From 34732999a16deb7bdf58521c5c9540560e6f9c31 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Glenn Rice Date: Sat, 8 Jan 2011 17:35:34 +0000 Subject: [PATCH] =?UTF-8?q?Added=20some=20languages:=20Added=20Norwegian?= =?UTF-8?q?=20Bokm=C3=A5l=20thanks=20to=20KHRZ=20Added=20Polish=20thanks?= =?UTF-8?q?=20to=20Baszta=20Added=20Russian=20thanks=20to=20Kein?= MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit Also cleaned up the appearance of the GFX config dialog a bit, fixed a minor issue in the cmake build, and fixed the nowx build. git-svn-id: https://dolphin-emu.googlecode.com/svn/trunk@6786 8ced0084-cf51-0410-be5f-012b33b47a6e --- CMakeLists.txt | 4 +- Data/Languages/de/dolphin-emu.mo | Bin 41838 -> 41838 bytes Data/Languages/en/dolphin-emu.mo | Bin 377 -> 377 bytes Data/Languages/es/dolphin-emu.mo | Bin 0 -> 54003 bytes Data/Languages/fr/dolphin-emu.mo | Bin 1698 -> 1698 bytes Data/Languages/it/dolphin-emu.mo | Bin 29899 -> 29961 bytes Data/Languages/nb/dolphin-emu.mo | Bin 0 -> 52150 bytes Data/Languages/pl/dolphin-emu.mo | Bin 0 -> 51673 bytes Data/Languages/ru/dolphin-emu.mo | Bin 0 -> 35076 bytes Languages/de.po | 502 ++- Languages/dolphin-emu.pot | 233 +- Languages/en.po | 233 +- Languages/es.po | 3329 +++++++++++++++++ Languages/fr.po | 233 +- Languages/it.po | 234 +- Languages/nb.po | 3323 ++++++++++++++++ Languages/pl.po | 3305 ++++++++++++++++ Languages/ru.po | 3244 ++++++++++++++++ Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp | 5 +- Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp | 7 +- Source/Core/DolphinWX/Src/MainNoGUI.cpp | 4 + .../VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp | 1 + 22 files changed, 14042 insertions(+), 615 deletions(-) create mode 100644 Data/Languages/es/dolphin-emu.mo create mode 100644 Data/Languages/nb/dolphin-emu.mo create mode 100644 Data/Languages/pl/dolphin-emu.mo create mode 100644 Data/Languages/ru/dolphin-emu.mo create mode 100644 Languages/es.po create mode 100644 Languages/nb.po create mode 100644 Languages/pl.po create mode 100644 Languages/ru.po diff --git a/CMakeLists.txt b/CMakeLists.txt index 78144eb4ee..d0cabae0b5 100644 --- a/CMakeLists.txt +++ b/CMakeLists.txt @@ -321,7 +321,7 @@ else() check_lib(CGGL CgGL Cg/cgGL.h) endif() -if(NOT (${CMAKE_SYSTEM_NAME} MATCHES "Darwin")) +if(NOT ${CMAKE_SYSTEM_NAME} MATCHES "Darwin") include_directories(Externals/CLRun/include) add_subdirectory(Externals/CLRun) endif() @@ -375,7 +375,7 @@ if(GETTEXT_FOUND AND NOT DISABLE_WX) file(GLOB LINGUAS RELATIVE ${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR} Languages/*.po) GETTEXT_CREATE_TRANSLATIONS(Languages/dolphin-emu.pot ALL ${LINGUAS}) endif() -if(NOT (${CMAKE_SYSTEM_NAME} MATCHES "Linux")) +if(NOT ${CMAKE_SYSTEM_NAME} MATCHES "Linux") install(FILES Data/license.txt DESTINATION ${datadir}) endif() diff --git a/Data/Languages/de/dolphin-emu.mo b/Data/Languages/de/dolphin-emu.mo index 49eae4730ea9055851e4981c88f282b1d29f623a..0ae1fb00231f96b88640f8decc08b2c86b90aad0 100644 GIT binary patch delta 22 ecmaENjOpDmrVUe5*)0?d4Xun!H_u7EWD5XuQVBc& delta 22 ecmaENjOpDmrVUe5+07LUEUZi|HqS}DWD5Xuq6tR; diff --git a/Data/Languages/en/dolphin-emu.mo b/Data/Languages/en/dolphin-emu.mo index 3d05e936e0f11dd1a372662a7f511ee46c2e4441..99cf9a4c92a6c43b1501fa5eef10d54644e5b5e0 100644 GIT binary patch delta 17 Zcmey#^pk1A1a=DrLqjVg(}~j`0RTGY27>?q delta 17 Zcmey#^pk1A1a@-;0}Crti;2@80RTH7295v# diff --git a/Data/Languages/es/dolphin-emu.mo b/Data/Languages/es/dolphin-emu.mo new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..7862986e84132d2a2eec43ec778e16007572b755 GIT binary patch literal 54003 zcmca7#4?qEfq`K!69a<`0|Nt#7z4vfW(I~g+8|K|h6z>-3>*v$3=^#w7{nPE7-m^9 zFo2{sSurrMGB7aQvtnT2VPIf*0_A_SVqj2aU|{%e#lXPDz`!7F&A`CNz`&perA@6F z7}yvX7+kCw7&sXi7`&|^=7w5B%*nN8U=U_tV5qWYVBlw9VCb`EVBlq7V3-Hhzs8z@ zL4tvSVYfBJ{43TFcie}ne`?LZz|FwG@YR}uL5zWcfzgJ6L5P8YLBa;2PTPiofrWvA z!O#Yx&di2^L6m`k!O4b!ft`VYA;JdY-vlU~X#;U@5mbLARA0Rf#9iGs5O>Uks#^l3 zS3}irg7SAj>HSdgV>S#7f(#4{XQ2FhHVh2%pm2n`m&F$1esNofJN0ZC816DMFj(0_ z+$UiVv0u?15^nnT5cM|p5cdY#L)1mtGcYhSFfb(BL;RU;4+-~LsJ?cn`YBNH+4c+! z4h#$oOQHIo*+bm<-kyQM02H1M3=HZF3=BpNkn|Gez`!8Iz`#)M0Ex#*4h#&c3=9mb z93b&{!GVDxh>?Nei37yF=1vfIx;jD9MT`?9{IZ=O@l)o+z~Iinz)<7Fz~I8bz;MI~ zqL0%VlCH#^A$)6RNIZHvL*myD%1?BL_&?1VVt%eOBwlNrA?CM0#k-s#;V~1cem#`l z2Br5x=_Aez46+Oi45ytL7~~ij7+yLvFi0~nFmSj)%vFKXIxZ0Znz%49bTcq8c(_2^ zam57^-nXIrr!J6m{l*0nuYX(^7;Hf1xkAF-)fM8eHdjcvbh|?0cbY52KZ{)<;l9Zg z;{Nll3=EPC3=B`9{Qpo|)Qy25l!1Xk+YOSg8r>lNUkIg_yFtQntsBIByWJq}J?aMW z*BK~%#SM~HQxdy6#Ka{=*r5{7-uTXo~Js{0r5wN2gJYqP<=BzAnsl60ZHHcJQx@}85kI@c|gKJ!IOc( zm4Si5$`j)M22Y4RU7nEm?e~P_zuBG;|IhbiU=UznU|0iHzZXg$_k_gHMNde4U5E0& zdqVv4*Ao(+tX`1xC+-E|8+$?IUA-XY`$Fj`FNlBAy&&$$gYv7ObfXs}{5!lL;Wq=S zZlf2(eS4wwIWGo=BnAeC`(6wTaiDV2n}NZOfq`M6Hv>Zu0|UbYZ-{@5eIWK*_(0v` z0|{4OABZ~=eHa+D7#J8bpz@P_Anu>-14+kgeIVt?VIN3-yXON5?>{~a3;_%b3?jY| z`%--&_U-V6gwtMMh(GT7Lj3vG7m^Ns`Z6#WGcYi)`$59h8cI9*LE^*R58_X6KZyPq zKZrYX{2=BR`$6Kp!Vh9@zaJz&&h~?Z*D^ndKlek`9rt5k=mXVSTPQy=01|Fl0TAH#ZOxzjc8O z4E_uZ4Bb%v?LY>GXa)v`7l8~6^Fj4`5CcORs2&SqV8{m5@4*ZVCm9$Rwg)pX$TBi8 zG=?xRL@+Qg%nyac!;er%IQ|KRn9mXhsXqk6AmMHv263lz7$hG3pmazWBs`%- zAmNY+)z=aRNq-Zd{3T%!|8EF`_~(2W#D5RMAmQ@~O0$PU!c8U|BCZ_{NgobSen2=R zyi%e3Vkq4K6`vapao6f_NO`a+9Fm^)gflRhGcYh53};|yWnf_V84mGReFVgxT@es- zr$s=-mqbAHuaAI~_d6pX?zk2K3D;*43=BIN7#M;gA?kUeAoAi-kZ@Fwg6KDig1E;n z3KCAPQIK%(jbdO}!oa|g1Jx%O4GCYxXh`{|9t}zV2GJ1n-J#+^(U5vLIvSGR>Z2j< zpBfD@e_=GlzLik*8=@iMyfYf&uG7(w@VEgLzZ=cK5Xr#6@E$7e83U2`i-ClHa16xU zj2K9~6vRNxsgHrUt0xBH@98lRcPxkUH^)Hya~Nvg$ruKP1O^6%b1@7IoeT^N`mqr8 zJ7Xc{ABECqVB|I&`@SbY+ASi93=C@+7#Knm85oQh7#Nt6Anr6xf}|7cB#1i$ zlOX;KO@f41Y!bv@1xXO|E0ZAUvm*)Op5;jpe{D>H#Mh1_i2IKuLE`-+lz%e`;;ws1 z3=FXh3=D6e@?Oah^P`d><|IS;S;>&}Q=AO3rw&SYBtzUc395b;RQ*CIy$UM78LECa zlz%iC;=Z%VkaThrYW_2*zK>AxUr;`K3Pim?3dCJ9DUk3|hSHi)as3oXIx$Ou#GhXZ z#6R&V5O-%l>7o>fe`=uW+EXCmJ_9PgE(H>9JE7+8gX%k)0`c$p6iE18huZ%XD*hU( z{xj6xUn!9M%$y3*Cz=XLC$gyw3{0SYK`JDkO`-CZsStY|Qz8CvONF>AE)^0^C8>~f z(3lGG-xR36rKyl`Sqqil0yXD&D#YJspz5wc>3dM|XHauLK*j&2Lc*0b4MKCLLEJ5v z21##{X^?o(fbvb!AntWegM_C?8YH}fq55LdApTEDV_?u^U|=YNiZ6hwUy%lJ_vSQ+ ze|M!p+V7gFBl=R(cTh4^D`F2uZ*xsY;iJCr^S6~7Ku_cRxhK0ZSEzo7DLd64iF$%Dwt zL-`tckZ?DKiaSC1-g%Jp6O{*vzw|taJF1}S+Mskll%A2tz@QK67vwQ8oMm8OxR?j& z$Is7)r03^Q`bRz_9ykji_DUB({G(OCz@P`}M-@QQU1kBq{)Pg`I6!X!#2uFkAmRD6 z0AlVdsJh=!agIWW|9A@_?Lo0Zh&_gdko4(L2uUAqg$xYAObiTug%JA|6+_~8XECIG zeX$s#{%tWt|L0fTmB;`b|*&ru0UM*@`)^Y2wc^gpYFxc4oT{~0R(s}iE0sS4sg(JF{K`6`Hh z)hdX7-6{qKUj_yS6R3Do6$66=69Yq66~x_(YassKTm$jn_8N%z;TlN1U#@|e_o0S? zVJiaz!;czBxUH*&lot5#pcejgWTmQmFdFjS%-=fYOf}A?fTJ)E=%Thz@Wy! zz|h(ZDRC#bZiCn#)&_A`9F(8g z1__VCHi*Cb+93ICE>zv-Hi)_V+93JhR2#(o673LoDz-!V1D5TO@!sNgNIkd&N}p?2LnSTBLhQf2PD7T?}XU!+)(tV&3rYudL&7(z z8)9xDRJ^?#;@^HKJp*da!fr@Btmua1&y(Gd^!E}f&)x$upRWhvKd~ML@OXz>55&A< zJrH-EhpM~X1BtiCJ&<(qwTFShkAZ=KxffFJ2lYbI=iFY1e-`yZ;%h}OMBnyaNd7(9 z3#pIZ^g_xDjy^~@sP{qQ%drnK9uV0FiI<~&5O==pgM`n=J_hjo%a1-t{$THixL2Vc zqE53P5-*1R5ck{kL&Dvo9}*6cP<~}U#GI~vi2G(j^{wuQr3sLBkoE*fyg5vO=nsL?=}@`~O7~8H542@v;RfYLW6 zKiz62JYEAnw@&rFTt& zxbqNH{u)%@PpCZCWQaLJlOgsfPlmX|Y%;|Ewv!?5^PLQd&#=jmbdxk05+99|A?7cg z4Dr{_$&mbUc`^e-4QPI2G6O>;0|P_a6b1%w(D?2Y28KKa1_qs}kaRkGD#X7Fr$XGl zZYrca+6LucoC+x~ZbJG0r$WMkeHz3*nQ06RiVO@4X44oLR6z4>(;(qqJB@)Mih+S) z>NJRbAErU5%&M@N|fK7-vAjgL4KXJ_Ke!%omvf z2`?R}ygih5n*qsRzB3@%>6$TQqJ(sg1Ad>79>91WhA@)w54Y6n8Y)E?8G@F6J5Y$ee z4T&G-IS}(D=0Mb0&S79kW?*3Onga>9b#oXPazNvkb0FindUGM>{FuwYP|Lu;AU=A;f+83nA&Mb|EC*yP))h zg^>81wh)r8=PrcUyKEuEoktf!%9m>kA?4EBg^+mozYtO{sV{=Wqst;lc^f#~yE0&!==5=j2cS^_B_%9cRVVdD}=x|+L$fuVip@`nDY6Z`KtMns)^xy^F4Zq-S|3-+Tom9vxRe z{NuiYfgzZIfgyYaq~2Q%)xTi{B;D_T@-MD{gy+o_5dXbe0rB@=s5r+;h`i)VNVsaP zg!sn}O1rLvlwUq885kBbFfbfj2?_74RSG{!WNPWw=1|qMx2BKbT4FkBpW&q{CT?29FXQ;a0P(I6Ah&y=JLhRF6 z3yBwpwUBXdueFeI+SO3;H)|pGe_IQw7yhn=xLa`@Bz!HPwC6gAeAGI~_)y(C28QLJ z@^2kvKBIU&#GR|xL+szU9%Ap=^^o**eLck7$Lk^f`n4XC-DGNIY9_fT;I_ z(oq{A=B90cq@Nt9c+Cb#{_WTR8Rwk~<^P7t3v7g>7a1t64yBDYLfmBw<-2c$xF={M zBpjll@<~wf94KA75#p}8jgWNGwGomJrbFpv8zJu73N`mARNVzA|1MPj3#dI`p!WRU z2#H75O%R%Q6D0gZH$lS3a1+E__f3%a2;T$=r;JSy_f~I$q{pUBkbF9A6U3c+HbK($ z38=cWn;`zY0+qkJ3F42Jn;_x)4XW-B)E&&5A?mp|L&8~PGsJzGP`=@2NPpgKGo)Pi zgv$GFhL{(+8B*>>Z-(TDip>!B&)y8lS8JgBeNcPOZ-)5i#%4&qx(_w?*Jg-+{%wZ1 zmum|o{=~OH+^4t&QhsS|fw<3N3q-xc7Kl51pz4CQK;kQU3&cNJTOi?EzXcLbQ@23U z%PgolOQH6x-2zFs+qW=)*S(yB%KwMTvu}miE4UTnZpp0>drY9TGn5Y63UP1ZR){~d zwnFNo!mW^S>fQ=*_X?=`En6Y(KMd7(aw{a9FG0nxLFqeNA?|;)6%szrw?gXgFIyq~ z647lCe{J0cao>S$5cl5R#=sEHz`*c$8>HN^-VP~uqP9cKsoD-1S8Cr53GYqYA?EDa z4srkS?GSU$ZHM^l+IGme(*5m_a24GFNtfC?AnNURK*Zg4K=j2x}}iw@$b|<5cPBRK*Dd=9>}_dBYPn372gZV=kj|Y>a6!d+AEQJA^vOJ3&}72dm-_; zU@xSeIk*>M?=7hO&%F@;aqWYIpV&T#KDB+2bZEX0BJZ{jVr~#rT>@0RU?0TYHBfyM z_CdmbAyoe!sJhco`Z|<;ypMsw9yDLOkAdMSXdZPxq+Sp`0P$B6l&(7fNmsL={9Oki z>HXRP$oS;v0}%gf9fY{U;~-?5H|8LuoLhJh5?)&lLj1J{Dt;C!{@@@ay}mdIarf7Q zkZ=+>1ktB?2$DVx4>2%IWMW{jIs~!r%n=Cv>IkHK;y4OXr+pNX9!-uy(v#a!NVa(oPj}`k%8gFaR~p* z2}nQH;UojYB?bnDmXnZimhe*$`{td3lt0T(LDI#6QxJEaI|cFo^;3{?<>e`eJKjO* zUr?IuG{pTvry=E|Uep-)V^dGfqR|vF|J}Bf#Deg z1H(2bf9@HG`OBd6S}45*O7A`ciJwDfAog5`ia$C7@!v}*{qYO~LosNb#TkhEa?dg_ z*fB9MRGx*z`;POFa`pCki2VKYko5EVJft7RasgtV_5}up9SjT%#up&r^X391-2PpF z_@Cz@gjT-Dz~BgKr(cA`bInDFJrgcM+E1G=LiAt12+{xYA|&5_zX&NO*e^lE1usFu zOa2lhU6?}o9+x2Qjk^SCcO_kdgx{=7kotcyRR76Kkox2LB}jPRy#$HRcb6C#7$Hk~ z;UuV^U(3kA&;S>KFhZFa7*Zfi@LEqOlc5_l!3$ag2I}uY1wmo@laYaejS(`A%*VvQ z@Q{Il;TBXLM12Cyb1^b7Y-3_zSj@=4;16|(D3p$5VqoB6VqloW$iUFX$iT1yv|g2w zfuRg)AIJ<4{s>wh$jHF(hmnCHosogTj*)>u8fu0v?xz%ZSOf#EzO z0|O@`q%WY&#J~^_HM5tIfuV|tfnhn6{{&;?Drhl`}CgTm$(5 zRGu<2Fa$#NL^Clk9ARK!SP5D$#lXOD2c!XtpEEKr9EY+Cp>|#e&AUOx}6nJn85@Yv$1Am zV2A;k4JtpOW`fpqpJ!lTSOgk-fXWpyLe@}TfT{tFOUN@aFl=RFVE73YGXt%ChO$BH zg6A?ZFgP(XFi1kpn8FAdFF6dF%Y~|gQMOEwxxS~2ki5gg#K4fx$iN`Z$iQ%kk%1uu zrVvW+f||LFfq`Kr1Ed^NWMW`g!pOkzh=GA&E>s7tsfI)tj3**fuRwqz6(^AGBPmifVvG- z*7`6)#(XlF7#Q9$GB7-5U|{HCgsk_A0L3RGqznWZn+QsGP`w~Ns7>0y$iOg(iGg7Y zRNRq?fx(pt(q03p0pW=Z3=ESP7#JoqFfdF334qp`gXU8h85oS27#Ipb;mX9oFqMIU zp@@NjVJQOx!!oFOUQimmZiA75;TI#M?fRR6fnhdOZZ#7F!(Grm2nGg*X^adE>QHe* zMg|5csNYSXVj$~3GBPl{1TjEi$;7~r#K^#K8mcZ6w9XL}-%x%PBLhPp69dCV21p$a z(v}EXdj*x>05$g-1EdYd&BVY^$jHFJ0-C3Ws3xt>=_|-(?muFhH^#*h6+Xo z1{+2OhPRB6x)tOu&|U}-4O;67noka9WMHshVqoZCWMJ6Ez`$@DB*_4&^ZFPeYu-WQ zUL~M07X}7~T~NOyFflMRL*13m#K0iO$iQI91gSG$GcquI1EqPW{4z!chUrjqK@?~m z0fz;Ft*E|me&eg%!4f%boZv^6m>Fw}z>p!ywZCTNUQi;;n0BS zg0uybKxu*j(w+zH(E^!S!pOidlZk<09*6_Qy-W-YcNihX;Z9YMB@q&Ozlt6ll#!4yf(K$iQ%pk%3_|69WS?69YpX)UGr}28I$Q1_n+h28Ibx zu@puIh7F)T03!p#8&J8<1nJ9w%)7z>Y0sK6GB9L;=AoD%^Fzx(dxIDm7z{ym4FhB? zt2NYbAblX52{j)y@9GI^UxCV6Cdj3w+ z85kHIF)}cOF)=W7GcqvjVPaso#mK-g56Qk?AcK(bET~zaIg<*II3ojt2UI<1{mpAo z+XAWvG;adx!?l3?&B(womyv7*g?$!?a}iGtiGB7Lw)kzEt3@M}bb5vs?WiGg7u69YpUs4dIHz@P{}WMFUv z)#r?mF~2!bb9$jPh?>R3!0?}efx#83Uzm}Bfd^EtgZ3ygLe^BAfy#l@pMbJKdmaUu z7#I$N+I3K|0!B#R&4H1DK?f=p#Kgd`laYbJ6YB2wAVU}!7y_9X7?wiSfQ05la<$Sf`?*5h)?SE$S{RVdFa&QK`HS13v?$Vp62Rmd!{XHZn|^ABNAHB>2f z&M&A0(G0373aY9g(yb^pRlzAIKRLVDT0u2M0nB&FEK+dID=ErMEoM+Hc1g`iElE`c zF-lC^a#=AU`v&q?kd?sVKj^I8`AnzevF|*uNO8z&Rr|v7}hRH!&|UJ++8I%_TTM zAvm?9Br`9)m_ZHV9*}CVVkoybH77N>BsB#j4l%_ww=@S5SZZ#WIjIb4ZbhI#4K7J7 zD9Fr9XHau1&B-ZFE=oB$gJZGN=XQBvvx0 z1r+5Mq!yKc!dopUHLWPMI77iFv$%voEhsfTv$!O+s2Id7PAy?j3(haiOJPt8F3B%o zPz%Y=&nae53(HJN%?DAbDeXXfWAXauDemSz^E z7Aqh^K$F47Gp{(cs6-(T6i6AVMX7cSHh!RlRGgnv3U;(Y8pvup2AhDQ)Z$_V@6<{= z21g&)pb#rAF2B?gkXIDSGjnnjl1qzO%pzGn|s!*O;lA)mFSDKTf09LA`kYA(#lJxO$1?l%q%qvaI$*EK*PAvgjom!EY zT%wRynwykbq>!Jcker`aQk0*QlUh`)P?C{Y0`W{zszPaTY6>V*MF*E8=B0pQ*%_`h zmW#_VCr6kcC>y?B2 z6yhA90M=BJuaJ>nT%xGR;25OfoS%|f%mB{R3Q!*~I3_2j=A=SPBFE%pP@$Bn5RzI^ zQd*R%;GCG8k;>qh3`#Q$jwy)+C8bA6@o!! zNU?%OablT{Lb0+kL<-~@&tQL;mdxUOhK z#rfr+gq^D391sdhNuUY@l)TD|GD}iH0-&IEb#qeCC`!#sNi9-HDosmEEz;EE3dzVU zR>&+?$V*L4NlgKz7=`52qLReSJcabcTu5A|mF9t?JTWJ;q*6g6RWDsn0hBNmz$JZZ zkwRvkLU3t8YLS9(Vo_$kf_q|4VnwBI(5{1;f#H1WhAyNWzX+F4+RY*?EQ%KAy&R56) zg>j-nMrnGgLSAZmVo7FMDkwLAvVVS_LP2U#T7FS3C~YWYrhzgV*jJ!z4+^i$Vg*#c zWuzvSW#&}sF*xRwq!#6Y(pZq2Cxc^NW^sN=QGP*YvVvPCNGdZg-HO36uOw5~F()$- zRODGPI2IJ- zN_er9o}ULQKZ{b!Qi~LcFbCw3%$!tv1qDw;*@k9FaY1Twi9!&l-n3$HEK$fwO)M@^ z09gdel#l|WC^Z)p^ZB4UjR9QLDmW!3XQ$?+FgTW$npoDg&gw z!r+u&Qj(v`;8c{Kotg)t%8OH>6gY_{Dx_od2g~XH;6xlpbQvsm_RM;Rj zM)FHb3Q9{5(hN@E%wWaf1Sw7!K$!^A#K;G=meMoxQW=~RbCN-gj?`j>oXqqLP?-#> zSd3j1(qYZG{5*w3P>Rzn$gD`sQAkQG&Ma0aN-W7pEdo_K;M54JB1%##5cv+2F>^sB zeIl%|O-jv3EX&LX<D3_P$ zK{UhjAh;m_&UktG3Xoi^P@a*Q1E~;G!ELkrB2b}HRGOEUnU}5zGN6P3-1dW13=n2; zYGP4x21FduCUnlo&o53@NCY=6i$D!ccwAdCz$H^s(-KQ_N2v53JrC%-tA!8uy#h?g5JSWWL&O+E!~`ai3bzE(>{HEznGE(0 z$g0e|bf|xd^K(E^0&Y2i3@8J&p-b{XeIy1@cMD8_(gLi5pqk78YS%J2gByyV##wSv zDyR-o1({x&R|1Nu(!7$QN-G9uhzztD2IGR8NU25OqB^rI6)K#fkW{JQ?c%EIlb@fh zmtT~QEbg0`lV4n=5T27*m6NX!oeSoc=QzL^ddc~@Itp-JN@`hVVjief36h9KHYqH# zxFpdt8PuRk&d)`bNy^1@lvL6nqmazMFi4)k$Rh|jST1pa6gCV{8f1tSoRgNHSHb}4szNCRP|J_O zCA9>U(p^%^GLusoAQYndgLMjAQj1IU6dZF3G7=R65{ru&U=nWm>2S6Ww8nu8KpW%; z)oJ*CjjWIi>X8;Jq~~OoBxj@+gW7AL#$7R}*iOz+C`twQ=M*3v zIfb6Xq zQcwX3YO1A`=74Mc6i}q5gCeD%w5TAzIJFqAy;uR1(ZYbl2cLRt1L4ml>s(L z18w0Im*f|K+IO%HGa^9k8DM=aD6OCd$~3{5B_Kl}{YXfu4C;G<283YhLL7q?eDljd zRf~p}UP?)>Cd?>UA%-@R1k;#UqM+uUpP!zS3aNcz;>qxGDlIcFMIkY-5~Y(zc*sRS9W07++%N<6eUwMZXih(1iAz71GWW{RCYgG(u>=jy6fky*mv>gEK( z3ZQad0W@-xpH~bP2u@DSNlgKZGq{EZ`3JZ%xTb(Kq-2(0=@EnEps@s2rvT|5gN31E zE1<*(uK++2py~+H90m6YauZ7wlEDqWVg|S{c>D{}sZ&VKF94+xNK+)I5)^4LPb1o$ zpxUW8Ujf$Y)B)#+%o6oth4lRV6ou5h{L=IcaIOQjT*?zG6>>r80~9*NpggIN2C@>x zMm?BwQef#3DgYXp0{4Th6rduY;hW52P@Y1Rh_0ZHUMd5GQg94X@X1dHWp=m-${-O; z)X6af&IFBhD)^=rA?pIQ^&;S>>s|6RxFUd}=guBo) zB_~xOI6D(Evb3nIOr8h3lu^!QWbns(?P>*`DqGKsW~Z$Rth2InczA~A)qKT zFB$9xShbs$U!>sZ7pagB?zVxFyB^f+V#r{+0&LhSq$n}37%~j4pyA{gqG_#=2p>*> z^{sp%<9(3vZcvLzAv7-&RN=#VdnNhcY9b@CD5X5HC>4?qi*xeJLD?2k3#Y;Y0^xaB zaDaja77(B+5HU=V1{zocuJT!Voklnpl*okXWLSpOlkX zSemL(mYE73y-mzZ&jD4nkoYTBNU6+A%*{+z01pEcWI}@=KMgb@tB{oCIXf`kC50Lf2NaLr9hO#zKkfs1$rNVgqY-05H&-$~8Y;{px;7c1na zm89l@2e}l$P69=9L4I+GZb4B#C;@=nnqLHs^^y$GbOav09==cYn(heAqf0XS9XL45=rqyv}Pu%R|+ zb4N#^I3F^Q2AVbkg;ZsJsd`Z=X!s1|b6CSrkIMyYC`c?nPXSaZgPa1&1)wq?ZOBXq zoN^&KEhDp}7}CrHcUHh*3>~X00*y^TCX4bwqfI6G3du#8C7H>IIf&2!S%W>V=zwDl zIy4CiX^8g;=ZO>s*SvI4H-!P30YKRgRH}l;7ZV|qA)sUcvKp=5WyJuRBdb(UP0?2c z83P*gHv}_5d56KZs3^aP!L>L!u^^SfwIVgSv;;(FmcWM5ArlsmvM+7i&8+XT|GSps2I4{0A+&)h>JmEn;Nba1*t`uAh##xXu_0&W(q*k#V`R7MqUa-@Qyx>%1ZI42*Z4Z}2u7SMPfl3}27v^X&>wMdTv6l}$n z#U-h^3~rf4#U+qBguyMdLcuvBH95PuG`E<+Ex#x^Rl(5A$`Z;nu`-6ToHF%8iZXLD z^FTc)_|P*{5}gl9$>6+NlCJbG3ZMJa2F;O8SGd)8AT#)7^<{9aCi0u57KF9>7^%UYBIPx2PCF2 zfNDtvPZujNLpQh}H90daGa1o12gyTvrC=4HIWIUv0a|c7Cl;j?D`;rx6(yGIfJ`sY zM5qBxzC(NF#SHGL$=UgkP91}LYF=tlVh)3QDrlaD0X8iUXTT>?8Qj4`WGQnp=Bg!-GFC^qfaCQXkd=P zGfg28T)ruQI)KGG;HWQ#%*AJd8Um>bp0HL1Xy&^JULz$JB^GC-7K7^S%wh#-)tsAH zsgRag0j|eE1&1EU0?F12 znWqa%hz#ICaS&0I3!2W#WAMx?C@q1I3c>lMMaiiQkTnlbO2IWRxu~+B1TOAg08#})(;&1s*W+?d%!9NF z!ER5z!K3;GJKTnwZDnqX3z#WAK4aW?3=# zfcllNnTL{8(1ZhM`3_hZl!{UybMXv5sc9u(LKiZy1xlabp<0DZP%6^n^36<1$w@`X zCWB^Z^tggR!-Y^$P;Ck>xgl;Y)&m=;k5>r}a~XU* zv_>ZbG=in62lg$*9&no?Efdt20L@lvxcK|%D7gB#=_rIdy67mlJNxQ@hW0@Ll$@Bu z0Ge7=fXqaIr~H!hi&86v*T25jQRFF*l0GXi2|f=9|hEYRStUx0#Z zUJ6LHE2yLcGeGS>5CdG<`UNOJie!)oIM@0GC?MM!0E%+(K(Swd0+<34jO9{8B4Qz;0jwvmj!b$=TrQ!-~NV)Z772{V8Y!yLfAY1VD=- zL5p<49bJMU3-CaqDf!9Spz%e&{Jc~KKhWZp90tGq5(QUC*yNXh;u|c2n4bVO;EO?G zsl`?bAR08|@dLOJ>A zpk<)2rIY^Pl^F~HYB`CO3ZVK7-bDsA9~r<=432LwE3|+iAThH@0ZbPqg1b5l@P4U+ zY9<4Ca6PpcL}!3V(7Mck)FRNjBZdIPG^>JY3PS*>0#k5FEhx!=vf-0%pw*8IAVMFq zvJ=DvE$9P_f!1#ZfR@svf))d$WftXvJPi{8w^$*oLO_KNcy$tNWnW?$D4GLuO4Bp* ziWvfON{e-UGxJJ|83I5Hajh5vK*Li3h~cT=49MD|fTGkgNJ;~-GV@D|(Rg8rIi;x# zprOqYhJd1cP(*;}tW@wKE^u)K8YHq(Ko$kn9K|33*lN{)(xP|St>&iXvq_3El;XKadK*2 zDrjL_qCz=rv>WO)Q1cqJHny}l72m`q%&>d~U(k}PaBx=yZUv}GoSCNp>7eLAg+b{B zx;O{2QV(2;gIn*gR-8hRzpnylMjE82IJJZ!D7CmWr=*x6D7B=tD31YBGzOLCF$9%@ zTi?(L_e6!1)RfHRL{JMEQspUVfToDRW4w^1UYdF!J>cA53~P08F$5>7!B#mk1Sh7Y zG6W}r)}n&enSt145CXJj0y;beYKlQxVxWuy=0V1-z)X|{kiPn$B`Oec$hu=t)ep-^ z3}A^A_(VQ<%_LL{Xj0CK0aOTs-3w~2fl6Dr2-xc6qTr1D5{BSp(8^#)Q3+X*1nM7` zq!uwidBLSgkbwsYFKs)OQ8tg*5Q!5U9+D*rAZ904Y*IEtQgd(3-~lq7s<-X*v0c;N}%1 zfxsN5fYhD?`5DwrgN|3^=BL122eJ>jU09x&0$Y&;s@y@#`aw!c3sOLfR|;Swec+4= z>dPg=oB>h=DqcXI1I^PSi^E-yA_z`6Se1j;$>Nm&83;4096VhCP6?nDcA5DgouHru z_xB-10%(aQ7iiU@l|m?Vu{N~%nTV`W!^Fy1lM68fXQdEaQj}VfoB_^PutEj2$S_X< zMPq&%c*srpcIUT17ppb^dwL)=bRjM8|AVARtYKsM@=A|%z z1{Cs(6r2)^6aw-=LkszNRt$(HP;hDyXjBtiyBI3yD!^9$f{ZQzRXODunaLRnpanvp z6^F&8$r+#m4kVoin%01(V^AF$oC->bC9p;>NEv7pK-Y^Q7^JdTK@Dkn9!v}-gtS^J zI0IxaxXr~73~H&W!P-?2o=<){#M4k&P$gAboRnAu<%9M}zEfm;UP@oVrfRz7IP5wtx3GSdmFRw1LkiIob8WuTr# zVqRW;B}g1J)|i){r<;~ok_g(e0Jfn^f$P)U)I`vjQzCrcgR8hSB_$P9 z`9X)9z!M>$=`zsT0njLLA}9-j7Rr_=BC7MElu7n4?-g2NwF zLMS9bmLekwfLa02=m4vL42_gPLJ};JnVb)eBQUolvm^(aO2DZf(tgfQgRFTdh7KTt znjEP`3dO0(`FSZ&pMXOYyrKviKM+ew^Rn|mT^_KbKywJ7MjP2)1#R}o1b1VdGcxm1 zi&GiE3*&;bL90IU(-a(wk`q%h6B$5j1{B<#6`VZ%gBgNzKvi8{VnH#u&dblsOok78 zI)Rq=DR}3B1~?eNn~*?#3{d@2%n%IjH3b(W=4BRVFhB=}L91snKm)0;Nd!YrH*S=3)x3fi>*YOR5`8G-72P>us-WU!MV zoqX_EKYUgKw4@C-=?NOiEY{;fjP`>ofMU>eZ4s#Y0xvs3au$4{4AKY&INl-S8wizp z;2Iy)4+G6n6oVQW#o!cod}uZ zf{(R;+se?OF9q$&02LiMps6lU_DhA%heHRs6hQM@X_*zNDM;;%Vo+B?AsMu08(egt z$7^ODWS%+|($EKw)}%n!(?Dx7@MJ@!LZSj_cpzV)0Nf*jCbdfNx<2sAAB1>n3Me2z z%k&h$i!jnsi=gdI(7INJU=XRG2Hm#?p1+*9SL(k~0!PGiRwq3hFxQAf>sfAhI|WJ~yKP znp^>`4^{vTlEEh(U=u!iT%ma>sU@jJxtV#XDGH!^1JZc|WmQnwQ4G_fUJNr+j{)33 zfvi!4WOmR5mI7!H8I;>WqYj{fF>sN97*B?3%LFe{0~bjkpA_ZiK)Q2~Ig6x9gK z0*&s0w;aMY>49P!T!tfCo0yab9)>|OK}P}JJj%~k0Ig`!<8mr3Q2@CEvJwP5ijCDc z&;sic&@$1y{7g`XfXh3z61@H$lv9gJl1obzY(gBJ?5q?NJo0l=ARY$w0P>1K+HxvE zWf*Au0X~s}>1S{emkV0M1{umP)=>Z#D^Bjd$ciDGCSiLZ!J5kQGm}%HVOpA(0^Q$H z4AlirsF0`wZ%hR%1TC?H^cjo63r$KuJDET!EGbo?s5B3>p1T+_5C<9~DM~E{%?p$k zrxq*ZCT8UqL6*vZIyj)k%b4cg2L@jYmTB{-FP`guZHVd>zZS%wgBD&(1#u&76B1(*&<1Xb}KiFqlYU9VuF2sbAX4T(SW@qb8h z2b-n_^&Ua<(9pG{NHrs<+JmI))LeMl#H@C>!V-%?^Zn539%Jztbbldi2|B3nhGZY8 zO2SpmgYp}KkB{M)qzQCjvgkz<^5C+c&@2{1Sbk1vZYo1~VrGc~C2q-3V#slyhZff@v${cMo&Bv1*QsE`LLE5Jo+ zX#u32QjlLJ1bWv3uL`G>fI z8eFLg#ffQ|;F;}IxZfdqK>?cr+La8NiOfh<05^)ju#0q-Mx$X-=g=QYv^xG_^=klL54V7E-o=$7UJAGc!RL*1HC?!DC&X;6oX} zd~iPnRH=g(TqI@YY1U}zC1vJ;B*7!F(DFt>H51(X1Md)lHrfxap@BtmJ{31{nFbOU;2atv!s09NWO@qppXQq@uR?1_OE>-}~TtU`#{eqaK^y;*6G2gz4BAhq z0G`6h--C03HFEck?lc7ezKL|8~0P4%@dZy@tw)SS`=UKtpb_%Y!r3yxR z23$d@pz$VM-{SPl6kVs%^kUtRd@BX60RIqO@V2}dR zLqjVgQ(Xfy0|TxAf8C(eGVqBP=<3WB49%^K4Rj5R4Gg$IQ~$c)9zqUi63|M)1ymKp zr==;_q<~n(iMja>>A8uSIiS68c3iObxo${mVy=~fi(`Gt4e6%xTG82nb4ONO6 zKq~{lr^Yztg-uLJELKQKg?BbG^A&QyDi~CYT|w*S@)C={ z2gg9xuO=3OM*P77kU|SC06$A6IkhMmH0uCL?cnodKr0+mQj1ek6+mO``9dAt%ZxKu=zQtgbHtxev4%H@}zxG>!;4QU?+`psj{#PWeSe5S@XA_dUq>y&&3H6-8VLQbM7 zMmm8eGm$~fF{voC2<#{S0+1(Cp@+~UA|FDNnVOOaI`2cx5xin2vnsJj0n|NA1bGW| z5={{(+=5aw^D>h&6N^Bn(d1=<><8^*1a0nD^GGc!O3ckn%_~VPW>5<|ycT*gO)(a4 zL(63b><84O7Nsf#fOetg$ukh5xvQx#J4z&*LdqI}RU z6wt^M#IMj(Ye11#q!5ytoRbJWyT%de@S5Von{)EPyEDM*4lh(lOi4{HO-xAybvQuX ziadp!M1|ta^iq%q!2(DL2y$=@sKKJ(cX(HFPHH~-;Wa_2>7_Y|DM;d=^JzePdy@0> z6qLXld=&gjbMloG@fEMb2Jf53boSO)0NEU-jlay3=pu>v3_pq$Z_;24ulwc%bwE z$~ZX+1*NG)CHV^Ab8ixh62XVwq$UxS)h~xuu zYi3z~F>G@vp#yY6;He=q_wYi{S}=rGtS9MUvkLiO9S!i2ItW#elCfAJy)>~XB{3zx z80mB!gethRLF;K#QbB7I6g0pm?O;~}I?W-speQpp6O?aKQsLeOpSy!aj|Thzo&eCu zRtf0Likw975j;7mpw+husi2ASq|73P#2nBzRgI*>yFg==DWCyb(CA|(C2z?g4RJ|9?hepP^nOon46S&cx4`vW%nRA%6}=K{!m_OkwPi>c&fx?&@$iBO4unqprQffcF?dx zCb&|`S18T|iDZG=HwvZ2i6BovcGQ8&?3_%Hms9gVTN3gVKz)XkL_LNeH%|rFSv{aC z8nh*%C|?0ITajN=j&6ixGxELLY8MP-+ge zK?mA34W6e4xgRtOmzQ6xP?`rXCctGmXrKXnx>1orViGvH=z$O90c{LRNrkMp1|Qm! zdw5|5K?w(X#1H6PAy7tw>_Se-2iJkl0ig`ehZlm6 z_W_lznK_^l6hth5YAt9(Ex%a7*aei&K=AOz)L=n`nC36ziW zAq+?-A|)SmI1xxwYBH#`4DHc?mX$ig6vD*7rxKwm10PF-Dg-{42vrDtFcC-y(h!5N z6cRzBc2Kjy9tDZ#r9iSac;Rs($X&2t0gqA_DI|ir+@Ldwz^Nb~lo%8ek@sdPs3tQ& zdoQ4c#-N4tr757zxS*al=!l|HP}k0iAt3Sa+G5BFMMa2aY!LV;pCScFTeSebdNvU( zo{|sFZWxCYLB*+XNDZF+03*cFMFpiriAA78i=c-W6@ynr!txp@xx1vIiebrr=t@B6 z6@gC718+40RZj4t(G3*uso?m7iZMWjN}!a2JG7k*Y8HT!ViEX29MA*`sL6$zuN6Rr z3uuBLChd|6?dre=Z0l2SptMd39nw6-lMO-)Hv03Di?4;oWSOUwaP_MqN1sArX#3hG^_ zfTqYxVXZRQr~$MB%>%nt57~0`CIo&LfaWd}!7a}eXsfU)IT76mP^$vmDu(p@a}pIw zLGxZ!si4!D5J3m3rc*MLO0z(z9^Cu}o!XjMtOxI4fJQ+eb&A5_T_u@0kj7_9DmcNR z`XUu135hIFwS&_62YDVGgL+(nrJ101oC3J70`5LQ`VS}poCq4+0(XLtTKnLmo09WE zL6;0EPgC;2=?ZkvQa~caYOpOJ>rx;mFJ&e&xPW$%WP%!ykd``VT>+?@k&_77c?+rH zAQLT!vzFjzEP)Jz9#@2(uMvYD3<0S*hu4D6dn{G}ow|gO0c~#upS*;T>OuWW(98?6 z1yGAX@rU&Qro4QG0#FeQAKC)9Ti{(!Jp~U?+YCJH1lg;W2pSQC#99)#-3;#3Ln}CN zGZ=0qXe0WGAcnp_A$tf^V z=y(rktwCZDsHG3?*=3d`DnJq{R2`^j2M;`hx(>NXnfc)HG4SHIl6**~MFBLF2AY)z z2Sg5JBpNnr4{1I^b2z9NDF#nMlor7Y0nmw^#R|Elm9U{KXhuyfRwyn_%S?t0eu6t* zIf>BWgw#B60R>*S2pYfxB@s|lHxIm-9oZd_;HEeJTg5=lp5a&l^MzCzLAg$1A?>BJn+imc>(Jq1^cF}%c_^it5k4Y)Ld zpJ){X(Fs1q$rjX6f*omv@La*+h3T1jiO69N8jOOJ{fUr6+CfJl5P7;4qLoktF~T|2 z(I+s}(=|xJKP1Rs0qj0KBtPaPg4R|R!`eNd8W40O0W5eyQ^TME9q7SVpz)Bj(mc3q zP9o@>E6{*lN-AinRcaPEnS(dAW+rO*`i5$PL#v=D6*Qg>8Xtvkn8`271o=D%Q8MME z=9NIlvccs?5$?l(pdpJKeV~)D(1!$(JPO|7RFDbxXlCBwg}I=73o3(>A+rUbCO>G= z8kT_%P(w2>oy2huL^Ol_0}nQ6x$f%bq=PaT3M%tUixWZnsNn^0a(-@U9;7zUOHEEK z&MW~{TJUhnQ9wH03Y4Eq74ktNd7dp*6Mj}%A+ohk(ic0Ddfl&quxTUHEG3YrjrOzwfE!ojr{qCpDk z^b~^@Vjo@$uE$_Q);Zt-=aS6SywqX^@IDF90bY<9+5BSA1Q+OhtxWLvMM|nd^5M<7 z`5-5PvkGX@D$@A$;mvtEAa7^prR9{S<|St)g4%qjeGYI33+z(ZD0x|8(c!g;c?ytO z@4Up6L>Y(sK^4EM|aooQgq%Peqxat1|Ln^RnOo26eH((^g1B0g!XEK*OPkle0iP@Yz|O z>7|J|XlG|-fzHkXb-BTVRj(%{SiY5~9(6+m0M&{MBKiwcSolOPEU+;##V zv;`7|^;qFLVSQLoase$J)<8ZF19q-fVi8hX7(Tm%uni^z9^->pSW=V-T0aJ#YlXTH z+&BiGd6inE0KXUjSqt)^TdAOZ36S&bGr^-gaGj8q2gv%s8=S!<2ITmxN^k;&9lHhL zm0&mrq87y-h!9u<$b9hWTb_;#h>?pN1-IZ3D+Xxd04i9IIn!OOBzLGwAFS`wP&L9dOxXMvsA~>7p9{32*ayW1P>q2wA7mC-FKCZ9=nR}na9)HPU!0$(03M4k z2F>6k7V9wtgKp-5%%s606ttl_H?;^_@i7E}S2P!)p5g^sQvo~13&e(=;{{?uC#E3h zdFet9^a35F1(ySLK>U+(GSd@5wIMj*Ktsbt`6;EznMDeS83=IhgKSCxO?X4PFtApT zLSkNWMxqAdq%Y7FAE|ku(kK};%mW!~fV3n)WjuJpHE1v&5{?LK^dOD{WkYBM3JP`b zF=U9L1s#RVyyToxP&>Ia4>W9&ngeM`DCB_Zd)UBFD(LVT@Bv_uu8AHOq-+6|X~~J8 z`591`O##}$(?|t%jxrN-Ae9@mZh$Oz08fCy{0=JXLHl5e@<2gWlBfx-)gYrf;E|Og z%z_;h6lmol18BDmC@d3m7?2ybkp8HKTDB&G&*8PXpiN0B;H^2isi5)E!wYjkYYV{Z zpg>0CC4-7h(7F~q@HwS9;62#+Ii=v-3bGd@mk64b1r@U%q>R04ji3_*Mb(OfmMN% zHgxO-tOI^X81kVf;GQpR@f7NrVi-d&IiMKDDB}nq&q4ZX(9_3? z;R|Ck4zC5BI0l-yLFrC=2KX=pfG^X@SMUr1Zw`hRoSs3TgF(9vU_jtqx;lk@ZP8G6QvmI#&ddR|SU_8}QW6!A#uh>4O^$+R zUdiE=;1*yiXeAJAUkXjxn$XnX-a<_nuh2jyVU zeFfkG7-VZnYF>IGbiPv$dSDq!<0B6`1M8Zn3rXpqX*kdvIA}i+xKsciG@6)_$N(LL zPe}z|&j%8LoPCp61Uh64v=F2S)C2{sT>`Cy1D*N=YSn{_+0;Dnwt5gBJU|Gl&SAP0 zLK2IzKr@EHE(n84;Y~THdXQ8}A}GvrQ}Yh*0wuScM9_#PLIS)K7>69_oU_Cn(Bfuf zy%1+Wwl|_JHo(Zjpv(e21FZ^l!Wk^(C}{YGMuMiTOY+f9KFbFkeRg=VANZ^h(79)c zpb2KsID-bbO9xrkpouDt+~`yA@(l6x0iA!Ap9dk!004a$K&fseRGOG&pAgw&mz&m(m6g2XlS5lOilBmZ8Q3UEbgI4H3 z>l(;n8iZsK)C6#S2I>rf)?|QO54vZ-v#L-}-z62h8ocI%&dJIz0+p-`kR`NG3N{v2 ztl*fE3905&i#0qlL8qT-!qh-dRZ{?;{FDz`TmfE$8w}1_pp*H^q#Yv4UspeYy7y@TLI z5TK=Y(4l!QsA5pk#L!R-%5C7z6}Sw7w5!1*F^SN`2x&s4=7Q2Hq##D>>1%)tg|A{M zh72L(LE864nxF+DMWA94u`mMM0sx&S3d%KvPF)KD_2`N~lX9Rzwqj7`gARg%4zU3* zR8A~n0G+!4nuo}POq_$(N`MM2(0aRql41p)P)Atu_hkT`zXp;7-AV(gAwc7f@R?YQ zli9$Hn_^8^t0oP!4kQ`0S`~C6aZ*txlnoxts)U>s2~GqI*p6sR%{jaLE5J(ZElkXRx;E|u62tIZVRuO?^;e`p}BsZ8#0uC=s*HeJZC;0^^K)FRl znMsKttuCoWsmU2&CgeyH(6|7|YOv4pK}v#4K`9~?Y%6GIHOQe*{owWFpi|gD>&lU4 z;i0)5xk>8>9@Kzry8$=cKp2s_1JVouMTa+6WacJ<-IJ|HeNFBKFu5Xofda;211_+ni(P-6?+ zw16mq_OC%Dsv~I8e`*eBXs;BsHn0d}MJgx@6oK!`Ey`zrZ*Tz3=A|Tpy5X=MvOB2Y zfD~vNYChn;2?I10fs-qg4M`EMxu9j7S&2m;B}GMvY597e7~d=raxeN*%Dix~pIOXIB=poi6@q=F6$D$xyqA2eqL3KGx=yaM=qxkPksSYi(7 zjttP5ji7~`pfkKdOH)9>k(QYQFKr8o@+(1mYCu&Ss9XXq!7E8jIlQ(Qbo4*ikpT!L zpwKITZBcBGBLk)LhW$LKw6s8vwd7C9?p0;2)AStfN~1lSa}Gs-r>2)`4~^KwE^M z)!m@^WzdjRD)`JgufzgSIR{$O4c~$k1Y0Q!UK3E33R)8dsRbO1K<7Gvf(OC?P0;xG zxPlrBrFpQng97A8yOey5JkY}0WYB6x&{}6r23N?qGiYTZq{X18r^m$r86qx%Ht`fR z)WS3wAZxlo=fH!8&p_k)ptfysK6q;sR0CWi=(tc&$b-rp)}5 z;1!lB`EUbKvNm|z7F-IZ3v{ACbR}j=K4@4XF((mplPPFmH6y(fuP<}CV1C0c$q)UmEc7b z&?H-|kd~8Q0xmd_TnRnl22ve>vjxW39kOcBQa<#40Q^)v&>S&nS7Rc`gP^JyR3w6W z0^k_UtU{DArJ&PXij(uvjD}W`3W=b5!$Hj|@DYI!pChe528B3m-UC$yB$4CN51Nw# zEnvWII$RbKs>qQI>S}>54@7tXazI`_s2Bugaqtxluu{Sbd>9{e^MRE@Xfb4@r3lN8 z2guRVi3*r!^SKt6WEO!7I`G}xpc{8V?I^5f(gmH;2T5U&ia;kPfqD?2#h{sa znVV7K00qynF@F)LCC~hZhj6(A8dsJY?zj-I5RyDJcIz&2OCU=G^vuov&W!q z7I`J$9U|b_e1+o7Jn*IzP*{M@9?VRJ6jTUbg3C7K7AaDrmFQ*?EXW}T4}zySAVpE0B}Q&R4mf^O@?lfZpaTq3L07jSPBcseElw)}pJ)h5zwXWq&WXjDIXQ{oaq7bh zL1k`gK0`3>;|;-m1JHhJc)<%&3~oAshDbn7r~*(ip2Oe@>fC{y1R5?wo^%A)KcEt~ z7-=JC(cy)93Zc-cNYv&7c>EW#Xr>5c7HrNFavvWtLvEl=k7bbF0cd^?n(PxxL3JoN zv4bjuJO$XI7f1&Ias(o{&dIS-03VeE=_4Tf1=O5{u0DizA5=xU;Kgbs`Aae?LoKv$)Js#{1kgP5m<1{!EFL23$UCJtmZXwgjxXka7v@GkJ( z1fbawP=F(Q80LJ?&T-K48-94>Y%Rl$Ks1g(ZU@CUv^)YOIShRuUxOA8gZG|* zj-f!b#&QxBz^#V7LiJV z4CV-ifTGgWq(tc1i;18W5xI%r>tbM23Jk8GwV$w+JD~Bw{B%%rzcLZj1WwHZbs9^G zK(&rxY*$CRYx!wz}`O*(>h;^%-)U`x(P1TD@7pJfQzSPb$eXmb!~{S9a%BDgpP9X0~a zh2U#<67xXEexyQ5Zltg(hKEy8Y5{DVv;ee~rWlm>av>|!Vg7>fKoV*Bc`5lCPVT;- zt*4N)2};3cAuT!ucZ!jWEd$-7s!$1?4hNeL876_cCj~Tp06IqvwB;G37P7ekd;p(9 zC1{ns4yb<&S)c?u?gczX16oRu2TP=&U2Y(2Q$Wiz1B&v?@{>VBZJ_;KVEYhJ2Z|%m zQq>et&6Ec|OA=Hsffj+KfLn;rWUs@8G%}YDJwOuMq9IUCk^>r8N-qL$f(9SiP?8GT z%8{E{k_p=X3_7qW5#tmWSl=Bq){eTQ!_&``Aq3KXgKyD>l{}F3L#ZW+a2fFV6AZzi zqZ~k^u8>v}`0PngE>Fy12+1tShYs#4gt`Qvo;vB`8tm-v=kM(4;?Lmfsuvmx-RzZ| zS_GQF0v$I5nb?GG$AYx)93f-nhy#Ndz@2vA{FHnJ*r}8n@B=9mixfa7Qi38#0dyi1 zXe%XHy+>*VXxkikGb304dRk2)c&Hnc-U1FU%mW=M0G0(EWENVS2pZE#Duo`Gk%&HN z3b7>-)Xy!*1aCnBZ6pE}CD2AoVsZv(W(ic>ftzcvN*Ofv0&N1oR-wVqlt={KLWEX!i)xXDKaC1T76fvKHDHfnEgP%4C; z$)E&M0V;){TPslf2Wt0%#;`&A6j2vA>oGW{fc7GTn-vVsrQkK)#o%L#z>$*(KJXH$ z2!X9j%LNw&pcBwQi^L!Y)xg$?gQ5d;?j{{b2{LrBDijW_M1VARf97XN+9dbL0kC2 z3oJmfl#~Oi#6blWs1bnG>7dn0pz0J{h$bZ#ffisEfjb6}(KJwR4s;+;3b+Xb-)sb1 zTM1f-m4dt%1lc0U!I+L#3cjFrDCp=0POx*$1No>cN9f?FAiy0*W0-#|AAF ztRXEF@J4FHdQnil2Hx+Hnya7$F<1#&`-0aRCPJIpilF@)$=M(?;UywuVJm0{59F*& z(7BnJpm{RTFcNq^5pmKSbQBb%A2cWepXx{IeuH#?HgjS*I@2`=BnjTj2|hg&a_|(S z;|tpU3>sJl9k-LC0BvIGaY2^&fcyYSkR`CD189Jw6mp_fE@ybqQt7hn?VO?LXYxGhHREC%E?#A%mXd5Ni2cX`-sys zp-RBx4<-3UFyDXz3$hy&(sF>!hM{$dVZyt2b~6zS`6C1 z2|2U}c7!G*Xeco-h%qoQXeu!< za4;}1I4ChNh%+!Scq%b4XfrS{Bq}j5ure?(^eQnh@GvkiOjcrGP-b9YSfIqfz{SA8 za72lLfscWK;XIVSr^LX(#=yYvR*8XulYyb0;S1Eje^3L&lo=R=85kIpl^GcL85kJM zl^Ga#85kJcl_3U&Dl;%hFfcHrC_^l$RfagA1FF7H8RFo1$_xxb3=9lgq4Fn`85md? z7#PkeGca&7Ffd$JW?&FysApifugt)}&cML%RT<*Lzfc8iDiDi>R3H{9s6bq<4W*5s zv?Y{wP=PqaU4?-`kb!~07s`)UVPKGFU|>j9fjFpD1>(RNDhv$V^$ZLQ>s1&S?lLkk z>{fv|V5SP6Kd;xg(C3=Rwo3~K5S{psoq4D}$F7N|2Y1Tiu&G^s-@zN!JS@UaFY$bV@-LV!~f z;zJQl1_pNq1_mij1_l=f28JX}h`!~TkhtHf2?^?(nh+n~gYrLWLLBr>6JqXPO@?}K z(DP_P4c3B4NNGWQq^SkbU=O9;ptLWP4$)#@kY!+Ch}L3YkYiwAsMKO$kOn1YEl8AZ zfzo@lAZhA|76U^!0|UbisQwh~dPvY@YeOt5)rKUx8f{1->Ct9jumKsU4e`-cZAeJm z(uPFMQ*DTYKWRg952Fsm;c_|*44@2T0_FQb=@cCXhEN6uhAJIMnz&G}1M&F>DE&*AP(cwg*Z$^7vdvnD6Omui9>B&h=WaZAr`to`EgKvdAbmDN}+VUE+lbw>Ove| zKU){#lU2HqINuI6;2hMVd%6q^A`A=+&!8HALup<;h(YpD+E5Q-k+U8od;01@Jd&md zad-)ouF->7+@c2#(Rzl-dXPji10uk%S`QLe8}uMPKcWZm>1n9OD|!%zKGuU2M8EVH z7(5vm7=-j8ArPa_z~IWjz)+?SanK%putf~V^dV7tS|5^YuIqz5UeCaATc3eJfPsPG z1ysXND9vmDi5gxgEo=bsiKGF<=ZXf9#AXcT`$Odu4L}AnFl0jMG6RT5nhhWh=z{X6 zfoM?vpKAb#!zBigpxXjfc-8>ou$xf&l>q}o5(5LnZvzH~I0goWI70>oI|c@Zy@m`7 zK@1EGe+(f$^*4ezAjAmb;6x)xh-Ml=98zn#)q3gT$XMEF*wfz634|R5CgkRAlYu32_%FTnm~NE3##sr z2?IkP0|UcNsKFVg5D!(FLefOHDa8DxQ1LaU5cBq#)_G|` z7(DGEK^SQdF(Azz;-CV1ND!CXLqee5o`GQr0|Uc6dq{{nJ3tC9PX|b14sw8)n+X*! zabRE&1?B%*2Z)O&J3tJa?*Or2IaJ{~2S{Ss?f`MfNe4&>T!V_=c3@zL1U0Fk;_i+R zc^^keR0KLg%uREIL`9w>#GG1328Mc28?DO`;?t>)5Qi*<@;5p{d~y(K;BiL=h6Dx% zhBJ-~44n)N47yGb_1m2w7957sr=1`UxD1uQ;RG?~i4(-)S56QQes^N12bVjPc|G6+QSTZm$ z_`5>Xb-F_2C%Zy|eugW=18ZF&9z5s@Nt72{Ar8A&?+R&?{dQ$wSi``;VB^NXV8p<{ z@X`(9LK$~RL8IgjaiE1e#D_NSkdSh5hxjPm9b!R(JH#RR?hubux8DWf*B+3l z`s4u#F=kJQN7y|fA;IU#z@W~^z#!}is=VqM7_7Y@K8W^$B(7vHkOTuml^4WiY(@h{*@yF$o_?lq&c@ z%+>UPIKb40fuWw0fq}sls=(g|VqgT6j)&4|P>s1h5Fb_gKpfWZ1F6lX`arVbULQzx zdljnwJxHF3f#J6gBt(?`At9;j4@s=n{tWft&ZU<>#D$6e5Eo`a`DOl)Y*G)^FvlNa z(Q2r=!%+IXKLdj=0|Ucts6NdAh(nD67#OM;85leQAQm4EgoND1K!^ig1lB`R_4hzX zP%#BTdNf=?kVd3`5JcnDAO;2v1_p-3L6D$669mcE7lR-Ue;Nb{xpzU3p#2&IF^@GE zLh}Yg$^+40h{Lp?;tut}5RD#C+8-(r7RA)G$b`mmdZ(urUmhuNOfL+zeH>3rZgegM`GnFo?q+g+YA! zF$|Jz|Aj$HOr>y$eWu}{D5+;)unmV;6a=MHpmZ6O?g)ptd=^*(1H+PVh>v$d4Y~-G zzZnj(@NqaKcYJ`V{}v7jVeSY>+zUiNLPjlufq@N_|MepvE;fsRq)t~T9TUO8;K9Ja zP#ggX>OB#V#CbIW;vlI=h`}n6kRa8Jgp_!uk&uwGgwkG-5cSbeIyDmF!2C!ChI-K0 zO=%<~NU9@2LBhb$9Ld0-1Zs3fLV|2JRQ_Bf#D~|Q^kb;_2PpqXB*bT|Q4k05ML`@c z6$L5SjH4hS?GF`CjAEzama@of!*B6}xj0DBtHwbr)Qp2ffpr{2 z-X{(cGQn|>0xc#EVs2%993<{L;~*`Z8F3Jcw#7lB;!qp|!*m7)hU-ub`SB2+)W<`7 zGA$lr!Pa<)#e3o*A#^StlGtuS#oxz69L|^kaTtFB#3A(xPyyQnNdERqfaLeg1c<|$ z6Ce(mlmM}Cc>=_OV+jxgFD5{8!~FzEUGO~t;t=^nh((5pkTm0z2|xc7m^qlZZR-0NG3BdOa%3Kk{KA185kJaQXoU`>TMSRYE;r9wi+7fOdf>F88QR3xQ>LOhs(AsecpGZo^K8L1E-Z%BpY zf}^RBpn3t7XHA17I@vUc0}P>j`!t9Hf+rh_3fF^riLGf6lNLZ#ZcT$Y{csv2L!M59 zIPq#41A{FC1H+v(28NZOakX?vm*z-1B<#F0AU1_(K*ByX1ERkm1LCr(3`lC4p25J7 z$H2g_JcFU0;W7gQgIFd+!>de)g0Gnn16i{mv``i#EabBw4%5hjc-bI}f#CxK14D2Y zB;UDYLoD>lhNP;HY>2s8*%1Au*^oq2mklv@MmDHl#lXO@G#g^@Iw-vjYQVm1NHV{Y z4YA-sHYhR}7@lP_Ff=eQFtFr6BD)nzcjZ7V?$3dkw=@S5)@yShsccUU#6f4F{2TQ- z5SP5nf%yDe4kW1Aav>J-<}xtUF)%O)=Q1!fGcYhr%7qklVtEh?G@-O1l(x)+nCF-W z@v&bXB$zCv~Qq#6PNE$eo2g$gP^B{5d3o0+34=E${^C3a# zkq>cTQa;3@3@BZg4`~Qgqh7?LKEiy={(0p(W|L!zR#7%~LXU(CQD4yspQ6hq>Sp#+lHcuOEYl7#Y= zN+3a~R|2)T1mYlPDD4eZ9}J~qpyH`e^|?@fIn=!R5{P}>CD4BL45-G%P>D5A{!XZd zLnRQOohyOF`Bf-=8!G;=1d_U6lt4o4Csh1z2_z&~N*Nd!A=5Mr1)ydwBLhPkBLhPu zBdA@?$iVObD%l9COBo@fg&-kNmvt8dWY`152VpA)1_lcT28JsPkghGL%q?YLVEDnn zz);S}z;FtrhyhYA9AIEzU}Au@Mz(;4vq9xIXdIpqQVBFMW-~B+1y$&b3=CyZCw_z) z0BX{#g|csgMim(u7*rS;7_6Y`KvGXZ6F?var~+VMVDM&SVBlk9U~q@W@KQ90u8i*rj{5P7>+YA zFuVgz3qci50J(q>GOP&7*j`ZcO&J&%7BMg|WI@$|x{}GD@CMC4>|8Y2V4ECvRKdkm0#VZq42pa#_xz{tR`fq{Xc zpOJx~5^4#k!4<>E!0-vG1~l3aV$NV-U}$7yV6bL{WRF}>$T2W5v_kc{LFwxt#h^$9 zW%dQ2P7(tHLnk97X@lgD@m3^`6x0CFpc`n+qk@rvA#ie`jBtGqBLl-Tg7S+&Bcu!r3|vsYA|qtNs)Z3!_JuPtFq{WXUNSN;gfc>gfS4H> z7@Qaw7<5355;aCh|F4jdfq|Wofx&^1f#Dwm1A`?a1H%pm$WZKL1_p*zpxG}_MT_K6 z(6B6Mczzy|7>N0d0a9{<*r1`>3`PcqHw+9684L^z+d*-~2&n-W7$!H#3dNoVsRK>4 zf;w9a3=A@$tOOMUHO@i(T2Q+QB$Ud?!0?EHfgzuff#DSc149ENq#?n<$iT1}lolBn z7-oVLGB7aQ1?AhxA7zE>S)ri=k^oHu=rcg-#5hIq!pOid2UJ`!GBE66U|^_WU|{$U zRbLO9I0a=BB+p!BfE2_lplU$WTM)s(z|hUez~INgz;F>X^=kksQb0uuRPs3k1A`or zL7>SC&=@mlqFaHHfgysCf#D?s1H&(<`b|(8M2REm1MzjB{2E3EhIEhs0|SFGBLl-X zP~Hd0fl3umMg|65Mh1p11_lN%s3K60OcJC3G|#}uz_6czf#EO%1H-||8|8&1Z5bID zq@l8)(Poe)(7=G~|3=IC00~N&UYoVeEpm>4GfT(uR*b!9DjDdlnosogT4YUS; zk%3`3NC9Y43QA98gf#2-LiwPH=sc+2g-|ijv^=P@1LZP^FfuUIg0ka7sK`bJ28L!v zNHYQ?WDg=37#O%2A&no|XCtkUcj3WkPOMy8uRJgxb7P^7EE G17!h@MZ|>w delta 8649 zcmeBt#d!K9WBolLmZ=O33=Gp585m?37#ObbFfb@HF);K6x}0+kpTSQ!`?YLyrmco-NMnw1zBlo=QpCMYp5a4|42 zY*Auh;A3E5*bk-8DKRjxF)%RPRbpV^WMHUgcmg%>9n=6eWd;Ue1_lOUWd;U*1_lOo zWd;Ub1_lOmWr#tp$_xw=3=9k*$`A{3l_3tOfU2)khB&xSnSnuwfq`KuRDOpt0|N^K z1H(RL1_o{h28P4R3=El^Gb=85kIzDnoqu7OLPI)M6$Th(!V_5SL3sX(cGF z38f8GAPzBCVPFtsU|_I?^8Hm97~~lk7(!Jb4k}fFIIu&7fq}c8fq`MZ3IoGkMh1q} zDi8;BszH1_NevRD3)CPQ)~Z1qa6}EF?z9>M12ZVf)IdIAV7Q?M4pN49P<=n3>RHtx z;ymgM3=Rwo3}WgK{o(2i4D}$FCa5zo1Tiu&6sbcjKB@t+@UjLZ$X{tdLg1$c#D^@J z3=HlJ3=CYF3=A#|3=Bb<5Pj1%A#uM{6B5)XH6cDe2jxH1gm~bYCdAygnhf>ep#P%@ zHCPKG!KDT9k)#$xgFcitgVMH8+C__jL6(7m!CQ-gL5_ieAybQiL7IVqp+gH2rAwgn z8ZAhg+M>n4(9OWWa0047M7tgmG|}1+i&C{Ai7rPQl1OT_85nFp25LimbW|G>5~s8w zQFB!r;^0Txklgc88{%+29R>za22#<1@a>>z5QlWIdE+lbQ>Ove| z->nPr$t+z+oG*tOun%g{Ib8+@5e5c^Yfz1^q4ZxU&94VBP*D$Jk+B}c1Gah)2YW;5 zU_FS1(Rz@O%+dp=je3TBs6dk*B#zqkATFP+2l3$|sK(WL5C`tkgA_m)^%xjD85kH| z>Op*Ntk1yU%D}+js}FI=WPON5bM+xnxkw+9Th{4AJiJMtfk6P2|Mx>RT!7NI^dV95 z1WLcshxp`!KE$U#^dX6i%K*YxGl0lj7(fhmfYQDO5RXI|Kpc<=<>x}_5(5SXeo+3e zHh`39-B5)~3_vbpVAueq4;nBqBrz~BTryx_h+|-2Fg0Xguw!6gm}1Dl5X8X1aM=*z zQ#B)q1GJ5x4l;s-sDly2At6Q#3|b5f4AD^eHX~^M?=ym=(gjA4?6l1Y62w=G7#IQ= z7#Q9dK`gR0hFCPg7?OIY8bcD_R%3_{j~YYb{-QAhgE0dG!+m2&ND7-kf?m=D;xSnh zh(0|NhI(*iU}pj`*wq9Q$6h870~1Xk*)7)u5<(Rw5T8wis+(!Tz|hCQz_0;ou)QfH zN&-wFX(GuK;`17)c(W;i@Slj$fEUT+Cv|z#zrI zz#wV{2`K|JNNRR7gBTQQ1}T8D%pewYnnBE)Vg?DxMP>{P>I@7FyUZZ=Ju-us`=#Ct z5@)RD3=IAZ3=Bf%5Pp(514A?e14F(!1H*g<28Pq-3=C-u3=G*83=AhhX~BYlL6(t$ zVU8sOLj=fRD@YIvTSG!f+!|tzyfp)ZDgy(9jx{7igRCJAjI)MBO?@Vmk#7wNs#2%{ zHP#Rxw?H+{w}vF9)lmL^Ylx3eTSI*E${G?9zoE2%4J3qAZ6M+%Hjp^?gz_V8z#&x6 zkOvj0fzlHp5)8|1AP(AM1If?3Z6Imns0{;yIRgX3DH{fcRt5$JCR>P)I&2|6oNNm= zm|;Fte61}+{|;M75q-!O;*k5c3=G+z{QusTfng^oTi8Ji619gYP_Tytp@BWb09$*A zgWT;QLF{J_34t(s28JaJ3=F0AkRX+EfD~K`4v@sG=>Rd;0V?k807*k34$%5P%K>6w znFGXvI;g@{2S{S+bAUKxfdeE2)cmhFZX7Z=L$V#eGbAx7IYSbg zu`{GVa(9LVWhzu%jWZ-$^*ci>SndpQ$XY0Wt1~37cSH5xaE3(5H>mu7X9kAZ3=9mc zF7=RXv(N?NvZXE%g=<_OalX|B;-LL55T9Lefs}|>T^JZF85kJUTp{WbTp{vVu8^S5 zcZGPM#T63tGh88wa=9zSVOw1xO|eV$t_%!oK&@Rj1_mPr28IJ}5FdSZgCvrlZV(6Z zyF+{^><$SjX?KW2_1qyAn7cz9;^q$VNPs)ULE-L@D2;*gbKD^gDRgIGh-F}4sIP}A zxC=G#E!2Q-Q2t+cNMd30fLI_1rKLR}4pQ}iSg7j(agYg=wuQ>OLDl;~`4JwFw3FZg zP80PEIUW!TDxn%%AQB9{Q2s2ahQ&~e)_XugXd9H?0~J5y0g0-U9*_{b1r@*N0SSqx z9t;fXj0_B~JRp^qkQc}U^$ZL~UXa9P%pnOhmh(395NVe7o@j>;!qc^0o3G{|okn0U`KqW{4 zD2}`#MRC73#G$LaAr>C=hWP9RRNq-|h{ZR(K|W((c<&8~lJ8J?1|Nt6czhrZmGNO< zs0a1w)O;WY>O*NWC~fNlagd7-#NYrQh{Mu+AhlVJ4I1b_L>U+uI0G0Msu&p< z0*Tx35QqhdArOaUgg_EwMF<0fBLf3NYY4$NVdHi1}QOr zLM&w935P_9NI1xzdIknfFoS`?8cO>@>G*Jn%L~IHKCKQ1yO?1zRD5=F&yI1AK?rPVxaub9sx<6auEy+9-z37fCO<}1SC;T zkAOJjP6Wi@XAzK~d>sKP>ApumLg+V?=81%;mxa>mkq`$OLTU3zh(~NA85rt8eLL4k z1_mVt28O6eNKn;66-r?1&Jz~C~P@-&D?TGJRnBcBYtX$%Z( zp!`2Qje)_Ifq`LO8Uw>h1_p*ZX^@^xTRJ2tc`_gdOJ+c#LOlawfKdj-p*9(i#1)yr zz>o(T1N)G;tHT+OLxU}y#nCg(y*z8kp^3tmI%&rtezF2q3QJcy44@*t^R zG7l0m+Ib8N2B4xFDxQ`HN?Z&K6?u@fF(D6*x^eq7y%)k%@)t3qt&x7)-q3T;o zp!t772_(*^L+QC72~c;t1d_T}l|X`QH&lFo2_z(rl`t?cLS|_g@);Qz+!+}dQW+T- zA{ZGML>UP-hB8LTpc6>ld(d1CXxN1T(m2@+Y8^8``twnYkUF7}k%8e00|P@ZBLhPz)Ps=7#N;2FfiN$jhTVeF+#!+!~|i`=zlUJ1A`VL149%81A{dK z1A`kQ1H&-}28OqwaW#-41_p+H1_lNtMh1pn(3BSg1A`~jd{YJnhJ~O3e5g7#Mh1o? zMuvLu^uu1zpe!Q;Lp~@>7$HNG98irQ^`Q1Mh`z`G>3nA}LgrmSg}*5y14ANIEgzJQ zXMp4}ke)6E28OjD1{8y)veq#$Fz7KdFnBZ8GcYJJLPiXyGBPmC1Wm9pK=Oq-BLjmP zRFgj=1H*byDZ$9VPyw~19W?aC$iVOsss_{`1TjIakOoEu1}jELa?fR8U`SzLU}%Br zbA{5^K#D=J3d-%Ep~^*|`4UD*rUl6%<1I)WNvHuk7$8F*<%|pr0h1eLgzLK*85sV6 z!V*b!5ma?3lr{u;56U)Rgfs~vq5NV728PL?ZXlGe0LmPoxk*My;TOipz;KR%fgypB zfgyyEfngRXJu`w5BLjmDXiid<5z-AT0C|Ivfx(`Uf#EMGgD^5MYzNiU43J(IsI~@; z%!4LKVQxLa0BOU{g$Y3Erwovi8^i^T*rqcwFuZ19V8{Tqc^DWN1Q;PT00YD1NwPw* zr$FjJ2@f>C#=yWJ&B(w|1{DLf)hihxqmCe<6h;PyhYSo1d5jDUFF~1_k%3_a0|Ns) zBLl-G1_p*|1_p*1AcdgD1p@ov@VO0fnhfT z149i11H(U%VvvIw85njkFfi~SdFBd;&%nU29I6IHy#W!R>WGnn!H#*7GN=w>gD_|g12ohOn&*~hWMBwqWMFu~z`*bmB+0ayFq~yzU?>FTcc^L* zrNPL+Fqx5o!4Nba1`>c`eyGXspnSi{i3;NNHBixbMo1F?DhZ}spmJsm3=D0I3=D3d zoWaPzuna8A!0;PNPhezVxXHl4um{Qq%|qux^)7&lfoA2WLD?Wmn2~{@7L*+yfOw#3 z9#H=QRJlR<_E4IOk%3_=bPWSkh~X*&1H(i{$fU{ff%5^ENFCv zkpbMVy)}8GqB!d}1_p+ylg}zjTRMOW90o`SD2IW8;W|_gXi7Mck%7UOk%8d{0|Ucj s21vgaB+bmoz+k;uQOTHRbFSWBDRy%O0}Crti_L|e)_j`}hI_~Y0FCOWVgLXD diff --git a/Data/Languages/nb/dolphin-emu.mo b/Data/Languages/nb/dolphin-emu.mo new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..55ff722538d7e0b0ba0b03c46eeee4f0566707eb GIT binary patch literal 52150 zcmca7#4?qEfq`K!69a<`0|Nt#7z4vfW(I~g+8|K|h6z>-3}Orn3=^#w7&sUh7*<#@ zFo-iSFl@A9U;rsOX~n?6%D}+z)rx_Ehk=3NH{8!dpn`}CqVU0vw^s4kqyM38=&fT zL+L|M^(UeH^HBO4RQ#?D1A`y~1H)q||EmoHgFGl4q3)Hog}7hO7UE7|E*usy`RS@sZhh4u^#%nS?+RrU~n*4abCeF{|HJgEBBQ1MOn z3=9qo3=Dgq`v2NP+{xy^z+k|@z#!qkz@W~+z~JcsNjHTK3=C2X3=Dk^ka%3_z`&r& zz`$_O0TPeT9T*sb7#SFTJ3!p)=LB(Qj1weX6gxq}ugM7#KfO*24DJjJ43nK07+e?_ z7;Za3^eH$)(v_YwgdgM#iN^$INc^Tk`4!F(|JOQ0%x`gq#Oq{di21Xj;tQQ2;jsa# z{uq=#3#G3>>D$f>46+Oi43C@{800`%!-auCnt_2q-UVW=HI#OCf%w%m^E|Bp41m*v6fuw6@S4g}HyD~7?fXs7+gnNuD#9wn=A>p#f6%xN|T_OJ2?XE%tu|F}Wy<8g=Z)!ZTa%-kX7*g|P{cSyPkbceV**&X7KB6mpq z*F*JBbBEZs%$DJB17fe6 z2P8a0Js{>rLHW5JkoYR{fVjWS1LDtKsJ>|)5O*&1fTZg^9t;eg3=9lcJRts;^JHLf zWnf^i@PxRd&J$u!hbJUndp#lfZl)*1-*Y_~7z7v?7*;{m?}pMxJt6UO-V+i}SE2l` zo)G{1_Jo8Zvlk@YiF!f!hF%bPXD^8P-cUNi3*w(tFNiyGp!^CbUGD{nw>B?GIXVrh zZoL=8eY>Ib87~HgBnAeCyIu?oaSRL$4&Dq5b_@&*^Sv1uf*2SW?s-G}Yv=>9-^>T< z9v?`!diy}!5%0smpvAzzkOq~X=mT;8Odm)(UF`!YKMwjp^4T39NO=G9VPFVgU|o$iCxaLmvO)DjFayI$P`w?@z#z-W zz)&B;z!1T}z%Vxy5)a=(A>sHd6keod>!g+f%#9b$&A>nZiDtbJ*2%s&jJPsc*+zYLYX5eqTrNi4+PSFsTPeUF8dXa8a$?$V5diu0i?t;vn(<1gf7g9uhC|@euVI@eB;J85kJ! z;vxCyR6N98=b-AY#zW%&UOdF!7x55x{f~$EPapwOu8JlwFj#`hh&zpwAnC+13F1!w zB#1wQlOW+0odoe$UJ}Io@+3(5Y)gW;XK50|U+a?~@wF`p;=V&kka#~1$uf2b9m60#VPG0&$mA3M9M~p|mT|)1rmN&q4qz9iob-a z{|L4BM+ziAGp0iH38zBRiF7Ih0}}%SgFz}Jo{gdM=BW^S?NcHCa7l%@D<%~ZPDQDZ zbWooP@!uq9;%Sh0P=oS~(je}2OoN1{TN)(11EKn&(jfj%N@HNqWME(@fr`(As$Z4{areeF zh<|saLEL*G4HCY$p!U3gy5~Do|KBu7xUi-}!a+J6V!uv0#C_)J5O+DJL)_z$4hiSL zbclVS=@9?LK-DFsL&7&b9n$_NNoQb~1?r!rL;SCq0r7`n21LJe1_Of+0|SFs2E-lH zGa%*0+6;*Mk7PjndoBZF&yNgpuU*egN`1Q_&_#-Y8;*TsS zKOf4k&VX5J{f*fWcg=> zNVtdRLdx6RTn2D|t}z$lkJ-5p^OomA%Dt^n`Y2TVDpcL$TuAzO59R-W%CqD_!c!;@ zA}vL_AMxe#P9ZE zNc;MHF+~0AVu=2a#Sr@#N+9V(ums{>y%LDJ*b<1ll1m`|%P4`kqpAd=uek)0?xvJL z;(K-pBpu8zf%tzVRR7Kri2L@HK zWlsepyqxhK?$TyBF3#{JpUT;=ipm5b=XGka)jX12OMi z4Fkhg1_p+2HIQ&yQwzzT`)VQaeFjS3tz}@aWnf@G5?PB;85XGcYJIFfb_BL;T@Z z4+)Q;dWbm@^^o|?tY=`@%gDfxR}b-@P9wyBo{f-r4{T&$Fl1n0NNt4ZpWX;bmvf=~ zHH{1m8Vn2!n;IeRz1;{2kEe|gd%i=}aWp}~pRWm$&qSLb{?=`Rh<^g1{FEk0 zI8--5@^NPqBpjABLEOE*36hSsG(r4#wuym3g@J+LW)sBS|Dg5>HAB=(Hbcr^xn_v{ z#?27-csE1b9n=i*R}54<8%h^7L(H#ihNOd5sQRhRkZ_(4HGc(E{aUE}7ASuoRQ_l) zB)(5U`7fdTcg+y@^0q+ysn`PXw@nKJ!&^oM2Co)~zb)Dzv~wFo-meYfkC--yKT6sl z?x}{-Ep3o;thWu~ua#|(_}I|~@z2RNh`+D4F)-LOFfiPQ>XUDWn5)qaiFb!~NcmCJ z4(Z3tZ-w;dAxH`^io!B6dw@D=M|V8~@;V9@S>*gLZmqHaYegnzIT;@=CMka&60 z$-v;pz`*blN?UY6)U|gpFeorEFih)$_;-63#Q#UTAmzq|E=W3k)&=qZJE*>|P;r)S zh(4Zfh9qZ?Arc63ABzX+;tHayCr)e z`AEGN60VlL5cm7_LefbJRJ^_y;*Kf33=H863=GSAA?fUYFT`BAJ_xPc2T8vgeGvaz z^g-O`2<5x?LF^CcgM@QbAH@FDK1leLL-kMYgSc;TA0$0(?1T90P#+{8pM%m*`yl@Q z(+3GZ?tX}QD*X_9%=#hf9r_{R9NrI6R|uuMp!8xWy$7oAYCpvO`~8r3eA^H4&sV7V z|N0^EATR-vj>RWH`1%td;bb-eqR(>zBwPX~K-?cT0g^70CP2cuYyzbH(gQW;$^=L| zbQQz8EUJQWh2jME_bNnjepzi!hY;T<>)qCaXH#J;#`knpLT21yTH(;(qCaT+9@ zOrHkv$NFiI_&hufQXig&n)hZJB)xu}#=tNGG_N=v5{^r!L*i%mbcnytPKSic$LWyt z_H#N!AI}Vkxymyj`t)Z&2NdB3&1QJg3mq60>fh7=kKY_}B zT>^=pe@h_tF)xLrU+$$4^HrBZ!ozSWB;A=Wh0H^`ErsZt1Em)(g~Z!3sJcB%A@Ok< zDt><{#64e^LhS#y6yk6GWe|VMEQ9!4eHp}Dy=4pxjSLJ7#>*HOHi70HmO=7Q#&U>% zYoT=ea)|ng%OUQawjAP*Mav=SVAXPny?d5J+SNywL&E*ba)^6bRzSi_Y6T?!>8^mZ zk6czj>`Ph!Dc{RiK*DAE3P^ZtTmf;%b}0Yg3P^rDz5-GnK3)NF2ir=BdcKvAbR@D8 z;@&kYA@16^5@OD-l@RquRzmDQvl8O|S5WakD;XG)LF+nJLF%)NRS^GfSOqa>&nk%f zj;?~}zrPCNufMAx{t{RXNeAky85rC^>m^o0!n=Ppr2Lq+8sg4#t0DRA%4&!^Kdy$j z>)UFGdH(leGpC?)gypdZ_;PHIRB~?iz^u zzpa7zOJFU8mRSoiS7R+Cofxf!_}3Q7cUuebM<7%@0!k-B>8!O7_Y_0TsfOxnT?
  • iF>-UaI*=B`@@@!ytp5P$Dp2MLcO>mcqww+`aJ zyHNS3Q2sk8{~Of2|4?z>^^kZIT@UHcYeQ+h^$>Fm*F)^JTn|bA_Uj?(A!I$oy@l%` z>9TG;#D5c@;tSS8+_@GizGXecy+_tV+8# zuL`QJc_So$^lgNM>*S4)bg*V{_ zVm|j~NPkacGsGQ^n<4J=gz`f+L;Ml58Dd`YW=J`Zxfx>5!p#u(Y=Npfwiy!cXQAqE zZib}W`hpP}>1Eim`s;Q>{N2AB z63z>u^2>HZ(#b}szB9Wa{(ZC?l5XDYW?;x+Vqo~Z8O+um-l)S6cl8~H_C<8+n zX#5*0?tYAc!I6o9A>bG!-A_6J@yDVQ5ObEDfRsO*PC(jir%yog;p-C&;P&&66A*WA zI|)gLXHP=%?R_Zy?<6EXWKTilV@^TBIS)#ApMu!C;uOT(9j74a;pi!d{a2v$1E~Ht zry%L+A51^F;1_nmZygU-F zVqjpXWrVbsk%SpSnHU&Sp#q?>T@bU2iGiUTG{MWjz~Bs8{|ORgU|_IgVqo~m$iTqH z$iR@m$iTqI#K7>7fq~%`R31cqVqjq4Vq{?0#>Bv|n2~|OAL_bfz`(`Cz%YrC zfuW6&fnfy$14A++149|qK9Ct8{E>lyVLBrN!yiTlhIB>-20KOu25G1n`cOKTiGg7q zBLhP|69dC^CI*J{jF57AF#`jGHWLFwJk-oyMh1o|CI*J(Q2rB;1q=)fg`hmc$iN`V z1S!uBLB(|$85q7ZFffQi)q~c6MlnL>4nXOw5-JW-4qErR0qP#m+9;6N7DfgJJthW* zC=iDMGKOHp#K3Tk5t2^cgVyxI^e{0n9ARK!Sjou1&;(jj2Gs+io-;Bq90xH#ZiU); zoq>U2AyiBbDhA?eGBPl%VPar-!N9=K0yVppiGg7TBLhPK6J&fRl97Rd9VExZz;Kj- zfnhrnWc?OM{~SgJhMNow3~Wpc3_XmHbPH-*tYC!X!D>bZhJGdnhV7trO$-bS0!)y+ zGJ^?{=dBqT7-B$XGcYi8feZwx0nH6EFfc4)U|_fil`CR|^erwx)qvKI$TKo9Yz3t) zsF)ce1A{e`?Fw2y#>Bwj#K^!P2{mI1BV>O1FarZa0aP7~vSnfb&-FcJWMHrWjomOY zFyu2bFo-iUFkE7U^h;rCLG&)DncEl`7-lj+$}vSI28Jb!3=EGzc7qf_u?#f49T^xH zOhD_~plj)&(hLqzc~Bp0B@+WfCTLAG0|SE_69YpQ)E zj2I#7d;TymFyukan8w7wu!fO=;VWqV4m8%nz`$V1$iQ#_WB>yLLplQk!wv=phFGY% zzd>@0kac1gpkjZaYMY^EIzz=pm>3v#GcquUF)=VGGcqttW`wL?1}XPrVqnk(*~!Gf z&qUU#lM&Je0GXKx zN_SAbAU2C%GhS^ZL z)l86f4QNlpG)4vnb*Q)@Bcz@MxxoY~24a6?WMFs+Vt~p;CI*HiMh1q{&@jpZ&4+{H z8_KU@WMJrHVqmz)z`)P})dN~vn*o*I05um>AAiE}; z3=H2uX&x%Sj1e-{0W})DjsV0?1*J_;+6Se1Mg|66CI$w6&>9Pp3=Hd``asg4wF@8`hU1`e=1{triGkrCX#51UmKjt>GBPlH0+nB&H6WmRk%@s} zJre^%5h#v8^)Dj>!&3$Z1`$REhIr8WTBtdf86fKz+n6Bj05c@NvOv|uFfcGIU}RvJ z%E-X*gpq+^0uy9T&YKA`CKisQ2ec;W6eDB}-y*2^TBs*9nHU%(7#SEMpyIJikhOIn z>1rkhhA#||wx|IU1H&Fh1_oP3$QqDSpml%@kbV|u%>iiN2S^WSo~!}H0M+kMGuJaP zFlaF{Fl+?XkBkfq3z#7D<#teY#h~&I>MxMc4k%j?N=GpBqm7P?-B!~PXaQtgpq+^CKCh0JP-$pdzly*?l3~; zsX#)VObiT*p!Vo8F)(~*WMG&BHM@q9fnhsTu9ty*bDVq#zj0kugO85mkX z=^SJb6qhnGFq~mvUIZ$M=`Xk8A}z$>8k2Ll6xDI;Xvvks{429@ay z3=BsY85j&fbqxapXc;?$HOO$NJ`j}&H6OHI-IEcre;|X2fguI7e*-E9QU~fMDKjxJ zd_WR2Wny5s$H2g##sr!7c*MxS5C&=kGcqvjVPaso#mK-g56Qk?AcK(bET~zzps_iS zI3ojt2UI<1{mpAo+XAZQDyVG=3U4L`25&|NhPjLk4F92WAg!H@khwV!8yRPV+S`l_ z49}s0OPL^jz>|!SKI2=^{s*WzpuKbcpgaQQKLC~e3=9l!K)Ol@|<@C|C_4N#i|s>hs(fng!2Z3}A4GBGeHLd~xL zt?grAU|?dyOt8D=ptF#Km=U~q-%7Y4P9LE*;0z%Y*y zvXOfePk%8d` zs7(f%8-nU<1dWqG*}Fk|FOlp3>6yyJz|amVD?xoMP&*AI$iTqB461iQZ7@(73e~>~ zRBl4`gXVLefy@K#2ZibZQJ{UFzMwh-s;&$qsGw1jpRbUcm{+M#lCO}GSzM5lSgFaN z;GUS9s$iwSpx|DVSdfvKT&&=npO==IURsn`l9`{!ppckTl$w}QsgPQcSzJ=A$K{f* zP?=w!OuU0LDf*D*g3zT5=1korYNYYf=IWb)Kmqh zoc!eMVrvD}6a_HfC9_DuHLs*7GqspOwb&&!C$%J16~uI{D9A4=QE+$m1am!ek+^DV z3XXm*3~G)^`K2X#dU_0MPWkyI3TZ|8xe6{}E($J1nPsUE@uJkk?1KEvypm!DHK(Hd z^5Rs5wEQ9k&tU&zumb0d)Wniv1>eNH#Prl61~r%90EOVxl9J54^kN1zh+J0fU;CX9$CuPd-R-Nn%MVgPLz@ZgOH#3e3?88t%@T zVA1@dN(MFmg48^)YyAsA(O1l%7LZt4oXVgUkds)+pcYV+Uyxc<0t#=npwzUY)Zz>U zpUmPC2DPBn^vvRt)S_Y#vpBVcK`l7HG%tlgEx07VfI%%JKR>6KK`ksZB{d&JrIs_O zg=c2w=9i=*e4&w_mZr&I?4l5sS)7@lr=Ss(T3DJ{lv=ES2mwt78_&Gr)S?oFJWwEI zq!y*xG1&O!D-@*`=jW7y9j%ZCvf7TpCZH&_xLCnEwbG8k(Z@9?#EOf{FSP{Z6@~K5 zoE(MZ(xRf&ypo(sh5WpnN`>zyVcXNvc2|1RgWacY`WEAC>l;j|Zy95X5dic01lxLP?C@A@r z=Hw`Vl`1LZ7b$=weSBO&`h64gN)vN(Diw-TOTbpARwO2uDCCvqCZ!fB%z278NU$WF(eAJd>2FP+FXt0?Jg;!6k`#DWF((hAWNb;&RN%Q2=FIkiO!K{L-8h zg_0t0el9Ie1=~~%3R9Q-oPvzZJcY8TrQc#iAg!B3W+&63c0Dd z`9+lqp!8G>@N7cB0JOAEkRGb6EBAuqo~ zAt^OAPa!k6ASX39HLoN!MURUsGQU(Ix3stfl=aF%ehP68PylNx$ydn8FD_A3WN-{p zaL!LjEoJ~`Y6Ykd7#x$6Q*%k*b%jrvOTr3gD7HwMZc|Pa(LpAhk%rH?b%)U%@>w zC$XYZQz5Zfp*%Gw2SkG^0hqaEnZ=+YAT=#5HMs;7A0YF5^YcK3p@K(gUP)?^LP$}j zrVdw9X^BE=USd)Xs1PXuxilYK$SNc!<|!oR6z3~sfWkOYA)_=sRUt1mJ+UOSEESX+ zK-oV(PoW^SC@sGz7nC*>GSfgA4eTpWwg-h*X0ZaQ-!f7Y%QAB+^%xv;N>YpRKxr(< z&6B|~FS9tmq$s~2Gg-kc6C{zI?72rBZd7#s@Xz*(Z8Ag7YS zu_zT>a~FdWFt`d&%qs!KMhdvz1vv*)KY~)FJy%FZY9+i_O3%*&m7hhaWvNAqM3@8e zNM=r|y@G-#qHIGmq_`k8xkModRBu`_IF=~nq$U=ZD1a;iWlBhaQIwhsiurs{oyGtz zY89Lkle1IvQWzXdOY*^lLUd7Ta(-?uC?Tc9GJxb6oD%c$Qj4IJf=g;iVrEV;lxxM{ zlvtdZ3?UKu(kUl3F*!paEVZb(v{=EpsI)jSC6xivUSV*`FDc2-WpFCW&rZz)QRT&{ zPzszx6BSZ2i&B$IKxJu3zCvP33W{tVsHuQZ0xE2f8YB6oB?YA=2x$fCX3hA(BTz;NHA}Gb_7GzeW z<|rg37H1YK6eX5qq!xiH9dK#{RS_kr6^MKX%9y#Jl0Feu*e0cBB$j37gYsyJLQ!f; zX>w{Y$XHlH)?;u6rRN+5=fr|y1)u!nYzF6y#Ju!WD5aq0l3AP#@-svj+~9=Cfvn3( z%u6p#Oiu;5AH**$24~@t)S|S+#;SG82^bKuH^63Q~0pHwC5=RKq70D9O%<0Em4aKR;N~#QsUTIL7Lq2+E>J+H<>!FP-jaNU)QXZK zP!Uy<&)}Ssnpni(oReRi%HW)@2I&caThpNWS-~?eEuR6zvQl7h&d<$F%u4~&sd*(Z z+6u$~R~w+v07pEu8d1P#Iy*yUK#}Pg?9Tw{dO#_NR;UZ0VxXc6+9W~}2}n#SMsVT! zigH24W2%CGS!xlu>Vc>!%2n{sQvf$>o%8eZQjS7)5y)Q6036Z6{2&&-0~a;7(*{P zKUYTq&Pz!x%S_AzH6B3{vB)NcWfqqtdM1O~P09JW$TCSeiOJdVMVX*P3Tna@lqTh5 z7H6cUDCFlUxaAj>=7xiurC_HJo|>fKl3JFUlV1R8brwTR$u9yW(xUtV1{Y8l2ijb8 z2@YTYb@O1I01(H=#}#B|Nd~B)!T{<+2Ic3MSTVRHmLw_!XI7ptAqUG0E|4;X z0ZM}mv4V5b^7BdkH)O1j!6qFVf4z1uq4$YfLOrP;<}EPtQq(RI)Gw zli}r5T4r8~0%$-A(YYwrQ&4cpFHOoxP0q>2COJE z#ZI5Wr4-abbycg#EMahUa{^%nP`R%F8lcI~D+UV$Cnx5lrhvs6TtkEW16&zgQ$QM0 zGE1;@d_i*1VLh-q1xPO#EDRk&0VPIw1ptx&RY#CkC%EaKn^>Zd3~tvIGr)zx!(5QQ zn?iDa0Vs_?S{yl*ph$yx8qvH2)lS9v3b4kd4md|-mZ%pir03_SD5U1)m!@Zca~-IG zQl3}|8L$L}PBAD?Dx`s|M6pp1=A0B*dV~sq2B5&*T`L8s2xycBGVX~e5nVz3xl{%S zrQjH(;FF&Y%It6vl(8U~sFPy|oCzAzRPaqLLe>RpvV+Dhii=^&z)eg9FTVgBLf{An zyFkGu#9P6)6x1_;y2SENrh`V)^3xQe zQgc!gtrSAaGr@I~LO@YwUNYDXuxd9gzevH+FH#{N+&cp$cRi@t#gH*`1=#3RNKs;5 zF=Vt^LBq*0MAKR!5k6`F>q7ZLhV>xB+MpJZLTFwlsKSSJ>Pqs#)kH>OQA&AYQ7R-K z7U$%bgR(887EXl)1j6&M-~a^;EFeHtAYwEk4K^B~$K{%r0qPePD?rCr3QHm5HTh{s zg&}C{GqEUDA+bauKPe}(uryVnEHf26NSm0Ko&&0CA@NtNkW!hKn46ib0PgJlec8f`kC50Lf2NaLr9hO#ux?fs1$rNbek4 z-05H&#!1c9;{uKH7c1nam89l@$FdZ_P69=9L4I+GZb4B#C;@=nnqLHs^^y$GtOFz} zGSk2#HK1{&98eA^&n(HvFD+5XEYX2W6zAurmSpCp7AvHumMA1DBxR;U5@2ZoBJmWZ zW`YK=3W`#}Lj<5wH3ihD&CDwX)sP@QsC*~~4V8m9kg)=A-yUAx>v09==cYn(heAqf z0XS9XL45=rivyS0un{$Ab4N#^I3F@z2AUlLg;ZsJsd`Z=Xp{`(b6CSrkIMyYC`c?n zPXSaZgPa1&1)wq?ZDdRboN^&KEhDp}7}CrHcUHh*3>}gy0u4bx=7jPIIf&2!S%W>V=zwDlIsyp_X^8g;=ZO>s*SvI4H-!P30YKRgRH}l85fdSE9-w3Z zvKp=5WyJuR3aeC5P0?2c83P*HHv}_5d56KZs3^aP!L>L!u^^SfwIVgSv;;(FmcT~K zA@dTDvM+7i&8+XT|GSps2I4{0A+*5fr~*ym>RAX1*t`uAh##x zXu_0&CImpz#V`R7MSrB9rGCu$` z{Q#;5kOV==Mit~F@E8V&2X_Ml)Kwrs7nu1-f*@1ef*k#vT^ZbhL%=;fD+W;M1|~p* zW8nD{P?439s^IGz3T{ZILS{O^lTDzg1dWPTg42f{SYK+9LRn%FsJ~mRkdvRE4JzHz zQp;0|6u`L)RAPcASxSpR86i~xJls~0Uy_qUa-@Qyx>%1ZI42*Z4Z}2u7SOOB zl3}27v^X&>wMdTv6l}$n#U-h^3~rf4#U+qBguyMdLcuvBH95PuG`E<+Ex#x^Rl(5A z$`Z;nu`-6ToHF%8iZXLD^FTc)_y{vp5}gl9$>6+NlCJf88n1%)*tW6jMpDVQjOIJdBdZ`Mju-XdT6oO8yKx->RI~<&VV6AY- zXfUW60QWOW;B7@61<3C^WO#rZ`HU=dJ0NCxv2z=gWwRq)6LsQ!WIPzZKW0HtJ@PWajgJw1?638?A?)y}@Dd8KfH zl6+8?R{>cJl)l0pT|muvm~x0EC8_B}i8*MKW#Cu?&9We+7Nm&O2y+dJ1ZQAP22ap{ zG=pbJVoqja9)p)-fTJG+sJ{nlQsfq7=A;&ZCUfBvahf1WPalO;q;>?n>7H7|;FSoP z5z|l$w~w z;G+PUlVk9K&RJP8_<;JAunC5eRM5NvXq66F7?g@qAXDxPKB;LXU_uu%umwt=;GtTD zOi(J)j(V)VFzK*NPlQBZ9PF1aCYF4hAZsE=0(4s#iNKnrWYWg2L0 z5d(-&@W|8+N-c(s6cj@Q{UDRrzL^ENi3L!x;N+sr0`Sr+us-l83n-a^d7yL`3~qdY zQ>KCjXbD)dCd4#Qp4LUI^g(n5!P8aXkui`VSVzV{62%I65clLl+@p{Qnx{`p0i~LB zaG4J4=j7^ffi!>;4Z0Rkj{@56g4cntX--H=fiyyg)ONi>SM9@;44A2OcrXJY05PQIFinL5nUjj5Kso~=9qod&J3 zzM%@ipaCESkHq9`2H(UK=fsjKa5+|-kyw-sYA>Z0gKObpO$Oh@?9?J~1q^0cF(B2c z4B%qLH?^cFKQl$aA3QMO%ix7odP_YXB(9!2`v9 z0SaJFXaPtqI2(c(!Knp_MTsT(MPLrd?O;Y}5~zGD0kK08lRy+mUt(^m6@wp$RA7K+ zHBeg#Jje}>rc6x+ztnOCHBhWO=jVZ=8zcZ8H1kWXC;_{H0nCDkWhQ5Xs}Cy%KTvZA zJoTrb5$xiv2@(LUeFUw=33qe}hODy#iKgTyXM@HU{qplt8T>$NRB{;n@=Fw4Az_nW z0*Y_22x5K$)POGriKP}>DS&9ujFVq!E@TmaA7r(ge;TC41yWI(mz+_W&EN;26+i=| z@WoyJ-VFX}X&_vjT4Kcj8Y~183TmLma*3IsiF*aej5S0YRLrP>JD|v-pl}0~L?Hc; z><5{?Ni72Ff(Yg0r-N2|!d6K7gBM^h1gPaCRw{t%Gk6yn)O=(BM=?0Q!K}~%hJeJ( zA_XvAlnCzXFu?nz3aXh5;KB9OVi27HB03`)Ii=~DdBqF?Ii5F zSef~y#b~^+#GKMp2GG!E2}3|pJ}4qUbXF>OtroaA0u2&bDIkl2YK~%%0BlieKxt7r zY++wuX=VvS5UgYia`a^g3JnhSbYutujqNZ5r6%Tp2~Z;lv<{U46nCgo_TbJ#Q7%Ie zblnQ5xt*AsUz%3}sxUxp8PHlONMiv!gjAFWTK1J$1*$fX7Slk>tlY$G&=gJvtTmsS zqEL{T3|@-}?&#-$D%B*=gg_;@X9%u9po_Q^U=<14>KW)NTm~o&X=mqvmgEMd=H{2B zG6aEEHi4Gxq$(6Ar{<-C)~_Whl*2~5p-uxeuR%*-ON&$SOT$3t7>nsRz;n&i%!( zRtFbDaH1M)F(X58Vp=Lga3W~QDQGzvh+PIDKx-zT!&9K97^Ecz$|ztSWZVkOL|NzP zs}EX<0uhHSF9ucpu#Ch2mPmn5cgl zN}ythj9Wl3lu-nl`hu`QLkG^KNvRMXr~_RIVR|_RKp5c8C4`CSSAv}q;OGMp56DR@ z0kx%}7QvPRfE7V%Xa(@}08~CCF|#}|527_R*b%}APfUR_GBY8JL|EeiJe;ABlwY9$ zYbKQBgC~BW<34&Y^|`6V#h~UdNGUkcCn~^4uEC2hioh)c@c1=&7%Lw%;|SUX0Ga6o zRjZKE-o#3U#4=FNA~7#7zY-)48f(nU&(lpyEJ+0IOaR+d4C#+$mMDNmjllJ3ZfYWE z%qbB*@4;1Env#+Vs{EkCP2h{6hj9PK~0X-B8B4APGZ>%)!|&0JYXYyNN(` zJ}Ae5GBVi7kWM~$tRFrr0b0@qoAd;YWESgjAx8Vb6+kg)y0!>ZeSwy8A=i}fg)&GZ z7~pt^jBg-3pa-t;LH#h$97Qpxkx>jz;V4GymxG&f;Bs0AR5YgKL&FPY(?M=QVlrq7 zBo8tkXaz5ib27726%dYxWV<5JHmqXMf(A%U1eyX#Pc2f&g>=H`ZH0QZQXNv#sR zt`EHO2O*xC0tyJwGCc+GB8;@uB4~RPw62vQ7(^2^_0BFApc!4|8 zo;au^DEc8u8RRKwgl6V}$GwpnRC*xgC8-SH70gJLIkYh!3>#>GHntFTN{FLpxT7Bf zX!Ic@F-f7gASbhgAtW(76*QcbnwkgBq#>!rB@EDoX)qeJ+BP?_gaNdyB{?I%I5iKk zT>&)70ox)99f$?@UO;NWtu(MM@PGtpIRmJ9p9GqwDk!PMl!5m3!HuBgj6~4PS!$7j zx{f+XX>KZrEKY^b%_x8-S3v876+nYz@JR>QgpVFqXkJQcNorAUW?pKF0;t}A^#4Iw z6;yTJ%6z`6vqOf)Y)6VxH#@=mP;FLMXw)S{B)(h>!m5Jx9FD+L9Q z{G1eshe17nykd~HoJvp`1{!~WPo!Y_8C=BWg4VD>hVqMb6u`xble;gnV#wY|*j7id zrn3CZK|B~S`WN>wN-%>%9H zE`|)mfyPLRQj0N#R|EJS@}hfr81xn4ruW*XrTjWLQ5gQ8Ctf2$Jt9V5L(|)1XNms_UuA@4_aXfPUW6{ zo{&~pI(TT7Aq3nC2+2 zLR|tBK#grHFbld*fg#k-+s{ATj{(#e49!c)R{#x-L;AxEq0nYRXaPegxbMXP>bSU; z2Dv+#87TPXr=%)q1UUMb8EAqf+ya6XK;?mg4`|*xGcO%1>XBLjrUMc|RlG-HUJ7V) zD_AJP%?U(9;tzfNA5z@Grl~=_N6i5JO<8+#d-{(C7GbDhYVr5!IgQ*43Lp8FlhzhSSc`s zfwmr&7K6hW(zIj|#AG_~=z?B6y_(!kyrh2pd>JZn7|hCl-MQAsE0Nf5?ap$fqUw3PFy(3gytr zdE^CZ`JfRhP;7$~fES5@Dt(185EnYNrUPBN4{9<&X7@qGjxMNdDa{2(PhxR4Xm4-{ zs2>X&l7j4y1Q$!GDLM+}sp>g73dPx(1rW z8e}{PR01a|&N=<=__~wJAabUiJAI$(0fVDIj!a-|IA*md+p9Q|MxfoPkKoS5b zbwj;kj8ss+2wWaO8iJq}3}`eBDqo(NQUX~ik4?H* z0X%aBQCke2hlScwtNdfCeYSVf(XT10rw%(26n!I1gg3 zg039{sBj1E?@vwyMO`vz+n@q?W*@Yus06aW4ZKtulyyroQgihfqCx@`GC-4);APR6 ztD-@R)$(&8N}?6Y6Ei_wLWNj{I0Z)+7Y5LtNARv@1r5E-+;mNb8U_C#&O3=OS}Omz*+3=Fse{B?s;%fLrlpsO=iFfz0tcRDpfaIH?OqBAtS#eH!(8@v=h#b3)VW<4M|PRwNmiQ zFDg$>&rHlyu)(X`N`cGQ)7KT@TSGkqF3`rv)Vva1P(#29T(amFRkrImu8e^9t%BtpU|AEdGNi6~md6c9oq@?EAGbnm`d%J>9sPP8vS1D38R4HZvEl>cTQR9=El9>)Zr6xN& zwFrDn4OGYl<)E72oYayM@WC{$*~OqVm0ARvYXFNtic7eFnwo;YJA;}(c!Ew1(n(A! z0`Df)O~HOpO>nA0Y6)n$uxGHpE~vCE0_9Dw((K|?wQNuY4O!P;#Ne5iS6q^r13Hc% zwFn$^paX0e)WFUIttkNMgYwD}bJ9yvL4pV))xaBhinH?b7(fTtFsM0Y=A@+Rf-Tog z0SjX^D`8Oc&IcbMgdACF9$82S+JKhLWaj08H+p~@ zNuZN$GV}6Mvq6KiP#?n1wgHJVs2y%C$OG?0RzvYP{DhleP)cD?b4^dpE6z?VNG$@L zh68TV7J<*WNd=v313KiU2+RU+CTCFdsf3d<@<2_DgBq^IU7#`& zN&%gMlbNni3L0KeNISeE2ekPl6=WwOiJ+f%;}{kTI<5w7eOxqD7<8ZwXqQlKY6|LM zH>se5Yd~x0bfM?nIOc)ZrzI7YW|yQYz!Cw-Va55m3Ls%nuj}wq&}OdE)SMDIf{aNzyrT$WjzV!_ZZ5d-3QD#LiDmF&K0jR{1=O+vNoOKujJ#CP zUKG&Etm5pVQjiXigFtjHC|QA$n~nm+OQ6$lQWf$J@2E`7F3C(+$j&dwQ~;Gmi8(n4 z*MPPwlqf(lTx!nY9R-=`3YmGJxGXL?yrZN9yj>17Ck;;{sYR)JTwE@t3b}`uDx?*q zf}9xQ9H0v>Ir6|ZfZF`2d5Ve*HjY8MpiEw5$Kam}^BjX?b}`tAi6CDy_`zKmlA2vy zQd*>o{UjWp)bw z$VpYOV(=;j&66uYj>mz;cnK)krh>;K6tY3N05VK>c&P#?Jj*~anGH(QsYMKqWr^TJ zpx_M95>lkn40MQ0D)i79NP$JnK{;?8;KB=BbSh||pOynVRVNj^Dhjlw7_D0(T4C8IVJIQo;TFBG8IuEl~4WiyZay_Dy^K<;#7tFbcNz8ls#BDj zmktT=M9?uc*{M08q*$7l4N5bh5l2XVQYg*_?J_8ZlpMv`nc3N?IhpAS8fki|*~Orf zbh1*5@=}X4vrAG-6f&`%qyx?sIiS=9N>q9Isd*5yA^mMoN(GPLWP?1V;RZ1m>xnuF zxe))t(?<%Z@=-_xooNH<-Ipk2gT`Reiw`eV$Vh}8ssk$5$})?x!Nq35;iU?dC8;@} zVafblh)YsSAmv37s8EH3K%PQwWh&w*oy;6@ybzX*PpvkwQwTLNO>9ixfakNh|>gfQsm1P%|MFG;mf7 ziS@ixdoCBy7PlOQvct=YQWcW&K?w!a{7KBoDalMxB*wVZJkV)8nK`L>Ak*>`Kvv;0 z&at>4H5)W_n3128V#VN_nO9r_YF&UE={ev6skr3uQia1y3sUn+^spSV16u1`oDDu| z2f|c{PRvV6O-sxvi3KIyq{Qr0=+Qb*DkZffF((Ut{*D!cJLupQP;vpSWI^RApjPEL zPvHTz#~7SS^YR!D&qztlNlY(caLP$k$OMz1G*hIInx~Kp+Vl^}Kk4bIplpLG4{A_> z)qn~!kbbz%(h|^!2Ure%{tmeQO)Ww_e+SYd^iIslE(NW5&Z&fCImlWeP@@!_22x8v zgE7#Pck(jJ4lh*zwNq14^FVP8I+`jY>+p^uP~GGLas#M3$xSUns(bPa3epbmC@N0P z(E(=?(8)W+sYR(p(4?-%;8>PaR9S*_?2c<*N)c!$b4pPv_|TnfkT1c43XrA|gk4-v zba-htxVZ?b2|>vnso>S)g0^4sbHNQHJ%+=r3aKEI6(D&Nl-fXv9h@6MIUlroKDz|u z$YSU&l>DO9JcVqK2SLY0IcFr6Fo0XHpn46#Dn7g;8^Hq&je^f$3`@;P2gRjJn2T-^ zsHap=kjelP1dT<5kHzy0_P2tIf};&J+F=^fAbp9$OAGQ~rj#haD}JaEAVr{p?C?@Z zp#d6D2OqS9mf;mN(z8-?K*y1Q8(;b0c|A~1BPS8G1ryY)2Ro%m6XG;52V9*3{bBJe8x^bgE#nytCGYb1Pd$+ zs%=26Y|mhSP;`5PP8`Y11&JWF_*0=qL+d8cn%`i5c#jHPsG;&8MnR6=IlK~NC!DR| z4Q=G75+e*U$SF0uC^fAFRJwvDY`}FIs8D5qNdz2TssNhIDq!#ijn09aED%;nrVr>$ z9^H~eP$#YwWFzS4!jQ}yP!$YsV1ZU$!Ze`C7(&ei#V>NZUBL*KgfT7&6HsxN4RT=# zL`e~-gaP@`8@w(z2NZ_ja~(kpaElJC0@O8RfOI#Z6iAPA4`?AF$ZSy4sif%e(iG6?J)m*}d{|E+s6}2>1Zo<9PVmVG3!>~o&hQdq0KNzl?Ca9 zE2O1n<|t$;fID;Gk`>%FK(6b+jsWdj2GvFBdI&31ixiNYg4L3={G!84i;BS;84^oC z%0bDaxD1rJim+Lm0vdyadkW+Mn73dp>C_@{=Ngo^GSfk(DL~ecgZ53MxGfQMeiGWr zKZkdKPE!P}FIPy-gS5e6K?w;JP;)i|G!l{uZYe-R41AupIe=D0N{&a*zrHY6{p_s@M+x$wm}zX`tv)0CyY^Xa7KQqMm|F zeo|6uPDyr7W;XZ$AaE2MUaC+G8y7=lHRwUNpaoHhB_-fu_3%=Kbg(zUBZ81*huh4u zOwieW@a{b*|N5nZ%Gu%)1;5l31$euqi10Z;!Qj!Jl+s-Aq0gWLeiXnt8)Evu-b4p7fhXR2{Ccu$gT$GxgnV$z4jQ|}= z1U?=J)Wrjpx*%nc^MM>0z>Pl$iE=^^c(eg3jvAq09k8QrieTqT z!&QO~6M`uLA2_N2J52~C3R>#`+AULD4A+E6m~bIPkb;5|bhHpmze|X>E@)jwb~aow zY$rL&=|XVz;2a1FFwpVH5RXB#B}5QZV-zVQrGmN|kP=K2ZZc?~0@Of*j!nVEL1T&F zp+>k!a9(0jSt{ssGtgiXTo~n)A-E`brVq5Z5R|*{*$>*43Oj`e<{{8AL@+jJYml=K z++4&#L<+&#iQof5;c}21U0jd|>UU`%x?q`kc}Yd7V6~ts1{5Z_sdW7Xi=s!g)oB#o3^dg6xvaob<%JbUlR-#DEUCpiBc5fuIplJq3+`!>tOo3PFj* z*(Ev(j$sP63ZRC6W=SHb;6%6sRMI0-B&7ca>VSeeI!JMsr;w=tTCN2>vB)3g#3GC% zi{R}6kV%Q)asgbf>4BQZkbx{nDu#>}LKe$GkL!V+SdQcx#%EjP~k1n*46+_xKq-KR#X$vH8E8BQTvvk{ z9oadc^EcoldXPhlinA4pz^z8mHfhij0?@E^aDW1+KMWe2P64m#NGv0_hYhz55(H2i zu%26_3n?UY6p#nXU_~UTX~YE{Do`i^CBD=msEa_$M8L%!=e%L`L!u<56g+B|lUkOlP+9_tsQh$DZ4XM?pd$hb3c!-tMTu#kk@mwovP(cJ zbBa@ul2J*14rGK66f}t?iJ7ZnrQI=nn zk_a98L<~4Wv?6TN0fz;olq@bdyc9NWnVJVaCI&Pr4jMTCRh5vrfNan?Ma9`j0f8@r zfEK^yLc9tYiUJoF-~fOZ6gaa&Fr-D1m!6taoDDi-1yrPiTvEgk3>ta{jk7AGg05;P zgM=EW(#@+xuKhu~HF2F=RFspM&ES@rnFBkv$Qv{$!~ku{z-KoQlc;VWrSK_L|AK;& zM93%>Tny4FN(c9f5c)tp`y6n02`rb$ppoSu7DFk>t#T7}Spdbfzun0{j?64z*7GKaTkyxYv?Vm$7krabs3Y<4VT}C~wkfK!Z>?T$Nb3j(X%>$hs z3o5LNK&3LM-vVzdf)7K2EIDFu0}ZH_KHvNI;i=K!zV7s~l57=Nf^Bh(SSzI2K74X%0BG zNRP`mwFrD>6r{ce^%oJHT!<0H*{P872x1-R0tN87NFc{SYbel3d=Mw;fcqKw>EId* zrPv1@5CvMJQ>2hsR-AKqX-NsFya#VB1C;}azA>y41Rwbbil!2UveXoXjKe!BLD2x( z7EpvTm8}VhVuZVk!0uJZgwz7y-~sjXA;T=-b`kDlkunuROF+|9px!a4Cj?p*8=Rd5 zKKKY!0~h5&+u+4W0SP%5sTkA?$%Gs%4C;a4s}qsB94IMBAvG@#RO>*iPEhR%YF|Uc zSqC&thbVF(^PZrj2%88#yc9GA1y0ED$u>ynfXY%(?B;_fw~Dh9Q&ORW`+2YflVB$R zxI62@hFzfxVnC-RfvalW;)2xTOi;2ypF#yo!@6|f>KcA95}ct69}5RfNFp7fggLB) zxyl1_pb}C~1bnJeYEB75NM&(0=qx3Wv#|7@(u)$oGQp5?N5M5OkHG^pCc@yJm6{7W z1~s)HH9NHk!p$u$hHyb=DS~SLl+--Xgb8Rc8M-S9G$UG;nU_+UTEYd25J-kY5(TNx zRDd0-l$DwbT8#@D#zl;4Lwh5j9k{6d62#$3@SzVZe)0_PVekyng}B=@NVgb%&=RPI z1kF6b=fyxA@Z3NV1L%|`Pe%sN?EE|i4^V3ZG<^>O!6@j(`<)%W8Cxc~mP+kD%-qaG%WhJ2cFe9pG-D?oEPkB~Zu&FDF4=wgIjQ4lf0*kjVqhQ0@S&>M8-90G9%~xGK9W6?D}Oe7O~J z!@v_V;gwp#fW!h#sz6U~0@Z4uClQj0*Rfuu*F)2X@R;aW?dn zC(y;$b^rm<>_&G zgWBH6r6#0UCABctV+cts1{DRMBc6)08GLjh6Tf*3!Qh!vD~4du+%5PPiDJ;$bsqBC z5ST1@sWfP(aH$3Vv!7c&!Dv9|9_akZSm1xNAT=WI?;_i}XR;TCfhJf~-$10y`Vrs|EGiz||%w z*+Ca)DBwGqDI0V&)8VDXpewC(!81+J+zJ}}0bMralb??5h$c|IU7Vkj!{Dn6Ui-ul zS&|A`-BYX!S_2I(<3NK`zUT)vK?cLY^*_o%O|WS)`0OF*oTf?!^mCeAGC`NWr7}Qi zP;4SbFd4u{Hf4gV7ue(nxRD55bqjJ8XaE<~98`b}pdvMoK(pVVQB};@5zuK(y1A)2 zIr+KZ^Bh2?LngMMCn$j|1s#0^UR4HKng%()sWLAQBs zr34z82TOs5!NCVPfzHbSF~A*7zW@cy6P%#=17tdy6TqkWfY0?oJ;w=>lRz4vrx+aG z0k+*2<}Hv^NKtBbHmHIGb0Eh#`4<#0_$8L*fzERRk-mw=*^rSc-ORkaw8J}6z>C5> zk)jrKxKkzgY$s6D0-R3#KvTNlkw^x=)MC)>ilB=gpiIyJC3x8p=r*vjJO$9uG-&X{ z2ef$}a>SD-cqt;Ni2uL2ZdVP{jyVmXepp#R6`Ji(%ia=*RfflZT&J8Qd&Pz;TfS>*ZT@nha9gD1BCqBVw z1=Qt?{@x6UW$=@qz^i;2z@&m&NoEdc;ZiZUwFDIel@w}7{d8Sq$uvk08mt}E3QsBp zO~s|=LG%_WfQIB#i&FF8H>!d12}3A&^$)0Jt(KFM41W|xM;yXZpuJ+PuQ4bqtbU8@FKwhg*L64Vxj&tn#+f|e?Q=2(()^0Tv3OHvg|OCXIL z#9RcVX$=`(%+q7=FMzCghch5Epr95EgBxg(3G`Ga$XQZ(pg}IsYAdAUq~HtEa2NBi zQ=~F;6g=|FQd7WPFVNXfAa8(c5=>#xav_v8!QjPbpj{aXS)ju}L9M+Ye_wEIk(viG z47~n~Aqc$n4^+&62JXSD4WT78WH1p-g1Qf|r68cq>8UB1*`W3$d|8Ns26)U0-gwnx z0P6$I3xW>^($mx90;VNJD7%5WA0WN3 zW2q2g#rfd99}oqgmNaC2Flf=SzNd>n)F>QNs}Nl&;MoIYeZl?=!P$v9iB=#AblD+j zQ72?w7o?nriG$n$nZ^Q5GNT?lb$Ca1DrlSt)a5R;0kmPh2wa{PftRp>2~Zoa zBrzL2FaG{=)u8>idnUf8gS^$*`kf{z(f`hE# zh6HPBF?7=he9QxK{uE@Tkd=ZHcyM(2T!f5JR*3KV1T6Q@9JHPDe$;GKR7paZAi#Tj(B1!!10GcOOidE2 zKs%fu4Mor@9yQqNK`;l@jR1!Mc!dvW!&nLA?5VKKVg>jHrJT&XtW*Y&5NMffaS3=S zLTV9M1iXnWttb^dK%$`G77(ln7I!O3%mdBofb`{n_dbA+r2-iOI+ZFj5v&SyDiufw zawrvu1?dHYB|+y=frLQEQGphfgGS9ke8_oJQ2QZm0$tD;K3Eg$5HVrOcRLTO%J`r)O;ka`$2SOFSjgVe%^@op}}@l>FrWlD;{dn};ia-f;c zJjh6RT7FS>4tQ5T#CPCBsUS@vP+0+K{D39};K>+wtqclDScwEVj|yTYTnyZZfFu%_ zST=lFF|zJV&~PNOKuKmv33$;N=)MWis1u|>D1r{ZmVj2fD-@?@mx9iu0%-&l_Iara zkcDob9w8{g!0}g_odvoq6r?Bx)c6LCKSGb+0xj}~wTY(r{Mu0FVAE7nC6 z?>eB0sU%e)9W*fv9VUjfWs9?m63bFc^te1ybHD?gP*;PRJ>ZqKpaM2iAq6sI0G5Pg z$s))eNKk}>=4nz(6f)o=rD^#^p#CJd49`c5Tp`DWo&soG5xmSz0TkBonM8=`pw%Ye z{d_Lq^J+kMS0Oel<)wn=89=a!@*8xL6?2P%ZhQghN%K}`_Q1zDhb z$zjp1P@0Ie$^a60pslw^p{)lxs0uXe14?Y5!VgOi4%|cn_2%-4Rh$S~pT=-_Mz(@W zW^p!XdIi*612xYw5+OtUpcTxZ^FUG0x^hZQuguF+P=n0ZL)5_1JZLLOCemhD6j_kb z;3NUwX$C$wG&{8j+M3gY9JLA_Qw5)ORloo`>~ zZX#&8Z!zkw-MmzAxdq)$16wmutN<#x@=}qfOp5flLgD9K6@dl=N-B#$mk)t+e`*PM zqZqW&h~FI0EwZ4Uyoq_>Y8bS%CkI;C6oY!6;0j716Wq=QkJiGL_ke8zP3(eZKfxV5 z$eNVHOF_*i@ZJc}gfUndXa)%!3-Go|S!N>I#1N>+0!;;!fu}D)y=ZWK4PH@$RN9q7 zkIF(Z4qT~&3N~;?01Y04rq;pRaiB(m&jbLQ1)ej2u1x})3tCVPax$m|2ii(_cxkpC z7Z+%vAhD#hs2DOq2s<$gG_RqMmzo0E`FnV&0#f?|yy6i)(FF?{NE!n*>_J^7co;## zMFFx@6LhcuWN}YYVs<)c3tcfpLP5jH-B%NrQDupsu^`Y?BB=C(tr<*J08RGirs{%b zM{_Dubm1E`Vdj7j*#a$r0TrC!1B$?EK|N>%$ar^Ns*VC^jZ{i1ILxxMz*`tWeI@uo zTaZLq1Y1D|DarE`Kx#lUYmiK6h&bjvX>y(m=yGz$S*Kag04Gz|h%1{ywwkKTalW(A}(xJrxRhj4+VK&NnN zfLr=Sx&^64x{$V)COD}lrNW1$z+=SNt{F+lU%u=E1nY65HYfHN~VE9o(SM$*rdLk=$m9qOeE%3%uNrJ5@;-uBJdE7R8`O4Rmr2vQ!MTXAhh~!9f8!8a@#;Ymo}xw0n35WRYhk)YFi5 z7AVJqErPFA$S)`WZB^Fe0lI$p>6~x86AbJe1)7u@c9U!jsT?81Z|JagM@EVPNp?@^%jar;8QffF{}jHeXay9 zmLa6;ci_1@(hdi&F6%_yrq&fUl%LTTBT$3`-Z*UxdslX@F1t0-as}J^Tw% z=7BWBmK;Ei0V@JIr35_S2AMtrRpXEqd7$RKH)uh37Ie!7s2vEJeFAk5z(?RfX0bul z1av$OX0{F&Br>w0+CilV=o~Q6GGdSgpfUHnywp4eaLuX51sYrdElUP%-vkF*W_lLr z?13GXsY#%XMxg#V_#`m6S3s&D4hDw+*y5ZV1;_?)%q}6a$3bgL5Yw&TLK#IGj-7Y1IM4H{N}hCwmNH()i88Jav$r#>&G6lsjiiUHgjE(W!6pp6i4 zs~R>c3Ti4B=YS_Kz-~d7gdF8ntN@!Qh4Fn;^D5y-hCv71{fknvi%N4rsgl95C@D2F z1+uXivQ!w9WngIuA>x*q16@iCk_WpJd}x>pWQjPqrJPd=igWM+70`HGelDcc051>) z*#X*Pk(y5I$zkA$b%y9NP&O}$Wr$PoadmfB2=Vj*pB;v}N*8g6n5&PEYY+nfbu-0L literal 0 HcmV?d00001 diff --git a/Data/Languages/pl/dolphin-emu.mo b/Data/Languages/pl/dolphin-emu.mo new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..f256c85baca0a942ab70a3133a0c86055f56dbe2 GIT binary patch literal 51673 zcmca7#4?qEfq`Kk69a<`0|Nt(7z4vfW(I~o+8|K|h6Pp(3}Orn3=6Fo7&sUh73-M2=Ed#?{Mh1pN zTZsGY?IHGi*h9iU%pRgX*&gEFDtm~!MtcSZW(Ed^E_;YS`|Kg%z67do9aQ~psQ4j! z1_lQP28J_G{k#qkcZxYMFc>f}Flab1FsL&yFhn{)(oLfS1A`O;1H(KANIdRzU|>*X zU|_iD0Ex%%4h#%Ij0_Ciju7|8IYHc+;{-_;%}$W;o8$zEpSey94DJjJ42zu@7+e?_ z7+yO;^cgrq(v_VvgrDRLiN^wGNO+Y(`5n#>|MxmW%%9>6iPy!>5c5|<#Wy-b!s7r` z{WU0k7fL^Y(yyHv7-Sh37(O{OFvu}5FbKFXFi0~nFzCBL%=L!S!7dR0M!PUDbTcq8 z z_r?w4ug_5Ww;LoKF}p+D&EpQSPX@|2bBE}2bBCDY3#G%|A?YU39pdg{cZffl+#&Jb z57ocS9b(@$cLoL#PVq9?>X%RM3XZ1jZ0?>0|J{yXFe@&7ST1_l8J28PQ}^-rMmJ5Nab{P2Xt z*FPv<&I{rn6)%Xtb-W z_CwX(@PfGS36%co#lVonz`(%f&A<=`Dkr@e80;7r7*2RIFa$9$FtGbT{2S#1u|M7i z;@%t|NVt~xK-|&c!@!`$z`)QCmEYw9@y{V2NV>h^11U#d`9Sg;t1l$Hm3UyYCALrzgG;f3WyL{3+rGNe2pk3=GB$3=DdHkZ?_c(iwh`_{j5v__N3l zqQBV>;?Bu_5c6mGLE?Qr)ZA@;ko4>A8DRQ!fN#NV&{A?AWS2}=Lm0T6u(0T6!}1whiPLjc6w-~dScr$G4)0g!N; z7yvPE4OIM403_XC4uIsVM*)!X>pRpuu|SBunt>2|OadX{?Gy+p-=hK{?q~{x*gGW< z62D6W85sN-7#KD|`Ak6!4ABe>4E#Y14D&(tdJqFc8mJx%W?;w$)$hR!3?~^F814l# zFvv18Fsuk+V2EH~U^o^Ei3j;GNH{8oLCn_ktlrS-xg;pPnG2Zck@M>>>W z9u5hw9w>hnlwJ=NKN1dc*QIbsd2llvlAa!iGccGlFfhCbXJBY$U|>*)fcR@!1jL^k zBOvDPg^Hh!fat##0V(evL_pl}Hv$r_ypaqHI~f=lDkCB07)L?m?V=#z=obai9~}j8 zPihn-oO7Ze;ZPFAz_5gYfnhRKpG7nzd_AHe<)2?PB>jg+L(I>EidRNM>fxqnNP1fq z4RQaTXo&eIq9OKOfU3V94GHH5(GYiiiiU*8f2cT13K|3#X#I~4$8k31M$x*sCge^7#I>57#P0BFfep7FffG0 zLexKqg_!>aN`HxkxZ@90o-qz$4sRU9Ug0>1{}kdN<(YaM#9cvgkbIgL2T5Ngagg-a z8V4!QX2wCnb30Vsxj0CEdk8iEXB@;G|Dk;Lcu2hS#zXXL#Y5u7BOc&z=CWS1` z8wn79yiI`klQ9vJP6ZMn?vqP|v|Fqb85q_uFfi04GB6l1FfeE)LEIUW1W6}JNf38d zBtiUHlLQH`mL!P3rYAwnUyuYzpX-w#?m3qP@z;$cNPOK-g1G;65+vR~K=};G5O=XA zGcd$5Ffa%wL*xsSA?7zGL(J)d@+T%k($B19h&@Z8^!j9o`*uRrAB3tu0i`cOw#D?<5tDG>GMDG+x#r$EBX3rYt-#lun{=_ED< z5`U#o{cR}_clSf-nNa%{L)EQIfrR^hsQA?sNVq+Kn)?*0?@bECzu!_I;r9<}KTj$| zTqqUdKB-iQKNM3T`B@7pZ<7j1CoZWB3{0SYK`JDkW1#X0sStZJQX&4xO@+9tH5C#b zvr{4IU_~m#f4iaj&Oq(G0+qiFHRoL_#NVHx>i$A$)-;GXZyLm0@id70Rnj2gssp8s zpyC#3ko4w|28joMC_g$4;@+$@Nc`oeLHu0>)z_Q`@qc$31A`_51H)XX_;INE^J$Rq zx|Ig;??b4&ex^afmpL6`uV6aFT?*+CcdDgB!bL9~5)Llu5c@;ZA?`~^hqx;z9pawC zbVxW?r9QJv0nwk6!NB0dz`#(P z0ddEH3`n_gEdvs+Z!;kN{hk4Fw_+y5-RhYT{rZ^@akET_yKFKc?JtK+Nc@&$Lj2L5 z3Gv5dD1Qc&za$e9E-N!3;j|+Y;{RirkZ`=132Aq|%!K%dDGOq+Ocul+%2^QeO|u~G za)k0dvmoY$Le(Wh^_6Bp%&Ey@U~pn!V3?K#DbH?ZLG1gM1!;%yWiv2%FfcHfWJAPj zvmxnyYBogws%(h6jzHIi*>bVRIUJMKjhPjaN zs>y|fdqXayyq%T{H9r^PuOqn-^Dg8<%C&n?`W;mKA5K z8Y=Gw<@@JB!aWKqo(bg_}5gsNK$rME%p{do)w`k;P69s|Q!1_p*7 zd60hmv3y8+<|}~E@&%CiGAMx9>r?>oPhbH9gC3|KRRBqM6AB>qFE4ROh<%zRkaS{I0&#D62}E663B>-M5{UmMmO$LG7^-hg2_(Jl zErG=MkrGHcI8g%e|0SsYM`MVk+>F7Ws z#Jyh{A>r|_5n_)(6C~agn;_w+(F8Hiq6rcn!A%fydlMuarZ+*-$ z`MaAS?mOB9@z-gny6aH=Poe66Lha>mhWJyg8DgGvGbG$Kn<3_TG(*e@YKFKot{D>E zsm&033YsDAE^CJPs|~7e22}kbD1RkX{bs0nJE8JNq4b$%i2p7_-SNDcfk6S(A8Ce! zr&tT598zt8sIzHdVEDwyz!1;^NpH?=5chhwLDYw~LCUL?Hi$cG+92`X1m$VlLX6R=5uvJ(!X*yBwtu`L+lIbhJ-_OHzb}?yBQdYK>cv2{2QqJXDI(~HzZtH zdLZdcum{qAmhE9+uxDUkaO{Dk&&D2zd)s;->1|>U#6JsrAnA2W55ymrdm!QYvIpW$ z=3WRb(+e5zHSL9%)7=Yk=d@mk{}%K@(#;B}`1W3iy$7NEV^I16RR67BNVq?Rn*X^M z5-&V`5dX;aLENbg5xvn4L zj${3h^mD$S0X$E2wI7nMpY%h@`~Urr@h+JOka)I18Z5Pw8XgoJMrR9*f=NItHc2nmO&6Cw63 zhstl92noLfQ1dQNgt+78M2P>NLiul?=KPolNk9CPAn~U;2@+nGlOX1MO@gH7m`Mx_ zxeN>p=O;nRciYJf4B?=1U@|1#oSY1C=efxcf83r7iT8(-A^!L}8RDOGh`j0) zh<_}nKc0*TM0DUf)no5H}52x^Z{VE}cZ8GcNGm>)Y85+BJ^A>r6C72?nSsgUrU zJ(YpMgn@x!B~<+0R7g0znhJ@JFH<4@{4o{cZ_a6u@R5Yl3ezCzQGFUDy*NyR_%C!C zB;J#zLCkBM2FZur(-;^!K=YK-Am(aKhq%jnI>bL-(;?xI1{Ken4)J&GbcnmBOoybi z1=AtnvU@tjzVp)|@pA_%{%tw~gBk+^1J?{lcp1)s)a%YOAm*jbfVj7I2E@EcGa%u< zb_S&UJUato{=XRzdxd5~+$lE`;xFBqkoKX^Oh`JaoC&d~XC@?E=gowS@2-LB{l1{{DGce>ZFfg>vW?(o4nlGEp!0>~Cfno0)NPKRa3kh$Dd600F zp9jgWn)4v#p~*amyCUX6>`k8sQC|wBYoK)VJV>~9&4c)B5>(%^d60P7Iu8=Rr{_WX zZ@1?`!i8}@Bz?)uhwx42L&DF0KE&R%`4E4X&WGr4pAQMw>GL7+yJkM5zTP_@V$VIO z_?P(*_pmO2#2@bhh`Xg0K=O^^0?0UP=mLm6zZO9J$GH$kJGGcNRjzZ_6TxzI{;o)FO!ZH7NaH5yV}u7D3X(r$r158yOfF zgcd{mcVsanUtL)YQFm)GBwQXXhWPjIVo3SMw*;bJd@n`E2h&_{``e!bI^b^-Cfs`Y6p!CBf5Pv^|s^eM;afj?uNVw@Og@mu| zQi!=;OCkP>Ml@BT6d215o0hNsIQ=|p@vB%f+7honR2<&g9gz8umX%7cpc zEQiGNg5{9#-L@QJ-o@n*_g;t6_m@M;jpxfD`I~tKBwW>2K-3$ofQqzXIZp?<*ko@~wpUPh};fy`i}h(x1#+3DG}wB}CtXm5}kB6)Pe6$uuZ7e@QEMULU%VFL@7A@D{4jMbB!4Y~ zs^7g9lKu{@g@pUHwUBUq2bKQ|wV!1j#Q(hOAo)jP9mHImlKq0F_T)5AjFgdPqE!uZQ@z1*(3^ zdWgRkK7e=VjS%@`8zK4c!bXVxXB#2&_-{5s$}#Ot5ZZMU#QykAknx1< zO%V07p!9-G5O*zu^4CG>Et??a`mRk7|GwG;3HSe-AmPNb8B#8ZZ-#`I-eyStHQfyH zw+ECC-wa9rX`3PCLj7ilyXHal?br+n=lz=@=3n0oanF;@5O=?Un)_oj#J}8IAoeM4 zf$%l9K*kg8wm|Be<}DEOmT!T~d+*-@na_H@1!AwpR*1WuwnEZ#8WQsB%jaQ4sq`$sJc_zA>n&-J0u-F*$%Pq3sn9eRGfDQBpu7{fS9kn z1ESAr2gDv%sCd{8h<{U|>T96tx}fw_D7|0@qz+lb5z|aR(cWM_TJn!#H z_Cm~mvKNwGKJR5y&H`GB6xuU|?uF2#GI`LlAe>9D>A4^C5`)XCH$2e?64H z^$^6}Cl5i~efAKO~Gi@{RmqNc>qJhM4Db z7@{u>%FjQ{z;FvRjsn#eas=Ye_#+VYX-6RD6+r3gBarf=?Fb~@%sc{d|7xiEjZpo& zk3hyn4jqA%7ZOJq8167KFsL4d#1qqTh(CpnL(+-ZaY%S59fy=ZX2&7!2tCfgFoS`C zA?7&5-mk|Y=5d^W@I|4t#tBF}%lZT)zg3@rwC6fcK;m!B35dQ6Q2H)Z-K!H2fBZNB zaR=8)NO*~zgrpaBDBtWP#J%n(A>(u2Cn53CbP{4uH&p$)laTP(3)Oe{BqZHjImy5P zN+yt1z7VpCfq|ipk%6HR!iAGzObiUEP#&mk0x`Rp7#Mm$6TP6aiUAUbAaQ#p28LgZ z3=Hg`HL8pZ4E#(C438KX7;b|kp%^qD!Oh6Pu$_s4VF_q#6Y3B#C>_Pbz`)JKz%ZGS zfuWs|fng;B149ZU14B8~KBzGapBNYzW-u}^{AFZd$Y5k(uxDgokb#nhG@6ltL6V7qAq>s4qE4|#Kgd`l#zkqF=)**ND_)=q2cYw zz`$V2$iPq!TFVL*11WKYvXepa$;7~r$-uyHh=GB@or!@V8|rqDItL~OhQo{u4C|O6 z2}{vd$|K6rYTcG81HG5-8n4^@8}I zwSkR{3=ET*7#Oxf#hsWK7~Gg3<5?gzAUp}Qc8!67VG0AJ9|{r!wL{t%85m5M7#Ipc z;mX9oFb%Y(0n|QYU|?7dHP0JLgVv*#GcqvzW`vZbe;61T=0N4vFflOPV}O*Q(-|2U zG@#-}j0_CYP`{f(#Xxq0=4xJn7z_*yE=&vz$&3sPXQ1k`7#J89fZ`j85kZg zGB7AIGBCI^GBCtI)vRD-V8~}=U{GLUU}#`sU{D8@@k|U1tC<)Wm>C%u92g;W(j-O( zh6+XohDt^T23tl3hIfpRwhzc%puHa;8ngx%w0<#!k%7UIiGiV$k%3`1Xgmre3EJlY zT0_Rjz|g}0X$O`vFfbfvU|`q{^-CfX149ecT^URa4DyVS_84eS$s0xnhVP&>50zie z2&rqKMl+m)GSWb46O{HD7#MOH85sDO7#IW?85qt%^{GPX|BMU_KN%SqI-qugv~OZy zV0g*Mz;GXw9--<$;#U|M7!E-BU!n9;1_p-BObiU1j0_B6j0_CkjF7$oNIeXL*0iny z?N4B2VAufF2a*G=VF1xE91oSVfYK#Q3=IDnAZtp5L3Jb}1H)%f{Q+uYg6c&k28Inx z3=GAfI0BWyj0_CV7#J8t85tPj85kIzL(RFu02vo-XM(ir%#r-c3RM#W8lPrlV3@|p z!0?ojfng#O14AAo1A`9}1H)#}9vCD&ptXdjL1_Y1CPT&7K|P_x#K0g4%D+(YI3~y% zJCJk@69dCnQ2P?JmW7FdVJ{;CgB_@jV_;x7&A`AA3|i|7Dic9$sJogO7#JErnnCqD z)XWVG3=GJ3qk2z_0~W zzd+3esa?Uqz;FYq4#Z!?$iUzM5fA3=2)0|SFHRIepe+=P*V;TR~rGB7Ym zf%*`j{Y{{Hh6ys(4KfpiLHnYZpn5=ipFm>uP_sa6KPJeSq#`KnL3Ji*T>w-)XiaJb zRP8@T1_oy)1_o&;e+m<%uaXQ(6QI2V43Itx$jnkk28LNo4B)lbAU+89F+uhUf%eaU z_+3m442z-m=rJ)c{9t5Ym3x9m>3w&L*+r#7f>DrwVfCl7|t^?Fl=FBU|?ZlV5o=M1+u=B ziGhKOiGg7vR4kPdGDf|fk%8eYs9a})tVsizcNMe;fq{X+j1jW_S(k}{AsKX35v6z=7ZL)dx6?lpnVKXkol#nP&ts&^$ZLQDohLvACbh& zm>3xDGcYiyGchn^FfcGYW@KOp2epA285s65F)-X_WMG(&WZ!R)K}dKu)GW|kS|tMm z10y2?gC|t|UIqq+H=wo!RLwO81_m8Q28LFUzZn@A=7GeaYC%SJF+%oWfY``52h`qX zWMFs!6tiGB7L!)kzEt45^^9fQfK9>TVBlqBVCZLHV3^Oy zz~INgz;G5S2hwvA$_DK*6k=jvI09Y%c zA)x(SObiUmplU!u3!w5KHfTQ~hz^9xyMpp10|Uc;P+h^uz#zxO!0-SR79d4Xtj5T| za1+!fV_;xthU#l#Vqo|JWrNm=O+vB*q-`1#14BCl14AvSj|FO{fdm;C7+65{E~t+I zDnp_ASA*K?Q2imG`ip^qVIl*hPYcz?0NMxY$H>57096MX*I-c4D9O)P$W6?vR4B<; zNXaZN$Vsf!WKeKV%uQ9WQeaSUFG?)P$V@I)aL&(5%SUkXd5Sps3*IAHtw&s8Z~lUr-668B|jg zR8>KwTTyDNf>Ta@a(1z`f@+EanD3HVq~MxYQk0om%%EEAlA4oRlBx<~x>gkA7nLZu zJ9~n;p1DX|H8llCKNkiy$E5ty5SP;PN*PHJ*VY6?gkVv1{SX$~Z?)Z8+2QW@0Tia>!HT#{N)keQdxpypPZ zlT(~rl$x5ypau%>5=AEGQtcRQ{PGowQj7C*O2Lj+NCR1I$6ymslv-S@;GJ4&$KdGW8Wdv1 z#pRb;0`iJNd1g+ILUL(QQEFaEPNhPAUQVS#d45s0LIK!|AYMjlorxN^_G^ zixl$H6q57vN{aGxa#D+m6-qJ^OCX*}N>wN=PE7%2s_5X7#Jm(xEIY%M#&U5v=Hw`V zvMoqoaYlY=PKrWF5ja1W7N>%3Dh7qAOMXs4MrNKuS!xkD8WQtTKu!UtYCSHO%;LnP zoK%IxoE(MR)ZF}{N(E4QDh7F?I5jT?WKJ%~5g-LH+mce#KtWVol2`;XMvn^?_r;|J z;H;UESgeqjU!stdnwqDOnOl&Pnwy$elA5B&#TA)fs*qb+Tms5^4NE$M86VpLD(AA|US3%V!=B9$n7I$Y~nDOb!xe&?V#IjU{U{D!Ste{bxSf-;; ztgH-?0=dRB*dL}Pvp63jo}8Zx_Hk;80@Te&s^GRl{h_6&rCFn;rv-9xemN*%rz$uH zgo08Mr~&~cukxbIl2niYC}>^XoD?*QQu9($ixiSd)6!ClH1)VbGBS%5GK&@RQd3h> zQ$Q(3Avv|EBr!8jAw4k{5|?SEdEh8d%*iaNRM1G(OV?8XB}@fyNuOGzkeR0tTw0J? zq~M!al$o#Ko|uzZQK_krSgcT3O&3a+_}K?xXKg(v2ffMO#BTtr#3j6mn7%i%S$h7J)J)q`)Xj z%>~7LKB!J(02j3iPKn9csd*_3j-@5}U_v3fC^b1hHy4zUQeqiE@(fOid3mWtP)fli zwIne!rx?n$VsJ_<&P;}ohEp%9i@R9srD;9OK%oS2fz0BNrHV@QPKqvtfHb{+;{L+$w(h`I; zgA+J2STQ(3iW3GSX&Ph!yVsOsMFHU7}&R2u<1i-CnQ2ngnnU|K&0Ag7wFgWMu z<|gK)fa%n{5*Td-Vt}g+P-uW79$JkkU^Jbbp)#Pz^bGcAfOI{e6htf31yC_i(FJW1 zA&CSerW7N%aD7F&pyDxA!M`lE2we3*)D-0^_~$8ro3+mQd3mYHAg6Yw8L z98i>iTaF+D%0O-Cl6+7fi2>Bz0u!LL0P7&ACNqHAwG7VSh9anOmRytyszX#krkCcG zfMTjNucWBbioqEo18s)ExZoyIY7w}o&MZrX3a2O}RVsM9xa#`k=V$BX7o{VM`)20k z7gs5S=Ok9;yF zbCG3|auSoXhR}3n)lQR^GQo;Q>1xQCuAuT^$0aA)* z=I80b?Sxf(gzbT;1m%sC%;Lm?g49HCBN5qBQ1O~sf-t@W+{XarK6slHRDgn-YH6i8 z;95Tg6shT;NGT{SD#$NRErx3^RsgpM3o;UQp~*?1AhEbukIM-(B2f%)(?Y7NVsNPB zfW0wR#0rpCDf+L&~bu6cDEX)SGt!<&eDORMhw?%S=gSfDO_>TX@AK`30c% z9jwEQ2vBkxj$Ph?B5>hII`d**`A(*-l$6y8D{4!A0qM@aiQj)6) zGYVFSp^YTLG$xiPsJZ9or{|15kt}Ax3pTH6?gJ24-MpG0eZPzIeVuMrI16>kE#29EKKWhknS;97&^8BN{sLd03-pb zjv&oZaGxMIu|y#m+~6x_fD41izaX7Dh2;DKP#S?WMRF=Zkp}ZLqTLCqor?1nV69Fa zaE{0`cheCe#)b zK}?&xJVO**D)SPHQj=k(`uc{#n4lp`XCD|ZpeR2bG|B?%IR_^v=E1~+!Q-dkx~xb+ zBdN3~Pd76U(jftj|G<3}o|%#gQ47-`O%P989UWbn8V)ahxUZYQYu3`%^d#h`M= z4>9nUjX`zhEexFr^s=qUKRxhdExfZDH#C7DS%sc`!XKw~s8o4|tv zCHV^ApjRj@PzcFLRq#no2Mx33rzu3G=AVu?b2Qch-JX{th5W-55}HZdP4xb;WLoWVGTn)E*G$&AhG;B1yH37atbIHfXaNdAu}Ct%7x^#jLec^NHY`M zSpkPJbgZrjG&TX5EXo6oHkITnBo}3tWF{x(AVLRZ4fedE1CBN5&?G3NA>JpPCsG(( z^U^`x6b5Jp0A)W=sR|ljOoU8^fRX{oYP5cr6$5CFtWrTWMPC(U3~0>X5X=PS9R}B; zqWmHT*W%>Ff>Z|Aiqz!N5)hqP0vkq$OjtnDE=VP0ZVfzD1)XOLN=?o$N&&TY_4F8^ zV&Gl_lnojnE(VQlYPePuq!wj@+@6@D2~!H1DF8_q!vsJag+y>;%oRGe02;>zS&1qL z8_fVWDxfM|{C!Zkut5}LL6Awv`~c9r1gIWB5(Fh1RgjawgBu_o+zkv+SAhgwVCEwU zf=qD>a`ba{WpE1)0r&K*7(k^Pm;jBMfhSf#MOH?tg0F8VxFMMenF0aNLV=5JnB0UCBuoYJpm!#%0xMdaVUUM2`#JVTG9i%3hE; z22cw)6FjE}E)gNKiirvtndun{;DR(SF$c*Pn&9>;*v+W@T%;0%!3{L#mYJWIm;++w zrYZ!h!J1Xz8YL$)H?u^+iUB-R4jO9#vGS5L7(kP$!O2Bn8XADGHenEa64eSUT?y^! zr7EPtYAbM42s+~et*sF4aBu>GwZb98#Gq;b+|MY1w-t31K*KHwzktg`NV#8f(Pj|wDi)GGc_69odXh67(lh8f~SiWn4ue7keZyC zmYIxboP*>cy;86W(3}^Xp#UwoofC^viWM}p^okP8bwH*UXd={rCf}hw^I`_~)a2}Z zNT-g$JvA@2C^3h@Jry)h!vLF>hcn<4sSNJmA+sWdkc`AU2Jl?H2dL)s%?Ax7IF}X` z=NB=6ML_u=8O&DzC!Wj_&|q|a8F(B%RRJ;u21=;qnRzMs z7V9y1V-gH4-&+0Zf)v~IvN#L*{`0W>hj;F+e72rl0gKpnth9dOha zL+0W$K@EXa1y5Kj12pqp1h0{jixP`7Qj0-#c4n~xv}(>xtW-$LtN_>Jpn^jWWC3WR z3N(+7lqEp94jg!ikXb>6G|*H$q~_P~3ki0%GBeOo2ypbVGBwcD;R2a}n4N`Uj#zA=pI$ zl#*dO;fp5p^gu!-psE*CJNu^QmBIx|@Q~0i+6qra@?NuE*t^m5nZ=HeNAQqxMngf3)Y3zR;=L$wN-pj4#C<(rw3l9P&%O$N=-=y3&sh6|yhpxP8% zazor)tOqtwAFmP|<}&zzR@{KgG|-|W1`wg(k*OP$S_~U0D2537L1wpoGYfJP3!q}b z$wiq3;5Aubec(|RP%;DaKeOa%?l+OT9zh-siat&3O!gy;%_=dr*eV<1DY zj*NjMiWTx8?#YF?M$<^ZmX#gb}bS10%RrvJmr_1Uz7?8 z_H+gx=*W~$X`%uo20*m|c)rLNmN0#NLluHS13(HMiOJavzKJQ$i6vFwa;!Kbu_znV zUP>(n*TTh`48DoksYT!l7|gO_K&n$2z{QGhYDrOkW{QG8cwoYp!8fxw8B8Eb4Bz~e z%(O~GOoGNiV0}1nfPu4YC8*;EZciavA;gTd`{w867Z)TZgMtq<<>6bJQ<4c<=HM3q z8WUmg3s7)MP0!2&F<=ufegO*5nGp~x6FgE5Vu1#C{Q?wR^HM;nT|p%sm;q}4ff(S* z)-ON-QY3>!z`52hKmpm-08o^J2a5dy6u_L&0+3p8HUu$(QwtJ{5=-)nz#NdQ6x<*u`5DBmi0z30kBR?&uN>S%3!;P03Hr z28}QJ<>#d`_<8us4>Em|S_IYw5z5I=2Q34IEuHiSugqWwP|HcI zQ~=dy@Gdf_`N#l{VsLzeS)m0C0g0JK3Shb@5!}^bfcHxkR5KaCgX^iqAUXp?g4SgQ zq!xkJ9WewTrdbtKQy2n36_|ocYC%Z`lntMB1Fe2!01^6-m7O3as5t``1Fhc-04=3S z1uX_h%Ph(Tc^W1HZm~jEg@6hl@aiPk%D%)hP&5bRl%{9q6*C0nlospyX6BU^GX#JZ z;#x5TfQF|65W`c!8IZL_0Y#~0kdy{uW#*R_qw&HLb4pVgKtr1)3;{*?pojp`S*hSf zT;SpeG)QEnfGi5CIf_97u+^#orA6tm6@P)HnI#NCu#zpv(U&18G&tDPks$~)w!;vV znwSG7K#d^K0#yc3+@a3pgF6pJxeP(j1udZFc4BURXQHsMn_rg75CmHC1X|0Js!*JqnwJV%*p{eJ4jb);It|pk z2Ca=PEl$NZaS1alU%?l&GdU5| zLWWd%3L2m(BJdb5WT}^?9!L*3_ZP!j9b62-iE6M_jts$xX{ijsiJ-Nppmk;-b{T{K zt(kxhPl1|Zkd_!IqkwskaVszrWdWqGK4^&wL>#j27*zGcG7Pe1xX+*hn8Zqk=XvB*UBmQUxkrK%N85 z(;|z*U5_FNPB>VVgVxF7l>iwCGpigtT>(xBpcQtR`5>L3pal2#;oW#EF3_q)D}_+# zVr^*iGZ9&%hKZH2CKqA|&PpM;q$sr{IRl)pV1){3kzt+!ipKmj@Q|GzRIiDZF)3P2 ztc>-z;5Ow$b2?5FKp_o@YlY&>s#HB_K!BnP)D{a)%}Zeb4JhOnDL5q-DFoz$h8FVk ztQZhYpy1RZ(5NQ3b}>}YRe-Jh1sPocs&dLRGLthDKnsLGD-MfGlQTdC97sA3G_3(m z$DleiI2DuE##zVSqcA5GJBu33f_=qYp$pASbZ|)Ru-?1X~IKRs^Y`6~NO2Q2CI=%<{xMh}O_x zM+hT4F$K!V%!Du!VT}jyaE3xseuV<8nNX4sp7@21`{=>c=cX1HgPOk}rQk%Lr~n_i z1~0xS0=EpnG zBoVY_0c=w-q(7Efq5v8-0@tUxsfnO5r$qR?2Ul@vN=hoI@`DaHfhR&h(`BHwC7@B@ zL{Jt4EtD-$NX*HB`lg^LAJ#Z2E=erOEH24RE+(xu1&2SVgiuI=EJa2V0JQ?3(E(Ng z85${pgd|ubGdUj`M__JAW=Re-m4H(}r2U+q23hk^3>`oOH91m?6pB-m^Yc=mJ^_a) zctsI3ejt{V=4I!Bx;$V!-j2QvicfU3H@#DZdQotK}NnG7HHbOJ5!Q}E6M4RA1kHz9%g z7@+#4m?0S4YYHw%%*!m!V1Nz`!<$~P4Md=747@c1QuHb$f~L43gY`&N5_lds6S7DR zeKH!f)IYNrvZ%kX6trsr)LH{=GXmB5pd1Iv$Y3W!I{DzSe)y~eXh|Dv(i1e2S**u} z80`mF0L7r`+9FW(1zO65TvNgq${>wkfa4u9zJc(79=OH_^}|4O6vd!MMlm>rqZqAU z4sObU%V`}@(U_7C4KI}42)PA`$)G8aJji&U6}&vo$;?hwKsX+f?TSGAvx-3r8Xz?h zXbL1fwMZcs(g}yJ7d!`M93T$e5?iBR)z+BDQH&)sOZQ6 zO?82?Un+Dy96HFQ0GiiI%dALEK?=QMP**}B8MI~_Ty&tvYi1r~o;nrM&kl@ z5UHRB-M0qi2BoS&XI$X|pp7u#mG4NK<)D(F=!Ya_kf)##nwbY4_eN?^>4B7&q%we) zHX~K$(8hc)Y@h+!*h17PA&#Emj(!ZF(T9-4B!%LFoXir2ki_g%&~Q>}Y92U~hNKpk zFhCck!D!HG+uXzw2GFvWK01cACCmmoD zK6+fCc`2zSsYSV&d8sK1pn3z+{|9ANP}xxo)1qDsGgFTN+(3b>QG{f6&;*tOXb>5c z+d-oapn)-Pk$@OahHA?MFH!>+Ng$sT<>x@UbC5ZUq)LTiP=*4H?t!-)!ZzuFVjEnB zBU_u8lm{M$K{7!{0p2{y&sPAgXwu_yDlJg}xdXBi1U!n3)i}@s>k`m1(Y*XjP=|oa zJGBzL{vDK4i%OD9OB8HE9G&c}6cjx2b5bB42K4~)ib2|PDnVr!X#4>_k%H-Ga1oaa zTEhkz$}iSY02eDx?!L&1A)6*)dmzD@%JMUlQ=ws6nwJ9I-%$+J1x~1tr~_|I1uFzC zv4iv(i@^&`Nm3#VmLRw+z;GtQD5O6CXBtIRrZWc5H49WNmP?5x( z9EOnm0)~*H#FWeu@T{@|tUeB@EJ$StbqP=aHMXt5Ea(OXhEP9mKmTw)22f)#G%qDz z0W>rY=?^o6LYoPp1q`9!z83?ioJ6u zWP{SLP)%Kt{g6q!ol?rN9sd+LKsX3=U&R(~==9wI~VHL#ku|r(%Y%%p%Y% z7DHHmPHAo`LwI6li2^7DKs!D_>y#9dauV~hi}kqRqgSbk;FS&tcY;$QY+wnw$-)qx zSOgk`U;uagAtN>*pO)k+1UdRDltU-ykr$}tgGQ)8u?g|suE3)ND<*%Z3zIyDnK>j7Gam6->g z1p>JjR7-=_*_2d*h9*EfXy_<_7o38|)}hNyAWJ16=Ie23`1yypf*M?@3dMn-7}Cf%yu4W&=zB z*3w`I2dy=Qq;k-H7Wm5MVo-GfNdTbK4fR?oc&NEJKdl6`_*Rbr(r|+=KZ9~IQbGM9 zaCrb}2!dKLpwTp_e0gR{31p=_HtAvo@XQrNZ83Nr7HUhe0%R~YJijPKA-pKDfFV4; z2sHHr8k`J=ZQO32%mj4_6=E6U6dYY#7(kmL z!P}h`H1sla(={1t6#RogGYFu*ysl@8E@*3SW`3R(tZk>@np>(+WM*z=$`zCf8gbI~ zEl$r&(RC_KFV+pow^HB=@DI@iZ;Z>#&(n2DEJ?LeFfuSS)HN{FHLy@HG_*1@)ip3P zFyIRC*9}T71D|<;uFhP+$jHjrQrp1Lz<>)h`L7G^BjkXl0j(6gi>fM%t4i|I6r2)^ ztCFkovlVQT5{s)!5{(?va}zUjK)d4XxL_@H-H_D8Tq}iue9$^lyeh2}xO_c*T@ju( z)HC1$ZJbQaE71kD2duyajDA5*VrHH-Xah%4acYTeXo#Dx1wtKYNqJgok*;fAaz1Ev zsFi|6Qf3KPgl<57YD#8_F3eppCn02qCD+OIc z9b*d%9bH4Lh>Jm^Dp4V&^yr>^g_L}S^2(#L%QI6;a#Hg$6E#80u@tNrLW@fh%QHbD zpp}7XnaNdosSH`ANB1aX7MJ8@re>w;aYZE-mmFy=$UM@Hd_IkLenDnwma3sjF#~87 z0{DcQ^8B2<%H#}%q@4Wh!<);&r_{j2%2TtB&OXwvkPRAx%1_TPuT0KhP%REEEt-uNi9-H2AyMbcyl>}8d8veHZ-b%T?kr6 z0M-HFl~*PeCFZ5VMZw#4lCu&)hs0!NGpKnNqIyNX|-SPzx_EDXOZ>P0Rv06?C3W_|c}sqqCDU z%kx1bgPMN|IGG&XqX6n_9+?R`%qAlQWOb z&dbbF$j(VD&n&L8V+buzOix5Q?j}DeH90RcRRQGAqfMaE)q&%>d7`arAeSwak|i>ZGw)>1Z6UWO{of*Ibd%nWJ6A>Ni90Oxm=<2 z=$^{*#H=H&$qG2mvI#G)sw_^f1ZCXhs#Jvn(9t}3nNW>K+7(JtvlKw5*<>k{rxq1w zWx}#esX~5HVin8*M_cr`!l6;3P!2M(Bs()z0WD>LJOL^|axxXNQo*GORAq7o#QsW! zf}$$WKvI5HL4I--C^>>QYlIgUBo-xuLOmxDG?@%a0t(%DnIca9luX zjsZ+6Wap=#Z2N->A8kr3$v!d@%FD|y2W7*&)EtNaD91U14#QEfVhBo2FU={wP% zJlb?*rb1p~a%ORMDJ+errh`l8#O#vF^2B6tELBy4R2<%1uE!9Sm{^{eR}AuVDso|6 zg)9zE2;f*N$jQvkgq<`)=v*9xw)~``#HvcTKCGwX1VD}U1r3qqRVq{^7GxHeBAe@lNyQP|-)C?{>Qo$+;Qp>?rQd((VHYjw!~;3+ya_m%u0k*Z>edi*(IPnTAo=|3KavJhxN>x#GF)xa!8Q}N`v5R znO^{MOK$$rJ*f)0nW>=6nwSmZfRDVXEYGV{C@(nLR9UW&m#9!)nUa{5mk+8vbriBv zkIv4?R7fwXRLDzA$<0hH0_P@Bp2||l&Icv;5>Tn32TJ;>xtXbX5SDaV@_nIV)8GT!)rg zfxK3kmzb3cYM>}&rKY6jfi|V7ZVo7Ck6{t)=;VDE{CFZ0iC+4NbGK3eGq$XE^4!r>_9jHpKN=-k!`Djz6LQ*1V zg*!w7w5%ruRB7awS0ZQ7f_$hb=m;Df2jgUCG6WYK-kib^m0C~?+Hw?JRhpfc#Q>q8 zOR_+PZ3?J*0!;vct)pQ`7T72jS!wLBb1Eq+~J#XXfN(W<$0# zfRdndKq!NMQch-aRiZ-D(Wc5`a4vwfLQ)lsT|n^w^$MuW&CD)N&B@f`a!M=$Rlr#a zDbNBHRDLICfU6Xu!f-hFBVl;gw05sYO+=7&*GD=;qc~iO@{Ewg2e1nQ0y{< zS0-0gf{Gr7sKngtyv!^HZ`heOrCFeA4zy|?R7sYCYF|)p$Vp8Gm2(W<`JkcS#G)z$ z%L>E<9nw*n1!_7Y@z5I7-jLHhAn6IJ6mpDBBB-MFhMljOoRtW212UfhnWF$oBVbb! zQN;@qQ$USvf>NqLIn^%{ zw9NbHp1eebQgC9bJkqY9TFl@HYRevJw_@-vO3boi2!-@OKnVoYFoSXP^2?93f(BKK z3sON1pCdCtD#1xI72MFPLOmWQ6l?`(vni;RS*4&r;UPKb=AoUGgDy?MaXBHN9$0ds z6@!0LGPskLig9EPT8A_INNY)IHmJ+s)2kO9kE4k^Q1~mhm53Rru0wt;7=6xkX1foSxAqw1qEv`aqU7=K5Ng&fx zDixqjMjZuEqpv6xTH|CLX$3Xw5MG*wtjf#G&V!^AXnhPS zu2Ee88eu5`bsHe%eb$jyB->zK)&sS~DpL|m@=_HbB|NCT3|_GfDGw2P5)~3brxoc! zhg_lO?D%DZ`el`%niT5qR8X_G5?r}MTCN58pdNJQk#k6mT61?$v-|3USyQq5vDDfQ&=r=T(AR+1W*v`aDmwMuXsH5GK=4hVx!+rfPbPiawpK_Y`|N+qc7cTK4T z)l}Ia_ah%r3zCOOz#9rjX2Jvuz-QJ%wSt>$M_QB7Yaoa;C`v%Xd7$yc+)U8K7I>{v zNh$cG8&HEb8+05GXkInHs1!8Fmzu4Rlv-7ge{^#ygAV0^>QsOj0BYjF#(Ck&Qu2#Sj?63ob=Toy zpol`^6l8*24jK^32PZR_skx<9mDxvTg3juJs|HQnK~;msA}bL?*onziaIYvBDHK7g z5}09d5e1C`P>&cs0Hg^w8#H5^lCJ=bC%AA5bZAq-!^agaSe#vScymc5q-9rJm0z9; zmnz85&CCMVjY+9h$yJr$-ga^(A$i>H0&V<+9rOe94(OyG7#pZOpGmzSCaD!cSxRwRO^$C9%_d*49E zCqb5?K@Y=$o(BXOMM{KikjFR$2sXY5$HOb=*jJ8Zm5kINl&27A?!nZ=;f6Trj9p!ONK;7rL^03Qql zIt3{i)OS$;4Q6NNfh+E!s?_AFO1RnJc1>{=s61ByYd*RM)UN>v=VX>c2EY``tBUfA zK?4uaVL8x%2HY!1rvgEO3(`_oC{HcVJJMQGR0S&a6hPfbNVTF+02xzJ05!}Nsz3vF znc!Lj+UNoe^nr$?j_x_qs*s-o9zBGl!c1`NVjGv#0X0lPJwDi2M{Z(q6)16Jf(GxP z&05enDbxc;+7VL&5W6ZNR;A~Ibb&@p;X{iGRme_2N-)s>}lfGvV6fLK?GstshY8)$n+RwBHg>lPeh#Sjdt zW%40ZB4jcv5prY@XcPjH8}jo&O*2pdpPhJgPYSGP2Wc&?s#GY4oEoH10PbgiMl~UW z$FST7&P?DO51P9I_32Wx6bkaQ63a6|O*BaEMC6?O9MI4+c7s9fxMYxSXvR*-Ndy}V zZr>-t22MdO#>~{@s=P`)2Iy*HP>6$q$|)y5TcIE`wFnf941S5APL@J(X>KK`#{#4fUM9Hd0#S~n25bVT zFPxtOst}QySs(+zgTdfo;o_>)qT(u0-bI^$O-#IJQdV$Ju))|JTD2E z%La8db4x)Mq?DIJoq7{Wr7E%uq=HE2d!%WN&(2FkK5Gaz;tU$cR)BOYK;s6`RSS?+ zF~OMq4bUk>l_{Wk1;{8e@>G*&fDc1>adzU-U7)EQ&macps?wuP;Q2xY&me|iq?s$w z0G=E8(E3WypdF~?o1dIf$>0g9@EE*cbBl?P@~#TBG^n^LQ3p0h0v$;zN1RCnT7*@V z3T{!s#xWob8MxMxLS{1odFHLqk(n1EecR{TrEaw)17R(n{DU?9wR$&WIDw83X4#Ah(E0lxUv*6|wA`5~B zyGr$-rxt+*13>fL4B-mtMOCRV3N-ftKD($W7ZjiHrUufeEqK`zcnSwJNr=>7sY)!a zs!Riy(v|vEDX9n^sD-Tn9y9{gh~c0V49dodMI}dODg?VAnE_c9gHRil2wK;jm{Xbs zZeoCTQ!pTjrC=Ot1adX#tQ61~KWMfdqyuEBbK=n^P_YJ|4y}wuPH~{kN=0d@S;e3O zlS)#HKxbg47J&{;4RVR{R{#|Tm9TS-!jCrPg9<&b#De_1%tVHuR8V6t6TEy+0o2>o z05v(2!Ha!BEg(dbs8Rvm@hHhJ0;%=%0iAA?f3yW;AY^an(OEgEDOH)Ujyz~q9JHDT z6xf-m3XmR8B50-)I;;pPykV7oIZRhoDx~^KRVXgVFHg+L%S=4d4k_$lEmm+Mg*Ij( z&P>=oL+)#Exk3nl}qEoUcZChKtp1o(n;52!@~%7>YH zApQE7!kD^2W4XSdc8&tLFboH+x&XC`Av7%PK%+9C+BG!`eOVR*R0rr>A<(FV0_0$! zO1OA&Hs}a1PzCw&j&a1zzgNDOnHDdUL=*KgN8gZ6G3eN(Ai_4wIrZ3BlD1Essi$J^FX$P&JF@y ze>UXLKB_8D1RZ_^r64IAlz>31!#u%}2Ri*IAJm8epL~=EJ_d=wFTXrh0Wqk^;0Id! zJF_4!5i%T?2p2$6K*0|x-2B0- z3_u68B$cM87A1l-XQmbc5-DFXe|`v45jQM&{{+i4^eUl%~9p# zrGnbm$yKRHizYyR4k*emt~xRkX{`Waj0Uuz1-y0?T-T-MGK7N`tAHFx{1Hm|prO_j zP@w@HHcn&!jfqx)reokK7fA#fZ%5i0T#8DwOS3?m9MUp#7(fTRfri4eQo(BlQ*sim z6hM~%!DK#NEZ{drV}O(I+`gMd|U<65l!Gl zsS4$lAVr|FRWcJn>pP)lf!gwrGPM$VLJsPZH)xp%S}p>1Is9}c(A>+BnI-wc=?f;2sx+;zR1=}!4KNH zM(6{d(*&A@fRAKaDFo$LfmbLbLQ)XOP?&~H@L(rgJ@|Acyvj{L2QtA_fR;R@$X!P|R~nup<_<(rvV3<3F7;OZ1{GLw2Do)eisyTzgH(>%!Xk17SE zHBO*`iOf{+6bsUUOpuN?ganQF7U$<2nF&&quK+!h2|VNl5kXy9ibdi`D|jmhsE!41 z3rfyZP)%m=29;siiQsKDpuC$88Z=i>%LX?EkIZBUfC?baYl4atBo?P;E2x2z3us*= zSQ}I<54H;krW>*u3$!v3tPFI76Vw#QC_lm;cW0O$&}ac@Knki5GH8HM2Z&;X|%nx2$Q(5=Xz#x`gw z5VRTuw8IW^;!`qcp8;sKb$)r`(LJCgK%fEe6j0I!F_Ize1Mr+eDQFu?c_w^z4m4h0 z1!}>h7bWJF>TrS9vq5^Apw^kjXdwz0%gN8qL=($~EfYo)&&ryjbjav_Vs2_SXriY$HM=w~<;YBkw~p>nD9=nx$kY&Zro=8~GFr{I;C4T(fh(+a#289c?7pQ2En znVJKVOU{Jq)&~v4>nP+VLOPY1si0(lZG(*-Y~&NPAvXoo!iAL2po|8d=z)yhR3+wT z7aeI$&q)MTQK0P;NuVud;6c+&(7ro}3yShfpu2Biu157;a;Ba_0C?M8zCubOXnYCF z;1R494zU^R#j3=r@=DO+G4N1pW@=V(RV8R@47~5lIA2ON_S~!go%b@9S zXqyx?2m_k!hqxFt^9c!`gN|W=TCGK(VO&UK7BWx>-e;YcsF0Hh3ied+>=}b!VpTcl zAP&g#`cwt*JX--M9xRkDsvb@U?V2rE+eQ9SY8Rv>sg5k zh&?JOilDPMiQu&-@IgluCHdfecc4g0RVY5vs!)YwR%LRA9s_6w7}RlvOr0KSR{)Ks zgQvrBK1P%>mc z9LS$lU^~Gh_#it|s=zZxrP%6DNI?a5B50=fNIS?;kb|K>t5vEpLA!=PhNKr&>L`G= z3xXGNf@hsT>leWaj4(?+Cb%Qq5^oqWTuV+C2J!t6C&Rj@a23)Ox8eY&TJ-TjE(c%(``~qE>7X1Bb{c3A z4x|EvWLt1TfVVGF!MikIQ*}sXiXW^`k_tOfDjYIod!!w7j1y?^7PMChE@;I7ot8jq z?;%Z~=YtMO0BHr~35IaUAyeSJS5=vy3%09Lv%zN-C=^$wgRZkG01bJAMj$}POl5%IHnJQI)x*EKw0W{SM z>oS4PnaVH8PP9_+%mwwGAR}~;))!bS{5%02g_6o#$e?L4=wt>^5(c-7Kt4ijmPrP! z$5JS*sw~b<%&pYKdTx|AxJwS+qyb%v0O=Beif+*40%Up)GB^XSU^T$UMj@RZ1uA(U zqsE}Kql%FB<$zBno4~5jpfrx`Pm4W7hz%3h?5OnozCDP0lq!XN444%@3F3>3lHBZ6kwm_N+1)vr4 ziMilP57ajUwH^~eduogGLA?ji2J-B@MDV&0P=gXYIt1BQ9bA=KL`V(fBqzehMMWi+ zL$?rsHlKo47X=h0CYNSGwrhqLWENL}3RB3~OeOB(1)tvm&WoTH9H>W@oB^5I18txt?f9sIOwhC+C{N=*K?(p^e6cJ5 literal 0 HcmV?d00001 diff --git a/Data/Languages/ru/dolphin-emu.mo b/Data/Languages/ru/dolphin-emu.mo new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..df8654aa8b9910ccab17e55c4a7214ed84ba041b GIT binary patch literal 35076 zcmca7#4?qEfq|i(k%2*mfq_AUhk=2UiGhJf0wl`7V4%RjAkM(RV5q>rz{9}6;HkjC zpv=I)5T?Muz{SA8P^G}Yz{kMA&E((H3~USx3>y?7=5B|o->V35$4RLC zb*TJ3DE|qR|5}lOL6Cug;Um;uW+euOyNnDBVoDHuz9>V?`Kt_ZAGZnv*gho{1_ovZ z1_n(Ph`V%EAmQQ+mG_16LsTH<$Eh$d7%(s}6sRyTs53AyEL4HS$4M0i1}O#xhG!~} zcwkgzU{GaXV31UWgsZ(O#QtDai2o9y{B$T?s>;B?!oa}LtO{{ghbkn#`c)Yi*g@e0 zB#9g1D>iWy}GB8LpFfcG_LEI&$1<|htrH!>9?s9K-|Aw2a@m3>o73*GcYiG*I{6YW?*1&*JWUs4=T@e85klM7#N)OApV-8 z2MOO5P}or0VG^h4Iu8fHh`Gp zZUE8eZvb&`gaO2!EGWO+fPo>Bfq|jZ0Fr(m8$kT?0;>P70mMJ7h7f%sh7f-#8ba(b zgz{|-85j~67#MsF85lYl7#P+WLhQFNf|%=I1kvwm#K54%z`zh>1TnYP2ohgCMv!=( z59Mz#g2dZlBZ&WR8$rsGhenWe`OgTFPh^ZC;j3T_2^TG6h&hf>@gQS}{V~Q6`x1>I z>8!vQ5?*!25Oby&L)<&V7~-AqPf0&%a5 z2}GTe3B(_oCQx^oK;k3F1mf;!D4l8oNf-Gh5O-CXK-@h6DnHc(;=cJN5ce;K+OriZ zz8h-aVG~F^pE7~?>kd@@0o1$~Q1`qwfy4)^Da2eMQ;5H%pnP2@ZE6bfk1dpThKhTd zLfjW<3UPOsDa2oiQ28uVi2sXBA^xm1g@k`IRDO~v#GkWFA>p_IYTh1Gh`SC#)txhi z_~#nbycbY??@b}`&1%NLpvl0%AY%q`r<)nXKR#v<|A&|{Fc^dC7c+=GJy3dv8N~fd z%pmSsX$A?`9cGaDI%WnbzwSZJ`vH{)Wnxf!fzKQwuV4`V!0``KJOZ-)jzO z|15{n2h1V%+=QxoZqC5q#lXPu#~czK?iP^pCDsCBexU`#-Q5-tebX%<>1-*K-U<~z z3RQO*O5cZyzqWwH&rb_T{IFO;_`H@7e@j?G#MPmE14~Hw+gn2H^?}MqKK9s-P3X&gASwZskZ7T)_Jq8Ab zA6AffRJVqhqiYROXJifWx3e`wKG>RpA&G&3A<~+G!Hj`{VUINf!)FEthR@av3_1)9 z49{&C7)(L!U0Vi*Jq!#CUbYZ@>~@g!#A^o$2YEY4I?=L&*r#U)vB%gBl8&71AnDlK z4ib++c93|=wu9uCMyR?eb`bODK-Dj@gQWYFQ1Q)B@tsih2cY(xu!H#j2Gm_&?I7{Y zZV&OdD3n&SXJD{pU|=w}hlFdXJ)|CPvWJvUi|irx9fYbsZ4WW$jy=Skuk0c5{MVj= z;T|Ic1DgZHA5R@2_WyQ-)Q1vI5cMTa3=Ap^3=Hi~3=B#P3=C_WAo=aQ69a=GsJ-e0 z$yXB25dA*R5cy1Jh`Sn`85m3$7#J2fL&E#2GsJz*of#MuK<#a31_m`yd(ee}K^s&r zx|qcEbgdE;(Eww1_JtzbLpu>@jhL-geAN0t^i6=uZ}ox1=S3e#{<`G@sTW`RK+-R}FT`ANUr0K)_JxFl8zL0!3&llqEv%V1j+=B9d`9j>o?#I9Y>PRa4F)(y6Ffi=&gT#}QKg8Sse@Hq> z^M}M!r$3~!|>UKW;F3dN6FO-%EhLq>l!I1JeAQo?mKSLnt=4J>ap5BH)%>5C?5l}@#P9qFNcuh*0SRyB zNQnK0kqit*3=9lzkr4AMBO&p;C=#Ona3lkRA_D`%-$+P$myd#oyF@WC*fTIN)I~w! zZC?~b|Gg+kxyT+3vBxzUVoz~21A`rCydWCV?>-*Qz;GH=zeF=IECuyrVi*`6F)%P> z#WFCw1GQV@AmL{d4~Yl=cu0PTiih|oJ)VKVnt_2~Vmt%5|9dtb5^h`xko=*S07-vd z36SthNPxJbI)Q;9j)8$;LIT9y?-L;5&z}fM7p94jcnwN~*q@UK@n?M^Bwy@Lgt+5E zA|%}ICPM5JNP@(NP7*{sB?%JG(~}_XUk0T&CPCtBPZA`)ZY4p=-FHb041Ej?45G;p zeM^!d;j|gbf07LG$LC~7KITh-luu?U5cg)KK+5fw6iB_hA%%g#l#zj9Nh-vjx6&Z~ z|CI)DFMm3uzSd5Mq?f*QNIb7ihp0cF4zcHbIs=0hs9&A|@qbVTB>s~#Ao+N12E^Ql z8IXMUEdx@H{Lg^scgckKGba-go(-9hbU8T_V(+$0Nc>&Rgw*RoS&)1nnFUdAkOhe! z=PXG2%Y@4JWkJkcnguC`c4k51eKy&U^bwE^3D>l2 zh&hef5P!_fhLppLvLWudm<=gUUSvc3`y(3??z}k=zIqPCJewSd`k)+$d6_v7^BQv? z^l(IC_gC=67N-cko?`92eEfc9s`3D z0|Ue1JO+k23=9lx`3wwApmt|IBz>tBK-}+C0Ex%&0tSX6Q2s7}#N*uph&fD!5P88u zNWNAngt*VI5YqlBDP&-XXJBBsPzZ5{K@lX}9g868D7pwTeo$A$z_6Bqf#F;cB>&YE zL+JIzkb3@6F$04e0|SFZ2?Ik60|P^R2{a#;K-AqTf#~Ngg_KjfOCjRFN+IJzx@D01 zs=N&1{t0D}^u4tV5?^=AAmtH%IV3-OmqYwlR1S^*a!5RNl|$OM)5{^@Ji8o{50*j2 zkCsEsI|-$KL(S2xfatTSfSBt5<@;AKFf=eQFa%dHFw`+JFkGpCq`%-Qh<#aAkb1ei z3X;y2S3$~&YgG{cFjYhN($x$M!JzS%YDl>-yBebZUp2)2+%*vOA~lfwrCS4Wzi$l# z!zD%rhKL#lhJ_3a4BB-J49-jp3}@>Y7@8Rv7z7(3^wdTMhWCsN43bTdc;swh0GHcR zEs%5<-U6{NzXg(SYg!=XQA-OX9W85t=-b@_DfiB_K*}YCR>-)gbt|O&u4#p+o7oD< zZ>w6N@!Se=@2yrydV300|DzR>-bC9V;cndq$tSsOkn*L8s`pWU|^_ZU|^UG5@29pr~r-mL)od#JkC3=9nW7$D_UDAayXn>B!ufkB#)fgzZY zfngR@Z6N~#Lm49jLpuWl!&i_VsQO$61_pgb28L457%nKj7#JAR85tOkGeFvPpf*hi zs2$7zi6_ulMk8n*gn@zK2?GPeJ*fF0${uPah+WLcz%U!s4+EJGnr~rXVA#gMz;F^Y zm%|9DdqDF!ZP2+Nke=lr0*dE?`evYV6v<3bdmx^Xf#DQX4X7Q)1(gTQC4hvDp?pvs zoyf?*;LOOt@C78nz`(GPfq`KXlzj_IS205R8P`B%B~CH zU|7chDepmTB`c^oAhn=501yotiv`Wo?F5adY7!7-|?HW38ZmD>EYl zgAOC4On_zZ5Jm2{14)+y>28F)%QwF+$3|7)Az$n+yyL{)`L^{}>n;UV-8Ps`fFI=7ZV^;>s~X z$~a#}28JY1dBecK(9Hm;zpWV=7^Z>d(HI#RvKb+DFsQ!>(g(tzw)q+c28R0#3=Dw` z3=B^}WeF(Gpyq?ddO+$x7&OnQ3l)C|8uMdhU=V@wEf^UXiWnhfGb1Adg8)=K4>YC% zW#=<6FsuTVD~ymn3CK*)*jyUOZbnEwY`_TV|AORr86jmehz-Nypm|nC28L>=Ks6%+ z!yix{gz`aid!Tv~#I0mxU|@pU&A|v6F9C^5F)}bnK*e1dA?+a0oTnXB3^b1jnj_r> zQp~`>puxz%kj%iqkir1zQ-a1Pp;8P-KzW>jfk6eT7bFhqhu#Iv!GbuTxmHF<-w4D7 z)ydOA3a#xG*v>L_y7129*aTNfsuh>J*eFV7GYp;gQ|^YWME)nWMFs!70+UX^k*d*85n*uFfiCMGBAjO z=6e|#7#yK`KuVPv85lM&FfiN!r4I%Mh8qkF3_C#mN01~GZvo{SMg|5!Bz@taIZ;Li zh8ZBU85kH8pmOYtkoFo#YY^g`wGk<4LGa4$+M$jD4C zR&dVGOUq0zElMoO%+F&`HB>2f&M&A0(G0373T{QIsR~Xx`N`SE)(SAbOJu{(<;AHAY57G8p27abU@_;6)Wniv1>eNH#Prl61~r%90EOVxl9J54 z^kN1zh}|I7V8u{wacWL#a!G0mNE~8{Yi?-{#Di*XnK`KpYHme|xv2`lC8-4knR)39 zYHp=DImO9Esi}DkYVL`-smY~DsR{v!DM)s~LkwZPM`}(1gPKo1NL@){Nh*VyZ)$FG zVo?gry$Txc&YBEr{spOdU|B@Ajosl}-!3~Iq8`2`GWA^G_^#SCg;nW^OrYT=ogx%nlj2>01|<`t(F zl_=zaJeHAKlxoM|=;Im`V#USfms$d{NTED4Cr2T;MoiBQ;N= znfVGK8AbUeB{@jqF2Mo19zL!L<(VZJ3QB&ZIXMborAi9Oo60p^&6^Y3u3VEfuNvTB&`DqHt`FSNp`8heMMa2pw8Hptj&m^TPloqF^D3s(Y zLg zCP)FywxrZFP!JWDBo={;(c^+eS#fCrIA3HW7AxfCmnbBqrsgSR<`(3n=BDPAq^9U` zaYg2rD&&?Hmw@s@Imk~T&H)NwO(ppX8TrK}ii!-5K?=_KDXGN_;EbgJ^#Oxpaxy40 zrz(V`R+N+$r7AclCTFBFI3|Nq9)n{_3J5DexIw7}If<2EW5A*Ti6zMyAQmXGI;Nx) zr4|<}STQ)JlqKdRry^wrP^h{)>xXA%Dx_uRq!ue^q~@gQD5T`)=qRKo=jteA7U%0I zB!kKF#1u^iBn_FliRmC6=<3pwtDx#&`On?i7iN5VaxO$NII#?rZxc&EMieKO=_nK{ zD?_9}uJH`^hiSRq0$yZ2B zNkNg#0~K!wC7>vCDlI9=&nsqd4hU6%6nXiek~%#zFO|U=6ookq&KZe$>8T28E}6y2 zAT3ZnD7WV%=B1Y=rl*3k8;D<8oLZ!inOBlpl$MyBs>ch2{ z!KsNw$r%uFM5*tbk)L0js*nh-FN#352Rvk~7~qmAscDI&IVGTAK^8?1L%4cSjDs?5 zenDy;!W5+Z4L1c88fp1CDXB#u^{EvlMWDi|B%i@KCpEE%!8s?tIF-RUUky@|f-5sn z)>QD!OUq|)&d&wqYZz?>Vt~^l$f4jUfTm9cjCu=FH#0yeh*GE(P_fb?sAYL+nMJt@ z{&@=Es=_%xFE2H@1f&Q=D})9+DR`$=Cgmp0t2WDVQ|hb%_{)~N@-q6QKc1wb5SZN(?Lr&C^tnR zsZzn)#Z}iQKR;V9zbGA9+&42Pzqm>vJSVX#Cto2t7tAfsaey)OlJj$Q6yUs+)UwRP zJW#0&l88k%DJ-+NB+)ZDKd%@hg)EbllbD=!7ab2 zG&daNECoA-@YEy)m(;S86$uF`}U~mZz0AYB=0^<1ixPpu*$tX%qOkn`E zhl29+ORN}N5=#;lf-|d9L9A3TKQ%|eH?acTT+$CH%7>J58d`eAiDjA$E~&6$4l^0K zKr#jclm?|cD>x@DKd*!V(r{vMNiEAvPK8p4g32Yc7*tO%K&u!9HIN^JGfPt8B9Igc zs&_z*NSHcU3d1g&SfZfjo}ZtdlL{#SV7ijQl{BbgOv}tmQAo_IL@Kt6^%N9b@=KF) zQj>Esld}~-4INOPOhPmrLD?GI>T}62&&vU|%|LmvSV1E^Gc(9V0Ti%FiN&d!46Z4e zCD7(Cm<>v)kWw=>MFHw|28aNtNe~Qb;aMp_ML^9LNU$Kn$u$q$N^lHP@X1e42em6< zA}FmR2B@f$V+foHYGEt*rWPUV0+r&9$;qk3#V}>yG7`bdF90`WT-}^t3S2_G6?{vJ zGn3&0u%;S@fPzMGL27DBX@Mq8%GJ$DAtWExZh(n`T5sT*4kqB4l9Q?soSg}2IYa$| zB8X|UmuHBAOJ!bSQ7YVJzP_O_69bC!(?Jz#NI@g1v?xzE zGf$x?HKi2Xn1MSyEwQ*nAtkdoSs@V|TzU!$eyOP`sVUHEG%dAUAw4lSwOCI3W?xI{<6-_1?IR>3(xw;-`3Gbsm@A|Me6uFXpF6~FE)*> zM5X4WBw8tilxOB-re~BW1QccFfnrHd0oG1T%P&%J^ovx;FUd$P0$Z&I^;0pVGo=7) zT!j=R<`qM_CJGu(jv<=X3W*A7rFmcv!YX24NRt!N2Lcr;3ZZ$KC3*_*rd~-ts0FH! zkyw;co>-KsqmWcuqEMWZUk=I|kcu}I=68gDVIcqt4Om!$8rP``*e%pi$U}r`aei(p z*k|xS#ceRC!L6F2ubRT(T3DKx!{Ay}lwZUE?JR=(V^DTbYI1&23bfLIiWP$z6p7#r z?Fy}UL5)d}HdMia0#Ig8Edpm_s7e=qA7m~_6Nv8?90D#|tr$Rlhd283)4;*#>l+F# zWl|x{b8rs{6r-tSsYR7wKkG4oOe(G{E=kR0aLX@BPE~Nr1hp4Ic^=xeRDv!6g9}oV zGt-b8kRW+T*$P$x?z2Lp&N;CtrC32jORp%gTt`bUJ-I*=p$62ig>~o{+*6aY^T8!> zF@t+*UTRTd4g;*K3uhpzEO&7AT%-_^k(kHek(rXJ;F}NXNjaAm73UX0L_p1@WH4W$ z9MqxAECDt8^2VtcxDI|iUSpn2mF4h6}k&7YS<;*;A67dAJiVKQTOF*5|B3R!`A-O2A zI3u-KM*&=d64L2OS0 z^_C%JkcMAKu(Oq!fsR6eqmPxTfu;@@$b`h4;(P^gi@PKrQ~*M%AC$^QAu|uu&ju9) zxry1S3YjI)ra5TPg~2mV0hEXszztQ;yn@mah2Z?sqU2Nt=xBm#UUE@o0cb1*RNCPM6Qr~#p8-^XfJ%qlg3O%MA_a{iP;)02l#o(1L6V+63aJ$ZsYRKf;xREt0W1$z z%ix__$>0O++E_98fa(hWvecsTqRf(#R8WH%G;jkJ230gE3gCL4!3Wg!1t)UQ@D2lr zPzX*g$}9j6VL`Z{1_3AleDagC6(B9RVo*RQ=NF|GGx+4EgD|*8_bE+;>IOA9z-?h) z-%y2MPz|i$k(iv#;G3A@oLEu?j*jAt#G-6?^DaHPSd+mwF*~&gTo!;?Rt!k_oWU1V z^}$D_eDm}2iwhD#{dI8L&Mz@H)rtX3DlqsZmVjzmcV|x|^D{LW{8Gym)IhFu&d&oo z4@JL9wqf4+tT7GF>3WHyMUMhoM zeu)C4zz4B{Q%k@i$&kKDDo9aDYB5MGwb)7lM1$I%evlC#|1?OEWTn91pOyx~#i=D$ z44{EDFrlCZ8W2j%1a%`7AYC(vIH>gpiWAsKTYws9gaedx;1x?iVrG#-XaNIwv?H|` zL}!3V(1=_>Y7wa4$^aTK0~7j?kvb3`l)D%La!S)P^NJY)Km(mt3;{){WsuMTu`=^Z zixt8Wb4pVg0*dlMP65$bsgT+n6wja*iIoCFKxt7rY-A>|G_!;uC^az$-sXgk0Wv^o zNNJD*8W0Rh&CM@MWe5T#d~jdXH!(9$Ask$cB8ldLL?MN%9s{)74rvS_#`e4t3lj5E zi&GVX{CyQb2?eAQG};)HT3nh_Qp^xkng_z5(gWH_NmNKlP03771QiF67f!cAP%)tHj43gnMaR%nWx-sC<8ee_S zV1J0F6i|)__nVPrl8b^f@=F*X!v@ew7{&`OO@gG1VuoPwh%mSv2Tuwh)u}L~~|+bJMP6hUx_fmJyueDF$u41}5mZpr3> zyqQ;=U!>raSfmh;530=a^Q;(xQ;RYaa}>Y{(ojKHAp|rQlL=|afrkvsGcuDi6hPhH z{g+z#SUTTR#VoG8Gs2T&M{@_$_hX_;vfRunL9bGR5kZ5ADf*R8J3QP

    Oq>i41Q3|a$bHVNE|dUk(ZyRo0eFT2pXsc+f)qc4P=&p8zSHqLvCs!s2P)3 z0&BQ%6_=)@q=Kdcpe-2iczu3p3Ap#2T2YXbm>G;9&|- zk5IwgS;5KEKbRpHR0|;Lc1S%}S^#S6CM$sZJZY&#&|(2J5~H97ougm~26KZ_)u25A zxB#fl2p*4A0JWhZnG-4r%6=G4$ILwRT&xFDUXscH9wG|{H{KNxX(I&GI)d~#i$O(7 zNJeUIDnm#HsEC9$mK8v4SkNGl0;r0Ig&wFO2O8lo*5eAzO98bBb2IZ&QxrhK49RDp zW}iZ7acVJ4i+V9klO6*&zd{B*l0maV;C7EfN`84BsO<)8GJ)I3NS!W-w#;IXvEca+ zP<>dGp985ZAg#uvN`+!@M3g}1WneQIpu_@BM99`ACgtT9 z6g={CQXn2K$ydnCD+X!Hsf0IZVY5omphEI9xZjiu8t+g54asH~>nP-8W~VARx%(n3 zhRiI%CW^qC%JMUlQ=ws6nwJ7?6Bk2u6&K`WmO!E|EHfoFAFL2G90RHKiggrsX zGiczvBtsz=G+6|0{O9MTg434{7pNPboS3Ho&b5%lk)NEL2%4cv%z^bb^wV=POOi8E zL5|NX$w_4h$xjCjsv%_)s7PW?4ns(O0YgY-K`KLNUP`_Kq8-Z+3eC)+1u38gacFU> zf@^7zyOWuLf-k7GuMyzrV`iYq0FrPE2vz`%dMfyUy0xHAFGw^XF)uS&!6Pv*1vE73T+*F3}#3E2jjscX~!L0zu)G?S3ss|yB zRZxF6DKif=Ka-T12a*I&fkH>SQ&Zp~zWF8jMQ|RxWegqDgJr#9hH%h?C^!kHDik0M zLKTAo9ol`%OjCeP*rkF;p^Nj=N86IW0wsC}U8Tb!PmqU%(eUaT9EZ>7K$;2)w3 z9)-`$&(n2DEJ?LeFfuSS)HN{FHLy@HG_*1@)ip3PFyIRC*9}T7%LFAybamzmMg~@< z=Gq3v1_oT9&Xq2>)XzyQ0gZ%vr)K6U*kq?>=IQ3AIaDU*rKDEq6_wg?!HQ$ukkrIn zD+Pk;tQ5F>J$+pf-Zj)S-~!G6rskFCf|9wFLP=^xiGD#&VrHJTLUKl8QE_UCZD@#_ zt_4CJXbdhbwMf@BFF7AH`edbGk(61&6`>oDpPG_cqU)3h%Gf0tRto7>G2pIiUTR59 zaF|~Vbj&&ip%&%?D_Dplq`)&BMU_?xL7~CHo{oMBZmuq_L5?Aw{(cBWknXoL#GzK8 zc~o5s3sXy7LoS93^DgYa*mhyZg&hhPHeJ|pVatWB7xsZyY+RUiVc&)Q7j|51xUlcS zrVAS`HeKvdHB>2PP)$*|*mz;ng?$$`Uf6eG%Z0rcyDzpXT-bPF_l12Ic7YUwS9M@h zv;D#bu#t@ywqDq&aA6n7)C(KH8aIP9GN=|`SbSj%SZD{>LeL733u`azy4ZMO|Al=Q z8!mu^kz537_k-7kT$piT4@AkuCR9g5m8e~qr*L6E*f*OmHeA?nVb6s<7q&8}U6>AX z)WznDjbM#U7kd;g?6|P`V#CE|g^P`#*+Jb4TQ2Ol*a&his7Il8VbaC!3mZXZfSjms zVL!-#3%eldJ%jyqFScCRaAD_#-C#?0fb?9Lb7AX+y%)A#*m7apg{>DG6x1%ZgS-Ov zv>I|GY`EAAvhKn@1~t^60CkDsCWFjGm%p$H=Bx{QL6LG{D~gtj-4IP{FYLM4d|~&+ zeo(Yu>}OEBums{-h70pA>{A2z^1>EyFoDe5sc^C3!qyAhF6_9lhd~Xb;==9=doS#} z*n43YCED7xrFk0vovd!fue~FKhshNPvbG8BqL=NPrNV_FUL^vGZaN z!-a_#yFt+dvhZTRg4zX8Is(Vgh3z2sGN@sMFG%=e!^I{@?CiPN4~ksK${9%XffAE~ z+C_LwDO}hB3KRvf+517s0b~Ru$l!Sd90H&i+J0dJwv@x5c3~knXY2$y7nEzj9^42D zF;Mmbrx$Qi2BoKc7j{9D8dx7FMeV!T2ucJ0b<65t)TGV1qx|!BHDGa3FH}2irN4wJ1#bX^8dvig^NuW_FdS0u?JLoK=SAg zkkPwA`Q>8s#lDN37j}S(n7tP^K>U7T--VqZCtqx};!;r1Rk*MKmPWzrh(L3|3eguP zU08i#)`i)zptV5Y*(Rj5L@1J=HAA2&sf&#Y;7kN6+qPWTcVUmh#ddIl-Fjg=>O!Ln zJ1*?L0CFT~BtsXv-sr-Di_I6?FMwRxuK-FxAP<6kd|?yFv7qv9--X?}pkx7Iqvwl# z7dGjDWk3OPvEgF(g{{z_yx0s1N>HNN4-G0vd~N_`bcG9>ph16OtBwN5eo!g~Iinq1 z>g>3%RRPyhrVEoUHiB#cmw4dvdj}{d?7Oi0!ZwK6SS$r6V{qBO17sU0+AeGYMHHwG z*?O@7oQV4rF80EUnkG;pxUfM1RLy|u3}k&^UxHlQ2rVW+QM*Hr3mmDS`eYB-7h5hi zgA&xm#*6)sSlV@A_r*R)F$yZPK>@P`RDWG;xUdae8iN8IvkZVn9jF`z1=9vlp#mTp%LZdSL@>zztOJfU3g{3K#ZWY`WM8 zia}7~1qBqyA9`F|7p8zqoQsVY_FdQxuJ!g_*a7k#I5I%lXcMRg0mbN6P;Gm$73zpR z7xsZo1r@;;yTP$>u^HrBaNz|h{C9#K0P+4_P{@O-@Qw>xL5aHI!ak65AW0j%>Pr_K zhg&XogG!K%m@&5%*5(5h3TOep;leIZaD&1TlEFdgY1hTxiyer17+kPy1!eTDpt}5G z)5YeC4Gb5ifZ73&P`R+nrR>lzuV-pfXaJN)p4-_RD^(P=L?%a1Gv2Zz1x$>(D8h5euwBB&w-)m;~MgWB?_jS^_BuobJF7d9XVB($>A zW4N#!lysp*6u5Z}N}Qm;0A&|Y3u6-lM#~jaqd_%+8f~zs2Kf}4LO?atUXUErM=oJ5 z@J@;qrg~Tw1o<4)%G>~|C$Ojkm6jLwg9>v{w%!e@ia?IscmY%(L(5-~;3iNkgSv*G znrjz6`#?RshKo(0LJ8DMg0{mkb$}`_P+fJg85F)7ES$b7dC(rCMZ1ifg5e0 zwg&^a*9`7if?DPmK&^`%7k1(h1{YV5aOi z7{9a$x-_U1+J{YW$Azun7y%8n>; zZn^AZxUdl1M`;2T8y9wgQWUrq4T^ycARf4Y-U6<>dq7pyK5!3br-EY;C|LJh*a9-4 z3DhVCHKIXn5tJpd7Z!qC0CE;6ZkrS+To;RO9NOYoBx!JHKwHHMNGoO4!TmB&J-F|} z{)^4vVW%D7)+?y7ycguf4WMCUJd0;9fEp5Dqd^rC$Zu8*7bbvuy%%;|*oQ4MTmbd? zw}507G+crMG{N;ZxJ9)Q9J1ZuY6=uRF2MnyiEVH$0ga`BdbOa2#U4<(whz?$0K0V$ zXjLw9k-gvos8HSm%2%MW7ZiQqaW!z`1k{hTLT=%K22jx!?!wmWURZcxFQ_g9b*md8 zjW$rz8Z?vzj(MbFbYyovt_g~nDMGXV$fEL4r#o)>pG@1t+FToP}JD^=@a4vwVgH-XbX6QC>{}9xF z01bm|y|7XDVk2ls>tYj@QXDgScOa{R7Eu^QB&aP6niybE19wY7oz3l_${k!4>;MgB zf;w5)mL7u|-Jtps6sDWO$@9WaP@Y1rjQ7EN@Q_>v=~?J0Tv&Nw>xJDHc7Y06P+A2g z4Nx-Qc3}&oO5LY$u@{`Ec0x?v0v%ojcj7l(*a%VuY662}9aPuBD@KS+17ySk)OQC* z{X%d>+zw9EJqpk^GNj1Z3a#Wo?f46zCIP7P0$%>C$pCJxgBl6oN(NM4AsGybETl#u z*e2*OB&drB>eye{bFurvPIxF^m~~+TxLgC(CYwO139S~f!WNGgc7WQ{&@K!#Re)0O zB-F}A0XpCeAKC^5?}e?PA`x8bfVxkh5^*QC&MvH&0GG0$o_!N&BNH>2uK=1dys%3Fv_KovY)~_&30km&I`bHo z!v}LAu?cF#f$|?HQ9%bEHeol~CB$17Je&h=&VxEO=w^d<@PS6&biplh$cQn93$Z9t z&;X5@2MsTkV)O$paG*Fuv&Ak`4f*cEOwu43?cY(_jX!8Kwc^*Elx`=WdGmt^6 z%|Yu8KzldwdI5(*BE8||83HjKqA#SYLQ5GW6W`+{hm1}$jE2t#mNYaeKe;=f#q0#yBh3P9LsKDe6<>w4_~wX`7JI;4aH${(fJ!6OD;BpMV#UQ~@Ukspmfyqr zqq{Hmfx6qEl77mC1s4`yn0#U0g_+QCS5RRJ?O}q8v5T#s{wv6*kb%^#7xsb%av?)? z7v^191R9sVu!C*6=Mc2G$V>WqU1$2Ngxi$Fy)sEY;fJzng& z*r%faE`8C)0-z}bPqIQAQ-GKYuH7znT!8u;M{2s*qXUZ0t)O@X)!yI+UmJM1Ru|2? z7ke}z9ZXPR)p)T-0kTa2G`t8JGXk|R=YhsXFKmPi#vsjZf=mVn2edo}b)VofR19j! z6QRgT!4*5GPYVaV7;I^30^FKdMltQ15i`o!Y*)S4H{4Z zN5{o>km2Alaio?67Bz{;J14*cG6?<94HRgiupT?uFqG!-q6{FcH)$y|5Kj z8X$_G4WL+rly{96c7Rf|f(Eo@4r*>gVinc~+XrfzfF_?218JZUc1TeHodyLpgD-$g z1r@BI#19%X2aN-wS11=-AiXAVT7--R^noS_!4U`@i~`lNkZil}!Y0tTBdB=V0cs-e zx&RjkjXi?~(m)fdpjZMW{=J|4>bG=sszA;uh>R2p}KH1xWMKi_f0^_ z1~ild>M6hna^Mrbpyf75+ea`4EjEBc4A+b?cy%UtZwXQpXWoU4p!q@2?7<|^94L4J z12%I(!v~-)**<7Wy4V8>SOris^THm63kxB$Dd3C^>dAqI!N5~l`z|&pfSRYEJPRtS z!DGmv(PeNJ1WgcvmIi<(0}&>G>rAXBfEp{H=?(DM$v*Im+ujRX6*Rz=I;5`yZk~c% zyF*9eVmqj504l-vf@)es3AXpbK2ZIJ)RhGdkz@8-l)#PnhKv260fLLIN}%wC4yIh} z01Y+3IiP{z$>90l25>lnx~)hpa&)72fJ_3#6sW`mO@?ZC2KZ<)Tv&dw88m5ju?gf$ zP^SfwxS%cA9tF=JQ1@)dh0TzJ2TiJ=o+ik`tst+0dn=&w43td4W8t9T-$rcvJ-TO68RLBq?SVc|{SF;{RopaYTuITfRT00lDGox4Dxya_ogZB+ozxi^8j z=HN&I&3JDBX#km`!v!h?K*JH6K(iCzvz~|*a}VndqG7#XpsflC@;f>8Q_u>(kj{kj!Zvc&FLqc%V#U4W0TqH9Kt=7v zW>9x#6KJ^vIGVSD4BP{%7{S(F*Z{6m!J{qUAsxujEO@F~7u3kSu=ipgj^Z6-&IZ(* zhYF(S1_g}^^B_&y3u_d>=5B#D;lRFxw2I)q*mYq8XpU=`fMg(MPCfdX2z1!`1+ zvNgC6*a|9|AWbcBaDrxHK=Y6n_Mx|-uo;4_tp%M0LaUKL3)4W=Yx4#0P!p(p#}EP~ zFi_WR$A$eDo50bGsRY*N0ZA)?hiZ0Q*aVuGgADU1fwLQ^Km)Z$L9JX+NdO*w1eIGC z`@!9g4WK#_JQWIR#(;7%+VBa3PpBg(MZ&8Dkb4({W(px=WZ;G-XoH#tWC7HLEs$Ok z%G5PzQX8^U4Yqep1GLe!SQFHG0fii7p#&(8fx6A81KgmovWq=dpm+sm3sCv7A5>R> z#zR518>CeUjxJD$gPK13!1=8K-1yn4aIphaZiB`!LCJj2#eORU4H^gs1q{511g{Qo zcK1Y{ln1*uQxhB(u(faC`VkZub3si@aQ_grP!U`$?EXaWjk$Bv6_ z;9>|IdY~zf9!Ru+RBi?3R8aW?-f*fP?&tz{0LXmMI3T1F1y=(N7n?yf2dI7kO@m=s zhypSWIzzn)qHOMkt>BR~P^%hLtnCGLSwPd+U}qy{Za^Ic(6k09%s@HpBGP~{eEJ?C zXaySog%nbtYzOiSxPk)37j#_|d?Ib%g-y`8zg-u0gTe?jG7cXu15d&?L0Vg&WCiva zf~%m0G?58f(*+wS2CbRe11hXxGv}~A2PmaLyN{qI1GMoDEjJOX|G;@?A82(Qcm*lQ zYVZ;wNLc{t8KHN(Kuhl~c0meea96eoln~~FGhRC=NzR9?9fdM4g0lJshQ`LAn&?0=w-q$L z3@UKJLzG)Vo&>FefiEY64EXMY^?;BzBObOR_ULRyfZ5Cg4X1m#E z=z;PksJXrml+QqE1U4|Z^};Sl{B8%YHU>3|Km}PhQfdbGpTN-ssxIR&z6 z2DBIkHnp}1JVyfVKY>#YWI_!-EK4q}dpTrT0J!Z5UI~M!;lXJd_n5)J56=9Ya}&)I0!d1~t;a)jP5(P=ehE zZe@Ve5x5xzZZhoy)c~OQ!*nTR5EQ(Q06G%j?hM}KstZm7py342dS&RkXK;fERDlv} zHYhMJ!ln{I75_d3?B;`e(4fZD#ST!2fd&OYgWElz0TOT<15)K-)NGp|lAyUONM~=u z#a3`JaRE6bU}ZHd9FQ7e@Mb)yVGD5~xNW)*X#fm7!nqyXVuvkN0(E~NlSSZ?9Mqk| z7;r&a=e_}XZSDn7szK@SfLk??Wz3*@20C94TG#-0F|3H#cL7usg5m|TBng!Nz!?%e zX>wtM9=+1usaLXxdW}bv|<2lOuvBNcJScH#U|LYHc&4S zzYeg?(1ZkT1b`NXEds5$01cjkmY*MRcK}|_0jp@cLFFoXTMjX= z2^zNqx71O3C*V;=khLA4p;2&(ZpE-cj|&`PuqjJW#|Tu2fHNheh(}#@3d;4+x(HOv zfgHFUyru#)SlM*32U2T*7Gr@j3OFI|yVwtE=|Sd6K`9R0>j#xGpk4w*7~Gi!&rvsvy@E6&3<`PB#3pEj9TsDtRxGHm02ZxHhpm!8ds zVjFXR9k_uD&UBFW!B$W{!Ziy4%}vb^8$iwnr7m#AOM(rcc0H)ffs}rbPUk+*Qu+1J z<=n`VV;4d5NvKr@$ae6sz+PBe5Hx%OZVkdaEug3eB_;IO1BW1Z{1{Y}fNDiZb^x{T z!8I_XuLjvD0`37oQa@Vn138mIYkJVUF=#dqRDFW#qHfU0EK**)*nhE~3zAMi!3b^@ zUf2(+QbCOjaGrtM2g)hP_CeAetce232B4A)Twy|@w_8s^0ko*;0!SQ`mO$AMybAqd zzXB+RK%ErOemTh0Hh4A(JoSD7lJR$3?6(5tY2+dX)T97qR}?Yu7AsKs02&GhWqwe{ z6EfDa0XEA78ms|@Ehu$B!ge#bVg#+~0(%hBx<#2t0QnfywZ<&YK+{kYP*>}NN^9(j zL7fh8I}6n11&x+~>H^RzmL|{~$}UI-0fhx@=y(TcRSROa1X`eP0<9E-k6pw44C>l~ z;~J78z(Idu!^KuSJ!O>W2L%Xd4;w5*q0Jb`S{qQE0~(Tnmlf!)0wsFzSSKXnV7-!y z-CUr2eX$Xog|~o9bI_Q?9t9|7pduVRcK{mR0yX0xEo^XxMCwcFaUm^9 zf`taCcmq{XkkTKN_@GgR+v?tn@OdE6$SY_~=>~9t0Gj9n4bElz_Sc+=~Gx9B{n^X}f`v7N{2t*$t!wZqS0(T7%ZHg0mCabOT0X4ZOY)`7{Dh zKG*@yHCr$2;Q}RA&=zR$T96%JJ3%8op!Nf3mT8XyV!i^hl^Bt5!Cg6=bpUkr6DTY} z<VJG((`*R9~S z1Fd=r;2{Z65@`o10d34gjfOp-Gz=@IodmLCdVMWq(jP zO3cC(&`c#-@d{o}1lltPns8{i*m|*<;ld)&AOy6}2dWN0GX>aMf}rLfme~r#criH5 zfhTXlg)OLhLmHle9Y+J1NrWV0*r7C_316&wKqu9}s(LI{18DdGw44Xj3II(dLPvrW z3P4BM=z^QgpeaSvUIu8*Bdmw9Lld`qL5JU5m=0=+z-IVC3t!L#tQam#2JKeo&*Ok?7x6$!yxrdu~-Eu9Y9qisNK?d z0aOz~awxR0gCt|n@Wl>jL5h1_544G*aA7N`$N(2-7Z6?p84WJZK_x$U_7YUwf|hJR z=Rm*{3ZSYIxq=^=YB-lBi5g}dhF&C)mD=H)aI*r8u0HlXUd;kCd literal 0 HcmV?d00001 diff --git a/Languages/de.po b/Languages/de.po index aebf63bcf5..7a58d15db2 100644 --- a/Languages/de.po +++ b/Languages/de.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emu\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-07 08:58-0600\n" +"POT-Creation-Date: 2011-01-08 11:25-0600\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-08 12:55+0100\n" "Last-Translator: BhaaL \n" "Language-Team: \n" @@ -13,7 +13,8 @@ msgstr "" "X-Poedit-KeywordsList: _;gettext;gettext_noop\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Poedit-Language: German\n" -"X-Poedit-SearchPath-0: C:\\Users\\PERSONAL\\Desktop\\DolphinEmu\\Source\\Core\n" +"X-Poedit-SearchPath-0: C:\\Users\\PERSONAL\\Desktop\\DolphinEmu\\Source" +"\\Core\n" #: Source/Core/DolphinWX/Src/CheatsWindow.cpp:494 msgid " (too many to display)" @@ -209,7 +210,7 @@ msgstr "Ansicht" msgid "&Wiimote Settings" msgstr "&Wiimote Einstellungen" -#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:438 +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:439 msgid "(off)" msgstr "" @@ -229,15 +230,21 @@ msgstr "" msgid "" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:262 +msgid "" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:85 msgid "" "ALERT:\n" "\n" -"NetPlay will currently only work properly when using the following settings:\n" +"NetPlay will currently only work properly when using the following " +"settings:\n" " - Dual Core [OFF]\n" " - Audio Throttle [OFF]\n" " - DSP-HLE with \"Null Audio\" or DSP-LLE\n" -" - Manually set the exact number of controllers that will be used to [Standard Controller]\n" +" - Manually set the exact number of controllers that will be used to " +"[Standard Controller]\n" "\n" "All players should try to use the same Dolphin version and settings.\n" "Disable all memory cards or send them to all players before starting.\n" @@ -289,7 +296,7 @@ msgstr "Patch Hinzufügen" msgid "Add new pane" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:688 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:695 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:411 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:433 msgid "Add..." @@ -307,7 +314,7 @@ msgstr "Einstellung des benötigten Drucks um Analoge Tasten zu aktivieren." msgid "Advanced" msgstr "Erweitert" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:413 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:420 msgid "Advanced Settings" msgstr "Erweiterte Einstellungen" @@ -315,7 +322,7 @@ msgstr "Erweiterte Einstellungen" msgid "All GC/Wii files (elf, dol, gcm, iso, ciso, wad)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:694 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:701 msgid "All GC/Wii images (gcm, iso, ciso, gcz)" msgstr "" @@ -343,12 +350,19 @@ msgstr "Alle Dateien (*.*)|*.*" #: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:77 msgid "" "Allows the CPU to read or write to the EFB (render buffer).\n" -"This is needed for certain gameplay functionality (e.g. star pointer in Super Mario Galaxy) as well as for certain visual effects (e.g. Monster Hunter Tri),\n" -"but enabling this option can also have a huge negative impact on performance if the game uses this functionality heavily." +"This is needed for certain gameplay functionality (e.g. star pointer in " +"Super Mario Galaxy) as well as for certain visual effects (e.g. Monster " +"Hunter Tri),\n" +"but enabling this option can also have a huge negative impact on performance " +"if the game uses this functionality heavily." msgstr "" -"Erlaubt der CPU in den EFB (Render Buffer) zu Schreiben und aus ihm zu lesen.\n" -"Dies wird für einige Gameplay-Funktionen benötigt ( z.B. Stern-Zeiger in Super Mario Galaxy) und auch für einige Visuelle Effekte (z.B. Monster Hunter Tri).\n" -"Aber Aktivieren dieser Option can auch große negative Auswirkungen auf die Performance haben, wenn das game diese stark nutzt." +"Erlaubt der CPU in den EFB (Render Buffer) zu Schreiben und aus ihm zu " +"lesen.\n" +"Dies wird für einige Gameplay-Funktionen benötigt ( z.B. Stern-Zeiger in " +"Super Mario Galaxy) und auch für einige Visuelle Effekte (z.B. Monster " +"Hunter Tri).\n" +"Aber Aktivieren dieser Option can auch große negative Auswirkungen auf die " +"Performance haben, wenn das game diese stark nutzt." #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:313 msgid "Alternate RFI" @@ -362,7 +376,7 @@ msgstr "Anisotropischer Filter:" msgid "Anti-Aliasing:" msgstr "Anti-Aliasing:" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:698 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:705 msgid "Apploader:" msgstr "Apploader:" @@ -380,9 +394,10 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1100 msgid "Are you sure you want to delete this file? It will be gone forever!" -msgstr "Soll die Datei gelöscht werden? Löschen kann nicht Rückgängig gemacht werden." +msgstr "" +"Soll die Datei gelöscht werden? Löschen kann nicht Rückgängig gemacht werden." -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:644 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:651 #: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:166 msgid "Aspect Ratio:" msgstr "Seitenverhältnis:" @@ -425,7 +440,7 @@ msgstr "Banner:" msgid "Basic" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:403 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:410 msgid "Basic Settings" msgstr "Grundeinstellungen" @@ -437,7 +452,7 @@ msgstr "" msgid "Blocks" msgstr "Blocks" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:250 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:246 msgid "Bottom" msgstr "Unten" @@ -469,13 +484,14 @@ msgstr "Buffer:" msgid "Buttons" msgstr "Tasten" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:415 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:422 msgid "CPU Emulator Engine" msgstr "CPU Emulator Engine" #: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:72 msgid "" -"Calculates lighting of 3D graphics on a per-pixel basis rather than per vertex.\n" +"Calculates lighting of 3D graphics on a per-pixel basis rather than per " +"vertex.\n" "This is the more accurate behavior but reduces performance." msgstr "" "Berechnet Beleuchtung von 3D-Grafiken eher per Pixel als Per Vertex.\n" @@ -504,7 +520,7 @@ msgstr "C&D Wechseln" msgid "Change Game" msgstr "Spiel Wechseln" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:370 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:377 msgid "" "Change the language of the user interface.\n" "Requires restart." @@ -532,19 +548,19 @@ msgstr "Cheat Suche" msgid "Cheats Manager" msgstr "Cheat Manager" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:697 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:704 msgid "Choose a DVD root directory:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:693 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:700 msgid "Choose a default ISO:" msgstr "Standard ISO auswählen:" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:1087 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:1093 msgid "Choose a directory to add" msgstr "Ordner zum hinzufügen auswählen." -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:936 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:942 msgid "Choose a file to open" msgstr "Datei zum Öffnen auswählen" @@ -552,8 +568,10 @@ msgstr "Datei zum Öffnen auswählen" msgid "Choose a memory card:" msgstr "Wähle eine Memory Card:" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:699 -msgid "Choose file to use as apploader: (applies to discs constructed from directories only)" +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:706 +msgid "" +"Choose file to use as apploader: (applies to discs constructed from " +"directories only)" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:744 @@ -574,7 +592,7 @@ msgstr "Lösche" #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:274 #: Source/Core/DolphinWX/Src/LuaWindow.cpp:110 #: Source/Core/DolphinWX/Src/AboutDolphin.cpp:42 -#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:461 +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:462 msgid "Close" msgstr "Schließen" @@ -619,8 +637,8 @@ msgstr "Komprimiere ISO" msgid "Config" msgstr "Einstellungen" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:732 -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:736 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:739 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:743 msgid "Config..." msgstr "Einstellung..." @@ -649,7 +667,7 @@ msgstr "Konfigurieren..." msgid "Confirm File Overwrite" msgstr "Überschreiben Bestätigen" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:461 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:468 msgid "Confirm On Stop" msgstr "Bestätigung beim Beenden" @@ -658,7 +676,7 @@ msgstr "Bestätigung beim Beenden" msgid "Connect" msgstr "Verbinden" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:652 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:659 msgid "Connect USB Keyboard" msgstr "USB-Keyboard anschließen" @@ -692,7 +710,7 @@ msgstr "Verbunden" msgid "Connected to %i Wiimotes" msgstr "Verbunden mit %i Wiimotes" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:648 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:651 msgid "Connecting..." msgstr "Verbinden..." @@ -745,19 +763,20 @@ msgstr "AR-Code erstellen" msgid "Create new perspective" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:368 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:375 msgid "Created by KDE-Look.org" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:365 -msgid "Created by Milosz Wlazlo [miloszwl@miloszwl.com, miloszwl.deviantart.com]" +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:372 +msgid "" +"Created by Milosz Wlazlo [miloszwl@miloszwl.com, miloszwl.deviantart.com]" msgstr "ß" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:366 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:373 msgid "Created by VistaIcons.com" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:367 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:374 msgid "Created by black_rider and published on ForumW.org > Web Developments" msgstr "" @@ -773,7 +792,7 @@ msgstr "Zuschneiden" msgid "DList Cache" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:734 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:741 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:369 msgid "DSP" msgstr "DSP" @@ -782,11 +801,11 @@ msgstr "DSP" msgid "DSP settings" msgstr "DSP Einstellungen" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:417 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:424 msgid "DSPLLE on thread" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:696 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:703 msgid "DVD Root:" msgstr "" @@ -828,7 +847,7 @@ msgstr "Decomprimiere ISO" msgid "Default" msgstr "Standard" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:692 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:699 msgid "Default ISO:" msgstr "Standard ISO:" @@ -854,8 +873,8 @@ msgstr "Erkenne" msgid "Device" msgstr "Gerät" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:519 -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:650 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:526 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:657 msgid "Device Settings" msgstr "Geräte Einstellungen" @@ -876,12 +895,20 @@ msgid "Disable Textures" msgstr "Texturen Abschalten" #: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:87 -msgid "Disable fog. Improves performance but causes glitches in games which rely on proper fog emulation." -msgstr "Nebel Deaktivieren. Verbessert die Performance aber verursacht Fehler in Spielen, die genaue Nebel-Emulation benötigen." +msgid "" +"Disable fog. Improves performance but causes glitches in games which rely on " +"proper fog emulation." +msgstr "" +"Nebel Deaktivieren. Verbessert die Performance aber verursacht Fehler in " +"Spielen, die genaue Nebel-Emulation benötigen." #: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:85 -msgid "Disable lighting. Improves performance but causes lighting to disappear in games which use it." -msgstr "Beleuchtung Deaktivieren. Verbessert die Performance, aber schaltet Beleuchtung in Spielen ab, die sie benutzen." +msgid "" +"Disable lighting. Improves performance but causes lighting to disappear in " +"games which use it." +msgstr "" +"Beleuchtung Deaktivieren. Verbessert die Performance, aber schaltet " +"Beleuchtung in Spielen ab, die sie benutzen." #: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:86 msgid "" @@ -907,7 +934,7 @@ msgstr "Disc" msgid "Disconnected" msgstr "Nicht Verbunden" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:395 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:402 msgid "Display" msgstr "Anzeige" @@ -949,11 +976,17 @@ msgid "Dolphin at &Google Code" msgstr "Dolphin auf &Google Code" #: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:302 -msgid "Dolphin could not find any GC/Wii ISOs. Doubleclick here to browse for files..." -msgstr "Dolphin konnte keine GC/Wii ISOs finden. Hier doppelklicken um nach ISOs zu suchen..." +msgid "" +"Dolphin could not find any GC/Wii ISOs. Doubleclick here to browse for " +"files..." +msgstr "" +"Dolphin konnte keine GC/Wii ISOs finden. Hier doppelklicken um nach ISOs zu " +"suchen..." #: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:306 -msgid "Dolphin is currently set to hide all games. Doubleclick here to show all games..." +msgid "" +"Dolphin is currently set to hide all games. Doubleclick here to show all " +"games..." msgstr "" #: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:55 @@ -980,7 +1013,7 @@ msgstr "" msgid "Dump game textures to User/Dump/Textures//" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:240 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:241 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:469 msgid "Dutch" msgstr "Holländisch" @@ -1037,7 +1070,8 @@ msgstr "Formatänderung Emulieren" #: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:80 msgid "" "Emulate frame buffer copies directly to textures.\n" -"This is not so accurate, but it's good enough for the way many games use framebuffer copies." +"This is not so accurate, but it's good enough for the way many games use " +"framebuffer copies." msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/WiimoteConfigDiag.cpp:21 @@ -1049,7 +1083,7 @@ msgstr "Emulierte Wiimote" msgid "Emulation State: " msgstr "Emulierbarkeit:" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:444 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:451 msgid "Emulator Display Settings" msgstr "Emulator Anzeige Einstellungen" @@ -1082,7 +1116,7 @@ msgstr "" msgid "Enable CPU Access" msgstr "CPU-Zugriff Aktivieren" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:406 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:413 msgid "Enable Cheats" msgstr "Cheats Aktivieren" @@ -1103,7 +1137,7 @@ msgstr "" msgid "Enable Dual Core" msgstr "Dual Core Aktivieren" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:404 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:411 msgid "Enable Dual Core (speedup)" msgstr "Dual Core Aktivieren (Beschleunigung)" @@ -1123,7 +1157,7 @@ msgstr "Tastenkürzel Aktivieren" msgid "Enable Idle Skipping" msgstr "Idle-Skipping Aktivieren" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:405 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:412 msgid "Enable Idle Skipping (speedup)" msgstr "Idle Skipping Aktivieren (Beschleunigung)" @@ -1139,12 +1173,12 @@ msgstr "" msgid "Enable OpenCL" msgstr "OpenCL Aktivieren" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:456 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:463 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:321 msgid "Enable Progressive Scan" msgstr "Progressive Scan Aktivieren" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:642 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:649 msgid "Enable Screen Saver (burn-in reduction)" msgstr "Bildschirmschoner Erlauben" @@ -1161,19 +1195,28 @@ msgid "Enable cache" msgstr "Cache Aktivieren" #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:316 -msgid "Enable fast disc access. Needed for a few games. (ON = Fast, OFF = Compatible)" -msgstr "Aktiviert schnellen Zugriff auf die Disc. Wird für einige Spiele benötigt. (ON = Schnell, OFF = Kompatibel)" +msgid "" +"Enable fast disc access. Needed for a few games. (ON = Fast, OFF = " +"Compatible)" +msgstr "" +"Aktiviert schnellen Zugriff auf die Disc. Wird für einige Spiele benötigt. " +"(ON = Schnell, OFF = Kompatibel)" #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:808 msgid "Enable pages" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:346 -msgid "Enable this to speed up The Legend of Zelda: Twilight Princess. Disable for ANY other game." +msgid "" +"Enable this to speed up The Legend of Zelda: Twilight Princess. Disable for " +"ANY other game." msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:310 -msgid "Enables Block Address Translation (BAT); a function of the Memory Management Unit. Accurate to the hardware, but slow to emulate. (ON = Compatible, OFF = Fast)" +msgid "" +"Enables Block Address Translation (BAT); a function of the Memory Management " +"Unit. Accurate to the hardware, but slow to emulate. (ON = Compatible, OFF = " +"Fast)" msgstr "" #: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:68 @@ -1193,27 +1236,38 @@ msgstr "" #: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:79 msgid "" "Enables emulation of Embedded Frame Buffer copies, if the game uses them.\n" -"Games often need this for post-processing or other things, but if you can live without it, you can sometimes get a big speedup." +"Games often need this for post-processing or other things, but if you can " +"live without it, you can sometimes get a big speedup." msgstr "" -"Aktiviert die Emulation von Embedded Frame Buffer Kopien, wenn das Spiel diese benutzt.\n" -"Spiele brauchen dies oft für die nachbearbeitung oder andere dinge, aber wenn man ohne es leben kann führt das oft zu großer Beschleunigung." +"Aktiviert die Emulation von Embedded Frame Buffer Kopien, wenn das Spiel " +"diese benutzt.\n" +"Spiele brauchen dies oft für die nachbearbeitung oder andere dinge, aber " +"wenn man ohne es leben kann führt das oft zu großer Beschleunigung." #: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:78 msgid "" -"Enables reinterpreting the data inside the EFB when the pixel format changes.\n" -"Some games depend on this function for certain effects, so enable it if you're having glitches.\n" -"Depending on how the game uses this function, the speed hits caused by this option range from none to critical." +"Enables reinterpreting the data inside the EFB when the pixel format " +"changes.\n" +"Some games depend on this function for certain effects, so enable it if " +"you're having glitches.\n" +"Depending on how the game uses this function, the speed hits caused by this " +"option range from none to critical." msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:308 -msgid "Enables the Memory Management Unit, needed for some games. (ON = Compatible, OFF = Fast)" -msgstr "Aktiviert die Speicher-Verwaltungs-Einheit, die für einige Spiele gebraucht wird. (ON = Kompatibel, OFF = Schnell)" +msgid "" +"Enables the Memory Management Unit, needed for some games. (ON = Compatible, " +"OFF = Fast)" +msgstr "" +"Aktiviert die Speicher-Verwaltungs-Einheit, die für einige Spiele gebraucht " +"wird. (ON = Kompatibel, OFF = Schnell)" #: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:50 msgid "End" msgstr "Ende" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:235 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:263 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:464 msgid "English" msgstr "Englisch" @@ -1240,7 +1294,7 @@ msgstr "" msgid "Equal" msgstr "Gleich" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:1093 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:1099 #: Source/Core/DolphinWX/Src/LogWindow.cpp:76 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:143 msgid "Error" @@ -1341,10 +1395,12 @@ msgstr "Schnellere Version der MMU. Funktioniert nicht mit allen Spielen." #: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:83 msgid "" -"Faster variants look at fewer pixels and thus have more potential for errors.\n" +"Faster variants look at fewer pixels and thus have more potential for " +"errors.\n" "Slower variants look at more pixels and thus are safer." msgstr "" -"Die schnelleren Varianten überprüfen weniger Pixel und haben somit mehr Potential für Fehler. \n" +"Die schnelleren Varianten überprüfen weniger Pixel und haben somit mehr " +"Potential für Fehler. \n" "Langsamere Varianten überprüfen mehr Pixel und sind somit genauer." #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:291 @@ -1386,10 +1442,13 @@ msgstr "" #: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:74 msgid "" "Forces bilinear texture filtering even if the game explicitly disabled it.\n" -"Improves texture quality (especially when using a high internal resolution) but causes glitches in some games." +"Improves texture quality (especially when using a high internal resolution) " +"but causes glitches in some games." msgstr "" -"Erzwingt bilineares Texture-Filtering, auch wenn das Spiel es explizit deaktiviert.\n" -"Verbessert Textur-Qualität (besonders bei hoher interner Auflösung) aber verursacht Fehler in einigen Spielen." +"Erzwingt bilineares Texture-Filtering, auch wenn das Spiel es explizit " +"deaktiviert.\n" +"Verbessert Textur-Qualität (besonders bei hoher interner Auflösung) aber " +"verursacht Fehler in einigen Spielen." #: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:234 msgid "Fractional" @@ -1399,7 +1458,7 @@ msgstr "Fractional" msgid "Frame S&kipping" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:408 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:415 msgid "Framelimit :" msgstr "Framelimit :" @@ -1407,7 +1466,8 @@ msgstr "Framelimit :" msgid "Free Look" msgstr "Frei Umsehen" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:237 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:238 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:265 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:466 msgid "French" msgstr "Französisch" @@ -1416,14 +1476,15 @@ msgstr "Französisch" msgid "FullScr" msgstr "Vollbild" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:445 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:452 msgid "Fullscreen Display Resolution:" msgstr "Vollbild-Auflösung:" #: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:81 msgid "" "Fully emulate embedded frame buffer copies.\n" -"This is more accurate than EFB Copy to Texture, and some games need this to work properly, but it can also be very slow." +"This is more accurate than EFB Copy to Texture, and some games need this to " +"work properly, but it can also be very slow." msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:541 @@ -1446,11 +1507,11 @@ msgstr "Spiel-Spezifische Einstellungen" msgid "GameConfig" msgstr "Spieleinstellungen" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:396 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:403 msgid "Gamecube" msgstr "Gamecube" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:940 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:946 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:219 msgid "Gamecube Memory Cards (*.raw,*.gcp)" msgstr "Gamecube Memory Cards (*.raw,*.gcp)" @@ -1464,17 +1525,18 @@ msgstr "Gamecube Pad Einstellungen" msgid "Gecko Codes" msgstr "Gecko Codes" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:394 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:401 #: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:122 msgid "General" msgstr "Generell" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:237 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:264 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:465 msgid "German" msgstr "Deutsch" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:730 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:737 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:368 msgid "Graphics" msgstr "Grafik" @@ -1491,11 +1553,11 @@ msgstr "Größer Als" msgid "Help" msgstr "Hilfe" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:454 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:461 msgid "Hide Mouse Cursor" msgstr "Mauszeiger Verstecken" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:355 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:362 msgid "" "Hide the cursor when it is over the rendering window\n" " and the rendering window has focus." @@ -1516,7 +1578,7 @@ msgstr "Host" msgid "Hotkey Configuration" msgstr "Hotkey Konfiguration" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:475 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:482 #: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:206 msgid "Hotkeys" msgstr "Tastenkürzel" @@ -1525,7 +1587,7 @@ msgstr "Tastenkürzel" msgid "Hybrid Wiimote" msgstr "Gemischte Wiimote" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:514 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:521 msgid "IPL Settings" msgstr "IPL Einstellungen" @@ -1533,7 +1595,7 @@ msgstr "IPL Einstellungen" msgid "IR Pointer" msgstr "IR-Zeiger" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:636 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:643 msgid "IR Sensitivity:" msgstr "IR-Empfindlichkeit" @@ -1541,7 +1603,7 @@ msgstr "IR-Empfindlichkeit" msgid "ISO Details" msgstr "ISO Details" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:685 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:692 msgid "ISO Directories" msgstr "ISO Ordner" @@ -1554,16 +1616,22 @@ msgid "Icon" msgstr "Symbol" #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:314 -msgid "If a game hangs, works only in the Interpreter or Dolphin crashes, this option may fix the game." -msgstr "Wenn ein Spiel einfriert, nur im Interpreter funktioniert, oder Dolphin Abstürzt, könnte diese Option das beheben." +msgid "" +"If a game hangs, works only in the Interpreter or Dolphin crashes, this " +"option may fix the game." +msgstr "" +"Wenn ein Spiel einfriert, nur im Interpreter funktioniert, oder Dolphin " +"Abstürzt, könnte diese Option das beheben." -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:345 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:352 msgid "" "If you set Framelimit higher than game full speed (NTSC:60, PAL:50),\n" "you also have to disable Audio Throttle in DSP to make it effective." msgstr "" -"Wenn das Framelimit höher als die Maximalgeschwindigkeit des Spiels (NTSC:60, PAL:50) eingestellt ist,\n" -"muss Audio Throttle in den DSP-Einstellungen deaktiviert werden, damit dies wirksam wird." +"Wenn das Framelimit höher als die Maximalgeschwindigkeit des Spiels " +"(NTSC:60, PAL:50) eingestellt ist,\n" +"muss Audio Throttle in den DSP-Einstellungen deaktiviert werden, damit dies " +"wirksam wird." #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:796 msgid "Import Save" @@ -1602,7 +1670,7 @@ msgstr "Einfügen" msgid "Insert Encrypted or Decrypted code here..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:651 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:658 msgid "Insert SD Card" msgstr "SD-Karte einlegen" @@ -1626,7 +1694,7 @@ msgstr "WAD ins Wii-Menü installieren..." msgid "Integral [recommended]" msgstr "Integral [empfohlen]" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:460 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:467 msgid "Interface Settings" msgstr "Interface Einstellungen" @@ -1638,7 +1706,8 @@ msgstr "Interpreter (SEHR langsam)" msgid "Intro" msgstr "Intro" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:239 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:240 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:267 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:468 msgid "Italian" msgstr "Italiänisch" @@ -1655,7 +1724,7 @@ msgstr "JIT Recompiler (empfohlen)" msgid "JITIL experimental recompiler" msgstr "JITIL Experimenteller Recompiler" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:259 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:255 msgid "Japanese" msgstr "Japanisch" @@ -1665,7 +1734,8 @@ msgstr "KOREA" #: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:82 msgid "" -"Keeps track of textures based on looking at the actual pixels in the texture.\n" +"Keeps track of textures based on looking at the actual pixels in the " +"texture.\n" "Can cause slowdown, but some games need this option enabled to work properly." msgstr "" @@ -1673,7 +1743,7 @@ msgstr "" msgid "Key" msgstr "Taste" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:262 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:258 msgid "Korean" msgstr "Koreanisch" @@ -1681,7 +1751,7 @@ msgstr "Koreanisch" msgid "L Button" msgstr "L Taste" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:471 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:478 msgid "Language:" msgstr "Sprache:" @@ -1752,10 +1822,12 @@ msgstr "Hochauflösende Texturen aus User/Load/Textures// laden" #: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:70 msgid "" "Loads native mipmaps instead of generating them.\n" -"Loading native mipmaps is the more accurate behavior, but might also decrease performance (your mileage might vary though)." +"Loading native mipmaps is the more accurate behavior, but might also " +"decrease performance (your mileage might vary though)." msgstr "" "Läd native Mipmaps anstatt sie zu generieren.\n" -"Native Mipmaps zu laden ist genauer, aber könnte auch Performance verschlechtern (Leistung kann dennoch variieren)" +"Native Mipmaps zu laden ist genauer, aber könnte auch Performance " +"verschlechtern (Leistung kann dennoch variieren)" #: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:154 msgid "Loads the specified file (DOL, ELF, WAD, GCM, ISO)" @@ -1765,7 +1837,7 @@ msgstr "Läd die ausgewählte Datei (DOL, ELF, WAD, GCM, ISO)" msgid "Local" msgstr "Lokal" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:416 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:423 msgid "Lock threads to cores" msgstr "Threads an Cores binden" @@ -1819,7 +1891,7 @@ msgstr "" msgid "Misc" msgstr "Sonstiges" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:641 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:648 msgid "Misc Settings" msgstr "Sonstige Einstellungen" @@ -1984,6 +2056,10 @@ msgstr "Keine" msgid "Normal" msgstr "Normal" +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:268 +msgid "Norwegian" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/CheatsWindow.cpp:204 msgid "Not Equal" msgstr "Ungleich" @@ -1993,7 +2069,7 @@ msgstr "Ungleich" msgid "Not Set" msgstr "Nicht Festgelegt" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:647 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:650 msgid "Not connected" msgstr "Nicht Verbunden" @@ -2109,7 +2185,7 @@ msgstr "Partition %i" msgid "Patches" msgstr "Patches" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:398 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:405 msgid "Paths" msgstr "Pfade" @@ -2162,7 +2238,7 @@ msgstr "Bitte Bestätigen..." msgid "Please create a perspective before saving" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:399 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:406 msgid "Plugins" msgstr "Plugins" @@ -2170,12 +2246,17 @@ msgstr "Plugins" msgid "Plus-Minus" msgstr "Plus-Minus" +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:269 +#, fuzzy +msgid "Polish" +msgstr "Englisch" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:74 #: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:106 msgid "Port :" msgstr "Port:" -#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:434 +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:435 msgid "Post-Processing Shader:" msgstr "" @@ -2252,10 +2333,13 @@ msgstr "Wiimote Wiederverbindung Bestätigen" #: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:69 msgid "" "Reduces the amount of aliasing caused by rasterizing 3D graphics.\n" -"This makes the rendered picture look less blocky but also heavily decreases performance." +"This makes the rendered picture look less blocky but also heavily decreases " +"performance." msgstr "" -"Verringert den durch Rasterisierung von 3D Grafik entstandenen Treppeneffekt.\n" -"Lässt das gerenderte Bild feiner aussehen, aber führt auch zu starkem Abfall der Performance." +"Verringert den durch Rasterisierung von 3D Grafik entstandenen " +"Treppeneffekt.\n" +"Lässt das gerenderte Bild feiner aussehen, aber führt auch zu starkem Abfall " +"der Performance." #: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:927 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:359 @@ -2268,7 +2352,7 @@ msgid "Refresh game list" msgstr "Spieleliste neu laden." #: Source/Core/DolphinWX/Src/PatchAddEdit.cpp:77 -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:689 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:696 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:412 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:434 msgid "Remove" @@ -2282,11 +2366,11 @@ msgstr "" "Szene als Drahtgittermodell rendern.\n" "Dies ist nur für Debugging nützlich." -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:455 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:462 msgid "Render to Main Window" msgstr "Im Hauptfenster Rendern" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:356 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:363 msgid "Render to main window." msgstr "Im Hauptfenster Rendern." @@ -2294,7 +2378,7 @@ msgstr "Im Hauptfenster Rendern." msgid "Rendering" msgstr "Rendern" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:358 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:365 msgid "Required for using the Japanese ROM font." msgstr "Wird für die Japanische ROM Schriftart benötigt." @@ -2318,7 +2402,7 @@ msgstr "Rechts" msgid "Run" msgstr "Start" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:348 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:355 msgid "Run DSPLLE on a dedicated thread (not recommended)." msgstr "Führt DSPLLE in einem eigenen Thread aus (nicht empfohlen)." @@ -2326,6 +2410,10 @@ msgstr "Führt DSPLLE in einem eigenen Thread aus (nicht empfohlen)." msgid "Running script...\n" msgstr "Script ausführen...\n" +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:270 +msgid "Russian" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:156 msgid "Sa&ve State" msgstr "Status Speichern" @@ -2393,7 +2481,7 @@ msgstr "Rollen Feststell" msgid "Search Filter" msgstr "Suchfilter" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:687 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:694 msgid "Search Subfolders" msgstr "Unterordner Durchsuchen" @@ -2423,13 +2511,16 @@ msgstr "Speicher-Datei zum Importieren auswählen" msgid "Select floating windows" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:351 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:358 msgid "Select resolution for fullscreen mode" msgstr "Einstellung der Auflösung im Vollbildmodus" #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1196 -msgid "Select the System Menu wad extracted from the update partition of a disc" -msgstr "Wähle das System-Menü, das von der Update-Partition einer Disc extrahiert wurde." +msgid "" +"Select the System Menu wad extracted from the update partition of a disc" +msgstr "" +"Wähle das System-Menü, das von der Update-Partition einer Disc extrahiert " +"wurde." #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:589 msgid "Select the file to load" @@ -2473,7 +2564,7 @@ msgstr "Ausgewählte Schriftart" msgid "Send" msgstr "Senden" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:634 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:641 msgid "Sensor Bar Position:" msgstr "Position der Sensorleiste:" @@ -2481,15 +2572,18 @@ msgstr "Position der Sensorleiste:" msgid "Separator" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:374 -msgid "Serial Port 1 - This is the port which devices such as the net adapter use" -msgstr "Serieller Port 1 - Dies ist der Port, den Geräte, wie der Net-Adapter, benutzen." +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:381 +msgid "" +"Serial Port 1 - This is the port which devices such as the net adapter use" +msgstr "" +"Serieller Port 1 - Dies ist der Port, den Geräte, wie der Net-Adapter, " +"benutzen." #: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:509 msgid "Set" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:457 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:464 msgid "Set Console as NTSC-J" msgstr "Konsole auf NTSC-J einstellen" @@ -2586,18 +2680,21 @@ msgstr "Wad Anzeigen" msgid "Show Wii" msgstr "Wii Anzeigen" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:361 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:368 msgid "Show a confirmation box before stopping a game." msgstr "Hinweisfenster anzeigen, bevor die Emulation beendet wird." -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:362 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:369 msgid "" "Show a message box when a potentially serious error has occured.\n" -"Disabling this may avoid annoying and non-fatal messages, but it may also mean that Dolphin\n" +"Disabling this may avoid annoying and non-fatal messages, but it may also " +"mean that Dolphin\n" "suddenly crashes without any explanation at all." msgstr "" -"Zeigt eine Nachrichtenfenster, wenn ein potentiell schwerwiegender Fehler auftritt.\n" -"Deaktivieren kann störende und weniger Kritische Nachrichten abschalten, aber es kann dann vorkommen,\n" +"Zeigt eine Nachrichtenfenster, wenn ein potentiell schwerwiegender Fehler " +"auftritt.\n" +"Deaktivieren kann störende und weniger Kritische Nachrichten abschalten, " +"aber es kann dann vorkommen,\n" "dass Dolphin plötzlich ohne jede Warnung abstürzt." #: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:91 @@ -2648,7 +2745,7 @@ msgstr "" "Zeige verschiedene Statistiken.\n" "Dies ist nur fürs Debugging nützlich." -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:260 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:256 msgid "Simplified Chinese" msgstr "Vereinfachtes Chinesisch" @@ -2660,7 +2757,7 @@ msgstr "Größe" msgid "Skies of Arcadia" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:414 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:421 msgid "Skip GC BIOS" msgstr "GC-BIOS Überspringen" @@ -2686,22 +2783,37 @@ msgstr "&DSP Einstellungen" msgid "Space" msgstr "Leertaste" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:238 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:239 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:266 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:467 msgid "Spanish" msgstr "Spanisch" #: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:76 msgid "" -"Specifies the resolution used to render at. A high resolution will improve visual quality but is also quite heavy on performance and might cause glitches in certain games.\n" -"Fractional: Uses your display resolution directly instead of the native resolution. The quality scales with your display/window size, as does the performance impact.\n" -"Integral: This is like Fractional, but rounds up to an integer multiple of the native resolution. Should give a more accurate look but is usually slower.\n" -"The other options are fixed resolutions for choosing a visual quality independent of your display size." +"Specifies the resolution used to render at. A high resolution will improve " +"visual quality but is also quite heavy on performance and might cause " +"glitches in certain games.\n" +"Fractional: Uses your display resolution directly instead of the native " +"resolution. The quality scales with your display/window size, as does the " +"performance impact.\n" +"Integral: This is like Fractional, but rounds up to an integer multiple of " +"the native resolution. Should give a more accurate look but is usually " +"slower.\n" +"The other options are fixed resolutions for choosing a visual quality " +"independent of your display size." msgstr "" -"Legt die Auflösung fest, die zum Rendern benutzt wird. Eine hohe Auflösung verbessert die Qualität aber wirkt sich negativ auf die Performance aus und kann Fehler in einigen Spielen verursachen.\n" -"Fractional: Benutzt direkt die Bildschirmauflösung anstatt der Nativen Auflösung. Die Qualität verändert sich mit der Anzeige/Fenstergröße, so wie die Auswirkung auf die Performance..\n" -"Integral: Wie Fractional, aber rundet auf einen Integer-Multiplikator der nativen Auflösung auf. Sollte akkurater aussehn, wirkt sich aber auf die Leistung aus.\n" -"Die anderen Optionen sind feste Auflösungen um Qualität unabhängig der Displaygröße zu wählen." +"Legt die Auflösung fest, die zum Rendern benutzt wird. Eine hohe Auflösung " +"verbessert die Qualität aber wirkt sich negativ auf die Performance aus und " +"kann Fehler in einigen Spielen verursachen.\n" +"Fractional: Benutzt direkt die Bildschirmauflösung anstatt der Nativen " +"Auflösung. Die Qualität verändert sich mit der Anzeige/Fenstergröße, so wie " +"die Auswirkung auf die Performance..\n" +"Integral: Wie Fractional, aber rundet auf einen Integer-Multiplikator der " +"nativen Auflösung auf. Sollte akkurater aussehn, wirkt sich aber auf die " +"Leistung aus.\n" +"Die anderen Optionen sind feste Auflösungen um Qualität unabhängig der " +"Displaygröße zu wählen." #: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:161 msgid "Specify a video plugin" @@ -2728,11 +2840,11 @@ msgstr "Starte &NetPlay" msgid "Start Re&cording" msgstr "Aufnahme Starten" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:453 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:460 msgid "Start Renderer in Fullscreen" msgstr "Emulation im Vollbildmodus starten" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:354 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:361 msgid "Start the rendering window in fullscreen mode." msgstr "Emulation im Vollbildmodus starten." @@ -2755,8 +2867,8 @@ msgstr "An Fenster Anpassen" msgid "Subtract" msgstr "Subtrahieren" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:515 -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:646 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:522 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:653 msgid "System Language:" msgstr "Systemsprache:" @@ -2790,7 +2902,7 @@ msgstr "Textur" msgid "Texture Format" msgstr "Textur Format" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:1093 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:1099 msgid "The chosen directory is already in the list" msgstr "Der ausgewählte Ordner befindet sich bereits in der Liste" @@ -2808,7 +2920,7 @@ msgstr "Der Name kann nicht leer bleiben." msgid "The name can not contain the character ','" msgstr "Der Name darf nicht das Zeichen \",\" enthalten" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:465 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:472 msgid "Theme" msgstr "Theme" @@ -2818,9 +2930,10 @@ msgid "" "Undetermined means the game uses Dolphin's setting." msgstr "" "Diese Einstellungen überschreiben die Dolphin-Einstellungen.\n" -"Grau hinterlegte Kästchen bedeuten, dass die Globalen Einstellungen benutzt werden." +"Grau hinterlegte Kästchen bedeuten, dass die Globalen Einstellungen benutzt " +"werden." -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:378 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:385 msgid "This could cause slow down in Wii Menu and some games." msgstr "Dies könnte zu Verlangsamung im Wii-Menü und einigen Spielen führen." @@ -2843,14 +2956,17 @@ msgstr "" msgid "This is usually used to play voice and sound effects." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:344 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:351 msgid "" -"This splits the Video and CPU threads, so they can be run on separate cores.\n" +"This splits the Video and CPU threads, so they can be run on separate " +"cores.\n" "Causes major speed improvements on PCs with more than one core,\n" "but can also cause occasional crashes/glitches." msgstr "" -"Teilt die Video und CPU Threads, damit diese auf unterschiedlichen Kernen laufen können.\n" -"Bewirkt wesentlich verbesserte Geschwindigkeit auf PCs mit mehr als einem Kern, \n" +"Teilt die Video und CPU Threads, damit diese auf unterschiedlichen Kernen " +"laufen können.\n" +"Bewirkt wesentlich verbesserte Geschwindigkeit auf PCs mit mehr als einem " +"Kern, \n" "kann aber gelegentlich Abstürze/Fehler verursachen." #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:276 @@ -2871,11 +2987,11 @@ msgstr "Vollbildmodus Wechseln" msgid "Toggle all" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:251 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:247 msgid "Top" msgstr "Oben" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:261 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:257 msgid "Traditional Chinese" msgstr "Traditionelles Chinesisch" @@ -2916,11 +3032,11 @@ msgstr "Hoch" msgid "Update" msgstr "Update" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:643 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:650 msgid "Use EuRGB60 Mode (PAL60)" msgstr "EuRGB60 Modus (PAL60) Benutzen" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:410 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:417 msgid "Use FPS For Limiting" msgstr "Durch FPS begrenzen" @@ -2928,7 +3044,7 @@ msgstr "Durch FPS begrenzen" msgid "Use Hex" msgstr "Hex Verwenden" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:462 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:469 msgid "Use Panic Handlers" msgstr "Warnmeldungen Anzeigen" @@ -2938,11 +3054,15 @@ msgstr "XFB Benutzen" #: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:71 msgid "" -"Uses the high-resolution render buffer for EFB copies instead of scaling them down to native resolution.\n" -"Vastly improves visual quality in games which use EFB copies but might cause glitches in some games." +"Uses the high-resolution render buffer for EFB copies instead of scaling " +"them down to native resolution.\n" +"Vastly improves visual quality in games which use EFB copies but might cause " +"glitches in some games." msgstr "" -"Benutzt den Hochauflösenden Render-Buffer für EFB-Copies, anstatt sie auf native Auflösung zu skalieren.\n" -"Vervessert die sichtbare Qualität in Spielen, die EFB-Copies benutzen, erheblich. Kann in einigen Spielen aber zu Fehlern führen." +"Benutzt den Hochauflösenden Render-Buffer für EFB-Copies, anstatt sie auf " +"native Auflösung zu skalieren.\n" +"Vervessert die sichtbare Qualität in Spielen, die EFB-Copies benutzen, " +"erheblich. Kann in einigen Spielen aber zu Fehlern führen." #: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:406 msgid "Utility" @@ -3000,23 +3120,32 @@ msgstr "Warnung" #: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:106 msgid "" -"When using EFB to RAM we very often need to decode RAM data to a VRAM texture, which is a very time-consuming task.\n" -"With this option enabled, we'll skip decoding a texture if it didn't change.\n" +"When using EFB to RAM we very often need to decode RAM data to a VRAM " +"texture, which is a very time-consuming task.\n" +"With this option enabled, we'll skip decoding a texture if it didn't " +"change.\n" "This results in a nice speedup, but possibly causes glitches.\n" -"If you have any problems with this option enabled you should either try increasing the safety of the texture cache or disable this option.\n" -"(NOTE: The safier the texture cache is adjusted the lower the speedup will be; accurate texture cache set to \"safe\" might actually be slower!)" +"If you have any problems with this option enabled you should either try " +"increasing the safety of the texture cache or disable this option.\n" +"(NOTE: The safier the texture cache is adjusted the lower the speedup will " +"be; accurate texture cache set to \"safe\" might actually be slower!)" msgstr "" -"Wenn EFB to RAM benutzt wird, müssen wir oft RAM-Daten zu einer VRAM Textur decodieren, was sehr Zeitaufwändig ist.\n" -"Mit dieser Option überspringen wir das Decodieren einer Textur, wenn diese nicht verändert wurde.\n" +"Wenn EFB to RAM benutzt wird, müssen wir oft RAM-Daten zu einer VRAM Textur " +"decodieren, was sehr Zeitaufwändig ist.\n" +"Mit dieser Option überspringen wir das Decodieren einer Textur, wenn diese " +"nicht verändert wurde.\n" "Daraus resultiert gute Beschleunigung, aber kann eventuell Fehler erzeugen.\n" -"Wenn diese Option Probleme verursacht, sollte der Texture Cache sicherer eingestellt, oder diese Option deaktiviert werden.\n" -"(NOTIZ: Je sicherer der Texture Cache eingestellt wird, desto langsamer wird die Beschleunigung; Texture Cache auf \"sicher\" könnte sogar langsamer sein!)" +"Wenn diese Option Probleme verursacht, sollte der Texture Cache sicherer " +"eingestellt, oder diese Option deaktiviert werden.\n" +"(NOTIZ: Je sicherer der Texture Cache eingestellt wird, desto langsamer wird " +"die Beschleunigung; Texture Cache auf \"sicher\" könnte sogar langsamer " +"sein!)" #: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:175 msgid "Widescreen Hack" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:397 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:404 msgid "Wii" msgstr "Wii" @@ -3049,15 +3178,15 @@ msgstr "" "oder die Wiimote war zulange Inaktiv oder andere Ursachen.\n" "Soll die Wiimote sofort wieder verbunden werden?" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:649 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:652 msgid "Wiimote Connected" msgstr "Wiimote Verbunden" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:638 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:645 msgid "Wiimote Motor" msgstr "Wiimote Motor" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:633 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:640 msgid "Wiimote Settings" msgstr "Wiimote Einstellungen" @@ -3065,19 +3194,20 @@ msgstr "Wiimote Einstellungen" msgid "Wiimote settings" msgstr "Wiimote Einstellungen" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:357 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:364 msgid "Will enable progressive scan option if supported by software." -msgstr "Aktiviert Progressive Scan, wenn dies von der Software unterstüzt wird." +msgstr "" +"Aktiviert Progressive Scan, wenn dies von der Software unterstüzt wird." -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:447 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:454 msgid "Window Size:" msgstr "Fenstergröße:" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:353 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:360 msgid "Window height for windowed mode" msgstr "Höhe des Fensters im Fenstermodus." -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:352 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:359 msgid "Window width for windowed mode" msgstr "Breite des Fensters im Fenstermodus." @@ -3140,7 +3270,7 @@ msgstr "[ warte ]" msgid "^ ADD" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:700 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:707 msgid "apploader (.img)" msgstr "" diff --git a/Languages/dolphin-emu.pot b/Languages/dolphin-emu.pot index 60fd4bc764..14c5479938 100644 --- a/Languages/dolphin-emu.pot +++ b/Languages/dolphin-emu.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emu 2.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-07 09:14-0600\n" +"POT-Creation-Date: 2011-01-08 11:25-0600\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -209,7 +209,7 @@ msgstr "" msgid "&Wiimote Settings" msgstr "" -#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:438 +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:439 msgid "(off)" msgstr "" @@ -229,6 +229,10 @@ msgstr "" msgid "" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:262 +msgid "" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:85 msgid "" "ALERT:\n" @@ -291,7 +295,7 @@ msgstr "" msgid "Add new pane" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:688 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:695 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:411 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:433 msgid "Add..." @@ -309,7 +313,7 @@ msgstr "" msgid "Advanced" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:413 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:420 msgid "Advanced Settings" msgstr "" @@ -317,7 +321,7 @@ msgstr "" msgid "All GC/Wii files (elf, dol, gcm, iso, ciso, wad)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:694 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:701 msgid "All GC/Wii images (gcm, iso, ciso, gcz)" msgstr "" @@ -364,7 +368,7 @@ msgstr "" msgid "Anti-Aliasing:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:698 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:705 msgid "Apploader:" msgstr "" @@ -382,7 +386,7 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you want to delete this file? It will be gone forever!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:644 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:651 #: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:166 msgid "Aspect Ratio:" msgstr "" @@ -425,7 +429,7 @@ msgstr "" msgid "Basic" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:403 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:410 msgid "Basic Settings" msgstr "" @@ -437,7 +441,7 @@ msgstr "" msgid "Blocks" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:250 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:246 msgid "Bottom" msgstr "" @@ -469,7 +473,7 @@ msgstr "" msgid "Buttons" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:415 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:422 msgid "CPU Emulator Engine" msgstr "" @@ -503,7 +507,7 @@ msgstr "" msgid "Change Game" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:370 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:377 msgid "" "Change the language of the user interface.\n" "Requires restart." @@ -531,19 +535,19 @@ msgstr "" msgid "Cheats Manager" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:697 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:704 msgid "Choose a DVD root directory:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:693 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:700 msgid "Choose a default ISO:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:1087 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:1093 msgid "Choose a directory to add" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:936 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:942 msgid "Choose a file to open" msgstr "" @@ -551,7 +555,7 @@ msgstr "" msgid "Choose a memory card:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:699 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:706 msgid "" "Choose file to use as apploader: (applies to discs constructed from " "directories only)" @@ -575,7 +579,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:274 #: Source/Core/DolphinWX/Src/LuaWindow.cpp:110 #: Source/Core/DolphinWX/Src/AboutDolphin.cpp:42 -#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:461 +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:462 msgid "Close" msgstr "" @@ -620,8 +624,8 @@ msgstr "" msgid "Config" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:732 -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:736 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:739 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:743 msgid "Config..." msgstr "" @@ -650,7 +654,7 @@ msgstr "" msgid "Confirm File Overwrite" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:461 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:468 msgid "Confirm On Stop" msgstr "" @@ -659,7 +663,7 @@ msgstr "" msgid "Connect" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:652 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:659 msgid "Connect USB Keyboard" msgstr "" @@ -693,7 +697,7 @@ msgstr "" msgid "Connected to %i Wiimotes" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:648 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:651 msgid "Connecting..." msgstr "" @@ -746,20 +750,20 @@ msgstr "" msgid "Create new perspective" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:368 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:375 msgid "Created by KDE-Look.org" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:365 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:372 msgid "" "Created by Milosz Wlazlo [miloszwl@miloszwl.com, miloszwl.deviantart.com]" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:366 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:373 msgid "Created by VistaIcons.com" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:367 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:374 msgid "Created by black_rider and published on ForumW.org > Web Developments" msgstr "" @@ -775,7 +779,7 @@ msgstr "" msgid "DList Cache" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:734 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:741 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:369 msgid "DSP" msgstr "" @@ -784,11 +788,11 @@ msgstr "" msgid "DSP settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:417 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:424 msgid "DSPLLE on thread" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:696 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:703 msgid "DVD Root:" msgstr "" @@ -830,7 +834,7 @@ msgstr "" msgid "Default" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:692 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:699 msgid "Default ISO:" msgstr "" @@ -856,8 +860,8 @@ msgstr "" msgid "Device" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:519 -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:650 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:526 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:657 msgid "Device Settings" msgstr "" @@ -909,7 +913,7 @@ msgstr "" msgid "Disconnected" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:395 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:402 msgid "Display" msgstr "" @@ -986,7 +990,7 @@ msgstr "" msgid "Dump game textures to User/Dump/Textures//" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:240 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:241 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:469 msgid "Dutch" msgstr "" @@ -1056,7 +1060,7 @@ msgstr "" msgid "Emulation State: " msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:444 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:451 msgid "Emulator Display Settings" msgstr "" @@ -1089,7 +1093,7 @@ msgstr "" msgid "Enable CPU Access" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:406 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:413 msgid "Enable Cheats" msgstr "" @@ -1110,7 +1114,7 @@ msgstr "" msgid "Enable Dual Core" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:404 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:411 msgid "Enable Dual Core (speedup)" msgstr "" @@ -1130,7 +1134,7 @@ msgstr "" msgid "Enable Idle Skipping" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:405 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:412 msgid "Enable Idle Skipping (speedup)" msgstr "" @@ -1146,12 +1150,12 @@ msgstr "" msgid "Enable OpenCL" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:456 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:463 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:321 msgid "Enable Progressive Scan" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:642 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:649 msgid "Enable Screen Saver (burn-in reduction)" msgstr "" @@ -1229,7 +1233,8 @@ msgstr "" msgid "End" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:235 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:263 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:464 msgid "English" msgstr "" @@ -1256,7 +1261,7 @@ msgstr "" msgid "Equal" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:1093 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:1099 #: Source/Core/DolphinWX/Src/LogWindow.cpp:76 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:143 msgid "Error" @@ -1411,7 +1416,7 @@ msgstr "" msgid "Frame S&kipping" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:408 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:415 msgid "Framelimit :" msgstr "" @@ -1419,7 +1424,8 @@ msgstr "" msgid "Free Look" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:237 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:238 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:265 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:466 msgid "French" msgstr "" @@ -1428,7 +1434,7 @@ msgstr "" msgid "FullScr" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:445 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:452 msgid "Fullscreen Display Resolution:" msgstr "" @@ -1459,11 +1465,11 @@ msgstr "" msgid "GameConfig" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:396 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:403 msgid "Gamecube" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:940 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:946 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:219 msgid "Gamecube Memory Cards (*.raw,*.gcp)" msgstr "" @@ -1477,17 +1483,18 @@ msgstr "" msgid "Gecko Codes" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:394 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:401 #: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:122 msgid "General" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:237 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:264 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:465 msgid "German" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:730 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:737 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:368 msgid "Graphics" msgstr "" @@ -1504,11 +1511,11 @@ msgstr "" msgid "Help" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:454 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:461 msgid "Hide Mouse Cursor" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:355 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:362 msgid "" "Hide the cursor when it is over the rendering window\n" " and the rendering window has focus." @@ -1527,7 +1534,7 @@ msgstr "" msgid "Hotkey Configuration" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:475 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:482 #: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:206 msgid "Hotkeys" msgstr "" @@ -1536,7 +1543,7 @@ msgstr "" msgid "Hybrid Wiimote" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:514 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:521 msgid "IPL Settings" msgstr "" @@ -1544,7 +1551,7 @@ msgstr "" msgid "IR Pointer" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:636 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:643 msgid "IR Sensitivity:" msgstr "" @@ -1552,7 +1559,7 @@ msgstr "" msgid "ISO Details" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:685 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:692 msgid "ISO Directories" msgstr "" @@ -1570,7 +1577,7 @@ msgid "" "option may fix the game." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:345 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:352 msgid "" "If you set Framelimit higher than game full speed (NTSC:60, PAL:50),\n" "you also have to disable Audio Throttle in DSP to make it effective." @@ -1613,7 +1620,7 @@ msgstr "" msgid "Insert Encrypted or Decrypted code here..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:651 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:658 msgid "Insert SD Card" msgstr "" @@ -1637,7 +1644,7 @@ msgstr "" msgid "Integral [recommended]" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:460 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:467 msgid "Interface Settings" msgstr "" @@ -1649,7 +1656,8 @@ msgstr "" msgid "Intro" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:239 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:240 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:267 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:468 msgid "Italian" msgstr "" @@ -1666,7 +1674,7 @@ msgstr "" msgid "JITIL experimental recompiler" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:259 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:255 msgid "Japanese" msgstr "" @@ -1685,7 +1693,7 @@ msgstr "" msgid "Key" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:262 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:258 msgid "Korean" msgstr "" @@ -1693,7 +1701,7 @@ msgstr "" msgid "L Button" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:471 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:478 msgid "Language:" msgstr "" @@ -1771,7 +1779,7 @@ msgstr "" msgid "Local" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:416 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:423 msgid "Lock threads to cores" msgstr "" @@ -1825,7 +1833,7 @@ msgstr "" msgid "Misc" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:641 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:648 msgid "Misc Settings" msgstr "" @@ -1988,6 +1996,10 @@ msgstr "" msgid "Normal" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:268 +msgid "Norwegian" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/CheatsWindow.cpp:204 msgid "Not Equal" msgstr "" @@ -1997,7 +2009,7 @@ msgstr "" msgid "Not Set" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:647 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:650 msgid "Not connected" msgstr "" @@ -2113,7 +2125,7 @@ msgstr "" msgid "Patches" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:398 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:405 msgid "Paths" msgstr "" @@ -2166,7 +2178,7 @@ msgstr "" msgid "Please create a perspective before saving" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:399 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:406 msgid "Plugins" msgstr "" @@ -2174,12 +2186,16 @@ msgstr "" msgid "Plus-Minus" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:269 +msgid "Polish" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:74 #: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:106 msgid "Port :" msgstr "" -#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:434 +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:435 msgid "Post-Processing Shader:" msgstr "" @@ -2271,7 +2287,7 @@ msgid "Refresh game list" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/PatchAddEdit.cpp:77 -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:689 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:696 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:412 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:434 msgid "Remove" @@ -2283,11 +2299,11 @@ msgid "" "This is only useful for debugging purposes." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:455 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:462 msgid "Render to Main Window" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:356 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:363 msgid "Render to main window." msgstr "" @@ -2295,7 +2311,7 @@ msgstr "" msgid "Rendering" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:358 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:365 msgid "Required for using the Japanese ROM font." msgstr "" @@ -2319,7 +2335,7 @@ msgstr "" msgid "Run" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:348 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:355 msgid "Run DSPLLE on a dedicated thread (not recommended)." msgstr "" @@ -2327,6 +2343,10 @@ msgstr "" msgid "Running script...\n" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:270 +msgid "Russian" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:156 msgid "Sa&ve State" msgstr "" @@ -2394,7 +2414,7 @@ msgstr "" msgid "Search Filter" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:687 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:694 msgid "Search Subfolders" msgstr "" @@ -2422,7 +2442,7 @@ msgstr "" msgid "Select floating windows" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:351 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:358 msgid "Select resolution for fullscreen mode" msgstr "" @@ -2468,7 +2488,7 @@ msgstr "" msgid "Send" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:634 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:641 msgid "Sensor Bar Position:" msgstr "" @@ -2476,7 +2496,7 @@ msgstr "" msgid "Separator" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:374 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:381 msgid "" "Serial Port 1 - This is the port which devices such as the net adapter use" msgstr "" @@ -2485,7 +2505,7 @@ msgstr "" msgid "Set" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:457 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:464 msgid "Set Console as NTSC-J" msgstr "" @@ -2582,11 +2602,11 @@ msgstr "" msgid "Show Wii" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:361 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:368 msgid "Show a confirmation box before stopping a game." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:362 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:369 msgid "" "Show a message box when a potentially serious error has occured.\n" "Disabling this may avoid annoying and non-fatal messages, but it may also " @@ -2638,7 +2658,7 @@ msgid "" "This is only useful for debugging purposes." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:260 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:256 msgid "Simplified Chinese" msgstr "" @@ -2650,7 +2670,7 @@ msgstr "" msgid "Skies of Arcadia" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:414 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:421 msgid "Skip GC BIOS" msgstr "" @@ -2676,7 +2696,8 @@ msgstr "" msgid "Space" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:238 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:239 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:266 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:467 msgid "Spanish" msgstr "" @@ -2721,11 +2742,11 @@ msgstr "" msgid "Start Re&cording" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:453 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:460 msgid "Start Renderer in Fullscreen" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:354 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:361 msgid "Start the rendering window in fullscreen mode." msgstr "" @@ -2748,8 +2769,8 @@ msgstr "" msgid "Subtract" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:515 -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:646 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:522 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:653 msgid "System Language:" msgstr "" @@ -2783,7 +2804,7 @@ msgstr "" msgid "Texture Format" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:1093 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:1099 msgid "The chosen directory is already in the list" msgstr "" @@ -2801,7 +2822,7 @@ msgstr "" msgid "The name can not contain the character ','" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:465 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:472 msgid "Theme" msgstr "" @@ -2811,7 +2832,7 @@ msgid "" "Undetermined means the game uses Dolphin's setting." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:378 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:385 msgid "This could cause slow down in Wii Menu and some games." msgstr "" @@ -2834,7 +2855,7 @@ msgstr "" msgid "This is usually used to play voice and sound effects." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:344 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:351 msgid "" "This splits the Video and CPU threads, so they can be run on separate " "cores.\n" @@ -2860,11 +2881,11 @@ msgstr "" msgid "Toggle all" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:251 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:247 msgid "Top" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:261 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:257 msgid "Traditional Chinese" msgstr "" @@ -2905,11 +2926,11 @@ msgstr "" msgid "Update" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:643 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:650 msgid "Use EuRGB60 Mode (PAL60)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:410 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:417 msgid "Use FPS For Limiting" msgstr "" @@ -2917,7 +2938,7 @@ msgstr "" msgid "Use Hex" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:462 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:469 msgid "Use Panic Handlers" msgstr "" @@ -3002,7 +3023,7 @@ msgstr "" msgid "Widescreen Hack" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:397 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:404 msgid "Wii" msgstr "" @@ -3031,15 +3052,15 @@ msgid "" "Do you want to reconnect immediately?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:649 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:652 msgid "Wiimote Connected" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:638 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:645 msgid "Wiimote Motor" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:633 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:640 msgid "Wiimote Settings" msgstr "" @@ -3047,19 +3068,19 @@ msgstr "" msgid "Wiimote settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:357 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:364 msgid "Will enable progressive scan option if supported by software." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:447 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:454 msgid "Window Size:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:353 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:360 msgid "Window height for windowed mode" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:352 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:359 msgid "Window width for windowed mode" msgstr "" @@ -3122,7 +3143,7 @@ msgstr "" msgid "^ ADD" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:700 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:707 msgid "apploader (.img)" msgstr "" diff --git a/Languages/en.po b/Languages/en.po index 3fef2c8e9e..db3cedc9cb 100644 --- a/Languages/en.po +++ b/Languages/en.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emu 2.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-07 08:58-0600\n" +"POT-Creation-Date: 2011-01-08 11:25-0600\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-06 14:53+0100\n" "Last-Translator: BhaaL \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -208,7 +208,7 @@ msgstr "" msgid "&Wiimote Settings" msgstr "" -#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:438 +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:439 msgid "(off)" msgstr "" @@ -228,6 +228,10 @@ msgstr "" msgid "" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:262 +msgid "" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:85 msgid "" "ALERT:\n" @@ -290,7 +294,7 @@ msgstr "" msgid "Add new pane" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:688 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:695 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:411 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:433 msgid "Add..." @@ -308,7 +312,7 @@ msgstr "" msgid "Advanced" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:413 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:420 msgid "Advanced Settings" msgstr "" @@ -316,7 +320,7 @@ msgstr "" msgid "All GC/Wii files (elf, dol, gcm, iso, ciso, wad)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:694 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:701 msgid "All GC/Wii images (gcm, iso, ciso, gcz)" msgstr "" @@ -363,7 +367,7 @@ msgstr "" msgid "Anti-Aliasing:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:698 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:705 msgid "Apploader:" msgstr "" @@ -381,7 +385,7 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you want to delete this file? It will be gone forever!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:644 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:651 #: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:166 msgid "Aspect Ratio:" msgstr "" @@ -424,7 +428,7 @@ msgstr "" msgid "Basic" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:403 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:410 msgid "Basic Settings" msgstr "" @@ -436,7 +440,7 @@ msgstr "" msgid "Blocks" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:250 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:246 msgid "Bottom" msgstr "" @@ -468,7 +472,7 @@ msgstr "" msgid "Buttons" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:415 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:422 msgid "CPU Emulator Engine" msgstr "" @@ -502,7 +506,7 @@ msgstr "" msgid "Change Game" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:370 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:377 msgid "" "Change the language of the user interface.\n" "Requires restart." @@ -530,19 +534,19 @@ msgstr "" msgid "Cheats Manager" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:697 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:704 msgid "Choose a DVD root directory:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:693 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:700 msgid "Choose a default ISO:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:1087 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:1093 msgid "Choose a directory to add" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:936 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:942 msgid "Choose a file to open" msgstr "" @@ -550,7 +554,7 @@ msgstr "" msgid "Choose a memory card:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:699 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:706 msgid "" "Choose file to use as apploader: (applies to discs constructed from " "directories only)" @@ -574,7 +578,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:274 #: Source/Core/DolphinWX/Src/LuaWindow.cpp:110 #: Source/Core/DolphinWX/Src/AboutDolphin.cpp:42 -#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:461 +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:462 msgid "Close" msgstr "" @@ -619,8 +623,8 @@ msgstr "" msgid "Config" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:732 -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:736 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:739 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:743 msgid "Config..." msgstr "" @@ -649,7 +653,7 @@ msgstr "" msgid "Confirm File Overwrite" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:461 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:468 msgid "Confirm On Stop" msgstr "" @@ -658,7 +662,7 @@ msgstr "" msgid "Connect" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:652 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:659 msgid "Connect USB Keyboard" msgstr "" @@ -692,7 +696,7 @@ msgstr "" msgid "Connected to %i Wiimotes" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:648 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:651 msgid "Connecting..." msgstr "" @@ -745,20 +749,20 @@ msgstr "" msgid "Create new perspective" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:368 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:375 msgid "Created by KDE-Look.org" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:365 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:372 msgid "" "Created by Milosz Wlazlo [miloszwl@miloszwl.com, miloszwl.deviantart.com]" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:366 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:373 msgid "Created by VistaIcons.com" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:367 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:374 msgid "Created by black_rider and published on ForumW.org > Web Developments" msgstr "" @@ -774,7 +778,7 @@ msgstr "" msgid "DList Cache" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:734 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:741 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:369 msgid "DSP" msgstr "" @@ -783,11 +787,11 @@ msgstr "" msgid "DSP settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:417 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:424 msgid "DSPLLE on thread" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:696 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:703 msgid "DVD Root:" msgstr "" @@ -829,7 +833,7 @@ msgstr "" msgid "Default" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:692 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:699 msgid "Default ISO:" msgstr "" @@ -855,8 +859,8 @@ msgstr "" msgid "Device" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:519 -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:650 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:526 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:657 msgid "Device Settings" msgstr "" @@ -908,7 +912,7 @@ msgstr "" msgid "Disconnected" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:395 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:402 msgid "Display" msgstr "" @@ -985,7 +989,7 @@ msgstr "" msgid "Dump game textures to User/Dump/Textures//" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:240 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:241 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:469 msgid "Dutch" msgstr "" @@ -1055,7 +1059,7 @@ msgstr "" msgid "Emulation State: " msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:444 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:451 msgid "Emulator Display Settings" msgstr "" @@ -1088,7 +1092,7 @@ msgstr "" msgid "Enable CPU Access" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:406 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:413 msgid "Enable Cheats" msgstr "" @@ -1109,7 +1113,7 @@ msgstr "" msgid "Enable Dual Core" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:404 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:411 msgid "Enable Dual Core (speedup)" msgstr "" @@ -1129,7 +1133,7 @@ msgstr "" msgid "Enable Idle Skipping" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:405 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:412 msgid "Enable Idle Skipping (speedup)" msgstr "" @@ -1145,12 +1149,12 @@ msgstr "" msgid "Enable OpenCL" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:456 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:463 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:321 msgid "Enable Progressive Scan" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:642 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:649 msgid "Enable Screen Saver (burn-in reduction)" msgstr "" @@ -1228,7 +1232,8 @@ msgstr "" msgid "End" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:235 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:263 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:464 msgid "English" msgstr "" @@ -1255,7 +1260,7 @@ msgstr "" msgid "Equal" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:1093 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:1099 #: Source/Core/DolphinWX/Src/LogWindow.cpp:76 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:143 msgid "Error" @@ -1410,7 +1415,7 @@ msgstr "" msgid "Frame S&kipping" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:408 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:415 msgid "Framelimit :" msgstr "" @@ -1418,7 +1423,8 @@ msgstr "" msgid "Free Look" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:237 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:238 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:265 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:466 msgid "French" msgstr "" @@ -1427,7 +1433,7 @@ msgstr "" msgid "FullScr" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:445 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:452 msgid "Fullscreen Display Resolution:" msgstr "" @@ -1458,11 +1464,11 @@ msgstr "" msgid "GameConfig" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:396 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:403 msgid "Gamecube" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:940 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:946 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:219 msgid "Gamecube Memory Cards (*.raw,*.gcp)" msgstr "" @@ -1476,17 +1482,18 @@ msgstr "" msgid "Gecko Codes" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:394 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:401 #: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:122 msgid "General" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:237 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:264 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:465 msgid "German" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:730 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:737 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:368 msgid "Graphics" msgstr "" @@ -1503,11 +1510,11 @@ msgstr "" msgid "Help" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:454 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:461 msgid "Hide Mouse Cursor" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:355 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:362 msgid "" "Hide the cursor when it is over the rendering window\n" " and the rendering window has focus." @@ -1526,7 +1533,7 @@ msgstr "" msgid "Hotkey Configuration" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:475 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:482 #: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:206 msgid "Hotkeys" msgstr "" @@ -1535,7 +1542,7 @@ msgstr "" msgid "Hybrid Wiimote" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:514 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:521 msgid "IPL Settings" msgstr "" @@ -1543,7 +1550,7 @@ msgstr "" msgid "IR Pointer" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:636 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:643 msgid "IR Sensitivity:" msgstr "" @@ -1551,7 +1558,7 @@ msgstr "" msgid "ISO Details" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:685 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:692 msgid "ISO Directories" msgstr "" @@ -1569,7 +1576,7 @@ msgid "" "option may fix the game." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:345 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:352 msgid "" "If you set Framelimit higher than game full speed (NTSC:60, PAL:50),\n" "you also have to disable Audio Throttle in DSP to make it effective." @@ -1612,7 +1619,7 @@ msgstr "" msgid "Insert Encrypted or Decrypted code here..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:651 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:658 msgid "Insert SD Card" msgstr "" @@ -1636,7 +1643,7 @@ msgstr "" msgid "Integral [recommended]" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:460 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:467 msgid "Interface Settings" msgstr "" @@ -1648,7 +1655,8 @@ msgstr "" msgid "Intro" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:239 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:240 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:267 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:468 msgid "Italian" msgstr "" @@ -1665,7 +1673,7 @@ msgstr "" msgid "JITIL experimental recompiler" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:259 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:255 msgid "Japanese" msgstr "" @@ -1684,7 +1692,7 @@ msgstr "" msgid "Key" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:262 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:258 msgid "Korean" msgstr "" @@ -1692,7 +1700,7 @@ msgstr "" msgid "L Button" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:471 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:478 msgid "Language:" msgstr "" @@ -1770,7 +1778,7 @@ msgstr "" msgid "Local" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:416 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:423 msgid "Lock threads to cores" msgstr "" @@ -1824,7 +1832,7 @@ msgstr "" msgid "Misc" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:641 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:648 msgid "Misc Settings" msgstr "" @@ -1987,6 +1995,10 @@ msgstr "" msgid "Normal" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:268 +msgid "Norwegian" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/CheatsWindow.cpp:204 msgid "Not Equal" msgstr "" @@ -1996,7 +2008,7 @@ msgstr "" msgid "Not Set" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:647 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:650 msgid "Not connected" msgstr "" @@ -2112,7 +2124,7 @@ msgstr "" msgid "Patches" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:398 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:405 msgid "Paths" msgstr "" @@ -2165,7 +2177,7 @@ msgstr "" msgid "Please create a perspective before saving" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:399 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:406 msgid "Plugins" msgstr "" @@ -2173,12 +2185,16 @@ msgstr "" msgid "Plus-Minus" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:269 +msgid "Polish" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:74 #: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:106 msgid "Port :" msgstr "" -#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:434 +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:435 msgid "Post-Processing Shader:" msgstr "" @@ -2270,7 +2286,7 @@ msgid "Refresh game list" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/PatchAddEdit.cpp:77 -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:689 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:696 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:412 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:434 msgid "Remove" @@ -2282,11 +2298,11 @@ msgid "" "This is only useful for debugging purposes." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:455 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:462 msgid "Render to Main Window" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:356 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:363 msgid "Render to main window." msgstr "" @@ -2294,7 +2310,7 @@ msgstr "" msgid "Rendering" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:358 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:365 msgid "Required for using the Japanese ROM font." msgstr "" @@ -2318,7 +2334,7 @@ msgstr "" msgid "Run" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:348 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:355 msgid "Run DSPLLE on a dedicated thread (not recommended)." msgstr "" @@ -2326,6 +2342,10 @@ msgstr "" msgid "Running script...\n" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:270 +msgid "Russian" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:156 msgid "Sa&ve State" msgstr "" @@ -2393,7 +2413,7 @@ msgstr "" msgid "Search Filter" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:687 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:694 msgid "Search Subfolders" msgstr "" @@ -2421,7 +2441,7 @@ msgstr "" msgid "Select floating windows" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:351 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:358 msgid "Select resolution for fullscreen mode" msgstr "" @@ -2467,7 +2487,7 @@ msgstr "" msgid "Send" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:634 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:641 msgid "Sensor Bar Position:" msgstr "" @@ -2475,7 +2495,7 @@ msgstr "" msgid "Separator" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:374 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:381 msgid "" "Serial Port 1 - This is the port which devices such as the net adapter use" msgstr "" @@ -2484,7 +2504,7 @@ msgstr "" msgid "Set" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:457 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:464 msgid "Set Console as NTSC-J" msgstr "" @@ -2581,11 +2601,11 @@ msgstr "" msgid "Show Wii" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:361 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:368 msgid "Show a confirmation box before stopping a game." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:362 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:369 msgid "" "Show a message box when a potentially serious error has occured.\n" "Disabling this may avoid annoying and non-fatal messages, but it may also " @@ -2637,7 +2657,7 @@ msgid "" "This is only useful for debugging purposes." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:260 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:256 msgid "Simplified Chinese" msgstr "" @@ -2649,7 +2669,7 @@ msgstr "" msgid "Skies of Arcadia" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:414 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:421 msgid "Skip GC BIOS" msgstr "" @@ -2675,7 +2695,8 @@ msgstr "" msgid "Space" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:238 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:239 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:266 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:467 msgid "Spanish" msgstr "" @@ -2720,11 +2741,11 @@ msgstr "" msgid "Start Re&cording" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:453 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:460 msgid "Start Renderer in Fullscreen" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:354 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:361 msgid "Start the rendering window in fullscreen mode." msgstr "" @@ -2747,8 +2768,8 @@ msgstr "" msgid "Subtract" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:515 -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:646 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:522 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:653 msgid "System Language:" msgstr "" @@ -2782,7 +2803,7 @@ msgstr "" msgid "Texture Format" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:1093 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:1099 msgid "The chosen directory is already in the list" msgstr "" @@ -2800,7 +2821,7 @@ msgstr "" msgid "The name can not contain the character ','" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:465 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:472 msgid "Theme" msgstr "" @@ -2810,7 +2831,7 @@ msgid "" "Undetermined means the game uses Dolphin's setting." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:378 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:385 msgid "This could cause slow down in Wii Menu and some games." msgstr "" @@ -2833,7 +2854,7 @@ msgstr "" msgid "This is usually used to play voice and sound effects." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:344 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:351 msgid "" "This splits the Video and CPU threads, so they can be run on separate " "cores.\n" @@ -2859,11 +2880,11 @@ msgstr "" msgid "Toggle all" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:251 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:247 msgid "Top" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:261 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:257 msgid "Traditional Chinese" msgstr "" @@ -2904,11 +2925,11 @@ msgstr "" msgid "Update" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:643 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:650 msgid "Use EuRGB60 Mode (PAL60)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:410 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:417 msgid "Use FPS For Limiting" msgstr "" @@ -2916,7 +2937,7 @@ msgstr "" msgid "Use Hex" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:462 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:469 msgid "Use Panic Handlers" msgstr "" @@ -3001,7 +3022,7 @@ msgstr "" msgid "Widescreen Hack" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:397 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:404 msgid "Wii" msgstr "" @@ -3030,15 +3051,15 @@ msgid "" "Do you want to reconnect immediately?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:649 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:652 msgid "Wiimote Connected" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:638 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:645 msgid "Wiimote Motor" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:633 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:640 msgid "Wiimote Settings" msgstr "" @@ -3046,19 +3067,19 @@ msgstr "" msgid "Wiimote settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:357 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:364 msgid "Will enable progressive scan option if supported by software." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:447 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:454 msgid "Window Size:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:353 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:360 msgid "Window height for windowed mode" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:352 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:359 msgid "Window width for windowed mode" msgstr "" @@ -3121,7 +3142,7 @@ msgstr "" msgid "^ ADD" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:700 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:707 msgid "apploader (.img)" msgstr "" diff --git a/Languages/es.po b/Languages/es.po new file mode 100644 index 0000000000..da63636676 --- /dev/null +++ b/Languages/es.po @@ -0,0 +1,3329 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Dolphin Emu 2.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2011-01-08 11:25-0600\n" +"PO-Revision-Date: 2011-01-07 17:30-0300\n" +"Last-Translator: Dario_ff \n" +"Language-Team: DARIO_FF \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Poedit-Language: Spanish\n" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/CheatsWindow.cpp:494 +msgid " (too many to display)" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:252 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:434 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:473 +msgid " Game : " +msgstr " Juego:" + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:110 +msgid " Graphics Configuration" +msgstr "Configuración Gráfica" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1223 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1251 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1316 +msgid "" +" already exists.\n" +"Do you wish to replace it?" +msgstr "" +" ya existe. \n" +"Desea reemplazarlo?" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:528 +msgid "! NOT" +msgstr "! NOT" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:197 +#, c-format +msgid "%1$sCopy%1$s" +msgstr "%1$sCopiar%1$s" + +#: Source/Plugins/Plugin_DSP_LLE/Src/DSPConfigDlgLLE.cpp:51 +#, c-format +msgid "%d %%" +msgstr "%d %%" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:771 +#, c-format +msgid "%d Free Blocks; %d Free Dir Entries" +msgstr "%d Bloques Libres; %d Entradas de directorio libres" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:203 +#, c-format +msgid "%sDelete%s" +msgstr "%sEliminar%s" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:201 +#, c-format +msgid "%sExport GCI%s" +msgstr "%sExportar GCI%s" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:199 +#, c-format +msgid "%sImport GCI%s" +msgstr "%sImportar GCI%s" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:527 +msgid "&& AND" +msgstr "&& AND" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:302 +msgid "&About..." +msgstr "&Acerca de..." + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:113 +msgid "&Boot from DVD Drive..." +msgstr "&Bootear desde lectora DVD..." + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:239 +msgid "&Breakpoints" +msgstr "&Breakpoints" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:124 +msgid "&Browse for ISOs..." +msgstr "&Buscar ISOs en..." + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:199 +msgid "&Cheats Manager" +msgstr "&Manager de trucos" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:184 +msgid "&DSP Settings" +msgstr "&Configuración DSP" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:983 +msgid "&Delete ISO..." +msgstr "&Borrar ISO..." + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1000 +msgid "&Delete selected ISOs..." +msgstr "&Borrar ISOs seleccionadas..." + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:177 +msgid "&Emulation" +msgstr "&Emulación" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:127 +msgid "&File" +msgstr "&Archivo" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:142 +msgid "&Frame Stepping" +msgstr "&Recorrer frames" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:315 +msgid "&Fullscreen" +msgstr "&Pantalla completa" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:185 +msgid "&Gamecube Pad Settings" +msgstr "&Configuración Gamecube Pad" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:183 +msgid "&Graphics Settings" +msgstr "&Configuración gráfica" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:303 +msgid "&Help" +msgstr "&Ayuda" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:241 +msgid "&JIT" +msgstr "&JIT" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:155 +msgid "&Load State" +msgstr "&Cargar estado" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:197 +msgid "&Memcard Manager (GC)" +msgstr "&Manager de memcards(GC)" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:240 +msgid "&Memory" +msgstr "&Memoria" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:109 +msgid "&Open..." +msgstr "&Abrir..." + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:192 +msgid "&Options" +msgstr "&Opciones" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:319 +msgid "&Pause" +msgstr "&Pausa" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:321 +msgid "&Play" +msgstr "&Play" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:966 +msgid "&Properties" +msgstr "&Propiedades" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:122 +msgid "&Refresh List" +msgstr "&Actualizar lista" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:238 +msgid "&Registers" +msgstr "&Registros" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:133 +msgid "&Reset" +msgstr "&Reiniciar" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:242 +msgid "&Sound" +msgstr "&Sonido" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:324 +msgid "&Stop" +msgstr "&Detener" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:220 +msgid "&Tools" +msgstr "&Herramientas" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:243 +msgid "&Video" +msgstr "&Vídeo" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:291 +msgid "&View" +msgstr "&Vista" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:186 +msgid "&Wiimote Settings" +msgstr "&Configuración Wiimote" + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:439 +msgid "(off)" +msgstr "(off)" + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:220 +msgid "3D Vision (Requires Fullscreen)" +msgstr "3D Vision (Requiere Pantalla completa)" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/PatchAddEdit.cpp:43 +msgid "" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:226 +msgid "" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:183 +msgid "" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:262 +msgid "" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:85 +msgid "" +"ALERT:\n" +"\n" +"NetPlay will currently only work properly when using the following " +"settings:\n" +" - Dual Core [OFF]\n" +" - Audio Throttle [OFF]\n" +" - DSP-HLE with \"Null Audio\" or DSP-LLE\n" +" - Manually set the exact number of controllers that will be used to " +"[Standard Controller]\n" +"\n" +"All players should try to use the same Dolphin version and settings.\n" +"Disable all memory cards or send them to all players before starting.\n" +"Wiimote support has not been implemented.\n" +"\n" +"You must forward TCP port to host!!" +msgstr "" +"ALERTA:\n" +"\n" +"NetPlay sólo funcionará adecuadamente con la siguiente configuración:\n" +" - Doble Núcleo [OFF]\n" +" - Audio Regulado [OFF]\n" +" - DSP-HLE con \"Audio Nulo\" o DSP-LLE\n" +" - Configurar manualmente el numero exacto de controles que se usaran a " +"[Control Estándar]\n" +"\n" +"Todos los jugadores deben tratar de tener la misma versión de Dolphin y " +"misma configuración.\n" +"Deshabilita todas las memory cards, o enviaselas a los jugadores antes de " +"comenzar.\n" +"El soporte para wiimote no ha sido implementado.\n" +"\n" +"Debes redireccionar el puerto TCP para hostear!!" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/CheatsWindow.cpp:120 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:285 +msgid "AR Codes" +msgstr "Códigos AR" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/AboutDolphin.h:33 +msgid "About Dolphin" +msgstr "Acerca de Dolphin" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/UDPConfigDiag.cpp:24 +msgid "Acceleration" +msgstr "Aceleración" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:342 +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:293 +msgid "Accurate Texture Cache" +msgstr "Caché de texturas preciso" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:210 +msgid "Action" +msgstr "Acción" + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:147 +msgid "Adapter:" +msgstr "Adaptador:" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/PatchAddEdit.cpp:76 +#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:73 +msgid "Add" +msgstr "Añadir" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:1218 +msgid "Add ActionReplay Code" +msgstr "Añadir Código ActionReplay" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:1147 +msgid "Add Patch" +msgstr "Añadir Parche" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameAui.cpp:467 +msgid "Add new pane" +msgstr "Añadir nueva ventana" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:695 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:411 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:433 +msgid "Add..." +msgstr "Añadir..." + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:68 +msgid "Address :" +msgstr "Dirección:" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:780 +msgid "Adjust the analog control pressure required to activate buttons." +msgstr "" +"Ajuste la presión requerida del control analógico para activar los botones." + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:343 +msgid "Advanced" +msgstr "Avanzado" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:420 +msgid "Advanced Settings" +msgstr "Configuración avanzada" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:591 +msgid "All GC/Wii files (elf, dol, gcm, iso, ciso, wad)" +msgstr "Todos los archivos GC/Wii (elf, dol, gcm, iso, ciso, wad)" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:701 +msgid "All GC/Wii images (gcm, iso, ciso, gcz)" +msgstr "Todas las imágenes GC/Wii (gcm, iso, ciso, gcz)" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1289 +msgid "All Gamecube GCM files (gcm)" +msgstr "Todos los archivos Gamecube GCM (gcm)" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1249 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1263 +msgid "All Save States (sav, s##)" +msgstr "Todos los estados guardados(sav, s##)" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1287 +msgid "All Wii ISO files (iso)" +msgstr "Todos los archivos ISO de Wii (iso)" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1307 +msgid "All compressed GC/Wii ISO files (gcz)" +msgstr "Todos los archivos ISOs comprimidos de GC/Wii (gcz)" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:60 +msgid "All files (*.*)|*.*" +msgstr "Todos los archivos (*.*)|*.*" + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:77 +msgid "" +"Allows the CPU to read or write to the EFB (render buffer).\n" +"This is needed for certain gameplay functionality (e.g. star pointer in " +"Super Mario Galaxy) as well as for certain visual effects (e.g. Monster " +"Hunter Tri),\n" +"but enabling this option can also have a huge negative impact on performance " +"if the game uses this functionality heavily." +msgstr "" +"Permite a la CPU leer o escribir al EFB(búfer de renderizado)\n" +"Esto es necesario para ciertas funciones de jugabilidad (ej. el cursor en " +"forma de estrella en Super Mario Galaxy), y también para ciertos efectos " +"visuales(ej. Monster Hunter Tri),\n" +"pero habilitar esta opción puede tener un impacto muy negativo en el " +"rendimiento si el juego usa esta funcionalidad en gran medida." + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:313 +msgid "Alternate RFI" +msgstr "RFI Alternativo" + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:187 +msgid "Anisotropic Filtering:" +msgstr "Filtro anisotrópico:" + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:192 +msgid "Anti-Aliasing:" +msgstr "Anti-Alias:" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:705 +msgid "Apploader:" +msgstr "Apploader:" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/CheatsWindow.cpp:127 +msgid "Apply" +msgstr "Aplicar" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1109 +msgid "" +"Are you sure you want to delete these files?\n" +"They will be gone forever!" +msgstr "" +"Seguro que quieres borrar estos archivos?\n" +"Desaparecerán para siempre!" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1100 +msgid "Are you sure you want to delete this file? It will be gone forever!" +msgstr "Seguro que quieres borrar este archivo? Desaparecerá para siempre!" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:651 +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:166 +msgid "Aspect Ratio:" +msgstr "Relación de aspecto:" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameAui.cpp:81 +msgid "At least one pane must remain open." +msgstr "Al menos una ventana debe permancer abierta." + +#: Source/Plugins/Plugin_DSP_HLE/Src/ConfigDlg.cpp:54 +#: Source/Plugins/Plugin_DSP_LLE/Src/DSPConfigDlgLLE.cpp:46 +msgid "Audio Backend" +msgstr "Backend de Audio" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:213 +msgid "Auto" +msgstr "Automático" + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:163 +msgid "Auto [recommended]" +msgstr "Automático [recomendado]" + +#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:27 +msgid "Back" +msgstr "Atras" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:633 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:254 +msgid "Banner" +msgstr "Banner" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:512 +msgid "Banner Details" +msgstr "Detalles del Banner" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:478 +msgid "Banner:" +msgstr "Banner:" + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:127 +msgid "Basic" +msgstr "Básico" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:410 +msgid "Basic Settings" +msgstr "Configuración Básica" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:353 +msgid "Bleach Versus Crusade" +msgstr "Bleach Versus Crusade" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:637 +msgid "Blocks" +msgstr "Bloques" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:246 +msgid "Bottom" +msgstr "Inferior" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:362 +msgid "Broken" +msgstr "Quebrado" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:360 +msgid "Browse" +msgstr "Buscar" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:205 +msgid "Browse for a directory to add" +msgstr "Busca un directorio para añadir" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:360 +msgid "Browse for an ISO directory..." +msgstr "Buscar un directorio de ISOs..." + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1182 +msgid "Browse for output directory" +msgstr "Busca un directorio de salida" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:309 +msgid "Buffer:" +msgstr "Buffer" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/UDPConfigDiag.cpp:23 +msgid "Buttons" +msgstr "Botones" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:422 +msgid "CPU Emulator Engine" +msgstr "Emulador de CPU" + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:72 +msgid "" +"Calculates lighting of 3D graphics on a per-pixel basis rather than per " +"vertex.\n" +"This is the more accurate behavior but reduces performance." +msgstr "" +"Cálcula la iluminación de los gráficos 3D en una base por cada pixel, en vez " +"de por cada vértice.\n" +"Es el resultado más preciso, pero reduce el rendimiento." + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/PatchAddEdit.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/CheatsWindow.cpp:569 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ARCodeAddEdit.cpp:69 +#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:41 +msgid "Cancel" +msgstr "Cancelar" + +#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:49 +msgid "Caps Lock" +msgstr "Bloq Mayús" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:513 +msgid "Change" +msgstr "Cambiar" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:110 +msgid "Change &Disc..." +msgstr "Cambiar &Disco..." + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:499 +msgid "Change Game" +msgstr "Cambiar Juego" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:377 +msgid "" +"Change the language of the user interface.\n" +"Requires restart." +msgstr "" +"Cambiar el lenguaje de la interfaz de usuario.\n" +"Requiere reiniciar el programa." + +#: Source/Plugins/Plugin_DSP_HLE/Src/ConfigDlg.cpp:75 +#: Source/Plugins/Plugin_DSP_HLE/Src/ConfigDlg.cpp:77 +#: Source/Plugins/Plugin_DSP_LLE/Src/DSPConfigDlgLLE.cpp:62 +msgid "Changing this will have no effect while the emulator is running!" +msgstr "" +"Cambiar esto no tendrá ningún efecto mientras el emulador esté andando!" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:276 +msgid "Chat" +msgstr "Chat" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ARCodeAddEdit.cpp:57 +msgid "Cheat Code" +msgstr "Truco" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/CheatsWindow.cpp:123 +msgid "Cheat Search" +msgstr "Búscar Trucos" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/CheatsWindow.cpp:37 +msgid "Cheats Manager" +msgstr "Manager de Trucos" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:704 +msgid "Choose a DVD root directory:" +msgstr "Escoge un directorio raíz de DVD:" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:700 +msgid "Choose a default ISO:" +msgstr "Escoge una ISO por defecto:" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:1093 +msgid "Choose a directory to add" +msgstr "Escoge un directorio a añadir" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:942 +msgid "Choose a file to open" +msgstr "Escoge un archivo a abrir" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:218 +msgid "Choose a memory card:" +msgstr "Escoge una memory card:" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:706 +msgid "" +"Choose file to use as apploader: (applies to discs constructed from " +"directories only)" +msgstr "" +"Escoge el archivo a usar como apploader: (se aplica a los discos armados a " +"partir de directorios solamente)" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:744 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:783 +msgid "Choose the folder to extract to" +msgstr "Escoge la carpeta a la cual extraer" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:508 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:937 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/LogWindow.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/LuaWindow.cpp:114 +#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:43 +msgid "Clear" +msgstr "Limpiar" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/CheatsWindow.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:237 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:274 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/LuaWindow.cpp:110 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/AboutDolphin.cpp:42 +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:462 +msgid "Close" +msgstr "Cerrar" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:181 +msgid "Co&nfigure..." +msgstr "Co&nfigurar..." + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/CheatsWindow.cpp:78 +msgid "Code Info" +msgstr "Información del Código" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/CheatsWindow.cpp:553 +msgid "Code: " +msgstr "Código:" + +#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:134 +msgid "Command" +msgstr "Comando" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:635 +msgid "Comment" +msgstr "Comentario" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:476 +msgid "Comment:" +msgstr "Comentario:" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:990 +msgid "Compress ISO..." +msgstr "Comprimir ISO..." + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1002 +msgid "Compress selected ISOs..." +msgstr "Comprimir ISOs seleccionadas..." + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1188 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1321 +msgid "Compressing ISO" +msgstr "Comprimiendo ISO" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:367 +msgid "Config" +msgstr "Configuración" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:739 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:743 +msgid "Config..." +msgstr "Configuración..." + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/WiimoteConfigDiag.cpp:32 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.h:135 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.h:154 +msgid "Configure" +msgstr "Configurar" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:117 +msgid "Configure Control" +msgstr "Configurar Control" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:287 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:535 +msgid "Configure Pads" +msgstr "Configurar Pads" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:367 +msgid "Configure..." +msgstr "Configurar..." + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1224 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1252 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1317 +msgid "Confirm File Overwrite" +msgstr "Confirmar sobreescritura de archivo" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:468 +msgid "Confirm On Stop" +msgstr "Confirmar al Detenerse" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:61 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:81 +msgid "Connect" +msgstr "Conectar" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:659 +msgid "Connect USB Keyboard" +msgstr "Conectar Teclado USB" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:333 +#, c-format +msgid "Connect Wiimote %i" +msgstr "Conectar Wiimote %i" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:195 +msgid "Connect Wiimote 1" +msgstr "Conectar Wiimote 1" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:196 +msgid "Connect Wiimote 2" +msgstr "Conectar Wiimote 2" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:197 +msgid "Connect Wiimote 3" +msgstr "Conectar Wiimote 3" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:198 +msgid "Connect Wiimote 4" +msgstr "Conectar Wiimote 4" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1215 +msgid "Connected" +msgstr "Conectado" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/WiimoteConfigDiag.cpp:11 +#, c-format +msgid "Connected to %i Wiimotes" +msgstr "Conectado a %i Wiimotes" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:651 +msgid "Connecting..." +msgstr "Conectando..." + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameAui.cpp:139 +msgid "Console" +msgstr "Consola" + +#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:46 +msgid "Control" +msgstr "Control" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:192 +msgid "Convert to GCI" +msgstr "Convertir a GCI" + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:258 +msgid "Copy" +msgstr "Copiar" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:794 +#, c-format +msgid "Copy to Memcard %c" +msgstr "Copiar a Memory Card %c" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:304 +msgid "Core" +msgstr "Núcleo" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:143 +#, c-format +msgid "Could not create %s" +msgstr "No se pudo crear %s" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/CheatsWindow.cpp:171 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/CheatsWindow.cpp:491 +msgid "Count:" +msgstr "Cuenta:" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:454 +msgid "Country:" +msgstr "País:" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/CheatsWindow.cpp:174 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/CheatsWindow.cpp:545 +msgid "Create AR Code" +msgstr "Crear Código AR" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameAui.cpp:503 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameAui.cpp:568 +msgid "Create new perspective" +msgstr "Crear nueva perspectiva" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:375 +msgid "Created by KDE-Look.org" +msgstr "Creado por KDE-Look.org" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:372 +msgid "" +"Created by Milosz Wlazlo [miloszwl@miloszwl.com, miloszwl.deviantart.com]" +msgstr "" +"Creado por Milosz Wlazlo [miloszwl@miloszwl.com, miloszwl.deviantart.com]" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:373 +msgid "Created by VistaIcons.com" +msgstr "Creado por VistaIcons.com" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:374 +msgid "Created by black_rider and published on ForumW.org > Web Developments" +msgstr "Creado por black_rider y publicado en ForumW.org > Web Developments" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/GeckoCodeDiag.cpp:18 +msgid "Creator: " +msgstr "Creador:" + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:425 +msgid "Crop" +msgstr "Cortar" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:347 +msgid "DList Cache" +msgstr "Caché DList" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:741 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:369 +msgid "DSP" +msgstr "DSP" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:369 +msgid "DSP settings" +msgstr "Configuración DSP" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:424 +msgid "DSPLLE on thread" +msgstr "DSPLLE en un proceso" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:703 +msgid "DVD Root:" +msgstr "Raíz DVD:" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/CheatsWindow.cpp:164 +msgid "Data Size" +msgstr "Tamaño de Datos" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:458 +msgid "Date:" +msgstr "Fecha:" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:535 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:569 +msgid "Datel MaxDrive/Pro files(*.sav)" +msgstr "Archivos Datel MaxDrive/Pro(*.sav)" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/LogWindow.cpp:79 +msgid "Debug" +msgstr "Depurar" + +#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:76 +msgid "Decimal" +msgstr "Decimal" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:988 +msgid "Decompress ISO..." +msgstr "Descomprimir ISO..." + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1003 +msgid "Decompress selected ISOs..." +msgstr "Descomprimir ISOs seleccionadas..." + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1188 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1321 +msgid "Decompressing ISO" +msgstr "Descomprimir ISO" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:936 +msgid "Default" +msgstr "Defecto" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:699 +msgid "Default ISO:" +msgstr "ISO por defecto:" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/LogWindow.cpp:92 +msgid "Default font" +msgstr "Fuente por defecto" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:950 +#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:32 +msgid "Delete" +msgstr "Borrar" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:795 +msgid "Delete Save" +msgstr "Borrar Guardado" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:506 +msgid "Detect" +msgstr "Detectar" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:919 +msgid "Device" +msgstr "Dispositivo" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:526 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:657 +msgid "Device Settings" +msgstr "Configuración del dispositivo" + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:357 +msgid "Disable Dest. Alpha Pass" +msgstr "Deshabilitar Pase de Alpha en Dest." + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:356 +msgid "Disable Fog" +msgstr "Deshabilitar Niebla" + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:354 +msgid "Disable Lighting" +msgstr "Deshabilitar Iluminación" + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:355 +msgid "Disable Textures" +msgstr "Deshabilitar Texturas" + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:87 +msgid "" +"Disable fog. Improves performance but causes glitches in games which rely on " +"proper fog emulation." +msgstr "" +"Deshabilitar la niebla. Mejora el rendimiento, pero puede provocar fallos " +"que requieran de emulación adecuada de la niebla." + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:85 +msgid "" +"Disable lighting. Improves performance but causes lighting to disappear in " +"games which use it." +msgstr "" +"Deshabilita la iluminación. Mejora el rendimiento, pero causa que " +"desaparezca la iluminación en juegos que la utilizen." + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:86 +msgid "" +"Disable texturing.\n" +"This is only useful for debugging purposes." +msgstr "" +"Deshabilita el dibujado de texturas.\n" +"Esto es sólamente útil para depurar." + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:88 +msgid "" +"Disables an alpha-setting pass.\n" +"Breaks certain effects but might help performance." +msgstr "" +"Deshabilita el pase de la configuración de Alpha.\n" +"Quiebra ciertos effectos, pero puede ayudar al rendimiento." + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:530 +msgid "Disc" +msgstr "Disco" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1215 +msgid "Disconnected" +msgstr "Desconectado" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:402 +msgid "Display" +msgstr "Display" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:343 +msgid "Distance Alpha Pass" +msgstr "Pase de Alpha de distancia" + +#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:77 +msgid "Divide" +msgstr "Dividir" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:909 +msgid "Do you want to stop the current emulation?" +msgstr "Quieres detener la emulación actual?" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:790 +msgid "Dolphin" +msgstr "Dolphin" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:299 +msgid "Dolphin &Web Site" +msgstr "&Web Site de Dolphin" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.h:36 +msgid "Dolphin Configuration" +msgstr "Configuración de Dolphin" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:651 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:997 +msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)" +msgstr "Películas TAS de Dolphin (*.dtm)" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/WiimoteConfigDiag.cpp:68 +msgid "Dolphin Wiimote Configuration" +msgstr "Configuración de Wiimote de Dolphin" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:300 +msgid "Dolphin at &Google Code" +msgstr "Dolphin en &Google Code" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:302 +msgid "" +"Dolphin could not find any GC/Wii ISOs. Doubleclick here to browse for " +"files..." +msgstr "" +"Dolphin no pudo encontrar ISO de GC/Wii. Haz doble click aquí para buscar " +"los archivos..." + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:306 +msgid "" +"Dolphin is currently set to hide all games. Doubleclick here to show all " +"games..." +msgstr "" +"Dolphin está configurado actualmente para esconder todos los juegos. Haz " +"doble click aquí para mostrarlos..." + +#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:55 +msgid "Down" +msgstr "Abajo" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/GeckoCodeDiag.cpp:45 +msgid "Download Codes (WiiRD Database)" +msgstr "Descargar Códigos (Base de datos de WiiRD)" + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:413 +msgid "Dump EFB Target" +msgstr "Volcar Objetivo EFB" + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:414 +msgid "Dump Frames" +msgstr "Volcar Frames" + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:411 +msgid "Dump Textures" +msgstr "Volcar Texturas" + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:95 +msgid "Dump game textures to User/Dump/Textures//" +msgstr "Volcar texturas de juego a User/Dump/Textures//" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:241 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:469 +msgid "Dutch" +msgstr "Alemán" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:126 +msgid "E&xit" +msgstr "&Salir" + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:227 +msgid "EFB" +msgstr "EFB" + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:371 +msgid "EFB Copy Regions" +msgstr "EFB Regiones de copiado" + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:213 +msgid "EFB Scaled Copy" +msgstr "EFB Copia a escala" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:152 +msgid "EUROPE" +msgstr "EUROPA" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:385 +msgid "Edit" +msgstr "Editar" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ARCodeAddEdit.h:30 +msgid "Edit ActionReplay Code" +msgstr "Editar Código ActionReplay" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:275 +msgid "Edit Config" +msgstr "Editar Configuración" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/PatchAddEdit.h:30 +msgid "Edit Patch" +msgstr "Editar Parche" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:385 +msgid "Edit current perspective" +msgstr "Editar perspectiva actual" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:410 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:432 +msgid "Edit..." +msgstr "Editar..." + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:248 +msgid "Emulate format changes" +msgstr "Emular cambios de formato" + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:80 +msgid "" +"Emulate frame buffer copies directly to textures.\n" +"This is not so accurate, but it's good enough for the way many games use " +"framebuffer copies." +msgstr "" +"Emula las copias del frame buffer directamente a las texturas.\n" +"Esto no es muy preciso, pero es suficiente para la forma en que varios " +"juegos usan copias del framebuffer." + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/WiimoteConfigDiag.cpp:21 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/WiimoteConfigDiag.cpp:33 +msgid "Emulated Wiimote" +msgstr "Wiimote emulado" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:360 +msgid "Emulation State: " +msgstr "Estado de emulación:" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:451 +msgid "Emulator Display Settings" +msgstr "Configuración del Display del Emulador" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/UDPConfigDiag.cpp:22 +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:261 +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:296 +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:380 +msgid "Enable" +msgstr "Habilitar" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/CheatsWindow.cpp:103 +msgid "Enable AR Logging" +msgstr "Habilitar Registro de AR" + +#: Source/Plugins/Plugin_DSP_HLE/Src/ConfigDlg.cpp:46 +#: Source/Plugins/Plugin_DSP_LLE/Src/DSPConfigDlgLLE.cpp:44 +msgid "Enable Audio Throttle" +msgstr "Habilitar Audio Regulado" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:309 +msgid "Enable BAT" +msgstr "Habilitar BAT" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:317 +msgid "Enable Block Merging" +msgstr "Habilitar Asociación de Bloques" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:340 +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:247 +msgid "Enable CPU Access" +msgstr "Habilitar Acceso al CPU" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:413 +msgid "Enable Cheats" +msgstr "Habilitar Trucos" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:339 +msgid "Enable Copy to EFB" +msgstr "Habilitar Copiado al EFB" + +#: Source/Plugins/Plugin_DSP_HLE/Src/ConfigDlg.cpp:44 +#: Source/Plugins/Plugin_DSP_LLE/Src/DSPConfigDlgLLE.cpp:43 +msgid "Enable DTK Music" +msgstr "Habilitar Música DTK" + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:427 +msgid "Enable Display List Caching" +msgstr "Habilitar Caché del listado de Displays" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:305 +msgid "Enable Dual Core" +msgstr "Habilitar Doble Núcleo" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:411 +msgid "Enable Dual Core (speedup)" +msgstr "Habilitar Doble Núcleo (mejora)" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:341 +msgid "Enable EFB To Texture" +msgstr "Habilitar EFB a Textura" + +#: Source/Plugins/Plugin_DSP_HLE/Src/ConfigDlg.cpp:42 +msgid "Enable HLE Audio" +msgstr "Habilitar Audio HLE" + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:428 +msgid "Enable Hotkeys" +msgstr "Habilitar Hotkeys" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:306 +msgid "Enable Idle Skipping" +msgstr "Habilitar Salteado de frames Inactivos" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:412 +msgid "Enable Idle Skipping (speedup)" +msgstr "Habilitar Salteado de frames Inactivos (mejora)" + +#: Source/Plugins/Plugin_DSP_LLE/Src/DSPConfigDlgLLE.cpp:45 +msgid "Enable JIT Dynarec" +msgstr "Habilitar JIT Dynarec" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:307 +msgid "Enable MMU" +msgstr "Habilitar MMU" + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:426 +msgid "Enable OpenCL" +msgstr "Habilitar OpenCL" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:463 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:321 +msgid "Enable Progressive Scan" +msgstr "Habilitar Escaneado Progresivo" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:649 +msgid "Enable Screen Saver (burn-in reduction)" +msgstr "Habilitar Salva-pantallas(reducción del burn-in)" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:322 +msgid "Enable WideScreen" +msgstr "Habilitar WideScreen" + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:353 +msgid "Enable Wireframe" +msgstr "Habilitar \"Alambrado\"(Wireframe)" + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:267 +msgid "Enable cache" +msgstr "Habilitar caché" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:316 +msgid "" +"Enable fast disc access. Needed for a few games. (ON = Fast, OFF = " +"Compatible)" +msgstr "" +"Habilitar acceso rápido al disco. Es necesario para algunos juegos. (ON = " +"Rápido, OFF=Compatible)" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:808 +msgid "Enable pages" +msgstr "Habilitar páginas" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:346 +msgid "" +"Enable this to speed up The Legend of Zelda: Twilight Princess. Disable for " +"ANY other game." +msgstr "" +"Habilitar esto para acelerar The Legend of Zelda: Twilight Princess. " +"Deshabilitar para CUALQUIER OTRO juego." + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:310 +msgid "" +"Enables Block Address Translation (BAT); a function of the Memory Management " +"Unit. Accurate to the hardware, but slow to emulate. (ON = Compatible, OFF = " +"Fast)" +msgstr "" +"Habilitar la Traslación de Dirección de Bloques(BAT); una función de la " +"Unidad de Manejo de Memoria(MMU). Es preciso al hardware original, pero es " +"lento para emular. (ON = Compatible, OFF = Rápido)" + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:68 +msgid "" +"Enables anisotropic filtering.\n" +"Enhances visual quality of textures that are at oblique viewing angles." +msgstr "Habilitar filtro anisotrópico" + +#: Source/Plugins/Plugin_DSP_LLE/Src/DSPConfigDlgLLE.cpp:61 +msgid "" +"Enables dynamic recompilation of DSP code.\n" +"Changing this will have no effect while the emulator is running!" +msgstr "" +"Habilitar recompilación dinámica del código DSP.\n" +"Cambiar esto no tendra ningún efecto mientras el emulador esté andando!" + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:79 +msgid "" +"Enables emulation of Embedded Frame Buffer copies, if the game uses them.\n" +"Games often need this for post-processing or other things, but if you can " +"live without it, you can sometimes get a big speedup." +msgstr "" +"Habilitar emulación de copias EFB, si el juego las usa.\n" +"Los juegos comunmente necesita esto para el post-procesado u otras cosas, " +"pero si puedes lidiar sin el, puedes tener a veces una gran mejora de " +"rendimiento." + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:78 +msgid "" +"Enables reinterpreting the data inside the EFB when the pixel format " +"changes.\n" +"Some games depend on this function for certain effects, so enable it if " +"you're having glitches.\n" +"Depending on how the game uses this function, the speed hits caused by this " +"option range from none to critical." +msgstr "" +"Habilita la reinterpretación de los datos dentro del EFB cuando el formato " +"de pixeles cambia.\n" +"Algunos juegos dependen de esta función para ciertos efectos, así que " +"habilitalo si tienes errores gráficos.\n" +"Dependiendo de cómo el juego use esta función, la influencia en el " +"rendimiento por esta opción varían desde nada, hasta crítico." + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:308 +msgid "" +"Enables the Memory Management Unit, needed for some games. (ON = Compatible, " +"OFF = Fast)" +msgstr "" +"Habilita la Unidad de Manejo de Memoria(MMU), necesario para algunos juegos. " +"(ON = Compatible, OFF = Rápido)" + +#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:50 +msgid "End" +msgstr "Fin" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:263 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:464 +msgid "English" +msgstr "Inglés" + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:182 +msgid "Enhancements" +msgstr "Mejoras" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameAui.cpp:567 +msgid "Enter a name for the new perspective:" +msgstr "Escribe un nombre para la nueva perspectiva:" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/PatchAddEdit.cpp:198 +#, c-format +msgid "Entry %d/%d" +msgstr "Entrada %d/%d" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/PatchAddEdit.cpp:85 +#, c-format +msgid "Entry 1/%d" +msgstr "Entrada 1/%d" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/CheatsWindow.cpp:205 +msgid "Equal" +msgstr "Igual" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:1099 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/LogWindow.cpp:76 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:143 +msgid "Error" +msgstr "Error" + +#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:30 +msgid "Escape" +msgstr "Escape" + +#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:58 +msgid "Execute" +msgstr "Ejecutar" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:158 +msgid "Exit Dolphin with emulator" +msgstr "Cerrar Dolphin con el emulador" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:619 +msgid "Export File" +msgstr "Exportar archivo" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:139 +msgid "Export Recording..." +msgstr "Exportar Grabación..." + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:797 +msgid "Export Save" +msgstr "Exportar Guardado" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:972 +msgid "Export Wii save (Experimental)" +msgstr "Exportar Guardado de Wii (experimental)" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:798 +msgid "Export all saves" +msgstr "Exportar todos los guardados" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:564 +msgid "Export save as..." +msgstr "Exportar guardado como..." + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:601 +msgid "Extract All Files..." +msgstr "Extraer todos los archivos..." + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:603 +msgid "Extract Apploader..." +msgstr "Extraer Apploader..." + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:604 +msgid "Extract DOL..." +msgstr "Extraer DOL..." + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:597 +msgid "Extract Directory..." +msgstr "Extraer directorio..." + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:599 +msgid "Extract File..." +msgstr "Extraer Archivo..." + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:595 +msgid "Extract Partition..." +msgstr "Extraer Partición" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:704 +#, c-format +msgid "Extracting %s" +msgstr "Extrayendo %s" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:688 +msgid "Extracting All Files" +msgstr "Extrayendo todos los archivos" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:688 +msgid "Extracting Directory" +msgstr "Extraer directorio" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:690 +msgid "Extracting..." +msgstr "Extrayendo..." + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:155 +msgid "FRANCE" +msgstr "FRANCIA" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:460 +msgid "FST Size:" +msgstr "Tamaño del FST:" + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:312 +msgid "Fast" +msgstr "Rápido" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:312 +msgid "Fast version of the MMU. Does not work for every game." +msgstr "Versión Rápida del MMU. No funcion para todos los juegos." + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:83 +msgid "" +"Faster variants look at fewer pixels and thus have more potential for " +"errors.\n" +"Slower variants look at more pixels and thus are safer." +msgstr "" +"Las variantes rápidas buscan en menos pixeles, y por lo tanto tienen mas " +"posibilidad de errores.\n" +"Las variantes lentas buscan por mas pixeles, y por lo tanto son más seguras." + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:291 +msgid "Filesystem" +msgstr "Sistema de archivos" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:638 +msgid "First Block" +msgstr "Primer Bloque" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:804 +msgid "Fix Checksums" +msgstr "Reparar Checksums" + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:164 +msgid "Force 16:9" +msgstr "Forzar 16:9" + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:164 +msgid "Force 4:3" +msgstr "Forzar 4:3" + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:216 +msgid "Force Bi/Trilinear Filtering" +msgstr "Forzar Filtro Bi/Tri-linear" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:338 +msgid "Force Filtering" +msgstr "Forzar Filtrado" + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:66 +msgid "" +"Force the game to output graphics for widescreen resolutions.\n" +"Note that this might cause graphical glitches" +msgstr "" +"Obliga al juego a producir gráficos para resoluciones de pantalla ancha" +"(widescreen).\n" +"Ten en cuenta que esto puede causar errores gráficos." + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:74 +msgid "" +"Forces bilinear texture filtering even if the game explicitly disabled it.\n" +"Improves texture quality (especially when using a high internal resolution) " +"but causes glitches in some games." +msgstr "" +"Forza el filtro bilinear de textura, incluso aunque el juego lo deshabilite " +"explicitamente.\n" +"Mejora la calidad de textura(especialmente cuando se usa una resolución " +"interna alta), pero puede causar errores gráficos en algunos juegos." + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:234 +msgid "Fractional" +msgstr "Fraccional" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:145 +msgid "Frame S&kipping" +msgstr "Salteado de Frames(&k)" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:415 +msgid "Framelimit :" +msgstr "Límite de Frames:" + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:415 +msgid "Free Look" +msgstr "Cámara libre" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:238 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:265 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:466 +msgid "French" +msgstr "Francés" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:364 +msgid "FullScr" +msgstr "Pant. Compl." + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:452 +msgid "Fullscreen Display Resolution:" +msgstr "Resolución en Pantalla Completa:" + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:81 +msgid "" +"Fully emulate embedded frame buffer copies.\n" +"This is more accurate than EFB Copy to Texture, and some games need this to " +"work properly, but it can also be very slow." +msgstr "" +"Emula completamente las copias EFB.\n" +"Esto es más preciso que EFB Copiar a Textura, y algunos juegos necesitan " +"esto para funcionar adecuadamente, pero puede ser muy lento." + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:541 +msgid "GCI File(*.gci)" +msgstr "Archivo GCI(*.gci)" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:370 +msgid "GCPad" +msgstr "Pad GC" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:452 +msgid "Game ID:" +msgstr "ID del Juego:" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:301 +msgid "Game-Specific Settings" +msgstr "Configuración específica del juego" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:281 +msgid "GameConfig" +msgstr "ConfigJuego" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:403 +msgid "Gamecube" +msgstr "Gamecube" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:946 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:219 +msgid "Gamecube Memory Cards (*.raw,*.gcp)" +msgstr "Memory Cards de Gamecube(*.raw,*.gcp)" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:370 +msgid "Gamecube Pad settings" +msgstr "Configuración del Pad de Gamecube" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/CheatsWindow.cpp:122 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:287 +msgid "Gecko Codes" +msgstr "Códigos Gecko" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:401 +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:122 +msgid "General" +msgstr "General" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:237 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:264 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:465 +msgid "German" +msgstr "Alemán" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:737 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:368 +msgid "Graphics" +msgstr "Gráficos" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:368 +msgid "Graphics settings" +msgstr "Configuración gráfica" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/CheatsWindow.cpp:206 +msgid "Greater Than" +msgstr "Mayor Que" + +#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:61 +msgid "Help" +msgstr "Ayuda" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:461 +msgid "Hide Mouse Cursor" +msgstr "Esconder cursor" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:362 +msgid "" +"Hide the cursor when it is over the rendering window\n" +" and the rendering window has focus." +msgstr "" +"Esconde el cursor cuando este sobre la ventana de renderizado\n" +" y que esté en foco." + +#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:51 +msgid "Home" +msgstr "Home" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:63 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:113 +msgid "Host" +msgstr "Hostear" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.h:44 +msgid "Hotkey Configuration" +msgstr "Configuración de Hotkey" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:482 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:206 +msgid "Hotkeys" +msgstr "Hotkeys" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/WiimoteConfigDiag.cpp:21 +msgid "Hybrid Wiimote" +msgstr "Wiimote híbrido" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:521 +msgid "IPL Settings" +msgstr "Configuración IPL" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/UDPConfigDiag.cpp:25 +msgid "IR Pointer" +msgstr "Puntero IR" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:643 +msgid "IR Sensitivity:" +msgstr "Sensibilidad IR:" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:496 +msgid "ISO Details" +msgstr "Detalles del ISO" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:692 +msgid "ISO Directories" +msgstr "Directorios de ISOs" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:158 +msgid "ITALY" +msgstr "ITALIA" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:636 +msgid "Icon" +msgstr "Ícono" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:314 +msgid "" +"If a game hangs, works only in the Interpreter or Dolphin crashes, this " +"option may fix the game." +msgstr "" +"Si un juego se tilda, y anda sólamente en el Intérprete, o Dolphin tiene " +"errores, esta opción puede arreglar el juego." + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:352 +msgid "" +"If you set Framelimit higher than game full speed (NTSC:60, PAL:50),\n" +"you also have to disable Audio Throttle in DSP to make it effective." +msgstr "" +"Si defines el Límite mayor que la velocidad de juego completa (NTSC:60, " +"PAL:50),\n" +"también debes deshabilitar la Regulación de Audio en DSP para que tenga " +"efecto." + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:796 +msgid "Import Save" +msgstr "Importar Guardado" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:364 +msgid "In Game" +msgstr "En Juego" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:548 +msgid "In-Game" +msgstr "En-Juego" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/LogWindow.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:289 +msgid "Info" +msgstr "Info" + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:362 +msgid "Information" +msgstr "Información" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:502 +msgid "Input" +msgstr "Entrada" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/WiimoteConfigDiag.cpp:28 +msgid "Input Source" +msgstr "Fuente de Entrada" + +#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:60 +msgid "Insert" +msgstr "Insertar" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ARCodeAddEdit.cpp:168 +msgid "Insert Encrypted or Decrypted code here..." +msgstr "Insertar código encriptado o desencriptado aquí..." + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:658 +msgid "Insert SD Card" +msgstr "Insertar Tarjeta SD" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ARCodeAddEdit.cpp:43 +msgid "Insert name here.." +msgstr "Insertar un nombre aquí.." + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:212 +msgid "Install Wii Menu" +msgstr "Instalar menú de la Wii" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:992 +msgid "Install to Wii Menu" +msgstr "Instalar al menú de la Wii" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1141 +msgid "Installing WAD to Wii Menu..." +msgstr "Instalar WAD al Menú de la Wii..." + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:234 +msgid "Integral [recommended]" +msgstr "Integral [recomendado]" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:467 +msgid "Interface Settings" +msgstr "Configuración de la Interfaz" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:218 +msgid "Interpreter (VERY slow)" +msgstr "Intérprete (MUY lento)" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:363 +msgid "Intro" +msgstr "Intro" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:240 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:267 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:468 +msgid "Italian" +msgstr "Italiano" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:169 +msgid "JAPAN" +msgstr "JAPÓN" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:219 +msgid "JIT Recompiler (recommended)" +msgstr "Recompilador JIT (recomendado)" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:220 +msgid "JITIL experimental recompiler" +msgstr "Recompilador experimental JITIL" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:255 +msgid "Japanese" +msgstr "Japonés" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:174 +msgid "KOREA" +msgstr "COREA" + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:82 +msgid "" +"Keeps track of textures based on looking at the actual pixels in the " +"texture.\n" +"Can cause slowdown, but some games need this option enabled to work properly." +msgstr "" +"Mantiene un control en las texturas basado en mirar los pixeles actuales en " +"estas.\n" +"Puede provocar peor rendimiento, pero algunos juegos necesitan esta opción " +"para funcionar adecuadamente." + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:213 +msgid "Key" +msgstr "Clave" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:258 +msgid "Korean" +msgstr "Coreano" + +#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:39 +msgid "L Button" +msgstr "Botón L" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:478 +msgid "Language:" +msgstr "Idioma:" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:159 +msgid "Last Overwritten State" +msgstr "Último estado sobreescrito" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:166 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:168 +msgid "Last Saved State" +msgstr "Último estado guardado" + +#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:52 +msgid "Left" +msgstr "Izquierda" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:714 +msgid "" +"Left-click to detect input.\n" +"Middle-click to clear.\n" +"Right-click for more options." +msgstr "" +"Click izq. para detectar la entrada.\n" +"Click del medio para borrar.\n" +"Click der. para más opciones." + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:719 +msgid "" +"Left/Right-click for more options.\n" +"Middle-click to clear." +msgstr "" +"Click Izq./Der. para más opciones.\n" +"Click del medio para borrar." + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/CheatsWindow.cpp:207 +msgid "Less Than" +msgstr "Menor que" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:948 +msgid "Load" +msgstr "Cargar" + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:412 +msgid "Load Hi-Res Textures" +msgstr "Cargar Texturas Adicionales(Hi-res)" + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:212 +msgid "Load Native Mipmaps" +msgstr "Cargar Mipmaps Nativos" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/LuaWindow.cpp:111 +msgid "Load Script..." +msgstr "Cargar Script..." + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:162 +msgid "Load State..." +msgstr "Cargar Estado..." + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:208 +#, c-format +msgid "Load Wii System Menu (%d %c)" +msgstr "Cargar Menú de sistema Wii (%d %c)" + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:96 +msgid "Load high-resolution textures from User/Load/Textures//" +msgstr "" +"Cargar texturas de alta resolución desde User/Load/Textures//" + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:70 +msgid "" +"Loads native mipmaps instead of generating them.\n" +"Loading native mipmaps is the more accurate behavior, but might also " +"decrease performance (your mileage might vary though)." +msgstr "" +"Cargar mipmaps nativos en vez de generarlos.\n" +"Cargar los mipmaps nativos es la emulación mas precisa, pero puede empeorar " +"el rendimiento(los resultados pueden variar)." + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:154 +msgid "Loads the specified file (DOL, ELF, WAD, GCM, ISO)" +msgstr "Carga el archivo especificado (DOL, ELF, WAD, GCM, ISO)" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:546 +msgid "Local" +msgstr "Local" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:423 +msgid "Lock threads to cores" +msgstr "Trabar procesos en Núcleos" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/LogWindow.h:57 +msgid "Log" +msgstr "Registrar" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/Frame.cpp:419 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/CheatsWindow.cpp:124 +msgid "Logging" +msgstr "Registrando" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/LuaWindow.cpp:61 +msgid "Lua Script Console" +msgstr "Consola de scripts LUA" + +#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:42 +msgid "M Button" +msgstr "Botón M" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:311 +msgid "MMU Speed Hack" +msgstr "Hack de velocidad MMU" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:534 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:568 +msgid "MadCatz Gameshark files(*.gcs)" +msgstr "Archivos MadCatz Gameshark(*.gcs)" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:456 +msgid "Maker ID:" +msgstr "ID del fabricante:" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:474 +msgid "Maker:" +msgstr "Fabricante:" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:226 +msgid "Memory Card" +msgstr "Memory Card" + +#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:47 +msgid "Menu" +msgstr "Menú" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:355 +msgid "Metroid Other M" +msgstr "Metroid Other M" + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:420 +msgid "Misc" +msgstr "Misceláneo" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:648 +msgid "Misc Settings" +msgstr "Configuración Misc." + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:92 +msgid "" +"Modify textures to show the format they're using.\n" +"This is only useful for debugging purposes." +msgstr "" +"Modifica las texturas para mostrar el formato que usan.\n" +"Esto es útil solamente para depurar." + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/LogWindow.cpp:93 +msgid "Monospaced font" +msgstr "Fuente monoespaciada" + +#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:72 +msgid "Multiply" +msgstr "Multiplicar" + +#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:126 +msgid "NP Add" +msgstr "NP Añadir" + +#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:121 +msgid "NP Begin" +msgstr "NP Iniciar" + +#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:129 +msgid "NP Decimal" +msgstr "NP Decimal" + +#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:123 +msgid "NP Delete" +msgstr "NP Borrar" + +#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:130 +msgid "NP Divide" +msgstr "NP Dividir" + +#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:117 +msgid "NP Down" +msgstr "NP Abajo" + +#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:120 +msgid "NP End" +msgstr "NP Fin" + +#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:108 +msgid "NP Enter" +msgstr "NP Entrar" + +#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:124 +msgid "NP Equal" +msgstr "NP Igual" + +#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:113 +msgid "NP Home" +msgstr "NP Hogar" + +#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:122 +msgid "NP Insert" +msgstr "NP Insertar" + +#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:114 +msgid "NP Left" +msgstr "NP Izquierda" + +#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:125 +msgid "NP Multiply" +msgstr "NP Multiplicar" + +#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:119 +msgid "NP Page Down" +msgstr "NP Pág. Abajo" + +#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:118 +msgid "NP Page Up" +msgstr "NP Pág. Arriba" + +#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:116 +msgid "NP Right" +msgstr "NP Derecha" + +#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:127 +msgid "NP Separator" +msgstr "NP Separador" + +#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:106 +msgid "NP Space" +msgstr "NP Espacio" + +#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:128 +msgid "NP Subtract" +msgstr "NP Sustraer" + +#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:107 +msgid "NP Tab" +msgstr "NP Tab" + +#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:115 +msgid "NP Up" +msgstr "NP Arriba" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/PatchAddEdit.cpp:59 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ARCodeAddEdit.cpp:60 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:450 +msgid "Name:" +msgstr "Nombre:" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/CheatsWindow.cpp:77 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/CheatsWindow.cpp:278 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/CheatsWindow.cpp:550 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/GeckoCodeDiag.cpp:16 +msgid "Name: " +msgstr "Nombre:" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:533 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:567 +msgid "Native GCI files(*.gci)" +msgstr "Archivos Nativos GCI(*.gci)" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:196 +msgid "New &Lua Console" +msgstr "Nueva Consola de &Lua" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/CheatsWindow.cpp:149 +msgid "New Scan" +msgstr "Nuevo escaneado" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:207 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:806 +msgid "Next Page" +msgstr "Próxima Página" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/CheatsWindow.cpp:153 +msgid "Next Scan" +msgstr "Próximo escaneado" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:47 +msgid "Nickname :" +msgstr "Apodo:" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:182 +msgid "No Country (SDK)" +msgstr "Ningún País (SDK)" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:308 +msgid "No ISOs or WADS found" +msgstr "Ninguna ISO o WAD ha sido encontrada." + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameAui.cpp:474 +msgid "No docking" +msgstr "Sin Uniones" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:350 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/WiimoteConfigDiag.cpp:20 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:554 +msgid "None" +msgstr "Nada" + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:307 +msgid "Normal" +msgstr "Normal" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:268 +msgid "Norwegian" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/CheatsWindow.cpp:204 +msgid "Not Equal" +msgstr "No Igual" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:361 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:915 +msgid "Not Set" +msgstr "No Definido" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:650 +msgid "Not connected" +msgstr "Sin conectar" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:260 +msgid "Notes" +msgstr "Notas" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/GeckoCodeDiag.cpp:17 +msgid "Notes: " +msgstr "Notas:" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameAui.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameAui.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameAui.cpp:540 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameAui.cpp:581 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameAui.cpp:589 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/LogWindow.cpp:75 +msgid "Notice" +msgstr "Noticia" + +#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:102 +msgid "Num Lock" +msgstr "Num Lock" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/CheatsWindow.cpp:80 +msgid "Number Of Codes: " +msgstr "Número de códigos:" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/UDPConfigDiag.cpp:26 +msgid "Nunchuk" +msgstr "Nunchuk" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/UDPConfigDiag.cpp:27 +msgid "Nunchuk Acceleration" +msgstr "Aceleración Nunchuk" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/WiimoteConfigDiag.cpp:79 +#: Source/Plugins/Plugin_DSP_HLE/Src/ConfigDlg.cpp:35 +#: Source/Plugins/Plugin_DSP_LLE/Src/DSPConfigDlgLLE.cpp:37 +msgid "OK" +msgstr "OK" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:212 +msgid "Off" +msgstr "Off" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/PatchAddEdit.cpp:62 +msgid "Offset:" +msgstr "Offset:" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:358 +msgid "Open" +msgstr "Abrir" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:974 +msgid "Open &containing folder" +msgstr "Abrir directorio &contenedor" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:971 +msgid "Open Wii &save folder" +msgstr "Abrir carpeta de guardado&s de Wii" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:358 +msgid "Open file..." +msgstr "Abrir archivo..." + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:148 +msgid "Opens the debugger" +msgstr "Abre el depurador" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:151 +msgid "Opens the logger" +msgstr "Abre el registro" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/LogWindow.cpp:124 +msgid "Options" +msgstr "Opciones" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:502 +msgid "Output" +msgstr "Salida" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:138 +msgid "P&lay Recording..." +msgstr "Reproducir Grabación (&L)" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:556 +msgid "Pad " +msgstr "Pad" + +#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:105 +msgid "Page Down" +msgstr "Pág. Abajo" + +#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:104 +msgid "Page Up" +msgstr "Pág. Arriba" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/WiimoteConfigDiag.cpp:47 +msgid "Pair Up" +msgstr "Emparejar" + +#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:35 +msgid "Paragraph" +msgstr "Párrafo" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:205 +#, c-format +msgid "Partition %i" +msgstr "Partición %i" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:283 +msgid "Patches" +msgstr "Patches" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:405 +msgid "Paths" +msgstr "Directorios" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1392 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1393 +#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:48 +msgid "Pause" +msgstr "Pausa" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:366 +msgid "Perfect" +msgstr "Perfecto" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameAui.cpp:569 +#, c-format +msgid "Perspective %d" +msgstr "Perspectiva %d" + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:215 +msgid "Pixel Depth" +msgstr "Profundidad de Pixel" + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:214 +msgid "Pixel Lighting" +msgstr "Iluminación de Pixel" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:362 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1401 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1402 +msgid "Play" +msgstr "Play" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:192 +msgid "Play/Pause" +msgstr "Play/Pausa" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:365 +msgid "Playable" +msgstr "Jugable" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:282 +msgid "Players" +msgstr "Jugadores" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:910 +msgid "Please confirm..." +msgstr "Confirmar por favor..." + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameAui.cpp:539 +msgid "Please create a perspective before saving" +msgstr "Por favor, crea una perspectiva antes de guardar" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:406 +msgid "Plugins" +msgstr "Plugins" + +#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:36 +msgid "Plus-Minus" +msgstr "Mas-Menos" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:269 +#, fuzzy +msgid "Polish" +msgstr "Inglés" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:74 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:106 +msgid "Port :" +msgstr "Puerto:" + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:435 +msgid "Post-Processing Shader:" +msgstr "Shader de Post-Processing:" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:206 +msgid "Prev Page" +msgstr "Página Previa" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:805 +msgid "Previous Page" +msgstr "Página Previa" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/CheatsWindow.cpp:184 +msgid "Previous Value" +msgstr "Valor Anterior" + +#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:57 +msgid "Print" +msgstr "Imprimir" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:915 +msgid "Profile" +msgstr "Perfil" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:349 +msgid "Projection Hack for: " +msgstr "Hack de proyección para:" + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:369 +msgid "Projection Stats" +msgstr "Estadísticas de Proyección" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.h:47 +msgid "Properties" +msgstr "Propiedades" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:290 +msgid "Purge Cache" +msgstr "Limpiar Caché" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:297 +msgid "Quit" +msgstr "Salir" + +#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:40 +msgid "R Button" +msgstr "R Botón" + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:265 +msgid "RAM" +msgstr "RAM" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:161 +msgid "RUSSIA" +msgstr "RUSIA" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:549 +msgid "Range" +msgstr "Rango" + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:383 +msgid "Real" +msgstr "Real" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/WiimoteConfigDiag.cpp:21 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/WiimoteConfigDiag.cpp:43 +msgid "Real Wiimote" +msgstr "Wiimote Real" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/Frame.cpp:175 +msgid "Reconnect Wiimote Confirm" +msgstr "Confirmación Reconectar Wiimote" + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:69 +msgid "" +"Reduces the amount of aliasing caused by rasterizing 3D graphics.\n" +"This makes the rendered picture look less blocky but also heavily decreases " +"performance." +msgstr "" +"Reduce el aliasing causado por la rasterización de gráficos 3D.\n" +"Esto hace que la imagen se vea menos pixelada, pero puede reducir el " +"rendimiento fuertemente." + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:927 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:359 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/WiimoteConfigDiag.cpp:40 +msgid "Refresh" +msgstr "Actualizar" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:359 +msgid "Refresh game list" +msgstr "Actualizar lista de juegos" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/PatchAddEdit.cpp:77 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:696 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:412 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:434 +msgid "Remove" +msgstr "Remover" + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:84 +msgid "" +"Render the scene as a wireframe.\n" +"This is only useful for debugging purposes." +msgstr "" +"Renderiza la scene como \"alambrado\" (wireframe).\n" +"Esto es útil sólamente para depurar." + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:462 +msgid "Render to Main Window" +msgstr "Renderizar a Ventana Principal" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:363 +msgid "Render to main window." +msgstr "Renderizar a ventana principal." + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:348 +msgid "Rendering" +msgstr "Renderizando" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:365 +msgid "Required for using the Japanese ROM font." +msgstr "Requerido para usa la fuente ROM Japonesa." + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:939 +msgid "Reset" +msgstr "Reiniciar" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/CheatsWindow.cpp:178 +msgid "Results" +msgstr "Resultados" + +#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:29 +msgid "Return" +msgstr "Volver" + +#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:54 +msgid "Right" +msgstr "Derecha" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/LuaWindow.cpp:112 +msgid "Run" +msgstr "Arrancar" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:355 +msgid "Run DSPLLE on a dedicated thread (not recommended)." +msgstr "Arranca DSPLLE en un proceso dedicado(no recomendado)" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/LuaWindow.cpp:163 +msgid "Running script...\n" +msgstr "Ejecutando script...\n" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:270 +msgid "Russian" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:156 +msgid "Sa&ve State" +msgstr "Guardar Estado (&V)" + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:301 +msgid "Safe" +msgstr "Seguro" + +#: Source/Plugins/Plugin_DSP_HLE/Src/ConfigDlg.cpp:49 +msgid "Sample Rate" +msgstr "Frecuencia del sonido" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:949 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:995 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:384 +msgid "Save" +msgstr "Guardar" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:539 +msgid "Save GCI as..." +msgstr "Guardar GCI como..." + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:158 +msgid "Save State..." +msgstr "Guardar Estado..." + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:569 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:579 +msgid "Save as..." +msgstr "Guardar como..." + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1303 +msgid "Save compressed GCM/ISO" +msgstr "Guardar GCM/ISO comprimido" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:384 +msgid "Save current perspective" +msgstr "Guardar perspectiva actual" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1292 +msgid "Save decompressed GCM/ISO" +msgstr "Guardar GCM/ISO descomprimido" + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:240 +msgid "Scale:" +msgstr "Escala:" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:578 +msgid "Scanning for ISOs" +msgstr "Buscando ISOs" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:579 +msgid "Scanning..." +msgstr "Escaneando..." + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:365 +msgid "ScrShot" +msgstr "ScrShot" + +#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:103 +msgid "Scroll Lock" +msgstr "Bloq. Desplazamiento" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/CheatsWindow.cpp:215 +msgid "Search Filter" +msgstr "Filtro de búsqueda" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:694 +msgid "Search Subfolders" +msgstr "Buscar en subcarpetas" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:511 +#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:56 +msgid "Select" +msgstr "Seleccionar" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:649 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:995 +msgid "Select The Recording File" +msgstr "Seleccionar archivo de grabación" + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:64 +msgid "" +"Select a hardware adapter to use.\n" +"When in doubt, use the first one" +msgstr "" +"Seleccionar un adaptador de hardware para su uso.\n" +"Si está en duda, use el primero." + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:528 +msgid "Select a save file to import" +msgstr "Selecciona un archivo de guardado para importar" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameAui.cpp:338 +msgid "Select floating windows" +msgstr "Selecciona las ventanas flotantes" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:358 +msgid "Select resolution for fullscreen mode" +msgstr "Selecciona resolución para Pantalla Completa" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1196 +msgid "" +"Select the System Menu wad extracted from the update partition of a disc" +msgstr "" +"Selecciona el Menú de sistema wad extraido de la partición de actualización " +"de un disco" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:589 +msgid "Select the file to load" +msgstr "Selecciona el archivo a cargar" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1163 +msgid "Select the save file" +msgstr "Selecciona el archivo de guardado" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/LuaWindow.cpp:138 +msgid "Select the script to load" +msgstr "Selecciona el script a cargar" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1247 +msgid "Select the state to load" +msgstr "Selecciona el estado a cargar" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1261 +msgid "Select the state to save" +msgstr "Selecciona el estado a guardar" + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:65 +msgid "" +"Select what aspect ratio to use when rendering:\n" +"Auto: Use the native aspect ratio (4:3)\n" +"Force 16:9: Stretch the picture to an aspect ratio of 16:9.\n" +"Force 4:3: Stretch the picture to an aspect ratio of 4:3.\n" +"Stretch to window: Stretch the picture to the window size." +msgstr "" +"Selecciona que relación de aspecto se usa al renderizar:\n" +"Automático: Usar la relación de aspecto nativa (4:3)\n" +"Force 16:9: Estira la imagen a una relación de aspecto de 16:9.\n" +"Force 4:3: Estira la imagen a una relación de aspecto de 4:3.\n" +"Estirar a ventana: Estira la imagen al tamaño de la ventana." + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/LogWindow.cpp:94 +msgid "Selected font" +msgstr "Fuente seleccionada" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:269 +msgid "Send" +msgstr "Enviar" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:641 +msgid "Sensor Bar Position:" +msgstr "Posición de la Barra Sensor:" + +#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:74 +msgid "Separator" +msgstr "Separador" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:381 +msgid "" +"Serial Port 1 - This is the port which devices such as the net adapter use" +msgstr "" +"Puerto serie 1 - Este es el puerto que dispositivos como el adaptador de red " +"usan." + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:509 +msgid "Set" +msgstr "Definir" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:464 +msgid "Set Console as NTSC-J" +msgstr "Definir Consola como NTSC-J" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:975 +msgid "Set as &default ISO" +msgstr "Definir como ISO por &defecto" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:807 +#, c-format +msgid "Set as default Memcard %c" +msgstr "Definir como Memory Card por defecto %c" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:472 +msgid "Short Name:" +msgstr "Nomber corto:" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:229 +msgid "Show &Console" +msgstr "Mostrar &Consola" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:228 +msgid "Show &Logwindow" +msgstr "Mostrar Ventada de Registro (&L)" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:225 +msgid "Show &Statusbar" +msgstr "Mostrar Batta de E&stado" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:223 +msgid "Show &Toolbar" +msgstr "Mostrar Barra de Herramien&tas" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:288 +msgid "Show Drives" +msgstr "Mostrar Unidades" + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:367 +msgid "Show FPS" +msgstr "Mostrar FPS" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:278 +msgid "Show France" +msgstr "Mostrar Francia" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:264 +msgid "Show GameCube" +msgstr "Mostrar Gamecube" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:280 +msgid "Show Italy" +msgstr "Mostrar Italia" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:271 +msgid "Show JAP" +msgstr "Mostrar JAP" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:282 +msgid "Show Korea" +msgstr "Mostrar Corea" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:463 +msgid "Show Language:" +msgstr "Mostrar Idioma:" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:273 +msgid "Show PAL" +msgstr "Mostrar PAL" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:261 +msgid "Show Platforms" +msgstr "Mostrar Plataformas" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:270 +msgid "Show Regions" +msgstr "Mostrar Regiones" + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:372 +msgid "Show Shader Errors" +msgstr "Mostrar Errores de shaders" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:284 +msgid "Show Taiwan" +msgstr "Mostrar Taiwan" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:275 +msgid "Show USA" +msgstr "Mostrar USA" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:266 +msgid "Show Wad" +msgstr "Mostrar WAD" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:262 +msgid "Show Wii" +msgstr "Mostrar Wii" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:368 +msgid "Show a confirmation box before stopping a game." +msgstr "Mostrar una ventana de confirmación antes de detener un juego." + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:369 +msgid "" +"Show a message box when a potentially serious error has occured.\n" +"Disabling this may avoid annoying and non-fatal messages, but it may also " +"mean that Dolphin\n" +"suddenly crashes without any explanation at all." +msgstr "" +"Mostrar un mensaje cuando un posible error severo ha ocurrido.\n" +"Deshabilitar esto puede evadir ver mensajes que no son fatales, y molestos, " +"pero también\n" +"significa que Dolphin puede cerrarse ante un error sin ninguna explicación." + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:91 +msgid "" +"Show projection statistics.\n" +"This is only useful for debugging purposes." +msgstr "" +"Mostrar estadísticas de proyección.\n" +"Esto es útil sólamente para depurar." + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:816 +msgid "Show save banner" +msgstr "Mostrar banner del guardado" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:820 +msgid "Show save blocks" +msgstr "Mostrar bloques de guardado" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:818 +msgid "Show save comment" +msgstr "Mostrar comentario del guardado" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:819 +msgid "Show save icon" +msgstr "Mostrar ícono del guardado" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:817 +msgid "Show save title" +msgstr "Mostrar título del guardado" + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:89 +msgid "Show the number of frames rendered per second." +msgstr "Mostrar el número de frames renderizados por segundo." + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:144 +msgid "Show this help message" +msgstr "Mostrar este mensaje de ayuda" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:286 +msgid "Show unknown" +msgstr "Mostrar desconocido" + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:90 +msgid "" +"Show various statistics.\n" +"This is only useful for debugging purposes." +msgstr "" +"Mostrar varias estadísticas.\n" +"Esto es útil sólamente para depurar." + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:256 +msgid "Simplified Chinese" +msgstr "Chino simplificado" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:262 +msgid "Size" +msgstr "Tamaño" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:354 +msgid "Skies of Arcadia" +msgstr "Skies of Arcadia" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:421 +msgid "Skip GC BIOS" +msgstr "Saltear BIOS de GC" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:174 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:175 +msgid "Slot" +msgstr "Casilla" + +#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:59 +msgid "Snapshot" +msgstr "Instántaneo" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:352 +msgid "Sonic and the Black Knight" +msgstr "Sonic and the Black Knight" + +#: Source/Plugins/Plugin_DSP_HLE/Src/ConfigDlg.cpp:38 +#: Source/Plugins/Plugin_DSP_LLE/Src/DSPConfigDlgLLE.cpp:39 +msgid "Sound Settings" +msgstr "Configuración de Sonido" + +#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:31 +msgid "Space" +msgstr "Espacio" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:239 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:266 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:467 +msgid "Spanish" +msgstr "Español" + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:76 +msgid "" +"Specifies the resolution used to render at. A high resolution will improve " +"visual quality but is also quite heavy on performance and might cause " +"glitches in certain games.\n" +"Fractional: Uses your display resolution directly instead of the native " +"resolution. The quality scales with your display/window size, as does the " +"performance impact.\n" +"Integral: This is like Fractional, but rounds up to an integer multiple of " +"the native resolution. Should give a more accurate look but is usually " +"slower.\n" +"The other options are fixed resolutions for choosing a visual quality " +"independent of your display size." +msgstr "" +"Especifica la resolución a la que se renderizará. Una alta resolución puede " +"mejorar la calidad visual, pero puede empeorar el rendimiento gravemente, y " +"puede causar errores en ciertos juegos.\n" +"Fraccional: Utiliza la resolución del Display directamente en vez de la " +"resolución nativa. La calidad es escalada con tu tamaño de la ventana/" +"display, tal como el impacto al rendimiento.\n" +"Integral: Es como Fraccional, pero es redondeada a entero múltiplo de la " +"resolución nativa. Debería dar una vista mas precisa, pero es mas lento " +"normalmente.\n" +"Las otras opciones son resoluciones fijas para elegir una calidad visual " +"independiente del tamaño del Display." + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:161 +msgid "Specify a video plugin" +msgstr "Especifica un plugin de video" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:165 +msgid "Specify an audio plugin" +msgstr "Especifica un plugin de audio" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:315 +msgid "Speed up Disc Transfer Rate" +msgstr "Acelerar la Transferencia de Disco" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:303 +#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:38 +msgid "Start" +msgstr "Comenzar" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:201 +msgid "Start &NetPlay" +msgstr "Comenzar &NetPlay" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:137 +msgid "Start Re&cording" +msgstr "Comenzar graba&ción" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:460 +msgid "Start Renderer in Fullscreen" +msgstr "Comenzar el Renderizador en Pantalla Completa" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:361 +msgid "Start the rendering window in fullscreen mode." +msgstr "Comenzar la ventana de renderizado en Pantalla Completa." + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:263 +msgid "State" +msgstr "Estado" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:193 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:363 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/LuaWindow.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:306 +msgid "Stop" +msgstr "Detener" + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:164 +msgid "Stretch to Window" +msgstr "Estirar a la Ventana" + +#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:75 +msgid "Subtract" +msgstr "Sustraer" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:522 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:653 +msgid "System Language:" +msgstr "Idioma del sistema:" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:177 +msgid "TAIWAN" +msgstr "TAIWAN" + +#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:28 +msgid "Tab" +msgstr "Pestaña" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameAui.cpp:470 +msgid "Tab split" +msgstr "División de Pestaña" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:194 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:327 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:365 +msgid "Take Screenshot" +msgstr "Captura de Pantalla" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:506 +msgid "Test" +msgstr "Prueba" + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:263 +msgid "Texture" +msgstr "Textura" + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:370 +msgid "Texture Format" +msgstr "Formato de Textura" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:1099 +msgid "The chosen directory is already in the list" +msgstr "El directorio escogido ya se encuentra en la lista" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1222 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1250 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1316 +msgid "The file " +msgstr "El archivo " + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameAui.cpp:588 +msgid "The name can not be empty" +msgstr "El nombre no puede estar vacío" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameAui.cpp:580 +msgid "The name can not contain the character ','" +msgstr "El nombre no puede tener el carácter ','" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:472 +msgid "Theme" +msgstr "Tema Visual" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:302 +msgid "" +"These settings override core Dolphin settings.\n" +"Undetermined means the game uses Dolphin's setting." +msgstr "" +"Estas opciones reemplazan a las opciones de núcleo de Dolphin.\n" +"Sin determinar significa que el juego usa la configuración de Dolphin." + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:385 +msgid "This could cause slow down in Wii Menu and some games." +msgstr "" +"Esto podría provocar peor rendimiento en el Menú de Wii y algunos juegos." + +#: Source/Plugins/Plugin_DSP_HLE/Src/ConfigDlg.cpp:73 +#: Source/Plugins/Plugin_DSP_LLE/Src/DSPConfigDlgLLE.cpp:60 +msgid "" +"This is used to control game speed by sound throttle.\n" +"Disabling this could cause abnormal game speed, such as too fast.\n" +"But sometimes enabling this could cause constant noise.\n" +"\n" +"Keyboard Shortcut : Hold down to instantly disable Throttle." +msgstr "" +"Esto es utilizado para controlar la velocidad del juego por la del audio.\n" +"Deshabilitar esto puede causar velocidad de juego anormal, como muy rápido.\n" +"Pero a veces puede provocar ruido constante.\n" +"\n" +"Atajo de Teclado : Mantén la tecla presionada para desabilitar la " +"regulación instantáneamente." + +#: Source/Plugins/Plugin_DSP_HLE/Src/ConfigDlg.cpp:72 +#: Source/Plugins/Plugin_DSP_LLE/Src/DSPConfigDlgLLE.cpp:59 +msgid "This is used to play music tracks, like BGM." +msgstr "" +"Esto es usado para reproducir pistas de música, como música de fondo(BGM)" + +#: Source/Plugins/Plugin_DSP_HLE/Src/ConfigDlg.cpp:71 +msgid "This is usually used to play voice and sound effects." +msgstr "Esto es usado comunmente para reproducir voces y efectos de sonido." + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:351 +msgid "" +"This splits the Video and CPU threads, so they can be run on separate " +"cores.\n" +"Causes major speed improvements on PCs with more than one core,\n" +"but can also cause occasional crashes/glitches." +msgstr "" +"Esto divide los procesos de Video y CPU, para que se ejecuten en núcleos " +"separados.\n" +"Provoca mejoras de velocidad muy grandes en PCs con mas de un núcleo,\n" +"pero puede ocasionar errores gráficos o del programa." + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:276 +msgid "This will let you Manually Edit the INI config file" +msgstr "Esto te permitirá editar manualmente el archivo de configuración INI" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:634 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:255 +msgid "Title" +msgstr "Título" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:191 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:364 +msgid "Toggle Fullscreen" +msgstr "Cambiar Pantalla Completa" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/LogWindow.cpp:127 +msgid "Toggle all" +msgstr "Cambiar Todos" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:247 +msgid "Top" +msgstr "Superior" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:257 +msgid "Traditional Chinese" +msgstr "Chino Tradicional" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/PatchAddEdit.cpp:71 +msgid "Type" +msgstr "Tipo" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/UDPConfigDiag.cpp:32 +msgid "UDP Port:" +msgstr "Puerto UDP:" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/UDPConfigDiag.cpp:12 +msgid "UDP Wiimote" +msgstr "UDP Wiimote" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:185 +msgid "UNKNOWN" +msgstr "DESCONOCIDO" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:164 +msgid "USA" +msgstr "EE.UU." + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:170 +msgid "Undo Load State" +msgstr "Deshacer Cargar Estado" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/CheatsWindow.cpp:203 +msgid "Unknown" +msgstr "Desconocido" + +#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:53 +msgid "Up" +msgstr "Arriba" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/CheatsWindow.cpp:100 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/UDPConfigDiag.cpp:17 +msgid "Update" +msgstr "Actualizar" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:650 +msgid "Use EuRGB60 Mode (PAL60)" +msgstr "Usar Modo EuRGB60 (PAL60)" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:417 +msgid "Use FPS For Limiting" +msgstr "Usar FPS para limitar" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/CheatsWindow.cpp:560 +msgid "Use Hex" +msgstr "Usar Hexadecimal" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:469 +msgid "Use Panic Handlers" +msgstr "Usar Controladores de Pánico" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:344 +msgid "Use XFB" +msgstr "Usar XFB" + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:71 +msgid "" +"Uses the high-resolution render buffer for EFB copies instead of scaling " +"them down to native resolution.\n" +"Vastly improves visual quality in games which use EFB copies but might cause " +"glitches in some games." +msgstr "" +"Usa un bufer de alta resolución para las copias de EFB en vez de achicarlas " +"a la resolución nativa.\n" +"Mejora en gran manera la calidad visual en juegos que usan copias de EFB, " +"pero puede causar errores gráficos en algunos juegos." + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:406 +msgid "Utility" +msgstr "Utilidad" + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:177 +msgid "V-Sync" +msgstr "V-Sync" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/CheatsWindow.cpp:197 +msgid "Value" +msgstr "Valor:" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/PatchAddEdit.cpp:73 +msgid "Value:" +msgstr "Valor:" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/CheatsWindow.cpp:557 +msgid "Value: " +msgstr "Valor:" + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:368 +msgid "Various Statistics" +msgstr "Varias Estadísticas" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/LogWindow.cpp:82 +msgid "Verbosity" +msgstr "Verbosidad" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:337 +msgid "Video" +msgstr "Vídeo" + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:382 +msgid "Virtual" +msgstr "Virtual" + +#: Source/Plugins/Plugin_DSP_HLE/Src/ConfigDlg.cpp:39 +#: Source/Plugins/Plugin_DSP_LLE/Src/DSPConfigDlgLLE.cpp:40 +msgid "Volume" +msgstr "Volumen" + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:67 +msgid "" +"Wait for vertical blanks.\n" +"Reduces tearing but might also decrease performance" +msgstr "" +"Espera al proximo refresco de pantalla.\n" +"Reduce el \"quebrado\" de la pantalla, pero puede que reduzca el rendimiento." + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/Frame.cpp:660 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/LogWindow.cpp:77 +msgid "Warning" +msgstr "Advertencia" + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:106 +msgid "" +"When using EFB to RAM we very often need to decode RAM data to a VRAM " +"texture, which is a very time-consuming task.\n" +"With this option enabled, we'll skip decoding a texture if it didn't " +"change.\n" +"This results in a nice speedup, but possibly causes glitches.\n" +"If you have any problems with this option enabled you should either try " +"increasing the safety of the texture cache or disable this option.\n" +"(NOTE: The safier the texture cache is adjusted the lower the speedup will " +"be; accurate texture cache set to \"safe\" might actually be slower!)" +msgstr "" +"Cuando se usa EFB a RAM comunmente necesitamos decodificar los datos de la " +"RAM a una textura VRAM, lo que es una tarea larga.\n" +"Con esta opción habilitada, se salteará decodificarla si no ha cambiado.\n" +"Esto resulta en una buena mejora de rendimiento, pero probablemente cause " +"errores.\n" +"Si tienes cualquier problema con esta opción habilitada, deberías probar " +"incrementar la seguridad del Caché de textura, o deshabilitar esta opción.\n" +"(NOTA: Mientras mas seguro el caché, menor será la mejora de rendimiento; el " +"caché de textura preciso em \"seguro\" puede ser mas lento!)" + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:175 +msgid "Widescreen Hack" +msgstr "Hack de Pantalla ancha(Widescreen)" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:404 +msgid "Wii" +msgstr "Wii" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:320 +msgid "Wii Console" +msgstr "Consola Wii" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:198 +msgid "Wii Save Import" +msgstr "Importar Guardado de Wii" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1165 +msgid "Wii save files (*.bin)|*.bin" +msgstr "Archivos de guardado Wii (*.bin)|*.bin" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:371 +msgid "Wiimote" +msgstr "Wiimote" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/Frame.cpp:174 +#, c-format +msgid "" +"Wiimote %i has been disconnected by system.\n" +"Maybe this game doesn't support multi-wiimote,\n" +"or maybe it is due to idle time out or other reason.\n" +"Do you want to reconnect immediately?" +msgstr "" +"El Wiimote %i ha sido desconectado por el sistema.\n" +"Puede ser que este juego no suporte multi-wiimote,\n" +"o mucho tiempo de espera, o alguna otra razón.\n" +"Desea reconectarlo inmediatamente?" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:652 +msgid "Wiimote Connected" +msgstr "Wiimote conectado" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:645 +msgid "Wiimote Motor" +msgstr "Motor Wiimote" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:640 +msgid "Wiimote Settings" +msgstr "Configuración Wiimote" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:371 +msgid "Wiimote settings" +msgstr "Configuración Wiimote" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:364 +msgid "Will enable progressive scan option if supported by software." +msgstr "Se habilitará el escaneado progresivo si el software lo permite." + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:454 +msgid "Window Size:" +msgstr "Tamaño de Ventana:" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:360 +msgid "Window height for windowed mode" +msgstr "Alto de la ventana en modo ventana" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:359 +msgid "Window width for windowed mode" +msgstr "Ancho de la ventana en modo ventana" + +#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:131 +msgid "Windows Left" +msgstr "Windows Izquierda" + +#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:133 +msgid "Windows Menu" +msgstr "Windows Menú" + +#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:132 +msgid "Windows Right" +msgstr "Windows Derecha" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/LogWindow.cpp:103 +msgid "Word Wrap" +msgstr "Word Wrap" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1142 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1189 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1322 +msgid "Working..." +msgstr "Trabajando..." + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/LogWindow.cpp:107 +msgid "Write to Console" +msgstr "Escribir a la Consola" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/LogWindow.cpp:105 +msgid "Write to File" +msgstr "Escribir a Archivo" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/LogWindow.cpp:109 +msgid "Write to Window ->" +msgstr "Escribir a Ventana ->" + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:377 +msgid "XFB" +msgstr "XFB" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameAui.cpp:84 +msgid "You can't close panes that have pages in them." +msgstr "No puedes cerrar ventanas que tienen páginas en ellas." + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:345 +msgid "ZTP hack" +msgstr "ZTP hack" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:351 +msgid "Zelda Twilight Princess Bloom hack" +msgstr "Hack de bloom Zelda Twilight Princess" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:454 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:479 +msgid "[ waiting ]" +msgstr "[ esperando ]" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:529 +msgid "^ ADD" +msgstr "^ ADD" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:707 +msgid "apploader (.img)" +msgstr "apploader (.img)" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:514 +msgid "| OR" +msgstr "| OR" diff --git a/Languages/fr.po b/Languages/fr.po index 5aec86b2af..161845c2e6 100644 --- a/Languages/fr.po +++ b/Languages/fr.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emu 2.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-07 08:58-0600\n" +"POT-Creation-Date: 2011-01-08 11:25-0600\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-06 14:53+0100\n" "Last-Translator: BhaaL \n" "Language-Team: \n" @@ -212,7 +212,7 @@ msgstr "&Affichage" msgid "&Wiimote Settings" msgstr "" -#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:438 +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:439 msgid "(off)" msgstr "" @@ -232,6 +232,10 @@ msgstr "" msgid "" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:262 +msgid "" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:85 msgid "" "ALERT:\n" @@ -294,7 +298,7 @@ msgstr "" msgid "Add new pane" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:688 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:695 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:411 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:433 msgid "Add..." @@ -312,7 +316,7 @@ msgstr "" msgid "Advanced" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:413 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:420 msgid "Advanced Settings" msgstr "" @@ -320,7 +324,7 @@ msgstr "" msgid "All GC/Wii files (elf, dol, gcm, iso, ciso, wad)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:694 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:701 msgid "All GC/Wii images (gcm, iso, ciso, gcz)" msgstr "" @@ -367,7 +371,7 @@ msgstr "" msgid "Anti-Aliasing:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:698 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:705 msgid "Apploader:" msgstr "" @@ -385,7 +389,7 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you want to delete this file? It will be gone forever!" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:644 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:651 #: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:166 msgid "Aspect Ratio:" msgstr "" @@ -428,7 +432,7 @@ msgstr "" msgid "Basic" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:403 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:410 msgid "Basic Settings" msgstr "" @@ -440,7 +444,7 @@ msgstr "" msgid "Blocks" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:250 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:246 msgid "Bottom" msgstr "" @@ -472,7 +476,7 @@ msgstr "" msgid "Buttons" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:415 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:422 msgid "CPU Emulator Engine" msgstr "" @@ -506,7 +510,7 @@ msgstr "Changer disque" msgid "Change Game" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:370 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:377 msgid "" "Change the language of the user interface.\n" "Requires restart." @@ -534,19 +538,19 @@ msgstr "Rechercher un cheat" msgid "Cheats Manager" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:697 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:704 msgid "Choose a DVD root directory:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:693 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:700 msgid "Choose a default ISO:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:1087 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:1093 msgid "Choose a directory to add" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:936 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:942 msgid "Choose a file to open" msgstr "" @@ -554,7 +558,7 @@ msgstr "" msgid "Choose a memory card:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:699 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:706 msgid "" "Choose file to use as apploader: (applies to discs constructed from " "directories only)" @@ -578,7 +582,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:274 #: Source/Core/DolphinWX/Src/LuaWindow.cpp:110 #: Source/Core/DolphinWX/Src/AboutDolphin.cpp:42 -#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:461 +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:462 msgid "Close" msgstr "" @@ -623,8 +627,8 @@ msgstr "" msgid "Config" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:732 -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:736 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:739 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:743 msgid "Config..." msgstr "" @@ -653,7 +657,7 @@ msgstr "" msgid "Confirm File Overwrite" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:461 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:468 msgid "Confirm On Stop" msgstr "" @@ -662,7 +666,7 @@ msgstr "" msgid "Connect" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:652 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:659 msgid "Connect USB Keyboard" msgstr "" @@ -696,7 +700,7 @@ msgstr "" msgid "Connected to %i Wiimotes" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:648 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:651 msgid "Connecting..." msgstr "" @@ -749,20 +753,20 @@ msgstr "" msgid "Create new perspective" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:368 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:375 msgid "Created by KDE-Look.org" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:365 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:372 msgid "" "Created by Milosz Wlazlo [miloszwl@miloszwl.com, miloszwl.deviantart.com]" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:366 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:373 msgid "Created by VistaIcons.com" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:367 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:374 msgid "Created by black_rider and published on ForumW.org > Web Developments" msgstr "" @@ -778,7 +782,7 @@ msgstr "" msgid "DList Cache" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:734 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:741 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:369 msgid "DSP" msgstr "" @@ -787,11 +791,11 @@ msgstr "" msgid "DSP settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:417 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:424 msgid "DSPLLE on thread" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:696 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:703 msgid "DVD Root:" msgstr "" @@ -833,7 +837,7 @@ msgstr "" msgid "Default" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:692 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:699 msgid "Default ISO:" msgstr "" @@ -859,8 +863,8 @@ msgstr "" msgid "Device" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:519 -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:650 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:526 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:657 msgid "Device Settings" msgstr "" @@ -912,7 +916,7 @@ msgstr "" msgid "Disconnected" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:395 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:402 msgid "Display" msgstr "" @@ -989,7 +993,7 @@ msgstr "" msgid "Dump game textures to User/Dump/Textures//" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:240 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:241 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:469 msgid "Dutch" msgstr "" @@ -1059,7 +1063,7 @@ msgstr "" msgid "Emulation State: " msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:444 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:451 msgid "Emulator Display Settings" msgstr "" @@ -1092,7 +1096,7 @@ msgstr "" msgid "Enable CPU Access" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:406 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:413 msgid "Enable Cheats" msgstr "" @@ -1113,7 +1117,7 @@ msgstr "" msgid "Enable Dual Core" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:404 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:411 msgid "Enable Dual Core (speedup)" msgstr "" @@ -1133,7 +1137,7 @@ msgstr "" msgid "Enable Idle Skipping" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:405 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:412 msgid "Enable Idle Skipping (speedup)" msgstr "" @@ -1149,12 +1153,12 @@ msgstr "" msgid "Enable OpenCL" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:456 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:463 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:321 msgid "Enable Progressive Scan" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:642 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:649 msgid "Enable Screen Saver (burn-in reduction)" msgstr "" @@ -1232,7 +1236,8 @@ msgstr "" msgid "End" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:235 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:263 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:464 msgid "English" msgstr "" @@ -1259,7 +1264,7 @@ msgstr "" msgid "Equal" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:1093 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:1099 #: Source/Core/DolphinWX/Src/LogWindow.cpp:76 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:143 msgid "Error" @@ -1414,7 +1419,7 @@ msgstr "" msgid "Frame S&kipping" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:408 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:415 msgid "Framelimit :" msgstr "" @@ -1422,7 +1427,8 @@ msgstr "" msgid "Free Look" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:237 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:238 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:265 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:466 msgid "French" msgstr "" @@ -1431,7 +1437,7 @@ msgstr "" msgid "FullScr" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:445 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:452 msgid "Fullscreen Display Resolution:" msgstr "" @@ -1462,11 +1468,11 @@ msgstr "" msgid "GameConfig" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:396 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:403 msgid "Gamecube" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:940 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:946 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:219 msgid "Gamecube Memory Cards (*.raw,*.gcp)" msgstr "" @@ -1480,17 +1486,18 @@ msgstr "" msgid "Gecko Codes" msgstr "Codes Gecko" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:394 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:401 #: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:122 msgid "General" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:237 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:264 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:465 msgid "German" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:730 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:737 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:368 msgid "Graphics" msgstr "" @@ -1507,11 +1514,11 @@ msgstr "" msgid "Help" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:454 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:461 msgid "Hide Mouse Cursor" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:355 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:362 msgid "" "Hide the cursor when it is over the rendering window\n" " and the rendering window has focus." @@ -1530,7 +1537,7 @@ msgstr "" msgid "Hotkey Configuration" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:475 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:482 #: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:206 msgid "Hotkeys" msgstr "" @@ -1539,7 +1546,7 @@ msgstr "" msgid "Hybrid Wiimote" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:514 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:521 msgid "IPL Settings" msgstr "" @@ -1547,7 +1554,7 @@ msgstr "" msgid "IR Pointer" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:636 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:643 msgid "IR Sensitivity:" msgstr "" @@ -1555,7 +1562,7 @@ msgstr "" msgid "ISO Details" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:685 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:692 msgid "ISO Directories" msgstr "" @@ -1573,7 +1580,7 @@ msgid "" "option may fix the game." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:345 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:352 msgid "" "If you set Framelimit higher than game full speed (NTSC:60, PAL:50),\n" "you also have to disable Audio Throttle in DSP to make it effective." @@ -1616,7 +1623,7 @@ msgstr "" msgid "Insert Encrypted or Decrypted code here..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:651 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:658 msgid "Insert SD Card" msgstr "" @@ -1640,7 +1647,7 @@ msgstr "" msgid "Integral [recommended]" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:460 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:467 msgid "Interface Settings" msgstr "" @@ -1652,7 +1659,8 @@ msgstr "" msgid "Intro" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:239 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:240 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:267 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:468 msgid "Italian" msgstr "" @@ -1669,7 +1677,7 @@ msgstr "" msgid "JITIL experimental recompiler" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:259 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:255 msgid "Japanese" msgstr "" @@ -1688,7 +1696,7 @@ msgstr "" msgid "Key" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:262 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:258 msgid "Korean" msgstr "" @@ -1696,7 +1704,7 @@ msgstr "" msgid "L Button" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:471 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:478 msgid "Language:" msgstr "" @@ -1774,7 +1782,7 @@ msgstr "" msgid "Local" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:416 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:423 msgid "Lock threads to cores" msgstr "" @@ -1828,7 +1836,7 @@ msgstr "" msgid "Misc" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:641 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:648 msgid "Misc Settings" msgstr "" @@ -1991,6 +1999,10 @@ msgstr "" msgid "Normal" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:268 +msgid "Norwegian" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/CheatsWindow.cpp:204 msgid "Not Equal" msgstr "" @@ -2000,7 +2012,7 @@ msgstr "" msgid "Not Set" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:647 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:650 msgid "Not connected" msgstr "" @@ -2116,7 +2128,7 @@ msgstr "" msgid "Patches" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:398 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:405 msgid "Paths" msgstr "" @@ -2169,7 +2181,7 @@ msgstr "" msgid "Please create a perspective before saving" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:399 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:406 msgid "Plugins" msgstr "" @@ -2177,12 +2189,16 @@ msgstr "" msgid "Plus-Minus" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:269 +msgid "Polish" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:74 #: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:106 msgid "Port :" msgstr "" -#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:434 +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:435 msgid "Post-Processing Shader:" msgstr "" @@ -2274,7 +2290,7 @@ msgid "Refresh game list" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/PatchAddEdit.cpp:77 -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:689 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:696 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:412 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:434 msgid "Remove" @@ -2286,11 +2302,11 @@ msgid "" "This is only useful for debugging purposes." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:455 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:462 msgid "Render to Main Window" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:356 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:363 msgid "Render to main window." msgstr "" @@ -2298,7 +2314,7 @@ msgstr "" msgid "Rendering" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:358 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:365 msgid "Required for using the Japanese ROM font." msgstr "" @@ -2322,7 +2338,7 @@ msgstr "" msgid "Run" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:348 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:355 msgid "Run DSPLLE on a dedicated thread (not recommended)." msgstr "" @@ -2330,6 +2346,10 @@ msgstr "" msgid "Running script...\n" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:270 +msgid "Russian" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:156 msgid "Sa&ve State" msgstr "" @@ -2397,7 +2417,7 @@ msgstr "" msgid "Search Filter" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:687 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:694 msgid "Search Subfolders" msgstr "" @@ -2425,7 +2445,7 @@ msgstr "" msgid "Select floating windows" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:351 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:358 msgid "Select resolution for fullscreen mode" msgstr "" @@ -2471,7 +2491,7 @@ msgstr "" msgid "Send" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:634 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:641 msgid "Sensor Bar Position:" msgstr "" @@ -2479,7 +2499,7 @@ msgstr "" msgid "Separator" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:374 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:381 msgid "" "Serial Port 1 - This is the port which devices such as the net adapter use" msgstr "" @@ -2488,7 +2508,7 @@ msgstr "" msgid "Set" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:457 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:464 msgid "Set Console as NTSC-J" msgstr "" @@ -2585,11 +2605,11 @@ msgstr "" msgid "Show Wii" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:361 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:368 msgid "Show a confirmation box before stopping a game." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:362 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:369 msgid "" "Show a message box when a potentially serious error has occured.\n" "Disabling this may avoid annoying and non-fatal messages, but it may also " @@ -2641,7 +2661,7 @@ msgid "" "This is only useful for debugging purposes." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:260 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:256 msgid "Simplified Chinese" msgstr "" @@ -2653,7 +2673,7 @@ msgstr "" msgid "Skies of Arcadia" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:414 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:421 msgid "Skip GC BIOS" msgstr "" @@ -2679,7 +2699,8 @@ msgstr "" msgid "Space" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:238 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:239 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:266 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:467 msgid "Spanish" msgstr "" @@ -2724,11 +2745,11 @@ msgstr "" msgid "Start Re&cording" msgstr "Commencer l'enregistrement" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:453 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:460 msgid "Start Renderer in Fullscreen" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:354 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:361 msgid "Start the rendering window in fullscreen mode." msgstr "" @@ -2751,8 +2772,8 @@ msgstr "" msgid "Subtract" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:515 -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:646 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:522 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:653 msgid "System Language:" msgstr "" @@ -2786,7 +2807,7 @@ msgstr "" msgid "Texture Format" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:1093 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:1099 msgid "The chosen directory is already in the list" msgstr "" @@ -2804,7 +2825,7 @@ msgstr "" msgid "The name can not contain the character ','" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:465 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:472 msgid "Theme" msgstr "" @@ -2814,7 +2835,7 @@ msgid "" "Undetermined means the game uses Dolphin's setting." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:378 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:385 msgid "This could cause slow down in Wii Menu and some games." msgstr "" @@ -2837,7 +2858,7 @@ msgstr "" msgid "This is usually used to play voice and sound effects." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:344 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:351 msgid "" "This splits the Video and CPU threads, so they can be run on separate " "cores.\n" @@ -2863,11 +2884,11 @@ msgstr "" msgid "Toggle all" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:251 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:247 msgid "Top" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:261 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:257 msgid "Traditional Chinese" msgstr "" @@ -2909,11 +2930,11 @@ msgstr "" msgid "Update" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:643 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:650 msgid "Use EuRGB60 Mode (PAL60)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:410 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:417 msgid "Use FPS For Limiting" msgstr "" @@ -2921,7 +2942,7 @@ msgstr "" msgid "Use Hex" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:462 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:469 msgid "Use Panic Handlers" msgstr "" @@ -3006,7 +3027,7 @@ msgstr "" msgid "Widescreen Hack" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:397 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:404 msgid "Wii" msgstr "" @@ -3035,15 +3056,15 @@ msgid "" "Do you want to reconnect immediately?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:649 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:652 msgid "Wiimote Connected" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:638 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:645 msgid "Wiimote Motor" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:633 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:640 msgid "Wiimote Settings" msgstr "" @@ -3051,19 +3072,19 @@ msgstr "" msgid "Wiimote settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:357 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:364 msgid "Will enable progressive scan option if supported by software." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:447 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:454 msgid "Window Size:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:353 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:360 msgid "Window height for windowed mode" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:352 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:359 msgid "Window width for windowed mode" msgstr "" @@ -3126,7 +3147,7 @@ msgstr "" msgid "^ ADD" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:700 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:707 msgid "apploader (.img)" msgstr "" diff --git a/Languages/it.po b/Languages/it.po index a1a34847e4..a7071c98e8 100644 --- a/Languages/it.po +++ b/Languages/it.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emu 2.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-01-07 08:58-0600\n" +"POT-Creation-Date: 2011-01-08 11:25-0600\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-06 18:12+0100\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -215,7 +215,7 @@ msgstr "&Visualizza" msgid "&Wiimote Settings" msgstr "&Impostazioni Wiimote" -#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:438 +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:439 msgid "(off)" msgstr "(off)" @@ -235,6 +235,10 @@ msgstr "" msgid "" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:262 +msgid "" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:85 msgid "" "ALERT:\n" @@ -313,7 +317,7 @@ msgstr "Aggiunge Patch" msgid "Add new pane" msgstr "Aggiunge nuovo riquadro" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:688 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:695 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:411 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:433 msgid "Add..." @@ -332,7 +336,7 @@ msgstr "" msgid "Advanced" msgstr "Avanzato" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:413 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:420 msgid "Advanced Settings" msgstr "Impostazioni Avanzate" @@ -340,7 +344,7 @@ msgstr "Impostazioni Avanzate" msgid "All GC/Wii files (elf, dol, gcm, iso, ciso, wad)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:694 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:701 msgid "All GC/Wii images (gcm, iso, ciso, gcz)" msgstr "" @@ -397,7 +401,7 @@ msgstr "Anisotropic Filtering:" msgid "Anti-Aliasing:" msgstr "Anti-Aliasing:" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:698 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:705 msgid "Apploader:" msgstr "Apploader:" @@ -417,7 +421,7 @@ msgstr "" msgid "Are you sure you want to delete this file? It will be gone forever!" msgstr "Sei sicuro di voler eliminare questo file? Sara cancellatoper sempre!" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:644 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:651 #: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:166 msgid "Aspect Ratio:" msgstr "Aspect Ratio:" @@ -460,7 +464,7 @@ msgstr "Banner:" msgid "Basic" msgstr "Di base" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:403 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:410 msgid "Basic Settings" msgstr "Impostazioni di Base" @@ -472,7 +476,7 @@ msgstr "Bleach Versus Crusade" msgid "Blocks" msgstr "Blocchi" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:250 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:246 msgid "Bottom" msgstr "Bottom" @@ -504,7 +508,7 @@ msgstr "Buffer:" msgid "Buttons" msgstr "Pulsanti" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:415 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:422 msgid "CPU Emulator Engine" msgstr "CPU Emulator Engine" @@ -541,7 +545,7 @@ msgstr "Cambia &Disc..." msgid "Change Game" msgstr "Cambia Gioco" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:370 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:377 msgid "" "Change the language of the user interface.\n" "Requires restart." @@ -571,19 +575,19 @@ msgstr "Cerca Cheat" msgid "Cheats Manager" msgstr "Cheats Manager" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:697 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:704 msgid "Choose a DVD root directory:" msgstr "Scegli una DVD directory:" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:693 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:700 msgid "Choose a default ISO:" msgstr "Scegli una ISO di default:" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:1087 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:1093 msgid "Choose a directory to add" msgstr "Scegli una cartella da aggiungere" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:936 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:942 msgid "Choose a file to open" msgstr "Scegli un file da aprire" @@ -591,7 +595,7 @@ msgstr "Scegli un file da aprire" msgid "Choose a memory card:" msgstr "Scegli una memory card:" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:699 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:706 msgid "" "Choose file to use as apploader: (applies to discs constructed from " "directories only)" @@ -617,7 +621,7 @@ msgstr "Cancella" #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:274 #: Source/Core/DolphinWX/Src/LuaWindow.cpp:110 #: Source/Core/DolphinWX/Src/AboutDolphin.cpp:42 -#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:461 +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:462 msgid "Close" msgstr "Chiudi" @@ -662,8 +666,8 @@ msgstr "Compressione ISO" msgid "Config" msgstr "Config" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:732 -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:736 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:739 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:743 msgid "Config..." msgstr "Config..." @@ -692,7 +696,7 @@ msgstr "Configura..." msgid "Confirm File Overwrite" msgstr "Conferma la sovrascrittura del file" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:461 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:468 msgid "Confirm On Stop" msgstr "Confermare su Stop" @@ -701,7 +705,7 @@ msgstr "Confermare su Stop" msgid "Connect" msgstr "Connect" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:652 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:659 msgid "Connect USB Keyboard" msgstr "Connect USB Keyboard" @@ -735,7 +739,7 @@ msgstr "Collegato" msgid "Connected to %i Wiimotes" msgstr "Connessi %i Wiimotes" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:648 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:651 msgid "Connecting..." msgstr "Connessione in corso..." @@ -788,21 +792,21 @@ msgstr "Crea codice AR" msgid "Create new perspective" msgstr "Crea nuova prospettiva" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:368 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:375 msgid "Created by KDE-Look.org" msgstr "Creata da KDE-Look.org" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:365 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:372 msgid "" "Created by Milosz Wlazlo [miloszwl@miloszwl.com, miloszwl.deviantart.com]" msgstr "" "Creata da Milosz Wlazlo [miloszwl@miloszwl.com, miloszwl.deviantart.com]" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:366 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:373 msgid "Created by VistaIcons.com" msgstr "Creata da VistaIcons.com" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:367 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:374 msgid "Created by black_rider and published on ForumW.org > Web Developments" msgstr "Creata da black_rider and published on ForumW.org > Web Developments" @@ -818,7 +822,7 @@ msgstr "Crop" msgid "DList Cache" msgstr "DList Cache" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:734 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:741 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:369 msgid "DSP" msgstr "DSP" @@ -827,11 +831,11 @@ msgstr "DSP" msgid "DSP settings" msgstr "Impostazioni DSP" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:417 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:424 msgid "DSPLLE on thread" msgstr "DSPLLE on thread" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:696 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:703 msgid "DVD Root:" msgstr "DVD Root:" @@ -873,7 +877,7 @@ msgstr "Decompressione ISO" msgid "Default" msgstr "Default" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:692 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:699 msgid "Default ISO:" msgstr "Default ISO:" @@ -899,8 +903,8 @@ msgstr "Rilevare" msgid "Device" msgstr "Dispositivo" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:519 -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:650 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:526 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:657 msgid "Device Settings" msgstr "Impostazioni Dispositivo" @@ -960,7 +964,7 @@ msgstr "Disco" msgid "Disconnected" msgstr "Scollegato" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:395 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:402 msgid "Display" msgstr "Display" @@ -1040,7 +1044,7 @@ msgstr "Dump Textures" msgid "Dump game textures to User/Dump/Textures//" msgstr "Dump game textures to User/Dump/Textures//" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:240 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:241 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:469 msgid "Dutch" msgstr "Olanda" @@ -1113,7 +1117,7 @@ msgstr "Emulata Wiimote" msgid "Emulation State: " msgstr "Stato dell'emulazione:" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:444 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:451 msgid "Emulator Display Settings" msgstr "Impostazioni Emulatore Display" @@ -1146,7 +1150,7 @@ msgstr "Attiva Block Merging" msgid "Enable CPU Access" msgstr "Attiva CPU Access" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:406 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:413 msgid "Enable Cheats" msgstr "Attiva Cheats" @@ -1168,7 +1172,7 @@ msgstr "Attiva lista Display Caching" msgid "Enable Dual Core" msgstr "Attiva Dual Core" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:404 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:411 msgid "Enable Dual Core (speedup)" msgstr "Attiva Dual Core (speedup)" @@ -1189,7 +1193,7 @@ msgstr "Attiva Hotkeys" msgid "Enable Idle Skipping" msgstr "Attiva Idle Skipping" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:405 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:412 msgid "Enable Idle Skipping (speedup)" msgstr "Attiva Idle Skipping (speedup)" @@ -1206,12 +1210,12 @@ msgstr "Attiva MMU" msgid "Enable OpenCL" msgstr "Attiva OpenCL" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:456 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:463 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:321 msgid "Enable Progressive Scan" msgstr "Attiva Progressive Scan" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:642 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:649 msgid "Enable Screen Saver (burn-in reduction)" msgstr "Attiva Screen Saver (burn-in reduction)" @@ -1307,7 +1311,8 @@ msgstr "" msgid "End" msgstr "Fine" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:235 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:263 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:464 msgid "English" msgstr "Inglese" @@ -1334,7 +1339,7 @@ msgstr "Infgresso 1/%d" msgid "Equal" msgstr "Uguale" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:1093 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:1099 #: Source/Core/DolphinWX/Src/LogWindow.cpp:76 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:143 msgid "Error" @@ -1501,7 +1506,7 @@ msgstr "Fractional" msgid "Frame S&kipping" msgstr "Frame S&kipping" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:408 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:415 msgid "Framelimit :" msgstr "Framelimit :" @@ -1509,7 +1514,8 @@ msgstr "Framelimit :" msgid "Free Look" msgstr "Framelimit :" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:237 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:238 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:265 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:466 msgid "French" msgstr "Francese" @@ -1518,7 +1524,7 @@ msgstr "Francese" msgid "FullScr" msgstr "FullScr" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:445 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:452 msgid "Fullscreen Display Resolution:" msgstr "Risoluzione Fullscreen del Display" @@ -1553,11 +1559,11 @@ msgstr "Impostazioni di gioco" msgid "GameConfig" msgstr "GameConfig" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:396 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:403 msgid "Gamecube" msgstr "Gamecube" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:940 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:946 #: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:219 #, fuzzy msgid "Gamecube Memory Cards (*.raw,*.gcp)" @@ -1572,17 +1578,18 @@ msgstr "Impostazioni Gamecube Pad" msgid "Gecko Codes" msgstr "Codici Gecko" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:394 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:401 #: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:122 msgid "General" msgstr "Generale" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:237 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:264 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:465 msgid "German" msgstr "Tedesco" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:730 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:737 #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:368 msgid "Graphics" msgstr "Grafica" @@ -1599,11 +1606,11 @@ msgstr "Maggiore di" msgid "Help" msgstr "Aiuto" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:454 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:461 msgid "Hide Mouse Cursor" msgstr "Nascondi il cursore del mouse" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:355 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:362 msgid "" "Hide the cursor when it is over the rendering window\n" " and the rendering window has focus." @@ -1624,7 +1631,7 @@ msgstr "Home" msgid "Hotkey Configuration" msgstr "Configurazione Hotkey" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:475 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:482 #: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:206 msgid "Hotkeys" msgstr "Hotkeys" @@ -1633,7 +1640,7 @@ msgstr "Hotkeys" msgid "Hybrid Wiimote" msgstr "Hybrid Wiimote" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:514 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:521 msgid "IPL Settings" msgstr "Impostazioni IPL" @@ -1641,7 +1648,7 @@ msgstr "Impostazioni IPL" msgid "IR Pointer" msgstr "IR Pointer" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:636 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:643 msgid "IR Sensitivity:" msgstr "Sensibilità IR:" @@ -1649,7 +1656,7 @@ msgstr "Sensibilità IR:" msgid "ISO Details" msgstr "Dettagli ISO" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:685 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:692 msgid "ISO Directories" msgstr "ISO Directories" @@ -1669,7 +1676,7 @@ msgstr "" "Se un gioco si blocca, funziona solo in Interpreter oppre Dolphin va in " "crash, questa operazione potrebbe risolvere la partita" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:345 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:352 msgid "" "If you set Framelimit higher than game full speed (NTSC:60, PAL:50),\n" "you also have to disable Audio Throttle in DSP to make it effective." @@ -1715,7 +1722,7 @@ msgstr "Inserisci" msgid "Insert Encrypted or Decrypted code here..." msgstr "Inserisci il codice criptato o decriptato qui..." -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:651 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:658 msgid "Insert SD Card" msgstr "Inserisci SD Card" @@ -1739,7 +1746,7 @@ msgstr "Installa WAD per Wii Menu..." msgid "Integral [recommended]" msgstr "Integrale [consigliato]" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:460 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:467 msgid "Interface Settings" msgstr "Impostazioni Interfaccia" @@ -1751,7 +1758,8 @@ msgstr "Interpreter (Molto lento)" msgid "Intro" msgstr "Intro" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:239 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:240 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:267 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:468 msgid "Italian" msgstr "Italiano" @@ -1768,7 +1776,7 @@ msgstr "JIT Ricompilatore (Consigliato)" msgid "JITIL experimental recompiler" msgstr "JITIL Ricompilatore sperimentale" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:259 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:255 msgid "Japanese" msgstr "Giapponese" @@ -1791,7 +1799,7 @@ msgstr "" msgid "Key" msgstr "Key" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:262 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:258 msgid "Korean" msgstr "Koreano" @@ -1799,7 +1807,7 @@ msgstr "Koreano" msgid "L Button" msgstr "Bottone L" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:471 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:478 msgid "Language:" msgstr "Lingua:" @@ -1885,7 +1893,7 @@ msgstr "Carica il file specificato (DOL, ELF, WAD, GCM, ISO)" msgid "Local" msgstr "Locale" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:416 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:423 msgid "Lock threads to cores" msgstr "Lock threads to cores" @@ -1940,7 +1948,7 @@ msgstr "Metroid Other M" msgid "Misc" msgstr "Misc" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:641 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:648 msgid "Misc Settings" msgstr "Impostazioni Misc" @@ -2105,6 +2113,10 @@ msgstr "" msgid "Normal" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:268 +msgid "Norwegian" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/CheatsWindow.cpp:204 msgid "Not Equal" msgstr "" @@ -2114,7 +2126,7 @@ msgstr "" msgid "Not Set" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:647 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:650 msgid "Not connected" msgstr "" @@ -2230,7 +2242,7 @@ msgstr "" msgid "Patches" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:398 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:405 msgid "Paths" msgstr "" @@ -2283,7 +2295,7 @@ msgstr "" msgid "Please create a perspective before saving" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:399 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:406 msgid "Plugins" msgstr "" @@ -2291,12 +2303,17 @@ msgstr "" msgid "Plus-Minus" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:269 +#, fuzzy +msgid "Polish" +msgstr "Inglese" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:74 #: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:106 msgid "Port :" msgstr "" -#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:434 +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:435 msgid "Post-Processing Shader:" msgstr "" @@ -2388,7 +2405,7 @@ msgid "Refresh game list" msgstr "" #: Source/Core/DolphinWX/Src/PatchAddEdit.cpp:77 -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:689 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:696 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:412 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:434 msgid "Remove" @@ -2400,11 +2417,11 @@ msgid "" "This is only useful for debugging purposes." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:455 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:462 msgid "Render to Main Window" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:356 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:363 msgid "Render to main window." msgstr "" @@ -2412,7 +2429,7 @@ msgstr "" msgid "Rendering" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:358 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:365 msgid "Required for using the Japanese ROM font." msgstr "" @@ -2436,7 +2453,7 @@ msgstr "" msgid "Run" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:348 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:355 msgid "Run DSPLLE on a dedicated thread (not recommended)." msgstr "" @@ -2444,6 +2461,10 @@ msgstr "" msgid "Running script...\n" msgstr "" +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:270 +msgid "Russian" +msgstr "" + #: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:156 msgid "Sa&ve State" msgstr "" @@ -2511,7 +2532,7 @@ msgstr "" msgid "Search Filter" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:687 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:694 msgid "Search Subfolders" msgstr "" @@ -2539,7 +2560,7 @@ msgstr "" msgid "Select floating windows" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:351 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:358 msgid "Select resolution for fullscreen mode" msgstr "" @@ -2585,7 +2606,7 @@ msgstr "" msgid "Send" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:634 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:641 msgid "Sensor Bar Position:" msgstr "" @@ -2593,7 +2614,7 @@ msgstr "" msgid "Separator" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:374 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:381 msgid "" "Serial Port 1 - This is the port which devices such as the net adapter use" msgstr "" @@ -2602,7 +2623,7 @@ msgstr "" msgid "Set" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:457 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:464 msgid "Set Console as NTSC-J" msgstr "" @@ -2699,11 +2720,11 @@ msgstr "" msgid "Show Wii" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:361 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:368 msgid "Show a confirmation box before stopping a game." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:362 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:369 msgid "" "Show a message box when a potentially serious error has occured.\n" "Disabling this may avoid annoying and non-fatal messages, but it may also " @@ -2755,7 +2776,7 @@ msgid "" "This is only useful for debugging purposes." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:260 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:256 msgid "Simplified Chinese" msgstr "" @@ -2767,7 +2788,7 @@ msgstr "" msgid "Skies of Arcadia" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:414 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:421 msgid "Skip GC BIOS" msgstr "" @@ -2794,7 +2815,8 @@ msgstr "&Impostazioni DSP" msgid "Space" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:238 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:239 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:266 #: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:467 msgid "Spanish" msgstr "" @@ -2839,11 +2861,11 @@ msgstr "" msgid "Start Re&cording" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:453 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:460 msgid "Start Renderer in Fullscreen" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:354 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:361 msgid "Start the rendering window in fullscreen mode." msgstr "" @@ -2866,8 +2888,8 @@ msgstr "" msgid "Subtract" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:515 -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:646 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:522 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:653 msgid "System Language:" msgstr "" @@ -2901,7 +2923,7 @@ msgstr "" msgid "Texture Format" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:1093 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:1099 msgid "The chosen directory is already in the list" msgstr "" @@ -2919,7 +2941,7 @@ msgstr "" msgid "The name can not contain the character ','" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:465 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:472 msgid "Theme" msgstr "" @@ -2929,7 +2951,7 @@ msgid "" "Undetermined means the game uses Dolphin's setting." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:378 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:385 msgid "This could cause slow down in Wii Menu and some games." msgstr "" @@ -2952,7 +2974,7 @@ msgstr "" msgid "This is usually used to play voice and sound effects." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:344 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:351 msgid "" "This splits the Video and CPU threads, so they can be run on separate " "cores.\n" @@ -2978,11 +3000,11 @@ msgstr "" msgid "Toggle all" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:251 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:247 msgid "Top" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:261 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:257 msgid "Traditional Chinese" msgstr "" @@ -3024,11 +3046,11 @@ msgstr "" msgid "Update" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:643 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:650 msgid "Use EuRGB60 Mode (PAL60)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:410 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:417 msgid "Use FPS For Limiting" msgstr "" @@ -3036,7 +3058,7 @@ msgstr "" msgid "Use Hex" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:462 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:469 msgid "Use Panic Handlers" msgstr "" @@ -3121,7 +3143,7 @@ msgstr "" msgid "Widescreen Hack" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:397 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:404 msgid "Wii" msgstr "" @@ -3150,15 +3172,15 @@ msgid "" "Do you want to reconnect immediately?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:649 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:652 msgid "Wiimote Connected" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:638 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:645 msgid "Wiimote Motor" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:633 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:640 msgid "Wiimote Settings" msgstr "" @@ -3166,19 +3188,19 @@ msgstr "" msgid "Wiimote settings" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:357 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:364 msgid "Will enable progressive scan option if supported by software." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:447 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:454 msgid "Window Size:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:353 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:360 msgid "Window height for windowed mode" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:352 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:359 msgid "Window width for windowed mode" msgstr "" @@ -3241,7 +3263,7 @@ msgstr "" msgid "^ ADD" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:700 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:707 #, fuzzy msgid "apploader (.img)" msgstr "Apploader:" diff --git a/Languages/nb.po b/Languages/nb.po new file mode 100644 index 0000000000..41325d4f4a --- /dev/null +++ b/Languages/nb.po @@ -0,0 +1,3323 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Dolphin Emu r6769\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2011-01-08 11:25-0600\n" +"PO-Revision-Date: 2011-01-07 21:48+0100\n" +"Last-Translator: Knut \n" +"Language-Team: Norwegian \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Poedit-Language: Norwegian Bokmal\n" +"X-Poedit-Country: NORWAY\n" +"X-Poedit-Bookmarks: -1,-1,-1,-1,-1,-1,24,-1,-1,-1\n" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/CheatsWindow.cpp:494 +msgid " (too many to display)" +msgstr "(for mange for til å vises)" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:252 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:434 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:473 +msgid " Game : " +msgstr "Spill :" + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:110 +msgid " Graphics Configuration" +msgstr "Konfigurér Grafikk" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1223 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1251 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1316 +msgid "" +" already exists.\n" +"Do you wish to replace it?" +msgstr "" +" eksisterer allerede.\n" +"Ønsker du å erstatte den?" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:528 +msgid "! NOT" +msgstr "!IKKE" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:197 +#, c-format +msgid "%1$sCopy%1$s" +msgstr "%1$sKopier%1$s" + +#: Source/Plugins/Plugin_DSP_LLE/Src/DSPConfigDlgLLE.cpp:51 +#, c-format +msgid "%d %%" +msgstr "%d %%" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:771 +#, c-format +msgid "%d Free Blocks; %d Free Dir Entries" +msgstr "%d Ledige Blokker; %d Ledige Dir Entries" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:203 +#, c-format +msgid "%sDelete%s" +msgstr "%sSlett%s" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:201 +#, c-format +msgid "%sExport GCI%s" +msgstr "%sEksporter GCI%s" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:199 +#, c-format +msgid "%sImport GCI%s" +msgstr "%sImporter GCI%s" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:527 +msgid "&& AND" +msgstr "&& OG" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:302 +msgid "&About..." +msgstr "&Om..." + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:113 +msgid "&Boot from DVD Drive..." +msgstr "&Start fra DVD-drive..." + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:239 +msgid "&Breakpoints" +msgstr "&Breakpoints" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:124 +msgid "&Browse for ISOs..." +msgstr "&Se etter ISO-filer..." + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:199 +msgid "&Cheats Manager" +msgstr "Jukse&kode Manager" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:184 +msgid "&DSP Settings" +msgstr "Innstillinger for &DSP" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:983 +msgid "&Delete ISO..." +msgstr "&Slett ISO..." + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1000 +msgid "&Delete selected ISOs..." +msgstr "&Slett valgte ISO-filer..." + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:177 +msgid "&Emulation" +msgstr "&Emulasjon" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:127 +msgid "&File" +msgstr "&Fil" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:142 +msgid "&Frame Stepping" +msgstr "&Bilde-etter-bilde Modus" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:315 +msgid "&Fullscreen" +msgstr "&Fullskjerm" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:185 +msgid "&Gamecube Pad Settings" +msgstr "Innstillinger for &GameCube-kontroll" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:183 +msgid "&Graphics Settings" +msgstr "&Kofigurér Grafikk" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:303 +msgid "&Help" +msgstr "&Hjelp" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:241 +msgid "&JIT" +msgstr "&JIT" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:155 +msgid "&Load State" +msgstr "&Last inn Save State" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:197 +msgid "&Memcard Manager (GC)" +msgstr "&Minnekort Manager (GC)" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:240 +msgid "&Memory" +msgstr "&Minne" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:109 +msgid "&Open..." +msgstr "&Åpne..." + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:192 +msgid "&Options" +msgstr "&Innstillinger" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:319 +msgid "&Pause" +msgstr "&Pause" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:321 +msgid "&Play" +msgstr "&Spill" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:966 +msgid "&Properties" +msgstr "&Egenskaper" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:122 +msgid "&Refresh List" +msgstr "&Oppdater Liste" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:238 +msgid "&Registers" +msgstr "&Registre" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:133 +msgid "&Reset" +msgstr "&Restart" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:242 +msgid "&Sound" +msgstr "&Lyd" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:324 +msgid "&Stop" +msgstr "&Stopp" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:220 +msgid "&Tools" +msgstr "&Verktøy" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:243 +msgid "&Video" +msgstr "&Video" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:291 +msgid "&View" +msgstr "&Vis" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:186 +msgid "&Wiimote Settings" +msgstr "Innstillinger for Wii-kontroll" + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:439 +msgid "(off)" +msgstr "(av)" + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:220 +msgid "3D Vision (Requires Fullscreen)" +msgstr "&3D Vision (Krever Fullskjerm)" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/PatchAddEdit.cpp:43 +msgid "" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:226 +msgid "" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:183 +msgid "" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:262 +msgid "" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:85 +msgid "" +"ALERT:\n" +"\n" +"NetPlay will currently only work properly when using the following " +"settings:\n" +" - Dual Core [OFF]\n" +" - Audio Throttle [OFF]\n" +" - DSP-HLE with \"Null Audio\" or DSP-LLE\n" +" - Manually set the exact number of controllers that will be used to " +"[Standard Controller]\n" +"\n" +"All players should try to use the same Dolphin version and settings.\n" +"Disable all memory cards or send them to all players before starting.\n" +"Wiimote support has not been implemented.\n" +"\n" +"You must forward TCP port to host!!" +msgstr "" +"ADVARSEL:\n" +"\n" +"NetPlay vil kun fungere ordentlig under følgende innstillinger:\n" +" - Dual Core [AV]\n" +" - Audio Throttle [AV]\n" +" - DSP-HLE med \"Null Audio\" eller DSP-LLE\n" +" - Antall brukte kontrollere som brukes må manuelt settes til [Standard " +"Controller]\n" +"\n" +"Alle spillere bør bruke samme versjon av Dolphin og de samme " +"innstillingene.\n" +"Enten skru av bruk av minnekort, eller sende nøyaktig kopi til alle " +"spillere.\n" +"Det er foreløpig ingen støtte for Wii-kontrollere.\n" +"\n" +"Du må fremme TCP-porten til verten!!" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/CheatsWindow.cpp:120 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:285 +msgid "AR Codes" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/AboutDolphin.h:33 +msgid "About Dolphin" +msgstr "Om Dolphin" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/UDPConfigDiag.cpp:24 +msgid "Acceleration" +msgstr "Aksellerasjon" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:342 +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:293 +msgid "Accurate Texture Cache" +msgstr "Nøyaktig Tekstur-Cache" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:210 +msgid "Action" +msgstr "Action" + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:147 +msgid "Adapter:" +msgstr "Adapter:" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/PatchAddEdit.cpp:76 +#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:73 +msgid "Add" +msgstr "Legg Til" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:1218 +msgid "Add ActionReplay Code" +msgstr "Legg til Action Replay Kode" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:1147 +msgid "Add Patch" +msgstr "Legg til Patch" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameAui.cpp:467 +msgid "Add new pane" +msgstr "Legg til ny rute" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:695 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:411 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:433 +msgid "Add..." +msgstr "Legg til..." + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:68 +msgid "Address :" +msgstr "Adresse :" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:780 +msgid "Adjust the analog control pressure required to activate buttons." +msgstr "Juster analogkontrolltrykket som kreves for å aktivere knapper" + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:343 +msgid "Advanced" +msgstr "Avansert" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:420 +msgid "Advanced Settings" +msgstr "Avanserte Innstillinger" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:591 +msgid "All GC/Wii files (elf, dol, gcm, iso, ciso, wad)" +msgstr "Alle GC/Wii-filer (elf, dol, gcm, iso, ciso, wad)" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:701 +msgid "All GC/Wii images (gcm, iso, ciso, gcz)" +msgstr "Alle GC/Wii-bildefiler (gcm, iso, ciso, wad)" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1289 +msgid "All Gamecube GCM files (gcm)" +msgstr "Alle Gamecube GCM-filer (gcm)" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1249 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1263 +msgid "All Save States (sav, s##)" +msgstr "Alle Save States (sav, s##)" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1287 +msgid "All Wii ISO files (iso)" +msgstr "Alle Wii ISO-filer (iso)" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1307 +msgid "All compressed GC/Wii ISO files (gcz)" +msgstr "Alle komprimerte GC/Wii-filer (gcz)" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:60 +msgid "All files (*.*)|*.*" +msgstr "Alle filer (*.*)|*.*" + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:77 +msgid "" +"Allows the CPU to read or write to the EFB (render buffer).\n" +"This is needed for certain gameplay functionality (e.g. star pointer in " +"Super Mario Galaxy) as well as for certain visual effects (e.g. Monster " +"Hunter Tri),\n" +"but enabling this option can also have a huge negative impact on performance " +"if the game uses this functionality heavily." +msgstr "" +"Tillater CPU-en å lese og skrive til EFB (renderingsbufferen).\n" +"Dette trengs for at enkelte funksjoner i spill skal fungere skikkelig (f." +"eks. stjernesiktet i Super Mario Galaxy) i tillegg til noen spills visuelle " +"effekter (F.eks. Monster Hunter Tri),\n" +" men å aktivere dette alternativet kan også ha negativ innvirkning på " +"ytelsen om spillet bruker funksjonen mye." + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:313 +msgid "Alternate RFI" +msgstr "Alternativ RFI" + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:187 +msgid "Anisotropic Filtering:" +msgstr "Anisotropisk Filtrering:" + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:192 +msgid "Anti-Aliasing:" +msgstr "Kantutjevning:" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:705 +msgid "Apploader:" +msgstr "Applikasjonslaster:" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/CheatsWindow.cpp:127 +msgid "Apply" +msgstr "Bruk" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1109 +msgid "" +"Are you sure you want to delete these files?\n" +"They will be gone forever!" +msgstr "" +"Er du sikker på at du vil slette disse filene?\n" +"De vil være borte for alltid!" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1100 +msgid "Are you sure you want to delete this file? It will be gone forever!" +msgstr "" +"Er du sikker på at du vil slette denne filen?\n" +"Den vil være borte for alltid!" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:651 +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:166 +msgid "Aspect Ratio:" +msgstr "Aspektforhold:" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameAui.cpp:81 +msgid "At least one pane must remain open." +msgstr "Minst ett panel må stå åpent." + +#: Source/Plugins/Plugin_DSP_HLE/Src/ConfigDlg.cpp:54 +#: Source/Plugins/Plugin_DSP_LLE/Src/DSPConfigDlgLLE.cpp:46 +msgid "Audio Backend" +msgstr "Audio Backend" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:213 +msgid "Auto" +msgstr "Automatisk" + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:163 +msgid "Auto [recommended]" +msgstr "Automatisk [anbefalt]" + +#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:27 +msgid "Back" +msgstr "Tilbake" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:633 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:254 +msgid "Banner" +msgstr "Banner" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:512 +msgid "Banner Details" +msgstr "Bannerdetaljer" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:478 +msgid "Banner:" +msgstr "Banner:" + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:127 +msgid "Basic" +msgstr "Grunnleggende" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:410 +msgid "Basic Settings" +msgstr "Grunnleggende Innstillinger" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:353 +msgid "Bleach Versus Crusade" +msgstr "Bleach Versus Crusade" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:637 +msgid "Blocks" +msgstr "Blokker" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:246 +msgid "Bottom" +msgstr "Bunn" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:362 +msgid "Broken" +msgstr "Ødelagt" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:360 +msgid "Browse" +msgstr "Bla i" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:205 +msgid "Browse for a directory to add" +msgstr "Bla etter en mappe å legge til" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:360 +msgid "Browse for an ISO directory..." +msgstr "Bla etter en ISO-mappe..." + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1182 +msgid "Browse for output directory" +msgstr "Bla etter en utdatamappe" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:309 +msgid "Buffer:" +msgstr "Buffer:" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/UDPConfigDiag.cpp:23 +msgid "Buttons" +msgstr "Knapper" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:422 +msgid "CPU Emulator Engine" +msgstr "CPU Emulator Motor" + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:72 +msgid "" +"Calculates lighting of 3D graphics on a per-pixel basis rather than per " +"vertex.\n" +"This is the more accurate behavior but reduces performance." +msgstr "" +"Kalkuler lys for 3D grafikk på et per-pixel nivå istedenfor per hjørne.\n" +"Dette er mer nøyaktig oppførsel, men reduserer ytelse." + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/PatchAddEdit.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/CheatsWindow.cpp:569 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ARCodeAddEdit.cpp:69 +#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:41 +msgid "Cancel" +msgstr "Avbryt" + +#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:49 +msgid "Caps Lock" +msgstr "Caps Lock" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:513 +msgid "Change" +msgstr "Endre" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:110 +msgid "Change &Disc..." +msgstr "Endre &Disk..." + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:499 +msgid "Change Game" +msgstr "Endre Spill" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:377 +msgid "" +"Change the language of the user interface.\n" +"Requires restart." +msgstr "" +"Endre språk for brukerinnstillinger.\n" +"Krever omstart." + +#: Source/Plugins/Plugin_DSP_HLE/Src/ConfigDlg.cpp:75 +#: Source/Plugins/Plugin_DSP_HLE/Src/ConfigDlg.cpp:77 +#: Source/Plugins/Plugin_DSP_LLE/Src/DSPConfigDlgLLE.cpp:62 +msgid "Changing this will have no effect while the emulator is running!" +msgstr "Å endre dette vil ikke ha noen effekt mens emulatoren kjører!" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:276 +msgid "Chat" +msgstr "Chat" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ARCodeAddEdit.cpp:57 +msgid "Cheat Code" +msgstr "Juksekode" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/CheatsWindow.cpp:123 +msgid "Cheat Search" +msgstr "Juksekodesøk" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/CheatsWindow.cpp:37 +msgid "Cheats Manager" +msgstr "Juksekode Manager" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:704 +msgid "Choose a DVD root directory:" +msgstr "Velg en DVD-rotmappe" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:700 +msgid "Choose a default ISO:" +msgstr "Velg en standard ISO:" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:1093 +msgid "Choose a directory to add" +msgstr "Velg en mappe å legge til" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:942 +msgid "Choose a file to open" +msgstr "Velg en fil å åpne" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:218 +msgid "Choose a memory card:" +msgstr "Velg et minnekort:" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:706 +msgid "" +"Choose file to use as apploader: (applies to discs constructed from " +"directories only)" +msgstr "" +"Velg fil til å bruke som applikasjonslaster: (gjelder kun for disker laget " +"fra mapper)" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:744 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:783 +msgid "Choose the folder to extract to" +msgstr "Velg mappen å ekstraktere til" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:508 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:937 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/LogWindow.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/LuaWindow.cpp:114 +#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:43 +msgid "Clear" +msgstr "Tøm" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/CheatsWindow.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:237 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:274 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/LuaWindow.cpp:110 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/AboutDolphin.cpp:42 +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:462 +msgid "Close" +msgstr "Lukk" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:181 +msgid "Co&nfigure..." +msgstr "Ko&nfigurér..." + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/CheatsWindow.cpp:78 +msgid "Code Info" +msgstr "Kodeinfo" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/CheatsWindow.cpp:553 +msgid "Code: " +msgstr "Kode:" + +#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:134 +msgid "Command" +msgstr "Kommando" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:635 +msgid "Comment" +msgstr "Kommentar" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:476 +msgid "Comment:" +msgstr "Kommentar:" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:990 +msgid "Compress ISO..." +msgstr "Komprimér ISO..." + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1002 +msgid "Compress selected ISOs..." +msgstr "Komprimér valgte ISO-er..." + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1188 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1321 +msgid "Compressing ISO" +msgstr "Komprimerer ISO" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:367 +msgid "Config" +msgstr "Konfigurasjon" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:739 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:743 +msgid "Config..." +msgstr "Konfigurasjon..." + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/WiimoteConfigDiag.cpp:32 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.h:135 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.h:154 +msgid "Configure" +msgstr "Konfigurér" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:117 +msgid "Configure Control" +msgstr "Konfigurér Kontroller" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:287 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:535 +msgid "Configure Pads" +msgstr "Konfigurér Kontroller" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:367 +msgid "Configure..." +msgstr "Konfigurér..." + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1224 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1252 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1317 +msgid "Confirm File Overwrite" +msgstr "Bekreft Filoverskrivning" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:468 +msgid "Confirm On Stop" +msgstr "Bekreft På Stopp" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:61 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:81 +msgid "Connect" +msgstr "Koble Til" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:659 +msgid "Connect USB Keyboard" +msgstr "Koble tiL USB-tastatur" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:333 +#, c-format +msgid "Connect Wiimote %i" +msgstr "Koble Til Wii-kontroll %i" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:195 +msgid "Connect Wiimote 1" +msgstr "Koble til Wii-kontroll 1" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:196 +msgid "Connect Wiimote 2" +msgstr "Koble til Wii-kontroll 2" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:197 +msgid "Connect Wiimote 3" +msgstr "Koble til Wii-kontroll 3" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:198 +msgid "Connect Wiimote 4" +msgstr "Koble til Wii-kontroll 4" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1215 +msgid "Connected" +msgstr "Tilkoblet" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/WiimoteConfigDiag.cpp:11 +#, fuzzy, c-format +msgid "Connected to %i Wiimotes" +msgstr "Koblet til . Windows" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:651 +msgid "Connecting..." +msgstr "Kobler til..." + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameAui.cpp:139 +msgid "Console" +msgstr "Konsoll" + +#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:46 +msgid "Control" +msgstr "Kontroll" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:192 +msgid "Convert to GCI" +msgstr "Konverter til GCI" + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:258 +msgid "Copy" +msgstr "Kopier" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:794 +#, c-format +msgid "Copy to Memcard %c" +msgstr "Kopier til Minnekort %c" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:304 +msgid "Core" +msgstr "Kjerne" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:143 +#, c-format +msgid "Could not create %s" +msgstr "Kunne ikke lage %s" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/CheatsWindow.cpp:171 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/CheatsWindow.cpp:491 +msgid "Count:" +msgstr "Antall:" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:454 +msgid "Country:" +msgstr "Land" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/CheatsWindow.cpp:174 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/CheatsWindow.cpp:545 +msgid "Create AR Code" +msgstr "Lag AR-kode" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameAui.cpp:503 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameAui.cpp:568 +msgid "Create new perspective" +msgstr "Lag nytt perspektiv" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:375 +msgid "Created by KDE-Look.org" +msgstr "Laget av KDE-Look.org" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:372 +msgid "" +"Created by Milosz Wlazlo [miloszwl@miloszwl.com, miloszwl.deviantart.com]" +msgstr "" +"Laget av Milosz Wlazlo [miloszwl@miloszwl.com, miloszwl.deviantart.com]" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:373 +msgid "Created by VistaIcons.com" +msgstr "Laget av VistaIcons.com" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:374 +msgid "Created by black_rider and published on ForumW.org > Web Developments" +msgstr "Laget av black_rider og publisert på ForumW.org > Web Developments" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/GeckoCodeDiag.cpp:18 +msgid "Creator: " +msgstr "Skaper:" + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:425 +msgid "Crop" +msgstr "Krum" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:347 +msgid "DList Cache" +msgstr "DList Cache" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:741 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:369 +msgid "DSP" +msgstr "DSP" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:369 +msgid "DSP settings" +msgstr "Innstillinger for DSP" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:424 +msgid "DSPLLE on thread" +msgstr "DSPLLE på CPU-tråd" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:703 +msgid "DVD Root:" +msgstr "DVD-rot:" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/CheatsWindow.cpp:164 +msgid "Data Size" +msgstr "Datastørrelse" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:458 +msgid "Date:" +msgstr "Dato:" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:535 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:569 +msgid "Datel MaxDrive/Pro files(*.sav)" +msgstr "Datel MaxDrive/Pro-filer(*.sav)" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/LogWindow.cpp:79 +msgid "Debug" +msgstr "Debug" + +#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:76 +msgid "Decimal" +msgstr "Desimal" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:988 +msgid "Decompress ISO..." +msgstr "Dekomprimér ISO..." + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1003 +msgid "Decompress selected ISOs..." +msgstr "Dekomprimér valgte ISO-filer..." + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1188 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1321 +msgid "Decompressing ISO" +msgstr "Dekomprimerer ISO" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:936 +msgid "Default" +msgstr "Standard" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:699 +msgid "Default ISO:" +msgstr "Standard ISO:" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/LogWindow.cpp:92 +msgid "Default font" +msgstr "Standard tekst-font" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:950 +#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:32 +msgid "Delete" +msgstr "Slett" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:795 +msgid "Delete Save" +msgstr "Slett Lagrinsfil" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:506 +msgid "Detect" +msgstr "Finn automatisk" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:919 +msgid "Device" +msgstr "Innretning" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:526 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:657 +msgid "Device Settings" +msgstr "Innstillinger for device" + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:357 +msgid "Disable Dest. Alpha Pass" +msgstr "Deaktiver Dest. Alpha Pass" + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:356 +msgid "Disable Fog" +msgstr "Deaktiver tåke (fog)" + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:354 +msgid "Disable Lighting" +msgstr "Deaktiver lyseffekter" + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:355 +msgid "Disable Textures" +msgstr "Deaktiver teksturer" + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:87 +msgid "" +"Disable fog. Improves performance but causes glitches in games which rely on " +"proper fog emulation." +msgstr "" +"Deaktiverer tåke. Øker ytelsen, men skaper feil i spill som krever nøyaktig " +"tåkeemulering." + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:85 +msgid "" +"Disable lighting. Improves performance but causes lighting to disappear in " +"games which use it." +msgstr "" +"Deaktiverer lyseffekter. Øker ytelsen, men forårsaker at lys forsvinner i " +"spill som krever dem." + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:86 +msgid "" +"Disable texturing.\n" +"This is only useful for debugging purposes." +msgstr "" +"Deaktiverer teksturer.\n" +"Dette er kun nyttig for debugging." + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:88 +msgid "" +"Disables an alpha-setting pass.\n" +"Breaks certain effects but might help performance." +msgstr "" +"Deaktiverer alpha-setting pass.\n" +"ødelegger enkelte effekter, men kan hjelpe på ytelsen." + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:530 +msgid "Disc" +msgstr "Disk" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1215 +msgid "Disconnected" +msgstr "Frakoblet" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:402 +msgid "Display" +msgstr "Visning" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:343 +msgid "Distance Alpha Pass" +msgstr "Distance Alpha Pass" + +#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:77 +msgid "Divide" +msgstr "Del" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:909 +msgid "Do you want to stop the current emulation?" +msgstr "Vil du stoppe pågående emulering?" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:790 +msgid "Dolphin" +msgstr "Dolphin" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:299 +msgid "Dolphin &Web Site" +msgstr "Dolphin &Hjemmeside" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.h:36 +msgid "Dolphin Configuration" +msgstr "Konfigurér Dolphin" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:651 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:997 +msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)" +msgstr "Dolphin TAS-Filmer (*.dtm)" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/WiimoteConfigDiag.cpp:68 +msgid "Dolphin Wiimote Configuration" +msgstr "Dolphin Wii-kontroll Konfigurasjon" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:300 +msgid "Dolphin at &Google Code" +msgstr "Dolphin på %Google Code" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:302 +msgid "" +"Dolphin could not find any GC/Wii ISOs. Doubleclick here to browse for " +"files..." +msgstr "" +"Dolphin kunne ikke finne noen GC/Wii ISO-filer. Dobbeltklikk her for å se " +"etter filer..." + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:306 +msgid "" +"Dolphin is currently set to hide all games. Doubleclick here to show all " +"games..." +msgstr "" +"Dolphin er satt til å gjemme alle spill. Dobbeltklikk her for å vise alle " +"spill..." + +#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:55 +msgid "Down" +msgstr "Ned" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/GeckoCodeDiag.cpp:45 +msgid "Download Codes (WiiRD Database)" +msgstr "Last Ned Juksekoder (WiiRD Database)" + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:413 +msgid "Dump EFB Target" +msgstr "Dump EFB Target" + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:414 +msgid "Dump Frames" +msgstr "Skjermdumping" + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:411 +msgid "Dump Textures" +msgstr "Dump teksturer" + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:95 +msgid "Dump game textures to User/Dump/Textures//" +msgstr "Dump spillteksturer til User/Dump/Textures//" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:241 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:469 +msgid "Dutch" +msgstr "Nederlansk" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:126 +msgid "E&xit" +msgstr "&Avslutt" + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:227 +msgid "EFB" +msgstr "EFB" + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:371 +msgid "EFB Copy Regions" +msgstr "kopieringsregioner for EFB" + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:213 +msgid "EFB Scaled Copy" +msgstr "EFB skalert kopi" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:152 +msgid "EUROPE" +msgstr "EUROPA" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:385 +msgid "Edit" +msgstr "Endre" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ARCodeAddEdit.h:30 +msgid "Edit ActionReplay Code" +msgstr "Endre ActionReplay-kode" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:275 +msgid "Edit Config" +msgstr "Endre Konfigurasjon" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/PatchAddEdit.h:30 +msgid "Edit Patch" +msgstr "Endre Patch" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:385 +msgid "Edit current perspective" +msgstr "Endre nåværende perspektiv" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:410 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:432 +msgid "Edit..." +msgstr "Endre..." + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:248 +msgid "Emulate format changes" +msgstr "Emuler formatendringer" + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:80 +msgid "" +"Emulate frame buffer copies directly to textures.\n" +"This is not so accurate, but it's good enough for the way many games use " +"framebuffer copies." +msgstr "" +"Emulér skjermbufferkopiering direkte til teksturer.\n" +"Dette er ikke så nøyaktig, men det er bra nok for de mange spill som " +"benytter skjermbufferkopier." + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/WiimoteConfigDiag.cpp:21 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/WiimoteConfigDiag.cpp:33 +msgid "Emulated Wiimote" +msgstr "Emulért Wii-kontroll" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:360 +msgid "Emulation State: " +msgstr "Emulasjonsstatus:" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:451 +msgid "Emulator Display Settings" +msgstr "Innstillinger for Emulasjonsvisning" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/UDPConfigDiag.cpp:22 +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:261 +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:296 +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:380 +msgid "Enable" +msgstr "Aktiver" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/CheatsWindow.cpp:103 +msgid "Enable AR Logging" +msgstr "Aktiver AR-logging" + +#: Source/Plugins/Plugin_DSP_HLE/Src/ConfigDlg.cpp:46 +#: Source/Plugins/Plugin_DSP_LLE/Src/DSPConfigDlgLLE.cpp:44 +msgid "Enable Audio Throttle" +msgstr "Aktiver Audio Throttle" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:309 +msgid "Enable BAT" +msgstr "Aktiver BAT" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:317 +msgid "Enable Block Merging" +msgstr "Aktiver Block Merging" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:340 +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:247 +msgid "Enable CPU Access" +msgstr "Aktiver CPU Access" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:413 +msgid "Enable Cheats" +msgstr "Aktiver Juksekoder" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:339 +msgid "Enable Copy to EFB" +msgstr "Aktiver kopiering til EFB" + +#: Source/Plugins/Plugin_DSP_HLE/Src/ConfigDlg.cpp:44 +#: Source/Plugins/Plugin_DSP_LLE/Src/DSPConfigDlgLLE.cpp:43 +msgid "Enable DTK Music" +msgstr "Aktiver DTK-musikk" + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:427 +msgid "Enable Display List Caching" +msgstr "Aktiver Display List Caching" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:305 +msgid "Enable Dual Core" +msgstr "Aktiver Dobbelkjerne" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:411 +msgid "Enable Dual Core (speedup)" +msgstr "Aktiver Dobbelkjerne (for bedre ytelse)" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:341 +msgid "Enable EFB To Texture" +msgstr "Aktiver EFB Til Tekstur" + +#: Source/Plugins/Plugin_DSP_HLE/Src/ConfigDlg.cpp:42 +msgid "Enable HLE Audio" +msgstr "Aktiver HLE Audio" + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:428 +msgid "Enable Hotkeys" +msgstr "Aktiver Snarveistaster" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:306 +msgid "Enable Idle Skipping" +msgstr "Aktiver Idle Skipping" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:412 +msgid "Enable Idle Skipping (speedup)" +msgstr "Aktiver idle Skipping (for bedre ytelse)" + +#: Source/Plugins/Plugin_DSP_LLE/Src/DSPConfigDlgLLE.cpp:45 +msgid "Enable JIT Dynarec" +msgstr "Aktiver JIT Dynarec" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:307 +msgid "Enable MMU" +msgstr "Aktiver MMU" + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:426 +msgid "Enable OpenCL" +msgstr "Aktiver OpenCL" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:463 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:321 +msgid "Enable Progressive Scan" +msgstr "Aktiver Progressiv Skanning" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:649 +msgid "Enable Screen Saver (burn-in reduction)" +msgstr "Aktiver Skjermsparer (reduserer innbrenning i skjermen)" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:322 +msgid "Enable WideScreen" +msgstr "Aktiver Widescreen" + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:353 +msgid "Enable Wireframe" +msgstr "Aktiver WireFrame" + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:267 +msgid "Enable cache" +msgstr "Aktiver cache" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:316 +msgid "" +"Enable fast disc access. Needed for a few games. (ON = Fast, OFF = " +"Compatible)" +msgstr "" +"Aktiver rask disktilgang. Trengs for noen få spill. (PÅ = Raskt, AV = " +"Kompitabelt)" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:808 +msgid "Enable pages" +msgstr "Aktiver sider" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:346 +msgid "" +"Enable this to speed up The Legend of Zelda: Twilight Princess. Disable for " +"ANY other game." +msgstr "" +"Aktiver dette for å bedre ytelsen i The Legend Of Zelda: Twillight Princess. " +"Deaktiver for andre spill." + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:310 +msgid "" +"Enables Block Address Translation (BAT); a function of the Memory Management " +"Unit. Accurate to the hardware, but slow to emulate. (ON = Compatible, OFF = " +"Fast)" +msgstr "" +"Tillater Block Adress Translation (BAT); en funksjon av Memory Management " +"Unit (MMU). Nøyaktig for manskinvaren, men treg å emulere. (PÅ = " +"Kompitabelt, AV = Raskt)" + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:68 +msgid "" +"Enables anisotropic filtering.\n" +"Enhances visual quality of textures that are at oblique viewing angles." +msgstr "" +"Tillater anisotropisk filtrering.\n" +"Øker bildekvaliteten for teksturer med skjeve visningsvinkler." + +#: Source/Plugins/Plugin_DSP_LLE/Src/DSPConfigDlgLLE.cpp:61 +msgid "" +"Enables dynamic recompilation of DSP code.\n" +"Changing this will have no effect while the emulator is running!" +msgstr "" +"Tillater dynamisk rekompilering av DSP kode.\n" +"Endring av dette vil ikke ha noen effekt mens emulatoren kjører!" + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:79 +msgid "" +"Enables emulation of Embedded Frame Buffer copies, if the game uses them.\n" +"Games often need this for post-processing or other things, but if you can " +"live without it, you can sometimes get a big speedup." +msgstr "" +"Tillater emulering av Embedded Frame Buffer-kopier, om spillet benytter " +"dem.\n" +"Spill trenger dette ofte for postprosessering eller andre ting, men du kan " +"leve uten, og noen ganger oppleve kraftig økt utelse." + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:78 +msgid "" +"Enables reinterpreting the data inside the EFB when the pixel format " +"changes.\n" +"Some games depend on this function for certain effects, so enable it if " +"you're having glitches.\n" +"Depending on how the game uses this function, the speed hits caused by this " +"option range from none to critical." +msgstr "" +"Tillater tolkning av dataen i EFB når pikselformatet endres.\n" +"Noen spill trenger denne funksjonen for enkelte effekter, så aktiver denne " +"hvis du har feil.\n" +"Avhengig av hvordan spillet bruker denne funksjonen, kan ytelsespåvirkningen " +"variere fra ingen til kritisk." + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:308 +msgid "" +"Enables the Memory Management Unit, needed for some games. (ON = Compatible, " +"OFF = Fast)" +msgstr "" +"Tillater Memory Management Unit (MMU), som trengs for noen spill. (PÅ = " +"Kompitabelt, AV = Raskt)" + +#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:50 +msgid "End" +msgstr "Slutt" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:263 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:464 +msgid "English" +msgstr "Engelsk" + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:182 +msgid "Enhancements" +msgstr "Forbedringer" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameAui.cpp:567 +msgid "Enter a name for the new perspective:" +msgstr "Skriv inn et navn for det nye perspektivet:" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/PatchAddEdit.cpp:198 +#, c-format +msgid "Entry %d/%d" +msgstr "Entry %d/%d" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/PatchAddEdit.cpp:85 +#, c-format +msgid "Entry 1/%d" +msgstr "Entry 1/%d" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/CheatsWindow.cpp:205 +msgid "Equal" +msgstr "Erlik" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:1099 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/LogWindow.cpp:76 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:143 +msgid "Error" +msgstr "Feil" + +#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:30 +msgid "Escape" +msgstr "Escape" + +#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:58 +msgid "Execute" +msgstr "Kjør" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:158 +msgid "Exit Dolphin with emulator" +msgstr "Avslutt Dolphin" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:619 +msgid "Export File" +msgstr "Eksporter Fil" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:139 +msgid "Export Recording..." +msgstr "Eksporter Opptak..." + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:797 +msgid "Export Save" +msgstr "Eksporter Lagringsfil" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:972 +msgid "Export Wii save (Experimental)" +msgstr "Eksporter Wii-lagringsfil (Eksperimentiell)" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:798 +msgid "Export all saves" +msgstr "Eksporter alle lagringsfiler" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:564 +msgid "Export save as..." +msgstr "Eksporter lagringsfil som..." + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:601 +msgid "Extract All Files..." +msgstr "Ekstrakter Alle Filer..." + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:603 +msgid "Extract Apploader..." +msgstr "Ekstrakter Applikasjonslaster..." + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:604 +msgid "Extract DOL..." +msgstr "Ekstrakter DOL..." + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:597 +msgid "Extract Directory..." +msgstr "Ekstrakter Mappe..." + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:599 +msgid "Extract File..." +msgstr "Ekstrakter Fil..." + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:595 +msgid "Extract Partition..." +msgstr "Ekstrakter Partisjon..." + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:704 +#, c-format +msgid "Extracting %s" +msgstr "Ekstrakterer %s" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:688 +msgid "Extracting All Files" +msgstr "Ekstrakterer Alle Filer" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:688 +msgid "Extracting Directory" +msgstr "Ekstrakterer Mappe" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:690 +msgid "Extracting..." +msgstr "Ekstrakterer..." + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:155 +msgid "FRANCE" +msgstr "FRANKRIKE" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:460 +msgid "FST Size:" +msgstr "FST Størrelse:" + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:312 +msgid "Fast" +msgstr "Raskt" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:312 +msgid "Fast version of the MMU. Does not work for every game." +msgstr "Rask versjon av MMU. Fungerer ikke for alle spill." + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:83 +msgid "" +"Faster variants look at fewer pixels and thus have more potential for " +"errors.\n" +"Slower variants look at more pixels and thus are safer." +msgstr "" +"Raskere variant som ser på færre piksler, men har større potensiell for " +"feil.\n" +"Tregere variant som ser på flere piksler, og er dermed mer nøyaktig." + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:291 +msgid "Filesystem" +msgstr "Filsystem" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:638 +msgid "First Block" +msgstr "Første Blokk" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:804 +msgid "Fix Checksums" +msgstr "Fiks Checksummer" + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:164 +msgid "Force 16:9" +msgstr "Tving 16:9" + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:164 +msgid "Force 4:3" +msgstr "Tving 4:3" + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:216 +msgid "Force Bi/Trilinear Filtering" +msgstr "Tving Bi/Trilineær Filtrering" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:338 +msgid "Force Filtering" +msgstr "Tving Filtrering" + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:66 +msgid "" +"Force the game to output graphics for widescreen resolutions.\n" +"Note that this might cause graphical glitches" +msgstr "" +"Tving spillet til å rendere grafikk for widescreen-oppløsninger.\n" +"Merk at dette kan forårsake grafiske feil." + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:74 +msgid "" +"Forces bilinear texture filtering even if the game explicitly disabled it.\n" +"Improves texture quality (especially when using a high internal resolution) " +"but causes glitches in some games." +msgstr "" +"Tvinger bilineær teksturfiltrering, til og med om spillet bestemt har " +"avslått det.\n" +"Forbedrer teksturkvalitet (spesielt ved høyere intern oppløsning), men " +"forårsaker feil i noen spill." + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:234 +msgid "Fractional" +msgstr "Desimal" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:145 +msgid "Frame S&kipping" +msgstr "Frame S&kipping" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:415 +msgid "Framelimit :" +msgstr "Framelimit :" + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:415 +msgid "Free Look" +msgstr "Fri Utkikk" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:238 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:265 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:466 +msgid "French" +msgstr "Fransk" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:364 +msgid "FullScr" +msgstr "FullSkj" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:452 +msgid "Fullscreen Display Resolution:" +msgstr "Fullskjermvisningsoppløsning:" + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:81 +msgid "" +"Fully emulate embedded frame buffer copies.\n" +"This is more accurate than EFB Copy to Texture, and some games need this to " +"work properly, but it can also be very slow." +msgstr "" +"Fullstendig emulér Embedded Frame Buffer-kopier.\n" +"Dette er mer nøyaktig enn EFB-kopiering til tekstur, og noen spill krever " +"dette for å fungere skikkelig, men det kan også skade ytelsen." + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:541 +msgid "GCI File(*.gci)" +msgstr "GCI Fi(*.gci)" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:370 +msgid "GCPad" +msgstr "GC-Kontroll" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:452 +msgid "Game ID:" +msgstr "Spill ID:" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:301 +msgid "Game-Specific Settings" +msgstr "Spill-spesifikke Innstillinger" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:281 +msgid "GameConfig" +msgstr "SpillKonfigurering" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:403 +msgid "Gamecube" +msgstr "Gamecube" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:946 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:219 +msgid "Gamecube Memory Cards (*.raw,*.gcp)" +msgstr "Gamecube-minnekort (*.raw,*.gcp)" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:370 +msgid "Gamecube Pad settings" +msgstr "Innstillinger for GameCube-kontroll" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/CheatsWindow.cpp:122 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:287 +msgid "Gecko Codes" +msgstr "Gecko Juksekoder" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:401 +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:122 +msgid "General" +msgstr "Generelt" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:237 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:264 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:465 +msgid "German" +msgstr "Tysk" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:737 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:368 +msgid "Graphics" +msgstr "Grafikk" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:368 +msgid "Graphics settings" +msgstr "Innstillinger for grafikk" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/CheatsWindow.cpp:206 +msgid "Greater Than" +msgstr "Større Enn" + +#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:61 +msgid "Help" +msgstr "Hjelp" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:461 +msgid "Hide Mouse Cursor" +msgstr "Gjem Musepeker" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:362 +msgid "" +"Hide the cursor when it is over the rendering window\n" +" and the rendering window has focus." +msgstr "" +"Gjem musepekeren når den er over renderingsvinduet\n" +" og renderingsvinduet er i focus." + +#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:51 +msgid "Home" +msgstr "Hjem" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:63 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:113 +msgid "Host" +msgstr "Vert" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.h:44 +msgid "Hotkey Configuration" +msgstr "Konfigurér Snarveier" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:482 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:206 +msgid "Hotkeys" +msgstr "Snarveistaster" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/WiimoteConfigDiag.cpp:21 +msgid "Hybrid Wiimote" +msgstr "Hybrid Wii-kontroll" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:521 +msgid "IPL Settings" +msgstr "Innstillinger for IPL" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/UDPConfigDiag.cpp:25 +msgid "IR Pointer" +msgstr "IR-peker" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:643 +msgid "IR Sensitivity:" +msgstr "IR-sensitivitet:" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:496 +msgid "ISO Details" +msgstr "ISO-detaljer" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:692 +msgid "ISO Directories" +msgstr "ISO-mapper" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:158 +msgid "ITALY" +msgstr "ITALIA" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:636 +msgid "Icon" +msgstr "Ikon" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:314 +msgid "" +"If a game hangs, works only in the Interpreter or Dolphin crashes, this " +"option may fix the game." +msgstr "" +"Hvis et spill fryser til, fungerer kun i Interpreter-modus, eller Dolphin " +"krasjer, kan dette alternativet muligens fikse spillet." + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:352 +msgid "" +"If you set Framelimit higher than game full speed (NTSC:60, PAL:50),\n" +"you also have to disable Audio Throttle in DSP to make it effective." +msgstr "" +"Hvis du setter Framelimit høyere enn spillets fulle hastighet (NTSC:60, " +"PAL:50),\n" +"må du også deaktivere Audio Throttle i DSP-innstillingene for å oppnå ønsket " +"bildefrekvens." + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:796 +msgid "Import Save" +msgstr "Importer Lagringsfil" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:364 +msgid "In Game" +msgstr "I Spillet" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:548 +msgid "In-Game" +msgstr "I Spillet" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/LogWindow.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:289 +msgid "Info" +msgstr "Info" + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:362 +msgid "Information" +msgstr "Informasjon" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:502 +msgid "Input" +msgstr "Inndata" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/WiimoteConfigDiag.cpp:28 +msgid "Input Source" +msgstr "Kilde For Inndata" + +#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:60 +msgid "Insert" +msgstr "Sett Inn" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ARCodeAddEdit.cpp:168 +msgid "Insert Encrypted or Decrypted code here..." +msgstr "Sett Inn Kryptert eller Dekryptert kode her..." + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:658 +msgid "Insert SD Card" +msgstr "Sett In SD-kort" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ARCodeAddEdit.cpp:43 +msgid "Insert name here.." +msgstr "Sett inn navn here..." + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:212 +msgid "Install Wii Menu" +msgstr "Installer Wii Menu" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:992 +msgid "Install to Wii Menu" +msgstr "Installer til Wii Menu" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1141 +msgid "Installing WAD to Wii Menu..." +msgstr "Installer WAD til Wii Menu..." + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:234 +msgid "Integral [recommended]" +msgstr "Heltallig [anbefalt]" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:467 +msgid "Interface Settings" +msgstr "Innstillinger for kontrollpanel" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:218 +msgid "Interpreter (VERY slow)" +msgstr "Interpreter (VELDIG treg)" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:363 +msgid "Intro" +msgstr "Intro" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:240 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:267 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:468 +msgid "Italian" +msgstr "Italiensk" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:169 +msgid "JAPAN" +msgstr "JAPAN" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:219 +msgid "JIT Recompiler (recommended)" +msgstr "JIT Rekompilerer (anbefalt)" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:220 +msgid "JITIL experimental recompiler" +msgstr "JITIL eksperimentiell rekompilerer" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:255 +msgid "Japanese" +msgstr "Japansk" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:174 +msgid "KOREA" +msgstr "KOREA" + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:82 +msgid "" +"Keeps track of textures based on looking at the actual pixels in the " +"texture.\n" +"Can cause slowdown, but some games need this option enabled to work properly." +msgstr "" +"Holder orden på teksturer basert på det faktiske antall piksler i " +"teksturen.\n" +"Kan skade ytelsen, men noen spill krever dette for å fungere skikkelig." + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:213 +msgid "Key" +msgstr "Tast" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:258 +msgid "Korean" +msgstr "Koreansk" + +#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:39 +msgid "L Button" +msgstr "L-Knappen" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:478 +msgid "Language:" +msgstr "Språk:" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:159 +msgid "Last Overwritten State" +msgstr "Siste Overskrevne Save State:" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:166 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:168 +msgid "Last Saved State" +msgstr "Siste Save State:" + +#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:52 +msgid "Left" +msgstr "venstre" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:714 +msgid "" +"Left-click to detect input.\n" +"Middle-click to clear.\n" +"Right-click for more options." +msgstr "" +"Venstreklikk for å oppdage inndata.\n" +"Middelklikk for å tømme.\n" +"Høyreklikk for flere alternativer." + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:719 +msgid "" +"Left/Right-click for more options.\n" +"Middle-click to clear." +msgstr "" +"Venstre/Høyre-klikk for flere alternativer.\n" +"Middelklikk for å tømme." + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/CheatsWindow.cpp:207 +msgid "Less Than" +msgstr "Minndre Enn" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:948 +msgid "Load" +msgstr "Last Inn" + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:412 +msgid "Load Hi-Res Textures" +msgstr "Last inn Hi-Res-teksturer" + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:212 +msgid "Load Native Mipmaps" +msgstr "Last Inn Opprinnelige Mipmaps" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/LuaWindow.cpp:111 +msgid "Load Script..." +msgstr "Last Inn Script..." + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:162 +msgid "Load State..." +msgstr "Last Inn Save State..." + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:208 +#, c-format +msgid "Load Wii System Menu (%d %c)" +msgstr "Last Inn Wii System Menu (%d %c)" + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:96 +msgid "Load high-resolution textures from User/Load/Textures//" +msgstr "Laster inn høyoppløsningsteksturer fra User/Load/Textures//" + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:70 +msgid "" +"Loads native mipmaps instead of generating them.\n" +"Loading native mipmaps is the more accurate behavior, but might also " +"decrease performance (your mileage might vary though)." +msgstr "Laster" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:154 +msgid "Loads the specified file (DOL, ELF, WAD, GCM, ISO)" +msgstr "Laster den spesifiserte filen (DOL, ELF, WAD, GCM, ISO)" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:546 +msgid "Local" +msgstr "Lokal" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:423 +msgid "Lock threads to cores" +msgstr "Lås CPU-tråder til kjerner" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/LogWindow.h:57 +msgid "Log" +msgstr "Logg" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/Frame.cpp:419 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/CheatsWindow.cpp:124 +msgid "Logging" +msgstr "Logging" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/LuaWindow.cpp:61 +msgid "Lua Script Console" +msgstr "Lua Script-Konsoll" + +#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:42 +msgid "M Button" +msgstr "M-knapp" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:311 +msgid "MMU Speed Hack" +msgstr "Yteleses-hack for MMU" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:534 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:568 +msgid "MadCatz Gameshark files(*.gcs)" +msgstr "MadCatz Gameshark-filer(*.gcs)" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:456 +msgid "Maker ID:" +msgstr "Maker ID:" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:474 +msgid "Maker:" +msgstr "Skaper:" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:226 +msgid "Memory Card" +msgstr "Minnekort" + +#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:47 +msgid "Menu" +msgstr "Meny" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:355 +msgid "Metroid Other M" +msgstr "Metroid Other M" + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:420 +msgid "Misc" +msgstr "Diverse" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:648 +msgid "Misc Settings" +msgstr "Diverse Innstillinger" + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:92 +msgid "" +"Modify textures to show the format they're using.\n" +"This is only useful for debugging purposes." +msgstr "" +"Modifiser teksturer til å vise formatet de benytter.\n" +"Dette er kun nyttig for debugging." + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/LogWindow.cpp:93 +msgid "Monospaced font" +msgstr "Mono-mellomrom tekst-font" + +#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:72 +msgid "Multiply" +msgstr "Multipliser" + +#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:126 +msgid "NP Add" +msgstr "NP Legg Til" + +#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:121 +msgid "NP Begin" +msgstr "NP Begynn" + +#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:129 +msgid "NP Decimal" +msgstr "NP Desimal" + +#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:123 +msgid "NP Delete" +msgstr "NP Slett" + +#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:130 +msgid "NP Divide" +msgstr "NP Divider" + +#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:117 +msgid "NP Down" +msgstr "NP Ned" + +#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:120 +msgid "NP End" +msgstr "NP Slutt" + +#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:108 +msgid "NP Enter" +msgstr "NP Enter" + +#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:124 +msgid "NP Equal" +msgstr "NP Erlik" + +#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:113 +msgid "NP Home" +msgstr "NP Home" + +#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:122 +msgid "NP Insert" +msgstr "NP Insert" + +#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:114 +msgid "NP Left" +msgstr "NP Venstre" + +#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:125 +msgid "NP Multiply" +msgstr "NP Multipliser" + +#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:119 +msgid "NP Page Down" +msgstr "NP Page Down" + +#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:118 +msgid "NP Page Up" +msgstr "NP Page Up" + +#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:116 +msgid "NP Right" +msgstr "NP Høyre" + +#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:127 +msgid "NP Separator" +msgstr "NP Separatør" + +#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:106 +msgid "NP Space" +msgstr "NP Mellomrom" + +#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:128 +msgid "NP Subtract" +msgstr "NP Trekk Fra" + +#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:107 +msgid "NP Tab" +msgstr "NP Tab" + +#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:115 +msgid "NP Up" +msgstr "NP Opp" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/PatchAddEdit.cpp:59 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ARCodeAddEdit.cpp:60 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:450 +msgid "Name:" +msgstr "Navn:" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/CheatsWindow.cpp:77 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/CheatsWindow.cpp:278 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/CheatsWindow.cpp:550 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/GeckoCodeDiag.cpp:16 +msgid "Name: " +msgstr "Navn:" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:533 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:567 +msgid "Native GCI files(*.gci)" +msgstr "Maskinvare-innfødte GCI-filer(*.gci)" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:196 +msgid "New &Lua Console" +msgstr "Ny &Lua-konsoll" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/CheatsWindow.cpp:149 +msgid "New Scan" +msgstr "Nytt Skann" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:207 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:806 +msgid "Next Page" +msgstr "Neste Side" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/CheatsWindow.cpp:153 +msgid "Next Scan" +msgstr "Neste Skann" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:47 +msgid "Nickname :" +msgstr "Brukernavn :" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:182 +msgid "No Country (SDK)" +msgstr "Intet Land (SDK)" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:308 +msgid "No ISOs or WADS found" +msgstr "Ingen ISO-filer eller WAD-filer funnet" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameAui.cpp:474 +msgid "No docking" +msgstr "Ingen dokking" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:350 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/WiimoteConfigDiag.cpp:20 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:554 +msgid "None" +msgstr "Ingen" + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:307 +msgid "Normal" +msgstr "Normal" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:268 +msgid "Norwegian" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/CheatsWindow.cpp:204 +msgid "Not Equal" +msgstr "Ikke Lik" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:361 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:915 +msgid "Not Set" +msgstr "Ikke Satt" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:650 +msgid "Not connected" +msgstr "Ikke tilkoblet" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:260 +msgid "Notes" +msgstr "Notater" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/GeckoCodeDiag.cpp:17 +msgid "Notes: " +msgstr "Notater:" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameAui.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameAui.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameAui.cpp:540 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameAui.cpp:581 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameAui.cpp:589 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/LogWindow.cpp:75 +msgid "Notice" +msgstr "Merknad" + +#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:102 +msgid "Num Lock" +msgstr "Num Lock" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/CheatsWindow.cpp:80 +msgid "Number Of Codes: " +msgstr "Antall koder:" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/UDPConfigDiag.cpp:26 +msgid "Nunchuk" +msgstr "Nunchuk" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/UDPConfigDiag.cpp:27 +msgid "Nunchuk Acceleration" +msgstr "Nunchuk Aksellerasjon" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/WiimoteConfigDiag.cpp:79 +#: Source/Plugins/Plugin_DSP_HLE/Src/ConfigDlg.cpp:35 +#: Source/Plugins/Plugin_DSP_LLE/Src/DSPConfigDlgLLE.cpp:37 +msgid "OK" +msgstr "OK" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:212 +msgid "Off" +msgstr "av" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/PatchAddEdit.cpp:62 +msgid "Offset:" +msgstr "Offset:" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:358 +msgid "Open" +msgstr "Åpne" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:974 +msgid "Open &containing folder" +msgstr "Åpne &tilholdsmappe" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:971 +msgid "Open Wii &save folder" +msgstr "Åpne Wii &lagringsfil-mappe" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:358 +msgid "Open file..." +msgstr "Åpne fil..." + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:148 +msgid "Opens the debugger" +msgstr "Åpner debuggeren" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:151 +msgid "Opens the logger" +msgstr "Åpner loggeren" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/LogWindow.cpp:124 +msgid "Options" +msgstr "Alternativer" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:502 +msgid "Output" +msgstr "Utdata" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:138 +msgid "P&lay Recording..." +msgstr "Spi&llopptak..." + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:556 +msgid "Pad " +msgstr "Kontroll" + +#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:105 +msgid "Page Down" +msgstr "Page Down" + +#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:104 +msgid "Page Up" +msgstr "Page Up" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/WiimoteConfigDiag.cpp:47 +msgid "Pair Up" +msgstr "Pair Up" + +#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:35 +msgid "Paragraph" +msgstr "Paragraf" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:205 +#, c-format +msgid "Partition %i" +msgstr "Partisjon %i" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:283 +msgid "Patches" +msgstr "Patcher" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:405 +msgid "Paths" +msgstr "Mappestier" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1392 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1393 +#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:48 +msgid "Pause" +msgstr "Pause" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:366 +msgid "Perfect" +msgstr "Perfekt" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameAui.cpp:569 +#, c-format +msgid "Perspective %d" +msgstr "Perspektiv %d" + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:215 +msgid "Pixel Depth" +msgstr "Pikseldybde" + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:214 +msgid "Pixel Lighting" +msgstr "Pikselbelysning" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:362 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1401 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1402 +msgid "Play" +msgstr "Spill" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:192 +msgid "Play/Pause" +msgstr "Spill/Pause" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:365 +msgid "Playable" +msgstr "Spillbar" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:282 +msgid "Players" +msgstr "Spillere" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:910 +msgid "Please confirm..." +msgstr "Vennligst bekreft..." + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameAui.cpp:539 +msgid "Please create a perspective before saving" +msgstr "Vennlisght lag et persektiv før du lagrer" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:406 +msgid "Plugins" +msgstr "Programvareutvidelser" + +#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:36 +msgid "Plus-Minus" +msgstr "Plus-Minus" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:269 +#, fuzzy +msgid "Polish" +msgstr "Engelsk" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:74 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:106 +msgid "Port :" +msgstr "Port :" + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:435 +msgid "Post-Processing Shader:" +msgstr "postprosesserings Shadere:" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:206 +msgid "Prev Page" +msgstr "Forrige Side" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:805 +msgid "Previous Page" +msgstr "Forrige Side" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/CheatsWindow.cpp:184 +msgid "Previous Value" +msgstr "Forrige Verdi" + +#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:57 +msgid "Print" +msgstr "Print" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:915 +msgid "Profile" +msgstr "Profil" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:349 +msgid "Projection Hack for: " +msgstr "Projeksjons-Hack for:" + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:369 +msgid "Projection Stats" +msgstr "Projeksjonsstatistikk" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.h:47 +msgid "Properties" +msgstr "Egenskaper" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:290 +msgid "Purge Cache" +msgstr "Tøm Cache" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:297 +msgid "Quit" +msgstr "Avslutt" + +#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:40 +msgid "R Button" +msgstr "R-knapp" + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:265 +msgid "RAM" +msgstr "RAM" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:161 +msgid "RUSSIA" +msgstr "RUSSLAND" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:549 +msgid "Range" +msgstr "Rekkevidde" + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:383 +msgid "Real" +msgstr "Ekte" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/WiimoteConfigDiag.cpp:21 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/WiimoteConfigDiag.cpp:43 +msgid "Real Wiimote" +msgstr "Ekte Wii-kontroll" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/Frame.cpp:175 +msgid "Reconnect Wiimote Confirm" +msgstr "Gjenntilkoble Wii-kontroll Bekreftelse" + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:69 +msgid "" +"Reduces the amount of aliasing caused by rasterizing 3D graphics.\n" +"This makes the rendered picture look less blocky but also heavily decreases " +"performance." +msgstr "" +"Reduser mengden firkant-avgrensning forårsaket av rasteriseringen av 3D-" +"grafikk.\n" +"Dette får det renderte bildet til å se mindre blokkete ut, men reduserer " +"også ytelsen." + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:927 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:359 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/WiimoteConfigDiag.cpp:40 +msgid "Refresh" +msgstr "Oppdater" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:359 +msgid "Refresh game list" +msgstr "Oppdater spilliste" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/PatchAddEdit.cpp:77 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:696 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:412 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:434 +msgid "Remove" +msgstr "Fjern" + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:84 +msgid "" +"Render the scene as a wireframe.\n" +"This is only useful for debugging purposes." +msgstr "" +"Render scenen som en wireframe.\n" +"Dette er kun nyttig for debugging." + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:462 +msgid "Render to Main Window" +msgstr "Render til Hovedvindu." + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:363 +msgid "Render to main window." +msgstr "Render til Hovedvindu." + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:348 +msgid "Rendering" +msgstr "Renderer" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:365 +msgid "Required for using the Japanese ROM font." +msgstr "Kreves for å bruke den japanske ROM-fonten." + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:939 +msgid "Reset" +msgstr "Restart" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/CheatsWindow.cpp:178 +msgid "Results" +msgstr "Resultater" + +#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:29 +msgid "Return" +msgstr "Tilbake" + +#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:54 +msgid "Right" +msgstr "Høyre" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/LuaWindow.cpp:112 +msgid "Run" +msgstr "Kjør" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:355 +msgid "Run DSPLLE on a dedicated thread (not recommended)." +msgstr "Kjør DSPLLE på en dedikert CPU-tråd (ikke anbefalt)." + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/LuaWindow.cpp:163 +msgid "Running script...\n" +msgstr "Kjører script...\n" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:270 +msgid "Russian" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:156 +msgid "Sa&ve State" +msgstr "Lagre Sa&ve State" + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:301 +msgid "Safe" +msgstr "Sikker" + +#: Source/Plugins/Plugin_DSP_HLE/Src/ConfigDlg.cpp:49 +msgid "Sample Rate" +msgstr "Prøveratio" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:949 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:995 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:384 +msgid "Save" +msgstr "Lagre" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:539 +msgid "Save GCI as..." +msgstr "Lagre GCI som..." + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:158 +msgid "Save State..." +msgstr "Lagre Save State..." + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:569 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:579 +msgid "Save as..." +msgstr "Lagre som..." + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1303 +msgid "Save compressed GCM/ISO" +msgstr "Lagre komprimert GCM/IDO" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:384 +msgid "Save current perspective" +msgstr "Lagre nåværende perspektiv" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1292 +msgid "Save decompressed GCM/ISO" +msgstr "Lagre dekomprimert GCM/ISO" + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:240 +msgid "Scale:" +msgstr "Skala:" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:578 +msgid "Scanning for ISOs" +msgstr "Skanner etter ISO-filer" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:579 +msgid "Scanning..." +msgstr "Skanner..." + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:365 +msgid "ScrShot" +msgstr "SkjermDump" + +#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:103 +msgid "Scroll Lock" +msgstr "Scroll Lock" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/CheatsWindow.cpp:215 +msgid "Search Filter" +msgstr "Søkefilter" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:694 +msgid "Search Subfolders" +msgstr "Søk i Undermapper" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:511 +#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:56 +msgid "Select" +msgstr "Velg" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:649 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:995 +msgid "Select The Recording File" +msgstr "Velg Opptaksfil" + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:64 +msgid "" +"Select a hardware adapter to use.\n" +"When in doubt, use the first one" +msgstr "" +"Velg en maskinvareadapter å bruke.\n" +"Om du er i tvil, benytt den første" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:528 +msgid "Select a save file to import" +msgstr "Velg en lagringsfil å importere" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameAui.cpp:338 +msgid "Select floating windows" +msgstr "Velg flytvindu" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:358 +msgid "Select resolution for fullscreen mode" +msgstr "Velg oppløsning for fullskjermsmodus" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1196 +msgid "" +"Select the System Menu wad extracted from the update partition of a disc" +msgstr "" +"Velg en Wii System Menu WAD-fil ekstraktert fra en oppdateringpartisjon på " +"en Wii-disk." + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:589 +msgid "Select the file to load" +msgstr "Velg fil å laste" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1163 +msgid "Select the save file" +msgstr "Velg lagringsfil" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/LuaWindow.cpp:138 +msgid "Select the script to load" +msgstr "Velg et skript å laste" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1247 +msgid "Select the state to load" +msgstr "Velg en save state å laste" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1261 +msgid "Select the state to save" +msgstr "Velg en save state å lagre" + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:65 +msgid "" +"Select what aspect ratio to use when rendering:\n" +"Auto: Use the native aspect ratio (4:3)\n" +"Force 16:9: Stretch the picture to an aspect ratio of 16:9.\n" +"Force 4:3: Stretch the picture to an aspect ratio of 4:3.\n" +"Stretch to window: Stretch the picture to the window size." +msgstr "" +"Velg hvilket bildeformat som skal benyttes under rendering:\n" +"Automatisk: Benytt det egentlige bildeformat (4:3 eller 16:9)\n" +"Tving 16:9: Strekk bildet til formatet 16:9.\n" +"Tving 4:3: Strekk bildet til formatet 4:3.\n" +"Strekk til vindu: Strekk bildet til vindusstørrelsen." + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/LogWindow.cpp:94 +msgid "Selected font" +msgstr "Valgt font" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:269 +msgid "Send" +msgstr "Send" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:641 +msgid "Sensor Bar Position:" +msgstr "Sensor Bar Posisjon:" + +#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:74 +msgid "Separator" +msgstr "Separatør" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:381 +msgid "" +"Serial Port 1 - This is the port which devices such as the net adapter use" +msgstr "" +"Serieport 1 - Dette er porten som innretninger slik som nettadapteren bruker" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:509 +msgid "Set" +msgstr "Sett" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:464 +msgid "Set Console as NTSC-J" +msgstr "Sett konsoll til NTSC-J" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:975 +msgid "Set as &default ISO" +msgstr "Sett som &standard ISO" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:807 +#, c-format +msgid "Set as default Memcard %c" +msgstr "Sett som standard Minnekort %c" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:472 +msgid "Short Name:" +msgstr "Kort Navn:" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:229 +msgid "Show &Console" +msgstr "Vil &Konsoll" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:228 +msgid "Show &Logwindow" +msgstr "Vil &Loggvindu" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:225 +msgid "Show &Statusbar" +msgstr "Vil &Statusbar" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:223 +msgid "Show &Toolbar" +msgstr "Vis &Verktøylinje" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:288 +msgid "Show Drives" +msgstr "Vis DVD-stasjoner" + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:367 +msgid "Show FPS" +msgstr "Vis Bildefrekvens (FPS)" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:278 +msgid "Show France" +msgstr "Vis Frankrive" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:264 +msgid "Show GameCube" +msgstr "Vil GameCube" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:280 +msgid "Show Italy" +msgstr "Vis Italia" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:271 +msgid "Show JAP" +msgstr "Vis JAP" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:282 +msgid "Show Korea" +msgstr "Vis Korea" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:463 +msgid "Show Language:" +msgstr "Vis Språk" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:273 +msgid "Show PAL" +msgstr "Vis PAL" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:261 +msgid "Show Platforms" +msgstr "Vis Plattformer" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:270 +msgid "Show Regions" +msgstr "Vis Regioner" + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:372 +msgid "Show Shader Errors" +msgstr "Vis Shader-feil" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:284 +msgid "Show Taiwan" +msgstr "Vis Taiwan" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:275 +msgid "Show USA" +msgstr "Vis USA" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:266 +msgid "Show Wad" +msgstr "Vis WAD" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:262 +msgid "Show Wii" +msgstr "Vis Wii" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:368 +msgid "Show a confirmation box before stopping a game." +msgstr "Vis en bekreftelsesboks før spill stoppes." + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:369 +msgid "" +"Show a message box when a potentially serious error has occured.\n" +"Disabling this may avoid annoying and non-fatal messages, but it may also " +"mean that Dolphin\n" +"suddenly crashes without any explanation at all." +msgstr "" +"Vis en meldingsboks når en potensielt alvorlig feil inntreffer.\n" +"Ved å deaktivere denne, kan irriterende og ikke-kritiske meldinger unngås, " +"men det kan også forårsake\n" +"at Dolphin plutselig krasjer uten noen forklaring." + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:91 +msgid "" +"Show projection statistics.\n" +"This is only useful for debugging purposes." +msgstr "" +"Vis projeksjonsstatistikker.\n" +"Dette er kun nyttig for debugging." + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:816 +msgid "Show save banner" +msgstr "Vis lagringsbanner." + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:820 +msgid "Show save blocks" +msgstr "Vis lagringsblokker" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:818 +msgid "Show save comment" +msgstr "Vis lagringskommentar" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:819 +msgid "Show save icon" +msgstr "Vis lagringsikon" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:817 +msgid "Show save title" +msgstr "Vis lagringstittel" + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:89 +msgid "Show the number of frames rendered per second." +msgstr "Vis antall bilder rendert per sekund." + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:144 +msgid "Show this help message" +msgstr "Vis denne hjelpe-melding" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:286 +msgid "Show unknown" +msgstr "Vis ukjent" + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:90 +msgid "" +"Show various statistics.\n" +"This is only useful for debugging purposes." +msgstr "" +"Vis diverse statistikker.\n" +"Dette er kun nyttig for debugging." + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:256 +msgid "Simplified Chinese" +msgstr "Simplifisert Kinesisk" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:262 +msgid "Size" +msgstr "Størrelse" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:354 +msgid "Skies of Arcadia" +msgstr "Skies of Arcadia" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:421 +msgid "Skip GC BIOS" +msgstr "Hopp over GC BIOS" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:174 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:175 +msgid "Slot" +msgstr "Slot" + +#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:59 +msgid "Snapshot" +msgstr "Skjermdump" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:352 +msgid "Sonic and the Black Knight" +msgstr "Sonic and the Black Knight" + +#: Source/Plugins/Plugin_DSP_HLE/Src/ConfigDlg.cpp:38 +#: Source/Plugins/Plugin_DSP_LLE/Src/DSPConfigDlgLLE.cpp:39 +msgid "Sound Settings" +msgstr "Innstillinger for lyd" + +#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:31 +msgid "Space" +msgstr "Mellomrom" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:239 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:266 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:467 +msgid "Spanish" +msgstr "Spansk" + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:76 +msgid "" +"Specifies the resolution used to render at. A high resolution will improve " +"visual quality but is also quite heavy on performance and might cause " +"glitches in certain games.\n" +"Fractional: Uses your display resolution directly instead of the native " +"resolution. The quality scales with your display/window size, as does the " +"performance impact.\n" +"Integral: This is like Fractional, but rounds up to an integer multiple of " +"the native resolution. Should give a more accurate look but is usually " +"slower.\n" +"The other options are fixed resolutions for choosing a visual quality " +"independent of your display size." +msgstr "" +"Spesifiser oppløsning å rendere på. En høy oppløsning vil øke " +"bildekvaliteten, men krever også mer grafisk ytelse, og kan forårsake feil i " +"enkelte spill.\n" +"Desimalmodus: Bruker din skjermoppløsning direkte isteden for den " +"opprinnelige oppløsningen. Kvaliteten skalerer med din skerm/vindus-" +"størrelse, dette gjør også ytelseskravet.\n" +"Helltallmodus: Skalerer som i desimalmodus, men runder opp til et heltallig " +"forhold til opprinnelig oppløsning. Kan være mer nøyaktig, men tregere.\n" +"De andre alternativene er forhåndsbestemte oppløsninger for å velge en " +"visuell kvalitet uavhengig av din skjermoppløsning." + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:161 +msgid "Specify a video plugin" +msgstr "Spesifiser en programvareutvidelse for video" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:165 +msgid "Specify an audio plugin" +msgstr "Spesifiser en programvareutvidelse for audio" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:315 +msgid "Speed up Disc Transfer Rate" +msgstr "Øk Diskoverføringshatighet" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:303 +#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:38 +msgid "Start" +msgstr "Start" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:201 +msgid "Start &NetPlay" +msgstr "Start &NetPlay" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:137 +msgid "Start Re&cording" +msgstr "Begynn &Opptak" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:460 +msgid "Start Renderer in Fullscreen" +msgstr "Start rendereren i Fullskjerm" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:361 +msgid "Start the rendering window in fullscreen mode." +msgstr "Start renderingsvinduet i fullskermsmodus." + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:263 +msgid "State" +msgstr "Save State" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:193 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:363 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/LuaWindow.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:306 +msgid "Stop" +msgstr "Stopp" + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:164 +msgid "Stretch to Window" +msgstr "Strekk til Vindu" + +#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:75 +msgid "Subtract" +msgstr "trekk Fra" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:522 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:653 +msgid "System Language:" +msgstr "Systemspråk:" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:177 +msgid "TAIWAN" +msgstr "TAIWAN" + +#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:28 +msgid "Tab" +msgstr "Tab" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameAui.cpp:470 +msgid "Tab split" +msgstr "Tab splitting" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:194 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:327 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:365 +msgid "Take Screenshot" +msgstr "Ta Skjermbilde" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:506 +msgid "Test" +msgstr "Test" + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:263 +msgid "Texture" +msgstr "Tekstur" + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:370 +msgid "Texture Format" +msgstr "Teksturformat" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:1099 +msgid "The chosen directory is already in the list" +msgstr "Den valgte mappen finnes allerede i listen" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1222 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1250 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1316 +msgid "The file " +msgstr "Filen" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameAui.cpp:588 +msgid "The name can not be empty" +msgstr "Navnet kan ikke være tomt" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameAui.cpp:580 +msgid "The name can not contain the character ','" +msgstr "navnet kan ikke inneholde tegnet ','" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:472 +msgid "Theme" +msgstr "Tema" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:302 +msgid "" +"These settings override core Dolphin settings.\n" +"Undetermined means the game uses Dolphin's setting." +msgstr "" +"Disse innstillingene overkjører Dolphins kjerneinnstillinger.\n" +"Udeterminert betyr at spillet vil benytte Dolphins kjerneinnstillinger." + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:385 +msgid "This could cause slow down in Wii Menu and some games." +msgstr "Dette kan føre til ytelsesreduksjon i Wii Menu og noen spill." + +#: Source/Plugins/Plugin_DSP_HLE/Src/ConfigDlg.cpp:73 +#: Source/Plugins/Plugin_DSP_LLE/Src/DSPConfigDlgLLE.cpp:60 +msgid "" +"This is used to control game speed by sound throttle.\n" +"Disabling this could cause abnormal game speed, such as too fast.\n" +"But sometimes enabling this could cause constant noise.\n" +"\n" +"Keyboard Shortcut : Hold down to instantly disable Throttle." +msgstr "" +"Dette brukes for å kontrollere spillets bildefrekvens via Audio Throttle.\n" +"Deaktivering av denne kan forårsake unormal bildefrekvens, kanskje for høy.\n" +"Men å aktivere den kan noen ganger foråsake konstant bråk.\n" +"\n" +"Tastatursnarvei : Hold nede for å deaktivere Audio Throttle." + +#: Source/Plugins/Plugin_DSP_HLE/Src/ConfigDlg.cpp:72 +#: Source/Plugins/Plugin_DSP_LLE/Src/DSPConfigDlgLLE.cpp:59 +msgid "This is used to play music tracks, like BGM." +msgstr "" +"Dette formatet brukes for å spille musikkspor, som bakgrunnsmusikk (BGM)." + +#: Source/Plugins/Plugin_DSP_HLE/Src/ConfigDlg.cpp:71 +msgid "This is usually used to play voice and sound effects." +msgstr "Dette formatet brukes vanligvis til å spille stemme- og lyd- effekter." + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:351 +msgid "" +"This splits the Video and CPU threads, so they can be run on separate " +"cores.\n" +"Causes major speed improvements on PCs with more than one core,\n" +"but can also cause occasional crashes/glitches." +msgstr "" +"Dette splitter opp Video- og CPU- trådene, så de kan kjære på separate " +"kjerner.\n" +"Øker ytelsen på datamaskiner med mer enn én kjerne,\n" +"men kan også føre til feil/krasj." + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:276 +msgid "This will let you Manually Edit the INI config file" +msgstr "Dette lar deg manuelt endre INI-konfigurasjonsfilen" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:634 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:255 +msgid "Title" +msgstr "Tittel" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:191 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:364 +msgid "Toggle Fullscreen" +msgstr "Vippe Mellom Vidu/Fullskjerm" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/LogWindow.cpp:127 +msgid "Toggle all" +msgstr "Vipp alle alternativer" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:247 +msgid "Top" +msgstr "Topp" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:257 +msgid "Traditional Chinese" +msgstr "Tradisjonell Kinesisk" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/PatchAddEdit.cpp:71 +msgid "Type" +msgstr "Type" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/UDPConfigDiag.cpp:32 +msgid "UDP Port:" +msgstr "UDP Port:" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/UDPConfigDiag.cpp:12 +msgid "UDP Wiimote" +msgstr "UDP Wii-kontroll" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:185 +msgid "UNKNOWN" +msgstr "UKJENT" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:164 +msgid "USA" +msgstr "USA" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:170 +msgid "Undo Load State" +msgstr "Angre Lasting av Save State" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/CheatsWindow.cpp:203 +msgid "Unknown" +msgstr "UKJENT" + +#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:53 +msgid "Up" +msgstr "Opp" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/CheatsWindow.cpp:100 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/UDPConfigDiag.cpp:17 +msgid "Update" +msgstr "Oppdater" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:650 +msgid "Use EuRGB60 Mode (PAL60)" +msgstr "Bruk EuRGB60 Modus (PAL60)" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:417 +msgid "Use FPS For Limiting" +msgstr "Bruk FPS (Bilder-per-sekund) for begrensning" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/CheatsWindow.cpp:560 +msgid "Use Hex" +msgstr "Bruk Hex" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:469 +msgid "Use Panic Handlers" +msgstr "Bruk Panikkhåndtering" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:344 +msgid "Use XFB" +msgstr "Bruk XFP" + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:71 +msgid "" +"Uses the high-resolution render buffer for EFB copies instead of scaling " +"them down to native resolution.\n" +"Vastly improves visual quality in games which use EFB copies but might cause " +"glitches in some games." +msgstr "" +"Bruker høyoppløsningsrenderbufferen for EGB-kopier istedenfor å skalere dem " +"ned til opprinnelig oppløsning.\n" +"Forbedrer den visuelle kvaliteten meget i spill som bruker EFB-koper, men " +"kan skape feil i noen spill." + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:406 +msgid "Utility" +msgstr "Nytte" + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:177 +msgid "V-Sync" +msgstr "Vertikal Synkronisering" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/CheatsWindow.cpp:197 +msgid "Value" +msgstr "Verdi:" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/PatchAddEdit.cpp:73 +msgid "Value:" +msgstr "Verdi:" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/CheatsWindow.cpp:557 +msgid "Value: " +msgstr "Verdi:" + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:368 +msgid "Various Statistics" +msgstr "Diverse Statistikker" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/LogWindow.cpp:82 +msgid "Verbosity" +msgstr "Verbøsitet" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:337 +msgid "Video" +msgstr "Video" + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:382 +msgid "Virtual" +msgstr "Virtuell" + +#: Source/Plugins/Plugin_DSP_HLE/Src/ConfigDlg.cpp:39 +#: Source/Plugins/Plugin_DSP_LLE/Src/DSPConfigDlgLLE.cpp:40 +msgid "Volume" +msgstr "Volum" + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:67 +msgid "" +"Wait for vertical blanks.\n" +"Reduces tearing but might also decrease performance" +msgstr "" +"Vent på vertikale blankfelt.\n" +"Reduserer skermspjæring, men kan også redusere ytelsen" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/Frame.cpp:660 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/LogWindow.cpp:77 +msgid "Warning" +msgstr "Advarsel" + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:106 +msgid "" +"When using EFB to RAM we very often need to decode RAM data to a VRAM " +"texture, which is a very time-consuming task.\n" +"With this option enabled, we'll skip decoding a texture if it didn't " +"change.\n" +"This results in a nice speedup, but possibly causes glitches.\n" +"If you have any problems with this option enabled you should either try " +"increasing the safety of the texture cache or disable this option.\n" +"(NOTE: The safier the texture cache is adjusted the lower the speedup will " +"be; accurate texture cache set to \"safe\" might actually be slower!)" +msgstr "" +"Når EFB til RAM benyttes, må RAM-data ofte de-kodes til en VRAM-tekstur, noe " +"som er veldig tidskrevende.\n" +"Med dette alternativet aktivert, vil de-kodingen hoppes over hvis en tekstur " +"ikke ble endret.\n" +"Resultatet er en økning i ytelse, men feil vil muligens oppstå.\n" +"Hvis du har problemer med denne innstillingen aktivert, bør du enten prøve å " +"øke nøyaktigheten til tekstur-cache-en, eller deaktivere alternativet.\n" +"(MERK: Jo nøyaktigere tekstur-cache-en er innstilt på, jo lavere vil " +"ytelsesøkningen bli; med tekstur-cache sett til \"sikker\" kan ytelsen bli " +"dårligere!)" + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:175 +msgid "Widescreen Hack" +msgstr "Widescreen Hack" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:404 +msgid "Wii" +msgstr "Wii" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:320 +msgid "Wii Console" +msgstr "Wii Konsoll" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:198 +msgid "Wii Save Import" +msgstr "Importer Wii-lagringsfil" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1165 +msgid "Wii save files (*.bin)|*.bin" +msgstr "Wii-lagringsfiler (*.bin)|*.bin" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:371 +msgid "Wiimote" +msgstr "Wii-kontroll" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/Frame.cpp:174 +#, c-format +msgid "" +"Wiimote %i has been disconnected by system.\n" +"Maybe this game doesn't support multi-wiimote,\n" +"or maybe it is due to idle time out or other reason.\n" +"Do you want to reconnect immediately?" +msgstr "" +"Wii-kontroll %i har blitt frakoblet av systemet.\n" +"Kanskje spillet ikke støtter flere enn en Wii-kontroll,\n" +"eller kanskje den timet ut av en annen grunn.\n" +"Vil du koble til igjen øyeblikkelig?" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:652 +msgid "Wiimote Connected" +msgstr "Wii-kontroll tilkoblet" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:645 +msgid "Wiimote Motor" +msgstr "Wii-kontrll Motor" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:640 +msgid "Wiimote Settings" +msgstr "Innstillinger for Wii-kontroll" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:371 +msgid "Wiimote settings" +msgstr "Innstillinger for Wii-kontroll" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:364 +msgid "Will enable progressive scan option if supported by software." +msgstr "Vil aktivere progressiv scan, om det støttes av programvaren." + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:454 +msgid "Window Size:" +msgstr "Vindusstørrelse:" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:360 +msgid "Window height for windowed mode" +msgstr "Vindushøyde for vindusmodus" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:359 +msgid "Window width for windowed mode" +msgstr "Vinduslengde for vindusmodus" + +#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:131 +msgid "Windows Left" +msgstr "Windows Venstre" + +#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:133 +msgid "Windows Menu" +msgstr "Windows Meny" + +#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:132 +msgid "Windows Right" +msgstr "Windows Høyre" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/LogWindow.cpp:103 +msgid "Word Wrap" +msgstr "Ordkrumning" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1142 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1189 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1322 +msgid "Working..." +msgstr "Arbeider..." + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/LogWindow.cpp:107 +msgid "Write to Console" +msgstr "Skriv til Konsoll" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/LogWindow.cpp:105 +msgid "Write to File" +msgstr "Skriv til Fil" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/LogWindow.cpp:109 +msgid "Write to Window ->" +msgstr "Skriv til Vindu" + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:377 +msgid "XFB" +msgstr "XFB" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameAui.cpp:84 +msgid "You can't close panes that have pages in them." +msgstr "Du kan ikke lukke paneler som ikke har sider i seg." + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:345 +msgid "ZTP hack" +msgstr "ZTP hack" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:351 +msgid "Zelda Twilight Princess Bloom hack" +msgstr "Zelda Twilight Princess Bloom-hack" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:454 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:479 +msgid "[ waiting ]" +msgstr "[venter]" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:529 +msgid "^ ADD" +msgstr "^ LEGG TIL" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:707 +msgid "apploader (.img)" +msgstr "applikasjonslaster (.img)" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:514 +msgid "| OR" +msgstr "| ELLER" diff --git a/Languages/pl.po b/Languages/pl.po new file mode 100644 index 0000000000..79a8282356 --- /dev/null +++ b/Languages/pl.po @@ -0,0 +1,3305 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Dolphin Emu r6765\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2011-01-08 11:25-0600\n" +"PO-Revision-Date: 2011-01-07 22:39+0100\n" +"Last-Translator: Krzysztof Baszczok \n" +"Language-Team: Polish \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Poedit-Language: Polish\n" +"X-Poedit-Country: POLAND\n" +"X-Poedit-Bookmarks: -1,388,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1\n" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/CheatsWindow.cpp:494 +msgid " (too many to display)" +msgstr "(za dużo do wyświetlenia)" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:252 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:434 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:473 +msgid " Game : " +msgstr "Gra :" + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:110 +msgid " Graphics Configuration" +msgstr "Ustawienia graficzne" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1223 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1251 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1316 +msgid "" +" already exists.\n" +"Do you wish to replace it?" +msgstr "" +"już istnieje.\n" +"Zastąpić?" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:528 +msgid "! NOT" +msgstr "! NOT" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:197 +#, c-format +msgid "%1$sCopy%1$s" +msgstr "%1$sKopiuj%1$s" + +#: Source/Plugins/Plugin_DSP_LLE/Src/DSPConfigDlgLLE.cpp:51 +#, c-format +msgid "%d %%" +msgstr "%d %%" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:771 +#, c-format +msgid "%d Free Blocks; %d Free Dir Entries" +msgstr "%d wolnych bloków; %d wolnych wejść katalogowych" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:203 +#, c-format +msgid "%sDelete%s" +msgstr "%sUsuń%s" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:201 +#, c-format +msgid "%sExport GCI%s" +msgstr "%sEksportuj GCI%s" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:199 +#, c-format +msgid "%sImport GCI%s" +msgstr "%sImportuj GCI%s" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:527 +msgid "&& AND" +msgstr "&& AND" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:302 +msgid "&About..." +msgstr "&O programie..." + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:113 +msgid "&Boot from DVD Drive..." +msgstr "&Załaduj z napędu DVD..." + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:239 +msgid "&Breakpoints" +msgstr "&Breakpointy" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:124 +msgid "&Browse for ISOs..." +msgstr "&Załaduj z ISO..." + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:199 +msgid "&Cheats Manager" +msgstr "&Menadżer cheatów" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:184 +msgid "&DSP Settings" +msgstr "&Ustawienia DSP" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:983 +msgid "&Delete ISO..." +msgstr "&Usuń ISO..." + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1000 +msgid "&Delete selected ISOs..." +msgstr "&Usuń wybrane ISO..." + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:177 +msgid "&Emulation" +msgstr "&Emulacja" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:127 +msgid "&File" +msgstr "&Plik" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:142 +msgid "&Frame Stepping" +msgstr "&Krok ramki" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:315 +msgid "&Fullscreen" +msgstr "&Pełny ekran" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:185 +msgid "&Gamecube Pad Settings" +msgstr "&Ustawienia pada GC" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:183 +msgid "&Graphics Settings" +msgstr "&Ustawienia graficzne" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:303 +msgid "&Help" +msgstr "&Pomoc" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:241 +msgid "&JIT" +msgstr "&JIT" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:155 +msgid "&Load State" +msgstr "&Wczytaj stan" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:197 +msgid "&Memcard Manager (GC)" +msgstr "&Menadżer karty pamięci (GC)" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:240 +msgid "&Memory" +msgstr "&Pamięć" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:109 +msgid "&Open..." +msgstr "&Otwórz..." + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:192 +msgid "&Options" +msgstr "&Opcje" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:319 +msgid "&Pause" +msgstr "&Wstrzymaj" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:321 +msgid "&Play" +msgstr "&Play" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:966 +msgid "&Properties" +msgstr "&Właściwości" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:122 +msgid "&Refresh List" +msgstr "&Odśwież listę" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:238 +msgid "&Registers" +msgstr "&Rejestry" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:133 +msgid "&Reset" +msgstr "&Reset" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:242 +msgid "&Sound" +msgstr "&Dźwięk" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:324 +msgid "&Stop" +msgstr "&Stop" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:220 +msgid "&Tools" +msgstr "&Narzędzia" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:243 +msgid "&Video" +msgstr "&Wideo" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:291 +msgid "&View" +msgstr "&Widok" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:186 +msgid "&Wiimote Settings" +msgstr "&Ustawienia Wiilota" + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:439 +msgid "(off)" +msgstr "(wyłączone)" + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:220 +msgid "3D Vision (Requires Fullscreen)" +msgstr "Wizja 3D (Pełny ekran wymagany)" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/PatchAddEdit.cpp:43 +msgid "" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:226 +msgid "" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:183 +msgid "" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:262 +msgid "" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:85 +msgid "" +"ALERT:\n" +"\n" +"NetPlay will currently only work properly when using the following " +"settings:\n" +" - Dual Core [OFF]\n" +" - Audio Throttle [OFF]\n" +" - DSP-HLE with \"Null Audio\" or DSP-LLE\n" +" - Manually set the exact number of controllers that will be used to " +"[Standard Controller]\n" +"\n" +"All players should try to use the same Dolphin version and settings.\n" +"Disable all memory cards or send them to all players before starting.\n" +"Wiimote support has not been implemented.\n" +"\n" +"You must forward TCP port to host!!" +msgstr "" +"Uwaga:\n" +"\n" +"NetPlay obecnie działa poprawnie z podanymi ustawieniami:\n" +" - Dual Core [OFF]\n" +" - Audio Throttle [OFF]\n" +" - DSP-HLE z \"Null Audio\" lub DSP-LLE\n" +" - Ręczne ustawienie ilości kontrolerów używając [Standard Controller]\n" +"\n" +"Wszyscy gracze powinni używać tej samej wersji programu oraz ustawień.\n" +"Wyłącz wszystkie karty pamięci lub wyśli je do wszystkich graczy przed " +"rozpoczęciem.\n" +"Wsparcie dla Wiilota nie zostało jeszcze zaimplementowane.\n" +"\n" +"Wymagane jest przekierowanie portu TCP do hosta!" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/CheatsWindow.cpp:120 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:285 +msgid "AR Codes" +msgstr "Kody AR" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/AboutDolphin.h:33 +msgid "About Dolphin" +msgstr "O Dolphin" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/UDPConfigDiag.cpp:24 +msgid "Acceleration" +msgstr "Przyspieszenie" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:342 +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:293 +msgid "Accurate Texture Cache" +msgstr "Dokładny cache tekstur" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:210 +msgid "Action" +msgstr "Akcja" + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:147 +msgid "Adapter:" +msgstr "Adapter:" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/PatchAddEdit.cpp:76 +#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:73 +msgid "Add" +msgstr "Dodaj" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:1218 +msgid "Add ActionReplay Code" +msgstr "Dodaj kod ActionReplay" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:1147 +msgid "Add Patch" +msgstr "Dodaj łatkę" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameAui.cpp:467 +msgid "Add new pane" +msgstr "Dodaj nowy panel" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:695 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:411 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:433 +msgid "Add..." +msgstr "Dodaj..." + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:68 +msgid "Address :" +msgstr "Adres :" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:780 +msgid "Adjust the analog control pressure required to activate buttons." +msgstr "Reguluje siłę nacisku wymaganego do aktywacji przycisków." + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:343 +msgid "Advanced" +msgstr "Zaawansowane" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:420 +msgid "Advanced Settings" +msgstr "Ustawienia zaawansowane" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:591 +msgid "All GC/Wii files (elf, dol, gcm, iso, ciso, wad)" +msgstr "Wszystkie pliki GC/Wii (elf, dol, gcm, iso, ciso, wad)" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:701 +msgid "All GC/Wii images (gcm, iso, ciso, gcz)" +msgstr "Wszystkie obrazy GC/Wii (gcm, iso, ciso, gcz)" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1289 +msgid "All Gamecube GCM files (gcm)" +msgstr "Pliki GCM" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1249 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1263 +msgid "All Save States (sav, s##)" +msgstr "Stany zapisu (sav, s##)" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1287 +msgid "All Wii ISO files (iso)" +msgstr "Wszystkie obrazy Wii (iso)" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1307 +msgid "All compressed GC/Wii ISO files (gcz)" +msgstr "Spakowane obrazy GC/Wii (gcz)" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:60 +msgid "All files (*.*)|*.*" +msgstr "Wszystkie pliki (*.*)|*.*" + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:77 +msgid "" +"Allows the CPU to read or write to the EFB (render buffer).\n" +"This is needed for certain gameplay functionality (e.g. star pointer in " +"Super Mario Galaxy) as well as for certain visual effects (e.g. Monster " +"Hunter Tri),\n" +"but enabling this option can also have a huge negative impact on performance " +"if the game uses this functionality heavily." +msgstr "" +"Pozwala CPU na zapis/odczyt dla EFB (bufor renderu).\n" +"Wymagane dla pewnych funkcji w grach (np. kursor gwiazdki w Super Mario " +"Galaxy) oraz specjalnych efektów wizualnych (np. Monster Hunter Tri),\n" +"ale włączenie tej opcji może mieć także negatywny wpływ na wydajność, jeśli " +"gry nadmiernie z niej korzystają." + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:313 +msgid "Alternate RFI" +msgstr "Przemienność RFI" + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:187 +msgid "Anisotropic Filtering:" +msgstr "Filtrowanie anizotropowe:" + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:192 +msgid "Anti-Aliasing:" +msgstr "Antyaliasing:" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:705 +msgid "Apploader:" +msgstr "Apploader:" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/CheatsWindow.cpp:127 +msgid "Apply" +msgstr "Zastosuj" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1109 +msgid "" +"Are you sure you want to delete these files?\n" +"They will be gone forever!" +msgstr "" +"Czy jesteś pewny by usunąc te pliki?\n" +"Przepadną na zawsze!" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1100 +msgid "Are you sure you want to delete this file? It will be gone forever!" +msgstr "Czy jesteś pewny by usunąc ten plik? Przepadnie na zawsze!" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:651 +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:166 +msgid "Aspect Ratio:" +msgstr "Proporcje ekranu:" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameAui.cpp:81 +msgid "At least one pane must remain open." +msgstr "Przynajmniej jeden manel musi pozostać otwarty." + +#: Source/Plugins/Plugin_DSP_HLE/Src/ConfigDlg.cpp:54 +#: Source/Plugins/Plugin_DSP_LLE/Src/DSPConfigDlgLLE.cpp:46 +msgid "Audio Backend" +msgstr "Audio Backend" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:213 +msgid "Auto" +msgstr "Automatycznie" + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:163 +msgid "Auto [recommended]" +msgstr "Automatycznie [zalecane]" + +#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:27 +msgid "Back" +msgstr "Wstecz" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:633 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:254 +msgid "Banner" +msgstr "Baner" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:512 +msgid "Banner Details" +msgstr "Szczegóły banera" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:478 +msgid "Banner:" +msgstr "Baner:" + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:127 +msgid "Basic" +msgstr "Podstawowy" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:410 +msgid "Basic Settings" +msgstr "Ustawienia podstawowe" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:353 +msgid "Bleach Versus Crusade" +msgstr "Bleach Versus Crusade" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:637 +msgid "Blocks" +msgstr "Bloki" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:246 +msgid "Bottom" +msgstr "Spód" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:362 +msgid "Broken" +msgstr "Zepsute" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:360 +msgid "Browse" +msgstr "Szukaj" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:205 +msgid "Browse for a directory to add" +msgstr "Szukaj folder do dodania" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:360 +msgid "Browse for an ISO directory..." +msgstr "Szukaj folder ISO..." + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1182 +msgid "Browse for output directory" +msgstr "Szukaj folderu wyjściowego" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:309 +msgid "Buffer:" +msgstr "Bufor:" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/UDPConfigDiag.cpp:23 +msgid "Buttons" +msgstr "Przyciski" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:422 +msgid "CPU Emulator Engine" +msgstr "Silnik emulacji CPU" + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:72 +msgid "" +"Calculates lighting of 3D graphics on a per-pixel basis rather than per " +"vertex.\n" +"This is the more accurate behavior but reduces performance." +msgstr "" +"Oblicza błyski w grafice 3D na podstawie pikseli.\n" +"Bardziej dokładne zachowanie, ale powoduje spadek wydajności." + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/PatchAddEdit.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/CheatsWindow.cpp:569 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ARCodeAddEdit.cpp:69 +#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:41 +msgid "Cancel" +msgstr "Anuluj" + +#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:49 +msgid "Caps Lock" +msgstr "Caps Lock" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:513 +msgid "Change" +msgstr "Zmień" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:110 +msgid "Change &Disc..." +msgstr "Zmień &dysk" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:499 +msgid "Change Game" +msgstr "Zmień grę" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:377 +msgid "" +"Change the language of the user interface.\n" +"Requires restart." +msgstr "" +"Zmień język UI.\n" +"Restert wymagany." + +#: Source/Plugins/Plugin_DSP_HLE/Src/ConfigDlg.cpp:75 +#: Source/Plugins/Plugin_DSP_HLE/Src/ConfigDlg.cpp:77 +#: Source/Plugins/Plugin_DSP_LLE/Src/DSPConfigDlgLLE.cpp:62 +msgid "Changing this will have no effect while the emulator is running!" +msgstr "Zmiana tego nie będzie miała wpływu jeśli emulator działa!" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:276 +msgid "Chat" +msgstr "Chat" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ARCodeAddEdit.cpp:57 +msgid "Cheat Code" +msgstr "Cheat Code" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/CheatsWindow.cpp:123 +msgid "Cheat Search" +msgstr "Szukaj cheatów" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/CheatsWindow.cpp:37 +msgid "Cheats Manager" +msgstr "Menadżer cheatów" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:704 +msgid "Choose a DVD root directory:" +msgstr "Wybierz folder źródłowy DVD" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:700 +msgid "Choose a default ISO:" +msgstr "Wybierz domyślne ISO" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:1093 +msgid "Choose a directory to add" +msgstr "Wybierz folder do dodania" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:942 +msgid "Choose a file to open" +msgstr "Wybierz plik do otwarcia" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:218 +msgid "Choose a memory card:" +msgstr "Wybierz kartę pamięci:" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:706 +msgid "" +"Choose file to use as apploader: (applies to discs constructed from " +"directories only)" +msgstr "" +"Wybierz plik używany jako apploader: (dotyczy dysków stworzonych tylko z " +"folderów)" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:744 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:783 +msgid "Choose the folder to extract to" +msgstr "Wypakuj do" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:508 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:937 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/LogWindow.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/LuaWindow.cpp:114 +#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:43 +msgid "Clear" +msgstr "Wyczyść" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/CheatsWindow.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:237 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:274 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/LuaWindow.cpp:110 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/AboutDolphin.cpp:42 +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:462 +msgid "Close" +msgstr "Zamknij" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:181 +msgid "Co&nfigure..." +msgstr "Ko&nfiguruj..." + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/CheatsWindow.cpp:78 +msgid "Code Info" +msgstr "Info kodu" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/CheatsWindow.cpp:553 +msgid "Code: " +msgstr "Kod:" + +#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:134 +msgid "Command" +msgstr "Polecenie" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:635 +msgid "Comment" +msgstr "Komentarz" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:476 +msgid "Comment:" +msgstr "Komentarz:" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:990 +msgid "Compress ISO..." +msgstr "Kompresuj ISO" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1002 +msgid "Compress selected ISOs..." +msgstr "Kompresuj wybrane ISO..." + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1188 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1321 +msgid "Compressing ISO" +msgstr "Kompresowanie ISO" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:367 +msgid "Config" +msgstr "Konfiguracja" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:739 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:743 +msgid "Config..." +msgstr "Konfiguracja..." + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/WiimoteConfigDiag.cpp:32 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.h:135 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.h:154 +msgid "Configure" +msgstr "Konfiguracja" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:117 +msgid "Configure Control" +msgstr "Konfiguracja sterowania" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:287 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:535 +msgid "Configure Pads" +msgstr "Konfiguracja padów" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:367 +msgid "Configure..." +msgstr "Konfiguruj..." + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1224 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1252 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1317 +msgid "Confirm File Overwrite" +msgstr "Potwierdź nadpis pliku" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:468 +msgid "Confirm On Stop" +msgstr "Potwierdź gdy zatrzymujesz" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:61 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:81 +msgid "Connect" +msgstr "Połącz" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:659 +msgid "Connect USB Keyboard" +msgstr "Połącz klawiaturę USB" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:333 +#, c-format +msgid "Connect Wiimote %i" +msgstr "Połącz Wiilot %i" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:195 +msgid "Connect Wiimote 1" +msgstr "Połącz Wiilot 1" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:196 +msgid "Connect Wiimote 2" +msgstr "Połącz Wiilot 2" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:197 +msgid "Connect Wiimote 3" +msgstr "Połącz Wiilot 3" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:198 +msgid "Connect Wiimote 4" +msgstr "Połącz Wiilot 4" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1215 +msgid "Connected" +msgstr "Połączony" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/WiimoteConfigDiag.cpp:11 +#, c-format +msgid "Connected to %i Wiimotes" +msgstr "Połączony do %i Wiilotów" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:651 +msgid "Connecting..." +msgstr "Łączę..." + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameAui.cpp:139 +msgid "Console" +msgstr "Konsola" + +#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:46 +msgid "Control" +msgstr "Sterowanie" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:192 +msgid "Convert to GCI" +msgstr "Konwertuj do GCI" + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:258 +msgid "Copy" +msgstr "Kopiuj" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:794 +#, c-format +msgid "Copy to Memcard %c" +msgstr "Kopiuj do Memcard %c" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:304 +msgid "Core" +msgstr "Rdzeń" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:143 +#, c-format +msgid "Could not create %s" +msgstr "Nie można utworzyć %s" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/CheatsWindow.cpp:171 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/CheatsWindow.cpp:491 +msgid "Count:" +msgstr "Ilość:" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:454 +msgid "Country:" +msgstr "Kraj:" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/CheatsWindow.cpp:174 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/CheatsWindow.cpp:545 +msgid "Create AR Code" +msgstr "Utwórz kod AR" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameAui.cpp:503 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameAui.cpp:568 +msgid "Create new perspective" +msgstr "Utwórz nową perspektywę" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:375 +msgid "Created by KDE-Look.org" +msgstr "Utworzone przez KDE-Look.org" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:372 +msgid "" +"Created by Milosz Wlazlo [miloszwl@miloszwl.com, miloszwl.deviantart.com]" +msgstr "" +"Utworzone przez Milosz Wlazlo [miloszwl@miloszwl.com, miloszwl.deviantart." +"com]" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:373 +msgid "Created by VistaIcons.com" +msgstr "Utworzone przez VistaIcons.com" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:374 +msgid "Created by black_rider and published on ForumW.org > Web Developments" +msgstr "" +"Utworzone przez black_rider and published on ForumW.org > Web Developments" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/GeckoCodeDiag.cpp:18 +msgid "Creator: " +msgstr "Twórca:" + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:425 +msgid "Crop" +msgstr "Obcięcie" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:347 +msgid "DList Cache" +msgstr "DList Cache" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:741 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:369 +msgid "DSP" +msgstr "DSP" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:369 +msgid "DSP settings" +msgstr "Ustawienia DSP" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:424 +msgid "DSPLLE on thread" +msgstr "Wątek DSPLEE" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:703 +msgid "DVD Root:" +msgstr "Źródło DVD:" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/CheatsWindow.cpp:164 +msgid "Data Size" +msgstr "Rozmiar danych" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:458 +msgid "Date:" +msgstr "Data:" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:535 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:569 +msgid "Datel MaxDrive/Pro files(*.sav)" +msgstr "Pliki Datel MaxDrive/Pro(*.sav)" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/LogWindow.cpp:79 +msgid "Debug" +msgstr "Debuguj" + +#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:76 +msgid "Decimal" +msgstr "Dziesiętnie" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:988 +msgid "Decompress ISO..." +msgstr "Wypakuj ISO..." + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1003 +msgid "Decompress selected ISOs..." +msgstr "Wypakuj wybrane ISO..." + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1188 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1321 +msgid "Decompressing ISO" +msgstr "Wypakowywanie ISO" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:936 +msgid "Default" +msgstr "Domyślne" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:699 +msgid "Default ISO:" +msgstr "Domyślne ISO:" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/LogWindow.cpp:92 +msgid "Default font" +msgstr "Domyślna czcionka" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:950 +#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:32 +msgid "Delete" +msgstr "Usuń" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:795 +msgid "Delete Save" +msgstr "Usuń zapis" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:506 +msgid "Detect" +msgstr "Wykryj" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:919 +msgid "Device" +msgstr "Urządzenie" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:526 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:657 +msgid "Device Settings" +msgstr "Ustawienia urządzenia" + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:357 +msgid "Disable Dest. Alpha Pass" +msgstr "Wyłącz Dest. Alpha Pass" + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:356 +msgid "Disable Fog" +msgstr "Wyłącz mgłę" + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:354 +msgid "Disable Lighting" +msgstr "Wyłącz błyski" + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:355 +msgid "Disable Textures" +msgstr "Wyłącz tekstury" + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:87 +msgid "" +"Disable fog. Improves performance but causes glitches in games which rely on " +"proper fog emulation." +msgstr "" +"Wyłącz mgłę. Zwiększa wydajność, ale powoduje błędy w grach, które wymagają " +"właściwej emulacji mgły." + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:85 +msgid "" +"Disable lighting. Improves performance but causes lighting to disappear in " +"games which use it." +msgstr "" +"Wyłącz błyski. Zwiększa wydajność, ale powoduje zniknięcie błysków w grach, " +"których tego używają." + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:86 +msgid "" +"Disable texturing.\n" +"This is only useful for debugging purposes." +msgstr "" +"Wyłącz tekstury.\n" +"Przydatne tylko dla debugowania." + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:88 +msgid "" +"Disables an alpha-setting pass.\n" +"Breaks certain effects but might help performance." +msgstr "" +"Wyłącza alpha-setting pass.\n" +"Niszczy niektóre efekty ale może poprawić wydajność." + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:530 +msgid "Disc" +msgstr "Dysk" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1215 +msgid "Disconnected" +msgstr "Rozłączony" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:402 +msgid "Display" +msgstr "Ekran" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:343 +msgid "Distance Alpha Pass" +msgstr "Distance Alpha Pass" + +#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:77 +msgid "Divide" +msgstr "Podziel" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:909 +msgid "Do you want to stop the current emulation?" +msgstr "Zatrzymać aktualną emulację?" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:790 +msgid "Dolphin" +msgstr "Dolphin" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:299 +msgid "Dolphin &Web Site" +msgstr "Dolphin strona &WWW" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.h:36 +msgid "Dolphin Configuration" +msgstr "Konfiguracja Dolphin'a" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:651 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:997 +msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)" +msgstr "Filmy TAS (*.dtm)" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/WiimoteConfigDiag.cpp:68 +msgid "Dolphin Wiimote Configuration" +msgstr "Dolphin Wiilot konfiguracja" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:300 +msgid "Dolphin at &Google Code" +msgstr "Dolphin na &Google Code" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:302 +msgid "" +"Dolphin could not find any GC/Wii ISOs. Doubleclick here to browse for " +"files..." +msgstr "" +"Dolphin nie mógł znaleść żadnych obrazów GC/Wii ISO. Kliknij tutaj by " +"przeglądać pliki..." + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:306 +msgid "" +"Dolphin is currently set to hide all games. Doubleclick here to show all " +"games..." +msgstr "" +"Dolphin jest obecnie ustawiony by ukrywać wszystkie gry. Kliknij tutaj by " +"pokazać wszystkie gry..." + +#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:55 +msgid "Down" +msgstr "Dół" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/GeckoCodeDiag.cpp:45 +msgid "Download Codes (WiiRD Database)" +msgstr "Ściągnij kody (baza WiiRD)" + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:413 +msgid "Dump EFB Target" +msgstr "Zrzut celu EFB" + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:414 +msgid "Dump Frames" +msgstr "Zrzut ramek" + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:411 +msgid "Dump Textures" +msgstr "Zrzut tekstur" + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:95 +msgid "Dump game textures to User/Dump/Textures//" +msgstr "Zrzuć tekstury gry do User/Dump/Textures//" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:241 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:469 +msgid "Dutch" +msgstr "Holenderski" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:126 +msgid "E&xit" +msgstr "W&yjście" + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:227 +msgid "EFB" +msgstr "EFB" + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:371 +msgid "EFB Copy Regions" +msgstr "EFB Copy Regions" + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:213 +msgid "EFB Scaled Copy" +msgstr "EFB Scaled Copy" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:152 +msgid "EUROPE" +msgstr "Europa" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:385 +msgid "Edit" +msgstr "Edycja" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ARCodeAddEdit.h:30 +msgid "Edit ActionReplay Code" +msgstr "Edytuj kody ActionReplay" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:275 +msgid "Edit Config" +msgstr "Edytuj konfigurację" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/PatchAddEdit.h:30 +msgid "Edit Patch" +msgstr "Edytuj patch" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:385 +msgid "Edit current perspective" +msgstr "Edytuj bierzącą perspektywę" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:410 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:432 +msgid "Edit..." +msgstr "Edytuj..." + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:248 +msgid "Emulate format changes" +msgstr "Emuluj zmiany formatu" + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:80 +msgid "" +"Emulate frame buffer copies directly to textures.\n" +"This is not so accurate, but it's good enough for the way many games use " +"framebuffer copies." +msgstr "" +"Emuluje kopie buforu ramek bezpośrednio do tekstur.\n" +"Niezbyt dokładne, ale wystarczające dla większości gier, które tego używają." + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/WiimoteConfigDiag.cpp:21 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/WiimoteConfigDiag.cpp:33 +msgid "Emulated Wiimote" +msgstr "Emulowany Wiilot" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:360 +msgid "Emulation State: " +msgstr "Stan emulacji:" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:451 +msgid "Emulator Display Settings" +msgstr "Ustawienia ekranu emulatora" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/UDPConfigDiag.cpp:22 +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:261 +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:296 +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:380 +msgid "Enable" +msgstr "Włącz" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/CheatsWindow.cpp:103 +msgid "Enable AR Logging" +msgstr "Włącz log AR" + +#: Source/Plugins/Plugin_DSP_HLE/Src/ConfigDlg.cpp:46 +#: Source/Plugins/Plugin_DSP_LLE/Src/DSPConfigDlgLLE.cpp:44 +msgid "Enable Audio Throttle" +msgstr "Włącz Audio Throttle" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:309 +msgid "Enable BAT" +msgstr "Włącz BAT" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:317 +msgid "Enable Block Merging" +msgstr "Włącz łączenie bloków" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:340 +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:247 +msgid "Enable CPU Access" +msgstr "Włącz dostęp CPU" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:413 +msgid "Enable Cheats" +msgstr "Włącz kody" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:339 +msgid "Enable Copy to EFB" +msgstr "Włącz kopiowanie do EFB" + +#: Source/Plugins/Plugin_DSP_HLE/Src/ConfigDlg.cpp:44 +#: Source/Plugins/Plugin_DSP_LLE/Src/DSPConfigDlgLLE.cpp:43 +msgid "Enable DTK Music" +msgstr "Włącz muzykę DTK" + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:427 +msgid "Enable Display List Caching" +msgstr "Włącz cachowanie listy wyświetlacza" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:305 +msgid "Enable Dual Core" +msgstr "Włącz 2 rdzenie" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:411 +msgid "Enable Dual Core (speedup)" +msgstr "Włącz 2 rdzenie (przyspieszenie)" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:341 +msgid "Enable EFB To Texture" +msgstr "Włącz EFB do tekstur" + +#: Source/Plugins/Plugin_DSP_HLE/Src/ConfigDlg.cpp:42 +msgid "Enable HLE Audio" +msgstr "Włącz dźwięk HLE" + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:428 +msgid "Enable Hotkeys" +msgstr "Włącz skróty klawiszowe" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:306 +msgid "Enable Idle Skipping" +msgstr "Włącz pomijanie bezczynności" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:412 +msgid "Enable Idle Skipping (speedup)" +msgstr "Włącz pomijanie bezczynności (przyspieszenie)" + +#: Source/Plugins/Plugin_DSP_LLE/Src/DSPConfigDlgLLE.cpp:45 +msgid "Enable JIT Dynarec" +msgstr "Włącz JIT Dynarec" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:307 +msgid "Enable MMU" +msgstr "Włącz MMU" + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:426 +msgid "Enable OpenCL" +msgstr "Włącz OpenCL" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:463 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:321 +msgid "Enable Progressive Scan" +msgstr "Włącz skanowanie progresywne" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:649 +msgid "Enable Screen Saver (burn-in reduction)" +msgstr "Włącz wygaszacz ekranu (burn-in reduction)" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:322 +msgid "Enable WideScreen" +msgstr "Włącz WideScreen" + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:353 +msgid "Enable Wireframe" +msgstr "Włącz Wireframe" + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:267 +msgid "Enable cache" +msgstr "Włącz cache" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:316 +msgid "" +"Enable fast disc access. Needed for a few games. (ON = Fast, OFF = " +"Compatible)" +msgstr "" +"Włącz szybki dostęp do dysku. Wymagane dla kilku gier. (ON = szybko, OFF = " +"kompatybilne)" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:808 +msgid "Enable pages" +msgstr "Włącz strony" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:346 +msgid "" +"Enable this to speed up The Legend of Zelda: Twilight Princess. Disable for " +"ANY other game." +msgstr "" +"Włącz to by przyspieszyc The Legend of Zelda: Twilight Princess. Wyłącz dla " +"KAŻDEJ innej gry." + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:310 +msgid "" +"Enables Block Address Translation (BAT); a function of the Memory Management " +"Unit. Accurate to the hardware, but slow to emulate. (ON = Compatible, OFF = " +"Fast)" +msgstr "" +"Włącza Block Address Translation (BAT); funkcja Memory Management Unit. " +"Dokładne dla sprzetu, lecz powolne do emulacji. (ON = kompatybilne, OFF = " +"szybko)" + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:68 +msgid "" +"Enables anisotropic filtering.\n" +"Enhances visual quality of textures that are at oblique viewing angles." +msgstr "" +"Włącza filtrowanie anizotropowe.\n" +"Poprawia jakość tekstur dla obiektów obserwowanych pod dużymi kątami." + +#: Source/Plugins/Plugin_DSP_LLE/Src/DSPConfigDlgLLE.cpp:61 +msgid "" +"Enables dynamic recompilation of DSP code.\n" +"Changing this will have no effect while the emulator is running!" +msgstr "" +"Włącza dynamiczną rekompilację kodu DSP.\n" +"Zmiana tego nie będzie miała wpływu jeśli emulator działa!" + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:79 +msgid "" +"Enables emulation of Embedded Frame Buffer copies, if the game uses them.\n" +"Games often need this for post-processing or other things, but if you can " +"live without it, you can sometimes get a big speedup." +msgstr "" +"Włącza kopie emulacji Embedded Frame Buffer, jeśli gra z nich korzysta.\n" +"Gry często wymagają tego do post-obliczeń lub innych rzeczy, jeśli możesz " +"bez tego żyć możliwy jest wzrost wydajności." + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:78 +msgid "" +"Enables reinterpreting the data inside the EFB when the pixel format " +"changes.\n" +"Some games depend on this function for certain effects, so enable it if " +"you're having glitches.\n" +"Depending on how the game uses this function, the speed hits caused by this " +"option range from none to critical." +msgstr "" +"Włącza reinterpretację danych wewnątrz EFB gdy format pikseli się zmieni.\n" +"Niektóre gry zależą od tej funkcji dla specjalnych efektów, włącz jeśli masz " +"jakieś błędy.\n" +"Wydajność programu zależy od tego jak gra korzysta z tej funkcji." + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:308 +msgid "" +"Enables the Memory Management Unit, needed for some games. (ON = Compatible, " +"OFF = Fast)" +msgstr "" +"Włącza Memory Management Unit, wymagane dla niektórych gier. (ON = " +"kompatybilny, OFF = szybko)" + +#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:50 +msgid "End" +msgstr "Koniec" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:263 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:464 +msgid "English" +msgstr "Angielski" + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:182 +msgid "Enhancements" +msgstr "Ulepszenia" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameAui.cpp:567 +msgid "Enter a name for the new perspective:" +msgstr "Wprowadź nazwę nowej perspektywy:" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/PatchAddEdit.cpp:198 +#, c-format +msgid "Entry %d/%d" +msgstr "Wejście %d/%d" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/PatchAddEdit.cpp:85 +#, c-format +msgid "Entry 1/%d" +msgstr "Wejście 1/%d" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/CheatsWindow.cpp:205 +msgid "Equal" +msgstr "Równy" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:1099 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/LogWindow.cpp:76 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:143 +msgid "Error" +msgstr "Błąd" + +#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:30 +msgid "Escape" +msgstr "Escape" + +#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:58 +msgid "Execute" +msgstr "Wykonaj" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:158 +msgid "Exit Dolphin with emulator" +msgstr "Wyjście z Dolphina" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:619 +msgid "Export File" +msgstr "Eksportuj plik" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:139 +msgid "Export Recording..." +msgstr "Eksportuj nagranie..." + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:797 +msgid "Export Save" +msgstr "Eksportuj zapis" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:972 +msgid "Export Wii save (Experimental)" +msgstr "Eksportuj zapis Wii (eksperymentalne)" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:798 +msgid "Export all saves" +msgstr "Eksportuj wszystkie zapisy" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:564 +msgid "Export save as..." +msgstr "Eksportuj zapis jako..." + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:601 +msgid "Extract All Files..." +msgstr "Wypakuj wszystkie pliki..." + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:603 +msgid "Extract Apploader..." +msgstr "Wypakuj Apploader'a..." + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:604 +msgid "Extract DOL..." +msgstr "Wypakuj DOL..." + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:597 +msgid "Extract Directory..." +msgstr "Wypakuj folder..." + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:599 +msgid "Extract File..." +msgstr "Wypakuj plik..." + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:595 +msgid "Extract Partition..." +msgstr "Wypakuj partycję..." + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:704 +#, c-format +msgid "Extracting %s" +msgstr "Wypakowywanie %s" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:688 +msgid "Extracting All Files" +msgstr "Wypakowywanie wszystkich plików" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:688 +msgid "Extracting Directory" +msgstr "Wypakowywanie folderu" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:690 +msgid "Extracting..." +msgstr "Wypakowywanie..." + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:155 +msgid "FRANCE" +msgstr "Francja" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:460 +msgid "FST Size:" +msgstr "Rozmiar FST:" + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:312 +msgid "Fast" +msgstr "Szybko" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:312 +msgid "Fast version of the MMU. Does not work for every game." +msgstr "Szybka wersja MMU. Nie funkcjonuje dla każdej gry." + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:83 +msgid "" +"Faster variants look at fewer pixels and thus have more potential for " +"errors.\n" +"Slower variants look at more pixels and thus are safer." +msgstr "" +"Szybszy wariant patrzy na mniej pikseli i dlatego częściej pojawiają się " +"błędy.\n" +"Wolniejszy wariant patrzy na więcej pikseli dlatego jest bardziej bezpieczny." + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:291 +msgid "Filesystem" +msgstr "System plików" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:638 +msgid "First Block" +msgstr "Blok pierwszy" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:804 +msgid "Fix Checksums" +msgstr "Napraw sumy kontrolne" + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:164 +msgid "Force 16:9" +msgstr "Wymuś 16:9" + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:164 +msgid "Force 4:3" +msgstr "Wymuś 4:3" + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:216 +msgid "Force Bi/Trilinear Filtering" +msgstr "Wymuś filtrowanie dwu/trójliniowe" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:338 +msgid "Force Filtering" +msgstr "Wymuś filtrowanie" + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:66 +msgid "" +"Force the game to output graphics for widescreen resolutions.\n" +"Note that this might cause graphical glitches" +msgstr "" +"Wymusza od gry wyświetlanie grafiki w szerszych rozdzielczościach.\n" +"Możliwe błędy graficzne." + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:74 +msgid "" +"Forces bilinear texture filtering even if the game explicitly disabled it.\n" +"Improves texture quality (especially when using a high internal resolution) " +"but causes glitches in some games." +msgstr "" +"Wymusza dwuliniowe filtrowanie tekstur jeśli gra jawnie je wyłączyła.\n" +"Poprawia jakość tekstur (szczególnie przy użyciu wysokich wewnetrznych " +"rozdzielczości), ale może powodowac błędy w niektórych grach." + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:234 +msgid "Fractional" +msgstr "Ułamkowy" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:145 +msgid "Frame S&kipping" +msgstr "S&kok ramek" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:415 +msgid "Framelimit :" +msgstr "Limit ramek" + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:415 +msgid "Free Look" +msgstr "Free Look" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:238 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:265 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:466 +msgid "French" +msgstr "Francuski" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:364 +msgid "FullScr" +msgstr "PełEkr" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:452 +msgid "Fullscreen Display Resolution:" +msgstr "Rozdzielczości pełnego ekranu" + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:81 +msgid "" +"Fully emulate embedded frame buffer copies.\n" +"This is more accurate than EFB Copy to Texture, and some games need this to " +"work properly, but it can also be very slow." +msgstr "" +"W pełni emuluje kopie embedded frame buffer.\n" +"Bardziej dokładne niż kopie EFB do tekstur, niektóre gry wymagają tego do " +"poprawnego działania, ale może być bardzo powolne." + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:541 +msgid "GCI File(*.gci)" +msgstr "Plik GCI(*.gci)" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:370 +msgid "GCPad" +msgstr "GCPad" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:452 +msgid "Game ID:" +msgstr "ID gry:" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:301 +msgid "Game-Specific Settings" +msgstr "Specyficzne ustawienia gry" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:281 +msgid "GameConfig" +msgstr "Konfiguracja gry" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:403 +msgid "Gamecube" +msgstr "Gamecube" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:946 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:219 +msgid "Gamecube Memory Cards (*.raw,*.gcp)" +msgstr "Karty pamięci GC (*.raw,*.gcp)" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:370 +msgid "Gamecube Pad settings" +msgstr "Ustawienia pada GC" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/CheatsWindow.cpp:122 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:287 +msgid "Gecko Codes" +msgstr "Kody Gecko" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:401 +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:122 +msgid "General" +msgstr "Główne" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:237 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:264 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:465 +msgid "German" +msgstr "Niemiecki" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:737 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:368 +msgid "Graphics" +msgstr "Grafika" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:368 +msgid "Graphics settings" +msgstr "Ustawienia graficzne" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/CheatsWindow.cpp:206 +msgid "Greater Than" +msgstr "Większy niż" + +#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:61 +msgid "Help" +msgstr "Pomoc" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:461 +msgid "Hide Mouse Cursor" +msgstr "Ukryj kursor myszy" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:362 +msgid "" +"Hide the cursor when it is over the rendering window\n" +" and the rendering window has focus." +msgstr "Ukrywa kursor jeśli znajduje się w polu okna." + +#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:51 +msgid "Home" +msgstr "Home" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:63 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:113 +msgid "Host" +msgstr "Host" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.h:44 +msgid "Hotkey Configuration" +msgstr "Konfiguracja skrótów klawiszowych" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:482 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:206 +msgid "Hotkeys" +msgstr "Skróty klawiszowe" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/WiimoteConfigDiag.cpp:21 +msgid "Hybrid Wiimote" +msgstr "Hybrydowy Wiilot" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:521 +msgid "IPL Settings" +msgstr "Ustawienia IPL" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/UDPConfigDiag.cpp:25 +msgid "IR Pointer" +msgstr "Wskaźnik IR" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:643 +msgid "IR Sensitivity:" +msgstr "Czułość IR" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:496 +msgid "ISO Details" +msgstr "Szczegóły ISO" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:692 +msgid "ISO Directories" +msgstr "Foldery ISO" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:158 +msgid "ITALY" +msgstr "Włochy" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:636 +msgid "Icon" +msgstr "Ikona" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:314 +msgid "" +"If a game hangs, works only in the Interpreter or Dolphin crashes, this " +"option may fix the game." +msgstr "" +"Jeśli gra się zawiesza, działa tylko w Interpretatorze lub Dolphin się " +"zawiesza, ta opcja może naprawić działanie gry." + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:352 +msgid "" +"If you set Framelimit higher than game full speed (NTSC:60, PAL:50),\n" +"you also have to disable Audio Throttle in DSP to make it effective." +msgstr "" +"Jeśli ustawisz limit ramek większy niż pełna szybkość gry (NTSC:60, " +"PAL:50),\n" +"musisz także wyłączyc Audio Throttle w DSP dla pełnego efektu." + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:796 +msgid "Import Save" +msgstr "Importuj zapis" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:364 +msgid "In Game" +msgstr "W grze" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:548 +msgid "In-Game" +msgstr "W grze" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/LogWindow.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:289 +msgid "Info" +msgstr "Info" + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:362 +msgid "Information" +msgstr "Informacja" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:502 +msgid "Input" +msgstr "Wejście" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/WiimoteConfigDiag.cpp:28 +msgid "Input Source" +msgstr "Źródło wejścia" + +#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:60 +msgid "Insert" +msgstr "Wstaw" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ARCodeAddEdit.cpp:168 +msgid "Insert Encrypted or Decrypted code here..." +msgstr "Wprowadź zaszyfrowany/zdeszyfrowany kod tutaj..." + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:658 +msgid "Insert SD Card" +msgstr "Włóż kartę SD" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ARCodeAddEdit.cpp:43 +msgid "Insert name here.." +msgstr "Wprowadź nazwę tutaj..." + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:212 +msgid "Install Wii Menu" +msgstr "Zainstaluj Wii Menu" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:992 +msgid "Install to Wii Menu" +msgstr "Zainstaluj do Wii Menu" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1141 +msgid "Installing WAD to Wii Menu..." +msgstr "Instalacja WAD do Wii Menu..." + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:234 +msgid "Integral [recommended]" +msgstr "Całkowy [zalecany]" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:467 +msgid "Interface Settings" +msgstr "Ustawienia interfejsu" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:218 +msgid "Interpreter (VERY slow)" +msgstr "Interpreter (BARDZO wolny)" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:363 +msgid "Intro" +msgstr "Intro" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:240 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:267 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:468 +msgid "Italian" +msgstr "Włoski" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:169 +msgid "JAPAN" +msgstr "Japonia" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:219 +msgid "JIT Recompiler (recommended)" +msgstr "Rekompilator JIT (zalecany)" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:220 +msgid "JITIL experimental recompiler" +msgstr "Eksperymentalny rekompilator JITIL" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:255 +msgid "Japanese" +msgstr "Japoński" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:174 +msgid "KOREA" +msgstr "Korea" + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:82 +msgid "" +"Keeps track of textures based on looking at the actual pixels in the " +"texture.\n" +"Can cause slowdown, but some games need this option enabled to work properly." +msgstr "" +"Śledzi tekstury na podstawie obserwacji aktualnych pikseli w teksturze.\n" +"Może spowalniać, ale niektóre gry wymagają tej opcji do poprawnego działania." + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:213 +msgid "Key" +msgstr "Przycisk" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:258 +msgid "Korean" +msgstr "Koreański" + +#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:39 +msgid "L Button" +msgstr "L Button" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:478 +msgid "Language:" +msgstr "Język:" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:159 +msgid "Last Overwritten State" +msgstr "Ostatni nadpisany stan" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:166 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:168 +msgid "Last Saved State" +msgstr "Ostatni zapisany stan" + +#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:52 +msgid "Left" +msgstr "Lewo" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:714 +msgid "" +"Left-click to detect input.\n" +"Middle-click to clear.\n" +"Right-click for more options." +msgstr "" +"LPM by wykryć wejście.\n" +"ŚPM by wyczyścic.\n" +"PPM więcej opcji." + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:719 +msgid "" +"Left/Right-click for more options.\n" +"Middle-click to clear." +msgstr "" +"LPM/PPM więcej opcji.\n" +"ŚPM by wyczyścić." + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/CheatsWindow.cpp:207 +msgid "Less Than" +msgstr "Mniej niż" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:948 +msgid "Load" +msgstr "Wczytaj" + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:412 +msgid "Load Hi-Res Textures" +msgstr "Wczytaj tekstury wysokiej rozdzielczości" + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:212 +msgid "Load Native Mipmaps" +msgstr "Wczytaj natywne mipmapy" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/LuaWindow.cpp:111 +msgid "Load Script..." +msgstr "Wczytaj skrypt..." + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:162 +msgid "Load State..." +msgstr "Wczytaj stan..." + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:208 +#, c-format +msgid "Load Wii System Menu (%d %c)" +msgstr "Wczytaj Wii System Menu (%d %c)" + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:96 +msgid "Load high-resolution textures from User/Load/Textures//" +msgstr "" +"Wczytuje tekstury wysokiej rozdzielczości z User/Load/Textures//" + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:70 +msgid "" +"Loads native mipmaps instead of generating them.\n" +"Loading native mipmaps is the more accurate behavior, but might also " +"decrease performance (your mileage might vary though)." +msgstr "" +"Wczytuje natywne mipmapy zamiast je generować.\n" +"Wczytywanie natywnych mipmap jest bardziej dokładnym zachowaniem, ale może " +"zmniejszyć wydajność." + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:154 +msgid "Loads the specified file (DOL, ELF, WAD, GCM, ISO)" +msgstr "Wczytuje określony plik (DOL, ELF, WAD, GCM, ISO)" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:546 +msgid "Local" +msgstr "Lokalny" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:423 +msgid "Lock threads to cores" +msgstr "Blokuj wątki do rdzeni" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/LogWindow.h:57 +msgid "Log" +msgstr "Log" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/Frame.cpp:419 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/CheatsWindow.cpp:124 +msgid "Logging" +msgstr "Logi" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/LuaWindow.cpp:61 +msgid "Lua Script Console" +msgstr "Konsola skryptów Lua" + +#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:42 +msgid "M Button" +msgstr "M Button" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:311 +msgid "MMU Speed Hack" +msgstr "MMU Speed Hack" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:534 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:568 +msgid "MadCatz Gameshark files(*.gcs)" +msgstr "Pliki MadCatz Gameshark(*.gcs)" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:456 +msgid "Maker ID:" +msgstr "ID twórcy:" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:474 +msgid "Maker:" +msgstr "Twórca:" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:226 +msgid "Memory Card" +msgstr "Karta pamięci" + +#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:47 +msgid "Menu" +msgstr "Menu" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:355 +msgid "Metroid Other M" +msgstr "Metroid Other M" + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:420 +msgid "Misc" +msgstr "Różne" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:648 +msgid "Misc Settings" +msgstr "Ustawienia różne" + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:92 +msgid "" +"Modify textures to show the format they're using.\n" +"This is only useful for debugging purposes." +msgstr "" +"Zmienia tekstury by pokazać format, którego używają.\n" +"Przydatne tylko do debugowania" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/LogWindow.cpp:93 +msgid "Monospaced font" +msgstr "Nieproporcjonalna czcionka" + +#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:72 +msgid "Multiply" +msgstr "Pomnóż" + +#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:126 +msgid "NP Add" +msgstr "NP Add" + +#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:121 +msgid "NP Begin" +msgstr "NP Begin" + +#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:129 +msgid "NP Decimal" +msgstr "NP Decimal" + +#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:123 +msgid "NP Delete" +msgstr "NP Delete" + +#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:130 +msgid "NP Divide" +msgstr "NP Divide" + +#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:117 +msgid "NP Down" +msgstr "NP Down" + +#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:120 +msgid "NP End" +msgstr "NP End" + +#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:108 +msgid "NP Enter" +msgstr "NP Enter" + +#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:124 +msgid "NP Equal" +msgstr "NP Equal" + +#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:113 +msgid "NP Home" +msgstr "NP Home" + +#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:122 +msgid "NP Insert" +msgstr "NP Insert" + +#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:114 +msgid "NP Left" +msgstr "NP Left" + +#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:125 +msgid "NP Multiply" +msgstr "NP Multiply" + +#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:119 +msgid "NP Page Down" +msgstr "NP Page Down" + +#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:118 +msgid "NP Page Up" +msgstr "NP Page Up" + +#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:116 +msgid "NP Right" +msgstr "NP Right" + +#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:127 +msgid "NP Separator" +msgstr "NP Separator" + +#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:106 +msgid "NP Space" +msgstr "NP Space" + +#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:128 +msgid "NP Subtract" +msgstr "NP Subtract" + +#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:107 +msgid "NP Tab" +msgstr "NP Tab" + +#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:115 +msgid "NP Up" +msgstr "NP Up" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/PatchAddEdit.cpp:59 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ARCodeAddEdit.cpp:60 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:450 +msgid "Name:" +msgstr "Nazwa:" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/CheatsWindow.cpp:77 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/CheatsWindow.cpp:278 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/CheatsWindow.cpp:550 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/GeckoCodeDiag.cpp:16 +msgid "Name: " +msgstr "Nazwa:" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:533 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:567 +msgid "Native GCI files(*.gci)" +msgstr "Natywne pliki GCI(*.gci)" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:196 +msgid "New &Lua Console" +msgstr "Nowa konsola &Lua" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/CheatsWindow.cpp:149 +msgid "New Scan" +msgstr "Nowe skanowanie" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:207 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:806 +msgid "Next Page" +msgstr "Następna strona" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/CheatsWindow.cpp:153 +msgid "Next Scan" +msgstr "Następne skanowanie" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:47 +msgid "Nickname :" +msgstr "Ksywa:" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:182 +msgid "No Country (SDK)" +msgstr "Brak państwa (SDK)" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:308 +msgid "No ISOs or WADS found" +msgstr "Nie odnaleziono IOS/WAD" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameAui.cpp:474 +msgid "No docking" +msgstr "Brak dokowania" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:350 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/WiimoteConfigDiag.cpp:20 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:554 +msgid "None" +msgstr "Żadne" + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:307 +msgid "Normal" +msgstr "Normalny" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:268 +msgid "Norwegian" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/CheatsWindow.cpp:204 +msgid "Not Equal" +msgstr "Nie równe" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:361 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:915 +msgid "Not Set" +msgstr "Nie ustawiono" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:650 +msgid "Not connected" +msgstr "Nie połączono" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:260 +msgid "Notes" +msgstr "Notatki" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/GeckoCodeDiag.cpp:17 +msgid "Notes: " +msgstr "Notatki:" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameAui.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameAui.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameAui.cpp:540 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameAui.cpp:581 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameAui.cpp:589 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/LogWindow.cpp:75 +msgid "Notice" +msgstr "Uwagi" + +#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:102 +msgid "Num Lock" +msgstr "Num Lock" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/CheatsWindow.cpp:80 +msgid "Number Of Codes: " +msgstr "Liczba kodów:" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/UDPConfigDiag.cpp:26 +msgid "Nunchuk" +msgstr "Nunchuk" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/UDPConfigDiag.cpp:27 +msgid "Nunchuk Acceleration" +msgstr "Acelerator Nunchak'a" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/WiimoteConfigDiag.cpp:79 +#: Source/Plugins/Plugin_DSP_HLE/Src/ConfigDlg.cpp:35 +#: Source/Plugins/Plugin_DSP_LLE/Src/DSPConfigDlgLLE.cpp:37 +msgid "OK" +msgstr "OK" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:212 +msgid "Off" +msgstr "Wyłączone" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/PatchAddEdit.cpp:62 +msgid "Offset:" +msgstr "Offset:" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:358 +msgid "Open" +msgstr "Otwórz" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:974 +msgid "Open &containing folder" +msgstr "Otwórz &folder zawartości" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:971 +msgid "Open Wii &save folder" +msgstr "Otwórz folder zapisów Wii" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:358 +msgid "Open file..." +msgstr "Otwórz plik..." + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:148 +msgid "Opens the debugger" +msgstr "Otwiera debugera" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:151 +msgid "Opens the logger" +msgstr "Otwiera logera" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/LogWindow.cpp:124 +msgid "Options" +msgstr "Opcje" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:502 +msgid "Output" +msgstr "Wyjście" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:138 +msgid "P&lay Recording..." +msgstr "Odtwórz nagranie" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:556 +msgid "Pad " +msgstr "Pad " + +#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:105 +msgid "Page Down" +msgstr "Page Down" + +#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:104 +msgid "Page Up" +msgstr "Page Up" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/WiimoteConfigDiag.cpp:47 +msgid "Pair Up" +msgstr "Parowanie" + +#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:35 +msgid "Paragraph" +msgstr "Paragraf" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:205 +#, c-format +msgid "Partition %i" +msgstr "Partycja %i" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:283 +msgid "Patches" +msgstr "Patche" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:405 +msgid "Paths" +msgstr "Ścieżki" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1392 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1393 +#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:48 +msgid "Pause" +msgstr "Pause" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:366 +msgid "Perfect" +msgstr "Perfekcyjnie" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameAui.cpp:569 +#, c-format +msgid "Perspective %d" +msgstr "Perspekrtywa %d" + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:215 +msgid "Pixel Depth" +msgstr "Pixel Depth" + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:214 +msgid "Pixel Lighting" +msgstr "Pixel Lighting" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:362 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1401 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1402 +msgid "Play" +msgstr "Play" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:192 +msgid "Play/Pause" +msgstr "Play/Pause" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:365 +msgid "Playable" +msgstr "Grywalne" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:282 +msgid "Players" +msgstr "Gracze" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:910 +msgid "Please confirm..." +msgstr "Potwierdź..." + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameAui.cpp:539 +msgid "Please create a perspective before saving" +msgstr "Proszę utworzyć perspektywę przed zapisem" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:406 +msgid "Plugins" +msgstr "Wtyczki" + +#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:36 +msgid "Plus-Minus" +msgstr "Plus-Minus" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:269 +#, fuzzy +msgid "Polish" +msgstr "Angielski" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:74 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:106 +msgid "Port :" +msgstr "Port :" + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:435 +msgid "Post-Processing Shader:" +msgstr "Post-Processing Shader:" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:206 +msgid "Prev Page" +msgstr "Poprzednia strona" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:805 +msgid "Previous Page" +msgstr "Poprzednia strona" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/CheatsWindow.cpp:184 +msgid "Previous Value" +msgstr "Poprzednia wartość" + +#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:57 +msgid "Print" +msgstr "Drukuj" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:915 +msgid "Profile" +msgstr "Profil" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:349 +msgid "Projection Hack for: " +msgstr "Hack projekcji dla: " + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:369 +msgid "Projection Stats" +msgstr "Staty projekcji" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.h:47 +msgid "Properties" +msgstr "Właściwości" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:290 +msgid "Purge Cache" +msgstr "Purge Cache" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:297 +msgid "Quit" +msgstr "Zamknij" + +#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:40 +msgid "R Button" +msgstr "R Button" + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:265 +msgid "RAM" +msgstr "RAM" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:161 +msgid "RUSSIA" +msgstr "Rosja" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:549 +msgid "Range" +msgstr "Zasięg" + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:383 +msgid "Real" +msgstr "Prawdziwe" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/WiimoteConfigDiag.cpp:21 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/WiimoteConfigDiag.cpp:43 +msgid "Real Wiimote" +msgstr "Prawdziwy Wiilot" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/Frame.cpp:175 +msgid "Reconnect Wiimote Confirm" +msgstr "Potwierdzenie ponownego połączenia Wiilota" + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:69 +msgid "" +"Reduces the amount of aliasing caused by rasterizing 3D graphics.\n" +"This makes the rendered picture look less blocky but also heavily decreases " +"performance." +msgstr "" +"Redukuje ilośc aliasingu powodowanego przez rasteryzowana grafike 3D.\n" +"Sprawia, że rendrowany obraz wygląda mniej kwadratowo ale obniża wydajność." + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:927 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:359 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/WiimoteConfigDiag.cpp:40 +msgid "Refresh" +msgstr "Odśwież" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:359 +msgid "Refresh game list" +msgstr "Odśwież listę gier" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/PatchAddEdit.cpp:77 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:696 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:412 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:434 +msgid "Remove" +msgstr "Usuń" + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:84 +msgid "" +"Render the scene as a wireframe.\n" +"This is only useful for debugging purposes." +msgstr "" +"Generuje scene jako wireframe.\n" +"Przydatne tylko do debugowania." + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:462 +msgid "Render to Main Window" +msgstr "Generuj w oknie głównym" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:363 +msgid "Render to main window." +msgstr "Generuj w oknie głównym" + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:348 +msgid "Rendering" +msgstr "Rendrowanie" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:365 +msgid "Required for using the Japanese ROM font." +msgstr "Wymagane dla użycia ROMu japońskich czcionek" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:939 +msgid "Reset" +msgstr "Reset" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/CheatsWindow.cpp:178 +msgid "Results" +msgstr "Wynik" + +#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:29 +msgid "Return" +msgstr "Powrót" + +#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:54 +msgid "Right" +msgstr "Right" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/LuaWindow.cpp:112 +msgid "Run" +msgstr "Odpal" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:355 +msgid "Run DSPLLE on a dedicated thread (not recommended)." +msgstr "Wykonuj DSPLLE na osobnym wątku (niezalecane)." + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/LuaWindow.cpp:163 +msgid "Running script...\n" +msgstr "Wykonuję skrypt...\n" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:270 +msgid "Russian" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:156 +msgid "Sa&ve State" +msgstr "Zapisz s&tan" + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:301 +msgid "Safe" +msgstr "Bezpieczny" + +#: Source/Plugins/Plugin_DSP_HLE/Src/ConfigDlg.cpp:49 +msgid "Sample Rate" +msgstr "Wskaźnik próbkowania" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:949 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:995 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:384 +msgid "Save" +msgstr "Zapisz" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:539 +msgid "Save GCI as..." +msgstr "Zapisz GCI jako..." + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:158 +msgid "Save State..." +msgstr "Zapisz stan..." + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:569 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:579 +msgid "Save as..." +msgstr "Zapisz jako..." + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1303 +msgid "Save compressed GCM/ISO" +msgstr "Zapisz spakowany GCM/ISO" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:384 +msgid "Save current perspective" +msgstr "Zapisz bierzącą perspektywę" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1292 +msgid "Save decompressed GCM/ISO" +msgstr "Zapisz wypakowany GCM/ISO" + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:240 +msgid "Scale:" +msgstr "Skala:" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:578 +msgid "Scanning for ISOs" +msgstr "Przeszukuję obrazy ISO" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:579 +msgid "Scanning..." +msgstr "Przeszukuję" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:365 +msgid "ScrShot" +msgstr "ScrShot" + +#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:103 +msgid "Scroll Lock" +msgstr "Scroll Lock" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/CheatsWindow.cpp:215 +msgid "Search Filter" +msgstr "Filtr wyszukiwania" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:694 +msgid "Search Subfolders" +msgstr "Przeszukuj podfoldery" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:511 +#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:56 +msgid "Select" +msgstr "Select" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:649 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:995 +msgid "Select The Recording File" +msgstr "Wybierz plik nagrania" + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:64 +msgid "" +"Select a hardware adapter to use.\n" +"When in doubt, use the first one" +msgstr "" +"Wybierz adapter sprzętowy.\n" +"W razie wątpliwości, wybierz pierwszy." + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:528 +msgid "Select a save file to import" +msgstr "Wybierz plik zapisu do importowania" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameAui.cpp:338 +msgid "Select floating windows" +msgstr "Select floating windows" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:358 +msgid "Select resolution for fullscreen mode" +msgstr "Wybierz rozdzielczość pełnego ekranu" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1196 +msgid "" +"Select the System Menu wad extracted from the update partition of a disc" +msgstr "Wybierz wad System Menu wypakowany z partycji aktualizacji dysku" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:589 +msgid "Select the file to load" +msgstr "Wybierz plik do wczytania" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1163 +msgid "Select the save file" +msgstr "Wybierz plik do zapisu" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/LuaWindow.cpp:138 +msgid "Select the script to load" +msgstr "Wybierz skrypt do wczytania" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1247 +msgid "Select the state to load" +msgstr "Wybierz stan do wczytania" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1261 +msgid "Select the state to save" +msgstr "Wybierz stan do zapisu" + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:65 +msgid "" +"Select what aspect ratio to use when rendering:\n" +"Auto: Use the native aspect ratio (4:3)\n" +"Force 16:9: Stretch the picture to an aspect ratio of 16:9.\n" +"Force 4:3: Stretch the picture to an aspect ratio of 4:3.\n" +"Stretch to window: Stretch the picture to the window size." +msgstr "" +"Wybierz proporcje ekranu do rendrowania:\n" +"Automatycznie: Natywne proporcje (4:3).\n" +"Wymuś 16:9: Rozciąga obraz do proporcji 16:9.\n" +"Wymuś 4:3: Rozciąga obraz do proporcji 4:3.\n" +"Rozciągnij do okna: Rozciąga obraz do wymiaru okna." + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/LogWindow.cpp:94 +msgid "Selected font" +msgstr "Wybrana czcionka" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:269 +msgid "Send" +msgstr "Wyślij" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:641 +msgid "Sensor Bar Position:" +msgstr "Pozycja Sensor Bar'a" + +#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:74 +msgid "Separator" +msgstr "Separator" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:381 +msgid "" +"Serial Port 1 - This is the port which devices such as the net adapter use" +msgstr "Serial Port 1 - Port używany przez urządzenia takie jak net adapter" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:509 +msgid "Set" +msgstr "Ustaw" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:464 +msgid "Set Console as NTSC-J" +msgstr "Ustaw konsolę jako NTSC-J" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:975 +msgid "Set as &default ISO" +msgstr "Ustaw jako domyślne ISO" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:807 +#, c-format +msgid "Set as default Memcard %c" +msgstr "Ustaw jako domyślną kartę pamięci %c" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:472 +msgid "Short Name:" +msgstr "Krótka nazwa:" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:229 +msgid "Show &Console" +msgstr "Pokaż &konsolę" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:228 +msgid "Show &Logwindow" +msgstr "Pokaż &Logwindow" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:225 +msgid "Show &Statusbar" +msgstr "Pokaż pasek &stanu" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:223 +msgid "Show &Toolbar" +msgstr "Pokaż pasek &narzędzi" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:288 +msgid "Show Drives" +msgstr "Pokaż napędy" + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:367 +msgid "Show FPS" +msgstr "Pokaż FPS" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:278 +msgid "Show France" +msgstr "Pokaż Francję" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:264 +msgid "Show GameCube" +msgstr "Pokaż GC" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:280 +msgid "Show Italy" +msgstr "Pokaż Włochy" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:271 +msgid "Show JAP" +msgstr "Pokaż Japonię" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:282 +msgid "Show Korea" +msgstr "Pokaż Koreę" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:463 +msgid "Show Language:" +msgstr "Pokaż język:" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:273 +msgid "Show PAL" +msgstr "Pokaż PAL" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:261 +msgid "Show Platforms" +msgstr "Pokaż platformy" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:270 +msgid "Show Regions" +msgstr "Pokaż regiony" + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:372 +msgid "Show Shader Errors" +msgstr "Pokaż błędy shadera" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:284 +msgid "Show Taiwan" +msgstr "Pokaż Taiwan" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:275 +msgid "Show USA" +msgstr "Pokaż USA" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:266 +msgid "Show Wad" +msgstr "Pokaż WAD" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:262 +msgid "Show Wii" +msgstr "Pokaż Wii" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:368 +msgid "Show a confirmation box before stopping a game." +msgstr "Pokazuje okno potwierdzenia przed zatrzymaniem gry." + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:369 +msgid "" +"Show a message box when a potentially serious error has occured.\n" +"Disabling this may avoid annoying and non-fatal messages, but it may also " +"mean that Dolphin\n" +"suddenly crashes without any explanation at all." +msgstr "" +"Pokazuje okno dialogowe gdy wystąpi potencjalnie poważny błąd.\n" +"Wyłączenie tego ułatwi korzystanie z programu,\n" +"ale może się on wyłączyć bez żadnych informacji." + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:91 +msgid "" +"Show projection statistics.\n" +"This is only useful for debugging purposes." +msgstr "Pokazuje statystyki projekcji.Przydatne tylko do debugowania" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:816 +msgid "Show save banner" +msgstr "Pokaż baner zapisu" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:820 +msgid "Show save blocks" +msgstr "Pokaż bloki zapisu" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:818 +msgid "Show save comment" +msgstr "Pokaż komentarz zapisu" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:819 +msgid "Show save icon" +msgstr "Pokaż ikonę zapisu" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:817 +msgid "Show save title" +msgstr "Pokaż tytuł zapisu" + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:89 +msgid "Show the number of frames rendered per second." +msgstr "Pokazuje ilośc generowanych ramek na sekundę." + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:144 +msgid "Show this help message" +msgstr "Pokaż wiadomość pomocy" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:286 +msgid "Show unknown" +msgstr "Pokaż niewiadome" + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:90 +msgid "" +"Show various statistics.\n" +"This is only useful for debugging purposes." +msgstr "" +"Pokazuje rózne statystyki.\n" +"Przydatne tylko do debugowania." + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:256 +msgid "Simplified Chinese" +msgstr "Chiński uproszczony" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:262 +msgid "Size" +msgstr "Rozmiar" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:354 +msgid "Skies of Arcadia" +msgstr "Skies of Arcadia" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:421 +msgid "Skip GC BIOS" +msgstr "Pomiń GC BIOS" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:174 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:175 +msgid "Slot" +msgstr "Slot" + +#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:59 +msgid "Snapshot" +msgstr "Snapshot" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:352 +msgid "Sonic and the Black Knight" +msgstr "Sonic and the Black Knight" + +#: Source/Plugins/Plugin_DSP_HLE/Src/ConfigDlg.cpp:38 +#: Source/Plugins/Plugin_DSP_LLE/Src/DSPConfigDlgLLE.cpp:39 +msgid "Sound Settings" +msgstr "Ustawienia dźwięku" + +#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:31 +msgid "Space" +msgstr "Space" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:239 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:266 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:467 +msgid "Spanish" +msgstr "Hiszpański" + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:76 +msgid "" +"Specifies the resolution used to render at. A high resolution will improve " +"visual quality but is also quite heavy on performance and might cause " +"glitches in certain games.\n" +"Fractional: Uses your display resolution directly instead of the native " +"resolution. The quality scales with your display/window size, as does the " +"performance impact.\n" +"Integral: This is like Fractional, but rounds up to an integer multiple of " +"the native resolution. Should give a more accurate look but is usually " +"slower.\n" +"The other options are fixed resolutions for choosing a visual quality " +"independent of your display size." +msgstr "" +"Określa rozdzielczość. Wyższa rozdzielczość poprawi jakość wizualną ale " +"znacznie zaniży wydajność i może powodować błędy, w niektórych grach.\n" +"Ułamkowy: Używa rozdzielczość ekranu zamiast natywnej. Jakość zależna jest " +"od wielkości ekranu/okna, ma również wpływ na wydajność.Całkowy: Podobnie " +"jak ułamkowy, ale zaokrągla do liczby całkowitej wielkorotność natywnej " +"rozdzielczości. Powinno dawać bardziej dokładny wygląd, ale jest zazwyczaj " +"wolniejszy.\n" +"Pozostałe opcje to ustawione rozdzielczoście niezależne od wielkości ekranu." + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:161 +msgid "Specify a video plugin" +msgstr "Wybierz wtyczkę wideo" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:165 +msgid "Specify an audio plugin" +msgstr "Wybierz wtyczkę audio" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:315 +msgid "Speed up Disc Transfer Rate" +msgstr "Przyspiesz Disc Transfer Rate" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:303 +#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:38 +msgid "Start" +msgstr "Start" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:201 +msgid "Start &NetPlay" +msgstr "Start &NetPlay" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:137 +msgid "Start Re&cording" +msgstr "Rozpocznij nagrywanie" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:460 +msgid "Start Renderer in Fullscreen" +msgstr "Rozpocznij render na pełnym ekranie" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:361 +msgid "Start the rendering window in fullscreen mode." +msgstr "Rozpocznij renderowane okno w trybie pełnoekranowym." + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:263 +msgid "State" +msgstr "Stan" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:193 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:363 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/LuaWindow.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:306 +msgid "Stop" +msgstr "Stop" + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:164 +msgid "Stretch to Window" +msgstr "Rozciągnij do okna" + +#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:75 +msgid "Subtract" +msgstr "Wyciągnij" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:522 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:653 +msgid "System Language:" +msgstr "Język systemu:" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:177 +msgid "TAIWAN" +msgstr "Taiwan" + +#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:28 +msgid "Tab" +msgstr "Tab" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameAui.cpp:470 +msgid "Tab split" +msgstr "Tab split" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:194 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:327 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:365 +msgid "Take Screenshot" +msgstr "Zrób zdjęcie" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:506 +msgid "Test" +msgstr "Test" + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:263 +msgid "Texture" +msgstr "Tekstura" + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:370 +msgid "Texture Format" +msgstr "Format tekstur" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:1099 +msgid "The chosen directory is already in the list" +msgstr "Wybrany folder jest już na liście" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1222 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1250 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1316 +msgid "The file " +msgstr "Plik" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameAui.cpp:588 +msgid "The name can not be empty" +msgstr "Nazwa nie może być pusta" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameAui.cpp:580 +msgid "The name can not contain the character ','" +msgstr "Nazwa nie może zawierać znaku ','" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:472 +msgid "Theme" +msgstr "Styl" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:302 +msgid "" +"These settings override core Dolphin settings.\n" +"Undetermined means the game uses Dolphin's setting." +msgstr "" +"Te ustawienia przewyższaja źródłowe ustawienia Dolphina.\n" +"Nieokreślone ustawienia odczytywane są z źródłowych." + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:385 +msgid "This could cause slow down in Wii Menu and some games." +msgstr "Może powodować spowolnienie w Wii Menu i niektórych grach." + +#: Source/Plugins/Plugin_DSP_HLE/Src/ConfigDlg.cpp:73 +#: Source/Plugins/Plugin_DSP_LLE/Src/DSPConfigDlgLLE.cpp:60 +msgid "" +"This is used to control game speed by sound throttle.\n" +"Disabling this could cause abnormal game speed, such as too fast.\n" +"But sometimes enabling this could cause constant noise.\n" +"\n" +"Keyboard Shortcut : Hold down to instantly disable Throttle." +msgstr "" +"Ustawienia te wykorzystywane są do kontrolowania szybkości gry przez " +"spowalnianie dzwięku.\n" +"Wyłączenie tego może spowodować nienormalne działanie gry, np. zbyt szybkie " +"działąnie.\n" +"\n" +"Skrót klawiszowy : Przytrzymaj by natychmiastowo wyłączyc Audio " +"Throttle." + +#: Source/Plugins/Plugin_DSP_HLE/Src/ConfigDlg.cpp:72 +#: Source/Plugins/Plugin_DSP_LLE/Src/DSPConfigDlgLLE.cpp:59 +msgid "This is used to play music tracks, like BGM." +msgstr "Jest to używane do odtwarzania muzyki, BGM." + +#: Source/Plugins/Plugin_DSP_HLE/Src/ConfigDlg.cpp:71 +msgid "This is usually used to play voice and sound effects." +msgstr "To zazwyczaj jest używane do odtwarza głosów i efektów dźwiękowych." + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:351 +msgid "" +"This splits the Video and CPU threads, so they can be run on separate " +"cores.\n" +"Causes major speed improvements on PCs with more than one core,\n" +"but can also cause occasional crashes/glitches." +msgstr "" +"Rozdziela wątki wideo i CPU tak by mogły działać na osobnych rdzeniach.\n" +"Znacznie zwiększa wydajność na komputerach z więcej niż jednym rdzeniem,\n" +"ale powoduje także okazjonalne błedy." + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:276 +msgid "This will let you Manually Edit the INI config file" +msgstr "Pozwala na ręczną edycję pliku konfiguracyjnego." + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:634 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:255 +msgid "Title" +msgstr "Tytuł" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:191 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:364 +msgid "Toggle Fullscreen" +msgstr "Przełącz pełny ekran" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/LogWindow.cpp:127 +msgid "Toggle all" +msgstr "Przełącz wszystko" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:247 +msgid "Top" +msgstr "Góra" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:257 +msgid "Traditional Chinese" +msgstr "Chiński tradycyjny" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/PatchAddEdit.cpp:71 +msgid "Type" +msgstr "Typ" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/UDPConfigDiag.cpp:32 +msgid "UDP Port:" +msgstr "Port UDP:" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/UDPConfigDiag.cpp:12 +msgid "UDP Wiimote" +msgstr "UDP Wiilot" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:185 +msgid "UNKNOWN" +msgstr "Nieznany" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:164 +msgid "USA" +msgstr "USA" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:170 +msgid "Undo Load State" +msgstr "Cofnij wczytywanie stanu" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/CheatsWindow.cpp:203 +msgid "Unknown" +msgstr "Nieznany" + +#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:53 +msgid "Up" +msgstr "Up" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/CheatsWindow.cpp:100 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/UDPConfigDiag.cpp:17 +msgid "Update" +msgstr "Aktualizuj" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:650 +msgid "Use EuRGB60 Mode (PAL60)" +msgstr "Użyj trybu EuRGB60 (PAL60)" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:417 +msgid "Use FPS For Limiting" +msgstr "Użyj limitu FPS" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/CheatsWindow.cpp:560 +msgid "Use Hex" +msgstr "Użyj HEX" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:469 +msgid "Use Panic Handlers" +msgstr "Użyj obsługi błędów" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:344 +msgid "Use XFB" +msgstr "Użyj XFB" + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:71 +msgid "" +"Uses the high-resolution render buffer for EFB copies instead of scaling " +"them down to native resolution.\n" +"Vastly improves visual quality in games which use EFB copies but might cause " +"glitches in some games." +msgstr "" +"Wykorzystuje high-resolution render buffer do kopii EFB zamiast skalowania " +"ich w dól do natywnej rozdzielczości.\n" +"Zwiększa jakość w grach, które z tego korzystają, ale może powodować błedy w " +"niektórych grach." + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:406 +msgid "Utility" +msgstr "Narzędzie" + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:177 +msgid "V-Sync" +msgstr "V-Sync" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/CheatsWindow.cpp:197 +msgid "Value" +msgstr "Wartość" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/PatchAddEdit.cpp:73 +msgid "Value:" +msgstr "Wartość:" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/CheatsWindow.cpp:557 +msgid "Value: " +msgstr "Wartość:" + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:368 +msgid "Various Statistics" +msgstr "Różne statystyki" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/LogWindow.cpp:82 +msgid "Verbosity" +msgstr "Szczegółowość" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:337 +msgid "Video" +msgstr "Wideo" + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:382 +msgid "Virtual" +msgstr "Wirtualny" + +#: Source/Plugins/Plugin_DSP_HLE/Src/ConfigDlg.cpp:39 +#: Source/Plugins/Plugin_DSP_LLE/Src/DSPConfigDlgLLE.cpp:40 +msgid "Volume" +msgstr "Poziom" + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:67 +msgid "" +"Wait for vertical blanks.\n" +"Reduces tearing but might also decrease performance" +msgstr "" +"Czekaj na sygnal pionowy.\n" +"Redukuje rozdarcie obrazu ale może pogorszyć wydajność." + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/Frame.cpp:660 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/LogWindow.cpp:77 +msgid "Warning" +msgstr "Ostrzeżenie" + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:106 +msgid "" +"When using EFB to RAM we very often need to decode RAM data to a VRAM " +"texture, which is a very time-consuming task.\n" +"With this option enabled, we'll skip decoding a texture if it didn't " +"change.\n" +"This results in a nice speedup, but possibly causes glitches.\n" +"If you have any problems with this option enabled you should either try " +"increasing the safety of the texture cache or disable this option.\n" +"(NOTE: The safier the texture cache is adjusted the lower the speedup will " +"be; accurate texture cache set to \"safe\" might actually be slower!)" +msgstr "" +"Gdy w użyciu EFB do RAM bardzo często potrzebujemy zdekodować dane RAM do " +"tekstury VRAM, co jest bardzo czasochłonne.\n" +"Z włączoną tą opcją, przeskakujemy dekodowanie tekstury jeśli nie uległa ona " +"zmianie.\n" +"To powoduje przyspieszenie, ale możliwe że powoduje błędy.\n" +"Jeśli masz problemy z tą opcją, spróbuj zwiększyć bezpieczeństwo cachu " +"tekstur lub ją wyłącz.\n" +"(Notka: Im bezpieczniejszy cache tekstur, tym mniejsze przyspieszenie " +"wydajnościowe uzyskamy)" + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:175 +msgid "Widescreen Hack" +msgstr "Widescreen Hack" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:404 +msgid "Wii" +msgstr "Wii" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:320 +msgid "Wii Console" +msgstr "Konsola Wii" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:198 +msgid "Wii Save Import" +msgstr "Import zapisów Wii" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1165 +msgid "Wii save files (*.bin)|*.bin" +msgstr "Pliki zapisu Wii (*.bin)|*.bin" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:371 +msgid "Wiimote" +msgstr "Wiilot" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/Frame.cpp:174 +#, c-format +msgid "" +"Wiimote %i has been disconnected by system.\n" +"Maybe this game doesn't support multi-wiimote,\n" +"or maybe it is due to idle time out or other reason.\n" +"Do you want to reconnect immediately?" +msgstr "" +"Wiilot %i rozłączony przez system.\n" +"Może ta gra nie wpsiera kilku wiilotów,\n" +"lub zbyt długi czas nieobecności lub coś innego.\n" +"Połączyć ponownie?" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:652 +msgid "Wiimote Connected" +msgstr "Wiilot połączony" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:645 +msgid "Wiimote Motor" +msgstr "Wiilot Motor" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:640 +msgid "Wiimote Settings" +msgstr "Ustawienia Wiilota" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:371 +msgid "Wiimote settings" +msgstr "Ustawienia Wiilota" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:364 +msgid "Will enable progressive scan option if supported by software." +msgstr "Włączy skanowanie progresywne jeśli wspierane przez program." + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:454 +msgid "Window Size:" +msgstr "Rozmiar okna:" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:360 +msgid "Window height for windowed mode" +msgstr "Wysokość okna dla trybu oknowego" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:359 +msgid "Window width for windowed mode" +msgstr "Szerokość okna dla trybu oknowego" + +#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:131 +msgid "Windows Left" +msgstr "Windows Left" + +#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:133 +msgid "Windows Menu" +msgstr "Windows Menu" + +#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:132 +msgid "Windows Right" +msgstr "Windows Right" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/LogWindow.cpp:103 +msgid "Word Wrap" +msgstr "Zawijanie wierszy" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1142 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1189 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1322 +msgid "Working..." +msgstr "Pracuję..." + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/LogWindow.cpp:107 +msgid "Write to Console" +msgstr "Wpisz do konsoli" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/LogWindow.cpp:105 +msgid "Write to File" +msgstr "Wpisz do pliku" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/LogWindow.cpp:109 +msgid "Write to Window ->" +msgstr "Wpisz do okna ->" + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:377 +msgid "XFB" +msgstr "XFB" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameAui.cpp:84 +msgid "You can't close panes that have pages in them." +msgstr "Nie możesz zamknąć paneli jeśli są w nich strony." + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:345 +msgid "ZTP hack" +msgstr "ZTP hack" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:351 +msgid "Zelda Twilight Princess Bloom hack" +msgstr "Zelda Twilight Princess Bloom hack" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:454 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:479 +msgid "[ waiting ]" +msgstr "[ wpisywanie ]" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:529 +msgid "^ ADD" +msgstr "^ ADD" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:707 +msgid "apploader (.img)" +msgstr "apploader (.img)" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:514 +msgid "| OR" +msgstr "| OR" diff --git a/Languages/ru.po b/Languages/ru.po new file mode 100644 index 0000000000..99a5783cf5 --- /dev/null +++ b/Languages/ru.po @@ -0,0 +1,3244 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Dolphin Russian Translation\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2011-01-08 11:25-0600\n" +"PO-Revision-Date: 2011-01-07 20:57+0300\n" +"Last-Translator: Kein \n" +"Language-Team: Kein \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Poedit-Basepath: g:\\Internet\\SVN\\Dolphin\\\n" +"X-Poedit-Language: Russian\n" +"X-Poedit-Country: RUSSIAN FEDERATION\n" +"X-Poedit-SourceCharset: iso-8859-1\n" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/CheatsWindow.cpp:494 +msgid " (too many to display)" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:252 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:434 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:473 +msgid " Game : " +msgstr "" + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:110 +msgid " Graphics Configuration" +msgstr "Опции видео" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1223 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1251 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1316 +msgid "" +" already exists.\n" +"Do you wish to replace it?" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:528 +msgid "! NOT" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:197 +#, c-format +msgid "%1$sCopy%1$s" +msgstr "%1$sКопировать%1$s" + +#: Source/Plugins/Plugin_DSP_LLE/Src/DSPConfigDlgLLE.cpp:51 +#, c-format +msgid "%d %%" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:771 +#, c-format +msgid "%d Free Blocks; %d Free Dir Entries" +msgstr "%d свободных блоков; %d свободных записей каталогов" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:203 +#, c-format +msgid "%sDelete%s" +msgstr "%sУдалить%s" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:201 +#, c-format +msgid "%sExport GCI%s" +msgstr "%sЭкспоритровать GCI%s" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:199 +#, c-format +msgid "%sImport GCI%s" +msgstr "%sИмпортировать GCI%s" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:527 +msgid "&& AND" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:302 +msgid "&About..." +msgstr "&О программе" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:113 +msgid "&Boot from DVD Drive..." +msgstr "&Запустить игру с DVD-диска..." + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:239 +msgid "&Breakpoints" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:124 +msgid "&Browse for ISOs..." +msgstr "&Выбрать папку с ISO-файлами..." + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:199 +msgid "&Cheats Manager" +msgstr "Менеджер &читов" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:184 +msgid "&DSP Settings" +msgstr "&Опции аудио" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:983 +msgid "&Delete ISO..." +msgstr "&Удалить ISO-файл..." + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1000 +msgid "&Delete selected ISOs..." +msgstr "&Удалить выбранные ISO-файлы..." + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:177 +msgid "&Emulation" +msgstr "&Эмуляция" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:127 +msgid "&File" +msgstr "&Файл" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:142 +msgid "&Frame Stepping" +msgstr "По&кадровый режим" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:315 +msgid "&Fullscreen" +msgstr "&Полноэкранный режим" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:185 +msgid "&Gamecube Pad Settings" +msgstr "Опции &контроллера Gamecube" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:183 +msgid "&Graphics Settings" +msgstr "&Опции видео" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:303 +msgid "&Help" +msgstr "&Помощь" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:241 +msgid "&JIT" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:155 +msgid "&Load State" +msgstr "Быстрая &загрузка" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:197 +msgid "&Memcard Manager (GC)" +msgstr "&Менеджер карт памяти (GC)" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:240 +msgid "&Memory" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:109 +msgid "&Open..." +msgstr "Выбор &файла для запуска..." + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:192 +msgid "&Options" +msgstr "&Опции" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:319 +msgid "&Pause" +msgstr "&Пауза" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:321 +msgid "&Play" +msgstr "&Запустить" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:966 +msgid "&Properties" +msgstr "&Свойства" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:122 +msgid "&Refresh List" +msgstr "&Обновить список игр" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:238 +msgid "&Registers" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:133 +msgid "&Reset" +msgstr "&Сбросить" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:242 +msgid "&Sound" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:324 +msgid "&Stop" +msgstr "&Остановить" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:220 +msgid "&Tools" +msgstr "&Инструменты" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:243 +msgid "&Video" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:291 +msgid "&View" +msgstr "&Вид" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:186 +msgid "&Wiimote Settings" +msgstr "Опц&ии Wiimote" + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:439 +msgid "(off)" +msgstr "" + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:220 +msgid "3D Vision (Requires Fullscreen)" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/PatchAddEdit.cpp:43 +msgid "" +msgstr "<Обзовите_свой_патч_как-нибудь>" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:226 +msgid "" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:183 +msgid "" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:262 +msgid "" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:85 +msgid "" +"ALERT:\n" +"\n" +"NetPlay will currently only work properly when using the following " +"settings:\n" +" - Dual Core [OFF]\n" +" - Audio Throttle [OFF]\n" +" - DSP-HLE with \"Null Audio\" or DSP-LLE\n" +" - Manually set the exact number of controllers that will be used to " +"[Standard Controller]\n" +"\n" +"All players should try to use the same Dolphin version and settings.\n" +"Disable all memory cards or send them to all players before starting.\n" +"Wiimote support has not been implemented.\n" +"\n" +"You must forward TCP port to host!!" +msgstr "" +"ВНИМАНИЕ:\n" +"\n" +"Функция сетевой игры будет корректно работать только при следующих " +"настройках:\n" +" - Режим DualCore [ВЫКЛ]\n" +" - Audio Throttle [ВЫКЛ]\n" +" - DSP-HLE с выводом через \"Null Audio\" или с DSP-LLE\n" +" - Ручная установка кол-ва контроллеров, которые будут использованы в игре, " +"на значение [Standard Controller]\n" +"\n" +"Все игроки должны использовать одинаковую версию эмулятора и одинаковые " +"настройки.\n" +"Рекомендуется выключить поддержку карт памяти или же заранее разослать всем " +"одинаковые.\n" +"Поддержка Wiimote пока отсутствует.\n" +"\n" +"Для создания игры вам необходимо открыть указанный порт на вашем роутере!!" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/CheatsWindow.cpp:120 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:285 +msgid "AR Codes" +msgstr "AR-коды" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/AboutDolphin.h:33 +msgid "About Dolphin" +msgstr "Об эмуляторе Dolphin" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/UDPConfigDiag.cpp:24 +msgid "Acceleration" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:342 +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:293 +msgid "Accurate Texture Cache" +msgstr "Включить аккуратное кэширование текстур" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:210 +msgid "Action" +msgstr "Действие" + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:147 +msgid "Adapter:" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/PatchAddEdit.cpp:76 +#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:73 +msgid "Add" +msgstr "Добавить" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:1218 +msgid "Add ActionReplay Code" +msgstr "Добавление ActionReplay-кода" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:1147 +msgid "Add Patch" +msgstr "Добавление патча" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameAui.cpp:467 +msgid "Add new pane" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:695 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:411 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:433 +msgid "Add..." +msgstr "Добавить..." + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:68 +msgid "Address :" +msgstr "Адрес :" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:780 +msgid "Adjust the analog control pressure required to activate buttons." +msgstr "" + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:343 +msgid "Advanced" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:420 +msgid "Advanced Settings" +msgstr "Расширенные настройки" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:591 +msgid "All GC/Wii files (elf, dol, gcm, iso, ciso, wad)" +msgstr "Все GC/Wii-файлы (elf, dol, gcm, iso, ciso, wad)" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:701 +msgid "All GC/Wii images (gcm, iso, ciso, gcz)" +msgstr "Все образа от GC/Wii (gcm, iso, ciso, gcz)" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1289 +msgid "All Gamecube GCM files (gcm)" +msgstr "Все GCM-файлы Gamecube (gcm)" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1249 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1263 +msgid "All Save States (sav, s##)" +msgstr "Файлы быстрых сохранений (sav, s##)" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1287 +msgid "All Wii ISO files (iso)" +msgstr "Файлы образов Wii (iso)" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1307 +msgid "All compressed GC/Wii ISO files (gcz)" +msgstr "Сжатые образа дисков GC/Wii (gcz)" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:60 +msgid "All files (*.*)|*.*" +msgstr "Все файлы (*.*)|*.*" + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:77 +msgid "" +"Allows the CPU to read or write to the EFB (render buffer).\n" +"This is needed for certain gameplay functionality (e.g. star pointer in " +"Super Mario Galaxy) as well as for certain visual effects (e.g. Monster " +"Hunter Tri),\n" +"but enabling this option can also have a huge negative impact on performance " +"if the game uses this functionality heavily." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:313 +msgid "Alternate RFI" +msgstr "Альтернативный RFI" + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:187 +msgid "Anisotropic Filtering:" +msgstr "" + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:192 +msgid "Anti-Aliasing:" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:705 +msgid "Apploader:" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/CheatsWindow.cpp:127 +msgid "Apply" +msgstr "Применить" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1109 +msgid "" +"Are you sure you want to delete these files?\n" +"They will be gone forever!" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1100 +msgid "Are you sure you want to delete this file? It will be gone forever!" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:651 +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:166 +msgid "Aspect Ratio:" +msgstr "Соотношение сторон:" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameAui.cpp:81 +msgid "At least one pane must remain open." +msgstr "" + +#: Source/Plugins/Plugin_DSP_HLE/Src/ConfigDlg.cpp:54 +#: Source/Plugins/Plugin_DSP_LLE/Src/DSPConfigDlgLLE.cpp:46 +msgid "Audio Backend" +msgstr "Система вывода" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:213 +msgid "Auto" +msgstr "Авто" + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:163 +msgid "Auto [recommended]" +msgstr "" + +#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:27 +msgid "Back" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:633 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:254 +msgid "Banner" +msgstr "Логотип" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:512 +msgid "Banner Details" +msgstr "Данные логотипа" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:478 +msgid "Banner:" +msgstr "Логотип:" + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:127 +msgid "Basic" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:410 +msgid "Basic Settings" +msgstr "Основные настройки" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:353 +msgid "Bleach Versus Crusade" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:637 +msgid "Blocks" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:246 +msgid "Bottom" +msgstr "снизу" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:362 +msgid "Broken" +msgstr "Не работает" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:360 +msgid "Browse" +msgstr "Обзор" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:205 +msgid "Browse for a directory to add" +msgstr "Выберите папку с образами игр" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:360 +msgid "Browse for an ISO directory..." +msgstr "Выбор папки с ISO-файлами..." + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1182 +msgid "Browse for output directory" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:309 +msgid "Buffer:" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/UDPConfigDiag.cpp:23 +msgid "Buttons" +msgstr "Кнопки" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:422 +msgid "CPU Emulator Engine" +msgstr "Режим эмуляции CPU" + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:72 +msgid "" +"Calculates lighting of 3D graphics on a per-pixel basis rather than per " +"vertex.\n" +"This is the more accurate behavior but reduces performance." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/PatchAddEdit.cpp:103 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/CheatsWindow.cpp:569 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ARCodeAddEdit.cpp:69 +#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:41 +msgid "Cancel" +msgstr "Отмена" + +#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:49 +msgid "Caps Lock" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:513 +msgid "Change" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:110 +msgid "Change &Disc..." +msgstr "Сменить &диск..." + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:499 +msgid "Change Game" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:377 +msgid "" +"Change the language of the user interface.\n" +"Requires restart." +msgstr "" +"Позволяет сменить язык интерфейса программы.Для активации требуется " +"перезапуск." + +#: Source/Plugins/Plugin_DSP_HLE/Src/ConfigDlg.cpp:75 +#: Source/Plugins/Plugin_DSP_HLE/Src/ConfigDlg.cpp:77 +#: Source/Plugins/Plugin_DSP_LLE/Src/DSPConfigDlgLLE.cpp:62 +msgid "Changing this will have no effect while the emulator is running!" +msgstr "" +"Изменения данной опции вступят в силу только после перезапуска эмулятора." + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:276 +msgid "Chat" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ARCodeAddEdit.cpp:57 +msgid "Cheat Code" +msgstr "Чит-код" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/CheatsWindow.cpp:123 +msgid "Cheat Search" +msgstr "Поиск кодов" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/CheatsWindow.cpp:37 +msgid "Cheats Manager" +msgstr "Менеджер чит-кодов" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:704 +msgid "Choose a DVD root directory:" +msgstr "Выберите основной DVD-диск:" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:700 +msgid "Choose a default ISO:" +msgstr "Выберите файл образа:" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:1093 +msgid "Choose a directory to add" +msgstr "Выберите папку для добавления в список" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:942 +msgid "Choose a file to open" +msgstr "Выберите файл карты памяти" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:218 +msgid "Choose a memory card:" +msgstr "Выберите карту памяти:" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:706 +msgid "" +"Choose file to use as apploader: (applies to discs constructed from " +"directories only)" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:744 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:783 +msgid "Choose the folder to extract to" +msgstr "Выберите папку для сохранения файлов" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:508 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:937 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/LogWindow.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/LuaWindow.cpp:114 +#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:43 +msgid "Clear" +msgstr "Очистить" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/CheatsWindow.cpp:129 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:237 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:274 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/LuaWindow.cpp:110 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/AboutDolphin.cpp:42 +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:462 +msgid "Close" +msgstr "Закрыть" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:181 +msgid "Co&nfigure..." +msgstr "&Настройка эмулятора..." + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/CheatsWindow.cpp:78 +msgid "Code Info" +msgstr "Информация о коде" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/CheatsWindow.cpp:553 +msgid "Code: " +msgstr "" + +#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:134 +msgid "Command" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:635 +msgid "Comment" +msgstr "Комментарий" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:476 +msgid "Comment:" +msgstr "Комментарий:" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:990 +msgid "Compress ISO..." +msgstr "Сжать ISO-файл..." + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1002 +msgid "Compress selected ISOs..." +msgstr "Сжать выбранные ISO-файлы..." + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1188 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1321 +msgid "Compressing ISO" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:367 +msgid "Config" +msgstr "Настройки" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:739 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:743 +msgid "Config..." +msgstr "Настроить..." + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/WiimoteConfigDiag.cpp:32 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.h:135 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.h:154 +msgid "Configure" +msgstr "Настройка" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:117 +msgid "Configure Control" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:287 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:535 +msgid "Configure Pads" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:367 +msgid "Configure..." +msgstr "Настройка эмулятора..." + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1224 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1252 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1317 +msgid "Confirm File Overwrite" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:468 +msgid "Confirm On Stop" +msgstr "Потверждение при остановке эмуляции" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:61 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:81 +msgid "Connect" +msgstr "Подключиться" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:659 +msgid "Connect USB Keyboard" +msgstr "Подключить USB-клавиатуру" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:333 +#, c-format +msgid "Connect Wiimote %i" +msgstr "Подключить Wiimote %i" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:195 +msgid "Connect Wiimote 1" +msgstr "Подключить Wiimote 1" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:196 +msgid "Connect Wiimote 2" +msgstr "Подключить Wiimote 2" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:197 +msgid "Connect Wiimote 3" +msgstr "Подключить Wiimote 3" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:198 +msgid "Connect Wiimote 4" +msgstr "Подключить Wiimote 4" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1215 +msgid "Connected" +msgstr "Подключено" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/WiimoteConfigDiag.cpp:11 +#, fuzzy, c-format +msgid "Connected to %i Wiimotes" +msgstr "Подключен к . Wiimotes" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:651 +msgid "Connecting..." +msgstr "Подключение..." + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameAui.cpp:139 +msgid "Console" +msgstr "Консоль" + +#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:46 +msgid "Control" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:192 +msgid "Convert to GCI" +msgstr "Конвертировать в GCI" + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:258 +msgid "Copy" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:794 +#, c-format +msgid "Copy to Memcard %c" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:304 +msgid "Core" +msgstr "Ядро" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:143 +#, c-format +msgid "Could not create %s" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/CheatsWindow.cpp:171 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/CheatsWindow.cpp:491 +msgid "Count:" +msgstr "Счетчик:" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:454 +msgid "Country:" +msgstr "Страна:" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/CheatsWindow.cpp:174 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/CheatsWindow.cpp:545 +msgid "Create AR Code" +msgstr "Создать новый AR-код" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameAui.cpp:503 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameAui.cpp:568 +msgid "Create new perspective" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:375 +msgid "Created by KDE-Look.org" +msgstr "Стиль от KDE-Look.org" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:372 +msgid "" +"Created by Milosz Wlazlo [miloszwl@miloszwl.com, miloszwl.deviantart.com]" +msgstr "" +"Стиль от Milosz Wlazlo [miloszwl@miloszwl.com, miloszwl.deviantart.com]" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:373 +msgid "Created by VistaIcons.com" +msgstr "Стиль от VistaIcons.com" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:374 +msgid "Created by black_rider and published on ForumW.org > Web Developments" +msgstr "" +"Стиль создан black_rider'ом и опубликован на ForumW.org > Web Developments" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/GeckoCodeDiag.cpp:18 +msgid "Creator: " +msgstr "Создатель:" + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:425 +msgid "Crop" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:347 +msgid "DList Cache" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:741 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:369 +msgid "DSP" +msgstr "Аудио" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:369 +msgid "DSP settings" +msgstr "Настройка аудио (DSP)" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:424 +msgid "DSPLLE on thread" +msgstr "Обрабатывать DSPLLE отдельным потоком" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:703 +msgid "DVD Root:" +msgstr "DVD-диск:" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/CheatsWindow.cpp:164 +msgid "Data Size" +msgstr "Размер данных" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:458 +msgid "Date:" +msgstr "Дата:" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:535 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:569 +msgid "Datel MaxDrive/Pro files(*.sav)" +msgstr "Файлы Datel MaxDrive/Pro (*.sav)" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/LogWindow.cpp:79 +msgid "Debug" +msgstr "" + +#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:76 +msgid "Decimal" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:988 +msgid "Decompress ISO..." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1003 +msgid "Decompress selected ISOs..." +msgstr "Снять сжатие с выбранных ISO-файлов..." + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1188 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1321 +msgid "Decompressing ISO" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:936 +msgid "Default" +msgstr "Умолчания" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:699 +msgid "Default ISO:" +msgstr "Образ по умолчанию:" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/LogWindow.cpp:92 +msgid "Default font" +msgstr "Шрифт по умолчанию" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:950 +#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:32 +msgid "Delete" +msgstr "Удалить" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:795 +msgid "Delete Save" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:506 +msgid "Detect" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:133 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:919 +msgid "Device" +msgstr "Устройство" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:526 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:657 +msgid "Device Settings" +msgstr "Настройки устройств" + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:357 +msgid "Disable Dest. Alpha Pass" +msgstr "" + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:356 +msgid "Disable Fog" +msgstr "" + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:354 +msgid "Disable Lighting" +msgstr "" + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:355 +msgid "Disable Textures" +msgstr "" + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:87 +msgid "" +"Disable fog. Improves performance but causes glitches in games which rely on " +"proper fog emulation." +msgstr "" + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:85 +msgid "" +"Disable lighting. Improves performance but causes lighting to disappear in " +"games which use it." +msgstr "" + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:86 +msgid "" +"Disable texturing.\n" +"This is only useful for debugging purposes." +msgstr "" + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:88 +msgid "" +"Disables an alpha-setting pass.\n" +"Breaks certain effects but might help performance." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:530 +msgid "Disc" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1215 +msgid "Disconnected" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:402 +msgid "Display" +msgstr "Изображение" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:343 +msgid "Distance Alpha Pass" +msgstr "" + +#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:77 +msgid "Divide" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:909 +msgid "Do you want to stop the current emulation?" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:790 +msgid "Dolphin" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:299 +msgid "Dolphin &Web Site" +msgstr "&Веб-сайт эмулятора" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.h:36 +msgid "Dolphin Configuration" +msgstr "Настройки эмуляции" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:651 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:997 +msgid "Dolphin TAS Movies (*.dtm)" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/WiimoteConfigDiag.cpp:68 +msgid "Dolphin Wiimote Configuration" +msgstr "Настройка Wiimote" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:300 +msgid "Dolphin at &Google Code" +msgstr "&Репозиторий на Google Code" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:302 +msgid "" +"Dolphin could not find any GC/Wii ISOs. Doubleclick here to browse for " +"files..." +msgstr "" +"Dolphin не смог найти образов игр от GC/Wii. Щелкните дважды по этой надписи " +"дабы выбрать файлы вручную..." + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:306 +msgid "" +"Dolphin is currently set to hide all games. Doubleclick here to show all " +"games..." +msgstr "" + +#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:55 +msgid "Down" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/GeckoCodeDiag.cpp:45 +msgid "Download Codes (WiiRD Database)" +msgstr "Скачать готовые коды (база WiiRD)" + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:413 +msgid "Dump EFB Target" +msgstr "" + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:414 +msgid "Dump Frames" +msgstr "" + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:411 +msgid "Dump Textures" +msgstr "" + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:95 +msgid "Dump game textures to User/Dump/Textures//" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:241 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:469 +msgid "Dutch" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:126 +msgid "E&xit" +msgstr "" + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:227 +msgid "EFB" +msgstr "" + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:371 +msgid "EFB Copy Regions" +msgstr "" + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:213 +msgid "EFB Scaled Copy" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:152 +msgid "EUROPE" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:385 +msgid "Edit" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ARCodeAddEdit.h:30 +msgid "Edit ActionReplay Code" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:275 +msgid "Edit Config" +msgstr "Править вручную" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/PatchAddEdit.h:30 +msgid "Edit Patch" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:385 +msgid "Edit current perspective" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:410 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:432 +msgid "Edit..." +msgstr "Изменить..." + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:248 +msgid "Emulate format changes" +msgstr "" + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:80 +msgid "" +"Emulate frame buffer copies directly to textures.\n" +"This is not so accurate, but it's good enough for the way many games use " +"framebuffer copies." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/WiimoteConfigDiag.cpp:21 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/WiimoteConfigDiag.cpp:33 +msgid "Emulated Wiimote" +msgstr "Эмулируемый Wiimote" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:360 +msgid "Emulation State: " +msgstr "Качество эмуляции:" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:451 +msgid "Emulator Display Settings" +msgstr "Настройки изображения" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/UDPConfigDiag.cpp:22 +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:261 +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:296 +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:380 +msgid "Enable" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/CheatsWindow.cpp:103 +msgid "Enable AR Logging" +msgstr "Включить логирование AR-событий" + +#: Source/Plugins/Plugin_DSP_HLE/Src/ConfigDlg.cpp:46 +#: Source/Plugins/Plugin_DSP_LLE/Src/DSPConfigDlgLLE.cpp:44 +msgid "Enable Audio Throttle" +msgstr "Включить аудиотроттлинг" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:309 +msgid "Enable BAT" +msgstr "Включить BAT" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:317 +msgid "Enable Block Merging" +msgstr "Включить совмещение блоков" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:340 +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:247 +msgid "Enable CPU Access" +msgstr "Включить доступ CPU к EFB" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:413 +msgid "Enable Cheats" +msgstr "Включить чит-коды" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:339 +msgid "Enable Copy to EFB" +msgstr "Включить режим копирования в EFB" + +#: Source/Plugins/Plugin_DSP_HLE/Src/ConfigDlg.cpp:44 +#: Source/Plugins/Plugin_DSP_LLE/Src/DSPConfigDlgLLE.cpp:43 +msgid "Enable DTK Music" +msgstr "Включить DTK-музыку" + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:427 +msgid "Enable Display List Caching" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:305 +msgid "Enable Dual Core" +msgstr "Включить DualCore-режим" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:411 +msgid "Enable Dual Core (speedup)" +msgstr "Включить DualCore-режим (ускорение)" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:341 +msgid "Enable EFB To Texture" +msgstr "Включить копирование EFB в текстуру" + +#: Source/Plugins/Plugin_DSP_HLE/Src/ConfigDlg.cpp:42 +msgid "Enable HLE Audio" +msgstr "Включить HLE-аудио" + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:428 +msgid "Enable Hotkeys" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:306 +msgid "Enable Idle Skipping" +msgstr "Включить IdleSkipping-режим" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:412 +msgid "Enable Idle Skipping (speedup)" +msgstr "Включить IdleSkipping-режим (ускорение)" + +#: Source/Plugins/Plugin_DSP_LLE/Src/DSPConfigDlgLLE.cpp:45 +msgid "Enable JIT Dynarec" +msgstr "Включить JIT-рекомпилятор" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:307 +msgid "Enable MMU" +msgstr "Включить MMU" + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:426 +msgid "Enable OpenCL" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:463 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:321 +msgid "Enable Progressive Scan" +msgstr "Включить прогрессивную развертку" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:649 +msgid "Enable Screen Saver (burn-in reduction)" +msgstr "Включить хранитель экрана" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:322 +msgid "Enable WideScreen" +msgstr "" + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:353 +msgid "Enable Wireframe" +msgstr "" + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:267 +msgid "Enable cache" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:316 +msgid "" +"Enable fast disc access. Needed for a few games. (ON = Fast, OFF = " +"Compatible)" +msgstr "" +"Активирует режим быстрого доступ к диску, необходим для некоторых игр " +"(отключите для повышения совместимости)." + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:808 +msgid "Enable pages" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:346 +msgid "" +"Enable this to speed up The Legend of Zelda: Twilight Princess. Disable for " +"ANY other game." +msgstr "" +"Ускоряет игру The Legend of Zelda: Twilight Princess. Для любой ДРУГОЙ игры " +"данный хак должен быть ОТКЛЮЧЕН." + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:310 +msgid "" +"Enables Block Address Translation (BAT); a function of the Memory Management " +"Unit. Accurate to the hardware, but slow to emulate. (ON = Compatible, OFF = " +"Fast)" +msgstr "" +"Активирует смещение адреса блока (Block Address Translation, BAT), одну из " +"функций MMU. Повышает точность эмуляции ценой снижения скорости." + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:68 +msgid "" +"Enables anisotropic filtering.\n" +"Enhances visual quality of textures that are at oblique viewing angles." +msgstr "" + +#: Source/Plugins/Plugin_DSP_LLE/Src/DSPConfigDlgLLE.cpp:61 +msgid "" +"Enables dynamic recompilation of DSP code.\n" +"Changing this will have no effect while the emulator is running!" +msgstr "" + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:79 +msgid "" +"Enables emulation of Embedded Frame Buffer copies, if the game uses them.\n" +"Games often need this for post-processing or other things, but if you can " +"live without it, you can sometimes get a big speedup." +msgstr "" + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:78 +msgid "" +"Enables reinterpreting the data inside the EFB when the pixel format " +"changes.\n" +"Some games depend on this function for certain effects, so enable it if " +"you're having glitches.\n" +"Depending on how the game uses this function, the speed hits caused by this " +"option range from none to critical." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:308 +msgid "" +"Enables the Memory Management Unit, needed for some games. (ON = Compatible, " +"OFF = Fast)" +msgstr "" +"Активирует устройство управления памятью, требуется для некоторых игр " +"(активация повышает совместимость, деактивация - скорость)" + +#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:50 +msgid "End" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:236 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:263 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:464 +msgid "English" +msgstr "" + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:182 +msgid "Enhancements" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameAui.cpp:567 +msgid "Enter a name for the new perspective:" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/PatchAddEdit.cpp:198 +#, c-format +msgid "Entry %d/%d" +msgstr "Запись %d/%d" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/PatchAddEdit.cpp:85 +#, c-format +msgid "Entry 1/%d" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/CheatsWindow.cpp:205 +msgid "Equal" +msgstr "Равно" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:1099 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/LogWindow.cpp:76 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:143 +msgid "Error" +msgstr "Ошибки" + +#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:30 +msgid "Escape" +msgstr "" + +#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:58 +msgid "Execute" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:158 +msgid "Exit Dolphin with emulator" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:619 +msgid "Export File" +msgstr "Экспортирование файла" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:139 +msgid "Export Recording..." +msgstr "&Экспортировать запись процесса" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:797 +msgid "Export Save" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:972 +msgid "Export Wii save (Experimental)" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:798 +msgid "Export all saves" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:564 +msgid "Export save as..." +msgstr "&Экспортировать сохранение как..." + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:601 +msgid "Extract All Files..." +msgstr "Извлечь все файлы..." + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:603 +msgid "Extract Apploader..." +msgstr "Извлечь apploader..." + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:604 +msgid "Extract DOL..." +msgstr "Извлечь DOL..." + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:597 +msgid "Extract Directory..." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:599 +msgid "Extract File..." +msgstr "Извлечь файл..." + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:595 +msgid "Extract Partition..." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:704 +#, c-format +msgid "Extracting %s" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:688 +msgid "Extracting All Files" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:688 +msgid "Extracting Directory" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:690 +msgid "Extracting..." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:155 +msgid "FRANCE" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:460 +msgid "FST Size:" +msgstr "Размер ТФС:" + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:312 +msgid "Fast" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:312 +msgid "Fast version of the MMU. Does not work for every game." +msgstr "Более быстрая верси MMU (работает не со всеми играми)." + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:83 +msgid "" +"Faster variants look at fewer pixels and thus have more potential for " +"errors.\n" +"Slower variants look at more pixels and thus are safer." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:291 +msgid "Filesystem" +msgstr "Файловая система" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:638 +msgid "First Block" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:804 +msgid "Fix Checksums" +msgstr "" + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:164 +msgid "Force 16:9" +msgstr "" + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:164 +msgid "Force 4:3" +msgstr "" + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:216 +msgid "Force Bi/Trilinear Filtering" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:338 +msgid "Force Filtering" +msgstr "Включить фильтрацию" + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:66 +msgid "" +"Force the game to output graphics for widescreen resolutions.\n" +"Note that this might cause graphical glitches" +msgstr "" + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:74 +msgid "" +"Forces bilinear texture filtering even if the game explicitly disabled it.\n" +"Improves texture quality (especially when using a high internal resolution) " +"but causes glitches in some games." +msgstr "" + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:234 +msgid "Fractional" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:145 +msgid "Frame S&kipping" +msgstr "&Пропуск кадров" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:415 +msgid "Framelimit :" +msgstr "Лимит кадров :" + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:415 +msgid "Free Look" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:238 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:265 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:466 +msgid "French" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:364 +msgid "FullScr" +msgstr "ПолнЭкран" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:452 +msgid "Fullscreen Display Resolution:" +msgstr "Разрешение полноэкранного режима:" + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:81 +msgid "" +"Fully emulate embedded frame buffer copies.\n" +"This is more accurate than EFB Copy to Texture, and some games need this to " +"work properly, but it can also be very slow." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:541 +msgid "GCI File(*.gci)" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:370 +msgid "GCPad" +msgstr "Джойстик" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:452 +msgid "Game ID:" +msgstr "ID игры:" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:301 +msgid "Game-Specific Settings" +msgstr "Персональные настройки игр" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:281 +msgid "GameConfig" +msgstr "Настройки игры" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:403 +msgid "Gamecube" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:946 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:219 +msgid "Gamecube Memory Cards (*.raw,*.gcp)" +msgstr "Файлы карт памяти Gamecube (*.raw,*.gcp)" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:370 +msgid "Gamecube Pad settings" +msgstr "Настройка контроллера GameCube" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/CheatsWindow.cpp:122 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:287 +msgid "Gecko Codes" +msgstr "Gecko-коды" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:401 +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:122 +msgid "General" +msgstr "Общие" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:237 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:264 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:465 +msgid "German" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:737 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:368 +msgid "Graphics" +msgstr "Видео" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:368 +msgid "Graphics settings" +msgstr "Настройка видео" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/CheatsWindow.cpp:206 +msgid "Greater Than" +msgstr "Больше чем" + +#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:61 +msgid "Help" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:461 +msgid "Hide Mouse Cursor" +msgstr "Скрывать курсор мыши" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:362 +msgid "" +"Hide the cursor when it is over the rendering window\n" +" and the rendering window has focus." +msgstr "" +"Автоматически скрывает курсор мыши в видеоокне (при условии, что оно " +"активно)." + +#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:51 +msgid "Home" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:63 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:113 +msgid "Host" +msgstr "Создать" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.h:44 +msgid "Hotkey Configuration" +msgstr "Настройка \"горячих\" клавиш" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:482 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:206 +msgid "Hotkeys" +msgstr "Клавиши" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/WiimoteConfigDiag.cpp:21 +msgid "Hybrid Wiimote" +msgstr "Гибридный Wiimote" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:521 +msgid "IPL Settings" +msgstr "Настройки консоли (IPL)" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/UDPConfigDiag.cpp:25 +msgid "IR Pointer" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:643 +msgid "IR Sensitivity:" +msgstr "Чувствительность IR-сигнала:" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:496 +msgid "ISO Details" +msgstr "Данные образа" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:692 +msgid "ISO Directories" +msgstr "Папки с файлами образов" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:158 +msgid "ITALY" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:636 +msgid "Icon" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:314 +msgid "" +"If a game hangs, works only in the Interpreter or Dolphin crashes, this " +"option may fix the game." +msgstr "" +"Если игра зависает, или работает только в режиме Интерпретатора,\n" +"или вообще приводит к вылету эмулятора - данная опция *может* помочь." + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:352 +msgid "" +"If you set Framelimit higher than game full speed (NTSC:60, PAL:50),\n" +"you also have to disable Audio Throttle in DSP to make it effective." +msgstr "" +"Установка значения лимита кадров выше стандартной скорости игр (NTSC:60, " +"PAL:50)\n" +"не будет иметь никакого эффекта до тех пор, пока вы не отключите Audio " +"Throttle\n" +"в опциях аудиоплагина." + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:796 +msgid "Import Save" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:364 +msgid "In Game" +msgstr "Почти играбельна" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:548 +msgid "In-Game" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/LogWindow.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:289 +msgid "Info" +msgstr "Информация" + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:362 +msgid "Information" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:502 +msgid "Input" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/WiimoteConfigDiag.cpp:28 +msgid "Input Source" +msgstr "Источник ввода" + +#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:60 +msgid "Insert" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ARCodeAddEdit.cpp:168 +msgid "Insert Encrypted or Decrypted code here..." +msgstr "Вставьте сюда сам код (шифрованный или нешифрованный)" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:658 +msgid "Insert SD Card" +msgstr "Вставить SD-карту" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ARCodeAddEdit.cpp:43 +msgid "Insert name here.." +msgstr "Введите имя кода..." + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:212 +msgid "Install Wii Menu" +msgstr "Установка Wii-меню" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:992 +msgid "Install to Wii Menu" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1141 +msgid "Installing WAD to Wii Menu..." +msgstr "" + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:234 +msgid "Integral [recommended]" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:467 +msgid "Interface Settings" +msgstr "Настройки интерфейса" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:218 +msgid "Interpreter (VERY slow)" +msgstr "Интерпретатор (ОЧЕНЬ медленный)" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:363 +msgid "Intro" +msgstr "Заставка" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:240 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:267 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:468 +msgid "Italian" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:169 +msgid "JAPAN" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:219 +msgid "JIT Recompiler (recommended)" +msgstr "JIT-рекомпилятор (рекомендуется)" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:220 +msgid "JITIL experimental recompiler" +msgstr "JITIL-рекомпилятор (экспериментальный)" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:255 +msgid "Japanese" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:174 +msgid "KOREA" +msgstr "" + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:82 +msgid "" +"Keeps track of textures based on looking at the actual pixels in the " +"texture.\n" +"Can cause slowdown, but some games need this option enabled to work properly." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:213 +msgid "Key" +msgstr "Комбинация" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:258 +msgid "Korean" +msgstr "" + +#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:39 +msgid "L Button" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:478 +msgid "Language:" +msgstr "Язык" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:159 +msgid "Last Overwritten State" +msgstr "Последнее перезаписанное сохранение" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:166 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:168 +msgid "Last Saved State" +msgstr "Последнее сохранение" + +#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:52 +msgid "Left" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:714 +msgid "" +"Left-click to detect input.\n" +"Middle-click to clear.\n" +"Right-click for more options." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:719 +msgid "" +"Left/Right-click for more options.\n" +"Middle-click to clear." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/CheatsWindow.cpp:207 +msgid "Less Than" +msgstr "Меньше чем" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:948 +msgid "Load" +msgstr "Загрузить" + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:412 +msgid "Load Hi-Res Textures" +msgstr "" + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:212 +msgid "Load Native Mipmaps" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/LuaWindow.cpp:111 +msgid "Load Script..." +msgstr "Загрузить скрипт..." + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:162 +msgid "Load State..." +msgstr "Загрузить игру..." + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:208 +#, c-format +msgid "Load Wii System Menu (%d %c)" +msgstr "" + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:96 +msgid "Load high-resolution textures from User/Load/Textures//" +msgstr "" + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:70 +msgid "" +"Loads native mipmaps instead of generating them.\n" +"Loading native mipmaps is the more accurate behavior, but might also " +"decrease performance (your mileage might vary though)." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:154 +msgid "Loads the specified file (DOL, ELF, WAD, GCM, ISO)" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:546 +msgid "Local" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:423 +msgid "Lock threads to cores" +msgstr "\"Привязать\" потоки данных к ядрам" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/LogWindow.h:57 +msgid "Log" +msgstr "Лог" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/Frame.cpp:419 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/CheatsWindow.cpp:124 +msgid "Logging" +msgstr "Логирование" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/LuaWindow.cpp:61 +msgid "Lua Script Console" +msgstr "LUA-консоль" + +#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:42 +msgid "M Button" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:311 +msgid "MMU Speed Hack" +msgstr "Ускорить MMU (спидхак)" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:534 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:568 +msgid "MadCatz Gameshark files(*.gcs)" +msgstr "Файлы Gameshark MadCatz (*.gcs)" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:456 +msgid "Maker ID:" +msgstr "ID создателя:" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:474 +msgid "Maker:" +msgstr "Создатель:" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:226 +msgid "Memory Card" +msgstr "Карта памяти" + +#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:47 +msgid "Menu" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:355 +msgid "Metroid Other M" +msgstr "" + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:420 +msgid "Misc" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:648 +msgid "Misc Settings" +msgstr "Разное" + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:92 +msgid "" +"Modify textures to show the format they're using.\n" +"This is only useful for debugging purposes." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/LogWindow.cpp:93 +msgid "Monospaced font" +msgstr "Моноширный шрифт" + +#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:72 +msgid "Multiply" +msgstr "" + +#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:126 +msgid "NP Add" +msgstr "" + +#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:121 +msgid "NP Begin" +msgstr "" + +#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:129 +msgid "NP Decimal" +msgstr "" + +#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:123 +msgid "NP Delete" +msgstr "" + +#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:130 +msgid "NP Divide" +msgstr "" + +#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:117 +msgid "NP Down" +msgstr "" + +#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:120 +msgid "NP End" +msgstr "" + +#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:108 +msgid "NP Enter" +msgstr "" + +#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:124 +msgid "NP Equal" +msgstr "" + +#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:113 +msgid "NP Home" +msgstr "" + +#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:122 +msgid "NP Insert" +msgstr "" + +#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:114 +msgid "NP Left" +msgstr "" + +#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:125 +msgid "NP Multiply" +msgstr "" + +#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:119 +msgid "NP Page Down" +msgstr "" + +#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:118 +msgid "NP Page Up" +msgstr "" + +#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:116 +msgid "NP Right" +msgstr "" + +#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:127 +msgid "NP Separator" +msgstr "" + +#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:106 +msgid "NP Space" +msgstr "" + +#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:128 +msgid "NP Subtract" +msgstr "" + +#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:107 +msgid "NP Tab" +msgstr "" + +#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:115 +msgid "NP Up" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/PatchAddEdit.cpp:59 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ARCodeAddEdit.cpp:60 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:450 +msgid "Name:" +msgstr "Имя:" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/CheatsWindow.cpp:77 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/CheatsWindow.cpp:278 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/CheatsWindow.cpp:550 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/GeckoCodeDiag.cpp:16 +msgid "Name: " +msgstr "Имя:" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:533 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:567 +msgid "Native GCI files(*.gci)" +msgstr "Стандартные CGI-файлы (*.gci)" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:196 +msgid "New &Lua Console" +msgstr "LUA-&консоль" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/CheatsWindow.cpp:149 +msgid "New Scan" +msgstr "Новый поиск" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:207 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:806 +msgid "Next Page" +msgstr "След. страница" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/CheatsWindow.cpp:153 +msgid "Next Scan" +msgstr "Искать далее" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:47 +msgid "Nickname :" +msgstr "Ник :" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:182 +msgid "No Country (SDK)" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:308 +msgid "No ISOs or WADS found" +msgstr "ISO/WAD-файлов не обнаружено" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameAui.cpp:474 +msgid "No docking" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:350 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/WiimoteConfigDiag.cpp:20 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:554 +msgid "None" +msgstr "Отсутствует" + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:307 +msgid "Normal" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:268 +msgid "Norwegian" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/CheatsWindow.cpp:204 +msgid "Not Equal" +msgstr "Не равно" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:361 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:915 +msgid "Not Set" +msgstr "Неизвестно" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:650 +msgid "Not connected" +msgstr "Не подключено" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:260 +msgid "Notes" +msgstr "Примечания" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/GeckoCodeDiag.cpp:17 +msgid "Notes: " +msgstr "Примечания:" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameAui.cpp:82 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameAui.cpp:85 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameAui.cpp:540 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameAui.cpp:581 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameAui.cpp:589 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/LogWindow.cpp:75 +msgid "Notice" +msgstr "Уведомления" + +#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:102 +msgid "Num Lock" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/CheatsWindow.cpp:80 +msgid "Number Of Codes: " +msgstr "Кол-во кодов:" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/UDPConfigDiag.cpp:26 +msgid "Nunchuk" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/UDPConfigDiag.cpp:27 +msgid "Nunchuk Acceleration" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/WiimoteConfigDiag.cpp:79 +#: Source/Plugins/Plugin_DSP_HLE/Src/ConfigDlg.cpp:35 +#: Source/Plugins/Plugin_DSP_LLE/Src/DSPConfigDlgLLE.cpp:37 +msgid "OK" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:212 +msgid "Off" +msgstr "Выкл" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/PatchAddEdit.cpp:62 +msgid "Offset:" +msgstr "Смещение:" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:358 +msgid "Open" +msgstr "Открыть" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:974 +msgid "Open &containing folder" +msgstr "Открыть &папку с образом" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:971 +msgid "Open Wii &save folder" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:358 +msgid "Open file..." +msgstr "Выбор файла для запуска..." + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:148 +msgid "Opens the debugger" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:151 +msgid "Opens the logger" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/LogWindow.cpp:124 +msgid "Options" +msgstr "Опции" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:502 +msgid "Output" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:138 +msgid "P&lay Recording..." +msgstr "Про&играть запись процесса" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:556 +msgid "Pad " +msgstr "" + +#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:105 +msgid "Page Down" +msgstr "" + +#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:104 +msgid "Page Up" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/WiimoteConfigDiag.cpp:47 +msgid "Pair Up" +msgstr "Объединить" + +#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:35 +msgid "Paragraph" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:205 +#, c-format +msgid "Partition %i" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:283 +msgid "Patches" +msgstr "Патчи" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:405 +msgid "Paths" +msgstr "Папки" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1392 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1393 +#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:48 +msgid "Pause" +msgstr "Пауза" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:366 +msgid "Perfect" +msgstr "Отлично" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameAui.cpp:569 +#, c-format +msgid "Perspective %d" +msgstr "" + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:215 +msgid "Pixel Depth" +msgstr "" + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:214 +msgid "Pixel Lighting" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:362 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1401 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1402 +msgid "Play" +msgstr "Запуск" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:192 +msgid "Play/Pause" +msgstr "Старт/Пауза" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:365 +msgid "Playable" +msgstr "Играбельна" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:282 +msgid "Players" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:910 +msgid "Please confirm..." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameAui.cpp:539 +msgid "Please create a perspective before saving" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:406 +msgid "Plugins" +msgstr "Плагины" + +#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:36 +msgid "Plus-Minus" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:269 +msgid "Polish" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:74 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:106 +msgid "Port :" +msgstr "Порт :" + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:435 +msgid "Post-Processing Shader:" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:206 +msgid "Prev Page" +msgstr "Пред. страница" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:805 +msgid "Previous Page" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/CheatsWindow.cpp:184 +msgid "Previous Value" +msgstr "Предыдущее значение" + +#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:57 +msgid "Print" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:915 +msgid "Profile" +msgstr "Профиль" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:349 +msgid "Projection Hack for: " +msgstr "Projection-хак: " + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:369 +msgid "Projection Stats" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.h:47 +msgid "Properties" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:290 +msgid "Purge Cache" +msgstr "Очистить кэш" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:137 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:297 +msgid "Quit" +msgstr "Выход" + +#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:40 +msgid "R Button" +msgstr "" + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:265 +msgid "RAM" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:161 +msgid "RUSSIA" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:549 +msgid "Range" +msgstr "" + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:383 +msgid "Real" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/WiimoteConfigDiag.cpp:21 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/WiimoteConfigDiag.cpp:43 +msgid "Real Wiimote" +msgstr "Реальный Wimote" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/Frame.cpp:175 +msgid "Reconnect Wiimote Confirm" +msgstr "" + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:69 +msgid "" +"Reduces the amount of aliasing caused by rasterizing 3D graphics.\n" +"This makes the rendered picture look less blocky but also heavily decreases " +"performance." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:927 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:359 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/WiimoteConfigDiag.cpp:40 +msgid "Refresh" +msgstr "Обновить" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:359 +msgid "Refresh game list" +msgstr "Обновление списка игр" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/PatchAddEdit.cpp:77 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:696 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:412 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:434 +msgid "Remove" +msgstr "Удалить" + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:84 +msgid "" +"Render the scene as a wireframe.\n" +"This is only useful for debugging purposes." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:462 +msgid "Render to Main Window" +msgstr "Выводить изображение в главное окно" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:363 +msgid "Render to main window." +msgstr "" +"Отключает создание дополнительного видеоокна и выводит изображение в " +"основное окно." + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:348 +msgid "Rendering" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:365 +msgid "Required for using the Japanese ROM font." +msgstr "Данная опция необходима для корректного отображения японских шрифтов." + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:939 +msgid "Reset" +msgstr "Сброс настроек" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/CheatsWindow.cpp:178 +msgid "Results" +msgstr "Результаты" + +#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:29 +msgid "Return" +msgstr "" + +#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:54 +msgid "Right" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/LuaWindow.cpp:112 +msgid "Run" +msgstr "Запустить" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:355 +msgid "Run DSPLLE on a dedicated thread (not recommended)." +msgstr "Запускает обработку DSPLLE в отдельном потоке (не рекомендуется)." + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/LuaWindow.cpp:163 +msgid "Running script...\n" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:270 +msgid "Russian" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:156 +msgid "Sa&ve State" +msgstr "Быстрое &сохранение" + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:301 +msgid "Safe" +msgstr "" + +#: Source/Plugins/Plugin_DSP_HLE/Src/ConfigDlg.cpp:49 +msgid "Sample Rate" +msgstr "Частота" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:949 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:995 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:384 +msgid "Save" +msgstr "Сохранить" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:539 +msgid "Save GCI as..." +msgstr "Сохранить CGI-файл как..." + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:158 +msgid "Save State..." +msgstr "Сохранить игру как..." + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:569 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:579 +msgid "Save as..." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1303 +msgid "Save compressed GCM/ISO" +msgstr "Выберите место для сохранения сжатого GCM/ISO-образа" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:384 +msgid "Save current perspective" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1292 +msgid "Save decompressed GCM/ISO" +msgstr "Выберите место для сохранения несжатого GCM/ISO-образа" + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:240 +msgid "Scale:" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:578 +msgid "Scanning for ISOs" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:579 +msgid "Scanning..." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:365 +msgid "ScrShot" +msgstr "Скриншот" + +#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:103 +msgid "Scroll Lock" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/CheatsWindow.cpp:215 +msgid "Search Filter" +msgstr "Фильтр поиска" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:694 +msgid "Search Subfolders" +msgstr "Искать в подпапках" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:511 +#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:56 +msgid "Select" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:649 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:995 +msgid "Select The Recording File" +msgstr "Выберите файл для записи игрового процесса" + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:64 +msgid "" +"Select a hardware adapter to use.\n" +"When in doubt, use the first one" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:528 +msgid "Select a save file to import" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameAui.cpp:338 +msgid "Select floating windows" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:358 +msgid "Select resolution for fullscreen mode" +msgstr "" +"Позволяет выбрать разрешение экрана, которое будет использоваться для " +"полнокэранного режима." + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1196 +msgid "" +"Select the System Menu wad extracted from the update partition of a disc" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:589 +msgid "Select the file to load" +msgstr "Выберите файл для запуска..." + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1163 +msgid "Select the save file" +msgstr "Выберите файл сохранений Wii" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/LuaWindow.cpp:138 +msgid "Select the script to load" +msgstr "Выберите скрипт для загрузки" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1247 +msgid "Select the state to load" +msgstr "Выберите файл сохранения для загрузки" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1261 +msgid "Select the state to save" +msgstr "Выберите или укажите файл для быстрого сохранения" + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:65 +msgid "" +"Select what aspect ratio to use when rendering:\n" +"Auto: Use the native aspect ratio (4:3)\n" +"Force 16:9: Stretch the picture to an aspect ratio of 16:9.\n" +"Force 4:3: Stretch the picture to an aspect ratio of 4:3.\n" +"Stretch to window: Stretch the picture to the window size." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/LogWindow.cpp:94 +msgid "Selected font" +msgstr "Выбранный шрифт" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:269 +msgid "Send" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:641 +msgid "Sensor Bar Position:" +msgstr "Месторасположение сенсора:" + +#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:74 +msgid "Separator" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:381 +msgid "" +"Serial Port 1 - This is the port which devices such as the net adapter use" +msgstr "" +"Последовательный порт №1 - тип порта, который используют такие устройства " +"как сетевой адаптер." + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:509 +msgid "Set" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:464 +msgid "Set Console as NTSC-J" +msgstr "Установить регион консоли как NTSC-J" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:975 +msgid "Set as &default ISO" +msgstr "Сделать &игрой по умолчанию" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:807 +#, c-format +msgid "Set as default Memcard %c" +msgstr "Установить картой памяти по умолчанию %c" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:472 +msgid "Short Name:" +msgstr "Короткое имя:" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:229 +msgid "Show &Console" +msgstr "Отображать &консоль" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:228 +msgid "Show &Logwindow" +msgstr "Отображать окно &лога" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:225 +msgid "Show &Statusbar" +msgstr "Отображать панель &статуса" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:223 +msgid "Show &Toolbar" +msgstr "Отображать панель &инструментов" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:288 +msgid "Show Drives" +msgstr "Отображать игры на DVD" + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:367 +msgid "Show FPS" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:278 +msgid "Show France" +msgstr "Франции" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:264 +msgid "Show GameCube" +msgstr "GameCube" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:280 +msgid "Show Italy" +msgstr "Италии" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:271 +msgid "Show JAP" +msgstr "JAP" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:282 +msgid "Show Korea" +msgstr "Кореи" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:463 +msgid "Show Language:" +msgstr "Отображать язык:" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:273 +msgid "Show PAL" +msgstr "PAL" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:261 +msgid "Show Platforms" +msgstr "Отображать игры платформ..." + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:270 +msgid "Show Regions" +msgstr "Отображать игры регионов..." + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:372 +msgid "Show Shader Errors" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:284 +msgid "Show Taiwan" +msgstr "Тайваня" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:275 +msgid "Show USA" +msgstr "USA" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:266 +msgid "Show Wad" +msgstr "WAD-файлы" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:262 +msgid "Show Wii" +msgstr "Wii" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:368 +msgid "Show a confirmation box before stopping a game." +msgstr "Активирует запрос подтверждения об остановке процесса эмуляции игры." + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:369 +msgid "" +"Show a message box when a potentially serious error has occured.\n" +"Disabling this may avoid annoying and non-fatal messages, but it may also " +"mean that Dolphin\n" +"suddenly crashes without any explanation at all." +msgstr "" +"Включает режим уведомления об ошибках эмуляции.\n" +"Отключение данной опции позволит избавиться от постоянных некритичных " +"ошибок\n" +"во время игры, однако в случае вылета эмулятора вы не увидите никакой " +"информации." + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:91 +msgid "" +"Show projection statistics.\n" +"This is only useful for debugging purposes." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:816 +msgid "Show save banner" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:820 +msgid "Show save blocks" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:818 +msgid "Show save comment" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:819 +msgid "Show save icon" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:817 +msgid "Show save title" +msgstr "" + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:89 +msgid "Show the number of frames rendered per second." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:144 +msgid "Show this help message" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:286 +msgid "Show unknown" +msgstr "Неизвестные" + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:90 +msgid "" +"Show various statistics.\n" +"This is only useful for debugging purposes." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:256 +msgid "Simplified Chinese" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:262 +msgid "Size" +msgstr "Размер" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:354 +msgid "Skies of Arcadia" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:421 +msgid "Skip GC BIOS" +msgstr "Пропуcтить загрузку BIOS'а GC" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:174 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:175 +msgid "Slot" +msgstr "" + +#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:59 +msgid "Snapshot" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:352 +msgid "Sonic and the Black Knight" +msgstr "" + +#: Source/Plugins/Plugin_DSP_HLE/Src/ConfigDlg.cpp:38 +#: Source/Plugins/Plugin_DSP_LLE/Src/DSPConfigDlgLLE.cpp:39 +msgid "Sound Settings" +msgstr "Настройки эмуляции звука" + +#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:31 +msgid "Space" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:239 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:266 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:467 +msgid "Spanish" +msgstr "" + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:76 +msgid "" +"Specifies the resolution used to render at. A high resolution will improve " +"visual quality but is also quite heavy on performance and might cause " +"glitches in certain games.\n" +"Fractional: Uses your display resolution directly instead of the native " +"resolution. The quality scales with your display/window size, as does the " +"performance impact.\n" +"Integral: This is like Fractional, but rounds up to an integer multiple of " +"the native resolution. Should give a more accurate look but is usually " +"slower.\n" +"The other options are fixed resolutions for choosing a visual quality " +"independent of your display size." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:161 +msgid "Specify a video plugin" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:165 +msgid "Specify an audio plugin" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:315 +msgid "Speed up Disc Transfer Rate" +msgstr "Ускорить чтение с диска" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:303 +#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:38 +msgid "Start" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:201 +msgid "Start &NetPlay" +msgstr "&Сетевая игра" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:137 +msgid "Start Re&cording" +msgstr "Начать &запись процесса" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:460 +msgid "Start Renderer in Fullscreen" +msgstr "Всегда запускать игру в полноэкранном режиме" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:361 +msgid "Start the rendering window in fullscreen mode." +msgstr "Автоматически запускает игру в полноэкранном режиме." + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:263 +msgid "State" +msgstr "Статус" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:193 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:363 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/LuaWindow.cpp:113 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:306 +msgid "Stop" +msgstr "Стоп" + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:164 +msgid "Stretch to Window" +msgstr "" + +#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:75 +msgid "Subtract" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:522 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:653 +msgid "System Language:" +msgstr "Язык системы:" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:177 +msgid "TAIWAN" +msgstr "" + +#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:28 +msgid "Tab" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameAui.cpp:470 +msgid "Tab split" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:194 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:327 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:365 +msgid "Take Screenshot" +msgstr "Сделать скриншот" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:506 +msgid "Test" +msgstr "" + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:263 +msgid "Texture" +msgstr "" + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:370 +msgid "Texture Format" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:1099 +msgid "The chosen directory is already in the list" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1222 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1250 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1316 +msgid "The file " +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameAui.cpp:588 +msgid "The name can not be empty" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameAui.cpp:580 +msgid "The name can not contain the character ','" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:472 +msgid "Theme" +msgstr "Стиль" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:302 +msgid "" +"These settings override core Dolphin settings.\n" +"Undetermined means the game uses Dolphin's setting." +msgstr "" +"Данные настройки применяются после глобальных настроек эмулятора, тем самым " +"позволяя\n" +"указать персональные настройки для каждой игры. Каждая опция имеет три " +"состояния:\n" +"включена, выключена и неопределена (применяется глобальное значение данной " +"опции)." + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:385 +msgid "This could cause slow down in Wii Menu and some games." +msgstr "" +"Активация данной опции может привести к замедлению эмуляции в Wii-меню и " +"некоторых играх." + +#: Source/Plugins/Plugin_DSP_HLE/Src/ConfigDlg.cpp:73 +#: Source/Plugins/Plugin_DSP_LLE/Src/DSPConfigDlgLLE.cpp:60 +msgid "" +"This is used to control game speed by sound throttle.\n" +"Disabling this could cause abnormal game speed, such as too fast.\n" +"But sometimes enabling this could cause constant noise.\n" +"\n" +"Keyboard Shortcut : Hold down to instantly disable Throttle." +msgstr "" +"Данная опция позволяет включить ограничение эмуляции скорости игры\n" +"посредством \"подгонки\" оной к скорости звука.\n" +"Отключение данной опции может вызвать ускорение игрового процесса.\n" +"Включение данной опции может вызвать эффект шума на фоне (редко).\n" +"\n" +"Удерживайте клавишу для быстрого отключения данной опции в игре." + +#: Source/Plugins/Plugin_DSP_HLE/Src/ConfigDlg.cpp:72 +#: Source/Plugins/Plugin_DSP_LLE/Src/DSPConfigDlgLLE.cpp:59 +msgid "This is used to play music tracks, like BGM." +msgstr "" +"Данная оцпия включает обработку музыкальных трэков (BGM, фоновая музыка)." + +#: Source/Plugins/Plugin_DSP_HLE/Src/ConfigDlg.cpp:71 +msgid "This is usually used to play voice and sound effects." +msgstr "" +"Данная опция включает обработку голосовых и SFX-эффектов (простые звуки)." + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:351 +msgid "" +"This splits the Video and CPU threads, so they can be run on separate " +"cores.\n" +"Causes major speed improvements on PCs with more than one core,\n" +"but can also cause occasional crashes/glitches." +msgstr "" +"Данный режим позволяет \"разделить\" потоки эмуляции CPU и видео систем\n" +"консоли по разным ядрам процессора, тем самым повышая производительность\n" +"эмулятора на многоядерных системах. Побочным эффектом данной опции\n" +"является появления некоторых багов и/или ошибок в эмуляции." + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:276 +msgid "This will let you Manually Edit the INI config file" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/MemcardManager.cpp:634 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:255 +msgid "Title" +msgstr "Название" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/HotkeyDlg.cpp:191 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:364 +msgid "Toggle Fullscreen" +msgstr "Включение полноэкранного режима" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/LogWindow.cpp:127 +msgid "Toggle all" +msgstr "Включить все" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:247 +msgid "Top" +msgstr "сверху" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:257 +msgid "Traditional Chinese" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/PatchAddEdit.cpp:71 +msgid "Type" +msgstr "Тип:" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/UDPConfigDiag.cpp:32 +msgid "UDP Port:" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/UDPConfigDiag.cpp:12 +msgid "UDP Wiimote" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:185 +msgid "UNKNOWN" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:164 +msgid "USA" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:170 +msgid "Undo Load State" +msgstr "Отменить загрузку" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/CheatsWindow.cpp:203 +msgid "Unknown" +msgstr "Неизвестно" + +#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:53 +msgid "Up" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/CheatsWindow.cpp:100 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/UDPConfigDiag.cpp:17 +msgid "Update" +msgstr "Обновить" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:650 +msgid "Use EuRGB60 Mode (PAL60)" +msgstr "Использовать EuRGB60-режим (PAL60)" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:417 +msgid "Use FPS For Limiting" +msgstr "Использовать FPS для ограничения" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/CheatsWindow.cpp:560 +msgid "Use Hex" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:469 +msgid "Use Panic Handlers" +msgstr "Показывать panic-уведомления (ошибки)" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:344 +msgid "Use XFB" +msgstr "Использовать XFB" + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:71 +msgid "" +"Uses the high-resolution render buffer for EFB copies instead of scaling " +"them down to native resolution.\n" +"Vastly improves visual quality in games which use EFB copies but might cause " +"glitches in some games." +msgstr "" + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:406 +msgid "Utility" +msgstr "" + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:177 +msgid "V-Sync" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/CheatsWindow.cpp:197 +msgid "Value" +msgstr "Значение" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/PatchAddEdit.cpp:73 +msgid "Value:" +msgstr "Значение:" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/CheatsWindow.cpp:557 +msgid "Value: " +msgstr "" + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:368 +msgid "Various Statistics" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/LogWindow.cpp:82 +msgid "Verbosity" +msgstr "Глубина анализа" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:337 +msgid "Video" +msgstr "Видео" + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:382 +msgid "Virtual" +msgstr "" + +#: Source/Plugins/Plugin_DSP_HLE/Src/ConfigDlg.cpp:39 +#: Source/Plugins/Plugin_DSP_LLE/Src/DSPConfigDlgLLE.cpp:40 +msgid "Volume" +msgstr "Громкость" + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:67 +msgid "" +"Wait for vertical blanks.\n" +"Reduces tearing but might also decrease performance" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/Frame.cpp:660 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/LogWindow.cpp:77 +msgid "Warning" +msgstr "Предупреждения" + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:106 +msgid "" +"When using EFB to RAM we very often need to decode RAM data to a VRAM " +"texture, which is a very time-consuming task.\n" +"With this option enabled, we'll skip decoding a texture if it didn't " +"change.\n" +"This results in a nice speedup, but possibly causes glitches.\n" +"If you have any problems with this option enabled you should either try " +"increasing the safety of the texture cache or disable this option.\n" +"(NOTE: The safier the texture cache is adjusted the lower the speedup will " +"be; accurate texture cache set to \"safe\" might actually be slower!)" +msgstr "" + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:175 +msgid "Widescreen Hack" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:404 +msgid "Wii" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:320 +msgid "Wii Console" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:198 +msgid "Wii Save Import" +msgstr "Импорт сохранений Wii" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:1165 +msgid "Wii save files (*.bin)|*.bin" +msgstr "Файлы сохранений Wii (*.bin)|*.bin" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:371 +msgid "Wiimote" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/Frame.cpp:174 +#, c-format +msgid "" +"Wiimote %i has been disconnected by system.\n" +"Maybe this game doesn't support multi-wiimote,\n" +"or maybe it is due to idle time out or other reason.\n" +"Do you want to reconnect immediately?" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp:652 +msgid "Wiimote Connected" +msgstr "Wiimote подключен" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:645 +msgid "Wiimote Motor" +msgstr "Включить поддержку мотора" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:640 +msgid "Wiimote Settings" +msgstr "Настройки Wiimote" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:371 +msgid "Wiimote settings" +msgstr "Настройка Wiimote" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:364 +msgid "Will enable progressive scan option if supported by software." +msgstr "" +"Активирует поддержку прогрессивной развертки (при условии, что игра его " +"поддерживает)." + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:454 +msgid "Window Size:" +msgstr "Разрешение оконного режима" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:360 +msgid "Window height for windowed mode" +msgstr "Разрешение по вертикали для оконного режима." + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:359 +msgid "Window width for windowed mode" +msgstr "Разрешение по горизонтали для оконного режима." + +#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:131 +msgid "Windows Left" +msgstr "" + +#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:133 +msgid "Windows Menu" +msgstr "" + +#: Source/Core/InputUICommon/Src/WXInputBase.cpp:132 +msgid "Windows Right" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/LogWindow.cpp:103 +msgid "Word Wrap" +msgstr "Перенос строк" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1142 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1189 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1322 +msgid "Working..." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/LogWindow.cpp:107 +msgid "Write to Console" +msgstr "Выводить в консоль" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/LogWindow.cpp:105 +msgid "Write to File" +msgstr "Сохранять в файл" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/LogWindow.cpp:109 +msgid "Write to Window ->" +msgstr "Выводить в окно ->" + +#: Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp:377 +msgid "XFB" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameAui.cpp:84 +msgid "You can't close panes that have pages in them." +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:345 +msgid "ZTP hack" +msgstr "Включить ZTP-хак" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:351 +msgid "Zelda Twilight Princess Bloom hack" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:454 +#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:479 +msgid "[ waiting ]" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:529 +msgid "^ ADD" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:707 +msgid "apploader (.img)" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinWX/Src/InputConfigDiag.cpp:514 +msgid "| OR" +msgstr "" + +#~ msgid " Play " +#~ msgstr "Запуск" + +#~ msgid "&Open...\tCtrl+O" +#~ msgstr "&Открыть...\tCtrl+O" + +#~ msgid "Count: %i" +#~ msgstr "Счетчик: %i" + +#~ msgid "E&xit\tAlt+F4" +#~ msgstr "В&ыход\tAlt+F4" + +#~ msgid "Take Screenshot\t" +#~ msgstr "Сделать скриншот\t" diff --git a/Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp b/Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp index 001ca347c0..abcda28026 100644 --- a/Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp +++ b/Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp @@ -263,8 +263,11 @@ void CConfigMain::InitializeGUILists() arrayStringFor_InterfaceLang.Add(_("English")); arrayStringFor_InterfaceLang.Add(_("German")); arrayStringFor_InterfaceLang.Add(_("French")); + arrayStringFor_InterfaceLang.Add(_("Spanish")); arrayStringFor_InterfaceLang.Add(_("Italian")); - + arrayStringFor_InterfaceLang.Add(_("Norwegian Bokmål")); + arrayStringFor_InterfaceLang.Add(_("Polish")); + arrayStringFor_InterfaceLang.Add(_("Russian")); } void CConfigMain::InitializeGUIValues() diff --git a/Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp b/Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp index 25e82c3718..c5369b28b3 100644 --- a/Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp +++ b/Source/Core/DolphinWX/Src/Main.cpp @@ -409,7 +409,7 @@ void DolphinApp::AfterInit(wxTimerEvent& WXUNUSED(event)) void DolphinApp::InitLanguageSupport() { - int language = 0; + unsigned int language = 0; // keep those in sync with CConfigMain::InitializeGUILists const wxLanguage langIds[] = @@ -418,9 +418,12 @@ void DolphinApp::InitLanguageSupport() wxLANGUAGE_ENGLISH, wxLANGUAGE_GERMAN, wxLANGUAGE_FRENCH, + wxLANGUAGE_SPANISH, wxLANGUAGE_ITALIAN, + wxLANGUAGE_NORWEGIAN_BOKMAL, + wxLANGUAGE_POLISH, + wxLANGUAGE_RUSSIAN }; - IniFile ini; ini.Load(File::GetUserPath(F_DOLPHINCONFIG_IDX)); ini.Get("Interface", "Language", &language, 0); diff --git a/Source/Core/DolphinWX/Src/MainNoGUI.cpp b/Source/Core/DolphinWX/Src/MainNoGUI.cpp index a0dc1fa08f..19ed5faa7a 100644 --- a/Source/Core/DolphinWX/Src/MainNoGUI.cpp +++ b/Source/Core/DolphinWX/Src/MainNoGUI.cpp @@ -101,11 +101,15 @@ void Host_GetRenderWindowSize(int& x, int& y, int& width, int& height) height = SConfig::GetInstance().m_LocalCoreStartupParameter.iRenderWindowHeight; } +void Host_RequestRenderWindowSize(int& width, int& height) {} + bool Host_RendererHasFocus() { return rendererHasFocus; } +void Host_ConnectWiimote(int wm_idx, bool connect) {} + void Host_SetWaitCursor(bool enable){} diff --git a/Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp b/Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp index b81c18b024..eaff0eeeec 100644 --- a/Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp +++ b/Source/Core/VideoUICommon/Src/VideoConfigDiag.cpp @@ -427,6 +427,7 @@ VideoConfigDiag::VideoConfigDiag(wxWindow* parent, const std::string &title, con szr_misc->Add(new SettingCheckBox(page_advanced, _("Enable Display List Caching"), dlc_tooltip, vconfig.bDlistCachingEnable)); szr_misc->Add(new SettingCheckBox(page_advanced, _("Enable Hotkeys"), hotkeys_tooltip, vconfig.bOSDHotKey)); szr_misc->Add(new SettingCheckBox(page_advanced, wxT("Adjust window size"), adjust_window_size_tooltip, vconfig.bAdjustWindowSize)); + szr_misc->AddSpacer(0); // postproc shader if (vconfig.backend_info.PPShaders.size())