diff --git a/Languages/po/ar.po b/Languages/po/ar.po index 1e52a511e2..784efaa46d 100644 --- a/Languages/po/ar.po +++ b/Languages/po/ar.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-08-21 21:04+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-09-03 08:03+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-23 13:48+0000\n" "Last-Translator: mansoor , 2013,2015-2025\n" "Language-Team: Arabic (http://app.transifex.com/dolphinemu/dolphin-emu/" @@ -88,8 +88,8 @@ msgid "Unpack SD Card Now" msgstr "" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:59 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:743 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:805 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:750 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:812 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1504 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1746 msgid "Information" @@ -123,33 +123,33 @@ msgid "" "Please run the ARM64 build of Dolphin for a better experience." msgstr "" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:230 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:240 #, c++-format msgid "Action Replay Error: invalid AR code line: {0}" msgstr "" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:414 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:424 #, c++-format msgid "" "Action Replay Error: Invalid size ({0:08x} : address = {1:08x}) in Ram Write " "And Fill ({2})" msgstr "" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:475 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:485 #, c++-format msgid "" "Action Replay Error: Invalid size ({0:08x} : address = {1:08x}) in Write To " "Pointer ({2})" msgstr "" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:541 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:549 #, c++-format msgid "" "Action Replay Error: Invalid size ({0:08x} : address = {1:08x}) in Add Code " "({2})" msgstr "" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:556 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:564 #, c++-format msgid "" "Action Replay Error: Master Code and Write To CCXXXXXX not implemented " @@ -157,39 +157,39 @@ msgid "" "Master codes are not needed. Do not use master codes." msgstr "" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:633 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:641 #, c++-format msgid "" "Action Replay Error: Invalid size ({0:08x} : address = {1:08x}) in Fill and " "Slide ({2})" msgstr "" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:692 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:698 #, c++-format msgid "Action Replay Error: Invalid value ({0:08x}) in Memory Copy ({1})" msgstr "" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:729 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:735 #, c++-format msgid "Action Replay: Normal Code 0: Invalid Subtype {0:08x} ({1})" msgstr "" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:771 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:777 #, c++-format msgid "Action Replay: Invalid Normal Code Type {0:08x} ({1})" msgstr "" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:804 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:810 #, c++-format msgid "Action Replay: Conditional Code: Invalid Size {0:08x} ({1})" msgstr "" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:828 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:834 #, c++-format msgid "Action Replay: Normal Code {0}: Invalid subtype {1:08x} ({2})" msgstr "" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:913 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:919 msgid "" "This action replay simulator does not support codes that modify Action " "Replay itself." @@ -197,11 +197,11 @@ msgstr "" "This action replay simulator does not support codes that modify Action " "Replay itself." -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:946 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:952 msgid "Zero 3 code not supported" msgstr "رمز 3 أصفار غير مدعوم" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:966 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:972 #, c++-format msgid "Zero code unknown to Dolphin: {0:08x}" msgstr "{0:08x} رمز صفر غير معروف لدولفين" @@ -1057,7 +1057,7 @@ msgstr "عام" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGBA.cpp:23 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:24 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:74 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:348 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:349 msgid "Volume" msgstr "الصوت" @@ -3321,7 +3321,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Achievements/AchievementSettingsWidget.cpp:46 msgid "Login Failed - Invalid Username/Password" -msgstr "" +msgstr "فشل تسجيل الدخول - اسم المستخدم أو كلمة المرور غير صالحة" #: Source/Core/DolphinQt/Achievements/AchievementSettingsWidget.cpp:49 msgid "Login Failed - No Internet Connection" @@ -3842,7 +3842,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:616 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:47 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:240 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1021 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1028 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:243 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:711 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:90 @@ -4251,8 +4251,8 @@ msgstr "استخراج بيانات النظام" #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:384 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:298 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:531 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:660 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:688 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:667 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:695 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:236 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1193 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1416 msgid "Success" @@ -4512,7 +4512,7 @@ msgid "Enable Dual Core" msgstr "تمكين ثنائي النواة" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:103 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:72 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:73 msgid "Enable MMU" msgstr "MMU تمكين" @@ -6748,8 +6748,8 @@ msgstr "الملف الشخصي '1%' غير موجود" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:280 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:280 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:403 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:675 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:854 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:682 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:861 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:992 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1764 #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:139 @@ -6761,7 +6761,7 @@ msgid "Are you sure that you want to delete '%1'?" msgstr "هل أنت متأكد من أنك تريد حذفها '%1'?" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:282 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:856 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:863 msgid "This cannot be undone!" msgstr "هذا لا يمكن التراجع عنه" @@ -9356,90 +9356,90 @@ msgstr "التالية" msgid "Previous Match" msgstr "السابقة" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:141 msgid "No recording loaded." msgstr "لم يتم تحميل التسجيل" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:146 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:145 msgid "Recording" msgstr "تسجيل" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:156 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:155 msgid "Frame %1" msgstr "%1 الإطار" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:175 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:174 msgid "Object %1" msgstr "%1 موضوع" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:177 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:176 msgid "EFB copy %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:291 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:290 msgid "Call display list at %1 with size %2" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:392 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:391 msgid "Invalid search parameters (no object selected)" msgstr "معلمات البحث غير صالحة ( أي كائن مختارة)" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:402 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:401 msgid "Invalid search string (only even string lengths supported)" msgstr "سلسلة البحث غير صالحة ( فقط حتى أطوال سلسلة مدعومة)" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:419 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:418 msgid "Invalid search string (couldn't convert to number)" msgstr "سلسلة البحث غير صالحة ( لا يمكن تحويل إلى رقم )" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:465 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:464 msgid "Found %1 results for \"%2\"" msgstr "Found %1 results for \"%2\"" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:532 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:531 msgid "BP register " msgstr "BP تسجل" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:537 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:554 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:569 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:723 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:726 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:729 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:536 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:553 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:568 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:722 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:725 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:728 msgid "No description available" msgstr "لا يوجد وصف متاح" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:549 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:548 msgid "CP register " msgstr "CP تسجيل" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:564 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:563 msgid "XF register " msgstr "XF تسجيل" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:584 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:583 msgid "Usually used for position matrices" msgstr "تستخدم لمصفوفات الموضع" #. i18n: A normal matrix is a matrix used for transforming normal vectors. The word "normal" #. does not have its usual meaning here, but rather the meaning of "perpendicular to a #. surface". -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:590 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:589 msgid "Usually used for normal matrices" msgstr "تستخدم للمصفوفات العادية" #. i18n: Tex coord is short for texture coordinate -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:594 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:593 msgid "Usually used for tex coord matrices" msgstr "tex تستخدم لمصفوفات تنسيق" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:597 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:596 msgid "Usually used for light objects" msgstr "تستخدم عادة للأشياء الخفيفة" #. i18n: In this context, a primitive means a point, line, triangle or rectangle. #. Do not translate the word primitive as if it was an adjective. -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:614 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:613 msgid "Primitive %1" msgstr "" @@ -9559,12 +9559,12 @@ msgstr "تسجيل" msgid "No file loaded / recorded." msgstr "لا يوجد ملف تحميل / مسجل." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:301 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:308 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:196 msgid "Refreshing..." msgstr "تحديث..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:302 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:309 msgid "" "Dolphin could not find any GameCube/Wii ISOs or WADs.\n" "Double-click here to set a games directory..." @@ -9572,144 +9572,144 @@ msgstr "" "لم يتمكن دولفين من العثور على أي لعبة جيم كيوب أو وي.\n" "انقر نقرًا مزدوجًا هنا لتحديد مجلد الألعاب..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:314 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:321 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:39 msgid "Select a Directory" msgstr "اختر الملف" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:404 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:411 msgid "Convert Selected Files..." msgstr "تحويل الملفات المحددة..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:411 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:418 msgid "Export Wii Saves" msgstr "تصدير حفظ وي" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:415 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:422 msgid "Delete Selected Files..." msgstr "حذف الملفات المحددة" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:422 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:429 msgid "&Properties" msgstr "&خصائص" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:425 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:432 msgid "&Wiki" msgstr "&Wiki معلومات عن اللعبة" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:432 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:439 msgid "Start with Riivolution Patches..." msgstr "Riivolution بدء مع تصحيحات" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:437 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:444 msgid "Set as &Default ISO" msgstr "تعيين القرص افتراضي " -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:440 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:447 msgid "Convert File..." msgstr "تحويل الملف" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:442 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:449 msgid "Change &Disc" msgstr "تغيير &القرص" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:453 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:460 msgid "Perform System Update" msgstr "تحديث النظام" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:465 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:472 msgid "Install to the NAND" msgstr "NAND تثبيت على" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:466 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:473 msgid "Uninstall from the NAND" msgstr "NAND إلغاء التثبيت من" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:493 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:500 msgid "Open Wii &Save Folder" msgstr "فتح مجلد حفظ وي" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:495 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:502 msgid "Export Wii Save" msgstr "تصدير حفظ وي" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:505 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:512 msgid "Open GameCube &Save Folder" msgstr "فتح مجلد حفظ جيم كيوب" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:509 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:516 msgid "Open &Containing Folder" msgstr "فتح موقع الملف" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:510 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:517 msgid "Delete File..." msgstr "حذف الملف" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:512 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:515 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:519 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:522 msgid "Add Shortcut to Desktop" msgstr "إضافة اختصار إلى سطح المكتب" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:516 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:523 msgid "There was an issue adding a shortcut to the desktop" msgstr "حدثت مشكلة أثناء إضافة اختصار إلى سطح المكتب" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:523 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1032 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:530 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1039 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:261 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:722 msgid "Tags" msgstr "العلامات" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:544 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:551 msgid "New Tag..." msgstr "علامة جديدة" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:545 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:552 msgid "Remove Tag..." msgstr "إزالة العلامة" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:549 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:556 msgid "Host with NetPlay" msgstr "استضافة لعب عبر الشبكة" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:598 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:605 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1340 msgid "Select Export Directory" msgstr "حدد ملف تصدير " -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:618 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:623 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:625 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:630 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1346 msgid "Save Export" msgstr "حفظ التصدير" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:619 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:626 msgid "Failed to export the following save files:" msgstr "فشل تصدير ملفات الحفظ التالية:" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:623 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:630 msgid "Successfully exported save files" msgstr "تم تصدير ملفات الحفظ بنجاح" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:660 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:688 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:878 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:667 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:695 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:885 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1198 msgid "Failure" msgstr "فشل" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:661 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:668 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1194 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "تم بنجاح تثبيت هذا العنوان على NAND." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:662 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:669 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1198 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "NAND فشل تثبيت هذا العنوان على" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:676 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:683 msgid "" "Uninstalling the WAD will remove the currently installed version of this " "title from the NAND without deleting its save data. Continue?" @@ -9718,28 +9718,28 @@ msgstr "" "NAND إلى إزالة الإصدار المثبت حاليًا من هذا العنوان من\n" "دون حذف بيانات الحفظ الخاصة به. استمر؟" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:689 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:696 msgid "Successfully removed this title from the NAND." msgstr "تمت إزالة هذا العنوان بنجاح من NAND." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:690 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:697 msgid "Failed to remove this title from the NAND." msgstr "NAND فشل في إزالة هذا العنوان من" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:743 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:805 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:750 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:812 msgid "No save data found." msgstr "لم يتم العثور على حفظ البيانات" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:855 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:862 msgid "Are you sure you want to delete this file?" msgstr "هل أنت متأكد من أنك تريد حذف هذا الملف؟" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:879 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:886 msgid "Failed to delete the selected file." msgstr "فشل حذف الملف المحدد." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:880 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:887 msgid "" "Check whether you have the permissions required to delete the file or " "whether it's still in use." @@ -9747,96 +9747,96 @@ msgstr "" "تحقق مما إذا كان لديك الأذونات المطلوبة لحذف الملف أو ما إذا كان لا يزال قيد " "الاستخدام." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1018 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1025 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:708 msgid "Platform" msgstr "المنصة" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1019 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1026 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:241 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:150 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:709 msgid "Banner" msgstr "الشعار" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1020 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1027 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:237 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:152 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:710 msgid "Title" msgstr "العنوان" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1022 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1029 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:245 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:712 msgid "Maker" msgstr "الناشر" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1023 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1030 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:247 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:713 msgid "File Name" msgstr "اسم الملف" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1024 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1031 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:249 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:714 msgid "File Path" msgstr "مسار الملف" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1025 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1032 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:715 msgid "Game ID" msgstr "معرف اللعبة" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1026 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1033 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:716 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:221 msgid "Region" msgstr "المنطقة" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1027 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1034 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:717 msgid "File Size" msgstr "حجم الملف" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1028 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1035 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:253 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:718 msgid "File Format" msgstr "تنسيق الملف" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1029 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1036 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:255 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:719 msgid "Block Size" msgstr "حجم الكتلة" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1030 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1037 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:257 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:720 msgid "Compression" msgstr "نوع الضغط" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1031 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1038 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:259 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:721 msgid "Time Played" msgstr "وقت اللعب" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1141 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1148 msgid "New tag" msgstr "علامة جديدة" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1141 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1148 msgid "Name for a new tag:" msgstr "اسم علامة جديدة" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1153 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1160 msgid "Remove tag" msgstr "إزالة العلامة" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1153 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1160 msgid "Name of the tag to remove:" msgstr "اسم العلامة المراد إزالتها" @@ -12386,42 +12386,42 @@ msgstr "إغلاق" msgid "Search games..." msgstr "بحث عن الألعاب" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:34 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:35 msgid "Interpreter (slowest)" msgstr "Interpreter (بطيء)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:35 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:36 msgid "Cached Interpreter (slower)" msgstr "Cached Interpreter (أبطأ)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:36 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:37 msgid "JIT Recompiler for x86-64 (recommended)" msgstr "JIT Recompiler for x86-64 (موصى به)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:37 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:38 msgid "JIT Recompiler for ARM64 (recommended)" msgstr "JIT Recompiler for ARM64 (موصى به)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:56 msgid "CPU Options" msgstr "خيارات المعالج" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:66 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:67 msgid "CPU Emulation Engine:" msgstr "محرك محاكاة وحدة المعالجة المركزية" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:74 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:75 msgid "" "Enables the Memory Management Unit, needed for some games. (ON = Compatible, " "OFF = Fast)

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:79 msgid "Pause on Panic" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:81 msgid "" "Pauses the emulation if a Read/Write or Unknown Instruction panic occurs." "
Enabling will affect performance.
The performance impact is the same " @@ -12429,11 +12429,11 @@ msgid "" "unchecked.
" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:86 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:87 msgid "Enable Write-Back Cache (slow)" msgstr "Enable Write-Back Cache (بطيء)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:88 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:89 msgid "" "Enables emulation of the CPU write-back cache.
Enabling will have a " "significant impact on performance.
This should be left disabled unless " @@ -12441,15 +12441,15 @@ msgid "" "" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:93 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:94 msgid "Timing" msgstr "توقيت" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:98 msgid "Correct Time Drift" msgstr "تصحيح انحراف الوقت" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:99 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:100 msgid "" "Allow the emulated console to run fast after stutters,
pursuing accurate " "overall elapsed time unless paused or speed-adjusted.

This may be " @@ -12457,19 +12457,19 @@ msgid "" "unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:105 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:110 msgid "Clock Override" msgstr "تجاوز السرعة" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:111 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:116 msgid "Enable Emulated CPU Clock Override" msgstr "تمكين تجاوز سرعة المعالج التي تمت محاكاتها" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:131 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:138 msgid "%1% (%2 MHz)" msgstr "%1% (%2 MHz)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:145 msgid "" "Adjusts the emulated CPU's clock rate.

On games that have an unstable " "frame rate despite full emulation speed, higher values can improve their " @@ -12481,19 +12481,19 @@ msgid "" "unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:155 msgid "VBI Frequency Override" msgstr "VBI تجاوز تردد" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:154 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:161 msgid "Enable VBI Frequency Override" msgstr "VBI تمكين تجاوز تردد" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:175 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:184 msgid "%1% (%2 VPS)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:182 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:191 msgid "" "Adjusts the VBI frequency. Also adjusts the emulated CPU's clock rate, to " "keep it relatively the same.

Makes games run at a different frame " @@ -12505,25 +12505,25 @@ msgid "" "

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:192 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:201 msgid "Memory Override" msgstr "تجاوز الذاكرة" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:198 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:207 msgid "Enable Emulated Memory Size Override" msgstr "تمكين تجاوز المحاكي حجم الذاكرة" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:210 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:213 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:219 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:224 msgid "%1 MB (MEM1)" msgstr "%1 MB (MEM1)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:224 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:227 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:235 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:240 msgid "%1 MB (MEM2)" msgstr "%1 MB (MEM2)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:231 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:244 msgid "" "Adjusts the amount of RAM in the emulated console.

WARNING: " "Enabling this will completely break many games.
Only a small number of " @@ -12531,15 +12531,15 @@ msgid "" "unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:237 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:250 msgid "Custom RTC Options" msgstr "خيارات تخصيص وقت النظام " -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:241 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:254 msgid "Enable Custom RTC" msgstr "تمكين وقت مخصص" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:258 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:271 msgid "" "This setting allows you to set a custom real time clock (RTC) separate from " "your current system time.

If unsure, leave this " @@ -12579,7 +12579,7 @@ msgid "Audio Backend:" msgstr "الخلفية الصوتية" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:115 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:334 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:335 msgid "Dolby Pro Logic II Decoder" msgstr "Dolby Pro Logic II Decoder" @@ -12612,7 +12612,7 @@ msgid "Output Device:" msgstr "جهاز الإخراج" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:147 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:226 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:227 msgid "Latency: %1 ms" msgstr "" @@ -12636,21 +12636,25 @@ msgstr "" msgid "%1 ms" msgstr "%1 ms" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:184 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:360 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:183 +msgid " 000 ms" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:185 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:361 msgid "Fill Audio Gaps" msgstr "ملء فجوات الصوت" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:186 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:357 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:187 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:358 msgid "Mute When Disabling Speed Limit" msgstr "كتم الصوت عند تعطيل الحد الأقصى للسرعة" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:191 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:192 msgid "Audio Buffer Size:" msgstr "حجم المخزن المؤقت الصوتي" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:295 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:296 msgid "" "Selects how the Digital Signal Processor (DSP) is emulated. Determines how " "the audio is processed and what system features are available." @@ -12663,75 +12667,75 @@ msgid "" "

If unsure, select HLE." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:305 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:306 msgid "" "Selects which audio API to use internally.

If " "unsure, select %1." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:308 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:309 msgid "" "Sets the audio latency in milliseconds. Higher values may reduce audio " "crackling. Certain backends only.

If unsure, leave " "this at 20 ms." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:311 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:312 msgid "" "Enables Dolby Pro Logic II emulation using 5.1 surround. Certain backends " "only.

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:314 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:315 msgid "" "Adjusts the quality setting of the Dolby Pro Logic II decoder. Higher " "presets increases audio latency.

If unsure, select " "High." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:317 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:318 msgid "" "Adjusts audio output volume.

If unsure, leave this " "at 100%." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:320 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:321 msgid "" "Repeat existing audio during lag spikes to prevent stuttering." "

If unsure, leave this checked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:323 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:324 msgid "" "Mutes the audio when overriding the emulation speed limit (default hotkey: " "Tab).

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:326 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:327 msgid "DSP Emulation Engine" msgstr "DSP Emulation Engine" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:329 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:330 msgid "Audio Backend" msgstr "خلفية الصوت" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:337 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:338 msgid "Decoding Quality" msgstr "جودة فك التشفير" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:342 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:343 msgid "" "Selects an output device to use.

If unsure, select " "Default Device." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:344 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:345 msgid "Output Device" msgstr "جهاز الإخراج" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:353 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:354 msgid "Latency" msgstr "زمن الاستجابة" diff --git a/Languages/po/ca.po b/Languages/po/ca.po index 12afa89591..655bf48f04 100644 --- a/Languages/po/ca.po +++ b/Languages/po/ca.po @@ -16,7 +16,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-08-21 21:04+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-09-03 08:03+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-23 13:48+0000\n" "Last-Translator: Josep Dolset, 2024-2025\n" "Language-Team: Catalan (http://app.transifex.com/dolphinemu/dolphin-emu/" @@ -95,8 +95,8 @@ msgid "Unpack SD Card Now" msgstr "" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:59 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:743 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:805 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:750 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:812 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1504 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1746 msgid "Information" @@ -130,33 +130,33 @@ msgid "" "Please run the ARM64 build of Dolphin for a better experience." msgstr "" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:230 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:240 #, c++-format msgid "Action Replay Error: invalid AR code line: {0}" msgstr "" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:414 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:424 #, c++-format msgid "" "Action Replay Error: Invalid size ({0:08x} : address = {1:08x}) in Ram Write " "And Fill ({2})" msgstr "" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:475 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:485 #, c++-format msgid "" "Action Replay Error: Invalid size ({0:08x} : address = {1:08x}) in Write To " "Pointer ({2})" msgstr "" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:541 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:549 #, c++-format msgid "" "Action Replay Error: Invalid size ({0:08x} : address = {1:08x}) in Add Code " "({2})" msgstr "" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:556 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:564 #, c++-format msgid "" "Action Replay Error: Master Code and Write To CCXXXXXX not implemented " @@ -164,39 +164,39 @@ msgid "" "Master codes are not needed. Do not use master codes." msgstr "" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:633 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:641 #, c++-format msgid "" "Action Replay Error: Invalid size ({0:08x} : address = {1:08x}) in Fill and " "Slide ({2})" msgstr "" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:692 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:698 #, c++-format msgid "Action Replay Error: Invalid value ({0:08x}) in Memory Copy ({1})" msgstr "" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:729 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:735 #, c++-format msgid "Action Replay: Normal Code 0: Invalid Subtype {0:08x} ({1})" msgstr "" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:771 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:777 #, c++-format msgid "Action Replay: Invalid Normal Code Type {0:08x} ({1})" msgstr "" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:804 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:810 #, c++-format msgid "Action Replay: Conditional Code: Invalid Size {0:08x} ({1})" msgstr "" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:828 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:834 #, c++-format msgid "Action Replay: Normal Code {0}: Invalid subtype {1:08x} ({2})" msgstr "" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:913 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:919 msgid "" "This action replay simulator does not support codes that modify Action " "Replay itself." @@ -204,11 +204,11 @@ msgstr "" "Aquest simulador d'Action Replay no és compatible amb els codis que " "modifiquen el mateix Action Replay." -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:946 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:952 msgid "Zero 3 code not supported" msgstr "Codi Zero 3 no està suportat" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:966 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:972 #, c++-format msgid "Zero code unknown to Dolphin: {0:08x}" msgstr "" @@ -1059,7 +1059,7 @@ msgstr "General" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGBA.cpp:23 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:24 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:74 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:348 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:349 msgid "Volume" msgstr "Volum" @@ -3751,7 +3751,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:616 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:47 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:240 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1021 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1028 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:243 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:711 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:90 @@ -4142,8 +4142,8 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:384 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:298 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:531 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:660 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:688 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:667 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:695 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:236 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1193 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1416 msgid "Success" @@ -4389,7 +4389,7 @@ msgid "Enable Dual Core" msgstr "Habilitar Doble nucli" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:103 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:72 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:73 msgid "Enable MMU" msgstr "Habilitar MMU" @@ -6601,8 +6601,8 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:280 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:280 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:403 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:675 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:854 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:682 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:861 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:992 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1764 #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:139 @@ -6614,7 +6614,7 @@ msgid "Are you sure that you want to delete '%1'?" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:282 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:856 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:863 msgid "This cannot be undone!" msgstr "" @@ -9172,91 +9172,91 @@ msgstr "" msgid "Previous Match" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:141 msgid "No recording loaded." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:146 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:145 msgid "Recording" msgstr "Gravant" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:156 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:155 msgid "Frame %1" msgstr "Fotograma %1" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:175 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:174 msgid "Object %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:177 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:176 msgid "EFB copy %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:291 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:290 msgid "Call display list at %1 with size %2" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:392 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:391 msgid "Invalid search parameters (no object selected)" msgstr "Paràmetres de búsqueda invàlids (cap objecte seleccionat)" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:402 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:401 msgid "Invalid search string (only even string lengths supported)" msgstr "" "Cadena de cerca invàlida (només es soporten longituds de la cadena parelles)" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:419 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:418 msgid "Invalid search string (couldn't convert to number)" msgstr "Cadena de cerca invàlida (no s'ha pogut convertir a número)" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:465 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:464 msgid "Found %1 results for \"%2\"" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:532 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:531 msgid "BP register " msgstr "Registre BP" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:537 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:554 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:569 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:723 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:726 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:729 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:536 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:553 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:568 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:722 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:725 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:728 msgid "No description available" msgstr "No hi ha descripció disponible" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:549 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:548 msgid "CP register " msgstr "Registre CP" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:564 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:563 msgid "XF register " msgstr "Registre XF" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:584 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:583 msgid "Usually used for position matrices" msgstr "" #. i18n: A normal matrix is a matrix used for transforming normal vectors. The word "normal" #. does not have its usual meaning here, but rather the meaning of "perpendicular to a #. surface". -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:590 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:589 msgid "Usually used for normal matrices" msgstr "" #. i18n: Tex coord is short for texture coordinate -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:594 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:593 msgid "Usually used for tex coord matrices" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:597 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:596 msgid "Usually used for light objects" msgstr "" #. i18n: In this context, a primitive means a point, line, triangle or rectangle. #. Do not translate the word primitive as if it was an adjective. -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:614 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:613 msgid "Primitive %1" msgstr "" @@ -9376,277 +9376,277 @@ msgstr "Gravant..." msgid "No file loaded / recorded." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:301 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:308 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:196 msgid "Refreshing..." msgstr "Recarregant..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:302 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:309 msgid "" "Dolphin could not find any GameCube/Wii ISOs or WADs.\n" "Double-click here to set a games directory..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:314 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:321 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:39 msgid "Select a Directory" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:404 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:411 msgid "Convert Selected Files..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:411 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:418 msgid "Export Wii Saves" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:415 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:422 msgid "Delete Selected Files..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:422 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:429 msgid "&Properties" msgstr "&Propietats" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:425 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:432 msgid "&Wiki" msgstr "&Wiki" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:432 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:439 msgid "Start with Riivolution Patches..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:437 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:444 msgid "Set as &Default ISO" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:440 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:447 msgid "Convert File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:442 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:449 msgid "Change &Disc" msgstr "Canviar &Disc" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:453 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:460 msgid "Perform System Update" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:465 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:472 msgid "Install to the NAND" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:466 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:473 msgid "Uninstall from the NAND" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:493 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:500 msgid "Open Wii &Save Folder" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:495 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:502 msgid "Export Wii Save" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:505 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:512 msgid "Open GameCube &Save Folder" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:509 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:516 msgid "Open &Containing Folder" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:510 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:517 msgid "Delete File..." msgstr "Esborra el fitxer..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:512 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:515 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:519 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:522 msgid "Add Shortcut to Desktop" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:516 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:523 msgid "There was an issue adding a shortcut to the desktop" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:523 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1032 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:530 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1039 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:261 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:722 msgid "Tags" msgstr "Etiquetes" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:544 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:551 msgid "New Tag..." msgstr "Nova etiqueta..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:545 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:552 msgid "Remove Tag..." msgstr "Elimina la etiqueta..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:549 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:556 msgid "Host with NetPlay" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:598 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:605 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1340 msgid "Select Export Directory" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:618 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:623 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:625 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:630 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1346 msgid "Save Export" msgstr "Desa la exportació" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:619 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:626 msgid "Failed to export the following save files:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:623 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:630 msgid "Successfully exported save files" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:660 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:688 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:878 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:667 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:695 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:885 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1198 msgid "Failure" msgstr "Error" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:661 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:668 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1194 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:662 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:669 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1198 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:676 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:683 msgid "" "Uninstalling the WAD will remove the currently installed version of this " "title from the NAND without deleting its save data. Continue?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:689 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:696 msgid "Successfully removed this title from the NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:690 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:697 msgid "Failed to remove this title from the NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:743 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:805 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:750 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:812 msgid "No save data found." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:855 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:862 msgid "Are you sure you want to delete this file?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:879 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:886 msgid "Failed to delete the selected file." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:880 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:887 msgid "" "Check whether you have the permissions required to delete the file or " "whether it's still in use." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1018 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1025 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:708 msgid "Platform" msgstr "Plataforma" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1019 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1026 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:241 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:150 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:709 msgid "Banner" msgstr "Pancarta" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1020 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1027 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:237 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:152 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:710 msgid "Title" msgstr "Títol" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1022 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1029 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:245 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:712 msgid "Maker" msgstr "Fabricant" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1023 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1030 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:247 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:713 msgid "File Name" msgstr "Nom de l'arxiu" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1024 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1031 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:249 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:714 msgid "File Path" msgstr "Ruta del fitxer" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1025 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1032 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:715 msgid "Game ID" msgstr "ID del joc" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1026 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1033 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:716 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:221 msgid "Region" msgstr "Regió" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1027 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1034 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:717 msgid "File Size" msgstr "Mida del fitxer" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1028 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1035 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:253 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:718 msgid "File Format" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1029 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1036 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:255 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:719 msgid "Block Size" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1030 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1037 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:257 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:720 msgid "Compression" msgstr "Compressió" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1031 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1038 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:259 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:721 msgid "Time Played" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1141 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1148 msgid "New tag" msgstr "Nova etiqueta" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1141 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1148 msgid "Name for a new tag:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1153 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1160 msgid "Remove tag" msgstr "Elimina la etiqueta" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1153 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1160 msgid "Name of the tag to remove:" msgstr "" @@ -12115,42 +12115,42 @@ msgstr "Tancar" msgid "Search games..." msgstr "Cerca jocs..." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:34 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:35 msgid "Interpreter (slowest)" msgstr "Intèrpret (més lent)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:35 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:36 msgid "Cached Interpreter (slower)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:36 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:37 msgid "JIT Recompiler for x86-64 (recommended)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:37 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:38 msgid "JIT Recompiler for ARM64 (recommended)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:56 msgid "CPU Options" msgstr "Opcions de CPU" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:66 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:67 msgid "CPU Emulation Engine:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:74 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:75 msgid "" "Enables the Memory Management Unit, needed for some games. (ON = Compatible, " "OFF = Fast)

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:79 msgid "Pause on Panic" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:81 msgid "" "Pauses the emulation if a Read/Write or Unknown Instruction panic occurs." "
Enabling will affect performance.
The performance impact is the same " @@ -12158,11 +12158,11 @@ msgid "" "unchecked.
" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:86 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:87 msgid "Enable Write-Back Cache (slow)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:88 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:89 msgid "" "Enables emulation of the CPU write-back cache.
Enabling will have a " "significant impact on performance.
This should be left disabled unless " @@ -12170,15 +12170,15 @@ msgid "" "
" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:93 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:94 msgid "Timing" msgstr "Temporització" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:98 msgid "Correct Time Drift" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:99 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:100 msgid "" "Allow the emulated console to run fast after stutters,
pursuing accurate " "overall elapsed time unless paused or speed-adjusted.

This may be " @@ -12186,19 +12186,19 @@ msgid "" "unchecked.
" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:105 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:110 msgid "Clock Override" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:111 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:116 msgid "Enable Emulated CPU Clock Override" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:131 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:138 msgid "%1% (%2 MHz)" msgstr "%1% (%2 MHz)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:145 msgid "" "Adjusts the emulated CPU's clock rate.

On games that have an unstable " "frame rate despite full emulation speed, higher values can improve their " @@ -12210,19 +12210,19 @@ msgid "" "unchecked.
" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:155 msgid "VBI Frequency Override" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:154 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:161 msgid "Enable VBI Frequency Override" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:175 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:184 msgid "%1% (%2 VPS)" msgstr "%1% (%2 SPV)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:182 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:191 msgid "" "Adjusts the VBI frequency. Also adjusts the emulated CPU's clock rate, to " "keep it relatively the same.

Makes games run at a different frame " @@ -12234,25 +12234,25 @@ msgid "" "

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:192 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:201 msgid "Memory Override" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:198 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:207 msgid "Enable Emulated Memory Size Override" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:210 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:213 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:219 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:224 msgid "%1 MB (MEM1)" msgstr "%1 MB (MEM1)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:224 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:227 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:235 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:240 msgid "%1 MB (MEM2)" msgstr "%1 MB (MEM2)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:231 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:244 msgid "" "Adjusts the amount of RAM in the emulated console.

WARNING: " "Enabling this will completely break many games.
Only a small number of " @@ -12260,15 +12260,15 @@ msgid "" "unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:237 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:250 msgid "Custom RTC Options" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:241 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:254 msgid "Enable Custom RTC" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:258 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:271 msgid "" "This setting allows you to set a custom real time clock (RTC) separate from " "your current system time.

If unsure, leave this " @@ -12308,7 +12308,7 @@ msgid "Audio Backend:" msgstr "Motor d'àudio:" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:115 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:334 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:335 msgid "Dolby Pro Logic II Decoder" msgstr "" @@ -12341,7 +12341,7 @@ msgid "Output Device:" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:147 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:226 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:227 msgid "Latency: %1 ms" msgstr "" @@ -12365,21 +12365,25 @@ msgstr "" msgid "%1 ms" msgstr "%1 ms" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:184 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:360 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:183 +msgid " 000 ms" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:185 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:361 msgid "Fill Audio Gaps" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:186 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:357 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:187 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:358 msgid "Mute When Disabling Speed Limit" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:191 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:192 msgid "Audio Buffer Size:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:295 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:296 msgid "" "Selects how the Digital Signal Processor (DSP) is emulated. Determines how " "the audio is processed and what system features are available." @@ -12392,75 +12396,75 @@ msgid "" "

If unsure, select HLE." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:305 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:306 msgid "" "Selects which audio API to use internally.

If " "unsure, select %1." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:308 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:309 msgid "" "Sets the audio latency in milliseconds. Higher values may reduce audio " "crackling. Certain backends only.

If unsure, leave " "this at 20 ms." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:311 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:312 msgid "" "Enables Dolby Pro Logic II emulation using 5.1 surround. Certain backends " "only.

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:314 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:315 msgid "" "Adjusts the quality setting of the Dolby Pro Logic II decoder. Higher " "presets increases audio latency.

If unsure, select " "High." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:317 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:318 msgid "" "Adjusts audio output volume.

If unsure, leave this " "at 100%." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:320 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:321 msgid "" "Repeat existing audio during lag spikes to prevent stuttering." "

If unsure, leave this checked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:323 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:324 msgid "" "Mutes the audio when overriding the emulation speed limit (default hotkey: " "Tab).

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:326 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:327 msgid "DSP Emulation Engine" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:329 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:330 msgid "Audio Backend" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:337 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:338 msgid "Decoding Quality" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:342 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:343 msgid "" "Selects an output device to use.

If unsure, select " "Default Device." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:344 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:345 msgid "Output Device" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:353 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:354 msgid "Latency" msgstr "Latència" diff --git a/Languages/po/cs.po b/Languages/po/cs.po index d8f2c323a5..0f05aeea99 100644 --- a/Languages/po/cs.po +++ b/Languages/po/cs.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-08-21 21:04+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-09-03 08:03+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-23 13:48+0000\n" "Last-Translator: Zbyněk Schwarz , 2011-2016\n" "Language-Team: Czech (http://app.transifex.com/dolphinemu/dolphin-emu/" @@ -86,8 +86,8 @@ msgid "Unpack SD Card Now" msgstr "" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:59 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:743 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:805 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:750 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:812 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1504 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1746 msgid "Information" @@ -121,33 +121,33 @@ msgid "" "Please run the ARM64 build of Dolphin for a better experience." msgstr "" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:230 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:240 #, c++-format msgid "Action Replay Error: invalid AR code line: {0}" msgstr "" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:414 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:424 #, c++-format msgid "" "Action Replay Error: Invalid size ({0:08x} : address = {1:08x}) in Ram Write " "And Fill ({2})" msgstr "" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:475 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:485 #, c++-format msgid "" "Action Replay Error: Invalid size ({0:08x} : address = {1:08x}) in Write To " "Pointer ({2})" msgstr "" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:541 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:549 #, c++-format msgid "" "Action Replay Error: Invalid size ({0:08x} : address = {1:08x}) in Add Code " "({2})" msgstr "" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:556 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:564 #, c++-format msgid "" "Action Replay Error: Master Code and Write To CCXXXXXX not implemented " @@ -155,39 +155,39 @@ msgid "" "Master codes are not needed. Do not use master codes." msgstr "" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:633 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:641 #, c++-format msgid "" "Action Replay Error: Invalid size ({0:08x} : address = {1:08x}) in Fill and " "Slide ({2})" msgstr "" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:692 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:698 #, c++-format msgid "Action Replay Error: Invalid value ({0:08x}) in Memory Copy ({1})" msgstr "" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:729 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:735 #, c++-format msgid "Action Replay: Normal Code 0: Invalid Subtype {0:08x} ({1})" msgstr "" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:771 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:777 #, c++-format msgid "Action Replay: Invalid Normal Code Type {0:08x} ({1})" msgstr "" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:804 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:810 #, c++-format msgid "Action Replay: Conditional Code: Invalid Size {0:08x} ({1})" msgstr "" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:828 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:834 #, c++-format msgid "Action Replay: Normal Code {0}: Invalid subtype {1:08x} ({2})" msgstr "" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:913 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:919 msgid "" "This action replay simulator does not support codes that modify Action " "Replay itself." @@ -195,11 +195,11 @@ msgstr "" "Tento simulátor action replay nepodporuje kód, který mění samotný Action " "Replay." -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:946 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:952 msgid "Zero 3 code not supported" msgstr "Kód Zero 3 není podporován" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:966 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:972 #, c++-format msgid "Zero code unknown to Dolphin: {0:08x}" msgstr "" @@ -1050,7 +1050,7 @@ msgstr "Obecné" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGBA.cpp:23 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:24 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:74 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:348 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:349 msgid "Volume" msgstr "Hlasitost" @@ -3734,7 +3734,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:616 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:47 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:240 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1021 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1028 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:243 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:711 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:90 @@ -4125,8 +4125,8 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:384 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:298 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:531 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:660 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:688 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:667 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:695 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:236 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1193 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1416 msgid "Success" @@ -4372,7 +4372,7 @@ msgid "Enable Dual Core" msgstr "Povolit dvojité jádro" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:103 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:72 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:73 msgid "Enable MMU" msgstr "Zapnout MMU" @@ -6585,8 +6585,8 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:280 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:280 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:403 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:675 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:854 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:682 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:861 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:992 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1764 #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:139 @@ -6598,7 +6598,7 @@ msgid "Are you sure that you want to delete '%1'?" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:282 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:856 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:863 msgid "This cannot be undone!" msgstr "" @@ -9152,90 +9152,90 @@ msgstr "" msgid "Previous Match" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:141 msgid "No recording loaded." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:146 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:145 msgid "Recording" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:156 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:155 msgid "Frame %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:175 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:174 msgid "Object %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:177 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:176 msgid "EFB copy %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:291 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:290 msgid "Call display list at %1 with size %2" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:392 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:391 msgid "Invalid search parameters (no object selected)" msgstr "Neplatné parametry hledání (není vybrán žádný objekt)" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:402 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:401 msgid "Invalid search string (only even string lengths supported)" msgstr "Neplatný řetězec hledání (jsou podporovány pouze sudé délky řetězce)" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:419 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:418 msgid "Invalid search string (couldn't convert to number)" msgstr "Neplatný řetězec hledání (nelze převést na číslo)" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:465 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:464 msgid "Found %1 results for \"%2\"" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:532 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:531 msgid "BP register " msgstr "Registr BP" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:537 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:554 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:569 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:723 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:726 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:729 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:536 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:553 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:568 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:722 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:725 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:728 msgid "No description available" msgstr "Žádný popis není dostupný" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:549 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:548 msgid "CP register " msgstr "Registr CP" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:564 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:563 msgid "XF register " msgstr "Registr XF" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:584 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:583 msgid "Usually used for position matrices" msgstr "" #. i18n: A normal matrix is a matrix used for transforming normal vectors. The word "normal" #. does not have its usual meaning here, but rather the meaning of "perpendicular to a #. surface". -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:590 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:589 msgid "Usually used for normal matrices" msgstr "" #. i18n: Tex coord is short for texture coordinate -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:594 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:593 msgid "Usually used for tex coord matrices" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:597 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:596 msgid "Usually used for light objects" msgstr "" #. i18n: In this context, a primitive means a point, line, triangle or rectangle. #. Do not translate the word primitive as if it was an adjective. -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:614 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:613 msgid "Primitive %1" msgstr "" @@ -9349,277 +9349,277 @@ msgstr "" msgid "No file loaded / recorded." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:301 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:308 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:196 msgid "Refreshing..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:302 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:309 msgid "" "Dolphin could not find any GameCube/Wii ISOs or WADs.\n" "Double-click here to set a games directory..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:314 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:321 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:39 msgid "Select a Directory" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:404 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:411 msgid "Convert Selected Files..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:411 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:418 msgid "Export Wii Saves" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:415 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:422 msgid "Delete Selected Files..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:422 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:429 msgid "&Properties" msgstr "&Vlastnosti" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:425 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:432 msgid "&Wiki" msgstr "&Wiki" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:432 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:439 msgid "Start with Riivolution Patches..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:437 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:444 msgid "Set as &Default ISO" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:440 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:447 msgid "Convert File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:442 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:449 msgid "Change &Disc" msgstr "Vyměnit &disk" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:453 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:460 msgid "Perform System Update" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:465 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:472 msgid "Install to the NAND" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:466 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:473 msgid "Uninstall from the NAND" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:493 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:500 msgid "Open Wii &Save Folder" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:495 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:502 msgid "Export Wii Save" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:505 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:512 msgid "Open GameCube &Save Folder" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:509 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:516 msgid "Open &Containing Folder" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:510 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:517 msgid "Delete File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:512 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:515 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:519 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:522 msgid "Add Shortcut to Desktop" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:516 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:523 msgid "There was an issue adding a shortcut to the desktop" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:523 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1032 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:530 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1039 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:261 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:722 msgid "Tags" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:544 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:551 msgid "New Tag..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:545 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:552 msgid "Remove Tag..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:549 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:556 msgid "Host with NetPlay" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:598 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:605 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1340 msgid "Select Export Directory" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:618 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:623 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:625 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:630 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1346 msgid "Save Export" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:619 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:626 msgid "Failed to export the following save files:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:623 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:630 msgid "Successfully exported save files" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:660 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:688 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:878 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:667 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:695 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:885 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1198 msgid "Failure" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:661 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:668 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1194 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:662 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:669 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1198 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:676 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:683 msgid "" "Uninstalling the WAD will remove the currently installed version of this " "title from the NAND without deleting its save data. Continue?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:689 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:696 msgid "Successfully removed this title from the NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:690 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:697 msgid "Failed to remove this title from the NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:743 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:805 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:750 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:812 msgid "No save data found." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:855 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:862 msgid "Are you sure you want to delete this file?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:879 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:886 msgid "Failed to delete the selected file." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:880 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:887 msgid "" "Check whether you have the permissions required to delete the file or " "whether it's still in use." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1018 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1025 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:708 msgid "Platform" msgstr "Platforma" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1019 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1026 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:241 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:150 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:709 msgid "Banner" msgstr "Plakát" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1020 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1027 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:237 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:152 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:710 msgid "Title" msgstr "Název" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1022 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1029 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:245 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:712 msgid "Maker" msgstr "Tvůrce" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1023 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1030 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:247 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:713 msgid "File Name" msgstr "Název souboru" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1024 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1031 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:249 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:714 msgid "File Path" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1025 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1032 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:715 msgid "Game ID" msgstr "ID hry" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1026 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1033 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:716 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:221 msgid "Region" msgstr "Oblast" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1027 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1034 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:717 msgid "File Size" msgstr "Velikost souboru" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1028 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1035 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:253 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:718 msgid "File Format" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1029 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1036 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:255 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:719 msgid "Block Size" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1030 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1037 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:257 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:720 msgid "Compression" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1031 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1038 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:259 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:721 msgid "Time Played" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1141 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1148 msgid "New tag" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1141 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1148 msgid "Name for a new tag:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1153 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1160 msgid "Remove tag" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1153 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1160 msgid "Name of the tag to remove:" msgstr "" @@ -12088,42 +12088,42 @@ msgstr "Zavřít" msgid "Search games..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:34 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:35 msgid "Interpreter (slowest)" msgstr "Převaděč (nejpomalejší)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:35 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:36 msgid "Cached Interpreter (slower)" msgstr "Převaděč s mezipamětí (pomalejší)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:36 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:37 msgid "JIT Recompiler for x86-64 (recommended)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:37 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:38 msgid "JIT Recompiler for ARM64 (recommended)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:56 msgid "CPU Options" msgstr "Možnosti procesoru" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:66 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:67 msgid "CPU Emulation Engine:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:74 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:75 msgid "" "Enables the Memory Management Unit, needed for some games. (ON = Compatible, " "OFF = Fast)

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:79 msgid "Pause on Panic" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:81 msgid "" "Pauses the emulation if a Read/Write or Unknown Instruction panic occurs." "
Enabling will affect performance.
The performance impact is the same " @@ -12131,11 +12131,11 @@ msgid "" "unchecked.
" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:86 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:87 msgid "Enable Write-Back Cache (slow)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:88 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:89 msgid "" "Enables emulation of the CPU write-back cache.
Enabling will have a " "significant impact on performance.
This should be left disabled unless " @@ -12143,15 +12143,15 @@ msgid "" "
" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:93 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:94 msgid "Timing" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:98 msgid "Correct Time Drift" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:99 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:100 msgid "" "Allow the emulated console to run fast after stutters,
pursuing accurate " "overall elapsed time unless paused or speed-adjusted.

This may be " @@ -12159,19 +12159,19 @@ msgid "" "unchecked.
" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:105 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:110 msgid "Clock Override" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:111 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:116 msgid "Enable Emulated CPU Clock Override" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:131 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:138 msgid "%1% (%2 MHz)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:145 msgid "" "Adjusts the emulated CPU's clock rate.

On games that have an unstable " "frame rate despite full emulation speed, higher values can improve their " @@ -12183,19 +12183,19 @@ msgid "" "unchecked.
" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:155 msgid "VBI Frequency Override" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:154 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:161 msgid "Enable VBI Frequency Override" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:175 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:184 msgid "%1% (%2 VPS)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:182 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:191 msgid "" "Adjusts the VBI frequency. Also adjusts the emulated CPU's clock rate, to " "keep it relatively the same.

Makes games run at a different frame " @@ -12207,25 +12207,25 @@ msgid "" "

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:192 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:201 msgid "Memory Override" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:198 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:207 msgid "Enable Emulated Memory Size Override" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:210 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:213 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:219 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:224 msgid "%1 MB (MEM1)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:224 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:227 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:235 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:240 msgid "%1 MB (MEM2)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:231 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:244 msgid "" "Adjusts the amount of RAM in the emulated console.

WARNING: " "Enabling this will completely break many games.
Only a small number of " @@ -12233,15 +12233,15 @@ msgid "" "unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:237 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:250 msgid "Custom RTC Options" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:241 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:254 msgid "Enable Custom RTC" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:258 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:271 msgid "" "This setting allows you to set a custom real time clock (RTC) separate from " "your current system time.

If unsure, leave this " @@ -12281,7 +12281,7 @@ msgid "Audio Backend:" msgstr "Podpůrná vrstva zvuku:" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:115 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:334 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:335 msgid "Dolby Pro Logic II Decoder" msgstr "" @@ -12314,7 +12314,7 @@ msgid "Output Device:" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:147 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:226 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:227 msgid "Latency: %1 ms" msgstr "" @@ -12338,21 +12338,25 @@ msgstr "" msgid "%1 ms" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:184 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:360 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:183 +msgid " 000 ms" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:185 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:361 msgid "Fill Audio Gaps" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:186 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:357 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:187 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:358 msgid "Mute When Disabling Speed Limit" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:191 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:192 msgid "Audio Buffer Size:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:295 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:296 msgid "" "Selects how the Digital Signal Processor (DSP) is emulated. Determines how " "the audio is processed and what system features are available." @@ -12365,75 +12369,75 @@ msgid "" "

If unsure, select HLE." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:305 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:306 msgid "" "Selects which audio API to use internally.

If " "unsure, select %1." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:308 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:309 msgid "" "Sets the audio latency in milliseconds. Higher values may reduce audio " "crackling. Certain backends only.

If unsure, leave " "this at 20 ms." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:311 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:312 msgid "" "Enables Dolby Pro Logic II emulation using 5.1 surround. Certain backends " "only.

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:314 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:315 msgid "" "Adjusts the quality setting of the Dolby Pro Logic II decoder. Higher " "presets increases audio latency.

If unsure, select " "High." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:317 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:318 msgid "" "Adjusts audio output volume.

If unsure, leave this " "at 100%." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:320 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:321 msgid "" "Repeat existing audio during lag spikes to prevent stuttering." "

If unsure, leave this checked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:323 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:324 msgid "" "Mutes the audio when overriding the emulation speed limit (default hotkey: " "Tab).

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:326 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:327 msgid "DSP Emulation Engine" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:329 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:330 msgid "Audio Backend" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:337 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:338 msgid "Decoding Quality" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:342 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:343 msgid "" "Selects an output device to use.

If unsure, select " "Default Device." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:344 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:345 msgid "Output Device" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:353 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:354 msgid "Latency" msgstr "" diff --git a/Languages/po/da.po b/Languages/po/da.po index a8e152940e..ca08e2c219 100644 --- a/Languages/po/da.po +++ b/Languages/po/da.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-08-21 21:04+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-09-03 08:03+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-23 13:48+0000\n" "Last-Translator: Lars Lyngby , 2020-2022\n" "Language-Team: Danish (http://app.transifex.com/dolphinemu/dolphin-emu/" @@ -92,8 +92,8 @@ msgid "Unpack SD Card Now" msgstr "" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:59 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:743 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:805 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:750 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:812 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1504 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1746 msgid "Information" @@ -127,33 +127,33 @@ msgid "" "Please run the ARM64 build of Dolphin for a better experience." msgstr "" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:230 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:240 #, c++-format msgid "Action Replay Error: invalid AR code line: {0}" msgstr "" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:414 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:424 #, c++-format msgid "" "Action Replay Error: Invalid size ({0:08x} : address = {1:08x}) in Ram Write " "And Fill ({2})" msgstr "" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:475 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:485 #, c++-format msgid "" "Action Replay Error: Invalid size ({0:08x} : address = {1:08x}) in Write To " "Pointer ({2})" msgstr "" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:541 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:549 #, c++-format msgid "" "Action Replay Error: Invalid size ({0:08x} : address = {1:08x}) in Add Code " "({2})" msgstr "" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:556 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:564 #, c++-format msgid "" "Action Replay Error: Master Code and Write To CCXXXXXX not implemented " @@ -161,39 +161,39 @@ msgid "" "Master codes are not needed. Do not use master codes." msgstr "" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:633 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:641 #, c++-format msgid "" "Action Replay Error: Invalid size ({0:08x} : address = {1:08x}) in Fill and " "Slide ({2})" msgstr "" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:692 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:698 #, c++-format msgid "Action Replay Error: Invalid value ({0:08x}) in Memory Copy ({1})" msgstr "" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:729 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:735 #, c++-format msgid "Action Replay: Normal Code 0: Invalid Subtype {0:08x} ({1})" msgstr "" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:771 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:777 #, c++-format msgid "Action Replay: Invalid Normal Code Type {0:08x} ({1})" msgstr "" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:804 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:810 #, c++-format msgid "Action Replay: Conditional Code: Invalid Size {0:08x} ({1})" msgstr "" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:828 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:834 #, c++-format msgid "Action Replay: Normal Code {0}: Invalid subtype {1:08x} ({2})" msgstr "" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:913 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:919 msgid "" "This action replay simulator does not support codes that modify Action " "Replay itself." @@ -201,11 +201,11 @@ msgstr "" "Action Replay-simulatoren understøtter ikke koder, der modificerer selve " "Action Replay'en." -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:946 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:952 msgid "Zero 3 code not supported" msgstr "Nul 3 kode ikke understøttet" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:966 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:972 #, c++-format msgid "Zero code unknown to Dolphin: {0:08x}" msgstr "" @@ -1056,7 +1056,7 @@ msgstr "Generelt" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGBA.cpp:23 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:24 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:74 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:348 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:349 msgid "Volume" msgstr "Lydstyrke" @@ -3753,7 +3753,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:616 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:47 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:240 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1021 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1028 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:243 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:711 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:90 @@ -4153,8 +4153,8 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:384 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:298 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:531 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:660 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:688 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:667 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:695 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:236 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1193 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1416 msgid "Success" @@ -4402,7 +4402,7 @@ msgid "Enable Dual Core" msgstr "Aktivér dualcore" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:103 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:72 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:73 msgid "Enable MMU" msgstr "Aktivér MMU" @@ -6614,8 +6614,8 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:280 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:280 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:403 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:675 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:854 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:682 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:861 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:992 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1764 #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:139 @@ -6627,7 +6627,7 @@ msgid "Are you sure that you want to delete '%1'?" msgstr "Er du sikker på, at du vil slette '%1'?" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:282 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:856 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:863 msgid "This cannot be undone!" msgstr "Kan ikke gøres om!" @@ -9183,90 +9183,90 @@ msgstr "" msgid "Previous Match" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:141 msgid "No recording loaded." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:146 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:145 msgid "Recording" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:156 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:155 msgid "Frame %1" msgstr "Billede %1" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:175 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:174 msgid "Object %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:177 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:176 msgid "EFB copy %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:291 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:290 msgid "Call display list at %1 with size %2" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:392 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:391 msgid "Invalid search parameters (no object selected)" msgstr "Forkerte søgeparametre (intet objekt valgt)" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:402 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:401 msgid "Invalid search string (only even string lengths supported)" msgstr "Forkert søgetekst (kun lige længder er understøttet)" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:419 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:418 msgid "Invalid search string (couldn't convert to number)" msgstr "Forkert søgetekst (kunne ikke konvertere til tal)" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:465 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:464 msgid "Found %1 results for \"%2\"" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:532 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:531 msgid "BP register " msgstr "BP register" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:537 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:554 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:569 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:723 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:726 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:729 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:536 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:553 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:568 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:722 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:725 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:728 msgid "No description available" msgstr "Ingen beskrivelse tilgængelig" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:549 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:548 msgid "CP register " msgstr "CP register" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:564 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:563 msgid "XF register " msgstr "XF-register" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:584 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:583 msgid "Usually used for position matrices" msgstr "" #. i18n: A normal matrix is a matrix used for transforming normal vectors. The word "normal" #. does not have its usual meaning here, but rather the meaning of "perpendicular to a #. surface". -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:590 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:589 msgid "Usually used for normal matrices" msgstr "" #. i18n: Tex coord is short for texture coordinate -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:594 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:593 msgid "Usually used for tex coord matrices" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:597 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:596 msgid "Usually used for light objects" msgstr "" #. i18n: In this context, a primitive means a point, line, triangle or rectangle. #. Do not translate the word primitive as if it was an adjective. -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:614 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:613 msgid "Primitive %1" msgstr "" @@ -9383,277 +9383,277 @@ msgstr "Optagelse..." msgid "No file loaded / recorded." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:301 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:308 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:196 msgid "Refreshing..." msgstr "Genindlæser..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:302 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:309 msgid "" "Dolphin could not find any GameCube/Wii ISOs or WADs.\n" "Double-click here to set a games directory..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:314 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:321 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:39 msgid "Select a Directory" msgstr "Vælg en mappe" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:404 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:411 msgid "Convert Selected Files..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:411 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:418 msgid "Export Wii Saves" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:415 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:422 msgid "Delete Selected Files..." msgstr "Slet valgte filer..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:422 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:429 msgid "&Properties" msgstr "&Indstillinger" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:425 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:432 msgid "&Wiki" msgstr "&Wiki" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:432 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:439 msgid "Start with Riivolution Patches..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:437 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:444 msgid "Set as &Default ISO" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:440 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:447 msgid "Convert File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:442 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:449 msgid "Change &Disc" msgstr "Skift &Disk" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:453 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:460 msgid "Perform System Update" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:465 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:472 msgid "Install to the NAND" msgstr "Installer til NAND" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:466 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:473 msgid "Uninstall from the NAND" msgstr "Afinstaller fra NAND" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:493 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:500 msgid "Open Wii &Save Folder" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:495 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:502 msgid "Export Wii Save" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:505 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:512 msgid "Open GameCube &Save Folder" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:509 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:516 msgid "Open &Containing Folder" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:510 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:517 msgid "Delete File..." msgstr "Slet fil..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:512 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:515 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:519 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:522 msgid "Add Shortcut to Desktop" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:516 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:523 msgid "There was an issue adding a shortcut to the desktop" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:523 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1032 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:530 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1039 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:261 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:722 msgid "Tags" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:544 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:551 msgid "New Tag..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:545 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:552 msgid "Remove Tag..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:549 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:556 msgid "Host with NetPlay" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:598 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:605 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1340 msgid "Select Export Directory" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:618 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:623 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:625 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:630 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1346 msgid "Save Export" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:619 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:626 msgid "Failed to export the following save files:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:623 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:630 msgid "Successfully exported save files" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:660 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:688 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:878 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:667 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:695 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:885 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1198 msgid "Failure" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:661 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:668 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1194 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:662 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:669 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1198 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:676 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:683 msgid "" "Uninstalling the WAD will remove the currently installed version of this " "title from the NAND without deleting its save data. Continue?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:689 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:696 msgid "Successfully removed this title from the NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:690 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:697 msgid "Failed to remove this title from the NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:743 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:805 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:750 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:812 msgid "No save data found." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:855 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:862 msgid "Are you sure you want to delete this file?" msgstr "Er du sikker på, at du vil slette denne fil?" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:879 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:886 msgid "Failed to delete the selected file." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:880 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:887 msgid "" "Check whether you have the permissions required to delete the file or " "whether it's still in use." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1018 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1025 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:708 msgid "Platform" msgstr "Platform" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1019 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1026 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:241 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:150 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:709 msgid "Banner" msgstr "Banner" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1020 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1027 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:237 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:152 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:710 msgid "Title" msgstr "Titel" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1022 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1029 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:245 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:712 msgid "Maker" msgstr "Udgiver" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1023 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1030 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:247 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:713 msgid "File Name" msgstr "Filnavn" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1024 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1031 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:249 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:714 msgid "File Path" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1025 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1032 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:715 msgid "Game ID" msgstr "Spil-id" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1026 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1033 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:716 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:221 msgid "Region" msgstr "Region" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1027 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1034 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:717 msgid "File Size" msgstr "Filstørrelse" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1028 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1035 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:253 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:718 msgid "File Format" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1029 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1036 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:255 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:719 msgid "Block Size" msgstr "Blokstørrelse" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1030 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1037 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:257 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:720 msgid "Compression" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1031 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1038 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:259 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:721 msgid "Time Played" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1141 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1148 msgid "New tag" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1141 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1148 msgid "Name for a new tag:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1153 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1160 msgid "Remove tag" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1153 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1160 msgid "Name of the tag to remove:" msgstr "" @@ -12146,42 +12146,42 @@ msgstr "Luk" msgid "Search games..." msgstr "Søg spil..." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:34 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:35 msgid "Interpreter (slowest)" msgstr "Interpreter (langsomst)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:35 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:36 msgid "Cached Interpreter (slower)" msgstr "Cached Oversætter (langsommere)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:36 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:37 msgid "JIT Recompiler for x86-64 (recommended)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:37 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:38 msgid "JIT Recompiler for ARM64 (recommended)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:56 msgid "CPU Options" msgstr "Processorindstillinger" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:66 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:67 msgid "CPU Emulation Engine:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:74 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:75 msgid "" "Enables the Memory Management Unit, needed for some games. (ON = Compatible, " "OFF = Fast)

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:79 msgid "Pause on Panic" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:81 msgid "" "Pauses the emulation if a Read/Write or Unknown Instruction panic occurs." "
Enabling will affect performance.
The performance impact is the same " @@ -12189,11 +12189,11 @@ msgid "" "unchecked.
" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:86 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:87 msgid "Enable Write-Back Cache (slow)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:88 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:89 msgid "" "Enables emulation of the CPU write-back cache.
Enabling will have a " "significant impact on performance.
This should be left disabled unless " @@ -12201,15 +12201,15 @@ msgid "" "
" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:93 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:94 msgid "Timing" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:98 msgid "Correct Time Drift" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:99 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:100 msgid "" "Allow the emulated console to run fast after stutters,
pursuing accurate " "overall elapsed time unless paused or speed-adjusted.

This may be " @@ -12217,19 +12217,19 @@ msgid "" "unchecked.
" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:105 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:110 msgid "Clock Override" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:111 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:116 msgid "Enable Emulated CPU Clock Override" msgstr "Aktivér Emuleret CPU Clock Tilsidesætning " -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:131 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:138 msgid "%1% (%2 MHz)" msgstr "%1% (%2 MHz)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:145 msgid "" "Adjusts the emulated CPU's clock rate.

On games that have an unstable " "frame rate despite full emulation speed, higher values can improve their " @@ -12241,19 +12241,19 @@ msgid "" "unchecked.
" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:155 msgid "VBI Frequency Override" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:154 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:161 msgid "Enable VBI Frequency Override" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:175 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:184 msgid "%1% (%2 VPS)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:182 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:191 msgid "" "Adjusts the VBI frequency. Also adjusts the emulated CPU's clock rate, to " "keep it relatively the same.

Makes games run at a different frame " @@ -12265,25 +12265,25 @@ msgid "" "

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:192 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:201 msgid "Memory Override" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:198 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:207 msgid "Enable Emulated Memory Size Override" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:210 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:213 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:219 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:224 msgid "%1 MB (MEM1)" msgstr "%1 MB (MEM1)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:224 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:227 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:235 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:240 msgid "%1 MB (MEM2)" msgstr "%1 MB (MEM2)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:231 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:244 msgid "" "Adjusts the amount of RAM in the emulated console.

WARNING: " "Enabling this will completely break many games.
Only a small number of " @@ -12291,15 +12291,15 @@ msgid "" "unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:237 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:250 msgid "Custom RTC Options" msgstr "Tilpassede RTC indstillinger" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:241 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:254 msgid "Enable Custom RTC" msgstr "Aktivér tilpasset RTC" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:258 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:271 msgid "" "This setting allows you to set a custom real time clock (RTC) separate from " "your current system time.

If unsure, leave this " @@ -12339,7 +12339,7 @@ msgid "Audio Backend:" msgstr "Lyd Backend:" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:115 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:334 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:335 msgid "Dolby Pro Logic II Decoder" msgstr "Dolby Pro Logic II dekoder" @@ -12372,7 +12372,7 @@ msgid "Output Device:" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:147 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:226 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:227 msgid "Latency: %1 ms" msgstr "" @@ -12396,21 +12396,25 @@ msgstr "" msgid "%1 ms" msgstr "%1 ms." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:184 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:360 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:183 +msgid " 000 ms" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:185 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:361 msgid "Fill Audio Gaps" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:186 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:357 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:187 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:358 msgid "Mute When Disabling Speed Limit" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:191 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:192 msgid "Audio Buffer Size:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:295 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:296 msgid "" "Selects how the Digital Signal Processor (DSP) is emulated. Determines how " "the audio is processed and what system features are available." @@ -12423,75 +12427,75 @@ msgid "" "

If unsure, select HLE." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:305 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:306 msgid "" "Selects which audio API to use internally.

If " "unsure, select %1." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:308 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:309 msgid "" "Sets the audio latency in milliseconds. Higher values may reduce audio " "crackling. Certain backends only.

If unsure, leave " "this at 20 ms." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:311 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:312 msgid "" "Enables Dolby Pro Logic II emulation using 5.1 surround. Certain backends " "only.

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:314 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:315 msgid "" "Adjusts the quality setting of the Dolby Pro Logic II decoder. Higher " "presets increases audio latency.

If unsure, select " "High." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:317 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:318 msgid "" "Adjusts audio output volume.

If unsure, leave this " "at 100%." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:320 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:321 msgid "" "Repeat existing audio during lag spikes to prevent stuttering." "

If unsure, leave this checked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:323 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:324 msgid "" "Mutes the audio when overriding the emulation speed limit (default hotkey: " "Tab).

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:326 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:327 msgid "DSP Emulation Engine" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:329 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:330 msgid "Audio Backend" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:337 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:338 msgid "Decoding Quality" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:342 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:343 msgid "" "Selects an output device to use.

If unsure, select " "Default Device." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:344 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:345 msgid "Output Device" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:353 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:354 msgid "Latency" msgstr "" diff --git a/Languages/po/de.po b/Languages/po/de.po index fbbb1f23cb..8c529125e5 100644 --- a/Languages/po/de.po +++ b/Languages/po/de.po @@ -34,7 +34,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-08-21 21:04+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-09-03 08:03+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-23 13:48+0000\n" "Last-Translator: Ettore Atalan , " "2015-2020,2024-2025\n" @@ -118,8 +118,8 @@ msgid "Unpack SD Card Now" msgstr "" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:59 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:743 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:805 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:750 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:812 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1504 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1746 msgid "Information" @@ -153,12 +153,12 @@ msgid "" "Please run the ARM64 build of Dolphin for a better experience." msgstr "" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:230 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:240 #, c++-format msgid "Action Replay Error: invalid AR code line: {0}" msgstr "Action Replay Fehler: Ungültiger AR-Code in Zeile: {0}" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:414 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:424 #, c++-format msgid "" "Action Replay Error: Invalid size ({0:08x} : address = {1:08x}) in Ram Write " @@ -167,7 +167,7 @@ msgstr "" "Action Replay Fehler: Ungültige Größe ({0:08x} : address = {1:08}) in Ram " "Write And Fill ({2})" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:475 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:485 #, c++-format msgid "" "Action Replay Error: Invalid size ({0:08x} : address = {1:08x}) in Write To " @@ -176,7 +176,7 @@ msgstr "" "Action Replay Fehler: Ungültige Größe ({0:08x} : address = {1:08x}) in Write " "To Pointer ({2})" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:541 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:549 #, c++-format msgid "" "Action Replay Error: Invalid size ({0:08x} : address = {1:08x}) in Add Code " @@ -185,7 +185,7 @@ msgstr "" "Action Replay Fehler: Ungültige Größe ({0:08x} : address = {1:08x}) in Add " "Code ({2})" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:556 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:564 #, c++-format msgid "" "Action Replay Error: Master Code and Write To CCXXXXXX not implemented " @@ -196,7 +196,7 @@ msgstr "" "({0})\n" "Master Codes werden nicht benötigt. Benutze keine Master Codes." -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:633 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:641 #, c++-format msgid "" "Action Replay Error: Invalid size ({0:08x} : address = {1:08x}) in Fill and " @@ -205,32 +205,32 @@ msgstr "" "Action Replay Fehler: Ungültige Größe ({0:08x} : address = {1:08x}) in Fill " "and Slide ({2})" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:692 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:698 #, c++-format msgid "Action Replay Error: Invalid value ({0:08x}) in Memory Copy ({1})" msgstr "Action Replay Fehler: Ungültiger Wert ({0:08x}) in Memory Copy ({1})" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:729 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:735 #, c++-format msgid "Action Replay: Normal Code 0: Invalid Subtype {0:08x} ({1})" msgstr "Action Replay: Normal Code 0: Ungültiger Subtype {0:08x} ({1})" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:771 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:777 #, c++-format msgid "Action Replay: Invalid Normal Code Type {0:08x} ({1})" msgstr "Action Replay: Ungültiger Normal Code Typ {0:08x} ({1})" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:804 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:810 #, c++-format msgid "Action Replay: Conditional Code: Invalid Size {0:08x} ({1})" msgstr "Action Replay: Conditional Code: Ungültige Größe {0:08x} ({1})" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:828 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:834 #, c++-format msgid "Action Replay: Normal Code {0}: Invalid subtype {1:08x} ({2})" msgstr "Action Replay: Normal Code {0}: Ungültiger Subtype {1:08x} ({2})" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:913 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:919 msgid "" "This action replay simulator does not support codes that modify Action " "Replay itself." @@ -238,11 +238,11 @@ msgstr "" "Dieser Action-Replay-Simulator unterstützt keine Codes, die Action Replay " "selbst verändern können." -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:946 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:952 msgid "Zero 3 code not supported" msgstr "Zero 3-Code wird nicht unterstützt" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:966 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:972 #, c++-format msgid "Zero code unknown to Dolphin: {0:08x}" msgstr "Der Zero-Code ist Dolphin unbekannt: {0:08x}" @@ -1111,7 +1111,7 @@ msgstr "Allgemein" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGBA.cpp:23 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:24 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:74 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:348 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:349 msgid "Volume" msgstr "Lautstärke" @@ -4001,7 +4001,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:616 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:47 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:240 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1021 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1028 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:243 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:711 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:90 @@ -4411,8 +4411,8 @@ msgstr "Systemdaten extrahieren..." #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:384 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:298 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:531 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:660 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:688 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:667 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:695 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:236 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1193 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1416 msgid "Success" @@ -4685,7 +4685,7 @@ msgid "Enable Dual Core" msgstr "Dual Core aktivieren" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:103 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:72 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:73 msgid "Enable MMU" msgstr "MMU aktivieren" @@ -7089,8 +7089,8 @@ msgstr "Das Profil '%1' existiert nicht" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:280 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:280 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:403 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:675 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:854 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:682 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:861 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:992 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1764 #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:139 @@ -7102,7 +7102,7 @@ msgid "Are you sure that you want to delete '%1'?" msgstr "Möchtest du '%1' wirklich löschen? " #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:282 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:856 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:863 msgid "This cannot be undone!" msgstr "Dies kann nicht ruckgängig gemacht werden!" @@ -9692,90 +9692,90 @@ msgstr "Nächste Übereinstimmung" msgid "Previous Match" msgstr "Vorherige Übereinstimmung" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:141 msgid "No recording loaded." msgstr "Keine Aufnahme geladen." -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:146 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:145 msgid "Recording" msgstr "Aufzeichnung" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:156 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:155 msgid "Frame %1" msgstr "Bild %1" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:175 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:174 msgid "Object %1" msgstr "Objekt %1" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:177 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:176 msgid "EFB copy %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:291 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:290 msgid "Call display list at %1 with size %2" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:392 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:391 msgid "Invalid search parameters (no object selected)" msgstr "Ungültige Suchparameter (kein Objekt ausgewählt)" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:402 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:401 msgid "Invalid search string (only even string lengths supported)" msgstr "Ungültiger Suchbegriff (nur gerade Zeichenlängen werden unterstützt)" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:419 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:418 msgid "Invalid search string (couldn't convert to number)" msgstr "Ungültiger Suchbegriff (konnte nicht zu Zahl konvertieren)" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:465 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:464 msgid "Found %1 results for \"%2\"" msgstr "%1 Ergebnisse gefunden für \"%2\"" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:532 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:531 msgid "BP register " msgstr "BP-Register" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:537 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:554 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:569 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:723 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:726 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:729 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:536 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:553 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:568 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:722 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:725 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:728 msgid "No description available" msgstr "Keine Beschreibung vorhanden" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:549 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:548 msgid "CP register " msgstr "CP-Register " -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:564 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:563 msgid "XF register " msgstr "XF-Register" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:584 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:583 msgid "Usually used for position matrices" msgstr "" #. i18n: A normal matrix is a matrix used for transforming normal vectors. The word "normal" #. does not have its usual meaning here, but rather the meaning of "perpendicular to a #. surface". -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:590 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:589 msgid "Usually used for normal matrices" msgstr "" #. i18n: Tex coord is short for texture coordinate -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:594 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:593 msgid "Usually used for tex coord matrices" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:597 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:596 msgid "Usually used for light objects" msgstr "" #. i18n: In this context, a primitive means a point, line, triangle or rectangle. #. Do not translate the word primitive as if it was an adjective. -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:614 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:613 msgid "Primitive %1" msgstr "" @@ -9895,12 +9895,12 @@ msgstr "Aufzeichnung..." msgid "No file loaded / recorded." msgstr "Keine Datei geladen / aufgezeichnet." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:301 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:308 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:196 msgid "Refreshing..." msgstr "Aktualisiere..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:302 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:309 msgid "" "Dolphin could not find any GameCube/Wii ISOs or WADs.\n" "Double-click here to set a games directory..." @@ -9908,144 +9908,144 @@ msgstr "" "Dolphin konnte weder GameCube/Wii-ISOs noch WADs finden. Hier doppelklicken, " "um ein Spielverzeichnis anzulegen..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:314 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:321 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:39 msgid "Select a Directory" msgstr "Verzeichnis auswählen" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:404 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:411 msgid "Convert Selected Files..." msgstr "Ausgewählte Dateien konvertieren..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:411 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:418 msgid "Export Wii Saves" msgstr "Wii-Spielstände exportieren" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:415 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:422 msgid "Delete Selected Files..." msgstr "Ausgewählte Dateien löschen..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:422 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:429 msgid "&Properties" msgstr "&Eigenschaften" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:425 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:432 msgid "&Wiki" msgstr "&Wiki" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:432 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:439 msgid "Start with Riivolution Patches..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:437 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:444 msgid "Set as &Default ISO" msgstr "Als &Standard-ISO festlegen" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:440 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:447 msgid "Convert File..." msgstr "Datei konvertieren..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:442 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:449 msgid "Change &Disc" msgstr "Disc &wechseln" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:453 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:460 msgid "Perform System Update" msgstr "Systemaktualisierung durchführen" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:465 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:472 msgid "Install to the NAND" msgstr "In NAND installieren" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:466 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:473 msgid "Uninstall from the NAND" msgstr "Aus NAND deinstallieren" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:493 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:500 msgid "Open Wii &Save Folder" msgstr "Wii-&Spielstand-Ordner öffnen" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:495 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:502 msgid "Export Wii Save" msgstr "Wii-Spielstand exportieren" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:505 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:512 msgid "Open GameCube &Save Folder" msgstr "GameCube-&Spielstand-Ordner öffnen" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:509 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:516 msgid "Open &Containing Folder" msgstr "Über&geordneten Ordner öffnen" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:510 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:517 msgid "Delete File..." msgstr "Datei löschen..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:512 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:515 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:519 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:522 msgid "Add Shortcut to Desktop" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:516 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:523 msgid "There was an issue adding a shortcut to the desktop" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:523 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1032 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:530 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1039 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:261 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:722 msgid "Tags" msgstr "Tags" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:544 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:551 msgid "New Tag..." msgstr "Neues Tag..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:545 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:552 msgid "Remove Tag..." msgstr "Tag entfernen..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:549 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:556 msgid "Host with NetPlay" msgstr "Mit NetPlay ausrichten" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:598 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:605 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1340 msgid "Select Export Directory" msgstr "Export-Verzeichnis auswählen" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:618 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:623 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:625 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:630 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1346 msgid "Save Export" msgstr "Export speichern" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:619 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:626 msgid "Failed to export the following save files:" msgstr "Konnte folgende Spielstände nicht exportieren:" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:623 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:630 msgid "Successfully exported save files" msgstr "Spielstände wurden erfolgreich exportiert" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:660 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:688 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:878 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:667 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:695 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:885 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1198 msgid "Failure" msgstr "Fehler" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:661 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:668 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1194 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "Der Titel wurde erfolgreich in den NAND installiert." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:662 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:669 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1198 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "Konnte diesen Titel nicht in den NAND installieren." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:676 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:683 msgid "" "Uninstalling the WAD will remove the currently installed version of this " "title from the NAND without deleting its save data. Continue?" @@ -10054,28 +10054,28 @@ msgstr "" "Titels aus dem NAND entfernt, ohne die gespeicherten Daten zu löschen. " "Fortsetzen?" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:689 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:696 msgid "Successfully removed this title from the NAND." msgstr "Der Titel wurde erfolgreich aus dem NAND gelöscht." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:690 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:697 msgid "Failed to remove this title from the NAND." msgstr "Dieser Titel konnte nicht aus dem NAND entfernt werden." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:743 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:805 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:750 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:812 msgid "No save data found." msgstr "Keine gespeicherten Daten gefunden." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:855 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:862 msgid "Are you sure you want to delete this file?" msgstr "Möchtest du diese Datei wirklich löschen? " -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:879 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:886 msgid "Failed to delete the selected file." msgstr "Konnte die ausgewählte Datei nicht löschen." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:880 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:887 msgid "" "Check whether you have the permissions required to delete the file or " "whether it's still in use." @@ -10083,96 +10083,96 @@ msgstr "" "Überprüfe, ob du entweder die nötigen Berechtigungen besitzt, um die Datei " "zu löschen, oder ob die Datei noch in Verwendung ist." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1018 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1025 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:708 msgid "Platform" msgstr "Plattform" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1019 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1026 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:241 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:150 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:709 msgid "Banner" msgstr "Banner" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1020 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1027 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:237 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:152 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:710 msgid "Title" msgstr "Titel" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1022 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1029 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:245 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:712 msgid "Maker" msgstr "Hersteller" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1023 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1030 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:247 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:713 msgid "File Name" msgstr "Dateiname" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1024 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1031 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:249 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:714 msgid "File Path" msgstr "Dateipfad" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1025 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1032 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:715 msgid "Game ID" msgstr "Spielkennung" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1026 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1033 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:716 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:221 msgid "Region" msgstr "Region" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1027 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1034 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:717 msgid "File Size" msgstr "Dateigröße" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1028 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1035 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:253 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:718 msgid "File Format" msgstr "Dateiformat" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1029 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1036 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:255 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:719 msgid "Block Size" msgstr "Blockgröße" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1030 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1037 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:257 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:720 msgid "Compression" msgstr "Komprimierung" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1031 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1038 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:259 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:721 msgid "Time Played" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1141 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1148 msgid "New tag" msgstr "Neues Tag" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1141 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1148 msgid "Name for a new tag:" msgstr "Name für ein neues Tag:" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1153 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1160 msgid "Remove tag" msgstr "Tag entfernen" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1153 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1160 msgid "Name of the tag to remove:" msgstr "Name des Tag, das entfernt werden soll:" @@ -12745,42 +12745,42 @@ msgstr "Schließen" msgid "Search games..." msgstr "Suche Spiele..." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:34 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:35 msgid "Interpreter (slowest)" msgstr "Interpreter (am langsamsten)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:35 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:36 msgid "Cached Interpreter (slower)" msgstr "Cached Interpreter (langsamer)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:36 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:37 msgid "JIT Recompiler for x86-64 (recommended)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:37 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:38 msgid "JIT Recompiler for ARM64 (recommended)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:56 msgid "CPU Options" msgstr "CPU-Optionen" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:66 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:67 msgid "CPU Emulation Engine:" msgstr "CPU-Emulations-Engine:" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:74 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:75 msgid "" "Enables the Memory Management Unit, needed for some games. (ON = Compatible, " "OFF = Fast)

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:79 msgid "Pause on Panic" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:81 msgid "" "Pauses the emulation if a Read/Write or Unknown Instruction panic occurs." "
Enabling will affect performance.
The performance impact is the same " @@ -12788,11 +12788,11 @@ msgid "" "unchecked.
" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:86 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:87 msgid "Enable Write-Back Cache (slow)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:88 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:89 msgid "" "Enables emulation of the CPU write-back cache.
Enabling will have a " "significant impact on performance.
This should be left disabled unless " @@ -12800,15 +12800,15 @@ msgid "" "
" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:93 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:94 msgid "Timing" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:98 msgid "Correct Time Drift" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:99 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:100 msgid "" "Allow the emulated console to run fast after stutters,
pursuing accurate " "overall elapsed time unless paused or speed-adjusted.

This may be " @@ -12816,19 +12816,19 @@ msgid "" "unchecked.
" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:105 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:110 msgid "Clock Override" msgstr "CPU-Taktüberschreibung" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:111 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:116 msgid "Enable Emulated CPU Clock Override" msgstr "Emulierte CPU-Taktüberschreibung aktivieren" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:131 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:138 msgid "%1% (%2 MHz)" msgstr "%1% (%2 MHz)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:145 msgid "" "Adjusts the emulated CPU's clock rate.

On games that have an unstable " "frame rate despite full emulation speed, higher values can improve their " @@ -12840,19 +12840,19 @@ msgid "" "unchecked.
" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:155 msgid "VBI Frequency Override" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:154 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:161 msgid "Enable VBI Frequency Override" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:175 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:184 msgid "%1% (%2 VPS)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:182 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:191 msgid "" "Adjusts the VBI frequency. Also adjusts the emulated CPU's clock rate, to " "keep it relatively the same.

Makes games run at a different frame " @@ -12864,25 +12864,25 @@ msgid "" "

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:192 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:201 msgid "Memory Override" msgstr "Speicherüberschreibung" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:198 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:207 msgid "Enable Emulated Memory Size Override" msgstr "Überschreiben der emulierten Speichergröße aktivieren" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:210 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:213 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:219 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:224 msgid "%1 MB (MEM1)" msgstr "%1 MB (MEM1)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:224 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:227 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:235 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:240 msgid "%1 MB (MEM2)" msgstr "%1 MB (MEM2)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:231 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:244 msgid "" "Adjusts the amount of RAM in the emulated console.

WARNING: " "Enabling this will completely break many games.
Only a small number of " @@ -12890,15 +12890,15 @@ msgid "" "unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:237 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:250 msgid "Custom RTC Options" msgstr "Benutzerdefinierte Echtzeituhr" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:241 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:254 msgid "Enable Custom RTC" msgstr "Benutzerdefinierte Echtzeituhr aktivieren" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:258 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:271 msgid "" "This setting allows you to set a custom real time clock (RTC) separate from " "your current system time.

If unsure, leave this " @@ -12938,7 +12938,7 @@ msgid "Audio Backend:" msgstr "Audio-Backend:" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:115 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:334 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:335 msgid "Dolby Pro Logic II Decoder" msgstr "Dolby Pro Logic II Dekoder" @@ -12971,7 +12971,7 @@ msgid "Output Device:" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:147 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:226 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:227 msgid "Latency: %1 ms" msgstr "" @@ -12995,21 +12995,25 @@ msgstr "" msgid "%1 ms" msgstr "%1 ms" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:184 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:360 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:183 +msgid " 000 ms" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:185 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:361 msgid "Fill Audio Gaps" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:186 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:357 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:187 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:358 msgid "Mute When Disabling Speed Limit" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:191 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:192 msgid "Audio Buffer Size:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:295 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:296 msgid "" "Selects how the Digital Signal Processor (DSP) is emulated. Determines how " "the audio is processed and what system features are available." @@ -13022,75 +13026,75 @@ msgid "" "

If unsure, select HLE." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:305 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:306 msgid "" "Selects which audio API to use internally.

If " "unsure, select %1." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:308 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:309 msgid "" "Sets the audio latency in milliseconds. Higher values may reduce audio " "crackling. Certain backends only.

If unsure, leave " "this at 20 ms." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:311 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:312 msgid "" "Enables Dolby Pro Logic II emulation using 5.1 surround. Certain backends " "only.

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:314 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:315 msgid "" "Adjusts the quality setting of the Dolby Pro Logic II decoder. Higher " "presets increases audio latency.

If unsure, select " "High." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:317 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:318 msgid "" "Adjusts audio output volume.

If unsure, leave this " "at 100%." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:320 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:321 msgid "" "Repeat existing audio during lag spikes to prevent stuttering." "

If unsure, leave this checked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:323 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:324 msgid "" "Mutes the audio when overriding the emulation speed limit (default hotkey: " "Tab).

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:326 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:327 msgid "DSP Emulation Engine" msgstr "DSP-Emulations-Engine" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:329 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:330 msgid "Audio Backend" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:337 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:338 msgid "Decoding Quality" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:342 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:343 msgid "" "Selects an output device to use.

If unsure, select " "Default Device." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:344 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:345 msgid "Output Device" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:353 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:354 msgid "Latency" msgstr "" diff --git a/Languages/po/dolphin-emu.pot b/Languages/po/dolphin-emu.pot index 0f8edcd900..c520f5fe9e 100644 --- a/Languages/po/dolphin-emu.pot +++ b/Languages/po/dolphin-emu.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-08-21 21:04+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-09-03 08:03+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -83,8 +83,8 @@ msgid "Unpack SD Card Now" msgstr "" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:59 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:743 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:805 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:750 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:812 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1504 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1746 msgid "Information" @@ -118,33 +118,33 @@ msgid "" "Please run the ARM64 build of Dolphin for a better experience." msgstr "" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:230 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:240 #, c++-format msgid "Action Replay Error: invalid AR code line: {0}" msgstr "" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:414 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:424 #, c++-format msgid "" "Action Replay Error: Invalid size ({0:08x} : address = {1:08x}) in Ram Write " "And Fill ({2})" msgstr "" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:475 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:485 #, c++-format msgid "" "Action Replay Error: Invalid size ({0:08x} : address = {1:08x}) in Write To " "Pointer ({2})" msgstr "" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:541 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:549 #, c++-format msgid "" "Action Replay Error: Invalid size ({0:08x} : address = {1:08x}) in Add Code " "({2})" msgstr "" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:556 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:564 #, c++-format msgid "" "Action Replay Error: Master Code and Write To CCXXXXXX not implemented " @@ -152,49 +152,49 @@ msgid "" "Master codes are not needed. Do not use master codes." msgstr "" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:633 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:641 #, c++-format msgid "" "Action Replay Error: Invalid size ({0:08x} : address = {1:08x}) in Fill and " "Slide ({2})" msgstr "" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:692 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:698 #, c++-format msgid "Action Replay Error: Invalid value ({0:08x}) in Memory Copy ({1})" msgstr "" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:729 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:735 #, c++-format msgid "Action Replay: Normal Code 0: Invalid Subtype {0:08x} ({1})" msgstr "" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:771 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:777 #, c++-format msgid "Action Replay: Invalid Normal Code Type {0:08x} ({1})" msgstr "" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:804 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:810 #, c++-format msgid "Action Replay: Conditional Code: Invalid Size {0:08x} ({1})" msgstr "" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:828 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:834 #, c++-format msgid "Action Replay: Normal Code {0}: Invalid subtype {1:08x} ({2})" msgstr "" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:913 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:919 msgid "" "This action replay simulator does not support codes that modify Action " "Replay itself." msgstr "" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:946 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:952 msgid "Zero 3 code not supported" msgstr "" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:966 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:972 #, c++-format msgid "Zero code unknown to Dolphin: {0:08x}" msgstr "" @@ -1045,7 +1045,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGBA.cpp:23 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:24 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:74 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:348 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:349 msgid "Volume" msgstr "" @@ -3728,7 +3728,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:616 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:47 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:240 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1021 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1028 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:243 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:711 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:90 @@ -4119,8 +4119,8 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:384 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:298 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:531 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:660 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:688 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:667 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:695 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:236 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1193 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1416 msgid "Success" @@ -4366,7 +4366,7 @@ msgid "Enable Dual Core" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:103 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:72 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:73 msgid "Enable MMU" msgstr "" @@ -6571,8 +6571,8 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:280 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:280 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:403 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:675 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:854 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:682 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:861 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:992 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1764 #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:139 @@ -6584,7 +6584,7 @@ msgid "Are you sure that you want to delete '%1'?" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:282 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:856 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:863 msgid "This cannot be undone!" msgstr "" @@ -9138,90 +9138,90 @@ msgstr "" msgid "Previous Match" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:141 msgid "No recording loaded." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:146 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:145 msgid "Recording" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:156 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:155 msgid "Frame %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:175 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:174 msgid "Object %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:177 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:176 msgid "EFB copy %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:291 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:290 msgid "Call display list at %1 with size %2" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:392 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:391 msgid "Invalid search parameters (no object selected)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:402 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:401 msgid "Invalid search string (only even string lengths supported)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:419 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:418 msgid "Invalid search string (couldn't convert to number)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:465 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:464 msgid "Found %1 results for \"%2\"" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:532 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:531 msgid "BP register " msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:537 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:554 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:569 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:723 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:726 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:729 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:536 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:553 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:568 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:722 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:725 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:728 msgid "No description available" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:549 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:548 msgid "CP register " msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:564 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:563 msgid "XF register " msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:584 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:583 msgid "Usually used for position matrices" msgstr "" #. i18n: A normal matrix is a matrix used for transforming normal vectors. The word "normal" #. does not have its usual meaning here, but rather the meaning of "perpendicular to a #. surface". -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:590 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:589 msgid "Usually used for normal matrices" msgstr "" #. i18n: Tex coord is short for texture coordinate -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:594 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:593 msgid "Usually used for tex coord matrices" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:597 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:596 msgid "Usually used for light objects" msgstr "" #. i18n: In this context, a primitive means a point, line, triangle or rectangle. #. Do not translate the word primitive as if it was an adjective. -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:614 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:613 msgid "Primitive %1" msgstr "" @@ -9335,277 +9335,277 @@ msgstr "" msgid "No file loaded / recorded." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:301 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:308 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:196 msgid "Refreshing..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:302 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:309 msgid "" "Dolphin could not find any GameCube/Wii ISOs or WADs.\n" "Double-click here to set a games directory..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:314 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:321 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:39 msgid "Select a Directory" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:404 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:411 msgid "Convert Selected Files..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:411 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:418 msgid "Export Wii Saves" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:415 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:422 msgid "Delete Selected Files..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:422 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:429 msgid "&Properties" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:425 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:432 msgid "&Wiki" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:432 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:439 msgid "Start with Riivolution Patches..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:437 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:444 msgid "Set as &Default ISO" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:440 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:447 msgid "Convert File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:442 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:449 msgid "Change &Disc" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:453 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:460 msgid "Perform System Update" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:465 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:472 msgid "Install to the NAND" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:466 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:473 msgid "Uninstall from the NAND" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:493 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:500 msgid "Open Wii &Save Folder" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:495 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:502 msgid "Export Wii Save" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:505 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:512 msgid "Open GameCube &Save Folder" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:509 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:516 msgid "Open &Containing Folder" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:510 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:517 msgid "Delete File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:512 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:515 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:519 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:522 msgid "Add Shortcut to Desktop" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:516 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:523 msgid "There was an issue adding a shortcut to the desktop" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:523 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1032 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:530 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1039 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:261 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:722 msgid "Tags" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:544 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:551 msgid "New Tag..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:545 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:552 msgid "Remove Tag..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:549 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:556 msgid "Host with NetPlay" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:598 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:605 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1340 msgid "Select Export Directory" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:618 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:623 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:625 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:630 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1346 msgid "Save Export" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:619 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:626 msgid "Failed to export the following save files:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:623 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:630 msgid "Successfully exported save files" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:660 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:688 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:878 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:667 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:695 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:885 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1198 msgid "Failure" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:661 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:668 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1194 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:662 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:669 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1198 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:676 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:683 msgid "" "Uninstalling the WAD will remove the currently installed version of this " "title from the NAND without deleting its save data. Continue?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:689 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:696 msgid "Successfully removed this title from the NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:690 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:697 msgid "Failed to remove this title from the NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:743 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:805 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:750 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:812 msgid "No save data found." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:855 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:862 msgid "Are you sure you want to delete this file?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:879 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:886 msgid "Failed to delete the selected file." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:880 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:887 msgid "" "Check whether you have the permissions required to delete the file or " "whether it's still in use." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1018 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1025 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:708 msgid "Platform" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1019 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1026 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:241 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:150 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:709 msgid "Banner" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1020 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1027 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:237 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:152 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:710 msgid "Title" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1022 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1029 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:245 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:712 msgid "Maker" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1023 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1030 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:247 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:713 msgid "File Name" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1024 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1031 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:249 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:714 msgid "File Path" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1025 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1032 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:715 msgid "Game ID" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1026 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1033 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:716 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:221 msgid "Region" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1027 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1034 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:717 msgid "File Size" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1028 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1035 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:253 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:718 msgid "File Format" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1029 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1036 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:255 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:719 msgid "Block Size" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1030 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1037 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:257 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:720 msgid "Compression" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1031 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1038 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:259 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:721 msgid "Time Played" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1141 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1148 msgid "New tag" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1141 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1148 msgid "Name for a new tag:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1153 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1160 msgid "Remove tag" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1153 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1160 msgid "Name of the tag to remove:" msgstr "" @@ -12074,42 +12074,42 @@ msgstr "" msgid "Search games..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:34 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:35 msgid "Interpreter (slowest)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:35 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:36 msgid "Cached Interpreter (slower)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:36 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:37 msgid "JIT Recompiler for x86-64 (recommended)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:37 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:38 msgid "JIT Recompiler for ARM64 (recommended)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:56 msgid "CPU Options" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:66 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:67 msgid "CPU Emulation Engine:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:74 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:75 msgid "" "Enables the Memory Management Unit, needed for some games. (ON = Compatible, " "OFF = Fast)

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:79 msgid "Pause on Panic" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:81 msgid "" "Pauses the emulation if a Read/Write or Unknown Instruction panic occurs." "
Enabling will affect performance.
The performance impact is the same " @@ -12117,11 +12117,11 @@ msgid "" "unchecked.
" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:86 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:87 msgid "Enable Write-Back Cache (slow)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:88 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:89 msgid "" "Enables emulation of the CPU write-back cache.
Enabling will have a " "significant impact on performance.
This should be left disabled unless " @@ -12129,15 +12129,15 @@ msgid "" "
" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:93 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:94 msgid "Timing" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:98 msgid "Correct Time Drift" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:99 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:100 msgid "" "Allow the emulated console to run fast after stutters,
pursuing accurate " "overall elapsed time unless paused or speed-adjusted.

This may be " @@ -12145,19 +12145,19 @@ msgid "" "unchecked.
" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:105 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:110 msgid "Clock Override" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:111 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:116 msgid "Enable Emulated CPU Clock Override" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:131 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:138 msgid "%1% (%2 MHz)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:145 msgid "" "Adjusts the emulated CPU's clock rate.

On games that have an unstable " "frame rate despite full emulation speed, higher values can improve their " @@ -12169,19 +12169,19 @@ msgid "" "unchecked.
" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:155 msgid "VBI Frequency Override" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:154 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:161 msgid "Enable VBI Frequency Override" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:175 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:184 msgid "%1% (%2 VPS)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:182 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:191 msgid "" "Adjusts the VBI frequency. Also adjusts the emulated CPU's clock rate, to " "keep it relatively the same.

Makes games run at a different frame " @@ -12193,25 +12193,25 @@ msgid "" "

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:192 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:201 msgid "Memory Override" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:198 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:207 msgid "Enable Emulated Memory Size Override" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:210 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:213 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:219 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:224 msgid "%1 MB (MEM1)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:224 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:227 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:235 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:240 msgid "%1 MB (MEM2)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:231 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:244 msgid "" "Adjusts the amount of RAM in the emulated console.

WARNING: " "Enabling this will completely break many games.
Only a small number of " @@ -12219,15 +12219,15 @@ msgid "" "unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:237 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:250 msgid "Custom RTC Options" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:241 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:254 msgid "Enable Custom RTC" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:258 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:271 msgid "" "This setting allows you to set a custom real time clock (RTC) separate from " "your current system time.

If unsure, leave this " @@ -12267,7 +12267,7 @@ msgid "Audio Backend:" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:115 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:334 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:335 msgid "Dolby Pro Logic II Decoder" msgstr "" @@ -12300,7 +12300,7 @@ msgid "Output Device:" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:147 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:226 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:227 msgid "Latency: %1 ms" msgstr "" @@ -12324,21 +12324,25 @@ msgstr "" msgid "%1 ms" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:184 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:360 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:183 +msgid " 000 ms" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:185 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:361 msgid "Fill Audio Gaps" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:186 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:357 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:187 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:358 msgid "Mute When Disabling Speed Limit" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:191 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:192 msgid "Audio Buffer Size:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:295 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:296 msgid "" "Selects how the Digital Signal Processor (DSP) is emulated. Determines how " "the audio is processed and what system features are available." @@ -12351,75 +12355,75 @@ msgid "" "

If unsure, select HLE." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:305 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:306 msgid "" "Selects which audio API to use internally.

If " "unsure, select %1." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:308 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:309 msgid "" "Sets the audio latency in milliseconds. Higher values may reduce audio " "crackling. Certain backends only.

If unsure, leave " "this at 20 ms." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:311 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:312 msgid "" "Enables Dolby Pro Logic II emulation using 5.1 surround. Certain backends " "only.

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:314 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:315 msgid "" "Adjusts the quality setting of the Dolby Pro Logic II decoder. Higher " "presets increases audio latency.

If unsure, select " "High." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:317 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:318 msgid "" "Adjusts audio output volume.

If unsure, leave this " "at 100%." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:320 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:321 msgid "" "Repeat existing audio during lag spikes to prevent stuttering." "

If unsure, leave this checked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:323 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:324 msgid "" "Mutes the audio when overriding the emulation speed limit (default hotkey: " "Tab).

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:326 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:327 msgid "DSP Emulation Engine" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:329 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:330 msgid "Audio Backend" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:337 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:338 msgid "Decoding Quality" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:342 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:343 msgid "" "Selects an output device to use.

If unsure, select " "Default Device." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:344 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:345 msgid "Output Device" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:353 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:354 msgid "Latency" msgstr "" diff --git a/Languages/po/el.po b/Languages/po/el.po index 10ba7ebcb9..43a333deb6 100644 --- a/Languages/po/el.po +++ b/Languages/po/el.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-08-21 21:04+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-09-03 08:03+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-23 13:48+0000\n" "Last-Translator: e6b3518eccde9b3ba797d0e9ab3bc830_0a567e3, 2023\n" "Language-Team: Greek (http://app.transifex.com/dolphinemu/dolphin-emu/" @@ -89,8 +89,8 @@ msgid "Unpack SD Card Now" msgstr "" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:59 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:743 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:805 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:750 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:812 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1504 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1746 msgid "Information" @@ -124,33 +124,33 @@ msgid "" "Please run the ARM64 build of Dolphin for a better experience." msgstr "" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:230 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:240 #, c++-format msgid "Action Replay Error: invalid AR code line: {0}" msgstr "" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:414 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:424 #, c++-format msgid "" "Action Replay Error: Invalid size ({0:08x} : address = {1:08x}) in Ram Write " "And Fill ({2})" msgstr "" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:475 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:485 #, c++-format msgid "" "Action Replay Error: Invalid size ({0:08x} : address = {1:08x}) in Write To " "Pointer ({2})" msgstr "" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:541 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:549 #, c++-format msgid "" "Action Replay Error: Invalid size ({0:08x} : address = {1:08x}) in Add Code " "({2})" msgstr "" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:556 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:564 #, c++-format msgid "" "Action Replay Error: Master Code and Write To CCXXXXXX not implemented " @@ -158,39 +158,39 @@ msgid "" "Master codes are not needed. Do not use master codes." msgstr "" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:633 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:641 #, c++-format msgid "" "Action Replay Error: Invalid size ({0:08x} : address = {1:08x}) in Fill and " "Slide ({2})" msgstr "" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:692 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:698 #, c++-format msgid "Action Replay Error: Invalid value ({0:08x}) in Memory Copy ({1})" msgstr "" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:729 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:735 #, c++-format msgid "Action Replay: Normal Code 0: Invalid Subtype {0:08x} ({1})" msgstr "" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:771 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:777 #, c++-format msgid "Action Replay: Invalid Normal Code Type {0:08x} ({1})" msgstr "" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:804 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:810 #, c++-format msgid "Action Replay: Conditional Code: Invalid Size {0:08x} ({1})" msgstr "" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:828 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:834 #, c++-format msgid "Action Replay: Normal Code {0}: Invalid subtype {1:08x} ({2})" msgstr "" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:913 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:919 msgid "" "This action replay simulator does not support codes that modify Action " "Replay itself." @@ -198,11 +198,11 @@ msgstr "" "Αυτός ο προσομοιωτής action replay δεν υποστηρίζει κωδικούς που αλλάζουν το " "ίδιο το Action Replay." -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:946 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:952 msgid "Zero 3 code not supported" msgstr "Δεν υποστηρίζεται ο Zero 3 code" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:966 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:972 #, c++-format msgid "Zero code unknown to Dolphin: {0:08x}" msgstr "" @@ -1053,7 +1053,7 @@ msgstr "Γενικά" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGBA.cpp:23 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:24 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:74 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:348 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:349 msgid "Volume" msgstr "Ένταση" @@ -3745,7 +3745,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:616 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:47 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:240 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1021 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1028 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:243 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:711 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:90 @@ -4137,8 +4137,8 @@ msgstr "Εξαγωγή Αρχείων Συστήματος..." #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:384 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:298 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:531 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:660 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:688 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:667 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:695 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:236 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1193 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1416 msgid "Success" @@ -4384,7 +4384,7 @@ msgid "Enable Dual Core" msgstr "Ενεργοποίηση Διπλού Πυρήνα" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:103 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:72 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:73 msgid "Enable MMU" msgstr "Ενεργοποίηση MMU" @@ -6596,8 +6596,8 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:280 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:280 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:403 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:675 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:854 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:682 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:861 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:992 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1764 #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:139 @@ -6609,7 +6609,7 @@ msgid "Are you sure that you want to delete '%1'?" msgstr "Είστε σίγουροι ότι θέλετε να διαγράψετε το '%1';" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:282 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:856 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:863 msgid "This cannot be undone!" msgstr "" @@ -9165,90 +9165,90 @@ msgstr "" msgid "Previous Match" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:141 msgid "No recording loaded." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:146 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:145 msgid "Recording" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:156 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:155 msgid "Frame %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:175 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:174 msgid "Object %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:177 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:176 msgid "EFB copy %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:291 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:290 msgid "Call display list at %1 with size %2" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:392 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:391 msgid "Invalid search parameters (no object selected)" msgstr "Μη έγκυρες παράμετροι αναζήτησης (δεν επιλέχθηκε αντικείμενο)" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:402 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:401 msgid "Invalid search string (only even string lengths supported)" msgstr "Μη έγκυρο string αναζήτησης (μόνο ζυγά μήκη string υποστηρίζονται)" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:419 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:418 msgid "Invalid search string (couldn't convert to number)" msgstr "Μη έγκυρο string αναζήτησης (δεν μπορεί να γίνει μετατροπή σε νούμερο)" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:465 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:464 msgid "Found %1 results for \"%2\"" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:532 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:531 msgid "BP register " msgstr "BP Καταχωρητές" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:537 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:554 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:569 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:723 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:726 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:729 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:536 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:553 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:568 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:722 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:725 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:728 msgid "No description available" msgstr "Μη διαθέσιμη περιγραφή" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:549 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:548 msgid "CP register " msgstr "CP Καταχωρητές" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:564 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:563 msgid "XF register " msgstr "XF Καταχωρητές" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:584 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:583 msgid "Usually used for position matrices" msgstr "" #. i18n: A normal matrix is a matrix used for transforming normal vectors. The word "normal" #. does not have its usual meaning here, but rather the meaning of "perpendicular to a #. surface". -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:590 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:589 msgid "Usually used for normal matrices" msgstr "" #. i18n: Tex coord is short for texture coordinate -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:594 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:593 msgid "Usually used for tex coord matrices" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:597 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:596 msgid "Usually used for light objects" msgstr "" #. i18n: In this context, a primitive means a point, line, triangle or rectangle. #. Do not translate the word primitive as if it was an adjective. -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:614 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:613 msgid "Primitive %1" msgstr "" @@ -9362,277 +9362,277 @@ msgstr "Εγγραφή..." msgid "No file loaded / recorded." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:301 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:308 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:196 msgid "Refreshing..." msgstr "Ανανέωση..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:302 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:309 msgid "" "Dolphin could not find any GameCube/Wii ISOs or WADs.\n" "Double-click here to set a games directory..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:314 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:321 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:39 msgid "Select a Directory" msgstr "Επιλέξτε ένα Φάκελο" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:404 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:411 msgid "Convert Selected Files..." msgstr "Μετατροπή Επιλεγμένων Αρχείων..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:411 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:418 msgid "Export Wii Saves" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:415 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:422 msgid "Delete Selected Files..." msgstr "Διαγραφή Επιλεγμένων Αρχείων..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:422 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:429 msgid "&Properties" msgstr "&Ιδιότητες" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:425 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:432 msgid "&Wiki" msgstr "&Wiki" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:432 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:439 msgid "Start with Riivolution Patches..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:437 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:444 msgid "Set as &Default ISO" msgstr "Ορισμός ως &Προεπιλεγμένου ISO" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:440 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:447 msgid "Convert File..." msgstr "Μετατροπή Αρχείου..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:442 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:449 msgid "Change &Disc" msgstr "Αλλαγή &Δίσκου" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:453 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:460 msgid "Perform System Update" msgstr "Εκτέλεση Ενημέρωσης Συστήματος" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:465 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:472 msgid "Install to the NAND" msgstr "Εγκατάσταση στην NAND" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:466 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:473 msgid "Uninstall from the NAND" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:493 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:500 msgid "Open Wii &Save Folder" msgstr "Άνοιγμα Wii &Φακέλου Αποθήκευσης" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:495 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:502 msgid "Export Wii Save" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:505 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:512 msgid "Open GameCube &Save Folder" msgstr "Άνοιγμα GameCube &Φακέλου Αποθήκευσης" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:509 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:516 msgid "Open &Containing Folder" msgstr "Άνοιγμα &Περιεχόμενου Φακέλου" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:510 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:517 msgid "Delete File..." msgstr "Διαγραφή Αρχείου..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:512 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:515 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:519 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:522 msgid "Add Shortcut to Desktop" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:516 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:523 msgid "There was an issue adding a shortcut to the desktop" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:523 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1032 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:530 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1039 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:261 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:722 msgid "Tags" msgstr "Ετικέτες" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:544 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:551 msgid "New Tag..." msgstr "Νέα Ετικέτα..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:545 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:552 msgid "Remove Tag..." msgstr "Αφαίρεση Ετικέτας..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:549 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:556 msgid "Host with NetPlay" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:598 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:605 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1340 msgid "Select Export Directory" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:618 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:623 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:625 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:630 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1346 msgid "Save Export" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:619 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:626 msgid "Failed to export the following save files:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:623 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:630 msgid "Successfully exported save files" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:660 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:688 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:878 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:667 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:695 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:885 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1198 msgid "Failure" msgstr "Αποτυχία" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:661 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:668 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1194 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:662 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:669 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1198 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:676 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:683 msgid "" "Uninstalling the WAD will remove the currently installed version of this " "title from the NAND without deleting its save data. Continue?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:689 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:696 msgid "Successfully removed this title from the NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:690 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:697 msgid "Failed to remove this title from the NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:743 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:805 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:750 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:812 msgid "No save data found." msgstr "Δεν βρέθηκαν δεδομένα αποθήκευσης." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:855 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:862 msgid "Are you sure you want to delete this file?" msgstr "Είστε σίγουροι ότι θέλετε να διαγράψετε αυτό το αρχείο;" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:879 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:886 msgid "Failed to delete the selected file." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:880 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:887 msgid "" "Check whether you have the permissions required to delete the file or " "whether it's still in use." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1018 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1025 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:708 msgid "Platform" msgstr "Πλατφόρμα" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1019 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1026 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:241 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:150 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:709 msgid "Banner" msgstr "Εικονίδιο" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1020 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1027 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:237 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:152 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:710 msgid "Title" msgstr "Τίτλος" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1022 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1029 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:245 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:712 msgid "Maker" msgstr "Δημιουργός" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1023 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1030 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:247 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:713 msgid "File Name" msgstr "Όνομα Αρχείου" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1024 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1031 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:249 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:714 msgid "File Path" msgstr "Διαδρομή Αρχείου" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1025 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1032 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:715 msgid "Game ID" msgstr "ID Παιχνιδιού" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1026 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1033 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:716 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:221 msgid "Region" msgstr "Περιοχή" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1027 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1034 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:717 msgid "File Size" msgstr "Μέγεθος Αρχείου" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1028 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1035 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:253 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:718 msgid "File Format" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1029 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1036 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:255 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:719 msgid "Block Size" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1030 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1037 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:257 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:720 msgid "Compression" msgstr "Συμπίεση" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1031 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1038 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:259 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:721 msgid "Time Played" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1141 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1148 msgid "New tag" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1141 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1148 msgid "Name for a new tag:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1153 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1160 msgid "Remove tag" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1153 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1160 msgid "Name of the tag to remove:" msgstr "" @@ -12103,42 +12103,42 @@ msgstr "Κλείσιμο" msgid "Search games..." msgstr "Αναζήτηση παιχνιδιών..." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:34 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:35 msgid "Interpreter (slowest)" msgstr "Interpreter (πιο αργή απ' όλες)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:35 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:36 msgid "Cached Interpreter (slower)" msgstr "Cached Interpreter (πιο αργή)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:36 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:37 msgid "JIT Recompiler for x86-64 (recommended)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:37 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:38 msgid "JIT Recompiler for ARM64 (recommended)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:56 msgid "CPU Options" msgstr "Ρυθμίσεις CPU" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:66 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:67 msgid "CPU Emulation Engine:" msgstr "Μηχανή Εξομοίωσης CPU:" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:74 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:75 msgid "" "Enables the Memory Management Unit, needed for some games. (ON = Compatible, " "OFF = Fast)

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:79 msgid "Pause on Panic" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:81 msgid "" "Pauses the emulation if a Read/Write or Unknown Instruction panic occurs." "
Enabling will affect performance.
The performance impact is the same " @@ -12146,11 +12146,11 @@ msgid "" "unchecked.
" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:86 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:87 msgid "Enable Write-Back Cache (slow)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:88 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:89 msgid "" "Enables emulation of the CPU write-back cache.
Enabling will have a " "significant impact on performance.
This should be left disabled unless " @@ -12158,15 +12158,15 @@ msgid "" "
" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:93 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:94 msgid "Timing" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:98 msgid "Correct Time Drift" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:99 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:100 msgid "" "Allow the emulated console to run fast after stutters,
pursuing accurate " "overall elapsed time unless paused or speed-adjusted.

This may be " @@ -12174,19 +12174,19 @@ msgid "" "unchecked.
" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:105 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:110 msgid "Clock Override" msgstr "Παράκαμψη Ρολογιού" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:111 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:116 msgid "Enable Emulated CPU Clock Override" msgstr "Ενεργοποίηση Παράκαμψης Εξομοιωμένου CPU Ρολογιού" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:131 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:138 msgid "%1% (%2 MHz)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:145 msgid "" "Adjusts the emulated CPU's clock rate.

On games that have an unstable " "frame rate despite full emulation speed, higher values can improve their " @@ -12198,19 +12198,19 @@ msgid "" "unchecked.
" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:155 msgid "VBI Frequency Override" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:154 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:161 msgid "Enable VBI Frequency Override" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:175 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:184 msgid "%1% (%2 VPS)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:182 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:191 msgid "" "Adjusts the VBI frequency. Also adjusts the emulated CPU's clock rate, to " "keep it relatively the same.

Makes games run at a different frame " @@ -12222,25 +12222,25 @@ msgid "" "

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:192 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:201 msgid "Memory Override" msgstr "Παράκαμψη Μνήμης" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:198 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:207 msgid "Enable Emulated Memory Size Override" msgstr "Ενεργοποίηση Παράκαμψης Εξομοιωμένου Μεγέθους Μνήμης" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:210 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:213 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:219 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:224 msgid "%1 MB (MEM1)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:224 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:227 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:235 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:240 msgid "%1 MB (MEM2)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:231 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:244 msgid "" "Adjusts the amount of RAM in the emulated console.

WARNING: " "Enabling this will completely break many games.
Only a small number of " @@ -12248,15 +12248,15 @@ msgid "" "unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:237 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:250 msgid "Custom RTC Options" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:241 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:254 msgid "Enable Custom RTC" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:258 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:271 msgid "" "This setting allows you to set a custom real time clock (RTC) separate from " "your current system time.

If unsure, leave this " @@ -12296,7 +12296,7 @@ msgid "Audio Backend:" msgstr "Backend Ήχου:" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:115 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:334 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:335 msgid "Dolby Pro Logic II Decoder" msgstr "Dolby Pro Logic II Αποκωδικοποιητής" @@ -12329,7 +12329,7 @@ msgid "Output Device:" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:147 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:226 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:227 msgid "Latency: %1 ms" msgstr "" @@ -12353,21 +12353,25 @@ msgstr "" msgid "%1 ms" msgstr "%1 ms" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:184 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:360 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:183 +msgid " 000 ms" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:185 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:361 msgid "Fill Audio Gaps" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:186 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:357 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:187 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:358 msgid "Mute When Disabling Speed Limit" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:191 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:192 msgid "Audio Buffer Size:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:295 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:296 msgid "" "Selects how the Digital Signal Processor (DSP) is emulated. Determines how " "the audio is processed and what system features are available." @@ -12380,75 +12384,75 @@ msgid "" "

If unsure, select HLE." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:305 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:306 msgid "" "Selects which audio API to use internally.

If " "unsure, select %1." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:308 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:309 msgid "" "Sets the audio latency in milliseconds. Higher values may reduce audio " "crackling. Certain backends only.

If unsure, leave " "this at 20 ms." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:311 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:312 msgid "" "Enables Dolby Pro Logic II emulation using 5.1 surround. Certain backends " "only.

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:314 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:315 msgid "" "Adjusts the quality setting of the Dolby Pro Logic II decoder. Higher " "presets increases audio latency.

If unsure, select " "High." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:317 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:318 msgid "" "Adjusts audio output volume.

If unsure, leave this " "at 100%." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:320 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:321 msgid "" "Repeat existing audio during lag spikes to prevent stuttering." "

If unsure, leave this checked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:323 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:324 msgid "" "Mutes the audio when overriding the emulation speed limit (default hotkey: " "Tab).

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:326 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:327 msgid "DSP Emulation Engine" msgstr "Μηχανή Εξομοίωσης DSP" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:329 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:330 msgid "Audio Backend" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:337 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:338 msgid "Decoding Quality" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:342 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:343 msgid "" "Selects an output device to use.

If unsure, select " "Default Device." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:344 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:345 msgid "Output Device" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:353 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:354 msgid "Latency" msgstr "" diff --git a/Languages/po/en.po b/Languages/po/en.po index d7da0ba347..ac5a5e2e50 100644 --- a/Languages/po/en.po +++ b/Languages/po/en.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emu\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-08-21 21:04+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-09-03 08:03+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-06 14:53+0100\n" "Last-Translator: BhaaL \n" "Language-Team: \n" @@ -82,8 +82,8 @@ msgid "Unpack SD Card Now" msgstr "" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:59 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:743 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:805 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:750 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:812 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1504 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1746 msgid "Information" @@ -117,33 +117,33 @@ msgid "" "Please run the ARM64 build of Dolphin for a better experience." msgstr "" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:230 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:240 #, c++-format msgid "Action Replay Error: invalid AR code line: {0}" msgstr "" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:414 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:424 #, c++-format msgid "" "Action Replay Error: Invalid size ({0:08x} : address = {1:08x}) in Ram Write " "And Fill ({2})" msgstr "" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:475 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:485 #, c++-format msgid "" "Action Replay Error: Invalid size ({0:08x} : address = {1:08x}) in Write To " "Pointer ({2})" msgstr "" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:541 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:549 #, c++-format msgid "" "Action Replay Error: Invalid size ({0:08x} : address = {1:08x}) in Add Code " "({2})" msgstr "" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:556 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:564 #, c++-format msgid "" "Action Replay Error: Master Code and Write To CCXXXXXX not implemented " @@ -151,49 +151,49 @@ msgid "" "Master codes are not needed. Do not use master codes." msgstr "" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:633 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:641 #, c++-format msgid "" "Action Replay Error: Invalid size ({0:08x} : address = {1:08x}) in Fill and " "Slide ({2})" msgstr "" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:692 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:698 #, c++-format msgid "Action Replay Error: Invalid value ({0:08x}) in Memory Copy ({1})" msgstr "" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:729 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:735 #, c++-format msgid "Action Replay: Normal Code 0: Invalid Subtype {0:08x} ({1})" msgstr "" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:771 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:777 #, c++-format msgid "Action Replay: Invalid Normal Code Type {0:08x} ({1})" msgstr "" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:804 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:810 #, c++-format msgid "Action Replay: Conditional Code: Invalid Size {0:08x} ({1})" msgstr "" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:828 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:834 #, c++-format msgid "Action Replay: Normal Code {0}: Invalid subtype {1:08x} ({2})" msgstr "" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:913 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:919 msgid "" "This action replay simulator does not support codes that modify Action " "Replay itself." msgstr "" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:946 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:952 msgid "Zero 3 code not supported" msgstr "" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:966 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:972 #, c++-format msgid "Zero code unknown to Dolphin: {0:08x}" msgstr "" @@ -1044,7 +1044,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGBA.cpp:23 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:24 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:74 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:348 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:349 msgid "Volume" msgstr "" @@ -3727,7 +3727,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:616 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:47 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:240 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1021 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1028 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:243 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:711 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:90 @@ -4118,8 +4118,8 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:384 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:298 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:531 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:660 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:688 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:667 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:695 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:236 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1193 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1416 msgid "Success" @@ -4365,7 +4365,7 @@ msgid "Enable Dual Core" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:103 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:72 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:73 msgid "Enable MMU" msgstr "" @@ -6570,8 +6570,8 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:280 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:280 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:403 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:675 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:854 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:682 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:861 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:992 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1764 #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:139 @@ -6583,7 +6583,7 @@ msgid "Are you sure that you want to delete '%1'?" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:282 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:856 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:863 msgid "This cannot be undone!" msgstr "" @@ -9137,90 +9137,90 @@ msgstr "" msgid "Previous Match" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:141 msgid "No recording loaded." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:146 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:145 msgid "Recording" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:156 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:155 msgid "Frame %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:175 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:174 msgid "Object %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:177 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:176 msgid "EFB copy %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:291 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:290 msgid "Call display list at %1 with size %2" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:392 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:391 msgid "Invalid search parameters (no object selected)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:402 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:401 msgid "Invalid search string (only even string lengths supported)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:419 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:418 msgid "Invalid search string (couldn't convert to number)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:465 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:464 msgid "Found %1 results for \"%2\"" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:532 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:531 msgid "BP register " msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:537 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:554 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:569 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:723 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:726 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:729 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:536 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:553 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:568 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:722 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:725 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:728 msgid "No description available" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:549 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:548 msgid "CP register " msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:564 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:563 msgid "XF register " msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:584 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:583 msgid "Usually used for position matrices" msgstr "" #. i18n: A normal matrix is a matrix used for transforming normal vectors. The word "normal" #. does not have its usual meaning here, but rather the meaning of "perpendicular to a #. surface". -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:590 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:589 msgid "Usually used for normal matrices" msgstr "" #. i18n: Tex coord is short for texture coordinate -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:594 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:593 msgid "Usually used for tex coord matrices" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:597 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:596 msgid "Usually used for light objects" msgstr "" #. i18n: In this context, a primitive means a point, line, triangle or rectangle. #. Do not translate the word primitive as if it was an adjective. -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:614 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:613 msgid "Primitive %1" msgstr "" @@ -9334,277 +9334,277 @@ msgstr "" msgid "No file loaded / recorded." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:301 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:308 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:196 msgid "Refreshing..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:302 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:309 msgid "" "Dolphin could not find any GameCube/Wii ISOs or WADs.\n" "Double-click here to set a games directory..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:314 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:321 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:39 msgid "Select a Directory" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:404 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:411 msgid "Convert Selected Files..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:411 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:418 msgid "Export Wii Saves" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:415 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:422 msgid "Delete Selected Files..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:422 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:429 msgid "&Properties" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:425 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:432 msgid "&Wiki" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:432 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:439 msgid "Start with Riivolution Patches..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:437 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:444 msgid "Set as &Default ISO" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:440 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:447 msgid "Convert File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:442 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:449 msgid "Change &Disc" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:453 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:460 msgid "Perform System Update" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:465 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:472 msgid "Install to the NAND" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:466 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:473 msgid "Uninstall from the NAND" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:493 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:500 msgid "Open Wii &Save Folder" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:495 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:502 msgid "Export Wii Save" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:505 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:512 msgid "Open GameCube &Save Folder" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:509 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:516 msgid "Open &Containing Folder" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:510 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:517 msgid "Delete File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:512 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:515 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:519 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:522 msgid "Add Shortcut to Desktop" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:516 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:523 msgid "There was an issue adding a shortcut to the desktop" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:523 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1032 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:530 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1039 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:261 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:722 msgid "Tags" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:544 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:551 msgid "New Tag..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:545 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:552 msgid "Remove Tag..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:549 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:556 msgid "Host with NetPlay" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:598 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:605 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1340 msgid "Select Export Directory" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:618 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:623 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:625 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:630 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1346 msgid "Save Export" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:619 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:626 msgid "Failed to export the following save files:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:623 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:630 msgid "Successfully exported save files" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:660 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:688 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:878 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:667 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:695 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:885 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1198 msgid "Failure" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:661 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:668 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1194 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:662 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:669 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1198 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:676 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:683 msgid "" "Uninstalling the WAD will remove the currently installed version of this " "title from the NAND without deleting its save data. Continue?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:689 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:696 msgid "Successfully removed this title from the NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:690 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:697 msgid "Failed to remove this title from the NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:743 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:805 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:750 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:812 msgid "No save data found." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:855 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:862 msgid "Are you sure you want to delete this file?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:879 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:886 msgid "Failed to delete the selected file." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:880 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:887 msgid "" "Check whether you have the permissions required to delete the file or " "whether it's still in use." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1018 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1025 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:708 msgid "Platform" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1019 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1026 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:241 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:150 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:709 msgid "Banner" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1020 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1027 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:237 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:152 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:710 msgid "Title" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1022 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1029 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:245 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:712 msgid "Maker" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1023 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1030 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:247 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:713 msgid "File Name" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1024 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1031 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:249 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:714 msgid "File Path" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1025 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1032 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:715 msgid "Game ID" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1026 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1033 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:716 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:221 msgid "Region" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1027 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1034 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:717 msgid "File Size" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1028 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1035 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:253 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:718 msgid "File Format" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1029 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1036 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:255 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:719 msgid "Block Size" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1030 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1037 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:257 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:720 msgid "Compression" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1031 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1038 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:259 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:721 msgid "Time Played" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1141 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1148 msgid "New tag" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1141 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1148 msgid "Name for a new tag:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1153 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1160 msgid "Remove tag" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1153 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1160 msgid "Name of the tag to remove:" msgstr "" @@ -12073,42 +12073,42 @@ msgstr "" msgid "Search games..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:34 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:35 msgid "Interpreter (slowest)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:35 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:36 msgid "Cached Interpreter (slower)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:36 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:37 msgid "JIT Recompiler for x86-64 (recommended)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:37 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:38 msgid "JIT Recompiler for ARM64 (recommended)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:56 msgid "CPU Options" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:66 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:67 msgid "CPU Emulation Engine:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:74 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:75 msgid "" "Enables the Memory Management Unit, needed for some games. (ON = Compatible, " "OFF = Fast)

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:79 msgid "Pause on Panic" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:81 msgid "" "Pauses the emulation if a Read/Write or Unknown Instruction panic occurs." "
Enabling will affect performance.
The performance impact is the same " @@ -12116,11 +12116,11 @@ msgid "" "unchecked.
" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:86 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:87 msgid "Enable Write-Back Cache (slow)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:88 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:89 msgid "" "Enables emulation of the CPU write-back cache.
Enabling will have a " "significant impact on performance.
This should be left disabled unless " @@ -12128,15 +12128,15 @@ msgid "" "
" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:93 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:94 msgid "Timing" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:98 msgid "Correct Time Drift" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:99 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:100 msgid "" "Allow the emulated console to run fast after stutters,
pursuing accurate " "overall elapsed time unless paused or speed-adjusted.

This may be " @@ -12144,19 +12144,19 @@ msgid "" "unchecked.
" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:105 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:110 msgid "Clock Override" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:111 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:116 msgid "Enable Emulated CPU Clock Override" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:131 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:138 msgid "%1% (%2 MHz)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:145 msgid "" "Adjusts the emulated CPU's clock rate.

On games that have an unstable " "frame rate despite full emulation speed, higher values can improve their " @@ -12168,19 +12168,19 @@ msgid "" "unchecked.
" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:155 msgid "VBI Frequency Override" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:154 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:161 msgid "Enable VBI Frequency Override" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:175 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:184 msgid "%1% (%2 VPS)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:182 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:191 msgid "" "Adjusts the VBI frequency. Also adjusts the emulated CPU's clock rate, to " "keep it relatively the same.

Makes games run at a different frame " @@ -12192,25 +12192,25 @@ msgid "" "

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:192 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:201 msgid "Memory Override" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:198 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:207 msgid "Enable Emulated Memory Size Override" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:210 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:213 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:219 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:224 msgid "%1 MB (MEM1)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:224 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:227 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:235 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:240 msgid "%1 MB (MEM2)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:231 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:244 msgid "" "Adjusts the amount of RAM in the emulated console.

WARNING: " "Enabling this will completely break many games.
Only a small number of " @@ -12218,15 +12218,15 @@ msgid "" "unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:237 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:250 msgid "Custom RTC Options" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:241 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:254 msgid "Enable Custom RTC" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:258 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:271 msgid "" "This setting allows you to set a custom real time clock (RTC) separate from " "your current system time.

If unsure, leave this " @@ -12266,7 +12266,7 @@ msgid "Audio Backend:" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:115 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:334 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:335 msgid "Dolby Pro Logic II Decoder" msgstr "" @@ -12299,7 +12299,7 @@ msgid "Output Device:" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:147 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:226 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:227 msgid "Latency: %1 ms" msgstr "" @@ -12323,21 +12323,25 @@ msgstr "" msgid "%1 ms" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:184 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:360 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:183 +msgid " 000 ms" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:185 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:361 msgid "Fill Audio Gaps" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:186 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:357 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:187 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:358 msgid "Mute When Disabling Speed Limit" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:191 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:192 msgid "Audio Buffer Size:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:295 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:296 msgid "" "Selects how the Digital Signal Processor (DSP) is emulated. Determines how " "the audio is processed and what system features are available." @@ -12350,75 +12354,75 @@ msgid "" "

If unsure, select HLE." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:305 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:306 msgid "" "Selects which audio API to use internally.

If " "unsure, select %1." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:308 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:309 msgid "" "Sets the audio latency in milliseconds. Higher values may reduce audio " "crackling. Certain backends only.

If unsure, leave " "this at 20 ms." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:311 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:312 msgid "" "Enables Dolby Pro Logic II emulation using 5.1 surround. Certain backends " "only.

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:314 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:315 msgid "" "Adjusts the quality setting of the Dolby Pro Logic II decoder. Higher " "presets increases audio latency.

If unsure, select " "High." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:317 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:318 msgid "" "Adjusts audio output volume.

If unsure, leave this " "at 100%." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:320 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:321 msgid "" "Repeat existing audio during lag spikes to prevent stuttering." "

If unsure, leave this checked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:323 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:324 msgid "" "Mutes the audio when overriding the emulation speed limit (default hotkey: " "Tab).

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:326 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:327 msgid "DSP Emulation Engine" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:329 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:330 msgid "Audio Backend" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:337 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:338 msgid "Decoding Quality" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:342 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:343 msgid "" "Selects an output device to use.

If unsure, select " "Default Device." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:344 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:345 msgid "Output Device" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:353 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:354 msgid "Latency" msgstr "" diff --git a/Languages/po/es.po b/Languages/po/es.po index c546ea5bd5..98e05a515d 100644 --- a/Languages/po/es.po +++ b/Languages/po/es.po @@ -32,7 +32,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-08-21 21:04+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-09-03 08:03+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-23 13:48+0000\n" "Last-Translator: Víctor González, 2021-2025\n" "Language-Team: Spanish (http://app.transifex.com/dolphinemu/dolphin-emu/" @@ -117,8 +117,8 @@ msgid "Unpack SD Card Now" msgstr "Descomprimir tarjeta SD" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:59 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:743 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:805 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:750 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:812 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1504 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1746 msgid "Information" @@ -155,12 +155,12 @@ msgstr "" "Te rogamos que utilices la compilación ARM64 de Dolphin para una mejor " "experiencia." -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:230 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:240 #, c++-format msgid "Action Replay Error: invalid AR code line: {0}" msgstr "Error de Action Replay: línea de código AR incorrecta: {0}" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:414 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:424 #, c++-format msgid "" "Action Replay Error: Invalid size ({0:08x} : address = {1:08x}) in Ram Write " @@ -169,7 +169,7 @@ msgstr "" "Error de Action Replay: tamaño incorrecto ({0:08x}: dirección = {1:08x}) en " "instrucción de escritura y llenado de RAM ({2})" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:475 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:485 #, c++-format msgid "" "Action Replay Error: Invalid size ({0:08x} : address = {1:08x}) in Write To " @@ -178,7 +178,7 @@ msgstr "" "Error de Action Replay: tamaño incorrecto ({0:08x}: dirección = {1:08x}) en " "instrucción de escribir a puntero ({2})" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:541 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:549 #, c++-format msgid "" "Action Replay Error: Invalid size ({0:08x} : address = {1:08x}) in Add Code " @@ -187,7 +187,7 @@ msgstr "" "Error de Action Replay: tamaño incorrecto ({0:08x} : dirección = {1:08x}) en " "instrucción de añadido de código ({2})" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:556 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:564 #, c++-format msgid "" "Action Replay Error: Master Code and Write To CCXXXXXX not implemented " @@ -198,7 +198,7 @@ msgstr "" "CCXXXXXX no se han implementado ({0}).\n" "Los códigos maestros no son necesarios. No los uses." -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:633 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:641 #, c++-format msgid "" "Action Replay Error: Invalid size ({0:08x} : address = {1:08x}) in Fill and " @@ -207,33 +207,33 @@ msgstr "" "Error de Action Replay: tamaño incorrecto ({0:08x} : dirección = {1:08x}) en " "instrucción «Fill and Slide ({2})»" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:692 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:698 #, c++-format msgid "Action Replay Error: Invalid value ({0:08x}) in Memory Copy ({1})" msgstr "" "Error de Action Replay: valor incorrecto ({0:08x}) al copiar memoria ({1})" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:729 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:735 #, c++-format msgid "Action Replay: Normal Code 0: Invalid Subtype {0:08x} ({1})" msgstr "Action Replay: código normal 0: subtipo incorrecto {0:08x} ({1})" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:771 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:777 #, c++-format msgid "Action Replay: Invalid Normal Code Type {0:08x} ({1})" msgstr "Error de Action Replay: tipo de código normal {0:08x} incorrecto ({1})" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:804 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:810 #, c++-format msgid "Action Replay: Conditional Code: Invalid Size {0:08x} ({1})" msgstr "Action Replay: código condicional: tamaño de {0:08x} incorrecto ({1})" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:828 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:834 #, c++-format msgid "Action Replay: Normal Code {0}: Invalid subtype {1:08x} ({2})" msgstr "Action Replay: código normal {0}: subtipo incorrecto {1:08x} ({2})" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:913 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:919 msgid "" "This action replay simulator does not support codes that modify Action " "Replay itself." @@ -241,11 +241,11 @@ msgstr "" "El simulador de Action Replay no soporta códigos que modifiquen al Action " "Replay." -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:946 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:952 msgid "Zero 3 code not supported" msgstr "Todavía no hemos implementado el código «Zero 3»" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:966 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:972 #, c++-format msgid "Zero code unknown to Dolphin: {0:08x}" msgstr "Código «Zero» desconocido para Dolphin: {0:08x}" @@ -1135,7 +1135,7 @@ msgstr "General" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGBA.cpp:23 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:24 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:74 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:348 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:349 msgid "Volume" msgstr "Volumen" @@ -2217,6 +2217,9 @@ msgid "" "\n" "Bluetooth passthrough will probably not work." msgstr "" +"No se ha podido iniciar el dispositivo Bluetooth de Realtek.\n" +"\n" +"Es probable que el acceso directo a Bluetooth no funcione." #: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/LibUSBBluetoothAdapter.cpp:489 #, c++-format @@ -2243,6 +2246,9 @@ msgid "" "\n" "Error: {1}" msgstr "" +"HTTP GET {0}\n" +"\n" +"Error: {1}" #: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/RealtekFirmwareLoader.cpp:457 #, c++-format @@ -2253,6 +2259,11 @@ msgid "" "\n" "Not all devices expect this file." msgstr "" +"No se ha encontrado el archivo {0} en el servidor.\n" +"\n" +"Esto podría ser algo normal.\n" +"\n" +"No todos los dispositivos esperan que este archivo exista." #: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/RealtekFirmwareLoader.cpp:476 #, c++-format @@ -2263,6 +2274,11 @@ msgid "" "Refer to https://wiki.dolphin-emu.org/index.php?title=Bluetooth_Passthrough " "for instructions." msgstr "" +"El acceso directo a Bluetooth no ha podido leer el archivo de firmware de:\n" +"{0}\n" +"\n" +"Si necesitas instrucciones, consulta https://wiki.dolphin-emu.org/index.php?" +"title=Bluetooth_Passthrough ." #: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/RealtekFirmwareLoader.cpp:521 #, c++-format @@ -2271,6 +2287,9 @@ msgid "" "\n" "Automatically download from gitlab.com now?" msgstr "" +"El acceso directo a Bluetooth necesita un firmware que no se encuentra: {0}\n" +"\n" +"¿Descargarlo automáticamente de gitlab.com?" #: Source/Core/Core/Movie.cpp:209 #, c++-format @@ -2689,6 +2708,11 @@ msgid "" "\n" "For accurate emulation, enable MMU in advanced settings." msgstr "" +"Escritura no válida a {0:#010x}, PC = {1:#010x}; probablemente el juego se " +"habría bloqueado en hardware real.\n" +"\n" +"Si quieres una emulación más fiel, activa la opción de MMU en los ajustes " +"avanzados." #: Source/Core/Core/PowerPC/MMU.cpp:1286 #, c++-format @@ -2698,6 +2722,11 @@ msgid "" "\n" "For accurate emulation, enable MMU in advanced settings." msgstr "" +"Lectura no válida en {0:#010x}, PC = {1:#010x}; probablemente el juego se " +"habría bloqueado en hardware real.\n" +"\n" +"Si quieres una emulación más fiel, activa la opción de MMU en los ajustes " +"avanzados." #: Source/Core/Core/State.cpp:329 msgid "Internal LZ4 Error - compression failed" @@ -4132,7 +4161,7 @@ msgstr "Se han generado códigos AR." #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:616 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:47 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:240 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1021 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1028 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:243 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:711 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:90 @@ -4539,8 +4568,8 @@ msgstr "Extraer datos del sistema..." #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:384 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:298 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:531 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:660 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:688 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:667 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:695 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:236 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1193 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1416 msgid "Success" @@ -4818,7 +4847,7 @@ msgid "Enable Dual Core" msgstr "Activar doble núcleo" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:103 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:72 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:73 msgid "Enable MMU" msgstr "Activar MMU" @@ -7545,8 +7574,8 @@ msgstr "El perfil elegido «%1» no existe" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:280 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:280 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:403 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:675 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:854 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:682 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:861 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:992 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1764 #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:139 @@ -7558,7 +7587,7 @@ msgid "Are you sure that you want to delete '%1'?" msgstr "¿Seguro que quieres borrar «%1»?" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:282 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:856 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:863 msgid "This cannot be undone!" msgstr "Esta acción no puede deshacerse." @@ -9585,7 +9614,7 @@ msgstr "Copiar valor" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:1214 msgid "Add or edit region label" -msgstr "" +msgstr "Añadir o editar etiqueta de región" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:1225 msgid "Show in code" @@ -9770,7 +9799,7 @@ msgstr "Solo escritura" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:253 msgid "Labels" -msgstr "" +msgstr "Etiquetas" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:259 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:139 @@ -9779,7 +9808,7 @@ msgstr "Datos" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:265 msgid "Filter Label List" -msgstr "" +msgstr "Filtrar lista de etiquetas" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:278 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:468 @@ -9796,19 +9825,19 @@ msgstr "&Cargar archivo en dirección actual" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:288 msgid "&Auto update memory values" -msgstr "" +msgstr "&Actualizar autom. valores en memoria" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:299 msgid "&Highlight recently changed values" -msgstr "" +msgstr "&Resaltar valores con cambios recientes" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:304 msgid "Highlight &color" -msgstr "" +msgstr "&Color de resaltado" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:308 msgid "&Show symbols and notes" -msgstr "" +msgstr "&Mostrar símbolos y notas" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:316 msgid "&Export" @@ -10334,91 +10363,91 @@ msgstr "Siguiente coincidencia" msgid "Previous Match" msgstr "Coincidencia anterior" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:141 msgid "No recording loaded." msgstr "No se ha cargado una grabación." -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:146 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:145 msgid "Recording" msgstr "Grabando" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:156 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:155 msgid "Frame %1" msgstr "Fotograma %1" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:175 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:174 msgid "Object %1" msgstr "Objeto %1" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:177 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:176 msgid "EFB copy %1" msgstr "Copia del EFB %1" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:291 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:290 msgid "Call display list at %1 with size %2" msgstr "Llamada de lista de visualización en %1 con tamaño %2" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:392 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:391 msgid "Invalid search parameters (no object selected)" msgstr "Los parámetros de búsqueda no valen (no has seleccionado nada)" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:402 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:401 msgid "Invalid search string (only even string lengths supported)" msgstr "" "La cadena de búsqueda no es válida (solo se permiten tamaños de texto pares)" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:419 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:418 msgid "Invalid search string (couldn't convert to number)" msgstr "La cadena de búsqueda no vale (no se pudo convertir en un número)" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:465 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:464 msgid "Found %1 results for \"%2\"" msgstr "Encontrado(s) %1 resultado(s) para «%2»" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:532 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:531 msgid "BP register " msgstr "Registro BP" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:537 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:554 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:569 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:723 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:726 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:729 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:536 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:553 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:568 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:722 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:725 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:728 msgid "No description available" msgstr "Sin descripción" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:549 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:548 msgid "CP register " msgstr "Registro CP" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:564 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:563 msgid "XF register " msgstr "Registro XF" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:584 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:583 msgid "Usually used for position matrices" msgstr "habitualmente usado para las matrices de posición" #. i18n: A normal matrix is a matrix used for transforming normal vectors. The word "normal" #. does not have its usual meaning here, but rather the meaning of "perpendicular to a #. surface". -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:590 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:589 msgid "Usually used for normal matrices" msgstr "Habitualmente usado para matrices normales" #. i18n: Tex coord is short for texture coordinate -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:594 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:593 msgid "Usually used for tex coord matrices" msgstr "Habitualmente usado para las matrices de coordenadas de texturas" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:597 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:596 msgid "Usually used for light objects" msgstr "Habitualmente usado para las luces de los objetos" #. i18n: In this context, a primitive means a point, line, triangle or rectangle. #. Do not translate the word primitive as if it was an adjective. -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:614 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:613 msgid "Primitive %1" msgstr "Primitiva %1:" @@ -10547,12 +10576,12 @@ msgstr "Grabando..." msgid "No file loaded / recorded." msgstr "No se ha cargado o grabado ningún archivo." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:301 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:308 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:196 msgid "Refreshing..." msgstr "Actualizando..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:302 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:309 msgid "" "Dolphin could not find any GameCube/Wii ISOs or WADs.\n" "Double-click here to set a games directory..." @@ -10560,144 +10589,144 @@ msgstr "" "Dolphin no pudo encontrar ninguna ISO o WAD de GameCube/Wii. Haz doble clic " "aquí para seleccionar un directorio con juegos…" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:314 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:321 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:39 msgid "Select a Directory" msgstr "Seleccionar directorio" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:404 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:411 msgid "Convert Selected Files..." msgstr "Convertir archivos seleccionados..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:411 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:418 msgid "Export Wii Saves" msgstr "Exportar guardados de Wii" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:415 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:422 msgid "Delete Selected Files..." msgstr "Borrar archivos seleccionados..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:422 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:429 msgid "&Properties" msgstr "&Propiedades" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:425 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:432 msgid "&Wiki" msgstr "&Wiki" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:432 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:439 msgid "Start with Riivolution Patches..." msgstr "Comenzar con parches de Riivolution..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:437 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:444 msgid "Set as &Default ISO" msgstr "Establecer como ISO pred&eterminada" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:440 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:447 msgid "Convert File..." msgstr "Convertir archivo..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:442 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:449 msgid "Change &Disc" msgstr "Cambiar &disco" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:453 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:460 msgid "Perform System Update" msgstr "Actualizar la consola" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:465 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:472 msgid "Install to the NAND" msgstr "Instalar en la NAND" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:466 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:473 msgid "Uninstall from the NAND" msgstr "Desinstalar de la NAND" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:493 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:500 msgid "Open Wii &Save Folder" msgstr "Abrir carpeta de datos &guardados de Wii" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:495 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:502 msgid "Export Wii Save" msgstr "Exportar guardado de Wii" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:505 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:512 msgid "Open GameCube &Save Folder" msgstr "Abrir carpeta de datos &guardados de GameCube" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:509 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:516 msgid "Open &Containing Folder" msgstr "Abrir &carpeta contenedora" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:510 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:517 msgid "Delete File..." msgstr "Borrar archivo..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:512 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:515 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:519 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:522 msgid "Add Shortcut to Desktop" msgstr "Añadir acceso directo al escritorio" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:516 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:523 msgid "There was an issue adding a shortcut to the desktop" msgstr "Ha habido un problema al añadir el acceso directo al escritorio" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:523 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1032 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:530 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1039 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:261 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:722 msgid "Tags" msgstr "Etiquetas" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:544 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:551 msgid "New Tag..." msgstr "Nueva etiqueta..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:545 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:552 msgid "Remove Tag..." msgstr "Eliminar etiqueta..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:549 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:556 msgid "Host with NetPlay" msgstr "Alojar partida de juego en red" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:598 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:605 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1340 msgid "Select Export Directory" msgstr "Seleccionar directorio de exportación" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:618 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:623 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:625 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:630 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1346 msgid "Save Export" msgstr "Exportar guardado" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:619 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:626 msgid "Failed to export the following save files:" msgstr "No se ha podido exportar los siguientes archivos de guardado:" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:623 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:630 msgid "Successfully exported save files" msgstr "Las partidas guardadas se han exportado correctamente." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:660 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:688 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:878 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:667 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:695 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:885 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1198 msgid "Failure" msgstr "Fallido" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:661 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:668 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1194 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "El título ha sido instalado correctamente en la NAND." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:662 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:669 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1198 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "No se ha podido instalar el título en la NAND." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:676 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:683 msgid "" "Uninstalling the WAD will remove the currently installed version of this " "title from the NAND without deleting its save data. Continue?" @@ -10705,28 +10734,28 @@ msgstr "" "Si desinstalas el archivo WAD, eliminarás la versión actual del título que " "se encuentra en la NAND sin borrar sus datos guardados. ¿Quieres continuar?" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:689 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:696 msgid "Successfully removed this title from the NAND." msgstr "El título ha sido desinstalado correctamente de la NAND. " -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:690 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:697 msgid "Failed to remove this title from the NAND." msgstr "No se ha podido desinstalar el título de la NAND." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:743 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:805 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:750 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:812 msgid "No save data found." msgstr "No se encontraron datos guardados." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:855 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:862 msgid "Are you sure you want to delete this file?" msgstr "¿Seguro que quieres borrar este archivo?" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:879 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:886 msgid "Failed to delete the selected file." msgstr "No se ha podido borrar el archivo seleccionado." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:880 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:887 msgid "" "Check whether you have the permissions required to delete the file or " "whether it's still in use." @@ -10734,96 +10763,96 @@ msgstr "" "Asegúrate de tener los permisos adecuados para borrar el archivo y que " "ningún otro programa lo esté usando." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1018 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1025 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:708 msgid "Platform" msgstr "Plataforma" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1019 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1026 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:241 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:150 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:709 msgid "Banner" msgstr "Imagen" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1020 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1027 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:237 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:152 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:710 msgid "Title" msgstr "Título" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1022 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1029 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:245 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:712 msgid "Maker" msgstr "Creador" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1023 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1030 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:247 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:713 msgid "File Name" msgstr "Nombre del archivo" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1024 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1031 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:249 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:714 msgid "File Path" msgstr "Ruta del archivo" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1025 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1032 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:715 msgid "Game ID" msgstr "ID de juego" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1026 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1033 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:716 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:221 msgid "Region" msgstr "Región" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1027 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1034 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:717 msgid "File Size" msgstr "Tamaño del archivo" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1028 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1035 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:253 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:718 msgid "File Format" msgstr "Formato del archivo" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1029 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1036 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:255 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:719 msgid "Block Size" msgstr "Tamaño del bloque" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1030 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1037 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:257 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:720 msgid "Compression" msgstr "Compresión" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1031 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1038 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:259 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:721 msgid "Time Played" msgstr "Tiempo de juego" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1141 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1148 msgid "New tag" msgstr "Nueva etiqueta" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1141 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1148 msgid "Name for a new tag:" msgstr "Nombre de la etiqueta a crear:" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1153 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1160 msgid "Remove tag" msgstr "Eliminar etiqueta" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1153 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1160 msgid "Name of the tag to remove:" msgstr "Nombre de la etiqueta a eliminar:" @@ -13478,31 +13507,31 @@ msgstr "Cerrar" msgid "Search games..." msgstr "Buscar juegos..." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:34 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:35 msgid "Interpreter (slowest)" msgstr "Intérprete (muy lento)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:35 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:36 msgid "Cached Interpreter (slower)" msgstr "Intérprete con caché (lento)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:36 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:37 msgid "JIT Recompiler for x86-64 (recommended)" msgstr "Recompilador JIT para x86-64 (recomendado)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:37 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:38 msgid "JIT Recompiler for ARM64 (recommended)" msgstr "Recompilador JIT para ARM64 (recomendado)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:56 msgid "CPU Options" msgstr "Opciones del procesador" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:66 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:67 msgid "CPU Emulation Engine:" msgstr "Motor de emulación de CPU:" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:74 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:75 msgid "" "Enables the Memory Management Unit, needed for some games. (ON = Compatible, " "OFF = Fast)

If unsure, leave this unchecked.
Si tienes " "dudas, deja esta opción desactivada." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:79 msgid "Pause on Panic" msgstr "Pausar en caso de error" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:81 msgid "" "Pauses the emulation if a Read/Write or Unknown Instruction panic occurs." "
Enabling will affect performance.
The performance impact is the same " @@ -13529,11 +13558,11 @@ msgstr "" "misma manera que al activar el MMU.

Si tienes " "dudas, deja esta opción desactivada." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:86 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:87 msgid "Enable Write-Back Cache (slow)" msgstr "Emular caché de escritura diferida (lento)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:88 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:89 msgid "" "Enables emulation of the CPU write-back cache.
Enabling will have a " "significant impact on performance.
This should be left disabled unless " @@ -13546,15 +13575,15 @@ msgstr "" "

Si tienes dudas, deja esta opción desactivada." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:93 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:94 msgid "Timing" msgstr "Sincronización" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:98 msgid "Correct Time Drift" msgstr "Corregir deriva temporal" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:99 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:100 msgid "" "Allow the emulated console to run fast after stutters,
pursuing accurate " "overall elapsed time unless paused or speed-adjusted.

This may be " @@ -13567,19 +13596,19 @@ msgstr "" "Internet.

Si tienes dudas, deja esta opción " "desactivada." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:105 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:110 msgid "Clock Override" msgstr "Control manual del reloj de la CPU" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:111 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:116 msgid "Enable Emulated CPU Clock Override" msgstr "Forzar ciclos de reloj de CPU" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:131 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:138 msgid "%1% (%2 MHz)" msgstr "%1% (%2 MHz)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:145 msgid "" "Adjusts the emulated CPU's clock rate.

On games that have an unstable " "frame rate despite full emulation speed, higher values can improve their " @@ -13602,19 +13631,19 @@ msgstr "" "

Si tienes dudas, deja esta opción desactivada." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:155 msgid "VBI Frequency Override" msgstr "Forzar frecuencia de VBI" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:154 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:161 msgid "Enable VBI Frequency Override" msgstr "Forzar frecuencia de VBI" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:175 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:184 msgid "%1% (%2 VPS)" msgstr "%1 % (%2 VPS)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:182 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:191 msgid "" "Adjusts the VBI frequency. Also adjusts the emulated CPU's clock rate, to " "keep it relatively the same.

Makes games run at a different frame " @@ -13638,25 +13667,25 @@ msgstr "" "

Si tienes dudas, deja esta opción desactivada." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:192 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:201 msgid "Memory Override" msgstr "Control manual de la memoria" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:198 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:207 msgid "Enable Emulated Memory Size Override" msgstr "Forzar tamaño de la memoria emulada" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:210 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:213 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:219 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:224 msgid "%1 MB (MEM1)" msgstr "%1 MB (MEM1)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:224 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:227 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:235 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:240 msgid "%1 MB (MEM2)" msgstr "%1 MB (MEM2)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:231 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:244 msgid "" "Adjusts the amount of RAM in the emulated console.

WARNING: " "Enabling this will completely break many games.
Only a small number of " @@ -13669,15 +13698,15 @@ msgstr "" "

Si tienes dudas, deja esta opción desactivada." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:237 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:250 msgid "Custom RTC Options" msgstr "Opciones de fecha en tiempo real personalizada (RTC)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:241 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:254 msgid "Enable Custom RTC" msgstr "RTC personalizado" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:258 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:271 msgid "" "This setting allows you to set a custom real time clock (RTC) separate from " "your current system time.

If unsure, leave this " @@ -13720,7 +13749,7 @@ msgid "Audio Backend:" msgstr "Motor de audio:" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:115 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:334 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:335 msgid "Dolby Pro Logic II Decoder" msgstr "Decodificador Dolby Pro Logic II" @@ -13753,7 +13782,7 @@ msgid "Output Device:" msgstr "Dispositivo de salida:" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:147 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:226 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:227 msgid "Latency: %1 ms" msgstr "Latencia: %1 ms" @@ -13781,21 +13810,25 @@ msgstr "" msgid "%1 ms" msgstr "%1 ms" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:184 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:360 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:183 +msgid " 000 ms" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:185 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:361 msgid "Fill Audio Gaps" msgstr "Llenar vacíos de audio" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:186 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:357 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:187 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:358 msgid "Mute When Disabling Speed Limit" msgstr "Silenciar audio al desactivar el límite de velocidad" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:191 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:192 msgid "Audio Buffer Size:" msgstr "Tamaño del búfer de audio:" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:295 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:296 msgid "" "Selects how the Digital Signal Processor (DSP) is emulated. Determines how " "the audio is processed and what system features are available." @@ -13819,7 +13852,7 @@ msgstr "" "uso.

Si tienes dudas, selecciona HLE." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:305 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:306 msgid "" "Selects which audio API to use internally.

If " "unsure, select %1." @@ -13827,7 +13860,7 @@ msgstr "" "Selecciona la API de audio que se utilizará de forma interna. " "

Si tienes dudas, selecciona %1." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:308 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:309 msgid "" "Sets the audio latency in milliseconds. Higher values may reduce audio " "crackling. Certain backends only.

If unsure, leave " @@ -13838,7 +13871,7 @@ msgstr "" "

Si tienes dudas, deja esta opción en 20 ms." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:311 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:312 msgid "" "Enables Dolby Pro Logic II emulation using 5.1 surround. Certain backends " "only.

If unsure, leave this unchecked.
Si tienes dudas, " "deja esta opción desactivada." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:314 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:315 msgid "" "Adjusts the quality setting of the Dolby Pro Logic II decoder. Higher " "presets increases audio latency.

If unsure, select " @@ -13858,7 +13891,7 @@ msgstr "" "aumentará la latencia del audio.

Si tienes dudas, " "selecciona Alta." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:317 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:318 msgid "" "Adjusts audio output volume.

If unsure, leave this " "at 100%." @@ -13866,7 +13899,7 @@ msgstr "" "Ajusta el volumen de la salida de audio.

Si tienes " "dudas, deja esta opción en el 100 %." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:320 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:321 msgid "" "Repeat existing audio during lag spikes to prevent stuttering." "

If unsure, leave this checked." @@ -13875,7 +13908,7 @@ msgstr "" "de audio.

Si tienes dudas, deja esta opción " "activada." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:323 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:324 msgid "" "Mutes the audio when overriding the emulation speed limit (default hotkey: " "Tab).

If unsure, leave this unchecked.
Si tienes dudas, deja " "esta opción desactivada." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:326 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:327 msgid "DSP Emulation Engine" msgstr "Motor de emulación del DSP" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:329 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:330 msgid "Audio Backend" msgstr "Motor de audio" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:337 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:338 msgid "Decoding Quality" msgstr "Calidad de decodificación" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:342 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:343 msgid "" "Selects an output device to use.

If unsure, select " "Default Device." @@ -13906,11 +13939,11 @@ msgstr "" "

Si tienes dudas, selecciona Dispositivo " "predeterminado." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:344 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:345 msgid "Output Device" msgstr "Dispositivo de salida" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:353 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:354 msgid "Latency" msgstr "Latencia" @@ -14268,6 +14301,13 @@ msgid "" "

This setting cannot be changed while emulation is active." "

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" +"Separa las tareas de emulación de la CPU y la GPU en subprocesos " +"independientes. Reducirá la carga de un solo hilo de trabajo repartiendo las " +"tareas más cargantes de Dolphin entre dos núcleos, lo que suele mejorar el " +"rendimiento. No obstante, puede provocar problemas o cuelgues.

Este " +"ajuste no se podrá cambiar si hay una emulación activa." +"

Si tienes dudas, deja esta opción desactivada." #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:376 msgid "" diff --git a/Languages/po/fa.po b/Languages/po/fa.po index 514312079b..93691f94fe 100644 --- a/Languages/po/fa.po +++ b/Languages/po/fa.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-08-21 21:04+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-09-03 08:03+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-23 13:48+0000\n" "Last-Translator: H.Khakbiz , 2011\n" "Language-Team: Persian (http://app.transifex.com/dolphinemu/dolphin-emu/" @@ -86,8 +86,8 @@ msgid "Unpack SD Card Now" msgstr "" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:59 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:743 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:805 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:750 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:812 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1504 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1746 msgid "Information" @@ -121,33 +121,33 @@ msgid "" "Please run the ARM64 build of Dolphin for a better experience." msgstr "" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:230 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:240 #, c++-format msgid "Action Replay Error: invalid AR code line: {0}" msgstr "" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:414 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:424 #, c++-format msgid "" "Action Replay Error: Invalid size ({0:08x} : address = {1:08x}) in Ram Write " "And Fill ({2})" msgstr "" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:475 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:485 #, c++-format msgid "" "Action Replay Error: Invalid size ({0:08x} : address = {1:08x}) in Write To " "Pointer ({2})" msgstr "" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:541 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:549 #, c++-format msgid "" "Action Replay Error: Invalid size ({0:08x} : address = {1:08x}) in Add Code " "({2})" msgstr "" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:556 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:564 #, c++-format msgid "" "Action Replay Error: Master Code and Write To CCXXXXXX not implemented " @@ -155,39 +155,39 @@ msgid "" "Master codes are not needed. Do not use master codes." msgstr "" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:633 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:641 #, c++-format msgid "" "Action Replay Error: Invalid size ({0:08x} : address = {1:08x}) in Fill and " "Slide ({2})" msgstr "" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:692 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:698 #, c++-format msgid "Action Replay Error: Invalid value ({0:08x}) in Memory Copy ({1})" msgstr "" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:729 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:735 #, c++-format msgid "Action Replay: Normal Code 0: Invalid Subtype {0:08x} ({1})" msgstr "" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:771 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:777 #, c++-format msgid "Action Replay: Invalid Normal Code Type {0:08x} ({1})" msgstr "" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:804 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:810 #, c++-format msgid "Action Replay: Conditional Code: Invalid Size {0:08x} ({1})" msgstr "" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:828 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:834 #, c++-format msgid "Action Replay: Normal Code {0}: Invalid subtype {1:08x} ({2})" msgstr "" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:913 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:919 msgid "" "This action replay simulator does not support codes that modify Action " "Replay itself." @@ -195,11 +195,11 @@ msgstr "" "این شبیه ساز اکشن ریپلی از کدهایی که توسط خود اکشن ریپلی پیراسته شده باشد " "پشتیبانی نمی کند." -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:946 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:952 msgid "Zero 3 code not supported" msgstr "کد صفر ۳ پشتیبانی نمی شود" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:966 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:972 #, c++-format msgid "Zero code unknown to Dolphin: {0:08x}" msgstr "" @@ -1050,7 +1050,7 @@ msgstr "کلی" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGBA.cpp:23 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:24 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:74 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:348 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:349 msgid "Volume" msgstr "حجم صدا" @@ -3733,7 +3733,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:616 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:47 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:240 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1021 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1028 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:243 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:711 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:90 @@ -4124,8 +4124,8 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:384 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:298 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:531 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:660 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:688 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:667 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:695 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:236 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1193 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1416 msgid "Success" @@ -4371,7 +4371,7 @@ msgid "Enable Dual Core" msgstr "فعال کردن پردازنده با دو هسته یا بیشتر" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:103 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:72 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:73 msgid "Enable MMU" msgstr "فعال کردن واحد مدیریت حافظه" @@ -6581,8 +6581,8 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:280 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:280 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:403 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:675 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:854 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:682 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:861 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:992 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1764 #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:139 @@ -6594,7 +6594,7 @@ msgid "Are you sure that you want to delete '%1'?" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:282 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:856 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:863 msgid "This cannot be undone!" msgstr "" @@ -9148,90 +9148,90 @@ msgstr "" msgid "Previous Match" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:141 msgid "No recording loaded." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:146 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:145 msgid "Recording" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:156 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:155 msgid "Frame %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:175 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:174 msgid "Object %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:177 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:176 msgid "EFB copy %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:291 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:290 msgid "Call display list at %1 with size %2" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:392 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:391 msgid "Invalid search parameters (no object selected)" msgstr "پارامتر های جستجوی نامعتبر (هیچ شیئ انتخاب نشده)" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:402 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:401 msgid "Invalid search string (only even string lengths supported)" msgstr "رشته جستجوی نامعتبر (فقط رشته های با طول زوج پشتیبانی می شود)" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:419 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:418 msgid "Invalid search string (couldn't convert to number)" msgstr "رشته جستجوی نامعتبر (قادر به تبدیل به عدد نیست)" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:465 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:464 msgid "Found %1 results for \"%2\"" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:532 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:531 msgid "BP register " msgstr "ثبت اشاره گر پایه" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:537 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:554 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:569 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:723 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:726 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:729 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:536 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:553 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:568 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:722 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:725 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:728 msgid "No description available" msgstr "تشریحی دردسترس نیست" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:549 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:548 msgid "CP register " msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:564 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:563 msgid "XF register " msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:584 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:583 msgid "Usually used for position matrices" msgstr "" #. i18n: A normal matrix is a matrix used for transforming normal vectors. The word "normal" #. does not have its usual meaning here, but rather the meaning of "perpendicular to a #. surface". -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:590 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:589 msgid "Usually used for normal matrices" msgstr "" #. i18n: Tex coord is short for texture coordinate -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:594 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:593 msgid "Usually used for tex coord matrices" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:597 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:596 msgid "Usually used for light objects" msgstr "" #. i18n: In this context, a primitive means a point, line, triangle or rectangle. #. Do not translate the word primitive as if it was an adjective. -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:614 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:613 msgid "Primitive %1" msgstr "" @@ -9345,277 +9345,277 @@ msgstr "" msgid "No file loaded / recorded." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:301 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:308 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:196 msgid "Refreshing..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:302 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:309 msgid "" "Dolphin could not find any GameCube/Wii ISOs or WADs.\n" "Double-click here to set a games directory..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:314 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:321 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:39 msgid "Select a Directory" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:404 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:411 msgid "Convert Selected Files..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:411 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:418 msgid "Export Wii Saves" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:415 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:422 msgid "Delete Selected Files..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:422 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:429 msgid "&Properties" msgstr "خواص" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:425 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:432 msgid "&Wiki" msgstr "&ویکی" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:432 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:439 msgid "Start with Riivolution Patches..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:437 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:444 msgid "Set as &Default ISO" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:440 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:447 msgid "Convert File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:442 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:449 msgid "Change &Disc" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:453 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:460 msgid "Perform System Update" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:465 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:472 msgid "Install to the NAND" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:466 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:473 msgid "Uninstall from the NAND" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:493 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:500 msgid "Open Wii &Save Folder" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:495 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:502 msgid "Export Wii Save" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:505 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:512 msgid "Open GameCube &Save Folder" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:509 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:516 msgid "Open &Containing Folder" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:510 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:517 msgid "Delete File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:512 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:515 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:519 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:522 msgid "Add Shortcut to Desktop" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:516 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:523 msgid "There was an issue adding a shortcut to the desktop" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:523 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1032 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:530 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1039 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:261 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:722 msgid "Tags" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:544 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:551 msgid "New Tag..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:545 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:552 msgid "Remove Tag..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:549 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:556 msgid "Host with NetPlay" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:598 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:605 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1340 msgid "Select Export Directory" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:618 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:623 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:625 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:630 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1346 msgid "Save Export" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:619 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:626 msgid "Failed to export the following save files:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:623 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:630 msgid "Successfully exported save files" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:660 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:688 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:878 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:667 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:695 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:885 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1198 msgid "Failure" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:661 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:668 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1194 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:662 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:669 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1198 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:676 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:683 msgid "" "Uninstalling the WAD will remove the currently installed version of this " "title from the NAND without deleting its save data. Continue?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:689 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:696 msgid "Successfully removed this title from the NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:690 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:697 msgid "Failed to remove this title from the NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:743 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:805 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:750 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:812 msgid "No save data found." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:855 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:862 msgid "Are you sure you want to delete this file?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:879 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:886 msgid "Failed to delete the selected file." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:880 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:887 msgid "" "Check whether you have the permissions required to delete the file or " "whether it's still in use." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1018 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1025 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:708 msgid "Platform" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1019 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1026 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:241 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:150 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:709 msgid "Banner" msgstr "نشان" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1020 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1027 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:237 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:152 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:710 msgid "Title" msgstr "عنوان" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1022 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1029 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:245 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:712 msgid "Maker" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1023 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1030 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:247 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:713 msgid "File Name" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1024 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1031 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:249 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:714 msgid "File Path" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1025 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1032 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:715 msgid "Game ID" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1026 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1033 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:716 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:221 msgid "Region" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1027 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1034 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:717 msgid "File Size" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1028 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1035 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:253 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:718 msgid "File Format" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1029 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1036 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:255 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:719 msgid "Block Size" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1030 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1037 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:257 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:720 msgid "Compression" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1031 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1038 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:259 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:721 msgid "Time Played" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1141 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1148 msgid "New tag" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1141 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1148 msgid "Name for a new tag:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1153 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1160 msgid "Remove tag" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1153 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1160 msgid "Name of the tag to remove:" msgstr "" @@ -12084,42 +12084,42 @@ msgstr "بستن" msgid "Search games..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:34 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:35 msgid "Interpreter (slowest)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:35 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:36 msgid "Cached Interpreter (slower)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:36 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:37 msgid "JIT Recompiler for x86-64 (recommended)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:37 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:38 msgid "JIT Recompiler for ARM64 (recommended)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:56 msgid "CPU Options" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:66 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:67 msgid "CPU Emulation Engine:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:74 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:75 msgid "" "Enables the Memory Management Unit, needed for some games. (ON = Compatible, " "OFF = Fast)

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:79 msgid "Pause on Panic" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:81 msgid "" "Pauses the emulation if a Read/Write or Unknown Instruction panic occurs." "
Enabling will affect performance.
The performance impact is the same " @@ -12127,11 +12127,11 @@ msgid "" "unchecked.
" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:86 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:87 msgid "Enable Write-Back Cache (slow)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:88 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:89 msgid "" "Enables emulation of the CPU write-back cache.
Enabling will have a " "significant impact on performance.
This should be left disabled unless " @@ -12139,15 +12139,15 @@ msgid "" "
" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:93 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:94 msgid "Timing" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:98 msgid "Correct Time Drift" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:99 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:100 msgid "" "Allow the emulated console to run fast after stutters,
pursuing accurate " "overall elapsed time unless paused or speed-adjusted.

This may be " @@ -12155,19 +12155,19 @@ msgid "" "unchecked.
" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:105 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:110 msgid "Clock Override" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:111 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:116 msgid "Enable Emulated CPU Clock Override" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:131 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:138 msgid "%1% (%2 MHz)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:145 msgid "" "Adjusts the emulated CPU's clock rate.

On games that have an unstable " "frame rate despite full emulation speed, higher values can improve their " @@ -12179,19 +12179,19 @@ msgid "" "unchecked.
" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:155 msgid "VBI Frequency Override" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:154 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:161 msgid "Enable VBI Frequency Override" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:175 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:184 msgid "%1% (%2 VPS)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:182 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:191 msgid "" "Adjusts the VBI frequency. Also adjusts the emulated CPU's clock rate, to " "keep it relatively the same.

Makes games run at a different frame " @@ -12203,25 +12203,25 @@ msgid "" "

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:192 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:201 msgid "Memory Override" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:198 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:207 msgid "Enable Emulated Memory Size Override" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:210 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:213 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:219 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:224 msgid "%1 MB (MEM1)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:224 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:227 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:235 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:240 msgid "%1 MB (MEM2)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:231 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:244 msgid "" "Adjusts the amount of RAM in the emulated console.

WARNING: " "Enabling this will completely break many games.
Only a small number of " @@ -12229,15 +12229,15 @@ msgid "" "unchecked.
" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:237 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:250 msgid "Custom RTC Options" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:241 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:254 msgid "Enable Custom RTC" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:258 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:271 msgid "" "This setting allows you to set a custom real time clock (RTC) separate from " "your current system time.

If unsure, leave this " @@ -12277,7 +12277,7 @@ msgid "Audio Backend:" msgstr "پشتوانه صدا:" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:115 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:334 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:335 msgid "Dolby Pro Logic II Decoder" msgstr "" @@ -12310,7 +12310,7 @@ msgid "Output Device:" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:147 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:226 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:227 msgid "Latency: %1 ms" msgstr "" @@ -12334,21 +12334,25 @@ msgstr "" msgid "%1 ms" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:184 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:360 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:183 +msgid " 000 ms" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:185 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:361 msgid "Fill Audio Gaps" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:186 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:357 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:187 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:358 msgid "Mute When Disabling Speed Limit" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:191 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:192 msgid "Audio Buffer Size:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:295 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:296 msgid "" "Selects how the Digital Signal Processor (DSP) is emulated. Determines how " "the audio is processed and what system features are available." @@ -12361,75 +12365,75 @@ msgid "" "

If unsure, select HLE." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:305 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:306 msgid "" "Selects which audio API to use internally.

If " "unsure, select %1." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:308 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:309 msgid "" "Sets the audio latency in milliseconds. Higher values may reduce audio " "crackling. Certain backends only.

If unsure, leave " "this at 20 ms." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:311 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:312 msgid "" "Enables Dolby Pro Logic II emulation using 5.1 surround. Certain backends " "only.

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:314 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:315 msgid "" "Adjusts the quality setting of the Dolby Pro Logic II decoder. Higher " "presets increases audio latency.

If unsure, select " "High." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:317 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:318 msgid "" "Adjusts audio output volume.

If unsure, leave this " "at 100%." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:320 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:321 msgid "" "Repeat existing audio during lag spikes to prevent stuttering." "

If unsure, leave this checked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:323 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:324 msgid "" "Mutes the audio when overriding the emulation speed limit (default hotkey: " "Tab).

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:326 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:327 msgid "DSP Emulation Engine" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:329 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:330 msgid "Audio Backend" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:337 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:338 msgid "Decoding Quality" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:342 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:343 msgid "" "Selects an output device to use.

If unsure, select " "Default Device." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:344 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:345 msgid "Output Device" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:353 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:354 msgid "Latency" msgstr "" diff --git a/Languages/po/fi.po b/Languages/po/fi.po index ccec004a4a..a5df41da11 100644 --- a/Languages/po/fi.po +++ b/Languages/po/fi.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-08-21 21:04+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-09-03 08:03+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-23 13:48+0000\n" "Last-Translator: Jaakko Saarikko , " "2022-2025\n" @@ -94,8 +94,8 @@ msgid "Unpack SD Card Now" msgstr "Pura SD-kortti nyt" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:59 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:743 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:805 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:750 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:812 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1504 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1746 msgid "Information" @@ -131,12 +131,12 @@ msgstr "" "Tätä Dolphinin koontiversiota ei ole tehtyy suorittimellesi.\n" "Käytä Dolphinin ARM64-versiota saadaksesi paremman kokemuksen." -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:230 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:240 #, c++-format msgid "Action Replay Error: invalid AR code line: {0}" msgstr "Action Replay -virhe: virheellinen AR-koodirivi: {0}" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:414 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:424 #, c++-format msgid "" "Action Replay Error: Invalid size ({0:08x} : address = {1:08x}) in Ram Write " @@ -145,7 +145,7 @@ msgstr "" "Action Replay -virhe: virheellinen koko ({0:08x} : osoite = {1:08x}) " "kohdassa Kirjota RAMiin ja täytä ({2})" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:475 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:485 #, c++-format msgid "" "Action Replay Error: Invalid size ({0:08x} : address = {1:08x}) in Write To " @@ -154,7 +154,7 @@ msgstr "" "Action Replay -virhe: virheellinen koko ({0:08x} : osoite = {1:08x}) " "kohdassa Kirjoita osoittimeen ({2})" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:541 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:549 #, c++-format msgid "" "Action Replay Error: Invalid size ({0:08x} : address = {1:08x}) in Add Code " @@ -163,7 +163,7 @@ msgstr "" "Action Replay -virhe: väärä koko ({0:08x} : osoite = {1:08x}) kohdassa Lisää " "koodi ({2})" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:556 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:564 #, c++-format msgid "" "Action Replay Error: Master Code and Write To CCXXXXXX not implemented " @@ -174,7 +174,7 @@ msgstr "" "ei ole toteutettu ({0})\n" "Mestarikoodeja ei tarvita. Älä käytä mestarikoodeja." -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:633 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:641 #, c++-format msgid "" "Action Replay Error: Invalid size ({0:08x} : address = {1:08x}) in Fill and " @@ -183,36 +183,36 @@ msgstr "" "Action Replay -virhe: virheellinen koko ({0:08x} : osoite = {1:08x}) " "kohdassa Täytä ja liu'u ({2})" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:692 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:698 #, c++-format msgid "Action Replay Error: Invalid value ({0:08x}) in Memory Copy ({1})" msgstr "" "Action Replay -virhe: virheellinen arvo ({0:08x}) kohdassa Muistin kopiointi " "({1})" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:729 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:735 #, c++-format msgid "Action Replay: Normal Code 0: Invalid Subtype {0:08x} ({1})" msgstr "" "Action Replay: tavallinen koodi 0: virheellinen alityyppi {0:08x} ({1})" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:771 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:777 #, c++-format msgid "Action Replay: Invalid Normal Code Type {0:08x} ({1})" msgstr "Action Replay: virheellinen tavallisen koodin tyyppi {0:08x} ({1})" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:804 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:810 #, c++-format msgid "Action Replay: Conditional Code: Invalid Size {0:08x} ({1})" msgstr "Action Replay: ehdollinen koodi: virheellinen koko {0:08x} ({1})" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:828 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:834 #, c++-format msgid "Action Replay: Normal Code {0}: Invalid subtype {1:08x} ({2})" msgstr "" "Action Replay: tavallinen koodi {0}: virheellinen alityyppi {1:08x} ({2})" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:913 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:919 msgid "" "This action replay simulator does not support codes that modify Action " "Replay itself." @@ -220,11 +220,11 @@ msgstr "" "Tämä Action Replay -simulaattori ei tue koodeja, jotka muokkaavat itse " "Action Replay -järjestelmää." -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:946 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:952 msgid "Zero 3 code not supported" msgstr "Zero 3 -koodia ei tueta" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:966 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:972 #, c++-format msgid "Zero code unknown to Dolphin: {0:08x}" msgstr "Dolphinille tuntematon Zero-koodi: {0:08x}" @@ -1114,7 +1114,7 @@ msgstr "Yleinen" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGBA.cpp:23 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:24 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:74 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:348 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:349 msgid "Volume" msgstr "Äänenvoimakkuus" @@ -4061,7 +4061,7 @@ msgstr "AR-koodi(t) luotu." #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:616 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:47 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:240 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1021 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1028 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:243 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:711 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:90 @@ -4471,8 +4471,8 @@ msgstr "Vie järjestelmätiedot..." #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:384 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:298 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:531 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:660 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:688 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:667 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:695 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:236 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1193 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1416 msgid "Success" @@ -4749,7 +4749,7 @@ msgid "Enable Dual Core" msgstr "Ota kaksiydinsuoritin käyttöön" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:103 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:72 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:73 msgid "Enable MMU" msgstr "Ota MMU käyttöön" @@ -7439,8 +7439,8 @@ msgstr "Profiilia '%1' ei ole olemassa" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:280 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:280 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:403 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:675 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:854 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:682 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:861 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:992 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1764 #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:139 @@ -7452,7 +7452,7 @@ msgid "Are you sure that you want to delete '%1'?" msgstr "Oletko varma, että haluat poistaa profiilin '%1'?" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:282 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:856 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:863 msgid "This cannot be undone!" msgstr "Tätä ei voi kumota!" @@ -10201,90 +10201,90 @@ msgstr "Seuraava tulos" msgid "Previous Match" msgstr "Edellinen hakutulos" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:141 msgid "No recording loaded." msgstr "Nauhoitusta ei ole ladattu." -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:146 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:145 msgid "Recording" msgstr "Nauhoitus" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:156 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:155 msgid "Frame %1" msgstr "Kehys %1" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:175 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:174 msgid "Object %1" msgstr "Olio %1" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:177 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:176 msgid "EFB copy %1" msgstr "EFB-kopio &1" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:291 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:290 msgid "Call display list at %1 with size %2" msgstr "Kutsu näyttölistaa kohdassa %1 koolla %2" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:392 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:391 msgid "Invalid search parameters (no object selected)" msgstr "Virheelliset hakuparametrit (kohdetta ei valittu)" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:402 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:401 msgid "Invalid search string (only even string lengths supported)" msgstr "Virheellinen hakumerkkijono (vain parillisia pituuksia tuetaan)" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:419 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:418 msgid "Invalid search string (couldn't convert to number)" msgstr "Virheellinen hakumerkkijono (numeroksi muunto epäonnistui)" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:465 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:464 msgid "Found %1 results for \"%2\"" msgstr "Löytyi %1 tulosta haulla \"%2\"" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:532 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:531 msgid "BP register " msgstr "BP-rekisteri " -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:537 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:554 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:569 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:723 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:726 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:729 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:536 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:553 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:568 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:722 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:725 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:728 msgid "No description available" msgstr "Ei kuvausta saatavilla" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:549 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:548 msgid "CP register " msgstr "CP-rekisteri " -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:564 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:563 msgid "XF register " msgstr "XF-rekisteri " -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:584 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:583 msgid "Usually used for position matrices" msgstr "Käytetään yleensä paikkamatriiseille" #. i18n: A normal matrix is a matrix used for transforming normal vectors. The word "normal" #. does not have its usual meaning here, but rather the meaning of "perpendicular to a #. surface". -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:590 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:589 msgid "Usually used for normal matrices" msgstr "Käytetään yleensä normaalimatriiseille" #. i18n: Tex coord is short for texture coordinate -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:594 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:593 msgid "Usually used for tex coord matrices" msgstr "Käytetään yleensä tekstuurikoordinaattimatriiseil" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:597 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:596 msgid "Usually used for light objects" msgstr "Käytetään yleensä valokappaleille" #. i18n: In this context, a primitive means a point, line, triangle or rectangle. #. Do not translate the word primitive as if it was an adjective. -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:614 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:613 msgid "Primitive %1" msgstr "Primitiivi %1" @@ -10413,12 +10413,12 @@ msgstr "Nauhoitus käynnissä..." msgid "No file loaded / recorded." msgstr "Ei ladattua/nauhoitettua tiedostoa." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:301 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:308 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:196 msgid "Refreshing..." msgstr "Päivittyy..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:302 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:309 msgid "" "Dolphin could not find any GameCube/Wii ISOs or WADs.\n" "Double-click here to set a games directory..." @@ -10426,144 +10426,144 @@ msgstr "" "Dolphin ei löytänyt GameCube-/Wii-ISO-tiedostoja tai WADeja.\n" "Tuplaklikkaa tätä osaa asettaaksesi pelihakemiston..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:314 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:321 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:39 msgid "Select a Directory" msgstr "Valitse hakemisto" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:404 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:411 msgid "Convert Selected Files..." msgstr "Muunna valitut tiedostot..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:411 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:418 msgid "Export Wii Saves" msgstr "Vie Wii-tallennustiedostot" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:415 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:422 msgid "Delete Selected Files..." msgstr "Poista valitut tiedostot..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:422 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:429 msgid "&Properties" msgstr "&Ominaisuudet" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:425 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:432 msgid "&Wiki" msgstr "&Wiki" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:432 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:439 msgid "Start with Riivolution Patches..." msgstr "Aloita Riivolution-muutoksin..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:437 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:444 msgid "Set as &Default ISO" msgstr "Aseta oletus-ISO:ksi" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:440 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:447 msgid "Convert File..." msgstr "Muunna tiedosto..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:442 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:449 msgid "Change &Disc" msgstr "Vaihda &levy" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:453 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:460 msgid "Perform System Update" msgstr "Tee järjestelmäpäivitys" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:465 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:472 msgid "Install to the NAND" msgstr "Asenna NAND-muistiin" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:466 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:473 msgid "Uninstall from the NAND" msgstr "Poista asennus NAND-muistista" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:493 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:500 msgid "Open Wii &Save Folder" msgstr "Avaa Wii-tallennuskansio" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:495 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:502 msgid "Export Wii Save" msgstr "Vie Wii-tallennustiedosto" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:505 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:512 msgid "Open GameCube &Save Folder" msgstr "Avaa GameCube-tallennu&skansio" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:509 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:516 msgid "Open &Containing Folder" msgstr "Avaa &kansio" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:510 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:517 msgid "Delete File..." msgstr "Poista tiedosto..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:512 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:515 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:519 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:522 msgid "Add Shortcut to Desktop" msgstr "Luo pikakuvake työpöydälle" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:516 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:523 msgid "There was an issue adding a shortcut to the desktop" msgstr "Pikakuvakkeen lisääminen epäonnistui" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:523 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1032 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:530 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1039 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:261 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:722 msgid "Tags" msgstr "Tunnisteet" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:544 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:551 msgid "New Tag..." msgstr "Uusi tunniste..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:545 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:552 msgid "Remove Tag..." msgstr "Poista tunniste..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:549 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:556 msgid "Host with NetPlay" msgstr "Isännöi nettipelissä" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:598 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:605 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1340 msgid "Select Export Directory" msgstr "Valitse vientihakemisto" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:618 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:623 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:625 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:630 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1346 msgid "Save Export" msgstr "Tallennustiedostojen vienti" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:619 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:626 msgid "Failed to export the following save files:" msgstr "Seuraavien tallennustiedostojen vienti epäonnistui:" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:623 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:630 msgid "Successfully exported save files" msgstr "Tallennustiedostojen vienti onnistui" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:660 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:688 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:878 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:667 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:695 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:885 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1198 msgid "Failure" msgstr "Virhe" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:661 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:668 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1194 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "Julkaisun asentaminen NAND-muistiin onnistui." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:662 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:669 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1198 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "Tämän julkaisun asennus NAND-muistiin epäonnistui." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:676 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:683 msgid "" "Uninstalling the WAD will remove the currently installed version of this " "title from the NAND without deleting its save data. Continue?" @@ -10572,28 +10572,28 @@ msgstr "" "version NAND-muistista poistamatta kuitenkaan sen tallennustiedostoa. " "Jatketaanko?" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:689 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:696 msgid "Successfully removed this title from the NAND." msgstr "Julkaisun poisto NAND-muistista onnistui." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:690 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:697 msgid "Failed to remove this title from the NAND." msgstr "Tämän julkaisun poistaminen NAND-muistista epäonnistui." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:743 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:805 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:750 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:812 msgid "No save data found." msgstr "Tallennustiedostoa ei löydy." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:855 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:862 msgid "Are you sure you want to delete this file?" msgstr "Haluatko varmasti poistaa tämän tiedoston?" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:879 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:886 msgid "Failed to delete the selected file." msgstr "Valitun tiedoston poisto epäonnistui." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:880 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:887 msgid "" "Check whether you have the permissions required to delete the file or " "whether it's still in use." @@ -10601,96 +10601,96 @@ msgstr "" "Tarkista, onko sinulla tiedoston poistoon tarvittavat oikeudet, ja onko se " "edelleen käytössä." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1018 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1025 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:708 msgid "Platform" msgstr "Alusta" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1019 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1026 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:241 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:150 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:709 msgid "Banner" msgstr "Banneri" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1020 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1027 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:237 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:152 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:710 msgid "Title" msgstr "Julkaisu" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1022 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1029 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:245 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:712 msgid "Maker" msgstr "Tekijä" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1023 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1030 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:247 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:713 msgid "File Name" msgstr "Tiedostonimi" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1024 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1031 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:249 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:714 msgid "File Path" msgstr "Tiedostopolku" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1025 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1032 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:715 msgid "Game ID" msgstr "Pelin tunniste" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1026 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1033 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:716 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:221 msgid "Region" msgstr "Alue" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1027 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1034 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:717 msgid "File Size" msgstr "Tiedostokoko" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1028 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1035 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:253 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:718 msgid "File Format" msgstr "Tiedostomuoto" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1029 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1036 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:255 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:719 msgid "Block Size" msgstr "Lohkokoko" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1030 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1037 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:257 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:720 msgid "Compression" msgstr "Pakkausmenetelmä" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1031 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1038 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:259 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:721 msgid "Time Played" msgstr "Pelattu aika" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1141 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1148 msgid "New tag" msgstr "Uusi tunniste" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1141 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1148 msgid "Name for a new tag:" msgstr "Uuden tunnisteen nimi:" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1153 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1160 msgid "Remove tag" msgstr "Poista tunniste" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1153 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1160 msgid "Name of the tag to remove:" msgstr "Poistettavan tunnisteen nimi:" @@ -13325,31 +13325,31 @@ msgstr "Sulje" msgid "Search games..." msgstr "Etsi pelejä..." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:34 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:35 msgid "Interpreter (slowest)" msgstr "Tulkki (hitain)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:35 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:36 msgid "Cached Interpreter (slower)" msgstr "Välimuistillinen tulkki (hitaampi)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:36 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:37 msgid "JIT Recompiler for x86-64 (recommended)" msgstr "JIT-kääntäjä x86-64-alustalle (suositus)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:37 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:38 msgid "JIT Recompiler for ARM64 (recommended)" msgstr "JIT-kääntäjä ARM64-alustalle (suositus)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:56 msgid "CPU Options" msgstr "Suoritinasetukset" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:66 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:67 msgid "CPU Emulation Engine:" msgstr "Suorittimen emulointimoottori:" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:74 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:75 msgid "" "Enables the Memory Management Unit, needed for some games. (ON = Compatible, " "OFF = Fast)

If unsure, leave this unchecked.
Ellet ole varma, jätä tämä " "valitsematta." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:79 msgid "Pause on Panic" msgstr "Keskeytä paniikin tapahtuessa" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:81 msgid "" "Pauses the emulation if a Read/Write or Unknown Instruction panic occurs." "
Enabling will affect performance.
The performance impact is the same " @@ -13376,11 +13376,11 @@ msgstr "" "

Ellet ole varma, jätä tämä valitsematta." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:86 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:87 msgid "Enable Write-Back Cache (slow)" msgstr "Käytä takaisinkirjoitusvälimuistia (hidas)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:88 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:89 msgid "" "Enables emulation of the CPU write-back cache.
Enabling will have a " "significant impact on performance.
This should be left disabled unless " @@ -13393,15 +13393,15 @@ msgstr "" "

Ellet ole varma, jätä tämä valitsematta." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:93 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:94 msgid "Timing" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:98 msgid "Correct Time Drift" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:99 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:100 msgid "" "Allow the emulated console to run fast after stutters,
pursuing accurate " "overall elapsed time unless paused or speed-adjusted.

This may be " @@ -13409,19 +13409,19 @@ msgid "" "unchecked.
" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:105 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:110 msgid "Clock Override" msgstr "Kellotaajuuden korvaus" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:111 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:116 msgid "Enable Emulated CPU Clock Override" msgstr "Ota kellotaajuuden säätö käyttöön" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:131 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:138 msgid "%1% (%2 MHz)" msgstr "%1 % (%2 MHz)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:145 msgid "" "Adjusts the emulated CPU's clock rate.

On games that have an unstable " "frame rate despite full emulation speed, higher values can improve their " @@ -13443,19 +13443,19 @@ msgstr "" "

Jos et ole varma, älä käytä tätä asetusta." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:155 msgid "VBI Frequency Override" msgstr "VBI-taajuuden ohitus" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:154 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:161 msgid "Enable VBI Frequency Override" msgstr "Ota VBI-taajuuden ohitus käyttöön" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:175 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:184 msgid "%1% (%2 VPS)" msgstr "%1 % (%2 VPS)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:182 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:191 msgid "" "Adjusts the VBI frequency. Also adjusts the emulated CPU's clock rate, to " "keep it relatively the same.

Makes games run at a different frame " @@ -13476,25 +13476,25 @@ msgstr "" "vastuullasi. Älä raportoi bugeja, jotka ilmenevät muun kuin oletustaajuuden " "kanssa.

Jos et ole varma, älä käytä tätä asetusta." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:192 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:201 msgid "Memory Override" msgstr "Muistin korvaus" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:198 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:207 msgid "Enable Emulated Memory Size Override" msgstr "Ota emuloidun muistin määrän säätö käyttöön" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:210 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:213 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:219 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:224 msgid "%1 MB (MEM1)" msgstr "%1 Mt (MEM1)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:224 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:227 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:235 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:240 msgid "%1 MB (MEM2)" msgstr "%1 Mt (MEM2)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:231 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:244 msgid "" "Adjusts the amount of RAM in the emulated console.

WARNING: " "Enabling this will completely break many games.
Only a small number of " @@ -13506,15 +13506,15 @@ msgstr "" "hyötyä tästä.

Ellet ole varma, jätä tämä " "valitsematta." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:237 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:250 msgid "Custom RTC Options" msgstr "Mukautetun reaaliaikaisen kellon asetukset" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:241 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:254 msgid "Enable Custom RTC" msgstr "Ota mukautettu reaaliaikainen kello käyttöön" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:258 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:271 msgid "" "This setting allows you to set a custom real time clock (RTC) separate from " "your current system time.

If unsure, leave this " @@ -13557,7 +13557,7 @@ msgid "Audio Backend:" msgstr "Äänen sisäinen järjestelmä:" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:115 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:334 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:335 msgid "Dolby Pro Logic II Decoder" msgstr "Dolby Pro Logic II -dekooderi" @@ -13590,7 +13590,7 @@ msgid "Output Device:" msgstr "Ulostulolaite:" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:147 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:226 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:227 msgid "Latency: %1 ms" msgstr "Viive: %1 ms" @@ -13617,21 +13617,25 @@ msgstr "" msgid "%1 ms" msgstr "%1 ms" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:184 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:360 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:183 +msgid " 000 ms" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:185 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:361 msgid "Fill Audio Gaps" msgstr "Täytä äänen kolot" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:186 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:357 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:187 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:358 msgid "Mute When Disabling Speed Limit" msgstr "Hiljennä, kun nopeusrajoitus poistetaan" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:191 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:192 msgid "Audio Buffer Size:" msgstr "Äänen puskurikoko:" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:295 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:296 msgid "" "Selects how the Digital Signal Processor (DSP) is emulated. Determines how " "the audio is processed and what system features are available." @@ -13655,7 +13659,7 @@ msgstr "" "Ei suositeltavissa.

Ellet ole varma, valitse HLE." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:305 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:306 msgid "" "Selects which audio API to use internally.

If " "unsure, select %1." @@ -13663,7 +13667,7 @@ msgstr "" "Valitsee sisäisen äänirajapinnan.

Ellet ole varma, " "valitse %1." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:308 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:309 msgid "" "Sets the audio latency in milliseconds. Higher values may reduce audio " "crackling. Certain backends only.

If unsure, leave " @@ -13674,7 +13678,7 @@ msgstr "" "järjestelmissä.

Ellet ole varma, valitse 20 ms." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:311 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:312 msgid "" "Enables Dolby Pro Logic II emulation using 5.1 surround. Certain backends " "only.

If unsure, leave this unchecked.
Ellet ole varma, jätä tämä asetus valitsematta." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:314 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:315 msgid "" "Adjusts the quality setting of the Dolby Pro Logic II decoder. Higher " "presets increases audio latency.

If unsure, select " @@ -13695,7 +13699,7 @@ msgstr "" "esiasetukset lisäävät äänen viivettä.

Ellet ole " "varma, valitse Korkea." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:317 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:318 msgid "" "Adjusts audio output volume.

If unsure, leave this " "at 100%." @@ -13703,7 +13707,7 @@ msgstr "" "Säätää äänen ulostulon voimakkuutta.

Ellet ole " "varma, valitse 100 %." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:320 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:321 msgid "" "Repeat existing audio during lag spikes to prevent stuttering." "

If unsure, leave this checked." @@ -13712,7 +13716,7 @@ msgstr "" "

Ellet ole varma, jätä tämä valituksi." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:323 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:324 msgid "" "Mutes the audio when overriding the emulation speed limit (default hotkey: " "Tab).

If unsure, leave this unchecked.
Ellet ole varma, jätä " "tämä valitsematta." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:326 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:327 msgid "DSP Emulation Engine" msgstr "DSP:n emulointimoottori" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:329 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:330 msgid "Audio Backend" msgstr "Äänen sisäinen järjestelmä" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:337 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:338 msgid "Decoding Quality" msgstr "Koodinpurun laatu" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:342 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:343 msgid "" "Selects an output device to use.

If unsure, select " "Default Device." @@ -13742,11 +13746,11 @@ msgstr "" "Valitsee käytettävän ulostulolaitteen.

Ellet ole " "varma, valitse Oletuslaite." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:344 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:345 msgid "Output Device" msgstr "Ulostulolaite" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:353 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:354 msgid "Latency" msgstr "Viive" diff --git a/Languages/po/fr.po b/Languages/po/fr.po index 961a8d8bc4..4237f99bf8 100644 --- a/Languages/po/fr.po +++ b/Languages/po/fr.po @@ -16,7 +16,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-08-21 21:04+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-09-03 08:03+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-23 13:48+0000\n" "Last-Translator: Pascal , 2013-2025\n" "Language-Team: French (http://app.transifex.com/dolphinemu/dolphin-emu/" @@ -100,8 +100,8 @@ msgid "Unpack SD Card Now" msgstr "Dépaqueter la carte SD maintenant" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:59 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:743 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:805 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:750 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:812 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1504 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1746 msgid "Information" @@ -137,12 +137,12 @@ msgstr "" "Cette build de Dolphin n'est pas nativement compatible avec votre CPU.\n" "Veuillez exécuter la version ARM64 de Dolphin pour une meilleure expérience." -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:230 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:240 #, c++-format msgid "Action Replay Error: invalid AR code line: {0}" msgstr "Erreur Action Replay : code AR non valide à la ligne {0}" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:414 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:424 #, c++-format msgid "" "Action Replay Error: Invalid size ({0:08x} : address = {1:08x}) in Ram Write " @@ -151,7 +151,7 @@ msgstr "" "Erreur Action Replay : Taille non valide ({0:08x} : adresse = {1:08x}) dans " "Écriture dans la RAM et Remplir ({2})" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:475 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:485 #, c++-format msgid "" "Action Replay Error: Invalid size ({0:08x} : address = {1:08x}) in Write To " @@ -160,7 +160,7 @@ msgstr "" "Erreur Action Replay : Taille non valide ({0:08x} : adresse = {1:08x}) dans " "Écrire vers Pointeur ({2})" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:541 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:549 #, c++-format msgid "" "Action Replay Error: Invalid size ({0:08x} : address = {1:08x}) in Add Code " @@ -169,7 +169,7 @@ msgstr "" "Erreur Action Replay : Taille non valide ({0:08x} : adresse = {1:08x}) dans " "Ajout de Code ({2})" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:556 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:564 #, c++-format msgid "" "Action Replay Error: Master Code and Write To CCXXXXXX not implemented " @@ -180,7 +180,7 @@ msgstr "" "({0})\n" "Les Master codes ne sont pas requis. Ne les utilisez pas." -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:633 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:641 #, c++-format msgid "" "Action Replay Error: Invalid size ({0:08x} : address = {1:08x}) in Fill and " @@ -189,34 +189,34 @@ msgstr "" "Erreur Action Replay : Taille non valide ({0:08x} : adresse = {1:08x}) dans " "le code Remplir et déplacer ({2})" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:692 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:698 #, c++-format msgid "Action Replay Error: Invalid value ({0:08x}) in Memory Copy ({1})" msgstr "" "Erreur Action Replay : Valeur non valide ({0:08x}) dans la Copie de mémoire " "({1})" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:729 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:735 #, c++-format msgid "Action Replay: Normal Code 0: Invalid Subtype {0:08x} ({1})" msgstr "Action Replay : Code Normal 0 : Sous-type non valide {0:08x} ({1})" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:771 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:777 #, c++-format msgid "Action Replay: Invalid Normal Code Type {0:08x} ({1})" msgstr "Action Replay : Type de Code Normal non valide {0:08x} ({1})" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:804 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:810 #, c++-format msgid "Action Replay: Conditional Code: Invalid Size {0:08x} ({1})" msgstr "Action Replay : Code Conditionnel : Taille non valide {0:08x} ({1})" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:828 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:834 #, c++-format msgid "Action Replay: Normal Code {0}: Invalid subtype {1:08x} ({2})" msgstr "Action Replay : Code Normal {0} : Sous-type non valide {1:08x} ({2})" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:913 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:919 msgid "" "This action replay simulator does not support codes that modify Action " "Replay itself." @@ -224,11 +224,11 @@ msgstr "" "Ce simulateur d'Action Replay ne prend pas en charge les codes qui modifient " "l'Action Replay lui-même." -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:946 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:952 msgid "Zero 3 code not supported" msgstr "Code Zero 3 non pris en charge" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:966 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:972 #, c++-format msgid "Zero code unknown to Dolphin: {0:08x}" msgstr "Code Zero inconnu pour Dolphin : {0:08x}" @@ -1120,7 +1120,7 @@ msgstr "Général" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGBA.cpp:23 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:24 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:74 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:348 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:349 msgid "Volume" msgstr "Volume" @@ -2205,6 +2205,9 @@ msgid "" "\n" "Bluetooth passthrough will probably not work." msgstr "" +"Impossible d'initialiser l'appareil Realtek Bluetooth.\n" +"\n" +"Le Bluetooth passthrough ne fonctionnera probablement pas." #: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/LibUSBBluetoothAdapter.cpp:489 #, c++-format @@ -2229,6 +2232,9 @@ msgid "" "\n" "Error: {1}" msgstr "" +"HTTP GET {0}\n" +"\n" +"Erreur : {1}" #: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/RealtekFirmwareLoader.cpp:457 #, c++-format @@ -2239,6 +2245,11 @@ msgid "" "\n" "Not all devices expect this file." msgstr "" +"Le fichier {0} n'a pas été trouvé sur le serveur.\n" +"\n" +"Ceci est peut-être normal.\n" +"\n" +"Tous les appareils n'ont pas besoin de ce fichier." #: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/RealtekFirmwareLoader.cpp:476 #, c++-format @@ -2249,6 +2260,12 @@ msgid "" "Refer to https://wiki.dolphin-emu.org/index.php?title=Bluetooth_Passthrough " "for instructions." msgstr "" +"Le Bluetooth passthrough n'a pas réussi à lire le fichier du firmware " +"depuis :\n" +"{0}\n" +"\n" +"Consultez https://wiki.dolphin-emu.org/index.php?title=Bluetooth_Passthrough " +"pour obtenir des instructions." #: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/RealtekFirmwareLoader.cpp:521 #, c++-format @@ -2257,6 +2274,9 @@ msgid "" "\n" "Automatically download from gitlab.com now?" msgstr "" +"Le Bluetooth passthrough a besoin du firmware, qui manque : {0}\n" +"\n" +"Souhaitez-vous le télécharger automatiquement depuis gitlab.com ?" #: Source/Core/Core/Movie.cpp:209 #, c++-format @@ -2675,6 +2695,10 @@ msgid "" "\n" "For accurate emulation, enable MMU in advanced settings." msgstr "" +"Écriture invalide à {0:#010x}, PC = {1:#010x} ; le jeu aurait probablement " +"planté sur la console.\n" +"\n" +"Pour une émulation fidèle, activez le MMU dans les réglages avancés." #: Source/Core/Core/PowerPC/MMU.cpp:1286 #, c++-format @@ -2684,6 +2708,10 @@ msgid "" "\n" "For accurate emulation, enable MMU in advanced settings." msgstr "" +"Lecture invalide depuis {0:#010x}, PC = {1:#010x} ; le jeu aurait " +"probablement planté sur la console.\n" +"\n" +"Pour une émulation fidèle, activez le MMU dans les réglages avancés." #: Source/Core/Core/State.cpp:329 msgid "Internal LZ4 Error - compression failed" @@ -4112,7 +4140,7 @@ msgstr "Code(s) AR généré(s)." #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:616 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:47 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:240 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1021 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1028 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:243 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:711 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:90 @@ -4521,8 +4549,8 @@ msgstr "Extraire les données du Système..." #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:384 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:298 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:531 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:660 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:688 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:667 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:695 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:236 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1193 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1416 msgid "Success" @@ -4798,7 +4826,7 @@ msgid "Enable Dual Core" msgstr "Activer le double cœur" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:103 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:72 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:73 msgid "Enable MMU" msgstr "Activer le MMU" @@ -7504,8 +7532,8 @@ msgstr "Le profil \"%1\" n'existe pas." #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:280 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:280 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:403 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:675 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:854 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:682 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:861 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:992 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1764 #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:139 @@ -7517,7 +7545,7 @@ msgid "Are you sure that you want to delete '%1'?" msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer \"%1\" ?" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:282 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:856 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:863 msgid "This cannot be undone!" msgstr "Ceci est irréversible !" @@ -9555,7 +9583,7 @@ msgstr "Copier la valeur" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:1214 msgid "Add or edit region label" -msgstr "" +msgstr "Ajouter ou modifier l'étiquette de région" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:1225 msgid "Show in code" @@ -9740,7 +9768,7 @@ msgstr "Uniquement écrit" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:253 msgid "Labels" -msgstr "" +msgstr "Étiquettes" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:259 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:139 @@ -9749,7 +9777,7 @@ msgstr "Données" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:265 msgid "Filter Label List" -msgstr "" +msgstr "Filtrer la liste des étiquettes" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:278 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:468 @@ -9766,19 +9794,19 @@ msgstr "&Charger le fichier à l'adresse actuelle" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:288 msgid "&Auto update memory values" -msgstr "" +msgstr "Mettre à jour &automatiquement les valeurs de la mémoire" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:299 msgid "&Highlight recently changed values" -msgstr "" +msgstr "&Mettre en surbrillance les valeurs qui ont changé récemment" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:304 msgid "Highlight &color" -msgstr "" +msgstr "&Couleur de surbrillance" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:308 msgid "&Show symbols and notes" -msgstr "" +msgstr "&Afficher les symboles et les notes" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:316 msgid "&Export" @@ -10305,92 +10333,92 @@ msgstr "Rechercher le suivant" msgid "Previous Match" msgstr "Rechercher le précédent" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:141 msgid "No recording loaded." msgstr "Aucun enregistrement chargé." -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:146 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:145 msgid "Recording" msgstr "Enregistrement" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:156 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:155 msgid "Frame %1" msgstr "Image %1" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:175 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:174 msgid "Object %1" msgstr "Objet %1" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:177 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:176 msgid "EFB copy %1" msgstr "Copie %1 d'EFB" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:291 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:290 msgid "Call display list at %1 with size %2" msgstr "Appel de la liste d'affichage à %1 avec pour taille %2" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:392 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:391 msgid "Invalid search parameters (no object selected)" msgstr "Paramètres de recherche non valide (aucun objet sélectionné)" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:402 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:401 msgid "Invalid search string (only even string lengths supported)" msgstr "" "Texte de recherche non valide (seules les longueurs de chaînes de caractères " "sont prises en charge)" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:419 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:418 msgid "Invalid search string (couldn't convert to number)" msgstr "Texte de recherche non valide (impossible à convertir en nombre)" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:465 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:464 msgid "Found %1 results for \"%2\"" msgstr "1% résultats trouvés pour \"%2\"" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:532 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:531 msgid "BP register " msgstr "Registres BP" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:537 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:554 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:569 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:723 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:726 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:729 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:536 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:553 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:568 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:722 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:725 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:728 msgid "No description available" msgstr "Aucune description disponible" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:549 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:548 msgid "CP register " msgstr "Registre CP" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:564 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:563 msgid "XF register " msgstr "Registre XF" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:584 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:583 msgid "Usually used for position matrices" msgstr "Utilisé habituellement pour la matrices de position" #. i18n: A normal matrix is a matrix used for transforming normal vectors. The word "normal" #. does not have its usual meaning here, but rather the meaning of "perpendicular to a #. surface". -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:590 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:589 msgid "Usually used for normal matrices" msgstr "Utilisé habituellement pour les matrices normales" #. i18n: Tex coord is short for texture coordinate -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:594 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:593 msgid "Usually used for tex coord matrices" msgstr "Utilisé habituellement pour les matrices de coordonnées de textures" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:597 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:596 msgid "Usually used for light objects" msgstr "Utilisé habituellement pour les objets lumineux" #. i18n: In this context, a primitive means a point, line, triangle or rectangle. #. Do not translate the word primitive as if it was an adjective. -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:614 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:613 msgid "Primitive %1" msgstr "Primitive %1" @@ -10518,12 +10546,12 @@ msgstr "Enregistrement..." msgid "No file loaded / recorded." msgstr "Aucun fichier chargé / enregistré" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:301 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:308 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:196 msgid "Refreshing..." msgstr "Actualisation..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:302 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:309 msgid "" "Dolphin could not find any GameCube/Wii ISOs or WADs.\n" "Double-click here to set a games directory..." @@ -10531,144 +10559,144 @@ msgstr "" "Dolphin n'a trouvé aucun ISO de GameCube / Wii, ni de WADs.\n" "Double-cliquez ici pour définir un répertoire contenant les jeux..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:314 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:321 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:39 msgid "Select a Directory" msgstr "Sélectionner un dossier" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:404 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:411 msgid "Convert Selected Files..." msgstr "Convertir les fichiers sélectionnés..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:411 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:418 msgid "Export Wii Saves" msgstr "Exporter les sauvegardes Wii" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:415 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:422 msgid "Delete Selected Files..." msgstr "Supprimer les fichiers sélectionnées..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:422 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:429 msgid "&Properties" msgstr "&Propriétés" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:425 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:432 msgid "&Wiki" msgstr "&Wiki" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:432 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:439 msgid "Start with Riivolution Patches..." msgstr "Démarrer avec les patchs Riivolution..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:437 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:444 msgid "Set as &Default ISO" msgstr "Définir comme l'ISO par &défaut" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:440 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:447 msgid "Convert File..." msgstr "Convertir le fichier..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:442 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:449 msgid "Change &Disc" msgstr "&Changer de disque" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:453 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:460 msgid "Perform System Update" msgstr "Exécuter une mise à jour du Système" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:465 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:472 msgid "Install to the NAND" msgstr "Installer dans la NAND" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:466 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:473 msgid "Uninstall from the NAND" msgstr "Désinstaller de la NAND" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:493 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:500 msgid "Open Wii &Save Folder" msgstr "Ouvrir le dossier de &sauvegarde Wii" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:495 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:502 msgid "Export Wii Save" msgstr "Exporter la sauvegarde Wii" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:505 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:512 msgid "Open GameCube &Save Folder" msgstr "Ouvrir le dossier des &sauvegardes GameCube" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:509 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:516 msgid "Open &Containing Folder" msgstr "Ouvrir l'emplacement du fichier" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:510 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:517 msgid "Delete File..." msgstr "Supprimer le fichier..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:512 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:515 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:519 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:522 msgid "Add Shortcut to Desktop" msgstr "Ajouter un raccourci sur le Bureau" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:516 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:523 msgid "There was an issue adding a shortcut to the desktop" msgstr "Il y a eu un problème lors de l'ajout du raccourci sur le Bureau" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:523 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1032 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:530 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1039 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:261 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:722 msgid "Tags" msgstr "Tags" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:544 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:551 msgid "New Tag..." msgstr "Nouveau tag..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:545 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:552 msgid "Remove Tag..." msgstr "Supprimer le tag..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:549 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:556 msgid "Host with NetPlay" msgstr "Hôte avec Netplay" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:598 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:605 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1340 msgid "Select Export Directory" msgstr "Sélectionner le dossier d'exportation" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:618 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:623 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:625 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:630 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1346 msgid "Save Export" msgstr "Exportation de la sauvegarde" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:619 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:626 msgid "Failed to export the following save files:" msgstr "Échec de l'exportation des fichiers de sauvegarde suivants :" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:623 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:630 msgid "Successfully exported save files" msgstr "Fichiers de sauvegarde exportés avec succès." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:660 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:688 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:878 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:667 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:695 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:885 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1198 msgid "Failure" msgstr "Échec" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:661 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:668 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1194 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "Ce titre a été installé avec succès dans la NAND." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:662 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:669 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1198 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "Impossible d'installer ce titre dans la NAND." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:676 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:683 msgid "" "Uninstalling the WAD will remove the currently installed version of this " "title from the NAND without deleting its save data. Continue?" @@ -10676,28 +10704,28 @@ msgstr "" "Désinstaller le WAD va supprimer la version actuellement installée de ce " "titre dans la NAND sans supprimer ses données de sauvegarde. Continuer ?" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:689 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:696 msgid "Successfully removed this title from the NAND." msgstr "Ce titre a été supprimé avec succès de la NAND." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:690 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:697 msgid "Failed to remove this title from the NAND." msgstr "Impossible de supprimer ce titre de la NAND." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:743 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:805 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:750 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:812 msgid "No save data found." msgstr "Aucune donnée de sauvegarde trouvée" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:855 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:862 msgid "Are you sure you want to delete this file?" msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce fichier ?" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:879 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:886 msgid "Failed to delete the selected file." msgstr "Impossible de supprimer le fichier sélectionné." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:880 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:887 msgid "" "Check whether you have the permissions required to delete the file or " "whether it's still in use." @@ -10705,96 +10733,96 @@ msgstr "" "Vérifie si vous avez la permission de supprimer le fichier ou s'il est en " "cours d'utilisation." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1018 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1025 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:708 msgid "Platform" msgstr "Plateforme" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1019 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1026 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:241 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:150 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:709 msgid "Banner" msgstr "Bannière" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1020 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1027 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:237 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:152 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:710 msgid "Title" msgstr "Titre" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1022 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1029 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:245 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:712 msgid "Maker" msgstr "Concepteur" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1023 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1030 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:247 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:713 msgid "File Name" msgstr "Nom du fichier" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1024 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1031 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:249 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:714 msgid "File Path" msgstr "Chemin du fichier" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1025 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1032 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:715 msgid "Game ID" msgstr "ID du jeu" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1026 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1033 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:716 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:221 msgid "Region" msgstr "Région" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1027 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1034 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:717 msgid "File Size" msgstr "Taille du fichier" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1028 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1035 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:253 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:718 msgid "File Format" msgstr "Format du fichier" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1029 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1036 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:255 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:719 msgid "Block Size" msgstr "Taille des blocs" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1030 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1037 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:257 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:720 msgid "Compression" msgstr "Compression" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1031 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1038 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:259 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:721 msgid "Time Played" msgstr "Temps joué" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1141 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1148 msgid "New tag" msgstr "Nouveau tag" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1141 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1148 msgid "Name for a new tag:" msgstr "Nom du nouveau tag :" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1153 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1160 msgid "Remove tag" msgstr "Supprimer le tag" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1153 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1160 msgid "Name of the tag to remove:" msgstr "Nom du tag à retirer :" @@ -13452,31 +13480,31 @@ msgstr "Fermer" msgid "Search games..." msgstr "Rechercher des jeux..." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:34 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:35 msgid "Interpreter (slowest)" msgstr "Interpréteur (TRÈS lent)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:35 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:36 msgid "Cached Interpreter (slower)" msgstr "Interpréteur avec cache (lent)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:36 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:37 msgid "JIT Recompiler for x86-64 (recommended)" msgstr "Recompilateur JIT pour x86-64 (recommandé)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:37 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:38 msgid "JIT Recompiler for ARM64 (recommended)" msgstr "Recompilateur JIT pour ARM64 (recommandé)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:56 msgid "CPU Options" msgstr "Options du CPU" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:66 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:67 msgid "CPU Emulation Engine:" msgstr "Moteur d'émulation du CPU :" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:74 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:75 msgid "" "Enables the Memory Management Unit, needed for some games. (ON = Compatible, " "OFF = Fast)

If unsure, leave this unchecked.
Dans le doute, décochez cette case." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:79 msgid "Pause on Panic" msgstr "Pause lors d'un Panic" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:81 msgid "" "Pauses the emulation if a Read/Write or Unknown Instruction panic occurs." "
Enabling will affect performance.
The performance impact is the same " @@ -13503,11 +13531,11 @@ msgstr "" "ci est la même qu'activer le MMU.

Dans le doute, " "décochez cette case." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:86 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:87 msgid "Enable Write-Back Cache (slow)" msgstr "Activer le cache en écriture différée (lent)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:88 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:89 msgid "" "Enables emulation of the CPU write-back cache.
Enabling will have a " "significant impact on performance.
This should be left disabled unless " @@ -13520,15 +13548,15 @@ msgstr "" "

Dans le doute, décochez cette case." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:93 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:94 msgid "Timing" msgstr "Timing" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:98 msgid "Correct Time Drift" msgstr "Corriger le décalage de temps" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:99 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:100 msgid "" "Allow the emulated console to run fast after stutters,
pursuing accurate " "overall elapsed time unless paused or speed-adjusted.

This may be " @@ -13541,19 +13569,19 @@ msgstr "" "

Dans le doute, décochez cette case." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:105 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:110 msgid "Clock Override" msgstr "Changement de vitesse" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:111 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:116 msgid "Enable Emulated CPU Clock Override" msgstr "Activer le changement de vitesse du CPU" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:131 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:138 msgid "%1% (%2 MHz)" msgstr "%1% (%2 MHz)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:145 msgid "" "Adjusts the emulated CPU's clock rate.

On games that have an unstable " "frame rate despite full emulation speed, higher values can improve their " @@ -13575,19 +13603,19 @@ msgstr "" "

Dans le doute, décochez cette case." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:155 msgid "VBI Frequency Override" msgstr "Modification de la fréquence du VBI" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:154 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:161 msgid "Enable VBI Frequency Override" msgstr "Activer la modification de la fréquence du VBI" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:175 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:184 msgid "%1% (%2 VPS)" msgstr "%1% (%2 VPS)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:182 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:191 msgid "" "Adjusts the VBI frequency. Also adjusts the emulated CPU's clock rate, to " "keep it relatively the same.

Makes games run at a different frame " @@ -13609,25 +13637,25 @@ msgstr "" "

Dans le doute, décochez cette case." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:192 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:201 msgid "Memory Override" msgstr "Modification de la mémoire" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:198 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:207 msgid "Enable Emulated Memory Size Override" msgstr "Modifier la taille de la mémoire émulée" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:210 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:213 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:219 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:224 msgid "%1 MB (MEM1)" msgstr "%1 MB (MEM1)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:224 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:227 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:235 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:240 msgid "%1 MB (MEM2)" msgstr "%1 MB (MEM2)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:231 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:244 msgid "" "Adjusts the amount of RAM in the emulated console.

WARNING: " "Enabling this will completely break many games.
Only a small number of " @@ -13639,15 +13667,15 @@ msgstr "" "d'entre eux peuvent en bénéficier.

Dans le doute, " "décochez cette case." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:237 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:250 msgid "Custom RTC Options" msgstr "Options pour l'horloge personnalisée" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:241 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:254 msgid "Enable Custom RTC" msgstr "Activer l'horloge personnalisée" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:258 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:271 msgid "" "This setting allows you to set a custom real time clock (RTC) separate from " "your current system time.

If unsure, leave this " @@ -13691,7 +13719,7 @@ msgid "Audio Backend:" msgstr "Moteur audio :" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:115 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:334 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:335 msgid "Dolby Pro Logic II Decoder" msgstr "Décodeur Dolby Pro Logic II" @@ -13724,7 +13752,7 @@ msgid "Output Device:" msgstr "Appareil de sortie :" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:147 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:226 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:227 msgid "Latency: %1 ms" msgstr "Latence : %1 ms" @@ -13752,21 +13780,25 @@ msgstr "" msgid "%1 ms" msgstr "%1 ms" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:184 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:360 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:183 +msgid " 000 ms" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:185 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:361 msgid "Fill Audio Gaps" msgstr "Remplir les sauts de son" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:186 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:357 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:187 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:358 msgid "Mute When Disabling Speed Limit" msgstr "Muet lorsque la limite de vitesse est désactivée" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:191 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:192 msgid "Audio Buffer Size:" msgstr "Taille du tampon audio :" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:295 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:296 msgid "" "Selects how the Digital Signal Processor (DSP) is emulated. Determines how " "the audio is processed and what system features are available." @@ -13791,7 +13823,7 @@ msgstr "" "recommandé.

Dans le doute, sélectionnez HLE." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:305 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:306 msgid "" "Selects which audio API to use internally.

If " "unsure, select %1." @@ -13799,7 +13831,7 @@ msgstr "" "Sélectionne l'API audio à utiliser en interne.

Dans " "le doute, sélectionnez %1." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:308 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:309 msgid "" "Sets the audio latency in milliseconds. Higher values may reduce audio " "crackling. Certain backends only.

If unsure, leave " @@ -13810,7 +13842,7 @@ msgstr "" "

Dans le doute, laissez-la à 20 ms." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:311 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:312 msgid "" "Enables Dolby Pro Logic II emulation using 5.1 surround. Certain backends " "only.

If unsure, leave this unchecked.
Dans " "le doute, décochez cette case." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:314 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:315 msgid "" "Adjusts the quality setting of the Dolby Pro Logic II decoder. Higher " "presets increases audio latency.

If unsure, select " @@ -13830,7 +13862,7 @@ msgstr "" "est, plus haute sera la latence.

Dans le doute, " "sélectionnez Haute." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:317 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:318 msgid "" "Adjusts audio output volume.

If unsure, leave this " "at 100%." @@ -13838,7 +13870,7 @@ msgstr "" "Ajuste la volume de la sortie audio.

Dans le doute, " "laissez-le à 100%." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:320 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:321 msgid "" "Repeat existing audio during lag spikes to prevent stuttering." "

If unsure, leave this checked." @@ -13847,7 +13879,7 @@ msgstr "" "

Dans le doute, cochez cette case." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:323 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:324 msgid "" "Mutes the audio when overriding the emulation speed limit (default hotkey: " "Tab).

If unsure, leave this unchecked.
Dans le " "doute, décochez cette case." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:326 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:327 msgid "DSP Emulation Engine" msgstr "Moteur d'émulation du DSP (Audio)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:329 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:330 msgid "Audio Backend" msgstr "Moteur audio" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:337 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:338 msgid "Decoding Quality" msgstr "Qualité de décodage" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:342 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:343 msgid "" "Selects an output device to use.

If unsure, select " "Default Device." @@ -13877,11 +13909,11 @@ msgstr "" "Sélectionne l'appareil de sortie à utiliser.

Dans " "le doute, sélectionnez Appareil par défaut." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:344 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:345 msgid "Output Device" msgstr "Appareil de sortie" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:353 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:354 msgid "Latency" msgstr "Latence" @@ -14236,6 +14268,12 @@ msgid "" "

This setting cannot be changed while emulation is active." "

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" +"Sépare le travail d'émulation du CPU et du GPU dans des threads séparés. " +"Réduit la charge d'un thread en répartissant les charges lourdes de Dolphin " +"sur deux coeurs, ce qui améliore habituellement les performances. Cependant, " +"cela peut provoquer des pépins et des plantages.

Ce réglage ne peut " +"être modifié lorsque l'émulation est en cours.

Dans " +"le doute, cochez cette case." #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:376 msgid "" diff --git a/Languages/po/hr.po b/Languages/po/hr.po index 24fafb9026..5bd42e7368 100644 --- a/Languages/po/hr.po +++ b/Languages/po/hr.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-08-21 21:04+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-09-03 08:03+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-23 13:48+0000\n" "Last-Translator: Alberto Poljak , 2013-2014\n" "Language-Team: Croatian (http://app.transifex.com/dolphinemu/dolphin-emu/" @@ -86,8 +86,8 @@ msgid "Unpack SD Card Now" msgstr "" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:59 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:743 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:805 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:750 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:812 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1504 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1746 msgid "Information" @@ -121,33 +121,33 @@ msgid "" "Please run the ARM64 build of Dolphin for a better experience." msgstr "" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:230 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:240 #, c++-format msgid "Action Replay Error: invalid AR code line: {0}" msgstr "" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:414 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:424 #, c++-format msgid "" "Action Replay Error: Invalid size ({0:08x} : address = {1:08x}) in Ram Write " "And Fill ({2})" msgstr "" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:475 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:485 #, c++-format msgid "" "Action Replay Error: Invalid size ({0:08x} : address = {1:08x}) in Write To " "Pointer ({2})" msgstr "" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:541 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:549 #, c++-format msgid "" "Action Replay Error: Invalid size ({0:08x} : address = {1:08x}) in Add Code " "({2})" msgstr "" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:556 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:564 #, c++-format msgid "" "Action Replay Error: Master Code and Write To CCXXXXXX not implemented " @@ -155,49 +155,49 @@ msgid "" "Master codes are not needed. Do not use master codes." msgstr "" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:633 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:641 #, c++-format msgid "" "Action Replay Error: Invalid size ({0:08x} : address = {1:08x}) in Fill and " "Slide ({2})" msgstr "" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:692 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:698 #, c++-format msgid "Action Replay Error: Invalid value ({0:08x}) in Memory Copy ({1})" msgstr "" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:729 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:735 #, c++-format msgid "Action Replay: Normal Code 0: Invalid Subtype {0:08x} ({1})" msgstr "" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:771 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:777 #, c++-format msgid "Action Replay: Invalid Normal Code Type {0:08x} ({1})" msgstr "" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:804 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:810 #, c++-format msgid "Action Replay: Conditional Code: Invalid Size {0:08x} ({1})" msgstr "" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:828 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:834 #, c++-format msgid "Action Replay: Normal Code {0}: Invalid subtype {1:08x} ({2})" msgstr "" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:913 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:919 msgid "" "This action replay simulator does not support codes that modify Action " "Replay itself." msgstr "AR simulator ne podržava kodove koje utječu na njega samog." -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:946 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:952 msgid "Zero 3 code not supported" msgstr "Zero 3 kod nije podržan" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:966 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:972 #, c++-format msgid "Zero code unknown to Dolphin: {0:08x}" msgstr "" @@ -1048,7 +1048,7 @@ msgstr "Opće" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGBA.cpp:23 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:24 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:74 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:348 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:349 msgid "Volume" msgstr "Glasnoća" @@ -3731,7 +3731,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:616 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:47 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:240 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1021 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1028 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:243 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:711 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:90 @@ -4122,8 +4122,8 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:384 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:298 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:531 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:660 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:688 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:667 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:695 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:236 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1193 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1416 msgid "Success" @@ -4369,7 +4369,7 @@ msgid "Enable Dual Core" msgstr "Omogućite korištenje dvije jezgre" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:103 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:72 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:73 msgid "Enable MMU" msgstr "Omogući MMU" @@ -6579,8 +6579,8 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:280 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:280 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:403 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:675 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:854 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:682 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:861 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:992 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1764 #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:139 @@ -6592,7 +6592,7 @@ msgid "Are you sure that you want to delete '%1'?" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:282 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:856 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:863 msgid "This cannot be undone!" msgstr "" @@ -9146,90 +9146,90 @@ msgstr "" msgid "Previous Match" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:141 msgid "No recording loaded." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:146 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:145 msgid "Recording" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:156 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:155 msgid "Frame %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:175 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:174 msgid "Object %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:177 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:176 msgid "EFB copy %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:291 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:290 msgid "Call display list at %1 with size %2" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:392 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:391 msgid "Invalid search parameters (no object selected)" msgstr "Nevažeći parametri potrage (objekt nije odabran)" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:402 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:401 msgid "Invalid search string (only even string lengths supported)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:419 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:418 msgid "Invalid search string (couldn't convert to number)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:465 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:464 msgid "Found %1 results for \"%2\"" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:532 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:531 msgid "BP register " msgstr "BP registar" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:537 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:554 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:569 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:723 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:726 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:729 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:536 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:553 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:568 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:722 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:725 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:728 msgid "No description available" msgstr "Opis nije dostupan" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:549 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:548 msgid "CP register " msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:564 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:563 msgid "XF register " msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:584 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:583 msgid "Usually used for position matrices" msgstr "" #. i18n: A normal matrix is a matrix used for transforming normal vectors. The word "normal" #. does not have its usual meaning here, but rather the meaning of "perpendicular to a #. surface". -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:590 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:589 msgid "Usually used for normal matrices" msgstr "" #. i18n: Tex coord is short for texture coordinate -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:594 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:593 msgid "Usually used for tex coord matrices" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:597 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:596 msgid "Usually used for light objects" msgstr "" #. i18n: In this context, a primitive means a point, line, triangle or rectangle. #. Do not translate the word primitive as if it was an adjective. -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:614 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:613 msgid "Primitive %1" msgstr "" @@ -9343,277 +9343,277 @@ msgstr "" msgid "No file loaded / recorded." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:301 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:308 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:196 msgid "Refreshing..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:302 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:309 msgid "" "Dolphin could not find any GameCube/Wii ISOs or WADs.\n" "Double-click here to set a games directory..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:314 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:321 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:39 msgid "Select a Directory" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:404 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:411 msgid "Convert Selected Files..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:411 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:418 msgid "Export Wii Saves" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:415 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:422 msgid "Delete Selected Files..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:422 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:429 msgid "&Properties" msgstr "&Svojstva" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:425 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:432 msgid "&Wiki" msgstr "&Wiki" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:432 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:439 msgid "Start with Riivolution Patches..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:437 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:444 msgid "Set as &Default ISO" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:440 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:447 msgid "Convert File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:442 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:449 msgid "Change &Disc" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:453 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:460 msgid "Perform System Update" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:465 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:472 msgid "Install to the NAND" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:466 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:473 msgid "Uninstall from the NAND" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:493 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:500 msgid "Open Wii &Save Folder" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:495 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:502 msgid "Export Wii Save" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:505 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:512 msgid "Open GameCube &Save Folder" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:509 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:516 msgid "Open &Containing Folder" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:510 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:517 msgid "Delete File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:512 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:515 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:519 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:522 msgid "Add Shortcut to Desktop" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:516 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:523 msgid "There was an issue adding a shortcut to the desktop" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:523 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1032 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:530 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1039 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:261 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:722 msgid "Tags" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:544 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:551 msgid "New Tag..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:545 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:552 msgid "Remove Tag..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:549 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:556 msgid "Host with NetPlay" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:598 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:605 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1340 msgid "Select Export Directory" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:618 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:623 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:625 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:630 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1346 msgid "Save Export" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:619 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:626 msgid "Failed to export the following save files:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:623 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:630 msgid "Successfully exported save files" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:660 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:688 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:878 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:667 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:695 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:885 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1198 msgid "Failure" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:661 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:668 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1194 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:662 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:669 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1198 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:676 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:683 msgid "" "Uninstalling the WAD will remove the currently installed version of this " "title from the NAND without deleting its save data. Continue?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:689 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:696 msgid "Successfully removed this title from the NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:690 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:697 msgid "Failed to remove this title from the NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:743 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:805 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:750 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:812 msgid "No save data found." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:855 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:862 msgid "Are you sure you want to delete this file?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:879 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:886 msgid "Failed to delete the selected file." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:880 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:887 msgid "" "Check whether you have the permissions required to delete the file or " "whether it's still in use." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1018 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1025 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:708 msgid "Platform" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1019 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1026 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:241 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:150 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:709 msgid "Banner" msgstr "Transparent" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1020 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1027 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:237 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:152 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:710 msgid "Title" msgstr "Naslov" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1022 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1029 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:245 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:712 msgid "Maker" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1023 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1030 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:247 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:713 msgid "File Name" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1024 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1031 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:249 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:714 msgid "File Path" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1025 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1032 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:715 msgid "Game ID" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1026 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1033 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:716 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:221 msgid "Region" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1027 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1034 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:717 msgid "File Size" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1028 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1035 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:253 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:718 msgid "File Format" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1029 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1036 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:255 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:719 msgid "Block Size" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1030 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1037 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:257 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:720 msgid "Compression" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1031 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1038 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:259 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:721 msgid "Time Played" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1141 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1148 msgid "New tag" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1141 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1148 msgid "Name for a new tag:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1153 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1160 msgid "Remove tag" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1153 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1160 msgid "Name of the tag to remove:" msgstr "" @@ -12082,42 +12082,42 @@ msgstr "Zatvori" msgid "Search games..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:34 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:35 msgid "Interpreter (slowest)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:35 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:36 msgid "Cached Interpreter (slower)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:36 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:37 msgid "JIT Recompiler for x86-64 (recommended)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:37 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:38 msgid "JIT Recompiler for ARM64 (recommended)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:56 msgid "CPU Options" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:66 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:67 msgid "CPU Emulation Engine:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:74 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:75 msgid "" "Enables the Memory Management Unit, needed for some games. (ON = Compatible, " "OFF = Fast)

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:79 msgid "Pause on Panic" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:81 msgid "" "Pauses the emulation if a Read/Write or Unknown Instruction panic occurs." "
Enabling will affect performance.
The performance impact is the same " @@ -12125,11 +12125,11 @@ msgid "" "unchecked.
" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:86 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:87 msgid "Enable Write-Back Cache (slow)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:88 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:89 msgid "" "Enables emulation of the CPU write-back cache.
Enabling will have a " "significant impact on performance.
This should be left disabled unless " @@ -12137,15 +12137,15 @@ msgid "" "
" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:93 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:94 msgid "Timing" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:98 msgid "Correct Time Drift" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:99 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:100 msgid "" "Allow the emulated console to run fast after stutters,
pursuing accurate " "overall elapsed time unless paused or speed-adjusted.

This may be " @@ -12153,19 +12153,19 @@ msgid "" "unchecked.
" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:105 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:110 msgid "Clock Override" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:111 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:116 msgid "Enable Emulated CPU Clock Override" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:131 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:138 msgid "%1% (%2 MHz)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:145 msgid "" "Adjusts the emulated CPU's clock rate.

On games that have an unstable " "frame rate despite full emulation speed, higher values can improve their " @@ -12177,19 +12177,19 @@ msgid "" "unchecked.
" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:155 msgid "VBI Frequency Override" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:154 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:161 msgid "Enable VBI Frequency Override" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:175 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:184 msgid "%1% (%2 VPS)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:182 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:191 msgid "" "Adjusts the VBI frequency. Also adjusts the emulated CPU's clock rate, to " "keep it relatively the same.

Makes games run at a different frame " @@ -12201,25 +12201,25 @@ msgid "" "

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:192 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:201 msgid "Memory Override" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:198 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:207 msgid "Enable Emulated Memory Size Override" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:210 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:213 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:219 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:224 msgid "%1 MB (MEM1)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:224 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:227 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:235 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:240 msgid "%1 MB (MEM2)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:231 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:244 msgid "" "Adjusts the amount of RAM in the emulated console.

WARNING: " "Enabling this will completely break many games.
Only a small number of " @@ -12227,15 +12227,15 @@ msgid "" "unchecked.
" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:237 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:250 msgid "Custom RTC Options" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:241 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:254 msgid "Enable Custom RTC" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:258 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:271 msgid "" "This setting allows you to set a custom real time clock (RTC) separate from " "your current system time.

If unsure, leave this " @@ -12275,7 +12275,7 @@ msgid "Audio Backend:" msgstr "Upravljač zvuka:" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:115 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:334 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:335 msgid "Dolby Pro Logic II Decoder" msgstr "" @@ -12308,7 +12308,7 @@ msgid "Output Device:" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:147 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:226 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:227 msgid "Latency: %1 ms" msgstr "" @@ -12332,21 +12332,25 @@ msgstr "" msgid "%1 ms" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:184 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:360 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:183 +msgid " 000 ms" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:185 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:361 msgid "Fill Audio Gaps" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:186 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:357 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:187 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:358 msgid "Mute When Disabling Speed Limit" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:191 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:192 msgid "Audio Buffer Size:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:295 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:296 msgid "" "Selects how the Digital Signal Processor (DSP) is emulated. Determines how " "the audio is processed and what system features are available." @@ -12359,75 +12363,75 @@ msgid "" "

If unsure, select HLE." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:305 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:306 msgid "" "Selects which audio API to use internally.

If " "unsure, select %1." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:308 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:309 msgid "" "Sets the audio latency in milliseconds. Higher values may reduce audio " "crackling. Certain backends only.

If unsure, leave " "this at 20 ms." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:311 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:312 msgid "" "Enables Dolby Pro Logic II emulation using 5.1 surround. Certain backends " "only.

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:314 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:315 msgid "" "Adjusts the quality setting of the Dolby Pro Logic II decoder. Higher " "presets increases audio latency.

If unsure, select " "High." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:317 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:318 msgid "" "Adjusts audio output volume.

If unsure, leave this " "at 100%." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:320 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:321 msgid "" "Repeat existing audio during lag spikes to prevent stuttering." "

If unsure, leave this checked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:323 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:324 msgid "" "Mutes the audio when overriding the emulation speed limit (default hotkey: " "Tab).

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:326 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:327 msgid "DSP Emulation Engine" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:329 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:330 msgid "Audio Backend" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:337 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:338 msgid "Decoding Quality" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:342 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:343 msgid "" "Selects an output device to use.

If unsure, select " "Default Device." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:344 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:345 msgid "Output Device" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:353 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:354 msgid "Latency" msgstr "" diff --git a/Languages/po/hu.po b/Languages/po/hu.po index c8db562732..7b1d3219dc 100644 --- a/Languages/po/hu.po +++ b/Languages/po/hu.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-08-21 21:04+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-09-03 08:03+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-23 13:48+0000\n" "Last-Translator: Péter Patkós, 2023-2025\n" "Language-Team: Hungarian (http://app.transifex.com/dolphinemu/dolphin-emu/" @@ -38,11 +38,11 @@ msgstr "Nem sikerült megnyitni írásra: \"{0}\"." #: Source/Android/jni/MainAndroid.cpp:467 #, c++-format msgid "Wrote to \"{0}\"." -msgstr "" +msgstr "Sikeres írás: \"{0}\"." #: Source/Android/jni/WiiUtils.cpp:114 msgid "The decryption keys need to be appended to the NAND backup file." -msgstr "" +msgstr "A NAND biztonsági mentés fájlhoz csatolni kell a titkosító kulcsokat." #: Source/Core/AudioCommon/OpenALStream.cpp:99 msgid "OpenAL: can't find sound devices" @@ -56,7 +56,7 @@ msgstr "OpenAL: {0} eszköz nem nyitható meg" #: Source/Core/AudioCommon/OpenALStream.cpp:117 #, c++-format msgid "OpenAL: can't create context for device {0}" -msgstr "" +msgstr "OpenAL: környezet létrehozása sikertelen az eszköz számára: {0}" #: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:38 #: Source/Core/VideoCommon/FrameDumpFFMpeg.cpp:144 @@ -67,7 +67,7 @@ msgstr "Törlöd a meglévő '{0}' fájlt?" #: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:52 #, c++-format msgid "The file {0} was already open, the file header will not be written." -msgstr "" +msgstr "A fájl már meg van nyitva, a fájl fejléce nem lesz módosítva: {0}." #: Source/Core/AudioCommon/WaveFile.cpp:60 #, c++-format @@ -83,18 +83,20 @@ msgid "" "Error: After \"{0}\", found {1} ({2:#x}) instead of save marker {3} " "({4:#x}). Aborting savestate load..." msgstr "" +"Hiba: \"{0}\" után, {1} ({2:#x}) található a mentési jelölő {3} ({4:#x}) " +"helyett. Mentés betöltésének leállítása..." #: Source/Core/Common/FatFsUtil.h:13 msgid "Pack SD Card Now" -msgstr "" +msgstr "SD-kártya becsomagolása most" #: Source/Core/Common/FatFsUtil.h:14 msgid "Unpack SD Card Now" -msgstr "" +msgstr "SD-kártya kicsomagolása most" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:59 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:743 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:805 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:750 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:812 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1504 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1746 msgid "Information" @@ -127,74 +129,87 @@ msgid "" "This build of Dolphin is not natively compiled for your CPU.\n" "Please run the ARM64 build of Dolphin for a better experience." msgstr "" +"Ez a Dolphin verzió nincs natívan fordítva a CPU-dhoz.\n" +"Futtasd a Dolphin ARM64-es verzióját a jobb élmény érdekében." -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:230 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:240 #, c++-format msgid "Action Replay Error: invalid AR code line: {0}" -msgstr "" +msgstr "Action Replay hiba: érvénytelen AR kódsor: {0}" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:414 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:424 #, c++-format msgid "" "Action Replay Error: Invalid size ({0:08x} : address = {1:08x}) in Ram Write " "And Fill ({2})" msgstr "" +"Action Replay hiba: érvénytelen méret ({0:08x} : cím = {1:08x}) a RAM " +"írásban és kitöltésben ({2})" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:475 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:485 #, c++-format msgid "" "Action Replay Error: Invalid size ({0:08x} : address = {1:08x}) in Write To " "Pointer ({2})" msgstr "" +"Action Replay hiba: érvénytelen méret ({0:08x} : cím = {1:08x}) a mutató " +"írásában ({2})" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:541 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:549 #, c++-format msgid "" "Action Replay Error: Invalid size ({0:08x} : address = {1:08x}) in Add Code " "({2})" msgstr "" +"Action Replay hiba: érvénytelen méret ({0:08x} : cím= {1:08x}) a kód " +"hozzáadásban ({2})" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:556 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:564 #, c++-format msgid "" "Action Replay Error: Master Code and Write To CCXXXXXX not implemented " "({0})\n" "Master codes are not needed. Do not use master codes." msgstr "" +"Action Replay hiba: Mester kód és CCXXXXXX írása nincs beépítve ({0})\n" +"Mester kódokra nincs szükség. Ne használj mester kódokat." -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:633 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:641 #, c++-format msgid "" "Action Replay Error: Invalid size ({0:08x} : address = {1:08x}) in Fill and " "Slide ({2})" msgstr "" +"Action Replay hiba: érvénytelen méret({0:08x} : cím = {1:08x}) a kitöltésben " +"és regiszterben ({2})" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:692 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:698 #, c++-format msgid "Action Replay Error: Invalid value ({0:08x}) in Memory Copy ({1})" msgstr "" +"Action Replay hiba: érvénytelen érték ({0:08x}) a memória másolásban ({1})" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:729 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:735 #, c++-format msgid "Action Replay: Normal Code 0: Invalid Subtype {0:08x} ({1})" -msgstr "" +msgstr "Action Replay: Normál kód 0: Érvénytelen altípus {0:08x} ({1})" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:771 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:777 #, c++-format msgid "Action Replay: Invalid Normal Code Type {0:08x} ({1})" -msgstr "" +msgstr "Action Replay: Érvénytelen normál kódtípus {0:08x} ({1})" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:804 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:810 #, c++-format msgid "Action Replay: Conditional Code: Invalid Size {0:08x} ({1})" -msgstr "" +msgstr "Action Replay: Feltételes kód: Érvénytelen méret {0:08x} ({1})" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:828 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:834 #, c++-format msgid "Action Replay: Normal Code {0}: Invalid subtype {1:08x} ({2})" -msgstr "" +msgstr "Action Replay: Normál kód {0}: Érvénytelen altípus {1:08x} ({2})" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:913 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:919 msgid "" "This action replay simulator does not support codes that modify Action " "Replay itself." @@ -202,11 +217,11 @@ msgstr "" "Az action replay szimulátor nem támogat olyan kódokat, amelyek magát az " "Action Replayt módosítják." -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:946 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:952 msgid "Zero 3 code not supported" msgstr "Zero 3 kód nem támogatott" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:966 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:972 #, c++-format msgid "Zero code unknown to Dolphin: {0:08x}" msgstr "A Dolphin számára ismeretlen Zero kód: {0:08x}" @@ -220,6 +235,11 @@ msgid "" "Culprit Code:\n" "{0}" msgstr "" +"Action Replay kód dekódolási hiba:\n" +"Sikertelen paritás ellenőrzés\n" +"\n" +"Felelős kód:\n" +"{0}" #: Source/Core/Core/Boot/Boot_BS2Emu.cpp:447 msgid "SetupWiiMemory: Can't create setting.txt file" @@ -231,6 +251,8 @@ msgid "" "Files specified in the M3U file \"{0}\" were not found:\n" "{1}" msgstr "" +"A(z) \"{0}\" M3U fájlban megadott fájlok nem találhatók:\n" +"{1}" #: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:100 #, c++-format @@ -255,7 +277,7 @@ msgstr "A {0} fájl nem ismerhető fel" #: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:412 #, c++-format msgid "The IPL file is not a known good dump. (CRC32: {0:x})" -msgstr "" +msgstr "Az IPL fájl nem egy ismert, jó minőségű másolat. (CRC32: {0:x})" #: Source/Core/Core/Boot/Boot.cpp:419 #, c++-format @@ -315,6 +337,10 @@ msgid "" "discarded on next boot if you do not manually re-issue a resync in Config > " "Wii > SD Card Settings > {0}!" msgstr "" +"Nem sikerült szinkronizálni az SD-kártyát a mappával. A jelenlegi munkamenet " +"során végzett összes módosítás elveszik a következő indításkor, ha nem " +"indítasz el egy manuális újraszinkronizálást a következő helyen: " +"Konfiguráció > Wii > SD-kártya beállítások > {0}!" #: Source/Core/Core/DSP/DSPCore.cpp:75 msgid "" @@ -327,6 +353,14 @@ msgid "" "Would you like to stop now to fix the problem?\n" "If you select \"No\", audio might be garbled." msgstr "" +"A DSP ROM-jaidnak helytelenek a hashei.\n" +"\n" +"Töröld a dsp_rom.bin és a dsp_coef.bin fájlokat a GC mappából a User mappán " +"belül, hogy a szabad DSP ROM-ot használd, vagy cseréld le őket egy valódi " +"GameCube-ról vagy Wii-ről származó, jó minőségű másolatra.\n" +"\n" +"Szeretnéd most leállítani a probléma megoldásához?\n" +"Ha a „Nem” opciót választod, a hang torz lehet." #: Source/Core/Core/DSP/DSPCore.cpp:89 msgid "" @@ -340,6 +374,16 @@ msgid "" "Would you like to stop now to fix the problem?\n" "If you select \"No\", audio might be garbled." msgstr "" +"Egy régi, a Dolphin Team által készített ingyenes DSP ROM-ot használsz.\n" +"Az emuláció pontosságának javulása miatt ez a ROM már nem működik " +"megfelelően.\n" +"\n" +"Töröld a dsp_rom.bin és a dsp_coef.bin fájlokat a GC mappából a User mappán " +"belül, hogy a legújabb ingyenes DSP ROM-ot használd, vagy cseréld le őket " +"egy valódi GameCube-ról vagy Wii-ről származó, jó minőségű másolatra.\n" +"\n" +"Szeretnéd most leállítani a probléma megoldásához?\n" +"Ha a „Nem” opciót választod, a hang torz lehet." #: Source/Core/Core/FifoPlayer/FifoDataFile.cpp:213 msgid "Failed to read DFF file." @@ -352,7 +396,7 @@ msgstr "DFF fájl mérete 0; sérült/nem teljes fájl?" #: Source/Core/Core/FifoPlayer/FifoDataFile.cpp:229 #, c++-format msgid "DFF file magic number is incorrect: got {0:08x}, expected {1:08x}" -msgstr "" +msgstr "DFF fájl magic number hibás: kapott {0:08x}, elvárt {1:08x}" #: Source/Core/Core/FifoPlayer/FifoDataFile.cpp:237 #, c++-format @@ -504,7 +548,7 @@ msgstr "Y csökkentése" #: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:116 msgid "Incremental Rotation" -msgstr "" +msgstr "Fokozatos forgatás" #: Source/Core/Core/FreeLookManager.cpp:318 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGraphics.cpp:25 @@ -633,19 +677,19 @@ msgstr "Írásvédett mód" #. going through code step by step. #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:65 msgid "Step Into" -msgstr "" +msgstr "Belépés" #. i18n: Here, "Step" is a verb. This feature is used for #. going through code step by step. #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:68 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:106 msgid "Step Over" -msgstr "" +msgstr "Átlépés" #. i18n: Here, "Step" is a verb. This feature is used for #. going through code step by step. #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:71 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:109 msgid "Step Out" -msgstr "" +msgstr "Kilépés" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:72 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:110 msgid "Skip" @@ -654,12 +698,12 @@ msgstr "Átugrás" #. i18n: Here, PC is an acronym for program counter, not personal computer. #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:75 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:112 msgid "Show PC" -msgstr "" +msgstr "Programszámláló megjelenítése" #. i18n: Here, PC is an acronym for program counter, not personal computer. #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:77 Source/Core/DolphinQt/ToolBar.cpp:114 msgid "Set PC" -msgstr "" +msgstr "Programszámláló beállítása" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:79 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:1234 @@ -676,7 +720,7 @@ msgstr "Memória töréspont hozzáadása" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:83 msgid "Press Sync Button" -msgstr "" +msgstr "Nyomd meg a Sync gombot" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:84 msgid "Connect Wii Remote 1" @@ -744,7 +788,7 @@ msgstr "Képarány kapcsoló" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:112 msgid "Toggle Skip EFB Access" -msgstr "" +msgstr "EFB-hozzáférés kihagyás kapcsoló" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:113 msgid "Toggle EFB Copies" @@ -1037,11 +1081,11 @@ msgstr "4x" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:202 msgid "Show Skylanders Portal" -msgstr "" +msgstr "Skylanders Portal megjelenítése" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:203 msgid "Show Infinity Base" -msgstr "" +msgstr "Infinity Base megjelenítése" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:214 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:257 @@ -1065,7 +1109,7 @@ msgstr "Általános" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGBA.cpp:23 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:24 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:74 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:348 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:349 msgid "Volume" msgstr "Hangerő" @@ -1082,7 +1126,7 @@ msgstr "Film" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:346 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:21 msgid "Stepping" -msgstr "" +msgstr "Lépés" #: Source/Core/Core/HotkeyManager.cpp:347 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyDebugging.cpp:24 @@ -1182,6 +1226,10 @@ msgid "" "\n" "Unknown ucode (CRC = {0:08x}) - forcing AXWii." msgstr "" +"A cím lehet, hogy nem kompatibilis a DSP HLE emulációval. Próbálj LLE-t " +"használni, ha egyedi fejlesztésű.\n" +"\n" +"Ismeretlen ucode (CRC = {0:08x}) - AXWii erőltetése." #: Source/Core/Core/HW/DSPHLE/UCodes/UCodes.cpp:325 #, c++-format @@ -1191,6 +1239,10 @@ msgid "" "\n" "DSPHLE: Unknown ucode (CRC = {0:08x}) - forcing AX." msgstr "" +"A cím lehet, hogy nem kompatibilis a DSP HLE emulációval. Próbálj LLE-t " +"használni, ha egyedi fejlesztésű.\n" +"\n" +"DSPHLE: Ismeretlen ucode (CRC = {0:08x}) - AX erőltetése." #: Source/Core/Core/HW/DVD/DVDInterface.cpp:436 msgid "The disc that was about to be inserted couldn't be found." @@ -1240,6 +1292,10 @@ msgid "" "reboot is probably required at this point to get Windows to see the new " "driver." msgstr "" +"HIBA: A Dolphin ezen változatához szükséges legalább a TAP-Win32 driver {0}." +"{1} verziója -- Ha mostanában frissítetted a Dolphin emulátort, akkor " +"valószínűleg újra kell indítanod a számítógépet, hogy a Windows felismerje " +"az új illesztőprogramot." #: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI.cpp:50 msgid "" @@ -1248,6 +1304,10 @@ msgid "" "sync properly, please change the selected device to Memory Card or GCI " "Folder." msgstr "" +"A film azt jelzi, hogy memóriakártyát kell behelyezni a(z) {0:n} slotba, de " +"jelenleg nincs ilyen behelyezve (ehelyett {1} van behelyezve). A film " +"megfelelő szinkronizálásához változtasd meg a kiválasztott eszközt " +"Memóriakártyára vagy GCI mappára." #: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.cpp:142 msgid "" @@ -1262,6 +1322,9 @@ msgid "" "address must be used. Generate a new MAC address starting with 00:09:bf or " "00:17:ab." msgstr "" +"A BBA MAC-cím {0} érvénytelen az XLink Kai számára. Érvényes Nintendo " +"GameCube MAC-címet kell használni. Generálj új MAC-címet, amely 00:09:bf " +"vagy 00:17:ab kezdetű." #: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_Device.h:92 msgid "Dummy" @@ -1331,12 +1394,18 @@ msgid "" "Error: Trying to access Windows-1252 fonts but they are not loaded. Games " "may not show fonts correctly, or crash." msgstr "" +"Hiba: A Windows-1252 betűtípusokhoz történő hozzáférési kísérlet során, a " +"betöltésük sikertelen. A játékokban a betűk helytelenül jelenhetnek meg, " +"vagy összeomolhatnak." #: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceIPL.cpp:339 msgid "" "Error: Trying to access Shift JIS fonts but they are not loaded. Games may " "not show fonts correctly, or crash." msgstr "" +"Hiba: A Shift JIS betűtípusokhoz történő hozzáférési kísérlet során, a " +"betöltésük sikertelen. A játékokban a betűk helytelenül jelenhetnek meg, " +"vagy összeomolhatnak." #: Source/Core/Core/HW/EXI/EXI_DeviceMemoryCard.cpp:200 #, c++-format @@ -1360,7 +1429,7 @@ msgstr "Hiba: GBA{0} nem tudta megnyitni a ROM-ot {1} alatt" #: Source/Core/Core/HW/GBACore.cpp:200 #, c++-format msgid "Error: GBA{0} failed to create core" -msgstr "" +msgstr "Hiba: GBA{0} mag létrehozása nem sikerült." #: Source/Core/Core/HW/GBACore.cpp:220 #, c++-format @@ -1428,13 +1497,13 @@ msgstr "Digitális irányok" #: Source/Core/Core/HW/GBAPadEmu.h:45 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Shinkansen.cpp:42 msgid "SELECT" -msgstr "" +msgstr "SELECT" #. i18n: The START/PAUSE button on GameCube controllers #: Source/Core/Core/HW/GBAPadEmu.h:46 Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.cpp:49 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Shinkansen.cpp:43 msgid "START" -msgstr "" +msgstr "START" #: Source/Core/Core/HW/GCKeyboard.cpp:20 msgid "Keyboard" @@ -1452,7 +1521,7 @@ msgstr "Gombok" #: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardDirectory.cpp:408 #, c++-format msgid "Report: GCIFolder Writing to unallocated block {0:#x}" -msgstr "" +msgstr "Jelentés: A GCIFolder nem allokált blokkba ír: {0:#x}" #: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardDirectory.cpp:428 msgid "GCMemcardDirectory: ClearBlock called with invalid block address" @@ -1474,6 +1543,8 @@ msgid "" "Warning: Number of blocks indicated by the BAT ({0}) does not match that of " "the loaded file header ({1})" msgstr "" +"Figyelem: A BAT által jelölt blokkok száma ({0}) nem egyezik a betöltött " +"fejlécmérettel ({1})" #: Source/Core/Core/HW/GCMemcard/GCMemcardDirectory.cpp:655 #, c++-format @@ -1553,6 +1624,9 @@ msgid "" "If unchecked, the connection state of the emulated controller is linked\n" "to the connection state of the real default device (if there is one)." msgstr "" +"Ha be van jelölve, az emulált vezérlő mindig csatlakoztatva van.\n" +"Ha nincs bejelölve, az emulált vezérlő csatlakozási állapota a valós\n" +"alapértelmezett eszköz csatlakozási állapotához igazodik (ha van ilyen).”" #: Source/Core/Core/HW/GCPadEmu.h:60 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/Classic.h:224 @@ -1607,7 +1681,7 @@ msgstr "Jobb analóg" #: Source/Core/Core/HW/SI/SI_Device.cpp:176 msgid "Error: This build does not support emulated GBA controllers" -msgstr "" +msgstr "Hiba: Ez a verzió nem támogatja az emulált GBA vezérlőket." #: Source/Core/Core/HW/Wiimote.cpp:101 msgid "Wii Remote" @@ -1892,11 +1966,11 @@ msgstr "Átúsztatás" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:31 msgid "Rocker Up" -msgstr "" +msgstr "Felfelé billentés" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:32 msgid "Rocker Down" -msgstr "" +msgstr "Lefelé billentés" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/Extension/UDrawTablet.cpp:35 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/WiimoteEmuExtension.cpp:185 @@ -1907,7 +1981,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:224 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:229 msgid "Point" -msgstr "" +msgstr "Célzás" #. i18n: FOV stands for "Field of view". #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:234 @@ -1932,7 +2006,7 @@ msgstr "°" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:238 #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:246 msgid "Camera field of view (affects sensitivity of pointing)." -msgstr "" +msgstr "Kamera látószöge (befolyásolja a célzás érzékenységét)" #. i18n: FOV stands for "Field of view". #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:242 @@ -1941,7 +2015,7 @@ msgstr "Függőleges látótér (FOV)" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:250 msgid "Point (Passthrough)" -msgstr "" +msgstr "Célzás (Átvitel)" #: Source/Core/Core/HW/WiimoteEmu/WiimoteEmu.cpp:254 msgid "Gyroscope" @@ -1996,6 +2070,10 @@ msgid "" "Please refer to the NAND usage guide for setup instructions: https://dolphin-" "emu.org/docs/guides/nand-usage-guide/" msgstr "" +"A Wii Shop Channel nem használható anélkül, hogy a saját eszközazonosítóidat " +"megadnád.\n" +"A beállítás részleteiért tekintsd meg a NAND használati útmutatót: https://" +"dolphin-emu.org/docs/guides/nand-usage-guide/" #: Source/Core/Core/IOS/ES/ES.cpp:382 #, c++-format @@ -2034,6 +2112,9 @@ msgid "" "https://dolphin-emu.org/docs/guides/wii-network-guide/ for instructions on " "setting up Wii networking." msgstr "" +"IOS: A biztonságos kommunikációhoz (SSL) szükséges fájl ({0}) érvénytelen. A " +"Wii hálózati beállításához látogass el ide: https://dolphin-emu.org/docs/" +"guides/wii-network-guide/" #: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/BTEmu.cpp:77 msgid "Failed to write BT.DINF to SYSCONF" @@ -2053,6 +2134,8 @@ msgid "" "Bluetooth passthrough mode is enabled, but Dolphin was built without libusb. " "Passthrough mode cannot be used." msgstr "" +"A Bluetooth-átviteli mód engedélyezve van, de a Dolphin libusb nélkül lett " +"összeállítva. Az átviteli mód nem használható." #: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/LibUSBBluetoothAdapter.cpp:137 #, c++-format @@ -2065,6 +2148,9 @@ msgid "" "\n" "The emulated console will now stop." msgstr "" +"Nem található használható Bluetooth USB adapter a Bluetooth-átvitelhez.\n" +"\n" +"Az emulált konzol most leáll." #: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/LibUSBBluetoothAdapter.cpp:151 #, c++-format @@ -2075,6 +2161,12 @@ msgid "" "\n" "The emulated console will now stop." msgstr "" +"Nem található használható Bluetooth USB adapter a Bluetooth-átvitelhez.\n" +"A következő hiba történt, miközben a Dolphin megpróbálta használni az " +"adaptert:\n" +"{0}\n" +"\n" +"Az emulált konzol most leáll." #: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/LibUSBBluetoothAdapter.cpp:171 msgid "" @@ -2082,11 +2174,14 @@ msgid "" "\n" "Bluetooth passthrough will probably not work." msgstr "" +"A Realtek Bluetooth-eszköz inicializálása sikertelen.\n" +"\n" +"A Bluetooth-átvitel valószínűleg nem fog működni." #: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/LibUSBBluetoothAdapter.cpp:489 #, c++-format msgid "Failed to open Bluetooth device {:04x}:{:04x}: {}" -msgstr "Nem sikerült megnyitni a Bluetooth eszközt: {:04x}:{:04x}: {}" +msgstr "Nem sikerült megnyitni a Bluetooth-eszközt: {:04x}:{:04x}: {}" #: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/LibUSBBluetoothAdapter.cpp:506 #, c++-format @@ -2097,7 +2192,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/LibUSBBluetoothAdapter.cpp:513 #, c++-format msgid "Failed to claim interface for BT passthrough: {0}" -msgstr "" +msgstr "A BT-átvitelhez szükséges interfész igénylése sikertelen: {0}" #: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/RealtekFirmwareLoader.cpp:438 #: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/RealtekFirmwareLoader.cpp:463 @@ -2117,6 +2212,11 @@ msgid "" "\n" "Not all devices expect this file." msgstr "" +"A(z) {0} fájl nem található a szerveren.\n" +"\n" +"Ez normális lehet.\n" +"\n" +"Nem minden eszköz várja ezt a fájlt." #: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/RealtekFirmwareLoader.cpp:476 #, c++-format @@ -2127,6 +2227,11 @@ msgid "" "Refer to https://wiki.dolphin-emu.org/index.php?title=Bluetooth_Passthrough " "for instructions." msgstr "" +"A Bluetooth-átvitel nem tudta beolvasni a firmware fájlt innen:\n" +"{0}\n" +"\n" +"Útmutatásért látogass el ide: https://wiki.dolphin-emu.org/index.php?" +"title=Bluetooth_Passthrough" #: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/RealtekFirmwareLoader.cpp:521 #, c++-format @@ -2135,6 +2240,9 @@ msgid "" "\n" "Automatically download from gitlab.com now?" msgstr "" +"A Bluetooth-átvitelhez szükséges firmware hiányzik: {0}\n" +"\n" +"Letöltöd a gitlab.com webhelyről most?" #: Source/Core/Core/Movie.cpp:209 #, c++-format @@ -2147,6 +2255,8 @@ msgid "" "The disc change to \"{0}\" could not be saved in the .dtm file.\n" "The filename of the disc image must not be longer than 40 characters." msgstr "" +"Nem menthető a .dtm fájlba, hogy a lemez erre változik: „{0}”.\n" +"A lemezkép fájlneve nem lehet hosszabb 40 karakternél." #: Source/Core/Core/Movie.cpp:916 msgid "Invalid recording file" @@ -2176,6 +2286,9 @@ msgid "" "save (byte {0} < {1}) (frame {2} < {3}). You should load another save before " "continuing." msgstr "" +"Figyelem: Olyan mentést töltöttél be, ami a választott videó befejezése " +"előtti. ({0} < {1} bájt) ({2} < {3} képkocka). Folytatás előtt betölthetsz " +"egy másik mentést." #: Source/Core/Core/Movie.cpp:1050 #, c++-format @@ -2184,6 +2297,9 @@ msgid "" "{0} > {1}) (input {2} > {3}). You should load another save before " "continuing, or load this state with read-only mode off." msgstr "" +"Figyelem: Olyan mentést töltöttél be, ami a választott videó befejezése " +"utáni. ({0} > {1} bájt) ({2} > {3} bemenet). Folytatás előtt betölthetsz egy " +"másik mentést, vagy betöltheted ezt a mentést kikapcsolt írásvédett móddal." #: Source/Core/Core/Movie.cpp:1076 #, c++-format @@ -2192,6 +2308,10 @@ msgid "" "should load another save before continuing, or load this state with read-" "only mode off. Otherwise you'll probably get a desync." msgstr "" +"Figyelem: Olyan mentést töltöttél be, amelyik videójánál {0} ({1:#x}) bájt " +"eltérés mutatkozik. Folytatás előtt betölthetsz egy másik mentést, vagy " +"betöltheted ezt a mentést kikapcsolt írásvédett móddal. Ellenkező esetben " +"szinkronizációs hibák jelentkezhetnek." #: Source/Core/Core/Movie.cpp:1092 #, c++-format @@ -2213,11 +2333,28 @@ msgid "" "DLeft={32}, DRight={33}, L={34}, R={35}, LT={36}, RT={37}, AnalogX={38}, " "AnalogY={39}, CX={40}, CY={41}, Connected={42}" msgstr "" +"Figyelem: Olyan mentést töltöttél be, amelyik videójánál {0} képkocka " +"eltérés mutatkozik. Folytatás előtt betölthetsz egy másik mentést, vagy " +"betöltheted ezt a mentést kikapcsolt írásvédett móddal. Ellenkező esetben " +"szinkronizációs hibák jelentkezhetnek.\n" +"\n" +"Bővebb információ: A választott videó {1} képkocka hosszú, a mentett állás " +"videója pedig {2} képkocka hosszú.\n" +"\n" +"{3} képkockánál az aktuális videón megnyomva:\n" +"Start={4}, A={5}, B={6}, X={7}, Y={8}, Z={9}, DUp={10}, DDown={11}, " +"DLeft={12}, DRight={13}, L={14}, R={15}, LT={16}, RT={17}, AnalogX={18}, " +"AnalogY={19}, CX={20}, CY={21}, Connected={22}\n" +"\n" +"{23} képkockánál a mentett állás videóján megnyomva:\n" +"Start={24}, A={25}, B={26}, X={27}, Y={28}, Z={29}, DUp={30}, DDown={31}, " +"DLeft={32}, DRight={33}, L={34}, R={35}, LT={36}, RT={37}, AnalogX={38}, " +"AnalogY={39}, CX={40}, CY={41}, Connected={42}" #: Source/Core/Core/Movie.cpp:1173 #, c++-format msgid "Premature movie end in PlayController. {0} + {1} > {2}" -msgstr "" +msgstr "Túl korai PlayController videó befejezés. {0} + {1} > {2}" #: Source/Core/Core/Movie.cpp:1238 #, c++-format @@ -2227,17 +2364,17 @@ msgstr "Lemez váltása erre: {0}" #: Source/Core/Core/Movie.cpp:1263 #, c++-format msgid "Premature movie end in PlayWiimote. {0} + 1 > {1}" -msgstr "" +msgstr "Túl korai PlayWiimote videó befejezés. {0} + 1 > {1}" #: Source/Core/Core/Movie.cpp:1274 #, c++-format msgid "Invalid serialized length:{0} in PlayWiimote. byte:{1}" -msgstr "" +msgstr "Érvénytelen szerializált hossz a PlayWiimote-ban: {0}. bájt: {1}" #: Source/Core/Core/Movie.cpp:1283 #, c++-format msgid "Premature movie end in PlayWiimote. {0} + {1} > {2}" -msgstr "" +msgstr "Túl korai PlayWiimote videó befejezés. {0} + {1} > {2}" #: Source/Core/Core/Movie.cpp:1292 #, c++-format @@ -2424,7 +2561,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/NetPlayCommon.cpp:208 #: Source/Core/Core/NetPlayCommon.cpp:291 msgid "Internal LZO Error - decompression failed" -msgstr "" +msgstr "Belső LZO hiba - sikertelen kibontás" #: Source/Core/Core/NetPlayCommon.cpp:214 #, c++-format @@ -2487,11 +2624,11 @@ msgstr "A kiválasztott játék nem létezik a játéklistában!" #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1515 msgid "Error collecting save data!" -msgstr "" +msgstr "Hiba a mentett adatok összegyűjtésekor!" #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1537 msgid "Error synchronizing save data!" -msgstr "Hiba a mentett adatok szinkronizálása közben!" +msgstr "Hiba a mentett adatok szinkronizálásakor!" #: Source/Core/Core/NetPlayServer.cpp:1551 msgid "Error synchronizing cheat codes!" @@ -2533,6 +2670,8 @@ msgid "" "Internal LZO Error - decompression failed ({0}) ({1}) \n" "Unable to retrieve outdated savestate version info." msgstr "" +"Belső LZO hiba - sikertelen kibontás ({0}) ({1})\n" +"Nem sikerült lekérni az elavult savestate verziójának adatait." #: Source/Core/Core/State.cpp:549 #, c++-format @@ -2570,7 +2709,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/State.cpp:689 #, c++-format msgid "Internal LZ4 Error - decompression failed ({0}, {1}, {2})" -msgstr "" +msgstr "Belső LZ4 hiba - sikertelen kibontás ({0}, {1}, {2})" #: Source/Core/Core/State.cpp:702 #, c++-format @@ -2616,6 +2755,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:108 msgid "WAD installation failed: Could not finalise title import." msgstr "" +"A WAD telepítése sikertelen: nem sikerült véglegesíteni a cím importálását." #: Source/Core/Core/WiiUtils.cpp:140 msgid "WAD installation failed: Could not create Wii Shop log files." @@ -2652,6 +2792,8 @@ msgid "" "Check that you have permissions to write the target folder and that the " "media can be written." msgstr "" +"Nem sikerült megnyitni a kimeneti fájlt: \"{0}\". \n" +"Ellenőrizd, hogy van-e jogosultságod a célmappába írni, és a média írható-e." #: Source/Core/DiscIO/CompressedBlob.cpp:292 msgid "Files opened, ready to compress." @@ -2965,19 +3107,24 @@ msgstr "" msgid "" "The format that the disc image is saved in does not store the size of the " "disc image." -msgstr "" +msgstr "A lemezképfájl formátuma nem tárolja a lemezkép méretét." #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:796 msgid "" "This disc image is too small and lacks some data. The problem is most likely " "that this is a dual-layer disc that has been dumped as a single-layer disc." msgstr "" +"A lemezképfájl túl kicsi, és hiányosak az adatok. A probléma oka nagy " +"valószínűséggel, hogy egy kétrétegű lemezt egyrétegűként mentettek le." #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:799 msgid "" "This disc image is too small and lacks some data. If your dumping program " "saved the disc image as several parts, you need to merge them into one file." msgstr "" +"Ez a lemezkép túl kicsi, és hiányoznak róla adatok. Ha a lemezmentő program " +"több részletben mentette el a lemezképet, össze kell őket egyesítened " +"egyetlen fájllá." #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:826 msgid "This debug disc image has the size of a retail disc image." @@ -2989,6 +3136,9 @@ msgid "" "loading times longer. You will likely be unable to share input recordings " "and use NetPlay with anyone who is using a good dump." msgstr "" +"A lemezkép mérete szokatlan. Ez valószínűleg megnöveli az emulált betöltési " +"időt. Valószínűleg nem fogsz tudni megosztani beviteli felvételeket, és a " +"NetPlay sem fog működni senkivel, akinek a lemezképe megfelelő." #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:849 msgid "This disc image has an unusual size." @@ -3013,6 +3163,9 @@ msgid "" "code has been modified, the game might run at the wrong speed, graphical " "elements might be offset, or the game might not run at all." msgstr "" +"A régiókód nem egyezik a játék azonosítójával. Ha a régiókódot módosították, " +"a játék hibás sebességgel futhat, a grafikai elemek elcsúszhatnak, vagy a " +"játék egyáltalán nem indul el." #. i18n: You may want to leave the term "ERROR #002" untranslated, #. since the emulated software always displays it in English. @@ -3062,6 +3215,8 @@ msgid "" "Some padding data that should be zero is not zero. This can make the game " "freeze at certain points." msgstr "" +"A kitöltő adatok egy része, aminek nullának kéne lennie, nem az. Ez a " +"probléma bizonyos helyeken a játék lefagyásához vezethet." #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1231 #, c++-format @@ -3091,6 +3246,8 @@ msgid "" "This is a good dump according to Redump.org, but Dolphin has found problems. " "This might be a bug in Dolphin." msgstr "" +"Ez a fájl a Redump.org szerint egy jó másolat, de a Dolphin problémákat " +"talált. Ez lehet, hogy a Dolphin hibája." #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1371 msgid "Dolphin is unable to verify unlicensed discs." @@ -3118,6 +3275,8 @@ msgid "" "This is a bad dump. This doesn't necessarily mean that the game won't run " "correctly." msgstr "" +"Ez egy rossz másolat. Ez nem feltétlenül jelenti azt, hogy a játék nem fog " +"helyesen futni." #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1410 msgid "This is a bad dump." @@ -3146,18 +3305,23 @@ msgid "" "Problems with low severity were found. They will most likely not prevent the " "game from running." msgstr "" +"Alacsony súlyosságú hibákra bukkantunk. Ezek valószínűleg nem akadályozzák " +"meg a játék elindulását." #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1445 msgid "" "Problems with medium severity were found. The whole game or certain parts of " "the game might not work correctly." msgstr "" +"Közepes súlyosságú hibákra bukkantunk. A teljes játék vagy annak bizonyos " +"részei valószínűleg nem fognak megfelelően működni." #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1450 msgid "" "Problems with high severity were found. The game will most likely not work " "at all." msgstr "" +"Súlyos hibákra bukkantunk. A játék nagy valószínűséggel nem fog elindulni." #: Source/Core/DiscIO/VolumeVerifier.cpp:1458 msgid "" @@ -3178,6 +3342,11 @@ msgid "" "Because this title is not for retail Wii consoles, Dolphin cannot ensure " "that it hasn't been tampered with, even if signatures appear valid." msgstr "" +"\n" +"\n" +"Mivel ez a játék nem kereskedelmi forgalomban lévő Wii konzolokhoz készült, " +"a Dolphin nem tudja garantálni, hogy nem módosították, még akkor sem, ha az " +"aláírások érvényesnek tűnnek." #: Source/Core/DolphinQt/AboutDialog.cpp:17 msgid "About Dolphin" @@ -3306,6 +3475,10 @@ msgid "" "account to use. Dolphin does not save your password locally and uses an API " "token to maintain login." msgstr "" +"Engedélyezi a RetroAchievements integrációt, hogy jutalmakat szerezz és a " +"ranglistákon versenyezz.

A használathoz be kell jelentkezned egy " +"RetroAchievements fiókkal. A Dolphin nem menti el a jelszavadat, ehelyett " +"egy API tokent használ a bejelentkezés fenntartásához." #: Source/Core/DolphinQt/Achievements/AchievementSettingsWidget.cpp:69 msgid "Username" @@ -3576,6 +3749,8 @@ msgstr "Nincs futó játék." msgid "" "Please start a game before starting a search with standard memory regions." msgstr "" +"Indíts el egy játékot, mielőtt keresést kezdeményeznél a sztenderd " +"memóriaterületeken." #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:100 msgid "[%1, %2]" @@ -3754,6 +3929,8 @@ msgid "" "Search currently not possible in virtual address space. Please run the game " "for a bit and try again." msgstr "" +"Jelenleg a virtuális címtérben nem lehetséges a keresés. Futtasd egy ideig a " +"játékot, majd próbáld újra." #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:381 msgid "Unknown error occurred." @@ -3791,15 +3968,15 @@ msgstr "Számos hiba történt az AR-kódok generálásakor." #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:571 msgid "Can only generate AR code for values in virtual memory." -msgstr "" +msgstr "Csak virtuális memóriában lévő értékekhez lehet AR-kódot generálni." #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:574 msgid "Cannot generate AR code for this address." -msgstr "Nem generálható AR kód ehhez a címhez." +msgstr "Nem generálható AR-kód ehhez a címhez." #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:577 msgid "Internal error while generating AR code." -msgstr "" +msgstr "Belső hiba történt az AR-kód generálása közben." #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:584 msgid "Generated AR code(s)." @@ -3808,7 +3985,7 @@ msgstr "AR-kód(ok) generálva." #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:616 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:47 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:240 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1021 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1028 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:243 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:711 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:90 @@ -4199,8 +4376,8 @@ msgstr "Rendszeradatok kibontása..." #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:384 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:298 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:531 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:660 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:688 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:667 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:695 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:236 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1193 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1416 msgid "Success" @@ -4310,24 +4487,32 @@ msgstr "Szabad nézet beállítások" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:35 msgid "Section that contains most CPU and Hardware related settings." msgstr "" +"Szekció, amely a legtöbb CPU- és hardverrel kapcsolatos beállítást " +"tartalmazza." #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:37 msgid "" "Controls whether or not Dual Core should be enabled. Can improve performance " "but can also cause issues. Defaults to True" msgstr "" +"Beállítja, hogy a kétmagos mód engedélyezve legyen-e. Javíthatja a " +"teljesítményt, de problémákat is okozhat. Alapértelmezett érték:Igaz" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:42 msgid "" "Emulate the disc speed of real hardware. Disabling can cause instability. " "Defaults to True" msgstr "" +"Emulálja a valódi hardver lemezsebességét. A kikapcsolása instabilitást " +"okozhat. Alapértelmezett érték: Igaz" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:45 msgid "" "Controls whether or not the Memory Management Unit should be emulated fully. " "Few games require it." msgstr "" +"Szabályozza, hogy a Memóriakezelő Egység teljes emulációja engedélyezve " +"legyen-e. Kevés játék igényli." #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigEdit.cpp:50 msgid "" @@ -4446,13 +4631,15 @@ msgid "" "Failed to open file in external editor.\n" "Make sure there's an application assigned to open INI files." msgstr "" +"Nem sikerült megnyitni a fájlt a külső szerkesztőben. \n" +"Győződj meg róla, hogy van alkalmazás rendelve az INI fájlok megnyitásához." #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:102 msgid "Enable Dual Core" msgstr "Kétmagos mód használata" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:103 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:72 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:73 msgid "Enable MMU" msgstr "MMU használata" @@ -4513,6 +4700,9 @@ msgid "" "Enable emulated disc speed. Disabling this can cause crashes and other " "problems in some games. (ON = Compatible, OFF = Unlocked)" msgstr "" +"Engedélyezi az emulált lemez sebességét. Ennek kikapcsolása összeomlásokat " +"és más problémákat okozhat egyes játékokban. (BE = Kompatibilis, KI = " +"Korlátlan)" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:135 msgid "Deterministic dual core:" @@ -4733,7 +4923,7 @@ msgstr "Statisztikák megjelenítése" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:88 msgid "Show Projection Statistics" -msgstr "" +msgstr "Vetítési statisztikák megjelenítése" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:91 msgid "Texture Format Overlay" @@ -4765,7 +4955,7 @@ msgstr "XFB cél kimentése" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:121 msgid "Disable EFB VRAM Copies" -msgstr "" +msgstr "EFB VRAM másolatok letiltása" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:124 msgid "Enable Graphics Mods" @@ -4998,6 +5188,10 @@ msgid "" "exponentially more RAM but fixes possible stuttering." "

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" +"Az egyéni textúrákat induláskor a rendszermemóriába gyorsítótárazza." +"

Ez sokkal több memóriát igényelhet, de csökkenti az akadozást." +"

Ha bizonytalan vagy, hagyd üresen." #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:351 msgid "" @@ -5079,6 +5273,10 @@ msgid "" "don't have any issue with this.

If unsure, leave " "this unchecked." msgstr "" +"Ez a beállítás engedélyezi a progresszív szkennelést, ha az emulált szoftver " +"támogatja. A legtöbb játéknál ez nem okoz problémát. " +"

Ha bizonytalan vagy, hagyd üresen." #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/AdvancedWidget.cpp:403 msgid "" @@ -5178,6 +5376,10 @@ msgid "" "display targets.
Monitors often target sRGB. TVs often target 2.2." "

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" +"Konvertálja a gammaértéket a játék által megcélzott szintről a kijelződ SDR " +"szintjére.
A monitorok általában az sRGB-t célozzák, míg a tévék a 2.2-" +"es gammaértéket.

Ha bizonytalan vagy, hagyd üresen." +"" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/ColorCorrectionConfigWindow.cpp:50 msgid "" @@ -5229,7 +5431,7 @@ msgstr "SDR Gamma korrekció" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/ColorCorrectionConfigWindow.cpp:96 msgid "SDR Display Gamma Target" -msgstr "" +msgstr "SDR-kijelző cél gammaértéke" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/ColorCorrectionConfigWindow.cpp:100 msgid "sRGB" @@ -5835,6 +6037,9 @@ msgid "" "window.

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" +"A fő Dolphin ablakot használja a renderelésre, külön ablak helyett. " +"

Ha bizonytalan vagy, hagyd üresen." #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:248 msgid "" @@ -5864,6 +6069,10 @@ msgid "" "performance if emulation speed is below 100%.

If " "unsure, leave this unchecked." msgstr "" +"Vízszintes szinkronra vár a képtörés megakadályozása érdekében." +"

Csökkenti a teljesítményt, ha az emulációs sebesség 100% alatt van." +"

Ha bizonytalan vagy, hagyd üresen." #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:272 msgid "" @@ -5886,6 +6095,10 @@ msgid "" "but GPU demands are low.

Recommended for low-end hardware. " "

If unsure, select this mode." msgstr "" +"Az Ubershadereket soha nem alkalmazza.. Az akadozás a shader fordítása " +"közben fog jelentkezni, de a GPU terhelése alacsony.

Alacsony " +"teljesítményű hardverekhez ajánlott.

Ha " +"bizonytalan vagy, válaszd ezt a módot." #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:284 msgid "" @@ -5950,6 +6163,8 @@ msgid "" "Selects a hardware adapter to use.

If unsure, " "select the first one." msgstr "" +"Kiválasztja a használandó hardveres adaptert.

Ha " +"bizonytalan vagy, válaszd az első opciót." #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/GeneralWidget.cpp:366 msgid "" @@ -6001,7 +6216,7 @@ msgstr "XFB azonnali prezentálása" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:86 msgid "Skip Presenting Duplicate Frames" -msgstr "Duplikált képkockák prezentálásának kihagyása" +msgstr "Ismétlődő képkockák kihagyása" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:99 msgid "Fast Depth Calculation" @@ -6088,6 +6303,13 @@ msgid "" "the Skip Presenting Duplicate Frames setting.

If " "unsure, leave this unchecked." msgstr "" +"Ez a beállítás azonnal megjeleníti az XFB másolatokat, amint azok " +"létrejönnek, ahelyett, hogy megvárná a soronkénti kiolvasást.

Egyes " +"játékoknál grafikai hibákhoz vezethet, ha a játék nem számít arra, hogy az " +"összes XFB másolat megjelenítésre kerül, de csökkenti a késleltetést." +"

A beállítás bekapcsolása az Ismétlődő képkockák kihagyása opcióval " +"azonos hatást eredményez.

Ha bizonytalan vagy, " +"hagyd üresen." #: Source/Core/DolphinQt/Config/Graphics/HacksWidget.cpp:197 msgid "" @@ -6694,8 +6916,8 @@ msgstr "A profil '%1' nem létezik" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:280 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:280 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:403 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:675 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:854 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:682 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:861 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:992 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1764 #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:139 @@ -6707,7 +6929,7 @@ msgid "Are you sure that you want to delete '%1'?" msgstr "Biztosan törölni szeretnéd: '%1'?" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:282 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:856 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:863 msgid "This cannot be undone!" msgstr "Ez nem vonható vissza!" @@ -7015,11 +7237,11 @@ msgstr "Automatikus" #: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:181 msgid "Wii Remotes" -msgstr "" +msgstr "Wii Remote-ok" #: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:184 msgid "Passthrough a Bluetooth adapter" -msgstr "Bluetooth adapter átvitele" +msgstr "Bluetooth-adapter átvitele" #: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:188 msgid "Sync" @@ -7035,7 +7257,7 @@ msgstr "Mentett Wii Remote párosítások visszaállítása" #: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:193 msgid "Emulate the Wii's Bluetooth adapter" -msgstr "Wii Bluetooth adapterének emulálása" +msgstr "Wii Bluetooth-adapterének emulálása" #: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:194 msgid "Continuous Scanning" @@ -7051,7 +7273,7 @@ msgstr "Hangszóró adatok bekapcsolása" #: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:197 msgid "Connect Wii Remotes for Emulated Controllers" -msgstr "" +msgstr "Wii Remote-ok csatlakoztatása az emulált vezérlőkhöz" #: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:229 msgid "Emulated Wii Remote" @@ -7066,7 +7288,7 @@ msgid "" "A supported Bluetooth device could not be found.\n" "You must manually connect your Wii Remote." msgstr "" -"Nem található támogatott Bluetooth eszköz.\n" +"Nem található támogatott Bluetooth-eszköz.\n" "Manuálisan kell csatlakoztatnod a Wii távirányítót." #: Source/Core/DolphinQt/Config/WiimoteControllersWidget.cpp:334 @@ -7194,6 +7416,9 @@ msgid "" "\n" "Please select another destination path for \"%1\"" msgstr "" +"A célfájl nem lehet azonos a forrásfájllal.\n" +"\n" +"Válassz másik célútvonalat a(z) \"%1\" számára." #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:429 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/WiiPane.cpp:276 @@ -7993,6 +8218,58 @@ msgid "" "possible for them to go out of range or to become NaN. A warning will be " "given if NaN is returned, and the var that became NaN will be logged." msgstr "" +"Feltételek:\n" +"Egy olyan kifejezést állít be, amely egy töréspont elérésekor kiértékelésre " +"kerül. Ha a kifejezés hamis vagy 0, a töréspont figyelmen kívül marad a " +"következő elérésig. Az utasításokat vesszővel kell elválasztani. Csak az " +"utolsó utasítás alapján dől el, hogy mi történik.\n" +"\n" +"Hivatkozható regiszterek:\n" +"GPR-ek: r0..r31\n" +"FPR-ek: f0..f31\n" +"SPR-ek: xer, lr, ctr, dsisr, dar, dec, sdr1, srr0, srr1, tbl, tbu, pvr, " +"sprg0..sprg3, ear, ibat0u..ibat7u, ibat0l..ibat7l, dbat0u..dbat7u, " +"dbat0l..dbat07, gqr0..gqr7, hid0, hid1, hid2, hid4, iabr, dabr, wpar, dmau, " +"dmal, ecid_u, ecid_m, ecid_l, upmc1..upmc4, usia, sia, l2cr, ictc, mmcr0, " +"mmcr1, pmc1..pmc4, thrm1..thrm3\n" +"Egyéb: pc, msr\n" +"\n" +"Funkciók:\n" +"Regiszter beállítása: r1 = 8\n" +"Típuskonverziók: s8(0xff) – elérhető: s8, u8, s16, u16, s32, u32\n" +"Hívási verem: callstack(0x80123456) vagy callstack(\"anim\")\n" +"String összehasonlítás: streq(r3, \"abc\") – mindkét paraméter lehet cím " +"vagy string\n" +"Memória olvasása: read_u32(0x80000000) – elérhető: u8, s8, u16, s16, u32, " +"s32, f32, f64\n" +"Memória írása: write_u32(r3, 0x80000000) – elérhető: u8, u16, u32, f32, f64\n" +"* jelenlegi írás mindig aktiválódik\n" +"\n" +"Műveletek:\n" +"Unáris: -u, !u, ~u\n" +"Matematika: * / + -, hatványozás: **, maradék: %, biteltolás: <<, >>\n" +"Összehasonlítás: <, <=, >, >=, ==, !=, &&, ||\n" +"Bitműveletek: &, |, ^\n" +"\n" +"Példák:\n" +"r4 == 1\n" +"f0 == 1.0 && f2 < 10.0\n" +"r26 <= r0 && ((r5 + 3) & -4) * ((r6 + 3) & -4)* 4 > r0\n" +"p = r3 + 0x8, p == 0x8003510 && read_u32(p) != 0\n" +"Írás és töréspont: r4 = 8, 1\n" +"Írás és folytatás: f3 = f1 + f2, 0\n" +"A feltételnek mindig az utolsó utasításnak kell lennie.\n" +"\n" +"Sztringeket csak a callstack() vagy streq() függvényekben használj, és azok " +"\"idézőjelben\" legyenek. Ne rendelj stringeket változókhoz.\n" +"Minden változó kiírásra kerül a Memóriainterfész naplóban, ha a töréspont " +"eléri, vagy ha NaN érték keletkezik.\n" +"Problémák ellenőrzéséhez rendelj egy változót az egyenletedhez, hogy az " +"kiírható legyen.\n" +"\n" +"Megjegyzés: Minden érték belsőleg Double típusra konvertálódik, ezért " +"előfordulhat, hogy túlcsordul vagy NaN lesz. NaN esetén figyelmeztetés " +"jelenik meg, és a hibás változó naplózásra kerül." #. i18n: The title for a dialog that shows help for how to use conditions. If a condition is set #. for a breakpoint, the condition becoming true is a prerequisite for triggering the breakpoint. @@ -8172,6 +8449,8 @@ msgid "" "Target value was overwritten by current instruction.\n" "Instructions executed: %1" msgstr "" +"A célérték felülírásra került az aktuális utasítás által.\n" +"Végrehajtott utasítások: %1" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/CodeViewWidget.cpp:730 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/RegisterWidget.cpp:294 @@ -8456,7 +8735,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:611 msgid "PPC Instruction Coverage" -msgstr "" +msgstr "PPC utasítás lefedettség" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:613 msgid "Host Near Code Cache" @@ -8490,7 +8769,7 @@ msgstr "" #. i18n: This means to say it is a count of PPC instructions recompiled more than once. #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:638 msgid "Repeat Instructions" -msgstr "" +msgstr "Ismételt utasítások" #. i18n: "Near Code" refers to the near code cache of Dolphin's JITs. #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/JITWidget.cpp:640 @@ -8535,7 +8814,7 @@ msgstr "Érték másolása" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:1214 msgid "Add or edit region label" -msgstr "" +msgstr "Régió címke hozzáadása vagy szerkesztése" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:1225 msgid "Show in code" @@ -8720,7 +8999,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:253 msgid "Labels" -msgstr "" +msgstr "Címkék" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:259 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:139 @@ -8729,7 +9008,7 @@ msgstr "Adat" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:265 msgid "Filter Label List" -msgstr "" +msgstr "Címkelista szűrése" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:278 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:468 @@ -8746,19 +9025,19 @@ msgstr "&Fájl betöltése a jelenlegi címre" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:288 msgid "&Auto update memory values" -msgstr "" +msgstr "&Memóriaértékek automatikus frissítése" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:299 msgid "&Highlight recently changed values" -msgstr "" +msgstr "&Nemrég változott értékek kiemelése" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:304 msgid "Highlight &color" -msgstr "" +msgstr "Kiemelési &szín" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:308 msgid "&Show symbols and notes" -msgstr "" +msgstr "&Szimbólumok és megjegyzések megjelenítése" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:316 msgid "&Export" @@ -8818,7 +9097,7 @@ msgstr "Nem sikerült beolvasni a fájlt." #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:940 msgid "Failed to dump %1: Can't open file" -msgstr "" +msgstr "Sikertelen másolat %1: A fájl nem nyitható meg." #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:947 msgid "Failed to dump %1: Failed to write to file" @@ -9283,91 +9562,91 @@ msgstr "Következő egyezés" msgid "Previous Match" msgstr "Előző egyezés" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:141 msgid "No recording loaded." msgstr "Nincs betöltött felvétel." -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:146 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:145 msgid "Recording" msgstr "Rögzítés" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:156 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:155 msgid "Frame %1" msgstr "Képkocka %1" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:175 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:174 msgid "Object %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:177 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:176 msgid "EFB copy %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:291 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:290 msgid "Call display list at %1 with size %2" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:392 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:391 msgid "Invalid search parameters (no object selected)" msgstr "Érvénytelen keresési paraméterek (nincs kiválasztott elem)" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:402 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:401 msgid "Invalid search string (only even string lengths supported)" msgstr "" "Érvénytelen keresési karakterlánc (csak azonos karakterlánchossz támogatott)" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:419 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:418 msgid "Invalid search string (couldn't convert to number)" msgstr "Érvénytelen keresési karakterlánc (nem alakítható számmá)" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:465 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:464 msgid "Found %1 results for \"%2\"" msgstr "%1 találat erre: \"%2\"" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:532 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:531 msgid "BP register " msgstr "BP regiszter " -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:537 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:554 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:569 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:723 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:726 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:729 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:536 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:553 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:568 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:722 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:725 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:728 msgid "No description available" msgstr "Nincs elérhető leírás" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:549 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:548 msgid "CP register " msgstr "CP regiszter " -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:564 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:563 msgid "XF register " msgstr "XF regiszter " -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:584 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:583 msgid "Usually used for position matrices" msgstr "" #. i18n: A normal matrix is a matrix used for transforming normal vectors. The word "normal" #. does not have its usual meaning here, but rather the meaning of "perpendicular to a #. surface". -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:590 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:589 msgid "Usually used for normal matrices" msgstr "" #. i18n: Tex coord is short for texture coordinate -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:594 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:593 msgid "Usually used for tex coord matrices" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:597 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:596 msgid "Usually used for light objects" msgstr "" #. i18n: In this context, a primitive means a point, line, triangle or rectangle. #. Do not translate the word primitive as if it was an adjective. -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:614 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:613 msgid "Primitive %1" msgstr "" @@ -9484,12 +9763,12 @@ msgstr "Rögzítés..." msgid "No file loaded / recorded." msgstr "Nincs betöltött / rögzített fájl." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:301 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:308 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:196 msgid "Refreshing..." msgstr "Frissítés..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:302 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:309 msgid "" "Dolphin could not find any GameCube/Wii ISOs or WADs.\n" "Double-click here to set a games directory..." @@ -9497,144 +9776,144 @@ msgstr "" "A Dolphin nem talált GameCube/Wii ISO vagy WAD fájlt.\n" "Kétszer kattints ide egy játékmappa megadásához..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:314 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:321 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:39 msgid "Select a Directory" msgstr "Válassz egy könyvtárat" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:404 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:411 msgid "Convert Selected Files..." msgstr "Kiválasztott fájlok konvertálása..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:411 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:418 msgid "Export Wii Saves" msgstr "Wii mentések exportálása" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:415 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:422 msgid "Delete Selected Files..." msgstr "Kiválasztott fájlok törlése..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:422 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:429 msgid "&Properties" msgstr "&Tulajdonságok" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:425 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:432 msgid "&Wiki" msgstr "&Wiki" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:432 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:439 msgid "Start with Riivolution Patches..." msgstr "Indítás Riivolution Patchekkel..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:437 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:444 msgid "Set as &Default ISO" msgstr "&Beállítás alapértelmezett ISO-ként" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:440 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:447 msgid "Convert File..." msgstr "Fájl konvertálása..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:442 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:449 msgid "Change &Disc" msgstr "Lemez&váltás" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:453 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:460 msgid "Perform System Update" msgstr "Rendszerfrissítés végrehajtása" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:465 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:472 msgid "Install to the NAND" msgstr "Telepítés a NAND-ra" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:466 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:473 msgid "Uninstall from the NAND" msgstr "Eltávolítás a NAND-ról" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:493 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:500 msgid "Open Wii &Save Folder" msgstr "Wii &Mentés mappa megnyitása" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:495 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:502 msgid "Export Wii Save" msgstr "Wii mentés exportálása" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:505 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:512 msgid "Open GameCube &Save Folder" msgstr "GameCube &Mentés mappa megnyitása" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:509 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:516 msgid "Open &Containing Folder" msgstr "&Tartalmazó mappa megnyitása" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:510 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:517 msgid "Delete File..." msgstr "Fájl törlése..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:512 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:515 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:519 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:522 msgid "Add Shortcut to Desktop" msgstr "Parancsikon hozzáaadása az Asztalhoz" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:516 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:523 msgid "There was an issue adding a shortcut to the desktop" msgstr "Hiba történt az asztali parancsikon létrehozásakor" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:523 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1032 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:530 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1039 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:261 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:722 msgid "Tags" msgstr "Címkék" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:544 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:551 msgid "New Tag..." msgstr "Új címke..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:545 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:552 msgid "Remove Tag..." msgstr "Címke eltávolítása..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:549 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:556 msgid "Host with NetPlay" msgstr "Hosztolás NetPlay-jel" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:598 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:605 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1340 msgid "Select Export Directory" msgstr "Exportálási könyvtár kiválasztása" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:618 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:623 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:625 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:630 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1346 msgid "Save Export" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:619 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:626 msgid "Failed to export the following save files:" -msgstr "" +msgstr "A következő mentési fájlok exportálása sikertelen:" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:623 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:630 msgid "Successfully exported save files" msgstr "Sikeresen exportált mentési fájlok" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:660 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:688 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:878 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:667 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:695 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:885 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1198 msgid "Failure" msgstr "Hiba" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:661 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:668 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1194 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "A játék sikeresen telepítve lett a NAND-ra." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:662 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:669 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1198 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "Nem sikerült telepíteni ezt a játékot a NAND-ra." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:676 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:683 msgid "" "Uninstalling the WAD will remove the currently installed version of this " "title from the NAND without deleting its save data. Continue?" @@ -9642,123 +9921,125 @@ msgstr "" "A WAD eltávolítása törli a játék aktuálisan telepített verzióját a NAND-ról " "anélkül, hogy a mentett adatokat törölné. Folytatod?" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:689 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:696 msgid "Successfully removed this title from the NAND." msgstr "A játék sikeresen el lett távolítva a NAND-ról." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:690 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:697 msgid "Failed to remove this title from the NAND." msgstr "Nem sikerült eltávolítani ezt a játékot a NAND-ról." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:743 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:805 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:750 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:812 msgid "No save data found." msgstr "Nem található mentett adat." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:855 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:862 msgid "Are you sure you want to delete this file?" msgstr "Biztosan törlöd ezt a fájlt?" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:879 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:886 msgid "Failed to delete the selected file." msgstr "Nem sikerült törölni a kiválasztott fájlt." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:880 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:887 msgid "" "Check whether you have the permissions required to delete the file or " "whether it's still in use." msgstr "" +"Ellenőrizd, hogy van-e jogosultságod a fájl törlésére, vagy hogy " +"használatban van-e." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1018 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1025 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:708 msgid "Platform" msgstr "Platform" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1019 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1026 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:241 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:150 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:709 msgid "Banner" msgstr "Banner" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1020 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1027 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:237 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:152 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:710 msgid "Title" msgstr "Cím" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1022 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1029 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:245 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:712 msgid "Maker" msgstr "Készítő" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1023 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1030 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:247 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:713 msgid "File Name" msgstr "Fájlnév" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1024 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1031 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:249 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:714 msgid "File Path" msgstr "Fájl útvonala:" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1025 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1032 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:715 msgid "Game ID" msgstr "Játék azonosító" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1026 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1033 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:716 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:221 msgid "Region" msgstr "Régió" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1027 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1034 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:717 msgid "File Size" msgstr "Fájlméret" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1028 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1035 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:253 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:718 msgid "File Format" msgstr "Fájlformátum" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1029 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1036 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:255 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:719 msgid "Block Size" msgstr "Blokk méret" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1030 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1037 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:257 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:720 msgid "Compression" msgstr "Tömörítés" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1031 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1038 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:259 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:721 msgid "Time Played" msgstr "Játékidő" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1141 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1148 msgid "New tag" msgstr "Új címke" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1141 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1148 msgid "Name for a new tag:" msgstr "Új címke neve:" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1153 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1160 msgid "Remove tag" msgstr "Címke eltávolítása" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1153 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1160 msgid "Name of the tag to remove:" msgstr "Eltávolítandó címke neve:" @@ -10036,7 +10317,7 @@ msgstr "GameCube memóriakártyák" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:376 msgid "Data inconsistency in GCMemcardManager, aborting action." -msgstr "" +msgstr "Adatinkonzisztencia a GCMemcardManager-ben, művelet megszakítása." #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:397 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:404 @@ -10062,6 +10343,7 @@ msgstr "Sikertelen exportálás" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:640 msgid "Failed to read selected savefile(s) from memory card." msgstr "" +"Nem sikerült beolvasni a kiválasztott mentési fájl(oka)t a memóriakártyáról." #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:436 msgid "Export Save File" @@ -10078,7 +10360,7 @@ msgstr "Mentési fájlok exportálása" #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:487 msgctxt "" msgid "Failed to export %n out of %1 save file(s)." -msgstr "" +msgstr "Nem sikerült exportálni %n fájlt a(z) %1 mentési fájlból." #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:495 msgctxt "" @@ -10125,7 +10407,7 @@ msgstr "\"%1\" importálása sikertelen." #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:675 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:690 msgid "Failed to write modified memory card to disk." -msgstr "" +msgstr "Nem sikerült a módosított memóriakártyát lemezre írni." #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:585 msgid "Import Save File(s)" @@ -10745,7 +11027,7 @@ msgstr "Eszközt&ár megjelenítése" #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:495 msgid "&Lock Widgets In Place" -msgstr "" +msgstr "&Widgetek elhelyezésének zárolása" #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:503 msgid "&Code" @@ -11047,7 +11329,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:952 msgid "Log JIT Instruction Coverage" -msgstr "" +msgstr "JIT utasítás lefedettségének naplózása" #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:954 msgid "Search for an Instruction" @@ -11385,7 +11667,7 @@ msgstr "RSO auto-felismerés" #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1522 msgid "Auto-detect RSO modules?" -msgstr "" +msgstr "Automatikus RSO modul-észlelés?" #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1527 msgid "Enter the RSO module address:" @@ -11464,7 +11746,7 @@ msgstr "Aláírásfájl mentése" #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1868 msgid "Failed to save signature file '%1'" -msgstr "" +msgstr "Nem sikerült az aláírásfájl mentése: '%1'" #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1878 msgid "" @@ -11968,7 +12250,7 @@ msgstr "Max puffer:" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:971 msgid "Possible desync detected: %1 might have desynced at frame %2" -msgstr "" +msgstr "Lehetséges szinkronhiba: %1 eltérhetett a %2. képkockánál." #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:978 msgid "Lost connection to NetPlay server..." @@ -12048,6 +12330,20 @@ msgid "" "Wii Remote support in netplay is experimental and may not work correctly.\n" "Use at your own risk.\n" msgstr "" +"FIGYELEM:\n" +"\n" +"Minden játékosnak azonos Dolphin verziót kell használnia.\n" +"Ha egnedélyezve van, az SD kártyának azonosnak kell lennie a játékosok " +"között.\n" +"Ha DSP LLE van használatban, azonos DSP ROMok szükségesek a játékosok " +"között.\n" +"Ha a játék lefagy induláskor, lehet, hogy nem támogatja a Kétmagos Netplay-" +"t. Kapcsold ki a Kétmagos módot. \n" +"Ha közvetlen csatlakoztok, a gazdának nyitott/forwardolt UDP port " +"szükséges.\n" +"\n" +"A Wiimote támogatás kísérleti stádiumban van, ezért nem valószínű, hogy " +"működik. Csak saját felelősségre használd.\n" #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:138 msgid "Force Listen Port:" @@ -12075,6 +12371,8 @@ msgid "" "This will limit the speed of chunked uploading per client, which is used for " "save sync." msgstr "" +"Ez korlátozza az ügyfelenkénti darabos feltöltési sebességet, amit a " +"mentések szinkronizálására használ." #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlaySetupDialog.cpp:162 msgid "Name of your session shown in the server browser" @@ -12274,42 +12572,42 @@ msgstr "Bezárás" msgid "Search games..." msgstr "Játékok keresése..." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:34 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:35 msgid "Interpreter (slowest)" msgstr "Értelmező (leglassabb)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:35 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:36 msgid "Cached Interpreter (slower)" msgstr "Gyorsítótáras értelmező (lassabb)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:36 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:37 msgid "JIT Recompiler for x86-64 (recommended)" msgstr "JIT értelmező x86-64-hez (ajánlott)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:37 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:38 msgid "JIT Recompiler for ARM64 (recommended)" msgstr "JIT újrafordító ARM64-hez (ajánlott)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:56 msgid "CPU Options" msgstr "CPU beállítások" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:66 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:67 msgid "CPU Emulation Engine:" msgstr "CPU emulációs motor:" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:74 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:75 msgid "" "Enables the Memory Management Unit, needed for some games. (ON = Compatible, " "OFF = Fast)

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:79 msgid "Pause on Panic" msgstr "Pánik esetén szünet" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:81 msgid "" "Pauses the emulation if a Read/Write or Unknown Instruction panic occurs." "
Enabling will affect performance.
The performance impact is the same " @@ -12317,11 +12615,11 @@ msgid "" "unchecked.
" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:86 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:87 msgid "Enable Write-Back Cache (slow)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:88 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:89 msgid "" "Enables emulation of the CPU write-back cache.
Enabling will have a " "significant impact on performance.
This should be left disabled unless " @@ -12329,35 +12627,40 @@ msgid "" "
" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:93 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:94 msgid "Timing" msgstr "Időzítés" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:98 msgid "Correct Time Drift" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:99 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:100 msgid "" "Allow the emulated console to run fast after stutters,
pursuing accurate " "overall elapsed time unless paused or speed-adjusted.

This may be " "useful for internet play.

If unsure, leave this " "unchecked." msgstr "" +"Ez a beállítás lehetővé teszi, hogy az emulált konzol a szaggatások után " +"felgyorsuljon,
így tartva a pontosan eltelt időt, kivéve ha az emuláció " +"szünetel vagy sebessége módosítva van.

Ez hasznos lehet online játék " +"esetén.

Ha bizonytalan vagy, hagyd üresen." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:105 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:110 msgid "Clock Override" msgstr "Órajel felülbírálás" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:111 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:116 msgid "Enable Emulated CPU Clock Override" msgstr "Emulált CPU órajel felülbírálásának engedélyezése" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:131 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:138 msgid "%1% (%2 MHz)" msgstr "%1% (%2 MHz)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:145 msgid "" "Adjusts the emulated CPU's clock rate.

On games that have an unstable " "frame rate despite full emulation speed, higher values can improve their " @@ -12368,20 +12671,30 @@ msgid "" "a non-default clock.

If unsure, leave this " "unchecked." msgstr "" +"Ez a beállítás az emulált CPU órajelét módosítja.

Azoknál a " +"játékoknál, amelyeknek a képkockasebessége instabil, annak ellenére, hogy az " +"emuláció egyébként teljes sebességgel fut, a magasabb értékek javíthatják a " +"teljesítményt, de ez erősebb eszközt igényel. Az alacsonyabb értékek " +"csökkentik az emulált konzol teljesítményét, viszont növelik az emuláció " +"sebességét.

FIGYELMEZTETÉS: A gyári beállítástól (100%) eltérő érték " +"hibás működést és grafikai hibákat okozhat. Csak saját felelősségre. Kérjük, " +"ne jelents be olyan hibákat, amelyek a nem gyári órajel használata miatt " +"következnek be.

Ha bizonytalan vagy, hagyd üresen." +"" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:155 msgid "VBI Frequency Override" msgstr "VBI frekvencia felülbírálás" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:154 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:161 msgid "Enable VBI Frequency Override" msgstr "VBI frekvencia felülbírálás engedélyezése" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:175 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:184 msgid "%1% (%2 VPS)" msgstr "%1% (%2 VPS)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:182 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:191 msgid "" "Adjusts the VBI frequency. Also adjusts the emulated CPU's clock rate, to " "keep it relatively the same.

Makes games run at a different frame " @@ -12392,26 +12705,37 @@ msgid "" "Please do not report bugs that occur with a non-default frequency." "

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" +"Ez a beállítás a VBI frekvenciáját módosítja. A relatív konzisztencia " +"érdekében az emulált CPU órajelét is ehhez igazítja.

A frekvencia " +"változtatásával a játékok eltérő képkockasebességen fognak futni. Ha " +"csökkented az értéket, az emuláció kevésbé lesz megterhelő, míg a növelése " +"folyamatosabb élményt eredményezhet. Ez azonban kihatással lehet a " +"játékmenet sebességére, mivel az gyakran a képkockasebességhez van kötve." +"

FIGYELMEZTETÉS: A gyári beállítástól (100%) eltérő érték hibás " +"működést és grafikai hibákat okozhat.Csak saját felelősségre. Kérjük, ne " +"jelents be olyan hibákat, amelyek a nem gyári órajel használata miatt " +"következnek be.

Ha bizonytalan vagy, hagyd üresen." +"" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:192 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:201 msgid "Memory Override" msgstr "Memória felülbírálás" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:198 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:207 msgid "Enable Emulated Memory Size Override" msgstr "Emulált memóriaméret felülbírálásának engedélyezése" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:210 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:213 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:219 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:224 msgid "%1 MB (MEM1)" msgstr "%1 MB (MEM1)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:224 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:227 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:235 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:240 msgid "%1 MB (MEM2)" msgstr "%1 MB (MEM2)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:231 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:244 msgid "" "Adjusts the amount of RAM in the emulated console.

WARNING: " "Enabling this will completely break many games.
Only a small number of " @@ -12419,20 +12743,24 @@ msgid "" "unchecked.
" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:237 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:250 msgid "Custom RTC Options" msgstr "Egyéni RTC beállítások" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:241 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:254 msgid "Enable Custom RTC" msgstr "Egyéni RTC használata" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:258 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:271 msgid "" "This setting allows you to set a custom real time clock (RTC) separate from " "your current system time.

If unsure, leave this " "unchecked." msgstr "" +"Ez a beállítás lehetővé teszi, hogy egy egyedi valós idejű órát (RTC) állíts " +"be, amely független a számítógéped aktuális rendszeridejétől." +"

Ha bizonytalan vagy, hagyd üresen." #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:38 msgid "%1%" @@ -12467,7 +12795,7 @@ msgid "Audio Backend:" msgstr "Audió feldolgozó:" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:115 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:334 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:335 msgid "Dolby Pro Logic II Decoder" msgstr "Dolby Pro Logic II dekóder" @@ -12500,7 +12828,7 @@ msgid "Output Device:" msgstr "Kimeneti eszköz:" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:147 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:226 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:227 msgid "Latency: %1 ms" msgstr "Késleltetés: %1 ms" @@ -12518,27 +12846,35 @@ msgid "" "but may cause more crackling or stuttering.

If " "unsure, set this to 80 ms." msgstr "" +"Szabályozza a pufferelt hangminták számát. Az alacsonyabb értékek csökkentik " +"a késleltetést, de több recsegést vagy akadozást okozhatnak." +"

Ha bizonytalan vagy, állítsd 80 ms értékre." #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:178 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:182 msgid "%1 ms" msgstr "%1 ms" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:184 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:360 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:183 +msgid " 000 ms" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:185 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:361 msgid "Fill Audio Gaps" msgstr "Audio hézagok kitöltése" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:186 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:357 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:187 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:358 msgid "Mute When Disabling Speed Limit" msgstr "Némítás a sebességkorlátozás letiltásakor" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:191 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:192 msgid "Audio Buffer Size:" msgstr "Audio pufferméret:" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:295 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:296 msgid "" "Selects how the Digital Signal Processor (DSP) is emulated. Determines how " "the audio is processed and what system features are available." @@ -12551,13 +12887,13 @@ msgid "" "

If unsure, select HLE." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:305 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:306 msgid "" "Selects which audio API to use internally.

If " "unsure, select %1." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:308 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:309 msgid "" "Sets the audio latency in milliseconds. Higher values may reduce audio " "crackling. Certain backends only.

If unsure, leave " @@ -12568,14 +12904,17 @@ msgstr "" "

Ha bizonytalan vagy, hagyd 20 ms értéken." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:311 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:312 msgid "" "Enables Dolby Pro Logic II emulation using 5.1 surround. Certain backends " "only.

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" +"Engedélyezi a Dolby Pro Logic II emulációt 5.1-es térhangzással. Csak " +"bizonyos backendekkel működik.

Ha bizonytalan " +"vagy, hagyd üresen." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:314 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:315 msgid "" "Adjusts the quality setting of the Dolby Pro Logic II decoder. Higher " "presets increases audio latency.

If unsure, select " @@ -12585,7 +12924,7 @@ msgstr "" "előbeállítások növelik a hang késleltetését.

Ha " "bizonytalan vagy, válaszd a Magas opciót." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:317 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:318 msgid "" "Adjusts audio output volume.

If unsure, leave this " "at 100%." @@ -12593,7 +12932,7 @@ msgstr "" "A kimeneti hangerő beállítása.

Ha bizonytalan " "vagy, hagyd 100 százalékon." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:320 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:321 msgid "" "Repeat existing audio during lag spikes to prevent stuttering." "

If unsure, leave this checked." @@ -12602,7 +12941,7 @@ msgstr "" "

Ha bizonytalan vagy, hagyd kipipálva." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:323 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:324 msgid "" "Mutes the audio when overriding the emulation speed limit (default hotkey: " "Tab).

If unsure, leave this unchecked.
Ha bizonytalan vagy, hagyd üresen." "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:326 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:327 msgid "DSP Emulation Engine" msgstr "DSP emulációs motor" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:329 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:330 msgid "Audio Backend" msgstr "Audió feldolgozó" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:337 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:338 msgid "Decoding Quality" msgstr "Dekódolás minősége" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:342 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:343 msgid "" "Selects an output device to use.

If unsure, select " "Default Device." @@ -12633,11 +12972,11 @@ msgstr "" "bizonytalan vagy, válaszd az Alapértelmezett eszköz opciót." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:344 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:345 msgid "Output Device" msgstr "Kimeneti eszköz" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:353 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:354 msgid "Latency" msgstr "Késleltetés" @@ -12652,6 +12991,8 @@ msgid "" "For setup instructions, refer to this page." msgstr "" +"A beállítási útmutatóért látogass el ide." #. i18n: MAC stands for Media Access Control. A MAC address uniquely identifies a network #. interface (physical) like a serial number. "MAC" should be kept in translations. @@ -12705,6 +13046,8 @@ msgid "" "For setup instructions, refer to this page." msgstr "" +"A beállítási útmutatóért látogass el ide." #: Source/Core/DolphinQt/Settings/BroadbandAdapterSettingsDialog.cpp:93 msgid "XLink Kai BBA Destination Address" @@ -12972,6 +13315,12 @@ msgid "" "

This setting cannot be changed while emulation is active." "

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" +"Ez a beállítás külön szálakra osztja a CPU és a GPU emulációs feladatait. " +"Csökkenti az egy szálra eső terhelést azáltal, hogy a Dolphin nehezebb " +"feladatait két magra osztja, ami általában javítja a teljesítményt. " +"Eredményezhet azonban hibákat és összeomlásokat.

A beállítás nem " +"módosítható, amíg az emuláció fut.

Ha bizonytalan " +"vagy, hagyd üresen." #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:376 msgid "" @@ -13050,6 +13399,8 @@ msgid "" "automatically.

This setting cannot be changed while emulation is " "active." msgstr "" +"Beállítja a régiót azoknál a játékoknál, amelyek régiója nem határozható meg " +"automatikusan.

Ez a beállítás nem módosítható, amíg az emuláció aktív." #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:430 msgid "" @@ -13297,6 +13648,9 @@ msgid "" "disappear after several seconds.

If unsure, leave " "this checked." msgstr "" +"OSD üzeneteket jelenít meg a render ablak fölött. Ezek az üzenetek néhány " +"másodperc után eltűnnek.

Ha bizonytalan vagy, hagyd " +"bejelölve." #: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:376 msgid "" @@ -13338,6 +13692,9 @@ msgid "" "render window is focused.

If unsure, select " ""On Movement"." msgstr "" +"Elrejti az egérkurzort, amikor a render ablakban van és az ablak van " +"fókuszban.

Ha bizonytalan vagy, válaszd a " +""Mozgatáskor" opciót." #: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:393 msgid "" @@ -13353,6 +13710,10 @@ msgid "" "added will be presented here, allowing you to switch to them." "

If unsure, select (System)." msgstr "" +"Beállítja a Dolphin felhasználói felületének stílusát. Az általad hozzáadott " +"stílusok itt fognak megjelenni, itt átválthatsz rájuk." +"

Ha bizonytalan vagy, válaszd a (Rendszer) opciót." #: Source/Core/DolphinQt/Settings/InterfacePane.cpp:402 msgid "Theme" @@ -13849,6 +14210,7 @@ msgid "" "The file associated to this file was closed! Did you clear the slot before " "saving?" msgstr "" +"A fájlhoz társított fájl be lett zárva! Kitörölted a foglalatot mentés előtt?" #: Source/Core/DolphinQt/SkylanderPortal/SkylanderModifyDialog.cpp:295 msgid "Can't edit villains for this trophy!" @@ -14218,6 +14580,8 @@ msgid "" "Warning: Analog inputs may reset to controller values at random. In some " "cases this can be fixed by adding a deadzone." msgstr "" +"Figyelem: Az analóg vezérlők néha véletlenszerűen visszaállnak az eredeti " +"értékekre. Néhány esetben ez a probléma egy holtzóna hozzáadásával javítható." #: Source/Core/DolphinQt/TAS/TASInputWindow.cpp:57 msgid "Duration of Turbo Button Press (frames):" @@ -14402,6 +14766,8 @@ msgid "" "Could not install an update to the Wii system memory. Please refer to logs " "for more information." msgstr "" +"Nem sikerült frissítést telepíteni a Wii rendszermemóriájába. További " +"információért tekintsd meg a naplófájlokat." #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:58 msgid "Update cancelled" @@ -14412,6 +14778,8 @@ msgid "" "The update has been cancelled. It is strongly recommended to finish it in " "order to avoid inconsistent system software versions." msgstr "" +"A frissítés megszakítva. Erősen ajánlott befejezni a frissítést, hogy " +"elkerüld a rendszer szoftververzióinak eltérését." #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:65 msgid "" @@ -14422,7 +14790,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:72 msgid "The game disc does not contain any usable update information." -msgstr "" +msgstr "A játék lemeze nem tartalmaz használható frissítési információt." #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:96 msgid "" @@ -14458,7 +14826,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:140 msgid "Connect to the Internet and perform an online system update?" -msgstr "" +msgstr "Csatlakozol az internethez, és elvégzel egy online rendszerfrissítést?" #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/AnalogStick.cpp:32 #: Source/Core/InputCommon/ControllerEmu/ControlGroup/Tilt.cpp:25 @@ -14919,10 +15287,12 @@ msgid "" "Failed to load {0}. If you are using Windows 7, try installing the KB4019990 " "update package." msgstr "" +"Nem sikerült betölteni a fájlt: {0}. Ha Windows 7-et használsz, próbáld meg " +"telepíteni a KB4019990 frissítési csomagot." #: Source/Core/VideoBackends/D3DCommon/D3DCommon.cpp:55 msgid "Failed to find one or more D3D symbols" -msgstr "" +msgstr "Nem sikerült megtalálni egy vagy több D3D szimbólumot." #: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DBase.cpp:46 msgid "Failed to load d3d11.dll" @@ -14939,6 +15309,9 @@ msgid "" "Make sure your video card supports at least D3D 10.0\n" "{0}" msgstr "" +"A Direct3D inicializálása sikertelen.\n" +"Győződj meg róla, hogy a videokártyád legalább a D3D 10.0-t támogatja.\n" +"{0}" #: Source/Core/VideoBackends/D3D/D3DMain.cpp:38 msgid "Direct3D 11" diff --git a/Languages/po/it.po b/Languages/po/it.po index 8e8486d3b8..7d8b0e30a9 100644 --- a/Languages/po/it.po +++ b/Languages/po/it.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-08-21 21:04+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-09-03 08:03+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-23 13:48+0000\n" "Last-Translator: Mewster , 2023-2025\n" "Language-Team: Italian (http://app.transifex.com/dolphinemu/dolphin-emu/" @@ -93,8 +93,8 @@ msgid "Unpack SD Card Now" msgstr "Estrai scheda SD" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:59 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:743 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:805 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:750 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:812 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1504 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1746 msgid "Information" @@ -130,12 +130,12 @@ msgstr "" "Questa build di Dolphin non è stata compilata nativamente per la tua CPU.\n" "Usa la build ARM64 per avere prestazioni migliori." -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:230 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:240 #, c++-format msgid "Action Replay Error: invalid AR code line: {0}" msgstr "Errore Action Replay: codice AR non valido in riga: {0}" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:414 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:424 #, c++-format msgid "" "Action Replay Error: Invalid size ({0:08x} : address = {1:08x}) in Ram Write " @@ -144,7 +144,7 @@ msgstr "" "Errore Action Replay: dimensioni non valide ({0:08x} : indirizzo = {1:08x}) " "nelle istruzioni Ram Write e Fill ({2})" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:475 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:485 #, c++-format msgid "" "Action Replay Error: Invalid size ({0:08x} : address = {1:08x}) in Write To " @@ -153,7 +153,7 @@ msgstr "" "Errore Action Replay: dimensioni non valide ({0:08x} : indirizzo = {1:08x}) " "nell'istruzione Write To Pointer ({2})" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:541 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:549 #, c++-format msgid "" "Action Replay Error: Invalid size ({0:08x} : address = {1:08x}) in Add Code " @@ -162,7 +162,7 @@ msgstr "" "Errore Action Replay: dimensioni non valide ({0:08x} : indirizzo = {1:08x}) " "in Aggiungi codice ({2})" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:556 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:564 #, c++-format msgid "" "Action Replay Error: Master Code and Write To CCXXXXXX not implemented " @@ -173,7 +173,7 @@ msgstr "" "({0})\n" "I Master Code non sono necessari. Non usarli." -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:633 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:641 #, c++-format msgid "" "Action Replay Error: Invalid size ({0:08x} : address = {1:08x}) in Fill and " @@ -182,45 +182,45 @@ msgstr "" "Errore Action Replay: dimensioni non valide ({0:08x} : indirizzo = {1:08x}) " "in Fill e Slide ({2})" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:692 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:698 #, c++-format msgid "Action Replay Error: Invalid value ({0:08x}) in Memory Copy ({1})" msgstr "" "Errore Action Replay: valore non valido ({0:08x}) nell'istruzione Memory " "Copy ({1})" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:729 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:735 #, c++-format msgid "Action Replay: Normal Code 0: Invalid Subtype {0:08x} ({1})" msgstr "Action Replay: Normal Code 0: sottotipo {0:08x} ({1}) non valido" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:771 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:777 #, c++-format msgid "Action Replay: Invalid Normal Code Type {0:08x} ({1})" msgstr "Action Replay: Normal Code Type {0:08x} ({1}) non valido" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:804 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:810 #, c++-format msgid "Action Replay: Conditional Code: Invalid Size {0:08x} ({1})" msgstr "Action Replay: Conditional Code: dimensioni non valide {0:08x} ({1})" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:828 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:834 #, c++-format msgid "Action Replay: Normal Code {0}: Invalid subtype {1:08x} ({2})" msgstr "Action Replay: Normal Code {0}: sottotipo {1:08x} ({2}) non valido" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:913 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:919 msgid "" "This action replay simulator does not support codes that modify Action " "Replay itself." msgstr "" "Questo simulatore di action replay non supporta codici automodificanti." -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:946 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:952 msgid "Zero 3 code not supported" msgstr "Codice Zero 3 non supportato" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:966 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:972 #, c++-format msgid "Zero code unknown to Dolphin: {0:08x}" msgstr "Codice Zero sconosciuto a Dolphin: {0:08x}" @@ -1111,7 +1111,7 @@ msgstr "Generale" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGBA.cpp:23 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:24 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:74 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:348 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:349 msgid "Volume" msgstr "Volume" @@ -2191,6 +2191,9 @@ msgid "" "\n" "Bluetooth passthrough will probably not work." msgstr "" +"Impossibile inizializzare il dispositivo Bluetooth Realtek.\n" +"\n" +"Probabilmente il Bluetooth passthrough non funzionerà." #: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/LibUSBBluetoothAdapter.cpp:489 #, c++-format @@ -2215,6 +2218,9 @@ msgid "" "\n" "Error: {1}" msgstr "" +"HTTP GET {0}\n" +"\n" +"Errore: {1}" #: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/RealtekFirmwareLoader.cpp:457 #, c++-format @@ -2225,6 +2231,11 @@ msgid "" "\n" "Not all devices expect this file." msgstr "" +"Il file {0} non è stato trovato nel server.\n" +"\n" +"Potrebbe essere normale.\n" +"\n" +"Non tutti i dispositivi richiedono questo file." #: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/RealtekFirmwareLoader.cpp:476 #, c++-format @@ -2235,6 +2246,11 @@ msgid "" "Refer to https://wiki.dolphin-emu.org/index.php?title=Bluetooth_Passthrough " "for instructions." msgstr "" +"Il Bluetooth passthrough non è riuscito a leggere il file firmware da:\n" +"{0}\n" +"\n" +"Consulta https://wiki.dolphin-emu.org/index.php?title=Bluetooth_Passthrough " +"per ricevere indicazioni." #: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/RealtekFirmwareLoader.cpp:521 #, c++-format @@ -2243,6 +2259,9 @@ msgid "" "\n" "Automatically download from gitlab.com now?" msgstr "" +"Il Bluetooth passthrough richiede il firmware mancante: {0}\n" +"\n" +"Vuoi scaricarlo automaticamente da gitlab.com?" #: Source/Core/Core/Movie.cpp:209 #, c++-format @@ -2662,6 +2681,10 @@ msgid "" "\n" "For accurate emulation, enable MMU in advanced settings." msgstr "" +"Scrittura non valida a {0:#010x}, PC = {1:#010x}; su hardware reale il gioco " +"sarebbe probabilmente crashato.\n" +"\n" +"Per un'emulazione accurata, abilita MMU nelle impostazioni avanzate." #: Source/Core/Core/PowerPC/MMU.cpp:1286 #, c++-format @@ -2671,6 +2694,10 @@ msgid "" "\n" "For accurate emulation, enable MMU in advanced settings." msgstr "" +"Lettura non valida da {0:#010x}, PC = {1:#010x}; su hardware reale il gioco " +"sarebbe probabilmente crashato.\n" +"\n" +"Per un'emulazione accurata, abilita MMU nelle impostazioni avanzate." #: Source/Core/Core/State.cpp:329 msgid "Internal LZ4 Error - compression failed" @@ -4092,7 +4119,7 @@ msgstr "Codici AR generati." #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:616 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:47 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:240 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1021 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1028 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:243 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:711 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:90 @@ -4499,8 +4526,8 @@ msgstr "Estrai dati di sistema..." #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:384 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:298 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:531 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:660 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:688 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:667 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:695 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:236 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1193 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1416 msgid "Success" @@ -4774,7 +4801,7 @@ msgid "Enable Dual Core" msgstr "Abilita Dual Core" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:103 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:72 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:73 msgid "Enable MMU" msgstr "Abilita MMU" @@ -7438,8 +7465,8 @@ msgstr "Il profilo '%1' non esiste" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:280 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:280 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:403 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:675 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:854 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:682 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:861 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:992 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1764 #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:139 @@ -7451,7 +7478,7 @@ msgid "Are you sure that you want to delete '%1'?" msgstr "Sei sicuro di voler eliminare '%1'?" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:282 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:856 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:863 msgid "This cannot be undone!" msgstr "Impossibile annullare l'operazione!" @@ -9471,7 +9498,7 @@ msgstr "Copia valore" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:1214 msgid "Add or edit region label" -msgstr "" +msgstr "Aggiungi o modifica etichetta di regione" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:1225 msgid "Show in code" @@ -9656,7 +9683,7 @@ msgstr "Sola scrittura" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:253 msgid "Labels" -msgstr "" +msgstr "Etichette" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:259 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:139 @@ -9665,7 +9692,7 @@ msgstr "Dati" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:265 msgid "Filter Label List" -msgstr "" +msgstr "Filtra lista etichette" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:278 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:468 @@ -9682,19 +9709,19 @@ msgstr "&Carica file all'indirizzo corrente" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:288 msgid "&Auto update memory values" -msgstr "" +msgstr "Aggiorna &automaticamente i valori in memoria" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:299 msgid "&Highlight recently changed values" -msgstr "" +msgstr "&Evidenzia valori cambiati recentemente" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:304 msgid "Highlight &color" -msgstr "" +msgstr "&Colore di evidenza" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:308 msgid "&Show symbols and notes" -msgstr "" +msgstr "&Mostra simboli e note" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:316 msgid "&Export" @@ -10219,92 +10246,92 @@ msgstr "Corrispondenza successiva" msgid "Previous Match" msgstr "Corrispondenza precedente" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:141 msgid "No recording loaded." msgstr "Nessuna registrazione caricata." -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:146 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:145 msgid "Recording" msgstr "Registrazione" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:156 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:155 msgid "Frame %1" msgstr "Frame %1" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:175 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:174 msgid "Object %1" msgstr "Oggetto %1" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:177 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:176 msgid "EFB copy %1" msgstr "Copia EFB %1" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:291 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:290 msgid "Call display list at %1 with size %2" msgstr "Chiamata display list a %1 con dimensione %2" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:392 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:391 msgid "Invalid search parameters (no object selected)" msgstr "Parametri di ricerca non validi (nessun oggetto selezionato)" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:402 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:401 msgid "Invalid search string (only even string lengths supported)" msgstr "" "Stringa di ricerca non valida (solo stringhe di lunghezza pari sono " "supportate)" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:419 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:418 msgid "Invalid search string (couldn't convert to number)" msgstr "Stringa di ricerca non valida (impossibile convertire in numero)" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:465 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:464 msgid "Found %1 results for \"%2\"" msgstr "Trovati %1 risultati per \"%2\"" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:532 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:531 msgid "BP register " msgstr "Registro BP" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:537 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:554 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:569 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:723 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:726 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:729 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:536 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:553 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:568 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:722 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:725 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:728 msgid "No description available" msgstr "Non è disponibile una descrizione" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:549 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:548 msgid "CP register " msgstr "Registro CP" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:564 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:563 msgid "XF register " msgstr "Registro XF" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:584 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:583 msgid "Usually used for position matrices" msgstr "Solitamente usato per matrici di posizione" #. i18n: A normal matrix is a matrix used for transforming normal vectors. The word "normal" #. does not have its usual meaning here, but rather the meaning of "perpendicular to a #. surface". -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:590 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:589 msgid "Usually used for normal matrices" msgstr "Solitamente usato per matrici di normali" #. i18n: Tex coord is short for texture coordinate -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:594 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:593 msgid "Usually used for tex coord matrices" msgstr "Solitamente usato per matrici di coordinate di texture" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:597 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:596 msgid "Usually used for light objects" msgstr "Solitamente usato per oggetti luminosi" #. i18n: In this context, a primitive means a point, line, triangle or rectangle. #. Do not translate the word primitive as if it was an adjective. -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:614 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:613 msgid "Primitive %1" msgstr "Primitiva %1" @@ -10432,12 +10459,12 @@ msgstr "Registrazione..." msgid "No file loaded / recorded." msgstr "Nessun file caricato / registrato." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:301 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:308 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:196 msgid "Refreshing..." msgstr "Aggiornamento..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:302 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:309 msgid "" "Dolphin could not find any GameCube/Wii ISOs or WADs.\n" "Double-click here to set a games directory..." @@ -10445,144 +10472,144 @@ msgstr "" "Non è stato possibile trovare ISO GameCube/WII o WAD.\n" "Doppioclicca qui per impostare una cartella di gioco." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:314 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:321 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:39 msgid "Select a Directory" msgstr "Seleziona una cartella" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:404 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:411 msgid "Convert Selected Files..." msgstr "Converti i file selezionati..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:411 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:418 msgid "Export Wii Saves" msgstr "Esporta salvataggi Wii" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:415 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:422 msgid "Delete Selected Files..." msgstr "Elimina i file selezionati..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:422 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:429 msgid "&Properties" msgstr "&Proprietà" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:425 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:432 msgid "&Wiki" msgstr "&Wiki" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:432 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:439 msgid "Start with Riivolution Patches..." msgstr "Avvia con le patch Riivolution..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:437 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:444 msgid "Set as &Default ISO" msgstr "Imposta come ISO &predefinita" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:440 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:447 msgid "Convert File..." msgstr "Converti file..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:442 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:449 msgid "Change &Disc" msgstr "Cambia &disco" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:453 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:460 msgid "Perform System Update" msgstr "Avvia l'aggiornamento di sistema" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:465 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:472 msgid "Install to the NAND" msgstr "Installa su NAND" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:466 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:473 msgid "Uninstall from the NAND" msgstr "Disinstalla dalla NAND" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:493 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:500 msgid "Open Wii &Save Folder" msgstr "Apri cartella dei &salvataggi Wii" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:495 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:502 msgid "Export Wii Save" msgstr "Esporta salvataggio Wii" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:505 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:512 msgid "Open GameCube &Save Folder" msgstr "Apri cartella dei &salvataggi GameCube" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:509 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:516 msgid "Open &Containing Folder" msgstr "Apri &percorso file" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:510 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:517 msgid "Delete File..." msgstr "Elimina file..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:512 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:515 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:519 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:522 msgid "Add Shortcut to Desktop" msgstr "Aggiungi collegamento su Desktop" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:516 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:523 msgid "There was an issue adding a shortcut to the desktop" msgstr "Non è stato possibile creare un collegamento sul desktop." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:523 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1032 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:530 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1039 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:261 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:722 msgid "Tags" msgstr "Tag" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:544 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:551 msgid "New Tag..." msgstr "Nuovo tag..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:545 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:552 msgid "Remove Tag..." msgstr "Rimuovi tag..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:549 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:556 msgid "Host with NetPlay" msgstr "Host con NetPlay" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:598 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:605 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1340 msgid "Select Export Directory" msgstr "Seleziona cartella di estrazione" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:618 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:623 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:625 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:630 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1346 msgid "Save Export" msgstr "Esporta salvataggio" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:619 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:626 msgid "Failed to export the following save files:" msgstr "Fallita l'esportazione dei seguenti file di salvataggio:" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:623 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:630 msgid "Successfully exported save files" msgstr "File di salvataggio esportati con successo" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:660 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:688 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:878 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:667 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:695 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:885 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1198 msgid "Failure" msgstr "Errore" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:661 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:668 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1194 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "Il titolo è stato installato con successo su NAND." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:662 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:669 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1198 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "Fallita installazione del titolo nella NAND." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:676 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:683 msgid "" "Uninstalling the WAD will remove the currently installed version of this " "title from the NAND without deleting its save data. Continue?" @@ -10591,28 +10618,28 @@ msgstr "" "attualmente installata su NAND senza cancellarne i file di salvataggio. " "Continuare?" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:689 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:696 msgid "Successfully removed this title from the NAND." msgstr "Il titolo è stato rimosso con successo dalla NAND." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:690 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:697 msgid "Failed to remove this title from the NAND." msgstr "Fallita rimozione del titolo dalla NAND" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:743 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:805 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:750 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:812 msgid "No save data found." msgstr "Non sono stati trovati dati di salvataggio." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:855 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:862 msgid "Are you sure you want to delete this file?" msgstr "Sei sicuro di voler eliminare questo file?" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:879 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:886 msgid "Failed to delete the selected file." msgstr "Fallita la rimozione del file selezionato." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:880 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:887 msgid "" "Check whether you have the permissions required to delete the file or " "whether it's still in use." @@ -10620,96 +10647,96 @@ msgstr "" "Controlla di avere i permessi per eliminare il file o se il file è " "attualmente in uso." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1018 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1025 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:708 msgid "Platform" msgstr "Piattaforma" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1019 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1026 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:241 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:150 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:709 msgid "Banner" msgstr "Banner" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1020 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1027 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:237 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:152 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:710 msgid "Title" msgstr "Titolo" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1022 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1029 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:245 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:712 msgid "Maker" msgstr "Produttore" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1023 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1030 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:247 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:713 msgid "File Name" msgstr "Nome file" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1024 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1031 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:249 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:714 msgid "File Path" msgstr "Percorso:" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1025 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1032 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:715 msgid "Game ID" msgstr "ID gioco" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1026 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1033 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:716 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:221 msgid "Region" msgstr "Regione" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1027 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1034 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:717 msgid "File Size" msgstr "Dimensioni del file" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1028 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1035 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:253 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:718 msgid "File Format" msgstr "Formato del file" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1029 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1036 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:255 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:719 msgid "Block Size" msgstr "Dimensione blocco" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1030 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1037 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:257 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:720 msgid "Compression" msgstr "Compressione" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1031 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1038 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:259 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:721 msgid "Time Played" msgstr "Tempo di gioco" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1141 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1148 msgid "New tag" msgstr "Nuovo tag" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1141 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1148 msgid "Name for a new tag:" msgstr "Nome del nuovo tag:" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1153 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1160 msgid "Remove tag" msgstr "Rimuovi tag" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1153 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1160 msgid "Name of the tag to remove:" msgstr "Nome del tag da rimuovere:" @@ -13353,31 +13380,31 @@ msgstr "Chiudi" msgid "Search games..." msgstr "Cerca giochi..." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:34 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:35 msgid "Interpreter (slowest)" msgstr "Interpreter (il più lento)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:35 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:36 msgid "Cached Interpreter (slower)" msgstr "Cached Interpreter (lento)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:36 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:37 msgid "JIT Recompiler for x86-64 (recommended)" msgstr "Ricompilatore JIT per x86-64 (consigliato)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:37 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:38 msgid "JIT Recompiler for ARM64 (recommended)" msgstr "Ricompilatore JIT per ARM64 (consigliato)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:56 msgid "CPU Options" msgstr "Opzioni CPU" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:66 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:67 msgid "CPU Emulation Engine:" msgstr "CPU Emulation Engine:" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:74 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:75 msgid "" "Enables the Memory Management Unit, needed for some games. (ON = Compatible, " "OFF = Fast)

If unsure, leave this unchecked.
Nel dubbio, lascia " "deselezionato." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:79 msgid "Pause on Panic" msgstr "Pausa alle eccezioni" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:81 msgid "" "Pauses the emulation if a Read/Write or Unknown Instruction panic occurs." "
Enabling will affect performance.
The performance impact is the same " @@ -13403,11 +13430,11 @@ msgstr "" "avere Abilita MMU attivo.

Nel dubbio, lascia " "deselezionato" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:86 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:87 msgid "Enable Write-Back Cache (slow)" msgstr "Abilita cache write-back (lento)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:88 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:89 msgid "" "Enables emulation of the CPU write-back cache.
Enabling will have a " "significant impact on performance.
This should be left disabled unless " @@ -13419,15 +13446,15 @@ msgstr "" "meno che non sia assolutamente necessaria.

Nel " "dubbio, lascia deselezionato." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:93 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:94 msgid "Timing" msgstr "Timing" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:98 msgid "Correct Time Drift" msgstr "Correzione time drift" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:99 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:100 msgid "" "Allow the emulated console to run fast after stutters,
pursuing accurate " "overall elapsed time unless paused or speed-adjusted.

This may be " @@ -13439,19 +13466,19 @@ msgstr "" "

Potrebbe essere utile per il gioco online." "

Nel dubbio, lascia disabilitato." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:105 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:110 msgid "Clock Override" msgstr "Override della frequenza" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:111 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:116 msgid "Enable Emulated CPU Clock Override" msgstr "Abilita override del clock della CPU emulata" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:131 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:138 msgid "%1% (%2 MHz)" msgstr "%1% (%2 MHz)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:145 msgid "" "Adjusts the emulated CPU's clock rate.

On games that have an unstable " "frame rate despite full emulation speed, higher values can improve their " @@ -13472,19 +13499,19 @@ msgstr "" "utilizzando un clock non di default.

Nel dubbio, " "lascia deselezionato." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:155 msgid "VBI Frequency Override" msgstr "Override frequenza VBI" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:154 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:161 msgid "Enable VBI Frequency Override" msgstr "Abilita override frequenza VBI" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:175 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:184 msgid "%1% (%2 VPS)" msgstr "%1% (%2 VPS)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:182 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:191 msgid "" "Adjusts the VBI frequency. Also adjusts the emulated CPU's clock rate, to " "keep it relatively the same.

Makes games run at a different frame " @@ -13505,25 +13532,25 @@ msgstr "" "verificano utilizzando un clock non di default.

Nel " "dubbio, lascia deselezionato." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:192 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:201 msgid "Memory Override" msgstr "Override memoria" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:198 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:207 msgid "Enable Emulated Memory Size Override" msgstr "Abilità override dimensione memoria emulata" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:210 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:213 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:219 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:224 msgid "%1 MB (MEM1)" msgstr "%1 MB (MEM1)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:224 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:227 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:235 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:240 msgid "%1 MB (MEM2)" msgstr "%1 MB (MEM2)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:231 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:244 msgid "" "Adjusts the amount of RAM in the emulated console.

WARNING: " "Enabling this will completely break many games.
Only a small number of " @@ -13536,15 +13563,15 @@ msgstr "" "

Nel dubbio, lascia deselezionato." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:237 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:250 msgid "Custom RTC Options" msgstr "Opzioni RTC personalizzato" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:241 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:254 msgid "Enable Custom RTC" msgstr "Abilita RTC personalizzato" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:258 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:271 msgid "" "This setting allows you to set a custom real time clock (RTC) separate from " "your current system time.

If unsure, leave this " @@ -13587,7 +13614,7 @@ msgid "Audio Backend:" msgstr "Backend audio:" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:115 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:334 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:335 msgid "Dolby Pro Logic II Decoder" msgstr "Decoder Dolby Pro Logic II" @@ -13620,7 +13647,7 @@ msgid "Output Device:" msgstr "Dispositivo output:" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:147 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:226 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:227 msgid "Latency: %1 ms" msgstr "Latenza: %1 ms" @@ -13647,21 +13674,25 @@ msgstr "" msgid "%1 ms" msgstr "%1 ms" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:184 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:360 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:183 +msgid " 000 ms" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:185 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:361 msgid "Fill Audio Gaps" msgstr "Riempi buchi audio" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:186 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:357 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:187 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:358 msgid "Mute When Disabling Speed Limit" msgstr "Muta alla rimozione del limitatore velocità" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:191 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:192 msgid "Audio Buffer Size:" msgstr "Dimensione buffer audio:" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:295 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:296 msgid "" "Selects how the Digital Signal Processor (DSP) is emulated. Determines how " "the audio is processed and what system features are available." @@ -13684,7 +13715,7 @@ msgstr "" "scopo di debug. Non consigliato.

Nel dubbio, " "seleziona HLE. " -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:305 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:306 msgid "" "Selects which audio API to use internally.

If " "unsure, select %1." @@ -13692,7 +13723,7 @@ msgstr "" "Seleziona quale API audio usare internamente.

Nel " "dubbio, seleziona %1." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:308 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:309 msgid "" "Sets the audio latency in milliseconds. Higher values may reduce audio " "crackling. Certain backends only.

If unsure, leave " @@ -13702,7 +13733,7 @@ msgstr "" "i suoni gracchianti. Solo per alcuni backend.

Nel " "dubbio, seleziona 20 ms." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:311 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:312 msgid "" "Enables Dolby Pro Logic II emulation using 5.1 surround. Certain backends " "only.

If unsure, leave this unchecked.
Nel dubbio, lascia deselezionato." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:314 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:315 msgid "" "Adjusts the quality setting of the Dolby Pro Logic II decoder. Higher " "presets increases audio latency.

If unsure, select " @@ -13722,7 +13753,7 @@ msgstr "" "aumentano la latenza audio.

Nel dubbio, seleziona " "Alto." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:317 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:318 msgid "" "Adjusts audio output volume.

If unsure, leave this " "at 100%." @@ -13730,7 +13761,7 @@ msgstr "" "Modifica il volume audio in output.

Nel dubbio, " "lascia a 100%." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:320 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:321 msgid "" "Repeat existing audio during lag spikes to prevent stuttering." "

If unsure, leave this checked." @@ -13739,7 +13770,7 @@ msgstr "" "audio.

Nel dubbio, lascia selezionato." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:323 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:324 msgid "" "Mutes the audio when overriding the emulation speed limit (default hotkey: " "Tab).

If unsure, leave this unchecked.
Nel dubbio, lascia deselezionato." "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:326 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:327 msgid "DSP Emulation Engine" msgstr "DSP Emulation Engine" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:329 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:330 msgid "Audio Backend" msgstr "Backend audio" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:337 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:338 msgid "Decoding Quality" msgstr "Qualità decodifica" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:342 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:343 msgid "" "Selects an output device to use.

If unsure, select " "Default Device." @@ -13770,11 +13801,11 @@ msgstr "" "

Nel duibbio, seleziona Dispositivo predefinito." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:344 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:345 msgid "Output Device" msgstr "Dispositivo output" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:353 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:354 msgid "Latency" msgstr "Latenza" @@ -14128,6 +14159,12 @@ msgid "" "

This setting cannot be changed while emulation is active." "

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" +"Separa l'emulazione di CPU e GPU su thread separati. Riduce il peso del " +"thread singolo distribuendo il lavoro tra due core, il che di solito " +"migliora le performance. Può tuttavia causare bug e crash.

Questa " +"impostazione non può essere cambiata durante l'emulazione." +"

Nel dubbio, lascia deselezionato." #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:376 msgid "" diff --git a/Languages/po/ja.po b/Languages/po/ja.po index 0ca506a9f3..b90b7ac77c 100644 --- a/Languages/po/ja.po +++ b/Languages/po/ja.po @@ -22,7 +22,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-08-21 21:04+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-09-03 08:03+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-23 13:48+0000\n" "Last-Translator: Nekokabu , 2024-2025\n" "Language-Team: Japanese (http://app.transifex.com/dolphinemu/dolphin-emu/" @@ -104,8 +104,8 @@ msgid "Unpack SD Card Now" msgstr "今すぐSDカードを展開" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:59 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:743 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:805 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:750 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:812 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1504 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1746 msgid "Information" @@ -143,12 +143,12 @@ msgstr "" "\n" "すばらしい体験をのために、ぜひ Dolphin の ARM64 ビルドを実行してください。" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:230 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:240 #, c++-format msgid "Action Replay Error: invalid AR code line: {0}" msgstr "Action Replay Error: invalid AR code line: {0}" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:414 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:424 #, c++-format msgid "" "Action Replay Error: Invalid size ({0:08x} : address = {1:08x}) in Ram Write " @@ -157,7 +157,7 @@ msgstr "" "Action Replay Error: Invalid size ({0:08x} : address = {1:08x}) in Ram Write " "And Fill ({2})" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:475 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:485 #, c++-format msgid "" "Action Replay Error: Invalid size ({0:08x} : address = {1:08x}) in Write To " @@ -166,7 +166,7 @@ msgstr "" "Action Replay Error: Invalid size ({0:08x} : address = {1:08x}) in Write To " "Pointer ({2})" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:541 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:549 #, c++-format msgid "" "Action Replay Error: Invalid size ({0:08x} : address = {1:08x}) in Add Code " @@ -175,7 +175,7 @@ msgstr "" "Action Replay Error: Invalid size ({0:08x} : address = {1:08x}) in Add Code " "({2})" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:556 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:564 #, c++-format msgid "" "Action Replay Error: Master Code and Write To CCXXXXXX not implemented " @@ -186,7 +186,7 @@ msgstr "" "マスターコードおよび CCXXXXXX への書き込みは実装されていません ({0})\n" "マスターコードを入力する必要はありません。使用しないでください。" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:633 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:641 #, c++-format msgid "" "Action Replay Error: Invalid size ({0:08x} : address = {1:08x}) in Fill and " @@ -195,32 +195,32 @@ msgstr "" "Action Replay Error: Invalid size ({0:08x} : address = {1:08x}) in Fill and " "Slide ({2})" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:692 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:698 #, c++-format msgid "Action Replay Error: Invalid value ({0:08x}) in Memory Copy ({1})" msgstr "Action Replay Error: Invalid value ({0:08x}) in Memory Copy ({1})" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:729 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:735 #, c++-format msgid "Action Replay: Normal Code 0: Invalid Subtype {0:08x} ({1})" msgstr "Action Replay: Normal Code 0: Invalid Subtype {0:08x} ({1})" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:771 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:777 #, c++-format msgid "Action Replay: Invalid Normal Code Type {0:08x} ({1})" msgstr "Action Replay: Invalid Normal Code Type {0:08x} ({1})" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:804 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:810 #, c++-format msgid "Action Replay: Conditional Code: Invalid Size {0:08x} ({1})" msgstr "Action Replay: Conditional Code: Invalid Size {0:08x} ({1})" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:828 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:834 #, c++-format msgid "Action Replay: Normal Code {0}: Invalid subtype {1:08x} ({2})" msgstr "Action Replay: Normal Code {0}: Invalid subtype {1:08x} ({2})" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:913 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:919 msgid "" "This action replay simulator does not support codes that modify Action " "Replay itself." @@ -228,11 +228,11 @@ msgstr "" "このアクションリプレイシミュレータは、アクションリプレイそのものを変更する" "コードはサポートしていません。" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:946 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:952 msgid "Zero 3 code not supported" msgstr "03コードはサポートされていません" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:966 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:972 #, c++-format msgid "Zero code unknown to Dolphin: {0:08x}" msgstr "Zero code unknown to Dolphin: {0:08x}" @@ -1122,7 +1122,7 @@ msgstr "一般" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGBA.cpp:23 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:24 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:74 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:348 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:349 msgid "Volume" msgstr "音量" @@ -4050,7 +4050,7 @@ msgstr "ARコードを生成しました。" #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:616 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:47 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:240 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1021 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1028 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:243 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:711 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:90 @@ -4457,8 +4457,8 @@ msgstr "システムデータを抽出..." #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:384 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:298 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:531 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:660 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:688 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:667 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:695 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:236 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1193 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1416 msgid "Success" @@ -4727,7 +4727,7 @@ msgid "Enable Dual Core" msgstr "デュアルコアを有効にする" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:103 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:72 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:73 msgid "Enable MMU" msgstr "MMU (メモリ管理ユニット) を有効にする" @@ -7319,8 +7319,8 @@ msgstr "選択されたプロファイル '%1' は存在しません" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:280 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:280 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:403 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:675 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:854 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:682 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:861 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:992 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1764 #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:139 @@ -7332,7 +7332,7 @@ msgid "Are you sure that you want to delete '%1'?" msgstr "次のプロファイルを削除しますか? '%1'" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:282 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:856 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:863 msgid "This cannot be undone!" msgstr "元に戻すことはできません!" @@ -9949,90 +9949,90 @@ msgstr "次へ" msgid "Previous Match" msgstr "前へ" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:141 msgid "No recording loaded." msgstr "読み込まれていません。" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:146 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:145 msgid "Recording" msgstr "Recording" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:156 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:155 msgid "Frame %1" msgstr "Frame %1" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:175 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:174 msgid "Object %1" msgstr "Object %1" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:177 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:176 msgid "EFB copy %1" msgstr "EFB copy %1" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:291 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:290 msgid "Call display list at %1 with size %2" msgstr "ディスプレイリスト %1 を、サイズ %2 で呼び出します。" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:392 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:391 msgid "Invalid search parameters (no object selected)" msgstr "無効な検索パラメータ (オブジェクトが選択されていません)" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:402 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:401 msgid "Invalid search string (only even string lengths supported)" msgstr "Invalid search string (only even string lengths supported)" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:419 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:418 msgid "Invalid search string (couldn't convert to number)" msgstr "Invalid search string (couldn't convert to number)" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:465 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:464 msgid "Found %1 results for \"%2\"" msgstr "Found %1 results for \"%2\"" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:532 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:531 msgid "BP register " msgstr "BP register " -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:537 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:554 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:569 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:723 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:726 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:729 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:536 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:553 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:568 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:722 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:725 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:728 msgid "No description available" msgstr "No description available" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:549 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:548 msgid "CP register " msgstr "CP register " -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:564 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:563 msgid "XF register " msgstr "XF register " -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:584 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:583 msgid "Usually used for position matrices" msgstr "Usually used for position matrices" #. i18n: A normal matrix is a matrix used for transforming normal vectors. The word "normal" #. does not have its usual meaning here, but rather the meaning of "perpendicular to a #. surface". -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:590 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:589 msgid "Usually used for normal matrices" msgstr "Usually used for normal matrices" #. i18n: Tex coord is short for texture coordinate -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:594 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:593 msgid "Usually used for tex coord matrices" msgstr "Usually used for tex coord matrices" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:597 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:596 msgid "Usually used for light objects" msgstr "Usually used for light objects" #. i18n: In this context, a primitive means a point, line, triangle or rectangle. #. Do not translate the word primitive as if it was an adjective. -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:614 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:613 msgid "Primitive %1" msgstr "Primitive %1" @@ -10160,12 +10160,12 @@ msgstr "レコーディング..." msgid "No file loaded / recorded." msgstr "読み込み/記録ファイルなし" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:301 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:308 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:196 msgid "Refreshing..." msgstr "セッションリストを更新中..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:302 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:309 msgid "" "Dolphin could not find any GameCube/Wii ISOs or WADs.\n" "Double-click here to set a games directory..." @@ -10173,268 +10173,268 @@ msgstr "" "ゲームリストは空です。この文章をダブルクリックして GC/Wii の ディスクイメー" "ジ もしくは WAD ファイルのあるフォルダを選択してください。" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:314 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:321 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:39 msgid "Select a Directory" msgstr "ディレクトリを選択" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:404 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:411 msgid "Convert Selected Files..." msgstr "選択中のタイトルを変換..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:411 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:418 msgid "Export Wii Saves" msgstr "Wiiセーブデータのエクスポート" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:415 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:422 msgid "Delete Selected Files..." msgstr "選択中のタイトルの実体を削除..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:422 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:429 msgid "&Properties" msgstr "プロパティ(&P)" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:425 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:432 msgid "&Wiki" msgstr "公式Wiki(英語)で動作状況を確認(&W)" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:432 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:439 msgid "Start with Riivolution Patches..." msgstr "Riivolution パッチを適用して開始..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:437 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:444 msgid "Set as &Default ISO" msgstr "Wiiメニュー (ディスクドライブチャンネル) に表示(&D)" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:440 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:447 msgid "Convert File..." msgstr "このタイトルを変換..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:442 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:449 msgid "Change &Disc" msgstr "ディスクの入れ替え(&D)" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:453 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:460 msgid "Perform System Update" msgstr "Wii システムアップデート" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:465 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:472 msgid "Install to the NAND" msgstr "NANDへインストール" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:466 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:473 msgid "Uninstall from the NAND" msgstr "NANDからアンインストール" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:493 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:500 msgid "Open Wii &Save Folder" msgstr "セーブデータのあるフォルダを開く(&S)" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:495 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:502 msgid "Export Wii Save" msgstr "セーブデータをエクスポート" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:505 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:512 msgid "Open GameCube &Save Folder" msgstr "セーブデータのあるフォルダーを開く(&S)" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:509 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:516 msgid "Open &Containing Folder" msgstr "実体ファイルのあるフォルダを開く(&C)" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:510 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:517 msgid "Delete File..." msgstr "このタイトルの実体を削除..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:512 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:515 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:519 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:522 msgid "Add Shortcut to Desktop" msgstr "ショートカットをデスクトップに追加" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:516 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:523 msgid "There was an issue adding a shortcut to the desktop" msgstr "デスクトップにショートカットを追加する際に問題がありました。" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:523 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1032 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:530 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1039 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:261 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:722 msgid "Tags" msgstr "タグを表示" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:544 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:551 msgid "New Tag..." msgstr "新しいタグ..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:545 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:552 msgid "Remove Tag..." msgstr "タグの削除..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:549 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:556 msgid "Host with NetPlay" msgstr "ネットプレイを開始(ホスト)" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:598 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:605 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1340 msgid "Select Export Directory" msgstr "エクスポート先フォルダを選択" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:618 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:623 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:625 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:630 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1346 msgid "Save Export" msgstr "エクスポートの保存" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:619 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:626 msgid "Failed to export the following save files:" msgstr "次のセーブファイルをエクスポートできませんでした:" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:623 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:630 msgid "Successfully exported save files" msgstr "セーブファイルのエクスポートに成功しました" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:660 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:688 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:878 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:667 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:695 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:885 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1198 msgid "Failure" msgstr "失敗" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:661 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:668 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1194 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "タイトルのインストールに成功しました" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:662 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:669 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1198 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "タイトルのインストールに失敗" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:676 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:683 msgid "" "Uninstalling the WAD will remove the currently installed version of this " "title from the NAND without deleting its save data. Continue?" msgstr "" "セーブデータを残してNAND内からこのタイトルを削除します。よろしいですか?" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:689 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:696 msgid "Successfully removed this title from the NAND." msgstr "タイトルの消去に成功しました" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:690 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:697 msgid "Failed to remove this title from the NAND." msgstr "タイトルの消去に失敗" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:743 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:805 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:750 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:812 msgid "No save data found." msgstr "セーブデータが見つかりませんでした" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:855 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:862 msgid "Are you sure you want to delete this file?" msgstr "このタイトルの実体ファイルを削除しますか?" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:879 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:886 msgid "Failed to delete the selected file." msgstr "選択したファイルの削除に失敗しました" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:880 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:887 msgid "" "Check whether you have the permissions required to delete the file or " "whether it's still in use." msgstr "" "ファイルを削除する権限があるかどうか、他で使用中でないかを確認してください。" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1018 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1025 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:708 msgid "Platform" msgstr "機種" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1019 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1026 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:241 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:150 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:709 msgid "Banner" msgstr "バナー" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1020 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1027 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:237 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:152 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:710 msgid "Title" msgstr "タイトル" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1022 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1029 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:245 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:712 msgid "Maker" msgstr "メーカー" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1023 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1030 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:247 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:713 msgid "File Name" msgstr "ファイル名" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1024 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1031 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:249 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:714 msgid "File Path" msgstr "ファイルパス" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1025 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1032 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:715 msgid "Game ID" msgstr "ゲームID" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1026 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1033 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:716 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:221 msgid "Region" msgstr "地域" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1027 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1034 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:717 msgid "File Size" msgstr "ファイルサイズ" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1028 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1035 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:253 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:718 msgid "File Format" msgstr "ファイル形式" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1029 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1036 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:255 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:719 msgid "Block Size" msgstr "ブロックサイズ" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1030 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1037 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:257 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:720 msgid "Compression" msgstr "圧縮形式" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1031 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1038 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:259 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:721 msgid "Time Played" msgstr "プレイ時間" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1141 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1148 msgid "New tag" msgstr "新しいタグ" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1141 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1148 msgid "Name for a new tag:" msgstr "新しいタグに名前を付ける:" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1153 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1160 msgid "Remove tag" msgstr "タグを削除" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1153 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1160 msgid "Name of the tag to remove:" msgstr "削除するタグ名を入力" @@ -13037,31 +13037,31 @@ msgstr "閉じる" msgid "Search games..." msgstr "ゲームタイトルを検索..." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:34 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:35 msgid "Interpreter (slowest)" msgstr "Interpreter (非常に低速)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:35 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:36 msgid "Cached Interpreter (slower)" msgstr "Cached Interpreter (低速)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:36 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:37 msgid "JIT Recompiler for x86-64 (recommended)" msgstr "JIT Recompiler for x86-64 (推奨)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:37 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:38 msgid "JIT Recompiler for ARM64 (recommended)" msgstr "JIT Recompiler for ARM64 (推奨)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:56 msgid "CPU Options" msgstr "CPU設定" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:66 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:67 msgid "CPU Emulation Engine:" msgstr "CPUのエミュレーション方式:" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:74 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:75 msgid "" "Enables the Memory Management Unit, needed for some games. (ON = Compatible, " "OFF = Fast)

If unsure, leave this unchecked.
よく分からなければ、チェックを入れないでくださ" "い。" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:79 msgid "Pause on Panic" msgstr "パニック時に一時停止する" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:81 msgid "" "Pauses the emulation if a Read/Write or Unknown Instruction panic occurs." "
Enabling will affect performance.
The performance impact is the same " @@ -13087,11 +13087,11 @@ msgstr "" "場合と同じです。

よく分からなければ、チェックを入れ" "ないでください。" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:86 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:87 msgid "Enable Write-Back Cache (slow)" msgstr "ライトバックキャッシュを有効にする (低速)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:88 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:89 msgid "" "Enables emulation of the CPU write-back cache.
Enabling will have a " "significant impact on performance.
This should be left disabled unless " @@ -13103,15 +13103,15 @@ msgstr "" "まにしてください。

よく分からなければ、チェックを入" "れないでください。" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:93 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:94 msgid "Timing" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:98 msgid "Correct Time Drift" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:99 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:100 msgid "" "Allow the emulated console to run fast after stutters,
pursuing accurate " "overall elapsed time unless paused or speed-adjusted.

This may be " @@ -13119,19 +13119,19 @@ msgid "" "unchecked.
" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:105 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:110 msgid "Clock Override" msgstr "クロック周波数の変更" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:111 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:116 msgid "Enable Emulated CPU Clock Override" msgstr "CPU Clock Override を有効にする" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:131 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:138 msgid "%1% (%2 MHz)" msgstr "%1% (%2 MHz)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:145 msgid "" "Adjusts the emulated CPU's clock rate.

On games that have an unstable " "frame rate despite full emulation speed, higher values can improve their " @@ -13143,19 +13143,19 @@ msgid "" "unchecked.
" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:155 msgid "VBI Frequency Override" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:154 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:161 msgid "Enable VBI Frequency Override" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:175 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:184 msgid "%1% (%2 VPS)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:182 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:191 msgid "" "Adjusts the VBI frequency. Also adjusts the emulated CPU's clock rate, to " "keep it relatively the same.

Makes games run at a different frame " @@ -13167,25 +13167,25 @@ msgid "" "

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:192 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:201 msgid "Memory Override" msgstr "メモリ容量の変更" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:198 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:207 msgid "Enable Emulated Memory Size Override" msgstr "Memory Size Override を有効にする" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:210 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:213 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:219 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:224 msgid "%1 MB (MEM1)" msgstr "%1 MB (MEM1)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:224 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:227 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:235 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:240 msgid "%1 MB (MEM2)" msgstr "%1 MB (MEM2)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:231 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:244 msgid "" "Adjusts the amount of RAM in the emulated console.

WARNING: " "Enabling this will completely break many games.
Only a small number of " @@ -13193,15 +13193,15 @@ msgid "" "unchecked.
" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:237 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:250 msgid "Custom RTC Options" msgstr "リアルタイムクロック設定" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:241 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:254 msgid "Enable Custom RTC" msgstr "カスタム RTC を使用する" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:258 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:271 msgid "" "This setting allows you to set a custom real time clock (RTC) separate from " "your current system time.

If unsure, leave this " @@ -13241,7 +13241,7 @@ msgid "Audio Backend:" msgstr "出力バックエンド:" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:115 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:334 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:335 msgid "Dolby Pro Logic II Decoder" msgstr "Dolby Pro Logic II decoder" @@ -13274,7 +13274,7 @@ msgid "Output Device:" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:147 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:226 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:227 msgid "Latency: %1 ms" msgstr "レイテンシ: %1 ms" @@ -13298,21 +13298,25 @@ msgstr "" msgid "%1 ms" msgstr "%1 ms" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:184 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:360 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:183 +msgid " 000 ms" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:185 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:361 msgid "Fill Audio Gaps" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:186 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:357 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:187 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:358 msgid "Mute When Disabling Speed Limit" msgstr "速度制限の無効時にミュート" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:191 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:192 msgid "Audio Buffer Size:" msgstr "オーディオバッファサイズ:" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:295 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:296 msgid "" "Selects how the Digital Signal Processor (DSP) is emulated. Determines how " "the audio is processed and what system features are available." @@ -13325,27 +13329,27 @@ msgid "" "

If unsure, select HLE." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:305 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:306 msgid "" "Selects which audio API to use internally.

If " "unsure, select %1." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:308 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:309 msgid "" "Sets the audio latency in milliseconds. Higher values may reduce audio " "crackling. Certain backends only.

If unsure, leave " "this at 20 ms." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:311 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:312 msgid "" "Enables Dolby Pro Logic II emulation using 5.1 surround. Certain backends " "only.

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:314 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:315 msgid "" "Adjusts the quality setting of the Dolby Pro Logic II decoder. Higher " "presets increases audio latency.

If unsure, select " @@ -13355,7 +13359,7 @@ msgstr "" "オーディオの遅延が増加します。

不明な場合は、" "「High」を選択してください。" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:317 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:318 msgid "" "Adjusts audio output volume.

If unsure, leave this " "at 100%." @@ -13363,42 +13367,42 @@ msgstr "" "オーディオ出力の音量を調整します。

よくわからなけれ" "ば、100% のままにしてください。" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:320 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:321 msgid "" "Repeat existing audio during lag spikes to prevent stuttering." "

If unsure, leave this checked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:323 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:324 msgid "" "Mutes the audio when overriding the emulation speed limit (default hotkey: " "Tab).

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:326 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:327 msgid "DSP Emulation Engine" msgstr "DSPのエミュレーション方式:" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:329 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:330 msgid "Audio Backend" msgstr "オーディオバックエンド" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:337 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:338 msgid "Decoding Quality" msgstr "デコード精度" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:342 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:343 msgid "" "Selects an output device to use.

If unsure, select " "Default Device." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:344 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:345 msgid "Output Device" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:353 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:354 msgid "Latency" msgstr "レイテンシ" diff --git a/Languages/po/ko.po b/Languages/po/ko.po index 75577c0a04..930088a39d 100644 --- a/Languages/po/ko.po +++ b/Languages/po/ko.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-08-21 21:04+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-09-03 08:03+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-23 13:48+0000\n" "Last-Translator: Siegfried, 2013-2025\n" "Language-Team: Korean (http://app.transifex.com/dolphinemu/dolphin-emu/" @@ -92,8 +92,8 @@ msgid "Unpack SD Card Now" msgstr "언팩 SD 카드 나우" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:59 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:743 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:805 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:750 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:812 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1504 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1746 msgid "Information" @@ -129,12 +129,12 @@ msgstr "" "이 돌핀 빌드는 본래 당신의 CPU 용으로 컴파일되어 있지 않습니다.\n" "더 나은 경험을 위해 돌핀의 ARM64 빌드를 구동하세요." -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:230 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:240 #, c++-format msgid "Action Replay Error: invalid AR code line: {0}" msgstr "액션 리플레이 에러: 부적합 AR 코드 라인: {0}" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:414 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:424 #, c++-format msgid "" "Action Replay Error: Invalid size ({0:08x} : address = {1:08x}) in Ram Write " @@ -143,7 +143,7 @@ msgstr "" "액션 리플레이 에러: 램 쓰기와 채우기 ({2}) 에 부적합 크기 ({0:08x} : address " "= {1:08x})" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:475 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:485 #, c++-format msgid "" "Action Replay Error: Invalid size ({0:08x} : address = {1:08x}) in Write To " @@ -152,7 +152,7 @@ msgstr "" "액션 리플레이 에러: 포인터 ({2})에 쓰기에 부적합 크기 ({0:08x} : address = " "{1:08x})" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:541 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:549 #, c++-format msgid "" "Action Replay Error: Invalid size ({0:08x} : address = {1:08x}) in Add Code " @@ -161,7 +161,7 @@ msgstr "" "액션 리플레이 에러: 코드 추가 ({2}) 에 부적합 크기 ({0:08x} : address = " "{1:08x})" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:556 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:564 #, c++-format msgid "" "Action Replay Error: Master Code and Write To CCXXXXXX not implemented " @@ -172,7 +172,7 @@ msgstr "" "({0})\n" "마스터 코드가 필요하지 않습니다. 마스터 코드를 사용하지 마세요." -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:633 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:641 #, c++-format msgid "" "Action Replay Error: Invalid size ({0:08x} : address = {1:08x}) in Fill and " @@ -181,32 +181,32 @@ msgstr "" "액션 리플레이 에러: 채우기와 슬라이드 ({2}) 에 부적합 크기 ({0:08x} : " "address = {1:08x}) " -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:692 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:698 #, c++-format msgid "Action Replay Error: Invalid value ({0:08x}) in Memory Copy ({1})" msgstr "액션 리플레이 에러: 메모리 복사 ({1}) 에 부적합 크기 ({0:08x})" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:729 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:735 #, c++-format msgid "Action Replay: Normal Code 0: Invalid Subtype {0:08x} ({1})" msgstr "액션 리플레이: 일반 코드 0: 올바르지 않은 하위 분류 {0:08x} ({1})" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:771 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:777 #, c++-format msgid "Action Replay: Invalid Normal Code Type {0:08x} ({1})" msgstr "액션 리플레이:올바르지 않은 일반 코드 분류 {0:08x} ({1})" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:804 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:810 #, c++-format msgid "Action Replay: Conditional Code: Invalid Size {0:08x} ({1})" msgstr "액션 리플레이: 조건적 코드: 올바르지 않은 크기 {0:08x} ({1})" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:828 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:834 #, c++-format msgid "Action Replay: Normal Code {0}: Invalid subtype {1:08x} ({2})" msgstr "액션 리플레이: 일반 코드 0: 올바르지 않은 하위 분류 {0:08x} ({2})" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:913 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:919 msgid "" "This action replay simulator does not support codes that modify Action " "Replay itself." @@ -214,11 +214,11 @@ msgstr "" "이 액션 리플레이 시뮬레이터는 액션 리플레이 스스로 수정한 코드를 지원하지 않" "습니다." -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:946 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:952 msgid "Zero 3 code not supported" msgstr "Zero 3 코드는 지원되지 않습니다" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:966 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:972 #, c++-format msgid "Zero code unknown to Dolphin: {0:08x}" msgstr "돌핀에 알려지지 않은 Zero 코드: {0:08x}" @@ -1101,7 +1101,7 @@ msgstr "일반" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGBA.cpp:23 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:24 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:74 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:348 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:349 msgid "Volume" msgstr "볼륨" @@ -4010,7 +4010,7 @@ msgstr "AR 코드를 생성했습니다." #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:616 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:47 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:240 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1021 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1028 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:243 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:711 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:90 @@ -4417,8 +4417,8 @@ msgstr "시스템 데이터 압축 풀기..." #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:384 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:298 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:531 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:660 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:688 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:667 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:695 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:236 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1193 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1416 msgid "Success" @@ -4688,7 +4688,7 @@ msgid "Enable Dual Core" msgstr "듀얼 코어 활성화" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:103 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:72 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:73 msgid "Enable MMU" msgstr "MMU 활성화" @@ -7288,8 +7288,8 @@ msgstr "프로파일 '%1' 이 존재하지 않습니다" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:280 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:280 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:403 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:675 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:854 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:682 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:861 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:992 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1764 #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:139 @@ -7301,7 +7301,7 @@ msgid "Are you sure that you want to delete '%1'?" msgstr "'%1' 를 정말로 지우고 싶습니까?" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:282 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:856 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:863 msgid "This cannot be undone!" msgstr "이것은 되돌릴 수 없습니다!" @@ -10027,90 +10027,90 @@ msgstr "다음 일치" msgid "Previous Match" msgstr "이전 일치" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:141 msgid "No recording loaded." msgstr "로드된 녹화가 없습니다." -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:146 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:145 msgid "Recording" msgstr "녹화" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:156 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:155 msgid "Frame %1" msgstr "프레임 %1" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:175 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:174 msgid "Object %1" msgstr "오브젝트 %1" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:177 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:176 msgid "EFB copy %1" msgstr "EFB 복사 %1" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:291 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:290 msgid "Call display list at %1 with size %2" msgstr "%1 에 %2 크기로 디스플레이 목록 불러오기" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:392 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:391 msgid "Invalid search parameters (no object selected)" msgstr "부적합한 찾기 파라미터 (선택된 오브젝트 없음)" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:402 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:401 msgid "Invalid search string (only even string lengths supported)" msgstr "부적합한 찾기 스트링 (짝수 길이 스트링만 지원됩니다)" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:419 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:418 msgid "Invalid search string (couldn't convert to number)" msgstr "부적합한 찾기 스트링 (숫자로 변환될 수 없었습니다)" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:465 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:464 msgid "Found %1 results for \"%2\"" msgstr "%1 결과들을 찾았음 \"%2\" 에 대한 것임" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:532 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:531 msgid "BP register " msgstr "BP 레지스터" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:537 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:554 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:569 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:723 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:726 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:729 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:536 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:553 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:568 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:722 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:725 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:728 msgid "No description available" msgstr "적합한 상세 설명 없음" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:549 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:548 msgid "CP register " msgstr "CP 레지스터" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:564 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:563 msgid "XF register " msgstr "XF 레지스터" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:584 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:583 msgid "Usually used for position matrices" msgstr "위치 메이트릭스들에 쓰입니다" #. i18n: A normal matrix is a matrix used for transforming normal vectors. The word "normal" #. does not have its usual meaning here, but rather the meaning of "perpendicular to a #. surface". -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:590 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:589 msgid "Usually used for normal matrices" msgstr "보통 일반 메이트릭스들에 쓰입니다" #. i18n: Tex coord is short for texture coordinate -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:594 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:593 msgid "Usually used for tex coord matrices" msgstr "보통 텍스처 좌표 메이트릭스들에 쓰입니다" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:597 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:596 msgid "Usually used for light objects" msgstr "보통 광 오브젝트들에 쓰입니다" #. i18n: In this context, a primitive means a point, line, triangle or rectangle. #. Do not translate the word primitive as if it was an adjective. -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:614 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:613 msgid "Primitive %1" msgstr "프리머티브 %1" @@ -10237,12 +10237,12 @@ msgstr "녹화..." msgid "No file loaded / recorded." msgstr "로드된 / 녹화된 파일이 없음." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:301 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:308 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:196 msgid "Refreshing..." msgstr "새로고침..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:302 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:309 msgid "" "Dolphin could not find any GameCube/Wii ISOs or WADs.\n" "Double-click here to set a games directory..." @@ -10250,144 +10250,144 @@ msgstr "" "돌핀이 어떠한 게임큐브/Wii ISO나 WAD를 찾을 수 없습니다.\n" "게임 디렉토리를 설정하려면 여기를 더블클릭하세요..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:314 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:321 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:39 msgid "Select a Directory" msgstr "디렉토리 선택" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:404 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:411 msgid "Convert Selected Files..." msgstr "선택된 파일 변환..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:411 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:418 msgid "Export Wii Saves" msgstr "Wii 저장들 내보내기" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:415 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:422 msgid "Delete Selected Files..." msgstr "선택된 파일들 삭제..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:422 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:429 msgid "&Properties" msgstr "속성(&P)" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:425 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:432 msgid "&Wiki" msgstr "위키(&W)" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:432 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:439 msgid "Start with Riivolution Patches..." msgstr "Riivolution 패치들로 시작..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:437 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:444 msgid "Set as &Default ISO" msgstr "기본 ISO로 설정(&D)" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:440 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:447 msgid "Convert File..." msgstr "파일 변환..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:442 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:449 msgid "Change &Disc" msgstr "디스크 변경(&D)" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:453 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:460 msgid "Perform System Update" msgstr "시스텝 업데이트 하기" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:465 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:472 msgid "Install to the NAND" msgstr "NAND 에 설치" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:466 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:473 msgid "Uninstall from the NAND" msgstr "NAND 에서 언인스톨" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:493 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:500 msgid "Open Wii &Save Folder" msgstr "Wii 저장 폴더 열기(&S)" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:495 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:502 msgid "Export Wii Save" msgstr "Wii 저장 내보내기" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:505 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:512 msgid "Open GameCube &Save Folder" msgstr "게임큐브 저장 폴더 열기(&S)" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:509 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:516 msgid "Open &Containing Folder" msgstr "담고 있는 폴더 열기(&C)" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:510 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:517 msgid "Delete File..." msgstr "파일 삭제..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:512 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:515 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:519 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:522 msgid "Add Shortcut to Desktop" msgstr "데스크탑에 바로가기 추가" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:516 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:523 msgid "There was an issue adding a shortcut to the desktop" msgstr "데스크탑에 바로가기 추가하기에 문제가 있었습니다" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:523 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1032 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:530 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1039 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:261 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:722 msgid "Tags" msgstr "태그" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:544 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:551 msgid "New Tag..." msgstr "새로운 태그..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:545 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:552 msgid "Remove Tag..." msgstr "태그 제거..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:549 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:556 msgid "Host with NetPlay" msgstr "넷플레이로 호스트" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:598 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:605 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1340 msgid "Select Export Directory" msgstr "내보내기 디렉토리 선택" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:618 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:623 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:625 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:630 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1346 msgid "Save Export" msgstr "저장 내보내기" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:619 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:626 msgid "Failed to export the following save files:" msgstr "다음 저장 파일들을 내보내기에 실패했습니다:" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:623 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:630 msgid "Successfully exported save files" msgstr "저장 파일들을 성공적으로 내보냈습니다" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:660 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:688 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:878 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:667 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:695 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:885 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1198 msgid "Failure" msgstr "실패" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:661 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:668 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1194 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "NAND 에 이 타이틀을 성공적으로 설치했습니다." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:662 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:669 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1198 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "NAND 에 이 타이틀 설치에 실패했습니다." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:676 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:683 msgid "" "Uninstalling the WAD will remove the currently installed version of this " "title from the NAND without deleting its save data. Continue?" @@ -10395,28 +10395,28 @@ msgstr "" "WAD 를 언인스톨하면 NAND 에서 현재 설치된 이 타이틀 버전을 저장 데이터를 지우" "지 않고 제거하게 됩니다." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:689 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:696 msgid "Successfully removed this title from the NAND." msgstr "NAND 에서 이 타이틀을 성공적으로 제거했습니다." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:690 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:697 msgid "Failed to remove this title from the NAND." msgstr "NAND 에서 이 타이틀 제거에 실패했습니다." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:743 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:805 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:750 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:812 msgid "No save data found." msgstr "발견된 저장 데이터가 없습니다." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:855 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:862 msgid "Are you sure you want to delete this file?" msgstr "이 파일을 정말로 삭제하시겠습니까?" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:879 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:886 msgid "Failed to delete the selected file." msgstr "선택된 파일 삭제에 실패했습니다." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:880 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:887 msgid "" "Check whether you have the permissions required to delete the file or " "whether it's still in use." @@ -10424,96 +10424,96 @@ msgstr "" "파일 삭제에 필요한 권한이 있는지 아니면 파일이 여전히 사용중에 있는지 확인하" "세요." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1018 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1025 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:708 msgid "Platform" msgstr "플랫폼" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1019 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1026 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:241 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:150 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:709 msgid "Banner" msgstr "배너" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1020 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1027 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:237 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:152 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:710 msgid "Title" msgstr "타이틀" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1022 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1029 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:245 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:712 msgid "Maker" msgstr "제작사" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1023 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1030 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:247 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:713 msgid "File Name" msgstr "파일 이름" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1024 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1031 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:249 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:714 msgid "File Path" msgstr "파일 경로" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1025 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1032 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:715 msgid "Game ID" msgstr "게임 ID" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1026 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1033 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:716 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:221 msgid "Region" msgstr "지역" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1027 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1034 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:717 msgid "File Size" msgstr "파일 크기" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1028 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1035 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:253 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:718 msgid "File Format" msgstr "파일 형식" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1029 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1036 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:255 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:719 msgid "Block Size" msgstr "블락 크기" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1030 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1037 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:257 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:720 msgid "Compression" msgstr "압축" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1031 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1038 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:259 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:721 msgid "Time Played" msgstr "플레이된 시간" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1141 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1148 msgid "New tag" msgstr "새로운 태그" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1141 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1148 msgid "Name for a new tag:" msgstr "새로운 태그 이름:" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1153 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1160 msgid "Remove tag" msgstr "태그 제거" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1153 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1160 msgid "Name of the tag to remove:" msgstr "제거할 태그의 이름:" @@ -13132,31 +13132,31 @@ msgstr "닫기" msgid "Search games..." msgstr "게임들 검색..." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:34 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:35 msgid "Interpreter (slowest)" msgstr "인터프리터 (가장 느림)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:35 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:36 msgid "Cached Interpreter (slower)" msgstr "캐시된 인터프리터 (더 느림)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:36 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:37 msgid "JIT Recompiler for x86-64 (recommended)" msgstr "x86-64 용 JIT 리컴파일러 (권장)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:37 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:38 msgid "JIT Recompiler for ARM64 (recommended)" msgstr "ARM64 용 JIT 리컴파일러 (권장)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:56 msgid "CPU Options" msgstr "CPU 옵션" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:66 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:67 msgid "CPU Emulation Engine:" msgstr "CPU 에뮬레이션 엔진:" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:74 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:75 msgid "" "Enables the Memory Management Unit, needed for some games. (ON = Compatible, " "OFF = Fast)

If unsure, leave this unchecked.
잘 모르겠으면, 체크 해제해 두세요." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:79 msgid "Pause on Panic" msgstr "패닉시 일시정지" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:81 msgid "" "Pauses the emulation if a Read/Write or Unknown Instruction panic occurs." "
Enabling will affect performance.
The performance impact is the same " @@ -13182,11 +13182,11 @@ msgstr "" "

잘 모르겠으면, 체크 해제해 두세요." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:86 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:87 msgid "Enable Write-Back Cache (slow)" msgstr "롸이트-백 캐시 활성화 (느림)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:88 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:89 msgid "" "Enables emulation of the CPU write-back cache.
Enabling will have a " "significant impact on performance.
This should be left disabled unless " @@ -13198,15 +13198,15 @@ msgstr "" "

잘 모르겠으면, 체크 해제해 두세요." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:93 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:94 msgid "Timing" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:98 msgid "Correct Time Drift" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:99 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:100 msgid "" "Allow the emulated console to run fast after stutters,
pursuing accurate " "overall elapsed time unless paused or speed-adjusted.

This may be " @@ -13214,19 +13214,19 @@ msgid "" "unchecked.
" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:105 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:110 msgid "Clock Override" msgstr "클럭 오버라이드" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:111 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:116 msgid "Enable Emulated CPU Clock Override" msgstr "에뮬된 CPU 클럭 오버라이드 활성화" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:131 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:138 msgid "%1% (%2 MHz)" msgstr "%1% (%2 MHz)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:145 msgid "" "Adjusts the emulated CPU's clock rate.

On games that have an unstable " "frame rate despite full emulation speed, higher values can improve their " @@ -13246,19 +13246,19 @@ msgstr "" "

잘 모르겠으면, 체크 해제해 두세요." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:155 msgid "VBI Frequency Override" msgstr "VBI 빈도 오버라이드" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:154 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:161 msgid "Enable VBI Frequency Override" msgstr "VBI 빈도 오버라이드 활성화" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:175 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:184 msgid "%1% (%2 VPS)" msgstr "%1% (%2 VPS)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:182 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:191 msgid "" "Adjusts the VBI frequency. Also adjusts the emulated CPU's clock rate, to " "keep it relatively the same.

Makes games run at a different frame " @@ -13278,25 +13278,25 @@ msgstr "" "

잘 모르겠으면, 체크 해제해 두세요." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:192 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:201 msgid "Memory Override" msgstr "메모리 오버라이드" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:198 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:207 msgid "Enable Emulated Memory Size Override" msgstr "에뮬된 메모리 크기 오버라이드 활성화" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:210 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:213 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:219 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:224 msgid "%1 MB (MEM1)" msgstr "%1 MB (MEM1)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:224 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:227 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:235 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:240 msgid "%1 MB (MEM2)" msgstr "%1 MB (MEM2)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:231 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:244 msgid "" "Adjusts the amount of RAM in the emulated console.

WARNING: " "Enabling this will completely break many games.
Only a small number of " @@ -13308,15 +13308,15 @@ msgstr "" "수 있습니다.

잘 모르겠으면, 체크 해제해 두세요." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:237 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:250 msgid "Custom RTC Options" msgstr "사용자 지정 RTC 옵션" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:241 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:254 msgid "Enable Custom RTC" msgstr "사용자 지정 RTC 켜기" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:258 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:271 msgid "" "This setting allows you to set a custom real time clock (RTC) separate from " "your current system time.

If unsure, leave this " @@ -13359,7 +13359,7 @@ msgid "Audio Backend:" msgstr "오디오 백엔드:" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:115 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:334 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:335 msgid "Dolby Pro Logic II Decoder" msgstr "돌비 프로 로직 II 디코더" @@ -13392,7 +13392,7 @@ msgid "Output Device:" msgstr "출력 장치:" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:147 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:226 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:227 msgid "Latency: %1 ms" msgstr "지연: %1 ms" @@ -13419,21 +13419,25 @@ msgstr "" msgid "%1 ms" msgstr "%1 ms" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:184 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:360 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:183 +msgid " 000 ms" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:185 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:361 msgid "Fill Audio Gaps" msgstr "오디오 간격들 채우기" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:186 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:357 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:187 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:358 msgid "Mute When Disabling Speed Limit" msgstr "스피드 제한 비활성시 음소거" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:191 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:192 msgid "Audio Buffer Size:" msgstr "코드 버퍼 크기:" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:295 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:296 msgid "" "Selects how the Digital Signal Processor (DSP) is emulated. Determines how " "the audio is processed and what system features are available." @@ -13455,7 +13459,7 @@ msgstr "" "천되지 않음.

잘 모르겠으면, HLE 를 선택하세요." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:305 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:306 msgid "" "Selects which audio API to use internally.

If " "unsure, select %1." @@ -13463,7 +13467,7 @@ msgstr "" "내부적으로 어느 오디오 API 를 사용할지 선택합니다.

" "잘 모르겠으면, %1 을 선택하세요." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:308 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:309 msgid "" "Sets the audio latency in milliseconds. Higher values may reduce audio " "crackling. Certain backends only.

If unsure, leave " @@ -13473,7 +13477,7 @@ msgstr "" "모릅니다. 특정 백엔드 한정.

잘 모르겠으면, 이것을 " "20 ms 로 두세요." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:311 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:312 msgid "" "Enables Dolby Pro Logic II emulation using 5.1 surround. Certain backends " "only.

If unsure, leave this unchecked.
잘 모르겠으면, 체크 해제해 두세요." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:314 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:315 msgid "" "Adjusts the quality setting of the Dolby Pro Logic II decoder. Higher " "presets increases audio latency.

If unsure, select " @@ -13493,7 +13497,7 @@ msgstr "" "연을 증가시킵니다.

잘 모르겠으면, 높음을 선택하세요." "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:317 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:318 msgid "" "Adjusts audio output volume.

If unsure, leave this " "at 100%." @@ -13501,7 +13505,7 @@ msgstr "" "오디오 출력 볼륨을 조정합니다.

잘 모르겠으면, 100% " "에 두세요." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:320 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:321 msgid "" "Repeat existing audio during lag spikes to prevent stuttering." "

If unsure, leave this checked." @@ -13509,7 +13513,7 @@ msgstr "" "버벅임을 막기위한 지연 튐 동안 존재하는 오디오를 반복합니다." "

잘 모르겠으면, 체크해 두세요." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:323 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:324 msgid "" "Mutes the audio when overriding the emulation speed limit (default hotkey: " "Tab).

If unsure, leave this unchecked.
잘 모르겠으면, 체크 해제해 두세요." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:326 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:327 msgid "DSP Emulation Engine" msgstr "DSP 에뮬레이션 엔진" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:329 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:330 msgid "Audio Backend" msgstr "오디오 백엔드" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:337 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:338 msgid "Decoding Quality" msgstr "디코딩 품질" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:342 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:343 msgid "" "Selects an output device to use.

If unsure, select " "Default Device." @@ -13539,11 +13543,11 @@ msgstr "" "사용할 출력 장치를 선택합니다.

잘 모르겠으면, 기본 " "장치를 선택하세요" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:344 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:345 msgid "Output Device" msgstr "출력 장치" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:353 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:354 msgid "Latency" msgstr "지연" diff --git a/Languages/po/ms.po b/Languages/po/ms.po index 7a853a8745..d6e3d8ebb3 100644 --- a/Languages/po/ms.po +++ b/Languages/po/ms.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-08-21 21:04+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-09-03 08:03+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-23 13:48+0000\n" "Last-Translator: abuyop , 2018\n" "Language-Team: Malay (http://app.transifex.com/dolphinemu/dolphin-emu/" @@ -85,8 +85,8 @@ msgid "Unpack SD Card Now" msgstr "" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:59 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:743 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:805 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:750 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:812 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1504 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1746 msgid "Information" @@ -120,33 +120,33 @@ msgid "" "Please run the ARM64 build of Dolphin for a better experience." msgstr "" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:230 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:240 #, c++-format msgid "Action Replay Error: invalid AR code line: {0}" msgstr "" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:414 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:424 #, c++-format msgid "" "Action Replay Error: Invalid size ({0:08x} : address = {1:08x}) in Ram Write " "And Fill ({2})" msgstr "" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:475 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:485 #, c++-format msgid "" "Action Replay Error: Invalid size ({0:08x} : address = {1:08x}) in Write To " "Pointer ({2})" msgstr "" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:541 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:549 #, c++-format msgid "" "Action Replay Error: Invalid size ({0:08x} : address = {1:08x}) in Add Code " "({2})" msgstr "" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:556 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:564 #, c++-format msgid "" "Action Replay Error: Master Code and Write To CCXXXXXX not implemented " @@ -154,39 +154,39 @@ msgid "" "Master codes are not needed. Do not use master codes." msgstr "" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:633 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:641 #, c++-format msgid "" "Action Replay Error: Invalid size ({0:08x} : address = {1:08x}) in Fill and " "Slide ({2})" msgstr "" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:692 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:698 #, c++-format msgid "Action Replay Error: Invalid value ({0:08x}) in Memory Copy ({1})" msgstr "" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:729 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:735 #, c++-format msgid "Action Replay: Normal Code 0: Invalid Subtype {0:08x} ({1})" msgstr "" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:771 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:777 #, c++-format msgid "Action Replay: Invalid Normal Code Type {0:08x} ({1})" msgstr "" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:804 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:810 #, c++-format msgid "Action Replay: Conditional Code: Invalid Size {0:08x} ({1})" msgstr "" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:828 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:834 #, c++-format msgid "Action Replay: Normal Code {0}: Invalid subtype {1:08x} ({2})" msgstr "" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:913 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:919 msgid "" "This action replay simulator does not support codes that modify Action " "Replay itself." @@ -194,11 +194,11 @@ msgstr "" "Simulatro action replay ini tidak menyokong kod yang mana Action Replay yang " "sendiri mengubahsuai." -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:946 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:952 msgid "Zero 3 code not supported" msgstr "Kod Zero 3 tidak disokong" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:966 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:972 #, c++-format msgid "Zero code unknown to Dolphin: {0:08x}" msgstr "" @@ -1050,7 +1050,7 @@ msgstr "Am" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGBA.cpp:23 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:24 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:74 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:348 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:349 msgid "Volume" msgstr "Volum" @@ -3749,7 +3749,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:616 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:47 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:240 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1021 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1028 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:243 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:711 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:90 @@ -4148,8 +4148,8 @@ msgstr "Ekstrak Data Sistem..." #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:384 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:298 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:531 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:660 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:688 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:667 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:695 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:236 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1193 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1416 msgid "Success" @@ -4395,7 +4395,7 @@ msgid "Enable Dual Core" msgstr "Benarkan Dwi-Teras" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:103 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:72 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:73 msgid "Enable MMU" msgstr "Benarkan MMU" @@ -6612,8 +6612,8 @@ msgstr "Profil '%1' tidak wujud" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:280 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:280 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:403 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:675 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:854 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:682 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:861 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:992 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1764 #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:139 @@ -6625,7 +6625,7 @@ msgid "Are you sure that you want to delete '%1'?" msgstr "Anda pasti mahu memadam '%1'?" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:282 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:856 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:863 msgid "This cannot be undone!" msgstr "Ia tidak boleh dikembalikan!" @@ -9183,90 +9183,90 @@ msgstr "" msgid "Previous Match" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:141 msgid "No recording loaded." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:146 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:145 msgid "Recording" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:156 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:155 msgid "Frame %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:175 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:174 msgid "Object %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:177 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:176 msgid "EFB copy %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:291 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:290 msgid "Call display list at %1 with size %2" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:392 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:391 msgid "Invalid search parameters (no object selected)" msgstr "Parameter gelintar tidak sah (tiada objek dipilih)" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:402 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:401 msgid "Invalid search string (only even string lengths supported)" msgstr "Parameter gelintar tidak sah (hanya panjang rentetan disokong)" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:419 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:418 msgid "Invalid search string (couldn't convert to number)" msgstr "Parameter gelintar tidak sah (tidak dapat tukar ke nombor)" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:465 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:464 msgid "Found %1 results for \"%2\"" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:532 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:531 msgid "BP register " msgstr "Daftar BP" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:537 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:554 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:569 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:723 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:726 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:729 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:536 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:553 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:568 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:722 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:725 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:728 msgid "No description available" msgstr "Tiada keterangan tersedia" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:549 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:548 msgid "CP register " msgstr "Daftar CP" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:564 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:563 msgid "XF register " msgstr "Daftar XF" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:584 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:583 msgid "Usually used for position matrices" msgstr "" #. i18n: A normal matrix is a matrix used for transforming normal vectors. The word "normal" #. does not have its usual meaning here, but rather the meaning of "perpendicular to a #. surface". -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:590 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:589 msgid "Usually used for normal matrices" msgstr "" #. i18n: Tex coord is short for texture coordinate -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:594 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:593 msgid "Usually used for tex coord matrices" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:597 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:596 msgid "Usually used for light objects" msgstr "" #. i18n: In this context, a primitive means a point, line, triangle or rectangle. #. Do not translate the word primitive as if it was an adjective. -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:614 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:613 msgid "Primitive %1" msgstr "" @@ -9386,12 +9386,12 @@ msgstr "Merakam..." msgid "No file loaded / recorded." msgstr "Tiada fail dimuatkan / dirakam." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:301 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:308 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:196 msgid "Refreshing..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:302 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:309 msgid "" "Dolphin could not find any GameCube/Wii ISOs or WADs.\n" "Double-click here to set a games directory..." @@ -9399,144 +9399,144 @@ msgstr "" "Dolphin tidak dapat cari mana-mana ISO GameCube/Wii atau WAD.\n" "Dwi-klik di sini untuk tetapkan direktori permainan..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:314 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:321 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:39 msgid "Select a Directory" msgstr "Pilih satu Direktori" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:404 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:411 msgid "Convert Selected Files..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:411 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:418 msgid "Export Wii Saves" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:415 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:422 msgid "Delete Selected Files..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:422 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:429 msgid "&Properties" msgstr "Si&fat" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:425 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:432 msgid "&Wiki" msgstr "&Wiki" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:432 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:439 msgid "Start with Riivolution Patches..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:437 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:444 msgid "Set as &Default ISO" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:440 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:447 msgid "Convert File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:442 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:449 msgid "Change &Disc" msgstr "Ubah &Cakera" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:453 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:460 msgid "Perform System Update" msgstr "Lakukan Kemaskini Sistem" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:465 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:472 msgid "Install to the NAND" msgstr "Pasang ke NAND" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:466 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:473 msgid "Uninstall from the NAND" msgstr "Nyahpasang dari NAND" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:493 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:500 msgid "Open Wii &Save Folder" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:495 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:502 msgid "Export Wii Save" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:505 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:512 msgid "Open GameCube &Save Folder" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:509 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:516 msgid "Open &Containing Folder" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:510 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:517 msgid "Delete File..." msgstr "Padam Fail..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:512 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:515 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:519 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:522 msgid "Add Shortcut to Desktop" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:516 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:523 msgid "There was an issue adding a shortcut to the desktop" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:523 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1032 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:530 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1039 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:261 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:722 msgid "Tags" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:544 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:551 msgid "New Tag..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:545 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:552 msgid "Remove Tag..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:549 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:556 msgid "Host with NetPlay" msgstr "Hos dengan NetPlay" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:598 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:605 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1340 msgid "Select Export Directory" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:618 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:623 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:625 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:630 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1346 msgid "Save Export" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:619 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:626 msgid "Failed to export the following save files:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:623 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:630 msgid "Successfully exported save files" msgstr "Berjaya mengimport fail simpan" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:660 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:688 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:878 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:667 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:695 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:885 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1198 msgid "Failure" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:661 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:668 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1194 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "Berjaya memasang tajuk ini ke NAND." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:662 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:669 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1198 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "Gagal memasang tajuk ini ke NAND." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:676 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:683 msgid "" "Uninstalling the WAD will remove the currently installed version of this " "title from the NAND without deleting its save data. Continue?" @@ -9544,28 +9544,28 @@ msgstr "" "Menyahpasang WAD akan membuang versi terpasang semasa bagi tajuk ini dari " "NAND tanpa memadam data simpannya. Mahu teruskan?" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:689 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:696 msgid "Successfully removed this title from the NAND." msgstr "Berjaya membuang tajuk ini dari NAND." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:690 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:697 msgid "Failed to remove this title from the NAND." msgstr "Gagal membuang tajuk ini dari NAND." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:743 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:805 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:750 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:812 msgid "No save data found." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:855 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:862 msgid "Are you sure you want to delete this file?" msgstr "Anda pasti ingin memadam fail ini?" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:879 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:886 msgid "Failed to delete the selected file." msgstr "Gagal memadam fail terpilih." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:880 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:887 msgid "" "Check whether you have the permissions required to delete the file or " "whether it's still in use." @@ -9573,96 +9573,96 @@ msgstr "" "Periksa sama ada anda telah mendapat keizinan yang diperlukan untuk memadam " "fail atau sama ada ia masih digunakan." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1018 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1025 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:708 msgid "Platform" msgstr "Platform" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1019 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1026 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:241 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:150 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:709 msgid "Banner" msgstr "Sepanduk" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1020 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1027 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:237 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:152 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:710 msgid "Title" msgstr "Tajuk" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1022 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1029 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:245 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:712 msgid "Maker" msgstr "Pembuat:" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1023 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1030 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:247 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:713 msgid "File Name" msgstr "Nama Fail" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1024 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1031 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:249 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:714 msgid "File Path" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1025 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1032 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:715 msgid "Game ID" msgstr "ID Permainan" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1026 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1033 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:716 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:221 msgid "Region" msgstr "Wilayah" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1027 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1034 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:717 msgid "File Size" msgstr "Saiz Fail" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1028 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1035 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:253 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:718 msgid "File Format" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1029 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1036 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:255 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:719 msgid "Block Size" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1030 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1037 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:257 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:720 msgid "Compression" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1031 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1038 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:259 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:721 msgid "Time Played" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1141 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1148 msgid "New tag" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1141 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1148 msgid "Name for a new tag:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1153 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1160 msgid "Remove tag" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1153 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1160 msgid "Name of the tag to remove:" msgstr "" @@ -12158,42 +12158,42 @@ msgstr "Tutup" msgid "Search games..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:34 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:35 msgid "Interpreter (slowest)" msgstr "Pentafsir (paling perlahan)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:35 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:36 msgid "Cached Interpreter (slower)" msgstr "Pentafsir bercache (lebih perlahan)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:36 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:37 msgid "JIT Recompiler for x86-64 (recommended)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:37 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:38 msgid "JIT Recompiler for ARM64 (recommended)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:56 msgid "CPU Options" msgstr "Pilihan CPU" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:66 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:67 msgid "CPU Emulation Engine:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:74 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:75 msgid "" "Enables the Memory Management Unit, needed for some games. (ON = Compatible, " "OFF = Fast)

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:79 msgid "Pause on Panic" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:81 msgid "" "Pauses the emulation if a Read/Write or Unknown Instruction panic occurs." "
Enabling will affect performance.
The performance impact is the same " @@ -12201,11 +12201,11 @@ msgid "" "unchecked.
" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:86 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:87 msgid "Enable Write-Back Cache (slow)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:88 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:89 msgid "" "Enables emulation of the CPU write-back cache.
Enabling will have a " "significant impact on performance.
This should be left disabled unless " @@ -12213,15 +12213,15 @@ msgid "" "
" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:93 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:94 msgid "Timing" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:98 msgid "Correct Time Drift" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:99 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:100 msgid "" "Allow the emulated console to run fast after stutters,
pursuing accurate " "overall elapsed time unless paused or speed-adjusted.

This may be " @@ -12229,19 +12229,19 @@ msgid "" "unchecked.
" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:105 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:110 msgid "Clock Override" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:111 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:116 msgid "Enable Emulated CPU Clock Override" msgstr "Benarkan Pembatalan Jam CPU Teremulasi" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:131 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:138 msgid "%1% (%2 MHz)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:145 msgid "" "Adjusts the emulated CPU's clock rate.

On games that have an unstable " "frame rate despite full emulation speed, higher values can improve their " @@ -12253,19 +12253,19 @@ msgid "" "unchecked.
" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:155 msgid "VBI Frequency Override" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:154 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:161 msgid "Enable VBI Frequency Override" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:175 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:184 msgid "%1% (%2 VPS)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:182 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:191 msgid "" "Adjusts the VBI frequency. Also adjusts the emulated CPU's clock rate, to " "keep it relatively the same.

Makes games run at a different frame " @@ -12277,25 +12277,25 @@ msgid "" "

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:192 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:201 msgid "Memory Override" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:198 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:207 msgid "Enable Emulated Memory Size Override" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:210 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:213 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:219 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:224 msgid "%1 MB (MEM1)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:224 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:227 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:235 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:240 msgid "%1 MB (MEM2)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:231 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:244 msgid "" "Adjusts the amount of RAM in the emulated console.

WARNING: " "Enabling this will completely break many games.
Only a small number of " @@ -12303,15 +12303,15 @@ msgid "" "unchecked.
" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:237 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:250 msgid "Custom RTC Options" msgstr "Pilihan RTC Suai" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:241 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:254 msgid "Enable Custom RTC" msgstr "Benarkan RTC Suai" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:258 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:271 msgid "" "This setting allows you to set a custom real time clock (RTC) separate from " "your current system time.

If unsure, leave this " @@ -12351,7 +12351,7 @@ msgid "Audio Backend:" msgstr "Bahagian Belakang Audio:" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:115 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:334 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:335 msgid "Dolby Pro Logic II Decoder" msgstr "Penyahkod Dolby Pro Logic II" @@ -12384,7 +12384,7 @@ msgid "Output Device:" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:147 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:226 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:227 msgid "Latency: %1 ms" msgstr "" @@ -12408,21 +12408,25 @@ msgstr "" msgid "%1 ms" msgstr "%1 ms" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:184 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:360 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:183 +msgid " 000 ms" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:185 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:361 msgid "Fill Audio Gaps" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:186 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:357 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:187 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:358 msgid "Mute When Disabling Speed Limit" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:191 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:192 msgid "Audio Buffer Size:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:295 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:296 msgid "" "Selects how the Digital Signal Processor (DSP) is emulated. Determines how " "the audio is processed and what system features are available." @@ -12435,75 +12439,75 @@ msgid "" "

If unsure, select HLE." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:305 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:306 msgid "" "Selects which audio API to use internally.

If " "unsure, select %1." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:308 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:309 msgid "" "Sets the audio latency in milliseconds. Higher values may reduce audio " "crackling. Certain backends only.

If unsure, leave " "this at 20 ms." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:311 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:312 msgid "" "Enables Dolby Pro Logic II emulation using 5.1 surround. Certain backends " "only.

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:314 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:315 msgid "" "Adjusts the quality setting of the Dolby Pro Logic II decoder. Higher " "presets increases audio latency.

If unsure, select " "High." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:317 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:318 msgid "" "Adjusts audio output volume.

If unsure, leave this " "at 100%." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:320 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:321 msgid "" "Repeat existing audio during lag spikes to prevent stuttering." "

If unsure, leave this checked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:323 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:324 msgid "" "Mutes the audio when overriding the emulation speed limit (default hotkey: " "Tab).

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:326 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:327 msgid "DSP Emulation Engine" msgstr "Enjin Emulasi DSP" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:329 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:330 msgid "Audio Backend" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:337 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:338 msgid "Decoding Quality" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:342 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:343 msgid "" "Selects an output device to use.

If unsure, select " "Default Device." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:344 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:345 msgid "Output Device" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:353 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:354 msgid "Latency" msgstr "" diff --git a/Languages/po/nb.po b/Languages/po/nb.po index 4c738da76d..bad879a374 100644 --- a/Languages/po/nb.po +++ b/Languages/po/nb.po @@ -18,7 +18,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-08-21 21:04+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-09-03 08:03+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-23 13:48+0000\n" "Last-Translator: d1fcc80a35d5442129c384ac221ef98f_d2a8fa7 " ", 2015\n" @@ -96,8 +96,8 @@ msgid "Unpack SD Card Now" msgstr "" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:59 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:743 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:805 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:750 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:812 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1504 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1746 msgid "Information" @@ -131,33 +131,33 @@ msgid "" "Please run the ARM64 build of Dolphin for a better experience." msgstr "" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:230 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:240 #, c++-format msgid "Action Replay Error: invalid AR code line: {0}" msgstr "" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:414 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:424 #, c++-format msgid "" "Action Replay Error: Invalid size ({0:08x} : address = {1:08x}) in Ram Write " "And Fill ({2})" msgstr "" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:475 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:485 #, c++-format msgid "" "Action Replay Error: Invalid size ({0:08x} : address = {1:08x}) in Write To " "Pointer ({2})" msgstr "" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:541 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:549 #, c++-format msgid "" "Action Replay Error: Invalid size ({0:08x} : address = {1:08x}) in Add Code " "({2})" msgstr "" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:556 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:564 #, c++-format msgid "" "Action Replay Error: Master Code and Write To CCXXXXXX not implemented " @@ -165,39 +165,39 @@ msgid "" "Master codes are not needed. Do not use master codes." msgstr "" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:633 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:641 #, c++-format msgid "" "Action Replay Error: Invalid size ({0:08x} : address = {1:08x}) in Fill and " "Slide ({2})" msgstr "" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:692 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:698 #, c++-format msgid "Action Replay Error: Invalid value ({0:08x}) in Memory Copy ({1})" msgstr "" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:729 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:735 #, c++-format msgid "Action Replay: Normal Code 0: Invalid Subtype {0:08x} ({1})" msgstr "" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:771 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:777 #, c++-format msgid "Action Replay: Invalid Normal Code Type {0:08x} ({1})" msgstr "" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:804 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:810 #, c++-format msgid "Action Replay: Conditional Code: Invalid Size {0:08x} ({1})" msgstr "" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:828 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:834 #, c++-format msgid "Action Replay: Normal Code {0}: Invalid subtype {1:08x} ({2})" msgstr "" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:913 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:919 msgid "" "This action replay simulator does not support codes that modify Action " "Replay itself." @@ -205,11 +205,11 @@ msgstr "" "Denne Action Replay-simulatoren støtter ikke koder som modifiserer selve " "Action Replay." -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:946 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:952 msgid "Zero 3 code not supported" msgstr "Zero 3-kode støttes ikke" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:966 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:972 #, c++-format msgid "Zero code unknown to Dolphin: {0:08x}" msgstr "" @@ -1061,7 +1061,7 @@ msgstr "Generelt" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGBA.cpp:23 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:24 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:74 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:348 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:349 msgid "Volume" msgstr "Volum" @@ -3803,7 +3803,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:616 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:47 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:240 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1021 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1028 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:243 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:711 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:90 @@ -4207,8 +4207,8 @@ msgstr "Pakk ut systemdata…" #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:384 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:298 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:531 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:660 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:688 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:667 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:695 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:236 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1193 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1416 msgid "Success" @@ -4465,7 +4465,7 @@ msgid "Enable Dual Core" msgstr "Aktiver bruk av dobbelkjerne" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:103 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:72 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:73 msgid "Enable MMU" msgstr "Aktiver MMU" @@ -6681,8 +6681,8 @@ msgstr "Profilen \"%1\" finnes ikke" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:280 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:280 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:403 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:675 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:854 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:682 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:861 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:992 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1764 #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:139 @@ -6694,7 +6694,7 @@ msgid "Are you sure that you want to delete '%1'?" msgstr "Er du sikker på at du vil slette \"%1\"?" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:282 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:856 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:863 msgid "This cannot be undone!" msgstr "Dette kan ikke omgjøres!" @@ -9255,90 +9255,90 @@ msgstr "Neste treff" msgid "Previous Match" msgstr "Forrige spill" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:141 msgid "No recording loaded." msgstr "Ingen opptak lastet." -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:146 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:145 msgid "Recording" msgstr "Tar opp" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:156 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:155 msgid "Frame %1" msgstr "Bilde %1" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:175 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:174 msgid "Object %1" msgstr "Objekt %1" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:177 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:176 msgid "EFB copy %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:291 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:290 msgid "Call display list at %1 with size %2" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:392 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:391 msgid "Invalid search parameters (no object selected)" msgstr "Ugyldige søkeparametre (inget objekt valgt)" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:402 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:401 msgid "Invalid search string (only even string lengths supported)" msgstr "Ugyldig søkestreng (bare strenger av partallslengde støttes)" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:419 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:418 msgid "Invalid search string (couldn't convert to number)" msgstr "Ugyldig søkestring (kunne ikke konverte til tall)" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:465 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:464 msgid "Found %1 results for \"%2\"" msgstr "Fant %1 resultater for \"%2\"" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:532 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:531 msgid "BP register " msgstr "BP-register " -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:537 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:554 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:569 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:723 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:726 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:729 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:536 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:553 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:568 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:722 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:725 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:728 msgid "No description available" msgstr "Ingen beskrivelse tilgjengelig" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:549 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:548 msgid "CP register " msgstr "CP-register " -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:564 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:563 msgid "XF register " msgstr "XF-register " -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:584 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:583 msgid "Usually used for position matrices" msgstr "" #. i18n: A normal matrix is a matrix used for transforming normal vectors. The word "normal" #. does not have its usual meaning here, but rather the meaning of "perpendicular to a #. surface". -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:590 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:589 msgid "Usually used for normal matrices" msgstr "" #. i18n: Tex coord is short for texture coordinate -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:594 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:593 msgid "Usually used for tex coord matrices" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:597 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:596 msgid "Usually used for light objects" msgstr "" #. i18n: In this context, a primitive means a point, line, triangle or rectangle. #. Do not translate the word primitive as if it was an adjective. -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:614 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:613 msgid "Primitive %1" msgstr "" @@ -9458,12 +9458,12 @@ msgstr "Tar opp..." msgid "No file loaded / recorded." msgstr "Ingen filer lastet / tatt opp." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:301 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:308 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:196 msgid "Refreshing..." msgstr "Gjennoppfrisker..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:302 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:309 msgid "" "Dolphin could not find any GameCube/Wii ISOs or WADs.\n" "Double-click here to set a games directory..." @@ -9471,144 +9471,144 @@ msgstr "" "Dolphin kunne ikke finne noen GameCube/Wii ISO-filer eller WAD-filer.\n" "Dobbeltklikk her for å velge en spillmappe..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:314 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:321 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:39 msgid "Select a Directory" msgstr "Velg mappe" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:404 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:411 msgid "Convert Selected Files..." msgstr "Konverter de valgte filene …" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:411 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:418 msgid "Export Wii Saves" msgstr "Eksporter Wii-lagrefiler" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:415 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:422 msgid "Delete Selected Files..." msgstr "Slett valgte filer..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:422 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:429 msgid "&Properties" msgstr "&Egenskaper" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:425 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:432 msgid "&Wiki" msgstr "&Wiki" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:432 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:439 msgid "Start with Riivolution Patches..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:437 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:444 msgid "Set as &Default ISO" msgstr "Sett som &forvalgt ISO" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:440 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:447 msgid "Convert File..." msgstr "Konverter fil …" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:442 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:449 msgid "Change &Disc" msgstr "Endre &disk" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:453 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:460 msgid "Perform System Update" msgstr "Utfør systemoppdatering" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:465 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:472 msgid "Install to the NAND" msgstr "Installer til NAND" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:466 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:473 msgid "Uninstall from the NAND" msgstr "Avinstaller fra NAND" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:493 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:500 msgid "Open Wii &Save Folder" msgstr "Åpne Wii &lagringsmappe" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:495 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:502 msgid "Export Wii Save" msgstr "Eksporter Wii-lagrefil" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:505 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:512 msgid "Open GameCube &Save Folder" msgstr "Åpne GameCube &Lagringsmappe" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:509 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:516 msgid "Open &Containing Folder" msgstr "Åpne &inneholdende mappe" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:510 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:517 msgid "Delete File..." msgstr "Slett fil…" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:512 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:515 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:519 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:522 msgid "Add Shortcut to Desktop" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:516 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:523 msgid "There was an issue adding a shortcut to the desktop" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:523 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1032 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:530 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1039 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:261 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:722 msgid "Tags" msgstr "Etiketter" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:544 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:551 msgid "New Tag..." msgstr "Ny merkelapp..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:545 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:552 msgid "Remove Tag..." msgstr "Fjern merkelapp..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:549 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:556 msgid "Host with NetPlay" msgstr "Vær vertskap med NetPlay" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:598 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:605 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1340 msgid "Select Export Directory" msgstr "Velg eksportmappe" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:618 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:623 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:625 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:630 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1346 msgid "Save Export" msgstr "Lagringsfil Eksport" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:619 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:626 msgid "Failed to export the following save files:" msgstr "Kunne ikke eksportere følgende lagringsfiler:" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:623 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:630 msgid "Successfully exported save files" msgstr "Eksportering av lagringsfiler var vellykket" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:660 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:688 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:878 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:667 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:695 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:885 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1198 msgid "Failure" msgstr "Feil" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:661 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:668 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1194 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "Installering av tittelen til NAND var vellykket." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:662 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:669 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1198 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "Klarte ikke å installere denne tittelen til NAND." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:676 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:683 msgid "" "Uninstalling the WAD will remove the currently installed version of this " "title from the NAND without deleting its save data. Continue?" @@ -9616,28 +9616,28 @@ msgstr "" "Å avinstallere WAD-filen vil fjerne den nåværende installerte versjonen av " "denne tittelen fra NAND, uten å slette dens lagringsdata. Fortsett?" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:689 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:696 msgid "Successfully removed this title from the NAND." msgstr "Fjerning av tittelen fra NAND var vellykket." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:690 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:697 msgid "Failed to remove this title from the NAND." msgstr "Kunne ikke fjerne denne tittelen fra NAND." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:743 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:805 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:750 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:812 msgid "No save data found." msgstr "Ingen lagringsfiler funnet." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:855 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:862 msgid "Are you sure you want to delete this file?" msgstr "Er du sikker på at du vil slette denne filen?" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:879 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:886 msgid "Failed to delete the selected file." msgstr "Klarte ikke å slette valgt fil." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:880 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:887 msgid "" "Check whether you have the permissions required to delete the file or " "whether it's still in use." @@ -9645,96 +9645,96 @@ msgstr "" "Sjekk om du har tillatelsene påkrevd for å slette denne filen, eller om " "filen fortsatt er i bruk." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1018 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1025 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:708 msgid "Platform" msgstr "Plattform" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1019 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1026 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:241 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:150 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:709 msgid "Banner" msgstr "Banner" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1020 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1027 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:237 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:152 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:710 msgid "Title" msgstr "Tittel" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1022 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1029 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:245 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:712 msgid "Maker" msgstr "Skaper" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1023 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1030 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:247 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:713 msgid "File Name" msgstr "Filnavn" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1024 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1031 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:249 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:714 msgid "File Path" msgstr "Filbane" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1025 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1032 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:715 msgid "Game ID" msgstr "Spill-ID" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1026 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1033 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:716 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:221 msgid "Region" msgstr "Region" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1027 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1034 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:717 msgid "File Size" msgstr "Filstørrelse" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1028 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1035 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:253 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:718 msgid "File Format" msgstr "Filformat" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1029 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1036 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:255 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:719 msgid "Block Size" msgstr "Blokkstørrelse" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1030 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1037 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:257 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:720 msgid "Compression" msgstr "Kompresjon" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1031 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1038 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:259 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:721 msgid "Time Played" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1141 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1148 msgid "New tag" msgstr "Ny etikett" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1141 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1148 msgid "Name for a new tag:" msgstr "Navn for en ny merkelapp:" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1153 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1160 msgid "Remove tag" msgstr "Fjern merkelapp" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1153 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1160 msgid "Name of the tag to remove:" msgstr "Navn for tagg til å fjerne:" @@ -12250,42 +12250,42 @@ msgstr "Lukk" msgid "Search games..." msgstr "Søk spill..." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:34 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:35 msgid "Interpreter (slowest)" msgstr "Fortolker (tregest)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:35 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:36 msgid "Cached Interpreter (slower)" msgstr "Hurtiglagret fortolker (tregere)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:36 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:37 msgid "JIT Recompiler for x86-64 (recommended)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:37 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:38 msgid "JIT Recompiler for ARM64 (recommended)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:56 msgid "CPU Options" msgstr "CPU-alternativer" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:66 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:67 msgid "CPU Emulation Engine:" msgstr "CPU-emuleringsmotor:" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:74 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:75 msgid "" "Enables the Memory Management Unit, needed for some games. (ON = Compatible, " "OFF = Fast)

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:79 msgid "Pause on Panic" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:81 msgid "" "Pauses the emulation if a Read/Write or Unknown Instruction panic occurs." "
Enabling will affect performance.
The performance impact is the same " @@ -12293,11 +12293,11 @@ msgid "" "unchecked.
" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:86 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:87 msgid "Enable Write-Back Cache (slow)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:88 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:89 msgid "" "Enables emulation of the CPU write-back cache.
Enabling will have a " "significant impact on performance.
This should be left disabled unless " @@ -12305,15 +12305,15 @@ msgid "" "
" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:93 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:94 msgid "Timing" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:98 msgid "Correct Time Drift" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:99 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:100 msgid "" "Allow the emulated console to run fast after stutters,
pursuing accurate " "overall elapsed time unless paused or speed-adjusted.

This may be " @@ -12321,19 +12321,19 @@ msgid "" "unchecked.
" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:105 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:110 msgid "Clock Override" msgstr "Klokkeoverstyring" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:111 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:116 msgid "Enable Emulated CPU Clock Override" msgstr "Aktiver emulert CPU klokkefrekvensoverskridelse" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:131 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:138 msgid "%1% (%2 MHz)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:145 msgid "" "Adjusts the emulated CPU's clock rate.

On games that have an unstable " "frame rate despite full emulation speed, higher values can improve their " @@ -12345,19 +12345,19 @@ msgid "" "unchecked.
" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:155 msgid "VBI Frequency Override" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:154 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:161 msgid "Enable VBI Frequency Override" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:175 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:184 msgid "%1% (%2 VPS)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:182 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:191 msgid "" "Adjusts the VBI frequency. Also adjusts the emulated CPU's clock rate, to " "keep it relatively the same.

Makes games run at a different frame " @@ -12369,25 +12369,25 @@ msgid "" "

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:192 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:201 msgid "Memory Override" msgstr "Minneoverstyring" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:198 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:207 msgid "Enable Emulated Memory Size Override" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:210 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:213 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:219 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:224 msgid "%1 MB (MEM1)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:224 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:227 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:235 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:240 msgid "%1 MB (MEM2)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:231 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:244 msgid "" "Adjusts the amount of RAM in the emulated console.

WARNING: " "Enabling this will completely break many games.
Only a small number of " @@ -12395,15 +12395,15 @@ msgid "" "unchecked.
" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:237 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:250 msgid "Custom RTC Options" msgstr "Egendefinerte RTC-valg" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:241 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:254 msgid "Enable Custom RTC" msgstr "Aktiver egendefinert RTC (klokke)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:258 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:271 msgid "" "This setting allows you to set a custom real time clock (RTC) separate from " "your current system time.

If unsure, leave this " @@ -12443,7 +12443,7 @@ msgid "Audio Backend:" msgstr "Lyd-bakende:" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:115 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:334 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:335 msgid "Dolby Pro Logic II Decoder" msgstr "Dolby Pro Logic II-dekoder" @@ -12476,7 +12476,7 @@ msgid "Output Device:" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:147 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:226 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:227 msgid "Latency: %1 ms" msgstr "" @@ -12500,21 +12500,25 @@ msgstr "" msgid "%1 ms" msgstr "%1 ms" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:184 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:360 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:183 +msgid " 000 ms" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:185 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:361 msgid "Fill Audio Gaps" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:186 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:357 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:187 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:358 msgid "Mute When Disabling Speed Limit" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:191 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:192 msgid "Audio Buffer Size:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:295 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:296 msgid "" "Selects how the Digital Signal Processor (DSP) is emulated. Determines how " "the audio is processed and what system features are available." @@ -12527,75 +12531,75 @@ msgid "" "

If unsure, select HLE." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:305 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:306 msgid "" "Selects which audio API to use internally.

If " "unsure, select %1." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:308 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:309 msgid "" "Sets the audio latency in milliseconds. Higher values may reduce audio " "crackling. Certain backends only.

If unsure, leave " "this at 20 ms." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:311 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:312 msgid "" "Enables Dolby Pro Logic II emulation using 5.1 surround. Certain backends " "only.

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:314 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:315 msgid "" "Adjusts the quality setting of the Dolby Pro Logic II decoder. Higher " "presets increases audio latency.

If unsure, select " "High." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:317 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:318 msgid "" "Adjusts audio output volume.

If unsure, leave this " "at 100%." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:320 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:321 msgid "" "Repeat existing audio during lag spikes to prevent stuttering." "

If unsure, leave this checked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:323 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:324 msgid "" "Mutes the audio when overriding the emulation speed limit (default hotkey: " "Tab).

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:326 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:327 msgid "DSP Emulation Engine" msgstr "DSP-emuleringsmotor" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:329 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:330 msgid "Audio Backend" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:337 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:338 msgid "Decoding Quality" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:342 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:343 msgid "" "Selects an output device to use.

If unsure, select " "Default Device." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:344 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:345 msgid "Output Device" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:353 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:354 msgid "Latency" msgstr "" diff --git a/Languages/po/nl.po b/Languages/po/nl.po index de8c96c374..26abd80c48 100644 --- a/Languages/po/nl.po +++ b/Languages/po/nl.po @@ -29,7 +29,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-08-21 21:04+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-09-03 08:03+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-23 13:48+0000\n" "Last-Translator: Mike van der Kuijl , 2020-2025\n" "Language-Team: Dutch (http://app.transifex.com/dolphinemu/dolphin-emu/" @@ -113,8 +113,8 @@ msgid "Unpack SD Card Now" msgstr "SD-Kaart Nu Uitpakken" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:59 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:743 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:805 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:750 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:812 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1504 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1746 msgid "Information" @@ -150,12 +150,12 @@ msgstr "" "Deze build van Dolphin is niet gecompileerd voor uw CPU.\n" "Draai alstublieft de ARM64 build van Dolphin voor een betere ervaring." -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:230 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:240 #, c++-format msgid "Action Replay Error: invalid AR code line: {0}" msgstr "Action Replay Fout: Ongeldige AR code regel: {0}" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:414 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:424 #, c++-format msgid "" "Action Replay Error: Invalid size ({0:08x} : address = {1:08x}) in Ram Write " @@ -164,7 +164,7 @@ msgstr "" "Action Replay Fout: Onjuiste grootte ({0:08x} : adres = {1:08x}) in Ram " "Schrijf En Vul ({2})" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:475 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:485 #, c++-format msgid "" "Action Replay Error: Invalid size ({0:08x} : address = {1:08x}) in Write To " @@ -173,7 +173,7 @@ msgstr "" "Action Replay Fout: Onjuiste grootte ({0:08x} : adres = {1:08x}) in Schrijf " "Naar Pointer ({2})" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:541 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:549 #, c++-format msgid "" "Action Replay Error: Invalid size ({0:08x} : address = {1:08x}) in Add Code " @@ -182,7 +182,7 @@ msgstr "" "Action Replay Fout: Onjuiste grootte ({0:08x} : adres = {1:08x} ) in Voeg " "Code Toe ({2})" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:556 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:564 #, c++-format msgid "" "Action Replay Error: Master Code and Write To CCXXXXXX not implemented " @@ -193,7 +193,7 @@ msgstr "" "geïmplementeerd ({0})\\n\n" "Master codes zijn niet nodig en moeten niet gebruikt worden." -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:633 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:641 #, c++-format msgid "" "Action Replay Error: Invalid size ({0:08x} : address = {1:08x}) in Fill and " @@ -202,33 +202,33 @@ msgstr "" "Action Replay Fout: Onjuiste grootte ({0:08x} : adres = {1:08x} ) in Vul en " "Shuif({2})" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:692 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:698 #, c++-format msgid "Action Replay Error: Invalid value ({0:08x}) in Memory Copy ({1})" msgstr "" "Action Replay Fout: Ongeldige waarde ({0:08x}) in Geheugen Kopie ({1})" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:729 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:735 #, c++-format msgid "Action Replay: Normal Code 0: Invalid Subtype {0:08x} ({1})" msgstr "Action Replay: Normal Code 0: Onjuist Subtype {0:08x} ({1})" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:771 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:777 #, c++-format msgid "Action Replay: Invalid Normal Code Type {0:08x} ({1})" msgstr "Action Replay: Onjuiste Normal Code Type {0:08x} ({1})" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:804 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:810 #, c++-format msgid "Action Replay: Conditional Code: Invalid Size {0:08x} ({1})" msgstr "Action Replay: Voorwaardelijke Code: Onjuiste Grootte {0:08x} ({1})" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:828 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:834 #, c++-format msgid "Action Replay: Normal Code {0}: Invalid subtype {1:08x} ({2})" msgstr "Action Replay: Normal Code {1}: Onjuist Subtype {1:08x} ({2})" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:913 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:919 msgid "" "This action replay simulator does not support codes that modify Action " "Replay itself." @@ -236,11 +236,11 @@ msgstr "" "Deze action replay simulator ondersteund geen codes die de Action Replay " "zelf aanpassen." -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:946 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:952 msgid "Zero 3 code not supported" msgstr "Zero 3 code niet ondersteund" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:966 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:972 #, c++-format msgid "Zero code unknown to Dolphin: {0:08x}" msgstr "Zero code onbekend voor Dolphin: {0:08x}" @@ -1127,7 +1127,7 @@ msgstr "Algemeen" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGBA.cpp:23 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:24 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:74 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:348 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:349 msgid "Volume" msgstr "Volume" @@ -4041,7 +4041,7 @@ msgstr "Gegenereerde AR code(s)." #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:616 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:47 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:240 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1021 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1028 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:243 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:711 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:90 @@ -4451,8 +4451,8 @@ msgstr "Systeemdata Uitpakken..." #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:384 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:298 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:531 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:660 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:688 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:667 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:695 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:236 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1193 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1416 msgid "Success" @@ -4725,7 +4725,7 @@ msgid "Enable Dual Core" msgstr "Activeer Dual-Core" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:103 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:72 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:73 msgid "Enable MMU" msgstr "Activeer MMU" @@ -7231,8 +7231,8 @@ msgstr "Het profiel '%1' bestaat niet" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:280 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:280 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:403 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:675 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:854 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:682 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:861 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:992 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1764 #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:139 @@ -7244,7 +7244,7 @@ msgid "Are you sure that you want to delete '%1'?" msgstr "Weet u zeker dat u '%1' wilt verwijderen?" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:282 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:856 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:863 msgid "This cannot be undone!" msgstr "Dit kan niet ongedaan gemaakt worden!" @@ -9871,91 +9871,91 @@ msgstr "Volgende Overeenkomst" msgid "Previous Match" msgstr "Vorige Overeenkomst" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:141 msgid "No recording loaded." msgstr "Geen opname geladen." -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:146 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:145 msgid "Recording" msgstr "Opnemen" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:156 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:155 msgid "Frame %1" msgstr "Frame %1" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:175 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:174 msgid "Object %1" msgstr "Object %1" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:177 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:176 msgid "EFB copy %1" msgstr "EFB kopie %1" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:291 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:290 msgid "Call display list at %1 with size %2" msgstr "Roep weergave lijst op bij %1 met grootte %2" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:392 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:391 msgid "Invalid search parameters (no object selected)" msgstr "Ongeldige zoekparameters (geen object geselecteerd)" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:402 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:401 msgid "Invalid search string (only even string lengths supported)" msgstr "" "Ongeldige zoekopdracht (alleen gelijke string lengtes zijn ondersteund)" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:419 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:418 msgid "Invalid search string (couldn't convert to number)" msgstr "Ongeldige zoekopdracht (niet in staat naar nummers te converteren)" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:465 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:464 msgid "Found %1 results for \"%2\"" msgstr "%1 resultaten gevonden voor \"%2\"" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:532 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:531 msgid "BP register " msgstr "BP register " -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:537 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:554 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:569 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:723 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:726 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:729 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:536 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:553 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:568 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:722 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:725 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:728 msgid "No description available" msgstr "Geen omschrijving beschikbaar" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:549 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:548 msgid "CP register " msgstr "CP register " -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:564 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:563 msgid "XF register " msgstr "XF register " -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:584 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:583 msgid "Usually used for position matrices" msgstr "Meestal gebruikt voor positiematrices" #. i18n: A normal matrix is a matrix used for transforming normal vectors. The word "normal" #. does not have its usual meaning here, but rather the meaning of "perpendicular to a #. surface". -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:590 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:589 msgid "Usually used for normal matrices" msgstr "Meestal gebruikt voor normaal-matrices" #. i18n: Tex coord is short for texture coordinate -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:594 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:593 msgid "Usually used for tex coord matrices" msgstr "Meestal gebruikt voor texture-coördinatenmatrices" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:597 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:596 msgid "Usually used for light objects" msgstr "Meestal gebruikt voor licht objecten" #. i18n: In this context, a primitive means a point, line, triangle or rectangle. #. Do not translate the word primitive as if it was an adjective. -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:614 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:613 msgid "Primitive %1" msgstr "Primitief %1" @@ -10083,12 +10083,12 @@ msgstr "Opnemen..." msgid "No file loaded / recorded." msgstr "Geen bestand geladen / opgenomen." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:301 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:308 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:196 msgid "Refreshing..." msgstr "Verversen..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:302 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:309 msgid "" "Dolphin could not find any GameCube/Wii ISOs or WADs.\n" "Double-click here to set a games directory..." @@ -10096,146 +10096,146 @@ msgstr "" "Dolphin kon geen GameCube/Wii ISO's of WAD's vinden.\n" "Dubbelklik hier om een spellenmap in te stellen ..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:314 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:321 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:39 msgid "Select a Directory" msgstr "Selecteer een Map" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:404 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:411 msgid "Convert Selected Files..." msgstr "Converteer Geselecteerde Bestanden..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:411 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:418 msgid "Export Wii Saves" msgstr "Exporteer Wii Saves" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:415 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:422 msgid "Delete Selected Files..." msgstr "Verwijder Geselecteerde Bestanden..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:422 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:429 msgid "&Properties" msgstr "&Eigenschappen" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:425 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:432 msgid "&Wiki" msgstr "&Wiki" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:432 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:439 msgid "Start with Riivolution Patches..." msgstr "Start met Riivolution Patches..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:437 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:444 msgid "Set as &Default ISO" msgstr "Stel in als &Standaard-ISO" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:440 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:447 msgid "Convert File..." msgstr "Converteer Bestand..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:442 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:449 msgid "Change &Disc" msgstr "&Schijf wisselen" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:453 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:460 msgid "Perform System Update" msgstr "Voer Systeemupdate Uit" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:465 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:472 msgid "Install to the NAND" msgstr "Naar NAND installeren" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:466 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:473 msgid "Uninstall from the NAND" msgstr "Deïnstalleren van de NAND" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:493 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:500 msgid "Open Wii &Save Folder" msgstr "Open Wii &Save Map" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:495 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:502 msgid "Export Wii Save" msgstr "Exporteer Wii Save" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:505 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:512 msgid "Open GameCube &Save Folder" msgstr "Open GameCube &Save Map" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:509 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:516 msgid "Open &Containing Folder" msgstr "&Bijbehorende map openen" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:510 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:517 msgid "Delete File..." msgstr "Verwijder Bestand..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:512 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:515 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:519 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:522 msgid "Add Shortcut to Desktop" msgstr "Snelkoppeling Toevoegen aan Bureaublad" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:516 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:523 msgid "There was an issue adding a shortcut to the desktop" msgstr "" "Er is een probleem opgetreden bij het toevoegen van een snelkoppeling aan " "het bureaublad." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:523 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1032 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:530 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1039 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:261 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:722 msgid "Tags" msgstr "Tags" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:544 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:551 msgid "New Tag..." msgstr "Nieuwe Tag..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:545 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:552 msgid "Remove Tag..." msgstr "Tag Verwijderen..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:549 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:556 msgid "Host with NetPlay" msgstr "Host met NetPlay" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:598 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:605 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1340 msgid "Select Export Directory" msgstr "Selecteer Export Map" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:618 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:623 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:625 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:630 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1346 msgid "Save Export" msgstr "Export Opslaan" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:619 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:626 msgid "Failed to export the following save files:" msgstr "Kon de volgende save bestanden niet exporteren:" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:623 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:630 msgid "Successfully exported save files" msgstr "Save bestanden succesvol geëxporteerd" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:660 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:688 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:878 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:667 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:695 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:885 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1198 msgid "Failure" msgstr "Gefaald" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:661 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:668 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1194 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "Titel succesvol geïnstalleerd op de NAND." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:662 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:669 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1198 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "Kon deze titel niet installeren op de NAND." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:676 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:683 msgid "" "Uninstalling the WAD will remove the currently installed version of this " "title from the NAND without deleting its save data. Continue?" @@ -10244,28 +10244,28 @@ msgstr "" "van deze titel uit de NAND, zonder dat zijn save data wordt verwijderd. " "Doorgaan?" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:689 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:696 msgid "Successfully removed this title from the NAND." msgstr "Titel succesvol verwijderd van de NAND." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:690 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:697 msgid "Failed to remove this title from the NAND." msgstr "Kon deze titel niet van de NAND verwijderen." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:743 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:805 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:750 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:812 msgid "No save data found." msgstr "Geen save data gevonden." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:855 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:862 msgid "Are you sure you want to delete this file?" msgstr "Weet u zeker dat u dit bestand wilt verwijderen?" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:879 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:886 msgid "Failed to delete the selected file." msgstr "Kon het geselecteerde bestand niet verwijderen." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:880 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:887 msgid "" "Check whether you have the permissions required to delete the file or " "whether it's still in use." @@ -10273,96 +10273,96 @@ msgstr "" "Controleer of u de vereiste machtigingen heeft om het bestand te " "verwijderen, of dat het nog in gebruik is." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1018 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1025 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:708 msgid "Platform" msgstr "Platform" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1019 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1026 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:241 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:150 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:709 msgid "Banner" msgstr "Banner" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1020 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1027 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:237 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:152 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:710 msgid "Title" msgstr "Titel" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1022 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1029 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:245 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:712 msgid "Maker" msgstr "Maker" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1023 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1030 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:247 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:713 msgid "File Name" msgstr "Bestandsnaam" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1024 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1031 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:249 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:714 msgid "File Path" msgstr "Bestandspad" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1025 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1032 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:715 msgid "Game ID" msgstr "Spel ID" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1026 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1033 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:716 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:221 msgid "Region" msgstr "Regio" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1027 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1034 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:717 msgid "File Size" msgstr "Bestandsgrootte" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1028 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1035 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:253 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:718 msgid "File Format" msgstr "Bestandsformaat" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1029 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1036 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:255 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:719 msgid "Block Size" msgstr "Blokgrootte" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1030 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1037 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:257 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:720 msgid "Compression" msgstr "Compressie" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1031 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1038 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:259 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:721 msgid "Time Played" msgstr "Tijd Gespeeld" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1141 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1148 msgid "New tag" msgstr "Nieuwe tag" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1141 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1148 msgid "Name for a new tag:" msgstr "Naam voor deze nieuwe tag:" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1153 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1160 msgid "Remove tag" msgstr "Tag verwijderen" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1153 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1160 msgid "Name of the tag to remove:" msgstr "Naam van de te verwijderen tag:" @@ -12985,31 +12985,31 @@ msgstr "Sluiten" msgid "Search games..." msgstr "Zoek Spellen..." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:34 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:35 msgid "Interpreter (slowest)" msgstr "Interpreter (traagst)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:35 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:36 msgid "Cached Interpreter (slower)" msgstr "Gecachete interpreter (trager)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:36 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:37 msgid "JIT Recompiler for x86-64 (recommended)" msgstr "JIT Recompiler voor x86-64 (aanbevolen)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:37 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:38 msgid "JIT Recompiler for ARM64 (recommended)" msgstr "JIT Recompiler voor ARM64 (aanbevolen)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:56 msgid "CPU Options" msgstr "CPU Opties" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:66 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:67 msgid "CPU Emulation Engine:" msgstr "CPU Emulatie Engine:" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:74 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:75 msgid "" "Enables the Memory Management Unit, needed for some games. (ON = Compatible, " "OFF = Fast)

If unsure, leave this unchecked.
In geval van twijfel " "leeg laten." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:79 msgid "Pause on Panic" msgstr "Pauzeer op Panic" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:81 msgid "" "Pauses the emulation if a Read/Write or Unknown Instruction panic occurs." "
Enabling will affect performance.
The performance impact is the same " @@ -13031,11 +13031,11 @@ msgid "" "unchecked.
" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:86 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:87 msgid "Enable Write-Back Cache (slow)" msgstr "Activeer Write-back Cache (traag)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:88 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:89 msgid "" "Enables emulation of the CPU write-back cache.
Enabling will have a " "significant impact on performance.
This should be left disabled unless " @@ -13043,15 +13043,15 @@ msgid "" "
" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:93 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:94 msgid "Timing" msgstr "Timing" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:98 msgid "Correct Time Drift" msgstr "Corrigeer Tijdverschuiving" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:99 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:100 msgid "" "Allow the emulated console to run fast after stutters,
pursuing accurate " "overall elapsed time unless paused or speed-adjusted.

This may be " @@ -13059,19 +13059,19 @@ msgid "" "unchecked.
" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:105 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:110 msgid "Clock Override" msgstr "Klok Overschrijven" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:111 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:116 msgid "Enable Emulated CPU Clock Override" msgstr "Activeer Overschrijven van Geëmuleerde CPU Klok" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:131 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:138 msgid "%1% (%2 MHz)" msgstr "%1% (%2 MHz)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:145 msgid "" "Adjusts the emulated CPU's clock rate.

On games that have an unstable " "frame rate despite full emulation speed, higher values can improve their " @@ -13083,19 +13083,19 @@ msgid "" "unchecked.
" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:155 msgid "VBI Frequency Override" msgstr "VBI-Frequentie Overschrijven" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:154 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:161 msgid "Enable VBI Frequency Override" msgstr "VBI-frequentie overschrijding inschakelen" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:175 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:184 msgid "%1% (%2 VPS)" msgstr "%1% (%2 VPS)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:182 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:191 msgid "" "Adjusts the VBI frequency. Also adjusts the emulated CPU's clock rate, to " "keep it relatively the same.

Makes games run at a different frame " @@ -13107,25 +13107,25 @@ msgid "" "

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:192 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:201 msgid "Memory Override" msgstr "Geheugen Overschrijven" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:198 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:207 msgid "Enable Emulated Memory Size Override" msgstr "Schakel Gemuleerde Geheugen Grootte Overschrijven in" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:210 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:213 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:219 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:224 msgid "%1 MB (MEM1)" msgstr "%1 MB (MEM1)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:224 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:227 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:235 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:240 msgid "%1 MB (MEM2)" msgstr "%1 MB (MEM2)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:231 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:244 msgid "" "Adjusts the amount of RAM in the emulated console.

WARNING: " "Enabling this will completely break many games.
Only a small number of " @@ -13133,15 +13133,15 @@ msgid "" "unchecked.
" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:237 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:250 msgid "Custom RTC Options" msgstr "Aangepaste RTC Opties" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:241 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:254 msgid "Enable Custom RTC" msgstr "Activeer Aangepaste RTC" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:258 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:271 msgid "" "This setting allows you to set a custom real time clock (RTC) separate from " "your current system time.

If unsure, leave this " @@ -13181,7 +13181,7 @@ msgid "Audio Backend:" msgstr "Audio-backend:" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:115 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:334 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:335 msgid "Dolby Pro Logic II Decoder" msgstr "Dolby Pro Logic II Decoder" @@ -13214,7 +13214,7 @@ msgid "Output Device:" msgstr "Uitvoer Apparaat:" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:147 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:226 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:227 msgid "Latency: %1 ms" msgstr "Latentie: %1 ms" @@ -13238,21 +13238,25 @@ msgstr "" msgid "%1 ms" msgstr "%1 ms" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:184 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:360 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:183 +msgid " 000 ms" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:185 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:361 msgid "Fill Audio Gaps" msgstr "Audio Gaten Vullen" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:186 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:357 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:187 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:358 msgid "Mute When Disabling Speed Limit" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:191 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:192 msgid "Audio Buffer Size:" msgstr "Audio Buffergrootte:" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:295 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:296 msgid "" "Selects how the Digital Signal Processor (DSP) is emulated. Determines how " "the audio is processed and what system features are available." @@ -13265,13 +13269,13 @@ msgid "" "

If unsure, select HLE." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:305 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:306 msgid "" "Selects which audio API to use internally.

If " "unsure, select %1." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:308 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:309 msgid "" "Sets the audio latency in milliseconds. Higher values may reduce audio " "crackling. Certain backends only.

If unsure, leave " @@ -13282,21 +13286,21 @@ msgstr "" "

In geval van twijfel dit op 20 ms houden." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:311 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:312 msgid "" "Enables Dolby Pro Logic II emulation using 5.1 surround. Certain backends " "only.

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:314 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:315 msgid "" "Adjusts the quality setting of the Dolby Pro Logic II decoder. Higher " "presets increases audio latency.

If unsure, select " "High." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:317 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:318 msgid "" "Adjusts audio output volume.

If unsure, leave this " "at 100%." @@ -13304,42 +13308,42 @@ msgstr "" "Pas audio uitvoer volume aan.

In geval van twijfel " "dit op 100% houden." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:320 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:321 msgid "" "Repeat existing audio during lag spikes to prevent stuttering." "

If unsure, leave this checked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:323 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:324 msgid "" "Mutes the audio when overriding the emulation speed limit (default hotkey: " "Tab).

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:326 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:327 msgid "DSP Emulation Engine" msgstr "DSP Emulatie Engine" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:329 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:330 msgid "Audio Backend" msgstr "Audio Backend" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:337 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:338 msgid "Decoding Quality" msgstr "Decodeerkwaliteit" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:342 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:343 msgid "" "Selects an output device to use.

If unsure, select " "Default Device." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:344 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:345 msgid "Output Device" msgstr "Uitvoer Apparaat" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:353 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:354 msgid "Latency" msgstr "Latentie" diff --git a/Languages/po/pl.po b/Languages/po/pl.po index e1d03ba550..ee56b94be0 100644 --- a/Languages/po/pl.po +++ b/Languages/po/pl.po @@ -22,7 +22,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-08-21 21:04+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-09-03 08:03+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-23 13:48+0000\n" "Last-Translator: FlexBy, 2021,2023-2024\n" "Language-Team: Polish (http://app.transifex.com/dolphinemu/dolphin-emu/" @@ -101,8 +101,8 @@ msgid "Unpack SD Card Now" msgstr "" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:59 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:743 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:805 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:750 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:812 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1504 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1746 msgid "Information" @@ -136,33 +136,33 @@ msgid "" "Please run the ARM64 build of Dolphin for a better experience." msgstr "" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:230 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:240 #, c++-format msgid "Action Replay Error: invalid AR code line: {0}" msgstr "" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:414 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:424 #, c++-format msgid "" "Action Replay Error: Invalid size ({0:08x} : address = {1:08x}) in Ram Write " "And Fill ({2})" msgstr "" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:475 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:485 #, c++-format msgid "" "Action Replay Error: Invalid size ({0:08x} : address = {1:08x}) in Write To " "Pointer ({2})" msgstr "" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:541 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:549 #, c++-format msgid "" "Action Replay Error: Invalid size ({0:08x} : address = {1:08x}) in Add Code " "({2})" msgstr "" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:556 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:564 #, c++-format msgid "" "Action Replay Error: Master Code and Write To CCXXXXXX not implemented " @@ -170,39 +170,39 @@ msgid "" "Master codes are not needed. Do not use master codes." msgstr "" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:633 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:641 #, c++-format msgid "" "Action Replay Error: Invalid size ({0:08x} : address = {1:08x}) in Fill and " "Slide ({2})" msgstr "" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:692 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:698 #, c++-format msgid "Action Replay Error: Invalid value ({0:08x}) in Memory Copy ({1})" msgstr "" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:729 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:735 #, c++-format msgid "Action Replay: Normal Code 0: Invalid Subtype {0:08x} ({1})" msgstr "" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:771 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:777 #, c++-format msgid "Action Replay: Invalid Normal Code Type {0:08x} ({1})" msgstr "" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:804 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:810 #, c++-format msgid "Action Replay: Conditional Code: Invalid Size {0:08x} ({1})" msgstr "" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:828 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:834 #, c++-format msgid "Action Replay: Normal Code {0}: Invalid subtype {1:08x} ({2})" msgstr "" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:913 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:919 msgid "" "This action replay simulator does not support codes that modify Action " "Replay itself." @@ -210,11 +210,11 @@ msgstr "" "Ten symulator action replay nie obsługuje kodów, które modyfikują Action " "Replay sam w sobie." -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:946 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:952 msgid "Zero 3 code not supported" msgstr "Kod 3 zero niewspierany" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:966 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:972 #, c++-format msgid "Zero code unknown to Dolphin: {0:08x}" msgstr "" @@ -1065,7 +1065,7 @@ msgstr "Główne" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGBA.cpp:23 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:24 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:74 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:348 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:349 msgid "Volume" msgstr "Głośność" @@ -3765,7 +3765,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:616 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:47 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:240 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1021 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1028 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:243 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:711 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:90 @@ -4158,8 +4158,8 @@ msgstr "Wypakuj dane systemowe..." #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:384 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:298 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:531 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:660 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:688 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:667 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:695 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:236 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1193 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1416 msgid "Success" @@ -4405,7 +4405,7 @@ msgid "Enable Dual Core" msgstr "Włącz dwa rdzenie" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:103 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:72 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:73 msgid "Enable MMU" msgstr "Włącz MMU" @@ -6622,8 +6622,8 @@ msgstr "Profil '%1' nie istnieje." #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:280 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:280 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:403 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:675 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:854 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:682 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:861 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:992 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1764 #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:139 @@ -6635,7 +6635,7 @@ msgid "Are you sure that you want to delete '%1'?" msgstr "Czy jesteś pewien, że chcesz usunąć '%1'?" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:282 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:856 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:863 msgid "This cannot be undone!" msgstr "To nie może być cofnięte!" @@ -9193,92 +9193,92 @@ msgstr "" msgid "Previous Match" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:141 msgid "No recording loaded." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:146 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:145 msgid "Recording" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:156 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:155 msgid "Frame %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:175 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:174 msgid "Object %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:177 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:176 msgid "EFB copy %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:291 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:290 msgid "Call display list at %1 with size %2" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:392 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:391 msgid "Invalid search parameters (no object selected)" msgstr "Niewłaściwy parametr przeszukiwania (nie wybrano obiektu)" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:402 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:401 msgid "Invalid search string (only even string lengths supported)" msgstr "" "Niewłaściwy łańcuch przeszukiwania (wspierane są tylko równe długości " "łańcucha)" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:419 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:418 msgid "Invalid search string (couldn't convert to number)" msgstr "Niewłaściwy łańcuch przeszukiwania (nie udało się zamienić na liczbę)" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:465 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:464 msgid "Found %1 results for \"%2\"" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:532 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:531 msgid "BP register " msgstr "Rejestr BP" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:537 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:554 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:569 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:723 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:726 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:729 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:536 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:553 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:568 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:722 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:725 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:728 msgid "No description available" msgstr "Brak opisu" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:549 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:548 msgid "CP register " msgstr "Rejestr CP" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:564 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:563 msgid "XF register " msgstr "Rejestr XF" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:584 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:583 msgid "Usually used for position matrices" msgstr "" #. i18n: A normal matrix is a matrix used for transforming normal vectors. The word "normal" #. does not have its usual meaning here, but rather the meaning of "perpendicular to a #. surface". -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:590 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:589 msgid "Usually used for normal matrices" msgstr "" #. i18n: Tex coord is short for texture coordinate -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:594 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:593 msgid "Usually used for tex coord matrices" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:597 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:596 msgid "Usually used for light objects" msgstr "" #. i18n: In this context, a primitive means a point, line, triangle or rectangle. #. Do not translate the word primitive as if it was an adjective. -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:614 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:613 msgid "Primitive %1" msgstr "" @@ -9395,12 +9395,12 @@ msgstr "Nagrywanie..." msgid "No file loaded / recorded." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:301 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:308 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:196 msgid "Refreshing..." msgstr "Odświeżanie..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:302 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:309 msgid "" "Dolphin could not find any GameCube/Wii ISOs or WADs.\n" "Double-click here to set a games directory..." @@ -9408,266 +9408,266 @@ msgstr "" "Dolphin nie mógł odnaleźć żadnych plików ISO lub WAD GameCube'a/Wii.\n" "Kliknij dwukrotnie tutaj, aby ustawić folder gier..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:314 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:321 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:39 msgid "Select a Directory" msgstr "Wybierz ścieżkę" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:404 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:411 msgid "Convert Selected Files..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:411 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:418 msgid "Export Wii Saves" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:415 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:422 msgid "Delete Selected Files..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:422 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:429 msgid "&Properties" msgstr "&Właściwości" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:425 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:432 msgid "&Wiki" msgstr "Wi&ki" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:432 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:439 msgid "Start with Riivolution Patches..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:437 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:444 msgid "Set as &Default ISO" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:440 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:447 msgid "Convert File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:442 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:449 msgid "Change &Disc" msgstr "Zmień &dysk" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:453 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:460 msgid "Perform System Update" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:465 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:472 msgid "Install to the NAND" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:466 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:473 msgid "Uninstall from the NAND" msgstr "Odinstaluj z NAND" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:493 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:500 msgid "Open Wii &Save Folder" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:495 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:502 msgid "Export Wii Save" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:505 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:512 msgid "Open GameCube &Save Folder" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:509 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:516 msgid "Open &Containing Folder" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:510 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:517 msgid "Delete File..." msgstr "Usuń plik..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:512 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:515 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:519 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:522 msgid "Add Shortcut to Desktop" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:516 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:523 msgid "There was an issue adding a shortcut to the desktop" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:523 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1032 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:530 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1039 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:261 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:722 msgid "Tags" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:544 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:551 msgid "New Tag..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:545 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:552 msgid "Remove Tag..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:549 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:556 msgid "Host with NetPlay" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:598 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:605 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1340 msgid "Select Export Directory" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:618 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:623 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:625 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:630 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1346 msgid "Save Export" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:619 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:626 msgid "Failed to export the following save files:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:623 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:630 msgid "Successfully exported save files" msgstr "Pliki zapisów zostały pomyślnie wyeksportowane" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:660 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:688 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:878 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:667 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:695 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:885 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1198 msgid "Failure" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:661 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:668 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1194 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "Ten tytuł został pomyślnie zainstalowany do NAND." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:662 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:669 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1198 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:676 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:683 msgid "" "Uninstalling the WAD will remove the currently installed version of this " "title from the NAND without deleting its save data. Continue?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:689 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:696 msgid "Successfully removed this title from the NAND." msgstr "Usunięcie tego tytułu z NAND zakończono pomyślnie." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:690 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:697 msgid "Failed to remove this title from the NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:743 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:805 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:750 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:812 msgid "No save data found." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:855 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:862 msgid "Are you sure you want to delete this file?" msgstr "Czy jesteś pewien, że chcesz usunąć ten plik?" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:879 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:886 msgid "Failed to delete the selected file." msgstr "Nie udało się usunąć wybranego pliku." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:880 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:887 msgid "" "Check whether you have the permissions required to delete the file or " "whether it's still in use." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1018 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1025 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:708 msgid "Platform" msgstr "Platforma" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1019 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1026 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:241 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:150 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:709 msgid "Banner" msgstr "Baner" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1020 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1027 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:237 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:152 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:710 msgid "Title" msgstr "Tytuł" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1022 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1029 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:245 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:712 msgid "Maker" msgstr "Producent" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1023 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1030 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:247 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:713 msgid "File Name" msgstr "Nazwa pliku" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1024 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1031 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:249 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:714 msgid "File Path" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1025 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1032 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:715 msgid "Game ID" msgstr "ID gry" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1026 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1033 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:716 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:221 msgid "Region" msgstr "Region" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1027 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1034 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:717 msgid "File Size" msgstr "Rozmiar pliku" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1028 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1035 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:253 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:718 msgid "File Format" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1029 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1036 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:255 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:719 msgid "Block Size" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1030 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1037 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:257 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:720 msgid "Compression" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1031 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1038 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:259 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:721 msgid "Time Played" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1141 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1148 msgid "New tag" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1141 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1148 msgid "Name for a new tag:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1153 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1160 msgid "Remove tag" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1153 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1160 msgid "Name of the tag to remove:" msgstr "" @@ -12154,42 +12154,42 @@ msgstr "Zamknij" msgid "Search games..." msgstr "Wyszukaj gry..." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:34 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:35 msgid "Interpreter (slowest)" msgstr "Interpreter (najwolniejszy)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:35 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:36 msgid "Cached Interpreter (slower)" msgstr "Buforowany Interpreter (wolniejszy)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:36 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:37 msgid "JIT Recompiler for x86-64 (recommended)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:37 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:38 msgid "JIT Recompiler for ARM64 (recommended)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:56 msgid "CPU Options" msgstr "Opcje CPU" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:66 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:67 msgid "CPU Emulation Engine:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:74 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:75 msgid "" "Enables the Memory Management Unit, needed for some games. (ON = Compatible, " "OFF = Fast)

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:79 msgid "Pause on Panic" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:81 msgid "" "Pauses the emulation if a Read/Write or Unknown Instruction panic occurs." "
Enabling will affect performance.
The performance impact is the same " @@ -12197,11 +12197,11 @@ msgid "" "unchecked.
" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:86 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:87 msgid "Enable Write-Back Cache (slow)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:88 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:89 msgid "" "Enables emulation of the CPU write-back cache.
Enabling will have a " "significant impact on performance.
This should be left disabled unless " @@ -12209,15 +12209,15 @@ msgid "" "
" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:93 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:94 msgid "Timing" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:98 msgid "Correct Time Drift" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:99 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:100 msgid "" "Allow the emulated console to run fast after stutters,
pursuing accurate " "overall elapsed time unless paused or speed-adjusted.

This may be " @@ -12225,19 +12225,19 @@ msgid "" "unchecked.
" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:105 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:110 msgid "Clock Override" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:111 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:116 msgid "Enable Emulated CPU Clock Override" msgstr "Zmień częstotliwość taktowania emulowanego CPU" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:131 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:138 msgid "%1% (%2 MHz)" msgstr "%1% (%2 MHz)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:145 msgid "" "Adjusts the emulated CPU's clock rate.

On games that have an unstable " "frame rate despite full emulation speed, higher values can improve their " @@ -12249,19 +12249,19 @@ msgid "" "unchecked.
" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:155 msgid "VBI Frequency Override" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:154 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:161 msgid "Enable VBI Frequency Override" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:175 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:184 msgid "%1% (%2 VPS)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:182 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:191 msgid "" "Adjusts the VBI frequency. Also adjusts the emulated CPU's clock rate, to " "keep it relatively the same.

Makes games run at a different frame " @@ -12273,25 +12273,25 @@ msgid "" "

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:192 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:201 msgid "Memory Override" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:198 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:207 msgid "Enable Emulated Memory Size Override" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:210 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:213 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:219 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:224 msgid "%1 MB (MEM1)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:224 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:227 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:235 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:240 msgid "%1 MB (MEM2)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:231 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:244 msgid "" "Adjusts the amount of RAM in the emulated console.

WARNING: " "Enabling this will completely break many games.
Only a small number of " @@ -12299,15 +12299,15 @@ msgid "" "unchecked.
" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:237 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:250 msgid "Custom RTC Options" msgstr "Opcje dostosowanego RTC" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:241 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:254 msgid "Enable Custom RTC" msgstr "Włącz dostosowany RTC" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:258 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:271 msgid "" "This setting allows you to set a custom real time clock (RTC) separate from " "your current system time.

If unsure, leave this " @@ -12347,7 +12347,7 @@ msgid "Audio Backend:" msgstr "Silnik audio:" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:115 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:334 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:335 msgid "Dolby Pro Logic II Decoder" msgstr "Dekoder Dolby Pro Logic II" @@ -12380,7 +12380,7 @@ msgid "Output Device:" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:147 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:226 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:227 msgid "Latency: %1 ms" msgstr "" @@ -12404,21 +12404,25 @@ msgstr "" msgid "%1 ms" msgstr "%1 ms" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:184 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:360 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:183 +msgid " 000 ms" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:185 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:361 msgid "Fill Audio Gaps" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:186 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:357 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:187 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:358 msgid "Mute When Disabling Speed Limit" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:191 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:192 msgid "Audio Buffer Size:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:295 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:296 msgid "" "Selects how the Digital Signal Processor (DSP) is emulated. Determines how " "the audio is processed and what system features are available." @@ -12431,75 +12435,75 @@ msgid "" "

If unsure, select HLE." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:305 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:306 msgid "" "Selects which audio API to use internally.

If " "unsure, select %1." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:308 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:309 msgid "" "Sets the audio latency in milliseconds. Higher values may reduce audio " "crackling. Certain backends only.

If unsure, leave " "this at 20 ms." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:311 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:312 msgid "" "Enables Dolby Pro Logic II emulation using 5.1 surround. Certain backends " "only.

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:314 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:315 msgid "" "Adjusts the quality setting of the Dolby Pro Logic II decoder. Higher " "presets increases audio latency.

If unsure, select " "High." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:317 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:318 msgid "" "Adjusts audio output volume.

If unsure, leave this " "at 100%." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:320 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:321 msgid "" "Repeat existing audio during lag spikes to prevent stuttering." "

If unsure, leave this checked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:323 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:324 msgid "" "Mutes the audio when overriding the emulation speed limit (default hotkey: " "Tab).

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:326 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:327 msgid "DSP Emulation Engine" msgstr "Tryb emulacji DSP" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:329 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:330 msgid "Audio Backend" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:337 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:338 msgid "Decoding Quality" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:342 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:343 msgid "" "Selects an output device to use.

If unsure, select " "Default Device." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:344 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:345 msgid "Output Device" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:353 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:354 msgid "Latency" msgstr "" diff --git a/Languages/po/pt.po b/Languages/po/pt.po index f4849ad3a9..9c03d22cd8 100644 --- a/Languages/po/pt.po +++ b/Languages/po/pt.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-08-21 21:04+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-09-03 08:03+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-23 13:48+0000\n" "Last-Translator: Zilaan , 2011\n" "Language-Team: Portuguese (http://app.transifex.com/dolphinemu/dolphin-emu/" @@ -87,8 +87,8 @@ msgid "Unpack SD Card Now" msgstr "" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:59 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:743 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:805 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:750 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:812 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1504 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1746 msgid "Information" @@ -122,33 +122,33 @@ msgid "" "Please run the ARM64 build of Dolphin for a better experience." msgstr "" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:230 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:240 #, c++-format msgid "Action Replay Error: invalid AR code line: {0}" msgstr "" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:414 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:424 #, c++-format msgid "" "Action Replay Error: Invalid size ({0:08x} : address = {1:08x}) in Ram Write " "And Fill ({2})" msgstr "" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:475 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:485 #, c++-format msgid "" "Action Replay Error: Invalid size ({0:08x} : address = {1:08x}) in Write To " "Pointer ({2})" msgstr "" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:541 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:549 #, c++-format msgid "" "Action Replay Error: Invalid size ({0:08x} : address = {1:08x}) in Add Code " "({2})" msgstr "" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:556 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:564 #, c++-format msgid "" "Action Replay Error: Master Code and Write To CCXXXXXX not implemented " @@ -156,39 +156,39 @@ msgid "" "Master codes are not needed. Do not use master codes." msgstr "" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:633 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:641 #, c++-format msgid "" "Action Replay Error: Invalid size ({0:08x} : address = {1:08x}) in Fill and " "Slide ({2})" msgstr "" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:692 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:698 #, c++-format msgid "Action Replay Error: Invalid value ({0:08x}) in Memory Copy ({1})" msgstr "" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:729 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:735 #, c++-format msgid "Action Replay: Normal Code 0: Invalid Subtype {0:08x} ({1})" msgstr "" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:771 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:777 #, c++-format msgid "Action Replay: Invalid Normal Code Type {0:08x} ({1})" msgstr "" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:804 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:810 #, c++-format msgid "Action Replay: Conditional Code: Invalid Size {0:08x} ({1})" msgstr "" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:828 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:834 #, c++-format msgid "Action Replay: Normal Code {0}: Invalid subtype {1:08x} ({2})" msgstr "" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:913 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:919 msgid "" "This action replay simulator does not support codes that modify Action " "Replay itself." @@ -196,11 +196,11 @@ msgstr "" "Este simulador de Action Replay não suporta códigos que modifiquem o próprio " "Action Replay" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:946 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:952 msgid "Zero 3 code not supported" msgstr "Código Zero 3 não é suportado" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:966 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:972 #, c++-format msgid "Zero code unknown to Dolphin: {0:08x}" msgstr "" @@ -1051,7 +1051,7 @@ msgstr "Geral" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGBA.cpp:23 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:24 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:74 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:348 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:349 msgid "Volume" msgstr "Volume" @@ -3734,7 +3734,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:616 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:47 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:240 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1021 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1028 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:243 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:711 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:90 @@ -4125,8 +4125,8 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:384 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:298 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:531 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:660 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:688 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:667 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:695 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:236 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1193 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1416 msgid "Success" @@ -4372,7 +4372,7 @@ msgid "Enable Dual Core" msgstr "Activar Dual Core" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:103 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:72 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:73 msgid "Enable MMU" msgstr "Activar MMU" @@ -6582,8 +6582,8 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:280 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:280 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:403 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:675 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:854 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:682 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:861 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:992 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1764 #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:139 @@ -6595,7 +6595,7 @@ msgid "Are you sure that you want to delete '%1'?" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:282 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:856 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:863 msgid "This cannot be undone!" msgstr "" @@ -9149,90 +9149,90 @@ msgstr "" msgid "Previous Match" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:141 msgid "No recording loaded." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:146 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:145 msgid "Recording" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:156 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:155 msgid "Frame %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:175 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:174 msgid "Object %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:177 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:176 msgid "EFB copy %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:291 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:290 msgid "Call display list at %1 with size %2" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:392 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:391 msgid "Invalid search parameters (no object selected)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:402 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:401 msgid "Invalid search string (only even string lengths supported)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:419 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:418 msgid "Invalid search string (couldn't convert to number)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:465 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:464 msgid "Found %1 results for \"%2\"" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:532 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:531 msgid "BP register " msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:537 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:554 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:569 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:723 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:726 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:729 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:536 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:553 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:568 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:722 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:725 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:728 msgid "No description available" msgstr "Nenhuma descrição disponível" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:549 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:548 msgid "CP register " msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:564 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:563 msgid "XF register " msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:584 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:583 msgid "Usually used for position matrices" msgstr "" #. i18n: A normal matrix is a matrix used for transforming normal vectors. The word "normal" #. does not have its usual meaning here, but rather the meaning of "perpendicular to a #. surface". -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:590 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:589 msgid "Usually used for normal matrices" msgstr "" #. i18n: Tex coord is short for texture coordinate -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:594 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:593 msgid "Usually used for tex coord matrices" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:597 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:596 msgid "Usually used for light objects" msgstr "" #. i18n: In this context, a primitive means a point, line, triangle or rectangle. #. Do not translate the word primitive as if it was an adjective. -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:614 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:613 msgid "Primitive %1" msgstr "" @@ -9346,277 +9346,277 @@ msgstr "" msgid "No file loaded / recorded." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:301 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:308 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:196 msgid "Refreshing..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:302 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:309 msgid "" "Dolphin could not find any GameCube/Wii ISOs or WADs.\n" "Double-click here to set a games directory..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:314 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:321 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:39 msgid "Select a Directory" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:404 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:411 msgid "Convert Selected Files..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:411 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:418 msgid "Export Wii Saves" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:415 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:422 msgid "Delete Selected Files..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:422 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:429 msgid "&Properties" msgstr "&Propriedades" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:425 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:432 msgid "&Wiki" msgstr "&Wiki" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:432 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:439 msgid "Start with Riivolution Patches..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:437 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:444 msgid "Set as &Default ISO" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:440 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:447 msgid "Convert File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:442 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:449 msgid "Change &Disc" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:453 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:460 msgid "Perform System Update" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:465 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:472 msgid "Install to the NAND" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:466 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:473 msgid "Uninstall from the NAND" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:493 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:500 msgid "Open Wii &Save Folder" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:495 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:502 msgid "Export Wii Save" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:505 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:512 msgid "Open GameCube &Save Folder" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:509 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:516 msgid "Open &Containing Folder" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:510 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:517 msgid "Delete File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:512 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:515 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:519 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:522 msgid "Add Shortcut to Desktop" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:516 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:523 msgid "There was an issue adding a shortcut to the desktop" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:523 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1032 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:530 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1039 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:261 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:722 msgid "Tags" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:544 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:551 msgid "New Tag..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:545 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:552 msgid "Remove Tag..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:549 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:556 msgid "Host with NetPlay" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:598 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:605 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1340 msgid "Select Export Directory" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:618 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:623 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:625 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:630 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1346 msgid "Save Export" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:619 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:626 msgid "Failed to export the following save files:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:623 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:630 msgid "Successfully exported save files" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:660 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:688 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:878 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:667 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:695 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:885 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1198 msgid "Failure" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:661 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:668 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1194 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:662 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:669 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1198 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:676 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:683 msgid "" "Uninstalling the WAD will remove the currently installed version of this " "title from the NAND without deleting its save data. Continue?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:689 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:696 msgid "Successfully removed this title from the NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:690 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:697 msgid "Failed to remove this title from the NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:743 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:805 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:750 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:812 msgid "No save data found." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:855 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:862 msgid "Are you sure you want to delete this file?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:879 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:886 msgid "Failed to delete the selected file." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:880 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:887 msgid "" "Check whether you have the permissions required to delete the file or " "whether it's still in use." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1018 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1025 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:708 msgid "Platform" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1019 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1026 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:241 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:150 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:709 msgid "Banner" msgstr "Banner" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1020 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1027 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:237 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:152 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:710 msgid "Title" msgstr "Título" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1022 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1029 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:245 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:712 msgid "Maker" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1023 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1030 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:247 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:713 msgid "File Name" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1024 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1031 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:249 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:714 msgid "File Path" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1025 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1032 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:715 msgid "Game ID" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1026 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1033 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:716 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:221 msgid "Region" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1027 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1034 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:717 msgid "File Size" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1028 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1035 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:253 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:718 msgid "File Format" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1029 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1036 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:255 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:719 msgid "Block Size" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1030 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1037 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:257 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:720 msgid "Compression" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1031 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1038 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:259 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:721 msgid "Time Played" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1141 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1148 msgid "New tag" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1141 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1148 msgid "Name for a new tag:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1153 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1160 msgid "Remove tag" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1153 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1160 msgid "Name of the tag to remove:" msgstr "" @@ -12085,42 +12085,42 @@ msgstr "Fechar" msgid "Search games..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:34 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:35 msgid "Interpreter (slowest)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:35 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:36 msgid "Cached Interpreter (slower)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:36 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:37 msgid "JIT Recompiler for x86-64 (recommended)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:37 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:38 msgid "JIT Recompiler for ARM64 (recommended)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:56 msgid "CPU Options" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:66 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:67 msgid "CPU Emulation Engine:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:74 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:75 msgid "" "Enables the Memory Management Unit, needed for some games. (ON = Compatible, " "OFF = Fast)

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:79 msgid "Pause on Panic" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:81 msgid "" "Pauses the emulation if a Read/Write or Unknown Instruction panic occurs." "
Enabling will affect performance.
The performance impact is the same " @@ -12128,11 +12128,11 @@ msgid "" "unchecked.
" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:86 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:87 msgid "Enable Write-Back Cache (slow)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:88 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:89 msgid "" "Enables emulation of the CPU write-back cache.
Enabling will have a " "significant impact on performance.
This should be left disabled unless " @@ -12140,15 +12140,15 @@ msgid "" "
" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:93 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:94 msgid "Timing" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:98 msgid "Correct Time Drift" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:99 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:100 msgid "" "Allow the emulated console to run fast after stutters,
pursuing accurate " "overall elapsed time unless paused or speed-adjusted.

This may be " @@ -12156,19 +12156,19 @@ msgid "" "unchecked.
" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:105 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:110 msgid "Clock Override" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:111 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:116 msgid "Enable Emulated CPU Clock Override" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:131 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:138 msgid "%1% (%2 MHz)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:145 msgid "" "Adjusts the emulated CPU's clock rate.

On games that have an unstable " "frame rate despite full emulation speed, higher values can improve their " @@ -12180,19 +12180,19 @@ msgid "" "unchecked.
" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:155 msgid "VBI Frequency Override" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:154 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:161 msgid "Enable VBI Frequency Override" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:175 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:184 msgid "%1% (%2 VPS)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:182 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:191 msgid "" "Adjusts the VBI frequency. Also adjusts the emulated CPU's clock rate, to " "keep it relatively the same.

Makes games run at a different frame " @@ -12204,25 +12204,25 @@ msgid "" "

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:192 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:201 msgid "Memory Override" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:198 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:207 msgid "Enable Emulated Memory Size Override" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:210 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:213 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:219 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:224 msgid "%1 MB (MEM1)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:224 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:227 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:235 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:240 msgid "%1 MB (MEM2)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:231 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:244 msgid "" "Adjusts the amount of RAM in the emulated console.

WARNING: " "Enabling this will completely break many games.
Only a small number of " @@ -12230,15 +12230,15 @@ msgid "" "unchecked.
" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:237 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:250 msgid "Custom RTC Options" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:241 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:254 msgid "Enable Custom RTC" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:258 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:271 msgid "" "This setting allows you to set a custom real time clock (RTC) separate from " "your current system time.

If unsure, leave this " @@ -12278,7 +12278,7 @@ msgid "Audio Backend:" msgstr "Áudio Backend :" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:115 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:334 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:335 msgid "Dolby Pro Logic II Decoder" msgstr "" @@ -12311,7 +12311,7 @@ msgid "Output Device:" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:147 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:226 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:227 msgid "Latency: %1 ms" msgstr "" @@ -12335,21 +12335,25 @@ msgstr "" msgid "%1 ms" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:184 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:360 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:183 +msgid " 000 ms" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:185 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:361 msgid "Fill Audio Gaps" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:186 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:357 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:187 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:358 msgid "Mute When Disabling Speed Limit" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:191 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:192 msgid "Audio Buffer Size:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:295 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:296 msgid "" "Selects how the Digital Signal Processor (DSP) is emulated. Determines how " "the audio is processed and what system features are available." @@ -12362,75 +12366,75 @@ msgid "" "

If unsure, select HLE." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:305 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:306 msgid "" "Selects which audio API to use internally.

If " "unsure, select %1." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:308 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:309 msgid "" "Sets the audio latency in milliseconds. Higher values may reduce audio " "crackling. Certain backends only.

If unsure, leave " "this at 20 ms." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:311 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:312 msgid "" "Enables Dolby Pro Logic II emulation using 5.1 surround. Certain backends " "only.

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:314 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:315 msgid "" "Adjusts the quality setting of the Dolby Pro Logic II decoder. Higher " "presets increases audio latency.

If unsure, select " "High." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:317 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:318 msgid "" "Adjusts audio output volume.

If unsure, leave this " "at 100%." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:320 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:321 msgid "" "Repeat existing audio during lag spikes to prevent stuttering." "

If unsure, leave this checked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:323 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:324 msgid "" "Mutes the audio when overriding the emulation speed limit (default hotkey: " "Tab).

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:326 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:327 msgid "DSP Emulation Engine" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:329 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:330 msgid "Audio Backend" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:337 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:338 msgid "Decoding Quality" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:342 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:343 msgid "" "Selects an output device to use.

If unsure, select " "Default Device." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:344 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:345 msgid "Output Device" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:353 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:354 msgid "Latency" msgstr "" diff --git a/Languages/po/pt_BR.po b/Languages/po/pt_BR.po index 3575bb81f6..37c7a4ea09 100644 --- a/Languages/po/pt_BR.po +++ b/Languages/po/pt_BR.po @@ -46,7 +46,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-08-21 21:04+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-09-03 08:03+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-23 13:48+0000\n" "Last-Translator: Mateus B. Cassiano , 2017,2021-2025\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://app.transifex.com/dolphinemu/" @@ -131,8 +131,8 @@ msgid "Unpack SD Card Now" msgstr "Extrair Cartão SD Agora" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:59 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:743 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:805 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:750 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:812 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1504 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1746 msgid "Information" @@ -169,12 +169,12 @@ msgstr "" "processador.\n" "Por favor utilize a edição ARM64 do Dolphin para obter a melhor experiência." -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:230 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:240 #, c++-format msgid "Action Replay Error: invalid AR code line: {0}" msgstr "Erro do Action Replay: Linha de código AR inválida: {0}" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:414 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:424 #, c++-format msgid "" "Action Replay Error: Invalid size ({0:08x} : address = {1:08x}) in Ram Write " @@ -183,7 +183,7 @@ msgstr "" "Erro do Action Replay: Tamanho inválido ({0:08x} : endereço = {1:08x}) na " "Gravação e Preenchimento da RAM ({2})" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:475 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:485 #, c++-format msgid "" "Action Replay Error: Invalid size ({0:08x} : address = {1:08x}) in Write To " @@ -192,7 +192,7 @@ msgstr "" "Erro do Action Replay: Tamanho inválido ({0:08x} : endereço = {1:08x}) na " "Gravação do Ponteiro ({2})" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:541 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:549 #, c++-format msgid "" "Action Replay Error: Invalid size ({0:08x} : address = {1:08x}) in Add Code " @@ -201,7 +201,7 @@ msgstr "" "Erro do Action Replay: Tamanho inválido ({0:08x} : endereço = {1:08x}) ao " "Adicionar Código ({2})" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:556 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:564 #, c++-format msgid "" "Action Replay Error: Master Code and Write To CCXXXXXX not implemented " @@ -212,7 +212,7 @@ msgstr "" "implementados ({0})\n" "Não use códigos mestre, eles não são necessários." -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:633 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:641 #, c++-format msgid "" "Action Replay Error: Invalid size ({0:08x} : address = {1:08x}) in Fill and " @@ -221,36 +221,36 @@ msgstr "" "Erro do Action Replay: Tamanho inválido ({0:08x} : endereço = {1:08x}) ao " "Preencher e Deslocar ({2})" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:692 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:698 #, c++-format msgid "Action Replay Error: Invalid value ({0:08x}) in Memory Copy ({1})" msgstr "" "Erro do Action Replay: Valor inválido ({0:08x}) na Cópia de Memória ({1})" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:729 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:735 #, c++-format msgid "Action Replay: Normal Code 0: Invalid Subtype {0:08x} ({1})" msgstr "" "Erro do Action Replay: Código normal 0 de subtipo inválido {0:08x} ({1})" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:771 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:777 #, c++-format msgid "Action Replay: Invalid Normal Code Type {0:08x} ({1})" msgstr "Erro do Action Replay: Código normal de tipo inválido {0:08x} ({1})" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:804 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:810 #, c++-format msgid "Action Replay: Conditional Code: Invalid Size {0:08x} ({1})" msgstr "" "Erro do Action Replay: Código condicional de tamanho inválido {0:08x} ({1})" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:828 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:834 #, c++-format msgid "Action Replay: Normal Code {0}: Invalid subtype {1:08x} ({2})" msgstr "" "Erro do Action Replay: Código normal {0} de subtipo inválido {1:08x} ({2})" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:913 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:919 msgid "" "This action replay simulator does not support codes that modify Action " "Replay itself." @@ -258,11 +258,11 @@ msgstr "" "Este simulador de Action Replay não suporta códigos que modifiquem o próprio " "Action Replay." -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:946 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:952 msgid "Zero 3 code not supported" msgstr "Código Zero 3 não é suportado" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:966 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:972 #, c++-format msgid "Zero code unknown to Dolphin: {0:08x}" msgstr "Código zero desconhecido pelo Dolphin: {0:08x}" @@ -1154,7 +1154,7 @@ msgstr "Geral" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGBA.cpp:23 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:24 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:74 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:348 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:349 msgid "Volume" msgstr "Volume" @@ -2235,6 +2235,9 @@ msgid "" "\n" "Bluetooth passthrough will probably not work." msgstr "" +"Falha ao inicializar dispositivo Bluetooth Realtek.\n" +"\n" +"O redirecionamento Bluetooth provavelmente não funcionará." #: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/LibUSBBluetoothAdapter.cpp:489 #, c++-format @@ -2262,6 +2265,9 @@ msgid "" "\n" "Error: {1}" msgstr "" +"HTTP GET {0}\n" +"\n" +"Erro: {1}" #: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/RealtekFirmwareLoader.cpp:457 #, c++-format @@ -2272,6 +2278,9 @@ msgid "" "\n" "Not all devices expect this file." msgstr "" +"Arquivo {0} não foi encontrado no servidor.\n" +"\n" +"Isso pode ser normal, nem todos os adaptadores utilizam esse arquivo." #: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/RealtekFirmwareLoader.cpp:476 #, c++-format @@ -2282,6 +2291,11 @@ msgid "" "Refer to https://wiki.dolphin-emu.org/index.php?title=Bluetooth_Passthrough " "for instructions." msgstr "" +"Redirecionamento Bluetooth não pôde carregar o firmware em: \n" +"{0}\n" +"\n" +"Consulte https://wiki.dolphin-emu.org/index.php?title=Bluetooth_Passthrough " +"para mais instruções." #: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/RealtekFirmwareLoader.cpp:521 #, c++-format @@ -2290,6 +2304,9 @@ msgid "" "\n" "Automatically download from gitlab.com now?" msgstr "" +"Redirecionamento Bluetooth requer firmware ausente: {0}\n" +"\n" +"Deseja baixar firmware do GitLab automaticamente?" #: Source/Core/Core/Movie.cpp:209 #, c++-format @@ -2703,6 +2720,10 @@ msgid "" "\n" "For accurate emulation, enable MMU in advanced settings." msgstr "" +"Escrita inválida em {0:#010x}, PC = {1:#010x}; o jogo provavelmente teria " +"travado se executado no console original.\n" +"\n" +"Para emulação mais precisa, ative o MMU nas configurações avançadas." #: Source/Core/Core/PowerPC/MMU.cpp:1286 #, c++-format @@ -2712,6 +2733,10 @@ msgid "" "\n" "For accurate emulation, enable MMU in advanced settings." msgstr "" +"Escrita inválida em {0:#010x}, PC = {1:#010x}; o jogo provavelmente teria " +"travado se executado no console original.\n" +"\n" +"Para emulação mais precisa, ative o MMU nas configurações avançadas." #: Source/Core/Core/State.cpp:329 msgid "Internal LZ4 Error - compression failed" @@ -4132,7 +4157,7 @@ msgstr "Código(s) AR gerado(s)." #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:616 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:47 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:240 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1021 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1028 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:243 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:711 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:90 @@ -4540,8 +4565,8 @@ msgstr "Extrair Dados do Sistema..." #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:384 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:298 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:531 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:660 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:688 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:667 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:695 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:236 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1193 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1416 msgid "Success" @@ -4816,7 +4841,7 @@ msgid "Enable Dual Core" msgstr "Ativar Dual Core" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:103 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:72 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:73 msgid "Enable MMU" msgstr "Ativar MMU" @@ -7510,8 +7535,8 @@ msgstr "O perfil \"%1\" não existe" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:280 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:280 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:403 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:675 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:854 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:682 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:861 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:992 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1764 #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:139 @@ -7523,7 +7548,7 @@ msgid "Are you sure that you want to delete '%1'?" msgstr "Tem certeza de que deseja excluir o perfil \"%1\"?" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:282 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:856 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:863 msgid "This cannot be undone!" msgstr "Isto não pode ser desfeito!" @@ -9545,7 +9570,7 @@ msgstr "Copiar Valor" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:1214 msgid "Add or edit region label" -msgstr "" +msgstr "Adicionar ou editar rótulo de região" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:1225 msgid "Show in code" @@ -9730,7 +9755,7 @@ msgstr "Só Gravação" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:253 msgid "Labels" -msgstr "" +msgstr "Rótulos" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:259 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:139 @@ -9739,7 +9764,7 @@ msgstr "Dados" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:265 msgid "Filter Label List" -msgstr "" +msgstr "Filtrar Lista de Rótulos" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:278 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:468 @@ -9756,19 +9781,19 @@ msgstr "&Carregar o arquivo no endereço atual" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:288 msgid "&Auto update memory values" -msgstr "" +msgstr "&Atualizar valores da memória automaticamente" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:299 msgid "&Highlight recently changed values" -msgstr "" +msgstr "&Realçar valores alterados recentemente" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:304 msgid "Highlight &color" -msgstr "" +msgstr "&Cor de realce" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:308 msgid "&Show symbols and notes" -msgstr "" +msgstr "Mostrar &símbolos e notas" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:316 msgid "&Export" @@ -10295,92 +10320,92 @@ msgstr "Combinação Seguinte" msgid "Previous Match" msgstr "Combinação Anterior" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:141 msgid "No recording loaded." msgstr "Nenhuma gravação carregada." -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:146 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:145 msgid "Recording" msgstr "Gravação" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:156 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:155 msgid "Frame %1" msgstr "Quadro %1" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:175 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:174 msgid "Object %1" msgstr "Objeto %1" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:177 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:176 msgid "EFB copy %1" msgstr "Cópia do EFB %1" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:291 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:290 msgid "Call display list at %1 with size %2" msgstr "Lista de exibição de chamadas em %1 com tamanho %2" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:392 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:391 msgid "Invalid search parameters (no object selected)" msgstr "Parâmetros de pesquisa inválidos (nenhum objeto selecionado)" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:402 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:401 msgid "Invalid search string (only even string lengths supported)" msgstr "" "String de pesquisa inválida (apenas comprimentos correspondentes de string " "são suportados)" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:419 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:418 msgid "Invalid search string (couldn't convert to number)" msgstr "String de pesquisa inválida (não foi possível converter para número)" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:465 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:464 msgid "Found %1 results for \"%2\"" msgstr "%1 resultados encontrados para \"%2\"" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:532 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:531 msgid "BP register " msgstr "Registrador BP" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:537 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:554 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:569 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:723 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:726 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:729 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:536 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:553 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:568 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:722 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:725 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:728 msgid "No description available" msgstr "Nenhuma descrição disponível" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:549 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:548 msgid "CP register " msgstr "Registrador CP" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:564 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:563 msgid "XF register " msgstr "Registrador XF" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:584 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:583 msgid "Usually used for position matrices" msgstr "Geralmente usado pras matrizes da posição" #. i18n: A normal matrix is a matrix used for transforming normal vectors. The word "normal" #. does not have its usual meaning here, but rather the meaning of "perpendicular to a #. surface". -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:590 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:589 msgid "Usually used for normal matrices" msgstr "Geralmente usado pra matrizes normais" #. i18n: Tex coord is short for texture coordinate -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:594 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:593 msgid "Usually used for tex coord matrices" msgstr "Geralmente usado pras matrizes da coordenação das texturas" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:597 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:596 msgid "Usually used for light objects" msgstr "Geralmente usado pra iluminar objetos" #. i18n: In this context, a primitive means a point, line, triangle or rectangle. #. Do not translate the word primitive as if it was an adjective. -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:614 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:613 msgid "Primitive %1" msgstr "Primitivo %1" @@ -10508,12 +10533,12 @@ msgstr "Gravando..." msgid "No file loaded / recorded." msgstr "Nenhum arquivo carregado / gravado." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:301 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:308 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:196 msgid "Refreshing..." msgstr "Atualizando..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:302 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:309 msgid "" "Dolphin could not find any GameCube/Wii ISOs or WADs.\n" "Double-click here to set a games directory..." @@ -10521,144 +10546,144 @@ msgstr "" "O Dolphin não encontrou nenhuma ISO de GameCube/Wii ou WADs.\n" "Dê um clique duplo aqui para definir uma pasta de jogos..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:314 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:321 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:39 msgid "Select a Directory" msgstr "Selecione um Diretório" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:404 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:411 msgid "Convert Selected Files..." msgstr "Converter Arquivos Selecionados..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:411 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:418 msgid "Export Wii Saves" msgstr "Exportar Dados Salvos" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:415 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:422 msgid "Delete Selected Files..." msgstr "Excluir Arquivos Selecionados..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:422 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:429 msgid "&Properties" msgstr "&Propriedades" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:425 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:432 msgid "&Wiki" msgstr "&Wiki" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:432 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:439 msgid "Start with Riivolution Patches..." msgstr "Iniciar com Patches do Riivolution..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:437 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:444 msgid "Set as &Default ISO" msgstr "Definir como &ISO padrão" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:440 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:447 msgid "Convert File..." msgstr "Converter Arquivo..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:442 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:449 msgid "Change &Disc" msgstr "Trocar &Disco" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:453 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:460 msgid "Perform System Update" msgstr "Executar Atualização do Sistema" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:465 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:472 msgid "Install to the NAND" msgstr "Instalar na NAND" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:466 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:473 msgid "Uninstall from the NAND" msgstr "Desinstalar da NAND" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:493 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:500 msgid "Open Wii &Save Folder" msgstr "Abrir Pasta de Dados &Salvos do Wii" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:495 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:502 msgid "Export Wii Save" msgstr "Exportar Dados Salvos" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:505 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:512 msgid "Open GameCube &Save Folder" msgstr "Abrir Pasta de Dados &Salvos do GameCube" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:509 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:516 msgid "Open &Containing Folder" msgstr "Abrir &Local do Arquivo" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:510 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:517 msgid "Delete File..." msgstr "Excluir Arquivo..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:512 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:515 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:519 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:522 msgid "Add Shortcut to Desktop" msgstr "Criar Atalho na Área de Trabalho" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:516 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:523 msgid "There was an issue adding a shortcut to the desktop" msgstr "Houve um problema ao adicionar um atalho na área de trabalho" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:523 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1032 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:530 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1039 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:261 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:722 msgid "Tags" msgstr "Etiquetas" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:544 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:551 msgid "New Tag..." msgstr "Nova Etiqueta..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:545 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:552 msgid "Remove Tag..." msgstr "Remover Etiqueta..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:549 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:556 msgid "Host with NetPlay" msgstr "Hospedar no NetPlay" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:598 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:605 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1340 msgid "Select Export Directory" msgstr "Selecione o Diretório de Exportação" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:618 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:623 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:625 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:630 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1346 msgid "Save Export" msgstr "Exportar Dados Salvos" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:619 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:626 msgid "Failed to export the following save files:" msgstr "Falha ao exportar os seguintes dados salvos:" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:623 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:630 msgid "Successfully exported save files" msgstr "Arquivos dos saves exportados com sucesso" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:660 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:688 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:878 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:667 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:695 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:885 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1198 msgid "Failure" msgstr "Falha" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:661 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:668 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1194 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "Software instalado na NAND com sucesso." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:662 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:669 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1198 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "Falha ao instalar esse software na NAND." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:676 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:683 msgid "" "Uninstalling the WAD will remove the currently installed version of this " "title from the NAND without deleting its save data. Continue?" @@ -10666,28 +10691,28 @@ msgstr "" "Desinstalar o WAD removerá a versão atualmente instalada desse software da " "NAND, sem excluir seus dados salvos. Continuar?" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:689 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:696 msgid "Successfully removed this title from the NAND." msgstr "Software removido da NAND com sucesso." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:690 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:697 msgid "Failed to remove this title from the NAND." msgstr "Falha ao remover esse software da NAND." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:743 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:805 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:750 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:812 msgid "No save data found." msgstr "Nenhum jogo salvo encontrado." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:855 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:862 msgid "Are you sure you want to delete this file?" msgstr "Tem certeza de que deseja excluir este arquivo?" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:879 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:886 msgid "Failed to delete the selected file." msgstr "Falha ao excluir o arquivo selecionado." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:880 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:887 msgid "" "Check whether you have the permissions required to delete the file or " "whether it's still in use." @@ -10695,96 +10720,96 @@ msgstr "" "Verifique se você tem as permissões necessárias para excluir o arquivo ou se " "ele ainda está em uso." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1018 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1025 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:708 msgid "Platform" msgstr "Plataforma" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1019 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1026 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:241 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:150 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:709 msgid "Banner" msgstr "Banner" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1020 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1027 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:237 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:152 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:710 msgid "Title" msgstr "Título" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1022 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1029 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:245 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:712 msgid "Maker" msgstr "Fabricante" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1023 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1030 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:247 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:713 msgid "File Name" msgstr "Nome do Arquivo" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1024 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1031 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:249 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:714 msgid "File Path" msgstr "Local" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1025 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1032 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:715 msgid "Game ID" msgstr "ID do Jogo" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1026 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1033 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:716 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:221 msgid "Region" msgstr "Região" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1027 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1034 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:717 msgid "File Size" msgstr "Tamanho" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1028 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1035 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:253 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:718 msgid "File Format" msgstr "Formato" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1029 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1036 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:255 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:719 msgid "Block Size" msgstr "Tamanho do Bloco" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1030 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1037 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:257 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:720 msgid "Compression" msgstr "Compressão" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1031 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1038 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:259 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:721 msgid "Time Played" msgstr "Tempo de Jogo" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1141 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1148 msgid "New tag" msgstr "Nova etiqueta" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1141 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1148 msgid "Name for a new tag:" msgstr "Nome da nova etiqueta:" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1153 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1160 msgid "Remove tag" msgstr "Remover etiqueta" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1153 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1160 msgid "Name of the tag to remove:" msgstr "Nome da etiqueta a remover:" @@ -13435,31 +13460,31 @@ msgstr "Fechar" msgid "Search games..." msgstr "Pesquisar jogos..." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:34 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:35 msgid "Interpreter (slowest)" msgstr "Interpretador (muito lento)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:35 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:36 msgid "Cached Interpreter (slower)" msgstr "Interpretador com Cache (lento)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:36 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:37 msgid "JIT Recompiler for x86-64 (recommended)" msgstr "Recompilador JIT x86-64 (recomendado)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:37 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:38 msgid "JIT Recompiler for ARM64 (recommended)" msgstr "Recompilador JIT ARM64 (recomendado)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:56 msgid "CPU Options" msgstr "Opções da CPU" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:66 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:67 msgid "CPU Emulation Engine:" msgstr "Mecanismo de Emulação da CPU:" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:74 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:75 msgid "" "Enables the Memory Management Unit, needed for some games. (ON = Compatible, " "OFF = Fast)

If unsure, leave this unchecked.
Na dúvida, mantenha " "essa opção desativada." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:79 msgid "Pause on Panic" msgstr "Pausar ao Detectar Erros" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:81 msgid "" "Pauses the emulation if a Read/Write or Unknown Instruction panic occurs." "
Enabling will affect performance.
The performance impact is the same " @@ -13486,11 +13511,11 @@ msgstr "" "

Se não tiver certeza deixe isto desmarcado." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:86 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:87 msgid "Enable Write-Back Cache (slow)" msgstr "Ativar Cache Write-Back (lento)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:88 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:89 msgid "" "Enables emulation of the CPU write-back cache.
Enabling will have a " "significant impact on performance.
This should be left disabled unless " @@ -13502,15 +13527,15 @@ msgstr "" "absolutamente necessária.

Na dúvida, mantenha essa " "opção desativada." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:93 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:94 msgid "Timing" msgstr "Temporização" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:98 msgid "Correct Time Drift" msgstr "Corrigir Variações de Tempo" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:99 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:100 msgid "" "Allow the emulated console to run fast after stutters,
pursuing accurate " "overall elapsed time unless paused or speed-adjusted.

This may be " @@ -13523,19 +13548,19 @@ msgstr "" "para o NetPlay.

Na dúvida, mantenha essa opção " "desativada." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:105 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:110 msgid "Clock Override" msgstr "Velocidade de Clock" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:111 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:116 msgid "Enable Emulated CPU Clock Override" msgstr "Ativar Ajuste de Clock da CPU Emulada" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:131 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:138 msgid "%1% (%2 MHz)" msgstr "%1% (%2 MHz)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:145 msgid "" "Adjusts the emulated CPU's clock rate.

On games that have an unstable " "frame rate despite full emulation speed, higher values can improve their " @@ -13556,19 +13581,19 @@ msgstr "" "diferentes da padrão.

Na dúvida, mantenha essa " "opção desativada." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:155 msgid "VBI Frequency Override" msgstr "Frequência do VBI" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:154 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:161 msgid "Enable VBI Frequency Override" msgstr "Ativar Ajuste de Frequência do VBI" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:175 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:184 msgid "%1% (%2 VPS)" msgstr "%1% (%2 VPS)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:182 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:191 msgid "" "Adjusts the VBI frequency. Also adjusts the emulated CPU's clock rate, to " "keep it relatively the same.

Makes games run at a different frame " @@ -13591,25 +13616,25 @@ msgstr "" "

Na dúvida, mantenha essa opção desativada." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:192 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:201 msgid "Memory Override" msgstr "Alocação de Memória" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:198 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:207 msgid "Enable Emulated Memory Size Override" msgstr "Ativar Ajuste de Memória do Console Emulado" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:210 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:213 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:219 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:224 msgid "%1 MB (MEM1)" msgstr "%1 MB (MEM1)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:224 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:227 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:235 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:240 msgid "%1 MB (MEM2)" msgstr "%1 MB (MEM2)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:231 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:244 msgid "" "Adjusts the amount of RAM in the emulated console.

WARNING: " "Enabling this will completely break many games.
Only a small number of " @@ -13622,15 +13647,15 @@ msgstr "" "

Na dúvida, mantenha essa opção desativada." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:237 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:250 msgid "Custom RTC Options" msgstr "Opções do RTC Personalizado" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:241 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:254 msgid "Enable Custom RTC" msgstr "Ativar RTC Personalizado" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:258 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:271 msgid "" "This setting allows you to set a custom real time clock (RTC) separate from " "your current system time.

If unsure, leave this " @@ -13674,7 +13699,7 @@ msgid "Audio Backend:" msgstr "Backend:" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:115 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:334 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:335 msgid "Dolby Pro Logic II Decoder" msgstr "Decodificador Dolby Pro Logic II" @@ -13707,7 +13732,7 @@ msgid "Output Device:" msgstr "Dispositivo de Saída:" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:147 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:226 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:227 msgid "Latency: %1 ms" msgstr "Latência: %1 ms" @@ -13735,21 +13760,25 @@ msgstr "" msgid "%1 ms" msgstr "%1 ms" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:184 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:360 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:183 +msgid " 000 ms" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:185 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:361 msgid "Fill Audio Gaps" msgstr "Preencher Lacunas de Áudio" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:186 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:357 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:187 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:358 msgid "Mute When Disabling Speed Limit" msgstr "Silenciar ao Desativar Limite de Velocidade" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:191 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:192 msgid "Audio Buffer Size:" msgstr "Tamanho do Buffer:" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:295 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:296 msgid "" "Selects how the Digital Signal Processor (DSP) is emulated. Determines how " "the audio is processed and what system features are available." @@ -13772,7 +13801,7 @@ msgstr "" "para fins de depuração. Não recomendado.

Na dúvida, " "selecione \"HLE\"." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:305 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:306 msgid "" "Selects which audio API to use internally.

If " "unsure, select %1." @@ -13780,7 +13809,7 @@ msgstr "" "Seleciona qual API de áudio a ser utilizada internamente." "

Na dúvida, selecione \"%1\"." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:308 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:309 msgid "" "Sets the audio latency in milliseconds. Higher values may reduce audio " "crackling. Certain backends only.

If unsure, leave " @@ -13791,7 +13820,7 @@ msgstr "" "

Na dúvida, mantenha essa opção em 20 ms." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:311 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:312 msgid "" "Enables Dolby Pro Logic II emulation using 5.1 surround. Certain backends " "only.

If unsure, leave this unchecked.
Na " "dúvida, mantenha essa opção desativada." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:314 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:315 msgid "" "Adjusts the quality setting of the Dolby Pro Logic II decoder. Higher " "presets increases audio latency.

If unsure, select " @@ -13811,7 +13840,7 @@ msgstr "" "Predefinições mais altas aumentam a latência do áudio." "

Na dúvida, selecione \"Alto\"." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:317 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:318 msgid "" "Adjusts audio output volume.

If unsure, leave this " "at 100%." @@ -13819,7 +13848,7 @@ msgstr "" "Ajusta o volume da saída de áudio.

Na dúvida, " "mantenha essa opção em 100%." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:320 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:321 msgid "" "Repeat existing audio during lag spikes to prevent stuttering." "

If unsure, leave this checked." @@ -13828,7 +13857,7 @@ msgstr "" "engasgos.
Na dúvida, mantenha essa opção ativada." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:323 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:324 msgid "" "Mutes the audio when overriding the emulation speed limit (default hotkey: " "Tab).

If unsure, leave this unchecked.
Na dúvida, mantenha essa opção " "desativada." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:326 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:327 msgid "DSP Emulation Engine" msgstr "Mecanismo de Emulação do DSP" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:329 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:330 msgid "Audio Backend" msgstr "Backend" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:337 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:338 msgid "Decoding Quality" msgstr "Qualidade de Decodificação" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:342 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:343 msgid "" "Selects an output device to use.

If unsure, select " "Default Device." @@ -13859,11 +13888,11 @@ msgstr "" "

Na dúvida, selecione \"Dispositivo Padrão\"." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:344 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:345 msgid "Output Device" msgstr "Dispositivo de Saída" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:353 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:354 msgid "Latency" msgstr "Latência" @@ -14215,6 +14244,12 @@ msgid "" "

This setting cannot be changed while emulation is active." "

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" +"Separa a emulação da CPU e da GPU em threads separadas. Reduz a demanda em " +"uma única thread ao dividir a carga mais pesada do Dolphin em dois núcleos, " +"que normalmente melhora o desempenho. No entanto, isso também pode causar " +"defeitos e travamentos.

Essa opção não pode ser alterada enquanto a " +"emulação estiver em execução.

Na dúvida, mantenha " +"essa opção desativada." #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:376 msgid "" diff --git a/Languages/po/ro.po b/Languages/po/ro.po index 40f328f94c..a2c0e67285 100644 --- a/Languages/po/ro.po +++ b/Languages/po/ro.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-08-21 21:04+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-09-03 08:03+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-23 13:48+0000\n" "Last-Translator: Arian - Cazare Muncitori , 2014\n" "Language-Team: Romanian (http://app.transifex.com/dolphinemu/dolphin-emu/" @@ -86,8 +86,8 @@ msgid "Unpack SD Card Now" msgstr "" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:59 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:743 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:805 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:750 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:812 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1504 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1746 msgid "Information" @@ -121,33 +121,33 @@ msgid "" "Please run the ARM64 build of Dolphin for a better experience." msgstr "" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:230 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:240 #, c++-format msgid "Action Replay Error: invalid AR code line: {0}" msgstr "" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:414 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:424 #, c++-format msgid "" "Action Replay Error: Invalid size ({0:08x} : address = {1:08x}) in Ram Write " "And Fill ({2})" msgstr "" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:475 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:485 #, c++-format msgid "" "Action Replay Error: Invalid size ({0:08x} : address = {1:08x}) in Write To " "Pointer ({2})" msgstr "" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:541 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:549 #, c++-format msgid "" "Action Replay Error: Invalid size ({0:08x} : address = {1:08x}) in Add Code " "({2})" msgstr "" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:556 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:564 #, c++-format msgid "" "Action Replay Error: Master Code and Write To CCXXXXXX not implemented " @@ -155,39 +155,39 @@ msgid "" "Master codes are not needed. Do not use master codes." msgstr "" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:633 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:641 #, c++-format msgid "" "Action Replay Error: Invalid size ({0:08x} : address = {1:08x}) in Fill and " "Slide ({2})" msgstr "" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:692 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:698 #, c++-format msgid "Action Replay Error: Invalid value ({0:08x}) in Memory Copy ({1})" msgstr "" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:729 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:735 #, c++-format msgid "Action Replay: Normal Code 0: Invalid Subtype {0:08x} ({1})" msgstr "" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:771 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:777 #, c++-format msgid "Action Replay: Invalid Normal Code Type {0:08x} ({1})" msgstr "" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:804 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:810 #, c++-format msgid "Action Replay: Conditional Code: Invalid Size {0:08x} ({1})" msgstr "" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:828 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:834 #, c++-format msgid "Action Replay: Normal Code {0}: Invalid subtype {1:08x} ({2})" msgstr "" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:913 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:919 msgid "" "This action replay simulator does not support codes that modify Action " "Replay itself." @@ -195,11 +195,11 @@ msgstr "" "Acest simulator de redare a acțiunii nu acceptă coduri ce modifică înseși " "Redarea Acțiunii." -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:946 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:952 msgid "Zero 3 code not supported" msgstr "Codul Zero 3 nu este acceptat" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:966 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:972 #, c++-format msgid "Zero code unknown to Dolphin: {0:08x}" msgstr "" @@ -1050,7 +1050,7 @@ msgstr "General" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGBA.cpp:23 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:24 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:74 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:348 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:349 msgid "Volume" msgstr "Volum" @@ -3733,7 +3733,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:616 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:47 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:240 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1021 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1028 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:243 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:711 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:90 @@ -4124,8 +4124,8 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:384 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:298 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:531 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:660 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:688 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:667 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:695 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:236 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1193 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1416 msgid "Success" @@ -4371,7 +4371,7 @@ msgid "Enable Dual Core" msgstr "Activare Nucleu Dublu" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:103 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:72 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:73 msgid "Enable MMU" msgstr "Activare MMU" @@ -6581,8 +6581,8 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:280 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:280 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:403 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:675 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:854 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:682 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:861 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:992 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1764 #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:139 @@ -6594,7 +6594,7 @@ msgid "Are you sure that you want to delete '%1'?" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:282 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:856 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:863 msgid "This cannot be undone!" msgstr "" @@ -9148,92 +9148,92 @@ msgstr "" msgid "Previous Match" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:141 msgid "No recording loaded." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:146 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:145 msgid "Recording" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:156 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:155 msgid "Frame %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:175 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:174 msgid "Object %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:177 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:176 msgid "EFB copy %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:291 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:290 msgid "Call display list at %1 with size %2" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:392 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:391 msgid "Invalid search parameters (no object selected)" msgstr "Parametrii de căutare invalizi (nici un obiect selectat)" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:402 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:401 msgid "Invalid search string (only even string lengths supported)" msgstr "" "Expresie de căutare invalidă (numai lungimile de siruri de caractere sunt " "suportate)" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:419 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:418 msgid "Invalid search string (couldn't convert to number)" msgstr "Expresie de căutare invalidă (nu se poate converti în număr)" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:465 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:464 msgid "Found %1 results for \"%2\"" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:532 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:531 msgid "BP register " msgstr "Înregistrare BP" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:537 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:554 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:569 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:723 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:726 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:729 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:536 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:553 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:568 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:722 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:725 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:728 msgid "No description available" msgstr "Nu există o descriere disponibilă" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:549 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:548 msgid "CP register " msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:564 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:563 msgid "XF register " msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:584 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:583 msgid "Usually used for position matrices" msgstr "" #. i18n: A normal matrix is a matrix used for transforming normal vectors. The word "normal" #. does not have its usual meaning here, but rather the meaning of "perpendicular to a #. surface". -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:590 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:589 msgid "Usually used for normal matrices" msgstr "" #. i18n: Tex coord is short for texture coordinate -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:594 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:593 msgid "Usually used for tex coord matrices" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:597 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:596 msgid "Usually used for light objects" msgstr "" #. i18n: In this context, a primitive means a point, line, triangle or rectangle. #. Do not translate the word primitive as if it was an adjective. -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:614 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:613 msgid "Primitive %1" msgstr "" @@ -9347,277 +9347,277 @@ msgstr "" msgid "No file loaded / recorded." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:301 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:308 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:196 msgid "Refreshing..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:302 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:309 msgid "" "Dolphin could not find any GameCube/Wii ISOs or WADs.\n" "Double-click here to set a games directory..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:314 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:321 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:39 msgid "Select a Directory" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:404 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:411 msgid "Convert Selected Files..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:411 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:418 msgid "Export Wii Saves" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:415 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:422 msgid "Delete Selected Files..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:422 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:429 msgid "&Properties" msgstr "&Proprietăți" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:425 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:432 msgid "&Wiki" msgstr "&Wiki" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:432 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:439 msgid "Start with Riivolution Patches..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:437 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:444 msgid "Set as &Default ISO" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:440 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:447 msgid "Convert File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:442 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:449 msgid "Change &Disc" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:453 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:460 msgid "Perform System Update" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:465 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:472 msgid "Install to the NAND" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:466 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:473 msgid "Uninstall from the NAND" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:493 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:500 msgid "Open Wii &Save Folder" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:495 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:502 msgid "Export Wii Save" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:505 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:512 msgid "Open GameCube &Save Folder" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:509 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:516 msgid "Open &Containing Folder" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:510 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:517 msgid "Delete File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:512 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:515 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:519 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:522 msgid "Add Shortcut to Desktop" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:516 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:523 msgid "There was an issue adding a shortcut to the desktop" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:523 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1032 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:530 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1039 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:261 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:722 msgid "Tags" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:544 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:551 msgid "New Tag..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:545 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:552 msgid "Remove Tag..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:549 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:556 msgid "Host with NetPlay" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:598 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:605 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1340 msgid "Select Export Directory" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:618 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:623 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:625 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:630 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1346 msgid "Save Export" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:619 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:626 msgid "Failed to export the following save files:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:623 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:630 msgid "Successfully exported save files" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:660 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:688 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:878 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:667 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:695 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:885 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1198 msgid "Failure" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:661 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:668 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1194 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:662 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:669 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1198 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:676 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:683 msgid "" "Uninstalling the WAD will remove the currently installed version of this " "title from the NAND without deleting its save data. Continue?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:689 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:696 msgid "Successfully removed this title from the NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:690 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:697 msgid "Failed to remove this title from the NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:743 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:805 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:750 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:812 msgid "No save data found." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:855 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:862 msgid "Are you sure you want to delete this file?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:879 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:886 msgid "Failed to delete the selected file." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:880 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:887 msgid "" "Check whether you have the permissions required to delete the file or " "whether it's still in use." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1018 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1025 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:708 msgid "Platform" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1019 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1026 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:241 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:150 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:709 msgid "Banner" msgstr "Banner" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1020 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1027 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:237 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:152 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:710 msgid "Title" msgstr "Titlu" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1022 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1029 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:245 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:712 msgid "Maker" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1023 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1030 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:247 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:713 msgid "File Name" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1024 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1031 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:249 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:714 msgid "File Path" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1025 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1032 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:715 msgid "Game ID" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1026 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1033 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:716 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:221 msgid "Region" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1027 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1034 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:717 msgid "File Size" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1028 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1035 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:253 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:718 msgid "File Format" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1029 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1036 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:255 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:719 msgid "Block Size" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1030 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1037 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:257 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:720 msgid "Compression" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1031 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1038 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:259 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:721 msgid "Time Played" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1141 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1148 msgid "New tag" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1141 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1148 msgid "Name for a new tag:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1153 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1160 msgid "Remove tag" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1153 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1160 msgid "Name of the tag to remove:" msgstr "" @@ -12086,42 +12086,42 @@ msgstr "Închide" msgid "Search games..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:34 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:35 msgid "Interpreter (slowest)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:35 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:36 msgid "Cached Interpreter (slower)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:36 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:37 msgid "JIT Recompiler for x86-64 (recommended)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:37 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:38 msgid "JIT Recompiler for ARM64 (recommended)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:56 msgid "CPU Options" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:66 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:67 msgid "CPU Emulation Engine:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:74 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:75 msgid "" "Enables the Memory Management Unit, needed for some games. (ON = Compatible, " "OFF = Fast)

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:79 msgid "Pause on Panic" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:81 msgid "" "Pauses the emulation if a Read/Write or Unknown Instruction panic occurs." "
Enabling will affect performance.
The performance impact is the same " @@ -12129,11 +12129,11 @@ msgid "" "unchecked.
" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:86 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:87 msgid "Enable Write-Back Cache (slow)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:88 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:89 msgid "" "Enables emulation of the CPU write-back cache.
Enabling will have a " "significant impact on performance.
This should be left disabled unless " @@ -12141,15 +12141,15 @@ msgid "" "
" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:93 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:94 msgid "Timing" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:98 msgid "Correct Time Drift" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:99 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:100 msgid "" "Allow the emulated console to run fast after stutters,
pursuing accurate " "overall elapsed time unless paused or speed-adjusted.

This may be " @@ -12157,19 +12157,19 @@ msgid "" "unchecked.
" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:105 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:110 msgid "Clock Override" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:111 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:116 msgid "Enable Emulated CPU Clock Override" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:131 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:138 msgid "%1% (%2 MHz)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:145 msgid "" "Adjusts the emulated CPU's clock rate.

On games that have an unstable " "frame rate despite full emulation speed, higher values can improve their " @@ -12181,19 +12181,19 @@ msgid "" "unchecked.
" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:155 msgid "VBI Frequency Override" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:154 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:161 msgid "Enable VBI Frequency Override" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:175 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:184 msgid "%1% (%2 VPS)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:182 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:191 msgid "" "Adjusts the VBI frequency. Also adjusts the emulated CPU's clock rate, to " "keep it relatively the same.

Makes games run at a different frame " @@ -12205,25 +12205,25 @@ msgid "" "

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:192 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:201 msgid "Memory Override" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:198 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:207 msgid "Enable Emulated Memory Size Override" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:210 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:213 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:219 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:224 msgid "%1 MB (MEM1)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:224 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:227 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:235 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:240 msgid "%1 MB (MEM2)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:231 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:244 msgid "" "Adjusts the amount of RAM in the emulated console.

WARNING: " "Enabling this will completely break many games.
Only a small number of " @@ -12231,15 +12231,15 @@ msgid "" "unchecked.
" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:237 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:250 msgid "Custom RTC Options" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:241 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:254 msgid "Enable Custom RTC" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:258 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:271 msgid "" "This setting allows you to set a custom real time clock (RTC) separate from " "your current system time.

If unsure, leave this " @@ -12279,7 +12279,7 @@ msgid "Audio Backend:" msgstr "Backend Audio:" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:115 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:334 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:335 msgid "Dolby Pro Logic II Decoder" msgstr "" @@ -12312,7 +12312,7 @@ msgid "Output Device:" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:147 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:226 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:227 msgid "Latency: %1 ms" msgstr "" @@ -12336,21 +12336,25 @@ msgstr "" msgid "%1 ms" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:184 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:360 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:183 +msgid " 000 ms" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:185 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:361 msgid "Fill Audio Gaps" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:186 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:357 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:187 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:358 msgid "Mute When Disabling Speed Limit" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:191 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:192 msgid "Audio Buffer Size:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:295 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:296 msgid "" "Selects how the Digital Signal Processor (DSP) is emulated. Determines how " "the audio is processed and what system features are available." @@ -12363,75 +12367,75 @@ msgid "" "

If unsure, select HLE." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:305 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:306 msgid "" "Selects which audio API to use internally.

If " "unsure, select %1." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:308 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:309 msgid "" "Sets the audio latency in milliseconds. Higher values may reduce audio " "crackling. Certain backends only.

If unsure, leave " "this at 20 ms." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:311 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:312 msgid "" "Enables Dolby Pro Logic II emulation using 5.1 surround. Certain backends " "only.

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:314 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:315 msgid "" "Adjusts the quality setting of the Dolby Pro Logic II decoder. Higher " "presets increases audio latency.

If unsure, select " "High." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:317 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:318 msgid "" "Adjusts audio output volume.

If unsure, leave this " "at 100%." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:320 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:321 msgid "" "Repeat existing audio during lag spikes to prevent stuttering." "

If unsure, leave this checked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:323 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:324 msgid "" "Mutes the audio when overriding the emulation speed limit (default hotkey: " "Tab).

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:326 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:327 msgid "DSP Emulation Engine" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:329 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:330 msgid "Audio Backend" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:337 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:338 msgid "Decoding Quality" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:342 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:343 msgid "" "Selects an output device to use.

If unsure, select " "Default Device." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:344 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:345 msgid "Output Device" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:353 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:354 msgid "Latency" msgstr "" diff --git a/Languages/po/ru.po b/Languages/po/ru.po index cc2ed4d645..30e49189b7 100644 --- a/Languages/po/ru.po +++ b/Languages/po/ru.po @@ -23,7 +23,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-08-21 21:04+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-09-03 08:03+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-23 13:48+0000\n" "Last-Translator: Daniil Huz, 2024\n" "Language-Team: Russian (http://app.transifex.com/dolphinemu/dolphin-emu/" @@ -106,8 +106,8 @@ msgid "Unpack SD Card Now" msgstr "" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:59 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:743 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:805 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:750 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:812 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1504 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1746 msgid "Information" @@ -143,12 +143,12 @@ msgstr "" "Эта сборка Dolphin не скомпилирована для вашего процессора.\n" "Запустите сборку Dolphin для ARM64 для наилучшей работы." -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:230 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:240 #, c++-format msgid "Action Replay Error: invalid AR code line: {0}" msgstr "Ошибка Action Replay: неверная строка в AR-коде: {0}" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:414 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:424 #, c++-format msgid "" "Action Replay Error: Invalid size ({0:08x} : address = {1:08x}) in Ram Write " @@ -157,7 +157,7 @@ msgstr "" "Ошибка Action Replay: неверный размер ({0:08x} : адрес = {1:08x}) в " "заполнении ОЗУ ({2})" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:475 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:485 #, c++-format msgid "" "Action Replay Error: Invalid size ({0:08x} : address = {1:08x}) in Write To " @@ -166,7 +166,7 @@ msgstr "" "Ошибка Action Replay: неверный размер ({0:08x} : адрес = {1:08x}) при записи " "в указатель ({2})" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:541 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:549 #, c++-format msgid "" "Action Replay Error: Invalid size ({0:08x} : address = {1:08x}) in Add Code " @@ -175,7 +175,7 @@ msgstr "" "Ошибка Action Replay: неверный размер ({0:08x} : адрес = {1:08x}) в коде " "добавления ({2})" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:556 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:564 #, c++-format msgid "" "Action Replay Error: Master Code and Write To CCXXXXXX not implemented " @@ -185,7 +185,7 @@ msgstr "" "Ошибка Action Replay: мастер-коды и запись в CCXXXXXX не реализована ({0})\n" "Мастер-коды не нужны. Не используйте мастер-коды." -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:633 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:641 #, c++-format msgid "" "Action Replay Error: Invalid size ({0:08x} : address = {1:08x}) in Fill and " @@ -194,32 +194,32 @@ msgstr "" "Ошибка Action Replay: неверный размер ({0:08x} : адрес = {1:08x}) в Fill и " "Slide ({2})" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:692 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:698 #, c++-format msgid "Action Replay Error: Invalid value ({0:08x}) in Memory Copy ({1})" msgstr "Ошибка Action Replay: неверное значение ({0:08x}) в копии памяти ({1})" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:729 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:735 #, c++-format msgid "Action Replay: Normal Code 0: Invalid Subtype {0:08x} ({1})" msgstr "Action Replay: нормальный код 0: неверный подтип {0:08x} ({1})" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:771 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:777 #, c++-format msgid "Action Replay: Invalid Normal Code Type {0:08x} ({1})" msgstr "Action Replay: неверный тип нормального кода {0:08x} ({1})" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:804 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:810 #, c++-format msgid "Action Replay: Conditional Code: Invalid Size {0:08x} ({1})" msgstr "Action Replay: неверный размер условного кода {0:08x} ({1})" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:828 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:834 #, c++-format msgid "Action Replay: Normal Code {0}: Invalid subtype {1:08x} ({2})" msgstr "Action Replay: нормальный код {0}: неверный подтип {1:08x} ({2})" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:913 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:919 msgid "" "This action replay simulator does not support codes that modify Action " "Replay itself." @@ -227,11 +227,11 @@ msgstr "" "Симулятор action replay не поддерживает коды, которые меняют сам Action " "Replay." -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:946 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:952 msgid "Zero 3 code not supported" msgstr "Zero 3 code не поддерживается" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:966 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:972 #, c++-format msgid "Zero code unknown to Dolphin: {0:08x}" msgstr "Zero code неизвестен Dolphin: {0:08x}" @@ -1117,7 +1117,7 @@ msgstr "Общие" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGBA.cpp:23 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:24 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:74 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:348 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:349 msgid "Volume" msgstr "Громкость" @@ -4043,7 +4043,7 @@ msgstr "Сгенерированы AR-коды." #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:616 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:47 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:240 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1021 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1028 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:243 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:711 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:90 @@ -4450,8 +4450,8 @@ msgstr "Извлечь системные данные..." #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:384 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:298 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:531 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:660 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:688 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:667 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:695 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:236 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1193 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1416 msgid "Success" @@ -4728,7 +4728,7 @@ msgid "Enable Dual Core" msgstr "Включить двухядерный режим" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:103 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:72 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:73 msgid "Enable MMU" msgstr "Включить MMU" @@ -7334,8 +7334,8 @@ msgstr "Профиль '%1' не существует" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:280 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:280 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:403 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:675 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:854 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:682 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:861 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:992 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1764 #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:139 @@ -7347,7 +7347,7 @@ msgid "Are you sure that you want to delete '%1'?" msgstr "Вы действительно хотите удалить '%1'?" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:282 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:856 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:863 msgid "This cannot be undone!" msgstr "Это нельзя отменить!" @@ -10004,90 +10004,90 @@ msgstr "Следующее совпадение" msgid "Previous Match" msgstr "Предыдущее совпадение" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:141 msgid "No recording loaded." msgstr "Запись не загружена." -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:146 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:145 msgid "Recording" msgstr "Запись" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:156 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:155 msgid "Frame %1" msgstr "Кадр %1" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:175 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:174 msgid "Object %1" msgstr "Объект %1" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:177 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:176 msgid "EFB copy %1" msgstr "Копия EFB %1" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:291 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:290 msgid "Call display list at %1 with size %2" msgstr "Вызов списка отображения по адресу %1 с размером %2" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:392 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:391 msgid "Invalid search parameters (no object selected)" msgstr "Неверные параметры поиска (не выбран объект)" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:402 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:401 msgid "Invalid search string (only even string lengths supported)" msgstr "Неверная строка поиска (поддерживаются только строки чётной длины)" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:419 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:418 msgid "Invalid search string (couldn't convert to number)" msgstr "Неверная строка поиска (невозможно конвертировать в число)" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:465 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:464 msgid "Found %1 results for \"%2\"" msgstr "Найдено %1 результатов для \"%2\"" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:532 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:531 msgid "BP register " msgstr "Регистр в ТО " -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:537 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:554 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:569 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:723 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:726 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:729 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:536 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:553 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:568 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:722 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:725 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:728 msgid "No description available" msgstr "Нет описания" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:549 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:548 msgid "CP register " msgstr "CP-регистр " -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:564 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:563 msgid "XF register " msgstr "XF-регистр " -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:584 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:583 msgid "Usually used for position matrices" msgstr "Обычно используется для матриц позиций" #. i18n: A normal matrix is a matrix used for transforming normal vectors. The word "normal" #. does not have its usual meaning here, but rather the meaning of "perpendicular to a #. surface". -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:590 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:589 msgid "Usually used for normal matrices" msgstr "Обычно используется для матриц нормалей" #. i18n: Tex coord is short for texture coordinate -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:594 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:593 msgid "Usually used for tex coord matrices" msgstr "Обычно используется для матриц координат текстур" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:597 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:596 msgid "Usually used for light objects" msgstr "Обычно используется для объектов света" #. i18n: In this context, a primitive means a point, line, triangle or rectangle. #. Do not translate the word primitive as if it was an adjective. -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:614 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:613 msgid "Primitive %1" msgstr "Примитив %1" @@ -10215,12 +10215,12 @@ msgstr "Запись..." msgid "No file loaded / recorded." msgstr "Файл не загружен / записан." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:301 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:308 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:196 msgid "Refreshing..." msgstr "Обновление..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:302 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:309 msgid "" "Dolphin could not find any GameCube/Wii ISOs or WADs.\n" "Double-click here to set a games directory..." @@ -10228,144 +10228,144 @@ msgstr "" "Dolphin не может найти ISO или WAD от GameCube/Wii.\n" "Щелкните дважды по этой надписи, чтобы указать путь к играм..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:314 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:321 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:39 msgid "Select a Directory" msgstr "Выберите папку" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:404 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:411 msgid "Convert Selected Files..." msgstr "Конвертировать выбранные файлы..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:411 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:418 msgid "Export Wii Saves" msgstr "Экспортировать сохранения Wii" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:415 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:422 msgid "Delete Selected Files..." msgstr "Удалить выбранные файлы..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:422 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:429 msgid "&Properties" msgstr "&Свойства" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:425 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:432 msgid "&Wiki" msgstr "&Вики" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:432 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:439 msgid "Start with Riivolution Patches..." msgstr "Запуск с исправлениями Riivolution…" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:437 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:444 msgid "Set as &Default ISO" msgstr "Сделать &образом по умолчанию" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:440 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:447 msgid "Convert File..." msgstr "Конвертировать файл..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:442 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:449 msgid "Change &Disc" msgstr "Сменить &диск" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:453 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:460 msgid "Perform System Update" msgstr "Выполнить обновление системы" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:465 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:472 msgid "Install to the NAND" msgstr "Установить в NAND" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:466 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:473 msgid "Uninstall from the NAND" msgstr "Удалить из NAND" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:493 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:500 msgid "Open Wii &Save Folder" msgstr "Открыть папку с &сохранениями Wii" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:495 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:502 msgid "Export Wii Save" msgstr "Экспортировать сохранение Wii" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:505 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:512 msgid "Open GameCube &Save Folder" msgstr "Открыть папку с &сохранениями GameCube" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:509 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:516 msgid "Open &Containing Folder" msgstr "Открыть &папку с образом" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:510 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:517 msgid "Delete File..." msgstr "Удалить файл..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:512 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:515 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:519 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:522 msgid "Add Shortcut to Desktop" msgstr "Добавить ярлык на рабочий стол" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:516 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:523 msgid "There was an issue adding a shortcut to the desktop" msgstr "При добавлении ярлыка на рабочий стол произошла ошибка" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:523 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1032 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:530 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1039 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:261 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:722 msgid "Tags" msgstr "Метки" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:544 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:551 msgid "New Tag..." msgstr "Новая метка..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:545 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:552 msgid "Remove Tag..." msgstr "Удалить метку..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:549 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:556 msgid "Host with NetPlay" msgstr "Создать сетевую игру" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:598 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:605 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1340 msgid "Select Export Directory" msgstr "Выберите папку для экспорта" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:618 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:623 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:625 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:630 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1346 msgid "Save Export" msgstr "Экспортировать сохранение" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:619 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:626 msgid "Failed to export the following save files:" msgstr "Не удалось экспортировать следующие файлы сохранений:" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:623 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:630 msgid "Successfully exported save files" msgstr "Файлы сохранений успешно экспортированы" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:660 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:688 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:878 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:667 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:695 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:885 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1198 msgid "Failure" msgstr "Ошибка" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:661 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:668 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1194 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "Данный продукт успешно установлен в NAND." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:662 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:669 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1198 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "Не удалось установить этот продукт в NAND." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:676 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:683 msgid "" "Uninstalling the WAD will remove the currently installed version of this " "title from the NAND without deleting its save data. Continue?" @@ -10373,28 +10373,28 @@ msgstr "" "Удаление WAD приведет к удалению текущей версии этого продукта из NAND без " "удаления его сохраненных данных. Продолжить?" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:689 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:696 msgid "Successfully removed this title from the NAND." msgstr "Данный продукт успешно удалён из NAND." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:690 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:697 msgid "Failed to remove this title from the NAND." msgstr "Не удалось удалить этот продукт из NAND." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:743 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:805 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:750 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:812 msgid "No save data found." msgstr "Данные сохранений не найдены." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:855 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:862 msgid "Are you sure you want to delete this file?" msgstr "Вы действительно хотите удалить этот файл?" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:879 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:886 msgid "Failed to delete the selected file." msgstr "Не удалось удалить выбранный файл." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:880 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:887 msgid "" "Check whether you have the permissions required to delete the file or " "whether it's still in use." @@ -10402,96 +10402,96 @@ msgstr "" "Проверьте, достаточно ли у вас прав для удаления этого файла, и используется " "ли он приложением." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1018 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1025 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:708 msgid "Platform" msgstr "Платформа" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1019 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1026 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:241 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:150 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:709 msgid "Banner" msgstr "Логотип" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1020 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1027 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:237 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:152 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:710 msgid "Title" msgstr "Название" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1022 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1029 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:245 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:712 msgid "Maker" msgstr "Создатель" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1023 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1030 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:247 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:713 msgid "File Name" msgstr "Имя файла" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1024 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1031 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:249 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:714 msgid "File Path" msgstr "Путь к файлу" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1025 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1032 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:715 msgid "Game ID" msgstr "ID игры" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1026 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1033 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:716 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:221 msgid "Region" msgstr "Регион" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1027 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1034 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:717 msgid "File Size" msgstr "Размер файла" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1028 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1035 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:253 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:718 msgid "File Format" msgstr "Формат файла" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1029 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1036 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:255 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:719 msgid "Block Size" msgstr "Размер блока" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1030 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1037 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:257 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:720 msgid "Compression" msgstr "Сжатие" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1031 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1038 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:259 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:721 msgid "Time Played" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1141 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1148 msgid "New tag" msgstr "Новая метка" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1141 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1148 msgid "Name for a new tag:" msgstr "Название новой метки:" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1153 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1160 msgid "Remove tag" msgstr "Удалить метку" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1153 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1160 msgid "Name of the tag to remove:" msgstr "Название удаляемой метки:" @@ -13103,31 +13103,31 @@ msgstr "Закрыть" msgid "Search games..." msgstr "Искать игры..." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:34 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:35 msgid "Interpreter (slowest)" msgstr "Интерпретатор (самый медленный)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:35 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:36 msgid "Cached Interpreter (slower)" msgstr "Кэширующий интерпретатор (медленнее)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:36 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:37 msgid "JIT Recompiler for x86-64 (recommended)" msgstr "JIT-рекомпилятор для x86-64 (рекомендуется)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:37 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:38 msgid "JIT Recompiler for ARM64 (recommended)" msgstr "JIT-рекомпилятор для ARM64 (рекомендуется)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:56 msgid "CPU Options" msgstr "Настройки ЦП" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:66 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:67 msgid "CPU Emulation Engine:" msgstr "Движок эмуляции ЦП:" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:74 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:75 msgid "" "Enables the Memory Management Unit, needed for some games. (ON = Compatible, " "OFF = Fast)

If unsure, leave this unchecked.
Если вы " "не уверены, не устанавливайте этот флажок." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:79 msgid "Pause on Panic" msgstr "Пауза при ошибке" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:81 msgid "" "Pauses the emulation if a Read/Write or Unknown Instruction panic occurs." "
Enabling will affect performance.
The performance impact is the same " @@ -13154,11 +13154,11 @@ msgstr "" "

Если вы не уверены, не устанавливайте этот флажок." "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:86 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:87 msgid "Enable Write-Back Cache (slow)" msgstr "Включить кэш с обратной записью (медленно)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:88 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:89 msgid "" "Enables emulation of the CPU write-back cache.
Enabling will have a " "significant impact on performance.
This should be left disabled unless " @@ -13171,15 +13171,15 @@ msgstr "" "

Если вы не уверены, не устанавливайте этот флажок." "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:93 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:94 msgid "Timing" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:98 msgid "Correct Time Drift" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:99 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:100 msgid "" "Allow the emulated console to run fast after stutters,
pursuing accurate " "overall elapsed time unless paused or speed-adjusted.

This may be " @@ -13187,19 +13187,19 @@ msgid "" "unchecked.
" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:105 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:110 msgid "Clock Override" msgstr "Переопределение частоты" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:111 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:116 msgid "Enable Emulated CPU Clock Override" msgstr "Переопределять частоту эмулируемого ЦП" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:131 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:138 msgid "%1% (%2 MHz)" msgstr "%1% (%2 МГц)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:145 msgid "" "Adjusts the emulated CPU's clock rate.

On games that have an unstable " "frame rate despite full emulation speed, higher values can improve their " @@ -13211,19 +13211,19 @@ msgid "" "unchecked.
" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:155 msgid "VBI Frequency Override" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:154 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:161 msgid "Enable VBI Frequency Override" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:175 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:184 msgid "%1% (%2 VPS)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:182 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:191 msgid "" "Adjusts the VBI frequency. Also adjusts the emulated CPU's clock rate, to " "keep it relatively the same.

Makes games run at a different frame " @@ -13235,25 +13235,25 @@ msgid "" "

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:192 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:201 msgid "Memory Override" msgstr "Переопределение памяти" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:198 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:207 msgid "Enable Emulated Memory Size Override" msgstr "Включить переопределение эмулируемого размера памяти" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:210 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:213 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:219 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:224 msgid "%1 MB (MEM1)" msgstr "%1 МБ (MEM1)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:224 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:227 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:235 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:240 msgid "%1 MB (MEM2)" msgstr "%1 МБ (MEM2)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:231 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:244 msgid "" "Adjusts the amount of RAM in the emulated console.

WARNING: " "Enabling this will completely break many games.
Only a small number of " @@ -13261,15 +13261,15 @@ msgid "" "unchecked.
" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:237 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:250 msgid "Custom RTC Options" msgstr "Свои настройки времени" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:241 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:254 msgid "Enable Custom RTC" msgstr "Включить переопределение времени" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:258 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:271 msgid "" "This setting allows you to set a custom real time clock (RTC) separate from " "your current system time.

If unsure, leave this " @@ -13309,7 +13309,7 @@ msgid "Audio Backend:" msgstr "Звуковой бэкенд:" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:115 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:334 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:335 msgid "Dolby Pro Logic II Decoder" msgstr "Декодер Dolby Pro Logic II" @@ -13342,7 +13342,7 @@ msgid "Output Device:" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:147 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:226 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:227 msgid "Latency: %1 ms" msgstr "" @@ -13366,21 +13366,25 @@ msgstr "" msgid "%1 ms" msgstr "%1 мс" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:184 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:360 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:183 +msgid " 000 ms" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:185 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:361 msgid "Fill Audio Gaps" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:186 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:357 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:187 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:358 msgid "Mute When Disabling Speed Limit" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:191 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:192 msgid "Audio Buffer Size:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:295 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:296 msgid "" "Selects how the Digital Signal Processor (DSP) is emulated. Determines how " "the audio is processed and what system features are available." @@ -13393,75 +13397,75 @@ msgid "" "

If unsure, select HLE." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:305 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:306 msgid "" "Selects which audio API to use internally.

If " "unsure, select %1." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:308 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:309 msgid "" "Sets the audio latency in milliseconds. Higher values may reduce audio " "crackling. Certain backends only.

If unsure, leave " "this at 20 ms." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:311 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:312 msgid "" "Enables Dolby Pro Logic II emulation using 5.1 surround. Certain backends " "only.

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:314 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:315 msgid "" "Adjusts the quality setting of the Dolby Pro Logic II decoder. Higher " "presets increases audio latency.

If unsure, select " "High." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:317 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:318 msgid "" "Adjusts audio output volume.

If unsure, leave this " "at 100%." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:320 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:321 msgid "" "Repeat existing audio during lag spikes to prevent stuttering." "

If unsure, leave this checked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:323 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:324 msgid "" "Mutes the audio when overriding the emulation speed limit (default hotkey: " "Tab).

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:326 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:327 msgid "DSP Emulation Engine" msgstr "Движок эмуляции DSP" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:329 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:330 msgid "Audio Backend" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:337 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:338 msgid "Decoding Quality" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:342 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:343 msgid "" "Selects an output device to use.

If unsure, select " "Default Device." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:344 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:345 msgid "Output Device" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:353 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:354 msgid "Latency" msgstr "" diff --git a/Languages/po/sr.po b/Languages/po/sr.po index b6d33206fc..436d7b1d16 100644 --- a/Languages/po/sr.po +++ b/Languages/po/sr.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-08-21 21:04+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-09-03 08:03+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-23 13:48+0000\n" "Last-Translator: nikolassj, 2011\n" "Language-Team: Serbian (http://app.transifex.com/dolphinemu/dolphin-emu/" @@ -86,8 +86,8 @@ msgid "Unpack SD Card Now" msgstr "" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:59 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:743 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:805 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:750 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:812 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1504 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1746 msgid "Information" @@ -121,33 +121,33 @@ msgid "" "Please run the ARM64 build of Dolphin for a better experience." msgstr "" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:230 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:240 #, c++-format msgid "Action Replay Error: invalid AR code line: {0}" msgstr "" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:414 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:424 #, c++-format msgid "" "Action Replay Error: Invalid size ({0:08x} : address = {1:08x}) in Ram Write " "And Fill ({2})" msgstr "" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:475 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:485 #, c++-format msgid "" "Action Replay Error: Invalid size ({0:08x} : address = {1:08x}) in Write To " "Pointer ({2})" msgstr "" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:541 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:549 #, c++-format msgid "" "Action Replay Error: Invalid size ({0:08x} : address = {1:08x}) in Add Code " "({2})" msgstr "" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:556 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:564 #, c++-format msgid "" "Action Replay Error: Master Code and Write To CCXXXXXX not implemented " @@ -155,49 +155,49 @@ msgid "" "Master codes are not needed. Do not use master codes." msgstr "" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:633 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:641 #, c++-format msgid "" "Action Replay Error: Invalid size ({0:08x} : address = {1:08x}) in Fill and " "Slide ({2})" msgstr "" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:692 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:698 #, c++-format msgid "Action Replay Error: Invalid value ({0:08x}) in Memory Copy ({1})" msgstr "" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:729 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:735 #, c++-format msgid "Action Replay: Normal Code 0: Invalid Subtype {0:08x} ({1})" msgstr "" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:771 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:777 #, c++-format msgid "Action Replay: Invalid Normal Code Type {0:08x} ({1})" msgstr "" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:804 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:810 #, c++-format msgid "Action Replay: Conditional Code: Invalid Size {0:08x} ({1})" msgstr "" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:828 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:834 #, c++-format msgid "Action Replay: Normal Code {0}: Invalid subtype {1:08x} ({2})" msgstr "" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:913 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:919 msgid "" "This action replay simulator does not support codes that modify Action " "Replay itself." msgstr "" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:946 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:952 msgid "Zero 3 code not supported" msgstr "" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:966 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:972 #, c++-format msgid "Zero code unknown to Dolphin: {0:08x}" msgstr "" @@ -1048,7 +1048,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGBA.cpp:23 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:24 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:74 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:348 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:349 msgid "Volume" msgstr "Jacina zvuka " @@ -3731,7 +3731,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:616 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:47 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:240 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1021 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1028 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:243 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:711 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:90 @@ -4122,8 +4122,8 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:384 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:298 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:531 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:660 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:688 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:667 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:695 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:236 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1193 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1416 msgid "Success" @@ -4369,7 +4369,7 @@ msgid "Enable Dual Core" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:103 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:72 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:73 msgid "Enable MMU" msgstr "" @@ -6574,8 +6574,8 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:280 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:280 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:403 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:675 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:854 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:682 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:861 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:992 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1764 #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:139 @@ -6587,7 +6587,7 @@ msgid "Are you sure that you want to delete '%1'?" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:282 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:856 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:863 msgid "This cannot be undone!" msgstr "" @@ -9141,90 +9141,90 @@ msgstr "" msgid "Previous Match" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:141 msgid "No recording loaded." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:146 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:145 msgid "Recording" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:156 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:155 msgid "Frame %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:175 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:174 msgid "Object %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:177 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:176 msgid "EFB copy %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:291 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:290 msgid "Call display list at %1 with size %2" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:392 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:391 msgid "Invalid search parameters (no object selected)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:402 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:401 msgid "Invalid search string (only even string lengths supported)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:419 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:418 msgid "Invalid search string (couldn't convert to number)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:465 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:464 msgid "Found %1 results for \"%2\"" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:532 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:531 msgid "BP register " msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:537 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:554 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:569 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:723 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:726 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:729 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:536 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:553 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:568 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:722 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:725 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:728 msgid "No description available" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:549 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:548 msgid "CP register " msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:564 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:563 msgid "XF register " msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:584 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:583 msgid "Usually used for position matrices" msgstr "" #. i18n: A normal matrix is a matrix used for transforming normal vectors. The word "normal" #. does not have its usual meaning here, but rather the meaning of "perpendicular to a #. surface". -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:590 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:589 msgid "Usually used for normal matrices" msgstr "" #. i18n: Tex coord is short for texture coordinate -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:594 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:593 msgid "Usually used for tex coord matrices" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:597 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:596 msgid "Usually used for light objects" msgstr "" #. i18n: In this context, a primitive means a point, line, triangle or rectangle. #. Do not translate the word primitive as if it was an adjective. -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:614 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:613 msgid "Primitive %1" msgstr "" @@ -9338,277 +9338,277 @@ msgstr "" msgid "No file loaded / recorded." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:301 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:308 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:196 msgid "Refreshing..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:302 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:309 msgid "" "Dolphin could not find any GameCube/Wii ISOs or WADs.\n" "Double-click here to set a games directory..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:314 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:321 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:39 msgid "Select a Directory" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:404 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:411 msgid "Convert Selected Files..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:411 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:418 msgid "Export Wii Saves" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:415 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:422 msgid "Delete Selected Files..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:422 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:429 msgid "&Properties" msgstr "&Pribor/Opcije" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:425 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:432 msgid "&Wiki" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:432 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:439 msgid "Start with Riivolution Patches..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:437 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:444 msgid "Set as &Default ISO" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:440 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:447 msgid "Convert File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:442 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:449 msgid "Change &Disc" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:453 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:460 msgid "Perform System Update" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:465 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:472 msgid "Install to the NAND" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:466 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:473 msgid "Uninstall from the NAND" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:493 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:500 msgid "Open Wii &Save Folder" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:495 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:502 msgid "Export Wii Save" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:505 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:512 msgid "Open GameCube &Save Folder" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:509 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:516 msgid "Open &Containing Folder" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:510 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:517 msgid "Delete File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:512 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:515 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:519 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:522 msgid "Add Shortcut to Desktop" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:516 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:523 msgid "There was an issue adding a shortcut to the desktop" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:523 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1032 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:530 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1039 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:261 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:722 msgid "Tags" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:544 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:551 msgid "New Tag..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:545 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:552 msgid "Remove Tag..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:549 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:556 msgid "Host with NetPlay" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:598 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:605 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1340 msgid "Select Export Directory" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:618 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:623 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:625 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:630 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1346 msgid "Save Export" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:619 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:626 msgid "Failed to export the following save files:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:623 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:630 msgid "Successfully exported save files" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:660 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:688 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:878 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:667 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:695 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:885 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1198 msgid "Failure" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:661 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:668 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1194 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:662 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:669 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1198 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:676 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:683 msgid "" "Uninstalling the WAD will remove the currently installed version of this " "title from the NAND without deleting its save data. Continue?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:689 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:696 msgid "Successfully removed this title from the NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:690 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:697 msgid "Failed to remove this title from the NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:743 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:805 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:750 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:812 msgid "No save data found." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:855 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:862 msgid "Are you sure you want to delete this file?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:879 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:886 msgid "Failed to delete the selected file." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:880 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:887 msgid "" "Check whether you have the permissions required to delete the file or " "whether it's still in use." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1018 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1025 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:708 msgid "Platform" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1019 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1026 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:241 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:150 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:709 msgid "Banner" msgstr "Baner" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1020 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1027 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:237 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:152 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:710 msgid "Title" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1022 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1029 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:245 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:712 msgid "Maker" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1023 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1030 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:247 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:713 msgid "File Name" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1024 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1031 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:249 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:714 msgid "File Path" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1025 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1032 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:715 msgid "Game ID" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1026 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1033 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:716 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:221 msgid "Region" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1027 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1034 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:717 msgid "File Size" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1028 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1035 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:253 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:718 msgid "File Format" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1029 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1036 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:255 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:719 msgid "Block Size" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1030 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1037 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:257 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:720 msgid "Compression" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1031 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1038 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:259 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:721 msgid "Time Played" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1141 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1148 msgid "New tag" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1141 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1148 msgid "Name for a new tag:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1153 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1160 msgid "Remove tag" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1153 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1160 msgid "Name of the tag to remove:" msgstr "" @@ -12077,42 +12077,42 @@ msgstr "Zatvori" msgid "Search games..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:34 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:35 msgid "Interpreter (slowest)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:35 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:36 msgid "Cached Interpreter (slower)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:36 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:37 msgid "JIT Recompiler for x86-64 (recommended)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:37 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:38 msgid "JIT Recompiler for ARM64 (recommended)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:56 msgid "CPU Options" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:66 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:67 msgid "CPU Emulation Engine:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:74 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:75 msgid "" "Enables the Memory Management Unit, needed for some games. (ON = Compatible, " "OFF = Fast)

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:79 msgid "Pause on Panic" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:81 msgid "" "Pauses the emulation if a Read/Write or Unknown Instruction panic occurs." "
Enabling will affect performance.
The performance impact is the same " @@ -12120,11 +12120,11 @@ msgid "" "unchecked.
" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:86 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:87 msgid "Enable Write-Back Cache (slow)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:88 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:89 msgid "" "Enables emulation of the CPU write-back cache.
Enabling will have a " "significant impact on performance.
This should be left disabled unless " @@ -12132,15 +12132,15 @@ msgid "" "
" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:93 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:94 msgid "Timing" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:98 msgid "Correct Time Drift" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:99 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:100 msgid "" "Allow the emulated console to run fast after stutters,
pursuing accurate " "overall elapsed time unless paused or speed-adjusted.

This may be " @@ -12148,19 +12148,19 @@ msgid "" "unchecked.
" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:105 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:110 msgid "Clock Override" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:111 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:116 msgid "Enable Emulated CPU Clock Override" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:131 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:138 msgid "%1% (%2 MHz)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:145 msgid "" "Adjusts the emulated CPU's clock rate.

On games that have an unstable " "frame rate despite full emulation speed, higher values can improve their " @@ -12172,19 +12172,19 @@ msgid "" "unchecked.
" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:155 msgid "VBI Frequency Override" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:154 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:161 msgid "Enable VBI Frequency Override" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:175 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:184 msgid "%1% (%2 VPS)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:182 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:191 msgid "" "Adjusts the VBI frequency. Also adjusts the emulated CPU's clock rate, to " "keep it relatively the same.

Makes games run at a different frame " @@ -12196,25 +12196,25 @@ msgid "" "

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:192 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:201 msgid "Memory Override" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:198 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:207 msgid "Enable Emulated Memory Size Override" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:210 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:213 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:219 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:224 msgid "%1 MB (MEM1)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:224 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:227 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:235 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:240 msgid "%1 MB (MEM2)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:231 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:244 msgid "" "Adjusts the amount of RAM in the emulated console.

WARNING: " "Enabling this will completely break many games.
Only a small number of " @@ -12222,15 +12222,15 @@ msgid "" "unchecked.
" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:237 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:250 msgid "Custom RTC Options" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:241 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:254 msgid "Enable Custom RTC" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:258 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:271 msgid "" "This setting allows you to set a custom real time clock (RTC) separate from " "your current system time.

If unsure, leave this " @@ -12270,7 +12270,7 @@ msgid "Audio Backend:" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:115 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:334 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:335 msgid "Dolby Pro Logic II Decoder" msgstr "" @@ -12303,7 +12303,7 @@ msgid "Output Device:" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:147 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:226 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:227 msgid "Latency: %1 ms" msgstr "" @@ -12327,21 +12327,25 @@ msgstr "" msgid "%1 ms" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:184 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:360 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:183 +msgid " 000 ms" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:185 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:361 msgid "Fill Audio Gaps" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:186 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:357 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:187 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:358 msgid "Mute When Disabling Speed Limit" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:191 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:192 msgid "Audio Buffer Size:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:295 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:296 msgid "" "Selects how the Digital Signal Processor (DSP) is emulated. Determines how " "the audio is processed and what system features are available." @@ -12354,75 +12358,75 @@ msgid "" "

If unsure, select HLE." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:305 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:306 msgid "" "Selects which audio API to use internally.

If " "unsure, select %1." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:308 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:309 msgid "" "Sets the audio latency in milliseconds. Higher values may reduce audio " "crackling. Certain backends only.

If unsure, leave " "this at 20 ms." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:311 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:312 msgid "" "Enables Dolby Pro Logic II emulation using 5.1 surround. Certain backends " "only.

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:314 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:315 msgid "" "Adjusts the quality setting of the Dolby Pro Logic II decoder. Higher " "presets increases audio latency.

If unsure, select " "High." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:317 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:318 msgid "" "Adjusts audio output volume.

If unsure, leave this " "at 100%." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:320 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:321 msgid "" "Repeat existing audio during lag spikes to prevent stuttering." "

If unsure, leave this checked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:323 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:324 msgid "" "Mutes the audio when overriding the emulation speed limit (default hotkey: " "Tab).

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:326 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:327 msgid "DSP Emulation Engine" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:329 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:330 msgid "Audio Backend" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:337 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:338 msgid "Decoding Quality" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:342 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:343 msgid "" "Selects an output device to use.

If unsure, select " "Default Device." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:344 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:345 msgid "Output Device" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:353 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:354 msgid "Latency" msgstr "" diff --git a/Languages/po/sv.po b/Languages/po/sv.po index f770a8410f..d6c1e2d69f 100644 --- a/Languages/po/sv.po +++ b/Languages/po/sv.po @@ -17,7 +17,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-08-21 21:04+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-09-03 08:03+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-23 13:48+0000\n" "Last-Translator: Daniel Nylander , 2025\n" "Language-Team: Swedish (http://app.transifex.com/dolphinemu/dolphin-emu/" @@ -98,8 +98,8 @@ msgid "Unpack SD Card Now" msgstr "Packa upp SD-kort nu" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:59 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:743 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:805 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:750 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:812 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1504 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1746 msgid "Information" @@ -135,12 +135,12 @@ msgstr "" "Det här bygget av Dolphin är inte kompilerat för din CPU.\n" "Använd ett ARM64-bygge av Dolphin för den bästa upplevelsen." -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:230 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:240 #, c++-format msgid "Action Replay Error: invalid AR code line: {0}" msgstr "Action Replay-fel: ogiltig AR-kodrad: {0}" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:414 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:424 #, c++-format msgid "" "Action Replay Error: Invalid size ({0:08x} : address = {1:08x}) in Ram Write " @@ -149,7 +149,7 @@ msgstr "" "Action Replay-fel: Ogiltig storlek ({0:08x} : adress = {1:08x}) i 'Ram Write " "And Fill' ({2})" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:475 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:485 #, c++-format msgid "" "Action Replay Error: Invalid size ({0:08x} : address = {1:08x}) in Write To " @@ -158,7 +158,7 @@ msgstr "" "Action Replay-fel: Ogiltig storlek ({0:08x} : adress = {1:08x}) i 'Write To " "Pointer' ({2})" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:541 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:549 #, c++-format msgid "" "Action Replay Error: Invalid size ({0:08x} : address = {1:08x}) in Add Code " @@ -167,7 +167,7 @@ msgstr "" "Action Replay-fel: Ogiltig storlek ({0:08x} : adress = {1:08x}) i 'Lägg till " "kod' ({2})" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:556 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:564 #, c++-format msgid "" "Action Replay Error: Master Code and Write To CCXXXXXX not implemented " @@ -178,7 +178,7 @@ msgstr "" "implementerade ({0})\n" "Masterkoder behövs inte. Använd inte masterkoder." -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:633 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:641 #, c++-format msgid "" "Action Replay Error: Invalid size ({0:08x} : address = {1:08x}) in Fill and " @@ -187,32 +187,32 @@ msgstr "" "Action Replay-fel: Ogiltig storlek ({0:08x} : adress = {1:08x}) i 'Fill and " "Slide' ({2})" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:692 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:698 #, c++-format msgid "Action Replay Error: Invalid value ({0:08x}) in Memory Copy ({1})" msgstr "Action Replay-fel: Ogiltigt värde ({0:08x}) i minneskopia ({1})" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:729 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:735 #, c++-format msgid "Action Replay: Normal Code 0: Invalid Subtype {0:08x} ({1})" msgstr "Action Replay: Normalkod 0: Ogiltig undertyp {0:08x} ({1})" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:771 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:777 #, c++-format msgid "Action Replay: Invalid Normal Code Type {0:08x} ({1})" msgstr "Action Replay: Ogiltig typ av normalkod {0:08x} ({1})" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:804 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:810 #, c++-format msgid "Action Replay: Conditional Code: Invalid Size {0:08x} ({1})" msgstr "Action Replay: Villkorlig kod: Ogiltig storlek {0:08x} ({1})" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:828 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:834 #, c++-format msgid "Action Replay: Normal Code {0}: Invalid subtype {1:08x} ({2})" msgstr "Action Replay: Normalkod {0}: Ogiltig undertyp {1:08x} ({2})" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:913 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:919 msgid "" "This action replay simulator does not support codes that modify Action " "Replay itself." @@ -220,11 +220,11 @@ msgstr "" "Denna Action Replay-simulator stöder inte koder som förändrar själva Action " "Replay." -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:946 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:952 msgid "Zero 3 code not supported" msgstr "Zero 3-kod stöds inte" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:966 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:972 #, c++-format msgid "Zero code unknown to Dolphin: {0:08x}" msgstr "Nollkod som är okänd för Dolphin: {0:08x}" @@ -1114,7 +1114,7 @@ msgstr "Allmänt" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGBA.cpp:23 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:24 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:74 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:348 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:349 msgid "Volume" msgstr "Volym" @@ -2188,6 +2188,9 @@ msgid "" "\n" "Bluetooth passthrough will probably not work." msgstr "" +"Det gick inte att initialisera Realtek Bluetooth-enheten.\n" +"\n" +"Bluetooth-passthrough kommer troligen inte att fungera." #: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/LibUSBBluetoothAdapter.cpp:489 #, c++-format @@ -2212,6 +2215,9 @@ msgid "" "\n" "Error: {1}" msgstr "" +"HTTP GET {0}\n" +"\n" +"Fel: {1}" #: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/RealtekFirmwareLoader.cpp:457 #, c++-format @@ -2222,6 +2228,11 @@ msgid "" "\n" "Not all devices expect this file." msgstr "" +"Filen {0} hittades inte på servern.\n" +"\n" +"Detta kan vara normalt.\n" +"\n" +"Alla enheter förväntar sig inte denna fil." #: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/RealtekFirmwareLoader.cpp:476 #, c++-format @@ -2232,6 +2243,11 @@ msgid "" "Refer to https://wiki.dolphin-emu.org/index.php?title=Bluetooth_Passthrough " "for instructions." msgstr "" +"Bluetooth-passthrough kunde inte läsa firmwarefilen från:\n" +"{0}\n" +"\n" +"Se https://wiki.dolphin-emu.org/index.php?title=Bluetooth_Passthrough för " +"instruktioner." #: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/RealtekFirmwareLoader.cpp:521 #, c++-format @@ -2240,6 +2256,9 @@ msgid "" "\n" "Automatically download from gitlab.com now?" msgstr "" +"Bluetooth-passthrough kräver saknad firmware: {0}\n" +"\n" +"Vill du ladda ner automatiskt från gitlab.com nu?" #: Source/Core/Core/Movie.cpp:209 #, c++-format @@ -2654,6 +2673,10 @@ msgid "" "\n" "For accurate emulation, enable MMU in advanced settings." msgstr "" +"Ogiltig skrivning till {0:#010x}, PC = {1:#010x}; spelet skulle troligen ha " +"kraschat på riktig hårdvara.\n" +"\n" +"För korrekt emulering, aktivera MMU i avancerade inställningar." #: Source/Core/Core/PowerPC/MMU.cpp:1286 #, c++-format @@ -2663,6 +2686,10 @@ msgid "" "\n" "For accurate emulation, enable MMU in advanced settings." msgstr "" +"Ogiltig läsning från {0:#010x}, PC = {1:#010x}; spelet skulle troligen ha " +"kraschat på riktig hårdvara.\n" +"\n" +"För korrekt emulering, aktivera MMU i avancerade inställningar." #: Source/Core/Core/State.cpp:329 msgid "Internal LZ4 Error - compression failed" @@ -4075,7 +4102,7 @@ msgstr "Genererade AR-kod(er)." #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:616 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:47 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:240 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1021 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1028 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:243 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:711 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:90 @@ -4482,8 +4509,8 @@ msgstr "Extrahera systemdata..." #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:384 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:298 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:531 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:660 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:688 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:667 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:695 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:236 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1193 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1416 msgid "Success" @@ -4755,7 +4782,7 @@ msgid "Enable Dual Core" msgstr "Aktivera dubbla kärnor" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:103 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:72 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:73 msgid "Enable MMU" msgstr "Aktivera MMU" @@ -7358,7 +7385,7 @@ msgstr "Återställ kalibrering" #. i18n: A button to stop a game controller button mapping process. #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:1107 msgid "Cancel Mapping" -msgstr "" +msgstr "Avbryt mappning" #. i18n: A button to abort a game controller calibration process. #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingIndicator.cpp:1133 @@ -7425,8 +7452,8 @@ msgstr "Profilen '%1' finns inte" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:280 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:280 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:403 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:675 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:854 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:682 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:861 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:992 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1764 #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:139 @@ -7438,7 +7465,7 @@ msgid "Are you sure that you want to delete '%1'?" msgstr "Vill du verkligen radera '%1'?" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:282 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:856 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:863 msgid "This cannot be undone!" msgstr "Det går inte att ångra detta!" @@ -9444,7 +9471,7 @@ msgstr "Kopiera värde" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:1214 msgid "Add or edit region label" -msgstr "" +msgstr "Lägg till eller redigera regionsetikett" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:1225 msgid "Show in code" @@ -9629,7 +9656,7 @@ msgstr "Endast skriv" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:253 msgid "Labels" -msgstr "" +msgstr "Etiketter" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:259 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:139 @@ -9655,19 +9682,19 @@ msgstr "&Ladda fil till nuvarande adress" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:288 msgid "&Auto update memory values" -msgstr "" +msgstr "Uppdatera minnesvärden &automatiskt" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:299 msgid "&Highlight recently changed values" -msgstr "" +msgstr "&Markera senast ändrade värden" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:304 msgid "Highlight &color" -msgstr "" +msgstr "Markeringsfär&g" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:308 msgid "&Show symbols and notes" -msgstr "" +msgstr "&Visa symboler och anteckningar" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:316 msgid "&Export" @@ -10192,90 +10219,90 @@ msgstr "Nästa matchning" msgid "Previous Match" msgstr "Föregående matchning" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:141 msgid "No recording loaded." msgstr "Ingen inspelning laddad." -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:146 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:145 msgid "Recording" msgstr "Inspelning" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:156 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:155 msgid "Frame %1" msgstr "Bildruta %1" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:175 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:174 msgid "Object %1" msgstr "Objekt %1" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:177 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:176 msgid "EFB copy %1" msgstr "EFB-kopia %1" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:291 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:290 msgid "Call display list at %1 with size %2" msgstr "Anropa visningslista på adress %1 med storlek %2" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:392 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:391 msgid "Invalid search parameters (no object selected)" msgstr "Ogiltiga sökparametrar (inget objekt markerat)" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:402 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:401 msgid "Invalid search string (only even string lengths supported)" msgstr "Ogiltig söksträng (endast jämna stränglängder stöds)" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:419 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:418 msgid "Invalid search string (couldn't convert to number)" msgstr "Ogiltig söksträng (kunde inte konvertera till siffror)" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:465 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:464 msgid "Found %1 results for \"%2\"" msgstr "Hittade %1 resultat för \"%2\"" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:532 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:531 msgid "BP register " msgstr "BP-register" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:537 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:554 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:569 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:723 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:726 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:729 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:536 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:553 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:568 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:722 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:725 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:728 msgid "No description available" msgstr "Ingen beskrivning tillgänglig" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:549 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:548 msgid "CP register " msgstr "CP-register" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:564 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:563 msgid "XF register " msgstr "XF-register " -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:584 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:583 msgid "Usually used for position matrices" msgstr "Används i vanliga fall för positionsmatriser" #. i18n: A normal matrix is a matrix used for transforming normal vectors. The word "normal" #. does not have its usual meaning here, but rather the meaning of "perpendicular to a #. surface". -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:590 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:589 msgid "Usually used for normal matrices" msgstr "Används i vanliga fall för normalmatriser" #. i18n: Tex coord is short for texture coordinate -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:594 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:593 msgid "Usually used for tex coord matrices" msgstr "Används i vanliga fall för texturkoordinatmatriser" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:597 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:596 msgid "Usually used for light objects" msgstr "Används i vanliga fall för ljusobjekt" #. i18n: In this context, a primitive means a point, line, triangle or rectangle. #. Do not translate the word primitive as if it was an adjective. -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:614 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:613 msgid "Primitive %1" msgstr "Primitiv %1" @@ -10403,12 +10430,12 @@ msgstr "Spelar in..." msgid "No file loaded / recorded." msgstr "Ingen fil inläst/inspelad." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:301 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:308 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:196 msgid "Refreshing..." msgstr "Uppdaterar..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:302 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:309 msgid "" "Dolphin could not find any GameCube/Wii ISOs or WADs.\n" "Double-click here to set a games directory..." @@ -10416,144 +10443,144 @@ msgstr "" "Dolphin kunde inte hitta några ISO/WAD-filer för GameCube/Wii.\n" "Dubbelklicka här för att ställa in en spelmapp…" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:314 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:321 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:39 msgid "Select a Directory" msgstr "Välj en mapp" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:404 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:411 msgid "Convert Selected Files..." msgstr "Konvertera valda filer..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:411 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:418 msgid "Export Wii Saves" msgstr "Exportera Wii-sparningar" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:415 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:422 msgid "Delete Selected Files..." msgstr "Radera valda filer..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:422 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:429 msgid "&Properties" msgstr "&Egenskaper" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:425 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:432 msgid "&Wiki" msgstr "&Wiki" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:432 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:439 msgid "Start with Riivolution Patches..." msgstr "Starta med Riivolution-moddar..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:437 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:444 msgid "Set as &Default ISO" msgstr "Ange som &standard-ISO" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:440 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:447 msgid "Convert File..." msgstr "Konvertera fil..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:442 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:449 msgid "Change &Disc" msgstr "Byt &skiva" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:453 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:460 msgid "Perform System Update" msgstr "Uppdatera systemmjukvaran" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:465 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:472 msgid "Install to the NAND" msgstr "Installera till NAND-minnet" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:466 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:473 msgid "Uninstall from the NAND" msgstr "Avinstallera från NAND-minnet" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:493 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:500 msgid "Open Wii &Save Folder" msgstr "Öppna &sparningsmappen för Wii" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:495 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:502 msgid "Export Wii Save" msgstr "Exportera Wii-sparning" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:505 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:512 msgid "Open GameCube &Save Folder" msgstr "Öppna &sparningsmappen för GameCube" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:509 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:516 msgid "Open &Containing Folder" msgstr "Öppna &innehållande mapp" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:510 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:517 msgid "Delete File..." msgstr "Radera fil..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:512 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:515 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:519 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:522 msgid "Add Shortcut to Desktop" msgstr "Skapa genväg på skrivbordet" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:516 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:523 msgid "There was an issue adding a shortcut to the desktop" msgstr "Ett problem uppstod med att skapa en genväg på skrivbordet" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:523 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1032 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:530 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1039 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:261 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:722 msgid "Tags" msgstr "Etiketter" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:544 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:551 msgid "New Tag..." msgstr "Ny etikett..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:545 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:552 msgid "Remove Tag..." msgstr "Ta bort etikett..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:549 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:556 msgid "Host with NetPlay" msgstr "Starta nätspel som värd" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:598 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:605 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1340 msgid "Select Export Directory" msgstr "Välj exporteringskatalog" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:618 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:623 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:625 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:630 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1346 msgid "Save Export" msgstr "Sparfilsexportering" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:619 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:626 msgid "Failed to export the following save files:" msgstr "Misslyckades att exportera följande sparfiler:" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:623 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:630 msgid "Successfully exported save files" msgstr "Exporteringen av sparfiler lyckades" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:660 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:688 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:878 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:667 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:695 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:885 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1198 msgid "Failure" msgstr "Misslyckades" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:661 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:668 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1194 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "Titeln har installerats i NAND-minnet." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:662 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:669 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1198 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "Misslyckades att installera denna titel till NAND-minnet." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:676 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:683 msgid "" "Uninstalling the WAD will remove the currently installed version of this " "title from the NAND without deleting its save data. Continue?" @@ -10562,28 +10589,28 @@ msgstr "" "av denna titel tas bort från NAND-minnet utan att dess spardata tas bort. " "Vill du fortsätta?" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:689 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:696 msgid "Successfully removed this title from the NAND." msgstr "Titeln har tagits bort från NAND-minnet." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:690 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:697 msgid "Failed to remove this title from the NAND." msgstr "Kunde inte ta bort denna titel från NAND-minnet." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:743 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:805 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:750 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:812 msgid "No save data found." msgstr "Ingen spardata hittades." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:855 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:862 msgid "Are you sure you want to delete this file?" msgstr "Vill du verkligen radera den här filen?" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:879 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:886 msgid "Failed to delete the selected file." msgstr "Misslyckades att radera den valda filen." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:880 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:887 msgid "" "Check whether you have the permissions required to delete the file or " "whether it's still in use." @@ -10591,96 +10618,96 @@ msgstr "" "Kontrollera om du har rättigheterna som krävs för att radera filen eller om " "filen fortfarande används." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1018 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1025 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:708 msgid "Platform" msgstr "Plattform" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1019 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1026 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:241 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:150 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:709 msgid "Banner" msgstr "Banner" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1020 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1027 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:237 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:152 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:710 msgid "Title" msgstr "Titel" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1022 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1029 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:245 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:712 msgid "Maker" msgstr "Skapare" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1023 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1030 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:247 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:713 msgid "File Name" msgstr "Filnamn" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1024 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1031 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:249 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:714 msgid "File Path" msgstr "Sökväg" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1025 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1032 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:715 msgid "Game ID" msgstr "Spel-ID" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1026 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1033 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:716 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:221 msgid "Region" msgstr "Region" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1027 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1034 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:717 msgid "File Size" msgstr "Filstorlek" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1028 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1035 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:253 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:718 msgid "File Format" msgstr "Filformat" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1029 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1036 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:255 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:719 msgid "Block Size" msgstr "Blockstorlek" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1030 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1037 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:257 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:720 msgid "Compression" msgstr "Komprimering" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1031 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1038 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:259 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:721 msgid "Time Played" msgstr "Tid spelat" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1141 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1148 msgid "New tag" msgstr "Ny etikett" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1141 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1148 msgid "Name for a new tag:" msgstr "Namn för ny etikett:" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1153 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1160 msgid "Remove tag" msgstr "Ta bort etikett" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1153 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1160 msgid "Name of the tag to remove:" msgstr "Namn på etiketten att ta bort:" @@ -13314,31 +13341,31 @@ msgstr "Stäng" msgid "Search games..." msgstr "Sök efter spel..." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:34 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:35 msgid "Interpreter (slowest)" msgstr "Interpreterare (långsammast)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:35 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:36 msgid "Cached Interpreter (slower)" msgstr "Interpreterare med cache (långsammare)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:36 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:37 msgid "JIT Recompiler for x86-64 (recommended)" msgstr "JIT-omkompilerare för x86-64 (rekommenderas)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:37 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:38 msgid "JIT Recompiler for ARM64 (recommended)" msgstr "JIT-omkompilerare för ARM64 (rekommenderas)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:56 msgid "CPU Options" msgstr "Processoralternativ" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:66 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:67 msgid "CPU Emulation Engine:" msgstr "CPU-emuleringsmotor:" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:74 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:75 msgid "" "Enables the Memory Management Unit, needed for some games. (ON = Compatible, " "OFF = Fast)

If unsure, leave this unchecked.
Om du är osäker, lämna " "detta omarkerat" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:79 msgid "Pause on Panic" msgstr "Pausa vid panik" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:81 msgid "" "Pauses the emulation if a Read/Write or Unknown Instruction panic occurs." "
Enabling will affect performance.
The performance impact is the same " @@ -13365,11 +13392,11 @@ msgstr "" "

Om du är osäker kan du lämna detta omarkerat." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:86 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:87 msgid "Enable Write-Back Cache (slow)" msgstr "Aktivera cache för skrivningar (långsamt)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:88 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:89 msgid "" "Enables emulation of the CPU write-back cache.
Enabling will have a " "significant impact on performance.
This should be left disabled unless " @@ -13381,15 +13408,15 @@ msgstr "" "inaktiverat om det inte är absolut nödvändigt.

Om " "du är osäker, lämna detta omarkerat" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:93 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:94 msgid "Timing" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:98 msgid "Correct Time Drift" msgstr "Korrekt tidsavvikelse" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:99 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:100 msgid "" "Allow the emulated console to run fast after stutters,
pursuing accurate " "overall elapsed time unless paused or speed-adjusted.

This may be " @@ -13402,19 +13429,19 @@ msgstr "" "spelande över internet.

Om du är osäker kan du " "lämna detta omarkerat." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:105 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:110 msgid "Clock Override" msgstr "Hastighetsåsidosättning" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:111 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:116 msgid "Enable Emulated CPU Clock Override" msgstr "Åsidosätt den emulerade CPU:ns hastighet" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:131 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:138 msgid "%1% (%2 MHz)" msgstr "%1% (%2 MHz)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:145 msgid "" "Adjusts the emulated CPU's clock rate.

On games that have an unstable " "frame rate despite full emulation speed, higher values can improve their " @@ -13435,19 +13462,19 @@ msgstr "" "

Om du är osäker kan du lämna detta omarkerat." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:155 msgid "VBI Frequency Override" msgstr "Åsidosätt VBI-frekvens" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:154 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:161 msgid "Enable VBI Frequency Override" msgstr "Aktivera åsidosättning av VBI-frekvens" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:175 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:184 msgid "%1% (%2 VPS)" msgstr "%1% (%2 VPS)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:182 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:191 msgid "" "Adjusts the VBI frequency. Also adjusts the emulated CPU's clock rate, to " "keep it relatively the same.

Makes games run at a different frame " @@ -13469,25 +13496,25 @@ msgstr "" "

Om du är osäker kan du lämna detta omarkerat." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:192 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:201 msgid "Memory Override" msgstr "Minnesåsidosättning" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:198 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:207 msgid "Enable Emulated Memory Size Override" msgstr "Åsidosätt den emulerade minnesstorleken" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:210 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:213 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:219 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:224 msgid "%1 MB (MEM1)" msgstr "%1 MB (MEM1)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:224 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:227 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:235 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:240 msgid "%1 MB (MEM2)" msgstr "%1 MB (MEM2)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:231 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:244 msgid "" "Adjusts the amount of RAM in the emulated console.

WARNING: " "Enabling this will completely break many games.
Only a small number of " @@ -13499,15 +13526,15 @@ msgstr "" "spel kan dra nytta av detta.

Om du är osäker kan " "du lämna detta omarkerat." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:237 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:250 msgid "Custom RTC Options" msgstr "Alternativ för egen realtidsklocka" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:241 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:254 msgid "Enable Custom RTC" msgstr "Aktivera egen realtidsklocka" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:258 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:271 msgid "" "This setting allows you to set a custom real time clock (RTC) separate from " "your current system time.

If unsure, leave this " @@ -13550,7 +13577,7 @@ msgid "Audio Backend:" msgstr "Ljudbackend:" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:115 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:334 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:335 msgid "Dolby Pro Logic II Decoder" msgstr "Dolby Pro Logic II-dekoder" @@ -13583,7 +13610,7 @@ msgid "Output Device:" msgstr "Utmatningsenhet:" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:147 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:226 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:227 msgid "Latency: %1 ms" msgstr "Latens: %1 ms" @@ -13610,21 +13637,25 @@ msgstr "" msgid "%1 ms" msgstr "%1 ms" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:184 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:360 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:183 +msgid " 000 ms" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:185 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:361 msgid "Fill Audio Gaps" msgstr "Fyll i ljudluckor" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:186 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:357 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:187 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:358 msgid "Mute When Disabling Speed Limit" msgstr "Inget ljud när hastighetsgräns inaktiverats" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:191 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:192 msgid "Audio Buffer Size:" msgstr "Storlek för ljudbuffert:" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:295 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:296 msgid "" "Selects how the Digital Signal Processor (DSP) is emulated. Determines how " "the audio is processed and what system features are available." @@ -13645,7 +13676,7 @@ msgstr "" "lågnivåemulering av DSP:n via en tolk. Långsammast, endast för felsökning. " "Rekommenderas inte. Om du är osäker kan du välja HLE." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:305 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:306 msgid "" "Selects which audio API to use internally.

If " "unsure, select %1." @@ -13653,7 +13684,7 @@ msgstr "" "Väljer vilket ljud-API som ska användas internt. " "

Om du är osäker kan du välja %1." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:308 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:309 msgid "" "Sets the audio latency in milliseconds. Higher values may reduce audio " "crackling. Certain backends only.

If unsure, leave " @@ -13663,7 +13694,7 @@ msgstr "" "sprakande ljud. Endast vissa backends.

Om du är " "osäker kan du låta detta vara 20 ms." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:311 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:312 msgid "" "Enables Dolby Pro Logic II emulation using 5.1 surround. Certain backends " "only.

If unsure, leave this unchecked.
Om du är osäker kan du lämna detta " "omarkerat." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:314 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:315 msgid "" "Adjusts the quality setting of the Dolby Pro Logic II decoder. Higher " "presets increases audio latency.

If unsure, select " @@ -13683,7 +13714,7 @@ msgstr "" "förval ökar ljudfördröjningen.

Om du är osäker kan " "du välja Hög." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:317 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:318 msgid "" "Adjusts audio output volume.

If unsure, leave this " "at 100%." @@ -13691,7 +13722,7 @@ msgstr "" "Justerar ljudutgångsvolymen.

Om du är osäker kan " "du lämna den på 100%." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:320 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:321 msgid "" "Repeat existing audio during lag spikes to prevent stuttering." "

If unsure, leave this checked." @@ -13700,7 +13731,7 @@ msgstr "" "ljud.

Om du är osäker kan du lämna detta markerat." "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:323 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:324 msgid "" "Mutes the audio when overriding the emulation speed limit (default hotkey: " "Tab).

If unsure, leave this unchecked.
Om du är osäker kan du lämna " "detta omarkerat." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:326 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:327 msgid "DSP Emulation Engine" msgstr "DSP-emuleringsmotor" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:329 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:330 msgid "Audio Backend" msgstr "Ljudbakände" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:337 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:338 msgid "Decoding Quality" msgstr "Avkodningskvalitet" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:342 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:343 msgid "" "Selects an output device to use.

If unsure, select " "Default Device." @@ -13730,11 +13761,11 @@ msgstr "" "Väljer en utmatningsenhet att använda.

Om du är " "osäker kan du välja Standardenhet." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:344 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:345 msgid "Output Device" msgstr "Utmatningsenhet" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:353 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:354 msgid "Latency" msgstr "Latens" @@ -14084,6 +14115,12 @@ msgid "" "

This setting cannot be changed while emulation is active." "

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" +"Separerar CPU- och GPU-emulering för att separera trådar. Minskar " +"belastningen på en enskild tråd genom att fördela Dolphins tyngsta " +"belastning över två kärnor, vilket vanligtvis förbättrar prestandan. Det kan " +"dock leda till buggar och krascher.

Denna inställning kan inte ändras " +"medan emuleringen är aktiv.

Om du är osäker kan du " +"lämna detta omarkerat." #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:376 msgid "" diff --git a/Languages/po/tr.po b/Languages/po/tr.po index 3b1e28d27d..30c2fd18f5 100644 --- a/Languages/po/tr.po +++ b/Languages/po/tr.po @@ -19,7 +19,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-08-21 21:04+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-09-03 08:03+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-23 13:48+0000\n" "Last-Translator: Serdar Sağlam , 2020,2025\n" "Language-Team: Turkish (http://app.transifex.com/dolphinemu/dolphin-emu/" @@ -98,8 +98,8 @@ msgid "Unpack SD Card Now" msgstr "" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:59 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:743 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:805 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:750 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:812 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1504 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1746 msgid "Information" @@ -133,12 +133,12 @@ msgid "" "Please run the ARM64 build of Dolphin for a better experience." msgstr "" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:230 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:240 #, c++-format msgid "Action Replay Error: invalid AR code line: {0}" msgstr "Action Replay Hatası: geçersiz AR kod satırı: {0}" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:414 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:424 #, c++-format msgid "" "Action Replay Error: Invalid size ({0:08x} : address = {1:08x}) in Ram Write " @@ -147,7 +147,7 @@ msgstr "" "Action Replay Hatası: Geçersiz boyut ({0:08x} : adres = {1:08x}) Bellek Yaz " "ve Doldur'da ({2})" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:475 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:485 #, c++-format msgid "" "Action Replay Error: Invalid size ({0:08x} : address = {1:08x}) in Write To " @@ -156,7 +156,7 @@ msgstr "" "Action Replay Hatası: Geçersiz boyut ({0:08x} : adres = {1:08x}) İşaretçiye " "Yaz'da ({2})" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:541 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:549 #, c++-format msgid "" "Action Replay Error: Invalid size ({0:08x} : address = {1:08x}) in Add Code " @@ -165,7 +165,7 @@ msgstr "" "Action Replay Hatası: Geçersiz boyut ({0:08x} : adres = {1:08x}) Kod Ekle'de " "({2})" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:556 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:564 #, c++-format msgid "" "Action Replay Error: Master Code and Write To CCXXXXXX not implemented " @@ -175,7 +175,7 @@ msgstr "" "Action Replay Hatası: Ana Kod ve Yazma Adresi CCXXXXXX uygulanmadı ({0})\n" "Ana kodlara gerek yok. Ana kodları kullanmayın." -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:633 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:641 #, c++-format msgid "" "Action Replay Error: Invalid size ({0:08x} : address = {1:08x}) in Fill and " @@ -184,43 +184,43 @@ msgstr "" "Action Replay Hatası: Geçersiz boyut ({0:08x} : adres = {1:08x}) Doldur ve " "Kaydır'da ({2})" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:692 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:698 #, c++-format msgid "Action Replay Error: Invalid value ({0:08x}) in Memory Copy ({1})" msgstr "Action Replay Hatası: Geçersiz değer ({0:08x}) Bellek Kopyala'da ({1})" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:729 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:735 #, c++-format msgid "Action Replay: Normal Code 0: Invalid Subtype {0:08x} ({1})" msgstr "Action Replay: Normal Kod 0: Geçersiz Alt Tür {0:08x} ({1})" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:771 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:777 #, c++-format msgid "Action Replay: Invalid Normal Code Type {0:08x} ({1})" msgstr "Action Replay: Geçersiz Normal Kod Türü {0:08x} ({1})" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:804 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:810 #, c++-format msgid "Action Replay: Conditional Code: Invalid Size {0:08x} ({1})" msgstr "Action Replay: Koşullu Kod: Hatalı Boyut {0:08x} ({1})" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:828 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:834 #, c++-format msgid "Action Replay: Normal Code {0}: Invalid subtype {1:08x} ({2})" msgstr "Action Replay: Normal Kod {0}: Geçersiz alt tür {1:08x} ({2})" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:913 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:919 msgid "" "This action replay simulator does not support codes that modify Action " "Replay itself." msgstr "" "Bu Action Replay simülatörü, kodların kendisini düzenlemesini desteklemiyor." -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:946 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:952 msgid "Zero 3 code not supported" msgstr "Sıfır 3 kodu desteklenmemektedir" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:966 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:972 #, c++-format msgid "Zero code unknown to Dolphin: {0:08x}" msgstr "" @@ -1084,7 +1084,7 @@ msgstr "Genel" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGBA.cpp:23 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:24 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:74 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:348 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:349 msgid "Volume" msgstr "Ses" @@ -3857,7 +3857,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:616 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:47 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:240 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1021 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1028 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:243 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:711 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:90 @@ -4256,8 +4256,8 @@ msgstr "Sistem Verilerini Çıkar..." #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:384 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:298 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:531 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:660 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:688 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:667 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:695 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:236 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1193 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1416 msgid "Success" @@ -4523,7 +4523,7 @@ msgid "Enable Dual Core" msgstr "Çift Çekirdeği Etkinleştir" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:103 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:72 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:73 msgid "Enable MMU" msgstr "MMU'yu Etkinleştir" @@ -6852,8 +6852,8 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:280 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:280 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:403 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:675 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:854 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:682 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:861 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:992 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1764 #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:139 @@ -6865,7 +6865,7 @@ msgid "Are you sure that you want to delete '%1'?" msgstr "'%1'i silmek istediğinizden emin misiniz?" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:282 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:856 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:863 msgid "This cannot be undone!" msgstr "" @@ -9444,90 +9444,90 @@ msgstr "" msgid "Previous Match" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:141 msgid "No recording loaded." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:146 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:145 msgid "Recording" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:156 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:155 msgid "Frame %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:175 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:174 msgid "Object %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:177 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:176 msgid "EFB copy %1" msgstr "EFB kopyası %1" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:291 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:290 msgid "Call display list at %1 with size %2" msgstr "%1 görüntü listesini %2 boyutunda çağır" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:392 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:391 msgid "Invalid search parameters (no object selected)" msgstr "Geçersiz arama parametreleri (nesne seçilmedi)" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:402 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:401 msgid "Invalid search string (only even string lengths supported)" msgstr "Geçersiz arama dizesi (sadece düz dize uzunluğu destekleniyor)" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:419 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:418 msgid "Invalid search string (couldn't convert to number)" msgstr "Geçersiz arama dizesi (sayıya dönüştürülemedi)" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:465 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:464 msgid "Found %1 results for \"%2\"" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:532 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:531 msgid "BP register " msgstr "BP kaydı" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:537 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:554 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:569 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:723 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:726 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:729 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:536 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:553 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:568 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:722 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:725 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:728 msgid "No description available" msgstr "Açıklama yok" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:549 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:548 msgid "CP register " msgstr "CP kaydı " -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:564 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:563 msgid "XF register " msgstr "XF kaydı " -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:584 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:583 msgid "Usually used for position matrices" msgstr "" #. i18n: A normal matrix is a matrix used for transforming normal vectors. The word "normal" #. does not have its usual meaning here, but rather the meaning of "perpendicular to a #. surface". -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:590 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:589 msgid "Usually used for normal matrices" msgstr "" #. i18n: Tex coord is short for texture coordinate -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:594 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:593 msgid "Usually used for tex coord matrices" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:597 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:596 msgid "Usually used for light objects" msgstr "" #. i18n: In this context, a primitive means a point, line, triangle or rectangle. #. Do not translate the word primitive as if it was an adjective. -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:614 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:613 msgid "Primitive %1" msgstr "" @@ -9647,12 +9647,12 @@ msgstr "" msgid "No file loaded / recorded." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:301 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:308 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:196 msgid "Refreshing..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:302 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:309 msgid "" "Dolphin could not find any GameCube/Wii ISOs or WADs.\n" "Double-click here to set a games directory..." @@ -9660,144 +9660,144 @@ msgstr "" "Dolphin herhangi bir GameCube/Wii ISO'su veya WAD'i bulamadı.\n" "Bir oyun dizini ayarlamak için buraya çift tıklayın..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:314 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:321 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:39 msgid "Select a Directory" msgstr "Bir Dizin Seç" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:404 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:411 msgid "Convert Selected Files..." msgstr "Seçili Dosyaları Dönüştür..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:411 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:418 msgid "Export Wii Saves" msgstr "Wii Kayıtlarını Dışa Aktar" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:415 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:422 msgid "Delete Selected Files..." msgstr "Seçili Dosyaları Sil..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:422 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:429 msgid "&Properties" msgstr "&Özellikler" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:425 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:432 msgid "&Wiki" msgstr "&Wiki" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:432 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:439 msgid "Start with Riivolution Patches..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:437 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:444 msgid "Set as &Default ISO" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:440 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:447 msgid "Convert File..." msgstr "Dosyayı dönüştür..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:442 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:449 msgid "Change &Disc" msgstr "&Diski Değiştir" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:453 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:460 msgid "Perform System Update" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:465 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:472 msgid "Install to the NAND" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:466 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:473 msgid "Uninstall from the NAND" msgstr "NAND'dan kaldır" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:493 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:500 msgid "Open Wii &Save Folder" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:495 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:502 msgid "Export Wii Save" msgstr "Wii Kaydını Dışa Aktar" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:505 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:512 msgid "Open GameCube &Save Folder" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:509 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:516 msgid "Open &Containing Folder" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:510 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:517 msgid "Delete File..." msgstr "Dosyayı Sil..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:512 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:515 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:519 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:522 msgid "Add Shortcut to Desktop" msgstr "Masaüstüne kısayol oluştur" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:516 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:523 msgid "There was an issue adding a shortcut to the desktop" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:523 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1032 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:530 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1039 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:261 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:722 msgid "Tags" msgstr "Etiketler" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:544 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:551 msgid "New Tag..." msgstr "Yeni Etiket..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:545 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:552 msgid "Remove Tag..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:549 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:556 msgid "Host with NetPlay" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:598 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:605 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1340 msgid "Select Export Directory" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:618 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:623 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:625 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:630 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1346 msgid "Save Export" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:619 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:626 msgid "Failed to export the following save files:" msgstr "Aşağıdaki kayıt dosyaları dışa aktarılamadı:" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:623 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:630 msgid "Successfully exported save files" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:660 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:688 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:878 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:667 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:695 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:885 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1198 msgid "Failure" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:661 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:668 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1194 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:662 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:669 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1198 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "Bu başlık NAND'a kurulamadı." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:676 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:683 msgid "" "Uninstalling the WAD will remove the currently installed version of this " "title from the NAND without deleting its save data. Continue?" @@ -9805,28 +9805,28 @@ msgstr "" "Yüklü olan WAD dosyası, herhangi bir kayıt verisi silinmeden NAND'dan " "kaldırılacaktır. Devam edilsin mi?" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:689 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:696 msgid "Successfully removed this title from the NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:690 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:697 msgid "Failed to remove this title from the NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:743 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:805 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:750 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:812 msgid "No save data found." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:855 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:862 msgid "Are you sure you want to delete this file?" msgstr "Bu dosyayı silmek istediğinizden emin misiniz?" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:879 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:886 msgid "Failed to delete the selected file." msgstr "Seçilen dosya silinemedi." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:880 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:887 msgid "" "Check whether you have the permissions required to delete the file or " "whether it's still in use." @@ -9834,96 +9834,96 @@ msgstr "" "Dosyanın silinmesi için gerekli izinlere sahip olup olmadığınızı veya hâlâ " "kullanımda olup olmadığını kontrol edin." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1018 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1025 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:708 msgid "Platform" msgstr "Platform" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1019 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1026 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:241 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:150 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:709 msgid "Banner" msgstr "Afiş" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1020 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1027 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:237 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:152 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:710 msgid "Title" msgstr "Başlık" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1022 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1029 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:245 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:712 msgid "Maker" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1023 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1030 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:247 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:713 msgid "File Name" msgstr "Dosya Adı" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1024 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1031 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:249 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:714 msgid "File Path" msgstr "Dosya Yolu" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1025 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1032 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:715 msgid "Game ID" msgstr "Oyun ID'si" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1026 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1033 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:716 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:221 msgid "Region" msgstr "Bölge" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1027 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1034 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:717 msgid "File Size" msgstr "Dosya Boyutu" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1028 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1035 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:253 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:718 msgid "File Format" msgstr "Dosya Biçimi" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1029 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1036 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:255 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:719 msgid "Block Size" msgstr "Blok Boyutu" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1030 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1037 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:257 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:720 msgid "Compression" msgstr "Sıkıştırma" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1031 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1038 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:259 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:721 msgid "Time Played" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1141 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1148 msgid "New tag" msgstr "Yeni etiket" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1141 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1148 msgid "Name for a new tag:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1153 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1160 msgid "Remove tag" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1153 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1160 msgid "Name of the tag to remove:" msgstr "" @@ -12430,31 +12430,31 @@ msgstr "Kapat" msgid "Search games..." msgstr "Oyun ara..." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:34 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:35 msgid "Interpreter (slowest)" msgstr "Yorumlayıcı (çok yavaş)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:35 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:36 msgid "Cached Interpreter (slower)" msgstr "Önbellekli Yorumlayıcı (yavaş)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:36 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:37 msgid "JIT Recompiler for x86-64 (recommended)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:37 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:38 msgid "JIT Recompiler for ARM64 (recommended)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:56 msgid "CPU Options" msgstr "CPU Seçenekleri" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:66 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:67 msgid "CPU Emulation Engine:" msgstr "CPU Öykünme Motoru" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:74 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:75 msgid "" "Enables the Memory Management Unit, needed for some games. (ON = Compatible, " "OFF = Fast)

If unsure, leave this unchecked.
Emin değilsen, bunu " "işaretsiz bırak." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:79 msgid "Pause on Panic" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:81 msgid "" "Pauses the emulation if a Read/Write or Unknown Instruction panic occurs." "
Enabling will affect performance.
The performance impact is the same " @@ -12476,11 +12476,11 @@ msgid "" "unchecked.
" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:86 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:87 msgid "Enable Write-Back Cache (slow)" msgstr "Geri Yazma Önbelleğini Etkinleştir (yavaş)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:88 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:89 msgid "" "Enables emulation of the CPU write-back cache.
Enabling will have a " "significant impact on performance.
This should be left disabled unless " @@ -12492,15 +12492,15 @@ msgstr "" "devre dışı kalmalıdır.

Emin değilsen, bunu " "işaretsiz bırak." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:93 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:94 msgid "Timing" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:98 msgid "Correct Time Drift" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:99 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:100 msgid "" "Allow the emulated console to run fast after stutters,
pursuing accurate " "overall elapsed time unless paused or speed-adjusted.

This may be " @@ -12508,19 +12508,19 @@ msgid "" "unchecked.
" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:105 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:110 msgid "Clock Override" msgstr "Saat Hızını Geçersiz Kıl" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:111 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:116 msgid "Enable Emulated CPU Clock Override" msgstr "Öykünen CPU Saat Hızını Geçersiz Kılmayı Etkinleştir" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:131 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:138 msgid "%1% (%2 MHz)" msgstr "%1% (%2 MHz)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:145 msgid "" "Adjusts the emulated CPU's clock rate.

On games that have an unstable " "frame rate despite full emulation speed, higher values can improve their " @@ -12532,19 +12532,19 @@ msgid "" "unchecked.
" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:155 msgid "VBI Frequency Override" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:154 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:161 msgid "Enable VBI Frequency Override" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:175 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:184 msgid "%1% (%2 VPS)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:182 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:191 msgid "" "Adjusts the VBI frequency. Also adjusts the emulated CPU's clock rate, to " "keep it relatively the same.

Makes games run at a different frame " @@ -12556,25 +12556,25 @@ msgid "" "

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:192 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:201 msgid "Memory Override" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:198 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:207 msgid "Enable Emulated Memory Size Override" msgstr "Öykünen Bellek Boyutu Geçersiz Kılmayı Etkinleştir" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:210 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:213 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:219 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:224 msgid "%1 MB (MEM1)" msgstr "%1 MB (MEM1)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:224 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:227 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:235 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:240 msgid "%1 MB (MEM2)" msgstr "%1 MB (MEM2)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:231 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:244 msgid "" "Adjusts the amount of RAM in the emulated console.

WARNING: " "Enabling this will completely break many games.
Only a small number of " @@ -12582,15 +12582,15 @@ msgid "" "unchecked.
" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:237 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:250 msgid "Custom RTC Options" msgstr "Özel RTC Seçenekleri" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:241 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:254 msgid "Enable Custom RTC" msgstr "Özel RTC'yi Etkinleştir" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:258 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:271 msgid "" "This setting allows you to set a custom real time clock (RTC) separate from " "your current system time.

If unsure, leave this " @@ -12630,7 +12630,7 @@ msgid "Audio Backend:" msgstr "Ses Arka Ucu:" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:115 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:334 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:335 msgid "Dolby Pro Logic II Decoder" msgstr "Dolby Pro Logic II Kod Çözücü" @@ -12663,7 +12663,7 @@ msgid "Output Device:" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:147 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:226 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:227 msgid "Latency: %1 ms" msgstr "" @@ -12687,21 +12687,25 @@ msgstr "" msgid "%1 ms" msgstr "%1 ms" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:184 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:360 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:183 +msgid " 000 ms" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:185 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:361 msgid "Fill Audio Gaps" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:186 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:357 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:187 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:358 msgid "Mute When Disabling Speed Limit" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:191 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:192 msgid "Audio Buffer Size:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:295 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:296 msgid "" "Selects how the Digital Signal Processor (DSP) is emulated. Determines how " "the audio is processed and what system features are available." @@ -12714,75 +12718,75 @@ msgid "" "

If unsure, select HLE." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:305 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:306 msgid "" "Selects which audio API to use internally.

If " "unsure, select %1." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:308 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:309 msgid "" "Sets the audio latency in milliseconds. Higher values may reduce audio " "crackling. Certain backends only.

If unsure, leave " "this at 20 ms." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:311 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:312 msgid "" "Enables Dolby Pro Logic II emulation using 5.1 surround. Certain backends " "only.

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:314 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:315 msgid "" "Adjusts the quality setting of the Dolby Pro Logic II decoder. Higher " "presets increases audio latency.

If unsure, select " "High." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:317 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:318 msgid "" "Adjusts audio output volume.

If unsure, leave this " "at 100%." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:320 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:321 msgid "" "Repeat existing audio during lag spikes to prevent stuttering." "

If unsure, leave this checked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:323 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:324 msgid "" "Mutes the audio when overriding the emulation speed limit (default hotkey: " "Tab).

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:326 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:327 msgid "DSP Emulation Engine" msgstr "DSP Öykünme Motoru" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:329 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:330 msgid "Audio Backend" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:337 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:338 msgid "Decoding Quality" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:342 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:343 msgid "" "Selects an output device to use.

If unsure, select " "Default Device." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:344 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:345 msgid "Output Device" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:353 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:354 msgid "Latency" msgstr "" diff --git a/Languages/po/zh_CN.po b/Languages/po/zh_CN.po index 17bff4683b..dd8a6d8b25 100644 --- a/Languages/po/zh_CN.po +++ b/Languages/po/zh_CN.po @@ -21,7 +21,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-08-21 21:04+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-09-03 08:03+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-23 13:48+0000\n" "Last-Translator: 天绝星 , 2015-2025\n" "Language-Team: Chinese (China) (http://app.transifex.com/dolphinemu/dolphin-" @@ -100,8 +100,8 @@ msgid "Unpack SD Card Now" msgstr "解包 SD 卡" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:59 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:743 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:805 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:750 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:812 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1504 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1746 msgid "Information" @@ -137,12 +137,12 @@ msgstr "" "此 Dolphin 构建版本没有对你的 CPU 原生编译。\n" "请运行 Dolphin 的 ARM64 版本以获得更好的体验。" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:230 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:240 #, c++-format msgid "Action Replay Error: invalid AR code line: {0}" msgstr "Action Replay 错误: 无效 AR 代码行: {0}" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:414 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:424 #, c++-format msgid "" "Action Replay Error: Invalid size ({0:08x} : address = {1:08x}) in Ram Write " @@ -151,7 +151,7 @@ msgstr "" "Action Replay 错误: 无效大小 ({0:08x} : 地址 = {1:08x}) 于 内存写入和填充 " "({2})" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:475 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:485 #, c++-format msgid "" "Action Replay Error: Invalid size ({0:08x} : address = {1:08x}) in Write To " @@ -159,7 +159,7 @@ msgid "" msgstr "" "Action Replay 错误: 无效大小 ({0:08x} : 地址 = {1:08x}) 于 写入到指针 ({2})" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:541 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:549 #, c++-format msgid "" "Action Replay Error: Invalid size ({0:08x} : address = {1:08x}) in Add Code " @@ -167,7 +167,7 @@ msgid "" msgstr "" "Action Replay 错误: 无效大小 ({0:08x} : 地址 = {1:08x}) 于 添加代码 ({2})" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:556 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:564 #, c++-format msgid "" "Action Replay Error: Master Code and Write To CCXXXXXX not implemented " @@ -177,7 +177,7 @@ msgstr "" "Action Replay 错误: 主代码与写入到 CCXXXXXX 尚未实现 ({0})\n" "不需要主代码。请不要使用主代码。" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:633 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:641 #, c++-format msgid "" "Action Replay Error: Invalid size ({0:08x} : address = {1:08x}) in Fill and " @@ -185,42 +185,42 @@ msgid "" msgstr "" "Action Replay 错误: 无效大小 ({0:08x} : 地址 = {1:08x}) 于 填充和滑动 ({2})" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:692 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:698 #, c++-format msgid "Action Replay Error: Invalid value ({0:08x}) in Memory Copy ({1})" msgstr "Action Replay 错误: 无效数值 ({0:08x}) 于 内存复制 ({1})" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:729 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:735 #, c++-format msgid "Action Replay: Normal Code 0: Invalid Subtype {0:08x} ({1})" msgstr "Action Replay: 正常代码 0: 无效子类型 {0:08x} ({1})" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:771 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:777 #, c++-format msgid "Action Replay: Invalid Normal Code Type {0:08x} ({1})" msgstr "Action Replay: 无效正常代码类型 {0:08x} ({1})" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:804 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:810 #, c++-format msgid "Action Replay: Conditional Code: Invalid Size {0:08x} ({1})" msgstr "Action Replay: 条件代码: 无效大小 {0:08x} ({1})" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:828 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:834 #, c++-format msgid "Action Replay: Normal Code {0}: Invalid subtype {1:08x} ({2})" msgstr "Action Replay: 正常代码 {0}: 无效子类型 {1:08x} ({2})" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:913 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:919 msgid "" "This action replay simulator does not support codes that modify Action " "Replay itself." msgstr "此Action Replay模拟器不支持修改Action Replay本身的代码。" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:946 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:952 msgid "Zero 3 code not supported" msgstr "Zero 3 代码不支持" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:966 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:972 #, c++-format msgid "Zero code unknown to Dolphin: {0:08x}" msgstr "Dophin 未知的零代码:{0:08x}" @@ -1098,7 +1098,7 @@ msgstr "常规" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGBA.cpp:23 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:24 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:74 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:348 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:349 msgid "Volume" msgstr "音量" @@ -2148,6 +2148,9 @@ msgid "" "\n" "Bluetooth passthrough will probably not work." msgstr "" +"无法初始化 Realtek 蓝牙设备。\n" +"\n" +"蓝牙直通功能可能无法正常工作。" #: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/LibUSBBluetoothAdapter.cpp:489 #, c++-format @@ -2172,6 +2175,9 @@ msgid "" "\n" "Error: {1}" msgstr "" +"HTTP GET {0}\n" +"\n" +"错误: {1}" #: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/RealtekFirmwareLoader.cpp:457 #, c++-format @@ -2182,6 +2188,11 @@ msgid "" "\n" "Not all devices expect this file." msgstr "" +"服务器上未找到文件 {0}。\n" +"\n" +"这可能是正常现象。\n" +"\n" +"并非所有设备都需要此文件。" #: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/RealtekFirmwareLoader.cpp:476 #, c++-format @@ -2192,6 +2203,11 @@ msgid "" "Refer to https://wiki.dolphin-emu.org/index.php?title=Bluetooth_Passthrough " "for instructions." msgstr "" +"蓝牙直通无法从以下位置读取固件文件:\n" +"{0}\n" +"\n" +"请参阅 https://wiki.dolphin-emu.org/index.php?title=Bluetooth_Passthrough 获" +"取说明。" #: Source/Core/Core/IOS/USB/Bluetooth/RealtekFirmwareLoader.cpp:521 #, c++-format @@ -2200,6 +2216,9 @@ msgid "" "\n" "Automatically download from gitlab.com now?" msgstr "" +"蓝牙直通缺少所需固件:{0}\n" +"\n" +"现在是否自动从 gitlab.com 下载?" #: Source/Core/Core/Movie.cpp:209 #, c++-format @@ -2586,6 +2605,9 @@ msgid "" "\n" "For accurate emulation, enable MMU in advanced settings." msgstr "" +"对 {0:#010x} 的写入无效,PC = {1:#010x};游戏在真实硬件上可能会崩溃。\n" +"\n" +"为了实现准确的模拟,请在高级设置中启用 MMU。" #: Source/Core/Core/PowerPC/MMU.cpp:1286 #, c++-format @@ -2595,6 +2617,9 @@ msgid "" "\n" "For accurate emulation, enable MMU in advanced settings." msgstr "" +"从 {0:#010x} 读取无效,PC = {1:#010x};游戏在真实硬件上可能会崩溃。\n" +"\n" +"为了实现准确的模拟,请在高级设置中启用 MMU。" #: Source/Core/Core/State.cpp:329 msgid "Internal LZ4 Error - compression failed" @@ -3937,7 +3962,7 @@ msgstr "已生成 AR 代码。" #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:616 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:47 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:240 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1021 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1028 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:243 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:711 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:90 @@ -4341,8 +4366,8 @@ msgstr "提取系统数据" #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:384 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:298 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:531 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:660 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:688 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:667 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:695 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:236 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1193 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1416 msgid "Success" @@ -4600,7 +4625,7 @@ msgid "Enable Dual Core" msgstr "启用双核心" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:103 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:72 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:73 msgid "Enable MMU" msgstr "启用 MMU" @@ -7098,8 +7123,8 @@ msgstr "配置文件 '%1' 不存在" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:280 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:280 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:403 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:675 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:854 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:682 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:861 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:992 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1764 #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:139 @@ -7111,7 +7136,7 @@ msgid "Are you sure that you want to delete '%1'?" msgstr "确定要删除 '%1' 吗?" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:282 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:856 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:863 msgid "This cannot be undone!" msgstr "不能被撤销!" @@ -9071,7 +9096,7 @@ msgstr "复制数值" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:1214 msgid "Add or edit region label" -msgstr "" +msgstr "添加或编辑区域标签" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryViewWidget.cpp:1225 msgid "Show in code" @@ -9256,7 +9281,7 @@ msgstr "只写" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:253 msgid "Labels" -msgstr "" +msgstr "标签" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:259 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayDialog.cpp:139 @@ -9265,7 +9290,7 @@ msgstr "数据" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:265 msgid "Filter Label List" -msgstr "" +msgstr "过滤标签列表" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:278 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:468 @@ -9282,19 +9307,19 @@ msgstr "将文件加载到当前地址(&L)" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:288 msgid "&Auto update memory values" -msgstr "" +msgstr "自动更新内存数值(&A)" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:299 msgid "&Highlight recently changed values" -msgstr "" +msgstr "高亮最近更改的数值(&H)" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:304 msgid "Highlight &color" -msgstr "" +msgstr "高亮颜色(&C)" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:308 msgid "&Show symbols and notes" -msgstr "" +msgstr "显示符号和注释(&S)" #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/MemoryWidget.cpp:316 msgid "&Export" @@ -9819,90 +9844,90 @@ msgstr "匹配下一个" msgid "Previous Match" msgstr "匹配上一个" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:141 msgid "No recording loaded." msgstr "没有录制被载入。" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:146 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:145 msgid "Recording" msgstr "正在录制" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:156 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:155 msgid "Frame %1" msgstr "帧 %1" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:175 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:174 msgid "Object %1" msgstr "对象 %1" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:177 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:176 msgid "EFB copy %1" msgstr "EFB 复制 %1" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:291 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:290 msgid "Call display list at %1 with size %2" msgstr "调用位于 %1 大小为 %2 的显示列表" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:392 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:391 msgid "Invalid search parameters (no object selected)" msgstr "无效的搜索参数(没有选择对象)" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:402 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:401 msgid "Invalid search string (only even string lengths supported)" msgstr "无效的搜索字符串(仅支持相等长度的字符串)" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:419 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:418 msgid "Invalid search string (couldn't convert to number)" msgstr "无效的搜索字符串(无法转换成数字)" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:465 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:464 msgid "Found %1 results for \"%2\"" msgstr "已找到 “%2” 的 %1 个结果 " -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:532 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:531 msgid "BP register " msgstr "BP 寄存器" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:537 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:554 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:569 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:723 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:726 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:729 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:536 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:553 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:568 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:722 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:725 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:728 msgid "No description available" msgstr "没有可用的说明" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:549 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:548 msgid "CP register " msgstr "CP 寄存器" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:564 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:563 msgid "XF register " msgstr "XF 寄存器" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:584 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:583 msgid "Usually used for position matrices" msgstr "通常用于位置矩阵" #. i18n: A normal matrix is a matrix used for transforming normal vectors. The word "normal" #. does not have its usual meaning here, but rather the meaning of "perpendicular to a #. surface". -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:590 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:589 msgid "Usually used for normal matrices" msgstr "通常用于法线矩阵" #. i18n: Tex coord is short for texture coordinate -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:594 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:593 msgid "Usually used for tex coord matrices" msgstr "通常用于纹理坐标矩阵" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:597 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:596 msgid "Usually used for light objects" msgstr "通常用于轻量对象" #. i18n: In this context, a primitive means a point, line, triangle or rectangle. #. Do not translate the word primitive as if it was an adjective. -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:614 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:613 msgid "Primitive %1" msgstr "图元 %1" @@ -10028,12 +10053,12 @@ msgstr "正在录制..." msgid "No file loaded / recorded." msgstr "文件未加载 / 录制" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:301 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:308 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:196 msgid "Refreshing..." msgstr "正在刷新..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:302 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:309 msgid "" "Dolphin could not find any GameCube/Wii ISOs or WADs.\n" "Double-click here to set a games directory..." @@ -10041,144 +10066,144 @@ msgstr "" "Dolphin 无法找到任何 GameCube/Wii 镜像或 WAD 文件。\n" "双击这里设置一个游戏目录……" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:314 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:321 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:39 msgid "Select a Directory" msgstr "选择目录" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:404 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:411 msgid "Convert Selected Files..." msgstr "转换所选文件..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:411 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:418 msgid "Export Wii Saves" msgstr "导出 Wii 存档" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:415 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:422 msgid "Delete Selected Files..." msgstr "删除所选文件..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:422 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:429 msgid "&Properties" msgstr "属性(&P)" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:425 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:432 msgid "&Wiki" msgstr "百科(&W)" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:432 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:439 msgid "Start with Riivolution Patches..." msgstr "启动时附带 Riivolution 补丁..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:437 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:444 msgid "Set as &Default ISO" msgstr "设置为默认镜像(&D)" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:440 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:447 msgid "Convert File..." msgstr "转换文件..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:442 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:449 msgid "Change &Disc" msgstr "切换光盘(&D)" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:453 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:460 msgid "Perform System Update" msgstr "执行系统更新" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:465 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:472 msgid "Install to the NAND" msgstr "安装至 NAND" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:466 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:473 msgid "Uninstall from the NAND" msgstr "从 NAND 中卸载" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:493 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:500 msgid "Open Wii &Save Folder" msgstr "打开 Wii 存档目录(&S)" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:495 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:502 msgid "Export Wii Save" msgstr "导出 Wii 存档" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:505 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:512 msgid "Open GameCube &Save Folder" msgstr "打开 GameCube 存档目录(&S)" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:509 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:516 msgid "Open &Containing Folder" msgstr "打开所在目录(&C)" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:510 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:517 msgid "Delete File..." msgstr "删除文件..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:512 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:515 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:519 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:522 msgid "Add Shortcut to Desktop" msgstr "添加快捷方式到桌面" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:516 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:523 msgid "There was an issue adding a shortcut to the desktop" msgstr "向桌面添加快捷方式时出现问题" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:523 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1032 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:530 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1039 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:261 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:722 msgid "Tags" msgstr "标签" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:544 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:551 msgid "New Tag..." msgstr "新标签..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:545 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:552 msgid "Remove Tag..." msgstr "移除标签..." -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:549 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:556 msgid "Host with NetPlay" msgstr "建主机联网游戏" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:598 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:605 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1340 msgid "Select Export Directory" msgstr "选择导出目录" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:618 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:623 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:625 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:630 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1346 msgid "Save Export" msgstr "存档导出" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:619 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:626 msgid "Failed to export the following save files:" msgstr "导出以下存档文件失败:" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:623 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:630 msgid "Successfully exported save files" msgstr "成功导出存档文件" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:660 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:688 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:878 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:667 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:695 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:885 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1198 msgid "Failure" msgstr "失败" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:661 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:668 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1194 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "成功将此软件安装到 NAND。" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:662 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:669 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1198 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "无法将该游戏安装到 NAND。" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:676 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:683 msgid "" "Uninstalling the WAD will remove the currently installed version of this " "title from the NAND without deleting its save data. Continue?" @@ -10186,123 +10211,123 @@ msgstr "" "卸载 WAD 会将该游戏的当前已安装版本从 NAND 中移除,而不会删除其存档。是否继" "续?" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:689 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:696 msgid "Successfully removed this title from the NAND." msgstr "成功将此软件从 NAND 中移除。" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:690 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:697 msgid "Failed to remove this title from the NAND." msgstr "将该游戏从 NAND 中移除失败。" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:743 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:805 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:750 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:812 msgid "No save data found." msgstr "没有找到存档数据。" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:855 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:862 msgid "Are you sure you want to delete this file?" msgstr "确定要删除该文件吗?" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:879 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:886 msgid "Failed to delete the selected file." msgstr "无法删除所选文件。" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:880 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:887 msgid "" "Check whether you have the permissions required to delete the file or " "whether it's still in use." msgstr "请检查您是否有删除该文件的权限以及其是否仍在使用。" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1018 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1025 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:708 msgid "Platform" msgstr "平台" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1019 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1026 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:241 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:150 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:709 msgid "Banner" msgstr "标图" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1020 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1027 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:237 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:152 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:710 msgid "Title" msgstr "标题" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1022 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1029 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:245 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:712 msgid "Maker" msgstr "制作者" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1023 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1030 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:247 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:713 msgid "File Name" msgstr "文件名" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1024 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1031 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:249 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:714 msgid "File Path" msgstr "文件路径" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1025 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1032 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:715 msgid "Game ID" msgstr "游戏 ID" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1026 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1033 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:716 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:221 msgid "Region" msgstr "地区" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1027 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1034 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:717 msgid "File Size" msgstr "文件大小" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1028 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1035 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:253 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:718 msgid "File Format" msgstr "文件格式" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1029 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1036 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:255 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:719 msgid "Block Size" msgstr "区块大小" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1030 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1037 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:257 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:720 msgid "Compression" msgstr "压缩" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1031 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1038 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:259 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:721 msgid "Time Played" msgstr "游戏时间" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1141 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1148 msgid "New tag" msgstr "新标签" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1141 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1148 msgid "Name for a new tag:" msgstr "命名一个新标签:" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1153 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1160 msgid "Remove tag" msgstr "移除标签" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1153 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1160 msgid "Name of the tag to remove:" msgstr "要移除的标签名:" @@ -12877,31 +12902,31 @@ msgstr "关闭" msgid "Search games..." msgstr "搜索游戏..." -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:34 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:35 msgid "Interpreter (slowest)" msgstr "解释器(最慢)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:35 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:36 msgid "Cached Interpreter (slower)" msgstr "缓存解释器(较慢)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:36 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:37 msgid "JIT Recompiler for x86-64 (recommended)" msgstr "适用于 x86-64 的 JIT 重编译器(推荐)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:37 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:38 msgid "JIT Recompiler for ARM64 (recommended)" msgstr "适用于 ARM64 的 JIT 重编译器(推荐)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:56 msgid "CPU Options" msgstr "CPU 选项" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:66 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:67 msgid "CPU Emulation Engine:" msgstr "CPU 模拟引擎:" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:74 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:75 msgid "" "Enables the Memory Management Unit, needed for some games. (ON = Compatible, " "OFF = Fast)

If unsure, leave this unchecked.
如无法确定,请不要选中此项。" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:79 msgid "Pause on Panic" msgstr "宕机时暂停" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:81 msgid "" "Pauses the emulation if a Read/Write or Unknown Instruction panic occurs." "
Enabling will affect performance.
The performance impact is the same " @@ -12925,11 +12950,11 @@ msgstr "" "用 MMU 时相同。

如无法确定,请不要选中此项。" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:86 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:87 msgid "Enable Write-Back Cache (slow)" msgstr "使用回写缓存 (慢速)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:88 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:89 msgid "" "Enables emulation of the CPU write-back cache.
Enabling will have a " "significant impact on performance.
This should be left disabled unless " @@ -12940,15 +12965,15 @@ msgstr "" "禁用。

如无法确定,请不要选中此项。" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:93 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:94 msgid "Timing" msgstr "校时" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:98 msgid "Correct Time Drift" msgstr "校正时间偏移" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:99 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:100 msgid "" "Allow the emulated console to run fast after stutters,
pursuing accurate " "overall elapsed time unless paused or speed-adjusted.

This may be " @@ -12959,19 +12984,19 @@ msgstr "" "度。

这可能对联网游戏有用。

如无法确定,请不" "要选中此项。" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:105 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:110 msgid "Clock Override" msgstr "时钟频率覆盖" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:111 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:116 msgid "Enable Emulated CPU Clock Override" msgstr "启用模拟 CPU 频率覆盖" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:131 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:138 msgid "%1% (%2 MHz)" msgstr "%1% (%2 MHz)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:145 msgid "" "Adjusts the emulated CPU's clock rate.

On games that have an unstable " "frame rate despite full emulation speed, higher values can improve their " @@ -12988,19 +13013,19 @@ msgstr "" "出现故障。如要更改风险自负。请勿提交非默认时钟频率导致的错误。" "

如无法确定,请不要选中此项。" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:155 msgid "VBI Frequency Override" msgstr "VBI 频率覆盖" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:154 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:161 msgid "Enable VBI Frequency Override" msgstr "启用 VBI 频率覆盖" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:175 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:184 msgid "%1% (%2 VPS)" msgstr "%1% (%2 VPS)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:182 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:191 msgid "" "Adjusts the VBI frequency. Also adjusts the emulated CPU's clock rate, to " "keep it relatively the same.

Makes games run at a different frame " @@ -13017,25 +13042,25 @@ msgstr "" "可能会导致游戏崩溃并出现故障。如要更改风险自负。请勿提交非默认频率导致的错" "误。

如无法确定,请不要选中此项。" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:192 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:201 msgid "Memory Override" msgstr "内存覆盖" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:198 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:207 msgid "Enable Emulated Memory Size Override" msgstr "启用模拟内存大小覆盖" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:210 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:213 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:219 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:224 msgid "%1 MB (MEM1)" msgstr "%1 MB (内存1)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:224 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:227 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:235 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:240 msgid "%1 MB (MEM2)" msgstr "%1 MB (内存2)" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:231 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:244 msgid "" "Adjusts the amount of RAM in the emulated console.

WARNING: " "Enabling this will completely break many games.
Only a small number of " @@ -13046,15 +13071,15 @@ msgstr "" "
只有少数游戏可以从中受益。

如无法确定,请不要选" "中此项。" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:237 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:250 msgid "Custom RTC Options" msgstr "自定义 RTC 选项" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:241 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:254 msgid "Enable Custom RTC" msgstr "启用自定义 RTC" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:258 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:271 msgid "" "This setting allows you to set a custom real time clock (RTC) separate from " "your current system time.

If unsure, leave this " @@ -13096,7 +13121,7 @@ msgid "Audio Backend:" msgstr "音频后端:" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:115 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:334 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:335 msgid "Dolby Pro Logic II Decoder" msgstr "杜比定向逻辑II解码器" @@ -13129,7 +13154,7 @@ msgid "Output Device:" msgstr "输出设备:" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:147 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:226 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:227 msgid "Latency: %1 ms" msgstr "延迟: %1 毫秒" @@ -13156,21 +13181,25 @@ msgstr "" msgid "%1 ms" msgstr "%1 毫秒" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:184 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:360 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:183 +msgid " 000 ms" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:185 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:361 msgid "Fill Audio Gaps" msgstr "填充音频间隔" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:186 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:357 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:187 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:358 msgid "Mute When Disabling Speed Limit" msgstr "禁用速度限制时静音" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:191 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:192 msgid "Audio Buffer Size:" msgstr "音频缓冲区大小:" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:295 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:296 msgid "" "Selects how the Digital Signal Processor (DSP) is emulated. Determines how " "the audio is processed and what system features are available." @@ -13189,7 +13218,7 @@ msgstr "" "b> - 通过解释器进行 DSP 的低阶模拟。速度最慢,仅用于调试目的。不推荐。" "

如无法确定,请选择 HLE。" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:305 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:306 msgid "" "Selects which audio API to use internally.

If " "unsure, select %1." @@ -13197,7 +13226,7 @@ msgstr "" "选择内部使用的音频 API 接口。

如无法确定,请选择 " "%1。" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:308 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:309 msgid "" "Sets the audio latency in milliseconds. Higher values may reduce audio " "crackling. Certain backends only.

If unsure, leave " @@ -13207,7 +13236,7 @@ msgstr "" "

如无法确定,请将其保持为 20 毫秒。" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:311 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:312 msgid "" "Enables Dolby Pro Logic II emulation using 5.1 surround. Certain backends " "only.

If unsure, leave this unchecked.
如无法确定,请不要选中此项。" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:314 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:315 msgid "" "Adjusts the quality setting of the Dolby Pro Logic II decoder. Higher " "presets increases audio latency.

If unsure, select " @@ -13225,7 +13254,7 @@ msgstr "" "调整杜比定向逻辑II解码器的质量设置。较高的预设值会增加音频延迟。" "

如无法确定,请选择“高”。" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:317 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:318 msgid "" "Adjusts audio output volume.

If unsure, leave this " "at 100%." @@ -13233,7 +13262,7 @@ msgstr "" "调整音频输出音量。

如无法确定,请将其保持为 100%。" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:320 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:321 msgid "" "Repeat existing audio during lag spikes to prevent stuttering." "

If unsure, leave this checked." @@ -13241,7 +13270,7 @@ msgstr "" "在延迟峰值期间重复现有音频以防止卡顿。

如无法确定," "请选中此项。" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:323 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:324 msgid "" "Mutes the audio when overriding the emulation speed limit (default hotkey: " "Tab).

If unsure, leave this unchecked.
如无法确" "定,请不要选中此项。" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:326 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:327 msgid "DSP Emulation Engine" msgstr "DSP 模拟引擎" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:329 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:330 msgid "Audio Backend" msgstr "音频后端" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:337 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:338 msgid "Decoding Quality" msgstr "解码质量" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:342 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:343 msgid "" "Selects an output device to use.

If unsure, select " "Default Device." @@ -13270,11 +13299,11 @@ msgstr "" "选择要使用的输出设备。

如无法确定,请选择默认设备。" "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:344 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:345 msgid "Output Device" msgstr "输出设备" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:353 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:354 msgid "Latency" msgstr "延迟" @@ -13619,6 +13648,10 @@ msgid "" "

This setting cannot be changed while emulation is active." "

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" +"将 CPU 和 GPU 模拟工作分开到单独的线程。通过将 Dolphin 最重的负载分散到两个核" +"心来减少单线程负担,这通常可以提高性能。但可能会导致故障和崩溃。

模拟" +"处于活动状态时无法更改此设置。

如无法确定,请不要选" +"中此项。" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/GeneralPane.cpp:376 msgid "" diff --git a/Languages/po/zh_TW.po b/Languages/po/zh_TW.po index 52d41161dd..5f52f9d60b 100644 --- a/Languages/po/zh_TW.po +++ b/Languages/po/zh_TW.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Dolphin Emulator\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-08-21 21:04+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-09-03 08:03+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-23 13:48+0000\n" "Last-Translator: Narusawa Yui , 2016,2018\n" "Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://app.transifex.com/dolphinemu/dolphin-" @@ -91,8 +91,8 @@ msgid "Unpack SD Card Now" msgstr "" #: Source/Core/Common/MsgHandler.cpp:59 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:743 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:805 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:750 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:812 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1504 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1746 msgid "Information" @@ -126,33 +126,33 @@ msgid "" "Please run the ARM64 build of Dolphin for a better experience." msgstr "" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:230 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:240 #, c++-format msgid "Action Replay Error: invalid AR code line: {0}" msgstr "" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:414 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:424 #, c++-format msgid "" "Action Replay Error: Invalid size ({0:08x} : address = {1:08x}) in Ram Write " "And Fill ({2})" msgstr "" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:475 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:485 #, c++-format msgid "" "Action Replay Error: Invalid size ({0:08x} : address = {1:08x}) in Write To " "Pointer ({2})" msgstr "" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:541 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:549 #, c++-format msgid "" "Action Replay Error: Invalid size ({0:08x} : address = {1:08x}) in Add Code " "({2})" msgstr "" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:556 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:564 #, c++-format msgid "" "Action Replay Error: Master Code and Write To CCXXXXXX not implemented " @@ -160,49 +160,49 @@ msgid "" "Master codes are not needed. Do not use master codes." msgstr "" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:633 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:641 #, c++-format msgid "" "Action Replay Error: Invalid size ({0:08x} : address = {1:08x}) in Fill and " "Slide ({2})" msgstr "" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:692 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:698 #, c++-format msgid "Action Replay Error: Invalid value ({0:08x}) in Memory Copy ({1})" msgstr "" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:729 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:735 #, c++-format msgid "Action Replay: Normal Code 0: Invalid Subtype {0:08x} ({1})" msgstr "" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:771 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:777 #, c++-format msgid "Action Replay: Invalid Normal Code Type {0:08x} ({1})" msgstr "" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:804 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:810 #, c++-format msgid "Action Replay: Conditional Code: Invalid Size {0:08x} ({1})" msgstr "" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:828 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:834 #, c++-format msgid "Action Replay: Normal Code {0}: Invalid subtype {1:08x} ({2})" msgstr "" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:913 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:919 msgid "" "This action replay simulator does not support codes that modify Action " "Replay itself." msgstr "Action replay 模擬器不支援被 Action Replay 自身修改的代碼。" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:946 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:952 msgid "Zero 3 code not supported" msgstr "不支援 Zero 3 代碼" -#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:966 +#: Source/Core/Core/ActionReplay.cpp:972 #, c++-format msgid "Zero code unknown to Dolphin: {0:08x}" msgstr "" @@ -1053,7 +1053,7 @@ msgstr "一般" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGBA.cpp:23 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/HotkeyGeneral.cpp:24 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:74 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:348 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:349 msgid "Volume" msgstr "音量" @@ -3736,7 +3736,7 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/CheatSearchWidget.cpp:616 #: Source/Core/DolphinQt/Config/ControllerInterface/DualShockUDPClientAddServerDialog.cpp:47 #: Source/Core/DolphinQt/Debugger/ThreadWidget.cpp:240 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1021 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1028 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:243 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:711 #: Source/Core/DolphinQt/ResourcePackManager.cpp:90 @@ -4127,8 +4127,8 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/FilesystemWidget.cpp:384 #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:298 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:531 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:660 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:688 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:667 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:695 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:236 Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1193 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1416 msgid "Success" @@ -4374,7 +4374,7 @@ msgid "Enable Dual Core" msgstr "開啟雙核心" #: Source/Core/DolphinQt/Config/GameConfigWidget.cpp:103 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:72 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:73 msgid "Enable MMU" msgstr "開啟 MMU" @@ -6582,8 +6582,8 @@ msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:280 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:280 #: Source/Core/DolphinQt/ConvertDialog.cpp:403 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:675 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:854 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:682 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:861 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:992 #: Source/Core/DolphinQt/MainWindow.cpp:1764 #: Source/Core/DolphinQt/WiiUpdate.cpp:139 @@ -6595,7 +6595,7 @@ msgid "Are you sure that you want to delete '%1'?" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Config/Mapping/MappingWindow.cpp:282 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:856 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:863 msgid "This cannot be undone!" msgstr "" @@ -9149,90 +9149,90 @@ msgstr "" msgid "Previous Match" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:142 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:141 msgid "No recording loaded." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:146 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:145 msgid "Recording" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:156 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:155 msgid "Frame %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:175 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:174 msgid "Object %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:177 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:176 msgid "EFB copy %1" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:291 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:290 msgid "Call display list at %1 with size %2" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:392 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:391 msgid "Invalid search parameters (no object selected)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:402 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:401 msgid "Invalid search string (only even string lengths supported)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:419 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:418 msgid "Invalid search string (couldn't convert to number)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:465 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:464 msgid "Found %1 results for \"%2\"" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:532 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:531 msgid "BP register " msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:537 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:554 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:569 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:723 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:726 -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:729 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:536 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:553 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:568 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:722 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:725 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:728 msgid "No description available" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:549 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:548 msgid "CP register " msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:564 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:563 msgid "XF register " msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:584 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:583 msgid "Usually used for position matrices" msgstr "" #. i18n: A normal matrix is a matrix used for transforming normal vectors. The word "normal" #. does not have its usual meaning here, but rather the meaning of "perpendicular to a #. surface". -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:590 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:589 msgid "Usually used for normal matrices" msgstr "" #. i18n: Tex coord is short for texture coordinate -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:594 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:593 msgid "Usually used for tex coord matrices" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:597 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:596 msgid "Usually used for light objects" msgstr "" #. i18n: In this context, a primitive means a point, line, triangle or rectangle. #. Do not translate the word primitive as if it was an adjective. -#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:614 +#: Source/Core/DolphinQt/FIFO/FIFOAnalyzer.cpp:613 msgid "Primitive %1" msgstr "" @@ -9346,277 +9346,277 @@ msgstr "" msgid "No file loaded / recorded." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:301 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:308 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:196 msgid "Refreshing..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:302 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:309 msgid "" "Dolphin could not find any GameCube/Wii ISOs or WADs.\n" "Double-click here to set a games directory..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:314 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:321 #: Source/Core/DolphinQt/Settings/PathPane.cpp:39 msgid "Select a Directory" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:404 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:411 msgid "Convert Selected Files..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:411 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:418 msgid "Export Wii Saves" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:415 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:422 msgid "Delete Selected Files..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:422 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:429 msgid "&Properties" msgstr "屬性(&P)" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:425 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:432 msgid "&Wiki" msgstr "&Wiki" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:432 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:439 msgid "Start with Riivolution Patches..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:437 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:444 msgid "Set as &Default ISO" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:440 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:447 msgid "Convert File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:442 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:449 msgid "Change &Disc" msgstr "更換光碟(&D)" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:453 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:460 msgid "Perform System Update" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:465 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:472 msgid "Install to the NAND" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:466 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:473 msgid "Uninstall from the NAND" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:493 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:500 msgid "Open Wii &Save Folder" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:495 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:502 msgid "Export Wii Save" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:505 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:512 msgid "Open GameCube &Save Folder" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:509 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:516 msgid "Open &Containing Folder" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:510 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:517 msgid "Delete File..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:512 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:515 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:519 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:522 msgid "Add Shortcut to Desktop" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:516 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:523 msgid "There was an issue adding a shortcut to the desktop" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:523 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1032 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:530 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1039 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:261 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:722 msgid "Tags" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:544 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:551 msgid "New Tag..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:545 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:552 msgid "Remove Tag..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:549 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:556 msgid "Host with NetPlay" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:598 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:605 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1340 msgid "Select Export Directory" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:618 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:623 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:625 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:630 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1346 msgid "Save Export" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:619 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:626 msgid "Failed to export the following save files:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:623 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:630 msgid "Successfully exported save files" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:660 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:688 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:878 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:667 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:695 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:885 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1198 msgid "Failure" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:661 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:668 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1194 msgid "Successfully installed this title to the NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:662 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:669 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:1198 msgid "Failed to install this title to the NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:676 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:683 msgid "" "Uninstalling the WAD will remove the currently installed version of this " "title from the NAND without deleting its save data. Continue?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:689 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:696 msgid "Successfully removed this title from the NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:690 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:697 msgid "Failed to remove this title from the NAND." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:743 -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:805 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:750 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:812 msgid "No save data found." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:855 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:862 msgid "Are you sure you want to delete this file?" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:879 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:886 msgid "Failed to delete the selected file." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:880 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:887 msgid "" "Check whether you have the permissions required to delete the file or " "whether it's still in use." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1018 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1025 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:708 msgid "Platform" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1019 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1026 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:241 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:150 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:709 msgid "Banner" msgstr "橫幅" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1020 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1027 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:237 #: Source/Core/DolphinQt/GCMemcardManager.cpp:152 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:710 msgid "Title" msgstr "標題" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1022 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1029 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:245 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:712 msgid "Maker" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1023 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1030 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:247 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:713 msgid "File Name" msgstr "檔案名稱" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1024 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1031 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:249 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:714 msgid "File Path" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1025 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1032 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:715 msgid "Game ID" msgstr "遊戲 ID" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1026 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1033 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:716 #: Source/Core/DolphinQt/NetPlay/NetPlayBrowser.cpp:221 msgid "Region" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1027 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1034 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:717 msgid "File Size" msgstr "檔案大小" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1028 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1035 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:253 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:718 msgid "File Format" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1029 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1036 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:255 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:719 msgid "Block Size" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1030 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1037 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:257 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:720 msgid "Compression" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1031 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1038 #: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameListModel.cpp:259 #: Source/Core/DolphinQt/MenuBar.cpp:721 msgid "Time Played" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1141 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1148 msgid "New tag" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1141 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1148 msgid "Name for a new tag:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1153 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1160 msgid "Remove tag" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1153 +#: Source/Core/DolphinQt/GameList/GameList.cpp:1160 msgid "Name of the tag to remove:" msgstr "" @@ -12085,42 +12085,42 @@ msgstr "關閉" msgid "Search games..." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:34 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:35 msgid "Interpreter (slowest)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:35 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:36 msgid "Cached Interpreter (slower)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:36 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:37 msgid "JIT Recompiler for x86-64 (recommended)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:37 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:38 msgid "JIT Recompiler for ARM64 (recommended)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:55 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:56 msgid "CPU Options" msgstr "CPU 選項" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:66 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:67 msgid "CPU Emulation Engine:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:74 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:75 msgid "" "Enables the Memory Management Unit, needed for some games. (ON = Compatible, " "OFF = Fast)

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:78 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:79 msgid "Pause on Panic" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:80 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:81 msgid "" "Pauses the emulation if a Read/Write or Unknown Instruction panic occurs." "
Enabling will affect performance.
The performance impact is the same " @@ -12128,11 +12128,11 @@ msgid "" "unchecked.
" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:86 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:87 msgid "Enable Write-Back Cache (slow)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:88 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:89 msgid "" "Enables emulation of the CPU write-back cache.
Enabling will have a " "significant impact on performance.
This should be left disabled unless " @@ -12140,15 +12140,15 @@ msgid "" "
" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:93 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:94 msgid "Timing" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:97 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:98 msgid "Correct Time Drift" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:99 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:100 msgid "" "Allow the emulated console to run fast after stutters,
pursuing accurate " "overall elapsed time unless paused or speed-adjusted.

This may be " @@ -12156,19 +12156,19 @@ msgid "" "unchecked.
" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:105 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:110 msgid "Clock Override" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:111 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:116 msgid "Enable Emulated CPU Clock Override" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:131 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:138 msgid "%1% (%2 MHz)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:138 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:145 msgid "" "Adjusts the emulated CPU's clock rate.

On games that have an unstable " "frame rate despite full emulation speed, higher values can improve their " @@ -12180,19 +12180,19 @@ msgid "" "unchecked.
" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:148 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:155 msgid "VBI Frequency Override" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:154 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:161 msgid "Enable VBI Frequency Override" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:175 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:184 msgid "%1% (%2 VPS)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:182 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:191 msgid "" "Adjusts the VBI frequency. Also adjusts the emulated CPU's clock rate, to " "keep it relatively the same.

Makes games run at a different frame " @@ -12204,25 +12204,25 @@ msgid "" "

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:192 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:201 msgid "Memory Override" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:198 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:207 msgid "Enable Emulated Memory Size Override" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:210 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:213 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:219 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:224 msgid "%1 MB (MEM1)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:224 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:227 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:235 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:240 msgid "%1 MB (MEM2)" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:231 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:244 msgid "" "Adjusts the amount of RAM in the emulated console.

WARNING: " "Enabling this will completely break many games.
Only a small number of " @@ -12230,15 +12230,15 @@ msgid "" "unchecked.
" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:237 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:250 msgid "Custom RTC Options" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:241 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:254 msgid "Enable Custom RTC" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:258 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AdvancedPane.cpp:271 msgid "" "This setting allows you to set a custom real time clock (RTC) separate from " "your current system time.

If unsure, leave this " @@ -12278,7 +12278,7 @@ msgid "Audio Backend:" msgstr "聲音裝置:" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:115 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:334 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:335 msgid "Dolby Pro Logic II Decoder" msgstr "" @@ -12311,7 +12311,7 @@ msgid "Output Device:" msgstr "" #: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:147 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:226 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:227 msgid "Latency: %1 ms" msgstr "" @@ -12335,21 +12335,25 @@ msgstr "" msgid "%1 ms" msgstr "%1 ms" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:184 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:360 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:183 +msgid " 000 ms" +msgstr "" + +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:185 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:361 msgid "Fill Audio Gaps" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:186 -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:357 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:187 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:358 msgid "Mute When Disabling Speed Limit" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:191 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:192 msgid "Audio Buffer Size:" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:295 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:296 msgid "" "Selects how the Digital Signal Processor (DSP) is emulated. Determines how " "the audio is processed and what system features are available." @@ -12362,75 +12366,75 @@ msgid "" "

If unsure, select HLE." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:305 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:306 msgid "" "Selects which audio API to use internally.

If " "unsure, select %1." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:308 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:309 msgid "" "Sets the audio latency in milliseconds. Higher values may reduce audio " "crackling. Certain backends only.

If unsure, leave " "this at 20 ms." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:311 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:312 msgid "" "Enables Dolby Pro Logic II emulation using 5.1 surround. Certain backends " "only.

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:314 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:315 msgid "" "Adjusts the quality setting of the Dolby Pro Logic II decoder. Higher " "presets increases audio latency.

If unsure, select " "High." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:317 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:318 msgid "" "Adjusts audio output volume.

If unsure, leave this " "at 100%." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:320 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:321 msgid "" "Repeat existing audio during lag spikes to prevent stuttering." "

If unsure, leave this checked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:323 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:324 msgid "" "Mutes the audio when overriding the emulation speed limit (default hotkey: " "Tab).

If unsure, leave this unchecked." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:326 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:327 msgid "DSP Emulation Engine" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:329 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:330 msgid "Audio Backend" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:337 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:338 msgid "Decoding Quality" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:342 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:343 msgid "" "Selects an output device to use.

If unsure, select " "Default Device." msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:344 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:345 msgid "Output Device" msgstr "" -#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:353 +#: Source/Core/DolphinQt/Settings/AudioPane.cpp:354 msgid "Latency" msgstr ""