forked from qt-creator/qt-creator
l10n(zh_TW): Fix translations of 'Filter'
* Filter (v.): 過濾 -> 篩選 * Filter (n.): 過濾器 -> 篩選器 Change-Id: I6687a2245de1a73dfebdc844e9a3d6dbb58d19ec Reviewed-by: <github-actions-qt-creator@cristianadam.eu> Reviewed-by: Franklin Weng <franklin@kde.org> Reviewed-by: Yi-Jyun Pan <pan93412@gmail.com> Reviewed-by: Kai Köhne <kai.koehne@qt.io>
This commit is contained in:
@@ -4102,7 +4102,7 @@ Reason: %3</source>
|
|||||||
<message numerus="yes">
|
<message numerus="yes">
|
||||||
<source>%n lines filtered</source>
|
<source>%n lines filtered</source>
|
||||||
<translation>
|
<translation>
|
||||||
<numerusform>已過濾 %n 行</numerusform>
|
<numerusform>已篩選 %n 行</numerusform>
|
||||||
</translation>
|
</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
@@ -4306,11 +4306,11 @@ Reason: %3</source>
|
|||||||
<name>FilterNameDialogClass</name>
|
<name>FilterNameDialogClass</name>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Add Filter Name</source>
|
<source>Add Filter Name</source>
|
||||||
<translation>新增過濾器名稱</translation>
|
<translation>新增篩選器名稱</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Filter Name:</source>
|
<source>Filter Name:</source>
|
||||||
<translation>過濾器名稱:</translation>
|
<translation>篩選器名稱:</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
</context>
|
</context>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
@@ -5363,27 +5363,27 @@ Reason: %3</source>
|
|||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Filters</source>
|
<source>Filters</source>
|
||||||
<translation>過濾器</translation>
|
<translation>篩選器</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Unfiltered</source>
|
<source>Unfiltered</source>
|
||||||
<translation>未過濾</translation>
|
<translation>未篩選</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>No user defined filters available or no filter selected.</source>
|
<source>No user defined filters available or no filter selected.</source>
|
||||||
<translation>沒有使用者定義的過濾器可使用,或者未選取過濾器。</translation>
|
<translation>沒有使用者定義的篩選器可使用,或者未選取篩選器。</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>The filter "%1" will show every documentation file available, as no attributes are specified.</source>
|
<source>The filter "%1" will show every documentation file available, as no attributes are specified.</source>
|
||||||
<translation>當沒有指定任何屬性時,過濾器 "%1" 會顯示所有可用的文件檔。</translation>
|
<translation>當沒有指定任何屬性時,篩選器 "%1" 會顯示所有可用的文件檔。</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>The filter "%1" will only show documentation files that have the attribute %2 specified.</source>
|
<source>The filter "%1" will only show documentation files that have the attribute %2 specified.</source>
|
||||||
<translation>過濾器 "%1" 只會顯示包含屬性 %2 的文件檔。</translation>
|
<translation>篩選器 "%1" 只會顯示包含屬性 %2 的文件檔。</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>The filter "%1" will only show documentation files that have the attributes %2 specified.</source>
|
<source>The filter "%1" will only show documentation files that have the attributes %2 specified.</source>
|
||||||
<translation>過濾器 "%1" 只會顯示包含屬性 %2 的文件檔。</translation>
|
<translation>篩選器 "%1" 只會顯示包含屬性 %2 的文件檔。</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source><html><body>
|
<source><html><body>
|
||||||
@@ -5392,7 +5392,7 @@ Add, modify, and remove document filters, which determine the documentation set
|
|||||||
</p></body></html></source>
|
</p></body></html></source>
|
||||||
<translation type="obsolete"><html><body>
|
<translation type="obsolete"><html><body>
|
||||||
<p>
|
<p>
|
||||||
新增,變更與移除文件過濾器。它決定在說明模式中要顯示的文件集。屬性是在文件中定義的。選擇屬性可以顯示相關文件的集合。請注意,某些屬性會在多個文件檔中被定義。
|
新增,變更與移除文件篩選器。它決定在說明模式中要顯示的文件集。屬性是在文件中定義的。選擇屬性可以顯示相關文件的集合。請注意,某些屬性會在多個文件檔中被定義。
|
||||||
</p></body></html></translation>
|
</p></body></html></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
@@ -5580,7 +5580,7 @@ Add, modify, and remove document filters, which determine the documentation set
|
|||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Filtered by:</source>
|
<source>Filtered by:</source>
|
||||||
<translation>過濾方式:</translation>
|
<translation>篩選方式:</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Indexing</source>
|
<source>Indexing</source>
|
||||||
@@ -6325,7 +6325,7 @@ Add, modify, and remove document filters, which determine the documentation set
|
|||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Filter: %1
|
<source>Filter: %1
|
||||||
%2</source>
|
%2</source>
|
||||||
<translation>過濾器:%1
|
<translation>篩選器:%1
|
||||||
%2</translation>
|
%2</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
@@ -6602,7 +6602,7 @@ to project '%2'.</source>
|
|||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Filter Tree</source>
|
<source>Filter Tree</source>
|
||||||
<translation>過濾樹狀圖</translation>
|
<translation>篩選樹狀圖</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Summary</source>
|
<source>Summary</source>
|
||||||
@@ -6710,7 +6710,7 @@ to project '%2'.</source>
|
|||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Filter by categories</source>
|
<source>Filter by categories</source>
|
||||||
<translation>依分類過濾</translation>
|
<translation>依分類篩選</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Show Warnings</source>
|
<source>Show Warnings</source>
|
||||||
@@ -7803,7 +7803,7 @@ Preselects a desktop Qt for building the application if available.</source>
|
|||||||
<name>QtC::Core</name>
|
<name>QtC::Core</name>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Filter Configuration</source>
|
<source>Filter Configuration</source>
|
||||||
<translation>過濾器組態</translation>
|
<translation>篩選器組態</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Limit to prefix</source>
|
<source>Limit to prefix</source>
|
||||||
@@ -7815,7 +7815,7 @@ Preselects a desktop Qt for building the application if available.</source>
|
|||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Generic Directory Filter</source>
|
<source>Generic Directory Filter</source>
|
||||||
<translation>一般目錄過濾</translation>
|
<translation>一般目錄篩選</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Select Directory</source>
|
<source>Select Directory</source>
|
||||||
@@ -7824,16 +7824,16 @@ Preselects a desktop Qt for building the application if available.</source>
|
|||||||
<message numerus="yes">
|
<message numerus="yes">
|
||||||
<source>%1 filter update: %n files</source>
|
<source>%1 filter update: %n files</source>
|
||||||
<translation>
|
<translation>
|
||||||
<numerusform>%1 過濾器更新:%n 個檔案</numerusform>
|
<numerusform>%1 篩選器更新:%n 個檔案</numerusform>
|
||||||
</translation>
|
</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>%1 filter update: 0 files</source>
|
<source>%1 filter update: 0 files</source>
|
||||||
<translation>%1 過濾器更新:0 個檔案</translation>
|
<translation>%1 篩選器更新:0 個檔案</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>%1 filter update: canceled</source>
|
<source>%1 filter update: canceled</source>
|
||||||
<translation>%1 過濾器更新:已取消</translation>
|
<translation>%1 篩選器更新:已取消</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Name:</source>
|
<source>Name:</source>
|
||||||
@@ -7841,7 +7841,7 @@ Preselects a desktop Qt for building the application if available.</source>
|
|||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Specify file name filters, separated by comma. Filters may contain wildcards.</source>
|
<source>Specify file name filters, separated by comma. Filters may contain wildcards.</source>
|
||||||
<translation>指定檔案名稱過濾器,用逗號分隔。過濾器可以包含萬用字元符。</translation>
|
<translation>指定檔案名稱篩選器,用逗號分隔。篩選器可以包含萬用字元符。</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Remove</source>
|
<source>Remove</source>
|
||||||
@@ -7871,7 +7871,7 @@ To do this, you type this shortcut and a space in the Locator entry field, and t
|
|||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Filter configuration</source>
|
<source>Filter configuration</source>
|
||||||
<translation type="obsolete">過濾器組態</translation>
|
<translation type="obsolete">篩選器組態</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Include hidden files</source>
|
<source>Include hidden files</source>
|
||||||
@@ -7879,7 +7879,7 @@ To do this, you type this shortcut and a space in the Locator entry field, and t
|
|||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Filter:</source>
|
<source>Filter:</source>
|
||||||
<translation>過濾器:</translation>
|
<translation>篩選器:</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Add Filter Configuration</source>
|
<source>Add Filter Configuration</source>
|
||||||
@@ -7887,7 +7887,7 @@ To do this, you type this shortcut and a space in the Locator entry field, and t
|
|||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Available filters</source>
|
<source>Available filters</source>
|
||||||
<translation>可使用的過濾器</translation>
|
<translation>可使用的篩選器</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Ctrl+K</source>
|
<source>Ctrl+K</source>
|
||||||
@@ -7931,7 +7931,7 @@ To do this, you type this shortcut and a space in the Locator entry field, and t
|
|||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Configure Filters</source>
|
<source>Configure Filters</source>
|
||||||
<translation>過濾器組態</translation>
|
<translation>篩選器組態</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source> min</source>
|
<source> min</source>
|
||||||
@@ -8268,7 +8268,7 @@ To do this, you type this shortcut and a space in the Locator entry field, and t
|
|||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>List of comma separated wildcard filters</source>
|
<source>List of comma separated wildcard filters</source>
|
||||||
<translation>以逗號分隔的萬用字元符過濾器列表</translation>
|
<translation>以逗號分隔的萬用字元符篩選器列表</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>untitled</source>
|
<source>untitled</source>
|
||||||
@@ -9255,7 +9255,7 @@ Will not be applied to whitespace in comments and strings.</source>
|
|||||||
<name>QtC::Help</name>
|
<name>QtC::Help</name>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Filter</source>
|
<source>Filter</source>
|
||||||
<translation>過濾器</translation>
|
<translation>篩選器</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Choose a topic for <b>%1</b>:</source>
|
<source>Choose a topic for <b>%1</b>:</source>
|
||||||
@@ -11877,7 +11877,7 @@ For qmlproject projects, use the importPaths property to add import paths.</sour
|
|||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Filter</source>
|
<source>Filter</source>
|
||||||
<translation>過濾器</translation>
|
<translation>篩選器</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Clear text</source>
|
<source>Clear text</source>
|
||||||
@@ -14456,7 +14456,7 @@ Ids must begin with a lowercase letter.</source>
|
|||||||
<name>QtC::Core</name>
|
<name>QtC::Core</name>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Unfiltered</source>
|
<source>Unfiltered</source>
|
||||||
<translation>未過濾</translation>
|
<translation>未篩選</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
</context>
|
</context>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
@@ -14616,7 +14616,7 @@ Ids must begin with a lowercase letter.</source>
|
|||||||
<name>QtC::Help</name>
|
<name>QtC::Help</name>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Filter configuration</source>
|
<source>Filter configuration</source>
|
||||||
<translation type="obsolete">過濾器組態</translation>
|
<translation type="obsolete">篩選器組態</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Prefix:</source>
|
<source>Prefix:</source>
|
||||||
@@ -15984,7 +15984,7 @@ instead of its installation directory when run outside git bash.</source>
|
|||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Filter properties</source>
|
<source>Filter properties</source>
|
||||||
<translation type="obsolete">過濾器屬性</translation>
|
<translation type="obsolete">篩選器屬性</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
</context>
|
</context>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
@@ -16732,7 +16732,7 @@ Please check the directory's access rights.</source>
|
|||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Filter tree</source>
|
<source>Filter tree</source>
|
||||||
<translation>過濾樹狀圖</translation>
|
<translation>篩選樹狀圖</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Outline</source>
|
<source>Outline</source>
|
||||||
@@ -19008,7 +19008,7 @@ Do you want to retry?</source>
|
|||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source><Filter></source>
|
<source><Filter></source>
|
||||||
<comment>Library search input hint text</comment>
|
<comment>Library search input hint text</comment>
|
||||||
<translation><過濾器></translation>
|
<translation><篩選器></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
</context>
|
</context>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
@@ -20755,7 +20755,7 @@ Would you like to overwrite them?</source>
|
|||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Apply Filter</source>
|
<source>Apply Filter</source>
|
||||||
<translation>套用過濾器</translation>
|
<translation>套用篩選器</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Generating file list...
|
<source>Generating file list...
|
||||||
@@ -22008,7 +22008,7 @@ In addition, device connectivity will be tested.</source>
|
|||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Filter...</source>
|
<source>Filter...</source>
|
||||||
<translation>過濾器...</translation>
|
<translation>篩選器...</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Profiling aborted.</source>
|
<source>Profiling aborted.</source>
|
||||||
@@ -22114,7 +22114,7 @@ In addition, device connectivity will be tested.</source>
|
|||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Error Filter</source>
|
<source>Error Filter</source>
|
||||||
<translation>錯誤過濾</translation>
|
<translation>錯誤篩選</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Internal Error</source>
|
<source>Internal Error</source>
|
||||||
@@ -24142,7 +24142,7 @@ Filter: %2
|
|||||||
%3</source>
|
%3</source>
|
||||||
<extracomment>%3 is filled by BaseFileFind::runNewSearch</extracomment>
|
<extracomment>%3 is filled by BaseFileFind::runNewSearch</extracomment>
|
||||||
<translation>路徑:%1
|
<translation>路徑:%1
|
||||||
過濾器:%2
|
篩選器:%2
|
||||||
%3</translation>
|
%3</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
@@ -24939,7 +24939,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>&Filter by process name:</source>
|
<source>&Filter by process name:</source>
|
||||||
<translation type="obsolete">依行程名稱過濾(&F):</translation>
|
<translation type="obsolete">依行程名稱篩選(&F):</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>&Update List</source>
|
<source>&Update List</source>
|
||||||
@@ -29849,7 +29849,7 @@ Do you want to add them to the project?</html></source>
|
|||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Filter</source>
|
<source>Filter</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">過濾器</translation>
|
<translation>篩選器</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>&Update List</source>
|
<source>&Update List</source>
|
||||||
|
|||||||
Reference in New Issue
Block a user