diff --git a/dist/changelog/changes-10.0.0.md b/dist/changelog/changes-10.0.0.md index 27577ae85a8..1310d56b1c7 100644 --- a/dist/changelog/changes-10.0.0.md +++ b/dist/changelog/changes-10.0.0.md @@ -15,6 +15,8 @@ General * Added support for temporarily dragging progress details out of the way in addition to hiding them with the button below them (QTCREATORBUG-28078) +* Fixed that the locator search term was not preserved when using `Open as + Centered Popup` Editing ------- @@ -108,6 +110,12 @@ Projects by default (QTCREATORBUG-28513) * Fixed that `Package manager auto setup` created a dependency of the project build to the Qt Creator installation +* Fixed that cloned build configurations could miss values from the `Initial + Parameters` (QTCREATORBUG-28759) +* Fixed that CMake preset macros were not expanded for environment variables + (QTCREATORBUG-28606) +* Fixed a crash with the `Kit Configuration` button for build configurations + (QTCREATORBUG-28740) ### Qbs @@ -129,9 +137,15 @@ Debugging * Fixed highlighting in the `Disassembler` view * Fixed skipping `std::function` details when stepping * Fixed an out of memory issue when debugging long lists (QTCREATORBUG-26416) +* Fixed the highlighting of values and members in the memory view + (QTCREATORBUG-23681) +* GDB + * Fixed issues with GDB 13.1 * CDB * Fixed the printing of addresses of pointers with multiple base classes (QTCREATORBUG-28337) + * Fixed some performance issues (QTCREATORBUG-18287) + * Fixed a freeze with non-UTF-8 system encoding (QTCREATORBUG-25054) ### Python @@ -159,9 +173,10 @@ Version Control Systems ### Git * Improved tracking of external changes (QTCREATORBUG-21089) -* Added editor annotation for blame information (instant blame) with a setting - (opt-out) and an action to show it manually for the current line - (QTCREATORBUG-23299) +* Added editor annotation for blame information (instant blame) with the setting + `Edit > Preferences > Version Control Git > Add instant blame annotations to + editor` (opt-out) and the `Tools > Git > Current File > Instant Blame` action + to show annotation manually for the current line (QTCREATORBUG-23299) Test Integration ---------------- @@ -169,7 +184,8 @@ Test Integration * Improved `Run` and `Debug Test Under Cursor` (QTCREATORBUG-28496) * Improved the number of files that are scanned for tests * Improved output handling (QTCREATORBUG-28706) -* Made the expensive checking for tests in derived `TestCase` objects optional +* Added an option to enable the expensive checking for tests in derived + `TestCase` objects to `Edit > Preferences > Testing > Qt Test` Platforms --------- @@ -242,6 +258,7 @@ Philip Van Hoof Pranta Dastider Robert Löhning Sami Shalayel +Samuel Gaist Samuel Ghinet Sergey Levin Sivert Krøvel diff --git a/doc/qtcreator/images/qtcreator-gerrit-options.png b/doc/qtcreator/images/qtcreator-gerrit-options.png deleted file mode 100644 index 2cade60b9d4..00000000000 Binary files a/doc/qtcreator/images/qtcreator-gerrit-options.png and /dev/null differ diff --git a/doc/qtcreator/images/qtcreator-preferences-vcs-bazaar.webp b/doc/qtcreator/images/qtcreator-preferences-vcs-bazaar.webp new file mode 100644 index 00000000000..2a4b0ca0c03 Binary files /dev/null and b/doc/qtcreator/images/qtcreator-preferences-vcs-bazaar.webp differ diff --git a/doc/qtcreator/images/qtcreator-preferences-vcs-clearcase.webp b/doc/qtcreator/images/qtcreator-preferences-vcs-clearcase.webp new file mode 100644 index 00000000000..fd8a080e84a Binary files /dev/null and b/doc/qtcreator/images/qtcreator-preferences-vcs-clearcase.webp differ diff --git a/doc/qtcreator/images/qtcreator-preferences-vcs-cvs.webp b/doc/qtcreator/images/qtcreator-preferences-vcs-cvs.webp new file mode 100644 index 00000000000..109724b33aa Binary files /dev/null and b/doc/qtcreator/images/qtcreator-preferences-vcs-cvs.webp differ diff --git a/doc/qtcreator/images/qtcreator-preferences-vcs-fossil.webp b/doc/qtcreator/images/qtcreator-preferences-vcs-fossil.webp new file mode 100644 index 00000000000..fda21471c1d Binary files /dev/null and b/doc/qtcreator/images/qtcreator-preferences-vcs-fossil.webp differ diff --git a/doc/qtcreator/images/qtcreator-preferences-vcs-general.webp b/doc/qtcreator/images/qtcreator-preferences-vcs-general.webp new file mode 100644 index 00000000000..b6206a71d0f Binary files /dev/null and b/doc/qtcreator/images/qtcreator-preferences-vcs-general.webp differ diff --git a/doc/qtcreator/images/qtcreator-preferences-vcs-gerrit.webp b/doc/qtcreator/images/qtcreator-preferences-vcs-gerrit.webp new file mode 100644 index 00000000000..a0e212e9b76 Binary files /dev/null and b/doc/qtcreator/images/qtcreator-preferences-vcs-gerrit.webp differ diff --git a/doc/qtcreator/images/qtcreator-preferences-vcs-git.webp b/doc/qtcreator/images/qtcreator-preferences-vcs-git.webp new file mode 100644 index 00000000000..1d76dc557bc Binary files /dev/null and b/doc/qtcreator/images/qtcreator-preferences-vcs-git.webp differ diff --git a/doc/qtcreator/images/qtcreator-preferences-vcs-mercurial.webp b/doc/qtcreator/images/qtcreator-preferences-vcs-mercurial.webp new file mode 100644 index 00000000000..19b84bccceb Binary files /dev/null and b/doc/qtcreator/images/qtcreator-preferences-vcs-mercurial.webp differ diff --git a/doc/qtcreator/images/qtcreator-preferences-vcs-perforce.webp b/doc/qtcreator/images/qtcreator-preferences-vcs-perforce.webp new file mode 100644 index 00000000000..fb05c9695cb Binary files /dev/null and b/doc/qtcreator/images/qtcreator-preferences-vcs-perforce.webp differ diff --git a/doc/qtcreator/images/qtcreator-preferences-vcs-subversion.webp b/doc/qtcreator/images/qtcreator-preferences-vcs-subversion.webp new file mode 100644 index 00000000000..3cebe59669e Binary files /dev/null and b/doc/qtcreator/images/qtcreator-preferences-vcs-subversion.webp differ diff --git a/doc/qtcreator/src/cmake/creator-projects-cmake.qdoc b/doc/qtcreator/src/cmake/creator-projects-cmake.qdoc index a646b5ff535..1baa0b08f5f 100644 --- a/doc/qtcreator/src/cmake/creator-projects-cmake.qdoc +++ b/doc/qtcreator/src/cmake/creator-projects-cmake.qdoc @@ -172,7 +172,7 @@ \c {cmake-format.exe}. \li Select \uicontrol {Enable auto format on file save} to automatically format CMake files when you save them. - \li In \uicontrol {Restrict to MIME types}, add the \l{Adding MIME Types} + \li In \uicontrol {Restrict to MIME types}, add the \l{Editing MIME Types} {MIME types} of the files to format, separated by semicolons. The default value, \c {text/x-cmake} formats CMake files. If the field is empty, all files are formatted. diff --git a/doc/qtcreator/src/projects/creator-only/creator-projects-settings-build.qdoc b/doc/qtcreator/src/projects/creator-only/creator-projects-settings-build.qdoc index 53f14c0c342..69315c8a4d0 100644 --- a/doc/qtcreator/src/projects/creator-only/creator-projects-settings-build.qdoc +++ b/doc/qtcreator/src/projects/creator-only/creator-projects-settings-build.qdoc @@ -83,7 +83,7 @@ directories. Also, the \uicontrol {Open Terminal} button in the - \uicontrol {Use build environment} section opens a terminal on the device. + \uicontrol {Build Environment} section opens a terminal on the device. \section1 Starting External Processes diff --git a/doc/qtcreator/src/vcs/creator-only/creator-vcs-bazaar.qdoc b/doc/qtcreator/src/vcs/creator-only/creator-vcs-bazaar.qdoc index 91b37444535..bc2eda804ba 100644 --- a/doc/qtcreator/src/vcs/creator-only/creator-vcs-bazaar.qdoc +++ b/doc/qtcreator/src/vcs/creator-only/creator-vcs-bazaar.qdoc @@ -1,4 +1,4 @@ -// Copyright (C) 2018 The Qt Company Ltd. +// Copyright (C) 2023 The Qt Company Ltd. // SPDX-License-Identifier: LicenseRef-Qt-Commercial OR GFDL-1.3-no-invariants-only // ********************************************************************** @@ -40,4 +40,22 @@ \uicontrol Uncommit leaves the working tree ready for a new commit. The only change it might make is restoring pending merges that were present before the commit. + + \section1 Bazaar Preferences + + To set Bazaar preferences, select \uicontrol Edit > \uicontrol Preferences > + \uicontrol {Version Control} > \uicontrol Bazaar: + + \image qtcreator-preferences-vcs-bazaar.webp {Bazaar preferences} + + \list + \li \uicontrol Command specifies the path to the command line client + executable. + \li \uicontrol {Default username} and \uicontrol {Default email} + specify the username and email address to use by default when + committing changes. + \li \uicontrol {Log count} sets the maximum number of lines the log can + have. + \li \uicontrol Timeout sets a timeout for version control operations. + \endlist */ diff --git a/doc/qtcreator/src/vcs/creator-only/creator-vcs-clearcase.qdoc b/doc/qtcreator/src/vcs/creator-only/creator-vcs-clearcase.qdoc index 64f552ed29f..dfed2c5ba68 100644 --- a/doc/qtcreator/src/vcs/creator-only/creator-vcs-clearcase.qdoc +++ b/doc/qtcreator/src/vcs/creator-only/creator-vcs-clearcase.qdoc @@ -1,4 +1,4 @@ -// Copyright (C) 2018 The Qt Company Ltd. +// Copyright (C) 2023 The Qt Company Ltd. // SPDX-License-Identifier: LicenseRef-Qt-Commercial OR GFDL-1.3-no-invariants-only // ********************************************************************** @@ -15,9 +15,8 @@ \title Using ClearCase IBM Rational ClearCase is a version control, workspace management, parallel - development support, and build automation solution developed by IBM. The - ClearCase client plugin is available on Linux and Windows for accessing a - ClearCase server. + development support, and build automation solution developed by IBM. Use the + ClearCase client plugin on Linux and Windows to access a ClearCase server. \section1 Using GNU Diffutils with ClearCase @@ -32,8 +31,10 @@ \li Select \uicontrol Edit > \uicontrol Preferences > \uicontrol {Version Control} > \uicontrol ClearCase. + \image qtcreator-preferences-vcs-clearcase.webp {ClearCase preferences} + \li Select the \uicontrol External radio button. The radio button is - disabled if \c diff is not found in the PATH. + disabled if \c diff is not in the PATH. \li In the \uicontrol Arguments field, specify arguments for running \c diff. @@ -51,12 +52,10 @@ a UCM activity. By default, the activities are automatically assigned names. To disable this functionality, select \uicontrol Edit > \uicontrol Preferences > \uicontrol {Version Control} > \uicontrol ClearCase, and then deselect the - \uicontrol {Automatically assign activity names} check box. + \uicontrol {Auto assign activity names} check box. - To automatically check out files when you edit them, select \uicontrol Edit - > \uicontrol Preferences > \uicontrol {Version Control} > \uicontrol ClearCase, - and then select the \uicontrol {Automatically check out files on edit} - check box. + To automatically check out files when you edit them, select the + \uicontrol {Automatically check out files on edit} check box. To cancel the checkout for a file and delete the checked-out version, select \uicontrol Tools > \uicontrol ClearCase > @@ -68,12 +67,12 @@ To create a permanent new version of the current file or all files in the versioned object base (VOB), select \uicontrol Tools > - \uicontrol {ClearCase} > \uicontrol {Check In}. To be asked to confirm + \uicontrol {ClearCase} > \uicontrol {Check In}. To confirm that you want to check in the files, select \uicontrol Edit > \uicontrol Preferences > \uicontrol {Version Control} > \uicontrol ClearCase, and then select the \uicontrol {Prompt on check-in} check box. - By default, you are asked to enter a comment when checking files out or in. + By default, you have to enter a comment when checking files out or in. To suppress this prompt, select \uicontrol Edit > \uicontrol Preferences > \uicontrol {Version Control} > \uicontrol ClearCase, and then select the \uicontrol {Do not prompt for comment during checkout or check-in} check @@ -89,4 +88,8 @@ > \uicontrol {Version Control} > \uicontrol ClearCase, and then select the \uicontrol {Disable indexer} check box. To only have some VOBs indexed, specify them in the \uicontrol {Index only VOBs} field. + + Specify the number of event records to show in \uicontrol {History count}. + + Set a timeout for version control operations in \uicontrol Timeout. */ diff --git a/doc/qtcreator/src/vcs/creator-only/creator-vcs-cvs.qdoc b/doc/qtcreator/src/vcs/creator-only/creator-vcs-cvs.qdoc index 53e7fc604ed..440b8846933 100644 --- a/doc/qtcreator/src/vcs/creator-only/creator-vcs-cvs.qdoc +++ b/doc/qtcreator/src/vcs/creator-only/creator-vcs-cvs.qdoc @@ -1,4 +1,4 @@ -// Copyright (C) 2019 The Qt Company Ltd. +// Copyright (C) 2023 The Qt Company Ltd. // SPDX-License-Identifier: LicenseRef-Qt-Commercial OR GFDL-1.3-no-invariants-only // ********************************************************************** @@ -29,18 +29,20 @@ To unedit files in the local directory, as well as recursively in all subdirectories, select \uicontrol {Unedit Repository}. - To specify the CVS root directory, select \uicontrol Edit > - \uicontrol Preferences > \uicontrol {Version Control} > \uicontrol CVS, and then - specify the path to the directory in the \uicontrol {CVS root} field. + \section1 CVS Preferences - You can specify settings for viewing diff output in the - \uicontrol {Diff options} field. + To set CVS preferences, select \uicontrol Edit > \uicontrol Preferences > + \uicontrol {Version Control} > \uicontrol CVS: - By default, you are prompted to confirm that you want to submit changes. - To suppress the prompt, deselect the \uicontrol {Prompt on submit} check - box. + \image qtcreator-preferences-vcs-cvs.webp {CVS preferences} - By default, all files that belong to the commit are annotated. To disable - this feature, deselect the \uicontrol {Describe all files matching commit - id} check box. + \list + \li \uicontrol {CVS Command} specifies the path to the command line + client executable. + \li \uicontrol {CVS root} specifies the CVS root. + \li \uicontrol Timeout sets a timeout for version control operations. + \li \uicontrol {Diff options} sets preferences for viewing diff output. + \li \uicontrol {Describe all files matching commit id} annotates all + files that belong to the commit. + \endlist */ diff --git a/doc/qtcreator/src/vcs/creator-only/creator-vcs-fossil.qdoc b/doc/qtcreator/src/vcs/creator-only/creator-vcs-fossil.qdoc index 3b44f802ffb..f3ce2565461 100644 --- a/doc/qtcreator/src/vcs/creator-only/creator-vcs-fossil.qdoc +++ b/doc/qtcreator/src/vcs/creator-only/creator-vcs-fossil.qdoc @@ -29,6 +29,9 @@ \li Select \uicontrol Edit > \uicontrol Preferences > \uicontrol {Version Control} > \uicontrol Fossil, and set the designated directory in the \uicontrol {Default path} field. + + \image qtcreator-preferences-vcs-fossil.webp {Fossil preferences} + \endlist To create a local Fossil repository, select \uicontrol Tools > @@ -62,4 +65,28 @@ \li \uicontrol Settings \li Configure the settings of the local repository. \endtable + + \section1 Fossil Preferences + + To set Fossil preferences, select \uicontrol Edit > \uicontrol Preferences > + \uicontrol {Version Control} > \uicontrol Fossil: + + \list + \li \uicontrol Command specifies the path to the command line client + executable. + \li \uicontrol {Default path} sets the path to the directory to store + local repositories by default. + \li \uicontrol {Default user} specifies an existing user who becomes the + author of changes made to the repository. + \li \uicontrol {SSL/TLS identity} sets the SSL/TLS client identity key + to use for authentication if the server requests it. + \li \uicontrol {Log count} sets the maximum number of lines the log can + have. + \li \uicontrol {Log width} sets the width of log entry lines to 20 or + above. The value 0 shows a single line per entry. + \li \uicontrol {Timeout} sets a timeout for version control operations. + \li \uicontrol {Disable auto sync} disables automatic pull before + a commit or update and automatic push after a commit or tag or branch + creation. + \endlist */ diff --git a/doc/qtcreator/src/vcs/creator-only/creator-vcs-mercurial.qdoc b/doc/qtcreator/src/vcs/creator-only/creator-vcs-mercurial.qdoc index 8122b138e1c..1380761f79c 100644 --- a/doc/qtcreator/src/vcs/creator-only/creator-vcs-mercurial.qdoc +++ b/doc/qtcreator/src/vcs/creator-only/creator-vcs-mercurial.qdoc @@ -42,4 +42,23 @@ \li \uicontrol{Push} \li Push changes to the remote repository. \endtable + + \section1 Mercurial Preferences + + To set preferences for Mercurial, select \uicontrol Edit > + \uicontrol Preferences > \uicontrol {Version Control} > \uicontrol Mercurial: + + \image qtcreator-preferences-vcs-mercurial.webp {Mercurial preferences} + + \list + \li \uicontrol Command specifies the path to the command line client + executable. + \li \uicontrol {Default username} and \uicontrol {Default email} + specify the username and email address to use by default when + committing changes. + \li \uicontrol {Log count} sets the maximum number of lines the log can + have. + \li \uicontrol Timeout sets a timeout for version control operations. + \endlist + */ diff --git a/doc/qtcreator/src/vcs/creator-only/creator-vcs-options.qdocinc b/doc/qtcreator/src/vcs/creator-only/creator-vcs-options.qdocinc index f1d28189312..98276ab9bba 100644 --- a/doc/qtcreator/src/vcs/creator-only/creator-vcs-options.qdocinc +++ b/doc/qtcreator/src/vcs/creator-only/creator-vcs-options.qdocinc @@ -1,4 +1,4 @@ -// Copyright (C) 2018 The Qt Company Ltd. +// Copyright (C) 2023 The Qt Company Ltd. // SPDX-License-Identifier: LicenseRef-Qt-Commercial OR GFDL-1.3-no-invariants-only /*! @@ -8,21 +8,14 @@ \section1 Setting Up Version Control Systems \QC uses the version control system's command line clients to access your - repositories. To allow access, make sure that the command line clients can - be located using the \c{PATH} environment variable. Alternatively, specify - the path to the command line client executable in the \uicontrol Command - field in the version control system specific tab in \uicontrol Edit > + repositories. Make sure that the command line clients are in the \c{PATH} + environment variable, or specify the path to the command line client + executable in the version control system specific tab in \uicontrol Edit > \uicontrol Preferences > \uicontrol {Version Control}. - If authentication is required to access the repository, enter the user - credentials in the \uicontrol Username and \uicontrol Password fields. - - Enter a timeout for version control operations in the \uicontrol Timeout - field. - - For some version control systems, you can specify the maximum number of - lines the log can have in the \uicontrol {Log count} field. + \image qtcreator-preferences-vcs-bazaar.webp {Bazaar preferences} + The other configuration options depend on the version control system. After you set up the version control system, use the command line to check that everything works (for example, use the status command). If no issues arise, you should be ready to use the system also from \QC. @@ -35,12 +28,14 @@ Select \uicontrol Edit > \uicontrol Preferences > \uicontrol {Version Control} > \uicontrol General to specify settings for submit messages: + \image qtcreator-preferences-vcs-general.webp {General tab in Version Control preferences} + \list \li \uicontrol{Wrap submit messages at} limits the line length of a submit message to the specified number of characters. \li \uicontrol{Submit message check script} is a script or program that - can be used to perform checks on the submit message before - submitting. The submit message is passed in as the script's first + performs checks on the submit message before + submitting. The submit message is the script's first parameter. If there is an error, the script should output a message on standard error and return a non-zero exit code. \li \uicontrol{User/alias configuration file} is a text file that lists @@ -73,7 +68,7 @@ For example, \c ssh-askpass or \c x11-ssh-askpass, depending on the ssh-askpass implementation that you use. \li \uicontrol {Reset VCS Cache} resets the version control system - configuration to a state known to \QC after it has been changed + configuration to a state known to \QC after you change it from the command line, for example. \endlist diff --git a/doc/qtcreator/src/vcs/creator-only/creator-vcs-perforce.qdoc b/doc/qtcreator/src/vcs/creator-only/creator-vcs-perforce.qdoc index 4bb330abe8e..1ef25bc7f9a 100644 --- a/doc/qtcreator/src/vcs/creator-only/creator-vcs-perforce.qdoc +++ b/doc/qtcreator/src/vcs/creator-only/creator-vcs-perforce.qdoc @@ -1,4 +1,4 @@ -// Copyright (C) 2020 The Qt Company Ltd. +// Copyright (C) 2023 The Qt Company Ltd. // SPDX-License-Identifier: LicenseRef-Qt-Commercial OR GFDL-1.3-no-invariants-only // ********************************************************************** @@ -29,9 +29,18 @@ \section1 Configuring Perforce - In the Perforce preferences, you can specify workspace details: - \uicontrol {P4 user}, \uicontrol {P4 client}, and \uicontrol {P4 port}. To - specify the details individually for several projects, use configuration + To set Perforce preferences, select \uicontrol Edit > \uicontrol Preferences + > \uicontrol {Version Control} > \uicontrol Perforce: + + \image qtcreator-preferences-vcs-perforce.webp {Perforce preferences} + + In \uicontrol {P4 command}, set the path to the command line client + executable. + + Set workspace details in \uicontrol {P4 user}, \uicontrol {P4 client}, and + \uicontrol {P4 port}. + + To specify the details individually for several projects, use configuration files instead. Create a \c {p4config.txt} configuration file for each project in the top level project directory, and run \c{p4 set P4CONFIG=p4config.txt} once. You must deselect the @@ -56,9 +65,4 @@ To view information about change lists and the files in them, select \uicontrol Tools > \uicontrol Perforce > \uicontrol Describe. - - By default, you must confirm that you want to submit changes. To suppress - the confirmation prompt, select \uicontrol Edit > \uicontrol Preferences > - \uicontrol {Version Control} > \uicontrol Perforce, and then deselect the - \uicontrol {Prompt on submit} check box. */ diff --git a/doc/qtcreator/src/vcs/creator-only/creator-vcs-subversion.qdoc b/doc/qtcreator/src/vcs/creator-only/creator-vcs-subversion.qdoc index 320666cb3a3..32ebbcff706 100644 --- a/doc/qtcreator/src/vcs/creator-only/creator-vcs-subversion.qdoc +++ b/doc/qtcreator/src/vcs/creator-only/creator-vcs-subversion.qdoc @@ -1,4 +1,4 @@ -// Copyright (C) 2019 The Qt Company Ltd. +// Copyright (C) 2023 The Qt Company Ltd. // SPDX-License-Identifier: LicenseRef-Qt-Commercial OR GFDL-1.3-no-invariants-only // ********************************************************************** @@ -21,14 +21,27 @@ \uicontrol Subversion > \uicontrol Describe to display commit log messages for a revision. - By default, you must confirm that you want to submit changes. To suppress the - confirmation prompt, select \uicontrol Edit > \uicontrol Preferences > - \uicontrol {Version Control} > \uicontrol Subversion, and then deselect the - \uicontrol {Prompt on submit} check box. - - To show whitespace changes in annotation views, deselect the - \uicontrol {Ignore whitespace changes in annotation} check box. - You can use Git as a client for a Subversion server. For more information, see \l{Using Git with Subversion}. + + \section1 Subversion Preferences + + To set Subversion preferences, select \uicontrol Edit > + \uicontrol Preferences > \uicontrol {Version Control} > + \uicontrol Subversion: + + \image qtcreator-preferences-vcs-subversion.webp {Subversion preferences} + + \list + \li \uicontrol {Subversion command} specifies the path to the command + line client executable. + \li \uicontrol {Username} and \uicontrol {Password} specify the user + credentials to access the repository if the server requires + \uicontrol Authentication. + \li \uicontrol {Log count} sets the maximum number of lines the log can + have. + \li \uicontrol Timeout sets a timeout for version control operations. + \li \uicontrol {Ignore whitespace changes in annotation} hides whitespace + changes in annotation views. + \endlist */ diff --git a/doc/qtcreator/src/vcs/creator-vcs-git.qdoc b/doc/qtcreator/src/vcs/creator-vcs-git.qdoc index 47682e787b8..8d65462a2bf 100644 --- a/doc/qtcreator/src/vcs/creator-vcs-git.qdoc +++ b/doc/qtcreator/src/vcs/creator-vcs-git.qdoc @@ -1,4 +1,4 @@ -// Copyright (C) 2022 The Qt Company Ltd. +// Copyright (C) 2023 The Qt Company Ltd. // SPDX-License-Identifier: LicenseRef-Qt-Commercial OR GFDL-1.3-no-invariants-only // ********************************************************************** @@ -46,6 +46,8 @@ set to \c %HOMEDRIVE%%HOMEPATH% when the Git executable is run and authorization works as it would with \c {git bash}. + \image qtcreator-preferences-vcs-git.webp {Git preferences} + \section1 Working with the Current File To work with the current file, select the commands in \uicontrol Tools > @@ -73,9 +75,15 @@ To display the versioning history of a file, select \uicontrol{Log of}. The log output has the date, the commit message, and a commit - identifier. Click on the commit identifier to view commit details. + identifier. - \image qtcreator-git-log.png "Commit details in Git log" + You can set the maximum number of log entries to show in \uicontrol Edit > + \uicontrol Preferences > \uicontrol {Version Control} > \uicontrol Git > + \uicontrol {Log count}. + + Click on the commit identifier to view commit details. + + \image qtcreator-git-log.png {Commit details in Git log} Right-clicking on a commit identifier brings up a context menu that lets you apply actions on the commit, such as view annotations or cherry-pick @@ -109,7 +117,7 @@ \uicontrol {Git Show} view, select \uicontrol {Describe Change} in the context menu. - \image qtcreator-vcs-show.png "Commit description in Git show" + \image qtcreator-vcs-show.png {Commit description in Git show} \section2 Viewing Annotations @@ -117,7 +125,14 @@ view displays the lines of the file prepended by the commit identifier they originate from. - \image qtcreator-git-blame.webp "Git Blame view" + \image qtcreator-git-blame.webp {Git Blame view} + + By default, each line is annotated in the editor when you scroll through + the file. To disable this feature, select \uicontrol Edit > + \uicontrol Preferences > \uicontrol {Version Control} > \uicontrol Git, and + deselect \uicontrol {Add instant blame annotations to editor}. To view + annotations for the current line, select \uicontrol Tools > \uicontrol Git > + \uicontrol {Current File} > \uicontrol {Instant Blame}. Click the commit identifier to show a detailed description of the change. @@ -197,7 +212,7 @@ commit page containing a text editor where you can enter your commit message and a checkable list of modified files to include. - \image qtcreator-vcs-commit.png "Committing changes with Git" + \image qtcreator-vcs-commit.png {Committing changes with Git} \uicontrol {General Information} displays the names of the repository and branch for the commit. @@ -234,7 +249,7 @@ \uicontrol Git > \uicontrol {Local Repository} > \uicontrol {Amend Last Commit}. - \image qtcreator-git-amend.png "Amending a Git commit" + \image qtcreator-git-amend.png {Amending a Git commit} To view the commit in its current form, before amending, select \uicontrol {Show HEAD}. @@ -279,7 +294,7 @@ \uicontrol {Git Branches} sidebar view shows the checked out branch in bold and underlined in the list of branches. - \image qtcreator-vcs-gitbranch.png "Git Branches sidebar view" + \image qtcreator-vcs-gitbranch.png {Git Branches sidebar view} Old entries and tags are filtered out of the list of branches by default. To include them, select \inlineimage icons/filtericon.png @@ -424,7 +439,7 @@ commits, select \uicontrol Tools > \uicontrol Git > \uicontrol {Actions on Commits}. - \image creator-git-commit-actions.png "Select a Git Commit dialog" + \image creator-git-commit-actions.png {Select a Git Commit dialog} You can apply the following actions on commits: @@ -565,7 +580,7 @@ Select the \uicontrol HTTPS check box to prepend \c https to the Gerrit URL if Gerrit does not add it. - \image qtcreator-gerrit-options.png "Gerrit preferences" + \image qtcreator-preferences-vcs-gerrit.webp {Gerrit preferences} \section1 Working with Git Tools diff --git a/share/qtcreator/translations/qtcreator_de.ts b/share/qtcreator/translations/qtcreator_de.ts index a8dd99f934e..0efd6178768 100644 --- a/share/qtcreator/translations/qtcreator_de.ts +++ b/share/qtcreator/translations/qtcreator_de.ts @@ -1,6 +1,12658 @@ + + AbstractButtonSection + + Button Content + + + + Text + Text + + + Text displayed on the button. + Der auf der Schaltfläche angezeigte Text. + + + Display + Anzeige + + + Determines how the icon and text are displayed within the button. + + + + Checkable + Umschaltbar + + + Whether the button is checkable. + + + + Checked + Eingeschaltet + + + Whether the button is checked. + + + + Exclusive + + + + Whether the button is exclusive. + + + + Auto-repeat + + + + Whether the button repeats pressed(), released() and clicked() signals while the button is pressed and held down. + + + + Repeat delay + + + + Initial delay of auto-repetition in milliseconds. + + + + Repeat interval + + + + Interval of auto-repetition in milliseconds. + + + + + AccountImage + + Account + + + + + AddImageToResources + + File Name + Dateiname + + + Size + Größe + + + Add Resources + Ressourcen hinzufügen + + + &Browse... + &Auswählen... + + + Target Directory + Zielverzeichnis + + + + AddModuleView + + Select a Module to Add + + + + + AddSignalHandlerDialog + + Implement Signal Handler + Implementiere Signalhandler + + + Frequently used signals + Häufig benutzte Signale + + + Property changes + Eigenschaftsänderungen + + + All signals + Alle Signale + + + Signal: + Signal: + + + Choose the signal you want to handle: + Wählen Sie ein Signal zur Verarbeitung aus: + + + The item will be exported automatically. + Das Element wird automatisch exportiert. + + + + AdvancedSection + + Advanced + Erweitert + + + Sets focus on the component within the enclosing focus scope. + + + + Focus on tab + + + + Adds the component to the tab focus chain. + + + + Position of the component's baseline in local coordinates. + + + + Enabled + Aktiviert + + + Smooth + Glatt + + + Antialiasing + Kantenglättung + + + Focus + Fokus + + + Baseline offset + Abstand der Basislinie + + + + AlignCamerasToViewAction + + Align Selected Cameras to View + + + + Align View to Selected Camera + + + + + AlignDistributeSection + + Alignment + Ausrichtung + + + Align left edges. + Linke Ränder ausrichten. + + + Align horizontal centers. + Horizontale Zentren ausrichten. + + + Align right edges. + Rechte Ränder ausrichten. + + + Align top edges. + Obere Ränder ausrichten. + + + Align vertical centers. + Vertikale Zentren ausrichten. + + + Align bottom edges. + Untere Ränder ausrichten. + + + Distribute objects + Objekte verteilen + + + Distribute left edges. + Linke Ränder verteilen. + + + Distribute horizontal centers. + Horizontale Zentren verteilen. + + + Distribute right edges. + Rechte Ränder verteilen. + + + Distribute top edges. + Obere Ränder verteilen. + + + Distribute vertical centers. + Vertikale Zentren verteilen. + + + Distribute bottom edges. + Untere Ränder verteilen. + + + Distribute spacing + Abstand einteilen + + + Distribute spacing horizontally. + Abstand horizontal einteilen. + + + Distribute spacing vertically. + Abstand vertikal einteilen. + + + Disables the distribution of spacing in pixels. + + + + Sets the left or top border of the target area or item as the starting point, depending on the distribution orientation. + + + + Sets the horizontal or vertical center of the target area or item as the starting point, depending on the distribution orientation. + + + + Sets the bottom or right border of the target area or item as the starting point, depending on the distribution orientation. + + + + Pixel spacing + + + + Align to + Ausrichten an + + + Key object + Key-Objekt + + + Warning + Warnung + + + - The selection contains the root component. + + + + - The selection contains a non-visual component. + + + + - A component in the selection uses anchors. + + + + + AnchorButtons + + Anchors can only be applied to child items. + + + + Anchors can only be applied to the base state. + + + + Anchor component to the top. + + + + Anchor component to the bottom. + + + + Anchor component to the left. + + + + Anchor component to the right. + + + + Fill parent component. + + + + Anchor component vertically. + + + + Anchor component horizontally. + + + + + AnchorRow + + Target + Ziel + + + Margin + Rand + + + Anchor to the top of the target. + Am oberen Ende des Ziels verankern. + + + Anchor to the left of the target. + An der linken Seite des Ziels verankern. + + + Anchor to the vertical center of the target. + Vertikal in der Mitte des Ziels verankern. + + + Anchor to the horizontal center of the target. + Horizontal in der Mitte des Ziels verankern. + + + Anchor to the bottom of the target. + Am unteren Ende des Ziels verankern. + + + Anchor to the right of the target. + An der rechten Seite des Ziels verankern. + + + + AnimatedImageSpecifics + + Image + Bild + + + Animated image + + + + Speed + Geschwindigkeit + + + Playing + + + + Whether the animation is playing or paused. + + + + + AnimationSection + + Animation + Animation + + + Running + Läuft + + + Whether the animation is running and/or paused. + + + + Loops + + + + Number of times the animation should play. + + + + Duration + Dauer + + + Duration of the animation in milliseconds. + + + + Run to end + + + + Runs the animation to completion when it is stopped. + + + + Easing curve + + + + Defines a custom easing curve. + + + + + AnimationTargetSection + + Animation Targets + + + + Target + Ziel + + + Target to animate the properties of. + + + + Property + Eigenschaft + + + Property to animate. + + + + Properties + Eigenschaften + + + Properties to animate. + + + + + ApplicationWindowSpecifics + + Window + Fenster + + + Title + Titel + + + Size + Größe + + + Color + Farbe + + + Visible + Sichtbar + + + Opacity + Deckkraft + + + + AssetDelegate + + (empty) + + + + + Assets + + Add a new asset to the project. + + + + No match found. + + + + Looks like you don't have any assets yet. + + + + Drag-and-drop your assets here or click the '+' button to browse assets from the file system. + + + + + AssetsContextMenu + + Delete Files + + + + Add Textures + + + + Delete File + Datei löschen + + + Add Texture + + + + Expand All + Alle aufklappen + + + Collapse All + Alle einklappen + + + Add Light Probe + + + + Rename Folder + Verzeichnis umbenennen + + + New Folder + Neues Verzeichnis + + + Delete Folder + Verzeichnis löschen + + + New Effect + + + + + AudioSection + + Audio + + + + Volume + + + + Muted + + + + + BackgroundColorMenuActions + + Background Color Actions + + + + + BorderImageSpecifics + + Source + Bildquelle + + + Border Image + Border Image + + + W + width + The width of the object + + + + H + height + The height of the object + H + + + Tile mode H + + + + Tile mode V + + + + Border left + + + + Border right + + + + Border top + + + + Border bottom + + + + Mirror + Spiegeln + + + Specifies whether the image should be horizontally inverted. + Legt fest, ob das Bild horizontal gespiegelt werden soll. + + + Smooth + Glatt + + + Specifies whether the image is smoothly filtered when scaled or transformed. + Legt fest, ob das Bild beim Skalieren oder Umwandeln geglättet wird. + + + Cache + Cache + + + Specifies whether the image should be cached. + Legt fest, ob das Bild zwischengespeichert werden soll. + + + Asynchronous + Asynchron + + + Specifies that images on the local filesystem should be loaded asynchronously in a separate thread. + Legt fest, dass Bilder aus dem lokalen Dateisystem asynchron in einem eigenen Thread geladen werden. + + + Source size + Größe der Bildquelle + + + + BusyIndicatorSpecifics + + Busy Indicator + + + + Running + Läuft + + + Whether the busy indicator is currently indicating activity. + + + + Live + + + + + ButtonSection + + Button + + + + Appearance + + + + Whether the button is flat and/or highlighted. + + + + Flat + Flach + + + Highlight + + + + + ButtonSpecifics + + Button + Schaltfläche + + + Text + Text + + + Checked + Eingeschaltet + + + Text displayed on the button. + Der auf der Schaltfläche angezeigte Text. + + + State of the button. + Zustand der Schaltfläche. + + + Checkable + Umschaltbar + + + Determines whether the button is checkable or not. + Bestimmt, ob die Schaltfläche umschaltbar ist oder nicht. + + + Enabled + Aktiviert + + + Determines whether the button is enabled or not. + Bestimmt, ob die Schaltfläche aktiviert ist oder nicht. + + + Default button + Vorgabeschaltfläche + + + Sets the button as the default button in a dialog. + Setzt die Schaltfläche als Vorgabeschaltfläche in einem Dialog. + + + Tool tip + Tooltip + + + The tool tip shown for the button. + Der für die Schaltfläche angezeigte Tooltip. + + + Focus on press + Fokussieren durch Betätigen + + + Determines whether the button gets focus if pressed. + Bestimmt, ob die Schaltfäche bei Betätigung den Fokus bekommt. + + + Icon source + Bildquelle + + + The URL of an icon resource. + URL der Bildquelle. + + + + CameraToggleAction + + Toggle Perspective/Orthographic Edit Camera + + + + + ChangeStyleWidgetAction + + Change style for Qt Quick Controls 2. + Stil für Qt Quick Controls 2 ändern. + + + Change style for Qt Quick Controls 2. Configuration file qtquickcontrols2.conf not found. + Stil für Qt Quick Controls 2 ändern. Die Konfigurationsdatei qtquickcontrols2.conf wurde nicht gefunden. + + + + CharacterSection + + Character + + + + Text + Text + + + Font + Zeichensatz + + + Style name + Stilname + + + Font's style. + + + + Size + Größe + + + Text color + + + + Weight + + + + Font's weight. + + + + Emphasis + + + + Alignment H + + + + Alignment V + + + + Letter spacing + + + + Letter spacing for the font. + + + + Word spacing + + + + Word spacing for the font. + + + + Line height + Zeilenhöhe + + + Line height for the text. + + + + + CheckBoxSpecifics + + Check Box + Checkbox + + + Text + Text + + + Determines whether the check box gets focus if pressed. + Bestimmt, ob die Checkbox bei Betätigung den Fokus bekommt. + + + Checked + Eingeschaltet + + + Text shown on the check box. + Der Text für die Checkbox. + + + State of the check box. + Zustand der Checkbox. + + + Focus on press + Fokussieren durch Betätigen + + + + CheckSection + + Check Box + Checkbox + + + Check state + + + + The current check state. + + + + Tri-state + + + + Whether the checkbox has three states. + + + + + ChooseMaterialProperty + + Select material: + + + + Select property: + + + + Cancel + Abbrechen + + + Apply + Anwenden + + + + ColorAnimationSpecifics + + Color Animation + + + + From color + + + + To color + + + + + ColorEditorPopup + + Solid + + + + Linear + + + + Radial + + + + Conical + + + + Open Color Dialog + Farb-Auswahldialog öffnen + + + Fill type can only be changed in base state. + + + + Transparent + Transparent + + + Gradient Picker + + + + Eye Dropper + + + + Original + Original + + + New + Neu + + + Add to Favorites + + + + Color Details + + + + Palette + + + + Gradient Controls + + + + Vertical + Vertikal + + + Horizontal + Horizontal + + + Defines the direction of the gradient. + + + + Defines the start point for color interpolation. + Legt den Startpunkt für Farb-Interpolation fest. + + + Defines the end point for color interpolation. + Legt den Endpunkt für Farb-Interpolation fest. + + + Defines the center point. + Legt den Mittelpunkt fest. + + + Defines the focal point. + Legt den Brennpunkt fest. + + + Defines the center radius. + + + + Defines the focal radius. Set to 0 for simple radial gradients. + Legt den Brennradius fest. Wählen Sie 0 für einfache radiale Gradienten. + + + Defines the start angle for the conical gradient. The value is in degrees (0-360). + Legt den Anfangswinkel für den konischen Gradienten fest. Der Wert ist in Grad (0-360). + + + + ColorPalette + + Remove from Favorites + + + + Add to Favorites + + + + + ColumnLayoutSpecifics + + Column Layout + + + + Column spacing + + + + Layout direction + + + + + ColumnSpecifics + + Column + Spalte + + + Spacing + Abstand + + + + ComboBoxSpecifics + + Combo Box + Combobox + + + Text role + + + + The model role used for displaying text. + + + + Display text + + + + Holds the text that is displayed on the combo box button. + + + + Current index + Aktueller Index + + + The index of the current item. + + + + Flat + Flach + + + Whether the combo box button is flat. + + + + Editable + + + + Whether the combo box is editable. + + + + Focus on press + Fokussieren durch Betätigen + + + Determines whether the combobox gets focus if pressed. + Bestimmt, ob die Combobox bei Betätigung den Fokus bekommt. + + + + Component + + Error exporting node %1. Cannot parse type %2. + + + + + ComponentButton + + This is an instance of a component + + + + Edit Base Component + + + + + ComponentSection + + Component + Komponente + + + Type + Typ + + + Sets the QML type of the component. + + + + ID + ID + + + Sets a unique identification or name. + + + + id + Id + + + Exports this component as an alias property of the root component. + + + + Name + Name + + + Adds a note with a title to explain the component. + + + + Descriptive text + + + + Edit Annotation + + + + Remove Annotation + + + + Add Annotation + Annotation hinzufügen + + + State + + + + Sets the state of the component. + + + + + ConfirmDeleteFilesDialog + + Confirm Delete Files + + + + Some files might be in use. Delete anyway? + + + + Do not ask this again + + + + Delete + + + + Cancel + Abbrechen + + + + ConfirmDeleteFolderDialog + + Folder Not Empty + + + + Folder "%1" is not empty. Delete it anyway? + + + + If the folder has assets in use, deleting it might cause the project to not work correctly. + + + + Delete + + + + Cancel + Abbrechen + + + + ConnectionsSpecifics + + Connections + Verbindungen + + + Enabled + Aktiviert + + + Sets whether the component accepts change events. + + + + Ignore unknown signals + + + + Ignores runtime errors produced by connections to non-existent signals. + + + + Target + Ziel + + + Sets the component that sends the signal. + + + + + ContainerSection + + Container + + + + Current index + Aktueller Index + + + The index of the current item. + + + + + ContentLibrary + + Materials + + + + Textures + + + + Environments + + + + + ContentLibraryMaterial + + Material is imported to project + + + + Add an instance to project + + + + + ContentLibraryMaterialContextMenu + + Apply to selected (replace) + + + + Apply to selected (add) + + + + Add an instance to project + + + + Remove from project + + + + + ContentLibraryMaterialsView + + <b>Content Library</b> materials are not installed. + + + + To use <b>Content Library</b>, first add the QtQuick3D module in the <b>Components</b> view. + + + + To use <b>Content Library</b>, version 6.3 or later of the QtQuick3D module is required. + + + + <b>Content Library</b> is disabled inside a non-visual component. + + + + No match found. + + + + + ContentLibraryTextureContextMenu + + Add image + + + + Add texture + + + + Add light probe + + + + + ContentLibraryTexturesView + + <b>Content Library</b> textures are not installed. + + + + No match found. + + + + + ControlSection + + Control + + + + Enable + Aktivieren + + + Whether the control is enabled and hover events are received. + + + + Hover + + + + Focus policy + + + + Focus policy of the control. + + + + Spacing + Abstand + + + Spacing between internal elements of the control. + Der Abstand zwischen inneren Elementen des Controls. + + + Wheel + + + + Whether control accepts wheel events. + + + + + DelayButtonSpecifics + + Delay Button + + + + Delay + + + + The delay in milliseconds. + + + + + DesignerActionManager + + Document Has Errors + + + + The document which contains the list model contains errors. So we cannot edit it. + + + + Document Cannot Be Written + + + + An error occurred during a write attemp. + + + + + Details + + Details + Details + + + Use as default project location + Als Vorgabe für Projektverzeichnis verwenden + + + Width + Breite + + + Height + Höhe + + + Orientation + Ausrichtung + + + Use Qt Virtual Keyboard + Qt Virtual Keyboard verwenden + + + Target Qt Version: + + + + Save Custom Preset + + + + Save Preset + Voreinstellung speichern + + + Preset name + + + + MyPreset + + + + + DialSpecifics + + Dial + + + + Value + Wert + + + The current value of the dial and whether it provides live value updates. + + + + Live + + + + From + Von + + + The starting value of the dial range. + + + + To + Bis + + + The ending value of the dial range. + + + + Step size + Schrittweite + + + The step size of the dial. + + + + Snap mode + Einrasten + + + The snap mode of the dial. + + + + Input mode + + + + How the dial tracks movement. + + + + Wrap + + + + Whether the dial wraps when dragged. + + + + + DialogSpecifics + + Dialog + Dialog + + + Title + Titel + + + + DrawerSpecifics + + Drawer + Drawer + + + Edge + Rand + + + Defines the edge of the window the drawer will open from. + Bestimmt den Rand des Fensters, aus dem sich der Drawer öffnen wird. + + + Drag margin + Rand bei Drag-Operation + + + Defines the distance from the screen edge within which drag actions will open the drawer. + Bestimmt die Entfernung vom Rand des Bildschirms, innerhalb derer "Drag"-Aktionen den Drawer öffnen. + + + + DynamicPropertiesProxyModel + + Property Already Exists + + + + Property "%1" already exists. + + + + + DynamicPropertiesSection + + Local Custom Properties + + + + No editor for type: + + + + Add New Property + + + + Name + Name + + + Type + Typ + + + Add Property + + + + + EditLightToggleAction + + Toggle Edit Light On/Off + + + + + EmptyMaterialEditorPane + + <b>Material Editor</b> is disabled inside a non-visual component. + + + + There are no materials in this project.<br>Select '<b>+</b>' to create one. + + + + To use <b>Material Editor</b>, first add the QtQuick3D module in the <b>Components</b> view. + + + + + EmptyTextureEditorPane + + To use <b>Texture Editor</b>, first add the QtQuick3D module in the <b>Components</b> view. + + + + <b>Texture Editor</b> is disabled inside a non-visual component. + + + + There are no textures in this project.<br>Select '<b>+</b>' to create one. + + + + + EnterTabDesignerAction + + Step into: %1 + Einzelschritt hinein in: %1 + + + + ErrorDialog + + Close + Schließen + + + + ExtendedFunctionLogic + + Reset + Zurücksetzen + + + Set Binding + Binding einstellen + + + Export Property as Alias + Eigenschaft als Alias exportieren + + + Insert Keyframe + Keyframe einfügen + + + + FileExtractor + + Choose Directory + Verzeichnis wählen + + + + FileResourcesModel + + Open File + Datei öffnen + + + + FitToViewAction + + Fit Selected Object to View + + + + + FlickableGeometrySection + + Flickable Geometry + + + + Content size + Größe des Inhalts + + + W + width + The width of the object + + + + Content width used for calculating the total implicit width. + + + + H + height + The height of the object + H + + + Content height used for calculating the total implicit height. + + + + Content + Inhalt + + + Origin + Ursprung + + + Left margin + + + + Right margin + + + + Top margin + + + + Bottom margin + + + + + FlickableSection + + Flickable + Flickable + + + Allows users to drag or flick a flickable component. + + + + Whether the surface may be dragged beyond the Flickable's boundaries, or overshoot the Flickable's boundaries when flicked. + + + + Whether the Flickable will give a feeling that the edges of the view are soft, rather than a hard physical boundary. + + + + Press delay + Druckverzögerung + + + Time to delay delivering a press to children of the Flickable in milliseconds. + + + + Pixel aligned + An Pixeln ausgerichtet + + + Sets the alignment of contentX and contentY to pixels (true) or subpixels (false). + Richtet contentX und contentY an Pixeln (wahr) oder Subpixeln (falsch) aus. + + + Synchronous drag + Synchrones Ziehen + + + If set to true, then when the mouse or touchpoint moves far enough to begin dragging +the content, the content will jump, such that the content pixel which was under the +cursor or touchpoint when pressed remains under that point. + Wenn dies wahr ist und die Maus oder der Berührungspunkt sich weit genug bewegt, um +ein Ziehen des Inhalts zu beginnen, wird der Inhalt springen. Dadurch bleibt das Inhaltspixel, +das beim Drücken unter dem Zeiger oder Berührungspunkt war, unter diesem Punkt. + + + Flick direction + Richtung der Flickable-Interaktion + + + Behavior + Verhalten + + + Movement + Bewegung + + + Interactive + Interaktiv + + + Max. velocity + Maximale Geschwindigkeit + + + Maximum flick velocity + Maximale Geschwindigkeit der Flick-Interaktion + + + Deceleration + Verzögerung + + + Flick deceleration + Verzögerung der Flick-Interaktion + + + + FlipableSpecifics + + Flipable + Flipable + + + + FlowSpecifics + + Flow + Anordnung + + + Spacing + Abstand + + + Layout direction + + + + + FontExtrasSection + + Font Extras + + + + Capitalization + + + + Capitalization for the text. + + + + Style + Stil + + + Style color + + + + Hinting + + + + Preferred hinting on the text. + + + + Auto kerning + + + + Enables or disables the kerning OpenType feature when shaping the text. Disabling this may improve performance when creating or changing the text, at the expense of some cosmetic features. + + + + Prefer shaping + Shaping bevorzugen + + + Sometimes, a font will apply complex rules to a set of characters in order to display them correctly. +In some writing systems, such as Brahmic scripts, this is required in order for the text to be legible, whereas in Latin script, + it is merely a cosmetic feature. Setting the preferShaping property to false will disable all such features +when they are not required, which will improve performance in most cases. + Manchmal wendet ein Font komplexe Regeln auf Zeichen an, um sie korrekt anzuzeigen. +In manchen Schriftsystemem, beispielsweise Brahmi, wäre Text sonst nicht lesbar, während es in Latin-Schriften nur der +Verschönerung dient. Die preferShaping-Eigenschaft auf "false" zu setzen deaktiviert diese Funktionalität, wenn sie nicht +benötigt wird, was meist die Geschwindigkeit erhöht. + + + + FontSection + + Font + Zeichensatz + + + Size + Größe + + + Emphasis + + + + Capitalization + + + + Capitalization for the text. + + + + Weight + + + + Font's weight. + + + + Font's style. + + + + Style color + + + + Hinting + + + + Preferred hinting on the text. + + + + Letter spacing + + + + Letter spacing for the font. + + + + Word spacing + + + + Word spacing for the font. + + + + Auto kerning + + + + Enables or disables the kerning OpenType feature when shaping the text. Disabling this may improve performance when creating or changing the text, at the expense of some cosmetic features. + + + + Style name + Stilname + + + Style + Stil + + + Sometimes, a font will apply complex rules to a set of characters in order to display them correctly. +In some writing systems, such as Brahmic scripts, this is required in order for the text to be legible, whereas in Latin script, + it is merely a cosmetic feature. Setting the preferShaping property to false will disable all such features +when they are not required, which will improve performance in most cases. + Manchmal wendet ein Font komplexe Regeln auf Zeichen an, um sie korrekt anzuzeigen. +In manchen Schriftsystemem, beispielsweise Brahmi, wäre Text sonst nicht lesbar, während es in Latin-Schriften nur der +Verschönerung dient. Die preferShaping-Eigenschaft auf "false" zu setzen deaktiviert diese Funktionalität, wenn sie nicht +benötigt wird, was meist die Geschwindigkeit erhöht. + + + Prefer shaping + Shaping bevorzugen + + + + FrameSpecifics + + Frame + Frame + + + Font Inheritance + + + + + GeometrySection + + Geometry - 2D + + + + This property is defined by an anchor or a layout. + + + + Position + Position + + + Sets the position of the component relative to its parent. + + + + X-coordinate + + + + Y-coordinate + + + + Size + Größe + + + Sets the width and height of the component. + + + + W + width + The width of the object + + + + Width + Breite + + + H + height + The height of the object + H + + + Height + Höhe + + + Rotation + Drehung + + + Rotate the component at an angle. + + + + Angle (in degree) + + + + Scale + Skalieren + + + Sets the scale of the component by percentage. + + + + Percentage + + + + Z stack + + + + Sets the stacking order of the component. + + + + Origin + Ursprung + + + Sets the modification point of the component. + + + + + GradientPresetList + + Gradient Picker + + + + System Presets + + + + User Presets + + + + Delete preset? + + + + Are you sure you want to delete this preset? + + + + Close + Schließen + + + Save + Speichern + + + Apply + Anwenden + + + + GridLayoutSpecifics + + Grid Layout + + + + Columns & Rows + + + + Spacing + Abstand + + + Flow + Anordnung + + + Layout direction + + + + + GridSpecifics + + Grid + Gitter + + + Columns + Spalten + + + Rows + Zeilen + + + Flow + Anordnung + + + Layout direction + + + + Alignment H + + + + Alignment V + + + + Spacing + Abstand + + + + GridViewSpecifics + + Grid View + Gitteranzeige + + + Cell size + + + + W + width + The width of the object + + + + H + height + The height of the object + H + + + Layout direction + + + + Cache + Cache + + + Cache buffer + Cache-Puffer + + + Flow + Anordnung + + + Navigation wraps + Tastennavigation bricht um + + + Snap mode + Einrasten + + + Determines how the view scrolling will settle following a drag or flick. + Bestimmt, wie die Anzeige nach einer Drag- oder -Flick-Operation zum Stehen kommt. + + + Whether the grid wraps key navigation. + + + + Grid View Highlight + Hervorhebung im Grid View + + + Range + Bereich + + + Highlight range + Bereich hervorheben + + + Move duration + Dauer der Bewegung + + + Move animation duration of the highlight delegate. + Dauer der Bewegungsanimation des hervorgehobenen Delegates. + + + Whether the highlight is managed by the view. + + + + Preferred begin + Anfang + + + Preferred highlight begin - must be smaller than Preferred end. + Beginn der Hervorhebung - muss kleiner sein als der Endwert. + + + Preferred end + Ende + + + Preferred highlight end - must be larger than Preferred begin. + Ende der Hervorhebung - muss größer sein als der Anfangswert. + + + Follows current + Aktuellem Element folgen + + + + GroupBoxSpecifics + + Group Box + + + + Title + Titel + + + The title of the group box. + + + + + IconSection + + Icon + Symbol + + + Source + + + + Color + Farbe + + + Size + Größe + + + W + width + The width of the object + + + + Width + Breite + + + H + height + The height of the object + H + + + Height + Höhe + + + Cache + Cache + + + Whether the icon should be cached. + + + + + ImageSection + + Image + Bild + + + Source + + + + Fill mode + Füllmodus + + + Source size + Größe der Bildquelle + + + W + width + The width of the object + + + + H + height + The height of the object + H + + + Alignment H + + + + Alignment V + + + + Asynchronous + Asynchron + + + Loads images on the local filesystem asynchronously in a separate thread. + + + + Auto transform + Automatisch umwandeln + + + Automatically applies image transformation metadata such as EXIF orientation. + + + + Cache + Cache + + + Caches the image. + + + + Mipmap + MIP Map + + + Uses mipmap filtering when the image is scaled or transformed. + + + + Mirror + Spiegeln + + + Inverts the image horizontally. + + + + Smooth + Glatt + + + Smoothly filters the image when it is scaled or transformed. + + + + + InsetSection + + Inset + + + + Vertical + Vertikal + + + Top inset for the background. + + + + Bottom inset for the background. + + + + Horizontal + Horizontal + + + Left inset for the background. + + + + Right inset for the background. + + + + + InsightSection + + Analytics + + + + [None] + + + + Category + + + + + InvalidIdException + + Only alphanumeric characters and underscore allowed. +Ids must begin with a lowercase letter. + Es sind nur alphanumerische Zeichen und Unterstriche zulässig. +IDs müssen außerdem mit einem Kleinbuchstaben beginnen. + + + Ids have to be unique. + IDs müssen eindeutig sein. + + + Invalid Id: %1 +%2 + Ungültige ID: %1 +%2 + + + + ItemDelegateSection + + Item Delegate + + + + Highlight + + + + Whether the delegate is highlighted. + + + + + ItemFilterComboBox + + [None] + + + + + ItemPane + + Visibility + Sichtbarkeit + + + Visible + Sichtbar + + + Clip + Beschneiden + + + Opacity + Deckkraft + + + Layout + Layout + + + + ItemsView + + Remove Module + + + + Expand All + Alle aufklappen + + + Collapse All + Alle einklappen + + + Hide Category + + + + Show Module Hidden Categories + + + + Show All Hidden Categories + + + + Add Module: + + + + Go into Component + In Komponente gehen + + + Add a module. + + + + + Label + + This property is not available in this configuration. + + + + + Language + + None + Keine + + + + LayerSection + + Enabled + Aktiviert + + + Whether the component is layered or not. + + + + Sampler name + + + + Name of the effect's source texture property. + + + + Allows requesting multisampled rendering in the layer. + + + + Effect + + + + Applies the effect to this layer. + + + + Format + Format + + + Internal OpenGL format of the texture. + + + + Texture size + + + + Requested pixel size of the layer's texture. + + + + W + width + The width of the object + + + + H + height + The height of the object + H + + + Texture mirroring + + + + Sets how the generated OpenGL texture should be mirrored. + + + + OpenGL wrap modes associated with the texture. + + + + Mipmap + MIP Map + + + Transforms the layer smoothly. + + + + Source rectangle + + + + Sets the rectangular area of the component that should be rendered into the texture. + + + + Samples + Samples + + + Layer + + + + Generates mipmaps for the texture. + + + + Smooth + Glatt + + + Wrap mode + Umbruch + + + + LayoutProperties + + Alignment + Ausrichtung + + + Alignment of a component within the cells it occupies. + + + + Fill layout + Ausfüllen + + + Expands the component as much as possible within the given constraints. + + + + Width + Breite + + + Height + Höhe + + + Preferred size + Bevorzugte Größe + + + Preferred size of a component in a layout. If the preferred height or width is -1, it is ignored. + + + + W + width + The width of the object + + + + H + height + The height of the object + H + + + Minimum size + Mindestgröße + + + Minimum size of a component in a layout. + + + + Maximum size + Höchstgröße + + + Maximum size of a component in a layout. + + + + Row span + Zeilen verbinden + + + Row span of a component in a Grid Layout. + + + + Column span + Spalten verbinden + + + Column span of a component in a Grid Layout. + + + + + LayoutSection + + Layout + Layout + + + Anchors + Anker + + + + ListViewSpecifics + + List View + List View + + + Spacing between components. + + + + Cache + Cache + + + Navigation wraps + Tastennavigation bricht um + + + Orientation + Ausrichtung + + + Orientation of the list. + Ausrichtung der Liste. + + + Layout direction + + + + Snap mode + Einrasten + + + Determines how the view scrolling will settle following a drag or flick. + Bestimmt, wie die Anzeige nach einer Drag- oder -Flick-Operation zum Stehen kommt. + + + Spacing + Abstand + + + List View Highlight + Hervorhebung im List View + + + Range + Bereich + + + Move duration + Dauer der Bewegung + + + Move animation duration of the highlight delegate. + Dauer der Bewegungsanimation des hervorgehobenen Delegates. + + + Cache buffer. + + + + Whether the grid wraps key navigation. + + + + Highlight range. + + + + Move velocity + + + + Move animation velocity of the highlight delegate. + + + + Resize duration + Dauer der Größenänderung + + + Resize animation duration of the highlight delegate. + Dauer der Größenänderungsanimation des hervorgehobenen Delegates. + + + Resize velocity + + + + Resize animation velocity of the highlight delegate. + + + + Preferred begin + Anfang + + + Preferred highlight begin - must be smaller than Preferred end. + Beginn der Hervorhebung - muss kleiner sein als der Endwert. + + + Preferred end + Ende + + + Preferred highlight end - must be larger than Preferred begin. + Ende der Hervorhebung - muss größer sein als der Anfangswert. + + + Follows current + Aktuellem Element folgen + + + Whether the highlight is managed by the view. + + + + + LoaderSpecifics + + Loader + + + + Active + + + + Whether the loader is currently active. + + + + Source + + + + URL of the component to instantiate. + + + + Source component + + + + Component to instantiate. + + + + Asynchronous + Asynchron + + + Whether the component will be instantiated asynchronously. + + + + + Main + + Rename state group + + + + State Group + + + + Switch State Group + + + + Create State Group + + + + Remove State Group + + + + Rename State Group + + + + Show thumbnails + + + + Show property changes + + + + + MainWindow + + MainWindow + MainWindow + + + + MarginSection + + Margin + Rand + + + Vertical + Vertikal + + + The margin above the item. + Der Rand über dem Element. + + + The margin below the item. + Der Rand unter dem Element. + + + Horizontal + Horizontal + + + The margin left of the item. + Der Rand links des Elements. + + + The margin right of the item. + Der Rand rechts des Elements. + + + Margins + Ränder + + + The margins around the item. + Die Ränder um das Element. + + + + MaterialBrowser + + Add a material. + + + + To use <b>Material Browser</b>, first add the QtQuick3D module in the <b>Components</b> view. + + + + <b>Material Browser</b> is disabled inside a non-visual component. + + + + Materials + + + + No match found. + + + + There are no materials in this project.<br>Select '<b>+</b>' to create one. + + + + Textures + + + + There are no textures in this project. + + + + Add a texture. + + + + + MaterialBrowserContextMenu + + Apply to selected (replace) + + + + Apply to selected (add) + + + + Copy properties + + + + Paste properties + + + + Duplicate + + + + Rename + Umbenennen + + + Delete + + + + Create New Material + + + + + MaterialEditorToolBar + + Apply material to selected model. + + + + Create new material. + + + + Delete current material. + + + + Open material browser. + + + + + MaterialEditorTopSection + + Cone + + + + Cube + + + + Cylinder + + + + Sphere + + + + Basic + Grundlegend + + + Color + Farbe + + + Studio + Studio + + + Landscape + + + + Select preview environment. + + + + Select preview model. + + + + Name + Name + + + Material name + + + + Type + Typ + + + + MediaPlayerSection + + Media Player + + + + Playback rate + + + + Audio output + + + + Target audio output. + + + + Video output + + + + Target video output. + + + + + ModelNodeOperations + + Go to Implementation + Zu Implementierung gehen + + + Invalid component. + + + + Cannot find an implementation. + Keine Implementierung gefunden. + + + Cannot Set Property %1 + Eigenschaft %1 kann nicht zugewiesen werden + + + The property %1 is bound to an expression. + Die Eigenschaft %1 ist an einen Ausdruck gebunden. + + + Overwrite Existing File? + + + + File already exists. Overwrite? +"%1" + + + + Asset import data file "%1" is invalid. + + + + Unable to locate source scene "%1". + + + + Opening asset import data file "%1" failed. + + + + Unable to resolve asset import path. + + + + Import Update Failed + + + + Failed to update import. +Error: +%1 + + + + + Modeling + + Modeling + Modellierung + + + + MouseAreaSpecifics + + Enabled + Aktiviert + + + Accepted buttons + Akzeptierte Tasten + + + Cursor shape + Mauszeiger-Form + + + Prevent stealing + Stealing verhindern + + + Enable + Aktivieren + + + Accepts mouse events. + + + + Area + + + + Hover + + + + Mouse buttons that the mouse area reacts to. + + + + Cursor shape for this mouse area. + + + + Hold interval + + + + Overrides the elapsed time in milliseconds before pressAndHold signal is emitted. + + + + Scroll gesture + + + + Responds to scroll gestures from non-mouse devices. + + + + Stops mouse events from being stolen from this mouse area. + + + + Propagate events + + + + Automatically propagates composed mouse events to other mouse areas. + + + + Drag + Ziehen + + + Target + Ziel + + + ID of the component to drag. + + + + Whether dragging can be done horizontally, vertically, or both. + + + + Threshold in pixels of when the drag operation should start. + + + + Whether dragging overrides descendant mouse areas. + + + + Moves targets only after the drag operation has started. +When disabled, moves targets straight to the current mouse position. + + + + Axis + Achse + + + Filter children + Children filtern + + + Threshold + Grenze + + + Smoothed + Glatt + + + Mouse Area + Mouse Area + + + + MoveToolAction + + Activate Move Tool + + + + + NavigatorTreeModel + + Warning + Warnung + + + Reparenting the component %1 here will cause the component %2 to be deleted. Do you want to proceed? + Das Verschieben der Komponente %1 an diese Stelle bewirkt das Löschen der Komponente %2. Möchten Sie den Vorgang fortsetzen? + + + + NewEffectDialog + + Create New Effect + + + + Could not create effect + + + + An error occurred while trying to create the effect. + + + + Effect name: + + + + Effect name cannot be empty. + + + + Effect path is too long. + + + + Create + + + + Cancel + Abbrechen + + + + NewFolderDialog + + Create New Folder + + + + Could not create folder + + + + An error occurred while trying to create the folder. + + + + Folder name: + + + + Folder name cannot be empty. + + + + Folder path is too long. + + + + Create + + + + Cancel + Abbrechen + + + New folder + + + + + NewProjectDialog + + Let's create something wonderful with + + + + Qt Design Studio! + + + + Create new project by selecting a suitable Preset and then adjust details. + + + + Presets + + + + Cancel + Abbrechen + + + Create + + + + + NumberAnimationSpecifics + + Number Animation + + + + From + Von + + + Start value for the animation. + + + + To + Bis + + + End value for the animation. + + + + + OrientationToggleAction + + Toggle Global/Local Orientation + + + + + PaddingSection + + Padding + Abstand + + + Vertical + Vertikal + + + Padding between the content and the top edge of the item. + Der Abstand zwischen dem Inhalt und dem oberen Ende des Elements. + + + Padding between the content and the bottom edge of the item. + Der Abstand zwischen dem Inhalt und dem unteren Ende des Elements. + + + Horizontal + Horizontal + + + Padding between the content and the left edge of the item. + Der Abstand zwischen dem Inhalt und dem linken Ende des Elements. + + + Padding between the content and the right edge of the item. + Der Abstand zwischen dem Inhalt und dem rechten Ende des Elements. + + + Global + Global + + + Padding between the content and the edges of the items. + Der Abstand zwischen dem Inhalt und den äußeren Enden des Elements. + + + + PageIndicatorSpecifics + + Page Indicator + + + + Count + Anzahl + + + The number of pages. + + + + Current + + + + The index of the current page. + + + + Interactive + Interaktiv + + + Whether the control is interactive. + + + + + PageSpecifics + + Page + + + + Title + Titel + + + Title of the page. + + + + Content size + Größe des Inhalts + + + Content width and height used for calculating the total implicit size. + + + + W + width + The width of the object + + + + Content width used for calculating the total implicit width. + + + + H + height + The height of the object + H + + + Content height used for calculating the total implicit height. + + + + + PaneSection + + Pane + + + + Content size + Größe des Inhalts + + + Content width and height used for calculating the total implicit size. + + + + W + width + The width of the object + + + + Content width used for calculating the total implicit width. + + + + H + height + The height of the object + H + + + Content height used for calculating the total implicit height. + + + + + PaneSpecifics + + Font Inheritance + + + + + ParticleViewModeAction + + Toggle particle animation On/Off + + + + + ParticlesPlayAction + + Play Particles + + + + + ParticlesRestartAction + + Restart Particles + + + + + PathTool + + Path Tool + Pfad-Werkzeug + + + + PathToolAction + + Edit Path + Pfad bearbeiten + + + + PathViewSpecifics + + Path View + Path View + + + Allows users to drag or flick a path view. + + + + Drag margin + Rand bei Drag-Operation + + + Flick deceleration + Abbremsung der Flick-Interaktion + + + Offset + Abstand + + + Specifies how far along the path the items are from their initial positions. This is a real number that ranges from 0.0 to the count of items in the model. + Gibt an, wie weit die Elemente des Pfades von ihren initialen Positionen entfernt sind. Es ist ein Fließkommawert im Bereich von 0 bis zur Anzahl der Elemente im Modell. + + + Item count + Anzahl der Elemente + + + Path View Highlight + Hervorhebung im Path View + + + Highlight range + Bereich hervorheben + + + Move duration + Dauer der Bewegung + + + Move animation duration of the highlight delegate. + Dauer der Bewegungsanimation des hervorgehobenen Delegates. + + + Preferred begin + Anfang + + + Preferred highlight begin - must be smaller than Preferred end. Note that the user has to add a highlight component. + Beginn der Hervorhebung - muss kleiner sein als der Endwert. Beachten Sie, dass der Benutzer eine Hervorhebungs-Komponente hinzufügen muss. + + + Preferred highlight end - must be larger than Preferred begin. Note that the user has to add a highlight component. + Ende der Hervorhebung - muss größer sein als der Anfangswert. Beachten Sie, dass der Benutzer eine Hervorhebungs-Komponente hinzufügen muss. + + + Preferred end + Ende + + + Interactive + Interaktiv + + + Number of items visible on the path at any one time. + + + + Range + Bereich + + + + PluginManager + + Failed Plugins + Nicht geladene Plugins (Fehlschlag beim Ladevorgang) + + + + PopupSection + + Popup + Pop-up + + + Size + Größe + + + W + width + The width of the object + + + + H + height + The height of the object + H + + + Visibility + Sichtbarkeit + + + Visible + Sichtbar + + + Clip + Beschneiden + + + Behavior + Verhalten + + + Modal + Modal + + + Defines the modality of the popup. + Bestimmt, ob das Pop-up modal ist oder nicht. + + + Dim + Verdunkeln + + + Defines whether the popup dims the background. + Bestimmt, ob das Pop-up den Hintergrund verdunkelt. + + + Opacity + Deckkraft + + + Scale + Skalieren + + + Spacing + Abstand + + + Spacing between internal elements of the control. + Der Abstand zwischen inneren Elementen des Controls. + + + + PresetView + + Delete Custom Preset + + + + + ProgressBarSpecifics + + Progress Bar + + + + Value + Wert + + + The current value of the progress. + + + + From + Von + + + The starting value for the progress. + + + + To + Bis + + + The ending value for the progress. + + + + Indeterminate + + + + Whether the progress is indeterminate. + + + + + PropertyActionSpecifics + + Property Action + + + + Value + Wert + + + Value of the property. + + + + + PropertyLabel + + This property is not available in this configuration. + + + + + PuppetStarter + + Puppet is starting... + Puppet wird gestartet... + + + You can now attach your debugger to the %1 puppet with process id: %2. + Sie können jetzt Ihren Debugger an die Puppet (%1) mit der Prozess-ID %2 anhängen. + + + + QAbstractFileIconProvider + + File Folder + Match Windows Explorer + + + + Folder + All other platforms + + + + + QDockWidget + + Float + Schweben + + + Undocks and re-attaches the dock widget + Entkoppelt und befestigt das Dock-Widget + + + Close + Schließen + + + Closes the dock widget + Schließt das Dock-Widget + + + + QObject + + All syntax definitions are up-to-date. + Alle Syntaxdefinitionen sind aktuell. + + + Downloading new syntax definition for '%1'... + Lade neue Syntaxdefinition für "%1" herunter... + + + Updating syntax definition for '%1' to version %2... + Aktualisiere Syntaxdefinition für "%1" auf Version %2... + + + <Filter> + Library search input hint text + <Filter> + + + Show Event List + + + + Assign Events to Actions + + + + Connect Signal to Event + + + + Connected Events + + + + Connected Signals + + + + Exposed Custom Properties + + + + ID cannot start with an uppercase character (%1). + + + + ID cannot start with a number (%1). + + + + ID cannot include whitespace (%1). + + + + %1 is a reserved QML keyword. + + + + %1 is a reserved property keyword. + + + + ID includes invalid characters (%1). + + + + Empty document + + + + Start Nanotrace + + + + Shut Down Nanotrace + + + + UntitledProject + File path suggestion for a new project. If you choose to translate it, make sure it is a valid path name without blanks and using only ascii chars. + + + + Effect %1 not complete + + + + Do you want to edit %1? + + + + Failed to Add Texture + + + + Could not add %1 to project. + %1 konnte nicht zum Projekt hinzugefügt werden. + + + + QmlDesigner::AbstractEditorDialog + + Untitled Editor + + + + + QmlDesigner::ActionEditorDialog + + Connection Editor + + + + + QmlDesigner::AddNewBackendDialog + + Add New C++ Backend + Neues C++-Backend hinzufügen + + + Type + Typ + + + Define object locally + Objekt lokal definieren + + + Required import + Erforderlicher Import + + + Choose a type that is registered using qmlRegisterType or qmlRegisterSingletonType. The type will be available as a property in the current .qml file. + Wählen Sie einen Typ, der mit qmlRegisterType oder qmlRegisterSingletonType registriert wurde. Der Typ wird als Eigenschaft in der aktuellen .qml-Datei verfügbar sein. + + + + QmlDesigner::AddTabDesignerAction + + Naming Error + Fehlerhafter Name + + + Component already exists. + Komponente existiert bereits. + + + + QmlDesigner::AddTabToTabViewDialog + + Dialog + Dialog + + + Add tab: + Tab hinzufügen: + + + + QmlDesigner::AlignDistribute + + Cannot Distribute Perfectly + + + + These objects cannot be distributed to equal pixel values. Do you want to distribute to the nearest possible values? + + + + + QmlDesigner::AnnotationCommentTab + + Title + Titel + + + Text + Text + + + Author + Autor + + + + QmlDesigner::AnnotationEditor + + Annotation + Annotation + + + Delete this annotation? + + + + + QmlDesigner::AnnotationEditorDialog + + Annotation Editor + + + + + QmlDesigner::AnnotationEditorWidget + + Add Status + + + + In Progress + + + + In Review + + + + Done + + + + Tab view + + + + Table view + + + + Selected component + + + + Name + Name + + + Tab 1 + + + + Tab 2 + + + + + QmlDesigner::AnnotationTabWidget + + Add Comment + + + + Remove Comment + + + + Delete this comment? + + + + Annotation + Annotation + + + + QmlDesigner::AnnotationTableView + + Title + Titel + + + Author + Autor + + + Value + Wert + + + + QmlDesigner::AssetExportDialog + + Choose Export File + + + + Metadata file (*.metadata) + + + + Open + Öffnen + + + Advanced Options + + + + Export assets + + + + Export components separately + + + + Export + Export + + + Export Components + + + + Export path: + + + + + QmlDesigner::AssetExporter + + Export root directory: %1. +Exporting assets: %2 + + + + Yes + Ja + + + No + Nein + + + Each component is exported separately. + + + + Canceling export. + + + + Unknown error. + Unbekannter Fehler. + + + Loading file is taking too long. + + + + Cannot parse. The file contains coding errors. + + + + Loading components failed. %1 + + + + Cannot export component. Document "%1" has parsing errors. + + + + Error saving component file. %1 + + + + Unknown + Unbekannt + + + Cannot preprocess file: %1. Error %2 + + + + Cannot preprocess file: %1 + + + + Cannot update %1. +%2 + + + + Exporting file %1. + + + + Export canceled. + + + + Writing metadata failed. Cannot create file %1 + + + + Writing metadata to file %1. + + + + Empty JSON document. + + + + Writing metadata failed. %1 + + + + Export finished. + + + + Error creating asset directory. %1 + + + + Error saving asset. %1 + + + + + QmlDesigner::AssetExporterPlugin + + Asset Export + + + + Export Components + + + + Export components in the current project. + + + + + QmlDesigner::AssetsLibraryModel + + Failed to Delete File + + + + Could not delete "%1". + + + + + QmlDesigner::AssetsLibraryView + + Assets + Assets + + + + QmlDesigner::AssetsLibraryWidget + + Assets Library + Title of assets library widget + + + + Failed to Add Files + Dateien konnten nicht hinzugefügt werden + + + Could not add %1 to project. + %1 konnte nicht zum Projekt hinzugefügt werden. + + + All Files (%1) + Alle Dateien (%1) + + + Add Assets + Assets hinzufügen + + + Could not add %1 to project. Unsupported file format. + + + + + QmlDesigner::AssignEventDialog + + Nonexistent events discovered + + + + The Node references the following nonexistent events: + + + + + + QmlDesigner::BackgroundAction + + Set the color of the canvas. + Die Farbe der Leinwand einstellen + + + + QmlDesigner::BindingEditorDialog + + Binding Editor + Binding-Editor + + + NOT + + + + Invert the boolean expression. + + + + + QmlDesigner::BindingEditorWidget + + Trigger Completion + Code-Vervollständigung auslösen + + + Meta+Space + Meta+Space + + + Ctrl+Space + Ctrl+Space + + + + QmlDesigner::CapturingConnectionManager + + QML Emulation Layer (QML Puppet - %1) Crashed + + + + You are recording a puppet stream and the emulations layer crashed. It is recommended to reopen the Qt Quick Designer and start again. + Sie nehmen einen Ausgabestrom von Puppet auf, welche abgestürzt ist. Es wird empfohlen, Qt Quick Designer neu zu öffnen und von vorn zu beginnen. + + + + QmlDesigner::ChooseFromPropertyListDialog + + Select Property + + + + Bind to property: + + + + Binds this component to the parent's selected property. + + + + + QmlDesigner::ColorTool + + Color Tool + Farbwerkzeug + + + + QmlDesigner::ComponentAction + + Edit sub components defined in this file. + In dieser Datei definierte Subkomponenten bearbeiten. + + + + QmlDesigner::ConnectionViewWidget + + Connections + Verbindungen + + + + QmlDesigner::ContentLibraryView + + Content Library + + + + + QmlDesigner::ContentLibraryWidget + + Content Library + Title of content library widget + + + + + QmlDesigner::CrumbleBar + + Save the changes to preview them correctly. + Speichern Sie die Änderungen für eine korrekte Vorschau. + + + Always save when leaving subcomponent + Beim Verlassen einer Subkomponente immer speichern + + + + QmlDesigner::CurveEditor + + This file does not contain a timeline. <br><br>To create an animation, add a timeline by clicking the + button in the "Timeline" view. + + + + + QmlDesigner::CurveEditorToolBar + + Unify + + + + Start Frame + + + + End Frame + + + + Current Frame + + + + + QmlDesigner::CurveEditorView + + Curves + + + + + QmlDesigner::DebugViewWidget + + Debug + Debug + + + Model Log + Log des Modells + + + Clear + Löschen + + + Instance Notifications + Benachrichtigungen der Instanz + + + Instance Errors + Fehler der Instanz + + + Enabled + Aktiviert + + + + QmlDesigner::DesignDocument + + Locked items: + + + + Delete/Cut Item + + + + Deleting or cutting this item will modify locked items. + + + + Do you want to continue by removing the item (Delete) or removing it and copying it to the clipboard (Cut)? + + + + + QmlDesigner::DocumentMessage + + Error parsing + Fehler beim Parsen + + + Internal error + Interner Fehler + + + line %1 + + Zeile %1 + + + + column %1 + + Spalte %1 + + + + + QmlDesigner::DocumentWarningWidget + + Always ignore these warnings about features not supported by Qt Quick Designer. + Diese Warnungen über in Qt Quick Designer nicht unterstütze Features immer ignorieren. + + + Cannot open this QML document because of an error in the QML file: + Dieses QML-Dokument kann wegen eines Fehlers in der QML-Datei nicht geöffnet werden: + + + OK + OK + + + This QML file contains features which are not supported by Qt Quick Designer at: + Diese QML-Datei enthält Features, die von Qt Quick Designer nicht unterstützt werden: + + + Ignore + Ignorieren + + + Previous + Vorige + + + Next + Nächste + + + Go to error + Zu Fehler gehen + + + Go to warning + Zur Warnung gehen + + + + QmlDesigner::Edit3DView + + 3D + 3D + + + Cameras + + + + Lights + + + + Primitives + + + + Imported Models + + + + Failed to Add Import + + + + Could not add QtQuick3D import to project. + + + + + QmlDesigner::Edit3DWidget + + Your file does not import Qt Quick 3D.<br><br>To create a 3D view, add the <b>QtQuick3D</b> module in the <b>Components</b> view or click <a href="#add_import"><span style="text-decoration:none;color:%1">here</span></a>.<br><br>To import 3D assets, select <b>+</b> in the <b>Assets</b> view. + + + + Edit Component + + + + Edit Material + + + + Duplicate + + + + Copy + Kopieren + + + Paste + Einfügen + + + Delete + + + + Fit Selected Items to View + + + + Align Camera to View + + + + Align View to Camera + + + + Select Parent + + + + Group Selection Mode + + + + Create + + + + + QmlDesigner::EventListDelegate + + Release + Release + + + Connect + Verbinden + + + + QmlDesigner::EventListDialog + + Add Event + Ereignis hinzufügen + + + Remove Selected Events + + + + + QmlDesigner::EventListModel + + Event ID + + + + Shortcut + Tastenkombination + + + Description + Beschreibung + + + + QmlDesigner::EventListPluginView + + Event List + + + + + QmlDesigner::Experimental::StatesEditorModel + + base state + Implicit default state + Grundzustand + + + Invalid state name + + + + The empty string as a name is reserved for the base state. + Eine leere Zeichenkette ist als Name des Basiszustands reserviert. + + + Name already used in another state + + + + Default + Vorgabe + + + Invalid ID + + + + %1 already exists. + %1 existiert bereits. + + + + QmlDesigner::Experimental::StatesEditorView + + States + + + + Remove State + + + + This state is not empty. Are you sure you want to remove it? + + + + Locked components: + + + + Removing this state will modify locked components. + + + + Continue by removing the state? + + + + base state + Grundzustand + + + + QmlDesigner::Experimental::StatesEditorWidget + + States New + Title of Editor widget + + + + Cannot Create QtQuick View + QtQuick View konnte nicht erzeugt werden + + + StatesEditorWidget: %1 cannot be created.%2 + + + + + QmlDesigner::FilePathModel + + Canceling file preparation. + + + + + QmlDesigner::FormEditorAnnotationIcon + + Annotation + Annotation + + + Edit Annotation + + + + Remove Annotation + + + + By: + + + + Edited: + + + + Delete this annotation? + + + + + QmlDesigner::FormEditorView + + 2D + 2D + + + %1 is not supported as the root element by the 2D view. + + + + + QmlDesigner::FormEditorWidget + + Override Width + Breite überschreiben + + + Override Height + Höhe überschreiben + + + No Snapping + + + + Snap with Anchors + + + + Snap without Anchors + + + + Show Bounds + + + + Override width of root component. + + + + Override height of root component. + + + + Zoom In + Vergrößern + + + Zoom Out + Verkleinern + + + Zoom screen to fit all content. + + + + Ctrl+Alt+0 + + + + Zoom screen to fit current selection. + + + + Ctrl+Alt+i + + + + Reset View + Ansicht zurücksetzen + + + Export Current QML File as Image + Aktuelle QML-Datei als Bild exportieren + + + PNG (*.png);;JPG (*.jpg) + PNG (*.png);;JPG (*.jpg) + + + + QmlDesigner::GenerateResource + + Save Project as QRC File + + + + QML Resource File (*.qrc) + + + + Unable to generate resource file: %1 + + + + A timeout occurred running "%1" + Zeitüberschreitung bei Ausführung von "%1" + + + "%1" crashed. + "%1" ist abgestürzt. + + + "%1" failed (exit code %2). + "%1" schlug fehl (Rückgabewert %2). + + + Generate QRC Resource File... + + + + Generate Deployable Package... + + + + Success + + + + Successfully generated deployable package + %1 + + + + Save Project as Resource + + + + QML Resource File (*.qmlrc);;Resource File (*.rcc) + + + + Generate a resource file out of project %1 to %2 + + + + + QmlDesigner::GlobalAnnotationDialog + + Global Annotation Editor + + + + Global Annotation + + + + All Annotations + + + + + QmlDesigner::GlobalAnnotationEditor + + Global Annotation + + + + Delete this annotation? + + + + + QmlDesigner::GraphicsView + + Open Style Editor + + + + Insert Keyframe + Keyframe einfügen + + + Delete Selected Keyframes + + + + + QmlDesigner::HyperlinkDialog + + Link + Verweis + + + Anchor + Anker + + + + QmlDesigner::InteractiveConnectionManager + + Cannot Connect to QML Emulation Layer (QML Puppet) + Konnte keine Verbindung zur QML-Emulationsschicht (QML Puppet) herstellen + + + The executable of the QML emulation layer (QML Puppet) may not be responding. Switching to another kit might help. + Die ausführbare Datei der QML-Emulationsschicht (QML-Puppet) reagiert nicht. Versuchen Sie ein anderes Kit zu verwenden. + + + + QmlDesigner::Internal::AssetImportUpdateDialog + + Select Files to Update + + + + Expand All + Alle aufklappen + + + Collapse All + Alle einklappen + + + + QmlDesigner::Internal::BackendModel + + Type + Typ + + + Name + Name + + + Singleton + Singleton + + + Local + Lokal + + + + QmlDesigner::Internal::BindingModel + + Item + Item + + + Property + Eigenschaft + + + Source Item + Quell-Item + + + Source Property + Quell-Eigenschaft + + + Error + Fehler + + + + QmlDesigner::Internal::ConnectionDelegate + + Change to default state + In Grundzustand ändern + + + Change state to %1 + In Zustand %1 ändern + + + Activate FlowAction %1 + FlowAction %1 aktivieren + + + + QmlDesigner::Internal::ConnectionModel + + Target + Ziel + + + Signal Handler + Signal-Handler + + + Action + Aktion + + + Error + Fehler + + + + QmlDesigner::Internal::ConnectionView + + Connections + Verbindungen + + + + QmlDesigner::Internal::ConnectionViewWidget + + Connections + Title of connections window + Verbindungen + + + Connections + Title of connection tab + Verbindungen + + + Bindings + Title of connection tab + Datenbindungen + + + Properties + Title of dynamic properties tab + Eigenschaften + + + Backends + Title of dynamic properties view + Back-Ends + + + Open Connection Editor + Verbindungseditor öffnen + + + Open Binding Editor + Binding-Editor öffnen + + + Reset Property + Eigenschaft zurücksetzen + + + Add binding or connection. + Datenbindung oder Verbindung hinzufügen. + + + Remove selected binding or connection. + Ausgewählte Datenbindung oder Verbindung entfernen. + + + + QmlDesigner::Internal::DebugView + + Debug view is enabled + Debug-Ansicht aktiviert + + + ::nodeReparented: + ::nodeReparented: + + + ::nodeIdChanged: + ::nodeIdChanged: + + + Debug View + Debugansicht + + + + QmlDesigner::Internal::DesignModeWidget + + &Workspaces + &Arbeitsbereiche + + + Output + Ausgaben + + + Switch the active workspace. + Den aktiven Arbeitsbereich wechseln. + + + Edit global annotation for current file. + Globale Annotation der aktuellen Datei bearbeiten. + + + Manage... + Verwalten... + + + Reset Active + + + + + QmlDesigner::Internal::DynamicPropertiesModel + + Item + Item + + + Property + Eigenschaft + + + Property Type + Eigenschaftstyp + + + Property Value + Eigenschaftswert + + + Error + Fehler + + + + QmlDesigner::Internal::MetaInfoPrivate + + Invalid meta info + Ungültige Metainformation + + + + QmlDesigner::Internal::MetaInfoReader + + Illegal state while parsing. + Ungültiger Zustand bei der Auswertung. + + + No property definition allowed. + Eigenschaftsdefinition nicht zulässig. + + + Invalid type %1 + Ungültiger Typ %1 + + + Unknown property for Imports %1 + Unbekannte Eigenschaft für Imports %1 + + + Unknown property for Type %1 + Unbekannte Eigenschaft für Typ %1 + + + Unknown property for ItemLibraryEntry %1 + Unbekannte Eigenschaft für ItemLibraryEntry %1 + + + Unknown property for Property %1 + Unbekannte Eigenschaft für Eigenschaft %1 + + + Unknown property for QmlSource %1 + Unbekannte Eigenschaft für QmlSource %1 + + + Unknown property for ExtraFile %1 + + + + Invalid or duplicate library entry %1 + + + + + QmlDesigner::Internal::ModelPrivate + + Exception thrown by view %1. + + + + + QmlDesigner::Internal::SettingsPage + + Snapping + Raster + + + Qt Quick Designer + Qt Quick-Designer + + + Restart Required + Neustart erforderlich + + + The made changes will take effect after a restart of the QML Emulation layer or %1. + Die Änderungen werden nach einem Neustart der QML-Emulationsschicht oder von %1 wirksam. + + + Canvas + Leinwand + + + Warnings + Warnungen + + + Debugging + Debuggen + + + Show the debugging view + Debugansicht anzeigen + + + Enable the debugging view + Debugansicht aktivieren + + + Subcomponents + Subkomponenten + + + Always save when leaving subcomponent in bread crumb + Immer speichern, wenn eine Subkomponente per Breadcrumb Navigation verlassen wird + + + QML Emulation Layer + QML-Emulationsschicht + + + Styling + Stil + + + Controls style: + Controls Stil: + + + Default style + Vorgabestil + + + Reset Style + Stil zurücksetzen + + + If you select this radio button, Qt Quick Designer always uses the QML emulation layer (QML Puppet) located at the following path. + Wenn Sie diesen Radiobutton auswählen, benutzt der Qt Quick Designer immer die QML-Emulationsschicht (QML Puppet) im folgenden Pfad. + + + Use fallback QML emulation layer + Fallback QML-Emulationsschicht benutzen + + + Path: + Pfad: + + + Reset Path + Pfad zurücksetzen + + + Top level build path: + Oberstes Build-Verzeichnis: + + + Warns about QML features that are not properly supported by the Qt Quick Designer. + Zeigt eine Warnung bei QML-Features an, die vom Qt Quick Designer nicht vollständig unterstützt werden. + + + Also warns in the code editor about QML features that are not properly supported by the Qt Quick Designer. + Zeigt auch im Code-Editor eine Warnung bei QML-Features an, die vom Qt Quick Designer nicht vollständig unterstützt werden. + + + Internationalization + Internationalisierung + + + qsTr() + qsTr() + + + qsTrId() + qsTrId() + + + Always auto-format ui.qml files in Design mode + + + + Show property editor warnings + Zeige Warnungen des Eigenschafteneditors + + + Show warn exceptions + Zeige Warnungsausnahmen + + + Forward QML emulation layer output: + Ausgabe der QML-Emulationsschicht weiterleiten: + + + Debug QML emulation layer: + Debug-QML-Emulationsschicht: + + + Qt Quick Designer will propose to open .ui.qml files instead of opening a .qml file. + Qt Quick Designer wird vorschlagen, .ui.qml-Dateien statt einer .qml-Datei zu öffnen. + + + Warn about using .qml files instead of .ui.qml files + Bei der Benutzung von .qml-Dateien statt .ui.qml-Dateien warnen + + + Width: + Breite: + + + Height: + Höhe: + + + Controls 2 style: + Controls-2-Stil: + + + Use QML emulation layer that is built with the selected Qt + Mit dem gewählten Qt erstellte QML-Emulationsschicht benutzen + + + qsTranslate() + qsTranslate() + + + Path to the QML emulation layer executable (qmlpuppet). + Pfad zur ausführbaren Datei der QML-Emulationsschicht (qmlpuppet). + + + Resets the path to the built-in QML emulation layer. + Setzt den Pfad zurück auf die integrierte QML-Emulationsschicht. + + + Features + Zusatzfunktionen + + + Enable Timeline editor + Timeline-Editor aktivieren + + + Always open ui.qml files in Design mode + ui.qml-Dateien immer im Design-Modus öffnen + + + Parent component padding: + + + + Sibling component spacing: + + + + Enable smooth rendering in the 2D view. + + + + Smooth rendering: + + + + Root Component Init Size + + + + Warn about unsupported features of .ui.qml files in code editor + + + + Warn about unsupported features in .ui.qml files + + + + Ask for confirmation before deleting asset + + + + + QmlDesigner::InvalidArgumentException + + Failed to create item of type %1 + Es konnte kein Element des Typs %1 erzeugt werden + + + + QmlDesigner::ItemLibraryAssetImportDialog + + Import + Import + + + Select import options and press "Import" to import the following files: + + + + Locate 3D Asset "%1" + + + + %1 options + + + + No options available for this type. + + + + No simple options available for this type. + + + + Cancel + Abbrechen + + + Close + Schließen + + + Import interrupted. + + + + Import done. + + + + Canceling import. + + + + Hide Advanced Options + + + + Asset Import + + + + Import Options + + + + Show All Options + + + + + QmlDesigner::ItemLibraryAssetImporter + + Could not create a temporary directory for import. + + + + Importing 3D assets. + + + + Import process crashed. + + + + Import failed for unknown reason. + + + + Asset import process failed: "%1". + + + + Parsing files. + + + + Skipped import of duplicate asset: "%1". + + + + Skipped import of existing asset: "%1". + + + + No files selected for overwrite, skipping import: "%1". + + + + Could not access temporary asset directory: "%1". + + + + Failed to create qmldir file for asset: "%1". + + + + Removing old overwritten assets. + + + + Copying asset files. + + + + Overwrite Existing Asset? + + + + Asset already exists. Overwrite existing or skip? +"%1" + + + + Overwrite Selected Files + + + + Overwrite All Files + + + + Skip + Überspringen + + + Failed to start import 3D asset process. + + + + Failed to start icon generation process. + + + + Generating icons. + + + + Updating data model. + + + + Failed to insert import statement into qml document. + + + + Failed to update imports: %1 + + + + + QmlDesigner::ItemLibraryImport + + Default Components + + + + My Components + + + + My 3D Components + + + + All Other Components + + + + + QmlDesigner::ItemLibraryView + + Components + Komponenten + + + + QmlDesigner::ItemLibraryWidget + + Components Library + Title of library view + + + + + QmlDesigner::ListModelEditorDialog + + Add Row + + + + Remove Columns + + + + Add Column + + + + Move Down (Ctrl + Down) + + + + Move Up (Ctrl + Up) + + + + Add Property + + + + Property name: + + + + Change Property + + + + Column name: + + + + + QmlDesigner::MaterialBrowserTexturesModel + + Texture has no source image. + + + + Texture has no data. + + + + + QmlDesigner::MaterialBrowserView + + Material Browser + + + + Select a material property + + + + + QmlDesigner::MaterialBrowserWidget + + Material Browser + Title of material browser widget + + + + + QmlDesigner::MaterialEditorContextObject + + <b>Incompatible properties:</b><br> + + + + Change Type + + + + Changing the type from %1 to %2 can't be done without removing incompatible properties.<br><br>%3 + + + + Do you want to continue by removing incompatible properties? + + + + + QmlDesigner::MaterialEditorView + + Cannot Export Property as Alias + Eigenschaft kann nicht als Alias exportiert werden + + + Property %1 does already exist for root component. + + + + Material Editor + + + + + QmlDesigner::NavigatorSearchWidget + + Search + Suche + + + + QmlDesigner::NavigatorTreeModel + + Unknown component: %1 + + + + Toggles whether this component is exported as an alias property of the root component. + + + + Toggles the visibility of this component in the 2D view. +This is independent of the visibility property. + + + + Toggles whether this component is locked. +Locked components cannot be modified or selected. + + + + + QmlDesigner::NavigatorTreeView + + Invalid Id + Ungültige ID + + + %1 is an invalid id. + %1 ist keine gültige ID. + + + %1 already exists. + %1 existiert bereits. + + + + QmlDesigner::NavigatorView + + Navigator + Navigator + + + + QmlDesigner::NavigatorWidget + + Navigator + Title of navigator view + Navigator + + + Become last sibling of parent (CTRL + Left). + Nach übergeordnetem Element anordnen (CTRL + Left). + + + Become child of last sibling (CTRL + Right). + Unter letztem gleichrangigen Element anordnen (CTRL + Right). + + + Move down (CTRL + Down). + Nach unten (CTRL + Down). + + + Move up (CTRL + Up). + Nach oben (CTRL + Up). + + + Filter Tree + Baum filtern + + + Show Only Visible Components + + + + Reverse Component Order + + + + + QmlDesigner::NodeInstanceView + + Qt Quick emulation layer crashed. + Die Qt-Quick-Emulationsschicht ist abgestürzt. + + + Source item: %1 + + + + Failed to generate QSB file for: %1 + + + + + QmlDesigner::NodeListModel + + ID + ID + + + Type + Typ + + + From + Von + + + To + Bis + + + + QmlDesigner::OpenUiQmlFileDialog + + Open ui.qml file + ui.qml-Datei öffnen + + + You are opening a .qml file in the designer. Do you want to open a .ui.qml file instead? + Sie öffnen eine .qml-Datei im Designer. Wollen Sie stattdessen eine ui.qml-Datei öffnen? + + + Do not show this dialog again + Diesen Dialog nicht noch einmal anzeigen + + + Cancel + Abbrechen + + + + QmlDesigner::PathItem + + Closed Path + geschlossener Pfad + + + Split Segment + Segment teilen + + + Make Curve Segment Straight + gebogenes Segment begradigen + + + Remove Edit Point + Endpunkt entfernen + + + + QmlDesigner::PresetEditor + + Save Preset + Voreinstellung speichern + + + Name + Name + + + + QmlDesigner::PresetList + + Add Preset + Voreinstellung hinzufügen + + + Delete Selected Preset + Ausgewählte Voreinstellung löschen + + + + QmlDesigner::PropertyEditorContextObject + + Invalid Type + Ungültiger Typ + + + %1 is an invalid type. + %1 ist kein gültiger Typ. + + + + QmlDesigner::PropertyEditorView + + Properties + Eigenschaften + + + Invalid ID + + + + %1 already exists. + %1 existiert bereits. + + + Cannot Export Property as Alias + Eigenschaft kann nicht als Alias exportiert werden + + + Property %1 does already exist for root component. + + + + + QmlDesigner::PuppetBuildProgressDialog + + Build Progress + Erstellungsfortschritt + + + Open error output file + Fehlerausgabedatei öffnen + + + Use Fallback QML Emulation Layer + Fallback QML-Emulationsschicht benutzen + + + OK + OK + + + Building Adapter for the current Qt. Happens only once for every Qt installation. + Erstelle Adapter für das aktuelle Qt. Dies geschieht nur einmal für jede Qt-Installation. + + + + QmlDesigner::PuppetDialog + + Dialog + Dialog + + + + QmlDesigner::QmlDesignerPlugin + + Cannot Open Design Mode + Design-Modus kann nicht geöffnet werden + + + The QML file is not currently opened in a QML Editor. + Die QML-Datei ist in keinem QML-Editor geöffnet. + + + License: Enterprise + + + + License: Professional + + + + Licensee: %1 + + + + + QmlDesigner::QmlModelNodeProxy + + multiselection + + + + + QmlDesigner::QmlPreviewWidgetPlugin + + Show Live Preview + + + + + QmlDesigner::RichTextEditor + + &Undo + &Rückgängig + + + &Redo + &Wiederholen + + + &Bold + + + + &Italic + + + + &Underline + + + + Select Image + + + + Image files (*.png *.jpg) + + + + Insert &Image + + + + Hyperlink Settings + + + + &Left + + + + C&enter + + + + &Right + + + + &Justify + + + + Bullet List + + + + Numbered List + + + + &Color... + + + + &Table Settings + + + + Create Table + + + + Remove Table + + + + Add Row + + + + Add Column + + + + Remove Row + + + + Remove Column + + + + Merge Cells + + + + Split Row + + + + Split Column + + + + + QmlDesigner::SetFrameValueDialog + + Edit Keyframe + + + + Frame + Frame + + + + QmlDesigner::ShortCutManager + + Export as &Image... + Als &Bild exportieren... + + + &Undo + &Rückgängig + + + &Redo + &Wiederholen + + + Delete + Löschen + + + Cu&t + &Ausschneiden + + + &Copy + &Kopieren + + + &Paste + &Einfügen + + + &Duplicate + + + + Select &All + &Alles auswählen + + + Save %1 As... + Speichere %1 unter... + + + &Save %1 + &Speichere %1 + + + Revert %1 to Saved + Stelle %1 wieder her + + + Close %1 + Schließe %1 + + + Close All Except %1 + Alle außer %1 schließen + + + Close Others + Andere schließen + + + + QmlDesigner::SignalList + + Signal List for %1 + + + + + QmlDesigner::SignalListDelegate + + Release + Release + + + Connect + Verbinden + + + + QmlDesigner::SignalListModel + + Item ID + + + + Signal + Signal + + + + QmlDesigner::SourceTool + + Open File + Datei öffnen + + + Source Tool + Quellenwerkzeug + + + + QmlDesigner::SplineEditor + + Delete Point + Punkt löschen + + + Smooth Point + Kontrollpunkt stetig machen + + + Corner Point + Kontrollpunkt unstetig machen + + + Add Point + Punkt hinzufügen + + + Reset Zoom + Vergrößerung zurücksetzen + + + + QmlDesigner::StatesEditorModel + + base state + Implicit default state + Grundzustand + + + Invalid State Name + + + + The empty string as a name is reserved for the base state. + Eine leere Zeichenkette ist als Name des Basiszustands reserviert. + + + Name already used in another state. + Der Name wird bereits von einem anderen Zustand verwendet. + + + + QmlDesigner::StatesEditorView + + States + Der Plural von "Status" ist "Status": https://de.wiktionary.org/wiki/Status + States + + + Remove State + + + + This state is not empty. Are you sure you want to remove it? + + + + Locked components: + + + + Removing this state will modify locked components. + + + + Continue by removing the state? + + + + base state + Grundzustand + + + + QmlDesigner::StatesEditorWidget + + States + Title of Editor widget + Status + + + Cannot Create QtQuick View + QtQuick View konnte nicht erzeugt werden + + + StatesEditorWidget: %1 cannot be created.%2 + + + + + QmlDesigner::SubComponentManager + + My 3D Components + + + + + QmlDesigner::SwitchLanguageComboboxAction + + Switch the language used by preview. + + + + Default + Vorgabe + + + + QmlDesigner::TextEditorView + + Trigger Completion + Code-Vervollständigung auslösen + + + Meta+Space + Meta+Space + + + Ctrl+Space + Ctrl+Space + + + Code + Code + + + + QmlDesigner::TextToModelMerger + + No import statements found. + + + + Qt Quick 6 is not supported with a Qt 5 kit. + + + + The Design Mode requires a valid Qt kit. + + + + Unsupported Qt Quick version. + + + + No import for Qt Quick found. + Es konnte kein Import für Qt Quick gefunden werden. + + + + QmlDesigner::TextureEditorView + + Cannot Export Property as Alias + Eigenschaft kann nicht als Alias exportiert werden + + + Property %1 does already exist for root component. + + + + Texture Editor + + + + + QmlDesigner::TimelineAnimationForm + + Continuous + Fortlaufend + + + none + Keine + + + Animation Settings + Animationseinstellungen + + + animation02 + animation02 + + + Invalid Id + Ungültige ID + + + %1 is an invalid id. + %1 ist keine gültige ID. + + + %1 already exists. + %1 existiert bereits. + + + Base State + Grundzustand + + + Loops: + Wiederholungen: + + + Animation ID: + ID der Animation: + + + Finished: + Beendet: + + + Ping pong + Ping Pong + + + Transition to state: + Übergang zu Status: + + + Running in base state + Läuft im Grundzustand + + + Start frame: + Erster Frame: + + + Duration: + Dauer: + + + End frame: + Letzter Frame: + + + Number of times the animation runs before it stops. + + + + Sets the animation to loop indefinitely. + + + + Name for the animation. + + + + State to activate when the animation finishes. + + + + Runs the animation backwards to the beginning when it reaches the end. + + + + Runs the animation automatically when the base state is active. + + + + First frame of the animation. + + + + Length of the animation in milliseconds. If you set a shorter duration than the number of frames, frames are left out from the end of the animation. + + + + Last frame of the animation. + + + + + QmlDesigner::TimelineForm + + Animation + Animation + + + Timeline Settings + Timeline-Einstellungen + + + Invalid Id + Ungültige ID + + + %1 is an invalid id. + %1 ist keine gültige ID. + + + %1 already exists. + %1 existiert bereits. + + + Expression binding: + Binding durch einen Ausdruck: + + + End frame: + Letzter Frame: + + + Expression binding + Binding durch einen Ausdruck + + + Timeline ID: + ID der Timeline: + + + Start frame: + Erster Frame: + + + Last frame of the timeline. + + + + First frame of the timeline. Negative numbers are allowed. + + + + To create an expression binding animation, delete all animations from this timeline. + + + + Name for the timeline. + + + + Sets the expression to bind the current keyframe to. + + + + + QmlDesigner::TimelinePropertyItem + + Previous Frame + Voriger Frame + + + Next Frame + Nächster Frame + + + Auto Record + Automatisch aufnehmen + + + Insert Keyframe + Keyframe einfügen + + + Delete Keyframe + Keyframe löschen + + + Edit Easing Curve... + Easing Curve bearbeiten... + + + Edit Keyframe... + Keyframe bearbeiten... + + + Remove Property + Eigenschaft entfernen + + + + QmlDesigner::TimelineSettingsDialog + + Timeline Settings + Timeline-Einstellungen + + + Add Timeline + Timeline hinzufügen + + + Remove Timeline + Timeline entfernen + + + Add Animation + Animation hinzufügen + + + Remove Animation + Animation entfernen + + + No Timeline + Keine Timeline + + + No Animation + Keine Animation + + + + QmlDesigner::TimelineSettingsModel + + None + Keine + + + State + State + + + Timeline + Timeline + + + Animation + Animation + + + Fixed Frame + Fester Frame + + + Base State + Grundzustand + + + Error + Fehler + + + + QmlDesigner::TimelineToolBar + + Base State + Grundzustand + + + Timeline Settings + Timeline-Einstellungen + + + To Start + Zum Beginn + + + Previous + Vorige + + + Play + Abspielen + + + Next + Nächste + + + To End + Zum Ende + + + Loop Playback + + + + Playback Speed + + + + Auto Key + Auto Key + + + Easing Curve Editor + + + + Curve Editor + Kurveneditor + + + Zoom Out + Verkleinern + + + Zoom In + Vergrößern + + + + QmlDesigner::TimelineView + + Timeline + Timeline + + + + QmlDesigner::TimelineWidget + + Timeline + Title of timeline view + Timeline + + + Add Timeline + Timeline hinzufügen + + + This file does not contain a timeline. <br><br>To create an animation, add a timeline by clicking the + button. + + + + To edit the timeline settings, click + + + + + QmlDesigner::TransitionEditorSettingsDialog + + Transition Settings + + + + Add Transition + + + + Remove Transition + + + + No Transition + + + + + QmlDesigner::TransitionEditorToolBar + + Transition Settings + + + + Easing Curve Editor + + + + Curve Editor + Kurveneditor + + + Zoom Out + Verkleinern + + + Zoom In + Vergrößern + + + + QmlDesigner::TransitionEditorView + + No States Defined + + + + There are no states defined in this component. + + + + No Property Changes to Animate + + + + To add transitions, first change the properties that you want to animate in states (%1). + + + + Transitions + + + + + QmlDesigner::TransitionEditorWidget + + Transition + Title of transition view + Übergang + + + Add Transition + + + + This file does not contain transitions. <br><br> To create an animation, add a transition by clicking the + button. + + + + To edit the transition settings, click + + + + + QmlDesigner::TransitionForm + + Invalid ID + + + + %1 is an invalid ID. + + + + %1 already exists. + %1 existiert bereits. + + + + QmlDesigner::TransitionTool + + Add Transition + + + + Remove Transitions + + + + Remove All Transitions + + + + Do you really want to remove all transitions? + + + + Remove Dangling Transitions + + + + Transition Tool + + + + + QmlDesignerAddResources + + Image Files + Bilddateien + + + Font Files + Schriftart-Dateien + + + Sound Files + + + + Video Files + + + + Shader Files + + + + 3D Assets + 3D-Assets + + + Qt 3D Studio Presentations + + + + Effect Maker Files + + + + + QmlDesignerContextMenu + + Selection + Auswahl + + + Edit + Editieren + + + Anchors + Anker + + + Layout + Layout + + + Parent + + + + Select: %1 + Auswahl: %1 + + + Change State + + + + Change State Group + + + + Default State + + + + Change Signal + + + + Change Slot + + + + to + + + + Open Connections Editor + + + + Remove This Handler + + + + Add Signal Handler + + + + Connect: %1 + Verbinden: %1 + + + Cut + Ausschneiden + + + Copy + Kopieren + + + Paste + Einfügen + + + Connect + Verbinden + + + Select Effect + Effekt auswählen + + + Positioner + + + + Group + Group + + + Snapping + Raster + + + Flow + Anordnung + + + Flow Effects + Flow-Effekte + + + Stacked Container + Verschachtelte Container + + + Delete Selection + Auswahl löschen + + + Undo + Rückgängig + + + Redo + Wiederholen + + + Visibility + Sichtbarkeit + + + Reset Size + Größe zurücksetzen + + + Reset Position + Position zurücksetzen + + + Go to Implementation + Zu Implementierung gehen + + + Add New Signal Handler + Neuen Signal-Handler hinzufügen + + + Edit Annotations + + + + Fill Parent + + + + No Anchors + + + + Top And Bottom + + + + Left And Right + + + + Top + + + + Right + + + + Bottom + + + + Left + + + + Column Positioner + + + + Row Positioner + + + + Grid Positioner + + + + Flow Positioner + + + + Create Flow Action + Flow Action erstellen + + + Set Flow Start + Flow-Beginn einstellen + + + Group in GroupItem + In GroupItem gruppieren + + + Remove GroupItem + GroupItem entfernen + + + Add Tab Bar + Tab Bar hinzufügen + + + Increase Index + Index erhöhen + + + Decrease Index + Index verringern + + + Reset size and use implicit size. + Größe zurücksetzen und implizite Größe verwenden. + + + Reset position and use implicit position. + Position zurücksetzen und implizite Position verwenden. + + + Increase index of stacked container. + Index des verschachtelten Containers erhöhen. + + + Decrease index of stacked container. + Index des verschachtelten Containers verringern. + + + Add flow action. + Flow action hinzufügen. + + + Edit List Model... + List-Model bearbeiten... + + + Reset z Property + Z-Wert zurücksetzen + + + Connections + Verbindungen + + + Arrange + + + + Bring to Front + + + + Send to Back + + + + Bring Forward + + + + Send Backward + + + + Copy Formatting + + + + Apply Formatting + + + + Enter Component + + + + Merge with Template + + + + Make Component + + + + Edit Material + + + + Add Mouse Area + + + + Open Signal Dialog + + + + Update 3D Asset + + + + Reverse + + + + Remove Positioner + Positioner entfernen + + + Remove Layout + Layout entfernen + + + Add Component + Komponente hinzufügen + + + Column Layout + + + + Row Layout + + + + Grid Layout + + + + Fill Width + Füllbreite + + + Fill Height + Füllhöhe + + + Raise selected component. + + + + Lower selected component. + + + + Copy formatting. + + + + Apply formatting. + + + + Fill selected component to parent. + + + + Reset anchors for selected component. + + + + Layout selected components in column layout. + + + + Layout selected components in row layout. + + + + Layout selected components in grid layout. + + + + Add component to stacked container. + + + + Set Id + ID setzen + + + Timeline + Timeline + + + Copy All Keyframes + Alle Keyframes kopieren + + + Paste Keyframes + Keyframes einfügen + + + Add Keyframe + + + + Delete All Keyframes + Alle Keyframes löschen + + + + QmlDesignerTimeline + + Playhead frame %1 + + + + Keyframe %1 + + + + + QmlParser + + Illegal syntax for exponential number + Ungültige Syntax des Exponenten der Zahl + + + Stray newline in string literal + Nicht zugehöriges Zeilenende-Zeichen in Zeichenkettenliteral + + + End of file reached at escape sequence + Escape-Sequenz am Dateiende gefunden + + + Illegal unicode escape sequence + Ungültige Unicode-Escape-Sequenz + + + Illegal hexadecimal escape sequence + Ungültige hexadezimale Escape-Sequenz + + + Octal escape sequences are not allowed + Oktale Escape-Sequenzen sind nicht zulässig + + + Unclosed string at end of line + Zeichenkette am Zeilenende nicht geschlossen + + + Decimal numbers can't start with '0' + Dezimalzahlen dürfen nicht mit "0" beginnen + + + At least one hexadecimal digit is required after '0%1' + Auf "0%1" muss mindestens eine Hexadezimalziffer folgen + + + Unexpected token '.' + Unerwartetes Token "." + + + At least one octal digit is required after '0%1' + Auf "0%1" muss mindestens eine Oktalziffer folgen + + + At least one binary digit is required after '0%1' + Auf "0%1" muss mindestens eine Binärziffer folgen + + + Invalid regular expression flag '%0' + Ungültiger Modifikator für regulären Ausdruck "%0" + + + Unterminated regular expression backslash sequence + Der reguläre Ausdruck endet mit einer nicht abgeschlossenen Backslash-Sequenz + + + Unterminated regular expression class + Nicht abgeschlossene Zeichenklassenangabe innerhalb des regulären Ausdrucks + + + Unterminated regular expression literal + Regulärer Ausdruck nicht abgeschlossen + + + Syntax error + Syntaxfehler + + + Imported file must be a script + Importierte Datei muss ein Skript sein + + + Invalid module URI + Ungültiger Modul-URI + + + Incomplete version number (dot but no minor) + Unvollständige Versionsnummer (Punkt, aber fehlende Minor-Version) + + + File import requires a qualifier + Datei-Import benötigt einen Qualifizierer + + + Module import requires a qualifier + Modul-Import benötigt einen Qualifizierer + + + Invalid import qualifier + Ungültiger Import-Qualifizierer + + + Unexpected token `%1' + Unerwartetes Token "%1" + + + Expected token `%1' + Es wird das Token "%1" erwartet + + + + QtC::ADS + + &New + &Neu + + + &Rename + &Umbenennen + + + C&lone + &Duplizieren + + + &Delete + &Löschen + + + &Switch To + &Verwenden + + + Reset + Zurücksetzen + + + Import + Import + + + Export + Export + + + Workspace Manager + + + + Restore last workspace on startup + + + + <a href="qthelp://org.qt-project.qtcreator/doc/creator-project-managing-workspaces.html">What is a Workspace?</a> + + + + Close Tab + Reiter schließen + + + Detach + Ablösen + + + Close + Schließen + + + Close Others + Andere schließen + + + Workspace + + + + Last Modified + Zuletzt geändert + + + New Workspace Name + + + + &Create + &Erstellen + + + Create and &Open + Erstellen und ö&ffnen + + + &Clone + &Klonen + + + Clone and &Open + Klonen und ö&ffnen + + + Rename Workspace + + + + Rename and &Open + Umbenennen und ö&ffnen + + + List All Tabs + Alle Reiter auflisten + + + Detach Group + Gruppe ablösen + + + Close Active Tab + Aktiven Reiter schließen + + + Close Group + Gruppe schließen + + + Detach Area + + + + Close Area + + + + Close Other Areas + + + + Enter the name of the workspace: + + + + Import Workspace + + + + Export Workspace + + + + + QtC::Android + + Keystore + Keystore + + + Password: + Passwort: + + + Retype password: + Passwort noch einmal eingeben: + + + Show password + Passwort anzeigen + + + Certificate + Zertifikat + + + Alias name: + Alias: + + + Keysize: + Schlüssellänge: + + + Validity (days): + Gültigkeitsdauer (Tage): + + + First and last name: + Vor- und Nachname: + + + Organizational unit (e.g. Necessitas): + Organisationseinheit (z.B. Necessitas): + + + Organization (e.g. KDE): + Organisation (z.B. KDE): + + + Two-letter country code for this unit (e.g. RO): + Länderkennung für die Einheit (2 Buchstaben, z.B. RO): + + + Create a keystore and a certificate + Keystore und Zertifikat erzeugen + + + Certificate Distinguished Names + Namen des Zertifikats + + + City or locality: + Stadt: + + + State or province: + Bundesland oder Provinz: + + + Use Keystore password + Keystore-Passwort verwenden + + + Android Configuration + Android-Konfiguration + + + Android SDK location: + Android-SDK: + + + Remove + Entfernen + + + Automatically create kits for Android tool chains + Kits für Android-Toolchains automatisch erstellen + + + JDK location: + JDK-Pfad: + + + Add... + Hinzufügen... + + + Android Settings + Android-Einstellungen + + + SDK Manager + SDK-Manager + + + Android NDK list: + Android NDK-Liste: + + + Add the selected custom NDK. The toolchains and debuggers will be created automatically. + Das gewählte benutzerdefinierte NDK hinzufügen. Die Toolchains und Debugger werden automatisch erstellt. + + + Remove the selected NDK if it has been added manually. + Das gewählte NDK entfernen, wenn Sie es selbst hinzugefügt haben. + + + Select the path of the prebuilt OpenSSL binaries. + Wählen Sie den Pfad der bereits erstellten OpenSSL-Bibliotheken. + + + Open JDK download URL in the system's browser. + URL zum Herunterladen des Open JDK im Browser des System öffnen. + + + Open Android SDK download URL in the system's browser. + URL zum Herunterladen des Android SDK im Browser des System öffnen. + + + Force a specific NDK installation to be used by all Android kits.<br/>Note that the forced NDK might not be compatible with all registered Qt versions. + + + + Open Android NDK download URL in the system's browser. + URL zum Herunterladen des Android NDK im Browser des System öffnen. + + + Set Up SDK + SDK einrichten + + + Android SDK path exists and is writable. + + + + JDK path exists and is writable. + + + + Android OpenSSL settings (Optional) + OpenSSL-Einstellungen für Android (optional) + + + OpenSSL binaries location: + Pfad zu OpenSSL-Binärdateien: + + + Download OpenSSL + OpenSSL herunterladen + + + Keystore password is too short. + Das Keystore-Passwort ist zu kurz. + + + Keystore passwords do not match. + Die Keystore-Passwörter stimmen nicht überein. + + + Certificate password is too short. + Das Passwort des Zertifikats ist zu kurz. + + + Certificate passwords do not match. + Die Passwörter des Zertifikats stimmen nicht überein. + + + Certificate alias is missing. + Der Alias des Zertifikats fehlt. + + + Invalid country code. + Ungültiger Ländercode. + + + Keystore Filename + Dateiname für Keystore + + + Keystore files (*.keystore *.jks) + Keystore-Dateien (*.keystore *.jks) + + + Error + Fehler + + + "%1" terminated. + "%1" beendet. + + + Select JDK Path + Pfad zum JDK auswählen + + + OpenSSL prebuilt libraries cloning failed. + + + + The Git tool might not be installed properly on your system. + + + + Unset Default + + + + Make Default + Als Vorgabe setzen + + + The selected path already has a valid SDK Tools package. + Der gewählte Pfad enthält bereits ein gültiges SDK-Tools-Paket. + + + Cloning OpenSSL prebuilt libraries... + Bereits erstellte OpenSSL-Bibliotheken werden geklont... + + + Android SDK Command-line Tools installed. + + + + Android SDK Command-line Tools run. + + + + Android SDK Platform-Tools installed. + + + + Android SDK Build-Tools installed. + + + + Android Platform SDK (version) installed. + + + + Select an NDK + NDK auswählen + + + Add Custom NDK + Benutzerdefiniertes NDK hinzufügen + + + The selected path has an invalid NDK. This might mean that the path contains space characters, or that it does not have a "toolchains" sub-directory, or that the NDK version could not be retrieved because of a missing "source.properties" or "RELEASE.TXT" file + Der gewählte Pfad enthält ein ungültiges NDK. Das könnte daran liegen, dass der Pfad Leerzeichen enthält, dass er kein Unterverzeichnis "toolchains" enthält oder dass die NDK-Version nicht bestimmt werden konnte, weil die Dateien "source.properties" oder "RELEASE.TXT" fehlen + + + All essential packages installed for all installed Qt versions. + Für alle installierten Qt-Versionen sind alle notwendigen Pakete installiert. + + + OpenSSL path exists. + Pfad zu OpenSSL existiert. + + + QMake include project (openssl.pri) exists. + QMake-Include-Projekt (openssl.pri) existiert. + + + CMake include project (CMakeLists.txt) exists. + CMake-Include-Projekt (CMakeLists.txt) existiert. + + + OpenSSL Settings are OK. + OpenSSL-Einstellungen sind korrekt. + + + OpenSSL settings have errors. + OpenSSL-Einstellungen sind fehlerhaft. + + + Select Android SDK Folder + Android-SDK-Verzeichnis auswählen + + + Select OpenSSL Include Project File + Include-Projektdatei für OpenSSL wählen + + + Failed to create the SDK Tools path %1. + + + + OpenSSL Cloning + OpenSSL klonen + + + OpenSSL prebuilt libraries repository is already configured. + Das Repository für bereits erstellte OpenSSL-Bibliotheken ist bereits konfiguriert. + + + The selected download path (%1) for OpenSSL already exists and the directory is not empty. Select a different path or make sure it is an empty directory. + Das gewählte Zielverzeichnis zum Herunterladen von OpenSSL (%1) ist bereits vorhanden und nicht leer. Bitte wählen Sie einen anderen Pfad oder sorgen Sie dafür, dass er leer ist. + + + Opening OpenSSL URL for manual download. + Die URL zum manuellen Herunterladen von OpenSSL wird geöffnet. + + + Open Download URL + URL zum Herunterladen öffnen + + + (SDK Version: %1, NDK Version: %2) + (SDK-Version: %1, NDK-Version: %2) + + + Download and install Android SDK Tools to %1? + Android-SDK-Tools herunterladen und nach %1 installieren? + + + Encountered SSL errors, download is aborted. + + + + The SDK Tools download URL is empty. + + + + Cancel + Abbrechen + + + Downloading SDK Tools package... + + + + Download SDK Tools + + + + Could not open %1 for writing: %2. + + + + Downloading Android SDK Tools from URL %1 has failed: %2. + + + + Download from %1 was redirected. + + + + Writing and verifying the integrity of the downloaded file has failed. + + + + Automatically download Android SDK Tools to selected location. + +If the selected path contains no valid SDK Tools, the SDK Tools package is downloaded +from %1, +and extracted to the selected path. +After the SDK Tools are properly set up, you are prompted to install any essential +packages required for Qt to build for Android. + Android-SDK-Tools automatisch an den gewählten Ort herunterladen. + +Wenn der gewählte Pfad keine gültigen SDK-Tools enthält, wird das Paket +von %1 +heruntergeladen und in den gewählten Pfad entpackt. +Nachdem die SDK-Tools vollständig eingerichtet wurden, werden Sie aufgefordert, alle +notwendigen Pakete zu installieren, die Qt benötigt, um für Android zu erstellen. + + + Automatically download OpenSSL prebuilt libraries. + +These libraries can be shipped with your application if any SSL operations +are performed. Find the checkbox under "Projects > Build > Build Steps > +Build Android APK > Additional Libraries". +If the automatic download fails, Qt Creator proposes to open the download URL +in the system's browser for manual download. + Bereits erstellte OpenSSL-Bibliotheken automatisch herunterladen. + +Diese Bibliotheken können mit Ihrer Anwendung weitergegeben werden, falls +diese SSL-Funktionen verwendet. Sie finden eine Checkbox unter "Projekte > Erstellen > +Schritte zum Erstellen > Android-APK erstellen > Zusätzliche Bibliotheken". +Falls das automatische Herunterladen scheitert, wird Qt Creator vorschlagen, die URL zum +manuellen Herunterladen im Browser des System zu öffnen. + + + Android settings are OK. + Android-Einstellungen sind korrekt. + + + Android settings have errors. + Android-Einstellungen sind fehlerhaft. + + + Android SDK installation is missing necessary packages. Do you want to install the missing packages? + Der Android-SDK-Installation fehlen notwendige Pakete. Wollen Sie die fehlenden Pakete installieren? + + + Device name: + Gerätename: + + + Device type: + Gerätetyp: + + + Unknown + Unbekannt + + + Serial number: + + + + CPU architecture: + + + + OS version: + Betriebssystemversion: + + + Yes + Ja + + + No + Nein + + + Authorized: + + + + Android target flavor: + + + + Skin type: + + + + OpenGL status: + + + + Android Device Manager + + + + Run on Android + Ausführung auf Android-Gerät + + + Refresh + Aktualisieren + + + Start AVD + + + + Erase AVD + + + + AVD Arguments + + + + Set up Wi-Fi + + + + Emulator for "%1" + + + + Physical device + + + + None + Keine + + + Erase the Android AVD "%1"? +This cannot be undone. + + + + The device has to be connected with ADB debugging enabled to use this feature. + + + + Opening connection port %1 failed. + + + + Retrieving the device IP address failed. + + + + The retrieved IP address is invalid. + + + + Connecting to the device IP "%1" failed. + + + + An error occurred while removing the Android AVD "%1" using avdmanager tool. + + + + Emulator Command-line Startup Options + + + + Emulator command-line startup options (<a href="%1">Help Web Page</a>): + + + + Android Device + Android-Gerät + + + The device info returned from AvdDialog is invalid. + + + + NDK is not configured in Devices > Android. + In Geräte > Android ist kein NDK konfiguriert. + + + SDK is not configured in Devices > Android. + In Geräte > Android ist kein SDK konfiguriert. + + + Failed to detect the ABIs used by the Qt version. Check the settings in Devices > Android for errors. + Die von der Qt-Version verwendeten ABIs konnten nicht bestimmt werden. Bitte prüfen Sie die Einstellungen in Geräte > Android auf Fehler. + + + Android + Qt Version is meant for Android + Android + + + API + API + + + General + Allgemein + + + XML Source + XML-Quelle + + + Package + Paket + + + <p align="justify">Please choose a valid package name for your application (for example, "org.example.myapplication").</p><p align="justify">Packages are usually defined using a hierarchical naming pattern, with levels in the hierarchy separated by periods (.) (pronounced "dot").</p><p align="justify">In general, a package name begins with the top level domain name of the organization and then the organization's domain and then any subdomains listed in reverse order. The organization can then choose a specific name for their package. Package names should be all lowercase characters whenever possible.</p><p align="justify">Complete conventions for disambiguating package names and rules for naming packages when the Internet domain name cannot be directly used as a package name are described in section 7.7 of the Java Language Specification.</p> + <p align="justify">Bitte wählen Sie einen gültigen Paketnamen für Ihre Anwendung (z.B. "org.example.myapplication").</p><p align="justify">Paketnamen werden üblicherweise nach einem hierarchischen Namensschema festgelegt, bei dem die Ebenen der Hierarchie durch Punkte (.) (ausgesprochen "dot") getrennt werden.</p><p align="justify">Im Allgemeinen beginnt ein Paketname mit dem Top-Level-Domainnamen der Organisation, gefolgt von der Domain der Organisation und den Sub-Domains in umgekehrter Reihenfolge. Die Organisation kann dann einen spezifischen Namen für das Paket festlegen. Paketnamen sollten nach Möglichkeit nur aus Kleinbuchstaben bestehen.</p><p align="justify">Die vollständigen Konventionen zur Sicherstellung der Eindeutigkeit der Paketnamen und Regeln für den Fall, dass der Internet-Domain-Name nicht direkt als Paketname verwendet werden kann, sind im Abschnitt 7.7 der Java-Sprachspezifikation beschrieben.</p> + + + Package name: + Paketname: + + + The package name is not valid. + Der Paketname ist ungültig. + + + Version code: + Versionscode: + + + Version name: + Versionsname: + + + Sets the minimum required version on which this application can be run. + Legt die minimal erforderliche Version fest, auf der diese Anwendung ausgeführt werden kann. + + + Not set + Nicht festgelegt + + + Minimum required SDK: + Minimal erforderliches SDK: + + + Screen orientation: + + + + Advanced + Erweitert + + + Application icon + Symbol der Anwendung + + + Splash screen + Startbildschirm + + + The structure of the Android manifest file is corrupted. Expected a top level 'manifest' node. + Die Struktur der Android-Manifest-Datei ist ungültig. Es wird ein 'manifest'-Knoten in der obersten Ebene erwartet. + + + The structure of the Android manifest file is corrupted. Expected an 'application' and 'activity' sub node. + Die Struktur der Android-Manifest-Datei ist ungültig. Es wird ein 'application'- und ein 'activity'-Unterknoten erwartet. + + + Target SDK: + Ziel-SDK: + + + Sets the target SDK. Set this to the highest tested version. This disables compatibility behavior of the system for your application. + Legt das Ziel-SDK fest. Geben Sie die höchste Version an, gegen die getestet wurde. Dies schaltet das Kompatibilitätsverhalten des Systems für Ihre Anwendung ab. + + + Application + Anwendung + + + Application name: + Name der Anwendung: + + + Activity name: + Name der Aktivität: + + + Permissions + Berechtigungen + + + Include default permissions for Qt modules. + Standard-Berechtigungen für Qt-Module einschließen. + + + Include default features for Qt modules. + Standard-Features für Qt-Module einschließen. + + + Add + Hinzufügen + + + Style extraction: + Stil-Extraktion: + + + API %1: %2 + API %1: %2 + + + Could not parse file: "%1". + Die Datei konnte nicht ausgewertet werden: "%1". + + + %2: Could not parse file: "%1". + %2: Die Datei konnte nicht ausgewertet werden: "%1". + + + Goto error + Zu Fehler gehen + + + Android Manifest editor + Android Manifest-Editor + + + Android: SDK installation error 0x%1 + Android: Bei der SDK-Installation trat Fehler 0x%1 auf + + + Android: NDK installation error 0x%1 + Android: Bei der NDK-Installation trat Fehler 0x%1 auf + + + Android: Java installation error 0x%1 + Android: Bei der Installation von Java trat Fehler 0x%1 auf + + + Android: ant installation error 0x%1 + Android: Bei der Installation von ant trat Fehler 0x%1 auf + + + Android: adb installation error 0x%1 + Android: Bei der Installation von adb trat Fehler 0x%1 auf + + + Android: Device connection error 0x%1 + Android: Bei der Verbindung zum Gerät trat Fehler 0x%1 auf + + + Android: Device permission error 0x%1 + Android: Fehler 0x%1 bei Zugriff auf das Gerät + + + Android: Device authorization error 0x%1 + Android: Fehler 0x%1 bei Autorisierung des Geräts + + + Android: Device API level not supported: error 0x%1 + Android: Der API-Level des Geräts wird nicht unterstützt: Fehler 0x%1 + + + Android: Unknown error 0x%1 + Android: Unbekannter Fehler 0x%1 + + + Create new AVD + Android Virtual Device + Neues AVD erzeugen + + + Target API: + Ziel-API: + + + Cannot create a new AVD. No suitable Android system image is installed.<br/>Install a system image for the intended Android version from the SDK Manager. + + + + Cannot create an AVD for ABI %1.<br/>Install a system image for it from the SDK Manager tab first. + + + + Name: + Name: + + + SD card size: + Größe der SD-Karte: + + + MiB + MiB + + + Architecture (ABI): + Architektur (ABI): + + + Device definition: + Gerätedefinition: + + + Overwrite existing AVD name + Bestehenden AVD-Namen überschreiben + + + Deploying to %1 + Deployment auf %1 + + + Cannot find the androiddeployqt tool. + Kann das androiddeployqt-Werkzeug nicht finden. + + + Install an APK File + Eine APK-Datei installieren + + + Qt Android Installer + Qt Android Installer + + + Deploy to Android Device + Deployment auf Android-Gerät + + + Java Language Server + + + + Would you like to configure Android options? This will ensure Android kits can be usable and all essential packages are installed. To do it later, select Edit > Preferences > Devices > Android. + + + + Configure Android + + + + The process "%1" exited normally. + Der Prozess "%1" wurde normal beendet. + + + The process "%1" exited with code %2. + Der Prozess "%1" wurde mit dem Rückgabewert %2 beendet. + + + The process "%1" crashed. + Der Prozess "%1" ist abgestürzt. + + + Package deploy: Failed to pull "%1" to "%2". + Paket-Deployment: "pull" von "%1" nach "%2" scheiterte. + + + Install failed + Installation gescheitert + + + Android package (*.apk) + Android-Paket (*.apk) + + + Initializing deployment to Android device/simulator + Initialisiere Deployment zu Android-Gerät oder -Simulator + + + Uninstall the existing app before deployment + + + + No Android architecture (ABI) is set by the project. + + + + The kit's run configuration is invalid. + + + + The kit's build configuration is invalid. + + + + The kit's build steps list is invalid. + + + + The kit's deploy configuration is invalid. + + + + No valid deployment device is set. + + + + The deployment device "%1" is invalid. + + + + The deployment device "%1" does not support the architectures used by the kit. +The kit supports "%2", but the device uses "%3". + + + + The deployment device "%1" is disconnected. + + + + Android: The main ABI of the deployment device (%1) is not selected. The app execution or debugging might not work properly. Add it from Projects > Build > Build Steps > qmake > ABIs. + + + + The deployment step's project node is invalid. + + + + Cannot find the androiddeployqt input JSON file. + + + + Cannot find the package name from the Android Manifest file "%1". + + + + Uninstalling the previous package "%1". + + + + Starting: "%1" + Starte: "%1" + + + Installing the app failed even after uninstalling the previous one. + + + + Installing the app failed with an unknown error. + + + + Deployment failed with the following errors: + + + Das Deployment ist mit den folgenden Fehlern gescheitert: + + + + + +Uninstalling the installed package may solve the issue. +Do you want to uninstall the existing package? + +Das installierte Paket zu deinstallieren könnte das Problem lösen. +Möchten Sie das vorhandene Paket deinstallieren? + + + The deployment AVD "%1" cannot be started. + + + + Pulling files necessary for debugging. + Die für das Debuggen erforderlichen Dateien werden installiert. + + + Package deploy: Running command "%1". + Paket-Deployment: Führe Kommando "%1" aus. + + + Deploy to Android device + + + + %1 needs additional settings to enable Android support. You can configure those settings in the Options dialog. + %1 benötigt zusätzliche Einstellungen, um die Android-Unterstützung zu aktivieren. Sie können diese im Einstellungsdialog konfigurieren. + + + Could not run: %1 + Keine Ausführung möglich: %1 + + + No devices found in output of: %1 + In der Ausgabe von %1 konnten keine Geräte festgestellt werden + + + Configure Android... + Android konfigurieren... + + + Allowed characters are: a-z A-Z 0-9 and . _ - + Erlaubte Zeichen sind: a-z A-Z 0-9 und . _ - + + + Build Android APK + Android-APK erstellen + + + "%1" step failed initialization. + + + + Keystore/Certificate password verification failed. + + + + Warning: Signing a debug or profile package. + Warnung: Es wird ein Debug- oder Profile-Paket signiert. + + + The Qt version for kit %1 is invalid. + + + + The minimum Qt version required for Gradle build to work is %1. It is recommended to install the latest Qt version. + Die älteste Qt-Version, die Gradle-Builds unterstützt, ist %1. Es ist ratsam, die neueste Qt-Version zu verwenden. + + + The API level set for the APK is less than the minimum required by the kit. +The minimum API level required by the kit is %1. + Der für das APK gewählte APK-Level ist nieriger als das vom Kit benötigte Minimum. +Der vom Kit mindestens benötigte API-Level ist %1. + + + Cannot sign the package. Invalid keystore path (%1). + Das Paket kann nicht signiert werden. Der Keystore-Pfad ist ungültig (%1). + + + Cannot sign the package. Certificate alias %1 does not exist. + Das Paket kann nicht signiert werden. Der Zertifikatsalias %1 existiert nicht. + + + Android deploy settings file not found, not building an APK. + Keine Einstellungsdatei für Android-Deployment gefunden, APK wird nicht erstellt. + + + Failed to run keytool. + keytool konnte nicht ausgeführt werden. + + + Android Debugger (%1, NDK %2) + Android-Debugger (%1, NDK %2) + + + Android %1 Clang %2 + Android %1 Clang %2 + + + Unknown Android version. API Level: %1 + Unbekannte Android-Version. API-Level: %1 + + + Error creating Android templates. + Fehler beim Erstellen der Android-Vorlagendateien. + + + Cannot parse "%1". + "%1" kann nicht ausgewertet werden. + + + Starting Android virtual device failed. + Das Starten des virtuellen Android-Geräts schlug fehl. + + + Android package installation failed. +%1 + Android-Paketinstallation gescheitert. +%1 + + + Cannot create AVD. Invalid input. + AVD kann nicht erstellt werden. Ungültige Eingabe. + + + Cannot create AVD. Command timed out. + AVD kann nicht erstellt werden. Zeitüberschreitung des Kommandos. + + + Incorrect password. + Ungültiges Passwort. + + + This is useful for apps that use SSL operations. The path can be defined in Edit > Preferences > Devices > Android. + + + + No valid input file for "%1". + + + + Android build SDK version is not defined. Check Android settings. + + + + The Android build folder %1 was not found and could not be created. + + + + Cannot copy the target's lib file %1 to the Android build folder %2. + + + + Cannot copy file "%1" to Android build libs folder "%2". + + + + Cannot open androiddeployqt input file "%1" for writing. + + + + Cannot set up "%1", not building an APK. + + + + Enter keystore password + Geben Sie das Keystore-Passwort ein + + + Enter certificate password + Geben Sie das Zertifikatspasswort ein + + + No free ports available on host for QML debugging. + Auf dem Host sind nicht genügend freie Ports für das QML-Debuggen vorhanden. + + + Failed to find application directory. + Anwendungsverzeichnis wurde nicht gefunden. + + + Cannot find C++ debug server in NDK installation. + + + + The lldb-server binary has not been found. + + + + Failed to forward QML debugging ports. + Die Ports des QML-Debuggers konnten nicht übermittelt werden. + + + Failed to start the activity. + Die Aktivität konnte nicht gestartet werden. + + + Activity Manager threw the error: %1 + + + + Failed to forward JDB debugging ports. + JDB-Debugging-Ports konnten nicht weitergeleitet werden. + + + Failed to start JDB. + JDB konnte nicht gestartet werden. + + + Cannot attach JDB to the running application. + JDB konnte sich nicht mit der laufenden Anwendung verbinden. + + + Failed to start debugger server. + Der Debug-Server konnte nicht gestartet werden. + + + Cannot copy C++ debug server. + C++-Debug-Server kann nicht kopiert werden. + + + Failed to forward C++ debugging ports. + Die Ports des C++-Debuggers konnten nicht übermittelt werden. + + + "%1" died. + "%1" beendet. + + + Android SDK Manager + Android SDK-Manager + + + Expand All + Alle aufklappen + + + Update Installed + Aktualisierung installiert + + + Show Packages + Pakete anzeigen + + + Available + Verfügbar + + + Default + Vorgabe + + + Stable + + + + Beta + + + + Dev + + + + Canary + + + + Include obsolete + + + + Installed + Installiert + + + All + Alle + + + Advanced Options... + Erweiterte Optionen... + + + Do you want to accept the Android SDK license? + Wollen Sie die Android SDK-Lizenz akzeptieren? + + + Channel: + + + + %1 cannot find the following essential packages: "%2". +Install them manually after the current operation is done. + + + + + Checking pending licenses... + + Prüfe auf ausstehende Lizenzen... + + + + The installation of Android SDK packages may fail if the respective licenses are not accepted. + + + + + +SDK Manager is busy. + +SDK-Manager arbeitet. + + + Android SDK Changes + Android SDK-Änderungen + + + %n Android SDK packages shall be updated. + + Ein Android SDK-Paket soll aktualisiert werden. + %n Android SDK-Pakete sollen aktualisiert werden. + + + + [Packages to be uninstalled:] + + [Pakete, die deinstalliert werden sollen:] + + + + SDK Manager is busy. Operation cancelled. + SDK-Manager arbeitet. Die Operation wurde abgebrochen. + + + Installing/Uninstalling selected packages... + + Installiere/Deinstalliere ausgewählte Pakete... + + + + Closing the %1 dialog will cancel the running and scheduled SDK operations. + + Wenn Sie den %1-Dialog schließen, werden die laufenden und geplanten SDK-Operationen abgebrochen. + + + + preferences + Einstellungen + + + options + Einstellungen + + + Updating installed packages... + + Aktualisiere installierte Pakete... + + + + Android SDK operations finished. + Android SDK-Operationen beendet. + + + Operation cancelled. + + Operation abgebrochen. + + + + +No pending operations to cancel... + + +Keine ausstehenden Operationen sind abzubrechen... + + + + +Cancelling pending operations... + + +Breche ausstehende Operationen ab... + + + + The operation requires user interaction. Use the "sdkmanager" command-line tool. + Die Operation benötigt Benutzereingaben. Benutzen Sie das Kommandozeilenwerkzeug "sdkmanager". + + + AndroidSdkManager + Failed + + + + AndroidSdkManager + Done + + + + + + License command failed. + + + Lizenzkommando fehlgeschlagen. + + + + + Updating installed packages. + Aktualisiere installierte Pakete. + + + Failed. + Fehlgeschlagen. + + + Done + + + Fertig + + + + + Installing + Installiere + + + Uninstalling + Deinstalliere + + + SDK Manager Arguments + SDK-Manager-Argumente + + + Cannot load available arguments for "sdkmanager" command. + Die verfügbaren Argumente für "sdkmanager" können nicht geladen werden. + + + SDK manager arguments: + SDK-Manager-Argumente: + + + Available arguments: + Verfügbare Argumente: + + + Revision + Revision + + + Tools + Werkzeuge + + + SDK Platform + SDK Plattform + + + Copy application data + Anwendungsdaten kopieren + + + <b>Make install:</b> Copy App Files to %1 + + + + "%1" step has an invalid C++ toolchain. + + + + Removing directory %1 + Lösche Verzeichnis %1 + + + Failed to clean "%1" from the previous build, with error: +%2 + + + + Deploy to device + Deployment auf Gerät + + + AVD Start Error + Fehler beim Start von AVD + + + Emulator Tool Is Missing + Fehlender Emulator + + + Could not start process "%1" + Der Prozess "%1 %2" konnte nicht gestartet werden {1"?} + + + Install the missing emulator tool (%1) to the installed Android SDK. + Installieren Sie den fehlenden Emulator (%1) im installierten Android-SDK. + + + Clean Environment + Saubere Umgebung + + + Activity manager start arguments: + + + + Pre-launch on-device shell commands: + + + + Post-quit on-device shell commands: + + + + Create Templates + Vorlagen erstellen + + + Build Android App Bundle (*.aab) + + + + Additional Libraries + Zusätzliche Bibliotheken + + + List of extra libraries to include in Android package and load on startup. + Liste aller zusätzlichen Bibliotheken, die in das Paket aufgenommen und beim Start geladen werden. + + + Select library to include in package. + Wählen Sie eine Bibliothek zur Aufnahme in das Paket aus. + + + Remove currently selected library from list. + Ausgewählte Bibliothek aus Liste entfernen. + + + Select additional libraries + Zusätzliche Bibliotheken auswählen + + + Sign package + Paket signieren + + + Keystore: + Keystore: + + + Android build-tools version: + + + + Android build platform SDK: + + + + Create an Android package for Custom Java code, assets, and Gradle configurations. + + + + Android customization: + + + + Application Signature + + + + Select Keystore File + Keystore-Datei auswählen + + + Create... + Erstellen... + + + Signing a debug package + Signiere Debug-Paket + + + Certificate alias: + Alias des Zertifikats: + + + Advanced Actions + Erweiterte Aktionen + + + Open package location after build + Paketverzeichnis nach dem Erstellen öffnen + + + Add debug server + Debug-Server hinzufügen + + + Packages debug server with the APK to enable debugging. For the signed APK this option is unchecked by default. + Packt einen Debug-Server im APK-Paket ein um Debugging zu ermöglichen. Für ein signiertes APK ist diese Option standardmäßig abgewählt. + + + Verbose output + Ausführliche Ausgabe + + + Libraries (*.so) + Bibliotheken (*.so) + + + Include prebuilt OpenSSL libraries + Bereits erstellte OpenSSL-Bibliotheken einbinden + + + No application .pro file found in this project. + Die .pro-Datei der Anwendung konnte in diesem Projekt nicht gefunden werden. + + + No Application .pro File + Keine .pro-Datei der Anwendung + + + Android package source directory: + Quellverzeichnis des Android-Pakets: + + + The Android package source directory cannot be the same as the project directory. + Das Android-Paket-Quellverzeichnis muss sich vom Projektverzeichnis unterscheiden. + + + Copy the Gradle files to Android directory + Gradle-Dateien ins Android-Verzeichnis kopieren + + + It is highly recommended if you are planning to extend the Java part of your Qt application. + Dies ist sehr zu empfehlen, wenn sie den Java-Teil Ihrer Qt-Anwendung erweitern wollen. + + + Select the Android package source directory. + +The files in the Android package source directory are copied to the build directory's Android directory and the default files are overwritten. + Wählen Sie das Quellverzeichnis des Android-Pakets aus. + +Die Dateien aus dem Quellverzeichnis des Android-Pakets werden in das Verzeichnis "Android" im Build-Verzeichnis kopiert und die Vorgabedateien überschrieben. + + + The Android template files will be created in the %1 set in the .pro file. + + + + Create Android Template Files Wizard + Assistent zum Erzeugen von Android-Vorlagendateien + + + Project File not Updated + Projekt-Datei nicht aktualisiert + + + Could not update the project file %1. + Die Projekt-Datei %1 konnte nicht aktualisiert werden. + + + Select the .pro file for which you want to create the Android template files. + Wählen Sie die .pro-Datei, für die Sie die Android-Vorlagendateien erstellen wollen. + + + .pro file: + .pro-Datei: + + + Select a .pro File + .pro-Datei wählen + + + Android Clang + Android Clang + + + Master icon + + + + Select master icon. + + + + LDPI icon + + + + Select an icon suitable for low-density (ldpi) screens (~120dpi). + + + + MDPI icon + + + + Select an icon for medium-density (mdpi) screens (~160dpi). + + + + HDPI icon + + + + Select an icon for high-density (hdpi) screens (~240dpi). + + + + XHDPI icon + + + + Select an icon for extra-high-density (xhdpi) screens (~320dpi). + + + + XXHDPI icon + + + + Select an icon for extra-extra-high-density (xxhdpi) screens (~480dpi). + + + + XXXHDPI icon + + + + Select an icon for extra-extra-extra-high-density (xxxhdpi) screens (~640dpi). + + + + Icon scaled up. + + + + Click to select... + + + + Images (*.png *.jpg *.jpeg *.webp *.svg) + + + + %1 has been stopped. + + + + Selected device is invalid. + + + + Selected device is disconnected. + + + + Launching AVD. + + + + Could not start AVD. + + + + No valid AVD has been selected. + + + + Checking if %1 app is installed. + + + + ABI of the selected device is unknown. Cannot install APK. + + + + Cannot install %1 app for %2 architecture. The appropriate APK was not found in resources folders. + + + + Installing %1 APK. + + + + Too many .qmlproject files in your project. Open directly the .qmlproject file you want to work with and then run the preview. + + + + No .qmlproject file found among project files. + + + + Could not gather information on project files. + + + + Could not create file for %1 "%2" + + + + A timeout occurred running "%1" + Zeitüberschreitung bei Ausführung von "%1" + + + Crash while creating file for %1 "%2" + + + + Creating file for %1 failed. "%2" (exit code %3). + + + + Uploading files. + + + + Starting %1. + Starte %1. + + + %1 is running. + + + + Java: + + + + Java Language Server: + + + + Path to equinox launcher jar + + + + Select splash screen image + + + + Portrait splash screen + + + + Select portrait splash screen image + + + + Landscape splash screen + + + + Select landscape splash screen image + + + + Clear All + + + + A non-sticky splash screen is hidden automatically when an activity is drawn. +To hide a sticky splash screen, invoke QtAndroid::hideSplashScreen(). + + + + Sticky splash screen: + + + + Image show mode: + + + + Background color of the splash screen. + + + + Background color: + + + + Select master image to use. + + + + Master image: + + + + Select portrait master image to use. + + + + Portrait master image: + + + + Select landscape master image to use. + + + + Landscape master image: + + + + LDPI + + + + MDPI + + + + HDPI + + + + XHDPI + + + + XXHDPI + + + + XXXHDPI + + + + An image is used for the splashscreen. Qt Creator manages +splashscreen by using a different method which requires changing +the manifest file by overriding your settings. Allow override? + + + + Convert + + + + Select background color + + + + Select master image + + + + Select portrait master image + + + + Select landscape master image + + + + Images + + + + Images (*.png *.jpg *.jpeg) + + + + + QtC::Autotest + + General + Allgemein + + + Hides internal messages by default. You can still enable them by using the test results filter. + Versteckt üblicherweise interne Meldungen. Sie können durch den Testergebnisfilter wieder angezeigt werden. + + + Omit internal messages + Interne Meldungen auslassen + + + Omit run configuration warnings + Laufzeitkonfigurationsmeldungen auslassen + + + Limit result output + Begrenze Ergebnisausgabe + + + Limit result description: + + + + Limit number of lines shown in test result tooltip and description. + + + + Open results when tests start + + + + Displays test results automatically when tests are started. + + + + Open results when tests finish + + + + Displays test results automatically when tests are finished. + + + + Displays test results only if the test run contains failed, fatal or unexpectedly passed tests. + + + + Automatically scroll results + Ergebnisse automatisch scrollen + + + Timeout used when executing each test case. + Zeitlimit für jeden Testfall benutzen. + + + No active test frameworks or tools. + + + + Mixing test frameworks and test tools. + + + + Mixing test frameworks and test tools can lead to duplicating run information when using "Run All Tests", for example. + + + + Timeout: + Zeitlimit: + + + Timeout used when executing test cases. This will apply for each test case on its own, not the whole project. + Das Zeitlimit wird für jeden einzelnen Testfall und nicht das ganze Projekt gesetzt. + + + s + s + + + Active Test Frameworks + Aktive Test-Frameworks + + + Limits result output to 100000 characters. + Ausgabe von Ergebnissen auf 100000 Zeichen begrenzen. + + + Automatically scrolls down when new items are added and scrollbar is at bottom. + Scrollt automatisch herunter, wenn neue Elemente eintreffen und die Scrollleiste ganz unten steht. + + + Selects the test frameworks to be handled by the AutoTest plugin. + Wählt die Test-Frameworks aus, die vom AutoTest-Plugin genutzt werden sollen. + + + Allow passing arguments specified on the respective run configuration. +Warning: this is an experimental feature and might lead to failing to execute the test executable. + Erlauben, dass in der jeweiligen Ausführungskonfiguration angegebene Argumente übergeben werden. +Warnung: Dies ist eine experimentelle Funktion und könnte dazu führen, dass die Testanwendung nicht ausgeführt werden kann. + + + Process arguments + Argumente verarbeiten + + + Framework + Framework + + + Group + Gruppe + + + Enables grouping of test cases. + Erlaubt das Gruppieren von Tests. + + + Hides warnings related to a deduced run configuration. + Versteckt Warnungen, die zu einer hergeleiteten Laufzeitkonfiguration gehören. + + + Clear all cached choices of run configurations for tests where the executable could not be deduced. + Alle gespeicherten Entscheidungen über Ausführungskonfigurationen für Tests löschen, bei denen die ausführbare Datei nicht hergeleitet werden konnte. + + + Reset Cached Choices + Gespeicherte Auswahlen zurücksetzen + + + Group results by application + Ergebnisse nach Anwendung gruppieren + + + Only for unsuccessful test runs + Nur bei gescheiterten Tests + + + Automatically run + Automatisch ausführen + + + Runs chosen tests automatically if a build succeeded. + Führt ausgewählte Tests automatisch aus, wenn ein Build erfolgreich endete. + + + Active frameworks: + + + + Automatically run tests after build + + + + None + Keine + + + All + Alle + + + Selected + Ausgewählte + + + &Run Test Under Cursor + Test unter Cursor &ausführen + + + &Debug Test Under Cursor + Test unter Cursor de&buggen + + + Scanning for Tests + Suche nach Tests + + + Run Without Deployment + Ausführung ohne Deployment + + + Debug Without Deployment + Debuggen ohne Deployment + + + Select All + Alles auswählen + + + Deselect All + Alles abwählen + + + Filter Test Tree + Testbaum filtern + + + Sort Naturally + Natürlich sortieren + + + Expand All + Alle aufklappen + + + Collapse All + Alle einklappen + + + Sort Alphabetically + Alphabetisch sortieren + + + Show Init and Cleanup Functions + Zeige Init- und Aufräumfunktionen + + + Show Data Functions + Zeige Datenfunktionen + + + Tests + Tests + + + %1 %2 per iteration (total: %3, iterations: %4) + %1 %2 pro Durchlauf (Summe: %3, Durchläufe: %4) + + + Executing test case %1 + Führe Testfall %1 aus + + + Entering test function %1::%2 + Betrete Testfunktion %1::%2 + + + Qt version: %1 + Qt-Version: %1 + + + Qt build: %1 + Qt-Build: %1 + + + QTest version: %1 + QTest-Version: %1 + + + XML parsing failed. + Die XML-Auswertung schlug fehl. + + + Executing test function %1 + Führe Testfunktion %1 aus + + + Execution took %1 ms. + Ausführung dauerte %1 ms. + + + Test function finished. + Testfunktion beendet. + + + Test finished. + Test beendet. + + + Test execution took %1 ms. + Testausführung dauerte %1 ms. + + + Running tests failed. + %1 +Executable: %2 + Ausführung von Tests gescheitert. + %1 +Ausführbare Datei: %2 + + + Repeating test suite %1 (iteration %2) + Wiederhole Test-Suite %1 (%2. Durchlauf) + + + Entering test case %1 + Führe Testfall %1 aus + + + Execution took %1. + Ausführung benötigte %1. + + + Stop Test Run + Testlauf anhalten + + + Filter Test Results + Testergebnisse filtern + + + Switch Between Visual and Text Display + Zwischen grafischer und Textausgabe umschalten + + + Test Results + Testergebnisse + + + Pass + Bestanden + + + Fail + Durchgefallen + + + Expected Fail + Erwartetes Scheitern + + + Unexpected Pass + Unerwartet bestanden + + + Skip + Überspringen + + + Benchmarks + Benchmarks + + + Debug Messages + Debugnachrichten + + + Warning Messages + Warnungsnachrichten + + + Internal Messages + Interne Nachrichten + + + Check All Filters + Alle Filter auswählen + + + Uncheck All Filters + Alle Filter abwählen + + + Test summary + Testzusammenfassung + + + passes + bestanden + + + fails + durchgefallen + + + unexpected passes + unerwartete Erfolge + + + expected fails + erwartete Fehlschläge + + + fatals + Fatal + + + blacklisted + indiziert + + + skipped + übersprungen + + + disabled + deaktiviert + + + Copy + Kopieren + + + Copy All + Alles kopieren + + + Save Output to File... + Ausgabe in Datei speichern... + + + Run This Test Without Deployment + + + + Debug This Test Without Deployment + + + + Run This Test + Diesen Test starten + + + Debug This Test + Diesen Test debuggen + + + Save Output To + Ausgabe speichern + + + Error + Fehler + + + Failed to write "%1". + +%2 + Schreiben von "%1" fehlgeschlagen. + +%2 + + + Test run canceled by user. + Testlauf durch den Benutzer abgebrochen. + + + Omitted the following arguments specified on the run configuration page for "%1": + Die folgenden in der Ausführungskonfiguration "%1" angegebenen Argumente wurden ausgelassen: + + + Project is null for "%1". Removing from test run. +Check the test environment. + Kein Projekt für "%1". Entferne den Testlauf. +Überprüfen Sie die Testumgebung. + + + Executable path is empty. (%1) + Der Pfad zur ausführbaren Datei ist leer. (%1) + + + +Run configuration: deduced from "%1" + +Ausführungskonfiguration: hergeleitet von "%1" + + + +Run configuration: "%1" + +Ausführungskonfiguration: "%1" + + + Failed to start test for project "%1". + Der Test für das Projekt "%1" konnte nicht gestartet werden. + + + Test for project "%1" crashed. + Der Test für das Projekt "%1" ist abgestürzt. + + + Test for project "%1" did not produce any expected output. + Der Test für das Projekt "%1" hat keine erwartete Ausgabe erzeugt. + + + Test case canceled due to timeout. +Maybe raise the timeout? + Der Testfall wurde aufgrund einer Zeitüberschreitung abgebrochen. +Gegebenenfalls sollten Sie das Zeitlimit erhöhen. + + + No test cases left for execution. Canceling test run. + Es sind keine Tests ausführbar. Der Testlauf wird abgebrochen. + + + Could not find command "%1". (%2) + Kommando "%1" nicht gefunden. (%2) + + + No tests selected. Canceling test run. + Keine Tests ausgewählt. Testlauf wird abgebrochen. + + + Omitted the following environment variables for "%1": + Ausgelassene Umgebungsvariablen für "%1": + + + Current kit has changed. Canceling test run. + Aktuelles Kit wurde geändert. Testlauf wird abgebrochen. + + + Project is null. Canceling test run. +Only desktop kits are supported. Make sure the currently active kit is a desktop kit. + Projektangabe fehlt. Testlauf wird abgebrochen. +Nur Desktopkits sind erlaubt. Stellen Sie sicher, dass das aktive Kit ein Desktopkit ist. + + + Project is not configured. Canceling test run. + Projekt ist nicht konfiguriert. Testlauf wird abgebrochen. + + + Project's run configuration was deduced for "%1". +This might cause trouble during execution. +(deduced from "%2") + Die Ausführungskonfiguration des Projekts wurde für "%1" hergeleitet. +Dies könnte Probleme während der Ausführung verursachen. +(hergeleitet von "%2") + + + Startup project has changed. Canceling test run. + Startprojekt wurde geändert. Testlauf wird abgebrochen. + + + Running Tests + Laufende Tests + + + Failed to get run configuration. + Ausführungskonfiguration konnte nicht bestimmt werden. + + + Unable to display test results when using CDB. + Wenn CDB benutzt wird, können keine Testergebnisse angezeigt werden. + + + Build failed. Canceling test run. + Erstellung fehlgeschlagen. Testlauf wird abgebrochen. + + + AutoTest Debug + AutoTest Debug + + + No active test frameworks. + Keine aktiven Test-Frameworks. + + + You will not be able to use the AutoTest plugin without having at least one active test framework. + Ohne ein aktives Test-Framework können Sie das AutoTest-Plugin nicht verwenden. + + + Enable or disable test frameworks to be handled by the AutoTest plugin. + Vom AutoTest-Plugin zu verwendende Test-Frameworks ein- oder ausschalten. + + + Enable or disable grouping of test cases by folder. + Gruppierung von Testfällen nach Verzeichnis ein- oder ausschalten. + + + Number of resamples for bootstrapping. + + + + ms + ms + + + Abort after + + + + Aborts after the specified number of failures. + + + + Benchmark samples + + + + Number of samples to collect while running benchmarks. + + + + Benchmark resamples + + + + Number of resamples used for statistical bootstrapping. + + + + Confidence interval used for statistical bootstrapping. + + + + Benchmark confidence interval + + + + Benchmark warmup time + + + + Warmup time for each test. + + + + Disable analysis + + + + Disables statistical analysis and bootstrapping. + + + + Show success + + + + Show success for tests. + + + + Turns failures into debugger breakpoints. + Erzeugt aus Fehlern Debugger-Haltepunkte. + + + Skip throwing assertions + + + + Skips all assertions that test for thrown exceptions. + + + + Visualize whitespace + + + + Makes whitespace visible. + + + + Warn on empty tests + + + + Warns if a test section does not check any assertion. + + + + Break on failure while debugging + Beim Debuggen an Fehlern anhalten + + + Executes disabled tests when performing a test run. + Ausgeschaltete Tests in einem Testlauf ausführen. + + + Run disabled tests + Ausgeschaltete Tests ausführen + + + Turns assertion failures into C++ exceptions. + Erzeugt aus Assertion-Fehlern C++-Exceptions. + + + Throw on failure + Exception bei Fehler + + + Iterations: + Durchläufe: + + + Shuffles tests automatically on every iteration by the given seed. + Vertauscht die Tests automatisch für jeden Durchlauf mithilfe des vorgegebenen Startwerts. + + + Shuffle tests + Vertausche Tests + + + Repeats a test run (you might be required to increase the timeout to avoid canceling the tests). + Testlauf wiederholen (eine Erhöhung des Zeitlimits kann nötig sein, um einen Abbruch zu vermeiden). + + + Output on failure + + + + Output mode + + + + Default + Vorgabe + + + Verbose + Ausführlich + + + Very Verbose + + + + Repetition mode + + + + Until Fail + + + + Until Pass + + + + After Timeout + + + + Count + Anzahl + + + Number of re-runs for the test. + + + + Schedule random + + + + Stop on failure + + + + Run tests in parallel mode using given number of jobs. + + + + Jobs + + + + Test load + + + + Try not to start tests when they may cause CPU load to pass a threshold. + + + + Threshold + Grenze + + + CTest + + + + Repeat tests + Tests wiederholen + + + Run in parallel + + + + Log format: + + + + Report level: + + + + Seed: + Startwert: + + + A seed of 0 means no randomization. A value of 1 uses the current time, any other value is used as random seed generator. + + + + Randomize + + + + Randomize execution order. + + + + Catch system errors + + + + Catch or ignore system errors. + + + + Floating point exceptions + + + + Enable floating point exception traps. + + + + Detect memory leaks + + + + Enable memory leak detection. + + + + A seed of 0 generates a seed based on the current timestamp. + Ein Startwert 0 erzeugt einen neuen Startwert aus der Uhrzeit. + + + Group mode: + Gruppieren nach: + + + Active filter: + Aktiver Filter: + + + Select on what grouping the tests should be based. + Wählen Sie aus, wie die Tests gruppiert werden sollen. + + + Directory + Verzeichnis + + + GTest Filter + GTest-Filter + + + Set the GTest filter to be used for grouping. +See Google Test documentation for further information on GTest filters. + Geben Sie den GTest-Filter an, der zum Gruppieren verwendet werden soll. +Weitere Informationen über GTest-Filter finden Sie in der Dokumenation von Google Test. + + + Enables interrupting tests on assertions. + Hält Tests bei Assertions an. + + + Disable crash handler while debugging + Crash Handler beim Debuggen deaktivieren + + + Use XML output + XML-Ausgabe verwenden + + + Verbose benchmarks + Ausführliche Benchmarks + + + Log every signal emission and resulting slot invocations. + Jede Signal-Auslösung und daraus resultierende Slot-Aufrufe aufzeichnen. + + + Log signals and slots + Signale und Slots aufzeichnen + + + Limit warnings + + + + Set the maximum number of warnings. 0 means that the number is not limited. + + + + Unlimited + + + + Check for derived Qt Quick tests + + + + Search for Qt Quick tests that are derived from TestCase. +Warning: Enabling this feature significantly increases scan time. + + + + Benchmark Metrics + Benchmark-Metriken + + + Uses walltime metrics for executing benchmarks (default). + Echtzeit bei der Benchmarkausführung messen (Standard). + + + Walltime + Echtzeit + + + Uses tick counter when executing benchmarks. + Den Tickzähler bei der Benchmarkausführung benutzen. + + + Tick counter + Tickzähler + + + Uses event counter when executing benchmarks. + Ereigniszähler bei der Benchmarkausführung benutzen. + + + Event counter + Ereigniszähler + + + Uses Valgrind Callgrind when executing benchmarks (it must be installed). + "Valgrind Callgrind" zur Benchmarkausführung benutzen (dazu muss es installiert sein). + + + Callgrind + Callgrind + + + Uses Perf when executing benchmarks (it must be installed). + "Perf" zur Benchmarkausführung benutzen (dazu muss es installiert sein). + + + Perf + Perf + + + XML output is recommended, because it avoids parsing issues, while plain text is more human readable. + +Warning: Plain text misses some information, such as duration. + Die XML-Ausgabe ist empfehlenswert, weil sie Probleme beim Einlesen vermeidet. Reiner Text ist hingegen besser lesbar für Menschen. + +Warnung: Reinem Text fehlen manche Informationen, etwa die Dauer. + + + Select Run Configuration + Ausführungskonfiguration auswählen + + + Could not determine which run configuration to choose for running tests + Es konnte nicht bestimmt werden, welche Ausführungskonfiguration zum Ausführen von Tests gewählt werden soll + + + Remember choice. Cached choices can be reset by switching projects or using the option to clear the cache. + Auswahl speichern. Gespeicherte Entscheidungen können zurückgesetzt werden, indem Sie das Projekt wechseln oder mithilfe der Option zum Löschen des Zwischenspeichers. + + + Run Configuration: + Ausführungskonfiguration: + + + Executable: + Ausführbare Datei: + + + Arguments: + Argumente: + + + Working Directory: + Arbeitsverzeichnis: + + + Testing + Testen + + + &Tests + &Tests + + + Run &All Tests + Starte &alle Tests + + + Ctrl+Meta+T, Ctrl+Meta+A + Ctrl+Meta+T, Ctrl+Meta+A + + + Alt+Shift+T,Alt+A + Alt+Shift+T,Alt+A + + + Run All Tests Without Deployment + + + + Run all tests without deployment + + + + Ctrl+Meta+T, Ctrl+Meta+E + + + + Alt+Shift+T,Alt+E + + + + &Run Selected Tests + Sta&rte ausgewählte Tests + + + Ctrl+Meta+T, Ctrl+Meta+R + Ctrl+Meta+T, Ctrl+Meta+R + + + Alt+Shift+T,Alt+R + Alt+Shift+T,Alt+R + + + Ctrl+Meta+T, Ctrl+Meta+F + Ctrl+Meta+T, Ctrl+Meta+F + + + &Run Selected Tests Without Deployment + + + + Run all tests + + + + Run selected tests + + + + Ctrl+Meta+T, Ctrl+Meta+W + + + + Alt+Shift+T,Alt+W + + + + Run &Failed Tests + + + + Run failed tests + + + + Alt+Shift+T,Alt+F + Alt+Shift+T,Alt+F + + + Run Tests for &Current File + + + + Run tests for current file + + + + Ctrl+Meta+T, Ctrl+Meta+C + + + + Alt+Shift+T,Alt+C + + + + Re&scan Tests + Tests neu durch&suchen + + + Ctrl+Meta+T, Ctrl+Meta+S + Ctrl+Meta+T, Ctrl+Meta+S + + + Alt+Shift+T,Alt+S + Alt+Shift+T,Alt+S + + + Run Test Under Cursor Without Deployment + + + + Debug Test Under Cursor Without Deployment + + + + Cannot debug multiple tests at once. + + + + Selected test was not found (%1). + Ausgewählter Test wurde nicht gefunden (%1). + + + Boost Test + Boost Test + + + Executing test suite %1 + Führe Test-Suite %1 aus + + + Test execution took %1 + Testausführung benötigte %1 + + + Test suite execution took %1 + + + + Executing test module %1 + + + + Test module execution took %1 + + + + %1 failures detected in %2. + + + + %1 tests passed. + + + + No errors detected. + + + + Running tests exited with %1 + + + + Executable: %1 + + + + Running tests failed. +%1 +Executable: %2 + + + + Running tests without output. + + + + parameterized + parametrisiert + + + fixture + festgelegt + + + templated + aus Vorlage + + + Test executable crashed. + Die ausführbare Datei des Tests ist abgestürzt. + + + Catch Test + + + + Exception: + + + + Executing %1 "%2" + + + + %1 "%2" passed + + + + Expression passed + + + + Expression failed: %1 + + + + Finished executing %1 "%2" + + + + Running tests for %1 + + + + Google Test + Google Test + + + Enable or disable grouping of test cases by folder or GTest filter. +See also Google Test settings. + Gruppierung von Testfällen nach Verzeichnis oder GTest-Filter ein- oder ausschalten. +Siehe auch die Einstellungen für Google Test. + + + <matching> + <passend> + + + <not matching> + <nicht passend> + + + Change GTest filter in use inside the settings. + Ändern Sie den verwendeten GTest-Filter in den Einstellungen. + + + typed + typisiert + + + Qt Test + Qt Test + + + <p>Multiple testcases inside a single executable are not officially supported. Depending on the implementation they might get executed or not, but never will be explicitly selectable.</p> + + + + inherited + vererbt + + + multiple testcases + + + + Quick Test + Quick Test + + + <unnamed> + <unbenannt> + + + Give all test cases a name to ensure correct behavior when running test cases and to be able to select them + + + + %1 (none) + %1 (keine) + + + Auto Test + + + + + QtC::AutotoolsProjectManager + + Arguments: + Argumente: + + + Configuration unchanged, skipping autogen step. + Unveränderte Konfiguration, autogen-Schritt wird übersprungen. + + + Autogen + Display name for AutotoolsProjectManager::AutogenStep id. + Autogen + + + Configuration unchanged, skipping autoreconf step. + Unveränderte Konfiguration, autoreconf-Schritt wird übersprungen. + + + Autoreconf + Display name for AutotoolsProjectManager::AutoreconfStep id. + Autoreconf + + + Autotools Manager + Autotools-Verwaltung + + + Configuration unchanged, skipping configure step. + Unveränderte Konfiguration, configure-Schritt wird übersprungen. + + + Configure + Display name for AutotoolsProjectManager::ConfigureStep id. + Konfigurieren + + + Parsing %1 in directory %2 + Werte %1 im Verzeichnis %2 aus + + + Parsing directory %1 + Werte Verzeichnis %1 aus + + + + QtC::BareMetal + + Set up Debug Server or Hardware Debugger + Debug-Server oder Hardware-Debugger einrichten + + + Name: + Name: + + + Debug server provider: + Debug-Server-Provider: + + + Bare Metal + Bare Metal + + + Bare Metal Device + Bare-Metal-Gerät + + + Enter GDB commands to reset the board and to write the nonvolatile memory. + Geben Sie GDB-Kommandos ein, um die Platine zurückzusetzen und in den nichtflüchtigen Speicher zu schreiben. + + + Enter GDB commands to reset the hardware. The MCU should be halted after these commands. + Geben Sie GDB-Kommandos ein, um die Hardware zurückzusetzen. Die MCU sollte danach angehalten sein. + + + New Bare Metal Device Configuration Setup + Einrichtung der Konfiguration für neues Bare-Metal-Gerät + + + Unknown + Unbekannt + + + The remote executable must be set in order to run a custom remote run configuration. + Die entfernte ausführbare Datei muss eingestellt sein um eine benutzerdefinierte enternte Ausführungskonfiguration zu verwenden. + + + Custom Executable + Benutzerdefinierte ausführbare Datei + + + Cannot debug: Kit has no device. + Kann nicht debuggen: Das Kit hat kein Gerät. + + + No debug server provider found for %1 + Für %1 wurde kein Debug-Server-Provider gefunden + + + Cannot debug: Local executable is not set. + Kann nicht debuggen: Lokale ausführbare Datei ist nicht angegeben. + + + Cannot debug: Could not find executable for "%1". + Kann nicht debuggen: Die ausführbare Datei "%1" wurde nicht gefunden. + + + Unable to create a uVision project options template. + Es kann keine uVision-Projekteinstellungsvorlage erzeugt werden. + + + Unable to create a uVision project template. + Es kann keine uVision-Projektvorlage erzeugt werden. + + + Choose Keil Toolset Configuration File + + + + Tools file path: + + + + Target device: + + + + Target driver: + + + + Starting %1 ... + + + + Choose the desired startup mode of the GDB server provider. + Wählen Sie den gewünschten Startmodus des GDB-Server-Providers. + + + Startup mode: + Startmodus: + + + Peripheral description files (*.svd) + Peripherie-Beschreibungsdatei (*.svd) + + + Peripheral description file: + Peripherie-Beschreibungsdatei: + + + Startup in TCP/IP Mode + Im TCP/IP-Modus starten + + + Startup in Pipe Mode + Im Pipe-Modus starten + + + Enter TCP/IP hostname of the debug server, like "localhost" or "192.0.2.1". + Geben Sie den TCP/IP-Hostnamen des Debug-Servers ein, etwa "localhost" oder "192.0.2.1". + + + Enter TCP/IP port which will be listened by the debug server. + Geben Sie den TCP/IP-Port ein, an dem der Debug-Server Verbindungen annehmen wird. + + + Host: + Host: + + + Executable file: + Ausführbare Datei: + + + Root scripts directory: + Skript-Wurzelverzeichnis: + + + Configuration file: + Konfigurationsdatei: + + + Additional arguments: + Zusätzliche Argumente: + + + Init commands: + Kommandos zum Einrichten: + + + Reset commands: + Kommandos zum Zurücksetzen: + + + Specify the verbosity level (0..99). + Geben Sie den Detailgrad an (0..99). + + + Verbosity level: + Detailgrad: + + + Continue listening for connections after disconnect. + Nach der Trennung weiterhin auf Verbindungen warten. + + + Generic + + + + Use GDB target extended-remote + + + + Extended mode: + Erweiterter Modus: + + + Reset board on connection. + Board beim Verbinden zurücksetzen. + + + Reset on connection: + Beim Verbinden zurücksetzen: + + + Connects to the board before executing any instructions. + + + + Transport layer type. + Art der Transportschicht. + + + Version: + Version: + + + ST-LINK/V1 + ST-LINK/V1 + + + ST-LINK/V2 + ST-LINK/V2 + + + Keep unspecified + + + + Manage... + Verwalten... + + + None + Keine + + + Not recognized + Nicht erkannt + + + GDB + GDB + + + UVSC + + + + GDB compatible provider engine +(used together with the GDB debuggers). + + + + UVSC compatible provider engine +(used together with the KEIL uVision). + + + + Name + Name + + + Type + Typ + + + Engine + + + + Duplicate Providers Detected + Mehrfach auftretende Provider + + + The following providers were already configured:<br>&nbsp;%1<br>They were not configured again. + Die folgenden Provider wurden bereits konfiguriert:<br>&nbsp;%1<br>Sie wurden nicht noch einmal konfiguriert. + + + Add + Hinzufügen + + + Clone + Klonen + + + Remove + Entfernen + + + Debug Server Providers + Debug-Server-Provider + + + Clone of %1 + Kopie von %1 + + + EBlink + EBlink + + + JLink + JLink + + + OpenOCD + OpenOCD + + + ST-LINK Utility + ST-LINK-Werkzeug + + + Script file: + Skriptdatei: + + + Specify the verbosity level (0 to 7). + + + + Connect under reset (hotplug). + + + + Connect under reset: + + + + Interface type. + + + + Type: + Typ: + + + Specify the speed of the interface (120 to 8000) in kilohertz (kHz). + + + + Speed: + Geschwindigkeit: + + + Do not use EBlink flash cache. + + + + Disable cache: + + + + Shut down EBlink server after disconnect. + + + + Auto shutdown: + + + + SWD + SWD + + + JTAG + JTAG + + + JLink GDB Server (JLinkGDBServerCL.exe) + JLink GDB-Server (JLinkGDBServerCL.exe) + + + JLink GDB Server (JLinkGDBServer) + JLink GDB-Server (JLinkGDBServer) + + + Host interface: + + + + Target interface: + + + + Default + Vorgabe + + + USB + + + + TCP/IP + + + + Compact JTAG + + + + Renesas RX FINE + + + + ICSP + + + + Auto + + + + Adaptive + + + + %1 kHz + + + + IP Address + IP-Adresse + + + Speed + Geschwindigkeit + + + Device: + Geräte: + + + uVision Simulator + uVision Simulator + + + Limit speed to real-time. + + + + Limit speed to real-time: + + + + uVision St-Link + uVision St-Link + + + Port: + Port: + + + 9MHz + 9MHz + + + 4.5MHz + 4,5MHz + + + 2.25MHz + 2,25MHz + + + 1.12MHz + 1,12MHz + + + 560kHz + 560kHz + + + 280kHz + 280kHz + + + 140kHz + 140kHz + + + 4MHz + 4MHz + + + 1.8MHz + 1,8MHz + + + 950kHz + 950kHz + + + 480kHz + 480kHz + + + 240kHz + 240kHz + + + 125kHz + 125kHz + + + 100kHz + 100kHz + + + 50kHz + 50kHz + + + 25kHz + 25kHz + + + 15kHz + 15kHz + + + 5kHz + 5kHz + + + Version + Version + + + Vendor + Anbieter + + + ID + ID + + + Start + Anfang + + + Size + Größe + + + FLASH Start + + + + FLASH Size + + + + RAM Start + + + + RAM Size + + + + Algorithm path. + + + + FLASH: + + + + Start address. + + + + Size. + + + + RAM: + + + + Vendor: + Anbieter: + + + Package: + Paket: + + + Description: + Beschreibung: + + + Memory: + Speicher: + + + Flash algorithm: + + + + Target device not selected. + + + + Available Target Devices + + + + Select Peripheral Description File + Wählen Sie eine Peripherie-Beschreibungsdatei + + + Path + Pfad + + + IAREW %1 (%2, %3) + + + + IAREW + + + + &Compiler path: + &Compiler-Pfad: + + + Platform codegen flags: + Plattformspezifische Optionen für codegen: + + + &ABI: + &ABI: + + + Enter the name of the debugger server provider. + Geben Sie den Namen des Debug-Server-Providers ein. + + + SDCC %1 (%2, %3) + SDCC %1 (%2, %3) + + + SDCC + SDCC + + + uVision JLink + + + + Adapter options: + + + + 50MHz + 50MHz + + + 33MHz + 33MHz + + + 25MHz + 25MHz + + + 20MHz + 20MHz + + + 10MHz + 10MHz + + + 5MHz + 5MHz + + + 3MHz + 3MHz + + + 2MHz + 2MHz + + + 1MHz + 1MHz + + + 500kHz + 500kHz + + + 200kHz + 200kHz + + + KEIL %1 (%2, %3) + KEIL %1 (%2, %3) + + + KEIL + KEIL + + + Deploy to BareMetal Device + + + + Debugger CPU library (depends on a CPU core). + + + + Debugger driver library. + + + + Driver library: + + + + CPU library: + + + + Target driver not selected. + + + + Available Target Drivers + + + + + QtC::Bazaar + + General Information + Allgemeine Informationen + + + Branch: + Branch: + + + Local commit + Lokaler Commit + + + Commit Information + Informationen zu Commit + + + Author: + Autor: + + + Email: + E-Mail-Adresse: + + + Fixed bugs: + Behobene Bugs: + + + Performs a local commit in a bound branch. +Local commits are not pushed to the master branch until a normal commit is performed. + Führt einen lokalen Commit in einem gebundenen Branch aus. +Lokale Commits werden nicht zum Master-Branch gepusht, bis ein normaler Commit erfolgt. + + + Configuration + Konfiguration + + + Command: + Kommando: + + + User + Nutzer + + + Username to use by default on commit. + Nutzername für Commit. + + + Default username: + Vorgabe für Nutzernamen: + + + Email to use by default on commit. + E-Mail-Adresse für Commit. + + + Default email: + Vorgabe-E-Mail: + + + Miscellaneous + Sonstige Einstellungen + + + Log count: + Log-Anzeige beschränken auf: + + + Timeout: + Zeitlimit: + + + s + s + + + The number of recent commit logs to show. Choose 0 to see all entries. + Zahl der anzuzeigenden Logeinträge, 0 für unbegrenzt. + + + Dialog + Dialog + + + Local filesystem: + Dateisystem: + + + Options + Einstellungen + + + Remember specified location as default + Obige Einstellung als Vorgabe übernehmen + + + Overwrite + Überschreiben + + + Use existing directory + Vorhandenes Verzeichnis verwenden + + + Create prefix + Präfix erzeugen + + + Local + Lokale Variable + + + Pull Source + Quelle für Pull-Operation + + + Push Destination + Ziel für Push-Operation + + + Branch Location + Branch + + + Default location + Vorgabe + + + Specify URL: + URL: + + + By default, push will fail if the target directory exists, but does not already have a control directory. +This flag will allow push to proceed. + Normalerweise schlägt eine push-Operation fehl, wenn das Zielverzeichnis vorhanden ist, aber kein Versionskontrollverzeichnis hat. +Die Einstellung gestattet es, unter diesen Umständen fortzusetzen. + + + For example: 'https://[user[:pass]@]host[:port]/[path]'. + Zum Beispiel: 'https://[user[:pass]@]host[:port]/[path]'. + + + Ignores differences between branches and overwrites +unconditionally. + Berücksichtigt die Unterschiede zwischen Branches nicht und +überschreibt immer. + + + Creates the path leading up to the branch if it does not already exist. + Legt einen Pfad bis zum Branch an, sofern er nicht existiert. + + + Performs a local pull in a bound branch. +Local pulls are not applied to the master branch. + Führt eine lokale Pull-Operation in einem gebundenem Branch aus. +Lokale Pull-Operationen werden nicht auf den Master-Branch angewandt. + + + Revert + Rückgängig machen + + + Specify a revision other than the default? + Möchten Sie eine Revision angeben? + + + Annotate Current File + Annotation für Datei + + + Annotate "%1" + Annotation für "%1" + + + Diff Current File + Diff für Datei + + + Diff "%1" + Diff für "%1" + + + Log Current File + Filelog für Datei + + + Log "%1" + Log für "%1" + + + Status Current File + Status der Datei + + + Status "%1" + Status von "%1" + + + ALT+Z,Alt+D + ALT+Z,Alt+D + + + Triggers a Bazaar version control operation. + Führt eine Aktion des Bazaar-Versionskontrollsystems aus. + + + Meta+Z,Meta+D + Meta+Z,Meta+D + + + ALT+Z,Alt+L + ALT+Z,Alt+L + + + Meta+Z,Meta+L + Meta+Z,Meta+L + + + ALT+Z,Alt+S + ALT+Z,Alt+S + + + Meta+Z,Meta+S + Meta+Z,Meta+S + + + Add + Hinzufügen + + + Add "%1" + "%1" hinzufügen + + + Delete... + Löschen... + + + Delete "%1"... + Lösche "%1"... + + + Revert Current File... + Änderungen der Datei rückgängig machen... + + + Revert "%1"... + Änderungen in "%1" rückgängig machen... + + + Diff + Diff + + + Log + Log + + + Revert... + Rückgängig machen... + + + Status + Status + + + Pull... + Pull... + + + Push... + Push... + + + Update... + Auf aktuellen Stand bringen... + + + Commit... + Commit... + + + ALT+Z,Alt+C + ALT+Z,Alt+C + + + Meta+Z,Meta+C + Meta+Z,Meta+C + + + Uncommit... + Commit rückgängig machen... + + + Create Repository... + Repository erzeugen... + + + Update + Aktualisieren + + + There are no changes to commit. + Es sind keine ausstehenden Änderungen vorhanden. + + + Unable to create an editor for the commit. + Es konnte kein Editor für den Commit angelegt werden. + + + Unable to create a commit editor. + Es konnte kein Editor für den Commit angelegt werden. + + + Commit changes for "%1". + Commit der Änderungen in "%1". + + + Commit Editor + Commit-Editor + + + Bazaar Command + Bazaar-Kommando + + + Bazaar + Bazaar + + + Uncommit + Commit rückgängig machen + + + Keep tags that point to removed revisions + Behalte Tags, die auf gelöschte Revisionen verweisen + + + Only remove the commits from the local branch when in a checkout + Nur während eines Checkouts Commits von lokalem Branch entfernen + + + Revision: + Revision: + + + If a revision is specified, uncommits revisions to leave the branch at the specified revision. +For example, "Revision: 15" will leave the branch at revision 15. + Wenn eine Revision angegeben wurde, werden so viele Revisionen entfernt, bis der Branch auf der angegebenen Revision steht. +Zum Beispiel bewirkt die Angabe "Revision: 15" dass der Branch auf Revision 15 steht. + + + Last committed + Letzter Commit + + + Dry Run + Probelauf + + + Test the outcome of removing the last committed revision, without actually removing anything. + Testet das Ergebnis des Entfernens der zuletzt abgegebenen Revision, ohne wirklich etwas zu löschen. + + + &Annotate %1 + &Annotation für %1 + + + Annotate &parent revision %1 + Annotation der über&geordneten Revision %1 + + + Ignore Whitespace + Leerzeichen ignorieren + + + Ignore Blank Lines + Leerzeilen ignorieren + + + Verbose + Ausführlich + + + Show files changed in each revision. + Geänderte Dateien jeder Revision anzeigen. + + + Forward + Nächstes + + + Show from oldest to newest. + Von Ältestem zu Neuestem anzeigen. + + + Include Merges + Merges einschließen + + + Show merged revisions. + Merge-Revisionen anzeigen. + + + Detailed + Ausführlich + + + Moderately Short + Moderat kurz + + + One Line + Einzeilig + + + GNU Change Log + GNU-Änderungslog + + + Format + Format + + + + QtC::Beautifier + + Name + Name + + + Value + Wert + + + Documentation + Dokumentation + + + Documentation for "%1" + Dokumentation für "%1" + + + Edit + Bearbeiten + + + Remove + Entfernen + + + Add + Hinzufügen + + + Add Configuration + Konfiguration hinzufügen + + + Edit Configuration + Konfiguration bearbeiten + + + Beautifier + Beautifier + + + Bea&utifier + Bea&utifier + + + Error in Beautifier: %1 + Fehler im Beautifier: %1 + + + Cannot get configuration file for %1. + Konnte keine Konfigurationsdatei für %1 erhalten. + + + Format &Current File + Menu entry + Aktuelle &Datei formatieren + + + Format &Selected Text + Menu entry + Markierten &Text formatieren + + + &Format at Cursor + Menu entry + An &Einfügemarke formatieren + + + Format &Line(s) + Menu entry + &Zeilen formatieren + + + &Disable Formatting for Selected Text + Menu entry + Formatierung für ausgewählten Text &deaktivieren + + + %1 Command + File dialog title for path chooser when choosing binary + Ausführbare Datei für %1 + + + Cannot save styles. %1 does not exist. + Die Stile konnten nicht gespeichert werden. %1 existiert nicht. + + + Cannot open file "%1": %2. + Die Datei "%1" kann nicht geöffnet werden: %2. + + + Cannot save file "%1": %2. + Die Datei "%1" kann nicht gespeichert werden: %2. + + + No documentation file specified. + Keine Dokumentationsdatei angegeben. + + + Cannot open documentation file "%1". + Die Dokumentationsdatei "%1" kann nicht geöffnet werden. + + + The file "%1" is not a valid documentation file. + Die Datei "%1" ist keine gültige Dokumentationsdatei. + + + Cannot read documentation file "%1": %2. + Die Dokumentationsdatei "%1" kann nicht gelesen werden: %2. + + + Options + Einstellungen + + + Use file *.astylerc defined in project files + Verwende Datei *.astylerc wie in Projektdateien definiert + + + Use specific config file: + Bestimmte Konfigurationsdatei verwenden: + + + AStyle (*.astylerc) + AStyle (*.astylerc) + + + Use file .astylerc or astylerc in HOME + Verwende .astylerc oder astylerc in HOME + + + Use customized style: + Verwende angepassten Stil: + + + Configuration + Konfiguration + + + Artistic Style command: + Ausführbare Datei von Artistic Style: + + + Restrict to MIME types: + Auf MIME-Typen beschränken: + + + Artistic Style + Artistic Style + + + &Artistic Style + &Artistic Style + + + Use predefined style: + Verwende vorgegebenen Stil: + + + Fallback style: + Fallback-Stil: + + + Clang Format command: + Ausführbare Datei von Clang Format: + + + Clang Format + Clang Format + + + Use file uncrustify.cfg defined in project files + Verwende Datei uncrustify.cfg wie in Projektdateien definiert + + + Use file specific uncrustify.cfg + Dateispezifische uncrustify.cfg verwenden + + + Uncrustify file (*.cfg) + Uncrustify-Datei (*.cfg) + + + Use file uncrustify.cfg in HOME + Verwende uncrustify.cfg in HOME + + + Format entire file if no text was selected + Formatiere die ganze Datei falls kein Text selektiert ist + + + For action Format Selected Text + Für die Aktion "Formatiere selektierten Text" + + + Uncrustify command: + Ausführbare Datei von Uncrustify: + + + Uncrustify + Uncrustify + + + &ClangFormat + &ClangFormat + + + ClangFormat + ClangFormat + + + Enable auto format on file save + Beim Speichern einer Datei automatisch formatieren + + + Tool: + Werkzeug: + + + Restrict to files contained in the current project + Auf Dateien des aktuellen Projekts beschränken + + + Automatic Formatting on File Save + Automatische Formatierung beim Speichern einer Datei + + + General + Allgemein + + + No description available. + Keine Beschreibung verfügbar. + + + &Uncrustify + &Uncrustify + + + + QtC::BinEditor + + The Binary Editor cannot open empty files. + Der Binäreditor kann keine leeren Dateien öffnen. + + + File Error + Dateifehler + + + The file is too big for the Binary Editor (max. 32GB). + Die Datei ist zu groß für den Binäreditor (höchstens 32GB). + + + Cannot open %1: %2 + Die Datei %1 kann nicht geöffnet werden: %2 + + + Memory at 0x%1 + Speicher bei 0x%1 + + + Decimal&nbsp;unsigned&nbsp;value: + Vorzeichenloser&nbsp;dezimaler&nbsp;Wert: + + + Decimal&nbsp;signed&nbsp;value: + Vorzeichenbehafteter&nbsp;dezimaler&nbsp;Wert: + + + Previous&nbsp;decimal&nbsp;unsigned&nbsp;value: + Vorangegangener&nbsp;vorzeichenloser&nbsp;dezimaler&nbsp;Wert: + + + Previous&nbsp;decimal&nbsp;signed&nbsp;value: + Vorangegangener&nbsp;vorzeichenbehafteter&nbsp;dezimaler&nbsp;Wert: + + + %1-bit&nbsp;Integer&nbsp;Type + %1-bit&nbsp;Ganzzahltyp + + + Little Endian + Little Endian + + + Big Endian + Big Endian + + + Binary&nbsp;value: + Binärer&nbsp;Wert: + + + Octal&nbsp;value: + Oktaler&nbsp;Wert: + + + Previous&nbsp;binary&nbsp;value: + Vorangeganger&nbsp;binärer&nbsp;Wert: + + + Previous&nbsp;octal&nbsp;value: + Vorangeganger&nbsp;oktaler&nbsp;Wert: + + + <i>double</i>&nbsp;value: + <i>double</i>&nbsp;Wert: + + + Previous <i>double</i>&nbsp;value: + Vorangegangener <i>double</i>&nbsp;Wert: + + + <i>float</i>&nbsp;value: + <i>float</i>&nbsp;Wert: + + + Previous <i>float</i>&nbsp;value: + Vorangegangener <i>float</i>&nbsp;Wert: + + + Copying Failed + Fehler beim Kopieren + + + You cannot copy more than 4 MB of binary data. + Sie können nicht mehr als 4 MB binäre Daten kopieren. + + + Copy Selection as ASCII Characters + Auswahl als ASCII-Zeichen kopieren + + + Copy Selection as Hex Values + Auswahl als hexadezimale Werte kopieren + + + Set Data Breakpoint on Selection + Datenhaltepunkt bei Auswahl setzen + + + Copy 0x%1 + 0x%1 kopieren + + + Jump to Address in This Window + Gehe zu Adresse in diesem Fenster + + + Jump to Address in New Window + Gehe zu Adresse in neuem Fenster + + + Copy Value + Wert kopieren + + + Jump to Address 0x%1 in This Window + Gehe zu Adresse 0x%1 in diesem Fenster + + + Jump to Address 0x%1 in New Window + Gehe zu Adresse 0x%1 in neuem Fenster + + + Zoom: %1% + Vergrößerung: %1% + + + &Redo + &Wiederholen + + + &Undo + &Rückgängig + + QtC::Bookmarks @@ -210,6 +12862,10 @@ Advanced Erweitert + + Build Environment + Build-Umgebung + Clear system environment Systemumgebung bereinigen @@ -258,6 +12914,10 @@ Clean Environment Saubere Umgebung + + Base environment for the CMake configure step: + + System Environment Systemumgebung @@ -382,6 +13042,10 @@ Failed to load %1: %2 %1 konnte nicht geladen werden: %2 + + Attempt to include %1 which was already parsed. + + yes ja @@ -490,6 +13154,10 @@ New CMake Neues CMake + + Tools + Werkzeuge + System CMake at %1 System-CMake in %1 @@ -609,6 +13277,10 @@ SnippetProvider CMake + + CMakeFormatter + + Build "%1" "%1" erstellen @@ -645,6 +13317,10 @@ Show subfolders inside source group folders Unterverzeichnisse in Sourcegruppen anzeigen + + Show advanced options by default + + General Allgemein @@ -711,6 +13387,30 @@ Möchten Sie den Pfad zu den Quelldateien in die Zwischenablage kopieren?The remote CMake executable cannot write to the local build directory. Das entfernte CMake-Werkzeug kann nicht in das lokale Build-Verzeichnis schreiben. + + %1 (via cmake) + + + + cmake generator failed: %1. + + + + Kit does not have a cmake binary set + + + + Cannot create output directory "%1" + + + + No valid cmake executable + + + + Running in %1: %2 + Führe in %1 aus: %2 {1:?} + <No CMake Tool available> <Kein CMake-Werkzeug verfügbar> @@ -731,10 +13431,6 @@ Möchten Sie den Pfad zu den Quelldateien in die Zwischenablage kopieren?Path to the cmake executable Pfad zum CMake-Werkzeug - - CMake version %1 is unsupported. Update to version 3.14 (with file-api) or later. - Die CMake-Version %1 wird nicht unterstützt. Aktualisieren Sie auf Version 3.14 (mit file-api) oder neuer. - Change... Ändern... @@ -747,6 +13443,10 @@ Möchten Sie den Pfad zu den Quelldateien in die Zwischenablage kopieren?CMake Generator CMake-Generator + + CMake version %1 is unsupported. Update to version 3.15 (with file-api) or later. + Die CMake-Version %1 wird nicht unterstützt. Aktualisieren Sie auf Version 3.14 (mit file-api) oder neuer. {1 ?} {3.15 ?} + Platform Plattform @@ -1051,6 +13751,10 @@ Möchten Sie den Pfad zu den Quelldateien in die Zwischenablage kopieren?CMake parsing was canceled. CMake-Auswertung wurde abgebrochen. + + CMake project configuration failed. No CMake configuration for build type "%1" found. + + No "%1" CMake configuration found. Available configurations: "%2". Make sure that CMAKE_CONFIGURATION_TYPES variable contains the "Build type" field. @@ -1099,6 +13803,1670 @@ Stellen Sie sicher, dass der Wert der CMAKE_BUILD_TYPE-Variable derselbe wie der <File System> <Dateisystem> + + Format &Current File + Aktuelle &Datei formatieren + + + Enable auto format on file save + Beim Speichern einer Datei automatisch formatieren + + + Restrict to MIME types: + Auf MIME-Typen beschränken: + + + Restrict to files contained in the current project + Auf Dateien des aktuellen Projekts beschränken + + + %1 Command + Ausführbare Datei für %1 + + + Formatter + + + + Automatic Formatting on File Save + Automatische Formatierung beim Speichern einer Datei + + + CMakeFormat command: + + + + Install + ConfigWidget display name. + Installieren + + + CMake Install + Display name for CMakeProjectManager::CMakeInstallStep id. + + + + + QtC::CVS + + Annotate revision "%1" + Annotation für Revision "%1" + + + Ignore Whitespace + Leerzeichen ignorieren + + + Ignore Blank Lines + Leerzeilen ignorieren + + + &Edit + + + + CVS Checkout + CVS-Checkout + + + Triggers a CVS version control operation. + + + + &CVS + &CVS + + + Diff Current File + + + + Diff "%1" + Diff für "%1" + + + Meta+C,Meta+D + Meta+C,Meta+D + + + Alt+C,Alt+D + Alt+C,Alt+D + + + Filelog Current File + Filelog für Datei + + + Filelog "%1" + Filelog für "%1" + + + Annotate Current File + Annotation für Datei + + + Annotate "%1" + Annotation für "%1" + + + Add + Hinzufügen + + + Add "%1" + "%1" hinzufügen + + + Meta+C,Meta+A + Meta+C,Meta+A + + + Alt+C,Alt+A + Alt+C,Alt+A + + + Commit Current File + Commit der aktuellen Datei + + + Commit "%1" + Commit von "%1" + + + Meta+C,Meta+C + Meta+C,Meta+C + + + Alt+C,Alt+C + Alt+C,Alt+C + + + Delete... + Löschen... + + + Delete "%1"... + Lösche "%1"... + + + Revert... + Rückgängig machen... + + + Revert "%1"... + Änderungen in "%1" rückgängig machen... + + + Edit + + + + Edit "%1" + "%1" anfordern + + + Unedit + Anforderung zurücknehmen + + + Unedit "%1" + Anforderung der Datei '%1" zurücknehmen + + + Unedit Repository + Anforderung im gesamten Repository zurücknehmen + + + Diff Project + Diff für Projekt + + + Diff Project "%1" + Diff für Projekt "%1" + + + Project Status + Status des Projekts (status) + + + Status of Project "%1" + Status des Projekts "%1" + + + Log Project + Log für Projekt + + + Log Project "%1" + Log für Projekt "%1" + + + Update Project + Projekt auf aktuellen Stand bringen + + + Update Project "%1" + Projekt "%1"auf aktuellen Stand bringen + + + Commit Project + Commit des Projekts + + + Commit Project "%1" + Commit des Projekts "%1" + + + Update Directory + Verzeichnis aktualisieren + + + Update Directory "%1" + Verzeichnis "%1" aktualisieren + + + Commit Directory + Commit des Verzeichnisses + + + Commit Directory "%1" + Commit des Verzeichnisses "%1" + + + Diff Repository + Diff des Repositorys + + + Repository Status + Status des Repositorys + + + Repository Log + Log des Repositorys + + + Update Repository + Repository auf den aktuellen Stand bringen + + + Commit All Files + Commit aller Dateien + + + Revert Repository... + Änderungen im gesamten Repository rückgängig machen... + + + Revert Repository + Alle Änderungen rückgängig machen + + + Revert all pending changes to the repository? + Möchten Sie alle ausstehenden Änderungen des Repositorys verwerfen? + + + Revert failed: %1 + Fehler beim Rücksetzen der Änderungen: %1 + + + The file has been changed. Do you want to revert it? + + + + Another commit is currently being executed. + Es läuft bereits ein Commit-Vorgang. + + + There are no modified files. + Es gibt keine geänderten Dateien. + + + Would you like to discard your changes to the repository "%1"? + Möchten Sie alle ausstehenden Änderungen des Repositorys "%1" verwerfen? + + + Would you like to discard your changes to the file "%1"? + Möchten Sie alle ausstehenden Änderungen in der Datei "%1" verwerfen? + + + Project status + Status des Projekts + + + Repository status + Status des Repositorys + + + Cannot find repository for "%1". + Kann das Repository für "%1" nicht finden. + + + The initial revision %1 cannot be described. + Die erste Version (%1) kann nicht weiter beschrieben werden. + + + Parsing of the log output failed. + Die Log-Ausgabe konnte nicht ausgewertet werden. + + + Could not find commits of id "%1" on %2. + Es konnten keine Commits des Datums %2 mit der ID "%1" gefunden werden. + + + No CVS executable specified. + Es wurde keine ausführbare Datei für CVS angegeben. + + + CVS Command + CVS-Kommando + + + CVS command: + CVS-Kommando: + + + CVS root: + CVS-Quelle (CVSROOT): + + + Describe all files matching commit id + Alle zur Commit-ID gehörenden Dateien beschreiben + + + When checked, all files touched by a commit will be displayed when clicking on a revision number in the annotation view (retrieved via commit ID). Otherwise, only the respective file will be displayed. + Wenn die Option aktiviert ist, werden beim Klick auf die Revisionsnummer in der Annotationsansicht alle Dateien angezeigt, die zu einem Commit gehören (mittels Commit-ID bestimmt). Ansonsten wird nur die betreffende Datei angezeigt. + + + CVS + CVS + + + Configuration + Konfiguration + + + Miscellaneous + Sonstige Einstellungen + + + Added + Hinzugefügt + + + Removed + Gelöscht + + + Modified + Geändert + + + + QtC::ClangCodeModel + + Generating Compilation DB + Erzeuge Kompilierungsdatenbank + + + Clang Code Model + Clang Codemodell + + + Generate Compilation Database + Kompilierungsdatenbank erzeugen + + + Generate Compilation Database for "%1" + Kompilierungsdatenbank für "%1" erzeugen + + + Clang compilation database generated at "%1". + Clang-Kompilierungsdatenbank in "%1" erzeugt. + + + Generating Clang compilation database failed: %1 + Erzeugen der Clang-Kompilierungsdatenbank fehlgeschlagen: %1 + + + Clazy Issue + Clang-Problem + + + Clang-Tidy Issue + Clang-Tidy-Problem + + + [Source: %1] + [Quelle: %1] + + + Component + Komponente + + + Total Memory + Gesamtspeicher + + + Update + Aktualisieren + + + Project: %1 (based on %2) + Projekt: %1 (basierend auf %2) + + + Changes applied in Projects Mode > Clang Code Model + Änderungen in "Projekte"-Modus > Clang Codemodell + + + clangd + clangd + + + Indexing %1 with clangd + Indiziere %1 mit clangd + + + Indexing session with clangd + Indiziere Sitzung mit clangd + + + Memory Usage + Speicherverbrauch + + + Location: %1 + Parent folder for proposed #include completion + Pfad: %1 + + + collecting overrides ... + Suche überschriebene Methoden ... + + + <base declaration> + <Basisdeklaration> + + + C++ Usages: + C++ Referenzen: + + + Re&name %n files + + Eine Datei umbe&nennen + %n Dateien umbe&nennen + + + + Files: +%1 + Dateien: +%1 + + + The use of clangd for the C/C++ code model was disabled, because it is likely that its memory requirements would be higher than what your system can handle. + Clangd wurde für das C/C++-Codemodell deaktiviert, da dessen Speicheranforderung wahrscheinlich die Leistungsfähigkeit Ihres Systems übersteigt. + + + With clangd enabled, Qt Creator fully supports modern C++ when highlighting code, completing symbols and so on.<br>This comes at a higher cost in terms of CPU load and memory usage compared to the built-in code model, which therefore might be the better choice on older machines and/or with legacy code.<br>You can enable/disable and fine-tune clangd <a href="dummy">here</a>. + Wenn Clangd aktiviert ist, unterstützt Qt Creator semantische Hervorhebung, Symbolvervollständigung und so weiter für Code, der modernes C++ nutzt.<br/>Das wirkt sich nachteilig auf CPU-Last und Speicherverbrauch im Vergleich zum eingebauten Codemodell aus, das deshalb eine bessere Wahl für ältere Maschinen und/oder für Legacy Code sein kann.<br/>Sie können Clangd <a href="dummy">hier</a> aktivieren/deaktivieren und anpassen. + + + Enable Anyway + Trotzdem aktivieren + + + Cannot use clangd: Failed to generate compilation database: +%1 + Kann Clangd nicht nutzen: Erstellen der Kompilierungsdatenbank fehlgeschlagen: +%1 + + + Code Model Error + Codemodell-Fehler + + + Code Model Warning + Codemodell-Warnung + + + Copy to Clipboard + Clang Code Model Marks + In die Zwischenablage kopieren + + + Disable Diagnostic in Current Project + Meldung für aktuelles Projekt deaktivieren + + + Could not retrieve build directory. + Build-Verzeichnis konnte nicht abgefragt werden. + + + Could not create "%1": %2 + Konnte "%1" nicht erzeugen: %2 + + + + QtC::ClangFormat + + Clang-Format Style + Clang-Format-Stil + + + Open Used .clang-format Configuration File + Verwendete .clang-format-Konfigurationsdatei öffnen + + + Formatting mode: + Formatierungsart: + + + Format while typing + Bei der Eingabe formatieren + + + Format edited code on file save + Bearbeiteten Quelltext beim Speichern der Datei formatieren + + + Override Clang Format configuration file + Clang-Format-Konfigurationsdatei überschreiben + + + Use global settings + + + + ClangFormat settings: + + + + Indenting only + Nur Einrückung + + + Full formatting + Komplette Formatierung + + + Disable + Deaktivieren + + + The current project has its own .clang-format file which can be overridden by the settings below. + Das aktuelle Projekt hat ihre eigene .clang-format-Datei, die in den untenstehenden Einstellungen überschrieben werden kann. + + + Override Clang Format configuration file with the chosen configuration. + Die Clang-Format-Konfigurationsdatei mit der gewählten Konfiguration überschreiben. + + + ClangFormat + ClangFormat + + + + QtC::ClangTools + + Files to Analyze + Zu analysierende Dateien + + + Files outside of the base directory + Dateien außerhalb des Basisverzeichnisses + + + Analyze + Analysieren + + + An error occurred with the %1 process. + Im %1-Prozess trat ein Fehler auf. + + + %1 crashed. + %1 ist abgestürzt. + + + %1 finished with exit code: %2. + %1 wurde mit dem Rückgabewert %2 beendet. + + + Command line: %1 +Process Error: %2 +Output: +%3 + Kommandozeile: %1 +Prozessfehler: %2 +Ausgabe: +%3 + + + Category: + Kategorie: + + + Type: + Typ: + + + Description: + Beschreibung: + + + Location: + Ort: + + + Fixit status: + Zustand der Korrekturen: + + + Steps: + Schritte: + + + Documentation: + Dokumentation: + + + Message: + Meldung: + + + Filter... + Filter... + + + Clear Filter + Filter leeren + + + Filter for This Diagnostic Kind + Nach dieser Art von Meldungen filtern + + + Filter out This Diagnostic Kind + Diese Art von Meldungen herausfiltern + + + Web Page + Webseite + + + Suppress Selected Diagnostics + Ausgewählte Meldungen unterdrücken + + + Suppress This Diagnostic + Diese Art von Meldungen nicht anzeigen + + + Disable These Checks + Diese Checks deaktivieren + + + Disable This Check + Diesen Check deaktivieren + + + File "%1" does not exist or is not readable. + Die Datei "%1" fehlt oder ist nicht lesbar. + + + Error: Failed to parse YAML file "%1": %2. + Fehler: Die YAML-Datei "%1" konnte nicht ausgewertet werden: %2. + + + Clang Tools + Clang-Werkzeuge + + + Analyze File... + + + + File + Datei + + + Diagnostic + Diagnose + + + See <a href="https://github.com/KDE/clazy">Clazy's homepage</a> for more information. + Weitere Informationen finden Sie auf der <a href="https://github.com/KDE/clazy">Homepage von Clazy</a>. + + + Filters + Filter + + + Reset Topic Filter + Themenfilter zurücksetzen + + + Checks + Prüfungen + + + When enabling a level explicitly, also enable lower levels (Clazy semantic). + Wenn Sie eine Stufe explizit aktivieren, auch die niedrigeren Stufen aktivieren (Clazy-Semantik). + + + Could not query the supported checks from the clazy-standalone executable. +Set a valid executable first. + Konnte die von clazy-standalone unterstützten Überprüfungen nicht abfragen. +Setzen Sie erst eine gültige ausführbare Datei. + + + Enable lower levels automatically + Niedrigere Stufen automatisch aktivieren + + + Filter Diagnostics + Meldungen filtern + + + Select All + Alle auswählen + + + Select All with Fixits + Alle mit Korrekturen auswählen + + + Clear Selection + Auswahl löschen + + + Select the diagnostics to display. + Wählen Sie die anzuzeigenden Meldungen. + + + Build the project before analysis + Projekt vor der Analyse erstellen + + + Analyze open files + Offene Dateien analysieren + + + Run Options + Ausführungseinstellungen + + + Parallel jobs: + Parallele Jobs: + + + Select Checks + Prüfungen auswählen + + + Use .clang-tidy config file + Konfigurationsdatei .clang-tidy verwenden + + + Edit Checks as String... + Prüfungen als Zeichenkette bearbeiten... + + + Could not query the supported checks from the clang-tidy executable. +Set a valid executable first. + Konnte die von clang-tidy unterstützten Überprüfungen nicht abfragen. +Setzen Sie erst eine gültige ausführbare Datei. + + + Clang-Tidy + Clang-Tidy + + + Clazy + Clazy + + + Go to previous diagnostic. + Gehe zum vorherigen Eintrag. + + + Go to next diagnostic. + Gehe zum nächsten Eintrag. + + + Load diagnostics from YAML files exported with "-export-fixes". + Meldungen, die mit "-export-fixes" exportiert wurden, aus YAML-Datei laden. + + + Clear + Löschen + + + Expand All + Alle aufklappen + + + Collapse All + Alle einklappen + + + Apply Fixits + Korrekturen anwenden + + + Clang-Tidy and Clazy use a customized Clang executable from the Clang project to search for diagnostics. + Clang-Tidy und Clazy benutzen eine angepasste Version der Anwendung Clang vom Clang-Projekt, um nach Problemen zu suchen. + + + Clang-Tidy and Clazy + Clang-Tidy und Clazy + + + Release + Release + + + Run %1 in %2 Mode? + Soll %1 im %2-Modus ausgeführt werden? + + + You are trying to run the tool "%1" on an application in %2 mode. The tool is designed to be used in Debug mode since enabled assertions can reduce the number of false positives. + Sie versuchen das Werkzeug "%1" auf eine Applikation im %2-Modus anzuwenden. Das Werkzeug sollte im Debug-Modus benutzt werden, da eingeschaltete Assertions die Zahl der False-Positives verringern können. + + + Do you want to continue and run the tool in %1 mode? + Wollen Sie fortfahren und das Werkzeug im %1-Modus benutzen? + + + Analyze Project with %1... + + + + Analyze Current File with %1 + + + + %1 tool stopped by user. + + + + Cannot analyze current file: No files open. + Kann aktuelle Datei nicht analysieren: Keine Dateien geöffnet. + + + Cannot analyze current file: "%1" is not a known source file. + Kann aktuelle Datei nicht analysieren: "%1" ist keine bekannte Quelldatei. + + + Select YAML Files with Diagnostics + Wählen Sie YAML-Datei mit Meldungen + + + YAML Files (*.yml *.yaml);;All Files (*) + YAML-Dateien (*.yml *.yaml);;Alle Dateien (*) + + + Error Loading Diagnostics + Fehler beim Laden der Meldungen + + + Set a valid Clang-Tidy executable. + Wählen Sie eine gültige ausführbare Datei für Clang-Tidy. + + + Set a valid Clazy-Standalone executable. + Wählen Sie eine gültige ausführbare Datei für Clazy-Standalone. + + + Project "%1" is not a C/C++ project. + Das Projekt "%1" ist kein C/C++-Projekt. + + + Open a C/C++ project to start analyzing. + Öffnen Sie ein C/C++-Projekt, um mit der Analyse zu beginnen. + + + Failed to build the project. + Das Projekt konnte nicht erstellt werden. + + + Failed to start the analyzer. + Das Analyse-Werkzeug konnte nicht gestartet werden. + + + All Files + Alle Dateien + + + Opened Files + Geöffnete Dateien + + + Edited Files + Bearbeitete Dateien + + + Failed to analyze %n file(s). + + Eine Datei konnte nicht analysiert werden. + %n Dateien konnten nicht analysiert werden. + + + + Analyzing... + Analysiere... + + + Analyzing... %1 of %n file(s) processed. + + Analysiere... %1 von einer Datei verarbeitet. + Analysiere... %1 von %n Dateien verarbeitet. + + + + Analysis stopped by user. + Analyse durch den Benutzer gestoppt. + + + Finished processing %n file(s). + + Verarbeitung einer Datei abgeschlossen. + Verarbeitung von %n Dateien abgeschlossen. + + + + Diagnostics imported. + Meldungen importiert. + + + %1 diagnostics. %2 fixits, %3 selected. + %1 Meldung(en). %2 Korrektur(en), %3 ausgewählt. + + + No diagnostics. + Keine Meldungen. + + + In general, the project should be built before starting the analysis to ensure that the code to analyze is valid.<br/><br/>Building the project might also run code generators that update the source files as necessary. + Im Allgemeinen sollte das Projekt vor der Analyse gebaut werden, um sicherzustellen, dass der zu analysierende Code gültig ist.<br/><br/>Beim Erstellen des Projekts werden möglicherweise auch Code-Generatoren ausgeführt, die Quelldateien nach Bedarf aktualisieren. + + + Info About Build the Project Before Analysis + Information über das Erstellen des Projekts vor der Analyse + + + No code model data available for project. + Für das Projekt sind keine Codemodell-Daten vorhanden. + + + The project configuration changed since the start of the %1. Please re-run with current configuration. + Die Projektkonfiguration hat sich seit dem Start von %1 verändert. Bitte mit dieser Konfiguration neu starten. + + + Failed to create temporary directory: %1. + Das temporäre Verzeichnis konnte nicht erstellt werden: %1. + + + Running %1 on %2 with configuration "%3". + Führe %1 auf %2 mit der Konfiguration "%3" aus. + + + Analyzing + Analysiere + + + Analyzing "%1" [%2]. + Analysiere "%1" [%2]. + + + Failed to analyze "%1": %2 + Analyse von "%1" fehlgeschlagen: %2 + + + Error: Failed to analyze %n files. + + Fehler: Eine Datei konnte nicht analysiert werden. + Fehler: %n Dateien konnten nicht analysiert werden. + + + + Note: You might need to build the project to generate or update source files. To build automatically, enable "Build the project before analysis". + Hinweis: Möglicherweise müssen Sie das Projekt erstellen, um Quelldateien zu generieren oder aktualisieren. Aktivieren Sie "Projekt vor der Analyse erstellen", um das Projekt automatisch zu erstellen. + + + %1 finished: Processed %2 files successfully, %3 failed. + %1 beendet: %2 Dateien erfolgreich verarbeitet, %3 fehlgeschlagen. + + + Manual Level: Very few false positives + Manuelle Stufe: Sehr wenige Fehlalarme + + + Level 0: No false positives + Stufe 0: Keine Fehlalarme + + + Level 1: Very few false positives + Stufe 1: Sehr wenige Fehlalarme + + + Level 2: More false positives + Stufe 2: Mehr Fehlalarme + + + Level 3: Experimental checks + Stufe 3: Experimentelle Prüfungen + + + Level %1 + Stufe %1 + + + Clang-Tidy Checks + Clang-Tidy Checks + + + Clazy Checks + Clazy Checks + + + View Checks as String... + Prüfungen als Zeichenkette anzeigen... + + + Checks (%n enabled, some are filtered out) + + Prüfungen (eine aktiviert, einige herausgefiltert) + Prüfungen (%n aktiviert, einige herausgefiltert) + + + + Checks (%n enabled) + + Prüfungen (eine aktiviert) + Prüfungen (%n aktiviert) + + + + Restore Global Settings + Globale Einstellungen wiederherstellen + + + Go to Clang-Tidy + + + + Go to Clazy + + + + Remove Selected + Ausgewählte entfernen + + + Remove All + Alle entfernen + + + Suppressed diagnostics + Unterdrückte Meldungen + + + No Fixits + Keine Korrekturen + + + Not Scheduled + Nicht eingeplant + + + Invalidated + Ungültig + + + Scheduled + Eingeplant + + + Failed to Apply + Konnte nicht angewendet werden + + + Applied + Angewendet + + + Default Clang-Tidy and Clazy checks + Vorgegebene Clang-Tidy- und Clazy-Prüfungen + + + Options for %1 + Einstellungen für %1 + + + Option + Einstellung + + + Value + Wert + + + Add Option + Einstellung hinzufügen + + + Remove Option + Einstellung entfernen + + + <new option> + <Neue Einstellung> + + + Options + Einstellungen + + + Custom Configuration + Benutzerdefinierte Konfiguration + + + Copy to Clipboard + In die Zwischenablage kopieren + + + Disable Diagnostic + Meldung deaktivieren + + + Check + Check + + + Clang-Tidy Executable + Ausführbare Datei für Clang-Tidy + + + Clazy Executable + Ausführbare Datei für Clazy + + + Executables + Ausführbare Dateien + + + Clang-Tidy: + Clang-Tidy: + + + Clazy-Standalone: + Clazy-Standalone: + + + + QtC::ClassView + + Show Subprojects + Untergeordnete Projekte anzeigen + + + Class View + Klassenanzeige + + + + QtC::ClearCase + + Check Out + Check Out + + + &Reserved + &Reserviert + + + &Unreserved if already reserved + &Nicht reserviert, falls bereits reserviert + + + &Preserve file modification time + Änderungsdatum von D&ateien beibehalten + + + Use &Hijacked file + Datei &hijacked verwenden + + + &Checkout comment: + &Checkout-Kommentar: + + + Configuration + Konfiguration + + + &Command: + &Kommando: + + + Diff + Diff + + + &External + &Extern + + + ClearCase Command + ClearCase-Befehl + + + Arg&uments: + Arg&umente: + + + Miscellaneous + Sonstige Einstellungen + + + &History count: + Beschränkung der &History: + + + &Timeout: + &Zeitlimit: + + + s + s + + + &Automatically check out files on edit + Bearbeitete Dateien &automatisch auschecken + + + Aut&o assign activity names + Aktivitäten aut&omatisch Namen zuweisen + + + &Prompt on check-in + &Abgabe bestätigen + + + Di&sable indexer + Indexer ab&schalten + + + &Index only VOBs: + Nur VOBs &indizieren: + + + Check this if you have a trigger that renames the activity automatically. You will not be prompted for activity name. + Aktivieren Sie diese Einstellung, wenn Sie einen Trigger verwenden, der die Aktivität automatisch umbenennt. Sie werden nicht nach dem Namen der Aktivität gefragt. + + + VOBs list, separated by comma. Indexer will only traverse the specified VOBs. If left blank, all active VOBs will be indexed. + VOB-Liste, durch Kommata getrennt. Der Indexer wird nur die hier angegebenen VOBs abarbeiten. Wenn das Feld leer ist, werden alle aktiven VOBs indiziert. + + + &Graphical (single file only) + &Grafisch (nur eine Datei) + + + Check out or check in files with no comment (-nc/omment). + Dateien ohne Kommentar aus- oder einchecken (-nc/omment). + + + Do &not prompt for comment during checkout or check-in + Beim Check-in oder Check-out &nicht nach Kommentaren fragen + + + Dialog + Dialog + + + &Save copy of the file with a '.keep' extension + &Kopie der Datei mit dem Suffix '.keep' erstellen + + + The file was changed. + Die Datei wurde geändert. + + + Confirm Version to Check Out + Bestätigung der Check-Out-Version + + + Version after &update + Version nach &Aktualisierung + + + Created by: + Erstellt von: + + + Created on: + Erstellt am: + + + Multiple versions of "%1" can be checked out. Select the version to check out: + Mehrere Versionen von "%1", kommen für einen Checkout in Frage. Bitte wählen Sie eine Version für den Checkout: + + + &Loaded version + Ge&ladene Version + + + Note: You will not be able to check in this file without merging the changes (not supported by the plugin) + Hinweis: Diese Datei kann nicht ohne Mergen der Änderungen eingecheckt werden (durch das Plugin nicht unterstützt) + + + Select &activity: + Aktivität &auswählen: + + + Add + Hinzufügen + + + Keep item activity + Aktivität des Elements beibehalten + + + ClearCase Check In + ClearCase Einchecken + + + Chec&k in even if identical to previous version + Einchec&ken auch wenn zur Vorgängerversion identisch + + + &Check In + &Einchecken + + + In order to use External diff, "diff" command needs to be accessible. + Zur Verwendung von externen Diffs muss ein "diff"-Kommando verfügbar sein. + + + DiffUtils is available for free download at http://gnuwin32.sourceforge.net/packages/diffutils.htm. Extract it to a directory in your PATH. + DiffUtils sind kostenlos erhältlich unter http://gnuwin32.sourceforge.net/packages/diffutils.htm . Bitte entpacken Sie sie in ein im Suchpfad befindliches Verzeichnis. + + + ClearCase + ClearCase + + + Annotate version "%1" + Annotation für Version "%1" + + + Editing Derived Object: %1 + Bearbeite abgeleitetes Objekt: %1 + + + Triggers a ClearCase version control operation. + Führt eine Aktion des ClearCase-Versionskontrollsystems aus. + + + C&learCase + C&learCase + + + Check Out... + Auschecken... + + + Check &Out "%1"... + "%1" &auschecken... + + + Meta+L,Meta+O + Meta+L,Meta+O + + + Alt+L,Alt+O + Alt+L,Alt+O + + + Check &In... + &Einchecken... + + + Check &In "%1"... + "%1" &einchecken... + + + Meta+L,Meta+I + Meta+L,Meta+I + + + Alt+L,Alt+I + Alt+L,Alt+I + + + Undo Check Out + Auschecken rückgängig machen + + + &Undo Check Out "%1" + A&uschecken von "%1" rückgängig machen + + + Meta+L,Meta+U + Meta+L,Meta+U + + + Alt+L,Alt+U + Alt+L,Alt+U + + + Undo Hijack + Hijack rückgängig machen + + + Undo Hi&jack "%1" + Hi&jack von "%1" rückgängig machen + + + Meta+L,Meta+R + Meta+L,Meta+R + + + Alt+L,Alt+R + Alt+L,Alt+R + + + Diff Current File + Diff für Datei + + + &Diff "%1" + &Diff für "%1" + + + Meta+L,Meta+D + Meta+L,Meta+D + + + Alt+L,Alt+D + Alt+L,Alt+D + + + History Current File + History für Datei + + + &History "%1" + &History von "%1" + + + Meta+L,Meta+H + Meta+L,Meta+H + + + Alt+L,Alt+H + Alt+L,Alt+H + + + Annotate Current File + Annotation für Datei + + + &Annotate "%1" + &Annotation für "%1" + + + Meta+L,Meta+A + Meta+L,Meta+A + + + Alt+L,Alt+A + Alt+L,Alt+A + + + Add File... + Datei hinzufügen... + + + Add File "%1" + Datei "%1" hinzufügen + + + Diff A&ctivity... + Diff der A&ktivität... + + + Ch&eck In Activity + &Aktivität einchecken + + + Chec&k In Activity "%1"... + &Aktivität "%1" einchecken... + + + Update Index + Index aktualisieren + + + Update View + Ansicht aktualisieren + + + U&pdate View "%1" + &Ansicht "%1" aktualisieren + + + Check In All &Files... + Alle &Dateien einchecken... + + + Meta+L,Meta+F + Meta+L,Meta+F + + + Alt+L,Alt+F + Alt+L,Alt+F + + + View &Status + &Status anzeigen + + + Meta+L,Meta+S + Meta+L,Meta+S + + + Alt+L,Alt+S + Alt+L,Alt+S + + + Check In + Einchecken + + + Do you want to undo the check out of "%1"? + Möchten Sie das Auschecken von "%1" rückgängig machen? + + + Undo Hijack File + Hijack von Datei rückgängig machen + + + Do you want to undo hijack of "%1"? + Möchten Sie den Hijack von "%1" rückgängig machen? + + + External diff is required to compare multiple files. + Um mehrere Dateien zu vergleichen, ist ein externer Diff erforderlich. + + + Enter Activity + Aktivität eingeben + + + Activity Name + Name der Aktivität + + + Check In Activity + Aktivität einchecken + + + Another check in is currently being executed. + Es läuft bereits ein Eincheck-Vorgang. + + + There are no modified files. + Es gibt keine geänderten Dateien. + + + No ClearCase executable specified. + Es wurde keine ausführbare ClearCase-Datei angegeben. + + + ClearCase Checkout + ClearCase Auschecken + + + File is already checked out. + Die Datei ist bereits ausgecheckt. + + + Set current activity failed: %1 + Das Setzen der aktuellen Aktivität schlug fehl: %1 + + + Enter &comment: + &Kommentar eingeben: + + + ClearCase Add File %1 + ClearCase Datei %1 hinzufügen + + + ClearCase Remove Element %1 + ClearCase Element %1 entfernen + + + This operation is irreversible. Are you sure? + Dieser Vorgang kann nicht rückgängig gemacht werden. Sind Sie sicher? + + + ClearCase Remove File %1 + ClearCase Datei %1 löschen + + + ClearCase Rename File %1 -> %2 + ClearCase Datei %1 -> %2 umbenennen + + + Activity Headline + Titel der Aktivität + + + Enter activity headline + Geben Sie den Titel der Aktivität ein + + + Updating ClearCase Index + Aktualisiere ClearCase Index + + + Check &Out + Check&out + + + &Hijack + &Hijack + + + + QtC::Coco + + Select a Squish Coco CoverageBrowser Executable + + + + CoverageBrowser: + + + + Coco instrumentation files (*.csmes) + + + + Select a Squish Coco Instrumentation File + + + + CSMes: + + QtC::CodePaster @@ -1284,10 +15652,41 @@ Stellen Sie sicher, dass der Wert der CMAKE_BUILD_TYPE-Variable derselbe wie der - QtC::Help + QtC::CompilationDatabaseProjectManager - Open Link as New Page - Verweis in neuer Seite öffnen + Scan "%1" project tree + Durchsuche "%1"-Projektbaum + + + Parse "%1" project + Werte Projekt "%1" aus + + + Change Root Directory + + + + + QtC::Conan + + Conan install + + + + Conan file: + + + + Enter location of conanfile.txt or conanfile.py. + + + + Additional arguments: + Zusätzliche Argumente: + + + Run conan install + @@ -1993,6 +16392,4669 @@ Trotzdem fortfahren? Switch to <b>%1</b> mode Gehe zu Modus <b>'%1'</b> + + Locator + Locator + + + Plain Text Editor + Texteditor + + + Binary Editor + Binäreditor + + + C++ Editor + C++-Editor + + + .pro File Editor + .pro-Dateieditor + + + .files Editor + .files-Dateieditor + + + QMLJS Editor + QMLJS-Editor + + + Qt Designer + Qt Designer + + + Qt Linguist + Qt Linguist + + + Resource Editor + Ressourceneditor + + + GLSL Editor + GLSL Editor + + + Python Editor + Python-Editor + + + Model Editor + Model-Editor + + + Nim Editor + Nim-Editor + + + SCXML Editor + SCXML-Editor + + + Java Editor + Java-Editor + + + CMake Editor + CMake-Editor + + + Compilation Database + Kompilierungsdatenbank + + + Qt Quick Designer + Qt Quick-Designer + + + Show Left Sidebar + Linke Seitenleiste anzeigen + + + Hide Left Sidebar + Linke Seitenleiste verbergen + + + Show Right Sidebar + Rechte Seitenleiste anzeigen + + + Hide Right Sidebar + Rechte Seitenleiste verbergen + + + Qt + Qt + + + on + an + + + off + aus + + + Environment + Umgebung + + + Clear Menu + Menü löschen + + + Configure... + msgShowOptionsDialog + Einstellungen... + + + Open Preferences dialog. + msgShowOptionsDialogToolTip (mac version) + Einstellungsdialog öffnen. + + + Open Options dialog. + msgShowOptionsDialogToolTip (non-mac version) + Einstellungsdialog öffnen. + + + All Files (*.*) + On Windows + Alle Dateien (*.*) + + + All Files (*) + On Linux/macOS + Alle Dateien (*) + + + %1 > %2 Preferences... + %1 > %2 Einstellungen... + + + Open From Device... + Von Gerät öffnen... + + + Apply Chunk + Änderung anwenden + + + Revert Chunk + Änderung rückgängig machen + + + Would you like to apply the chunk? + Möchten Sie diese Änderung anwenden? + + + Would you like to revert the chunk? + Möchten Sie diese Änderung rückgängig machen? + + + Note: The file will be saved before this operation. + + + + There is no patch-command configured in the general "Environment" settings. + Es ist keine ausführbare Datei für das patch-Kommando in den allgemeinen Umgebungseinstellungen konfiguriert. + + + The patch-command configured in the general "Environment" settings does not exist. + Das in den allgemeinen Umgebungseinstellungen konfigurierte patch-Kommando existiert nicht. + + + Running in %1: %2 %3 + Führe in %1 aus: %2 %3 + + + Unable to launch "%1": %2 + "%1" konnte nicht gestartet werden: %2 + + + A timeout occurred running "%1" + Zeitüberschreitung bei Ausführung von "%1" + + + "%1" crashed. + "%1" ist abgestürzt. + + + "%1" failed (exit code %2). + "%1" schlug fehl (Rückgabewert %2). + + + System Editor + Editor des Betriebssystems + + + Could not open URL %1. + URL %1 konnte nicht geöffnet werden. + + + Design + Design + + + Command Mappings + Zuordnung von Kommandos + + + Target + Ziel + + + Command + Kommando + + + Reset All + Alle zurücksetzen + + + Reset all to default. + Alle auf Vorgabewert zurücksetzen. + + + Reset to default. + Auf Vorgabe zurücksetzen. + + + Import... + Importieren... + + + Export... + Exportieren... + + + Label + Beschreibung + + + Drag to drag documents between splits + Ziehen um Dokumente in andere Editor-Ansichten zu verschieben + + + Remove Split + Teilung entfernen + + + Make Writable + Schreibbar machen + + + File is writable + Die Datei ist schreibbar + + + Activate %1 View + Anzeige "%1" aktivieren + + + %1 repository was detected but %1 is not configured. + Ein Repository des Versionskontrollsystems %1 wurde gefunden, aber %1 ist noch nicht konfiguriert. + + + Version Control + Versionskontrolle + + + Remove the following files from the version control system (%2)? %1Note: This might remove the local file. + Möchten Sie die folgenden Dateien aus der Versionskontrolle (%2) entfernen? %1Hinweis: Unter Umständen werden die lokalen Dateien gelöscht. + + + Add to Version Control + Unter Versionsverwaltung stellen + + + Add the file +%1 +to version control (%2)? + Datei +%1 +unter Versionsverwaltung (%2) stellen? + + + Add the files +%1 +to version control (%2)? + Dateien +%1 +unter Versionsverwaltung (%2) stellen? + + + Could not add the file +%1 +to version control (%2) + + Die Datei +%1 +konnte nicht unter Versionsverwaltung (%2) gestellt werden + + + + Could not add the following files to version control (%1) +%2 + Die folgenden Dateien konnten nicht unter Versionsverwaltung (%1) gestellt werden: +%2 + + + Adding to Version Control Failed + Das Hinzufügen der Dateien zur Versionsverwaltung schlug fehl + + + Description: + Beschreibung: + + + Arguments: + Argumente: + + + Working directory: + Arbeitsverzeichnis: + + + Output: + Ausgabe: + + + Ignore + Unterdrücken + + + Error output: + Fehlerausgabe: + + + Text to pass to the executable via standard input. Leave empty if the executable should not receive any input. + Text, der dem Werkzeug auf der Standardeingabe übergeben wird. Wenn es leer ist, erhält das Werkzeug keine Eingabe. + + + Input: + Eingabe: + + + If the tool modifies the current document, set this flag to ensure that the document is saved before running the tool and is reloaded after the tool finished. + Diese Einstellung sollte aktiviert werden, wenn das Werkzeug das aktuelle Dokument ändert, um sicherzustellen, dass das Dokument vor Ausführung gesichert und nach Ablauf neu geladen wird. + + + Modifies current document + Ändert aktuelles Dokument + + + Replace Selection + Ausgewählten Text ersetzen + + + Add tool. + Werkzeug hinzufügen. + + + Remove tool. + Werkzeug löschen. + + + Revert tool to default. + Werkzeug auf Vorgabewert zurücksetzen. + + + Environment: + Umgebung: + + + No changes to apply. + Keine Änderungen. + + + Change... + Ändern... + + + Base environment: + Basisumgebung: + + + Uncategorized + keine + + + Tools that will appear directly under the External Tools menu. + Werkzeuge, die direkt unter dem Menü "Extern" erscheinen. + + + New Category + Neue Kategorie + + + New Tool + Neues Werkzeug + + + This tool prints a line of useful text + Dieses Werkzeug gibt eine Zeile hilfreichen Texts aus + + + Useful text + Sample external tool text + Hilfreicher Text + + + <html><head/><body> +<p>What to do with the executable's standard output. +<ul><li>Ignore: Do nothing with it.</li><li>Show in General Messages.</li><li>Replace selection: Replace the current selection in the current document with it.</li></ul></p></body></html> + + <html><head/><body> +<p>Behandlung der Standardausgabe des Werkzeugs. +<ul><li>Unterdrücken: Ausgabe nicht behandeln.</li><li>In 'Allgemeine Ausgaben' anzeigen.</li><li>Ausgewählten Text ersetzen: Der im aktuellen Dokument ausgewählte Text wird durch die Ausgabe ersetzt.</li></ul></p></body></html> + + + + Show in General Messages + In 'Allgemeine Ausgaben' anzeigen + + + <html><head><body> +<p >What to do with the executable's standard error output.</p> +<ul><li>Ignore: Do nothing with it.</li> +<li>Show in General Messages.</li> +<li>Replace selection: Replace the current selection in the current document with it.</li> +</ul></body></html> + <html><head/><body> +<p>Behandlung der Fehlerausgabe des Werkzeugs.</p> +<ul><li>Unterdrücken: Ausgabe nicht behandeln.</li> +<li>In 'Allgemeine Ausgaben' anzeigen.</li> +<li>Ausgewählten Text ersetzen: Der im aktuellen Dokument ausgewählte Text wird durch die Ausgabe ersetzt.</li> +</ul></body></html> + + + Add Tool + Werkzeug hinzufügen + + + Add Category + Kategorie hinzufügen + + + PATH=C:\dev\bin;${PATH} + PATH=C:\dev\bin;${PATH} + + + PATH=/opt/bin:${PATH} + PATH=/opt/bin:${PATH} + + + External Tools + Externe Werkzeuge + + + &External + &Extern + + + Error: External tool in %1 has duplicate id + Fehler: Die externe Werkzeugspezifikation %1 enthält eine bereits vergebene ID + + + Add Magic Header + Magic-Header hinzufügen + + + Internal error: Type is invalid + Interner Fehler: Typ ist ungültig + + + Value: + Wert: + + + String + Zeichenkette + + + Byte + Byte + + + Use Recommended + Empfohlene verwenden + + + Priority: + Priorität: + + + <html><head/><body><p>MIME magic data is interpreted as defined by the Shared MIME-info Database specification from <a href="http://standards.freedesktop.org/shared-mime-info-spec/shared-mime-info-spec-latest.html">freedesktop.org</a>.<hr/></p></body></html> + <html><head/><body><p>MIME Magic Data wird interpretiert wie in der Shared MIME-Info Datenbank-Spezifikation von <a href="http://standards.freedesktop.org/shared-mime-info-spec/shared-mime-info-spec-latest.html">freedesktop.org</a> festgelegt.<hr/></p></body></html> + + + Type: + Typ: + + + RegExp + RegExp + + + Host16 + Host16 + + + Host32 + Host32 + + + Big16 + Big16 + + + Big32 + Big32 + + + Little16 + Little16 + + + Little32 + Little32 + + + Mask: + Maske: + + + Range start: + Bereichsbeginn: + + + Range end: + Bereichsende: + + + <html><head/><body><p><span style=" font-style:italic;">Note: Wide range values might impact performance when opening files.</span></p></body></html> + <html><head/><body><p><span style=" font-style:italic;">Hinweis: Große Bereiche können das Öffnen von Dateien verlangsamen.</span></p></body></html> + + + Reset MIME Types + MIME-Typen zurücksetzen + + + Changes will take effect after restart. + Änderungen werden nach einem Neustart wirksam. + + + MIME Type + MIME-Typ + + + Handler + Editor + + + MIME Types + MIME-Typen + + + Elided %n characters due to Application Output settings + + Ein Zeichen wurde wegen der Einstellungen für die Ausgabe der Anwendung ausgelassen + %n Zeichen wurden wegen der Einstellungen für die Ausgabe der Anwendung ausgelassen + + + + [Discarding excessive amount of pending output.] + + [Überschüssige anstehende Ausgaben werden verworfen.] + + + + Creates qm translation files that can be used by an application from the translator's ts files + Erzeugt aus den ts-Dateien des Übersetzers qm-Übersetzungsdateien, die von einer Anwendung genutzt werden können + + + Release Translations (lrelease) + Übersetzungen freigeben (lrelease) + + + Linguist + Linguist + + + Runs the current QML file with QML utility. + Führt die aktuelle QML-Datei mit dem QML-Werkzeug aus. + + + QML utility + QML-Werkzeug + + + Synchronizes translator's ts files with the program code + Synchronisiert die ts-Dateien des Übersetzers mit dem Quelltext + + + Update Translations (lupdate) + Übersetzungen aktualisieren (lupdate) + + + Opens the current file in Notepad + Öffnet die aktuelle Datei im Editor + + + Edit with Notepad + Mit Editor bearbeiten + + + Text + Text + + + Runs the current QML file with qmlscene. This requires Qt 5. + Führt die aktuelle QML-Datei mit qmlscene aus. Erfordert Qt 5. + + + Qt Quick 2 Preview (qmlscene) + Qt Quick 2-Vorschau (qmlscene) + + + Qt Quick + Qt Quick + + + Opens the current file in vi + Öffnet die aktuelle Datei in vi + + + Edit with vi + Mit vi bearbeiten + + + Launching a file browser failed + Das Starten des Datei-Browsers schlug fehl + + + Unable to start the file manager: + +%1 + + + Der Dateibrowser konnte nicht gestartet werden: + +%1 + + + + + "%1" returned the following error: + +%2 + "%1" gab einen Fehler zurück: + +%2 + + + Launching Windows Explorer Failed + Das Starten des Windows-Explorers schlug fehl + + + Could not find explorer.exe in path to launch Windows Explorer. + Windows Explorer konnte nicht gestartet werden, da die Datei explorer.exe nicht im Pfad gefunden werden konnte. + + + The command for file browser is not set. + Das Kommando für den Datei-Browser ist nicht konfiguriert. + + + Error while starting file browser. + Fehler beim Starten des Datei-Browsers. + + + Find in This Directory... + In diesem Verzeichnis suchen... + + + Show in File System View + In Dateisystem-Seitenleiste anzeigen + + + Show in Explorer + In Explorer anzeigen + + + Show in Finder + In Finder anzeigen + + + Show Containing Folder + Beinhaltendes Verzeichnis anzeigen + + + Open Command Prompt Here + Kommandoprompt öffnen + + + Open Terminal Here + Terminalfenster hier öffnen + + + Open Command Prompt With + Opens a submenu for choosing an environment, such as "Run Environment" + Kommandoprompt öffnen mit + + + Open Terminal With + Opens a submenu for choosing an environment, such as "Run Environment" + Terminalfenster öffnen mit + + + Failed to remove file "%1". + Die Datei "%1" konnte nicht gelöscht werden. + + + Unable to create the directory %1. + Das Verzeichnis %1 kann nicht erstellt werden. + + + Registered MIME Types + Registrierte MIME-Typen + + + Details + Details + + + Patterns: + Muster: + + + Reset all MIME type definitions to their defaults. + Setzt alle MIME-Typen auf die Voreinstellung zurück. + + + Reset the assigned handler for all MIME type definitions to the default. + Setzt die zugewiesenen Editoren aller MIME-Typen auf die Voreinstellung zurück. + + + A semicolon-separated list of wildcarded file names. + Eine durch Semikola getrennte Liste von Dateinamen mit Platzhaltern. + + + Magic Header + Magic Header + + + Range + Bereich + + + Priority + Priorität + + + Add... + Hinzufügen... + + + Edit... + Bearbeiten... + + + Remove + Entfernen + + + Reset Handlers + Editoren zurücksetzen + + + Could not save the files. + error message + Die Dateien konnten nicht gespeichert werden. + + + Error while saving file: %1 + Fehler beim Speichern der Datei: %1 + + + Overwrite? + Überschreiben? + + + An item named "%1" already exists at this location. Do you want to overwrite it? + Es existiert bereits eine Datei des Namens "%1" an dieser Stelle. Wollen Sie sie überschreiben? + + + Save File As + Datei speichern + + + Open File + Datei öffnen + + + Cannot reload %1 + %1 konnte nicht neu geladen werden + + + File was restored from auto-saved copy. Select Save to confirm or Revert to Saved to discard changes. + Die Datei wurde von einer Sicherheitskopie wiederhergestellt. Wählen Sie Speichern zur Bestätigung oder Wiederherstellen um die Änderungen zu verwerfen. + + + Open with VCS (%1) + Öffnen mittels Versionskontrollsystem (%1) + + + Toggle Progress Details + Verlaufsdetails ein/ausschalten + + + Add the file to version control (%1) + Datei unter Versionsverwaltung (%1) stellen + + + Add the files to version control (%1) + Dateien unter Versionsverwaltung (%1) stellen + + + &Search + &Suchen + + + Search && &Replace + Suchen && &Ersetzen + + + Search f&or: + Suche &nach: + + + &Case sensitive + &Groß-/Kleinschreibung + + + Whole words o&nly + Nur ganze &Worte + + + Use re&gular expressions + Benutze &reguläre Ausdrücke + + + Sco&pe: + &Bereich: + + + Find + Suchen + + + Find: + Suchen: + + + Replace with: + Ersetzen durch: + + + Replace + Ersetzen + + + Replace && Find + Ersetzen && weitersuchen + + + Advanced... + Erweitert... + + + Name: + Name: + + + Specify a short word/abbreviation that can be used to restrict completions to files from this directory tree. +To do this, you type this shortcut and a space in the Locator entry field, and then the word to search for. + Geben Sie ein Kürzel oder eine Abkürzung ein, die die Funde auf Dateien aus diesem Verzeichnis beschränkt. +Um es abzurufen, tippen Sie das Kürzel im Locator, gefolgt von einem Leerzeichen und dem Suchbegriff. + + + Directories: + Verzeichnisse: + + + Include hidden files + Versteckte Dateien zeigen + + + Filter: + Filter: + + + Locator filters that do not update their cached data immediately, such as the custom directory filters, update it after this time interval. + Locator-Filter, die ihre gespeicherten Daten nicht unmittelbar aktualisieren (wie die benutzerdefinierten Filter für Verzeichnisse), aktualisieren ihre Daten nach diesem Intervall. + + + Refresh interval: + Aktualisierungsintervall: + + + min + Minuten + + + Files in Directories + Dateien in Verzeichnissen + + + URL Template + URL-Maske + + + Name + Name + + + Prefix + Präfix + + + Default + Vorgabe + + + Built-in + Integriert + + + Custom + Benutzerdefiniert + + + Shift+Enter + Shift+Enter + + + Shift+Return + Shift+Return + + + Find/Replace + Suchen/Ersetzen + + + Enter Find String + Suchmuster eingeben + + + Ctrl+E + Ctrl+E + + + Find Next + Nächste Fundstelle + + + Find Previous + Vorhergehende Fundstelle + + + Find Next (Selected) + Nächste Fundstelle (Auswahl) + + + Ctrl+F3 + Ctrl+F3 + + + Find Previous (Selected) + Vorangehende Fundstelle (Auswahl) + + + Ctrl+Shift+F3 + Ctrl+Shift+F3 + + + Select All + Alle auswählen + + + Ctrl+Alt+Return + Ctrl+Alt+Return + + + Ctrl+= + Ctrl+= + + + Replace && Find Previous + Ersetzen && rückwärts weitersuchen + + + Replace All + Alle ersetzen + + + Whole Words Only + Ganze Worte + + + Use Regular Expressions + Reguläre Ausdrücke verwenden + + + Preserve Case when Replacing + Groß-/Kleinschreibung beim Ersetzen beibehalten + + + Search for... + Suche nach... + + + Replace with... + Ersetzen durch... + + + Case sensitive + Groß-/Kleinschreibung + + + Whole words + Ganze Worte + + + Regular expressions + Reguläre Ausdrücke + + + Preserve case + Groß-/Kleinschreibung beibehalten + + + Flags: %1 + Optionen: %1 + + + None + Keine + + + , + , + + + Search was canceled. + Die Suche wurde abgebrochen. + + + Cancel + Abbrechen + + + Repeat the search with same parameters. + Suche mit gleichen Parametern wiederholen. + + + &Search Again + Noch einmal &suchen + + + Repla&ce with: + Erset&zen durch: + + + Preser&ve case + Groß-/Kleinschreibung &beibehalten + + + Replace all occurrences. + Alle Vorkommen ersetzen. + + + &Replace + E&rsetzen + + + This change cannot be undone. + Diese Änderung kann nicht rückgängig gemacht werden. + + + The search resulted in more than %n items, do you still want to continue? + + Die Suche ergab mehr als einen Treffer. Möchten Sie trotzdem fortsetzen? + Die Suche ergab mehr als %n Treffer. Möchten Sie trotzdem fortsetzen? + + + + Continue + Fortsetzen + + + Searching... + Suche... + + + No matches found. + Es wurden keine Treffer gefunden. + + + %n matches found. + + %n Treffer gefunden. + %n Treffer gefunden. + + + + History: + Verlauf: + + + New Search + Neue Suche + + + Expand All + Alle aufklappen + + + Filter Results + Resultate filtern + + + %1 %2 + %1 %2 + + + Collapse All + Alle einklappen + + + Search Results + Suchergebnisse + + + Execute Custom Commands + Benutzerdefinierte Kommandos ausführen + + + Runs an arbitrary command with arguments. The command is searched for in the PATH environment variable if needed. Note that the command is run directly, not in a shell. + Führt beliebige Kommandos mit Argumenten aus. Das Kommando wird nach Bedarf in der PATH Umgebungsvariable gesucht. Beachten Sie, dass das Kommando direkt und nicht in einer Shell ausgeführt wird. + + + Previous command is still running ("%1"). +Do you want to kill it? + Das vorangegangene Kommando ("%1") läuft noch. +Möchten Sie es beenden? + + + Starting command "%1". + Starte Kommando "%1". + + + Kill Previous Process? + Laufenden Prozess beenden? + + + Could not find executable for "%1". + Die ausführbare Datei von "%1" konnte nicht gefunden werden. + + + Files in File System + Dateien aus Dateisystem + + + Opens a file given by a relative path to the current document, or absolute path. "~" refers to your home directory. You have the option to create a file if it does not exist yet. + Öffnet eine Datei mit einem Pfad relativ zum aktuellen Dokument oder einem absoluten Pfad. "~" bezieht sich auf Ihr Benutzerverzeichnis. Sie haben die Option eine Datei zu erstellen, wenn diese noch nicht existiert. + + + Create and Open "%1" + Erzeuge und öffne "%1" + + + Create File + Datei erzeugen + + + Create "%1"? + "%1" erzeugen? + + + Always create + Immer erzeugen + + + Create + Erzeugen + + + Filter Configuration + Filterkonfiguration + + + Type the prefix followed by a space and search term to restrict search to the filter. + Geben Sie das Präfix gefolgt von einem Leerzeichen und einem Suchbegriff ein, um die Suche auf diesen einzugrenzen. + + + Include by default + In Vorgabe einschließen + + + Include the filter when not using a prefix for searches. + Diesen Filter einschließen, wenn kein Präfix benutzt wird. + + + Prefix: + Präfix: + + + Ctrl+K + Ctrl+K + + + Locate... + Finden... + + + <html><body style="color:#909090; font-size:14px"><div align='center'><div style="font-size:20px">Open a document</div><table><tr><td><hr/><div style="margin-top: 5px">&bull; File > Open File or Project (%1)</div><div style="margin-top: 5px">&bull; File > Recent Files</div><div style="margin-top: 5px">&bull; Tools > Locate (%2) and</div><div style="margin-left: 1em">- type to open file from any open project</div>%4%5<div style="margin-left: 1em">- type <code>%3&lt;space&gt;&lt;filename&gt;</code> to open file from file system</div><div style="margin-left: 1em">- select one of the other filters for jumping to a location</div><div style="margin-top: 5px">&bull; Drag and drop files here</div></td></tr></table></div></body></html> + <html><body style="color:#909090; font-size:14px"><div align='center'><div style="font-size:20px">Ein Dokument öffnen</div><table><tr><td><hr/><div style="margin-top: 5px">&bull; Datei > Neu (%1)</div><div style="margin-top: 5px">&bull; Datei > Zuletzt bearbeitete Dateien</div><div style="margin-top: 5px">&bull; Extras > Finden (%2) und</div><div style="margin-left: 1em">- tippen um eine Datei aus einem offenen Projekt zu öffnen</div>%4%5<div style="margin-left: 1em">- <code>%3&lt;Leerzeichen&gt;&lt;Dateiname&gt;</code> eingeben um eine Datei aus dem Dateisystem zu öffnen</div><div style="margin-left: 1em">- einen der anderen Filter auswählen um Inhalte aufzurufen</div><div style="margin-top: 5px">&bull; Dateien mit der Maus hierher ziehen</div></td></tr></table></div></body></html> + + + <div style="margin-left: 1em">- type <code>%1&lt;space&gt;&lt;pattern&gt;</code> to jump to a class definition</div> + <div style="margin-left: 1em">- <code>%1&lt;Leerzeichen&gt;&lt;Muster&gt;</code> eingeben, um eine Klassendefinition zu öffnen</div> + + + <div style="margin-left: 1em">- type <code>%1&lt;space&gt;&lt;pattern&gt;</code> to jump to a function definition</div> + <div style="margin-left: 1em">- <code>%1&lt;Leerzeichen&gt;&lt;Muster&gt;</code> eingeben, um eine Funktionsdefinition zu öffnen</div> + + + Updating Locator Caches + Aktualisiere Locator-Zwischenspeicher + + + Available filters + Verfügbare Filter + + + Open as Centered Popup + Als zentriertes Pop-up öffnen + + + Refresh + Aktualisieren + + + Type to locate + Suchmuster + + + Type to locate (%1) + Suchmuster (%1) + + + Options + Einstellungen + + + Open Documents + Offene Dokumente + + + Failed to open an editor for "%1". + Es konnte kein Editor für die Datei "%1" geöffnet werden. + + + [read only] + [schreibgeschützt] + + + [folder] + [Verzeichnis] + + + [symbolic link] + [symbolischer Link] + + + The project directory %1 contains files which cannot be overwritten: +%2. + Das Projektverzeichnis %1 enthält Dateien, die nicht überschrieben werden können: +%2. + + + Exit Full Screen + Vollbildmodus verlassen + + + Enter Full Screen + Vollbildmodus einschalten + + + No themes found in installation. + Keine Themen in der Installation gefunden. + + + The current date (ISO). + Das aktuelle Datum (ISO). + + + The current time (ISO). + Die aktuelle Zeit (ISO). + + + The current date (RFC2822). + Das aktuelle Datum (RFC2822). + + + The current time (RFC2822). + Die aktuelle Zeit (RFC2822). + + + The current date (Locale). + Das aktuelle Datum (Locale). + + + The current time (Locale). + Die aktuelle Zeit (Locale). + + + The configured default directory for projects. + Das konfigurierte Vorgabeverzeichnis für Projekte. + + + The directory last visited in a file dialog. + Das zuletzt in einem Dateidialog genutzte Verzeichnis. + + + Is %1 running on Windows? + Läuft %1 auf Windows? + + + Is %1 running on OS X? + Läuft %1 auf OS X? + + + Is %1 running on Linux? + Läuft %1 auf Linux? + + + Is %1 running on any unix-based platform? + Läuft %1 auf einer UNIX-basierten Plattform? + + + The path list separator for the platform. + Das plattformspezifische Trennzeichen für Pfadlisten. + + + The platform executable suffix. + Die plattformspezifische Dateinamenserweiterung für ausführbare Dateien. + + + The directory where %1 finds its pre-installed resources. + Das Verzeichnis, in dem %1 seine vorinstallierten Ressourcen findet. + + + The current date (QDate formatstring). + Das aktuelle Datum (QDate Formatstring). + + + The current time (QTime formatstring). + Die aktuelle Zeit (QTime Formatstring). + + + Generate a new UUID. + Erzeuge eine neue UUID. + + + A comment. + Ein Kommentar. + + + Create Folder + Verzeichnis erzeugen + + + Settings File Error + Fehler in Einstellungsdatei + + + The settings file "%1" is not writable. +You will not be able to store any %2 settings. + Die Einstellungsdatei "%1" ist nicht schreibbar. +Sie werden keine Einstellungen für %2 speichern können. + + + The file is not readable. + Die Datei ist nicht lesbar. + + + The file is invalid. + Die Datei ist ungültig. + + + Error reading settings file "%1": %2 +You will likely experience further problems using this instance of %3. + Fehler beim Lesen der Einstellungsdatei "%1": %2" +Sie werden wahrscheinlich auf weitere Probleme mit dieser Instanz von %3 stoßen. + + + %1 collects crash reports for the sole purpose of fixing bugs. To disable this feature go to %2. + Zum Zweck der Fehlerbehebung sammelt %1 Absturzberichte. Öffnen Sie %2, um diese Funktion zu deaktivieren. + + + %1 can collect crash reports for the sole purpose of fixing bugs. To enable this feature go to %2. + Zum Zweck der Fehlerbehebung kann %1 Absturzberichte sammeln. Öfnen Sie %2, um diese Funktion zu aktivieren. + + + > Preferences > Environment > System + > Einstellungen > Umgebung > System + + + Edit > Preferences > Environment > System + Bearbeiten > Einstellungen > Umgebung > System + + + %1 uses Google Crashpad for collecting crashes and sending them to our backend for processing. Crashpad may capture arbitrary contents from crashed process’ memory, including user sensitive information, URLs, and whatever other content users have trusted %1 with. The collected crash reports are however only used for the sole purpose of fixing bugs. + %1 nutzt Google Crashpad, um Absturzberichte zu sammeln und diese zur Verarbeitung an unsere Server zu senden. Crashpad kann beliebige Inhalte des Speichers des abgestürzten Prozesses erfassen. Dies beinhaltet persönliche Daten, URLs und welche Inhalte auch immer der Nutzer %1 anvertraut hat. Die gesammelten Absturzberichte werden allerdings nur zum Zweck der Fehlerbehebung genutzt. + + + More information: + Mehr Informationen: + + + Crashpad Overview + Übersicht über Crashpad + + + %1 security policy + Sicherheitsrichtlinien von %1 + + + Overwrite Existing Files + Existierende Dateien überschreiben + + + The following files already exist in the folder +%1. +Would you like to overwrite them? + Die folgenden Dateien existieren bereits im Verzeichnis +%1. +Sollen sie überschrieben werden? + + + Mixed + Gemischt + + + Open with VCS + Öffnen mittels Versionskontrollsystem + + + Save As + Speichern unter + + + Failed to %1 File + Fehler bei "%1" der Datei + + + %1 file %2 from version control system %3 failed. + Fehler bei "%1" der Datei %2 im Versionskontrollsystem %3. + + + No Version Control System Found + Es konnte kein Versionskontrollsystem gefunden werden + + + Cannot open file %1 from version control system. +No version control system found. + Die Datei %1 im Versionskontrollsystem kann nicht geöffnet werden. +Es konnte kein Versionskontrollsystem gefunden werden. + + + Cannot Set Permissions + Fehler beim Setzen von Dateizugriffsrechten + + + Cannot set permissions for %1 to writable. + Die Datei %1 konnte nicht schreibbar gemacht werden. + + + Cannot Save File + Die Datei konnte nicht gespeichert werden + + + Cannot save file %1 + Die Datei %1 kann nicht gespeichert werden + + + Canceled Changing Permissions + Ändern der Berechtigungen abgebrochen + + + Could Not Change Permissions on Some Files + Die Berechtigungen konnten bei einigen Dateien nicht geändert werden + + + See details for a complete list of files. + Die komplette Dateiliste finden Sie unter Details. + + + Files Without Write Permissions + Dateien ohne Schreibberechtigung + + + The following files have no write permissions. Do you want to change the permissions? + Die folgenden Dateien sind schreibgeschützt. Möchten Sie die Berechtigungen ändern? + + + Filename + Dateiname + + + Path + Pfad + + + Change &Permission + &Berechtigung ändern + + + Select all, if possible: + Möglichst alle auswählen: + + + The following files are not checked out yet. +Do you want to check them out now? + Die folgenden Dateien sind noch nicht ausgecheckt. +Möchten Sie sie jetzt auschecken? + + + Properties... + Eigenschaften... + + + Pin + Anheften + + + Revert File to Saved + Gespeicherten Stand wiederherstellen + + + Ctrl+W + Ctrl+W + + + Alternative Close + Schließen (alternativ) + + + Ctrl+F4 + Ctrl+F4 + + + Ctrl+Shift+W + Ctrl+Shift+W + + + Alt+Tab + Alt+Tab + + + Ctrl+Tab + Ctrl+Tab + + + Alt+Shift+Tab + Alt+Shift+Tab + + + Ctrl+Shift+Tab + Ctrl+Shift+Tab + + + Ctrl+Alt+Left + Ctrl+Alt+Left + + + Alt+Left + Alt+Left + + + Ctrl+Alt+Right + Ctrl+Alt+Right + + + Alt+Right + Alt+Right + + + Meta+E,2 + Meta+E,2 + + + Ctrl+E,2 + Ctrl+E,2 + + + Meta+E,3 + Meta+E,3 + + + Ctrl+E,3 + Ctrl+E,3 + + + Meta+E,4 + Meta+E,4 + + + Ctrl+E,4 + Ctrl+E,4 + + + Remove Current Split + Aktuelle Teilung aufheben + + + Meta+E,0 + Meta+E,0 + + + Ctrl+E,0 + Ctrl+E,0 + + + Remove All Splits + Alle Teilungen aufheben + + + Meta+E,1 + Meta+E,1 + + + Ctrl+E,1 + Ctrl+E,1 + + + Go to Previous Split or Window + Gehe zu vorheriger Teilung oder Fenster + + + Meta+E,i + Meta+E,i + + + Ctrl+E,i + Ctrl+E,i + + + Go to Next Split or Window + Gehe zu nächster Editor-Ansicht oder zu nächstem Fenster + + + Meta+E,o + Meta+E,o + + + Ctrl+E,o + Ctrl+E,o + + + Ad&vanced + Er&weitert + + + Current document + Aktuelles Dokument + + + X-coordinate of the current editor's upper left corner, relative to screen. + X-Koordinate der linken, oberen Ecke des aktuellen Editors, relativ zum Bildschirm. + + + Y-coordinate of the current editor's upper left corner, relative to screen. + Y-Koordinate der linken, oberen Ecke des aktuellen Editors, relativ zum Bildschirm. + + + Could not open "%1": Cannot open files of type "%2". + "%1" konnte nicht geöffnet werden: Dateien des Typs "%2" können nicht geöffnet werden. + + + Could not open "%1" for reading. Either the file does not exist or you do not have the permissions to open it. + "%1" konnte nicht zum Lesen geöffnet werden. Entweder gibt es die Datei nicht oder sie haben nicht die Berechtigung sie zu öffnen. + + + Could not open "%1": Unknown error. + "%1" konnte nicht geöffnet werden: Unbekannter Fehler. + + + <b>Warning:</b> This file was not opened in %1 yet. + <b>Warnung:</b> Die Datei wurde noch nicht von %1 angefordert. + + + Open + Öffnen + + + <b>Warning:</b> You are changing a read-only file. + <b>Warnung:</b> Sie ändern eine schreibgeschützte Datei. + + + &Save %1 + &Speichere %1 + + + Save %1 &As... + Speichere %1 &unter... + + + Revert %1 to Saved + Gespeicherten Stand von %1 wiederherstellen + + + Reload %1 + %1 neu laden + + + Close %1 + Schließe %1 + + + Close All Except %1 + Alle außer %1 schließen + + + Cannot Open File + Datei kann nicht geöffnet werden + + + Cannot open the file for editing with VCS. + Die Datei konnte nicht zum Bearbeiten mit der Versionsverwaltung geöffnet werden. + + + You will lose your current changes if you proceed reverting %1. + Bei der Wiederherstellung von %1 gehen Ihre derzeitigen Änderungen verloren. + + + Proceed + Weiter + + + Cancel && &Diff + Abbrechen && &Diff + + + Error in "%1": %2 + Fehler in "%1": %2 + + + Cannot convert result of "%1" to string. + Das Ergebnis von "%1" kann nicht in eine Zeichenkette umgewandelt werden. + + + Evaluate simple JavaScript statements.<br>Literal '}' characters must be escaped as "\}", '\' characters must be escaped as "\\", and "%{" must be escaped as "%\{". + Einfache JavaScript-Ausdrücke auswerten.<br>'}'-Zeichen müssen als "\}" maskiert werden, '\'-Zeichen müssen als "\\" maskiert werden, und "%{" muss als "%\{" maskiert werden. + + + System + System + + + Terminal: + Terminal: + + + Warn before opening text files greater than + Warnen vor dem Öffnen von Dateien größer als + + + MB + MB + + + Auto-save modified files + Automatisch Sicherungskopien der geänderten Dateien erstellen + + + Interval: + Intervall: + + + min + min + + + When files are externally modified: + Wenn externe Änderungen an Dateien festgestellt werden: + + + Always Ask + Stets fragen + + + Bytes + + + + KB + + + + GB + + + + TB + + + + Enable crash reporting + Absturzberichte aktivieren + + + Ask for confirmation before exiting + Vor dem Beenden nachfragen + + + Clear Local Crash Reports + Lokale Absturzberichte löschen + + + Auto-save files after refactoring + Dateien nach Refaktorisierung speichern + + + Allow crashes to be automatically reported. Collected reports are used for the sole purpose of fixing bugs. + Erlaubt Absturzberichte zu sammeln und zu senden. Gesammelte Absturzberichte werden nur zum Zweck der Fehlerbehebung genutzt. + + + Reload All Unchanged Editors + Alle Dateien in ungeänderten Editoren neu laden + + + Ignore Modifications + Änderungen ignorieren + + + Patch command: + Patch-Kommando: + + + ? + ? + + + External file browser: + Externer Dateimanager: + + + Reset to default. + Terminal + Auf Vorgabe zurücksetzen. + + + File system case sensitivity: + Unterscheidung zwischen Groß- und Kleinschreibung: + + + Influences how file names are matched to decide if they are the same. + Beeinflusst wie die Gleichheit von Dateinamen geprüft wird. + + + Automatically free resources of old documents that are not visible and not modified. They stay visible in the list of open documents. + Ressourcen alter Dokumente, die nicht sichtbar sind oder geändert wurden, automatisch freigeben. In der Liste offener Dokumente bleiben sie sichtbar. + + + Auto-suspend unmodified files + Ressourcen unveränderter Dateien automatisch freigeben + + + Files to keep open: + Vorzuhaltende Dateien: + + + Minimum number of open documents that should be kept in memory. Increasing this number will lead to greater resource usage when not manually closing documents. + Mindestanzahl offener Dokumente, die im Speicher vorgehalten werden sollen. Diese Zahl zu erhöhen führt zu größerem Ressourcenverbrauch, wenn Dateien nicht manuell geschlossen werden. + + + Command line arguments used for "Run in terminal". + Kommandozeilenargumente für "Im Terminal ausführen". + + + Maximum number of entries in "Recent Files": + Höchstzahl der Einträge in "Zuletzt bearbeitete Dateien": + + + Command line arguments used for "%1". + Kommandozeilenargumente für "%1". + + + Command used for reverting diff chunks. + Kommando zum Zurücksetzen von einzelnen Änderungen in Diff-Anzeige. + + + Automatically creates temporary copies of modified files. If %1 is restarted after a crash or power failure, it asks whether to recover the auto-saved content. + Erstellt automatisch temporäre Kopien geänderter Dateien. Beim Neustart von %1 nach einem Absturz oder Stromausfall wird nachgefragt, ob der automatisch gesicherte Stand wiederhergestellt werden soll. + + + Automatically saves all open files affected by a refactoring operation, +provided they were unmodified before the refactoring. + Speichert automatisch alle geöffneten Dateien, die von der Refaktorisierung betroffen sind, sofern sie vorher unverändert waren. + + + Crash Reporting + Absturzberichte + + + The change will take effect after restart. + Die Änderung wird nach einem Neustart wirksam. + + + Case Sensitive (Default) + Groß-/Kleinschreibung beachten (Vorgabe) + + + Case Sensitive + Groß-/Kleinschreibung beachten + + + Case Insensitive (Default) + Groß-/Kleinschreibung ignorieren (Vorgabe) + + + Case Insensitive + Groß-/Kleinschreibung ignorieren + + + The file system case sensitivity change will take effect after restart. + Die Änderung der Groß-/Kleinschreibungseinstellung wird nach einem Neustart wirksam. + + + Variables + Variablen + + + Existing files + Bereits existierende Dateien + + + File Generation Failure + Fehler bei Dateierzeugung + + + %n occurrences replaced. + + Ein Vorkommen ersetzt. + %n Vorkommen ersetzt. + + + + Factory with id="%1" already registered. Deleting. + Die Factory mit der ID="%1" ist bereits registriert und wird gelöscht. + + + Reload All Wizards + Alle Assistenten neu laden + + + Inspect Wizard State + Zustand der Assistenten untersuchen + + + Run External Tool + Externes Werkzeug ausführen + + + Runs an external tool that you have set up in the preferences (Environment > External Tools). + Führt ein in den Einstellungen konfiguriertes externes Werkzeug aus (Umgebung > Externe Werkzeuge). + + + unnamed + unbenannt + + + Current theme: %1 + Aktuelles Thema: %1 + + + The theme change will take effect after restart. + Die Themenänderung wird nach einem Neustart sichtbar. + + + Click and type the new key sequence. + Hier klicken, um die neue Tastenkombination einzutippen. + + + Stop Recording + Aufnahme beenden + + + Record + Aufnehmen + + + <no document> + <kein Dokument> + + + No document is selected. + Es ist kein Dokument ausgewählt. + + + &Find/Replace + &Suchen/Ersetzen + + + Advanced Find + Erweiterte Suche + + + Open Advanced Find... + Erweiterte Suche öffnen... + + + Ctrl+Shift+F + Ctrl+Shift+F + + + Locator: Error occurred when running "%1". + Finden: Bei der Ausführung von "%1" trat ein Fehler auf. + + + Locator query string. + Suchtext. + + + Locator query string with quotes escaped with backslash. + Suchtext, bei dem Anführungszeichen durch Backslash-Sequenz ersetzt sind. + + + Locator query string with quotes escaped with backslash and spaces replaced with "*" wildcards. + Suchtext, bei dem Anführungszeichen durch Backslash-Sequenz und Leerzeichen durch "*"-Platzhalter ersetzt sind. + + + Locator query string as regular expression. + Suchtext als regulärer Ausdruck. + + + File Name Index + Dateinamensindex + + + Matches files from a global file system index (Spotlight, Locate, Everything). Append "+<number>" or ":<number>" to jump to the given line number. Append another "+<number>" or ":<number>" to jump to the column number as well. + Filtert Dateien aus einem globalen Dateisystemindex (Spotlight, Locate, Everything). Fügen Sie "+<Zahl>" oder ":<Zahl>" an, um zur angegebenen Zeile zu springen. Fügen Sie noch einmal "+<Zahl>" oder ":<Zahl>" an, um auch zur angegebenen Spalte zu springen. + + + Case sensitive: + Mit Groß-/Kleinschreibung: + + + (%1) + (%1) + + + %1 %2%3 + %1 %2%3 + + + Based on Qt %1 (%2, %3) + Auf Qt %1 (%2, %3) beruhend + + + Empty search term. + Leerer Suchbegriff. + + + Evaluate JavaScript + JavaScript auswerten + + + Evaluates arbitrary JavaScript expressions and copies the result. + Wertet beliebige JavaScript-Ausdrücke aus und kopiert das Ergebnis. + + + Reset Engine + Engine zurücksetzen + + + Engine aborted after timeout. + Engine brach nach Zeitüberschreitung ab. + + + Copy to clipboard: %1 + In die Zwischenablage kopieren: %1 + + + URLs: + URLs: + + + Add "%1" placeholder for the query string. +Double-click to edit item. + Fügen Sie den Platzhalter "%1" für den Suchtext hinzu. +Doppelklicken Sie einen Eintrag um ihn zu ändern. + + + Move Up + Nach oben + + + Move Down + Nach unten + + + Later + Später + + + Restart Now + Jetzt neu starten + + + Meta+O + Meta+O + + + Alt+O + Alt+O + + + Generic Directory Filter + Allgemeiner Verzeichnisfilter + + + Matches all files from a custom set of directories. Append "+<number>" or ":<number>" to jump to the given line number. Append another "+<number>" or ":<number>" to jump to the column number as well. + Filtert alle Dateien aus vom Benutzer gewählten Pfaden. Fügen Sie "+<Zahl>" oder ":<Zahl>" an, um zur angegebenen Zeile zu springen. Fügen Sie noch einmal "+<Zahl>" oder ":<Zahl>" an, um auch zur angegebenen Spalte zu springen. + + + Select Directory + Verzeichnis auswählen + + + %1 filter update: 0 files + %1-Filterstatus: Keine Dateien + + + %1 filter update: %n files + + %1-Filterstatus: Eine Datei + %1-Filterstatus: %n Dateien + + + + %1 filter update: canceled + %1-Filterstatus: Abgebrochen + + + Web Search + Web-Suche + + + Qt Project Bugs + Qt Project-Bugs + + + Show Non-matching Lines + Zeige nicht übereinstimmende Zeilen + + + Filter output... + Ausgabe filtern... + + + Tags: + Schlüsselworte: + + + Text Encoding + Text-Zeichenkodierung + + + The following encodings are likely to fit: + Die folgenden Zeichenkodierungen scheinen der Datei zu entsprechen: + + + Select encoding for "%1".%2 + Auswahl der Zeichenkodierung für "%1".%2 + + + Reload with Encoding + Mit Zeichenkodierung neu laden + + + Save with Encoding + Mit Zeichenkodierung speichern + + + Key sequence: + Tastenfolge: + + + Use "Cmd", "Opt", "Ctrl", and "Shift" for modifier keys. Use "Escape", "Backspace", "Delete", "Insert", "Home", and so on, for special keys. Combine individual keys with "+", and combine multiple shortcuts to a shortcut sequence with ",". For example, if the user must hold the Ctrl and Shift modifier keys while pressing Escape, and then release and press A, enter "Ctrl+Shift+Escape,A". + Benutzen Sie "Cmd", "Opt", "Ctrl", und "Shift" für Hilfstasten. Benutzen Sie "Escape", "Backspace", "Delete", "Insert", "Home" und so weiter für Sondertasten. Kombinieren Sie einzelne Tasten mit "+" und kombinieren Sie mehrere Tastenkombinationen mit "," zu einer Tastenfolge. Wenn der Benutzer etwa die Strg- und Umschalttasten gedrückt halten muss, während er Escape drückt, um danach alle Tasten zu lösen und A zu drücken, geben Sie "Ctrl+Shift+Escape,A" ein. + + + Use "Ctrl", "Alt", "Meta", and "Shift" for modifier keys. Use "Escape", "Backspace", "Delete", "Insert", "Home", and so on, for special keys. Combine individual keys with "+", and combine multiple shortcuts to a shortcut sequence with ",". For example, if the user must hold the Ctrl and Shift modifier keys while pressing Escape, and then release and press A, enter "Ctrl+Shift+Escape,A". + Benutzen Sie "Ctrl", "Alt", "Meta", und "Shift" für Hilfstasten. Benutzen Sie "Escape", "Backspace", "Delete", "Insert", "Home" und so weiter für Sondertasten. Kombinieren Sie einzelne Tasten mit "+" und kombinieren Sie mehrere Tastenkombinationen mit "," zu einer Tastenfolge. Wenn der Benutzer etwa die Strg- und Umschalttasten gedrückt halten muss, während er Escape drückt, um danach alle Tasten zu lösen und A zu drücken, geben Sie "Ctrl+Shift+Escape,A" ein. + + + Enter key sequence as text + Geben Sie die Tastenfolge als Text ein + + + Save A&ll + A&lles speichern + + + Source + Quelle + + + Choose source location. This can be a plugin library file or a zip file. + Wählen Sie eine Quelle. Dies kann eine Plugin-Bibliothek oder eine ZIP-Datei sein. + + + File does not exist. + Datei existiert nicht. + + + Check Archive + Archiv überprüfen + + + Checking archive... + Überprüfe Archiv... + + + The file is not an archive. + Die Datei ist kein Archiv. + + + Canceled. + Abgebrochen. + + + There was an error while unarchiving. + Beim Entpacken des Archivs trat ein Fehler auf. + + + Archive is OK. + Archiv ist OK. + + + Plugin requires an incompatible version of %1 (%2). + Das Plugin benötigt eine inkompatible Version von %1 (%2). + + + Did not find %1 plugin. + Konnte kein %1 Plugin finden. + + + Install Location + Installationsort + + + Choose install location. + Wählen Sie einen Ort für die Installation. + + + User plugins + Benutzer-Plugins + + + The plugin will be available to all compatible %1 installations, but only for the current user. + Das Plugin wird für alle kompatiblen Installationen von %1 verfügbar sein, aber nur für den aktuellen Nutzer. + + + %1 installation + %1-Installation + + + The plugin will be available only to this %1 installation, but for all users that can access it. + Das Plugin wird nur für diese Installation von %1 verfügbar sein, aber für alle Nutzer, die diese Ausführen können. + + + Summary + Zusammenfassung + + + "%1" will be installed into "%2". + "%1" wird in "%2" installiert. + + + Overwrite File + Datei überschreiben + + + The file "%1" exists. Overwrite? + Die Datei "%1" existiert bereits. Soll die Datei überschrieben werden? + + + Overwrite + Überschreiben + + + Failed to Write File + Datei konnte nicht geschrieben werden + + + Failed to write file "%1". + Die Datei "%1" konnte nicht geschrieben werden. + + + Install Plugin + Plugin installieren + + + Failed to Copy Plugin Files + Das Kopieren der Plugin-Dateien ist fehlgeschlagen + + + Global Actions & Actions from the Menu + Globale Aktionen & Aktionen aus dem Menü + + + Triggers an action. If it is from the menu it matches any part of a menu hierarchy, separated by ">". For example "sess def" matches "File > Sessions > Default". + Löst eine Aktion aus. Aktionen aus dem Menü werden inklusive Hierarchie, mit ">" getrennt, gefiltert. Zum Beispiel ist "Datei > Sitzungen > Vorgabe" ein Treffer für "sitz vorg". + + + System Environment + Systemumgebung + + + Error while parsing external tool %1: %2 + Fehler beim Auswerten der Ausgabe des externen Programms %1: %2 + + + Path: + Pfad: + + + MIME type: + MIME-Typ: + + + Default editor: + Voreingestellter Editor: + + + Line endings: + Zeilenenden: + + + Indentation: + Einrückung: + + + Owner: + Besitzer: + + + Group: + Gruppe: + + + Size: + Größe: + + + Last read: + Zuletzt gelesen: + + + Last modified: + Zuletzt geändert: + + + Readable: + Lesbar: + + + Writable: + Schreibbar: + + + Executable: + Ausführbar: + + + Symbolic link: + Symbolischer Link: + + + Unknown + Unbekannt + + + Windows (CRLF) + Windows (CRLF) + + + Unix (LF) + Unix (LF) + + + Mac (CR) + Mac (CR) + + + %1 Spaces + %1 Leerzeichen + + + Tabs + Tabulatoren + + + Undefined + Undefiniert + + + Could not find executable for "%1" (expanded "%2") + Die ausführbare Datei von "%1" (expandiert: "%2") konnte nicht gefunden werden + + + Starting external tool "%1" + Starte externes Werkzeug "%1" + + + "%1" finished + "%1" beendet + + + "%1" finished with error + "%1" mit Fehler beendet + + + Failed to rename the include guard in file "%1". + Konnte Include-Guard in der Datei "%1" nicht umbenennen. + + + Show Hidden Files + Versteckte Dateien anzeigen + + + Show Bread Crumbs + Breadcrumb-Navigation anzeigen + + + Show Folders on Top + Verzeichnisse zuerst anzeigen + + + Synchronize with Editor + Mit Editor synchronisieren + + + Synchronize Root Directory with Editor + Wurzelverzeichnis aus Editor übernehmen + + + New Folder + Neues Verzeichnis + + + Open "%1" + "%1" öffnen + + + Remove Folder + Verzeichnis löschen + + + Computer + Computer + + + Home + Benutzerverzeichnis + + + File System + Dateisystem + + + Meta+Y,Meta+F + Meta+Y,Meta+F + + + Alt+Y,Alt+F + Alt+Y,Alt+F + + + Add New... + Hinzufügen... + + + Rename... + Umbenennen... + + + Remove... + Entfernen... + + + Color + Farbe + + + Logging Category Viewer + + + + Save Log + + + + Clear + Löschen + + + Stop Logging + + + + Toggle Qt Internal Logging + + + + Auto Scroll + + + + Timestamps + + + + Message Types + + + + Timestamp + Zeitstempel + + + Category + + + + Type + Typ + + + Message + + + + Start Logging + + + + Copy Selected Logs + + + + Copy All + Alles kopieren + + + Save Enabled as Preset... + + + + Update from Preset... + + + + Uncheck All + + + + Save Logs As + + + + Error + Fehler + + + Failed to write logs to "%1". + + + + Failed to open file "%1" for writing logs. + + + + Save Enabled Categories As + + + + Failed to write preset file "%1". + + + + Load Enabled Categories From + + + + Failed to open preset file "%1" for reading + + + + Failed to read preset file "%1": %2 + + + + Unexpected preset file format. + + + + Haskell Editor + + + + Binding Editor + Binding-Editor + + + + QtC::CppEditor + + No type hierarchy available + Keine Klassenhierarchie verfügbar + + + Bases + Basisklassen + + + Evaluating Type Hierarchy + Werte Typ-Hierarchie aus + + + Derived + Abgeleitet + + + Evaluating type hierarchy... + Werte Typ-Hierarchie aus... + + + Type Hierarchy + Klassenhierarchie + + + Add Definition in %1 + Definition in %1 hinzufügen + + + Add Definition Here + Definition hier einfügen + + + Add Definition Inside Class + Definition innerhalb der Klasse erstellen + + + Add Definition Outside Class + Definition außerhalb der Klasse erstellen + + + Add %1 Declaration + Deklaration für %1 hinzufügen + + + Expand All + Alle aufklappen + + + Collapse All + Alle einklappen + + + Extract Function + Funktion herausziehen + + + Extract Function Refactoring + Funktion herausziehen + + + Function name + Funktionsname + + + Access + Zugriff + + + Target file was changed, could not apply changes + Die Änderungen konnten nicht vorgenommen werden, da die Zieldatei geändert wurde + + + Apply changes to definition + Änderungen der Definition anwenden + + + Apply changes to declaration + Änderungen der Deklaration anwenden + + + Apply Function Signature Changes + Änderungen der Funktionssignatur anwenden + + + Only virtual functions can be marked 'override' + Nur virtuelle Funktionen können als 'override' gekennzeichnet werden + + + Only virtual functions can be marked 'final' + Nur virtuelle Funktionen können als 'final' gekennzeichnet werden + + + Expected a namespace-name + Angabe eines Namensraums erforderlich + + + Too many arguments + Zu viele Argumente + + + Too few arguments + Zu wenige Argumente + + + Rewrite Using %1 + Unter Verwendung von %1 umschreiben + + + Swap Operands + Operanden vertauschen + + + Rewrite Condition Using || + Bedingung unter Verwendung des ||-Operators umschreiben + + + Split Declaration + Deklaration aufspalten + + + Add Curly Braces + Geschweifte Klammern hinzufügen + + + Move Declaration out of Condition + Deklaration aus Bedingung herausnehmen + + + Split if Statement + if-Anweisung aufteilen + + + Enclose in %1(...) + In %1(...) einschließen + + + Convert to String Literal + In Zeichenkettenliteral umwandeln + + + Convert to Character Literal and Enclose in QLatin1Char(...) + In Zeichenliteral umwandeln und in QLatin1Char(...) einschließen + + + Convert to Character Literal + In Zeichenliteral umwandeln + + + Mark as Translatable + Zur Übersetzung vorsehen + + + Convert to Objective-C String Literal + In Objective-C-Zeichenkettenliteral umwandeln + + + Convert to Hexadecimal + In Hexadezimaldarstellung umwandeln + + + Convert to Octal + In Oktaldarstellung umwandeln + + + Convert to Decimal + In Dezimaldarstellung umwandeln + + + Convert to Binary + In Binärdarstellung umwandeln + + + Add Local Declaration + Lokale Deklaration hinzufügen + + + Convert to Camel Case + In Camel-Case umwandeln + + + Add #include %1 + #include %1 hinzufügen + + + Add forward declaration for %1 + Vorwärtsdeklaration für %1 hinzufügen + + + Switch with Previous Parameter + Mit vorangehendem Parameter tauschen + + + Switch with Next Parameter + Mit nächstem Parameter tauschen + + + Reformat to "%1" + In "%1" umformatieren + + + Reformat Pointers or References + Zeiger/Referenzen umformatieren + + + Complete Switch Statement + Switch-Anweisung vervollständigen + + + Extract Constant as Function Parameter + Konstante als Funktionsparameter extrahieren + + + Move Definition Outside Class + Definition aus Klasse herausnehmen + + + Move Definition to %1 + Definition nach %1 verschieben + + + Move All Function Definitions to %1 + Alle Funktionsdefinitionen nach %1 verschieben + + + Move Definition to Class + Definition in Klasse verschieben + + + Assign to Local Variable + Lokaler Variable zuweisen + + + Optimize for-Loop + for-Schleife optimieren + + + Escape String Literal as UTF-8 + Zeichenkette als UTF-8-Escape-Sequenzen darstellen + + + Unescape String Literal as UTF-8 + Zeichenkette ohne UTF-8-Escape-Sequenzen darstellen + + + Convert connect() to Qt 5 Style + connect() in Qt5-Stil umwandeln + + + Remove All Occurrences of "using namespace %1" in Global Scope and Adjust Type Names Accordingly + Alle Vorkommen von "using namespace %1" im globalen Gültigkeitsbereich entfernen, und die Typnamen entsprechend anpassen + + + Remove "using namespace %1" and Adjust Type Names Accordingly + "using namespace %1" entfernen und die Typnamen entsprechend anpassen + + + Insert Virtual Functions of Base Classes + Virtuelle Funktionen der Basisklasse einfügen + + + Shift+F2 + Shift+F2 + + + Additional Preprocessor Directives... + Zusätzliche Präprozessor-Anweisungen... + + + &C++ + &C++ + + + Switch Header/Source + Zwischen Header- und Quelldatei wechseln + + + Open Corresponding Header/Source in Next Split + Headerdatei beziehungsweise Quelldatei im nächsten geteilten Fenster anzeigen + + + Meta+E, F4 + Meta+E, F4 + + + Ctrl+E, F4 + Ctrl+E, F4 + + + Show Preprocessed Source + Vorverarbeitete Quelle anzeigen + + + Show Preprocessed Source in Next Split + Vorverarbeitete Quelle im nächsten geteilten Fenster anzeigen + + + The license template. + Die Lizenzvorlage. + + + The configured path to the license template + Der eingestellte Pfad zur Lizenzvorlage + + + Insert "#pragma once" instead of "#ifndef" include guards into header file + "#pragma once" statt Include-Guards mit "#ifndef" in Header-Datei einfügen + + + C++ + SnippetProvider + C++ + + + Header/Source + text on macOS touch bar + Header-/Quelldatei + + + Follow + text on macOS touch bar + Folgen + + + Switch Between Function Declaration/Definition + Wechsel zwischen Deklaration und Definition der Funktion + + + Decl/Def + text on macOS touch bar + Dekl/Def + + + Open Function Declaration/Definition in Next Split + Funktionsdeklaration beziehungsweise -definition im nächsten geteilten Fenster anzeigen + + + Meta+E, Shift+F2 + Meta+E, Shift+F2 + + + Ctrl+E, Shift+F2 + Ctrl+E, Shift+F2 + + + Follow Symbol Under Cursor to Type + Symbol unter Einfügemarke zum Typ verfolgen + + + Ctrl+Shift+F2 + Ctrl+Shift+F2 + + + Follow Symbol to Type in Next Split + Symbol unter Einfügemarke im nächsten geteilten Fenster zum Typ verfolgen + + + Meta+E, Ctrl+Shift+F2 + Meta+E, Ctrl+Shift+F2 + + + Ctrl+E, Ctrl+Shift+F2 + Ctrl+E, Ctrl+Shift+F2 + + + Find References With Access Type + Verweise mit Zugriffstyp finden + + + Find Unused Functions + + + + Find Unused C/C++ Functions + + + + Open Type Hierarchy + Klassenhierarchie öffnen + + + Meta+Shift+T + Meta+Shift+T + + + Ctrl+Shift+T + Ctrl+Shift+T + + + Open Include Hierarchy + Include-Hierarchie öffnen + + + Meta+Shift+I + Meta+Shift+I + + + Ctrl+Shift+I + Ctrl+Shift+I + + + Reparse Externally Changed Files + Extern geänderte Dateien neu auswerten + + + Inspect C++ Code Model... + Inspiziere das C++-Codemodell... + + + Meta+Shift+F12 + Meta+Shift+F12 + + + Ctrl+Shift+F12 + Ctrl+Shift+F12 + + + Clangd + Clangd + + + Insert Virtual Functions + Virtuelle Funktionen einfügen + + + &Functions to insert: + Einzufügende &Funktionen: + + + Filter + Filter + + + &Hide reimplemented functions + Reimplementierte Funktionen &ausblenden + + + &Insertion options: + &Einstellungen: + + + Insert only declarations + Nur Deklarationen einfügen + + + Insert definitions inside class + Definitionen innerhalb der Klasse einfügen + + + Insert definitions outside class + Definitionen außerhalb der Klasse einfügen + + + Insert definitions in implementation file + Definitionen in Implementierungsdatei einfügen + + + Add "&virtual" to function declaration + "&virtual" zu Funktionsdeklaration hinzufügen + + + Add "override" equivalent to function declaration: + Entsprechung von "override" zu Funktionsdeklaration hinzufügen: + + + Clear Added "override" Equivalents + Hinzugefügte Entsprechungen von "override" entfernen + + + Include Hierarchy + Include-Hierarchie + + + Includes + Include-Dateien + + + Included by + inkludiert von + + + (none) + (keine) + + + (cyclic) + (zyklisch) + + + collecting overrides ... + Suche überschriebene Methoden ... + + + Additional C++ Preprocessor Directives for %1: + Zusätzliche Präprozessor-Anweisungen für %1: + + + Additional C++ Preprocessor Directives + Zusätzliche Präprozessor-Anweisungen + + + %1: No such file or directory + %1: Es existiert keine Datei oder kein Verzeichnis dieses Namens + + + %1: Could not get file contents + %1: Konnte Inhalt der Datei nicht erhalten + + + Checks for questionable constructs + Prüft auf fragwürdige Konstrukte + + + Build-system warnings + Warnungen des Build-Systems + + + <b>Warning</b>: This file is not part of any project. The code model might have issues parsing this file properly. + <b>Warnung</b>: Diese Datei ist in keinem Projekt enthalten. Das Codemodell könnte Probleme haben, die Datei korrekt auszuwerten. + + + Note: Multiple parse contexts are available for this file. Choose the preferred one from the editor toolbar. + Hinweis: Für diese Datei sind mehrere Auswertungskontexte verfügbar. Wählen Sie den bevorzugten in der Editorwerkzeugleiste aus. + + + C++ Code Model + + + + <p><b>Active Parse Context</b>:<br/>%1</p><p>Multiple parse contexts (set of defines, include paths, and so on) are available for this file.</p><p>Choose a parse context to set it as the preferred one. Clear the preference from the context menu.</p> + <p><b>Aktiver Auswertungskontext</b>:<br/>%1</p><p>Für diese Datei sind mehrere Auswertungskontexte (Kombinationen aus Defines, Include-Verzeichnissen usw.) verfügbar.</p><p>Wählen Sie einen bevorzugten Auswertungskontext aus. Sie können diese Einstellung über das Kontextmenü zurücksetzen.</p> + + + Clear Preferred Parse Context + Bevorzugten Auswertungskontext aufheben + + + C++ Indexer: Skipping file "%1" because it is too big. + C++-Indexer: Überspringe Datei "%1", weil sie zu groß ist. + + + Create Getter and Setter Member Functions + Getter- und Setter-Funktionen erzeugen + + + Create Implementations for Member Functions + Implementationen für Memberfunktionen erzeugen + + + Generate Setter + Setter erzeugen + + + Generate Getter + Getter erzeugen + + + Generate Getter and Setter + Getter und Setter erzeugen + + + Generate Constant Q_PROPERTY and Missing Members + Konstantes Q_PROPERTY-Element und fehlende Memberfunktionen erzeugen + + + Generate Q_PROPERTY and Missing Members with Reset Function + Q_PROPERTY-Element und fehlende Memberfunktionen sowie Reset-Funktion erzeugen + + + Generate Q_PROPERTY and Missing Members + Q_PROPERTY-Element und fehlende Memberfunktionen erzeugen + + + Convert to Stack Variable + In Stack-Variable umwandeln + + + Convert to Pointer + In Zeiger umwandeln + + + Base Class Constructors + Konstruktoren der Basisklassen + + + Generate Constructor + Konstruktor erzeugen + + + Generate Missing Q_PROPERTY Members + Fehlende Q_PROPERTY-Elemente erzeugen + + + Compiler Flags + Compiler-Flags + + + No include hierarchy available + Keine Include-Hierarchie verfügbar + + + Synchronize with Editor + Mit Editor synchronisieren + + + General + Allgemein + + + Content + Inhalt + + + Indent + Einrücken + + + "public", "protected" and +"private" within class body + "public", "protected" und +"private" im Klassenrumpf + + + Declarations relative to "public", +"protected" and "private" + Deklarationen relativ zu "public", +"protected" und "private" + + + Statements within function body + Anweisungen im Funktionsrumpf + + + Statements within blocks + Anweisungen in Blöcken + + + Declarations within +"namespace" definition + Deklarationen in +Namensraum-Definition + + + Braces + Klammern + + + Indent Braces + Klammern einrücken + + + Class declarations + Klassendeklarationen + + + Namespace declarations + Namensraum-Deklarationen + + + Enum declarations + Deklarationen von Aufzählungen + + + Function declarations + Funktionsdeklarationen + + + Blocks + Blöcke + + + "switch" + "switch" + + + Indent within "switch" + Innerhalb "switch" einrücken + + + "case" or "default" + "case" oder "default" + + + Statements relative to +"case" or "default" + Anweisungen relativ zu +"case" oder "default" + + + Blocks relative to +"case" or "default" + Blöcke relativ zu +"case" oder "default" + + + "break" statement relative to +"case" or "default" + "break"-Anweisung relativ zu +"case" oder "default" + + + Alignment + Ausrichtung + + + Align + Ausrichten + + + <html><head/><body> +Enables alignment to tokens after =, += etc. When the option is disabled, regular continuation line indentation will be used.<br> +<br> +With alignment: +<pre> +a = a + + b +</pre> +Without alignment: +<pre> +a = a + + b +</pre> +</body></html> + <html><head/><body> +Bewirkt die Ausrichtung an Operanden nach =, += etc. Wenn die Option deaktiviert ist, wird die reguläre Einrückung von Fortsetzungszeilen verwendet.<br> +<br> +Mit Ausrichtung: +<pre> +a = a + + b +</pre> +Ohne Ausrichtung: +<pre> +a = a + + b +</pre> +</body></html> + + + Align after assignments + Nach Zuweisung ausrichten + + + <html><head/><body> +Adds an extra level of indentation to multiline conditions in the switch, if, while and foreach statements if they would otherwise have the same or less indentation than a nested statement. + +For four-spaces indentation only if statement conditions are affected. Without extra padding: +<pre> +if (a && + b) + c; +</pre> +With extra padding: +<pre> +if (a && + b) + c; +</pre> +</body></html> + <html><head/><body> +Fügt eine weitere Einrückungsebene zu Bedingungen in switch-, if-, while- und foreach-Anweisungen hinzu, falls sie sonst gleich oder weniger als eine geschachtelte Anweisung eingerückt würden. + +Wenn mit vier Leerzeichen eingerückt wird, sind nur if-Anweisungen betroffen. Ohne weitere Einrückung: +<pre> +if (a && + b) + c; +</pre> +Mit weiterer Einrückung: +<pre> +if (a && + b) + c; +</pre> +</body></html> + + + Add extra padding to conditions +if they would align to the next line + Bedingungen weiter einrücken, +wenn sie sonst an der nächsten Zeile +ausgerichtet werden würden + + + Pointers and References + Zeiger und Referenzen + + + Bind '*' and '&&' in types/declarations to + Binde '*' und '&&' in Typen und Deklarationen an + + + <html><head/><body>This does not apply to the star and reference symbol in pointer/reference to functions and arrays, e.g.: +<pre> int (&rf)() = ...; + int (*pf)() = ...; + + int (&ra)[2] = ...; + int (*pa)[2] = ...; + +</pre></body></html> + <html><head/><body>Dies bezieht sich nicht auf die Stern- und Referenzsymbole in Zeigern auf / Referenzen zu Funktionen und Feldern, zum Beispiel: +<pre> int (&rf)() = ...; + int (*pf)() = ...; + + int (&ra)[2] = ...; + int (*pa)[2] = ...; + +</pre></body></html> + + + Identifier + Bezeichner + + + Type name + Typname + + + Left const/volatile + Linkes const/volatile + + + This does not apply to references. + Bezieht sich nicht auf Referenzen. + + + Right const/volatile + Rechtes const/volatile + + + &Suffix: + &Endung: + + + S&earch paths: + &Suchpfade: + + + Comma-separated list of header paths. + +Paths can be absolute or relative to the directory of the current open document. + +These paths are used in addition to current directory on Switch Header/Source. + Kommaseparierte Liste von Pfaden für Header-Dateien. + +Die Pfade können absolut oder relativ zum Verzeichnis des aktuell geöffneten Dokuments angegeben werden. + +Diese Pfade werden zusätzlich zum aktuellen Verzeichnis beim Wechseln zwischen Header- und Quelldatei verwendet. + + + &Prefixes: + &Präfixe: + + + Comma-separated list of header prefixes. + +These prefixes are used in addition to current file name on Switch Header/Source. + Kommaseparierte Liste der Header-Präfixe. + +Diese Präfixe werden zusätzlich zum Dateinamen beim Wechseln zwischen Header- und Quelldatei verwendet. + + + Include guards + Include-Guards + + + Uses "#pragma once" instead of "#ifndef" include guards. + Verwendet "#pragma once" statt Include-Guards mit "#ifndef". + + + Use "#pragma once" instead of "#ifndef" guards + "#pragma once" statt Include-Guards mit "#ifndef" verwenden + + + S&uffix: + E&ndung: + + + Se&arch paths: + S&uchpfade: + + + Comma-separated list of source paths. + +Paths can be absolute or relative to the directory of the current open document. + +These paths are used in addition to current directory on Switch Header/Source. + Kommaseparierte Liste von Pfaden für Quelldateien. + +Die Pfade können absolut oder relativ zum Verzeichnis des aktuell geöffneten Dokuments angegeben werden. + +Diese Pfade werden zusätzlich zum aktuellen Verzeichnis beim Wechseln zwischen Header- und Quelldatei verwendet. + + + P&refixes: + P&räfixe: + + + Comma-separated list of source prefixes. + +These prefixes are used in addition to current file name on Switch Header/Source. + Kommaseparierte Liste der Quelldatei-Präfixe. + +Diese Präfixe werden zusätzlich zum Dateinamen beim Wechseln zwischen Header- und Quelldatei verwendet. + + + &Lower case file names + &Kleinbuchstaben für Dateinamen verwenden + + + License &template: + Lizenz&vorlage: + + + Generated Function Locations + Platzierung generierter Funktionen + + + Default + Vorgabe + + + ≥ + + + + lines + Zeilen + + + Generate Getters + Getter erzeugen + + + Generate Setters + Setter erzeugen + + + In .cpp file: + In der .cpp-Datei: + + + Outside class: + Außerhalb der Klasse: + + + Inside class: + Innerhalb der Klasse: + + + Getter Setter Generation Properties + Eigenschaften für das Erzeugen von Gettern/Settern + + + Getter name: + Getter-Name: + + + For example, new<Name> + Zum Beispiel new<Name> + + + Setter name: + Setter-Name: + + + Setters should be slots + Setter sollen Slots sein + + + Generate signals with the new value as parameter + Signale mit dem neuen Wert als Parameter erzeugen + + + Getter attributes: + Getter-Attribute: + + + Setter parameter name: + Setter Parameter-Name: + + + Reset name: + Reset-Name: + + + Signal name: + Signal-Name: + + + See tool tip for more information + Mehr Informationen finden Sie im Tooltip + + + Normally reset<Name> + Normalerweise reset<Name> + + + For example, [[nodiscard]] + Zum Beispiel [[nodiscard]] + + + Normally <name>Changed + Normalerweise <name>Changed + + + Member variable name: + Member-Variablenname: + + + For example, m_<name> + Zum Beispiel m_<name> + + + Missing Namespace Handling + Handhabung fehlender Namensräume + + + Generate missing namespaces + Fehlende Namensräume erstellen + + + Add "using namespace ..." + "using namespace ..." hinzufügen + + + Rewrite types to match the existing namespaces + Typen so umschreiben, dass sie den existierenden Namensräumen entsprechen + + + <html><head/><body><p>Uncheck this to make Qt Creator try to derive the type of expression in the &quot;Assign to Local Variable&quot; quickfix.</p><p>Note that this might fail for more complex types.</p></body></html> + <html><head/><body><p>Wählen Sie diese Einstellung ab, wenn Qt Creator versuchen soll, den Typ des Ausdrucks im Quick Fix &quot;Lokaler Variable zuweisen&quot; abzuleiten.</p><p>Dies kann für komplexere Typen fehlschlagen.</p></body></html> + + + Use type "auto" when creating new variables + Typ "auto" beim Erstellen von neuen Variablen benutzen + + + Custom Getter Setter Templates + Benutzerdefinierte Getter/Setter-Vorlagen + + + Template + Vorlage + + + Types: + Typen: + + + Separate the types by comma. + Typen durch Komma trennen. + + + Comparison: + Vergleich: + + + Assignment: + Zuweisung: + + + Return expression: + Rückgabe-Ausdruck: + + + Return type: + Rückgabe-Typ: + + + Use <new> and <cur> to access the parameter and current value. Use <type> to access the type and <T> for the template parameter. + Nutzen Sie <new> und <cur>, um auf den Parameter und den aktuellen Wert zuzugreifen. Nutzen Sie <type> und <T>, um auf den Typ und den Vorlagenparameter zuzugreifen. + + + Add + Hinzufügen + + + Remove + Entfernen + + + Normally arguments get passed by const reference. If the Type is one of the following ones, the argument gets passed by value. Namespaces and template arguments are removed. The real Type must contain the given Type. For example, "int" matches "int32_t" but not "vector<int>". "vector" matches "std::pmr::vector<int>" but not "std::optional<vector<int>>" + https://learn.microsoft.com/de-de/cpp/cpp/templates-and-name-resolution + Normalerweise werden Argumente als konstante Referenz übergeben. Das Argument wird als Wert übergeben, wenn der Typ einer der folgenden ist. Namensräume und Vorlagenargumente werden entfernt. Der wirkliche Typ muss den angegebenen Typ enthalten. Zum Beispiel passt "int" zu "int32_t", aber nicht zu "vector<int>". "vector" passt zu "std::pmr::vector<int>", aber nicht zu "std::optional<vector<int>>" + + + Value types: + https://learn.microsoft.com/de-de/cpp/cpp/value-types-modern-cpp + Werttypen: + + + Return non-value types by const reference + Nicht-Werttypen als konstante Referenz zurückgeben + + + Use <name> for the variable +Use <camel> for camel case +Use <snake> for snake case +Use <Name>, <Camel> and <Snake> for upper case +e.g. name = "m_test_foo_": +"set_<name> => "set_test_foo" +"set<Name> => "setTest_foo" +"set<Camel> => "setTestFoo" + Nutzen Sie <name> für die Variable +Nutzen Sie <camel> für Camel-Case +Nutzen Sie <snake> für Snake-Case +Nutzen Sie <Name>, <Camel> und <Snake> für Großschreibung +z.B. name = "m_test_foo_": +"set_<name> => "set_test_foo" +"set<Name> => "setTest_foo" +"set<Camel> => "setTestFoo" + + + The file name. + Der Dateiname. + + + The class name. + Der Klassenname. + + + Parsing C/C++ Files + Werte C/C++-Dateien aus + + + Diagnostic configuration: + Diagnosekonfiguration: + + + Diagnostic Configurations + Diagnosekonfigurationen + + + For appropriate options, consult the GCC or Clang manual pages or the %1 GCC online documentation</a>. + + + + Copy... + Kopieren... + + + Rename... + Umbenennen... + + + Clang Warnings + Clang-Warnungen + + + Copy Diagnostic Configuration + Diagnosekonfiguration kopieren + + + Diagnostic configuration name: + Diagnosekonfigurationsname: + + + %1 (Copy) + %1 (Kopie) + + + Rename Diagnostic Configuration + Diagnosekonfiguration umbenennen + + + New name: + Neuer Name: + + + Option "%1" is invalid. + Option "%1" ist ungültig. + + + Copy this configuration to customize it. + Kopieren Sie diese Konfiguration, um sie anzupassen. + + + Configuration passes sanity checks. + https://de.wikipedia.org/wiki/Sanity_Check + Die Konfiguration besteht die Sanity Checks. + + + Built-in + Integriert + + + Custom + Benutzerdefiniert + + + Use diagnostic flags from build system + Diagnose-Flags des Build-Systems verwenden + + + Follow Symbol to Type is only available when using clangd + Symbol unter Einfügemarke zum Typ verfolgen steht nur mit Clangd zur Verfügung + + + C++ + C++ + + + Quick Fixes + Quick Fixes + + + Code Style + Coding-Stil + + + File Naming + Namenskonventionen für Dateien + + + C++ Symbols in Current Document + C++-Symbole im aktuellen Dokument + + + C++ Classes + C++-Klassen + + + C++ Functions + C++-Funktionen + + + All Included C/C++ Files + Alle eingebundenen C/C++-Dateien + + + C++ Classes, Enums, Functions and Type Aliases + https://learn.microsoft.com/de-de/cpp/cpp/aliases-and-typedefs-cpp + C++-Klassen, -Aufzählungen, -Funktionen und -Typaliase + + + C++ Symbols + C++-Symbole + + + Cannot show preprocessed file: %1 + Vorverarbeitete Datei kann nicht angezeigt werden: %1 + + + Falling back to built-in preprocessor: %1 + Falle auf den integrierten Präprozessor zurück: %1 + + + Failed to open output file "%1". + Die Ausgabedatei "%1" konnte nicht geöffnet werden. + + + Failed to write output file "%1". + Die Ausgabedatei "%1" konnte nicht geschrieben werden. + + + Could not determine which compiler to invoke. + Der zu startende Compiler konnte nicht bestimmt werden. + + + Could not determine compiler command line. + Die Kommandozeile für den Compiler konnte nicht bestimmt werden. + + + Checked %1 of %2 functions + + + + Finding Unused Functions + + + + C++ Indexer: Skipping file "%1" because its path matches the ignore pattern. + + + + The project contains C source files, but the currently active kit has no C compiler. The code model will not be fully functional. + Das Projekt enthält C-Quelldateien, aber das aktive Kit hat keinen C-Compiler. Das Codemodell wird nur eingeschränkt funktionieren. + + + The project contains C++ source files, but the currently active kit has no C++ compiler. The code model will not be fully functional. + Das Projekt enthält C++-Quelldateien, aber das aktive Kit hat keinen C++-Compiler. Das Codemodell wird nur eingeschränkt funktionieren. + + + Background Priority + Hintergrund-Priorität + + + Normal Priority + Normale Priorität + + + Low Priority + Niedrige Priorität + + + Off + Aus + + + Interpret ambiguous headers as C headers + Mehrdeutige Header als C-Header behandeln + + + Do not index files greater than + Dateien nicht indizieren, wenn sie größer sind als + + + MB + MB + + + Ignore files + + + + <html><head/><body><p>Ignore files that match these wildcard patterns, one wildcard per line.</p></body></html> + + + + Ignore precompiled headers + Vorkompilierte Header-Dateien nicht beachten + + + <html><head/><body><p>When precompiled headers are not ignored, the parsing for code completion and semantic highlighting will process the precompiled header before processing any file.</p></body></html> + <html><head/><body><p>Code-Vervollständigung und semantische Hervorhebung verarbeiten die vorkompilierte Headerdatei vor jeder anderen Datei, sofern vorkompilierte Headerdateien nicht übersprungen werden.</p></body></html> + + + Use built-in preprocessor to show pre-processed files + Den integrierten Präprozessor zum Anzeigen von vorverarbeiteten Dateien benutzen + + + Uncheck this to invoke the actual compiler to show a pre-processed source file in the editor. + Wählen Sie dies ab, um den Compiler zum Anzeigen von vorverarbeiteten Dateien zu benutzen. + + + Code Model + Codemodell + + + <p>If background indexing is enabled, global symbol searches will yield more accurate results, at the cost of additional CPU load when the project is first opened. The indexing result is persisted in the project's build directory. If you disable background indexing, a faster, but less accurate, built-in indexer is used instead. The thread priority for building the background index can be adjusted since clangd 15.</p><p>Background Priority: Minimum priority, runs on idle CPUs. May leave 'performance' cores unused.</p><p>Normal Priority: Reduced priority compared to interactive work.</p>Low Priority: Same priority as other clangd work. + <p>Wenn sie das globale Indizieren aktivieren, liefert die globale Symbolsuche genauere Resultate, es erhöht aber die CPU-Last beim ersten Öffnen von Projekten. Das Resultat der Indizierung wird im Build-Verzeichnis des Projekts gespeichert. Wenn sie das globale Indizieren deaktivieren, wird stattdessen ein schnellerer, aber weniger genauer, integrierter Indexer benutzt. Seit Clangd 15 können Sie die Priorität für die Indizierungs-Threads anpassen.</p><p>Hintergrund-Priorität: Niedrigste Priorität, läuft nur auf leerlaufenden CPUs. Kann "Performance"-Kerne ungenutzt lassen.</p><p>Normale Priorität: Geringere Priorität im Vergleich zu interaktiven Aktivitäten.</p>Niedrige Priorität: Dieselbe Priorität wie andere Clangd-Aktivitäten. + + + Number of worker threads used by clangd. Background indexing also uses this many worker threads. + Anzahl der Threads, die von Clangd benutzt werden. Die globale Indizierung nutzt auch diese Anzahl Threads. + + + Controls whether clangd may insert header files as part of symbol completion. + Bestimmt, ob Clangd beim Vervollständigen von Symbolen Header-Dateien einfügen darf. + + + Defines the amount of time Qt Creator waits before sending document changes to the server. +If the document changes again while waiting, this timeout resets. + Bestimmt die Zeit, die Qt Creator vor dem Senden von Dokumentänderungen an den Server wartet. +Falls sich das Dokument innerhalb dieser Zeit wieder ändert, wird erneut die volle Zeit gewartet. + + + Files greater than this will not be opened as documents in clangd. +The built-in code model will handle highlighting, completion and so on. + Größere Dateien werden nicht als Dokumente in Clangd geöffnet. +Das integrierte Codemodell übernimmt Syntaxhervorhebung, Code-Vervollständigung und weitere Funktionen. + + + The maximum number of completion results returned by clangd. + Die maximale Anzahl Resultate die von Clangd für die Code-Vervollständigung zurück gegeben werden. + + + Use clangd + Clangd benutzen + + + Insert header files on completion + Bei Code-Vervollständigung Header-Dateien hinzufügen + + + Ignore files greater than + Dateien ignorieren, wenn sie größer sind als + + + Completion results: + Anzahl der Resultate der Code-Vervollständigung: + + + No limit + Keine Begrenzung + + + Path to executable: + Pfad zur ausführbaren Datei: + + + Background indexing: + Indizierung: + + + Worker thread count: + Thread-Anzahl: + + + Document update threshold: + Zeitabstand für das Aktualisieren von Dokumenten: + + + Sessions with a single clangd instance + Sitzungen mit einer einzigen Clangd-Instanz + + + By default, Qt Creator runs one clangd process per project. +If you have sessions with tightly coupled projects that should be +managed by the same clangd process, add them here. + Normalerweise startet Qt Creator einen Clangd-Prozess pro Projekt. +Wenn Sie Sitzungen mit eng zusammengehörenden Projekten haben, +die vom selben Clangd-Prozess verwaltet werden sollen, fügen Sie diese hier hinzu. + + + Add ... + Hinzufügen... + + + Choose a session: + Sitzung wählen: + + + Additional settings are available via <a href="https://clangd.llvm.org/config"> clangd configuration files</a>.<br>User-specific settings go <a href="%1">here</a>, project-specific settings can be configured by putting a .clangd file into the project source tree. + Weitere Einstellungen stehen über <a href="https://clangd.llvm.org/config">Clangds Einstellungsdatei</a> zur Verfügung.<br>Benutzerdefinierte Einstellungen müssen <a href="%1">hier</a> festgelegt werden. Projektabhängige Einstellungen können in einer .clangd-Datei im Quellverzeichnis des Projekts festgelegt werden. + + + Sort Alphabetically + Alphabetisch sortieren + + + You are trying to rename a symbol declared in the generated file "%1". +This is normally not a good idea, as the file will likely get overwritten during the build process. + + + + Do you want to edit "%1" instead? + + + + Open %1 + + + + &Refactor + https://de.wikipedia.org/wiki/Refactoring + &Refactoring + + + /************************************************************************** +** %1 license header template +** Special keywords: %USER% %DATE% %YEAR% +** Environment variables: %$VARIABLE% +** To protect a percent sign, use '%%'. +**************************************************************************/ + + /************************************************************************** +** %1 license header template +** Special keywords: %USER% %DATE% %YEAR% +** Environment variables: %$VARIABLE% +** To protect a percent sign, use '%%'. +**************************************************************************/ + + + + Edit... + Bearbeiten... + + + Choose Location for New License Template File + Dateiname für eine neue Lizenzvorlage + + + Reads + Lesezugriffe + + + Writes + Schreibzugriffe + + + Declarations + Deklarationen + + + Other + Andere + + + C++ Usages: + C++ Referenzen: + + + Searching for Usages + Suche nach Referenzen + + + Re&name %n files + + Eine Datei umbe&nennen + %n Dateien umbe&nennen + + + + Files: +%1 + Dateien: +%1 + + + C++ Macro Usages: + C++ Macro-Referenzen: + + + Matches all files that are included by all C++ files in all projects. Append "+<number>" or ":<number>" to jump to the given line number. Append another "+<number>" or ":<number>" to jump to the column number as well. + Filtert alle Dateien die von allen C++-Dateien aller Projekte eingebunden werden. Fügen Sie "+<Zahl>" oder ":<Zahl>" an, um zur angegebenen Zeile zu springen. Fügen Sie noch einmal "+<Zahl>" oder ":<Zahl>" an, um auch zur angegebenen Spalte zu springen. + + + <Select Symbol> + <Symbol auswählen> + + + <No Symbols> + <Keine Symbole> + + + Preparing C++ Code Model + Bereite das C++-Codemodell vor + + + Add Class Member "%1" + Klassen-Member "%1" hinzufügen + + + Provide the type + Typ bestimmen + + + Data type: + Datentyp: + + + Member Function Implementations + + + + None + Keine + + + Inline + + + + Outside Class + + + + Default implementation location: + + + + Getters and Setters + + + + Member + + + + Getter + + + + Setter + + + + Signal + Signal + + + Reset + Zurücksetzen + + + QProperty + + + + Constant QProperty + + + + Create getters for all members + + + + Create setters for all members + + + + Create signals for all members + + + + Create Q_PROPERTY for all members + + + + Select the getters and setters to be created. + + + + Definitions Outside Class + + + + Initialize in Constructor + Im Konstruktor initialisieren + + + Member Name + Membername + + + Parameter Name + Parametername + + + Default Value + https://learn.microsoft.com/de-de/cpp/cpp/default-arguments?view=msvc-170 + Standardwert + + + Constructor + + + + Parameters without default value must come before parameters with default value. + + + + Initialize all members + + + + Select the members to be initialized in the constructor. +Use drag and drop to change the order of the parameters. + + + + Quick Fix settings are saved in a file. Existing settings file "%1" found. Should this file be used or a new one be created? + Einstellungen für Quick Fixes werden in einer Datei gespeichert. Es wurde eine existierende Einstellungs-Datei "%1" gefunden. Soll diese Datei benutzt, oder eine neue Datei erstellt werden? + + + Switch Back to Global Settings + Zu globalen Einstellungen zurückwechseln + + + Use Existing + Existierende benutzen + + + Create New + Neue erstellen + + + Custom settings are saved in a file. If you use the global settings, you can delete that file. + Benutzerdefinierte Einstellungen werden in einer Datei gespeichert. Wenn Sie die globalen Einstellungen benutzen, können Sie diese Datei löschen. + + + Delete Custom Settings File + Datei mit benutzerdefinierten Einstellungen löschen + + + Resets all settings to the global settings. + Setzt alle Einstellungen auf die globalen Einstellungen zurück. + + + Reset to Global + Auf globale Einstellungen zurücksetzen + + + Global + Settings + Global + + + Qt + Qt + + + GNU + GNU + + + Old Creator + Veraltete Creator-Konvention + + + Open in Editor + In Editor öffnen + + + Searching for Symbol + Suche nach Symbol + + + C++ Symbols: + C++-Symbole: + + + Classes + Klassen + + + Functions + Funktionen + + + Enums + Enumerationen + + + Scope: %1 +Types: %2 +Flags: %3 + Bereich: %1 +Typen: %2 +Flags: %3 + + + All + Alle + + + Projects + Projekte + + + Projects only + Nur Projekte + + + All files + Alle Dateien + + + + QtC::Cppcheck + + Cppcheck + Cppcheck + + + Cppcheck started: "%1". + Cppcheck gestartet: "%1". + + + Cppcheck finished. + Cppcheck beendet. + + + Warnings + Warnungen + + + Style + Stil + + + Performance + Leistung + + + Portability + Portabilität + + + Information + Information + + + Unused functions + Nicht aufgerufene Funktionen + + + Missing includes + Fehlende Includes + + + Inconclusive errors + Nicht schlüssig erscheinende Fehler + + + Check all define combinations + Alle Kombinationen von Defines prüfen + + + Show raw output + Unformatierte Ausgabe anzeigen + + + Add include paths + Include-Pfade hinzufügen + + + Calculate additional arguments + Zusätzliche Argumente berechnen + + + Disables multithreaded check. + Deaktiviert Prüfung mit mehreren Threads. + + + Comma-separated wildcards of full file paths. Files still can be checked if others include them. + Kommaseparierte Platzhalter vollständiger Dateipfade. Dateien können noch geprüft werden, wenn andere sie einschließen. + + + Can find missing includes but makes checking slower. Use only when needed. + Kann fehlende Includes finden, verlangsamt aber die Prüfung. Benutzen Sie dies nur, wenn es nötig ist. + + + Like C++ standard and language. + Wie C++-Standard und Sprache. + + + Binary: + Binär: + + + Checks: + Prüfungen: + + + Custom arguments: + Benutzerdefinierte Argumente: + + + Ignored file patterns: + Ausgeschlossene Datei-Suchmuster: + + + Diagnostic + Diagnose + + + Cppcheck Run Configuration + + + + Analyze + Analysieren + + + Go to previous diagnostic. + Gehe zum vorherigen Eintrag. + + + Go to next diagnostic. + Gehe zum nächsten Eintrag. + + + Clear + Löschen + + + Cppcheck... + Cppcheck... + + + Cppcheck Diagnostics + + + + + QtC::CtfVisualizer + + Title + Titel + + + Count + Anzahl + + + Total Time + Gesamtdauer + + + Percentage + + + + Minimum Time + + + + Average Time + + + + Maximum Time + + + + Stack Level %1 + + + + Value + Wert + + + Min + + + + Max + + + + Start + + + + Wall Duration + + + + Unfinished + + + + true + + + + Thread %1 + + + + Categories + + + + Arguments + Argumente + + + Instant + + + + Scope + + + + global + + + + process + + + + thread + + + + Return Arguments + + + + Chrome Trace Format Viewer + + + + Load JSON File + + + + Restrict to Threads + + + + Timeline + + + + Reset Zoom + Vergrößerung zurücksetzen + + + Statistics + Statistik + + + Load Chrome Trace Format File + + + + JSON File (*.json) + + + + The file does not contain any trace data. + + + + Loading CTF File + + + + CTF Visualizer + + + + Cannot read the CTF file. + + + + The trace contains threads with stack depth > 512. +Do you want to display them anyway? + + + + Chrome Trace Format Visualizer + + QtC::Debugger @@ -2017,10 +21079,6 @@ Trotzdem fortfahren? Load Core File Core-Datei laden - - Use local core file: - Lokale Core-Datei verwenden: - Core file: Core-Datei: @@ -2029,18 +21087,10 @@ Trotzdem fortfahren? &Executable or symbol file: &Ausführbare Datei oder Symboldatei: - - Select Remote Core File - Entfernte Core-Datei auswählen - Select Core File Core-Datei auswählen - - Download of remote file failed: %1 - Das Herunterladen der entfernten Datei ist fehlgeschlagen: %1 - Select Executable or Symbol File Ausführbare Datei oder Symboldatei auswählen @@ -2057,6 +21107,26 @@ Trotzdem fortfahren? This option can be used to override the kit's SysRoot setting Diese Option kann verwendet werden, um die SysRoot-Einstellung des Kits zu überschreiben + + Error + Fehler + + + Failed to copy core file to device: %1 + + + + Failed to copy symbol file to device: %1 + + + + Copying files to device... %1/%2 + + + + Copying files to device... + + Kit: Kit: @@ -2635,10 +21705,6 @@ Trotzdem fortfahren? Display thread names Namen von Threads anzeigen - - Not all source code lines generate executable code. Putting a breakpoint on such a line acts as if the breakpoint was set on the next line that generated code. Selecting 'Adjust Breakpoint Locations' shifts the red breakpoint markers in such cases to the location of the true breakpoint. - Nicht aus allen Quellcode-Zeilen wird ausführbarer Code erzeugt. Wenn man auf solche Zeilen einen Haltepunkt setzt, verhält er sich so, als ob er auf die nächste Zeile gesetzt worden wäre, aus der Maschinencode erzeugt wurde. Das Aktivieren der Einstellung 'Positionen der Haltepunkte korrigieren' bewirkt, dass der Haltepunkt-Marker in so einem Fall an die Stelle des resultierenden Haltepunkts verschoben wird. - The maximum length for strings in separated windows. Longer strings are cut off and displayed with an ellipsis attached. Die maximale Länge von Zeichenketten in separaten Fenstern. Längere Ausdrücke werden abgeschnitten und mit Auslassungspunkten angezeigt. @@ -3188,18 +22254,14 @@ markers in the source code editor. <html><head/><body>Keeps debugging all children after a fork.</body></html> <html><head/><body>Alle Kindprozesse nach fork() debuggen.</body></html> - - GDB Extended - GDB Erweitert - - - The options below give access to advanced or experimental functions of GDB.<br>Enabling them may negatively impact your debugging experience. - Die untenstehenden Einstellungen betreffen spezielle oder experimentelle Funktionalität von GDB. Ihre Verwendung kann das Debuggen negativ beeinflussen. - Uses the default GDB pretty printers installed in your system or linked to the libraries your application uses. Verwendet die GDB-Pretty-Printers, die im System installiert sind oder gegen die Bibliotheken gelinkt sind, die die Anwendung benutzt. + + The options below give access to advanced<br>or experimental functions of GDB.<p>Enabling them may negatively impact<br>your debugging experience. + + Additional Attach Commands Zusätzliche Kommandos beim Anhängen @@ -4100,6 +23162,14 @@ Installieren Sie das Paket "Qt Debug Information Files" für diese Qt- Missing Qt Debug Information Fehlende Qt Debug-Information + + Debugger Start Failed + + + + The system prevents loading of %1 which is required for debugging. Make sure that your antivirus solution is up to date and if that does not work consider to add an exception for %1. + + Value %1 obtained from evaluating the condition of breakpoint %2, stopping. Wert %1 von Bedingung des bedingten Haltepunkts %2 erhalten, stoppe. @@ -4520,10 +23590,22 @@ Sie werden möglicherweise gebeten, den Inhalt dieses Logs mitzuteilen, wenn Sie Reload debugging helpers skipped as no engine is running. Erneutes Laden der Ausgabe-Hilfsbibliothek wurde übersprungen, da keine Engine läuft. + + &Attach to Process + &An Prozess anhängen + Edit Breakpoint... Haltepunkt bearbeiten... + + Start + + + + Stop + Anhalten + F8 F8 @@ -4726,10 +23808,6 @@ Soll es noch einmal versucht werden? Misc Types Andere Datentypen - - Download of remote file succeeded. - Die Datei wurde erfolgreich heruntergeladen. - No Nein @@ -5493,6 +24571,10 @@ Bitte wählen Sie einen 64-bit-Debugger in den Kit-Einstellungen für dieses Kit No Memory Viewer Available Es ist kein Speicher-Anzeigemodul verfügbar + + Debugger Location + + The memory contents cannot be shown as no viewer plugin for binary data has been loaded. Der Speicherinhalt kann nicht angezeigt werden, da kein Plugin zur Anzeige binärer Daten geladen ist. @@ -6007,6 +25089,10 @@ Das Setzen von Haltepunkten anhand von Dateinamen und Zeilennummern könnte fehl Debugger font size follows main editor Schriftgröße des Debuggers mit Editor synchronisieren + + <p>Not all source code lines generate executable code. Putting a breakpoint on such a line acts as if the breakpoint was set on the next line that generated code. Selecting 'Adjust Breakpoint Locations' shifts the red breakpoint markers in such cases to the location of the true breakpoint. + + Stopping and stepping in the debugger will automatically open views associated with the current location. Das Anhalten oder die Ausführung von Einzelschritten im Debugger öffnet automatisch Anzeigen mit Quelltext oder Disassembler der betreffenden Stelle. @@ -6434,16 +25520,17 @@ Der Debugger konnte nicht an den laufenden Prozess angehängt werden. Stellen Si Weiterführende Informationen befinden sich in /etc/sysctl.d/10-ptrace.conf - - - QtC::ProjectExplorer - Unable to Add Dependency - Die Abhängigkeit konnte nicht hinzugefügt werden + Analyzer + Analyzer - This would create a circular dependency. - Dadurch würde eine zirkuläre Abhängigkeit entstehen. + Anonymous Function + Anonyme Funktion + + + Debugger Value + @@ -6518,6 +25605,10 @@ Please verify the #include-directives. Die Klasse, die "%1" enthält, konnte nicht innerhalb von '%2' gefunden werden. Bitte prüfen Sie die #include-Anweisungen. + + Cannot rename UI symbol "%1" in C++ files: %2 + + Error finding/adding a slot. Fehler beim Auffinden/Hinzufügen des Slot-Codes. @@ -6532,6 +25623,34 @@ Versuchen Sie, das Projekt neu zu erstellen. Unable to add the method definition. Die Definition der Methode konnte nicht hinzugefügt werden. + + File "%1" not found in project. + + + + No active target. + + + + No active build system. + + + + Failed to find the ui header. + + + + Renaming via the property editor cannot be synced with C++ code; see QTCREATORBUG-19141. This message will not be repeated. + + + + Failed to retrieve ui header contents. + + + + Failed to locate corresponding symbol in ui header. + + Widget box Widget-Box @@ -6673,6 +25792,487 @@ Versuchen Sie, das Projekt neu zu erstellen. Ungültiger Form-Dateiname: "%1" + + QtC::DiffEditor + + Diff Editor + Diff-Editor + + + Diff + Diff + + + &Diff + &Diff + + + Diff Current File + Diff für aktuelle Datei + + + Meta+H + Meta+H + + + Ctrl+H + Ctrl+H + + + Diff Open Files + Diff für geöffnete Dateien + + + Meta+Shift+H + Meta+Shift+H + + + Ctrl+Shift+H + Ctrl+Shift+H + + + Diff External Files... + Diff für externe Dateien... + + + Diff "%1" + Diff für "%1" + + + Select First File for Diff + Erste Datei für Diff auswählen + + + Select Second File for Diff + Zweite Datei für Diff auswählen + + + Diff "%1", "%2" + Diff "%1", "%2" + + + Context lines: + Kontextzeilen: + + + Ignore Whitespace + Leerzeichen ignorieren + + + Reload Diff + Diff neu laden + + + [%1] vs. [%2] %3 + [%1] vs. [%2] %3 + + + %1 vs. %2 + %1 vs. %2 + + + [%1] %2 vs. [%3] %4 + [%1] %2 vs. [%3] %4 + + + Hide Change Description + Beschreibung der Änderung ausblenden + + + Show Change Description + Beschreibung der Änderung einblenden + + + Could not parse patch file "%1". The content is not of unified diff format. + Die Patch-Datei "%1" konnte nicht ausgewertet werden. Der Inhalt ist nicht im vereinheitlichten Format. + + + Switch to Unified Diff Editor + Unterschiede im vereinheitlichten Format anzeigen + + + Waiting for data... + Warte auf Daten... + + + Retrieving data failed. + Es konnten keine Daten empfangen werden. + + + Switch to Side By Side Diff Editor + Unterschiede nebeneinander anzeigen + + + Synchronize Horizontal Scroll Bars + Horizontale Bildlaufleisten synchronisieren + + + Skipped %n lines... + + Eine Zeile übersprungen... + %n Zeilen übersprungen... + + + + Binary files differ + Binärdateien sind verschieden + + + Skipped unknown number of lines... + Unbekannte Anzahl von Zeilen übersprungen... + + + No difference. + Kein Unterschied. + + + Rendering diff + + + + [%1] %2 + [%1] %2 + + + No document + Kein Dokument + + + Saved + Gespeichert + + + Modified + Geändert + + + Diff Files + Unterschiede zwischen Dateien anzeigen + + + Diff Modified Files + Unterschiede zwischen geänderten Dateien anzeigen + + + Send Chunk to CodePaster... + Änderung an CodePaster senden... + + + Apply Chunk... + Änderung anwenden... + + + Revert Chunk... + Diese Änderung rückgängig machen... + + + <b>Error:</b> Could not decode "%1" with "%2"-encoding. + <b>Fehler:</b> Die Datei "%1" kann nicht mit der Zeichenkodierung "%2" dargestellt werden. + + + Select Encoding + Zeichenkodierung auswählen + + + + QtC::Docker + + Checking docker daemon + + + + Path "%1" is not a directory or does not exist. + + + + Docker + + + + Docker Image + + + + Docker Image "%1" (%2) + + + + Error starting remote shell. No container. + + + + Error starting remote shell: %1 + + + + Open Shell in Container + + + + Docker daemon appears to be not running. Verify daemon is up and running and reset the docker daemon on the docker device settings page or restart Qt Creator. + + + + Docker Image Selection + + + + Show Unnamed Images + + + + Loading ... + + + + Running "%1" + + + + + Unexpected result: %1 + + + + Done. + Fertig. + + + Error: %1 + Fehler: %1 + + + Docker Device + + + + localSource: No mount point found for %1 + + + + Repository: + Repository: + + + Tag: + + + + Image ID: + + + + Daemon state: + + + + Clears detected daemon state. It will be automatically re-evaluated next time access is needed. + + + + Do not modify entry point + + + + Prevents modifying the entry point of the image. Enable only if the image starts into a shell. + + + + Enable flags needed for LLDB + + + + Adds the following flags to the container: --cap-add=SYS_PTRACE --security-opt seccomp=unconfined, this is necessary to allow lldb to run + + + + Run as outside user + + + + Uses user ID and group ID of the user running Qt Creator in the docker container. + + + + Clangd Executable: + + + + Paths to mount: + + + + Source directory list should not be empty. + + + + Host directories to mount into the container + + + + Maps paths in this list one-to-one to the docker container. + + + + Auto-detect Kit Items + + + + Remove Auto-Detected Kit Items + + + + List Auto-Detected Kit Items + + + + Search in PATH + + + + Search in Selected Directories + + + + Search in PATH and Additional Directories + + + + Semicolon-separated list of directories + + + + Select the paths in the docker image that should be scanned for kit entries. + + + + Docker daemon appears to be not running. + + + + Docker daemon appears to be running. + + + + Search Locations: + + + + Detection log: + + + + Daemon state not evaluated. + + + + Docker daemon running. + + + + Docker daemon not running. + + + + Docker CLI + + + + Command: + + + + Configuration + Konfiguration + + + + QtC::EmacsKeys + + Delete Character + Zeichen entfernen + + + Kill Word + Wort entfernen + + + Kill Line + Zeile entfernen + + + Insert New Line and Indent + Neue Zeile einfügen und einrücken + + + Go to File Start + Gehe zum Dateianfang + + + Go to File End + Gehe zum Dateiende + + + Go to Line Start + Gehe zum Zeilenanfang + + + Go to Line End + Gehe zum Zeilenende + + + Go to Next Line + Gehe zur nächsten Zeile + + + Go to Previous Line + Gehe zur vorhergehenden Zeile + + + Go to Next Character + Gehe zum nächsten Zeichen + + + Go to Previous Character + Gehe zum vorhergehenden Zeichen + + + Go to Next Word + Gehe zum nächsten Wort + + + Go to Previous Word + Gehe zum vorhergehenden Wort + + + Mark + Markieren + + + Exchange Cursor and Mark + Textmarke und Markierung austauschen + + + Copy + Kopieren + + + Cut + Ausschneiden + + + Yank + Kopieren + + + Scroll Half Screen Down + Eine halbe Bildschirmseite abwärts + + + Scroll Half Screen Up + Eine halbe Bildschirmseite aufwärts + + QtC::ExtensionSystem @@ -6843,6 +26443,1130 @@ Reason: %3 Das Plugin kann nicht geladen werden, weil eine Abhängigkeit nicht geladen werden konnte: %1(%2) Grund: %3 + + The plugin "%1" is specified twice for testing. + Das Plugin "%1" ist in der Testliste doppelt vorhanden. + + + The plugin "%1" does not exist. + Es existiert kein Plugin "%1". + + + The plugin "%1" is not tested. + Das Plugin "%1" ist ungetested. + + + Cannot request scenario "%1" as it was already requested. + Kann Szenario "%1" nicht anfordern, da es schon angefordert wurde. + + + Unknown option %1 + Ungültiges Kommandozeilenargument %1 + + + The option %1 requires an argument. + Das Kommandozeilenargument %1 erfordert ein Argument. + + + "%1" is missing + "%1" fehlt + + + Value for key "%1" is not a string + Wert des Schlüssels "%1" ist keine Zeichenkette + + + Value for key "%1" is not a bool + Wert des Schlüssels "%1" ist kein Boolescher Wert + + + Value for key "%1" is not an array of objects + Wert des Schlüssels "%1" ist kein Feld von Objekten + + + Value for key "%1" is not a string and not an array of strings + Wert des Schlüssels "%1" ist keine Zeichenkette und auch kein Feld von Zeichenketten + + + Value "%2" for key "%1" has invalid format + Wert "%2" des Schlüssels "%1" ist in ungültigem Format + + + Resolving dependencies failed because state != Read + Das Bestimmen der Abhängigkeiten schlug fehl, weil der Status != Gelesen ist + + + Could not resolve dependency '%1(%2)' + Die Abhängigkeit '%1 (%2)' konnte nicht aufgelöst werden + + + Loading the library failed because state != Resolved + Das Laden der Bibliothek schlug fehl, weil der Status != 'Abhängigkeiten bestimmt' ist + + + Plugin is not valid (does not derive from IPlugin) + Das Plugin ist ungültig (nicht von Klasse IPlugin abgeleitet) + + + Initializing the plugin failed because state != Loaded + Die Initialisierung des Plugins schlug fehl, weil der Status != Geladen ist + + + Internal error: have no plugin instance to initialize + Interner Fehler: Es existiert keine Plugininstanz zur Initialisierung + + + Plugin initialization failed: %1 + Die Initialisierung des Plugins schlug fehl: %1 + + + Cannot perform extensionsInitialized because state != Initialized + extensionsInitialized kann nicht abgearbeitet werden, weil der Status != Initialisiert ist + + + Internal error: have no plugin instance to perform extensionsInitialized + Interner Fehler: Es existiert keine Plugininstanz zur Abarbeitung von extensionsInitialized + + + Internal error: have no plugin instance to perform delayedInitialize + Interner Fehler: Es existiert keine Plugininstanz zur Abarbeitung von delayedInitialize + + + None + Keine + + + All + Alle + + + %1 (current: "%2") + %1 (aktuell: "%2") + + + Name + Name + + + Load + Geladen + + + Version + Version + + + Vendor + Anbieter + + + Load on Startup + Beim Start Laden + + + Utilities + Hilfsmittel + + + Plugin is not available on this platform. + Plugin ist auf dieser Plattform nicht verfügbar. + + + %1 (experimental) + %1 (experimentell) + + + Path: %1 +Plugin is not available on this platform. + Pfad: %1 +Plugin ist auf dieser Plattform nicht verfügbar. + + + Path: %1 +Plugin is enabled as dependency of an enabled plugin. + Pfad: %1 +Plugin aktiviert als Abhängigkeit eines aktivierten Plugins. + + + Path: %1 +Plugin is enabled by command line argument. + Pfad: %1 +Plugin durch ein Kommandozeilenargument aktiviert. + + + Path: %1 +Plugin is disabled by command line argument. + Pfad: %1 +Plugin durch ein Kommandozeilenargument deaktiviert. + + + Path: %1 + Pfad: %1 + + + Plugin is required. + Plugin ist erforderlich. + + + Load on startup + Beim Start Laden + + + Enabling Plugins + Plugins aktivieren + + + Enabling +%1 +will also enable the following plugins: + +%2 + %1 +zu aktivieren, aktiviert auch die folgenden Plugins: + +%2 + + + Disabling Plugins + Plugins deaktivieren + + + Disabling +%1 +will also disable the following plugins: + +%2 + %1 +zu deaktivieren, deaktiviert auch die folgenden Plugins: + +%2 + + + The following plugins have errors and cannot be loaded: + Die folgenden Plugins sind fehlerhaft und können nicht geladen werden: + + + Details: + Details: + + + Continue + Fortsetzen + + + %1 > About Plugins + %1 > Plugins + + + Help > About Plugins + Hilfe > Plugins + + + If you temporarily disable %1, the following plugins that depend on it are also disabled: %2. + + + Wenn Sie %1 vorübergehend deaktivieren, werden die folgenden Plugins, die davon abhängen, auch deaktiviert: %2. + + + + + Disable plugins permanently in %1. + Sie können Plugins in %1 auch dauerhaft deaktivieren. + + + The last time you started %1, it seems to have closed because of a problem with the "%2" plugin. Temporarily disable the plugin? + %1 scheint sich beim letzten Start wegen eines Problems mit dem Plugin "%2" selbst geschlossen zu haben. Wollen Sie das Plugin vorübergehend deaktivieren? + + + Disable Plugin + Plugin deaktivieren + + + + QtC::FakeVim + + Use FakeVim + FakeVim benutzen + + + Read .vimrc from location: + Verwende .vimrc aus: + + + Show position of text marks + Position der Textmarken anzeigen + + + Pass control keys + + + + Pass keys in insert mode + Tastenanschläge im Einfügemodus weitergeben + + + Start of line + Zeilenanfang + + + Tabulator size: + Tabulatorweite: + + + Smart tabulators + "Smart"-Tabularmodus + + + Highlight search results + Suchergebnisse hervorheben + + + Shift width: + Einrückung: + + + Expand tabulators + Tabulatoren expandieren + + + Automatic indentation + Automatische Einrückung + + + Smart indentation + Intelligente Einrückung + + + Incremental search + Inkrementelle Suche + + + Use search dialog + Suchdialog verwenden + + + Use smartcase + Smartcase verwenden + + + Use ignorecase + ignorecase verwenden + + + Use wrapscan + Wrapscan verwenden + + + Use tildeop + + + + Show partial command + Teil des Kommandos anzeigen + + + Show line numbers relative to cursor + Zeilennummern relativ zur Einfügemarke anzeigen + + + Blinking cursor + Blinkende Einfügemarke + + + Scroll offset: + Rollversatz: + + + Backspace: + Rücktaste: + + + Keyword characters: + Wortbildende Zeichen: + + + Displays line numbers relative to the line containing text cursor. + Zeige Zeilennummern relativ zur Zeile mit der Einfügemarke an. + + + Does not interpret key sequences like Ctrl-S in FakeVim but handles them as regular shortcuts. This gives easier access to core functionality at the price of losing some features of FakeVim. + Zeichenfolgen wie Strg-S nicht in FakeVim verarbeiten, sondern sie als gewöhnliche Tastenkombinationen behandeln. Dies erleichtert den Zugriff auf die Kernfunktionalität auf Kosten eingeschränkter Funktionalität von FakeVim. + + + Does not interpret some key presses in insert mode so that code can be properly completed and expanded. + Einige Zeichenfolgen nicht im Einfügemodus verarbeiten, damit Quelltext korrekt vervollständigt und erweitert werden kann. + + + Vim tabstop option. + Vim-Tabulator-Einstellung. + + + Unknown option: %1 + Unbekannte Option: %1 + + + Argument must be positive: %1=%2 + Das Argument muss positiv sein: %1=%2 + + + Use Vim-style Editing + Vim benutzen + + + Mark "%1" not set. + Die Marke "%1" ist nicht gesetzt. + + + Recursive mapping + Rekursive Zuordnung + + + %1%2% + %1%2% + + + %1All + %1Alle + + + Not implemented in FakeVim. + In FakeVim nicht implementiert. + + + Type Meta-Shift-Y, Meta-Shift-Y to quit FakeVim mode. + + + + Type Alt-Y, Alt-Y to quit FakeVim mode. + + + + Unknown option: + Unbekannte Option: + + + Invalid argument: + Ungültiges Argument: + + + Trailing characters: + Nachfolgende Zeichen: + + + Move lines into themselves. + Zeilen überlappen. + + + %n lines moved. + + Eine Zeile verschoben. + %n Zeilen verschoben. + + + + File "%1" exists (add ! to override) + Die Datei "%1" existiert bereits (Fügen Sie ! an, um sie zu überschreiben) + + + Cannot open file "%1" for writing + Die Datei "%1" kann nicht zum Schreiben geöffnet werden + + + "%1" %2 %3L, %4C written. + "%1" %2 %3 Zeilen mit %4 Zeichen geschrieben. + + + [New] + [Neu] + + + Cannot open file "%1" for reading + Die Datei "%1" kann nicht zum Lesen geöffnet werden + + + "%1" %2L, %3C + "%1" %2 Zeilen mit %3 Zeichen + + + %n lines filtered. + + Eine Zeile gefiltert. + %n Zeilen gefiltert. + + + + Cannot open file %1 + Die Datei "%1" kann nicht geöffnet werden + + + Not an editor command: %1 + Kein Editor-Kommando: %1 + + + Invalid regular expression: %1 + Ungültiger regulärer Ausdruck: %1 + + + Pattern not found: %1 + Muster nicht gefunden: %1 + + + Search hit BOTTOM, continuing at TOP. + Die Suche hat das Ende erreicht, setze am Anfang fort. + + + Search hit TOP, continuing at BOTTOM. + Die Suche hat den Anfang erreicht, setze am Ende fort. + + + Search hit BOTTOM without match for: %1 + Die Suche hat das Ende erreicht, ohne %1 zu finden + + + Search hit TOP without match for: %1 + Die Suche hat den Anfang erreicht, ohne %1 zu finden + + + %n lines indented. + + Eine Zeile eingerückt. + %n Zeilen eingerückt. + + + + %n lines %1ed %2 time. + + %1 auf eine Zeile %2 mal angewandt. + %1 auf %n Zeilen %2 mal angewandt. + + + + %n lines yanked. + + Eine Zeile kopiert. + %n Zeilen kopiert. + + + + Already at oldest change. + Älteste Änderung erreicht. + + + Already at newest change. + Neueste Änderung erreicht. + + + General + Allgemein + + + FakeVim + FakeVim + + + Keep empty to use the default path, i.e. %USERPROFILE%\_vimrc on Windows, ~/.vimrc otherwise. + Leer lassen, um den Vorgabepfad zu verwenden, d.h. %USERPROFILE%\_vimrc auf Windows, ansonsten ~/.vimrc. + + + Default: %1 + Vorgabe: %1 + + + Ex Command Mapping + Zuordnung von Ex-Kommandos + + + Ex Trigger Expression + Ex-Trigger-Ausdruck + + + Reset + Zurücksetzen + + + Reset to default. + Auf Vorgabe zurücksetzen. + + + Regular expression: + Regulärer Ausdruck: + + + Ex Command + Ex-Kommando + + + Copy Text Editor Settings + Texteditor-Einstellungen übernehmen + + + Set Qt Style + Qt-Stil setzen + + + Set Plain Style + Einfachen Stil setzen + + + Vim Behavior + Vim-Verhalten + + + Plugin Emulation + + + + Action + Aktion + + + Command + Kommando + + + User Command Mapping + Zuordnung benutzerdefinierter Aktionen + + + User command #%1 + Benutzerdefinierte Aktion #%1 + + + Meta+Shift+Y,Meta+Shift+Y + + + + Alt+Y,Alt+Y + + + + Meta+Shift+Y,%1 + + + + Alt+Y,%1 + + + + Execute User Action #%1 + Benutzerdefinierte Aktion #%1 ausführen + + + "%1" %2 %3L, %4C written + "%1" %2 %3 Zeilen mit %4 Zeichen geschrieben + + + File not saved + Datei nicht gespeichert + + + Saving succeeded + Gespeichert + + + %n files not saved + + Eine Datei nicht gespeichert + %n Dateien nicht gespeichert + + + + + QtC::Fossil + + Commit Editor + Commit-Editor + + + Configure Repository + + + + Existing user to become an author of changes made to the repository. + + + + SSL/TLS Identity Key + + + + SSL/TLS client identity key to use if requested by the server. + + + + Disable auto-sync + + + + Disable automatic pull prior to commit or update and automatic push after commit or tag or branch creation. + + + + Repository User + + + + User: + Nutzer: + + + Repository Settings + + + + SSL/TLS identity: + + + + Ignore All Whitespace + + + + Strip Trailing CR + + + + Show Committers + + + + List Versions + + + + Ancestors + + + + Descendants + + + + Unfiltered + Ungefiltert + + + Lineage + + + + Verbose + Ausführlich + + + Show files changed in each revision + Geänderte Dateien jeder Revision anzeigen + + + All Items + + + + File Commits + + + + Technical Notes + + + + Tags + Tags + + + Tickets + + + + Wiki Commits + + + + Item Types + + + + Private + + + + Create a private check-in that is never synced. +Children of private check-ins are automatically private. +Private check-ins are not pushed to the remote repository by default. + + + + Tag names to apply; comma-separated. + + + + Current Information + + + + Local root: + + + + Branch: + Branch: + + + Tags: + Schlüsselworte: + + + Commit Information + Informationen zu Commit + + + New branch: + + + + Author: + Autor: + + + Message check failed. + + + + &Annotate %1 + + + + Annotate &Parent Revision %1 + + + + &Fossil + + + + Annotate Current File + Annotation für Datei + + + Annotate "%1" + Annotation für "%1" + + + Diff Current File + + + + Diff "%1" + Diff für "%1" + + + Meta+I,Meta+D + + + + ALT+I,Alt+D + + + + Timeline Current File + + + + Timeline "%1" + + + + Meta+I,Meta+L + + + + ALT+I,Alt+L + + + + Status Current File + Status der Datei + + + Status "%1" + Status von "%1" + + + Meta+I,Meta+S + + + + ALT+I,Alt+S + + + + Add Current File + + + + Add "%1" + "%1" hinzufügen + + + Delete Current File... + + + + Delete "%1"... + Lösche "%1"... + + + Revert Current File... + Änderungen der Datei rückgängig machen... + + + Revert "%1"... + Änderungen in "%1" rückgängig machen... + + + Diff + Diff + + + Timeline + + + + Meta+I,Meta+T + + + + ALT+I,Alt+T + + + + Revert... + Rückgängig machen... + + + Status + Status + + + Revert + Rückgängig machen + + + Pull... + Pull... + + + Push... + Push... + + + Update... + Auf aktuellen Stand bringen... + + + Meta+I,Meta+U + + + + ALT+I,Alt+U + + + + Commit... + Commit... + + + Meta+I,Meta+C + + + + ALT+I,Alt+C + + + + Settings ... + + + + Create Repository... + Repository erzeugen... + + + Remote repository is not defined. + + + + Update + Aktualisieren + + + There are no changes to commit. + Es sind keine ausstehenden Änderungen vorhanden. + + + Unable to create an editor for the commit. + Es konnte kein Editor für den Commit angelegt werden. + + + Unable to create a commit editor. + Es konnte kein Editor für den Commit angelegt werden. + + + Commit changes for "%1". + Commit der Änderungen in "%1". + + + Choose Checkout Directory + + + + The directory "%1" is already managed by a version control system (%2). Would you like to specify another directory? + Das Verzeichnis "%1" steht bereits unter Verwaltung eines Versionskontrollsystems (%2). Möchten Sie einen anderes Verzeichnis angeben? + + + Repository already under version control + Repository bereits unter Versionskontrolle + + + Repository Created + Repository erstellt + + + A version control repository has been created in %1. + Ein Repository für Versionskontrolle wurde im Verzeichnis %1 erstellt. + + + Repository Creation Failed + Fehlschlag bei Erstellung des Repositorys + + + A version control repository could not be created in %1. + Im Verzeichnis %1 konnte kein Repository für die Versionskontrolle erstellt werden. + + + Fossil + + + + Specify a revision other than the default? + Möchten Sie eine Revision angeben? + + + Checkout revision, can also be a branch or a tag name. + + + + Revision + Revision + + + Fossil Command + + + + Command: + + + + Fossil Repositories + + + + Default path: + + + + Directory to store local repositories by default. + + + + Default user: + + + + Log width: + + + + The width of log entry line (>20). Choose 0 to see a single line per entry. + + + + Timeout: + Zeitlimit: + + + s + s + + + Log count: + Log-Anzeige beschränken auf: + + + The number of recent commit log entries to show. Choose 0 to see all entries. + + + + Configuration + Konfiguration + + + Local Repositories + + + + User + Nutzer + + + Miscellaneous + Sonstige Einstellungen + + + Pull Source + + + + Push Destination + + + + Default location + Vorgabe + + + Local filesystem: + Dateisystem: + + + Specify URL: + URL: + + + For example: https://[user[:pass]@]host[:port]/[path] + + + + Remember specified location as default + Obige Einstellung als Vorgabe übernehmen + + + Include private branches + + + + Allow transfer of private branches. + + + + Remote Location + + + + Options + Einstellungen + QtC::GenericProjectManager @@ -6870,6 +27594,30 @@ Grund: %3 File Selection Dateiauswahl + + Files + Dateien + + + Edit Files... + Dateien bearbeiten... + + + Remove Directory + + + + Generic Manager + Generische Verwaltung + + + Project files list update failed. + + + + Build %1 + + QtC::Git @@ -7057,6 +27805,10 @@ Jetzt Commit ausführen? Git Diff Files Git Diff von Dateien + + Waiting for data... + Warte auf Daten... + Cannot run "%1" in "%2": %3 Das Kommando "%1" konnte im Verzeichnis "%2" nicht ausgeführt werden: %3 @@ -7650,10 +28402,22 @@ wenn es außerhalb von git bash aufgerufen wird. Git Repository Browser Command Ausführbare Datei des Git-Repository-Browsers + + Add instant blame annotations to editor + + + + Directly annotate each line in the editor when scrolling through the document. + + Git Git + + Instant Blame + + Use the patience algorithm for calculating the differences. "patience diff"-Algorithmus verwenden. @@ -8030,10 +28794,6 @@ Möchten Sie ihn beenden? "canonicalWebUrl" in der Datei "gerrit.config" nicht konfiguriert ist. - - Fetching from Gerrit - Hole von Gerrit - Gerrit... Gerrit... @@ -8771,6 +29531,10 @@ Leer lassen, um das Dateisystem zu durchsuchen. Avoid translating "Diff" Diff für aktuelle Datei + + Git Blame + + Diff of "%1" Avoid translating "Diff" @@ -8796,6 +29560,24 @@ Leer lassen, um das Dateisystem zu durchsuchen. Avoid translating "Blame" Blame für "%1" + + Instant Blame Current Line + Avoid translating "Blame" + + + + Instant Blame for "%1" + Avoid translating "Blame" + + + + Meta+G,Meta+I + + + + Alt+G,Alt+I + + Diff Current Project Avoid translating "Diff" @@ -8927,6 +29709,10 @@ Leer lassen, um das Dateisystem zu durchsuchen. Unsupported version of Git found. Git %1 or later required. Es wurde eine nicht unterstützte Version von Git festgestellt. Es wird Git %1 oder neuer benötigt. + + You + + Amend %1 Abgabe %1 ändern (amend) @@ -8963,9 +29749,404 @@ Leer lassen, um das Dateisystem zu durchsuchen. Patch %1 successfully applied to %2 Die Patch-Datei %1 wurde erfolgreich auf das Repository %2 angewandt + + &Reviewers: + &Reviewer: + + + &Draft/private + &Entwurf/privat + + + &Work-in-progress + &In Arbeit + + + Pushes the selected commit and all dependent commits. + Push des ausgewählten Commit und aller abhängigen Commits. + + + &Topic: + &Topic: + + + Push: + Push: + + + Commits: + Commits: + + + To: + Bis: + + + Number of commits + Anzahl der Commits + + + Comma-separated list of reviewers. + +Reviewers can be specified by nickname or email address. Spaces not allowed. + +Partial names can be used if they are unambiguous. + Kommaseparierte Liste der Reviewer. + +Reviewer können mit Benutzernamen oder E-Mail-Adresse angegeben werden. Leerzeichen sind nicht erlaubt. + +Teilnamen können verwendet werden, sofern sie eindeutig sind. + + + Certificate Error + Zertifikatsfehler + + + Server certificate for %1 cannot be authenticated. +Do you want to disable SSL verification for this server? +Note: This can expose you to man-in-the-middle attack. + Server-Zertifikat für %1 kann nicht authentifiziert werden. +Möchten Sie die SSL-Verifikation für diesen Server abschalten? +Hinweis: Dies macht Sie anfällig für Man-in-the-middle-Angriffe. + + + + QtC::GitLab + + Clone Repository + + + + Specify repository URL, checkout path and directory. + + + + Repository + + + + Path + Pfad + + + Path "%1" already exists. + + + + Directory + Verzeichnis + + + Recursive + Rekursiv + + + Clone + Klonen + + + User canceled process. + + + + Cloning succeeded. + + + + Warning + Warnung + + + Cloned project does not have a project file that can be opened. Try importing the project as a generic project. + + + + Open Project + Projekt öffnen + + + Choose the project file to be opened. + + + + Cloning failed. + + + + GitLab + + + + Search + Suche + + + ... + ... + + + 0 + 0 + + + Clone... + Klonen... + + + Remote: + Remote: + + + Not logged in. + + + + Insufficient access token. + + + + Permission scope read_api or api needed. + + + + Check settings for misconfiguration. + + + + Projects (%1) + + + + Using project access token. + + + + Logged in as %1 + + + + Id: %1 (%2) + + + + Certificate Error + Zertifikatsfehler + + + Server certificate for %1 cannot be authenticated. +Do you want to disable SSL verification for this server? +Note: This can expose you to man-in-the-middle attack. + Server-Zertifikat für %1 kann nicht authentifiziert werden. +Möchten Sie die SSL-Verifikation für diesen Server abschalten? +Hinweis: Dies macht Sie anfällig für Man-in-the-middle-Angriffe. + + + Host: + Host: + + + Description: + Beschreibung: + + + Access token: + + + + Port: + Port: + + + HTTPS: + + + + Default: + Vorgabe: + + + curl: + + + + Edit... + Bearbeiten... + + + Edit current selected GitLab server configuration. + + + + Remove + + + + Remove current selected GitLab server configuration. + + + + Add... + Hinzufügen... + + + Add new GitLab server configuration. + + + + Edit Server... + + + + Modify + + + + Add Server... + + + + Add + Hinzufügen + + + GitLab... + + + + Error + Fehler + + + Invalid GitLab configuration. For a fully functional configuration, you need to set up host name or address and an access token. Providing the path to curl is mandatory. + + + + Guest + + + + Reporter + + + + Developer + + + + Maintainer + + + + Owner + Autor + + + Linked GitLab Configuration: + + + + Link with GitLab + + + + Unlink from GitLab + + + + Test Connection + + + + Projects linked with GitLab receive event notifications in the Version Control output pane. + + + + Remote host does not match chosen GitLab configuration. + + + + Accessible (%1). + + + + Read only access. + + + + Not a git repository. + + + + Local git repository without remotes. + + + + + QtC::GlslEditor + + GLSL + GLSL sub-menu in the Tools menu + GLSL + + + + QtC::Haskell + + Release + Release + + + General + Allgemein + + + Build directory: + Build-Verzeichnis: + + + GHCi + + + + Failed to run GHCi: "%1". + + + + Run GHCi + + + + Haskell + SnippetProvider + + + + Executable + Ausführbare Datei + + + Haskell + + + + Stack executable: + + + + Choose Stack Executable + + + + Stack Build + + QtC::Help + + Open Link as New Page + Verweis in neuer Seite öffnen + Add and remove compressed help files, .qch. Hinzufügen oder Entfernen von komprimierten Hilfedateien (.qch). @@ -9463,84 +30644,3402 @@ Leer lassen, um das Dateisystem zu durchsuchen. Zoom: %1% Vergrößerung: %1% + + Choose a topic for <b>%1</b>: + Wählen Sie ein Thema für <b>%1</b>: + + + Choose Topic + Themenwahl + + + New Folder + Neues Verzeichnis + + + Bookmark: + Lesezeichen: + + + Add in folder: + Im Verzeichnis: + + + Delete Folder + Verzeichnis löschen + + + Rename Folder + Verzeichnis umbenennen + + + Show Bookmark + Lesezeichen anzeigen + + + Show Bookmark as New Page + Lesezeichen in neuem Reiter anzeigen + + + Delete Bookmark + Lesezeichen löschen + + + Rename Bookmark + Lesezeichen umbenennen + + + Deleting a folder also removes its content.<br>Do you want to continue? + Beim Löschen eines Verzeichnisses wird auch dessen Inhalt gelöscht.<br>Möchten Sie trotzdem fortsetzen? + - QtC::Core + QtC::ImageViewer - Locator - Locator + Export + Export - Plain Text Editor - Texteditor + Set as Default + Als Vorgabe setzen - Binary Editor - Binäreditor + on + an - C++ Editor - C++-Editor + off + aus - .pro File Editor - .pro-Dateieditor + Use the current settings for background, outline, and fitting to screen as the default for new image viewers. Current default: + - .files Editor - .files-Dateieditor + Background: %1 + - QMLJS Editor - QMLJS-Editor + Outline: %1 + - Qt Designer - Qt Designer + Fit to Screen: %1 + - Qt Linguist - Qt Linguist + Image Viewer + Bildbetrachter - Resource Editor - Ressourceneditor + Fit to Screen + An Bildschirm anpassen - GLSL Editor - GLSL Editor + Ctrl+= + Ctrl+= - Python Editor - Python-Editor + Switch Background + Hintergrund umschalten - Model Editor - Model-Editor + Ctrl+[ + Ctrl+[ - Nim Editor - Nim-Editor + Switch Outline + Umriss umschalten - SCXML Editor - SCXML-Editor + Ctrl+] + Ctrl+] - Java Editor - Java-Editor + Toggle Animation + Animation umschalten - CMake Editor - CMake-Editor + Export Multiple Images + Mehrere Bilder exportieren - Compilation Database - Kompilierungsdatenbank + Copy as Data URL + - Qt Quick Designer - Qt Quick-Designer + Play Animation + Animation abspielen + + + Pause Animation + Animation anhalten + + + Image format not supported. + Bildformat nicht unterstützt. + + + Failed to read SVG image. + Das SVG-Bild konnte nicht gelesen werden. + + + Failed to read image. + Das Bild konnte nicht gelesen werden. + + + x + Multiplication, as in 32x32 + x + + + Size: + Größe: + + + %1 already exists. +Would you like to overwrite it? + %1 existiert bereits. +Möchten Sie sie überschreiben? + + + Export %1 + %1 exportieren + + + Exported "%1", %2x%3, %4 bytes + "%1" exportiert, %2x%3, %4 Bytes + + + Export Image + Bild exportieren + + + Export a Series of Images from %1 (%2x%3) + Eine Bilderserie aus %1 exportieren (%2x%3) + + + Could not write file "%1". + Die Datei "%1" konnte nicht geschrieben werden. + + + Enter a file name containing place holders %1 which will be replaced by the width and height of the image, respectively. + Geben Sie einen Dateinamen ein, der die Platzhalter %1 enthält, die durch Breite und Höhe des Bilds ersetzt werden. + + + File: + Datei: + + + Clear + Löschen + + + Set Standard Icon Sizes + Standard-Symbolgröße einstellen + + + Generate Sizes + Größen erzeugen + + + A comma-separated list of size specifications of the form "<width>x<height>". + Eine kommaseparierte Liste von Größenangaben der Form "<Breite>x<Höhe>". + + + Sizes: + Größen: + + + Please specify some sizes. + Bitte geben Sie einige Größen an. + + + Invalid size specification: %1 + Ungültige Größenangabe: %1 + + + The file name must contain one of the placeholders %1, %2. + Der Dateiname muss einen der Platzhalter %1, %2 enthalten. + + + The file %1 already exists. +Would you like to overwrite it? + Die Datei %1 existiert bereits. +Möchten Sie sie überschreiben? + + + The files %1 already exist. +Would you like to overwrite them? + Die Dateien %1 existieren bereits. +Möchten Sie sie überschreiben? + + + + QtC::IncrediBuild + + IncrediBuild for Windows + IncrediBuild für Windows + + + Target and Configuration + + + + Enter the appropriate arguments to your build command. + + + + Make sure the build command's multi-job parameter value is large enough (such as -j200 for the JOM or Make build tools) + + + + Keep original jobs number: + + + + Forces IncrediBuild to not override the -j command line switch, that controls the number of parallel spawned tasks. The default IncrediBuild behavior is to set it to 200. + + + + IncrediBuild Distribution Control + + + + Profile.xml: + + + + Defines how Automatic Interception Interface should handle the various processes involved in a distributed job. It is not necessary for "Visual Studio" or "Make and Build tools" builds, but can be used to provide configuration options if those builds use additional processes that are not included in those packages. It is required to configure distributable processes in "Dev Tools" builds. + + + + Avoid local task execution: + + + + Overrides the Agent Settings dialog Avoid task execution on local machine when possible option. This allows to free more resources on the initiator machine and could be beneficial to distribution in scenarios where the initiating machine is bottlenecking the build with High CPU usage. + + + + Determines the maximum number of CPU cores that can be used in a build, regardless of the number of available Agents. It takes into account both local and remote cores, even if the Avoid Task Execution on Local Machine option is selected. + + + + Maximum CPUs to utilize in the build: + + + + Newest allowed helper machine OS: + + + + Specifies the newest operating system installed on a helper machine to be allowed to participate as helper in the build. + + + + Oldest allowed helper machine OS: + + + + Specifies the oldest operating system installed on a helper machine to be allowed to participate as helper in the build. + + + + Output and Logging + + + + Build title: + + + + Specifies a custom header line which will be displayed in the beginning of the build output text. This title will also be used for the Build History and Build Monitor displays. + + + + Save IncrediBuild monitor file: + + + + Writes a copy of the build progress file (.ib_mon) to the specified location. If only a folder name is given, a generated GUID will serve as the file name. The full path of the saved Build Monitor will be written to the end of the build output. + + + + Suppress STDOUT: + + + + Does not write anything to the standard output. + + + + Output Log file: + + + + Writes build output to a file. + + + + Show Commands in output: + + + + Shows, for each file built, the command-line used by IncrediBuild to build the file. + + + + Show Agents in output: + + + + Shows the Agent used to build each file. + + + + Show Time in output: + + + + Shows the Start and Finish time for each file built. + + + + Hide IncrediBuild Header in output: + + + + Suppresses IncrediBuild's header in the build output + + + + Internal IncrediBuild logging level: + + + + Overrides the internal Incredibuild logging level for this build. Does not affect output or any user accessible logging. Used mainly to troubleshoot issues with the help of IncrediBuild support + + + + Miscellaneous + Sonstige Einstellungen + + + Set an Environment Variable: + + + + Sets or overrides environment variables for the context of the build. + + + + Stop on errors: + + + + When specified, the execution will stop as soon as an error is encountered. This is the default behavior in "Visual Studio" builds, but not the default for "Make and Build tools" or "Dev Tools" builds + + + + Additional Arguments: + + + + Add additional buildconsole arguments manually. The value of this field will be concatenated to the final buildconsole command line + + + + Open Build Monitor: + + + + Opens Build Monitor once the build starts. + + + + IncrediBuild for Linux + IncrediBuild für Linux + + + Specify nice value. Nice Value should be numeric and between -20 and 19 + + + + Nice value: + + + + Force remote: + + + + Alternate tasks preference: + + + + CMake + CMake + + + Custom Command + + + + Command Helper: + + + + Select a helper to establish the build command. + + + + Make command: + + + + Make arguments: + Kommandozeilenargumente für make: + + + Make + Make + + + + QtC::Ios + + Base arguments: + Basisargumente: + + + Extra arguments: + Zusätzliche Argumente: + + + iOS build + iOS BuildStep display name. + iOS-Build + + + xcodebuild + xcodebuild + + + Reset Defaults + Auf Vorgabe zurücksetzen + + + %1 Simulator + %1 Simulator + + + Application not running. + Anwendung läuft nicht. + + + Could not find device specific debug symbols at %1. Debugging initialization will be slow until you open the Organizer window of Xcode with the device connected to have the symbols generated. + Die gerätespezifischen Debugsymbole konnten nicht bei %1 gefunden werden. Die Initialisierung des Debuggers wird langsam sein, bis Sie das Organizer-Fenster von Xcode bei verbundenem Gerät öffnen, um die Symbole erzeugen zu lassen. + + + The dSYM %1 seems to be outdated, it might confuse the debugger. + Der dSYM %1 scheint veraltet zu sein, dies kann den Debugger stören. + + + Deploy to %1 + Deployment auf %1 + + + Error: no device available, deploy failed. + Fehler: Kein Gerät verfügbar, Deployment fehlgeschlagen. + + + Deployment failed. No iOS device found. + Deployment schlug fehl: Es wurde kein iOS-Gerät gefunden. + + + Transferring application + Übertrage Anwendung + + + Deployment failed. The settings in the Devices window of Xcode might be incorrect. + Deployment schlug fehl: Möglicherweise sind die Einstellungen im Fenster "Devices" von Xcode fehlerhaft. + + + Deployment failed. + Deployment fehlgeschlagen. + + + The Info.plist might be incorrect. + Die Info.plist ist möglicherweise fehlerhaft. + + + The provisioning profile "%1" (%2) used to sign the application does not cover the device %3 (%4). Deployment to it will fail. + Das zum Signieren der Anwendung verwendete Provisioning-Profil "%1" (%2) deckt das Gerät %3 (%4) nicht ab. Deployment auf dieses wird scheitern. + + + Deploy to iOS device + Deployment auf iOS-Gerät + + + iOS Device + iOS-Gerät + + + Device name: + Gerätename: + + + Identifier: + Bezeichner: + + + OS Version: + Betriebssystemversion: + + + CPU Architecture: + CPU-Architektur: + + + Device name + Gerätename + + + Developer status + Whether the device is in developer mode. + Entwicklungsmodus + + + Connected + Verbunden + + + yes + ja + + + no + nein + + + unknown + unbekannt + + + OS version + Betriebssystem-Version + + + An iOS device in user mode has been detected. + Es wurde ein iOS-Gerät im Benutzermodus gefunden. + + + Do you want to see how to set it up for development? + Möchten Sie sehen, wie man es für die Entwicklung einrichtet? + + + Failed to detect the ABIs used by the Qt version. + Die von der Qt-Version verwendeten ABIs konnten nicht bestimmt werden. + + + iOS + Qt Version is meant for Ios + iOS + + + Run on %1 + Auf %1 ausführen + + + Run %1 on %2 + %1 auf %2 ausführen + + + Kit has incorrect device type for running on iOS devices. + Das Kit hat nicht den richtigen Gerätetyp zur Ausführung auf iOS-Geräten. + + + No device chosen. Select %1. + Kein Gerät eingestellt. Wählen Sie %1 aus. + + + No device chosen. Enable developer mode on a device. + Kein Gerät eingestellt. Aktivieren Sie den Entwicklungsmodus auf einem Gerät. + + + No device available. + Kein Gerät verfügbar. + + + To use this device you need to enable developer mode on it. + Um dieses Gerät zu benutzen, müssen Sie darauf den Entwicklungsmodus aktivieren. + + + %1 is not connected. Select %2? + Keine Verbindung zu %1. %2 auswählen? + + + %1 is not connected. Enable developer mode on a device? + Keine Verbindung zu %1. Entwicklungsmodus auf einem Gerät aktivieren? + + + %1 is not connected. + Keine Verbindung zu %1. + + + Device type: + Gerätetyp: + + + iOS Simulator + iOS-Simulator + + + iOS tool error %1 + Fehler vom iOS-Tool %1 + + + Application install on simulator failed. Simulator not running. + Die Installation der Anwendung im Simulator ist gescheitert. Der Simulator läuft nicht. + + + Application launch on simulator failed. Invalid bundle path %1 + Der Start der Anwendung im Simulator ist gescheitert. Der Bundle-Pfad %1 ist ungültig + + + Application launch on simulator failed. Simulator not running. + Der Start der Anwendung im Simulator ist gescheitert. Der Simulator läuft nicht. + + + Application install on simulator failed. %1 + Die Installation der Anwendung im Simulator ist gescheitert. %1 + + + Cannot capture console output from %1. Error redirecting output to %2.* + Die Konsolenausgabe von %1 konnte nicht erfasst werden. Die Umleitung der Ausgabe in %2.* ist fehlgeschlagen. + + + Cannot capture console output from %1. Install Xcode 8 or later. + Die Konsolenausgabe von %1 konnte nicht erfasst werden. Installieren Sie Xcode 8 oder höher. + + + Application launch on simulator failed. %1 + Der Start der Anwendung im Simulator ist gescheitert. %1 + + + Invalid simulator response. Device Id mismatch. Device Id = %1 Response Id = %2 + Ungültige Antwort des Simulators. Die Geräte-IDs stimmen nicht überein. Geräte-ID = %1 Antwort-ID = %2 + + + Could not find %1. + %1 konnte nicht gefunden werden. + + + Could not get necessary ports for the debugger connection. + Auf die für die Debugger-Verbindung notwendigen Ports konnte nicht zugegriffen werden. + + + Could not get inferior PID. + Die Prozess-ID des zu debuggenden Prozesses konnte nicht bestimmt werden. + + + Run failed. The settings in the Organizer window of Xcode might be incorrect. + Die Ausführung schlug fehl: Möglicherweise sind die Einstellungen im Fenster "Organizer" von Xcode fehlerhaft. + + + The device is locked, please unlock. + Das Gerät ist gesperrt, bitte entsperren Sie es. + + + Run ended. + Ausführung beendet. + + + Run ended with error. + Ausführung mit Fehler beendet. + + + Create Simulator + Simulator erstellen + + + Simulator name: + Name des Simulators: + + + OS version: + Betriebssystemversion: + + + iOS Configuration + iOS-Konfiguration + + + Devices + Geräte + + + Ask about devices not in developer mode + Nachfragen bei Geräten, die sich nicht im Entwicklungmodus befinden + + + Simulator + Simulator + + + Rename a simulator device. + Ein Simulator-Gerät umbenennen. + + + Rename + Umbenennen + + + Delete simulator devices. + Simulator-Geräte entfernen. + + + Delete + Entfernen + + + Reset contents and settings of simulator devices. + Inhalte und Einstellungen von Simulator-Geräten zurücksetzen. + + + Screenshot directory: + Screenshot-Verzeichnis: + + + Create a new simulator device. + Ein neues Simulator-Gerät erstellen. + + + Create + Erstellen + + + Start simulator devices. + Simulator-Geräte starten. + + + Start + Starten + + + Screenshot + Screenshot + + + You are trying to launch %n simulators simultaneously. This will take significant system resources. Do you really want to continue? + + Sie versuchen einen Simulator zu starten. Dies benötigt erhebliche Systemressourcen. Wollen Sie fortfahren? + Sie versuchen %n Simulatoren gleichzeitig zu starten. Dies benötigt erhebliche Systemressourcen. Wollen Sie fortfahren? + + + + Simulator Start + Simulator starten + + + Cannot start simulator (%1, %2) in current state: %3 + Der Simulator (%1, %2) kann im momentanen Zustand (%3) nicht gestartet werden. + + + simulator start + Simulator starten + + + Creating simulator device... + Simulator-Gerät erstellen... + + + Simulator device (%1) created. +UDID: %2 + Das Simulator-Gerät (%1) wurde erstellt. +UDID: %2 + + + Simulator device (%1) creation failed. +Error: %2 + Das Simulator-Gerät (%1) konnte nicht erstellt werden. +Fehler: %2 + + + Starting %n simulator device(s)... + + Starte Simulator-Gerät... + Starte %n Simulator-Geräte... + + + + Do you really want to reset the contents and settings of the %n selected device(s)? + + Wollen Sie die Inhalte und Einstellungen des ausgewählten Geräts zurücksetzen? + Wollen Sie die Inhalte und Einstellungen der %n ausgewählten Geräte zurücksetzen? + + + + Resetting contents and settings... + Setze Inhalte und Einstellungen zurück... + + + simulator reset + Simulator zurücksetzen + + + Rename %1 + %1 umbenennen + + + Enter new name: + Geben Sie einen neuen Namen ein: + + + Renaming simulator device... + Benenne Simulator-Gerät um... + + + simulator rename + Simulator umbenennen + + + Delete Device + Gerät entfernen + + + Do you really want to delete the %n selected device(s)? + + Wollen Sie das ausgewählte Gerät entfernen? + Wollen Sie die %n ausgewählten Geräte entfernen? + + + + Deleting %n simulator device(s)... + + Entferne Simulator-Gerät... + Entferne %n Simulator-Geräte... + + + + Capturing screenshots from %n device(s)... + + Nehme Screenshot vom Gerät auf... + Nehme Screenshots von %n Geräten auf... + + + + simulator delete + Simulator entfernen + + + simulator screenshot + Simulator Screenshot + + + Simulator Operation Status + Simulator-Betriebszustand + + + %1, %2 +Operation %3 completed successfully. + %1, %2 +Operation %3 erfolgreich abgeschlossen. + + + %1, %2 +Operation %3 failed. +UDID: %4 +Error: %5 + %1, %2 +Operation %3 fehlgeschlagen. +UDID: %4 +Fehler: %5 + + + Unknown + Unbekannt + + + Done. + Fertig. + + + %1 - Free Provisioning Team : %2 + %1 - Free Provisioning-Team : %2 + + + Yes + Ja + + + No + Nein + + + Team: %1 +App ID: %2 +Expiration date: %3 + Team: %1 +App-ID: %2 +Ablaufdatum: %3 + + + Starting remote process. + Starte entfernten Prozess. + + + Could not get necessary ports for the profiler connection. + Auf die für die Profiler-Verbindung notwendigen Ports konnte nicht zugegriffen werden. + + + UDID: %1 + UDID: %1 + + + Simulator Name + Name des Simulators + + + Runtime + Runtime + + + Current State + Status + + + Deploy on iOS + Deployment auf iOS + + + iOS Settings + iOS-Einstellungen + + + Reset + Zurücksetzen + + + Automatically manage signing + Signieren automatisch ausführen + + + Development team: + Entwicklerteam: + + + Provisioning profile: + Provisioning-Profil: + + + Default + Vorgabe + + + None + Keine + + + Development team is not selected. + Es ist kein Entwicklerteam ausgewählt. + + + Provisioning profile is not selected. + Es ist kein Provisioning-Profil ausgewählt. + + + Using default development team and provisioning profile. + Die Vorgaben für Entwicklerteam und Provisioning-Profil werden benutzt. + + + Development team: %1 (%2) + Entwicklerteam: %1 (%2) + + + Settings defined here override the QMake environment. + Hier gewählte Einstellungen überschreiben die QMake-Umgebung. + + + %1 not configured. Use Xcode and Apple developer account to configure the provisioning profiles and teams. + %1 sind nicht konfiguriert. Benutzen Sie Xcode und Ihr Apple-Entwicklerkonto, um die Provisioning-Profile und Teams zu konfigurieren. + + + Development teams + Entwicklerteams + + + Provisioning profiles + Provisioning-Profile + + + No provisioning profile found for the selected team. + Für das gewählte Team wurde kein Provisioning-Profil gefunden. + + + Provisioning profile expired. Expiration date: %1 + Das Provisioning-Profil ist abgelaufen. Ablaufdatum: %1 + + + Command: + + + + Arguments: + Argumente: + + + Reset to Default + Auf Vorgabe zurücksetzen + + + + QtC::LanguageClient + + Error %1 + Fehler %1 + + + Language Client + Language Client + + + Symbols in Current Document + + + + Symbols in Workspace + + + + Classes and Structs in Workspace + + + + Functions and Methods in Workspace + + + + Unexpectedly finished. Restarting in %1 seconds. + Unerwartet beendet. Neustart in %1 Sekunden. + + + Unexpectedly finished. + Unerwartet beendet. + + + Show available quick fixes + + + + Restart %1 + + + + Inspect Language Clients + + + + Manage... + Verwalten... + + + Name: + Name: + + + Language: + Sprache: + + + Set MIME Types... + MIME-Typen einstellen... + + + File pattern + Suchmuster für Dateinamen + + + List of file patterns. +Example: *.cpp%1*.h + + + + Startup behavior: + Startzeitpunkt: + + + Initialization options: + + + + Failed to parse JSON at %1: %2 + + + + Language server-specific JSON to pass via "initializationOptions" field of "initialize" request. + + + + Executable: + Ausführbare Datei: + + + Arguments: + Argumente: + + + JSON Error + + + + &Add + Hinzu&fügen + + + &Delete + &Löschen + + + General + Allgemein + + + Select MIME Types + MIME-Typen auswählen + + + Filter + Filter + + + %1 for %2 + + + + uninitialized + + + + initialize requested + + + + initialized + + + + shutdown requested + + + + shutdown + + + + error + + + + Cannot send data to unstarted server %1 + Kann keine Daten an den nicht gestarteten Server %1 schicken + + + Find References with %1 for: + Referenzen mit %1 finden für: + + + Renaming is not supported with %1 + + + + Invalid parameter in "%1": +%2 + + + + Language Server "%1" Initialize Error + Fehler bei Initialisierung von Language Server "%1" + + + Initialize error: + Fehler bei Initialisierung: + + + Initialize result is invalid. + + + + Server Info is invalid. + + + + No initialize result. + Initialisierung ohne Ergebnis. + + + Copy to Clipboard + In die Zwischenablage kopieren + + + Cannot handle MIME type of message %1 + + + + Generic StdIO Language Server + + + + Inspect Language Clients... + + + + Always On + + + + Requires an Open File + + + + Start Server per Project + + + + Search Again to update results and re-enable Replace + + + + Re&name %n files + + Eine Datei umbe&nennen + %n Dateien umbe&nennen + + + + Files: +%1 + Dateien: +%1 + + + %1 is not reachable anymore. + + + + Matches all symbols from the current document, based on a language server. + + + + Expand All + Alle aufklappen + + + Client Message + + + + Messages + + + + Server Message + + + + Log File + Logdatei + + + Capabilities: + Fähigkeiten: + + + Dynamic Capabilities: + + + + Method: + Methode: + + + Options: + + + + Server Capabilities + + + + Language Client Inspector + + + + Log + Log + + + Capabilities + + + + Clear + Löschen + + + Incoming + + + + Outgoing + + + + Call Hierarchy + + + + + QtC::LanguageServerProtocol + + Cannot decode content with "%1". Falling back to "%2". + Zeichensatz "%1" kann nicht dekodiert werden. Verwende stattdessen "%2". + + + Expected an integer in "%1", but got "%2". + Statt eines Ganzzahlwerts wurde "%2" in "%1" gefunden. + + + No parameters in "%1". + Keine Parameter in "%1". + + + No ID set in "%1". + In "%1" ist keine ID angegeben. + + + Could not parse JSON message "%1". + Die JSON-Nachricht konnte nicht ausgewertet werden: "%1". + + + Expected a JSON object, but got a JSON "%1" value. + + + + + QtC::Macros + + Preferences + Einstellungen + + + Name + Name + + + Shortcut + Tastenkombination + + + Description + Beschreibung + + + Macro + Makro + + + Description: + Beschreibung: + + + Remove + Löschen + + + Macros + Makros + + + Name: + Name: + + + Save Macro + Makro speichern + + + Text Editing Macros + Textbearbeitungs-Makros + + + Runs a text editing macro that was recorded with Tools > Text Editing Macros > Record Macro. + Führt ein Textbearbeitungs-Makro aus, das mit Extras > Textbearbeitungs-Makros > Makroaufnahme aufgenommen wurde. + + + Text Editing &Macros + Textbearbeitungs-&Makros + + + Record Macro + Makroaufnahme + + + Stop Recording Macro + Makroaufnahme anhalten + + + Ctrl+[ + Ctrl+[ + + + Alt+[ + Alt+[ + + + Ctrl+] + Ctrl+] + + + Alt+] + Alt+] + + + Play Last Macro + Letztes Makro abspielen + + + Alt+R + Alt+R + + + Meta+R + Meta+R + + + Save Last Macro + Letztes Makro speichern + + + Playing Macro + Abspielen eines Makros + + + An error occurred while replaying the macro, execution stopped. + Beim Abspielen eines Makros ist ein Fehler aufgetreten, die Ausführung wurde abgebrochen. + + + Macro mode. Type "%1" to stop recording and "%2" to play the macro. + Makro-Modus. Geben Sie "%1" ein, um die Aufnahme zu stoppen und "%2", um sie abzuspielen. + + + + QtC::Marketplace + + Marketplace + Marketplace + + + Search in Marketplace... + Im Marketplace suchen... + + + <p>Could not fetch data from Qt Marketplace.</p><p>Try with your browser instead: <a href='https://marketplace.qt.io'>https://marketplace.qt.io</a></p><br/><p><small><i>Error: %1</i></small></p> + <p>Es konnten keine Daten vom Qt Marketplace abgerufen werden.</p><p>Versuchen Sie es stattdessen im Browser: <a href='https://marketplace.qt.io'>https://marketplace.qt.io</a></p><br/><p><small><i>Fehler: %1</i></small></p> + + + + QtC::McuSupport + + MCU Device + MCU-Gerät + + + MCU Dependencies + + + + Paths to 3rd party dependencies + + + + The MCU dependencies setting value is invalid. + + + + CMake variable %1 not defined. + + + + CMake variable %1: path %2 does not exist. + + + + Warning for target %1: invalid toolchain path (%2). Update the toolchain in Edit > Preferences > Kits. + + + + Kit for %1 created. + + + + Error registering Kit for %1. + + + + Warning + Warnung + + + Unable to apply changes in Devices > MCU. + + + + No target selected. + + + + Invalid paths present for target +%1 + + + + Warning for target %1: missing CMake toolchain file expected at %2. + + + + Warning for target %1: missing QulGenerators expected at %2. + + + + Qt for MCUs SDK version %1 detected, only supported by Qt Creator version %2. This version of Qt Creator requires Qt for MCUs %3 or greater. + + + + Skipped %1. Unsupported version "%2". + + + + Detected version "%1", only supported by Qt Creator %2. + + + + Unsupported version "%1". + + + + Skipped %1. %2 Qt for MCUs version >= %3 required. + + + + No valid kit descriptions found at %1. + + + + Error creating kit for target %1, package %2: %3 + + + + Warning creating kit for target %1, package %2: %3 + + + + Path %1 exists, but does not contain %2. + + + + Path %1 does not exist. Add the path in Edit > Preferences > Devices > MCU. + + + + Missing %1. Add the path in Edit > Preferences > Devices > MCU. + + + + No CMake tool was detected. Add a CMake tool in Edit > Preferences > Kits > CMake. + + + + or + + + + Path %1 exists. + + + + Path %1 exists. Version %2 was found. + + + + Path %1 is valid, %2 was found. + + + + but only version %1 is supported + + + + but only versions %1 are supported + + + + Path %1 is valid, %2 was found, %3. + + + + Path %1 does not exist. + + + + Path is empty. + + + + Path is empty, %1 not found. + + + + Path %1 exists, but version %2 could not be detected. + + + + Download from "%1" + + + + Board SDK for MIMXRT1050-EVK + + + + Board SDK MIMXRT1060-EVK + + + + Board SDK for MIMXRT1060-EVK + + + + Board SDK for MIMXRT1064-EVK + + + + Board SDK for MIMXRT1170-EVK + + + + Board SDK for STM32F469I-Discovery + + + + Board SDK for STM32F769I-Discovery + + + + Board SDK for STM32H750B-Discovery + + + + Board SDK + + + + Flexible Software Package for Renesas RA MCU Family + + + + Graphics Driver for Traveo II Cluster Series + + + + Renesas Graphics Library + + + + Cypress Auto Flash Utility + + + + MCUXpresso IDE + + + + Path to SEGGER J-Link + + + + Path to Renesas Flash Programmer + + + + Green Hills Compiler for ARM + + + + IAR ARM Compiler + + + + Green Hills Compiler + + + + GNU Toolchain + + + + MSVC Toolchain + + + + FreeRTOS SDK for MIMXRT1050-EVK + + + + FreeRTOS SDK for MIMXRT1064-EVK + + + + FreeRTOS SDK for MIMXRT1170-EVK + + + + FreeRTOS SDK for EK-RA6M3G + + + + FreeRTOS SDK for STM32F769I-Discovery + + + + Path to project for Renesas e2 Studio + + + + Arm GDB at %1 + + + + MSVC Binary directory + + + + GCC Toolchain + + + + GNU Arm Embedded Toolchain + + + + STM32CubeProgrammer + + + + the toolchain.id JSON entry is empty + + + + the given toolchain "%1" is not supported + + + + the toolchain.compiler.cmakeVar JSON entry is empty + + + + the toolchain.file.cmakeVar JSON entry is empty + + + + Toolchain is invalid because %2 in file "%3". + + + + Toolchain description for "%1" is invalid because %2 in file "%3". + + + + Qt for MCUs Demos + + + + Qt for MCUs Examples + + + + Replace Existing Kits + + + + Create New Kits + + + + Qt for MCUs + + + + New version of Qt for MCUs detected. Upgrade existing kits? + + + + Qt for MCUs SDK + + + + Targets supported by the %1 + + + + Requirements + + + + Automatically create kits for all available targets on start + + + + Create a Kit + + + + Create Kit + + + + Update Kit + + + + A kit for the selected target and SDK version already exists. + + + + Kits for a different SDK version exist. + + + + A kit for the selected target can be created. + + + + Provide the package paths in order to create a kit for your target. + + + + No CMake tool was detected. Add a CMake tool in the <a href="cmake">CMake options</a> and press Apply. + + + + MCU + + + + Qt for MCUs: %1 + + + + Create Kits for Qt for MCUs? To do it later, select Edit > Preferences > Devices > MCU. + + + + Create Kits for Qt for MCUs + + + + New version of Qt for MCUs detected. Upgrade existing Kits? + + + + Create new kits + + + + Replace existing kits + + + + Proceed + Weiter + + + Flash and run CMake parameters: + + + + Parsing error: the type entry in JSON kit files must be a string, defaulting to "path" + + + + Parsing error: the type entry "%2" in JSON kit files is not supported, defaulting to "path" + + + + + QtC::Mercurial + + General Information + Allgemeine Informationen + + + Repository: + Repository: + + + Branch: + Branch: + + + Commit Information + Informationen zu Commit + + + Author: + Autor: + + + Email: + E-Mail-Adresse: + + + Configuration + Konfiguration + + + Command: + Kommando: + + + User + Nutzer + + + Username to use by default on commit. + Nutzername für Commit. + + + Default username: + Vorgabe für Nutzernamen: + + + Email to use by default on commit. + E-Mail-Adresse für Commit. + + + Miscellaneous + Sonstige Einstellungen + + + Default email: + Vorgabe-E-Mail: + + + Revert + Rückgängig machen + + + Specify a revision other than the default? + Möchten Sie eine Revision angeben? + + + Revision: + Revision: + + + Local filesystem: + Dateisystem: + + + Default Location + Vorgabe + + + Specify URL: + URL: + + + Prompt for credentials + Nutzerdaten abfragen + + + For example: 'https://[user[:pass]@]host[:port]/[path]'. + Zum Beispiel: 'https://[user[:pass]@]host[:port]/[path]'. + + + Commit Editor + Commit-Editor + + + Unable to find parent revisions of %1 in %2: %3 + Die übergeordnete Revision von %1 im Repository %2 konnte nicht bestimmt werden: %3 + + + Cannot parse output: %1 + Die Ausgabe kann nicht ausgewertet werden: %1 + + + Hg incoming %1 + Hg eingehend %1 + + + Hg outgoing %1 + Hg ausgehend %1 + + + Mercurial Diff + Mercurial Diff + + + Mercurial Diff "%1" + Mercurial Diff für "%1" + + + Me&rcurial + Me&rcurial + + + Annotate Current File + Annotation für Datei + + + Annotate "%1" + Annotation für "%1" + + + Diff Current File + Diff für Datei + + + Diff "%1" + Diff für "%1" + + + Meta+H,Meta+D + Meta+H,Meta+D + + + Log Current File + Filelog für Datei + + + Log "%1" + Log für "%1" + + + Meta+H,Meta+L + Meta+H,Meta+L + + + Status Current File + Status der Datei + + + Status "%1" + Status von "%1" + + + Alt+G,Alt+D + Alt+G,Alt+D + + + Triggers a Mercurial version control operation. + Führt eine Aktion des Mercurial-Versionskontrollsystems aus. + + + Alt+G,Alt+L + Alt+G,Alt+L + + + Meta+H,Meta+S + Meta+H,Meta+S + + + Alt+G,Alt+S + Alt+G,Alt+S + + + Add + Hinzufügen + + + Add "%1" + "%1" hinzufügen + + + Delete... + Löschen... + + + Delete "%1"... + Lösche "%1"... + + + Revert Current File... + Änderungen der Datei rückgängig machen... + + + Revert "%1"... + Änderungen in "%1" rückgängig machen... + + + Diff + Diff + + + Log + Log + + + Revert... + Rückgängig machen... + + + Status + Status + + + Pull... + Pull... + + + Push... + Push... + + + Update... + Auf aktuellen Stand bringen... + + + Import... + Importieren... + + + Incoming... + Eingehend... + + + Outgoing... + Ausgehend... + + + Commit... + Commit... + + + Meta+H,Meta+C + Meta+H,Meta+C + + + Alt+G,Alt+C + Alt+G,Alt+C + + + Create Repository... + Repository erzeugen... + + + Pull Source + Quelle + + + Push Destination + Ziel + + + Update + Aktualisieren + + + Incoming Source + Quelle + + + There are no changes to commit. + Es sind keine ausstehenden Änderungen vorhanden. + + + Unable to create an editor for the commit. + Es konnte kein Editor für den Commit angelegt werden. + + + Commit changes for "%1". + Commit der Änderungen in "%1". + + + Mercurial + Mercurial + + + Mercurial Command + Ausführbare Datei + + + Password: + Passwort: + + + Username: + Benutzername: + + + &Annotate %1 + &Annotate %1 + + + Annotate &parent revision %1 + Annotation der über&geordneten Revision %1 + + + + QtC::MesonProjectManager + + Apply Configuration Changes + Konfigurationsänderungen anwenden + + + Wipe Project + + + + Wipes build directory and reconfigures using previous command line options. +Useful if build directory is corrupted or when rebuilding with a newer version of Meson. + + + + Parameters + + + + Tool arguments: + Toolparameter: + + + Targets: + Ziele: + + + Meson Build + + + + Configure + Konfigurieren + + + Build + Erstellen + + + Build "%1" + "%1" erstellen + + + Meson + Meson + + + Build + MesonProjectManager::MesonBuildStepConfigWidget display name. + Erstellen + + + Key + Schlüssel + + + Value + Wert + + + Configuring "%1". + Konfiguriere "%1" + + + Running %1 in %2. + Führe %1 in %2 aus. + + + Executable does not exist: %1 + Ausführbare Datei existiert nicht: %1 + + + Command is not executable: %1 + + + + No Meson tool set. + + + + No Ninja tool set. + + + + No compilers set in kit. + Im Kit sind keine Compiler eingerichtet. + + + Autorun Meson + + + + Automatically run Meson when needed. + + + + Ninja verbose mode + + + + Enables verbose mode by default when invoking Ninja. + + + + General + Allgemein + + + Meson Tool + + + + The Meson tool to use when building a project with Meson.<br>This setting is ignored when using other build systems. + + + + Cannot validate this meson executable. + + + + Unconfigured + Nicht konfiguriert + + + Name + Name + + + Location + Pfad + + + New Meson or Ninja tool + + + + Tools + Werkzeuge + + + Version: %1 + Version: %1 + + + Clone of %1 + Kopie von %1 + + + Meson executable path does not exist. + + + + Meson executable path is not a file. + + + + Meson executable path is not executable. + + + + Cannot get tool version. + + + + Meson build: Parsing failed + + + + Ninja Tool + + + + The Ninja tool to use when building a project with Meson.<br>This setting is ignored when using other build systems. + + + + Cannot validate this Ninja executable. + + + + Ninja + + + + Name: + Name: + + + Path: + Pfad: + + + Add + Hinzufügen + + + Clone + Klonen + + + Remove + + + + Make Default + Als Vorgabe setzen + + + Set as the default Meson executable to use when creating a new kit or when no value is set. + + + + + QtC::ModelEditor + + &Remove + &Entfernen + + + &Delete + &Löschen + + + Export Diagram... + Diagramm exportieren... + + + Export Selected Elements... + Ausgewählte Elemente exportieren... + + + Open Parent Diagram + Elterndiagramm öffnen + + + Add Package + Paket hinzufügen + + + Add Component + Komponente hinzufügen + + + Add Class + Klasse hinzufügen + + + Add Canvas Diagram + Canvasdiagramm hinzufügen + + + Synchronize Browser and Diagram + Browser und Diagramm synchronisieren + + + Press && Hold for Options + Gedrückt halten für Optionen + + + Edit Element Properties + Elementeigenschaften editieren + + + Shift+Return + Shift+Return + + + Edit Item on Diagram + Element auf Diagramm editieren + + + Return + Return + + + <html><body style="color:#909090; font-size:14px"><div align='center'><div style="font-size:20px">Open a diagram</div><table><tr><td><hr/><div style="margin-top: 5px">&bull; Double-click on diagram in model tree</div><div style="margin-top: 5px">&bull; Select "Open Diagram" from package's context menu in model tree</div></td></tr></table></div></body></html> + <html><body style="color:#909090; font-size:14px"><div align='center'><div style="font-size:20px">Diagramm öffnen</div><table><tr><td><hr/><div style="margin-top: 5px">&bull; Doppelklick auf ein Diagramm im Baum</div><div style="margin-top: 5px">&bull; Wählen Sie "Diagramm öffnen" aus dem Kontextmenü eines Pakets im Baum</div></td></tr></table></div></body></html> + + + Synchronize Structure with Diagram + Struktur gemäß Diagramm aktualisieren + + + Synchronize Diagram with Structure + Diagramm gemäß Struktur aktualisieren + + + Keep Synchronized + Synchronisieren + + + Images (*.png *.jpeg *.jpg *.tif *.tiff);;PDF (*.pdf) + Bilder (*.png *.jpeg *.jpg *.tif *.tiff);;PDF (*.pdf) + + + ;;SVG (*.svg) + ;;SVG (*.svg) + + + Export Diagram + Diagramm exportieren + + + Export Selected Elements + Ausgewählte Elemente exportieren + + + Exporting Selected Elements Failed + Ausgewählte Elemente konnten nicht exportiert werden + + + Exporting the selected elements of the current diagram into file<br>"%1"<br>failed. + Die ausgewählten Elemente des aktuellen Diagramms konnten nicht in die Datei <br>"%1"<br> exportiert werden. + + + Exporting Diagram Failed + Fehler in Diagrammexport + + + Exporting the diagram into file<br>"%1"<br>failed. + Der Export des Diagramms in die Datei<br>"%1"<br>ist fehlgeschlagen. + + + New %1 + Neu %1 + + + Package + Paket + + + New Package + Neues Paket + + + Component + Komponente + + + New Component + Neue Komponente + + + Class + Klasse + + + New Class + Neue Klasse + + + Item + Element + + + New Item + Neues Element + + + Annotation + Annotation + + + Boundary + Umgrenzung + + + Swimlane + Seems to be used in German as well: https://de.wikipedia.org/wiki/Swimlane + Swimlane + + + No model loaded. Cannot save. + Kein Modell geladen, daher ist sichern nicht möglich. + + + Could not open "%1" for reading: %2. + "%1" konnte nicht gelesen werden: %2. + + + Open Diagram + Diagramm öffnen + + + Add Component %1 + Komponente %1 hinzufügen + + + Add Class %1 + Klasse %1 hinzufügen + + + Add Package %1 + Paket %1 hinzufügen + + + Add Package and Diagram %1 + Paket und Diagramm %1 hinzufügen + + + Add Component Model + Komponentenmodell hinzufügen + + + Create Component Model + Komponentenmodell erzeugen + + + Drop Node + Eintrag fallen lassen + + + + Select Custom Configuration Folder + Konfigurationsverzeichnis auswählen + + + Config path: + Konfigurationspfad: + + + <font color=red>Model file must be reloaded.</font> + <font color=red>Modell muss neu geladen werden.</font> + + + Zoom: %1% + Vergrößerung: %1% + + + Update Include Dependencies + Include-Abhängigkeiten aktualisieren + + + + QtC::Nim + + Target: + Ziel: + + + Extra arguments: + Zusätzliche Argumente: + + + Command: + Kommando: + + + Default arguments: + Standardargumente: + + + None + Keine + + + Debug + Debug + + + Release + Release + + + Nim Compiler Build Step + Nim-Compiler Build-Schritt + + + Nim build step + Nim-Build-Schritt + + + Code Style + Coding-Stil + + + Nim + Nim + + + Nim Clean Step + Nim-Schritt zur Bereinigung + + + Working directory: + Arbeitsverzeichnis: + + + Build directory "%1" does not exist. + Build-Verzeichnis "%1" existiert nicht. + + + Failed to delete the cache directory. + Das Cache-Verzeichnis konnte nicht gelöscht werden. + + + Failed to delete the out file. + Die Ausgabedatei konnte nicht gelöscht werden. + + + Clean step completed successfully. + Der Schritt zur Bereinigung war erfolgreich. + + + Path: + Pfad: + + + Global + Settings + Global + + + Nim + SnippetProvider + Nim + + + No Nim compiler set. + Es ist kein Nim-Compiler eingerichtet. + + + Nim compiler does not exist. + Der Nim-Compiler existiert nicht. + + + &Compiler path: + &Compiler-Pfad: + + + &Compiler version: + &Compiler-Version: + + + Current Build Target + Aktuelles Build-Ziel + + + Tools + Werkzeuge + + + General + Allgemein + + + Nimble Build + + + + Nimble Test + + + + Nimble Task + + + + Task arguments: + + + + Tasks: + + + + Nimble task %1 not found. + + + + + QtC::PerfProfiler + + Stack snapshot size (kB): + Größe des Stack-Abbilds (kB): + + + Call graph mode: + Aufrufgraph-Modus: + + + Additional arguments: + Zusätzliche Argumente: + + + Use Trace Points + Tracepoints verwenden + + + Add Event + Ereignis hinzufügen + + + Remove Event + Ereignis entfernen + + + Reset + Zurücksetzen + + + dwarf + dwarf + + + frame pointer + frame pointer + + + last branch record + last branch record + + + frequency (Hz) + Frequenz (Hz) + + + event count + Ereigniszähler + + + Replace events with trace points read from the device? + Ereignisse mit vom Gerät gelesenen Trace Points ersetzen? + + + No Trace Points Found + Keine Trace Points gefunden + + + Trace points can be defined with "perf probe -a". + Tracepoints können mit "perf probe -a" definiert werden. + + + Cannot List Trace Points + Trace Points können nicht aufgelistet werden + + + "perf probe -l" failed to start. Is perf installed? + "perf probe -l" konnte nicht gestartet werden. Ist perf installiert? + + + Sample mode: + Aufnahmemodus: + + + Sample period: + Aufnahmehäufigkeit: + + + Load Perf Trace + Perf-Trace laden + + + &Browse... + &Auswählen... + + + B&rowse... + Aus&wählen... + + + Kit: + Kit: + + + Choose Perf Trace + Perf-Trace auswählen + + + Perf traces (*%1) + Perf-Traces (*%1) + + + Choose Directory of Executable + Verzeichnis oder ausführbare Datei auswählen + + + &Trace file: + &Trace-Datei: + + + Directory of &executable: + Verzeichnis der &ausführbaren Datei: + + + Samples + Samples + + + Function + Funktion + + + Source + Quelltext + + + Binary + Binärdatei + + + Allocations + Allokationen + + + observed + beobachtet + + + guessed + geschätzt + + + Releases + Freigaben + + + Peak Usage + Spitzenwert + + + Various + Verschiedene + + + Run the following script as root to create trace points? + Soll das folgende Skript als root ausgeführt werden, um Tracepoints zu erzeugen? + + + Error: No device available for active target. + Fehler: Für das aktive Ziel ist kein Gerät verfügbar. + + + Error: Failed to load trace point script %1: %2. + Fehler: Das Tracepoint-Skript %1 konnte nicht geladen werden: %2. + + + Executing script... + Führe Skript aus... + + + Failed to create trace points. + Tracepoints konnten nicht erzeugt werden. + + + Created trace points for: %1 + Tracepoints für %1 erzeugt. + + + Failed to run trace point script: %1 + Tracepoint-Skript konnte nicht ausgeführt werden: %1 + + + Elevate privileges using: + Rechte ausweiten mit: + + + Event Type + Ereignistyp + + + Counter + Zähler + + + Operation + Operation + + + Result + Ergebnis + + + Perf Data Parser Failed + Perf-Daten konnten nicht ausgewertet werden + + + The Perf data parser failed to process all the samples. Your trace is incomplete. The exit code was %1. + Der Perf Daten-Parser konnte nicht alle Samples auswerten. Ihr Trace ist unvollständig. Der Rückgabewert war %1. + + + perfparser failed to start. + perfparser konnte nicht gestartet werden. + + + Could not start the perfparser utility program. Make sure a working Perf parser is available at the location given by the PERFPROFILER_PARSER_FILEPATH environment variable. + perfparser konnte nicht gestartet werden. Stellen Sie sicher, dass die Umgebungsvariable PERFPROFILER_PARSER_FILEPATH auf einen funktionierenden Perf-Parser verweist. + + + Perf Data Parser Crashed + Der Perf Daten-Parser ist abgestürzt + + + This is a bug. Please report it. + Das ist ein Fehler. Bitte melden Sie ihn. + + + Skipping Processing Delay + Überspringe Verarbeitungsverzögerung + + + Cancel this to ignore the processing delay and immediately start recording. + Brechen Sie dies ab, um die Verarbeitungsverzögerung zu ignorieren und sofort mit der Aufzeichnung zu beginnen. + + + Cancel this to ignore the processing delay and immediately stop recording. + Brechen Sie dies ab, um die Verarbeitungsverzögerung zu ignorieren und die Aufzeichnung sofort zu beenden. + + + Cannot Send Data to Perf Data Parser + Daten können nicht an den Perf Daten-Parser gesendet werden + + + The Perf data parser does not accept further input. Your trace is incomplete. + Der Perf Daten-Parser nimmt keine weiteren Eingabedaten an. Ihr Trace ist unvollständig. + + + CPU Usage + Prozessorauslastung + + + [unknown] + [unbekannt] + + + Address + Adresse + + + Source Location + Position im Quelltext + + + Binary Location + Position in der Binärdatei + + + Caller + Aufrufende Funktion + + + Callee + Aufgerufene Funktion + + + Occurrences + Vorkommen + + + Occurrences in Percent + Vorkommen in Prozent + + + Recursion in Percent + Rekursion in Prozent + + + Samples in Percent + Samples in Prozent + + + Self Samples + Eigene Samples + + + Self in Percent + Eigene Samples in Prozent + + + Failed to transfer Perf data to perfparser. + Perf-Daten konnten nicht zum perfparser übertragen werden. + + + Perf Process Failed to Start + Der Perf-Prozess konnte nicht gestartet werden + + + Make sure that you are running a recent Linux kernel and that the "perf" utility is available. + Stellen Sie sicher, dass Sie einen aktuellen Linux-Kernel verwenden und das Programm "perf" verfügbar ist. + + + Performance Analyzer Options + Einstellungen zur Leistungsanalyse + + + Load perf.data File + Datei perf.data laden + + + Load Trace File + Trace-Datei laden + + + Save Trace File + Trace-Datei speichern + + + Limit to Range Selected in Timeline + Auf in der Zeitleiste markierten Bereich einschränken + + + Show Full Range + Ganzen Bereich anzeigen + + + Create Memory Trace Points + Trace Points für Speicher-Profiling erzeugen + + + Create trace points for memory profiling on the target device. + Trace Points für Speicher-Profiling auf dem Gerät erzeugen. + + + Performance Analyzer + Leistungsanalyse + + + Finds performance bottlenecks. + Findet Leistungsengpässe. + + + Timeline + Zeitleiste + + + Statistics + Statistik + + + Flame Graph + Flame Graph + + + Discard data. + Daten verwerfen. + + + Limit to Selected Range + Auf markierten Bereich einschränken + + + Reset Zoom + Vergrößerung zurücksetzen + + + Copy Table + Tabelle kopieren + + + Copy Row + Zeile kopieren + + + Reset Flame Graph + Flame Graph zurücksetzen + + + No Data Loaded + Keine Daten geladen + + + The profiler did not produce any samples. Make sure that you are running a recent Linux kernel and that the "perf" utility is available and generates useful call graphs. +You might find further explanations in the Application Output view. + + + + A performance analysis is still in progress. + Eine Leistungsanalyse läuft noch. + + + Start a performance analysis. + Eine Leistungsanalyse beginnen. + + + Enable All + Alle aktivieren + + + Disable All + Alle deaktivieren + + + Trace File (*.ptq) + + + + Show all addresses. + Alle Adressen anzeigen. + + + Aggregate by functions. + Nach Funktionen zusammenfassen. + + + Stop collecting profile data. + Aufzeichnen von Profiling-Daten beenden. + + + Collect profile data. + Profiling-Daten aufzeichnen. + + + Recorded: %1.%2s + Aufgezeichnet: %1,%2s + + + Processing delay: %1.%2s + Verarbeitungsverzögerung: %1,%2s + + + Failed to reset temporary trace file. + Eine temporäre Trace-Datei konnte nicht zurückgesetzt werden. + + + Failed to flush temporary trace file. + Das Schreiben in eine temporäre Trace-Datei konnte nicht beendet werden. + + + Cannot re-open temporary trace file. + Eine temporäre Trace-Datei konnte nicht neu geöffnet werden. + + + Read past end from temporary trace file. + Über das Ende der temporären Trace-Datei hinaus gelesen. + + + Thread started + Thread gestartet + + + Thread ended + Thread beendet + + + Samples lost + Samples verloren + + + Context switch + + + + Invalid + Ungültig + + + Failed to replay Perf events from stash file. + Perf-Ereignisse aus der Stash-Datei konnten nicht wieder abgespielt werden. + + + Loading Trace Data + Lade Trace-Daten + + + Saving Trace Data + Speichere Trace-Daten + + + Performance Analyzer Settings + Einstellungen zur Leistungsanalyse + + + sample collected + Sample aufgezeichnet + + + Details + Details + + + Timestamp + Zeitstempel + + + Guessed + Geschätzt + + + %n frames + + + + + + + System + System + + + Name + Name + + + Resource Usage + Ressourcenverbrauch + + + Resource Change + Änderung der Ressourcen + + + thread started + Thread gestartet + + + thread ended + Thread beendet + + + lost sample + Sample verloren + + + context switch + + + + Duration + Dauer + + + (guessed from context) + (aus dem Kontext geschlossen) + + + Total Samples + Samples insgesamt + + + Total Unique Samples + Verschiedene Samples insgesamt + + + Resource Peak + Ressourcenspitzenwert + + + Resource Guesses + Ressourcenschätzungen + + + Invalid data format. The trace file's identification string is "%1". An acceptable trace file should have "%2". You cannot read trace files generated with older versions of %3. + + + + Invalid data format. The trace file was written with data stream version %1. We can read at most version %2. Please use a newer version of Qt. + @@ -9550,8 +34049,8 @@ Leer lassen, um das Dateisystem zu durchsuchen. Change-Nummer - Change Number: - Change-Nummer: + Change number: + P4 Pending Changes @@ -9561,10 +34060,6 @@ Leer lassen, um das Dateisystem zu durchsuchen. Submit Submit - - Cancel - Abbrechen - Change %1: %2 Change %1: %2 @@ -9938,10 +34433,6 @@ Leer lassen, um das Dateisystem zu durchsuchen. s s - - Prompt on submit - Submit bestätigen - Log count: Log-Anzeige beschränken auf: @@ -9982,104 +34473,58 @@ Leer lassen, um das Dateisystem zu durchsuchen. User: Nutzer: - - - QtC::ExtensionSystem - The plugin "%1" is specified twice for testing. - Das Plugin "%1" ist in der Testliste doppelt vorhanden. + No executable specified + Es wurde keine ausführbare Datei angegeben - The plugin "%1" does not exist. - Es existiert kein Plugin "%1". + "%1" timed out after %2 ms. + Zeitüberschreitung bei der Ausführung von "%1"(%2 ms). - The plugin "%1" is not tested. - Das Plugin "%1" ist ungetested. + Unable to launch "%1": %2 + "%1" konnte nicht ausgeführt werden: %2 - Cannot request scenario "%1" as it was already requested. - Kann Szenario "%1" nicht anfordern, da es schon angefordert wurde. + "%1" crashed. + "%1" ist abgestürzt. - Unknown option %1 - Ungültiges Kommandozeilenargument %1 + "%1" terminated with exit code %2: %3 + Der Prozess "%1" wurde beendet (Rückgabewert %2): %3 - The option %1 requires an argument. - Das Kommandozeilenargument %1 erfordert ein Argument. + The client does not seem to contain any mapped files. + Der Perforce-Client enthält offenbar keine Dateizuordnungen. - Failed Plugins - Nicht geladene Plugins (Fehlschlag beim Ladevorgang) + Unable to determine the client root. + Unable to determine root of the p4 client installation + Das Wurzelverzeichnis der Perforce-Installation konnte nicht bestimmt werden. - "%1" is missing - "%1" fehlt + The repository "%1" does not exist. + Es ist existiert kein Repository "%1". - Value for key "%1" is not a string - Wert des Schlüssels "%1" ist keine Zeichenkette + Annotate change list "%1" + Annotation der Change-Liste "%1" - Value for key "%1" is not a bool - Wert des Schlüssels "%1" ist kein Boolescher Wert - - - Value for key "%1" is not an array of objects - Wert des Schlüssels "%1" ist kein Feld von Objekten - - - Value for key "%1" is not a string and not an array of strings - Wert des Schlüssels "%1" ist keine Zeichenkette und auch kein Feld von Zeichenketten - - - Value "%2" for key "%1" has invalid format - Wert "%2" des Schlüssels "%1" ist in ungültigem Format - - - Resolving dependencies failed because state != Read - Das Bestimmen der Abhängigkeiten schlug fehl, weil der Status != Gelesen ist - - - Could not resolve dependency '%1(%2)' - Die Abhängigkeit '%1 (%2)' konnte nicht aufgelöst werden - - - Loading the library failed because state != Resolved - Das Laden der Bibliothek schlug fehl, weil der Status != 'Abhängigkeiten bestimmt' ist - - - Plugin is not valid (does not derive from IPlugin) - Das Plugin ist ungültig (nicht von Klasse IPlugin abgeleitet) - - - Initializing the plugin failed because state != Loaded - Die Initialisierung des Plugins schlug fehl, weil der Status != Geladen ist - - - Internal error: have no plugin instance to initialize - Interner Fehler: Es existiert keine Plugininstanz zur Initialisierung - - - Plugin initialization failed: %1 - Die Initialisierung des Plugins schlug fehl: %1 - - - Cannot perform extensionsInitialized because state != Initialized - extensionsInitialized kann nicht abgearbeitet werden, weil der Status != Initialisiert ist - - - Internal error: have no plugin instance to perform extensionsInitialized - Interner Fehler: Es existiert keine Plugininstanz zur Abarbeitung von extensionsInitialized - - - Internal error: have no plugin instance to perform delayedInitialize - Interner Fehler: Es existiert keine Plugininstanz zur Abarbeitung von delayedInitialize + Ignore Whitespace + Leerzeichen ignorieren QtC::ProjectExplorer + + Unable to Add Dependency + Die Abhängigkeit konnte nicht hinzugefügt werden + + + This would create a circular dependency. + Dadurch würde eine zirkuläre Abhängigkeit entstehen. + Configuration is faulty. Check the Issues view for details. Die Konfiguration ist fehlerhaft. Details befinden sich in der Ansicht "Probleme". @@ -10092,6 +34537,10 @@ Leer lassen, um das Dateisystem zu durchsuchen. Starting: "%1" %2 Starte: "%1" %2 + + The build step was ended forcefully. + + The process "%1" exited normally. Der Prozess "%1" wurde normal beendet. @@ -10353,10 +34802,6 @@ Außer: %2 Compile Output Kompilierung - - Open Settings Page - Einstellungsseite öffnen - Show Compile &Output Ausgabe der &Kompilierung zeigen @@ -10604,7 +35049,9 @@ konnte dem Projekt "%2" nicht hinzugefügt werden. Clone Configuration - Title of a the cloned RunConfiguration window, text of the window + Title of a the cloned BuildConfiguration window, text of the window +---------- +Title of a the cloned RunConfiguration window, text of the window Duplizierte Konfiguration @@ -10767,10 +35214,6 @@ konnte dem Projekt "%2" nicht hinzugefügt werden. Open Build and Run Kit Selector... Kit-Auswahl für Erstellung und Ausführung öffnen... - - The name of the current project. - Der Name des aktuellen Projekts. - Cancel Build && Unload Erstellen abbrechen und schließen @@ -10853,14 +35296,6 @@ Möchten Sie sie ignorieren? Remove... Entfernen... - - Main file of the project the current document belongs to. - Hauptdatei des Projekts, zu dem das aktuelle Dokument gehört. - - - The name of the project the current document belongs to. - Der Name des Projekts, zu dem das aktuelle Dokument gehört. - Adding Files to Project Failed Das Hinzufügen der Dateien zum Projekt schlug fehl @@ -11013,10 +35448,6 @@ Bitte versuchen Sie es erneut. Ctrl+T Ctrl+T - - Current project's main file. - Hauptdatei des aktuellen Projekts. - Current Build Environment Aktuelle Build-Umgebung @@ -11025,46 +35456,14 @@ Bitte versuchen Sie es erneut. Current Run Environment Aktuelle Ausführungsumgebung - - The name of the active project. - Der Name des aktiven Projekts. - - - Active project's main file. - Hauptdatei des aktiven Projekts. - - - The type of the active project's active build configuration. - Der Typ der aktiven Build-Konfiguration des aktiven Projekts. - - - Full build path of the active project's active build configuration. - Vollständiger Pfad der aktiven Build-Konfiguration des aktiven Projekts. - Active build environment of the active project. Aktive Build-Umgebung des aktiven Projekts. - - Name of the active project's active run configuration. - Name der aktiven Ausführungskonfiguration des aktiven Projekts. - - - The executable of the active project's active run configuration. - Die ausführbare Datei der aktiven Ausführungskonfiguration des aktiven Projekts. - Active run environment of the active project. Aktive Ausführungsumgebung des aktiven Projekts. - - Variables in the environment of the active project's active run configuration. - Variablen in der Umgebung der aktiven Ausführungskonfiguration des aktiven Projekts. - - - The working directory of the active project's active run configuration. - Das Arbeitsverzeichnis der aktiven Ausführungskonfiguration des aktiven Projekts. - Load Project Projekt laden @@ -11254,6 +35653,10 @@ Bitte versuchen Sie es erneut. Close All Files in Project "%1" Alle Dateien im Projekt "%1" schließen + + Run Generator + + Rebuild Without Dependencies Neu erstellen unter Ausschluss der Abhängigkeiten @@ -11422,1890 +35825,6 @@ Rename %2 to %3 anyway? Untitled Unbenannt - - - QtC::ResourceEditor - - &Undo - &Rückgängig - - - &Redo - &Wiederholen - - - Recheck Existence of Referenced Files - Nochmalige Überprüfung der Existenz der referenzierten Dateien - - - Add Prefix... - Präfix hinzufügen... - - - Change Prefix... - Präfix ändern... - - - Remove Prefix... - Präfix löschen... - - - Remove Missing Files - Fehlende Dateien entfernen - - - Rename... - Umbenennen... - - - Remove File... - Datei entfernen... - - - Open in Editor - In Editor öffnen - - - Open With - Öffnen mit - - - Copy Path - Pfad kopieren - - - Copy Path "%1" - Pfad "%1" kopieren - - - Copy URL - URL kopieren - - - Copy URL "%1" - URL "%1" kopieren - - - Add Prefix - Präfix hinzufügen - - - Remove Prefix - Präfix löschen - - - Remove prefix %1 and all its files? - Präfix %1 und alle zugehörigen Dateien löschen? - - - File Removal Failed - Fehlschlag bei Entfernen der Datei - - - Removing file %1 from the project failed. - Die Datei %1 konnte nicht aus dem Projekt entfernt werden. - - - Rename Prefix - Präfix umbenennen - - - Open File - Datei öffnen - - - Rename File... - Datei umbenennen... - - - Copy Resource Path to Clipboard - Ressourcenpfad in die Zwischenablage kopieren - - - Sort Alphabetically - Alphabetisch sortieren - - - Add Files - Dateien hinzufügen - - - Remove - - - - Alias: - Aliasname: - - - Properties - Eigenschaften - - - Invalid file location - Ungültiger Pfad - - - Copy - Kopieren - - - Abort - Abbrechen - - - Skip - Überspringen - - - The file %1 is not in a subdirectory of the resource file. You now have the option to copy this file to a valid location. - Die Datei %1 befindet sich nicht in einem Unterverzeichnis der Ressourcendatei. Sie können sie jetzt an die richtige Stelle kopieren. - - - Choose Copy Location - Wählen Sie ein Ziel zum Kopieren - - - Overwriting Failed - Fehler beim Überschreiben - - - Could not overwrite file %1. - Die Datei %1 konnte nicht überschrieben werden. - - - Copying Failed - Fehler beim Kopieren - - - Could not copy the file to %1. - Die Datei konnte nicht nach %1 kopiert werden. - - - All files (*) - Alle Dateien (*) - - - The file name is empty. - Der Dateiname ist leer. - - - XML error on line %1, col %2: %3 - XML-Fehler in Zeile %1, Spalte %2: %3 - - - The <RCC> root element is missing. - Das Wurzelelement (<RCC>) fehlt. - - - Cannot save file. - Die Datei konnte nicht gespeichert werden. - - - Prefix: - Präfix: - - - Language: - Sprache: - - - - QtC::Subversion - - &Subversion - &Subversion - - - Add - Hinzufügen - - - Add "%1" - "%1" hinzufügen - - - Alt+S,Alt+A - Alt+S,Alt+A - - - Diff Project - Diff für Projekt - - - Diff Current File - Diff für Datei - - - Diff "%1" - Diff für "%1" - - - Alt+S,Alt+D - Alt+S,Alt+D - - - Commit All Files - Commit aller Dateien - - - Commit Current File - Commit der aktuellen Datei - - - Commit "%1" - Commit von "%1" - - - Alt+S,Alt+C - Alt+S,Alt+C - - - Filelog Current File - Filelog für Datei - - - Filelog "%1" - Filelog für "%1" - - - Annotate Current File - Annotation für Datei - - - Annotate "%1" - Annotation für "%1" - - - Describe... - Beschreibung zu... - - - Project Status - Status des Projekts (status) - - - Update Project - Projekt auf aktuellen Stand bringen - - - Commit Project - Commit des Projekts - - - Commit Project "%1" - Commit des Projekts "%1" - - - Diff Repository - Diff des Repositorys - - - Repository Status - Status des Repositorys - - - Log Repository - Log des Repositorys - - - Update Repository - Repository auf den aktuellen Stand bringen - - - Revert all pending changes to the repository? - Möchten Sie alle ausstehenden Änderungen des Repositorys verwerfen? - - - The file has been changed. Do you want to revert it? - Die Datei wurde geändert. Möchten Sie sie zurücksetzen? - - - Delete... - Löschen... - - - Triggers a Subversion version control operation. - Führt eine Aktion des Subversion-Versionskontrollsystems aus. - - - Meta+S,Meta+D - Meta+S,Meta+D - - - Meta+S,Meta+A - Meta+S,Meta+A - - - Meta+S,Meta+C - Meta+S,Meta+C - - - Delete "%1"... - Lösche "%1"... - - - Revert... - Rückgängig machen... - - - Revert "%1"... - Änderungen in "%1" rückgängig machen... - - - Diff Project "%1" - Diff für Projekt "%1" - - - Status of Project "%1" - Status des Projekts "%1" - - - Log Project "%1" - Log für Projekt "%1" - - - Log Project - Log für Projekt - - - Update Project "%1" - Projekt "%1"auf aktuellen Stand bringen - - - Revert Repository... - Änderungen im gesamten Repository rückgängig machen... - - - Revert repository - Alle Änderungen rückgängig machen - - - Revert failed: %1 - Fehler beim Rücksetzen der Änderungen: %1 - - - Another commit is currently being executed. - Es läuft bereits ein Commit-Vorgang. - - - There are no modified files. - Es gibt keine geänderten Dateien. - - - Describe - Beschreibe - - - Revision number: - Revisionsnummer: - - - No subversion executable specified. - Es wurde keine Subversion-Anwendung angegeben. - - - Subversion Submit - Subversion Submit - - - - QtC::TextEditor - - Searching - Suche - - - %n occurrences replaced. - - %n Vorkommen ersetzt. - %n Vorkommen ersetzt. - - - - %n found. - - Ein Treffer gefunden. - %n Treffer gefunden. - - - - Aborting replace. - Breche Ersetzung ab. - - - A highlight definition was not found for this file. Would you like to download additional highlight definition files? - Für diese Datei ist keine Definition der Syntaxhervorhebung vorhanden. Möchten Sie weitere Definitionen der Syntaxhervorhebung herunterladen? - - - Download Definitions - Definitionen herunterladen - - - More than one highlight definition was found for this file. Which one should be used to highlight this file? - Für diese Datei wurden mehrere Definitionen der Syntaxhervorhebung gefunden. Welche soll für diese Datei verwendet werden? - - - Remember My Choice - Meine Auswahl speichern - - - Not a color scheme file. - Keine Farbschema-Datei. - - - Bold - Fett - - - Italic - Kursiv - - - Background: - Hintergrund: - - - Foreground: - Zeichen: - - - No Underline - Nicht unterstreichen - - - Single Underline - Einfach unterstreichen - - - Wave Underline - Gewellt unterstreichen - - - Dot Underline - Gepunktet unterstreichen - - - Dash Underline - Gestrichelt unterstreichen - - - Dash-Dot Underline - Strich-Punkt unterstreichen - - - Dash-Dot-Dot Underline - Strich-Punkt-Punkt unterstreichen - - - Relative Foreground - Relativer Vordergrund - - - Lightness: - Helligkeit: - - - Saturation: - Sättigung: - - - Unset - Aufheben - - - Unset foreground. - Zeichenfarbe aufheben. - - - Unset background. - Hintergrundfarbe aufheben. - - - Font - Zeichensatz - - - Underline - Unterstreichung - - - Color: - Farbe: - - - Relative Background - Relativer Hintergrund - - - <p align='center'><b>Builtin color schemes need to be <a href="copy">copied</a><br/> before they can be changed</b></p> - <p align='center'><b>Mitgelieferte Farbschemata müssen <a href="copy">kopiert</a><br/> werden, bevor sie geändert werden können</b></p> - - - Current File - Aktuelle Datei - - - File "%1": - Datei "%1": - - - File path: %1 -%2 - Pfad zu Datei: %1 -%2 - - - Family: - Name: - - - Size: - Größe: - - - Antialias - Kantenglättung - - - A line spacing value other than 100% disables text wrapping. -A value less than 100% can result in overlapping and misaligned graphics. - Wenn Sie den Zeilenabstand auf einen anderen Wert als 100% setzen, wird die Einstellung für Textumbruch deaktiviert. -Werte kleiner als 100% können überlappende und falsch ausgerichtete Darstellung zur Folge haben. - - - Copy... - Kopieren... - - - Delete - Löschen - - - % - % - - - Import - Importieren - - - Export - Exportieren - - - Zoom: - Vergrößerungsfaktor: - - - Line spacing: - Zeilenabstand: - - - Color Scheme for Theme "%1" - Farbschema für Thema "%1" - - - Copy Color Scheme - Farbschema kopieren - - - Color scheme name: - Name des Farbschemas: - - - %1 (copy) - %1 (Kopie) - - - Delete Color Scheme - Farbschema löschen - - - Are you sure you want to delete this color scheme permanently? - Möchten Sie das Farbschema löschen? - - - Import Color Scheme - Farbschema importieren - - - Color scheme (*.xml);;All files (*) - Farbschema (*.xml);;Alle Dateien (*) - - - Export Color Scheme - Farbschema exportieren - - - Color Scheme Changed - Farbschema geändert - - - The color scheme "%1" was modified, do you want to save the changes? - Das Farbschema "%1" wurde geändert, möchten Sie die Änderungen speichern? - - - Discard - Verwerfen - - - Font && Colors - Zeichensatz && Farben - - - Jumps to the given line in the current document. - Springt im aktuellen Dokument zur angegebenen Zeile. - - - <line>:<column> - <Zeilennummer>:<Spaltennummer> - - - Line %1, Column %2 - Zeile %1, Spalte %2 - - - Line %1 - Zeile %1 - - - Column %1 - Spalte %1 - - - Line in Current Document - Zeile im aktuellen Dokument - - - - QtC::Help - - Choose a topic for <b>%1</b>: - Wählen Sie ein Thema für <b>%1</b>: - - - Choose Topic - Themenwahl - - - - QtC::Utils - - Do not ask again - Nicht noch einmal nachfragen - - - Show Details... - Details anzeigen... - - - Hide Details... - Details ausblenden... - - - Do not &ask again - Nicht noch einmal nach&fragen - - - Do not &show again - Nicht noch einmal an&zeigen - - - The class name must not contain namespace delimiters. - Der Klassenname darf keine Namensraum-Trenner enthalten. - - - Please enter a class name. - Bitte geben Sie einen Klassennamen ein. - - - The class name contains invalid characters. - Der Klassennamen enthält ungültige Zeichen. - - - Details - Details - - - %1: canceled. %n occurrences found in %2 files. - - %1: Abgebrochen. Eine Fundstelle in %2 Dateien. - %1: Abgebrochen. %n Fundstellen in %2 Dateien. - - - - %1: %n occurrences found in %2 files. - - %1: Eine Fundstelle in %2 Dateien. - %1: %n Fundstellen in %2 Dateien. - - - - Fi&le pattern: - Such&muster für Dateinamen: - - - Excl&usion pattern: - Ausschl&ussmuster: - - - List of comma separated wildcard filters. Files with file name or full file path matching any filter are included. - Kommaseparierte Liste von Platzhalter-Filtern. Dateien werden eingeschlossen, wenn ihr Name oder vollständiger Pfad einem der Filter entspricht. - - - Choose... - Auswählen... - - - Browse... - Auswählen... - - - Choose Directory - Verzeichnis wählen - - - Choose Executable - Ausführbare Datei auswählen - - - Choose File - Datei wählen - - - The path must not be empty. - Der Pfad darf nicht leer sein. - - - The path "%1" expanded to an empty string. - Der Pfad "%1" expandierte zu einer leeren Zeichenkette. - - - The path "%1" does not exist. - Der Pfad "%1" existiert nicht. - - - The path "%1" is not a directory. - Der Pfad "%1" ist kein Verzeichnis. - - - The path "%1" is not a file. - Der Pfad "%1" ist keine Datei. - - - The directory "%1" does not exist. - Das Verzeichnis "%1" existiert nicht. - - - The path "%1" is not an executable file. - Der Pfad "%1" ist keine ausführbare Datei. - - - Invalid path "%1". - Ungültiger Pfad "%1". - - - Cannot execute "%1". - "%1" konnte nicht ausgeführt werden. - - - Full path: "%1" - Vollständiger Pfad: "%1" - - - Path: - Pfad: - - - Insert... - Einfügen... - - - Delete Line - Zeile löschen - - - Clear - Löschen - - - Enter project name - Geben Sie einen Namen für das Projekt ein - - - The project already exists. - Das Projekt existiert bereits. - - - A file with that name already exists. - Eine Datei dieses Namens existiert bereits. - - - Project name is invalid. - Projektname ist ungültig. - - - Name is empty. - Der Name ist leer. - - - Invalid character "%1" found. - Ungültiges Zeichen "%1" gefunden. - - - Invalid character ".". - Ungültiges Zeichen ".". - - - Name: - Name: - - - Create in: - Erzeugen in: - - - Use as default project location - Als Vorgabe für Projektverzeichnis verwenden - - - Introduction and Project Location - Einführung und Projektverzeichnis - - - File Changed - Datei geändert - - - The unsaved file <i>%1</i> has been changed on disk. Do you want to reload it and discard your changes? - Die noch nicht gespeicherte Datei <i>%1</i> wurde auf dem Speichermedium geändert. Möchten Sie sie neu laden und Ihre Änderungen verwerfen? - - - The file <i>%1</i> has been changed on disk. Do you want to reload it? - Die Datei <i>%1</i> wurde auf dem Speichermedium geändert. Möchten Sie sie neu laden? - - - The default behavior can be set in %1 > Preferences > Environment > System. - macOS - Das Standardverhalten kann in %1 > Einstellungen > Umgebung > System eingestellt werden. - - - The default behavior can be set in Edit > Preferences > Environment > System. - Das Standardverhalten kann in Bearbeiten > Einstellungen > Umgebung > System eingestellt werden. - - - &Close - &Schließen - - - No to All && &Diff - Keine && &Diff - - - - QtC::VcsBase - - Version Control - Versionskontrolle - - - General - Allgemein - - - Name - Name - - - Email - E-Mail-Adresse - - - Alias email - Alias-E-Mail-Adresse - - - Alias - Alias - - - State - Status - - - File - Datei - - - Check Message - Beschreibung prüfen - - - Insert Name... - Namen einfügen... - - - Close %1 %2 Editor - Editor für %1 %2 schließen - - - What do you want to do with these changes? - Was möchten Sie mit diesen Änderungen tun? - - - Cannot %1%2. -What do you want to do? - %2 is an optional error message with ': ' prefix. Don't add space in front. - %1 ist nicht möglich%2 -Was möchten Sie tun? - - - Prompt to %1 - %1 bestätigen - - - &Close - &Schließen - - - &Keep Editing - &Weiter bearbeiten - - - Submit Message Check Failed - Die Überprüfung der Beschreibung schlug fehl - - - Executing %1 - Führe %1 aus - - - Executing [%1] %2 - Ausführung [%1] %2 - - - - QmlParser - - Illegal syntax for exponential number - Ungültige Syntax des Exponenten der Zahl - - - Stray newline in string literal - Nicht zugehöriges Zeilenende-Zeichen in Zeichenkettenliteral - - - End of file reached at escape sequence - Escape-Sequenz am Dateiende gefunden - - - Illegal unicode escape sequence - Ungültige Unicode-Escape-Sequenz - - - Illegal hexadecimal escape sequence - Ungültige hexadezimale Escape-Sequenz - - - Octal escape sequences are not allowed - Oktale Escape-Sequenzen sind nicht zulässig - - - Unclosed string at end of line - Zeichenkette am Zeilenende nicht geschlossen - - - Decimal numbers can't start with '0' - Dezimalzahlen dürfen nicht mit "0" beginnen - - - At least one hexadecimal digit is required after '0%1' - Auf "0%1" muss mindestens eine Hexadezimalziffer folgen - - - Unexpected token '.' - Unerwartetes Token "." - - - At least one octal digit is required after '0%1' - Auf "0%1" muss mindestens eine Oktalziffer folgen - - - At least one binary digit is required after '0%1' - Auf "0%1" muss mindestens eine Binärziffer folgen - - - Invalid regular expression flag '%0' - Ungültiger Modifikator für regulären Ausdruck "%0" - - - Unterminated regular expression backslash sequence - Der reguläre Ausdruck endet mit einer nicht abgeschlossenen Backslash-Sequenz - - - Unterminated regular expression class - Nicht abgeschlossene Zeichenklassenangabe innerhalb des regulären Ausdrucks - - - Unterminated regular expression literal - Regulärer Ausdruck nicht abgeschlossen - - - Syntax error - Syntaxfehler - - - Imported file must be a script - Importierte Datei muss ein Skript sein - - - Invalid module URI - Ungültiger Modul-URI - - - Incomplete version number (dot but no minor) - Unvollständige Versionsnummer (Punkt, aber fehlende Minor-Version) - - - File import requires a qualifier - Datei-Import benötigt einen Qualifizierer - - - Module import requires a qualifier - Modul-Import benötigt einen Qualifizierer - - - Invalid import qualifier - Ungültiger Import-Qualifizierer - - - Unexpected token `%1' - Unerwartetes Token "%1" - - - Expected token `%1' - Es wird das Token "%1" erwartet - - - - QtC::Mercurial - - General Information - Allgemeine Informationen - - - Repository: - Repository: - - - Branch: - Branch: - - - Commit Information - Informationen zu Commit - - - Author: - Autor: - - - Email: - E-Mail-Adresse: - - - Configuration - Konfiguration - - - Command: - Kommando: - - - User - Nutzer - - - Username to use by default on commit. - Nutzername für Commit. - - - Default username: - Vorgabe für Nutzernamen: - - - Email to use by default on commit. - E-Mail-Adresse für Commit. - - - Miscellaneous - Sonstige Einstellungen - - - Default email: - Vorgabe-E-Mail: - - - Revert - Rückgängig machen - - - Specify a revision other than the default? - Möchten Sie eine Revision angeben? - - - Revision: - Revision: - - - Local filesystem: - Dateisystem: - - - Default Location - Vorgabe - - - Specify URL: - URL: - - - Prompt for credentials - Nutzerdaten abfragen - - - For example: 'https://[user[:pass]@]host[:port]/[path]'. - Zum Beispiel: 'https://[user[:pass]@]host[:port]/[path]'. - - - Commit Editor - Commit-Editor - - - Unable to find parent revisions of %1 in %2: %3 - Die übergeordnete Revision von %1 im Repository %2 konnte nicht bestimmt werden: %3 - - - Cannot parse output: %1 - Die Ausgabe kann nicht ausgewertet werden: %1 - - - Hg incoming %1 - Hg eingehend %1 - - - Hg outgoing %1 - Hg ausgehend %1 - - - Mercurial Diff - Mercurial Diff - - - Mercurial Diff "%1" - Mercurial Diff für "%1" - - - Me&rcurial - Me&rcurial - - - Annotate Current File - Annotation für Datei - - - Annotate "%1" - Annotation für "%1" - - - Diff Current File - Diff für Datei - - - Diff "%1" - Diff für "%1" - - - Meta+H,Meta+D - Meta+H,Meta+D - - - Log Current File - Filelog für Datei - - - Log "%1" - Log für "%1" - - - Meta+H,Meta+L - Meta+H,Meta+L - - - Status Current File - Status der Datei - - - Status "%1" - Status von "%1" - - - Alt+G,Alt+D - Alt+G,Alt+D - - - Triggers a Mercurial version control operation. - Führt eine Aktion des Mercurial-Versionskontrollsystems aus. - - - Alt+G,Alt+L - Alt+G,Alt+L - - - Meta+H,Meta+S - Meta+H,Meta+S - - - Alt+G,Alt+S - Alt+G,Alt+S - - - Add - Hinzufügen - - - Add "%1" - "%1" hinzufügen - - - Delete... - Löschen... - - - Delete "%1"... - Lösche "%1"... - - - Revert Current File... - Änderungen der Datei rückgängig machen... - - - Revert "%1"... - Änderungen in "%1" rückgängig machen... - - - Diff - Diff - - - Log - Log - - - Revert... - Rückgängig machen... - - - Status - Status - - - Pull... - Pull... - - - Push... - Push... - - - Update... - Auf aktuellen Stand bringen... - - - Import... - Importieren... - - - Incoming... - Eingehend... - - - Outgoing... - Ausgehend... - - - Commit... - Commit... - - - Meta+H,Meta+C - Meta+H,Meta+C - - - Alt+G,Alt+C - Alt+G,Alt+C - - - Create Repository... - Repository erzeugen... - - - Pull Source - Quelle - - - Push Destination - Ziel - - - Update - Aktualisieren - - - Incoming Source - Quelle - - - There are no changes to commit. - Es sind keine ausstehenden Änderungen vorhanden. - - - Unable to create an editor for the commit. - Es konnte kein Editor für den Commit angelegt werden. - - - Commit changes for "%1". - Commit der Änderungen in "%1". - - - Mercurial - Mercurial - - - Mercurial Command - Ausführbare Datei - - - Password: - Passwort: - - - Username: - Benutzername: - - - &Annotate %1 - &Annotate %1 - - - Annotate &parent revision %1 - Annotation der über&geordneten Revision %1 - - - - QmlDesigner::Internal::SettingsPage - - Snapping - Raster - - - Qt Quick Designer - Qt Quick-Designer - - - Restart Required - Neustart erforderlich - - - The made changes will take effect after a restart of the QML Emulation layer or %1. - Die Änderungen werden nach einem Neustart der QML-Emulationsschicht oder von %1 wirksam. - - - Canvas - Leinwand - - - Warnings - Warnungen - - - Debugging - Debuggen - - - Show the debugging view - Debugansicht anzeigen - - - Enable the debugging view - Debugansicht aktivieren - - - Subcomponents - Subkomponenten - - - Always save when leaving subcomponent in bread crumb - Immer speichern, wenn eine Subkomponente per Breadcrumb Navigation verlassen wird - - - QML Emulation Layer - QML-Emulationsschicht - - - Styling - Stil - - - Controls style: - Controls Stil: - - - Default style - Vorgabestil - - - Reset Style - Stil zurücksetzen - - - If you select this radio button, Qt Quick Designer always uses the QML emulation layer (QML Puppet) located at the following path. - Wenn Sie diesen Radiobutton auswählen, benutzt der Qt Quick Designer immer die QML-Emulationsschicht (QML Puppet) im folgenden Pfad. - - - Use fallback QML emulation layer - Fallback QML-Emulationsschicht benutzen - - - Path: - Pfad: - - - Reset Path - Pfad zurücksetzen - - - Top level build path: - Oberstes Build-Verzeichnis: - - - Warns about QML features that are not properly supported by the Qt Quick Designer. - Zeigt eine Warnung bei QML-Features an, die vom Qt Quick Designer nicht vollständig unterstützt werden. - - - Also warns in the code editor about QML features that are not properly supported by the Qt Quick Designer. - Zeigt auch im Code-Editor eine Warnung bei QML-Features an, die vom Qt Quick Designer nicht vollständig unterstützt werden. - - - Internationalization - Internationalisierung - - - qsTr() - qsTr() - - - qsTrId() - qsTrId() - - - Show property editor warnings - Zeige Warnungen des Eigenschafteneditors - - - Show warn exceptions - Zeige Warnungsausnahmen - - - Forward QML emulation layer output: - Ausgabe der QML-Emulationsschicht weiterleiten: - - - Debug QML emulation layer: - Debug-QML-Emulationsschicht: - - - Default - Vorgabe - - - Material - Material - - - Universal - Universal - - - Qt Quick Designer will propose to open .ui.qml files instead of opening a .qml file. - Qt Quick Designer wird vorschlagen, .ui.qml-Dateien statt einer .qml-Datei zu öffnen. - - - Warn about using .qml files instead of .ui.qml files - Bei der Benutzung von .qml-Dateien statt .ui.qml-Dateien warnen - - - Width: - Breite: - - - Height: - Höhe: - - - Controls 2 style: - Controls-2-Stil: - - - Use QML emulation layer that is built with the selected Qt - Mit dem gewählten Qt erstellte QML-Emulationsschicht benutzen - - - qsTranslate() - qsTranslate() - - - Path to the QML emulation layer executable (qmlpuppet). - Pfad zur ausführbaren Datei der QML-Emulationsschicht (qmlpuppet). - - - Resets the path to the built-in QML emulation layer. - Setzt den Pfad zurück auf die integrierte QML-Emulationsschicht. - - - Features - Zusatzfunktionen - - - Enable Timeline editor - Timeline-Editor aktivieren - - - Always open ui.qml files in Design mode - ui.qml-Dateien immer im Design-Modus öffnen - - - Parent component padding: - - - - Sibling component spacing: - - - - Enable smooth rendering in the 2D view. - - - - Smooth rendering: - - - - Root Component Init Size - - - - Warn about unsupported features of .ui.qml files in code editor - - - - Warn about unsupported features in .ui.qml files - - - - Ask for confirmation before deleting asset - - - - - QtC::Utils - - <table border=1 cellspacing=0 cellpadding=3><tr><th>Variable</th><th>Expands to</th></tr><tr><td>%d</td><td>directory of current file</td></tr><tr><td>%f</td><td>file name (with full path)</td></tr><tr><td>%n</td><td>file name (without path)</td></tr><tr><td>%%</td><td>%</td></tr></table> - <table border=1 cellspacing=0 cellpadding=3><tr><th>Variable</th><th>Expandiert zu</th></tr><tr><td>%d</td><td>Verzeichnis der aktuellen Datei</td></tr><tr><td>%f</td><td>Dateiname mit vollständigem Pfad</td></tr><tr><td>%n</td><td>Dateiname (ohne Pfad)</td></tr><tr><td>%%</td><td>%</td></tr></table> - - - - QtC::Core - - Show Left Sidebar - Linke Seitenleiste anzeigen - - - Hide Left Sidebar - Linke Seitenleiste verbergen - - - Show Right Sidebar - Rechte Seitenleiste anzeigen - - - Hide Right Sidebar - Rechte Seitenleiste verbergen - - - Qt - Qt - - - on - an - - - off - aus - - - Environment - Umgebung - - - Clear Menu - Menü löschen - - - Configure... - msgShowOptionsDialog - Einstellungen... - - - Open Preferences dialog. - msgShowOptionsDialogToolTip (mac version) - Einstellungsdialog öffnen. - - - Open Options dialog. - msgShowOptionsDialogToolTip (non-mac version) - Einstellungsdialog öffnen. - - - All Files (*.*) - On Windows - Alle Dateien (*.*) - - - All Files (*) - On Linux/macOS - Alle Dateien (*) - - - %1 > %2 Preferences... - %1 > %2 Einstellungen... - - - Open From Device... - Von Gerät öffnen... - - - Apply Chunk - Änderung anwenden - - - Revert Chunk - Änderung rückgängig machen - - - Would you like to apply the chunk? - Möchten Sie diese Änderung anwenden? - - - Would you like to revert the chunk? - Möchten Sie diese Änderung rückgängig machen? - - - There is no patch-command configured in the general "Environment" settings. - Es ist keine ausführbare Datei für das patch-Kommando in den allgemeinen Umgebungseinstellungen konfiguriert. - - - The patch-command configured in the general "Environment" settings does not exist. - Das in den allgemeinen Umgebungseinstellungen konfigurierte patch-Kommando existiert nicht. - - - Running in %1: %2 %3 - Führe in %1 aus: %2 %3 - - - Unable to launch "%1": %2 - "%1" konnte nicht gestartet werden: %2 - - - A timeout occurred running "%1" - Zeitüberschreitung bei Ausführung von "%1" - - - "%1" crashed. - "%1" ist abgestürzt. - - - "%1" failed (exit code %2). - "%1" schlug fehl (Rückgabewert %2). - - - - QtC::VcsBase - - CVS Commit Editor - CVS Commit-Editor - - - CVS Command Log Editor - CVS Kommando-Log-Editor - - - CVS File Log Editor - CVS Datei-Log-Editor - - - CVS Annotation Editor - CVS Annotations-Editor - - - CVS Diff Editor - CVS Diff-Editor - - - Git SVN Log Editor - Git SVN-Log-Editor - - - Git Log Editor - Git Log-Editor - - - Git Reflog Editor - Git Reflog-Editor - - - Git Annotation Editor - Git Annotations-Editor - - - Git Commit Editor - Git Commit-Editor - - - Git Rebase Editor - Git Rebase-Editor - - - Git Submit Editor - Git Submit-Editor - - - Mercurial File Log Editor - Mercurial Datei-Log-Editor - - - Mercurial Annotation Editor - Mercurial Annotations-Editor - - - Mercurial Diff Editor - Mercurial Diff-Editor - - - Mercurial Commit Log Editor - Mercurial Commit-Log-Editor - - - Perforce.SubmitEditor - Perforce Submit-Editor - - - Perforce Log Editor - Perforce Datei-Log-Editor - - - Perforce Diff Editor - Perforce Diff-Editor - - - Perforce Annotation Editor - Perforce Annotations-Editor - - - Subversion Commit Editor - Subversion Commit-Editor - - - Subversion File Log Editor - Subversion Datei-Log-Editor - - - Subversion Annotation Editor - Subversion Annotations-Editor - - - Bazaar File Log Editor - Bazaar Datei-Log-Editor - - - Bazaar Annotation Editor - Bazaar Annotations-Editor - - - Bazaar Diff Editor - Bazaar Diff-Editor - - - Bazaar Commit Log Editor - Bazaar Commit-Log-Editor - - - ClearCase Check In Editor - ClearCase Check-In-Editor - - - ClearCase File Log Editor - ClearCase Datei-Log-Editor - - - ClearCase Annotation Editor - ClearCase Annotations-Editor - - - ClearCase Diff Editor - ClearCase Diff-Editor - - - - QtC::Perforce - - No executable specified - Es wurde keine ausführbare Datei angegeben - - - "%1" timed out after %2 ms. - Zeitüberschreitung bei der Ausführung von "%1"(%2 ms). - - - Unable to launch "%1": %2 - "%1" konnte nicht ausgeführt werden: %2 - - - "%1" crashed. - "%1" ist abgestürzt. - - - "%1" terminated with exit code %2: %3 - Der Prozess "%1" wurde beendet (Rückgabewert %2): %3 - - - The client does not seem to contain any mapped files. - Der Perforce-Client enthält offenbar keine Dateizuordnungen. - - - Unable to determine the client root. - Unable to determine root of the p4 client installation - Das Wurzelverzeichnis der Perforce-Installation konnte nicht bestimmt werden. - - - The repository "%1" does not exist. - Es ist existiert kein Repository "%1". - - - - QtC::ProjectExplorer untitled File path suggestion for a new project. If you choose to translate it, make sure it is a valid path name without blanks and using only ascii chars. @@ -13387,10 +35906,6 @@ Was möchten Sie tun? Other Project Anderes Projekt - - Application - Anwendung - Library Bibliothek @@ -13403,14 +35918,6 @@ Was möchten Sie tun? Devices Geräte - - Name of current build - Name der aktuellen Build-Konfiguration - - - Main file of current project - Hauptdatei des aktuellen Projekts - Main file of the project Hauptdatei des Projekts @@ -13543,6 +36050,5257 @@ Was möchten Sie tun? Manual Benutzerdefiniert + + Debug + The name of the debug build configuration created by default for a qmake project. + Debug + + + Release + The name of the release build configuration created by default for a qmake project. + Release + + + Dependencies + Abhängigkeiten + + + Editor + Editor + + + Build Settings + Build-Einstellungen + + + Build directory + Build-Verzeichnis + + + Name of the build configuration + Name der Build-Konfiguration + + + Variables in the build configuration's environment + Variablen in der Umgebungseinstellung der Build-Konfiguration + + + Tooltip in target selector: + Hinweis in der Zielauswahl: + + + Appears as a tooltip when hovering the build configuration + Erscheint als Hinweis, wenn die Maus über die Build-Konfiguration bewegt wird + + + System Environment + Systemumgebung + + + Clean Environment + Saubere Umgebung + + + The project was not parsed successfully. + Das Projekt konnte nicht erfolgreich ausgewertet werden. + + + Default + The name of the build configuration created by default for a autotools project. +---------- +The name of the build configuration created by default for a generic project. + Vorgabe + + + Path: + Pfad: + + + Enter the name of the session: + Geben Sie den Namen der Sitzung an: + + + %1 Steps + %1 is the name returned by BuildStepList::displayName + Schritte zum %1 + + + No %1 Steps + Keine Schritte für %1 + + + Add %1 Step + Schritt für %1 hinzufügen + + + Move Up + Nach oben + + + Move Down + Nach unten + + + Remove Item + Element löschen + + + Removing Step failed + Das Entfernen des Build-Schritts schlug fehl + + + Cannot remove build step while building + Während des Build-Vorgangs ist das Entfernen eines Build-Schritts nicht möglich + + + No Build Steps + Keine Build-Schritte + + + error: + Task is of type: error + Fehler: + + + warning: + Task is of type: warning + Warnung: + + + Deploy locally + Default DeployConfiguration display name + Lokales Deployment + + + Deploy Configuration + Display name of the default deploy configuration + Deployment-Konfiguration + + + Unexpected run control state %1 when worker %2 started. + Unerwarteter Run Control-Zustand %1 beim Start von Worker %2. + + + Application Still Running + Anwendung läuft noch + + + Force &Quit + &Beenden erzwingen + + + &Keep Running + &Fortsetzen + + + Starting %1... + Starte %1... + + + No executable specified. + Es wurde keine ausführbare Datei angegeben. + + + <html><head/><body><center><i>%1</i> is still running.<center/><center>Force it to quit?</center></body></html> + <html><head/><body><center><i>%1</i> läuft noch.<center/><center>Soll es beendet werden?</center></body></html> + + + PID %1 + PID %1 + + + Invalid + Ungültig + + + Show in Editor + In Editor anzeigen + + + Show task location in an editor. + Fundstelle in Editor anzeigen. + + + Issues + Probleme + + + Show Warnings + Warnungen anzeigen + + + Filter by categories + Nach Kategorie filtern + + + &Annotate + &Annotation + + + Annotate using version control system. + Annotation durch Versionskontrollsystem. + + + Stop Monitoring + Überwachung beenden + + + Stop monitoring task files. + Überwachung von Aufgabendateien beenden. + + + &Compiler path: + &Compiler-Pfad: + + + Platform codegen flags: + Plattformspezifische Optionen für codegen: + + + Platform linker flags: + Plattformspezifische Linkeroptionen: + + + &ABI: + &ABI: + + + Target triple: + Zieltripel: + + + Compilers + Compiler + + + <nobr><b>ABI:</b> %1 + <nobr><b>ABI:</b> %1 + + + This toolchain is invalid. + Diese Toolchain ist ungültig. + + + not up-to-date + nicht aktuell + + + Toolchain Auto-detection Settings + Einstellungen für automatische Erkennung von Toolchains + + + Detect x86_64 GCC compilers as x86_64 and x86 + x86_64 GCC-Compiler als x86_64 und x86 erkennen + + + Name + Name + + + Type + Typ + + + If checked, %1 will set up two instances of each x86_64 compiler: +One for the native x86_64 target, and one for a plain x86 target. +Enable this if you plan to create 32-bit x86 binaries without using a dedicated cross compiler. + Wenn dies aktiviert ist, wird %1 zwei Instanzen jedes x86_64-Compilers erstellen: +eine für das native x86_64-Ziel und eine für ein x86-Ziel. +Aktivieren Sie dies, wenn Sie 32bit-x86-Binärdateien erstellen wollen, ohne einen speziellen Cross-Compiler zu verwenden. + + + Remove All + Alle entfernen + + + Re-detect + Neu erkennen + + + Auto-detection Settings... + Einstellungen für automatische Erkennung... + + + Duplicate Compilers Detected + Mehrfach auftretende Compiler + + + The following compiler was already configured:<br>&nbsp;%1<br>It was not configured again. + Der folgende Compiler ist bereits konfiguriert:<br>&nbsp;%1<br>Er wurde nicht noch einmal konfiguriert. + + + The following compilers were already configured:<br>&nbsp;%1<br>They were not configured again. + Die folgenden Compiler wurden bereits konfiguriert:<br>&nbsp;%1<br>Sie wurden nicht noch einmal konfiguriert. + + + Clone of %1 + Kopie von %1 + + + <custom> + <benutzerdefiniert> + + + Stop + Anhalten + + + Attach debugger to this process + Debugger an diesen Prozess anhängen + + + Attach debugger to %1 + Debugger an %1 anhängen + + + Close Tab + Reiter schließen + + + Close All Tabs + Alle schließen + + + Close Other Tabs + Andere Reiter schließen + + + Show &App Output + &Ausgabe der Anwendung zeigen + + + Show the output that generated this issue in Application Output. + Zeige das Problem in der Ausgabe der Anwendung. + + + A + A + + + Re-run this run-configuration. + Ausführungskonfiguration erneut ausführen. + + + Stop running program. + Laufendes Programm anhalten. + + + Application Output + Ausgabe der Anwendung + + + Application Output Window + Ausgabe der Anwendung + + + Code Style + Coding-Stil + + + Project + Settings + Projekt + + + Project %1 + Settings, %1 is a language (C++ or QML) + Projekt %1 + + + Session + Sitzung + + + Last Modified + Zuletzt geändert + + + New Session Name + Name der neuen Sitzung + + + &Create + &Erstellen + + + Create and &Open + Erstellen und ö&ffnen + + + &Clone + &Klonen + + + Clone and &Open + Klonen und ö&ffnen + + + Rename Session + Sitzung umbenennen + + + Rename and &Open + Umbenennen und ö&ffnen + + + Available device types: + Verfügbare Gerätetypen: + + + Start Wizard + Assistent starten + + + &Device: + &Gerät: + + + General + Allgemein + + + &Name: + &Name: + + + Type: + Typ: + + + Auto-detected: + Automatisch bestimmt: + + + Current state: + Status: + + + Type Specific + Typabhängig + + + &Add... + &Hinzufügen... + + + &Remove + &Entfernen + + + Set As Default + Als Vorgabe setzen + + + Yes (id is "%1") + Ja (id ist "%1") + + + No + Nein + + + Test + Test + + + Show Running Processes... + Laufende Prozesse anzeigen... + + + Local PC + Lokaler PC + + + Desktop + Desktop + + + %1 (default for %2) + %1 (Vorgabe für %2) + + + Device + Gerät + + + Ready to use + + + + Connected + Verbunden + + + Disconnected + + + + Unknown + Unbekannt + + + localSource() not implemented for this device type. + + + + No device for given path: "%1". + + + + Device for path "%1" does not support killing processes. + + + + Filter + Filter + + + &Update List + Liste &aktualisieren + + + &Kill Process + Prozess b&eenden + + + Kit: + Kit: + + + &Filter: + &Filter: + + + List of Processes + Liste der Prozesse + + + Command Line + Kommandozeile + + + Process ID + Prozess-ID + + + Fetching process list. This might take a while. + Rufe Prozessliste ab. Dies kann eine Weile dauern. + + + Remote error output was: %1 + Fehlerausgabe: %1 + + + Remote Error + Entfernter Fehler + + + Process listing command failed with exit code %1. + Das Kommando zur Auflistung der Prozesse schlug mit Rückgabewert %1 fehl. + + + Error: Kill process failed: %1 + Fehlschlag beim Beenden des Prozesses: %1 + + + Remote stderr was: %1 + Fehlerausgabe: %1 + + + Name: + Name: + + + Unnamed + Unbenannt + + + Kit ID + Kit-ID + + + Kit filesystem-friendly name + Kit-Name zur Verwendung als Dateiname + + + The name of the kit. + Der Name des Kits. + + + The name of the kit in a filesystem-friendly version. + Der Name des aktiven Kits zur Verwendung als Dateiname. + + + The ID of the kit. + Die ID des Kits. + + + Error: + Fehler: + + + Warning: + Warnung: + + + Desktop (%1) + Desktop (%1) + + + Kit name and icon. + Kit-Name und Symbol. + + + <html><head/><body><p>The name of the kit suitable for generating directory names. This value is used for the variable <i>%1</i>, which for example determines the name of the shadow build directory.</p></body></html> + <html><head/><body><p>Der Name des Kits, der zum Erzeugen von Verzeichnisnamen geeignet ist. Dieser Wert wird für die Variable <i>%1</i> benutzt, die zum Beispiel den Namen des Shadow-Build-Verzeichnisses bestimmt.</p></body></html> + + + File system name: + Dateisystemname: + + + Kit icon. + Kit-Symbol. + + + Select Icon... + Symbol auswählen... + + + Reset to Device Default Icon + Auf vorgegebenes Gerätesymbol zurücksetzen + + + Display name is not unique. + Der anzuzeigende Name ist nicht einmalig. + + + Default for %1 + Vorgabe für %1 + + + Select Icon + Symbol auswählen + + + Images (*.png *.xpm *.jpg) + Bilddateien (*.png *.xpm *.jpg) + + + %1 (default) + Mark up a kit as the default one. + %1 (Vorgabe) + + + Variables in the run environment. + Variablen in der Ausführungsumgebung. + + + The run configuration's working directory. + Das Arbeitsverzeichnis der Ausführungskonfiguration. + + + The run configuration's name. + Der Name der Ausführungskonfiguration. + + + The run configuration's executable. + Die ausführbare Datei der Ausführungskonfiguration. + + + Run on %{Device:Name} + Shown in Run configuration if no executable is given, %1 is device name + Auf %{Device:Name} ausführen + + + %1 (on %{Device:Name}) + Shown in Run configuration, Add menu: "name of runnable (on device name)" + %1 (auf %{Device:Name}) + + + No build system active + Kein Build-System aktiv + + + Empty + Leer + + + %n entries + + ein Eintrag + %n Einträge + + + + MACRO[=VALUE] + MAKRO[=WERT] + + + Each line defines a macro. Format is MACRO[=VALUE]. + Jede Zeile definiert ein Makro. Das Format ist MAKRO[=WERT]. + + + Each line adds a global header lookup path. + Jede Zeile fügt einen globalen Header-Suchpfad hinzu. + + + Comma-separated list of flags that turn on C++11 support. + Kommaseparierte Liste der Flags, die C++-Unterstützung einschalten. + + + Comma-separated list of mkspecs. + Kommaseparierte Liste der mkspecs. + + + &Make path: + Pfad zu &Make: + + + &Predefined macros: + &Vordefinierte Makros: + + + &Header paths: + &Header-Pfade: + + + C++11 &flags: + C++-&Flags: + + + &Qt mkspecs: + &Qt-mkspecs: + + + &Error parser: + &Fehler-Parser: + + + GCC + GCC + + + %1 (%2, %3 %4 at %5) + %1 (%2, %3 %4 an %5) + + + Remove + Name of the action triggering the removetaskhandler + Entfernen + + + Remove task from the task list. + Task aus Task-Liste entfernen. + + + Environment + Umgebung + + + Base environment for this run configuration: + Basisumgebung für diese Ausführungskonfiguration: + + + No device configured. + Es ist kein Gerät eingerichtet. + + + Set Up Device + Gerät einrichten + + + There is no device set up for this kit. Do you want to add a device? + Für dieses Kit ist kein Gerät eingerichtet. Möchten Sie ein Gerät hinzufügen? + + + Check for a configured device + Prüfe, ob ein Gerät eingerichtet ist + + + Custom Parser + Benutzerdefinierter Parser + + + &Error message capture pattern: + Muster zur Erkennung von &Fehlern: + + + Capture Positions + Positionen der Platzhalter + + + &File name: + &Dateiname: + + + &Line number: + &Zeilennummer: + + + &Message: + &Meldung: + + + E&rror message: + F&ehlermeldung: + + + File name: + Dateiname: + + + Line number: + Zeilennummer: + + + Message: + Meldung: + + + Not applicable: + Nicht zutreffend: + + + Pattern is empty. + Das Muster ist leer. + + + No message given. + Keine Nachricht angegeben. + + + Pattern does not match the message. + Muster passt nicht zur Nachricht. + + + Error + Fehler + + + Capture Output Channels + Ausgabekanäle abfangen + + + Standard output + Standardausgabe + + + Standard error + Standardfehler + + + Warning + Warnung + + + Warning message capture pattern: + Erkennungsmuster für Warnungsnachrichten: + + + Warning message: + Warnungsnachricht: + + + Close + Schließen + + + Device test finished successfully. + Test des Geräts erfolgreich abgeschlossen. + + + Device test failed. + Test des Geräts fehlgeschlagen. + + + Clang + Clang + + + ICC + ICC + + + MSVC + MSVC + + + Custom + Benutzerdefiniert + + + The process cannot access the file because it is being used by another process. +Please close all running instances of your application before starting a build. + Der Prozess kann nicht auf die Datei zugreifen, da sie von einem anderen Prozess benutzt wird. +Bitte schließen Sie alle laufenden Instanzen Ihrer Anwendung vor dem Erstellen. + + + Cannot open process. + Prozess kann nicht geöffnet werden. + + + Invalid process id. + Ungültige Prozess-ID. + + + Cannot open process: %1 + Der Prozess konnte nicht geöffnet werden: %1 + + + DebugBreakProcess failed: + DebugBreakProcess schlug fehl: + + + could not break the process. + konnte den Prozess nicht anhalten. + + + Cannot kill process with pid %1: %2 + Der Prozess mit der PID %1 konnte nicht beendet werden: %2 + + + Cannot interrupt process with pid %1: %2 + Der Prozess mit der PID %1 konnte nicht unterbrochen werden: %2 + + + %1 does not exist. If you built %2 yourself, check out https://code.qt.io/cgit/qt-creator/binary-artifacts.git/. + %1 existiert nicht. Wenn Sie %2 selbst erstellt haben, checken Sie bitte auch https://code.qt.io/cgit/qt-creator/binary-artifacts.git/ aus. + + + Cannot start %1. Check src\tools\win64interrupt\win64interrupt.c for more information. + %1 konnte nicht gestartet werden. Für weiterführende Informationen siehe auch src\tools\win64interrupt\win64interrupt.c. + + + Import Build From... + Build importieren von... + + + Import + Import + + + No Build Found + Kein Build gefunden + + + No build found in %1 matching project %2. + In %1 wurde kein dem Projekt %2 entsprechender Build gefunden. + + + Import Warning + Importwarnung + + + Import Build + Build importieren + + + %1 - temporary + %1 - temporär + + + Imported Kit + Importiertes Kit + + + No suitable kits found. + Es wurden keine geeigneten Kits gefunden. + + + Add a kit in the <a href="buildandrun">options</a> or via the maintenance tool of the SDK. + Bitte fügen Sie ein Kit in den <a href="buildandrun">Einstellungen</a> oder unter Verwendung des SDK-Verwaltungswerkzeugs hinzu. + + + Select all kits + Alle Kits auswählen + + + Type to filter kits by name... + Kits nach Namen filtern... + + + Select Kits for Your Project + Kits des Projekts einrichten + + + Kit Selection + Kit-Auswahl + + + The following kits can be used for project <b>%1</b>: + %1: Project name + Für das Projekt <b>%1</b> können die folgenden Kits verwendet werden: + + + <b>Error:</b> + Severity is Task::Error + <b>Fehler:</b> + + + <b>Warning:</b> + Severity is Task::Warning + <b>Warnung:</b> + + + Edit Files + Dateien Bearbeiten + + + Add Existing Directory + Vorhandenes Verzeichnis hinzufügen + + + The files are implicitly added to the projects: + Die folgenden Dateien werden den Projekten implizit hinzugefügt: + + + <Implicitly Add> + <Implizites Hinzufügen> + + + You asked to build the current Run Configuration's build target only, but it is not associated with a build target. Update the Make Step in your build settings. + Sie möchten nur das Übersetzungsergebnis für die aktuelle Ausführungsonfiguration bauen, aber sie ist mit keinem verknüpft. Korrigieren Sie den Make-Schritt in der Erstellungskonfiguration. + + + %1 needs a compiler set up to build. Configure a compiler in the kit options. + %1 benötigt einen Compiler zum Erstellen des Projekts. Bitte richten Sie einen Compiler in den Kit-Einstellungen ein. + + + Replacing signature + Ersetze Signatur + + + Xcodebuild failed. + Xcodebuild schlug fehl. + + + Cannot open task file %1: %2 + Die Aufgabendatei %1 kann nicht geöffnet werden: %2 + + + File Error + Dateifehler + + + My Tasks + Meine Aufgaben + + + "data" for a "Form" page needs to be unset or an empty object. + "data" darf für eine "Form"-Seite nicht gesetzt sein oder muss ein leeres Objekt sein. + + + Project File + Projektdatei + + + The project contains more than one project file. Select the one you would like to use. + Das Projekt enthält mehr als eine Projektdatei. Bitte wählen Sie eine aus. + + + Check whether a variable exists.<br>Returns "true" if it does and an empty string if not. + Überpüfe, ob eine Variable existiert.<br>Gibt "true" zurück, wenn sie existiert, sonst eine leere Zeichenkette. + + + Could not determine target path. "TargetPath" was not set on any page. + Konnte den Zielpfad nicht bestimmen. "TargetPath" wurde auf keiner Seite gesetzt. + + + File Generation Failed + Dateierzeugung gescheitert + + + The wizard failed to generate files.<br>The error message was: "%1". + Der Wizard scheiterte beim Erzeugen von Dateien.<br>Die Fehlermeldung war: "%1". + + + Failed to Overwrite Files + Dateien konnten nicht überschrieben werden + + + Failed to Format Files + Dateien konnten nicht formatiert werden + + + Failed to Write Files + Dateien konnten nicht geschrieben werden + + + Failed to Post-Process Files + Dateien konnten nicht nachbearbeitet werden + + + Failed to Polish Files + "Polish" von Dateien gescheitert + + + Failed to Open Files + Dateien konnten nicht geöffnet werden + + + "%1" does not exist in the file system. + "%1" gibt es nicht im Dateisystem. + + + No file to open found in "%1". + Keine Datei zum Öffnen in "%1" gefunden. + + + Failed to open project. + Das Projekt konnte nicht geöffnet werden. + + + Failed to open project in "%1". + Es konnte kein Projekt in "%1" geöffnet werden. + + + Cannot Open Project + Projekt kann nicht geöffnet werden + + + When processing "%1":<br>%2 + Bei der Verarbeitung von "%1":<br/>%2 + + + Failed to open "%1" as a project. + Konnte "%1" nicht als Projekt öffnen. + + + Failed to open an editor for "%1". + Es konnte kein Editor für "%1" geöffnet werden. + + + When parsing fields of page "%1": %2 + Bei der Auswertung der Felder der Seite "%1": %2 + + + "data" for a "File" page needs to be unset or an empty object. + "data" darf für eine "File"-Seite nicht gesetzt sein oder muss ein leeres Objekt sein. + + + Error parsing "%1" in "Kits" page: %2 + Fehler beim Auswerten von "%1" auf "Kits"-Seite: %2 + + + "data" must be a JSON object for "Kits" pages. + "data" muss für "Kits"-Seiten ein JSON-Objekt sein. + + + "Kits" page requires a "%1" set. + Für eine "Kits"-Seite muss "%1" angegeben werden. + + + "data" must be empty or a JSON object for "Project" pages. + "data" muss für "Project"-Seiten leer oder ein JSON-Objekt sein. + + + Invalid regular expression "%1" in "%2". %3 + Ungültiger regulärer Ausdruck "%1" in "%2". %3 + + + "data" for a "Summary" page can be unset or needs to be an object. + "data" muss für eine "Summary"-Seite nicht gesetzt oder ein Objekt sein. + + + "data" must be a JSON object for "VcsConfiguration" pages. + Do not translate "VcsConfiguration", because it is the id of a page. + "data" muss für "VcsConfiguration"-Seiten ein JSON-Objekt sein. + + + "VcsConfiguration" page requires a "vcsId" set. + Do not translate "VcsConfiguration", because it is the id of a page. + "VcsConfiguration"-Seite benötigt eine "vcsId". + + + Class name: + Klassenname: + + + <Custom> + <Benutzerdefiniert> + + + Base class: + Basisklasse: + + + %{BaseCB} + %{BaseCB} + + + Include QObject + QObject einbinden + + + Include QWidget + QWidget einbinden + + + Include QMainWindow + QMainWindow einbinden + + + Include QDeclarativeItem - Qt Quick 1 + QDeclarativeItem einbinden - Qt Quick 1 + + + Include QQuickItem - Qt Quick 2 + QQuickItem einbinden - Qt Quick 2 + + + Include QSharedData + QSharedData einbinden + + + Header file: + Header-Datei: + + + Source file: + Quelldatei: + + + Define Class + Klasse definieren + + + Details + Details + + + Project Management + Projektverwaltung + + + Creates a C++ header and a source file for a new class that you can add to a C++ project. + Erzeugt jeweils eine C++-Header- und -Quelldatei für eine neue Klasse, die Sie zu einem C++-Projekt hinzufügen können. + + + C++ Class + C++-Klasse + + + Customize header row + Kopfzeile anpassen + + + Items are editable + Einträge sind änderbar + + + Rows and columns can be added + Zeilen und Spalten können hinzugefügt werden + + + Rows and columns can be removed + Zeilen und Spalten können entfernt werden + + + Fetch data dynamically + Daten dynamisch abfragen + + + Define Item Model Class + Item Model-Klasse festlegen + + + Creates a Qt item model. + Erzeugt ein Qt Item Model. + + + Qt + Qt + + + Qt Item Model + Qt Item Model + + + Qt for Python module: + Qt for Python Modul: + + + You can choose Qt classes only if you select a Qt for Python module. + Sie können Qt-Klassen nur wählen, wenn sie ein Qt for Python Modul auswählen. + + + Import QtCore + QtCore importieren + + + Import QtWidgets + QtWidgets importieren + + + Import QtQuick + QtQuick importieren + + + Creates new Python class file. + Erzeugt eine neue Python-Klassendatei. + + + Python + Python + + + Python Class + Python-Klasse + + + Location + Pfad + + + Qt Quick Application + Qt Quick-Anwendung + + + This wizard creates a simple unit test project. + Dieser Assistent erstellt ein einfaches Unit-Test-Projekt. + + + Test framework: + Test Framework: + + + Test case name: + Testfallname: + + + Generate setup code + Setup-Code erzeugen + + + Creates a new unit test project. Unit tests allow you to verify that the code is fit for use and that there are no regressions. + Erstellt ein neues Unit-Test-Projekt. Unit-Tests können sicherstellen, dass Quelltext seine Aufgabe erfüllt und keine Regressionen enthält. + + + Creates a QML file with boilerplate code, starting with "import QtQuick". + Erzeugt eine QML-Datei mit allgemeingültigem Quelltext, beginnend mit "import QtQuick". + + + Choose a Form Template + Formularvorlage auswählen + + + Form Template + Formularvorlage + + + Creates a Qt Designer form that you can add to a Qt Widget Project. This is useful if you already have an existing class for the UI business logic. + Erstellt ein Qt-Designer-Formular, das Sie zu einem Qt Widget-Projekt hinzufügen können. Dies ist nützlich, wenn Sie bereits eine Klasse für die Anwendungslogik haben. + + + Qt Designer Form + Qt-Designer-Formular + + + Creates a Java file with boilerplate code. + Erzeugt eine Java-Datei mit allgemeingültigem Quelltext. + + + Java + Java + + + Java File + Java-Datei + + + Stateless library + Zustandslose Bibliothek + + + Options + Einstellungen + + + Creates a JavaScript file. + Erzeugt eine JavaScript-Datei. + + + JS File + JS-Datei + + + Qt 5.12 + Qt 5.12 + + + Model name: + Modellname: + + + Model Name and Location + Modellname und -speicherort + + + Creates a new empty model with an empty diagram. + Erzeugt ein neues leeres Modell mit einem leeren Diagramm. + + + Modeling + Modellierung + + + Model + Modell + + + Creates an empty Nim script file using UTF-8 charset. + Erzeugt eine leere Nim-Datei, die den UTF-8 Zeichensatz verwendet. + + + Nim Script File + Nim-Skriptdatei + + + Creates an empty Python script file using UTF-8 charset. + Erzeugt eine leere Python-Skriptdatei mit UTF-8-Zeichensatz. + + + Python File + Python-Datei + + + Creates a Qt Resource file (.qrc). + Erzeugt eine Qt Ressourcen-Datei (.qrc). + + + Qt Resource File + Qt Ressourcen-Datei + + + QML File (Qt Quick 2) + QML-Datei (Qt Quick 2) + + + Creates a scratch buffer using a temporary file. + Erzeugt einen Notizbereich in Form einer temporären Datei. + + + Scratch Buffer + Notizbereich + + + State chart name: + Zustandsdiagrammname: + + + Creates a new empty state chart. + Erzeugt ein neues leeres Zustandsdiagramm. + + + Creates an empty file. + Erzeugt eine leere Datei. + + + Empty File + Leere Datei + + + Project Location + Projektverzeichnis + + + qmake + qmake + + + CMake + CMake + + + Qbs + Qbs + + + Build system: + Build-System: + + + Define Build System + Seems to be the headline above a combo-box. + Build-System auswählen + + + Build System + Build-System + + + Non-Qt Project + Projekt ohne Qt + + + Plain C Application + Reine C-Anwendung + + + Plain C++ Application + Reine C++-Anwendung + + + This wizard creates a simple Qt-based console application. + Dieser Assistent erzeugt eine einfache Qt-basierte Konsolenanwendung. + + + Qt Console Application + Qt Konsolenanwendung + + + Creates a simple C application with no dependencies. + Erstellt eine einfache C-Anwendung ohne Abhängigkeiten. + + + Creates a simple C++ application with no dependencies. + Erstellt eine einfache C++-Anwendung ohne Abhängigkeiten. + + + Creates a Qt for Python application that contains only the main code for a QApplication. + Erstellt eine Qt for Python-Anwendung, die nur den grundlegenden Quelltext für eine QApplication enthält. + + + This wizard creates an empty .pro file. + Dieser Assistent erzeugt eine leere .pro-Datei. + + + Creates a qmake-based project without any files. This allows you to create an application without any default classes. + Erzeugt ein qmake-basiertes Projekt ohne Dateien. So können Sie eine Anwendung ohne irgendwelche Vorgaben erstellen. + + + Empty qmake Project + Leeres qmake-Projekt + + + Define Project Details + Projektdetails festlegen + + + Configuration + Konfiguration + + + Please configure <b>%{vcsName}</b> now. + Would adding "jetzt" really make it better? + Bitte konfigurieren Sie <b>%{vcsName}</b>. + + + Repository: + Repository: + + + %{defaultDir} + %{defaultDir} + + + Directory: + Verzeichnis: + + + Creates a vertex shader in the Desktop OpenGL Shading Language (GLSL). Vertex shaders transform the positions, normals and texture coordinates of triangles, points and lines rendered with OpenGL. + Erzeugt einen Vertex Shader in der Desktop OpenGL Shading Language (GLSL). Vertex Shader transformieren Positionen, Normalen und Texturkoordinaten von Dreiecken, Punkten und Linien, die mit OpenGL gezeichnet werden. + + + Creates a vertex shader in the OpenGL/ES 2.0 Shading Language (GLSL/ES). Vertex shaders transform the positions, normals and texture coordinates of triangles, points and lines rendered with OpenGL. + Erzeugt einen Vertex Shader in der OpenGL/ES 2.0 Shading Language (GLSL/ES). Vertex Shader transformieren Positionen, Normalen und Texturkoordinaten von Dreiecken, Punkten und Linien, die mit OpenGL gezeichnet werden. + + + "%{JS: Util.toNativeSeparators('%{TargetPath}')}" exists in the filesystem. + "%{JS: Util.toNativeSeparators('%{TargetPath}')}" ist im Dateisystem vorhanden. + + + Qt Test + Qt Test + + + GUI Application + GUI-Anwendung + + + Requires QApplication + Erfordert QApplication + + + Generate initialization and cleanup code + Code für Initialisierung und Bereinigung erzeugen + + + Enable C++11 + C++11 aktivieren + + + Project and Test Information + Projekt- und Testinformationen + + + Auto Test Project + Autotest-Projekt + + + C/C++ + C/C++ + + + Creates an empty Nim file using UTF-8 charset. + Erzeugt eine leere Nim-Datei, die den UTF-8 Zeichensatz verwendet. + + + Nim + Nim + + + Nim File + Nim-Datei + + + State Chart Name and Location + Zustandsdiagrammname und Ort + + + State Chart + Zustandsdiagramm + + + Creates a simple Nim application. + Erzeugt eine einfache Nim-Anwendung. + + + Nim Application + Nim-Anwendung + + + Qt Quick UI Prototype + Qt Quick UI-Prototyp + + + Use Qt Virtual Keyboard + Qt Virtual Keyboard verwenden + + + Google Test + Google Test + + + Qt Quick Test + Qt Quick Test + + + Boost Test + Boost Test + + + Catch2 + Catch2 + + + Test suite name: + Test Suite-Name: + + + Googletest source directory (optional): + Googletest-Quellverzeichnis (optional): + + + Boost include directory (optional): + Boost-Include-Verzeichnis (optional): + + + Catch2 include directory (optional): + Catch2 include-Verzeichnis (optional): + + + Use Qt libraries + Qt-Bibliotheken verwenden + + + This wizard creates a custom Qt Creator plugin. + Dieser Assistent erstellt ein benutzerdefiniertes Qt-Creator-Plugin. + + + Specify details about your custom Qt Creator plugin. + Legen Sie Details Ihres benutzerdefinierten Qt-Creator-Plugins fest. + + + %{JS: value('ProjectName').charAt(0).toUpperCase() + value('ProjectName').slice(1)} + %{JS: value('ProjectName').charAt(0).toUpperCase() + value('ProjectName').slice(1)} + + + Plugin name: + Name des Plugins: + + + MyCompany + MeinUnternehmen + + + Vendor name: + Anbieter: + + + (C) %{VendorName} + (C) %{VendorName} + + + Copyright: + Copyright: + + + Put short license information here + Fügen Sie hier kurze Lizenzinformationen ein + + + License: + Lizenz: + + + Put a short description of your plugin here + Fügen Sie hier eine kurze Beschreibung Ihres Plugins ein + + + Description: + Beschreibung: + + + https://www.%{JS: encodeURIComponent(value('VendorName').toLowerCase())}.com + https://www.%{JS: encodeURIComponent(value('VendorName').toLowerCase())}.com + + + URL: + URL: + + + Qt Creator build: + Qt Creator-Build-Verzeichnis: + + + Translation File + Übersetzungsdatei + + + Translation + Übersetzung + + + Creates a custom Qt Creator plugin. + Erzeugt ein benutzerdefiniertes Qt Creator-Plugin. + + + Qt Creator Plugin + Qt Creator-Plugin + + + Add Q_OBJECT + Q_OBJECT einfügen + + + %{JS: Cpp.classToFileName(value('Class'), Util.preferredSuffix('text/x-c++hdr'))} + %{JS: Cpp.classToFileName(value('Class'), Util.preferredSuffix('text/x-c++hdr'))} + + + %{JS: Cpp.classToFileName(value('Class'), Util.preferredSuffix('text/x-c++src'))} + %{JS: Cpp.classToFileName(value('Class'), Util.preferredSuffix('text/x-c++src'))} + + + %{JS: Util.fileName(value('Class'), Util.preferredSuffix('text/x-python'))} + %{JS: Util.fileName(value('Class'), Util.preferredSuffix('text/x-python'))} + + + Creates a header file that you can add to a C/C++ project. + Erzeugt eine Headerdatei, die Sie zu einem C/C++-Projekt hinzufügen können. + + + C/C++ Header File + C/C++-Header-Datei + + + Creates a source file that you can add to a C/C++ project. + Erzeugt eine Quelldatei, die Sie zu einem C/C++-Projekt hinzufügen können. + + + C/C++ Source File + C/C++-Quelldatei + + + "%{JS: Util.toNativeSeparators(value('TargetPath'))}" exists in the filesystem. + "%{JS: Util.toNativeSeparators(value('TargetPath'))}" ist im Dateisystem vorhanden. + + + Meson + Meson + + + Application (Qt) + Anwendung (Qt) + + + This wizard creates a C++ library project. + Dieser Assistent erstellt ein C++-Bibliotheksprojekt. + + + Specify basic information about the classes for which you want to generate skeleton source code files. + Geben Sie Informationen bezüglich der Klassen ein, für die Sie Quelltexte generieren wollen. + + + Fully qualified name, including namespaces + Vollständig qualifizierter Name einschließlich Namensräumen + + + Add QML_ELEMENT + + + + Creates a widget-based Qt application that contains a Qt Designer-based main window. + +Preselects a desktop Qt for building the application if available. + Erstellt eine Widget-basierte Qt-Anwendung mit einem Qt Designer-basierten Hauptfenster. + +Wählt eine für Desktop-Entwicklung geeignete Qt-Version aus, sofern sie verfügbar ist. + + + Shared Library + Dynamisch gebundene Bibliothek + + + Statically Linked Library + Statisch gebundene Bibliothek + + + Qt Plugin + Qt-Plugin + + + %{JS: value('Type') === 'qtplugin' ? value('BaseClassName').slice(1) : (value('ProjectName').charAt(0).toUpperCase() + value('ProjectName').slice(1))} + %{JS: value('Type') === 'qtplugin' ? value('BaseClassName').slice(1) : (value('ProjectName').charAt(0).toUpperCase() + value('ProjectName').slice(1))} + + + QAccessiblePlugin + QAccessiblePlugin + + + QGenericPlugin + QGenericPlugin + + + QIconEnginePlugin + QIconEnginePlugin + + + QImageIOPlugin + QImageIOPlugin + + + QScriptExtensionPlugin + QScriptExtensionPlugin + + + QSqlDriverPlugin + QSqlDriverPlugin + + + QStylePlugin + QStylePlugin + + + Core + Core + + + Gui + Gui + + + Widgets + Widgets + + + Qt module: + Qt-Modul: + + + Creates a C++ library. This can be used to create:<ul><li>a shared C++ library for use with <tt>QPluginLoader</tt> and runtime (Plugins)</li><li>a shared or static C++ library for use with another project at linktime</li></ul> + Erstellt eine C++-Bibliothek. Dies kann verwendet werden zum Erstellen von:<ul><li>einer dynamisch gebundenen C++-Bibliothek zur Verwendung mit <tt>QPluginLoader</tt> zur Laufzeit (Plugin)</li><li>einer statisch oder dynamisch gebundenen C++-Bibliothek zur Verwendung in einem anderen Projekt zur Linkzeit</li></ul> + + + C++ Library + C++-Bibliothek + + + Creates a project containing a single main.cpp file with a stub implementation. + +Preselects a desktop Qt for building the application if available. + Erstellt ein Projekt, das aus einer main.cpp-Datei mit einem Implementationsrumpf besteht. + +Wählt eine für Desktop-Entwicklung geeignete Qt-Version aus, sofern sie verfügbar ist. + + + %{JS: value('BaseCB') ? value('BaseCB').slice(1) : 'MyClass'} + %{JS: value('BaseCB') ? value('BaseCB').slice(1) : 'MyClass'} + + + %{JS: Util.fileName('%{ProjectName}', 'pyproject')} + %{JS: Util.fileName('%{ProjectName}', 'pyproject')} + + + Empty Window + Leeres Fenster + + + Creates a Qt for Python application that includes a Qt Designer-based widget (ui file) - Requires .ui to Python conversion + Erstellt eine Qt for Python-Anwendung, die ein Qt Designer-basiertes Widget (ui-Datei) enthält. Erfordert Umwandlung von .ui nach Python. + + + Window UI + Fenster-UI + + + Empty Application + Leere Anwendung + + + PySide 6 + PySide 6 + + + Qt 6.2 + Qt 6.2 + + + Minimum required Qt version: + Mindestens benötigte Qt-Version: + + + Create example project + Beispielprojekt erzeugen + + + Creates a Qt Quick 2 UI project with a QML entry point. To use it, you need to have a QML runtime environment. + +Use this only if you are prototyping. You cannot create a full application with this. Consider using a Qt Quick Application project instead. + Erstellt ein Qt Quick 2 UI-Projekt mit QML-Einsprungpunkt. Um es zu verwenden, brauchen Sie eine QML-Laufzeitumgebung wie qmlscene. + +Benutzen Sie dies nur für Prototypen. Sie können damit keine vollständige Anwendung erstellen. Vielleicht ist ein Qt Quick-Anwendungsprojekt besser geeignet. + + + Binary + Binärdatei + + + Hybrid + Hybrid + + + Author: + Autor: + + + 0.1.0 + 0.1.0 + + + Version: + Version: + + + MIT + MIT + + + GPL-2.0 + GPL-2.0 + + + Apache-2.0 + Apache-2.0 + + + ISC + ISC + + + GPL-3.0 + GPL-3.0 + + + BSD-3-Clause + BSD-3-Clause + + + LGPL-2.1 + LGPL-2.1 + + + LGPL-3.0 + LGPL-3.0 + + + EPL-2.0 + EPL-2.0 + + + Proprietary + Proprietär + + + Other + Andere + + + Cpp + Cpp + + + Objective C + Objective C + + + Javascript + Javascript + + + Backend: + Back-End: + + + 1.0.0 + 1.0.0 + + + Min Nim Version: + Minimale Nim-Version: + + + Define Project Configuration + Projektkonfiguration festlegen + + + Creates a Nim application with Nimble. + Erstellt eine Nim-Anwendung mit Nimble. + + + Nimble Application + Nimble-Anwendung + + + Create a project that you can open in Qt Design Studio + + + + Create a project with a structure that is compatible both with Qt Design Studio (via .qmlproject) and with Qt Creator (via CMakeLists.txt). It contains a .ui.qml form that you can visually edit in Qt Design Studio. + + + + The minimum version of Qt you want to build the application for + + + + Creates a Qt Quick application that contains an empty window. Optionally, you can create a Qt Design Studio project. + + + + Creates a CMake-based test project for which a code snippet can be entered. + Erstellt ein CMake-basiertes Testprojekt, für welches ein Code-Ausschnitt angegeben werden kann. + + + int main(int argc, char *argv[]) +{ + return 0; +} + + + + Code: + Code: + + + QtCore + QtCore + + + QtCore, QtWidgets + QtCore, QtWidgets + + + Use Qt Modules: + Qt-Module verwenden: + + + Application bundle (macOS) + Anwendungs-Bundle (macOS) + + + Define Code snippet + Code-Ausschnitt festlegen + + + Code snippet + Code-Ausschnitt + + + Code Snippet + Code-Ausschnitt + + + MyItem + MyItem + + + Object class-name: + Klassenname des Objektes: + + + com.mycompany.qmlcomponents + com.mycompany.qmlcomponents + + + URI: + URI: + + + Custom Parameters + Benutzerdefinierte Parameter + + + Creates a C++ plugin to load Qt Quick extensions dynamically into applications using the QQmlEngine class. + Erstellt ein C++-Plugin zum dynamischen Laden von Qt-Quick-Erweiterungen in Anwendungen mittels der Klasse QQmlEngine. + + + Qt Quick 2 Extension Plugin + Plugin zur Erweiterung von Qt Quick 2 + + + Qt 5.15 + Qt 5.15 + + + Qt 5.14 + Qt 5.14 + + + Qt 5.13 + Qt 5.13 + + + This wizard generates a Qt Widgets Application project. The application derives by default from QApplication and includes an empty widget. + Dieser Assistent erstellt eine Qt Widgets-Anwendung. Sie wird üblicherweise von der Klasse QApplication abgeleitet und enthält ein leeres Widget. + + + %{JS: value('BaseClass') ? value('BaseClass').slice(1) : 'MyClass'} + %{JS: value('BaseClass') ? value('BaseClass').slice(1) : 'MyClass'} + + + Generate form + Form-Datei erzeugen + + + %{JS: Cpp.classToFileName(value('Class'), 'ui')} + %{JS: Cpp.classToFileName(value('Class'), 'ui')} + + + Form file: + Form-Datei: + + + Class Information + Klasseninformationen + + + Qt Widgets Application + Qt Widgets-Anwendung + + + Creates a scratch model using a temporary file. + Erzeugt ein Modell in einer temporären Datei. + + + Scratch Model + Modellentwurf + + + Application (Qt for Python) + Anwendung (Qt for Python) + + + %{JS: Cpp.classToFileName(value('Class'), Util.preferredSuffix('text/x-python'))} + %{JS: Cpp.classToFileName(value('Class'), Util.preferredSuffix('text/x-python'))} + + + Project file: + Projektdatei: + + + Creates a Qt for Python application that contains an empty window. + Erstellt eine Qt for Python-Anwendung, die ein leeres Fenster enthält. + + + PySide 5.15 + PySide 5.15 + + + PySide 5.14 + PySide 5.14 + + + PySide 5.13 + PySide 5.13 + + + PySide 5.12 + PySide 5.12 + + + PySide version: + PySide-Version: + + + Creates a Qt Quick application that contains an empty window. + Erstellt eine Qt Quick-Anwendung, die ein leeres Fenster enthält. + + + Qt Quick Application - Empty + Qt Quick-Anwendung - Leer + + + Repository URL is not valid + Die URL des Repositorys ist ungültig + + + Use existing directory + Vorhandenes Verzeichnis verwenden + + + Proceed with cloning the repository, even if the target directory already exists. + Das Klonen des Repositorys fortsetzen, selbst wenn das Zielverzeichnis bereits existiert. + + + Stacked + Stacked + + + Make the new branch depend on the availability of the source branch. + Den neuen Branch von der Verfügbarkeit des Quell-Branches abhängig machen. + + + Standalone + Eigenständig + + + Do not use a shared repository. + Kein geteiltes Repository verwenden. + + + Bind new branch to source location + Neuen Branch an Quelle binden + + + Bind the new branch to the source location. + Den neuen Branch an die Quelle binden. + + + Switch checkout + Checkout umstellen + + + Switch the checkout in the current directory to the new branch. + Stellt den Checkout im aktuellen Verzeichnis auf neuen Branch um. + + + Hardlink + Hardlink + + + Use hard-links in working tree. + Hardlinks im Dateibaum verwenden. + + + No working-tree + Kein Dateibaum + + + Do not create a working tree. + Keinen Dateibaum erzeugen. + + + Revision: + Revision: + + + Specify repository URL, checkout directory, and path. + Geben Sie Repository-URL, Checkout-Verzeichnis und Pfad an. + + + Running Bazaar branch... + Führe Bazaar branch aus... + + + Clones a Bazaar branch and tries to load the contained project. + Klont einen Bazaar-Branch und versucht, das darin enthaltene Projekt zu laden. + + + Bazaar Clone (Or Branch) + Bazaar-Klon (oder Branch) + + + Module: + Modul: + + + Specify module and checkout directory. + Geben Sie Modul und Checkout-Verzeichnis an. + + + Running CVS checkout... + Führe CVS checkout aus... + + + Checkout + Auschecken + + + Checks out a CVS repository and tries to load the contained project. + Erstellt einen Checkout eines CVS-Repositorys und versucht, das darin enthaltene Projekt zu laden. + + + CVS Checkout + CVS-Checkout + + + <default branch> + <vorgegebener Branch> + + + Branch: + Branch: + + + Recursive + Rekursiv + + + Recursively initialize submodules. + Submodule rekursiv initialisieren. + + + Specify repository URL, branch, checkout directory, and path. + Geben Sie Repository-URL, Branch, Checkout-Verzeichnis und Pfad an. + + + Running Git clone... + Führe Git clone aus... + + + Clones a Git repository and tries to load the contained project. + Klont ein Git-Repository und versucht, das darin enthaltene Projekt zu laden. + + + Git Clone + Git Clone + + + Running Mercurial clone... + Führe Mercurial clone aus... + + + Clones a Mercurial repository and tries to load the contained project. + Klont ein Mercurial-Repository und versucht, das darin enthaltene Projekt zu laden. + + + Mercurial Clone + Mercurial Clone + + + Trust Server Certificate + Trust Server-Zertifikat + + + Running Subversion checkout... + Führe Subversion checkout aus... + + + Checks out a Subversion repository and tries to load the contained project. + Erstellt einen Checkout eines Subversion-Repositorys und versucht, das darin enthaltene Projekt zu laden. + + + Subversion Checkout + Subversion-Checkout + + + Creates a fragment shader in the Desktop OpenGL Shading Language (GLSL). Fragment shaders generate the final pixel colors for triangles, points and lines rendered with OpenGL. + Erzeugt einen Fragment Shader in der Desktop OpenGL Shading Language (GLSL). Fragment Shader erzeugen abschließend die Pixelfarben für mit OpenGL gerenderte Dreiecke, Punkte und Linien. + + + GLSL + GLSL + + + Fragment Shader (Desktop OpenGL) + Fragment Shader (Desktop OpenGL) + + + Vertex Shader (Desktop OpenGL) + Vertex Shader (Desktop OpenGL) + + + Creates a fragment shader in the OpenGL/ES 2.0 Shading Language (GLSL/ES). Fragment shaders generate the final pixel colors for triangles, points and lines rendered with OpenGL. + Erzeugt einen Fragment Shader in der OpenGL/ES 2.0 Shading Language (GLSL/ES). Fragment Shader erzeugen abschließend die Pixelfarben für mit OpenGL gerenderte Dreiecke, Punkte und Linien. + + + Fragment Shader (OpenGL/ES 2.0) + Fragment Shader (OpenGL/ES 2.0) + + + Vertex Shader (OpenGL/ES 2.0) + Vertex Shader (OpenGL/ES 2.0) + + + Field is not an object. + Feld ist kein Objekt. + + + Field has no name. + Feld hat keinen Namen. + + + Line Edit Validator Expander + Line Edit Validator Expander + + + The text edit input to fix up. + Zu korrigierende Textfeldeingabe. + + + Field "%1" has no type. + Feld "%1" hat keinen Typ. + + + Field "%1" has unsupported type "%2". + Feld "%1" hat nicht unterstützten Typ "%2". + + + When parsing Field "%1": %2 + Beim Auswerten des Feldes "%1": %2 + + + Label ("%1") data is not an object. + Label ("%1") data ist kein Objekt. + + + Label ("%1") has no trText. + Label ("%1") hat kein trText. + + + Spacer ("%1") data is not an object. + Spacer ("%1") data ist kein Objekt. + + + Spacer ("%1") property "factor" is no integer value. + Spacer ("%1") Eigenschaft "factor" ist kein ganzzahliger Wert. + + + LineEdit ("%1") data is not an object. + LineEdit ("%1") data ist kein Objekt. + + + LineEdit ("%1") has an invalid regular expression "%2" in "validator". + LineEdit ("%1") hat einen ungültigen regulären Ausdruck "%2" in "validator". + + + LineEdit ("%1") has an invalid value "%2" in "completion". + LineEdit ("%1") hat einen ungültigen Wert "%2" in "completion". + + + TextEdit ("%1") data is not an object. + TextEdit ("%1") data ist kein Objekt. + + + CheckBox ("%1") data is not an object. + CheckBox ("%1") data ist kein Objekt. + + + CheckBox ("%1") values for checked and unchecked state are identical. + CheckBox ("%1")-Werte für checked- und unchecked-Status sind indentisch. + + + No JSON lists allowed inside List items. + In List-Elementen sind keine JSON-Listen erlaubt. + + + No "key" found in List items. + Kein "key" in List-Elementen gefunden. + + + %1 ("%2") data is not an object. + %1 ("%2") data ist kein Objekt. + + + %1 ("%2") "index" is not an integer value. + %1 ("%2") "index" ist kein ganzzahliger Wert. + + + %1 ("%2") "disabledIndex" is not an integer value. + %1 ("%2") "disabledIndex" ist kein ganzzahliger Wert. + + + %1 ("%2") "items" missing. + %1 ("%2") "items" fehlt. + + + %1 ("%2") "items" is not a JSON list. + %1 ("%2") "items" ist keine JSON-Liste. + + + PathChooser data is not an object. + PathChooser data ist kein Objekt. + + + kind "%1" is not one of the supported "existingDirectory", "directory", "file", "saveFile", "existingCommand", "command", "any". + Wert von "kind" "%1" ist keiner der unterstützten "existingDirectory", "directory", "file", "saveFile", "existingCommand", "command", "any". + + + Files data list entry is not an object. + Files data list entry ist kein Objekt. + + + Source and target are both empty. + Quelle und Ziel sind beide leer. + + + Failed to Commit to Version Control + Konnte keinen Commit im Versionskontrollsystem ausführen + + + Error message from Version Control System: "%1". + Fehlermeldung vom Versionskontrollsystem: "%1". + + + Failed to Add to Project + Konnte nicht zu Projekt hinzufügen + + + Generator is not a object. + Generator ist kein Objekt. + + + Generator has no typeId set. + Für Generator ist keine typeId angegeben. + + + TypeId "%1" of generator is unknown. Supported typeIds are: "%2". + TypeId "%1" des Generators ist unbekannt. Unterstützte typeIds sind: "%2". + + + Page is not an object. + Page ist kein Objekt. + + + Page has no typeId set. + Für Page ist keine typeId angegeben. + + + TypeId "%1" of page is unknown. Supported typeIds are: "%2". + TypeId "%1" der Page ist unbekannt. Unterstützte typeIds sind: "%2". + + + Page with typeId "%1" has invalid "index". + Page mit typeId "%1" hat ungültigen "index". + + + Path "%1" does not exist when checking Json wizard search paths. + + Pfad "%1" existiert nicht in Json-Wizard Suchpfaden. + + + + Checking "%1" for %2. + + Prüfe "%1" für %2. + + + + * Failed to parse "%1":%2:%3: %4 + + * Konnte "%1" nicht auswerten: %2:%3: %4 + + + + * Did not find a JSON object in "%1". + + * Kein JSON-Objekt in "%1" gefunden. + + + + * Configuration found and parsed. + + * Konfiguration gefunden und ausgewertet. + + + + * Version %1 not supported. + + * Version %1 nicht unterstützt. + + + + The platform selected for the wizard. + Die für den Assistenten ausgewählte Plattform. + + + The features available to this wizard. + Die für diesen Assistenten verfügbaren Eigenschaften. + + + The plugins loaded. + Die geladenen Plugins. + + + "kind" value "%1" is not "class" (deprecated), "file" or "project". + "kind"-Wert "%1" ist nicht "class" (veraltet), "file" oder "project". + + + "kind" is "file" or "class" (deprecated) and "%1" is also set. + "kind" ist "file" oder "class" (veraltet) und "%1" ist auch gesetzt. + + + Icon file "%1" not found. + Symboldatei "%1" nicht gefunden. + + + Image file "%1" not found. + Bilddatei "%1" nicht gefunden. + + + JsonWizard: "%1" not found + + JsonWizard: "%1" nicht gefunden + + + + key not found. + Schlüsselwert nicht gefunden. + + + Expected an object or a list. + Ein Objekt oder eine Liste wurden erwartet. + + + No id set. + Keine ID angegeben. + + + No category is set. + Keine category angegeben. + + + No displayName set. + Kein displayName angegeben. + + + No displayCategory set. + Keine displayCategory angegeben. + + + No description set. + Keine description angegeben. + + + When parsing "generators": %1 + Beim Auswerten von "generators": %1 + + + When parsing "pages": %1 + Beim Auswerten von "pages": %1 + + + %1 [folder] + %1 [Verzeichnis] + + + %1 [symbolic link] + %1 [symbolischer Link] + + + %1 [read only] + %1 [schreibgeschützt] + + + The directory %1 contains files which cannot be overwritten: +%2. + Das Verzeichnis %1 enthält Dateien, die nicht überschrieben werden können: +%2. + + + Project Name + Projektname + + + Incompatible Kit + Inkompatibles Kit + + + Kit %1 is incompatible with kit %2. + Das Kit %1 passt nicht zu Kit %2. + + + Build configurations: + Erstellungskonfigurationen: + + + Deploy configurations: + Deployment-Konfigurationen: + + + Run configurations: + Ausführungskonfigurationen: + + + Partially Incompatible Kit + Teilweise inkompatibles Kit + + + Some configurations could not be copied. + Einige Konfigurationen konnten nicht kopiert werden. + + + Select the Root Directory + Wählen Sie das Wurzelverzeichnis + + + Replacement for + Ersatz für + + + Replacement for "%1" + Ersatz für "%1" + + + Project "%1" was configured for kit "%2" with id %3, which does not exist anymore. The new kit "%4" was created in its place, in an attempt not to lose custom project settings. + Das Projekt "%1" wurde für das Kit "%2" mit dem Bezeichner %3 konfiguriert. Dieses Kit existiert nicht mehr. Das neue Kit "%4" wurde an seiner Stelle erzeugt, um den Verlust von benutzerdefinierten Projekteinstellungen zu verhindern. + + + Could not find any qml_*.qm file at "%1" + Konnte in "%1" keine qml_*.qm-Datei finden + + + %1: Name. + %1 is something like "Active project" + + + + %1: Full path to main file. + %1 is something like "Active project" + + + + %1: The name the active kit. + %1 is something like "Active project" + + + + %1: Name of the active build configuration. + %1 is something like "Active project" + + + + %1: Type of the active build configuration. + %1 is something like "Active project" + + + + %1: Full build path of active build configuration. + %1 is something like "Active project" + + + + %1: Variables in the active build environment. + %1 is something like "Active project" + + + + %1: Name of the active run configuration. + %1 is something like "Active project" + + + + %1: Executable of the active run configuration. + %1 is something like "Active project" + + + + %1: Variables in the environment of the active run configuration. + %1 is something like "Active project" + + + + %1: Working directory of the active run configuration. + %1 is something like "Active project" + + + + Target Settings + Zieleinstellungen + + + Source directory + Quellverzeichnis + + + Build system + Build-System + + + Synchronize configuration + Konfiguration synchronisieren + + + Synchronize active kit, build, and deploy configuration between projects. + Aktives Kit, Build- und Deployment-Konfiguration zwischen Projekten synchronisieren. + + + At least one required feature is not present. + Mindestens ein benötigtes Feature ist nicht vorhanden. + + + Platform is not supported. + Plattform wird nicht unterstützt. + + + At least one preferred feature is not present. + Mindestens ein bevorzugtes Feature ist nicht vorhanden. + + + Feature list is set and not of type list. + Feature-Liste ist angegeben und nicht vom Typ "List". + + + No "%1" key found in feature list object. + Kein "%1"-Schlüssel im Feature-Listenobjekt gefunden. + + + Feature list element is not a string or object. + Feature-Listenelement ist keine Zeichenfolge und kein Objekt. + + + No 'key' in options object. + Kein 'key' im Einstellungsobjekt. + + + Key is not an object. + Schlüssel ist kein Objekt. + + + Pattern "%1" is no valid regular expression. + "%1" ist kein zulässiger regulärer Ausdruck. + + + ScannerGenerator: Binary pattern "%1" not valid. + ScannerGenerator: Das Binärmuster "%1" ist nicht zulässig. + + + <b>Warning:</b> This file is generated. + <b>Warnung:</b> Diese Datei wurde generiert. + + + <b>Warning:</b> This file is outside the project directory. + <b>Warnung:</b> Diese Datei befindet sich außerhalb des Projektverzeichnisses. + + + Terminal + Terminal + + + Run in terminal + Im Terminal ausführen + + + Working Directory + Arbeitsverzeichnis + + + Select Working Directory + Wählen Sie das Arbeitsverzeichnis aus + + + Reset to Default + Auf Vorgabe zurücksetzen + + + Working directory: + Arbeitsverzeichnis: + + + Arguments + Argumente + + + Command line arguments: + Kommandozeilenargumente: + + + Toggle multi-line mode. + Mehrzeiligen Modus umschalten. + + + Waiting for Applications to Stop + Warte auf Beendigung laufender Anwendungen + + + Cancel + Abbrechen + + + Waiting for applications to stop. + Warte auf Beendigung laufender Anwendungen. + + + Initialization: + Initialisierung: + + + Source directory: + Quellverzeichnis: + + + Start Parsing + Auswertung beginnen + + + Select files matching: + Passende Dateien auswählen: + + + Apply Filters + Filter anwenden + + + Hide files matching: + Verstecke übereinstimmende Dateien: + + + Generating file list... + +%1 + Dateiliste erstellen... + +%1 + + + Not showing %n files that are outside of the base directory. +These files are preserved. + + Eine Datei, die sich außerhalb des Basisverzeichnisses befindet, wird nicht angezeigt. +Sie wird erhalten. + %n Dateien, die sich außerhalb des Basisverzeichnisses befinden, werden nicht angezeigt. +Sie werden erhalten. + + + + Custom Executable + Benutzerdefinierte ausführbare Datei + + + You need to set an executable in the custom run configuration. + Sie müssen eine ausführbare Datei in der benutzerdefinierten Ausführungskonfiguration einstellen. + + + Found %n free ports. + + Ein freier Port gefunden. + %n freie Ports gefunden. + + + + Checking available ports... + Prüfe Verfügbarkeit von Ports... + + + Use Regular Expressions + Reguläre Ausdrücke verwenden + + + Case Sensitive + Groß-/Kleinschreibung + + + Show Non-matching Lines + Nicht passende Zeilen anzeigen + + + Project Settings + Projekteinstellungen + + + Import Existing Build... + Existierenden Build importieren... + + + Manage Kits... + Kits verwalten... + + + Project Selector + Projektauswahl + + + Active Project + Aktives Projekt + + + Build System Output + Ausgabe des Build-Systems + + + Import Directory + Verzeichnis importieren + + + Taskhub Error + + + + Taskhub Warning + + + + Build Issue + Build-Problem + + + The process failed to start. + Der Prozess konnte nicht gestartet werden. + + + An unknown error in the process occurred. + Im Prozess trat ein unbekannter Fehler auf. + + + Either the invoked program "%1" is missing, or you may have insufficient permissions to invoke the program. + Entweder ist das aufgerufene Programm "%1" nicht vorhanden oder Ihre Rechte reichen nicht aus, um dieses Programm aufzurufen. + + + The process crashed. + Der Prozess ist abgestürzt. + + + An error occurred when attempting to write to the process. For example, the process may not be running, or it may have closed its input channel. + Ein Fehler trat beim Versuch zum Prozess zu schreiben auf. Möglicherweise läuft der Prozess nicht oder hat seinen Eingabekanal geschlossen. + + + An error occurred when attempting to read from the process. For example, the process may not be running. + Ein Fehler trat beim Versuch vom Prozess zu lesen auf. Möglicherweise läuft der Prozess nicht. + + + Kit is unsuited for project + Das Kit ist für das Projekt nicht geeignet + + + Click to activate + Klicken zum Aktivieren + + + Enable Kit for All Projects + Kit für alle Projekte aktivieren + + + &Configure Project + + + + Enable Kit for Project "%1" + Kit für das Projekt "%2" aktivieren {1"?} + + + Disable Kit for Project "%1" + Kit für das Projekt "%2" deaktivieren {1"?} + + + Cancel Build and Disable Kit in This Project + Erstellen abbrechen und das Kit für dieses Projekt deaktivieren + + + Do Not Remove + Nicht entfernen + + + Disable Kit "%1" in This Project? + Kit "%1" für dieses Projekt deaktivieren? + + + The kit <b>%1</b> is currently being built. + Das Kit <b>%1</b> wird gerade erstellt. + + + Do you want to cancel the build process and remove the kit anyway? + Möchten Sie die Erstellung abbrechen und das Kit entfernen? + + + Disable Kit for All Projects + Kit für alle Projekte deaktivieren + + + Copy Steps From Another Kit... + Schritte aus einem anderen Kit kopieren... + + + Enable Kit + Kit aktivieren + + + No kit defined in this project. + In diesem Projekt ist kein Kit festgelegt. + + + Configure Project + Projekt konfigurieren + + + None + Keine + + + Tool Chains + Toolchains + + + ABI + ABI + + + Build + Displayed name for a normal build step +---------- +Display name of the build build step list. Used as part of the labels in the project window. + Erstellen + + + Clean + Displayed name for a "cleaning" build step +---------- +Display name of the clean build step list. Used as part of the labels in the project window. + Bereinigen + + + Deploy + Displayed name for a deploy step +---------- +Display name of the deploy build step list. Used as part of the labels in the project window. + Deployment + + + Kit of Active Project: %1 + Kit des aktiven Projekts: %1 + + + No kits are enabled for this project. Enable kits in the "Projects" mode. + Für dieses Projekt sind keine Kits ausgewählt. Wählen Sie Kits im Modus "Projekte" aus. + + + Rename More Files? + Weitere Dateien umbenennen? + + + Would you like to rename these files as well? + %1 + Möchten Sie diese Dateien auch umbenennen? + %1 + + + Choose Drop Action + Aktion zum Ablegen wählen + + + You just dragged some files from one project node to another. +What should %1 do now? + Sie haben gerade eine oder mehrere Dateien von einem Projektknoten zu einem anderen gezogen. +Was soll %1 tun? + + + Copy Only File References + Nur Datei-Referenzen kopieren + + + Move Only File References + Nur Datei-Referenzen verschieben + + + Copy file references and files + Datei-Referenzen und Dateien kopieren + + + Move file references and files + Datei-Referenzen und Dateien verschieben + + + Target directory: + Zielverzeichnis: + + + Copy File References + Datei-Referenzen kopieren + + + Move File References + Datei-Referenzen verschieben + + + Not all operations finished successfully. + Nicht alle Operationen wurden erfolgreich abgeschlossen. + + + The following files could not be copied or moved: + Die folgenden Dateien konnten nicht kopiert oder verschoben werden: + + + The following files could not be removed from the project file: + Die folgenden Dateien konnten nicht aus der Projektdatei entfernt werden: + + + The following files could not be added to the project file: + Die folgenden Dateien konnten nicht zur Projektdatei hinzugefügt werden: + + + The following files could not be deleted: + Die folgenden Dateien konnten gelöscht werden: + + + A version control operation failed for the following files. Please check your repository. + Für die folgenden Dateien ist eine Versionskontroll-Operation gescheitert. Bitte prüfen Sie Ihr Repository. + + + Failure Updating Project + Fehler beim Aktualisieren des Projekts + + + Executable + Ausführbare Datei + + + <unknown> + <unbekannt> + + + Executable: + Ausführbare Datei: + + + Alternate executable on device: + Alternative ausführbare Datei auf dem Gerät: + + + Use this command instead + Stattdessen dieses Kommando verwenden + + + Add build library search path to DYLD_LIBRARY_PATH and DYLD_FRAMEWORK_PATH + Bibliothekensuchpfad vom Erstellen zu DYLD_LIBRARY_PATH und DYLD_FRAMEWORK_PATH hinzufügen + + + Add build library search path to PATH + Bibliothekensuchpfad vom Erstellen zu PATH hinzufügen + + + Add build library search path to LD_LIBRARY_PATH + Bibliothekensuchpfad vom Erstellen zu LD_LIBRARY_PATH hinzufügen + + + Use debug version of frameworks (DYLD_IMAGE_SUFFIX=_debug) + Debug-Version von Frameworks verwenden (DYLD_IMAGE_SUFFIX=_debug) + + + X11 Forwarding: + + + + Forward to local display + Auf lokalen Bildschirm weiterleiten + + + Make arguments: + Kommandozeilenargumente für make: + + + Parallel jobs: + Parallele Jobs: + + + Override MAKEFLAGS + MAKEFLAGS überschreiben + + + <code>MAKEFLAGS</code> specifies parallel jobs. Check "%1" to override. + <code>MAKEFLAGS</code> legt parallele Jobs fest. Wählen Sie "%1", um dies zu überstimmen. + + + Disable in subdirectories: + In Unterverzeichnissen deaktivieren: + + + Runs this step only for a top-level build. + Führt diesen Schritt nur beim Erstellen des obersten Verzeichnisses aus. + + + Targets: + Ziele: + + + Make: + Make: + + + Override %1: + Überschreibe %1: + + + Make + Make + + + Make command missing. Specify Make command in step configuration. + Make-Befehl fehlt. Geben Sie den Make-Befehl in der Schrittkonfiguration an. + + + <b>Make:</b> %1 + <b>Make:</b> %1 + + + <b>Make:</b> No build configuration. + <b>Make:</b> Keine Build-Konfiguration. + + + <b>Make:</b> %1 not found in the environment. + <b>Make:</b> %1 konnte in der Umgebung nicht gefunden werden. + + + Enable connection sharing: + Verbindungsfreigabe aktivieren: + + + Connection sharing timeout: + Zeitlimit für die Verbindungsfreigabe: + + + Path to ssh executable: + Pfad zum Programm ssh: + + + Path to sftp executable: + Pfad zum Programm sftp: + + + Path to ssh-askpass executable: + Pfad zum Programm ssh-askpass: + + + Path to ssh-keygen executable: + Pfad zum Programm ssh-keygen: + + + minutes + Minuten + + + Parent toolchain: + Basis-Toolchain: + + + Failed to retrieve MSVC Environment from "%1": +%2 + Die MSVC-Umgebung konnte nicht per "%1" bestimmt werden: +%2 + + + [none] + [leer] + + + Source + Quelle + + + Create Run Configuration + Ausführungskonfiguration erzeugen + + + Filter candidates by name + Nach Name filtern + + + Create + Erzeugen + + + Word-wrap output + Ausgabe umbrechen + + + Clear old output on a new run + Alte Ausgabe bei erneutem Start leeren + + + Merge stderr and stdout + Fehlerausgabe und Standardausgabe zusammenführen + + + Always + Immer + + + Never + Niemals + + + On First Output Only + Nur bei erster Ausgabe + + + Limit output to %1 characters + Ausgabe auf %1 Zeichen beschränken + + + Open Application Output when running: + Ausgabe der Anwendung beim Ausführen öffnen: + + + Open Application Output when debugging: + Ausgabe der Anwendung beim Debuggen öffnen: + + + Build directory: + Build-Verzeichnis: + + + The build directory is not reachable from the build device. + Das Build-Verzeichnis kann auf dem Build-Gerät nicht erreicht werden. + + + Shadow build: + Shadow-Build: + + + The project is currently being parsed. + Das Projekt wird gerade ausgewertet. + + + The project could not be fully parsed. + Das Projekt konnte nicht vollständig ausgewertet werden. + + + The project file "%1" does not exist. + Die Projektdatei "%1" existiert nicht. + + + Open Compile Output when building + Ausgabe der Kompilierung beim Erstellen öffnen + + + Source File Path + Quelldateipfad + + + Target Directory + Zielverzeichnis + + + Files to deploy: + Dateien für Deployment: + + + Override deployment data from build system + Deployment-Daten des Build-Systems überschreiben + + + Qt Run Configuration + Qt-Ausführungskonfiguration + + + Setting + Einstellungen + + + Visible + Sichtbar + + + Sysroot + Sysroot + + + The root directory of the system image to use.<br>Leave empty when building for the desktop. + Das Wurzelverzeichnis des zu verwendenden System-Images.<br>Bei der Erstellung für Desktop ist keine Angabe erforderlich. + + + Sys Root "%1" does not exist in the file system. + Sys Root "%1" gibt es nicht im Dateisystem. + + + Sys Root "%1" is not a directory. + Sys-Root "%1" ist kein Verzeichnis. + + + Sys Root "%1" is empty. + Sys Root "%1" ist leer. + + + Sys Root + Sys Root + + + <No compiler> + <Kein Compiler> + + + Compiler + Compiler + + + The compiler to use for building.<br>Make sure the compiler will produce binaries compatible with the target device, Qt version and other libraries used. + Der Compiler zum Erstellen.<br>Stellen Sie sicher, dass dieser Compiler Binärdateien erstellt, die mit dem Zielgerät, der Qt-Version und anderen verwendeten Bibliotheken kompatibel sind. + + + Compilers produce code for different ABIs: %1 + Compiler erzeugen Code für verschiedene ABIs: %1 + + + Path to the compiler executable + Pfad zur ausführbaren Datei des Compilers + + + Compiler for different languages + Compiler für verschiedene Sprachen + + + Compiler executable for different languages + Compiler-Anwendung für verschiedene Sprachen + + + No compiler set in kit. + Im Kit ist kein Compiler eingerichtet. + + + Device type + Gerätetyp + + + The type of device to run applications on. + Der Typ des Geräts, auf dem die Anwendung laufen soll. + + + Unknown device type + Unbekannter Gerätetyp + + + The device to run the applications on. + Das Gerät, auf dem die Anwendungen laufen sollen. + + + No device set. + Es ist kein Gerät eingestellt. + + + Device is incompatible with this kit. + Das Gerät ist inkompatibel zu diesem Kit. + + + Host address + Host-Adresse + + + SSH port + SSH-Port + + + User name + Benutzername + + + Private key file + Private Schlüsseldatei + + + Device name + Gerätename + + + Change... + Ändern... + + + No changes to apply. + Keine anzuwendenden Änderungen. + + + Force UTF-8 MSVC compiler output + UTF-8-Ausgabe von MSVC-Compiler erzwingen + + + Either switches MSVC to English or keeps the language and just forces UTF-8 output (may vary depending on the used MSVC compiler). + Stellt MSVC entweder auf Englisch um oder behält die Sprache bei und erzwingt UTF-8-Ausgabe (abhängig vom benutzen MSVC-Compiler). + + + Additional build environment settings when using this kit. + Zusätzliche Build-Umgebungseinstellungen bei Benutzung dieses Kits. + + + The environment setting value is invalid. + Der Wert der Umgebungseinstellung ist ungültig. + + + Mark as Mutable + Als veränderlich kennzeichnen + + + Falling back to use the cached environment for "%1" after: + + + + <empty> + <leer> + + + Additional arguments for the vcvarsall.bat call + Zusätzliche Argumente für den Aufruf von vcvarsall.bat + + + Parse Build Output + Build-Ausgabe auswerten + + + Output went to stderr + Ausgabe ging in die Standardfehlerausgabe + + + Clear existing tasks + Existierende Aufgaben entfernen + + + Load from File... + Aus Datei laden... + + + Choose File + Datei wählen + + + Could Not Open File + Datei konnte nicht geöffnet werden + + + Could not open file: "%1": %2 + Die Datei "%1" kann nicht geöffnet werden: %2 + + + Build Output + Build-Ausgabe + + + Parsing Options + Auswertungseinstellungen + + + Use parsers from kit: + Parser vom Kit benutzen: + + + Cannot Parse + Auswerten fehlgeschlagen + + + Cannot parse: The chosen kit does not provide an output parser. + Auswerten fehlgeschlagen: Das gewählte Kit stellt keine Ausgabe-Parser bereit. + + + Custom Process Step + Default ProcessStep display name + Benutzerdefinierter Verarbeitungsschritt + + + Command: + Kommando: + + + Arguments: + Argumente: + + + Building "%1" is disabled: %2<br> + Das Erstellen von "%1" ist deaktiviert: %2<br> + + + Current directory + Arbeitsverzeichnis + + + Directory + Verzeichnis + + + Close source files along with project + Quelldateien zusammen mit Projekt schließen + + + Save all files before build + Alle Dateien vor Erstellen speichern + + + Always deploy project before running it + Vor Ausführung des Projekts stets Deployment durchführen + + + Add linker library search paths to run environment + Linker-Bibliothekspfade zur Ausführungsumgebung hinzufügen + + + Always ask before stopping applications + Beim Stoppen von Anwendungen stets nachfragen + + + Create suitable run configurations automatically + Automatisch Ausführungskonfigurationen erzeugen + + + Clear issues list on new build + Problemliste bei neuer Erstellung leeren + + + Abort on error when building all projects + Bei Fehler abbrechen, wenn alle Projekte erstellt werden + + + Start build processes with low priority + Erstellungsprozesse mit niedriger Priorität starten + + + Do Not Build Anything + Nichts erstellen + + + Build the Whole Project + Das ganze Projekt erstellen + + + Build Only the Application to Be Run + Nur die auszuführende Anwendung erstellen + + + All + Alle + + + Same Project + Gleiches Projekt + + + Same Build Directory + Gleiches Build-Verzeichnis + + + Same Application + Gleiche Anwendung + + + Enabled + Aktiviert + + + Disabled + Deaktiviert + + + Deduced from Project + Aus Projekt abgeleitet + + + Use jom instead of nmake + jom statt nmake verwenden + + + Projects Directory + Projektverzeichnis + + + Closing Projects + Schließen von Projekten + + + Build and Run + Erstellung und Ausführung + + + Build before deploying: + Vor dem Deployment erstellen: + + + Stop applications before building: + Anwendungen vor dem Erstellen beenden: + + + Default for "Run in terminal": + Vorgabe für "Im Terminal ausführen": + + + Files + Dateien + + + Import Existing Project + Import eines existierenden Projekts + + + Project Name and Location + Name und Verzeichnis des Projekts + + + Project name: + Projektname: + + + Location: + Pfad: + + + File Selection + Dateiauswahl + + + Make Default + Als Vorgabe setzen + + + Settings Filter... + Einstellungsfilter... + + + Choose which settings to display for this kit. + Wählen Sie, welche Einstellungen für dieses Kit angezeigt werden. + + + Default Settings Filter... + Vorgabe-Einstellungsfilter... + + + Choose which kit settings to display by default. + Wählen Sie, welche Einstellungen als Vorgabe angezeigt werden. + + + Clear system environment + Systemumgebung bereinigen + + + Custom output parsers defined here can be enabled individually in the project's build or run settings. + Parser, die hier vom Benutzer definiert wurden, können einzeln in den Build- oder Ausführungseinstellungen des Projekts aktiviert werden. + + + New Parser + Neuer Parser + + + Custom Output Parsers + Benutzerdefinierte Ausgabe-Parser + + + Edit... + Bearbeiten... + + + MinGW + MinGW + + + clang-cl + clang-cl + + + Project Environment + Projektumgebung + + + Separate debug info: + Separate Debug-Information: + + + Parse standard output during build + Standardausgabe während des Erstellens auswerten + + + Makes output parsers look for diagnostics on stdout rather than stderr. + Veranlasst Parser, in der Standardausgabe anstelle der Standardfehlerausgabe nach Diagnosemeldungen zu suchen. + + + Use Project Default + Projekt-Vorgabe benutzen + + + Default build directory: + Vorgabe-Build-Verzeichnis: + + + QML debugging: + QML-Debuggen: + + + Use qmlcachegen: + qmlcachegen benutzen: + + + Default Build Properties + Vorgabe-Build-Eigenschaften + + + Language: + Sprache: + + + Custom output parsers scan command line output for user-provided error patterns<br>to create entries in Issues.<br>The parsers can be configured <a href="dummy">here</a>. + Benutzerdefinierte Parser werten die Kommandozeilenausgabe mit vom Benutzer gewählten Fehler-Suchmustern aus.<br>Sie können diese Parser <a href="dummy">hier</a> konfigurieren. + + + There are no custom parsers active + Es sind keine benutzerdefinierten Parser aktiv + + + There are %n custom parsers active + + Es ist ein benutzerdefinierter Parser aktiv + Es sind %n benutzerdefinierte Parser aktiv + + + + No device set for test transfer. + Kein Gerät für die Testübertragung gesetzt. + + + No files to transfer. + Keine Dateien zu übertragen. + + + Missing transfer implementation. + Implementation der Dateiübertragungsmethode nicht vorhanden. + + + sftp + sftp + + + rsync + rsync + + + generic file copy + Generisches Dateikopieren + + + Restore Global + Globale Einstellungen wiederherstellen + + + Display Settings + Anzeigeeinstellungen + + + Display right &margin at column: + Rechten &Rand anzeigen bei Spalte: + + + Use context-specific margin + Kontextabhängigen Rand verwenden + + + If available, use a different margin. For example, the ColumnLimit from the ClangFormat plugin. + Benutzt unterschiedlichen Rand abhängig vom Kontext, falls verfügbar. Zum Beispiel das ColumnLimit vom ClangFormat Plugin. + + + Files in All Project Directories + Dateien in allen Projektverzeichnissen + + + Files in All Project Directories: + Dateien in allen Projektverzeichnissen: + + + Override for code model + Für Codemodell überschreiben + + + Enable in the rare case that the code model +fails because Clang does not understand the target architecture. + Aktivieren Sie diese Einstellung, falls das Codemodell Fehler anzeigt, weil Clang die Zielarchitektur nicht versteht. + + + Build device + Build-Gerät + + + The device used to build applications on. + Das Gerät, auf dem Anwendungen erstellt werden. + + + No build device set. + Kein Build-Gerät gesetzt. + + + Build host address + Hostadresse des Build-Geräts + + + Build SSH port + SSH-Port des Build-Geräts + + + Build user name + Benutzername des Build-Geräts + + + Build private key file + Private Schlüsseldatei des Build-Geräts + + + Build device name + Build-Gerätename + + + Run as root user + Als root-Benutzer ausführen + + + Interpreter + Interpreter + + + Cannot retrieve debugging output. + Es konnte keine Debug-Ausgabe erhalten werden. + + + User requested stop. Shutting down... + Abbruch auf Nutzeranforderung... + + + Cannot run: No command given. + Keine Ausführung möglich: Kein Kommando angegeben. + + + %1 exited with code %2 + %1 wurde mit dem Rückgabewert %2 beendet + + + %1 crashed. + %1 ist abgestürzt. + + + The process was ended forcefully. + Der Prozess wurde gestoppt. + + + Import as qmake or CMake Project (Limited Functionality) + Als qmake- oder CMake-Projekt importieren (eingeschränkte Funktionalität) + + + Imports existing projects that do not use qmake, CMake, Qbs, Meson, or Autotools.<p>This creates a project file that allows you to use %1 as a code editor and as a launcher for debugging and analyzing tools. If you want to build the project, you might need to edit the generated project file. + Importiert ein existierendes Projekt, dass nicht qmake, CMake, Qbs, Meson oder Autotools benutzt.<p>Dies erstellt eine Projektdatei, die Ihnen erlaubt, %1 als Code-Editor und zum Starten des Debuggers und von Analysewerkzeugen zu benutzen. Wenn Sie das Projekt bauen wollen, müssen Sie die generierte Datei möglicherweise anpassen. + + + Unknown build system "%1" + Unbekanntes Build-System "%1" + + + No device for path "%1" + + + + Profile + The name of the profile build configuration created by default for a qmake project. + Profile + + + Profiling + Profiling + + + + QtC::Python + + Unable to open "%1" for reading: %2 + "%1" konnte nicht zum Lesen geöffnet werden: %2 + + + Unable to read "%1": The file is empty. + "%1" konnte nicht gelesen werden: Die Datei ist leer. + + + Unable to parse "%1":%2: %3 + "%1":%2 konnte nicht ausgewertet werden: %3 + + + Buffered output + + + + Enabling improves output performance, but results in delayed output. + + + + Script: + Skript: + + + Run %1 + %1 ausführen + + + Name: + Name: + + + Executable + Ausführbare Datei + + + Executable is empty. + + + + %1 does not exist. + + + + %1 is not an executable file. + + + + &Add + Hinzu&fügen + + + &Delete + &Löschen + + + &Make Default + Als &Vorgabe setzen + + + &Clean Up + + + + Remove all Python interpreters without a valid executable. + + + + Interpreters + Interpreter + + + Python + Python + + + Plugins: + + + + Use Python Language Server + + + + For a complete list of available options, consult the <a href="https://github.com/python-lsp/python-lsp-server/blob/develop/CONFIGURATION.md">Python LSP Server configuration documentation</a>. + + + + Advanced + Erweitert + + + Language Server Configuration + + + + (Windowed) + + + + Removing Python + + + + Python: + + + + %1 installation missing for %2 (%3) + + + + Install %1 for %2 using pip package installer. + + + + Install + Installieren + + + Install %1 + + + + Running "%1" to install %2. + + + + The %1 installation was canceled by %2. + + + + user + + + + time out + + + + Installing the %1 failed with exit code %2 + + + + Run PySide6 project tool + + + + PySide project tool: + + + + Enter location of PySide project tool. + + + + General + Allgemein + + + REPL + + + + Open interactive Python. + + + + REPL Import File + + + + Open interactive Python and import file. + + + + REPL Import * + + + + Open interactive Python and import * from file. + + + + Open interactive Python. Either importing nothing, importing the current file, or importing everything (*) from the current file. + + + + No Python Selected + + + + Manage Python Interpreters + + + + Python Language Server (%1) + + + + Install Python language server (PyLS) for %1 (%2). The language server provides Python specific completion and annotation. + + + + Searching Python binaries... + + + + Found "%1" (%2) + + + + + QtC::QbsProjectManager + + Build variant: + Build-Variante: + + + <b>Qbs:</b> %1 + <b>Qbs:</b> %1 + + + Could not split properties. + Die Eigenschaften konnten nicht aufgeteilt werden. + + + Property "%1" cannot be set here. Please use the dedicated UI element. + Die Eigenschaft "%1" kann hier nicht gesetzt werden. Bitte verwenden Sie dafür das zugehörige Element der Benutzeroberfläche. + + + No ":" found in property definition. + Die Eigenschaftsdefinition enthält kein ":"-Zeichen. + + + Keep going + Fortsetzen + + + Properties: + Eigenschaften: + + + Flags: + Optionen: + + + Equivalent command line: + Entsprechende Kommandozeile: + + + Number of concurrent build jobs. + Anzahl der gleichzeitig ausgeführten Build-Jobs. + + + Properties to pass to the project. + Eigenschaften, die an das Projekt weitergegeben werden sollen. + + + Keep going when errors occur (if at all possible). + Beim Auftreten von Fehlern fortsetzen (falls möglich). + + + ABIs: + ABIs: + + + Parallel jobs: + Parallele Jobs: + + + Show command lines + Kommandozeilen anzeigen + + + Install + Installieren + + + Clean install root + Install-Root bereinigen + + + Force probes + Probes erzwingen + + + Installation flags: + Installationsparameter: + + + Use default location + Standardpfad verwenden + + + Installation directory: + Installationsverzeichnis: + + + Dry run + Probelauf + + + Configuration name: + Name der Konfiguration: + + + The qbs project build root + Das Wurzelverzeichnis zum Erstellen von qbs-Projekten + + + Debug + Shadow build directory suffix + Non-ASCII characters in directory suffix may cause build issues. + Debug + + + Release + Shadow build directory suffix + Non-ASCII characters in directory suffix may cause build issues. + Release + + + Profile + Shadow build directory suffix + Non-ASCII characters in directory suffix may cause build issues. + Profile + + + Qbs Build + Qbs Build + + + No qbs session exists for this target. + Für dieses Ziel gibt es keine qbs-Sitzung. + + + Build canceled: Qbs session failed. + Erstellen abgebrochen: Qbs-Sitzung fehlgeschlagen. + + + Qbs Clean + Qbs Clean + + + Dry run: + Probelauf: + + + Keep going: + Fortsetzen: + + + Cleaning canceled: Qbs session failed. + Bereinigung abgebrochen: Qbs-Sitzung fehlgeschlagen. + + + Reparse Qbs + Qbs neu auswerten + + + Build + Build + + + Build File + Datei erstellen + + + Build File "%1" + Datei "%1" erstellen + + + Ctrl+Alt+B + Ctrl+Alt+B + + + Build Product + Produkt erstellen + + + Build Product "%1" + Produkt "%1" erstellen + + + Ctrl+Alt+Shift+B + Ctrl+Alt+Shift+B + + + Clean + Bereinigen + + + Clean Product + Produkt bereinigen + + + Rebuild + Neu erstellen + + + Rebuild Product + Produkt neu erstellen + + + Qbs Install + Qbs-Installation + + + Installing canceled: Qbs session failed. + Installation abgebrochen: Qbs-Sitzung fehlgeschlagen. + + + Install root: + Install-Root: + + + Remove first + Zuerst entfernen + + + Custom Properties + Benutzerdefinierte Eigenschaften + + + &Add + Hinzu&fügen + + + &Remove + &Entfernen + + + Key + Schlüssel + + + Value + Wert + + + Kit: + Kit: + + + Associated profile: + Zugeordnetes Profil: + + + Profile properties: + Profileigenschaften: + + + E&xpand All + Alles &aufklappen + + + &Collapse All + Alles &einklappen + + + Qbs + Qbs + + + Profiles + Profile + + + C and C++ compiler paths differ. C compiler may not work. + Die Pfade von C- und C++-Compiler sind unterschiedlich. Der C-Compiler könnte nicht funktionieren. + + + Generated files + Erzeugte Dateien + + + Change... + Ändern... + + + Additional Qbs Profile Settings + Zusätzliche Qbs-Profileinstellungen + + + Qbs files + Qbs-Dateien + + + Fatal qbs error: %1 + Fataler qbs-Fehler:%1 + + + Failed + Fehlgeschlagen + + + Could not write project file %1. + Die Projektdatei %1 konnte nicht geschrieben werden. + + + Reading Project "%1" + Lese Projekt "%1" + + + Error retrieving run environment: %1 + Fehler beim Abfragen der Ausführungsumgebung: %1 + + + Use %1 settings directory for Qbs + + + + Path to qbs executable: + + + + Default installation directory: + + + + Qbs version: + Qbs-Version: + + + Failed to retrieve version. + + + + General + Allgemein + + + Failed to run qbs config: %1 + + + + Received invalid input. + + + + No qbs executable was found, please set the path in the settings. + + + + The qbs executable was not found at the specified path, or it is not executable ("%1"). + + + + The qbs process quit unexpectedly. + + + + The qbs process failed to start. + + + + The qbs process sent unexpected data. + + + + The qbs API level is not compatible with what %1 expects. + + + + Request timed out. + + + + Failed to load qbs build graph. + + + + The qbs session is not in a valid state. + + + + Failed to update files in Qbs project: %1. +The affected files are: + %2 + + + + + QtC::Qdb + + Starting command "%1" on device "%2". + + + + Command failed on device "%1": %2 + + + + Command failed on device "%1". + + + + stdout was: "%1" + + + + stderr was: "%1" + + + + Commands on device "%1" finished successfully. + + + + Boot2Qt Device + + + + Reboot Device + + + + Restore Default App + + + + WizardPage + WizardPage + + + Device Settings + + + + A short, free-text description + + + + Host name or IP address + + + + Device name: + Gerätename: + + + Device address: + + + + Boot2Qt Network Device Setup + + + + Remote process failed: %1 + Der entfernte Prozess schlug fehl: %1 + + + Application set as the default one. + + + + Reset the default application. + + + + Full command line: + + + + Executable on device: + Ausführbare Datei auf Mobilgerät: + + + Remote path not set + Der entfernte Pfad ist nicht gesetzt + + + Executable on host: + Ausführbare Datei auf Hostrechner: + + + Run on Boot2Qt Device + + + + The remote executable must be set in order to run on a Boot2Qt device. + + + + Device "%1" %2 + + + + Qt Debug Bridge device %1 + + + + Device detection error: %1 + + + + Shutting down device discovery due to unexpected response: %1 + + + + Shutting down message reception due to unexpected response: %1 + + + + QDB message: %1 + + + + Unexpected QLocalSocket error: %1 + + + + Could not connect to QDB host server even after trying to start it. + + + + Invalid JSON response received from QDB server: %1 + + + + Could not find QDB host server executable. You can set the location with environment variable %1. + + + + QDB host server started. + + + + Could not start QDB host server in %1 + + + + Starting QDB host server. + + + + Deploy to Boot2Qt target + + + + Set this application to start by default + + + + Reset default application + + + + Change default application + + + + Flash wizard "%1" failed to start. + + + + Flash wizard executable "%1" not found. + + + + Flash Boot to Qt Device + + + + Could not check and possibly stop running application. + + + + Checked that there is no running application. + + + + Stopped the running application. + + + + No device to stop the application on. + + + + Stop already running application + + + + Boot2Qt: %1 + + + + + QtC::QmakeProjectManager + + qmake + QMakeStep default display name + qmake + + + No Qt version configured. + Keine Qt-Version konfiguriert. + + + Could not determine which "make" command to run. Check the "make" step in the build configuration. + Es konnte nicht bestimmt werden, welches "make"-Kommando ausgeführt werden soll. Überprüfen Sie den "make"-Schritt in der Build-Konfiguration. + + + Configuration unchanged, skipping qmake step. + Unveränderte Konfiguration, qmake-Schritt wird übersprungen. + + + <no Qt version> + <keine Qt-Version> + + + <no Make step found> + <kein Make-Schritt gefunden> + + + &Sources + &Quellen + + + Widget librar&y: + Widget-&Bibliothek: + + + Widget project &file: + Widget-&Projektdatei: + + + Widget h&eader file: + Widget-&Header-Datei: + + + Widge&t source file: + Widget-&Quelldatei: + + + Widget &base class: + &Basisklasse des Widgets: + + + Plugin class &name: + Klassen&name des Plugins: + + + Plugin &header file: + He&ader-Datei des Plugins: + + + Plugin sou&rce file: + Q&uelldatei des Plugins: + + + Icon file: + Symboldatei: + + + &Link library + &Bibliothek + + + Create s&keleton + &Gerüst erzeugen + + + Include pro&ject + Pro&jekt einbinden + + + &Description + &Beschreibung + + + G&roup: + &Kategorie: + + + &Tooltip: + &Tooltip: + + + W&hat's this: + W&hat's this: + + + The widget is a &container + &Containerwidget + + + Property defa&ults + &Vorgabewerte der Eigenschaften + + + dom&XML: + dom&XML: + + + Select Icon + Symbol auswählen + + + Icon files (*.png *.ico *.jpg *.xpm *.tif *.svg) + Symboldateien (*.png *.ico *.jpg *.xpm *.tif *.svg) + + + Specify the properties of the plugin library and the collection class. + Geben Sie die Eigenschaften der Plugin-Bibliothek und der Collection-Klasse an. + + + Collection class: + Collection-Klasse: + + + Collection header file: + Collection-Header-Datei: + + + Collection source file: + Collection-Quelldatei: + + + Plugin name: + Name des Plugins: + + + Resource file: + Ressourcendatei: + + + icons.qrc + icons.qrc + + + Plugin Details + Plugin-Details + + + Specify the list of custom widgets and their properties. + Erstellen Sie eine Liste der benutzerdefinierten Widgets und ihrer Eigenschaften. + + + Widget &Classes: + Widget-&Klassen: + + + Custom Widgets + Benutzerdefinierte Widgets + + + Library: + Bibliothek: + + + Library file: + Bibliotheksdatei: + + + Include path: + Include-Pfad: + + + Package: + Paket: + + + Linux + Linux + + + Mac + Mac + + + Windows + Windows + + + Linkage: + Linken: + + + Dynamic + dynamisch + + + Static + statisch + + + Mac: + Mac: + + + Library + Bibliothek + + + Framework + Framework + + + Windows: + Windows: + + + Platform: + Plattform: + + + Library inside "debug" or "release" subfolder + Bibliothek innerhalb "debug" oder "release" Unterverzeichnis + + + Add "d" suffix for debug version + Suffix "d" für Debug-Version anfügen + + + Remove "d" suffix for release version + Suffix "d" für Release-Version entfernen + + + Library type: + Art der Bibliothek: + + + Add Library + Bibliothek hinzufügen + + + Library Type + Typ der Bibliothek + + + Choose the type of the library to link to + Wählen Sie den Typ der Bibliothek, gegen die Sie Ihr Projekt linken möchten + + + Internal library + Interne Bibliothek + + + Links to a library that is located in your build tree. +Adds the library and include paths to the .pro file. + Linkt gegen eine Bibliothek, die sich in Ihrem Build-Baum befindet. +Der Pfad zur Bibliothek und der Pfad zu den Headerdateien werden zur .pro-Datei hinzugefügt. + + + External library + Externe Bibliothek + + + Links to a library that is not located in your build tree. +Adds the library and include paths to the .pro file. + Linkt gegen eine Bibliothek, die sich nicht in Ihrem Build-Baum befindet. +Der Pfad zur Bibliothek und der Pfad zu den Headerdateien werden zur .pro-Datei hinzugefügt. + + + System library + Systembibliothek + + + Links to a system library. +Neither the path to the library nor the path to its includes is added to the .pro file. + Linkt gegen eine Systembibliothek. +Weder der Pfad zur Bibliothek noch der Pfad zu den Headerdateien wird zur .pro-Datei hinzugefügt. + + + System package + Systempaket + + + Links to a system library using pkg-config. + Verweist auf eine Systembibliothek unter Verwendung von pkg-config. + + + Type + Typ + + + Details + Details + + + Internal Library + Interne Bibliothek + + + Choose the project file of the library to link to + Geben Sie die Projektdatei der zu verwendenden Bibliothek an + + + External Library + Externe Bibliothek + + + Specify the library to link to and the includes path + Geben Sie den Pfad und die Include-Pfade der Bibliothek an + + + System Library + Systembibliothek + + + Specify the library to link to + Wählen Sie die zu verwendende Bibliothek + + + System Package + Systempaket + + + Specify the package to link to + Geben Sie das zu bindende Paket an + + + Summary + Zusammenfassung + + + The following snippet will be added to the<br><b>%1</b> file: + Die folgende Angabe wird in die Datei <br><b>%1</b> eingefügt: + + + <New class> + <Neue Klasse> + + + Confirm Delete + Löschen Bestätigen + + + Delete class %1 from list? + Soll die Klasse %1 aus der Liste gelöscht werden? + + + Qt Custom Designer Widget + Benutzerdefiniertes Widget für Qt Designer + + + Creates a Qt Custom Designer Widget or a Custom Widget Collection. + Erstellt ein oder mehrere benutzerdefinierte Widgets für Qt Designer. + + + This wizard generates a Qt Designer Custom Widget or a Qt Designer Custom Widget Collection project. + Dieser Assistent erstellt ein Projekt mit einem oder mehreren benutzerdefinierten Widgets für Qt Designer. + + + Creating multiple widget libraries (%1, %2) in one project (%3) is not supported. + Die Erzeugung von mehreren Bibliotheken (%1, %2) in einem Projekt (%3) wird nicht unterstützt. + + + Unable to start "%1" + "%1" kann nicht gestartet werden + + + The application "%1" could not be found. + Die Anwendung "%1" konnte nicht gefunden werden. + + + Qt Designer is not responding (%1). + Qt Designer antwortet nicht (%1). + + + Unable to create server socket: %1 + Der Server-Socket konnte nicht erzeugt werden: %1 + + + %1 Dynamic + %1 dynamisch + + + %1 Static + %1 statisch + + + %1 Framework + %1 Framework + + + %1 Library + %1 Bibliothek + Debug Debug @@ -13551,121 +41309,1266 @@ Was möchten Sie tun? Release Release - - - QmlDesigner::NavigatorTreeModel - Unknown component: %1 + QML Debugging + QML-Debuggen + + + qmake build configuration: + qmake Build-Konfiguration: + + + Additional arguments: + Zusätzliche Argumente: + + + Effective qmake call: + Resultierender qmake-Aufruf: + + + The process "%1" exited normally. + Der Prozess "%1" wurde normal beendet. + + + The process "%1" exited with code %2. + Der Prozess "%1" wurde mit dem Rückgabewert %2 beendet. + + + Could not start process "%1" %2. + Der Prozess "%1" %2 konnte nicht gestartet werden. + + + The process "%1" crashed. + Der Prozess "%1" ist abgestürzt. + + + ABIs: + ABIs: + + + Qt Quick Compiler + Qt-Quick-Compiler + + + Separate Debug Information + Separate Debug-Information + + + The option will only take effect if the project is recompiled. Do you want to recompile now? + Diese Einstellung wird nur nach einer Neuerstellung des Projekts wirksam. Möchten Sie das Projekt neu erstellen? + + + <b>qmake:</b> No Qt version set. Cannot run qmake. + <b>qmake:</b> Es ist keine Qt-Version eingestellt. qmake kann nicht ausgeführt werden. + + + <b>qmake:</b> %1 %2 + <b>qmake:</b> %1 %2 + + + Subdirs Project + Subdirs-Projekt + + + Creates a qmake-based subdirs project. This allows you to group your projects in a tree structure. + Erstellt ein qmake-basiertes Projekt vom Typ subdirs. Dies ermöglicht es Ihnen, Ihre Projekte in einer Baumstruktur zu gruppieren. + + + Done && Add Subproject + Abschließen und Unterprojekt hinzufügen + + + Finish && Add Subproject + Abschließen und Unterprojekt hinzufügen + + + New Subproject + Title of dialog + Neues Teilprojekt + + + This wizard generates a Qt Subdirs project. Add subprojects to it later on by using the other wizards. + Dieser Assistent erstellt ein Qt-Projekt vom Typ subdirs. Unterprojekte können später mit anderen Assistenten hinzugefügt werden. + + + Run + Ausführen + + + Ignore - Toggles whether this component is exported as an alias property of the root component. + Use global setting - Toggles the visibility of this component in the 2D view. -This is independent of the visibility property. + qmake system() behavior when parsing: - Toggles whether this component is locked. -Locked components cannot be modified or selected. + General + Allgemein + + + This kit cannot build this project since it does not define a Qt version. + Das Kit kann dieses Projekt nicht erstellen, da in ihm keine Qt-Version festgelegt ist. + + + Error: + Fehler: + + + Warning: + Warnung: + + + The build directory contains a build for a different project, which will be overwritten. + Das Build-Verzeichnis enthält einen Build eines anderen Projektes, welcher überschrieben wird. + + + %1 The build will be overwritten. + %1 error message + %1 Der Build wird überschrieben. + + + The build directory should be at the same level as the source directory. + Das Build-Verzeichnis sollte sich auf der Ebene des Quellverzeichnisses befinden. + + + Could not parse Makefile. + Das Makefile konnte nicht ausgewertet werden. + + + The Makefile is for a different project. + Das Makefile ist für ein anderes Projekt. + + + The build type has changed. + Die Art des Builds wurde geändert. + + + The qmake arguments have changed. + Die Argumente für qmake wurden geändert. + + + The mkspec has changed. + Die mkspec wurde geändert. + + + Release + Shadow build directory suffix + Non-ASCII characters in directory suffix may cause build issues. + Release + + + Debug + Shadow build directory suffix + Non-ASCII characters in directory suffix may cause build issues. + Debug + + + Profile + Shadow build directory suffix + Non-ASCII characters in directory suffix may cause build issues. + Profile + + + Cannot parse project "%1": The currently selected kit "%2" does not have a valid Qt. + + + + Cannot parse project "%1": No kit selected. + + + + No Qt version set in kit. + Im Kit ist keine Qt-Version gesetzt. + + + Qt version is invalid. + Ungültige Qt-Version. + + + No C++ compiler set in kit. + Im Kit ist kein C++-Compiler eingerichtet. + + + Project is part of Qt sources that do not match the Qt defined in the kit. + Das Projekt ist Teil von Qt-Quellen, die nicht zum im Kit definierten Qt passen. + + + Generate Xcode project (via qmake) + + + + Generate Visual Studio project (via qmake) + + + + qmake generator failed: %1. + + + + No Qt in kit + + + + No valid qmake executable + + + + No qmake step in active build configuration + + + + Cannot create output directory "%1" + + + + Running in %1: %2 + Führe in %1 aus: %2 {1:?} + + + Build + Erstellen + + + Build "%1" + "%1" erstellen + + + Run qmake + qmake ausführen + + + Rebuild + Neu erstellen + + + Clean + Bereinigen + + + Build &Subproject + &Unterprojekt erstellen + + + Build &Subproject "%1" + &Unterprojekt "%1" erstellen + + + Rebuild Subproject + Unterprojekt neu erstellen + + + Clean Subproject + Unterprojekt bereinigen + + + Build File + Datei erstellen + + + Build File "%1" + Datei "%1" erstellen + + + Ctrl+Alt+B + Ctrl+Alt+B + + + Add Library... + Bibliothek hinzufügen... + + + QMake + QMake + + + Headers + Header-Dateien + + + Sources + Quelldateien + + + Forms + Formulardateien + + + State charts + Zustandsdiagramme + + + Resources + Ressourcen + + + QML + QML + + + Other files + Andere Dateien + + + Generated Files + Erzeugte Dateien + + + Failed + Fehlgeschlagen + + + Could not write project file %1. + Die Projektdatei %1 konnte nicht geschrieben werden. + + + File Error + Dateifehler + + + Error while parsing file %1. Giving up. + Fehler beim Auswerten der Datei %1. Abbruch. + + + Could not find .pro file for subdirectory "%1" in "%2". + Die .pro-Datei des Unterverzeichnisses "%1" konnte in "%2" nicht gefunden werden. + + + "%1" is used by qmake, but "%2" is configured in the kit. +Please update your kit (%3) or choose a mkspec for qmake that matches your target environment better. + "%1" wird von qmake verwendet, aber "%2" ist im Kit festgelegt. +Bitte aktualisieren Sie Ihr Kit (%3) oder wählen Sie eine mkspec für qmake, die besser zu Ihrer Zielumgebung passt. + + + Cannot find Makefile. Check your build settings. + Die Makefile-Datei konnte nicht gefunden werden. Bitte überprüfen Sie die Einstellungen zur Erstellung. + + + The build directory is not at the same level as the source directory, which could be the reason for the build failure. + + + + Qt mkspec + Qt-mkspec + + + The mkspec to use when building the project with qmake.<br>This setting is ignored when using other build systems. + Die zur Erstellung des Projekts mit qmake zu verwendende mkspec.<br>Diese Einstellung hat keine Auswirkung auf andere Build-Systeme. + + + No Qt version set, so mkspec is ignored. + Es ist keine Qt-Version gesetzt, die mkspec wird ignoriert. + + + Mkspec not found for Qt version. + Die mkspec konnte für diese Qt-Version nicht gefunden werden. + + + mkspec + mkspec + + + Mkspec configured for qmake by the kit. + + + + Reading Project "%1" + Lese Projekt "%1" + + + Warn if a project's source and build directories are not at the same level + + + + Qmake has subtle bugs that can be triggered if source and build directory are not at the same level. + + + + Run qmake on every build + + + + This option can help to prevent failures on incremental builds, but might slow them down unnecessarily in the general case. + + + + Ignore qmake's system() function when parsing a project + + + + Checking this option avoids unwanted side effects, but may result in inexact parsing results. + + + + Qmake + + + + Required Qt features not present. + + + + Qt version does not target the expected platform. + + + + Qt version does not provide all features. - QmlDesigner::NavigatorWidget + QtC::QmlDebug - Navigator - Title of navigator view - Navigator + The port seems to be in use. + Error message shown after 'Could not connect ... debugger:" + Der Port wird bereits verwendet. - Become last sibling of parent (CTRL + Left). - Nach übergeordnetem Element anordnen (CTRL + Left). + The application is not set up for QML/JS debugging. + Error message shown after 'Could not connect ... debugger:" + Diese Anwendung ist nicht für QML/JS-Debuggen eingerichtet. - Become child of last sibling (CTRL + Right). - Unter letztem gleichrangigen Element anordnen (CTRL + Right). + Socket state changed to %1 + Socket-Status geändert zu %1 - Move down (CTRL + Down). - Nach unten (CTRL + Down). + Error: %1 + Fehler: %1 - Move up (CTRL + Up). - Nach oben (CTRL + Up). + Debug connection opened. + Debug-Verbindung geöffnet. - Filter Tree - Baum filtern + Debug connection closed. + Debug-Verbindung geschlossen. - Show Only Visible Components - - - - Reverse Component Order - + Debug connection failed. + Debug-Verbindung gescheitert. - WidgetPluginManager + QtC::QmlDesigner - Failed to create instance of file "%1": %2 - Es konnte keine Instanz der Datei "%1" erzeugt werden: %2 - - - Failed to create instance of file "%1". - Es konnte keine Instanz der Datei "%1" erzeugt werden. - - - File "%1" is not a Qt Quick Designer plugin. - Die Datei "%1" ist kein Qt Quick Designer-Plugin. + Error + Fehler - QmlDesigner::StatesEditorWidget + QtC::QmlEditorWidgets - States - Title of Editor widget - Status + Text + Text - Cannot Create QtQuick View - QtQuick View konnte nicht erzeugt werden + Style + Stil - StatesEditorWidget: %1 cannot be created.%2 - + Stretch vertically. Scales the image to fit to the available area. + Vertikal anpassen. Skaliert das Bild, so dass es die zur Verfügung stehende Fläche ausfüllt. + + + Repeat vertically. Tiles the image until there is no more space. May crop the last image. + Vertikal mehrfach anordnen. Bild mehrfach untereinander anordnen, bis kein Platz mehr vorhanden ist. Das letzte Bild wird unter Umständen beschnitten. + + + Round. Like Repeat, but scales the images down to ensure that the last image is not cropped. + Runden. Wie 'Vertikal mehrfach anordnen' mit zusätzlicher Skalierung zur Vermeidung des Beschneidens des letzten Bildes. + + + Repeat horizontally. Tiles the image until there is no more space. May crop the last image. + Horizontal mehrfach anordnen. Bild mehrfach nebeneinander anordnen, bis kein Platz mehr vorhanden ist. Das letzte Bild wird unter Umständen beschnitten. + + + Stretch horizontally. Scales the image to fit to the available area. + Horizontal anpassen. Skaliert das Bild, so dass es die zur Verfügung stehende Fläche ausfüllt. + + + The image is scaled to fit. + Das Bild ist skaliert, um die Fläche auszufüllen. + + + The image is stretched horizontally and tiled vertically. + Das Bild ist horizontal gestreckt und vertikal mehrfach untereinander angeordnet. + + + The image is stretched vertically and tiled horizontally. + Das Bild ist vertikal gestreckt und mehrfach nebeneinander angeordnet. + + + The image is duplicated horizontally and vertically. + Das Bild ist horizontal und vertikal mehrfach nebeneinander angeordnet. + + + The image is scaled uniformly to fit without cropping. + Das Bild ist gleichmäßig skaliert, um die Fläche auszufüllen ohne Überstehendes abzuschneiden. + + + The image is scaled uniformly to fill, cropping if necessary. + Das Bild ist gleichmäßig skaliert, Überstehendes wird abgeschnitten sofern nötig. + + + Gradient + Gradient + + + Color + Farbe + + + Border + Rahmen + + + Easing + Easing + + + Subtype + Subtype + + + Duration + Dauer + + + ms + ms + + + Amplitude + Amplitude + + + Period + Periode + + + Overshoot + Overshoot + + + Play simulation. + Simulation abspielen. + + + Type of easing curve. + Typ der Easing-Kurve. + + + Acceleration or deceleration of easing curve. + Beschleunigung/Verlangsamung der Easing-Kurve. + + + Duration of animation. + Dauer der Animation. + + + Amplitude of elastic and bounce easing curves. + Amplitude für Easing-Kurven des Typs Elastic und Bounce. + + + Easing period of an elastic curve. + Easing-Periode für Kurven des Typs Elastic. + + + Easing overshoot for a back curve. + Easing-Overshoot für Kurven des Typs Back. + + + Hides this toolbar. + Schließt diese Werkzeugleiste. + + + Pin Toolbar + Werkzeugleiste verankern + + + Show Always + Stets anzeigen + + + Unpins the toolbar and moves it to the default position. + Löst die Verankerung und verschiebt die Werkzeugleiste an die Vorgabeposition. + + + Hides this toolbar. This toolbar can be permanently disabled in the options page or in the context menu. + Schließt diese Werkzeugleiste. Sie kann in den Einstellung oder durch das Kontextmenü dauerhaft abgeschaltet werden. + + + Double click for preview. + Doppelklick zur Vorschau. + + + Open File + Datei öffnen - QmlDesigner::Internal::DesignModeWidget + QtC::QmlJS - &Workspaces - &Arbeitsbereiche + 'int' or 'real' + 'int' oder 'real' - Output - Ausgaben + File or directory not found. + Datei oder Verzeichnis nicht gefunden. - Switch the active workspace. - Den aktiven Arbeitsbereich wechseln. - - - Edit global annotation for current file. - Globale Annotation der aktuellen Datei bearbeiten. - - - Manage... - Verwalten... - - - Reset Active + QML module not found (%1). + +Import paths: +%2 + +For qmake projects, use the QML_IMPORT_PATH variable to add import paths. +For Qbs projects, declare and set a qmlImportPaths property in your product to add import paths. +For qmlproject projects, use the importPaths property to add import paths. +For CMake projects, make sure QML_IMPORT_PATH variable is in CMakeCache.txt. +For qmlRegister... calls, make sure that you define the Module URI as a string literal. + + + QML module contains C++ plugins, currently reading type information... %1 + + + + Implicit import '%1' of QML module '%2' not found. + +Import paths: +%3 + +For qmake projects, use the QML_IMPORT_PATH variable to add import paths. +For Qbs projects, declare and set a qmlImportPaths property in your product to add import paths. +For qmlproject projects, use the importPaths property to add import paths. +For CMake projects, make sure QML_IMPORT_PATH variable is in CMakeCache.txt. + + Der implizite Import '%1' des QML-Moduls '%2' wurde nicht gefunden. + +Importpfade: +%3 + +Für qmake-Projekte benutzen Sie die Variable QML_IMPORT_PATH, um Importpfade hinzuzufügen. +Für Qbs-Projekte geben Sie eine qmlImportPaths-Eigenschaft in Ihrem Produkt an, um Importpfade hinzuzufügen. +Für qmlproject-Projekte benutzen Sie die Eigenschaft importPaths, um Importpfade hinzuzufügen. +Für CMake-Projekte stellen Sie sicher, dass die Variable QML_IMPORT_PATH in CMakeCache.txt steht. + + + + Hit maximal recursion depth in AST visit. + + + + package import requires a version number + Package-Import erfordert eine Versionsnummer + + + Nested inline components are not supported + + + + Errors while loading qmltypes from %1: +%2 + Fehler beim Laden der qmltypes von %1: +%2 + + + Warnings while loading qmltypes from %1: +%2 + Warnungen beim Laden der qmltypes von %1: +%2 + + + Could not parse document. + Das Dokument konnte nicht ausgewertet werden. + + + Expected a single import. + Es wird ein einzelner Import erwartet. + + + Expected import of QtQuick.tooling. + Import von QtQuick.tooling erwartet. + + + Expected document to contain a single object definition. + Das Dokument sollte eine einzige Objektdefinition enthalten. + + + Expected document to contain a Module {} member. + Das Dokument sollte ein Modul-{}-Member enthalten. + + + Major version different from 1 not supported. + Andere Hauptversionen als 1 werden nicht unterstützt. + + + Expected dependency definitions + Abhängigkeitsdefinitionen erwartet + + + Component definition is missing a name binding. + Bei der Komponentendefinition fehlt ein Namens-Binding. + + + ModuleApi definition has no or invalid version binding. + Die ModuleApi-Definition hat kein oder ein ungültiges version-Binding. + + + Method or signal is missing a name script binding. + Bei der Methode oder dem Signal fehlt ein Namens-Skript-Binding. + + + Expected script binding. + Es wird ein Skript-Binding erwartet. + + + Property object is missing a name or type script binding. + Bei dem Eigenschaftsobjekt fehlt ein Namens- oder Typ-Skript-Binding. + + + Expected string after colon. + Nach dem Doppelpunkt wird eine Zeichenkette erwartet. + + + Expected boolean after colon. + Nach dem Doppelpunkt wird ein Boolescher Wert erwartet. + + + Expected true or false after colon. + Nach dem Doppelpunkt wird true oder false erwartet. + + + Expected numeric literal after colon. + Nach dem Doppelpunkt wird ein Zahlenliteral erwartet. + + + Expected integer after colon. + Nach dem Doppelpunkt wird ein ganzzahliger Wert erwartet. + + + Expected array of strings after colon. + Nach dem Doppelpunkt wird ein Feld von Zeichenketten erwartet. + + + Expected array literal with only string literal members. + Es wird ein nur aus Zeichenketten bestehendes Feldliteral erwartet. + + + Expected string literal to contain 'Package/Name major.minor' or 'Name major.minor'. + Das Zeichenkettenliteral sollte 'Package/Name major.minor' oder 'Name major.minor' enthalten./ + + + Expected array of numbers after colon. + Nach dem Doppelpunkt wird ein aus Zahlen bestehendes Feld erwartet. + + + Expected array literal with only number literal members. + Es wird ein nur aus Zahlenliteralen bestehendes Feldliteral erwartet. + + + Meta object revision without matching export. + Metaobjekt-Revision ohne entsprechenden Export. + + + Expected integer. + Ganzzahliger Wert erwartet. + + + Expected object literal after colon. + Nach dem Doppelpunkt wird ein Objektliteral erwartet. + + + Expected expression after colon. + Nach dem Doppelpunkt wird ein Ausdruck erwartet. + + + Expected strings as enum keys. + Als enum-Schlüssel werden Zeichenketten erwartet. + + + Expected either array or object literal as enum definition. + Als enum-Definition wird entweder ein Array oder ein Objektliteral erwartet. + + + Cannot find file %1. + Die Datei '%1' kann nicht gefunden werden. + + + Expected expression statement after colon. + Nach dem Doppelpunkt wird ein Ausdruck erwartet. + + + Property is defined twice, previous definition at %1:%2 + Eigenschaft ist doppelt definiert, vorherige Definition ist bei %1:%2 + + + Do not use "%1" as a constructor. + +For more information, see the "Checking Code Syntax" documentation. + "%1" sollte nicht als Konstruktor verwendet werden. + +Weitere Informationen finden Sie auf der Dokumentationsseite "Checking Code Syntax". + + + Invalid value for enum. + Unbekannter Wert für Aufzählung. + + + Enum value must be a string or a number. + Wert der Aufzählung ist weder Zeichenkette noch Zahl. + + + Number value expected. + Numerischer Wert erwartet. + + + Boolean value expected. + Boolescher Wert erwartet. + + + String value expected. + Zeichenkette erwartet. + + + Invalid URL. + Ungültige URL. + + + File or directory does not exist. + Datei oder Verzeichnis existiert nicht. + + + Invalid color. + Ungültige Farbe. + + + Anchor line expected. + Ankerzeile erwartet. + + + Duplicate property binding. + Mehrfache Bindung der Eigenschaft. + + + Id expected. + ID erwartet. + + + Invalid id. + Ungültige ID. + + + Duplicate id. + mehrfach vorhandene ID. + + + Assignment in condition. + Zuweisung in Bedingung. + + + Unterminated non-empty case block. + case-Block nicht abgeschlossen und nicht leer. + + + Do not use 'eval'. + von der Verwendung von 'eval' wird abgeraten. + + + Unreachable. + Nicht erreichbar. + + + Do not use 'with'. + Von der Verwendung von 'with' wird abgeraten. + + + Do not use comma expressions. + Von der Verwendung von Komma-Ausdrücken wird abgeraten. + + + Unnecessary message suppression. + Unnötige Unterdrückung einer Nachricht. + + + The 'function' keyword and the opening parenthesis should be separated by a single space. + Das Schlüsselwort 'function' und die öffnende Klammer sollten durch ein Leerzeichen getrennt werden. + + + Do not use stand-alone blocks. + Eigenständige Blöcke sollten nicht verwendet werden. + + + Do not use void expressions. + Von der Verwendung von void-Ausdrücken wird abgeraten. + + + Confusing pluses. + Pluszeichen an dieser Stelle sind verwirrend. + + + Confusing minuses. + Minuszeichen an dieser Stelle sind verwirrend. + + + Declare all function vars on a single line. + Funktionsvariablen sollten auf einer einzigen Zeile deklariert werden. + + + Unnecessary parentheses. + Unnötige Klammern. + + + == and != may perform type coercion, use === or !== to avoid it. + == und != können unbeabsichtigte Typumwandlungen verursachen, === oder !== sollten stattdessen verwendet werden. + + + Expression statements should be assignments, calls or delete expressions only. + Anweisungen mit Ausdrücken sollten Zuweisungen, Funktionsaufrufe oder delete-Ausdrücke sein. + + + Place var declarations at the start of a function. + var-Deklarationen sollten am Beginn einer Funktion stehen. + + + Use only one statement per line. + Eine Zeile sollte nur eine Anweisung enthalten. + + + Unknown component. + Unbekannte Komponente. + + + == and != perform type coercion, use === or !== to avoid it. + == und != verursachen unbeabsichtigte Typumwandlungen, === oder !== sollten stattdessen verwendet werden. + + + Calls of functions that start with an uppercase letter should use 'new'. + Funktionen, die mit einem Großbuchstaben beginnen, sollten mit 'new' aufgerufen werden. + + + Use 'new' only with functions that start with an uppercase letter. + 'new' sollte nur mit Funktionen verwendet werden, die mit einem Großbuchstaben beginnen. + + + Use spaces around binary operators. + Binäre Operatoren sollten von Leerzeichen umgeben sein. + + + Unintentional empty block, use ({}) for empty object literal. + Unbeabsichtigter leerer Block, verwenden Sie ({}) als leeres Objekt-Literal. + + + Use %1 instead of 'var' or 'variant' to improve performance. + Zur Steigerung der Ausführungsgeschwindigkeit sollte %1 statt 'var' oder 'variant' verwendet werden. + + + Imperative code is not supported in Qt Design Studio. + + + + This type (%1) is not supported in Qt Design Studio. + + + + Reference to parent item cannot be resolved correctly by Qt Design Studio. + + + + This visual property binding cannot be evaluated in the local context and might not show up in Qt Design Studio as expected. + + + + Qt Design Studio only supports states in the root item. + + + + This id might be ambiguous and is not supported in Qt Design Studio. + + + + This type (%1) is not supported as a root element by Qt Design Studio. + + + + This type (%1) is not supported as a root element of a UI file (.ui.qml). + + + + This type (%1) is not supported in a UI file (.ui.qml). + + + + Functions are not supported in a UI file (.ui.qml). + + + + JavaScript blocks are not supported in a UI file (.ui.qml). + + + + Behavior type is not supported in a UI file (.ui.qml). + + + + States are only supported in the root item in a UI file (.ui.qml). + + + + Referencing the parent of the root item is not supported in a UI file (.ui.qml). + + + + Do not mix translation functions in a UI file (.ui.qml). + + + + Type cannot be instantiated recursively (%1). + + + + Logical value does not depend on actual values. + + + + Components are only allowed to have a single child element. + + + + Components require a child element. + + + + Do not reference the root item as alias. + + + + Avoid referencing the root item in a hierarchy. + + + + A State cannot have a child item (%1). + Ein State kann kein Kind-Item haben (%1). + + + Duplicate import (%1). + Doppelter Import (%1). + + + Hit maximum recursion limit when visiting AST. + Maximale Rekursionstiefe beim Durchlaufen des Syntaxbaums erreicht. + + + Invalid property name "%1". + "%1" ist kein gültiger Name einer Eigenschaft. + + + "%1" does not have members. + "%1" hat keine Member. + + + "%1" is not a member of "%2". + "%1" ist kein Member von "%2". + + + "%1" already is a formal parameter. + "%1" ist bereits ein formaler Parameter. + + + "%1" already is a function. + "%1" ist bereits als Funktion definiert. + + + var "%1" is used before its declaration. + Variable "%1" wird vor Deklaration benutzt. + + + "%1" already is a var. + "%1" ist bereits als Variable definiert. + + + "%1" is declared more than once. + "%1" mehrfach deklariert. + + + Function "%1" is used before its declaration. + Funktion "%1" wird vor ihrer Deklaration benutzt. + + + Could not resolve the prototype "%1" of "%2". + Prototyp "%1" von "%2" konnte nicht aufgelöst werden. + + + Could not resolve the prototype "%1". + Prototyp "%1" konnte nicht aufgelöst werden. + + + Prototype cycle, the last non-repeated component is "%1". + Prototyp-Schleife, letztes nicht wiederholt auftretendes Objekt ist "%1". + + + Invalid property type "%1". + "%1" ist kein gültiger Eigenschaftstyp. + + + Missing property "%1". + Fehlende Eigenschaft "%1". + + + Object value expected. + Objektwert erwartet. + + + Array value expected. + Feld erwartet. + + + %1 value expected. + %1-Wert erwartet. + + + Maximum number value is %1. + Maximalwert ist %1. + + + Minimum number value is %1. + Minimalwert ist %1. + + + + Maximum number value is exclusive. + Maximalwert ist ausgeschlossen. + + + Minimum number value is exclusive. + Minimalwert ist ausgeschlossen. + + + String value does not match required pattern. + Der Wert der Zeichenkette entspricht nicht dem Muster. + + + Minimum string value length is %1. + Die Zeichenkette muss mindestens %1 Zeichen enthalten. + + + Maximum string value length is %1. + Die Zeichenkette darf maximal %1 Zeichen enthalten. + + + %1 elements expected in array value. + Das Feld benötigt %1 Werte. + + + Parsing QML Files + Werte QML-Dateien aus + + + Scanning QML Imports + Durchsuche QML-Imports + + + Automatic type dump of QML module failed. +Errors: +%1 + Die automatische Ausgabe der Typen des QML-Modules schlug fehl. +Fehler: +%1 + + + QML module does not contain information about components contained in plugins. + +Module path: %1 +See "Using QML Modules with Plugins" in the documentation. + Das QML-Modul: + +Modul-Pfad: %1 +enthält keine Informationen über die in Plugins verwendeten Komponenten. +Siehe dazu auch "Using QML Modules with Plugins" in der Dokumentation. + + + Automatic type dump of QML module failed. +First 10 lines or errors: + +%1 +Check General Messages for details. + + + + Warnings while parsing QML type information of %1: +%2 + Warnungen beim Auswerten der QML-Typinformation von %1: +%2 + + + "%1" failed to start: %2 + "%1" konnte nicht gestartet werden: %2 + + + "%1" crashed. + "%1" ist abgestürzt. + + + "%1" timed out. + Zeitüberschreitung bei "%1". + + + I/O error running "%1". + Ein/Ausgabefehler bei Ausführung von "%1". + + + "%1" returned exit code %2. + "%1" gab den Rückgabewert %2 zurück. + + + Arguments: %1 + Argumente: %1 + + + Failed to parse "%1". +Error: %2 + "%1" konnte nicht ausgewertet werden. +Fehler: %2 + + + Errors while reading typeinfo files: + Fehler beim Lesen der typeinfo-Dateien: + + + Could not locate the helper application for dumping type information from C++ plugins. +Please build the qmldump application on the Qt version options page. + Die Hilfsanwendung zum Ermitteln der Typinformationen von C++-Plugins konnte nicht gefunden werden. +Bitte erstellen Sie die Anwendung qmldump auf der Einstellungsseite der Qt-Versionen. + + + The type will only be available in the QML editors when the type name is a string literal. + Dieser Typ wird im QML Editor nur sichtbar sein, wenn der Typname ein Zeichenketten-Literal ist. + + + The module URI cannot be determined by static analysis. The type will not be available +globally in the QML editor. You can add a "// @uri My.Module.Uri" annotation to let +the QML editor know about a likely URI. + + + + must be a string literal to be available in the QML editor + muss eine Zeichenkette sein, um im QML-Editor verfügbar zu sein + + + XML error on line %1, col %2: %3 + XML-Fehler in Zeile %1, Spalte %2: %3 + + + The <RCC> root element is missing. + Das Wurzelelement (<RCC>) fehlt. + QtC::QmlJSEditor @@ -13794,6 +42697,18 @@ Locked components cannot be modified or selected. Pin Qt Quick Toolbar Qt Quick-Werkzeugleiste verankern + + Use custom command instead of built-in formatter + + + + Command: + + + + Arguments: + Argumente: + Always show Qt Quick Toolbar Qt Quick-Werkzeugleiste immer anzeigen @@ -13810,6 +42725,14 @@ Locked components cannot be modified or selected. Qt Creator + + Use qmlls (EXPERIMENTAL!) + + + + Always use latest qmlls + + Automatic Formatting on File Save Automatische Formatierung beim Speichern einer Datei @@ -13818,6 +42741,10 @@ Locked components cannot be modified or selected. Open .ui.qml files with: + + Language Server + + Enable auto format on file save Beim Speichern einer Datei automatisch formatieren @@ -13886,6 +42813,1556 @@ Locked components cannot be modified or selected. Read typeinfo files successfully. typeinfo-Dateien gelesen. + + Qmlls (%1) + + + + + QtC::QmlJSTools + + QML Functions + QML-Funktionen + + + Code Style + Coding-Stil + + + Qt Quick + Qt Quick + + + Qt + Qt + + + Old Creator + Veraltete Creator-Konvention + + + &QML/JS + &QML/JS + + + Reset Code Model + Codemodell zurücksetzen + + + Qml JS Code Style + + + + &Line length: + + + + Global + Settings + Global + + + + QtC::QmlPreview + + QML Preview + QML-Vorschau + + + Preview changes to QML code live in your application. + + + + Preview File + Datei in Vorschau anzeigen + + + + QtC::QmlProfiler + + QML Profiler + QML-Profiler + + + &Port: + &Port: + + + Start QML Profiler + QML-Profiler starten + + + Select an externally started QML-debug enabled application.<p>Commonly used command-line arguments are: + Wählen Sie eine extern gestartete Anwendung aus, die QML-Debugging erlaubt.<p>Häufig verwendete Kommandozeilenargumente sind: + + + Kit: + Kit: + + + Load QML Trace + QML-Trace laden + + + Save QML Trace + QML-Trace speichern + + + A QML Profiler analysis is still in progress. + Eine QML-Profiler-Analyse läuft noch. + + + Start QML Profiler analysis. + Starte QML-Profiler-Analyse. + + + Disable Profiling + Profiling deaktivieren + + + Enable Profiling + Profiling aktivieren + + + The application finished before a connection could be established. No data was loaded. + Die Anwendung wurde beendet, bevor eine Verbindung aufgebaut werden konnte. Es wurden keine Daten geladen. + + + Could not connect to the in-process QML profiler within %1 s. +Do you want to retry and wait %2 s? + Innerhalb von %1 s konnte keine Verbindung zum QML-Profiler im Prozess hergestellt werden. +Wollen Sie es noch einmal versuchen und %2 s warten? + + + %1 s + %1 s + + + Elapsed: %1 + Vergangen: %1 + + + QML traces (*%1 *%2) + QML-Traces (*%1 *%2) + + + Saving Trace Data + Speichere Trace-Daten + + + Loading Trace Data + Lade Trace-Daten + + + You are about to discard the profiling data, including unsaved notes. Do you want to continue? + Sie sind dabei die Profildaten einschließlich ungespeicherter Notizen zu verwerfen. Wollen Sie fortfahren? + + + Application finished before loading profiled data. +Please use the stop button instead. + Die Anwendung wurde vor dem Laden der Profildaten beendet. +Bitte verwenden Sie den Stop-Button. + + + Starting a new profiling session will discard the previous data, including unsaved notes. +Do you want to save the data first? + Wenn Sie eine neue Profiling-Sitzung beginnen, werden die Profildaten einschließlich ungespeicherter Notizen verworfen. +Wollen Sie die Daten vorher speichern? + + + Discard data + Daten löschen + + + Search timeline event notes. + Notizen zu Ereignissen in der Zeitleiste durchsuchen. + + + Hide or show event categories. + Ereigniskategorien verstecken oder anzeigen. + + + Failed to connect. + Verbindung fehlgeschlagen. + + + Memory Usage + Speicherverbrauch + + + Pixmap Cache + Pixmap Cache + + + Scene Graph + Scene Graph + + + Animations + Animationen + + + Painting + Zeichnen + + + Compiling + Kompilieren + + + Creating + Erstellen + + + Binding + Binding + + + Input Events + Eingabeereignisse + + + Debug Messages + Debugnachrichten + + + JavaScript + JavaScript + + + GUI Thread + GUI-Thread + + + Render Thread + Render-Thread + + + Render Thread Details + Render-Thread Details + + + Polish + Bereinigen + + + Wait + Warten + + + GUI Thread Sync + GUI-Thread Synchronisation + + + Render Thread Sync + Render-Thread Synchronisation + + + Render + Render + + + Swap + Tauschen + + + Render Preprocess + Render Preprocess + + + Render Update + Render Update + + + Render Bind + Render Bind + + + Render Render + Render Render + + + Material Compile + Material Compile + + + Glyph Render + Glyph Render + + + Glyph Upload + Glyph Upload + + + Texture Bind + Texture Bind + + + Texture Convert + Texture Convert + + + Texture Swizzle + Texture Swizzle + + + Texture Upload + Texture Upload + + + Texture Mipmap + Texture Mipmap + + + Texture Delete + Texture Löschen + + + Profiling application: %n events + + Profiling der Anwendung: ein Ereignis + Profiling der Anwendung: %n Ereignisse + + + + Profiling application + Profiling der Anwendung + + + No QML events recorded + Es wurden keine QML-Ereignisse aufgenommen + + + Loading buffered data: %n events + + Lade zwischengespeicherte Daten: ein Ereignis + Lade zwischengespeicherte Daten: %n Ereignisse + + + + Loading offline data: %n events + + Lade Offline-Daten: ein Ereignis + Lade Offline-Daten: %n Ereignisse + + + + Waiting for data + Warte auf Daten + + + Timeline + Zeitleiste + + + Analyze Current Range + Analysiere aktuellen Bereich + + + Analyze Full Range + Analysiere kompletten Bereich + + + Reset Zoom + Vergrößerung zurücksetzen + + + Quick3D + + + + Failed to replay QML events from stash file. + QML-Ereignisse aus der Stash-Datei konnten nicht wieder abgespielt werden. + + + <bytecode> + <bytecode> + + + anonymous function + Anonyme Funktion + + + Read past end in temporary trace file. + Über das Ende der temporären Trace-Datei hinaus gelesen. + + + Flush data while profiling: + Daten während Profiling übertragen: + + + Flush interval (ms): + Zeitabstand der Übertragungen (ms): + + + Process data only when process ends: + Daten erst bei Prozessende verarbeiten: + + + Only process data when the process being profiled ends, not when the current recording +session ends. This way multiple recording sessions can be aggregated in a single trace, +for example if multiple QML engines start and stop sequentially during a single run of +the program. + Daten nur bei Prozessende und nicht bei Aufnahmeende verarbeiten. Dadurch werden +mehrere Aufnahmen in einer einzigen Aufnahmespur zusammengefügt, zum Beispiel +wenn mehrere QML-Instanzen nacheinander in einem einzigen Programmlauf gestartet +und gestoppt werden. + + + Periodically flush pending data to the profiler. This reduces the delay when loading the +data and the memory usage in the application. It distorts the profile as the flushing +itself takes time. + Sende Daten regelmässig zum Profiler. Das reduziert die Verzögerung beim Laden der +Daten und den Speicherverbrauch der Applikation. Es stört das Profiling, weil das +Senden selbst auch Zeit benötigt. + + + Duration + Dauer + + + Framerate + Bildwiederholrate + + + Context + Kontext + + + Details + Details + + + Location + Ort + + + QML Profiler Settings + Einstellungen des QML-Profilers + + + Statistics + Statistik + + + Copy Row + Zeile kopieren + + + Copy Table + Tabelle kopieren + + + Extended Event Statistics + Erweiterte Ereignisstatistik + + + Show Full Range + Ganzen Bereich anzeigen + + + Debug Message + Debugnachricht + + + Warning Message + Warnungsnachricht + + + Critical Message + Kritische Nachricht + + + Fatal Message + Fatale Nachricht + + + Info Message + Infonachricht + + + Unknown Message %1 + Unbekannte Nachricht %1 + + + Timestamp + Zeitstempel + + + Message + Nachricht + + + Could not re-read events from temporary trace file: %1 + Ereignisse konnten nicht erneut aus der temporären Trace-Datei eingelesen werden: %1 + + + Compile + Kompilierung + + + Create + Erzeugung + + + Signal + Signal + + + Source code not available + Kein Quelltext verfügbar + + + Flame Graph + Flame Graph + + + Reset Flame Graph + Flame Graph zurücksetzen + + + Mouse Events + Mausereignisse + + + Keyboard Events + Tastaturereignisse + + + Key Press + Tastendruck + + + Key Release + Tastenfreigabe + + + Key + Taste + + + Modifiers + Modifizierer + + + Double Click + Doppelklick + + + Mouse Press + Mausdruck + + + Mouse Release + Mausfreigabe + + + Button + Maustaste + + + Result + Ergebnis + + + Mouse Move + Mausbewegung + + + X + X + + + Y + Y + + + Mouse Wheel + Mausrad + + + Angle X + X-Winkel + + + Angle Y + Y-Winkel + + + Keyboard Event + Tastaturereignis + + + Mouse Event + Mausereignis + + + Unknown + Unbekannt + + + Memory Allocation + Speicherallokation + + + Memory Allocated + Speicher allokiert + + + Memory Freed + Speicher freigegeben + + + Total + Summe + + + %n byte(s) + + Ein Byte + %n Bytes + + + + Allocated + Allokiert + + + Allocations + Allokationen + + + Deallocated + Freigegeben + + + Deallocations + Freigaben + + + Heap Allocation + Heap-Allokation + + + Large Item Allocation + Allokation großer Elemente + + + Heap Usage + Heap-Verbrauch + + + Type + Typ + + + Cache Size + Puffergröße + + + Image Cached + Bild gepuffert + + + Image Loaded + Bild geladen + + + Load Error + Ladefehler + + + File + Datei + + + Width + Breite + + + Height + Höhe + + + Stage + Phase + + + Glyphs + Glyphen + + + Total Time + Gesamtdauer + + + Calls + Aufrufe + + + Memory + Speicher + + + Various Events + Verschiedene Ereignisse + + + others + andere + + + Handling Signal + Signalverarbeitung + + + Main program + Hauptprogramm + + + +%1 in recursive calls + +%1 in rekursiven Aufrufen + + + Longest Time + Längste Dauer + + + Mean Time + Durchschnittliche Dauer + + + Self Time + Eigene Dauer + + + Self Time in Percent + Eigene Dauer in Prozent + + + Shortest Time + Kürzeste Dauer + + + Time in Percent + Dauer in Prozent + + + Median Time + Mediandauer + + + The QML Profiler can be used to find performance bottlenecks in applications using QML. + Der QML-Profiler kann zum Auffinden geschwindigkeitsrelevanter Engpässe in QML-Anwendungen verwendet werden. + + + QML Profiler (Attach to Waiting Application) + QML-Profiler (mit wartender Anwendung verbinden) + + + QML Profiler Options + Einstellungen des QML-Profilers + + + Cannot open temporary trace file to store events. + Eine temporäre Trace-Datei kann nicht geöffnet werden um Ereignisse zu speichern. + + + Failed to reset temporary trace file. + Eine temporäre Trace-Datei konnte nicht zurückgesetzt werden. + + + Failed to flush temporary trace file. + Das Schreiben in eine temporäre Trace-Datei konnte nicht beendet werden. + + + Could not re-open temporary trace file. + Eine temporäre Trace-Datei konnte nicht neu geöffnet werden. + + + Main Program + Hauptprogramm + + + called recursively + rekursiv aufgerufen + + + Callee + Aufgerufene Funktion + + + Caller + Aufrufende Funktion + + + Callee Description + Bescheibung der aufgerufenen Funktion + + + Caller Description + Beschreibung der aufrufenden Funktion + + + Error while parsing trace data file: %1 + Fehler beim Auswerten der Trace-Datei: %1 + + + Invalid magic: %1 + Ungültige Dateiformatkennzeichnung: %1 + + + Unknown data stream version: %1 + Unbekannte Datenstromversion: %1 + + + Excessive number of event types: %1 + Zu viele Ereignistypen: %1 + + + Invalid type index %1 + Ungültiger Typindex %1 + + + Corrupt data before position %1. + Unbrauchbare Daten vor Position %1. + + + Error writing trace file. + Fehler beim Schreiben der Trace-Datei. + + + Could not re-read events from temporary trace file: %1 +Saving failed. + Ereignisse konnten nicht erneut aus der temporären Trace-Datei eingelesen werden: %1 +Speichern fehlgeschlagen. + + + Render Frame + + + + Synchronize Frame + + + + Prepare Frame + + + + Mesh Load + + + + Custom Mesh Load + + + + Texture Load + + + + Generate Shader + + + + Load Shader + + + + Particle Update + + + + Render Call + + + + Render Pass + + + + Event Data + + + + Mesh Memory consumption + + + + Texture Memory consumption + + + + Mesh Unload + + + + Custom Mesh Unload + + + + Texture Unload + + + + Unknown Unload Message %1 + + + + Description + Beschreibung + + + Count + Anzahl + + + Draw Calls + + + + Render Passes + + + + Total Memory Usage + + + + Primitives + + + + Instances + + + + Frame + Frame + + + Frame Delta + + + + View3D + + + + All + Alle + + + None + Keine + + + Quick3D Frame + + + + Select View3D + + + + Compare Frame + + + + + QtC::QmlProjectManager + + Kit has no device. + Das Kit hat kein Gerät. + + + Qt version is too old. + Die Qt-Version ist zu alt. + + + Qt version has no QML utility. + Die Qt-Version hat kein QML-Werkzeug. + + + Non-desktop Qt is used with a desktop device. + Eine Qt-Version, die nicht für den Desktop gedacht ist, wird mit einem Desktop-Gerät verwendet. + + + No Qt version set in kit. + Im Kit ist keine Qt-Version gesetzt. + + + Override device QML viewer: + + + + System Environment + Systemumgebung + + + Clean Environment + Saubere Umgebung + + + QML Utility + QMLRunConfiguration display name. + + + + No QML utility found. + + + + No QML utility specified for target device. + + + + Qt Version: + + + + Qt 6 + Qt 6 + + + Qt 5 + Qt 5 + + + QML Runtime + + + + No script file to execute. + Keine Skriptdatei zum Ausführen. + + + <Current File> + <Aktuelle Datei> + + + Invalid root element: %1 + Ungültiges Wurzelelement: %1 + + + Main QML file: + QML-Hauptdatei: + + + Error while loading project file %1. + Fehler beim Laden der Projektdatei %1. + + + Warning while loading project file %1. + Warnung beim Laden der Projektdatei %1. + + + No Qt Design Studio installation found + + + + Would you like to install it now? + + + + Install + Installieren + + + Unknown + Unbekannt + + + QML PROJECT FILE INFO + + + + Qt Version - + + + + Qt Design Studio Version - + + + + No QML project file found - Would you like to create one? + + + + Generate + + + + Qt Design Studio + Qt Design Studio + + + Open with Qt Design Studio + + + + Open + Öffnen + + + Open with Qt Creator - Text Mode + + + + Remember my choice + + + + Select Files to Generate + + + + Start CMakeFiles.txt generation + + + + Advanced Options + + + + File %1 will be created. + + + + + File %1 will be overwritten. + + + + + This file already exists and will be overwritten. + + + + This file or folder will be created. + + + + Generate CMake Build Files... + + + + Export Project + + + + The project is not properly structured for automatically generating CMake files. + +Aborting process. + +The following files or directories are missing: + +%1 + + + + Cannot Generate CMake Files + + + + Export as Latest Project Format... + + + + Creating Project + + + + Creating project failed. +%1 + + + + Creating project succeeded. + + + + Unable to write to directory +%1. + + + + This process creates a copy of the existing project. The new project's folder structure is adjusted for CMake build process and necessary related new files are generated. + +The new project can be opened in Qt Creator using the main CMakeLists.txt file. + + + + Name: + Name: + + + Create in: + Erzeugen in: + + + Name is empty. + Der Name ist leer. + + + Name must not start with "%1". + + + + Name must begin with a capital letter + + + + Name must contain only letters, numbers or characters - _. + + + + Target is not a directory. + + + + Cannot write to target directory. + + + + Project directory already exists. + + + + Use MultiLanguage in 2D view + + + + Reads translations from MultiLanguage plugin. + + + + Failed to start Qt Design Studio. + + + + No project file (*.qmlproject) found for Qt Design Studio. +Qt Design Studio requires a .qmlproject based project to open the .ui.qml file. + + + + Set as Main .qml File + + + + Set as Main .ui.qml File + + + + Project File Generated + + + + File created: + +%1 + + + + Select File Location + + + + Qt Design Studio Project Files (*.qmlproject) + + + + Invalid Directory + + + + Project file must be placed in a parent directory of the QML files. + + + + Problem + + + + Selected directory is far away from the QML file. This can cause unexpected results. + +Are you sure? + + + + + QtC::Qnx + + Preparing remote side... + Bereite Gegenseite vor... + + + Project source directory: + Quellverzeichnis des Projekts: + + + Local executable: + Lokale ausführbare Datei: + + + Executable on device: + Ausführbare Datei auf Mobilgerät: + + + Remote path not set + Der entfernte Pfad ist nicht eingestellt + + + Executable on host: + Ausführbare Datei auf Hostrechner: + + + Path to Qt libraries on device + Pfad zu den Qt-Bibliotheken auf dem Gerät + + + QNX %1 + Qt Version is meant for QNX + QNX %1 + + + No SDP path was set up. + Es ist kein SDP-Pfad eingestellt. + + + Checking that files can be created in %1... + + + + Files can be created in /var/run. + Dateien können in /var/run angelegt werden. + + + An error occurred while checking that files can be created in %1. + + + + Files cannot be created in %1. + + + + Warning: "slog2info" is not found on the device, debug output not available. + Warnung: "slog2info" konnte nicht auf dem Gerät gefunden werden, es ist daher keine Debugausgabe verfügbar. + + + Cannot show slog2info output. Error: %1 + Die Ausgabe des Kommandos slog2info kann nicht angezeigt werden. Fehler: %1 + + + &Compiler path: + &Compiler-Pfad: + + + SDP path: + SDP refers to 'Software Development Platform'. + SDP-Pfad: + + + &ABI: + &ABI: + + + Remote QNX process %1 + Entfernter QNX-Prozess %1 + + + Attach to remote QNX application... + An entfernte QNX-Anwendung anhängen... + + + Qt library to deploy: + Zum Deployment vorgesehene Qt-Bibliothek: + + + Deploy + Deployment + + + Remote directory: + Entferntes Verzeichnis: + + + Close + Schließen + + + Closing the dialog will stop the deployment. Are you sure you want to do this? + Das Schließen des Dialogs bricht das Deployment ab. Sind Sie sicher? + + + Please input a remote directory to deploy to. + Bitte geben Sie ein entferntes Verzeichnis für das Deployment an. + + + The remote directory "%1" already exists. +Deploying to that directory will remove any files already present. + +Are you sure you want to continue? + Das entfernte Verzeichnis "%1" existiert bereits. +Das Deployment in dieses Verzeichnis wird alle darin befindlichen Dateien löschen. + +Möchten Sie fortfahren? + + + Connection failed: %1 + Fehler beim Herstellen der Verbindung: %1 + + + Checking existence of "%1" + Prüfe Vorhandensein von "%1" + + + Removing "%1" + Lösche "%1" + + + No files need to be uploaded. + Es müssen keine Dateien hochgeladen werden. + + + %n file(s) need to be uploaded. + + Eine Datei muss hochgeladen werden. + %n Dateien müssen hochgeladen werden. + + + + Local file "%1" does not exist. + Es gibt keine lokale Datei "%1". + + + Remote chmod failed for file "%1": %2 + "chmod" für die entfernte Datei "%1" ist fehlgeschlagen: %2 + + + No device configuration set. + Es ist keine Gerätekonfiguration eingestellt. + + + No deployment action necessary. Skipping. + Alle Dateien sind auf dem aktuellen Stand, es ist keine Installation erforderlich. + + + All files successfully deployed. + Alle Dateien erfolgreich versandt. + + + Deploy Qt to QNX Device + Qt-Deployment auf QNX-Gerät + + + Generate kits + Kits erzeugen + + + Configuration Information: + Konfigurationsinformationen: + + + Name: + Name: + + + Version: + Version: + + + Host: + Host: + + + Target: + Ziel: + + + Remove + Entfernen + + + Select QNX Environment File + QNX Umgebungsdatei auswählen + + + Warning + Warnung + + + Configuration already exists or is invalid. + Die Konfiguration existiert bereits oder ist ungültig. + + + Remove QNX Configuration + Entferne QNX Konfiguration + + + Are you sure you want to remove: + %1? + Möchten Sie + %1 +wirklich löschen? + + + QNX + QNX + + + Add... + Hinzufügen... + + + The following errors occurred while activating the QNX configuration: + Die folgenden Fehler traten beim Aktivieren der QNX-Konfiguration auf: + + + Cannot Set Up QNX Configuration + QNX-Konfiguration kann nicht eingerichtet werden + + + Debugger for %1 (%2) + Debugger für %1 (%2) + + + QCC for %1 (%2) + QCC für %1 (%2) + + + Kit for %1 (%2) + Kit für %1 (%2) + + + - No targets found. + - Keine Ziele gefunden. + + + - No GCC compiler found. + - Kein GCC-Compiler gefunden. + + + QNX Device + QNX-Gerät + + + Deploy Qt libraries... + Deployment der Qt-Bibliotheken... + + + New QNX Device Configuration Setup + Neue QNX-Geräte-Konfiguration + + + Deploy to QNX Device + Deployment auf QNX-Gerät + + + QCC + QCC + QtC::QtSupport @@ -14076,8 +44553,12 @@ Locked components cannot be modified or selected. Das Ressourcenverzeichnis von %1 ist nicht beschreibbar. - %1 is part of a Qt installation. - %1 ist Teil einer Qt-Installation. + Error Linking With Qt + + + + Could not write to "%1". + %1 is currently linked to "%2". @@ -14473,9 +44954,3013 @@ Locked components cannot be modified or selected. Full path to the libexec bin directory of the Qt version in the active kit of the active project. + + [Inexact] + Prefix used for output from the cumulative evaluation of project files. + [Ungenau] + + + Boot2Qt + Qt version is used for Boot2Qt development + Boot2Qt + + + Featured + Category for highlighted examples + + + + Other + Category for all other examples + Andere + + + + QtC::RemoteLinux + + Connection + Verbindung + + + Choose Public Key File + Datei mit öffentlichem Schlüssel auswählen + + + Public Key Files (*.pub);;All Files (*) + Öffentliche Schlüssel (*.pub);;Alle Dateien (*) + + + Deploying... + Sende Schlüssel... + + + Key deployment failed. + + + + Deployment finished successfully. + Schlüssel erfolgreich versandt. + + + Close + Schließen + + + Summary + Zusammenfassung + + + The new device configuration will now be created. +In addition, device connectivity will be tested. + Es wird eine neue Gerätekonfiguration erzeugt. +Zusätzlich wird die Verbindung zum Gerät getestet. + + + No deployment action necessary. Skipping. + Alle Dateien sind auf dem aktuellen Stand, es ist keine Installation erforderlich. + + + No device configuration set. + Es ist keine Gerätekonfiguration eingestellt. + + + Cannot deploy: %1 + Fehlschlag beim Deployment von %1 + + + User requests deployment to stop; cleaning up. + Abbruch des Deployments durch Nutzer, Bereinigung. + + + Deploy step failed. + Deployment fehlgeschlagen. + + + Deploy step finished. + Deployment beendet. + + + Uploading package to device... + + + + Successfully uploaded package file. + Die Paketdatei wurde hochgeladen. + + + Installing package to device... + Installiere Paket auf Mobilgerät... + + + Successfully installed package file. + + + + Failed to start "stat": %1 + + + + "stat" crashed. + + + + "stat" failed with exit code %1: %2 + + + + Failed to retrieve remote timestamp for file "%1". Incremental deployment will not work. Error message was: %2 + Der Zeitstempel der Datei "%1" konnte nicht gelesen werden. Inkrementelles Deployment wird daher nicht funktionieren. Die Fehlermeldung war: %2 + + + Unexpected stat output for remote file "%1": %2 + Unerwartete Ausgabe von "stat" für die entfernte Datei "%1": %2 + + + All files successfully deployed. + Alle Dateien erfolgreich versandt. + + + No files need to be uploaded. + Es müssen keine Dateien hochgeladen werden. + + + %n file(s) need to be uploaded. + + Eine Datei muss hochgeladen werden. + %n Dateien müssen hochgeladen werden. + + + + Local file "%1" does not exist. + Es gibt keine lokale Datei "%1". + + + Remote chmod failed for file "%1": %2 + "chmod" für die entfernte Datei "%1" ist fehlgeschlagen: %2 + + + Incremental deployment + Inkrementelles Deployment + + + Ignore missing files + + + + Upload files via SFTP + Dateien mittels SFTP hochladen + + + Sending echo to device... + + + + echo failed: %1 + + + + echo failed. + + + + Device replied to echo with unexpected contents. + + + + Device replied to echo with expected contents. + + + + Checking kernel version... + Prüfe Kernel-Version... + + + uname failed: %1 + Fehlschlag des uname-Kommandos: %1 + + + uname failed. + Fehlschlag des uname-Kommandos. + + + Error gathering ports: %1 + Fehlschlag bei Prüfung der Ports: %1 + + + All specified ports are available. + Alle angegebenen Ports sind verfügbar. + + + The following specified ports are currently in use: %1 + Die folgenden angegebenen Ports sind auf dem Gerät in Verwendung: %1 + + + Checking whether "%1" works... + + + + Failed to start "%1": %2 + + + + + "%1" crashed. + + + + + "%1" failed with exit code %2: %3 + + + + + "%1" is functional. + + + + + Checking if required commands are available... + + + + %1... + + + + "%1" will be used for deployment, because "%2" is not available. + + + + + %1 found. + %1 gefunden. + + + An error occurred while checking for %1. + Bei der Prüfung von %1 trat ein Fehler auf. + + + %1 not found. + %1 nicht gefunden. + + + Deployment to this device will not work out of the box. + + Deployment auf dieses Gerät wird nicht von Anfang an funktionieren. + + + + Checking if specified ports are available... + Prüfe Verfügbarkeit der angegebenen Ports... + + + Deploy to Remote Linux Host + Auf Linux-Mobilgerät ausführen + + + Installing package failed. + Die Installation des Pakets schlug fehl. + + + Public key error: %1 + Fehler im öffentlich Schlüssel: %1 + + + Packaging finished successfully. + Paketierung erfolgreich abgeschlossen. + + + Packaging failed. + Die Paketerstellung schlug fehl. + + + Creating tarball... + Tarball erzeugen... + + + Package modified files only + Nur geänderte Dateien einpacken + + + Tarball up to date, skipping packaging. + Tarball auf aktuellem Stand, Paketierung wird übersprungen. + + + Error: tar file %1 cannot be opened (%2). + Fehler: Die tar-Datei '%1' kann nicht geöffnet werden (%2). + + + No remote path specified for file "%1", skipping. + Der Datei "%1" ist kein entfernter Pfad zugeordnet, sie wird übersprungen. + + + Error writing tar file "%1": %2. + Fehler beim Schreiben der tar-Datei "%1": %2. + + + Error reading file "%1": %2. + Fehler beim Lesen der Datei "%1": %2. + + + Adding file "%1" to tarball... + Füge Datei "%1" zu Tarball hinzu... + + + Cannot add file "%1" to tar-archive: path too long. + Die Datei "%1" kann nicht zu dem Tar-Archiv hinzugefügt werden: Der Pfad ist zu lang. + + + Error writing tar file "%1": %2 + Fehler beim Schreiben der tar-Datei "%1": %2 + + + Tarball creation not possible. + Erstellung eines Tarballs nicht möglich. + + + Create tarball: + Tarball erzeugen: + + + Create tarball + Tarball erzeugen + + + No tarball creation step found. + Es konnte kein passender Schritt zur Erzeugung eines Tarballs gefunden werden. + + + Deploy tarball via SFTP upload + Deployment eines tar-Pakets mittels SFTP + + + No command line given. + Keine Kommandozeile angegeben. + + + Starting remote command "%1"... + Starte entferntes Kommando "%1"... + + + Remote process finished with exit code %1. + Der entfernte Prozess wurde beendet, Rückgabewert %1. + + + Remote command finished successfully. + Das entfernte Kommando wurde erfolgreich ausgeführt. + + + WizardPage + WizardPage + + + The name to identify this configuration: + Name der Konfiguration: + + + The device's host name or IP address: + Hostname oder IP-Adresse des Geräts: + + + The device's SSH port number: + + + + The username to log into the device: + Nutzername für Geräte-Login: + + + Authentication type: + Art der Authentifizierung: + + + &Host name: + &Hostname: + + + IP or host name of the device + IP-Adresse oder Hostname des Geräts + + + &SSH port: + &SSH-Port: + + + Free ports: + Freie Ports: + + + Timeout: + Zeitlimit: + + + s + s + + + &Username: + &Nutzername: + + + QML runtime executable: + + + + Physical Device + Physisches Gerät + + + Emulator + Emulator + + + You will need at least one port. + Sie benötigen mindestens einen freien Port. + + + Create New... + Neu erstellen... + + + Machine type: + Gerätetyp: + + + GDB server executable: + Ausführbare Datei des GDB-Servers: + + + Leave empty to look up executable in $PATH + Wenn der Wert leer ist, wird die ausführbare Datei in $PATH gesucht + + + You can enter lists and ranges like this: '1024,1026-1028,1030'. + Sie können Listen und Bereiche wie folgt angeben: '1024,1026-1028,1030'. + + + &Check host key + Host-S&chlüssel prüfen + + + Default + Vorgabe + + + Specific &key + Aus&gewählter Schlüssel + + + Remote process failed: %1 + Der entfernte Prozess schlug fehl: %1 + + + Deploy Public Key... + Öffentlichen Schlüssel senden... + + + Error running remote shell. + + + + Open Remote Shell + Entfernte Shell starten + + + Error running remote shell: %1 + Fehler bei der Ausführung der entfernten Shell: %1 + + + Cannot establish SSH connection: ssh binary "%1" does not exist. + SSH-Verbindung kann nicht aufgebaut werden: Eine ausführbare SSH-Datei "%1" existiert nicht. + + + Cannot establish SSH connection: Failed to create temporary directory for control socket: %1 + SSH-Verbindung kann nicht aufgebaut werden: Es konnte kein temporäres Verzeichnis für den Steuer-Socket angelegt werden: %1 + + + Cannot establish SSH connection. +Control process failed to start. + + + + SSH connection failure. + SSH-Verbindungsfehler. + + + SSH connection failure: + + + + Remote Linux + + + + Remote Linux Device + + + + Error starting remote shell. + Fehler beim Start der entfernten Shell. + + + "%1" failed to start: %2 + "%1" konnte nicht gestartet werden: %2 + + + "%1" crashed. + "%1" ist abgestürzt. + + + "sftp" binary "%1" does not exist. + + + + Failed to create local directory "%1". + Das lokale Verzeichnis "%1" konnte nicht erstellt werden. + + + Creating directory: %1 + + + + + Failed. + Fehlgeschlagen. + + + Copying %1/%2: %3 -> %4 + + + + + Clean Environment + Saubere Umgebung + + + System Environment + Systemumgebung + + + Fetch Device Environment + Umgebung vom Mobilgerät abfragen + + + Cannot Open Terminal + Terminal kann nicht geöffnet werden + + + Cannot open remote terminal: Current kit has no device. + Terminal kann nicht auf Gerät geöffnet werden: Das aktive Kit hat kein Gerät. + + + Exit code is %1. stderr: + Rückgabewert %1. Fehlerausgabe: + + + Remote executable: + Entfernte ausführbare Datei: + + + Local executable: + Lokale ausführbare Datei: + + + The remote executable must be set in order to run a custom remote run configuration. + Die entfernte ausführbare Datei muss eingestellt sein um eine benutzerdefinierte enternte Ausführungskonfiguration zu verwenden. + + + Custom Executable + Benutzerdefinierte ausführbare Datei + + + Run "%1" + "%1" ausführen + + + Trying to kill "%1" on remote device... + Versuche "%1" auf anderem Gerät zu beenden... + + + Remote application killed. + Anwendung auf anderem Gerät beendet. + + + Failed to kill remote application. Assuming it was not running. + Anwendung auf anderem Gerät konnte nicht beendet werden. Vermutlich lief sie nicht. + + + Kill current application instance + Aktuelle Instanz der Anwendung beenden + + + Command line: + Kommandozeile: + + + Run custom remote command + Benutzerdefiniertes entferntes Kommando ausführen + + + Key Deployment + Schlüssel-Deployment + + + We recommend that you log into your device using public key authentication. +If your device is already set up for this, you do not have to do anything here. +Otherwise, please deploy the public key for the private key with which to connect in the future. +If you do not have a private key yet, you can also create one here. + Wir empfehlen Ihnen, sich per Public Key-Authentifizierung mit Ihrem Gerät zu verbinden. +Wenn dies bereits auf Ihrem Gerät eingerichtet ist, müssen Sie nichts weiter tun. +Wenn nicht, übertragen Sie bitte den öffentlichen Schlüssel, der zu dem privaten Schlüssel gehört, der verwendet werden soll. +Wenn Sie noch keinen privaten Schlüssel besitzen, können Sie hier auch einen erzeugen. + + + Choose a Private Key File + Datei mit privatem Schlüssel auswählen + + + Deploy Public Key + Öffentlichen Schlüssel übertragen + + + Create New Key Pair + Neues Schlüsselpaar erzeugen + + + Private key file: + Private Schlüsseldatei: + + + Deploy via rsync: failed to create remote directories: + + + + rsync failed to start: %1 + rsync konnte nicht gestartet werden: %1 + + + rsync crashed. + rsync ist abgestürzt. + + + rsync failed with exit code %1. + rsync scheiterte mit dem Rückgabewert %1. + + + Flags: + Optionen: + + + Ignore missing files: + Fehlende Dateien ignorieren: + + + rsync is only supported for transfers between different devices. + + + + Deploy files via rsync + Dateien mittels rsync übertragen + + + Command: + + + + Install root: + Install-Root: + + + Clean install root first: + + + + Full command line: + + + + Custom command line: + + + + Use custom command line instead: + + + + Install into temporary host directory + + + + You must provide an install root. + + + + The install root "%1" could not be cleaned. + + + + The install root "%1" could not be created. + + + + The "make install" step should probably not be last in the list of deploy steps. Consider moving it up. + + + + You need to add an install statement to your CMakeLists.txt file for deployment to work. + + + + Executable on device: + Ausführbare Datei auf Mobilgerät: + + + Remote path not set + Der entfernte Pfad ist nicht gesetzt + + + Executable on host: + Ausführbare Datei auf Hostrechner: + + + New Remote Linux Device Configuration Setup + + + + SSH Key Configuration + SSH-Schlüsselkonfiguration + + + &RSA + &RSA + + + ECDSA + ECDSA + + + &Generate And Save Key Pair + &Erzeuge und speichere Schlüsselpaar + + + Options + Einstellungen + + + Key algorithm: + Schlüsselalgorithmus: + + + Key &size: + Schlüssel&länge: + + + Public key file: + Öffentliche Schlüsseldatei: + + + The ssh-keygen tool was not found. + Das Programm "ssh-keygen" wurde nicht gefunden. + + + Refusing to overwrite existing private key file "%1". + Die private Schlüsseldatei "%1" wird nicht überschrieben. + + + The ssh-keygen tool at "%1" failed: %2 + Das Programm "ssh-keygen" in "%1" hat einen Fehler festgestellt: %2 + + + Choose Private Key File Name + Name der privaten Schlüsseldatei auswählen + + + Key Generation Failed + Fehler bei Erzeugung der Schlüssel + + + + QtC::ResourceEditor + + &Undo + &Rückgängig + + + &Redo + &Wiederholen + + + Recheck Existence of Referenced Files + Nochmalige Überprüfung der Existenz der referenzierten Dateien + + + Add Prefix... + Präfix hinzufügen... + + + Change Prefix... + Präfix ändern... + + + Remove Prefix... + Präfix löschen... + + + Remove Missing Files + Fehlende Dateien entfernen + + + Rename... + Umbenennen... + + + Remove File... + Datei entfernen... + + + Open in Editor + In Editor öffnen + + + Open With + Öffnen mit + + + Copy Path + Pfad kopieren + + + Copy Path "%1" + Pfad "%1" kopieren + + + Copy URL + URL kopieren + + + Copy URL "%1" + URL "%1" kopieren + + + Add Prefix + Präfix hinzufügen + + + Remove Prefix + Präfix löschen + + + Remove prefix %1 and all its files? + Präfix %1 und alle zugehörigen Dateien löschen? + + + File Removal Failed + Fehlschlag bei Entfernen der Datei + + + Removing file %1 from the project failed. + Die Datei %1 konnte nicht aus dem Projekt entfernt werden. + + + Rename Prefix + Präfix umbenennen + + + Open File + Datei öffnen + + + Rename File... + Datei umbenennen... + + + Copy Resource Path to Clipboard + Ressourcenpfad in die Zwischenablage kopieren + + + Sort Alphabetically + Alphabetisch sortieren + + + Add Files + Dateien hinzufügen + + + Remove + + + + Alias: + Aliasname: + + + Properties + Eigenschaften + + + Invalid file location + Ungültiger Pfad + + + Copy + Kopieren + + + Abort + Abbrechen + + + Skip + Überspringen + + + The file %1 is not in a subdirectory of the resource file. You now have the option to copy this file to a valid location. + Die Datei %1 befindet sich nicht in einem Unterverzeichnis der Ressourcendatei. Sie können sie jetzt an die richtige Stelle kopieren. + + + Choose Copy Location + Wählen Sie ein Ziel zum Kopieren + + + Overwriting Failed + Fehler beim Überschreiben + + + Could not overwrite file %1. + Die Datei %1 konnte nicht überschrieben werden. + + + Copying Failed + Fehler beim Kopieren + + + Could not copy the file to %1. + Die Datei konnte nicht nach %1 kopiert werden. + + + All files (*) + Alle Dateien (*) + + + The file name is empty. + Der Dateiname ist leer. + + + XML error on line %1, col %2: %3 + XML-Fehler in Zeile %1, Spalte %2: %3 + + + The <RCC> root element is missing. + Das Wurzelelement (<RCC>) fehlt. + + + Cannot save file. + Die Datei konnte nicht gespeichert werden. + + + Prefix: + Präfix: + + + Language: + Sprache: + + + %1 Prefix: %2 + %1 Präfix: %2 + + + + QtC::ScxmlEditor + + Basic Colors + Grundfarben + + + Last used colors + Zuletzt benutzte Farben + + + Create New Color Theme + Neues Farbschema erstellen + + + Theme ID + ID des Farbschemas + + + Cannot Create Theme + Farbschema kann nicht erstellt werden + + + Theme %1 is already available. + Farbschema %1 ist bereits verfügbar. + + + Remove Color Theme + Farbschema entfernen + + + Are you sure you want to delete color theme %1? + Sind Sie sicher, dass Sie das Farbschema %1 entfernen wollen? + + + Search + Suche + + + Time + Zeit + + + File + Datei + + + Max. levels + Maximale Ebenen + + + yyyy/MM/dd hh:mm:ss + dd.MM.yyyy hh:mm:ss + + + Document Statistics + Dokumentenstatistik + + + Modify Color Themes... + Farbschemata anpassen... + + + Modify Color Theme + Farbschema anpassen + + + Select Color Theme + Farbschema auswählen + + + Factory Default + Werkseinstellung + + + Colors from SCXML Document + Farben aus SCXML-Dokument + + + Pick Color + Farbe auswählen + + + Automatic Color + Automatische Farbe + + + More Colors... + Mehr Farben... + + + SCXML Generation Failed + SCXML-Erzeugung gescheitert + + + Loading document... + Lade Dokument... + + + State Color + Zustandsfarbe + + + Font Color + Schriftfarbe + + + Align Left + Links ausrichten + + + Adjust Width + Breite anpassen + + + Alignment + Ausrichtung + + + Adjustment + Anpassung + + + Images (%1) + Bilder (%1) + + + Untitled + Unbenannt + + + Export Canvas to Image + Leinwand in Bild exportieren + + + Export Failed + Export gescheitert + + + Could not export to image. + Bild konnte nicht exportiert werden. + + + Save Screenshot + Screenshot speichern + + + Saving Failed + Speichern gescheitert + + + Could not save the screenshot. + Screenshot konnte nicht gespeichert werden. + + + Navigator + Navigator + + + Type + Typ + + + Name + Name + + + Attributes + Attribute + + + Content + Inhalt + + + Tag + Tag + + + Count + Anzahl + + + Common states + Allgemeine Zustände + + + Metadata + Metadaten + + + Other tags + Andere Tags + + + Unknown tags + Unbekannte Tags + + + Remove items + Elemente entfernen + + + Structure + Struktur + + + Expand All + Alle aufklappen + + + Collapse All + Alle einklappen + + + Add child + Kindelement hinzufügen + + + Change parent + Elternelement ändern + + + Errors(%1) / Warnings(%2) / Info(%3) + Fehler(%1) / Warnungen(%2) / Info(%3) + + + Export to File + In Datei exportieren + + + CSV files (*.csv) + CSV-Dateien (*.csv) + + + Cannot open file %1. + Die Datei %1 kann nicht geöffnet werden. + + + Severity + Schwere + + + Reason + Grund + + + Description + Beschreibung + + + Error + Fehler + + + Warning + Warnung + + + Info + Info + + + Unknown + Unbekannt + + + Severity: %1 +Type: %2 +Reason: %3 +Description: %4 + Schwere: %1 +Typ: %2 +Grund: %3 +Beschreibung: %4 + + + Zoom In + Vergrößern + + + Zoom In (Ctrl + + / Ctrl + Wheel) + Vergrößern (Strg + + / Strg + Mausrad) + + + Zoom Out + Verkleinern + + + Zoom Out (Ctrl + - / Ctrl + Wheel) + Verkleinern (Strg + - / Strg + Mausrad) + + + Fit to View + An Ansicht anpassen + + + Fit to View (F11) + An Ansicht anpassen (F11) + + + Panning + Schwenken + + + Panning (Shift) + Schwenken (Umschalttaste) + + + Magnifier + Vergrößerung + + + Magnifier Tool + + + + Navigator (Ctrl+E) + Navigator (Strg+E) + + + Copy + Kopieren + + + Copy (Ctrl + C) + Kopieren (Strg + C) + + + Cut + Ausschneiden + + + Cut (Ctrl + X) + Ausschneiden (Strg + X) + + + Paste + Einfügen + + + Paste (Ctrl + V) + Einfügen (Strg + V) + + + Screenshot + Screenshot + + + Screenshot (Ctrl + Shift + C) + Screenshot (Strg + Umschalt + C) + + + Export to Image + Als Bild exportieren + + + Toggle Full Namespace + Vollständigen Namensraum umschalten + + + Align Left (Ctrl+L,1) + Links ausrichten (Strg+L,1) + + + Align Right + Rechts ausrichten + + + Align Right (Ctrl+L,2) + Rechts ausrichten (Strg+L,2) + + + Align Top + Oben ausrichten + + + Align Top (Ctrl+L,3) + Oben ausrichten (Strg+L,3) + + + Align Bottom + Unten ausrichten + + + Align Bottom (Ctrl+L,4) + Unten ausrichten (Strg+L,4) + + + Align Horizontal + Horizontal ausrichten + + + Align Horizontal (Ctrl+L,5) + Horizontal ausrichten (Strg+L,5) + + + Align Vertical + Vertikal ausrichten + + + Align Vertical (Ctrl+L,6) + Vertikal ausrichten (Strg+L,6) + + + Adjust Width (Ctrl+L,7) + Breite anpassen (Strg+L,7) + + + Adjust Height + Höhe anpassen + + + Adjust Height (Ctrl+L,8) + Höhe anpassen (Strg+L,8) + + + Adjust Size + Größe anpassen + + + Adjust Size (Ctrl+L,9) + Größe anpassen (Strg+L,9) + + + Show Statistics... + Statistiken anzeigen... + + + Show Statistics + Statistiken anzeigen + + + Add new state + Einen neuen Zustand hinzufügen + + + Move State + Zustand verschieben + + + Align states + Zustände ausrichten + + + Adjust states + Zustände anpassen + + + Re-layout + Neu anordnen + + + State + Zustand + + + Each state must have a unique ID. + Jeder Zustand muss eine eindeutige ID haben. + + + Missing ID. + Fehlende ID. + + + Duplicate ID (%1). + Doppelte ID (%1). + + + Initial + Ausgangszustand + + + One level can contain only one initial state. + Eine Ebene kann nur einen Ausgangszustand enthalten. + + + Too many initial states at the same level. + Zu viele Ausgangszustände auf der gleichen Ebene. + + + H + H + + + Value + Wert + + + - name - + - Name - + + + - value - + - Wert - + + + Common States + Allgemeine Zustände + + + Final + Endzustand + + + Parallel + Parallel + + + History + Verlauf + + + Unexpected element. + Unerwartetes Element. + + + Not well formed. + Nicht wohlgeformt. + + + Premature end of document. + Vorzeitiges Ende des Dokuments. + + + Custom error. + Benutzerdefinierter Fehler. + + + Error in reading XML. +Type: %1 (%2) +Description: %3 + +Row: %4, Column: %5 +%6 + Fehler beim Lesen von XML. +Typ: %1 (%2) +Beschreibung: %3 + +Zeile: %4, Spalte: %5 +%6 + + + Current tag is not selected. + Der aktuelle Tag ist nicht ausgewählt. + + + Pasted data is empty. + Die eingefügten Daten sind leer. + + + Paste items + Elemente einfügen + + + Cannot save XML to the file %1. + In die Datei %1 kann kein XML geschrieben werden. + + + Add Tag + Tag hinzufügen + + + Remove Tag + Tag entfernen + + + Error in reading XML + Fehler beim Lesen von XML + + + New Tag + Neuer Tag + + + Item + Element + + + Remove + Entfernen + + + Created editor-instance. + Editorinstanz erzeugt. + + + Editor-instance is not of the type ISCEditor. + Die Editorinstanz ist nicht vom Typ ISCEditor. + + + Set as Initial + Als Ausgangszustand festlegen + + + Zoom to State + Auf Zustand hineinzoomen + + + Re-Layout + Neu anordnen + + + Change initial state + Ausgangszustand ändern + + + Draw some transitions to state. + Einige Übergänge zum Zustand zeichnen. + + + No input connection. + Keine eingehende Verbindung. + + + No input or output connections (%1). + Keine ein- oder ausgehenden Verbindungen (%1). + + + No output connections (%1). + Keine ausgehenden Verbindungen (%1). + + + No input connections (%1). + Keine eingehenden Verbindungen (%1). + + + Draw some transitions to or from state. + Einige Übergänge zum oder vom Zustand zeichnen. + + + Draw some transitions from state. + Einige Übergänge vom Zustand zeichnen. + + + Remove Point + Punkt entfernen + + + Transition + Übergang + + + Transitions should be connected. + Übergänge sollten verbunden sein. + + + Not connected (%1). + Nicht verbunden (%1). + + + Undo (Ctrl + Z) + Rückgängig machen (Strg + Z) + + + Redo (Ctrl + Y) + Wiederholen (Strg + Y) + + + This file can only be edited in <b>Design</b> mode. + Diese Datei kann nur im <b>Design</b>-Modus bearbeitet werden. + + + Switch Mode + Modus umschalten + + + + QtC::SerialTerminal + + Unable to open port %1: %2. + Port %1 konnte nicht geöffnet werden: %2. + + + Session resumed. + Sitzung fortgesetzt. + + + Starting new session on %1... + Starte neue Sitzung auf %1... + + + Session finished on %1. + Sitzung auf %1 beendet. + + + Session paused... + Sitzung pausiert... + + + No Port + Kein Port + + + Serial port error: %1 (%2) + Fehler des seriellen Ports: %1 (%2) + + + Close Tab + Reiter schließen + + + Close All Tabs + Alle schließen + + + Close Other Tabs + Andere Reiter schließen + + + Type text and hit Enter to send. + Geben Sie Text ein und drücken Sie die Eingabetaste zum Senden. + + + Serial Terminal Window + Serielles Terminal-Fenster + + + Connect + Verbinden + + + Disconnect + Trennen + + + Reset Board + Board zurücksetzen + + + Add New Terminal + Neues Terminal hinzufügen + + + Serial Terminal + Serielles Terminal + + + None + Keine + + + LF + LF + + + CR + CR + + + CRLF + CRLF + + + + QtC::SilverSearcher + + Search Options (optional) + Sucheinstellungen (optional) + + + Silver Searcher is not available on the system. + Silver Searcher ist auf dem System nicht verfügbar. + + + + QtC::Squish + + Details + Details + + + Adjust references to the removed symbolic name to point to: + + + + Remove the symbolic name (invalidates names referencing it) + + + + Remove the symbolic name and all names referencing it + + + + The Symbolic Name <span style='white-space: nowrap'>"%1"</span> you want to remove is used in Multi Property Names. Select the action to apply to references in these Multi Property Names. + + + + Failed to write "%1" + + + + Incomplete Squish settings. Missing Squish installation path. + + + + objectmaptool not found. + + + + Failure while parsing objects.map content. + + + + Squish Object Map Editor + + + + New + Neu + + + Remove + + + + Jump to Symbolic Name + + + + Symbolic Names + + + + Cut + Ausschneiden + + + Copy + Kopieren + + + Paste + Einfügen + + + Delete + + + + Copy Real Name + + + + Properties: + Eigenschaften: + + + The properties of the Multi Property Name associated with the selected Symbolic Name. (use \\ for a literal \ in the value) + + + + The Hierarchical Name associated with the selected Symbolic Name. + + + + Remove Symbolic Name + + + + Do you really want to remove "%1"? + + + + Ambiguous Property Name + + + + Ambiguous Symbolic Name + + + + %1 "%2" already exists. Specify a unique name. + + + + Property + Eigenschaft + + + Symbolic Name + + + + CopyOf + + + + Open Squish Test Suites + + + + Select All + + + + Deselect All + Alles abwählen + + + Base directory: + + + + Test suites: + + + + Name + Name + + + Operator + Operator + + + Value + Wert + + + Application: + + + + <No Application> + + + + Arguments: + Argumente: + + + Recording Settings + + + + Suite Already Open + + + + A test suite with the name "%1" is already open. +Close the opened test suite and replace it with the new one? + + + + Confirm Delete + Löschen Bestätigen + + + Are you sure you want to delete Test Case "%1" from the file system? + + + + Deletion of Test Case failed. + + + + Test Suite Path Not Accessible + + + + The path "%1" does not exist or is not accessible. +Refusing to run test case "%2". + + + + The path "%1" does not exist or is not accessible. +Refusing to run test cases. + + + + No Test Cases Defined + + + + Test suite "%1" does not contain any test cases. + + + + The path "%1" does not exist or is not accessible. +Refusing to record test case "%2". + + + + Select Global Script Folder + + + + Error + Fehler + + + Squish Tools in unexpected state (%1). + + + + Failed to open objects.map file at "%1". + + + + Squish + + + + Run This Test Case + + + + Delete Test Case + + + + Run This Test Suite + + + + Add New Test Case... + + + + Close Test Suite + + + + Delete Shared File + + + + Add Shared File + + + + Remove Shared Folder + + + + Open Squish Suites... + + + + Create New Test Suite... + + + + Close All Test Suites + + + + Close all test suites? + + + + Add Shared Folder... + + + + Remove All Shared Folders + + + + Test Suites + + + + Remove "%1" from the list of shared folders? + + + + Remove all shared folders? + + + + Record Test Case + + + + Do you want to record over the test case "%1"? The existing content will be overwritten by the recorded script. + + + + Set up a valid Squish path to be able to create a new test case. +(Edit > Preferences > Squish) + + + + Test Results + Testergebnisse + + + Runner/Server Log + + + + <b>Test summary:</b>&nbsp;&nbsp; %1 passes, %2 fails, %3 fatals, %4 errors, %5 warnings. + + + + Expand All + Alle aufklappen + + + Collapse All + Alle einklappen + + + Filter Test Results + Testergebnisse filtern + + + Pass + Bestanden + + + Fail + Durchgefallen + + + Expected Fail + Erwartetes Scheitern + + + Unexpected Pass + Unerwartet bestanden + + + Warning Messages + Warnungsnachrichten + + + Log Messages + + + + Check All Filters + Alle Filter auswählen + + + Control Bar + + + + Stop Recording + Aufnahme beenden + + + Ends the recording session, saving all commands to the script file. + + + + Interrupt + Anhalten + + + Step Into + Einzelschritt herein + + + Step Over + Einzelschritt über + + + Step Out + Einzelschritt heraus + + + Type + Typ + + + Squish Locals + + + + Continue + Fortsetzen + + + &Squish + + + + &Server Settings... + + + + Result + Ergebnis + + + Message + + + + Time + Zeit + + + Squish path: + + + + Path to Squish installation + + + + Path does not contain server executable at its default location. + + + + License path: + + + + Local Server + + + + Server host: + + + + Server Port + + + + Verbose log + + + + Minimize IDE + + + + Minimize IDE automatically while running or recording test cases. + + + + General + Allgemein + + + Maximum startup time: + + + + Specifies how many seconds Squish should wait for a reply from the AUT directly after starting it. + + + + Maximum response time: + + + + Specifies how many seconds Squish should wait for a reply from the hooked up AUT before raising a timeout error. + + + + Maximum post-mortem wait time: + + + + Specifies how many seconds Squish should wait after the the first AUT process has exited. + + + + Animate mouse cursor: + + + + Name: + Name: + + + Host: + Host: + + + Port: + Port: + + + Add Attachable AUT + + + + Add + Hinzufügen + + + Edit + + + + Mapped AUTs + + + + AUT Paths + + + + Attachable AUTs + + + + Select Application to test + + + + Select Application Path + + + + Squish Server Settings + + + + Failed to write configuration changes. +Squish server finished with process error %1. + + + + Run Test Suite + + + + Object Map + + + + Run Test Case + + + + Shared Folders + + + + %1 (none) + %1 (keine) + + + Could not create test results folder. Canceling test run. + + + + Squish Server Error + + + + "%1" could not be found or is not executable. +Check the settings. + + + + Recording test case + + + + Could not get Squish license from server. + + + + Test run finished. + + + + Test record finished. + + + + Squish could not find the AUT "%1" to start. Make sure it has been added as a Mapped AUT in the squishserver settings. +(Tools > Squish > Server Settings...) + + + + Refusing to run a test case. + + + + Refusing to execute server query. + + + + Refusing to record a test case. + + + + Refusing to write configuration changes. + + + + Running test case + + + + User stop initiated. + + + + Squish Server Already Running + + + + There is still an old Squish server instance running. +This will cause problems later on. + +If you continue, the old instance will be terminated. +Do you want to continue? + + + + Unexpected state or request while starting Squish server. (state: %1, request: %2) + + + + No Squish Server + + + + Squish server does not seem to be running. +(state: %1, request: %2) +Try again. + + + + No Squish Server Port + + + + Failed to get the server port. +(state: %1, request: %2) +Try again. + + + + Squish Runner Running + + + + Squish runner seems to be running already. +(state: %1, request: %2) +Wait until it has finished and try again. + + + + Squish Runner Error + + + + Squish runner failed to start within given timeframe. + + + + Create New Squish Test Suite + + + + Available GUI toolkits: + + + + Invalid Squish settings. Configure Squish installation path inside Preferences... > Squish > General to use this wizard. + + + + Available languages: + + + + <None> + <Kein> + + + Key is not an object. + Schlüssel ist kein Objekt. + + + Key 'mode' is not set. + + + + Unsupported mode: + + + + Could not merge results into single results.xml. +Destination file "%1" already exists. + + + + Could not merge results into single results.xml. +Failed to open file "%1" + + + + Error while parsing first test result. + + + + + QtC::Subversion + + &Subversion + &Subversion + + + Add + Hinzufügen + + + Add "%1" + "%1" hinzufügen + + + Alt+S,Alt+A + Alt+S,Alt+A + + + Diff Project + Diff für Projekt + + + Diff Current File + Diff für Datei + + + Diff "%1" + Diff für "%1" + + + Alt+S,Alt+D + Alt+S,Alt+D + + + Commit All Files + Commit aller Dateien + + + Commit Current File + Commit der aktuellen Datei + + + Commit "%1" + Commit von "%1" + + + Alt+S,Alt+C + Alt+S,Alt+C + + + Filelog Current File + Filelog für Datei + + + Filelog "%1" + Filelog für "%1" + + + Annotate Current File + Annotation für Datei + + + Annotate "%1" + Annotation für "%1" + + + Describe... + Beschreibung zu... + + + Project Status + Status des Projekts (status) + + + Update Project + Projekt auf aktuellen Stand bringen + + + Commit Project + Commit des Projekts + + + Commit Project "%1" + Commit des Projekts "%1" + + + Diff Repository + Diff des Repositorys + + + Repository Status + Status des Repositorys + + + Log Repository + Log des Repositorys + + + Update Repository + Repository auf den aktuellen Stand bringen + + + Revert all pending changes to the repository? + Möchten Sie alle ausstehenden Änderungen des Repositorys verwerfen? + + + The file has been changed. Do you want to revert it? + Die Datei wurde geändert. Möchten Sie sie zurücksetzen? + + + Delete... + Löschen... + + + Triggers a Subversion version control operation. + Führt eine Aktion des Subversion-Versionskontrollsystems aus. + + + Meta+S,Meta+D + Meta+S,Meta+D + + + Meta+S,Meta+A + Meta+S,Meta+A + + + Meta+S,Meta+C + Meta+S,Meta+C + + + Delete "%1"... + Lösche "%1"... + + + Revert... + Rückgängig machen... + + + Revert "%1"... + Änderungen in "%1" rückgängig machen... + + + Diff Project "%1" + Diff für Projekt "%1" + + + Status of Project "%1" + Status des Projekts "%1" + + + Log Project "%1" + Log für Projekt "%1" + + + Log Project + Log für Projekt + + + Update Project "%1" + Projekt "%1"auf aktuellen Stand bringen + + + Revert Repository... + Änderungen im gesamten Repository rückgängig machen... + + + Revert repository + Alle Änderungen rückgängig machen + + + Revert failed: %1 + Fehler beim Rücksetzen der Änderungen: %1 + + + Another commit is currently being executed. + Es läuft bereits ein Commit-Vorgang. + + + There are no modified files. + Es gibt keine geänderten Dateien. + + + Describe + Beschreibe + + + Revision number: + Revisionsnummer: + + + No subversion executable specified. + Es wurde keine Subversion-Anwendung angegeben. + + + Subversion Submit + Subversion Submit + + + Annotate revision "%1" + Annotation für Revision "%1" + + + Verbose + Ausführlich + + + Show files changed in each revision + Geänderte Dateien jeder Revision anzeigen + + + Waiting for data... + Warte auf Daten... + + + Subversion Command + Subversion-Kommando + + + Subversion command: + Subversion-Kommando: + + + Username: + + + + Password: + Passwort: + + + Ignore whitespace changes in annotation + Änderungen der Leerzeichen bei Annotation weglassen + + + Log count: + Log-Anzeige beschränken auf: + + + Timeout: + Zeitlimit: + + + s + s + + + Subversion + Subversion + + + Configuration + Konfiguration + + + Authentication + Authentifizierung + + + Miscellaneous + Sonstige Einstellungen + QtC::TextEditor + + Searching + Suche + + + %n occurrences replaced. + + %n Vorkommen ersetzt. + %n Vorkommen ersetzt. + + + + %n found. + + Ein Treffer gefunden. + %n Treffer gefunden. + + + + Aborting replace. + Breche Ersetzung ab. + + + A highlight definition was not found for this file. Would you like to download additional highlight definition files? + Für diese Datei ist keine Definition der Syntaxhervorhebung vorhanden. Möchten Sie weitere Definitionen der Syntaxhervorhebung herunterladen? + + + Download Definitions + Definitionen herunterladen + + + More than one highlight definition was found for this file. Which one should be used to highlight this file? + Für diese Datei wurden mehrere Definitionen der Syntaxhervorhebung gefunden. Welche soll für diese Datei verwendet werden? + + + Remember My Choice + Meine Auswahl speichern + + + Not a color scheme file. + Keine Farbschema-Datei. + + + Bold + Fett + + + Italic + Kursiv + + + Background: + Hintergrund: + + + Foreground: + Zeichen: + + + No Underline + Nicht unterstreichen + + + Single Underline + Einfach unterstreichen + + + Wave Underline + Gewellt unterstreichen + + + Dot Underline + Gepunktet unterstreichen + + + Dash Underline + Gestrichelt unterstreichen + + + Dash-Dot Underline + Strich-Punkt unterstreichen + + + Dash-Dot-Dot Underline + Strich-Punkt-Punkt unterstreichen + + + Relative Foreground + Relativer Vordergrund + + + Lightness: + Helligkeit: + + + Saturation: + Sättigung: + + + Unset + Aufheben + + + Unset foreground. + Zeichenfarbe aufheben. + + + Unset background. + Hintergrundfarbe aufheben. + + + Font + Zeichensatz + + + Underline + Unterstreichung + + + Color: + Farbe: + + + Relative Background + Relativer Hintergrund + + + <p align='center'><b>Builtin color schemes need to be <a href="copy">copied</a><br/> before they can be changed</b></p> + <p align='center'><b>Mitgelieferte Farbschemata müssen <a href="copy">kopiert</a><br/> werden, bevor sie geändert werden können</b></p> + + + Current File + Aktuelle Datei + + + File "%1": + Datei "%1": + + + File path: %1 +%2 + Pfad zu Datei: %1 +%2 + + + Family: + Name: + + + Size: + Größe: + + + Antialias + Kantenglättung + + + A line spacing value other than 100% disables text wrapping. +A value less than 100% can result in overlapping and misaligned graphics. + Wenn Sie den Zeilenabstand auf einen anderen Wert als 100% setzen, wird die Einstellung für Textumbruch deaktiviert. +Werte kleiner als 100% können überlappende und falsch ausgerichtete Darstellung zur Folge haben. + + + Copy... + Kopieren... + + + Delete + Löschen + + + % + % + + + Import + Importieren + + + Export + Exportieren + + + Zoom: + Vergrößerungsfaktor: + + + Line spacing: + Zeilenabstand: + + + Color Scheme for Theme "%1" + Farbschema für Thema "%1" + + + Copy Color Scheme + Farbschema kopieren + + + Color scheme name: + Name des Farbschemas: + + + %1 (copy) + %1 (Kopie) + + + Delete Color Scheme + Farbschema löschen + + + Are you sure you want to delete this color scheme permanently? + Möchten Sie das Farbschema löschen? + + + Import Color Scheme + Farbschema importieren + + + Color scheme (*.xml);;All files (*) + Farbschema (*.xml);;Alle Dateien (*) + + + Export Color Scheme + Farbschema exportieren + + + Color Scheme Changed + Farbschema geändert + + + The color scheme "%1" was modified, do you want to save the changes? + Das Farbschema "%1" wurde geändert, möchten Sie die Änderungen speichern? + + + Discard + Verwerfen + + + Font && Colors + Zeichensatz && Farben + + + Jumps to the given line in the current document. + Springt im aktuellen Dokument zur angegebenen Zeile. + + + <line>:<column> + <Zeilennummer>:<Spaltennummer> + + + Line %1, Column %2 + Zeile %1, Spalte %2 + + + Line %1 + Zeile %1 + + + Column %1 + Spalte %1 + + + Line in Current Document + Zeile im aktuellen Dokument + Text Editor Texteditor @@ -14484,10 +47969,6 @@ Locked components cannot be modified or selected. Cannot create temporary file "%1": %2. Die temporäre Datei "%1" konnte nicht erstellt werden: %2. - - Failed to format: %1. - Konnte nicht formatieren: %1. - Cannot read file "%1": %2. Die Datei "%1" kann nicht gelesen werden: %2. @@ -14497,8 +47978,14 @@ Locked components cannot be modified or selected. %1 konnte nicht aufgerufen werden oder es trat ein anderer Fehler auf. Zeitüberschreitung während die Datei %2 formatiert wurde. - Error in text formatting: %1 - Fehlerhafte Formatierung: %1 + TextEditor + Failed to format: %1. + + + + TextEditor + Error in text formatting: %1 + Could not format file %1. @@ -14512,622 +47999,6 @@ Locked components cannot be modified or selected. File was modified. Datei geändert. - - - QtC::QmlJS - - 'int' or 'real' - 'int' oder 'real' - - - - QtC::Core - - System Editor - Editor des Betriebssystems - - - Could not open URL %1. - URL %1 konnte nicht geöffnet werden. - - - - BuildSettingsPanel - - Build Settings - Build-Einstellungen - - - - QtC::ProjectExplorer - - Dependencies - Abhängigkeiten - - - Editor - Editor - - - - QtC::QmlProjectManager - - Kit has no device. - Das Kit hat kein Gerät. - - - Qt version is too old. - Die Qt-Version ist zu alt. - - - Qt version has no QML utility. - Die Qt-Version hat kein QML-Werkzeug. - - - Non-desktop Qt is used with a desktop device. - Eine Qt-Version, die nicht für den Desktop gedacht ist, wird mit einem Desktop-Gerät verwendet. - - - No Qt version set in kit. - Im Kit ist keine Qt-Version gesetzt. - - - System Environment - Systemumgebung - - - Clean Environment - Saubere Umgebung - - - QML Utility - QMLRunConfiguration display name. - - - - No QML utility found. - - - - No QML utility specified for target device. - - - - Qt Version: - - - - Qt 6 - Qt 6 - - - Qt 5 - Qt 5 - - - QML Runtime - - - - QML Viewer: - QML-Betrachter: - - - No script file to execute. - Keine Skriptdatei zum Ausführen. - - - - QtC::Core - - Design - Design - - - - QtC::VcsBase - - The directory %1 could not be deleted. - Das Verzeichnis %1 konnte nicht gelöscht werden. - - - The file %1 could not be deleted. - Die Datei %1 konnte nicht gelöscht werden. - - - There were errors when cleaning the repository %1: - Beim Bereinigen des Repositorys %1 traten Fehler auf: - - - Clean Repository - Repository bereinigen - - - Delete... - Löschen... - - - Repository: %1 - Repository: %1 - - - %n bytes, last modified %1. - - %n byte, zuletzt geändert %1. - %n bytes, zuletzt geändert %1. - - - - Delete - Löschen - - - Do you want to delete %n files? - - Möchten Sie eine Datei löschen? - Möchten Sie %n Dateien löschen? - - - - Cleaning "%1" - Bereinige "%1" - - - - QtC::ExtensionSystem - - None - Keine - - - All - Alle - - - %1 (current: "%2") - %1 (aktuell: "%2") - - - Name - Name - - - Load - Geladen - - - Version - Version - - - Vendor - Anbieter - - - Load on Startup - Beim Start Laden - - - Utilities - Hilfsmittel - - - Plugin is not available on this platform. - Plugin ist auf dieser Plattform nicht verfügbar. - - - %1 (experimental) - %1 (experimentell) - - - Path: %1 -Plugin is not available on this platform. - Pfad: %1 -Plugin ist auf dieser Plattform nicht verfügbar. - - - Path: %1 -Plugin is enabled as dependency of an enabled plugin. - Pfad: %1 -Plugin aktiviert als Abhängigkeit eines aktivierten Plugins. - - - Path: %1 -Plugin is enabled by command line argument. - Pfad: %1 -Plugin durch ein Kommandozeilenargument aktiviert. - - - Path: %1 -Plugin is disabled by command line argument. - Pfad: %1 -Plugin durch ein Kommandozeilenargument deaktiviert. - - - Path: %1 - Pfad: %1 - - - Plugin is required. - Plugin ist erforderlich. - - - Load on startup - Beim Start Laden - - - Enabling Plugins - Plugins aktivieren - - - Enabling -%1 -will also enable the following plugins: - -%2 - %1 -zu aktivieren, aktiviert auch die folgenden Plugins: - -%2 - - - Disabling Plugins - Plugins deaktivieren - - - Disabling -%1 -will also disable the following plugins: - -%2 - %1 -zu deaktivieren, deaktiviert auch die folgenden Plugins: - -%2 - - - - QtC::Utils - - File Has Been Removed - Die Datei wurde gelöscht - - - The file %1 has been removed from disk. Do you want to save it under a different name, or close the editor? - Die Datei %1 wurde vom Speichermedium gelöscht. Möchten Sie sie unter einem anderen Namen speichern oder den Editor schließen? - - - C&lose All - A&lle schließen - - - Save &as... - Speichern &unter... - - - &Save - &Speichern - - - - QtC::Core - - Command Mappings - Zuordnung von Kommandos - - - Target - Ziel - - - Command - Kommando - - - Reset All - Alle zurücksetzen - - - Reset all to default. - Alle auf Vorgabewert zurücksetzen. - - - Reset to default. - Auf Vorgabe zurücksetzen. - - - Import... - Importieren... - - - Export... - Exportieren... - - - Label - Beschreibung - - - Drag to drag documents between splits - Ziehen um Dokumente in andere Editor-Ansichten zu verschieben - - - Remove Split - Teilung entfernen - - - Make Writable - Schreibbar machen - - - File is writable - Die Datei ist schreibbar - - - - QtC::ProjectExplorer - - Build Settings - Build-Einstellungen - - - Build directory - Build-Verzeichnis - - - Name of the build configuration - Name der Build-Konfiguration - - - Variables in the current build environment - Variablen in der aktuellen Build-Umgebung - - - Variables in the build configuration's environment - Variablen in der Umgebungseinstellung der Build-Konfiguration - - - Tooltip in target selector: - Hinweis in der Zielauswahl: - - - Appears as a tooltip when hovering the build configuration - Erscheint als Hinweis, wenn die Maus über die Build-Konfiguration bewegt wird - - - System Environment - Systemumgebung - - - Clean Environment - Saubere Umgebung - - - The project was not parsed successfully. - Das Projekt konnte nicht erfolgreich ausgewertet werden. - - - Default - The name of the build configuration created by default for a autotools project. ----------- -The name of the build configuration created by default for a generic project. - Vorgabe - - - Variables in the current build environment. - Variablen in der aktuellen Build-Umgebung. - - - Variables in the active build environment of the project containing the currently open document. - Variablen in der aktiven Build-Umgebung des Projekts, welches das aktuelle offene Dokument enthält. - - - Variables in the active build environment of the active project. - Variablen in der aktiven Build-Umgebung des aktiven Projekts. - - - Path: - Pfad: - - - - QtC::QmlProjectManager - - <Current File> - <Aktuelle Datei> - - - - QtC::QmlJS - - File or directory not found. - Datei oder Verzeichnis nicht gefunden. - - - QML module not found (%1). - -Import paths: -%2 - -For qmake projects, use the QML_IMPORT_PATH variable to add import paths. -For Qbs projects, declare and set a qmlImportPaths property in your product to add import paths. -For qmlproject projects, use the importPaths property to add import paths. -For CMake projects, make sure QML_IMPORT_PATH variable is in CMakeCache.txt. -For qmlRegister... calls, make sure that you define the Module URI as a string literal. - - - - - QML module contains C++ plugins, currently reading type information... %1 - - - - Implicit import '%1' of QML module '%2' not found. - -Import paths: -%3 - -For qmake projects, use the QML_IMPORT_PATH variable to add import paths. -For Qbs projects, declare and set a qmlImportPaths property in your product to add import paths. -For qmlproject projects, use the importPaths property to add import paths. -For CMake projects, make sure QML_IMPORT_PATH variable is in CMakeCache.txt. - - Der implizite Import '%1' des QML-Moduls '%2' wurde nicht gefunden. - -Importpfade: -%3 - -Für qmake-Projekte benutzen Sie die Variable QML_IMPORT_PATH, um Importpfade hinzuzufügen. -Für Qbs-Projekte geben Sie eine qmlImportPaths-Eigenschaft in Ihrem Produkt an, um Importpfade hinzuzufügen. -Für qmlproject-Projekte benutzen Sie die Eigenschaft importPaths, um Importpfade hinzuzufügen. -Für CMake-Projekte stellen Sie sicher, dass die Variable QML_IMPORT_PATH in CMakeCache.txt steht. - - - - - RectangleSpecifics - - Rectangle - - - - Fill color - - - - Border color - - - - Border width - - - - Radius - Radius - - - - QtC::Utils - - ... - ... - - - - BorderImageSpecifics - - Source - Bildquelle - - - Border Image - Border Image - - - W - width - The width of the object - - - - H - height - The height of the object - H - - - Tile mode H - - - - Tile mode V - - - - Border left - - - - Border right - - - - Border top - - - - Border bottom - - - - Mirror - Spiegeln - - - Specifies whether the image should be horizontally inverted. - Legt fest, ob das Bild horizontal gespiegelt werden soll. - - - Smooth - Glatt - - - Specifies whether the image is smoothly filtered when scaled or transformed. - Legt fest, ob das Bild beim Skalieren oder Umwandeln geglättet wird. - - - Cache - Cache - - - Specifies whether the image should be cached. - Legt fest, ob das Bild zwischengespeichert werden soll. - - - Asynchronous - Asynchron - - - Specifies that images on the local filesystem should be loaded asynchronously in a separate thread. - Legt fest, dass Bilder aus dem lokalen Dateisystem asynchron in einem eigenen Thread geladen werden. - - - Source size - Größe der Bildquelle - - - - QmlDesigner::Internal::ModelPrivate - - Exception thrown by view %1. - - - - - QtC::Utils - - Central Widget - Zentrales Widget - - - Reset to Default Layout - Vorgabe wiederherstellen - - - Automatically Hide View Title Bars - Titelleisten von Anzeigen automatisch ausblenden - - - - QtC::ProjectExplorer - - Enter the name of the session: - Geben Sie den Namen der Sitzung an: - - - - QtC::TextEditor Ctrl+Space Ctrl+Space @@ -15197,645 +48068,6 @@ Für CMake-Projekte stellen Sie sicher, dass die Variable QML_IMPORT_PATH in CMa Word under the current document's text cursor. Wort an der Einfügemarke des aktuellen Dokuments. - - - emptyPane - - Select a component in the 2D, Navigator, or Code view to see its properties. - - - - - QmlDesigner::FormEditorWidget - - No snapping. - Keine Ausrichtung. - - - Override Width - Breite überschreiben - - - Override Height - Höhe überschreiben - - - Snap to parent or sibling components and generate anchors. - - - - Snap to parent or sibling components but do not generate anchors. - - - - Show bounding rectangles and stripes for empty components. - - - - Override width of root component. - - - - Override height of root component. - - - - Zoom In - Vergrößern - - - Zoom Out - Verkleinern - - - Zoom screen to fit all content. - - - - Ctrl+Alt+0 - - - - Zoom screen to fit current selection. - - - - Ctrl+Alt+i - - - - Reset View - Ansicht zurücksetzen - - - Export Current QML File as Image - Aktuelle QML-Datei als Bild exportieren - - - PNG (*.png);;JPG (*.jpg) - PNG (*.png);;JPG (*.jpg) - - - - InvalidIdException - - Only alphanumeric characters and underscore allowed. -Ids must begin with a lowercase letter. - Es sind nur alphanumerische Zeichen und Unterstriche zulässig. -IDs müssen außerdem mit einem Kleinbuchstaben beginnen. - - - Ids have to be unique. - IDs müssen eindeutig sein. - - - Invalid Id: %1 -%2 - Ungültige ID: %1 -%2 - - - - QmlDesigner::InvalidArgumentException - - Failed to create item of type %1 - Es konnte kein Element des Typs %1 erzeugt werden - - - - QtC::QmlEditorWidgets - - Text - Text - - - Style - Stil - - - ... - ... - - - 10 x 10 - 10 x 10 - - - Stretch vertically. Scales the image to fit to the available area. - Vertikal anpassen. Skaliert das Bild, so dass es die zur Verfügung stehende Fläche ausfüllt. - - - Repeat vertically. Tiles the image until there is no more space. May crop the last image. - Vertikal mehrfach anordnen. Bild mehrfach untereinander anordnen, bis kein Platz mehr vorhanden ist. Das letzte Bild wird unter Umständen beschnitten. - - - Round. Like Repeat, but scales the images down to ensure that the last image is not cropped. - Runden. Wie 'Vertikal mehrfach anordnen' mit zusätzlicher Skalierung zur Vermeidung des Beschneidens des letzten Bildes. - - - Repeat horizontally. Tiles the image until there is no more space. May crop the last image. - Horizontal mehrfach anordnen. Bild mehrfach nebeneinander anordnen, bis kein Platz mehr vorhanden ist. Das letzte Bild wird unter Umständen beschnitten. - - - Stretch horizontally. Scales the image to fit to the available area. - Horizontal anpassen. Skaliert das Bild, so dass es die zur Verfügung stehende Fläche ausfüllt. - - - The image is scaled to fit. - Das Bild ist skaliert, um die Fläche auszufüllen. - - - The image is stretched horizontally and tiled vertically. - Das Bild ist horizontal gestreckt und vertikal mehrfach untereinander angeordnet. - - - The image is stretched vertically and tiled horizontally. - Das Bild ist vertikal gestreckt und mehrfach nebeneinander angeordnet. - - - The image is duplicated horizontally and vertically. - Das Bild ist horizontal und vertikal mehrfach nebeneinander angeordnet. - - - The image is scaled uniformly to fit without cropping. - Das Bild ist gleichmäßig skaliert, um die Fläche auszufüllen ohne Überstehendes abzuschneiden. - - - The image is scaled uniformly to fill, cropping if necessary. - Das Bild ist gleichmäßig skaliert, Überstehendes wird abgeschnitten sofern nötig. - - - Gradient - Gradient - - - Color - Farbe - - - Border - Rahmen - - - Dialog - Dialog - - - Easing - Easing - - - Subtype - Subtype - - - Duration - Dauer - - - INVALID - Ungültig - - - ms - ms - - - Amplitude - Amplitude - - - Period - Periode - - - Overshoot - Overshoot - - - Play simulation. - Simulation abspielen. - - - Type of easing curve. - Typ der Easing-Kurve. - - - Acceleration or deceleration of easing curve. - Beschleunigung/Verlangsamung der Easing-Kurve. - - - Duration of animation. - Dauer der Animation. - - - Amplitude of elastic and bounce easing curves. - Amplitude für Easing-Kurven des Typs Elastic und Bounce. - - - Easing period of an elastic curve. - Easing-Periode für Kurven des Typs Elastic. - - - Easing overshoot for a back curve. - Easing-Overshoot für Kurven des Typs Back. - - - - QtC::ClassView - - Show Subprojects - Untergeordnete Projekte anzeigen - - - - QtC::ImageViewer - - Export - Export - - - Set as Default - Als Vorgabe setzen - - - on - an - - - off - aus - - - Use the current settings for background, outline, and fitting to screen as the default for new image viewers. Current default: - - - - Background: %1 - - - - Outline: %1 - - - - Fit to Screen: %1 - - - - Image Viewer - Bildbetrachter - - - Fit to Screen - An Bildschirm anpassen - - - Ctrl+= - Ctrl+= - - - Switch Background - Hintergrund umschalten - - - Ctrl+[ - Ctrl+[ - - - Switch Outline - Umriss umschalten - - - Ctrl+] - Ctrl+] - - - Toggle Animation - Animation umschalten - - - Export Multiple Images - Mehrere Bilder exportieren - - - Copy as Data URL - - - - Play Animation - Animation abspielen - - - Pause Animation - Animation anhalten - - - Image format not supported. - Bildformat nicht unterstützt. - - - Failed to read SVG image. - Das SVG-Bild konnte nicht gelesen werden. - - - Failed to read image. - Das Bild konnte nicht gelesen werden. - - - x - Multiplication, as in 32x32 - x - - - Size: - Größe: - - - %1 already exists. -Would you like to overwrite it? - %1 existiert bereits. -Möchten Sie sie überschreiben? - - - Export %1 - %1 exportieren - - - Exported "%1", %2x%3, %4 bytes - "%1" exportiert, %2x%3, %4 Bytes - - - Export Image - Bild exportieren - - - Export a Series of Images from %1 (%2x%3) - Eine Bilderserie aus %1 exportieren (%2x%3) - - - Could not write file "%1". - Die Datei "%1" konnte nicht geschrieben werden. - - - Enter a file name containing place holders %1 which will be replaced by the width and height of the image, respectively. - Geben Sie einen Dateinamen ein, der die Platzhalter %1 enthält, die durch Breite und Höhe des Bilds ersetzt werden. - - - File: - Datei: - - - Clear - Löschen - - - Set Standard Icon Sizes - Standard-Symbolgröße einstellen - - - Generate Sizes - Größen erzeugen - - - A comma-separated list of size specifications of the form "<width>x<height>". - Eine kommaseparierte Liste von Größenangaben der Form "<Breite>x<Höhe>". - - - Sizes: - Größen: - - - Please specify some sizes. - Bitte geben Sie einige Größen an. - - - Invalid size specification: %1 - Ungültige Größenangabe: %1 - - - The file name must contain one of the placeholders %1, %2. - Der Dateiname muss einen der Platzhalter %1, %2 enthalten. - - - The file %1 already exists. -Would you like to overwrite it? - Die Datei %1 existiert bereits. -Möchten Sie sie überschreiben? - - - The files %1 already exist. -Would you like to overwrite them? - Die Dateien %1 existieren bereits. -Möchten Sie sie überschreiben? - - - - QtC::QmlEditorWidgets - - Hides this toolbar. - Schließt diese Werkzeugleiste. - - - Pin Toolbar - Werkzeugleiste verankern - - - Show Always - Stets anzeigen - - - Unpins the toolbar and moves it to the default position. - Löst die Verankerung und verschiebt die Werkzeugleiste an die Vorgabeposition. - - - Hides this toolbar. This toolbar can be permanently disabled in the options page or in the context menu. - Schließt diese Werkzeugleiste. Sie kann in den Einstellung oder durch das Kontextmenü dauerhaft abgeschaltet werden. - - - Double click for preview. - Doppelklick zur Vorschau. - - - Open File - Datei öffnen - - - - QtC::ClassView - - Class View - Klassenanzeige - - - - QtC::Core - - Activate %1 View - Anzeige "%1" aktivieren - - - - QtC::CppEditor - - No type hierarchy available - Keine Klassenhierarchie verfügbar - - - Bases - Basisklassen - - - Evaluating Type Hierarchy - Werte Typ-Hierarchie aus - - - Derived - Abgeleitet - - - Evaluating type hierarchy... - Werte Typ-Hierarchie aus... - - - Type Hierarchy - Klassenhierarchie - - - - QtC::ProjectExplorer - - %1 Steps - %1 is the name returned by BuildStepList::displayName - Schritte zum %1 - - - No %1 Steps - Keine Schritte für %1 - - - Add %1 Step - Schritt für %1 hinzufügen - - - Move Up - Nach oben - - - Move Down - Nach unten - - - Remove Item - Element löschen - - - Removing Step failed - Das Entfernen des Build-Schritts schlug fehl - - - Cannot remove build step while building - Während des Build-Vorgangs ist das Entfernen eines Build-Schritts nicht möglich - - - No Build Steps - Keine Build-Schritte - - - error: - Task is of type: error - Fehler: - - - warning: - Task is of type: warning - Warnung: - - - Deploy locally - Default DeployConfiguration display name - Lokales Deployment - - - Deploy Configuration - Display name of the default deploy configuration - Deployment-Konfiguration - - - Unexpected run control state %1 when worker %2 started. - Unerwarteter Run Control-Zustand %1 beim Start von Worker %2. - - - Application Still Running - Anwendung läuft noch - - - Force &Quit - &Beenden erzwingen - - - &Keep Running - &Fortsetzen - - - Starting %1... - Starte %1... - - - No executable specified. - Es wurde keine ausführbare Datei angegeben. - - - <html><head/><body><center><i>%1</i> is still running.<center/><center>Force it to quit?</center></body></html> - <html><head/><body><center><i>%1</i> läuft noch.<center/><center>Soll es beendet werden?</center></body></html> - - - PID %1 - PID %1 - - - Invalid - Ungültig - - - Show in Editor - In Editor anzeigen - - - Show task location in an editor. - Fundstelle in Editor anzeigen. - - - Issues - Probleme - - - Show Warnings - Warnungen anzeigen - - - Filter by categories - Nach Kategorie filtern - - - &Annotate - &Annotation - - - Annotate using version control system. - Annotation durch Versionskontrollsystem. - - - Stop Monitoring - Überwachung beenden - - - Stop monitoring task files. - Überwachung von Aufgabendateien beenden. - - - - QtC::TextEditor No outline available Überblick nicht verfügbar @@ -15856,9 +48088,2879 @@ Möchten Sie sie überschreiben? Outline Überblick + + Error + Fehler + + + Not a valid trigger. A valid trigger can only contain letters, numbers, or underscores, where the first character is limited to letter or underscore. + Kein gültiger Auslöser. Ein gültiger Auslöser kann nur Buchstaben, Zahlen oder Unterstriche enthalten. Das erste Zeichen muss ein Buchstabe oder Unterstrich sein. + + + Trigger + Auslöser + + + Trigger Variant + Variante + + + Error reverting snippet. + Fehler beim Zurücksetzen des Snippets. + + + Global + Settings + Global + + + Behavior + Verhalten + + + %1 of %2 + %1 von %2 + + + Cannot create user snippet directory %1 + Das Snippet-Verzeichnis des Nutzers konnte nicht erstellt werden: %1 + + + Remove + Entfernen + + + Export... + Exportieren... + + + Import... + Importieren... + + + Current settings: + Aktuelle Einstellungen: + + + Copy Code Style + Coding Style kopieren + + + Code style name: + Coding Style: + + + %1 (Copy) + %1 (Kopie) + + + Delete Code Style + Coding Style löschen + + + Are you sure you want to delete this code style permanently? + Möchten Sie diesen Coding-Stil endgültig löschen? + + + Import Code Style + Coding Style importieren + + + Code styles (*.xml);;All files (*) + Coding-Stile (*.xml);;Alle Dateien (*) + + + Cannot import code style from "%1". + Der Coding-Stil kann nicht von "%1" importiert werden. + + + Export Code Style + Coding-Stil exportieren + + + %1 [proxy: %2] + %1 [proxy: %2] + + + %1 [built-in] + %1 [eingebaut] + + + Files in File System + Dateien aus Dateisystem + + + %1 "%2": + %1 "%2": + + + Path: %1 +Filter: %2 +Excluding: %3 +%4 + the last arg is filled by BaseFileFind::runNewSearch + Pfad: %1 +Filter: %2 +Außer: %3 +%4 + + + Search engine: + Suchwerkzeug: + + + Director&y: + &Verzeichnis: + + + Directory to Search + Suchverzeichnis + + + Edit preview contents to see how the current settings are applied to custom code snippets. Changes in the preview do not affect the current settings. + Ändern Sie den Inhalt der Vorschau, um zu sehen wie sich die aktuellen Einstellungen auf die benutzerdefinierten Snippets auswirken. Änderungen der Vorschau haben keinen Einfluss auf die Einstellungen. + + + Typing + Beim Tippen + + + Enable automatic &indentation + Automatische Ein&rückung + + + Backspace indentation: + Einrückung bei Rücktaste: + + + <html><head/><body> +Specifies how backspace interacts with indentation. + +<ul> +<li>None: No interaction at all. Regular plain backspace behavior. +</li> + +<li>Follows Previous Indents: In leading white space it will take the cursor back to the nearest indentation level used in previous lines. +</li> + +<li>Unindents: If the character behind the cursor is a space it behaves as a backtab. +</li> +</ul></body></html> + + <html><head/><body> +Gibt an, wie sich die Rücktaste bezüglich Einrückung verhält. + +<ul> +<li>Keine: Kein besondere Behandlung, normales Verhalten der Rücktaste. +</li> + +<li>Vorangehender Einrückung folgen: In führenden Leerzeichen wird die Einfügemarke auf die nächstliegende Einrückung vorangehender Zeilen gestellt. +</li> + +<li>Ausrücken: Wenn das hinter der Einfügemarke befindliche Zeichen ein Leerzeichen ist, verhält sich die Rücktaste wie ein rückwärtiger Tabulator. +</li> +</ul></body></html> + + + + None + Keine + + + Follows Previous Indents + Vorangehender Einrückung folgen + + + Unindents + Ausrücken + + + Prefer single line comments + Einzeilige Kommentare bevorzugen + + + Tab key performs auto-indent: + Tabulator-Taste bewirkt automatische Einrückung: + + + Never + Niemals + + + Always + Immer + + + In Leading White Space + Nur in Leerzeichen am Zeilenanfang + + + Cleanup actions which are automatically performed right before the file is saved to disk. + Korrekturen die unmittelbar vor dem Speichern durchgeführt werden. + + + Cleanups Upon Saving + Korrekturen beim Speichern + + + Removes trailing whitespace upon saving. + Leerzeichen am Zeilenende beim Abspeichern entfernen. + + + &Clean whitespace + &Leerzeichen bereinigen + + + In entire &document + Im &gesamten Dokument + + + Clean indentation + Einrückung korrigieren + + + &Ensure newline at end of file + &Zeilenvorschub am Dateiende anfügen + + + File Encodings + Datei-Zeichenkodierungen + + + UTF-8 BOM: + UTF-8 BOM: + + + Add If Encoding Is UTF-8 + Bei UTF-8-Zeichenkodierung hinzufügen + + + Keep If Already Present + Beibehalten, falls vorhanden + + + Always Delete + Immer entfernen + + + Mouse and Keyboard + Maus und Tastatur + + + Enable &mouse navigation + &Mausnavigation aktivieren + + + Enable scroll &wheel zooming + Zoom mittels Maus&rad aktivieren + + + Enable built-in camel case &navigation + Eingebaute CamelCase-&Navigation aktivieren + + + On Mouseover + Wenn sich der Mauszeiger über dem Element befindet + + + On Shift+Mouseover + Wenn sich der Mauszeiger über dem Element befindet und die Umschalttaste gedrückt ist + + + Show help tooltips using keyboard shortcut (Alt) + Hilfe-Tooltips mit der Tastatur aufrufen (Alt-Taste) + + + Default encoding: + Zeichenkodierungs-Vorgabe: + + + Show help tooltips using the mouse: + Hilfe-Tooltips mit der Maus aufrufen: + + + Cleans whitespace in entire document instead of only for changed parts. + Bereinigt Leerzeichen im gesamten Dokument und nicht nur in den geänderten Teilen. + + + Corrects leading whitespace according to tab settings. + Leerzeichen am Zeilenanfang entsprechend Tabulatoreinstellungen korrigieren. + + + Always writes a newline character at the end of the file. + Am Ende einer Datei stets einen Zeilenvorschub anfügen. + + + Hide mouse cursor while typing + Mauszeiger beim Tippen ausblenden + + + Pressing Alt displays context-sensitive help or type information as tooltips. + Drücken Sie die Alt-Taste um kontextabhängige Hilfe oder Typinformation als Tooltip anzuzeigen. + + + Using Select Block Up / Down actions will now provide smarter selections. + "Einen Block nach open/unten auswählen" funktioniert nun intelligenter. + + + Enable smart selection changing + Die Änderung der intelligenten Auswahl einschalten + + + <html><head/><body> +<p>How text editors should deal with UTF-8 Byte Order Marks. The options are:</p> +<ul ><li><i>Add If Encoding Is UTF-8:</i> always add a BOM when saving a file in UTF-8 encoding. Note that this will not work if the encoding is <i>System</i>, as the text editor does not know what it actually is.</li> +<li><i>Keep If Already Present: </i>save the file with a BOM if it already had one when it was loaded.</li> +<li><i>Always Delete:</i> never write an UTF-8 BOM, possibly deleting a pre-existing one.</li></ul> +<p>Note that UTF-8 BOMs are uncommon and treated incorrectly by some editors, so it usually makes little sense to add any.</p> +<p>This setting does <b>not</b> influence the use of UTF-16 and UTF-32 BOMs.</p></body></html> + <html><head/><body> +<p>Gibt an, wie sich der Texteditor bezüglich UTF-8 Byte Order Marks verhält. Zur Auswahl stehen:</p> +<ul ><li><i>Bei UTF-8-Zeichenkodierung hinzufügen</i> BOM bei UTF-8-Zeichenkodierung stets hinzufügen. Dies wird jedoch bei der Zeichenkodierung <i>System</i> nicht funktionieren, da der Editor in diesem Fall die Zeichenkodierung nicht bestimmen kann.</li> +<li><i>Beibehalten, falls vorhanden: </i>BOM ausschreiben, wenn beim Laden ein BOM festgestellt wurde.</li> +<li><i>Immer entfernen:</i> UTF-8 BOM niemals ausschreiben, existierende unter Umständen entfernen.</li></ul> +<p>Beachten Sie, dass UTF-8 BOMs selten sind und von einigen Editoren falsch behandelt werden. Daher ist es meist sinnlos sie hinzuzufügen.</p> +<p>Die Einstellung beeinflusst <b>nicht</b> die Verwendung von UTF-16 und UTF-32 BOMs.</p></body></html> + + + Default line endings: + Vorgabe für Zeilenenden: + + + For the file patterns listed, do not trim trailing whitespace. + Leerzeichen am Ende nicht in den aufgelisteten Dateitypen bereinigen. + + + Skip clean whitespace for file types: + Leerzeichen nicht in Dateitypen bereinigen: + + + List of wildcard-aware file patterns, separated by commas or semicolons. + Eine durch Kommas oder Semikola getrennte Liste von Dateinamen. (Platzhalter sind möglich). + + + Displays context-sensitive help or type information on mouseover. + Kontextsensitive Hilfe oder Typinformationen anzeigen, wenn sich der Mauszeiger über dem Element befindet. + + + Displays context-sensitive help or type information on Shift+Mouseover. + Kontextsensitive Hilfe oder Typinformationen anzeigen, wenn sich der Mauszeiger über dem Element befindet und die Umschalttaste gedrückt ist. + + + Unix (LF) + Unix (LF) + + + Windows (CRLF) + Windows (CRLF) + + + Display + Anzeige + + + Display line &numbers + Zeilen&nummern anzeigen + + + Highlight current &line + Aktuelle &Zeile hervorheben + + + Display &folding markers + Code&folding-Zeichen anzeigen + + + Highlight &blocks + &Blöcke hervorheben + + + Mark &text changes + &Textänderungen hervorheben + + + &Visualize whitespace + &Leerzeichen darstellen + + + &Animate matching parentheses + Passende Klammern &animieren + + + Auto-fold first &comment + Ersten &Kommentarblock einklappen + + + Center &cursor on scroll + Cursor beim Scrollen in der &Mitte halten + + + Enable text &wrapping + &Umbruch aktivieren + + + Display right &margin at column: + Rechten &Rand anzeigen bei Spalte: + + + &Highlight matching parentheses + Passende Klammern &hervorheben + + + Always open links in another split + Verweise immer in anderem geteilten Fenster öffnen + + + Display file encoding + Datei-Zeichenkodierung anzeigen + + + Shows tabs and spaces. + Tabulatoren und Leerzeichen darstellen. + + + Highlight search results on the scrollbar + Suchergebnisse in der Bildlaufleiste hervorheben + + + <i>Set <a href="font zoom">font line spacing</a> to 100% to enable text wrapping option.</i> + <i>Setzen Sie den <a href="font zoom">Zeilenabstand</a> des Zeichensatzes auf 100%, um die Einstellung für Textumbruch zu aktivieren.</i> + + + Tint whole margin area + Rand einfärben + + + Use context-specific margin + Kontextabhängigen Rand verwenden + + + If available, use a different margin. For example, the ColumnLimit from the ClangFormat plugin. + Benutzt einen anderen Rand, falls verfügbar. Zum Beispiel das ColumnLimit vom ClangFormat Plugin. + + + Animate navigation within file + Navigation innerhalb einer Datei animieren + + + Visualize indent + Einrückung Visualisieren + + + Display file line ending + Zeilenende-Kodierung anzeigen + + + Next to editor content + Neben Editorinhalt + + + Next to right margin + Am rechten Rand + + + Aligned at right side + Rechtsbündig + + + Line annotations + Zeilenannotationen + + + Margin + Rand + + + Wrapping + Umbruch + + + Between lines + Zwischen den Zeilen + + + Syntax Highlight Definition Files + Definitionsdateien für die Syntaxhervorhebung + + + Ignored file patterns: + Ausgeschlossene Datei-Suchmuster: + + + <html><head/><body><p>Highlight definitions are provided by the <a href="https://api.kde.org/frameworks/syntax-highlighting/html/index.html">KSyntaxHighlighting</a> engine.</p></body></html> + <html><head/><body><p>Definitionsdateien für die Syntaxhervorhebung werden von <a href="https://api.kde.org/frameworks/syntax-highlighting/html/index.html">KSyntaxHighlighting</a> bereitgestellt.</p></body></html> + + + User Highlight Definition Files + Dateien für benutzerdefinierte Syntaxhervorhebung + + + Reset Remembered Definitions + Gespeicherte Definitionen zurücksetzen + + + Reset definitions remembered for files that can be associated with more than one highlighter definition. + Gespeicherte Definitionen für Dateien, denen mehrere Definitionsdateien zur Syntaxhervorhebung zugeordnet werden können, zurücksetzen. + + + Download missing and update existing syntax definition files. + Fehlende Syntax-Definitionsdateien herunterladen und bestehende aktualisieren. + + + Reload externally modified definition files. + Extern geänderte Definitionsdateien neu laden. + + + Reload Definitions + Definitionen neu laden + + + Generic Highlighter + Generische Syntaxhervorhebung + + + Download finished + Herunterladen beendet + + + Add + Hinzufügen + + + Revert Built-in + Internes Snippet zurücksetzen + + + Group: + Gruppe: + + + Restore Removed Built-ins + Alle internen Snippets zurücksetzen + + + Reset All + Alle zurücksetzen + + + Error While Saving Snippet Collection + Fehler beim Speichern der Snippet-Sammlung + + + No snippet selected. + Kein Snippet ausgewählt. + + + Snippets + Snippets + + + Tabs And Indentation + Tabulatoren und Einrückung + + + Tab policy: + Tabulatorverhalten: + + + Spaces Only + Nur Leerzeichen + + + Tabs Only + Nur Tabulatoren + + + Mixed + Gemischt + + + Ta&b size: + Tabulator&weite: + + + &Indent size: + &Einrückung: + + + Align continuation lines: + Einrückung von Fortsetzungszeilen: + + + <html><head/><body> +Influences the indentation of continuation lines. + +<ul> +<li>Not At All: Do not align at all. Lines will only be indented to the current logical indentation depth. +<pre> +(tab)int i = foo(a, b +(tab)c, d); +</pre> +</li> + +<li>With Spaces: Always use spaces for alignment, regardless of the other indentation settings. +<pre> +(tab)int i = foo(a, b +(tab) c, d); +</pre> +</li> + +<li>With Regular Indent: Use tabs and/or spaces for alignment, as configured above. +<pre> +(tab)int i = foo(a, b +(tab)(tab)(tab) c, d); +</pre> +</li> +</ul></body></html> + <html><head/><body> +Bestimmt das Verhalten bezüglich der Einrückung von Fortsetzungszeilen. + +<ul> +<li>Keine Einrückung: Keine Einrückung zusätzlich zur logischen Einrückung. +<pre> +(tab)int i = foo(a, b +(tab)c, d); +</pre> +</li> + +<li>Leerzeichen: Zusätzliche Einrückung mittels Leerzeichen. +<pre> +(tab)int i = foo(a, b +(tab) c, d); +</pre> +</li> + +<li>Normale Einrückung: Benutze Tabulatoren oder Leerzeichen entsprechend obiger Konfiguration. +<pre> +(tab)int i = foo(a, b +(tab)(tab)(tab) c, d); +</pre> +</li> +</ul></body></html> + + + Not At All + Keine Einrückung + + + With Spaces + Leerzeichen + + + With Regular Indent + Benutze normale Einrückung + + + The text editor indentation setting is used for non-code files only. See the C++ and Qt Quick coding style settings to configure indentation for code files. + Die Einstellungen des Texteditors bezüglich Einrückung werden nur für Dateien verwendet, die keinen Code enthalten. Verwenden Sie die Einstellungen zu C++ und Qt Quick Coding-Style, um Einrückungen in Code-Dateien festzulegen. + + + <i>Code indentation is configured in <a href="C++">C++</a> and <a href="QtQuick">Qt Quick</a> settings.</i> + <i>Die Einrückung von Code wird in den <a href="C++">C++</a> und <a href="QtQuick">Qt Quick</a> Einstellungen konfiguriert.</i> + + + Open Documents + Offene Dokumente + + + Open documents: + Offene Dokumente: + + + Open Documents +%1 + Offene Dokumente +%1 + + + Refactoring cannot be applied. + Refaktorisierung konnte nicht angewandt werden. + + + Unused variable + Unbenutzte Variable + + + Diff Against Current File + Mit aktueller Datei vergleichen + + + Opening File + Öffne Datei + + + Cursor position: %1 + Position der Einfügemarke: %1 + + + Other annotations + Andere Annotationen + + + Print Document + Dokument drucken + + + File Error + Dateifehler + + + The text is too large to be displayed (%1 MB). + Texte dieser Größe (%1 MB) können nicht angezeigt werden. + + + <b>Error:</b> Could not decode "%1" with "%2"-encoding. Editing not possible. + <b>Fehler:</b> Die Datei "%1" kann nicht mit der Zeichenkodierung "%2" dargestellt werden. Sie kann nicht bearbeitet werden. + + + Select Encoding + Zeichenkodierung auswählen + + + Snippet Parse Error + Fehler beim Lesen des Snippets + + + Zoom: %1% + Vergrößerung: %1% + + + Delete UTF-8 BOM on Save + UTF-8 BOM beim Speichern entfernen + + + Add UTF-8 BOM on Save + UTF-8 BOM beim Speichern hinzufügen + + + Line: %1, Col: %2 + Zeile: %1, Spalte: %2 + + + Line: 9999, Col: 999 + Zeile: 9999, Spalte: 999 + + + &Undo + &Rückgängig + + + &Redo + &Wiederholen + + + Delete &Line + &Zeile löschen + + + Delete Line from Cursor On + Ganze Zeile nach Einfügemarke löschen + + + Delete Word from Cursor On + Ganzes Wort nach Einfügemarke löschen + + + Delete Word Camel Case from Cursor On + Wort nach Einfügemarke löschen (Camel Case) + + + Delete Line up to Cursor + Ganze Zeile vor Einfügemarke löschen + + + Ctrl+Backspace + Ctrl+Backspace + + + Delete Word up to Cursor + Ganzes Wort vor Einfügemarke löschen + + + Delete Word Camel Case up to Cursor + Wort vor Einfügemarke löschen (Camel Case) + + + Go to Block Start with Selection + Bis Blockanfang markieren + + + Ctrl+{ + Ctrl+{ + + + Go to Block End with Selection + Bis Blockende markieren + + + Ctrl+} + Ctrl+} + + + Move Line Up + Zeile nach oben bewegen + + + Ctrl+Shift+Up + Ctrl+Shift+Up + + + Move Line Down + Zeile nach unten bewegen + + + Ctrl+Shift+Down + Ctrl+Shift+Down + + + Copy Line Up + Zeile nach oben kopieren + + + Ctrl+Alt+Up + Ctrl+Alt+Up + + + Copy Line Down + Zeile nach unten kopieren + + + Ctrl+Alt+Down + Ctrl+Alt+Down + + + Join Lines + Zeilen verbinden + + + Ctrl+J + Ctrl+J + + + Insert Line Above Current Line + Zeile oberhalb der aktuellen Zeile einfügen + + + Ctrl+Shift+Return + Ctrl+Shift+Return + + + Insert Line Below Current Line + Zeile unterhalb der aktuellen Zeile einfügen + + + Ctrl+Return + Ctrl+Return + + + Toggle UTF-8 BOM + UTF-8 BOM umschalten + + + Indent + Einrücken + + + Unindent + Ausrücken + + + Follow Symbol Under Cursor + Symbol unter Einfügemarke verfolgen + + + Follow Symbol Under Cursor in Next Split + Symbol unter Einfügemarke im nächsten geteilten Fenster verfolgen + + + Meta+E, F2 + Meta+E, F2 + + + Ctrl+E, F2 + Ctrl+E, F2 + + + Find References to Symbol Under Cursor + Verweise auf Symbol unter Einfügemarke finden + + + Ctrl+Shift+U + Ctrl+Shift+U + + + Rename Symbol Under Cursor + Symbol unter Einfügemarke umbenennen + + + Ctrl+Shift+R + Ctrl+Shift+R + + + Jump to File Under Cursor + Gehe zu Datei unter Einfügemarke + + + Jump to File Under Cursor in Next Split + Gehe zu Datei unter Einfügemarke im nächsten geteilten Fenster + + + Move the View a Page Up and Keep the Cursor Position + Ansicht eine Bildschirmseite nach oben bewegen, ohne die Einfügemarke zu verändern + + + Ctrl+PgUp + Ctrl+PgUp + + + Move the View a Page Down and Keep the Cursor Position + Ansicht eine Bildschirmseite nach unten bewegen, ohne die Einfügemarke zu verändern + + + Ctrl+PgDown + Ctrl+PgDown + + + Move the View a Line Up and Keep the Cursor Position + Ansicht eine Zeile nach oben bewegen, ohne die Einfügemarke zu verändern + + + Ctrl+Up + Ctrl+Up + + + Move the View a Line Down and Keep the Cursor Position + Ansicht eine Zeile nach unten bewegen, ohne die Einfügemarke zu verändern + + + Ctrl+Down + Ctrl+Down + + + Select Encoding... + Zeichenkodierung auswählen... + + + Paste from Clipboard History + Einfügen aus zirkulärer Zwischenablage + + + Ctrl+Shift+V + Ctrl+Shift+V + + + Paste Without Formatting + Ohne Formatierung einfügen + + + Ctrl+Alt+Shift+V + Ctrl+Alt+Shift+V + + + Auto-&indent Selection + Einrückung &in Auswahl korrigieren + + + Ctrl+I + Ctrl+I + + + Auto-&format Selection + Auswahl automatisch &formatieren + + + Ctrl+; + Ctrl+; + + + &Rewrap Paragraph + Abschnitt neu umb&rechen + + + Meta+E, R + Meta+E, R + + + Ctrl+E, R + Ctrl+E, R + + + &Visualize Whitespace + &Leerzeichen anzeigen + + + Meta+E, Meta+V + Meta+E, Meta+V + + + Ctrl+E, Ctrl+V + Ctrl+E, Ctrl+V + + + Clean Whitespace + Leerzeichen bereinigen + + + Enable Text &Wrapping + Text&umbruch aktivieren + + + Meta+E, Meta+W + Meta+E, Meta+W + + + Ctrl+E, Ctrl+W + Ctrl+E, Ctrl+W + + + Toggle Comment &Selection + Au&swahl auskommentieren + + + Ctrl+/ + Ctrl+/ + + + Cut &Line + Zei&le ausschneiden + + + Shift+Del + Shift+Del + + + Copy &Line + Zei&le kopieren + + + Ctrl+Ins + Ctrl+Ins + + + Copy With Highlighting + Mit Syntaxhervorhebung kopieren + + + Create Cursors at Selected Line Ends + Einfügemarken an ausgewählten Zeilenenden hinzufügen + + + Alt+Shift+I + Alt+Shift+I + + + Add Next Occurrence to Selection + Nächstes Vorkommen zur Auswahl hinzufügen + + + Ctrl+D + Ctrl+D + + + &Duplicate Selection + Auswahl &duplizieren + + + &Duplicate Selection and Comment + Auswahl &duplizieren und auskommentieren + + + Uppercase Selection + Auswahl in Großschreibung wandeln + + + Meta+Shift+U + Meta+Shift+U + + + Alt+Shift+U + Alt+Shift+U + + + Lowercase Selection + Auswahl in Kleinschreibung wandeln + + + Meta+U + Meta+U + + + Alt+U + Alt+U + + + &Sort Selected Lines + Auswahl &sortieren + + + Meta+Shift+S + Meta+Shift+S + + + Alt+Shift+S + Alt+Shift+S + + + Fold + Einklappen + + + Ctrl+< + Ctrl+< + + + Unfold + Ausklappen + + + Ctrl+> + Ctrl+> + + + Toggle &Fold All + Alles aus&klappen + + + Increase Font Size + Schrift vergrößern + + + Ctrl++ + Ctrl++ + + + Decrease Font Size + Schrift verkleinern + + + Ctrl+- + Ctrl+- + + + Reset Font Size + Schriftgröße zurücksetzen + + + Meta+0 + Meta+0 + + + Ctrl+0 + Ctrl+0 + + + Go to Block Start + Zum Blockanfang springen + + + Ctrl+[ + Ctrl+[ + + + Go to Block End + Zum Blockende springen + + + Ctrl+] + Ctrl+] + + + Select Block Up + Einen Block nach oben auswählen + + + Ctrl+U + Ctrl+U + + + Select Block Down + Einen Block nach unten auswählen + + + Ctrl+Shift+Alt+U + Ctrl+Shift+Alt+U + + + Select Word Under Cursor + Wort unter Einfügemarke auswählen + + + Go to Document Start + Zu Dokumentanfang springen + + + Go to Document End + Zu Dokumentende springen + + + Go to Line Start + Zum Zeilenanfang springen + + + Go to Line End + Zum Zeilenende springen + + + Go to Next Line + Zur nächsten Zeile springen + + + Go to Previous Line + Zur vorhergehenden Zeile springen + + + Go to Previous Character + Zum vorhergehenden Zeichen springen + + + Go to Next Character + Zum nächsten Zeichen springen + + + Go to Previous Word + Zum vorhergehenden Wort springen + + + Go to Next Word + Zum nächsten Wort springen + + + Go to Previous Word Camel Case + Zum vorhergehenden Wort springen (Camel Case) + + + Go to Next Word Camel Case + Zum nächsten Wort springen (Camel Case) + + + Go to Line Start with Selection + Bis Zeilenanfang markieren + + + Go to Line End with Selection + Bis Zeilenende markieren + + + Go to Next Line with Selection + Bis zur nächsten Zeile markieren + + + Go to Previous Line with Selection + Bis zur vorhergehenden Zeile markieren + + + Go to Previous Character with Selection + Vorhergehendes Zeichen markieren + + + Go to Next Character with Selection + Nächstes Zeichen markieren + + + Go to Previous Word with Selection + Vorhergehendes Wort markieren + + + Go to Next Word with Selection + Nächstes Wort markieren + + + Go to Previous Word Camel Case with Selection + Vorhergehendes Wort markieren (Camel Case) + + + Go to Next Word Camel Case with Selection + Nächstes Wort markieren (Camel Case) + + + Activate completion: + Code-Vervollständigung aktivieren: + + + &Case-sensitivity: + &Groß-/Kleinschreibung: + + + Full + Vollständig + + + First Letter + Erster Buchstabe + + + Manually + Manuell + + + When Triggered + Auf Anforderung + + + Timeout in ms: + Zeitüberschreitung nach (ms): + + + Character threshold: + Minimale Zeichenanzahl: + + + Inserts the common prefix of available completion items. + Fügt den gemeinsamen Präfix aller verfügbaren Vervollständigungen ein. + + + Autocomplete common &prefix + Gemeinsamen &Präfix ergänzen + + + Splits a string into two lines by adding an end quote at the cursor position when you press Enter and a start quote to the next line, before the rest of the string. + +In addition, Shift+Enter inserts an escape character at the cursor position and moves the rest of the string to the next line. + Fügt Anführungszeichen an der aktuellen Position und am Beginn der nächsten Zeile vor der restlichen Zeichenkette ein, um eine Zeichenkette zu teilen, wenn Sie die Eingabetaste drücken. + +Drücken Sie zusätzlich die Umschalttaste, wird ein Escape-Zeichen an der aktuellen Position eingefügt und der Rest der Zeichenkette in die nächste Zeile verschoben. + + + Automatically split strings + Zeichenketten automatisch teilen + + + &Automatically insert matching characters + &Passende Zeichen automatisch einfügen + + + Insert opening or closing brackets + Öffnende und schließende Klammern einfügen + + + Insert closing quote + Abschließende Anführungszeichen einfügen + + + When typing a matching bracket and there is a text selection, instead of removing the selection, surrounds it with the corresponding characters. + Wenn eine Textauswahl existiert und man ein passendes Klammerzeichen eingibt, wird die Auswahl in die entsprechenden Klammerzeichen eingeschlossen, anstatt sie zu löschen. + + + Surround text selection with brackets + Textauswahl in Klammern einschließen + + + Insert &space after function name + Leerzeichen nach &Funktionsname einfügen + + + When typing a matching quote and there is a text selection, instead of removing the selection, surrounds it with the corresponding characters. + Wenn eine Textauswahl existiert und man ein passendes Anführungszeichen eingibt, wird die Auswahl in die entsprechenden Anführungszeichen eingeschlossen, anstatt sie zu löschen. + + + Surround text selection with quotes + Textauswahl in Anführungszeichen einschließen + + + Show a visual hint when for example a brace or a quote is automatically inserted by the editor. + Einen sichtbaren Hinweis anzeigen, wenn beispielsweise eine Klammer oder ein Anführungszeichen vom Editor automatisch eingefügt wird. + + + Animate automatically inserted text + Automatisch eingefügten Text animieren + + + Highlight automatically inserted text + Automatisch eingefügten Text hervorheben + + + Skip automatically inserted character when typing + Automatisch eingefügtes Zeichen beim Tippen überspringen + + + Remove the automatically inserted character if the trigger is deleted by backspace after the completion. + Das automatisch eingefügte Zeichen entfernen, wenn das auslösende Zeichen nach der Vervollständigung durch die Rückschritttaste entfernt wird. + + + Remove automatically inserted text on backspace + Das automatisch eingefügte Zeichen bei Rückschritt entfernen + + + Documentation Comments + Kommentare für Dokumentation + + + Automatically creates a Doxygen comment upon pressing enter after a '/**', '/*!', '//!' or '///'. + Erstellt automatisch einen Doxygen-Kommentar, wenn man nach '/**', '/*!', '//!' oder '///' die Enter-Taste betätigt. + + + Skip automatically inserted character if re-typed manually after completion or by pressing tab. + Automatisch eingefügtes Zeichen überspringen, wenn es nach der Vervollständigung erneut eingegeben oder die Tabulatortaste gedrückt wird. + + + Enable Doxygen blocks + Doxygen-Blöcke aktivieren + + + Generates a <i>brief</i> command with an initial description for the corresponding declaration. + Erstellt ein <i>brief</i>-Kommando mit einer anfänglichen Beschreibung für die entsprechende Deklaration. + + + Generate brief description + Kurzbeschreibung erstellen + + + Adds leading asterisks when continuing C/C++ "/*", Qt "/*!" and Java "/**" style comments on new lines. + Fügt voranstehende Asterisk-Zeichen ein, wenn Kommentare im C/C++-Stil "/*", Qt-Stil "/*!" oder Java-Stil "/**" auf neuen Zeilen fortgesetzt werden. + + + Add leading asterisks + Vorangehenden Asterisk einfügen + + + Completion + Code-Vervollständigung + + + Automatically overwrite closing parentheses and quotes. + Schließende Klammern und Anführungen automatisch überschreiben. + + + Overwrite closing punctuation + Schließende Zeichen überschreiben + + + Text + Text + + + Generic text and punctuation tokens. +Applied to text that matched no other rule. + Allgemeiner Text und Satzzeichen. +Wird auf Zeichen angewendet, sofern keine andere Regel zutrifft. + + + Link + Verweis + + + Links that follow symbol under cursor. + Verweise, die dem Symbol unter der Einfügemarke folgen. + + + Selection + Auswahl + + + Selected text. + Ausgewählter Text. + + + Line Number + Zeilennummer + + + Line numbers located on the left side of the editor. + Zeilennummern an der linken Seite des Editors. + + + Search Result + Suchergebnis + + + Highlighted search results inside the editor. + Hervorgehobene Suchergebnisse im Editor. + + + Search Result (Alternative 1) + Suchergebnis (Alternative 1) + + + Highlighted search results inside the editor. +Used to mark read accesses to C++ symbols. + Hervorgehobene Suchergebnisse im Editor. +Wird benutzt, um Lesezugriffe eines C++-Symbols zu markieren. + + + Search Result (Alternative 2) + Suchergebnis (Alternative 2) + + + Highlighted search results inside the editor. +Used to mark write accesses to C++ symbols. + Hervorgehobene Suchergebnisse im Editor. +Wird benutzt, um Schreibzugriffe eines C++-Symbols zu markieren. + + + Search Result Containing function + Funktion mit Suchergebnis + + + Highlighted search results inside the editor. +Used to mark containing function of the symbol usage. + Hervorgehobene Suchergebnisse im Editor. +Wird benutzt um die Funktion zu markieren, die ein gesuchtes Symbol benutzt. + + + Search Scope + Suchbereich + + + Section where the pattern is searched in. + Bereich, in dem das Muster gesucht wird. + + + Parentheses + Klammern + + + Displayed when matching parentheses, square brackets or curly brackets are found. + Wird angezeigt, wenn passende runde, eckige oder geschweifte Klammern gefunden werden. + + + Mismatched Parentheses + Alleinstehende Klammern + + + Displayed when mismatched parentheses, square brackets, or curly brackets are found. + Wird angezeigt, wenn runde, eckige oder geschweifte Klammern nicht paarweise vorkommen. + + + Auto Complete + Automatische Vervollständigung + + + Displayed when a character is automatically inserted like brackets or quotes. + Wird angezeigt, wenn ein Zeichen wie Klammern oder Anführungszeichen automatisch eingefügt wird. + + + Current Line + Aktuelle Zeile + + + Line where the cursor is placed in. + Zeile, in der sich die Einfügemarke befindet. + + + Current Line Number + Aktuelle Zeilennummer + + + Line number located on the left side of the editor where the cursor is placed in. + Nummer der Zeile, in der sich die Einfügemarke befindet, an der linken Seite des Editors. + + + Occurrences + Vorkommen + + + Occurrences of the symbol under the cursor. +(Only the background will be applied.) + Vorkommen des unter der Einfügemarke befindlichen Symbols. +(Nur der Hintergrund wird benutzt.) + + + Unused Occurrence + Nicht verwendet + + + Occurrences of unused variables. + Vorkommen unbenutzter Variablen. + + + Renaming Occurrence + Umbenennung + + + Occurrences of a symbol that will be renamed. + Vorkommen eines umzubenennenden Symbols. + + + Number + Zahl + + + Number literal. + Zahlenliteral. + + + String + Zeichenkette + + + Character and string literals. + Zeichen- und Zeichenkettenliterale. + + + Primitive Type + Einfacher Typ + + + Name of a primitive data type. + Name eines einfachen Datentyps. + + + Type + Typ + + + Name of a type. + Typname. + + + Namespace + Namensraum + + + Name of a namespace. + Name eines Namensraums. + + + Local + Lokale Variable + + + Local variables. + Lokale Variablen. + + + Parameter + Parameter + + + Function or method parameters. + Funktionen- oder Methodenparameter. + + + Field + Feld + + + Class' data members. + Membervariablen einer Klasse. + + + Global + Global + + + Global variables. + Globale Variablen. + + + Enumeration + Aufzählung + + + Applied to enumeration items. + Wird auf Aufzählungen angewandt. + + + Function + Funktion + + + Name of a function. + Name einer Funktion. + + + Declaration + Deklaration + + + Style adjustments to declarations. + Stilanpassungen für Deklarationen. + + + Virtual Function + Virtuelle Funktion + + + Name of function declared as virtual. + Name einer als virtuell deklarierten Funktion. + + + QML Binding + QML-Binding + + + QML item property, that allows a binding to another property. + QML-Elementeigenschaft, die ein Binding zu einer anderen Eigenschaft ermöglicht. + + + QML Local Id + Lokale QML-ID + + + QML item id within a QML file. + QML-Element-ID in einer QML-Datei. + + + QML Root Object Property + Eigenschaft des QML-Wurzelelements + + + QML property of a parent item. + QML-Eigenschaft eines übergeordneten QML-Objektes. + + + QML Scope Object Property + Objekteigenschaft im Gültigkeitsbereich von QML + + + Property of the same QML item. + Eigenschaft desselben QML-Objektes. + + + QML State Name + QML-Statusnname + + + Name of a QML state. + Name eines States in QML. + + + QML Type Name + QML-Typname + + + Name of a QML type. + Name eines QML-Typs. + + + QML External Id + Externe QML-ID + + + QML id defined in another QML file. + In einer anderen QML-Datei definierte QML-Element-ID. + + + QML External Object Property + Eigenschaft eines externen QML-Objektes + + + QML property defined in another QML file. + In einer anderen QML-Datei definierte QML-Eigenschaft. + + + JavaScript Scope Var + JavaScript-Variable im Bereich + + + Variables defined inside the JavaScript file. + In einer JavaScript-Datei definierte Variablen. + + + JavaScript Import + JavaScript-Import + + + Name of a JavaScript import inside a QML file. + Name eines JavaScript-Imports in einer QML-Datei. + + + JavaScript Global Variable + Globale JavaScript-Variable + + + Variables defined outside the script. + Außerhalb des Skripts definierte Variablen. + + + Keyword + Schlüsselwort + + + Reserved keywords of the programming language except keywords denoting primitive types. + Reservierte Schlüsselworte der Programmiersprache außer Schlüsselworte, die einfache Typen bezeichnen. + + + Punctuation + Interpunktionszeichen + + + Punctuation excluding operators. + Interpunktionszeichen mit Ausnahme von Operatoren. + + + Operator + Operator + + + Non user-defined language operators. +To style user-defined operators, use Overloaded Operator. + Nicht benutzerdefinierte Sprachoperatoren. +Um den Stil von benutzerdefinierten Operatoren festzulegen, benutzen Sie "Überladene Operatoren". + + + Preprocessor + Präprozessor + + + Preprocessor directives. + Präprozessor-Anweisungen. + + + Macro + Makro + + + Macros. + Makros. + + + Label + Sprungmarke + + + Labels for goto statements. + Sprungmarken für goto-Befehle. + + + Comment + Kommentar + + + All style of comments except Doxygen comments. + Alle Arten von Kommentaren außer Doxygen-Kommentaren. + + + Doxygen Comment + Doxygen-Kommentar + + + Doxygen comments. + Doxygen-Kommentare. + + + Doxygen Tag + Doxygen-Tag + + + Doxygen tags. + Doxygen-Tags. + + + Visual Whitespace + Leerzeichen darstellen + + + Whitespace. +Will not be applied to whitespace in comments and strings. + Leerzeichen. +Außer Leerzeichen innerhalb von Kommentaren und Zeichenketten. + + + Disabled Code + Deaktivierter Code + + + Code disabled by preprocessor directives. + Durch Präprozessor-Anweisungen deaktivierter Code. + + + Added Line + Hinzugefügte Zeile + + + Applied to added lines in differences (in diff editor). + Wird auf hinzugefügte Zeilen angewendet (in Diff-Editor). + + + Removed Line + Entfernte Zeile + + + Applied to removed lines in differences (in diff editor). + Wird auf entfernte Zeilen angewendet (in Diff-Editor). + + + Diff File + Diff-Dateiangabe + + + Compared files (in diff editor). + Verglichene Dateien (in Diff-Editor). + + + Diff Location + Diff-Zeilenangabe + + + Location in the files where the difference is (in diff editor). + Stelle, an der sich der Unterschied befindet (in Diff-Editor). + + + Diff File Line + Diff-Dateizeile + + + Applied to lines with file information in differences (in side-by-side diff editor). + Wird auf Zeilen mit Dateiinformationen in den Unterschieden angewendet (bei Anzeige mit Gegenüberstellung der Unterschiede). + + + Diff Context Line + Diff-Kontextzeile + + + Applied to lines describing hidden context in differences (in side-by-side diff editor). + Wird auf Zeilen angewendet, die verborgenen Kontext in den Unterschieden beschreiben (bei Anzeige mit Gegenüberstellung der Unterschiede). + + + Diff Source Line + Diff-Zeile aus Quelldatei + + + Applied to source lines with changes in differences (in side-by-side diff editor). + Wird auf geänderte Zeilen der Quelldatei in den Unterschieden angewendet (bei Anzeige mit Gegenüberstellung der Unterschiede). + + + Diff Source Character + Diff-Zeichen aus Quelldatei + + + Applied to removed characters in differences (in side-by-side diff editor). + Wird auf gelöschte Zeichen in den Unterschieden angewendet (bei Anzeige mit Gegenüberstellung der Unterschiede). + + + Diff Destination Line + Diff-Zeile aus Zieldatei + + + Applied to destination lines with changes in differences (in side-by-side diff editor). + Wird auf geänderte Zeilen der Zieldatei in den Unterschieden angewendet (bei Anzeige mit Gegenüberstellung der Unterschiede). + + + Diff Destination Character + Diff-Zeichen aus Zieldatei + + + Applied to added characters in differences (in side-by-side diff editor). + Wird auf hinzugefügte Zeichen in den Unterschieden angewendet (bei Anzeige mit Gegenüberstellung der Unterschiede). + + + Log Change Line + Geänderte Zeile in Log + + + Applied to lines describing changes in VCS log. + Wird auf Zeilen angewendet, die Änderungen in einem Versionskontroll-Log beschreiben. + + + Log Author Name + Autorenname in Log + + + Applied to author names in VCS log. + Wird auf die Namen von Autoren in einem Versionskontroll-Log angewendet. + + + Log Commit Date + Datum in Log + + + Applied to commit dates in VCS log. + Wird auf Datumsangaben in einem Versionskontroll-Log angewendet. + + + Log Commit Hash + Commit-Hash in Log + + + Applied to commit hashes in VCS log. + Wird auf Hashwerte von Commits in einem Versionskontroll-Log angewendet. + + + Log Decoration + Dekoration in Log + + + Applied to commit decorations in VCS log. + Wird auf Dekorationen in einem Versionskontroll-Log angewendet. + + + Log Commit Subject + Titel in Log + + + Applied to commit subjects in VCS log. + Wird auf Titel von Commits in einem Versionskontroll-Log angewendet. + + + Underline color of error diagnostics. + Unterstreichung von Fehlern. + + + Error Context + Fehlerkontext + + + Underline color of the contexts of error diagnostics. + Unterstreichung der Kontexte von Fehlern. + + + Warning + Warnung + + + Underline color of warning diagnostics. + Unterstreichung von Warnungen. + + + Warning Context + Warnungskontext + + + Underline color of the contexts of warning diagnostics. + Unterstreichung der Kontexte von Warnungen. + + + Static Member + Statische Member + + + Names of static fields or member functions. + Namen statischer Memberdaten oder Memberfunktionen. + + + Code Coverage Added Code + Code Coverage hinzugefügter Code + + + New code that was not checked for tests. + Neuer Code, der nicht auf Tests geprüft wurde. + + + Partially Covered Code + Teilweise erfasster Code + + + Partial branch/condition coverage. + Teilweise Erfassung von Verzweigungen/Bedingungen. + + + Uncovered Code + Nicht erfasster Code + + + Not covered at all. + Nicht erfasster Code. + + + Fully Covered Code + Komplett erfasster Code + + + Fully covered code. + Komplett erfasster Code. + + + Manually Validated Code + Manuell validierter Code + + + User added validation. + Vom Benutzer hinzugefügte Validierung. + + + Code Coverage Dead Code + Code Coverage unerreichbarer Code + + + Unreachable code. + Unerreichbarer Code. + + + Code Coverage Execution Count Too Low + Code Coverage Anzahl der Ausführungen zu klein + + + Minimum count not reached. + Minimale Anzahl wurde nicht erreicht. + + + Implicitly Not Covered Code + Implizit nicht erfasster Code + + + PLACEHOLDER + + + + Implicitly Covered Code + Implizit erfasster Code + + + Implicit Manual Coverage Validation + Implizit manuell validierter Code + + + Overloaded Operators + Überladene Operatoren + + + Calls and declarations of overloaded (user-defined) operators. + Aufrufe und Deklarationen von überladenen (benutzerdefinierten) Operatoren. + + + Function Definition + Funktionsdefinition + + + Name of function at its definition. + Name einer Funktion in ihrer Definition. + + + Output Argument + Ausgabeargument + + + Writable arguments of a function call. + Schreibbare Argumente eines Funktionsaufrufs. + + + Internal + Intern + + + derived from QObject + group:'C++' trigger:'class' + von QObject abgeleitet + + + derived from QWidget + group:'C++' trigger:'class' + von QWidget abgeleitet + + + template + group:'C++' trigger:'class' + template + + + with if + group:'C++' trigger:'else' + mit if + + + range-based + group:'C++' trigger:'for' + auf Elementen + + + and else + group:'C++' trigger:'if' + und else + + + with closing brace comment + group:'C++' trigger:'namespace' + mit Kommentar an der abschließenden Klammer + + + and catch + group:'C++' trigger:'try' + und catch + + + namespace + group:'C++' trigger:'using' + namespace + + + template + group:'C++' trigger:'struct' + template + + + (type name READ name WRITE setName NOTIFY nameChanged) + group:'C++' trigger:'Q_PROPERTY' + (type name READ name WRITE setName NOTIFY nameChanged) + + + with targets + group:'QML' trigger:'NumberAnimation' + mit mehreren target-Items + + + with target + group:'QML' trigger:'NumberAnimation' + mit einem target-Item + + + with targets + group:'QML' trigger:'PropertyAction' + mit mehreren target-Items + + + with target + group:'QML' trigger:'PropertyAction' + mit einem target-Item + + + example + group:'Text' trigger:'global' + Beispiel + + + + Snippets are text fragments that can be inserted into an editor via the usual completion mechanics using a trigger text. The translated text (trigger variant) is used to disambiguate between snippets with the same trigger. + + + + Highlighter updates: done + Aktualisierungen der Syntaxhervorhebung: abgeschlossen + + + Highlighter updates: + Aktualisierungen der Syntaxhervorhebung: + + + Highlighter updates: starting + Aktualisierungen der Syntaxhervorhebung: startet + + + Expected delimiter after mangler ID. + Nach einer Mangler ID wird ein Trennzeichen erwartet. + + + Expected mangler ID "l" (lowercase), "u" (uppercase), or "c" (titlecase) after colon. + Nach einem Doppelpunkt wird eine Mangler ID "l" (Kleinschreibung), "u" (Großschreibung) oder "c" (Titlecase) erwartet. + + + Missing closing variable delimiter for: + Schließendes Trennzeichen fehlt für Variable: + + + Show inline annotations for %1 + Inline-Annotationen für %1 anzeigen + + + Temporarily hide inline annotations for %1 + Inline-Annotationen für %1 temporär ausblenden + + + Show Diagnostic Settings + Diagnosekonfiguration anzeigen + + + Copy to Clipboard + In die Zwischenablage kopieren + + + Copy SHA1 to Clipboard + SHA1 in die Zwischenablage kopieren + + + Show Commit %1 + Commit %1 anzeigen + + + + QtC::Todo + + Keywords + Schlüsselworte + + + Edit + Bearbeiten + + + Reset + Zurücksetzen + + + Scanning scope + Suchbereich + + + Scan the whole active project + Im gesamten aktiven Projekt suchen + + + Scan only the currently edited document + Nur im aktuell bearbeiteten Dokument suchen + + + Scan the current subproject + Im aktuellen Teilprojekt suchen + + + Description + Beschreibung + + + File + Datei + + + Line + Zeile + + + To-Do Entries + To-do-Einträge + + + Current Document + Aktuelles Dokument + + + Scan only the currently edited document. + Nur im aktuell bearbeiteten Dokument suchen. + + + Active Project + Aktives Projekt + + + Scan the whole active project. + Im gesamten aktiven Projekt suchen. + + + Subproject + Teilprojekt + + + Scan the current subproject. + Im aktuellen Teilprojekt suchen. + + + Show "%1" entries + "%1"-Einträge anzeigen + + + Keyword + Schlüsselwort + + + Icon + Symbol + + + Color + Farbe + + + errorLabel + errorLabel + + + Keyword cannot be empty, contain spaces, colons, slashes or asterisks. + Das Schlüsselwort darf weder leer sein, noch Leerzeichen, Doppelpunkte, Schrägstriche oder Sternchen enthalten. + + + There is already a keyword with this name. + Ein Schlüsselwort dieses Namens existiert bereits. + + + Excluded Files + ausgenommene Dateien + + + Regular expressions for file paths to be excluded from scanning. + Reguläre Ausdrücke für vom Prüfen ausgenommene Dateipfade. + + + Add + Hinzufügen + + + Remove + Entfernen + + + <Enter regular expression to exclude> + <Regulären Ausdruck zum Ausschließen eingeben> + + + To-Do + To-do + + + + QtC::Tracing + + Selection + Auswahl + + + Start + Anfang + + + End + Ende + + + Duration + Dauer + + + Close + Schließen + + + Jump to previous event. + Gehe zu vorangehendem Ereignis. + + + Jump to next event. + Gehe zu nächstem Ereignis. + + + Show zoom slider. + Zoom-Schieberegler anzeigen. + + + Select range. + Bereich auswählen. + + + View event information on mouseover. + Information zu Ereignis anzeigen, wenn sich der Mauszeiger darüber befindet. + + + Collapse category + Kategorie einklappen + + + Expand category + Kategorie expandieren + + + [unknown] + [unbekannt] + + + others + andere + + + unknown + unbekannt + + + No data available + Keine Daten verfügbar + + + Could not open %1 for writing. + Die Datei %1 konnte nicht zum Schreiben geöffnet werden. + + + Could not open %1 for reading. + Die Datei %1 konnte nicht zum Lesen geöffnet werden. + + + Could not re-read events from temporary trace file: %1 +The trace data is lost. + Ereignisse konnten nicht erneut aus der temporären Trace-Datei eingelesen werden: %1 +Die Trace-Daten sind verloren. + + + Edit note + Notiz bearbeiten + + + Collapse + Einklappen + + + Expand + Aufklappen + + + + QtC::UpdateInfo + + Checking for Updates + Aktualisierungen werden gesucht + + + %1 and other updates are available. Check the <a %2>Qt blog</a> for details. + + + + New updates are available. Start the update? + Neue Aktualisierungen sind verfügbar. Wollen Sie eine Aktualisierung starten? + + + Start Update + Aktualisierung beginnen + + + %1 (%2) + Package name and version + %1 (%2) + + + Available updates: + Verfügbare Aktualisierungen: + + + %1 is available. Check the <a %2>Qt blog</a> for details. + %1 ist verfügbar. Details finden Sie im <a %2>Qt Blog</a>. + + + Start Package Manager + Paketmanager starten + + + Open Settings + Einstellungen öffnen + + + No updates found. + Keine Aktualisierungen gefunden. + + + Could not determine location of maintenance tool. Please check your installation if you did not enable this plugin manually. + Das Maintenance Tool konnte nicht gefunden werden. Bitte überprüfen Sie Ihre Installation, sofern Sie das Plugin nicht manuell aktiviert haben. + + + The maintenance tool at "%1" is not an executable. Check your installation. + Das Maintenance Tool "%1" kann nicht ausgeführt werden. Bitte überprüfen Sie Ihre Installation. + + + Check for Updates + Nach Aktualisierungen suchen + + + Daily + Täglich + + + Weekly + Wöchentlich + + + Monthly + Monatlich + + + New updates are available. + Neue Aktualisierungen sind verfügbar. + + + No new updates are available. + Es sind keine neuen Aktualisierungen verfügbar. + + + Checking for updates... + Aktualisierungen werden gesucht... + + + Not checked yet + Noch nicht gesucht + + + Configure Filters + Filterkonfiguration + + + Automatic Check for Updates + Automatisch nach Aktualisierungen suchen + + + Automatically runs a scheduled check for updates on a time interval basis. The automatic check for updates will be performed at the scheduled date, or the next startup following it. + Sucht in regelmäßigen Abständen automatisch nach Aktualisierungen. Dies erfolgt zum angegebenen Zeitpunkt oder beim nächsten darauf folgenden Neustart. + + + Check for new Qt versions + Suche nach neuen Qt Versionen + + + Check interval basis: + Nach Aktualisierungen suchen: + + + Next check date: + Nächste Suche am: + + + Check Now + Jetzt suchen + + + Last check date: + Letzte Suche am: + + + Update + Aktualisieren + + + Qt Maintenance Tool + Qt Maintenance Tool + + + Start Maintenance Tool + Maintenance Tool starten + QtC::Utils + + Do not ask again + Nicht noch einmal nachfragen + + + Show Details... + Details anzeigen... + + + Hide Details... + Details ausblenden... + + + Do not &ask again + Nicht noch einmal nach&fragen + + + Do not &show again + Nicht noch einmal an&zeigen + + + The class name must not contain namespace delimiters. + Der Klassenname darf keine Namensraum-Trenner enthalten. + + + Please enter a class name. + Bitte geben Sie einen Klassennamen ein. + + + The class name contains invalid characters. + Der Klassennamen enthält ungültige Zeichen. + + + Details + Details + + + %1: canceled. %n occurrences found in %2 files. + + %1: Abgebrochen. Eine Fundstelle in %2 Dateien. + %1: Abgebrochen. %n Fundstellen in %2 Dateien. + + + + %1: %n occurrences found in %2 files. + + %1: Eine Fundstelle in %2 Dateien. + %1: %n Fundstellen in %2 Dateien. + + + + Fi&le pattern: + Such&muster für Dateinamen: + + + Excl&usion pattern: + Ausschl&ussmuster: + + + List of comma separated wildcard filters. Files with file name or full file path matching any filter are included. + Kommaseparierte Liste von Platzhalter-Filtern. Dateien werden eingeschlossen, wenn ihr Name oder vollständiger Pfad einem der Filter entspricht. + + + Local + + + + Remote + + + + Choose... + Auswählen... + + + Browse... + Auswählen... + + + Choose Directory + Verzeichnis wählen + + + Choose Executable + Ausführbare Datei auswählen + + + Choose File + Datei wählen + + + The path must not be empty. + Der Pfad darf nicht leer sein. + + + The path "%1" expanded to an empty string. + Der Pfad "%1" expandierte zu einer leeren Zeichenkette. + + + The path "%1" does not exist. + Der Pfad "%1" existiert nicht. + + + The path "%1" is not a directory. + Der Pfad "%1" ist kein Verzeichnis. + + + The path "%1" is not a file. + Der Pfad "%1" ist keine Datei. + + + The directory "%1" does not exist. + Das Verzeichnis "%1" existiert nicht. + + + The path "%1" is not an executable file. + Der Pfad "%1" ist keine ausführbare Datei. + + + Invalid path "%1". + Ungültiger Pfad "%1". + + + Cannot execute "%1". + "%1" konnte nicht ausgeführt werden. + + + Full path: "%1" + Vollständiger Pfad: "%1" + + + Path: + Pfad: + + + Insert... + Einfügen... + + + Delete Line + Zeile löschen + + + Clear + Löschen + + + Enter project name + Geben Sie einen Namen für das Projekt ein + + + Directory "%1" will be created. + + + + The project already exists. + Das Projekt existiert bereits. + + + A file with that name already exists. + Eine Datei dieses Namens existiert bereits. + + + Project name is invalid. + Projektname ist ungültig. + + + Name is empty. + Der Name ist leer. + + + Invalid character "%1" found. + Ungültiges Zeichen "%1" gefunden. + + + Invalid character ".". + Ungültiges Zeichen ".". + + + Name: + Name: + + + Create in: + Erzeugen in: + + + Use as default project location + Als Vorgabe für Projektverzeichnis verwenden + + + Introduction and Project Location + Einführung und Projektverzeichnis + + + File Changed + Datei geändert + + + The unsaved file <i>%1</i> has been changed on disk. Do you want to reload it and discard your changes? + Die noch nicht gespeicherte Datei <i>%1</i> wurde auf dem Speichermedium geändert. Möchten Sie sie neu laden und Ihre Änderungen verwerfen? + + + The file <i>%1</i> has been changed on disk. Do you want to reload it? + Die Datei <i>%1</i> wurde auf dem Speichermedium geändert. Möchten Sie sie neu laden? + + + The default behavior can be set in %1 > Preferences > Environment > System. + macOS + Das Standardverhalten kann in %1 > Einstellungen > Umgebung > System eingestellt werden. + + + The default behavior can be set in Edit > Preferences > Environment > System. + Das Standardverhalten kann in Bearbeiten > Einstellungen > Umgebung > System eingestellt werden. + + + &Close + &Schließen + + + No to All && &Diff + Keine && &Diff + + + <table border=1 cellspacing=0 cellpadding=3><tr><th>Variable</th><th>Expands to</th></tr><tr><td>%d</td><td>directory of current file</td></tr><tr><td>%f</td><td>file name (with full path)</td></tr><tr><td>%n</td><td>file name (without path)</td></tr><tr><td>%%</td><td>%</td></tr></table> + <table border=1 cellspacing=0 cellpadding=3><tr><th>Variable</th><th>Expandiert zu</th></tr><tr><td>%d</td><td>Verzeichnis der aktuellen Datei</td></tr><tr><td>%f</td><td>Dateiname mit vollständigem Pfad</td></tr><tr><td>%n</td><td>Dateiname (ohne Pfad)</td></tr><tr><td>%%</td><td>%</td></tr></table> + + + File Has Been Removed + Die Datei wurde gelöscht + + + The file %1 has been removed from disk. Do you want to save it under a different name, or close the editor? + Die Datei %1 wurde vom Speichermedium gelöscht. Möchten Sie sie unter einem anderen Namen speichern oder den Editor schließen? + + + C&lose All + A&lle schließen + + + Save &as... + Speichern &unter... + + + &Save + &Speichern + + + ... + ... + + + Central Widget + Zentrales Widget + + + Reset to Default Layout + Vorgabe wiederherstellen + + + Automatically Hide View Title Bars + Titelleisten von Anzeigen automatisch ausblenden + Name contains white space. Der Name enthält Leerzeichen. @@ -15883,220 +50985,6 @@ Möchten Sie sie überschreiben? File extensions %1 are required: Einer der Dateisuffixe %1 ist erforderlich: - - - QtC::QmlJS - - Hit maximal recursion depth in AST visit. - - - - package import requires a version number - Package-Import erfordert eine Versionsnummer - - - Nested inline components are not supported - - - - - QtC::Core - - - QtC::CppEditor - - Add Definition in %1 - Definition in %1 hinzufügen - - - Add Definition Here - Definition hier einfügen - - - Add Definition Inside Class - Definition innerhalb der Klasse erstellen - - - Add Definition Outside Class - Definition außerhalb der Klasse erstellen - - - Add %1 Declaration - Deklaration für %1 hinzufügen - - - - QtC::Macros - - Preferences - Einstellungen - - - Name - Name - - - Shortcut - Tastenkombination - - - Description) - - - - Macro - Makro - - - Description: - Beschreibung: - - - Remove - Löschen - - - Macros - Makros - - - Name: - Name: - - - Save Macro - Makro speichern - - - - QtC::QmlJS - - Errors while loading qmltypes from %1: -%2 - Fehler beim Laden der qmltypes von %1: -%2 - - - Warnings while loading qmltypes from %1: -%2 - Warnungen beim Laden der qmltypes von %1: -%2 - - - Could not parse document. - Das Dokument konnte nicht ausgewertet werden. - - - Expected a single import. - Es wird ein einzelner Import erwartet. - - - Expected import of QtQuick.tooling. - Import von QtQuick.tooling erwartet. - - - Expected document to contain a single object definition. - Das Dokument sollte eine einzige Objektdefinition enthalten. - - - Expected document to contain a Module {} member. - Das Dokument sollte ein Modul-{}-Member enthalten. - - - Major version different from 1 not supported. - Andere Hauptversionen als 1 werden nicht unterstützt. - - - Expected dependency definitions - Abhängigkeitsdefinitionen erwartet - - - Component definition is missing a name binding. - Bei der Komponentendefinition fehlt ein Namens-Binding. - - - ModuleApi definition has no or invalid version binding. - Die ModuleApi-Definition hat kein oder ein ungültiges version-Binding. - - - Method or signal is missing a name script binding. - Bei der Methode oder dem Signal fehlt ein Namens-Skript-Binding. - - - Expected script binding. - Es wird ein Skript-Binding erwartet. - - - Property object is missing a name or type script binding. - Bei dem Eigenschaftsobjekt fehlt ein Namens- oder Typ-Skript-Binding. - - - Expected string after colon. - Nach dem Doppelpunkt wird eine Zeichenkette erwartet. - - - Expected boolean after colon. - Nach dem Doppelpunkt wird ein Boolescher Wert erwartet. - - - Expected true or false after colon. - Nach dem Doppelpunkt wird true oder false erwartet. - - - Expected numeric literal after colon. - Nach dem Doppelpunkt wird ein Zahlenliteral erwartet. - - - Expected integer after colon. - Nach dem Doppelpunkt wird ein ganzzahliger Wert erwartet. - - - Expected array of strings after colon. - Nach dem Doppelpunkt wird ein Feld von Zeichenketten erwartet. - - - Expected array literal with only string literal members. - Es wird ein nur aus Zeichenketten bestehendes Feldliteral erwartet. - - - Expected string literal to contain 'Package/Name major.minor' or 'Name major.minor'. - Das Zeichenkettenliteral sollte 'Package/Name major.minor' oder 'Name major.minor' enthalten./ - - - Expected array of numbers after colon. - Nach dem Doppelpunkt wird ein aus Zahlen bestehendes Feld erwartet. - - - Expected array literal with only number literal members. - Es wird ein nur aus Zahlenliteralen bestehendes Feldliteral erwartet. - - - Meta object revision without matching export. - Metaobjekt-Revision ohne entsprechenden Export. - - - Expected integer. - Ganzzahliger Wert erwartet. - - - Expected object literal after colon. - Nach dem Doppelpunkt wird ein Objektliteral erwartet. - - - Expected expression after colon. - Nach dem Doppelpunkt wird ein Ausdruck erwartet. - - - Expected strings as enum keys. - Als enum-Schlüssel werden Zeichenketten erwartet. - - - Expected either array or object literal as enum definition. - Als enum-Definition wird entweder ein Array oder ein Objektliteral erwartet. - - - - QtC::Utils Error in command line. Fehler in Kommandozeile. @@ -16217,1053 +51105,673 @@ Möchten Sie sie überschreiben? Cannot obtain exit status from inferior: %1 Der Rückgabewert des Prozesses konnte nicht erhalten werden: %1 - - - QtC::Core - %1 repository was detected but %1 is not configured. - Ein Repository des Versionskontrollsystems %1 wurde gefunden, aber %1 ist noch nicht konfiguriert. - - - Version Control - Versionskontrolle - - - Remove the following files from the version control system (%2)? %1Note: This might remove the local file. - Möchten Sie die folgenden Dateien aus der Versionskontrolle (%2) entfernen? %1Hinweis: Unter Umständen werden die lokalen Dateien gelöscht. - - - Add to Version Control - Unter Versionsverwaltung stellen - - - Add the file -%1 -to version control (%2)? - Datei -%1 -unter Versionsverwaltung (%2) stellen? - - - Add the files -%1 -to version control (%2)? - Dateien -%1 -unter Versionsverwaltung (%2) stellen? - - - Could not add the file -%1 -to version control (%2) - - Die Datei -%1 -konnte nicht unter Versionsverwaltung (%2) gestellt werden - - - - Could not add the following files to version control (%1) -%2 - Die folgenden Dateien konnten nicht unter Versionsverwaltung (%1) gestellt werden: -%2 - - - Adding to Version Control Failed - Das Hinzufügen der Dateien zur Versionsverwaltung schlug fehl - - - - QtC::CppEditor - - Expand All - Alle aufklappen - - - Collapse All - Alle einklappen - - - - QtC::Macros - - Text Editing Macros - Textbearbeitungs-Makros - - - Runs a text editing macro that was recorded with Tools > Text Editing Macros > Record Macro. - Führt ein Textbearbeitungs-Makro aus, das mit Extras > Textbearbeitungs-Makros > Makroaufnahme aufgenommen wurde. - - - Text Editing &Macros - Textbearbeitungs-&Makros - - - Record Macro - Makroaufnahme - - - Stop Recording Macro - Makroaufnahme anhalten - - - Ctrl+[ - Ctrl+[ - - - Alt+[ - Alt+[ - - - Ctrl+] - Ctrl+] - - - Alt+] - Alt+] - - - Play Last Macro - Letztes Makro abspielen - - - Alt+R - Alt+R - - - Meta+R - Meta+R - - - Save Last Macro - Letztes Makro speichern - - - - QtC::ProjectExplorer - - - QmlDesigner::ItemLibraryWidget - - Components Library - Title of library view - - - - - QmlDesigner::StatesEditorModel - - base state - Implicit default state - Grundzustand - - - Invalid State Name + copyFile is not implemented for "%1" - The empty string as a name is reserved for the base state. - Eine leere Zeichenkette ist als Name des Basiszustands reserviert. - - - Name already used in another state. - Der Name wird bereits von einem anderen Zustand verwendet. - - - - QmlDesigner::StatesEditorView - - States - Der Plural von "Status" ist "Status": https://de.wiktionary.org/wiki/Status - States - - - Remove State + Cannot copy from %1, it is not a directory. - This state is not empty. Are you sure you want to remove it? + Cannot copy %1 to %2, it is not a writable directory. - Locked components: + Failed to copy recursively from "%1" to "%2" while trying to create tar archive from source: %3 - Removing this state will modify locked components. + Failed to copy recursively from "%1" to "%2" while trying to extract tar archive to target: %3 - Continue by removing the state? + fileContents is not implemented for "%1" - base state - Grundzustand - - - - QtC::QmlJSTools - - QML Functions - QML-Funktionen - - - Code Style - Coding-Stil - - - Qt Quick - Qt Quick - - - Qt - Qt - - - Old Creator - Veraltete Creator-Konvention - - - &QML/JS - &QML/JS - - - Reset Code Model - Codemodell zurücksetzen - - - Qml JS Code Style + writeFileContents is not implemented for "%1" - &Line length: + createTempFile is not implemented for "%1" - - - QtC::TextEditor - Error - Fehler + Refusing to remove root directory. + Das Wurzelverzeichnis kann nicht entfernt werden. - Not a valid trigger. A valid trigger can only contain letters, numbers, or underscores, where the first character is limited to letter or underscore. - Kein gültiger Auslöser. Ein gültiger Auslöser kann nur Buchstaben, Zahlen oder Unterstriche enthalten. Das erste Zeichen muss ein Buchstabe oder Unterstrich sein. + Refusing to remove your home directory. + Das Nutzerverzeichnis (Home) kann nicht entfernt werden. - Trigger - Auslöser + Failed to remove directory "%1". + Das Verzeichnis "%1" konnte nicht gelöscht werden. - Trigger Variant - Variante + Failed to remove file "%1". + Die Datei "%1" konnte nicht gelöscht werden. - Error reverting snippet. - Fehler beim Zurücksetzen des Snippets. - - - - QtC::Bazaar - - General Information - Allgemeine Informationen + Failed to copy file "%1" to "%2". + - Branch: - Branch: + File "%1" does not exist + - Local commit - Lokaler Commit + Could not open File "%1" + - Commit Information - Informationen zu Commit + Cannot read "%1": %2 + - Author: - Autor: + Could not open file "%1" for writing + - Email: - E-Mail-Adresse: + Could not write to file "%1" (only %2 of %3 bytes written) + - Fixed bugs: - Behobene Bugs: + Could not create temporary file in "%1" (%2) + - Performs a local commit in a bound branch. -Local commits are not pushed to the master branch until a normal commit is performed. - Führt einen lokalen Commit in einem gebundenen Branch aus. -Lokale Commits werden nicht zum Master-Branch gepusht, bis ein normaler Commit erfolgt. + Failed to copy file "%1" to "%2": %3 + Die Datei "%1" konnte nicht nach "%2" kopiert werden: %3. {1"?} {2"?} {3?} - Configuration - Konfiguration + Failed reading file "%1": %2 + - Command: - Kommando: + Failed writing file "%1": %2 + - User - Nutzer + Failed creating temporary file "%1": %2 + - Username to use by default on commit. - Nutzername für Commit. + Failed creating temporary file "%1" (too many tries) + - Default username: - Vorgabe für Nutzernamen: + Failed to create directory "%1". + Das Verzeichnis "%1" konnte nicht erstellt werden. - Email to use by default on commit. - E-Mail-Adresse für Commit. + Could not copy file "%1" to "%2". + Die Datei "%1" konnte nicht nach "%2" kopiert werden. - Default email: - Vorgabe-E-Mail: + Cannot Save Workspace + - Miscellaneous - Sonstige Einstellungen + Could not save workspace to file %1 + - Log count: - Log-Anzeige beschränken auf: + Delete Workspace + - Timeout: - Zeitlimit: + Delete Workspaces + - s - s + Delete workspace %1? + - The number of recent commit logs to show. Choose 0 to see all entries. - Zahl der anzuzeigenden Logeinträge, 0 für unbegrenzt. + Delete these workspaces? + %1 + - Dialog - Dialog + File Error + Dateifehler - Local filesystem: - Dateisystem: + Cannot Restore Workspace + - Options - Einstellungen + Could not restore workspace %1 + - Remember specified location as default - Obige Einstellung als Vorgabe übernehmen + Cannot write file %1: %2 + In die Datei %1 konnte nicht geschrieben werden: %2 - Overwrite - Überschreiben + Cannot write file %1. Disk full? + Die Datei %1 konnte nicht geschrieben werden. Möglicherweise ist kein Speicherplatz mehr auf der Festplatte vorhanden? - Use existing directory - Vorhandenes Verzeichnis verwenden + %1: Is a reserved filename on Windows. Cannot save. + %1 ist ein von Windows reservierter Dateiname. Speichern fehlgeschlagen. - Create prefix - Präfix erzeugen + Cannot overwrite file %1: %2 + Die Datei %1 konnte nicht überschrieben werden: %2 - Local - Lokale Variable + Cannot create file %1: %2 + Die Datei %1 konnte nicht erzeugt werden: %2 - Pull Source - Quelle für Pull-Operation + Cannot create temporary file in %1: %2 + Es konnte keine temporäre Datei erstellt in %1 werden: %2 - Push Destination - Ziel für Push-Operation + Overwrite File? + Datei überschreiben? - Branch Location - Branch + Overwrite existing file "%1"? + Soll die Datei "%1" überschrieben werden? - Default location - Vorgabe + %1 on %2 + File on device + %1 auf %2 - Specify URL: - URL: + %1 %2 on %3 + File and args on device + %1 %2 auf %3 - By default, push will fail if the target directory exists, but does not already have a control directory. -This flag will allow push to proceed. - Normalerweise schlägt eine push-Operation fehl, wenn das Zielverzeichnis vorhanden ist, aber kein Versionskontrollverzeichnis hat. -Die Einstellung gestattet es, unter diesen Umständen fortzusetzen. + Error while trying to copy file: %1 + - For example: 'https://[user[:pass]@]host[:port]/[path]'. - Zum Beispiel: 'https://[user[:pass]@]host[:port]/[path]'. + Could not copy file: %1 + - Ignores differences between branches and overwrites -unconditionally. - Berücksichtigt die Unterschiede zwischen Branches nicht und -überschreibt immer. + Could not set permissions on "%1" + - Creates the path leading up to the branch if it does not already exist. - Legt einen Pfad bis zum Branch an, sofern er nicht existiert. + No "localSource" device hook set. + - Performs a local pull in a bound branch. -Local pulls are not applied to the master branch. - Führt eine lokale Pull-Operation in einem gebundenem Branch aus. -Lokale Pull-Operationen werden nicht auf den Master-Branch angewandt. + Out of memory. + Es ist kein Speicher mehr verfügbar. - Revert - Rückgängig machen - - - Specify a revision other than the default? - Möchten Sie eine Revision angeben? - - - Annotate Current File - Annotation für Datei - - - Annotate "%1" - Annotation für "%1" - - - Diff Current File - Diff für Datei - - - Diff "%1" - Diff für "%1" - - - Log Current File - Filelog für Datei - - - Log "%1" - Log für "%1" - - - Status Current File - Status der Datei - - - Status "%1" - Status von "%1" - - - ALT+Z,Alt+D - ALT+Z,Alt+D - - - Triggers a Bazaar version control operation. - Führt eine Aktion des Bazaar-Versionskontrollsystems aus. - - - Meta+Z,Meta+D - Meta+Z,Meta+D - - - ALT+Z,Alt+L - ALT+Z,Alt+L - - - Meta+Z,Meta+L - Meta+Z,Meta+L - - - ALT+Z,Alt+S - ALT+Z,Alt+S - - - Meta+Z,Meta+S - Meta+Z,Meta+S + An encoding error was encountered. + Fehlerhafte Zeichenkodierung. Add Hinzufügen - Add "%1" - "%1" hinzufügen + Remove + Entfernen - Delete... - Löschen... + Rename + Umbenennen - Delete "%1"... - Lösche "%1"... + Do you really want to delete the configuration <b>%1</b>? + Möchten Sie wirklich die Konfiguration <b>%1</b> löschen? - Revert Current File... - Änderungen der Datei rückgängig machen... + New name for configuration <b>%1</b>: + Neuer Name der Konfiguration <b>%1</b>: - Revert "%1"... - Änderungen in "%1" rückgängig machen... + Rename... + Umbenennen... - Diff - Diff + "%1" is an invalid ELF object (%2) + "%1" ist keine gültige ELF-Objektdatei (%2) - Log - Log + "%1" is not an ELF object (file too small) + "%1" ist keine ELF-Objektdatei (Datei zu klein) - Revert... - Rückgängig machen... + "%1" is not an ELF object + "%1" ist keine ELF-Objektdatei - Status - Status + odd cpu architecture + Unbekannte CPU-Architektur - Pull... - Pull... + odd endianness + Unbekannte Endianness - Push... - Push... + unexpected e_shsize + unerwartete e_shsize - Update... - Auf aktuellen Stand bringen... + unexpected e_shentsize + unerwartete e_shentsize - - Commit... - Commit... - - - ALT+Z,Alt+C - ALT+Z,Alt+C - - - Meta+Z,Meta+C - Meta+Z,Meta+C - - - Uncommit... - Commit rückgängig machen... - - - Create Repository... - Repository erzeugen... - - - Update - Aktualisieren - - - There are no changes to commit. - Es sind keine ausstehenden Änderungen vorhanden. - - - Unable to create an editor for the commit. - Es konnte kein Editor für den Commit angelegt werden. - - - Unable to create a commit editor. - Es konnte kein Editor für den Commit angelegt werden. - - - Commit changes for "%1". - Commit der Änderungen in "%1". - - - Commit Editor - Commit-Editor - - - Bazaar Command - Bazaar-Kommando - - - Bazaar - Bazaar - - - Uncommit - Commit rückgängig machen - - - Keep tags that point to removed revisions - Behalte Tags, die auf gelöschte Revisionen verweisen - - - Only remove the commits from the local branch when in a checkout - Nur während eines Checkouts Commits von lokalem Branch entfernen - - - Revision: - Revision: - - - If a revision is specified, uncommits revisions to leave the branch at the specified revision. -For example, "Revision: 15" will leave the branch at revision 15. - Wenn eine Revision angegeben wurde, werden so viele Revisionen entfernt, bis der Branch auf der angegebenen Revision steht. -Zum Beispiel bewirkt die Angabe "Revision: 15" dass der Branch auf Revision 15 steht. - - - Last committed - Letzter Commit - - - Dry Run - Probelauf - - - Test the outcome of removing the last committed revision, without actually removing anything. - Testet das Ergebnis des Entfernens der zuletzt abgegebenen Revision, ohne wirklich etwas zu löschen. - - - &Annotate %1 - &Annotation für %1 - - - Annotate &parent revision %1 - Annotation der über&geordneten Revision %1 - - - Ignore Whitespace - Leerzeichen ignorieren - - - Ignore Blank Lines - Leerzeilen ignorieren - - - Verbose - Ausführlich - - - Show files changed in each revision. - Geänderte Dateien jeder Revision anzeigen. - - - Forward - Nächstes + + announced %n sections, each %1 bytes, exceed file size + + Es wurde eine Sektion der Größe %1 bytes angekündigt, was die Dateigröße überschreiten würde + Es wurden %n Sektionen der Größe %1 bytes angekündigt, was die Dateigröße überschreiten würde + - Show from oldest to newest. - Von Ältestem zu Neuestem anzeigen. + string table seems to be at 0x%1 + Die Zeichenkettentabelle ist offenbar bei 0x%1 - Include Merges - Merges einschließen + section name %1 of %2 behind end of file + Der Sektionsname %1 von %2 ist hinter dem Dateiende - Show merged revisions. - Merge-Revisionen anzeigen. + Delete + Löschen - Detailed - Ausführlich + Insert + Einfügen - Moderately Short - Moderat kurz + Equal + Gleich - One Line - Einzeilig + Filter + Filter - GNU Change Log - GNU-Änderungslog + Clear text + Text löschen - Format - Format + Choose the Location + Pfadangabe - - - QtC::Core - Description: - Beschreibung: + File name: + Dateiname: - Arguments: - Argumente: + Location + Ort - Working directory: - Arbeitsverzeichnis: + The default suffix if you do not explicitly specify a file extension is ".%1". + Wenn Sie keine Dateinamenserweiterung angeben, wird ".%1" verwendet. - Output: - Ausgabe: + Failed to Read File + Datei konnte nicht gelesen werden - Ignore - Unterdrücken + Could not open "%1". + "%1" kann nicht geöffnet werden. - Error output: - Fehlerausgabe: + Failed to Write File + Datei konnte nicht geschrieben werden - Text to pass to the executable via standard input. Leave empty if the executable should not receive any input. - Text, der dem Werkzeug auf der Standardeingabe übergeben wird. Wenn es leer ist, erhält das Werkzeug keine Eingabe. + There was nothing to write. + Es sind keine Daten zu schreiben. - Input: - Eingabe: + No Valid Settings Found + Keine gültigen Einstellungen gefunden - If the tool modifies the current document, set this flag to ensure that the document is saved before running the tool and is reloaded after the tool finished. - Diese Einstellung sollte aktiviert werden, wenn das Werkzeug das aktuelle Dokument ändert, um sicherzustellen, dass das Dokument vor Ausführung gesichert und nach Ablauf neu geladen wird. + <p>No valid settings file could be found.</p><p>All settings files found in directory "%1" were unsuitable for the current version of %2, for instance because they were written by an incompatible version of %2, or because a different settings path was used.</p> + <p>Es konnte keine gültige Einstellungsdatei gefunden werden.</p><p>Alle im Verzeichnis "%1" gefundenen Einstellungsdateien sind für die aktuelle Version von %2 ungeeignet, zum Beispiel weil sie von einer inkompatiblen Version von %2 geschrieben wurden oder weil ein anderes Einstellungsverzeichnis benutzt wurde.</p> - Modifies current document - Ändert aktuelles Dokument + <p>No valid settings file could be found.</p><p>All settings files found in directory "%1" were either too new or too old to be read.</p> + <p>Es konnte keine gültige Einstellungsdatei gefunden werden.</p><p>Alle im Verzeichnis "%1" gefundenen Einstellungsdateien sind entweder zu neu oder zu alt, um gelesen zu werden.</p> - Replace Selection - Ausgewählten Text ersetzen + Using Old Settings + Verwende alte Einstellungen - Add tool. - Werkzeug hinzufügen. + <p>The versioned backup "%1" of the settings file is used, because the non-versioned file was created by an incompatible version of %2.</p><p>Settings changes made since the last time this version of %2 was used are ignored, and changes made now will <b>not</b> be propagated to the newer version.</p> + <p>Das versionierte Backup "%1" der Einstellungsdatei wird verwendet, da die nicht versionierte Datei von einer inkompatiblen Version von %2 erstellt wurde.</p><p>Änderungen der Projekteinstellungen, die nach der letzten Verwendung dieser Version von %2 für dieses Projekt gemacht wurden, werden verworfen; jetzt vorgenommene Änderungen werden <b>nicht</b> auf die neue Version angewandt.</p> - Remove tool. - Werkzeug löschen. + Unsupported Merge Settings File + Nicht unterstützte zusammengefasste Einstellungsdatei - Revert tool to default. - Werkzeug auf Vorgabewert zurücksetzen. + "%1" is not supported by %2. Do you want to try loading it anyway? + "%1" wird von %2 nicht unterstützt. Wollen Sie trotzdem versuchen sie zu laden? - Environment: - Umgebung: + Infinite recursion error + Fehler: Endlose Rekursion - No changes to apply. - Keine Änderungen. + %1: Full path including file name. + %1: Vollständiger Pfad einschließlich Dateiname. - Change... - Ändern... + %1: Full path excluding file name. + %1: Vollständiger Pfad ohne Dateiname. - Base environment: - Basisumgebung: + %1: Full path including file name, with native path separator (backslash on Windows). + %1: Vollständiger Pfad einschließlich Dateiname, mit nativem Trennzeichen (Backslash auf Windows). - Uncategorized - keine + %1: Full path excluding file name, with native path separator (backslash on Windows). + %1: Vollständiger Pfad ohne Dateiname, mit nativem Trennzeichen (Backslash auf Windows). - Tools that will appear directly under the External Tools menu. - Werkzeuge, die direkt unter dem Menü "Extern" erscheinen. + %1: File name without path. + %1: Dateiname ohne Pfad. - New Category - Neue Kategorie + %1: File base name without path and suffix. + %1: Datei-Basisname ohne Pfad und Endung. - New Tool - Neues Werkzeug + Global variables + Globale Variablen - This tool prints a line of useful text - Dieses Werkzeug gibt eine Zeile hilfreichen Texts aus + Access environment variables. + Auf Umgebungsvariablen zugreifen. - Useful text - Sample external tool text - Hilfreicher Text + Cannot create OpenGL context. + OpenGL-Kontext kann nicht erzeugt werden. - <html><head/><body> -<p>What to do with the executable's standard output. -<ul><li>Ignore: Do nothing with it.</li><li>Show in General Messages.</li><li>Replace selection: Replace the current selection in the current document with it.</li></ul></p></body></html> - - <html><head/><body> -<p>Behandlung der Standardausgabe des Werkzeugs. -<ul><li>Unterdrücken: Ausgabe nicht behandeln.</li><li>In 'Allgemeine Ausgaben' anzeigen.</li><li>Ausgewählten Text ersetzen: Der im aktuellen Dokument ausgewählte Text wird durch die Ausgabe ersetzt.</li></ul></p></body></html> - + Edit Environment + Umgebung bearbeiten - Show in General Messages - In 'Allgemeine Ausgaben' anzeigen + Enter one environment variable per line. +To set or change a variable, use VARIABLE=VALUE. +To append to a variable, use VARIABLE+=VALUE. +To prepend to a variable, use VARIABLE=+VALUE. +Existing variables can be referenced in a VALUE with ${OTHER}. +To clear a variable, put its name on a line with nothing else on it. +To disable a variable, prefix the line with "#". + Geben Sie eine Umgebungsvariable pro Zeile ein. +Um eine Variable zu setzen oder zu ändern, benutzen Sie VARIABLE=WERT. +Um einen Wert an eine Variable anzufügen, benutzen Sie VARIABLE+=WERT. +Um einen Wert einer Variable voranzustellen, benutzen Sie VARIABLE=+WERT. +Existierende Variablen können in einem WERT mit ${ANDERE} verwendet werden. +Um eine Variable zu leeren, schreiben Sie nichts als ihren Namen in eine Zeile. +Um eine Variable zu deaktivieren, stellen Sie der Zeile "#" voran. - <html><head><body> -<p >What to do with the executable's standard error output.</p> -<ul><li>Ignore: Do nothing with it.</li> -<li>Show in General Messages.</li> -<li>Replace selection: Replace the current selection in the current document with it.</li> -</ul></body></html> - <html><head/><body> -<p>Behandlung der Fehlerausgabe des Werkzeugs.</p> -<ul><li>Unterdrücken: Ausgabe nicht behandeln.</li> -<li>In 'Allgemeine Ausgaben' anzeigen.</li> -<li>Ausgewählten Text ersetzen: Der im aktuellen Dokument ausgewählte Text wird durch die Ausgabe ersetzt.</li> -</ul></body></html> + Remove File + Datei entfernen - Add Tool - Werkzeug hinzufügen + Remove Folder + Verzeichnis löschen - Add Category - Kategorie hinzufügen + File to remove: + Zu entfernende Datei: - PATH=C:\dev\bin;${PATH} - PATH=C:\dev\bin;${PATH} + Folder to remove: + Zu löschendes Verzeichnis: - PATH=/opt/bin:${PATH} - PATH=/opt/bin:${PATH} + &Delete file permanently + Datei endgültig &löschen - External Tools - Externe Werkzeuge + &Remove from version control + Aus &Versionskontrolle entfernen - &External - &Extern + Settings File for "%1" from a Different Environment? + Einstellungsdatei für "%1" aus anderer Umgebung? - Error: External tool in %1 has duplicate id - Fehler: Die externe Werkzeugspezifikation %1 enthält eine bereits vergebene ID + <p>No settings file created by this instance of %1 was found.</p><p>Did you work with this project on another machine or using a different settings path before?</p><p>Do you still want to load the settings file "%2"?</p> + <p>Es konnte keine mit dieser Instanz von %1 erstellte Einstellungsdatei gefunden werden.</p><p>Haben Sie mit diesem Projekt auf einem anderen Computer gearbeitet oder einen anderen Pfad für die Einstellungen verwendet?</p><p>Möchten Sie die Einstellungsdatei "%2" trotzdem laden?</p> - Add Magic Header - Magic-Header hinzufügen + Null + Null - Internal error: Type is invalid - Interner Fehler: Typ ist ungültig + Bool + Bool - Value: - Wert: + Double + Double String - Zeichenkette + String - Byte - Byte + Array + Array - Use Recommended - Empfohlene verwenden + Object + Object - Priority: - Priorität: + Undefined + Undefined + + + %n Items + + ein Element + %n Elemente + - <html><head/><body><p>MIME magic data is interpreted as defined by the Shared MIME-info Database specification from <a href="http://standards.freedesktop.org/shared-mime-info-spec/shared-mime-info-spec-latest.html">freedesktop.org</a>.<hr/></p></body></html> - <html><head/><body><p>MIME Magic Data wird interpretiert wie in der Shared MIME-Info Datenbank-Spezifikation von <a href="http://standards.freedesktop.org/shared-mime-info-spec/shared-mime-info-spec-latest.html">freedesktop.org</a> festgelegt.<hr/></p></body></html> + <UNSET> + <NICHT GESETZT> - Type: - Typ: + Variable + Variable - RegExp - RegExp + Value + Wert - Host16 - Host16 + <VARIABLE> + Name when inserting a new variable + <VARIABLE> - Host32 - Host32 + <VALUE> + Value when inserting a new variable + <VALUE> - Big16 - Big16 + Elapsed time: %1. + Verstrichene Zeit: %1. - Big32 - Big32 + &Show Details + &Details anzeigen - Little16 - Little16 + Do Not Show Again + Nicht noch einmal anzeigen - Little32 - Little32 + Close + Schließen - Mask: - Maske: + File format not supported. + Dateiformat wird nicht unterstützt. - Range start: - Bereichsbeginn: + Could not find any unarchiving executable in PATH (%1). + Konnte kein Archivierungswerkzeug im PATH finden (%1). - Range end: - Bereichsende: + Command failed. + Das Kommando schlug fehl. - <html><head/><body><p><span style=" font-style:italic;">Note: Wide range values might impact performance when opening files.</span></p></body></html> - <html><head/><body><p><span style=" font-style:italic;">Hinweis: Große Bereiche können das Öffnen von Dateien verlangsamen.</span></p></body></html> + Running %1 +in "%2". + + + Running <cmd> in <workingdirectory> + Führe %1 +in "%2" aus. + + - Reset MIME Types - MIME-Typen zurücksetzen + Reset + Zurücksetzen - Changes will take effect after restart. - Änderungen werden nach einem Neustart wirksam. - - - - QtC::ProjectExplorer - - &Compiler path: - &Compiler-Pfad: + Enable + Aktivieren - Platform codegen flags: - Plattformspezifische Optionen für codegen: + Disable + Deaktivieren - Platform linker flags: - Plattformspezifische Linkeroptionen: + Leave at Default + Vorgabe beibehalten - &ABI: - &ABI: + Show %1 Column + Spalte %1 anzeigen - Target triple: - Zieltripel: + My Computer + Mein Computer - Compilers - Compiler - - - <nobr><b>ABI:</b> %1 - <nobr><b>ABI:</b> %1 - - - This toolchain is invalid. - Diese Toolchain ist ungültig. - - - not up-to-date - nicht aktuell - - - Toolchain Auto-detection Settings - Einstellungen für automatische Erkennung von Toolchains - - - Detect x86_64 GCC compilers as x86_64 and x86 - x86_64 GCC-Compiler als x86_64 und x86 erkennen + Computer + Computer Name Name + + Size + Größe + + + Kind + Match OS X Finder + Art + Type + All other platforms Typ - If checked, %1 will set up two instances of each x86_64 compiler: -One for the native x86_64 target, and one for a plain x86 target. -Enable this if you plan to create 32-bit x86 binaries without using a dedicated cross compiler. - Wenn dies aktiviert ist, wird %1 zwei Instanzen jedes x86_64-Compilers erstellen: -eine für das native x86_64-Ziel und eine für ein x86-Ziel. -Aktivieren Sie dies, wenn Sie 32bit-x86-Binärdateien erstellen wollen, ohne einen speziellen Cross-Compiler zu verwenden. + Date Modified + Zuletzt geändert - Remove All - Alle entfernen + Failed to start process launcher at "%1": %2 + Prozess-Launcher "%1" konnte nicht gestartet werden: %2 - Re-detect - Neu erkennen + Process launcher closed unexpectedly: %1 + Prozess-Launcher wurde unerwartet beendet: %1 - Auto-detection Settings... - Einstellungen für automatische Erkennung... + Socket error: %1 + Socketfehler: %1 - Duplicate Compilers Detected - Mehrfach auftretende Compiler + Internal protocol error: invalid packet size %1. + Interner Protokollfehler: Ungültige Paketgröße %1. - The following compiler was already configured:<br>&nbsp;%1<br>It was not configured again. - Der folgende Compiler ist bereits konfiguriert:<br>&nbsp;%1<br>Er wurde nicht noch einmal konfiguriert. + Internal protocol error: invalid packet type %1. + Interner Protokollfehler: Ungültiger Pakettyp %1. - The following compilers were already configured:<br>&nbsp;%1<br>They were not configured again. - Die folgenden Compiler wurden bereits konfiguriert:<br>&nbsp;%1<br>Sie wurden nicht noch einmal konfiguriert. - - - - QtC::VcsBase - - Annotate "%1" - Annotation für "%1" + Launcher socket closed unexpectedly. + Launcher-Socket wurde unerwartet geschlossen. - Copy "%1" - "%1" Kopieren + Process launcher socket error. + Prozess-Launcher Socketfehler. - &Describe Change %1 - %1 beschreiben (&Describe) + Minimize + Minimieren - Send to CodePaster... - An CodePaster senden... + &OK + &OK - Apply Chunk... - Änderung anwenden... + &Cancel + &Abbrechen - Revert Chunk... - Diese Änderung rückgängig machen... - - - - QtC::Core - - MIME Type - MIME-Typ + Insert Variable + Variable einfügen - Handler - Editor + Current Value: %1 + Aktueller Wert: %1 - MIME Types - MIME-Typen + Insert Unexpanded Value + Nicht expandierten Wert einfügen + + + Insert "%1" + "%1" einfügen + + + Insert Expanded Value + Expandierten Wert einfügen + + + Select a variable to insert. + Wählen Sie eine Variable aus, die eingefügt werden soll. + + + Variables + Variablen + + + Failed to retrieve clangd version: Unexpected clangd output. + Konnte Clangd-Version nicht bestimmen. Unerwartete Ausgabe. + + + The clangd version is %1, but %2 or greater is required. + Die Clangd-Version ist %1, aber %2 oder neuer wird benötigt. @@ -17412,10 +51920,6 @@ Aktivieren Sie dies, wenn Sie 32bit-x86-Binärdateien erstellen wollen, ohne ein Valgrind Valgrind - - Analyzer - Analyzer - Backtrace frame count: Stack-Frames: @@ -18130,868 +52634,476 @@ Wird ein Problem gefunden, dann wird die Anwendung angehalten und kann untersuch %1 (Called: %2; Incl. Cost: %3) - - - QtC::Debugger - Analyzer - Analyzer + New + Neu + + + Delete + Löschen + + + XML output file: + XML-Ausgabedatei: + + + Handle exceptions: + Ausnahmen behandeln: + + + Off + Aus + + + On + An + + + Only + Nur + + + Page protection: + Seitenschutz: + + + After + Danach + + + Before + Davor + + + Freed memory protection + Schutz freigegebenen Speichers + + + Raise breakpoint exception on error + Bei Fehler Haltepunktausnahme auslösen + + + Leak details: + Speicherleck-Details: + + + None + Keine + + + Simple + Einfach + + + Detect Leak Types + Speicherleck-Typen erkennen + + + Detect Leak Types (Show Reachable) + Speicherleck-Typen erkennen (erreichbare anzeigen) + + + Fuzzy Detect Leak Types + Speicherleck-Typen "fuzzy" erkennen + + + Fuzzy Detect Leak Types (Show Reachable) + Speicherleck-Typen "fuzzy" erkennen (erreichbare anzeigen) + + + Minimum leak size: + Speicherleck-Mindestgröße: + + + Control leak recording: + Speicherleck-Aufzeichnung steuern: + + + On (Start Disabled) + An (Deaktiviert starten) + + + On (Start Enabled) + An (Aktiviert starten) + + + Run with debugger + Mit Debugger ausführen + + + Extra arguments: + Zusätzliche Argumente: + + + Heob path: + Heob-Pfad: + + + The location of heob32.exe and heob64.exe. + Der Pfad zu heob32.exe und heob64.exe. + + + Save current settings as default. + Aktuelle Einstellungen als Vorgabe speichern. + + + OK + OK + + + Default + Vorgabe + + + New Heob Profile + Neues Heob-Profil + + + Heob profile name: + Name des Heob-Profils: + + + %1 (copy) + %1 (Kopie) + + + Delete Heob Profile + Heob-Profil löschen + + + Are you sure you want to delete this profile permanently? + Möchten Sie dieses Profil endgültig löschen? + + + Process %1 + Prozess %1 + + + Process finished with exit code %1 (0x%2). + Der Prozess endete mit dem Rückgabewert %1 (0x%2). + + + Unknown argument: -%1 + Unbekanntes Argument: -%1 + + + Cannot create target process. + Zielprozess kann nicht erzeugt werden. + + + Wrong bitness. + Falsche Bitness. + + + Process killed. + Prozess beendet. + + + Only works with dynamically linked CRT. + Funktioniert nur mit dynamisch gelinktem CRT. + + + Process stopped with unhandled exception code 0x%1. + Prozess endete mit unbehandeltem Ausnahme-Code 0x%1. + + + Not enough memory to keep track of allocations. + Nicht genug Speicher um Allokationen aufzuzeichnen. + + + Application stopped unexpectedly. + Die Anwendung stoppte unerwartet. + + + Extra console. + Extrakonsole. + + + Unknown exit reason. + Grund der Beendigung unbekannt. + + + Heob stopped unexpectedly. + Heob stoppte unerwartet. + + + Heob: %1 + Heob: %1 + + + Heob: Failure in process attach handshake (%1). + Heob: Fehler im Handshake beim Verbinden zum Prozess (%1). - QtC::ProjectExplorer + QtC::VcsBase - Clone of %1 - Kopie von %1 + Version Control + Versionskontrolle - - - QtC::QmlProfiler - QML Profiler - QML-Profiler + General + Allgemein - &Port: - &Port: + Name + Name - Start QML Profiler - QML-Profiler starten + Email + E-Mail-Adresse - Select an externally started QML-debug enabled application.<p>Commonly used command-line arguments are: - Wählen Sie eine extern gestartete Anwendung aus, die QML-Debugging erlaubt.<p>Häufig verwendete Kommandozeilenargumente sind: + Alias email + Alias-E-Mail-Adresse - Kit: - Kit: + Alias + Alias - Load QML Trace - QML-Trace laden - - - Save QML Trace - QML-Trace speichern - - - A QML Profiler analysis is still in progress. - Eine QML-Profiler-Analyse läuft noch. - - - Start QML Profiler analysis. - Starte QML-Profiler-Analyse. - - - Disable Profiling - Profiling deaktivieren - - - Enable Profiling - Profiling aktivieren - - - The application finished before a connection could be established. No data was loaded. - Die Anwendung wurde beendet, bevor eine Verbindung aufgebaut werden konnte. Es wurden keine Daten geladen. - - - Could not connect to the in-process QML profiler within %1 s. -Do you want to retry and wait %2 s? - Innerhalb von %1 s konnte keine Verbindung zum QML-Profiler im Prozess hergestellt werden. -Wollen Sie es noch einmal versuchen und %2 s warten? - - - %1 s - %1 s - - - Elapsed: %1 - Vergangen: %1 - - - QML traces (*%1 *%2) - QML-Traces (*%1 *%2) - - - Saving Trace Data - Speichere Trace-Daten - - - Loading Trace Data - Lade Trace-Daten - - - You are about to discard the profiling data, including unsaved notes. Do you want to continue? - Sie sind dabei die Profildaten einschließlich ungespeicherter Notizen zu verwerfen. Wollen Sie fortfahren? - - - Application finished before loading profiled data. -Please use the stop button instead. - Die Anwendung wurde vor dem Laden der Profildaten beendet. -Bitte verwenden Sie den Stop-Button. - - - Starting a new profiling session will discard the previous data, including unsaved notes. -Do you want to save the data first? - Wenn Sie eine neue Profiling-Sitzung beginnen, werden die Profildaten einschließlich ungespeicherter Notizen verworfen. -Wollen Sie die Daten vorher speichern? - - - Discard data - Daten löschen - - - Search timeline event notes. - Notizen zu Ereignissen in der Zeitleiste durchsuchen. - - - Hide or show event categories. - Ereigniskategorien verstecken oder anzeigen. - - - Failed to connect. - Verbindung fehlgeschlagen. - - - Memory Usage - Speicherverbrauch - - - Pixmap Cache - Pixmap Cache - - - Scene Graph - Scene Graph - - - Animations - Animationen - - - Painting - Zeichnen - - - Compiling - Kompilieren - - - Creating - Erstellen - - - Binding - Binding - - - Input Events - Eingabeereignisse - - - Debug Messages - Debugnachrichten - - - JavaScript - JavaScript - - - GUI Thread - GUI-Thread - - - Render Thread - Render-Thread - - - Render Thread Details - Render-Thread Details - - - Polish - Bereinigen - - - Wait - Warten - - - GUI Thread Sync - GUI-Thread Synchronisation - - - Render Thread Sync - Render-Thread Synchronisation - - - Render - Render - - - Swap - Tauschen - - - Render Preprocess - Render Preprocess - - - Render Update - Render Update - - - Render Bind - Render Bind - - - Render Render - Render Render - - - Material Compile - Material Compile - - - Glyph Render - Glyph Render - - - Glyph Upload - Glyph Upload - - - Texture Bind - Texture Bind - - - Texture Convert - Texture Convert - - - Texture Swizzle - Texture Swizzle - - - Texture Upload - Texture Upload - - - Texture Mipmap - Texture Mipmap - - - Texture Delete - Texture Löschen - - - Profiling application: %n events - - Profiling der Anwendung: ein Ereignis - Profiling der Anwendung: %n Ereignisse - - - - Profiling application - Profiling der Anwendung - - - No QML events recorded - Es wurden keine QML-Ereignisse aufgenommen - - - Loading buffered data: %n events - - Lade zwischengespeicherte Daten: ein Ereignis - Lade zwischengespeicherte Daten: %n Ereignisse - - - - Loading offline data: %n events - - Lade Offline-Daten: ein Ereignis - Lade Offline-Daten: %n Ereignisse - - - - Waiting for data - Warte auf Daten - - - Timeline - Zeitleiste - - - Analyze Current Range - Analysiere aktuellen Bereich - - - Analyze Full Range - Analysiere kompletten Bereich - - - Reset Zoom - Vergrößerung zurücksetzen - - - Quick3D - - - - Failed to replay QML events from stash file. - QML-Ereignisse aus der Stash-Datei konnten nicht wieder abgespielt werden. - - - <bytecode> - <bytecode> - - - anonymous function - Anonyme Funktion - - - Read past end in temporary trace file. - Über das Ende der temporären Trace-Datei hinaus gelesen. - - - Flush data while profiling: - Daten während Profiling übertragen: - - - Flush interval (ms): - Zeitabstand der Übertragungen (ms): - - - Process data only when process ends: - Daten erst bei Prozessende verarbeiten: - - - Only process data when the process being profiled ends, not when the current recording -session ends. This way multiple recording sessions can be aggregated in a single trace, -for example if multiple QML engines start and stop sequentially during a single run of -the program. - Daten nur bei Prozessende und nicht bei Aufnahmeende verarbeiten. Dadurch werden -mehrere Aufnahmen in einer einzigen Aufnahmespur zusammengefügt, zum Beispiel -wenn mehrere QML-Instanzen nacheinander in einem einzigen Programmlauf gestartet -und gestoppt werden. - - - Periodically flush pending data to the profiler. This reduces the delay when loading the -data and the memory usage in the application. It distorts the profile as the flushing -itself takes time. - Sende Daten regelmässig zum Profiler. Das reduziert die Verzögerung beim Laden der -Daten und den Speicherverbrauch der Applikation. Es stört das Profiling, weil das -Senden selbst auch Zeit benötigt. - - - Analyzer - Analyzer - - - Duration - Dauer - - - Framerate - Bildwiederholrate - - - Context - Kontext - - - Details - Details - - - Location - Ort - - - QML Profiler Settings - Einstellungen des QML-Profilers - - - Statistics - Statistik - - - Copy Row - Zeile kopieren - - - Copy Table - Tabelle kopieren - - - Extended Event Statistics - Erweiterte Ereignisstatistik - - - Show Full Range - Ganzen Bereich anzeigen - - - Debug Message - Debugnachricht - - - Warning Message - Warnungsnachricht - - - Critical Message - Kritische Nachricht - - - Fatal Message - Fatale Nachricht - - - Info Message - Infonachricht - - - Unknown Message %1 - Unbekannte Nachricht %1 - - - Timestamp - Zeitstempel - - - Message - Nachricht - - - Could not re-read events from temporary trace file: %1 - Ereignisse konnten nicht erneut aus der temporären Trace-Datei eingelesen werden: %1 - - - Compile - Kompilierung - - - Create - Erzeugung - - - Signal - Signal - - - Source code not available - Kein Quelltext verfügbar - - - Flame Graph - Flame Graph - - - Reset Flame Graph - Flame Graph zurücksetzen - - - Mouse Events - Mausereignisse - - - Keyboard Events - Tastaturereignisse - - - Key Press - Tastendruck - - - Key Release - Tastenfreigabe - - - Key - Taste - - - Modifiers - Modifizierer - - - Double Click - Doppelklick - - - Mouse Press - Mausdruck - - - Mouse Release - Mausfreigabe - - - Button - Maustaste - - - Result - Ergebnis - - - Mouse Move - Mausbewegung - - - X - X - - - Y - Y - - - Mouse Wheel - Mausrad - - - Angle X - X-Winkel - - - Angle Y - Y-Winkel - - - Keyboard Event - Tastaturereignis - - - Mouse Event - Mausereignis - - - Unknown - Unbekannt - - - Memory Allocation - Speicherallokation - - - Memory Allocated - Speicher allokiert - - - Memory Freed - Speicher freigegeben - - - Total - Summe - - - %n byte(s) - - Ein Byte - %n Bytes - - - - Allocated - Allokiert - - - Allocations - Allokationen - - - Deallocated - Freigegeben - - - Deallocations - Freigaben - - - Heap Allocation - Heap-Allokation - - - Large Item Allocation - Allokation großer Elemente - - - Heap Usage - Heap-Verbrauch - - - Type - Typ - - - Cache Size - Puffergröße - - - Image Cached - Bild gepuffert - - - Image Loaded - Bild geladen - - - Load Error - Ladefehler + State + Status File Datei - Width - Breite + Check Message + Beschreibung prüfen - Height - Höhe + Insert Name... + Namen einfügen... - Stage - Phase - - - Glyphs - Glyphen - - - Total Time - Gesamtdauer - - - Calls - Aufrufe - - - Memory - Speicher - - - Various Events - Verschiedene Ereignisse - - - others - andere - - - Handling Signal - Signalverarbeitung - - - Main program - Hauptprogramm - - - +%1 in recursive calls - +%1 in rekursiven Aufrufen - - - Longest Time - Längste Dauer - - - Mean Time - Durchschnittliche Dauer - - - Self Time - Eigene Dauer - - - Self Time in Percent - Eigene Dauer in Prozent - - - Shortest Time - Kürzeste Dauer - - - Time in Percent - Dauer in Prozent - - - Median Time - Mediandauer - - - The QML Profiler can be used to find performance bottlenecks in applications using QML. - Der QML-Profiler kann zum Auffinden geschwindigkeitsrelevanter Engpässe in QML-Anwendungen verwendet werden. - - - QML Profiler (Attach to Waiting Application) - QML-Profiler (mit wartender Anwendung verbinden) - - - QML Profiler Options - Einstellungen des QML-Profilers - - - Cannot open temporary trace file to store events. - Eine temporäre Trace-Datei kann nicht geöffnet werden um Ereignisse zu speichern. - - - Failed to reset temporary trace file. - Eine temporäre Trace-Datei konnte nicht zurückgesetzt werden. - - - Failed to flush temporary trace file. - Das Schreiben in eine temporäre Trace-Datei konnte nicht beendet werden. - - - Could not re-open temporary trace file. - Eine temporäre Trace-Datei konnte nicht neu geöffnet werden. - - - Main Program - Hauptprogramm - - - called recursively - rekursiv aufgerufen - - - Callee - Aufgerufene Funktion - - - Caller - Aufrufende Funktion - - - Callee Description - Bescheibung der aufgerufenen Funktion - - - Caller Description - Beschreibung der aufrufenden Funktion - - - Error while parsing trace data file: %1 - Fehler beim Auswerten der Trace-Datei: %1 - - - Invalid magic: %1 - Ungültige Dateiformatkennzeichnung: %1 - - - Unknown data stream version: %1 - Unbekannte Datenstromversion: %1 - - - Excessive number of event types: %1 - Zu viele Ereignistypen: %1 - - - Invalid type index %1 - Ungültiger Typindex %1 - - - Corrupt data before position %1. - Unbrauchbare Daten vor Position %1. - - - Error writing trace file. - Fehler beim Schreiben der Trace-Datei. - - - Could not re-read events from temporary trace file: %1 -Saving failed. - Ereignisse konnten nicht erneut aus der temporären Trace-Datei eingelesen werden: %1 -Speichern fehlgeschlagen. - - - Render Frame + Cannot %1%2. + %2 is an optional error message with ': ' prefix. Don't add space in front. - Synchronize Frame + Close %1 %2 Editor + Editor für %1 %2 schließen + + + Closing this editor will abort the %1. - Prepare Frame - + &Close + &Schließen - Mesh Load - + &Keep Editing + &Weiter bearbeiten - Custom Mesh Load - + Submit Message Check Failed + Die Überprüfung der Beschreibung schlug fehl - Texture Load - + Executing %1 + Führe %1 aus - Generate Shader - + Executing [%1] %2 + Ausführung [%1] %2 - Load Shader - + CVS Commit Editor + CVS Commit-Editor - Particle Update - + CVS Command Log Editor + CVS Kommando-Log-Editor - Mesh Memory consumption - + CVS File Log Editor + CVS Datei-Log-Editor - Texture Memory consumption - + CVS Annotation Editor + CVS Annotations-Editor - Mesh Unload - + CVS Diff Editor + CVS Diff-Editor - Custom Mesh Unload - + Git SVN Log Editor + Git SVN-Log-Editor - Texture Unload - + Git Log Editor + Git Log-Editor - Unknown Unload Message %1 - + Git Reflog Editor + Git Reflog-Editor - Description - Beschreibung + Git Annotation Editor + Git Annotations-Editor - Count - Anzahl + Git Commit Editor + Git Commit-Editor - Draw Calls - + Git Rebase Editor + Git Rebase-Editor - Render Passes - + Git Submit Editor + Git Submit-Editor - Total Memory Usage - + Mercurial File Log Editor + Mercurial Datei-Log-Editor + + + Mercurial Annotation Editor + Mercurial Annotations-Editor + + + Mercurial Diff Editor + Mercurial Diff-Editor + + + Mercurial Commit Log Editor + Mercurial Commit-Log-Editor + + + Perforce.SubmitEditor + Perforce Submit-Editor + + + Perforce Log Editor + Perforce Datei-Log-Editor + + + Perforce Diff Editor + Perforce Diff-Editor + + + Perforce Annotation Editor + Perforce Annotations-Editor + + + Subversion Commit Editor + Subversion Commit-Editor + + + Subversion File Log Editor + Subversion Datei-Log-Editor + + + Subversion Annotation Editor + Subversion Annotations-Editor + + + Bazaar File Log Editor + Bazaar Datei-Log-Editor + + + Bazaar Annotation Editor + Bazaar Annotations-Editor + + + Bazaar Diff Editor + Bazaar Diff-Editor + + + Bazaar Commit Log Editor + Bazaar Commit-Log-Editor + + + ClearCase Check In Editor + ClearCase Check-In-Editor + + + ClearCase File Log Editor + ClearCase Datei-Log-Editor + + + ClearCase Annotation Editor + ClearCase Annotations-Editor + + + ClearCase Diff Editor + ClearCase Diff-Editor + + + The directory %1 could not be deleted. + Das Verzeichnis %1 konnte nicht gelöscht werden. + + + The file %1 could not be deleted. + Die Datei %1 konnte nicht gelöscht werden. + + + There were errors when cleaning the repository %1: + Beim Bereinigen des Repositorys %1 traten Fehler auf: + + + Clean Repository + Repository bereinigen + + + Delete... + Löschen... + + + Repository: %1 + Repository: %1 + + + %n bytes, last modified %1. + + %n byte, zuletzt geändert %1. + %n bytes, zuletzt geändert %1. + + + + Delete + Löschen + + + Do you want to delete %n files? + + Möchten Sie eine Datei löschen? + Möchten Sie %n Dateien löschen? + + + + Cleaning "%1" + Bereinige "%1" + + + Annotate "%1" + Annotation für "%1" + + + Copy "%1" + "%1" Kopieren + + + &Describe Change %1 + %1 beschreiben (&Describe) + + + Send to CodePaster... + An CodePaster senden... + + + Apply Chunk... + Änderung anwenden... + + + Revert Chunk... + Diese Änderung rückgängig machen... - - - QtC::VcsBase Configuration Konfiguration @@ -19014,482 +53126,430 @@ Speichern fehlgeschlagen. No known version control selected. Kein Versionskontrollsystem ausgewählt. - - - FlowSpecifics - Flow - Anordnung + Open URL in Browser... + URL in Browser öffnen... - Spacing - Abstand + Copy URL Location + URL kopieren - Layout direction - + Send Email To... + Sende E-Mail an... - - - GridSpecifics - Grid - Gitter + Copy Email Address + E-Mail Adresse kopieren - Columns - Spalten + Subversion Submit + Subversion Submit - Rows - Zeilen + Descriptio&n + &Beschreibung - Flow - Anordnung + F&iles + &Dateien - - Layout direction - - - - Alignment H - - - - Alignment V - - - - Spacing - Abstand - - - - GridViewSpecifics - - Grid View - Gitteranzeige - - - Cell size - - - - W - width - The width of the object - - - - H - height - The height of the object - H - - - Layout direction - - - - Cache - Cache - - - Cache buffer - Cache-Puffer - - - Flow - Anordnung - - - Navigation wraps - Tastennavigation bricht um - - - Snap mode - Einrasten - - - Determines how the view scrolling will settle following a drag or flick. - Bestimmt, wie die Anzeige nach einer Drag- oder -Flick-Operation zum Stehen kommt. - - - Whether the grid wraps key navigation. - - - - Grid View Highlight - Hervorhebung im Grid View - - - Range - Bereich - - - Highlight range - Bereich hervorheben - - - Move duration - Dauer der Bewegung - - - Move animation duration of the highlight delegate. - Dauer der Bewegungsanimation des hervorgehobenen Delegates. - - - Whether the highlight is managed by the view. - - - - Preferred begin - Anfang - - - Preferred highlight begin - must be smaller than Preferred end. - Beginn der Hervorhebung - muss kleiner sein als der Endwert. - - - Preferred end - Ende - - - Preferred highlight end - must be larger than Preferred begin. - Ende der Hervorhebung - muss größer sein als der Anfangswert. - - - Follows current - Aktuellem Element folgen - - - - ListViewSpecifics - - List View - List View - - - Spacing between components. - - - - Cache - Cache - - - Navigation wraps - Tastennavigation bricht um - - - Orientation - Ausrichtung - - - Orientation of the list. - Ausrichtung der Liste. - - - Layout direction - - - - Snap mode - Einrasten - - - Determines how the view scrolling will settle following a drag or flick. - Bestimmt, wie die Anzeige nach einer Drag- oder -Flick-Operation zum Stehen kommt. - - - Spacing - Abstand - - - List View Highlight - Hervorhebung im List View - - - Range - Bereich - - - Move duration - Dauer der Bewegung - - - Move animation duration of the highlight delegate. - Dauer der Bewegungsanimation des hervorgehobenen Delegates. - - - Cache buffer. - - - - Whether the grid wraps key navigation. - - - - Highlight range. - - - - Move velocity - - - - Move animation velocity of the highlight delegate. - - - - Resize duration - Dauer der Größenänderung - - - Resize animation duration of the highlight delegate. - Dauer der Größenänderungsanimation des hervorgehobenen Delegates. - - - Resize velocity - - - - Resize animation velocity of the highlight delegate. - - - - Preferred begin - Anfang - - - Preferred highlight begin - must be smaller than Preferred end. - Beginn der Hervorhebung - muss kleiner sein als der Endwert. - - - Preferred end - Ende - - - Preferred highlight end - must be larger than Preferred begin. - Ende der Hervorhebung - muss größer sein als der Anfangswert. - - - Follows current - Aktuellem Element folgen - - - Whether the highlight is managed by the view. - - - - - PathViewSpecifics - - Path View - Path View - - - Allows users to drag or flick a path view. - - - - Drag margin - Rand bei Drag-Operation - - - Flick deceleration - Abbremsung der Flick-Interaktion - - - Offset - Abstand - - - Specifies how far along the path the items are from their initial positions. This is a real number that ranges from 0.0 to the count of items in the model. - Gibt an, wie weit die Elemente des Pfades von ihren initialen Positionen entfernt sind. Es ist ein Fließkommawert im Bereich von 0 bis zur Anzahl der Elemente im Modell. - - - Item count - Anzahl der Elemente - - - Path View Highlight - Hervorhebung im Path View - - - Highlight range - Bereich hervorheben - - - Move duration - Dauer der Bewegung - - - Move animation duration of the highlight delegate. - Dauer der Bewegungsanimation des hervorgehobenen Delegates. - - - Preferred begin - Anfang - - - Preferred highlight begin - must be smaller than Preferred end. Note that the user has to add a highlight component. - Beginn der Hervorhebung - muss kleiner sein als der Endwert. Beachten Sie, dass der Benutzer eine Hervorhebungs-Komponente hinzufügen muss. - - - Preferred highlight end - must be larger than Preferred begin. Note that the user has to add a highlight component. - Ende der Hervorhebung - muss größer sein als der Anfangswert. Beachten Sie, dass der Benutzer eine Hervorhebungs-Komponente hinzufügen muss. - - - Preferred end - Ende - - - Interactive - Interaktiv - - - Number of items visible on the path at any one time. - - - - Range - Bereich - - - - RowSpecifics - - Row - Zeile - - - Spacing - Abstand - - - Layout direction - - - - - QtC::Core - Elided %n characters due to Application Output settings + %1 %2/%n File(s) - Ein Zeichen wurde wegen der Einstellungen für die Ausgabe der Anwendung ausgelassen - %n Zeichen wurden wegen der Einstellungen für die Ausgabe der Anwendung ausgelassen + %1 %2/%n Datei + %1 %2/%n Dateien - [Discarding excessive amount of pending output.] - - [Überschüssige anstehende Ausgaben werden verworfen.] - + Warning: The commit subject is very short. + + + + Warning: The commit subject is too long. + + + + Hint: Aim for a shorter commit subject. + + + + Hint: The second line of a commit message should be empty. + + + + <p>Writing good commit messages</p><ul><li>Avoid very short commit messages.</li><li>Consider the first line as subject (like in email) and keep it shorter than %n characters.</li><li>After an empty second line, a longer description can be added.</li><li>Describe why the change was done, not how it was done.</li></ul> + + + + + + + Update in progress + Aktualisierung läuft + + + Description is empty + Beschreibung ist leer + + + No files checked + Keine Dateien ausgewählt + + + &Commit + &Commit + + + Select All + Check all for submit + Alle für Submit auswählen + + + Unselect All + Uncheck all for submit + Alle für Submit abwählen + + + Select a&ll + A&lle auswählen + + + Name of the version control system in use by the current project. + Name des im aktuellen Projekt verwendeten Versionskontrollsystems. + + + The current version control topic (branch or tag) identification of the current project. + Thema (Branch oder Tag) des Versionskontrollsystems des aktuellen Projekts. + + + The top level path to the repository the current project is in. + Der oberste Pfad zum Repository, in dem sich das aktuelle Projekt befindet. + + + Open "%1" + "%1" öffnen + + + Clear + Löschen + + + Running: %1 + Führe aus: %1 + + + Running in %1: %2 + Führe in %1 aus: %2 {1:?} + + + Failed to retrieve data. + Es konnten keine Daten empfangen werden. + + + Working... + Arbeite... + + + "data" is no JSON object in "VcsCommand" page. + "data" ist kein JSON-Objekt auf der "VcsCommand"-Seite. + + + "%1" not set in "data" section of "VcsCommand" page. + "%1" ist im "data"-Abschnitt der "VcsCommand"-Seite nicht angegeben. + + + "%1" in "data" section of "VcsCommand" page has unexpected type (unset, String or List). + "%1" im "data"-Abschnitt der "VcsCommand"-Seite hat einen unerwarteten Typ (nicht angegeben, String oder List). + + + "%1" in "data" section of "VcsCommand" page has unexpected type (unset or List). + "%1" im "data"-Abschnitt der "VcsCommand"-Seite hat einen unerwarteten Typ (nicht angegeben oder List). + + + Job in "VcsCommand" page is empty. + Job auf der "VcsCommand"-Seite ist leer. + + + Job in "VcsCommand" page is not an object. + Job auf der "VcsCommand"-Seite ist kein Objekt. + + + Job in "VcsCommand" page has no "%1" set. + Für Job auf der "VcsCommand"-Seite wurde kein "%1" angegeben. + + + Command started... + Kommando gestartet... + + + Checkout + Auschecken + + + No job running, please abort. + Kein laufender Job, bitte brechen Sie ab. + + + Succeeded. + Erfolgreich beendet. + + + Failed. + Fehlgeschlagen. + + + "%1" (%2) not found. + "%1" (%2) nicht gefunden. + + + Version control "%1" is not configured. + Versionskontrollsystem "%1" ist nicht konfiguriert. + + + Version control "%1" does not support initial checkouts. + Versionskontrollsystem "%1" unterstützt keine Anfangs-Checkouts. + + + "%1" is empty when trying to run checkout. + "%1" ist leer beim Versuch Checkout auszuführen. + + + "%1" (%2) does not exist. + "%1" (%2) existiert nicht. + + + &Undo + &Rückgängig + + + &Redo + &Wiederholen + + + Diff &Selected Files + Diff für &Auswahl + + + Reload + Neu laden + + + Commit + name of "commit" action of the VCS. + Commit + + + Save before %1? + Vor dem %1 speichern? + + + The file "%1" could not be deleted. + Die Datei "%1" konnte nicht gelöscht werden. + + + Choose Repository Directory + Verzeichnis für Repository wählen + + + The directory "%1" is already managed by a version control system (%2). Would you like to specify another directory? + Das Verzeichnis "%1" steht bereits unter Verwaltung eines Versionskontrollsystems (%2). Möchten Sie einen anderes Verzeichnis angeben? + + + Repository already under version control + Repository bereits unter Versionskontrolle + + + Repository Created + Repository erstellt + + + A version control repository has been created in %1. + Ein Repository für Versionskontrolle wurde im Verzeichnis %1 erstellt. + + + Repository Creation Failed + Fehlschlag bei Erstellung des Repositorys + + + A version control repository could not be created in %1. + Im Verzeichnis %1 konnte kein Repository für die Versionskontrolle erstellt werden. + + + User/&alias configuration file: + Nutzer/&Alias-Konfigurationsdatei: + + + A file listing nicknames in a 4-column mailmap format: +'name <email> alias <email>'. + Eine Datei, die Nutzernamen in einem vierspaltigen Format (mailmap) enthält: +'Name <E-Mail> Alias <E-Mail>'. + + + User &fields configuration file: + Nutzer&feld-Konfigurationsdatei: + + + A simple file containing lines with field names like "Reviewed-By:" which will be added below the submit editor. + Eine Datei, die Zeilen mit Feldnamen (zum Beispiel "Reviewed-By:") enthält, die im Abgabefenster unter der Beschreibung erscheinen. + + + Submit message &check script: + Skript zur &Überprüfung der Beschreibung: + + + An executable which is called with the submit message in a temporary file as first argument. It should return with an exit != 0 and a message on standard error to indicate failure. + Eine ausführbare Datei, die mit der Beschreibung in einer temporären Datei als erstem Kommandozeilenparameter aufgerufen wird. Bei Fehlschlag sollte sie einen Rückgabewert ungleich Null mit einer entsprechende Nachricht auf der Fehlerausgabe zurückgeben. + + + &SSH prompt command: + Graphische &SSH-Passwortabfrage: + + + Specifies a command that is executed to graphically prompt for a password, +should a repository require SSH-authentication (see documentation on SSH and the environment variable SSH_ASKPASS). + Kommando zur graphischen Passwortabfrage bei SSH-Authorisierung eines Repositorys +(siehe SSH-Dokumentation zur Umgebungsvariable SSH-ASKPASS). + + + Wrap submit message at: + Beschreibung umbrechen bei: + + + characters + Zeichen + + + Reset VCS Cache + VCS-Cache zurücksetzen + + + Reset information about which version control system handles which directory. + Die Zuordnung, welches Versionsverwaltungssystem welches Verzeichnis behandelt, zurücksetzen. + + + Log count: + Log-Anzeige beschränken auf: + + + Timeout: + Zeitlimit: + + + s + s + + + &Open "%1" + + + + &Copy to clipboard: "%1" + + + + Fossil File Log Editor + + + + Fossil Annotation Editor + + + + Fossil Diff Editor + + + + Fossil Commit Log Editor + - QtC::Macros - - - QtC::ProjectExplorer + QtC::WebAssembly - <custom> - <benutzerdefiniert> + Web Browser + - Stop - Anhalten + WebAssembly Runtime + - Attach debugger to this process - Debugger an diesen Prozess anhängen + Emscripten SDK path: + - Attach debugger to %1 - Debugger an %1 anhängen + Select the root directory of an installed %1. Ensure that the activated SDK version is compatible with the %2 or %3 version that you plan to develop against. + - Close Tab - Reiter schließen + Emscripten SDK environment: + - Close All Tabs - Alle schließen + Note: %1 supports Qt %2 for WebAssembly and higher. Your installed lower Qt version(s) are not supported. + - Close Other Tabs - Andere Reiter schließen + Adding directories to PATH: + - Show &App Output - &Ausgabe der Anwendung zeigen + Setting environment variables: + - Show the output that generated this issue in Application Output. - Zeige das Problem in der Ausgabe der Anwendung. + The activated version %1 is not supported by %2. Activate version %3 or higher. + - A - A + Activated version: %1 + - Re-run this run-configuration. - Ausführungskonfiguration erneut ausführen. + WebAssembly + - Stop running program. - Laufendes Programm anhalten. + Setup Emscripten SDK for WebAssembly? To do it later, select Edit > Preferences > Devices > WebAssembly. + - Application Output - Ausgabe der Anwendung + Setup Emscripten SDK + - Application Output Window - Ausgabe der Anwendung + WebAssembly + Qt Version is meant for WebAssembly + - Code Style - Coding-Stil + %1 does not support Qt for WebAssembly below version %2. + - Project - Settings - Projekt + Effective emrun call: + - Project %1 - Settings, %1 is a language (C++ or QML) - Projekt %1 - - - - QmlDesigner::ComponentAction - - Edit sub components defined in this file. - In dieser Datei definierte Subkomponenten bearbeiten. - - - - QtC::TextEditor - - Global - Settings - Global + Default Browser + - Behavior - Verhalten + Web browser: + - %1 of %2 - %1 von %2 + Emscripten Compiler + - Cannot create user snippet directory %1 - Das Snippet-Verzeichnis des Nutzers konnte nicht erstellt werden: %1 + Emscripten Compiler %1 for %2 + + + + Emscripten + @@ -19639,14762 +53699,6 @@ Speichern fehlgeschlagen. Oberfläche vorführen - - QtC::Utils - - Refusing to remove root directory. - Das Wurzelverzeichnis kann nicht entfernt werden. - - - Refusing to remove your home directory. - Das Nutzerverzeichnis (Home) kann nicht entfernt werden. - - - Failed to remove directory "%1". - Das Verzeichnis "%1" konnte nicht gelöscht werden. - - - Failed to remove file "%1". - Die Datei "%1" konnte nicht gelöscht werden. - - - Failed to create directory "%1". - Das Verzeichnis "%1" konnte nicht erstellt werden. - - - Could not copy file "%1" to "%2". - Die Datei "%1" konnte nicht nach "%2" kopiert werden. - - - Cannot open %1 for reading: %2 - Die Datei %1 kann nicht zum Lesen geöffnet werden: %2 - - - Cannot read %1 - Kann %1 nicht lesen - - - Cannot read %1: %2 - Datei %1 kann nicht gelesen werden: %2 - - - File Error - Dateifehler - - - Cannot write file %1: %2 - In die Datei %1 konnte nicht geschrieben werden: %2 - - - Cannot write file %1. Disk full? - Die Datei %1 konnte nicht geschrieben werden. Möglicherweise ist kein Speicherplatz mehr auf der Festplatte vorhanden? - - - %1: Is a reserved filename on Windows. Cannot save. - %1 ist ein von Windows reservierter Dateiname. Speichern fehlgeschlagen. - - - Cannot overwrite file %1: %2 - Die Datei %1 konnte nicht überschrieben werden: %2 - - - Cannot create file %1: %2 - Die Datei %1 konnte nicht erzeugt werden: %2 - - - Cannot create temporary file in %1: %2 - Es konnte keine temporäre Datei erstellt in %1 werden: %2 - - - Overwrite File? - Datei überschreiben? - - - Overwrite existing file "%1"? - Soll die Datei "%1" überschrieben werden? - - - %1 on %2 - File on device - %1 auf %2 - - - %1 %2 on %3 - File and args on device - %1 %2 auf %3 - - - - QtC::RemoteLinux - - Connection - Verbindung - - - Choose Public Key File - Datei mit öffentlichem Schlüssel auswählen - - - Public Key Files (*.pub);;All Files (*) - Öffentliche Schlüssel (*.pub);;Alle Dateien (*) - - - Deploying... - Sende Schlüssel... - - - Key deployment failed. - - - - Deployment finished successfully. - Schlüssel erfolgreich versandt. - - - Close - Schließen - - - Summary - Zusammenfassung - - - The new device configuration will now be created. -In addition, device connectivity will be tested. - Es wird eine neue Gerätekonfiguration erzeugt. -Zusätzlich wird die Verbindung zum Gerät getestet. - - - No deployment action necessary. Skipping. - Alle Dateien sind auf dem aktuellen Stand, es ist keine Installation erforderlich. - - - No device configuration set. - Es ist keine Gerätekonfiguration eingestellt. - - - Cannot deploy: %1 - Fehlschlag beim Deployment von %1 - - - User requests deployment to stop; cleaning up. - Abbruch des Deployments durch Nutzer, Bereinigung. - - - Deploy step failed. - Deployment fehlgeschlagen. - - - Deploy step finished. - Deployment beendet. - - - Successfully uploaded package file. - Die Paketdatei wurde hochgeladen. - - - Installing package to device... - Installiere Paket auf Mobilgerät... - - - Package installed. - Paket installiert. - - - Failed to start "stat": %1 - - - - "stat" crashed. - - - - "stat" failed with exit code %1: %2 - - - - Failed to retrieve remote timestamp for file "%1". Incremental deployment will not work. Error message was: %2 - Der Zeitstempel der Datei "%1" konnte nicht gelesen werden. Inkrementelles Deployment wird daher nicht funktionieren. Die Fehlermeldung war: %2 - - - Unexpected stat output for remote file "%1": %2 - Unerwartete Ausgabe von "stat" für die entfernte Datei "%1": %2 - - - All files successfully deployed. - Alle Dateien erfolgreich versandt. - - - No files need to be uploaded. - Es müssen keine Dateien hochgeladen werden. - - - %n file(s) need to be uploaded. - - Eine Datei muss hochgeladen werden. - %n Dateien müssen hochgeladen werden. - - - - Local file "%1" does not exist. - Es gibt keine lokale Datei "%1". - - - Remote chmod failed for file "%1": %2 - "chmod" für die entfernte Datei "%1" ist fehlgeschlagen: %2 - - - Incremental deployment - Inkrementelles Deployment - - - Ignore missing files - - - - Upload files via SFTP - Dateien mittels SFTP hochladen - - - Sending echo to device... - - - - echo failed: %1 - - - - echo failed. - - - - Device replied to echo with unexpected contents. - - - - Device replied to echo with expected contents. - - - - Checking kernel version... - Prüfe Kernel-Version... - - - uname failed: %1 - Fehlschlag des uname-Kommandos: %1 - - - uname failed. - Fehlschlag des uname-Kommandos. - - - Error gathering ports: %1 - Fehlschlag bei Prüfung der Ports: %1 - - - All specified ports are available. - Alle angegebenen Ports sind verfügbar. - - - The following specified ports are currently in use: %1 - Die folgenden angegebenen Ports sind auf dem Gerät in Verwendung: %1 - - - Checking whether "%1" works... - - - - Failed to start "%1": %2 - - - - - "%1" crashed. - - - - - "%1" failed with exit code %2: %3 - - - - - "%1" is functional. - - - - - Checking if required commands are available... - - - - %1... - - - - %1 found. - %1 gefunden. - - - An error occurred while checking for %1. - Bei der Prüfung von %1 trat ein Fehler auf. - - - %1 not found. - %1 nicht gefunden. - - - SFTP will be used for deployment, because rsync is not available. - - SFTP wird fürs Deployment verwendet, weil rsync nicht verfügbar ist. - - - - Deployment to this device will not work out of the box. - - Deployment auf dieses Gerät wird nicht von Anfang an funktionieren. - - - - Checking if specified ports are available... - Prüfe Verfügbarkeit der angegebenen Ports... - - - Deploy to Remote Linux Host - Auf Linux-Mobilgerät ausführen - - - Error: No device - Fehler: Kein Gerät - - - Error: %1 - Fehler: %1 - - - Process exited with code %1. - Der Prozess wurde mit dem Rückgabewert %1 beendet. - - - Error running 'env': %1 - Fehler bei Ausführung des 'env'-Kommandos: %1 - - - Remote stderr was: "%1" - Fehlerausgabe: "%1" - - - Installing package failed. - Die Installation des Pakets schlug fehl. - - - Public key error: %1 - Fehler im öffentlich Schlüssel: %1 - - - Packaging finished successfully. - Paketierung erfolgreich abgeschlossen. - - - Packaging failed. - Die Paketerstellung schlug fehl. - - - Creating tarball... - Tarball erzeugen... - - - Package modified files only - Nur geänderte Dateien einpacken - - - Tarball up to date, skipping packaging. - Tarball auf aktuellem Stand, Paketierung wird übersprungen. - - - Error: tar file %1 cannot be opened (%2). - Fehler: Die tar-Datei '%1' kann nicht geöffnet werden (%2). - - - No remote path specified for file "%1", skipping. - Der Datei "%1" ist kein entfernter Pfad zugeordnet, sie wird übersprungen. - - - Error writing tar file "%1": %2. - Fehler beim Schreiben der tar-Datei "%1": %2. - - - Error reading file "%1": %2. - Fehler beim Lesen der Datei "%1": %2. - - - Adding file "%1" to tarball... - Füge Datei "%1" zu Tarball hinzu... - - - Cannot add file "%1" to tar-archive: path too long. - Die Datei "%1" kann nicht zu dem Tar-Archiv hinzugefügt werden: Der Pfad ist zu lang. - - - Error writing tar file "%1": %2 - Fehler beim Schreiben der tar-Datei "%1": %2 - - - Tarball creation not possible. - Erstellung eines Tarballs nicht möglich. - - - Create tarball: - Tarball erzeugen: - - - Create tarball - Tarball erzeugen - - - No tarball creation step found. - Es konnte kein passender Schritt zur Erzeugung eines Tarballs gefunden werden. - - - Deploy tarball via SFTP upload - Deployment eines tar-Pakets mittels SFTP - - - No command line given. - Keine Kommandozeile angegeben. - - - Starting remote command "%1"... - Starte entferntes Kommando "%1"... - - - Remote process finished with exit code %1. - Der entfernte Prozess wurde beendet, Rückgabewert %1. - - - Remote command finished successfully. - Das entfernte Kommando wurde erfolgreich ausgeführt. - - - WizardPage - WizardPage - - - The name to identify this configuration: - Name der Konfiguration: - - - The device's host name or IP address: - Hostname oder IP-Adresse des Geräts: - - - The device's SSH port number: - - - - The username to log into the device: - Nutzername für Geräte-Login: - - - Authentication type: - Art der Authentifizierung: - - - &Host name: - &Hostname: - - - IP or host name of the device - IP-Adresse oder Hostname des Geräts - - - &SSH port: - &SSH-Port: - - - Free ports: - Freie Ports: - - - Timeout: - Zeitlimit: - - - s - s - - - &Username: - &Nutzername: - - - Physical Device - Physisches Gerät - - - Emulator - Emulator - - - You will need at least one port. - Sie benötigen mindestens einen freien Port. - - - Create New... - Neu erstellen... - - - Machine type: - Gerätetyp: - - - GDB server executable: - Ausführbare Datei des GDB-Servers: - - - Leave empty to look up executable in $PATH - Wenn der Wert leer ist, wird die ausführbare Datei in $PATH gesucht - - - You can enter lists and ranges like this: '1024,1026-1028,1030'. - Sie können Listen und Bereiche wie folgt angeben: '1024,1026-1028,1030'. - - - &Check host key - Host-S&chlüssel prüfen - - - Default - Vorgabe - - - Specific &key - Aus&gewählter Schlüssel - - - Remote process failed: %1 - Der entfernte Prozess schlug fehl: %1 - - - Deploy Public Key... - Öffentlichen Schlüssel senden... - - - Error running remote shell. - - - - Open Remote Shell - Entfernte Shell starten - - - Error running remote shell: %1 - Fehler bei der Ausführung der entfernten Shell: %1 - - - Cannot establish SSH connection: ssh binary "%1" does not exist. - SSH-Verbindung kann nicht aufgebaut werden: Eine ausführbare SSH-Datei "%1" existiert nicht. - - - Cannot establish SSH connection: Failed to create temporary directory for control socket: %1 - SSH-Verbindung kann nicht aufgebaut werden: Es konnte kein temporäres Verzeichnis für den Steuer-Socket angelegt werden: %1 - - - Cannot establish SSH connection. -Control process failed to start. - - - - SSH connection failure. - SSH-Verbindungsfehler. - - - SSH connection failure: - - - - Remote Linux - - - - Remote Linux Device - - - - Error starting remote shell. - Fehler beim Start der entfernten Shell. - - - "%1" failed to start: %2 - "%1" konnte nicht gestartet werden: %2 - - - "%1" crashed. - "%1" ist abgestürzt. - - - "sftp" binary "%1" does not exist. - - - - Failed to create local directory "%1". - Das lokale Verzeichnis "%1" konnte nicht erstellt werden. - - - Creating directory: %1 - - - - - Failed. - Fehlgeschlagen. - - - Copying %1/%2: %3 -> %4 - - - - - Clean Environment - Saubere Umgebung - - - System Environment - Systemumgebung - - - Fetch Device Environment - Umgebung vom Mobilgerät abfragen - - - Cannot Open Terminal - Terminal kann nicht geöffnet werden - - - Cannot open remote terminal: Current kit has no device. - Terminal kann nicht auf Gerät geöffnet werden: Das aktive Kit hat kein Gerät. - - - Cancel Fetch Operation - Abfragen der Umgebung abbrechen - - - Device Error - Gerätefehler - - - Fetching environment failed: %1 - Das Abfragen der Umgebung schlug fehl: %1 - - - Exit code is %1. stderr: - Rückgabewert %1. Fehlerausgabe: - - - Remote executable: - Entfernte ausführbare Datei: - - - Local executable: - Lokale ausführbare Datei: - - - The remote executable must be set in order to run a custom remote run configuration. - Die entfernte ausführbare Datei muss eingestellt sein um eine benutzerdefinierte enternte Ausführungskonfiguration zu verwenden. - - - Custom Executable - Benutzerdefinierte ausführbare Datei - - - Run "%1" - "%1" ausführen - - - Trying to kill "%1" on remote device... - Versuche "%1" auf anderem Gerät zu beenden... - - - Remote application killed. - Anwendung auf anderem Gerät beendet. - - - Failed to kill remote application. Assuming it was not running. - Anwendung auf anderem Gerät konnte nicht beendet werden. Vermutlich lief sie nicht. - - - Kill current application instance - Aktuelle Instanz der Anwendung beenden - - - Command line: - Kommandozeile: - - - Run custom remote command - Benutzerdefiniertes entferntes Kommando ausführen - - - Key Deployment - Schlüssel-Deployment - - - We recommend that you log into your device using public key authentication. -If your device is already set up for this, you do not have to do anything here. -Otherwise, please deploy the public key for the private key with which to connect in the future. -If you do not have a private key yet, you can also create one here. - Wir empfehlen Ihnen, sich per Public Key-Authentifizierung mit Ihrem Gerät zu verbinden. -Wenn dies bereits auf Ihrem Gerät eingerichtet ist, müssen Sie nichts weiter tun. -Wenn nicht, übertragen Sie bitte den öffentlichen Schlüssel, der zu dem privaten Schlüssel gehört, der verwendet werden soll. -Wenn Sie noch keinen privaten Schlüssel besitzen, können Sie hier auch einen erzeugen. - - - Choose a Private Key File - Datei mit privatem Schlüssel auswählen - - - Deploy Public Key - Öffentlichen Schlüssel übertragen - - - Create New Key Pair - Neues Schlüsselpaar erzeugen - - - Private key file: - Private Schlüsseldatei: - - - X11 Forwarding: - - - - Forward to local display - Auf lokalen Bildschirm weiterleiten - - - Deploy via rsync: failed to create remote directories: - - - - rsync failed to start: %1 - rsync konnte nicht gestartet werden: %1 - - - rsync crashed. - rsync ist abgestürzt. - - - rsync failed with exit code %1. - rsync scheiterte mit dem Rückgabewert %1. - - - Flags: - Optionen: - - - Ignore missing files: - Fehlende Dateien ignorieren: - - - rsync is only supported for transfers between different devices. - - - - Deploy files via rsync - Dateien mittels rsync übertragen - - - Command: - - - - Install root: - Install-Root: - - - Clean install root first: - - - - Full command line: - - - - Custom command line: - - - - Use custom command line instead: - - - - Install into temporary host directory - - - - You must provide an install root. - - - - The install root "%1" could not be cleaned. - - - - The install root "%1" could not be created. - - - - The "make install" step should probably not be last in the list of deploy steps. Consider moving it up. - - - - You need to add an install statement to your CMakeLists.txt file for deployment to work. - - - - Executable on device: - Ausführbare Datei auf Mobilgerät: - - - Remote path not set - Der entfernte Pfad ist nicht gesetzt - - - Executable on host: - Ausführbare Datei auf Hostrechner: - - - New Remote Linux Device Configuration Setup - - - - SSH Key Configuration - SSH-Schlüsselkonfiguration - - - &RSA - &RSA - - - ECDSA - ECDSA - - - &Generate And Save Key Pair - &Erzeuge und speichere Schlüsselpaar - - - Options - Einstellungen - - - Key algorithm: - Schlüsselalgorithmus: - - - Key &size: - Schlüssel&länge: - - - Public key file: - Öffentliche Schlüsseldatei: - - - The ssh-keygen tool was not found. - Das Programm "ssh-keygen" wurde nicht gefunden. - - - Refusing to overwrite existing private key file "%1". - Die private Schlüsseldatei "%1" wird nicht überschrieben. - - - The ssh-keygen tool at "%1" failed: %2 - Das Programm "ssh-keygen" in "%1" hat einen Fehler festgestellt: %2 - - - Choose Private Key File Name - Name der privaten Schlüsseldatei auswählen - - - Key Generation Failed - Fehler bei Erzeugung der Schlüssel - - - - QtC::GenericProjectManager - - Files - Dateien - - - - text - - Text - Text - - - - textedit - - Text Edit - Text Edit - - - - textinput - - Text - Text - - - - MouseAreaSpecifics - - Enabled - Aktiviert - - - Accepted buttons - Akzeptierte Tasten - - - Cursor shape - Mauszeiger-Form - - - Prevent stealing - Stealing verhindern - - - Enable - Aktivieren - - - Accepts mouse events. - - - - Area - - - - Hover - - - - Mouse buttons that the mouse area reacts to. - - - - Cursor shape for this mouse area. - - - - Hold interval - - - - Overrides the elapsed time in milliseconds before pressAndHold signal is emitted. - - - - Scroll gesture - - - - Responds to scroll gestures from non-mouse devices. - - - - Stops mouse events from being stolen from this mouse area. - - - - Propagate events - - - - Automatically propagates composed mouse events to other mouse areas. - - - - Drag - Ziehen - - - Target - Ziel - - - ID of the component to drag. - - - - Whether dragging can be done horizontally, vertically, or both. - - - - Threshold in pixels of when the drag operation should start. - - - - Whether dragging overrides descendant mouse areas. - - - - Moves targets only after the drag operation has started. -When disabled, moves targets straight to the current mouse position. - - - - Axis - Achse - - - Filter children - Children filtern - - - Threshold - Grenze - - - Smoothed - Glatt - - - Mouse Area - Mouse Area - - - - QtC::Core - - Creates qm translation files that can be used by an application from the translator's ts files - Erzeugt aus den ts-Dateien des Übersetzers qm-Übersetzungsdateien, die von einer Anwendung genutzt werden können - - - Release Translations (lrelease) - Übersetzungen freigeben (lrelease) - - - Linguist - Linguist - - - Runs the current QML file with QML utility. - Führt die aktuelle QML-Datei mit dem QML-Werkzeug aus. - - - QML utility - QML-Werkzeug - - - Synchronizes translator's ts files with the program code - Synchronisiert die ts-Dateien des Übersetzers mit dem Quelltext - - - Update Translations (lupdate) - Übersetzungen aktualisieren (lupdate) - - - Opens the current file in Notepad - Öffnet die aktuelle Datei im Editor - - - Edit with Notepad - Mit Editor bearbeiten - - - Text - Text - - - Runs the current QML file with qmlscene. This requires Qt 5. - Führt die aktuelle QML-Datei mit qmlscene aus. Erfordert Qt 5. - - - Qt Quick 2 Preview (qmlscene) - Qt Quick 2-Vorschau (qmlscene) - - - Qt Quick - Qt Quick - - - Opens the current file in vi - Öffnet die aktuelle Datei in vi - - - Edit with vi - Mit vi bearbeiten - - - - QtC::ExtensionSystem - - The following plugins have errors and cannot be loaded: - Die folgenden Plugins sind fehlerhaft und können nicht geladen werden: - - - Details: - Details: - - - Plugin Loader Messages - Meldungen der Plugin-Verwaltung - - - - QtC::Utils - - Out of memory. - Es ist kein Speicher mehr verfügbar. - - - An encoding error was encountered. - Fehlerhafte Zeichenkodierung. - - - - QtC::Core - - Launching a file browser failed - Das Starten des Datei-Browsers schlug fehl - - - Unable to start the file manager: - -%1 - - - Der Dateibrowser konnte nicht gestartet werden: - -%1 - - - - - "%1" returned the following error: - -%2 - "%1" gab einen Fehler zurück: - -%2 - - - Launching Windows Explorer Failed - Das Starten des Windows-Explorers schlug fehl - - - Could not find explorer.exe in path to launch Windows Explorer. - Windows Explorer konnte nicht gestartet werden, da die Datei explorer.exe nicht im Pfad gefunden werden konnte. - - - The command for file browser is not set. - Das Kommando für den Datei-Browser ist nicht konfiguriert. - - - Error while starting file browser. - Fehler beim Starten des Datei-Browsers. - - - Find in This Directory... - In diesem Verzeichnis suchen... - - - Show in File System View - In Dateisystem-Seitenleiste anzeigen - - - Show in Explorer - In Explorer anzeigen - - - Show in Finder - In Finder anzeigen - - - Show Containing Folder - Beinhaltendes Verzeichnis anzeigen - - - Open Command Prompt Here - Kommandoprompt öffnen - - - Open Terminal Here - Terminalfenster hier öffnen - - - Open Command Prompt With - Opens a submenu for choosing an environment, such as "Run Environment" - Kommandoprompt öffnen mit - - - Open Terminal With - Opens a submenu for choosing an environment, such as "Run Environment" - Terminalfenster öffnen mit - - - Failed to remove file "%1". - Die Datei "%1" konnte nicht gelöscht werden. - - - Unable to create the directory %1. - Das Verzeichnis %1 kann nicht erstellt werden. - - - - QtC::TextEditor - - Remove - Entfernen - - - Export... - Exportieren... - - - Import... - Importieren... - - - Current settings: - Aktuelle Einstellungen: - - - Copy Code Style - Coding Style kopieren - - - Code style name: - Coding Style: - - - %1 (Copy) - %1 (Kopie) - - - Delete Code Style - Coding Style löschen - - - Are you sure you want to delete this code style permanently? - Möchten Sie diesen Coding-Stil endgültig löschen? - - - Import Code Style - Coding Style importieren - - - Code styles (*.xml);;All files (*) - Coding-Stile (*.xml);;Alle Dateien (*) - - - Cannot import code style from "%1". - Der Coding-Stil kann nicht von "%1" importiert werden. - - - Export Code Style - Coding-Stil exportieren - - - %1 [proxy: %2] - %1 [proxy: %2] - - - %1 [built-in] - %1 [eingebaut] - - - Files in File System - Dateien aus Dateisystem - - - %1 "%2": - %1 "%2": - - - Path: %1 -Filter: %2 -Excluding: %3 -%4 - the last arg is filled by BaseFileFind::runNewSearch - Pfad: %1 -Filter: %2 -Außer: %3 -%4 - - - Search engine: - Suchwerkzeug: - - - Director&y: - &Verzeichnis: - - - Directory to Search - Suchverzeichnis - - - - QtC::UpdateInfo - - Checking for Updates - Aktualisierungen werden gesucht - - - New updates are available. Start the update? - Neue Aktualisierungen sind verfügbar. Wollen Sie eine Aktualisierung starten? - - - Start Update - Aktualisierung beginnen - - - %1 (%2) - Package name and version - %1 (%2) - - - Available updates: - Verfügbare Aktualisierungen: - - - %1 is available. Check the <a %2>Qt blog</a> for details. - %1 ist verfügbar. Details finden Sie im <a %2>Qt Blog</a>. - - - Start Package Manager - Paketmanager starten - - - Open Settings - Einstellungen öffnen - - - No updates found. - Keine Aktualisierungen gefunden. - - - Could not determine location of maintenance tool. Please check your installation if you did not enable this plugin manually. - Das Maintenance Tool konnte nicht gefunden werden. Bitte überprüfen Sie Ihre Installation, sofern Sie das Plugin nicht manuell aktiviert haben. - - - The maintenance tool at "%1" is not an executable. Check your installation. - Das Maintenance Tool "%1" kann nicht ausgeführt werden. Bitte überprüfen Sie Ihre Installation. - - - Check for Updates - Nach Aktualisierungen suchen - - - - QtC::TextEditor - - Edit preview contents to see how the current settings are applied to custom code snippets. Changes in the preview do not affect the current settings. - Ändern Sie den Inhalt der Vorschau, um zu sehen wie sich die aktuellen Einstellungen auf die benutzerdefinierten Snippets auswirken. Änderungen der Vorschau haben keinen Einfluss auf die Einstellungen. - - - - QtC::Core - - Registered MIME Types - Registrierte MIME-Typen - - - Details - Details - - - Patterns: - Muster: - - - Reset all MIME type definitions to their defaults. - Setzt alle MIME-Typen auf die Voreinstellung zurück. - - - Reset the assigned handler for all MIME type definitions to the default. - Setzt die zugewiesenen Editoren aller MIME-Typen auf die Voreinstellung zurück. - - - A semicolon-separated list of wildcarded file names. - Eine durch Semikola getrennte Liste von Dateinamen mit Platzhaltern. - - - Magic Header - Magic Header - - - Range - Bereich - - - Priority - Priorität - - - Add... - Hinzufügen... - - - Edit... - Bearbeiten... - - - Remove - Entfernen - - - Reset Handlers - Editoren zurücksetzen - - - - QtC::Tracing - - Selection - Auswahl - - - Start - Anfang - - - End - Ende - - - Duration - Dauer - - - Close - Schließen - - - Jump to previous event. - Gehe zu vorangehendem Ereignis. - - - Jump to next event. - Gehe zu nächstem Ereignis. - - - Show zoom slider. - Zoom-Schieberegler anzeigen. - - - Select range. - Bereich auswählen. - - - View event information on mouseover. - Information zu Ereignis anzeigen, wenn sich der Mauszeiger darüber befindet. - - - Collapse category - Kategorie einklappen - - - Expand category - Kategorie expandieren - - - [unknown] - [unbekannt] - - - others - andere - - - unknown - unbekannt - - - No data available - Keine Daten verfügbar - - - Could not open %1 for writing. - Die Datei %1 konnte nicht zum Schreiben geöffnet werden. - - - Could not open %1 for reading. - Die Datei %1 konnte nicht zum Lesen geöffnet werden. - - - Could not re-read events from temporary trace file: %1 -The trace data is lost. - Ereignisse konnten nicht erneut aus der temporären Trace-Datei eingelesen werden: %1 -Die Trace-Daten sind verloren. - - - Edit note - Notiz bearbeiten - - - - QtC::QmakeProjectManager - - qmake - QMakeStep default display name - qmake - - - No Qt version configured. - Keine Qt-Version konfiguriert. - - - Could not determine which "make" command to run. Check the "make" step in the build configuration. - Es konnte nicht bestimmt werden, welches "make"-Kommando ausgeführt werden soll. Überprüfen Sie den "make"-Schritt in der Build-Konfiguration. - - - Configuration unchanged, skipping qmake step. - Unveränderte Konfiguration, qmake-Schritt wird übersprungen. - - - <no Qt version> - <keine Qt-Version> - - - <no Make step found> - <kein Make-Schritt gefunden> - - - &Sources - &Quellen - - - Widget librar&y: - Widget-&Bibliothek: - - - Widget project &file: - Widget-&Projektdatei: - - - Widget h&eader file: - Widget-&Header-Datei: - - - Widge&t source file: - Widget-&Quelldatei: - - - Widget &base class: - &Basisklasse des Widgets: - - - Plugin class &name: - Klassen&name des Plugins: - - - Plugin &header file: - He&ader-Datei des Plugins: - - - Plugin sou&rce file: - Q&uelldatei des Plugins: - - - Icon file: - Symboldatei: - - - &Link library - &Bibliothek - - - Create s&keleton - &Gerüst erzeugen - - - Include pro&ject - Pro&jekt einbinden - - - &Description - &Beschreibung - - - G&roup: - &Kategorie: - - - &Tooltip: - &Tooltip: - - - W&hat's this: - W&hat's this: - - - The widget is a &container - &Containerwidget - - - Property defa&ults - &Vorgabewerte der Eigenschaften - - - dom&XML: - dom&XML: - - - Select Icon - Symbol auswählen - - - Icon files (*.png *.ico *.jpg *.xpm *.tif *.svg) - Symboldateien (*.png *.ico *.jpg *.xpm *.tif *.svg) - - - Specify the properties of the plugin library and the collection class. - Geben Sie die Eigenschaften der Plugin-Bibliothek und der Collection-Klasse an. - - - Collection class: - Collection-Klasse: - - - Collection header file: - Collection-Header-Datei: - - - Collection source file: - Collection-Quelldatei: - - - Plugin name: - Name des Plugins: - - - Resource file: - Ressourcendatei: - - - icons.qrc - icons.qrc - - - Plugin Details - Plugin-Details - - - Specify the list of custom widgets and their properties. - Erstellen Sie eine Liste der benutzerdefinierten Widgets und ihrer Eigenschaften. - - - Widget &Classes: - Widget-&Klassen: - - - Custom Widgets - Benutzerdefinierte Widgets - - - Library: - Bibliothek: - - - Library file: - Bibliotheksdatei: - - - Include path: - Include-Pfad: - - - Package: - Paket: - - - Linux - Linux - - - Mac - Mac - - - Windows - Windows - - - Linkage: - Linken: - - - Dynamic - dynamisch - - - Static - statisch - - - Mac: - Mac: - - - Library - Bibliothek - - - Framework - Framework - - - Windows: - Windows: - - - Platform: - Plattform: - - - Library inside "debug" or "release" subfolder - Bibliothek innerhalb "debug" oder "release" Unterverzeichnis - - - Add "d" suffix for debug version - Suffix "d" für Debug-Version anfügen - - - Remove "d" suffix for release version - Suffix "d" für Release-Version entfernen - - - Library type: - Art der Bibliothek: - - - Add Library - Bibliothek hinzufügen - - - Library Type - Typ der Bibliothek - - - Choose the type of the library to link to - Wählen Sie den Typ der Bibliothek, gegen die Sie Ihr Projekt linken möchten - - - Internal library - Interne Bibliothek - - - Links to a library that is located in your build tree. -Adds the library and include paths to the .pro file. - Linkt gegen eine Bibliothek, die sich in Ihrem Build-Baum befindet. -Der Pfad zur Bibliothek und der Pfad zu den Headerdateien werden zur .pro-Datei hinzugefügt. - - - External library - Externe Bibliothek - - - Links to a library that is not located in your build tree. -Adds the library and include paths to the .pro file. - Linkt gegen eine Bibliothek, die sich nicht in Ihrem Build-Baum befindet. -Der Pfad zur Bibliothek und der Pfad zu den Headerdateien werden zur .pro-Datei hinzugefügt. - - - System library - Systembibliothek - - - Links to a system library. -Neither the path to the library nor the path to its includes is added to the .pro file. - Linkt gegen eine Systembibliothek. -Weder der Pfad zur Bibliothek noch der Pfad zu den Headerdateien wird zur .pro-Datei hinzugefügt. - - - System package - Systempaket - - - Links to a system library using pkg-config. - Verweist auf eine Systembibliothek unter Verwendung von pkg-config. - - - Type - Typ - - - Details - Details - - - Internal Library - Interne Bibliothek - - - Choose the project file of the library to link to - Geben Sie die Projektdatei der zu verwendenden Bibliothek an - - - External Library - Externe Bibliothek - - - Specify the library to link to and the includes path - Geben Sie den Pfad und die Include-Pfade der Bibliothek an - - - System Library - Systembibliothek - - - Specify the library to link to - Wählen Sie die zu verwendende Bibliothek - - - System Package - Systempaket - - - Specify the package to link to - Geben Sie das zu bindende Paket an - - - Summary - Zusammenfassung - - - The following snippet will be added to the<br><b>%1</b> file: - Die folgende Angabe wird in die Datei <br><b>%1</b> eingefügt: - - - <New class> - <Neue Klasse> - - - Confirm Delete - Löschen Bestätigen - - - Delete class %1 from list? - Soll die Klasse %1 aus der Liste gelöscht werden? - - - Qt Custom Designer Widget - Benutzerdefiniertes Widget für Qt Designer - - - Creates a Qt Custom Designer Widget or a Custom Widget Collection. - Erstellt ein oder mehrere benutzerdefinierte Widgets für Qt Designer. - - - This wizard generates a Qt Designer Custom Widget or a Qt Designer Custom Widget Collection project. - Dieser Assistent erstellt ein Projekt mit einem oder mehreren benutzerdefinierten Widgets für Qt Designer. - - - Creating multiple widget libraries (%1, %2) in one project (%3) is not supported. - Die Erzeugung von mehreren Bibliotheken (%1, %2) in einem Projekt (%3) wird nicht unterstützt. - - - Unable to start "%1" - "%1" kann nicht gestartet werden - - - The application "%1" could not be found. - Die Anwendung "%1" konnte nicht gefunden werden. - - - Qt Designer is not responding (%1). - Qt Designer antwortet nicht (%1). - - - Unable to create server socket: %1 - Der Server-Socket konnte nicht erzeugt werden: %1 - - - %1 Dynamic - %1 dynamisch - - - %1 Static - %1 statisch - - - %1 Framework - %1 Framework - - - %1 Library - %1 Bibliothek - - - Debug - Debug - - - Release - Release - - - QML Debugging - QML-Debuggen - - - qmake build configuration: - qmake Build-Konfiguration: - - - Additional arguments: - Zusätzliche Argumente: - - - Effective qmake call: - Resultierender qmake-Aufruf: - - - ABIs: - ABIs: - - - Qt Quick Compiler - Qt-Quick-Compiler - - - Separate Debug Information - Separate Debug-Information - - - The option will only take effect if the project is recompiled. Do you want to recompile now? - Diese Einstellung wird nur nach einer Neuerstellung des Projekts wirksam. Möchten Sie das Projekt neu erstellen? - - - <b>qmake:</b> No Qt version set. Cannot run qmake. - <b>qmake:</b> Es ist keine Qt-Version eingestellt. qmake kann nicht ausgeführt werden. - - - <b>qmake:</b> %1 %2 - <b>qmake:</b> %1 %2 - - - Subdirs Project - Subdirs-Projekt - - - Creates a qmake-based subdirs project. This allows you to group your projects in a tree structure. - Erstellt ein qmake-basiertes Projekt vom Typ subdirs. Dies ermöglicht es Ihnen, Ihre Projekte in einer Baumstruktur zu gruppieren. - - - Done && Add Subproject - Abschließen und Unterprojekt hinzufügen - - - Finish && Add Subproject - Abschließen und Unterprojekt hinzufügen - - - New Subproject - Title of dialog - Neues Teilprojekt - - - This wizard generates a Qt Subdirs project. Add subprojects to it later on by using the other wizards. - Dieser Assistent erstellt ein Qt-Projekt vom Typ subdirs. Unterprojekte können später mit anderen Assistenten hinzugefügt werden. - - - Run - Ausführen - - - Ignore - - - - Use global setting - - - - qmake system() behavior when parsing: - - - - General - Allgemein - - - This kit cannot build this project since it does not define a Qt version. - Das Kit kann dieses Projekt nicht erstellen, da in ihm keine Qt-Version festgelegt ist. - - - Error: - Fehler: - - - Warning: - Warnung: - - - The build directory contains a build for a different project, which will be overwritten. - Das Build-Verzeichnis enthält einen Build eines anderen Projektes, welcher überschrieben wird. - - - %1 The build will be overwritten. - %1 error message - %1 Der Build wird überschrieben. - - - The build directory should be at the same level as the source directory. - Das Build-Verzeichnis sollte sich auf der Ebene des Quellverzeichnisses befinden. - - - Could not parse Makefile. - Das Makefile konnte nicht ausgewertet werden. - - - The Makefile is for a different project. - Das Makefile ist für ein anderes Projekt. - - - The build type has changed. - Die Art des Builds wurde geändert. - - - The qmake arguments have changed. - Die Argumente für qmake wurden geändert. - - - The mkspec has changed. - Die mkspec wurde geändert. - - - Release - Shadow build directory suffix - Non-ASCII characters in directory suffix may cause build issues. - Release - - - Debug - Shadow build directory suffix - Non-ASCII characters in directory suffix may cause build issues. - Debug - - - Profile - Shadow build directory suffix - Non-ASCII characters in directory suffix may cause build issues. - Profile - - - Cannot parse project "%1": The currently selected kit "%2" does not have a valid Qt. - - - - Cannot parse project "%1": No kit selected. - - - - No Qt version set in kit. - Im Kit ist keine Qt-Version gesetzt. - - - Qt version is invalid. - Ungültige Qt-Version. - - - No C++ compiler set in kit. - Im Kit ist kein C++-Compiler eingerichtet. - - - Project is part of Qt sources that do not match the Qt defined in the kit. - Das Projekt ist Teil von Qt-Quellen, die nicht zum im Kit definierten Qt passen. - - - Build - Erstellen - - - Build "%1" - "%1" erstellen - - - Run qmake - qmake ausführen - - - Rebuild - Neu erstellen - - - Clean - Bereinigen - - - Build &Subproject - &Unterprojekt erstellen - - - Build &Subproject "%1" - &Unterprojekt "%1" erstellen - - - Rebuild Subproject - Unterprojekt neu erstellen - - - Clean Subproject - Unterprojekt bereinigen - - - Build File - Datei erstellen - - - Build File "%1" - Datei "%1" erstellen - - - Ctrl+Alt+B - Ctrl+Alt+B - - - Add Library... - Bibliothek hinzufügen... - - - QMake - QMake - - - Headers - Header-Dateien - - - Sources - Quelldateien - - - Forms - Formulardateien - - - State charts - Zustandsdiagramme - - - Resources - Ressourcen - - - QML - QML - - - Other files - Andere Dateien - - - Generated Files - Erzeugte Dateien - - - Failed - Fehlgeschlagen - - - Could not write project file %1. - Die Projektdatei %1 konnte nicht geschrieben werden. - - - File Error - Dateifehler - - - Error while parsing file %1. Giving up. - Fehler beim Auswerten der Datei %1. Abbruch. - - - Could not find .pro file for subdirectory "%1" in "%2". - Die .pro-Datei des Unterverzeichnisses "%1" konnte in "%2" nicht gefunden werden. - - - "%1" is used by qmake, but "%2" is configured in the kit. -Please update your kit (%3) or choose a mkspec for qmake that matches your target environment better. - "%1" wird von qmake verwendet, aber "%2" ist im Kit festgelegt. -Bitte aktualisieren Sie Ihr Kit (%3) oder wählen Sie eine mkspec für qmake, die besser zu Ihrer Zielumgebung passt. - - - Cannot find Makefile. Check your build settings. - Die Makefile-Datei konnte nicht gefunden werden. Bitte überprüfen Sie die Einstellungen zur Erstellung. - - - The build directory is not at the same level as the source directory, which could be the reason for the build failure. - - - - Qt mkspec - Qt-mkspec - - - The mkspec to use when building the project with qmake.<br>This setting is ignored when using other build systems. - Die zur Erstellung des Projekts mit qmake zu verwendende mkspec.<br>Diese Einstellung hat keine Auswirkung auf andere Build-Systeme. - - - No Qt version set, so mkspec is ignored. - Es ist keine Qt-Version gesetzt, die mkspec wird ignoriert. - - - Mkspec not found for Qt version. - Die mkspec konnte für diese Qt-Version nicht gefunden werden. - - - mkspec - mkspec - - - Mkspec configured for qmake by the kit. - - - - Reading Project "%1" - Lese Projekt "%1" - - - Warn if a project's source and build directories are not at the same level - - - - Qmake has subtle bugs that can be triggered if source and build directory are not at the same level. - - - - Run qmake on every build - - - - This option can help to prevent failures on incremental builds, but might slow them down unnecessarily in the general case. - - - - Ignore qmake's system() function when parsing a project - - - - Checking this option avoids unwanted side effects, but may result in inexact parsing results. - - - - Qmake - - - - Required Qt features not present. - - - - Qt version does not target the expected platform. - - - - Qt version does not provide all features. - - - - - QtC::TextEditor - - Typing - Beim Tippen - - - Enable automatic &indentation - Automatische Ein&rückung - - - Backspace indentation: - Einrückung bei Rücktaste: - - - <html><head/><body> -Specifies how backspace interacts with indentation. - -<ul> -<li>None: No interaction at all. Regular plain backspace behavior. -</li> - -<li>Follows Previous Indents: In leading white space it will take the cursor back to the nearest indentation level used in previous lines. -</li> - -<li>Unindents: If the character behind the cursor is a space it behaves as a backtab. -</li> -</ul></body></html> - - <html><head/><body> -Gibt an, wie sich die Rücktaste bezüglich Einrückung verhält. - -<ul> -<li>Keine: Kein besondere Behandlung, normales Verhalten der Rücktaste. -</li> - -<li>Vorangehender Einrückung folgen: In führenden Leerzeichen wird die Einfügemarke auf die nächstliegende Einrückung vorangehender Zeilen gestellt. -</li> - -<li>Ausrücken: Wenn das hinter der Einfügemarke befindliche Zeichen ein Leerzeichen ist, verhält sich die Rücktaste wie ein rückwärtiger Tabulator. -</li> -</ul></body></html> - - - - None - Keine - - - Follows Previous Indents - Vorangehender Einrückung folgen - - - Unindents - Ausrücken - - - Prefer single line comments - Einzeilige Kommentare bevorzugen - - - Tab key performs auto-indent: - Tabulator-Taste bewirkt automatische Einrückung: - - - Never - Niemals - - - Always - Immer - - - In Leading White Space - Nur in Leerzeichen am Zeilenanfang - - - Cleanup actions which are automatically performed right before the file is saved to disk. - Korrekturen die unmittelbar vor dem Speichern durchgeführt werden. - - - Cleanups Upon Saving - Korrekturen beim Speichern - - - Removes trailing whitespace upon saving. - Leerzeichen am Zeilenende beim Abspeichern entfernen. - - - &Clean whitespace - &Leerzeichen bereinigen - - - In entire &document - Im &gesamten Dokument - - - Clean indentation - Einrückung korrigieren - - - &Ensure newline at end of file - &Zeilenvorschub am Dateiende anfügen - - - File Encodings - Datei-Zeichenkodierungen - - - UTF-8 BOM: - UTF-8 BOM: - - - Add If Encoding Is UTF-8 - Bei UTF-8-Zeichenkodierung hinzufügen - - - Keep If Already Present - Beibehalten, falls vorhanden - - - Always Delete - Immer entfernen - - - Mouse and Keyboard - Maus und Tastatur - - - Enable &mouse navigation - &Mausnavigation aktivieren - - - Enable scroll &wheel zooming - Zoom mittels Maus&rad aktivieren - - - Enable built-in camel case &navigation - Eingebaute CamelCase-&Navigation aktivieren - - - On Mouseover - Wenn sich der Mauszeiger über dem Element befindet - - - On Shift+Mouseover - Wenn sich der Mauszeiger über dem Element befindet und die Umschalttaste gedrückt ist - - - Show help tooltips using keyboard shortcut (Alt) - Hilfe-Tooltips mit der Tastatur aufrufen (Alt-Taste) - - - Default encoding: - Zeichenkodierungs-Vorgabe: - - - Show help tooltips using the mouse: - Hilfe-Tooltips mit der Maus aufrufen: - - - Cleans whitespace in entire document instead of only for changed parts. - Bereinigt Leerzeichen im gesamten Dokument und nicht nur in den geänderten Teilen. - - - Corrects leading whitespace according to tab settings. - Leerzeichen am Zeilenanfang entsprechend Tabulatoreinstellungen korrigieren. - - - Always writes a newline character at the end of the file. - Am Ende einer Datei stets einen Zeilenvorschub anfügen. - - - Hide mouse cursor while typing - Mauszeiger beim Tippen ausblenden - - - Pressing Alt displays context-sensitive help or type information as tooltips. - Drücken Sie die Alt-Taste um kontextabhängige Hilfe oder Typinformation als Tooltip anzuzeigen. - - - Using Select Block Up / Down actions will now provide smarter selections. - "Einen Block nach open/unten auswählen" funktioniert nun intelligenter. - - - Enable smart selection changing - Die Änderung der intelligenten Auswahl einschalten - - - <html><head/><body> -<p>How text editors should deal with UTF-8 Byte Order Marks. The options are:</p> -<ul ><li><i>Add If Encoding Is UTF-8:</i> always add a BOM when saving a file in UTF-8 encoding. Note that this will not work if the encoding is <i>System</i>, as the text editor does not know what it actually is.</li> -<li><i>Keep If Already Present: </i>save the file with a BOM if it already had one when it was loaded.</li> -<li><i>Always Delete:</i> never write an UTF-8 BOM, possibly deleting a pre-existing one.</li></ul> -<p>Note that UTF-8 BOMs are uncommon and treated incorrectly by some editors, so it usually makes little sense to add any.</p> -<p>This setting does <b>not</b> influence the use of UTF-16 and UTF-32 BOMs.</p></body></html> - <html><head/><body> -<p>Gibt an, wie sich der Texteditor bezüglich UTF-8 Byte Order Marks verhält. Zur Auswahl stehen:</p> -<ul ><li><i>Bei UTF-8-Zeichenkodierung hinzufügen</i> BOM bei UTF-8-Zeichenkodierung stets hinzufügen. Dies wird jedoch bei der Zeichenkodierung <i>System</i> nicht funktionieren, da der Editor in diesem Fall die Zeichenkodierung nicht bestimmen kann.</li> -<li><i>Beibehalten, falls vorhanden: </i>BOM ausschreiben, wenn beim Laden ein BOM festgestellt wurde.</li> -<li><i>Immer entfernen:</i> UTF-8 BOM niemals ausschreiben, existierende unter Umständen entfernen.</li></ul> -<p>Beachten Sie, dass UTF-8 BOMs selten sind und von einigen Editoren falsch behandelt werden. Daher ist es meist sinnlos sie hinzuzufügen.</p> -<p>Die Einstellung beeinflusst <b>nicht</b> die Verwendung von UTF-16 und UTF-32 BOMs.</p></body></html> - - - Default line endings: - Vorgabe für Zeilenenden: - - - For the file patterns listed, do not trim trailing whitespace. - Leerzeichen am Ende nicht in den aufgelisteten Dateitypen bereinigen. - - - Skip clean whitespace for file types: - Leerzeichen nicht in Dateitypen bereinigen: - - - List of wildcard-aware file patterns, separated by commas or semicolons. - Eine durch Kommas oder Semikola getrennte Liste von Dateinamen. (Platzhalter sind möglich). - - - Displays context-sensitive help or type information on mouseover. - Kontextsensitive Hilfe oder Typinformationen anzeigen, wenn sich der Mauszeiger über dem Element befindet. - - - Displays context-sensitive help or type information on Shift+Mouseover. - Kontextsensitive Hilfe oder Typinformationen anzeigen, wenn sich der Mauszeiger über dem Element befindet und die Umschalttaste gedrückt ist. - - - Unix (LF) - Unix (LF) - - - Windows (CRLF) - Windows (CRLF) - - - Display - Anzeige - - - Display line &numbers - Zeilen&nummern anzeigen - - - Highlight current &line - Aktuelle &Zeile hervorheben - - - Display &folding markers - Code&folding-Zeichen anzeigen - - - Highlight &blocks - &Blöcke hervorheben - - - Mark &text changes - &Textänderungen hervorheben - - - &Visualize whitespace - &Leerzeichen darstellen - - - &Animate matching parentheses - Passende Klammern &animieren - - - Auto-fold first &comment - Ersten &Kommentarblock einklappen - - - Center &cursor on scroll - Cursor beim Scrollen in der &Mitte halten - - - Enable text &wrapping - &Umbruch aktivieren - - - Display right &margin at column: - Rechten &Rand anzeigen bei Spalte: - - - &Highlight matching parentheses - Passende Klammern &hervorheben - - - Always open links in another split - Verweise immer in anderem geteilten Fenster öffnen - - - Display file encoding - Datei-Zeichenkodierung anzeigen - - - Shows tabs and spaces. - Tabulatoren und Leerzeichen darstellen. - - - Highlight search results on the scrollbar - Suchergebnisse in der Bildlaufleiste hervorheben - - - <i>Set <a href="font zoom">font line spacing</a> to 100% to enable text wrapping option.</i> - <i>Setzen Sie den <a href="font zoom">Zeilenabstand</a> des Zeichensatzes auf 100%, um die Einstellung für Textumbruch zu aktivieren.</i> - - - Tint whole margin area - Rand einfärben - - - Use context-specific margin - Kontextabhängigen Rand verwenden - - - If available, use a different margin. For example, the ColumnLimit from the ClangFormat plugin. - Benutzt einen anderen Rand, falls verfügbar. Zum Beispiel das ColumnLimit vom ClangFormat Plugin. - - - Animate navigation within file - Navigation innerhalb einer Datei animieren - - - Visualize indent - Einrückung Visualisieren - - - Display file line ending - Zeilenende-Kodierung anzeigen - - - Next to editor content - Neben Editorinhalt - - - Next to right margin - Am rechten Rand - - - Aligned at right side - Rechtsbündig - - - Line annotations - Zeilenannotationen - - - Margin - Rand - - - Wrapping - Umbruch - - - Between lines - Zwischen den Zeilen - - - Syntax Highlight Definition Files - Definitionsdateien für die Syntaxhervorhebung - - - Ignored file patterns: - Ausgeschlossene Datei-Suchmuster: - - - <html><head/><body><p>Highlight definitions are provided by the <a href="https://api.kde.org/frameworks/syntax-highlighting/html/index.html">KSyntaxHighlighting</a> engine.</p></body></html> - <html><head/><body><p>Definitionsdateien für die Syntaxhervorhebung werden von <a href="https://api.kde.org/frameworks/syntax-highlighting/html/index.html">KSyntaxHighlighting</a> bereitgestellt.</p></body></html> - - - User Highlight Definition Files - Dateien für benutzerdefinierte Syntaxhervorhebung - - - Reset Remembered Definitions - Gespeicherte Definitionen zurücksetzen - - - Reset definitions remembered for files that can be associated with more than one highlighter definition. - Gespeicherte Definitionen für Dateien, denen mehrere Definitionsdateien zur Syntaxhervorhebung zugeordnet werden können, zurücksetzen. - - - Download missing and update existing syntax definition files. - Fehlende Syntax-Definitionsdateien herunterladen und bestehende aktualisieren. - - - Reload externally modified definition files. - Extern geänderte Definitionsdateien neu laden. - - - Reload Definitions - Definitionen neu laden - - - Generic Highlighter - Generische Syntaxhervorhebung - - - Download finished - Herunterladen beendet - - - Add - Hinzufügen - - - Revert Built-in - Internes Snippet zurücksetzen - - - Group: - Gruppe: - - - Restore Removed Built-ins - Alle internen Snippets zurücksetzen - - - Reset All - Alle zurücksetzen - - - Error While Saving Snippet Collection - Fehler beim Speichern der Snippet-Sammlung - - - No snippet selected. - Kein Snippet ausgewählt. - - - Snippets - Snippets - - - Tabs And Indentation - Tabulatoren und Einrückung - - - Tab policy: - Tabulatorverhalten: - - - Spaces Only - Nur Leerzeichen - - - Tabs Only - Nur Tabulatoren - - - Mixed - Gemischt - - - Ta&b size: - Tabulator&weite: - - - &Indent size: - &Einrückung: - - - Align continuation lines: - Einrückung von Fortsetzungszeilen: - - - <html><head/><body> -Influences the indentation of continuation lines. - -<ul> -<li>Not At All: Do not align at all. Lines will only be indented to the current logical indentation depth. -<pre> -(tab)int i = foo(a, b -(tab)c, d); -</pre> -</li> - -<li>With Spaces: Always use spaces for alignment, regardless of the other indentation settings. -<pre> -(tab)int i = foo(a, b -(tab) c, d); -</pre> -</li> - -<li>With Regular Indent: Use tabs and/or spaces for alignment, as configured above. -<pre> -(tab)int i = foo(a, b -(tab)(tab)(tab) c, d); -</pre> -</li> -</ul></body></html> - <html><head/><body> -Bestimmt das Verhalten bezüglich der Einrückung von Fortsetzungszeilen. - -<ul> -<li>Keine Einrückung: Keine Einrückung zusätzlich zur logischen Einrückung. -<pre> -(tab)int i = foo(a, b -(tab)c, d); -</pre> -</li> - -<li>Leerzeichen: Zusätzliche Einrückung mittels Leerzeichen. -<pre> -(tab)int i = foo(a, b -(tab) c, d); -</pre> -</li> - -<li>Normale Einrückung: Benutze Tabulatoren oder Leerzeichen entsprechend obiger Konfiguration. -<pre> -(tab)int i = foo(a, b -(tab)(tab)(tab) c, d); -</pre> -</li> -</ul></body></html> - - - Not At All - Keine Einrückung - - - With Spaces - Leerzeichen - - - With Regular Indent - Benutze normale Einrückung - - - The text editor indentation setting is used for non-code files only. See the C++ and Qt Quick coding style settings to configure indentation for code files. - Die Einstellungen des Texteditors bezüglich Einrückung werden nur für Dateien verwendet, die keinen Code enthalten. Verwenden Sie die Einstellungen zu C++ und Qt Quick Coding-Style, um Einrückungen in Code-Dateien festzulegen. - - - <i>Code indentation is configured in <a href="C++">C++</a> and <a href="QtQuick">Qt Quick</a> settings.</i> - <i>Die Einrückung von Code wird in den <a href="C++">C++</a> und <a href="QtQuick">Qt Quick</a> Einstellungen konfiguriert.</i> - - - - QtC::Utils - - Add - Hinzufügen - - - Remove - Entfernen - - - Rename - Umbenennen - - - Do you really want to delete the configuration <b>%1</b>? - Möchten Sie wirklich die Konfiguration <b>%1</b> löschen? - - - New name for configuration <b>%1</b>: - Neuer Name der Konfiguration <b>%1</b>: - - - Rename... - Umbenennen... - - - - QtC::Android - - Keystore - Keystore - - - Password: - Passwort: - - - Retype password: - Passwort noch einmal eingeben: - - - Show password - Passwort anzeigen - - - Certificate - Zertifikat - - - Alias name: - Alias: - - - Keysize: - Schlüssellänge: - - - Validity (days): - Gültigkeitsdauer (Tage): - - - First and last name: - Vor- und Nachname: - - - Organizational unit (e.g. Necessitas): - Organisationseinheit (z.B. Necessitas): - - - Organization (e.g. KDE): - Organisation (z.B. KDE): - - - Two-letter country code for this unit (e.g. RO): - Länderkennung für die Einheit (2 Buchstaben, z.B. RO): - - - Create a keystore and a certificate - Keystore und Zertifikat erzeugen - - - Certificate Distinguished Names - Namen des Zertifikats - - - City or locality: - Stadt: - - - State or province: - Bundesland oder Provinz: - - - Use Keystore password - Keystore-Passwort verwenden - - - Android Configuration - Android-Konfiguration - - - Android SDK location: - Android-SDK: - - - Remove - Entfernen - - - Automatically create kits for Android tool chains - Kits für Android-Toolchains automatisch erstellen - - - JDK location: - JDK-Pfad: - - - Add... - Hinzufügen... - - - Android Settings - Android-Einstellungen - - - SDK Manager - SDK-Manager - - - Android NDK list: - Android NDK-Liste: - - - Add the selected custom NDK. The toolchains and debuggers will be created automatically. - Das gewählte benutzerdefinierte NDK hinzufügen. Die Toolchains und Debugger werden automatisch erstellt. - - - Remove the selected NDK if it has been added manually. - Das gewählte NDK entfernen, wenn Sie es selbst hinzugefügt haben. - - - Select the path of the prebuilt OpenSSL binaries. - Wählen Sie den Pfad der bereits erstellten OpenSSL-Bibliotheken. - - - Open JDK download URL in the system's browser. - URL zum Herunterladen des Open JDK im Browser des System öffnen. - - - Open Android SDK download URL in the system's browser. - URL zum Herunterladen des Android SDK im Browser des System öffnen. - - - Force a specific NDK installation to be used by all Android kits.<br/>Note that the forced NDK might not be compatible with all registered Qt versions. - - - - Open Android NDK download URL in the system's browser. - URL zum Herunterladen des Android NDK im Browser des System öffnen. - - - Set Up SDK - SDK einrichten - - - Android SDK path exists and is writable. - - - - JDK path exists and is writable. - - - - Android OpenSSL settings (Optional) - OpenSSL-Einstellungen für Android (optional) - - - OpenSSL binaries location: - Pfad zu OpenSSL-Binärdateien: - - - Download OpenSSL - OpenSSL herunterladen - - - Keystore password is too short. - Das Keystore-Passwort ist zu kurz. - - - Keystore passwords do not match. - Die Keystore-Passwörter stimmen nicht überein. - - - Certificate password is too short. - Das Passwort des Zertifikats ist zu kurz. - - - Certificate passwords do not match. - Die Passwörter des Zertifikats stimmen nicht überein. - - - Certificate alias is missing. - Der Alias des Zertifikats fehlt. - - - Invalid country code. - Ungültiger Ländercode. - - - Keystore Filename - Dateiname für Keystore - - - Keystore files (*.keystore *.jks) - Keystore-Dateien (*.keystore *.jks) - - - Error - Fehler - - - "%1" terminated. - "%1" beendet. - - - Select JDK Path - Pfad zum JDK auswählen - - - OpenSSL prebuilt libraries cloning failed. - - - - The Git tool might not be installed properly on your system. - - - - Unset Default - - - - Make Default - Als Vorgabe setzen - - - The selected path already has a valid SDK Tools package. - Der gewählte Pfad enthält bereits ein gültiges SDK-Tools-Paket. - - - Cloning OpenSSL prebuilt libraries... - Bereits erstellte OpenSSL-Bibliotheken werden geklont... - - - Select an NDK - NDK auswählen - - - Add Custom NDK - Benutzerdefiniertes NDK hinzufügen - - - The selected path has an invalid NDK. This might mean that the path contains space characters, or that it does not have a "toolchains" sub-directory, or that the NDK version could not be retrieved because of a missing "source.properties" or "RELEASE.TXT" file - Der gewählte Pfad enthält ein ungültiges NDK. Das könnte daran liegen, dass der Pfad Leerzeichen enthält, dass er kein Unterverzeichnis "toolchains" enthält oder dass die NDK-Version nicht bestimmt werden konnte, weil die Dateien "source.properties" oder "RELEASE.TXT" fehlen - - - SDK tools installed. - SDK-Tools sind installiert. - - - SDK manager runs. - - - - Platform tools installed. - Plattformwerkzeuge sind installiert. - - - All essential packages installed for all installed Qt versions. - Für alle installierten Qt-Versionen sind alle notwendigen Pakete installiert. - - - Build tools installed. - Build-Werkzeuge sind installiert. - - - Platform SDK installed. - Plattform-SDK ist installiert. - - - OpenSSL path exists. - Pfad zu OpenSSL existiert. - - - QMake include project (openssl.pri) exists. - QMake-Include-Projekt (openssl.pri) existiert. - - - CMake include project (CMakeLists.txt) exists. - CMake-Include-Projekt (CMakeLists.txt) existiert. - - - OpenSSL Settings are OK. - OpenSSL-Einstellungen sind korrekt. - - - OpenSSL settings have errors. - OpenSSL-Einstellungen sind fehlerhaft. - - - Select Android SDK Folder - Android-SDK-Verzeichnis auswählen - - - Select OpenSSL Include Project File - Include-Projektdatei für OpenSSL wählen - - - Failed to create the SDK Tools path %1. - - - - OpenSSL Cloning - OpenSSL klonen - - - OpenSSL prebuilt libraries repository is already configured. - Das Repository für bereits erstellte OpenSSL-Bibliotheken ist bereits konfiguriert. - - - The selected download path (%1) for OpenSSL already exists and the directory is not empty. Select a different path or make sure it is an empty directory. - Das gewählte Zielverzeichnis zum Herunterladen von OpenSSL (%1) ist bereits vorhanden und nicht leer. Bitte wählen Sie einen anderen Pfad oder sorgen Sie dafür, dass er leer ist. - - - Opening OpenSSL URL for manual download. - Die URL zum manuellen Herunterladen von OpenSSL wird geöffnet. - - - Open Download URL - URL zum Herunterladen öffnen - - - (SDK Version: %1, NDK Version: %2) - (SDK-Version: %1, NDK-Version: %2) - - - Download and install Android SDK Tools to %1? - Android-SDK-Tools herunterladen und nach %1 installieren? - - - Encountered SSL errors, download is aborted. - - - - The SDK Tools download URL is empty. - - - - Cancel - Abbrechen - - - Downloading SDK Tools package... - - - - Download SDK Tools - - - - Could not open %1 for writing: %2. - - - - Downloading Android SDK Tools from URL %1 has failed: %2. - - - - Download from %1 was redirected. - - - - Writing and verifying the integrity of the downloaded file has failed. - - - - Automatically download Android SDK Tools to selected location. - -If the selected path contains no valid SDK Tools, the SDK Tools package is downloaded -from %1, -and extracted to the selected path. -After the SDK Tools are properly set up, you are prompted to install any essential -packages required for Qt to build for Android. - Android-SDK-Tools automatisch an den gewählten Ort herunterladen. - -Wenn der gewählte Pfad keine gültigen SDK-Tools enthält, wird das Paket -von %1 -heruntergeladen und in den gewählten Pfad entpackt. -Nachdem die SDK-Tools vollständig eingerichtet wurden, werden Sie aufgefordert, alle -notwendigen Pakete zu installieren, die Qt benötigt, um für Android zu erstellen. - - - Automatically download OpenSSL prebuilt libraries. - -These libraries can be shipped with your application if any SSL operations -are performed. Find the checkbox under "Projects > Build > Build Steps > -Build Android APK > Additional Libraries". -If the automatic download fails, Qt Creator proposes to open the download URL -in the system's browser for manual download. - Bereits erstellte OpenSSL-Bibliotheken automatisch herunterladen. - -Diese Bibliotheken können mit Ihrer Anwendung weitergegeben werden, falls -diese SSL-Funktionen verwendet. Sie finden eine Checkbox unter "Projekte > Erstellen > -Schritte zum Erstellen > Android-APK erstellen > Zusätzliche Bibliotheken". -Falls das automatische Herunterladen scheitert, wird Qt Creator vorschlagen, die URL zum -manuellen Herunterladen im Browser des System zu öffnen. - - - Android settings are OK. - Android-Einstellungen sind korrekt. - - - Android settings have errors. - Android-Einstellungen sind fehlerhaft. - - - Android SDK installation is missing necessary packages. Do you want to install the missing packages? - Der Android-SDK-Installation fehlen notwendige Pakete. Wollen Sie die fehlenden Pakete installieren? - - - Device name: - Gerätename: - - - Device type: - Gerätetyp: - - - Unknown - Unbekannt - - - Serial number: - - - - CPU architecture: - - - - OS version: - Betriebssystemversion: - - - Yes - Ja - - - No - Nein - - - Authorized: - - - - Android target flavor: - - - - Skin type: - - - - OpenGL status: - - - - Android Device Manager - - - - Run on Android - Ausführung auf Android-Gerät - - - Refresh - Aktualisieren - - - Start AVD - - - - Erase AVD - - - - AVD Arguments - - - - Set up Wi-Fi - - - - Emulator for "%1" - - - - Physical device - - - - None - - - - Erase the Android AVD "%1"? -This cannot be undone. - - - - The device has to be connected with ADB debugging enabled to use this feature. - - - - Opening connection port %1 failed. - - - - Retrieving the device IP address failed. - - - - The retrieved IP address is invalid. - - - - Connecting to the device IP "%1" failed. - - - - An error occurred while removing the Android AVD "%1" using avdmanager tool. - - - - Emulator Command-line Startup Options - - - - Emulator command-line startup options (<a href="%1">Help Web Page</a>): - - - - Android Device - Android-Gerät - - - The device info returned from AvdDialog is invalid. - - - - NDK is not configured in Devices > Android. - In Geräte > Android ist kein NDK konfiguriert. - - - SDK is not configured in Devices > Android. - In Geräte > Android ist kein SDK konfiguriert. - - - Failed to detect the ABIs used by the Qt version. Check the settings in Devices > Android for errors. - Die von der Qt-Version verwendeten ABIs konnten nicht bestimmt werden. Bitte prüfen Sie die Einstellungen in Geräte > Android auf Fehler. - - - Android - Qt Version is meant for Android - Android - - - API - API - - - General - Allgemein - - - XML Source - XML-Quelle - - - Package - Paket - - - <p align="justify">Please choose a valid package name for your application (for example, "org.example.myapplication").</p><p align="justify">Packages are usually defined using a hierarchical naming pattern, with levels in the hierarchy separated by periods (.) (pronounced "dot").</p><p align="justify">In general, a package name begins with the top level domain name of the organization and then the organization's domain and then any subdomains listed in reverse order. The organization can then choose a specific name for their package. Package names should be all lowercase characters whenever possible.</p><p align="justify">Complete conventions for disambiguating package names and rules for naming packages when the Internet domain name cannot be directly used as a package name are described in section 7.7 of the Java Language Specification.</p> - <p align="justify">Bitte wählen Sie einen gültigen Paketnamen für Ihre Anwendung (z.B. "org.example.myapplication").</p><p align="justify">Paketnamen werden üblicherweise nach einem hierarchischen Namensschema festgelegt, bei dem die Ebenen der Hierarchie durch Punkte (.) (ausgesprochen "dot") getrennt werden.</p><p align="justify">Im Allgemeinen beginnt ein Paketname mit dem Top-Level-Domainnamen der Organisation, gefolgt von der Domain der Organisation und den Sub-Domains in umgekehrter Reihenfolge. Die Organisation kann dann einen spezifischen Namen für das Paket festlegen. Paketnamen sollten nach Möglichkeit nur aus Kleinbuchstaben bestehen.</p><p align="justify">Die vollständigen Konventionen zur Sicherstellung der Eindeutigkeit der Paketnamen und Regeln für den Fall, dass der Internet-Domain-Name nicht direkt als Paketname verwendet werden kann, sind im Abschnitt 7.7 der Java-Sprachspezifikation beschrieben.</p> - - - Package name: - Paketname: - - - The package name is not valid. - Der Paketname ist ungültig. - - - Version code: - Versionscode: - - - Version name: - Versionsname: - - - Sets the minimum required version on which this application can be run. - Legt die minimal erforderliche Version fest, auf der diese Anwendung ausgeführt werden kann. - - - Not set - Nicht festgelegt - - - Minimum required SDK: - Minimal erforderliches SDK: - - - Screen orientation: - - - - Advanced - Erweitert - - - Application icon - Symbol der Anwendung - - - Android services - Android-Dienste - - - Splash screen - Startbildschirm - - - The structure of the Android manifest file is corrupted. Expected a top level 'manifest' node. - Die Struktur der Android-Manifest-Datei ist ungültig. Es wird ein 'manifest'-Knoten in der obersten Ebene erwartet. - - - The structure of the Android manifest file is corrupted. Expected an 'application' and 'activity' sub node. - Die Struktur der Android-Manifest-Datei ist ungültig. Es wird ein 'application'- und ein 'activity'-Unterknoten erwartet. - - - Target SDK: - Ziel-SDK: - - - Sets the target SDK. Set this to the highest tested version. This disables compatibility behavior of the system for your application. - Legt das Ziel-SDK fest. Geben Sie die höchste Version an, gegen die getestet wurde. Dies schaltet das Kompatibilitätsverhalten des Systems für Ihre Anwendung ab. - - - Application - Anwendung - - - Application name: - Name der Anwendung: - - - Activity name: - Name der Aktivität: - - - Permissions - Berechtigungen - - - Include default permissions for Qt modules. - Standard-Berechtigungen für Qt-Module einschließen. - - - Include default features for Qt modules. - Standard-Features für Qt-Module einschließen. - - - Add - Hinzufügen - - - Style extraction: - Stil-Extraktion: - - - Service Definition Invalid - Dienstdefinition ungültig - - - Cannot switch to source when there are invalid services. - Es kann nicht zum Quelltext umgeschaltet werden, wenn ungültige Dienste vorhanden sind. - - - Cannot save when there are invalid services. - Es kann nicht gespeichert werden, wenn ungültige Dienste vorhanden sind. - - - API %1: %2 - API %1: %2 - - - Could not parse file: "%1". - Die Datei konnte nicht ausgewertet werden: "%1". - - - %2: Could not parse file: "%1". - %2: Die Datei konnte nicht ausgewertet werden: "%1". - - - Goto error - Zu Fehler gehen - - - Services invalid. Manifest cannot be saved. Correct the service definitions before saving. - Dienste ungültig. Manifest kann nicht gespeichert werden. Bitte korrigieren Sie die Dienstdefinitionen bevor Sie speichern. - - - Android Manifest editor - Android Manifest-Editor - - - Android: SDK installation error 0x%1 - Android: Bei der SDK-Installation trat Fehler 0x%1 auf - - - Android: NDK installation error 0x%1 - Android: Bei der NDK-Installation trat Fehler 0x%1 auf - - - Android: Java installation error 0x%1 - Android: Bei der Installation von Java trat Fehler 0x%1 auf - - - Android: ant installation error 0x%1 - Android: Bei der Installation von ant trat Fehler 0x%1 auf - - - Android: adb installation error 0x%1 - Android: Bei der Installation von adb trat Fehler 0x%1 auf - - - Android: Device connection error 0x%1 - Android: Bei der Verbindung zum Gerät trat Fehler 0x%1 auf - - - Android: Device permission error 0x%1 - Android: Fehler 0x%1 bei Zugriff auf das Gerät - - - Android: Device authorization error 0x%1 - Android: Fehler 0x%1 bei Autorisierung des Geräts - - - Android: Device API level not supported: error 0x%1 - Android: Der API-Level des Geräts wird nicht unterstützt: Fehler 0x%1 - - - Android: Unknown error 0x%1 - Android: Unbekannter Fehler 0x%1 - - - Create new AVD - Android Virtual Device - Neues AVD erzeugen - - - Target API: - Ziel-API: - - - Cannot create a new AVD. No suitable Android system image is installed.<br/>Install a system image for the intended Android version from the SDK Manager. - - - - Cannot create an AVD for ABI %1.<br/>Install a system image for it from the SDK Manager tab first. - - - - Name: - Name: - - - SD card size: - Größe der SD-Karte: - - - MiB - MiB - - - Architecture (ABI): - Architektur (ABI): - - - Device definition: - Gerätedefinition: - - - Overwrite existing AVD name - Bestehenden AVD-Namen überschreiben - - - Deploying to %1 - Deployment auf %1 - - - Cannot find the androiddeployqt tool. - Kann das androiddeployqt-Werkzeug nicht finden. - - - Install an APK File - Eine APK-Datei installieren - - - Qt Android Installer - Qt Android Installer - - - Deploy to Android Device - Deployment auf Android-Gerät - - - Java Language Server - - - - Would you like to configure Android options? This will ensure Android kits can be usable and all essential packages are installed. To do it later, select Edit > Preferences > Devices > Android. - - - - Configure Android - - - - The process "%1" exited normally. - Der Prozess "%1" wurde normal beendet. - - - The process "%1" exited with code %2. - Der Prozess "%1" wurde mit dem Rückgabewert %2 beendet. - - - The process "%1" crashed. - Der Prozess "%1" ist abgestürzt. - - - Package deploy: Failed to pull "%1" to "%2". - Paket-Deployment: "pull" von "%1" nach "%2" scheiterte. - - - Install failed - Installation gescheitert - - - Android package (*.apk) - Android-Paket (*.apk) - - - Initializing deployment to Android device/simulator - Initialisiere Deployment zu Android-Gerät oder -Simulator - - - Uninstall the existing app before deployment - - - - No Android architecture (ABI) is set by the project. - - - - The kit's run configuration is invalid. - - - - The kit's build configuration is invalid. - - - - The kit's build steps list is invalid. - - - - The kit's deploy configuration is invalid. - - - - No valid deployment device is set. - - - - The deployment device "%1" is invalid. - - - - The deployment device "%1" does not support the architectures used by the kit. -The kit supports "%2", but the device uses "%3". - - - - The deployment device "%1" is disconnected. - - - - Android: The main ABI of the deployment device (%1) is not selected. The app execution or debugging might not work properly. Add it from Projects > Build > Build Steps > qmake > ABIs. - - - - The deployment step's project node is invalid. - - - - Cannot find the androiddeployqt input JSON file. - - - - Cannot find the package name from the Android Manifest file "%1". - - - - Uninstalling the previous package "%1". - - - - Starting: "%1" - Starte: "%1" - - - Installing the app failed even after uninstalling the previous one. - - - - Installing the app failed with an unknown error. - - - - Deployment failed with the following errors: - - - Das Deployment ist mit den folgenden Fehlern gescheitert: - - - - - -Uninstalling the installed package may solve the issue. -Do you want to uninstall the existing package? - -Das installierte Paket zu deinstallieren könnte das Problem lösen. -Möchten Sie das vorhandene Paket deinstallieren? - - - The deployment AVD "%1" cannot be started. - - - - Pulling files necessary for debugging. - Die für das Debuggen erforderlichen Dateien werden installiert. - - - Package deploy: Running command "%1". - Paket-Deployment: Führe Kommando "%1" aus. - - - Deploy to Android device - - - - %1 needs additional settings to enable Android support. You can configure those settings in the Options dialog. - %1 benötigt zusätzliche Einstellungen, um die Android-Unterstützung zu aktivieren. Sie können diese im Einstellungsdialog konfigurieren. - - - Could not run: %1 - Keine Ausführung möglich: %1 - - - No devices found in output of: %1 - In der Ausgabe von %1 konnten keine Geräte festgestellt werden - - - Configure Android... - Android konfigurieren... - - - Allowed characters are: a-z A-Z 0-9 and . _ - - Erlaubte Zeichen sind: a-z A-Z 0-9 und . _ - - - - Build Android APK - Android-APK erstellen - - - "%1" step failed initialization. - - - - Keystore/Certificate password verification failed. - - - - Warning: Signing a debug or profile package. - Warnung: Es wird ein Debug- oder Profile-Paket signiert. - - - The Qt version for kit %1 is invalid. - - - - The installed SDK tools version (%1) does not include Gradle scripts. The minimum Qt version required for Gradle build to work is %2 - Die installierte SDK-Tools-Version (%1) enthält keine Gradle-Skripte. Die Mindestversion von Qt für Gradle-Builds ist %2 - - - The minimum Qt version required for Gradle build to work is %1. It is recommended to install the latest Qt version. - Die älteste Qt-Version, die Gradle-Builds unterstützt, ist %1. Es ist ratsam, die neueste Qt-Version zu verwenden. - - - The API level set for the APK is less than the minimum required by the kit. -The minimum API level required by the kit is %1. - Der für das APK gewählte APK-Level ist nieriger als das vom Kit benötigte Minimum. -Der vom Kit mindestens benötigte API-Level ist %1. - - - Cannot sign the package. Invalid keystore path (%1). - Das Paket kann nicht signiert werden. Der Keystore-Pfad ist ungültig (%1). - - - Cannot sign the package. Certificate alias %1 does not exist. - Das Paket kann nicht signiert werden. Der Zertifikatsalias %1 existiert nicht. - - - Android deploy settings file not found, not building an APK. - Keine Einstellungsdatei für Android-Deployment gefunden, APK wird nicht erstellt. - - - Starting: "%1" %2 - Starte: "%1" %2 - - - Failed to run keytool. - keytool konnte nicht ausgeführt werden. - - - Android Debugger (%1, NDK %2) - Android-Debugger (%1, NDK %2) - - - Android %1 Clang %2 - Android %1 Clang %2 - - - Unknown Android version. API Level: %1 - Unbekannte Android-Version. API-Level: %1 - - - Error creating Android templates. - Fehler beim Erstellen der Android-Vorlagendateien. - - - Cannot parse "%1". - "%1" kann nicht ausgewertet werden. - - - Starting Android virtual device failed. - Das Starten des virtuellen Android-Geräts schlug fehl. - - - Android package installation failed. -%1 - Android-Paketinstallation gescheitert. -%1 - - - Cannot create AVD. Invalid input. - AVD kann nicht erstellt werden. Ungültige Eingabe. - - - Could not start process "%1 %2" - Der Prozess "%1 %2" konnte nicht gestartet werden - - - Cannot create AVD. Command timed out. - AVD kann nicht erstellt werden. Zeitüberschreitung des Kommandos. - - - Incorrect password. - Ungültiges Passwort. - - - This is useful for apps that use SSL operations. The path can be defined in Edit > Preferences > Devices > Android. - - - - No valid input file for "%1". - - - - Android build SDK version is not defined. Check Android settings. - - - - The Android build folder %1 was not found and could not be created. - - - - Cannot copy the target's lib file %1 to the Android build folder %2. - - - - Cannot copy file "%1" to Android build libs folder "%2". - - - - Cannot open androiddeployqt input file "%1" for writing. - - - - Cannot set up "%1", not building an APK. - - - - Enter keystore password - Geben Sie das Keystore-Passwort ein - - - Enter certificate password - Geben Sie das Zertifikatspasswort ein - - - No free ports available on host for QML debugging. - Auf dem Host sind nicht genügend freie Ports für das QML-Debuggen vorhanden. - - - Failed to find application directory. - Anwendungsverzeichnis wurde nicht gefunden. - - - Cannot find C++ debug server in NDK installation. - - - - The lldb-server binary has not been found. - - - - Failed to forward QML debugging ports. - Die Ports des QML-Debuggers konnten nicht übermittelt werden. - - - Failed to start the activity. - Die Aktivität konnte nicht gestartet werden. - - - Activity Manager threw the error: %1 - - - - Failed to forward JDB debugging ports. - JDB-Debugging-Ports konnten nicht weitergeleitet werden. - - - Failed to start JDB. - JDB konnte nicht gestartet werden. - - - Cannot attach JDB to the running application. - JDB konnte sich nicht mit der laufenden Anwendung verbinden. - - - Failed to start debugger server. - Der Debug-Server konnte nicht gestartet werden. - - - Cannot copy C++ debug server. - C++-Debug-Server kann nicht kopiert werden. - - - Failed to forward C++ debugging ports. - Die Ports des C++-Debuggers konnten nicht übermittelt werden. - - - "%1" died. - "%1" beendet. - - - Android SDK Manager - Android SDK-Manager - - - Expand All - Alle aufklappen - - - Update Installed - Aktualisierung installiert - - - Apply - Anwenden - - - Show Packages - Pakete anzeigen - - - Available - Verfügbar - - - Default - Vorgabe - - - Stable - - - - Beta - - - - Dev - - - - Canary - - - - Include obsolete - - - - Installed - Installiert - - - All - Alle - - - Advanced Options... - Erweiterte Optionen... - - - Do you want to accept the Android SDK license? - Wollen Sie die Android SDK-Lizenz akzeptieren? - - - Channel: - - - - %1 cannot find the following essential packages: "%2". -Install them manually after the current operation is done. - - - - - Checking pending licenses... - - Prüfe auf ausstehende Lizenzen... - - - - The installation of Android SDK packages may fail if the respective licenses are not accepted. - - - - - -SDK Manager is busy. - -SDK-Manager arbeitet. - - - Android SDK Changes - Android SDK-Änderungen - - - %n Android SDK packages shall be updated. - - Ein Android SDK-Paket soll aktualisiert werden. - %n Android SDK-Pakete sollen aktualisiert werden. - - - - [Packages to be uninstalled:] - - [Pakete, die deinstalliert werden sollen:] - - - - SDK Manager is busy. Operation cancelled. - SDK-Manager arbeitet. Die Operation wurde abgebrochen. - - - Installing/Uninstalling selected packages... - - Installiere/Deinstalliere ausgewählte Pakete... - - - - Closing the %1 dialog will cancel the running and scheduled SDK operations. - - Wenn Sie den %1-Dialog schließen, werden die laufenden und geplanten SDK-Operationen abgebrochen. - - - - preferences - Einstellungen - - - options - Einstellungen - - - Updating installed packages... - - Aktualisiere installierte Pakete... - - - - Android SDK operations finished. - Android SDK-Operationen beendet. - - - Operation cancelled. - - Operation abgebrochen. - - - - -No pending operations to cancel... - - -Keine ausstehenden Operationen sind abzubrechen... - - - - -Cancelling pending operations... - - -Breche ausstehende Operationen ab... - - - - The operation requires user interaction. Use the "sdkmanager" command-line tool. - Die Operation benötigt Benutzereingaben. Benutzen Sie das Kommandozeilenwerkzeug "sdkmanager". - - - AndroidSdkManager - Failed - - - - AndroidSdkManager - Done - - - - - - License command failed. - - - Lizenzkommando fehlgeschlagen. - - - - - Updating installed packages. - Aktualisiere installierte Pakete. - - - Failed. - Fehlgeschlagen. - - - Done - - - Fertig - - - - - Installing - Installiere - - - Uninstalling - Deinstalliere - - - SDK Manager Arguments - SDK-Manager-Argumente - - - Cannot load available arguments for "sdkmanager" command. - Die verfügbaren Argumente für "sdkmanager" können nicht geladen werden. - - - SDK manager arguments: - SDK-Manager-Argumente: - - - Available arguments: - Verfügbare Argumente: - - - Revision - Revision - - - Tools - Werkzeuge - - - SDK Platform - SDK Plattform - - - Copy application data - Anwendungsdaten kopieren - - - <b>Make install:</b> Copy App Files to %1 - - - - "%1" step has an invalid C++ toolchain. - - - - Removing directory %1 - Lösche Verzeichnis %1 - - - Failed to clean "%1" from the previous build, with error: -%2 - - - - Deploy to device - Deployment auf Gerät - - - AVD Start Error - Fehler beim Start von AVD - - - Emulator Tool Is Missing - Fehlender Emulator - - - Install the missing emulator tool (%1) to the installed Android SDK. - Installieren Sie den fehlenden Emulator (%1) im installierten Android-SDK. - - - Clean Environment - Saubere Umgebung - - - Activity manager start arguments: - - - - Pre-launch on-device shell commands: - - - - Post-quit on-device shell commands: - - - - Create Templates - Vorlagen erstellen - - - Build Android App Bundle (*.aab) - - - - Additional Libraries - Zusätzliche Bibliotheken - - - List of extra libraries to include in Android package and load on startup. - Liste aller zusätzlichen Bibliotheken, die in das Paket aufgenommen und beim Start geladen werden. - - - Select library to include in package. - Wählen Sie eine Bibliothek zur Aufnahme in das Paket aus. - - - Remove currently selected library from list. - Ausgewählte Bibliothek aus Liste entfernen. - - - Select additional libraries - Zusätzliche Bibliotheken auswählen - - - Sign package - Paket signieren - - - Keystore: - Keystore: - - - Android build platform SDK: - - - - Create an Android package for Custom Java code, assets, and Gradle configurations. - - - - Android customization: - - - - Application Signature - - - - Select Keystore File - Keystore-Datei auswählen - - - Create... - Erstellen... - - - Signing a debug package - Signiere Debug-Paket - - - Certificate alias: - Alias des Zertifikats: - - - Advanced Actions - Erweiterte Aktionen - - - Open package location after build - Paketverzeichnis nach dem Erstellen öffnen - - - Add debug server - Debug-Server hinzufügen - - - Packages debug server with the APK to enable debugging. For the signed APK this option is unchecked by default. - Packt einen Debug-Server im APK-Paket ein um Debugging zu ermöglichen. Für ein signiertes APK ist diese Option standardmäßig abgewählt. - - - Verbose output - Ausführliche Ausgabe - - - Libraries (*.so) - Bibliotheken (*.so) - - - Include prebuilt OpenSSL libraries - Bereits erstellte OpenSSL-Bibliotheken einbinden - - - No application .pro file found in this project. - Die .pro-Datei der Anwendung konnte in diesem Projekt nicht gefunden werden. - - - No Application .pro File - Keine .pro-Datei der Anwendung - - - Android package source directory: - Quellverzeichnis des Android-Pakets: - - - The Android package source directory cannot be the same as the project directory. - Das Android-Paket-Quellverzeichnis muss sich vom Projektverzeichnis unterscheiden. - - - Copy the Gradle files to Android directory - Gradle-Dateien ins Android-Verzeichnis kopieren - - - It is highly recommended if you are planning to extend the Java part of your Qt application. - Dies ist sehr zu empfehlen, wenn sie den Java-Teil Ihrer Qt-Anwendung erweitern wollen. - - - Select the Android package source directory. - -The files in the Android package source directory are copied to the build directory's Android directory and the default files are overwritten. - Wählen Sie das Quellverzeichnis des Android-Pakets aus. - -Die Dateien aus dem Quellverzeichnis des Android-Pakets werden in das Verzeichnis "Android" im Build-Verzeichnis kopiert und die Vorgabedateien überschrieben. - - - The Android template files will be created in the %1 set in the .pro file. - - - - Create Android Template Files Wizard - Assistent zum Erzeugen von Android-Vorlagendateien - - - Project File not Updated - Projekt-Datei nicht aktualisiert - - - Could not update the project file %1. - Die Projekt-Datei %1 konnte nicht aktualisiert werden. - - - Select the .pro file for which you want to create the Android template files. - Wählen Sie die .pro-Datei, für die Sie die Android-Vorlagendateien erstellen wollen. - - - .pro file: - .pro-Datei: - - - Select a .pro File - .pro-Datei wählen - - - Android Clang - Android Clang - - - Master icon - - - - Select master icon. - - - - LDPI icon - - - - Select an icon suitable for low-density (ldpi) screens (~120dpi). - - - - MDPI icon - - - - Select an icon for medium-density (mdpi) screens (~160dpi). - - - - HDPI icon - - - - Select an icon for high-density (hdpi) screens (~240dpi). - - - - XHDPI icon - - - - Select an icon for extra-high-density (xhdpi) screens (~320dpi). - - - - XXHDPI icon - - - - Select an icon for extra-extra-high-density (xxhdpi) screens (~480dpi). - - - - XXXHDPI icon - - - - Select an icon for extra-extra-extra-high-density (xxxhdpi) screens (~640dpi). - - - - Icon scaled up. - - - - Click to select... - - - - Images (*.png *.jpg *.jpeg *.webp *.svg) - - - - %1 has been stopped. - - - - Selected device is invalid. - - - - Selected device is disconnected. - - - - Launching AVD. - - - - Could not start AVD. - - - - No valid AVD has been selected. - - - - Checking if %1 app is installed. - - - - ABI of the selected device is unknown. Cannot install APK. - - - - Cannot install %1 app for %2 architecture. The appropriate APK was not found in resources folders. - - - - Installing %1 APK. - - - - Too many .qmlproject files in your project. Open directly the .qmlproject file you want to work with and then run the preview. - - - - No .qmlproject file found among project files. - - - - Could not gather information on project files. - - - - Could not create file for %1 "%2" - - - - A timeout occurred running "%1" - Zeitüberschreitung bei Ausführung von "%1" - - - Crash while creating file for %1 "%2" - - - - Creating file for %1 failed. "%2" (exit code %3). - - - - Uploading files. - - - - Starting %1. - Starte %1. - - - %1 is running. - - - - The name of the class implementing the service. - - - - Checked if the service is run in an external process. - - - - The name of the external process. -Prefix with : if the process is private, use a lowercase name if the process is global. - - - - Checked if the service is in a separate dynamic library. - - - - The name of the separate dynamic library. - - - - The arguments for telling the app to run the service instead of the main activity. - - - - Service class name. - - - - Run in external process. - - - - Process name. - - - - Run in external library. - - - - Library name. - - - - Service arguments. - - - - The class name must be set. - - - - The process name must be set for a service run in an external process. - - - - The library name must be set for a service run in an external library. - - - - Java: - - - - Java Language Server: - - - - Path to equinox launcher jar - - - - Select splash screen image - - - - Portrait splash screen - - - - Select portrait splash screen image - - - - Landscape splash screen - - - - Select landscape splash screen image - - - - Clear All - - - - A non-sticky splash screen is hidden automatically when an activity is drawn. -To hide a sticky splash screen, invoke QtAndroid::hideSplashScreen(). - - - - Sticky splash screen: - - - - Image show mode: - - - - Background color of the splash screen. - - - - Background color: - - - - Select master image to use. - - - - Master image: - - - - Select portrait master image to use. - - - - Portrait master image: - - - - Select landscape master image to use. - - - - Landscape master image: - - - - LDPI - - - - MDPI - - - - HDPI - - - - XHDPI - - - - XXHDPI - - - - XXXHDPI - - - - An image is used for the splashscreen. Qt Creator manages -splashscreen by using a different method which requires changing -the manifest file by overriding your settings. Allow override? - - - - Convert - - - - Select background color - - - - Select master image - - - - Select portrait master image - - - - Select landscape master image - - - - Images - - - - - QtC::CppEditor - - Extract Function - Funktion herausziehen - - - Extract Function Refactoring - Funktion herausziehen - - - Function name - Funktionsname - - - Access - Zugriff - - - - QtC::TextEditor - - Open Documents - Offene Dokumente - - - Open documents: - Offene Dokumente: - - - Open Documents -%1 - Offene Dokumente -%1 - - - - QtC::VcsBase - - Open URL in Browser... - URL in Browser öffnen... - - - Copy URL Location - URL kopieren - - - Send Email To... - Sende E-Mail an... - - - Copy Email Address - E-Mail Adresse kopieren - - - - QtC::Todo - - Keywords - Schlüsselworte - - - Edit - Bearbeiten - - - Reset - Zurücksetzen - - - Scanning scope - Suchbereich - - - Scan the whole active project - Im gesamten aktiven Projekt suchen - - - Scan only the currently edited document - Nur im aktuell bearbeiteten Dokument suchen - - - Scan the current subproject - Im aktuellen Teilprojekt suchen - - - Description - Beschreibung - - - File - Datei - - - Line - Zeile - - - To-Do Entries - To-do-Einträge - - - Current Document - Aktuelles Dokument - - - Scan only the currently edited document. - Nur im aktuell bearbeiteten Dokument suchen. - - - Active Project - Aktives Projekt - - - Scan the whole active project. - Im gesamten aktiven Projekt suchen. - - - Subproject - Teilprojekt - - - Scan the current subproject. - Im aktuellen Teilprojekt suchen. - - - Show "%1" entries - "%1"-Einträge anzeigen - - - Keyword - Schlüsselwort - - - Icon - Symbol - - - Color - Farbe - - - errorLabel - errorLabel - - - Keyword cannot be empty, contain spaces, colons, slashes or asterisks. - Das Schlüsselwort darf weder leer sein, noch Leerzeichen, Doppelpunkte, Schrägstriche oder Sternchen enthalten. - - - There is already a keyword with this name. - Ein Schlüsselwort dieses Namens existiert bereits. - - - Excluded Files - ausgenommene Dateien - - - Regular expressions for file paths to be excluded from scanning. - Reguläre Ausdrücke für vom Prüfen ausgenommene Dateipfade. - - - Add - Hinzufügen - - - Remove - Entfernen - - - <Enter regular expression to exclude> - <Regulären Ausdruck zum Ausschließen eingeben> - - - To-Do - To-do - - - - QtC::Core - - Could not save the files. - error message - Die Dateien konnten nicht gespeichert werden. - - - Error while saving file: %1 - Fehler beim Speichern der Datei: %1 - - - Overwrite? - Überschreiben? - - - An item named "%1" already exists at this location. Do you want to overwrite it? - Es existiert bereits eine Datei des Namens "%1" an dieser Stelle. Wollen Sie sie überschreiben? - - - Save File As - Datei speichern - - - Open File - Datei öffnen - - - Cannot reload %1 - %1 konnte nicht neu geladen werden - - - File was restored from auto-saved copy. Select Save to confirm or Revert to Saved to discard changes. - Die Datei wurde von einer Sicherheitskopie wiederhergestellt. Wählen Sie Speichern zur Bestätigung oder Wiederherstellen um die Änderungen zu verwerfen. - - - - QtC::ProjectExplorer - - Session - Sitzung - - - Last Modified - Zuletzt geändert - - - New Session Name - Name der neuen Sitzung - - - &Create - &Erstellen - - - Create and &Open - Erstellen und ö&ffnen - - - &Clone - &Klonen - - - Clone and &Open - Klonen und ö&ffnen - - - Rename Session - Sitzung umbenennen - - - Rename and &Open - Umbenennen und ö&ffnen - - - Available device types: - Verfügbare Gerätetypen: - - - Start Wizard - Assistent starten - - - &Device: - &Gerät: - - - General - Allgemein - - - &Name: - &Name: - - - Type: - Typ: - - - Auto-detected: - Automatisch bestimmt: - - - Current state: - Status: - - - Type Specific - Typabhängig - - - &Add... - &Hinzufügen... - - - &Remove - &Entfernen - - - Set As Default - Als Vorgabe setzen - - - Yes (id is "%1") - Ja (id ist "%1") - - - No - Nein - - - Test - Test - - - Show Running Processes... - Laufende Prozesse anzeigen... - - - - QtC::QmlDebug - - The port seems to be in use. - Error message shown after 'Could not connect ... debugger:" - Der Port wird bereits verwendet. - - - The application is not set up for QML/JS debugging. - Error message shown after 'Could not connect ... debugger:" - Diese Anwendung ist nicht für QML/JS-Debuggen eingerichtet. - - - - QtC::ProjectExplorer - - Local PC - Lokaler PC - - - Desktop - Desktop - - - %1 (default for %2) - %1 (Vorgabe für %2) - - - Device - Gerät - - - - QtC::Qnx - - Preparing remote side... - Bereite Gegenseite vor... - - - Project source directory: - Quellverzeichnis des Projekts: - - - Local executable: - Lokale ausführbare Datei: - - - Executable on device: - Ausführbare Datei auf Mobilgerät: - - - Remote path not set - Der entfernte Pfad ist nicht eingestellt - - - Executable on host: - Ausführbare Datei auf Hostrechner: - - - Path to Qt libraries on device - Pfad zu den Qt-Bibliotheken auf dem Gerät - - - QNX %1 - Qt Version is meant for QNX - QNX %1 - - - No SDP path was set up. - Es ist kein SDP-Pfad eingestellt. - - - Checking that files can be created in /var/run... - Prüfe, ob Dateien in /var/run angelegt werden können... - - - Files can be created in /var/run. - Dateien können in /var/run angelegt werden. - - - Files cannot be created in /var/run. - Dateien können nicht in /var/run angelegt werden. - - - An error occurred while checking that files can be created in /var/run. - Beim Prüfen, ob Dateien in /var/run angelegt werden können, ist ein Fehler aufgetreten. - - - An error occurred while checking for %1. - Bei der Prüfung von %1 trat ein Fehler auf. - - - %1 found. - %1 gefunden. - - - %1 not found. - %1 nicht gefunden. - - - Checking for %1... - Prüfe %1... - - - Warning: "slog2info" is not found on the device, debug output not available. - Warnung: "slog2info" konnte nicht auf dem Gerät gefunden werden, es ist daher keine Debugausgabe verfügbar. - - - Cannot show slog2info output. Error: %1 - Die Ausgabe des Kommandos slog2info kann nicht angezeigt werden. Fehler: %1 - - - &Compiler path: - &Compiler-Pfad: - - - SDP path: - SDP refers to 'Software Development Platform'. - SDP-Pfad: - - - &ABI: - &ABI: - - - Remote QNX process %1 - Entfernter QNX-Prozess %1 - - - Attach to remote QNX application... - An entfernte QNX-Anwendung anhängen... - - - Qt library to deploy: - Zum Deployment vorgesehene Qt-Bibliothek: - - - Deploy - Deployment - - - Remote directory: - Entferntes Verzeichnis: - - - Close - Schließen - - - Closing the dialog will stop the deployment. Are you sure you want to do this? - Das Schließen des Dialogs bricht das Deployment ab. Sind Sie sicher? - - - Please input a remote directory to deploy to. - Bitte geben Sie ein entferntes Verzeichnis für das Deployment an. - - - The remote directory "%1" already exists. -Deploying to that directory will remove any files already present. - -Are you sure you want to continue? - Das entfernte Verzeichnis "%1" existiert bereits. -Das Deployment in dieses Verzeichnis wird alle darin befindlichen Dateien löschen. - -Möchten Sie fortfahren? - - - Connection failed: %1 - Fehler beim Herstellen der Verbindung: %1 - - - Checking existence of "%1" - Prüfe Vorhandensein von "%1" - - - Removing "%1" - Lösche "%1" - - - Deploy Qt to QNX Device - Qt-Deployment auf QNX-Gerät - - - Generate kits - Kits erzeugen - - - Configuration Information: - Konfigurationsinformationen: - - - Name: - Name: - - - Version: - Version: - - - Host: - Host: - - - Target: - Ziel: - - - Remove - Entfernen - - - Select QNX Environment File - QNX Umgebungsdatei auswählen - - - Warning - Warnung - - - Configuration already exists or is invalid. - Die Konfiguration existiert bereits oder ist ungültig. - - - Remove QNX Configuration - Entferne QNX Konfiguration - - - Are you sure you want to remove: - %1? - Möchten Sie - %1 -wirklich löschen? - - - QNX - QNX - - - Add... - Hinzufügen... - - - The following errors occurred while activating the QNX configuration: - Die folgenden Fehler traten beim Aktivieren der QNX-Konfiguration auf: - - - Cannot Set Up QNX Configuration - QNX-Konfiguration kann nicht eingerichtet werden - - - Debugger for %1 (%2) - Debugger für %1 (%2) - - - QCC for %1 (%2) - QCC für %1 (%2) - - - Kit for %1 (%2) - Kit für %1 (%2) - - - - No targets found. - - Keine Ziele gefunden. - - - - No GCC compiler found. - - Kein GCC-Compiler gefunden. - - - QNX Device - QNX-Gerät - - - Deploy Qt libraries... - Deployment der Qt-Bibliotheken... - - - New QNX Device Configuration Setup - Neue QNX-Geräte-Konfiguration - - - Deploy to QNX Device - Deployment auf QNX-Gerät - - - QCC - QCC - - - - QtC::CppEditor - - Target file was changed, could not apply changes - Die Änderungen konnten nicht vorgenommen werden, da die Zieldatei geändert wurde - - - Apply changes to definition - Änderungen der Definition anwenden - - - Apply changes to declaration - Änderungen der Deklaration anwenden - - - Apply Function Signature Changes - Änderungen der Funktionssignatur anwenden - - - - QtC::ProjectExplorer - - Filter - Filter - - - &Update List - Liste &aktualisieren - - - &Kill Process - Prozess b&eenden - - - Kit: - Kit: - - - &Filter: - &Filter: - - - List of Processes - Liste der Prozesse - - - &Attach to Process - &An Prozess anhängen - - - Command Line - Kommandozeile - - - Process ID - Prozess-ID - - - Fetching process list. This might take a while. - Rufe Prozessliste ab. Dies kann eine Weile dauern. - - - - QtC::Utils - - "%1" is an invalid ELF object (%2) - "%1" ist keine gültige ELF-Objektdatei (%2) - - - "%1" is not an ELF object (file too small) - "%1" ist keine ELF-Objektdatei (Datei zu klein) - - - "%1" is not an ELF object - "%1" ist keine ELF-Objektdatei - - - odd cpu architecture - Unbekannte CPU-Architektur - - - odd endianness - Unbekannte Endianness - - - unexpected e_shsize - unerwartete e_shsize - - - unexpected e_shentsize - unerwartete e_shentsize - - - announced %n sections, each %1 bytes, exceed file size - - Es wurde eine Sektion der Größe %1 bytes angekündigt, was die Dateigröße überschreiten würde - Es wurden %n Sektionen der Größe %1 bytes angekündigt, was die Dateigröße überschreiten würde - - - - string table seems to be at 0x%1 - Die Zeichenkettentabelle ist offenbar bei 0x%1 - - - section name %1 of %2 behind end of file - Der Sektionsname %1 von %2 ist hinter dem Dateiende - - - - QtC::ProjectExplorer - - Connection error: %1 - Verbindungsfehler: %1 - - - Remote process crashed: %1 - Der entfernte Prozess ist abgestürzt: %1 - - - Remote process failed; exit code was %1. - Der entfernte Prozess schlug fehl, Rückgabewert %1. - - - Remote error output was: %1 - Fehlerausgabe: %1 - - - - QtC::ClearCase - - Check Out - Check Out - - - &Reserved - &Reserviert - - - &Unreserved if already reserved - &Nicht reserviert, falls bereits reserviert - - - &Preserve file modification time - Änderungsdatum von D&ateien beibehalten - - - Use &Hijacked file - Datei &hijacked verwenden - - - &Checkout comment: - &Checkout-Kommentar: - - - Configuration - Konfiguration - - - &Command: - &Kommando: - - - Diff - Diff - - - &External - &Extern - - - Arg&uments: - Arg&umente: - - - Miscellaneous - Sonstige Einstellungen - - - &History count: - Beschränkung der &History: - - - &Timeout: - &Zeitlimit: - - - s - s - - - &Automatically check out files on edit - Bearbeitete Dateien &automatisch auschecken - - - Aut&o assign activity names - Aktivitäten aut&omatisch Namen zuweisen - - - &Prompt on check-in - &Abgabe bestätigen - - - Di&sable indexer - Indexer ab&schalten - - - &Index only VOBs: - Nur VOBs &indizieren: - - - Check this if you have a trigger that renames the activity automatically. You will not be prompted for activity name. - Aktivieren Sie diese Einstellung, wenn Sie einen Trigger verwenden, der die Aktivität automatisch umbenennt. Sie werden nicht nach dem Namen der Aktivität gefragt. - - - VOBs list, separated by comma. Indexer will only traverse the specified VOBs. If left blank, all active VOBs will be indexed. - VOB-Liste, durch Kommata getrennt. Der Indexer wird nur die hier angegebenen VOBs abarbeiten. Wenn das Feld leer ist, werden alle aktiven VOBs indiziert. - - - &Graphical (single file only) - &Grafisch (nur eine Datei) - - - Check out or check in files with no comment (-nc/omment). - Dateien ohne Kommentar aus- oder einchecken (-nc/omment). - - - Do &not prompt for comment during checkout or check-in - Beim Check-in oder Check-out &nicht nach Kommentaren fragen - - - Dialog - Dialog - - - &Save copy of the file with a '.keep' extension - &Kopie der Datei mit dem Suffix '.keep' erstellen - - - The file was changed. - Die Datei wurde geändert. - - - Confirm Version to Check Out - Bestätigung der Check-Out-Version - - - Version after &update - Version nach &Aktualisierung - - - Created by: - Erstellt von: - - - Created on: - Erstellt am: - - - Multiple versions of "%1" can be checked out. Select the version to check out: - Mehrere Versionen von "%1", kommen für einen Checkout in Frage. Bitte wählen Sie eine Version für den Checkout: - - - &Loaded version - Ge&ladene Version - - - Note: You will not be able to check in this file without merging the changes (not supported by the plugin) - Hinweis: Diese Datei kann nicht ohne Mergen der Änderungen eingecheckt werden (durch das Plugin nicht unterstützt) - - - Select &activity: - Aktivität &auswählen: - - - Add - Hinzufügen - - - Keep item activity - Aktivität des Elements beibehalten - - - ClearCase Check In - ClearCase Einchecken - - - Chec&k in even if identical to previous version - Einchec&ken auch wenn zur Vorgängerversion identisch - - - &Check In - &Einchecken - - - In order to use External diff, "diff" command needs to be accessible. - Zur Verwendung von externen Diffs muss ein "diff"-Kommando verfügbar sein. - - - DiffUtils is available for free download at http://gnuwin32.sourceforge.net/packages/diffutils.htm. Extract it to a directory in your PATH. - DiffUtils sind kostenlos erhältlich unter http://gnuwin32.sourceforge.net/packages/diffutils.htm . Bitte entpacken Sie sie in ein im Suchpfad befindliches Verzeichnis. - - - ClearCase - ClearCase - - - Annotate version "%1" - Annotation für Version "%1" - - - Editing Derived Object: %1 - Bearbeite abgeleitetes Objekt: %1 - - - Triggers a ClearCase version control operation. - Führt eine Aktion des ClearCase-Versionskontrollsystems aus. - - - C&learCase - C&learCase - - - Check Out... - Auschecken... - - - Check &Out "%1"... - "%1" &auschecken... - - - Meta+L,Meta+O - Meta+L,Meta+O - - - Alt+L,Alt+O - Alt+L,Alt+O - - - Check &In... - &Einchecken... - - - Check &In "%1"... - "%1" &einchecken... - - - Meta+L,Meta+I - Meta+L,Meta+I - - - Alt+L,Alt+I - Alt+L,Alt+I - - - Undo Check Out - Auschecken rückgängig machen - - - &Undo Check Out "%1" - A&uschecken von "%1" rückgängig machen - - - Meta+L,Meta+U - Meta+L,Meta+U - - - Alt+L,Alt+U - Alt+L,Alt+U - - - Undo Hijack - Hijack rückgängig machen - - - Undo Hi&jack "%1" - Hi&jack von "%1" rückgängig machen - - - Meta+L,Meta+R - Meta+L,Meta+R - - - Alt+L,Alt+R - Alt+L,Alt+R - - - Diff Current File - Diff für Datei - - - &Diff "%1" - &Diff für "%1" - - - Meta+L,Meta+D - Meta+L,Meta+D - - - Alt+L,Alt+D - Alt+L,Alt+D - - - History Current File - History für Datei - - - &History "%1" - &History von "%1" - - - Meta+L,Meta+H - Meta+L,Meta+H - - - Alt+L,Alt+H - Alt+L,Alt+H - - - Annotate Current File - Annotation für Datei - - - &Annotate "%1" - &Annotation für "%1" - - - Meta+L,Meta+A - Meta+L,Meta+A - - - Alt+L,Alt+A - Alt+L,Alt+A - - - Add File... - Datei hinzufügen... - - - Add File "%1" - Datei "%1" hinzufügen - - - Diff A&ctivity... - Diff der A&ktivität... - - - Ch&eck In Activity - &Aktivität einchecken - - - Chec&k In Activity "%1"... - &Aktivität "%1" einchecken... - - - Update Index - Index aktualisieren - - - Update View - Ansicht aktualisieren - - - U&pdate View "%1" - &Ansicht "%1" aktualisieren - - - Check In All &Files... - Alle &Dateien einchecken... - - - Meta+L,Meta+F - Meta+L,Meta+F - - - Alt+L,Alt+F - Alt+L,Alt+F - - - View &Status - &Status anzeigen - - - Meta+L,Meta+S - Meta+L,Meta+S - - - Alt+L,Alt+S - Alt+L,Alt+S - - - Check In - Einchecken - - - Do you want to undo the check out of "%1"? - Möchten Sie das Auschecken von "%1" rückgängig machen? - - - Undo Hijack File - Hijack von Datei rückgängig machen - - - Do you want to undo hijack of "%1"? - Möchten Sie den Hijack von "%1" rückgängig machen? - - - External diff is required to compare multiple files. - Um mehrere Dateien zu vergleichen, ist ein externer Diff erforderlich. - - - Enter Activity - Aktivität eingeben - - - Activity Name - Name der Aktivität - - - Check In Activity - Aktivität einchecken - - - Another check in is currently being executed. - Es läuft bereits ein Eincheck-Vorgang. - - - There are no modified files. - Es gibt keine geänderten Dateien. - - - No ClearCase executable specified. - Es wurde keine ausführbare ClearCase-Datei angegeben. - - - ClearCase Checkout - ClearCase Auschecken - - - File is already checked out. - Die Datei ist bereits ausgecheckt. - - - Set current activity failed: %1 - Das Setzen der aktuellen Aktivität schlug fehl: %1 - - - Enter &comment: - &Kommentar eingeben: - - - ClearCase Add File %1 - ClearCase Datei %1 hinzufügen - - - ClearCase Remove Element %1 - ClearCase Element %1 entfernen - - - This operation is irreversible. Are you sure? - Dieser Vorgang kann nicht rückgängig gemacht werden. Sind Sie sicher? - - - ClearCase Remove File %1 - ClearCase Datei %1 löschen - - - ClearCase Rename File %1 -> %2 - ClearCase Datei %1 -> %2 umbenennen - - - Activity Headline - Titel der Aktivität - - - Enter activity headline - Geben Sie den Titel der Aktivität ein - - - Updating ClearCase Index - Aktualisiere ClearCase Index - - - Check &Out - Check&out - - - &Hijack - &Hijack - - - - QtC::ProjectExplorer - - Remote Error - Entfernter Fehler - - - Process listing command failed with exit code %1. - Das Kommando zur Auflistung der Prozesse schlug mit Rückgabewert %1 fehl. - - - Error: Kill process failed: %1 - Fehlschlag beim Beenden des Prozesses: %1 - - - Remote stderr was: %1 - Fehlerausgabe: %1 - - - Name: - Name: - - - - QtC::Core - - Open with VCS (%1) - Öffnen mittels Versionskontrollsystem (%1) - - - - QtC::ProjectExplorer - - Unnamed - Unbenannt - - - Kit ID - Kit-ID - - - Kit filesystem-friendly name - Kit-Name zur Verwendung als Dateiname - - - The name of the currently active kit. - Der Name des aktiven Kits. - - - The name of the kit. - Der Name des Kits. - - - The name of the currently active kit in a filesystem-friendly version. - Der Name des aktiven Kits zur Verwendung als Dateiname. - - - The name of the kit in a filesystem-friendly version. - Der Name des aktiven Kits zur Verwendung als Dateiname. - - - The ID of the currently active kit. - Die ID des aktiven Kits. - - - The ID of the kit. - Die ID des Kits. - - - Error: - Fehler: - - - Warning: - Warnung: - - - Desktop (%1) - Desktop (%1) - - - Kit name and icon. - Kit-Name und Symbol. - - - <html><head/><body><p>The name of the kit suitable for generating directory names. This value is used for the variable <i>%1</i>, which for example determines the name of the shadow build directory.</p></body></html> - <html><head/><body><p>Der Name des Kits, der zum Erzeugen von Verzeichnisnamen geeignet ist. Dieser Wert wird für die Variable <i>%1</i> benutzt, die zum Beispiel den Namen des Shadow-Build-Verzeichnisses bestimmt.</p></body></html> - - - File system name: - Dateisystemname: - - - Kit icon. - Kit-Symbol. - - - Select Icon... - Symbol auswählen... - - - Reset to Device Default Icon - Auf vorgegebenes Gerätesymbol zurücksetzen - - - Display name is not unique. - Der anzuzeigende Name ist nicht einmalig. - - - Default for %1 - Vorgabe für %1 - - - Select Icon - Symbol auswählen - - - Images (*.png *.xpm *.jpg) - Bilddateien (*.png *.xpm *.jpg) - - - %1 (default) - Mark up a kit as the default one. - %1 (Vorgabe) - - - Variables in the run environment. - Variablen in der Ausführungsumgebung. - - - The run configuration's working directory. - Das Arbeitsverzeichnis der Ausführungskonfiguration. - - - The run configuration's name. - Der Name der Ausführungskonfiguration. - - - The run configuration's executable. - Die ausführbare Datei der Ausführungskonfiguration. - - - Run on %{Device:Name} - Shown in Run configuration if no executable is given, %1 is device name - Auf %{Device:Name} ausführen - - - %1 (on %{Device:Name}) - Shown in Run configuration, Add menu: "name of runnable (on device name)" - %1 (auf %{Device:Name}) - - - No build system active - Kein Build-System aktiv - - - - texteditv2 - - Text Edit - Text Edit - - - - textinputv2 - - Text - Text - - - - textv2 - - Text - Text - - - - QtC::VcsBase - - Subversion Submit - Subversion Submit - - - Descriptio&n - &Beschreibung - - - F&iles - &Dateien - - - %1 %2/%n File(s) - - %1 %2/%n Datei - %1 %2/%n Dateien - - - - Warning: The commit subject is very short. - - - - Warning: The commit subject is too long. - - - - Hint: Aim for a shorter commit subject. - - - - Hint: The second line of a commit message should be empty. - - - - <p>Writing good commit messages</p><ul><li>Avoid very short commit messages.</li><li>Consider the first line as subject (like in email) and keep it shorter than %n characters.</li><li>After an empty second line, a longer description can be added.</li><li>Describe why the change was done, not how it was done.</li></ul> - - - - - - - Update in progress - Aktualisierung läuft - - - Description is empty - Beschreibung ist leer - - - No files checked - Keine Dateien ausgewählt - - - &Commit - &Commit - - - Select All - Check all for submit - Alle für Submit auswählen - - - Unselect All - Uncheck all for submit - Alle für Submit abwählen - - - Select a&ll - A&lle auswählen - - - - QtC::ExtensionSystem - - Continue - Fortsetzen - - - - QtC::QmlJS - - Cannot find file %1. - Die Datei '%1' kann nicht gefunden werden. - - - Expected expression statement after colon. - Nach dem Doppelpunkt wird ein Ausdruck erwartet. - - - Property is defined twice, previous definition at %1:%2 - Eigenschaft ist doppelt definiert, vorherige Definition ist bei %1:%2 - - - - QtC::CppEditor - - Only virtual functions can be marked 'override' - Nur virtuelle Funktionen können als 'override' gekennzeichnet werden - - - Only virtual functions can be marked 'final' - Nur virtuelle Funktionen können als 'final' gekennzeichnet werden - - - Expected a namespace-name - Angabe eines Namensraums erforderlich - - - Too many arguments - Zu viele Argumente - - - Too few arguments - Zu wenige Argumente - - - - QtC::ProjectExplorer - - Empty - Leer - - - %n entries - - ein Eintrag - %n Einträge - - - - MACRO[=VALUE] - MAKRO[=WERT] - - - Each line defines a macro. Format is MACRO[=VALUE]. - Jede Zeile definiert ein Makro. Das Format ist MAKRO[=WERT]. - - - Each line adds a global header lookup path. - Jede Zeile fügt einen globalen Header-Suchpfad hinzu. - - - Comma-separated list of flags that turn on C++11 support. - Kommaseparierte Liste der Flags, die C++-Unterstützung einschalten. - - - Comma-separated list of mkspecs. - Kommaseparierte Liste der mkspecs. - - - &Make path: - Pfad zu &Make: - - - &Predefined macros: - &Vordefinierte Makros: - - - &Header paths: - &Header-Pfade: - - - C++11 &flags: - C++-&Flags: - - - &Qt mkspecs: - &Qt-mkspecs: - - - &Error parser: - &Fehler-Parser: - - - GCC - GCC - - - %1 (%2, %3 %4 at %5) - %1 (%2, %3 %4 an %5) - - - Remove - Name of the action triggering the removetaskhandler - Entfernen - - - Remove task from the task list. - Task aus Task-Liste entfernen. - - - - QmlDesignerContextMenu - - Selection - Auswahl - - - Edit - Editieren - - - Anchors - Anker - - - Layout - Layout - - - Select parent: %1 - Übergeordnetes Element auswählen: %1 - - - Select: %1 - Auswahl: %1 - - - Open Connections Editor - - - - Remove This Handler - - - - Add Signal Handler - - - - Connect: %1 - Verbinden: %1 - - - Cut - Ausschneiden - - - Copy - Kopieren - - - Paste - Einfügen - - - Position - Position - - - Connect - Verbinden - - - Select Effect - Effekt auswählen - - - Group - Group - - - Flow - Anordnung - - - Flow Effects - Flow-Effekte - - - Stacked Container - Verschachtelte Container - - - Delete Selection - Auswahl löschen - - - Undo - Rückgängig - - - Redo - Wiederholen - - - Visibility - Sichtbarkeit - - - Reset Size - Größe zurücksetzen - - - Reset Position - Position zurücksetzen - - - Merge File With Template - Datei mit Vorlage zusammenführen - - - Go to Implementation - Zu Implementierung gehen - - - Add New Signal Handler - Neuen Signal-Handler hinzufügen - - - Create Flow Action - Flow Action erstellen - - - Set Flow Start - Flow-Beginn einstellen - - - Group in GroupItem - In GroupItem gruppieren - - - Remove GroupItem - GroupItem entfernen - - - Add Tab Bar - Tab Bar hinzufügen - - - Increase Index - Index erhöhen - - - Decrease Index - Index verringern - - - Layout in Column Layout - In Column-Layout anordnen - - - Layout in Row Layout - In Row-Layout anordnen - - - Layout in Grid Layout - In Grid-Layout anordnen - - - Reset size and use implicit size. - Größe zurücksetzen und implizite Größe verwenden. - - - Reset position and use implicit position. - Position zurücksetzen und implizite Position verwenden. - - - Increase index of stacked container. - Index des verschachtelten Containers erhöhen. - - - Decrease index of stacked container. - Index des verschachtelten Containers verringern. - - - Add flow action. - Flow action hinzufügen. - - - Edit List Model... - List-Model bearbeiten... - - - Reset z Property - Z-Wert zurücksetzen - - - Connections - Verbindungen - - - Arrange - - - - Bring to Front - - - - Send to Back - - - - Bring Forward - - - - Send Backward - - - - Copy Formatting - - - - Apply Formatting - - - - Edit Material - - - - Edit Annotation - - - - Add Mouse Area - - - - Open Signal Dialog - - - - Update 3D Asset - - - - Reverse - - - - Position in Column - In Spalte anordnen - - - Position in Row - In Zeile anordnen - - - Position in Grid - In Grid anordnen - - - Position in Flow - In Flow anordnen - - - Remove Positioner - Positioner entfernen - - - Remove Layout - Layout entfernen - - - Add Component - Komponente hinzufügen - - - Fill Width - Füllbreite - - - Fill Height - Füllhöhe - - - Raise selected component. - - - - Lower selected component. - - - - Copy formatting. - - - - Apply formatting. - - - - Fill selected component to parent. - - - - Reset anchors for selected component. - - - - Layout selected components in column layout. - - - - Layout selected components in row layout. - - - - Layout selected components in grid layout. - - - - Add component to stacked container. - - - - Go into Component - In Komponente gehen - - - Move Component into Separate File - Verschiebe Komponente in separate Datei - - - Set Id - ID setzen - - - Fill - Füllen - - - Reset - Zurücksetzen - - - Timeline - Timeline - - - Copy All Keyframes - Alle Keyframes kopieren - - - Paste Keyframes - Keyframes einfügen - - - Add Keyframes at Current Frame - Keyframes am aktuellen Frame einfügen - - - Delete All Keyframes - Alle Keyframes löschen - - - - QmlDesigner::Internal::MetaInfoPrivate - - Invalid meta info - Ungültige Metainformation - - - - QmlDesigner::Internal::MetaInfoReader - - Illegal state while parsing. - Ungültiger Zustand bei der Auswertung. - - - No property definition allowed. - Eigenschaftsdefinition nicht zulässig. - - - Invalid type %1 - Ungültiger Typ %1 - - - Unknown property for Imports %1 - Unbekannte Eigenschaft für Imports %1 - - - Unknown property for Type %1 - Unbekannte Eigenschaft für Typ %1 - - - Unknown property for ItemLibraryEntry %1 - Unbekannte Eigenschaft für ItemLibraryEntry %1 - - - Unknown property for Property %1 - Unbekannte Eigenschaft für Eigenschaft %1 - - - Unknown property for QmlSource %1 - Unbekannte Eigenschaft für QmlSource %1 - - - Unknown property for ExtraFile %1 - - - - Invalid or duplicate library entry %1 - - - - - SubComponentManager::parseDirectory - - Invalid meta info - Ungültige Metainformation - - - - QmlDesigner::QmlDesignerPlugin - - Cannot Open Design Mode - Design-Modus kann nicht geöffnet werden - - - The QML file is not currently opened in a QML Editor. - Die QML-Datei ist in keinem QML-Editor geöffnet. - - - License: Enterprise - - - - License: Professional - - - - Licensee: %1 - - - - - QmlDesigner::ShortCutManager - - Export as &Image... - Als &Bild exportieren... - - - &Undo - &Rückgängig - - - &Redo - &Wiederholen - - - Delete - Löschen - - - Cu&t - &Ausschneiden - - - &Copy - &Kopieren - - - &Paste - &Einfügen - - - Select &All - &Alles auswählen - - - Save %1 As... - Speichere %1 unter... - - - &Save %1 - &Speichere %1 - - - Revert %1 to Saved - Stelle %1 wieder her - - - Close %1 - Schließe %1 - - - Close All Except %1 - Alle außer %1 schließen - - - Close Others - Andere schließen - - - - QtC::QmlJS - - Do not use "%1" as a constructor. - -For more information, see the "Checking Code Syntax" documentation. - "%1" sollte nicht als Konstruktor verwendet werden. - -Weitere Informationen finden Sie auf der Dokumentationsseite "Checking Code Syntax". - - - Invalid value for enum. - Unbekannter Wert für Aufzählung. - - - Enum value must be a string or a number. - Wert der Aufzählung ist weder Zeichenkette noch Zahl. - - - Number value expected. - Numerischer Wert erwartet. - - - Boolean value expected. - Boolescher Wert erwartet. - - - String value expected. - Zeichenkette erwartet. - - - Invalid URL. - Ungültige URL. - - - File or directory does not exist. - Datei oder Verzeichnis existiert nicht. - - - Invalid color. - Ungültige Farbe. - - - Anchor line expected. - Ankerzeile erwartet. - - - Duplicate property binding. - Mehrfache Bindung der Eigenschaft. - - - Id expected. - ID erwartet. - - - Invalid id. - Ungültige ID. - - - Duplicate id. - mehrfach vorhandene ID. - - - Assignment in condition. - Zuweisung in Bedingung. - - - Unterminated non-empty case block. - case-Block nicht abgeschlossen und nicht leer. - - - Do not use 'eval'. - von der Verwendung von 'eval' wird abgeraten. - - - Unreachable. - Nicht erreichbar. - - - Do not use 'with'. - Von der Verwendung von 'with' wird abgeraten. - - - Do not use comma expressions. - Von der Verwendung von Komma-Ausdrücken wird abgeraten. - - - Unnecessary message suppression. - Unnötige Unterdrückung einer Nachricht. - - - The 'function' keyword and the opening parenthesis should be separated by a single space. - Das Schlüsselwort 'function' und die öffnende Klammer sollten durch ein Leerzeichen getrennt werden. - - - Do not use stand-alone blocks. - Eigenständige Blöcke sollten nicht verwendet werden. - - - Do not use void expressions. - Von der Verwendung von void-Ausdrücken wird abgeraten. - - - Confusing pluses. - Pluszeichen an dieser Stelle sind verwirrend. - - - Confusing minuses. - Minuszeichen an dieser Stelle sind verwirrend. - - - Declare all function vars on a single line. - Funktionsvariablen sollten auf einer einzigen Zeile deklariert werden. - - - Unnecessary parentheses. - Unnötige Klammern. - - - == and != may perform type coercion, use === or !== to avoid it. - == und != können unbeabsichtigte Typumwandlungen verursachen, === oder !== sollten stattdessen verwendet werden. - - - Expression statements should be assignments, calls or delete expressions only. - Anweisungen mit Ausdrücken sollten Zuweisungen, Funktionsaufrufe oder delete-Ausdrücke sein. - - - Place var declarations at the start of a function. - var-Deklarationen sollten am Beginn einer Funktion stehen. - - - Use only one statement per line. - Eine Zeile sollte nur eine Anweisung enthalten. - - - Unknown component. - Unbekannte Komponente. - - - == and != perform type coercion, use === or !== to avoid it. - == und != verursachen unbeabsichtigte Typumwandlungen, === oder !== sollten stattdessen verwendet werden. - - - Calls of functions that start with an uppercase letter should use 'new'. - Funktionen, die mit einem Großbuchstaben beginnen, sollten mit 'new' aufgerufen werden. - - - Use 'new' only with functions that start with an uppercase letter. - 'new' sollte nur mit Funktionen verwendet werden, die mit einem Großbuchstaben beginnen. - - - Use spaces around binary operators. - Binäre Operatoren sollten von Leerzeichen umgeben sein. - - - Unintentional empty block, use ({}) for empty object literal. - Unbeabsichtigter leerer Block, verwenden Sie ({}) als leeres Objekt-Literal. - - - Use %1 instead of 'var' or 'variant' to improve performance. - Zur Steigerung der Ausführungsgeschwindigkeit sollte %1 statt 'var' oder 'variant' verwendet werden. - - - Imperative code is not supported in Qt Design Studio. - - - - This type (%1) is not supported in Qt Design Studio. - - - - Reference to parent item cannot be resolved correctly by Qt Design Studio. - - - - This visual property binding cannot be evaluated in the local context and might not show up in Qt Design Studio as expected. - - - - Qt Design Studio only supports states in the root item. - - - - This id might be ambiguous and is not supported in Qt Design Studio. - - - - This type (%1) is not supported as a root element by Qt Design Studio. - - - - This type (%1) is not supported as a root element of a UI file (.ui.qml). - - - - This type (%1) is not supported in a UI file (.ui.qml). - - - - Functions are not supported in a UI file (.ui.qml). - - - - JavaScript blocks are not supported in a UI file (.ui.qml). - - - - Behavior type is not supported in a UI file (.ui.qml). - - - - States are only supported in the root item in a UI file (.ui.qml). - - - - Referencing the parent of the root item is not supported in a UI file (.ui.qml). - - - - Do not mix translation functions in a UI file (.ui.qml). - - - - Type cannot be instantiated recursively (%1). - - - - Logical value does not depend on actual values. - - - - Components are only allowed to have a single child element. - - - - Components require a child element. - - - - Do not reference the root item as alias. - - - - Avoid referencing the root item in a hierarchy. - - - - A State cannot have a child item (%1). - Ein State kann kein Kind-Item haben (%1). - - - Duplicate import (%1). - Doppelter Import (%1). - - - Hit maximum recursion limit when visiting AST. - Maximale Rekursionstiefe beim Durchlaufen des Syntaxbaums erreicht. - - - Invalid property name "%1". - "%1" ist kein gültiger Name einer Eigenschaft. - - - "%1" does not have members. - "%1" hat keine Member. - - - "%1" is not a member of "%2". - "%1" ist kein Member von "%2". - - - "%1" already is a formal parameter. - "%1" ist bereits ein formaler Parameter. - - - "%1" already is a function. - "%1" ist bereits als Funktion definiert. - - - var "%1" is used before its declaration. - Variable "%1" wird vor Deklaration benutzt. - - - "%1" already is a var. - "%1" ist bereits als Variable definiert. - - - "%1" is declared more than once. - "%1" mehrfach deklariert. - - - Function "%1" is used before its declaration. - Funktion "%1" wird vor ihrer Deklaration benutzt. - - - Could not resolve the prototype "%1" of "%2". - Prototyp "%1" von "%2" konnte nicht aufgelöst werden. - - - Could not resolve the prototype "%1". - Prototyp "%1" konnte nicht aufgelöst werden. - - - Prototype cycle, the last non-repeated component is "%1". - Prototyp-Schleife, letztes nicht wiederholt auftretendes Objekt ist "%1". - - - Invalid property type "%1". - "%1" ist kein gültiger Eigenschaftstyp. - - - Missing property "%1". - Fehlende Eigenschaft "%1". - - - Object value expected. - Objektwert erwartet. - - - Array value expected. - Feld erwartet. - - - %1 value expected. - %1-Wert erwartet. - - - Maximum number value is %1. - Maximalwert ist %1. - - - Minimum number value is %1. - Minimalwert ist %1. - - - - Maximum number value is exclusive. - Maximalwert ist ausgeschlossen. - - - Minimum number value is exclusive. - Minimalwert ist ausgeschlossen. - - - String value does not match required pattern. - Der Wert der Zeichenkette entspricht nicht dem Muster. - - - Minimum string value length is %1. - Die Zeichenkette muss mindestens %1 Zeichen enthalten. - - - Maximum string value length is %1. - Die Zeichenkette darf maximal %1 Zeichen enthalten. - - - %1 elements expected in array value. - Das Feld benötigt %1 Werte. - - - - QtC::QbsProjectManager - - Build variant: - Build-Variante: - - - <b>Qbs:</b> %1 - <b>Qbs:</b> %1 - - - Could not split properties. - Die Eigenschaften konnten nicht aufgeteilt werden. - - - Property "%1" cannot be set here. Please use the dedicated UI element. - Die Eigenschaft "%1" kann hier nicht gesetzt werden. Bitte verwenden Sie dafür das zugehörige Element der Benutzeroberfläche. - - - No ":" found in property definition. - Die Eigenschaftsdefinition enthält kein ":"-Zeichen. - - - Keep going - Fortsetzen - - - Properties: - Eigenschaften: - - - Flags: - Optionen: - - - Equivalent command line: - Entsprechende Kommandozeile: - - - Number of concurrent build jobs. - Anzahl der gleichzeitig ausgeführten Build-Jobs. - - - Properties to pass to the project. - Eigenschaften, die an das Projekt weitergegeben werden sollen. - - - Keep going when errors occur (if at all possible). - Beim Auftreten von Fehlern fortsetzen (falls möglich). - - - ABIs: - ABIs: - - - Parallel jobs: - Parallele Jobs: - - - Show command lines - Kommandozeilen anzeigen - - - Install - Installieren - - - Clean install root - Install-Root bereinigen - - - Force probes - Probes erzwingen - - - Installation flags: - Installationsparameter: - - - Use default location - Standardpfad verwenden - - - Installation directory: - Installationsverzeichnis: - - - Dry run - Probelauf - - - Configuration name: - Name der Konfiguration: - - - The qbs project build root - Das Wurzelverzeichnis zum Erstellen von qbs-Projekten - - - Debug - Shadow build directory suffix - Non-ASCII characters in directory suffix may cause build issues. - Debug - - - Release - Shadow build directory suffix - Non-ASCII characters in directory suffix may cause build issues. - Release - - - Qbs Build - Qbs Build - - - No qbs session exists for this target. - Für dieses Ziel gibt es keine qbs-Sitzung. - - - Build canceled: Qbs session failed. - Erstellen abgebrochen: Qbs-Sitzung fehlgeschlagen. - - - Qbs Clean - Qbs Clean - - - Dry run: - Probelauf: - - - Keep going: - Fortsetzen: - - - Cleaning canceled: Qbs session failed. - Bereinigung abgebrochen: Qbs-Sitzung fehlgeschlagen. - - - Reparse Qbs - Qbs neu auswerten - - - Build - Build - - - Build File - Datei erstellen - - - Build File "%1" - Datei "%1" erstellen - - - Ctrl+Alt+B - Ctrl+Alt+B - - - Build Product - Produkt erstellen - - - Build Product "%1" - Produkt "%1" erstellen - - - Ctrl+Alt+Shift+B - Ctrl+Alt+Shift+B - - - Clean - Bereinigen - - - Clean Product - Produkt bereinigen - - - Rebuild - Neu erstellen - - - Rebuild Product - Produkt neu erstellen - - - Qbs Install - Qbs-Installation - - - Installing canceled: Qbs session failed. - Installation abgebrochen: Qbs-Sitzung fehlgeschlagen. - - - Install root: - Install-Root: - - - Remove first - Zuerst entfernen - - - Custom Properties - Benutzerdefinierte Eigenschaften - - - &Add - Hinzu&fügen - - - &Remove - &Entfernen - - - Key - Schlüssel - - - Value - Wert - - - Kit: - Kit: - - - Associated profile: - Zugeordnetes Profil: - - - Profile properties: - Profileigenschaften: - - - E&xpand All - Alles &aufklappen - - - &Collapse All - Alles &einklappen - - - Qbs - Qbs - - - Profiles - Profile - - - C and C++ compiler paths differ. C compiler may not work. - Die Pfade von C- und C++-Compiler sind unterschiedlich. Der C-Compiler könnte nicht funktionieren. - - - Generated files - Erzeugte Dateien - - - Change... - Ändern... - - - Additional Qbs Profile Settings - Zusätzliche Qbs-Profileinstellungen - - - Qbs files - Qbs-Dateien - - - Fatal qbs error: %1 - Fataler qbs-Fehler:%1 - - - Failed - Fehlgeschlagen - - - Could not write project file %1. - Die Projektdatei %1 konnte nicht geschrieben werden. - - - Reading Project "%1" - Lese Projekt "%1" - - - Error retrieving run environment: %1 - Fehler beim Abfragen der Ausführungsumgebung: %1 - - - Use %1 settings directory for Qbs - - - - Path to qbs executable: - - - - Default installation directory: - - - - Qbs version: - Qbs-Version: - - - Failed to retrieve version. - - - - General - Allgemein - - - Failed to run qbs config: %1 - - - - Received invalid input. - - - - No qbs executable was found, please set the path in the settings. - - - - The qbs executable was not found at the specified path, or it is not executable ("%1"). - - - - The qbs process quit unexpectedly. - - - - The qbs process failed to start. - - - - The qbs process sent unexpected data. - - - - The qbs API level is not compatible with what %1 expects. - - - - Request timed out. - - - - Failed to load qbs build graph. - - - - The qbs session is not in a valid state. - - - - Failed to update files in Qbs project: %1. -The affected files are: - %2 - - - - - ButtonSpecifics - - Button - Schaltfläche - - - Text - Text - - - Checked - Eingeschaltet - - - Text displayed on the button. - Der auf der Schaltfläche angezeigte Text. - - - State of the button. - Zustand der Schaltfläche. - - - Checkable - Umschaltbar - - - Determines whether the button is checkable or not. - Bestimmt, ob die Schaltfläche umschaltbar ist oder nicht. - - - Enabled - Aktiviert - - - Determines whether the button is enabled or not. - Bestimmt, ob die Schaltfläche aktiviert ist oder nicht. - - - Default button - Vorgabeschaltfläche - - - Sets the button as the default button in a dialog. - Setzt die Schaltfläche als Vorgabeschaltfläche in einem Dialog. - - - Tool tip - Tooltip - - - The tool tip shown for the button. - Der für die Schaltfläche angezeigte Tooltip. - - - Focus on press - Fokussieren durch Betätigen - - - Determines whether the button gets focus if pressed. - Bestimmt, ob die Schaltfäche bei Betätigung den Fokus bekommt. - - - Icon source - Bildquelle - - - The URL of an icon resource. - URL der Bildquelle. - - - - CheckBoxSpecifics - - Check Box - Checkbox - - - Text - Text - - - Determines whether the check box gets focus if pressed. - Bestimmt, ob die Checkbox bei Betätigung den Fokus bekommt. - - - Checked - Eingeschaltet - - - Text shown on the check box. - Der Text für die Checkbox. - - - State of the check box. - Zustand der Checkbox. - - - Focus on press - Fokussieren durch Betätigen - - - - ComboBoxSpecifics - - Combo Box - Combobox - - - Text role - - - - The model role used for displaying text. - - - - Display text - - - - Holds the text that is displayed on the combo box button. - - - - Current index - Aktueller Index - - - The index of the current item. - - - - Flat - Flach - - - Whether the combo box button is flat. - - - - Editable - - - - Whether the combo box is editable. - - - - Focus on press - Fokussieren durch Betätigen - - - Determines whether the combobox gets focus if pressed. - Bestimmt, ob die Combobox bei Betätigung den Fokus bekommt. - - - - RadioButtonSpecifics - - Radio Button - Radioknopf - - - Text - Text - - - Text label for the radio button. - Der Text für den Radioknopf. - - - Checked - Eingeschaltet - - - Determines whether the radio button is checked or not. - Bestimmt, ob der Radioknopf eingeschaltet ist oder nicht. - - - Focus on press - Fokussieren durch Betätigen - - - Determines whether the radio button gets focus if pressed. - Bestimmt, ob der Radioknopf bei Betätigung den Fokus bekommt. - - - - TextAreaSpecifics - - Text - Text - - - Text shown on the text area. - Der im Textfeld angezeigte Text. - - - Read only - Schreibgeschützt - - - Determines whether the text area is read only. - Bestimmt, ob das Textfeld schreibgeschützt ist. - - - Color - Farbe - - - Document margins - Ränder des Dokuments - - - Text Area - Textfeld - - - Frame width - Rahmenbreite - - - Margins of the text area. - Ränder des Textfelds. - - - Width of the frame. - Breite des Rahmens. - - - Contents frame - Rahmen des Inhalts - - - Determines whether the frame around contents is shown. - Bestimmt, ob ein den Inhalt umgebender Rahmen angezeigt wird. - - - Focus Handling - Fokus-Behandlung - - - Highlight on focus - Hervorheben beim Fokussieren - - - Determines whether the text area is highlighted on focus. - Bestimmt, ob das Textfeld beim Fokussieren hervorgehoben dargestellt wird. - - - Tab changes focus - Tab ändert Fokus - - - Determines whether tab changes the focus of the text area. - Bestimmt, ob die Tab-Taste den Fokus des Textfeldes ändert. - - - Focus on press - Fokussieren durch Betätigen - - - Determines whether the text area gets focus if pressed. - Bestimmt, ob Mausklick den Fokus des Textfeldes ändert. - - - - TextFieldSpecifics - - Text Field - Textzeile - - - Text - Text - - - Placeholder text - Platzhaltertext - - - Text shown on the text field. - Der auf der Textzeile gezeigte Text. - - - Placeholder text. - Platzhaltertext. - - - Read only - Schreibgeschützt - - - Determines whether the text field is read only. - Bestimmt, ob die Textzeile schreibgeschützt ist. - - - Input mask - Eingabemaske - - - Restricts the valid text in the text field. - Schränkt den gültigen Text in der Textzeile ein. - - - Echo mode - Echomodus - - - Specifies how the text is displayed in the text field. - Bestimmt, wie der Text in der Textzeile angezeigt wird. - - - - QmlDesigner::TextToModelMerger - - No import statements found. - - - - Qt Quick 6 is not supported with a Qt 5 kit. - - - - The Design Mode requires a valid Qt kit. - - - - Unsupported Qt Quick version. - - - - No import for Qt Quick found. - Es konnte kein Import für Qt Quick gefunden werden. - - - - QtC::DiffEditor - - Diff Editor - Diff-Editor - - - &Diff - &Diff - - - Diff Current File - Diff für aktuelle Datei - - - Meta+H - Meta+H - - - Ctrl+H - Ctrl+H - - - Diff Open Files - Diff für geöffnete Dateien - - - Meta+Shift+H - Meta+Shift+H - - - Ctrl+Shift+H - Ctrl+Shift+H - - - Diff External Files... - Diff für externe Dateien... - - - Diff "%1" - Diff für "%1" - - - Select First File for Diff - Erste Datei für Diff auswählen - - - Select Second File for Diff - Zweite Datei für Diff auswählen - - - Diff "%1", "%2" - Diff "%1", "%2" - - - - QtC::Core - - Toggle Progress Details - Verlaufsdetails ein/ausschalten - - - - QtC::Utils - - Delete - Löschen - - - Insert - Einfügen - - - Equal - Gleich - - - - QtC::ProjectExplorer - - Environment - Umgebung - - - Base environment for this run configuration: - Basisumgebung für diese Ausführungskonfiguration: - - - - QmlDesigner::Internal::DebugView - - Debug view is enabled - Debug-Ansicht aktiviert - - - ::nodeReparented: - ::nodeReparented: - - - ::nodeIdChanged: - ::nodeIdChanged: - - - Debug View - Debugansicht - - - - QmlDesigner::FormEditorView - - 2D - 2D - - - %1 is not supported as the root element by the 2D view. - - - - - QtC::TextEditor - - Refactoring cannot be applied. - Refaktorisierung konnte nicht angewandt werden. - - - - QtC::CppEditor - - Rewrite Using %1 - Unter Verwendung von %1 umschreiben - - - Swap Operands - Operanden vertauschen - - - Rewrite Condition Using || - Bedingung unter Verwendung des ||-Operators umschreiben - - - Split Declaration - Deklaration aufspalten - - - Add Curly Braces - Geschweifte Klammern hinzufügen - - - Move Declaration out of Condition - Deklaration aus Bedingung herausnehmen - - - Split if Statement - if-Anweisung aufteilen - - - Enclose in %1(...) - In %1(...) einschließen - - - Convert to String Literal - In Zeichenkettenliteral umwandeln - - - Convert to Character Literal and Enclose in QLatin1Char(...) - In Zeichenliteral umwandeln und in QLatin1Char(...) einschließen - - - Convert to Character Literal - In Zeichenliteral umwandeln - - - Mark as Translatable - Zur Übersetzung vorsehen - - - Convert to Objective-C String Literal - In Objective-C-Zeichenkettenliteral umwandeln - - - Convert to Hexadecimal - In Hexadezimaldarstellung umwandeln - - - Convert to Octal - In Oktaldarstellung umwandeln - - - Convert to Decimal - In Dezimaldarstellung umwandeln - - - Convert to Binary - In Binärdarstellung umwandeln - - - Add Local Declaration - Lokale Deklaration hinzufügen - - - Convert to Camel Case - In Camel-Case umwandeln - - - Add #include %1 - #include %1 hinzufügen - - - Add forward declaration for %1 - Vorwärtsdeklaration für %1 hinzufügen - - - Switch with Previous Parameter - Mit vorangehendem Parameter tauschen - - - Switch with Next Parameter - Mit nächstem Parameter tauschen - - - Reformat to "%1" - In "%1" umformatieren - - - Reformat Pointers or References - Zeiger/Referenzen umformatieren - - - Complete Switch Statement - Switch-Anweisung vervollständigen - - - Extract Constant as Function Parameter - Konstante als Funktionsparameter extrahieren - - - Move Definition Outside Class - Definition aus Klasse herausnehmen - - - Move Definition to %1 - Definition nach %1 verschieben - - - Move All Function Definitions Outside Class - Alle Funktionsdefinitionen aus Klasse herausnehmen - - - Move All Function Definitions to %1 - Alle Funktionsdefinitionen nach %1 verschieben - - - Move Definition to Class - Definition in Klasse verschieben - - - Assign to Local Variable - Lokaler Variable zuweisen - - - Optimize for-Loop - for-Schleife optimieren - - - Escape String Literal as UTF-8 - Zeichenkette als UTF-8-Escape-Sequenzen darstellen - - - Unescape String Literal as UTF-8 - Zeichenkette ohne UTF-8-Escape-Sequenzen darstellen - - - Convert connect() to Qt 5 Style - connect() in Qt5-Stil umwandeln - - - Remove All Occurrences of "using namespace %1" in Global Scope and Adjust Type Names Accordingly - Alle Vorkommen von "using namespace %1" im globalen Gültigkeitsbereich entfernen, und die Typnamen entsprechend anpassen - - - Remove "using namespace %1" and Adjust Type Names Accordingly - "using namespace %1" entfernen und die Typnamen entsprechend anpassen - - - Insert Virtual Functions of Base Classes - Virtuelle Funktionen der Basisklasse einfügen - - - Shift+F2 - Shift+F2 - - - Additional Preprocessor Directives... - Zusätzliche Präprozessor-Anweisungen... - - - &C++ - &C++ - - - Switch Header/Source - Zwischen Header- und Quelldatei wechseln - - - Open Corresponding Header/Source in Next Split - Headerdatei beziehungsweise Quelldatei im nächsten geteilten Fenster anzeigen - - - Meta+E, F4 - Meta+E, F4 - - - Ctrl+E, F4 - Ctrl+E, F4 - - - Show Preprocessed Source - Vorverarbeitete Quelle anzeigen - - - Show Preprocessed Source in Next Split - Vorverarbeitete Quelle im nächsten geteilten Fenster anzeigen - - - The license template. - Die Lizenzvorlage. - - - The configured path to the license template - Der eingestellte Pfad zur Lizenzvorlage - - - Insert "#pragma once" instead of "#ifndef" include guards into header file - "#pragma once" statt Include-Guards mit "#ifndef" in Header-Datei einfügen - - - C++ - SnippetProvider - C++ - - - Header/Source - text on macOS touch bar - Header-/Quelldatei - - - Follow - text on macOS touch bar - Folgen - - - Switch Between Function Declaration/Definition - Wechsel zwischen Deklaration und Definition der Funktion - - - Decl/Def - text on macOS touch bar - Dekl/Def - - - Open Function Declaration/Definition in Next Split - Funktionsdeklaration beziehungsweise -definition im nächsten geteilten Fenster anzeigen - - - Meta+E, Shift+F2 - Meta+E, Shift+F2 - - - Ctrl+E, Shift+F2 - Ctrl+E, Shift+F2 - - - Follow Symbol Under Cursor to Type - Symbol unter Einfügemarke zum Typ verfolgen - - - Ctrl+Shift+F2 - Ctrl+Shift+F2 - - - Follow Symbol to Type in Next Split - Symbol unter Einfügemarke im nächsten geteilten Fenster zum Typ verfolgen - - - Meta+E, Ctrl+Shift+F2 - Meta+E, Ctrl+Shift+F2 - - - Ctrl+E, Ctrl+Shift+F2 - Ctrl+E, Ctrl+Shift+F2 - - - Find References With Access Type - Verweise mit Zugriffstyp finden - - - Open Type Hierarchy - Klassenhierarchie öffnen - - - Meta+Shift+T - Meta+Shift+T - - - Ctrl+Shift+T - Ctrl+Shift+T - - - Open Include Hierarchy - Include-Hierarchie öffnen - - - Meta+Shift+I - Meta+Shift+I - - - Ctrl+Shift+I - Ctrl+Shift+I - - - Reparse Externally Changed Files - Extern geänderte Dateien neu auswerten - - - Inspect C++ Code Model... - Inspiziere das C++-Codemodell... - - - Meta+Shift+F12 - Meta+Shift+F12 - - - Ctrl+Shift+F12 - Ctrl+Shift+F12 - - - Clangd - Clangd - - - Insert Virtual Functions - Virtuelle Funktionen einfügen - - - &Functions to insert: - Einzufügende &Funktionen: - - - Filter - Filter - - - &Hide reimplemented functions - Reimplementierte Funktionen &ausblenden - - - &Insertion options: - &Einstellungen: - - - Insert only declarations - Nur Deklarationen einfügen - - - Insert definitions inside class - Definitionen innerhalb der Klasse einfügen - - - Insert definitions outside class - Definitionen außerhalb der Klasse einfügen - - - Insert definitions in implementation file - Definitionen in Implementierungsdatei einfügen - - - Add "&virtual" to function declaration - "&virtual" zu Funktionsdeklaration hinzufügen - - - Add "override" equivalent to function declaration: - Entsprechung von "override" zu Funktionsdeklaration hinzufügen: - - - Clear Added "override" Equivalents - Hinzugefügte Entsprechungen von "override" entfernen - - - - QtC::Utils - - XML error on line %1, col %2: %3 - XML-Fehler in Zeile %1, Spalte %2: %3 - - - The <RCC> root element is missing. - Das Wurzelelement (<RCC>) fehlt. - - - - QtC::ProjectExplorer - - No device configured. - Es ist kein Gerät eingerichtet. - - - Set Up Device - Gerät einrichten - - - There is no device set up for this kit. Do you want to add a device? - Für dieses Kit ist kein Gerät eingerichtet. Möchten Sie ein Gerät hinzufügen? - - - Check for a configured device - Prüfe, ob ein Gerät eingerichtet ist - - - - QtC::Core - - Add the file to version control (%1) - Datei unter Versionsverwaltung (%1) stellen - - - Add the files to version control (%1) - Dateien unter Versionsverwaltung (%1) stellen - - - - QtC::ProjectExplorer - - Custom Parser - Benutzerdefinierter Parser - - - &Error message capture pattern: - Muster zur Erkennung von &Fehlern: - - - Capture Positions - Positionen der Platzhalter - - - &File name: - &Dateiname: - - - &Line number: - &Zeilennummer: - - - &Message: - &Meldung: - - - E&rror message: - F&ehlermeldung: - - - File name: - Dateiname: - - - Line number: - Zeilennummer: - - - Message: - Meldung: - - - Not applicable: - Nicht zutreffend: - - - Pattern is empty. - Das Muster ist leer. - - - No message given. - Keine Nachricht angegeben. - - - Pattern does not match the message. - Muster passt nicht zur Nachricht. - - - Error - Fehler - - - Capture Output Channels - Ausgabekanäle abfangen - - - Standard output - Standardausgabe - - - Standard error - Standardfehler - - - Warning - Warnung - - - Warning message capture pattern: - Erkennungsmuster für Warnungsnachrichten: - - - Warning message: - Warnungsnachricht: - - - Close - Schließen - - - Device test finished successfully. - Test des Geräts erfolgreich abgeschlossen. - - - Device test failed. - Test des Geräts fehlgeschlagen. - - - - QtC::Macros - - Playing Macro - Abspielen eines Makros - - - An error occurred while replaying the macro, execution stopped. - Beim Abspielen eines Makros ist ein Fehler aufgetreten, die Ausführung wurde abgebrochen. - - - Macro mode. Type "%1" to stop recording and "%2" to play the macro. - Makro-Modus. Geben Sie "%1" ein, um die Aufnahme zu stoppen und "%2", um sie abzuspielen. - - - - QtC::ProjectExplorer - - Clang - Clang - - - ICC - ICC - - - MSVC - MSVC - - - Custom - Benutzerdefiniert - - - The process cannot access the file because it is being used by another process. -Please close all running instances of your application before starting a build. - Der Prozess kann nicht auf die Datei zugreifen, da sie von einem anderen Prozess benutzt wird. -Bitte schließen Sie alle laufenden Instanzen Ihrer Anwendung vor dem Erstellen. - - - - QmlDesigner::PropertyEditorView - - Properties - Eigenschaften - - - Invalid ID - - - - %1 already exists. - %1 existiert bereits. - - - Cannot Export Property as Alias - Eigenschaft kann nicht als Alias exportiert werden - - - Property %1 does already exist for root component. - - - - - QtC::QmlProjectManager - - Invalid root element: %1 - Ungültiges Wurzelelement: %1 - - - - QtC::BareMetal - - Set up Debug Server or Hardware Debugger - Debug-Server oder Hardware-Debugger einrichten - - - Name: - Name: - - - Debug server provider: - Debug-Server-Provider: - - - Bare Metal - Bare Metal - - - Bare Metal Device - Bare-Metal-Gerät - - - Enter GDB commands to reset the board and to write the nonvolatile memory. - Geben Sie GDB-Kommandos ein, um die Platine zurückzusetzen und in den nichtflüchtigen Speicher zu schreiben. - - - Enter GDB commands to reset the hardware. The MCU should be halted after these commands. - Geben Sie GDB-Kommandos ein, um die Hardware zurückzusetzen. Die MCU sollte danach angehalten sein. - - - New Bare Metal Device Configuration Setup - Einrichtung der Konfiguration für neues Bare-Metal-Gerät - - - Unknown - Unbekannt - - - The remote executable must be set in order to run a custom remote run configuration. - Die entfernte ausführbare Datei muss eingestellt sein um eine benutzerdefinierte enternte Ausführungskonfiguration zu verwenden. - - - Custom Executable - Benutzerdefinierte ausführbare Datei - - - Cannot debug: Kit has no device. - Kann nicht debuggen: Das Kit hat kein Gerät. - - - No debug server provider found for %1 - Für %1 wurde kein Debug-Server-Provider gefunden - - - Cannot debug: Local executable is not set. - Kann nicht debuggen: Lokale ausführbare Datei ist nicht angegeben. - - - Cannot debug: Could not find executable for "%1". - Kann nicht debuggen: Die ausführbare Datei "%1" wurde nicht gefunden. - - - Unable to create a uVision project options template. - Es kann keine uVision-Projekteinstellungsvorlage erzeugt werden. - - - Unable to create a uVision project template. - Es kann keine uVision-Projektvorlage erzeugt werden. - - - Choose Keil Toolset Configuration File - - - - Tools file path: - - - - Target device: - - - - Target driver: - - - - Starting %1 ... - - - - Choose the desired startup mode of the GDB server provider. - Wählen Sie den gewünschten Startmodus des GDB-Server-Providers. - - - Startup mode: - Startmodus: - - - Peripheral description files (*.svd) - Peripherie-Beschreibungsdatei (*.svd) - - - Peripheral description file: - Peripherie-Beschreibungsdatei: - - - Startup in TCP/IP Mode - Im TCP/IP-Modus starten - - - Startup in Pipe Mode - Im Pipe-Modus starten - - - Enter TCP/IP hostname of the debug server, like "localhost" or "192.0.2.1". - Geben Sie den TCP/IP-Hostnamen des Debug-Servers ein, etwa "localhost" oder "192.0.2.1". - - - Enter TCP/IP port which will be listened by the debug server. - Geben Sie den TCP/IP-Port ein, an dem der Debug-Server Verbindungen annehmen wird. - - - Host: - Host: - - - Executable file: - Ausführbare Datei: - - - Root scripts directory: - Skript-Wurzelverzeichnis: - - - Configuration file: - Konfigurationsdatei: - - - Additional arguments: - Zusätzliche Argumente: - - - Init commands: - Kommandos zum Einrichten: - - - Reset commands: - Kommandos zum Zurücksetzen: - - - Specify the verbosity level (0..99). - Geben Sie den Detailgrad an (0..99). - - - Verbosity level: - Detailgrad: - - - Continue listening for connections after disconnect. - Nach der Trennung weiterhin auf Verbindungen warten. - - - Generic - - - - Use GDB target extended-remote - - - - Extended mode: - Erweiterter Modus: - - - Reset board on connection. - Board beim Verbinden zurücksetzen. - - - Reset on connection: - Beim Verbinden zurücksetzen: - - - Transport layer type. - Art der Transportschicht. - - - Version: - Version: - - - ST-LINK/V1 - ST-LINK/V1 - - - ST-LINK/V2 - ST-LINK/V2 - - - Keep unspecified - - - - Manage... - Verwalten... - - - None - Keine - - - Not recognized - Nicht erkannt - - - GDB - GDB - - - UVSC - - - - GDB compatible provider engine -(used together with the GDB debuggers). - - - - UVSC compatible provider engine -(used together with the KEIL uVision). - - - - Name - Name - - - Type - Typ - - - Engine - - - - Duplicate Providers Detected - Mehrfach auftretende Provider - - - The following providers were already configured:<br>&nbsp;%1<br>They were not configured again. - Die folgenden Provider wurden bereits konfiguriert:<br>&nbsp;%1<br>Sie wurden nicht noch einmal konfiguriert. - - - Add - Hinzufügen - - - Clone - Klonen - - - Remove - Entfernen - - - Debug Server Providers - Debug-Server-Provider - - - Clone of %1 - Kopie von %1 - - - EBlink - EBlink - - - JLink - JLink - - - OpenOCD - OpenOCD - - - ST-LINK Utility - ST-LINK-Werkzeug - - - Script file: - Skriptdatei: - - - Specify the verbosity level (0 to 7). - - - - Connect under reset (hotplug). - - - - Connect under reset: - - - - Interface type. - - - - Type: - Typ: - - - Specify the speed of the interface (120 to 8000) in kilohertz (kHz). - - - - Speed: - Geschwindigkeit: - - - Do not use EBlink flash cache. - - - - Disable cache: - - - - Shut down EBlink server after disconnect. - - - - Auto shutdown: - - - - SWD - SWD - - - JTAG - JTAG - - - JLink GDB Server (JLinkGDBServerCL.exe) - JLink GDB-Server (JLinkGDBServerCL.exe) - - - JLink GDB Server (JLinkGDBServer) - JLink GDB-Server (JLinkGDBServer) - - - Host interface: - - - - Target interface: - - - - Default - Vorgabe - - - USB - - - - TCP/IP - - - - Compact JTAG - - - - Renesas RX FINE - - - - ICSP - - - - Auto - - - - Adaptive - - - - %1 kHz - - - - IP Address - IP-Adresse - - - Speed - Geschwindigkeit - - - Device: - Geräte: - - - uVision Simulator - uVision Simulator - - - Limit speed to real-time. - - - - Limit speed to real-time: - - - - uVision St-Link - uVision St-Link - - - Port: - Port: - - - 9MHz - 9MHz - - - 4.5MHz - 4,5MHz - - - 2.25MHz - 2,25MHz - - - 1.12MHz - 1,12MHz - - - 560kHz - 560kHz - - - 280kHz - 280kHz - - - 140kHz - 140kHz - - - 4MHz - 4MHz - - - 1.8MHz - 1,8MHz - - - 950kHz - 950kHz - - - 480kHz - 480kHz - - - 240kHz - 240kHz - - - 125kHz - 125kHz - - - 100kHz - 100kHz - - - 50kHz - 50kHz - - - 25kHz - 25kHz - - - 15kHz - 15kHz - - - 5kHz - 5kHz - - - Version - Version - - - Vendor - Anbieter - - - ID - ID - - - Start - Anfang - - - Size - Größe - - - FLASH Start - - - - FLASH Size - - - - RAM Start - - - - RAM Size - - - - Algorithm path. - - - - FLASH: - - - - Start address. - - - - Size. - - - - RAM: - - - - Vendor: - Anbieter: - - - Package: - Paket: - - - Description: - Beschreibung: - - - Memory: - Speicher: - - - Flash algorithm: - - - - Target device not selected. - - - - Available Target Devices - - - - Select Peripheral Description File - Wählen Sie eine Peripherie-Beschreibungsdatei - - - Path - Pfad - - - IAREW %1 (%2, %3) - - - - IAREW - - - - &Compiler path: - &Compiler-Pfad: - - - Platform codegen flags: - Plattformspezifische Optionen für codegen: - - - &ABI: - &ABI: - - - Enter the name of the debugger server provider. - Geben Sie den Namen des Debug-Server-Providers ein. - - - SDCC %1 (%2, %3) - SDCC %1 (%2, %3) - - - SDCC - SDCC - - - uVision JLink - - - - Adapter options: - - - - 50MHz - 50MHz - - - 33MHz - 33MHz - - - 25MHz - 25MHz - - - 20MHz - 20MHz - - - 10MHz - 10MHz - - - 5MHz - 5MHz - - - 3MHz - 3MHz - - - 2MHz - 2MHz - - - 1MHz - 1MHz - - - 500kHz - 500kHz - - - 200kHz - 200kHz - - - KEIL %1 (%2, %3) - KEIL %1 (%2, %3) - - - KEIL - KEIL - - - Deploy to BareMetal Device - - - - Debugger CPU library (depends on a CPU core). - - - - Debugger driver library. - - - - Driver library: - - - - CPU library: - - - - Target driver not selected. - - - - Available Target Drivers - - - - - QtC::Ios - - Base arguments: - Basisargumente: - - - Extra arguments: - Zusätzliche Argumente: - - - iOS build - iOS BuildStep display name. - iOS-Build - - - xcodebuild - xcodebuild - - - Reset Defaults - Auf Vorgabe zurücksetzen - - - - QmlDesigner::AddTabToTabViewDialog - - Dialog - Dialog - - - Add tab: - Tab hinzufügen: - - - - FontSection - - Font - Zeichensatz - - - Size - Größe - - - Emphasis - - - - Capitalization - - - - Capitalization for the text. - - - - Weight - - - - Font's weight. - - - - Font's style. - - - - Style color - - - - Hinting - - - - Preferred hinting on the text. - - - - Letter spacing - - - - Letter spacing for the font. - - - - Word spacing - - - - Word spacing for the font. - - - - Auto kerning - - - - Enables or disables the kerning OpenType feature when shaping the text. Disabling this may improve performance when creating or changing the text, at the expense of some cosmetic features. - - - - Style name - Stilname - - - Style - Stil - - - Sometimes, a font will apply complex rules to a set of characters in order to display them correctly. -In some writing systems, such as Brahmic scripts, this is required in order for the text to be legible, whereas in Latin script, - it is merely a cosmetic feature. Setting the preferShaping property to false will disable all such features -when they are not required, which will improve performance in most cases. - Manchmal wendet ein Font komplexe Regeln auf Zeichen an, um sie korrekt anzuzeigen. -In manchen Schriftsystemem, beispielsweise Brahmi, wäre Text sonst nicht lesbar, während es in Latin-Schriften nur der -Verschönerung dient. Die preferShaping-Eigenschaft auf "false" zu setzen deaktiviert diese Funktionalität, wenn sie nicht -benötigt wird, was meist die Geschwindigkeit erhöht. - - - Prefer shaping - Shaping bevorzugen - - - - StandardTextSection - - Text - Text - - - Text color - - - - Wrap mode - Umbruch - - - Elide - Auslassung - - - Max line count - - - - Limits the number of lines that the text component will show. - - - - Alignment H - - - - Alignment V - - - - Overrides the default rendering type for this component. - - - - Size mode - - - - Min size - - - - Minimum font pixel size of scaled text. - - - - Minimum font point size of scaled text. - - - - Line height for the text. - - - - Format - Format - - - Render type - Rendering-Typ - - - Specifies how the font size of the displayed text is determined. - Legt fest wie die Schriftgröße des angezeigten Texts bestimmt wird. - - - Line height - Zeilenhöhe - - - Line height mode - Zeilenhöhen-Modus - - - Determines how the line height is specified. - Bestimmt, wie die Zeilenhöhe festgelegt wird. - - - - QtC::CppEditor - - Include Hierarchy - Include-Hierarchie - - - Includes - Include-Dateien - - - Included by - inkludiert von - - - (none) - (keine) - - - (cyclic) - (zyklisch) - - - collecting overrides ... - - - - - QtC::Ios - - %1 Simulator - %1 Simulator - - - Application not running. - Anwendung läuft nicht. - - - Could not find device specific debug symbols at %1. Debugging initialization will be slow until you open the Organizer window of Xcode with the device connected to have the symbols generated. - Die gerätespezifischen Debugsymbole konnten nicht bei %1 gefunden werden. Die Initialisierung des Debuggers wird langsam sein, bis Sie das Organizer-Fenster von Xcode bei verbundenem Gerät öffnen, um die Symbole erzeugen zu lassen. - - - The dSYM %1 seems to be outdated, it might confuse the debugger. - Der dSYM %1 scheint veraltet zu sein, dies kann den Debugger stören. - - - Deploy to %1 - Deployment auf %1 - - - Error: no device available, deploy failed. - Fehler: Kein Gerät verfügbar, Deployment fehlgeschlagen. - - - Deployment failed. No iOS device found. - Deployment schlug fehl: Es wurde kein iOS-Gerät gefunden. - - - Transferring application - Übertrage Anwendung - - - Deployment failed. The settings in the Devices window of Xcode might be incorrect. - Deployment schlug fehl: Möglicherweise sind die Einstellungen im Fenster "Devices" von Xcode fehlerhaft. - - - Deployment failed. - Deployment fehlgeschlagen. - - - The Info.plist might be incorrect. - Die Info.plist ist möglicherweise fehlerhaft. - - - The provisioning profile "%1" (%2) used to sign the application does not cover the device %3 (%4). Deployment to it will fail. - Das zum Signieren der Anwendung verwendete Provisioning-Profil "%1" (%2) deckt das Gerät %3 (%4) nicht ab. Deployment auf dieses wird scheitern. - - - Deploy to iOS device - Deployment auf iOS-Gerät - - - iOS Device - iOS-Gerät - - - Device name: - Gerätename: - - - Identifier: - Bezeichner: - - - OS Version: - Betriebssystemversion: - - - CPU Architecture: - CPU-Architektur: - - - Device name - Gerätename - - - Developer status - Whether the device is in developer mode. - Entwicklungsmodus - - - Connected - Verbunden - - - yes - ja - - - no - nein - - - unknown - unbekannt - - - OS version - Betriebssystem-Version - - - An iOS device in user mode has been detected. - Es wurde ein iOS-Gerät im Benutzermodus gefunden. - - - Do you want to see how to set it up for development? - Möchten Sie sehen, wie man es für die Entwicklung einrichtet? - - - Failed to detect the ABIs used by the Qt version. - Die von der Qt-Version verwendeten ABIs konnten nicht bestimmt werden. - - - iOS - Qt Version is meant for Ios - iOS - - - Run on %1 - Auf %1 ausführen - - - Run %1 on %2 - %1 auf %2 ausführen - - - Kit has incorrect device type for running on iOS devices. - Das Kit hat nicht den richtigen Gerätetyp zur Ausführung auf iOS-Geräten. - - - No device chosen. Select %1. - Kein Gerät eingestellt. Wählen Sie %1 aus. - - - No device chosen. Enable developer mode on a device. - Kein Gerät eingestellt. Aktivieren Sie den Entwicklungsmodus auf einem Gerät. - - - No device available. - Kein Gerät verfügbar. - - - To use this device you need to enable developer mode on it. - Um dieses Gerät zu benutzen, müssen Sie darauf den Entwicklungsmodus aktivieren. - - - %1 is not connected. Select %2? - Keine Verbindung zu %1. %2 auswählen? - - - %1 is not connected. Enable developer mode on a device? - Keine Verbindung zu %1. Entwicklungsmodus auf einem Gerät aktivieren? - - - %1 is not connected. - Keine Verbindung zu %1. - - - Device type: - Gerätetyp: - - - iOS Simulator - iOS-Simulator - - - iOS tool error %1 - Fehler vom iOS-Tool %1 - - - Application install on simulator failed. Simulator not running. - Die Installation der Anwendung im Simulator ist gescheitert. Der Simulator läuft nicht. - - - Application launch on simulator failed. Invalid bundle path %1 - Der Start der Anwendung im Simulator ist gescheitert. Der Bundle-Pfad %1 ist ungültig - - - Application launch on simulator failed. Simulator not running. - Der Start der Anwendung im Simulator ist gescheitert. Der Simulator läuft nicht. - - - Application install on simulator failed. %1 - Die Installation der Anwendung im Simulator ist gescheitert. %1 - - - Cannot capture console output from %1. Error redirecting output to %2.* - Die Konsolenausgabe von %1 konnte nicht erfasst werden. Die Umleitung der Ausgabe in %2.* ist fehlgeschlagen. - - - Cannot capture console output from %1. Install Xcode 8 or later. - Die Konsolenausgabe von %1 konnte nicht erfasst werden. Installieren Sie Xcode 8 oder höher. - - - Application launch on simulator failed. %1 - Der Start der Anwendung im Simulator ist gescheitert. %1 - - - Invalid simulator response. Device Id mismatch. Device Id = %1 Response Id = %2 - Ungültige Antwort des Simulators. Die Geräte-IDs stimmen nicht überein. Geräte-ID = %1 Antwort-ID = %2 - - - - QtC::ProjectExplorer - - Cannot open process. - Prozess kann nicht geöffnet werden. - - - Invalid process id. - Ungültige Prozess-ID. - - - Cannot open process: %1 - Der Prozess konnte nicht geöffnet werden: %1 - - - DebugBreakProcess failed: - DebugBreakProcess schlug fehl: - - - could not break the process. - konnte den Prozess nicht anhalten. - - - Cannot kill process with pid %1: %2 - Der Prozess mit der PID %1 konnte nicht beendet werden: %2 - - - Cannot interrupt process with pid %1: %2 - Der Prozess mit der PID %1 konnte nicht unterbrochen werden: %2 - - - %1 does not exist. If you built %2 yourself, check out https://code.qt.io/cgit/qt-creator/binary-artifacts.git/. - %1 existiert nicht. Wenn Sie %2 selbst erstellt haben, checken Sie bitte auch https://code.qt.io/cgit/qt-creator/binary-artifacts.git/ aus. - - - Cannot start %1. Check src\tools\win64interrupt\win64interrupt.c for more information. - %1 konnte nicht gestartet werden. Für weiterführende Informationen siehe auch src\tools\win64interrupt\win64interrupt.c. - - - Import Build From... - Build importieren von... - - - Import - Import - - - No Build Found - Kein Build gefunden - - - No build found in %1 matching project %2. - In %1 wurde kein dem Projekt %2 entsprechender Build gefunden. - - - Import Warning - Importwarnung - - - Import Build - Build importieren - - - %1 - temporary - %1 - temporär - - - Imported Kit - Importiertes Kit - - - No suitable kits found. - Es wurden keine geeigneten Kits gefunden. - - - Add a kit in the <a href="buildandrun">options</a> or via the maintenance tool of the SDK. - Bitte fügen Sie ein Kit in den <a href="buildandrun">Einstellungen</a> oder unter Verwendung des SDK-Verwaltungswerkzeugs hinzu. - - - Select all kits - Alle Kits auswählen - - - Type to filter kits by name... - Kits nach Namen filtern... - - - Select Kits for Your Project - Kits des Projekts einrichten - - - Kit Selection - Kit-Auswahl - - - The following kits can be used for project <b>%1</b>: - %1: Project name - Für das Projekt <b>%1</b> können die folgenden Kits verwendet werden: - - - <b>Error:</b> - Severity is Task::Error - <b>Fehler:</b> - - - <b>Warning:</b> - Severity is Task::Warning - <b>Warnung:</b> - - - - TabViewToolAction - - Add Tab... - Tab hinzufügen... - - - Step into Tab - In Tab hineingehen - - - - FlickableSection - - Flickable - Flickable - - - Allows users to drag or flick a flickable component. - - - - Whether the surface may be dragged beyond the Flickable's boundaries, or overshoot the Flickable's boundaries when flicked. - - - - Whether the Flickable will give a feeling that the edges of the view are soft, rather than a hard physical boundary. - - - - Press delay - Druckverzögerung - - - Time to delay delivering a press to children of the Flickable in milliseconds. - - - - Pixel aligned - An Pixeln ausgerichtet - - - Sets the alignment of contentX and contentY to pixels (true) or subpixels (false). - Richtet contentX und contentY an Pixeln (wahr) oder Subpixeln (falsch) aus. - - - Synchronous drag - Synchrones Ziehen - - - If set to true, then when the mouse or touchpoint moves far enough to begin dragging -the content, the content will jump, such that the content pixel which was under the -cursor or touchpoint when pressed remains under that point. - Wenn dies wahr ist und die Maus oder der Berührungspunkt sich weit genug bewegt, um -ein Ziehen des Inhalts zu beginnen, wird der Inhalt springen. Dadurch bleibt das Inhaltspixel, -das beim Drücken unter dem Zeiger oder Berührungspunkt war, unter diesem Punkt. - - - Flick direction - Richtung der Flickable-Interaktion - - - Behavior - Verhalten - - - Movement - Bewegung - - - Interactive - Interaktiv - - - Max. velocity - Maximale Geschwindigkeit - - - Maximum flick velocity - Maximale Geschwindigkeit der Flick-Interaktion - - - Deceleration - Verzögerung - - - Flick deceleration - Verzögerung der Flick-Interaktion - - - - AdvancedSection - - Advanced - Erweitert - - - Sets focus on the component within the enclosing focus scope. - - - - Focus on tab - - - - Adds the component to the tab focus chain. - - - - Position of the component's baseline in local coordinates. - - - - Enabled - Aktiviert - - - Smooth - Glatt - - - Antialiasing - Kantenglättung - - - Focus - Fokus - - - Baseline offset - Abstand der Basislinie - - - - ColumnSpecifics - - Column - Spalte - - - Spacing - Abstand - - - - FlipableSpecifics - - Flipable - Flipable - - - - GeometrySection - - Geometry - 2D - - - - This property is defined by an anchor or a layout. - - - - Position - Position - - - Size - Größe - - - W - width - The width of the object - - - - Width - Breite - - - H - height - The height of the object - H - - - Height - Höhe - - - Rotation - Drehung - - - Scale - Skalieren - - - Z stack - - - - Origin - Ursprung - - - - ItemPane - - Visibility - Sichtbarkeit - - - Visible - Sichtbar - - - Clip - Beschneiden - - - Opacity - Deckkraft - - - Layout - Layout - - - - LayoutSection - - Layout - Layout - - - Anchors - Anker - - - - QtC::Ios - - Could not find %1. - %1 konnte nicht gefunden werden. - - - Could not get necessary ports for the debugger connection. - Auf die für die Debugger-Verbindung notwendigen Ports konnte nicht zugegriffen werden. - - - Could not get inferior PID. - Die Prozess-ID des zu debuggenden Prozesses konnte nicht bestimmt werden. - - - Run failed. The settings in the Organizer window of Xcode might be incorrect. - Die Ausführung schlug fehl: Möglicherweise sind die Einstellungen im Fenster "Organizer" von Xcode fehlerhaft. - - - The device is locked, please unlock. - Das Gerät ist gesperrt, bitte entsperren Sie es. - - - Run ended. - Ausführung beendet. - - - Run ended with error. - Ausführung mit Fehler beendet. - - - - QtC::CppEditor - - Additional C++ Preprocessor Directives for %1: - Zusätzliche Präprozessor-Anweisungen für %1: - - - Additional C++ Preprocessor Directives - Zusätzliche Präprozessor-Anweisungen - - - - TextInputSection - - Text Input - Texteingabe - - - Input mask - Eingabemaske - - - Echo mode - Echo-Modus - - - Character displayed when users enter passwords. - Das Zeichen, das bei der Eingabe von Passwörtern angezeigt wird. - - - Tab stop distance - Tabulatorbreite - - - Text margin - Textrand - - - Maximum length - Maximale Länge - - - Read only - Schreibgeschützt - - - Cursor visible - Einfügemarke sichtbar - - - Selection color - - - - Selected text color - - - - Selection mode - - - - Password character - - - - Default distance between tab stops in device units. - - - - Margin around the text in the Text Edit in pixels. - - - - Maximum permitted length of the text in the Text Input. - - - - Focus on press - Fokussieren durch Betätigen - - - Auto scroll - Automatisch rollen - - - Overwrite mode - Überschreibmodus - - - Persistent selection - Bleibende Auswahl - - - Select by mouse - Mit der Maus auswählen - - - Select by keyboard - Mit der Tastatur auswählen - - - - WindowSpecifics - - Window - Fenster - - - Title - Titel - - - Position - Position - - - Size - Größe - - - W - width - The width of the object - - - - H - height - The height of the object - H - - - Minimum size - Mindestgröße - - - Minimum size of the window. - - - - Maximum size - Höchstgröße - - - Maximum size of the window. - - - - Color - Farbe - - - Visible - Sichtbar - - - Opacity - Deckkraft - - - Content orientation - - - - Flags - - - - Modality - - - - Visibility - Sichtbarkeit - - - - FileResourcesModel - - Open File - Datei öffnen - - - - QtC::Beautifier - - Name - Name - - - Value - Wert - - - Documentation - Dokumentation - - - Documentation for "%1" - Dokumentation für "%1" - - - Edit - Bearbeiten - - - Remove - Entfernen - - - Add - Hinzufügen - - - Add Configuration - Konfiguration hinzufügen - - - Edit Configuration - Konfiguration bearbeiten - - - - QtC::Core - - &Search - &Suchen - - - Search && &Replace - Suchen && &Ersetzen - - - Search f&or: - Suche &nach: - - - &Case sensitive - &Groß-/Kleinschreibung - - - Whole words o&nly - Nur ganze &Worte - - - Use re&gular expressions - Benutze &reguläre Ausdrücke - - - Sco&pe: - &Bereich: - - - Find - Suchen - - - Find: - Suchen: - - - Replace with: - Ersetzen durch: - - - Replace - Ersetzen - - - Replace && Find - Ersetzen && weitersuchen - - - Advanced... - Erweitert... - - - Name: - Name: - - - Specify a short word/abbreviation that can be used to restrict completions to files from this directory tree. -To do this, you type this shortcut and a space in the Locator entry field, and then the word to search for. - Geben Sie ein Kürzel oder eine Abkürzung ein, die die Funde auf Dateien aus diesem Verzeichnis beschränkt. -Um es abzurufen, tippen Sie das Kürzel im Locator, gefolgt von einem Leerzeichen und dem Suchbegriff. - - - Directories: - Verzeichnisse: - - - Include hidden files - Versteckte Dateien zeigen - - - Filter: - Filter: - - - Locator filters that do not update their cached data immediately, such as the custom directory filters, update it after this time interval. - Locator-Filter, die ihre gespeicherten Daten nicht unmittelbar aktualisieren (wie die benutzerdefinierten Filter für Verzeichnisse), aktualisieren ihre Daten nach diesem Intervall. - - - Refresh interval: - Aktualisierungsintervall: - - - min - Minuten - - - Files in Directories - Dateien in Verzeichnissen - - - URL Template - URL-Maske - - - Name - Name - - - Prefix - Präfix - - - Default - Vorgabe - - - Built-in - Integriert - - - Custom - Benutzerdefiniert - - - - QtC::QmlJS - - Parsing QML Files - Werte QML-Dateien aus - - - Scanning QML Imports - Durchsuche QML-Imports - - - Automatic type dump of QML module failed. -Errors: -%1 - Die automatische Ausgabe der Typen des QML-Modules schlug fehl. -Fehler: -%1 - - - QML module does not contain information about components contained in plugins. - -Module path: %1 -See "Using QML Modules with Plugins" in the documentation. - Das QML-Modul: - -Modul-Pfad: %1 -enthält keine Informationen über die in Plugins verwendeten Komponenten. -Siehe dazu auch "Using QML Modules with Plugins" in der Dokumentation. - - - Automatic type dump of QML module failed. -First 10 lines or errors: - -%1 -Check General Messages for details. - - - - Warnings while parsing QML type information of %1: -%2 - Warnungen beim Auswerten der QML-Typinformation von %1: -%2 - - - "%1" failed to start: %2 - "%1" konnte nicht gestartet werden: %2 - - - "%1" crashed. - "%1" ist abgestürzt. - - - "%1" timed out. - Zeitüberschreitung bei "%1". - - - I/O error running "%1". - Ein/Ausgabefehler bei Ausführung von "%1". - - - "%1" returned exit code %2. - "%1" gab den Rückgabewert %2 zurück. - - - Arguments: %1 - Argumente: %1 - - - Failed to parse "%1". -Error: %2 - "%1" konnte nicht ausgewertet werden. -Fehler: %2 - - - Errors while reading typeinfo files: - Fehler beim Lesen der typeinfo-Dateien: - - - Could not locate the helper application for dumping type information from C++ plugins. -Please build the qmldump application on the Qt version options page. - Die Hilfsanwendung zum Ermitteln der Typinformationen von C++-Plugins konnte nicht gefunden werden. -Bitte erstellen Sie die Anwendung qmldump auf der Einstellungsseite der Qt-Versionen. - - - - QtC::Utils - - Filter - Filter - - - Clear text - Text löschen - - - - QtC::Beautifier - - Beautifier - Beautifier - - - Bea&utifier - Bea&utifier - - - Error in Beautifier: %1 - Fehler im Beautifier: %1 - - - Cannot get configuration file for %1. - Konnte keine Konfigurationsdatei für %1 erhalten. - - - Format &Current File - Menu entry - Aktuelle &Datei formatieren - - - Format &Selected Text - Menu entry - Markierten &Text formatieren - - - &Format at Cursor - Menu entry - An &Einfügemarke formatieren - - - Format &Line(s) - Menu entry - &Zeilen formatieren - - - &Disable Formatting for Selected Text - Menu entry - Formatierung für ausgewählten Text &deaktivieren - - - %1 Command - File dialog title for path chooser when choosing binary - Ausführbare Datei für %1 - - - - QtC::Core - - Shift+Enter - Shift+Enter - - - Shift+Return - Shift+Return - - - Find/Replace - Suchen/Ersetzen - - - Enter Find String - Suchmuster eingeben - - - Ctrl+E - Ctrl+E - - - Find Next - Nächste Fundstelle - - - Find Previous - Vorhergehende Fundstelle - - - Find Next (Selected) - Nächste Fundstelle (Auswahl) - - - Ctrl+F3 - Ctrl+F3 - - - Find Previous (Selected) - Vorangehende Fundstelle (Auswahl) - - - Ctrl+Shift+F3 - Ctrl+Shift+F3 - - - Select All - Alle auswählen - - - Ctrl+Alt+Return - Ctrl+Alt+Return - - - Ctrl+= - Ctrl+= - - - Replace && Find Previous - Ersetzen && rückwärts weitersuchen - - - Replace All - Alle ersetzen - - - Whole Words Only - Ganze Worte - - - Use Regular Expressions - Reguläre Ausdrücke verwenden - - - Preserve Case when Replacing - Groß-/Kleinschreibung beim Ersetzen beibehalten - - - Search for... - Suche nach... - - - Replace with... - Ersetzen durch... - - - Case sensitive - Groß-/Kleinschreibung - - - Whole words - Ganze Worte - - - Regular expressions - Reguläre Ausdrücke - - - Preserve case - Groß-/Kleinschreibung beibehalten - - - Flags: %1 - Optionen: %1 - - - None - Keine - - - , - , - - - Search was canceled. - Die Suche wurde abgebrochen. - - - Cancel - Abbrechen - - - Repeat the search with same parameters. - Suche mit gleichen Parametern wiederholen. - - - &Search Again - Noch einmal &suchen - - - Repla&ce with: - Erset&zen durch: - - - Preser&ve case - Groß-/Kleinschreibung &beibehalten - - - Replace all occurrences. - Alle Vorkommen ersetzen. - - - &Replace - E&rsetzen - - - This change cannot be undone. - Diese Änderung kann nicht rückgängig gemacht werden. - - - The search resulted in more than %n items, do you still want to continue? - - Die Suche ergab mehr als einen Treffer. Möchten Sie trotzdem fortsetzen? - Die Suche ergab mehr als %n Treffer. Möchten Sie trotzdem fortsetzen? - - - - Continue - Fortsetzen - - - Searching... - Suche... - - - No matches found. - Es wurden keine Treffer gefunden. - - - %n matches found. - - %n Treffer gefunden. - %n Treffer gefunden. - - - - History: - Verlauf: - - - New Search - Neue Suche - - - Expand All - Alle aufklappen - - - Filter Results - Resultate filtern - - - %1 %2 - %1 %2 - - - Collapse All - Alle einklappen - - - Search Results - Suchergebnisse - - - Execute Custom Commands - Benutzerdefinierte Kommandos ausführen - - - Runs an arbitrary command with arguments. The command is searched for in the PATH environment variable if needed. Note that the command is run directly, not in a shell. - Führt beliebige Kommandos mit Argumenten aus. Das Kommando wird nach Bedarf in der PATH Umgebungsvariable gesucht. Beachten Sie, dass das Kommando direkt und nicht in einer Shell ausgeführt wird. - - - Previous command is still running ("%1"). -Do you want to kill it? - Das vorangegangene Kommando ("%1") läuft noch. -Möchten Sie es beenden? - - - Starting command "%1". - Starte Kommando "%1". - - - Kill Previous Process? - Laufenden Prozess beenden? - - - Could not find executable for "%1". - Die ausführbare Datei von "%1" konnte nicht gefunden werden. - - - Files in File System - Dateien aus Dateisystem - - - Opens a file given by a relative path to the current document, or absolute path. "~" refers to your home directory. You have the option to create a file if it does not exist yet. - Öffnet eine Datei mit einem Pfad relativ zum aktuellen Dokument oder einem absoluten Pfad. "~" bezieht sich auf Ihr Benutzerverzeichnis. Sie haben die Option eine Datei zu erstellen, wenn diese noch nicht existiert. - - - Create and Open "%1" - Erzeuge und öffne "%1" - - - Create File - Datei erzeugen - - - Create "%1"? - "%1" erzeugen? - - - Always create - Immer erzeugen - - - Create - Erzeugen - - - Filter Configuration - Filterkonfiguration - - - Type the prefix followed by a space and search term to restrict search to the filter. - Geben Sie das Präfix gefolgt von einem Leerzeichen und einem Suchbegriff ein, um die Suche auf diesen einzugrenzen. - - - Include by default - In Vorgabe einschließen - - - Include the filter when not using a prefix for searches. - Diesen Filter einschließen, wenn kein Präfix benutzt wird. - - - Prefix: - Präfix: - - - Ctrl+K - Ctrl+K - - - Locate... - Finden... - - - <html><body style="color:#909090; font-size:14px"><div align='center'><div style="font-size:20px">Open a document</div><table><tr><td><hr/><div style="margin-top: 5px">&bull; File > Open File or Project (%1)</div><div style="margin-top: 5px">&bull; File > Recent Files</div><div style="margin-top: 5px">&bull; Tools > Locate (%2) and</div><div style="margin-left: 1em">- type to open file from any open project</div>%4%5<div style="margin-left: 1em">- type <code>%3&lt;space&gt;&lt;filename&gt;</code> to open file from file system</div><div style="margin-left: 1em">- select one of the other filters for jumping to a location</div><div style="margin-top: 5px">&bull; Drag and drop files here</div></td></tr></table></div></body></html> - <html><body style="color:#909090; font-size:14px"><div align='center'><div style="font-size:20px">Ein Dokument öffnen</div><table><tr><td><hr/><div style="margin-top: 5px">&bull; Datei > Neu (%1)</div><div style="margin-top: 5px">&bull; Datei > Zuletzt bearbeitete Dateien</div><div style="margin-top: 5px">&bull; Extras > Finden (%2) und</div><div style="margin-left: 1em">- tippen um eine Datei aus einem offenen Projekt zu öffnen</div>%4%5<div style="margin-left: 1em">- <code>%3&lt;Leerzeichen&gt;&lt;Dateiname&gt;</code> eingeben um eine Datei aus dem Dateisystem zu öffnen</div><div style="margin-left: 1em">- einen der anderen Filter auswählen um Inhalte aufzurufen</div><div style="margin-top: 5px">&bull; Dateien mit der Maus hierher ziehen</div></td></tr></table></div></body></html> - - - <div style="margin-left: 1em">- type <code>%1&lt;space&gt;&lt;pattern&gt;</code> to jump to a class definition</div> - <div style="margin-left: 1em">- <code>%1&lt;Leerzeichen&gt;&lt;Muster&gt;</code> eingeben, um eine Klassendefinition zu öffnen</div> - - - <div style="margin-left: 1em">- type <code>%1&lt;space&gt;&lt;pattern&gt;</code> to jump to a function definition</div> - <div style="margin-left: 1em">- <code>%1&lt;Leerzeichen&gt;&lt;Muster&gt;</code> eingeben, um eine Funktionsdefinition zu öffnen</div> - - - Updating Locator Caches - Aktualisiere Locator-Zwischenspeicher - - - Available filters - Verfügbare Filter - - - Open as Centered Popup - Als zentriertes Pop-up öffnen - - - Refresh - Aktualisieren - - - Type to locate - Suchmuster - - - Type to locate (%1) - Suchmuster (%1) - - - Options - Einstellungen - - - Open Documents - Offene Dokumente - - - - QtC::ProjectExplorer - - Edit Files - Dateien Bearbeiten - - - Add Existing Directory - Vorhandenes Verzeichnis hinzufügen - - - - QtC::TextEditor - - Unused variable - Unbenutzte Variable - - - - QtC::VcsBase - - Name of the version control system in use by the current project. - Name des im aktuellen Projekt verwendeten Versionskontrollsystems. - - - The current version control topic (branch or tag) identification of the current project. - Thema (Branch oder Tag) des Versionskontrollsystems des aktuellen Projekts. - - - The top level path to the repository the current project is in. - Der oberste Pfad zum Repository, in dem sich das aktuelle Projekt befindet. - - - - QtC::QmlDesigner - - Error - Fehler - - - - AnchorRow - - Target - Ziel - - - Margin - Rand - - - Anchor to the top of the target. - Am oberen Ende des Ziels verankern. - - - Anchor to the left of the target. - An der linken Seite des Ziels verankern. - - - Anchor to the vertical center of the target. - Vertikal in der Mitte des Ziels verankern. - - - Anchor to the horizontal center of the target. - Horizontal in der Mitte des Ziels verankern. - - - Anchor to the bottom of the target. - Am unteren Ende des Ziels verankern. - - - Anchor to the right of the target. - An der rechten Seite des Ziels verankern. - - - - QtC::Utils - - Proxy Credentials - Proxy-Nutzerdaten - - - The proxy %1 requires a username and password. - Der Proxy %1 benötigt einen Benutzernamen und ein Passwort. - - - Username: - Benutzername: - - - Username - Benutzername - - - Password: - Passwort: - - - Password - Passwort - - - - TabViewSpecifics - - Tab View - Tab View - - - Current index - Aktueller Index - - - Frame visible - Frame sichtbar - - - Determines the visibility of the tab frame around contents. - Bestimmt die Sichtbarkeit des Tab-Frames um Inhalte. - - - Tabs visible - Tabs sichtbar - - - Determines the visibility of the tab bar. - Bestimmt die Sichtbarkeit der Tab-Leiste. - - - Tab position - Tab-Position - - - Determines the position of the tabs. - Bestimmt die Position der Tabs. - - - - StatesList - - Add a new state. - Einen neuen State hinzufügen. - - - - QtC::QmlDebug - - Socket state changed to %1 - Socket-Status geändert zu %1 - - - Error: %1 - Fehler: %1 - - - - QDockWidget - - Float - Schweben - - - Undocks and re-attaches the dock widget - Entkoppelt und befestigt das Dock-Widget - - - Close - Schließen - - - Closes the dock widget - Schließt das Dock-Widget - - - - QtC::Utils - - Choose the Location - Pfadangabe - - - File name: - Dateiname: - - - Location - Ort - - - The default suffix if you do not explicitly specify a file extension is ".%1". - Wenn Sie keine Dateinamenserweiterung angeben, wird ".%1" verwendet. - - - - QtC::Core - - Failed to open an editor for "%1". - Es konnte kein Editor für die Datei "%1" geöffnet werden. - - - [read only] - [schreibgeschützt] - - - [folder] - [Verzeichnis] - - - [symbolic link] - [symbolischer Link] - - - The project directory %1 contains files which cannot be overwritten: -%2. - Das Projektverzeichnis %1 enthält Dateien, die nicht überschrieben werden können: -%2. - - - Exit Full Screen - Vollbildmodus verlassen - - - Enter Full Screen - Vollbildmodus einschalten - - - - QtC::CppEditor - - %1: No such file or directory - %1: Es existiert keine Datei oder kein Verzeichnis dieses Namens - - - %1: Could not get file contents - %1: Konnte Inhalt der Datei nicht erhalten - - - - QtC::EmacsKeys - - Delete Character - Zeichen entfernen - - - Kill Word - Wort entfernen - - - Kill Line - Zeile entfernen - - - Insert New Line and Indent - Neue Zeile einfügen und einrücken - - - Go to File Start - Gehe zum Dateianfang - - - Go to File End - Gehe zum Dateiende - - - Go to Line Start - Gehe zum Zeilenanfang - - - Go to Line End - Gehe zum Zeilenende - - - Go to Next Line - Gehe zur nächsten Zeile - - - Go to Previous Line - Gehe zur vorhergehenden Zeile - - - Go to Next Character - Gehe zum nächsten Zeichen - - - Go to Previous Character - Gehe zum vorhergehenden Zeichen - - - Go to Next Word - Gehe zum nächsten Wort - - - Go to Previous Word - Gehe zum vorhergehenden Wort - - - Mark - Markieren - - - Exchange Cursor and Mark - Textmarke und Markierung austauschen - - - Copy - Kopieren - - - Cut - Ausschneiden - - - Yank - Kopieren - - - Scroll Half Screen Down - Eine halbe Bildschirmseite abwärts - - - Scroll Half Screen Up - Eine halbe Bildschirmseite aufwärts - - - - QtC::ProjectExplorer - - The files are implicitly added to the projects: - Die folgenden Dateien werden den Projekten implizit hinzugefügt: - - - <Implicitly Add> - <Implizites Hinzufügen> - - - - QtC::Utils - - Failed to Read File - Datei konnte nicht gelesen werden - - - Could not open "%1". - "%1" kann nicht geöffnet werden. - - - Failed to Write File - Datei konnte nicht geschrieben werden - - - There was nothing to write. - Es sind keine Daten zu schreiben. - - - No Valid Settings Found - Keine gültigen Einstellungen gefunden - - - <p>No valid settings file could be found.</p><p>All settings files found in directory "%1" were unsuitable for the current version of %2, for instance because they were written by an incompatible version of %2, or because a different settings path was used.</p> - <p>Es konnte keine gültige Einstellungsdatei gefunden werden.</p><p>Alle im Verzeichnis "%1" gefundenen Einstellungsdateien sind für die aktuelle Version von %2 ungeeignet, zum Beispiel weil sie von einer inkompatiblen Version von %2 geschrieben wurden oder weil ein anderes Einstellungsverzeichnis benutzt wurde.</p> - - - <p>No valid settings file could be found.</p><p>All settings files found in directory "%1" were either too new or too old to be read.</p> - <p>Es konnte keine gültige Einstellungsdatei gefunden werden.</p><p>Alle im Verzeichnis "%1" gefundenen Einstellungsdateien sind entweder zu neu oder zu alt, um gelesen zu werden.</p> - - - Using Old Settings - Verwende alte Einstellungen - - - <p>The versioned backup "%1" of the settings file is used, because the non-versioned file was created by an incompatible version of %2.</p><p>Settings changes made since the last time this version of %2 was used are ignored, and changes made now will <b>not</b> be propagated to the newer version.</p> - <p>Das versionierte Backup "%1" der Einstellungsdatei wird verwendet, da die nicht versionierte Datei von einer inkompatiblen Version von %2 erstellt wurde.</p><p>Änderungen der Projekteinstellungen, die nach der letzten Verwendung dieser Version von %2 für dieses Projekt gemacht wurden, werden verworfen; jetzt vorgenommene Änderungen werden <b>nicht</b> auf die neue Version angewandt.</p> - - - Unsupported Merge Settings File - Nicht unterstützte zusammengefasste Einstellungsdatei - - - "%1" is not supported by %2. Do you want to try loading it anyway? - "%1" wird von %2 nicht unterstützt. Wollen Sie trotzdem versuchen sie zu laden? - - - - QtC::ProjectExplorer - - You asked to build the current Run Configuration's build target only, but it is not associated with a build target. Update the Make Step in your build settings. - Sie möchten nur das Übersetzungsergebnis für die aktuelle Ausführungsonfiguration bauen, aber sie ist mit keinem verknüpft. Korrigieren Sie den Make-Schritt in der Erstellungskonfiguration. - - - %1 needs a compiler set up to build. Configure a compiler in the kit options. - %1 benötigt einen Compiler zum Erstellen des Projekts. Bitte richten Sie einen Compiler in den Kit-Einstellungen ein. - - - Replacing signature - Ersetze Signatur - - - Xcodebuild failed. - Xcodebuild schlug fehl. - - - - QmlDesigner::CrumbleBar - - Save the changes to preview them correctly. - Speichern Sie die Änderungen für eine korrekte Vorschau. - - - Always save when leaving subcomponent - Beim Verlassen einer Subkomponente immer speichern - - - - NavigatorTreeModel - - Warning - Warnung - - - Reparenting the component %1 here will cause the component %2 to be deleted. Do you want to proceed? - Das Verschieben der Komponente %1 an diese Stelle bewirkt das Löschen der Komponente %2. Möchten Sie den Vorgang fortsetzen? - - - - QmlDesigner::AddTabDesignerAction - - Naming Error - Fehlerhafter Name - - - Component already exists. - Komponente existiert bereits. - - - - PuppetCreator - - Puppet is starting... - Puppet wird gestartet... - - - You can now attach your debugger to the %1 puppet with process id: %2. - Sie können jetzt Ihren Debugger an die Puppet (%1) mit der Prozess-ID %2 anhängen. - - - QML Emulation Layer (QML Puppet) Building was Unsuccessful - Erstellen der QML-Emulationsschicht (QML Puppet) war nicht erfolgreich - - - The QML emulation layer (QML Puppet) cannot be built. The fallback emulation layer, which does not support all features, will be used. - Die QML-Emulationsschicht (QML Puppet) kann nicht erstellt werden. Die Fallback QML-Emulationsschicht, die nicht alle Funktionen bietet, wird benutzt. - - - Qt Version is not supported - Qt-Version nicht unterstützt - - - The QML emulation layer (QML Puppet) cannot be built because the Qt version is too old or it cannot run natively on your computer. The fallback emulation layer, which does not support all features, will be used. - Die QML-Emulationsschicht (QML Puppet) kann nicht erstellt werden, weil die Qt-Version zu alt ist oder nicht nativ auf Ihrem Computer läuft. Die Fallback QML-Emulationsschicht, die nicht alle Funktionen bietet, wird benutzt. - - - Kit is invalid - Kit ist ungültig - - - The QML emulation layer (QML Puppet) cannot be built because the kit is not configured correctly. For example the compiler can be misconfigured. Fix the kit configuration and restart %1. Otherwise, the fallback emulation layer, which does not support all features, will be used. - Die QML-Emulationsschicht (QML Puppet) kann nicht erstellt werden, weil das Kit nicht korrekt konfiguriert ist. Beispielsweise könnte ein falscher Compiler eingestellt sein. Berichtigen Sie die Kit-Konfiguration und starten Sie %1 neu. Sonst wird die Fallback QML-Emulationsschicht benutzt, die nicht alle Funktionen bietet. - - - - QtC::ProjectExplorer - - Cannot open task file %1: %2 - Die Aufgabendatei %1 kann nicht geöffnet werden: %2 - - - File Error - Dateifehler - - - My Tasks - Meine Aufgaben - - - - SliderSpecifics - - Slider - - - - Value - Wert - - - The current value of the slider. - - - - Live - - - - Whether the slider provides live value updates. - - - - From - Von - - - The starting value of the slider range. - - - - To - Bis - - - The ending value of the slider range. - - - - The step size of the slider. - - - - Drag threshold - - - - The threshold (in logical pixels) at which a drag event will be initiated. - - - - Snap mode - Einrasten - - - The snap mode of the slider. - - - - The orientation of the slider. - - - - Current value of the Slider. The default value is 0.0. - Aktueller Wert des Sliders. Die Voreinstellung ist 0,0. - - - Maximum value - Maximalwert - - - Maximum value of the slider. The default value is 1.0. - Maximalwert des Sliders. Die Voreinstellung ist 1,0. - - - Minimum value - Minimalwert - - - Minimum value of the slider. The default value is 0.0. - Der Minimalwert des Sliders. Die Voreinstellung ist 0,0. - - - Orientation - Ausrichtung - - - Layout orientation of the slider. - Ausrichtung des Sliders. - - - Step size - Schrittweite - - - Indicates the slider step size. - Legt die Größe der Schritte fest. - - - Active focus on press - Fokussieren durch Betätigen - - - Indicates whether the slider should receive active focus when pressed. - Legt fest, ob der Slider durch Betätigen den Fokus erhalten soll. - - - Tick marks enabled - Skalenmarkierungen aktiviert - - - Indicates whether the slider should display tick marks at step intervals. - Legt fest, ob der Slider Skalenmarkierungen an den möglichen Werten anzeigen soll. - - - Update value while dragging - Wert beim Ziehen aktualisieren - - - Determines whether the current value should be updated while the user is moving the slider handle, or only when the button has been released. - Legt fest, ob der aktuelle Wert aktualisiert werden soll, während der Benutzer den Slider verschiebt, oder nur aktualisiert wird, wenn er losgelassen wird. - - - - SplitViewSpecifics - - Split View - Split View - - - Orientation - Ausrichtung - - - Orientation of the split view. - Ausrichtung des Split View. - - - - QtC::Utils - - Infinite recursion error - Fehler: Endlose Rekursion - - - %1: Full path including file name. - %1: Vollständiger Pfad einschließlich Dateiname. - - - %1: Full path excluding file name. - %1: Vollständiger Pfad ohne Dateiname. - - - %1: Full path including file name, with native path separator (backslash on Windows). - %1: Vollständiger Pfad einschließlich Dateiname, mit nativem Trennzeichen (Backslash auf Windows). - - - %1: Full path excluding file name, with native path separator (backslash on Windows). - %1: Vollständiger Pfad ohne Dateiname, mit nativem Trennzeichen (Backslash auf Windows). - - - %1: File name without path. - %1: Dateiname ohne Pfad. - - - %1: File base name without path and suffix. - %1: Datei-Basisname ohne Pfad und Endung. - - - Global variables - Globale Variablen - - - Access environment variables. - Auf Umgebungsvariablen zugreifen. - - - - QtC::BinEditor - - The Binary Editor cannot open empty files. - Der Binäreditor kann keine leeren Dateien öffnen. - - - File Error - Dateifehler - - - The file is too big for the Binary Editor (max. 32GB). - Die Datei ist zu groß für den Binäreditor (höchstens 32GB). - - - Cannot open %1: %2 - Die Datei %1 kann nicht geöffnet werden: %2 - - - Memory at 0x%1 - Speicher bei 0x%1 - - - Decimal&nbsp;unsigned&nbsp;value: - Vorzeichenloser&nbsp;dezimaler&nbsp;Wert: - - - Decimal&nbsp;signed&nbsp;value: - Vorzeichenbehafteter&nbsp;dezimaler&nbsp;Wert: - - - Previous&nbsp;decimal&nbsp;unsigned&nbsp;value: - Vorangegangener&nbsp;vorzeichenloser&nbsp;dezimaler&nbsp;Wert: - - - Previous&nbsp;decimal&nbsp;signed&nbsp;value: - Vorangegangener&nbsp;vorzeichenbehafteter&nbsp;dezimaler&nbsp;Wert: - - - %1-bit&nbsp;Integer&nbsp;Type - %1-bit&nbsp;Ganzzahltyp - - - Little Endian - Little Endian - - - Big Endian - Big Endian - - - Binary&nbsp;value: - Binärer&nbsp;Wert: - - - Octal&nbsp;value: - Oktaler&nbsp;Wert: - - - Previous&nbsp;binary&nbsp;value: - Vorangeganger&nbsp;binärer&nbsp;Wert: - - - Previous&nbsp;octal&nbsp;value: - Vorangeganger&nbsp;oktaler&nbsp;Wert: - - - <i>double</i>&nbsp;value: - <i>double</i>&nbsp;Wert: - - - Previous <i>double</i>&nbsp;value: - Vorangegangener <i>double</i>&nbsp;Wert: - - - <i>float</i>&nbsp;value: - <i>float</i>&nbsp;Wert: - - - Previous <i>float</i>&nbsp;value: - Vorangegangener <i>float</i>&nbsp;Wert: - - - Copying Failed - Fehler beim Kopieren - - - You cannot copy more than 4 MB of binary data. - Sie können nicht mehr als 4 MB binäre Daten kopieren. - - - Copy Selection as ASCII Characters - Auswahl als ASCII-Zeichen kopieren - - - Copy Selection as Hex Values - Auswahl als hexadezimale Werte kopieren - - - Set Data Breakpoint on Selection - Datenhaltepunkt bei Auswahl setzen - - - Copy 0x%1 - 0x%1 kopieren - - - Jump to Address in This Window - Gehe zu Adresse in diesem Fenster - - - Jump to Address in New Window - Gehe zu Adresse in neuem Fenster - - - Copy Value - Wert kopieren - - - Jump to Address 0x%1 in This Window - Gehe zu Adresse 0x%1 in diesem Fenster - - - Jump to Address 0x%1 in New Window - Gehe zu Adresse 0x%1 in neuem Fenster - - - Zoom: %1% - Vergrößerung: %1% - - - &Redo - &Wiederholen - - - - QtC::Core - - No themes found in installation. - Keine Themen in der Installation gefunden. - - - The current date (ISO). - Das aktuelle Datum (ISO). - - - The current time (ISO). - Die aktuelle Zeit (ISO). - - - The current date (RFC2822). - Das aktuelle Datum (RFC2822). - - - The current time (RFC2822). - Die aktuelle Zeit (RFC2822). - - - The current date (Locale). - Das aktuelle Datum (Locale). - - - The current time (Locale). - Die aktuelle Zeit (Locale). - - - The configured default directory for projects. - Das konfigurierte Vorgabeverzeichnis für Projekte. - - - The directory last visited in a file dialog. - Das zuletzt in einem Dateidialog genutzte Verzeichnis. - - - Is %1 running on Windows? - Läuft %1 auf Windows? - - - Is %1 running on OS X? - Läuft %1 auf OS X? - - - Is %1 running on Linux? - Läuft %1 auf Linux? - - - Is %1 running on any unix-based platform? - Läuft %1 auf einer UNIX-basierten Plattform? - - - The path list separator for the platform. - Das plattformspezifische Trennzeichen für Pfadlisten. - - - The platform executable suffix. - Die plattformspezifische Dateinamenserweiterung für ausführbare Dateien. - - - The directory where %1 finds its pre-installed resources. - Das Verzeichnis, in dem %1 seine vorinstallierten Ressourcen findet. - - - The current date (QDate formatstring). - Das aktuelle Datum (QDate Formatstring). - - - The current time (QTime formatstring). - Die aktuelle Zeit (QTime Formatstring). - - - Generate a new UUID. - Erzeuge eine neue UUID. - - - A comment. - Ein Kommentar. - - - Create Folder - Verzeichnis erzeugen - - - Settings File Error - Fehler in Einstellungsdatei - - - The settings file "%1" is not writable. -You will not be able to store any %2 settings. - Die Einstellungsdatei "%1" ist nicht schreibbar. -Sie werden keine Einstellungen für %2 speichern können. - - - The file is not readable. - Die Datei ist nicht lesbar. - - - The file is invalid. - Die Datei ist ungültig. - - - Error reading settings file "%1": %2 -You will likely experience further problems using this instance of %3. - Fehler beim Lesen der Einstellungsdatei "%1": %2" -Sie werden wahrscheinlich auf weitere Probleme mit dieser Instanz von %3 stoßen. - - - %1 collects crash reports for the sole purpose of fixing bugs. To disable this feature go to %2. - Zum Zweck der Fehlerbehebung sammelt %1 Absturzberichte. Öffnen Sie %2, um diese Funktion zu deaktivieren. - - - %1 can collect crash reports for the sole purpose of fixing bugs. To enable this feature go to %2. - Zum Zweck der Fehlerbehebung kann %1 Absturzberichte sammeln. Öfnen Sie %2, um diese Funktion zu aktivieren. - - - > Preferences > Environment > System - > Einstellungen > Umgebung > System - - - Edit > Preferences > Environment > System - Bearbeiten > Einstellungen > Umgebung > System - - - Configure... - Einstellungen... - - - %1 uses Google Crashpad for collecting crashes and sending them to our backend for processing. Crashpad may capture arbitrary contents from crashed process’ memory, including user sensitive information, URLs, and whatever other content users have trusted %1 with. The collected crash reports are however only used for the sole purpose of fixing bugs. - %1 nutzt Google Crashpad, um Absturzberichte zu sammeln und diese zur Verarbeitung an unsere Server zu senden. Crashpad kann beliebige Inhalte des Speichers des abgestürzten Prozesses erfassen. Dies beinhaltet persönliche Daten, URLs und welche Inhalte auch immer der Nutzer %1 anvertraut hat. Die gesammelten Absturzberichte werden allerdings nur zum Zweck der Fehlerbehebung genutzt. - - - More information: - Mehr Informationen: - - - Crashpad Overview - Übersicht über Crashpad - - - %1 security policy - Sicherheitsrichtlinien von %1 - - - Overwrite Existing Files - Existierende Dateien überschreiben - - - The following files already exist in the folder -%1. -Would you like to overwrite them? - Die folgenden Dateien existieren bereits im Verzeichnis -%1. -Sollen sie überschrieben werden? - - - Mixed - Gemischt - - - Open with VCS - Öffnen mittels Versionskontrollsystem - - - Save As - Speichern unter - - - Failed to %1 File - Fehler bei "%1" der Datei - - - %1 file %2 from version control system %3 failed. - Fehler bei "%1" der Datei %2 im Versionskontrollsystem %3. - - - No Version Control System Found - Es konnte kein Versionskontrollsystem gefunden werden - - - Cannot open file %1 from version control system. -No version control system found. - Die Datei %1 im Versionskontrollsystem kann nicht geöffnet werden. -Es konnte kein Versionskontrollsystem gefunden werden. - - - Cannot Set Permissions - Fehler beim Setzen von Dateizugriffsrechten - - - Cannot set permissions for %1 to writable. - Die Datei %1 konnte nicht schreibbar gemacht werden. - - - Cannot Save File - Die Datei konnte nicht gespeichert werden - - - Cannot save file %1 - Die Datei %1 kann nicht gespeichert werden - - - Canceled Changing Permissions - Ändern der Berechtigungen abgebrochen - - - Could Not Change Permissions on Some Files - Die Berechtigungen konnten bei einigen Dateien nicht geändert werden - - - See details for a complete list of files. - Die komplette Dateiliste finden Sie unter Details. - - - Files Without Write Permissions - Dateien ohne Schreibberechtigung - - - The following files have no write permissions. Do you want to change the permissions? - Die folgenden Dateien sind schreibgeschützt. Möchten Sie die Berechtigungen ändern? - - - Filename - Dateiname - - - Path - Pfad - - - Change &Permission - &Berechtigung ändern - - - Select all, if possible: - Möglichst alle auswählen: - - - The following files are not checked out yet. -Do you want to check them out now? - Die folgenden Dateien sind noch nicht ausgecheckt. -Möchten Sie sie jetzt auschecken? - - - Properties... - Eigenschaften... - - - Pin - Anheften - - - Revert File to Saved - Gespeicherten Stand wiederherstellen - - - Ctrl+W - Ctrl+W - - - Alternative Close - Schließen (alternativ) - - - Ctrl+F4 - Ctrl+F4 - - - Ctrl+Shift+W - Ctrl+Shift+W - - - Alt+Tab - Alt+Tab - - - Ctrl+Tab - Ctrl+Tab - - - Alt+Shift+Tab - Alt+Shift+Tab - - - Ctrl+Shift+Tab - Ctrl+Shift+Tab - - - Ctrl+Alt+Left - Ctrl+Alt+Left - - - Alt+Left - Alt+Left - - - Ctrl+Alt+Right - Ctrl+Alt+Right - - - Alt+Right - Alt+Right - - - Meta+E,2 - Meta+E,2 - - - Ctrl+E,2 - Ctrl+E,2 - - - Meta+E,3 - Meta+E,3 - - - Ctrl+E,3 - Ctrl+E,3 - - - Meta+E,4 - Meta+E,4 - - - Ctrl+E,4 - Ctrl+E,4 - - - Remove Current Split - Aktuelle Teilung aufheben - - - Meta+E,0 - Meta+E,0 - - - Ctrl+E,0 - Ctrl+E,0 - - - Remove All Splits - Alle Teilungen aufheben - - - Meta+E,1 - Meta+E,1 - - - Ctrl+E,1 - Ctrl+E,1 - - - Go to Previous Split or Window - Gehe zu vorheriger Teilung oder Fenster - - - Meta+E,i - Meta+E,i - - - Ctrl+E,i - Ctrl+E,i - - - Go to Next Split or Window - Gehe zu nächster Editor-Ansicht oder zu nächstem Fenster - - - Meta+E,o - Meta+E,o - - - Ctrl+E,o - Ctrl+E,o - - - Ad&vanced - Er&weitert - - - Current document - Aktuelles Dokument - - - X-coordinate of the current editor's upper left corner, relative to screen. - X-Koordinate der linken, oberen Ecke des aktuellen Editors, relativ zum Bildschirm. - - - Y-coordinate of the current editor's upper left corner, relative to screen. - Y-Koordinate der linken, oberen Ecke des aktuellen Editors, relativ zum Bildschirm. - - - Could not open "%1": Cannot open files of type "%2". - "%1" konnte nicht geöffnet werden: Dateien des Typs "%2" können nicht geöffnet werden. - - - Could not open "%1" for reading. Either the file does not exist or you do not have the permissions to open it. - "%1" konnte nicht zum Lesen geöffnet werden. Entweder gibt es die Datei nicht oder sie haben nicht die Berechtigung sie zu öffnen. - - - Could not open "%1": Unknown error. - "%1" konnte nicht geöffnet werden: Unbekannter Fehler. - - - <b>Warning:</b> This file was not opened in %1 yet. - <b>Warnung:</b> Die Datei wurde noch nicht von %1 angefordert. - - - Open - Öffnen - - - <b>Warning:</b> You are changing a read-only file. - <b>Warnung:</b> Sie ändern eine schreibgeschützte Datei. - - - &Save %1 - &Speichere %1 - - - Save %1 &As... - Speichere %1 &unter... - - - Revert %1 to Saved - Gespeicherten Stand von %1 wiederherstellen - - - Reload %1 - %1 neu laden - - - Close %1 - Schließe %1 - - - Close All Except %1 - Alle außer %1 schließen - - - Cannot Open File - Datei kann nicht geöffnet werden - - - Cannot open the file for editing with VCS. - Die Datei konnte nicht zum Bearbeiten mit der Versionsverwaltung geöffnet werden. - - - You will lose your current changes if you proceed reverting %1. - Bei der Wiederherstellung von %1 gehen Ihre derzeitigen Änderungen verloren. - - - Proceed - Weiter - - - Cancel && &Diff - Abbrechen && &Diff - - - Error in "%1": %2 - Fehler in "%1": %2 - - - Cannot convert result of "%1" to string. - Das Ergebnis von "%1" kann nicht in eine Zeichenkette umgewandelt werden. - - - Evaluate simple JavaScript statements.<br>Literal '}' characters must be escaped as "\}", '\' characters must be escaped as "\\", and "%{" must be escaped as "%\{". - Einfache JavaScript-Ausdrücke auswerten.<br>'}'-Zeichen müssen als "\}" maskiert werden, '\'-Zeichen müssen als "\\" maskiert werden, und "%{" muss als "%\{" maskiert werden. - - - - QCoreApplication - - unnamed - unbenannt - - - - QtC::ProjectExplorer - - "data" for a "Form" page needs to be unset or an empty object. - "data" darf für eine "Form"-Seite nicht gesetzt sein oder muss ein leeres Objekt sein. - - - Project File - Projektdatei - - - The project contains more than one project file. Select the one you would like to use. - Das Projekt enthält mehr als eine Projektdatei. Bitte wählen Sie eine aus. - - - Check whether a variable exists.<br>Returns "true" if it does and an empty string if not. - Überpüfe, ob eine Variable existiert.<br>Gibt "true" zurück, wenn sie existiert, sonst eine leere Zeichenkette. - - - Could not determine target path. "TargetPath" was not set on any page. - Konnte den Zielpfad nicht bestimmen. "TargetPath" wurde auf keiner Seite gesetzt. - - - File Generation Failed - Dateierzeugung gescheitert - - - The wizard failed to generate files.<br>The error message was: "%1". - Der Wizard scheiterte beim Erzeugen von Dateien.<br>Die Fehlermeldung war: "%1". - - - Failed to Overwrite Files - Dateien konnten nicht überschrieben werden - - - Failed to Format Files - Dateien konnten nicht formatiert werden - - - Failed to Write Files - Dateien konnten nicht geschrieben werden - - - Failed to Post-Process Files - Dateien konnten nicht nachbearbeitet werden - - - Failed to Polish Files - "Polish" von Dateien gescheitert - - - Failed to Open Files - Dateien konnten nicht geöffnet werden - - - "%1" does not exist in the file system. - "%1" gibt es nicht im Dateisystem. - - - No file to open found in "%1". - Keine Datei zum Öffnen in "%1" gefunden. - - - Failed to open project. - Das Projekt konnte nicht geöffnet werden. - - - Failed to open project in "%1". - Es konnte kein Projekt in "%1" geöffnet werden. - - - Cannot Open Project - Projekt kann nicht geöffnet werden - - - When processing "%1":<br>%2 - Bei der Verarbeitung von "%1":<br/>%2 - - - Failed to open "%1" as a project. - Konnte "%1" nicht als Projekt öffnen. - - - Failed to open an editor for "%1". - Es konnte kein Editor für "%1" geöffnet werden. - - - When parsing fields of page "%1": %2 - Bei der Auswertung der Felder der Seite "%1": %2 - - - "data" for a "File" page needs to be unset or an empty object. - "data" darf für eine "File"-Seite nicht gesetzt sein oder muss ein leeres Objekt sein. - - - Error parsing "%1" in "Kits" page: %2 - Fehler beim Auswerten von "%1" auf "Kits"-Seite: %2 - - - "data" must be a JSON object for "Kits" pages. - "data" muss für "Kits"-Seiten ein JSON-Objekt sein. - - - "Kits" page requires a "%1" set. - Für eine "Kits"-Seite muss "%1" angegeben werden. - - - "data" must be empty or a JSON object for "Project" pages. - "data" muss für "Project"-Seiten leer oder ein JSON-Objekt sein. - - - Invalid regular expression "%1" in "%2". %3 - Ungültiger regulärer Ausdruck "%1" in "%2". %3 - - - "data" for a "Summary" page can be unset or needs to be an object. - "data" muss für eine "Summary"-Seite nicht gesetzt oder ein Objekt sein. - - - "data" must be a JSON object for "VcsConfiguration" pages. - Do not translate "VcsConfiguration", because it is the id of a page. - "data" muss für "VcsConfiguration"-Seiten ein JSON-Objekt sein. - - - "VcsConfiguration" page requires a "vcsId" set. - Do not translate "VcsConfiguration", because it is the id of a page. - "VcsConfiguration"-Seite benötigt eine "vcsId". - - - Class name: - Klassenname: - - - <Custom> - <Benutzerdefiniert> - - - Base class: - Basisklasse: - - - %{BaseCB} - %{BaseCB} - - - Include QObject - QObject einbinden - - - Include QWidget - QWidget einbinden - - - Include QMainWindow - QMainWindow einbinden - - - Include QDeclarativeItem - Qt Quick 1 - QDeclarativeItem einbinden - Qt Quick 1 - - - Include QQuickItem - Qt Quick 2 - QQuickItem einbinden - Qt Quick 2 - - - Include QSharedData - QSharedData einbinden - - - Header file: - Header-Datei: - - - Source file: - Quelldatei: - - - Define Class - Klasse definieren - - - Details - Details - - - Project Management - Projektverwaltung - - - Creates a C++ header and a source file for a new class that you can add to a C++ project. - Erzeugt jeweils eine C++-Header- und -Quelldatei für eine neue Klasse, die Sie zu einem C++-Projekt hinzufügen können. - - - C++ Class - C++-Klasse - - - Customize header row - Kopfzeile anpassen - - - Items are editable - Einträge sind änderbar - - - Rows and columns can be added - Zeilen und Spalten können hinzugefügt werden - - - Rows and columns can be removed - Zeilen und Spalten können entfernt werden - - - Fetch data dynamically - Daten dynamisch abfragen - - - Define Item Model Class - Item Model-Klasse festlegen - - - Creates a Qt item model. - Erzeugt ein Qt Item Model. - - - Qt - Qt - - - Qt Item Model - Qt Item Model - - - Qt for Python module: - Qt for Python Modul: - - - You can choose Qt classes only if you select a Qt for Python module. - Sie können Qt-Klassen nur wählen, wenn sie ein Qt for Python Modul auswählen. - - - Import QtCore - QtCore importieren - - - Import QtWidgets - QtWidgets importieren - - - Import QtQuick - QtQuick importieren - - - Creates new Python class file. - Erzeugt eine neue Python-Klassendatei. - - - Python - Python - - - Python Class - Python-Klasse - - - Location - Pfad - - - Qt Quick Application - Qt Quick-Anwendung - - - This wizard creates a simple unit test project. - Dieser Assistent erstellt ein einfaches Unit-Test-Projekt. - - - Test framework: - Test Framework: - - - Test case name: - Testfallname: - - - Generate setup code - Setup-Code erzeugen - - - Creates a new unit test project. Unit tests allow you to verify that the code is fit for use and that there are no regressions. - Erstellt ein neues Unit-Test-Projekt. Unit-Tests können sicherstellen, dass Quelltext seine Aufgabe erfüllt und keine Regressionen enthält. - - - Creates a QML file with boilerplate code, starting with "import QtQuick". - Erzeugt eine QML-Datei mit allgemeingültigem Quelltext, beginnend mit "import QtQuick". - - - Choose a Form Template - Formularvorlage auswählen - - - Form Template - Formularvorlage - - - Creates a Qt Designer form that you can add to a Qt Widget Project. This is useful if you already have an existing class for the UI business logic. - Erstellt ein Qt-Designer-Formular, das Sie zu einem Qt Widget-Projekt hinzufügen können. Dies ist nützlich, wenn Sie bereits eine Klasse für die Anwendungslogik haben. - - - Qt Designer Form - Qt-Designer-Formular - - - Creates an Effect Maker file. - Erzeugt eine Effect Maker-Datei. - - - Effects - Effekte - - - Effect File (Effect Maker) - Effekt-Datei (Effect Maker) - - - Creates a Java file with boilerplate code. - Erzeugt eine Java-Datei mit allgemeingültigem Quelltext. - - - Java - Java - - - Java File - Java-Datei - - - Stateless library - Zustandslose Bibliothek - - - Options - Einstellungen - - - Creates a JavaScript file. - Erzeugt eine JavaScript-Datei. - - - JS File - JS-Datei - - - Qt 5.12 - Qt 5.12 - - - Model name: - Modellname: - - - Model Name and Location - Modellname und -speicherort - - - Creates a new empty model with an empty diagram. - Erzeugt ein neues leeres Modell mit einem leeren Diagramm. - - - Modeling - Modellierung - - - Model - Modell - - - Creates an empty Nim script file using UTF-8 charset. - Erzeugt eine leere Nim-Datei, die den UTF-8 Zeichensatz verwendet. - - - Nim Script File - Nim-Skriptdatei - - - Creates an empty Python script file using UTF-8 charset. - Erzeugt eine leere Python-Skriptdatei mit UTF-8-Zeichensatz. - - - Python File - Python-Datei - - - Creates a Qt Resource file (.qrc). - Erzeugt eine Qt Ressourcen-Datei (.qrc). - - - Qt Resource File - Qt Ressourcen-Datei - - - QML File (Qt Quick 2) - QML-Datei (Qt Quick 2) - - - Creates a scratch buffer using a temporary file. - Erzeugt einen Notizbereich in Form einer temporären Datei. - - - Scratch Buffer - Notizbereich - - - State chart name: - Zustandsdiagrammname: - - - Creates a new empty state chart. - Erzeugt ein neues leeres Zustandsdiagramm. - - - Creates an empty file. - Erzeugt eine leere Datei. - - - Empty File - Leere Datei - - - Project Location - Projektverzeichnis - - - qmake - qmake - - - CMake - CMake - - - Qbs - Qbs - - - Build system: - Build-System: - - - Define Build System - Seems to be the headline above a combo-box. - Build-System auswählen - - - Build System - Build-System - - - Non-Qt Project - Projekt ohne Qt - - - Plain C Application - Reine C-Anwendung - - - Plain C++ Application - Reine C++-Anwendung - - - This wizard creates a simple Qt-based console application. - Dieser Assistent erzeugt eine einfache Qt-basierte Konsolenanwendung. - - - Qt Console Application - Qt Konsolenanwendung - - - Creates a simple C application with no dependencies. - Erstellt eine einfache C-Anwendung ohne Abhängigkeiten. - - - Creates a simple C++ application with no dependencies. - Erstellt eine einfache C++-Anwendung ohne Abhängigkeiten. - - - Creates a Qt for Python application that contains only the main code for a QApplication. - Erstellt eine Qt for Python-Anwendung, die nur den grundlegenden Quelltext für eine QApplication enthält. - - - This wizard creates an empty .pro file. - Dieser Assistent erzeugt eine leere .pro-Datei. - - - Creates a qmake-based project without any files. This allows you to create an application without any default classes. - Erzeugt ein qmake-basiertes Projekt ohne Dateien. So können Sie eine Anwendung ohne irgendwelche Vorgaben erstellen. - - - Empty qmake Project - Leeres qmake-Projekt - - - Define Project Details - Projektdetails festlegen - - - Configuration - Konfiguration - - - Please configure <b>%{vcsName}</b> now. - Would adding "jetzt" really make it better? - Bitte konfigurieren Sie <b>%{vcsName}</b>. - - - Repository: - Repository: - - - %{defaultDir} - %{defaultDir} - - - Directory: - Verzeichnis: - - - Creates a vertex shader in the Desktop OpenGL Shading Language (GLSL). Vertex shaders transform the positions, normals and texture coordinates of triangles, points and lines rendered with OpenGL. - Erzeugt einen Vertex Shader in der Desktop OpenGL Shading Language (GLSL). Vertex Shader transformieren Positionen, Normalen und Texturkoordinaten von Dreiecken, Punkten und Linien, die mit OpenGL gezeichnet werden. - - - Creates a vertex shader in the OpenGL/ES 2.0 Shading Language (GLSL/ES). Vertex shaders transform the positions, normals and texture coordinates of triangles, points and lines rendered with OpenGL. - Erzeugt einen Vertex Shader in der OpenGL/ES 2.0 Shading Language (GLSL/ES). Vertex Shader transformieren Positionen, Normalen und Texturkoordinaten von Dreiecken, Punkten und Linien, die mit OpenGL gezeichnet werden. - - - "%{JS: Util.toNativeSeparators('%{TargetPath}')}" exists in the filesystem. - "%{JS: Util.toNativeSeparators('%{TargetPath}')}" ist im Dateisystem vorhanden. - - - Qt Test - Qt Test - - - GUI Application - GUI-Anwendung - - - Requires QApplication - Erfordert QApplication - - - Generate initialization and cleanup code - Code für Initialisierung und Bereinigung erzeugen - - - Enable C++11 - C++11 aktivieren - - - Project and Test Information - Projekt- und Testinformationen - - - Auto Test Project - Autotest-Projekt - - - C/C++ - C/C++ - - - Creates an empty Nim file using UTF-8 charset. - Erzeugt eine leere Nim-Datei, die den UTF-8 Zeichensatz verwendet. - - - Nim - Nim - - - Nim File - Nim-Datei - - - State Chart Name and Location - Zustandsdiagrammname und Ort - - - State Chart - Zustandsdiagramm - - - Creates a simple Nim application. - Erzeugt eine einfache Nim-Anwendung. - - - Nim Application - Nim-Anwendung - - - Qt Quick UI Prototype - Qt Quick UI-Prototyp - - - Use Qt Virtual Keyboard - Qt Virtual Keyboard verwenden - - - Google Test - Google Test - - - Qt Quick Test - Qt Quick Test - - - Boost Test - Boost Test - - - Catch2 - Catch2 - - - Test suite name: - Test Suite-Name: - - - Googletest source directory (optional): - Googletest-Quellverzeichnis (optional): - - - Boost include directory (optional): - Boost-Include-Verzeichnis (optional): - - - Catch2 include directory (optional): - Catch2 include-Verzeichnis (optional): - - - Use Qt libraries - Qt-Bibliotheken verwenden - - - This wizard creates a custom Qt Creator plugin. - Dieser Assistent erstellt ein benutzerdefiniertes Qt-Creator-Plugin. - - - Specify details about your custom Qt Creator plugin. - Legen Sie Details Ihres benutzerdefinierten Qt-Creator-Plugins fest. - - - %{JS: value('ProjectName').charAt(0).toUpperCase() + value('ProjectName').slice(1)} - %{JS: value('ProjectName').charAt(0).toUpperCase() + value('ProjectName').slice(1)} - - - Plugin name: - Name des Plugins: - - - MyCompany - MeinUnternehmen - - - Vendor name: - Anbieter: - - - (C) %{VendorName} - (C) %{VendorName} - - - Copyright: - Copyright: - - - Put short license information here - Fügen Sie hier kurze Lizenzinformationen ein - - - License: - Lizenz: - - - Put a short description of your plugin here - Fügen Sie hier eine kurze Beschreibung Ihres Plugins ein - - - Description: - Beschreibung: - - - https://www.%{JS: encodeURIComponent(value('VendorName').toLowerCase())}.com - https://www.%{JS: encodeURIComponent(value('VendorName').toLowerCase())}.com - - - URL: - URL: - - - Qt Creator build: - Qt Creator-Build-Verzeichnis: - - - Translation File - Übersetzungsdatei - - - Translation - Übersetzung - - - Creates a custom Qt Creator plugin. - Erzeugt ein benutzerdefiniertes Qt Creator-Plugin. - - - Qt Creator Plugin - Qt Creator-Plugin - - - Add Q_OBJECT - Q_OBJECT einfügen - - - %{JS: Cpp.classToFileName(value('Class'), Util.preferredSuffix('text/x-c++hdr'))} - %{JS: Cpp.classToFileName(value('Class'), Util.preferredSuffix('text/x-c++hdr'))} - - - %{JS: Cpp.classToFileName(value('Class'), Util.preferredSuffix('text/x-c++src'))} - %{JS: Cpp.classToFileName(value('Class'), Util.preferredSuffix('text/x-c++src'))} - - - %{JS: Util.fileName(value('Class'), Util.preferredSuffix('text/x-python'))} - %{JS: Util.fileName(value('Class'), Util.preferredSuffix('text/x-python'))} - - - Creates a header file that you can add to a C/C++ project. - Erzeugt eine Headerdatei, die Sie zu einem C/C++-Projekt hinzufügen können. - - - C/C++ Header File - C/C++-Header-Datei - - - Creates a source file that you can add to a C/C++ project. - Erzeugt eine Quelldatei, die Sie zu einem C/C++-Projekt hinzufügen können. - - - C/C++ Source File - C/C++-Quelldatei - - - "%{JS: Util.toNativeSeparators(value('TargetPath'))}" exists in the filesystem. - "%{JS: Util.toNativeSeparators(value('TargetPath'))}" ist im Dateisystem vorhanden. - - - Meson - Meson - - - Application (Qt) - Anwendung (Qt) - - - This wizard creates a C++ library project. - Dieser Assistent erstellt ein C++-Bibliotheksprojekt. - - - Specify basic information about the classes for which you want to generate skeleton source code files. - Geben Sie Informationen bezüglich der Klassen ein, für die Sie Quelltexte generieren wollen. - - - Fully qualified name, including namespaces - Vollständig qualifizierter Name einschließlich Namensräumen - - - Creates a widget-based Qt application that contains a Qt Designer-based main window. - -Preselects a desktop Qt for building the application if available. - Erstellt eine Widget-basierte Qt-Anwendung mit einem Qt Designer-basierten Hauptfenster. - -Wählt eine für Desktop-Entwicklung geeignete Qt-Version aus, sofern sie verfügbar ist. - - - Shared Library - Dynamisch gebundene Bibliothek - - - Statically Linked Library - Statisch gebundene Bibliothek - - - Qt Plugin - Qt-Plugin - - - %{JS: value('Type') === 'qtplugin' ? value('BaseClassName').slice(1) : (value('ProjectName').charAt(0).toUpperCase() + value('ProjectName').slice(1))} - %{JS: value('Type') === 'qtplugin' ? value('BaseClassName').slice(1) : (value('ProjectName').charAt(0).toUpperCase() + value('ProjectName').slice(1))} - - - QAccessiblePlugin - QAccessiblePlugin - - - QGenericPlugin - QGenericPlugin - - - QIconEnginePlugin - QIconEnginePlugin - - - QImageIOPlugin - QImageIOPlugin - - - QScriptExtensionPlugin - QScriptExtensionPlugin - - - QSqlDriverPlugin - QSqlDriverPlugin - - - QStylePlugin - QStylePlugin - - - Core - Core - - - Gui - Gui - - - Widgets - Widgets - - - Qt module: - Qt-Modul: - - - Creates a C++ library. This can be used to create:<ul><li>a shared C++ library for use with <tt>QPluginLoader</tt> and runtime (Plugins)</li><li>a shared or static C++ library for use with another project at linktime</li></ul> - Erstellt eine C++-Bibliothek. Dies kann verwendet werden zum Erstellen von:<ul><li>einer dynamisch gebundenen C++-Bibliothek zur Verwendung mit <tt>QPluginLoader</tt> zur Laufzeit (Plugin)</li><li>einer statisch oder dynamisch gebundenen C++-Bibliothek zur Verwendung in einem anderen Projekt zur Linkzeit</li></ul> - - - C++ Library - C++-Bibliothek - - - Creates a project containing a single main.cpp file with a stub implementation. - -Preselects a desktop Qt for building the application if available. - Erstellt ein Projekt, das aus einer main.cpp-Datei mit einem Implementationsrumpf besteht. - -Wählt eine für Desktop-Entwicklung geeignete Qt-Version aus, sofern sie verfügbar ist. - - - %{JS: value('BaseCB') ? value('BaseCB').slice(1) : 'MyClass'} - %{JS: value('BaseCB') ? value('BaseCB').slice(1) : 'MyClass'} - - - %{JS: Util.fileName('%{ProjectName}', 'pyproject')} - %{JS: Util.fileName('%{ProjectName}', 'pyproject')} - - - Empty Window - Leeres Fenster - - - Creates a Qt for Python application that includes a Qt Designer-based widget (ui file) - Requires .ui to Python conversion - Erstellt eine Qt for Python-Anwendung, die ein Qt Designer-basiertes Widget (ui-Datei) enthält. Erfordert Umwandlung von .ui nach Python. - - - Window UI - Fenster-UI - - - Creates a Qt for Python application that includes a Qt Designer-based widget (.ui file) - Load the forms dynamically/at runtime - Erstellt eine Qt for Python-Anwendung, die ein Qt Designer-basiertes Widget (ui-Datei) enthält. Lädt die Formulare dynamisch zur Laufzeit. - - - Window UI - Dynamic load - Fenster-UI - dynamisch laden - - - Empty Application - Leere Anwendung - - - PySide 6 - PySide 6 - - - Qt 6.2 - Qt 6.2 - - - Minimum required Qt version: - Mindestens benötigte Qt-Version: - - - Create example project - Beispielprojekt erzeugen - - - Qt 6 - Qt 6 - - - Creates a Qt Quick 2 UI project with a QML entry point. To use it, you need to have a QML runtime environment. - -Use this only if you are prototyping. You cannot create a full application with this. Consider using a Qt Quick Application project instead. - Erstellt ein Qt Quick 2 UI-Projekt mit QML-Einsprungpunkt. Um es zu verwenden, brauchen Sie eine QML-Laufzeitumgebung wie qmlscene. - -Benutzen Sie dies nur für Prototypen. Sie können damit keine vollständige Anwendung erstellen. Vielleicht ist ein Qt Quick-Anwendungsprojekt besser geeignet. - - - Binary - Binärdatei - - - Hybrid - Hybrid - - - Author: - Autor: - - - 0.1.0 - 0.1.0 - - - Version: - Version: - - - MIT - MIT - - - GPL-2.0 - GPL-2.0 - - - Apache-2.0 - Apache-2.0 - - - ISC - ISC - - - GPL-3.0 - GPL-3.0 - - - BSD-3-Clause - BSD-3-Clause - - - LGPL-2.1 - LGPL-2.1 - - - LGPL-3.0 - LGPL-3.0 - - - EPL-2.0 - EPL-2.0 - - - Proprietary - Proprietär - - - Other - Andere - - - Cpp - Cpp - - - Objective C - Objective C - - - Javascript - Javascript - - - Backend: - Back-End: - - - 1.0.0 - 1.0.0 - - - Min Nim Version: - Minimale Nim-Version: - - - Define Project Configuration - Projektkonfiguration festlegen - - - Creates a Nim application with Nimble. - Erstellt eine Nim-Anwendung mit Nimble. - - - Nimble Application - Nimble-Anwendung - - - Creates a CMake-based test project for which a code snippet can be entered. - Erstellt ein CMake-basiertes Testprojekt, für welches ein Code-Ausschnitt angegeben werden kann. - - - int main(int argc, char *argv[]){ return 0;} - int main(int argc, char *argv[]){ return 0;} - - - Code: - Code: - - - QtCore - QtCore - - - QtCore, QtWidgets - QtCore, QtWidgets - - - Use Qt Modules: - Qt-Module verwenden: - - - Application bundle (macOS) - Anwendungs-Bundle (macOS) - - - Define Code snippet - Code-Ausschnitt festlegen - - - Code snippet - Code-Ausschnitt - - - Code Snippet - Code-Ausschnitt - - - MyItem - MyItem - - - Object class-name: - Klassenname des Objektes: - - - com.mycompany.qmlcomponents - com.mycompany.qmlcomponents - - - URI: - URI: - - - Custom Parameters - Benutzerdefinierte Parameter - - - Creates a C++ plugin to load Qt Quick extensions dynamically into applications using the QQmlEngine class. - Erstellt ein C++-Plugin zum dynamischen Laden von Qt-Quick-Erweiterungen in Anwendungen mittels der Klasse QQmlEngine. - - - Qt Quick 2 Extension Plugin - Plugin zur Erweiterung von Qt Quick 2 - - - Qt 5.15 - Qt 5.15 - - - Qt 5.14 - Qt 5.14 - - - Qt 5.13 - Qt 5.13 - - - This wizard generates a Qt Widgets Application project. The application derives by default from QApplication and includes an empty widget. - Dieser Assistent erstellt eine Qt Widgets-Anwendung. Sie wird üblicherweise von der Klasse QApplication abgeleitet und enthält ein leeres Widget. - - - %{JS: value('BaseClass') ? value('BaseClass').slice(1) : 'MyClass'} - %{JS: value('BaseClass') ? value('BaseClass').slice(1) : 'MyClass'} - - - Generate form - Form-Datei erzeugen - - - %{JS: Cpp.classToFileName(value('Class'), 'ui')} - %{JS: Cpp.classToFileName(value('Class'), 'ui')} - - - Form file: - Form-Datei: - - - Class Information - Klasseninformationen - - - Qt Widgets Application - Qt Widgets-Anwendung - - - Creates a scratch model using a temporary file. - Erzeugt ein Modell in einer temporären Datei. - - - Scratch Model - Modellentwurf - - - Application (Qt for Python) - Anwendung (Qt for Python) - - - %{JS: Cpp.classToFileName(value('Class'), Util.preferredSuffix('text/x-python'))} - %{JS: Cpp.classToFileName(value('Class'), Util.preferredSuffix('text/x-python'))} - - - Project file: - Projektdatei: - - - Creates a Qt for Python application that contains an empty window. - Erstellt eine Qt for Python-Anwendung, die ein leeres Fenster enthält. - - - PySide 5.15 - PySide 5.15 - - - PySide 5.14 - PySide 5.14 - - - PySide 5.13 - PySide 5.13 - - - PySide 5.12 - PySide 5.12 - - - PySide version: - PySide-Version: - - - Creates a Qt Quick application that contains an empty window. - Erstellt eine Qt Quick-Anwendung, die ein leeres Fenster enthält. - - - Qt Quick Application - Empty - Qt Quick-Anwendung - Leer - - - Repository URL is not valid - Die URL des Repositorys ist ungültig - - - Use existing directory - Vorhandenes Verzeichnis verwenden - - - Proceed with cloning the repository, even if the target directory already exists. - Das Klonen des Repositorys fortsetzen, selbst wenn das Zielverzeichnis bereits existiert. - - - Stacked - Stacked - - - Make the new branch depend on the availability of the source branch. - Den neuen Branch von der Verfügbarkeit des Quell-Branches abhängig machen. - - - Standalone - Eigenständig - - - Do not use a shared repository. - Kein geteiltes Repository verwenden. - - - Bind new branch to source location - Neuen Branch an Quelle binden - - - Bind the new branch to the source location. - Den neuen Branch an die Quelle binden. - - - Switch checkout - Checkout umstellen - - - Switch the checkout in the current directory to the new branch. - Stellt den Checkout im aktuellen Verzeichnis auf neuen Branch um. - - - Hardlink - Hardlink - - - Use hard-links in working tree. - Hardlinks im Dateibaum verwenden. - - - No working-tree - Kein Dateibaum - - - Do not create a working tree. - Keinen Dateibaum erzeugen. - - - Revision: - Revision: - - - Specify repository URL, checkout directory, and path. - Geben Sie Repository-URL, Checkout-Verzeichnis und Pfad an. - - - Running Bazaar branch... - Führe Bazaar branch aus... - - - Clones a Bazaar branch and tries to load the contained project. - Klont einen Bazaar-Branch und versucht, das darin enthaltene Projekt zu laden. - - - Bazaar Clone (Or Branch) - Bazaar-Klon (oder Branch) - - - Module: - Modul: - - - Specify module and checkout directory. - Geben Sie Modul und Checkout-Verzeichnis an. - - - Running CVS checkout... - Führe CVS checkout aus... - - - Checkout - Auschecken - - - Checks out a CVS repository and tries to load the contained project. - Erstellt einen Checkout eines CVS-Repositorys und versucht, das darin enthaltene Projekt zu laden. - - - CVS Checkout - CVS-Checkout - - - <default branch> - <vorgegebener Branch> - - - Branch: - Branch: - - - Recursive - Rekursiv - - - Recursively initialize submodules. - Submodule rekursiv initialisieren. - - - Specify repository URL, branch, checkout directory, and path. - Geben Sie Repository-URL, Branch, Checkout-Verzeichnis und Pfad an. - - - Running Git clone... - Führe Git clone aus... - - - Clones a Git repository and tries to load the contained project. - Klont ein Git-Repository und versucht, das darin enthaltene Projekt zu laden. - - - Git Clone - Git Clone - - - Running Mercurial clone... - Führe Mercurial clone aus... - - - Clones a Mercurial repository and tries to load the contained project. - Klont ein Mercurial-Repository und versucht, das darin enthaltene Projekt zu laden. - - - Mercurial Clone - Mercurial Clone - - - Trust Server Certificate - Trust Server-Zertifikat - - - Running Subversion checkout... - Führe Subversion checkout aus... - - - Checks out a Subversion repository and tries to load the contained project. - Erstellt einen Checkout eines Subversion-Repositorys und versucht, das darin enthaltene Projekt zu laden. - - - Subversion Checkout - Subversion-Checkout - - - Creates a fragment shader in the Desktop OpenGL Shading Language (GLSL). Fragment shaders generate the final pixel colors for triangles, points and lines rendered with OpenGL. - Erzeugt einen Fragment Shader in der Desktop OpenGL Shading Language (GLSL). Fragment Shader erzeugen abschließend die Pixelfarben für mit OpenGL gerenderte Dreiecke, Punkte und Linien. - - - GLSL - GLSL - - - Fragment Shader (Desktop OpenGL) - Fragment Shader (Desktop OpenGL) - - - Vertex Shader (Desktop OpenGL) - Vertex Shader (Desktop OpenGL) - - - Creates a fragment shader in the OpenGL/ES 2.0 Shading Language (GLSL/ES). Fragment shaders generate the final pixel colors for triangles, points and lines rendered with OpenGL. - Erzeugt einen Fragment Shader in der OpenGL/ES 2.0 Shading Language (GLSL/ES). Fragment Shader erzeugen abschließend die Pixelfarben für mit OpenGL gerenderte Dreiecke, Punkte und Linien. - - - Fragment Shader (OpenGL/ES 2.0) - Fragment Shader (OpenGL/ES 2.0) - - - Vertex Shader (OpenGL/ES 2.0) - Vertex Shader (OpenGL/ES 2.0) - - - - QtC::FakeVim - - Use FakeVim - FakeVim benutzen - - - Read .vimrc from location: - Verwende .vimrc aus: - - - Show position of text marks - Position der Textmarken anzeigen - - - Pass control keys - - - - Pass keys in insert mode - Tastenanschläge im Einfügemodus weitergeben - - - Start of line - Zeilenanfang - - - Tabulator size: - Tabulatorweite: - - - Smart tabulators - "Smart"-Tabularmodus - - - Highlight search results - Suchergebnisse hervorheben - - - Shift width: - Einrückung: - - - Expand tabulators - Tabulatoren expandieren - - - Automatic indentation - Automatische Einrückung - - - Smart indentation - Intelligente Einrückung - - - Incremental search - Inkrementelle Suche - - - Use search dialog - Suchdialog verwenden - - - Use smartcase - Smartcase verwenden - - - Use ignorecase - ignorecase verwenden - - - Use wrapscan - Wrapscan verwenden - - - Use tildeop - - - - Show partial command - Teil des Kommandos anzeigen - - - Show line numbers relative to cursor - Zeilennummern relativ zur Einfügemarke anzeigen - - - Blinking cursor - Blinkende Einfügemarke - - - Scroll offset: - Rollversatz: - - - Backspace: - Rücktaste: - - - Keyword characters: - Wortbildende Zeichen: - - - Displays line numbers relative to the line containing text cursor. - Zeige Zeilennummern relativ zur Zeile mit der Einfügemarke an. - - - Does not interpret key sequences like Ctrl-S in FakeVim but handles them as regular shortcuts. This gives easier access to core functionality at the price of losing some features of FakeVim. - Zeichenfolgen wie Strg-S nicht in FakeVim verarbeiten, sondern sie als gewöhnliche Tastenkombinationen behandeln. Dies erleichtert den Zugriff auf die Kernfunktionalität auf Kosten eingeschränkter Funktionalität von FakeVim. - - - Does not interpret some key presses in insert mode so that code can be properly completed and expanded. - Einige Zeichenfolgen nicht im Einfügemodus verarbeiten, damit Quelltext korrekt vervollständigt und erweitert werden kann. - - - Vim tabstop option. - Vim-Tabulator-Einstellung. - - - Unknown option: %1 - Unbekannte Option: %1 - - - Argument must be positive: %1=%2 - Das Argument muss positiv sein: %1=%2 - - - Use Vim-style Editing - Vim benutzen - - - Mark "%1" not set. - Die Marke "%1" ist nicht gesetzt. - - - Recursive mapping - Rekursive Zuordnung - - - %1%2% - %1%2% - - - %1All - %1Alle - - - Not implemented in FakeVim. - In FakeVim nicht implementiert. - - - Type Meta-Shift-Y, Meta-Shift-Y to quit FakeVim mode. - - - - Type Alt-Y, Alt-Y to quit FakeVim mode. - - - - Unknown option: - Unbekannte Option: - - - Invalid argument: - Ungültiges Argument: - - - Trailing characters: - Nachfolgende Zeichen: - - - Move lines into themselves. - Zeilen überlappen. - - - %n lines moved. - - Eine Zeile verschoben. - %n Zeilen verschoben. - - - - File "%1" exists (add ! to override) - Die Datei "%1" existiert bereits (Fügen Sie ! an, um sie zu überschreiben) - - - Cannot open file "%1" for writing - Die Datei "%1" kann nicht zum Schreiben geöffnet werden - - - "%1" %2 %3L, %4C written. - "%1" %2 %3 Zeilen mit %4 Zeichen geschrieben. - - - [New] - [Neu] - - - Cannot open file "%1" for reading - Die Datei "%1" kann nicht zum Lesen geöffnet werden - - - "%1" %2L, %3C - "%1" %2 Zeilen mit %3 Zeichen - - - %n lines filtered. - - Eine Zeile gefiltert. - %n Zeilen gefiltert. - - - - Cannot open file %1 - Die Datei "%1" kann nicht geöffnet werden - - - Not an editor command: %1 - Kein Editor-Kommando: %1 - - - Invalid regular expression: %1 - Ungültiger regulärer Ausdruck: %1 - - - Pattern not found: %1 - Muster nicht gefunden: %1 - - - Search hit BOTTOM, continuing at TOP. - Die Suche hat das Ende erreicht, setze am Anfang fort. - - - Search hit TOP, continuing at BOTTOM. - Die Suche hat den Anfang erreicht, setze am Ende fort. - - - Search hit BOTTOM without match for: %1 - Die Suche hat das Ende erreicht, ohne %1 zu finden - - - Search hit TOP without match for: %1 - Die Suche hat den Anfang erreicht, ohne %1 zu finden - - - %n lines indented. - - Eine Zeile eingerückt. - %n Zeilen eingerückt. - - - - %n lines %1ed %2 time. - - %1 auf eine Zeile %2 mal angewandt. - %1 auf %n Zeilen %2 mal angewandt. - - - - %n lines yanked. - - Eine Zeile kopiert. - %n Zeilen kopiert. - - - - Already at oldest change. - Älteste Änderung erreicht. - - - Already at newest change. - Neueste Änderung erreicht. - - - General - Allgemein - - - FakeVim - FakeVim - - - Keep empty to use the default path, i.e. %USERPROFILE%\_vimrc on Windows, ~/.vimrc otherwise. - Leer lassen, um den Vorgabepfad zu verwenden, d.h. %USERPROFILE%\_vimrc auf Windows, ansonsten ~/.vimrc. - - - Default: %1 - Vorgabe: %1 - - - Ex Command Mapping - Zuordnung von Ex-Kommandos - - - Ex Trigger Expression - Ex-Trigger-Ausdruck - - - Reset - Zurücksetzen - - - Reset to default. - Auf Vorgabe zurücksetzen. - - - Regular expression: - Regulärer Ausdruck: - - - Ex Command - Ex-Kommando - - - Copy Text Editor Settings - Texteditor-Einstellungen übernehmen - - - Set Qt Style - Qt-Stil setzen - - - Set Plain Style - Einfachen Stil setzen - - - Vim Behavior - Vim-Verhalten - - - Plugin Emulation - - - - Action - Aktion - - - Command - Kommando - - - User Command Mapping - Zuordnung benutzerdefinierter Aktionen - - - User command #%1 - Benutzerdefinierte Aktion #%1 - - - Meta+Shift+Y,Meta+Shift+Y - - - - Alt+Y,Alt+Y - - - - Meta+Shift+Y,%1 - - - - Alt+Y,%1 - - - - Execute User Action #%1 - Benutzerdefinierte Aktion #%1 ausführen - - - "%1" %2 %3L, %4C written - "%1" %2 %3 Zeilen mit %4 Zeichen geschrieben - - - File not saved - Datei nicht gespeichert - - - Saving succeeded - Gespeichert - - - %n files not saved - - Eine Datei nicht gespeichert - %n Dateien nicht gespeichert - - - - - QtC::GlslEditor - - GLSL - GLSL sub-menu in the Tools menu - GLSL - - - - QtC::Perforce - - Annotate change list "%1" - Annotation der Change-Liste "%1" - - - - QtC::ProjectExplorer - - Field is not an object. - Feld ist kein Objekt. - - - Field has no name. - Feld hat keinen Namen. - - - Line Edit Validator Expander - Line Edit Validator Expander - - - The text edit input to fix up. - Zu korrigierende Textfeldeingabe. - - - Field "%1" has no type. - Feld "%1" hat keinen Typ. - - - Field "%1" has unsupported type "%2". - Feld "%1" hat nicht unterstützten Typ "%2". - - - When parsing Field "%1": %2 - Beim Auswerten des Feldes "%1": %2 - - - Label ("%1") data is not an object. - Label ("%1") data ist kein Objekt. - - - Label ("%1") has no trText. - Label ("%1") hat kein trText. - - - Spacer ("%1") data is not an object. - Spacer ("%1") data ist kein Objekt. - - - Spacer ("%1") property "factor" is no integer value. - Spacer ("%1") Eigenschaft "factor" ist kein ganzzahliger Wert. - - - LineEdit ("%1") data is not an object. - LineEdit ("%1") data ist kein Objekt. - - - LineEdit ("%1") has an invalid regular expression "%2" in "validator". - LineEdit ("%1") hat einen ungültigen regulären Ausdruck "%2" in "validator". - - - LineEdit ("%1") has an invalid value "%2" in "completion". - LineEdit ("%1") hat einen ungültigen Wert "%2" in "completion". - - - TextEdit ("%1") data is not an object. - TextEdit ("%1") data ist kein Objekt. - - - CheckBox ("%1") data is not an object. - CheckBox ("%1") data ist kein Objekt. - - - CheckBox ("%1") values for checked and unchecked state are identical. - CheckBox ("%1")-Werte für checked- und unchecked-Status sind indentisch. - - - No JSON lists allowed inside List items. - In List-Elementen sind keine JSON-Listen erlaubt. - - - No "key" found in List items. - Kein "key" in List-Elementen gefunden. - - - %1 ("%2") data is not an object. - %1 ("%2") data ist kein Objekt. - - - %1 ("%2") "index" is not an integer value. - %1 ("%2") "index" ist kein ganzzahliger Wert. - - - %1 ("%2") "disabledIndex" is not an integer value. - %1 ("%2") "disabledIndex" ist kein ganzzahliger Wert. - - - %1 ("%2") "items" missing. - %1 ("%2") "items" fehlt. - - - %1 ("%2") "items" is not a JSON list. - %1 ("%2") "items" ist keine JSON-Liste. - - - PathChooser data is not an object. - PathChooser data ist kein Objekt. - - - kind "%1" is not one of the supported "existingDirectory", "directory", "file", "saveFile", "existingCommand", "command", "any". - Wert von "kind" "%1" ist keiner der unterstützten "existingDirectory", "directory", "file", "saveFile", "existingCommand", "command", "any". - - - Files data list entry is not an object. - Files data list entry ist kein Objekt. - - - Source and target are both empty. - Quelle und Ziel sind beide leer. - - - Failed to Commit to Version Control - Konnte keinen Commit im Versionskontrollsystem ausführen - - - Error message from Version Control System: "%1". - Fehlermeldung vom Versionskontrollsystem: "%1". - - - Failed to Add to Project - Konnte nicht zu Projekt hinzufügen - - - Generator is not a object. - Generator ist kein Objekt. - - - Generator has no typeId set. - Für Generator ist keine typeId angegeben. - - - TypeId "%1" of generator is unknown. Supported typeIds are: "%2". - TypeId "%1" des Generators ist unbekannt. Unterstützte typeIds sind: "%2". - - - Page is not an object. - Page ist kein Objekt. - - - Page has no typeId set. - Für Page ist keine typeId angegeben. - - - TypeId "%1" of page is unknown. Supported typeIds are: "%2". - TypeId "%1" der Page ist unbekannt. Unterstützte typeIds sind: "%2". - - - Page with typeId "%1" has invalid "index". - Page mit typeId "%1" hat ungültigen "index". - - - Path "%1" does not exist when checking Json wizard search paths. - - Pfad "%1" existiert nicht in Json-Wizard Suchpfaden. - - - - Checking "%1" for %2. - - Prüfe "%1" für %2. - - - - * Failed to parse "%1":%2:%3: %4 - - * Konnte "%1" nicht auswerten: %2:%3: %4 - - - - * Did not find a JSON object in "%1". - - * Kein JSON-Objekt in "%1" gefunden. - - - - * Configuration found and parsed. - - * Konfiguration gefunden und ausgewertet. - - - - * Version %1 not supported. - - * Version %1 nicht unterstützt. - - - - The platform selected for the wizard. - Die für den Assistenten ausgewählte Plattform. - - - The features available to this wizard. - Die für diesen Assistenten verfügbaren Eigenschaften. - - - The plugins loaded. - Die geladenen Plugins. - - - "kind" value "%1" is not "class" (deprecated), "file" or "project". - "kind"-Wert "%1" ist nicht "class" (veraltet), "file" oder "project". - - - "kind" is "file" or "class" (deprecated) and "%1" is also set. - "kind" ist "file" oder "class" (veraltet) und "%1" ist auch gesetzt. - - - Icon file "%1" not found. - Symboldatei "%1" nicht gefunden. - - - Image file "%1" not found. - Bilddatei "%1" nicht gefunden. - - - JsonWizard: "%1" not found - - JsonWizard: "%1" nicht gefunden - - - - key not found. - Schlüsselwert nicht gefunden. - - - Expected an object or a list. - Ein Objekt oder eine Liste wurden erwartet. - - - No id set. - Keine ID angegeben. - - - No category is set. - Keine category angegeben. - - - No displayName set. - Kein displayName angegeben. - - - No displayCategory set. - Keine displayCategory angegeben. - - - No description set. - Keine description angegeben. - - - When parsing "generators": %1 - Beim Auswerten von "generators": %1 - - - When parsing "pages": %1 - Beim Auswerten von "pages": %1 - - - %1 [folder] - %1 [Verzeichnis] - - - %1 [symbolic link] - %1 [symbolischer Link] - - - %1 [read only] - %1 [schreibgeschützt] - - - The directory %1 contains files which cannot be overwritten: -%2. - Das Verzeichnis %1 enthält Dateien, die nicht überschrieben werden können: -%2. - - - Project Name - Projektname - - - Incompatible Kit - Inkompatibles Kit - - - Kit %1 is incompatible with kit %2. - Das Kit %1 passt nicht zu Kit %2. - - - Build configurations: - Erstellungskonfigurationen: - - - Deploy configurations: - Deployment-Konfigurationen: - - - Run configurations: - Ausführungskonfigurationen: - - - Partially Incompatible Kit - Teilweise inkompatibles Kit - - - Some configurations could not be copied. - Einige Konfigurationen konnten nicht kopiert werden. - - - Select the Root Directory - Wählen Sie das Wurzelverzeichnis - - - Replacement for - Ersatz für - - - Replacement for "%1" - Ersatz für "%1" - - - Project "%1" was configured for kit "%2" with id %3, which does not exist anymore. The new kit "%4" was created in its place, in an attempt not to lose custom project settings. - Das Projekt "%1" wurde für das Kit "%2" mit dem Bezeichner %3 konfiguriert. Dieses Kit existiert nicht mehr. Das neue Kit "%4" wurde an seiner Stelle erzeugt, um den Verlust von benutzerdefinierten Projekteinstellungen zu verhindern. - - - Could not find any qml_*.qm file at "%1" - Konnte in "%1" keine qml_*.qm-Datei finden - - - Target Settings - Zieleinstellungen - - - Source directory - Quellverzeichnis - - - Build system - Build-System - - - The currently active run configuration's name. - Der Name der aktiven Ausführungskonfiguration. - - - The currently active run configuration's executable (if applicable). - Die ausführbare Datei der aktiven Ausführungskonfiguration (falls möglich). - - - Variables in the current run environment. - Variablen in der aktuellen Ausführungsumgebung. - - - The currently active run configuration's working directory. - Das Arbeitsverzeichnis der aktiven Ausführungskonfiguration. - - - - QtC::Subversion - - Annotate revision "%1" - Annotation für Revision "%1" - - - - QtC::TextEditor - - Diff Against Current File - Mit aktueller Datei vergleichen - - - Opening File - Öffne Datei - - - Cursor position: %1 - Position der Einfügemarke: %1 - - - Other annotations - Andere Annotationen - - - Print Document - Dokument drucken - - - File Error - Dateifehler - - - The text is too large to be displayed (%1 MB). - Texte dieser Größe (%1 MB) können nicht angezeigt werden. - - - <b>Error:</b> Could not decode "%1" with "%2"-encoding. Editing not possible. - <b>Fehler:</b> Die Datei "%1" kann nicht mit der Zeichenkodierung "%2" dargestellt werden. Sie kann nicht bearbeitet werden. - - - Select Encoding - Zeichenkodierung auswählen - - - Snippet Parse Error - Fehler beim Lesen des Snippets - - - Zoom: %1% - Vergrößerung: %1% - - - Delete UTF-8 BOM on Save - UTF-8 BOM beim Speichern entfernen - - - Add UTF-8 BOM on Save - UTF-8 BOM beim Speichern hinzufügen - - - Line: %1, Col: %2 - Zeile: %1, Spalte: %2 - - - Line: 9999, Col: 999 - Zeile: 9999, Spalte: 999 - - - - QtC::VcsBase - - Open "%1" - "%1" öffnen - - - Clear - Löschen - - - Running: %1 - Führe aus: %1 - - - Running in %1: %2 - Führe in %1 aus: %2 {1:?} - - - - QtC::Core - - System - System - - - Terminal: - Terminal: - - - Warn before opening text files greater than - Warnen vor dem Öffnen von Dateien größer als - - - MB - MB - - - Auto-save modified files - Automatisch Sicherungskopien der geänderten Dateien erstellen - - - Interval: - Intervall: - - - min - min - - - When files are externally modified: - Wenn externe Änderungen an Dateien festgestellt werden: - - - Always Ask - Stets fragen - - - Enable crash reporting - Absturzberichte aktivieren - - - Ask for confirmation before exiting - Vor dem Beenden nachfragen - - - Clear Local Crash Reports - Lokale Absturzberichte löschen - - - Auto-save files after refactoring - Dateien nach Refaktorisierung speichern - - - Allow crashes to be automatically reported. Collected reports are used for the sole purpose of fixing bugs. - Erlaubt Absturzberichte zu sammeln und zu senden. Gesammelte Absturzberichte werden nur zum Zweck der Fehlerbehebung genutzt. - - - Reload All Unchanged Editors - Alle Dateien in ungeänderten Editoren neu laden - - - Ignore Modifications - Änderungen ignorieren - - - Patch command: - Patch-Kommando: - - - ? - ? - - - External file browser: - Externer Dateimanager: - - - Reset to default. - Terminal - Auf Vorgabe zurücksetzen. - - - File system case sensitivity: - Unterscheidung zwischen Groß- und Kleinschreibung: - - - Influences how file names are matched to decide if they are the same. - Beeinflusst wie die Gleichheit von Dateinamen geprüft wird. - - - Automatically free resources of old documents that are not visible and not modified. They stay visible in the list of open documents. - Ressourcen alter Dokumente, die nicht sichtbar sind oder geändert wurden, automatisch freigeben. In der Liste offener Dokumente bleiben sie sichtbar. - - - Auto-suspend unmodified files - Ressourcen unveränderter Dateien automatisch freigeben - - - Files to keep open: - Vorzuhaltende Dateien: - - - Minimum number of open documents that should be kept in memory. Increasing this number will lead to greater resource usage when not manually closing documents. - Mindestanzahl offener Dokumente, die im Speicher vorgehalten werden sollen. Diese Zahl zu erhöhen führt zu größerem Ressourcenverbrauch, wenn Dateien nicht manuell geschlossen werden. - - - Command line arguments used for "Run in terminal". - Kommandozeilenargumente für "Im Terminal ausführen". - - - Maximum number of entries in "Recent Files": - Höchstzahl der Einträge in "Zuletzt bearbeitete Dateien": - - - Command line arguments used for "%1". - Kommandozeilenargumente für "%1". - - - Command used for reverting diff chunks. - Kommando zum Zurücksetzen von einzelnen Änderungen in Diff-Anzeige. - - - Automatically creates temporary copies of modified files. If %1 is restarted after a crash or power failure, it asks whether to recover the auto-saved content. - Erstellt automatisch temporäre Kopien geänderter Dateien. Beim Neustart von %1 nach einem Absturz oder Stromausfall wird nachgefragt, ob der automatisch gesicherte Stand wiederhergestellt werden soll. - - - Automatically saves all open files affected by a refactoring operation, -provided they were unmodified before the refactoring. - Speichert automatisch alle geöffneten Dateien, die von der Refaktorisierung betroffen sind, sofern sie vorher unverändert waren. - - - Crash Reporting - Absturzberichte - - - The change will take effect after restart. - Die Änderung wird nach einem Neustart wirksam. - - - Case Sensitive (Default) - Groß-/Kleinschreibung beachten (Vorgabe) - - - Case Sensitive - Groß-/Kleinschreibung beachten - - - Case Insensitive (Default) - Groß-/Kleinschreibung ignorieren (Vorgabe) - - - Case Insensitive - Groß-/Kleinschreibung ignorieren - - - The file system case sensitivity change will take effect after restart. - Die Änderung der Groß-/Kleinschreibungseinstellung wird nach einem Neustart wirksam. - - - Variables - Variablen - - - - QmlDesigner::DebugViewWidget - - Debug - Debug - - - Model Log - Log des Modells - - - Clear - Löschen - - - Instance Notifications - Benachrichtigungen der Instanz - - - Instance Errors - Fehler der Instanz - - - Enabled - Aktiviert - - - - ApplicationWindowSpecifics - - Window - Fenster - - - Title - Titel - - - Size - Größe - - - Color - Farbe - - - Visible - Sichtbar - - - Opacity - Deckkraft - - - - QmlDesigner::PuppetBuildProgressDialog - - Build Progress - Erstellungsfortschritt - - - Open error output file - Fehlerausgabedatei öffnen - - - Use Fallback QML Emulation Layer - Fallback QML-Emulationsschicht benutzen - - - OK - OK - - - Building Adapter for the current Qt. Happens only once for every Qt installation. - Erstelle Adapter für das aktuelle Qt. Dies geschieht nur einmal für jede Qt-Installation. - - - - QmlDesigner::PuppetDialog - - Dialog - Dialog - - - - QmlDesigner::ConnectionViewWidget - - Connections - Verbindungen - - - - GridLayoutSpecifics - - Grid Layout - - - - Columns & Rows - - - - Spacing - Abstand - - - Flow - Anordnung - - - Layout direction - - - QtC::qmt @@ -34469,2605 +53773,6 @@ provided they were unmodified before the refactoring. Open Diagram Diagramm öffnen - - - QtC::Utils - - Cannot create OpenGL context. - OpenGL-Kontext kann nicht erzeugt werden. - - - - QtC::Core - - Existing files - Bereits existierende Dateien - - - File Generation Failure - Fehler bei Dateierzeugung - - - %n occurrences replaced. - - Ein Vorkommen ersetzt. - %n Vorkommen ersetzt. - - - - Factory with id="%1" already registered. Deleting. - Die Factory mit der ID="%1" ist bereits registriert und wird gelöscht. - - - Reload All Wizards - Alle Assistenten neu laden - - - Inspect Wizard State - Zustand der Assistenten untersuchen - - - Run External Tool - Externes Werkzeug ausführen - - - Runs an external tool that you have set up in the preferences (Environment > External Tools). - Führt ein in den Einstellungen konfiguriertes externes Werkzeug aus (Umgebung > Externe Werkzeuge). - - - - QtC::Debugger - - Anonymous Function - Anonyme Funktion - - - - QtC::DiffEditor - - Context lines: - Kontextzeilen: - - - Ignore Whitespace - Leerzeichen ignorieren - - - Reload Diff - Diff neu laden - - - [%1] vs. [%2] %3 - [%1] vs. [%2] %3 - - - %1 vs. %2 - %1 vs. %2 - - - [%1] %2 vs. [%3] %4 - [%1] %2 vs. [%3] %4 - - - Hide Change Description - Beschreibung der Änderung ausblenden - - - Show Change Description - Beschreibung der Änderung einblenden - - - Could not parse patch file "%1". The content is not of unified diff format. - Die Patch-Datei "%1" konnte nicht ausgewertet werden. Der Inhalt ist nicht im vereinheitlichten Format. - - - Switch to Unified Diff Editor - Unterschiede im vereinheitlichten Format anzeigen - - - Waiting for data... - Warte auf Daten... - - - Retrieving data failed. - Es konnten keine Daten empfangen werden. - - - Switch to Side By Side Diff Editor - Unterschiede nebeneinander anzeigen - - - Synchronize Horizontal Scroll Bars - Horizontale Bildlaufleisten synchronisieren - - - Skipped %n lines... - - Eine Zeile übersprungen... - %n Zeilen übersprungen... - - - - Binary files differ - Binärdateien sind verschieden - - - Skipped unknown number of lines... - Unbekannte Anzahl von Zeilen übersprungen... - - - No difference. - Kein Unterschied. - - - Rendering diff - - - - [%1] %2 - [%1] %2 - - - No document - Kein Dokument - - - - QtC::ModelEditor - - &Remove - &Entfernen - - - &Delete - &Löschen - - - Export Diagram... - Diagramm exportieren... - - - Export Selected Elements... - Ausgewählte Elemente exportieren... - - - Open Parent Diagram - Elterndiagramm öffnen - - - Add Package - Paket hinzufügen - - - Add Component - Komponente hinzufügen - - - Add Class - Klasse hinzufügen - - - Add Canvas Diagram - Canvasdiagramm hinzufügen - - - Synchronize Browser and Diagram - Browser und Diagramm synchronisieren - - - Press && Hold for Options - Gedrückt halten für Optionen - - - Edit Element Properties - Elementeigenschaften editieren - - - Shift+Return - Shift+Return - - - Edit Item on Diagram - Element auf Diagramm editieren - - - Return - Return - - - <html><body style="color:#909090; font-size:14px"><div align='center'><div style="font-size:20px">Open a diagram</div><table><tr><td><hr/><div style="margin-top: 5px">&bull; Double-click on diagram in model tree</div><div style="margin-top: 5px">&bull; Select "Open Diagram" from package's context menu in model tree</div></td></tr></table></div></body></html> - <html><body style="color:#909090; font-size:14px"><div align='center'><div style="font-size:20px">Diagramm öffnen</div><table><tr><td><hr/><div style="margin-top: 5px">&bull; Doppelklick auf ein Diagramm im Baum</div><div style="margin-top: 5px">&bull; Wählen Sie "Diagramm öffnen" aus dem Kontextmenü eines Pakets im Baum</div></td></tr></table></div></body></html> - - - Synchronize Structure with Diagram - Struktur gemäß Diagramm aktualisieren - - - Synchronize Diagram with Structure - Diagramm gemäß Struktur aktualisieren - - - Keep Synchronized - Synchronisieren - - - Images (*.png *.jpeg *.jpg *.tif *.tiff);;PDF (*.pdf) - Bilder (*.png *.jpeg *.jpg *.tif *.tiff);;PDF (*.pdf) - - - ;;SVG (*.svg) - ;;SVG (*.svg) - - - Export Diagram - Diagramm exportieren - - - Export Selected Elements - Ausgewählte Elemente exportieren - - - Exporting Selected Elements Failed - Ausgewählte Elemente konnten nicht exportiert werden - - - Exporting the selected elements of the current diagram into file<br>"%1"<br>failed. - Die ausgewählten Elemente des aktuellen Diagramms konnten nicht in die Datei <br>"%1"<br> exportiert werden. - - - Exporting Diagram Failed - Fehler in Diagrammexport - - - Exporting the diagram into file<br>"%1"<br>failed. - Der Export des Diagramms in die Datei<br>"%1"<br>ist fehlgeschlagen. - - - New %1 - Neu %1 - - - Package - Paket - - - New Package - Neues Paket - - - Component - Komponente - - - New Component - Neue Komponente - - - Class - Klasse - - - New Class - Neue Klasse - - - Item - Element - - - New Item - Neues Element - - - Annotation - Annotation - - - Boundary - Umgrenzung - - - Swimlane - Seems to be used in German as well: https://de.wikipedia.org/wiki/Swimlane - Swimlane - - - - QtC::ProjectExplorer - - Synchronize configuration - Konfiguration synchronisieren - - - Synchronize active kit, build, and deploy configuration between projects. - Aktives Kit, Build- und Deployment-Konfiguration zwischen Projekten synchronisieren. - - - At least one required feature is not present. - Mindestens ein benötigtes Feature ist nicht vorhanden. - - - Platform is not supported. - Plattform wird nicht unterstützt. - - - At least one preferred feature is not present. - Mindestens ein bevorzugtes Feature ist nicht vorhanden. - - - Feature list is set and not of type list. - Feature-Liste ist angegeben und nicht vom Typ "List". - - - No "%1" key found in feature list object. - Kein "%1"-Schlüssel im Feature-Listenobjekt gefunden. - - - Feature list element is not a string or object. - Feature-Listenelement ist keine Zeichenfolge und kein Objekt. - - - No 'key' in options object. - Kein 'key' im Einstellungsobjekt. - - - Key is not an object. - Schlüssel ist kein Objekt. - - - Pattern "%1" is no valid regular expression. - "%1" ist kein zulässiger regulärer Ausdruck. - - - ScannerGenerator: Binary pattern "%1" not valid. - ScannerGenerator: Das Binärmuster "%1" ist nicht zulässig. - - - <b>Warning:</b> This file is generated. - <b>Warnung:</b> Diese Datei wurde generiert. - - - <b>Warning:</b> This file is outside the project directory. - <b>Warnung:</b> Diese Datei befindet sich außerhalb des Projektverzeichnisses. - - - Terminal - Terminal - - - Run in terminal - Im Terminal ausführen - - - Working Directory - Arbeitsverzeichnis - - - Select Working Directory - Wählen Sie das Arbeitsverzeichnis aus - - - Reset to Default - Auf Vorgabe zurücksetzen - - - Working directory: - Arbeitsverzeichnis: - - - Arguments - Argumente - - - Command line arguments: - Kommandozeilenargumente: - - - Toggle multi-line mode. - Mehrzeiligen Modus umschalten. - - - Waiting for Applications to Stop - Warte auf Beendigung laufender Anwendungen - - - Cancel - Abbrechen - - - Waiting for applications to stop. - Warte auf Beendigung laufender Anwendungen. - - - - ModelNodeOperations - - Go to Implementation - Zu Implementierung gehen - - - Invalid component. - - - - Cannot find an implementation. - Keine Implementierung gefunden. - - - Cannot Set Property %1 - Eigenschaft %1 kann nicht zugewiesen werden - - - The property %1 is bound to an expression. - Die Eigenschaft %1 ist an einen Ausdruck gebunden. - - - Overwrite Existing File? - - - - File already exists. Overwrite? -"%1" - - - - Asset import data file "%1" is invalid. - - - - Unable to locate source scene "%1". - - - - Opening asset import data file "%1" failed. - - - - Unable to resolve asset import path. - - - - Import Update Failed - - - - Failed to update import. -Error: -%1 - - - - - EnterTabDesignerAction - - Step into: %1 - Einzelschritt hinein in: %1 - - - - ColorToolAction - - Edit Color - Farbe bearbeiten - - - - QmlDesigner::ColorTool - - Color Tool - Farbwerkzeug - - - - QmlDesigner::Internal::BindingModel - - Item - Item - - - Property - Eigenschaft - - - Source Item - Quell-Item - - - Source Property - Quell-Eigenschaft - - - Error - Fehler - - - - QmlDesigner::Internal::ConnectionModel - - Target - Ziel - - - Signal Handler - Signal-Handler - - - Action - Aktion - - - Error - Fehler - - - - QmlDesigner::Internal::ConnectionDelegate - - Change to default state - In Grundzustand ändern - - - Change state to %1 - In Zustand %1 ändern - - - Activate FlowAction %1 - FlowAction %1 aktivieren - - - - QmlDesigner::Internal::ConnectionView - - Connections - Verbindungen - - - - QmlDesigner::Internal::ConnectionViewWidget - - Connections - Title of connections window - Verbindungen - - - Connections - Title of connection tab - Verbindungen - - - Bindings - Title of connection tab - Datenbindungen - - - Properties - Title of dynamic properties tab - Eigenschaften - - - Backends - Title of dynamic properties view - Back-Ends - - - Open Connection Editor - Verbindungseditor öffnen - - - Open Binding Editor - Binding-Editor öffnen - - - Reset Property - Eigenschaft zurücksetzen - - - Add binding or connection. - Datenbindung oder Verbindung hinzufügen. - - - Remove selected binding or connection. - Ausgewählte Datenbindung oder Verbindung entfernen. - - - - QmlDesigner::Internal::DynamicPropertiesModel - - Item - Item - - - Property - Eigenschaft - - - Property Type - Eigenschaftstyp - - - Property Value - Eigenschaftswert - - - Error - Fehler - - - - QmlDesigner::PathItem - - Closed Path - geschlossener Pfad - - - Split Segment - Segment teilen - - - Make Curve Segment Straight - gebogenes Segment begradigen - - - Remove Edit Point - Endpunkt entfernen - - - - PathToolAction - - Edit Path - Pfad bearbeiten - - - - PathTool - - Path Tool - Pfad-Werkzeug - - - - SourceToolAction - - Change Source URL... - Quell-URL ändern... - - - - QmlDesigner::SourceTool - - Open File - Datei öffnen - - - Source Tool - Quellenwerkzeug - - - - TextToolAction - - Edit Text - Text bearbeiten - - - - TextTool - - Text Tool - Textwerkzeug - - - - QtC::ResourceEditor - - %1 Prefix: %2 - %1 Präfix: %2 - - - - QtC::TextEditor - - &Undo - &Rückgängig - - - &Redo - &Wiederholen - - - Delete &Line - &Zeile löschen - - - Delete Line from Cursor On - Ganze Zeile nach Einfügemarke löschen - - - Delete Word from Cursor On - Ganzes Wort nach Einfügemarke löschen - - - Delete Word Camel Case from Cursor On - Wort nach Einfügemarke löschen (Camel Case) - - - Delete Line up to Cursor - Ganze Zeile vor Einfügemarke löschen - - - Ctrl+Backspace - Ctrl+Backspace - - - Delete Word up to Cursor - Ganzes Wort vor Einfügemarke löschen - - - Delete Word Camel Case up to Cursor - Wort vor Einfügemarke löschen (Camel Case) - - - Go to Block Start with Selection - Bis Blockanfang markieren - - - Ctrl+{ - Ctrl+{ - - - Go to Block End with Selection - Bis Blockende markieren - - - Ctrl+} - Ctrl+} - - - Move Line Up - Zeile nach oben bewegen - - - Ctrl+Shift+Up - Ctrl+Shift+Up - - - Move Line Down - Zeile nach unten bewegen - - - Ctrl+Shift+Down - Ctrl+Shift+Down - - - Copy Line Up - Zeile nach oben kopieren - - - Ctrl+Alt+Up - Ctrl+Alt+Up - - - Copy Line Down - Zeile nach unten kopieren - - - Ctrl+Alt+Down - Ctrl+Alt+Down - - - Join Lines - Zeilen verbinden - - - Ctrl+J - Ctrl+J - - - Insert Line Above Current Line - Zeile oberhalb der aktuellen Zeile einfügen - - - Ctrl+Shift+Return - Ctrl+Shift+Return - - - Insert Line Below Current Line - Zeile unterhalb der aktuellen Zeile einfügen - - - Ctrl+Return - Ctrl+Return - - - Toggle UTF-8 BOM - UTF-8 BOM umschalten - - - Indent - Einrücken - - - Unindent - Ausrücken - - - Follow Symbol Under Cursor - Symbol unter Einfügemarke verfolgen - - - Follow Symbol Under Cursor in Next Split - Symbol unter Einfügemarke im nächsten geteilten Fenster verfolgen - - - Meta+E, F2 - Meta+E, F2 - - - Ctrl+E, F2 - Ctrl+E, F2 - - - Find References to Symbol Under Cursor - Verweise auf Symbol unter Einfügemarke finden - - - Ctrl+Shift+U - Ctrl+Shift+U - - - Rename Symbol Under Cursor - Symbol unter Einfügemarke umbenennen - - - Ctrl+Shift+R - Ctrl+Shift+R - - - Jump to File Under Cursor - Gehe zu Datei unter Einfügemarke - - - Jump to File Under Cursor in Next Split - Gehe zu Datei unter Einfügemarke im nächsten geteilten Fenster - - - Move the View a Page Up and Keep the Cursor Position - Ansicht eine Bildschirmseite nach oben bewegen, ohne die Einfügemarke zu verändern - - - Ctrl+PgUp - Ctrl+PgUp - - - Move the View a Page Down and Keep the Cursor Position - Ansicht eine Bildschirmseite nach unten bewegen, ohne die Einfügemarke zu verändern - - - Ctrl+PgDown - Ctrl+PgDown - - - Move the View a Line Up and Keep the Cursor Position - Ansicht eine Zeile nach oben bewegen, ohne die Einfügemarke zu verändern - - - Ctrl+Up - Ctrl+Up - - - Move the View a Line Down and Keep the Cursor Position - Ansicht eine Zeile nach unten bewegen, ohne die Einfügemarke zu verändern - - - Ctrl+Down - Ctrl+Down - - - Select Encoding... - Zeichenkodierung auswählen... - - - Paste from Clipboard History - Einfügen aus zirkulärer Zwischenablage - - - Ctrl+Shift+V - Ctrl+Shift+V - - - Paste Without Formatting - Ohne Formatierung einfügen - - - Ctrl+Alt+Shift+V - Ctrl+Alt+Shift+V - - - Auto-&indent Selection - Einrückung &in Auswahl korrigieren - - - Ctrl+I - Ctrl+I - - - Auto-&format Selection - Auswahl automatisch &formatieren - - - Ctrl+; - Ctrl+; - - - &Rewrap Paragraph - Abschnitt neu umb&rechen - - - Meta+E, R - Meta+E, R - - - Ctrl+E, R - Ctrl+E, R - - - &Visualize Whitespace - &Leerzeichen anzeigen - - - Meta+E, Meta+V - Meta+E, Meta+V - - - Ctrl+E, Ctrl+V - Ctrl+E, Ctrl+V - - - Clean Whitespace - Leerzeichen bereinigen - - - Enable Text &Wrapping - Text&umbruch aktivieren - - - Meta+E, Meta+W - Meta+E, Meta+W - - - Ctrl+E, Ctrl+W - Ctrl+E, Ctrl+W - - - Toggle Comment &Selection - Au&swahl auskommentieren - - - Ctrl+/ - Ctrl+/ - - - Cut &Line - Zei&le ausschneiden - - - Shift+Del - Shift+Del - - - Copy &Line - Zei&le kopieren - - - Ctrl+Ins - Ctrl+Ins - - - Copy With Highlighting - Mit Syntaxhervorhebung kopieren - - - Create Cursors at Selected Line Ends - Einfügemarken an ausgewählten Zeilenenden hinzufügen - - - Alt+Shift+I - Alt+Shift+I - - - Add Next Occurrence to Selection - Nächstes Vorkommen zur Auswahl hinzufügen - - - Ctrl+D - Ctrl+D - - - &Duplicate Selection - Auswahl &duplizieren - - - &Duplicate Selection and Comment - Auswahl &duplizieren und auskommentieren - - - Uppercase Selection - Auswahl in Großschreibung wandeln - - - Meta+Shift+U - Meta+Shift+U - - - Alt+Shift+U - Alt+Shift+U - - - Lowercase Selection - Auswahl in Kleinschreibung wandeln - - - Meta+U - Meta+U - - - Alt+U - Alt+U - - - &Sort Selected Lines - Auswahl &sortieren - - - Meta+Shift+S - Meta+Shift+S - - - Alt+Shift+S - Alt+Shift+S - - - Fold - Einklappen - - - Ctrl+< - Ctrl+< - - - Unfold - Ausklappen - - - Ctrl+> - Ctrl+> - - - Toggle &Fold All - Alles aus&klappen - - - Increase Font Size - Schrift vergrößern - - - Ctrl++ - Ctrl++ - - - Decrease Font Size - Schrift verkleinern - - - Ctrl+- - Ctrl+- - - - Reset Font Size - Schriftgröße zurücksetzen - - - Meta+0 - Meta+0 - - - Ctrl+0 - Ctrl+0 - - - Go to Block Start - Zum Blockanfang springen - - - Ctrl+[ - Ctrl+[ - - - Go to Block End - Zum Blockende springen - - - Ctrl+] - Ctrl+] - - - Select Block Up - Einen Block nach oben auswählen - - - Ctrl+U - Ctrl+U - - - Select Block Down - Einen Block nach unten auswählen - - - Ctrl+Shift+Alt+U - Ctrl+Shift+Alt+U - - - Select Word Under Cursor - Wort unter Einfügemarke auswählen - - - Go to Document Start - Zu Dokumentanfang springen - - - Go to Document End - Zu Dokumentende springen - - - Go to Line Start - Zum Zeilenanfang springen - - - Go to Line End - Zum Zeilenende springen - - - Go to Next Line - Zur nächsten Zeile springen - - - Go to Previous Line - Zur vorhergehenden Zeile springen - - - Go to Previous Character - Zum vorhergehenden Zeichen springen - - - Go to Next Character - Zum nächsten Zeichen springen - - - Go to Previous Word - Zum vorhergehenden Wort springen - - - Go to Next Word - Zum nächsten Wort springen - - - Go to Previous Word Camel Case - Zum vorhergehenden Wort springen (Camel Case) - - - Go to Next Word Camel Case - Zum nächsten Wort springen (Camel Case) - - - Go to Line Start with Selection - Bis Zeilenanfang markieren - - - Go to Line End with Selection - Bis Zeilenende markieren - - - Go to Next Line with Selection - Bis zur nächsten Zeile markieren - - - Go to Previous Line with Selection - Bis zur vorhergehenden Zeile markieren - - - Go to Previous Character with Selection - Vorhergehendes Zeichen markieren - - - Go to Next Character with Selection - Nächstes Zeichen markieren - - - Go to Previous Word with Selection - Vorhergehendes Wort markieren - - - Go to Next Word with Selection - Nächstes Wort markieren - - - Go to Previous Word Camel Case with Selection - Vorhergehendes Wort markieren (Camel Case) - - - Go to Next Word Camel Case with Selection - Nächstes Wort markieren (Camel Case) - - - - QtC::VcsBase - - Failed to retrieve data. - Es konnten keine Daten empfangen werden. - - - Working... - Arbeite... - - - "data" is no JSON object in "VcsCommand" page. - "data" ist kein JSON-Objekt auf der "VcsCommand"-Seite. - - - "%1" not set in "data" section of "VcsCommand" page. - "%1" ist im "data"-Abschnitt der "VcsCommand"-Seite nicht angegeben. - - - "%1" in "data" section of "VcsCommand" page has unexpected type (unset, String or List). - "%1" im "data"-Abschnitt der "VcsCommand"-Seite hat einen unerwarteten Typ (nicht angegeben, String oder List). - - - "%1" in "data" section of "VcsCommand" page has unexpected type (unset or List). - "%1" im "data"-Abschnitt der "VcsCommand"-Seite hat einen unerwarteten Typ (nicht angegeben oder List). - - - Job in "VcsCommand" page is empty. - Job auf der "VcsCommand"-Seite ist leer. - - - Job in "VcsCommand" page is not an object. - Job auf der "VcsCommand"-Seite ist kein Objekt. - - - Job in "VcsCommand" page has no "%1" set. - Für Job auf der "VcsCommand"-Seite wurde kein "%1" angegeben. - - - Command started... - Kommando gestartet... - - - Checkout - Auschecken - - - No job running, please abort. - Kein laufender Job, bitte brechen Sie ab. - - - Succeeded. - Erfolgreich beendet. - - - Failed. - Fehlgeschlagen. - - - "%1" (%2) not found. - "%1" (%2) nicht gefunden. - - - Version control "%1" is not configured. - Versionskontrollsystem "%1" ist nicht konfiguriert. - - - Version control "%1" does not support initial checkouts. - Versionskontrollsystem "%1" unterstützt keine Anfangs-Checkouts. - - - "%1" is empty when trying to run checkout. - "%1" ist leer beim Versuch Checkout auszuführen. - - - "%1" (%2) does not exist. - "%1" (%2) existiert nicht. - - - - QtC::Autotest - - General - Allgemein - - - Hides internal messages by default. You can still enable them by using the test results filter. - Versteckt üblicherweise interne Meldungen. Sie können durch den Testergebnisfilter wieder angezeigt werden. - - - Omit internal messages - Interne Meldungen auslassen - - - Omit run configuration warnings - Laufzeitkonfigurationsmeldungen auslassen - - - Limit result output - Begrenze Ergebnisausgabe - - - Limit result description: - - - - Limit number of lines shown in test result tooltip and description. - - - - Open results when tests start - - - - Displays test results automatically when tests are started. - - - - Open results when tests finish - - - - Displays test results automatically when tests are finished. - - - - Displays test results only if the test run contains failed, fatal or unexpectedly passed tests. - - - - Automatically scroll results - Ergebnisse automatisch scrollen - - - Timeout used when executing each test case. - Zeitlimit für jeden Testfall benutzen. - - - No active test frameworks or tools. - - - - Mixing test frameworks and test tools. - - - - Mixing test frameworks and test tools can lead to duplicating run information when using "Run All Tests", for example. - - - - Timeout: - Zeitlimit: - - - Timeout used when executing test cases. This will apply for each test case on its own, not the whole project. - Das Zeitlimit wird für jeden einzelnen Testfall und nicht das ganze Projekt gesetzt. - - - s - s - - - Active Test Frameworks - Aktive Test-Frameworks - - - Limits result output to 100000 characters. - Ausgabe von Ergebnissen auf 100000 Zeichen begrenzen. - - - Automatically scrolls down when new items are added and scrollbar is at bottom. - Scrollt automatisch herunter, wenn neue Elemente eintreffen und die Scrollleiste ganz unten steht. - - - Selects the test frameworks to be handled by the AutoTest plugin. - Wählt die Test-Frameworks aus, die vom AutoTest-Plugin genutzt werden sollen. - - - Allow passing arguments specified on the respective run configuration. -Warning: this is an experimental feature and might lead to failing to execute the test executable. - Erlauben, dass in der jeweiligen Ausführungskonfiguration angegebene Argumente übergeben werden. -Warnung: Dies ist eine experimentelle Funktion und könnte dazu führen, dass die Testanwendung nicht ausgeführt werden kann. - - - Process arguments - Argumente verarbeiten - - - Framework - Framework - - - Group - Gruppe - - - Enables grouping of test cases. - Erlaubt das Gruppieren von Tests. - - - Hides warnings related to a deduced run configuration. - Versteckt Warnungen, die zu einer hergeleiteten Laufzeitkonfiguration gehören. - - - Clear all cached choices of run configurations for tests where the executable could not be deduced. - Alle gespeicherten Entscheidungen über Ausführungskonfigurationen für Tests löschen, bei denen die ausführbare Datei nicht hergeleitet werden konnte. - - - Reset Cached Choices - Gespeicherte Auswahlen zurücksetzen - - - Group results by application - Ergebnisse nach Anwendung gruppieren - - - Only for unsuccessful test runs - Nur bei gescheiterten Tests - - - Automatically run - Automatisch ausführen - - - Runs chosen tests automatically if a build succeeded. - Führt ausgewählte Tests automatisch aus, wenn ein Build erfolgreich endete. - - - Active frameworks: - - - - Automatically run tests after build - - - - All - Alle - - - Selected - Ausgewählte - - - &Run Test Under Cursor - Test unter Cursor &ausführen - - - &Debug Test Under Cursor - Test unter Cursor de&buggen - - - Scanning for Tests - Suche nach Tests - - - Run Without Deployment - Ausführung ohne Deployment - - - Debug Without Deployment - Debuggen ohne Deployment - - - Select All - Alles auswählen - - - Deselect All - Alles abwählen - - - Filter Test Tree - Testbaum filtern - - - Sort Naturally - Natürlich sortieren - - - Expand All - Alle aufklappen - - - Collapse All - Alle einklappen - - - Sort Alphabetically - Alphabetisch sortieren - - - Show Init and Cleanup Functions - Zeige Init- und Aufräumfunktionen - - - Show Data Functions - Zeige Datenfunktionen - - - Tests - Tests - - - %1 %2 per iteration (total: %3, iterations: %4) - %1 %2 pro Durchlauf (Summe: %3, Durchläufe: %4) - - - Executing test case %1 - Führe Testfall %1 aus - - - Entering test function %1::%2 - Betrete Testfunktion %1::%2 - - - Qt version: %1 - Qt-Version: %1 - - - Qt build: %1 - Qt-Build: %1 - - - QTest version: %1 - QTest-Version: %1 - - - XML parsing failed. - Die XML-Auswertung schlug fehl. - - - Executing test function %1 - Führe Testfunktion %1 aus - - - Execution took %1 ms. - Ausführung dauerte %1 ms. - - - Test function finished. - Testfunktion beendet. - - - Test finished. - Test beendet. - - - Test execution took %1 ms. - Testausführung dauerte %1 ms. - - - Running tests failed. - %1 -Executable: %2 - Ausführung von Tests gescheitert. - %1 -Ausführbare Datei: %2 - - - (iteration %1) - (Durchlauf %1) - - - Repeating test suite %1 (iteration %2) - Wiederhole Test-Suite %1 (%2. Durchlauf) - - - Entering test case %1 - Führe Testfall %1 aus - - - Execution took %1. - Ausführung benötigte %1. - - - Stop Test Run - Testlauf anhalten - - - Filter Test Results - Testergebnisse filtern - - - Switch Between Visual and Text Display - Zwischen grafischer und Textausgabe umschalten - - - Test Results - Testergebnisse - - - Pass - Bestanden - - - Fail - Durchgefallen - - - Expected Fail - Erwartetes Scheitern - - - Unexpected Pass - Unerwartet bestanden - - - Skip - Überspringen - - - Benchmarks - Benchmarks - - - Debug Messages - Debugnachrichten - - - Warning Messages - Warnungsnachrichten - - - Internal Messages - Interne Nachrichten - - - Check All Filters - Alle Filter auswählen - - - Uncheck All Filters - Alle Filter abwählen - - - Test summary - Testzusammenfassung - - - passes - bestanden - - - fails - durchgefallen - - - unexpected passes - unerwartete Erfolge - - - expected fails - erwartete Fehlschläge - - - fatals - Fatal - - - blacklisted - indiziert - - - skipped - übersprungen - - - disabled - deaktiviert - - - Copy - Kopieren - - - Copy All - Alles kopieren - - - Save Output to File... - Ausgabe in Datei speichern... - - - Run This Test Without Deployment - - - - Debug This Test Without Deployment - - - - Run This Test - Diesen Test starten - - - Debug This Test - Diesen Test debuggen - - - Save Output To - Ausgabe speichern - - - Error - Fehler - - - Failed to write "%1". - -%2 - Schreiben von "%1" fehlgeschlagen. - -%2 - - - Test run canceled by user. - Testlauf durch den Benutzer abgebrochen. - - - Omitted the following arguments specified on the run configuration page for "%1": - Die folgenden in der Ausführungskonfiguration "%1" angegebenen Argumente wurden ausgelassen: - - - Project is null for "%1". Removing from test run. -Check the test environment. - Kein Projekt für "%1". Entferne den Testlauf. -Überprüfen Sie die Testumgebung. - - - Executable path is empty. (%1) - Der Pfad zur ausführbaren Datei ist leer. (%1) - - - -Run configuration: deduced from "%1" - -Ausführungskonfiguration: hergeleitet von "%1" - - - -Run configuration: "%1" - -Ausführungskonfiguration: "%1" - - - Failed to start test for project "%1". - Der Test für das Projekt "%1" konnte nicht gestartet werden. - - - Test for project "%1" crashed. - Der Test für das Projekt "%1" ist abgestürzt. - - - Test for project "%1" did not produce any expected output. - Der Test für das Projekt "%1" hat keine erwartete Ausgabe erzeugt. - - - Test case canceled due to timeout. -Maybe raise the timeout? - Der Testfall wurde aufgrund einer Zeitüberschreitung abgebrochen. -Gegebenenfalls sollten Sie das Zeitlimit erhöhen. - - - No test cases left for execution. Canceling test run. - Es sind keine Tests ausführbar. Der Testlauf wird abgebrochen. - - - Could not find command "%1". (%2) - Kommando "%1" nicht gefunden. (%2) - - - No tests selected. Canceling test run. - Keine Tests ausgewählt. Testlauf wird abgebrochen. - - - Omitted the following environment variables for "%1": - Ausgelassene Umgebungsvariablen für "%1": - - - Current kit has changed. Canceling test run. - Aktuelles Kit wurde geändert. Testlauf wird abgebrochen. - - - Project is null. Canceling test run. -Only desktop kits are supported. Make sure the currently active kit is a desktop kit. - Projektangabe fehlt. Testlauf wird abgebrochen. -Nur Desktopkits sind erlaubt. Stellen Sie sicher, dass das aktive Kit ein Desktopkit ist. - - - Project is not configured. Canceling test run. - Projekt ist nicht konfiguriert. Testlauf wird abgebrochen. - - - Project's run configuration was deduced for "%1". -This might cause trouble during execution. -(deduced from "%2") - Die Ausführungskonfiguration des Projekts wurde für "%1" hergeleitet. -Dies könnte Probleme während der Ausführung verursachen. -(hergeleitet von "%2") - - - Startup project has changed. Canceling test run. - Startprojekt wurde geändert. Testlauf wird abgebrochen. - - - Running Tests - Laufende Tests - - - Failed to get run configuration. - Ausführungskonfiguration konnte nicht bestimmt werden. - - - Unable to display test results when using CDB. - Wenn CDB benutzt wird, können keine Testergebnisse angezeigt werden. - - - Build failed. Canceling test run. - Erstellung fehlgeschlagen. Testlauf wird abgebrochen. - - - AutoTest Debug - AutoTest Debug - - - No active test frameworks. - Keine aktiven Test-Frameworks. - - - You will not be able to use the AutoTest plugin without having at least one active test framework. - Ohne ein aktives Test-Framework können Sie das AutoTest-Plugin nicht verwenden. - - - Enable or disable test frameworks to be handled by the AutoTest plugin. - Vom AutoTest-Plugin zu verwendende Test-Frameworks ein- oder ausschalten. - - - Enable or disable grouping of test cases by folder. - Gruppierung von Testfällen nach Verzeichnis ein- oder ausschalten. - - - Number of resamples for bootstrapping. - - - - ms - ms - - - Abort after - - - - Aborts after the specified number of failures. - - - - Benchmark samples - - - - Number of samples to collect while running benchmarks. - - - - Benchmark resamples - - - - Number of resamples used for statistical bootstrapping. - - - - Confidence interval used for statistical bootstrapping. - - - - Benchmark confidence interval - - - - Benchmark warmup time - - - - Warmup time for each test. - - - - Disable analysis - - - - Disables statistical analysis and bootstrapping. - - - - Show success - - - - Show success for tests. - - - - Turns failures into debugger breakpoints. - Erzeugt aus Fehlern Debugger-Haltepunkte. - - - Skip throwing assertions - - - - Skips all assertions that test for thrown exceptions. - - - - Visualize whitespace - - - - Makes whitespace visible. - - - - Warn on empty tests - - - - Warns if a test section does not check any assertion. - - - - Break on failure while debugging - Beim Debuggen an Fehlern anhalten - - - Executes disabled tests when performing a test run. - Ausgeschaltete Tests in einem Testlauf ausführen. - - - Run disabled tests - Ausgeschaltete Tests ausführen - - - Turns assertion failures into C++ exceptions. - Erzeugt aus Assertion-Fehlern C++-Exceptions. - - - Throw on failure - Exception bei Fehler - - - Iterations: - Durchläufe: - - - Shuffles tests automatically on every iteration by the given seed. - Vertauscht die Tests automatisch für jeden Durchlauf mithilfe des vorgegebenen Startwerts. - - - Shuffle tests - Vertausche Tests - - - Repeats a test run (you might be required to increase the timeout to avoid canceling the tests). - Testlauf wiederholen (eine Erhöhung des Zeitlimits kann nötig sein, um einen Abbruch zu vermeiden). - - - Output on failure - - - - Output mode - - - - Default - Vorgabe - - - Verbose - Ausführlich - - - Very Verbose - - - - Repetition mode - - - - Until Fail - - - - Until Pass - - - - After Timeout - - - - Count - Anzahl - - - Number of re-runs for the test. - - - - Schedule random - - - - Stop on failure - - - - Run tests in parallel mode using given number of jobs. - - - - Jobs - - - - Test load - - - - Try not to start tests when they may cause CPU load to pass a threshold. - - - - Threshold - Grenze - - - CTest - - - - Repeat tests - Tests wiederholen - - - Run in parallel - - - - Log format: - - - - Report level: - - - - Seed: - Startwert: - - - A seed of 0 means no randomization. A value of 1 uses the current time, any other value is used as random seed generator. - - - - Randomize - - - - Randomize execution order. - - - - Catch system errors - - - - Catch or ignore system errors. - - - - Floating point exceptions - - - - Enable floating point exception traps. - - - - Detect memory leaks - - - - Enable memory leak detection. - - - - A seed of 0 generates a seed based on the current timestamp. - Ein Startwert 0 erzeugt einen neuen Startwert aus der Uhrzeit. - - - Group mode: - Gruppieren nach: - - - Active filter: - Aktiver Filter: - - - Select on what grouping the tests should be based. - Wählen Sie aus, wie die Tests gruppiert werden sollen. - - - Directory - Verzeichnis - - - GTest Filter - GTest-Filter - - - Set the GTest filter to be used for grouping. -See Google Test documentation for further information on GTest filters. - Geben Sie den GTest-Filter an, der zum Gruppieren verwendet werden soll. -Weitere Informationen über GTest-Filter finden Sie in der Dokumenation von Google Test. - - - Enables interrupting tests on assertions. - Hält Tests bei Assertions an. - - - Disable crash handler while debugging - Crash Handler beim Debuggen deaktivieren - - - Use XML output - XML-Ausgabe verwenden - - - Verbose benchmarks - Ausführliche Benchmarks - - - Log every signal emission and resulting slot invocations. - Jede Signal-Auslösung und daraus resultierende Slot-Aufrufe aufzeichnen. - - - Log signals and slots - Signale und Slots aufzeichnen - - - Limit warnings - - - - Set the maximum number of warnings. 0 means that the number is not limited. - - - - Unlimited - - - - Benchmark Metrics - Benchmark-Metriken - - - Uses walltime metrics for executing benchmarks (default). - Echtzeit bei der Benchmarkausführung messen (Standard). - - - Walltime - Echtzeit - - - Uses tick counter when executing benchmarks. - Den Tickzähler bei der Benchmarkausführung benutzen. - - - Tick counter - Tickzähler - - - Uses event counter when executing benchmarks. - Ereigniszähler bei der Benchmarkausführung benutzen. - - - Event counter - Ereigniszähler - - - Uses Valgrind Callgrind when executing benchmarks (it must be installed). - "Valgrind Callgrind" zur Benchmarkausführung benutzen (dazu muss es installiert sein). - - - Callgrind - Callgrind - - - Uses Perf when executing benchmarks (it must be installed). - "Perf" zur Benchmarkausführung benutzen (dazu muss es installiert sein). - - - Perf - Perf - - - XML output is recommended, because it avoids parsing issues, while plain text is more human readable. - -Warning: Plain text misses some information, such as duration. - Die XML-Ausgabe ist empfehlenswert, weil sie Probleme beim Einlesen vermeidet. Reiner Text ist hingegen besser lesbar für Menschen. - -Warnung: Reinem Text fehlen manche Informationen, etwa die Dauer. - - - Select Run Configuration - Ausführungskonfiguration auswählen - - - Could not determine which run configuration to choose for running tests - Es konnte nicht bestimmt werden, welche Ausführungskonfiguration zum Ausführen von Tests gewählt werden soll - - - Remember choice. Cached choices can be reset by switching projects or using the option to clear the cache. - Auswahl speichern. Gespeicherte Entscheidungen können zurückgesetzt werden, indem Sie das Projekt wechseln oder mithilfe der Option zum Löschen des Zwischenspeichers. - - - Run Configuration: - Ausführungskonfiguration: - - - Executable: - Ausführbare Datei: - - - Arguments: - Argumente: - - - Working Directory: - Arbeitsverzeichnis: - - - Testing - Testen - - - &Tests - &Tests - - - Run &All Tests - Starte &alle Tests - - - Run All Tests - Alle Tests starten - - - Ctrl+Meta+T, Ctrl+Meta+A - Ctrl+Meta+T, Ctrl+Meta+A - - - Alt+Shift+T,Alt+A - Alt+Shift+T,Alt+A - - - Run All Tests Without Deployment - - - - Ctrl+Meta+T, Ctrl+Meta+E - - - - Alt+Shift+T,Alt+E - - - - &Run Selected Tests - Sta&rte ausgewählte Tests - - - Run Selected Tests - Ausgewählte Tests starten - - - Ctrl+Meta+T, Ctrl+Meta+R - Ctrl+Meta+T, Ctrl+Meta+R - - - Alt+Shift+T,Alt+R - Alt+Shift+T,Alt+R - - - Run Tests for Current File - Tests für aktuelle Datei ausführen - - - Ctrl+Meta+T, Ctrl+Meta+F - Ctrl+Meta+T, Ctrl+Meta+F - - - &Run Selected Tests Without Deployment - - - - Ctrl+Meta+T, Ctrl+Meta+W - - - - Alt+Shift+T,Alt+W - - - - Run &Failed Tests - - - - Run Failed Tests - - - - Alt+Shift+T,Alt+F - Alt+Shift+T,Alt+F - - - Run Tests for &Current File - - - - Ctrl+Meta+T, Ctrl+Meta+C - - - - Alt+Shift+T,Alt+C - - - - Re&scan Tests - Tests neu durch&suchen - - - Ctrl+Meta+T, Ctrl+Meta+S - Ctrl+Meta+T, Ctrl+Meta+S - - - Alt+Shift+T,Alt+S - Alt+Shift+T,Alt+S - - - Run Test Under Cursor Without Deployment - - - - Debug Test Under Cursor Without Deployment - - - - Selected test was not found (%1). - Ausgewählter Test wurde nicht gefunden (%1). - - - Boost Test - Boost Test - - - Executing test suite %1 - Führe Test-Suite %1 aus - - - Test execution took %1 - Testausführung benötigte %1 - - - Test suite execution took %1 - - - - Executing test module %1 - - - - Test module execution took %1 - - - - %1 failures detected in %2. - - - - %1 tests passed. - - - - No errors detected. - - - - Running tests exited with %1 - - - - Executable: %1 - - - - Running tests failed. -%1 -Executable: %2 - - - - Running tests without output. - - - - parameterized - parametrisiert - - - fixture - festgelegt - - - templated - aus Vorlage - - - Test executable crashed. - Die ausführbare Datei des Tests ist abgestürzt. - - - Catch Test - - - - Exception: - - - - Executing %1 "%2" - - - - %1 "%2" passed - - - - Expression passed - - - - Expression failed: %1 - - - - Finished executing %1 "%2" - - - - Running tests for %1 - - - - Google Test - Google Test - - - Enable or disable grouping of test cases by folder or GTest filter. -See also Google Test settings. - Gruppierung von Testfällen nach Verzeichnis oder GTest-Filter ein- oder ausschalten. -Siehe auch die Einstellungen für Google Test. - - - <matching> - <passend> - - - <not matching> - <nicht passend> - - - Change GTest filter in use inside the settings. - Ändern Sie den verwendeten GTest-Filter in den Einstellungen. - - - typed - typisiert - - - Qt Test - Qt Test - - - <p>Multiple testcases inside a single executable are not officially supported. Depending on the implementation they might get executed or not, but never will be explicitly selectable.</p> - - - - inherited - vererbt - - - multiple testcases - - - - Quick Test - Quick Test - - - <unnamed> - <unbenannt> - - - Give all test cases a name to ensure correct behavior when running test cases and to be able to select them - - - - %1 (none) - %1 (keine) - - - - MainWindow - - MainWindow - MainWindow - - - - AddSignalHandlerDialog - - Implement Signal Handler - Implementiere Signalhandler - - - Frequently used signals - Häufig benutzte Signale - - - Property changes - Eigenschaftsänderungen - - - All signals - Alle Signale - - - Signal: - Signal: - - - Choose the signal you want to handle: - Wählen Sie ein Signal zur Verarbeitung aus: - - - The item will be exported automatically. - Das Element wird automatisch exportiert. - - - - QtC::qmt Change Ändern @@ -37449,154 +54154,6 @@ Siehe auch die Einstellungen für Google Test. Relocate Relation Beziehung umbiegen - - - QtC::Core - - Current theme: %1 - Aktuelles Thema: %1 - - - The theme change will take effect after restart. - Die Themenänderung wird nach einem Neustart sichtbar. - - - - QtC::CppEditor - - Checks for questionable constructs - Prüft auf fragwürdige Konstrukte - - - Build-system warnings - Warnungen des Build-Systems - - - Default Clang-Tidy and Clazy checks - Vorgegebene Clang-Tidy- und Clazy-Prüfungen - - - - QtC::Utils - - Start - Starten - - - Stop - Anhalten - - - - QtC::ModelEditor - - No model loaded. Cannot save. - Kein Modell geladen, daher ist sichern nicht möglich. - - - Could not open "%1" for reading: %2. - "%1" konnte nicht gelesen werden: %2. - - - Modeling - Modellierung - - - Open Diagram - Diagramm öffnen - - - Add Component %1 - Komponente %1 hinzufügen - - - Add Class %1 - Klasse %1 hinzufügen - - - Add Package %1 - Paket %1 hinzufügen - - - Add Package and Diagram %1 - Paket und Diagramm %1 hinzufügen - - - Add Component Model - Komponentenmodell hinzufügen - - - Create Component Model - Komponentenmodell erzeugen - - - Drop Node - Eintrag fallen lassen - - - - - QtC::ProjectExplorer - - Initialization: - Initialisierung: - - - Source directory: - Quellverzeichnis: - - - Start Parsing - Auswertung beginnen - - - Select files matching: - Passende Dateien auswählen: - - - Apply Filters - Filter anwenden - - - Hide files matching: - Verstecke übereinstimmende Dateien: - - - Generating file list... - -%1 - Dateiliste erstellen... - -%1 - - - Not showing %n files that are outside of the base directory. -These files are preserved. - - Eine Datei, die sich außerhalb des Basisverzeichnisses befindet, wird nicht angezeigt. -Sie wird erhalten. - %n Dateien, die sich außerhalb des Basisverzeichnisses befinden, werden nicht angezeigt. -Sie werden erhalten. - - - - - QtC::ModelEditor - - Select Custom Configuration Folder - Konfigurationsverzeichnis auswählen - - - Config path: - Konfigurationspfad: - - - <font color=red>Model file must be reloaded.</font> - <font color=red>Modell muss neu geladen werden.</font> - - - - QtC::qmt Create Diagram Diagramm erstellen @@ -37669,1626 +54226,6 @@ Sie werden erhalten. Add Related Elements Zugehörige Elemente hinzufügen - - - QtC::Nim - - Target: - Ziel: - - - Extra arguments: - Zusätzliche Argumente: - - - Command: - Kommando: - - - Default arguments: - Standardargumente: - - - None - Keine - - - Debug - Debug - - - Release - Release - - - Nim Compiler Build Step - Nim-Compiler Build-Schritt - - - Nim build step - Nim-Build-Schritt - - - Code Style - Coding-Stil - - - Nim - Nim - - - Nim Clean Step - Nim-Schritt zur Bereinigung - - - Working directory: - Arbeitsverzeichnis: - - - Build directory "%1" does not exist. - Build-Verzeichnis "%1" existiert nicht. - - - Failed to delete the cache directory. - Das Cache-Verzeichnis konnte nicht gelöscht werden. - - - Failed to delete the out file. - Die Ausgabedatei konnte nicht gelöscht werden. - - - Clean step completed successfully. - Der Schritt zur Bereinigung war erfolgreich. - - - Path: - Pfad: - - - Global - Settings - Global - - - Nim - SnippetProvider - Nim - - - No Nim compiler set. - Es ist kein Nim-Compiler eingerichtet. - - - Nim compiler does not exist. - Der Nim-Compiler existiert nicht. - - - &Compiler path: - &Compiler-Pfad: - - - &Compiler version: - &Compiler-Version: - - - Current Build Target - Aktuelles Build-Ziel - - - Tools - Werkzeuge - - - General - Allgemein - - - Nimble Build - - - - Nimble Test - - - - Nimble Task - - - - Task arguments: - - - - Tasks: - - - - Nimble task %1 not found. - - - - - QmlDesigner::OpenUiQmlFileDialog - - Open ui.qml file - ui.qml-Datei öffnen - - - You are opening a .qml file in the designer. Do you want to open a .ui.qml file instead? - Sie öffnen eine .qml-Datei im Designer. Wollen Sie stattdessen eine ui.qml-Datei öffnen? - - - Do not show this dialog again - Diesen Dialog nicht noch einmal anzeigen - - - Cancel - Abbrechen - - - - QtC::TextEditor - - Activate completion: - Code-Vervollständigung aktivieren: - - - &Case-sensitivity: - &Groß-/Kleinschreibung: - - - Full - Vollständig - - - First Letter - Erster Buchstabe - - - Manually - Manuell - - - When Triggered - Auf Anforderung - - - Timeout in ms: - Zeitüberschreitung nach (ms): - - - Character threshold: - Minimale Zeichenanzahl: - - - Inserts the common prefix of available completion items. - Fügt den gemeinsamen Präfix aller verfügbaren Vervollständigungen ein. - - - Autocomplete common &prefix - Gemeinsamen &Präfix ergänzen - - - Splits a string into two lines by adding an end quote at the cursor position when you press Enter and a start quote to the next line, before the rest of the string. - -In addition, Shift+Enter inserts an escape character at the cursor position and moves the rest of the string to the next line. - Fügt Anführungszeichen an der aktuellen Position und am Beginn der nächsten Zeile vor der restlichen Zeichenkette ein, um eine Zeichenkette zu teilen, wenn Sie die Eingabetaste drücken. - -Drücken Sie zusätzlich die Umschalttaste, wird ein Escape-Zeichen an der aktuellen Position eingefügt und der Rest der Zeichenkette in die nächste Zeile verschoben. - - - Automatically split strings - Zeichenketten automatisch teilen - - - &Automatically insert matching characters - &Passende Zeichen automatisch einfügen - - - Insert opening or closing brackets - Öffnende und schließende Klammern einfügen - - - Insert closing quote - Abschließende Anführungszeichen einfügen - - - When typing a matching bracket and there is a text selection, instead of removing the selection, surrounds it with the corresponding characters. - Wenn eine Textauswahl existiert und man ein passendes Klammerzeichen eingibt, wird die Auswahl in die entsprechenden Klammerzeichen eingeschlossen, anstatt sie zu löschen. - - - Surround text selection with brackets - Textauswahl in Klammern einschließen - - - Insert &space after function name - Leerzeichen nach &Funktionsname einfügen - - - When typing a matching quote and there is a text selection, instead of removing the selection, surrounds it with the corresponding characters. - Wenn eine Textauswahl existiert und man ein passendes Anführungszeichen eingibt, wird die Auswahl in die entsprechenden Anführungszeichen eingeschlossen, anstatt sie zu löschen. - - - Surround text selection with quotes - Textauswahl in Anführungszeichen einschließen - - - Show a visual hint when for example a brace or a quote is automatically inserted by the editor. - Einen sichtbaren Hinweis anzeigen, wenn beispielsweise eine Klammer oder ein Anführungszeichen vom Editor automatisch eingefügt wird. - - - Animate automatically inserted text - Automatisch eingefügten Text animieren - - - Highlight automatically inserted text - Automatisch eingefügten Text hervorheben - - - Skip automatically inserted character when typing - Automatisch eingefügtes Zeichen beim Tippen überspringen - - - Remove the automatically inserted character if the trigger is deleted by backspace after the completion. - Das automatisch eingefügte Zeichen entfernen, wenn das auslösende Zeichen nach der Vervollständigung durch die Rückschritttaste entfernt wird. - - - Remove automatically inserted text on backspace - Das automatisch eingefügte Zeichen bei Rückschritt entfernen - - - Documentation Comments - Kommentare für Dokumentation - - - Automatically creates a Doxygen comment upon pressing enter after a '/**', '/*!', '//!' or '///'. - Erstellt automatisch einen Doxygen-Kommentar, wenn man nach '/**', '/*!', '//!' oder '///' die Enter-Taste betätigt. - - - Skip automatically inserted character if re-typed manually after completion or by pressing tab. - Automatisch eingefügtes Zeichen überspringen, wenn es nach der Vervollständigung erneut eingegeben oder die Tabulatortaste gedrückt wird. - - - Enable Doxygen blocks - Doxygen-Blöcke aktivieren - - - Generates a <i>brief</i> command with an initial description for the corresponding declaration. - Erstellt ein <i>brief</i>-Kommando mit einer anfänglichen Beschreibung für die entsprechende Deklaration. - - - Generate brief description - Kurzbeschreibung erstellen - - - Adds leading asterisks when continuing C/C++ "/*", Qt "/*!" and Java "/**" style comments on new lines. - Fügt voranstehende Asterisk-Zeichen ein, wenn Kommentare im C/C++-Stil "/*", Qt-Stil "/*!" oder Java-Stil "/**" auf neuen Zeilen fortgesetzt werden. - - - Add leading asterisks - Vorangehenden Asterisk einfügen - - - Completion - Code-Vervollständigung - - - Automatically overwrite closing parentheses and quotes. - Schließende Klammern und Anführungen automatisch überschreiben. - - - Overwrite closing punctuation - Schließende Zeichen überschreiben - - - - AnchorButtons - - Anchors can only be applied to child items. - - - - Anchors can only be applied to the base state. - - - - Anchor component to the top. - - - - Anchor component to the bottom. - - - - Anchor component to the left. - - - - Anchor component to the right. - - - - Fill parent component. - - - - Anchor component vertically. - - - - Anchor component horizontally. - - - - - QtC::Utils - - Edit Environment - Umgebung bearbeiten - - - Enter one environment variable per line. -To set or change a variable, use VARIABLE=VALUE. -To append to a variable, use VARIABLE+=VALUE. -To prepend to a variable, use VARIABLE=+VALUE. -Existing variables can be referenced in a VALUE with ${OTHER}. -To clear a variable, put its name on a line with nothing else on it. -To disable a variable, prefix the line with "#". - Geben Sie eine Umgebungsvariable pro Zeile ein. -Um eine Variable zu setzen oder zu ändern, benutzen Sie VARIABLE=WERT. -Um einen Wert an eine Variable anzufügen, benutzen Sie VARIABLE+=WERT. -Um einen Wert einer Variable voranzustellen, benutzen Sie VARIABLE=+WERT. -Existierende Variablen können in einem WERT mit ${ANDERE} verwendet werden. -Um eine Variable zu leeren, schreiben Sie nichts als ihren Namen in eine Zeile. -Um eine Variable zu deaktivieren, stellen Sie der Zeile "#" voran. - - - - QtC::Beautifier - - Cannot save styles. %1 does not exist. - Die Stile konnten nicht gespeichert werden. %1 existiert nicht. - - - Cannot open file "%1": %2. - Die Datei "%1" kann nicht geöffnet werden: %2. - - - Cannot save file "%1": %2. - Die Datei "%1" kann nicht gespeichert werden: %2. - - - No documentation file specified. - Keine Dokumentationsdatei angegeben. - - - Cannot open documentation file "%1". - Die Dokumentationsdatei "%1" kann nicht geöffnet werden. - - - The file "%1" is not a valid documentation file. - Die Datei "%1" ist keine gültige Dokumentationsdatei. - - - Cannot read documentation file "%1": %2. - Die Dokumentationsdatei "%1" kann nicht gelesen werden: %2. - - - - QtC::Core - - Click and type the new key sequence. - Hier klicken, um die neue Tastenkombination einzutippen. - - - Stop Recording - Aufnahme beenden - - - Record - Aufnehmen - - - <no document> - <kein Dokument> - - - No document is selected. - Es ist kein Dokument ausgewählt. - - - &Find/Replace - &Suchen/Ersetzen - - - Advanced Find - Erweiterte Suche - - - Open Advanced Find... - Erweiterte Suche öffnen... - - - Ctrl+Shift+F - Ctrl+Shift+F - - - Locator: Error occurred when running "%1". - Finden: Bei der Ausführung von "%1" trat ein Fehler auf. - - - Locator query string. - Suchtext. - - - Locator query string with quotes escaped with backslash. - Suchtext, bei dem Anführungszeichen durch Backslash-Sequenz ersetzt sind. - - - Locator query string with quotes escaped with backslash and spaces replaced with "*" wildcards. - Suchtext, bei dem Anführungszeichen durch Backslash-Sequenz und Leerzeichen durch "*"-Platzhalter ersetzt sind. - - - Locator query string as regular expression. - Suchtext als regulärer Ausdruck. - - - File Name Index - Dateinamensindex - - - Matches files from a global file system index (Spotlight, Locate, Everything). Append "+<number>" or ":<number>" to jump to the given line number. Append another "+<number>" or ":<number>" to jump to the column number as well. - Filtert Dateien aus einem globalen Dateisystemindex (Spotlight, Locate, Everything). Fügen Sie "+<Zahl>" oder ":<Zahl>" an, um zur angegebenen Zeile zu springen. Fügen Sie noch einmal "+<Zahl>" oder ":<Zahl>" an, um auch zur angegebenen Spalte zu springen. - - - Case sensitive: - Mit Groß-/Kleinschreibung: - - - - QtC::ModelEditor - - Zoom: %1% - Vergrößerung: %1% - - - - QtC::ProjectExplorer - - Custom Executable - Benutzerdefinierte ausführbare Datei - - - You need to set an executable in the custom run configuration. - Sie müssen eine ausführbare Datei in der benutzerdefinierten Ausführungskonfiguration einstellen. - - - - QmlDesigner::BackgroundAction - - Set the color of the canvas. - Die Farbe der Leinwand einstellen - - - - QtC::Ios - - Create Simulator - Simulator erstellen - - - Simulator name: - Name des Simulators: - - - OS version: - Betriebssystemversion: - - - iOS Configuration - iOS-Konfiguration - - - Devices - Geräte - - - Ask about devices not in developer mode - Nachfragen bei Geräten, die sich nicht im Entwicklungmodus befinden - - - Simulator - Simulator - - - Rename a simulator device. - Ein Simulator-Gerät umbenennen. - - - Rename - Umbenennen - - - Delete simulator devices. - Simulator-Geräte entfernen. - - - Delete - Entfernen - - - Reset contents and settings of simulator devices. - Inhalte und Einstellungen von Simulator-Geräten zurücksetzen. - - - Screenshot directory: - Screenshot-Verzeichnis: - - - Create a new simulator device. - Ein neues Simulator-Gerät erstellen. - - - Create - Erstellen - - - Start simulator devices. - Simulator-Geräte starten. - - - Start - Starten - - - Screenshot - Screenshot - - - You are trying to launch %n simulators simultaneously. This will take significant system resources. Do you really want to continue? - - Sie versuchen einen Simulator zu starten. Dies benötigt erhebliche Systemressourcen. Wollen Sie fortfahren? - Sie versuchen %n Simulatoren gleichzeitig zu starten. Dies benötigt erhebliche Systemressourcen. Wollen Sie fortfahren? - - - - Simulator Start - Simulator starten - - - Cannot start simulator (%1, %2) in current state: %3 - Der Simulator (%1, %2) kann im momentanen Zustand (%3) nicht gestartet werden. - - - simulator start - Simulator starten - - - Creating simulator device... - Simulator-Gerät erstellen... - - - Simulator device (%1) created. -UDID: %2 - Das Simulator-Gerät (%1) wurde erstellt. -UDID: %2 - - - Simulator device (%1) creation failed. -Error: %2 - Das Simulator-Gerät (%1) konnte nicht erstellt werden. -Fehler: %2 - - - Starting %n simulator device(s)... - - Starte Simulator-Gerät... - Starte %n Simulator-Geräte... - - - - Do you really want to reset the contents and settings of the %n selected device(s)? - - Wollen Sie die Inhalte und Einstellungen des ausgewählten Geräts zurücksetzen? - Wollen Sie die Inhalte und Einstellungen der %n ausgewählten Geräte zurücksetzen? - - - - Resetting contents and settings... - Setze Inhalte und Einstellungen zurück... - - - simulator reset - Simulator zurücksetzen - - - Rename %1 - %1 umbenennen - - - Enter new name: - Geben Sie einen neuen Namen ein: - - - Renaming simulator device... - Benenne Simulator-Gerät um... - - - simulator rename - Simulator umbenennen - - - Delete Device - Gerät entfernen - - - Do you really want to delete the %n selected device(s)? - - Wollen Sie das ausgewählte Gerät entfernen? - Wollen Sie die %n ausgewählten Geräte entfernen? - - - - Deleting %n simulator device(s)... - - Entferne Simulator-Gerät... - Entferne %n Simulator-Geräte... - - - - Capturing screenshots from %n device(s)... - - Nehme Screenshot vom Gerät auf... - Nehme Screenshots von %n Geräten auf... - - - - simulator delete - Simulator entfernen - - - simulator screenshot - Simulator Screenshot - - - Simulator Operation Status - Simulator-Betriebszustand - - - %1, %2 -Operation %3 completed successfully. - %1, %2 -Operation %3 erfolgreich abgeschlossen. - - - %1, %2 -Operation %3 failed. -UDID: %4 -Error: %5 - %1, %2 -Operation %3 fehlgeschlagen. -UDID: %4 -Fehler: %5 - - - Unknown - Unbekannt - - - Done. - Fertig. - - - - QmlDesigner::AddNewBackendDialog - - Add New C++ Backend - Neues C++-Backend hinzufügen - - - Type - Typ - - - Define object locally - Objekt lokal definieren - - - Required import - Erforderlicher Import - - - Choose a type that is registered using qmlRegisterType or qmlRegisterSingletonType. The type will be available as a property in the current .qml file. - Wählen Sie einen Typ, der mit qmlRegisterType oder qmlRegisterSingletonType registriert wurde. Der Typ wird als Eigenschaft in der aktuellen .qml-Datei verfügbar sein. - - - - QtC::ScxmlEditor - - Basic Colors - Grundfarben - - - Last used colors - Zuletzt benutzte Farben - - - Create New Color Theme - Neues Farbschema erstellen - - - Theme ID - ID des Farbschemas - - - Cannot Create Theme - Farbschema kann nicht erstellt werden - - - Theme %1 is already available. - Farbschema %1 ist bereits verfügbar. - - - Remove Color Theme - Farbschema entfernen - - - Are you sure you want to delete color theme %1? - Sind Sie sicher, dass Sie das Farbschema %1 entfernen wollen? - - - Search - Suche - - - Time - Zeit - - - File - Datei - - - Max. levels - Maximale Ebenen - - - yyyy/MM/dd hh:mm:ss - dd.MM.yyyy hh:mm:ss - - - Document Statistics - Dokumentenstatistik - - - Modify Color Themes... - Farbschemata anpassen... - - - Modify Color Theme - Farbschema anpassen - - - Select Color Theme - Farbschema auswählen - - - Factory Default - Werkseinstellung - - - Colors from SCXML Document - Farben aus SCXML-Dokument - - - Pick Color - Farbe auswählen - - - Automatic Color - Automatische Farbe - - - More Colors... - Mehr Farben... - - - SCXML Generation Failed - SCXML-Erzeugung gescheitert - - - Loading document... - Lade Dokument... - - - State Color - Zustandsfarbe - - - Font Color - Schriftfarbe - - - Align Left - Links ausrichten - - - Adjust Width - Breite anpassen - - - Alignment - Ausrichtung - - - Adjustment - Anpassung - - - Images (%1) - Bilder (%1) - - - Untitled - Unbenannt - - - Export Canvas to Image - Leinwand in Bild exportieren - - - Export Failed - Export gescheitert - - - Could not export to image. - Bild konnte nicht exportiert werden. - - - Save Screenshot - Screenshot speichern - - - Saving Failed - Speichern gescheitert - - - Could not save the screenshot. - Screenshot konnte nicht gespeichert werden. - - - Navigator - Navigator - - - Type - Typ - - - Name - Name - - - Attributes - Attribute - - - Content - Inhalt - - - Tag - Tag - - - Count - Anzahl - - - Common states - Allgemeine Zustände - - - Metadata - Metadaten - - - Other tags - Andere Tags - - - Unknown tags - Unbekannte Tags - - - Remove items - Elemente entfernen - - - Structure - Struktur - - - Expand All - Alle aufklappen - - - Collapse All - Alle einklappen - - - Add child - Kindelement hinzufügen - - - Change parent - Elternelement ändern - - - Errors(%1) / Warnings(%2) / Info(%3) - Fehler(%1) / Warnungen(%2) / Info(%3) - - - Export to File - In Datei exportieren - - - CSV files (*.csv) - CSV-Dateien (*.csv) - - - Cannot open file %1. - Die Datei %1 kann nicht geöffnet werden. - - - Severity - Schwere - - - Reason - Grund - - - Description - Beschreibung - - - Error - Fehler - - - Warning - Warnung - - - Info - Info - - - Unknown - Unbekannt - - - Severity: %1 -Type: %2 -Reason: %3 -Description: %4 - Schwere: %1 -Typ: %2 -Grund: %3 -Beschreibung: %4 - - - Zoom In - Vergrößern - - - Zoom In (Ctrl + + / Ctrl + Wheel) - Vergrößern (Strg + + / Strg + Mausrad) - - - Zoom Out - Verkleinern - - - Zoom Out (Ctrl + - / Ctrl + Wheel) - Verkleinern (Strg + - / Strg + Mausrad) - - - Fit to View - An Ansicht anpassen - - - Fit to View (F11) - An Ansicht anpassen (F11) - - - Panning - Schwenken - - - Panning (Shift) - Schwenken (Umschalttaste) - - - Magnifier - Vergrößerung - - - Magnifier Tool - - - - Navigator (Ctrl+E) - Navigator (Strg+E) - - - Copy - Kopieren - - - Copy (Ctrl + C) - Kopieren (Strg + C) - - - Cut - Ausschneiden - - - Cut (Ctrl + X) - Ausschneiden (Strg + X) - - - Paste - Einfügen - - - Paste (Ctrl + V) - Einfügen (Strg + V) - - - Screenshot - Screenshot - - - Screenshot (Ctrl + Shift + C) - Screenshot (Strg + Umschalt + C) - - - Export to Image - Als Bild exportieren - - - Toggle Full Namespace - Vollständigen Namensraum umschalten - - - Align Left (Ctrl+L,1) - Links ausrichten (Strg+L,1) - - - Align Right - Rechts ausrichten - - - Align Right (Ctrl+L,2) - Rechts ausrichten (Strg+L,2) - - - Align Top - Oben ausrichten - - - Align Top (Ctrl+L,3) - Oben ausrichten (Strg+L,3) - - - Align Bottom - Unten ausrichten - - - Align Bottom (Ctrl+L,4) - Unten ausrichten (Strg+L,4) - - - Align Horizontal - Horizontal ausrichten - - - Align Horizontal (Ctrl+L,5) - Horizontal ausrichten (Strg+L,5) - - - Align Vertical - Vertikal ausrichten - - - Align Vertical (Ctrl+L,6) - Vertikal ausrichten (Strg+L,6) - - - Adjust Width (Ctrl+L,7) - Breite anpassen (Strg+L,7) - - - Adjust Height - Höhe anpassen - - - Adjust Height (Ctrl+L,8) - Höhe anpassen (Strg+L,8) - - - Adjust Size - Größe anpassen - - - Adjust Size (Ctrl+L,9) - Größe anpassen (Strg+L,9) - - - Show Statistics... - Statistiken anzeigen... - - - Show Statistics - Statistiken anzeigen - - - Add new state - Einen neuen Zustand hinzufügen - - - Move State - Zustand verschieben - - - Align states - Zustände ausrichten - - - Adjust states - Zustände anpassen - - - Re-layout - Neu anordnen - - - State - Zustand - - - Each state must have a unique ID. - Jeder Zustand muss eine eindeutige ID haben. - - - Missing ID. - Fehlende ID. - - - Duplicate ID (%1). - Doppelte ID (%1). - - - Initial - Ausgangszustand - - - One level can contain only one initial state. - Eine Ebene kann nur einen Ausgangszustand enthalten. - - - Too many initial states at the same level. - Zu viele Ausgangszustände auf der gleichen Ebene. - - - H - H - - - Value - Wert - - - - name - - - Name - - - - - value - - - Wert - - - - Common States - Allgemeine Zustände - - - Final - Endzustand - - - Parallel - Parallel - - - History - Verlauf - - - Unexpected element. - Unerwartetes Element. - - - Not well formed. - Nicht wohlgeformt. - - - Premature end of document. - Vorzeitiges Ende des Dokuments. - - - Custom error. - Benutzerdefinierter Fehler. - - - Error in reading XML. -Type: %1 (%2) -Description: %3 - -Row: %4, Column: %5 -%6 - Fehler beim Lesen von XML. -Typ: %1 (%2) -Beschreibung: %3 - -Zeile: %4, Spalte: %5 -%6 - - - Current tag is not selected. - Der aktuelle Tag ist nicht ausgewählt. - - - Pasted data is empty. - Die eingefügten Daten sind leer. - - - Paste items - Elemente einfügen - - - Cannot save XML to the file %1. - In die Datei %1 kann kein XML geschrieben werden. - - - Add Tag - Tag hinzufügen - - - Remove Tag - Tag entfernen - - - Error in reading XML - Fehler beim Lesen von XML - - - New Tag - Neuer Tag - - - Item - Element - - - Remove - Entfernen - - - Created editor-instance. - Editorinstanz erzeugt. - - - Editor-instance is not of the type ISCEditor. - Die Editorinstanz ist nicht vom Typ ISCEditor. - - - Set as Initial - Als Ausgangszustand festlegen - - - Zoom to State - Auf Zustand hineinzoomen - - - Re-Layout - Neu anordnen - - - Change initial state - Ausgangszustand ändern - - - Draw some transitions to state. - Einige Übergänge zum Zustand zeichnen. - - - No input connection. - Keine eingehende Verbindung. - - - No input or output connections (%1). - Keine ein- oder ausgehenden Verbindungen (%1). - - - No output connections (%1). - Keine ausgehenden Verbindungen (%1). - - - No input connections (%1). - Keine eingehenden Verbindungen (%1). - - - Draw some transitions to or from state. - Einige Übergänge zum oder vom Zustand zeichnen. - - - Draw some transitions from state. - Einige Übergänge vom Zustand zeichnen. - - - Remove Point - Punkt entfernen - - - Transition - Übergang - - - Transitions should be connected. - Übergänge sollten verbunden sein. - - - Not connected (%1). - Nicht verbunden (%1). - - - Undo (Ctrl + Z) - Rückgängig machen (Strg + Z) - - - Redo (Ctrl + Y) - Wiederholen (Strg + Y) - - - This file can only be edited in <b>Design</b> mode. - Diese Datei kann nur im <b>Design</b>-Modus bearbeitet werden. - - - Switch Mode - Modus umschalten - - - - MarginSection - - Margin - Rand - - - Vertical - Vertikal - - - The margin above the item. - Der Rand über dem Element. - - - The margin below the item. - Der Rand unter dem Element. - - - Horizontal - Horizontal - - - The margin left of the item. - Der Rand links des Elements. - - - The margin right of the item. - Der Rand rechts des Elements. - - - Margins - Ränder - - - The margins around the item. - Die Ränder um das Element. - - - - PaddingSection - - Padding - Abstand - - - Vertical - Vertikal - - - Padding between the content and the top edge of the item. - Der Abstand zwischen dem Inhalt und dem oberen Ende des Elements. - - - Padding between the content and the bottom edge of the item. - Der Abstand zwischen dem Inhalt und dem unteren Ende des Elements. - - - Horizontal - Horizontal - - - Padding between the content and the left edge of the item. - Der Abstand zwischen dem Inhalt und dem linken Ende des Elements. - - - Padding between the content and the right edge of the item. - Der Abstand zwischen dem Inhalt und dem rechten Ende des Elements. - - - Global - Global - - - Padding between the content and the edges of the items. - Der Abstand zwischen dem Inhalt und den äußeren Enden des Elements. - - - - DialogSpecifics - - Dialog - Dialog - - - Title - Titel - - - - DrawerSpecifics - - Drawer - Drawer - - - Edge - Rand - - - Defines the edge of the window the drawer will open from. - Bestimmt den Rand des Fensters, aus dem sich der Drawer öffnen wird. - - - Drag margin - Rand bei Drag-Operation - - - Defines the distance from the screen edge within which drag actions will open the drawer. - Bestimmt die Entfernung vom Rand des Bildschirms, innerhalb derer "Drag"-Aktionen den Drawer öffnen. - - - - PopupSection - - Popup - Pop-up - - - Size - Größe - - - W - width - The width of the object - - - - H - height - The height of the object - H - - - Visibility - Sichtbarkeit - - - Visible - Sichtbar - - - Clip - Beschneiden - - - Behavior - Verhalten - - - Modal - Modal - - - Defines the modality of the popup. - Bestimmt, ob das Pop-up modal ist oder nicht. - - - Dim - Verdunkeln - - - Defines whether the popup dims the background. - Bestimmt, ob das Pop-up den Hintergrund verdunkelt. - - - Opacity - Deckkraft - - - Scale - Skalieren - - - Spacing - Abstand - - - Spacing between internal elements of the control. - Der Abstand zwischen inneren Elementen des Controls. - - - - StatesDelegate - - Set when Condition - Setzen bei Bedingung - - - Reset when Condition - Zurücksetzen bei Bedingung - - - Set as Default - Als Vorgabe setzen - - - Reset Default - Vorgabe zurücksetzen - - - Edit Annotation - - - - Add Annotation - Annotation hinzufügen - - - Remove Annotation - - - - Default - Vorgabe - - - - QtC::qmt Unacceptable null object. Unzulässiges Null-Objekt. @@ -39319,9369 +54256,34 @@ Zeile: %4, Spalte: %5 - QtC::Utils - - - QtC::Core + RadioButtonSpecifics - (%1) - (%1) - - - %1 %2%3 - %1 %2%3 - - - Based on Qt %1 (%2, %3) - Auf Qt %1 (%2, %3) beruhend - - - - QtC::CppEditor - - <b>Warning</b>: This file is not part of any project. The code model might have issues parsing this file properly. - <b>Warnung</b>: Diese Datei ist in keinem Projekt enthalten. Das Codemodell könnte Probleme haben, die Datei korrekt auszuwerten. - - - Note: Multiple parse contexts are available for this file. Choose the preferred one from the editor toolbar. - Hinweis: Für diese Datei sind mehrere Auswertungskontexte verfügbar. Wählen Sie den bevorzugten in der Editorwerkzeugleiste aus. - - - <p><b>Active Parse Context</b>:<br/>%1</p><p>Multiple parse contexts (set of defines, include paths, and so on) are available for this file.</p><p>Choose a parse context to set it as the preferred one. Clear the preference from the context menu.</p> - <p><b>Aktiver Auswertungskontext</b>:<br/>%1</p><p>Für diese Datei sind mehrere Auswertungskontexte (Kombinationen aus Defines, Include-Verzeichnissen usw.) verfügbar.</p><p>Wählen Sie einen bevorzugten Auswertungskontext aus. Sie können diese Einstellung über das Kontextmenü zurücksetzen.</p> - - - Clear Preferred Parse Context - Bevorzugten Auswertungskontext aufheben - - - C++ Indexer: Skipping file "%1" because it is too big. - C++-Indexer: Überspringe Datei "%1", weil sie zu groß ist. - - - - QtC::DiffEditor - - Calculating diff - Bestimme Unterschiede - - - Saved - Gespeichert - - - Modified - Geändert - - - Diff Files - Unterschiede zwischen Dateien anzeigen - - - Diff Modified Files - Unterschiede zwischen geänderten Dateien anzeigen - - - Send Chunk to CodePaster... - Änderung an CodePaster senden... - - - Apply Chunk... - Änderung anwenden... - - - Revert Chunk... - Diese Änderung rückgängig machen... - - - <b>Error:</b> Could not decode "%1" with "%2"-encoding. - <b>Fehler:</b> Die Datei "%1" kann nicht mit der Zeichenkodierung "%2" dargestellt werden. - - - Select Encoding - Zeichenkodierung auswählen - - - - QtC::Ios - - %1 - Free Provisioning Team : %2 - %1 - Free Provisioning-Team : %2 - - - Yes - Ja - - - No - Nein - - - - ProvisioningProfile - - Team: %1 -App ID: %2 -Expiration date: %3 - Team: %1 -App-ID: %2 -Ablaufdatum: %3 - - - - QtC::Ios - - Starting remote process. - Starte entfernten Prozess. - - - Could not get necessary ports for the profiler connection. - Auf die für die Profiler-Verbindung notwendigen Ports konnte nicht zugegriffen werden. - - - UDID: %1 - UDID: %1 - - - Simulator Name - Name des Simulators - - - Runtime - Runtime - - - Current State - Status - - - - QtC::ModelEditor - - Update Include Dependencies - Include-Abhängigkeiten aktualisieren - - - - QtC::Perforce - - Ignore Whitespace - Leerzeichen ignorieren - - - - QtC::ProjectExplorer - - Found %n free ports. - - Ein freier Port gefunden. - %n freie Ports gefunden. - - - - Checking available ports... - Prüfe Verfügbarkeit von Ports... - - - Use Regular Expressions - Reguläre Ausdrücke verwenden - - - Case Sensitive - Groß-/Kleinschreibung - - - Show Non-matching Lines - Nicht passende Zeilen anzeigen - - - Project Settings - Projekteinstellungen - - - Import Existing Build... - Existierenden Build importieren... - - - Manage Kits... - Kits verwalten... - - - Project Selector - Projektauswahl - - - Active Project - Aktives Projekt - - - Build System Output - Ausgabe des Build-Systems - - - Import Directory - Verzeichnis importieren - - - Build Issue - Build-Problem - - - Worker start timed out. - Start des Workers dauerte zu lange. - - - Worker stop timed out. - Anhalten des Workers dauerte zu lange. - - - The process failed to start. - Der Prozess konnte nicht gestartet werden. - - - An unknown error in the process occurred. - Im Prozess trat ein unbekannter Fehler auf. - - - Either the invoked program "%1" is missing, or you may have insufficient permissions to invoke the program. - Entweder ist das aufgerufene Programm "%1" nicht vorhanden oder Ihre Rechte reichen nicht aus, um dieses Programm aufzurufen. - - - The process crashed. - Der Prozess ist abgestürzt. - - - An error occurred when attempting to write to the process. For example, the process may not be running, or it may have closed its input channel. - Ein Fehler trat beim Versuch zum Prozess zu schreiben auf. Möglicherweise läuft der Prozess nicht oder hat seinen Eingabekanal geschlossen. - - - An error occurred when attempting to read from the process. For example, the process may not be running. - Ein Fehler trat beim Versuch vom Prozess zu lesen auf. Möglicherweise läuft der Prozess nicht. - - - Kit is unsuited for project - Das Kit ist für das Projekt nicht geeignet - - - Click to activate - Klicken zum Aktivieren - - - Enable Kit for All Projects - Kit für alle Projekte aktivieren - - - &Configure Project - - - - Enable Kit for Project "%1" - Kit für das Projekt "%2" aktivieren {1"?} - - - Disable Kit for Project "%1" - Kit für das Projekt "%2" deaktivieren {1"?} - - - Cancel Build and Disable Kit in This Project - Erstellen abbrechen und das Kit für dieses Projekt deaktivieren - - - Do Not Remove - Nicht entfernen - - - Disable Kit "%1" in This Project? - Kit "%1" für dieses Projekt deaktivieren? - - - The kit <b>%1</b> is currently being built. - Das Kit <b>%1</b> wird gerade erstellt. - - - Do you want to cancel the build process and remove the kit anyway? - Möchten Sie die Erstellung abbrechen und das Kit entfernen? - - - Disable Kit for All Projects - Kit für alle Projekte deaktivieren - - - Copy Steps From Another Kit... - Schritte aus einem anderen Kit kopieren... - - - Enable Kit - Kit aktivieren - - - No kit defined in this project. - In diesem Projekt ist kein Kit festgelegt. - - - Configure Project - Projekt konfigurieren - - - None - Keine - - - Tool Chains - Toolchains - - - ABI - ABI - - - - ChangeStyleWidgetAction - - Change style for Qt Quick Controls 2. - Stil für Qt Quick Controls 2 ändern. - - - Change style for Qt Quick Controls 2. Configuration file qtquickcontrols2.conf not found. - Stil für Qt Quick Controls 2 ändern. Die Konfigurationsdatei qtquickcontrols2.conf wurde nicht gefunden. - - - - QmlDesigner::NavigatorTreeView - - Invalid Id - Ungültige ID - - - %1 is an invalid id. - %1 ist keine gültige ID. - - - %1 already exists. - %1 existiert bereits. - - - - QmlDesigner::PropertyEditorContextObject - - Invalid Type - Ungültiger Typ - - - %1 is an invalid type. - %1 ist kein gültiger Typ. - - - - QmlDesigner::TextEditorView - - Trigger Completion - Code-Vervollständigung auslösen - - - Meta+Space - Meta+Space - - - Ctrl+Space - Ctrl+Space - - - Code - Code - - - - QmlDesigner::NodeInstanceView - - Qt Quick emulation layer crashed. - Die Qt-Quick-Emulationsschicht ist abgestürzt. - - - Source item: %1 - - - - B - - - - KB - - - - MB - MB - - - GB - - - - Failed to generate QSB file for: %1 - - - - - QmlDesigner::DocumentMessage - - Error parsing - Fehler beim Parsen - - - Internal error - Interner Fehler - - - line %1 - - Zeile %1 - - - - column %1 - - Spalte %1 - - - - - QmlDesigner::DocumentWarningWidget - - Always ignore these warnings about features not supported by Qt Quick Designer. - Diese Warnungen über in Qt Quick Designer nicht unterstütze Features immer ignorieren. - - - Cannot open this QML document because of an error in the QML file: - Dieses QML-Dokument kann wegen eines Fehlers in der QML-Datei nicht geöffnet werden: - - - OK - OK - - - This QML file contains features which are not supported by Qt Quick Designer at: - Diese QML-Datei enthält Features, die von Qt Quick Designer nicht unterstützt werden: - - - Ignore - Ignorieren - - - Previous - Vorige - - - Next - Nächste - - - Go to error - Zu Fehler gehen - - - Go to warning - Zur Warnung gehen - - - - QmlDesigner::Internal::BackendModel - - Type - Typ - - - Name - Name - - - Singleton - Singleton - - - Local - Lokal - - - - SilverSearcher::FindInFilesSilverSearcher - - Search Options (optional) - Sucheinstellungen (optional) - - - Silver Searcher is not available on the system. - Silver Searcher ist auf dem System nicht verfügbar. - - - - QtC::Subversion - - Verbose - Ausführlich - - - Show files changed in each revision - Geänderte Dateien jeder Revision anzeigen - - - - QtC::TextEditor - - Text - Text - - - Generic text and punctuation tokens. -Applied to text that matched no other rule. - Allgemeiner Text und Satzzeichen. -Wird auf Zeichen angewendet, sofern keine andere Regel zutrifft. - - - Link - Verweis - - - Links that follow symbol under cursor. - Verweise, die dem Symbol unter der Einfügemarke folgen. - - - Selection - Auswahl - - - Selected text. - Ausgewählter Text. - - - Line Number - Zeilennummer - - - Line numbers located on the left side of the editor. - Zeilennummern an der linken Seite des Editors. - - - Search Result - Suchergebnis - - - Highlighted search results inside the editor. - Hervorgehobene Suchergebnisse im Editor. - - - Search Result (Alternative 1) - Suchergebnis (Alternative 1) - - - Highlighted search results inside the editor. -Used to mark read accesses to C++ symbols. - Hervorgehobene Suchergebnisse im Editor. -Wird benutzt, um Lesezugriffe eines C++-Symbols zu markieren. - - - Search Result (Alternative 2) - Suchergebnis (Alternative 2) - - - Highlighted search results inside the editor. -Used to mark write accesses to C++ symbols. - Hervorgehobene Suchergebnisse im Editor. -Wird benutzt, um Schreibzugriffe eines C++-Symbols zu markieren. - - - Search Result Containing function - Funktion mit Suchergebnis - - - Highlighted search results inside the editor. -Used to mark containing function of the symbol usage. - Hervorgehobene Suchergebnisse im Editor. -Wird benutzt um die Funktion zu markieren, die ein gesuchtes Symbol benutzt. - - - Search Scope - Suchbereich - - - Section where the pattern is searched in. - Bereich, in dem das Muster gesucht wird. - - - Parentheses - Klammern - - - Displayed when matching parentheses, square brackets or curly brackets are found. - Wird angezeigt, wenn passende runde, eckige oder geschweifte Klammern gefunden werden. - - - Mismatched Parentheses - Alleinstehende Klammern - - - Displayed when mismatched parentheses, square brackets, or curly brackets are found. - Wird angezeigt, wenn runde, eckige oder geschweifte Klammern nicht paarweise vorkommen. - - - Auto Complete - Automatische Vervollständigung - - - Displayed when a character is automatically inserted like brackets or quotes. - Wird angezeigt, wenn ein Zeichen wie Klammern oder Anführungszeichen automatisch eingefügt wird. - - - Current Line - Aktuelle Zeile - - - Line where the cursor is placed in. - Zeile, in der sich die Einfügemarke befindet. - - - Current Line Number - Aktuelle Zeilennummer - - - Line number located on the left side of the editor where the cursor is placed in. - Nummer der Zeile, in der sich die Einfügemarke befindet, an der linken Seite des Editors. - - - Occurrences - Vorkommen - - - Occurrences of the symbol under the cursor. -(Only the background will be applied.) - Vorkommen des unter der Einfügemarke befindlichen Symbols. -(Nur der Hintergrund wird benutzt.) - - - Unused Occurrence - Nicht verwendet - - - Occurrences of unused variables. - Vorkommen unbenutzter Variablen. - - - Renaming Occurrence - Umbenennung - - - Occurrences of a symbol that will be renamed. - Vorkommen eines umzubenennenden Symbols. - - - Number - Zahl - - - Number literal. - Zahlenliteral. - - - String - Zeichenkette - - - Character and string literals. - Zeichen- und Zeichenkettenliterale. - - - Primitive Type - Einfacher Typ - - - Name of a primitive data type. - Name eines einfachen Datentyps. - - - Type - Typ - - - Name of a type. - Typname. - - - Namespace - Namensraum - - - Name of a namespace. - Name eines Namensraums. - - - Local - Lokale Variable - - - Local variables. - Lokale Variablen. - - - Parameter - Parameter - - - Function or method parameters. - Funktionen- oder Methodenparameter. - - - Field - Feld - - - Class' data members. - Membervariablen einer Klasse. - - - Global - Global - - - Global variables. - Globale Variablen. - - - Enumeration - Aufzählung - - - Applied to enumeration items. - Wird auf Aufzählungen angewandt. - - - Function - Funktion - - - Name of a function. - Name einer Funktion. - - - Declaration - Deklaration - - - Style adjustments to declarations. - Stilanpassungen für Deklarationen. - - - Virtual Function - Virtuelle Funktion - - - Name of function declared as virtual. - Name einer als virtuell deklarierten Funktion. - - - QML Binding - QML-Binding - - - QML item property, that allows a binding to another property. - QML-Elementeigenschaft, die ein Binding zu einer anderen Eigenschaft ermöglicht. - - - QML Local Id - Lokale QML-ID - - - QML item id within a QML file. - QML-Element-ID in einer QML-Datei. - - - QML Root Object Property - Eigenschaft des QML-Wurzelelements - - - QML property of a parent item. - QML-Eigenschaft eines übergeordneten QML-Objektes. - - - QML Scope Object Property - Objekteigenschaft im Gültigkeitsbereich von QML - - - Property of the same QML item. - Eigenschaft desselben QML-Objektes. - - - QML State Name - QML-Statusnname - - - Name of a QML state. - Name eines States in QML. - - - QML Type Name - QML-Typname - - - Name of a QML type. - Name eines QML-Typs. - - - QML External Id - Externe QML-ID - - - QML id defined in another QML file. - In einer anderen QML-Datei definierte QML-Element-ID. - - - QML External Object Property - Eigenschaft eines externen QML-Objektes - - - QML property defined in another QML file. - In einer anderen QML-Datei definierte QML-Eigenschaft. - - - JavaScript Scope Var - JavaScript-Variable im Bereich - - - Variables defined inside the JavaScript file. - In einer JavaScript-Datei definierte Variablen. - - - JavaScript Import - JavaScript-Import - - - Name of a JavaScript import inside a QML file. - Name eines JavaScript-Imports in einer QML-Datei. - - - JavaScript Global Variable - Globale JavaScript-Variable - - - Variables defined outside the script. - Außerhalb des Skripts definierte Variablen. - - - Keyword - Schlüsselwort - - - Reserved keywords of the programming language except keywords denoting primitive types. - Reservierte Schlüsselworte der Programmiersprache außer Schlüsselworte, die einfache Typen bezeichnen. - - - Punctuation - Interpunktionszeichen - - - Punctuation excluding operators. - Interpunktionszeichen mit Ausnahme von Operatoren. - - - Operator - Operator - - - Non user-defined language operators. -To style user-defined operators, use Overloaded Operator. - Nicht benutzerdefinierte Sprachoperatoren. -Um den Stil von benutzerdefinierten Operatoren festzulegen, benutzen Sie "Überladene Operatoren". - - - Preprocessor - Präprozessor - - - Preprocessor directives. - Präprozessor-Anweisungen. - - - Macro - Makro - - - Macros. - Makros. - - - Label - Sprungmarke - - - Labels for goto statements. - Sprungmarken für goto-Befehle. - - - Comment - Kommentar - - - All style of comments except Doxygen comments. - Alle Arten von Kommentaren außer Doxygen-Kommentaren. - - - Doxygen Comment - Doxygen-Kommentar - - - Doxygen comments. - Doxygen-Kommentare. - - - Doxygen Tag - Doxygen-Tag - - - Doxygen tags. - Doxygen-Tags. - - - Visual Whitespace - Leerzeichen darstellen - - - Whitespace. -Will not be applied to whitespace in comments and strings. - Leerzeichen. -Außer Leerzeichen innerhalb von Kommentaren und Zeichenketten. - - - Disabled Code - Deaktivierter Code - - - Code disabled by preprocessor directives. - Durch Präprozessor-Anweisungen deaktivierter Code. - - - Added Line - Hinzugefügte Zeile - - - Applied to added lines in differences (in diff editor). - Wird auf hinzugefügte Zeilen angewendet (in Diff-Editor). - - - Removed Line - Entfernte Zeile - - - Applied to removed lines in differences (in diff editor). - Wird auf entfernte Zeilen angewendet (in Diff-Editor). - - - Diff File - Diff-Dateiangabe - - - Compared files (in diff editor). - Verglichene Dateien (in Diff-Editor). - - - Diff Location - Diff-Zeilenangabe - - - Location in the files where the difference is (in diff editor). - Stelle, an der sich der Unterschied befindet (in Diff-Editor). - - - Diff File Line - Diff-Dateizeile - - - Applied to lines with file information in differences (in side-by-side diff editor). - Wird auf Zeilen mit Dateiinformationen in den Unterschieden angewendet (bei Anzeige mit Gegenüberstellung der Unterschiede). - - - Diff Context Line - Diff-Kontextzeile - - - Applied to lines describing hidden context in differences (in side-by-side diff editor). - Wird auf Zeilen angewendet, die verborgenen Kontext in den Unterschieden beschreiben (bei Anzeige mit Gegenüberstellung der Unterschiede). - - - Diff Source Line - Diff-Zeile aus Quelldatei - - - Applied to source lines with changes in differences (in side-by-side diff editor). - Wird auf geänderte Zeilen der Quelldatei in den Unterschieden angewendet (bei Anzeige mit Gegenüberstellung der Unterschiede). - - - Diff Source Character - Diff-Zeichen aus Quelldatei - - - Applied to removed characters in differences (in side-by-side diff editor). - Wird auf gelöschte Zeichen in den Unterschieden angewendet (bei Anzeige mit Gegenüberstellung der Unterschiede). - - - Diff Destination Line - Diff-Zeile aus Zieldatei - - - Applied to destination lines with changes in differences (in side-by-side diff editor). - Wird auf geänderte Zeilen der Zieldatei in den Unterschieden angewendet (bei Anzeige mit Gegenüberstellung der Unterschiede). - - - Diff Destination Character - Diff-Zeichen aus Zieldatei - - - Applied to added characters in differences (in side-by-side diff editor). - Wird auf hinzugefügte Zeichen in den Unterschieden angewendet (bei Anzeige mit Gegenüberstellung der Unterschiede). - - - Log Change Line - Geänderte Zeile in Log - - - Applied to lines describing changes in VCS log. - Wird auf Zeilen angewendet, die Änderungen in einem Versionskontroll-Log beschreiben. - - - Log Author Name - Autorenname in Log - - - Applied to author names in VCS log. - Wird auf die Namen von Autoren in einem Versionskontroll-Log angewendet. - - - Log Commit Date - Datum in Log - - - Applied to commit dates in VCS log. - Wird auf Datumsangaben in einem Versionskontroll-Log angewendet. - - - Log Commit Hash - Commit-Hash in Log - - - Applied to commit hashes in VCS log. - Wird auf Hashwerte von Commits in einem Versionskontroll-Log angewendet. - - - Log Decoration - Dekoration in Log - - - Applied to commit decorations in VCS log. - Wird auf Dekorationen in einem Versionskontroll-Log angewendet. - - - Log Commit Subject - Titel in Log - - - Applied to commit subjects in VCS log. - Wird auf Titel von Commits in einem Versionskontroll-Log angewendet. - - - Underline color of error diagnostics. - Unterstreichung von Fehlern. - - - Error Context - Fehlerkontext - - - Underline color of the contexts of error diagnostics. - Unterstreichung der Kontexte von Fehlern. - - - Warning - Warnung - - - Underline color of warning diagnostics. - Unterstreichung von Warnungen. - - - Warning Context - Warnungskontext - - - Underline color of the contexts of warning diagnostics. - Unterstreichung der Kontexte von Warnungen. - - - Static Member - Statische Member - - - Names of static fields or member functions. - Namen statischer Memberdaten oder Memberfunktionen. - - - Code Coverage Added Code - Code Coverage hinzugefügter Code - - - New code that was not checked for tests. - Neuer Code, der nicht auf Tests geprüft wurde. - - - Partially Covered Code - Teilweise erfasster Code - - - Partial branch/condition coverage. - Teilweise Erfassung von Verzweigungen/Bedingungen. - - - Uncovered Code - Nicht erfasster Code - - - Not covered at all. - Nicht erfasster Code. - - - Fully Covered Code - Komplett erfasster Code - - - Fully covered code. - Komplett erfasster Code. - - - Manually Validated Code - Manuell validierter Code - - - User added validation. - Vom Benutzer hinzugefügte Validierung. - - - Code Coverage Dead Code - Code Coverage unerreichbarer Code - - - Unreachable code. - Unerreichbarer Code. - - - Code Coverage Execution Count Too Low - Code Coverage Anzahl der Ausführungen zu klein - - - Minimum count not reached. - Minimale Anzahl wurde nicht erreicht. - - - Implicitly Not Covered Code - Implizit nicht erfasster Code - - - PLACEHOLDER - - - - Implicitly Covered Code - Implizit erfasster Code - - - Implicit Manual Coverage Validation - Implizit manuell validierter Code - - - Overloaded Operators - Überladene Operatoren - - - Calls and declarations of overloaded (user-defined) operators. - Aufrufe und Deklarationen von überladenen (benutzerdefinierten) Operatoren. - - - Function Definition - Funktionsdefinition - - - Name of function at its definition. - Name einer Funktion in ihrer Definition. - - - Output Argument - Ausgabeargument - - - Writable arguments of a function call. - Schreibbare Argumente eines Funktionsaufrufs. - - - - QtC::Core - - Empty search term. - Leerer Suchbegriff. - - - - QtC::TextEditor - - Internal - Intern - - - - QtC::VcsBase - - Processing diff - Verarbeite Unterschiede - - - - QtC::Utils - - Remove File - Datei entfernen - - - Remove Folder - Verzeichnis löschen - - - File to remove: - Zu entfernende Datei: - - - Folder to remove: - Zu löschendes Verzeichnis: - - - &Delete file permanently - Datei endgültig &löschen - - - &Remove from version control - Aus &Versionskontrolle entfernen - - - - QtC::QmlDebug - - Debug connection opened. - Debug-Verbindung geöffnet. - - - Debug connection closed. - Debug-Verbindung geschlossen. - - - Debug connection failed. - Debug-Verbindung gescheitert. - - - - QtC::Utils - - Settings File for "%1" from a Different Environment? - Einstellungsdatei für "%1" aus anderer Umgebung? - - - <p>No settings file created by this instance of %1 was found.</p><p>Did you work with this project on another machine or using a different settings path before?</p><p>Do you still want to load the settings file "%2"?</p> - <p>Es konnte keine mit dieser Instanz von %1 erstellte Einstellungsdatei gefunden werden.</p><p>Haben Sie mit diesem Projekt auf einem anderen Computer gearbeitet oder einen anderen Pfad für die Einstellungen verwendet?</p><p>Möchten Sie die Einstellungsdatei "%2" trotzdem laden?</p> - - - - QtC::Core - - Evaluate JavaScript - JavaScript auswerten - - - Evaluates arbitrary JavaScript expressions and copies the result. - Wertet beliebige JavaScript-Ausdrücke aus und kopiert das Ergebnis. - - - Reset Engine - Engine zurücksetzen - - - Engine aborted after timeout. - Engine brach nach Zeitüberschreitung ab. - - - Copy to clipboard: %1 - In die Zwischenablage kopieren: %1 - - - - QObject - - None - Keine - - - LF - LF - - - CR - CR - - - CRLF - CRLF - - - Cppcheck - Cppcheck - - - All syntax definitions are up-to-date. - Alle Syntaxdefinitionen sind aktuell. - - - Downloading new syntax definition for '%1'... - Lade neue Syntaxdefinition für "%1" herunter... - - - Updating syntax definition for '%1' to version %2... - Aktualisiere Syntaxdefinition für "%1" auf Version %2... - - - List All Tabs - Alle Reiter auflisten - - - Detach Group - Gruppe ablösen - - - Close Active Tab - Aktiven Reiter schließen - - - Close Group - Gruppe schließen - - - Close Tab - Reiter schließen - - - Bytes - - - - KB - - - - MB - MB - - - GB - - - - TB - - - - <Filter> - Library search input hint text - <Filter> - - - Show Event List - - - - Assign Events to Actions - - - - Connect Signal to Event - - - - Connected Events - - - - Connected Signals - - - - Exposed Custom Properties - - - - ID cannot start with an uppercase character (%1). - - - - ID cannot start with a number (%1). - - - - ID cannot include whitespace (%1). - - - - %1 is a reserved QML keyword. - - - - %1 is a reserved property keyword. - - - - ID includes invalid characters (%1). - - - - Empty document - - - - Start Nanotrace - - - - Shut Down Nanotrace - - - - Unknown - Unbekannt - - - Qt 6 - Qt 6 - - - Qt 5 - Qt 5 - - - Project File Generated - - - - File created: - -%1 - - - - Select File Location - - - - Qt Design Studio Project Files (*.qmlproject) - - - - Invalid Directory - - - - Project file must be placed in a parent directory of the QML files. - - - - Problem - - - - Selected directory is far away from the QML file. This can cause unexpected results. - -Are you sure? - - - - Failed to start Qt Design Studio. - - - - UntitledProject - File path suggestion for a new project. If you choose to translate it, make sure it is a valid path name without blanks and using only ascii chars. - - - - - QtC::CppEditor - - Create Getter and Setter Member Functions - Getter- und Setter-Funktionen erzeugen - - - Create Implementations for Member Functions - Implementationen für Memberfunktionen erzeugen - - - Generate Setter - Setter erzeugen - - - Generate Getter - Getter erzeugen - - - Generate Getter and Setter - Getter und Setter erzeugen - - - Generate Constant Q_PROPERTY and Missing Members - Konstantes Q_PROPERTY-Element und fehlende Memberfunktionen erzeugen - - - Generate Q_PROPERTY and Missing Members with Reset Function - Q_PROPERTY-Element und fehlende Memberfunktionen sowie Reset-Funktion erzeugen - - - Generate Q_PROPERTY and Missing Members - Q_PROPERTY-Element und fehlende Memberfunktionen erzeugen - - - Convert to Stack Variable - In Stack-Variable umwandeln - - - Convert to Pointer - In Zeiger umwandeln - - - Base Class Constructors - Konstruktoren der Basisklassen - - - Generate Constructor - Konstruktor erzeugen - - - Generate Missing Q_PROPERTY Members - Fehlende Q_PROPERTY-Elemente erzeugen - - - - QtC::ProjectExplorer - - Build - Display name of the build build step list. Used as part of the labels in the project window. - Erstellen - - - Clean - Display name of the clean build step list. Used as part of the labels in the project window. - Bereinigen - - - Deploy - Display name of the deploy build step list. Used as part of the labels in the project window. - Deployment - - - - QmlDesignerAddResources - - Image Files - Bilddateien - - - Font Files - Schriftart-Dateien - - - Sound Files - - - - Video Files - - - - Shader Files - - - - 3D Assets - 3D-Assets - - - Qt 3D Studio Presentations - - - - Effect Maker Files - - - - - QtC::TextEditor - - derived from QObject - group:'C++' trigger:'class' - von QObject abgeleitet - - - derived from QWidget - group:'C++' trigger:'class' - von QWidget abgeleitet - - - template - group:'C++' trigger:'class' - template - - - with if - group:'C++' trigger:'else' - mit if - - - range-based - group:'C++' trigger:'for' - auf Elementen - - - and else - group:'C++' trigger:'if' - und else - - - with closing brace comment - group:'C++' trigger:'namespace' - mit Kommentar an der abschließenden Klammer - - - and catch - group:'C++' trigger:'try' - und catch - - - namespace - group:'C++' trigger:'using' - namespace - - - template - group:'C++' trigger:'struct' - template - - - (type name READ name WRITE setName NOTIFY nameChanged) - group:'C++' trigger:'Q_PROPERTY' - (type name READ name WRITE setName NOTIFY nameChanged) - - - with targets - group:'QML' trigger:'NumberAnimation' - mit mehreren target-Items - - - with target - group:'QML' trigger:'NumberAnimation' - mit einem target-Item - - - with targets - group:'QML' trigger:'PropertyAction' - mit mehreren target-Items - - - with target - group:'QML' trigger:'PropertyAction' - mit einem target-Item - - - example - group:'Text' trigger:'global' - Beispiel - - - - Snippets are text fragments that can be inserted into an editor via the usual completion mechanics using a trigger text. The translated text (trigger variant) is used to disambiguate between snippets with the same trigger. - - - - - QtC::ClangTools - - Files to Analyze - Zu analysierende Dateien - - - Files outside of the base directory - Dateien außerhalb des Basisverzeichnisses - - - Analyze - Analysieren - - - - QtC::ClangCodeModel - - Generating Compilation DB - Erzeuge Kompilierungsdatenbank - - - Clang Code Model - Clang Codemodell - - - Generate Compilation Database - Kompilierungsdatenbank erzeugen - - - Generate Compilation Database for "%1" - Kompilierungsdatenbank für "%1" erzeugen - - - Clang compilation database generated at "%1". - Clang-Kompilierungsdatenbank in "%1" erzeugt. - - - Generating Clang compilation database failed: %1 - Erzeugen der Clang-Kompilierungsdatenbank fehlgeschlagen: %1 - - - Clazy Issue - Clang-Problem - - - Clang-Tidy Issue - Clang-Tidy-Problem - - - [Source: %1] - [Quelle: %1] - - - Component - Komponente - - - Total Memory - Gesamtspeicher - - - Update - Aktualisieren - - - - QtC::ClangTools - - An error occurred with the %1 process. - Im %1-Prozess trat ein Fehler auf. - - - %1 crashed. - %1 ist abgestürzt. - - - %1 finished with exit code: %2. - %1 wurde mit dem Rückgabewert %2 beendet. - - - Command line: %1 -Process Error: %2 -Output: -%3 - Kommandozeile: %1 -Prozessfehler: %2 -Ausgabe: -%3 - - - Category: - Kategorie: - - - Type: - Typ: - - - Description: - Beschreibung: - - - Location: - Ort: - - - Fixit status: - Zustand der Korrekturen: - - - Steps: - Schritte: - - - Documentation: - Dokumentation: - - - Message: - Meldung: - - - Filter... - Filter... - - - Clear Filter - Filter leeren - - - Filter for This Diagnostic Kind - Nach dieser Art von Meldungen filtern - - - Filter out This Diagnostic Kind - Diese Art von Meldungen herausfiltern - - - Web Page - Webseite - - - Suppress Selected Diagnostics - Ausgewählte Meldungen unterdrücken - - - Suppress This Diagnostic - Diese Art von Meldungen nicht anzeigen - - - Disable These Checks - Diese Checks deaktivieren - - - Disable This Check - Diesen Check deaktivieren - - - File "%1" does not exist or is not readable. - Die Datei "%1" fehlt oder ist nicht lesbar. - - - Error: Failed to parse YAML file "%1": %2. - Fehler: Die YAML-Datei "%1" konnte nicht ausgewertet werden: %2. - - - Clang Tools - Clang-Werkzeuge - - - Analyze File - Datei analysieren - - - File - Datei - - - Diagnostic - Diagnose - - - - QtC::ProjectExplorer - - Kit of Active Project: %1 - Kit des aktiven Projekts: %1 - - - No kits are enabled for this project. Enable kits in the "Projects" mode. - Für dieses Projekt sind keine Kits ausgewählt. Wählen Sie Kits im Modus "Projekte" aus. - - - Rename More Files? - Weitere Dateien umbenennen? - - - Would you like to rename these files as well? - %1 - Möchten Sie diese Dateien auch umbenennen? - %1 - - - Choose Drop Action - Aktion zum Ablegen wählen - - - You just dragged some files from one project node to another. -What should %1 do now? - Sie haben gerade eine oder mehrere Dateien von einem Projektknoten zu einem anderen gezogen. -Was soll %1 tun? - - - Copy Only File References - Nur Datei-Referenzen kopieren - - - Move Only File References - Nur Datei-Referenzen verschieben - - - Copy file references and files - Datei-Referenzen und Dateien kopieren - - - Move file references and files - Datei-Referenzen und Dateien verschieben - - - Target directory: - Zielverzeichnis: - - - Copy File References - Datei-Referenzen kopieren - - - Move File References - Datei-Referenzen verschieben - - - Not all operations finished successfully. - Nicht alle Operationen wurden erfolgreich abgeschlossen. - - - The following files could not be copied or moved: - Die folgenden Dateien konnten nicht kopiert oder verschoben werden: - - - The following files could not be removed from the project file: - Die folgenden Dateien konnten nicht aus der Projektdatei entfernt werden: - - - The following files could not be added to the project file: - Die folgenden Dateien konnten nicht zur Projektdatei hinzugefügt werden: - - - The following files could not be deleted: - Die folgenden Dateien konnten gelöscht werden: - - - A version control operation failed for the following files. Please check your repository. - Für die folgenden Dateien ist eine Versionskontroll-Operation gescheitert. Bitte prüfen Sie Ihr Repository. - - - Failure Updating Project - Fehler beim Aktualisieren des Projekts - - - Executable - Ausführbare Datei - - - <unknown> - <unbekannt> - - - Executable: - Ausführbare Datei: - - - Alternate executable on device: - Alternative ausführbare Datei auf dem Gerät: - - - Use this command instead - Stattdessen dieses Kommando verwenden - - - Add build library search path to DYLD_LIBRARY_PATH and DYLD_FRAMEWORK_PATH - Bibliothekensuchpfad vom Erstellen zu DYLD_LIBRARY_PATH und DYLD_FRAMEWORK_PATH hinzufügen - - - Add build library search path to PATH - Bibliothekensuchpfad vom Erstellen zu PATH hinzufügen - - - Add build library search path to LD_LIBRARY_PATH - Bibliothekensuchpfad vom Erstellen zu LD_LIBRARY_PATH hinzufügen - - - Use debug version of frameworks (DYLD_IMAGE_SUFFIX=_debug) - Debug-Version von Frameworks verwenden (DYLD_IMAGE_SUFFIX=_debug) - - - - AddImageToResources - - File Name - Dateiname - - - Size - Größe - - - Add Resources - Ressourcen hinzufügen - - - &Browse... - &Auswählen... - - - Target Directory - Zielverzeichnis - - - - QtC::SerialTerminal - - Unable to open port %1: %2. - Port %1 konnte nicht geöffnet werden: %2. - - - Session resumed. - Sitzung fortgesetzt. - - - Starting new session on %1... - Starte neue Sitzung auf %1... - - - Session finished on %1. - Sitzung auf %1 beendet. - - - Session paused... - Sitzung pausiert... - - - No Port - Kein Port - - - Serial port error: %1 (%2) - Fehler des seriellen Ports: %1 (%2) - - - Close Tab - Reiter schließen - - - Close All Tabs - Alle schließen - - - Close Other Tabs - Andere Reiter schließen - - - Type text and hit Enter to send. - Geben Sie Text ein und drücken Sie die Eingabetaste zum Senden. - - - Serial Terminal Window - Serielles Terminal-Fenster - - - Connect - Verbinden - - - Disconnect - Trennen - - - Reset Board - Board zurücksetzen - - - Add New Terminal - Neues Terminal hinzufügen - - - Serial Terminal - Serielles Terminal - - - - QtC::Valgrind - - New - Neu - - - Delete - Löschen - - - XML output file: - XML-Ausgabedatei: - - - Handle exceptions: - Ausnahmen behandeln: - - - Off - Aus - - - On - An - - - Only - Nur - - - Page protection: - Seitenschutz: - - - After - Danach - - - Before - Davor - - - Freed memory protection - Schutz freigegebenen Speichers - - - Raise breakpoint exception on error - Bei Fehler Haltepunktausnahme auslösen - - - Leak details: - Speicherleck-Details: - - - None - Keine - - - Simple - Einfach - - - Detect Leak Types - Speicherleck-Typen erkennen - - - Detect Leak Types (Show Reachable) - Speicherleck-Typen erkennen (erreichbare anzeigen) - - - Fuzzy Detect Leak Types - Speicherleck-Typen "fuzzy" erkennen - - - Fuzzy Detect Leak Types (Show Reachable) - Speicherleck-Typen "fuzzy" erkennen (erreichbare anzeigen) - - - Minimum leak size: - Speicherleck-Mindestgröße: - - - Control leak recording: - Speicherleck-Aufzeichnung steuern: - - - On (Start Disabled) - An (Deaktiviert starten) - - - On (Start Enabled) - An (Aktiviert starten) - - - Run with debugger - Mit Debugger ausführen - - - Extra arguments: - Zusätzliche Argumente: - - - Heob path: - Heob-Pfad: - - - The location of heob32.exe and heob64.exe. - Der Pfad zu heob32.exe und heob64.exe. - - - Save current settings as default. - Aktuelle Einstellungen als Vorgabe speichern. - - - OK - OK - - - Default - Vorgabe - - - New Heob Profile - Neues Heob-Profil - - - Heob profile name: - Name des Heob-Profils: - - - %1 (copy) - %1 (Kopie) - - - Delete Heob Profile - Heob-Profil löschen - - - Are you sure you want to delete this profile permanently? - Möchten Sie dieses Profil endgültig löschen? - - - Process %1 - Prozess %1 - - - Process finished with exit code %1 (0x%2). - Der Prozess endete mit dem Rückgabewert %1 (0x%2). - - - Unknown argument: -%1 - Unbekanntes Argument: -%1 - - - Cannot create target process. - Zielprozess kann nicht erzeugt werden. - - - Wrong bitness. - Falsche Bitness. - - - Process killed. - Prozess beendet. - - - Only works with dynamically linked CRT. - Funktioniert nur mit dynamisch gelinktem CRT. - - - Process stopped with unhandled exception code 0x%1. - Prozess endete mit unbehandeltem Ausnahme-Code 0x%1. - - - Not enough memory to keep track of allocations. - Nicht genug Speicher um Allokationen aufzuzeichnen. - - - Application stopped unexpectedly. - Die Anwendung stoppte unerwartet. - - - Extra console. - Extrakonsole. - - - Unknown exit reason. - Grund der Beendigung unbekannt. - - - Heob stopped unexpectedly. - Heob stoppte unerwartet. - - - Heob: %1 - Heob: %1 - - - Heob: Failure in process attach handshake (%1). - Heob: Fehler im Handshake beim Verbinden zum Prozess (%1). - - - - QtC::ClangFormat - - Clang-Format Style - Clang-Format-Stil - - - - QtC::LanguageClient - - Error %1 - Fehler %1 - - - - QtC::ClangFormat - - Open Used .clang-format Configuration File - Verwendete .clang-format-Konfigurationsdatei öffnen - - - The ClangFormat plugin has been built against an unmodified Clang. You might experience formatting glitches in certain circumstances. See https://code.qt.io/cgit/qt-creator/qt-creator.git/tree/README.md for more information. - Das ClangFormat-Plugin wurde gegen ein unmodifiziertes Clang gebaut. Unter Umständen werden Sie Mängel beim Formatieren feststellen. Unter https://code.qt.io/cgit/qt-creator/qt-creator.git/tree/README.md können Sie mehr erfahren. - - - - QtC::Cppcheck - - Cppcheck - Cppcheck - - - Cppcheck started: "%1". - Cppcheck gestartet: "%1". - - - Cppcheck finished. - Cppcheck beendet. - - - - QtC::LanguageClient - - Language Client - Language Client - - - Symbols in Current Document - - - - Symbols in Workspace - - - - Classes and Structs in Workspace - - - - Functions and Methods in Workspace - - - - Unexpectedly finished. Restarting in %1 seconds. - Unerwartet beendet. Neustart in %1 Sekunden. - - - Unexpectedly finished. - Unerwartet beendet. - - - Show available quick fixes - - - - Name: - Name: - - - Language: - Sprache: - - - Set MIME Types... - MIME-Typen einstellen... - - - File pattern - Suchmuster für Dateinamen - - - Startup behavior: - Startzeitpunkt: - - - Initialization options: - - - - Failed to parse JSON at %1: %2 - - - - Language server-specific JSON to pass via "initializationOptions" field of "initialize" request. - - - - Executable: - Ausführbare Datei: - - - Arguments: - Argumente: - - - - QtC::ProjectExplorer - - Make arguments: - Kommandozeilenargumente für make: - - - Parallel jobs: - Parallele Jobs: - - - Override MAKEFLAGS - MAKEFLAGS überschreiben - - - <code>MAKEFLAGS</code> specifies parallel jobs. Check "%1" to override. - <code>MAKEFLAGS</code> legt parallele Jobs fest. Wählen Sie "%1", um dies zu überstimmen. - - - Disable in subdirectories: - In Unterverzeichnissen deaktivieren: - - - Runs this step only for a top-level build. - Führt diesen Schritt nur beim Erstellen des obersten Verzeichnisses aus. - - - Targets: - Ziele: - - - Make: - Make: - - - Override %1: - Überschreibe %1: - - - Make - Make - - - Make command missing. Specify Make command in step configuration. - Make-Befehl fehlt. Geben Sie den Make-Befehl in der Schrittkonfiguration an. - - - <b>Make:</b> %1 - <b>Make:</b> %1 - - - <b>Make:</b> No build configuration. - <b>Make:</b> Keine Build-Konfiguration. - - - <b>Make:</b> %1 not found in the environment. - <b>Make:</b> %1 konnte in der Umgebung nicht gefunden werden. - - - - QtC::VcsBase - - &Undo - &Rückgängig - - - &Redo - &Wiederholen - - - Diff &Selected Files - Diff für &Auswahl - - - - QtC::LanguageServerProtocol - - Cannot decode content with "%1". Falling back to "%2". - Zeichensatz "%1" kann nicht dekodiert werden. Verwende stattdessen "%2". - - - Expected an integer in "%1", but got "%2". - Statt eines Ganzzahlwerts wurde "%2" in "%1" gefunden. - - - No parameters in "%1". - Keine Parameter in "%1". - - - No ID set in "%1". - In "%1" ist keine ID angegeben. - - - - QtC::Cppcheck - - Warnings - Warnungen - - - Style - Stil - - - Performance - Leistung - - - Portability - Portabilität - - - Information - Information - - - Unused functions - Nicht aufgerufene Funktionen - - - Missing includes - Fehlende Includes - - - Inconclusive errors - Nicht schlüssig erscheinende Fehler - - - Check all define combinations - Alle Kombinationen von Defines prüfen - - - Show raw output - Unformatierte Ausgabe anzeigen - - - Add include paths - Include-Pfade hinzufügen - - - Calculate additional arguments - Zusätzliche Argumente berechnen - - - Disables multithreaded check. - Deaktiviert Prüfung mit mehreren Threads. - - - Comma-separated wildcards of full file paths. Files still can be checked if others include them. - Kommaseparierte Platzhalter vollständiger Dateipfade. Dateien können noch geprüft werden, wenn andere sie einschließen. - - - Can find missing includes but makes checking slower. Use only when needed. - Kann fehlende Includes finden, verlangsamt aber die Prüfung. Benutzen Sie dies nur, wenn es nötig ist. - - - Like C++ standard and language. - Wie C++-Standard und Sprache. - - - Binary: - Binär: - - - Checks: - Prüfungen: - - - Custom arguments: - Benutzerdefinierte Argumente: - - - Ignored file patterns: - Ausgeschlossene Datei-Suchmuster: - - - - QtC::GenericProjectManager - - Edit Files... - Dateien bearbeiten... - - - Remove Directory - - - - - QtC::LanguageClient - - &Add - Hinzu&fügen - - - &Delete - &Löschen - - - General - Allgemein - - - Select MIME Types - MIME-Typen auswählen - - - Filter - Filter - - - - QtC::CppEditor - - Compiler Flags - Compiler-Flags - - - - QtC::PerfProfiler - - Stack snapshot size (kB): - Größe des Stack-Abbilds (kB): - - - Call graph mode: - Aufrufgraph-Modus: - - - Additional arguments: - Zusätzliche Argumente: - - - Use Trace Points - Tracepoints verwenden - - - Add Event - Ereignis hinzufügen - - - Remove Event - Ereignis entfernen - - - Reset - Zurücksetzen - - - dwarf - dwarf - - - frame pointer - frame pointer - - - last branch record - last branch record - - - frequency (Hz) - Frequenz (Hz) - - - event count - Ereigniszähler - - - Replace events with trace points read from the device? - Ereignisse mit vom Gerät gelesenen Trace Points ersetzen? - - - No Trace Points Found - Keine Trace Points gefunden - - - Trace points can be defined with "perf probe -a". - Tracepoints können mit "perf probe -a" definiert werden. - - - Cannot List Trace Points - Trace Points können nicht aufgelistet werden - - - "perf probe -l" failed to start. Is perf installed? - "perf probe -l" konnte nicht gestartet werden. Ist perf installiert? - - - Sample mode: - Aufnahmemodus: - - - Sample period: - Aufnahmehäufigkeit: - - - Load Perf Trace - Perf-Trace laden - - - &Browse... - &Auswählen... - - - B&rowse... - Aus&wählen... - - - Kit: - Kit: - - - Choose Perf Trace - Perf-Trace auswählen - - - Perf traces (*%1) - Perf-Traces (*%1) - - - Choose Directory of Executable - Verzeichnis oder ausführbare Datei auswählen - - - &Trace file: - &Trace-Datei: - - - Directory of &executable: - Verzeichnis der &ausführbaren Datei: - - - Samples - Samples - - - Function - Funktion - - - Source - Quelltext - - - Binary - Binärdatei - - - Allocations - Allokationen - - - observed - beobachtet - - - guessed - geschätzt - - - Releases - Freigaben - - - Peak Usage - Spitzenwert - - - Various - Verschiedene - - - Run the following script as root to create trace points? - Soll das folgende Skript als root ausgeführt werden, um Tracepoints zu erzeugen? - - - Error: No device available for active target. - Fehler: Für das aktive Ziel ist kein Gerät verfügbar. - - - Error: Failed to load trace point script %1: %2. - Fehler: Das Tracepoint-Skript %1 konnte nicht geladen werden: %2. - - - Executing script... - Führe Skript aus... - - - Failed to create trace points. - Tracepoints konnten nicht erzeugt werden. - - - Created trace points for: %1 - Tracepoints für %1 erzeugt. - - - Failed to run trace point script: %1 - Tracepoint-Skript konnte nicht ausgeführt werden: %1 - - - Elevate privileges using: - Rechte ausweiten mit: - - - Event Type - Ereignistyp - - - Counter - Zähler - - - Operation - Operation - - - Result - Ergebnis - - - Perf Data Parser Failed - Perf-Daten konnten nicht ausgewertet werden - - - The Perf data parser failed to process all the samples. Your trace is incomplete. The exit code was %1. - Der Perf Daten-Parser konnte nicht alle Samples auswerten. Ihr Trace ist unvollständig. Der Rückgabewert war %1. - - - perfparser failed to start. - perfparser konnte nicht gestartet werden. - - - Could not start the perfparser utility program. Make sure a working Perf parser is available at the location given by the PERFPROFILER_PARSER_FILEPATH environment variable. - perfparser konnte nicht gestartet werden. Stellen Sie sicher, dass die Umgebungsvariable PERFPROFILER_PARSER_FILEPATH auf einen funktionierenden Perf-Parser verweist. - - - Perf Data Parser Crashed - Der Perf Daten-Parser ist abgestürzt - - - This is a bug. Please report it. - Das ist ein Fehler. Bitte melden Sie ihn. - - - Skipping Processing Delay - Überspringe Verarbeitungsverzögerung - - - Cancel this to ignore the processing delay and immediately start recording. - Brechen Sie dies ab, um die Verarbeitungsverzögerung zu ignorieren und sofort mit der Aufzeichnung zu beginnen. - - - Cancel this to ignore the processing delay and immediately stop recording. - Brechen Sie dies ab, um die Verarbeitungsverzögerung zu ignorieren und die Aufzeichnung sofort zu beenden. - - - Cannot Send Data to Perf Data Parser - Daten können nicht an den Perf Daten-Parser gesendet werden - - - The Perf data parser does not accept further input. Your trace is incomplete. - Der Perf Daten-Parser nimmt keine weiteren Eingabedaten an. Ihr Trace ist unvollständig. - - - CPU Usage - Prozessorauslastung - - - [unknown] - [unbekannt] - - - Address - Adresse - - - Source Location - Position im Quelltext - - - Binary Location - Position in der Binärdatei - - - Caller - Aufrufende Funktion - - - Callee - Aufgerufene Funktion - - - Occurrences - Vorkommen - - - Occurrences in Percent - Vorkommen in Prozent - - - Recursion in Percent - Rekursion in Prozent - - - Samples in Percent - Samples in Prozent - - - Self Samples - Eigene Samples - - - Self in Percent - Eigene Samples in Prozent - - - Failed to transfer Perf data to perfparser. - Perf-Daten konnten nicht zum perfparser übertragen werden. - - - Perf Process Failed to Start - Der Perf-Prozess konnte nicht gestartet werden - - - Make sure that you are running a recent Linux kernel and that the "perf" utility is available. - Stellen Sie sicher, dass Sie einen aktuellen Linux-Kernel verwenden und das Programm "perf" verfügbar ist. - - - Performance Analyzer Options - Einstellungen zur Leistungsanalyse - - - Load perf.data File - Datei perf.data laden - - - Load Trace File - Trace-Datei laden - - - Save Trace File - Trace-Datei speichern - - - Limit to Range Selected in Timeline - Auf in der Zeitleiste markierten Bereich einschränken - - - Show Full Range - Ganzen Bereich anzeigen - - - Create Memory Trace Points - Trace Points für Speicher-Profiling erzeugen - - - Create trace points for memory profiling on the target device. - Trace Points für Speicher-Profiling auf dem Gerät erzeugen. - - - Performance Analyzer - Leistungsanalyse - - - Finds performance bottlenecks. - Findet Leistungsengpässe. - - - Timeline - Zeitleiste - - - Statistics - Statistik - - - Flame Graph - Flame Graph - - - Discard data. - Daten verwerfen. - - - Limit to Selected Range - Auf markierten Bereich einschränken - - - Reset Zoom - Vergrößerung zurücksetzen - - - Copy Table - Tabelle kopieren - - - Copy Row - Zeile kopieren - - - Reset Flame Graph - Flame Graph zurücksetzen - - - No Data Loaded - Keine Daten geladen - - - The profiler did not produce any samples. Make sure that you are running a recent Linux kernel and that the "perf" utility is available and generates useful call graphs. -You might find further explanations in the Application Output view. - - - - A performance analysis is still in progress. - Eine Leistungsanalyse läuft noch. - - - Start a performance analysis. - Eine Leistungsanalyse beginnen. - - - Enable All - Alle aktivieren - - - Disable All - Alle deaktivieren - - - Trace File (*.ptq) - - - - Show all addresses. - Alle Adressen anzeigen. - - - Aggregate by functions. - Nach Funktionen zusammenfassen. - - - Stop collecting profile data. - Aufzeichnen von Profiling-Daten beenden. - - - Collect profile data. - Profiling-Daten aufzeichnen. - - - Recorded: %1.%2s - Aufgezeichnet: %1,%2s - - - Processing delay: %1.%2s - Verarbeitungsverzögerung: %1,%2s - - - Failed to reset temporary trace file. - Eine temporäre Trace-Datei konnte nicht zurückgesetzt werden. - - - Failed to flush temporary trace file. - Das Schreiben in eine temporäre Trace-Datei konnte nicht beendet werden. - - - Cannot re-open temporary trace file. - Eine temporäre Trace-Datei konnte nicht neu geöffnet werden. - - - Read past end from temporary trace file. - Über das Ende der temporären Trace-Datei hinaus gelesen. - - - Thread started - Thread gestartet - - - Thread ended - Thread beendet - - - Samples lost - Samples verloren - - - Context switch - - - - Invalid - Ungültig - - - Failed to replay Perf events from stash file. - Perf-Ereignisse aus der Stash-Datei konnten nicht wieder abgespielt werden. - - - Loading Trace Data - Lade Trace-Daten - - - Saving Trace Data - Speichere Trace-Daten - - - Performance Analyzer Settings - Einstellungen zur Leistungsanalyse - - - sample collected - Sample aufgezeichnet - - - Details - Details - - - Timestamp - Zeitstempel - - - Guessed - Geschätzt - - - %n frames - - - - - - - System - System - - - Name - Name - - - Resource Usage - Ressourcenverbrauch - - - Resource Change - Änderung der Ressourcen - - - thread started - Thread gestartet - - - thread ended - Thread beendet - - - lost sample - Sample verloren - - - context switch - - - - Duration - Dauer - - - (guessed from context) - (aus dem Kontext geschlossen) - - - Total Samples - Samples insgesamt - - - Total Unique Samples - Verschiedene Samples insgesamt - - - Resource Peak - Ressourcenspitzenwert - - - Resource Guesses - Ressourcenschätzungen - - - Invalid data format. The trace file's identification string is "%1". An acceptable trace file should have "%2". You cannot read trace files generated with older versions of %3. - - - - Invalid data format. The trace file was written with data stream version %1. We can read at most version %2. Please use a newer version of Qt. - - - - - QmlDesigner::SetFrameValueDialog - - Edit Keyframe - - - - Frame - Frame - - - - QmlDesigner::TimelineAnimationForm - - Continuous - Fortlaufend - - - none - Keine - - - Animation Settings - Animationseinstellungen - - - animation02 - animation02 - - - Invalid Id - Ungültige ID - - - %1 is an invalid id. - %1 ist keine gültige ID. - - - %1 already exists. - %1 existiert bereits. - - - Base State - Grundzustand - - - Loops: - Wiederholungen: - - - Animation ID: - ID der Animation: - - - Finished: - Beendet: - - - Ping pong - Ping Pong - - - Transition to state: - Übergang zu Status: - - - Running in base state - Läuft im Grundzustand - - - Start frame: - Erster Frame: - - - Duration: - Dauer: - - - End frame: - Letzter Frame: - - - Number of times the animation runs before it stops. - - - - Sets the animation to loop indefinitely. - - - - Name for the animation. - - - - State to activate when the animation finishes. - - - - Runs the animation backwards to the beginning when it reaches the end. - - - - Runs the animation automatically when the base state is active. - - - - First frame of the animation. - - - - Length of the animation in milliseconds. If you set a shorter duration than the number of frames, frames are left out from the end of the animation. - - - - Last frame of the animation. - - - - - QmlDesigner::TimelineForm - - Animation - Animation - - - Timeline Settings - Timeline-Einstellungen - - - Invalid Id - Ungültige ID - - - %1 is an invalid id. - %1 ist keine gültige ID. - - - %1 already exists. - %1 existiert bereits. - - - Expression binding: - Binding durch einen Ausdruck: - - - End frame: - Letzter Frame: - - - Expression binding - Binding durch einen Ausdruck - - - Timeline ID: - ID der Timeline: - - - Start frame: - Erster Frame: - - - Last frame of the timeline. - - - - First frame of the timeline. Negative numbers are allowed. - - - - To create an expression binding animation, delete all animations from this timeline. - - - - Name for the timeline. - - - - Sets the expression to bind the current keyframe to. - - - - - QmlDesigner::TimelineSettingsDialog - - Timeline Settings - Timeline-Einstellungen - - - Add Timeline - Timeline hinzufügen - - - Remove Timeline - Timeline entfernen - - - Add Animation - Animation hinzufügen - - - Remove Animation - Animation entfernen - - - No Timeline - Keine Timeline - - - No Animation - Keine Animation - - - - QtC::Utils - - Null - Null - - - Bool - Bool - - - Double - Double - - - String - String - - - Array - Array - - - Object - Object - - - Undefined - Undefined - - - %n Items - - ein Element - %n Elemente - - - - - QtC::ClangCodeModel - - Project: %1 (based on %2) - Projekt: %1 (basierend auf %2) - - - Changes applied in Projects Mode > Clang Code Model - Änderungen in "Projekte"-Modus > Clang Codemodell - - - - QtC::CppEditor - - No include hierarchy available - Keine Include-Hierarchie verfügbar - - - Synchronize with Editor - Mit Editor synchronisieren - - - - QtC::Ios - - Deploy on iOS - Deployment auf iOS - - - - QtC::LanguageClient - - %1 for %2 - - - - uninitialized - - - - initialize requested - - - - initialized - - - - shutdown requested - - - - shutdown - - - - error - - - - Cannot send data to unstarted server %1 - Kann keine Daten an den nicht gestarteten Server %1 schicken - - - - QtC::ProjectExplorer - - Enable connection sharing: - Verbindungsfreigabe aktivieren: - - - Connection sharing timeout: - Zeitlimit für die Verbindungsfreigabe: - - - Path to ssh executable: - Pfad zum Programm ssh: - - - Path to sftp executable: - Pfad zum Programm sftp: - - - Path to ssh-askpass executable: - Pfad zum Programm ssh-askpass: - - - Path to ssh-keygen executable: - Pfad zum Programm ssh-keygen: - - - minutes - Minuten - - - Parent toolchain: - Basis-Toolchain: - - - Failed to retrieve MSVC Environment from "%1": -%2 - Die MSVC-Umgebung konnte nicht per "%1" bestimmt werden: -%2 - - - - QmlDesigner::PresetList - - Add Preset - Voreinstellung hinzufügen - - - Delete Selected Preset - Ausgewählte Voreinstellung löschen - - - - QmlDesigner::PresetEditor - - Save Preset - Voreinstellung speichern - - - Name - Name - - - - QmlDesigner::SplineEditor - - Delete Point - Punkt löschen - - - Smooth Point - Kontrollpunkt stetig machen - - - Corner Point - Kontrollpunkt unstetig machen - - - Add Point - Punkt hinzufügen - - - Reset Zoom - Vergrößerung zurücksetzen - - - - QmlDesigner::TimelinePropertyItem - - Previous Frame - Voriger Frame - - - Next Frame - Nächster Frame - - - Auto Record - Automatisch aufnehmen - - - Insert Keyframe - Keyframe einfügen - - - Delete Keyframe - Keyframe löschen - - - Edit Easing Curve... - Easing Curve bearbeiten... - - - Edit Keyframe... - Keyframe bearbeiten... - - - Remove Property - Eigenschaft entfernen - - - - QmlDesigner::TimelineSettingsModel - - None - Keine - - - State - State - - - Timeline - Timeline - - - Animation - Animation - - - Fixed Frame - Fester Frame - - - Base State - Grundzustand - - - Error - Fehler - - - - QmlDesigner::TimelineToolBar - - Base State - Grundzustand - - - Timeline Settings - Timeline-Einstellungen - - - To Start - Zum Beginn - - - Previous - Vorige - - - Play - Abspielen - - - Next - Nächste - - - To End - Zum Ende - - - Loop Playback - - - - Playback Speed - - - - Auto Key - Auto Key - - - Easing Curve Editor - - - - Curve Editor - Kurveneditor - - - Zoom Out - Verkleinern - - - Zoom In - Vergrößern - - - - QmlDesigner::TimelineView - - Timeline - Timeline - - - - QmlDesigner::TimelineWidget - - Timeline - Title of timeline view - Timeline - - - Add Timeline - Timeline hinzufügen - - - This file does not contain a timeline. <br><br>To create an animation, add a timeline by clicking the + button. - - - - To edit the timeline settings, click - - - - - QtC::TextEditor - - Highlighter updates: done - Aktualisierungen der Syntaxhervorhebung: abgeschlossen - - - Highlighter updates: - Aktualisierungen der Syntaxhervorhebung: - - - Highlighter updates: starting - Aktualisierungen der Syntaxhervorhebung: startet - - - - TimelineKeyframeItem - - Delete Keyframe - Keyframe löschen - - - Edit Easing Curve... - Easing Curve bearbeiten... - - - Edit Keyframe... - Keyframe bearbeiten... - - - - TimelineBarItem - - Range from %1 to %2 - Bereich von %1 bis %2 - - - Override Color - Farbe überschreiben - - - Reset Color - Farbe zurücksetzen - - - - QtC::ADS - - &New - &Neu - - - &Rename - &Umbenennen - - - C&lone - &Duplizieren - - - &Delete - &Löschen - - - &Switch To - &Verwenden - - - Reset - Zurücksetzen - - - Import - Import - - - Export - Export - - - Workspace Manager - - - - Restore last workspace on startup - - - - <a href="qthelp://org.qt-project.qtcreator/doc/creator-project-managing-workspaces.html">What is a Workspace?</a> - - - - - QtC::ClangTools - - See <a href="https://github.com/KDE/clazy">Clazy's homepage</a> for more information. - Weitere Informationen finden Sie auf der <a href="https://github.com/KDE/clazy">Homepage von Clazy</a>. - - - Filters - Filter - - - Reset Topic Filter - Themenfilter zurücksetzen - - - Checks - Prüfungen - - - When enabling a level explicitly, also enable lower levels (Clazy semantic). - Wenn Sie eine Stufe explizit aktivieren, auch die niedrigeren Stufen aktivieren (Clazy-Semantik). - - - Could not query the supported checks from the clazy-standalone executable. -Set a valid executable first. - Konnte die von clazy-standalone unterstützten Überprüfungen nicht abfragen. -Setzen Sie erst eine gültige ausführbare Datei. - - - Enable lower levels automatically - Niedrigere Stufen automatisch aktivieren - - - Filter Diagnostics - Meldungen filtern - - - Select All - Alle auswählen - - - Select All with Fixits - Alle mit Korrekturen auswählen - - - Clear Selection - Auswahl löschen - - - Select the diagnostics to display. - Wählen Sie die anzuzeigenden Meldungen. - - - Build the project before analysis - Projekt vor der Analyse erstellen - - - Analyze open files - Offene Dateien analysieren - - - Run Options - Ausführungseinstellungen - - - Parallel jobs: - Parallele Jobs: - - - Select Checks - Prüfungen auswählen - - - Use .clang-tidy config file - Konfigurationsdatei .clang-tidy verwenden - - - Edit Checks as String... - Prüfungen als Zeichenkette bearbeiten... - - - Could not query the supported checks from the clang-tidy executable. -Set a valid executable first. - Konnte die von clang-tidy unterstützten Überprüfungen nicht abfragen. -Setzen Sie erst eine gültige ausführbare Datei. - - - - QtC::Core - - URLs: - URLs: - - - Add "%1" placeholder for the query string. -Double-click to edit item. - Fügen Sie den Platzhalter "%1" für den Suchtext hinzu. -Doppelklicken Sie einen Eintrag um ihn zu ändern. - - - Move Up - Nach oben - - - Move Down - Nach unten - - - - QmlDesigner::AnnotationCommentTab - - Title - Titel + Radio Button + Radioknopf Text Text - Author - Autor - - - - QmlDesigner::AnnotationEditorDialog - - Annotation Editor - - - - - QmlDesigner::ItemLibraryAssetImportDialog - - Import - Import - - - Select import options and press "Import" to import the following files: - - - - Locate 3D Asset "%1" - - - - %1 options - - - - No options available for this type. - - - - No simple options available for this type. - - - - Cancel - Abbrechen - - - Close - Schließen - - - Import interrupted. - - - - Import done. - - - - Canceling import. - - - - Hide Advanced Options - - - - Asset Import - - - - Import Options - - - - Show All Options - - - - - Welcome_splash - - Community Edition - - - - Enterprise Edition - - - - Professional Edition - - - - Before we let you move on to your wonderful designs, help us make Qt Design Studio even better by letting us know how you're using it. To do this, we would like to turn on automatic collection of pseudonymized Analytics and Crash Report Data. - - - - Turn Off - - - - Turn On - - - - Learn More - - - - Qt Design Studio - Qt Design Studio - - - - main - - Recent Projects - Zuletzt bearbeitete Projekte - - - Examples - Beispiele - - - Tutorials - Anleitungen - - - Welcome to - Willkommen bei - - - Qt Design Studio - Qt Design Studio - - - Create New - Neu erstellen - - - Open Project - Projekt öffnen - - - Help - Hilfe - - - Community - - - - Blog - - - - Community Edition - - - - Continue - Fortsetzen - - - Start Download - - - - Browse - - - - Folder - - - - Cancel - Abbrechen - - - Open - Öffnen - - - Details - - - - Finish - - - - Download failed - - - - - ExtendedFunctionLogic - - Reset - Zurücksetzen - - - Set Binding - Binding einstellen - - - Export Property as Alias - Eigenschaft als Alias exportieren - - - Insert Keyframe - Keyframe einfügen - - - - GradientPresetList - - Gradient Picker - - - - System Presets - - - - User Presets - - - - Delete preset? - - - - Are you sure you want to delete this preset? - - - - Close - Schließen - - - Save - Speichern - - - Apply - Anwenden - - - - AnimationSection - - Animation - Animation - - - Running - Läuft - - - Whether the animation is running and/or paused. - - - - Loops - - - - Number of times the animation should play. - - - - Duration - Dauer - - - Duration of the animation in milliseconds. - - - - Run to end - - - - Runs the animation to completion when it is stopped. - - - - Easing curve - - - - Defines a custom easing curve. - - - - - AnimationTargetSection - - Animation Targets - - - - Target - Ziel - - - Target to animate the properties of. - - - - Property - Eigenschaft - - - Property to animate. - - - - Properties - Eigenschaften - - - Properties to animate. - - - - - LayerSection - - Enabled - Aktiviert - - - Whether the component is layered or not. - - - - Sampler name - - - - Name of the effect's source texture property. - - - - Allows requesting multisampled rendering in the layer. - - - - Effect - - - - Applies the effect to this layer. - - - - Format - Format - - - Internal OpenGL format of the texture. - - - - Texture size - - - - Requested pixel size of the layer's texture. - - - - W - width - The width of the object - - - - H - height - The height of the object - H - - - Texture mirroring - - - - Sets how the generated OpenGL texture should be mirrored. - - - - OpenGL wrap modes associated with the texture. - - - - Mipmap - MIP Map - - - Transforms the layer smoothly. - - - - Samples - Samples - - - Layer - - - - Generates mipmaps for the texture. - - - - Smooth - Glatt - - - Wrap mode - Umbruch - - - - NumberAnimationSpecifics - - Number Animation - - - - From - Von - - - Start value for the animation. - - - - To - Bis - - - End value for the animation. - - - - - PropertyActionSpecifics - - Property Action - - - - Value - Wert - - - Value of the property. - - - - - QtC::ADS - - Detach - Ablösen - - - Close - Schließen - - - Close Others - Andere schließen - - - Workspace - - - - Last Modified - Zuletzt geändert - - - New Workspace Name - - - - &Create - &Erstellen - - - Create and &Open - Erstellen und ö&ffnen - - - &Clone - &Klonen - - - Clone and &Open - Klonen und ö&ffnen - - - Rename Workspace - - - - Rename and &Open - Umbenennen und ö&ffnen - - - - QtC::ExtensionSystem - - %1 > About Plugins - %1 > Plugins - - - Help > About Plugins - Hilfe > Plugins - - - If you temporarily disable %1, the following plugins that depend on it are also disabled: %2. - - - Wenn Sie %1 vorübergehend deaktivieren, werden die folgenden Plugins, die davon abhängen, auch deaktiviert: %2. - - - - - Disable plugins permanently in %1. - Sie können Plugins in %1 auch dauerhaft deaktivieren. - - - The last time you started %1, it seems to have closed because of a problem with the "%2" plugin. Temporarily disable the plugin? - %1 scheint sich beim letzten Start wegen eines Problems mit dem Plugin "%2" selbst geschlossen zu haben. Wollen Sie das Plugin vorübergehend deaktivieren? - - - Disable Plugin - Plugin deaktivieren - - - - QtC::Utils - - <UNSET> - <NICHT GESETZT> - - - Variable - Variable - - - Value - Wert - - - <VARIABLE> - Name when inserting a new variable - <VARIABLE> - - - <VALUE> - Value when inserting a new variable - <VALUE> - - - Elapsed time: %1. - Verstrichene Zeit: %1. - - - - QtC::Android - - Images (*.png *.jpg *.jpeg) - - - - - QtC::Beautifier - - Options - Einstellungen - - - Use file *.astylerc defined in project files - Verwende Datei *.astylerc wie in Projektdateien definiert - - - Use specific config file: - Bestimmte Konfigurationsdatei verwenden: - - - AStyle (*.astylerc) - AStyle (*.astylerc) - - - Use file .astylerc or astylerc in HOME - Verwende .astylerc oder astylerc in HOME - - - Use customized style: - Verwende angepassten Stil: - - - Configuration - Konfiguration - - - Artistic Style command: - Ausführbare Datei von Artistic Style: - - - Restrict to MIME types: - Auf MIME-Typen beschränken: - - - Artistic Style - Artistic Style - - - &Artistic Style - &Artistic Style - - - Use predefined style: - Verwende vorgegebenen Stil: - - - Fallback style: - Fallback-Stil: - - - Clang Format command: - Ausführbare Datei von Clang Format: - - - Clang Format - Clang Format - - - Use file uncrustify.cfg defined in project files - Verwende Datei uncrustify.cfg wie in Projektdateien definiert - - - Use file specific uncrustify.cfg - Dateispezifische uncrustify.cfg verwenden - - - Uncrustify file (*.cfg) - Uncrustify-Datei (*.cfg) - - - Use file uncrustify.cfg in HOME - Verwende uncrustify.cfg in HOME - - - Format entire file if no text was selected - Formatiere die ganze Datei falls kein Text selektiert ist - - - For action Format Selected Text - Für die Aktion "Formatiere selektierten Text" - - - Uncrustify command: - Ausführbare Datei von Uncrustify: - - - Uncrustify - Uncrustify - - - &ClangFormat - &ClangFormat - - - ClangFormat - ClangFormat - - - - QtC::Qdb - - Starting command "%1" on device "%2". - - - - Command failed on device "%1": %2 - - - - Command failed on device "%1". - - - - stdout was: "%1" - - - - stderr was: "%1" - - - - Commands on device "%1" finished successfully. - - - - Boot2Qt Device - - - - Reboot Device - - - - Restore Default App - - - - WizardPage - WizardPage - - - Device Settings - - - - A short, free-text description - - - - Host name or IP address - - - - Device name: - Gerätename: - - - Device address: - - - - Boot2Qt Network Device Setup - - - - Remote process failed: %1 - Der entfernte Prozess schlug fehl: %1 - - - Application set as the default one. - - - - Reset the default application. - - - - Full command line: - - - - Executable on device: - Ausführbare Datei auf Mobilgerät: - - - Remote path not set - Der entfernte Pfad ist nicht gesetzt - - - Executable on host: - Ausführbare Datei auf Hostrechner: - - - Run on Boot2Qt Device - - - - The remote executable must be set in order to run on a Boot2Qt device. - - - - - QtC::ClangTools - - Clang-Tidy - Clang-Tidy - - - Clazy - Clazy - - - Analyze Project... - Projekt analysieren... - - - Analyze Current File - Aktuelle Datei analysieren - - - Go to previous diagnostic. - Gehe zum vorherigen Eintrag. - - - Go to next diagnostic. - Gehe zum nächsten Eintrag. - - - Load diagnostics from YAML files exported with "-export-fixes". - Meldungen, die mit "-export-fixes" exportiert wurden, aus YAML-Datei laden. - - - Clear - Löschen - - - Expand All - Alle aufklappen - - - Collapse All - Alle einklappen - - - Apply Fixits - Korrekturen anwenden - - - Clang-Tidy and Clazy use a customized Clang executable from the Clang project to search for diagnostics. - Clang-Tidy und Clazy benutzen eine angepasste Version der Anwendung Clang vom Clang-Projekt, um nach Problemen zu suchen. - - - Clang-Tidy and Clazy - Clang-Tidy und Clazy - - - Clang-Tidy and Clazy... - Clang-Tidy und Clazy... - - - Release - Release - - - Run %1 in %2 Mode? - Soll %1 im %2-Modus ausgeführt werden? - - - You are trying to run the tool "%1" on an application in %2 mode. The tool is designed to be used in Debug mode since enabled assertions can reduce the number of false positives. - Sie versuchen das Werkzeug "%1" auf eine Applikation im %2-Modus anzuwenden. Das Werkzeug sollte im Debug-Modus benutzt werden, da eingeschaltete Assertions die Zahl der False-Positives verringern können. - - - Do you want to continue and run the tool in %1 mode? - Wollen Sie fortfahren und das Werkzeug im %1-Modus benutzen? - - - Clang-Tidy and Clazy tool stopped by user. - Der Benutzer hat Clang-Tidy und Clazy abgebrochen. - - - Cannot analyze current file: No files open. - Kann aktuelle Datei nicht analysieren: Keine Dateien geöffnet. - - - Cannot analyze current file: "%1" is not a known source file. - Kann aktuelle Datei nicht analysieren: "%1" ist keine bekannte Quelldatei. - - - Select YAML Files with Diagnostics - Wählen Sie YAML-Datei mit Meldungen - - - YAML Files (*.yml *.yaml);;All Files (*) - YAML-Dateien (*.yml *.yaml);;Alle Dateien (*) - - - Error Loading Diagnostics - Fehler beim Laden der Meldungen - - - Set a valid Clang-Tidy executable. - Wählen Sie eine gültige ausführbare Datei für Clang-Tidy. - - - Set a valid Clazy-Standalone executable. - Wählen Sie eine gültige ausführbare Datei für Clazy-Standalone. - - - Project "%1" is not a C/C++ project. - Das Projekt "%1" ist kein C/C++-Projekt. - - - Open a C/C++ project to start analyzing. - Öffnen Sie ein C/C++-Projekt, um mit der Analyse zu beginnen. - - - Failed to build the project. - Das Projekt konnte nicht erstellt werden. - - - Failed to start the analyzer. - Das Analyse-Werkzeug konnte nicht gestartet werden. - - - All Files - Alle Dateien - - - Opened Files - Geöffnete Dateien - - - Edited Files - Bearbeitete Dateien - - - Failed to analyze %n file(s). - - Eine Datei konnte nicht analysiert werden. - %n Dateien konnten nicht analysiert werden. - - - - Analyzing... - Analysiere... - - - Analyzing... %1 of %n file(s) processed. - - Analysiere... %1 von einer Datei verarbeitet. - Analysiere... %1 von %n Dateien verarbeitet. - - - - Analysis stopped by user. - Analyse durch den Benutzer gestoppt. - - - Finished processing %n file(s). - - Verarbeitung einer Datei abgeschlossen. - Verarbeitung von %n Dateien abgeschlossen. - - - - Diagnostics imported. - Meldungen importiert. - - - %1 diagnostics. %2 fixits, %3 selected. - %1 Meldung(en). %2 Korrektur(en), %3 ausgewählt. - - - No diagnostics. - Keine Meldungen. - - - In general, the project should be built before starting the analysis to ensure that the code to analyze is valid.<br/><br/>Building the project might also run code generators that update the source files as necessary. - Im Allgemeinen sollte das Projekt vor der Analyse gebaut werden, um sicherzustellen, dass der zu analysierende Code gültig ist.<br/><br/>Beim Erstellen des Projekts werden möglicherweise auch Code-Generatoren ausgeführt, die Quelldateien nach Bedarf aktualisieren. - - - Info About Build the Project Before Analysis - Information über das Erstellen des Projekts vor der Analyse - - - No code model data available for project. - Für das Projekt sind keine Codemodell-Daten vorhanden. - - - The project configuration changed since the start of the %1. Please re-run with current configuration. - Die Projektkonfiguration hat sich seit dem Start von %1 verändert. Bitte mit dieser Konfiguration neu starten. - - - Failed to create temporary directory: %1. - Das temporäre Verzeichnis konnte nicht erstellt werden: %1. - - - Running %1 on %2 with configuration "%3". - Führe %1 auf %2 mit der Konfiguration "%3" aus. - - - Analyzing - Analysiere - - - Analyzing "%1" [%2]. - Analysiere "%1" [%2]. - - - Failed to start runner "%1". - Das Werkzeug "%1" konnte nicht gestartet werden. - - - Failed to analyze "%1": %2 - Analyse von "%1" fehlgeschlagen: %2 - - - Error: Failed to analyze %n files. - - Fehler: Eine Datei konnte nicht analysiert werden. - Fehler: %n Dateien konnten nicht analysiert werden. - - - - Note: You might need to build the project to generate or update source files. To build automatically, enable "Build the project before analysis". - Hinweis: Möglicherweise müssen Sie das Projekt erstellen, um Quelldateien zu generieren oder aktualisieren. Aktivieren Sie "Projekt vor der Analyse erstellen", um das Projekt automatisch zu erstellen. - - - %1 finished: Processed %2 files successfully, %3 failed. - %1 beendet: %2 Dateien erfolgreich verarbeitet, %3 fehlgeschlagen. - - - Manual Level: Very few false positives - Manuelle Stufe: Sehr wenige Fehlalarme - - - Level 0: No false positives - Stufe 0: Keine Fehlalarme - - - Level 1: Very few false positives - Stufe 1: Sehr wenige Fehlalarme - - - Level 2: More false positives - Stufe 2: Mehr Fehlalarme - - - Level 3: Experimental checks - Stufe 3: Experimentelle Prüfungen - - - Level %1 - Stufe %1 - - - Clang-Tidy Checks - Clang-Tidy Checks - - - Clazy Checks - Clazy Checks - - - View Checks as String... - Prüfungen als Zeichenkette anzeigen... - - - Checks (%n enabled, some are filtered out) - - Prüfungen (eine aktiviert, einige herausgefiltert) - Prüfungen (%n aktiviert, einige herausgefiltert) - - - - Checks (%n enabled) - - Prüfungen (eine aktiviert) - Prüfungen (%n aktiviert) - - - - - QtC::CompilationDatabaseProjectManager - - Scan "%1" project tree - Durchsuche "%1"-Projektbaum - - - Parse "%1" project - Werte Projekt "%1" aus - - - - QtC::Core - - Later - Später - - - Restart Now - Jetzt neu starten - - - Meta+O - Meta+O - - - Alt+O - Alt+O - - - Generic Directory Filter - Allgemeiner Verzeichnisfilter - - - Matches all files from a custom set of directories. Append "+<number>" or ":<number>" to jump to the given line number. Append another "+<number>" or ":<number>" to jump to the column number as well. - Filtert alle Dateien aus vom Benutzer gewählten Pfaden. Fügen Sie "+<Zahl>" oder ":<Zahl>" an, um zur angegebenen Zeile zu springen. Fügen Sie noch einmal "+<Zahl>" oder ":<Zahl>" an, um auch zur angegebenen Spalte zu springen. - - - Select Directory - Verzeichnis auswählen - - - %1 filter update: 0 files - %1-Filterstatus: Keine Dateien - - - %1 filter update: %n files - - %1-Filterstatus: Eine Datei - %1-Filterstatus: %n Dateien - - - - %1 filter update: canceled - %1-Filterstatus: Abgebrochen - - - Web Search - Web-Suche - - - Qt Project Bugs - Qt Project-Bugs - - - Show Non-matching Lines - Zeige nicht übereinstimmende Zeilen - - - Filter output... - Ausgabe filtern... - - - Tags: - Schlüsselworte: - - - - QtC::Cppcheck - - Diagnostic - Diagnose - - - Cppcheck Run Configuration - - - - Analyze - Analysieren - - - Go to previous diagnostic. - Gehe zum vorherigen Eintrag. - - - Go to next diagnostic. - Gehe zum nächsten Eintrag. - - - Clear - Löschen - - - Cppcheck... - Cppcheck... - - - - QtC::CtfVisualizer - - Title - Titel - - - Count - Anzahl - - - Total Time - Gesamtdauer - - - Percentage - - - - Minimum Time - - - - Average Time - - - - Maximum Time - - - - Stack Level %1 - - - - Value - Wert - - - Min - - - - Max - - - - Start - - - - Wall Duration - - - - Unfinished - - - - true - - - - Thread %1 - - - - Categories - - - - Arguments - Argumente - - - Instant - - - - Scope - - - - global - - - - process - - - - thread - - - - Return Arguments - - - - Chrome Trace Format Viewer - - - - Load JSON File - - - - Restrict to Threads - - - - Timeline - - - - Reset Zoom - Vergrößerung zurücksetzen - - - Statistics - Statistik - - - Load Chrome Trace Format File - - - - JSON File (*.json) - - - - The file does not contain any trace data. - - - - Loading CTF File - - - - CTF Visualizer - - - - Cannot read the CTF file. - - - - The trace contains threads with stack depth > 512. -Do you want to display them anyway? - - - - Chrome Trace Format Visualizer - - - - - QtC::GenericProjectManager - - Generic Manager - Generische Verwaltung - - - - QtC::Marketplace - - Marketplace - Marketplace - - - Search in Marketplace... - Im Marketplace suchen... - - - <p>Could not fetch data from Qt Marketplace.</p><p>Try with your browser instead: <a href='https://marketplace.qt.io'>https://marketplace.qt.io</a></p><br/><p><small><i>Error: %1</i></small></p> - <p>Es konnten keine Daten vom Qt Marketplace abgerufen werden.</p><p>Versuchen Sie es stattdessen im Browser: <a href='https://marketplace.qt.io'>https://marketplace.qt.io</a></p><br/><p><small><i>Fehler: %1</i></small></p> - - - - QtC::McuSupport - - MCU Device - MCU-Gerät - - - - QtC::ProjectExplorer - - [none] - [leer] - - - Source - Quelle - - - Create Run Configuration - Ausführungskonfiguration erzeugen - - - Filter candidates by name - Nach Name filtern - - - Create - Erzeugen - - - Word-wrap output - Ausgabe umbrechen - - - Clear old output on a new run - Alte Ausgabe bei erneutem Start leeren - - - Merge stderr and stdout - Fehlerausgabe und Standardausgabe zusammenführen - - - Always - Immer - - - Never - Niemals - - - On First Output Only - Nur bei erster Ausgabe - - - Limit output to %1 characters - Ausgabe auf %1 Zeichen beschränken - - - Open Application Output when running: - Ausgabe der Anwendung beim Ausführen öffnen: - - - Open Application Output when debugging: - Ausgabe der Anwendung beim Debuggen öffnen: - - - Build directory: - Build-Verzeichnis: - - - The build directory is not reachable from the build device. - Das Build-Verzeichnis kann auf dem Build-Gerät nicht erreicht werden. - - - Shadow build: - Shadow-Build: - - - The project is currently being parsed. - Das Projekt wird gerade ausgewertet. - - - The project could not be fully parsed. - Das Projekt konnte nicht vollständig ausgewertet werden. - - - The project file "%1" does not exist. - Die Projektdatei "%1" existiert nicht. - - - Open Compile Output when building - Ausgabe der Kompilierung beim Erstellen öffnen - - - Source File Path - Quelldateipfad - - - Target Directory - Zielverzeichnis - - - Files to deploy: - Dateien für Deployment: - - - Override deployment data from build system - Deployment-Daten des Build-Systems überschreiben - - - Qt Run Configuration - Qt-Ausführungskonfiguration - - - Setting - Einstellungen - - - Visible - Sichtbar - - - Sysroot - Sysroot - - - The root directory of the system image to use.<br>Leave empty when building for the desktop. - Das Wurzelverzeichnis des zu verwendenden System-Images.<br>Bei der Erstellung für Desktop ist keine Angabe erforderlich. - - - Sys Root "%1" does not exist in the file system. - Sys Root "%1" gibt es nicht im Dateisystem. - - - Sys Root "%1" is not a directory. - Sys-Root "%1" ist kein Verzeichnis. - - - Sys Root "%1" is empty. - Sys Root "%1" ist leer. - - - Sys Root - Sys Root - - - <No compiler> - <Kein Compiler> - - - Compiler - Compiler - - - The compiler to use for building.<br>Make sure the compiler will produce binaries compatible with the target device, Qt version and other libraries used. - Der Compiler zum Erstellen.<br>Stellen Sie sicher, dass dieser Compiler Binärdateien erstellt, die mit dem Zielgerät, der Qt-Version und anderen verwendeten Bibliotheken kompatibel sind. - - - Compilers produce code for different ABIs: %1 - Compiler erzeugen Code für verschiedene ABIs: %1 - - - Path to the compiler executable - Pfad zur ausführbaren Datei des Compilers - - - Compiler for different languages - Compiler für verschiedene Sprachen - - - Compiler executable for different languages - Compiler-Anwendung für verschiedene Sprachen - - - No compiler set in kit. - Im Kit ist kein Compiler eingerichtet. - - - Device type - Gerätetyp - - - The type of device to run applications on. - Der Typ des Geräts, auf dem die Anwendung laufen soll. - - - Unknown device type - Unbekannter Gerätetyp - - - The device to run the applications on. - Das Gerät, auf dem die Anwendungen laufen sollen. - - - No device set. - Es ist kein Gerät eingestellt. - - - Device is incompatible with this kit. - Das Gerät ist inkompatibel zu diesem Kit. - - - Host address - Host-Adresse - - - SSH port - SSH-Port - - - User name - Benutzername - - - Private key file - Private Schlüsseldatei - - - Device name - Gerätename - - - Change... - Ändern... - - - No changes to apply. - Keine anzuwendenden Änderungen. - - - Force UTF-8 MSVC compiler output - UTF-8-Ausgabe von MSVC-Compiler erzwingen - - - Either switches MSVC to English or keeps the language and just forces UTF-8 output (may vary depending on the used MSVC compiler). - Stellt MSVC entweder auf Englisch um oder behält die Sprache bei und erzwingt UTF-8-Ausgabe (abhängig vom benutzen MSVC-Compiler). - - - Additional build environment settings when using this kit. - Zusätzliche Build-Umgebungseinstellungen bei Benutzung dieses Kits. - - - The environment setting value is invalid. - Der Wert der Umgebungseinstellung ist ungültig. - - - Mark as Mutable - Als veränderlich kennzeichnen - - - - QtC::Autotest - - - QtC::ProjectExplorer - - <empty> - <leer> - - - Additional arguments for the vcvarsall.bat call - Zusätzliche Argumente für den Aufruf von vcvarsall.bat - - - Parse Build Output - Build-Ausgabe auswerten - - - Output went to stderr - Ausgabe ging in die Standardfehlerausgabe - - - Clear existing tasks - Existierende Aufgaben entfernen - - - Load from File... - Aus Datei laden... - - - Choose File - Datei wählen - - - Could Not Open File - Datei konnte nicht geöffnet werden - - - Could not open file: "%1": %2 - Die Datei "%1" kann nicht geöffnet werden: %2 - - - Build Output - Build-Ausgabe - - - Parsing Options - Auswertungseinstellungen - - - Use parsers from kit: - Parser vom Kit benutzen: - - - Cannot Parse - Auswerten fehlgeschlagen - - - Cannot parse: The chosen kit does not provide an output parser. - Auswerten fehlgeschlagen: Das gewählte Kit stellt keine Ausgabe-Parser bereit. - - - Custom Process Step - Default ProcessStep display name - Benutzerdefinierter Verarbeitungsschritt - - - Command: - Kommando: - - - Arguments: - Argumente: - - - Building "%1" is disabled: %2<br> - Das Erstellen von "%1" ist deaktiviert: %2<br> - - - Current directory - Arbeitsverzeichnis - - - Directory - Verzeichnis - - - Close source files along with project - Quelldateien zusammen mit Projekt schließen - - - Save all files before build - Alle Dateien vor Erstellen speichern - - - Always deploy project before running it - Vor Ausführung des Projekts stets Deployment durchführen - - - Add linker library search paths to run environment - Linker-Bibliothekspfade zur Ausführungsumgebung hinzufügen - - - Always ask before stopping applications - Beim Stoppen von Anwendungen stets nachfragen - - - Create suitable run configurations automatically - Automatisch Ausführungskonfigurationen erzeugen - - - Clear issues list on new build - Problemliste bei neuer Erstellung leeren - - - Abort on error when building all projects - Bei Fehler abbrechen, wenn alle Projekte erstellt werden - - - Start build processes with low priority - Erstellungsprozesse mit niedriger Priorität starten - - - Do Not Build Anything - Nichts erstellen - - - Build the Whole Project - Das ganze Projekt erstellen - - - Build Only the Application to Be Run - Nur die auszuführende Anwendung erstellen - - - All - Alle - - - Same Project - Gleiches Projekt - - - Same Build Directory - Gleiches Build-Verzeichnis - - - Same Application - Gleiche Anwendung - - - Enabled - Aktiviert - - - Disabled - Deaktiviert - - - Deduced from Project - Aus Projekt abgeleitet - - - Use jom instead of nmake - jom statt nmake verwenden - - - Projects Directory - Projektverzeichnis - - - Closing Projects - Schließen von Projekten - - - Build and Run - Erstellung und Ausführung - - - Build before deploying: - Vor dem Deployment erstellen: - - - Stop applications before building: - Anwendungen vor dem Erstellen beenden: - - - Default for "Run in terminal": - Vorgabe für "Im Terminal ausführen": - - - - QtC::Python - - Unable to open "%1" for reading: %2 - "%1" konnte nicht zum Lesen geöffnet werden: %2 - - - Unable to read "%1": The file is empty. - "%1" konnte nicht gelesen werden: Die Datei ist leer. - - - Unable to parse "%1":%2: %3 - "%1":%2 konnte nicht ausgewertet werden: %3 - - - Buffered output - - - - Enabling improves output performance, but results in delayed output. - - - - Script: - Skript: - - - Run %1 - %1 ausführen - - - Name: - Name: - - - Executable - Ausführbare Datei - - - Executable is empty. - - - - %1 does not exist. - - - - %1 is not an executable file. - - - - &Add - Hinzu&fügen - - - &Delete - &Löschen - - - &Make Default - Als &Vorgabe setzen - - - &Clean Up - - - - Remove all Python interpreters without a valid executable. - - - - Interpreters - Interpreter - - - Python - Python - - - Plugins: - - - - Use Python Language Server - - - - For a complete list of available options, consult the <a href="https://github.com/python-lsp/python-lsp-server/blob/develop/CONFIGURATION.md">Python LSP Server configuration documentation</a>. - - - - Advanced - Erweitert - - - Language Server Configuration - - - - (Windowed) - - - - Removing Python - - - - Python: - - - - %1 installation missing for %2 (%3) - - - - Install %1 for %2 using pip package installer. - - - - Install - Installieren - - - Switch the Python interpreter for %1 - - - - Install %1 - - - - Running "%1" to install %2. - - - - The %1 installation was canceled by %2. - - - - user - - - - time out - - - - Installing the %1 failed with exit code %2 - - - - Run PySide6 project tool - - - - PySide project tool: - - - - Enter location of PySide project tool. - - - - General - Allgemein - - - REPL - - - - Open interactive Python. - - - - REPL Import File - - - - Open interactive Python and import file. - - - - REPL Import * - - - - Open interactive Python and import * from file. - - - - Open interactive Python. Either importing nothing, importing the current file, or importing everything (*) from the current file. - - - - Python Language Server (%1) - - - - Install Python language server (PyLS) for %1 (%2). The language server provides Python specific completion and annotation. - - - - - QmlDesigner::AnnotationEditor - - Annotation - Annotation - - - Delete this annotation? - - - - - QmlDesigner::BindingEditorDialog - - Binding Editor - Binding-Editor - - - NOT - - - - Invert the boolean expression. - - - - - QmlDesigner::BindingEditorWidget - - Trigger Completion - Code-Vervollständigung auslösen - - - Meta+Space - Meta+Space - - - Ctrl+Space - Ctrl+Space - - - - ResetView - - Reset View - Ansicht zurücksetzen - - - - QmlDesigner::FormEditorAnnotationIcon - - Annotation - Annotation - - - Edit Annotation - - - - Remove Annotation - - - - By: - - - - Edited: - - - - Delete this annotation? - - - - - QmlDesigner::ItemLibraryView - - Components - Komponenten - - - - QmlDesigner::NavigatorView - - Navigator - Navigator - - - - QmlDesigner::GenerateResource - - Generate QRC Resource File - - - - Save Project as QRC File - - - - QML Resource File (*.qrc) - - - - Unable to generate resource file: %1 - - - - A timeout occurred running "%1" - Zeitüberschreitung bei Ausführung von "%1" - - - "%1" crashed. - "%1" ist abgestürzt. - - - "%1" failed (exit code %2). - "%1" schlug fehl (Rückgabewert %2). - - - Generate Deployable Package - - - - Save Project as Resource - - - - QML Resource File (*.qmlrc);;Resource File (*.rcc) - - - - Generate a resource file out of project %1 to %2 - - - - - QtC::QmlProjectManager - - Main QML file: - QML-Hauptdatei: - - - Error while loading project file %1. - Fehler beim Laden der Projektdatei %1. - - - Warning while loading project file %1. - Warnung beim Laden der Projektdatei %1. - - - - QtC::QtSupport - - [Inexact] - Prefix used for output from the cumulative evaluation of project files. - [Ungenau] - - - - StudioWelcome::Internal::WelcomeMode - - Welcome - Willkommen - - - - QtC::UpdateInfo - - Daily - Täglich - - - Weekly - Wöchentlich - - - Monthly - Monatlich - - - New updates are available. - Neue Aktualisierungen sind verfügbar. - - - No new updates are available. - Es sind keine neuen Aktualisierungen verfügbar. - - - Checking for updates... - Aktualisierungen werden gesucht... - - - Not checked yet - Noch nicht gesucht - - - Configure Filters - Filterkonfiguration - - - Automatic Check for Updates - Automatisch nach Aktualisierungen suchen - - - Automatically runs a scheduled check for updates on a time interval basis. The automatic check for updates will be performed at the scheduled date, or the next startup following it. - Sucht in regelmäßigen Abständen automatisch nach Aktualisierungen. Dies erfolgt zum angegebenen Zeitpunkt oder beim nächsten darauf folgenden Neustart. - - - Check for new Qt versions - Suche nach neuen Qt Versionen - - - Check interval basis: - Nach Aktualisierungen suchen: - - - Next check date: - Nächste Suche am: - - - Check Now - Jetzt suchen - - - Last check date: - Letzte Suche am: - - - Update - Update - Aktualisieren - - - - QtC::VcsBase - - Reload - Neu laden - - - Commit - name of "commit" action of the VCS. - Commit - - - Save before %1? - Vor dem %1 speichern? - - - The file "%1" could not be deleted. - Die Datei "%1" konnte nicht gelöscht werden. - - - Choose Repository Directory - Verzeichnis für Repository wählen - - - The directory "%1" is already managed by a version control system (%2). Would you like to specify another directory? - Das Verzeichnis "%1" steht bereits unter Verwaltung eines Versionskontrollsystems (%2). Möchten Sie einen anderes Verzeichnis angeben? - - - Repository already under version control - Repository bereits unter Versionskontrolle - - - Repository Created - Repository erstellt - - - A version control repository has been created in %1. - Ein Repository für Versionskontrolle wurde im Verzeichnis %1 erstellt. - - - Repository Creation Failed - Fehlschlag bei Erstellung des Repositorys - - - A version control repository could not be created in %1. - Im Verzeichnis %1 konnte kein Repository für die Versionskontrolle erstellt werden. - - - - QtC::ProjectExplorer - - Files - Dateien - - - Import Existing Project - Import eines existierenden Projekts - - - Project Name and Location - Name und Verzeichnis des Projekts - - - Project name: - Projektname: - - - Location: - Pfad: - - - File Selection - Dateiauswahl - - - - QtC::Beautifier - - Enable auto format on file save - Beim Speichern einer Datei automatisch formatieren - - - Tool: - Werkzeug: - - - Restrict to files contained in the current project - Auf Dateien des aktuellen Projekts beschränken - - - Automatic Formatting on File Save - Automatische Formatierung beim Speichern einer Datei - - - General - Allgemein - - - - QtC::ProjectExplorer - - Make Default - Als Vorgabe setzen - - - Settings Filter... - Einstellungsfilter... - - - Choose which settings to display for this kit. - Wählen Sie, welche Einstellungen für dieses Kit angezeigt werden. - - - Default Settings Filter... - Vorgabe-Einstellungsfilter... - - - Choose which kit settings to display by default. - Wählen Sie, welche Einstellungen als Vorgabe angezeigt werden. - - - - QtC::IncrediBuild - - IncrediBuild for Windows - IncrediBuild für Windows - - - Target and Configuration - - - - Enter the appropriate arguments to your build command. - - - - Make sure the build command's multi-job parameter value is large enough (such as -j200 for the JOM or Make build tools) - - - - Keep original jobs number: - - - - Forces IncrediBuild to not override the -j command line switch, that controls the number of parallel spawned tasks. The default IncrediBuild behavior is to set it to 200. - - - - IncrediBuild Distribution Control - - - - Profile.xml: - - - - Defines how Automatic Interception Interface should handle the various processes involved in a distributed job. It is not necessary for "Visual Studio" or "Make and Build tools" builds, but can be used to provide configuration options if those builds use additional processes that are not included in those packages. It is required to configure distributable processes in "Dev Tools" builds. - - - - Avoid local task execution: - - - - Overrides the Agent Settings dialog Avoid task execution on local machine when possible option. This allows to free more resources on the initiator machine and could be beneficial to distribution in scenarios where the initiating machine is bottlenecking the build with High CPU usage. - - - - Determines the maximum number of CPU cores that can be used in a build, regardless of the number of available Agents. It takes into account both local and remote cores, even if the Avoid Task Execution on Local Machine option is selected. - - - - Maximum CPUs to utilize in the build: - - - - Newest allowed helper machine OS: - - - - Specifies the newest operating system installed on a helper machine to be allowed to participate as helper in the build. - - - - Oldest allowed helper machine OS: - - - - Specifies the oldest operating system installed on a helper machine to be allowed to participate as helper in the build. - - - - Output and Logging - - - - Build title: - - - - Specifies a custom header line which will be displayed in the beginning of the build output text. This title will also be used for the Build History and Build Monitor displays. - - - - Save IncrediBuild monitor file: - - - - Writes a copy of the build progress file (.ib_mon) to the specified location. If only a folder name is given, a generated GUID will serve as the file name. The full path of the saved Build Monitor will be written to the end of the build output. - - - - Suppress STDOUT: - - - - Does not write anything to the standard output. - - - - Output Log file: - - - - Writes build output to a file. - - - - Show Commands in output: - - - - Shows, for each file built, the command-line used by IncrediBuild to build the file. - - - - Show Agents in output: - - - - Shows the Agent used to build each file. - - - - Show Time in output: - - - - Shows the Start and Finish time for each file built. - - - - Hide IncrediBuild Header in output: - - - - Suppresses IncrediBuild's header in the build output - - - - Internal IncrediBuild logging level: - - - - Overrides the internal Incredibuild logging level for this build. Does not affect output or any user accessible logging. Used mainly to troubleshoot issues with the help of IncrediBuild support - - - - Miscellaneous - Sonstige Einstellungen - - - Set an Environment Variable: - - - - Sets or overrides environment variables for the context of the build. - - - - Stop on errors: - - - - When specified, the execution will stop as soon as an error is encountered. This is the default behavior in "Visual Studio" builds, but not the default for "Make and Build tools" or "Dev Tools" builds - - - - Additional Arguments: - - - - Add additional buildconsole arguments manually. The value of this field will be concatenated to the final buildconsole command line - - - - Open Build Monitor: - - - - Opens Build Monitor once the build starts. - - - - IncrediBuild for Linux - IncrediBuild für Linux - - - Specify nice value. Nice Value should be numeric and between -20 and 19 - - - - Nice value: - - - - Force remote: - - - - Alternate tasks preference: - - - - - QtC::MesonProjectManager - - Apply Configuration Changes - Konfigurationsänderungen anwenden - - - Wipe Project - - - - Wipes build directory and reconfigures using previous command line options. -Useful if build directory is corrupted or when rebuilding with a newer version of Meson. - - - - Parameters - - - - Tool arguments: - Toolparameter: - - - Targets: - Ziele: - - - Meson Build - - - - Configure - Konfigurieren - - - Build - Erstellen - - - Build "%1" - "%1" erstellen - - - Meson - Meson - - - Build - MesonProjectManager::MesonBuildStepConfigWidget display name. - Erstellen - - - Key - Schlüssel - - - Value - Wert - - - Configuring "%1". - Konfiguriere "%1" - - - Running %1 in %2. - Führe %1 in %2 aus. - - - Executable does not exist: %1 - Ausführbare Datei existiert nicht: %1 - - - Command is not executable: %1 - - - - No Meson tool set. - - - - No Ninja tool set. - - - - No compilers set in kit. - Im Kit sind keine Compiler eingerichtet. - - - Autorun Meson - - - - Automatically run Meson when needed. - - - - Ninja verbose mode - - - - Enables verbose mode by default when invoking Ninja. - - - - General - Allgemein - - - Meson Tool - - - - The Meson tool to use when building a project with Meson.<br>This setting is ignored when using other build systems. - - - - Cannot validate this meson executable. - - - - Unconfigured - Nicht konfiguriert - - - Name - Name - - - Location - Pfad - - - New Meson or Ninja tool - - - - Tools - Werkzeuge - - - Version: %1 - Version: %1 - - - Clone of %1 - Kopie von %1 - - - Meson executable path does not exist. - - - - Meson executable path is not a file. - - - - Meson executable path is not executable. - - - - Cannot get tool version. - - - - Meson build: Parsing failed - - - - Ninja Tool - - - - The Ninja tool to use when building a project with Meson.<br>This setting is ignored when using other build systems. - - - - Cannot validate this Ninja executable. - - - - Ninja - - - - Name: - Name: - - - Path: - Pfad: - - - Add - Hinzufügen - - - Clone - Klonen - - - Remove - - - - Make Default - Als Vorgabe setzen - - - Set as the default Meson executable to use when creating a new kit or when no value is set. - - - - - QmlDesigner::HyperlinkDialog - - Link - Verweis - - - Anchor - Anker - - - - QmlDesigner::TransitionForm - - Invalid ID - - - - %1 is an invalid ID. - - - - %1 already exists. - %1 existiert bereits. - - - - AlignDistributeSection - - Alignment - Ausrichtung - - - Align left edges. - Linke Ränder ausrichten. - - - Align horizontal centers. - Horizontale Zentren ausrichten. - - - Align right edges. - Rechte Ränder ausrichten. - - - Align top edges. - Obere Ränder ausrichten. - - - Align vertical centers. - Vertikale Zentren ausrichten. - - - Align bottom edges. - Untere Ränder ausrichten. - - - Distribute objects - Objekte verteilen - - - Distribute left edges. - Linke Ränder verteilen. - - - Distribute horizontal centers. - Horizontale Zentren verteilen. - - - Distribute right edges. - Rechte Ränder verteilen. - - - Distribute top edges. - Obere Ränder verteilen. - - - Distribute vertical centers. - Vertikale Zentren verteilen. - - - Distribute bottom edges. - Untere Ränder verteilen. - - - Distribute spacing - Abstand einteilen - - - Distribute spacing horizontally. - Abstand horizontal einteilen. - - - Distribute spacing vertically. - Abstand vertikal einteilen. - - - Disables the distribution of spacing in pixels. - - - - Sets the left or top border of the target area or item as the starting point, depending on the distribution orientation. - - - - Sets the horizontal or vertical center of the target area or item as the starting point, depending on the distribution orientation. - - - - Sets the bottom or right border of the target area or item as the starting point, depending on the distribution orientation. - - - - Pixel spacing - - - - Align to - Ausrichten an - - - Key object - Key-Objekt - - - Warning - Warnung - - - - The selection contains the root component. - - - - - The selection contains a non-visual component. - - - - - A component in the selection uses anchors. - - - - - AnimatedImageSpecifics - - Image - Bild - - - Animated image - - - - Speed - Geschwindigkeit - - - Playing - - - - Whether the animation is playing or paused. - - - - - QtC::Utils - - &Show Details - &Details anzeigen - - - Do Not Show Again - Nicht noch einmal anzeigen - - - Close - Schließen - - - - QtC::Beautifier - - No description available. - Keine Beschreibung verfügbar. - - - &Uncrustify - &Uncrustify - - - - QtC::Core - - Text Encoding - Text-Zeichenkodierung - - - The following encodings are likely to fit: - Die folgenden Zeichenkodierungen scheinen der Datei zu entsprechen: - - - Select encoding for "%1".%2 - Auswahl der Zeichenkodierung für "%1".%2 - - - Reload with Encoding - Mit Zeichenkodierung neu laden - - - Save with Encoding - Mit Zeichenkodierung speichern - - - Key sequence: - Tastenfolge: - - - Use "Cmd", "Opt", "Ctrl", and "Shift" for modifier keys. Use "Escape", "Backspace", "Delete", "Insert", "Home", and so on, for special keys. Combine individual keys with "+", and combine multiple shortcuts to a shortcut sequence with ",". For example, if the user must hold the Ctrl and Shift modifier keys while pressing Escape, and then release and press A, enter "Ctrl+Shift+Escape,A". - Benutzen Sie "Cmd", "Opt", "Ctrl", und "Shift" für Hilfstasten. Benutzen Sie "Escape", "Backspace", "Delete", "Insert", "Home" und so weiter für Sondertasten. Kombinieren Sie einzelne Tasten mit "+" und kombinieren Sie mehrere Tastenkombinationen mit "," zu einer Tastenfolge. Wenn der Benutzer etwa die Strg- und Umschalttasten gedrückt halten muss, während er Escape drückt, um danach alle Tasten zu lösen und A zu drücken, geben Sie "Ctrl+Shift+Escape,A" ein. - - - Use "Ctrl", "Alt", "Meta", and "Shift" for modifier keys. Use "Escape", "Backspace", "Delete", "Insert", "Home", and so on, for special keys. Combine individual keys with "+", and combine multiple shortcuts to a shortcut sequence with ",". For example, if the user must hold the Ctrl and Shift modifier keys while pressing Escape, and then release and press A, enter "Ctrl+Shift+Escape,A". - Benutzen Sie "Ctrl", "Alt", "Meta", und "Shift" für Hilfstasten. Benutzen Sie "Escape", "Backspace", "Delete", "Insert", "Home" und so weiter für Sondertasten. Kombinieren Sie einzelne Tasten mit "+" und kombinieren Sie mehrere Tastenkombinationen mit "," zu einer Tastenfolge. Wenn der Benutzer etwa die Strg- und Umschalttasten gedrückt halten muss, während er Escape drückt, um danach alle Tasten zu lösen und A zu drücken, geben Sie "Ctrl+Shift+Escape,A" ein. - - - Enter key sequence as text - Geben Sie die Tastenfolge als Text ein - - - Save A&ll - A&lles speichern - - - Source - Quelle - - - Choose source location. This can be a plugin library file or a zip file. - Wählen Sie eine Quelle. Dies kann eine Plugin-Bibliothek oder eine ZIP-Datei sein. - - - File does not exist. - Datei existiert nicht. - - - Check Archive - Archiv überprüfen - - - Checking archive... - Überprüfe Archiv... - - - The file is not an archive. - Die Datei ist kein Archiv. - - - Canceled. - Abgebrochen. - - - There was an error while unarchiving. - Beim Entpacken des Archivs trat ein Fehler auf. - - - Archive is OK. - Archiv ist OK. - - - Plugin requires an incompatible version of %1 (%2). - Das Plugin benötigt eine inkompatible Version von %1 (%2). - - - Did not find %1 plugin. - Konnte kein %1 Plugin finden. - - - Install Location - Installationsort - - - Choose install location. - Wählen Sie einen Ort für die Installation. - - - User plugins - Benutzer-Plugins - - - The plugin will be available to all compatible %1 installations, but only for the current user. - Das Plugin wird für alle kompatiblen Installationen von %1 verfügbar sein, aber nur für den aktuellen Nutzer. - - - %1 installation - %1-Installation - - - The plugin will be available only to this %1 installation, but for all users that can access it. - Das Plugin wird nur für diese Installation von %1 verfügbar sein, aber für alle Nutzer, die diese Ausführen können. - - - Summary - Zusammenfassung - - - "%1" will be installed into "%2". - "%1" wird in "%2" installiert. - - - Overwrite File - Datei überschreiben - - - The file "%1" exists. Overwrite? - Die Datei "%1" existiert bereits. Soll die Datei überschrieben werden? - - - Overwrite - Überschreiben - - - Failed to Write File - Datei konnte nicht geschrieben werden - - - Failed to write file "%1". - Die Datei "%1" konnte nicht geschrieben werden. - - - Install Plugin - Plugin installieren - - - Failed to Copy Plugin Files - Das Kopieren der Plugin-Dateien ist fehlgeschlagen - - - - QtC::LanguageClient - - Find References with %1 for: - Referenzen mit %1 finden für: - - - Renaming is not supported with %1 - - - - - QtC::ProjectExplorer - - Clear system environment - Systemumgebung bereinigen - - - Custom output parsers defined here can be enabled individually in the project's build or run settings. - Parser, die hier vom Benutzer definiert wurden, können einzeln in den Build- oder Ausführungseinstellungen des Projekts aktiviert werden. - - - New Parser - Neuer Parser - - - Custom Output Parsers - Benutzerdefinierte Ausgabe-Parser - - - Edit... - Bearbeiten... - - - MinGW - MinGW - - - clang-cl - clang-cl - - - Project Environment - Projektumgebung - - - - QmlDesigner::AssetExportDialog - - Choose Export File - - - - Metadata file (*.metadata) - - - - Open - Öffnen - - - Advanced Options - - - - Export assets - - - - Export components separately - - - - Export - Export - - - Export Components - - - - Export path: - - - - - QmlDesigner::AssetExporter - - Export root directory: %1. -Exporting assets: %2 - - - - Yes - Ja - - - No - Nein - - - Each component is exported separately. - - - - Canceling export. - - - - Unknown error. - - - - Loading file is taking too long. - - - - Cannot parse. The file contains coding errors. - - - - Loading components failed. %1 - - - - Cannot export component. Document "%1" has parsing errors. - - - - Error saving component file. %1 - - - - Unknown - Unbekannt - - - Cannot preprocess file: %1. Error %2 - - - - Cannot preprocess file: %1 - - - - Cannot update %1. -%2 - - - - Exporting file %1. - - - - Export canceled. - - - - Writing metadata failed. Cannot create file %1 - - - - Writing metadata to file %1. - - - - Empty JSON document. - - - - Writing metadata failed. %1 - - - - Export finished. - - - - Error creating asset directory. %1 - - - - Error saving asset. %1 - - - - - TemplateMerge - - Merge With Template - - - - &Browse... - &Auswählen... - - - Template: - Template: - - - Browse Template - - - - - QmlDesigner::RichTextEditor - - &Undo - &Rückgängig - - - &Redo - &Wiederholen - - - &Bold - - - - &Italic - - - - &Underline - - - - Select Image - - - - Image files (*.png *.jpg) - - - - Insert &Image - - - - Hyperlink Settings - - - - &Left - - - - C&enter - - - - &Right - - - - &Justify - - - - Bullet List - - - - Numbered List - - - - &Color... - - - - &Table Settings - - - - Create Table - - - - Remove Table - - - - Add Row - - - - Add Column - - - - Remove Row - - - - Remove Column - - - - Merge Cells - - - - Split Row - - - - Split Column - - - - - QmlDesigner::TransitionEditorToolBar - - Transition Settings - - - - Easing Curve Editor - - - - Curve Editor - Kurveneditor - - - Zoom Out - Verkleinern - - - Zoom In - Vergrößern - - - - QmlDesigner::TransitionEditorWidget - - Transition - Title of transition view - Übergang - - - Add Transition - - - - This file does not contain transitions. <br><br> To create an animation, add a transition by clicking the + button. - - - - To edit the transition settings, click - - - - - AddModuleView - - Select a Module to Add - - - - - Assets - - Add a new asset to the project. - - - - No match found. - - - - Looks like you don't have any assets yet. - - - - Drag-and-drop your assets here or click the '+' button to browse assets from the file system. - - - - - AssetsContextMenu - - Delete Files - - - - Delete File - Datei löschen - - - Expand All - - - - Collapse All - - - - Rename Folder - Verzeichnis umbenennen - - - New Folder - Neues Verzeichnis - - - Delete Folder - Verzeichnis löschen - - - - AssetsView - - Empty folder - - - - - ConfirmDeleteFolderDialog - - Folder Not Empty - - - - Folder "%1" is not empty. Delete it anyway? - - - - If the folder has assets in use, deleting it might cause the project to not work correctly. - - - - Delete - - - - Cancel - Abbrechen - - - - ItemsView - - Remove Module - - - - Expand All - - - - Collapse All - - - - Hide Category - - - - Show Module Hidden Categories - - - - Show All Hidden Categories - - - - Add Module: - - - - Go into Component - In Komponente gehen - - - Add a module. - - - - - NewFolderDialog - - Create New Folder - - - - Folder name: - - - - Folder name cannot be empty. - - - - Create - - - - Cancel - Abbrechen - - - New folder - - - - - RenameFolderDialog - - Rename Folder - Verzeichnis umbenennen - - - Folder name cannot be empty. - - - - Could not rename folder. Make sure no folder with the same name exists. - - - - If the folder has assets in use, renaming it might cause the project to not work correctly. - - - - Rename - Umbenennen - - - Cancel - Abbrechen - - - - QtC::QmlProjectManager - - No Qt Design Studio installation found - - - - Would you like to install it now? - - - - Install - Installieren - - - Unknown - Unbekannt - - - QML PROJECT FILE INFO - - - - Qt Version - - - - - Qt Design Studio Version - - - - - No QML project file found - Would you like to create one? - - - - Generate - - - - Qt Design Studio - Qt Design Studio - - - Open with Qt Design Studio - - - - Open - Öffnen - - - Open with Qt Creator - Text Mode - - - - Remember my choice - - - - - BundleMaterialItem - - Material is imported to project - - - - Add an instance to project - - - - - MaterialBrowser - - Add a material. - - - - <b>Material Browser</b> is disabled inside a material component. - - - - To use <b>Material Browser</b>, first add the QtQuick3D module in the <b>Components</b> view. - - - - Materials - - - - No match found. - - - - There are no materials in this project.<br>Select '<b>+</b>' to create one. - - - - Material Library - - - - - MaterialBrowserContextMenu - - Apply to selected (replace) - - - - Apply to selected (add) - - - - Copy properties - - - - Paste properties - - - - Duplicate - - - - Rename - Umbenennen - - - Delete - - - - Create New Material - - - - - MaterialBundleContextMenu - - Apply to selected (replace) - - - - Apply to selected (add) - - - - Add an instance to project - - - - Remove from project - - - - - UnimportBundleMaterialDialog - - Bundle material might be in use - - - - If the material you are removing is in use, it might cause the project to malfunction. - -Are you sure you want to remove the material? - - - - Remove - - - - Cancel - Abbrechen - - - - EmptyMaterialEditorPane - - There are no materials in this project.<br>Select '<b>+</b>' to create one. - - - - To use <b>Material Editor</b>, first add the QtQuick3D module in the <b>Components</b> view. - - - - - MaterialEditorToolBar - - Apply material to selected model. - - - - Create new material. - - - - Delete current material. - - - - Open material browser. - - - - - MaterialEditorTopSection - - Cone - - - - Cube - - - - Cylinder - - - - Sphere - - - - Basic - Grundlegend - - - Color - Farbe - - - Studio - Studio - - - Landscape - - - - Select preview environment. - - - - Select preview model. - - - - Name - Name - - - Material name - - - - Type - Typ - - - - Details - - Details - - - - Use as default project location - Als Vorgabe für Projektverzeichnis verwenden - - - Width - Breite - - - Height - Höhe - - - Orientation - Ausrichtung - - - Use Qt Virtual Keyboard - Qt Virtual Keyboard verwenden - - - Target Qt Version: - - - - Save Custom Preset - - - - Save Preset - Voreinstellung speichern - - - Preset name - - - - MyPreset - - - - - PresetView - - Delete Custom Preset - - - - - Styles - - Style - Stil - - - All - Alle - - - Light - - - - Dark - - - - - NewProjectDialog - - Let's create something wonderful with - - - - Qt Design Studio! - - - - Create new project by selecting a suitable Preset and then adjust details. - - - - Presets - - - - Cancel - Abbrechen - - - Create - - - - - Main - - Rename state group - - - - State Group - - - - Switch State Group - - - - Create State Group - - - - Remove State Group - - - - Rename State Group - - - - Show thumbnails - - - - Show property changes - - - - - StateMenu - - Clone - Klonen - - - Delete - - - - Show Thumbnail - - - - Show Changes - - - - Extend - - - - Reset when Condition - Zurücksetzen bei Bedingung - - - Edit Annotation - - - - Add Annotation - Annotation hinzufügen - - - Remove Annotation - - - - - StateThumbnail - - Default - Vorgabe - - - Set State as default - - - - State Name - - - - Base State - Grundzustand - - - No Property Changes Available - - - - Target - Ziel - - - Explicit - - - - Restore values - - - - When Condition - - - - - CharacterSection - - Character - - - - Text - Text - - - Font - Zeichensatz - - - Style name - Stilname - - - Font's style. - - - - Size - Größe - - - Text color - - - - Weight - - - - Font's weight. - - - - Emphasis - - - - Alignment H - - - - Alignment V - - - - Letter spacing - - - - Letter spacing for the font. - - - - Word spacing - - - - Word spacing for the font. - - - - Line height - Zeilenhöhe - - - Line height for the text. - - - - - ColorEditorPopup - - Solid - - - - Linear - - - - Radial - - - - Conical - - - - Open Color Dialog - Farb-Auswahldialog öffnen - - - Fill type can only be changed in base state. - - - - Transparent - Transparent - - - Gradient Picker - - - - Eye Dropper - - - - Original - Original - - - New - Neu - - - Add to Favorites - - - - Color Details - - - - Palette - - - - Gradient Controls - - - - Vertical - Vertikal - - - Horizontal - Horizontal - - - Defines the direction of the gradient. - - - - Defines the start point for color interpolation. - Legt den Startpunkt für Farb-Interpolation fest. - - - Defines the end point for color interpolation. - Legt den Endpunkt für Farb-Interpolation fest. - - - Defines the center point. - Legt den Mittelpunkt fest. - - - Defines the focal point. - Legt den Brennpunkt fest. - - - Defines the center radius. - - - - Defines the focal radius. Set to 0 for simple radial gradients. - Legt den Brennradius fest. Wählen Sie 0 für einfache radiale Gradienten. - - - Defines the start angle for the conical gradient. The value is in degrees (0-360). - Legt den Anfangswinkel für den konischen Gradienten fest. Der Wert ist in Grad (0-360). - - - - ColorPalette - - Remove from Favorites - - - - Add to Favorites - - - - - ComponentButton - - This is an instance of a component - - - - Edit Base Component - - - - - ComponentSection - - Component - Komponente - - - Type - Typ - - - Changes the type of this component. - - - - ID - ID - - - id - Id - - - Exports this component as an alias property of the root component. - - - - Name - Name - - - Descriptive text - - - - Edit Annotation - - - - Remove Annotation - - - - Add Annotation - Annotation hinzufügen - - - State - - - - - DynamicPropertiesSection - - Local Custom Properties - - - - No editor for type: - - - - Add New Property - - - - Name - Name - - - Type - Typ - - - Add Property - - - - - FlickableGeometrySection - - Flickable Geometry - - - - Content size - Größe des Inhalts - - - W - width - The width of the object - - - - Content width used for calculating the total implicit width. - - - - H - height - The height of the object - H - - - Content height used for calculating the total implicit height. - - - - Content - Inhalt - - - Origin - Ursprung - - - Left margin - - - - Right margin - - - - Top margin - - - - Bottom margin - - - - - FontExtrasSection - - Font Extras - - - - Capitalization - - - - Capitalization for the text. - - - - Style - Stil - - - Style color - - - - Hinting - - - - Preferred hinting on the text. - - - - Auto kerning - - - - Enables or disables the kerning OpenType feature when shaping the text. Disabling this may improve performance when creating or changing the text, at the expense of some cosmetic features. - - - - Prefer shaping - Shaping bevorzugen - - - Sometimes, a font will apply complex rules to a set of characters in order to display them correctly. -In some writing systems, such as Brahmic scripts, this is required in order for the text to be legible, whereas in Latin script, - it is merely a cosmetic feature. Setting the preferShaping property to false will disable all such features -when they are not required, which will improve performance in most cases. - Manchmal wendet ein Font komplexe Regeln auf Zeichen an, um sie korrekt anzuzeigen. -In manchen Schriftsystemem, beispielsweise Brahmi, wäre Text sonst nicht lesbar, während es in Latin-Schriften nur der -Verschönerung dient. Die preferShaping-Eigenschaft auf "false" zu setzen deaktiviert diese Funktionalität, wenn sie nicht -benötigt wird, was meist die Geschwindigkeit erhöht. - - - - ImageSection - - Image - Bild - - - Source - - - - Fill mode - Füllmodus - - - Source size - Größe der Bildquelle - - - W - width - The width of the object - - - - H - height - The height of the object - H - - - Alignment H - - - - Alignment V - - - - Asynchronous - Asynchron - - - Loads images on the local filesystem asynchronously in a separate thread. - - - - Auto transform - Automatisch umwandeln - - - Automatically applies image transformation metadata such as EXIF orientation. - - - - Cache - Cache - - - Caches the image. - - - - Mipmap - MIP Map - - - Uses mipmap filtering when the image is scaled or transformed. - - - - Mirror - Spiegeln - - - Inverts the image horizontally. - - - - Smooth - Glatt - - - Smoothly filters the image when it is scaled or transformed. - - - - - ItemFilterComboBox - - [None] - - - - - Label - - This property is not available in this configuration. - - - - - PropertyLabel - - This property is not available in this configuration. - - - - - Section - - Expand All - - - - Collapse All - - - - - TextExtrasSection - - Text Extras - - - - Wrap mode - Umbruch - - - Elide - Auslassung - - - Format - Format - - - Render type - Rendering-Typ - - - Overrides the default rendering type for this component. - - - - Render type quality - - - - Overrides the default rendering type quality for this component. - - - - Line height mode - Zeilenhöhen-Modus - - - Determines how the line height is specified. - Bestimmt, wie die Zeilenhöhe festgelegt wird. - - - Size mode - - - - Specifies how the font size of the displayed text is determined. - Legt fest wie die Schriftgröße des angezeigten Texts bestimmt wird. - - - Min size - - - - Minimum font pixel size of scaled text. - - - - Minimum font point size of scaled text. - - - - Max line count - - - - Limits the number of lines that the text component will show. - - - - - UrlChooser - - Built-in primitive - - - - - SearchBox - - Search - Suche - - - - AudioSection - - Audio - - - - Volume - - - - Muted - - - - - MediaPlayerSection - - Media Player - - - - Playback rate - - - - Audio output - - - - Target audio output. - - - - Video output - - - - Target video output. - - - - - VideoSection - - Video - - - - Source - - - - Fill mode - Füllmodus - - - Orientation - Ausrichtung - - - - TimerSpecifics - - Timer - - - - Interval - - - - Sets the interval between triggers, in milliseconds. - - - - Repeat - - - - Sets whether the timer is triggered repeatedly at the specified interval or just once. - - - - Running - Läuft - - - Sets whether the timer is running or not. - - - - Triggered on start - - - - Sets the timer to trigger when started. - - - - - ColorAnimationSpecifics - - Color Animation - - - - From color - - - - To color - - - - - ConnectionsSpecifics - - Connections - Verbindungen - - - Enabled - Aktiviert - - - Sets whether the component accepts change events. - - - - Ignore unknown signals - - - - Ignores runtime errors produced by connections to non-existent signals. - - - - Target - Ziel - - - Sets the component that sends the signal. - - - - - AbstractButtonSection - - Button Content - - - - Text - Text - - - Text displayed on the button. - Der auf der Schaltfläche angezeigte Text. - - - Display - Anzeige - - - Determines how the icon and text are displayed within the button. - - - - Checkable - Umschaltbar - - - Whether the button is checkable. - + Text label for the radio button. + Der Text für den Radioknopf. Checked - Eingeschaltet + Eingeschaltet - Whether the button is checked. - + Determines whether the radio button is checked or not. + Bestimmt, ob der Radioknopf eingeschaltet ist oder nicht. - Exclusive - + Focus on press + Fokussieren durch Betätigen - Whether the button is exclusive. - - - - Auto-repeat - - - - Whether the button repeats pressed(), released() and clicked() signals while the button is pressed and held down. - - - - Repeat delay - - - - Initial delay of auto-repetition in milliseconds. - - - - Repeat interval - - - - Interval of auto-repetition in milliseconds. - - - - - BusyIndicatorSpecifics - - Busy Indicator - - - - Running - Läuft - - - Whether the busy indicator is currently indicating activity. - - - - Live - - - - - ButtonSection - - Button - - - - Appearance - - - - Whether the button is flat and/or highlighted. - - - - Flat - Flach - - - Highlight - - - - - CheckSection - - Check Box - Checkbox - - - Check state - - - - The current check state. - - - - Tri-state - - - - Whether the checkbox has three states. - - - - - ContainerSection - - Container - - - - Current index - Aktueller Index - - - The index of the current item. - - - - - ControlSection - - Control - - - - Enable - Aktivieren - - - Whether the control is enabled and hover events are received. - - - - Hover - - - - Focus policy - - - - Focus policy of the control. - - - - Spacing - Abstand - - - Spacing between internal elements of the control. - Der Abstand zwischen inneren Elementen des Controls. - - - Wheel - - - - Whether control accepts wheel events. - - - - - DelayButtonSpecifics - - Delay Button - - - - Delay - - - - The delay in milliseconds. - - - - - DialSpecifics - - Dial - - - - Value - Wert - - - The current value of the dial and whether it provides live value updates. - - - - Live - - - - From - Von - - - The starting value of the dial range. - - - - To - Bis - - - The ending value of the dial range. - - - - Step size - Schrittweite - - - The step size of the dial. - - - - Snap mode - Einrasten - - - The snap mode of the dial. - - - - Input mode - - - - How the dial tracks movement. - - - - Wrap - - - - Whether the dial wraps when dragged. - - - - - FrameSpecifics - - Frame - - - - Font Inheritance - - - - - GroupBoxSpecifics - - Group Box - - - - Title - Titel - - - The title of the group box. - - - - - IconSection - - Icon - Symbol - - - Source - - - - Color - Farbe - - - Size - Größe - - - W - width - The width of the object - - - - Width - Breite - - - H - height - The height of the object - H - - - Height - Höhe - - - Cache - Cache - - - Whether the icon should be cached. - - - - - InsetSection - - Inset - - - - Vertical - Vertikal - - - Top inset for the background. - - - - Bottom inset for the background. - - - - Horizontal - Horizontal - - - Left inset for the background. - - - - Right inset for the background. - - - - - ItemDelegateSection - - Item Delegate - - - - Highlight - - - - Whether the delegate is highlighted. - - - - - PageIndicatorSpecifics - - Page Indicator - - - - Count - Anzahl - - - The number of pages. - - - - Current - - - - The index of the current page. - - - - Interactive - Interaktiv - - - Whether the control is interactive. - - - - - PageSpecifics - - Page - - - - Title - Titel - - - Title of the page. - - - - Content size - Größe des Inhalts - - - Content width and height used for calculating the total implicit size. - - - - W - width - The width of the object - - - - Content width used for calculating the total implicit width. - - - - H - height - The height of the object - H - - - Content height used for calculating the total implicit height. - - - - - PaneSection - - Pane - - - - Content size - Größe des Inhalts - - - Content width and height used for calculating the total implicit size. - - - - W - width - The width of the object - - - - Content width used for calculating the total implicit width. - - - - H - height - The height of the object - H - - - Content height used for calculating the total implicit height. - - - - - PaneSpecifics - - Font Inheritance - - - - - ProgressBarSpecifics - - Progress Bar - - - - Value - Wert - - - The current value of the progress. - - - - From - Von - - - The starting value for the progress. - - - - To - Bis - - - The ending value for the progress. - - - - Indeterminate - - - - Whether the progress is indeterminate. - + Determines whether the radio button gets focus if pressed. + Bestimmt, ob der Radioknopf bei Betätigung den Fokus bekommt. @@ -48770,6 +54372,104 @@ benötigt wird, was meist die Geschwindigkeit erhöht. + + RectangleSpecifics + + Rectangle + + + + Fill color + + + + Border color + + + + Border width + + + + Radius + Radius + + + + RenameFolderDialog + + Rename Folder + Verzeichnis umbenennen + + + Folder name cannot be empty. + + + + Could not rename folder. Make sure no folder with the same name exists. + + + + If the folder has assets in use, renaming it might cause the project to not work correctly. + + + + Rename + Umbenennen + + + Cancel + Abbrechen + + + + RepeaterSpecifics + + Repeater + + + + Model + Modell + + + The model providing data for the repeater. This can simply specify the number of delegate instances to create or it can be bound to an actual model. + + + + Delegate + + + + The delegate provides a template defining each object instantiated by the repeater. + + + + + ResetEdit3DColorsAction + + Reset Colors + + + + Reset the background color and the color of the grid lines of the 3D view to the default values. + + + + + ResetView + + Reset View + Ansicht zurücksetzen + + + + RotateToolAction + + Activate Rotate Tool + + + RoundButtonSpecifics @@ -48801,6 +54501,43 @@ benötigt wird, was meist die Geschwindigkeit erhöht. + + RowLayoutSpecifics + + Row Layout + + + + Row spacing + + + + Layout direction + + + + + RowSpecifics + + Row + Zeile + + + Spacing + Abstand + + + Layout direction + + + + + ScaleToolAction + + Activate Scale Tool + + + ScrollViewSpecifics @@ -48836,6 +54573,231 @@ benötigt wird, was meist die Geschwindigkeit erhöht. + + SearchBox + + Search + Suche + + + + Section + + Expand All + Alle aufklappen + + + Collapse All + Alle einklappen + + + + SelectBackgroundColorAction + + Select Background Color + + + + Select a color for the background of the 3D view. + + + + + SelectGridColorAction + + Select Grid Color + + + + Select a color for the grid lines of the 3D view. + + + + + SelectionModeToggleAction + + Toggle Group/Single Selection Mode + + + + + ShowCameraFrustumAction + + Always Show Camera Frustums + + + + Toggle between always showing the camera frustum visualization and only showing it when the camera is selected. + + + + + ShowGridAction + + Show Grid + + + + Toggle the visibility of the helper grid. + + + + + ShowIconGizmoAction + + Show Icon Gizmos + + + + Toggle the visibility of icon gizmos, such as light and camera icons. + + + + + ShowParticleEmitterAction + + Always Show Particle Emitters And Attractors + + + + Toggle between always showing the particle emitter and attractor visualizations and only showing them when the emitter or attractor is selected. + + + + + ShowSelectionBoxAction + + Show Selection Boxes + + + + Toggle the visibility of selection boxes. + + + + + SliderSpecifics + + Slider + + + + Value + Wert + + + The current value of the slider. + + + + Live + + + + Whether the slider provides live value updates. + + + + From + Von + + + The starting value of the slider range. + + + + To + Bis + + + The ending value of the slider range. + + + + The step size of the slider. + + + + Drag threshold + + + + The threshold (in logical pixels) at which a drag event will be initiated. + + + + Snap mode + Einrasten + + + The snap mode of the slider. + + + + The orientation of the slider. + + + + Current value of the Slider. The default value is 0.0. + Aktueller Wert des Sliders. Die Voreinstellung ist 0,0. + + + Maximum value + Maximalwert + + + Maximum value of the slider. The default value is 1.0. + Maximalwert des Sliders. Die Voreinstellung ist 1,0. + + + Minimum value + Minimalwert + + + Minimum value of the slider. The default value is 0.0. + Der Minimalwert des Sliders. Die Voreinstellung ist 0,0. + + + Orientation + Ausrichtung + + + Layout orientation of the slider. + Ausrichtung des Sliders. + + + Step size + Schrittweite + + + Indicates the slider step size. + Legt die Größe der Schritte fest. + + + Active focus on press + Fokussieren durch Betätigen + + + Indicates whether the slider should receive active focus when pressed. + Legt fest, ob der Slider durch Betätigen den Fokus erhalten soll. + + + Tick marks enabled + Skalenmarkierungen aktiviert + + + Indicates whether the slider should display tick marks at step intervals. + Legt fest, ob der Slider Skalenmarkierungen an den möglichen Werten anzeigen soll. + + + Update value while dragging + Wert beim Ziehen aktualisieren + + + Determines whether the current value should be updated while the user is moving the slider handle, or only when the button has been released. + Legt fest, ob der aktuelle Wert aktualisiert werden soll, während der Benutzer den Slider verschiebt, oder nur aktualisiert wird, wenn er losgelassen wird. + + SpinBoxSpecifics @@ -48891,6 +54853,32 @@ benötigt wird, was meist die Geschwindigkeit erhöht. + + SplitViewSpecifics + + Split View + Split View + + + Orientation + Ausrichtung + + + Orientation of the split view. + Ausrichtung des Split View. + + + + StackLayoutSpecifics + + Stack Layout + + + + Current index + Aktueller Index + + StackViewSpecifics @@ -48898,6 +54886,379 @@ benötigt wird, was meist die Geschwindigkeit erhöht. + + StandardTextSection + + Text + Text + + + Text color + + + + Wrap mode + Umbruch + + + Elide + Auslassung + + + Max line count + + + + Limits the number of lines that the text component will show. + + + + Alignment H + + + + Alignment V + + + + Overrides the default rendering type for this component. + + + + Size mode + + + + Min size + + + + Minimum font pixel size of scaled text. + + + + Minimum font point size of scaled text. + + + + Line height for the text. + + + + Format + Format + + + Render type + Rendering-Typ + + + Specifies how the font size of the displayed text is determined. + Legt fest wie die Schriftgröße des angezeigten Texts bestimmt wird. + + + Line height + Zeilenhöhe + + + Line height mode + Zeilenhöhen-Modus + + + Determines how the line height is specified. + Bestimmt, wie die Zeilenhöhe festgelegt wird. + + + + StateMenu + + Clone + Klonen + + + Delete + + + + Show Thumbnail + + + + Show Changes + + + + Extend + + + + Reset when Condition + Zurücksetzen bei Bedingung + + + Edit Annotation + + + + Add Annotation + Annotation hinzufügen + + + Remove Annotation + + + + + StateSpecifics + + State + + + + When + + + + Sets when the state should be applied. + + + + Name + Name + + + The name of the state. + + + + Extend + + + + The state that this state extends. + + + + + StateThumbnail + + Default + Vorgabe + + + Set State as default + + + + State Name + + + + Base State + Grundzustand + + + No Property Changes Available + + + + Target + Ziel + + + Explicit + + + + Restore values + + + + When Condition + + + + + StatesDelegate + + Set when Condition + Setzen bei Bedingung + + + Reset when Condition + Zurücksetzen bei Bedingung + + + Set as Default + Als Vorgabe setzen + + + Reset Default + Vorgabe zurücksetzen + + + Edit Annotation + + + + Add Annotation + Annotation hinzufügen + + + Remove Annotation + + + + Default + Vorgabe + + + + StatesList + + Add a new state. + Einen neuen State hinzufügen. + + + + StudioWelcome::Internal::ProjectModel + + Created with Qt Design Studio version: %1 + + + + Resolution: %1x%2 + + + + Created: %1 + + + + Last Edited: %1 + + + + + StudioWelcome::Internal::StudioSettingsPage + + Build + + + + Debug + Debug + + + Analyze + Analysieren + + + Hide top-level menus with advanced functionality to simplify the UI. <b>Build</b> is generally not required in the context of Qt Design Studio. <b>Debug</b> and <b>Analyze</b> are only required for debugging and profiling. + + + + Hide Menu + + + + Examples + Beispiele + + + Examples path: + + + + Reset Path + Pfad zurücksetzen + + + The menu visibility change will take effect after restart. + + + + + StudioWelcome::Internal::StudioWelcomeSettingsPage + + Qt Design Studio Configuration + + + + + StudioWelcome::Internal::UsageStatisticPluginModel + + The change will take effect after restart. + Die Änderung wird nach einem Neustart wirksam. + + + + StudioWelcome::Internal::WelcomeMode + + Welcome + Willkommen + + + + StudioWelcome::PresetModel + + Recents + + + + Custom + Benutzerdefiniert + + + + StudioWelcome::QdsNewDialog + + New Project + Neues Projekt + + + Failed to initialize data. + + + + Choose Directory + Verzeichnis wählen + + + Save Preset + Voreinstellung speichern + + + A preset with this name already exists. + + + + + Styles + + Style + Stil + + + All + Alle + + + Light + + + + Dark + + + + + SubComponentManager::parseDirectory + + Invalid meta info + Ungültige Metainformation + + SwipeViewSpecifics @@ -48925,6 +55286,17 @@ benötigt wird, was meist die Geschwindigkeit erhöht. + + SyncEdit3DColorAction + + Use Scene Environment Color + + + + Sets the 3D view to use the Scene Environment color as background color. + + + TabBarSpecifics @@ -48968,6 +55340,367 @@ benötigt wird, was meist die Geschwindigkeit erhöht. + + TabViewSpecifics + + Tab View + Tab View + + + Current index + Aktueller Index + + + Frame visible + Frame sichtbar + + + Determines the visibility of the tab frame around contents. + Bestimmt die Sichtbarkeit des Tab-Frames um Inhalte. + + + Tabs visible + Tabs sichtbar + + + Determines the visibility of the tab bar. + Bestimmt die Sichtbarkeit der Tab-Leiste. + + + Tab position + Tab-Position + + + Determines the position of the tabs. + Bestimmt die Position der Tabs. + + + + TabViewToolAction + + Add Tab... + Tab hinzufügen... + + + Step into Tab + In Tab hineingehen + + + + TemplateMerge + + Merge With Template + + + + &Browse... + &Auswählen... + + + Template: + Template: + + + Browse Template + + + + + TextAreaSpecifics + + Text + Text + + + Text shown on the text area. + Der im Textfeld angezeigte Text. + + + Read only + Schreibgeschützt + + + Determines whether the text area is read only. + Bestimmt, ob das Textfeld schreibgeschützt ist. + + + Color + Farbe + + + Document margins + Ränder des Dokuments + + + Text Area + Textfeld + + + Frame width + Rahmenbreite + + + Margins of the text area. + Ränder des Textfelds. + + + Width of the frame. + Breite des Rahmens. + + + Contents frame + Rahmen des Inhalts + + + Determines whether the frame around contents is shown. + Bestimmt, ob ein den Inhalt umgebender Rahmen angezeigt wird. + + + Focus Handling + Fokus-Behandlung + + + Highlight on focus + Hervorheben beim Fokussieren + + + Determines whether the text area is highlighted on focus. + Bestimmt, ob das Textfeld beim Fokussieren hervorgehoben dargestellt wird. + + + Tab changes focus + Tab ändert Fokus + + + Determines whether tab changes the focus of the text area. + Bestimmt, ob die Tab-Taste den Fokus des Textfeldes ändert. + + + Focus on press + Fokussieren durch Betätigen + + + Determines whether the text area gets focus if pressed. + Bestimmt, ob Mausklick den Fokus des Textfeldes ändert. + + + + TextEditor::Internal::Snippets + + + Snippets are text fragments that can be inserted into an editor via the usual completion mechanics using a trigger text. The translated text (trigger variant) is used to disambiguate between snippets with the same trigger. + + + + + TextExtrasSection + + Text Extras + + + + Wrap mode + Umbruch + + + Elide + Auslassung + + + Format + Format + + + Render type + Rendering-Typ + + + Overrides the default rendering type for this component. + + + + Render type quality + + + + Overrides the default rendering type quality for this component. + + + + Line height mode + Zeilenhöhen-Modus + + + Determines how the line height is specified. + Bestimmt, wie die Zeilenhöhe festgelegt wird. + + + Size mode + + + + Specifies how the font size of the displayed text is determined. + Legt fest wie die Schriftgröße des angezeigten Texts bestimmt wird. + + + Min size + + + + Minimum font pixel size of scaled text. + + + + Minimum font point size of scaled text. + + + + Max line count + + + + Limits the number of lines that the text component will show. + + + + + TextFieldSpecifics + + Text Field + Textzeile + + + Text + Text + + + Placeholder text + Platzhaltertext + + + Text shown on the text field. + Der auf der Textzeile gezeigte Text. + + + Placeholder text. + Platzhaltertext. + + + Read only + Schreibgeschützt + + + Determines whether the text field is read only. + Bestimmt, ob die Textzeile schreibgeschützt ist. + + + Input mask + Eingabemaske + + + Restricts the valid text in the text field. + Schränkt den gültigen Text in der Textzeile ein. + + + Echo mode + Echomodus + + + Specifies how the text is displayed in the text field. + Bestimmt, wie der Text in der Textzeile angezeigt wird. + + + + TextInputSection + + Text Input + Texteingabe + + + Input mask + Eingabemaske + + + Echo mode + Echo-Modus + + + Character displayed when users enter passwords. + Das Zeichen, das bei der Eingabe von Passwörtern angezeigt wird. + + + Tab stop distance + Tabulatorbreite + + + Text margin + Textrand + + + Maximum length + Maximale Länge + + + Read only + Schreibgeschützt + + + Cursor visible + Einfügemarke sichtbar + + + Selection color + + + + Selected text color + + + + Selection mode + + + + Password character + + + + Default distance between tab stops in device units. + + + + Margin around the text in the Text Edit in pixels. + + + + Maximum permitted length of the text in the Text Input. + + + + Focus on press + Fokussieren durch Betätigen + + + Auto scroll + Automatisch rollen + + + Overwrite mode + Überschreibmodus + + + Persistent selection + Bleibende Auswahl + + + Select by mouse + Mit der Maus auswählen + + + Select by keyboard + Mit der Tastatur auswählen + + TextSection @@ -48999,6 +55732,128 @@ benötigt wird, was meist die Geschwindigkeit erhöht. + + TextTool + + Text Tool + Textwerkzeug + + + + TextureBrowserContextMenu + + Apply to selected model + + + + Apply to selected material + + + + Apply as light probe + + + + Duplicate + + + + Delete + + + + Create New Texture + + + + + TextureEditorToolBar + + Apply texture to selected model's material. + + + + Create new texture. + + + + Delete current texture. + + + + Open material browser. + + + + + TimelineBarItem + + Range from %1 to %2 + Bereich von %1 bis %2 + + + Override Color + Farbe überschreiben + + + Reset Color + Farbe zurücksetzen + + + + TimelineKeyframeItem + + Delete Keyframe + Keyframe löschen + + + Edit Easing Curve... + Easing Curve bearbeiten... + + + Edit Keyframe... + Keyframe bearbeiten... + + + + TimerSpecifics + + Timer + + + + Interval + + + + Sets the interval between triggers, in milliseconds. + + + + Repeat + + + + Sets whether the timer is triggered repeatedly at the specified interval or just once. + + + + Running + Läuft + + + Sets whether the timer is running or not. + + + + Triggered on start + + + + Sets the timer to trigger when started. + + + ToolBarSpecifics @@ -49065,39 +55920,127 @@ benötigt wird, was meist die Geschwindigkeit erhöht. - LayoutProperties + UnimportBundleMaterialDialog - Alignment + Bundle material might be in use + + + + If the material you are removing is in use, it might cause the project to malfunction. + +Are you sure you want to remove the material? + + + + Remove + + + + Cancel + Abbrechen + + + + UrlChooser + + Built-in primitive + + + + + VideoSection + + Video + + + + Source + + + + Fill mode + Füllmodus + + + Orientation Ausrichtung + + + VisibilityTogglesAction - Alignment of a component within the cells it occupies. + Visibility Toggles + + + + + Welcome_splash + + Community Edition - Fill layout - Ausfüllen - - - Expands the component as much as possible within the given constraints. + Enterprise Edition - Width - Breite - - - Height - Höhe - - - Preferred size - Bevorzugte Größe - - - Preferred size of a component in a layout. If the preferred height or width is -1, it is ignored. + Professional Edition + + Before we let you move on to your wonderful designs, help us make Qt Design Studio even better by letting us know how you're using it. To do this, we would like to turn on automatic collection of pseudonymized Analytics and Crash Report Data. + + + + Turn Off + + + + Turn On + + + + Learn More + + + + Qt Design Studio + Qt Design Studio + + + + WidgetPluginManager + + Failed to create instance of file "%1": %2 + Es konnte keine Instanz der Datei "%1" erzeugt werden: %2 + + + Failed to create instance of file "%1". + Es konnte keine Instanz der Datei "%1" erzeugt werden. + + + File "%1" is not a Qt Quick Designer plugin. + Die Datei "%1" ist kein Qt Quick Designer-Plugin. + + + + WindowSpecifics + + Window + Fenster + + + Title + Titel + + + Position + Position + + + Size + Größe + W width @@ -49115,7 +56058,7 @@ benötigt wird, was meist die Geschwindigkeit erhöht. Mindestgröße - Minimum size of a component in a layout. + Minimum size of the window. @@ -49123,5655 +56066,89 @@ benötigt wird, was meist die Geschwindigkeit erhöht. Höchstgröße - Maximum size of a component in a layout. + Maximum size of the window. - - Row span - Zeilen verbinden - - - Row span of a component in a Grid Layout. - - - - Column span - Spalten verbinden - - - Column span of a component in a Grid Layout. - - - - - ColumnLayoutSpecifics - - Column Layout - - - - Column spacing - - - - Layout direction - - - - - RowLayoutSpecifics - - Row Layout - - - - Row spacing - - - - Layout direction - - - - - StackLayoutSpecifics - - Stack Layout - - - - Current index - Aktueller Index - - - - LoaderSpecifics - - Loader - - - - Active - - - - Whether the loader is currently active. - - - - Source - - - - URL of the component to instantiate. - - - - Source component - - - - Component to instantiate. - - - - Asynchronous - Asynchron - - - Whether the component will be instantiated asynchronously. - - - - - RepeaterSpecifics - - Repeater - - - - Model - Modell - - - The model providing data for the repeater. This can simply specify the number of delegate instances to create or it can be bound to an actual model. - - - - Delegate - - - - The delegate provides a template defining each object instantiated by the repeater. - - - - - StateSpecifics - - State - - - - When - - - - Sets when the state should be applied. - - - - Name - Name - - - The name of the state. - - - - Extend - - - - The state that this state extends. - - - - - QtC::CppEditor - - General - Allgemein - - - Content - Inhalt - - - Indent - Einrücken - - - "public", "protected" and -"private" within class body - "public", "protected" und -"private" im Klassenrumpf - - - Declarations relative to "public", -"protected" and "private" - Deklarationen relativ zu "public", -"protected" und "private" - - - Statements within function body - Anweisungen im Funktionsrumpf - - - Statements within blocks - Anweisungen in Blöcken - - - Declarations within -"namespace" definition - Deklarationen in -Namensraum-Definition - - - Braces - Klammern - - - Indent Braces - Klammern einrücken - - - Class declarations - Klassendeklarationen - - - Namespace declarations - Namensraum-Deklarationen - - - Enum declarations - Deklarationen von Aufzählungen - - - Function declarations - Funktionsdeklarationen - - - Blocks - Blöcke - - - "switch" - "switch" - - - Indent within "switch" - Innerhalb "switch" einrücken - - - "case" or "default" - "case" oder "default" - - - Statements relative to -"case" or "default" - Anweisungen relativ zu -"case" oder "default" - - - Blocks relative to -"case" or "default" - Blöcke relativ zu -"case" oder "default" - - - "break" statement relative to -"case" or "default" - "break"-Anweisung relativ zu -"case" oder "default" - - - Alignment - Ausrichtung - - - Align - Ausrichten - - - <html><head/><body> -Enables alignment to tokens after =, += etc. When the option is disabled, regular continuation line indentation will be used.<br> -<br> -With alignment: -<pre> -a = a + - b -</pre> -Without alignment: -<pre> -a = a + - b -</pre> -</body></html> - <html><head/><body> -Bewirkt die Ausrichtung an Operanden nach =, += etc. Wenn die Option deaktiviert ist, wird die reguläre Einrückung von Fortsetzungszeilen verwendet.<br> -<br> -Mit Ausrichtung: -<pre> -a = a + - b -</pre> -Ohne Ausrichtung: -<pre> -a = a + - b -</pre> -</body></html> - - - Align after assignments - Nach Zuweisung ausrichten - - - <html><head/><body> -Adds an extra level of indentation to multiline conditions in the switch, if, while and foreach statements if they would otherwise have the same or less indentation than a nested statement. - -For four-spaces indentation only if statement conditions are affected. Without extra padding: -<pre> -if (a && - b) - c; -</pre> -With extra padding: -<pre> -if (a && - b) - c; -</pre> -</body></html> - <html><head/><body> -Fügt eine weitere Einrückungsebene zu Bedingungen in switch-, if-, while- und foreach-Anweisungen hinzu, falls sie sonst gleich oder weniger als eine geschachtelte Anweisung eingerückt würden. - -Wenn mit vier Leerzeichen eingerückt wird, sind nur if-Anweisungen betroffen. Ohne weitere Einrückung: -<pre> -if (a && - b) - c; -</pre> -Mit weiterer Einrückung: -<pre> -if (a && - b) - c; -</pre> -</body></html> - - - Add extra padding to conditions -if they would align to the next line - Bedingungen weiter einrücken, -wenn sie sonst an der nächsten Zeile -ausgerichtet werden würden - - - Pointers and References - Zeiger und Referenzen - - - Bind '*' and '&&' in types/declarations to - Binde '*' und '&&' in Typen und Deklarationen an - - - <html><head/><body>This does not apply to the star and reference symbol in pointer/reference to functions and arrays, e.g.: -<pre> int (&rf)() = ...; - int (*pf)() = ...; - - int (&ra)[2] = ...; - int (*pa)[2] = ...; - -</pre></body></html> - <html><head/><body>Dies bezieht sich nicht auf die Stern- und Referenzsymbole in Zeigern auf / Referenzen zu Funktionen und Feldern, zum Beispiel: -<pre> int (&rf)() = ...; - int (*pf)() = ...; - - int (&ra)[2] = ...; - int (*pa)[2] = ...; - -</pre></body></html> - - - Identifier - Bezeichner - - - Type name - Typname - - - Left const/volatile - Linkes const/volatile - - - This does not apply to references. - Bezieht sich nicht auf Referenzen. - - - Right const/volatile - Rechtes const/volatile - - - Headers - Header-Dateien - - - &Suffix: - &Endung: - - - S&earch paths: - &Suchpfade: - - - Comma-separated list of header paths. - -Paths can be absolute or relative to the directory of the current open document. - -These paths are used in addition to current directory on Switch Header/Source. - Kommaseparierte Liste von Pfaden für Header-Dateien. - -Die Pfade können absolut oder relativ zum Verzeichnis des aktuell geöffneten Dokuments angegeben werden. - -Diese Pfade werden zusätzlich zum aktuellen Verzeichnis beim Wechseln zwischen Header- und Quelldatei verwendet. - - - &Prefixes: - &Präfixe: - - - Comma-separated list of header prefixes. - -These prefixes are used in addition to current file name on Switch Header/Source. - Kommaseparierte Liste der Header-Präfixe. - -Diese Präfixe werden zusätzlich zum Dateinamen beim Wechseln zwischen Header- und Quelldatei verwendet. - - - Include guards - Include-Guards - - - Uses "#pragma once" instead of "#ifndef" include guards. - Verwendet "#pragma once" statt Include-Guards mit "#ifndef". - - - Use "#pragma once" instead of "#ifndef" guards - "#pragma once" statt Include-Guards mit "#ifndef" verwenden - - - Sources - Quelldateien - - - S&uffix: - E&ndung: - - - Se&arch paths: - S&uchpfade: - - - Comma-separated list of source paths. - -Paths can be absolute or relative to the directory of the current open document. - -These paths are used in addition to current directory on Switch Header/Source. - Kommaseparierte Liste von Pfaden für Quelldateien. - -Die Pfade können absolut oder relativ zum Verzeichnis des aktuell geöffneten Dokuments angegeben werden. - -Diese Pfade werden zusätzlich zum aktuellen Verzeichnis beim Wechseln zwischen Header- und Quelldatei verwendet. - - - P&refixes: - P&räfixe: - - - Comma-separated list of source prefixes. - -These prefixes are used in addition to current file name on Switch Header/Source. - Kommaseparierte Liste der Quelldatei-Präfixe. - -Diese Präfixe werden zusätzlich zum Dateinamen beim Wechseln zwischen Header- und Quelldatei verwendet. - - - &Lower case file names - &Kleinbuchstaben für Dateinamen verwenden - - - License &template: - Lizenz&vorlage: - - - Generated Function Locations - Platzierung generierter Funktionen - - - Default - Vorgabe - - - ≥ - - - - lines - Zeilen - - - Generate Getters - Getter erzeugen - - - Generate Setters - Setter erzeugen - - - In .cpp file: - In der .cpp-Datei: - - - Outside class: - Außerhalb der Klasse: - - - Inside class: - Innerhalb der Klasse: - - - Getter Setter Generation Properties - Eigenschaften für das Erzeugen von Gettern/Settern - - - Getter name: - Getter-Name: - - - For example, new<Name> - Zum Beispiel new<Name> - - - Setter name: - Setter-Name: - - - Setters should be slots - Setter sollen Slots sein - - - Generate signals with the new value as parameter - Signale mit dem neuen Wert als Parameter erzeugen - - - Getter attributes: - Getter-Attribute: - - - Setter parameter name: - Setter Parameter-Name: - - - Reset name: - Reset-Name: - - - Signal name: - Signal-Name: - - - See tool tip for more information - Mehr Informationen finden Sie im Tooltip - - - Normally reset<Name> - Normalerweise reset<Name> - - - For example, [[nodiscard]] - Zum Beispiel [[nodiscard]] - - - Normally <name>Changed - Normalerweise <name>Changed - - - Member variable name: - Member-Variablenname: - - - For example, m_<name> - Zum Beispiel m_<name> - - - Missing Namespace Handling - Handhabung fehlender Namensräume - - - Generate missing namespaces - Fehlende Namensräume erstellen - - - Add "using namespace ..." - "using namespace ..." hinzufügen - - - Rewrite types to match the existing namespaces - Typen so umschreiben, dass sie den existierenden Namensräumen entsprechen - - - <html><head/><body><p>Uncheck this to make Qt Creator try to derive the type of expression in the &quot;Assign to Local Variable&quot; quickfix.</p><p>Note that this might fail for more complex types.</p></body></html> - <html><head/><body><p>Wählen Sie diese Einstellung ab, wenn Qt Creator versuchen soll, den Typ des Ausdrucks im Quick Fix &quot;Lokaler Variable zuweisen&quot; abzuleiten.</p><p>Dies kann für komplexere Typen fehlschlagen.</p></body></html> - - - Use type "auto" when creating new variables - Typ "auto" beim Erstellen von neuen Variablen benutzen - - - Custom Getter Setter Templates - Benutzerdefinierte Getter/Setter-Vorlagen - - - Template - Vorlage - - - Types: - Typen: - - - Separate the types by comma. - Typen durch Komma trennen. - - - Comparison: - Vergleich: - - - Assignment: - Zuweisung: - - - Return expression: - Rückgabe-Ausdruck: - - - Return type: - Rückgabe-Typ: - - - Use <new> and <cur> to access the parameter and current value. Use <type> to access the type and <T> for the template parameter. - Nutzen Sie <new> und <cur>, um auf den Parameter und den aktuellen Wert zuzugreifen. Nutzen Sie <type> und <T>, um auf den Typ und den Vorlagenparameter zuzugreifen. - - - Add - Hinzufügen - - - Remove - Entfernen - - - Normally arguments get passed by const reference. If the Type is one of the following ones, the argument gets passed by value. Namespaces and template arguments are removed. The real Type must contain the given Type. For example, "int" matches "int32_t" but not "vector<int>". "vector" matches "std::pmr::vector<int>" but not "std::optional<vector<int>>" - https://learn.microsoft.com/de-de/cpp/cpp/templates-and-name-resolution - Normalerweise werden Argumente als konstante Referenz übergeben. Das Argument wird als Wert übergeben, wenn der Typ einer der folgenden ist. Namensräume und Vorlagenargumente werden entfernt. Der wirkliche Typ muss den angegebenen Typ enthalten. Zum Beispiel passt "int" zu "int32_t", aber nicht zu "vector<int>". "vector" passt zu "std::pmr::vector<int>", aber nicht zu "std::optional<vector<int>>" - - - Value types: - https://learn.microsoft.com/de-de/cpp/cpp/value-types-modern-cpp - Werttypen: - - - Return non-value types by const reference - Nicht-Werttypen als konstante Referenz zurückgeben - - - Use <name> for the variable -Use <camel> for camel case -Use <snake> for snake case -Use <Name>, <Camel> and <Snake> for upper case -e.g. name = "m_test_foo_": -"set_<name> => "set_test_foo" -"set<Name> => "setTest_foo" -"set<Camel> => "setTestFoo" - Nutzen Sie <name> für die Variable -Nutzen Sie <camel> für Camel-Case -Nutzen Sie <snake> für Snake-Case -Nutzen Sie <Name>, <Camel> und <Snake> für Großschreibung -z.B. name = "m_test_foo_": -"set_<name> => "set_test_foo" -"set<Name> => "setTest_foo" -"set<Camel> => "setTestFoo" - - - - QtC::Git - - Push to Gerrit - Push zu Gerrit - - - &Reviewers: - &Reviewer: - - - &Draft/private - &Entwurf/privat - - - &Work-in-progress - &In Arbeit - - - Pushes the selected commit and all dependent commits. - Push des ausgewählten Commit und aller abhängigen Commits. - - - &Topic: - &Topic: - - - Push: - Push: - - - Commits: - Commits: - - - Local repository - Lokales Repository - - - To: - - - - Number of commits - Anzahl der Commits - - - Comma-separated list of reviewers. - -Reviewers can be specified by nickname or email address. Spaces not allowed. - -Partial names can be used if they are unambiguous. - Kommaseparierte Liste der Reviewer. - -Reviewer können mit Benutzernamen oder E-Mail-Adresse angegeben werden. Leerzeichen sind nicht erlaubt. - -Teilnamen können verwendet werden, sofern sie eindeutig sind. - - - - QmlDesigner::AnnotationEditorWidget - - Add Status - - - - In Progress - - - - In Review - - - - Done - - - - Tab view - - - - Table view - - - - Selected component - - - - Name - Name - - - Tab 1 - - - - Tab 2 - - - - - QmlDesigner::Internal::AssetImportUpdateDialog - - Select Files to Update - - - - Expand All - - - - Collapse All - - - - - QmlDesigner::TransitionEditorSettingsDialog - - Transition Settings - - - - Add Transition - - - - Remove Transition - - - - No Transition - - - - - AccountImage - - Account - - - - - Language - - None - - - - - QtC::ADS - - Detach Area - - - - Close Area - - - - Close Other Areas - - - - Cannot Save Workspace - - - - Could not save workspace to file %1 - - - - Delete Workspace - - - - Delete Workspaces - - - - Delete workspace %1? - - - - Delete these workspaces? - %1 - - - - Cannot Restore Workspace - - - - Could not restore workspace %1 - - - - Enter the name of the workspace: - - - - Import Workspace - - - - Export Workspace - - - - - QtC::LanguageServerProtocol - - Could not parse JSON message "%1". - Die JSON-Nachricht konnte nicht ausgewertet werden: "%1". - - - Expected a JSON object, but got a JSON "%1" value. - - - - - QtC::QmlJS - - The type will only be available in the QML editors when the type name is a string literal. - Dieser Typ wird im QML Editor nur sichtbar sein, wenn der Typname ein Zeichenketten-Literal ist. - - - The module URI cannot be determined by static analysis. The type will not be available -globally in the QML editor. You can add a "// @uri My.Module.Uri" annotation to let -the QML editor know about a likely URI. - - - - must be a string literal to be available in the QML editor - muss eine Zeichenkette sein, um im QML-Editor verfügbar zu sein - - - - QtC::Utils - - File format not supported. - Dateiformat wird nicht unterstützt. - - - Could not find any unarchiving executable in PATH (%1). - Konnte kein Archivierungswerkzeug im PATH finden (%1). - - - Command failed. - Das Kommando schlug fehl. - - - Running %1 -in "%2". - - - Running <cmd> in <workingdirectory> - Führe %1 -in "%2" aus. - - - - - Reset - Zurücksetzen - - - Enable - Aktivieren - - - Disable - Deaktivieren - - - Leave at Default - Vorgabe beibehalten - - - Show %1 Column - Spalte %1 anzeigen - - - My Computer - Mein Computer - - - Computer - Computer - - - Name - Name - - - Size - Größe - - - Kind - Match OS X Finder - Art - - - Type - All other platforms - Typ - - - Date Modified - Zuletzt geändert - - - - QAbstractFileIconProvider - - File Folder - Match Windows Explorer - - - - Folder - All other platforms - - - - - QtC::Utils - - Failed to start process launcher at "%1": %2 - Prozess-Launcher "%1" konnte nicht gestartet werden: %2 - - - Process launcher closed unexpectedly: %1 - Prozess-Launcher wurde unerwartet beendet: %1 - - - Socket error: %1 - Socketfehler: %1 - - - Internal protocol error: invalid packet size %1. - Interner Protokollfehler: Ungültige Paketgröße %1. - - - Internal protocol error: invalid packet type %1. - Interner Protokollfehler: Ungültiger Pakettyp %1. - - - Launcher socket closed unexpectedly. - Launcher-Socket wurde unerwartet geschlossen. - - - Process launcher socket error. - Prozess-Launcher Socketfehler. - - - Minimize - Minimieren - - - &OK - &OK - - - &Cancel - &Abbrechen - - - Insert Variable - Variable einfügen - - - Current Value: %1 - Aktueller Wert: %1 - - - Insert Unexpanded Value - Nicht expandierten Wert einfügen - - - Insert "%1" - "%1" einfügen - - - Insert Expanded Value - Expandierten Wert einfügen - - - Select a variable to insert. - Wählen Sie eine Variable aus, die eingefügt werden soll. - - - Variables - Variablen - - - - QtC::AutotoolsProjectManager - - Arguments: - Argumente: - - - Configuration unchanged, skipping autogen step. - Unveränderte Konfiguration, autogen-Schritt wird übersprungen. - - - Autogen - Display name for AutotoolsProjectManager::AutogenStep id. - Autogen - - - Configuration unchanged, skipping autoreconf step. - Unveränderte Konfiguration, autoreconf-Schritt wird übersprungen. - - - Autoreconf - Display name for AutotoolsProjectManager::AutoreconfStep id. - Autoreconf - - - Autotools Manager - Autotools-Verwaltung - - - Configuration unchanged, skipping configure step. - Unveränderte Konfiguration, configure-Schritt wird übersprungen. - - - Configure - Display name for AutotoolsProjectManager::ConfigureStep id. - Konfigurieren - - - Parsing %1 in directory %2 - Werte %1 im Verzeichnis %2 aus - - - Parsing directory %1 - Werte Verzeichnis %1 aus - - - - QtC::BinEditor - - &Undo - &Rückgängig - - - - QtC::Qdb - - Device "%1" %2 - - - - Qt Debug Bridge device %1 - - - - Device detection error: %1 - - - - Shutting down device discovery due to unexpected response: %1 - - - - Shutting down message reception due to unexpected response: %1 - - - - QDB message: %1 - - - - Unexpected QLocalSocket error: %1 - - - - Could not connect to QDB host server even after trying to start it. - - - - Invalid JSON response received from QDB server: %1 - - - - Could not find QDB host server executable. You can set the location with environment variable %1. - - - - QDB host server started. - - - - Could not start QDB host server in %1 - - - - Starting QDB host server. - - - - Deploy to Boot2Qt target - - - - Set this application to start by default - - - - Reset default application - - - - Change default application - - - - Flash wizard "%1" failed to start. - - - - Flash wizard executable "%1" not found. - - - - Flash Boot to Qt Device - - - - Boot2Qt - Qt version is used for Boot2Qt development - Boot2Qt - - - Could not check and possibly stop running application. - - - - Checked that there is no running application. - - - - Stopped the running application. - - - - Stop already running application - - - - Boot2Qt: %1 - - - - - QtC::ClangCodeModel - - clangd - clangd - - - Indexing %1 with clangd - Indiziere %1 mit clangd - - - Indexing session with clangd - Indiziere Sitzung mit clangd - - - Memory Usage - Speicherverbrauch - - - Location: %1 - Parent folder for proposed #include completion - Pfad: %1 - - - collecting overrides ... - Suche überschriebene Methoden ... - - - <base declaration> - <Basisdeklaration> - - - C++ Usages: - C++ Referenzen: - - - Re&name %n files - - Eine Datei umbe&nennen - %n Dateien umbe&nennen - - - - Files: -%1 - Dateien: -%1 - - - The use of clangd for the C/C++ code model was disabled, because it is likely that its memory requirements would be higher than what your system can handle. - Clangd wurde für das C/C++-Codemodell deaktiviert, da dessen Speicheranforderung wahrscheinlich die Leistungsfähigkeit Ihres Systems übersteigt. - - - With clangd enabled, Qt Creator fully supports modern C++ when highlighting code, completing symbols and so on.<br>This comes at a higher cost in terms of CPU load and memory usage compared to the built-in code model, which therefore might be the better choice on older machines and/or with legacy code.<br>You can enable/disable and fine-tune clangd <a href="dummy">here</a>. - Wenn Clangd aktiviert ist, unterstützt Qt Creator semantische Hervorhebung, Symbolvervollständigung und so weiter für Code, der modernes C++ nutzt.<br/>Das wirkt sich nachteilig auf CPU-Last und Speicherverbrauch im Vergleich zum eingebauten Codemodell aus, das deshalb eine bessere Wahl für ältere Maschinen und/oder für Legacy Code sein kann.<br/>Sie können Clangd <a href="dummy">hier</a> aktivieren/deaktivieren und anpassen. - - - Enable Anyway - Trotzdem aktivieren - - - Cannot use clangd: Failed to generate compilation database: -%1 - Kann Clangd nicht nutzen: Erstellen der Kompilierungsdatenbank fehlgeschlagen: -%1 - - - Code Model Error - Codemodell-Fehler - - - Code Model Warning - Codemodell-Warnung - - - Copy to Clipboard - Clang Code Model Marks - In die Zwischenablage kopieren - - - Disable Diagnostic in Current Project - Meldung für aktuelles Projekt deaktivieren - - - Could not retrieve build directory. - Build-Verzeichnis konnte nicht abgefragt werden. - - - Could not create "%1": %2 - Konnte "%1" nicht erzeugen: %2 - - - - QtC::ClangFormat - - Formatting mode: - Formatierungsart: - - - Format while typing - Bei der Eingabe formatieren - - - Format edited code on file save - Bearbeiteten Quelltext beim Speichern der Datei formatieren - - - Override Clang Format configuration file - Clang-Format-Konfigurationsdatei überschreiben - - - ClangFormat global setting: - Globale Einstellungen für ClangFormat: - - - Indenting only - Nur Einrückung - - - Full formatting - Komplette Formatierung - - - Disable - Deaktivieren - - - The current project has its own .clang-format file which can be overridden by the settings below. - Das aktuelle Projekt hat ihre eigene .clang-format-Datei, die in den untenstehenden Einstellungen überschrieben werden kann. - - - Override Clang Format configuration file with the chosen configuration. - Die Clang-Format-Konfigurationsdatei mit der gewählten Konfiguration überschreiben. - - - ClangFormat - ClangFormat - - - - QtC::ClangTools - - Restore Global Settings - Globale Einstellungen wiederherstellen - - - Go to Analyzer - Zum Analyzer wechseln - - - Remove Selected - Ausgewählte entfernen - - - Remove All - Alle entfernen - - - Suppressed diagnostics - Unterdrückte Meldungen - - - No Fixits - Keine Korrekturen - - - Not Scheduled - Nicht eingeplant - - - Invalidated - Ungültig - - - Scheduled - Eingeplant - - - Failed to Apply - Konnte nicht angewendet werden - - - Applied - Angewendet - - - Options for %1 - Einstellungen für %1 - - - Option - Einstellung - - - Value - Wert - - - Add Option - Einstellung hinzufügen - - - Remove Option - Einstellung entfernen - - - <new option> - <Neue Einstellung> - - - Options - Einstellungen - - - Custom Configuration - Benutzerdefinierte Konfiguration - - - Copy to Clipboard - In die Zwischenablage kopieren - - - Disable Diagnostic - Meldung deaktivieren - - - Check - Check - - - Clang-Tidy Executable - Ausführbare Datei für Clang-Tidy - - - Clazy Executable - Ausführbare Datei für Clazy - - - Executables - Ausführbare Dateien - - - Clang-Tidy: - Clang-Tidy: - - - Clazy-Standalone: - Clazy-Standalone: - - - - ClearCase::Tr::Tr - - ClearCase Command - ClearCase-Befehl - - - - CMakeProjectManager::Tr::Tr - - Tools - Werkzeuge - - - - QtC::Coco - - Select a Squish Coco CoverageBrowser Executable - - - - CoverageBrowser: - - - - Coco instrumentation files (*.csmes) - - - - Select a Squish Coco Instrumentation File - - - - CSMes: - - - - - QtC::CompilationDatabaseProjectManager - - Change Root Directory - - - - - QtC::Conan - - Conan install - - - - Conan file: - - - - Enter location of conanfile.txt or conanfile.py. - - - - Additional arguments: - Zusätzliche Argumente: - - - Run conan install - - - - - QtC::Core - - Global Actions & Actions from the Menu - Globale Aktionen & Aktionen aus dem Menü - - - Triggers an action. If it is from the menu it matches any part of a menu hierarchy, separated by ">". For example "sess def" matches "File > Sessions > Default". - Löst eine Aktion aus. Aktionen aus dem Menü werden inklusive Hierarchie, mit ">" getrennt, gefiltert. Zum Beispiel ist "Datei > Sitzungen > Vorgabe" ein Treffer für "sitz vorg". - - - System Environment - Systemumgebung - - - Error while parsing external tool %1: %2 - Fehler beim Auswerten der Ausgabe des externen Programms %1: %2 - - - Path: - Pfad: - - - MIME type: - MIME-Typ: - - - Default editor: - Voreingestellter Editor: - - - Line endings: - Zeilenenden: - - - Indentation: - Einrückung: - - - Owner: - Besitzer: - - - Group: - Gruppe: - - - Size: - Größe: - - - Last read: - Zuletzt gelesen: - - - Last modified: - Zuletzt geändert: - - - Readable: - Lesbar: - - - Writable: - Schreibbar: - - - Executable: - Ausführbar: - - - Symbolic link: - Symbolischer Link: - - - Unknown - Unbekannt - - - Windows (CRLF) - Windows (CRLF) - - - Unix (LF) - Unix (LF) - - - Mac (CR) - Mac (CR) - - - %1 Spaces - %1 Leerzeichen - - - Tabs - Tabulatoren - - - Undefined - Undefiniert - - - Could not find executable for "%1" (expanded "%2") - Die ausführbare Datei von "%1" (expandiert: "%2") konnte nicht gefunden werden - - - Starting external tool "%1" - Starte externes Werkzeug "%1" - - - "%1" finished - "%1" beendet - - - "%1" finished with error - "%1" mit Fehler beendet - - - Failed to rename the include guard in file "%1". - Konnte Include-Guard in der Datei "%1" nicht umbenennen. - - - Show Hidden Files - Versteckte Dateien anzeigen - - - Show Bread Crumbs - Breadcrumb-Navigation anzeigen - - - Show Folders on Top - Verzeichnisse zuerst anzeigen - - - Synchronize with Editor - Mit Editor synchronisieren - - - Synchronize Root Directory with Editor - Wurzelverzeichnis aus Editor übernehmen - - - New Folder - Neues Verzeichnis - - - Open "%1" - "%1" öffnen - - - Remove Folder - Verzeichnis löschen - - - Computer - Computer - - - Home - Benutzerverzeichnis - - - File System - Dateisystem - - - Meta+Y,Meta+F - Meta+Y,Meta+F - - - Alt+Y,Alt+F - Alt+Y,Alt+F - - - Add New... - Hinzufügen... - - - Rename... - Umbenennen... - - - Remove... - Entfernen... - Color Farbe - Logging Category Viewer + Visible + Sichtbar + + + Opacity + Deckkraft + + + Content orientation - Save Log + Flags + Flags + + + Modality - Clear - Löschen + Visibility + Sichtbarkeit + + + emptyPane - Stop Logging - - - - Toggle Qt Internal Logging - - - - Auto Scroll - - - - Timestamps - - - - Message Types - - - - Timestamp - Zeitstempel - - - Category - - - - Type - Typ - - - Message - - - - Start Logging - - - - Copy Selected Logs - - - - Copy All - Alles kopieren - - - Save Enabled as Preset... - - - - Update from Preset... - - - - Uncheck All - - - - Save Logs As - - - - Error - Fehler - - - Failed to write logs to "%1". - - - - Failed to open file "%1" for writing logs. - - - - Save Enabled Categories As - - - - Failed to write preset file "%1". - - - - Load Enabled Categories From - - - - Failed to open preset file "%1" for reading - - - - Failed to read preset file "%1": %2 - - - - Unexpected preset file format. + Select a component in the 2D, Navigator, or Code view to see its properties. - QtC::Cppcheck + main - Cppcheck Diagnostics - + Recent Projects + Zuletzt bearbeitete Projekte - - - TextMark - Copy to Clipboard - In die Zwischenablage kopieren + Examples + Beispiele - - - QtC::CppEditor - The file name. - Der Dateiname. + Tutorials + Anleitungen - The class name. - Der Klassenname. + Welcome to + Willkommen bei - Parsing C/C++ Files - Werte C/C++-Dateien aus - - - Diagnostic configuration: - Diagnosekonfiguration: - - - Diagnostic Configurations - Diagnosekonfigurationen - - - Copy... - Kopieren... - - - Rename... - Umbenennen... - - - Clang Warnings - Clang-Warnungen - - - Copy Diagnostic Configuration - Diagnosekonfiguration kopieren - - - Diagnostic configuration name: - Diagnosekonfigurationsname: - - - %1 (Copy) - %1 (Kopie) - - - Rename Diagnostic Configuration - Diagnosekonfiguration umbenennen - - - New name: - Neuer Name: - - - Option "%1" is invalid. - Option "%1" ist ungültig. - - - Copy this configuration to customize it. - Kopieren Sie diese Konfiguration, um sie anzupassen. - - - Configuration passes sanity checks. - https://de.wikipedia.org/wiki/Sanity_Check - Die Konfiguration besteht die Sanity Checks. - - - %1 - %1 - - - Built-in - Integriert - - - Custom - Benutzerdefiniert - - - For appropriate options, consult the GCC or Clang manual pages or the <a href="https://gcc.gnu.org/onlinedocs/gcc/Warning-Options.html">GCC online documentation</a>. - Für passende Optionen lesen Sie das GCC- oder Clang-Handbuch oder auch die <a href="https://gcc.gnu.org/onlinedocs/gcc/Warning-Options.html">GCC-Onlinedokumentation</a>. - - - Use diagnostic flags from build system - Diagnose-Flags des Build-Systems verwenden - - - Follow Symbol to Type is only available when using clangd - Symbol unter Einfügemarke zum Typ verfolgen steht nur mit Clangd zur Verfügung - - - C++ - C++ - - - Quick Fixes - Quick Fixes - - - Code Style - Coding-Stil - - - File Naming - Namenskonventionen für Dateien - - - C++ Symbols in Current Document - C++-Symbole im aktuellen Dokument - - - C++ Classes - C++-Klassen - - - C++ Functions - C++-Funktionen - - - All Included C/C++ Files - Alle eingebundenen C/C++-Dateien - - - C++ Classes, Enums, Functions and Type Aliases - https://learn.microsoft.com/de-de/cpp/cpp/aliases-and-typedefs-cpp - C++-Klassen, -Aufzählungen, -Funktionen und -Typaliase - - - C++ Symbols - C++-Symbole - - - Cannot show preprocessed file: %1 - Vorverarbeitete Datei kann nicht angezeigt werden: %1 - - - Falling back to built-in preprocessor: %1 - Falle auf den integrierten Präprozessor zurück: %1 - - - Failed to open output file "%1". - Die Ausgabedatei "%1" konnte nicht geöffnet werden. - - - Failed to write output file "%1". - Die Ausgabedatei "%1" konnte nicht geschrieben werden. - - - Could not determine which compiler to invoke. - Der zu startende Compiler konnte nicht bestimmt werden. - - - Could not determine compiler command line. - Die Kommandozeile für den Compiler konnte nicht bestimmt werden. - - - The project contains C source files, but the currently active kit has no C compiler. The code model will not be fully functional. - Das Projekt enthält C-Quelldateien, aber das aktive Kit hat keinen C-Compiler. Das Codemodell wird nur eingeschränkt funktionieren. - - - The project contains C++ source files, but the currently active kit has no C++ compiler. The code model will not be fully functional. - Das Projekt enthält C++-Quelldateien, aber das aktive Kit hat keinen C++-Compiler. Das Codemodell wird nur eingeschränkt funktionieren. - - - Background Priority - Hintergrund-Priorität - - - Normal Priority - Normale Priorität - - - Low Priority - Niedrige Priorität - - - Off - Aus - - - Interpret ambiguous headers as C headers - Mehrdeutige Header als C-Header behandeln - - - Do not index files greater than - Dateien nicht indizieren, wenn sie größer sind als - - - MB - MB - - - Ignore precompiled headers - Vorkompilierte Header-Dateien nicht beachten - - - <html><head/><body><p>When precompiled headers are not ignored, the parsing for code completion and semantic highlighting will process the precompiled header before processing any file.</p></body></html> - <html><head/><body><p>Code-Vervollständigung und semantische Hervorhebung verarbeiten die vorkompilierte Headerdatei vor jeder anderen Datei, sofern vorkompilierte Headerdateien nicht übersprungen werden.</p></body></html> - - - Use built-in preprocessor to show pre-processed files - Den integrierten Präprozessor zum Anzeigen von vorverarbeiteten Dateien benutzen - - - Uncheck this to invoke the actual compiler to show a pre-processed source file in the editor. - Wählen Sie dies ab, um den Compiler zum Anzeigen von vorverarbeiteten Dateien zu benutzen. - - - Code Model - Codemodell - - - <p>If background indexing is enabled, global symbol searches will yield more accurate results, at the cost of additional CPU load when the project is first opened. The indexing result is persisted in the project's build directory. If you disable background indexing, a faster, but less accurate, built-in indexer is used instead. The thread priority for building the background index can be adjusted since clangd 15.</p><p>Background Priority: Minimum priority, runs on idle CPUs. May leave 'performance' cores unused.</p><p>Normal Priority: Reduced priority compared to interactive work.</p>Low Priority: Same priority as other clangd work. - <p>Wenn sie das globale Indizieren aktivieren, liefert die globale Symbolsuche genauere Resultate, es erhöht aber die CPU-Last beim ersten Öffnen von Projekten. Das Resultat der Indizierung wird im Build-Verzeichnis des Projekts gespeichert. Wenn sie das globale Indizieren deaktivieren, wird stattdessen ein schnellerer, aber weniger genauer, integrierter Indexer benutzt. Seit Clangd 15 können Sie die Priorität für die Indizierungs-Threads anpassen.</p><p>Hintergrund-Priorität: Niedrigste Priorität, läuft nur auf leerlaufenden CPUs. Kann "Performance"-Kerne ungenutzt lassen.</p><p>Normale Priorität: Geringere Priorität im Vergleich zu interaktiven Aktivitäten.</p>Niedrige Priorität: Dieselbe Priorität wie andere Clangd-Aktivitäten. - - - Number of worker threads used by clangd. Background indexing also uses this many worker threads. - Anzahl der Threads, die von Clangd benutzt werden. Die globale Indizierung nutzt auch diese Anzahl Threads. - - - Controls whether clangd may insert header files as part of symbol completion. - Bestimmt, ob Clangd beim Vervollständigen von Symbolen Header-Dateien einfügen darf. - - - Defines the amount of time Qt Creator waits before sending document changes to the server. -If the document changes again while waiting, this timeout resets. - Bestimmt die Zeit, die Qt Creator vor dem Senden von Dokumentänderungen an den Server wartet. -Falls sich das Dokument innerhalb dieser Zeit wieder ändert, wird erneut die volle Zeit gewartet. - - - Files greater than this will not be opened as documents in clangd. -The built-in code model will handle highlighting, completion and so on. - Größere Dateien werden nicht als Dokumente in Clangd geöffnet. -Das integrierte Codemodell übernimmt Syntaxhervorhebung, Code-Vervollständigung und weitere Funktionen. - - - The maximum number of completion results returned by clangd. - Die maximale Anzahl Resultate die von Clangd für die Code-Vervollständigung zurück gegeben werden. - - - Use clangd - Clangd benutzen - - - Insert header files on completion - Bei Code-Vervollständigung Header-Dateien hinzufügen - - - Ignore files greater than - Dateien ignorieren, wenn sie größer sind als - - - Completion results: - Anzahl der Resultate der Code-Vervollständigung: - - - No limit - Keine Begrenzung - - - Path to executable: - Pfad zur ausführbaren Datei: - - - Background indexing: - Indizierung: - - - Worker thread count: - Thread-Anzahl: - - - Document update threshold: - Zeitabstand für das Aktualisieren von Dokumenten: - - - Sessions with a single clangd instance - Sitzungen mit einer einzigen Clangd-Instanz - - - By default, Qt Creator runs one clangd process per project. -If you have sessions with tightly coupled projects that should be -managed by the same clangd process, add them here. - Normalerweise startet Qt Creator einen Clangd-Prozess pro Projekt. -Wenn Sie Sitzungen mit eng zusammengehörenden Projekten haben, -die vom selben Clangd-Prozess verwaltet werden sollen, fügen Sie diese hier hinzu. - - - Add ... - Hinzufügen... - - - Choose a session: - Sitzung wählen: - - - Additional settings are available via <a href="https://clangd.llvm.org/config"> clangd configuration files</a>.<br>User-specific settings go <a href="%1">here</a>, project-specific settings can be configured by putting a .clangd file into the project source tree. - Weitere Einstellungen stehen über <a href="https://clangd.llvm.org/config">Clangds Einstellungsdatei</a> zur Verfügung.<br>Benutzerdefinierte Einstellungen müssen <a href="%1">hier</a> festgelegt werden. Projektabhängige Einstellungen können in einer .clangd-Datei im Quellverzeichnis des Projekts festgelegt werden. - - - Failed to retrieve clangd version: Unexpected clangd output. - Konnte Clangd-Version nicht bestimmen. Unerwartete Ausgabe. - - - The clangd version is %1, but %2 or greater is required. - Die Clangd-Version ist %1, aber %2 oder neuer wird benötigt. - - - Sort Alphabetically - Alphabetisch sortieren - - - &Refactor - https://de.wikipedia.org/wiki/Refactoring - &Refactoring - - - /************************************************************************** -** %1 license header template -** Special keywords: %USER% %DATE% %YEAR% -** Environment variables: %$VARIABLE% -** To protect a percent sign, use '%%'. -**************************************************************************/ - - /************************************************************************** -** %1 license header template -** Special keywords: %USER% %DATE% %YEAR% -** Environment variables: %$VARIABLE% -** To protect a percent sign, use '%%'. -**************************************************************************/ - - - - Edit... - Bearbeiten... - - - Choose Location for New License Template File - Dateiname für eine neue Lizenzvorlage - - - Reads - Lesezugriffe - - - Writes - Schreibzugriffe - - - Declarations - Deklarationen - - - Other - Andere - - - C++ Usages: - C++ Referenzen: - - - Searching for Usages - Suche nach Referenzen - - - Re&name %n files - - Eine Datei umbe&nennen - %n Dateien umbe&nennen - - - - Files: -%1 - Dateien: -%1 - - - C++ Macro Usages: - C++ Macro-Referenzen: - - - Matches all files that are included by all C++ files in all projects. Append "+<number>" or ":<number>" to jump to the given line number. Append another "+<number>" or ":<number>" to jump to the column number as well. - Filtert alle Dateien die von allen C++-Dateien aller Projekte eingebunden werden. Fügen Sie "+<Zahl>" oder ":<Zahl>" an, um zur angegebenen Zeile zu springen. Fügen Sie noch einmal "+<Zahl>" oder ":<Zahl>" an, um auch zur angegebenen Spalte zu springen. - - - <Select Symbol> - <Symbol auswählen> - - - <No Symbols> - <Keine Symbole> - - - Preparing C++ Code Model - Bereite das C++-Codemodell vor - - - Add Class Member "%1" - Klassen-Member "%1" hinzufügen - - - Provide the type - Typ bestimmen - - - Data type: - Datentyp: - - - Member Function Implementations - - - - None - - - - Inline - - - - Outside Class - - - - Default implementation location: - - - - Getters and Setters - - - - Member - - - - Getter - - - - Setter - - - - Signal - Signal - - - Reset - Zurücksetzen - - - QProperty - - - - Constant QProperty - - - - Create getters for all members - - - - Create setters for all members - - - - Create signals for all members - - - - Create Q_PROPERTY for all members - - - - Select the getters and setters to be created. - - - - Initialize in Constructor - Im Konstruktor initialisieren - - - Member Name - Membername - - - Parameter Name - Parametername - - - Default Value - https://learn.microsoft.com/de-de/cpp/cpp/default-arguments?view=msvc-170 - Standardwert - - - Constructor - - - - Parameters without default value must come before parameters with default value. - - - - Initialize all members - - - - Select the members to be initialized in the constructor. -Use drag and drop to change the order of the parameters. - - - - Quick Fix settings are saved in a file. Existing settings file "%1" found. Should this file be used or a new one be created? - Einstellungen für Quick Fixes werden in einer Datei gespeichert. Es wurde eine existierende Einstellungs-Datei "%1" gefunden. Soll diese Datei benutzt, oder eine neue Datei erstellt werden? - - - Switch Back to Global Settings - Zu globalen Einstellungen zurückwechseln - - - Use Existing - Existierende benutzen + Qt Design Studio + Qt Design Studio Create New - Neue erstellen - - - Custom settings are saved in a file. If you use the global settings, you can delete that file. - Benutzerdefinierte Einstellungen werden in einer Datei gespeichert. Wenn Sie die globalen Einstellungen benutzen, können Sie diese Datei löschen. - - - Delete Custom Settings File - Datei mit benutzerdefinierten Einstellungen löschen - - - Resets all settings to the global settings. - Setzt alle Einstellungen auf die globalen Einstellungen zurück. - - - Reset to Global - Auf globale Einstellungen zurücksetzen - - - Global - Settings - Global - - - Qt - Qt - - - GNU - GNU - - - Old Creator - Veraltete Creator-Konvention - - - Open in Editor - In Editor öffnen - - - Searching for Symbol - Suche nach Symbol - - - C++ Symbols: - C++-Symbole: - - - Classes - Klassen - - - Functions - Funktionen - - - Enums - Enumerationen - - - Scope: %1 -Types: %2 -Flags: %3 - Bereich: %1 -Typen: %2 -Flags: %3 - - - All - Alle - - - Projects - Projekte - - - Projects only - Nur Projekte - - - All files - Alle Dateien - - - - QtC::CVS - - Annotate revision "%1" - Annotation für Revision "%1" - - - Ignore Whitespace - Leerzeichen ignorieren - - - Ignore Blank Lines - Leerzeilen ignorieren - - - &Edit - - - - CVS Checkout - CVS-Checkout - - - Triggers a CVS version control operation. - - - - &CVS - &CVS - - - Diff Current File - - - - Diff "%1" - Diff für "%1" - - - Meta+C,Meta+D - Meta+C,Meta+D - - - Alt+C,Alt+D - Alt+C,Alt+D - - - Filelog Current File - Filelog für Datei - - - Filelog "%1" - Filelog für "%1" - - - Annotate Current File - Annotation für Datei - - - Annotate "%1" - Annotation für "%1" - - - Add - Hinzufügen - - - Add "%1" - "%1" hinzufügen - - - Meta+C,Meta+A - Meta+C,Meta+A - - - Alt+C,Alt+A - Alt+C,Alt+A - - - Commit Current File - Commit der aktuellen Datei - - - Commit "%1" - Commit von "%1" - - - Meta+C,Meta+C - Meta+C,Meta+C - - - Alt+C,Alt+C - Alt+C,Alt+C - - - Delete... - Löschen... - - - Delete "%1"... - Lösche "%1"... - - - Revert... - Rückgängig machen... - - - Revert "%1"... - Änderungen in "%1" rückgängig machen... - - - Edit - - - - Edit "%1" - "%1" anfordern - - - Unedit - Anforderung zurücknehmen - - - Unedit "%1" - Anforderung der Datei '%1" zurücknehmen - - - Unedit Repository - Anforderung im gesamten Repository zurücknehmen - - - Diff Project - Diff für Projekt - - - Diff Project "%1" - Diff für Projekt "%1" - - - Project Status - - - - Status of Project "%1" - Status des Projekts "%1" - - - Log Project - Log für Projekt - - - Log Project "%1" - Log für Projekt "%1" - - - Update Project - Projekt auf aktuellen Stand bringen - - - Update Project "%1" - Projekt "%1"auf aktuellen Stand bringen - - - Commit Project - Commit des Projekts - - - Commit Project "%1" - Commit des Projekts "%1" - - - Update Directory - Verzeichnis aktualisieren - - - Update Directory "%1" - Verzeichnis "%1" aktualisieren - - - Commit Directory - Commit des Verzeichnisses - - - Commit Directory "%1" - Commit des Verzeichnisses "%1" - - - Diff Repository - Diff des Repositorys - - - Repository Status - Status des Repositorys - - - Repository Log - Log des Repositorys - - - Update Repository - Repository auf den aktuellen Stand bringen - - - Commit All Files - Commit aller Dateien - - - Revert Repository... - Änderungen im gesamten Repository rückgängig machen... - - - Revert Repository - Alle Änderungen rückgängig machen - - - Revert all pending changes to the repository? - Möchten Sie alle ausstehenden Änderungen des Repositorys verwerfen? - - - Revert failed: %1 - - - - The file has been changed. Do you want to revert it? - - - - Another commit is currently being executed. - Es läuft bereits ein Commit-Vorgang. - - - There are no modified files. - Es gibt keine geänderten Dateien. - - - Would you like to discard your changes to the repository "%1"? - Möchten Sie alle ausstehenden Änderungen des Repositorys "%1" verwerfen? - - - Would you like to discard your changes to the file "%1"? - Möchten Sie alle ausstehenden Änderungen in der Datei "%1" verwerfen? - - - Project status - Status des Projekts - - - Repository status - Status des Repositorys - - - Cannot find repository for "%1". - Kann das Repository für "%1" nicht finden. - - - The initial revision %1 cannot be described. - Die erste Version (%1) kann nicht weiter beschrieben werden. - - - Parsing of the log output failed. - Die Log-Ausgabe konnte nicht ausgewertet werden. - - - Could not find commits of id "%1" on %2. - Es konnten keine Commits des Datums %2 mit der ID "%1" gefunden werden. - - - No CVS executable specified. - Es wurde keine ausführbare Datei für CVS angegeben. - - - CVS Command - CVS-Kommando - - - CVS command: - CVS-Kommando: - - - CVS root: - CVS-Quelle (CVSROOT): - - - Describe all files matching commit id - Alle zur Commit-ID gehörenden Dateien beschreiben - - - When checked, all files touched by a commit will be displayed when clicking on a revision number in the annotation view (retrieved via commit ID). Otherwise, only the respective file will be displayed. - Wenn die Option aktiviert ist, werden beim Klick auf die Revisionsnummer in der Annotationsansicht alle Dateien angezeigt, die zu einem Commit gehören (mittels Commit-ID bestimmt). Ansonsten wird nur die betreffende Datei angezeigt. - - - CVS - CVS - - - Configuration - Konfiguration - - - Miscellaneous - Sonstige Einstellungen - - - Added - Hinzugefügt - - - Removed - Gelöscht - - - Modified - Geändert - - - - QtC::Docker - - Checking docker daemon - - - - Path "%1" is not a directory or does not exist. - - - - Docker - - - - Docker Image - - - - Docker Image "%1" (%2) - - - - Error starting remote shell. No container. - - - - Error starting remote shell: %1 - - - - Open Shell in Container - - - - Docker daemon appears to be not running. Verify daemon is up and running and reset the docker daemon on the docker device settings page or restart Qt Creator. - - - - Docker Image Selection - - - - Show Unnamed Images - - - - Loading ... - - - - Running "%1" - - - - - Unexpected result: %1 - - - - Done. - Fertig. - - - Error: %1 - Fehler: %1 - - - Docker Device - - - - Repository: - Repository: - - - Tag: - - - - Image ID: - - - - Daemon state: - - - - Clears detected daemon state. It will be automatically re-evaluated next time access is needed. - - - - Do not modify entry point - - - - Prevents modifying the entry point of the image. Enable only if the image starts into a shell. - - - - Run as outside user - - - - Uses user ID and group ID of the user running Qt Creator in the docker container. - - - - Paths to mount: - - - - Source directory list should not be empty. - - - - Host directories to mount into the container - - - - Maps paths in this list one-to-one to the docker container. - - - - Auto-detect Kit Items - - - - Remove Auto-Detected Kit Items - - - - List Auto-Detected Kit Items - - - - Search in PATH - - - - Search in Selected Directories - - - - Search in PATH and Additional Directories - - - - Semicolon-separated list of directories - - - - Select the paths in the docker image that should be scanned for kit entries. - - - - Docker daemon appears to be not running. - - - - Docker daemon appears to be running. - - - - Search Locations: - - - - Detection log: - - - - Daemon state not evaluated. - - - - Docker daemon running. - - - - Docker daemon not running. - - - - Docker CLI - - - - Command: - - - - Configuration - Konfiguration - - - - QtC::GenericProjectManager - - Project files list update failed. - - - - Build %1 - - - - - QtC::Git - - Certificate Error - Zertifikatsfehler - - - Server certificate for %1 cannot be authenticated. -Do you want to disable SSL verification for this server? -Note: This can expose you to man-in-the-middle attack. - Server-Zertifikat für %1 kann nicht authentifiziert werden. -Möchten Sie die SSL-Verifikation für diesen Server abschalten? -Hinweis: Dies macht Sie anfällig für Man-in-the-middle-Angriffe. - - - - QtC::GitLab - - Clone Repository - - - - Specify repository URL, checkout path and directory. - - - - Repository - - - - Path - Pfad - - - Path "%1" already exists. - - - - Directory - Verzeichnis - - - Recursive - Rekursiv - - - Clone - Klonen - - - User canceled process. - - - - Cloning succeeded. - - - - Warning - Warnung - - - Cloned project does not have a project file that can be opened. Try importing the project as a generic project. - + Neu erstellen Open Project - Projekt öffnen + Projekt öffnen - Choose the project file to be opened. - - - - Cloning failed. - - - - GitLab - - - - Search - Suche - - - ... - ... - - - 0 - 0 - - - Clone... - Klonen... - - - Remote: - Remote: - - - Not logged in. - - - - Insufficient access token. - - - - Permission scope read_api or api needed. - - - - Check settings for misconfiguration. - - - - Projects (%1) - - - - Using project access token. - - - - Logged in as %1 - - - - Id: %1 (%2) - - - - Certificate Error - Zertifikatsfehler - - - Server certificate for %1 cannot be authenticated. -Do you want to disable SSL verification for this server? -Note: This can expose you to man-in-the-middle attack. - Server-Zertifikat für %1 kann nicht authentifiziert werden. -Möchten Sie die SSL-Verifikation für diesen Server abschalten? -Hinweis: Dies macht Sie anfällig für Man-in-the-middle-Angriffe. - - - Host: - Host: - - - Description: - Beschreibung: - - - Access token: - - - - Port: - Port: - - - HTTPS: - - - - Default: - Vorgabe: - - - curl: - - - - Edit... - Bearbeiten... - - - Edit current selected GitLab server configuration. - - - - Remove - - - - Remove current selected GitLab server configuration. - - - - Add... - Hinzufügen... - - - Add new GitLab server configuration. - - - - Edit Server... - - - - Modify - - - - Add Server... - - - - Add - Hinzufügen - - - GitLab... - - - - Error - Fehler - - - Invalid GitLab configuration. For a fully functional configuration, you need to set up host name or address and an access token. Providing the path to curl is mandatory. - - - - Linked GitLab Configuration: - - - - Link with GitLab - - - - Unlink from GitLab - - - - Test Connection - - - - Projects linked with GitLab receive event notifications in the Version Control output pane. - - - - Remote host does not match chosen GitLab configuration. - - - - Accessible (%1). - - - - Read only access. - - - - Not a git repository. - - - - Local git repository without remotes. - - - - - QtC::IncrediBuild - - CMake - CMake - - - Custom Command - - - - Command Helper: - - - - Select a helper to establish the build command. - - - - Make command: - - - - Make arguments: - Kommandozeilenargumente für make: - - - Make - Make - - - - QtC::Ios - - iOS Settings - iOS-Einstellungen - - - Reset - Zurücksetzen - - - Automatically manage signing - Signieren automatisch ausführen - - - Development team: - Entwicklerteam: - - - Provisioning profile: - Provisioning-Profil: - - - Default - Vorgabe - - - None - - - - Development team is not selected. - Es ist kein Entwicklerteam ausgewählt. - - - Provisioning profile is not selected. - Es ist kein Provisioning-Profil ausgewählt. - - - Using default development team and provisioning profile. - Die Vorgaben für Entwicklerteam und Provisioning-Profil werden benutzt. - - - Development team: %1 (%2) - Entwicklerteam: %1 (%2) - - - Settings defined here override the QMake environment. - Hier gewählte Einstellungen überschreiben die QMake-Umgebung. - - - %1 not configured. Use Xcode and Apple developer account to configure the provisioning profiles and teams. - %1 sind nicht konfiguriert. Benutzen Sie Xcode und Ihr Apple-Entwicklerkonto, um die Provisioning-Profile und Teams zu konfigurieren. - - - Development teams - Entwicklerteams - - - Provisioning profiles - Provisioning-Profile - - - No provisioning profile found for the selected team. - Für das gewählte Team wurde kein Provisioning-Profil gefunden. - - - Provisioning profile expired. Expiration date: %1 - Das Provisioning-Profil ist abgelaufen. Ablaufdatum: %1 - - - Command: - - - - Arguments: - Argumente: - - - Reset to Default - Auf Vorgabe zurücksetzen - - - - QtC::LanguageClient - - Invalid parameter in "%1": -%2 - - - - Language Server "%1" Initialize Error - Fehler bei Initialisierung von Language Server "%1" - - - Initialize error: - Fehler bei Initialisierung: - - - Initialize result is invalid. - - - - Server Info is invalid. - - - - No initialize result. - Initialisierung ohne Ergebnis. - - - Copy to Clipboard - In die Zwischenablage kopieren - - - Cannot handle MIME type of message %1 - - - - Generic StdIO Language Server - - - - Inspect Language Clients... - - - - Always On - - - - Requires an Open File - - - - Start Server per Project - - - - Search Again to update results and re-enable Replace - - - - Re&name %n files - - Eine Datei umbe&nennen - %n Dateien umbe&nennen - - - - Files: -%1 - Dateien: -%1 - - - Matches all symbols from the current document, based on a language server. - - - - Expand All - - - - Client Message - - - - Messages - - - - Server Message - - - - Log File - Logdatei - - - Capabilities: - Fähigkeiten: - - - Dynamic Capabilities: - - - - Method: - Methode: - - - Options: - - - - Server Capabilities - - - - Language Client Inspector - - - - Log - Log - - - Capabilities - - - - Clear - Löschen - - - - QtC::McuSupport - - MCU Dependencies - - - - Paths to 3rd party dependencies - - - - The MCU dependencies setting value is invalid. - - - - CMake variable %1 not defined. - - - - CMake variable %1: path %2 does not exist. - - - - Warning for target %1: invalid toolchain path (%2). Update the toolchain in Edit > Preferences > Kits. - - - - Kit for %1 created. - - - - Error registering Kit for %1. - - - - Warning - Warnung - - - Unable to apply changes in Devices > MCU. - - - - No target selected. - - - - Invalid paths present for target -%1 - - - - Warning for target %1: missing CMake toolchain file expected at %2. - - - - Warning for target %1: missing QulGenerators expected at %2. - - - - Qt for MCUs SDK version %1 detected, only supported by Qt Creator version %2. This version of Qt Creator requires Qt for MCUs %3 or greater. - - - - Skipped %1. Unsupported version "%2". - - - - Detected version "%1", only supported by Qt Creator %2. - - - - Unsupported version "%1". - - - - Skipped %1. %2 Qt for MCUs version >= %3 required. - - - - No valid kit descriptions found at %1. - - - - Error creating kit for target %1, package %2: %3 - - - - Warning creating kit for target %1, package %2: %3 - - - - Path %1 exists, but does not contain %2. - - - - Path %1 does not exist. Add the path in Edit > Preferences > Devices > MCU. - - - - Missing %1. Add the path in Edit > Preferences > Devices > MCU. - - - - No CMake tool was detected. Add a CMake tool in Edit > Preferences > Kits > CMake. - - - - Path %1 exists. - - - - Path %1 exists. Version %2 was found. - - - - Path %1 is valid, %2 was found. - - - - but only version %1 is supported - - - - but only versions %1 are supported - - - - Path %1 is valid, %2 was found, %3. - - - - Path %1 does not exist. - - - - Path is empty. - - - - Path is empty, %1 not found. - - - - Path %1 exists, but version %2 could not be detected. - - - - Download from "%1" - - - - Arm GDB at %1 - - - - MSVC Binary directory - - - - GCC Toolchain - - - - GNU Arm Embedded Toolchain - - - - STM32CubeProgrammer - - - - the toolchain.id JSON entry is empty - - - - the given toolchain "%1" is not supported - - - - the toolchain.compiler.cmakeVar JSON entry is empty - - - - the toolchain.file.cmakeVar JSON entry is empty - - - - Toolchain is invalid because %2 in file "%3". - - - - Toolchain description for "%1" is invalid because %2 in file "%3". - - - - Qt for MCUs Demos - - - - Qt for MCUs Examples - - - - Replace Existing Kits - - - - Create New Kits - - - - Qt for MCUs - - - - New version of Qt for MCUs detected. Upgrade existing kits? - - - - Qt for MCUs SDK - - - - Targets supported by the %1 - - - - Requirements - - - - Automatically create kits for all available targets on start - - - - Create a Kit - - - - Create Kit - - - - Update Kit - - - - A kit for the selected target and SDK version already exists. - - - - Kits for a different SDK version exist. - - - - A kit for the selected target can be created. - - - - MCU - - - - Qt for MCUs: %1 - - - - Create Kits for Qt for MCUs? To do it later, select Edit > Preferences > Devices > MCU. - - - - Create Kits for Qt for MCUs - - - - New version of Qt for MCUs detected. Upgrade existing Kits? - - - - Create new kits - - - - Replace existing kits - - - - Proceed - Weiter - - - Flash and run CMake parameters: - - - - Parsing error: the type entry in JSON kit files must be a string, defaulting to "path" - - - - Parsing error: the type entry "%2" in JSON kit files is not supported, defaulting to "path" - - - - - QtC::ProjectExplorer - - Separate debug info: - Separate Debug-Information: - - - Parse standard output during build - Standardausgabe während des Erstellens auswerten - - - Makes output parsers look for diagnostics on stdout rather than stderr. - Veranlasst Parser, in der Standardausgabe anstelle der Standardfehlerausgabe nach Diagnosemeldungen zu suchen. - - - Use Project Default - Projekt-Vorgabe benutzen - - - Default build directory: - Vorgabe-Build-Verzeichnis: - - - QML debugging: - QML-Debuggen: - - - Use qmlcachegen: - qmlcachegen benutzen: - - - Default Build Properties - Vorgabe-Build-Eigenschaften - - - Language: - Sprache: - - - Custom output parsers scan command line output for user-provided error patterns<br>to create entries in Issues.<br>The parsers can be configured <a href="dummy">here</a>. - Benutzerdefinierte Parser werten die Kommandozeilenausgabe mit vom Benutzer gewählten Fehler-Suchmustern aus.<br>Sie können diese Parser <a href="dummy">hier</a> konfigurieren. - - - There are no custom parsers active - Es sind keine benutzerdefinierten Parser aktiv - - - There are %n custom parsers active - - Es ist ein benutzerdefinierter Parser aktiv - Es sind %n benutzerdefinierte Parser aktiv - - - - File Type - Dateityp - - - File Name - Dateiname - - - No device set for test transfer. - Kein Gerät für die Testübertragung gesetzt. - - - No files to transfer. - Keine Dateien zu übertragen. - - - Missing transfer implementation. - Implementation der Dateiübertragungsmethode nicht vorhanden. - - - sftp - sftp - - - rsync - rsync - - - generic file copy - Generisches Dateikopieren - - - Restore Global - Globale Einstellungen wiederherstellen - - - Display Settings - Anzeigeeinstellungen - - - Display right &margin at column: - Rechten &Rand anzeigen bei Spalte: - - - Use context-specific margin - Kontextabhängigen Rand verwenden - - - If available, use a different margin. For example, the ColumnLimit from the ClangFormat plugin. - Benutzt unterschiedlichen Rand abhängig vom Kontext, falls verfügbar. Zum Beispiel das ColumnLimit vom ClangFormat Plugin. - - - Files in All Project Directories - Dateien in allen Projektverzeichnissen - - - Files in All Project Directories: - Dateien in allen Projektverzeichnissen: - - - Override for code model - Für Codemodell überschreiben - - - Enable in the rare case that the code model -fails because Clang does not understand the target architecture. - Aktivieren Sie diese Einstellung, falls das Codemodell Fehler anzeigt, weil Clang die Zielarchitektur nicht versteht. - - - Build device - Build-Gerät - - - The device used to build applications on. - Das Gerät, auf dem Anwendungen erstellt werden. - - - No build device set. - Kein Build-Gerät gesetzt. - - - Build host address - Hostadresse des Build-Geräts - - - Build SSH port - SSH-Port des Build-Geräts - - - Build user name - Benutzername des Build-Geräts - - - Build private key file - Private Schlüsseldatei des Build-Geräts - - - Build device name - Build-Gerätename - - - Run as root user - Als root-Benutzer ausführen - - - Interpreter - Interpreter - - - Cannot retrieve debugging output. - Es konnte keine Debug-Ausgabe erhalten werden. - - - User requested stop. Shutting down... - Abbruch auf Nutzeranforderung... - - - Cannot run: No command given. - Keine Ausführung möglich: Kein Kommando angegeben. - - - %1 exited with code %2 - %1 wurde mit dem Rückgabewert %2 beendet - - - %1 crashed. - %1 ist abgestürzt. - - - The process was ended forcefully. - Der Prozess wurde gestoppt. - - - Import as qmake or CMake Project (Limited Functionality) - Als qmake- oder CMake-Projekt importieren (eingeschränkte Funktionalität) - - - Imports existing projects that do not use qmake, CMake, Qbs, Meson, or Autotools.<p>This creates a project file that allows you to use %1 as a code editor and as a launcher for debugging and analyzing tools. If you want to build the project, you might need to edit the generated project file. - Importiert ein existierendes Projekt, dass nicht qmake, CMake, Qbs, Meson oder Autotools benutzt.<p>Dies erstellt eine Projektdatei, die Ihnen erlaubt, %1 als Code-Editor und zum Starten des Debuggers und von Analysewerkzeugen zu benutzen. Wenn Sie das Projekt bauen wollen, müssen Sie die generierte Datei möglicherweise anpassen. - - - Unknown build system "%1" - Unbekanntes Build-System "%1" - - - - QtC::Python - - Searching Python binaries... - - - - Found "%1" (%2) - - - - - QtC::BuildConfiguration - - Release - The name of the release build configuration created by default for a qmake project. - Release - - - Debug - The name of the debug build configuration created by default for a qmake project. - Debug - - - Profile - The name of the profile build configuration created by default for a qmake project. - Profile - - - - QmlDesigner::AssetExporterPlugin - - Asset Export - - - - Export Components - - - - Export components in the current project. - - - - - Component - - Error exporting node %1. Cannot parse type %2. - - - - - QmlDesigner::FilePathModel - - Canceling file preparation. - - - - - QmlDesigner::AnnotationTableView - - Title - Titel - - - Author - Autor - - - Value - Wert - - - - QmlDesigner::AnnotationTabWidget - - Add Comment - - - - Remove Comment - - - - Delete this comment? - - - - Annotation - Annotation - - - - QmlDesigner::GlobalAnnotationDialog - - Global Annotation Editor - - - - Global Annotation - - - - All Annotations - - - - - QmlDesigner::GlobalAnnotationEditor - - Global Annotation - - - - Delete this annotation? - - - - - QmlDesigner::AssetsLibraryModel - - Confirm Delete File - - - - File%1 might be in use. Delete anyway? - -%2 - - - - Do not ask this again - - - - Failed to Locate File - - - - Could not find "%1". - - - - Failed to Delete File - - - - Could not delete "%1". - - - - - QmlDesigner::AssetsLibraryView - - Assets - Assets - - - - QmlDesigner::AssetsLibraryWidget - - Assets Library - Title of assets library widget - - - - Failed to Add Files - Dateien konnten nicht hinzugefügt werden - - - Could not add %1 to project. - %1 konnte nicht zum Projekt hinzugefügt werden. - - - All Files (%1) - Alle Dateien (%1) - - - Add Assets - Assets hinzufügen - - - Could not add %1 to project. Unsupported file format. - - - - - QmlDesigner::AbstractEditorDialog - - Untitled Editor - - - - - QmlDesigner::ActionEditorDialog - - Connection Editor - - - - - QmlDesigner::SignalListModel - - Item ID - - - - Signal - Signal - - - - QmlDesigner::SignalList - - Signal List for %1 - - - - - QmlDesigner::SignalListDelegate - - Release - Release - - - Connect - Verbinden - - - - DesignerActionManager - - Document Has Errors - - - - The document which contains the list model contains errors. So we cannot edit it. - - - - Document Cannot Be Written - - - - An error occurred during a write attemp. - - - - - QmlDesigner::CurveEditor - - This file does not contain a timeline. <br><br>To create an animation, add a timeline by clicking the + button in the "Timeline" view. - - - - - QmlDesigner::CurveEditorToolBar - - Unify - - - - Start Frame - - - - End Frame - - - - Current Frame - - - - - QmlDesigner::CurveEditorView - - Curves - - - - - QmlDesigner::GraphicsView - - Open Style Editor - - - - Insert Keyframe - Keyframe einfügen - - - Delete Selected Keyframes - - - - - QmlDesigner::Edit3DView - - 3D - 3D - - - Cameras - - - - Lights - - - - Primitives - - - - Imported Models - - - - Failed to Add Import - - - - Could not add QtQuick3D import to project. - - - - - SelectBackgroundColorAction - - Select Background Color - - - - Select a color for the background of the 3D view. - - - - - SelectGridColorAction - - Select Grid Color - - - - Select a color for the grid lines of the 3D view. - - - - - ResetEdit3DColorsAction - - Reset Colors - - - - Reset the background color and the color of the grid lines of the 3D view to the default values. - - - - - SyncEdit3DColorAction - - Use Scene Environment Color - - - - Sets the 3D view to use the Scene Environment color as background color. - - - - - SelectionModeToggleAction - - Toggle Group/Single Selection Mode - - - - - MoveToolAction - - Activate Move Tool - - - - - RotateToolAction - - Activate Rotate Tool - - - - - ScaleToolAction - - Activate Scale Tool - - - - - FitToViewAction - - Fit Selected Object to View - - - - - AlignCamerasToViewAction - - Align Selected Cameras to View - - - - Align View to Selected Camera - - - - - CameraToggleAction - - Toggle Perspective/Orthographic Edit Camera - - - - - OrientationToggleAction - - Toggle Global/Local Orientation - - - - - EditLightToggleAction - - Toggle Edit Light On/Off - - - - - ShowGridAction - - Show Grid - - - - Toggle the visibility of the helper grid. - - - - - ShowSelectionBoxAction - - Show Selection Boxes - - - - Toggle the visibility of selection boxes. - - - - - ShowIconGizmoAction - - Show Icon Gizmos - - - - Toggle the visibility of icon gizmos, such as light and camera icons. - - - - - ShowCameraFrustumAction - - Always Show Camera Frustums - - - - Toggle between always showing the camera frustum visualization and only showing it when the camera is selected. - - - - - ShowParticleEmitterAction - - Always Show Particle Emitters And Attractors - - - - Toggle between always showing the particle emitter and attractor visualizations and only showing them when the emitter or attractor is selected. - - - - - ParticleViewModeAction - - Toggle particle animation On/Off - - - - - ParticlesPlayAction - - Play Particles - - - - - ParticlesRestartAction - - Restart Particles - - - - - VisibilityTogglesAction - - Visibility Toggles - - - - - BackgroundColorMenuActions - - Background Color Actions - - - - - QmlDesigner::Edit3DWidget - - Your file does not import Qt Quick 3D.<br><br>To create a 3D view, add the <b>QtQuick3D</b> module in the <b>Components</b> view or click <a href="#add_import"><span style="text-decoration:none;color:%1">here</span></a>.<br><br>To import 3D assets, select <b>+</b> in the <b>Assets</b> view. - - - - Edit Material - - - - Delete - - - - Create - - - - - QmlDesigner::AssignEventDialog - - Nonexistent events discovered - - - - The Node references the following nonexistent events: - - - - - - QmlDesigner::EventListDelegate - - Release - Release - - - Connect - Verbinden - - - - QmlDesigner::EventListDialog - - Add Event - Ereignis hinzufügen - - - Remove Selected Events - - - - - QmlDesigner::EventListPluginView - - Event List - - - - - QmlDesigner::EventListModel - - Event ID - - - - Shortcut - Tastenkombination - - - Description - Beschreibung - - - - QmlDesigner::NodeListModel - - ID - ID - - - Type - Typ - - - From - Von - - - To - Bis - - - - QmlDesigner::TransitionTool - - Add Transition - - - - Remove Transitions - - - - Remove All Transitions - - - - Do you really want to remove all transitions? - - - - Remove Dangling Transitions - - - - Transition Tool - - - - - QmlDesigner::DesignDocument - - Locked items: - - - - Delete/Cut Item - - - - Deleting or cutting this item will modify locked items. - - - - Do you want to continue by removing the item (Delete) or removing it and copying it to the clipboard (Cut)? - - - - - QmlDesigner::ItemLibraryAssetImporter - - Could not create a temporary directory for import. - - - - Importing 3D assets. - - - - Import process crashed. - - - - Import failed for unknown reason. - - - - Asset import process failed: "%1". - - - - Parsing files. - - - - Skipped import of duplicate asset: "%1". - - - - Skipped import of existing asset: "%1". - - - - No files selected for overwrite, skipping import: "%1". - - - - Could not access temporary asset directory: "%1". - - - - Failed to create qmldir file for asset: "%1". - - - - Removing old overwritten assets. - - - - Copying asset files. - - - - Overwrite Existing Asset? - - - - Asset already exists. Overwrite existing or skip? -"%1" - - - - Overwrite Selected Files - - - - Overwrite All Files - - - - Skip - Überspringen - - - Failed to start import 3D asset process. - - - - Failed to start icon generation process. - - - - Generating icons. - - - - Updating data model. - - - - Failed to insert import statement into qml document. - - - - Failed to update imports: %1 - - - - - QmlDesigner::ItemLibraryImport - - Default Components - - - - My Components - - - - My 3D Components - - - - All Other Components - - - - - QmlDesigner::ListModelEditorDialog - - Add Row - - - - Remove Columns - - - - Add Column - - - - Move Down (Ctrl + Down) - - - - Move Up (Ctrl + Up) - - - - Add Property - - - - Property name: - - - - Change Property - - - - Column name: - - - - - QmlDesigner::MaterialBrowserView - - Material Browser - - - - - QmlDesigner::MaterialBrowserWidget - - Material Browser - Title of material browser widget - - - - - QmlDesigner::MaterialEditorContextObject - - <b>Incompatible properties:</b><br> - - - - Change Type - - - - Changing the type from %1 to %2 can't be done without removing incompatible properties.<br><br>%3 - - - - Do you want to continue by removing incompatible properties? - - - - - QmlDesigner::MaterialEditorView - - Cannot Export Property as Alias - Eigenschaft kann nicht als Alias exportiert werden - - - Property %1 does already exist for root component. - - - - Material Editor - - - - - QmlDesigner::ChooseFromPropertyListDialog - - Select Property - - - - Bind to property: - - - - Binds this component to the parent's selected property. - - - - - QmlDesigner::NavigatorSearchWidget - - Search - Suche - - - - QmlDesigner::AlignDistribute - - Cannot Distribute Perfectly - - - - These objects cannot be distributed to equal pixel values. Do you want to distribute to the nearest possible values? - - - - - DynamicPropertiesProxyModel - - Property Already Exists - - - - Property "%1" already exists. - - - - - QmlDesigner::QmlModelNodeProxy - - multiselection - - - - - QmlDesigner::Experimental::StatesEditorModel - - base state - Implicit default state - Grundzustand - - - Invalid state name - - - - The empty string as a name is reserved for the base state. - Eine leere Zeichenkette ist als Name des Basiszustands reserviert. - - - Name already used in another state - - - - Root - - - - Invalid ID - - - - %1 already exists. - %1 existiert bereits. - - - - QmlDesigner::Experimental::StatesEditorView - - States - - - - Remove State - - - - This state is not empty. Are you sure you want to remove it? - - - - Locked components: - - - - Removing this state will modify locked components. - - - - Continue by removing the state? - - - - base state - Grundzustand - - - - QmlDesigner::Experimental::StatesEditorWidget - - States New - Title of Editor widget - - - - Cannot Create QtQuick View - QtQuick View konnte nicht erzeugt werden - - - StatesEditorWidget: %1 cannot be created.%2 - - - - - QmlDesignerTimeline - - Playhead frame %1 - - - - Keyframe %1 - - - - - QmlDesigner::TransitionEditorView - - No States Defined - - - - There are no states defined in this component. - - - - No Property Changes to Animate - - - - To add transitions, first change the properties that you want to animate in states (%1). - - - - Transitions - - - - - QmlDesigner::CapturingConnectionManager - - QML Emulation Layer (QML Puppet - %1) Crashed - - - - You are recording a puppet stream and the emulations layer crashed. It is recommended to reopen the Qt Quick Designer and start again. - Sie nehmen einen Ausgabestrom von Puppet auf, welche abgestürzt ist. Es wird empfohlen, Qt Quick Designer neu zu öffnen und von vorn zu beginnen. - - - - QmlDesigner::InteractiveConnectionManager - - Cannot Connect to QML Emulation Layer (QML Puppet) - Konnte keine Verbindung zur QML-Emulationsschicht (QML Puppet) herstellen - - - The executable of the QML emulation layer (QML Puppet) may not be responding. Switching to another kit might help. - Die ausführbare Datei der QML-Emulationsschicht (QML-Puppet) reagiert nicht. Versuchen Sie ein anderes Kit zu verwenden. - - - - QmlDesigner::SubComponentManager - - My 3D Components - - - - - QmlDesigner::QmlPreviewWidgetPlugin - - Show Live Preview - - - - - QmlDesigner::SwitchLanguageComboboxAction - - Switch the language used by preview. - - - - Default - Vorgabe - - - - QtC::QmlJSTools - - Global - Settings - Global - - - - QtC::QmlPreview - - QML Preview - QML-Vorschau - - - Preview File - Datei in Vorschau anzeigen - - - - QtC::QmlProjectManager - - Select Files to Generate - - - - Start CMakeFiles.txt generation - - - - Advanced Options - - - - File %1 will be created. - - - - - File %1 will be overwritten. - - - - - This file already exists and will be overwritten. - - - - This file or folder will be created. - - - - Generate CMake Build Files - - - - The project is not properly structured for automatically generating CMake files. - -Aborting process. - -The following files or directories are missing: - -%1 - - - - Cannot Generate CMake Files - - - - Export as Latest Project Format - - - - Creating Project - - - - Creating project failed. -%1 - - - - Creating project succeeded. - - - - Unable to write to directory -%1. - - - - This process creates a copy of the existing project. The new project's folder structure is adjusted for CMake build process and necessary related new files are generated. - -The new project can be opened in Qt Creator using the main CMakeLists.txt file. - - - - Name: - Name: - - - Create in: - Erzeugen in: - - - Name is empty. - - - - Name must not start with "%1". - - - - Name must begin with a capital letter - - - - Name must contain only letters, numbers or characters - _. - - - - Target is not a directory. - - - - Cannot write to target directory. - - - - Project directory already exists. - - - - Use MultiLanguage in 2D view - - - - Reads translations from MultiLanguage plugin. - - - - No project file (*.qmlproject) found for Qt Design Studio. -Qt Design Studio requires a .qmlproject based project to open the .ui.qml file. - - - - Set as Main .qml File - + Help + Hilfe - Set as Main .ui.qml File + Community - - - QtC::Squish - Details + Blog - Adjust references to the removed symbolic name to point to: - - - - Remove the symbolic name (invalidates names referencing it) - - - - Remove the symbolic name and all names referencing it - - - - Failed to write "%1" - - - - Incomplete Squish settings. Missing Squish installation path. - - - - objectmaptool not found. - - - - Failure while parsing objects.map content. - - - - Squish Object Map Editor - - - - New - Neu - - - Remove - - - - Jump to Symbolic Name - - - - Symbolic Names - - - - Cut - Ausschneiden - - - Copy - Kopieren - - - Paste - Einfügen - - - Delete - - - - Copy Real Name - - - - Properties: - Eigenschaften: - - - The properties of the Multi Property Name associated with the selected Symbolic Name. (use \\ for a literal \ in the value) - - - - The Hierarchical Name associated with the selected Symbolic Name. - - - - Remove Symbolic Name - - - - Do you really want to remove "%1"? - - - - Ambiguous Property Name - - - - Ambiguous Symbolic Name - - - - %1 "%2" already exists. Specify a unique name. - - - - Property - Eigenschaft - - - Symbolic Name - - - - CopyOf - - - - Open Squish Test Suites - - - - Select All - - - - Deselect All - Alles abwählen - - - Base directory: - - - - Test suites: - - - - Name - Name - - - Operator - Operator - - - Value - Wert - - - Application: - - - - <No Application> - - - - Arguments: - Argumente: - - - Recording Settings - - - - Suite Already Open - - - - A test suite with the name "%1" is already open. -Close the opened test suite and replace it with the new one? - - - - Test Suite Path Not Accessible - - - - The path "%1" does not exist or is not accessible. -Refusing to run test case "%2". - - - - The path "%1" does not exist or is not accessible. -Refusing to run test cases. - - - - No Test Cases Defined - - - - Test suite "%1" does not contain any test cases. - - - - The path "%1" does not exist or is not accessible. -Refusing to record test case "%2". - - - - Select Global Script Folder - - - - Error - Fehler - - - Failed to open objects.map file at "%1". - - - - Squish - - - - Run This Test Case - - - - Delete Test Case - - - - Run This Test Suite - - - - Add New Test Case... - - - - Close Test Suite - - - - Delete Test Suite - - - - Delete Shared File - - - - Add Shared File - - - - Remove Shared Folder - - - - Open Squish Suites... - - - - Create New Test Suite... - - - - Close All Test Suites - - - - Close all test suites? - - - - Add Shared Folder... - - - - Remove All Shared Folders - - - - Test Suites - - - - Remove "%1" from the list of shared folders? - - - - Remove all shared folders? - - - - Record Test Case - - - - Do you want to record over the test case "%1"? The existing content will be overwritten by the recorded script. - - - - Set up a valid Squish path to be able to create a new test case. -(Edit > Preferences > Squish) - - - - Test Results - Testergebnisse - - - Runner/Server Log - - - - <b>Test summary:</b>&nbsp;&nbsp; %1 passes, %2 fails, %3 fatals, %4 errors, %5 warnings. - - - - Expand All - - - - Collapse All - - - - Filter Test Results - Testergebnisse filtern - - - Pass - Bestanden - - - Fail - Durchgefallen - - - Expected Fail - Erwartetes Scheitern - - - Unexpected Pass - Unerwartet bestanden - - - Warning Messages - Warnungsnachrichten - - - Log Messages - - - - Check All Filters - Alle Filter auswählen - - - Control Bar - - - - Stop Recording - Aufnahme beenden - - - Ends the recording session, saving all commands to the script file. - - - - Interrupt - Anhalten - - - Step Into - Einzelschritt herein - - - Step Over - Einzelschritt über - - - Step Out - Einzelschritt heraus - - - Type - Typ - - - Squish Locals + Community Edition @@ -54779,780 +56156,78 @@ Refusing to record test case "%2". Fortsetzen - &Squish + Start Download - &Server Settings... + Browse - Result - Ergebnis - - - Message - - - - Time - Zeit - - - Squish path: - - - - Path to Squish installation - - - - Path does not contain server executable at its default location. - - - - License path: - - - - Local Server - - - - Server host: - - - - Server Port + Folder - Verbose log - - - - Minimize IDE - - - - Minimize IDE automatically while running or recording test cases. - + Cancel + Abbrechen - General - Allgemein - - - Maximum startup time: - - - - Specifies how many seconds Squish should wait for a reply from the AUT directly after starting it. - - - - Maximum response time: - - - - Specifies how many seconds Squish should wait for a reply from the hooked up AUT before raising a timeout error. - - - - Maximum post-mortem wait time: - - - - Specifies how many seconds Squish should wait after the the first AUT process has exited. - + Open + Öffnen - Animate mouse cursor: - - - - Name: - Name: - - - Host: - Host: - - - Port: - Port: - - - Add Attachable AUT - - - - Add - Hinzufügen - - - Edit - - - - Mapped AUTs - - - - AUT Paths - - - - Attachable AUTs - - - - Select Application to test - - - - Select Application Path - - - - Squish Server Settings - - - - Failed to write configuration changes. -Squish server finished with process error %1. - - - - Run Test Suite - - - - Object Map - - - - Run Test Case - - - - Shared Folders - - - - %1 (none) - %1 (keine) - - - Squish Tools in unexpected state (%1). -Refusing to run a test case. - - - - Could not create test results folder. Canceling test run. - - - - Squish Tools in unexpected state (%1). -Refusing to execute server query. - - - - Squish Tools in unexpected state (%1). -Refusing to record a test case. - - - - Squish Tools in unexpected state (%1). -Refusing to write configuration changes. - - - - Squish Server Error - - - - "%1" could not be found or is not executable. -Check the settings. - - - - Recording test case - - - - Could not get Squish license from server. - - - - Test run finished. - - - - Test record finished. - - - - Squish could not find the AUT "%1" to start. Make sure it has been added as a Mapped AUT in the squishserver settings. -(Tools > Squish > Server Settings...) - - - - User stop initiated. - - - - Squish Server Already Running - - - - There is still an old Squish server instance running. -This will cause problems later on. - -If you continue, the old instance will be terminated. -Do you want to continue? - - - - Unexpected state or request while starting Squish server. (state: %1, request: %2) - - - - No Squish Server - - - - Squish server does not seem to be running. -(state: %1, request: %2) -Try again. - - - - No Squish Server Port - - - - Failed to get the server port. -(state: %1, request: %2) -Try again. - - - - Squish Runner Running - - - - Squish runner seems to be running already. -(state: %1, request: %2) -Wait until it has finished and try again. - - - - Squish Runner Error - - - - Squish runner failed to start within given timeframe. - - - - Create New Squish Test Suite - - - - Available GUI toolkits: - - - - Invalid Squish settings. Configure Squish installation path inside Preferences... > Squish > General to use this wizard. - - - - Available languages: - - - - <None> - <Kein> - - - Key is not an object. - Schlüssel ist kein Objekt. - - - Key 'mode' is not set. - - - - Unsupported mode: - - - - Could not merge results into single results.xml. -Destination file "%1" already exists. - + Details + Details - Could not merge results into single results.xml. -Failed to open file "%1" + Finish - Error while parsing first test result. + Download failed - Squish::Internal::DeleteSymbolicNameDialog + text - The Symbolic Name <span style='white-space: nowrap'>"%1"</span> you want to remove is used in Multi Property Names. Select the action to apply to references in these Multi Property Names. - + Text + Text - FileExtractor + textedit - Choose Directory - Verzeichnis wählen + Text Edit + Text Edit - StudioWelcome::PresetModel + texteditv2 - Recents - - - - Custom - Benutzerdefiniert + Text Edit + Text Edit - StudioWelcome::QdsNewDialog + textinput - New Project - Neues Projekt - - - Failed to initialize data. - - - - Choose Directory - Verzeichnis wählen - - - Save Preset - Voreinstellung speichern - - - A preset with this name already exists. - + Text + Text - StudioWelcome::Internal::UsageStatisticPluginModel + textinputv2 - The change will take effect after restart. - Die Änderung wird nach einem Neustart wirksam. + Text + Text - StudioWelcome::Internal::ProjectModel + textv2 - Created with Qt Design Studio version: %1 - - - - Resolution: %1x%2 - - - - Created: %1 - - - - Last Edited: %1 - - - - - StudioWelcome::Internal::StudioSettingsPage - - Build - - - - Debug - Debug - - - Analyze - Analysieren - - - Hide top-level menus with advanced functionality to simplify the UI. <b>Build</b> is generally not required in the context of Qt Design Studio. <b>Debug</b> and <b>Analyze</b> are only required for debugging and profiling. - - - - Hide Menu - - - - Examples - Beispiele - - - Examples path: - - - - Reset Path - Pfad zurücksetzen - - - The menu visibility change will take effect after restart. - - - - - StudioWelcome::Internal::StudioWelcomeSettingsPage - - Qt Design Studio Configuration - - - - - QtC::Subversion - - Subversion Command - Subversion-Kommando - - - Subversion command: - Subversion-Kommando: - - - Username: - - - - Password: - Passwort: - - - Ignore whitespace changes in annotation - Änderungen der Leerzeichen bei Annotation weglassen - - - Log count: - Log-Anzeige beschränken auf: - - - Timeout: - Zeitlimit: - - - s - s - - - Prompt on submit - Submit bestätigen - - - Subversion - Subversion - - - Configuration - Konfiguration - - - Authentication - Authentifizierung - - - Miscellaneous - Sonstige Einstellungen - - - - QtC::TextEditor - - Expected delimiter after mangler ID. - - - - Expected mangler ID "l" (lowercase), "u" (uppercase), or "c" (titlecase) after colon. - - - - Missing closing variable delimiter for: - - - - Show Diagnostic Settings - Diagnosekonfiguration anzeigen - - - - QtC::UpdateInfo - - Qt Maintenance Tool - Qt Maintenance Tool - - - Start Maintenance Tool - Maintenance Tool starten - - - - QtC::VcsBase - - User/&alias configuration file: - Nutzer/&Alias-Konfigurationsdatei: - - - A file listing nicknames in a 4-column mailmap format: -'name <email> alias <email>'. - Eine Datei, die Nutzernamen in einem vierspaltigen Format (mailmap) enthält: -'Name <E-Mail> Alias <E-Mail>'. - - - User &fields configuration file: - Nutzer&feld-Konfigurationsdatei: - - - A simple file containing lines with field names like "Reviewed-By:" which will be added below the submit editor. - Eine Datei, die Zeilen mit Feldnamen (zum Beispiel "Reviewed-By:") enthält, die im Abgabefenster unter der Beschreibung erscheinen. - - - Submit message &check script: - Skript zur &Überprüfung der Beschreibung: - - - An executable which is called with the submit message in a temporary file as first argument. It should return with an exit != 0 and a message on standard error to indicate failure. - Eine ausführbare Datei, die mit der Beschreibung in einer temporären Datei als erstem Kommandozeilenparameter aufgerufen wird. Bei Fehlschlag sollte sie einen Rückgabewert ungleich Null mit einer entsprechende Nachricht auf der Fehlerausgabe zurückgeben. - - - &SSH prompt command: - Graphische &SSH-Passwortabfrage: - - - Specifies a command that is executed to graphically prompt for a password, -should a repository require SSH-authentication (see documentation on SSH and the environment variable SSH_ASKPASS). - Kommando zur graphischen Passwortabfrage bei SSH-Authorisierung eines Repositorys -(siehe SSH-Dokumentation zur Umgebungsvariable SSH-ASKPASS). - - - Wrap submit message at: - Beschreibung umbrechen bei: - - - characters - Zeichen - - - Reset VCS Cache - VCS-Cache zurücksetzen - - - Reset information about which version control system handles which directory. - Die Zuordnung, welches Versionsverwaltungssystem welches Verzeichnis behandelt, zurücksetzen. - - - Log count: - Log-Anzeige beschränken auf: - - - Prompt on submit - Submit bestätigen - - - Timeout: - Zeitlimit: - - - s - s - - - UNKNOWN - UNBEKANNT - - - &Open "%1" - - - - &Copy to clipboard: "%1" - - - - - QtC::WebAssembly - - Web Browser - - - - WebAssembly Runtime - - - - Emscripten SDK path: - - - - Select the root directory of an installed %1. Ensure that the activated SDK version is compatible with the %2 or %3 version that you plan to develop against. - - - - Emscripten SDK environment: - - - - Note: %1 supports Qt %2 for WebAssembly and higher. Your installed lower Qt version(s) are not supported. - - - - Adding directories to PATH: - - - - Setting environment variables: - - - - The activated version %1 is not supported by %2. Activate version %3 or higher. - - - - Activated version: %1 - - - - WebAssembly - - - - Setup Emscripten SDK for WebAssembly? To do it later, select Edit > Preferences > Devices > WebAssembly. - - - - Setup Emscripten SDK - - - - WebAssembly - Qt Version is meant for WebAssembly - - - - %1 does not support Qt for WebAssembly below version %2. - - - - Effective emrun call: - - - - Default Browser - - - - Web browser: - - - - Emscripten Compiler - - - - Emscripten Compiler %1 for %2 - - - - Emscripten - - - - - BookmarkDialog - - Add Bookmark - Lesezeichen hinzufügen - - - New Folder - Neues Verzeichnis - - - Bookmark: - Lesezeichen: - - - Add in folder: - Im Verzeichnis: - - - Bookmarks - Lesezeichen - - - Delete Folder - Verzeichnis löschen - - - Rename Folder - Verzeichnis umbenennen - - - - BookmarkWidget - - Delete Folder - Verzeichnis löschen - - - Rename Folder - Verzeichnis umbenennen - - - Show Bookmark - Lesezeichen anzeigen - - - Show Bookmark as New Page - Lesezeichen in neuem Reiter anzeigen - - - Delete Bookmark - Lesezeichen löschen - - - Rename Bookmark - Lesezeichen umbenennen - - - - BookmarkManager - - Bookmarks - Lesezeichen - - - Remove - - - - Deleting a folder also removes its content.<br>Do you want to continue? - Beim Löschen eines Verzeichnisses wird auch dessen Inhalt gelöscht.<br>Möchten Sie trotzdem fortsetzen? - - - New Folder - Neues Verzeichnis + Text + Text diff --git a/src/plugins/clangcodemodel/clangdsemantichighlighting.cpp b/src/plugins/clangcodemodel/clangdsemantichighlighting.cpp index 939415d62db..30ffaa780e4 100644 --- a/src/plugins/clangcodemodel/clangdsemantichighlighting.cpp +++ b/src/plugins/clangcodemodel/clangdsemantichighlighting.cpp @@ -326,7 +326,7 @@ void doSemanticHighlighting( styles.mainStyle = C_PARAMETER; } else if (token.type == "macro") { styles.mainStyle = C_MACRO; - } else if (token.type == "type") { + } else if (token.type == "type" || token.type == "concept") { styles.mainStyle = C_TYPE; } else if (token.type == "modifier") { styles.mainStyle = C_KEYWORD; diff --git a/src/plugins/clangcodemodel/test/clangdtests.cpp b/src/plugins/clangcodemodel/test/clangdtests.cpp index a87061ef70f..36b6d43e51c 100644 --- a/src/plugins/clangcodemodel/test/clangdtests.cpp +++ b/src/plugins/clangcodemodel/test/clangdtests.cpp @@ -1300,6 +1300,9 @@ void ClangdTestHighlighting::test_data() << QList{C_FIELD} << 0; QTest::newRow("fake operator method call") << 1050 << 8 << 1050 << 22 << QList{C_FUNCTION} << 0; + QTest::newRow("concept definition") << 1053 << 30 << 1053 << 42 + << QList{C_TYPE, C_DECLARATION} << 0; + QTest::newRow("concept use") << 1054 << 29 << 1054 << 41 << QList{C_TYPE} << 0; } void ClangdTestHighlighting::test() diff --git a/src/plugins/clangcodemodel/test/data/highlighting/highlighting.cpp b/src/plugins/clangcodemodel/test/data/highlighting/highlighting.cpp index 9d1ba0d5e74..e8f7768ff34 100644 --- a/src/plugins/clangcodemodel/test/data/highlighting/highlighting.cpp +++ b/src/plugins/clangcodemodel/test/data/highlighting/highlighting.cpp @@ -1049,3 +1049,6 @@ void useStrangeStruct(StructWithMisleadingMemberNames *s) { s->operatormember = 5; s->operatorMethod(); } + +template concept NoConstraint = true; +static void constrainedFunc(NoConstraint auto t) {} diff --git a/src/plugins/clangcodemodel/test/data/highlighting/highlighting.pro b/src/plugins/clangcodemodel/test/data/highlighting/highlighting.pro index 33722d7d67b..8010375acd0 100644 --- a/src/plugins/clangcodemodel/test/data/highlighting/highlighting.pro +++ b/src/plugins/clangcodemodel/test/data/highlighting/highlighting.pro @@ -1,4 +1,5 @@ TEMPLATE = app CONFIG -= qt +CONFIG += c++2a SOURCES = highlighting.cpp QMAKE_CXXFLAGS += -broken diff --git a/src/plugins/clangtools/clangtoolruncontrol.cpp b/src/plugins/clangtools/clangtoolruncontrol.cpp index c684774ef8d..7881b53916f 100644 --- a/src/plugins/clangtools/clangtoolruncontrol.cpp +++ b/src/plugins/clangtools/clangtoolruncontrol.cpp @@ -165,24 +165,23 @@ void ClangToolRunWorker::start() .arg(toolName, projectFile.toUserOutput(), m_diagnosticConfig.displayName()), Utils::NormalMessageFormat); - // Collect files - const auto [includeDir, clangVersion] - = getClangIncludeDirAndVersion(runControl()->commandLine().executable()); + const ClangToolType tool = m_tool == ClangTidyTool::instance() ? ClangToolType::Tidy + : ClangToolType::Clazy; + const FilePath executable = toolExecutable(tool); + const auto [includeDir, clangVersion] = getClangIncludeDirAndVersion(executable); + // Collect files AnalyzeUnits unitsToProcess; for (const FileInfo &fileInfo : m_fileInfos) unitsToProcess.append({fileInfo, includeDir, clangVersion}); - qCDebug(LOG) << Q_FUNC_INFO << runControl()->commandLine().executable() - << includeDir << clangVersion; + qCDebug(LOG) << Q_FUNC_INFO << executable << includeDir << clangVersion; qCDebug(LOG) << "Files to process:" << unitsToProcess; qCDebug(LOG) << "Environment:" << m_environment; m_filesAnalyzed.clear(); m_filesNotAnalyzed.clear(); - const ClangToolType tool = m_tool == ClangTidyTool::instance() ? ClangToolType::Tidy - : ClangToolType::Clazy; using namespace Tasking; QList tasks{ParallelLimit(qMax(1, m_runSettings.parallelJobs()))}; for (const AnalyzeUnit &unit : std::as_const(unitsToProcess)) { diff --git a/src/plugins/clangtools/executableinfo.cpp b/src/plugins/clangtools/executableinfo.cpp index 643b7afe00c..1e280a68894 100644 --- a/src/plugins/clangtools/executableinfo.cpp +++ b/src/plugins/clangtools/executableinfo.cpp @@ -225,6 +225,7 @@ static QPair clangIncludeDirAndVersion(const FilePath &clangT QPair getClangIncludeDirAndVersion(const FilePath &clangToolPath) { + QTC_CHECK(!clangToolPath.isEmpty()); static QMap> cache; auto it = cache.find(clangToolPath); if (it == cache.end()) diff --git a/src/plugins/cmakeprojectmanager/cmakebuildconfiguration.cpp b/src/plugins/cmakeprojectmanager/cmakebuildconfiguration.cpp index 07780d72e9f..7cf47dc62d0 100644 --- a/src/plugins/cmakeprojectmanager/cmakebuildconfiguration.cpp +++ b/src/plugins/cmakeprojectmanager/cmakebuildconfiguration.cpp @@ -665,12 +665,15 @@ void CMakeBuildSettingsWidget::kitCMakeConfiguration() auto layout = new QGridLayout(dialog); - kitAspect.createConfigWidget(m_buildSystem->kit()) - ->addToLayoutWithLabel(layout->parentWidget()); - generatorAspect.createConfigWidget(m_buildSystem->kit()) - ->addToLayoutWithLabel(layout->parentWidget()); - configurationKitAspect.createConfigWidget(m_buildSystem->kit()) - ->addToLayoutWithLabel(layout->parentWidget()); + KitAspectWidget *widget = kitAspect.createConfigWidget(m_buildSystem->kit()); + widget->setParent(dialog); + widget->addToLayoutWithLabel(layout->parentWidget()); + widget = generatorAspect.createConfigWidget(m_buildSystem->kit()); + widget->setParent(dialog); + widget->addToLayoutWithLabel(layout->parentWidget()); + widget = configurationKitAspect.createConfigWidget(m_buildSystem->kit()); + widget->setParent(dialog); + widget->addToLayoutWithLabel(layout->parentWidget()); layout->setColumnStretch(1, 1); @@ -1175,6 +1178,12 @@ static void addCMakeConfigurePresetToInitialArguments(QStringList &initialArgume initialArguments.removeIf( [presetArgument](const QString &item) { return item == presetArgument; }); + // Remove the -DQTC_KIT_DEFAULT_CONFIG_HASH argument + const QString presetHashArgument + = CMakeConfigurationKitAspect::kitDefaultConfigHashItem(k).toArgument(); + initialArguments.removeIf( + [presetHashArgument](const QString &item) { return item == presetHashArgument; }); + PresetsDetails::ConfigurePreset configurePreset = Utils::findOrDefault(project->presetsData().configurePresets, [presetName](const PresetsDetails::ConfigurePreset &preset) { diff --git a/src/plugins/cmakeprojectmanager/cmakeproject.cpp b/src/plugins/cmakeprojectmanager/cmakeproject.cpp index 8be4716a838..be78fe28d34 100644 --- a/src/plugins/cmakeprojectmanager/cmakeproject.cpp +++ b/src/plugins/cmakeprojectmanager/cmakeproject.cpp @@ -209,12 +209,51 @@ void CMakeProject::readPresets() return data; }; + std::function + resolveIncludes = [&](Internal::PresetsData &presetData, Utils::FilePaths &includeStack) { + if (presetData.include) { + for (const QString &path : presetData.include.value()) { + Utils::FilePath includePath = Utils::FilePath::fromUserInput(path); + if (!includePath.isAbsolutePath()) + includePath = presetData.fileDir.resolvePath(path); + + Internal::PresetsData includeData = parsePreset(includePath); + if (includeData.include) { + if (includeStack.contains(includePath)) { + TaskHub::addTask(BuildSystemTask( + Task::TaskType::Warning, + Tr::tr("Attempt to include %1 which was already parsed.") + .arg(includePath.path()), + Utils::FilePath(), + -1)); + TaskHub::requestPopup(); + } else { + resolveIncludes(includeData, includeStack); + } + } + + presetData.configurePresets = includeData.configurePresets + + presetData.configurePresets; + presetData.buildPresets = includeData.buildPresets + presetData.buildPresets; + + includeStack << includePath; + } + } + }; + const Utils::FilePath cmakePresetsJson = projectDirectory().pathAppended("CMakePresets.json"); const Utils::FilePath cmakeUserPresetsJson = projectDirectory().pathAppended("CMakeUserPresets.json"); Internal::PresetsData cmakePresetsData = parsePreset(cmakePresetsJson); Internal::PresetsData cmakeUserPresetsData = parsePreset(cmakeUserPresetsJson); + // resolve the include + Utils::FilePaths includeStack = {cmakePresetsJson}; + resolveIncludes(cmakePresetsData, includeStack); + + includeStack = {cmakeUserPresetsJson}; + resolveIncludes(cmakeUserPresetsData, includeStack); + m_presetsData = combinePresets(cmakePresetsData, cmakeUserPresetsData); setupBuildPresets(m_presetsData); } diff --git a/src/plugins/cmakeprojectmanager/cmakeprojectimporter.cpp b/src/plugins/cmakeprojectmanager/cmakeprojectimporter.cpp index 3d5b4c02c17..a89ae82e1ff 100644 --- a/src/plugins/cmakeprojectmanager/cmakeprojectimporter.cpp +++ b/src/plugins/cmakeprojectmanager/cmakeprojectimporter.cpp @@ -710,7 +710,10 @@ QList CMakeProjectImporter::examineDirectory(const FilePath &importPath, data->cmakePresetDefaultConfigHash = CMakeConfigurationKitAspect::computeDefaultConfigHash(config, data->cmakeBinary); - QByteArrayList buildConfigurationTypes = {cache.valueOf("CMAKE_BUILD_TYPE")}; + QString cmakeBuildType = QString::fromUtf8(cache.valueOf("CMAKE_BUILD_TYPE")); + CMakePresets::Macros::expand(configurePreset, env, projectDirectory(), cmakeBuildType); + + QByteArrayList buildConfigurationTypes = {cmakeBuildType.toUtf8()}; if (buildConfigurationTypes.front().isEmpty()) { buildConfigurationTypes.clear(); QByteArray buildConfigurationTypesString = cache.valueOf("CMAKE_CONFIGURATION_TYPES"); diff --git a/src/plugins/cmakeprojectmanager/presetsmacros.cpp b/src/plugins/cmakeprojectmanager/presetsmacros.cpp index 370131777bd..3b750d4599c 100644 --- a/src/plugins/cmakeprojectmanager/presetsmacros.cpp +++ b/src/plugins/cmakeprojectmanager/presetsmacros.cpp @@ -7,6 +7,7 @@ #include #include #include +#include using namespace Utils; @@ -40,10 +41,13 @@ static void expandAllButEnv(const PresetsDetails::ConfigurePreset &preset, value.replace("${sourceDirName}", sourceDirectory.fileName()); value.replace("${presetName}", preset.name); + value.replace("${fileDir}", preset.fileDir.path()); if (preset.generator) value.replace("${generator}", preset.generator.value()); value.replace("${hostSystemName}", getHostSystemName(sourceDirectory.osType())); + value.replace("${pathListSep}", + Utils::OsSpecificAspects::pathListSeparator(sourceDirectory.osType())); } static void expandAllButEnv(const PresetsDetails::BuildPreset &preset, @@ -53,10 +57,13 @@ static void expandAllButEnv(const PresetsDetails::BuildPreset &preset, value.replace("${dollar}", "$"); value.replace("${sourceDir}", sourceDirectory.toString()); + value.replace("${fileDir}", preset.fileDir.path()); value.replace("${sourceParentDir}", sourceDirectory.parentDir().toString()); value.replace("${sourceDirName}", sourceDirectory.fileName()); value.replace("${presetName}", preset.name); + value.replace("${pathListSep}", + Utils::OsSpecificAspects::pathListSeparator(sourceDirectory.osType())); } static QString expandMacroEnv(const QString ¯oPrefix, diff --git a/src/plugins/cmakeprojectmanager/presetsparser.cpp b/src/plugins/cmakeprojectmanager/presetsparser.cpp index b6e8ddb205c..ceb67a50be7 100644 --- a/src/plugins/cmakeprojectmanager/presetsparser.cpp +++ b/src/plugins/cmakeprojectmanager/presetsparser.cpp @@ -36,6 +36,22 @@ bool parseCMakeMinimumRequired(const QJsonValue &jsonValue, QVersionNumber &vers return true; } +std::optional parseInclude(const QJsonValue &jsonValue) +{ + std::optional includes; + + if (!jsonValue.isUndefined()) { + if (jsonValue.isArray()) { + includes = QStringList(); + const QJsonArray includeArray = jsonValue.toArray(); + for (const QJsonValue &includeValue : includeArray) + includes.value() << includeValue.toString(); + } + } + + return includes; +} + std::optional parseCondition(const QJsonValue &jsonValue) { std::optional condition; @@ -133,7 +149,8 @@ std::optional parseCondition(const QJsonValue &jsonVa } bool parseConfigurePresets(const QJsonValue &jsonValue, - QList &configurePresets) + QList &configurePresets, + const Utils::FilePath &fileDir) { // The whole section is optional if (jsonValue.isUndefined()) @@ -151,6 +168,7 @@ bool parseConfigurePresets(const QJsonValue &jsonValue, PresetsDetails::ConfigurePreset preset; preset.name = object.value("name").toString(); + preset.fileDir = fileDir; preset.hidden = object.value("hidden").toBool(); QJsonValue inherits = object.value("inherits"); @@ -291,7 +309,8 @@ bool parseConfigurePresets(const QJsonValue &jsonValue, } bool parseBuildPresets(const QJsonValue &jsonValue, - QList &buildPresets) + QList &buildPresets, + const Utils::FilePath &fileDir) { // The whole section is optional if (jsonValue.isUndefined()) @@ -309,6 +328,7 @@ bool parseBuildPresets(const QJsonValue &jsonValue, PresetsDetails::BuildPreset preset; preset.name = object.value("name").toString(); + preset.fileDir = fileDir; preset.hidden = object.value("hidden").toBool(); QJsonValue inherits = object.value("inherits"); @@ -416,6 +436,8 @@ bool PresetsParser::parse(const Utils::FilePath &jsonFile, QString &errorMessage QJsonObject root = jsonDoc.object(); + m_presetsData.fileDir = jsonFile.parentDir(); + if (!parseVersion(root.value("version"), m_presetsData.version)) { errorMessage = Tr::tr("Invalid \"version\" in file \"%1\".").arg(jsonFile.fileName()); return false; @@ -426,14 +448,21 @@ bool PresetsParser::parse(const Utils::FilePath &jsonFile, QString &errorMessage m_presetsData.cmakeMinimimRequired); // optional - if (!parseConfigurePresets(root.value("configurePresets"), m_presetsData.configurePresets)) { + m_presetsData.include = parseInclude(root.value("include")); + + // optional + if (!parseConfigurePresets(root.value("configurePresets"), + m_presetsData.configurePresets, + jsonFile.parentDir())) { errorMessage = Tr::tr("Invalid \"configurePresets\" section in %1 file").arg(jsonFile.fileName()); return false; } // optional - if (!parseBuildPresets(root.value("buildPresets"), m_presetsData.buildPresets)) { + if (!parseBuildPresets(root.value("buildPresets"), + m_presetsData.buildPresets, + jsonFile.parentDir())) { errorMessage = Tr::tr("Invalid \"buildPresets\" section in %1 file").arg(jsonFile.fileName()); return false; diff --git a/src/plugins/cmakeprojectmanager/presetsparser.h b/src/plugins/cmakeprojectmanager/presetsparser.h index 1ee0725a5db..20d36e389ec 100644 --- a/src/plugins/cmakeprojectmanager/presetsparser.h +++ b/src/plugins/cmakeprojectmanager/presetsparser.h @@ -90,6 +90,7 @@ public: void inheritFrom(const ConfigurePreset &other); QString name; + Utils::FilePath fileDir; std::optional hidden = false; std::optional inherits; std::optional condition; @@ -115,6 +116,7 @@ public: void inheritFrom(const BuildPreset &other); QString name; + Utils::FilePath fileDir; std::optional hidden = false; std::optional inherits; std::optional condition; @@ -140,6 +142,8 @@ public: int version = 0; QVersionNumber cmakeMinimimRequired; QHash vendor; + std::optional include; + Utils::FilePath fileDir; QList configurePresets; QList buildPresets; }; diff --git a/src/plugins/debugger/gdb/gdbengine.cpp b/src/plugins/debugger/gdb/gdbengine.cpp index 1e17d97d10e..9a81694d647 100644 --- a/src/plugins/debugger/gdb/gdbengine.cpp +++ b/src/plugins/debugger/gdb/gdbengine.cpp @@ -3941,10 +3941,10 @@ void GdbEngine::handleGdbStarted() } if (!rp.sysRoot.isEmpty()) { - runCommand({"set sysroot " + rp.sysRoot.toString()}); + runCommand({"set sysroot " + rp.sysRoot.path()}); // sysroot is not enough to correctly locate the sources, so explicitly // relocate the most likely place for the debug source - runCommand({"set substitute-path /usr/src " + rp.sysRoot.toString() + "/usr/src"}); + runCommand({"set substitute-path /usr/src " + rp.sysRoot.path() + "/usr/src"}); } //QByteArray ba = QFileInfo(sp.dumperLibrary).path().toLocal8Bit(); @@ -4139,7 +4139,7 @@ void GdbEngine::handleDebugInfoLocation(const DebuggerResponse &response) const FilePath debugInfoLocation = runParameters().debugInfoLocation; if (!debugInfoLocation.isEmpty() && debugInfoLocation.exists()) { const QString curDebugInfoLocations = response.consoleStreamOutput.split('"').value(1); - QString cmd = "set debug-file-directory " + debugInfoLocation.toString(); + QString cmd = "set debug-file-directory " + debugInfoLocation.path(); if (!curDebugInfoLocations.isEmpty()) cmd += HostOsInfo::pathListSeparator() + curDebugInfoLocations; runCommand({cmd}); @@ -4799,7 +4799,7 @@ void GdbEngine::handleTargetExtendedRemote(const DebuggerResponse &response) runCommand({"attach " + QString::number(runParameters().attachPID.pid()), CB(handleTargetExtendedAttach)}); } else if (!runParameters().inferior.command.isEmpty()) { - runCommand({"-gdb-set remote exec-file " + runParameters().inferior.command.executable().toString(), + runCommand({"-gdb-set remote exec-file " + runParameters().inferior.command.executable().path(), CB(handleTargetExtendedAttach)}); } else { const QString title = Tr::tr("No Remote Executable or Process ID Specified"); diff --git a/src/plugins/mcusupport/mcupackage.cpp b/src/plugins/mcusupport/mcupackage.cpp index ccf3a2d3acd..f41b1193387 100644 --- a/src/plugins/mcusupport/mcupackage.cpp +++ b/src/plugins/mcusupport/mcupackage.cpp @@ -53,9 +53,9 @@ McuPackage::McuPackage(const SettingsHandler::Ptr &settingsHandler, , m_addToSystemPath(addToSystemPath) , m_valueType(valueType) { - m_path = FilePath::fromUserInput(qtcEnvironmentVariable(m_environmentVariableName)); - if (!m_path.exists()) { - m_path = this->settingsHandler->getPath(settingsKey, QSettings::UserScope, m_defaultPath); + m_path = this->settingsHandler->getPath(settingsKey, QSettings::UserScope, m_defaultPath); + if (m_path.isEmpty()) { + m_path = FilePath::fromUserInput(qtcEnvironmentVariable(m_environmentVariableName)); } } diff --git a/tests/manual/cmakepresets/CMakePresets.json b/tests/manual/cmakepresets/CMakePresets.json index da98c991baa..933e55ff698 100644 --- a/tests/manual/cmakepresets/CMakePresets.json +++ b/tests/manual/cmakepresets/CMakePresets.json @@ -1,92 +1,14 @@ { - "version": 3, + "version": 4, "cmakeMinimumRequired": { "major": 3, - "minor": 21, + "minor": 23, "patch": 0 }, + "include": [ + "mingw.json", "msvc.json" + ], "configurePresets": [ - { - "name": "mingw", - "displayName": "MinGW 11.2.0", - "generator": "Ninja", - "installDir": "../inst-${presetName}", - "cacheVariables": { - "CMAKE_PREFIX_PATH": "$env{SYSTEMDRIVE}/Qt/6.4.2/mingw_64" - }, - "condition": { - "type": "equals", - "lhs": "${hostSystemName}", - "rhs": "Windows" - }, - "environment": { - "PATH": "$env{SYSTEMDRIVE}/Qt/Tools/mingw1120_64/bin;$penv{PATH}" - }, - "debug" : { - "find" : true - } - }, - { - "name": "mingw-make", - "binaryDir": "${sourceDir}/build-${presetName}-release", - "displayName": "MinGW 11.2.0 Makefiles", - "generator": "MinGW Makefiles", - "inherits" : "mingw", - "cacheVariables": { - "CMAKE_BUILD_TYPE": "Release", - "CMAKE_PREFIX_PATH": "$env{SystemDrive}/Qt/6.4.2/mingw_64" - } - }, - { - "name": "visualc", - "displayName": "Visual C++ 2019 x64", - "generator": "Visual Studio 16 2019", - "binaryDir": "${sourceDir}/build-${presetName}", - "architecture" : { - "value": "x64" - }, - "toolchainFile" : "../cmakepresets/msvc-toolchain.cmake", - "condition" : { - "type": "not", - "condition": { - "type": "notEquals", - "lhs": "${hostSystemName}", - "rhs": "$env{HOST_SYSTEM_NAME}" - } - }, - "environment" : { - "HOST_SYSTEM_NAME": "Windows", - "QT_VERSION": "6.4.2" - } - }, - { - "name": "visualc-ninja", - "displayName": "Visual C++ 2019 x64 Ninja", - "generator": "Ninja", - "binaryDir": "${sourceDir}/build-${presetName}", - "toolchainFile" : "c:/Qt/6.4.2/msvc2019_64/lib/cmake/Qt6/qt.toolchain.cmake", - "cacheVariables": { - "CMAKE_BUILD_TYPE": "Release" - }, - "condition": { - "type": "equals", - "lhs": "${hostSystemName}", - "rhs": "Windows" - }, - "environment" : { - "VCToolsVersion": "14.29.30133", - "WindowsSDKVersion" : "10.0.22000.0", - "VCArch": "x64", - "VCToolsInstallDir": "$env{ProgramFiles(x86)}/Microsoft Visual Studio/2019/Professional/VC/Tools/MSVC/$env{VCToolsVersion}", - "WindowsSdkDir" : "$env{ProgramFiles(x86)}/Windows Kits/10", - "WindowsSdkIncVerDir": "$env{WindowsSdkDir}/Include/$env{WindowsSDKVersion}", - "WindowsSdkLibVerDir": "$env{WindowsSdkDir}/Lib/$env{WindowsSDKVersion}", - - "INCLUDE": "$env{VCToolsInstallDir}/ATLMFC/include;$env{VCToolsInstallDir}/include;$env{WindowsSdkIncVerDir}/ucrt;$env{WindowsSdkIncVerDir}/shared;$env{WindowsSdkIncVerDir}/um;$env{WindowsSdkIncVerDir}/winrt;$env{WindowsSdkIncVerDir}/cppwinrt", - "LIB": "$env{VCToolsInstallDir}/ATLMFC/lib/$env{VCArch};$env{VCToolsInstallDir}/lib/$env{VCArch};$env{WindowsSdkLibVerDir}/ucrt/$env{VCArch};$env{WindowsSdkLibVerDir}/um/$env{VCArch}", - "PATH": "$env{VCToolsInstallDir}/bin/HostX64/$env{VCArch};$env{WindowsSdkDir}/bin/$env{WindowsSDKVersion}/$env{VCArch};$penv{PATH}" - } - }, { "name": "linux-gcc", "displayName": "Linux GCC", @@ -99,39 +21,5 @@ "rhs": "Linux" } } - ], - "buildPresets": [ - { - "name": "mingw", - "displayName": "MinGW default", - "configurePreset": "mingw", - "targets": "${sourceDirName}" - }, - { - "name": "mingw-verbose", - "inherits": "mingw", - "displayName": "MinGW verbose", - "verbose": true - }, - { - "name": "mingw-make", - "displayName": "MinGW make 4 CPUs", - "configurePreset": "mingw-make", - "jobs": 4 - }, - { - "name": "visualc-debug", - "configurePreset": "visualc", - "configuration": "Debug" - }, - { - "name": "visualc-relwithdebinfo", - "inherits": "visualc-debug", - "configuration": "RelWithDebInfo" - }, - { - "name": "visualc-ninja", - "configurePreset": "visualc-ninja" - } ] } diff --git a/tests/manual/cmakepresets/mingw.json b/tests/manual/cmakepresets/mingw.json new file mode 100644 index 00000000000..01a240f716f --- /dev/null +++ b/tests/manual/cmakepresets/mingw.json @@ -0,0 +1,61 @@ +{ + "version": 4, + "cmakeMinimumRequired": { + "major": 3, + "minor": 23, + "patch": 0 + }, + "configurePresets": [ + { + "name": "mingw", + "displayName": "MinGW 11.2.0", + "generator": "Ninja", + "installDir": "../inst-${presetName}", + "cacheVariables": { + "CMAKE_PREFIX_PATH": "$env{SYSTEMDRIVE}/Qt/6.4.2/mingw_64" + }, + "condition": { + "type": "equals", + "lhs": "${hostSystemName}", + "rhs": "Windows" + }, + "environment": { + "PATH": "$env{SYSTEMDRIVE}/Qt/Tools/mingw1120_64/bin;$penv{PATH}" + }, + "debug" : { + "find" : true + } + }, + { + "name": "mingw-make", + "binaryDir": "${sourceDir}/build-${presetName}-release", + "displayName": "MinGW 11.2.0 Makefiles", + "generator": "MinGW Makefiles", + "inherits" : "mingw", + "cacheVariables": { + "CMAKE_BUILD_TYPE": "Release", + "CMAKE_PREFIX_PATH": "$env{SystemDrive}/Qt/6.4.2/mingw_64" + } + } + ], + "buildPresets": [ + { + "name": "mingw", + "displayName": "MinGW default", + "configurePreset": "mingw", + "targets": "${sourceDirName}" + }, + { + "name": "mingw-verbose", + "inherits": "mingw", + "displayName": "MinGW verbose", + "verbose": true + }, + { + "name": "mingw-make", + "displayName": "MinGW make 4 CPUs", + "configurePreset": "mingw-make", + "jobs": 4 + } + ] +} diff --git a/tests/manual/cmakepresets/msvc.json b/tests/manual/cmakepresets/msvc.json new file mode 100644 index 00000000000..5f4c9b4c5d1 --- /dev/null +++ b/tests/manual/cmakepresets/msvc.json @@ -0,0 +1,76 @@ +{ + "version": 4, + "cmakeMinimumRequired": { + "major": 3, + "minor": 23, + "patch": 0 + }, + "configurePresets": [ + { + "name": "visualc", + "displayName": "Visual C++ 2019 x64", + "generator": "Visual Studio 16 2019", + "binaryDir": "${sourceDir}/build-${presetName}", + "architecture" : { + "value": "x64" + }, + "toolchainFile" : "../cmakepresets/msvc-toolchain.cmake", + "condition" : { + "type": "not", + "condition": { + "type": "notEquals", + "lhs": "${hostSystemName}", + "rhs": "$env{HOST_SYSTEM_NAME}" + } + }, + "environment" : { + "HOST_SYSTEM_NAME": "Windows", + "QT_VERSION": "6.4.2" + } + }, + { + "name": "visualc-ninja", + "displayName": "Visual C++ 2019 x64 Ninja", + "generator": "Ninja", + "binaryDir": "${sourceDir}/build-${presetName}", + "toolchainFile" : "c:/Qt/6.4.2/msvc2019_64/lib/cmake/Qt6/qt.toolchain.cmake", + "cacheVariables": { + "CMAKE_BUILD_TYPE": "Release" + }, + "condition": { + "type": "equals", + "lhs": "${hostSystemName}", + "rhs": "Windows" + }, + "environment" : { + "VCToolsVersion": "14.29.30133", + "WindowsSDKVersion" : "10.0.22000.0", + "VCArch": "x64", + "VCToolsInstallDir": "$env{ProgramFiles(x86)}/Microsoft Visual Studio/2019/Professional/VC/Tools/MSVC/$env{VCToolsVersion}", + "WindowsSdkDir" : "$env{ProgramFiles(x86)}/Windows Kits/10", + "WindowsSdkIncVerDir": "$env{WindowsSdkDir}/Include/$env{WindowsSDKVersion}", + "WindowsSdkLibVerDir": "$env{WindowsSdkDir}/Lib/$env{WindowsSDKVersion}", + + "INCLUDE": "$env{VCToolsInstallDir}/ATLMFC/include;$env{VCToolsInstallDir}/include;$env{WindowsSdkIncVerDir}/ucrt;$env{WindowsSdkIncVerDir}/shared;$env{WindowsSdkIncVerDir}/um;$env{WindowsSdkIncVerDir}/winrt;$env{WindowsSdkIncVerDir}/cppwinrt", + "LIB": "$env{VCToolsInstallDir}/ATLMFC/lib/$env{VCArch};$env{VCToolsInstallDir}/lib/$env{VCArch};$env{WindowsSdkLibVerDir}/ucrt/$env{VCArch};$env{WindowsSdkLibVerDir}/um/$env{VCArch}", + "PATH": "$env{VCToolsInstallDir}/bin/HostX64/$env{VCArch};$env{WindowsSdkDir}/bin/$env{WindowsSDKVersion}/$env{VCArch};$penv{PATH}" + } + } + ], + "buildPresets": [ + { + "name": "visualc-debug", + "configurePreset": "visualc", + "configuration": "Debug" + }, + { + "name": "visualc-relwithdebinfo", + "inherits": "visualc-debug", + "configuration": "RelWithDebInfo" + }, + { + "name": "visualc-ninja", + "configurePreset": "visualc-ninja" + } + ] +} diff --git a/tests/manual/debugger/simple/simple_test_app.cpp b/tests/manual/debugger/simple/simple_test_app.cpp index 0f3da8bf302..5b38d85f3ee 100644 --- a/tests/manual/debugger/simple/simple_test_app.cpp +++ b/tests/manual/debugger/simple/simple_test_app.cpp @@ -2172,7 +2172,7 @@ namespace plugin { void testPlugin() { - QString dir = QDir::currentPath(); + QString dir = QApplication::applicationDirPath(); #ifdef Q_OS_LINUX QLibrary lib(dir + "/libsimple_test_plugin.so"); #endif