From 108290bc0e89208010c82b953a499a97c19d2cff Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Jarek Kobus Date: Tue, 3 Dec 2013 12:54:59 +0100 Subject: [PATCH] Update Polish translations Change-Id: Ib405c0941b47453d1ae492055ceef91f369e2312 Reviewed-by: Oswald Buddenhagen Reviewed-by: Jarek Kobus --- share/qtcreator/translations/qtcreator_pl.ts | 6824 +++++++++++++++--- 1 file changed, 5681 insertions(+), 1143 deletions(-) diff --git a/share/qtcreator/translations/qtcreator_pl.ts b/share/qtcreator/translations/qtcreator_pl.ts index 740507b9cbc..38eef8a9acc 100644 --- a/share/qtcreator/translations/qtcreator_pl.ts +++ b/share/qtcreator/translations/qtcreator_pl.ts @@ -1,6 +1,6 @@ - + ExtensionSystem::Internal::PluginDetailsView @@ -47,6 +47,10 @@ URL: URL: + + Platforms: + Platformy: + ExtensionSystem::Internal::PluginErrorView @@ -84,6 +88,10 @@ Do not ask again Nie pytaj ponownie + + Do not &ask again + Nie &pytaj ponownie + Utils::WizardPage @@ -335,7 +343,7 @@ Automatically create temporary copies of modified files. If Qt Creator is restarted after a crash or power failure, it asks whether to recover the auto-saved content. - Automatycznie tworzy kopie tymczasowe zmodyfikowanych plików. Jeśli Qt Creator zostanie uruchomiony po błędnym zakończeniu, będzie można przywrócić automatycznie zachowaną zawartość. + Automatycznie tworzy kopie tymczasowe zmodyfikowanych plików. Jeśli Qt Creator zostanie uruchomiony po błędnym zakończeniu, możliwe będzie przywrócenie automatycznie zachowanej zawartości. Reset to default. @@ -428,7 +436,7 @@ When checked, all files touched by a commit will be displayed when clicking on a revision number in the annotation view (retrieved via commit ID). Otherwise, only the respective file will be displayed. - Gdy zaznaczone, wszystkie pliki powiązane z wrzuconą zmianą zostaną wyświetlone po kliknięciu na numer poprawki w widoku adnotacji (uzyskane zostaną poprzez identyfikator wrzuconej zmiany). W przeciwnym razie, wyświetlony będzie tylko określony plik. + Gdy zaznaczone, wszystkie pliki powiązane z wrzuconą zmianą zostaną wyświetlone po kliknięciu na numer poprawki w widoku adnotacji (uzyskane zostaną poprzez identyfikator wrzuconej zmiany). W przeciwnym razie, wyświetlony zostanie tylko określony plik. @@ -565,6 +573,10 @@ Checkout branch? Utworzyć kopię roboczą gałęzi? + + Would you like to delete the tag '%1'? + Czy usunąć tag "%1"? + Would you like to delete the <b>unmerged</b> branch '%1'? Czy usunąć <b>niescaloną</b> gałąź "%1"? @@ -573,13 +585,21 @@ Delete Branch Usuń gałąź + + Delete Tag + Usuń tag + + + Rename Tag + Zmień nazwę tagu + Branch Exists - Istniejąca gałąź + Istniejąca gałąź Local branch '%1' already exists. - Lokalna gałąź "%1" już istnieje. + Lokalna gałąź "%1" już istnieje. Would you like to delete the branch '%1'? @@ -621,6 +641,22 @@ Re&base + + Cherry pick top commit from selected branch. + + + + Cherry Pick + + + + Sets current branch to track the selected one. + + + + &Track + + Gitorious::Internal::GitoriousHostWidget @@ -786,7 +822,7 @@ Prompt on submit - Pytaj przed wrzucaniem zmian + Pytaj przed wrzucaniem zmian Pull with rebase @@ -830,7 +866,7 @@ Show diff side-by-side - Pokazuj różnice sąsiadująco + Pokazuj różnice sąsiadująco Repository Browser @@ -1366,7 +1402,7 @@ An incompatible build exists in %1, which will be overwritten. %1 build directory - Niekompatybilna wersja w %1 będzie nadpisana. + Niekompatybilna wersja w %1 zostanie nadpisana. problemLabel @@ -1701,9 +1737,13 @@ Zainicjalizowana - Plugin's initialization method succeeded + Plugin's initialization function succeeded Inicjalizacja wtyczki poprawnie zakończona + + Plugin's initialization method succeeded + Inicjalizacja wtyczki poprawnie zakończona + Running Uruchomiona @@ -1734,15 +1774,23 @@ Circular dependency detected: - Wykryto cykliczną zależność: + Wykryto cykliczną zależność: %1(%2) depends on - %1(%2) zależy od + %1(%2) zależy od + + Circular dependency detected: + Wykryto cykliczną zależność: + + + %1(%2) depends on + %1(%2) zależy od + %1(%2) %1(%2) @@ -1999,7 +2047,7 @@ Przyczyna: %3 %1: %n occurrences found in %2 of %3 files. - + %1: anulowano. Znaleziono %n wystąpienie w %2 z %3 plików. %1: anulowano. Znaleziono %n wystąpienia w %2 z %3 plików. %1: anulowano. Znaleziono %n wystąpień w %2 z %3 plików. @@ -2110,9 +2158,13 @@ Przyczyna: %3 Plik został zmieniony - The unsaved file <i>%1</i> has been changed outside Qt Creator. Do you want to reload it and discard your changes? + The unsaved file <i>%1</i> has changed outside Qt Creator. Do you want to reload it and discard your changes? Niezachowany plik <i>%1</i> został zmieniony na zewnątrz Qt Creatora. Czy chcesz ponownie go załadować tracąc swoje zmiany? + + The unsaved file <i>%1</i> has been changed outside Qt Creator. Do you want to reload it and discard your changes? + Niezachowany plik <i>%1</i> został zmieniony na zewnątrz Qt Creatora. Czy chcesz ponownie go załadować tracąc swoje zmiany? + The file <i>%1</i> has changed outside Qt Creator. Do you want to reload it? Plik <i>%1</i> został zmieniony na zewnątrz Qt Creatora. Czy chcesz go ponownie załadować? @@ -2165,7 +2217,7 @@ Przyczyna: %3 Do not &ask again. - Nie &pytaj ponownie. + Nie &pytaj ponownie. @@ -2245,6 +2297,10 @@ Przyczyna: %3 CMakeProjectManager::Internal::ShadowBuildPage Please enter the directory in which you want to build your project. + Podaj katalog, w którym chcesz zbudować swój projekt. + + + Please enter the directory in which you want to build your project. Podaj katalog, w którym chcesz zbudować swój projekt. @@ -2313,17 +2369,22 @@ Przyczyna: %3 CMakeProjectManager::Internal::CMakeBuildConfigurationFactory + + Default + The name of the build configuration created by default for a cmake project. + Domyślna + Build - Budowanie + Wersja New Configuration - Nowa konfiguracja + Nowa konfiguracja New configuration name: - Nazwa nowej konfiguracji: + Nazwa nowej konfiguracji: @@ -2421,17 +2482,29 @@ Przyczyna: %3 Failed to open an editor for '%1'. Nie można otworzyć edytora dla "%1". + + [read only] + [tylko do odczytu] + + + [folder] + [katalog] + + + [symbolic link] + [dowiązanie symboliczne] + [read only] - [tylko do odczytu] + [tylko do odczytu] [folder] - [katalog] + [katalog] [symbolic link] - [dowiązanie symboliczne] + [dowiązanie symboliczne] The project directory %1 contains files which cannot be overwritten: @@ -2719,6 +2792,10 @@ Przyczyna: %3 Meta+E,2 Meta+E,2 + + Close All Except Visible + Zamknij wszystko z wyjątkiem widocznych + Ctrl+E,2 Ctrl+E,2 @@ -3189,12 +3266,12 @@ Przyczyna: %3 Exception at line %1: %2 %3 - Wyjątek w linii %1: %2 + Wyjątek w linii %1: %2 %3 Unknown error - Nieznany błąd + Nieznany błąd @@ -3228,30 +3305,30 @@ Przyczyna: %3 CodePaster::CodePasterProtocol No Server defined in the CodePaster preferences. - Nie podano serwera w ustawieniach CodePastera. + Nie podano serwera w ustawieniach CodePastera. No Server defined in the CodePaster options. - Nie podano serwera w opcjach CodePastera. + Nie podano serwera w opcjach CodePastera. No such paste - Nie ma takiego wycinka + Nie ma takiego wycinka CodePaster::CodePasterSettingsPage CodePaster - CodePaster + CodePaster Server: - Serwer: + Serwer: <i>Note: Specify the host name for the CodePaster service without any protocol prepended (e.g. codepaster.mycompany.com).</i> - <i>Uwaga: Podaj nazwę hosta dla serwisu CodePaster bez podawania protokołu (np. codepaster.mycompany.com).</i> + <i>Uwaga: Podaj nazwę hosta dla serwisu CodePaster bez podawania protokołu (np. codepaster.mycompany.com).</i> @@ -3437,7 +3514,11 @@ Przyczyna: %3 CppTools::Internal::CppCurrentDocumentFilter C++ Methods in Current Document - Metody C++ w bieżącym dokumencie + Metody C++ w bieżącym dokumencie + + + C++ Symbols in Current Document + Symbole C++ w bieżącym dokumencie @@ -3486,7 +3567,11 @@ Przyczyna: %3 CppTools::Internal::CppFunctionsFilter C++ Methods and Functions - Metody i funkcje C++ + Metody i funkcje C++ + + + C++ Functions + Funkcje C++ @@ -3506,6 +3591,10 @@ Przyczyna: %3 File Naming Nazewnictwo plików + + Code Model + Model kodu + C++ C++ @@ -4070,11 +4159,11 @@ Przyczyna: %3 Breakpoint will only be hit if this condition is met. - Program przerwie działanie w pułapce, tylko gdy ten warunek będzie spełniony. + Program przerwie działanie w pułapce tylko wtedy, gdy ten warunek zostanie spełniony. Breakpoint will only be hit after being ignored so many times. - Program przerwie działanie w pułapce po tym jak zostanie ona zignorowana podaną ilość razy. + Program przerwie działanie w pułapce po tym, jak zostanie ona zignorowana podaną ilość razy. (all) @@ -4082,7 +4171,7 @@ Przyczyna: %3 Breakpoint will only be hit in the specified thread(s). - Program przerwie działanie w pułapce tylko w podanych wątkach. + Program przerwie działanie w pułapce tylko we wskazanych wątkach. @@ -4273,6 +4362,14 @@ Przyczyna: %3 Checking this will enable tooltips for variable values during debugging. Since this can slow down debugging and does not provide reliable information as it does not use scope information, it is switched off by default. Zaznaczenie tej opcji uaktywni podpowiedzi dla wartości zmiennych podczas debugowania. Domyślnie jest to wyłączone, ponieważ może to spowalniać debugowanie i ponadto może dostarczać nieprawidłowych informacji, jako że dane o zakresach nie są uwzględniane. + + Use Tooltips in Stack View when Debugging + Używaj podpowiedzi w widoku stosu podczas debugowania + + + Checking this will enable tooltips in the stack view during debugging. + Zaznaczenie tej opcji uaktywni podpowiedzi w widoku stosu podczas debugowania. + List Source Files Pokaż listę plików @@ -4407,9 +4504,13 @@ Przyczyna: %3 Select Start Address Wybierz adres startowy + + Enter an address: + Podaj adres: + Enter an address: - Podaj adres: + Podaj adres: @@ -4458,6 +4559,14 @@ Możesz poczekać dłużej na odpowiedź lub przerwać debugowanie.Running requested... Zażądano uruchomienia... + + An unknown error in the gdb process occurred. + Wystąpił nieznany błąd w procesie gdb. + + + An exception was triggered: + Rzucono wyjątek: + Missing debug information for %1 Try: %2 @@ -4476,6 +4585,10 @@ Spróbuj: %2 Displayed Wyświetlony + + Cannot continue debugged process: + Nie można kontynuować debugowanego procesu: + Step requested... Zażądano wykonania kroku... @@ -4512,6 +4625,14 @@ Spróbuj: %2 Retrieving data for stack view... Pobieranie danych dla widoku stosu... + + Cannot create snapshot: + Nie można utworzyć zrzutu: + + + Failed to start application: + Nie można uruchomić aplikacji: + The gdb process could not be stopped: %1 @@ -4622,7 +4743,7 @@ Może to spowodować uzyskanie błędnych rezultatów. Cannot create snapshot: - Nie można utworzyć zrzutu: + Nie można utworzyć zrzutu: @@ -4657,7 +4778,7 @@ Może to spowodować uzyskanie błędnych rezultatów. An exception was triggered: - Rzucono wyjątek: + Rzucono wyjątek: Library %1 loaded @@ -4713,7 +4834,7 @@ Może to spowodować uzyskanie błędnych rezultatów. An unknown error in the gdb process occurred. - Wystąpił nieznany błąd w procesie gdb. + Wystąpił nieznany błąd w procesie gdb. GDB not responding @@ -4782,7 +4903,7 @@ Może to spowodować uzyskanie błędnych rezultatów. Cannot continue debugged process: - Nie można kontynuować debugowanego procesu: + Nie można kontynuować debugowanego procesu: @@ -4811,7 +4932,7 @@ Może to spowodować uzyskanie błędnych rezultatów. Failed to start application: - Nie można uruchomić aplikacji: + Nie można uruchomić aplikacji: Failed to start application @@ -5064,31 +5185,31 @@ receives a signal like SIGSEGV during debugging. Debugger::Internal::ScriptEngine Error: - Błąd: + Błąd: Running requested... - Zażądano uruchomienia... + Zażądano uruchomienia... '%1' contains no identifier. - "%1" nie zawiera identyfikatora. + "%1" nie zawiera identyfikatora. String literal %1. - Literał łańcuchowy %1. + Literał łańcuchowy %1. Cowardly refusing to evaluate expression '%1' with potential side effects. - Tchórzliwa odmowa obliczenia wyrażenia '%1' z możliwymi efektami ubocznymi. + Tchórzliwa odmowa obliczenia wyrażenia '%1' z możliwymi efektami ubocznymi. Stopped at %1:%2. - Zatrzymano w %1:%2. + Zatrzymano w %1:%2. Stopped. - Zatrzymano. + Zatrzymano. @@ -5181,7 +5302,7 @@ receives a signal like SIGSEGV during debugging. Target&nbsp;id: - Identyfikator&nbsp;produktu: + Identyfikator&nbsp;produktu: Group&nbsp;id: @@ -5233,7 +5354,7 @@ receives a signal like SIGSEGV during debugging. Target ID - Identyfikator produktu + Identyfikator produktu Details @@ -5279,7 +5400,7 @@ receives a signal like SIGSEGV during debugging. ... <cut off> - ... <odcięte> + ... <odcięte> Value @@ -5317,6 +5438,10 @@ receives a signal like SIGSEGV during debugging. Displayed Type Typ wyświetlony + + ... <cut off> + ... <dalsze pominięto> + Internal ID Wewnętrzny identyfikator @@ -5442,7 +5567,7 @@ receives a signal like SIGSEGV during debugging. Inspector - + Inspektor Expressions @@ -5716,7 +5841,7 @@ Spróbuj ponownie przebudować projekt. Designer::FormWindowEditor untitled - nienazwany + nienazwany @@ -5744,7 +5869,7 @@ Sprawdź dyrektywy #include. Internal error: No project could be found for %1. - Błąd wewnętrzny: brak projektu dla %1. + Błąd wewnętrzny: brak projektu dla %1. No documents matching '%1' could be found. @@ -5800,7 +5925,7 @@ Przebudowanie projektu może pomóc w ich odnalezieniu. Unknown option: - Nieznana opcja: + Nieznana opcja: Move lines into themselves. @@ -5890,6 +6015,10 @@ Przebudowanie projektu może pomóc w ich odnalezieniu. Cannot open file %1 Nie można otworzyć pliku %1 + + Unknown option: + Nieznana opcja: + Pattern not found: %1 Brak dopasowań do wzorca: %1 @@ -6019,11 +6148,11 @@ Przebudowanie projektu może pomóc w ich odnalezieniu. Show partial command - Pokazuj częściowe komendy + Pokazuj częściowe komendy Let Qt Creator handle some key presses in insert mode so that code can be properly completed and expanded. - Pozwala Creatorowi na obsługę pewnych sekwencji naciśniętych klawiszy w trybie wstawiania. Umożliwia to poprawne uzupełnianie i rozwijanie kodu. + Pozwala Qt Creatorowi obsługiwać pewne sekwencje naciśniętych klawiszy w trybie wstawiania, dzięki czemu możliwe staje się poprawne uzupełnianie i rozwijanie kodu. Pass keys in insert mode @@ -6209,17 +6338,22 @@ Przebudowanie projektu może pomóc w ich odnalezieniu. GenericProjectManager::Internal::GenericBuildConfigurationFactory + + Default + The name of the build configuration created by default for a generic project. + Domyślna + Build - Budowanie + Wersja New Configuration - Nowa konfiguracja + Nowa konfiguracja New configuration name: - Nazwa nowej konfiguracji: + Nazwa nowej konfiguracji: @@ -6272,7 +6406,7 @@ Przebudowanie projektu może pomóc w ich odnalezieniu. Imports existing projects that do not use qmake, CMake or Autotools. This allows you to use Qt Creator as a code editor. - Importuje istniejące projekty, które nie używają qmake, CMake ani automatycznych narzędzi. To pozwala na korzystanie z Qt Creatora jako edytora kodu. + Importuje istniejące projekty, które nie używają qmake, CMake ani automatycznych narzędzi. Pozwala na korzystanie z Qt Creatora jako edytora kodu. @@ -6307,7 +6441,7 @@ Przebudowanie projektu może pomóc w ich odnalezieniu. Select a Git Commit - Wybierz zmianę w Git + Wybierz zmianę w Git Select Commit @@ -6341,9 +6475,21 @@ Przebudowanie projektu może pomóc w ich odnalezieniu. Change: Zmiana: + + HEAD + HEAD + Git::Internal::CloneWizard + + Cloning + Klonowanie + + + Cloning started... + Rozpoczęto klonowanie... + Clones a Git repository and tries to load the contained project. Klonuje repozytorium Git i próbuje załadować zawarty projekt. @@ -6367,6 +6513,10 @@ Przebudowanie projektu może pomóc w ich odnalezieniu. Clone URL: URL klonu: + + Recursive + Rekurencyjnie + Git::Internal::GitClient @@ -6393,7 +6543,7 @@ Przebudowanie projektu może pomóc w ich odnalezieniu. Committed %n file(s). - + Wrzucono %n plik. Wrzucono %n pliki. Wrzucono %n plików. @@ -6407,6 +6557,10 @@ Przebudowanie projektu może pomóc w ich odnalezieniu. Cannot parse the file output. Nie można przetworzyć wyjścia pliku. + + Cannot run "%1 %2" in "%2": %3 + Nie można uruchomić "%1 %2" w "%2": %3 + Git Diff "%1" Git Diff "%1" @@ -6417,7 +6571,11 @@ Przebudowanie projektu może pomóc w ich odnalezieniu. Git Log "%1" - Log Git "%1" + Git Log "%1" + + + Git Reflog "%1" + Git Reflog "%1" Cannot describe "%1". @@ -6431,10 +6589,26 @@ Przebudowanie projektu może pomóc w ich odnalezieniu. Git Blame "%1" Git Blame "%1" + + Committed %n file(s). + + Wrzucono %n plik. + Wrzucono %n pliki. + Wrzucono %n plików. + + + + Amended "%1" (%n file(s)). + + Poprawiono "%1" (%n plik). + Poprawiono "%1" (%n pliki). + Poprawiono "%1" (%n plików). + + Cannot checkout "%1" of "%2": %3 Meaning of the arguments: %1: Branch, %2: Repository, %3: Error message - Nie można utworzyć kopii roboczej gałęzi "%1" repozytorium "%2": %3 + Nie można utworzyć kopii roboczej gałęzi "%1" repozytorium "%2": %3 Cannot obtain log of "%1": %2 @@ -6462,7 +6636,7 @@ Przebudowanie projektu może pomóc w ich odnalezieniu. Cannot reset "%1": %2 - Nie można zresetować "%1": %2 + Nie można zresetować "%1": %2 Cannot reset %n file(s) in "%1": %2 @@ -6484,15 +6658,15 @@ Przebudowanie projektu może pomóc w ich odnalezieniu. Cannot execute "git %1" in "%2": %3 - Nie można uruchomić "git %1" w "%2": %3 + Nie można uruchomić "git %1" w "%2": %3 Cannot retrieve branch of "%1": %2 - Nie można pobrać gałęzi w "%1": %2 + Nie można pobrać gałęzi w "%1": %2 Cannot run "%1" in "%2": %3 - Nie można uruchomić "%1" w "%2": %3 + Nie można uruchomić "%1" w "%2": %3 REBASING @@ -6524,7 +6698,7 @@ Przebudowanie projektu może pomóc w ich odnalezieniu. Cannot stash in "%1": %2 - Nie można odłożyć zmian w "%1": %2 + Nie można odłożyć zmian w "%1": %2 Cannot resolve stash message "%1" in "%2". @@ -6545,11 +6719,11 @@ Przebudowanie projektu może pomóc w ich odnalezieniu. Conflicts detected - Wykryto konflikty + Wykryto konflikty Conflicts detected with commit %1 - Wykryto konflikty w zmianie %1 + Wykryto konflikty w zmianie %1 Conflicts Detected @@ -6563,6 +6737,10 @@ Przebudowanie projektu może pomóc w ich odnalezieniu. &Skip &Pomiń + + Cannot determine Git version: %1 + Nie można określić wersji Git: %1 + Uncommitted Changes Found Znaleziono niewrzucone zmiany @@ -6571,13 +6749,21 @@ Przebudowanie projektu może pomóc w ich odnalezieniu. What would you like to do with local changes in: Co zrobić z lokalnymi zmianami w: + + Stash && Pop + + + + Stash local changes and pop when %1 finishes. + + Stash Odłóż zmiany Stash local changes and continue. - Odłóż lokalne zmiany i kontynuuj. + Odłóż lokalne zmiany i kontynuuj. Discard @@ -6585,15 +6771,15 @@ Przebudowanie projektu może pomóc w ich odnalezieniu. Discard (reset) local changes and continue. - Porzuć lokalne zmiany i kontynuuj. + Porzuć lokalne zmiany i kontynuuj. Continue with local changes in working directory. - Kontynuuj lokalne zmiany w katalogu roboczym. + Kontynuuj lokalne zmiany w katalogu roboczym. Cancel current command. - Anuluj bieżąca komendę. + Anuluj bieżąca komendę. There were warnings while applying "%1" to "%2": @@ -6621,6 +6807,16 @@ Przebudowanie projektu może pomóc w ich odnalezieniu. Continue Kontynuuj + + Continue Merge + Kontynuuj scalanie + + + You need to commit changes to finish merge. +Commit now? + Aby zakończyć odwracanie należy wrzucić zmiany. +Wrzucić teraz? + Continue Revert Kontynuuj odwracanie @@ -6645,7 +6841,7 @@ Commit now? No changes found. - Brak zmian. + Brak zmian. Skip @@ -6659,6 +6855,19 @@ Commit now? Cannot launch "%1". Nie można uruchomić "%1". + + No changes found. + Brak zmian. + + + and %n more + Displayed after the untranslated message "Branches: branch1, branch2 'and %n more'" in git show. + + i jeszcze %n gałąź + i jeszcze %n gałęzie + i jeszcze %n gałęzi + + The repository "%1" is not initialized. Repozytorium %1 nie jest zainicjalizowane. @@ -6670,7 +6879,7 @@ Commit now? Amended "%1" (%n file(s)). - + Poprawiono "%1" (%n plik). Poprawiono "%1" (%n pliki). @@ -6704,6 +6913,24 @@ Commit now? The file is not modified. Plik nie jest zmodyfikowany. + + Cannot set tracking branch: %1 + + + + Conflicts detected with commit %1. + Wykryto konflikty w zmianie %1. + + + Conflicts detected with files: +%1 + Wykryto konflikty w plikach: +%1 + + + Conflicts detected. + Wykryto konflikty. + Git SVN Log Log git SVN @@ -6724,29 +6951,45 @@ Commit now? No local commits were found Brak lokalnych zmian + + Stash local changes and execute %1. + Odłóż lokalne zmiany i wykonaj %1. + + + Discard (reset) local changes and execute %1. + Porzuć lokalne zmiany i wykonaj %1. + + + Execute %1 with local changes in working directory. + Wykonaj %1 z lokalnymi zmianami w katalogu roboczym. + + + Cancel %1. + Anuluj %1. + Cannot restore stash "%1": %2 - Nie można przywrócić odłożonej zmiany "%1": %2 + Nie można przywrócić odłożonej zmiany "%1": %2 Cannot restore stash "%1" to branch "%2": %3 - Nie można przywrócić odłożonej zmiany "%1" w gałęzi "%2": %3 + Nie można przywrócić odłożonej zmiany "%1" w gałęzi "%2": %3 Cannot remove stashes of "%1": %2 - Nie można usunąć odłożonych zmian w "%1": %2 + Nie można usunąć odłożonych zmian w "%1": %2 Cannot remove stash "%1" of "%2": %3 - Nie można usunąć odłożonej zmiany "%1" w "%2": %3 + Nie można usunąć odłożonej zmiany "%1" w "%2": %3 Cannot retrieve stash list of "%1": %2 - Nie można pobrać listy odłożonych zmian w "%1": %2 + Nie można pobrać listy odłożonych zmian w "%1": %2 Cannot determine git version: %1 - Nie można określić wersji git: %1 + Nie można określić wersji git: %1 @@ -7015,6 +7258,10 @@ Commit now? Branches... Gałęzie... + + Reflog + Reflog + Interactive Rebase... @@ -7119,6 +7366,10 @@ Commit now? Gitk for folder of "%1" Gitk dla katalogu z "%1" + + Git Gui + Git Gui + Repository Browser Przeglądarka repozytorium @@ -7157,7 +7408,7 @@ Commit now? Git Commit - Git Commit + Git Commit Closing Git Editor @@ -8140,10 +8391,14 @@ Dodaj, zmodyfikuj lub usuń filtry dokumentów, które determinują zestaw dokum Some error has occurred while running the program. Pojawiły się błędy podczas działania programu. + + Cannot retrieve debugging output. + Nie można pobrać komunikatów debuggera. + Cannot retrieve debugging output. - Nie można pobrać komunikatów debuggera. + Nie można pobrać komunikatów debuggera. @@ -8152,26 +8407,46 @@ Dodaj, zmodyfikuj lub usuń filtry dokumentów, które determinują zestaw dokum No executable specified. - Nie podano programu do uruchomienia. + Nie podano programu do uruchomienia. Executable %1 does not exist. - Brak pliku wykonywalnego %1. + Brak pliku wykonywalnego %1. Starting %1... - Uruchamianie %1... + Uruchamianie %1... %1 exited with code %2 - %1 zakończone kodem %2 + %1 zakończone kodem %2 + + No executable specified. + Nie podano pliku wykonywalnego. + + + Executable %1 does not exist. + Brak pliku wykonywalnego %1. + + + Starting %1... + Uruchamianie %1... + + + %1 crashed + %1 zakończył pracę błędem + + + %1 exited with code %2 + %1 zakończone kodem %2 + ProjectExplorer::BuildManager @@ -8193,9 +8468,14 @@ Dodaj, zmodyfikuj lub usuń filtry dokumentów, które determinują zestaw dokum Category for build system issues listed under 'Issues' System budowania + + Deployment + Category for deployment issues listed under 'Issues' + Instalacja + Elapsed time: %1. - Upłynięty czas: %1. + Czas trwania: %1. Build/Deployment canceled @@ -8240,6 +8520,10 @@ Dodaj, zmodyfikuj lub usuń filtry dokumentów, które determinują zestaw dokum Remove Usuń + + New Configuration + Nowa konfiguracja + Cancel Build && Remove Build Configuration Przerwij budowanie i usuń konfigurację budowania @@ -8348,7 +8632,7 @@ Reason: %2 Nie można zbudować asystentów debuggera w żadnym z katalogów: - %1 -Powód: %2 +Przyczyna: %2 GDB helper @@ -8568,11 +8852,11 @@ Powód: %2 Publish Project... - Publikuj projekt... + Publikuj projekt... Publish Project "%1"... - Publikuj projekt "%1"... + Publikuj projekt "%1"... Clean Project @@ -8691,6 +8975,14 @@ Powód: %2 The currently active build configuration's type. Typ aktywnej konfiguracji budowania. + + File where current session is saved. + Plik, w którym zachowana jest bieżąca sesja. + + + Name of current session. + Nazwa bieżącej sesji. + Failed to open project Nie można otworzyć projektu @@ -8765,7 +9057,7 @@ Czy chcesz je zignorować? The project %1 is not configured, skipping it. - Projekt %1 nie jest skonfigurowany, zostaje pominięty. + Projekt %1 nie jest skonfigurowany, zostaje pominięty. No project loaded. @@ -8783,6 +9075,10 @@ Czy chcesz je zignorować? Project has no build settings. Brak ustawień budowania w projekcie. + + Building '%1' is disabled: %2 + Budowanie "%1" jest nieaktywne: %2 + Cancel Build && Close Przerwij budowanie i zamknij @@ -8820,6 +9116,10 @@ Czy chcesz je zignorować? Title of dialog Nowy podprojekt + + Could not add following files to project %1: + Nie można dodać następujących plików do projektu %1: + Adding Files to Project Failed Nie można dodać plików do projektu @@ -8897,6 +9197,10 @@ Czy chcesz je zignorować? Always save files before build Zawsze zachowuj pliki przed budowaniem + + The project %1 is not configured, skipping it. + Projekt %1 nie jest skonfigurowany, zostaje pominięty. + No project loaded Nie załadowano projektu @@ -8916,7 +9220,7 @@ Czy chcesz je zignorować? Building '%1' is disabled: %2 - Budowanie "%1" jest nieaktywne: %2 + Budowanie "%1" jest nieaktywne: %2 @@ -8943,7 +9247,7 @@ Czy chcesz je zignorować? Could not add following files to project %1: - Nie można dodać następujących plików do projektu %1: + Nie można dodać następujących plików do projektu %1: @@ -8971,9 +9275,13 @@ Czy chcesz je zignorować? The files are implicitly added to the projects: - Pliki zostały niejawnie dodane do projektów: + Pliki zostały niejawnie dodane do projektów: + + The files are implicitly added to the projects: + Pliki, które zostały niejawnie dodane do projektów: + <None> No project selected @@ -9046,12 +9354,16 @@ do projektu "%2". ProjectExplorer::Internal::ProjectWelcomePage Develop - Sesje i projekty + Sesje i projekty New Project Nowy projekt + + Projects + Projekty + ProjectExplorer::Internal::ProjectWizardPage @@ -9377,7 +9689,7 @@ do projektu "%2". Might make your application vulnerable. Only use in a safe environment. - Może to sprawić, że aplikacja będzie podatna na ataki. Używaj tylko w bezpiecznym środowisku. + Może to sprawić, że aplikacja stanie się podatna na ataki. Używaj tylko w bezpiecznym środowisku. <No Qt version> @@ -9477,50 +9789,50 @@ do projektu "%2". QmakeProjectManager::Internal::QmakeRunConfiguration The .pro file '%1' is currently being parsed. - Trwa parsowanie pliku projektu "%1". + Trwa parsowanie pliku projektu "%1". Qt Run Configuration - Konfiguracja uruchamiania Qt + Konfiguracja uruchamiania Qt QmakeProjectManager::Internal::QmakeRunConfigurationWidget Executable: - Plik wykonywalny: + Plik wykonywalny: Reset to default - Przywróć domyślne + Przywróć domyślne Arguments: - Argumenty: + Argumenty: Select Working Directory - Wybierz katalog roboczy + Wybierz katalog roboczy Working directory: - Katalog roboczy: + Katalog roboczy: Run in terminal - Uruchom w terminalu + Uruchom w terminalu Run on QVFb - Uruchom na QVFb + Uruchom na QVFb Check this option to run the application on a Qt Virtual Framebuffer. - Zaznacz tę opcję aby uruchomić aplikację na Qt Virtual Framebuffer. + Zaznacz tę opcję aby uruchomić aplikację na Qt Virtual Framebuffer. Use debug version of frameworks (DYLD_IMAGE_SUFFIX=_debug) - Użyj pakietów w wersji do debugowania (DYLD_IMAGE_SUFFIX=_debug) + Użyj pakietów w wersji do debugowania (DYLD_IMAGE_SUFFIX=_debug) @@ -9644,7 +9956,7 @@ Wstępnie wybiera wersję desktopową Qt do budowania aplikacji (jeśli jest dos Creates a qmake-based project without any files. This allows you to create an application without any default classes. - Tworzy pusty projekt bazujący na qmake. Umożliwia utworzenie aplikacji bez żadnych domyślnych klas. + Tworzy pusty projekt bazujący na qmake, bez żadnych domyślnych klas. @@ -9669,7 +9981,11 @@ Wstępnie wybiera wersję desktopową Qt do budowania aplikacji (jeśli jest dos QmakeProjectManager::Internal::GuiAppWizard Qt Gui Application - Aplikacja Gui Qt + Aplikacja Gui Qt + + + Qt Widgets Application + Aplikacja Qt Widgets Creates a Qt application for the desktop. Includes a Qt Designer-based main window. @@ -9684,7 +10000,11 @@ Wstępnie wybiera wersję desktopową Qt do budowania aplikacji (jeśli jest dos QmakeProjectManager::Internal::GuiAppWizardDialog This wizard generates a Qt GUI application project. The application derives by default from QApplication and includes an empty widget. - Ten kreator generuje projekt aplikacji GUI Qt. Aplikacja domyślnie dziedziczy z QApplication i zawiera pusty widżet. + Ten kreator generuje projekt aplikacji GUI Qt. Aplikacja domyślnie dziedziczy z QApplication i zawiera pusty widżet. + + + This wizard generates a Qt Widgets Application project. The application derives by default from QApplication and includes an empty widget. + Ten kreator generuje projekt aplikacji Qt Widgets. Aplikacja domyślnie dziedziczy z QApplication i zawiera pusty widżet. Details @@ -9790,7 +10110,7 @@ Wstępnie wybiera wersję desktopową Qt do budowania aplikacji (jeśli jest dos untitled - nienazwany + nienazwany @@ -10071,7 +10391,7 @@ Wstępnie wybiera wersję desktopową Qt do budowania aplikacji (jeśli jest dos TextEditor::BaseTextDocument untitled - nienazwany + nienazwany Opening file @@ -10523,7 +10843,7 @@ Następujące kodowania będą najprawdopodobniej pasowały: Jump to File Under Cursor in Next Split - Skocz do pliku pod kursorem w sąsiadującym oknie + Skocz do pliku pod kursorem w sąsiadującym oknie Go to Line Start @@ -10803,6 +11123,14 @@ Następujące kodowania będą najprawdopodobniej pasowały: Applied to enumeration items. Zastosowane do elementów typów wyliczeniowych. + + Virtual Function + Funkcja wirtualna + + + Name of function declared as virtual. + Nazwa funkcji zadeklarowanej jako wirtualna. + QML item id within a QML file. Identyfikator elementu QML w pliku QML. @@ -10849,11 +11177,11 @@ Użyte do tekstu, jeśli inne reguły nie mają zastosowania. Virtual Method - Metoda wirtualna + Metoda wirtualna Name of method declared as virtual. - Nazwa metody zadeklarowanej jako wirtualna. + Nazwa metody zadeklarowanej jako wirtualna. QML Binding @@ -11121,23 +11449,23 @@ Nie zostanie zastosowane do białych znaków w komentarzach i ciągach znakowych VcsBase::ProcessCheckoutJob Unable to start %1: %2 - Nie można uruchomić %1: %2 + Nie można uruchomić %1: %2 The process terminated with exit code %1. - Proces zakończył się kodem wyjściowym %1. + Proces zakończył się kodem wyjściowym %1. The process returned exit code %1. - Proces zwrócił kod wyjściowy %1. + Proces zwrócił kod wyjściowy %1. The process terminated in an abnormal way. - Proces niepoprawnie zakończony. + Proces niepoprawnie zakończony. Stopping... - Zatrzymywanie... + Zatrzymywanie... @@ -11222,16 +11550,24 @@ Nie zostanie zastosowane do białych znaków w komentarzach i ciągach znakowych Version Control System kontroli wersji + + Executing: %1 %2 + Wykonywanie: %1 %2 + + + Executing in %1: %2 %3 + Wykonywanie w %1: %2 %3 + Executing: %1 %2 - Wykonywanie: %1 %2 + Wykonywanie: %1 %2 Executing in %1: %2 %3 - Wykonywanie w %1: %2 %3 + Wykonywanie w %1: %2 %3 @@ -11482,6 +11818,10 @@ Nie zostanie zastosowane do białych znaków w komentarzach i ciągach znakowych ClearCase submit template Szablon wrzucanych zmian ClearCase + + Objective-C++ source code + Kod źródłowy Objective-C + Git Commit File @@ -11636,7 +11976,7 @@ Nie zostanie zastosowane do białych znaków w komentarzach i ciągach znakowych Specify a short word/abbreviation that can be used to restrict completions to files from this directory tree. To do this, you type this shortcut and a space in the Locator entry field, and then the word to search for. - Podaj krótkie słowo lub skrót, który będzie użyty do odfiltrowania plików w podanych katalogach. + Podaj krótkie słowo lub skrót, który zostanie użyty do odfiltrowania plików w podanych katalogach. Aby uaktywnić ten filtr, wpisz w lokalizatorze powyższy skrót i po spacji podaj szukane słowo. @@ -11717,14 +12057,18 @@ aktywny tylko po wpisaniu przedrostka Locator filters that do not update their cached data immediately, such as the custom directory filters, update it after this time interval. - + Jest to czas, po którym zostaną odświeżone filtry lokalizatora. Dotyczy to filtów, które nie odświeżają swoich danych natychmiast, takich jak własne filtry katalogów. CppTools::Internal::CppLocatorFilter C++ Classes and Methods - Klasy i metody C++ + Klasy i metody C++ + + + C++ Classes, Enums and Functions + Klasy, typy wyliczeniowe i funkcje C++ @@ -11858,6 +12202,26 @@ aktywny tylko po wpisaniu przedrostka Illegal syntax for exponential number Niepoprawna składnia liczby o postaci wykładniczej + + Stray newline in string literal + + + + Illegal hexadecimal escape sequence + + + + Octal escape sequences are not allowed + + + + Decimal numbers can't start with '0' + Liczby dziesiętne nie mogą rozpoczynać się od "0" + + + At least one hexadecimal digit is required after '0%1' + Wymagana jest przynajmniej jedna cyfra szesnastkowa po "0%1" + Unterminated regular expression literal Niezakończony literał wyrażenia regularnego @@ -12076,7 +12440,7 @@ Możesz odłożyć zmiany lub je porzucić. Prompt on submit - Pytaj przed wrzucaniem zmian + Pytaj przed wrzucaniem zmian Mercurial @@ -12254,7 +12618,7 @@ Możesz odłożyć zmiany lub je porzucić. Generate initialization and cleanup code - Generuj inicjalizację i kod porządkujący + Generuj inicjalizację i kod sprzątający Test slot: @@ -12266,7 +12630,7 @@ Możesz odłożyć zmiany lub je porzucić. Use a test data set - Użyj zestawy danych testowych + Użyj zestawów danych testowych Test Class Information @@ -12330,6 +12694,10 @@ Możesz odłożyć zmiany lub je porzucić. None Brak + + All + Wszystkie + ExtensionSystem::PluginView @@ -12410,7 +12778,11 @@ Użyj właściwości importPaths dla projektów qmlproject aby dodać ścieżki &Close - &Zamknij + Za&mknij + + + C&lose All + Zamknij &wszystko Save &as... @@ -12441,13 +12813,17 @@ Użyj właściwości importPaths dla projektów qmlproject aby dodać ścieżki Run CMake kit Uruchom zestaw CMake + + (disabled) + (nieaktywny) + The executable is not built by the current build configuration Plik wykonywalny nie został zbudowany przez bieżącą konfigurację budowania (disabled) - (nieaktywny) + (nieaktywny) @@ -12831,6 +13207,18 @@ Użyj właściwości importPaths dla projektów qmlproject aby dodać ścieżki Blame Parent Revision %1 + + Chunk successfully staged + + + + Stage Chunk... + + + + Unstage Chunk... + + Cherry-Pick Change %1 @@ -12906,6 +13294,14 @@ Użyj właściwości importPaths dla projektów qmlproject aby dodać ścieżki Mercurial::Internal::CloneWizard + + Cloning + Klonowanie + + + Cloning started... + Rozpoczęto klonowanie... + Clones a Mercurial repository and tries to load the contained project. Klonuje repozytorium Mercurial i próbuje załadować zawarty projekt. @@ -13290,15 +13686,15 @@ Użyj właściwości importPaths dla projektów qmlproject aby dodać ścieżki Creates a plain C project using qmake, not using the Qt library. - Tworzy zwykły projekt C używający qmake, nie używający biblioteki Qt. + Tworzy zwykły projekt C używający qmake, nieużywający biblioteki Qt. Creates a plain C++ project using qmake, not using the Qt library. - Tworzy zwykły projekt C++ używający qmake, nie używający biblioteki Qt. + Tworzy zwykły projekt C++ używający qmake, nieużywający biblioteki Qt. Custom QML Extension Plugin Parameters - Parametry wtyczki z własnym rozszerzeniem QML + Parametry wtyczki z własnym rozszerzeniem QML URI: @@ -13330,11 +13726,11 @@ Użyj właściwości importPaths dla projektów qmlproject aby dodać ścieżki Creates a Qt Gui application for BlackBerry. - Tworzy aplikację Qt Gui dla BlackBerry. + Tworzy aplikację Qt Gui dla BlackBerry. BlackBerry Qt Gui Application - Aplikacja Qt Gui dla BlackBerry + Aplikacja Qt Gui dla BlackBerry Creates an Qt5 application descriptor file. @@ -13350,7 +13746,7 @@ Użyj właściwości importPaths dla projektów qmlproject aby dodać ścieżki Non-Qt Project - Projekt nieużywający Qt + Projekty nieużywające Qt Creates a plain C project using CMake, not using the Qt library. @@ -13360,6 +13756,22 @@ Użyj właściwości importPaths dla projektów qmlproject aby dodać ścieżki Plain C Project (CMake Build) Zwykły projekt C (używający CMake) + + Creates a plain C project using qbs. + Tworzy zwykły projekt C używający qbs. + + + Plain C Project (Qbs Build) + Zwykły projekt C (używający Qbs) + + + Creates a plain (non-Qt) C++ project using qbs. + Tworzy zwykły projekt C++ (bez Qt) używający qbs. + + + Plain C++ Project (Qbs Build) + Zwykły projekt C++ (używający Qbs) + Plain C++ Project Zwykły projekt C++ @@ -13382,19 +13794,19 @@ Użyj właściwości importPaths dla projektów qmlproject aby dodać ścieżki Creates a Cascades application for BlackBerry 10. - + Tworzy aplikację Cascades dla BlackBerry 10. BlackBerry Cascades Application - + Aplikacja Cascades dla BlackBerry Creates an experimental Qt 5 GUI application for BlackBerry 10. You need to provide your own build of Qt 5 for BlackBerry 10 since Qt 5 is not provided in the current BlackBerry 10 NDK and is not included in DevAlpha devices. - Tworzy eksperymentalną aplikację Qt 5 Gui dla BlackBerry 10. Wymagana jest wersja Qt 5 zbudowana dla BlackBerry 10, ponieważ bieżący BlackBerry 10 NDK nie zawiera Qt 5, którego również brak w urządzeniach DevAlpha. + Tworzy eksperymentalną aplikację Qt 5 Gui dla BlackBerry 10. Wymagana jest wersja Qt 5 zbudowana dla BlackBerry 10, ponieważ bieżący BlackBerry 10 NDK nie zawiera Qt 5, którego również brak w urządzeniach DevAlpha. BlackBerry Qt 5 GUI Application - Aplikacja Qt 5 Gui dla BlackBerry + Aplikacja Qt 5 Gui dla BlackBerry Creates a qmake-based test project for which a code snippet can be entered. @@ -13470,7 +13882,7 @@ Użyj właściwości importPaths dla projektów qmlproject aby dodać ścieżki Deploy into: - Zainstaluj w: + Instalacja: Qt Creator build @@ -13484,13 +13896,17 @@ Użyj właściwości importPaths dla projektów qmlproject aby dodać ścieżki Creates a C++ plugin to load extensions dynamically into applications using the QDeclarativeEngine class. Requires Qt 4.7.0 or newer. Tworzy wtyczkę C++ umożliwiającą dynamiczne ładowanie rozszerzeń przez aplikacje przy pomocy klasy QDeclarativeEngine. Wymaga Qt 4.7.0 lub nowszego. + + Custom QML Extension Plugin Parameters + Parametry własnej wtyczki z rozszerzeniami QML + Creates a C++ plugin to load extensions dynamically into applications using the QQmlEngine class. Requires Qt 5.0 or newer. Tworzy wtyczkę C++ umożliwiającą dynamiczne ładowanie rozszerzeń przez aplikacje przy pomocy klasy QQmlEngine. Wymaga Qt 5.0 lub nowszego. Qt Quick 1 Extension Plugin - Tworzy wtyczkę z rozszerzeniem Qt Quick 1 + Wtyczka z rozszerzeniem Qt Quick 1 Object class-name: @@ -13498,7 +13914,7 @@ Użyj właściwości importPaths dla projektów qmlproject aby dodać ścieżki Qt Quick 2 Extension Plugin - Tworzy wtyczkę z rozszerzeniem Qt Quick 2 + Wtyczka z rozszerzeniem Qt Quick 2 @@ -13559,7 +13975,7 @@ Użyj właściwości importPaths dla projektów qmlproject aby dodać ścieżki Find in this directory... - Znajdź w tym katalogu... + Znajdź w tym katalogu... Open Parent Folder @@ -13680,7 +14096,7 @@ Użyj właściwości importPaths dla projektów qmlproject aby dodać ścieżki Other Project - Inny projekt + Inne projekty Applications @@ -13692,11 +14108,11 @@ Użyj właściwości importPaths dla projektów qmlproject aby dodać ścieżki Non-Qt Project - Projekt nieużywający Qt + Projekt nieużywający Qt Import Project - Zaimportuj projekt + Projekty zaimportowane Devices @@ -13727,16 +14143,16 @@ Użyj właściwości importPaths dla projektów qmlproject aby dodać ścieżki Build configurations: - Konfiguracje budowania: + Konfiguracje budowania: Deploy configurations: - Konfiguracje instalacji: + Konfiguracje instalacji: Run configurations - Konfiguracja uruchamiania + Konfiguracja uruchamiania Partially Incompatible Kit @@ -13784,6 +14200,18 @@ Użyj właściwości importPaths dla projektów qmlproject aby dodać ścieżki Czy chcesz usunąć zestaw narzędzi "%1"? + + Build configurations: + Konfiguracje budowania: + + + Deploy configurations: + Konfiguracje instalacji: + + + Run configurations + Konfiguracja uruchamiania + Qt Creator Qt Creator @@ -13802,17 +14230,17 @@ Użyj właściwości importPaths dla projektów qmlproject aby dodać ścieżki Desktop Qt4 Desktop target display name - Desktop + Desktop Maemo Emulator Qt4 Maemo Emulator target display name - Emulator Maemo + Emulator Maemo Maemo Device Qt4 Maemo Device target display name - Urządzenie Maemo + Urządzenie Maemo @@ -13923,7 +14351,7 @@ Użyj właściwości importPaths dla projektów qmlproject aby dodać ścieżki QmlDesigner::Internal::DocumentWarningWidget Placeholder - + Tekst zastępczy <a href="goToError">Go to error</a> @@ -14032,7 +14460,7 @@ Użyj właściwości importPaths dla projektów qmlproject aby dodać ścieżki QML project: %1 - Projekt QML: %1 + Projekt QML: %1 Warning while loading project file %1. @@ -14097,7 +14525,7 @@ Użyj właściwości importPaths dla projektów qmlproject aby dodać ścieżki QmakeProjectManager Qt Versions - Wersje Qt + Wersje Qt @@ -14178,12 +14606,12 @@ Użyj właściwości importPaths dla projektów qmlproject aby dodać ścieżki Maemo Qt Version is meant for Maemo5 - Maemo + Maemo Harmattan Qt Version is meant for Harmattan - Harmattan + Harmattan No qmlscene installed. @@ -14242,7 +14670,7 @@ Użyj właściwości importPaths dla projektów qmlproject aby dodać ścieżki Creates a QTestLib-based unit test for a feature or a class. Unit tests allow you to verify that the code is fit for use and that there are no regressions. - Tworzy testy jednostkowe funkcjonalności lub klasy, dziedzicząc z QTestLib. Testy jednostkowe pozwalają na weryfikowanie działania kodu i wykrywanie regresji. + Tworzy test jednostkowy funkcjonalności lub klasy, dziedzicząc z QTestLib. Testy jednostkowe pozwalają na weryfikowanie działania kodu i wykrywanie regresji. @@ -14306,7 +14734,7 @@ Użyj właściwości importPaths dla projektów qmlproject aby dodać ścieżki Error: Executable timed out after %1s. - Błąd: plik wykonywalny nie odpowiada po upływie %1s. + Błąd: plik wykonywalny nie odpowiada po upływie %1s. There is no patch-command configured in the common 'Version Control' settings. @@ -14363,6 +14791,38 @@ Użyj właściwości importPaths dla projektów qmlproject aby dodać ścieżki Bottom Dolny + + Border Image + + + + Border Left + + + + Border Right + + + + Border Top + + + + Border Bottom + + + + Horizontal Fill mode + + + + Vertical Fill mode + + + + Source size + Rozmiar źródła + ExpressionEditor @@ -14557,6 +15017,14 @@ Użyj właściwości importPaths dla projektów qmlproject aby dodać ścieżki Radius Promień + + Color + Kolor + + + Border Color + Kolor ramki + StandardTextColorGroupBox @@ -14629,6 +15097,18 @@ Użyj właściwości importPaths dla projektów qmlproject aby dodać ścieżki Format Format + + Text Color + Kolor tekstu + + + Selection Color + Kolor selekcji + + + Text Input + Wejście tekstu + TextInputGroupBox @@ -14940,9 +15420,13 @@ które można ustawić poniżej. Wystąpił błąd podczas próby czytania z procesu Pdb. Być może proces nie jest uruchomiony. - An unknown error in the Pdb process occurred. + An unknown error in the Pdb process occurred. Wystąpił nieznany błąd w procesie Pdb. + + An unknown error in the Pdb process occurred. + Wystąpił nieznany błąd w procesie Pdb. + ProjectExplorer::Internal::SessionNameInputDialog @@ -14990,10 +15474,16 @@ które można ustawić poniżej. Failed to preview Qt Quick file Nie można utworzyć podglądu pliku Qt Quick + + Could not preview Qt Quick (QML) file. Reason: +%1 + Nie można utworzyć podglądu pliku Qt Quick (QML). Przyczyna: +%1 + Could not preview Qt Quick (QML) file. Reason: %1 - Nie można utworzyć podglądu pliku Qt Quick (QML). Przyczyna: + Nie można utworzyć podglądu pliku Qt Quick (QML). Przyczyna: %1 @@ -15021,11 +15511,11 @@ które można ustawić poniżej. Debug - Debug + Debug Release - Release + Release @@ -15101,13 +15591,21 @@ które można ustawić poniżej. Invalid Id Niepoprawny identyfikator + + %1 is an invalid id. + %1 nie jest poprawnym identyfikatorem. + + + %1 already exists. + %1 już istnieje. + %1 is an invalid id - %1 nie jest poprawnym identyfikatorem + %1 nie jest poprawnym identyfikatorem %1 already exists - %1 już istnieje + %1 już istnieje Warning @@ -15122,19 +15620,19 @@ które można ustawić poniżej. QmlDesigner::PropertyEditor Properties - Właściwości + Właściwości Invalid Id - Niepoprawny identyfikator + Niepoprawny identyfikator %1 is an invalid id - %1 nie jest poprawnym identyfikatorem + %1 nie jest poprawnym identyfikatorem %1 already exists - %1 już istnieje + %1 już istnieje @@ -15233,10 +15731,18 @@ Identyfikatory muszą rozpoczynać się małą literą. Switch with Next Parameter Zamień z następnym parametrem + + Extract Constant as Function Parameter + + Assign to Local Variable Przypisz do zmiennej lokalnej + + Optimize for-Loop + + Convert to Objective-C String Literal Skonwertuj do literału łańcuchowego Objective-C @@ -15293,7 +15799,7 @@ Identyfikatory muszą rozpoczynać się małą literą. QmlDesigner::QmlModelView Invalid Id - Niepoprawny identyfikator + Niepoprawny identyfikator @@ -15840,7 +16346,11 @@ Lista serwera: %2. Methods - Metody + Metody + + + Functions + Funkcje Enums @@ -15883,7 +16393,11 @@ Flagi: %3 Methods - Metody + Metody + + + Functions + Funkcje Enums @@ -16073,6 +16587,10 @@ Ta funkcja jest dostępna jedynie dla GDB. Debugger Error Błąd debuggera + + Failed to Start the Debugger + Nie można uruchomić debuggera + Normal Normalny @@ -16235,6 +16753,18 @@ Ta funkcja jest dostępna jedynie dla GDB. Stopped at internal breakpoint %1 in thread %2. Zatrzymano w wewnętrznej pułapce %1 w wątku %2. + + <Unknown> + name + Still not translatable in Polish: unknown name of WHAT? + + + + <Unknown> + meaning + Still not translatable in Polish: unknown meaning of WHAT? + + Found. Znaleziono. @@ -16255,9 +16785,15 @@ Sekcja %1: %2 This does not seem to be a "Debug" build. +Setting breakpoints by file name and line number may fail. + To nie jest wersja debugowa. +Ustawianie pułapek w liniach plików może się nie udać. + + + This does not seem to be a "Debug" build. Setting breakpoints by file name and line number may fail. - To nie jest wersja debugowa. + To nie jest wersja debugowa. Ustawianie pułapek w liniach plików może się nie udać. @@ -16283,12 +16819,12 @@ Ustawianie pułapek w liniach plików może się nie udać. <Unknown> name - <nieznana> + <nieznana> <Unknown> meaning - <nieznane> + <nieznane> <p>The inferior stopped because it received a signal from the Operating System.<p><table><tr><td>Signal name : </td><td>%1</td></tr><tr><td>Signal meaning : </td><td>%2</td></tr></table> @@ -16354,16 +16890,20 @@ Ustawianie pułapek w liniach plików może się nie udać. Niektóre pułapki nie mogą być obsłużone przez aktywne języki debuggera i zostaną zignorowane. - Not enough free ports for QML debugging. + Not enough free ports for QML debugging. Niewystarczająca ilość wolnych portów do debugowania QML. + + Not enough free ports for QML debugging. + Niewystarczająca ilość wolnych portów do debugowania QML. + Install &Debug Information - Zainstaluj informację &debugową + Zainstaluj informację &debugową Tries to install missing debug information. - Próbuje zainstalować brakującą informację debugową. + Próbuje zainstalować brakującą informację debugową. @@ -16375,27 +16915,47 @@ Ustawianie pułapek w liniach plików może się nie udać. No executable specified. - Nie podano programu do uruchomienia. + Nie podano programu do uruchomienia. Debugging starts - Rozpoczęto debugowanie + Rozpoczęto debugowanie Debugging has failed - Błąd debugowania + Błąd debugowania Debugging has finished - Zakończono debugowanie + Zakończono debugowanie + + No executable specified. + Nie podano pliku wykonywalnego. + + + &Show this message again. + &Pokazuj ten komunikat ponownie. + + + Debugging starts + Rozpoczęto debugowanie + + + Debugging has failed + Błąd debugowania + + + Debugging has finished + Zakończono debugowanie + A debugging session is still in progress. Terminating the session in the current state can leave the target in an inconsistent state. Would you still like to terminate it? Trwa sesja debugowa. Zakończenie jej w bieżącym stanie może spowodować, że program znajdzie się w niespójnym stanie. Czy wciąż chcesz ją zakończyć? @@ -16409,23 +16969,23 @@ Ustawianie pułapek w liniach plików może się nie udać. Debugger::Internal::RemoteGdbProcess Connection failure: %1. - Błąd połączenia: %1. + Błąd połączenia: %1. Could not create FIFO. - Nie można utworzyć FIFO. + Nie można utworzyć FIFO. Application output reader unexpectedly finished. - Nieoczekiwane zakończenie czytnika komunikatów aplikacji. + Nieoczekiwane zakończenie czytnika komunikatów aplikacji. Remote GDB failed to start. - Nie można uruchomić zdalnego GDB. + Nie można uruchomić zdalnego GDB. Remote GDB crashed. - Zdalny GDB przerwał pracę. + Zdalny GDB przerwał pracę. @@ -16456,6 +17016,10 @@ Ustawianie pułapek w liniach plików może się nie udać. Debugger Log Log debuggera + + Repeat last command for debug reasons. + Powtórz ostatnią komendę z przyczyn debugowych. + Command: Komenda: @@ -16670,11 +17234,21 @@ zamiast w jego katalogu instalacyjnym. error: Task is of type: error - błąd: + błąd: warning: Task is of type: warning + ostrzeżenie: + + + error: + Task is of type: error + błąd: + + + warning: + Task is of type: warning ostrzeżenie: @@ -16695,7 +17269,6 @@ zamiast w jego katalogu instalacyjnym. ProjectExplorer::DeployConfigurationFactory Deploy Configuration - Display name of the default deploy configuration Konfiguracja instalacji @@ -16728,7 +17301,7 @@ zamiast w jego katalogu instalacyjnym. Do not ask again - Nie pytaj ponownie + Nie pytaj ponownie @@ -17004,9 +17577,13 @@ Adds the library and include paths to the .pro file. This wizard generates a Qt Quick application project. Ten kreator generuje projekt aplikacji Qt Quick. + + Component Set + Zestaw komponentów + Select existing QML file - Wybierz istniejący plik QML + Wybierz istniejący plik QML @@ -17015,65 +17592,65 @@ Adds the library and include paths to the .pro file. Creates a Qt Quick 1 application project that can contain both QML and C++ code and includes a QDeclarativeView. - Tworzy projekt aplikacji Qt Quick 1 który może zawierać kod QML i C++ oraz dołącza QDeclarativeView. + Tworzy projekt aplikacji Qt Quick 1 który może zawierać kod QML i C++ oraz dołącza QDeclarativeView. Creates a Qt Quick 2 application project that can contain both QML and C++ code and includes a QQuickView. - Tworzy projekt aplikacji Qt Quick 2 który może zawierać kod QML i C++ oraz dołącza QQuickView. + Tworzy projekt aplikacji Qt Quick 2 który może zawierać kod QML i C++ oraz dołącza QQuickView. Qt Quick 1 Application (Built-in Types) - Aplikacja Qt Quick 1 (typy wbudowane) + Aplikacja Qt Quick 1 (typy wbudowane) The built-in QML types in the QtQuick 1 namespace allow you to write cross-platform applications with a custom look and feel. Requires <b>Qt 4.7.0</b> or newer. - Typy QML wbudowane w przestrzeni nazw QtQuick 1 umożliwiają pisanie przenośnych aplikacji o własnym wyglądzie. + Typy QML wbudowane w przestrzeni nazw QtQuick 1 umożliwiają pisanie przenośnych aplikacji o własnym wyglądzie. Wymaga <b>Qt 4.7.0</b> lub nowszego. Qt Quick 2 Application (Built-in Types) - Aplikacja Qt Quick 2 (typy wbudowane) + Aplikacja Qt Quick 2 (typy wbudowane) The built-in QML types in the QtQuick 2 namespace allow you to write cross-platform applications with a custom look and feel. Requires <b>Qt 5.0</b> or newer. - Typy QML wbudowane w przestrzeni nazw QtQuick 2 umożliwiają pisanie przenośnych aplikacji o własnym wyglądzie. + Typy QML wbudowane w przestrzeni nazw QtQuick 2 umożliwiają pisanie przenośnych aplikacji o własnym wyglądzie. Wymaga <b>Qt 5.0</b> lub nowszego. Qt Quick 1 Application for MeeGo Harmattan - Aplikacja Qt Quick 1 dla MeeGo Harmattan + Aplikacja Qt Quick 1 dla MeeGo Harmattan The Qt Quick Components for MeeGo Harmattan are a set of ready-made components that are designed with specific native appearance for the MeeGo Harmattan platform. Requires <b>Qt 4.7.4</b> or newer, and the component set installed for your Qt version. - Komponenty Qt Quick dla MeeGo Harmattan to zestaw gotowych komponentów o natywnym wyglądzie, zaprojektowanych specjalnie dla Meego Harmattan. + Komponenty Qt Quick dla MeeGo Harmattan to zestaw gotowych komponentów o natywnym wyglądzie, zaprojektowanych specjalnie dla Meego Harmattan. Wymaga <b>Qt 4.7.4</b> lub nowszego oraz zainstalowanego zestawu komponentów dla tej wersji. Qt Quick 1 Application (from Existing QML File) - Aplikacja Qt Quick 1 (z istniejącego pliku QML) + Aplikacja Qt Quick 1 (z istniejącego pliku QML) Qt Quick 2 Application (from Existing QML File) - Aplikacja Qt Quick 2 (z istniejącego pliku QML) + Aplikacja Qt Quick 2 (z istniejącego pliku QML) Creates a deployable Qt Quick application from existing QML files. All files and directories that reside in the same directory as the main .qml file are deployed. You can modify the contents of the directory any time before deploying. Requires <b>Qt 5.0</b> or newer. - Tworzy aplikację Qt Quick na podstawie istniejących plików QML. Wszystkie pliki i katalogi, które znajdują się w tym samym katalogu co główny plik .qml, zostaną zainstalowane. Zawsze można zmodyfikować zawartość katalogu przed instalacją. + Tworzy aplikację Qt Quick na podstawie istniejących plików QML. Wszystkie pliki i katalogi, które znajdują się w tym samym katalogu co główny plik .qml, zostaną zainstalowane. Zawsze można zmodyfikować zawartość katalogu przed instalacją. Wymaga <b>Qt 5.0</b> lub nowszego. @@ -17081,10 +17658,18 @@ Wymaga <b>Qt 5.0</b> lub nowszego. Creates a deployable Qt Quick application from existing QML files. All files and directories that reside in the same directory as the main .qml file are deployed. You can modify the contents of the directory any time before deploying. Requires <b>Qt 4.7.0</b> or newer. - Tworzy aplikację Qt Quick na podstawie istniejących plików QML. Wszystkie pliki i katalogi, które znajdują się w tym samym katalogu co główny plik .qml, zostaną zainstalowane. Zawsze można zmodyfikować zawartość katalogu przed instalacją. + Tworzy aplikację Qt Quick na podstawie istniejących plików QML. Wszystkie pliki i katalogi, które znajdują się w tym samym katalogu co główny plik .qml, zostaną zainstalowane. Zawsze można zmodyfikować zawartość katalogu przed instalacją. Wymaga <b>Qt 4.7.4</b> lub nowszego. + + Qt Quick Application + Aplikacja Qt Quick + + + Creates a Qt Quick application project that can contain both QML and C++ code. + Tworzy projekt aplikacji Qt Quick, zawierający kod QML i C++. + TaskList::Internal::StopMonitoringHandler @@ -17116,7 +17701,6 @@ Wymaga <b>Qt 4.7.4</b> lub nowszego. My Tasks - Category under which tasklist tasks are listed in Issues view Moje zadania @@ -17330,21 +17914,21 @@ Reason: %2 Nie można zbudować qmldump w żadnym z katalogów: - %1 -Powód: %2 +Przyczyna: %2 ProjectExplorer::QmlObserverTool The target directory %1 could not be created. - Nie można utworzyć docelowego katalogu %1. + Nie można utworzyć docelowego katalogu %1. QMLObserver could not be built in any of the directories: - %1 Reason: %2 - Nie można zbudować QMLObservera w żadnym z katalogów: + Nie można zbudować QMLObservera w żadnym z katalogów: - %1 Powód: %2 @@ -17410,19 +17994,19 @@ Powód: %2 QmakeProjectManager::QmlObserverTool Only available for Qt for Desktop or Qt for Qt Simulator. - Dostępne jedynie dla wersji Qt Desktop oraz dla Qt Simulator. + Dostępne jedynie dla wersji Qt Desktop oraz dla Qt Simulator. Only available for Qt 4.7.1 or newer. - Dostępne jedynie dla wersji Qt 4.7.1 lub nowszej. + Dostępne jedynie dla wersji Qt 4.7.1 lub nowszej. Not needed. - Niepotrzebne. + Niepotrzebne. QMLObserver - QMLObserver + QMLObserver @@ -17579,7 +18163,7 @@ The new branch will depend on the availability of the source branch for all oper Prompt on submit - Pytaj przed wrzucaniem zmian + Pytaj przed wrzucaniem zmian Bazaar @@ -17787,7 +18371,7 @@ Local pulls are not applied to the master branch. If the tool modifies the current document, set this flag to ensure that the document is saved before running the tool and is reloaded after the tool finished. - Jeśli narzędzie modyfikuje bieżący dokument, ustaw tę flagę aby mieć pewność, iż będzie on zachowany przed uruchomieniem narzędzia i przeładowany po jego zakończeniu. + Jeśli narzędzie modyfikuje bieżący dokument, ustaw tę flagę aby mieć pewność, iż zostanie on zachowany przed uruchomieniem narzędzia i przeładowany po jego zakończeniu. Modifies current document @@ -17863,19 +18447,19 @@ Local pulls are not applied to the master branch. ProjectExplorer::Internal::PublishingWizardSelectionDialog Publishing Wizard Selection - Wybór kreatora publikującego + Wybór kreatora publikującego Available Wizards: - Dostępne kreatory: + Dostępne kreatory: Start Wizard - Uruchom kreatora + Uruchom kreatora Publishing is currently not possible for project '%1'. - Publikowanie nie jest aktualnie możliwe dla projektu "%1". + Publikowanie nie jest aktualnie możliwe dla projektu "%1". @@ -18011,7 +18595,7 @@ Local pulls are not applied to the master branch. Expected only name, prototype, defaultProperty, attachedType, exports and exportMetaObjectRevisions script bindings. - + Oczekiwano jedynie następujących powiązań skryptowych: name, prototype, defaultProperty, attachedType, exports i exportMetaObjectRevisions. Expected only script bindings and object definitions. @@ -18023,7 +18607,7 @@ Local pulls are not applied to the master branch. Expected only uri, version and name script bindings. - + Oczekiwano jedynie następujących powiązań skryptowych: uri, version i name. Expected only script bindings. @@ -18039,11 +18623,11 @@ Local pulls are not applied to the master branch. Expected only name and type script bindings. - + Oczekiwano jedynie następujących powiązań skryptowych: name i type. Method or signal is missing a name script binding. - + Brak powiązania skryptowego name w metodzie lub sygnale. Expected script binding. @@ -18051,15 +18635,15 @@ Local pulls are not applied to the master branch. Expected only type, name, revision, isPointer, isReadonly and isList script bindings. - + Oczekiwano jedynie następujących powiązań skryptowych: type, name, revision, isPointer, isReadonly i isList. Property object is missing a name or type script binding. - + Brak powiązania skryptowego name w obiekcie właściwości. Expected only name and values script bindings. - + Oczekiwano jedynie następujących powiązań skryptowych: name i values. Expected string after colon. @@ -18117,6 +18701,10 @@ Local pulls are not applied to the master branch. Expected object literal to contain only 'string: number' elements. Oczekiwano literału obiektowego, zawierającego jedynie elementy "ciąg_znakowy: liczba". + + Enum should not contain getter and setters, but only 'string: number' elements. + + Utils::EnvironmentModel @@ -18327,11 +18915,11 @@ Local pulls are not applied to the master branch. Analyzer::AnalyzerManager Tool "%1" started... - Narzędzie "%1" zostało uruchomione... + Narzędzie "%1" zostało uruchomione... Tool "%1" finished, %n issues were found. - + Narzędzie "%1" zakończyło pracę, znaleziono %n problem. Narzędzie "%1" zakończyło pracę, znaleziono %n problemy. Narzędzie "%1" zakończyło pracę, znaleziono %n problemów. @@ -18339,7 +18927,7 @@ Local pulls are not applied to the master branch. Tool "%1" finished, no issues were found. - Narzędzie "%1" zakończyło pracę, nie znaleziono żadnych problemów. + Narzędzie "%1" zakończyło pracę, nie znaleziono żadnych problemów. @@ -18355,7 +18943,7 @@ Local pulls are not applied to the master branch. (External) What "external"? The tool, the analyzer, the name? The gender is needed here... - (zewnętrzny) + (zewnętrzny) @@ -18557,13 +19145,21 @@ Local pulls are not applied to the master branch. Bazaar::Internal::CloneWizard + + Cloning + Klonowanie + + + Cloning started... + Rozpoczęto klonowanie... + Clones a Bazaar branch and tries to load the contained project. Klonuje repozytorium Bazaar i próbuje załadować zawarty projekt. Bazaar Clone (Or Branch) - Klonowanie Bazaar (albo gałęzi) + Klon repozytorium Bazaar (albo gałęzi) @@ -18639,9 +19235,13 @@ Local pulls are not applied to the master branch. Could not find executable for '%1' (expanded '%2') - Nie można znaleźć pliku wykonywalnego dla "%1" (w rozwinięciu "%2") + Nie można znaleźć pliku wykonywalnego dla "%1" (w rozwinięciu "%2") + + Could not find executable for '%1' (expanded '%2') + Nie można znaleźć pliku wykonywalnego dla "%1" (w rozwinięciu "%2") + Starting external tool '%1' %2 Uruchamianie narzędzia zewnętrznego "%1" %2 @@ -18663,7 +19263,7 @@ Local pulls are not applied to the master branch. Error while parsing external tool %1: %2 - Błąd podczas parsowania narzędzia zewnętrznego %1: %2 + Błąd podczas parsowania narzędzia zewnętrznego %1: %2 Error: External tool in %1 has duplicate id @@ -18840,9 +19440,17 @@ do systemu kontroli wersji (%2)? Could not add the file %1 +to version control (%2) + Nie można dodać pliku +%1 +do systemu kontroli wersji (%2) + + + Could not add the file +%1 to version control (%2) - Nie można dodać plików + Nie można dodać plików %1 do systemu kontroli wersji (%2) @@ -19004,6 +19612,14 @@ do systemu kontroli wersji (%2) Message: Komunikat: + + Debug Information + Informacja debugowa + + + Debugger Runtime + + Cannot attach to process with PID 0 Nie można dołączyć do procesu z PID 0 @@ -19499,9 +20115,13 @@ Ponowić próbę? Nie ustawiono portu debugowego QML: nie można skonwertować %1 do "unsigned int". - Context: + Context: Kontekst: + + Context: + Kontekst: + Starting %1 %2 Uruchamianie %1 %2 @@ -19657,19 +20277,19 @@ Ponowić próbę? Macros::MacroManager Playing Macro - Odtwarzanie makra + Odtwarzanie makra An error occurred while replaying the macro, execution stopped. - Wystąpił błąd podczas ponownego odtwarzania makra, zatrzymano wykonywanie. + Wystąpił błąd podczas ponownego odtwarzania makra, zatrzymano wykonywanie. Macro mode. Type "%1" to stop recording and "%2" to play it - Tryb makro. Wpisz "%1" aby zatrzymać nagrywanie albo "%2" aby je odtworzyć + Tryb makro. Wpisz "%1" aby zatrzymać nagrywanie albo "%2" aby je odtworzyć Stop Recording Macro - Zatrzymaj nagrywanie makra + Zatrzymaj nagrywanie makra @@ -19862,6 +20482,11 @@ Ponowić próbę? Title of library resources view Zasoby + + Imports + Title of library imports view + Importy + <Filter> Library search input hint text @@ -19869,11 +20494,11 @@ Ponowić próbę? I - + I Manage imports for components - + Zarządzanie importami komponentów Basic Qt Quick only @@ -19982,7 +20607,11 @@ komponentów QML. QmlJSTools::Internal::FunctionFilter QML Methods and Functions - Metody i funkcje QML + Metody i funkcje QML + + + QML Functions + Funkcje QML @@ -19991,6 +20620,10 @@ komponentów QML. Indexing Indeksowanie + + Qml import scan + + QmlJSTools::Internal::PluginDumper @@ -20009,13 +20642,21 @@ Zobacz "Using QML Modules with Plugins" w dokumentacji. Errors: %1 - Automatyczny zrzut typów modułu QML zakończony niepowodzeniem. + Automatyczny zrzut typów modułu QML zakończony niepowodzeniem. Błędy: %1 Automatic type dump of QML module failed. +Errors: +%1 + Automatyczne zrzucenie typów modułu QML zakończone niepowodzeniem. +Błędy: +%1 + + + Automatic type dump of QML module failed. First 10 lines or errors: %1 @@ -20088,26 +20729,26 @@ Błąd: %2 QmakeProjectManager::QmlDebuggingLibrary Only available for Qt 4.7.1 or newer. - Dostępne jedynie dla wersji Qt 4.7.1 lub nowszej. + Dostępne jedynie dla wersji Qt 4.7.1 lub nowszej. Not needed. - Niepotrzebne. + Niepotrzebne. QML Debugging - Debugowanie QML + Debugowanie QML The target directory %1 could not be created. - Nie można utworzyć docelowego katalogu %1. + Nie można utworzyć docelowego katalogu %1. QML Debugging library could not be built in any of the directories: - %1 Reason: %2 - Nie można zbudować biblioteki debugującej w żadnym z katalogów: + Nie można zbudować biblioteki debugującej w żadnym z katalogów: - %1 Powód: %2 @@ -20117,19 +20758,23 @@ Powód: %2 QmakeProjectManager::AbstractMobileAppWizardDialog Targets - Produkty docelowe + Produkty docelowe Mobile Options - Opcje mobilne + Opcje mobilne Maemo5 And MeeGo Specific - Dotyczące Maemo5 i MeeGo + Dotyczące Maemo5 i MeeGo Harmattan Specific - Dotyczące Harmattana + Dotyczące Harmattana + + + Kits + Zestawy narzędzi @@ -20159,7 +20804,7 @@ Powód: %2 You can build the application and deploy it on desktop and mobile target platforms. Tworzy projekt aplikacji HTML5, który może zawierać zarówno kod HTML5 jak i C++, oraz dołącza widok WebKit. -Aplikację można zbudować i zainstalować na desktopie i na platformach mobilnych. +Aplikację można zbudować i zainstalować na desktopie oraz na platformach mobilnych. @@ -20173,23 +20818,23 @@ Aplikację można zbudować i zainstalować na desktopie i na platformach mobiln QmakeProjectManager::Internal::MobileAppWizardGenericOptionsPage Automatically Rotate Orientation - Automatycznie przełączaj orientację + Automatycznie przełączaj orientację Lock to Landscape Orientation - Pejzażowa orientacja + Pejzażowa orientacja Lock to Portrait Orientation - Portretowa orientacja + Portretowa orientacja WizardPage - StronaKreatora + StronaKreatora Orientation behavior: - Zarządzanie orientacją: + Zarządzanie orientacją: @@ -20200,7 +20845,7 @@ Aplikację można zbudować i zainstalować na desktopie i na platformach mobiln Creates a qmake-based subdirs project. This allows you to group your projects in a tree structure. - Tworzy projekt z podkatalogami bazując na qmake. To umożliwia grupowanie projektów w strukturę drzewiastą. + Tworzy projekt z podkatalogami bazując na qmake. Pozwala grupować projekty w strukturę drzewiastą. Done && Add Subproject @@ -20227,36 +20872,36 @@ Aplikację można zbudować i zainstalować na desktopie i na platformach mobiln QmakeProjectManager::TargetSetupPage <span style=" font-weight:600;">No valid kits found.</span> - <span style=" font-weight:600;">Brak poprawnych zestawów narzędzi.</span> + <span style=" font-weight:600;">Brak poprawnych zestawów narzędzi.</span> Please add a kit in the <a href="buildandrun">options</a> or via the maintenance tool of the SDK. - Dodaj zestaw w <a href="buildandrun">opcjach</a> lub poprzez narzędzie kontrolne SDK. + Dodaj zestaw w <a href="buildandrun">opcjach</a> lub poprzez narzędzie kontrolne SDK. Select Kits for Your Project - Wybierz zestawy narzędzi dla projektu + Wybierz zestawy narzędzi dla projektu Kit Selection - Wybór zestawu narzędzi + Wybór zestawu narzędzi %1 - temporary - %1 - tymczasowy + %1 - tymczasowy Qt Creator can use the following kits for project <b>%1</b>: %1: Project name - Qt Creator może ustawić następujące zestawy narzędzi dla projektu <b>%1</b>: + Qt Creator może ustawić następujące zestawy narzędzi dla projektu <b>%1</b>: No Build Found - Brak zbudowanej wersji + Brak zbudowanej wersji No build found in %1 matching project %2. - Brak zbudowanej wersji w %1 dla projektu %2. + Brak zbudowanej wersji w %1 dla projektu %2. @@ -20475,7 +21120,7 @@ Aplikację można zbudować i zainstalować na desktopie i na platformach mobiln Statements within method body - Wyrażenia w metodach + Wyrażenia w metodach Statements within blocks @@ -20510,7 +21155,7 @@ wyliczeniowych Method declarations - Deklaracje metod + Deklaracje metod Blocks @@ -20661,6 +21306,14 @@ if (a && Right const/volatile Prawym const / volatile + + Statements within function body + Wyrażenia w ciele funkcji + + + Function declarations + Deklaracje funkcji + Git::Internal::RemoteAdditionDialog @@ -20755,11 +21408,11 @@ if (a && A modified version of qmlviewer with support for QML/JS debugging. - Zmodyfikowana wersja qmlviewera, która obsługuje debugowanie QML/JS. + Zmodyfikowana wersja qmlviewera, która obsługuje debugowanie QML/JS. QML Observer: - QML Observer: + QML Observer: Build @@ -20767,7 +21420,7 @@ if (a && QML Debugging Library: - Biblioteka debugująca QML: + Biblioteka debugująca QML: Helps showing content of Qt types. Only used in older versions of GDB. @@ -20969,6 +21622,42 @@ With cache simulation, further event counters are enabled: Visualization: Minimum event cost: Wizualizacja: Minimalny koszt zdarzeń: + + Detect self-modifying code: + + + + No + Nie + + + Only on Stack + + + + Everywhere + Wszędzie + + + Everywhere Except in File-backend Mappings + + + + Show reachable and indirectly lost blocks + Pokazuj osiągalne i pośrednio utracone bloki + + + Check for leaks on finish: + Sprawdzanie wycieków przy wyjściu: + + + Summary Only + Skrótowe + + + Full + Pełne + VcsBase::VcsConfigurationPage @@ -20989,7 +21678,7 @@ With cache simulation, further event counters are enabled: FlickableGroupBox Flickable - Element przerzucalny + Element przerzucalny Content size @@ -20997,11 +21686,11 @@ With cache simulation, further event counters are enabled: Flick direction - Kierunek przerzucania + Kierunek przerzucania Flickable direction - Kierunek przerzucania + Kierunek przerzucania Behavior @@ -21021,7 +21710,7 @@ With cache simulation, further event counters are enabled: Maximum flick velocity - Maksymalna prędkość przerzucania + Maksymalna prędkość przerzucania Deceleration @@ -21029,7 +21718,7 @@ With cache simulation, further event counters are enabled: Flick deceleration - Opóźnienie przerzucania + Opóźnienie przerzucania @@ -21038,10 +21727,18 @@ With cache simulation, further event counters are enabled: Flow + + Layout direction + Kierunek rozmieszczania + Spacing Odstępy + + Layout Direction + Kierunek rozmieszczania + GridSpecifics @@ -21061,10 +21758,18 @@ With cache simulation, further event counters are enabled: Flow + + Layout direction + Kierunek rozmieszczania + Spacing Odstępy + + Layout Direction + Kierunek rozmieszczania + GridViewSpecifics @@ -21160,6 +21865,14 @@ With cache simulation, further event counters are enabled: Determines whether the highlight is managed by the view. Określa, czy podświetlenie jest zarządzane przed widok. + + Cell Size + Rozmiar komórki + + + Layout Direction + Kierunek rozmieszczania + ListViewSpecifics @@ -21275,6 +21988,10 @@ With cache simulation, further event counters are enabled: Determines whether the highlight is managed by the view. Określa, czy podświetlenie jest zarządzane przed widok. + + Layout Direction + Kierunek rozmieszczania + PathViewSpecifics @@ -21288,7 +22005,7 @@ With cache simulation, further event counters are enabled: Flick deceleration - Opóźnienie przerzucania + Opóźnienie przerzucania Follows current @@ -21350,6 +22067,14 @@ With cache simulation, further event counters are enabled: Determines whether the highlight is managed by the view. Określa, czy podświetlenie jest zarządzane przed widok. + + Interactive + Interaktywny + + + Range + Zakres + RowSpecifics @@ -21357,10 +22082,18 @@ With cache simulation, further event counters are enabled: Row Wiersz + + Layout direction + Kierunek rozmieszczania + Spacing Odstępy + + Layout Direction + Kierunek rozmieszczania + Utils::FileUtils @@ -21464,11 +22197,11 @@ With cache simulation, further event counters are enabled: Callgrind dumped profiling info - + Callgrind zrzucił informacje profilera Callgrind unpaused. - + Callgrind wznowił pracę. Downloading remote profile data... @@ -21631,17 +22364,25 @@ With cache simulation, further event counters are enabled: Valgrind::RemoteValgrindProcess Could not determine remote PID. - Nie można określić zdalnego PID. + Nie można określić zdalnego PID. Bazaar::Internal::BazaarDiffParameterWidget Ignore whitespace - Ignoruj białe znaki + Ignoruj białe znaki Ignore blank lines + Ignoruj puste linie + + + Ignore Whitespace + Ignoruj białe znaki + + + Ignore Blank Lines Ignoruj puste linie @@ -21687,6 +22428,10 @@ Czy chcesz je nadpisać? Additional output omitted + Pominięto dalsze komunikaty + + + Additional output omitted Pominięto dalsze komunikaty @@ -21714,10 +22459,18 @@ Czy chcesz je nadpisać? Cvs::Internal::CvsDiffParameterWidget Ignore whitespace - Ignoruj białe znaki + Ignoruj białe znaki Ignore blank lines + Ignoruj puste linie + + + Ignore Whitespace + Ignoruj białe znaki + + + Ignore Blank Lines Ignoruj puste linie @@ -21784,10 +22537,18 @@ Czy chcesz je nadpisać? Mercurial::Internal::MercurialDiffParameterWidget Ignore whitespace - Ignoruj białe znaki + Ignoruj białe znaki Ignore blank lines + Ignoruj puste linie + + + Ignore Whitespace + Ignoruj białe znaki + + + Ignore Blank Lines Ignoruj puste linie @@ -21795,6 +22556,10 @@ Czy chcesz je nadpisać? Perforce::Internal::PerforceDiffParameterWidget Ignore whitespace + Ignoruj białe znaki + + + Ignore Whitespace Ignoruj białe znaki @@ -21911,6 +22676,14 @@ Czy chcesz je nadpisać? <code>qml2puppet</code> will be installed to the <code>bin</code> directory of your Qt version. Qt Quick Designer will check the <code>bin</code> directory of the currently active Qt version of your project. <code>qml2puppet</code> zostanie zainstalowany w katalogu <code>bin</code> w drzewie Qt. Qt Quick Designer sprawdzi katalog <code>bin</code> aktywnej wersji Qt dla projektu. + + QML Puppet Crashed + + + + You are recording a puppet stream and the puppet crashed. It is recommended to reopen the Qt Quick Designer and start again. + + QmlJSEditor::Internal::HoverHandler @@ -21958,22 +22731,22 @@ Czy chcesz je nadpisać? QmlProfiler::Internal::QmlProfilerEngine No executable file to launch. - Brak pliku do uruchomienia. + Brak pliku do uruchomienia. Qt Creator - Qt Creator + Qt Creator Could not connect to the in-process QML debugger: %1 %1 is detailed error message - Nie można podłączyć się do wewnątrzprocesowego debuggera QML: + Nie można podłączyć się do wewnątrzprocesowego debuggera QML: %1 QML Profiler - Profiler QML + Profiler QML @@ -22042,13 +22815,13 @@ Czy chcesz kontynuować? Starting %1 %2 - Uruchamianie %1 %2 + Uruchamianie %1 %2 %1 exited with code %2 - %1 zakończone kodem %2 + %1 zakończone kodem %2 @@ -22056,7 +22829,7 @@ Czy chcesz kontynuować? QmlProjectManager::Internal::QmlProjectRunControlFactory Not enough free ports for QML debugging. - Niewystarczająca ilość wolnych portów do debugowania QML. + Niewystarczająca ilość wolnych portów do debugowania QML. @@ -22070,34 +22843,37 @@ Czy chcesz kontynuować? QmakeProjectManager::QmakeBuildConfigurationFactory Qmake based build - Wersja bazująca na qmake + Wersja bazująca na qmake New Configuration - Nowa konfiguracja + Nowa konfiguracja New configuration name: - Nazwa nowej konfiguracji: + Nazwa nowej konfiguracji: %1 Debug Debug build configuration. We recommend not translating it. - %1 Debug + %1 Debug %1 Release Release build configuration. We recommend not translating it. - %1 Release + %1 Release Debug - Name of a debug build configuration to created by a project wizard. We recommend not translating it. + The name of the debug build configuration created by default for a qmake project. Debug + + Build + Wersja + Release - Name of a release build configuration to be created by a project wizard. We recommend not translating it. Release @@ -22162,13 +22938,17 @@ Czy chcesz kontynuować? Invalid Qt version. Niepoprawna wersja Qt. + + Requires Qt 4.8.0 or newer. + Wymaga Qt 4.8.0 lub nowszego. + Requires Qt 4.7.1 or newer. - Wymaga Qt 4.7.1 lub nowszego. + Wymaga Qt 4.7.1 lub nowszego. Library not available. <a href='compile'>Compile...</a> - Biblioteka nie jest dostępna. <a href='compile'>Kompiluj...</a> + Biblioteka nie jest dostępna. <a href='compile'>Kompiluj...</a> Building helpers @@ -22279,18 +23059,18 @@ Czy chcesz kontynuować? RemoteLinux::Internal::MaemoGlobal SDK Connectivity - Łączność SDK + Łączność SDK Mad Developer - Mad Developer + Mad Developer RemoteLinux::Internal::MaemoPackageCreationFactory Create Debian Package - Utwórz pakiet Debian + Utwórz pakiet Debian @@ -22301,7 +23081,6 @@ Czy chcesz kontynuować? %1 (on Remote Device) - %1 is the name of a project which is being run on remote Linux %1 (na zdalnym urządzeniu) @@ -22314,6 +23093,10 @@ Czy chcesz kontynuować? Subversion::Internal::SubversionDiffParameterWidget Ignore whitespace + Ignoruj białe znaki + + + Ignore Whitespace Ignoruj białe znaki @@ -22343,12 +23126,12 @@ Czy chcesz kontynuować? Valgrind::Internal::CallgrindEngine Profiling - Profilowanie + Profilowanie Profiling %1 - Profilowanie %1 + Profilowanie %1 @@ -22356,15 +23139,11 @@ Czy chcesz kontynuować? Valgrind::Internal::CallgrindTool Valgrind Function Profiler - Profiler funkcji Valgrind + Profiler funkcji Valgrind Valgrind Profile uses the "callgrind" tool to record function calls when a program runs. - Profiler Valgrind używa narzędzia "callgrind" do zapamiętywania wywołań funkcji w trakcie działania programu. - - - Profile Costs of this Function and its Callees - + Profiler Valgrind używa narzędzia "callgrind" do zapamiętywania wywołań funkcji w trakcie działania programu. @@ -22397,6 +23176,10 @@ Czy chcesz kontynuować? Reset all event counters. Resetuje wszystkie liczniki zdarzeń. + + Load External XML Log File + Załaduj zewnętrzny plik loga XML + Pause event logging. No events are counted which will speed up program execution during profiling. Wstrzymuje logowanie zdarzeń. Żadne zdarzenia nie będą zliczane, co spowoduje przyśpieszenie wykonywania programu podczas profilowania. @@ -22481,6 +23264,26 @@ Czy chcesz kontynuować? Populating... Wypełnianie... + + Open Callgrind XML Log File + Otwórz plik XML loga Callgrinda + + + XML Files (*.xml);;All Files (*) + Pliki XML (*.xml);;Wszystkie pliki (*) + + + Internal Error + Błąd wewnętrzny + + + Failed to open file for reading: %1 + Nie można otworzyć pliku do odczytu: %1 + + + Parsing Profile Data... + Parsowanie danych profilera... + Valgrind::Internal::Visualisation @@ -22493,12 +23296,12 @@ Czy chcesz kontynuować? Valgrind::Internal::MemcheckEngine Analyzing Memory - Analiza pamięci + Analiza pamięci Analyzing memory of %1 - Analiza pamięci w %1 + Analiza pamięci w %1 @@ -22550,14 +23353,26 @@ Czy chcesz kontynuować? Invalid Calls to "free()" Niepoprawne wywołania "free()" + + Failed to open file for reading: %1 + Nie można otworzyć pliku do odczytu: %1 + + + Error occurred parsing Valgrind output: %1 + Błąd podczas parsowania komunikatów Valgrind'a: %1 + Valgrind Analyze Memory uses the "memcheck" tool to find memory leaks - Analiza pamięci Valgrinda używa narzędzia "memcheck" do znajdywania wycieków pamięci + Analiza pamięci Valgrinda używa narzędzia "memcheck" do znajdywania wycieków pamięci Memory Issues Problemy pamięci + + Load External XML Log File + Załaduj zewnętrzny plik loga XML + Go to previous leak. Przejdź do poprzedniego wycieku. @@ -22576,57 +23391,65 @@ Czy chcesz kontynuować? Valgrind Memory Analyzer - Analizator pamięci Valgrind + Analizator pamięci Valgrind Error Filter Filtr błędów + + Open Memcheck XML Log File + Otwórz plik XML loga Memchecka + + + XML Files (*.xml);;All Files (*) + Pliki XML (*.xml);;Wszystkie pliki (*) + Internal Error Błąd wewnętrzny Error occurred parsing valgrind output: %1 - Błąd podczas parsowania komunikatów valgrind'a: %1 + Błąd podczas parsowania komunikatów valgrind'a: %1 Valgrind::Internal::ValgrindEngine Valgrind options: %1 - Opcje valgrinda: %1 + Opcje valgrinda: %1 Working directory: %1 - Katalog roboczy: %1 + Katalog roboczy: %1 Commandline arguments: %1 - Argumenty linii komend: %1 + Argumenty linii komend: %1 ** Analyzing finished ** - ** Zakończono analizę ** + ** Zakończono analizę ** ** Error: "%1" could not be started: %2 ** - ** Błąd: nie można uruchomić "%1": %2 ** + ** Błąd: nie można uruchomić "%1": %2 ** ** Error: no valgrind executable set ** - ** Błąd: nie ustawiono pliku wykonywalnego valgrind ** + ** Błąd: nie ustawiono pliku wykonywalnego valgrind ** ** Process Terminated ** - ** Zakończono proces ** + ** Zakończono proces ** @@ -22721,6 +23544,10 @@ Czy chcesz kontynuować? This property holds whether hover events are handled. + + Mouse Area + Obszar Myszy + GenericProjectManager::Internal::FilesSelectionWizardPage @@ -22797,6 +23624,14 @@ Te pliki są zabezpieczone. Local Branches Lokalne gałęzie + + Remote Branches + Zdalne gałęzie + + + Tags + Tagi + QmlJSTools::Internal::QmlJSToolsPlugin @@ -22813,22 +23648,22 @@ Te pliki są zabezpieczone. QmakeProjectManager::Internal::QtQuickComponentSetOptionsPage Select QML File - Wybierz plik QML + Wybierz plik QML Select Existing QML file - Wybierz istniejący plik QML + Wybierz istniejący plik QML All files and directories that reside in the same directory as the main QML file are deployed. You can modify the contents of the directory any time before deploying. - Wszystkie pliki i katalogi, umieszczone wewnątrz katalogu w którym jest główny plik QML, zostaną zainstalowane. Zawartość katalogu może być dowolnie zmieniana przed instalacją. + Wszystkie pliki i katalogi, umieszczone wewnątrz katalogu w którym jest główny plik QML, zostaną zainstalowane. Zawartość katalogu może być dowolnie zmieniana przed instalacją. QtSupport::Internal::GettingStartedWelcomePage Getting Started - Zaczynamy + Zaczynamy @@ -22842,7 +23677,11 @@ Te pliki są zabezpieczone. RemoteLinux::GenericLinuxDeviceConfigurationWizardSetupPage Connection Data - Dane połączenia + Dane połączenia + + + Connection + Połączenie Choose a Private Key File @@ -22857,7 +23696,11 @@ Te pliki są zabezpieczone. RemoteLinux::GenericLinuxDeviceConfigurationWizardFinalPage Setup Finished - Konfiguracja zakończona + Konfiguracja zakończona + + + Summary + Podsumowanie The new device configuration will now be created. @@ -22940,7 +23783,7 @@ Dodatkowo, przetestowane zostanie połączenie z urządzeniem. No analyzer tool selected. - Brak narzędzia analizy. + Brak narzędzia analizy. @@ -22963,23 +23806,23 @@ Dodatkowo, przetestowane zostanie połączenie z urządzeniem. Debug - Debug + Debug Release - Release + Release Run %1 in %2 Mode? - Uruchomić %1 w trybie %2? + Uruchomić %1 w trybie %2? <html><head/><body><p>You are trying to run the tool "%1" on an application in %2 mode. The tool is designed to be used in %3 mode.</p><p>Debug and Release mode run-time characteristics differ significantly, analytical findings for one mode may or may not be relevant for the other.</p><p>Do you want to continue and run the tool in %2 mode?</p></body></html> - <html><head/><body><p>Próba uruchomienia narzędzia "%1" na aplikacji w trybie %2. Narzędzie nie jest zaprojektowane do użycia w trybie %3.</p><p>Charakterystyki uruchamiania w trybach Debug i Release znacznie się różnią, analityczne dane z jednego trybu nie będą odpowiadały drugiemu trybowi.</p><p>Czy chcesz kontynuować i uruchomić je w trybie %2?</p></body></html> + <html><head/><body><p>Próba uruchomienia narzędzia "%1" na aplikacji w trybie %2. Narzędzie nie jest zaprojektowane do użycia w trybie %3.</p><p>Charakterystyki uruchamiania w trybach Debug i Release znacznie się różnią, analityczne dane z jednego trybu nie będą odpowiadały drugiemu trybowi.</p><p>Czy chcesz kontynuować i uruchomić je w trybie %2?</p></body></html> &Do not ask again - &Nie pytaj ponownie + &Nie pytaj ponownie An analysis is still in progress. @@ -22994,27 +23837,31 @@ Dodatkowo, przetestowane zostanie połączenie z urządzeniem. QmlProjectManager::QmlProjectPlugin Open Qt Versions - Otwórz "Wersje Qt" + Otwórz "Wersje Qt" QML Observer Missing - Brak QML Observera + Brak QML Observera QML Observer could not be found for this Qt version. - Brak QML Observera dla tej wersji Qt. + Brak QML Observera dla tej wersji Qt. QML Observer is used to offer debugging features for Qt Quick UI projects in the Qt 4.7 series. To compile QML Observer, go to the Qt Versions page, select the current Qt version, and click Build in the Helpers section. - QML Observer umożliwia debugowanie projektów Qt Quick UI dla wersji Qt 4.7. + QML Observer umożliwia debugowanie projektów Qt Quick UI dla wersji Qt 4.7. Aby skompilować QML Observera należy otworzyć stronę "Wersje Qt", wybrać bieżącą wersję i nacisnąć "Zbuduj" w sekcji "Asystenci". RemoteLinux::CreateTarStepWidget + + Ignore missing files + Ignoruj brakujące pliki + Tarball creation not possible. Tworzenie tarballi nie jest możliwe. @@ -23028,14 +23875,18 @@ Aby skompilować QML Observera należy otworzyć stronę "Wersje Qt", RemoteLinux::Internal::RemoteLinuxRunConfigurationFactory (on Remote Generic Linux Host) - (na zdalnym hoście linuksowym) + (na zdalnym hoście linuksowym) + + + (on Remote Generic Linux Host) + (na zdalnym hoście linuksowym) Valgrind::Internal::ValgrindBaseSettings Valgrind - Valgrind + Valgrind @@ -23080,19 +23931,19 @@ Aby skompilować QML Observera należy otworzyć stronę "Wersje Qt", RangeDetails Duration: - Czas trwania: + Czas trwania: Details: - Szczegóły: + Szczegóły: Location: - Położenie: + Położenie: Binding loop detected - Wykryto pętlę w powiązaniu + Wykryto pętlę w powiązaniu @@ -23133,7 +23984,7 @@ Aby skompilować QML Observera należy otworzyć stronę "Wersje Qt", Include merges - + Włączaj scalenia Show merged revisions @@ -23194,6 +24045,10 @@ Aby skompilować QML Observera należy otworzyć stronę "Wersje Qt", Could not find explorer.exe in path to launch Windows Explorer. Nie można odnaleźć explorer.exe w ścieżce w celu uruchomienia "Windows Explorer". + + Find in This Directory... + Znajdź w tym katalogu... + Show in Explorer Pokaż w "Explorer" @@ -23374,301 +24229,294 @@ Aby skompilować QML Observera należy otworzyć stronę "Wersje Qt", Madde::Internal::MaddeDeviceTester Checking for Qt libraries... - Sprawdzanie bibliotek Qt... + Sprawdzanie bibliotek Qt... SSH connection error: %1 - Błąd połączenia SSH: %1 + Błąd połączenia SSH: %1 Error checking for Qt libraries: %1 - Błąd podczas sprawdzania bibliotek Qt: %1 + Błąd podczas sprawdzania bibliotek Qt: %1 Error checking for Qt libraries. - Błąd podczas sprawdzania bibliotek Qt. + Błąd podczas sprawdzania bibliotek Qt. Checking for connectivity support... - Sprawdzanie obsługi łączności... + Sprawdzanie obsługi łączności... Error checking for connectivity tool: %1 - Błąd podczas sprawdzania narzędzia łączności: %1 + Błąd podczas sprawdzania narzędzia łączności: %1 Error checking for connectivity tool. - Błąd podczas sprawdzania narzędzia łączności. + Błąd podczas sprawdzania narzędzia łączności. Connectivity tool not installed on device. Deployment currently not possible. - Narzędzie łączności nie jest zainstalowane na urządzeniu. Instalacja obecnie nie jest możliwa. + Narzędzie łączności nie jest zainstalowane na urządzeniu. Instalacja obecnie nie jest możliwa. Please switch the device to developer mode via Settings -> Security. - Przełącz urządzenie w tryb deweloperski poprzez Settings -> Security. + Przełącz urządzenie w tryb deweloperski poprzez Settings -> Security. Connectivity tool present. - Narzędzie łączności obecne. + Narzędzie łączności obecne. Checking for QML tooling support... - Sprawdzanie obsługi narzędzi QML... + Sprawdzanie obsługi narzędzi QML... Error checking for QML tooling support: %1 - Błąd podczas sprawdzania narzędzi QML: %1 + Błąd podczas sprawdzania narzędzi QML: %1 Error checking for QML tooling support. - Błąd podczas sprawdzania narzędzi QML. + Błąd podczas sprawdzania narzędzi QML. Missing directory '%1'. You will not be able to do QML debugging on this device. - Brak katalogu "%1". Nie będzie można debugować QML na tym urządzeniu. + Brak katalogu "%1". Nie będzie można debugować QML na tym urządzeniu. QML tooling support present. - Obsługa narzędzi QML obecna. + Obsługa narzędzi QML obecna. No Qt packages installed. - Brak zainstalowanych pakietów Qt. + Brak zainstalowanych pakietów Qt. Madde::Internal::MaemoUploadAndInstallPackageStep No Debian package creation step found. - Nie znaleziono kroku tworzenia pakietu Debian. + Nie znaleziono kroku tworzenia pakietu Debian. Deploy Debian package via SFTP upload - Zainstaluj pakiet Debian poprzez SFTP - - - - Madde::Internal::AbstractMaemoDeployByMountService - - Missing target. - + Zainstaluj pakiet Debian poprzez SFTP Madde::Internal::MaemoMountAndInstallPackageService Package installed. - Zainstalowano pakiet. + Zainstalowano pakiet. Madde::Internal::MaemoMountAndCopyFilesService All files copied. - Wszystkie pliki skopiowane. + Wszystkie pliki skopiowane. Madde::Internal::MaemoInstallPackageViaMountStep No Debian package creation step found. - Nie znaleziono kroku tworzenia pakietu Debian. + Nie znaleziono kroku tworzenia pakietu Debian. Deploy package via UTFS mount - Zainstaluj pakiet poprzez zamontowany UTFS + Zainstaluj pakiet poprzez zamontowany UTFS Madde::Internal::MaemoCopyFilesViaMountStep Deploy files via UTFS mount - Zainstaluj pliki poprzez zamontowany UTFS + Zainstaluj pliki poprzez zamontowany UTFS Madde::Internal::MaemoDeploymentMounter Connection failed: %1 - Błąd połączenia: %1 + Błąd połączenia: %1 Madde::Internal::MaemoDeviceConfigWizardStartPage General Information - Ogólne informacje + Ogólne informacje MeeGo Device - Urządzenie MeeGo + Urządzenie MeeGo %1 Device - Urządzenie %1 + Urządzenie %1 WizardPage - StronaKreatora + StronaKreatora The name to identify this configuration: - Nazwa identyfikująca tę konfigurację: + Nazwa identyfikująca tę konfigurację: The kind of device: - Rodzaj urządzenia: + Rodzaj urządzenia: Emulator - Emulator + Emulator Hardware Device - Urządzenie sprzętowe + Urządzenie sprzętowe The device's host name or IP address: - Nazwa hosta lub adres IP urządzenia: + Nazwa hosta lub adres IP urządzenia: The SSH server port: - Port serwera SSH: + Port serwera SSH: Madde::Internal::MaemoDeviceConfigWizardPreviousKeySetupCheckPage Device Status Check - Kontrola stanu urządzenia + Kontrola stanu urządzenia Madde::Internal::MaemoDeviceConfigWizardReuseKeysCheckPage Existing Keys Check - Kontrola istniejących kluczy + Kontrola istniejących kluczy WizardPage - StronaKreatora + StronaKreatora Do you want to re-use an existing pair of keys or should a new one be created? - Chcesz wykorzystać już istniejącą parę kluczy czy utworzyć nową? + Chcesz wykorzystać już istniejącą parę kluczy czy utworzyć nową? Re-use existing keys - Użyj istniejących kluczy + Użyj istniejących kluczy File containing the public key: - Plik zawierający klucz publiczny: + Plik zawierający klucz publiczny: File containing the private key: - Plik zawierający klucz prywatny: + Plik zawierający klucz prywatny: Create new keys - Utwórz nowe klucze + Utwórz nowe klucze Madde::Internal::MaemoDeviceConfigWizardKeyCreationPage Key Creation - Tworzenie klucza + Tworzenie klucza Cannot Create Keys - Nie można utworzyć kluczy + Nie można utworzyć kluczy The path you have entered is not a directory. - Podana ścieżka nie jest katalogiem. + Podana ścieżka nie jest katalogiem. The directory you have entered does not exist and cannot be created. - Podany katalog nie istnieje i nie może zostać utworzony. + Podany katalog nie istnieje i nie może zostać utworzony. Creating keys... - Tworzenie kluczy... + Tworzenie kluczy... Key creation failed: %1 - Błąd tworzenia kluczy: %1 + Błąd tworzenia kluczy: %1 Done. - Zrobione. + Zrobione. Could Not Save Key File - Nie można zachować pliku z kluczem + Nie można zachować pliku z kluczem WizardPage - StronaKreatora + StronaKreatora Qt Creator will now generate a new pair of keys. Please enter the directory to save the key files in and then press "Create Keys". - Teraz zostanie wygenerowana nowa para kluczy. Wprowadź katalog, w którym zapisać pliki z kluczami, i naciśnij "Utwórz klucze". + Teraz zostanie wygenerowana nowa para kluczy. Wprowadź katalog, w którym zapisać pliki z kluczami, i naciśnij "Utwórz klucze". Directory: - Katalog: + Katalog: Create Keys - Utwórz klucze + Utwórz klucze Madde::Internal::MaemoDeviceConfigWizardKeyDeploymentPage Key Deployment - Instalacja klucza + Instalacja klucza Deploying... - Instalowanie... + Instalowanie... Key Deployment Failure - Błąd instalacji klucza + Błąd instalacji klucza Key Deployment Success - Instalacja klucza poprawnie zakończona + Instalacja klucza poprawnie zakończona The key was successfully deployed. You may now close the "%1" application and continue. - Klucz został poprawnie zainstalowany. Możesz teraz zamknąć aplikację "%1" i kontynuować. + Klucz został poprawnie zainstalowany. Możesz teraz zamknąć aplikację "%1" i kontynuować. Done. - Zrobione. + Zrobione. WizardPage - StronaKreatora + StronaKreatora To deploy the public key to your device, please execute the following steps: @@ -23679,7 +24527,7 @@ Aby skompilować QML Observera należy otworzyć stronę "Wersje Qt", <li>In "%%%maddev%%%", press "Developer Password" and enter it in the field below.</li> <li>Click "Deploy Key"</li> - Wykonaj poniższe kroki aby zainstalować klucz publiczny na urządzeniu: + Wykonaj poniższe kroki aby zainstalować klucz publiczny na urządzeniu: <ul> <li>Podłącz urządzenie do komputera (chyba że chcesz podłączyć się poprzez WLAN).</li> <li>Uruchom aplikację "%%%maddev%%%" na urządzeniu.</li> @@ -23690,690 +24538,678 @@ Aby skompilować QML Observera należy otworzyć stronę "Wersje Qt", Device address: - Adres urządzenia: + Adres urządzenia: Password: - Hasło: + Hasło: Deploy Key - Zainstaluj klucz + Zainstaluj klucz Madde::Internal::MaemoDeviceConfigWizardFinalPage The new device configuration will now be created. - Zostanie utworzona nowa konfiguracja urządzenia. + Zostanie utworzona nowa konfiguracja urządzenia. Madde::Internal::MaemoDeviceConfigWizard New Device Configuration Setup - Nowa konfiguracja urządzenia + Nowa konfiguracja urządzenia Madde::Internal::AbstractMaemoInstallPackageToSysrootWidget Cannot deploy to sysroot: No packaging step found. - Nie można zainstalować w sysroot: brak kroku pakowania. + Nie można zainstalować w sysroot: brak kroku pakowania. Madde::Internal::AbstractMaemoInstallPackageToSysrootStep Cannot install package to sysroot without packaging step. - Nie można zainstalować pakietu w sysroot bez kroku pakowania. + Nie można zainstalować pakietu w sysroot bez kroku pakowania. Cannot install package to sysroot without a Qt version. - Nie można zainstalować pakietu w sysroot bez wersji Qt. + Nie można zainstalować pakietu w sysroot bez wersji Qt. Installing package to sysroot... - Instalowanie pakietu w sysroot... + Instalowanie pakietu w sysroot... Installation to sysroot failed, continuing anyway. - Instalacja w sysroot nieudana, proces jest kontynuowany. + Instalacja w sysroot nieudana, proces jest kontynuowany. Madde::Internal::MaemoInstallDebianPackageToSysrootStep Install Debian package to sysroot - Instalowanie pakietu Debian w sysroot + Instalowanie pakietu Debian w sysroot Madde::Internal::MaemoCopyToSysrootStep Cannot copy to sysroot without build configuration. - Nie można skopiować do sysroot bez konfiguracji budowania. + Nie można skopiować do sysroot bez konfiguracji budowania. Cannot copy to sysroot without valid Qt version. - Nie można skopiować do sysroot bez poprawnej wersji Qt. + Nie można skopiować do sysroot bez poprawnej wersji Qt. Copying files to sysroot... - Kopiowanie plików do sysroot... + Kopiowanie plików do sysroot... Sysroot installation failed: %1 Continuing anyway. - Instalacja w sysroot nieudana: %1 + Instalacja w sysroot nieudana: %1 Proces jest kontynuowany. Copy files to sysroot - Kopiowanie plików do sysroot + Kopiowanie plików do sysroot Madde::Internal::MaemoMakeInstallToSysrootStep Cannot deploy: No active build configuration. - Nie można zainstalować: brak aktywnej konfiguracji budowania. + Nie można zainstalować: brak aktywnej konfiguracji budowania. Cannot deploy: Unusable build configuration. - Nie można zainstalować: bezużyteczna konfiguracja budowania. + Nie można zainstalować: bezużyteczna konfiguracja budowania. Copy files to sysroot - Kopiowanie plików do sysroot + Kopiowanie plików do sysroot Madde::Internal::AbstractMaemoPackageCreationStep Package up to date. - Pakiet aktualny. + Pakiet aktualny. Package created. - Utworzono pakiet. + Utworzono pakiet. Packaging failed: No Qt version. - Błąd pakowania: Brak wersji Qt. + Błąd pakowania: Brak wersji Qt. No Qt build configuration - Brak konfiguracji budowania Qt + Brak konfiguracji budowania Qt Creating package file... - Tworzenie pliku pakietu... + Tworzenie pliku pakietu... Package Creation: Running command '%1'. - Tworzenie pakietu: Uruchamianie komendy "%1". + Tworzenie pakietu: Uruchamianie komendy "%1". Packaging failed: Could not start command '%1'. Reason: %2 - Błąd pakowania: Nie można uruchomić komendy "%1". Powód: %2 + Błąd pakowania: Nie można uruchomić komendy "%1". Powód: %2 Packaging Error: Command '%1' failed. - Błąd pakowania: Komenda "%1" zakończona błędem. + Błąd pakowania: Komenda "%1" zakończona błędem. Reason: %1 - Powód: %1 + Powód: %1 Exit code: %1 - Kod wyjściowy: %1 + Kod wyjściowy: %1 Madde::Internal::MaemoDebianPackageCreationStep Create Debian Package - Utwórz pakiet Debian + Utwórz pakiet Debian Packaging failed: Could not get package name. - Błąd pakowania: nie można uzyskać nazwy pakietu. + Błąd pakowania: nie można uzyskać nazwy pakietu. Packaging failed: Could not move package files from '%1' to '%2'. - Błąd pakowania: Nie można przenieść plików pakietu z "%1" do "%2". + Błąd pakowania: Nie można przenieść plików pakietu z "%1" do "%2". Your project name contains characters not allowed in Debian packages. They must only use lower-case letters, numbers, '-', '+' and '.'. We will try to work around that, but you may experience problems. - Nazwa projektu zawiera znaki, które są niedozwolone w pakietach Debiana. + Nazwa projektu zawiera znaki, które są niedozwolone w pakietach Debiana. Dozwolonymi znakami są tylko małe litery, liczby, '-', '+' oraz '.'. Przy obecnej nazwie możesz spodziewać się problemów. Packaging failed: Foreign debian directory detected. You are not using a shadow build and there is a debian directory in your project root ('%1'). Qt Creator will not overwrite that directory. Please remove it or use the shadow build feature. - Błąd pakowania: Wykryto obcy katalog debian. Twoja wersja jest zbudowana w drzewie źródłowym, a w nim istnieje główny katalog debian ("%1"). Qt Creator nie nadpisze tego katalogu. Usuń ten katalog lub zbuduj wersję w innym miejscu. + Błąd pakowania: Wykryto obcy katalog debian. Twoja wersja jest zbudowana w drzewie źródłowym, a w nim istnieje główny katalog debian ("%1"). Qt Creator nie nadpisze tego katalogu. Usuń ten katalog lub zbuduj wersję w innym miejscu. Packaging failed: Could not remove directory '%1': %2 - Błąd pakowania: Nie można usunąć katalogu "%1": %2 + Błąd pakowania: Nie można usunąć katalogu "%1": %2 Could not create Debian directory '%1'. - Nie można utworzyć katalogu Debian w "%1". - - - Could not read manifest file '%1': %2. - - - - Could not write manifest file '%1': %2. - + Nie można utworzyć katalogu Debian w "%1". Could not copy file '%1' to '%2'. - Nie można skopiować pliku "%1" do "%2". + Nie można skopiować pliku "%1" do "%2". Error: Could not create file '%1'. - Błąd: Nie można utworzyć pliku "%1". + Błąd: Nie można utworzyć pliku "%1". Madde::Internal::MaemoPackageCreationWidget Size should be %1x%2 pixels - Rozmiar powinien wynosić %1x%2 w pikselach + Rozmiar powinien wynosić %1x%2 w pikselach No Version Available. - Brak dostępnej wersji. + Brak dostępnej wersji. Could not read icon - Nie można odczytać ikony + Nie można odczytać ikony Images - Obrazki + Obrazki Choose Image (will be scaled to %1x%2 pixels if necessary) - Wybierz obraz (w razie potrzeby zostanie przeskalowany do %1x%2) + Wybierz obraz (w razie potrzeby zostanie przeskalowany do %1x%2) Could Not Set New Icon - Nie można ustawić nowej ikony + Nie można ustawić nowej ikony File Error - Błąd pliku + Błąd pliku Could not set project name. - Nie można ustawić nazwy projektu. + Nie można ustawić nazwy projektu. Could not set package name for project manager. - Nie można ustawić nazwy pakietu dla menedżera projektu. + Nie można ustawić nazwy pakietu dla menedżera projektu. Could not set project description. - Nie można ustawić opisu projektu. + Nie można ustawić opisu projektu. <b>Create Package:</b> - <b>Utwórz pakiet:</b> + <b>Utwórz pakiet:</b> Could Not Set Version Number - Nie można ustawić numeru wersji + Nie można ustawić numeru wersji Package name: - Nazwa pakietu: + Nazwa pakietu: Package version: - Wersja pakietu: + Wersja pakietu: Major: - Główny: + Główny: Minor: - Podrzędny: + Podrzędny: Patch: - Łata: + Łata: Short package description: - Krótki opis pakietu: + Krótki opis pakietu: Name to be displayed in Package Manager: - Wyświetlana nazwa w menedżerze pakietu: + Wyświetlana nazwa w menedżerze pakietu: Icon to be displayed in Package Manager: - Wyświetlana ikona w menedżerze pakietu: + Wyświetlana ikona w menedżerze pakietu: Adapt Debian file: - Przystosuj plik Debiana: + Przystosuj plik Debiana: Edit... - Modyfikuj... + Modyfikuj... Edit spec file - Zmodyfikuj plik spec + Zmodyfikuj plik spec Madde::Internal::MaemoDebianPackageInstaller Installation failed: You tried to downgrade a package, which is not allowed. - Błąd instalacji: instalacja wcześniejszej wersji pakietu nie jest dozwolona. + Błąd instalacji: instalacja wcześniejszej wersji pakietu nie jest dozwolona. Madde::Internal::MaemoPublishedProjectModel Include in package - Dołącz do pakietu + Dołącz do pakietu Include - Dołącz + Dołącz Do not include - Nie dołączaj + Nie dołączaj Madde::Internal::MaemoPublisherFremantleFree Canceled. - Anulowano. + Anulowano. Publishing canceled by user. - Publikowanie anulowane przez użytkownika. + Publikowanie anulowane przez użytkownika. The project is missing some information important to publishing: - W projekcie brak informacji istotnych w procesie publikowania: + W projekcie brak informacji istotnych w procesie publikowania: Publishing failed: Missing project information. - Błąd publikowania: Brak informacji w projekcie. + Błąd publikowania: Brak informacji w projekcie. Error removing temporary directory: %1 - Błąd usuwania katalogu tymczasowego: %1 + Błąd usuwania katalogu tymczasowego: %1 Publishing failed: Could not create source package. - Błąd publikowania: nie można utworzyć pakietu źródłowego. + Błąd publikowania: nie można utworzyć pakietu źródłowego. Error: Could not create temporary directory. - Błąd: nie można utworzyć katalogu tymczasowego. + Błąd: nie można utworzyć katalogu tymczasowego. Error: Could not copy project directory. - Błąd: nie można skopiować katalogu projektu. + Błąd: nie można skopiować katalogu projektu. Error: Could not fix newlines. - Błąd: Nie można naprawić znaków końca linii. + Błąd: Nie można naprawić znaków końca linii. Publishing failed: Could not create package. - Błąd publikowania: nie można utworzyć pakietu. + Błąd publikowania: nie można utworzyć pakietu. Removing left-over temporary directory... - Usuwanie pozostałości po katalogu tymczasowym... + Usuwanie pozostałości po katalogu tymczasowym... Setting up temporary directory... - Konfigurowanie katalogu tymczasowego... + Konfigurowanie katalogu tymczasowego... Cleaning up temporary directory... - Czyszczenie katalogu tymczasowego... + Czyszczenie katalogu tymczasowego... Failed to create directory '%1'. - Nie można utworzyć katalogu "%1". - - - Could not set execute permissions for rules file: %1 - + Nie można utworzyć katalogu "%1". Could not copy file '%1' to '%2': %3. - Nie można skopiować pliku "%1" do "%2": %3. + Nie można skopiować pliku "%1" do "%2": %3. Make distclean failed: %1 - Błąd "make distclean": %1 + Błąd "make distclean": %1 Error: Failed to start dpkg-buildpackage. - Błąd: nie można uruchomić dpkg-buildpackage. + Błąd: nie można uruchomić dpkg-buildpackage. Error: dpkg-buildpackage did not succeed. - Błąd: dpkg-buildpackage zakończony błędem. + Błąd: dpkg-buildpackage zakończony błędem. Package creation failed. - Błąd tworzenia pakietu. + Błąd tworzenia pakietu. Done. - Zrobione. + Zrobione. Packaging finished successfully. The following files were created: - Tworzenie pakietu poprawnie zakończone. Zostały utworzone następujące pliki: + Tworzenie pakietu poprawnie zakończone. Zostały utworzone następujące pliki: No Qt version set. - Nie ustawiono wersji Qt. + Nie ustawiono wersji Qt. Building source package... - Budowanie pakietu źródłowego... + Budowanie pakietu źródłowego... Starting scp... - Uruchamianie scp... + Uruchamianie scp... Uploading file %1... - Przesyłanie pliku %1... + Przesyłanie pliku %1... SSH error: %1 - Błąd SSH: %1 + Błąd SSH: %1 Upload failed. - Błąd przesyłania. + Błąd przesyłania. Error uploading file: %1. - Błąd przesyłania pliku: %1. + Błąd przesyłania pliku: %1. Error uploading file. - Błąd przesyłania pliku. + Błąd przesyłania pliku. All files uploaded. - Przesłano wszystkie pliki. + Przesłano wszystkie pliki. Upload succeeded. You should shortly receive an email informing you about the outcome of the build process. - Przesyłanie poprawnie zakończone. Wkrótce powinien zostać dostarczony e-mail informujący o rezultacie procesu budowania. + Przesyłanie poprawnie zakończone. Wkrótce powinien zostać dostarczony e-mail informujący o rezultacie procesu budowania. Cannot open file for reading: %1. - Nie można otworzyć pliku do odczytu: %1. + Nie można otworzyć pliku do odczytu: %1. Cannot read file: %1 - Nie można odczytać pliku: %1 + Nie można odczytać pliku: %1 The package description is empty. You must set one in Projects -> Run -> Create Package -> Details. - Pusty opis pakietu. Należy go ustawić w Projekty -> Uruchamianie -> Utwórz pakiet -> Szczegóły. + Pusty opis pakietu. Należy go ustawić w Projekty -> Uruchamianie -> Utwórz pakiet -> Szczegóły. The package description is '%1', which is probably not what you want. Please change it in Projects -> Run -> Create Package -> Details. - Prawdopodobnie niepoprawny opis pakietu ("%1"). Można go zmienić w Projekty -> Uruchamianie -> Utwórz pakiet -> Szczegóły. + Prawdopodobnie niepoprawny opis pakietu ("%1"). Można go zmienić w Projekty -> Uruchamianie -> Utwórz pakiet -> Szczegóły. You have not set an icon for the package manager. The icon must be set in Projects -> Run -> Create Package -> Details. - Nie ustawiono ikony dla menedżera pakietu. Należy ją ustawić w Projekty -> Uruchamianie -> Utwórz pakiet -> Szczegóły. + Nie ustawiono ikony dla menedżera pakietu. Należy ją ustawić w Projekty -> Uruchamianie -> Utwórz pakiet -> Szczegóły. Madde::Internal::MaemoPublishingUploadSettingsPageFremantleFree Publishing to Fremantle's "Extras-devel/free" Repository - Publikowanie do repozytorium Fremantle'a "Extras-devel/free" + Publikowanie do repozytorium Fremantle'a "Extras-devel/free" Upload options - Ustawienia przesyłania + Ustawienia przesyłania Choose a Private Key File - Wybierz plik z kluczem prywatnym + Wybierz plik z kluczem prywatnym WizardPage - StronaKreatora + StronaKreatora Upload Settings - Ustawienia przesyłania + Ustawienia przesyłania Garage account name: - Nazwa konta Garage: + Nazwa konta Garage: <a href="https://garage.maemo.org/account/register.php">Get an account</a> - <a href="https://garage.maemo.org/account/register.php">Utwórz konto</a> + <a href="https://garage.maemo.org/account/register.php">Utwórz konto</a> <a href="https://garage.maemo.org/extras-assistant/index.php">Request upload rights</a> - <a href="https://garage.maemo.org/extras-assistant/index.php">Zażądaj praw do przesyłania</a> + <a href="https://garage.maemo.org/extras-assistant/index.php">Zażądaj praw do przesyłania</a> Private key file: - Plik z kluczem prywatnym: + Plik z kluczem prywatnym: Server address: - Adres serwera: + Adres serwera: Target directory on server: - Docelowy katalog na serwerze: + Docelowy katalog na serwerze: Madde::Internal::MaemoPublishingWizardFactoryFremantleFree Publish for "Fremantle Extras-devel free" repository - Publikowanie do repozytorium "Fremantle Extras-devel free" + Publikowanie do repozytorium "Fremantle Extras-devel free" This wizard will create a source archive and optionally upload it to a build server, where the project will be compiled and packaged and then moved to the "Extras-devel free" repository, from where users can install it onto their N900 devices. For the upload functionality, an account at garage.maemo.org is required. - Ten kreator utworzy archiwum źródłowe i opcjonalnie prześle je do serwera budowy. Zostanie on tam skompilowany, zapakowany i przeniesiony do repozytorium "Extras-devel free". Użytkownicy będą mogli wówczas zainstalować go na swoich urządzeniach N900. W celu wysłania na serwer należy posiadać konto na garage.maemo.org. + Ten kreator utworzy archiwum źródłowe i opcjonalnie prześle je do serwera budowy. Zostanie on tam skompilowany, zapakowany i przeniesiony do repozytorium "Extras-devel free". Użytkownicy będą mogli wówczas zainstalować go na swoich urządzeniach N900. W celu wysłania na serwer należy posiadać konto na garage.maemo.org. Madde::Internal::MaemoPublishingWizardFremantleFree Publishing to Fremantle's "Extras-devel free" Repository - Publikowanie do repozytorium Fremantle'a "Extras-devel free" + Publikowanie do repozytorium Fremantle'a "Extras-devel free" Build Settings - Ustawienia budowania + Ustawienia budowania Upload Settings - Ustawienia przesyłania + Ustawienia przesyłania Result - Rezultat + Rezultat Madde::Internal::MaemoQemuManager MeeGo Emulator - Emulator MeeGo + Emulator MeeGo Start MeeGo Emulator - Rozpocznij emulator MeeGo + Rozpocznij emulator MeeGo Qemu has been shut down, because you removed the corresponding Qt version. - Qemu zostało zamknięte, ponieważ usunięto odpowiednią wersję Qt. + Qemu zostało zamknięte, ponieważ usunięto odpowiednią wersję Qt. Qemu finished with error: Exit code was %1. - Qemu zakończone błędem: Wyjściowy kod: %1. + Qemu zakończone błędem: Wyjściowy kod: %1. Qemu error - Błąd Qemu + Błąd Qemu Qemu failed to start: %1 - Nie można uruchomić Qemu: %1 + Nie można uruchomić Qemu: %1 Stop MeeGo Emulator - Zatrzymaj emulator MeeGo + Zatrzymaj emulator MeeGo Madde::Internal::MaemoRemoteCopyFacility Connection failed: %1 - Błąd połączenia: %1 + Błąd połączenia: %1 Error: Copy command failed. - Błąd: kopiowanie zakończone niepoprawnie. + Błąd: kopiowanie zakończone niepoprawnie. Copying file '%1' to directory '%2' on the device... - Kopiowanie pliku "%1" do katalogu "%2" na urządzeniu... + Kopiowanie pliku "%1" do katalogu "%2" na urządzeniu... Madde::Internal::MaemoRemoteMounter No directories to mount - Brak katalogów do zamontowania + Brak katalogów do zamontowania No directories to unmount - Brak katalogów do zdemontowania + Brak katalogów do zdemontowania Could not execute unmount request. - Nie można wykonać zdemontowania. + Nie można wykonać zdemontowania. Failure unmounting: %1 - Błąd demontażu: %1 + Błąd demontażu: %1 Finished unmounting. - Zakończono demontaż. + Zakończono demontaż. stderr was: '%1' - + stderr był: "%1" Error: Not enough free ports on device to fulfill all mount requests. - Błąd: Niewystarczająca ilość wolnych portów w urządzeniu aby wykonać wszystkie żądania zamontowania. + Błąd: Niewystarczająca ilość wolnych portów w urządzeniu aby wykonać wszystkie żądania zamontowania. Starting remote UTFS clients... - Uruchamianie zdalnych klientów UTFS... + Uruchamianie zdalnych klientów UTFS... Mount operation succeeded. - Operacja zamontowania powiodła się. + Operacja zamontowania powiodła się. Failure running UTFS client: %1 - Błąd uruchamiania klienta UTFS: %1 + Błąd uruchamiania klienta UTFS: %1 Starting UTFS servers... - Uruchamianie serwerów UTFS... + Uruchamianie serwerów UTFS... stderr was: %1 - + stderr był: %1 Error running UTFS server: %1 - Błąd uruchamiania serwera UTFS: %1 + Błąd uruchamiania serwera UTFS: %1 Timeout waiting for UTFS servers to connect. - Przekroczony czas oczekiwania na połączenie z serwerem UTFS. + Przekroczony czas oczekiwania na połączenie z serwerem UTFS. Madde::Internal::MaemoRemoteMountsModel Local directory - Katalog lokalny + Katalog lokalny Remote mount point - Zdalny punkt zamontowania + Zdalny punkt zamontowania Madde::Internal::MaemoRunConfiguration Not enough free ports on the device. - Niewystarczająca ilość wolnych portów w urządzeniu. + Niewystarczająca ilość wolnych portów w urządzeniu. Madde::Internal::MaemoRunConfigurationWidget Choose directory to mount - Wybierz katalog do zamontowania + Wybierz katalog do zamontowania No local directories to be mounted on the device. - Brak lokalnych katalogów do zamontowania na urządzeniu. + Brak lokalnych katalogów do zamontowania na urządzeniu. One local directory to be mounted on the device. - Jeden lokalny katalog do zamontowania na urządzeniu. + Jeden lokalny katalog do zamontowania na urządzeniu. %n local directories to be mounted on the device. Note: Only mountCount>1 will occur here as 0, 1 are handled above. - + %n lokalny katalog do zamontowania na urządzeniu. %n lokalne katalogi do zamontowania na urządzeniu. %n lokalnych katalogów do zamontowania na urządzeniu. @@ -24381,7 +25217,7 @@ stderr był: %1 WARNING: You want to mount %1 directories, but your device has only %n free ports.<br>You will not be able to run this configuration. - + Ostrzeżenie: Nie można zamontować %1 katalogów, ponieważ urządzenie posiada tylko %n wolny port.<br>Nie będzie można uruchomić tej konfiguracji. Ostrzeżenie: Nie można zamontować %1 katalogów, ponieważ urządzenie posiada tylko %n wolne porty.<br>Nie będzie można uruchomić tej konfiguracji. Ostrzeżenie: Nie można zamontować %1 katalogów, ponieważ urządzenie posiada tylko %n wolnych portów.<br>Nie będzie można uruchomić tej konfiguracji. @@ -24389,7 +25225,7 @@ stderr był: %1 WARNING: You want to mount %1 directories, but only %n ports on the device will be available in debug mode. <br>You will not be able to debug your application with this configuration. - + Ostrzeżenie: Nie można zamontować %1 katalogów, ponieważ urządzenie udostępnia tylko %n port do debugowania.<br>Nie będzie można debugować aplikacji przy użyciu tej konfiguracji. Ostrzeżenie: Nie można zamontować %1 katalogów, ponieważ urządzenie udostępnia tylko %n porty do debugowania.<br>Nie będzie można debugować aplikacji przy użyciu tej konfiguracji. Ostrzeżenie: Nie można zamontować %1 katalogów, ponieważ urządzenie udostępnia tylko %n portów do debugowania.<br>Nie będzie można debugować aplikacji przy użyciu tej konfiguracji. @@ -24400,56 +25236,56 @@ stderr był: %1 Madde::Internal::MaemoRunControlFactory Cannot debug: Kit has no device. - Nie można debugować: brak urządzenia w zestawie narzędzi. + Nie można debugować: brak urządzenia w zestawie narzędzi. Cannot debug: Not enough free ports available. - Nie można debugować: brak wolnych portów. + Nie można debugować: brak wolnych portów. Madde::Internal::MaemoQemuCrashDialog Qemu error - Błąd Qemu + Błąd Qemu Qemu crashed. - Qemu zakończone błędem. + Qemu zakończone błędem. Click here to change the OpenGL mode. - Kliknij tutaj aby zmienić tryb OpenGL. + Kliknij tutaj aby zmienić tryb OpenGL. You have configured Qemu to use OpenGL hardware acceleration, which might not be supported by your system. You could try using software rendering instead. - Skonfigurowano Qemu aby używało sprzętowej akceleracji OpenGL, co może nie być obsługiwane przez system. Zamiast tego można użyć renderowania software'owego. + Skonfigurowano Qemu aby używało sprzętowej akceleracji OpenGL, co może nie być obsługiwane przez system. Zamiast tego można użyć renderowania software'owego. Qemu is currently configured to auto-detect the OpenGL mode, which is known to not work in some cases. You might want to use software rendering instead. - Skonfigurowano Qemu aby automatycznie wykrywało OpenGL, co może nie działać poprawnie w pewnych przypadkach. Zamiast tego można użyć renderowania software'owego. + Skonfigurowano Qemu aby automatycznie wykrywało OpenGL, co może nie działać poprawnie w pewnych przypadkach. Zamiast tego można użyć renderowania software'owego. Madde::Internal::MaemoQemuSettingsPage MeeGo Qemu Settings - Ustawienia Qemu MeeGo + Ustawienia Qemu MeeGo Madde::Internal::Qt4MaemoDeployConfigurationFactory Copy Files to Maemo5 Device - Kopiowanie plików do urządzenia Maemo5 + Kopiowanie plików do urządzenia Maemo5 Build Debian Package and Install to Maemo5 Device - Budowanie pakietu Debian i instalowanie na urządzeniu Maemo5 + Budowanie pakietu Debian i instalowanie na urządzeniu Maemo5 Build Debian Package and Install to Harmattan Device - Budowanie pakietu Debian i instalowanie na urządzeniu Harmattan + Budowanie pakietu Debian i instalowanie na urządzeniu Harmattan @@ -24541,19 +25377,19 @@ stderr był: %1 QmakeProjectManager::Internal::PngIconScaler Wrong Icon Size - Niepoprawny rozmiar ikony + Niepoprawny rozmiar ikony The icon needs to be %1x%2 pixels big, but is not. Do you want Qt Creator to scale it? - Spodziewany rozmiar ikony to %1x%2. Przeskalować ikonę? + Spodziewany rozmiar ikony to %1x%2. Przeskalować ikonę? File Error - Błąd pliku + Błąd pliku Could not copy icon file: %1 - Nie można skopiować pliku ikony: %1 + Nie można skopiować pliku ikony: %1 @@ -24670,6 +25506,10 @@ Czy urządzenie jest podłączone i czy zostało skonfigurowane połączenie sie Incremental deployment Instalacja przyrostowa + + Ignore missing files + Ignoruj brakujące pliki + Command line: Linia komend: @@ -24693,15 +25533,15 @@ Czy urządzenie jest podłączone i czy zostało skonfigurowane połączenie sie RemoteLinux::LinuxDeviceTestDialog Close - Zamknij + Zamknij Device test finished successfully. - Test urządzenia zakończony pomyślnie. + Test urządzenia zakończony pomyślnie. Device test failed. - Błąd testowania urządzenia. + Błąd testowania urządzenia. @@ -24714,42 +25554,61 @@ Czy urządzenie jest podłączone i czy zostało skonfigurowane połączenie sie Checking kernel version... Sprawdzanie wersji jądra... + + SSH connection failure: %1 + Błąd połączenia SSH: %1 + + + uname failed: %1 + Błąd uname: %1 + + + uname failed. + Błąd uname. + + + Error gathering ports: %1 + + + + All specified ports are available. + Wszystkie podane porty są dostępne. + + + The following specified ports are currently in use: %1 + Następujące porty są zajęte: %1 + SSH connection failure: %1 - Błąd połączenia SSH: %1 + Błąd połączenia SSH: %1 uname failed: %1 - Błąd uname: %1 + Błąd uname: %1 uname failed. - Błąd uname. + Błąd uname. Checking if specified ports are available... Sprawdzanie czy podane porty są dostępne... - - Error gathering ports: %1 - - - All specified ports are available. - Wszystkie podane porty są dostępne. + Wszystkie podane porty są dostępne. The following specified ports are currently in use: %1 - Następujące porty są bieżąco w użyciu: %1 + Następujące porty są bieżąco w użyciu: %1 @@ -24824,11 +25683,23 @@ Czy urządzenie jest podłączone i czy zostało skonfigurowane połączenie sie RemoteLinux::Internal::RemoteLinuxEnvironmentReader Connection error: %1 - Błąd połączenia: %1 + Błąd połączenia: %1 Error running remote process: %1 - Błąd uruchamiania zdalnego procesu: %1 + Błąd uruchamiania zdalnego procesu: %1 + + + Error: %1 + Błąd: %1 + + + Process exited with code %1. + Proces zakończył się kodem wyjściowym %1. + + + Error running 'env': %1 + Błąd podczas uruchamiania "env": %1 @@ -25063,9 +25934,13 @@ Filtr: %2 Start Updater Uruchom uaktualniacza + + Updates available + Dostępne uaktualnienia + Update - Uaktualnij + Uaktualnij @@ -25074,7 +25949,7 @@ Filtr: %2 '%1' failed (exit code %2). - + '%1' zakończone błędem (kod wyjściowy %2). @@ -25082,7 +25957,7 @@ Filtr: %2 '%1' completed (exit code %2). - + '%1' zakończyło się (kod wyjściowy %2). @@ -25091,12 +25966,16 @@ Filtr: %2 VcsBase::Command Error: VCS timed out after %1s. - Błąd: brak odpowiedzi od VCS przez %1s. + Błąd: brak odpowiedzi od VCS przez %1s. Unable to start process, binary is empty Nie można uruchomić procesu, plik binarny jest pusty + + Error: Executable timed out after %1s. + Błąd: plik wykonywalny nie odpowiada po upływie %1s. + Core::Internal::ExternalTool @@ -25168,6 +26047,10 @@ Filtr: %2 Edit with vi Zmodyfikuj w "vi" + + Error while parsing external tool %1: %2 + Błąd podczas parsowania narzędzia zewnętrznego %1: %2 + QSsh::SshKeyCreationDialog @@ -25261,23 +26144,23 @@ Filtr: %2 Create new AVD Android Virtual Device - urządzenie, więc rodzaj nijaki - Utwórz nowe AVD + Utwórz nowe AVD Name: - Nazwa: + Nazwa: SD card size: - Rozmiar karty SD: + Rozmiar karty SD: MiB - MiB + MiB Kit: - Zestaw narzędzi: + Zestaw narzędzi: @@ -25304,7 +26187,7 @@ Filtr: %2 <span style=" color:#ff0000;">Password is too short</span> - <span style=" color:#ff0000;">Hasło jest zbyt krótkie</span> + <span style=" color:#ff0000;">Hasło jest zbyt krótkie</span> Certificate @@ -25316,7 +26199,7 @@ Filtr: %2 Aaaaaaaa; - Aaaaaaaa; + Aaaaaaaa; Keysize: @@ -25348,7 +26231,7 @@ Filtr: %2 >AA; - >AA; + >AA; City or locality: @@ -25358,6 +26241,10 @@ Filtr: %2 State or province: Stan lub prowincja: + + Use Keystore password + + AndroidDeployStepWidget @@ -25408,6 +26295,10 @@ APK nie będzie przydatne na innych urządzeniach. Install Ministro from APK Zainstaluj Ministro z APK + + Reset Default Devices + Przywróc domyślne urządzenia + AndroidPackageCreationWidget @@ -25438,7 +26329,7 @@ APK nie będzie przydatne na innych urządzeniach. <center>Prebundled libraries</center> <p align="justify">Please be aware that the order is very important: If library <i>A</i> depends on library <i>B</i>, <i>B</i> <b>must</b> go before <i>A</i>.</p> - <center>Spakowane biblioteki</center> + <center>Spakowane biblioteki</center> <p align="justify">Kolejność jest bardzo istotna. Jeśli biblioteka <i>A</i> zależy od biblioteki <i>B</i>, <i>B</i> <b>musi</b> pojawić się przed <i>A</i>.</p> @@ -25473,6 +26364,10 @@ APK nie będzie przydatne na innych urządzeniach. Certificate alias: Alias certyfikatu: + + Signing a debug package + Podpisywanie pakietu debugowego + AndroidSettingsWidget @@ -25549,7 +26444,7 @@ APK nie będzie przydatne na innych urządzeniach. Target - Cel + Cel Reset all to default @@ -25569,11 +26464,11 @@ APK nie będzie przydatne na innych urządzeniach. Target Identifier - Docelowy identyfikator + Identyfikator celu Target: - Cel: + Cel: Reset to default @@ -25816,19 +26711,75 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } CppTools::Internal::CppFileSettingsPage Header suffix: - Rozszerzenie plików nagłówkowych: + Rozszerzenie plików nagłówkowych: Source suffix: - Rozszerzenie plików źródłowych: + Rozszerzenie plików źródłowych: Lower case file names - Tylko małe litery w nazwach plików + Tylko małe litery w nazwach plików License template: - Szablon z licencją: + Szablon z licencją: + + + Headers + Nagłówki + + + &Suffix: + &Rozszerzenie: + + + S&earch paths: + Ś&cieżki: + + + Comma-separated list of header paths. + +Paths can be absolute or relative to the directory of the current open document. + +These paths are used in addition to current directory on Switch Header/Source. + Lista ścieżek do nagłówków, oddzielona przecinkami. + +Mogą to być ścieżki bezwzględne lub względne do katalogu bieżąco otwartego dokumentu. + +Ścieżki te, w dodatku do ścieżki bieżącego katalogu, używane są do przełączania pomiędzy nagłówkiem a źródłem. + + + Sources + Źródła + + + S&uffix: + R&ozszerzenie: + + + Se&arch paths: + Śc&ieżki: + + + Comma-separated list of source paths. + +Paths can be absolute or relative to the directory of the current open document. + +These paths are used in addition to current directory on Switch Header/Source. + Lista ścieżek do źródeł, oddzielona przecinkami. + +Mogą to być ścieżki bezwzględne lub względne do katalogu bieżąco otwartego dokumentu. + +Ścieżki te, w dodatku do ścieżki bieżącego katalogu, używane są do przełączania pomiędzy nagłówkiem a źródłem. + + + &Lower case file names + Tylko &małe litery w nazwach plików + + + License &template: + Szablon z &licencją: @@ -25902,46 +26853,46 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Madde::Internal::MaemoDeviceConfigWizardCheckPreviousKeySetupPage WizardPage - StronaKreatora + StronaKreatora Has a passwordless (key-based) login already been set up for this device? - Czy bezhasłowe logowanie (bazujące na kluczu publicznym) zostało już ustawione na urządzeniu? + Czy bezhasłowe logowanie (bazujące na kluczu publicznym) zostało już ustawione na urządzeniu? Yes, and the private key is located at - Tak i klucz prywatny zlokalizowany jest w + Tak i klucz prywatny zlokalizowany jest w No - Nie + Nie Madde::Internal::MaemoPublishingWizardPageFremantleFree WizardPage - StronaKreatora + StronaKreatora Choose build configuration: - Wybierz konfigurację budowania: + Wybierz konfigurację budowania: Only create source package, do not upload - Utwórz tylko pakiety źródłowe, nie przesyłaj ich + Utwórz tylko pakiety źródłowe, nie przesyłaj ich Madde::Internal::MaemoPublishingFileSelectionDialog Choose Package Contents - Wybierz zawartość pakietu + Wybierz zawartość pakietu <b>Please select the files you want to be included in the source tarball.</b> - <b> Wybierz pliki, które chcesz umieścić w archiwum źródłowym.</b> + <b> Wybierz pliki, które chcesz umieścić w archiwum źródłowym.</b> @@ -25949,34 +26900,34 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Madde::Internal::MaemoPublishingResultPageFremantleFree WizardPage - StronaKreatora + StronaKreatora Progress - Postęp + Postęp Madde::Internal::MaemoQemuSettingsWidget Form - Formularz + Formularz OpenGL Mode - Tryb OpenGL + Tryb OpenGL &Hardware acceleration - Akceleracja &sprzętowa + Akceleracja &sprzętowa &Software rendering - &Renderowanie software'owe + &Renderowanie software'owe &Auto-detect - &Automatycznie wykrywane + &Automatycznie wykrywane @@ -26059,6 +27010,10 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } No Nie + + Test + Przetestuj + Show Running Processes Pokazuj uruchomione procesy @@ -26068,59 +27023,59 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } QmlDesigner::Internal::BehaviorDialog Dialog - Dialog + Dialog Type: - Typ: + Typ: ID: - Identyfikator: + Identyfikator: Property name: - Nazwa właściwości: + Nazwa właściwości: Animation - Animacja + Animacja SpringFollow - Sprężysta gonitwa + Sprężysta gonitwa Settings - Ustawienia + Ustawienia Duration: - Czas trwania: + Czas trwania: Curve: - Krzywa: + Krzywa: easeNone - Żadna + Żadna Source: - Źródło: + Źródło: Velocity: - Prędkość: + Prędkość: Spring: - Sprężyna: + Sprężyna: Damping: - Tłumienie: + Tłumienie: @@ -26187,10 +27142,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Upload Prześlij - - Failed to upload debug token: - - Qt Creator Qt Creator @@ -26235,6 +27186,14 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Error Błąd + + Invalid debug token path. + + + + Failed to upload debug token: + + Operation in Progress Operacja w toku @@ -26252,11 +27211,11 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } The name to identify this configuration: - Nazwa identyfikująca tę konfigurację: + Nazwa identyfikująca tę konfigurację: The device's host name or IP address: - Nazwa hosta lub adres IP urządzenia: + Nazwa hosta lub adres IP urządzenia: Device password: @@ -26264,66 +27223,86 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Device type: - Typ urządzenia: + Typ urządzenia: Physical device - Urządzenie fizyczne + Urządzenie fizyczne Simulator - Symulator - - - Debug token: - + Symulator Connection Details - Szczegóły połączenia + Szczegóły połączenia BlackBerry Device - Urządzenie BlackBerry + Urządzenie BlackBerry Request - Zażądaj + Zażądaj + + + Device host name or IP address: + Nazwa hosta lub adres IP urządzenia: + + + Connection + Połączenie + + + Specify device manually + Określ urządzenie ręcznie + + + Auto-detecting devices - please wait... + Detekcja urządzeń - proszę czekać... + + + No device has been auto-detected. + Brak urządzeń wykrytych automatycznie. + + + Device auto-detection is available in BB NDK 10.2. Make sure that your device is in Development Mode. + Detekcja urządzeń dostępna jest w BB NDK 10.2. Upewnij się, że urządzenie jest w trybie deweloperskim. Qnx::Internal::BlackBerryDeviceConfigurationWizardSshKeyPage WizardPage - StronaKreatora + StronaKreatora Private key file: - Plik z kluczem prywatnym: + Plik z kluczem prywatnym: Public key file: - Plik z kluczem publicznym: + Plik z kluczem publicznym: SSH Key Setup - Konfiguracja klucza SSH + Konfiguracja klucza SSH Please select an existing <b>4096</b>-bit key or click <b>Generate</b> to create a new one. - Wybierz istniejący klucz <b>4096</b>-bitowy lub kliknij <b>Generuj</b> aby utworzyć nowy klucz. + Wybierz istniejący klucz <b>4096</b>-bitowy lub kliknij <b>Generuj</b> aby utworzyć nowy klucz. Key Generation Failed - Błąd w trakcie generowania klucza + Błąd w trakcie generowania klucza Choose Private Key File Name - Wybierz nazwę pliku z kluczem prywatnym + Wybierz nazwę pliku z kluczem prywatnym Generate... - Generuj... + Generuj... @@ -26410,7 +27389,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Note: Unless you chose to load a URL, all files and directories that reside in the same directory as the main HTML file are deployed. You can modify the contents of the directory any time before deploying. - Uwaga: wszystkie pliki i katalogi, które leżą w tym samym katalogu co główny plik HTML, zostaną zainstalowane, chyba że wybrałeś załadowanie URL. Możesz zmodyfikować zawartość katalogu przed zainstalowaniem. + Uwaga: wszystkie pliki i katalogi, które leżą w tym samym katalogu, co główny plik HTML, zostaną zainstalowane, chyba że wybrałeś załadowanie URL. Możesz zmodyfikować zawartość katalogu przed zainstalowaniem. Touch optimized navigation @@ -26422,48 +27401,48 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Touch optimized navigation will make the HTML page flickable and enlarge the area of touch sensitive elements. If you use a JavaScript framework which optimizes the touch interaction, leave the checkbox unchecked. - Nawigacja zoptymalizowana pod kątem urządzeń dotykowych spowoduje miganie strony HTML i zwiększy obszar elementów czułych na dotyk. Jeśli używasz JavaScript ze zoptymalizowaną interakcją dotykową, pozostaw tę opcję niezaznaczoną. + Nawigacja zoptymalizowana pod kątem urządzeń dotykowych spowoduje ???miganie??? strony HTML i zwiększy obszar elementów czułych na dotyk. Jeśli używasz JavaScript ze zoptymalizowaną interakcją dotykową, pozostaw tę opcję niezaznaczoną. QmakeProjectManager::Internal::MobileAppWizardHarmattanOptionsPage WizardPage - StronaKreatora + StronaKreatora Application icon (80x80): - Ikona aplikacji (80x80): + Ikona aplikacji (80x80): Generate code to speed up the launching on the device. - Wygeneruj kod aby przyśpieszyć uruchamianie na urządzeniu. + Wygeneruj kod aby przyśpieszyć uruchamianie na urządzeniu. Make application boostable - Przyśpiesz uruchamianie aplikacji + Przyśpiesz uruchamianie aplikacji QmakeProjectManager::Internal::MobileAppWizardMaemoOptionsPage WizardPage - StronaKreatora + StronaKreatora Application icon (64x64): - Ikona aplikacji (64x64): + Ikona aplikacji (64x64): QmakeProjectManager::Internal::MobileLibraryWizardOptionPage WizardPage - StronaKreatora + StronaKreatora Plugin's directory name: - Nazwa katalogu wtyczki: + Nazwa katalogu wtyczki: @@ -26555,6 +27534,14 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } You will need at least one port. Wymagany jest przynajmniej jeden port. + + GDB server executable: + Plik wykonywalny GDB servera: + + + Leave empty to look up executable in $PATH + Pozostaw puste aby znaleźć plik w $PATH + RemoteLinux::Internal::GenericLinuxDeviceConfigurationWizardSetupPage @@ -26599,7 +27586,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } RemoteLinux::Internal::LinuxDeviceTestDialog Device Test - Test urządzenia + Test urządzenia @@ -26709,11 +27696,11 @@ Ustala, jak klawisz "Backspace" reaguje na wcięcia. Cleanup actions which are automatically performed right before the file is saved to disk. - Akcje porządkujące, które zostaną automatycznie wykonane zanim plik zostanie zachowany na dysku. + Akcje sprzątające, wykonywane automatycznie, zanim plik zostanie zachowany na dysku. Cleanups Upon Saving - Porządkowanie przed zapisem + Sprzątanie przed zapisem Removes trailing whitespace upon saving. @@ -26806,7 +27793,7 @@ Ustala, jak klawisz "Backspace" reaguje na wcięcia. Show help tooltips: - Pokazywanie podpowiedzi: + Pokazywanie podpowiedzi: On Mouseover @@ -26822,7 +27809,15 @@ Ustala, jak klawisz "Backspace" reaguje na wcięcia. Using keyboard shortcut (Alt) - Przy użyciu skrótu (Alt) + Przy użyciu skrótu (Alt) + + + Show help tooltips using keyboard shortcut (Alt) + Pokazuj podpowiedzi przy pomocy skrótów klawiszowych (Alt) + + + Show help tooltips using the mouse: + Pokazuj podpowiedzi przy pomocy myszy: @@ -27210,7 +28205,7 @@ Wpływa na wcięcia przeniesionych linii. Checkout path: - Ścieżka kopii roboczej: + Ścieżka kopii roboczej: The local directory that will contain the code after the checkout. @@ -27218,7 +28213,15 @@ Wpływa na wcięcia przeniesionych linii. Checkout directory: - Katalog kopii roboczej: + Katalog kopii roboczej: + + + Path: + Ścieżka: + + + Directory: + Katalog: @@ -27262,7 +28265,7 @@ nazwa <e-mail> alias <e-mail> A simple file containing lines with field names like "Reviewed-By:" which will be added below the submit editor. - Plik z liniami zawierającymi pola takie jak: "Reviewed-By:", który będzie dodany w edytorze wrzucanych zmian. + Plik z liniami zawierającymi pola takie jak: "Reviewed-By:", który zostanie dodany w edytorze wrzucanych zmian. User &fields configuration file: @@ -27275,19 +28278,25 @@ nazwa <e-mail> alias <e-mail> Specifies a command that is executed to graphically prompt for a password, should a repository require SSH-authentication (see documentation on SSH and the environment variable SSH_ASKPASS). - W przypadku, gdy repozytorium wymaga autoryzacji SSH, pole to definiuje komendę, która będzie pytała o hasło. + W przypadku, gdy repozytorium wymaga autoryzacji SSH, pole to definiuje komendę, która będzie pytała o hasło. Sprawdź dokumentację SSH zmienną środowiskową SSH_ASKPASS. &SSH prompt command: Komenda monitu &SSH: + + Specifies a command that is executed to graphically prompt for a password, +should a repository require SSH-authentication (see documentation on SSH and the environment variable SSH_ASKPASS). + W przypadku, gdy repozytorium wymaga autoryzacji SSH, pole to definiuje komendę, która będzie pytała o hasło. +Sprawdź dokumentację SSH i zmienną środowiskową SSH_ASKPASS. + develop Develop - Sesje i projekty + Sesje i projekty Sessions @@ -27297,20 +28306,24 @@ Sprawdź dokumentację SSH zmienną środowiskową SSH_ASKPASS. Recent Projects Ostatnie projekty + + New Project + Nowy projekt + Open Project Otwórz projekt Create Project - Utwórz projekt + Utwórz projekt examples Examples - Przykłady + Przykłady Search in Examples... @@ -27321,58 +28334,58 @@ Sprawdź dokumentację SSH zmienną środowiskową SSH_ASKPASS. gettingstarted Getting Started - Zaczynamy + Zaczynamy To select a tutorial and learn how to develop applications. - Wybierz samouczek i dowiedz się jak tworzyć aplikacje. + Wybierz samouczek i dowiedz się jak tworzyć aplikacje. Start Developing - Rozpocznij pracę + Rozpocznij pracę To check that the Qt SDK installation was successful, open an example application and run it. - Otwórz przykładową aplikację i uruchom ją, aby sprawdzić czy instalacja Qt SDK powiodła się. + Otwórz przykładową aplikację i uruchom ją, aby sprawdzić czy instalacja Qt SDK powiodła się. Building and Running an Example Application - Budowanie i uruchamianie przykładowej aplikacji + Budowanie i uruchamianie przykładowej aplikacji IDE Overview - Przegląd IDE + Przegląd IDE To find out what kind of integrated environment (IDE) Qt Creator is. - Aby odkryć zalety Qt Creatora. + Aby odkryć zalety Qt Creatora. To become familiar with the parts of the Qt Creator user interface and to learn how to use them. - Aby zaznajomić się z elementami interfejsu Qt Creatora i dowiedzieć się, jak ich używać. + Aby zaznajomić się z elementami interfejsu Qt Creatora i dowiedzieć się, jak ich używać. Blogs - Blogi + Blogi User Interface - Interfejs użytkownika + Interfejs użytkownika User Guide - Nazwa użytkownika + Przewodnik użytkownika Online Community - Społeczność online + Społeczność online tutorials Tutorials - Samouczki + Samouczki Search in Tutorials... @@ -27677,11 +28690,11 @@ Sprawdź dokumentację SSH zmienną środowiskową SSH_ASKPASS. odd cpu architecture - nietypowa architektura cpu + nietypowa architektura cpu odd endianness - nietypowa kolejność bajtów + nietypowa kolejność bajtów unexpected e_shsize @@ -27773,10 +28786,14 @@ Sprawdź dokumentację SSH zmienną środowiskową SSH_ASKPASS. %1 detected a file at /tmp/mdnsd, daemon startup will probably fail. %1 wykrył plik w /tmp/mdnsd, prawdopodobnie nie uda się uruchomić demona. + + %1: log of previous daemon run is: '%2'. + %1: log z poprzedniego uruchomienia demona: "%2". + %1: log of previous daemon run is: '%2'. - %1: log z poprzedniego uruchomienia demona: "%2". + %1: log z poprzedniego uruchomienia demona: "%2". @@ -27824,7 +28841,7 @@ Sprawdź dokumentację SSH zmienną środowiskową SSH_ASKPASS. Succeeded using %1. - + Poprawnie zakończone przy pomocy %1. Zeroconf using %1 failed getProperty call with error %2. @@ -27874,36 +28891,44 @@ Sprawdź dokumentację SSH zmienną środowiskową SSH_ASKPASS. Analyzer::Internal::AnalyzerToolDetailWidget <strong>%1</strong> settings - Ustawienia <strong>%1</strong> + Ustawienia <strong>%1</strong> Analyzer::Internal::AnalyzerRunConfigWidget Analyzer settings: - Ustawienia analizatora: + Ustawienia analizatora: Analyzer Settings - Ustawienia analizatora + Ustawienia analizatora Analyzer::Internal::AnalyzerRunControlFactory No analyzer tool selected - Brak wybranego narzędzia analizy + Brak wybranego narzędzia analizy Analyzer::AnalyzerRunConfigurationAspect Analyzer Settings - Ustawienia analizatora + Ustawienia analizatora Android::Internal::AndroidConfigurations + + Could not run: %1 + Nie można uruchomić: %1 + + + No devices found in output of: %1 + + Error Creating AVD Błąd w trakcie tworzenia AVD @@ -27914,6 +28939,10 @@ Please install an SDK of at least API version %1. Nie można utworzyć nowego AVD. Brak aktualnego Android SDK. Zainstaluj SDK o wersji API przynajmniej %1. + + Android Debugger for %1 + Debugger Android dla %1 + Android for %1 (GCC %2, Qt %3) Android dla %1 (GCC %2, Qt %3) @@ -27930,15 +28959,39 @@ Zainstaluj SDK o wersji API przynajmniej %1. Android::Internal::AndroidCreateKeystoreCertificate <span style=" color:#ff0000;">Password is too short</span> - <span style=" color:#ff0000;">Hasło jest za krótkie</span> + <span style=" color:#ff0000;">Hasło jest za krótkie</span> <span style=" color:#ff0000;">Passwords don't match</span> - <span style=" color:#ff0000;">Hasło nie zgadza się</span> + <span style=" color:#ff0000;">Hasło nie zgadza się</span> <span style=" color:#00ff00;">Password is ok</span> - <span style=" color:#00ff00;">Hasełko spoko</span> + <span style=" color:#00ff00;">Hasełko spoko</span> + + + <span style=" color:#ff0000;">Keystore password is too short</span> + + + + <span style=" color:#ff0000;">Keystore passwords do not match</span> + + + + <span style=" color:#ff0000;">Certificate password is too short</span> + <span style=" color:#ff0000;">Hasło certyfikatu jest zbyt krótkie</span> + + + <span style=" color:#ff0000;">Certificate passwords do not match</span> + <span style=" color:#ff0000;">Hasła certyfikatu nie zgadzają się</span> + + + <span style=" color:#ff0000;">Certificate alias is missing</span> + + + + <span style=" color:#ff0000;">Invalid country code</span> + <span style=" color:#ff0000;">Niepoprawny kod kraju</span> Keystore file name @@ -27976,11 +29029,11 @@ Zainstaluj SDK o wersji API przynajmniej %1. Please wait, searching for a suitable device for target:%1. - Proszę czekać, wyszukiwanie odpowiedniego urządzenia dla: %1. + Proszę czekać, wyszukiwanie odpowiedniego urządzenia dla: %1. Cannot deploy: no devices or emulators found for your package. - Nie można zainstalować: brak urządzeń lub emulatorów dla pakietu. + Nie można zainstalować: brak urządzeń lub emulatorów dla pakietu. No Android toolchain selected. @@ -27988,11 +29041,11 @@ Zainstaluj SDK o wersji API przynajmniej %1. Could not run adb. No device found. - Nie można uruchomić adb. Brak urządzenia. + Nie można uruchomić adb. Brak urządzenia. adb finished with exit code %1. - adb zakończone kodem wyjściowym %1. + adb zakończone kodem wyjściowym %1. Package deploy: Running command '%1 %2'. @@ -28000,7 +29053,7 @@ Zainstaluj SDK o wersji API przynajmniej %1. Packaging error: Could not start command '%1 %2'. Reason: %3 - Błąd pakowania: Nie można uruchomić komendy "%1 %2". Powód: %3 + Błąd pakowania: Nie można uruchomić komendy "%1 %2". Przyczyna: %3 Packaging Error: Command '%1 %2' failed. @@ -28008,7 +29061,11 @@ Zainstaluj SDK o wersji API przynajmniej %1. Reason: %1 - Powód: %1 + Powód: %1 + + + Reason: %1 + Przyczyna: %1 Exit code: %1 @@ -28046,7 +29103,7 @@ Zainstaluj SDK o wersji API przynajmniej %1. Qt Android Smart Installer - + Qt Android Smart Installer Android package (*.apk) @@ -28087,21 +29144,41 @@ Zainstaluj przynajmniej jeden SDK. Warning Ostrzeżenie + + Android files have been updated automatically. + Pliki Androida zostały automatycznie uaktualnione. + + + Error creating Android templates. + Błąd tworzenia szablonów Androida. + + + Cannot parse '%1'. + Błąd parsowania "%1". + + + Cannot open '%1'. + Nie można otworzyć "%1". + + + Starting Android virtual device failed. + Nie można uruchomić wirtualnego urządzenia Android. + Android files have been updated automatically - Pliki androida zostały automatycznie uaktualnione + Pliki androida zostały automatycznie uaktualnione Error creating Android templates - Błąd tworzenia androidowych szablonów + Błąd tworzenia androidowych szablonów Can't parse '%1' - Błąd parsowania "%1" + Błąd parsowania "%1" Can't open '%1' - Nie można otworzyć "%1" + Nie można otworzyć "%1" @@ -28125,6 +29202,10 @@ Zainstaluj przynajmniej jeden SDK. Cannot create Android package: No ANDROID_TARGET_ARCH set in make spec. Nie można utworzyć pakietu androidowego: brak ustawionej zmiennej ANDROID_TARGET_ARCH w make spec. + + Warning: Signing a debug package. + Ostrzeżenie: podpisywanie pakietu debugowego. + Cannot find ELF information Nie można odnaleźć informacji o ELF @@ -28169,7 +29250,7 @@ Upewnij się, że aplikacja jest poprawnie zbudowana i jest ona wybrana w zakła Release signed package created to %1 - + Utworzono podpisany releasowy pakiet w %1 Package created. @@ -28185,15 +29266,20 @@ Upewnij się, że aplikacja jest poprawnie zbudowana i jest ona wybrana w zakła Packaging error: Could not start command '%1 %2'. Reason: %3 - Błąd pakowania: Nie można uruchomić komendy "%1 %2". Powód: %3 + +Błąd pakowania: Nie można uruchomić komendy "%1 %2". Przyczyna: %3 Packaging Error: Command '%1 %2' failed. Błąd pakowania: Komenda "%1 %2" zakończona błędem. + + Reason: %1 + Przyczyna: %1 + Reason: %1 - Powód: %1 + Powód: %1 Exit code: %1 @@ -28244,6 +29330,10 @@ Upewnij się, że aplikacja jest poprawnie zbudowana i jest ona wybrana w zakła Copy application data Skopiuj dane aplikacji + + Removing directory %1 + Usuwanie katalogu %1 + Android::Internal::AndroidQtVersion @@ -28259,6 +29349,10 @@ Upewnij się, że aplikacja jest poprawnie zbudowana i jest ona wybrana w zakła Android::Internal::AndroidRunConfiguration + + The .pro file '%1' is currently being parsed. + Trwa parsowanie pliku projektu "%1". + Run on Android device Uruchom na urządzeniu Android @@ -28287,7 +29381,7 @@ Upewnij się, że aplikacja jest poprawnie zbudowana i jest ona wybrana w zakła Failed to forward C++ debugging ports. Reason: %1. - Nie można przesłać portów debugujących C++. Powód: %1. + Nie można przesłać portów debugujących C++. Przyczyna: %1. Failed to forward C++ debugging ports. @@ -28295,7 +29389,7 @@ Upewnij się, że aplikacja jest poprawnie zbudowana i jest ona wybrana w zakła Failed to forward QML debugging ports. Reason: %1. - Nie można przesłać portów debugujących QML. Powód: %1. + Nie można przesłać portów debugujących QML. Przyczyna: %1. Failed to forward QML debugging ports. @@ -28303,7 +29397,7 @@ Upewnij się, że aplikacja jest poprawnie zbudowana i jest ona wybrana w zakła Failed to start the activity. Reason: %1. - Nie można rozpocząć aktywności. Powód: %1. + Nie można rozpocząć aktywności. Przyczyna: %1. Unable to start '%1'. @@ -28345,7 +29439,7 @@ Zakończono "%1". Android::Internal::AndroidSettingsWidget Android SDK Folder - Katalog z SDK Androida + Katalog z SDK Androida "%1" does not seem to be an Android SDK top folder. @@ -28463,17 +29557,22 @@ Aby dodać wersje Qt wybierz Opcje | Budowanie i uruchamianie | Wersje Qt. AutotoolsProjectManager::Internal::AutotoolsBuildConfigurationFactory + + Default + The name of the build configuration created by default for a autotools project. + Domyślna + Build - + Wersja New Configuration - Nowa konfiguracja + Nowa konfiguracja New configuration name: - Nazwa nowej konfiguracji: + Nazwa nowej konfiguracji: @@ -28869,15 +29968,11 @@ Aby dodać wersje Qt wybierz Opcje | Budowanie i uruchamianie | Wersje Qt. Debug Information - Informacja debugowa + Informacja debugowa Debugger Test - Test debuggera - - - Debugger Runtime - + Test debuggera @@ -28913,13 +30008,21 @@ Aby dodać wersje Qt wybierz Opcje | Budowanie i uruchamianie | Wersje Qt.Unable to create a debugger engine of the type '%1' Nie można utworzyć silnika debuggera typu "%1" + + Install &Debug Information + Zainstaluj informację &debugową + + + Tries to install missing debug information. + Próbuje zainstalować brakującą informację debugową. + Debugger::Internal::GdbAbstractPlainEngine Starting executable failed: - Nie można uruchomić programu: + Nie można uruchomić programu: @@ -28934,27 +30037,27 @@ Aby dodać wersje Qt wybierz Opcje | Budowanie i uruchamianie | Wersje Qt.Debugger::Internal::DebuggerCore Open Qt Options - Otwórz opcje Qt + Otwórz opcje Qt Turn off Helper Usage - Wyłącz używanie asystenta + Wyłącz używanie asystenta Continue Anyway - Kontynuuj + Kontynuuj Debugging Helper Missing - Brak asystenta debuggera + Brak asystenta debuggera The debugger could not load the debugging helper library. - Debugger nie mógł załadować biblioteki asystenta debuggera. + Debugger nie mógł załadować biblioteki asystenta debuggera. The debugging helper is used to nicely format the values of some Qt and Standard Library data types. It must be compiled for each used Qt version separately. In the Qt Creator Build and Run preferences page, select a Qt version, expand the Details section and click Build All. - Asystent debuggera jest używany do ładnego formatowania niektórych typów Qt i Biblioteki Standardowej. Musi być skompilowany oddzielnie dla każdej używanej wersji Qt. Można to zrobić z poziomu strony ustawień budowania i uruchamiania: po wybraniu wersji Qt rozwiń sekcję ze szczegółami i naciśnij "Zbuduj wszystko". + Asystent debuggera jest używany do ładnego formatowania niektórych typów Qt i Biblioteki Standardowej. Musi być skompilowany oddzielnie dla każdej używanej wersji Qt. Można to zrobić z poziomu strony ustawień budowania i uruchamiania: po wybraniu wersji Qt rozwiń sekcję ze szczegółami i naciśnij "Zbuduj wszystko". @@ -28995,10 +30098,14 @@ Aby dodać wersje Qt wybierz Opcje | Budowanie i uruchamianie | Wersje Qt.Attached to core. Dołączono do zrzutu. + + Attach to core "%1" failed: + Dołączenie do zrzutu "%1" zakończone niepowodzeniem: + Attach to core "%1" failed: - Dołączenie do zrzutu "%1" zakończone niepowodzeniem: + Dołączenie do zrzutu "%1" zakończone niepowodzeniem: @@ -29006,7 +30113,7 @@ Aby dodać wersje Qt wybierz Opcje | Budowanie i uruchamianie | Wersje Qt.Debugger::Internal::GdbLocalPlainEngine Cannot set up communication with child process: %1 - Nie można ustanowić komunikacji z podprocesem: %1 + Nie można ustanowić komunikacji z podprocesem: %1 @@ -29043,10 +30150,14 @@ Aby dodać wersje Qt wybierz Opcje | Budowanie i uruchamianie | Wersje Qt.No symbol file given. Brak pliku z symbolami. + + Reading debug information failed: + Błąd odczytu informacji debugowej: + Reading debug information failed: - Błąd odczytu informacji debugowej: + Błąd odczytu informacji debugowej: @@ -29280,11 +30391,19 @@ Wskakiwanie do wnętrza modułu lub ustawianie pułapek w plikach powinno dział %1=error code, %2=error message Błąd: (%1) %2 + + Disconnected. + Rozłączony. + + + Connected. + Połączony. + Disconnected. - Rozłączony. + Rozłączony. @@ -29299,7 +30418,7 @@ Wskakiwanie do wnętrza modułu lub ustawianie pułapek w plikach powinno dział Connected. - Połączony. + Połączony. @@ -29310,7 +30429,7 @@ Wskakiwanie do wnętrza modułu lub ustawianie pułapek w plikach powinno dział Debugger::Internal::QmlInspectorAgent - Success: + Success: @@ -29574,7 +30693,7 @@ Wskakiwanie do wnętrza modułu lub ustawianie pułapek w plikach powinno dział Use Display Format Based on Type - Używaj formatu wyświetlania bazując na typie + Używaj formatu wyświetlania bazując na typie Change Display for Type "%1": @@ -29620,6 +30739,10 @@ Wskakiwanie do wnętrza modułu lub ustawianie pułapek w plikach powinno dział Add Data Breakpoint Dodaj pułapkę warunkową + + Use Display Format Based on Type + Używaj formatu wyświetlania bazując na typie + Setting a data breakpoint on an address will cause the program to stop when the data at the address is modified. Ustawienie pułapki warunkowej pod adresem spowoduje zatrzymanie programu, gdy dane pod tym adresem zostaną zmodyfikowane. @@ -29748,6 +30871,10 @@ Wskakiwanie do wnętrza modułu lub ustawianie pułapek w plikach powinno dział Gerrit::Internal::GerritDialog Apply in: + Zastosuj w: + + + Apply in: Zastosuj w: @@ -29800,7 +30927,7 @@ Wskakiwanie do wnętrza modułu lub ustawianie pułapek w plikach powinno dział Fetching "%1"... - + Pobieranie "%1"... @@ -29974,7 +31101,7 @@ zawsze pytany o potwierdzenie ścieżki do repozytorium. Push to Gerrit... - + Wyślij do Gerrita... Initialization Failed @@ -29984,6 +31111,14 @@ zawsze pytany o potwierdzenie ścieżki do repozytorium. Failed to initialize dialog. Aborting. Nie można zainicjalizować dialogu. Przerwano. + + Error + Błąd + + + Invalid Gerrit configuration. Host, user and ssh binary are mandatory. + Niepoprawna konfiguracja Gerrita. Wymagane są: host, użytkownik i plik wykonywalny ssh. + Git is not available. Git nie jest dostępny. @@ -30033,6 +31168,30 @@ were not verified among remotes in %3. Select different folder? Select Change Wybierz zmianę + + &Commit only + Tylko &wrzuć + + + Commit and &Push + Wrzuć i w&yślij + + + Commit and Push to &Gerrit + Wrzuć i wyślij do &Gerrita + + + &Commit and Push + &Wrzuć i wyślij + + + &Commit and Push to Gerrit + &Wrzuć i wyślij do Gerrita + + + &Commit + &Wrzuć + Locator::Internal::ExecuteFilter @@ -30046,13 +31205,25 @@ Przerwać ją? Kill Previous Process? Przerwać poprzedni proces? + + Command '%1' finished. + Komenda "%1" zakończona. + + + Command '%1' failed. + Komenda "%1" zakończona błędem. + + + Could not start process: %1 + Nie można uruchomić procesu %1 + finished - zakończone + zakończone failed - niepoprawnie zakończone + niepoprawnie zakończone Could not find executable for '%1' @@ -30071,79 +31242,79 @@ Przerwać ją? Madde::Internal::DebianManager Error Creating Debian Project Templates - Błąd tworzenia szablonów projektów Debiana + Błąd tworzenia szablonów projektów Debiana Failed to open debian changelog "%1" file for reading. - Nie można otworzyć pliku z logiem zmian Debiana "%1" do odczytu. + Nie można otworzyć pliku z logiem zmian Debiana "%1" do odczytu. Debian changelog file '%1' has unexpected format. - Nieoczekiwany format pliku z logiem zmian Debiana "%1". + Nieoczekiwany format pliku z logiem zmian Debiana "%1". Refusing to update changelog file: Already contains version '%1'. - Odmowa aktualizacji pliku loga ze zmianami: zawiera już wersję "%1". + Odmowa aktualizacji pliku loga ze zmianami: zawiera już wersję "%1". Cannot update changelog: Invalid format (no maintainer entry found). - Nie można uaktualnić loga ze zmianami: niepoprawny format (brak zapisu kontrolnego). + Nie można uaktualnić loga ze zmianami: niepoprawny format (brak zapisu kontrolnego). Invalid icon data in Debian control file. - Niepoprawne dane ikony w pliku kontrolnym Debiana. + Niepoprawne dane ikony w pliku kontrolnym Debiana. Could not read image file '%1'. - Nie można odczytać pliku obrazu "%1". + Nie można odczytać pliku obrazu "%1". Could not export image file '%1'. - Nie można wyeksportować pliku obrazu "%1". + Nie można wyeksportować pliku obrazu "%1". Failed to create directory "%1". - Nie można utworzyć katalogu "%1". + Nie można utworzyć katalogu "%1". Unable to create Debian templates: No Qt version set. - Nie można utworzyć szablonów dla Debiana: Nie ustawiono wersji Qt. + Nie można utworzyć szablonów dla Debiana: Nie ustawiono wersji Qt. Unable to create Debian templates: dh_make failed (%1). - Nie można utworzyć szablonów dla Debiana: błąd dh_make (%1). + Nie można utworzyć szablonów dla Debiana: błąd dh_make (%1). Unable to create debian templates: dh_make failed (%1). - Nie można utworzyć szablonów dla Debiana: błąd dh_make (%1). + Nie można utworzyć szablonów dla Debiana: błąd dh_make (%1). Unable to move new debian directory to '%1'. - Nie można przenieść nowego katalogu debian do "%1". + Nie można przenieść nowego katalogu debian do "%1". Madde::Internal::MaddeDevice Maemo5/Fremantle - Maemo5/Fremantle + Maemo5/Fremantle MeeGo 1.2 Harmattan - MeeGo 1.2 Harmattan + MeeGo 1.2 Harmattan Madde::Internal::Qt4MaemoDeployConfiguration Add Packaging Files to Project - Dodaj pliki pakietowe do projektu + Dodaj pliki pakietowe do projektu <html>Qt Creator has set up the following files to enable packaging: %1 Do you want to add them to the project?</html> - <html>Qt Creator skonfigurował następujące pliki aby umożliwić tworzenie pakietów: + <html>Qt Creator skonfigurował następujące pliki aby umożliwić tworzenie pakietów: %1 Czy chcesz dodać je do projektu?</html> @@ -30168,37 +31339,53 @@ Czy chcesz dodać je do projektu?</html> ProjectExplorer::DeviceApplicationRunner + + Cannot run: Device is not able to create processes. + Nie można uruchomić: urządzenie nie jest zdolne do tworzenia procesów. + User requested stop. Shutting down... Użytkownik zażądał zatrzymania. Zamykanie... + + Application failed to start: %1 + Nie można uruchomić aplikacji: %1 + + + Application finished with exit code %1. + Aplikacja zakończyła się kodem wyjściowym %1. + + + Application finished with exit code 0. + Aplikacja zakończyła się kodem wyjściowym 0. + Cannot run: No device. Nie można uruchomić: Brak urządzenia. Connecting to device... - Nawiązywanie połączenia z urządzeniem... + Nawiązywanie połączenia z urządzeniem... SSH connection failed: %1 - Błąd połączenia SSH: %1 + Błąd połączenia SSH: %1 Application did not finish in time, aborting. - Aplikacja nie zakończona o czasie, przerwano. + Aplikacja nie zakończona o czasie, przerwano. Remote application crashed: %1 - Zdalna aplikacja zakończona błędem: %1 + Zdalna aplikacja zakończona błędem: %1 Remote application finished with exit code %1. - Zdalna aplikacja zakończona kodem wyjściowym %1. + Zdalna aplikacja zakończona kodem wyjściowym %1. Remote application finished with exit code 0. - Zdalna aplikacja zakończona kodem wyjściowym 0. + Zdalna aplikacja zakończona kodem wyjściowym 0. @@ -30314,17 +31501,21 @@ Zawartość zdalnego wyjścia z błędami: %1 Process listing command failed with exit code %1. + + Error: Kill process failed: %1 + Process "kill" zakończony błędem: %1 + Error: Kill process failed to start: %1 - Błąd: Nie można uruchomić procesu "kill": %1 + Błąd: Nie można uruchomić procesu "kill": %1 Error: Kill process crashed: %1 - Błąd: Process "kill" zakończony błędem: %1 + Błąd: Process "kill" zakończony błędem: %1 Kill process failed with exit code %1. - Process "kill" zakończony błędem i kodem wyjściowym %1. + Process "kill" zakończony błędem i kodem wyjściowym %1. @@ -30414,7 +31605,7 @@ Zawartość zdalnego stderr: %1 ProjectExplorer::Target Default build - Domyślna wersja + Domyślna wersja @@ -30454,13 +31645,11 @@ Zawartość zdalnego stderr: %1 // TODO: Move position bindings from the component to the Loader. -// Check all uses of 'parent' inside the root element of the component. - +// Check all uses of 'parent' inside the root element of the component. - // Rename all outer uses of the id '%1' to '%2.item'. - + // Rename all outer uses of the id '%1' to '%2.item'. @@ -30505,67 +31694,59 @@ Spróbować ponownie? QmlProfiler::Internal::QmlProfilerDataModel Source code not available. - Kod źródłowy nie jest dostępny. + Kod źródłowy nie jest dostępny. <bytecode> - <kod bajtowy> + <kod bajtowy> Animation Timer Update - Odświeżanie timera aplikacji + Odświeżanie timera aplikacji <Animation Update> - <Odświeżanie aplikacji> + <Odświeżanie aplikacji> <program> - <program> + <program> Main Program - Główny program + Główny program %1 animations at %2 FPS. - %1 animacji przy %2 kl./s. - - - Unexpected complete signal in data model. - + %1 animacji przy %2 kl./s. No data to save. - Brak danych do zachowania. + Brak danych do zachowania. Could not open %1 for writing. - Nie można otworzyć "%1" do zapisu. + Nie można otworzyć "%1" do zapisu. Could not open %1 for reading. - Nie można otworzyć "%1" do odczytu. + Nie można otworzyć "%1" do odczytu. Error while parsing %1. - Błąd podczas parsowania %1. + Błąd podczas parsowania %1. Trying to set unknown state in events list. - Próba ustawienia nieznanego stanu na liście zdarzeń. + Próba ustawienia nieznanego stanu na liście zdarzeń. Invalid version of QML Trace file. - Niepoprawna wersja pliku QML trace. + Niepoprawna wersja pliku QML trace. QmlProfiler::Internal::QmlProfilerEventsWidget - - Trace information from the v8 JavaScript engine. Available only in Qt5 based applications. - - Copy Row Skopiuj wiersz @@ -30576,70 +31757,74 @@ Spróbować ponownie? Extended Event Statistics - + Rozszerzona statystyka zdarzeń Limit Events Pane to Current Range - + Ogranicz liczbę zdarzeń panelu do bieżącego zakresu Reset Events Pane - + Zresetuj panel zdarzeń QmlProfiler::Internal::QmlProfilerEventsMainView Location - Położenie + Położenie Type - Typ + Typ Time in Percent - Procentowy czas + Procentowy czas Total Time - Czas całkowity + Czas całkowity Self Time in Percent - Czas własny w procentach + Czas własny w procentach Self Time - Czas własny + Czas własny Calls - Wywołania + Wywołania Mean Time - Średni czas + Średni czas Median Time - Średni czas (mediana) + Średni czas (mediana) Longest Time - Najdłuższy czas + Najdłuższy czas Shortest Time - Najkrótszy czas + Najkrótszy czas Details - Szczegóły + Szczegóły (Opt) - (Opt) + (Opt) + + + (Opt) + (Opt) Binding is evaluated by the optimized engine. @@ -30655,7 +31840,7 @@ odniesienia do elementów w innych plikach, pętle, itd.) Binding loop detected. Wykryto pętlę w powiązaniu. - + µs µs @@ -30692,35 +31877,35 @@ odniesienia do elementów w innych plikach, pętle, itd.) QmlProfiler::Internal::QmlProfilerEventsParentsAndChildrenView Part of binding loop. - Część powiązanej pętli. + Część powiązanej pętli. Callee - Zawołana + Zawołana Caller - Wołająca + Wołająca Type - Typ + Typ Total Time - Czas całkowity + Czas całkowity Calls - Wywołania + Wywołania Callee Description - Opis zawołanej + Opis zawołanej Caller Description - Opis wołającej + Opis wołającej @@ -30762,15 +31947,15 @@ odniesienia do elementów w innych plikach, pętle, itd.) View event information on mouseover - + Pokazuj informacje o zdarzeniach po najechaniu myszą Limit Events Pane to Current Range - + Ogranicz liczbę zdarzeń panelu do bieżącego zakresu Reset Events Pane - + Zresetuj panel zdarzeń Reset Zoom @@ -30807,7 +31992,7 @@ odniesienia do elementów w innych plikach, pętle, itd.) Cannot show debug output. Error: %1 - Nie można pokazać wyjścia debugowego. Błąd: %1 + Nie można pokazać wyjścia debugowego. Błąd: %1 @@ -30877,7 +32062,7 @@ odniesienia do elementów w innych plikach, pętle, itd.) Note: This will store the passwords in a world-readable file. - + Uwaga: hasła zostaną zachowane w pliku dostępnym dla wszystkich. Save passwords @@ -30916,7 +32101,7 @@ Do you want Qt Creator to generate it for your project? Don't ask again for this project - + Nie pytaj więcej o ten projekt Cannot Set up Application Descriptor File @@ -31023,11 +32208,19 @@ Do you want Qt Creator to generate it for your project? Qnx::Internal::BlackBerryDeviceConfigurationWizardFinalPage Setup Finished - Konfiguracja zakończona + Konfiguracja zakończona The new device configuration will now be created. - Zostanie utworzona nowa konfiguracja urządzenia. + Zostanie utworzona nowa konfiguracja urządzenia. + + + Summary + Podsumowanie + + + The new device configuration will be created now. + Zostanie teraz utworzona nowa konfiguracja urządzenia. @@ -31061,7 +32254,7 @@ Do you want Qt Creator to generate it for your project? Device not connected - Urządzenie niepodłączone + Urządzenie niepodłączone @@ -31076,9 +32269,13 @@ Do you want Qt Creator to generate it for your project? Preparing remote side... - Przygotowywanie zdalnej strony... + Przygotowywanie zdalnej strony... + + Preparing remote side... + Przygotowywanie zdalnej strony... + The %1 process closed unexpectedly. Proces %1 nieoczekiwanie zakończył pracę. @@ -31087,6 +32284,10 @@ Do you want Qt Creator to generate it for your project? Initial setup failed: %1 Błąd wstępnej konfiguracji: %1 + + Warning: "slog2info" is not found on the device, debug output not available! + Ostrzeżenie: brak"slog2info" na urządzeniu, komunikaty debugowe nie będą dostępne. + Qnx::Internal::QnxDeployConfigurationFactory @@ -31136,7 +32337,7 @@ Do you want Qt Creator to generate it for your project? QNX Software Development Platform: - + Platforma dewelopmentowa QNX: @@ -31157,65 +32358,65 @@ Do you want Qt Creator to generate it for your project? Qnx::Internal::QnxRunControlFactory No analyzer tool selected. - Brak wybranego narzędzia analizy. + Brak wybranego narzędzia analizy. QmakeProjectManager::QmakeTargetSetupWidget Manage... - Zarządzaj... + Zarządzaj... <b>Error:</b> Severity is Task::Error - <b>Błąd:</b> + <b>Błąd:</b> <b>Warning:</b> Severity is Task::Warning - <b>Ostrzeżenie:</b> + <b>Ostrzeżenie:</b> QmakeProjectManager::Internal::UnconfiguredProjectPanel Configure Project - Skonfiguruj projekt + Skonfiguruj projekt QmakeProjectManager::Internal::TargetSetupPageWrapper Configure Project - Skonfiguruj projekt + Skonfiguruj projekt Cancel - Anuluj + Anuluj The project <b>%1</b> is not yet configured.<br/>Qt Creator cannot parse the project, because no kit has been set up. - Project <b>%1</b> nie jest jeszcze skonfigurowany.<br/>Qt Creator nie może sparsować projektu, ponieważ nie ustawiono żadnych zestawów narzędzi. + Project <b>%1</b> nie jest jeszcze skonfigurowany.<br/>Qt Creator nie może sparsować projektu, ponieważ nie ustawiono żadnych zestawów narzędzi. The project <b>%1</b> is not yet configured.<br/>Qt Creator uses the kit <b>%2</b> to parse the project. - Project <b>%1</b> nie jest jeszcze skonfigurowany.<br/>Qt Creator użyje zestawu narzędzi <b>%2</b> do parsowania projektu. + Project <b>%1</b> nie jest jeszcze skonfigurowany.<br/>Qt Creator użyje zestawu narzędzi <b>%2</b> do parsowania projektu. The project <b>%1</b> is not yet configured.<br/>Qt Creator uses the <b>invalid</b> kit <b>%2</b> to parse the project. - Project <b>%1</b> nie jest jeszcze skonfigurowany.<br/>Qt Creator użyje <b>niepoprawnego</b> zestawu narzędzi <b>%2</b> do parsowania projektu. + Project <b>%1</b> nie jest jeszcze skonfigurowany.<br/>Qt Creator użyje <b>niepoprawnego</b> zestawu narzędzi <b>%2</b> do parsowania projektu. QmakeProjectManager::Internal::ImportWidget Import Build from... - Zaimportuj zbudowaną wersję z... + Zaimportuj zbudowaną wersję z... Import - Zaimportuj + Zaimportuj @@ -31283,7 +32484,7 @@ w ścieżce. <p>The project you are about to open is located in the write-protected location:</p><blockquote>%1</blockquote><p>Please select a writable location below and click "Copy Project and Open" to open a modifiable copy of the project or click "Keep Project and Open" to open the project in location.</p><p><b>Note:</b> You will not be able to alter or compile your project in the current location.</p> - <p>Projekt, który masz zamiar załadować, znajduje się w miejscu zabezpieczonym przed zapisem:</p><blockquote>%1</blockquote><p>Proszę wybrać miejsce z prawami do zapisu i kliknąć "Skopiuj projekt i otwórz", żeby załadować modyfikowalną kopię projektu lub kliknąć "Pozostaw projekt i otwórz", żeby załadować projekt z miejsca, gdzie się obecnie znajduje.</p><p><b>Uwaga:</b> Nie będzie można zmienić lub skompilować projektu w bieżącej lokalizacji.</p> + <p>Projekt, który ma zostać załadowany, znajduje się w miejscu zabezpieczonym przed zapisem:</p><blockquote>%1</blockquote><p>Proszę wybrać miejsce z prawami do zapisu i kliknąć "Skopiuj projekt i otwórz", żeby załadować modyfikowalną kopię projektu lub kliknąć "Pozostaw projekt i otwórz", żeby załadować projekt z miejsca, gdzie się obecnie znajduje.</p><p><b>Uwaga:</b> Nie będzie można zmienić lub skompilować projektu w bieżącej lokalizacji.</p> &Location: @@ -31318,11 +32519,11 @@ w ścieżce. QtSupport MeeGo/Harmattan - MeeGo/Harmattan + MeeGo/Harmattan Maemo/Fremantle - Maemo/Fremantle + Maemo/Fremantle Desktop @@ -31340,6 +32541,10 @@ w ścieżce. Android Android + + iOS + iOS + RemoteLinux::Internal::LinuxDevice @@ -31349,7 +32554,7 @@ w ścieżce. Test - Test + Test Deploy Public Key... @@ -31410,9 +32615,13 @@ w ścieżce. Checking available ports... - Sprawdzanie dostępnych portów... + Sprawdzanie dostępnych portów... + + Checking available ports... + Sprawdzanie dostępnych portów... + Debugging failed. Błąd debugowania. @@ -31488,7 +32697,7 @@ w ścieżce. TextEditor::Internal::CountingLabel %1 found - Ilość znalezionych: %1 + Znaleziono %1 @@ -31663,16 +32872,16 @@ w ścieżce. Di&sable indexer - + &Wyłącz indekser &Index only VOBs: VOB: Versioned Object Base - + &Indeksuj tylko VOB'y: VOBs list, separated by comma. Indexer will only traverse the specified VOBs. If left blank, all active VOBs will be indexed - + Lista VOB'ów oddzielona przecinkami. Zaindeksowane zostaną jedynie podane VOB'y. Gdy lista pozostanie pusta, zaindeksowane zostaną wszystkie VOB'y ClearCase @@ -32015,19 +33224,19 @@ w ścieżce. ClearCase Add File %1 - + Dodaj plik %1 do ClearCase ClearCase Remove Element %1 - + Usuń element %1 z ClearCase ClearCase Remove File %1 - + Usuń plik %1 z ClearCase ClearCase Rename File %1 -> %2 - + Zmień nazwę pliku z %1 na %2 w ClearCase This operation is irreversible. Are you sure? @@ -32043,14 +33252,14 @@ w ścieżce. CC Indexing - + Indeksowanie CC ClearCase::Internal::ClearCaseSubmitEditor ClearCase Check In - + Wrzuć do ClearCase @@ -32076,11 +33285,11 @@ w ścieżce. In order to use External diff, 'diff' command needs to be accessible. - + Aby użyć zewnętrzego edytora różnic, należy udostępnić komendę "diff". - DiffUtils is available for free download <a href="http://gnuwin32.sourceforge.net/packages/diffutils.htm">here</a>. Please extract it to a directory in your PATH. - + DiffUtils is available for free download <a href="http://gnuwin32.sourceforge.net/packages/diffutils.htm">here</a>. Please extract it to a directory in your PATH. + DiffUtils można darmowo ściągnąć <a href="http://gnuwin32.sourceforge.net/packages/diffutils.htm">tutaj</a>. Rozpakuj pakiet w katalogu dostępnym ze zmiennej PATH. @@ -32097,6 +33306,10 @@ w ścieżce. Server port: Port serwera: + + Override server address + Nadpisz adres serwera + Select Working Directory Wybierz katalog roboczy @@ -32107,7 +33320,7 @@ w ścieżce. This option can be used to point to a script that will be used to start a debug server. If the field is empty, Qt Creator's default methods to set up debug servers will be used. - Poniższa opcja może służyć do wskazania skryptu, który będzie użyty do uruchomienia serwera debugowego. Jeśli to pole pozostanie puste, Qt Creator użyje swojej domyślnej metody do skonfigurowania serwerów debugowych. + Poniższa opcja może służyć do wskazania skryptu, który zostanie użyty do uruchomienia serwera debugowego. Jeśli to pole pozostanie puste, Qt Creator użyje swojej domyślnej metody do skonfigurowania serwerów debugowych. &Server start script: @@ -32119,7 +33332,7 @@ w ścieżce. Base path for external debug information and debug sources. If empty, $SYSROOT/usr/lib/debug will be chosen. - Bazowa ścieżka do zewnętrznej informacji debugowej i źródeł debugowych. Jeśli to pole pozostanie puste, użyta będzie ścieżka:$SYSROOT/usr/lib/debug. + Bazowa ścieżka do zewnętrznej informacji debugowej i źródeł debugowych. Jeśli to pole pozostanie puste, użyta zostanie ścieżka:$SYSROOT/usr/lib/debug. &Kit: @@ -32158,11 +33371,11 @@ w ścieżce. ProjectExplorer::Internal::LocalProcessList Cannot terminate process %1: %2 - Nie można zakończyć procesu %1: %2 + Nie można zakończyć procesu %1: %2 Cannot open process %1: %2 - Nie można otworzyć procesu %1: %2 + Nie można otworzyć procesu %1: %2 @@ -32195,30 +33408,30 @@ w ścieżce. Madde::Internal::MaddeQemuStartService Checking whether to start Qemu... - Kontrola uruchomienia Qemu... + Kontrola uruchomienia Qemu... Target device is not an emulator. Nothing to do. - Urządzenie docelowe nie jest emulatorem. Brak zadań do wykonania. + Urządzenie docelowe nie jest emulatorem. Brak zadań do wykonania. Qemu is already running. Nothing to do. - Qemu już uruchomiony. Brak zadań do wykonania. + Qemu już uruchomiony. Brak zadań do wykonania. Cannot deploy: Qemu was not running. It has now been started up for you, but it will take a bit of time until it is ready. Please try again then. - Błąd instalacji: Qemu nie był uruchomiony. Został on właśnie uruchomiony, ale zajmie chwilę zanim będzie gotowy. Spróbuj jeszcze raz po pewnym czasie. + Błąd instalacji: Qemu nie był uruchomiony. Został on właśnie uruchomiony, ale zajmie chwilę zanim będzie gotowy. Spróbuj jeszcze raz po pewnym czasie. Cannot deploy: You want to deploy to Qemu, but it is not enabled for this Qt version. - Nie można zainstalować: ta wersja Qt nie pozwala na instalowanie na Qemu. + Nie można zainstalować: ta wersja Qt nie pozwala na instalowanie na Qemu. Madde::Internal::MaddeQemuStartStep Start Qemu, if necessary - Uruchom Qemu w razie potrzeby + Uruchom Qemu w razie potrzeby @@ -32241,21 +33454,29 @@ w ścieżce. Debugger::Internal::DebuggerKitConfigWidget + + None + Brak + + + Manage... + Zarządzaj... + The debugger to use for this kit. Debugger użyty w tym zestawie narzędzi. Auto-detect - Wykryj automatycznie + Wykryj automatycznie Edit... - Modyfikuj... + Modyfikuj... Debugger for "%1" - Debugger dla "%1" + Debugger dla "%1" Debugger: @@ -32280,6 +33501,14 @@ w ścieżce. The debugger location must be given as an absolute path (%1). Należy podać absolutną ścieżkę do debuggera (%1). + + No Debugger + Brak debuggera + + + %1 Engine + Silnik %1 + %1 <None> %1 <Brak> @@ -32294,15 +33523,15 @@ w ścieżce. GDB Engine - Silnik GDB + Silnik GDB CDB Engine - Silnik CDB + Silnik CDB LLDB Engine - Silnik LLDB + Silnik LLDB No kit found. @@ -32412,6 +33641,10 @@ w ścieżce. Kit name and icon. Nazwa i ikona zestawu narzędzi. + + Mark as Mutable + Zaznacz jako modyfikowalny + Select Icon Wybierz ikonę @@ -32433,7 +33666,6 @@ w ścieżce. %1 (default) - Mark up a kit as the default one. %1 (domyślny) @@ -32498,7 +33730,7 @@ w ścieżce. QtSupport::Internal::QtKitConfigWidget The Qt library to use for all projects using this kit.<br>A Qt version is required for qmake-based projects and optional when using other build systems. - Biblioteka Qt, która będzie użyta do budowania wszystkich projektów dla tego zestawu narzędzi.<br>Wersja Qt jest wymagana dla projektów bazujących na qmake i opcjonalna dla innych systemów budowania. + Biblioteka Qt, która zostanie użyta do budowania wszystkich projektów dla tego zestawu narzędzi.<br>Wersja Qt jest wymagana dla projektów bazujących na qmake i opcjonalna dla innych systemów budowania. Manage... @@ -32512,6 +33744,10 @@ w ścieżce. Qt version: Wersja Qt: + + %1 (invalid) + %1 (niepoprawna) + QtSupport::QtKitInformation @@ -32528,24 +33764,24 @@ w ścieżce. Debugger::Internal::DebuggerKitConfigDialog &Engine: - &Silnik: + &Silnik: &Binary: - Plik &binarny: + Plik &binarny: 64-bit version - w wersji 64 bitowej + w wersji 64 bitowej 32-bit version - w wersji 32 bitowej + w wersji 32 bitowej <html><body><p>Specify the path to the <a href="%1">Windows Console Debugger executable</a> (%2) here.</p></body></html> Label text for path configuration. %2 is "x-bit version". - <html><body><p>Podaj ścieżkę do <a href="%1">pliku wykonywalnego Windows Console Debugger</a> (%2).</p></body></html> + <html><body><p>Podaj ścieżkę do <a href="%1">pliku wykonywalnego Windows Console Debugger</a> (%2).</p></body></html> @@ -32566,17 +33802,29 @@ w ścieżce. Specify the path to the CMake executable. No CMake executable was found in the path. Podaj ścieżkę do pliku wykonywalnego CMake. Nie odnaleziono go w ścieżce. + + The CMake executable (%1) does not exist. + Plik wykonywalny CMake (%1) nie istnieje. + + + The path %1 is not an executable. + Ścieżka %1 nie wskazuje na plik wykonywalny. + + + The path %1 is not a valid CMake executable. + Ścieżka %1 nie wskazuje na poprawny plik wykonywalny CMake. + The CMake executable (%1) does not exist. - Plik wykonywalny CMake (%1) nie istnieje. + Plik wykonywalny CMake (%1) nie istnieje. The path %1 is not an executable. - Ścieżka %1 nie wskazuje na plik wykonywalny. + Ścieżka %1 nie wskazuje na plik wykonywalny. The path %1 is not a valid CMake executable. - Ścieżka %1 nie pokazuje na poprawny plik wykonywalny CMake. + Ścieżka %1 nie pokazuje na poprawny plik wykonywalny CMake. @@ -32631,21 +33879,10 @@ w ścieżce. Failed to %1 File - - %1 file %2 from version control system %3 failed. - - - No Version Control System Found Brak systemu kontroli wersji (VCS) - - Cannot open file %1 from version control system. -No version control system found. - - - Cannot Set Permissions Nie można ustawić praw dostępu @@ -32653,7 +33890,7 @@ No version control system found. Cannot set permissions for %1 to writable. - Nie można uczynić pliku %1 zapisywalnym. + Nie można uczynić pliku %1 zapisywalnym. Cannot Save File @@ -32662,6 +33899,24 @@ No version control system found. Cannot save file %1 + Nie można zachować pliku %1 + + + %1 file %2 from version control system %3 failed. + + + + Cannot open file %1 from version control system. +No version control system found. + Nie można otworzyć pliku %1 z systemu kontroli wersji. +Brak systemu kontroli wersji. + + + Cannot set permissions for %1 to writable. + Nie można uczynić pliku %1 zapisywalnym. + + + Cannot save file %1 Nie można zachować pliku %1 @@ -32754,7 +34009,7 @@ Do you want to check them out now? Gerrit::Internal::GerritPushDialog Push to Gerrit - + Wyślij do Gerrita <b>Local repository:</b> @@ -32762,15 +34017,15 @@ Do you want to check them out now? Destination: - + Przeznaczenie: R&emote: - + Zdaln&e repozytorium: &Branch: - + &Gałąź: &Topic: @@ -32812,6 +34067,10 @@ Można używać częściowych nazw, jeśli będą unikatowe. Number of commits between HEAD and %1: %2 Liczba zmian pomiędzy HEAD a %1: %2 + + ... Include older branches ... + ... Dołącz inne gałęzie ... + Mercurial::Internal::AuthenticationDialog @@ -32871,7 +34130,7 @@ Można używać częściowych nazw, jeśli będą unikatowe. jobs - zadań + zadań Enable QML debugging: @@ -32895,14 +34154,26 @@ Można używać częściowych nazw, jeśli będą unikatowe. Might make your application vulnerable. Only use in a safe environment. - Może to sprawić, że aplikacja będzie podatna na ataki. Używaj tylko w bezpiecznym środowisku. + Może to sprawić, że aplikacja stanie się podatna na ataki. Używaj tylko w bezpiecznym środowisku. + + + Parallel Jobs: + Liczba równoległych zadań: + + + Flags: + Flagi: + + + Equivalent command line: + Zastępcza linia komend: QbsProjectManager::Internal::QbsCleanStepConfigWidget Clean all artifacts - + Wyczyść wszystkie pozostałości Dry run @@ -32916,6 +34187,14 @@ Można używać częściowych nazw, jeśli będą unikatowe. <b>Qbs:</b> %1 <b>Qbs:</b> %1 + + Flags: + Flagi: + + + Equivalent command line: + Zastępcza linia komend: + QbsProjectManager::Internal::QbsInstallStepConfigWidget @@ -32943,12 +34222,20 @@ Można używać częściowych nazw, jeśli będą unikatowe. <b>Qbs:</b> %1 <b>Qbs:</b> %1 + + Flags: + Flagi: + + + Equivalent command line: + Zastępcza linia komend: + DebugViewWidget Debug - Debug + Debug Model Log @@ -32960,11 +34247,11 @@ Można używać częściowych nazw, jeśli będą unikatowe. Instance Notifications - + Powiadomienia Instance Errors - + Błędy Enabled @@ -33040,21 +34327,37 @@ Można używać częściowych nazw, jeśli będą unikatowe. CheckBoxSpecifics + + Check Box + Przycisk wyboru + Text Tekst - The text label for the check box + The text shown on the check box Tekst etykiety przycisku wyboru + + The state of the check box + Stan przycisku wyboru + + + Determines whether the check box gets focus if pressed. + Określa, czy przycisk wyboru otrzymuje fokus po naciśnięciu. + + + The text label for the check box + Tekst etykiety przycisku wyboru + Checked Wciśnięty Determines whether the check box is checkable or not. - Określa, czy przycisk jest wybieralny. + Określa, czy przycisk jest wybieralny. Focus on press @@ -33063,6 +34366,10 @@ Można używać częściowych nazw, jeśli będą unikatowe. ComboBoxSpecifics + + Combo Box + Pole wyboru + Tool tip Podpowiedź @@ -33078,6 +34385,10 @@ Można używać częściowych nazw, jeśli będą unikatowe. RadioButtonSpecifics + + Radio Button + Przycisk opcji + Text Tekst @@ -33107,7 +34418,7 @@ Można używać częściowych nazw, jeśli będą unikatowe. The text of the text area - Tekst pola tekstowego + Tekst pola tekstowego Read only @@ -33123,7 +34434,7 @@ Można używać częściowych nazw, jeśli będą unikatowe. The color of the text - Kolor tekstu + Kolor tekstu Document margins @@ -33135,11 +34446,19 @@ Można używać częściowych nazw, jeśli będą unikatowe. Frame - Ramka + Ramka Determines whether the text area has a frame. - Określa, czy pole tekstowe posiada ramkę. + Określa, czy pole tekstowe posiada ramkę. + + + Text Area + Obszar tekstowy + + + The text shown on the text area + Tekst pokazany w obszarze tekstowym Frame width @@ -33202,11 +34521,11 @@ Można używać częściowych nazw, jeśli będą unikatowe. Placeholder text - + Tekst zastępczy The placeholder text - + Tekst zastępczy Read only @@ -33301,7 +34620,7 @@ Można używać częściowych nazw, jeśli będą unikatowe. Entry-Point - + Punkt wejścia Select File to Add @@ -33402,7 +34721,7 @@ Można używać częściowych nazw, jeśli będą unikatowe. Device Environment - + Środowisko urządzenia @@ -33494,7 +34813,7 @@ Można używać częściowych nazw, jeśli będą unikatowe. Path: - Ścieżka: + Ścieżka: Author: @@ -33518,7 +34837,7 @@ Można używać częściowych nazw, jeśli będą unikatowe. PKCS 12 archives (*.p12) - Archiwa PKCS 12 (*.p12) + Archiwa PKCS 12 (*.p12) Base directory does not exist. @@ -33528,6 +34847,10 @@ Można używać częściowych nazw, jeśli będą unikatowe. The entered passwords do not match. Wprowadzone hasła nie zgadzają się. + + Password must be at least 6 characters long. + Hasło musi się składać przynajmniej z sześciu znaków. + Are you sure? Jesteś pewien? @@ -33536,13 +34859,33 @@ Można używać częściowych nazw, jeśli będą unikatowe. The file '%1' will be overwritten. Do you want to proceed? Plik "%1" zostanie nadpisany. Kontynuować? + + The blackberry-keytool process is already running. + + + + The password entered is invalid. + Wprowadzone hasło jest niepoprawne. + + + The password entered is too short. + Wprowadzone hasło jest za krótkie. + + + Invalid output format. + Niepoprawny format wyjściowy. + + + An unknown error occurred. + Wystąpił nieznany błąd. + Error Błąd An unknown error occurred while creating the certificate. - Wystąpił nieznany błąd podczas tworzenia certyfikatu. + Wystąpił nieznany błąd podczas tworzenia certyfikatu. Please be patient... @@ -33559,17 +34902,9 @@ Można używać częściowych nazw, jeśli będą unikatowe. Debug token path: - - Keystore: - - - - Keystore password: - - CSK password: - Hasło CSK: + Hasło CSK: Device PIN: @@ -33577,7 +34912,7 @@ Można używać częściowych nazw, jeśli będą unikatowe. Show password - Pokaż hasło + Pokaż hasło Status @@ -33604,7 +34939,7 @@ Można używać częściowych nazw, jeśli będą unikatowe. Plik "%1" zostanie nadpisany. Kontynuować? - Failed to request debug token: + Failed to request debug token: @@ -33701,17 +35036,13 @@ Można używać częściowych nazw, jeśli będą unikatowe. BlackBerry Signing Authority - - Registered: Yes - - Register - Zarejestruj + Zarejestruj Unregister - Wyrejestruj + Wyrejestruj Developer Certificate @@ -33719,51 +35050,107 @@ Można używać częściowych nazw, jeśli będą unikatowe. Create - Utwórz + Utwórz Import - Zaimportuj + Zaimportuj Delete - Usuń + Usuń Error - Błąd - - - Could not insert default certificate. - + Błąd Unregister Key - Wyrejestruj klucz + Wyrejestruj klucz Do you really want to unregister your key? This action cannot be undone. - Czy na pewno chcesz wyrejestrować swój klucz? Ta akcja nie będzie mogła zostać cofnięta. - - - Error storing certificate. - + Czy na pewno chcesz wyrejestrować swój klucz? Ta akcja nie będzie mogła zostać cofnięta. This certificate already exists. - Certyfikat już istnieje. + Certyfikat już istnieje. Delete Certificate - Usuń certyfikat + Usuń certyfikat Are you sure you want to delete this certificate? - Czy na pewno chcesz usunąć ten certyfikat? + Czy na pewno chcesz usunąć ten certyfikat? - Registered: No - + STATUS + STAN + + + Path: + Ścieżka: + + + PATH + ŚCIEŻKA + + + Author: + Autor: + + + LABEL + ETYKIETA + + + No developer certificate has been found. + Brak certyfikatu deweloperskiego. + + + Open Certificate + Otwórz certyfikat + + + Clear Certificate + Wyczyść certyfikat + + + Create Certificate + Utwórz certyfikat + + + Qt Creator + Qt Creator + + + Invalid certificate password. Try again? + Niepoprawne hasło certyfikatu. Spróbować ponownie? + + + Error loading certificate. + Błąd ładowania certyfikatu. + + + This action cannot be undone. Would you like to continue? + Ta akcja nie będzie mogła zostać cofnięta. Kontynuować? + + + Loading... + Ładowanie... + + + It appears you are using legacy key files. Please refer to the <a href="https://developer.blackberry.com/native/documentation/core/com.qnx.doc.native_sdk.devguide/com.qnx.doc.native_sdk.devguide/topic/bbid_to_sa.html">BlackBerry website</a> to find out how to update your keys. + Użyte klucze są nieaktualne. Na <a href="https://developer.blackberry.com/native/documentation/core/com.qnx.doc.native_sdk.devguide/com.qnx.doc.native_sdk.devguide/topic/bbid_to_sa.html">stronie BlackBerry</a> można znaleźć informacje o tym, jak je uaktualnić. + + + Your keys are ready to be used + Klucze są gotowe do użycia + + + No keys found. Please refer to the <a href="https://www.blackberry.com/SignedKeys/codesigning.html">BlackBerry website</a> to find out how to request your keys. + Brak kluczy. Na <a href="https://www.blackberry.com/SignedKeys/codesigning.html">stronie BlackBerry</a> można znaleźć informacje o tym, jak je uzyskać. @@ -33782,12 +35169,28 @@ Można używać częściowych nazw, jeśli będą unikatowe. BlackBerry NDK Path - Ścieżka do BlackBerry NDK + Ścieżka do BlackBerry NDK Remove Usuń + + NDK + NDK + + + NDK Environment File + Plik środowiska NDK + + + Auto-Detected + Automatycznie wykryte + + + Manual + Ustawione ręcznie + Qt Creator Qt Creator @@ -33800,88 +35203,130 @@ Można używać częściowych nazw, jeśli będą unikatowe. Clean BlackBerry 10 Configuration Wyczyść konfigurację BlackBerry 10 + + Are you sure you want to remove: + %1? + Czy chcesz usunąć: +%1? + + + Confirmation + Potwierdzenie + + + Are you sure you want to uninstall %1? + Czy chcesz zdeinstalować %1? + Are you sure you want to remove the current BlackBerry configuration? - Usunąć bieżącą konfigurację BlackBerry? + Usunąć bieżącą konfigurację BlackBerry? + + + Add + Dodaj + + + Activate + Uaktywnij + + + Deactivate + Zdezaktywuj + + + BlackBerry NDK Information + Informacja o NDK BlackBerry + + + <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">NDK Base Name:</span></p></body></html> + <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Nazwa bazowa NDK:</span></p></body></html> + + + <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">NDK Path:</span></p></body></html> + <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Ścieżka do NDK:</span></p></body></html> + + + <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Version:</span></p></body></html> + <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Wersja:</span></p></body></html> + + + <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Host:</span></p></body></html> + <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Host:</span></p></body></html> + + + <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Target:</span></p></body></html> + <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Target:</span></p></body></html> Qnx::Internal::BlackBerryRegisterKeyDialog Register Key - Zarejestruj klucz + Zarejestruj klucz <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Obtaining keys</span></p><p>You will need to order a pair of CSJ files from BlackBerry, by <a href="https://www.blackberry.com/SignedKeys/codesigning.html"><span style=" text-decoration: underline; color:#004f69;">visiting this page.</span></a></p></body></html> - <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Otrzymywanie kluczy</span></p><p>Należy zamówić jedną parę plików CSJ BlackBerry <a href="https://www.blackberry.com/SignedKeys/codesigning.html"><span style=" text-decoration: underline; color:#004f69;">odwiedzając tę stronę.</span></a></p></body></html> + <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Otrzymywanie kluczy</span></p><p>Należy zamówić jedną parę plików CSJ BlackBerry <a href="https://www.blackberry.com/SignedKeys/codesigning.html"><span style=" text-decoration: underline; color:#004f69;">odwiedzając tę stronę.</span></a></p></body></html> PBDT CSJ file: - Plik PBDT CSJ: + Plik PBDT CSJ: RDK CSJ file: - Plik RDK CSJ: + Plik RDK CSJ: CSJ PIN: - PIN CSJ: + PIN CSJ: CSK password: - Hasło CSK: + Hasło CSK: Confirm CSK password: - Potwierdź hasło CSK: - - - Keystore password: - + Potwierdź hasło CSK: Confirm password: - Potwierdź hasło: + Potwierdź hasło: Generate developer certificate automatically - Generuj automatycznie certyfikat deweloperski + Generuj automatycznie certyfikat deweloperski Show - Pokaż + Pokaż This is the PIN you entered when you requested the CSJ files. - Jest to PIN który podano zamawiając pliki CSJ. + Jest to PIN który podano zamawiając pliki CSJ. Status - Stan + Stan CSK passwords do not match. - Hasło CSK nie zgadza się. - - - Keystore password does not match. - + Hasło CSK nie zgadza się. Error - Błąd + Błąd Error creating developer certificate. - Błąd przy tworzeniu certyfikatu deweloperskiego. + Błąd przy tworzeniu certyfikatu deweloperskiego. Browse CSJ File - Przeglądaj pliki CSJ + Przeglądaj pliki CSJ CSJ files (*.csj) - Pliki CSJ (*.csj) + Pliki CSJ (*.csj) @@ -33950,47 +35395,51 @@ Można używać częściowych nazw, jeśli będą unikatowe. <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Obtaining keys</span></p><p>You will need to order a pair of CSJ files from BlackBerry, by <a href="https://www.blackberry.com/SignedKeys/codesigning.html"><span style=" text-decoration: underline; color:#004f69;">visiting this page.</span></a></p></body></html> - <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Otrzymywanie kluczy</span></p><p>Należy zamówić jedną parę plików CSJ BlackBerry <a href="https://www.blackberry.com/SignedKeys/codesigning.html"><span style=" text-decoration: underline; color:#004f69;">odwiedzając tę stronę.</span></a></p></body></html> + <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Otrzymywanie kluczy</span></p><p>Należy zamówić jedną parę plików CSJ BlackBerry <a href="https://www.blackberry.com/SignedKeys/codesigning.html"><span style=" text-decoration: underline; color:#004f69;">odwiedzając tę stronę.</span></a></p></body></html> PBDT CSJ file: - Plik PBDT CSJ: + Plik PBDT CSJ: RDK CSJ file: - Plik RDK CSJ: + Plik RDK CSJ: CSJ PIN: - PIN CSJ: + PIN CSJ: The PIN you provided on the key request website - PIN, który podano przy zamawianiu kluczu + PIN, który podano przy zamawianiu kluczu Password: - Hasło: + Hasło: The password that will be used to access your keys and CSK files - Hasło, które będzie użyte do dostępu do kluczy i plików CSK + Hasło, które będzie użyte do dostępu do kluczy i plików CSK Confirm password: - Potwierdź hasło: + Potwierdź hasło: Status - Stan + Stan Register Signing Keys - Rejestracja kluczy podpisujących + Rejestracja kluczy podpisujących Passwords do not match. - Hasła nie zgadzają się. + Hasła nie zgadzają się. + + + Setup Signing Keys + Ustawienia kluczy Qt Creator @@ -34002,11 +35451,23 @@ Można używać częściowych nazw, jeśli będą unikatowe. Browse CSJ File - Przeglądaj pliki CSJ + Przeglądaj pliki CSJ CSJ files (*.csj) - Pliki CSJ (*.csj) + Pliki CSJ (*.csj) + + + <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Legacy keys detected</span></p><p>It appears you are using legacy key files. Please visit <a href="https://developer.blackberry.com/native/documentation/core/com.qnx.doc.native_sdk.devguide/com.qnx.doc.native_sdk.devguide/topic/bbid_to_sa.html"><span style=" text-decoration: underline; color:#004f69;">this page</span></a> to upgrade your keys.</p></body></html> + <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Wykryto nieaktualne klucze</span></p><p>Użyte klucze są nieaktualne. Na <a href="https://developer.blackberry.com/native/documentation/core/com.qnx.doc.native_sdk.devguide/com.qnx.doc.native_sdk.devguide/topic/bbid_to_sa.html"><span style=" text-decoration: underline; color:#004f69;">tej stronie</span></a> można znaleźć informacje o tym, jak je uaktualnić.</p></body></html + + + <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Obtaining keys</span></p><p>You will need to order your signing keys from BlackBerry, by <a href="https://www.blackberry.com/SignedKeys/codesigning.html"><span style=" text-decoration: underline; color:#004f69;">visiting this page.</span></a></p></body></html> + <html><head/><body><p><span style=" font-weight:600;">Otrzymywanie kluczy</span></p><p>Klucze można zamówić na <a href="https://www.blackberry.com/SignedKeys/codesigning.html"><span style=" text-decoration: underline; color:#004f69;">tej stronie.</span></a></p></body></html> + + + Your BlackBerry signing keys have already been installed. + Klucze BlackBerry zostały zainstalowane. @@ -34416,12 +35877,16 @@ Można używać częściowych nazw, jeśli będą unikatowe. Qt Quick Designer only supports states in the root item. Qt Quick Designer obsługuje jedynie stany w głównym elemencie. + + Using Qt Quick 1 code model instead of Qt Quick 2. + Użyto modelu kodu Qt Quick 1 zamiast Qt Quick 2. + Android::Internal::AndroidAnalyzeSupport No analyzer tool selected. - Brak wybranego narzędzia analizy. + Brak wybranego narzędzia analizy. @@ -34477,7 +35942,7 @@ Można używać częściowych nazw, jeśli będą unikatowe. Android::Internal::AndroidManifestEditorFactory Android Manifest editor - + Edytor plików manifest Androida @@ -34487,7 +35952,7 @@ Można używać częściowych nazw, jeśli będą unikatowe. Pakiet - <p align="justify">Please choose a valid package name for your application (e.g. "org.example.myapplication").</p><p align="justify">Packages are usually defined using a hierarchical naming pattern, with levels in the hierarchy separated by periods (.) (pronounced "dot").</p><p align="justify">In general, a package name begins with the top level domain name of the organization and then the organization's domain and then any subdomains listedin reverse order. The organization can then choose a specific name for their package. Package names should be all lowercase characters whenever possible.</p><p align="justify">Complete conventions for disambiguating package names and rules for naming packages when the Internet domain name cannot be directly used as a package name are described in section 7.7 of the Java Language Specification.</p> + <p align="justify">Please choose a valid package name for your application (for example, "org.example.myapplication").</p><p align="justify">Packages are usually defined using a hierarchical naming pattern, with levels in the hierarchy separated by periods (.) (pronounced "dot").</p><p align="justify">In general, a package name begins with the top level domain name of the organization and then the organization's domain and then any subdomains listed in reverse order. The organization can then choose a specific name for their package. Package names should be all lowercase characters whenever possible.</p><p align="justify">Complete conventions for disambiguating package names and rules for naming packages when the Internet domain name cannot be directly used as a package name are described in section 7.7 of the Java Language Specification.</p> @@ -34506,6 +35971,26 @@ Można używać częściowych nazw, jeśli będą unikatowe. Version name: Nazwa wersji: + + Sets the minimum required version on which this application can be run. + Ustawia minimalną wymaganą wersję, z którą ta aplikacja może zostać uruchomiona. + + + Not set + Nie ustawiona + + + Minimum required SDK: + Minimalnie wymagane SDK: + + + Sets the target SDK. Set this to the highest tested version.This disables compatibility behavior of the system for your application. + + + + Target SDK: + + Application Aplikacja @@ -34518,17 +36003,49 @@ Można używać częściowych nazw, jeśli będą unikatowe. Run: Uruchom: + + Select low DPI icon. + Wybierz ikonę o małym DPI. + + + Select medium DPI icon. + Wybierz ikonę o średnim DPI. + + + Select high DPI icon. + Wybierz ikonę o dużym DPI. + + + The structure of the Android manifest file is corrupted. Expected a top level 'manifest' node. + Struktura pliku manifest Androida jest uszkodzona. Oczekiwano głównego elementu "manifest". + + + The structure of the Android manifest file is corrupted. Expected an 'application' and 'activity' sub node. + Struktura pliku manifest Androida jest uszkodzona. Oczekiwano podelementów "application" i "activity". + + + API %1: %2 + API %1: %2 + + + Could not parse file: '%1'. + Błąd parsowania pliku: "%1". + + + %2: Could not parse file: '%1'. + %2: Błąd parsowania pliku: "%1". + Select low dpi icon - Wybierz ikonę o małym dpi + Wybierz ikonę o małym dpi Select medium dpi icon - Wybierz ikonę o średnim dpi + Wybierz ikonę o średnim dpi Select high dpi icon - Wybierz ikonę o dużym dpi + Wybierz ikonę o dużym dpi Application icon: @@ -34546,21 +36063,13 @@ Można używać częściowych nazw, jeśli będą unikatowe. Add Dodaj - - The structure of the android manifest file is corrupt. Expected a top level 'manifest' node. - - - - The structure of the android manifest file is corrupt. Expected a 'application' and 'activity' sub node. - - Could not parse file: '%1' - Błąd parsowania pliku: "%1" + Błąd parsowania pliku: "%1" %2: Could not parse file: '%1' - %2: Błąd parsowania pliku: "%1" + %2: Błąd parsowania pliku: "%1" Goto error @@ -34587,7 +36096,7 @@ Można używać częściowych nazw, jeśli będą unikatowe. Android::AndroidPlugin Android Manifest file - + Plik manifest Androida Could not add mime-type for AndroidManifest.xml editor. @@ -34678,7 +36187,7 @@ Można używać częściowych nazw, jeśli będą unikatowe. Set Data Breakpoint on Selection - Ustaw pułapkę warunkową na selekcji + Ustaw pułapkę warunkową na selekcji Jump to Address in This Window @@ -34823,7 +36332,7 @@ Można używać częściowych nazw, jeśli będą unikatowe. Switch Between Method Declaration/Definition - Przełącz między deklaracją a definicją metody + Przełącz między deklaracją a definicją metody Shift+F2 @@ -34831,6 +36340,18 @@ Można używać częściowych nazw, jeśli będą unikatowe. Open Method Declaration/Definition in Next Split + Otwórz deklarację / definicję metody w nowym, sąsiadującym oknie + + + Additional Preprocessor Directives... + Dodatkowe dyrektywy preprocesora... + + + Switch Between Function Declaration/Definition + Przełącz między deklaracją a definicją funkcji + + + Open Function Declaration/Definition in Next Split Otwórz deklarację / definicję metody w nowym, sąsiadującym oknie @@ -34861,6 +36382,18 @@ Można używać częściowych nazw, jeśli będą unikatowe. Ctrl+Shift+T Ctrl+Shift+T + + Open Include Hierarchy + Otwórz hierarchię dołączeń + + + Meta+Shift+I + Meta+Shift+I + + + Ctrl+Shift+I + Ctrl+Shift+I + Rename Symbol Under Cursor Zmień nazwę symbolu pod kursorem @@ -34869,16 +36402,20 @@ Można używać częściowych nazw, jeśli będą unikatowe. CTRL+SHIFT+R CTRL+SHIFT+R + + Reparse Externally Changed Files + Ponownie przeparsuj pliki zewnętrznie zmodyfikowane + Update Code Model - Uaktualnij model kodu + Uaktualnij model kodu TextEditor::QuickFixFactory Create Getter and Setter Member Functions - + Dodaj metodę zwracającą (getter) i ustawiającą (setter) Generate Missing Q_PROPERTY Members... @@ -34954,14 +36491,22 @@ Można używać częściowych nazw, jeśli będą unikatowe. CPlusplus::CheckSymbols Only virtual methods can be marked 'override' - Jedynie metody wirtualne mogą być opatrzone "override" + Jedynie metody wirtualne mogą być opatrzone "override" + + + Only virtual functions can be marked 'override' + Jedynie funkcje wirtualne mogą być opatrzone "override" CPlusPlus::CheckSymbols Only virtual methods can be marked 'final' - Jedynie metody wirtualne mogą być opatrzone "final" + Jedynie metody wirtualne mogą być opatrzone "final" + + + Only virtual functions can be marked 'final' + Jedynie funkcje wirtualne mogą być opatrzone "final" Expected a namespace-name @@ -35136,7 +36681,11 @@ Można używać częściowych nazw, jeśli będą unikatowe. Debugger::Internal::LldbEngine Unable to start lldb '%1': %2 - Nie można uruchomić lldb "%1": %2 + Nie można uruchomić lldb "%1": %2 + + + Unable to start LLDB "%1": %2 + Nie można uruchomić LLDB "%1": %2 Adapter start failed. @@ -35150,29 +36699,53 @@ Można używać częściowych nazw, jeśli będą unikatowe. Interrupt requested... Zażądano przerwy... + + LLDB I/O Error + Błąd wejścia / wyjścia LLDB + + + The LLDB process failed to start. Either the invoked program "%1" is missing, or you may have insufficient permissions to invoke the program. + Nie można rozpocząć procesu LLDB. Brak programu "%1" albo brak wymaganych uprawnień aby go uruchomić. + + + The LLDB process crashed some time after starting successfully. + Proces LLDB zakończony błędem po poprawnym uruchomieniu. + + + An error occurred when attempting to write to the LLDB process. For example, the process may not be running, or it may have closed its input channel. + Wystąpił błąd podczas próby pisania do procesu LLDB. Być może proces nie jest uruchomiony lub zamknął on swój kanał wejściowy. + + + An unknown error in the LLDB process occurred. + Wystąpił nieznany błąd w procesie LLDB. + + + Adapter start failed + Nie można uruchomić adaptera + '%1' contains no identifier. - "%1" nie zawiera identyfikatora. + "%1" nie zawiera identyfikatora. String literal %1 - Literał łańcuchowy %1 + Literał łańcuchowy %1 Cowardly refusing to evaluate expression '%1' with potential side effects. - Tchórzliwa odmowa obliczenia wyrażenia '%1' z możliwymi efektami ubocznymi. + Tchórzliwa odmowa obliczenia wyrażenia '%1' z możliwymi efektami ubocznymi. Lldb I/O Error - Błąd wejścia / wyjścia Lldb + Błąd wejścia / wyjścia Lldb The Lldb process failed to start. Either the invoked program '%1' is missing, or you may have insufficient permissions to invoke the program. - Nie można rozpocząć procesu Lldb. Brak programu "%1" albo brak wymaganych uprawnień aby go uruchomić. + Nie można rozpocząć procesu Lldb. Brak programu "%1" albo brak wymaganych uprawnień aby go uruchomić. The Lldb process crashed some time after starting successfully. - Proces Pdb zakończony błędem po poprawnym uruchomieniu. + Proces Pdb zakończony błędem po poprawnym uruchomieniu. The last waitFor...() function timed out. The state of QProcess is unchanged, and you can try calling waitFor...() again. @@ -35180,7 +36753,7 @@ Można używać częściowych nazw, jeśli będą unikatowe. An error occurred when attempting to write to the Lldb process. For example, the process may not be running, or it may have closed its input channel. - Wystąpił błąd podczas próby pisania do procesu Lldb. Być może proces nie jest uruchomiony lub zamknął on swój kanał wejściowy. + Wystąpił błąd podczas próby pisania do procesu Lldb. Być może proces nie jest uruchomiony lub zamknął on swój kanał wejściowy. An error occurred when attempting to read from the Lldb process. For example, the process may not be running. @@ -35188,7 +36761,7 @@ Można używać częściowych nazw, jeśli będą unikatowe. An unknown error in the Lldb process occurred. - Wystąpił nieznany błąd w procesie Lldb. + Wystąpił nieznany błąd w procesie Lldb. @@ -35362,7 +36935,7 @@ Można używać częściowych nazw, jeśli będą unikatowe. Normal - Normalny + Normalny Submodule @@ -35370,7 +36943,7 @@ Można używać częściowych nazw, jeśli będą unikatowe. Deleted - Usunięta + Usunięty Symbolic link @@ -35378,19 +36951,19 @@ Można używać częściowych nazw, jeśli będą unikatowe. Modified - Zmodyfikowano + Zmodyfikowany Created - + Utworzony Submodule commit %1 - + Zmiana w podmodule %1 Symbolic link -> %1 - + Link symboliczny -> %1 Merge Conflict @@ -35400,6 +36973,7 @@ Można używać częściowych nazw, jeśli będą unikatowe. %1 merge conflict for '%2' Local: %3 Remote: %4 + This it not translatable in Polish. Please rephrase (%1 as standalone will have different form as in this context) @@ -35428,7 +37002,7 @@ Remote: %4 Continue merging other unresolved paths? - + Kontynuować scalanie innych nierozwiązanych ścieżek? Merge tool process finished successully. @@ -35443,7 +37017,7 @@ Remote: %4 ProjectExplorer::Internal::CustomToolChainFactory Custom - Własne + Własny @@ -35463,6 +37037,10 @@ Remote: %4 ProjectExplorer::Internal::CustomToolChainConfigWidget + + Custom Parser Settings... + Własne ustawienia parsera... + Each line defines a macro. Format is MACRO[=VALUE] Każda linia definiuje makro w formacie: MACRO[=WARTOŚĆ] @@ -35507,6 +37085,10 @@ Remote: %4 &Qt mkspecs: &Qt mkspecs: + + &Error parser: + &Błąd parsowania: + ProjectExplorer::DeviceCheckBuildStep @@ -35524,7 +37106,7 @@ Remote: %4 Check for a configured device - + Wyszukaj skonfigurowane urządzenie @@ -35613,22 +37195,22 @@ Remote: %4 PythonEditor::ClassNamePage Enter Class Name - Wprowadź nazwę klasy + Wprowadź nazwę klasy The source file name will be derived from the class name - Nazwa pliku źródłowego będzie zaproponowane na podstawie nazwy klasy + Nazwa pliku źródłowego będzie zaproponowane na podstawie nazwy klasy PythonEditor::ClassWizardDialog Python Class Wizard - Kreator klasy Pythona + Kreator klasy Pythona Details - Szczegóły + Szczegóły @@ -35646,25 +37228,39 @@ Remote: %4 QbsProjectManager::Internal::QbsBuildConfigurationFactory Qbs based build - Wersja bazująca na Qbs + Wersja bazująca na Qbs New Configuration - Nowa konfiguracja + Nowa konfiguracja New configuration name: - Nazwa nowej konfiguracji: + Nazwa nowej konfiguracji: %1 Debug Debug build configuration. We recommend not translating it. - %1 Debug + %1 Debug %1 Release Release build configuration. We recommend not translating it. - %1 Release + %1 Release + + + Build + Wersja + + + Debug + The name of the debug build configuration created by default for a qbs project. + Debug + + + Release + The name of the release build configuration created by default for a qbs project. + Release @@ -35692,35 +37288,35 @@ Remote: %4 QbsProjectManager::Internal::QbsCleanStep Qbs Clean - + Qbs Clean QbsProjectManager::Internal::QbsCleanStepFactory Qbs Clean - + Qbs Clean Qbs Qbs Install - + Qbs Install QbsProjectManager::Internal::QbsInstallStep Qbs Install - + Qbs Install QbsProjectManager::Internal::QbsInstallStepFactory Qbs Install - + Qbs Install @@ -35938,21 +37534,53 @@ Remote: %4 Reset Zresetuj + + Layout in Column (Positioner) + + + + Layout in Row (Positioner) + + + + Layout in Grid (Positioner) + + + + Layout in Flow (Positioner) + + + + Layout in ColumnLayout + + + + Layout in RowLayout + + + + Layout in GridLayout + + + + Fill Width + Wypełnij szerokość + + + Fill Height + Wypełnij wysokość + Layout in Column - Rozmieść w kolumnie + Rozmieść w kolumnie Layout in Row - Rozmieść w rzędzie + Rozmieść w rzędzie Layout in Grid - Rozmieść w siatce - - - Layout in Flow - + Rozmieść w siatce Select parent: %1 @@ -35969,6 +37597,10 @@ Remote: %4 FileName %1 NazwaPliku %1 + + DebugView is enabled + DebugView jest aktywny + Model detached Odłączono model @@ -36010,13 +37642,21 @@ Remote: %4 Zmieniono rodzica węzła: - New Id: + New Id: Nowy identyfikator: - Old Id: + Old Id: Stary identyfikator: + + New Id: + Nowy identyfikator: + + + Old Id: + Stary identyfikator: + Node id changed: Zmieniono identyfikator węzła: @@ -36063,11 +37703,11 @@ Remote: %4 Custom Notification: - + Własne powiadomienie: Node Source Changed: - + Zmodyfikowano źródło węzła: @@ -36088,14 +37728,14 @@ Remote: %4 QmlDesigner::ResetWidget Reset All Properties - Zresetuj wszystkie właściwości + Zresetuj wszystkie właściwości QmlDesigner::Internal::MetaInfoPrivate Invalid meta info - + Niepoprawna metainformacja @@ -36137,7 +37777,7 @@ Remote: %4 SubComponentManager::parseDirectory Invalid meta info - + Niepoprawna metainformacja @@ -36334,16 +37974,28 @@ Remote: %4 This wizard generates a Qt Quick UI project. Ten kreator generuje Qt Quick UI projekt. + + Component Set + Zestaw komponentów + QmlProjectManager::Internal::QmlApplicationWizard Qt Quick Application - Aplikacja Qt Quick + Aplikacja Qt Quick Creates a Qt Quick application project. - Tworzy projekt aplikacji Qt Quick. + Tworzy projekt aplikacji Qt Quick. + + + Qt Quick UI + Qt Quick UI + + + Creates a Qt Quick UI project. + Tworzy projekt Qt Quick UI. @@ -36357,7 +38009,7 @@ Remote: %4 Qnx::Internal::BarDescriptorDocument %1 does not appear to be a valid application descriptor file - + %1 nie jest poprawnym plikiem deskryptora aplikacji @@ -36556,15 +38208,15 @@ Remote: %4 Qnx::Internal::BlackBerryCertificateModel Path - Ścieżka + Ścieżka Author - Autor + Autor Active - Aktywny + Aktywny @@ -36600,7 +38252,23 @@ Remote: %4 Qnx::Internal::BlackBerryConfiguration The following errors occurred while setting up BB10 Configuration: - Wystąpiły następujące błędy podczas konfigurowania BB10: + Wystąpiły następujące błędy podczas konfigurowania BB10: + + + Qt %1 for %2 + Qt %1 dla %2 + + + QCC for %1 + QCC dla %1 + + + Debugger for %1 + Debugger dla %1 + + + The following errors occurred while activating target: %1 + - No Qt version found. @@ -36622,68 +38290,76 @@ Remote: %4 Cannot Set up BB10 Configuration Nie można skonfigurować BB10 + + BlackBerry Device - %1 + Urządzenie BlackBerry - %1 + + + BlackBerry Simulator - %1 + Symulator BlackBerry - %1 + Qt Version Already Known - Wersja Qt już znana + Wersja Qt już znana This Qt version was already registered. - Ta wersja Qt została już zarejestrowana. + Ta wersja Qt została już zarejestrowana. Invalid Qt Version - Niepoprawna wersja Qt + Niepoprawna wersja Qt Unable to add BlackBerry Qt version. - Nie można dodać wersji Qt BlackBerry. + Nie można dodać wersji Qt BlackBerry. Compiler Already Known - Kompilator już znany + Kompilator już znany This compiler was already registered. - Ten kompilator został już zarejestrowany. + Ten kompilator został już zarejestrowany. Kit Already Known - Zestaw narzędzi już znany + Zestaw narzędzi już znany This kit was already registered. - Ten zestaw narzędzi został już zarejestrowany. + Ten zestaw narzędzi został już zarejestrowany. BlackBerry 10 (%1) - Simulator - BlackBerry 10 (%1) - symulator + BlackBerry 10 (%1) - symulator BlackBerry 10 (%1) - BlackBerry 10 (%1) + BlackBerry 10 (%1) Qnx::Internal::BlackBerryCsjRegistrar Failed to start blackberry-signer process. - Nie można uruchomić procesu podpisywania blackberry. + Nie można uruchomić procesu podpisywania blackberry. Process timed out. - Przekroczony czas oczekiwania. + Przekroczony czas oczekiwania. Child process has crashed. - Proces potomny zakończony błędem. + Proces potomny zakończony błędem. Process I/O error. - Błąd wejścia / wyjścia procesu. + Błąd wejścia / wyjścia procesu. Unknown process error. - Nieznany błąd procesu. + Nieznany błąd procesu. @@ -36726,7 +38402,7 @@ Remote: %4 Registering CSJ keys... - Rejestracja kluczy CSJ... + Rejestracja kluczy CSJ... Generating developer certificate... @@ -36761,7 +38437,7 @@ Remote: %4 Błąd tworzenia certyfikatu deweloperskiego. - Failed to request debug token: + Failed to request debug token: @@ -36801,7 +38477,7 @@ Remote: %4 Wystąpił nieznany błąd. - Failed to upload debug token: + Failed to upload debug token: @@ -36873,9 +38549,13 @@ Kreator ten składa się z etapów prowadzących do instalacji gotowego środowi Preparing remote side... - Przygotowywanie zdalnej strony... + Przygotowywanie zdalnej strony... + + Preparing remote side... + Przygotowywanie zdalnej strony... + The %1 process closed unexpectedly. Proces %1 nieoczekiwanie zakończył pracę. @@ -36897,27 +38577,38 @@ Kreator ten składa się z etapów prowadzących do instalacji gotowego środowi %1 found. - Znaleziono %1. + Znaleziono %1. %1 not found. - Nie znaleziono %1. - - - An error occurred checking for %1. - - + Nie znaleziono %1. SSH connection error: %1 - Błąd połączenia SSH: %1 + Błąd połączenia SSH: %1 + + %1 found. + Znaleziono %1. + + + %1 not found. + Nie znaleziono %1. + + + An error occurred checking for %1. + Błąd podczas sprawdzania %1. + + + SSH connection error: %1 + Błąd połączenia SSH: %1 + Checking for %1... - + Sprawdzanie %1... @@ -36965,9 +38656,13 @@ Kreator ten składa się z etapów prowadzących do instalacji gotowego środowi Checking available ports... - Sprawdzanie dostępnych portów... + Sprawdzanie dostępnych portów... + + Checking available ports... + Sprawdzanie dostępnych portów... + Failure running remote process. Błąd uruchamiania zdalnego procesu. @@ -37022,11 +38717,11 @@ Kreator ten składa się z etapów prowadzących do instalacji gotowego środowi TextEditor::BehaviorSettingsWidget Display context-sensitive help or type information on mouseover. - + Pokazuje pomoc kontekstową lub informację o typie po najechaniu kursorem myszy. Display context-sensitive help or type information on Shift+Mouseover. - + Pokazuje pomoc kontekstową lub informację o typie po naciśnięciu klawisza Shift i najechaniu kursorem myszy. @@ -37040,27 +38735,2870 @@ Kreator ten składa się z etapów prowadzących do instalacji gotowego środowi QmlProjectManager::QmlApplicationWizard Creates a Qt Quick 1 UI project with a single QML file that contains the main view. You can review Qt Quick 1 UI projects in the QML Viewer and you need not build them. You do not need to have the development environment installed on your computer to create and run this type of projects. Requires Qt 4.8 or newer. - Tworzy projekt UI Qt Quick 1 z pojedynczym plikiem QML, zawierającym główny widok. Projekty można przeglądać przy pomocy QML Viewera, bez ich uprzedniego budowania. Do tworzenia i uruchamiania tego typu projektów nie jest wymagana instalacja środowiska deweloperskiego. Wymagana jest zaś wersja Qt 4.8 lub nowsza. + Tworzy projekt UI Qt Quick 1 z pojedynczym plikiem QML, zawierającym główny widok. Projekty można przeglądać przy pomocy QML Viewera, bez ich uprzedniego budowania. Do tworzenia i uruchamiania tego typu projektów nie jest wymagana instalacja środowiska deweloperskiego. Wymagana jest zaś wersja Qt 4.8 lub nowsza. Qt Quick 1 UI - Qt Quick 1 UI + Qt Quick 1 UI Creates a Qt Quick 2 UI project with a single QML file that contains the main view. You can review Qt Quick 2 UI projects in the QML Scene and you need not build them. You do not need to have the development environment installed on your computer to create and run this type of projects. Requires Qt 5.0 or newer. - Tworzy projekt UI Qt Quick 2 z pojedynczym plikiem QML, zawierającym główny widok. Projekty można przeglądać przy pomocy QML Scene, bez ich uprzedniego budowania. Do tworzenia i uruchamiania tego typu projektów nie jest wymagana instalacja środowiska deweloperskiego. Wymagana jest zaś wersja Qt 5.0 lub nowsza. + Tworzy projekt UI Qt Quick 2 z pojedynczym plikiem QML, zawierającym główny widok. Projekty można przeglądać przy pomocy QML Scene, bez ich uprzedniego budowania. Do tworzenia i uruchamiania tego typu projektów nie jest wymagana instalacja środowiska deweloperskiego. Wymagana jest zaś wersja Qt 5.0 lub nowsza. Qt Quick 2 UI - Qt Quick 2 UI + Qt Quick 2 UI + + + Creates a Qt Quick 1 UI project with a single QML file that contains the main view. You can review Qt Quick 1 UI projects in the QML Viewer and you need not build them. You do not need to have the development environment installed on your computer to create and run this type of project. Requires Qt 4.8 or newer. + Tworzy projekt UI Qt Quick 1 z pojedynczym plikiem QML, zawierającym główny widok. Projekty można przeglądać przy pomocy QML Viewera, bez ich uprzedniego budowania. Do tworzenia i uruchamiania tego typu projektów nie jest wymagana instalacja środowiska deweloperskiego. Wymagana jest zaś wersja Qt 4.8 lub nowsza. + + + Qt Quick 1.1 + Qt Quick 1.1 + + + Creates a Qt Quick 2 UI project with a single QML file that contains the main view. You can review Qt Quick 2 UI projects in the QML Scene and you need not build them. You do not need to have the development environment installed on your computer to create and run this type of project. Requires Qt 5.0 or newer. + Tworzy projekt UI Qt Quick 2 z pojedynczym plikiem QML, zawierającym główny widok. Projekty można przeglądać przy pomocy QML Scene, bez ich uprzedniego budowania. Do tworzenia i uruchamiania tego typu projektów nie jest wymagana instalacja środowiska deweloperskiego. Wymagana jest zaś wersja Qt 5.0 lub nowsza. + + + Qt Quick 2.0 + Qt Quick 2.0 Creates a Qt Quick 2 UI project with a single QML file that contains the main view and uses Qt Quick Controls. You can review Qt Quick 2 UI projects in the QML Scene and you need not build them. This project requires that you have installed Qt Quick Controls for your Qt version. Requires Qt 5.1 or newer. Tworzy projekt UI Qt Quick 2 z pojedynczym plikiem QML, zawierającym główny widok i używającym Qt Quick Controls. Projekty można przeglądać przy pomocy QML Scene, bez ich uprzedniego budowania. Takie projekty wymagają instalacji Qt Quick Controls. Wymagana jest również wersja Qt 5.1 lub nowsza. + + Qt Quick Controls 1.0 + Qt Quick Controls 1.0 + Qt Quick 2 UI with Controls - Qt Quick 2 UI with Controls + Qt Quick 2 UI with Controls + + + + Android::Internal::AddNewAVDDialog + + Create new AVD + Utwórz nowe AVD + + + Target API: + + + + Name: + Nazwa: + + + SD card size: + Rozmiar karty SD: + + + MiB + MiB + + + ABI: + ABI: + + + + AndroidDeployQtWidget + + Form + Formularz + + + Sign package + Podpis pakietu + + + Keystore: + + + + Create + Utwórz + + + Browse + Przeglądaj + + + Signing a debug package + Podpisanie pakietu debugowego + + + Certificate alias: + Alias certyfikatu: + + + Advanced Actions + Zaawansowane akcje + + + Clean Temporary Libraries Directory on Device + Wyczyść tymczasowe katalogi z bibliotekami na urządzeniu + + + Install Ministro from APK + Zainstaluj Ministro z APK + + + Reset Default Devices + Przywróc domyślne urządzenia + + + Open package location after build + Po zakończeniu budowania otwórz w położeniu pakietu + + + Verbose output + Gadatliwe komunikaty + + + Create AndroidManifest.xml + Utwórz AndroidManifest.xml + + + Application + Aplikacja + + + Android target SDK: + + + + Input file for androiddeployqt: + Plik wejściowy dla androiddeployqt: + + + Qt no longer uses the folder "android" in the project's source directory. + Qt nie używa już katalogu "android" w katalogu źródłowym projektu. + + + Qt Deployment + Instalacja Qt + + + Use the external Ministro application to download and maintain Qt libraries. + Użyj zewnętrznej aplikacji Ministro do pobierania i zarządzania bibliotekami Qt. + + + Use Ministro service to install Qt + Użyj usługi Ministro do zainstalowania Qt + + + Push local Qt libraries to device. You must have Qt libraries compiled for that platform. +The APK will not be usable on any other device. + Prześlij lokalne biblioteki Qt do urządzenia. Należy przesłać biblioteki skompilowane dla tej platformy. +APK nie będzie przydatne na innych urządzeniach. + + + Deploy local Qt libraries to temporary directory + Zainstaluj lokalne biblioteki Qt do tymczasowego katalogu + + + Creates a standalone APK. + Tworzy samodzielny APK. + + + Bundle Qt libraries in APK + Dołącz biblioteki Qt do APK + + + Additional Libraries + Dodatkowe biblioteki + + + List of extra libraries to include in Android package and load on startup. + Lista dodatkowych bibliotek dołączanych do pakietu Android i ładowanych przy uruchamianiu. + + + Select library to include in package. + Wybierz bibliotekę, którą dołączyć do pakietu. + + + Add + Dodaj + + + Remove currently selected library from list. + Usuń zaznaczoną bibliotekę z listy. + + + Remove + Usuń + + + + Android::Internal::AndroidDeviceDialog + + Select Android Device + Wybierz urządzenie z Androidem + + + Refresh Device List + Odśwież listę urządzeń + + + Create Android Virtual Device + Utwórz wirtualne urządzenie Android + + + Always use this device for architecture %1 + Używaj zawsze tego urządzenia do architektury %1 + + + ABI: + ABI: + + + Compatible devices + Kompatybilne urządzenia + + + Unauthorized. Please check the confirmation dialog on your device %1. + Urządzenie nieautoryzowane. Sprawdź dialog potwierdzenia w urządzeniu %1. + + + ABI is incompatible, device supports ABIs: %1. + Niekompatybilne ABI, urządzenie obsługuje następujące ABI: %1. + + + API Level of device is: %1. + Poziom API urządzenia: %1. + + + Incompatible devices + Niekompatybilne urządzenia + + + + BareMetal::BareMetalDeviceConfigurationWidget + + Form + Formularz + + + GDB host: + Host GDB: + + + GDB port: + Port GDB: + + + GDB commands: + Komendy GDB: + + + + BareMetal::Internal::BareMetalDeviceConfigurationWizardSetupPage + + Form + Formularz + + + Name: + Nazwa: + + + localhost + localhost + + + GDB port: + Port GDB: + + + GDB host: + Host GDB: + + + GDB commands: + Komendy GDB: + + + load +monitor reset + load +monitor reset + + + + Core::Internal::AddToVcsDialog + + Dialog + Dialog + + + Add the file to version control (%1) + Dodaj plik do systemu kontroli wersji (%1) + + + Add the files to version control (%1) + Dodaj pliki do systemu kontroli wersji (%1) + + + + CppEditor::Internal::CppPreProcessorDialog + + Additional C++ Preprocessor Directives + Dodatkowe dyrektywy preprocesora C++ + + + Project: + Projekt: + + + Additional C++ Preprocessor Directives for %1: + Dodatkowe dyrektywy preprocesora C++ dla %1: + + + + CppTools::Internal::CppCodeModelSettingsPage + + Form + Formularz + + + Code Completion and Semantic Highlighting + Uzupełnianie kodu i podświetlanie semantyczne + + + C + C + + + C++ + C++ + + + Objective C + Objective C + + + Objective C++ + Objective C++ + + + Pre-compiled Headers + Nagłówki prekompilowane + + + <html><head/><body><p>When pre-compiled headers are not ignored, the parsing for code completion and semantic highlighting will process the pre-compiled header before processing any file.</p></body></html> + <html><head/><body><p>Gdy nagłówki prekompilowane nie są ignorowane, parsowanie ich nastąpi przed wszystkimi innymi plikami podczas uzupełniania kodu i podświetlania semantyki.</p></body></html> + + + Ignore pre-compiled headers + Ignoruj nagłówki prekompilowane + + + + Ios::Internal::IosBuildStep + + Base arguments: + Podstawowe argumenty: + + + Reset Defaults + Przywróć domyślne + + + Extra arguments: + Dodatkowe argumenty: + + + xcodebuild + xcodebuild + + + Qt Creator needs a compiler set up to build. Configure a compiler in the kit preferences. + Do budowy Qt Creator wymaga ustawionego kompilatora. Skonfiguruj go w opcjach zestawu narzędzi. + + + Configuration is faulty. Check the Issues output pane for details. + Konfiguracja jest błędna, sprawdź szczegóły w widoku "Problemy budowania". + + + + IosDeployStepWidget + + Form + Formularz + + + + IosRunConfiguration + + Form + Formularz + + + Arguments: + Argumenty: + + + Executable: + Plik wykonywalny: + + + + IosSettingsWidget + + iOS Configuration + Konfiguracja iOS + + + Ask about devices not in developer mode + Pytaj o urządzenia nie będące w trybie deweloperskim + + + + ProjectExplorer::Internal::CustomParserConfigDialog + + Custom Parser + Własny parser + + + &Error message capture pattern: + Wzorzec do wychwytywania komunikatów z &błędami: + + + #error (.*):(\d+): (.*)$ + #error (.*):(\d+): (.*)$ + + + Capture Positions + Wychwytane pozycje + + + &File name: + Nazwa &pliku: + + + &Line number: + Numer &linii: + + + &Message: + K&omunikat: + + + Test + Test + + + E&rror message: + Komunikat z błę&dem: + + + #error /home/user/src/test.c:891: Unknown identifier `test` + #error /home/user/src/test.c:891: Nieznany identyfikator `test` + + + File name: + Nazwa pliku: + + + TextLabel + Etykietka + + + Line number: + Numer linii: + + + Message: + Komunikat: + + + Not applicable: + Nieodpowiedni: + + + Pattern is empty. + Wzorzec jest pusty. + + + Pattern does not match the error message. + Wzorzec nie wychwycił komunikatu z błędem. + + + + ProjectExplorer::Internal::DeviceTestDialog + + Device Test + Test urządzenia + + + Close + Zamknij + + + Device test finished successfully. + Test urządzenia zakończony pomyślnie. + + + Device test failed. + Błąd testowania urządzenia. + + + + QmlDesigner::AddTabToTabViewDialog + + Dialog + Dialog + + + Add tab: + Dodaj zakładkę: + + + + Qnx::Internal::BlackBerryDeviceConfigurationWizardConfigPage + + Form + Formularz + + + Debug Token + + + + Location: + Położenie: + + + Generate + Generuj + + + Debug token is needed for deploying applications to BlackBerry devices. + + + + Type: + Typ: + + + Host name or IP address: + Nazwa hosta lub adres IP: + + + Configuration name: + Nazwa konfiguracji: + + + Configuration + Konfiguracja + + + + Qnx::Internal::BlackBerryDeviceConfigurationWizardQueryPage + + Form + Formularz + + + Device Information + Informacja o urządzeniu + + + Querying device information. Please wait... + Oczekiwanie na informacje o urządzeniu... + + + Cannot connect to the device. Check if the device is in development mode and has matching host name and password. + Nie można nawiązać połączenia z urządzeniem. Sprawdź, czy urządzenie jest w trybie deweloperskim i czy nazwa hosta i hasło są zgodne. + + + Generating SSH keys. Please wait... + Generowanie kluczy SSH... + + + Failed generating SSH key needed for securing connection to a device. Error: + Błąd podczas generowania kluczy SSH niezbędnych do bezpiecznej komunikacji z urządzeniem: + + + Failed saving SSH key needed for securing connection to a device. Error: + Błąd podczas zachowywania kluczy SSH niezbędnych do bezpiecznej komunikacji z urządzeniem: + + + Device information retrieved successfully. + Otrzymano informacje o urządzeniu. + + + + Qnx::Internal::BlackBerryInstallWizardNdkPage + + Form + Formularz + + + Select Native SDK path: + Wybierz rdzenną ścieżkę SDK: + + + Native SDK + Rdzenny SDK + + + Specify 10.2 NDK path manually + Podaj ręcznie ścieżkę do NDK 10.2 + + + + Qnx::Internal::BlackBerryInstallWizardProcessPage + + Form + Formularz + + + Please wait... + Oczekiwanie... + + + Uninstalling + Deinstalowanie + + + Installing + Instalowanie + + + Uninstalling target: + + + + Installing target: + + + + + Qnx::Internal::BlackBerryInstallWizardTargetPage + + Form + Formularz + + + Please select target: + + + + Target + Cel + + + Version + Wersja + + + Querying available targets. Please wait... + + + + + Qnx::Internal::BlackBerrySetupWizardCertificatePage + + Form + Formularz + + + Author: + Autor: + + + Password: + Hasło: + + + Confirm password: + Potwierdź hasło: + + + Show password + Pokaż hasło + + + Status + Stan + + + Create Developer Certificate + Utwórz certyfikat deweloperski + + + The entered passwords do not match. + Wprowadzone hasła nie zgadzają się. + + + + Qnx::Internal::SrcProjectWizardPage + + Choose the Location + Wybierz położenie + + + Project path: + Ścieżka do projektu: + + + + UpdateInfo::Internal::SettingsWidget + + Configure Filters + Konfiguracja filtrów + + + Qt Creator Update Settings + Ustawienia uaktualniania Qt Creatora + + + Qt Creator automatically runs a scheduled update check on a daily basis. If Qt Creator is not in use on the scheduled time or maintenance is behind schedule, the automatic update check will be run next time Qt Creator starts. + Qt Creator automatycznie uruchamia zaplanowane sprawdzenie uaktualnień każdego dnia. Jeśli Qt Creator nie jest uruchomiony w zaplanowanym czasie, automatycznie sprawdzenie zostanie rozpoczęte przy najbliższym uruchomieniu Qt Creatora. + + + Run update check daily at: + Uruchamiaj codzienne sprawdzanie uaktualnień o: + + + + FlickableSection + + Flickable + Element przerzucalny + + + Content size + Rozmiar zawartości + + + Flick direction + Kierunek przerzucania + + + Behavior + Zachowanie + + + Bounds behavior + Zachowanie przy brzegach + + + Interactive + Interaktywny + + + Max. velocity + Prędkość maks. + + + Maximum flick velocity + Maksymalna prędkość przerzucania + + + Deceleration + Opóźnienie + + + Flick deceleration + Opóźnienie przerzucania + + + + FontSection + + Font + Czcionka + + + Size + Rozmiar + + + Font style + Styl czcionki + + + Style + Styl + + + + StandardTextSection + + Text + Tekst + + + Wrap mode + Tryb zawijania + + + Alignment + Wyrównanie + + + + AdvancedSection + + Advanced + Zaawansowane + + + Scale + Skala + + + Rotation + Rotacja + + + + ColumnSpecifics + + Column + Kolumna + + + Spacing + Odstępy + + + + FlipableSpecifics + + Flipable + + + + + GeometrySection + + Geometry + Geometria + + + Position + Pozycja + + + Size + Rozmiar + + + + ItemPane + + Type + Typ + + + id + identyfikator + + + Visibility + Widoczność + + + Is Visible + Jest widoczny + + + Clip + Klip + + + Opacity + Nieprzezroczystość + + + Layout + Rozmieszczenie + + + Advanced + Zaawansowane + + + + LayoutSection + + Layout + Rozmieszczenie + + + Anchors + Kotwice + + + Target + Cel + + + Margin + Margines + + + + QtObjectPane + + Type + Typ + + + id + identyfikator + + + + TextInputSection + + Text Input + Wejście tekstu + + + Input mask + Maska wejściowa + + + Echo mode + Tryb echo + + + Pass. char + Znak hasła + + + Character displayed when users enter passwords. + Znak wyświetlany podczas wpisywania hasła przez użytkownika. + + + Flags + Flagi + + + Read only + Tylko do odczytu + + + Cursor visible + Kursor widoczny + + + Active focus on press + Uaktywnij fokus po naciśnięciu + + + Auto scroll + Automatyczne przewijanie + + + + TextInputSpecifics + + Text Color + Kolor tekstu + + + Selection Color + Kolor selekcji + + + + TextSpecifics + + Text Color + Kolor tekstu + + + Style Color + Kolor stylu + + + + WindowSpecifics + + Window + Okno + + + Title + Tytuł + + + Size + Rozmiar + + + + SideBar + + New to Qt? + Nowicjusz? + + + Learn how to develop your own applications and explore Qt Creator. + Poznaj Qt Creatora i naucz się budować swoje aplikacje przy jego pomocy. + + + Get Started Now + Rozpocznij teraz + + + Online Community + Społeczność online + + + Blogs + Blogi + + + User Guide + Przewodnik użytkownika + + + + Analyzer::AnalyzerRunConfigWidget + + Use <strong>Customized Settings<strong> + Użyj <strong>własnych ustawień<strong> + + + Use <strong>Global Settings<strong> + Użyj <strong>globalnych ustawień<strong> + + + + Android::Internal::AndroidDeployQtStepFactory + + Deploy to Android device or emulator + Zainstaluj na urządzeniu lub emulatorze Android + + + + Android::Internal::AndroidDeployQtStep + + Deploy to Android device + AndroidDeployQtStep default display name + Zainstaluj na urządzeniu Android + + + Found old folder "android" in source directory. Qt 5.2 does not use that folder by default. + Odnaleziono folder "android" w katalogu źródłowym. Qt 5.2 domyślnie nie używa tego katalogu. + + + No Android arch set by the .pro file. + Brak ustawionego arch dla Androida w pliku .pro. + + + Warning: Signing a debug package. + Ostrzeżenie: podpisywanie pakietu debugowego. + + + Pulling files necessary for debugging. + + + + Package deploy: Running command '%1 %2'. + Instalacja pakietu: Uruchamianie komendy "%1 %2". + + + Packaging error: Could not start command '%1 %2'. Reason: %3 + Błąd pakowania: Nie można uruchomić komendy "%1 %2". Przyczyna: %3 + + + Packaging Error: Command '%1 %2' failed. + Błąd pakowania: Komenda "%1 %2" zakończona błędem. + + + Reason: %1 + Przyczyna: %1 + + + Exit code: %1 + Kod wyjściowy: %1 + + + Error + Błąd + + + Failed to run keytool. + + + + Invalid password. + Niepoprawne hasło. + + + Keystore + + + + Keystore password: + + + + Certificate + Certyfikat + + + Certificate password (%1): + Hasło dla certyfikatu (%1): + + + + Android::Internal::AndroidDeployQtWidget + + <b>Deploy configurations</b> + <b>Konfiguracje instalacji</b> + + + Qt Android Smart Installer + Qt Android Smart Installer + + + Android package (*.apk) + Pakiet androida (*.apk) + + + Select keystore file + + + + Keystore files (*.keystore *.jks) + + + + Select additional libraries + Wybierz dodatkowe biblioteki + + + Libraries (*.so) + Biblioteki (*.so) + + + + Android::Internal::AndroidErrorMessage + + Android: SDK installation error 0x%1 + Android: błąd instalacji SDK 0x%1 + + + Android: NDK installation error 0x%1 + Android: błąd instalacji NDK 0x%1 + + + Android: Java installation error 0x%1 + Android: błąd instalacji Java 0x%1 + + + Android: ant installation error 0x%1 + Android: błąd instalacji ant 0x%1 + + + Android: adb installation error 0x%1 + Android: błąd instalacji adb 0x%1 + + + Android: Device connection error 0x%1 + Android: błąd łączności z urządzeniem 0x%1 + + + Android: Device permission error 0x%1 + Android: błąd uprawnień urządzenia 0x%1 + + + Android: Device authorization error 0x%1 + Android: błąd autoryzacji urządzenia 0x%1 + + + Android: Device API level not supported: error 0x%1 + Android: Poziom API urządzenia nieobsługiwany 0x%1 + + + Android: Unknown error 0x%1 + Android: nieznany błąd 0x%1 + + + + Android::Internal::AndroidPackageInstallationStepWidget + + <b>Make install</b> + + + + Make install + + + + + Android::Internal::AndroidPotentialKitWidget + + Qt Creator needs additional settings to enable Android support.You can configure those settings in the Options dialog. + Qt Creator wymaga dodatkowych ustawień do obsługi Androida. Można je skonfigurować w dialogu z ustawieniami. + + + Open Settings + Otwórz ustawienia + + + + Android::Internal::NoApplicationProFilePage + + No application .pro file found in this project. + Brak pliku .pro aplikacji w tym projekcie. + + + No Application .pro File + Brak pliku .pro aplikacji + + + + Android::Internal::ChooseProFilePage + + Select the .pro file for which you want to create an AndroidManifest.xml file. + Wybierz plik .pro dla którego utworzyć plik AndroidManifest.xml. + + + .pro file: + Plik .pro: + + + Select a .pro File + Wybierz plik .pro + + + + Android::Internal::ChooseDirectoryPage + + Android package source directory: + Katalog źródłowy pakietu Android: + + + Select the Android package source directory. The files in the Android package source directory are copied to the build directory's Android directory and the default files are overwritten. + Wybierz katalog źródłowy pakietu Android. Pliki w katalogu źródłowym pakietu Android zostaną skopiowane do katalogu budowania. Domyślne pliki zostaną nadpisane. + + + The Android manifest file will be created in the ANDROID_PACKAGE_SOURCE_DIR set in the .pro file. + Plik manifest Androida zostanie utworzony w katalogu, na który wskazuje zmienna ANDROID_PACKAGE_SOURCE_DIR ustawiona w pliku .pro. + + + + Android::Internal::CreateAndroidManifestWizard + + Create Android Manifest Wizard + Kreator pliku manifest Androida + + + Overwrite AndroidManifest.xml + Nadpisanie AndroidManifest.xml + + + Overwrite existing AndroidManifest.xml? + Nadpisać istniejący plik AndroidManifest.xml? + + + File Removal Error + Błąd usuwania pliku + + + Could not remove file %1. + Nie można usunąć pliku %1. + + + File Creation Error + Błąd tworzenia pliku + + + Could not create file %1. + Nie można utworzyć pliku %1. + + + Project File not Updated + Nieaktualny plik projektu + + + Could not update the .pro file %1. + Nie można uaktualnić pliku .pro %1. + + + + BareMetal::Internal::BareMetalDevice + + Bare Metal + Bare Metal + + + + BareMetal::BareMetalDeviceConfigurationFactory + + Bare Metal Device + Urządzenie Bare Metal + + + + BareMetal::BareMetalDeviceConfigurationWizard + + New Bare Metal Device Configuration Setup + Nowa konfiguracja urządzenia Bare Metal + + + + BareMetal::BareMetalDeviceConfigurationWizardSetupPage + + Set up GDB Server or Hardware Debugger + Ustaw serwer GDB lub debugger sprzętowy + + + Bare Metal Device + Urządzenie Bare Metal + + + + BareMetal::Internal::BareMetalGdbCommandsDeployStepWidget + + GDB commands: + Komendy GDB: + + + + BareMetal::BareMetalGdbCommandsDeployStep + + GDB commands + Komendy GDB: + + + + BareMetal::BareMetalRunConfiguration + + %1 (via GDB server or hardware debugger) + %1 (poprzez serwer GDB lub debugger sprzętowy) + + + Run on GDB server or hardware debugger + Bare Metal run configuration default run name + Uruchom na serwerze GDB lub debuggerze sprzętowym + + + + BareMetal::Internal::BareMetalRunConfigurationFactory + + %1 (on GDB server or hardware debugger) + %1 (na serwerze GDB lub debuggerze sprzętowym) + + + + BareMetal::BareMetalRunConfigurationWidget + + Executable: + Plik wykonywalny: + + + Arguments: + Argumenty: + + + <default> + <domyślny> + + + Working directory: + Katalog roboczy: + + + Unknown + + + + + BareMetal::Internal::BareMetalRunControlFactory + + Cannot debug: Kit has no device. + Nie można debugować: brak urządzenia w zestawie narzędzi. + + + + Core::DocumentModel + + <no document> + <brak dokumentu> + + + No document is selected. + Brak zaznaczonego dokumenty. + + + + CppEditor::Internal::CppIncludeHierarchyWidget + + No include hierarchy available + Brak dostępnej hierarchii dołączeń + + + + CppEditor::Internal::CppIncludeHierarchyFactory + + Include Hierarchy + Hierarchia dołączeń + + + + CppEditor::Internal::CppIncludeHierarchyModel + + Includes + Dołączenia + + + Included by + Dołączone przez + + + (none) + (brak) + + + (cyclic) + (cykl) + + + + VirtualFunctionsAssistProcessor + + ...searching overrides + ...wyszukiwanie implementacji + + + + ModelManagerSupportInternal::displayName + + Qt Creator Built-in + + + + + Debugger::Internal::DebuggerOptionsPage + + Not recognized + Nierozpoznany + + + Debuggers + Debuggery + + + Add + Dodaj + + + Clone + Sklonuj + + + Remove + Usuń + + + Clone of %1 + Klon %1 + + + New Debugger + Nowy debugger + + + + Debugger::DebuggerItemManager + + Auto-detected CDB at %1 + Automatycznie wykryty CDB w %1 + + + System %1 at %2 + %1: Debugger engine type (GDB, LLDB, CDB...), %2: Path + System %1 w %2 + + + Extracted from Kit %1 + Znaleziony w zestawie narzędzi %1 + + + + Debugger::Internal::DebuggerItemModel + + Auto-detected + Automatycznie wykryte + + + Manual + Ustawione ręcznie + + + Name + Nazwa + + + Path + Ścieżka + + + Type + Typ + + + + Debugger::Internal::DebuggerItemConfigWidget + + Name: + Nazwa: + + + Path: + Ścieżka: + + + ABIs: + ABIs: + + + 64-bit version + w wersji 64 bitowej + + + 32-bit version + w wersji 32 bitowej + + + <html><body><p>Specify the path to the <a href="%1">Windows Console Debugger executable</a> (%2) here.</p></body></html> + Label text for path configuration. %2 is "x-bit version". + <html><body><p>Podaj ścieżkę do <a href="%1">pliku wykonywalnego Windows Console Debugger</a> (%2).</p></body></html> + + + + DebuggerCore + + Open Qt Options + Otwórz opcje Qt + + + Turn off Helper Usage + Wyłącz używanie asystenta + + + Continue Anyway + Kontynuuj + + + Debugging Helper Missing + Brak asystenta debuggera + + + The debugger could not load the debugging helper library. + Debugger nie mógł załadować biblioteki asystenta debuggera. + + + The debugging helper is used to nicely format the values of some Qt and Standard Library data types. It must be compiled for each used Qt version separately. In the Qt Creator Build and Run preferences page, select a Qt version, expand the Details section and click Build All. + Asystent debuggera jest używany do ładnego formatowania niektórych typów Qt i Biblioteki Standardowej. Musi być skompilowany oddzielnie dla każdej używanej wersji Qt. Można to zrobić z poziomu strony ustawień budowania i uruchamiania: po wybraniu wersji Qt rozwiń sekcję ze szczegółami i naciśnij "Zbuduj wszystko". + + + + Debugger::Internal::GdbPlainEngine + + Starting executable failed: + Nie można uruchomić programu: + + + Cannot set up communication with child process: %1 + Nie można ustanowić połączenia z podprocesem: %1 + + + + Git::Internal::GitDiffSwitcher + + Switch to Text Diff Editor + Przełącz do tekstowego edytora różnic + + + Switch to Side By Side Diff Editor + Przełącz do edytora różnic wyświetlającego zawartość sąsiadująco + + + + Ios::Internal::IosBuildStepConfigWidget + + iOS build + iOS BuildStep display name. + Wersja iOS + + + + Ios::Internal::IosConfigurations + + %1 %2 + %1 %2 + + + + Ios + + iOS + iOS + + + + Ios::Internal::IosDebugSupport + + Could not get debug server file descriptor. + + + + Got an invalid process id. + Otrzymano niepoprawny identyfikator procesu. + + + Run failed unexpectedly. + Praca nieoczekiwanie zakończona. + + + + Ios::Internal::IosDeployConfiguration + + Deploy to iOS + Zainstaluj na iOS + + + + Ios::Internal::IosDeployConfigurationFactory + + Deploy on iOS + Zainstaluj na iOS + + + + Ios::Internal::IosDeployStep + + Deploy to %1 + Zainstaluj na %1 + + + Error: no device available, deploy failed. + Błąd: urządzenie nie jest dostępne, instalacja nieudana. + + + Deployment failed. No iOS device found. + Nieudana instalacja. Brak urządzenia iOS. + + + Deployment failed. The settings in the Organizer window of Xcode might be incorrect. + Nieudana instalacja. Ustawienia w oknie "Organizer" w Xcode mogą być niepoprawne. + + + Deployment failed. + Nieudana instalacja. + + + The Info.plist might be incorrect. + Info.plist może być niepoprawne. + + + + Ios::Internal::IosDeployStepFactory + + Deploy to iOS device or emulator + Zainstaluj na urządzeniu iOS lub emulatorze + + + + Ios::Internal::IosDeployStepWidget + + <b>Deploy to %1</b> + <b>Zainstaluj na %1</b> + + + + Ios::Internal::IosDevice + + iOS + iOS + + + iOS Device + Urządzenie iOS + + + + Ios::Internal::IosDeviceManager + + Device name + Nazwa urządzenia + + + Developer status + Whether the device is in developer mode. + Stan trybu deweloperskiego + + + Connected + Połączony + + + yes + tak + + + no + nie + + + unknown + nieznany + + + An iOS device in user mode has been detected. + Wykryto urządzenie iOS w trybie użytkownika. + + + Do you want to see how to set it up for development? + Czy chcesz zobaczyć jak przełączyć je do trybu deweloperskiego? + + + + Ios::Internal::IosQtVersion + + Failed to detect the ABIs used by the Qt version. + Nie można wykryć ABI użytych przez wersję Qt. + + + iOS + Qt Version is meant for Ios + iOS + + + + Ios::Internal::IosRunConfiguration + + Run on %1 + Uruchom na %1 + + + + Ios::Internal::IosRunConfigurationWidget + + iOS run settings + Ustawienia uruchamiania iOS + + + + Ios::Internal::IosRunControl + + Starting remote process. + Uruchamianie zdalnego procesu. + + + Run ended unexpectedly. + Praca nieoczekiwanie zakończona. + + + + Ios::Internal::IosRunner + + Run failed. The settings in the Organizer window of Xcode might be incorrect. + Nieudane uruchomienie. Ustawienia w oknie "Organizer" w Xcode mogą być niepoprawne. + + + The device is locked, please unlock. + Urządzenie jest zablokowane, odblokuj je. + + + + Ios::Internal::IosSettingsPage + + iOS Configurations + Konfiguracje iOS + + + + Ios::Internal::IosSimulator + + iOS Simulator + Symulator iOS + + + + Ios::Internal::IosSimulatorFactory + + iOS Simulator + iOS Simulator + + + + Ios::IosToolHandler + + Subprocess Error %1 + Błąd podprocesu %1 + + + + Macros::Internal::MacroManager + + Playing Macro + Odtwarzanie makra + + + An error occurred while replaying the macro, execution stopped. + Wystąpił błąd podczas ponownego odtwarzania makra, zatrzymano wykonywanie. + + + Macro mode. Type "%1" to stop recording and "%2" to play the macro. + Tryb makro. Wpisz "%1" aby zatrzymać nagrywanie albo "%2" aby je odtworzyć. + + + Stop Recording Macro + Zatrzymaj nagrywanie makra + + + + CustomToolChain + + GCC + GCC + + + Clang + Clang + + + ICC + ICC + + + MSVC + MSVC + + + Custom + Własny + + + + ProjectExplorer::DesktopProcessSignalOperation + + Cannot kill process with pid %1: %2 + Nie można zakończyć procesu z pid %1: %2 + + + Cannot interrupt process with pid %1: %2 + Nie można przerwać procesu z pid %1: %2 + + + Cannot open process. + Nie można otworzyć procesu. + + + Invalid process id. + Niepoprawny identyfikator procesu. + + + Cannot open process: %1 + Nie można otworzyć procesu: %1 + + + DebugBreakProcess failed: + Błąd DebugBreakProcess: + + + %1 does not exist. If you built Qt Creator yourself, check out http://qt.gitorious.org/qt-creator/binary-artifacts. + %1 nie istnieje. Jeśli zbudowałeś Qt Creatora samodzielnie, sprawdź http://qt.gitorious.org/qt-creator/binary-artifacts. + + + Cannot start %1. Check src\tools\win64interrupt\win64interrupt.c for more information. + Nie można uruchomić %1. Więcej informacji sprawdź w src\tools\win64interrupt\win64interrupt. + + + could not break the process. + nie można przerwać procesu. + + + + ProjectExplorer::SshDeviceProcess + + Failed to kill remote process: %1 + Nie można zakończyć zdalnego procesu: %1 + + + Timeout waiting for remote process to finish. + Przekroczono czas oczekiwania na zakończenie zdalnego procesu. + + + Terminated by request. + Zakończono na żądanie. + + + + ProjectExplorer::Internal::ImportWidget + + Import Build From... + Zaimportuj wersję z... + + + Import + Zaimportuj + + + + ProjectExplorer::KitChooser + + Manage... + Zarządzaj... + + + + ProjectExplorer::OsParser + + The process can not access the file because it is being used by another process. +Please close all running instances of your application before starting a build. + Proces nie ma dostępu do pliku, ponieważ plik jest używany przez inny proces. +Proszę zamknąć wszystkie instancje tej aplikacji przed uruchomieniem budowania. + + + + ProjectExplorer::ProjectImporter + + %1 - temporary + %1 - tymczasowy + + + + QmakeProjectManager::Internal::Qt4Target + + Desktop + Qt4 Desktop target display name + Desktop + + + Maemo Emulator + Qt4 Maemo Emulator target display name + Emulator Maemo + + + Maemo Device + Qt4 Maemo Device target display name + Urządzenie Maemo + + + + ProjectExplorer::TargetSetupPage + + <span style=" font-weight:600;">No valid kits found.</span> + <span style=" font-weight:600;">Brak poprawnych zestawów narzędzi.</span> + + + Please add a kit in the <a href="buildandrun">options</a> or via the maintenance tool of the SDK. + Dodaj zestaw w <a href="buildandrun">opcjach</a> lub poprzez narzędzie kontrolne SDK. + + + Select Kits for Your Project + Wybierz zestawy narzędzi dla projektu + + + Kit Selection + Wybór zestawu narzędzi + + + Qt Creator can use the following kits for project <b>%1</b>: + %1: Project name + Qt Creator może ustawić następujące zestawy narzędzi dla projektu <b>%1</b>: + + + + ProjectExplorer::Internal::TargetSetupWidget + + Manage... + Zarządzaj... + + + <b>Error:</b> + Severity is Task::Error + <b>Błąd:</b> + + + <b>Warning:</b> + Severity is Task::Warning + <b>Ostrzeżenie:</b> + + + + ProjectExplorer::Internal::UnconfiguredProjectPanel + + Configure Project + Skonfiguruj projekt + + + + ProjectExplorer::Internal::TargetSetupPageWrapper + + Configure Project + Skonfiguruj projekt + + + Cancel + Anuluj + + + The project <b>%1</b> is not yet configured.<br/>Qt Creator cannot parse the project, because no kit has been set up. + Project <b>%1</b> nie jest jeszcze skonfigurowany.<br/>Qt Creator nie może sparsować projektu, ponieważ nie ustawiono żadnych zestawów narzędzi. + + + The project <b>%1</b> is not yet configured.<br/>Qt Creator uses the kit <b>%2</b> to parse the project. + Project <b>%1</b> nie jest jeszcze skonfigurowany.<br/>Qt Creator użyje zestawu narzędzi <b>%2</b> do parsowania projektu. + + + The project <b>%1</b> is not yet configured.<br/>Qt Creator uses the <b>invalid</b> kit <b>%2</b> to parse the project. + Project <b>%1</b> nie jest jeszcze skonfigurowany.<br/>Qt Creator użyje <b>niepoprawnego</b> zestawu narzędzi <b>%2</b> do parsowania projektu. + + + + PythonEditor::Internal::ClassNamePage + + Enter Class Name + Wprowadź nazwę klasy + + + The source file name will be derived from the class name + Nazwa pliku źródłowego zostanie zaproponowana na podstawie nazwy klasy + + + + PythonEditor::Internal::ClassWizardDialog + + Python Class Wizard + Kreator klasy Pythona + + + Details + Szczegóły + + + + QmakeProjectManager::Internal::DesktopQmakeRunConfiguration + + The .pro file '%1' is currently being parsed. + Trwa parsowanie pliku .pro "%1". + + + Qt Run Configuration + Konfiguracja uruchamiania Qt + + + + QmakeProjectManager::Internal::DesktopQmakeRunConfigurationWidget + + Executable: + Plik wykonywalny: + + + Arguments: + Argumenty: + + + Select Working Directory + Wybierz katalog roboczy + + + Reset to default + Przywróć domyślne + + + Working directory: + Katalog roboczy: + + + Run in terminal + Uruchom w terminalu + + + Run on QVFb + Uruchom na QVFb + + + Check this option to run the application on a Qt Virtual Framebuffer. + Zaznacz tę opcję aby uruchomić aplikację na Qt Virtual Framebuffer. + + + Use debug version of frameworks (DYLD_IMAGE_SUFFIX=_debug) + Użyj pakietów w wersji do debugowania (DYLD_IMAGE_SUFFIX=_debug) + + + + QmakeProjectManager::Internal::QmakeProjectImporter + + Debug + Debug + + + Release + Release + + + No Build Found + Brak zbudowanej wersji + + + No build found in %1 matching project %2. + Brak zbudowanej wersji w %1 dla projektu %2. + + + + QmakeProjectManager::Internal::QtQuickComponentSetPage + + Select Qt Quick Component Set + Wybierz zestaw komponentów Qt Quick + + + Qt Quick component set: + Zestaw komponentów Qt Quick: + + + + TabViewToolAction + + Add Tab... + Dodaj zakładkę... + + + + QmlDesigner::TabViewDesignerAction + + Naming Error + Błąd nazwy + + + Component already exists. + Komponent już istnieje. + + + + QmlDesigner::ImportLabel + + Remove Import + Usuń import + + + + ImportManagerComboBox + + Add new import + Dodaj nowy import + + + <Add Import> + <Dodaj Import> + + + + QmlDesigner::ImportsWidget + + Import Manager + Zarządzanie importami + + + + FileResourcesModel + + Open File + Otwórz plik + + + + QmlDesigner::PropertyEditorView + + Properties + Właściwości + + + Invalid Id + Niepoprawny identyfikator + + + %1 is an invalid id. + %1 nie jest poprawnym identyfikatorem. + + + %1 already exists. + %1 już istnieje. + + + + QmlProfiler::Internal::LocalQmlProfilerRunner + + No executable file to launch. + Brak pliku do uruchomienia. + + + + QmlProfiler::Internal::QmlProfilerRunControl + + Qt Creator + Qt Creator + + + Could not connect to the in-process QML debugger: +%1 + %1 is detailed error message + Nie można podłączyć się do wewnątrzprocesowego debuggera QML: +%1 + + + QML Profiler + Profiler QML + + + + QmlProfiler::Internal::QmlProfilerEventsModelProxy + + <program> + <program> + + + Main Program + Główny program + + + + QmlProfiler::Internal::QmlProfilerEventParentsModelProxy + + <program> + <program> + + + Main Program + Główny program + + + + QmlProfiler::Internal::QmlProfilerEventChildrenModelProxy + + <program> + <program> + + + + QmlProfiler::Internal::QmlProfilerEventRelativesView + + Part of binding loop. + Część powiązanej pętli. + + + + QmlProfiler::Internal::QmlProfilerDataState + + Trying to set unknown state in events list. + Próba ustawienia nieznanego stanu na liście zdarzeń. + + + + QmlProfiler::QmlProfilerModelManager + + Unexpected complete signal in data model. + + + + Could not open %1 for writing. + Nie można otworzyć "%1" do zapisu. + + + Could not open %1 for reading. + Nie można otworzyć "%1" do odczytu. + + + + QmlProfiler::Internal::PaintEventsModelProxy + + Painting + Rysowanie + + + µs + µs + + + ms + ms + + + s + s + + + + QmlProfiler::Internal::QmlProfilerPlugin + + QML Profiler + Profiler QML + + + QML Profiler (External) + Profiler QML (zewnętrzny) + + + + QmlProfiler::Internal::QmlProfilerProcessedModel + + <bytecode> + <kod bajtowy> + + + Source code not available. + Kod źródłowy nie jest dostępny. + + + + QmlProfiler::QmlProfilerSimpleModel + + Animations + Animacje + + + + QmlProfiler::Internal::BasicTimelineModel + + µs + µs + + + ms + ms + + + s + s + + + + QmlProfiler::Internal::QmlProfilerFileReader + + Error while parsing trace data file: %1 + + + + + QmlProfiler::Internal::QV8ProfilerDataModel + + <program> + <program> + + + Main Program + Główny program + + + + QmlProfiler::Internal::QV8ProfilerEventsMainView + + µs + µs + + + ms + ms + + + s + s + + + Paint + Rysowanie + + + Compile + Kompilacja + + + Create + Tworzenie + + + Binding + Wiązanie + + + Signal + Sygnały + + + + QmlProjectManager::QmlProjectFileFormat + + Invalid root element: %1 + Niepoprawny główny element: %1 + + + + QmlProjectManager::Internal::QmlComponentSetPage + + Select Qt Quick Component Set + Wybierz zestaw komponentów Qt Quick + + + Qt Quick component set: + Zestaw komponentów Qt Quick: + + + + Qnx::Internal::BlackBerryConfigurationManager + + NDK Already Known + NDK już znane + + + The NDK already has a configuration. + NDK już jest skonfigurowane. + + + + Qnx::Internal::BlackBerryInstallWizard + + BlackBerry NDK Installation Wizard + Kreator instalacji NDK BlackBerry + + + Confirmation + Potwierdzenie + + + Are you sure you want to cancel? + Czy chcesz anulować? + + + + Qnx::Internal::BlackBerryInstallWizardOptionPage + + Options + Opcje + + + Install New Target + + + + Add Existing Target + + + + + Qnx::Internal::BlackBerryInstallWizardFinalPage + + Summary + Podsumowanie + + + An error has occurred while adding target from: + %1 + + + + Target is being added. + + + + Target is already added. + + + + Finished uninstalling target: + %1 + + + + Finished installing target: + %1 + + + + An error has occurred while uninstalling target: + %1 + + + + An error has occurred while installing target: + %1 + + + + + Qnx::Internal::BlackBerryLogProcessRunner + + Cannot show debug output. Error: %1 + Nie można pokazać komunikatów debugowych. Błąd: %1 + + + + Qnx::Internal::BlackBerrySigningUtils + + Please provide your bbidtoken.csk PIN. + Podaj PIN do bbidtoken.csk. + + + Please enter your certificate password. + Podaj hasło do certyfikatu. + + + Qt Creator + Qt Creator + + + + BarDescriptorConverter + + Setting asset path: %1 to %2 type: %3 entry point: %4 + + + + Removing asset path: %1 + + + + Replacing asset source path: %1 -> %2 + + + + Cannot find image asset definition: <%1> + + + + Error parsing XML file '%1': %2 + Błąd parsowania pliku XML "%1": %2 + + + + Qnx::Internal::CascadesImportWizardDialog + + Import Existing Momentics Cascades Project + Import istniejącego projektu Momentics Cascades + + + Momentics Cascades Project Name and Location + Nazwa projektu Momentics Cascades i położenie + + + Project Name and Location + Nazwa projektu i położenie + + + Momentics + Momentics + + + Qt Creator + Qt Creator + + + + Qnx::Internal::CascadesImportWizard + + Momentics Cascades Project + Projekt Momentics Cascades + + + Imports existing Cascades projects created within QNX Momentics IDE. This allows you to use the project in Qt Creator. + Importuje istniejące projekty Cascades utworzone przy pomocy QNX Momentics IDE. + + + Error generating file '%1': %2 + Błąd podczas generowania pliku "%1": %2 + + + + FileConverter + + ===== Converting file: %1 + ===== Konwersja pliku: %1 + + + + ImportLogConverter + + Generated by cascades importer ver: %1, %2 + Wygenerowany przez importer cascades w wersji: %1, %2 + + + + ProjectFileConverter + + File '%1' not listed in '%2' file, should it be? + Plik "%1" nie występuje w pliku "%2", czy powinien? + + + + Qnx::Internal::QnxRunControl + + Warning: "slog2info" is not found on the device, debug output not available! + Ostrzeżenie: brak"slog2info" na urządzeniu, komunikaty debugowe nie będą dostępne. + + + + Qnx::Internal::QnxToolChainFactory + + QCC + QCC + + + + Qnx::Internal::QnxToolChainConfigWidget + + &Compiler path: + Ścieżka do &kompilatora: + + + NDK/SDP path: + SDP refers to 'Software Development Platform'. + Ścieżka NDK/SDP: + + + &ABI: + &ABI: + + + + Qnx::Internal::Slog2InfoRunner + + Cannot show slog2info output. Error: %1 + Nie można pokazać komunikatów slog2info. Błąd: %1 + + + + Qt4ProjectManager + + Qt Versions + Wersje Qt + + + + RemoteLinux::RemoteLinuxSignalOperation + + Exit code is %1. stderr: + Kod wyjściowy: %1. stderr: + + + + Update + + Update + Uaktualnij + + + + Valgrind::Internal::CallgrindRunControl + + Profiling + Profilowanie + + + Profiling %1 + Profilowanie %1 + + + + Valgrind::Memcheck::MemcheckRunner + + No network interface found for remote analysis. + Brak interfejsu sieciowego do zdalnej analizy. + + + Select Network Interface + Wybierz interfejs sieciowy + + + More than one network interface was found on your machine. Please select the one you want to use for remote analysis. + Znaleziono kilka interfejsów sieciowych. Wybierz ten, który ma zostać użyty do zdalnej analizy. + + + No network interface was chosen for remote analysis. + Nie wybrano interfejsu sieciowego do zdalnej analizy. + + + XmlServer on %1: + XmlServer na %1: + + + LogServer on %1: + LogServer na %1: + + + + Valgrind::Internal::MemcheckRunControl + + Analyzing Memory + Analiza pamięci + + + Analyzing memory of %1 + Analiza pamięci w %1 + + + + AnalyzerManager + + Memory Analyzer Tool finished, %n issues were found. + + Zakończono analizę pamięci, znaleziono %n problem. + Zakończono analizę pamięci, znaleziono %n problemy. + Zakończono analizę pamięci, znaleziono %n problemów. + + + + Memory Analyzer Tool finished, no issues were found. + Zakończono analizę pamięci, nie znaleziono żadnych problemów. + + + Log file processed, %n issues were found. + + Przetworzono plik loga, znaleziono %n problem. + Przetworzono plik loga, znaleziono %n problemy. + Przetworzono plik loga, znaleziono %n problemów. + + + + Log file processed, no issues were found. + Przetworzono plik loga, nie znaleziono żadnych problemów. + + + Debug + Debug + + + Release + Release + + + Tool + Narzędzie + + + Run %1 in %2 Mode? + Uruchomić %1 w trybie %2? + + + <html><head/><body><p>You are trying to run the tool "%1" on an application in %2 mode. The tool is designed to be used in %3 mode.</p><p>Debug and Release mode run-time characteristics differ significantly, analytical findings for one mode may or may not be relevant for the other.</p><p>Do you want to continue and run the tool in %2 mode?</p></body></html> + <html><head/><body><p>Próba uruchomienia narzędzia "%1" na aplikacji w trybie %2. Narzędzie nie jest zaprojektowane do użycia w trybie %3.</p><p>Charakterystyki uruchamiania w trybach Debug i Release znacznie się różnią, analityczne dane z jednego trybu nie będą odpowiadały drugiemu trybowi.</p><p>Czy chcesz kontynuować i uruchomić je w trybie %2?</p></body></html> + + + + Valgrind::Internal::ValgrindRunControl + + Valgrind options: %1 + Opcje valgrinda: %1 + + + Working directory: %1 + Katalog roboczy: %1 + + + Command line arguments: %1 + Argumenty linii komend: %1 + + + Analyzing finished. + Zakończono analizę. + + + Error: "%1" could not be started: %2 + Błąd: nie można uruchomić "%1": %2 + + + Error: no Valgrind executable set. + Błąd: nie ustawiono pliku wykonywalnego valgrind. + + + Process terminated. + Zakończono proces. + + + + Valgrind::Internal::ValgrindOptionsPage + + Valgrind + Valgrind + + + + Valgrind::Internal::ValgrindPlugin + + Valgrind Function Profile uses the "callgrind" tool to record function calls when a program runs. + Profiler funkcji Valgrinda używa narzędzia "callgrind" do rejestrowania wywołań funkcji w trakcie działania programu. + + + Valgrind Analyze Memory uses the "memcheck" tool to find memory leaks. + Analiza pamięci Valgrinda używa narzędzia "memcheck" do znajdywania wycieków pamięci. + + + Valgrind Memory Analyzer + Analizator pamięci Valgrind + + + Valgrind Function Profiler + Profiler funkcji Valgrind + + + Valgrind Memory Analyzer (Remote) + Analizator pamięci Valgrind (zdalny) + + + Valgrind Function Profiler (Remote) + Profiler funkcji Valgrind (zdalny) + + + Profile Costs of This Function and Its Callees + + + + + Valgrind::ValgrindProcess + + Could not determine remote PID. + Nie można określić zdalnego PID. + + + + Valgrind::Internal::ValgrindRunConfigurationAspect + + Valgrind Settings + Ustawienia Valgrinda + + + + QmakeProjectManager::QtQuickAppWizard + + Creates a deployable Qt Quick 1 application using the QtQuick 1.1 import. Requires Qt 4.8 or newer. + Tworzy aplikację Qt Quick 1, która importuje QtQuick 1.1. Wymaga Qt 4.8 lub nowszego. + + + Qt Quick 1.1 + Qt Quick 1.1 + + + Creates a deployable Qt Quick 2 application using the QtQuick 2.0 import. Requires Qt 5.0 or newer. + Tworzy aplikację Qt Quick 2, która importuje QtQuick 2.0. Wymaga Qt 5.0 lub nowszego. + + + Qt Quick 2.0 + Qt Quick 2.0 + + + Creates a deployable Qt Quick 2 application using Qt Quick Controls. Requires Qt 5.1 or newer. + Tworzy aplikację Qt Quick 2, która używa Qt Quick Controls. Wymaga Qt 5.1 lub nowszego. + + + Qt Quick Controls 1.0 + Qt Quick Controls 1.0