From 1c1cb9f18c994775ab2a2a59fee36cd23b0f49f8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Pierre Rossi Date: Wed, 8 Jul 2009 14:50:21 +0200 Subject: [PATCH] Added non breaking spaces in front of double ponctuation signs (':','!' and '?' ) in the french translation. --- share/qtcreator/translations/qtcreator_fr.ts | 24 ++++++++++---------- 1 file changed, 12 insertions(+), 12 deletions(-) diff --git a/share/qtcreator/translations/qtcreator_fr.ts b/share/qtcreator/translations/qtcreator_fr.ts index f6b93c9b2b0..d1624d15067 100644 --- a/share/qtcreator/translations/qtcreator_fr.ts +++ b/share/qtcreator/translations/qtcreator_fr.ts @@ -7,7 +7,7 @@ Failed to load core: %1 traduire core ? - Échec dans le chargement de core: %1 + Échec dans le chargement de core : %1 @@ -759,7 +759,7 @@ Automatically insert (, ) and ; when appropriate. - Insérer (, ) et ; si approprié. + Insérer (, ) et; si approprié. @@ -800,12 +800,12 @@ Unable to open %1 for writing: %2 - Impossible d'ouvrir %1 pour écrire : %2 + Impossible d'ouvrir %1 pour écrire : %2 Error while writing to %1: %2 - Erreur pendant l'écriture de %1: %2 + Erreur pendant l'écriture de %1 : %2 @@ -2578,7 +2578,7 @@ Voulez vous les écraser? %1: No such file or directory - %1 : Aucun fichier ou répertoire de ce type + %1 : Aucun fichier ou répertoire de ce type @@ -11311,12 +11311,12 @@ To do this, you type this shortcut and a space in the Locator entry field, and t Line: %1, Col: %2 - Ligne : %1, Col : %2 + Ligne : %1, Col : %2 Line: %1, Col: 999 - Ligne : %1, Col: 999 + Ligne : %1, Col : 999 @@ -12135,7 +12135,7 @@ The following encodings are likely to fit: Cannot open '%1': %2 - Impossible d'ouvrir '%1' : %2 + Impossible d'ouvrir '%1' : %2 @@ -12184,17 +12184,17 @@ The following encodings are likely to fit: Unable to open '%1': %2 - Impossible d'ouvrir '%1': %2 + Impossible d'ouvrir '%1' : %2 The check script '%1' could not be started: %2 - Le script de vérification '%1' ne peut pas être démarré: %2 + Le script de vérification '%1' ne peut pas être démarré : %2 The check script '%1' could not be run: %2 - Le script de vérification '%1' ne peut pas être exécuté: %2 + Le script de vérification '%1' ne peut pas être exécuté : %2 @@ -12217,7 +12217,7 @@ The following encodings are likely to fit: An executable which is called with the submit message in a temporary file as first argument. It should return with an exit != 0 and a message on standard error to indicate failure. - Un fichier exécutable qui est appelé avec comme premier argument le message dans un fichier temporaire. Pour indiquer une erreur, il doit se terminer avec un code != 0 et un message sur la sortie d'erreur standard. + Un fichier exécutable qui est appelé avec comme premier argument le message dans un fichier temporaire. Pour indiquer une erreur, il doit se terminer avec un code != 0 et un message sur la sortie d'erreur standard.