forked from qt-creator/qt-creator
Updated Russian translation
Merge-request: 343 Reviewed-by: Oswald Buddenhagen <oswald.buddenhagen@nokia.com> Change-Id: Ie49d1abad19c69278767bf32f2a7fa908234293d
This commit is contained in:
committed by
Oswald Buddenhagen
parent
deae00a12e
commit
1f05dec2fc
@@ -4420,10 +4420,6 @@ Note: This might remove the local file.</source>
|
||||
<source>Debugging Helper</source>
|
||||
<translation>Помощник отладчика</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Choose DebuggingHelper Location</source>
|
||||
<translation>Выберите размещение помощника</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Ctrl+Shift+F11</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
@@ -4462,10 +4458,6 @@ Note: This might remove the local file.</source>
|
||||
<source>Launching</source>
|
||||
<translation>Запуск</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>%1 (explicitly set in the Debugger Options)</source>
|
||||
<translation>%1 (установлено в параметрах отладчика)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>This debugger cannot handle user input.</source>
|
||||
<translation>Этот отладчик не поддерживает пользовательский ввод.</translation>
|
||||
@@ -7537,14 +7529,6 @@ Do you want to retry?</source>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>DebuggingHelperOptionPage</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Use debugging helper from custom location</source>
|
||||
<translation>Использовать особый путь к помощнику</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Location: </source>
|
||||
<translation>Размещение:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Makes use of Qt Creator's code model to find out if a variable has already been assigned a value at the point the debugger interrupts.</source>
|
||||
<translation>Включить использование модели кода Qt Creator для определения
|
||||
@@ -9718,7 +9702,7 @@ on slow machines. In this case, the value should be increased.</source>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Blame</source>
|
||||
<translation>Аннотация (Blame)</translation>
|
||||
<translation>Аннотация (blame)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Blame for "%1"</source>
|
||||
@@ -9800,11 +9784,11 @@ on slow machines. In this case, the value should be increased.</source>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Diff</source>
|
||||
<translation>Сравнить</translation>
|
||||
<translation>Сравнить (diff)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Status</source>
|
||||
<translation>Состояние</translation>
|
||||
<translation>Состояние (status)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Clean...</source>
|
||||
@@ -9888,7 +9872,7 @@ on slow machines. In this case, the value should be increased.</source>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Commit...</source>
|
||||
<translation>Фиксировать...</translation>
|
||||
<translation>Фиксировать (commit)...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Alt+G,Alt+C</source>
|
||||
@@ -9916,7 +9900,7 @@ on slow machines. In this case, the value should be increased.</source>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Log</source>
|
||||
<translation>История</translation>
|
||||
<translation>История (log)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Closing Git Editor</source>
|
||||
@@ -11279,6 +11263,13 @@ To do this, you type this shortcut and a space in the Locator entry field, and t
|
||||
<translation>Период обновления:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Macros</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Macros</source>
|
||||
<translation>Сценарии</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Macros::Internal::MacroLocatorFilter</name>
|
||||
<message>
|
||||
@@ -25335,11 +25326,4 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||
<translation>Подключение к %1...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Macros</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Macros</source>
|
||||
<translation>Сценарии</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
</TS>
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user