diff --git a/share/qtcreator/translations/qtcreator_de.ts b/share/qtcreator/translations/qtcreator_de.ts index 8fb6cf7a041..db5df298c99 100644 --- a/share/qtcreator/translations/qtcreator_de.ts +++ b/share/qtcreator/translations/qtcreator_de.ts @@ -33280,7 +33280,7 @@ Ablaufdatum: %3 Locates symbols in the current document, based on a language server. - + Findet Symbole im aktuellen Dokument, basierend auf einem Language Server. Symbols in Workspace @@ -33288,7 +33288,7 @@ Ablaufdatum: %3 Locates symbols in the language server workspace. - + Findet Symbole im Arbeitsbereich des Language Servers. Classes and Structs in Workspace @@ -33296,7 +33296,7 @@ Ablaufdatum: %3 Locates classes and structs in the language server workspace. - + Findet Klassen und Strukturen im Arbeitsbereich des Language Servers. Functions and Methods in Workspace @@ -33304,7 +33304,7 @@ Ablaufdatum: %3 Locates functions and methods in the language server workspace. - + Findet Funktionen und Methoden im Arbeitsbereich des Language Servers. Unexpectedly finished. Restarting in %1 seconds. @@ -33428,15 +33428,15 @@ Beispiel: *.cpp%1*.h shut down language client state - + abgeschaltet Language Server "%1" Initialization Error - + Fehler beim Initialisieren von Language Server "%1" Initialization error: %1. - + Fehler bei Initialisierung: %1. error @@ -33524,7 +33524,7 @@ Beispiel: *.cpp%1*.h Start typing to see replacements. - + Beginne zu tippen, um Ersetzungen zu sehen. Expand All @@ -33572,11 +33572,11 @@ Beispiel: *.cpp%1*.h <Select> - + <Auswählen> Language Server: - + Language Server: Log @@ -33604,7 +33604,7 @@ Beispiel: *.cpp%1*.h Reloads the call hierarchy for the symbol under cursor position. - + Lädt die Aufrufhierarchie für das Symbol unter der Einfügemarke neu. @@ -34960,8 +34960,7 @@ Useful if build directory is corrupted or when rebuilding with a newer version o Drop Node - Eintrag fallen lassen - + Eintrag fallen lassen Select Custom Configuration Folder @@ -35297,7 +35296,7 @@ Useful if build directory is corrupted or when rebuilding with a newer version o Created trace points for: %1 - Tracepoints für %1 erzeugt. + Tracepoints für %1 erzeugt Failed to run trace point script: %1 @@ -35514,7 +35513,8 @@ Useful if build directory is corrupted or when rebuilding with a newer version o The profiler did not produce any samples. Make sure that you are running a recent Linux kernel and that the "perf" utility is available and generates useful call graphs. You might find further explanations in the Application Output view. - + Der Profiler hat keine Samples geliefert. Stellen Sie sicher, dass Sie einen aktuellen Linux-Kernel verwenden und das Programm "perf" verfügbar ist und nutzbare Aufrufdiagramme erzeugt. +Weitere Erklärungen sind möglicherweise in "Ausgabe der Anwendung" zu finden. A performance analysis is still in progress. @@ -35534,7 +35534,7 @@ You might find further explanations in the Application Output view. Trace File (*.ptq) - + Trace-Datei (*.ptq) Show all addresses. @@ -35562,19 +35562,19 @@ You might find further explanations in the Application Output view. Failed to reset temporary trace file. - Eine temporäre Trace-Datei konnte nicht zurückgesetzt werden. + Temporäre Trace-Datei konnte nicht zurückgesetzt werden. Failed to flush temporary trace file. - Das Schreiben in eine temporäre Trace-Datei konnte nicht beendet werden. + Das Schreiben in eine temporäre Trace-Datei konnte nicht beendet werden. Cannot re-open temporary trace file. - Eine temporäre Trace-Datei konnte nicht neu geöffnet werden. + Temporäre Trace-Datei konnte nicht neu geöffnet werden. Read past end from temporary trace file. - Über das Ende der temporären Trace-Datei hinaus gelesen. + Über das Ende der temporären Trace-Datei hinaus gelesen. Thread started @@ -35590,7 +35590,7 @@ You might find further explanations in the Application Output view. Context switch - + Kontextwechsel Invalid @@ -35630,9 +35630,9 @@ You might find further explanations in the Application Output view. %n frame(s) - - - + + Ein Frame + %n Frames @@ -35665,7 +35665,7 @@ You might find further explanations in the Application Output view. context switch - + Kontextwechsel Duration @@ -35693,11 +35693,11 @@ You might find further explanations in the Application Output view. Invalid data format. The trace file's identification string is "%1". An acceptable trace file should have "%2". You cannot read trace files generated with older versions of %3. - + Ungültiges Datenformat. Die Identifizierungszeichenfolge in der Trace-Datei ist "%1". Eine gültige Trace-Datei sollte "%2" enthalten. Sie können keine Trace-Dateien lesen, die mit älteren Versionen von %3 erstellt wurden. Invalid data format. The trace file was written with data stream version %1. We can read at most version %2. Please use a newer version of Qt. - + Ungültiges Datenformat. Die Trace-Datei wurde mithilfe von Data Stream in der Version %1 geschrieben. Die höchste lesbare Version ist %2. Nutzen Sie bitte eine neuere Qt-Version. @@ -35708,7 +35708,7 @@ You might find further explanations in the Application Output view. Change number: - + Change-Nummer: P4 Pending Changes @@ -36001,19 +36001,19 @@ You might find further explanations in the Application Output view. Close Submit Editor - + Submit-Editor schließen Closing this editor will abort the submit. - + Wenn Sie diesen Editor schließen, wird der Submit abgebrochen. Cannot submit. - + Submit fehlgeschlagen. Cannot submit: %1. - + Submit fehlgeschlagen: %1. p4 submit failed: %1