Update Polish translations

Change-Id: I8a56784d124137d51200bcb34ce063062f7645bd
Reviewed-by: Jarek Kobus <jaroslaw.kobus@nokia.com>
This commit is contained in:
Jarek Kobus
2011-11-21 14:59:55 +01:00
parent 38e575fa1b
commit 5624ac62df

View File

@@ -662,14 +662,14 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<source>&amp;Tool chain:</source> <source>&amp;Tool chain:</source>
<translation>Zestaw &amp;narzędzi:</translation> <translation>Zestaw &amp;narzędzi:</translation>
</message> </message>
<message>
<source>Override &amp;Start script:</source>
<translation>Nadpisz skrypt &amp;startowy:</translation>
</message>
<message> <message>
<source>Sys&amp;root:</source> <source>Sys&amp;root:</source>
<translation>Sys&amp;root:</translation> <translation>Sys&amp;root:</translation>
</message> </message>
<message>
<source>Override &amp;start script:</source>
<translation>Nadpisz skrypt &amp;startowy:</translation>
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>AttachExternalDialog</name> <name>AttachExternalDialog</name>
@@ -712,18 +712,10 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<source>Use Qt Creator for post-mortem debugging</source> <source>Use Qt Creator for post-mortem debugging</source>
<translation>Używaj Creatora do pośmiertnego debugowania</translation> <translation>Używaj Creatora do pośmiertnego debugowania</translation>
</message> </message>
<message>
<source>Close temporary buffers on debugger exit.</source>
<translation>Zamykaj tymczasowe bufory po zakończeniu debugowania.</translation>
</message>
<message> <message>
<source>Close temporary buffers on debugger exit</source> <source>Close temporary buffers on debugger exit</source>
<translation>Zamykaj tymczasowe bufory po zakończeniu debugowania</translation> <translation>Zamykaj tymczasowe bufory po zakończeniu debugowania</translation>
</message> </message>
<message>
<source>Switch to previous mode on debugger exit.</source>
<translation>Przełączaj do poprzedniego trybu po zakończeniu debugowania.</translation>
</message>
<message> <message>
<source>Switch to previous mode on debugger exit</source> <source>Switch to previous mode on debugger exit</source>
<translation>Przełączaj do poprzedniego trybu po zakończeniu debugowania</translation> <translation>Przełączaj do poprzedniego trybu po zakończeniu debugowania</translation>
@@ -1203,7 +1195,7 @@ I tak np. kod atomowego licznika referencji będzie pominięty, a pojedyncze &qu
</message> </message>
<message> <message>
<source>Would you like to delete the &lt;b&gt;unmerged&lt;/b&gt; branch &apos;%1&apos;?</source> <source>Would you like to delete the &lt;b&gt;unmerged&lt;/b&gt; branch &apos;%1&apos;?</source>
<translation>Czy chcesz usunąć &lt;b&gt;niescaloną&lt;/b&gt; gałąź &quot;%1&quot;?</translation> <translation>Czy usunąć &lt;b&gt;niescaloną&lt;/b&gt; gałąź &quot;%1&quot;?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Delete Branch</source> <source>Delete Branch</source>
@@ -1211,7 +1203,7 @@ I tak np. kod atomowego licznika referencji będzie pominięty, a pojedyncze &qu
</message> </message>
<message> <message>
<source>Would you like to delete the branch &apos;%1&apos;?</source> <source>Would you like to delete the branch &apos;%1&apos;?</source>
<translation>Czy chcesz usunąć gałąź &quot;%1&quot;?</translation> <translation>Czy usunąć gałąź &quot;%1&quot;?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Re&amp;fresh</source> <source>Re&amp;fresh</source>
@@ -2187,10 +2179,6 @@ Dodaj, zmodyfikuj lub usuń filtry dokumentów, które determinują zestaw dokum
</context> </context>
<context> <context>
<name>Qt4ProjectManager::Internal::Qt4ProjectConfigWidget</name> <name>Qt4ProjectManager::Internal::Qt4ProjectConfigWidget</name>
<message>
<source>Manage</source>
<translation>Zarządzaj</translation>
</message>
<message> <message>
<source>&lt;a href=&quot;import&quot;&gt;Import existing build&lt;/a&gt;</source> <source>&lt;a href=&quot;import&quot;&gt;Import existing build&lt;/a&gt;</source>
<translation>&lt;a href=&quot;import&quot;&gt;Zaimportuj istniejącą wersję&lt;/a&gt;</translation> <translation>&lt;a href=&quot;import&quot;&gt;Zaimportuj istniejącą wersję&lt;/a&gt;</translation>
@@ -2275,6 +2263,10 @@ Dodaj, zmodyfikuj lub usuń filtry dokumentów, które determinują zestaw dokum
<source>Build directory:</source> <source>Build directory:</source>
<translation>Katalog wersji:</translation> <translation>Katalog wersji:</translation>
</message> </message>
<message>
<source>Manage...</source>
<translation>Zarządzaj...</translation>
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>ShowBuildLog</name> <name>ShowBuildLog</name>
@@ -2633,7 +2625,7 @@ Dodaj, zmodyfikuj lub usuń filtry dokumentów, które determinują zestaw dokum
</message> </message>
<message> <message>
<source>Unable to send command line arguments to the already running instance. It appears to be not responding. Do you want to start a new instance of Creator?</source> <source>Unable to send command line arguments to the already running instance. It appears to be not responding. Do you want to start a new instance of Creator?</source>
<translation>Nie można wysłać argumentów do uruchomionego programu. Wygląda na to, że program nie odpowiada. Czy chcesz uruchomić nową instancję Creatora?</translation> <translation>Nie można wysłać argumentów do uruchomionego programu. Wygląda na to, że program nie odpowiada. Czy uruchomić nową instancję Creatora?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Could not find &apos;Core.pluginspec&apos; in %1</source> <source>Could not find &apos;Core.pluginspec&apos; in %1</source>
@@ -3118,7 +3110,7 @@ Przyczyna: %3</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>The unsaved file &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; has been changed outside Qt Creator. Do you want to reload it and discard your changes?</source> <source>The unsaved file &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; has been changed outside Qt Creator. Do you want to reload it and discard your changes?</source>
<translation>Niezachowany plik &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; został zmieniony na zewnątrz Qt Creatora. Czy chcesz go ponownie załadować tracąc swoje zmiany?</translation> <translation>Niezachowany plik &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; został zmieniony na zewnątrz Qt Creatora. Czy chcesz ponownie go załadować tracąc swoje zmiany?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>The file &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; has changed outside Qt Creator. Do you want to reload it?</source> <source>The file &lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; has changed outside Qt Creator. Do you want to reload it?</source>
@@ -3865,7 +3857,7 @@ Przyczyna: %3</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>An item named &apos;%1&apos; already exists at this location. Do you want to overwrite it?</source> <source>An item named &apos;%1&apos; already exists at this location. Do you want to overwrite it?</source>
<translation>Element o nazwie &quot;%1&quot; istnieje już w tym miejscu. Czy chcesz go nadpisać?</translation> <translation>Element o nazwie &quot;%1&quot; istnieje już w tym miejscu. Czy nadpisać go?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Save File As</source> <source>Save File As</source>
@@ -4401,7 +4393,7 @@ Przyczyna: %3</translation>
<context> <context>
<name>CppTools::Internal::CppFunctionsFilter</name> <name>CppTools::Internal::CppFunctionsFilter</name>
<message> <message>
<source>Methods and functions</source> <source>Methods and Functions</source>
<translation>Metody i funkcje</translation> <translation>Metody i funkcje</translation>
</message> </message>
</context> </context>
@@ -4659,11 +4651,11 @@ Przyczyna: %3</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Do you want to commit the change?</source> <source>Do you want to commit the change?</source>
<translation>Czy chcesz wrzucić zmianę?</translation> <translation>Czy wrzucić zmianę?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>The commit message check failed. Do you want to commit the change?</source> <source>The commit message check failed. Do you want to commit the change?</source>
<translation>Błąd podczas sprawdzania opisu wrzucanych zmian. Czy chcesz wrzucić zmianę?</translation> <translation>Błąd podczas sprawdzania opisu wrzucanych zmian. Czy wrzucić zmianę?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>The files do not differ.</source> <source>The files do not differ.</source>
@@ -4675,7 +4667,7 @@ Przyczyna: %3</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Revert all pending changes to the repository?</source> <source>Revert all pending changes to the repository?</source>
<translation>Czy chcesz odwrócić wszystkie oczekujące zmiany w repozytorium?</translation> <translation>Czy odwrócić wszystkie oczekujące zmiany w repozytorium?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Revert failed: %1</source> <source>Revert failed: %1</source>
@@ -4683,7 +4675,7 @@ Przyczyna: %3</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>The file has been changed. Do you want to revert it?</source> <source>The file has been changed. Do you want to revert it?</source>
<translation>Plik został zmieniony. Czy chcesz odwrócić w nim zmiany?</translation> <translation>Plik został zmieniony. Czy odwrócić w nim zmiany?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Another commit is currently being executed.</source> <source>Another commit is currently being executed.</source>
@@ -5726,6 +5718,10 @@ Może to spowodować uzyskanie błędnych rezultatów.</translation>
<source>The gdb process crashed some time after starting successfully.</source> <source>The gdb process crashed some time after starting successfully.</source>
<translation>Proces gdb zakończony błędem po poprawnym uruchomieniu.</translation> <translation>Proces gdb zakończony błędem po poprawnym uruchomieniu.</translation>
</message> </message>
<message>
<source>The gdb process was ended forcefully</source>
<translation>Wymuszono zakończenie procesu gdb</translation>
</message>
<message> <message>
<source>An error occurred when attempting to write to the gdb process. For example, the process may not be running, or it may have closed its input channel.</source> <source>An error occurred when attempting to write to the gdb process. For example, the process may not be running, or it may have closed its input channel.</source>
<translation>Wystąpił błąd podczas próby pisania do procesu gdb. Być może proces nie jest uruchomiony lub zamknął on swój kanał wejściowy.</translation> <translation>Wystąpił błąd podczas próby pisania do procesu gdb. Być może proces nie jest uruchomiony lub zamknął on swój kanał wejściowy.</translation>
@@ -7045,6 +7041,10 @@ Przebudowanie projektu może pomóc w ich odnalezieniu.</translation>
</context> </context>
<context> <context>
<name>FakeVim::Internal::FakeVimPluginPrivate</name> <name>FakeVim::Internal::FakeVimPluginPrivate</name>
<message>
<source>Execute User Action #%1</source>
<translation>Wykonaj akcję użytkownika #%1</translation>
</message>
<message> <message>
<source>File not saved</source> <source>File not saved</source>
<translation>Plik nie został zachowany</translation> <translation>Plik nie został zachowany</translation>
@@ -7456,7 +7456,7 @@ Przebudowanie projektu może pomóc w ich odnalezieniu.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Would you like to stash your changes?</source> <source>Would you like to stash your changes?</source>
<translation>Chcesz odłożyć swoje zmiany?</translation> <translation>Czy odłożyć Twoje zmiany?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Cannot obtain status: %1</source> <source>Cannot obtain status: %1</source>
@@ -7682,10 +7682,6 @@ Przebudowanie projektu może pomóc w ich odnalezieniu.</translation>
<source>Alt+G,Alt+K</source> <source>Alt+G,Alt+K</source>
<translation>Alt+G,Alt+K</translation> <translation>Alt+G,Alt+K</translation>
</message> </message>
<message>
<source>Undo Uncommited Changes...</source>
<translation>Cofnij niewrzucone zmiany...</translation>
</message>
<message> <message>
<source>Remotes...</source> <source>Remotes...</source>
<translation>Zdalne repozytoria...</translation> <translation>Zdalne repozytoria...</translation>
@@ -7802,7 +7798,7 @@ Przebudowanie projektu może pomóc w ich odnalezieniu.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Git will not accept this commit. Do you want to continue to edit it?</source> <source>Git will not accept this commit. Do you want to continue to edit it?</source>
<translation>Git nie zaakceptuje tej zmiany. Czy chcesz kontynuować edycję?</translation> <translation>Git nie zaakceptuje tej zmiany. Czy kontynuować edycję?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Unable to retrieve file list</source> <source>Unable to retrieve file list</source>
@@ -7848,6 +7844,10 @@ Przebudowanie projektu może pomóc w ich odnalezieniu.</translation>
<source>Status</source> <source>Status</source>
<translation>Stan</translation> <translation>Stan</translation>
</message> </message>
<message>
<source>Undo Uncommitted Changes...</source>
<translation>Cofnij niewrzucone zmiany...</translation>
</message>
<message> <message>
<source>Clean...</source> <source>Clean...</source>
<translation>Wyczyść...</translation> <translation>Wyczyść...</translation>
@@ -7890,7 +7890,7 @@ Przebudowanie projektu może pomóc w ich odnalezieniu.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Do you want to commit the change?</source> <source>Do you want to commit the change?</source>
<translation>Czy chcesz wrzucić zmianę?</translation> <translation>Czy wrzucić zmianę?</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@@ -8521,8 +8521,8 @@ Przebudowanie projektu może pomóc w ich odnalezieniu.</translation>
%2</translation> %2</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>File &amp;pattern:</source> <source>Fi&amp;le pattern:</source>
<translation>&amp;Wzorzec:</translation> <translation>&amp;Wzorzec pliku:</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@@ -8638,21 +8638,37 @@ Przebudowanie projektu może pomóc w ich odnalezieniu.</translation>
<translation>Usuń</translation> <translation>Usuń</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Rename</source> <source>Cancel Build &amp;&amp; Remove Build Configuration</source>
<translation>Zmień nazwę</translation> <translation>Przerwij budowanie i usuń konfigurację budowania</translation>
</message>
<message>
<source>Do Not Remove</source>
<translation>Nie usuwaj</translation>
</message>
<message>
<source>Remove Build Configuration %1?</source>
<translation>Usunąć konfigurację budowania %1?</translation>
</message>
<message>
<source>The build configuration &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; is currently being built.</source>
<translation>Konfiguracja budowania &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; jest w tej chwili wykorzystywana.</translation>
</message>
<message>
<source>Do you want to cancel the build process and remove the Build Configuration anyway?</source>
<translation>Czy przerwać budowanie i usunąć konfigurację?</translation>
</message>
<message>
<source>Remove Build Configuration?</source>
<translation>Usunąć konfigurację budowania?</translation>
</message>
<message>
<source>Do you really want to delete build configuration &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;?</source>
<translation>Czy na pewno usunąć konfigurację budowania &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>&amp;Clone Selected</source> <source>&amp;Clone Selected</source>
<translation>S&amp;klonuj wybraną</translation> <translation>S&amp;klonuj wybraną</translation>
</message> </message>
<message>
<source>Remove Build Configuration</source>
<translation>Usuń konfigurację budowania</translation>
</message>
<message>
<source>Do you really want to delete the build configuration &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;?</source>
<translation>Czy na pewno usunąć konfigurację budowania &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;?</translation>
</message>
<message> <message>
<source>Rename...</source> <source>Rename...</source>
<translation>Zmień nazwę...</translation> <translation>Zmień nazwę...</translation>
@@ -9072,6 +9088,10 @@ Powód: %2</translation>
<source>Delete File...</source> <source>Delete File...</source>
<translation>Usuń plik...</translation> <translation>Usuń plik...</translation>
</message> </message>
<message>
<source>Rename...</source>
<translation>Zmień nazwę...</translation>
</message>
<message> <message>
<source>Collapse All</source> <source>Collapse All</source>
<translation>Zwiń wszystko</translation> <translation>Zwiń wszystko</translation>
@@ -9088,9 +9108,29 @@ Powód: %2</translation>
<source>Failed to open project</source> <source>Failed to open project</source>
<translation>Nie można otworzyć projektu</translation> <translation>Nie można otworzyć projektu</translation>
</message> </message>
<message>
<source>Cancel Build &amp;&amp; Unload</source>
<translation>Przerwij budowanie i wyładuj</translation>
</message>
<message>
<source>Do Not Unload</source>
<translation>Nie wyładowuj</translation>
</message>
<message>
<source>Unload Project %1?</source>
<translation>Wyładować projekt %1?</translation>
</message>
<message>
<source>The project %1 is currently being built.</source>
<translation>Trwa budowanie projektu %1.</translation>
</message>
<message>
<source>Do you want to cancel the build process and unload the project anyway?</source>
<translation>Czy przerwać budowanie i wyładować projekt?</translation>
</message>
<message> <message>
<source>Cancel Build &amp;&amp; Close</source> <source>Cancel Build &amp;&amp; Close</source>
<translation>Anuluj budowanie i zamknij</translation> <translation>Przerwij budowanie i zamknij</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Do Not Close</source> <source>Do Not Close</source>
@@ -9106,7 +9146,7 @@ Powód: %2</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Do you want to cancel the build process and close Qt Creator anyway?</source> <source>Do you want to cancel the build process and close Qt Creator anyway?</source>
<translation>Czy chcesz anulować proces budowania i zamknąć Qt Creatora?</translation> <translation>Czy przerwać budowanie i zamknąć Qt Creatora?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>New Subproject</source> <source>New Subproject</source>
@@ -9143,7 +9183,7 @@ Powód: %2</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Cancel Build</source> <source>Cancel Build</source>
<translation>Anuluj budowanie</translation> <translation>Przerwij budowanie</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Add New...</source> <source>Add New...</source>
@@ -9157,10 +9197,6 @@ Powód: %2</translation>
<source>Remove File...</source> <source>Remove File...</source>
<translation>Usuń plik...</translation> <translation>Usuń plik...</translation>
</message> </message>
<message>
<source>Rename</source>
<translation>Zmień nazwę</translation>
</message>
<message> <message>
<source>Set as Active Project</source> <source>Set as Active Project</source>
<translation>Ustaw jako aktywny projekt</translation> <translation>Ustaw jako aktywny projekt</translation>
@@ -9389,10 +9425,6 @@ do projektu &quot;%2&quot;.</translation>
<source>Remove</source> <source>Remove</source>
<translation>Usuń</translation> <translation>Usuń</translation>
</message> </message>
<message>
<source>Rename</source>
<translation>Zmień nazwę</translation>
</message>
<message> <message>
<source>Deployment</source> <source>Deployment</source>
<translation>Instalacja</translation> <translation>Instalacja</translation>
@@ -9425,17 +9457,37 @@ do projektu &quot;%2&quot;.</translation>
<source>New name for run configuration &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;:</source> <source>New name for run configuration &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;:</source>
<translation>Nowa nazwa dla konfiguracji uruchamiania &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;:</translation> <translation>Nowa nazwa dla konfiguracji uruchamiania &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;:</translation>
</message> </message>
<message>
<source>Cancel Build &amp;&amp; Remove Deploy Configuration</source>
<translation>Przerwij budowanie i usuń konfigurację instalacji</translation>
</message>
<message>
<source>Do Not Remove</source>
<translation>Nie usuwaj</translation>
</message>
<message>
<source>Remove Deploy Configuration %1?</source>
<translation>Usunąć konfigurację instalacji %1?</translation>
</message>
<message>
<source>The deploy configuration &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; is currently being built.</source>
<translation>Konfiguracja instalacji &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; jest w tej chwili wykorzystywana.</translation>
</message>
<message>
<source>Do you want to cancel the build process and remove the Deploy Configuration anyway?</source>
<translation>Czy przerwać budowanie i usunąć konfigurację?</translation>
</message>
<message> <message>
<source>Remove Deploy Configuration?</source> <source>Remove Deploy Configuration?</source>
<translation>Usunąć konfigurację instalowania?</translation> <translation>Usunąć konfigurację instalacji?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Do you really want to delete deploy configuration &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;?</source> <source>Do you really want to delete deploy configuration &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;?</source>
<translation>Czy na pewno usunąć konfigurację instalowania &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;?</translation> <translation>Czy na pewno usunąć konfigurację instalacji &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>New name for deploy configuration &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;:</source> <source>New name for deploy configuration &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;:</source>
<translation>Nowa nazwa dla konfiguracji instalowania &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;:</translation> <translation>Nowa nazwa dla konfiguracji instalacji &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;:</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@@ -9672,10 +9724,6 @@ do projektu &quot;%2&quot;.</translation>
<source>Enable QML debugging:</source> <source>Enable QML debugging:</source>
<translation>Włącz debugowanie QML:</translation> <translation>Włącz debugowanie QML:</translation>
</message> </message>
<message>
<source>Link QML debugging library:</source>
<translation>Dowiąż bibliotekę debugującą QML:</translation>
</message>
<message> <message>
<source>Might make your application vulnerable. Only use in a safe environment.</source> <source>Might make your application vulnerable. Only use in a safe environment.</source>
<translation>Może to sprawić, że aplikacja będzie podatna na ataki. Używaj tylko w bezpiecznym środowisku.</translation> <translation>Może to sprawić, że aplikacja będzie podatna na ataki. Używaj tylko w bezpiecznym środowisku.</translation>
@@ -10076,8 +10124,8 @@ Wstępnie wybiera wersję desktopową Qt do budowania aplikacji (jeśli jest dos
<translation>Biblioteka C++</translation> <translation>Biblioteka C++</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Creates a C++ library based on qmake. This can be used to create:&lt;ul&gt;&lt;li&gt;a shared C++ library for use with &lt;tt&gt;QPluginLoader&lt;/tt&gt; and runtime (Plugins)&lt;/li&gt;&lt;li&gt;a shared or static C++ library for use with another project at linktime&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;.</source> <source>Creates a C++ library based on qmake. This can be used to create:&lt;ul&gt;&lt;li&gt;a shared C++ library for use with &lt;tt&gt;QPluginLoader&lt;/tt&gt; and runtime (Plugins)&lt;/li&gt;&lt;li&gt;a shared or static C++ library for use with another project at linktime&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;</source>
<translation>Tworzy bibliotekę C++ bazującą na qmake. To pozwala na utworzenie:&lt;ul&gt;&lt;li&gt;dzielonej biblioteki C++ zdolnej do ładowania wtyczek za pomocą &lt;tt&gt;QPluginLoader&lt;/tt&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;dzielonej lub statycznej biblioteki C++ ,którą można dowiązać do innego projektu&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;.</translation> <translation>Tworzy bibliotekę C++ bazującą na qmake. To pozwala na utworzenie:&lt;ul&gt;&lt;li&gt;dzielonej biblioteki C++, zdolnej do ładowania wtyczek za pomocą &lt;tt&gt;QPluginLoader&lt;/tt&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;dzielonej lub statycznej biblioteki C++, którą można dowiązać do innego projektu&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@@ -11340,7 +11388,7 @@ Następujące kodowania będą najprawdopodobniej pasowały:</translation>
<translation>Pokaż zakładkę</translation> <translation>Pokaż zakładkę</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Show Bookmark in New Tab</source> <source>Show Bookmark as New Page</source>
<translation>Pokaż zakładkę w nowej karcie</translation> <translation>Pokaż zakładkę w nowej karcie</translation>
</message> </message>
<message> <message>
@@ -12281,7 +12329,7 @@ Możesz odłożyć zmiany lub je porzucić.</translation>
<translation>np. https://[użytkownik[:hasło]@]host[:port]/[ścieżka]</translation> <translation>np. https://[użytkownik[:hasło]@]host[:port]/[ścieżka]</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Specify Url:</source> <source>Specify URL:</source>
<translation>Podaj URL:</translation> <translation>Podaj URL:</translation>
</message> </message>
</context> </context>
@@ -13720,6 +13768,14 @@ Użyj właściwości importPaths dla projektów qmlproject aby dodać scieżki i
<comment>Default short title for custom wizard page to be shown in the progress pane of the wizard.</comment> <comment>Default short title for custom wizard page to be shown in the progress pane of the wizard.</comment>
<translation>Szczegóły</translation> <translation>Szczegóły</translation>
</message> </message>
<message>
<source>Creates a plain C project using qmake, not using the Qt library.</source>
<translation>Tworzy zwykły projekt C używający qmake, nie używający biblioteki Qt.</translation>
</message>
<message>
<source>Creates a plain C++ project using qmake, not using the Qt library.</source>
<translation>Tworzy zwykły projekt C++ używający qmake, nie używający biblioteki Qt.</translation>
</message>
<message> <message>
<source>Creates a C++ plugin that makes it possible to offer extensions that can be loaded dynamically into applications using the QDeclarativeEngine class.</source> <source>Creates a C++ plugin that makes it possible to offer extensions that can be loaded dynamically into applications using the QDeclarativeEngine class.</source>
<translation>Tworzy wtyczkę C++ umożliwiającą rozszerzenia, które mogą być dynamicznie załadowane przy pomocy klasy QDeclarativeEngine.</translation> <translation>Tworzy wtyczkę C++ umożliwiającą rozszerzenia, które mogą być dynamicznie załadowane przy pomocy klasy QDeclarativeEngine.</translation>
@@ -13756,22 +13812,18 @@ Użyj właściwości importPaths dla projektów qmlproject aby dodać scieżki i
<source>Qt Creator plugin</source> <source>Qt Creator plugin</source>
<translation>Wtyczka Qt Creatora</translation> <translation>Wtyczka Qt Creatora</translation>
</message> </message>
<message>
<source>URL:</source>
<translation>URL:</translation>
</message>
<message> <message>
<source>Other Project</source> <source>Other Project</source>
<translation>Inny projekt</translation> <translation>Inny projekt</translation>
</message> </message>
<message>
<source>Creates a plain C project using QMake, not using the Qt library.</source>
<translation>Tworzy zwykły projekt C używający QMake, nie używający biblioteki Qt.</translation>
</message>
<message> <message>
<source>Plain C Project</source> <source>Plain C Project</source>
<translation>Zwykły projekt C</translation> <translation>Zwykły projekt C</translation>
</message> </message>
<message>
<source>Creates a plain C++ project using QMake, not using the Qt library.</source>
<translation>Tworzy zwykły projekt C++ używający QMake, nie używający biblioteki Qt.</translation>
</message>
<message> <message>
<source>Plain C++ Project</source> <source>Plain C++ Project</source>
<translation>Zwykły projekt C++</translation> <translation>Zwykły projekt C++</translation>
@@ -13800,10 +13852,6 @@ Użyj właściwości importPaths dla projektów qmlproject aby dodać scieżki i
<source>Description:</source> <source>Description:</source>
<translation>Opis:</translation> <translation>Opis:</translation>
</message> </message>
<message>
<source>Url:</source>
<translation>Url:</translation>
</message>
<message> <message>
<source>Qt Creator sources:</source> <source>Qt Creator sources:</source>
<translation>Źródła Qt Creatora:</translation> <translation>Źródła Qt Creatora:</translation>
@@ -13983,6 +14031,26 @@ Użyj właściwości importPaths dla projektów qmlproject aby dodać scieżki i
<source>No target defined.</source> <source>No target defined.</source>
<translation>Brak zdefiniowanych produktów docelowych.</translation> <translation>Brak zdefiniowanych produktów docelowych.</translation>
</message> </message>
<message>
<source>Cancel Build &amp;&amp; Remove Target</source>
<translation>Przerwij budowanie i usuń produkt docelowy</translation>
</message>
<message>
<source>Do Not Remove</source>
<translation>Nie usuwaj</translation>
</message>
<message>
<source>Remove Target %1?</source>
<translation>Usunąć produkt docelowy %1?</translation>
</message>
<message>
<source>The target &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; is currently being built.</source>
<translation>Trwa budowanie produktu docelowego &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.</translation>
</message>
<message>
<source>Do you want to cancel the build process and remove the Target anyway?</source>
<translation>Czy przerwać budowanie i usunąć produkt docelowy?</translation>
</message>
<message> <message>
<source>Qt Creator</source> <source>Qt Creator</source>
<translation>Qt Creator</translation> <translation>Qt Creator</translation>
@@ -14286,45 +14354,6 @@ Użyj właściwości importPaths dla projektów qmlproject aby dodać scieżki i
<translation>Zamknij inne</translation> <translation>Zamknij inne</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context>
<name>QmlJSEditor::Internal::QmlJSEditorFactory</name>
<message>
<source>Do you want to enable the experimental Qt Quick Designer?</source>
<translation>Czy chcesz włączyć eksperymentalnego Qt Quick Designera?</translation>
</message>
<message>
<source>Enable Qt Quick Designer</source>
<translation>Włącz Qt Quick Designera</translation>
</message>
<message>
<source>Qt Creator -&gt; About Plugins...</source>
<translation>Qt Creator -&gt; Informacje o wtyczkach...</translation>
</message>
<message>
<source>Help -&gt; About Plugins...</source>
<translation>Pomoc -&gt; Informacje o wtyczkach...</translation>
</message>
<message>
<source>Enable experimental Qt Quick Designer?</source>
<translation>Włączyć Qt Quick Designera?</translation>
</message>
<message>
<source>Do you want to enable the experimental Qt Quick Designer? After enabling it, you can access the visual design capabilities by switching to Design Mode. This can affect the overall stability of Qt Creator. To disable Qt Quick Designer again, visit the menu &apos;%1&apos; and disable &apos;QmlDesigner&apos;.</source>
<translation>Czy chcesz włączyć eksperymentalny Qt Quick Designer? Po włączeniu możliwy jest dostęp do edytora graficznego przechodząc w tryb Design. Może to mieć wpływ na ogólną stabilność Qt Creatora. W menu &quot;%1&quot; można ponownie wyłączyć Qt Quick Designer naciskając &quot;QmlDesigner&quot;.</translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation>Anuluj</translation>
</message>
<message>
<source>Please restart Qt Creator</source>
<translation>Uruchom ponownie Qt Creatora</translation>
</message>
<message>
<source>Please restart Qt Creator to make the change effective.</source>
<translation>Uruchom ponownie Qt Creatora aby zmiana mogła zostać zastosowana.</translation>
</message>
</context>
<context> <context>
<name>QmlJSEditor::Internal::QmlJSEditorPlugin</name> <name>QmlJSEditor::Internal::QmlJSEditorPlugin</name>
<message> <message>
@@ -14413,7 +14442,7 @@ Użyj właściwości importPaths dla projektów qmlproject aby dodać scieżki i
<translation>Qt Quick UI</translation> <translation>Qt Quick UI</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Creates a Qt Quick UI project with a single QML file that contains the main view. <source>Creates a Qt Quick UI project with a single QML file that contains the main view.
You can review Qt Quick UI projects in the QML Viewer and you need not build them. You do not need to have the development environment installed on your computer to create and run this type of projects.</source> You can review Qt Quick UI projects in the QML Viewer and you need not build them. You do not need to have the development environment installed on your computer to create and run this type of projects.</source>
<translation>Tworzy projekt Qt Quick z pojedynczym plikiem QML zawierającym główny widok. <translation>Tworzy projekt Qt Quick z pojedynczym plikiem QML zawierającym główny widok.
@@ -15398,8 +15427,8 @@ Sprawdź dokumentację SSH zmienną środowiskową SSH_ASKPASS.</translation>
<translation>WidokSieci</translation> <translation>WidokSieci</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Url</source> <source>URL</source>
<translation>Url</translation> <translation>URL</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Pref Width</source> <source>Pref Width</source>
@@ -18207,10 +18236,10 @@ Wstępnie wybiera wersję Qt dla Symulatora i aplikacji mobilnych (jeśli jest d
<message> <message>
<source>Creates a Qt Quick application project that can contain both QML and C++ code and includes a QDeclarativeView. <source>Creates a Qt Quick application project that can contain both QML and C++ code and includes a QDeclarativeView.
You can build the application and deploy it on desktop and mobile target platforms. For example, you can create signed Symbian Installation System (SIS) packages for this type of projects. Moreover, you can select to use a set of premade UI components in your Qt Quick application. To utilize the components, Qt 4.7.3 or newer is required.</source> You can build the application and deploy it on desktop and mobile target platforms. For example, you can create signed Symbian Installation System (SIS) packages for this type of projects. Moreover, you can select to use a set of premade UI components in your Qt Quick application. To utilize the components, Qt 4.7.4 or newer is required.</source>
<translation>Tworzy projekt aplikacji Qt Quick, który może zawierać kod QML i C++ i dołącza QDeclarativeView <translation>Tworzy projekt aplikacji Qt Quick, który może zawierać kod QML i C++, oraz dołącza QDeclarativeView.
Aplikację można zbudować i zainstalować na desktopie i urządzeniach mobilnych. Dla tego typu projektów można na przykład utworzyć podpisane pakiety Symbian Installation System (SIS). Ponadto, można użyć zestawu wbudowanych komponentów UI w aplikacji Qt Quick. Aby skorzystać z komponentów wymagana jest wersja Qt 4.7.3 albo nowsza.</translation> Aplikację można zbudować i zainstalować na desktopie i urządzeniach mobilnych. Dla tego typu projektów można na przykład utworzyć podpisane pakiety Symbian Installation System (SIS). Ponadto, można użyć zestawu wbudowanych komponentów UI w aplikacji Qt Quick. Aby skorzystać z komponentów, wymagana jest wersja Qt 4.7.4 albo nowsza.</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@@ -19623,7 +19652,7 @@ Poprzednie wersje mają ograniczenia w budowaniu odpowiednich plików SIS.</tran
</message> </message>
<message> <message>
<source>&amp;Clean whitespace</source> <source>&amp;Clean whitespace</source>
<translation>Wy&amp;czyść białe znaki</translation> <translation>&amp;Czyść białe znaki</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Clean whitespace in entire document instead of only for changed parts.</source> <source>Clean whitespace in entire document instead of only for changed parts.</source>
@@ -19639,7 +19668,7 @@ Poprzednie wersje mają ograniczenia w budowaniu odpowiednich plików SIS.</tran
</message> </message>
<message> <message>
<source>Clean indentation</source> <source>Clean indentation</source>
<translation>Wyczyść wcięcia</translation> <translation>Czyść wcięcia</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>&amp;Ensure newline at end of file</source> <source>&amp;Ensure newline at end of file</source>
@@ -19773,6 +19802,10 @@ Ustala, jak klawisz &quot;Backspace&quot; reaguje na wcięcia.
<translation>Pokazuj &amp;podpowiedzi <translation>Pokazuj &amp;podpowiedzi
tylko z przyciśniętym klawiszem &quot;Shift&quot;</translation> tylko z przyciśniętym klawiszem &quot;Shift&quot;</translation>
</message> </message>
<message>
<source>Always write a newline character at the end of the file.</source>
<translation>Zawsze wstawiaj znak nowej linii na końcu pliku.</translation>
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>SnippetsSettingsPage</name> <name>SnippetsSettingsPage</name>
@@ -20889,8 +20922,8 @@ Uwaga: może to spowodować usunięcie lokalnego pliku.</translation>
<translation>Komendy użytkownika nie akceptowalne w bieżącym stanie.</translation> <translation>Komendy użytkownika nie akceptowalne w bieżącym stanie.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Open Qt4 Options</source> <source>Open Qt Options</source>
<translation>Otwórz ustawienia Qt4</translation> <translation type="unfinished"></translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Turn off Helper Usage</source> <source>Turn off Helper Usage</source>
@@ -21818,7 +21851,7 @@ komponentów QML.</translation>
<context> <context>
<name>QmlJSTools::Internal::FunctionFilter</name> <name>QmlJSTools::Internal::FunctionFilter</name>
<message> <message>
<source>Methods and functions</source> <source>Methods and Functions</source>
<translation>Metody i funkcje</translation> <translation>Metody i funkcje</translation>
</message> </message>
</context> </context>
@@ -23085,10 +23118,6 @@ w instrukcjach warunkowych</translation>
<source>Show Log</source> <source>Show Log</source>
<translation>Pokaż log</translation> <translation>Pokaż log</translation>
</message> </message>
<message>
<source>Compile debugging helpers that are checked.</source>
<translation>Kompiluje zaznaczonych asystentów debugowania.</translation>
</message>
<message> <message>
<source>Build All</source> <source>Build All</source>
<translation>Zbuduj wszystko</translation> <translation>Zbuduj wszystko</translation>
@@ -25457,14 +25486,6 @@ Requires Qt 4.7.1 or newer.</source>
<translation>Wbudowane elementy w przestrzeni nazw QtQuick umożliwiają pisanie przenośnych aplikacji z przystosowalnym wyglądem. <translation>Wbudowane elementy w przestrzeni nazw QtQuick umożliwiają pisanie przenośnych aplikacji z przystosowalnym wyglądem.
Wymaga Qt 4.7.1 lub nowszego.</translation> Wymaga Qt 4.7.1 lub nowszego.</translation>
</message>
<message>
<source>The Qt Quick Components for Symbian are a set of ready-made components that are designed with specific native appearance for the Symbian platform.
Requires Qt 4.7.3 or newer, and the component set installed for your Qt version.</source>
<translation>Komponenty Qt Quick dla Symbiana to zestaw gotowych komponentów o natywnym wyglądzie, zaprojektowanych specjalnie dla Symbiana.
Wymaga Qt 4.7.3 lub nowszego oraz zainstalowanego zestawu komponentów dla tej wersji.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>All files and directories that reside in the same directory as the main QML file are deployed. You can modify the contents of the directory any time before deploying.</source> <source>All files and directories that reside in the same directory as the main QML file are deployed. You can modify the contents of the directory any time before deploying.</source>
@@ -25480,6 +25501,14 @@ Wymaga Qt 4.7.3 lub nowszego oraz zainstalowanego zestawu komponentów dla tej w
Requires Qt 4.7.4 or newer, and the component set installed for your Qt version.</source> Requires Qt 4.7.4 or newer, and the component set installed for your Qt version.</source>
<translation>Komponenty Qt Quick dla MeeGo/Harmattan to zestaw gotowych komponentów o natywnym wyglądzie, zaprojektowanych specjalnie dla Meego/Harmattan. <translation>Komponenty Qt Quick dla MeeGo/Harmattan to zestaw gotowych komponentów o natywnym wyglądzie, zaprojektowanych specjalnie dla Meego/Harmattan.
Wymaga Qt 4.7.4 lub nowszego oraz zainstalowanego zestawu komponentów dla tej wersji.</translation>
</message>
<message>
<source>The Qt Quick Components for Symbian are a set of ready-made components that are designed with specific native appearance for the Symbian platform.
Requires Qt 4.7.4 or newer, and the component set installed for your Qt version.</source>
<translation>Komponenty Qt Quick dla Symbiana to zestaw gotowych komponentów o natywnym wyglądzie, zaprojektowanych specjalnie dla Symbiana.
Wymaga Qt 4.7.4 lub nowszego oraz zainstalowanego zestawu komponentów dla tej wersji.</translation> Wymaga Qt 4.7.4 lub nowszego oraz zainstalowanego zestawu komponentów dla tej wersji.</translation>
</message> </message>
</context> </context>
@@ -25611,13 +25640,6 @@ Wymaga Qt 4.7.4 lub nowszego oraz zainstalowanego zestawu komponentów dla tej w
<translation>%1 (bieżąca sesja)</translation> <translation>%1 (bieżąca sesja)</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context>
<name>TagBrowser</name>
<message>
<source>Please choose a tag to filter for:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context> <context>
<name>GenericProjectManager::Internal::FilesSelectionWizardPage</name> <name>GenericProjectManager::Internal::FilesSelectionWizardPage</name>
<message> <message>
@@ -26164,22 +26186,6 @@ Dodatkowo, przetestowane zostanie połączenie z urządzeniem.</translation>
<source>Analyzer Toolbar</source> <source>Analyzer Toolbar</source>
<translation>Pasek narzędzi analizatora</translation> <translation>Pasek narzędzi analizatora</translation>
</message> </message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;center&gt;&lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; is still running. You have to quit the Analyzer before being able to run another instance.&lt;center/&gt;&lt;center&gt;Force it to quit?&lt;/center&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;center&gt;&lt;i&gt;%1&lt;/i&gt; jest wciąż uruchomiony. Należy zakończyć pracę analizatora przed uruchomieniem kolejnej instancji.&lt;center/&gt;&lt;center&gt;Wymusić zakończenie?&lt;/center&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Analyzer Still Running</source>
<translation>Analizator wciąż uruchomiony</translation>
</message>
<message>
<source>Stop Active Run</source>
<translation>Zatrzymaj</translation>
</message>
<message>
<source>Keep Running</source>
<translation>Pozostaw uruchomionym</translation>
</message>
<message> <message>
<source>Debug</source> <source>Debug</source>
<translation>Debug</translation> <translation>Debug</translation>
@@ -26533,10 +26539,6 @@ Dodatkowo, przetestowane zostanie połączenie z urządzeniem.</translation>
<source>Set as Default</source> <source>Set as Default</source>
<translation>Ustaw jako domyślny</translation> <translation>Ustaw jako domyślny</translation>
</message> </message>
<message>
<source>&amp;Add</source>
<translation>&amp;Dodaj</translation>
</message>
<message> <message>
<source>&amp;Remove</source> <source>&amp;Remove</source>
<translation>&amp;Usuń</translation> <translation>&amp;Usuń</translation>
@@ -26553,6 +26555,10 @@ Dodatkowo, przetestowane zostanie połączenie z urządzeniem.</translation>
<source>&amp;Generate SSH Key...</source> <source>&amp;Generate SSH Key...</source>
<translation>&amp;Generuj klucz SSH...</translation> <translation>&amp;Generuj klucz SSH...</translation>
</message> </message>
<message>
<source>&amp;Add...</source>
<translation>&amp;Dodaj...</translation>
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>LinuxDeviceTestDialog</name> <name>LinuxDeviceTestDialog</name>
@@ -26696,25 +26702,6 @@ Dodatkowo, przetestowane zostanie połączenie z urządzeniem.</translation>
<translation>&amp;Uaktualnij listę</translation> <translation>&amp;Uaktualnij listę</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context>
<name>ExampleLineEdit</name>
<message>
<source>Show Examples and Demos</source>
<translation>Pokaż przykłady i dema</translation>
</message>
<message>
<source>Search in Tutorials</source>
<translation>Wyszukaj w samouczkach</translation>
</message>
<message>
<source>Search in Tutorials, Examples and Demos</source>
<translation>Wyszukaj w samouczkach, przykładach i demach</translation>
</message>
<message>
<source>Tag List</source>
<translation>Lista tagów</translation>
</message>
</context>
<context> <context>
<name>LinksBar</name> <name>LinksBar</name>
<message> <message>
@@ -27044,12 +27031,12 @@ Dodatkowo, przetestowane zostanie połączenie z urządzeniem.</translation>
<translation>Test</translation> <translation>Test</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Remote Processes</source> <source>Remote Processes...</source>
<translation>Zdalne procesy</translation> <translation>Zdalne procesy...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Deploy Public Key</source> <source>Deploy Public Key...</source>
<translation>Zainstaluj klucz publiczny</translation> <translation>Zainstaluj klucz publiczny...</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@@ -28194,7 +28181,9 @@ Jeśli zdecydujesz, żeby nie kontynuować, Qt Creator nie załaduje pliku .shar
<source>The module URI cannot be determined by static analysis. The type will be available <source>The module URI cannot be determined by static analysis. The type will be available
globally in the QML editor. You can add a &quot;// @uri My.Module.Uri&quot; annotation to let globally in the QML editor. You can add a &quot;// @uri My.Module.Uri&quot; annotation to let
Qt Creator know about a likely URI.</source> Qt Creator know about a likely URI.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Nie można określić URI modułu po zastosowaniu analizy statycznej. Typ będzie dostępny
globalnie w edytorze QML. Dodanie adnotacji &quot;// @uri Uri.Mojego.Modułu&quot;
poinstruuje Qt Creatora o URI.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>must be a string literal to be available in the QML editor</source> <source>must be a string literal to be available in the QML editor</source>
@@ -28412,12 +28401,12 @@ Czy urządzenie jest podłączone i czy zostało skonfigurowane połączenie sie
<translation>Test</translation> <translation>Test</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Remote Processes</source> <source>Remote Processes...</source>
<translation>Zdalne procesy</translation> <translation>Zdalne procesy...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Deploy Public Key</source> <source>Deploy Public Key...</source>
<translation>Instaluj klucz publiczny</translation> <translation>Zainstaluj klucz publiczny...</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@@ -28880,6 +28869,18 @@ Zawartość zdalnego wyjścia z błędami: %1</translation>
<source>Code style name:</source> <source>Code style name:</source>
<translation>Nazwa stylu kodu:</translation> <translation>Nazwa stylu kodu:</translation>
</message> </message>
<message>
<source>You cannot save changes to a built-in code style. Copy it first to create your own version.</source>
<translation>Nie można zachować zmian we wbudowanym stylu kodu. W celu utworzenia własnej wersji skopiuj go najpierw.</translation>
</message>
<message>
<source>Copy Built-in Code Style</source>
<translation>Skopiuj wbudowany styl kodu</translation>
</message>
<message>
<source>%1 (Copy)</source>
<translation>%1 (Kopia)</translation>
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>TextEditor::CodeStyleSelectorWidget</name> <name>TextEditor::CodeStyleSelectorWidget</name>
@@ -28955,6 +28956,10 @@ Zawartość zdalnego wyjścia z błędami: %1</translation>
<source>%1 [built-in]</source> <source>%1 [built-in]</source>
<translation>%1 [wbudowane]</translation> <translation>%1 [wbudowane]</translation>
</message> </message>
<message>
<source>Form</source>
<translation>Formularz</translation>
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>TextEditor::FindInFiles</name> <name>TextEditor::FindInFiles</name>
@@ -28979,8 +28984,8 @@ Filtr: %2
<translation>&amp;Katalog:</translation> <translation>&amp;Katalog:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>&amp;Browse</source> <source>&amp;Browse...</source>
<translation>&amp;Przeglądaj</translation> <translation>&amp;Przeglądaj...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Fi&amp;le pattern:</source> <source>Fi&amp;le pattern:</source>
@@ -28993,6 +28998,14 @@ Filtr: %2
</context> </context>
<context> <context>
<name>UpdateInfo::Internal::UpdateInfoPlugin</name> <name>UpdateInfo::Internal::UpdateInfoPlugin</name>
<message>
<source>Could not determine location of maintenance tool. Please check your installation if you did not enable this plugin manually.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Could not find maintenance tool at &apos;%1&apos;. Check your installation.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message> <message>
<source>Start Updater</source> <source>Start Updater</source>
<translation>Uruchom uaktualniacza</translation> <translation>Uruchom uaktualniacza</translation>