forked from qt-creator/qt-creator
Translation: Remove duplicates in Japanese translations
Amends 290c86f55c
.
These slipped through earlier as Qt 6 based lrelease was flagging
wrong messages as duplicates, leaving no good hint on the true ones.
Change-Id: Ic9d94cc35d588dca0e0b1f0c34e00c4a7ee4ceee
Reviewed-by: <github-actions-qt-creator@cristianadam.eu>
Reviewed-by: Eike Ziller <eike.ziller@qt.io>
This commit is contained in:
@@ -8168,10 +8168,6 @@ SSH 認証が必要とされるリポジトリで使用されます(SSH の SSH_
|
|||||||
<source>Whether the grid wraps key navigation.</source>
|
<source>Whether the grid wraps key navigation.</source>
|
||||||
<translation>グリッドがキーナビゲーションをラップするかどうか。</translation>
|
<translation>グリッドがキーナビゲーションをラップするかどうか。</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
|
||||||
<source>Whether the grid wraps key navigation.</source>
|
|
||||||
<translation>グリッドがキーナビゲーションをラップするかどうか。</translation>
|
|
||||||
</message>
|
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Orientation</source>
|
<source>Orientation</source>
|
||||||
<translation>方向</translation>
|
<translation>方向</translation>
|
||||||
@@ -9024,42 +9020,6 @@ preferShaping プロパティを false に設定すると、このような機
|
|||||||
<source>Add Annotation</source>
|
<source>Add Annotation</source>
|
||||||
<translation>アノテーションを追加する</translation>
|
<translation>アノテーションを追加する</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
|
||||||
<source>Exports this item as an alias property of the root item.</source>
|
|
||||||
<translation type="vanished">このアイテムを、ルートアイテムのエイリアスプロパティとしてエクスポートします。</translation>
|
|
||||||
</message>
|
|
||||||
<message>
|
|
||||||
<source>Custom id</source>
|
|
||||||
<translation type="vanished">カスタムID</translation>
|
|
||||||
</message>
|
|
||||||
<message>
|
|
||||||
<source>Component</source>
|
|
||||||
<translation>コンポーネント</translation>
|
|
||||||
</message>
|
|
||||||
<message>
|
|
||||||
<source>Changes the type of this component.</source>
|
|
||||||
<translation>このアイテムの型を変更する。</translation>
|
|
||||||
</message>
|
|
||||||
<message>
|
|
||||||
<source>ID</source>
|
|
||||||
<translation>ID</translation>
|
|
||||||
</message>
|
|
||||||
<message>
|
|
||||||
<source>Exports this component as an alias property of the root component.</source>
|
|
||||||
<translation>このコンポーネントを、ルートコンポーネントのエイリアスプロパティとしてエクスポートします。</translation>
|
|
||||||
</message>
|
|
||||||
<message>
|
|
||||||
<source>Custom ID</source>
|
|
||||||
<translation>Custom ID</translation>
|
|
||||||
</message>
|
|
||||||
<message>
|
|
||||||
<source>customId</source>
|
|
||||||
<translation>customId</translation>
|
|
||||||
</message>
|
|
||||||
<message>
|
|
||||||
<source>Add Annotation</source>
|
|
||||||
<translation>アノテーションを追加する</translation>
|
|
||||||
</message>
|
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Visibility</source>
|
<source>Visibility</source>
|
||||||
<translation>可視性</translation>
|
<translation>可視性</translation>
|
||||||
@@ -9134,10 +9094,6 @@ preferShaping プロパティを false に設定すると、このような機
|
|||||||
<source>Exports this item as an alias property of the root item.</source>
|
<source>Exports this item as an alias property of the root item.</source>
|
||||||
<translation type="vanished">このアイテムを、ルートアイテムのエイリアスプロパティとしてエクスポートします。</translation>
|
<translation type="vanished">このアイテムを、ルートアイテムのエイリアスプロパティとしてエクスポートします。</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
|
||||||
<source>Exports this item as an alias property of the root item.</source>
|
|
||||||
<translation type="vanished">このアイテムを、ルートアイテムのエイリアスプロパティとしてエクスポートします。</translation>
|
|
||||||
</message>
|
|
||||||
</context>
|
</context>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
<name>TextInputSection</name>
|
<name>TextInputSection</name>
|
||||||
@@ -15882,10 +15838,6 @@ to version control (%2)
|
|||||||
<source>Evaluating Type Hierarchy</source>
|
<source>Evaluating Type Hierarchy</source>
|
||||||
<translation>型階層を評価する</translation>
|
<translation>型階層を評価する</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
|
||||||
<source>Derived</source>
|
|
||||||
<translation>派生</translation>
|
|
||||||
</message>
|
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Evaluating type hierarchy...</source>
|
<source>Evaluating type hierarchy...</source>
|
||||||
<translation>型階層を評価する...</translation>
|
<translation>型階層を評価する...</translation>
|
||||||
@@ -20498,10 +20450,6 @@ Do you want to retry?</source>
|
|||||||
<source>Cannot evaluate %1 in current stack frame.</source>
|
<source>Cannot evaluate %1 in current stack frame.</source>
|
||||||
<translation>現在のスタック・フレームでは、%1 を評価できません。</translation>
|
<translation>現在のスタック・フレームでは、%1 を評価できません。</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
|
||||||
<source>QML Debugger disconnected.</source>
|
|
||||||
<translation>QML デバッガは切断しました。</translation>
|
|
||||||
</message>
|
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Context:</source>
|
<source>Context:</source>
|
||||||
<translation>コンテキスト:</translation>
|
<translation>コンテキスト:</translation>
|
||||||
@@ -27925,10 +27873,6 @@ to project "%2".</source>
|
|||||||
<source>Import Build</source>
|
<source>Import Build</source>
|
||||||
<translation>ビルドをインポートする</translation>
|
<translation>ビルドをインポートする</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
|
||||||
<source>%1 - temporary</source>
|
|
||||||
<translation>%1 - テンポラリ</translation>
|
|
||||||
</message>
|
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Imported Kit</source>
|
<source>Imported Kit</source>
|
||||||
<translation>インポートされたキット</translation>
|
<translation>インポートされたキット</translation>
|
||||||
@@ -30888,22 +30832,6 @@ Preselects a desktop Qt for building the application if available.</source>
|
|||||||
<source>Could not add %1 to project.</source>
|
<source>Could not add %1 to project.</source>
|
||||||
<translation>プロジェクトに %1 を追加できませんでした。</translation>
|
<translation>プロジェクトに %1 を追加できませんでした。</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
|
||||||
<source>All Files (%1)</source>
|
|
||||||
<translation>すべてのファイル (%1)</translation>
|
|
||||||
</message>
|
|
||||||
<message>
|
|
||||||
<source>Add Assets</source>
|
|
||||||
<translation>アセットを追加する</translation>
|
|
||||||
</message>
|
|
||||||
<message>
|
|
||||||
<source>Failed to Add Files</source>
|
|
||||||
<translation>ファイルの追加に失敗しました</translation>
|
|
||||||
</message>
|
|
||||||
<message>
|
|
||||||
<source>Could not add %1 to project.</source>
|
|
||||||
<translation>プロジェクトに %1 を追加できませんでした。</translation>
|
|
||||||
</message>
|
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Resources</source>
|
<source>Resources</source>
|
||||||
<comment>Title of library resources view</comment>
|
<comment>Title of library resources view</comment>
|
||||||
@@ -31071,14 +30999,6 @@ Locked items cannot be modified or selected.</source>
|
|||||||
<source>%1 is an invalid ID.</source>
|
<source>%1 is an invalid ID.</source>
|
||||||
<translation>%1 は無効な id です。</translation>
|
<translation>%1 は無効な id です。</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
|
||||||
<source>Invalid ID</source>
|
|
||||||
<translation>無効な ID</translation>
|
|
||||||
</message>
|
|
||||||
<message>
|
|
||||||
<source>%1 is an invalid ID.</source>
|
|
||||||
<translation>%1 は無効な id です。</translation>
|
|
||||||
</message>
|
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>%1 already exists.</source>
|
<source>%1 already exists.</source>
|
||||||
<translation>%1 は既に存在しています。</translation>
|
<translation>%1 は既に存在しています。</translation>
|
||||||
@@ -31449,10 +31369,6 @@ Ids must begin with a lowercase letter.</source>
|
|||||||
<source>&Go into Component</source>
|
<source>&Go into Component</source>
|
||||||
<translation>コンポーネント内へ移動(&G)</translation>
|
<translation>コンポーネント内へ移動(&G)</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
|
||||||
<source>&Go into Component</source>
|
|
||||||
<translation type="vanished">コンポーネント内へ移動(&G)</translation>
|
|
||||||
</message>
|
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Export as &Image...</source>
|
<source>Export as &Image...</source>
|
||||||
<translation>画像としてエクスポート(&I)...</translation>
|
<translation>画像としてエクスポート(&I)...</translation>
|
||||||
@@ -32167,10 +32083,6 @@ Do you want to save the data first?</source>
|
|||||||
<source>Kit has no device.</source>
|
<source>Kit has no device.</source>
|
||||||
<translation>キットにデバイスがありません。</translation>
|
<translation>キットにデバイスがありません。</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
|
||||||
<source>Qt version is too old.</source>
|
|
||||||
<translation>Qt のバージョンが古すぎます。</translation>
|
|
||||||
</message>
|
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Qt version has no qmlscene command.</source>
|
<source>Qt version has no qmlscene command.</source>
|
||||||
<translation>Qt バージョンには qmlscene コマンドがありません。</translation>
|
<translation>Qt バージョンには qmlscene コマンドがありません。</translation>
|
||||||
|
Reference in New Issue
Block a user