diff --git a/share/qtcreator/translations/qtcreator_fr.ts b/share/qtcreator/translations/qtcreator_fr.ts
index ed8bcf6fedc..9a357bdb0de 100644
--- a/share/qtcreator/translations/qtcreator_fr.ts
+++ b/share/qtcreator/translations/qtcreator_fr.ts
@@ -7,7 +7,7 @@
Failed to load core: %1traduire core ?
- Échec dans le chargement du core : %1
+ Échec dans le chargement du core : %1
@@ -30,13 +30,13 @@
Executable:
- Exécutable :
+ Exécutable :Core File:'core' encore...
- Fichier Core :
+ Fichier Core :
@@ -50,12 +50,12 @@
Attach to Process ID:PID ?
- Attacher au processus d'ID :
+ Attacher au processus d'ID :Filter:
- Filtre :
+ Filtre :
@@ -73,22 +73,22 @@
Host and port:
- Hôte et port :
+ Hôte et port :Architecture:
- Architecture :
+ Architecture :Use server start script:
- Utiliser le script de démarrage du serveur :
+ Utiliser le script de démarrage du serveur :Server start script:
- Script de démarrage du serveur :
+ Script de démarrage du serveur :
@@ -114,12 +114,12 @@
Bookmark:
- Signet :
+ Signet :Add in Folder:
- Ajouter dans le dossier :
+ Ajouter dans le dossier :
@@ -216,7 +216,7 @@
Filter:
- Filtre :
+ Filtre :
@@ -331,7 +331,7 @@
Function to break on:
- Fonction à interrompre :
+ Fonction à interrompre :
@@ -339,7 +339,7 @@
Condition:
- Condition :
+ Condition :
@@ -376,7 +376,7 @@
Arguments:
- Arguments :
+ Arguments :
@@ -391,7 +391,7 @@
Working Directory:
- Répertoire de travail :
+ Répertoire de travail :
@@ -401,7 +401,7 @@
Base environment for this runconfiguration:
- Environnement de base pour cette configuration d'éxecution :
+ Environnement de base pour cette configuration d'éxecution :
@@ -464,12 +464,12 @@
Additional arguments:
- Arguments supplémentaires :
+ Arguments supplémentaires :Targets:
- Cibles :
+ Cibles :
@@ -487,7 +487,7 @@
Build directory:
- Répertoire de compilation :
+ Répertoire de compilation :
@@ -527,7 +527,7 @@
Path:
- Chemin :
+ Chemin :
@@ -537,12 +537,12 @@
Symbol paths:
- Chemins des symboles :
+ Chemins des symboles :Source paths:
- Chemins des sources :
+ Chemins des sources :
@@ -566,7 +566,7 @@
Repository Location:
- Adresse du depôt :
+ Adresse du depôt :
@@ -576,7 +576,7 @@
Change:
- Modification :
+ Modification :
@@ -644,7 +644,7 @@
Paste:quelque chose de plus français pour la référence de paste?
- Collage :
+ Collage :
@@ -658,12 +658,12 @@
CodePaster Server:
- Serveur CodePaster :
+ Serveur CodePaster :Username:
- Nom d'utilisateur :
+ Nom d'utilisateur :
@@ -718,7 +718,7 @@
Checking this will enable tooltips for variable values during debugging. Since this can slow down debugging and does not provide reliable information as it does not use scope information, it is switched off by default.
- shunté le coup de la "scope information"... :/
+ shunté le coup de la "scope information"... :/Active les info-bulles sur les variables pendant le déboguage. Comme ceci peut ralentir le déboguage et ne fournit pas nécessairement des valeurs fiables, cette option est désactivée par défault.
@@ -734,7 +734,7 @@
Maximal stack depth:
- Profondeur maximale de la pile :
+ Profondeur maximale de la pile :
@@ -848,7 +848,7 @@
The project directory %1 contains files which cannot be overwritten:
%2.
- Le répertoire du projet %1 contient des fichiers qui ne peuvent être écrasés :
+ Le répertoire du projet %1 contient des fichiers qui ne peuvent être écrasés :
%2.
@@ -856,7 +856,7 @@
The following files already exist in the directory %1:
%2.
Would you like to overwrite them?
- Les fichiers suivants existent déjà dans le répertoire %1 :
+ Les fichiers suivants existent déjà dans le répertoire %1 :
%2,
Voulez vous les écraser?
@@ -1290,7 +1290,7 @@ Voulez vous les écraser?
User &interface color:
- Couleur de l'&interface utilisateur :
+ Couleur de l'&interface utilisateur :
@@ -1305,12 +1305,12 @@ Voulez vous les écraser?
Terminal:
- Terminal :
+ Terminal :External editor:
- Éditeur externe :
+ Éditeur externe :
@@ -1614,7 +1614,7 @@ Voulez vous les écraser?
Open file '%1' with:
- Ouvrir le fichier %1 avec :
+ Ouvrir le fichier %1 avec :
@@ -2057,7 +2057,7 @@ Voulez vous les écraser?
Exception at line %1: %2
%3
- Exception à la ligne %1 : %2
+ Exception à la ligne %1 : %2
%3
@@ -2115,7 +2115,7 @@ Voulez vous les écraser?Cannot set up communication channel: %1
- Impossible d'établir le canal de communication : %1
+ Impossible d'établir le canal de communication : %1
@@ -2125,12 +2125,12 @@ Voulez vous les écraser?
Cannot create temporary file: %1
- Impossible de créer un fichier temporaire : %1
+ Impossible de créer un fichier temporaire : %1Cannot create temporary directory '%1': %2
- Impossible de créer un dossier temporaire '%1' : %2
+ Impossible de créer un dossier temporaire '%1' : %2
@@ -2560,12 +2560,12 @@ Voulez vous les écraser?
Header suffix:
- Suffixe des headers :
+ Suffixe des headers :Source suffix:
- Suffixe des fichiers source :
+ Suffixe des fichiers source :
@@ -2575,7 +2575,7 @@ Voulez vous les écraser?
License Template:
- Modèle de licence :
+ Modèle de licence :
@@ -2583,7 +2583,7 @@ Voulez vous les écraser?
%1: No such file or directory
- %1 : aucun fichier ou répertoire de ce type
+ %1 : aucun fichier ou répertoire de ce type
@@ -11306,7 +11306,7 @@ To do this, you type this shortcut and a space in the Locator entry field, and t
<b>Error:</b> Could not decode "%1" with "%2"-encoding. Editing not possible.error -> erreur ;)
- <b>Erreur :</b> Impossible de décoder "%1" avec l'encodage "%2". L'édition est impossible.
+ <b>Erreur :</b> Impossible de décoder "%1" avec l'encodage "%2". L'édition est impossible.
@@ -11319,12 +11319,12 @@ To do this, you type this shortcut and a space in the Locator entry field, and t
Line: %1, Col: %2
- Ligne : %1, Col : %2
+ Ligne : %1, Col : %2Line: %1, Col: 999
- Ligne : %1, Col : 999
+ Ligne : %1, Col : 999
@@ -11357,17 +11357,17 @@ To do this, you type this shortcut and a space in the Locator entry field, and t
Ta&b size:
- Taille de &tabulation :
+ Taille de &tabulation :&Indent size:
- Taille de l'in&dentation :
+ Taille de l'in&dentation :Tab key performs auto-indent:
- La touche tabulation active l'identation automatique :
+ La touche tabulation active l'identation automatique :
@@ -11480,7 +11480,7 @@ To do this, you type this shortcut and a space in the Locator entry field, and t
Display right &margin at column:
- Afficher une &marge à la colonne :
+ Afficher une &marge à la colonne :
@@ -11519,7 +11519,7 @@ To do this, you type this shortcut and a space in the Locator entry field, and t
The following encodings are likely to fit:
-Les encodages suivants pourraient fonctionner :
+Les encodages suivants pourraient fonctionner :
@@ -11555,7 +11555,7 @@ Les encodages suivants pourraient fonctionner :
&Directory:
- &Dossier :
+ &Dossier :
@@ -11566,7 +11566,7 @@ Les encodages suivants pourraient fonctionner :
File &pattern:Schéma ou motif ? (motif ça fait penser au style du même nom...)
- &Schéma de fichier :
+ &Schéma de fichier :
@@ -11584,12 +11584,12 @@ Les encodages suivants pourraient fonctionner :
Family:
- Famille :
+ Famille :Size:
- Taille :
+ Taille :
@@ -11615,12 +11615,12 @@ Les encodages suivants pourraient fonctionner :
Background:
- Arrière plan :
+ Arrière plan :Foreground:
- Premier plan :
+ Premier plan :
@@ -11635,7 +11635,7 @@ Les encodages suivants pourraient fonctionner :
Preview:
- Aperçu :
+ Aperçu :
@@ -12107,7 +12107,7 @@ Les encodages suivants pourraient fonctionner :
Choose a topic for <b>%1</b>:
- Choisissez un thème pour <b>%1</b> :
+ Choisissez un thème pour <b>%1</b> :
@@ -12149,7 +12149,7 @@ Les encodages suivants pourraient fonctionner :
Cannot open '%1': %2
- Impossible d'ouvrir '%1' : %2
+ Impossible d'ouvrir '%1' : %2
@@ -12198,17 +12198,17 @@ Les encodages suivants pourraient fonctionner :
Unable to open '%1': %2
- Impossible d'ouvrir '%1' : %2
+ Impossible d'ouvrir '%1' : %2The check script '%1' could not be started: %2
- Le script de vérification '%1' ne peut pas être démarré : %2
+ Le script de vérification '%1' ne peut pas être démarré : %2The check script '%1' could not be run: %2
- Le script de vérification '%1' ne peut pas être exécuté : %2
+ Le script de vérification '%1' ne peut pas être exécuté : %2
@@ -12226,7 +12226,7 @@ Les encodages suivants pourraient fonctionner :
Wrap submit message at:
- Limiter la largeur du message à :
+ Limiter la largeur du message à :
@@ -12236,19 +12236,19 @@ Les encodages suivants pourraient fonctionner :
Submit message check script:
- Script de vérification du message :
+ Script de vérification du message :A file listing user names and email addresses in a 4-column mailmap format:
name <email> alias <email>
- Un fichier listant les noms d'utilisateur et leur adresse email dans le format 4 colonnes de mailmap :
+ Un fichier listant les noms d'utilisateur et leur adresse email dans le format 4 colonnes de mailmap :
nom <email> alias </email>User/alias configuration file:
- Fichier de configuration des alias utilisateur :
+ Fichier de configuration des alias utilisateur :
@@ -12258,7 +12258,7 @@ nom <email> alias </email>
User fields configuration file:
- Fichier de configuration des champs utilisateurs :
+ Fichier de configuration des champs utilisateurs :
@@ -12273,7 +12273,7 @@ nom <email> alias </email>
Would you like to remove this file from the version control system (%1)?
Note: This might remove the local file.Voulez-vous retirer ce fichier du système de gestion de versions (%1)?
-Note : Ceci risque de supprimer le fichier sur le disque.
+Note : Ceci risque de supprimer le fichier sur le disque.
@@ -12312,7 +12312,7 @@ Note : Ceci risque de supprimer le fichier sur le disque.
&Username:
- &Utilisateur :
+ &Utilisateur :
@@ -12322,7 +12322,7 @@ Note : Ceci risque de supprimer le fichier sur le disque.
&Description:
- &Description :
+ &Description :