forked from qt-creator/qt-creator
German translation: Some cleanup
Make some things more consistent: - Systemumgebung löschen -> bereinigen - Mitglied -> Member - gegenwärtig -> aktuell (or gerade) - Alles auf/einklappen -> Alle auf/einklappen - Tool-Tip -> Tooltip - some spezifisch -> abhängig - fix "_Run_ Without Deployment" to be a verb - make translation for "No updates found" shorter, because it appears in the status bar Change-Id: Ieb7b56f03883eb5c18d7de79e997b24a17c56001 Reviewed-by: Robert Löhning <robert.loehning@qt.io> Reviewed-by: <github-actions-qt-creator@cristianadam.eu>
This commit is contained in:
@@ -212,7 +212,7 @@
|
|||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Clear system environment</source>
|
<source>Clear system environment</source>
|
||||||
<translation>Systemumgebung löschen</translation>
|
<translation>Systemumgebung bereinigen</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Help</source>
|
<source>Help</source>
|
||||||
@@ -2700,11 +2700,11 @@ Trotzdem fortfahren?</translation>
|
|||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Sort Members of Classes and Structs Alphabetically</source>
|
<source>Sort Members of Classes and Structs Alphabetically</source>
|
||||||
<translation>Mitglieder von Klassen und Strukturen alphabetisch sortieren</translation>
|
<translation>Member von Klassen und Strukturen alphabetisch sortieren</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Sort members of classes and structs alphabetically</source>
|
<source>Sort members of classes and structs alphabetically</source>
|
||||||
<translation>Mitglieder von Klassen und Strukturen alphabetisch sortieren</translation>
|
<translation>Member von Klassen und Strukturen alphabetisch sortieren</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Use Debugging Helpers</source>
|
<source>Use Debugging Helpers</source>
|
||||||
@@ -5435,7 +5435,7 @@ Bitte wählen Sie einen 64-bit-Debugger in den Kit-Einstellungen für dieses Kit
|
|||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Debugging complex command lines is currently not supported on Windows.</source>
|
<source>Debugging complex command lines is currently not supported on Windows.</source>
|
||||||
<translation>Komplexe Kommandozeilen werden beim Debuggen unter Windows gegenwärtig nicht unterstützt.</translation>
|
<translation>Komplexe Kommandozeilen werden beim Debuggen unter Windows aktuell nicht unterstützt.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Not enough free ports for QML debugging.</source>
|
<source>Not enough free ports for QML debugging.</source>
|
||||||
@@ -6013,7 +6013,7 @@ Das Setzen von Haltepunkten anhand von Dateinamen und Zeilennummern könnte fehl
|
|||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>A debugging session is still in progress. Terminating the session in the current state can leave the target in an inconsistent state. Would you still like to terminate it?</source>
|
<source>A debugging session is still in progress. Terminating the session in the current state can leave the target in an inconsistent state. Would you still like to terminate it?</source>
|
||||||
<translation>Der Debugger läuft noch. Das Beenden im gegenwärtigen Zustand könnte zu einem inkonsistenten Zustand des untersuchten Prozesses führen. Möchten Sie ihn trotzdem beenden?</translation>
|
<translation>Der Debugger läuft noch. Das Beenden im aktuellen Zustand könnte zu einem inkonsistenten Zustand des untersuchten Prozesses führen. Möchten Sie ihn trotzdem beenden?</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Debugged executable</source>
|
<source>Debugged executable</source>
|
||||||
@@ -8835,11 +8835,11 @@ Leer lassen, um das Dateisystem zu durchsuchen.</translation>
|
|||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Saves the current state of your work and resets the repository.</source>
|
<source>Saves the current state of your work and resets the repository.</source>
|
||||||
<translation>Speichert den gegenwärtigen Stand der Arbeit und setzt das Repository zurück.</translation>
|
<translation>Speichert den aktuellen Stand der Arbeit und setzt das Repository zurück.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Saves the current state of your unstaged files and resets the repository to its staged state.</source>
|
<source>Saves the current state of your unstaged files and resets the repository to its staged state.</source>
|
||||||
<translation>Speichert den gegenwärtigen Stand der nicht bereitgestellten Dateien und setzt das Repository auf den bereitgestellten Zustand zurück.</translation>
|
<translation>Speichert den aktuellen Stand der nicht bereitgestellten Dateien und setzt das Repository auf den bereitgestellten Zustand zurück.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Take Snapshot...</source>
|
<source>Take Snapshot...</source>
|
||||||
@@ -8847,7 +8847,7 @@ Leer lassen, um das Dateisystem zu durchsuchen.</translation>
|
|||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Saves the current state of your work.</source>
|
<source>Saves the current state of your work.</source>
|
||||||
<translation>Sichert den gegenwärtigen Arbeitsstand.</translation>
|
<translation>Sichert den aktuellen Arbeitsstand.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Restores changes saved to the stash list using "Stash".</source>
|
<source>Restores changes saved to the stash list using "Stash".</source>
|
||||||
@@ -10497,7 +10497,7 @@ Außer: %2
|
|||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>The build configuration <b>%1</b> is currently being built.</source>
|
<source>The build configuration <b>%1</b> is currently being built.</source>
|
||||||
<translation>Die Build-Konfiguration <b>%1</b> wird gegenwärtig erstellt.</translation>
|
<translation>Die Build-Konfiguration <b>%1</b> wird gerade erstellt.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Do you want to cancel the build process and remove the Build Configuration anyway?</source>
|
<source>Do you want to cancel the build process and remove the Build Configuration anyway?</source>
|
||||||
@@ -10855,7 +10855,7 @@ konnte dem Projekt "%2" nicht hinzugefügt werden.</translation>
|
|||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>The deploy configuration <b>%1</b> is currently being built.</source>
|
<source>The deploy configuration <b>%1</b> is currently being built.</source>
|
||||||
<translation>Die Deployment-Konfiguration <b>%1</b> wird gegenwärtig ausgeführt.</translation>
|
<translation>Die Deployment-Konfiguration <b>%1</b> wird gerade erstellt.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Do you want to cancel the build process and remove the Deploy Configuration anyway?</source>
|
<source>Do you want to cancel the build process and remove the Deploy Configuration anyway?</source>
|
||||||
@@ -10992,7 +10992,7 @@ konnte dem Projekt "%2" nicht hinzugefügt werden.</translation>
|
|||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Run Without Deployment</source>
|
<source>Run Without Deployment</source>
|
||||||
<translation>Ausführung ohne Deployment</translation>
|
<translation>Ausführen ohne Deployment</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Cancel Build</source>
|
<source>Cancel Build</source>
|
||||||
@@ -11548,7 +11548,7 @@ Bitte versuchen Sie es erneut.</translation>
|
|||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Expand All</source>
|
<source>Expand All</source>
|
||||||
<translation>Alles aufklappen</translation>
|
<translation>Alle aufklappen</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Quick Switch Kit Selector</source>
|
<source>Quick Switch Kit Selector</source>
|
||||||
@@ -13755,7 +13755,7 @@ Was möchten Sie tun?</translation>
|
|||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Name of current build</source>
|
<source>Name of current build</source>
|
||||||
<translation>Name der gegenwärtigen Build-Konfiguration</translation>
|
<translation>Name der aktuellen Build-Konfiguration</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Main file of current project</source>
|
<source>Main file of current project</source>
|
||||||
@@ -13783,7 +13783,7 @@ Was möchten Sie tun?</translation>
|
|||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Type of current build</source>
|
<source>Type of current build</source>
|
||||||
<translation>Typ der gegenwärtigen Build-Konfiguration</translation>
|
<translation>Typ der aktuellen Build-Konfiguration</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Type of the project's active build configuration</source>
|
<source>Type of the project's active build configuration</source>
|
||||||
@@ -14110,7 +14110,7 @@ Locked components cannot be modified or selected.</source>
|
|||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Expand All</source>
|
<source>Expand All</source>
|
||||||
<translation>Alles aufklappen</translation>
|
<translation>Alle aufklappen</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Collapse All</source>
|
<source>Collapse All</source>
|
||||||
@@ -14355,7 +14355,7 @@ Locked components cannot be modified or selected.</source>
|
|||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>The following ABIs are currently not supported: %1</source>
|
<source>The following ABIs are currently not supported: %1</source>
|
||||||
<translation>Die folgenden ABIs werden gegenwärtig nicht unterstützt: %1</translation>
|
<translation>Die folgenden ABIs werden aktuell nicht unterstützt: %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Select a qmake Executable</source>
|
<source>Select a qmake Executable</source>
|
||||||
@@ -14475,7 +14475,7 @@ Locked components cannot be modified or selected.</source>
|
|||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source><p>The project you are about to open is located in the write-protected location:</p><blockquote>%1</blockquote><p>Please select a writable location below and click "Copy Project and Open" to open a modifiable copy of the project or click "Keep Project and Open" to open the project in location.</p><p><b>Note:</b> You will not be able to alter or compile your project in the current location.</p></source>
|
<source><p>The project you are about to open is located in the write-protected location:</p><blockquote>%1</blockquote><p>Please select a writable location below and click "Copy Project and Open" to open a modifiable copy of the project or click "Keep Project and Open" to open the project in location.</p><p><b>Note:</b> You will not be able to alter or compile your project in the current location.</p></source>
|
||||||
<translation><p>Das zu öffnende Projekt befindet sich in einem schreibgeschützten Verzeichnis:</p><blockquote>%1</blockquote><p>Bitte geben Sie ein schreibbares Verzeichnis an und wählen dann "Kopieren und öffne Projekt", um eine modifizierbare Kopie des Projektes erhalten, oder "Öffne Projekt hier", um das Projekt im gegenwärtigen Verzeichnis zu öffnen</p><p><b>Hinweis:</b> Im gegenwärtigen.Verzeichnis kann das Projekt weder compiliert noch modifiziert werden.</p></translation>
|
<translation><p>Das zu öffnende Projekt befindet sich in einem schreibgeschützten Verzeichnis:</p><blockquote>%1</blockquote><p>Bitte geben Sie ein schreibbares Verzeichnis an und wählen dann "Kopieren und öffne Projekt", um eine modifizierbare Kopie des Projektes erhalten, oder "Öffne Projekt hier", um das Projekt im aktuellen Verzeichnis zu öffnen</p><p><b>Hinweis:</b> Im aktuellen Verzeichnis kann das Projekt weder compiliert noch modifiziert werden.</p></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>&Location:</source>
|
<source>&Location:</source>
|
||||||
@@ -16678,7 +16678,7 @@ Möchten Sie sie überschreiben?</translation>
|
|||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Debugging complex shell commands in a terminal is currently not supported.</source>
|
<source>Debugging complex shell commands in a terminal is currently not supported.</source>
|
||||||
<translation>Das Debuggen komplexer Shell-Kommandos in einem Terminal wird gegenwärtig nicht unterstützt.</translation>
|
<translation>Das Debuggen komplexer Shell-Kommandos in einem Terminal wird aktuell nicht unterstützt.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Quoting error in terminal command.</source>
|
<source>Quoting error in terminal command.</source>
|
||||||
@@ -16764,7 +16764,7 @@ konnte nicht unter Versionsverwaltung (%2) gestellt werden
|
|||||||
<name>CppEditor::Internal::CppOutlineTreeView</name>
|
<name>CppEditor::Internal::CppOutlineTreeView</name>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Expand All</source>
|
<source>Expand All</source>
|
||||||
<translation>Alles aufklappen</translation>
|
<translation>Alle aufklappen</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Collapse All</source>
|
<source>Collapse All</source>
|
||||||
@@ -21563,7 +21563,7 @@ Außer: %3
|
|||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>No updates found.</source>
|
<source>No updates found.</source>
|
||||||
<translation>Es wurden keine Aktualisierungen gefunden.</translation>
|
<translation>Keine Aktualisierungen gefunden.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Could not determine location of maintenance tool. Please check your installation if you did not enable this plugin manually.</source>
|
<source>Could not determine location of maintenance tool. Please check your installation if you did not enable this plugin manually.</source>
|
||||||
@@ -22675,7 +22675,7 @@ Gibt an, wie sich die Rücktaste bezüglich Einrückung verhält.
|
|||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Pressing Alt displays context-sensitive help or type information as tooltips.</source>
|
<source>Pressing Alt displays context-sensitive help or type information as tooltips.</source>
|
||||||
<translation>Drücken Sie die Alt-Taste um kontextabhängige Hilfe oder Typinformation als Tool-Tip anzuzeigen.</translation>
|
<translation>Drücken Sie die Alt-Taste um kontextabhängige Hilfe oder Typinformation als Tooltip anzuzeigen.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Using Select Block Up / Down actions will now provide smarter selections.</source>
|
<source>Using Select Block Up / Down actions will now provide smarter selections.</source>
|
||||||
@@ -25135,7 +25135,7 @@ the manifest file by overriding your settings. Allow override?</source>
|
|||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Scan only the currently edited document</source>
|
<source>Scan only the currently edited document</source>
|
||||||
<translation>Nur im gegenwärtig bearbeiteten Dokument suchen</translation>
|
<translation>Nur im aktuell bearbeiteten Dokument suchen</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Scan the current subproject</source>
|
<source>Scan the current subproject</source>
|
||||||
@@ -25163,7 +25163,7 @@ the manifest file by overriding your settings. Allow override?</source>
|
|||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Scan only the currently edited document.</source>
|
<source>Scan only the currently edited document.</source>
|
||||||
<translation>Nur im gegenwärtig bearbeiteten Dokument suchen.</translation>
|
<translation>Nur im aktuell bearbeiteten Dokument suchen.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Active Project</source>
|
<source>Active Project</source>
|
||||||
@@ -25359,7 +25359,7 @@ the manifest file by overriding your settings. Allow override?</source>
|
|||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Type Specific</source>
|
<source>Type Specific</source>
|
||||||
<translation>typspezifisch</translation>
|
<translation>Typabhängig</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>&Add...</source>
|
<source>&Add...</source>
|
||||||
@@ -37198,11 +37198,11 @@ Warnung: Dies ist eine experimentelle Funktion und könnte dazu führen, dass di
|
|||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Expand All</source>
|
<source>Expand All</source>
|
||||||
<translation>Alles aufklappen</translation>
|
<translation>Alle aufklappen</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Collapse All</source>
|
<source>Collapse All</source>
|
||||||
<translation>Alles einklappen</translation>
|
<translation>Alle einklappen</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Sort Alphabetically</source>
|
<source>Sort Alphabetically</source>
|
||||||
@@ -41490,7 +41490,7 @@ Wird benutzt um die Funktion zu markieren, die ein gesuchtes Symbol benutzt.</tr
|
|||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Class' data members.</source>
|
<source>Class' data members.</source>
|
||||||
<translation>Mitgliedsvariablen von Klassen.</translation>
|
<translation>Membervariablen einer Klasse.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Global</source>
|
<source>Global</source>
|
||||||
@@ -48329,7 +48329,7 @@ Useful if build directory is corrupted or when rebuilding with a newer version o
|
|||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Clear system environment</source>
|
<source>Clear system environment</source>
|
||||||
<translation>Systemumgebung löschen</translation>
|
<translation>Systemumgebung bereinigen</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
</context>
|
</context>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
@@ -53840,7 +53840,7 @@ Use drag and drop to change the order of the parameters.</source>
|
|||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Expand All</source>
|
<source>Expand All</source>
|
||||||
<translation>Alles aufklappen</translation>
|
<translation>Alle aufklappen</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Collapse All</source>
|
<source>Collapse All</source>
|
||||||
@@ -55510,7 +55510,7 @@ Hinweis: Dies macht Sie anfällig für Man-in-the-middle-Angriffe.</translation>
|
|||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Use context-specific margin</source>
|
<source>Use context-specific margin</source>
|
||||||
<translation>Kontextspezifischen Rand verwenden</translation>
|
<translation>Kontextabhängigen Rand verwenden</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>If available, use a different margin. For example, the ColumnLimit from the ClangFormat plugin.</source>
|
<source>If available, use a different margin. For example, the ColumnLimit from the ClangFormat plugin.</source>
|
||||||
|
Reference in New Issue
Block a user