diff --git a/share/qtcreator/translations/qtcreator_ja.ts b/share/qtcreator/translations/qtcreator_ja.ts index 5bfed5321a1..f59c75b1ed0 100644 --- a/share/qtcreator/translations/qtcreator_ja.ts +++ b/share/qtcreator/translations/qtcreator_ja.ts @@ -4,7 +4,7 @@ Application - + Failed to load core: %1 coreプラグインの読込に失敗しました: %1 @@ -16,16 +16,12 @@ Could not find 'Core.pluginspec' in %1 - + %1 に 'Core.pluginspec' が見つかりませんでした Qt Creator - Plugin loader messages - - - - Couldn't find 'Core.pluginspec' in %1 - %1 に 'Core.pluginspec' が見つかりませんでした + Qt Creator - プラグイン ローダからのメッセージ @@ -38,7 +34,7 @@ Executable: - 実行可能ファイル: + 実行ファイル: @@ -69,29 +65,6 @@ クリア - - AttachTcfDialog - - Start Debugger - デバッガの起動時の設定 - - - Host and port: - ホストおよびポート番号: - - - Architecture: - アーキテクチャ: - - - Use server start script: - サーバのスタートアップスクリプトを使用: - - - Server start script: - サーバのスタートアップスクリプト: - - BINEditor::Internal::BinEditorPlugin @@ -154,10 +127,6 @@ BookmarkManager - - Bookmark - ブックマーク - Bookmarks @@ -352,7 +321,7 @@ Clear system environment - + システム環境変数を非表示にする @@ -365,23 +334,23 @@ Create - + 作成 New configuration - 新しい構成 + 新しい構成 New Configuration Name: - 新しい構成名: + 新しい構成名: CMakeProjectManager::Internal::CMakeBuildSettingsWidget - + &Change 変更(&C) @@ -389,7 +358,7 @@ CMakeProjectManager::Internal::CMakeOpenProjectWizard - + CMake Wizard CMake ウィザード @@ -404,47 +373,47 @@ Select the working directory - 作業ディレクトリの選択 + 作業ディレクトリの選択 Reset to default - デフォルトに戻す + デフォルトに戻す Working Directory: - 作業ディレクトリ: + 作業ディレクトリ: Run Environment - + 実行時の環境変数 Base environment for this runconfiguration: - + 実行構成の元となる環境: Clean Environment - + 環境変数なし System Environment - + システム環境変数 Build Environment - ビルド時の環境変数 + ビルド時の環境変数 Running executable: <b>%1</b> %2 - + 実行ファイル: <b>%1</b> %2 @@ -452,11 +421,7 @@ Qt Creator has detected an <b>in-source-build in %1</b> which prevents shadow builds. Qt Creator will not allow you to change the build directory. If you want a shadow build, clean your source directory and re-open the project. - - - - Qt Creator has detected an in-source-build which prevents shadow builds. Qt Creator will not allow you to change the build directory. If you want a shadow build, clean your source directory and re-open the project. - ソースツリー内でビルドを実行しようとしています。ソースツリー内でビルドを行なうとシャドウビルドが不可能になり、ビルドディレクトリの変更が行なえません。シャドウビルドを行なう場合にはソースディレクトリのクリーンを行い、プロジェクトを再度開いてください。 + <b>ソースツリー: %1</b>内でビルドを実行しようとしています。ソースツリー内でビルドを行なうとシャドウビルドが不可能になり、ビルドディレクトリの変更が行なえません。シャドウビルドを行なう場合にはソースディレクトリをきれいにしてから、プロジェクトを再度開いてください。 @@ -464,22 +429,22 @@ Please specify the path to the cmake executable. No cmake executable was found in the path. - + cmake の実行ファイルにパスが通っていない為、cmake 実行ファイルのパスを指定してください。 The cmake executable (%1) does not exist. - + cmake 実行ファイル (%1) が存在しません。 The path %1 is not a executable. - + パス (%1) は実行ファイルではありません。 The path %1 is not a valid cmake. - + パス (%1) は、有効な cmake 実行ファイルのパスではありません。 @@ -494,7 +459,7 @@ The directory %1 already contains a cbp file, which is recent enough. You can pass special arguments or change the used toolchain here and rerun cmake. Or simply finish the wizard directly - + ディレクトリ %1 には以前のものと思われる cbp ファイルが既に含まれています。特殊な引数を渡すか使用する ツール チェインを変更し、cmake を再実行してください。もしくは直接ウィザードを終了させてください @@ -519,28 +484,28 @@ NMake Generator - + NMake ジェネレータ NMake Generator (%1) - + NMake ジェネレータ (%1) MinGW Generator - + MinGW ジェネレータ - + No valid cmake executable specified. - + 有効な cmake 実行ファイルが指定されていません。 CMakeProjectManager::Internal::CMakeSettingsPage - + CMake CMake @@ -554,7 +519,7 @@ CMakeProjectManager::Internal::MakeStepConfigWidget - + Additional arguments: 追加の引数: @@ -566,13 +531,13 @@ <b>Make:</b> %1 %2 - + <b>Make:</b> %1 %2 CMakeProjectManager::Internal::ShadowBuildPage - + Please enter the directory in which you want to build your project. プロジェクトをビルドするディレクトリを指定してください。 @@ -587,13 +552,6 @@ ビルド ディレクトリ: - - CMakeProjectManager::Internal::XmlFileUpToDatePage - - Qt Creator has found a recent cbp file, which Qt Creator will parse to gather information about the project. You can change the command line arguments used to create this file in the project mode. Click finish to load the project. - 最新の cbp ファイルが見つかりました。ファイルを解析してプロジェクトに関する情報を取得します。このプロジェクトの cbp ファイル作成時とはコマンドライン引数を変更することも可能です。「完了」をクリックしてプロジェクトを読み込んでください。 - - CPlusPlus::OverviewModel @@ -614,13 +572,6 @@ These options take effect at the next start of Qt Creator. これらのオプションは次回の Qt Creator の起動時から有効になります。 - - <html><body><p>Specify the path to the <a href="%1">Debugging Tools for Windows</a> (%n bit-version) here.</p><p><b>Note:</b> Restarting Qt Creator is required for these settings to take effect.</p></p></body></html> - Label text for path configuration. Singular form is not very likely to occur ;-) - - <html><body><p><a href="%1">Windows 用デバッグツール</a> (%n bit版)のパスを指定してください。</p><p><b>注意:</b>この設定を反映させるためには Qt Creator の再起動が必要です。</p></p></body></html> - - Cdb @@ -651,27 +602,27 @@ <html><body><p>Specify the path to the <a href="%1">Debugging Tools for Windows</a> (%2) here.</p><p><b>Note:</b> Restarting Qt Creator is required for these settings to take effect.</p></p></body></html> Label text for path configuration. %2 is "x-bit version". - + <html><body><p>ここに <a href="%1">Debugging Tools for Windows</a> (%2) のパスを指定してください。</p><p><b>メモ:</b> この設定を有効にするには Qt Creator を再起動する必要があります。</p></p></body></html> 64-bit version - + 64 bit バージョン 32-bit version - + 32 bit バージョン Other options - + その他のオプション Verbose Symbol Loading - + 冗長なシンボル読み込み @@ -695,9 +646,9 @@ CodePaster::CodepasterPlugin - - &CodePaster - コード ペースター(&C) + + &Code Pasting + コード貼り付け(&C) @@ -705,24 +656,24 @@ スニペットを貼り付ける... - + Alt+C,Alt+P Alt+C,Alt+P - + Fetch Snippet... スニペットを取り出す... - + Alt+C,Alt+F Alt+C,Alt+F - + This protocol supports no listing - + このプロトコルはリスト形式をサポートしていません @@ -730,28 +681,6 @@ リスト取得中 - - CodePaster::CustomFetcher - - CodePaster Error - コード ペースター エラー - - - Could not fetch code - コードを取得できませんでした - - - - CodePaster::CustomPoster - - CodePaster Error - コード ペースター エラー - - - Some error occured while posting - ポスト中にエラーが発生しました - - CodePaster::PasteSelectDialog @@ -762,15 +691,11 @@ Protocol: - + プロトコル: CodePaster::SettingsPage - - CodePaster Server: - コード ペースター サーバ: - Username: @@ -788,30 +713,34 @@ - + General 概要 - CodePaster コード ペースター Default Protocol: - + デフォルト プロトコル: Pastebin.ca - + Pastebin.ca Pastebin.com - + Pastebin.com + + + + Code Pasting + コード貼り付け @@ -845,10 +774,6 @@ Skip known frames when stepping ステップ実行時は既知のフレームをスキップする - - Use tooltips while debugging - デバッグ中にツールチップを使用する - Maximal stack depth: @@ -864,10 +789,6 @@ Use alternating row colors in debug views デバッガウィンドウで行ごとに色を変える - - Checking this will enable tooltips for variable values during debugging. Since this can slow down debugging and does not provide reliable information as it does not use scope information, it is switched off by default. - デバッグ中に変数の値をツールチップで表示します。<br>しかしデバッグ実行の速度が低下する上に、スコープを無視した不確かな情報しか表示しない為<br>デフォルトではチェックOFFとなっています。 - Enable reverse debugging @@ -876,12 +797,12 @@ Show a message box when receiving a signal - + シグナル受信中にメッセージボックスを表示する Use tooltips in main editor while debugging - + デバッグ中のメイン エディタでツールチップを使用する @@ -1007,13 +928,13 @@ Would you like to overwrite them? Core::EditorManager - + Revert to Saved 保存時の状態に戻す - - + + Close 閉じる @@ -1024,20 +945,12 @@ Would you like to overwrite them? - + Close Others 他を閉じる - Next Document in History - 履歴内の次のドキュメントに移動 - - - Previous Document in History - 履歴内の前のドキュメントに移動 - - - + Open in External Editor 外部エディタで開く @@ -1097,57 +1010,32 @@ Would you like to overwrite them? Alt+Right - + Split 上下に分割 - - Ctrl+E,2 - Ctrl+E,2 - - - + Split Side by Side 左右に分割 - - Ctrl+E,3 - Ctrl+E,3 - - - + Remove Current Split 現在の分割ウィンドウを閉じる - - Ctrl+E,0 - Ctrl+E,0 - - - + Remove All Splits すべての分割ウィンドウを閉じる - - Ctrl+E,1 - Ctrl+E,1 - - - + Goto Other Split 他の分割ウィンドウへ移動 - - Ctrl+E,o - Ctrl+E,o - - - + &Advanced 拡張(&A) @@ -1159,7 +1047,7 @@ Would you like to overwrite them? All Files (*) - + すべてのファイル (*) @@ -1198,7 +1086,7 @@ Would you like to overwrite them? 名前を付けて保存... - + Failed! エラー発生! @@ -1214,20 +1102,20 @@ Would you like to overwrite them? <b>警告:</b> 読み取り専用ファイルを変更しています。 - - + + Make writable 書込可能にする - + Next Open Document in History - + 履歴内の次のドキュメントに移動 Previous Open Document in History - + 履歴内の前のドキュメントに移動 @@ -1240,7 +1128,42 @@ Would you like to overwrite them? 進む - + + Meta+E + Meta+E + + + + Ctrl+E + Ctrl+E + + + + %1,2 + %1,2 + + + + %1,3 + %1,3 + + + + %1,0 + %1,0 + + + + %1,1 + %1,1 + + + + %1,o + %1,o + + + Could not open the file for editing with SCC. ファイルを SCC で編集用に開けませんでした。 @@ -1292,23 +1215,15 @@ Would you like to overwrite them? Core::FileManager - - Can't save file - ファイルの保存に失敗 - - - Can't save changes to '%1'. Do you want to continue and loose your changes? - '%1' の変更を保存できません。変更が失われますが、続行しますか? - Cannot save file - + ファイルの保存に失敗 Cannot save changes to '%1'. Do you want to continue and lose your changes? - + '%1' の変更を保存できません。変更が失われますが、続行しますか? @@ -1417,15 +1332,15 @@ Would you like to overwrite them? Core::Internal::EditorView - - + + Go Back - 戻る + 戻る Go Forward - 進む + 進む @@ -1439,7 +1354,7 @@ Would you like to overwrite them? 閉じる - + Make writable 書込可能にする @@ -1451,7 +1366,7 @@ Would you like to overwrite them? Copy full path to clipboard - + クリップボードにフルパスをコピー @@ -1509,28 +1424,28 @@ Would you like to overwrite them? When files are externally modified: - + 外部でファイルが変更された時: Always ask - + 常に問い合わせる Reload all modified files - + 変更されたファイルをすべて再読み込み Ignore modifications - + 変更を無視 Core::Internal::MainWindow - + Qt Creator Qt Creator @@ -1540,7 +1455,7 @@ Would you like to overwrite them? アウトプット - + &File ファイル(&F) @@ -1564,32 +1479,20 @@ Would you like to overwrite them? &Help ヘルプ(&H) - - &New... - 新規作成(&N)... - - - &Open... - 開く(&O)... - - - &Open With... - 指定したエディタで開く(&O)... - &New File or Project... - + ファイル/プロジェクトの新規作成(&N)... &Open File or Project... - + ファイル/プロジェクトを開く(&O)... &Open File With... - + プログラムを指定して開く(&O)... @@ -1722,6 +1625,11 @@ Would you like to overwrite them? Title of dialog 新規... + + + Settings... + 設定... + Core::Internal::MessageOutputWindow @@ -1779,32 +1687,32 @@ Would you like to overwrite them? Open Documents - ドキュメントを開く + 開いているドキュメント Close %1 - %1 を閉じる + %1 を閉じる Close Editor - + エディタを閉じる Close All Except %1 - %1 以外のすべてを閉じる + %1 以外のすべてを閉じる Close Other Editors - + 他のエディタを閉じる Close All Editors - + すべてのエディタを閉じる @@ -1895,14 +1803,10 @@ Would you like to overwrite them? Core::Internal::SaveItemsDialog - - Don't Save - 保存しない - Do not Save - + 保存しない @@ -1981,233 +1885,6 @@ Would you like to overwrite them? <h3>Qt Creator %1</h3>Qt %2 (%3 bit)を使用<br/><br/>%4 の %5 にビルド<br /><br/>%8<br/>Copyright 2008-%6 %7. All rights reserved.<br/><br/>The program is provided AS IS with NO WARRANTY OF ANY KIND, INCLUDING THE WARRANTY OF DESIGN, MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.<br/> - - Core::Internal::WelcomeMode - - Tutorials - チュートリアル - - - Explore Qt Examples - Qt のサンプルプログラムを参照 - - - Open Recent Project - 最近使ったプロジェクトを開く - - - Resume Session - セッションを復元 - - - Did You Know? - ご存じですか? - - - News From the Qt Labs - Qt Labsからのニュース - - - Qt Websites - Qt の Web サイト - - - http://labs.trolltech.com/blogs/feed - Add localized feed here only if one exists - http://labs.trolltech.com/blogs/feed - - - Qt Home - Qt Home - - - Qt Labs - Qt Labs - - - Qt Git Hosting - Qt Git ホスティング - - - Qt Centre - Qt Centre - - - Qt for S60 at Forum Nokia - Forum Nokia の Qt for S60 - - - <b>Qt Creator - A quick tour</b> - <b>Qt Creator - 簡易ガイド</b> - - - Creating an address book - アドレス帳アプリの作成 - - - Understanding widgets - ウィジェットを理解する - - - Building with qmake - qmake でビルドする - - - Writing test cases - テストケースを作成する - - - Welcome - ようこそ - - - %1 (last session) - %1 (最後のセッション) - - - Choose an example... - サンプルプログラムを選ぶ... - - - New Project... - 新しいプロジェクト... - - - Cmd - Shortcut key - Cmd - - - Alt - Shortcut key - Alt - - - You can switch between Qt Creator's modes using <tt>Ctrl+number</tt>:<ul><li>1 - Welcome</li><li>2 - Edit</li><li>3 - Debug</li><li>4 - Projects</li><li>5 - Help</li><li></li><li>6 - Output</li></ul> - Qt Creator のモードは<tt>Ctrl+数字</tt>キーで変更できます:<ul><li>1 - ようこそ</li><li>2 - 編集</li><li>3 - デバッグ</li><li>4 - プロジェクト</li><li>5 - ヘルプ</li><li></li><li>6 - アウトプット</li></ul> - - - You can show and hide the side bar using <tt>%1+0<tt>. - %1 gets replaced by Alt (Win/Unix) or Cmd (Mac) - <tt>%1+0</tt>キーでサイドバーの表示/非表示を切り替えられます。 - - - You can start Qt Creator with a session by calling <tt>qtcreator &lt;sessionname&gt;</tt>. - Qt Creator の起動時にセッション名を渡す(<tt>qtcreator &lt;セッション名&gt;)とそのセッションを開始できます。 - - - You can return to edit mode from any other mode at any time by hitting <tt>Escape</tt>. - <tt>エスケープ</tt>キーでいつでもほかのモードから編集モードに戻れます。 - - - You can switch between the output pane by hitting <tt>%1+n</tt> where n is the number denoted on the buttons at the window bottom:<ul><li>1 - Build Issues</li><li>2 - Search Results</li><li>3 - Application Output</li><li>4 - Compile Output</li></ul> - %1 gets replaced by Alt (Win/Unix) or Cmd (Mac) - アウトプット欄は<tt>%1+数字</tt>キーで変更できます。使用する数字はウィンドウの下部のボタンに記述されています:<ul><li>1 - ビルドの問題点</li><li>2 - 検索結果</li><li>3 - アプリケーション出力</li><li>4 - コンパイル出力</li></ul> - - - You can quickly search methods, classes, help and more using the <a href="qthelp://com.nokia.qtcreator/doc/creator-navigation.html">Locator bar</a> (<tt>Ctrl+K</tt>). - メソッドやクラス、ヘルプなどを素早く検索するには<a href="qthelp://com.nokia.qtcreator/doc/creator-navigation.html">クイックアクセス</a> (<tt>Ctrl+K</tt>)を使用します。 - - - You can add custom build steps in the <a href="qthelp://com.nokia.qtcreator/doc/creator-build-settings.html">build settings</a>. - <a href="qthelp://com.nokia.qtcreator/doc/creator-build-settings.html">ビルド設定</a>を変更して独自のビルドステップを追加できます。 - - - Within a session, you can add <a href="qthelp://com.nokia.qtcreator/doc/creator-build-settings.html#dependencies">dependencies</a> between projects. - セッションではプロジェクト間の<a href="qthelp://com.nokia.qtcreator/doc/creator-build-settings.html#dependencies">依存関係</a>を定義できます。 - - - You can set the preferred editor encoding for every project in <tt>Projects -> Editor Settings -> Default Encoding</tt>. - 各プロジェクトの編集時の文字コードは<tt>プロジェクト -> エディタの設定 -> デフォルトの文字コード</tt>で指定できます。 - - - You can modify the binary that is being executed when you press the <tt>Run</tt> button: Add a <tt>Custom Executable</tt> by clicking the <tt>+</tt> button in <tt>Projects -> Run Settings -> Run Configuration</tt> and then select the new target in the combo box. - <tt>実行</tt>ボタンを押したときに実行されるファイルは<tt>プロジェクト -> 実行時の設定 -> 実行時の条件</tt>の<tt>+</tt>ボタンで<tt>カスタム実行ファイル</tt>を選択することで追加できます。追加した後に<tt>実行時の条件</tt>のコンボボックスから作成した条件を選択してください。 - - - You can use Qt Creator with a number of <a href="qthelp://com.nokia.qtcreator/doc/creator-version-control.html">revision control systems</a> such as Subversion, Perforce and Git. - Qt Creator では Subversion や Perforce、Git 等のさまざまな<a href="qthelp://com.nokia.qtcreator/doc/creator-version-control.html">バージョン管理システム</a>を使用できます。 - - - In the editor, <tt>F2</tt> toggles declaration and definition while <tt>F4</tt> toggles header file and source file. - 編集モードでは<tt>F2</tt>キーで宣言と定義を、<tt>F4</tt>キーでヘッダファイルとソースファイルを切り替えできます。 - - - You can fine tune the <tt>Find</tt> function by selecting &quot;Whole Words&quot; or &quot;Case Sensitive&quot;. Simply click on the icons on the right end of the line edit. - <tt>検索</tt>機能は&quot;単語単位で検索する&quot;や&quot;大文字/小文字を区別する&quot;を選択することで目的に合わせて検索結果を調整できます。検索文字列を入力する欄の右端にあるアイコンをクリックすることで機能を選択できます。 - - - If you add <a href="qthelp://com.nokia.qtcreator/doc/creator-external-library-handling.html">external libraries</a>, Qt Creator will automatically offer syntax highlighting and code completion. - <a href="qthelp://com.nokia.qtcreator/doc/creator-external-library-handling.html">外部のライブラリ</a>をプロジェクトに追加した場合、Qt Creator は自動的にシンタックスハイライトやコード補完を行います。 - - - The code completion is CamelCase-aware. For example, to complete <tt>namespaceUri</tt> you can just type <tt>nU</tt> and hit <tt>Ctrl+Space</tt>. - コード補完はキャメルケースに対応しています。たとえば<tt>namespaceUrl</tt>を補完したい場合、<tt>nU</tt>と入力して<tt>Ctrl+Space</tt>を押してください。 - - - You can force code completion at any time using <tt>Ctrl+Space</tt>. - <tt>Ctrl+Space</tt>を押せば任意のタイミングでコード補完を開始することができます。 - - - - Core::Internal::WelcomePage - - #gradientWidget { - background-color: qlineargradient(spread:pad, x1:0.5, y1:0, x2:0.5, y2:1, stop:0 rgba(247, 247, 247, 255), stop:1 rgba(215, 215, 215, 255)); -} - #gradientWidget { - background-color: qlineargradient(spread:pad, x1:0.5, y1:0, x2:0.5, y2:1, stop:0 rgba(247, 247, 247, 255), stop:1 rgba(215, 215, 215, 255)); -} - - - #headerFrame { - border-image: url(:/core/images/welcomemode/center_frame_header.png) 0; - border-width: 0; -} - - #headerFrame { - border-image: url(:/core/images/welcomemode/center_frame_header.png) 0; - border-width: 0; -} - - - - Getting Started - Qt Creator を始めよう - - - Develop - 開発 - - - Community - コミュニティ - - - Examples not installed - サンプルプログラムがインストールされていません - - - Open - 開く - - - Manage Sessions... - セッション管理... - - - Create New Project... - 新しいプロジェクトの作成... - - - Help us make Qt Creator even better - Qt Creator の改善にご協力ください - - - Feedback - フィードバック - - Core::ModeManager @@ -2302,12 +1979,12 @@ Would you like to overwrite them? Cannot obtain a handle to the inferior: %1 - 子プロセスのハンドルが取得できません: %1 + プログラムのハンドルが取得できません: %1 Cannot obtain exit status from inferior: %1 - 子プロセスの終了ステータスが取得できません: %1 + プログラムの終了ステータスが取得できません: %1 @@ -2370,7 +2047,7 @@ Would you like to overwrite them? Utils::NewClassWidget - + Invalid base class name 無効な基底クラス名 @@ -2424,6 +2101,26 @@ Would you like to overwrite them? Path: パス: + + + Inherits QObject + QObject を継承 + + + + Type information: + 型情報: + + + + None + なし + + + + Inherits QWidget + QWidget を継承 + Utils::PathChooser @@ -2438,7 +2135,7 @@ Would you like to overwrite them? 参照... - + Choose a directory ディレクトリを選択してください @@ -2588,7 +2285,7 @@ Would you like to overwrite them? The unsaved file %1 has been changed outside Qt Creator. Do you want to reload it and discard your changes? - + 保存されていないファイル %1 は Qt Creator以外で変更されています。再読込して、変更内容を廃棄しますか? @@ -2599,19 +2296,19 @@ Would you like to overwrite them? CppEditor::Internal::CPPEditor - + Sort alphabetically アルファベット順にソート - + This change cannot be undone. - + この変更は正常に完了できない可能性があります。 Yes, I know what I am doing. - + はい、分かっています。 @@ -2627,7 +2324,7 @@ Would you like to overwrite them? ヘッダー ファイルとソース ファイルの名前はクラス名を元にします - + Configure... 構成... @@ -2635,7 +2332,7 @@ Would you like to overwrite them? CppEditor::Internal::CppClassWizard - + Error while generating file contents. ファイル生成中にエラーが発生。 @@ -2643,7 +2340,7 @@ Would you like to overwrite them? CppEditor::Internal::CppClassWizardDialog - + C++ Class Wizard C++ クラス ウィザード @@ -2659,7 +2356,7 @@ Would you like to overwrite them? CppEditor::Internal::CppPlugin - + C++ C++ @@ -2671,12 +2368,12 @@ Would you like to overwrite them? Creates a C++ header file. - C++ のヘッダーファイルを作成する。 + C++ のヘッダーファイルを作成します。 Creates a C++ source file. - C++ のソースファイルを作成する。 + C++ のソースファイルを作成します。 @@ -2694,7 +2391,7 @@ Would you like to overwrite them? 新しいクラスのヘッダーファイルとソースファイルを作成します。 - + Follow Symbol under Cursor カーソル位置のシンボルの定義へ移動 @@ -2706,17 +2403,22 @@ Would you like to overwrite them? Find Usages - + 出現箇所を検索 Ctrl+Shift+U - Ctrl+Shift+U + Ctrl+Shift+U Rename Symbol under Cursor - + カーソル位置のシンボルの名前を変更 + + + + Update code model + コード モデルを更新する @@ -2744,13 +2446,13 @@ Would you like to overwrite them? License Template: - + ライセンス テンプレート: CppPreprocessor - + %1: No such file or directory %1: そのようなファイルもしくはディレクトリはありません @@ -2758,9 +2460,9 @@ Would you like to overwrite them? CppTools::Internal::CppModelManager - + Scanning - + スキャン中 @@ -2818,36 +2520,10 @@ Would you like to overwrite them? クラスとメソッド - - CppTools::Internal::FindClassDeclarations - - - Search class - - - - - Class Declarations - - - - - CppTools::Internal::FindFunctionCalls - - - Search functions - - - - - Function calls - - - CppTools::Internal::CppToolsPlugin - + &C++ C++(&C) @@ -2860,7 +2536,7 @@ Would you like to overwrite them? CppTools::Internal::FunctionArgumentWidget - + %1 of %2 %1/%2 @@ -2878,7 +2554,7 @@ Would you like to overwrite them? デバッガ - + <Encoding error> <エンコーディングエラー> @@ -2887,14 +2563,14 @@ Would you like to overwrite them? QtDumperHelper - Found a too-old version of the debugging helper library (%1); version %2 is required. - + Found an outdated version of the debugging helper library (%1); version %2 is required. + 旧バージョンのデバッグヘルパライブラリ(%1)が見つかりました。バージョン %2 が必要です。 %n known types, Qt version: %1, Qt namespace: %2 Dumper version: %3 - - + + 既知の型: %n, Qt バージョン: %1, Qt ネームスペース: %2, ダンパバージョン: %3 @@ -2902,17 +2578,11 @@ Would you like to overwrite them? <none> <なし> - - %n known types, Qt version: %1, Qt namespace: %2 - - 既知の型: %n, Qt バージョン: %1, Qt ネームスペース: %2 - - Debugger::Internal::AttachCoreDialog - + Select Executable 実行ファイルを選択 @@ -2950,27 +2620,12 @@ Would you like to overwrite them? Select start address - + 開始アドレスの選択 Enter an address: - - - - - Debugger::MessageBox - - - Settings... - 設定... - - - - Debugger::Internal::AttachTcfDialog - - Select Executable - 実行ファイルを選択 + アドレスを入力してください: @@ -3073,7 +2728,7 @@ Would you like to overwrite them? Address - アドレス + アドレス @@ -3101,17 +2756,17 @@ Would you like to overwrite them? Delete all breakpoints - + すべてのブレークポイントを削除 Delete breakpoints of "%1" - + "%1" のブレークポイントを削除 Delete breakpoints of file - + ファイル内のブレークポイントを削除 @@ -3172,7 +2827,7 @@ Would you like to overwrite them? Debugger::Internal::CdbDebugEngine - + Unable to load the debugger engine library '%1': %2 デバッガエンジンライブラリ '%1' の読込に失敗しました: %2 @@ -3183,21 +2838,32 @@ Would you like to overwrite them? 関数 "%1()" の実行に失敗しました: %2 - + Unable to resolve '%1' in the debugger engine library '%2' デバッガエンジンライブラリ '%2' に関数 '%1' が見つかりません - The dumper library '%1' does not exist. - ダンパライブラリ '%1' は存在しません。 + + Version: %1 + バージョン: %1 - + + <html>The installed version of the <i>Debugging Tools for Windows</i> (%1) is rather old. Upgrading to version %2 is recommended for the proper display of Qt's data types.</html> + <html>インストール済み <i>Debugging Tools for Windows</i> (%1) は多少バージョンが古いです。Qt のデータ型を正しく表示できるようにする為、バージョン %2 へのアップグレードをお勧めします。</html> + + + + Debugger + デバッガ + + + The dumper library was not found at %1. - + %1 にダンパライブラリが見つかりません。 - + The console stub process was unable to start '%1'. コンソールスタブプロセス '%1' が開始できません。 @@ -3212,14 +2878,14 @@ Would you like to overwrite them? デバッガ実行中 - + Attaching to a process failed for process id %1: %2 プロセスID %1 のプロセスへアタッチできません: %2 Unable to set the image path to %1: %2 - + シンボル イメージのパスを %1 に設定できません: %2 @@ -3227,54 +2893,54 @@ Would you like to overwrite them? プロセス '%1' が実行できません: %2 - + The process exited with exit code %1. - + プロセスは終了コード %1 で終了しました。 Continuing with '%1'... - + '%1' を継続しています... Unable to continue: %1 - + 継続できませんでした: %1 - + Reverse stepping is not implemented. - + 逆方向のステップ実行は未実装です。 - + + Thread %1 cannot be stepped. + スレッド %1 を停止できません。 + + + Stepping %1 - + %1 を停止中 - - Running to 0x%1... - - - - + Running requested... - 実行しようとしています... + 実行しようとしています... - + Running up to %1:%2... - + %1:%2 行目まで実行しています... Running up to function '%1()'... - + 関数 '%1()' まで実行しています... Jump to line is not implemented - + 指定行まで実行 は未実装です @@ -3284,7 +2950,7 @@ Would you like to overwrite them? Unable to retrieve %1 bytes of memory at 0x%2: %3 - + メモリの 0x%2 から %1 bytes 分を読み取れません: %3 @@ -3298,30 +2964,40 @@ Would you like to overwrite them? デバッガエラー - + + Ignoring initial breakpoint... + 初期化中のブレークポイントを無視します... + + + + Interrupted in thread %1, current thread: %2 + スレッド %1 で割り込みが発生しました、現在のスレッドは %2 です + + + Stopped, current thread: %1 - + 停止しました、現在のスレッド: %1 - + Changing threads: %1 -> %2 - + スレッドが切り替わりました: %1 -> %2 - + Thread %1: Missing debug information for top stack frame (%2). - + スレッド %1: 最上位のスタックフレーム (%2) のデバッグ情報が見つかりません。 Thread %1: No debug information available (%2). - + スレッド %1: 最上位のスタックフレーム (%2) に利用可能なデバッグ情報がありません。 Debugger::Internal::CdbDumperHelper - + injection injection @@ -3346,32 +3022,32 @@ Would you like to overwrite them? カスタムダンパライブラリ '%1' (%2) を読み込みました。 - + + Stopped / Custom dumper library initialized. + 停止中 / カスタムダンパライブラリを初期化しました。 + + + Disabling dumpers due to debuggee crash... デバッグ対象がクラッシュしたためダンパの使用を禁止します... - + The debuggee does not appear to be Qt application. デバッグ対象は Qt のアプリケーションではありません。 - + Initializing dumpers... ダンパを初期化しています... - - Custom dumper library initialized. - カスタムダンパライブラリを初期化しました。 - - - + The custom dumper library could not be initialized: %1 カスタムダンパライブラリが初期化できませんでした: %1 - + Querying dumpers for '%1'/'%2' (%3) ダンパの確認中 '%1'/'%2' (%3) @@ -3427,7 +3103,7 @@ Would you like to overwrite them? Debugger::Internal::DebugMode - + Debug デバッグ @@ -3435,18 +3111,18 @@ Would you like to overwrite them? Debugger::DebuggerManager - + Continue 続行 - + Interrupt 割り込み - + Reset Debugger デバッガをリセット @@ -3460,14 +3136,6 @@ Would you like to overwrite them? Step Into ステップ イン - - Step Over Instruction - ステップ飛ばし - - - Step One Instruction - ステップ実行 - Step Out @@ -3504,18 +3172,25 @@ Would you like to overwrite them? 逆方向 - Stop requested... - 停止させようとしています... + + Turn off helper usage + デバッグヘルパを使用しない - + + The debugger could not load the debugging helper library. + デバッグヘルパライブラリを読み込めませんでした。 + + + + The debugging helper is used to nicely format the values of some Qt and Standard Library data types. It must be compiled for each used Qt version separately. This can be done in the Qt preferences page by selecting a Qt installation and clicking on 'Rebuild' in the 'Debugging Helper' row. + デバッグ ヘルパは Qt や STL のデータ型の値を分かりやすくする為に使われます。デバッグ ヘルパはシステムにインストールされている Qt の各バージョン、それぞれにおいてコンパイルされている必要があります。デバッグ・ヘルパをコンパイルするにはオプションの Qt バージョンのページで、使用する Qt バージョンを選択して 'リビルド' をクリックして下さい。 + + + Stopped. 停止しました。 - - Running requested... - 実行しようとしています... - Running... @@ -3528,79 +3203,52 @@ Would you like to overwrite them? ブレークポイントの状態を変更するには、アプリケーションが完全に起動しているか停止している必要があります。 - - Debugging VS executables is currently not enabled. - Visual Studioで作成した実行ファイルのデバッグは現在許可されていません。 - - - The debugging helper is used to nicely format the values of Qt data types and some STL data types. It must be compiled for each Qt version which you can do in the Qt preferences page by selecting a Qt installation and clicking on 'Rebuild' for the debugging helper. - デバッグヘルパはQtのデータ型やSTLデータ型の値を読みやすく整形するために使用されています。ヘルパは各 Qt のバージョンごとにコンパイルする必要があります。デバッグヘルパのコンパイルは Qt の設定ページでインストールされている Qt を選択し、'リビルド'ボタンを押して行います。 - - - + Warning 警告 - Cannot debug '%1': %2 - %1 をデバッグできません: %2 - - - Settings... - 設定... - - - + Save Debugger Log デバッガ ログを保存 - - The debugging helper is used to nicely format the values of some Qt and Standard Library data types. It must be compiled for each Qt version which you can do in the Qt preferences page by selecting a Qt installation and clicking on 'Rebuild' for the debugging helper. - - - - + Stop Debugger デバッガを停止 - + Open Qt preferences Qt の設定画面を開く - + Exited. - + 終了しました。 The application requires the debugger engine '%1', which is disabled. - + アプリケーションが要求するデバッグ エンジン '%1' は、使用できません。 - + Starting debugger for tool chain '%1'... - + ツール チェイン '%1' のデバッグを開始しています... Cannot debug '%1' (tool chain: '%2'): %3 - + '%1' (ツール チェイン: '%2') のデバッグができません: %3 - + %1 (explicitly set in the Debugger Options) - + %1 (デバッガ オプション内で設定) - - Turn helper usage off - デバッグヘルパを使用しない - - - + Continue anyway 無視して続行 @@ -3609,11 +3257,6 @@ Would you like to overwrite them? Debugging helper missing デバッグヘルパが見つかりません - - - The debugger did not find the debugging helper library. - デバッグヘルパライブラリが見つかりませんでした。 - Debugger::Internal::DebuggerOutputWindow @@ -3626,7 +3269,7 @@ Would you like to overwrite them? Debugger::Internal::DebuggerPlugin - + Option '%1' is missing the parameter. オプション %1 に必要なパラメータが不足しています。 @@ -3660,14 +3303,6 @@ Would you like to overwrite them? Attach to Core... コアファイルへアタッチ... - - Attach to Running Tcf Agent... - 実行中の TCF エージェントにアタッチします... - - - This attaches to a running 'Target Communication Framework' agent. - 実行中の 'Target Communication Framework' のエージェントにアタッチします。 - Start and Attach to Remote Application... @@ -3731,7 +3366,7 @@ Would you like to overwrite them? Attaching to core %1. - + コアファイル %1 にアタッチします。 @@ -3741,7 +3376,7 @@ Would you like to overwrite them? Detach Debugger - デバッガのデタッチ + デバッガをデタッチ @@ -3750,10 +3385,21 @@ Would you like to overwrite them? - Debugger::Internal::DebuggerRunner + Debugger::Internal::DebuggerListener - Debug - デバッグ + + Close Debugging Session + デバッグセッションを閉じる + + + + A debugging session is still in progress. Would you like to terminate it? + デバッグセッションは、まだ実行中です。デバッグセッションを終了しますか? + + + + A debugging session is still in progress. Terminating the session in the current state (%1) can leave the target in an inconsistent state. Would you still like to terminate it? + デバッグセッションは、まだ実行中です。終了しようとしているセッションの現状態は (%1) ですが、終了すると不整合状態になる可能性があります。デバッグセッションを終了しますか? @@ -3781,32 +3427,32 @@ Would you like to overwrite them? Show a message box when receiving a signal - + シグナル受信中にメッセージボックスを表示する Log time stamps - + タイムスタンプを表示 Operate by instruction - + 命令で操作 This switches the debugger to instruction-wise operation mode. In this mode, stepping operates on single instructions and the source location view also shows the disassembled instructions. - + このオプションでデバッガを命令操作モードに切り替えます。この操作モードにすると、ソース位置ビューと逆アセンブルビューにおけるステップの操作は1命令毎の操作になります。 Dereference pointers automatically - + 自動的にポインタを逆参照する This switches the Locals&Watchers view to automatically derefence pointers. This saves a level in the tree view, but also loses data for the now-missing intermediate level. - + このオプションでローカル変数&監視式ビューで自動的にポインタを逆参照するかどうかを切り替えます。これはツリービューの階層にも作用し、表示されていない中間レベルのデータが失われたりします。 @@ -3824,65 +3470,62 @@ Would you like to overwrite them? 別ウィンドウで式 "%1" を監視 - + + Use code model + コード モデルを使用する + + + Use tooltips in main editor when debugging - + デバッグ中のメイン エディタでツールチップを使用する Checking this will enable tooltips for variable values during debugging. Since this can slow down debugging and does not provide reliable information as it does not use scope information, it is switched off by default. - デバッグ中に変数の値をツールチップで表示します。<br>しかしデバッグ実行の速度が低下する上に、スコープを無視した不確かな情報しか表示しない為<br>デフォルトではチェックOFFとなっています。 + デバッグ中に変数の値をツールチップで表示します。しかしデバッグ実行の速度が低下する上に、スコープを無視した不確かな情報しか表示しない為、デフォルトではチェックOFFとなっています。 Use tooltips in locals view when debugging - + デバッグ中のローカル変数と監視式 ビューでツールチップを使用する Checking this will enable tooltips in the locals view during debugging. - + これをチェックするとデバッグ中、ローカル変数 ビューでツールチップが有効になります。 Use tooltips in breakpoints view when debugging - + デバッグ中のブレークポイント ビューでツールチップを使用する Checking this will enable tooltips in the breakpoints view during debugging. - + これをチェックするとデバッグ中、ブレークポイント ビューでツールチップが有効になります。 Show address data in breakpoints view when debugging - + デバッグ中にブレークポイント ビューにアドレス データを表示する Checking this will show a column with address information in the breakpoint view during debugging. - + これをチェックすると、デバッグ中にブレークポイント ビューでアドレス情報が表示されるようになります。 Show address data in stack view when debugging - + デバッグ中にスタック ビューにアドレス データを表示する Checking this will show a column with address information in the stack view during debugging. - + これをチェックすると、デバッグ中にスタック ビューでアドレス情報が表示されるようになります。 - Expand item - 項目を展開 - - - Collapse item - 項目を折りたたむ - - - + Use debugging helper デバッグヘルパを使用する @@ -3892,7 +3535,7 @@ Would you like to overwrite them? デバッグヘルパをデバッグする - + Recheck debugging helper availability デバッグヘルパが利用可能か再チェックする @@ -3901,39 +3544,11 @@ Would you like to overwrite them? Synchronize breakpoints ブレークポイントの同期 - - Hexadecimal - 16進数 - - - Decimal - 10進数 - - - Octal - 8進数 - - - Binary - 2進数 - - - Raw - バイナリ - - - Natural - 自動 - Automatically quit debugger デバッガを自動的に終了 - - Use tooltips when debugging - デバッグ中にツールチップを使う - List source files @@ -3963,7 +3578,7 @@ Would you like to overwrite them? Debugger::Internal::DebuggingHelperOptionPage - + Debugging Helper デバッグヘルパ @@ -3973,189 +3588,115 @@ Would you like to overwrite them? デバッグヘルパの位置を選択 - + Ctrl+Shift+F11 Ctrl+Shift+F11 - - Debugger::Internal::DisassemblerHandler - - Address - アドレス - - - Symbol - シンボル - - - Mnemonic - ニーモニック - - - - Debugger::Internal::DisassemblerWindow - - Disassembler - 逆アセンブラ - - - Adjust column widths to contents - 内容に合わせて列幅を調整 - - - Always adjust column widths to contents - 常に内容に合わせて列幅を調整 - - - Reload disassembler listing - 逆アセンブルのリストを再読込 - - - Always reload disassembler listing - 常に逆アセンブルのリストを再読込 - - Debugger::Internal::GdbEngine - + The Gdb process failed to start. Either the invoked program '%1' is missing, or you may have insufficient permissions to invoke the program. - gdb プロセスの開始に失敗しました。gdb コマンド '%1' が見つからないか、コマンドを起動する為のパーミッションがない可能性があります。 + Gdb プロセスの開始に失敗しました。Gdb コマンド '%1' が見つからないか、コマンドを起動する為のパーミッションがない可能性があります。 The Gdb process crashed some time after starting successfully. - gdb プロセスは起動に成功した後、クラッシュしました。 + Gdb プロセスは起動に成功した後、クラッシュしました。 The last waitFor...() function timed out. The state of QProcess is unchanged, and you can try calling waitFor...() again. - 直前のwaitFor...() 関数はタイムアウトしました。QProcessの状態に変化がありませんので、再度 waitFor...() を呼び出せます。 + 直前の waitFor...() 関数はタイムアウトしました。QProcessの状態に変化がないので、再度 waitFor...() を呼び出せます。 An error occurred when attempting to write to the Gdb process. For example, the process may not be running, or it may have closed its input channel. - gdb プロセスへの要求送信時にエラーが発生しました。プロセスが既に終了しているか、入力チャネルが閉じられてしまっている可能性があります。 + Gdb プロセスへの要求送信時にエラーが発生しました。プロセスが既に終了しているか、入力チャネルが閉じられてしまっている可能性があります。 An error occurred when attempting to read from the Gdb process. For example, the process may not be running. - gdb プロセスからの応答待機中にエラーが発生しました。プロセスが既に終了している可能性があります。 + Gdb プロセスからの応答待機中にエラーが発生しました。プロセスが既に終了している可能性があります。 - An unknown error in the Gdb process occurred. This is the default return value of error(). - gdb プロセス起動時に不明なエラーが発生しました。これは、error()のデフォルトの戻り値です。 - - - - Error - エラー - - - Debugger Error - デバッガエラー - - - + Stopping temporarily. 一時停止中です。 - - Continuing after temporary stop. - 一時停止後の継続中です。 - - - Core file loaded. - コアファイルを読み込みました。 - - - + Jumped. Stopped. ジャンプして停止しました。 - - Run to Function finished. Stopped. - 指定された関数まで実行し、停止しました。 - - - + Loading %1... %1 を読み込んでいます... - + An unknown error in the Gdb process occurred. - + Gdb プロセス内で不明なエラーが発生しました。 - + Running... - 実行しています... + 実行しています... - + Stop requested... - 停止させようとしています... + 停止させようとしています... - - + + + Executable failed - + 実行失敗 - + Process failed to start. - + プロセスの開始に失敗しました。 - + + Executable failed: %1 - + 実行失敗: %1 - - Function reached. Stopped. - - - - + Program exited with exit code %1. - + プログラムは終了コード %1 で終了しました。 Program exited after receiving signal %1. - + シグナル %1 を受けてプログラムが終了しました。 Program exited normally. - + プログラムは正常に終了しました。 - + Stopped at breakpoint. ブレークポイントで停止。 - + <p>The inferior stopped because it received a signal from the Operating System.<p><table><tr><td>Signal name : </td><td>%1</td></tr><tr><td>Signal meaning : </td><td>%2</td></tr></table> - + <p>プログラムは、オペレーティング システムからのシグナルを受信した為、停止しました。<p><table><tr><td>シグナル名 : </td><td>%1</td></tr><tr><td>シグナルの意味 : </td><td>%2</td></tr></table> - - - <Unknown> - - - - + Signal received - + シグナルを受信しました @@ -4163,7 +3704,7 @@ Would you like to overwrite them? 停止: "%1" - + The debugger you are using identifies itself as: 使用中のデバッガ: @@ -4172,158 +3713,187 @@ Would you like to overwrite them? This version is not officially supported by Qt Creator. Debugging will most likely not work well. Using gdb 6.7 or later is strongly recommended. - このバージョンのgdbはQt Creatorで公式にサポートされていません。 + このバージョンの Gdb はQt Creatorで公式にサポートされていません。 デバッグ実行は、ほとんど正しく動作しない可能性があります。 -gdb 6.7以降をお使いになる事を強く推奨します。 +Gdb 6.7以降をお使いになる事を強く推奨します。 - - Starting executable failed - + + Continuing after temporary stop... + 一時停止後の継続中です... - - Starting executable failed: - - 実行ファイルの開始に失敗しました: - - - - + Running requested... - 実行しようとしています... + 実行しようとしています... - + Step requested... - + ステップ実行しようとしています... Step by instruction requested... - + 命令毎にステップ実行しようとしています... Finish function requested... - + 終了しようとしています... Step next requested... - + 続けてステップ実行しようとしています... - + Step next instruction requested... - + 続けて命令毎にステップ実行しようとしています... Run to line %1 requested... - + %1 行目まで実行しようとしています... - + Run to function %1 requested... - + 関数: %1 まで実行しようとしています... + + + + <unknown> + address + End address of loaded module + <不明> + + + + Jumping out of bogus frame... + 偽フレームから抜け出します... - + Dumper version %1, %n custom dumpers found. - - + + ダンパ バージョン %1、%n 個のカスタムダンパが見つかりました。 - + + The debugging helper library was not found at %1. + デバッグヘルパライブラリが %1 に見つかりませんでした。 + + + Disassembler failed: %1 - + 逆アセンブル失敗: %1 - - Adapter start failed - + + Unable to start gdb '%1': %2 + '%1' にある Gdb を開始できません: %2 + + + + Gdb I/O Error + Gdb I/O エラー - Inferior start preparation failed - + Unexpected Gdb Exit + 予期しない Gdb の終了 - - Inferior prepared for startup. - + + The gdb process exited unexpectedly (%1). + Gdb プロセスは予期せず終了しました (%1)。 - + + crashed + クラッシュ + + + + code %1 + 終了コード %1 + + + + Adapter start failed + アダプタの開始が失敗しました + + + Setting breakpoints... - + ブレークポイントの設定... - + Starting inferior... - + プログラムを開始しています... - + + <Unknown> + name + <不明> + + + + <Unknown> + meaning + <不明> + + + + Execution Error + 実行エラー + + + + Cannot continue debugged process: + + デバッグ プロセスを継続できません: + + + + Inferior start failed - + プログラムを開始できませんでした - + Inferior shutdown failed - + プログラムを終了できませんでした - + Adapter crashed - + アダプタがクラッシュしました - - Adapter shutdown failed - - - - The upload process failed to start. Either the invoked script '%1' is missing, or you may have insufficient permissions to invoke the program. - アップロードに失敗しました。実行するスクリプト '%1' が存在しないか、実行する権限がないため、プロセスが開始できません。 - - - The upload process crashed some time after starting successfully. - アップロードの開始後にプロセスがクラッシュしました。 - - - An error occurred when attempting to write to the upload process. For example, the process may not be running, or it may have closed its input channel. - アップロードプロセスへの書き込み時にエラーが発生しました。プロセスが動作していないか、入力チャネルが閉じられている可能性があります。 - - - An error occurred when attempting to read from the upload process. For example, the process may not be running. - アップロードプロセスからの読み込み時にエラーが発生しました。アップロードプロセスが動作していない可能性があります。 - - - An unknown error in the upload process occurred. This is the default return value of error(). - アップロードプロセスで不明なエラーが発生しました。error()がデフォルト値で呼び出されている場合などに生じるエラーです。 - - - + Library %1 loaded. ライブラリ '%1' を読み込みました。 - + Library %1 unloaded. ライブラリ '%1' を解放しました。 - + Thread group %1 created. スレッドグループ %1 を作成しました。 - + Thread %1 created. スレッド %1 を作成しました。 @@ -4343,57 +3913,23 @@ gdb 6.7以降をお使いになる事を強く推奨します。 スレッド %1 を選択しました。 - + Reading %1... %1 を読み込み中... - Program exited with exit code %1 - プログラムは終了コード %1 で終了しました - - - Program exited after receiving signal %1 - シグナル %1 を受けてプログラムが終了しました。 - - - Program exited normally - プログラムは正常に終了しました。 - - - + Processing queued commands. キューイングされたコマンドを処理しています。 - - - - + + Stopped. 停止しました。 - Debugger Startup Failure - デバッガの起動に失敗 - - - Cannot set up communication with child process: %1 - 子プロセスと通信できません: %1 - - - Starting Debugger: - デバッガを起動中: - - - Cannot start debugger: %1 - デバッガの起動に失敗: %1 - - - Gdb Running... - Gdb 実行中... - - - + Cannot find debugger initialization script デバッガ初期化スクリプトが見つかりません @@ -4403,71 +3939,25 @@ gdb 6.7以降をお使いになる事を強く推奨します。 デバッガに設定されたスクリプトファイル '%1' にアクセスできません。もしスクリプトファイルが不要でしたら、スクリプトファイルの設定を消去してみてください。そうすればこの警告が出るのを回避できます。 - Attached to running process. Stopped. - 実行中のプロセスにアタッチしました。停止中です。 - - - Connecting to remote server failed: - リモートサーバへの接続に失敗しました。 - - - Debugger exited. - デバッガを終了しました。 - - - <could not retreive module information> - <モジュール情報を取得できません> - - - + Unable to run '%1': %2 '%1' を実行できません: %2 - - <unknown> - End address of loaded module - <不明> - - - + Retrieving data for stack view... スタック ビュー用のデータを受信しています... - - '%1' contains no identifier - '%1' に識別子が見つかりません - - - String literal %1 - 文字列リテラル %1 - - - Cowardly refusing to evaluate expression '%1' with potential side effects - 副作用の可能性があるため、式 '%1' の評価を行いません - - - - <not in scope> - Variable - <スコープ範囲外> - - + Retrieving data for watch view (%n requests pending)... 監視ビュー用のデータを受信しています (%n 件の要求が保留中です)... - - %n custom dumpers found. - - %n 個のカスタムダンパが見つかりました。 - - - + <0 items> <項目なし> @@ -4480,58 +3970,27 @@ gdb 6.7以降をお使いになる事を強く推奨します。 - - The dumper library was not found at %1. - - - - - Dumper injection loading triggered (%1)... - ダンパ (%1) をインジェクションで読み込んでいます... - - - - Dumper loading (%1) failed: %2 - ダンパ ('%1') の読込に失敗しました: %2 - - - - Loading dumpers via debugger call (%1)... - ダンパ (%1) をデバッグ呼び出しで読み込んでいます... - - - + Finished retrieving data. データの受信が完了しました。 - - Cannot evaluate expression: %1 - 式が評価できません: %1 - Debugging helpers not found. デバッグヘルパが見つかりません。 - + Custom dumper setup: %1 カスタム ダンパー 設定: %1 - - %1 <shadowed %2> - Variable %1 is the variable name, %2 is a simple count - %1 <%2 個の隠された変数> - - - + <shadowed> - Type of local variable or parameter shadowed by another <隠された変数> - + <n/a> <N/A> @@ -4546,35 +4005,18 @@ gdb 6.7以降をお使いになる事を強く推奨します。 About variable's value <不明> - - - Unknown error: - 未知のエラー: - - - %1 is a typedef. - %1 は typedef です。 - - - Retrieving data for tooltip... - ツールチップ用のデータを受信しています... - - - The dumper library '%1' does not exist. - ダンパライブラリ '%1' は存在しません。 - Debugger::Internal::GdbOptionsPage Gdb - gdb + Gdb Choose Gdb Location - gdb のパスを選択してください + Gdb のパスを選択してください @@ -4690,14 +4132,10 @@ gdb 6.7以降をお使いになる事を強く推奨します。 Debugger::Internal::OutputCollector - - Cannot create temporary file: %2 - 一時ファイルを作成できません: %2 - Cannot create temporary file: %1 - 一時ファイルを作成できません: %1 + 一時ファイルを作成できません: %1 @@ -4720,11 +4158,7 @@ gdb 6.7以降をお使いになる事を強く推奨します。 Value (base %1) - - - - Value - + 値 (%1進表示) @@ -4737,32 +4171,32 @@ gdb 6.7以降をお使いになる事を強く推奨します。 Open memory editor - + メモリ エディタを開く Open memory editor at %1 - + アドレス位置 %1 でメモリ エディタを開く Hexadecimal - 16進数 + 16進数 Decimal - 10進数 + 10進数 Octal - 8進数 + 8進数 Binary - 2進数 + 2進数 @@ -4779,17 +4213,13 @@ gdb 6.7以降をお使いになる事を強く推奨します。 Reload register listing レジスタのリストを再読込 - - Always reload register listing - 常にレジスタのリストを再読込 - Debugger::Internal::ScriptEngine Running requested... - 実行しようとしています... + 実行しようとしています... @@ -4815,26 +4245,15 @@ gdb 6.7以降をお使いになる事を強く推奨します。 Debugger::Internal::SourceFilesModel - - Internal name - 内部名 - - - Full name - 完全名 - - - - SourceFilesModel Internal name - 内部名 + 内部名 Full name - 完全名 + 完全名 @@ -4863,17 +4282,17 @@ gdb 6.7以降をお使いになる事を強く推奨します。 Debugger::Internal::StackHandler - + ... ... <More> - <さらに> + <さらに表示> - + Address: アドレス: @@ -4900,16 +4319,16 @@ gdb 6.7以降をお使いになる事を強く推奨します。 From: - + From: To: - + To: - + Level 階層 @@ -4939,22 +4358,22 @@ gdb 6.7以降をお使いになる事を強く推奨します。 Function - 関数 + 関数 File - ファイル + ファイル Line - 行番号 + 行番号 Address - アドレス + アドレス @@ -4964,12 +4383,12 @@ gdb 6.7以降をお使いになる事を強く推奨します。 Thread: %1 at %2 (0x%3) - + スレッド: %1 は %2 (0x%3) で停止中 Thread: %1 at %2, %3:%4 (0x%5) - + スレッド: %1 は %3:%4 行目の %2 (0x%5) で停止中 @@ -4985,29 +4404,29 @@ gdb 6.7以降をお使いになる事を強く推奨します。 スタック - + Copy contents to clipboard 内容をクリップボードにコピー Open memory editor - + メモリ エディタを開く Open memory editor at %1 - + アドレス位置 %1 でメモリ エディタを開く Open disassembler - + 逆アセンブラを開く Open disassembler at %1 - + アドレス位置 %1 で逆アセンブラを開く @@ -5023,7 +4442,7 @@ gdb 6.7以降をお使いになる事を強く推奨します。 Debugger::Internal::StartExternalDialog - + Select Executable 実行ファイルを選択 @@ -5046,26 +4465,15 @@ gdb 6.7以降をお使いになる事を強く推奨します。 実行ファイルを選択 - - Debugger::Internal::TcfEngine - - %1. - %1. - - - Stopped. - 停止しました。 - - Debugger::Internal::ThreadsWindow - + Thread スレッド - + Adjust column widths to contents 内容に合わせて列幅を調整 @@ -5078,15 +4486,21 @@ gdb 6.7以降をお使いになる事を強く推奨します。 Debugger::Internal::WatchData - + + <not in scope> <スコープ範囲外> + + + %1 <shadowed %2> + %1 <%2 個の隠された変数> + Debugger::Internal::WatchHandler - + Expression @@ -5108,24 +4522,20 @@ gdb 6.7以降をお使いになる事を強く推奨します。 Internal ID - + 内部ID Generation - + 世代 - + <Edit> - <編集> + <編集> - iname - 内部名 - - - + Root ルート @@ -5145,11 +4555,7 @@ gdb 6.7以降をお使いになる事を強く推奨します。 監視式 - Name - 名前 - - - + Value @@ -5158,55 +4564,43 @@ gdb 6.7以降をお使いになる事を強く推奨します。 Type - - <No Locals> - <ローカル変数なし> - - - <No Tooltip> - <ツールチップなし> - - - <No Watchers> - <監視式なし> - Debugger::Internal::WatchModel - + decimal - + 10進数 hexadecimal - + 16進数 binary - + 2進数 octal - + 8進数 - + Name - 名前 + 名前 Value - + Type - + @@ -5219,40 +4613,45 @@ gdb 6.7以降をお使いになる事を強く推奨します。 Change format for type '%1' - + '%1' 型のフォーマットを変更 Change format for expression '%1' - + 式 '%1' のフォーマットを変更 Change format for type - + 型のフォーマットを変更 Change format for expression - + 式のフォーマットを変更 Select widget to watch - + 監視対象のウィジェットを選択 - + Open memory editor... - + メモリ エディタを開く... Open memory editor at %1 - + アドレス位置 %1 でメモリ エディタを開く - + + Refresh code model snapshot + コードモデルスナップショットを更新 + + + Adjust column widths to contents 内容に合わせて列幅を調整 @@ -5262,14 +4661,10 @@ gdb 6.7以降をお使いになる事を強く推奨します。 常に内容に合わせて列幅を調整 - + Insert new watch item 新しい監視式を挿入 - - <Edit> - <編集> - DebuggerPane @@ -5289,7 +4684,7 @@ gdb 6.7以降をお使いになる事を強く推奨します。 This will enable nice display of Qt and Standard Library objects in the Locals&Watchers view - デバッグヘルパはローカル変数と監視式での Qt や STL の変数の値の表示を改善します。 + デバッグヘルパを使用すると、ローカル変数と監視式 ビュー内で Qt や STL オブジェクトが分かりやすく表示されます @@ -5321,6 +4716,16 @@ gdb 6.7以降をお使いになる事を強く推奨します。 Debugging helper デバッグヘルパ + + + Makes use of Qt Creator's code model to find out if a variable has already been assigned a value at the point the debugger interrupts. + このオプションをチェックすると、変数がデバッガ割り込み時に値が代入されているかどうかを調査する為に Qt Creator のコードモデルが使用されるようになります。 + + + + Use code model + コード モデルを使用する + DependenciesModel @@ -5340,25 +4745,17 @@ gdb 6.7以降をお使いになる事を強く推奨します。 %1 has no dependencies. - + %1 が依存しているプロジェクトはありません。 %1 depends on %2. - + %1 は %2 に依存しています。 %1 depends on: %2. - - - - Project Dependencies - プロジェクトの依存関係 - - - Project Dependencies: - プロジェクトの依存関係: + %1 の依存先: %2. @@ -5381,23 +4778,12 @@ gdb 6.7以降をお使いになる事を強く推奨します。 Designer - デザイナ + デザイナ Class Generation - - - - - Designer::Internal::EditorWidget - - Action editor - アクション エディタ - - - Signals and slots editor - シグナル/スロット エディタ + クラス 生成 @@ -5411,7 +4797,7 @@ gdb 6.7以降をお使いになる事を強く推奨します。 Designer::Internal::FormClassWizardPage - + %1 - Error %1 - エラー @@ -5425,30 +4811,6 @@ gdb 6.7以降をお使いになる事を強く推奨します。 Class クラス - - More - さらに - - - Embedding of the UI class - UIクラスの埋め込み方法 - - - Aggregation as a pointer member - 個々のメンバとして集合体 - - - Aggregation - 集合体 - - - Multiple Inheritance - 複合継承 - - - Support for changing languages at runtime - 実行時の言語変更をサポートする - Configure... @@ -5485,54 +4847,34 @@ gdb 6.7以降をお使いになる事を強く推奨します。 Designer::Internal::FormEditorW - - Designer widgetbox - デザイナ ウィジェット ボックス - - - Object inspector - オブジェクト インスペクタ - - - Property editor - プロパティ エディタ - - - Signals and slots editor - シグナル/スロット エディタ - - - Action editor - アクション エディタ - Widget Box - + ウィジェット ボックス Object Inspector - + オブジェクト インスペクタ Property Editor - + プロパティ エディタ Signals & Slots Editor - + シグナル/スロット エディタ Action Editor - + アクション エディタ @@ -5612,22 +4954,22 @@ gdb 6.7以降をお使いになる事を強く推奨します。 Views - + ビュー Signals && Slots Editor - + シグナル/スロット エディタ Locked - 固定する + 固定する Reset to Default Layout - + デフォルト レイアウトに戻す @@ -5668,13 +5010,6 @@ gdb 6.7以降をお使いになる事を強く推奨します。 %1 - エラー - - Designer::Internal::FormWindowEditor - - untitled - 無題 - - Designer::Internal::FormWindowFile @@ -5725,13 +5060,6 @@ Rebuilding the project might help. メソッド定義を追加できません。 - - Designer::Internal::SettingsPage - - Designer - デザイナ - - DocSettingsPage @@ -5750,40 +5078,6 @@ Rebuilding the project might help. 削除 - - DuiEditor::Internal::DuiEditorPlugin - - Creates a Qt QML file. - Qt QML ファイルを作成します。 - - - Qt QML File - Qt QML ファイル - - - Qt - Qt - - - - DuiEditor::Internal::ScriptEditor - - <Select Symbol> - <シンボルを選択> - - - Rename... - 名前を変更... - - - New id: - 新しい ID: - - - Rename id '%1'... - ID '%1' の名前を変更... - - EmbeddedPropertiesPage @@ -6046,35 +5340,27 @@ Reason: %3 FakeVim::Internal::FakeVimHandler - %1,%2 - %1,%2 - - - %1 - %1 - - - + Not implemented in FakeVim FakeVim では実装していません - + E20: Mark '%1' not set E20: マーク '%1' はセットされていません - + %1%2% - + %1%2% %1All - + %1All - + File '%1' exists (add ! to override) ファイル '%1' は既に存在します ( ! を付け加えれば上書き) @@ -6120,11 +5406,7 @@ Reason: %3 Pattern not found: - - - - E492: Not an editor command: - E492: エディタのコマンドではありません: + パターンが見つかりません: @@ -6137,16 +5419,12 @@ Reason: %3 先頭まで到達したため、末尾から検索しました - E486: Pattern not found: - E486: パターンが見つかりません: - - - + Already at oldest change これ以上、元に戻せません - + Already at newest change これ以上、やり直せません @@ -6175,19 +5453,19 @@ Reason: %3 Saving succeeded - + 保存に成功しました %n files not saved - - + + %n 個のファイルは保存されていません Not an editor command: %1 - + エディタのコマンドではありません: %1 @@ -6245,7 +5523,7 @@ Reason: %3 Tabulator size: - タブの幅 + タブの幅: @@ -6372,11 +5650,7 @@ Reason: %3 Find... - - - - Find Dialog - 検索ダイアログ + 検索... @@ -6472,7 +5746,7 @@ Reason: %3 ... - ... + ... @@ -6483,7 +5757,7 @@ Reason: %3 検索結果 - + No matches found! 見つかりませんでした! @@ -6495,17 +5769,17 @@ Reason: %3 Replace with: - 置換文字列: + 置換文字列: - Replace all occurances - + Replace all occurrences + すべての出現箇所を置換します Replace - + 置換 @@ -6528,7 +5802,7 @@ Reason: %3 This is either empty or points to a file containing gdb commands that will be executed immediately after gdb starts up. - ここは空にしておくか、gdb 起動後、直接実行される gdb コマンドを含むファイルへのパスを指定して下さいされます。 + ここは空にしておくか、Gdb 起動後、直接実行される Gdb コマンドを含むファイルへのパスを指定して下さい。 @@ -6568,7 +5842,7 @@ Reason: %3 This is either a full absolute path leading to the gdb binary you intend to use or the name of a gdb binary that will be searched in your PATH. - ここには使用したいgdbのフルパスか、PATHから検索されるgdbの実行ファイル名を指定します。 + ここには使用したい Gdb のフルパスか、PATHから検索される Gdb の実行ファイル名を指定します。 @@ -6602,17 +5876,17 @@ Reason: %3 Create - + 作成 New configuration - 新しい構成 + 新しい構成 New Configuration Name: - 新しい構成名: + 新しい構成名: @@ -6625,11 +5899,7 @@ Reason: %3 Tool Chain: - - - - Toolchain: - ツールチェイン: + ツール チェイン: @@ -6640,14 +5910,14 @@ Reason: %3 GenericProjectManager::Internal::GenericMakeStepConfigWidget - + Override %1: %1 の代わりに使用するコマンド: <b>Make:</b> %1 %2 - + <b>Make:</b> %1 %2 @@ -6660,7 +5930,7 @@ Reason: %3 Creates a generic project, supporting any build system. - 任意のビルドシステムをサポートする標準のプロジェクトを作成する。 + 任意のビルドシステムをサポートする標準のプロジェクトを作成します。 @@ -6805,7 +6075,7 @@ Reason: %3 Git::Internal::GitClient - + Note that the git plugin for QtCreator is not able to interact with the server so far. Thus, manual ssh-identification etc. will not work. Qt Creator 用 git プラグイン はサーバとうまく連携できない点にご注意下さい。手動でのssh認証もうまく動きません。 @@ -6819,19 +6089,13 @@ Reason: %3 Unable to parse the file output. ファイル出力がパースできません。 - - %1 Executing: %2 %3 - - <timestamp> Executing: <executable> <arguments> - %1 実行中: %2 %3 - - Executing: %1 %2 Executing: <executable> <arguments> - + 実行中: %1 %2 + @@ -6839,7 +6103,7 @@ Reason: %3 データ待機中... - + Git Diff Git 差分表示 @@ -6864,7 +6128,7 @@ Reason: %3 Git Blame %1 - + Unable to add %n file(s) to %1: %2 %n 個のファイルを %1 に追加できません: %2 @@ -6900,7 +6164,7 @@ Reason: %3 %1 で show コマンドを実行できません: %2 - + Changes 変更あり @@ -6948,31 +6212,20 @@ Reason: %3 ファイルは変更されていますが、元にもどしますか? - + The file is not modified. ファイルは変更されていません。 - + There are no modified files. 変更されたファイルはありません。 - - Git::Internal::GitOutputWindow - - Git Output - Git 出力 - - - Git - Git - - Git::Internal::GitPlugin - + &Git Git(&G) @@ -6987,12 +6240,12 @@ Reason: %3 "%1" の差分表示 - + Alt+G,Alt+D Alt+G,Alt+D - + File Status ファイル ステータス @@ -7002,12 +6255,12 @@ Reason: %3 "%1" 関連のステータス - + Alt+G,Alt+S Alt+G,Alt+S - + Log File ログファイルを表示 @@ -7017,12 +6270,12 @@ Reason: %3 "%1" のログ表示 - + Alt+G,Alt+L Alt+G,Alt+L - + Blame 編集者を表示 @@ -7032,12 +6285,12 @@ Reason: %3 "%1" の編集者を表示 - + Alt+G,Alt+B Alt+G,Alt+B - + Undo Changes 変更内容を元に戻す @@ -7047,12 +6300,12 @@ Reason: %3 "%1" の変更を元に戻す - + Alt+G,Alt+U Alt+G,Alt+U - + Stage File for Commit ファイルをコミット予定に追加 @@ -7062,12 +6315,12 @@ Reason: %3 "%1" をコミット予定に追加 - + Alt+G,Alt+A Alt+G,Alt+A - + Unstage File from Commit ファイルをコミット予定から削除 @@ -7076,14 +6329,6 @@ Reason: %3 Unstage "%1" from Commit "%1" をコミット予定から削除 - - Revert... - 元に戻す... - - - Revert "%1"... - "%1" を元に戻す... - Diff Current Project @@ -7095,7 +6340,7 @@ Reason: %3 プロジェクト "%1" の差分表示 - + Project Status プロジェクトの状態 @@ -7115,12 +6360,12 @@ Reason: %3 プロジェクト "%1" のログ - + Alt+G,Alt+K Alt+G,Alt+K - + Undo Project Changes プロジェクトの変更を元に戻す @@ -7155,12 +6400,12 @@ Reason: %3 コミット... - + Alt+G,Alt+C Alt+G,Alt+C - + Push Push @@ -7200,28 +6445,24 @@ Reason: %3 やり直す(&R) - + Could not find working directory 作業ディレクトリが見つかりませんでした Revert - 元に戻す + 元に戻す Would you like to revert all pending changes to the project? - + すべての保留中の変更を元に戻しますか? Another submit is currently being executed. - - - - Another submit is currently beeing executed. - 別のサブミットが実行中です。 + 別のサブミットが実行中です。 @@ -7371,12 +6612,12 @@ Reason: %3 Prompt to submit - コミット前に確認する + コミット前に確認する Omit date from annotation output - + blame の出力結果から日付を除外する @@ -7430,7 +6671,7 @@ Reason: %3 Hello World! Beautiful day today, isn't it? - こんにちは世界! 今日はいい天気ですね。 + こんにちは世界! 今日はいい天気ですね? @@ -7597,12 +6838,12 @@ Reason: %3 Previous Page - + 前のページ Next Page - + 次のページ @@ -7627,35 +6868,40 @@ Reason: %3 Increase Font Size - フォントを大きく + フォントを大きく Ctrl++ - Ctrl++ + Ctrl++ Decrease Font Size - フォントを小さく + フォントを小さく Ctrl+- - Ctrl+- + Ctrl+- Reset Font Size - + フォントの大きさをリセット Ctrl+0 - + Ctrl+0 - + + Go to Help Mode + ヘルプ モードに移行 + + + Unfiltered @@ -7905,7 +7151,7 @@ SOURCES *= .../ide/main/bin/gdbmacros/gdbmacros.cpp Open Executable File - 実行可能ファイルを開く + 実行ファイルを開く @@ -8036,21 +7282,6 @@ SOURCES *= .../ide/main/bin/gdbmacros/gdbmacros.cpp 変更 %1: %2 - - Perforce::Internal::PerforceOutputWindow - - Perforce Output - Perforce 出力 - - - Diff - 差分表示 - - - Perforce - Perforce - - Perforce::Internal::PerforcePlugin @@ -8069,12 +7300,12 @@ SOURCES *= .../ide/main/bin/gdbmacros/gdbmacros.cpp "%1" を編集 - + Alt+P,Alt+E Alt+P,Alt+E - + Edit File ファイルを編集 @@ -8089,12 +7320,12 @@ SOURCES *= .../ide/main/bin/gdbmacros/gdbmacros.cpp "%1" を追加 - + Alt+P,Alt+A Alt+P,Alt+A - + Add File ファイルを追加 @@ -8124,12 +7355,12 @@ SOURCES *= .../ide/main/bin/gdbmacros/gdbmacros.cpp "%1" を元に戻す - + Alt+P,Alt+R Alt+P,Alt+R - + Revert File ファイルを元に戻す @@ -8155,12 +7386,12 @@ SOURCES *= .../ide/main/bin/gdbmacros/gdbmacros.cpp プロジェクト "%1" の差分表示 - + Alt+P,Alt+D Alt+P,Alt+D - + Diff Opened Files 開いているファイルの差分表示 @@ -8170,12 +7401,12 @@ SOURCES *= .../ide/main/bin/gdbmacros/gdbmacros.cpp Opened - + Alt+P,Alt+O Alt+P,Alt+O - + Submit Project プロジェクトのサブミット @@ -8192,12 +7423,12 @@ SOURCES *= .../ide/main/bin/gdbmacros/gdbmacros.cpp Update Current Project/Session - + 現在のプロジェクト/セッションをアップデート Update Project "%1" - + プロジェクト "%1" をアップデート @@ -8222,29 +7453,29 @@ SOURCES *= .../ide/main/bin/gdbmacros/gdbmacros.cpp - + Filelog Current File - 現在のファイルログ + 現在のファイルのファイルログ - + Filelog "%1" "%1" のファイルログ - + Alt+P,Alt+F Alt+P,Alt+F - + Filelog... ファイルログ... Update All - + すべてアップデート @@ -8277,7 +7508,7 @@ SOURCES *= .../ide/main/bin/gdbmacros/gdbmacros.cpp ファイルは変更されていますが、元にもどしますか? - + Another submit is currently executed. 別のサブミットが実行中です。 @@ -8315,12 +7546,7 @@ SOURCES *= .../ide/main/bin/gdbmacros/gdbmacros.cpp Executing: %1 - - - - %1 Executing: %2 - - %1 実行中: %2 + 実行中: %1 @@ -8371,7 +7597,7 @@ SOURCES *= .../ide/main/bin/gdbmacros/gdbmacros.cpp Cannot open temporary file. - + 一時ファイルを開けません。 @@ -8382,7 +7608,7 @@ SOURCES *= .../ide/main/bin/gdbmacros/gdbmacros.cpp p4 submit failed (exit code %1). - + p4 サブミットが失敗しました(終了コード %1)。 @@ -8473,14 +7699,10 @@ SOURCES *= .../ide/main/bin/gdbmacros/gdbmacros.cpp Test テスト - - TextLabel - TextLabel - Prompt to submit - コミット前に確認する + コミット前に確認する @@ -8621,16 +7843,7 @@ SOURCES *= .../ide/main/bin/gdbmacros/gdbmacros.cpp Plugin is not valid (does not derive from IPlugin) - - - - -Library base name: %1 - ライブラリ名: %1 - - - Plugin is not valid (doesn't derive from IPlugin) - 無効なプラグインです (IPlugin から派生していません) + 無効なプラグインです (IPlugin から派生していません) @@ -8759,7 +7972,7 @@ Library base name: %1 <UNSET> - + <未定義> @@ -8775,12 +7988,12 @@ Library base name: %1 <VARIABLE> - + <変数> <VALUE> - + <値> @@ -8788,37 +8001,37 @@ Library base name: %1 &Edit - 編集(&E) + 編集(&E) &Add - + 追加(&A) &Reset - + リセット(&R) &Unset - + 解除(&U) Unset <b>%1</b> - + <b>%1</b> を未定義にしました Set <b>%1</b> to <b>%2</b> - + <b>%1</b> の設定値を <b>%2</b> としました Summary: No changes to Environment - + サマリー: 環境変数は変更されていません @@ -8842,124 +8055,53 @@ Library base name: %1 ファイル パターン(&P): - - ProjectExplorer::Internal::ApplicationLauncher - - Failed to start program. Path or permissions wrong? - プログラムを開始できませんでした。パスかパーミッションに誤りはありませんか? - - - The program has unexpectedly finished. - プログラムが突然終了しました。 - - - Some error has occurred while running the program. - プログラムを実行中にいくつかエラーが発生しました。 - - - - ProjectExplorer::Internal::ApplicationRunConfigurationRunner - - Run - 実行 - - - - ProjectExplorer::Internal::ApplicationRunControl - - Starting %1... - %1 を起動中... - - - %1 exited with code %2 - %1 はコード %2 で終了しました - - ProjectExplorer::Internal::BuildSettingsPanel - + Build Settings ビルド設定 - - ProjectExplorer::Internal::BuildSettingsPropertiesPage - - Configurations - 構成 - - - + - + - - - - - - - - ProjectExplorer::Internal::BuildSettingsWidget - Create &New - 新規作成(&N) - - - + &Clone Selected 選択済みの構成を複製(&C) - - %1 - %2 - %1 - %2 - - - General - 概要 - Build Steps ビルド ステップ - Set as Active - アクティブにする - - - Clone - 複製 - - - Delete - 削除 - - - New configuration - 新しい構成 - - - + Edit Build Configuration: - + 編集するビルド構成: Add - 追加 + 追加 Remove - 削除 + 削除 - + Clean Steps - + クリーン ステップ - + + <a href="#">Make %1 active.</a> + <a href="#">%1 をアクティブにします。</a> + + + New Configuration Name: 新しい構成名: @@ -8971,50 +8113,30 @@ Library base name: %1 ProjectExplorer::Internal::BuildStepsPage - - 1 - 1 - - - + - + - - - - - - - - - ^ - ^ - - - v - v - No Build Steps - + ビルド ステップなし Add clean step - + クリーン ステップを追加 Add build step - + ビルド ステップを追加 Remove clean step - + クリーン ステップを削除 Remove build step - + ビルド ステップを削除 @@ -9024,7 +8146,7 @@ Library base name: %1 Clean Steps - + クリーン ステップ @@ -9043,10 +8165,6 @@ Library base name: %1 Cancel Build && Close ビルドを中止して閉じる - - Don't Close - 閉じない - A project is currently being built. @@ -9060,7 +8178,7 @@ Library base name: %1 Do not Close - + 閉じない @@ -9099,7 +8217,7 @@ Library base name: %1 Executable: - 実行可能ファイル: + 実行ファイル: @@ -9119,37 +8237,37 @@ Library base name: %1 Run Environment - + 実行時の環境変数 Base environment for this runconfiguration: - + 実行構成の元となる環境: Clean Environment - + 環境変数なし System Environment - + システム環境変数 Build Environment - ビルド時の環境変数 + ビルド時の環境変数 No Executable specified. - + 実行ファイルが指定されていません。 Running executable: <b>%1</b> %2 - + 実行ファイル: <b>%1</b> %2 @@ -9225,7 +8343,7 @@ Library base name: %1 Switch to session - + セッションの切替 @@ -9258,7 +8376,7 @@ Library base name: %1 Re-run this run-configuration - この実行構成で最実行 + この実行構成で再実行 @@ -9306,7 +8424,7 @@ Library base name: %1 Custom Process Step item in combobox - 独自プロセス ステップ + 独自プロセス ステップ @@ -9314,20 +8432,16 @@ Library base name: %1 <b>%1</b> %2 %3 %4 - + <b>%1</b> %2 %3 %4 (disabled) - + (使用不可) ProjectExplorer::Internal::ProcessStepWidget - - Enable custom process step - 独自 プロセス ステップを有効にする - Name: @@ -9351,7 +8465,7 @@ Library base name: %1 Enable Custom Process Step - + 独自 プロセス ステップを有効にする @@ -9364,11 +8478,7 @@ Library base name: %1 Projects - プロジェクト - - - Projectexplorer - プロジェクト エクスプローラー + プロジェクト @@ -9427,32 +8537,16 @@ Library base name: %1 ProjectExplorer::Internal::ProjectWindow - - Project Explorer - プロジェクト エクスプローラー - - - Projects - プロジェクト - - - Startup - スタートアップ - - - Path - パス - - + Active Build and Run Configurations - + アクティブなビルド構成および実行構成 - + No project loaded. - + プロジェクトが読み込まれていません。 @@ -9468,21 +8562,6 @@ Library base name: %1 追加されるファイル: - - ProjectExplorer::Internal::ProjetExplorerSettingsPageUi - - Build and Run - ビルドして実行 - - - Save all files before Build - ビルド前にすべてのファイルを保存する - - - Always build Project before Running - 実行前に必ずプロジェクトをビルドする - - ProjectExplorer::Internal::RemoveFileDialog @@ -9519,20 +8598,21 @@ Library base name: %1 Add - 追加 + 追加 Remove - 削除 + 削除 + + + + <a href="#">Make %1 active.</a> + <a href="#">%1 をアクティブにします。</a> ProjectExplorer::Internal::RunSettingsPropertiesPage - - Run &configuration: - 実行時の条件(&C): - + @@ -9543,14 +8623,10 @@ Library base name: %1 - - - - Settings - 設定 - Edit run configuration: - + 実行構成の編集: @@ -9591,18 +8667,18 @@ Library base name: %1 Show Warnings - + 警告を表示 ProjectExplorer::Internal::WinGuiProcess - + The process could not be started! プロセスを開始できません! - + Cannot retrieve debugging output! デバッグ出力を受け取ることができません! @@ -9646,7 +8722,7 @@ Library base name: %1 ProjectExplorer::ProjectExplorerPlugin - + Projects プロジェクト @@ -9703,7 +8779,7 @@ Library base name: %1 Show in Explorer... - + エクスプローラで表示... @@ -9713,7 +8789,7 @@ Library base name: %1 Show containing folder... - + 上位のフォルダを表示... @@ -9831,10 +8907,6 @@ Library base name: %1 Set Run Configuration 実行構成の設定 - - Go to Task Window - タスク ウィンドウに切り替える - Cancel Build @@ -9883,7 +8955,7 @@ Library base name: %1 新しいプロジェクト - + New File Title of dialog 新しいファイル @@ -9934,22 +9006,22 @@ to version control (%2)? Launching Windows Explorer failed - + Windows Explorer の起動に失敗 Could not find explorer.exe in path to launch Windows Explorer. - + Windows Explorer を起動する為の explorer.exe にパスが通っていません。 - + Launching a file explorer failed - + ファイル エクスプローラーの起動に失敗しました Could not find xdg-open to launch the native file explorer. - + ネイティブなファイルエクスプローラを起動する為の xdg-open が見つかりません。 @@ -9972,6 +9044,49 @@ to version control (%2)? ファイル %1 を削除できません。 + + ProjectExplorer::Internal::BuildConfigDialog + + + Change build configuration && continue + ビルド構成の変更 && 継続 + + + + Cancel + キャンセル + + + + Continue anyway + 無視して続行 + + + + Run configuration does not match build configuration + 実行構成がビルド構成と一致していません + + + + The active build configuration builds a target that cannot be used by the active run configuration. + アクティブなビルド構成は、アクティブな実行構成で使用することはできませんのでターゲットをビルドします。 + + + + This can happen if the active build configuration uses the wrong Qt version and/or tool chain for the active run configuration (for example, running in Symbian emulator requires building with the WINSCW tool chain). + これはアクティブな実行構成の為のアクティブなビルド構成が誤った Qt バージョン/ツールチェインを使っている場合に発生します(例えば、Symbian エミュレータの実行構成がビルド実行構成で WINSCW ツールチェインを要求している場合)。 + + + + Choose build configuration: + ビルド構成を選択: + + + + No valid build configuration found. + 有効なビルド構成が見つかりません。 + + ProjectExplorer::SessionManager @@ -9982,7 +9097,7 @@ to version control (%2)? Could not restore session %1 - セッション %1 を保存できません + セッション %1 を復元できません @@ -10011,61 +9126,6 @@ to version control (%2)? セッション ('%1') - - QLibrary - - Could not mmap '%1': %2 - '%1' を mmap できません: %2 - - - Plugin verification data mismatch in '%1' - プラグイン '%1' の検証データが合いません - - - Could not unmap '%1': %2 - '%1' を unmap できません: %2 - - - The shared library was not found. - 共有ライブラリが見つかりません。 - - - The file '%1' is not a valid Qt plugin. - ファイル '%1' は有効な Qt プラグインではありません。 - - - The plugin '%1' uses incompatible Qt library. (%2.%3.%4) [%5] - プラグイン '%1' は互換性のない Qt ライブラリ(%2.%3.%4 [%5])を使用しています。 - - - The plugin '%1' uses incompatible Qt library. Expected build key "%2", got "%3" - プラグイン '%1' は互換性のない Qt ライブラリを使用しています。要求されるビルドキー "%2" に対してライブラリのビルドキーは "%3" です。 - - - The plugin '%1' uses incompatible Qt library. (Cannot mix debug and release libraries.) - プラグイン '%1' は互換性のない Qt ライブラリを使用しています。デバッグライブラリとリリースライブラリを混在して使用することはできません。 - - - The plugin was not loaded. - プラグインは読み込めませんでした。 - - - Unknown error - 未知のエラー - - - Cannot load library %1: %2 - ライブラリ %1 を読み込めません: %2 - - - Cannot unload library %1: %2 - ライブラリ %1 を解放できません: %2 - - - Cannot resolve symbol "%1" in %2: %3 - %2 内でシンボル "%1" を解決できません: %3 - - QMakeStep @@ -10193,7 +9253,7 @@ to version control (%2)? Creates a QML application. - QML アプリケーションの作成を作成する。 + QML アプリケーションを作成します。 @@ -10201,7 +9261,7 @@ to version control (%2)? プロジェクト - + The project %1 could not be opened. プロジェクト %1 を開けませんでした。 @@ -10209,7 +9269,7 @@ to version control (%2)? QmlProjectManager::Internal::QmlNewProjectWizardDialog - + New QML Project 新しい QML プロジェクト @@ -10229,7 +9289,7 @@ to version control (%2)? Creates a QML project from an existing directory of QML files. - 既存のディレクトリに存在する QML ファイルから QML プロジェクトを作成する。 + 既存のディレクトリに存在する QML ファイルから QML プロジェクトを作成します。 @@ -10269,25 +9329,21 @@ to version control (%2)? QmlProjectManager::Internal::QmlRunConfiguration - + QML Viewer QML ビューア - - Could not find the qmlviewer executable, please specify one. - qmlviewer の実行ファイルが見つかりません。実行ファイルを指定してください。 - - + <Current File> <現在のファイル> - + QML Viewer arguments: - + QML ビューアの引数: @@ -10616,40 +9672,33 @@ to version control (%2)? Qt4ProjectManager::Internal::ProjectLoadWizard - - Import existing settings - 既存の設定をインポート + + + Import existing build settings + 既存のビルド設定をインポート Qt Creator has found an already existing build in the source directory.<br><br><b>Qt Version:</b> %1<br><b>Build configuration:</b> %2<br><b>Additional QMake Arguments:</b>%3 - + Qt Creator はソース ディレクトリに既に存在するビルド構成を見つけました。<br><br><b>Qt バージョン:</b> %1<br><b>ビルド構成:</b> %2<br><b>QMake への追加引数:</b> %3 <b>Note:</b> Importing the settings will automatically add the Qt Version identified by <br><b>%1</b> to the list of Qt versions. - - - - Qt Creator has found an already existing build in the source directory.<br><br><b>Qt Version:</b> %1<br><b>Build configuration:</b> %2<br> - Qt Creator はソース ディレクトリに既に存在するビルド構成を見つけました。<br><br><b>Qt バージョン:</b> %1<br><b>ビルド構成:</b> %2<br> + <b>注意:</b> 設定をインポートすることによって<b>%1</br>として特定される Qt を<br>自動的に Qt のバージョンリストに追加します。 Import existing build settings. 既存のビルド設定をインポートする。 - - <b>Note:</b> Importing the settings will automatically add the Qt Version from:<br><b>%1</b> to the list of Qt versions. - <b>注意:</b> 設定をインポートすることによって<b>%1</br>の Qt のバージョンを<br>自動的に Qt のバージョンリストに追加します。 - Qt4ProjectManager::Internal::Qt4BuildEnvironmentWidget Clear system environment - + システム環境変数を非表示にする @@ -10662,27 +9711,27 @@ to version control (%2)? Headers - + ヘッダー Sources - + ソース Forms - + フォーム Resources - + リソース Other files - + その他のファイル @@ -10741,10 +9790,6 @@ to version control (%2)? Qt Version: Qt バージョン: - - Manage Qt Versions - Qt のバージョンを管理する - This Qt-Version is invalid. @@ -10771,39 +9816,35 @@ to version control (%2)? シャドウビルド ディレクトリ - - + + Default Qt Version (%1) - + デフォルト Qt バージョン (%1) - + No Qt Version set - + Qt バージョンが設定されていません using Qt version: <b>%1</b><br>with tool chain <b>%2</b><br>building in <b>%3</b> - + 使用する Qt バージョン: <br>%1</b><br>ツールチェイン: <b>%2</b><br>ビルドディレクトリ: <b>%3</b> General 概要 - - Default Qt Version - デフォルト Qt バージョン - Manage - + 管理 Tool Chain: - + ツール チェイン: @@ -10819,72 +9860,72 @@ to version control (%2)? Qt4ProjectManager::Internal::Qt4RunConfiguration - + Qt4RunConfiguration Qt4 実行構成 Could not parse %1. The Qt4 run configuration %2 can not be started. - %1 をパースできません。Qt4 の実行時の条件設定 %2 を開始できません。 + %1 をパースできません。Qt4 の実行構成 %2 を開始できません。 Qt4ProjectManager::Internal::Qt4RunConfigurationWidget - + + Running executable: <b>%1</b> %2 (in terminal) + 動作中の実行ファイル: <b>%1</br> %2 (端末内) + + + + Running executable: <b>%1</b> %2 + 実行ファイル: <b>%1</b> %2 + + + Arguments: - 引数: + 引数: Run in Terminal - + 端末内で実行 Run Environment - + 実行時の環境変数 Base environment for this runconfiguration: - + 実行構成の元となる環境: Clean Environment - + 環境変数なし System Environment - + システム環境変数 Build Environment - ビルド時の環境変数 + ビルド時の環境変数 - - Running executable: <b>%1</b> %2 %3 - - - - - (in terminal) - - - - + Name: 名前: Executable: - 実行可能ファイル: + 実行ファイル: @@ -10901,14 +9942,6 @@ to version control (%2)? Working Directory: 作業ディレクトリ: - - &Arguments: - 引数(&A): - - - Run in &Terminal - 端末内で実行(&T) - Use debug version of frameworks (DYLD_IMAGE_SUFFIX=_debug) @@ -10918,80 +9951,70 @@ to version control (%2)? Qt4ProjectManager::Internal::QtOptionsPageWidget - + <specify a name> <名前を入力> <specify a qmake location> - + <qmake のパスを入力> Select QMake Executable - + QMake の実行ファイルを選択 Select the MinGW Directory - + MinGW のディレクトリを選択 - Select "x86build" Directory from Carbide Install - + Select Carbide Install Directory + Carbide をインストールしたディレクトリ - + + Select S60 SDK Root + S60 の SDK のルートディレクトリを選択 + + + + Select the CSL Arm Toolchain (GCCE) Directory + CSL Arm ツールチェイン (GCCE) のディレクトリを選択 + + + Auto-detected - + 自動検出 Manual - + マニュアル - + Building helpers - + ヘルパビルド中 <html><body><table><tr><td>File:</td><td><pre>%1</pre></td></tr><tr><td>Last&nbsp;modified:</td><td>%2</td></tr><tr><td>Size:</td><td>%3 Bytes</td></tr></table></body></html> Tooltip showing the debugging helper library file. - + <html><body><table><tr><td>ファイル:</td><td><pre>%1</pre></td></tr><tr><td>最終更新日時:</td><td>%2</td></tr><tr><td>サイズ:</td><td>%3 バイト</td></tr></table></body></html> - + The Qt Version identified by %1 is not installed. Run make install - + %1 で特定される Qt のバージョンはインストールされていません。 make install を実行してください %1 does not specify a valid Qt installation - - - - <specify a path> - <パスを入力> - - - Select QTDIR - QTDIR を選択してください - - - Select the Qt Directory - Qt のディレクトリの選択 - - - The Qt Version %1 is not installed. Run make install - Qt バージョン %1 はインストールされていません。make install を実行してください - - - %1 is not a valid Qt directory - %1 は有効な Qt ディレクトリではありません + %1 は有効なインストール済みの Qt ではありません @@ -11011,10 +10034,6 @@ to version control (%2)? Name 名前 - - Path - パス - Debugging Helper @@ -11035,10 +10054,6 @@ to version control (%2)? Version Name: バージョン名: - - Path: - パス: - MinGW Directory: @@ -11085,17 +10100,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } QMake Location - + QMake のパス QMake Location: - + QMake のパス: - MWC Directory: - + S60 SDK: + S60 SDK: + + + + Carbide Directory: + Carbide ディレクトリ: + + + + CSL/GCCE Directory: + CSL/GCCE ディレクトリ: @@ -11207,12 +10232,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Qt4ProjectManager::MakeStep - + <font color="#ff0000">Could not find make command: %1 in the build environment</font> <font color="#ff0000">ビルド環境に make コマンド:%1 が見つかりませんでした</font> - + <font color="#0000ff"><b>No Makefile found, assuming project is clean.</b></font> <font color="#0000ff"><b>Makefile が見つかりませんでした、プロジェクトがクリーン状態の可能性があります。</b></font> @@ -11220,19 +10245,19 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Qt4ProjectManager::MakeStepConfigWidget - + Override %1: %1 の代わりに使用するコマンド: - + <b>Make Step:</b> %1 not found in the environment. - + <b>Make ステップ:</b> %1 が環境変数に見つかりません。 <b>Make:</b> %1 %2 in %3 - + <b>Make:</b> %1 %2 (%3 ディレクトリ) @@ -11240,7 +10265,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Make - + @@ -11272,19 +10297,19 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Qt4ProjectManager::QMakeStepConfigWidget - + <b>QMake:</b> No Qt version set. QMake can not be run. - + <b>QMake:</b> Qt バージョンが設定されていません。 QMake を実行できません。 <b>QMake:</b> %1 %2 - + <b>QMake:</b> %1 %2 No valid Qt version set. - + 有効な Qt バージョンが設定されていません。 @@ -11292,7 +10317,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } QMake - + @@ -11332,7 +10357,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Qt4ProjectManager::QtVersionManager - + <not found> <見つかりません> @@ -11340,11 +10365,55 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Qt in PATH - + PATH に含まれる Qt - Auto-detected Qt - 自動検出した Qt + + Name: + 名前: + + + + Source: + ソース: + + + + mkspec: + mkspec: + + + + qmake: + qmake: + + + + Default: + デフォルト: + + + + Compiler: + コンパイラ: + + + + Version: + バージョン: + + + + Debugging helper: + デバッグヘルパ: + + + + QApplication + + + The Qt Version has no toolchain. + Qt バージョンのツールチェインが見つかりません。 @@ -11412,12 +10481,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } QtScriptTools Module - + QtScriptTools モジュール Additional Qt Script components - + Qt Script の追加機能 @@ -11472,12 +10541,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } QtMultimedia Module - + QtMultimedia モジュール Classes for low-level multimedia functionality - + ローレベルなマルチメディア機能のためのクラス @@ -11510,20 +10579,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } D-Bus を使ったIPCを実現する為のクラスです - - QtScriptEditor::Internal::QtScriptEditorActionHandler - - - Qt Script Error - Qt スクリプト エラー - - QtScriptEditor::Internal::QtScriptEditorPlugin - + Creates a Qt Script file. - Qt スクリプトファイルを作成する。 + Qt スクリプトファイルを作成します。 @@ -11535,21 +10596,11 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Qt Qt - - - Run - 実行 - - - - Ctrl+R - Ctrl+R - QtScriptEditor::Internal::ScriptEditor - + <Select Symbol> <シンボルを選択> @@ -11704,7 +10755,7 @@ To do this, you type this shortcut and a space in the Locator entry field, and t Open documents - ドキュメントを開く + 開いているドキュメント @@ -11751,44 +10802,6 @@ To do this, you type this shortcut and a space in the Locator entry field, and t <入力してください> - - Locator::Internal::SettingsDialog - - - Configure Filters - フィルタ設定 - - - - Add - 追加 - - - - Remove - 削除 - - - - min - - - - - Refresh now! - 今すぐ更新! - - - - Edit... - 編集... - - - - Refresh Interval: - 更新間隔: - - Locator::Internal::SettingsPage @@ -11855,7 +10868,7 @@ To do this, you type this shortcut and a space in the Locator entry field, and t Case &Sensitive - 大文字/小文字を区別(&C) + 大文字/小文字を区別(&S) @@ -11938,7 +10951,7 @@ To do this, you type this shortcut and a space in the Locator entry field, and t Creates a Qt Resource file (.qrc). - Qt リソースファイル(.qrc)を作成する。 + Qt リソースファイル(.qrc)を作成します。 @@ -12228,7 +11241,7 @@ To do this, you type this shortcut and a space in the Locator entry field, and t Executable: - 実行可能ファイル: + 実行ファイル: @@ -12304,7 +11317,7 @@ To do this, you type this shortcut and a space in the Locator entry field, and t Prompt to submit - コミット前に確認する + コミット前に確認する @@ -12315,17 +11328,6 @@ To do this, you type this shortcut and a space in the Locator entry field, and t Subversion コマンド - - Subversion::Internal::SubversionOutputWindow - - Subversion Output - Subversion 出力 - - - Subversion - Subversion - - Subversion::Internal::SubversionPlugin @@ -12344,12 +11346,12 @@ To do this, you type this shortcut and a space in the Locator entry field, and t "%1" を追加 - + Alt+S,Alt+A Alt+S,Alt+A - + Delete 削除 @@ -12384,12 +11386,12 @@ To do this, you type this shortcut and a space in the Locator entry field, and t "%1" の差分表示 - + Alt+S,Alt+D Alt+S,Alt+D - + Commit All Files すべてのファイルをコミット @@ -12404,14 +11406,14 @@ To do this, you type this shortcut and a space in the Locator entry field, and t "%1" をコミット - + Alt+S,Alt+C Alt+S,Alt+C - + Filelog Current File - 現在のファイルログ + 現在のファイルのファイルログ @@ -12484,23 +11486,20 @@ To do this, you type this shortcut and a space in the Locator entry field, and t ファイルは変更されていますが、元にもどしますか? - + The commit list spans several repositories (%1). Please commit them one by one. - + 複数のリポジトリ (%1) に対するコミットリストです。1つずつコミットしてください。 - + Executing: %1 %2 Executing: <executable> <arguments> - + 実行中: %1 %2 + - The commit list spans several respositories (%1). Please commit them one by one. - 複数のリポジトリ (%1) に対するコミットリストです。1つずつコミットしてください。 - - - + Another commit is currently being executed. 別のコミットが実行中です。 @@ -12515,7 +11514,7 @@ To do this, you type this shortcut and a space in the Locator entry field, and t 一時ファイルを作成できません: %1 - + Describe 説明 @@ -12527,14 +11526,7 @@ To do this, you type this shortcut and a space in the Locator entry field, and t No subversion executable specified! - subvesion 実行可能ファイルが指定されていません! - - - %1 Executing: %2 %3 - - <timestamp> Executing: <executable> <arguments> - %1 実行中: %2 %3 - + subvesion 実行ファイルが指定されていません! @@ -12569,7 +11561,7 @@ To do this, you type this shortcut and a space in the Locator entry field, and t TextEditor::BaseFileFind - + %1 found 一致 %1 件 @@ -12600,7 +11592,7 @@ To do this, you type this shortcut and a space in the Locator entry field, and t TextEditor::BaseTextEditor - + Print Document ドキュメントを印刷 @@ -12618,7 +11610,7 @@ To do this, you type this shortcut and a space in the Locator entry field, and t TextEditor::BaseTextEditorEditable - + Line: %1, Col: %2 行番号: %1, 列位置: %2 @@ -12796,66 +11788,60 @@ To do this, you type this shortcut and a space in the Locator entry field, and t Mark text changes - + テキストの変更をマークする TextEditor::FontSettingsPage - + Font & Colors フォント & 色 Copy Color Scheme - + カラースキームをコピー Color Scheme name: - + カラースキーム名: %1 (copy) - + %1 (コピー) Delete Color Scheme - + カラースキームを削除 Are you sure you want to delete this color scheme permanently? - + このカラースキームを完全に削除しますか? Delete - 削除 + 削除 Color Scheme Changed - + 変更されたカラースキーム The color scheme "%1" was modified, do you want to save the changes? - + このカラースキーム "%1" は変更されています。変更内容をセーブしますか? Discard - - - - - This is only an example. - - This is only an example. + 廃棄 @@ -12935,34 +11921,6 @@ The following encodings are likely to fit: Size: サイズ: - - Bold - 太字 - - - Italic - 斜体 - - - Background: - 背景色: - - - Foreground: - 前景色: - - - Erase background - 背景色をクリア - - - x - x - - - Preview: - プレビュー: - Font @@ -12981,12 +11939,12 @@ The following encodings are likely to fit: Copy... - + コピー... Delete - 削除 + 削除 @@ -13007,7 +11965,7 @@ The following encodings are likely to fit: Creates a text file (.txt). - テキストファイル(.txt)を作成する。 + テキストファイル(.txt)を作成します。 @@ -13037,12 +11995,12 @@ The following encodings are likely to fit: Triggers a quick fix in this scope - + スコープ内で簡易修正する場合のトリガー Alt+Return - + Alt+Return @@ -13073,17 +12031,27 @@ The following encodings are likely to fit: Ctrl+I - + + Meta + Meta + + + + Ctrl + Ctrl + + + + %1+E, R + %1+E, R + + + &Visualize Whitespace 空白の可視化(&V) - - Ctrl+E, Ctrl+V - Ctrl+E, Ctrl+V - - - + Clean Whitespace 空白の除去 @@ -13093,12 +12061,7 @@ The following encodings are likely to fit: 文字の折り返しを有効にする(&W) - - Ctrl+E, Ctrl+W - Ctrl+E, Ctrl+W - - - + (Un)Comment &Selection 選択範囲のコメント/非コメント化(&S) @@ -13118,17 +12081,22 @@ The following encodings are likely to fit: Shift+Del - + &Rewrap Paragraph - + 段落の折り返しを再構築(&R) - - Ctrl+E, R - + + %1+E, %2+V + %1+E, %2+V - + + %1+E, %2+W + %1+E, %2+W + + + Cut &Line 一行切り取り(&L) @@ -13200,7 +12168,7 @@ The following encodings are likely to fit: Goto Block Start With Selection - 選択範囲内のブロックの開始位置に移動 + ブロックの開始位置に移動し、選択状態にする @@ -13210,7 +12178,7 @@ The following encodings are likely to fit: Goto Block End With Selection - 選択範囲内のブロックの終了位置に移動 + ブロックの終了位置に移動し、選択状態にする @@ -13232,10 +12200,6 @@ The following encodings are likely to fit: Select Block Down 選択したブロックを下へ - - Ctrl+Shift+U - Ctrl+Shift+U - Move Line Up @@ -13332,17 +12296,17 @@ The following encodings are likely to fit: Occurrences - + ローカル変数 Unused Occurrence - + 未使用のローカル変数 Renaming Occurrence - + 改名中のローカル変数 @@ -13397,7 +12361,7 @@ The following encodings are likely to fit: Visual Whitespace - + 空白の可視化 @@ -13548,7 +12512,7 @@ The following encodings are likely to fit: Prompt to submit - コミット前に確認する + コミット前に確認する @@ -13583,10 +12547,6 @@ The following encodings are likely to fit: Common 共通 - - Prompt to submit - コミット前に確認する - Wrap submit message at: @@ -13628,7 +12588,7 @@ name <email> alias <email> VCSManager - + Version Control バージョン管理 @@ -13640,25 +12600,6 @@ Note: This might remove the local file. 注意: ローカルにあるファイルも一緒に削除されます。 - - View - - Paste - 貼り付け - - - <Username> - <ユーザ名> - - - <Description> - <説明> - - - <Comment> - <コメント> - - ViewDialog @@ -13686,20 +12627,6 @@ Note: This might remove the local file. <Description> <説明> - - <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">&lt;Comment&gt;</p></body></html> - <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">&lt;コメント&gt;</p></body></html> - - - Parts to send to codepaster - コード ペースターに送る部品 - Patch 1 @@ -13713,7 +12640,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Protocol: - + プロトコル: @@ -13722,12 +12649,16 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;">&lt;Comment&gt;</span></p></body></html> - + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;">&lt;コメント&gt;</span></p></body></html> Parts to send to server - + サーバに送る部品 @@ -13763,17 +12694,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Dialog - + ダイアログ TextLabel - TextLabel + TextLabel CheckBox - + チェックボックス @@ -13781,12 +12712,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Form - + フォーム Server Prefix: - + サーバ プレフィクス: @@ -13796,7 +12727,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><a href="http://pastebin.com"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">pastebin.com</span></a><span style=" font-size:8pt;"> allows to send posts to custom subdomains (eg. qtcreator.pastebin.com). Fill in the desired prefix.</span></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:8pt;">Note that the plugin will use this for posting as well as fetching.</span></p></body></html> - + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><a href="http://pastebin.com"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">pastebin.com</span></a><span style=" font-size:8pt;"> は独自サブドメインに送信する事を許可しています(例:qtcreator.pastebin.com)。希望するプレフィクスを入力してください。</span></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:8pt;">メモ:プラグインは送信時だけでなく受信時にもこのプレフィクスを使用します。</span></p></body></html> @@ -13804,37 +12740,37 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Prompt to submit - コミット前に確認する + コミット前に確認する When checked, all files touched by a commit will be displayed when clicking on a revision number in the annotation view (retrieved via commit id). Otherwise, only the respective file will be displayed. - + このオプションをチェックしている場合、アノテーション ビュー内でリビジョン番号をクリックした時に、該当するコミットで変更されたファイル(コミットIDで紐づいているもの)をすべて表示します。チェックしていない場合は、それぞれのファイルだけを表示します。 Describe all files matching commit id: - + コミットIDで紐づいているすべてのファイルを表示する CVS Command: - + CVS コマンド: CVS Root: - + CVS ルート: Diff Options: - + 差分表示オプション: CVS - + CVS @@ -13842,47 +12778,42 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Form - + フォーム Gdb - gdb + Gdb Symbian ARM gdb location: - - - - - Cygwin location: - + Symbian ARM 用 Gdb へのパス: Communication - + 通信 Serial Port - + シリアルポート Bluetooth - + Bluetooth Port: - + ポート: Device: - + デバイス: @@ -13890,42 +12821,42 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Form - + フォーム Embedding of the UI Class - + UIクラスの埋め込み方法 Aggregation as a pointer member - 個々のメンバとして集合体 + ポインタ型のメンバとして集約 Aggregation - 集合体 + 集約 Multiple Inheritance - 複合継承 + 多重継承 Code Generation - + コード生成 Support for changing languages at runtime - 実行時の言語変更をサポートする + 実行時の言語変更をサポートする Use Qt module name in #include-directive - + #include ディレクティブで Qt モジュール名を使う @@ -13933,27 +12864,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } ... - ... + ... <New Host> - + <新しいホスト> Host - + ホスト Projects - プロジェクト + プロジェクト Description - + 説明 @@ -13961,32 +12892,32 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } WizardPage - + ウィザードページ Filter: - フィルタ: + フィルタ: ... - ... + ... Keep updating - + 更新し続ける Project - + プロジェクト Description - + 説明 @@ -13994,62 +12925,62 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } WizardPage - + ウィザードページ Filter: - フィルタ: + フィルタ: ... - ... + ... Name - 名前 + 名前 Owner - + オーナー Description - + 説明 Choose a repository of the project '%1'. - + プロジェクト '%1' のリポジトリを選択してください。 Mainline Repositories - + Mainline リポジトリ Clones - + Clones Baseline Repositories - + Baseline リポジトリ Shared Project Repositories - + 共有プロジェクト リポジトリ Personal Repositories - + パーソナル リポジトリ @@ -14057,107 +12988,107 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Form - + フォーム Font - フォント + フォント Family: - フォント名: + フォント名: Style: - + スタイル: Size: - サイズ: + サイズ: Startup - スタートアップ + スタートアップ On context help: - + コンテキスト ヘルプを開く時: Show side-by-side if possible - + 可能であれば並べて表示 Always show side-by-side - + 常に並べて表示 Always start full help - + 常にフルサイズで表示 On help start: - + ヘルプを開く時: Show my home page - + ホームページを開く Show a blank page - + 空白ページを開く Show my tabs from last session - + 最後のセッションで開いていたタブを開く Home Page: - + ホームページ: Use &Current Page - + 現在のページを使用(&C) Use &Blank Page - + 空白ページを使用(&B) Restore to Default - + デフォルトに戻す Help Bookmarks - + ヘルプ ブックマーク Import... - インポート... + インポート... Export... - エクスポート... + エクスポート... @@ -14165,32 +13096,32 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Build and Run - ビルドして実行 + ビルドして実行 Save all files before Build - ビルド前にすべてのファイルを保存する + ビルド前にすべてのファイルを保存する Always build Project before Running - 実行前に必ずプロジェクトをビルドする + 実行前に必ずプロジェクトをビルドする Show Compiler Output on building - + ビルド中のコンパイラが出力する内容を表示 Use jom instead of nmake - + nmake の代わりに jom を使用する <i>jom</i> is a drop-in replacement for <i>nmake</i> which distributes the compilation process to multiple CPU cores. For more details, see the <a href="http://qt.gitorious.org/qt-labs/jom/">jom Homepage</a>. Disable it if you experience problems with your builds. - + <i>jom</i> は、マルチコアCPU環境下における分散コンパイルの為に <i>nmake</i> の一時的な代替ツールです。詳しい情報は、<a href="http://qt.gitorious.org/qt-labs/jom/">jom Homepage</a> を参照して下さい。お使いの環境で問題が発生した場合は、使用しないようにしてください。 @@ -14198,37 +13129,42 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Form - + フォーム Manage Sessions... - セッション管理... + セッション管理... Create New Project... - 新しいプロジェクトの作成... + 新しいプロジェクトの作成... Open Recent Project - 最近使ったプロジェクトを開く + 最近使ったプロジェクトを開く Resume Session - セッションを復元 + セッションを復元 - + %1 (last session) - %1 (最後のセッション) + %1 (最後のセッション) - + + %1 (current session) + %1 (現在のセッション) + + + New Project... - 新しいプロジェクト... + 新しいプロジェクト... @@ -14236,7 +13172,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Form - + フォーム @@ -14244,132 +13180,132 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Form - + フォーム The header file - + ヘッダーファイル &Sources - + ソース(&S) Widget librar&y: - + ウィジェットライブラリ(&Y): Widget project &file: - + ウィジェットプロジェクトファイル(&F): Widget h&eader file: - + ウィジェットヘッダーファイル(&E): The header file has to be specified in source code. - + ソースコード内で指定するヘッダーファイル。 Widge&t source file: - + ウィジェットソースファイル(&T): Widget &base class: - + ウィジェット基底クラス(&B): QWidget - + QWidget Plugin class &name: - + プラグインクラス名(&N): Plugin &header file: - + プラグインヘッダーファイル(&H): Plugin sou&rce file: - + プラグインソースファイル(&R): Icon file: - + アイコンファイル: &Link library - + ライブラリをリンク(&L) Create s&keleton - + スケルトンを作成(&K) Include pro&ject - + プロジェクトをインクルード(&J) &Description - + 説明(&D) G&roup: - + グループ(&R): &Tooltip: - + ツールチップ(&T): W&hat's this: - + これは何(&H): The widget is a &container - + コンテナウィジェット(&C) Property defa&ults - + プロパティのデフォルト(&U) dom&XML: - + dom &XML: Select Icon - + アイコンを選択 Icon files (*.png *.ico *.jpg *.xpm *.tif *.svg) - + アイコンファイル (*.png *.ico *.jpg *.xpm *.tif *.svg) @@ -14377,47 +13313,47 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } WizardPage - + ウィザードページ Plugin and Collection Class Information - + プラグインおよびコレクションクラスの情報 Specify the properties of the plugin library and the collection class. - + プラグインライブラリおよびコレクションクラスのプロパティを指定してください。 Collection class: - + コレクションクラス: Collection header file: - + コレクションヘッダーファイル: Collection source file: - + コレクションソースファイル: Plugin name: - + プラグイン名: Resource file: - + リソースファイル: icons.qrc - + icons.qrc @@ -14425,22 +13361,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Custom Qt Widget Wizard - + カスタム Qt ウィジェットウィザード Custom Widget List - + カスタムウィジェットリスト Widget &Classes: - + ウィジェットクラス(&C): Specify the list of custom widgets and their properties. - + カスタムウィジェットのリストとプロパティを指定。 @@ -14448,163 +13384,191 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Form - + フォーム Examples not installed - サンプルプログラムがインストールされていません + サンプルプログラムがインストールされていません Open - 開く + 開く - + Tutorials - チュートリアル + チュートリアル Explore Qt Examples - Qt のサンプルプログラムを参照 + Qt のサンプルプログラムを参照 Did You Know? - ご存じですか? + ご存じですか? <b>Qt Creator - A quick tour</b> - <b>Qt Creator - 簡易ガイド</b> + <b>Qt Creator - 簡易ガイド</b> Creating an address book - アドレス帳アプリの作成 + アドレス帳アプリの作成 Understanding widgets - ウィジェットを理解する + ウィジェットを理解する Building with qmake - qmake でビルドする + qmake でビルドする Writing test cases - テストケースを作成する + テストケースを作成します Choose an example... - サンプルプログラムを選ぶ... + サンプルプログラムを選ぶ... - + + Copy Project to writable Location? + プロジェクトを書き込み可能なパスへコピーしますか? + + + + <p>The project you are about to open is located in the write-protected location:</p><blockquote>%1</blockquote><p>Please select a writable location below and click "Copy Project and Open" to open a modifiable copy of the project or click "Keep Project and Open" to open the project in location.</p><p><b>Note:</b> You will not be able to alter or compile your project in the current location.</p> + <p>開こうとしているプロジェクトは書き込み不能なパスにあります:</p><blockquote>%1</blockquote><p>プロジェクトの編集可能なコピーを開くには、書き込み可能なパスを下記に指定して「プロジェクトをコピーして開く」を選択してください。このパスでプロジェクトを開くには「プロジェクトをコピーせずに開く」を選択してください。</p><p><b>注意:</b> このパスでプロジェクトを開いた場合、編集やコンパイルはできません。</p> + + + + &Location: + パス(&L): + + + + &Copy Project and Open + プロジェクトをコピーして開く(&C) + + + + &Keep Project and Open + プロジェクトをコピーせずに開く(&K) + + + + Warning + 警告 + + + + The specified location already exists. Please specify a valid location. + 指定されたパスは既に存在します。有効なパスを入力してください。 + + + Cmd Shortcut key - Cmd + Cmd Alt Shortcut key - Alt + Alt Ctrl Shortcut key - + Ctrl You can switch between Qt Creator's modes using <tt>Ctrl+number</tt>:<ul><li>1 - Welcome</li><li>2 - Edit</li><li>3 - Debug</li><li>4 - Projects</li><li>5 - Help</li><li></li><li>6 - Output</li></ul> - Qt Creator のモードは<tt>Ctrl+数字</tt>キーで変更できます:<ul><li>1 - ようこそ</li><li>2 - 編集</li><li>3 - デバッグ</li><li>4 - プロジェクト</li><li>5 - ヘルプ</li><li></li><li>6 - アウトプット</li></ul> + Qt Creator のモードは<tt>Ctrl+数字</tt>キーで変更できます:<ul><li>1 - ようこそ</li><li>2 - 編集</li><li>3 - デバッグ</li><li>4 - プロジェクト</li><li>5 - ヘルプ</li><li></li><li>6 - アウトプット</li></ul> You can show and hide the side bar using <tt>%1+0<tt>. - %1 gets replaced by Alt (Win/Unix) or Cmd (Mac) - <tt>%1+0</tt>キーでサイドバーの表示/非表示を切り替えられます。 + <tt>%1+0</tt>キーでサイドバーの表示/非表示を切り替えられます。 You can fine tune the <tt>Find</tt> function by selecting &quot;Whole Words&quot; or &quot;Case Sensitive&quot;. Simply click on the icons on the right end of the line edit. - <tt>検索</tt>機能は&quot;単語単位で検索する&quot;や&quot;大文字/小文字を区別する&quot;を選択することで目的に合わせて検索結果を調整できます。検索文字列を入力する欄の右端にあるアイコンをクリックすることで機能を選択できます。 + <tt>検索</tt>機能は&quot;単語単位で検索する&quot;や&quot;大文字/小文字を区別する&quot;を選択することで目的に合わせて検索結果を調整できます。検索文字列を入力する欄の右端にあるアイコンをクリックすることで機能を選択できます。 If you add <a href="qthelp://com.nokia.qtcreator/doc/creator-external-library-handling.html">external libraries</a>, Qt Creator will automatically offer syntax highlighting and code completion. - <a href="qthelp://com.nokia.qtcreator/doc/creator-external-library-handling.html">外部のライブラリ</a>をプロジェクトに追加した場合、Qt Creator は自動的にシンタックスハイライトやコード補完を行います。 + <a href="qthelp://com.nokia.qtcreator/doc/creator-external-library-handling.html">外部のライブラリ</a>をプロジェクトに追加した場合、Qt Creator は自動的にシンタックスハイライトやコード補完を行います。 The code completion is CamelCase-aware. For example, to complete <tt>namespaceUri</tt> you can just type <tt>nU</tt> and hit <tt>Ctrl+Space</tt>. - コード補完はキャメルケースに対応しています。たとえば<tt>namespaceUrl</tt>を補完したい場合、<tt>nU</tt>と入力して<tt>Ctrl+Space</tt>を押してください。 + コード補完はキャメルケースに対応しています。たとえば<tt>namespaceUrl</tt>を補完したい場合、<tt>nU</tt>と入力して<tt>Ctrl+Space</tt>を押してください。 You can force code completion at any time using <tt>Ctrl+Space</tt>. - <tt>Ctrl+Space</tt>を押せば任意のタイミングでコード補完を開始することができます。 + <tt>Ctrl+Space</tt>を押せば任意のタイミングでコード補完を開始することができます。 You can start Qt Creator with a session by calling <tt>qtcreator &lt;sessionname&gt;</tt>. - Qt Creator の起動時にセッション名を渡す(<tt>qtcreator &lt;セッション名&gt;)とそのセッションを開始できます。 + Qt Creator の起動時にセッション名を渡す(<tt>qtcreator &lt;セッション名&gt;)とそのセッションを開始できます。 You can return to edit mode from any other mode at any time by hitting <tt>Escape</tt>. - <tt>エスケープ</tt>キーでいつでもほかのモードから編集モードに戻れます。 + <tt>エスケープ</tt>キーでいつでもほかのモードから編集モードに戻れます。 You can switch between the output pane by hitting <tt>%1+n</tt> where n is the number denoted on the buttons at the window bottom:<ul><li>1 - Build Issues</li><li>2 - Search Results</li><li>3 - Application Output</li><li>4 - Compile Output</li></ul> - %1 gets replaced by Alt (Win/Unix) or Cmd (Mac) - アウトプット欄は<tt>%1+数字</tt>キーで変更できます。使用する数字はウィンドウの下部のボタンに記述されています:<ul><li>1 - ビルドの問題点</li><li>2 - 検索結果</li><li>3 - アプリケーション出力</li><li>4 - コンパイル出力</li></ul> + アウトプット欄は<tt>%1+数字</tt>キーで変更できます。使用する数字はウィンドウの下部のボタンに記述されています:<ul><li>1 - ビルドの問題点</li><li>2 - 検索結果</li><li>3 - アプリケーション出力</li><li>4 - コンパイル出力</li></ul> You can quickly search methods, classes, help and more using the <a href="qthelp://com.nokia.qtcreator/doc/creator-navigation.html">Locator bar</a> (<tt>%1+K</tt>). - + メソッドやクラス、ヘルプなどを素早く検索するには<a href="qthelp://com.nokia.qtcreator/doc/creator-navigation.html">クイックアクセス</a> (<tt>%1+K</tt>)を使用します。 You can add custom build steps in the <a href="qthelp://com.nokia.qtcreator/doc/creator-build-settings.html">build settings</a>. - <a href="qthelp://com.nokia.qtcreator/doc/creator-build-settings.html">ビルド設定</a>を変更して独自のビルドステップを追加できます。 + <a href="qthelp://com.nokia.qtcreator/doc/creator-build-settings.html">ビルド設定</a>を変更して独自のビルドステップを追加できます。 Within a session, you can add <a href="qthelp://com.nokia.qtcreator/doc/creator-build-settings.html#dependencies">dependencies</a> between projects. - セッションではプロジェクト間の<a href="qthelp://com.nokia.qtcreator/doc/creator-build-settings.html#dependencies">依存関係</a>を定義できます。 + セッションではプロジェクト間の<a href="qthelp://com.nokia.qtcreator/doc/creator-build-settings.html#dependencies">依存関係</a>を定義できます。 You can set the preferred editor encoding for every project in <tt>Projects -> Editor Settings -> Default Encoding</tt>. - 各プロジェクトの編集時の文字コードは<tt>プロジェクト -> エディタの設定 -> デフォルトの文字コード</tt>で指定できます。 + 各プロジェクトの編集時の文字コードは<tt>プロジェクト -> エディタの設定 -> デフォルトの文字コード</tt>で指定できます。 - You can modify the binary that is being executed when you press the <tt>Run</tt> button: Add a <tt>Custom Executable</tt> by clicking the <tt>+</tt> button in <tt>Projects -> Run Settings -> Run Configuration</tt> and then select the new target in the combo box. - <tt>実行</tt>ボタンを押したときに実行されるファイルは<tt>プロジェクト -> 実行時の設定 -> 実行時の条件</tt>の<tt>+</tt>ボタンで<tt>カスタム実行ファイル</tt>を選択することで追加できます。追加した後に<tt>実行時の条件</tt>のコンボボックスから作成した条件を選択してください。 - - - You can use Qt Creator with a number of <a href="qthelp://com.nokia.qtcreator/doc/creator-version-control.html">revision control systems</a> such as Subversion, Perforce, CVS and Git. - + Qt Creator では Subversion や Perforce、CVS、Git 等のさまざまな<a href="qthelp://com.nokia.qtcreator/doc/creator-version-control.html">バージョン管理システム</a>を使用できます。 - In the editor, <tt>F2</tt> toggles declaration and definition while <tt>F4</tt> toggles header file and source file. - 編集モードでは<tt>F2</tt>キーで宣言と定義を、<tt>F4</tt>キーでヘッダファイルとソースファイルを切り替えできます。 + In the editor, <tt>F2</tt> follows symbol definition, <tt>Shift+F2</tt> toggles declaration and definition while <tt>F4</tt> toggles header file and source file. + 編集モードでは<tt>F2</tt>キーでシンボルの宣言を表示し、<tt>Shift+F2</tt>で宣言と定義を、<tt>F4</tt>キーでヘッダファイルとソースファイルを切り替えできます。 @@ -14612,32 +13576,32 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Form - + フォーム Installed S60 SDKs: - + インストール済みの S60 の SDK: SDK Location - + SDK のパス Qt Location - + Qt のパス Refresh - 更新 + 更新 - + S60 SDKs - + S60 の SDK @@ -14645,32 +13609,32 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Bold - 太字 + 太字 Italic - 斜体 + 斜体 Background: - 背景色: + 背景色: Foreground: - 前景色: + 前景色: Erase background - 背景色をクリア + 背景色をクリア x - x + x @@ -14678,17 +13642,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } WizardPage - + ウィザードページ Checkout Directory: - + チェックアウト ディレクトリ: Path: - パス: + パス: @@ -14696,48 +13660,53 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Form - + フォーム - + News From the Qt Labs - Qt Labsからのニュース + Qt Labsからのニュース Qt Websites - Qt の Web サイト + Qt の Web サイト http://labs.trolltech.com/blogs/feed Add localized feed here only if one exists - http://labs.trolltech.com/blogs/feed + http://labs.trolltech.com/blogs/feed - + Qt Home - Qt Home + Qt Home Qt Labs - Qt Labs + Qt Labs Qt Git Hosting - Qt Git ホスティング + Qt Git ホスティング Qt Centre - Qt Centre + Qt Centre - Qt for S60 at Forum Nokia - Forum Nokia の Qt for S60 + Qt Apps + Qt Apps + + + + Qt for Symbian at Forum Nokia + Forum Nokia の Qt for Symbian @@ -14747,7 +13716,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } #gradientWidget { background-color: qlineargradient(spread:pad, x1:0.5, y1:0, x2:0.5, y2:1, stop:0 rgba(247, 247, 247, 255), stop:1 rgba(215, 215, 215, 255)); } - #gradientWidget { + #gradientWidget { background-color: qlineargradient(spread:pad, x1:0.5, y1:0, x2:0.5, y2:1, stop:0 rgba(247, 247, 247, 255), stop:1 rgba(215, 215, 215, 255)); } @@ -14758,22 +13727,26 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } border-width: 0; } - + #headerFrame { + border-image: url(:/welcome/images/center_frame_header.png) 0; + border-width: 0; +} + Help us make Qt Creator even better - Qt Creator の改善にご協力ください + Qt Creator の改善にご協力ください Feedback - フィードバック + フィードバック - + Welcome - ようこそ + ようこそ @@ -14781,7 +13754,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Show Details - + 詳細を表示 @@ -14789,22 +13762,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Plain Text Editor - + テキスト エディタ Binary Editor - + バイナリ エディタ C++ Editor - + C++ エディタ .pro File Editor - + .pro ファイル エディタ @@ -14812,34 +13785,53 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Preferences - + 設定 Options - オプション + オプション CodePaster::CodePasterProtocol - + + No Server defined in the CodePaster preferences. + コードペースターの設定にサーバが定義されていません。 + + + + No Server defined in the CodePaster options. + コードペースターの設定にサーバが定義されていません。 + + + No such paste - + 貼り付けるものがありません CodePaster::CodePasterSettingsPage - CodePaster - コード ペースター + コード ペースター + + + + Code Pasting + コード貼り付け Server: - + サーバ: + + + + Note: Specify the host name for the CodePaster service without any protocol prepended (e.g. codepaster.mycompany.com). + メモ: コードペースター サービスを提供するホスト名を、プロトコルを含まず(例:codepaster.mycompany.com)に指定してください。 @@ -14847,7 +13839,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Error during paste - + 貼り付け中にエラー @@ -14855,12 +13847,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Pastebin.com - + Pastebin.com - CodePaster - コード ペースター + Code Pasting + コード貼り付け @@ -14868,25 +13860,25 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Paste - 貼り付け + 貼り付け <Username> - <ユーザ名> + <ユーザ名> <Description> - <説明> + <説明> <Comment> - <コメント> + <コメント> @@ -14894,7 +13886,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Methods in current Document - + 現在のドキュメント内のメソッド @@ -14908,35 +13900,41 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } ** To protect a percent sign, use '%%'. **************************************************************************/ - + /************************************************************************** +** Qt Creator ライセンス ヘッダー テンプレート +** 特殊キーワード: %USER% %DATE% %YEAR% +** 環境変数: %$VARIABLE% +** パーセント記号を使用する場合は '%%' としてください。 +**************************************************************************/ + Edit... - 編集... + 編集... Choose a location for the new license template file - + 新しいライセンス テンプレート ファイルの保存先を指定して下さい Template write error - + テンプレート ファイルの書き込みエラー Cannot write to %1: %2 - + %1 に書き込めませんでした: %2 CppTools::Internal::CppFindReferences - + Searching... - + 検索中... @@ -14944,12 +13942,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Checks out a project from a CVS repository. - + CVS リポジトリからプロジェクトをチェックアウトします。 CVS Checkout - + CVS チェックアウト @@ -14957,12 +13955,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Specify repository and path. - + リポジトリ名とパスを指定して下さい。 Repository: - リポジトリ: + リポジトリ: @@ -14970,7 +13968,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Cannot find repository for '%1' - + '%1' のリポジトリが見つかりません @@ -14978,239 +13976,241 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Parsing of the log output failed - + ログ出力の解析に失敗しました &CVS - + CVS(&C) Add - 追加 + 追加 Add "%1" - "%1" を追加 + "%1" を追加 - + Alt+C,Alt+A - + Alt+C,Alt+A - + Delete - 削除 + 削除 Delete "%1" - "%1" を削除 + "%1" を削除 Revert - 元に戻す + 元に戻す Revert "%1" - "%1" を元に戻す + "%1" を元に戻す Diff Project - プロジェクトの差分表示 + プロジェクトの差分表示 Diff Current File - 現在のファイルの差分表示 + 現在のファイルの差分表示 Diff "%1" - "%1" の差分表示 + "%1" の差分表示 - + Alt+C,Alt+D - + Alt+C,Alt+D - + Commit All Files - すべてのファイルをコミット + すべてのファイルをコミット Commit Current File - 現在のファイルをコミット + 現在のファイルをコミット Commit "%1" - "%1" をコミット + "%1" をコミット - + Alt+C,Alt+C - + Alt+C,Alt+C - + Filelog Current File - 現在のファイルログ + 現在のファイルのファイルログ Filelog "%1" - "%1" のファイルログ + "%1" のファイルログ Annotate Current File - 現在のファイルのアノテーション + 現在のファイルのアノテーション Annotate "%1" - "%1" のアノテーション + "%1" のアノテーション Project Status - プロジェクトの状態 + プロジェクトの状態 Update Project - プロジェクトをアップデート + プロジェクトをアップデート Commit - コミット + コミット Diff Selected Files - 選択済みファイルの差分表示 + 選択済みファイルの差分表示 &Undo - 元に戻す(&U) + 元に戻す(&U) &Redo - やり直す(&R) + やり直す(&R) Closing CVS Editor - + CVS エディタを閉じようとしています Do you want to commit the change? - 変更内容をコミットしますか? + 変更内容をコミットしますか? The commit message check failed. Do you want to commit the change? - コミットメッセージが確認できませんでした。変更をコミットしますか? + コミットメッセージが確認できませんでした。変更をコミットしますか? The files do not differ. - + 差分はありません。 The file '%1' could not be deleted. - + ファイル '%1' は削除できませんでした。 The file has been changed. Do you want to revert it? - ファイルは変更されていますが、元にもどしますか? + ファイルは変更されていますが、元にもどしますか? - + The commit list spans several repositories (%1). Please commit them one by one. - + 複数のリポジトリ (%1) に対するコミットリストです。1つずつコミットしてください。 Another commit is currently being executed. - 別のコミットが実行中です。 + 別のコミットが実行中です。 There are no modified files. - 変更されたファイルはありません。 + 変更されたファイルはありません。 Cannot create temporary file: %1 - 一時ファイルを作成できません: %1 + 一時ファイルを作成できません: %1 - + Project status - + プロジェクトの状態 The initial revision %1 cannot be described. - + 初期リビジョン %1 に説明はありません。 Could not find commits of id '%1' on %2. - + %2 以降で、ID が '%1' のコミットが見つかりませんでした。 Executing: %1 %2 - + 実行中: %1 %2 + Executing in %1: %2 %3 - + 実行中: %1 %2 %3 + No cvs executable specified! - + cvs 実行ファイルが指定されていません! The process terminated with exit code %1. - プロセスは終了コード %1 で終了しました。 + プロセスは終了コード %1 で終了しました。 The process terminated abnormally. - プロセスは異常終了しました。 + プロセスは異常終了しました。 Could not start cvs '%1'. Please check your settings in the preferences. - + cvs '%1' を開始できませんでした。設定を確認してください。 CVS did not respond within timeout limit (%1 ms). - + CVS がタイムアウト制限時間 (%1 ミリ秒) 内に応答を返しませんでした。 @@ -15218,22 +14218,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Added - + 追加 Removed - + 削除 Modified - + 変更 CVS Submit - + CVS コミット @@ -15241,7 +14241,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } CVS Command - + CVS コマンド @@ -15249,25 +14249,25 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <Unknown Type> - + <不明な型> <Unknown Value> - + <不明な値> <Unknown> - + <不明> SymbolGroup - + Out of scope - + スコープ範囲外 @@ -15275,403 +14275,336 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Memory $ - + メモリ $ Debugger::Internal::DebuggerRunControlFactory - + Debug - デバッグ + デバッグ - Debugger::Internal::AttachGdbAdapter + Debugger::Internal::DebuggerRunControl - - Attached to stopped inferior. - - - - - Inferior process could not be stopped: - - - - - - Gdb process could not be stopped: - - + + Debugger + デバッガ Debugger::Internal::CoreGdbAdapter - - Attached to core temporarily. - + + + + Error Loading Symbols + シンボル読み込みでエラー - - No binary found. - + + No executable to load symbols from specified. + 指定されたシンボルを読み込む為の実行ファイルがありません。 - - Symbols found. - - - - - Symbols not found in "%1" failed: -%2 - - - - - Attached to core. - - - - - Attach to core "%1" failed: -%2 - - - - - Gdb process could not be stopped: + + Loading symbols from "%1" failed: - + "%1" からのシンボル読み込みが失敗しました: + + + + + Attached to core temporarily. + 一時的にコアファイルにアタッチしました。 + + + + Unable to determine executable from core file. + コアファイルからの実行ファイル特定ができません。 + + + + Attach to core "%1" failed: + + コアファイル "%1" へのアタッチが失敗しました: + + + + + Symbols found. + シンボルが見つかりました。 + + + + Attached to core. + コアファイルにアタッチしました。 Debugger::Internal::PlainGdbAdapter - + Cannot set up communication with child process: %1 - 子プロセスと通信できません: %1 + 子プロセスと通信できません: %1 - + Starting executable failed: - 実行ファイルの開始に失敗しました: + 実行ファイルの開始に失敗しました: - - - Inferior started. - - - - - Inferior process could not be stopped: - - - - - - Gdb process could not be stopped: - - - Debugger::Internal::RemoteGdbAdapter - The upload process failed to start. Either the invoked script '%1' is missing, or you may have insufficient permissions to invoke the program. - アップロードに失敗しました。実行するスクリプト '%1' が存在しないか、実行する権限がないため、プロセスが開始できません。 + The upload process failed to start. Shell missing? + アップロードプロセスの開始に失敗しました。シェルが失われていませんか? - + The upload process crashed some time after starting successfully. - アップロードの開始後にプロセスがクラッシュしました。 + アップロードの開始後にプロセスがクラッシュしました。 The last waitFor...() function timed out. The state of QProcess is unchanged, and you can try calling waitFor...() again. - 直前のwaitFor...() 関数はタイムアウトしました。QProcessの状態に変化がありませんので、再度 waitFor...() を呼び出せます。 + 直前の waitFor...() 関数はタイムアウトしました。QProcessの状態に変化がないので、再度 waitFor...() を呼び出せます。 An error occurred when attempting to write to the upload process. For example, the process may not be running, or it may have closed its input channel. - アップロードプロセスへの書き込み時にエラーが発生しました。プロセスが動作していないか、入力チャネルが閉じられている可能性があります。 + アップロードプロセスへの書き込み時にエラーが発生しました。プロセスが動作していないか、入力チャネルが閉じられている可能性があります。 An error occurred when attempting to read from the upload process. For example, the process may not be running. - アップロードプロセスからの読み込み時にエラーが発生しました。アップロードプロセスが動作していない可能性があります。 + アップロードプロセスからの読み込み時にエラーが発生しました。アップロードプロセスが動作していない可能性があります。 An unknown error in the upload process occurred. This is the default return value of error(). - アップロードプロセスで不明なエラーが発生しました。error()がデフォルト値で呼び出されている場合などに生じるエラーです。 + アップロードプロセスで不明なエラーが発生しました。error()がデフォルト値で呼び出されている場合などに生じるエラーです。 Error - エラー + エラー Adapter too old: does not support asynchronous mode. - + アダプタが古すぎる為、非同期モードをサポートしていません。 - + Starting remote executable failed: - - - - - Attached to stopped inferior. - - - - - Connecting to remote server failed: - - - - - - Inferior process could not be stopped: - - - - - - Gdb process could not be stopped: - - + リモート実行が開始できませんでした: + Debugger::Internal::TrkGdbAdapter - - Connecting to trk server adapter failed: + + Process started, PID: 0x%1, thread id: 0x%2, code segment: 0x%3, data segment: 0x%4. + プロセス(PID: 0x%1、スレッドID: %2、コード セグメント: 0x%3、データ セグメント: %4)が開始しました。 + + + + Connecting to TRK server adapter failed: - - - - - Inferior running. - - - - - Connecting to remote server failed: - リモートサーバへの接続に失敗しました。 - - - - Inferior process could not be stopped: - - - - - - Gdb process could not be stopped: - - - - - - Debugger::Internal::TrkOptionsPage - - - S60 / Trk - + TRK サーバ アダプタへの接続に失敗しました: + NameDemanglerPrivate - + Premature end of input - + 入力の途中終了 Invalid encoding - + 不正なエンコード - + Invalid name - + 不正な名前 Invalid nested-name - + 不正にネストされた名前 Invalid template args - + 不正なテンプレート引数 Invalid template-param - + 不正なテンプレート パラメータ Invalid qualifiers: unexpected 'volatile' - + 不正な修飾詞: 予期せぬ 'volatile' Invalid qualifiers: 'const' appears twice - + 不正な修飾詞: 二重になっている 'const' Invalid non-negative number - + 不正な非負数 Invalid template-arg - + 不正なテンプレート引数 Invalid expression - + 不正な式 Invalid primary expression - + 不正な一次式 Invalid expr-primary - + 不正な一次式 - + Invalid type - + 不正な型 Invalid built-in type - + 不正なビルトイン型 Invalid builtin-type - + 不正なビルトイン型 Invalid function type - + 不正な関数 - - + + Invalid unqualified-name - + 不正な非修飾名 - + Invalid operator-name '%s' - + 不正なオペレータ名 '%s' Invalid array-type - + 不正な配列型 - + Invalid pointer-to-member-type - + 不正なポインタ型メンバ - + - + Invalid substitution - + 不正な代入 - + Invalid substitution: element %1 was requested, but there are only %2 - + 不正な代入: %1番目の要素が要求されましたが、%2個しかありません Invalid substitution: There are no elements - + 不正な代入: 要素がありません - + Invalid special-name - + 不正な特殊名 - + Invalid local-name - + 不正なローカル名 Invalid discriminator - + 不正な識別子 Invalid ctor-dtor-name - + 不正なコンストラクタ/デストラクタ名 Invalid call-offset - + 不正な呼び出しオフセット Invalid v-offset - + 不正な仮想呼び出しオフセット Invalid digit - + 不正な数値 At position %1: - + 位置 %1: @@ -15679,7 +14612,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } untitled - 無題 + 無題 @@ -15687,12 +14620,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Clones a project from a git repository. - + git リポジトリからプロジェクトをクローンします。 Git Repository Clone - + Git リポジトリ クローン @@ -15700,12 +14633,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Specify repository URL, checkout directory and path. - + リポジトリのURL、チェックアウト先ディレクトリおよびパスを指定して下さい。 Clone URL: - + クローン URL: @@ -15713,17 +14646,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Error parsing reply from '%1': %2 - + '%1' からの応答を解析中にエラー: %2 Request failed for '%1': %2 - + '%1' への要求に失敗: %2 Open source projects that use Git. - + Git を使ったオープン ソース プロジェクトです。 @@ -15731,12 +14664,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Clones a project from a Gitorious repository. - + Gitorious リポジトリからプロジェクトをクローンします。 Gitorious Repository Clone - + Gitorious リポジトリ クローン @@ -15744,7 +14677,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Select a host. - + ホストを選択してください。 @@ -15752,7 +14685,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Choose a project from '%1' - + '%1' からプロジェクトを選択 @@ -15760,33 +14693,33 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } General settings - 基本設定 + 基本設定 Help - ヘルプ + ヘルプ Open Image - + ヘルプ ブックマークを開く Files (*.xbel) - + ファイル (*.xbel) There was an error while importing bookmarks! - + ブックマークをインポート中にエラーが発生しました! Save File - + ファイルの保存 @@ -15794,30 +14727,30 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } The file is not an XBEL version 1.0 file. - + ファイルは XBEL バージョン 1.0 形式のファイルではありません。 Unknown title - + 不明なタイトル ProjectExplorer::ApplicationLauncher - + Failed to start program. Path or permissions wrong? - プログラムを開始できませんでした。パスかパーミッションに誤りはありませんか? + プログラムを開始できませんでした。パスかパーミッションに誤りはありませんか? The program has unexpectedly finished. - プログラムが突然終了しました。 + プログラムが突然終了しました。 Some error has occurred while running the program. - プログラムを実行中にいくつかエラーが発生しました。 + プログラムを実行中にいくつかエラーが発生しました。 @@ -15825,7 +14758,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Run - 実行 + 実行 @@ -15833,30 +14766,30 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Starting %1... - %1 を起動中... + %1 を起動中... %1 exited with code %2 - %1 はコード %2 で終了しました + %1 はコード %2 で終了しました ProjectExplorer::DebuggingHelperLibrary - + The target directory %1 could not be created. - + ターゲット ディレクトリ %1 を作成できませんでした。 The existing file %1 could not be removed. - + 既存ファイル %1 を削除できませんでした。 The file %1 could not be copied to %2. - + ファイル %1 を %2 にコピーできませんでした。 @@ -15864,62 +14797,70 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - %1 Reason: %2 - + デバッガヘルパがいづれのディレクトリでもビルドできませんでした: +- %1 + +理由: %2 Building debugging helper library in %1 - + %1 でデバッグヘルパライブラリをビルド中 + Running %1 %2... - + 実行中です %1 %2... + %1 not found in PATH - + %1 が環境変数 PATH に見つかりません + Running %1 ... - + %1 を実行中... + ProjectExplorer::Internal::ProjectWelcomePage - + Develop - 開発 + 開発 ProjectExplorer::Internal::ActiveConfigurationWidget + Active run configuration - + アクティブな実行構成 ProjectExplorer::Internal::ProjectLabel - + Edit Project Settings for Project <b>%1</b> - + <b>%1</b> のプロジェクト設定を編集 No Project loaded - + プロジェクトが読み込まれていません @@ -15927,7 +14868,7 @@ Reason: %2 Select Project - + プロジェクトを選択 @@ -15935,62 +14876,57 @@ Reason: %2 GCC - + GCC Intel C++ Compiler (Linux) - + インテル C++ コンパイラ (Linux) - - MinGW - - - - + Microsoft Visual C++ - + Microsoft Visual C++ Windows CE - + Windows CE WINSCW - + WINSCW GCCE - + GCCE RVCT (ARMV5) - + RVCT (ARMV5) RVCT (ARMV6) - + RVCT (ARMV6) Other - + その他 <Invalid> - + <無効> <Unknown> - + <不明> @@ -15998,40 +14934,40 @@ Reason: %2 <Select Symbol> - <シンボルを選択> + <シンボルを選択> Rename... - 名前を変更... + 名前を変更... New id: - 新しい ID: + 新しい ID: Rename id '%1'... - ID '%1' の名前を変更... + ID '%1' の名前を変更... QmlEditor::Internal::QmlEditorPlugin - + Qt - Qt + Qt Creates a Qt QML file. - Qt QML ファイルを作成します。 + Qt QML ファイルを作成します。 Qt QML File - Qt QML ファイル + Qt QML ファイル @@ -16039,7 +14975,7 @@ Reason: %2 Indexing - 解析中 + 解析中 @@ -16047,7 +14983,7 @@ Reason: %2 <b>QML Make</b> - + <b>QML Make</b> @@ -16056,17 +14992,17 @@ Reason: %2 <New class> - + <新しいクラス> Confirm Delete - + 削除の確認 Delete class %1 from list? - + クラス %1 をリストから削除しますか? @@ -16074,12 +15010,12 @@ Reason: %2 Qt4 Designer Custom Widget - + Qt4 デザイナーカスタムウィジェット Creates a Qt4 Designer Custom Widget or a Custom Widget Collection. - + Qt4 デザイナー用カスタムウィジェットまたはカスタムウィジェットコレクションを作成をします。 @@ -16087,7 +15023,7 @@ Reason: %2 This wizard generates a Qt4 Designer Custom Widget or a Qt4 Designer Custom Widget Collection project. - + このウィザードでは Qt4 デザイナー用カスタムウィジェットもしくは Qt4 デザイナーカスタムウィジェットコレクションプロジェクトを生成します。 @@ -16095,17 +15031,17 @@ Reason: %2 Cannot open icon file %1. - + アイコンファイル %1 を開けません。 Creating multiple widget libraries (%1, %2) in one project (%3) is not supported. - + 一つのプロジェクト(%3)で複数のウィジェットライブラリ(%1, %2)の作成はサポートしていません。 Cannot open %1: %2 - + %1 を開けません: %2 @@ -16113,261 +15049,334 @@ Reason: %2 Getting Started - Qt Creator を始めよう + Qt Creator を始めよう Qt4ProjectManager::Internal::S60DeviceRunConfiguration - - %1 on Device - - - - + QtS60DeviceRunConfiguration - + Qt S60 デバイス実行構成 - + Could not parse %1. The QtS60 Device run configuration %2 can not be started. - + %1 をパースできません。QtS60 デバイスの実行構成 %2 を開始できません。 + + + + %1 on Symbian Device + Symbian デバイス上の %1 Qt4ProjectManager::Internal::S60DeviceRunConfigurationWidget - + + Device: + デバイス: + + + Name: - 名前: + 名前: - + Install File: - + インストールするファイル: - + Device on Serial Port: - + シリアルポートのデバイス: - + + Queries the device for information + デバイスの情報を取得 + + + Self-signed certificate - + 自己署名証明書 Choose certificate file (.cer) - + 証明書ファイル(.cer)の選択 Custom certificate: - + カスタム証明書: Choose key file (.key / .pem) - + 秘密鍵ファイルの選択(.key / .pem) Key file: - + 秘密鍵ファイル: + + + + <No Device> + Summary text of S60 device run configuration + <デバイスなし> + + + + (custom certificate) + (カスタム証明書) + + + + (self-signed certificate) + (自己署名証明書) + + + + Summary: Run on '%1' %2 + サマリー: '%1' %2 で実行 + + + + Connecting... + 接続中... Qt4ProjectManager::Internal::S60DeviceRunConfigurationFactory - - %1 on Device - + + %1 on Symbian Device + Symbian デバイス上の %1 Qt4ProjectManager::Internal::S60DeviceRunControlBase - + + There is no device plugged in. + デバイスが接続されていません。 + + + Creating %1.sisx ... - + %1.sisx の作成中... Executable file: %1 - - - - - - %1 %2 - - - - - Could not read template package file '%1' - - - - - Could not write package file '%1' - - - - - - An error occurred while creating the package. - - - - - Package: %1 -Deploying application to '%2'... - - - - - Could not connect to phone on port '%1': %2 -Check if the phone is connected and the TRK application is running. - + 実行ファイル: %1 + Debugger for Symbian Platform + Symbian プラットフォーム用のデバッガ + + + + + %1 %2 + %1 %2 + + + + Could not read template package file '%1' + テンプレートパッケージファイル '%1' を読み込めません + + + + Could not write package file '%1' + パッケージファイル '%1' に書き込めません + + + + + An error occurred while creating the package. + パッケージの作成中にエラーが発生しました。 + + + + Package: %1 +Deploying application to '%2'... + パッケージ: %1 +アプリケーションを '%2' へ転送中... + + + + Could not connect to phone on port '%1': %2 +Check if the phone is connected and App TRK is running. + ポート '%1' のデバイスに接続できません: %2 +デバイスが接続済みであり、 TRK アプリケーションが実行中であるか確認してください。 + + + Could not create file %1 on device: %2 - + デバイス上にファイル %1 を作成できません: %2 Could not write to file %1 on device: %2 - + デバイス上にファイル %1 を書き込めません: %2 Could not close file %1 on device: %2. It will be closed when App TRK is closed. - + デバイス上のファイル %1 を閉じれません: %2。TRK アプリケーションを閉じるときにファイルも閉じられます。 + Could not connect to App TRK on device: %1. Restarting App TRK might help. + デバイスの TRK アプリケーションに接続できません: %1。 TRK アプリケーションを再起動してください。 + + + Copying install file... - + インストールファイルをコピー中... %1% copied. - + %1% コピーしました。 Installing application... - + アプリケーションのインストール中... Could not install from package %1 on device: %2 - + デバイスにパッケージ %1 からインストールできません: %2 - + + Waiting for App TRK + TRK アプリケーションを待機中 + + + + Please start App TRK on %1. + %1 で TRK アプリケーションを起動してください。 + + + + Canceled. + キャンセルしました。 + + + Failed to start %1. - + %1 の起動に失敗しました。 %1 has unexpectedly finished. - + %1 は突然終了しました。 An error has occurred while running %1. - + %1 の実行中にエラーが発生しました。 Qt4ProjectManager::Internal::S60DeviceRunControl - + Finished. - + 終了。 Starting application... - + アプリケーションの起動中... Application running with pid %1. - + アプリケーションは pid %1 で動作中。 Could not start application: %1 - + アプリケーションを起動できません: %1 Qt4ProjectManager::Internal::S60DeviceDebugRunControl - + Warning: Cannot locate the symbol file belonging to %1. - + 警告: %1に属するシンボルファイルを配置できません。 Launching debugger... - + デバッガの起動中... Debugging finished. - + デバッグ終了。 Qt4ProjectManager::Internal::S60DevicesWidget - + No Qt installed - - - - - Qt4ProjectManager::Internal::S60EmulatorRunConfiguration - - - %1 in Emulator - - - - - QtS60EmulatorRunConfiguration - - - - - Could not parse %1. The QtS60 emulator run configuration %2 can not be started. - + Qt がインストールされていません Qt4ProjectManager::Internal::S60EmulatorRunConfigurationWidget - + Name: - 名前: + 名前: - + Executable: - + 実行ファイル: + + + + Summary: Run %1 in emulator + サマリー: エミュレータを %1 で実行 + + + + Qt4ProjectManager::Internal::S60EmulatorRunConfiguration + + + %1 in Symbian Emulator + Symbian エミュレータ上の %1 + + + + QtSymbianEmulatorRunConfiguration + Qt Symbian エミュレータ実行構成 + + + + Could not parse %1. The Qt for Symbian emulator run configuration %2 can not be started. + %1 をパースできません。Qt for Symbian エミュレータの実行時の条件設定 %2 を開始できません。 Qt4ProjectManager::Internal::S60EmulatorRunConfigurationFactory - - %1 in Emulator - + + %1 in Symbian Emulator + Symbian エミュレータ上の %1 @@ -16375,35 +15384,35 @@ Check if the phone is connected and the TRK application is running. Starting %1... - %1 を起動中... + %1 を起動中... [Qt Message] - + [Qt メッセージ] %1 exited with code %2 - %1 はコード %2 で終了しました + %1 はコード %2 で終了しました Qt4ProjectManager::Internal::S60Manager - + Run in Emulator - + エミュレータで実行 Run on Device - + デバイスで実行 Debug on Device - + デバイスでデバッグ @@ -16411,22 +15420,32 @@ Check if the phone is connected and the TRK application is running. Using Default Qt Version - + デフォルトの Qt バージョンを使用 Using Qt Version "%1" - + Qt バージョン "%1" を使用 - + New configuration - 新しい構成 + 新しい構成 New Configuration Name: - 新しい構成名: + 新しい構成名: + + + + %1 Debug + %1 デバッグ + + + + %1 Release + %1 リリース @@ -16434,12 +15453,12 @@ Check if the phone is connected and the TRK application is running. Checks out a project from a Subversion repository. - + Subversion リポジトリからプロジェクトをチェックアウトします。 Subversion Checkout - + Subversion チェックアウト @@ -16447,12 +15466,12 @@ Check if the phone is connected and the TRK application is running. Specify repository, checkout directory and path. - + リポジトリ、チェックアウト先ディレクトリおよびパスを指定してください。 Repository: - リポジトリ: + リポジトリ: @@ -16460,7 +15479,7 @@ Check if the phone is connected and the TRK application is running. Not a color scheme file. - + カラースキームファイルではありません。 @@ -16468,7 +15487,7 @@ Check if the phone is connected and the TRK application is running. Customized - + カスタムフォント @@ -16476,55 +15495,60 @@ Check if the phone is connected and the TRK application is running. Cannot Open Project - + プロジェクトを開けません Failed to open project in '%1'. - + '%1' にあるプロジェクトが開けませんでした。 Could not find any project files matching (%1) in the directory '%2'. - + ディレクトリ '%2' 内に (%1) にマッチするプロジェクトファイルが見つかりませんでした。 The Project Explorer is not available. - + プロジェクト エクスプローラは使用できません。 '%1' does not exist. - + '%1' は存在しません。 Unable to open the project '%1'. - + プロジェクト '%1' が開けませんでした。 VCSBase::ProcessCheckoutJob - + + Unable to start %1: %2 + %1 を開始できません: %2 + + + The process terminated with exit code %1. - プロセスは終了コード %1 で終了しました。 + プロセスは終了コード %1 で終了しました。 The process returned exit code %1. - + プロセスは終了コード %1 をリターンしました。 The process terminated in an abnormal way. - + プロセスは異常終了しました。 Stopping... - + 停止中... @@ -16532,17 +15556,17 @@ Check if the phone is connected and the TRK application is running. Checkout started... - + チェックアウトを開始しました... - + Failed. - + 失敗しました。 Succeeded. - + 成功しました。 @@ -16550,12 +15574,12 @@ Check if the phone is connected and the TRK application is running. Clear - クリア + クリア Version Control - + バージョン管理 @@ -16563,145 +15587,433 @@ Check if the phone is connected and the TRK application is running. Community - コミュニティ + コミュニティ MimeType - + unknown - 不明 + 不明 CMake Project file - + CMake プロジェクト ファイル C Source file - + C ソース ファイル C Header file - + C ヘッダー ファイル C++ Header file - + C++ ヘッダー ファイル C++ header - + C++ ヘッダー C++ Source file - + C++ ソース ファイル C++ source code - + C++ ソース コード Objective-C source code - + Objective-C ソース コード CVS submit template - + CVS コミット テンプレート Qt Designer file - + Qt デザイナ ファイル Generic Qt Creator Project file - + 標準 Qt Creator プロジェクトファイル Generic Project Files - + 標準プロジェクト ファイル Generic Project Include Paths - + 標準プロジェクト インクルード パス Generic Project Configuration File - + 標準プロジェクト構成ファイル Perforce submit template - + Perforce コミット テンプレート QML file - + QML ファイル Qml Project file - + Qml プロジェクト ファイル Qt Project file - + Qt プロジェクト ファイル Qt Project include file - + Qt プロジェクト インクルード ファイル message catalog - + メッセージ カタログ Qt Script file - Qt スクリプト ファイル + Qt スクリプト ファイル Qt Resource file - Qt リソースファイル + Qt リソースファイル Subversion submit template - + Subversion コミット テンプレート Plain text document - + テキスト文書 XML document - + XML ドキュメント Differences between files - + 差分ファイル + + + + Debugger::Internal::AbstractGdbAdapter + + + The Gdb process could not be stopped: +%1 + Gdb プロセスを停止できませんでした: +%1 + + + + Inferior process could not be stopped: +%1 + プログラムを停止できませんでした: +%1 + + + + Inferior started. + プログラムを開始しました。 + + + + Inferior running. + プログラムを実行しています。 + + + + Attached to stopped inferior. + 停止済のプログラムにアタッチしました。 + + + + Connecting to remote server failed: +%1 + リモート サーバへの接続に失敗しました: +%1 + + + + TrkOptions + + + No Symbian gdb executable specified. + Symbian 用 Gdb 実行ファイルが指定されていません。 + + + + The Symbian gdb executable '%1' could not be found in the search path. + Symbian 用 Gdb の実行ファイル '%1' が検索パスに見つかりません。 + + + + Debugger::Internal::TermGdbAdapter + + + Debugger Error + デバッガエラー + + + + Debugger::Internal::TrkOptionsPage + + + Symbian TRK + Symbian TRK + + + + QmlParser + + + Illegal character + 無効な文字 + + + + Unclosed string at end of line + 文末で閉じられていない文字列 + + + + Illegal escape squence + 無効なエスケープシーケンス + + + + Illegal unicode escape sequence + 無効な UNICODE エスケープシーケンス + + + + Unclosed comment at end of file + 文末で閉じられていないコメント + + + + Illegal syntax for exponential number + 無効な指数シンタックス + + + + Identifier cannot start with numeric literal + 識別子は数字で始められません + + + + Unterminated regular expression literal + 閉じられていない正規表現 + + + + Invalid regular expression flag '%0' + 無効な正規表現フラグ '%0' + + + + Unexpected token '%1' + 予期せぬトークン '%1' + + + + + Expected token '%1' + 予期したトークン '%1' + + + + Syntax error + シンタックスエラー + + + + Qt4ProjectManager::Internal::S60Devices::Device + + + Id: + ID: + + + + Name: + 名前: + + + + EPOC: + EPOC: + + + + Tools: + ツール: + + + + Qt: + Qt: + + + + trk::BluetoothListener + + + %1: Stopping listener %2... + %1: リスナ %2 を停止中... + + + + %1: Starting Bluetooth listener %2... + %1: Bluetooth リスナ %2 を起動中... + + + + Unable to run '%1': %2 + '%1' を実行できません: %2 + + + + %1: Bluetooth listener running (%2). + %1: Bluetooth リスナ (%2) が実行中。 + + + + %1: Process %2 terminated with exit code %3. + %1: プロセス %2 は終了コード %3 で終了しました。 + + + + %1: Process %2 crashed. + %1: プロセス %2 が異常終了しました。 + + + + %1: Process error %2: %3 + %1: プロセスエラー %2: %3 + + + + trk::promptStartCommunication + + + Connection on %1 canceled. + %1 への接続がキャンセルされました。 + + + + Waiting for App TRK + TRK アプリケーションを待機中 + + + + Waiting for App TRK to start on %1... + %1 で TRK アプリケーションを待機中... + + + + Waiting for Bluetooth Connection + Bluetooth 接続を待機中 + + + + Connecting to %1... + %1 へ接続中... + + + + trk::BaseCommunicationStarter + + + %1: timed out after %n attempts using an interval of %2ms. + + %1: %2 ms の間隔で %n 回試行後にタイムアウトしました。 + + + + + %1: Connection attempt %2 succeeded. + %1: %2 に接続しました。 + + + + %1: Connection attempt %2 failed: %3 (retrying)... + %1: %2 への接続に失敗しました: %3 (再試行中)... + + + + trk::Session + + + CPU: v%1.%2%3%4 + CPU description of an S60 device %1 major verison, %2 minor version %3 real name of major verison, %4 real name of minor version + CPU: v%1.%2%3%4 + + + + App TRK: v%1.%2 TRK protocol: v%3.%4 + TRK アプリケーション: v%1.%2 TRK プロトコル: v%3.%4 + + + + %1, %2%3%4, %5 + s60description description of an S60 device %1 CPU description, %2 endianness %3 default type size (if any), %4 float size (if any) %5 TRK version + %1, %2%3%4, %5 + + + + big endian + ビッグエンディアン + + + + little endian + リトルエンディアン + + + + , type size: %1 + will be inserted into s60description + , 型サイズ: %1 + + + + , float size: %1 + will be inserted into s60description + , float サイズ: %1