forked from qt-creator/qt-creator
German translation: QmakeProjectManager
Change-Id: I24c8de5f0f6c1bc02669b48a6023f6bc0775a403 Reviewed-by: <github-actions-qt-creator@cristianadam.eu> Reviewed-by: Robert Löhning <robert.loehning@qt.io>
This commit is contained in:
@@ -41132,7 +41132,7 @@ The affected files are:
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Platform:</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Plattform:</translation>
|
||||
<translation>Plattform:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Library inside "debug" or "release" subfolder</source>
|
||||
@@ -41334,19 +41334,19 @@ Weder der Pfad zur Bibliothek noch der Pfad zu den Headerdateien wird zur .pro-D
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>The process "%1" exited normally.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Der Prozess "%1" wurde normal beendet.</translation>
|
||||
<translation>Der Prozess "%1" wurde normal beendet.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>The process "%1" exited with code %2.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Der Prozess "%1" wurde mit dem Rückgabewert %2 beendet.</translation>
|
||||
<translation>Der Prozess "%1" wurde mit dem Rückgabewert %2 beendet.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Could not start process "%1" %2.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Der Prozess "%1" %2 konnte nicht gestartet werden.</translation>
|
||||
<translation>Der Prozess "%1" %2 konnte nicht gestartet werden.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>The process "%1" crashed.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Der Prozess "%1" ist abgestürzt.</translation>
|
||||
<translation>Der Prozess "%1" ist abgestürzt.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>ABIs:</source>
|
||||
@@ -41399,19 +41399,19 @@ Weder der Pfad zur Bibliothek noch der Pfad zu den Headerdateien wird zur .pro-D
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Run</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Ausführen</translation>
|
||||
<translation>Ausführen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Ignore</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Ignorieren</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Use global setting</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Globale Einstellung verwenden</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>qmake system() behavior when parsing:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Verhalten von qmake system() beim Auswerten:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>General</source>
|
||||
@@ -41482,11 +41482,11 @@ Weder der Pfad zur Bibliothek noch der Pfad zu den Headerdateien wird zur .pro-D
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Cannot parse project "%1": The currently selected kit "%2" does not have a valid Qt.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Die Auswertung des Projekts "%1" ist fehlgeschlagen: Das ausgewählte Kit "%2" hat keine gültige Qt-Version.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Cannot parse project "%1": No kit selected.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Die Auswertung des Projekts "%1" ist fehlgeschlagen: Kein Kit ausgewählt.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>No Qt version set in kit.</source>
|
||||
@@ -41506,35 +41506,35 @@ Weder der Pfad zur Bibliothek noch der Pfad zu den Headerdateien wird zur .pro-D
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Generate Xcode project (via qmake)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Xcode-Projekt generieren (mittels qmake)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Generate Visual Studio project (via qmake)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Visual Studio-Projekt generieren (mittels qmake)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>qmake generator failed: %1.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>qmake-Generator fehlgeschlagen: %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>No Qt in kit</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Kein Qt im Kit</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>No valid qmake executable</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Keine gültige ausführbare qmake-Datei</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>No qmake step in active build configuration</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Kein qmake-Build-Schritt in der aktiven Build-Konfiguration</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Cannot create output directory "%1"</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Das Ausgabeverzeichnis "%1" konnte nicht angelegt werden</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Running in %1: %2</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Führe in %1 aus: %2 {1:?}</translation>
|
||||
<translation>Führe in %1 aus: %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Build</source>
|
||||
@@ -41656,7 +41656,7 @@ Bitte aktualisieren Sie Ihr Kit (%3) oder wählen Sie eine mkspec für qmake, di
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>The build directory is not at the same level as the source directory, which could be the reason for the build failure.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Das Build-Verzeichnis liegt nicht auf der gleichen Ebene wie das Quellverzeichnis, was der Grund für den Fehler beim Erstellen sein könnte.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Qt mkspec</source>
|
||||
@@ -41680,7 +41680,7 @@ Bitte aktualisieren Sie Ihr Kit (%3) oder wählen Sie eine mkspec für qmake, di
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Mkspec configured for qmake by the kit.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Mkspec, die im Kit für qmake konfiguriert ist.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Reading Project "%1"</source>
|
||||
@@ -41688,43 +41688,43 @@ Bitte aktualisieren Sie Ihr Kit (%3) oder wählen Sie eine mkspec für qmake, di
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Warn if a project's source and build directories are not at the same level</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Warnen, wenn das Quell- und das Build-Verzeichnis eines Projekts nicht auf der gleichen Ebene liegen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Qmake has subtle bugs that can be triggered if source and build directory are not at the same level.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>In qmake können subtile Fehler ausgelöst werden, wenn das Quell- und das Build-Verzeichnis nicht auf der gleichen Ebene liegen.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Run qmake on every build</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>qmake bei jedem Erstellen ausführen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>This option can help to prevent failures on incremental builds, but might slow them down unnecessarily in the general case.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Diese Einstellung kann Fehler beim inkrementellen Erstellen verhindern, aber das Erstellen im Allgemeinen unnötig verlangsamen.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Ignore qmake's system() function when parsing a project</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Qmakes system()-Funktion beim Auswerten eines Projektes ignorieren</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Checking this option avoids unwanted side effects, but may result in inexact parsing results.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Diese Einstellung verhindert ungewollte Nebeneffekte, kann aber zu ungenauen Resultaten beim Auswerten führen.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Qmake</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Qmake</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Required Qt features not present.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Benötigte Qt-Funktionen sind nicht vorhanden.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Qt version does not target the expected platform.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Die Qt-Version unterstützt die erwartete Plattform nicht als Ziel.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Qt version does not provide all features.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Die Qt-Version stellt nicht alle Funktionen zur Verfügung.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user