forked from qt-creator/qt-creator
German translation: CVS
Change-Id: Iac295e700edf365b06b01bbb3a20c2f2f190a5ab Reviewed-by: Christian Stenger <christian.stenger@qt.io> Reviewed-by: Robert Löhning <robert.loehning@qt.io>
This commit is contained in:
@@ -13850,315 +13850,315 @@ Stellen Sie sicher, dass der Wert der CMAKE_BUILD_TYPE-Variable derselbe wie der
|
||||
<name>QtC::CVS</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Annotate revision "%1"</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Annotation für Revision "%1"</translation>
|
||||
<translation>Annotation für Revision "%1"</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Ignore Whitespace</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Leerzeichen ignorieren</translation>
|
||||
<translation>Leerzeichen ignorieren</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Ignore Blank Lines</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Leerzeilen ignorieren</translation>
|
||||
<translation>Leerzeilen ignorieren</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>&Edit</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>B&earbeiten</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>CVS Checkout</source>
|
||||
<translation type="unfinished">CVS-Checkout</translation>
|
||||
<translation>CVS-Checkout</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Triggers a CVS version control operation.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Führt eine Aktion des CVS-Versionskontrollsystems aus.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>&CVS</source>
|
||||
<translation type="unfinished">&CVS</translation>
|
||||
<translation>&CVS</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Diff Current File</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Diff für aktuelle Datei</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Diff "%1"</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Diff für "%1"</translation>
|
||||
<translation>Diff für "%1"</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Meta+C,Meta+D</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Meta+C,Meta+D</translation>
|
||||
<translation>Meta+C,Meta+D</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Alt+C,Alt+D</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Alt+C,Alt+D</translation>
|
||||
<translation>Alt+C,Alt+D</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Filelog Current File</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Filelog für Datei</translation>
|
||||
<translation>Filelog für aktuelle Datei</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Filelog "%1"</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Filelog für "%1"</translation>
|
||||
<translation>Filelog für "%1"</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Annotate Current File</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Annotation für Datei</translation>
|
||||
<translation>Annotation für aktuelle Datei</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Annotate "%1"</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Annotation für "%1"</translation>
|
||||
<translation>Annotation für "%1"</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Add</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Hinzufügen</translation>
|
||||
<translation>Hinzufügen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Add "%1"</source>
|
||||
<translation type="unfinished">"%1" hinzufügen</translation>
|
||||
<translation>"%1" hinzufügen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Meta+C,Meta+A</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Meta+C,Meta+A</translation>
|
||||
<translation>Meta+C,Meta+A</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Alt+C,Alt+A</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Alt+C,Alt+A</translation>
|
||||
<translation>Alt+C,Alt+A</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Commit Current File</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Commit der aktuellen Datei</translation>
|
||||
<translation>Commit der aktuellen Datei</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Commit "%1"</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Commit von "%1"</translation>
|
||||
<translation>Commit von "%1"</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Meta+C,Meta+C</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Meta+C,Meta+C</translation>
|
||||
<translation>Meta+C,Meta+C</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Alt+C,Alt+C</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Alt+C,Alt+C</translation>
|
||||
<translation>Alt+C,Alt+C</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Delete...</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Löschen...</translation>
|
||||
<translation>Löschen...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Delete "%1"...</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Lösche "%1"...</translation>
|
||||
<translation>Lösche "%1"...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Revert...</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Rückgängig machen...</translation>
|
||||
<translation>Rückgängig machen...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Revert "%1"...</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Änderungen in "%1" rückgängig machen...</translation>
|
||||
<translation>Änderungen in "%1" rückgängig machen...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Edit</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Anfordern (edit)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Edit "%1"</source>
|
||||
<translation type="unfinished">"%1" anfordern</translation>
|
||||
<translation>"%1" anfordern (edit)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Unedit</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Anforderung zurücknehmen</translation>
|
||||
<translation>Anforderung zurücknehmen (unedit)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Unedit "%1"</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Anforderung der Datei '%1" zurücknehmen</translation>
|
||||
<translation>Anforderung der Datei '%1" zurücknehmen (unedit)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Unedit Repository</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Anforderung im gesamten Repository zurücknehmen</translation>
|
||||
<translation>Anforderung im gesamten Repository zurücknehmen (unedit)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Diff Project</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Diff für Projekt</translation>
|
||||
<translation>Diff für Projekt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Diff Project "%1"</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Diff für Projekt "%1"</translation>
|
||||
<translation>Diff für Projekt "%1"</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Project Status</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Status des Projekts (status)</translation>
|
||||
<translation>Status des Projekts</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Status of Project "%1"</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Status des Projekts "%1"</translation>
|
||||
<translation>Status des Projekts "%1"</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Log Project</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Log für Projekt</translation>
|
||||
<translation>Log für Projekt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Log Project "%1"</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Log für Projekt "%1"</translation>
|
||||
<translation>Log für Projekt "%1"</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Update Project</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Projekt auf aktuellen Stand bringen</translation>
|
||||
<translation>Projekt auf aktuellen Stand bringen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Update Project "%1"</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Projekt "%1"auf aktuellen Stand bringen</translation>
|
||||
<translation>Projekt "%1" auf aktuellen Stand bringen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Commit Project</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Commit des Projekts</translation>
|
||||
<translation>Commit des Projekts</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Commit Project "%1"</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Commit des Projekts "%1"</translation>
|
||||
<translation>Commit des Projekts "%1"</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Update Directory</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Verzeichnis aktualisieren</translation>
|
||||
<translation>Verzeichnis aktualisieren</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Update Directory "%1"</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Verzeichnis "%1" aktualisieren</translation>
|
||||
<translation>Verzeichnis "%1" aktualisieren</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Commit Directory</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Commit des Verzeichnisses</translation>
|
||||
<translation>Commit des Verzeichnisses</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Commit Directory "%1"</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Commit des Verzeichnisses "%1"</translation>
|
||||
<translation>Commit des Verzeichnisses "%1"</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Diff Repository</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Diff des Repositorys</translation>
|
||||
<translation>Diff des Repositorys</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Repository Status</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Status des Repositorys</translation>
|
||||
<translation>Status des Repositorys</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Repository Log</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Log des Repositorys</translation>
|
||||
<translation>Log des Repositorys</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Update Repository</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Repository auf den aktuellen Stand bringen</translation>
|
||||
<translation>Repository auf den aktuellen Stand bringen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Commit All Files</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Commit aller Dateien</translation>
|
||||
<translation>Commit aller Dateien</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Revert Repository...</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Änderungen im gesamten Repository rückgängig machen...</translation>
|
||||
<translation>Änderungen im gesamten Repository rückgängig machen...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Revert Repository</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Alle Änderungen rückgängig machen</translation>
|
||||
<translation>Änderungen im gesamten Repository rückgängig machen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Revert all pending changes to the repository?</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Möchten Sie alle ausstehenden Änderungen des Repositorys verwerfen?</translation>
|
||||
<translation>Möchten Sie alle ausstehenden Änderungen des Repositorys verwerfen?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Revert failed: %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Fehler beim Rücksetzen der Änderungen: %1</translation>
|
||||
<translation>Fehler beim Rückgängigmachen der Änderungen: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>The file has been changed. Do you want to revert it?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Die Datei wurde geändert. Möchten Sie die Änderungen rückgängig machen?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Another commit is currently being executed.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Es läuft bereits ein Commit-Vorgang.</translation>
|
||||
<translation>Es läuft bereits ein Commit-Vorgang.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>There are no modified files.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Es gibt keine geänderten Dateien.</translation>
|
||||
<translation>Es gibt keine geänderten Dateien.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Would you like to discard your changes to the repository "%1"?</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Möchten Sie alle ausstehenden Änderungen des Repositorys "%1" verwerfen?</translation>
|
||||
<translation>Möchten Sie alle ausstehenden Änderungen des Repositorys "%1" verwerfen?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Would you like to discard your changes to the file "%1"?</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Möchten Sie alle ausstehenden Änderungen in der Datei "%1" verwerfen?</translation>
|
||||
<translation>Möchten Sie alle ausstehenden Änderungen in der Datei "%1" verwerfen?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Project status</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Status des Projekts</translation>
|
||||
<translation>Status des Projekts</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Repository status</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Status des Repositorys</translation>
|
||||
<translation>Status des Repositorys</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Cannot find repository for "%1".</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Kann das Repository für "%1" nicht finden.</translation>
|
||||
<translation>Kann das Repository für "%1" nicht finden.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>The initial revision %1 cannot be described.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Die erste Version (%1) kann nicht weiter beschrieben werden.</translation>
|
||||
<translation>Die erste Version (%1) kann nicht beschrieben werden.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Parsing of the log output failed.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Die Log-Ausgabe konnte nicht ausgewertet werden.</translation>
|
||||
<translation>Die Log-Ausgabe konnte nicht ausgewertet werden.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Could not find commits of id "%1" on %2.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Es konnten keine Commits des Datums %2 mit der ID "%1" gefunden werden.</translation>
|
||||
<translation>Es konnten keine Commits des Datums %2 mit der ID "%1" gefunden werden.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>No CVS executable specified.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Es wurde keine ausführbare Datei für CVS angegeben.</translation>
|
||||
<translation>Es wurde keine ausführbare Datei für CVS angegeben.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>CVS Command</source>
|
||||
<translation type="unfinished">CVS-Kommando</translation>
|
||||
<translation>CVS-Kommando</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>CVS command:</source>
|
||||
<translation type="unfinished">CVS-Kommando:</translation>
|
||||
<translation>CVS-Kommando:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>CVS root:</source>
|
||||
<translation type="unfinished">CVS-Quelle (CVSROOT):</translation>
|
||||
<translation>CVS-Quelle (CVSROOT):</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Describe all files matching commit id</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Alle zur Commit-ID gehörenden Dateien beschreiben</translation>
|
||||
<translation>Alle zur Commit-ID gehörenden Dateien beschreiben</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>When checked, all files touched by a commit will be displayed when clicking on a revision number in the annotation view (retrieved via commit ID). Otherwise, only the respective file will be displayed.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Wenn die Option aktiviert ist, werden beim Klick auf die Revisionsnummer in der Annotationsansicht alle Dateien angezeigt, die zu einem Commit gehören (mittels Commit-ID bestimmt). Ansonsten wird nur die betreffende Datei angezeigt.</translation>
|
||||
<translation>Wenn die Option aktiviert ist, werden beim Klick auf die Revisionsnummer in der Annotationsansicht alle Dateien angezeigt, die zu einem Commit gehören (mittels Commit-ID bestimmt). Ansonsten wird nur die betreffende Datei angezeigt.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>CVS</source>
|
||||
<translation type="unfinished">CVS</translation>
|
||||
<translation>CVS</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Configuration</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Konfiguration</translation>
|
||||
<translation>Konfiguration</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Miscellaneous</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Sonstige Einstellungen</translation>
|
||||
<translation>Sonstige Einstellungen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Added</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Hinzugefügt</translation>
|
||||
<translation>Hinzugefügt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Removed</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Gelöscht</translation>
|
||||
<translation>Gelöscht</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Modified</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Geändert</translation>
|
||||
<translation>Geändert</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user