forked from qt-creator/qt-creator
QtSupport: Merge orphaned .ts contexts into "::QtSupport"
Following orphaned contexts are merged into ::QtSupport BaseQtVersion ProMessageHandler Qt4ProjectManager QtSuppport examples tutorials Change-Id: Ic9b1f82c35f453a2feb66c72cefba3d82d3e1897 Reviewed-by: hjk <hjk@qt.io>
This commit is contained in:
@@ -27021,9 +27021,6 @@ Vyžaduje Qt 4.7.4 nebo novější, a soubor součástek nainstalovaný pro tuto
|
|||||||
<source>Compiler:</source>
|
<source>Compiler:</source>
|
||||||
<translation>Překladač:</translation>
|
<translation>Překladač:</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
</context>
|
|
||||||
<context>
|
|
||||||
<name>::QtSupport</name>
|
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Version name:</source>
|
<source>Version name:</source>
|
||||||
<translation>Název verze:</translation>
|
<translation>Název verze:</translation>
|
||||||
@@ -27036,9 +27033,6 @@ Vyžaduje Qt 4.7.4 nebo novější, a soubor součástek nainstalovaný pro tuto
|
|||||||
<source>Edit</source>
|
<source>Edit</source>
|
||||||
<translation>Upravit</translation>
|
<translation>Upravit</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
</context>
|
|
||||||
<context>
|
|
||||||
<name>::QtSupport</name>
|
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Name</source>
|
<source>Name</source>
|
||||||
<translation>Název</translation>
|
<translation>Název</translation>
|
||||||
@@ -34188,7 +34182,7 @@ Vyžaduje <b>Qt 4.7.0</b> nebo novější.</translation>
|
|||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
</context>
|
</context>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
<name>BaseQtVersion</name>
|
<name>::QtSupport</name>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>The compiler '%1' (%2) cannot produce code for the Qt version '%3' (%4).</source>
|
<source>The compiler '%1' (%2) cannot produce code for the Qt version '%3' (%4).</source>
|
||||||
<translation>Překladač '%1' (%2) nemůže vytvořit kód pro Qt ve verzi '%3' (%4).</translation>
|
<translation>Překladač '%1' (%2) nemůže vytvořit kód pro Qt ve verzi '%3' (%4).</translation>
|
||||||
@@ -34253,9 +34247,6 @@ Vyžaduje <b>Qt 4.7.0</b> nebo novější.</translation>
|
|||||||
<source>Building helpers</source>
|
<source>Building helpers</source>
|
||||||
<translation>Pomocné knihovny pro sestavení</translation>
|
<translation>Pomocné knihovny pro sestavení</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
</context>
|
|
||||||
<context>
|
|
||||||
<name>::QtSupport</name>
|
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Getting Started</source>
|
<source>Getting Started</source>
|
||||||
<translation>Jak začít</translation>
|
<translation>Jak začít</translation>
|
||||||
@@ -34380,10 +34371,6 @@ Důvod: %2</translation>
|
|||||||
<source>The following ABIs are currently not supported:<ul><li>%1</li></ul></source>
|
<source>The following ABIs are currently not supported:<ul><li>%1</li></ul></source>
|
||||||
<translation>Následující ABIs nejsou v současnosti podporovány: <ul><li>%1</ul></translation>
|
<translation>Následující ABIs nejsou v současnosti podporovány: <ul><li>%1</ul></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
|
||||||
<source>Building helpers</source>
|
|
||||||
<translation>Pomocné knihovny pro výstup dat</translation>
|
|
||||||
</message>
|
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Debugging Helper Build Log for '%1'</source>
|
<source>Debugging Helper Build Log for '%1'</source>
|
||||||
<translation>Záznam o sestavení pomocného ladicího programu pro '%1'</translation>
|
<translation>Záznam o sestavení pomocného ladicího programu pro '%1'</translation>
|
||||||
@@ -34477,9 +34464,6 @@ Důvod: %2</translation>
|
|||||||
<source>SBS v2 directory:</source>
|
<source>SBS v2 directory:</source>
|
||||||
<translation type="obsolete">Adresář SBS-v2:</translation>
|
<translation type="obsolete">Adresář SBS-v2:</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
</context>
|
|
||||||
<context>
|
|
||||||
<name>::QtSupport</name>
|
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>MinGW from %1</source>
|
<source>MinGW from %1</source>
|
||||||
<translation type="obsolete">MinGW z %1</translation>
|
<translation type="obsolete">MinGW z %1</translation>
|
||||||
@@ -41201,7 +41185,7 @@ Jméno <E-mail> alias <E-mail>.</translation>
|
|||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
</context>
|
</context>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
<name>examples</name>
|
<name>::QtSupport</name>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Examples</source>
|
<source>Examples</source>
|
||||||
<translation>Příklady</translation>
|
<translation>Příklady</translation>
|
||||||
@@ -41275,7 +41259,7 @@ Jméno <E-mail> alias <E-mail>.</translation>
|
|||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
</context>
|
</context>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
<name>tutorials</name>
|
<name>::QtSupport</name>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Tutorials</source>
|
<source>Tutorials</source>
|
||||||
<translation>Návody</translation>
|
<translation>Návody</translation>
|
||||||
@@ -44291,14 +44275,6 @@ Je zapotřebí mít nějakou verzi Qt a sadu nástrojů, aby modely kódu C++ a
|
|||||||
</context>
|
</context>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
<name>::QtSupport</name>
|
<name>::QtSupport</name>
|
||||||
<message>
|
|
||||||
<source>Examples</source>
|
|
||||||
<translation>Příklady</translation>
|
|
||||||
</message>
|
|
||||||
<message>
|
|
||||||
<source>Tutorials</source>
|
|
||||||
<translation>Návody</translation>
|
|
||||||
</message>
|
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Copy Project to writable Location?</source>
|
<source>Copy Project to writable Location?</source>
|
||||||
<translation>Má se projekt zkopírovat do zapisovatelného umístění?</translation>
|
<translation>Má se projekt zkopírovat do zapisovatelného umístění?</translation>
|
||||||
@@ -47357,9 +47333,6 @@ nelze najít v cestě.</translation>
|
|||||||
<source>Run %1</source>
|
<source>Run %1</source>
|
||||||
<translation>Spustit %1</translation>
|
<translation>Spustit %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
</context>
|
|
||||||
<context>
|
|
||||||
<name>::QtSupport</name>
|
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>The Qt library to use for all projects using this kit.<br>A Qt version is required for qmake-based projects and optional when using other build systems.</source>
|
<source>The Qt library to use for all projects using this kit.<br>A Qt version is required for qmake-based projects and optional when using other build systems.</source>
|
||||||
<translation>Knihovna Qt k použití pro všechny projekty používající tuto sadu.<br>Je požadována verze Qt pro projekty založené na qmake a jako volitelná při použití jiných sestavovacích systémů.</translation>
|
<translation>Knihovna Qt k použití pro všechny projekty používající tuto sadu.<br>Je požadována verze Qt pro projekty založené na qmake a jako volitelná při použití jiných sestavovacích systémů.</translation>
|
||||||
@@ -47376,9 +47349,6 @@ nelze najít v cestě.</translation>
|
|||||||
<source>%1 (invalid)</source>
|
<source>%1 (invalid)</source>
|
||||||
<translation>%1 (neplatný)</translation>
|
<translation>%1 (neplatný)</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
</context>
|
|
||||||
<context>
|
|
||||||
<name>::QtSupport</name>
|
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Qt version</source>
|
<source>Qt version</source>
|
||||||
<translation>Verze Qt</translation>
|
<translation>Verze Qt</translation>
|
||||||
@@ -50221,9 +50191,6 @@ Vzdálený: %4</translation>
|
|||||||
<source>All Versions</source>
|
<source>All Versions</source>
|
||||||
<translation>Všechny verze</translation>
|
<translation>Všechny verze</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
</context>
|
|
||||||
<context>
|
|
||||||
<name>::QtSupport</name>
|
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Full path to the host bin directory of the current project's Qt version.</source>
|
<source>Full path to the host bin directory of the current project's Qt version.</source>
|
||||||
<translation>Úplná cesta k adresáři bin hostitele verze Qt nynějšího projektu.</translation>
|
<translation>Úplná cesta k adresáři bin hostitele verze Qt nynějšího projektu.</translation>
|
||||||
@@ -50232,9 +50199,6 @@ Vzdálený: %4</translation>
|
|||||||
<source>Full path to the target bin directory of the current project's Qt version. You probably want %1 instead.</source>
|
<source>Full path to the target bin directory of the current project's Qt version. You probably want %1 instead.</source>
|
||||||
<translation>Úplná cesta k adresáři bin cíle verze Qt nynějšího projektu. Pravděpodobně místo toho chcete %1.</translation>
|
<translation>Úplná cesta k adresáři bin cíle verze Qt nynějšího projektu. Pravděpodobně místo toho chcete %1.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
</context>
|
|
||||||
<context>
|
|
||||||
<name>::QtSupport</name>
|
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>No factory found for qmake: '%1'</source>
|
<source>No factory found for qmake: '%1'</source>
|
||||||
<translation>Pro QMake nebyla nalezena žádná továrna: '%1'</translation>
|
<translation>Pro QMake nebyla nalezena žádná továrna: '%1'</translation>
|
||||||
@@ -54023,7 +53987,7 @@ se vyskytla chyba</translation>
|
|||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
</context>
|
</context>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
<name>Qt4ProjectManager</name>
|
<name>::QtSupport</name>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Qt Versions</source>
|
<source>Qt Versions</source>
|
||||||
<translation>Verze Qt</translation>
|
<translation>Verze Qt</translation>
|
||||||
|
@@ -2530,7 +2530,7 @@ Advarsel: dette er en eksperimentel facilitet og kan lede til at test-eksekverba
|
|||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
</context>
|
</context>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
<name>BaseQtVersion</name>
|
<name>::QtSupport</name>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Device type is not supported by Qt version.</source>
|
<source>Device type is not supported by Qt version.</source>
|
||||||
<translation>Enhedstypen understøttes ikke af Qt versionen.</translation>
|
<translation>Enhedstypen understøttes ikke af Qt versionen.</translation>
|
||||||
@@ -30541,9 +30541,6 @@ For flere detaljer, se /etc/sysctl.d/10-ptrace.conf
|
|||||||
<source>Qt Class Generation</source>
|
<source>Qt Class Generation</source>
|
||||||
<translation>Qt-klassegenerering</translation>
|
<translation>Qt-klassegenerering</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
</context>
|
|
||||||
<context>
|
|
||||||
<name>::QtSupport</name>
|
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Embedding of the UI Class</source>
|
<source>Embedding of the UI Class</source>
|
||||||
<translation>Indlejring af brugerflade-klassen</translation>
|
<translation>Indlejring af brugerflade-klassen</translation>
|
||||||
@@ -30576,9 +30573,6 @@ For flere detaljer, se /etc/sysctl.d/10-ptrace.conf
|
|||||||
<source>Add Qt version #ifdef for module names</source>
|
<source>Add Qt version #ifdef for module names</source>
|
||||||
<translation>Tilføj Qt version #ifdef for modulnavne</translation>
|
<translation>Tilføj Qt version #ifdef for modulnavne</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
</context>
|
|
||||||
<context>
|
|
||||||
<name>::QtSupport</name>
|
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Examples</source>
|
<source>Examples</source>
|
||||||
<translation>Eksempler</translation>
|
<translation>Eksempler</translation>
|
||||||
@@ -30631,9 +30625,6 @@ For flere detaljer, se /etc/sysctl.d/10-ptrace.conf
|
|||||||
<source>Search in Tutorials...</source>
|
<source>Search in Tutorials...</source>
|
||||||
<translation>Søg i vejledninger...</translation>
|
<translation>Søg i vejledninger...</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
</context>
|
|
||||||
<context>
|
|
||||||
<name>::QtSupport</name>
|
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Qt version:</source>
|
<source>Qt version:</source>
|
||||||
<translation>Qt version:</translation>
|
<translation>Qt version:</translation>
|
||||||
@@ -30646,9 +30637,6 @@ For flere detaljer, se /etc/sysctl.d/10-ptrace.conf
|
|||||||
<source>%1 (invalid)</source>
|
<source>%1 (invalid)</source>
|
||||||
<translation>%1 (ugyldig)</translation>
|
<translation>%1 (ugyldig)</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
</context>
|
|
||||||
<context>
|
|
||||||
<name>::QtSupport</name>
|
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source><specify a name></source>
|
<source><specify a name></source>
|
||||||
<translation><angiv et navn></translation>
|
<translation><angiv et navn></translation>
|
||||||
@@ -30729,9 +30717,6 @@ For flere detaljer, se /etc/sysctl.d/10-ptrace.conf
|
|||||||
<source>The Qt version selected must match the device type.</source>
|
<source>The Qt version selected must match the device type.</source>
|
||||||
<translation>Den valgte Qt version skal matche enhedstypen.</translation>
|
<translation>Den valgte Qt version skal matche enhedstypen.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
</context>
|
|
||||||
<context>
|
|
||||||
<name>::QtSupport</name>
|
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Full path to the host bin directory of the current project's Qt version.</source>
|
<source>Full path to the host bin directory of the current project's Qt version.</source>
|
||||||
<translation>Fuld sti til værtens bin-mappe af det aktuelle projekts Qt version.</translation>
|
<translation>Fuld sti til værtens bin-mappe af det aktuelle projekts Qt version.</translation>
|
||||||
@@ -30740,9 +30725,6 @@ For flere detaljer, se /etc/sysctl.d/10-ptrace.conf
|
|||||||
<source>Full path to the target bin directory of the current project's Qt version.<br>You probably want %1 instead.</source>
|
<source>Full path to the target bin directory of the current project's Qt version.<br>You probably want %1 instead.</source>
|
||||||
<translation>Fuld sti til værtens mål-mappe af det aktuelle projekts Qt version.<br>Du vil formodentligt hellere have %1.</translation>
|
<translation>Fuld sti til værtens mål-mappe af det aktuelle projekts Qt version.<br>Du vil formodentligt hellere have %1.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
</context>
|
|
||||||
<context>
|
|
||||||
<name>::QtSupport</name>
|
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Version name:</source>
|
<source>Version name:</source>
|
||||||
<translation>Versionsnavn:</translation>
|
<translation>Versionsnavn:</translation>
|
||||||
@@ -30755,9 +30737,6 @@ For flere detaljer, se /etc/sysctl.d/10-ptrace.conf
|
|||||||
<source>Edit</source>
|
<source>Edit</source>
|
||||||
<translation>Rediger</translation>
|
<translation>Rediger</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
</context>
|
|
||||||
<context>
|
|
||||||
<name>::QtSupport</name>
|
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Add...</source>
|
<source>Add...</source>
|
||||||
<translation>Tilføj...</translation>
|
<translation>Tilføj...</translation>
|
||||||
@@ -30770,23 +30749,14 @@ For flere detaljer, se /etc/sysctl.d/10-ptrace.conf
|
|||||||
<source>Clean Up</source>
|
<source>Clean Up</source>
|
||||||
<translation>Ryd op</translation>
|
<translation>Ryd op</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
</context>
|
|
||||||
<context>
|
|
||||||
<name>::QtSupport</name>
|
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Debugging Helper Build Log</source>
|
<source>Debugging Helper Build Log</source>
|
||||||
<translation>Fejlretningshjælper byglog</translation>
|
<translation>Fejlretningshjælper byglog</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
</context>
|
|
||||||
<context>
|
|
||||||
<name>::QtSupport</name>
|
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>[Inexact] </source>
|
<source>[Inexact] </source>
|
||||||
<translation>[ineksakt] </translation>
|
<translation>[ineksakt] </translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
</context>
|
|
||||||
<context>
|
|
||||||
<name>::QtSupport</name>
|
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Qt version</source>
|
<source>Qt version</source>
|
||||||
<translation>Qt version</translation>
|
<translation>Qt version</translation>
|
||||||
@@ -30883,9 +30853,6 @@ For flere detaljer, se /etc/sysctl.d/10-ptrace.conf
|
|||||||
<source>Path to the qmake executable</source>
|
<source>Path to the qmake executable</source>
|
||||||
<translation>Sti til qmake-eksekverbaren</translation>
|
<translation>Sti til qmake-eksekverbaren</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
</context>
|
|
||||||
<context>
|
|
||||||
<name>::QtSupport</name>
|
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>No factory found for qmake: "%1"</source>
|
<source>No factory found for qmake: "%1"</source>
|
||||||
<translation>Ingen fabrik fundet for qmake: "%1"</translation>
|
<translation>Ingen fabrik fundet for qmake: "%1"</translation>
|
||||||
|
@@ -45537,7 +45537,7 @@ Do you want to display them anyway?</source>
|
|||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
</context>
|
</context>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
<name>ProMessageHandler</name>
|
<name>::QtSupport</name>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>[Inexact] </source>
|
<source>[Inexact] </source>
|
||||||
<extracomment>Prefix used for output from the cumulative evaluation of project files.</extracomment>
|
<extracomment>Prefix used for output from the cumulative evaluation of project files.</extracomment>
|
||||||
|
@@ -32006,9 +32006,6 @@ Ils requièrent Qt 4.7.4 ou supérieur et l'ensemble de composants install
|
|||||||
<source>Compiler:</source>
|
<source>Compiler:</source>
|
||||||
<translation>Compilateur :</translation>
|
<translation>Compilateur :</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
</context>
|
|
||||||
<context>
|
|
||||||
<name>::QtSupport</name>
|
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Version name:</source>
|
<source>Version name:</source>
|
||||||
<translation>Nom de version :</translation>
|
<translation>Nom de version :</translation>
|
||||||
@@ -32021,9 +32018,6 @@ Ils requièrent Qt 4.7.4 ou supérieur et l'ensemble de composants install
|
|||||||
<source>Edit</source>
|
<source>Edit</source>
|
||||||
<translation>Éditer</translation>
|
<translation>Éditer</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
</context>
|
|
||||||
<context>
|
|
||||||
<name>::QtSupport</name>
|
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Name</source>
|
<source>Name</source>
|
||||||
<translation>Nom</translation>
|
<translation>Nom</translation>
|
||||||
@@ -33959,7 +33953,7 @@ Les version de Qt précédentes ont des limitations lors de la compilation des f
|
|||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
</context>
|
</context>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
<name>BaseQtVersion</name>
|
<name>::QtSupport</name>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>The compiler '%1' (%2) cannot produce code for the Qt version '%3' (%4).</source>
|
<source>The compiler '%1' (%2) cannot produce code for the Qt version '%3' (%4).</source>
|
||||||
<translation>Le compilateur "%1" (%2) ne peut produire du code pour la version de Qt "%3" (%4).</translation>
|
<translation>Le compilateur "%1" (%2) ne peut produire du code pour la version de Qt "%3" (%4).</translation>
|
||||||
@@ -34024,9 +34018,6 @@ Les version de Qt précédentes ont des limitations lors de la compilation des f
|
|||||||
<source>Building helpers</source>
|
<source>Building helpers</source>
|
||||||
<translation>Aide à la compilation</translation>
|
<translation>Aide à la compilation</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
</context>
|
|
||||||
<context>
|
|
||||||
<name>::QtSupport</name>
|
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source><specify a name></source>
|
<source><specify a name></source>
|
||||||
<translation><spécifier un nom></translation>
|
<translation><spécifier un nom></translation>
|
||||||
@@ -34063,10 +34054,6 @@ Les version de Qt précédentes ont des limitations lors de la compilation des f
|
|||||||
<source>The following ABIs are currently not supported:<ul><li>%1</li></ul></source>
|
<source>The following ABIs are currently not supported:<ul><li>%1</li></ul></source>
|
||||||
<translation>Les ABI suivantes ne sont pas supportées : <ul><li>%1</li></ul></translation>
|
<translation>Les ABI suivantes ne sont pas supportées : <ul><li>%1</li></ul></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
|
||||||
<source>Building helpers</source>
|
|
||||||
<translation>Aide à la compilation</translation>
|
|
||||||
</message>
|
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Debugging Helper Build Log for '%1'</source>
|
<source>Debugging Helper Build Log for '%1'</source>
|
||||||
<translation>Journal de compilation de l'assistant de débogage pour "%1"</translation>
|
<translation>Journal de compilation de l'assistant de débogage pour "%1"</translation>
|
||||||
@@ -34160,9 +34147,6 @@ Les version de Qt précédentes ont des limitations lors de la compilation des f
|
|||||||
<source>SBS v2 directory:</source>
|
<source>SBS v2 directory:</source>
|
||||||
<translation type="obsolete">Répertoire SBS v2 : </translation>
|
<translation type="obsolete">Répertoire SBS v2 : </translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
</context>
|
|
||||||
<context>
|
|
||||||
<name>::QtSupport</name>
|
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>MinGW from %1</source>
|
<source>MinGW from %1</source>
|
||||||
<translation type="obsolete">MinGW depuis %1</translation>
|
<translation type="obsolete">MinGW depuis %1</translation>
|
||||||
@@ -38349,7 +38333,7 @@ si un dépôt requiert une authentification SSH (voir la documentation sur SSH e
|
|||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
</context>
|
</context>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
<name>examples</name>
|
<name>::QtSupport</name>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Examples</source>
|
<source>Examples</source>
|
||||||
<translation>Exemples</translation>
|
<translation>Exemples</translation>
|
||||||
@@ -38423,7 +38407,7 @@ si un dépôt requiert une authentification SSH (voir la documentation sur SSH e
|
|||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
</context>
|
</context>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
<name>tutorials</name>
|
<name>::QtSupport</name>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Tutorials</source>
|
<source>Tutorials</source>
|
||||||
<translation>Tutoriels</translation>
|
<translation>Tutoriels</translation>
|
||||||
@@ -39723,14 +39707,6 @@ Les modèles de code C++ et QML ont besoin d'une version de Qt et d'un
|
|||||||
</context>
|
</context>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
<name>::QtSupport</name>
|
<name>::QtSupport</name>
|
||||||
<message>
|
|
||||||
<source>Examples</source>
|
|
||||||
<translation>Exemples</translation>
|
|
||||||
</message>
|
|
||||||
<message>
|
|
||||||
<source>Tutorials</source>
|
|
||||||
<translation>Tutoriels</translation>
|
|
||||||
</message>
|
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Copy Project to writable Location?</source>
|
<source>Copy Project to writable Location?</source>
|
||||||
<translation>Copier le projet à un emplacement accessible en écriture ?</translation>
|
<translation>Copier le projet à un emplacement accessible en écriture ?</translation>
|
||||||
@@ -39767,9 +39743,6 @@ Les modèles de code C++ et QML ont besoin d'une version de Qt et d'un
|
|||||||
<source>Failed to Open Project</source>
|
<source>Failed to Open Project</source>
|
||||||
<translation>Échec d'ouverture du projet</translation>
|
<translation>Échec d'ouverture du projet</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
</context>
|
|
||||||
<context>
|
|
||||||
<name>::QtSupport</name>
|
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>MeeGo/Harmattan</source>
|
<source>MeeGo/Harmattan</source>
|
||||||
<translation>MeeGo/Harmattan</translation>
|
<translation>MeeGo/Harmattan</translation>
|
||||||
@@ -44304,9 +44277,6 @@ n'a pas pu être trouvé dans le dossier.</translation>
|
|||||||
<source>Run %1</source>
|
<source>Run %1</source>
|
||||||
<translation>Exécuter %1</translation>
|
<translation>Exécuter %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
</context>
|
|
||||||
<context>
|
|
||||||
<name>::QtSupport</name>
|
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>The Qt library to use for all projects using this kit.<br>A Qt version is required for qmake-based projects and optional when using other build systems.</source>
|
<source>The Qt library to use for all projects using this kit.<br>A Qt version is required for qmake-based projects and optional when using other build systems.</source>
|
||||||
<translation>La bibliothèque Qt à utiliser pour tous les projets utilisant ce kit.<br>Une version de Qt est nécesaire pour les projets basés sur qmake et est optionnelle pour les autres systèmes de compilation.</translation>
|
<translation>La bibliothèque Qt à utiliser pour tous les projets utilisant ce kit.<br>Une version de Qt est nécesaire pour les projets basés sur qmake et est optionnelle pour les autres systèmes de compilation.</translation>
|
||||||
@@ -44323,9 +44293,6 @@ n'a pas pu être trouvé dans le dossier.</translation>
|
|||||||
<source>%1 (invalid)</source>
|
<source>%1 (invalid)</source>
|
||||||
<translation>%1 (invalide)</translation>
|
<translation>%1 (invalide)</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
</context>
|
|
||||||
<context>
|
|
||||||
<name>::QtSupport</name>
|
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Qt version</source>
|
<source>Qt version</source>
|
||||||
<translation>Version de Qt</translation>
|
<translation>Version de Qt</translation>
|
||||||
@@ -48587,9 +48554,6 @@ Cet assistant vous guidera à travers les étapes essentielles pour déployez un
|
|||||||
<source>All Versions</source>
|
<source>All Versions</source>
|
||||||
<translation>Toutes les versions</translation>
|
<translation>Toutes les versions</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
</context>
|
|
||||||
<context>
|
|
||||||
<name>::QtSupport</name>
|
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Full path to the host bin directory of the current project's Qt version.</source>
|
<source>Full path to the host bin directory of the current project's Qt version.</source>
|
||||||
<translation>Chemin complet vers le répertoire bin d'origine de la version Qt actuelle du projet.</translation>
|
<translation>Chemin complet vers le répertoire bin d'origine de la version Qt actuelle du projet.</translation>
|
||||||
@@ -48598,9 +48562,6 @@ Cet assistant vous guidera à travers les étapes essentielles pour déployez un
|
|||||||
<source>Full path to the target bin directory of the current project's Qt version. You probably want %1 instead.</source>
|
<source>Full path to the target bin directory of the current project's Qt version. You probably want %1 instead.</source>
|
||||||
<translation>Chemin complet vers le répertoire bin de destination de la version Qt actuelle du projet. Vous vouliez probablement dire %1 à la place.</translation>
|
<translation>Chemin complet vers le répertoire bin de destination de la version Qt actuelle du projet. Vous vouliez probablement dire %1 à la place.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
</context>
|
|
||||||
<context>
|
|
||||||
<name>::QtSupport</name>
|
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>No factory found for qmake: '%1'</source>
|
<source>No factory found for qmake: '%1'</source>
|
||||||
<translation>Aucune fabrique trouvée pour qmake : "%1"</translation>
|
<translation>Aucune fabrique trouvée pour qmake : "%1"</translation>
|
||||||
@@ -50540,7 +50501,7 @@ Veuillez fermer toutes les instances de votre application en cours d'exécu
|
|||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
</context>
|
</context>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
<name>Qt4ProjectManager</name>
|
<name>::QtSupport</name>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Qt Versions</source>
|
<source>Qt Versions</source>
|
||||||
<translation>Versions de Qt</translation>
|
<translation>Versions de Qt</translation>
|
||||||
|
@@ -7356,9 +7356,6 @@ Sigurno želiš nastaviti?</translation>
|
|||||||
<source>Add Qt version #ifdef for module names</source>
|
<source>Add Qt version #ifdef for module names</source>
|
||||||
<translation>Dodaj Qt verziju #ifdef za nazive modula</translation>
|
<translation>Dodaj Qt verziju #ifdef za nazive modula</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
</context>
|
|
||||||
<context>
|
|
||||||
<name>::QtSupport</name>
|
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Version name:</source>
|
<source>Version name:</source>
|
||||||
<translation>Naziv verzije:</translation>
|
<translation>Naziv verzije:</translation>
|
||||||
@@ -7371,9 +7368,6 @@ Sigurno želiš nastaviti?</translation>
|
|||||||
<source>Edit</source>
|
<source>Edit</source>
|
||||||
<translation>Uredi</translation>
|
<translation>Uredi</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
</context>
|
|
||||||
<context>
|
|
||||||
<name>::QtSupport</name>
|
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Add...</source>
|
<source>Add...</source>
|
||||||
<translation>Dodaj …</translation>
|
<translation>Dodaj …</translation>
|
||||||
@@ -7386,9 +7380,6 @@ Sigurno želiš nastaviti?</translation>
|
|||||||
<source>Clean Up</source>
|
<source>Clean Up</source>
|
||||||
<translation>Izbriši</translation>
|
<translation>Izbriši</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
</context>
|
|
||||||
<context>
|
|
||||||
<name>::QtSupport</name>
|
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Debugging Helper Build Log</source>
|
<source>Debugging Helper Build Log</source>
|
||||||
<translation>Zapis gradnje pomoćnika za uklanjanje grešaka</translation>
|
<translation>Zapis gradnje pomoćnika za uklanjanje grešaka</translation>
|
||||||
@@ -31940,9 +31931,6 @@ Saving failed.</source>
|
|||||||
<comment>Qt Version is used for embedded Linux development</comment>
|
<comment>Qt Version is used for embedded Linux development</comment>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
</context>
|
|
||||||
<context>
|
|
||||||
<name>BaseQtVersion</name>
|
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Device type is not supported by Qt version.</source>
|
<source>Device type is not supported by Qt version.</source>
|
||||||
<translation>Vrsta uređaja nije podržana Qt verzijom.</translation>
|
<translation>Vrsta uređaja nije podržana Qt verzijom.</translation>
|
||||||
@@ -32007,9 +31995,6 @@ Saving failed.</source>
|
|||||||
<source>This Qt Version does not contain Qt Quick Compiler.</source>
|
<source>This Qt Version does not contain Qt Quick Compiler.</source>
|
||||||
<translation>Ova Qt verzija ne sadrži Qt Quick Compiler.</translation>
|
<translation>Ova Qt verzija ne sadrži Qt Quick Compiler.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
</context>
|
|
||||||
<context>
|
|
||||||
<name>::QtSupport</name>
|
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>unknown</source>
|
<source>unknown</source>
|
||||||
<translation>nepoznato</translation>
|
<translation>nepoznato</translation>
|
||||||
|
@@ -5632,9 +5632,6 @@ Add, modify, and remove document filters, which determine the documentation set
|
|||||||
<source>Edit</source>
|
<source>Edit</source>
|
||||||
<translation>編集</translation>
|
<translation>編集</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
</context>
|
|
||||||
<context>
|
|
||||||
<name>::QtSupport</name>
|
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Add...</source>
|
<source>Add...</source>
|
||||||
<translation>追加...</translation>
|
<translation>追加...</translation>
|
||||||
@@ -5655,9 +5652,6 @@ Add, modify, and remove document filters, which determine the documentation set
|
|||||||
<source>Link with Qt...</source>
|
<source>Link with Qt...</source>
|
||||||
<translation>Qt にリンクする...</translation>
|
<translation>Qt にリンクする...</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
</context>
|
|
||||||
<context>
|
|
||||||
<name>::QtSupport</name>
|
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Debugging Helper Build Log</source>
|
<source>Debugging Helper Build Log</source>
|
||||||
<translation>デバッグヘルパのビルドログ</translation>
|
<translation>デバッグヘルパのビルドログ</translation>
|
||||||
@@ -8675,14 +8669,11 @@ preferShaping プロパティを false に設定すると、このような機
|
|||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
</context>
|
</context>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
<name>examples</name>
|
<name>::QtSupport</name>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Search in Examples...</source>
|
<source>Search in Examples...</source>
|
||||||
<translation>サンプルを検索...</translation>
|
<translation>サンプルを検索...</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
</context>
|
|
||||||
<context>
|
|
||||||
<name>tutorials</name>
|
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Search in Tutorials...</source>
|
<source>Search in Tutorials...</source>
|
||||||
<translation>チュートリアルを検索...</translation>
|
<translation>チュートリアルを検索...</translation>
|
||||||
@@ -27931,9 +27922,6 @@ Do you want to save the data first?</source>
|
|||||||
<comment>Qt version is used for Boot2Qt development</comment>
|
<comment>Qt version is used for Boot2Qt development</comment>
|
||||||
<translation>Boot2Qt</translation>
|
<translation>Boot2Qt</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
</context>
|
|
||||||
<context>
|
|
||||||
<name>BaseQtVersion</name>
|
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Device type is not supported by Qt version.</source>
|
<source>Device type is not supported by Qt version.</source>
|
||||||
<translation>Qt がサポートしていないデバイスの種類です。</translation>
|
<translation>Qt がサポートしていないデバイスの種類です。</translation>
|
||||||
@@ -27998,9 +27986,6 @@ Do you want to save the data first?</source>
|
|||||||
<source>Requires Qt 5.0.0 or newer.</source>
|
<source>Requires Qt 5.0.0 or newer.</source>
|
||||||
<translation>Qt 5.0.0 以降が必要です。</translation>
|
<translation>Qt 5.0.0 以降が必要です。</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
</context>
|
|
||||||
<context>
|
|
||||||
<name>::QtSupport</name>
|
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>The Qt version is invalid: %1</source>
|
<source>The Qt version is invalid: %1</source>
|
||||||
<extracomment>%1: Reason for being invalid</extracomment>
|
<extracomment>%1: Reason for being invalid</extracomment>
|
||||||
@@ -28092,17 +28077,6 @@ cannot be found in the path.</source>
|
|||||||
<source>Cannot Copy Project</source>
|
<source>Cannot Copy Project</source>
|
||||||
<translation>プロジェクトをコピーできません</translation>
|
<translation>プロジェクトをコピーできません</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
|
||||||
<source>Search in Examples...</source>
|
|
||||||
<translation>サンプルを検索...</translation>
|
|
||||||
</message>
|
|
||||||
<message>
|
|
||||||
<source>Search in Tutorials...</source>
|
|
||||||
<translation>チュートリアルを検索...</translation>
|
|
||||||
</message>
|
|
||||||
</context>
|
|
||||||
<context>
|
|
||||||
<name>::QtSupport</name>
|
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Qt version:</source>
|
<source>Qt version:</source>
|
||||||
<translation>Qt バージョン:</translation>
|
<translation>Qt バージョン:</translation>
|
||||||
@@ -28111,9 +28085,6 @@ cannot be found in the path.</source>
|
|||||||
<source>%1 (invalid)</source>
|
<source>%1 (invalid)</source>
|
||||||
<translation>%1 (無効)</translation>
|
<translation>%1 (無効)</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
</context>
|
|
||||||
<context>
|
|
||||||
<name>::QtSupport</name>
|
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source><specify a name></source>
|
<source><specify a name></source>
|
||||||
<translation><名前を入力></translation>
|
<translation><名前を入力></translation>
|
||||||
@@ -28222,9 +28193,6 @@ cannot be found in the path.</source>
|
|||||||
<source>qmake Location</source>
|
<source>qmake Location</source>
|
||||||
<translation>qmake のパス</translation>
|
<translation>qmake のパス</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
</context>
|
|
||||||
<context>
|
|
||||||
<name>::QtSupport</name>
|
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Full path to the host bin directory of the current project's Qt version.</source>
|
<source>Full path to the host bin directory of the current project's Qt version.</source>
|
||||||
<translation>現在のプロジェクトの Qt のホスト上の bin ディレクトリのフルパスです。</translation>
|
<translation>現在のプロジェクトの Qt のホスト上の bin ディレクトリのフルパスです。</translation>
|
||||||
@@ -28233,9 +28201,6 @@ cannot be found in the path.</source>
|
|||||||
<source>Full path to the target bin directory of the current project's Qt version.<br>You probably want %1 instead.</source>
|
<source>Full path to the target bin directory of the current project's Qt version.<br>You probably want %1 instead.</source>
|
||||||
<translation>現在のプロジェクトの Qt のターゲット上の bin ディレクトリのフルパスです。%1 が使用できるかもしれません。</translation>
|
<translation>現在のプロジェクトの Qt のターゲット上の bin ディレクトリのフルパスです。%1 が使用できるかもしれません。</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
</context>
|
|
||||||
<context>
|
|
||||||
<name>::QtSupport</name>
|
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>No factory found for qmake: "%1"</source>
|
<source>No factory found for qmake: "%1"</source>
|
||||||
<translation>qmake 用ファクトリが見つかりません: "%1"</translation>
|
<translation>qmake 用ファクトリが見つかりません: "%1"</translation>
|
||||||
@@ -40534,13 +40499,6 @@ Android パッケージソースディレクトリのファイルはビルドデ
|
|||||||
<translation>グリフ</translation>
|
<translation>グリフ</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
</context>
|
</context>
|
||||||
<context>
|
|
||||||
<name>::QtSupport</name>
|
|
||||||
<message>
|
|
||||||
<source>[Inexact] </source>
|
|
||||||
<translation>[不完全] </translation>
|
|
||||||
</message>
|
|
||||||
</context>
|
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
<name>::QtSupport</name>
|
<name>::QtSupport</name>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
@@ -47015,21 +46973,6 @@ Stepping into the module or setting breakpoints by file and line is expected to
|
|||||||
<translation>QCC</translation>
|
<translation>QCC</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
</context>
|
</context>
|
||||||
<context>
|
|
||||||
<name>::QtSupport</name>
|
|
||||||
<message>
|
|
||||||
<source>Device type is not supported by Qt version.</source>
|
|
||||||
<translation>Qt がサポートしていないデバイスの種類です。</translation>
|
|
||||||
</message>
|
|
||||||
<message>
|
|
||||||
<source>The compiler "%1" (%2) cannot produce code for the Qt version "%3" (%4).</source>
|
|
||||||
<translation>コンパイラ "%1" (%2) は、Qt バージョン "%3" (%4) 用のコードを生成できません。</translation>
|
|
||||||
</message>
|
|
||||||
<message>
|
|
||||||
<source>The compiler "%1" (%2) may not produce code compatible with the Qt version "%3" (%4).</source>
|
|
||||||
<translation>コンパイラ "%1" (%2) は Qt バージョン "%3" (%4) と互換性のあるコードを生成しない可能性があります。</translation>
|
|
||||||
</message>
|
|
||||||
</context>
|
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
<name>::QtSupport</name>
|
<name>::QtSupport</name>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
@@ -47120,17 +47063,11 @@ Stepping into the module or setting breakpoints by file and line is expected to
|
|||||||
<source>Path to the qmake executable</source>
|
<source>Path to the qmake executable</source>
|
||||||
<translation>qmake 実行ファイルのパス</translation>
|
<translation>qmake 実行ファイルのパス</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
</context>
|
|
||||||
<context>
|
|
||||||
<name>ProMessageHandler</name>
|
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>[Inexact] </source>
|
<source>[Inexact] </source>
|
||||||
<extracomment>Prefix used for output from the cumulative evaluation of project files.</extracomment>
|
<extracomment>Prefix used for output from the cumulative evaluation of project files.</extracomment>
|
||||||
<translation>[不完全] </translation>
|
<translation>[不完全] </translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
</context>
|
|
||||||
<context>
|
|
||||||
<name>::QtSupport</name>
|
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Disables QML debugging. QML profiling will still work.</source>
|
<source>Disables QML debugging. QML profiling will still work.</source>
|
||||||
<translation>QML デバッグを無効化します。QML プロファイラは利用可能です。</translation>
|
<translation>QML デバッグを無効化します。QML プロファイラは利用可能です。</translation>
|
||||||
|
@@ -15574,9 +15574,6 @@ if (a &&
|
|||||||
<source>Edit</source>
|
<source>Edit</source>
|
||||||
<translation>Modyfikuj</translation>
|
<translation>Modyfikuj</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
</context>
|
|
||||||
<context>
|
|
||||||
<name>::QtSupport</name>
|
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Remove</source>
|
<source>Remove</source>
|
||||||
<translation>Usuń</translation>
|
<translation>Usuń</translation>
|
||||||
@@ -16700,7 +16697,7 @@ Do you want to save the data first?</source>
|
|||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
</context>
|
</context>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
<name>BaseQtVersion</name>
|
<name>::QtSupport</name>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Device type is not supported by Qt version.</source>
|
<source>Device type is not supported by Qt version.</source>
|
||||||
<translation>Typ urządzenia nie jest obsługiwany przez wersję Qt.</translation>
|
<translation>Typ urządzenia nie jest obsługiwany przez wersję Qt.</translation>
|
||||||
@@ -16765,9 +16762,6 @@ Do you want to save the data first?</source>
|
|||||||
<source>This Qt Version does not contain Qt Quick Compiler.</source>
|
<source>This Qt Version does not contain Qt Quick Compiler.</source>
|
||||||
<translation>Ta wersja Qt nie zawiera kompilatora Qt Quick.</translation>
|
<translation>Ta wersja Qt nie zawiera kompilatora Qt Quick.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
</context>
|
|
||||||
<context>
|
|
||||||
<name>::QtSupport</name>
|
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source><specify a name></source>
|
<source><specify a name></source>
|
||||||
<translation><Podaj nazwę></translation>
|
<translation><Podaj nazwę></translation>
|
||||||
@@ -21227,9 +21221,6 @@ poinstruuje Qt Creatora o URI.</translation>
|
|||||||
<source>Tags:</source>
|
<source>Tags:</source>
|
||||||
<translation>Tagi:</translation>
|
<translation>Tagi:</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
</context>
|
|
||||||
<context>
|
|
||||||
<name>::QtSupport</name>
|
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Qt Versions</source>
|
<source>Qt Versions</source>
|
||||||
<translation>Wersje Qt</translation>
|
<translation>Wersje Qt</translation>
|
||||||
@@ -22349,9 +22340,6 @@ You can choose another communication channel here, such as a serial line or cust
|
|||||||
<source>%1 (invalid)</source>
|
<source>%1 (invalid)</source>
|
||||||
<translation>%1 (niepoprawna)</translation>
|
<translation>%1 (niepoprawna)</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
</context>
|
|
||||||
<context>
|
|
||||||
<name>::QtSupport</name>
|
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Qt version</source>
|
<source>Qt version</source>
|
||||||
<translation>Wersja Qt</translation>
|
<translation>Wersja Qt</translation>
|
||||||
@@ -24867,9 +24855,6 @@ Zdalny: %4</translation>
|
|||||||
<source>Full path to the target bin directory of the current project's Qt version.<br>You probably want %1 instead.</source>
|
<source>Full path to the target bin directory of the current project's Qt version.<br>You probably want %1 instead.</source>
|
||||||
<translation>Pełna ścieżka docelowego podkatalogu "bin" w katalogu instalacji bieżącej wersji Qt. Prawdopodobnie powinno być: %1.</translation>
|
<translation>Pełna ścieżka docelowego podkatalogu "bin" w katalogu instalacji bieżącej wersji Qt. Prawdopodobnie powinno być: %1.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
</context>
|
|
||||||
<context>
|
|
||||||
<name>::QtSupport</name>
|
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>No factory found for qmake: "%1"</source>
|
<source>No factory found for qmake: "%1"</source>
|
||||||
<translation>Brak fabryki dla qmake: "%1"</translation>
|
<translation>Brak fabryki dla qmake: "%1"</translation>
|
||||||
|
@@ -4009,7 +4009,7 @@ Warning: this is an experimental feature and might lead to failing to execute th
|
|||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
</context>
|
</context>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
<name>BaseQtVersion</name>
|
<name>::QtSupport</name>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Name:</source>
|
<source>Name:</source>
|
||||||
<translation>Название:</translation>
|
<translation>Название:</translation>
|
||||||
@@ -27028,7 +27028,7 @@ You might find further explanations in the Application Output view.</source>
|
|||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
</context>
|
</context>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
<name>ProMessageHandler</name>
|
<name>::QtSupport</name>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>[Inexact] </source>
|
<source>[Inexact] </source>
|
||||||
<extracomment>Prefix used for output from the cumulative evaluation of project files.</extracomment>
|
<extracomment>Prefix used for output from the cumulative evaluation of project files.</extracomment>
|
||||||
@@ -39310,9 +39310,6 @@ For more details, see /etc/sysctl.d/10-ptrace.conf
|
|||||||
<source>Qt Class Generation</source>
|
<source>Qt Class Generation</source>
|
||||||
<translation>Создание класса Qt</translation>
|
<translation>Создание класса Qt</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
</context>
|
|
||||||
<context>
|
|
||||||
<name>::QtSupport</name>
|
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Device type is not supported by Qt version.</source>
|
<source>Device type is not supported by Qt version.</source>
|
||||||
<translation>Устройства этого типа не поддерживается профилем Qt.</translation>
|
<translation>Устройства этого типа не поддерживается профилем Qt.</translation>
|
||||||
@@ -39329,9 +39326,6 @@ For more details, see /etc/sysctl.d/10-ptrace.conf
|
|||||||
<source>The kit has a Qt version, but no C++ compiler.</source>
|
<source>The kit has a Qt version, but no C++ compiler.</source>
|
||||||
<translation>У комплекта задан профиль Qt, но нет компилятора C++.</translation>
|
<translation>У комплекта задан профиль Qt, но нет компилятора C++.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
</context>
|
|
||||||
<context>
|
|
||||||
<name>::QtSupport</name>
|
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Embedding of the UI Class</source>
|
<source>Embedding of the UI Class</source>
|
||||||
<translation>Встраивание класса UI</translation>
|
<translation>Встраивание класса UI</translation>
|
||||||
@@ -39364,9 +39358,6 @@ For more details, see /etc/sysctl.d/10-ptrace.conf
|
|||||||
<source>Add Qt version #ifdef for module names</source>
|
<source>Add Qt version #ifdef for module names</source>
|
||||||
<translation>Добавлять #ifdef по версии Qt для имён модулей</translation>
|
<translation>Добавлять #ifdef по версии Qt для имён модулей</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
</context>
|
|
||||||
<context>
|
|
||||||
<name>::QtSupport</name>
|
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Examples</source>
|
<source>Examples</source>
|
||||||
<translation>Примеры</translation>
|
<translation>Примеры</translation>
|
||||||
@@ -39415,9 +39406,6 @@ For more details, see /etc/sysctl.d/10-ptrace.conf
|
|||||||
<source>Search in Tutorials...</source>
|
<source>Search in Tutorials...</source>
|
||||||
<translation>Поиск по учебникам...</translation>
|
<translation>Поиск по учебникам...</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
</context>
|
|
||||||
<context>
|
|
||||||
<name>::QtSupport</name>
|
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>%1 (invalid)</source>
|
<source>%1 (invalid)</source>
|
||||||
<translation>%1 (неверный)</translation>
|
<translation>%1 (неверный)</translation>
|
||||||
@@ -39558,9 +39546,6 @@ For more details, see /etc/sysctl.d/10-ptrace.conf
|
|||||||
<source>Incompatible Qt Versions</source>
|
<source>Incompatible Qt Versions</source>
|
||||||
<translation>Несовместимые профили Qt</translation>
|
<translation>Несовместимые профили Qt</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
</context>
|
|
||||||
<context>
|
|
||||||
<name>::QtSupport</name>
|
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Link with a Qt installation to automatically register Qt versions and kits? To do this later, select Options > Kits > Qt Versions > Link with Qt.</source>
|
<source>Link with a Qt installation to automatically register Qt versions and kits? To do this later, select Options > Kits > Qt Versions > Link with Qt.</source>
|
||||||
<translation>Связать с Qt для автоматической регистрации профилей Qt и комплектов? Это можно сделать позже в меню Параметры > Комплекты > Профили Qt > Связать с Qt.</translation>
|
<translation>Связать с Qt для автоматической регистрации профилей Qt и комплектов? Это можно сделать позже в меню Параметры > Комплекты > Профили Qt > Связать с Qt.</translation>
|
||||||
@@ -39573,9 +39558,6 @@ For more details, see /etc/sysctl.d/10-ptrace.conf
|
|||||||
<source>Full path to the target bin directory of the current project's Qt version.<br>You probably want %1 instead.</source>
|
<source>Full path to the target bin directory of the current project's Qt version.<br>You probably want %1 instead.</source>
|
||||||
<translation>Полный путь каталогу bin профиля Qt, используемого в текущем проекте.<br>Возможно, нужен %1.</translation>
|
<translation>Полный путь каталогу bin профиля Qt, используемого в текущем проекте.<br>Возможно, нужен %1.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
</context>
|
|
||||||
<context>
|
|
||||||
<name>::QtSupport</name>
|
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Version name:</source>
|
<source>Version name:</source>
|
||||||
<translation>Название профиля:</translation>
|
<translation>Название профиля:</translation>
|
||||||
@@ -39588,9 +39570,6 @@ For more details, see /etc/sysctl.d/10-ptrace.conf
|
|||||||
<source>Edit</source>
|
<source>Edit</source>
|
||||||
<translation>Изменить</translation>
|
<translation>Изменить</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
</context>
|
|
||||||
<context>
|
|
||||||
<name>::QtSupport</name>
|
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Remove</source>
|
<source>Remove</source>
|
||||||
<translation>Удалить</translation>
|
<translation>Удалить</translation>
|
||||||
@@ -39607,16 +39586,10 @@ For more details, see /etc/sysctl.d/10-ptrace.conf
|
|||||||
<source>Register documentation:</source>
|
<source>Register documentation:</source>
|
||||||
<translation>Регистрация документации:</translation>
|
<translation>Регистрация документации:</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
</context>
|
|
||||||
<context>
|
|
||||||
<name>::QtSupport</name>
|
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Debugging Helper Build Log</source>
|
<source>Debugging Helper Build Log</source>
|
||||||
<translation>Журнал сборки помощника отладчика</translation>
|
<translation>Журнал сборки помощника отладчика</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
</context>
|
|
||||||
<context>
|
|
||||||
<name>::QtSupport</name>
|
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>If you plan to provide translations for your project's user interface via the Qt Linguist tool, please select a language here. A corresponding translation (.ts) file will be generated for you.</source>
|
<source>If you plan to provide translations for your project's user interface via the Qt Linguist tool, please select a language here. A corresponding translation (.ts) file will be generated for you.</source>
|
||||||
<translation>Укажите здесь язык, если планируете обеспечить проект переводами интерфейса утилитой Qt Linguist. Будет создан соответствующий файл перевода (.ts).</translation>
|
<translation>Укажите здесь язык, если планируете обеспечить проект переводами интерфейса утилитой Qt Linguist. Будет создан соответствующий файл перевода (.ts).</translation>
|
||||||
@@ -39633,9 +39606,6 @@ For more details, see /etc/sysctl.d/10-ptrace.conf
|
|||||||
<source>Translation file:</source>
|
<source>Translation file:</source>
|
||||||
<translation>Файл перевода:</translation>
|
<translation>Файл перевода:</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
</context>
|
|
||||||
<context>
|
|
||||||
<name>::QtSupport</name>
|
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>QML debugging and profiling:</source>
|
<source>QML debugging and profiling:</source>
|
||||||
<translation>Отладка и профилирование QML:</translation>
|
<translation>Отладка и профилирование QML:</translation>
|
||||||
@@ -39644,9 +39614,6 @@ For more details, see /etc/sysctl.d/10-ptrace.conf
|
|||||||
<source>Might make your application vulnerable.<br/>Only use in a safe environment.</source>
|
<source>Might make your application vulnerable.<br/>Only use in a safe environment.</source>
|
||||||
<translation>Может сделать приложение уязвимым.<br/>Используйте только в безопасной среде.</translation>
|
<translation>Может сделать приложение уязвимым.<br/>Используйте только в безопасной среде.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
</context>
|
|
||||||
<context>
|
|
||||||
<name>::QtSupport</name>
|
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Qt version</source>
|
<source>Qt version</source>
|
||||||
<translation>Профиль Qt</translation>
|
<translation>Профиль Qt</translation>
|
||||||
@@ -39747,9 +39714,6 @@ For more details, see /etc/sysctl.d/10-ptrace.conf
|
|||||||
<source>Path to the qmake executable</source>
|
<source>Path to the qmake executable</source>
|
||||||
<translation>Путь к программе qmake</translation>
|
<translation>Путь к программе qmake</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
</context>
|
|
||||||
<context>
|
|
||||||
<name>::QtSupport</name>
|
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Qt Quick Compiler:</source>
|
<source>Qt Quick Compiler:</source>
|
||||||
<translation>Компилятор Qt Quick:</translation>
|
<translation>Компилятор Qt Quick:</translation>
|
||||||
@@ -39758,9 +39722,6 @@ For more details, see /etc/sysctl.d/10-ptrace.conf
|
|||||||
<source>Disables QML debugging. QML profiling will still work.</source>
|
<source>Disables QML debugging. QML profiling will still work.</source>
|
||||||
<translation>Отключает отладку QML. Профилирование QML продолжит работать.</translation>
|
<translation>Отключает отладку QML. Профилирование QML продолжит работать.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
</context>
|
|
||||||
<context>
|
|
||||||
<name>::QtSupport</name>
|
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Qt Version</source>
|
<source>Qt Version</source>
|
||||||
<translation>Профиль Qt</translation>
|
<translation>Профиль Qt</translation>
|
||||||
@@ -39769,9 +39730,6 @@ For more details, see /etc/sysctl.d/10-ptrace.conf
|
|||||||
<source>Location of qmake</source>
|
<source>Location of qmake</source>
|
||||||
<translation>Размещение qmake</translation>
|
<translation>Размещение qmake</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
</context>
|
|
||||||
<context>
|
|
||||||
<name>::QtSupport</name>
|
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>No factory found for qmake: "%1"</source>
|
<source>No factory found for qmake: "%1"</source>
|
||||||
<translation>Не удалось найти фабрику для qmake: «%1»</translation>
|
<translation>Не удалось найти фабрику для qmake: «%1»</translation>
|
||||||
|
@@ -18651,9 +18651,6 @@ Potreben je Qt 4.7.4 ali novejši in nabor komponent za vašo različico Qt.</tr
|
|||||||
<source>Build All</source>
|
<source>Build All</source>
|
||||||
<translation>Zgradi vse</translation>
|
<translation>Zgradi vse</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
</context>
|
|
||||||
<context>
|
|
||||||
<name>::QtSupport</name>
|
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Version name:</source>
|
<source>Version name:</source>
|
||||||
<translation>Ime različice:</translation>
|
<translation>Ime različice:</translation>
|
||||||
@@ -18668,9 +18665,6 @@ Potreben je Qt 4.7.4 ali novejši in nabor komponent za vašo različico Qt.</tr
|
|||||||
<source>Edit</source>
|
<source>Edit</source>
|
||||||
<translation>Uredi</translation>
|
<translation>Uredi</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
</context>
|
|
||||||
<context>
|
|
||||||
<name>::QtSupport</name>
|
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Name</source>
|
<source>Name</source>
|
||||||
<translation>Ime</translation>
|
<translation>Ime</translation>
|
||||||
@@ -24927,7 +24921,7 @@ Program lahko zgradite in ga razmestite na namizju ali na mobilnih platformah. N
|
|||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
</context>
|
</context>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
<name>BaseQtVersion</name>
|
<name>::QtSupport</name>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Name:</source>
|
<source>Name:</source>
|
||||||
<translation>Ime:</translation>
|
<translation>Ime:</translation>
|
||||||
@@ -24960,9 +24954,6 @@ Program lahko zgradite in ga razmestite na namizju ali na mobilnih platformah. N
|
|||||||
<source>Version:</source>
|
<source>Version:</source>
|
||||||
<translation>Različica:</translation>
|
<translation>Različica:</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
</context>
|
|
||||||
<context>
|
|
||||||
<name>::QtSupport</name>
|
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Copy Project to writable Location?</source>
|
<source>Copy Project to writable Location?</source>
|
||||||
<translation>Ali želite skopirati projekt na zapisljivo mesto?</translation>
|
<translation>Ali želite skopirati projekt na zapisljivo mesto?</translation>
|
||||||
@@ -25165,9 +25156,6 @@ Razlog: %2</translation>
|
|||||||
<source>SBS v2 directory:</source>
|
<source>SBS v2 directory:</source>
|
||||||
<translation>Mapa za SBS 2:</translation>
|
<translation>Mapa za SBS 2:</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
</context>
|
|
||||||
<context>
|
|
||||||
<name>::QtSupport</name>
|
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>MinGW from %1</source>
|
<source>MinGW from %1</source>
|
||||||
<translation>MinGW iz %1</translation>
|
<translation>MinGW iz %1</translation>
|
||||||
|
@@ -238,7 +238,7 @@
|
|||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
</context>
|
</context>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
<name>BaseQtVersion</name>
|
<name>::QtSupport</name>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>The compiler '%1' (%2) cannot produce code for the Qt version '%3' (%4).</source>
|
<source>The compiler '%1' (%2) cannot produce code for the Qt version '%3' (%4).</source>
|
||||||
<translation type="vanished">Компілятор '%1' (%2) не може генерувати код для Qt версії '%3' (%4).</translation>
|
<translation type="vanished">Компілятор '%1' (%2) не може генерувати код для Qt версії '%3' (%4).</translation>
|
||||||
@@ -16581,7 +16581,7 @@ Reason: %2</source>
|
|||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
</context>
|
</context>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
<name>QtSuppport</name>
|
<name>::QtSupport</name>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>The Qt version is invalid: %1</source>
|
<source>The Qt version is invalid: %1</source>
|
||||||
<extracomment>%1: Reason for being invalid</extracomment>
|
<extracomment>%1: Reason for being invalid</extracomment>
|
||||||
@@ -16827,16 +16827,10 @@ For more details, see /etc/sysctl.d/10-ptrace.conf
|
|||||||
<source>Compiler:</source>
|
<source>Compiler:</source>
|
||||||
<translation type="vanished">Компілятор:</translation>
|
<translation type="vanished">Компілятор:</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
</context>
|
|
||||||
<context>
|
|
||||||
<name>::QtSupport</name>
|
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Getting Started</source>
|
<source>Getting Started</source>
|
||||||
<translation type="vanished">Починаючи роботу</translation>
|
<translation type="vanished">Починаючи роботу</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
</context>
|
|
||||||
<context>
|
|
||||||
<name>::QtSupport</name>
|
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source><specify a name></source>
|
<source><specify a name></source>
|
||||||
<translation><вкажіть назву></translation>
|
<translation><вкажіть назву></translation>
|
||||||
@@ -16861,10 +16855,6 @@ For more details, see /etc/sysctl.d/10-ptrace.conf
|
|||||||
<source>The following ABIs are currently not supported:<ul><li>%1</li></ul></source>
|
<source>The following ABIs are currently not supported:<ul><li>%1</li></ul></source>
|
||||||
<translation>Наступні ABI наразі не підтримуються:<ul><li>%1</li></ul></translation>
|
<translation>Наступні ABI наразі не підтримуються:<ul><li>%1</li></ul></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
|
||||||
<source>Building helpers</source>
|
|
||||||
<translation type="vanished">Збірка помічників</translation>
|
|
||||||
</message>
|
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Debugging Helper Build Log for '%1'</source>
|
<source>Debugging Helper Build Log for '%1'</source>
|
||||||
<translation type="vanished">Журнал збирання помічника зневадження для '%1'</translation>
|
<translation type="vanished">Журнал збирання помічника зневадження для '%1'</translation>
|
||||||
@@ -16950,9 +16940,6 @@ For more details, see /etc/sysctl.d/10-ptrace.conf
|
|||||||
<source><i>Cannot be compiled.</i></source>
|
<source><i>Cannot be compiled.</i></source>
|
||||||
<translation type="vanished"><i>Неможливо скомпілювати.</i></translation>
|
<translation type="vanished"><i>Неможливо скомпілювати.</i></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
</context>
|
|
||||||
<context>
|
|
||||||
<name>::QtSupport</name>
|
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Version name:</source>
|
<source>Version name:</source>
|
||||||
<translation>Назва версії:</translation>
|
<translation>Назва версії:</translation>
|
||||||
@@ -16965,9 +16952,6 @@ For more details, see /etc/sysctl.d/10-ptrace.conf
|
|||||||
<source>Edit</source>
|
<source>Edit</source>
|
||||||
<translation>Редагувати</translation>
|
<translation>Редагувати</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
</context>
|
|
||||||
<context>
|
|
||||||
<name>::QtSupport</name>
|
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Name</source>
|
<source>Name</source>
|
||||||
<translation type="vanished">Назва</translation>
|
<translation type="vanished">Назва</translation>
|
||||||
@@ -16992,9 +16976,6 @@ For more details, see /etc/sysctl.d/10-ptrace.conf
|
|||||||
<source>Clean Up</source>
|
<source>Clean Up</source>
|
||||||
<translation>Підчистити</translation>
|
<translation>Підчистити</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
</context>
|
|
||||||
<context>
|
|
||||||
<name>::QtSupport</name>
|
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source><unknown></source>
|
<source><unknown></source>
|
||||||
<translation><невідома></translation>
|
<translation><невідома></translation>
|
||||||
@@ -22243,11 +22224,7 @@ should a repository require SSH-authentication (see documentation on SSH and the
|
|||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
</context>
|
</context>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
<name>examples</name>
|
<name>::QtSupport</name>
|
||||||
<message>
|
|
||||||
<source>Examples</source>
|
|
||||||
<translation type="vanished">Приклади</translation>
|
|
||||||
</message>
|
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Search in Examples...</source>
|
<source>Search in Examples...</source>
|
||||||
<translation>Шукати в прикладах...</translation>
|
<translation>Шукати в прикладах...</translation>
|
||||||
@@ -22305,11 +22282,7 @@ should a repository require SSH-authentication (see documentation on SSH and the
|
|||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
</context>
|
</context>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
<name>tutorials</name>
|
<name>::QtSupport</name>
|
||||||
<message>
|
|
||||||
<source>Tutorials</source>
|
|
||||||
<translation type="vanished">Посібники</translation>
|
|
||||||
</message>
|
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Search in Tutorials...</source>
|
<source>Search in Tutorials...</source>
|
||||||
<translation>Шукати в посібниках...</translation>
|
<translation>Шукати в посібниках...</translation>
|
||||||
@@ -23283,9 +23256,6 @@ should a repository require SSH-authentication (see documentation on SSH and the
|
|||||||
<source>Failed to Open Project</source>
|
<source>Failed to Open Project</source>
|
||||||
<translation type="vanished">Збій відкриття проекту</translation>
|
<translation type="vanished">Збій відкриття проекту</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
</context>
|
|
||||||
<context>
|
|
||||||
<name>::QtSupport</name>
|
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>MeeGo/Harmattan</source>
|
<source>MeeGo/Harmattan</source>
|
||||||
<translation type="vanished">MeeGo/Harmattan</translation>
|
<translation type="vanished">MeeGo/Harmattan</translation>
|
||||||
@@ -27895,16 +27865,10 @@ cannot be found in the path.</source>
|
|||||||
<source>Run %1</source>
|
<source>Run %1</source>
|
||||||
<translation>Запустити %1</translation>
|
<translation>Запустити %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
</context>
|
|
||||||
<context>
|
|
||||||
<name>::QtSupport</name>
|
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Custom Executable</source>
|
<source>Custom Executable</source>
|
||||||
<translation>Користувацький виконуваний модуль</translation>
|
<translation>Користувацький виконуваний модуль</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
</context>
|
|
||||||
<context>
|
|
||||||
<name>::QtSupport</name>
|
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>The Qt library to use for all projects using this kit.<br>A Qt version is required for qmake-based projects and optional when using other build systems.</source>
|
<source>The Qt library to use for all projects using this kit.<br>A Qt version is required for qmake-based projects and optional when using other build systems.</source>
|
||||||
<translation>Бібліотека Qt, що буде вживатись усіма проектами, що використовують цей комплект.<br>Версія Qt необхідна для проектів на базі qmake та опціональна для інших систем збірки.</translation>
|
<translation>Бібліотека Qt, що буде вживатись усіма проектами, що використовують цей комплект.<br>Версія Qt необхідна для проектів на базі qmake та опціональна для інших систем збірки.</translation>
|
||||||
@@ -27921,9 +27885,6 @@ cannot be found in the path.</source>
|
|||||||
<source>%1 (invalid)</source>
|
<source>%1 (invalid)</source>
|
||||||
<translation>%1 (неправильний)</translation>
|
<translation>%1 (неправильний)</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
</context>
|
|
||||||
<context>
|
|
||||||
<name>::QtSupport</name>
|
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>The version string of the current Qt version.</source>
|
<source>The version string of the current Qt version.</source>
|
||||||
<translation>Рядок версії поточної Qt.</translation>
|
<translation>Рядок версії поточної Qt.</translation>
|
||||||
@@ -30441,9 +30402,6 @@ Remote: %4</source>
|
|||||||
<source>Full path to the target bin directory of the current project's Qt version. You probably want %1 instead.</source>
|
<source>Full path to the target bin directory of the current project's Qt version. You probably want %1 instead.</source>
|
||||||
<translation type="vanished">Повний шлях до target-теки bin версії Qt поточного проекту. Мабуть вам потрібен %1.</translation>
|
<translation type="vanished">Повний шлях до target-теки bin версії Qt поточного проекту. Мабуть вам потрібен %1.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
</context>
|
|
||||||
<context>
|
|
||||||
<name>::QtSupport</name>
|
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>No factory found for qmake: '%1'</source>
|
<source>No factory found for qmake: '%1'</source>
|
||||||
<translation type="vanished">Не знайдено фабрику для qmake: '%1'</translation>
|
<translation type="vanished">Не знайдено фабрику для qmake: '%1'</translation>
|
||||||
@@ -33717,13 +33675,6 @@ Please close all running instances of your application before starting a build.<
|
|||||||
<translation>Неможливо показати виведення slog2info: Помилка: %1</translation>
|
<translation>Неможливо показати виведення slog2info: Помилка: %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
</context>
|
</context>
|
||||||
<context>
|
|
||||||
<name>Qt4ProjectManager</name>
|
|
||||||
<message>
|
|
||||||
<source>Qt Versions</source>
|
|
||||||
<translation type="vanished">Версії Qt</translation>
|
|
||||||
</message>
|
|
||||||
</context>
|
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
<name>::RemoteLinux</name>
|
<name>::RemoteLinux</name>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
|
@@ -26640,7 +26640,7 @@ You might find further explanations in the Application Output view.</source>
|
|||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
</context>
|
</context>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
<name>ProMessageHandler</name>
|
<name>::QtSupport</name>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>[Inexact] </source>
|
<source>[Inexact] </source>
|
||||||
<extracomment>Prefix used for output from the cumulative evaluation of project files.</extracomment>
|
<extracomment>Prefix used for output from the cumulative evaluation of project files.</extracomment>
|
||||||
|
@@ -20451,9 +20451,6 @@ if (a &&
|
|||||||
<source>Compiler:</source>
|
<source>Compiler:</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
</context>
|
|
||||||
<context>
|
|
||||||
<name>::QtSupport</name>
|
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Version name:</source>
|
<source>Version name:</source>
|
||||||
<translation>版本名稱:</translation>
|
<translation>版本名稱:</translation>
|
||||||
@@ -20466,9 +20463,6 @@ if (a &&
|
|||||||
<source>Edit</source>
|
<source>Edit</source>
|
||||||
<translation>編輯</translation>
|
<translation>編輯</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
</context>
|
|
||||||
<context>
|
|
||||||
<name>::QtSupport</name>
|
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Name</source>
|
<source>Name</source>
|
||||||
<translation>名稱</translation>
|
<translation>名稱</translation>
|
||||||
@@ -21624,7 +21618,7 @@ Do you want to retry?</source>
|
|||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
</context>
|
</context>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
<name>BaseQtVersion</name>
|
<name>::QtSupport</name>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>The compiler '%1' (%2) cannot produce code for the Qt version '%3' (%4).</source>
|
<source>The compiler '%1' (%2) cannot produce code for the Qt version '%3' (%4).</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||||
@@ -21661,16 +21655,10 @@ Do you want to retry?</source>
|
|||||||
<source>Version:</source>
|
<source>Version:</source>
|
||||||
<translation>版本:</translation>
|
<translation>版本:</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
</context>
|
|
||||||
<context>
|
|
||||||
<name>::QtSupport</name>
|
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Getting Started</source>
|
<source>Getting Started</source>
|
||||||
<translation>入門</translation>
|
<translation>入門</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
</context>
|
|
||||||
<context>
|
|
||||||
<name>::QtSupport</name>
|
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source><specify a name></source>
|
<source><specify a name></source>
|
||||||
<translation><指定一個名稱></translation>
|
<translation><指定一個名稱></translation>
|
||||||
@@ -21784,9 +21772,6 @@ Do you want to retry?</source>
|
|||||||
<source>SBS v2 directory:</source>
|
<source>SBS v2 directory:</source>
|
||||||
<translation type="obsolete">SBS v2 目錄:</translation>
|
<translation type="obsolete">SBS v2 目錄:</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
</context>
|
|
||||||
<context>
|
|
||||||
<name>::QtSupport</name>
|
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>MinGW from %1</source>
|
<source>MinGW from %1</source>
|
||||||
<translation type="obsolete">MinGW 從 %1</translation>
|
<translation type="obsolete">MinGW 從 %1</translation>
|
||||||
@@ -25834,7 +25819,7 @@ should a repository require SSH-authentication (see documentation on SSH and the
|
|||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
</context>
|
</context>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
<name>examples</name>
|
<name>::QtSupport</name>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Examples</source>
|
<source>Examples</source>
|
||||||
<translation>範例</translation>
|
<translation>範例</translation>
|
||||||
@@ -25908,7 +25893,7 @@ should a repository require SSH-authentication (see documentation on SSH and the
|
|||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
</context>
|
</context>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
<name>tutorials</name>
|
<name>::QtSupport</name>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Tutorials</source>
|
<source>Tutorials</source>
|
||||||
<translation>教學</translation>
|
<translation>教學</translation>
|
||||||
@@ -26978,14 +26963,6 @@ references to elements in other files, loops, etc.)</source>
|
|||||||
</context>
|
</context>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
<name>::QtSupport</name>
|
<name>::QtSupport</name>
|
||||||
<message>
|
|
||||||
<source>Examples</source>
|
|
||||||
<translation>範例</translation>
|
|
||||||
</message>
|
|
||||||
<message>
|
|
||||||
<source>Tutorials</source>
|
|
||||||
<translation>教學</translation>
|
|
||||||
</message>
|
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Copy Project to writable Location?</source>
|
<source>Copy Project to writable Location?</source>
|
||||||
<translation>是否要複製專案到可寫入的位置?</translation>
|
<translation>是否要複製專案到可寫入的位置?</translation>
|
||||||
@@ -27026,9 +27003,6 @@ references to elements in other files, loops, etc.)</source>
|
|||||||
<source>Failed to open project</source>
|
<source>Failed to open project</source>
|
||||||
<translation type="obsolete">開啟專案失敗</translation>
|
<translation type="obsolete">開啟專案失敗</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
</context>
|
|
||||||
<context>
|
|
||||||
<name>::QtSupport</name>
|
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>MeeGo/Harmattan</source>
|
<source>MeeGo/Harmattan</source>
|
||||||
<translation>MeeGo/Harmattan</translation>
|
<translation>MeeGo/Harmattan</translation>
|
||||||
|
Reference in New Issue
Block a user