From 9d4a90decd2c5cb6c6b814a49737f0102b560dbc Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Jarek Kobus Date: Fri, 14 Oct 2011 14:55:55 +0200 Subject: [PATCH] Polish Polish translations Change-Id: Iadb2aae531e82eaa2a824a7b019416c53c6bbf3f Reviewed-by: Jarek Kobus --- share/qtcreator/translations/qtcreator_pl.ts | 6581 +++++++++++++++++- 1 file changed, 6544 insertions(+), 37 deletions(-) diff --git a/share/qtcreator/translations/qtcreator_pl.ts b/share/qtcreator/translations/qtcreator_pl.ts index 9e300d4c2e4..5c063980522 100644 --- a/share/qtcreator/translations/qtcreator_pl.ts +++ b/share/qtcreator/translations/qtcreator_pl.ts @@ -4,46 +4,57 @@ ExtensionSystem::Internal::PluginDetailsView + Name: Nazwa: + Version: Wersja: + Vendor: Dostawca: + Location: Położenie: + Description: Opis: + Copyright: Prawa autorskie: + License: Licencja: + Dependencies: Zależności: + Group: Grupa: + Compatibility version: Zgodność z wersją: + URL: URL: @@ -51,10 +62,12 @@ ExtensionSystem::Internal::PluginErrorView + State: Stan: + Error message: Komunikat błędu: @@ -62,18 +75,22 @@ ExtensionSystem::Internal::PluginView + Name Nazwa + Version Wersja + Vendor Dostawca + Load Załadowana @@ -81,6 +98,7 @@ Utils::CheckableMessageBox + Dialog Dialog @@ -88,14 +106,17 @@ Utils::WizardPage + Name: Nazwa: + Path: Ścieżka: + Choose the Location Wybierz położenie @@ -103,70 +124,87 @@ Utils::NewClassWidget + Invalid base class name Niepoprawna nazwa klasy podstawowej + Invalid header file name: '%1' Niepoprawna nazwa pliku nagłówkowego: "%1" + Invalid source file name: '%1' Niepoprawna nazwa piku źródłowego: "%1" + Invalid form file name: '%1' Niepoprawna nazwa pliku z formularzem: "%1" + Inherits QObject Wywiedziony z QObject + None Brak + Inherits QWidget Wywiedziony z QWidget + &Class name: Nazwa &klasy: + &Base class: Klasa &podstawowa: + &Type information: Informacja o &typie: + Based on QSharedData Bazuje na QSharedData + &Header file: Plik &nagłówkowy: + &Source file: Plik ź&ródłowy: + &Generate form: Wy&generuj formularz: + &Form file: Plik z &formularzem: + &Path: Ś&cieżka: + Inherits QDeclarativeItem Wywiedziony z QDeclarativeItem @@ -174,30 +212,37 @@ Utils::ProjectIntroPage + Name: Nazwa: + Create in: Utwórz w: + <Enter_Name> <Wprowadź nazwę> + The project already exists. Projekt już istnieje. + A file with that name already exists. Plik o tej samej nazwie już istnieje. + Use as default project location Ustaw jako domyślne położenie projektów + Introduction and Project Location Nazwa oraz położenie projektu @@ -205,14 +250,17 @@ Utils::SubmitEditorWidget + Subversion Submit Wrzuć do Subversion + F&iles Pl&iki + %1 %2/%n File(s) %1 %2 z %n pliku @@ -221,24 +269,29 @@ + &Commit &Wrzuć + Check All Check all for submit Zaznacz wszystko + Uncheck All Uncheck all for submit Odznacz wszystko + Descriptio&n &Opis + Check &all &Zaznacz wszystko @@ -246,22 +299,27 @@ Core::Internal::NewDialog + New Project Nowy projekt + Choose a template: Wybierz szablon: + &Choose... &Wybierz... + Projects Projekty + Files and Classes Pliki i klasy @@ -269,10 +327,12 @@ OpenWithDialog + Open File With... Otwórz plik przy pomocy... + Open file extension with: Otwórz rozszerzenie pliku przy pomocy: @@ -280,14 +340,17 @@ SaveItemsDialog + Save Changes Zachowaj zmiany + The following files have unsaved changes: Następujące pliki posiadają niezachowane zmiany: + Automatically save all files before building Automatycznie zachowuj wszystkie pliki przed budowaniem @@ -295,101 +358,125 @@ Core::Internal::GeneralSettings + Terminal: Terminal: + ? ? + When files are externally modified: W przypadku zewnętrznej modyfikacji plików: + General Ogólne + <System Language> <Język systemowy> + Restart required Wymagane ponowne uruchomienie + The language change will take effect after a restart of Qt Creator. Zmiana języka zostanie zastosowana przy ponownym uruchomieniu Qt Creatora. + Variables Zmienne + User Interface Interfejs użytkownika + Color: Kolor: + Language: Język: + System System + External file browser: Zewnętrzna przeglądarka plików: + Always Ask Zawsze pytaj + Reload All Unchanged Editors Przeładuj wszystkie niezmienione edytory + Ignore Modifications Zignoruj modyfikacje + Reset Reset + Auto-save modified files Automatycznie zachowuj zmodyfikowane pliki + Interval: Interwał: + min unit for minutes min + Automatically create temporary copies of modified files. If Qt Creator is restarted after a crash or power failure, it asks whether to recover the auto-saved content. Automatycznie tworzy kopie tymczasowe zmodyfikowanych plików. Jeśli Qt Creator zostanie uruchomiony po błędnym zakończeniu, będzie można przywrócić automatycznie zachowaną zawartość. + Reset to default. Color Przywróć domyślny. + Reset to default. Terminal Przywróć domyślny. + Reset to default. File Browser Przywróć domyślną. @@ -398,18 +485,22 @@ PasteBinComSettingsWidget + Form Formularz + Server prefix: Przedrostek serwera: + <a href="http://pastebin.com">pastebin.com</a> allows for sending posts to custom subdomains (eg. creator.pastebin.com). Fill in the desired prefix. <a href="http://pastebin.com">pastebin.com</a> pozwala wysyłać fragmenty kodu do własnych poddomen (np. creator.pastebin.com). Podaj przedrostek serwera. + <i>Note: The plugin will use this for posting as well as fetching.</i> <i>Zwróć uwagę, że wtyczka użyje go zarówno do wysyłania jak i pobierania fragmentów kodu.</i> @@ -417,22 +508,27 @@ CodePaster::PasteSelectDialog + Protocol: Protokół: + Paste: Wklej: + Refresh Odśwież + Waiting for items Oczekiwanie na elementy + This protocol does not support listing Ten protokół nie obsługuje wyświetlania zawartości @@ -440,38 +536,47 @@ ViewDialog + Send to Codepaster Wyślij do Codepaster + Protocol: Protokół: + &Username: Nazwa &użytkownika: + <Username> <Nazwa użytkownika> + &Description: &Opis: + <Description> <Opis> + Patch 1 Łata 1 + Patch 2 Łata 2 + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } @@ -484,6 +589,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;">&lt;Komentarz&gt;</span></p></body></html> + Parts to Send to Server Zawartość wysyłki do serwera @@ -491,22 +597,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } CodePaster::SettingsPage + General Ogólne + Username: Nazwa użytkownika: + Default protocol: Domyślny protokół: + Display Output pane after sending a post Pokazuj panel z komunikatami po wysłaniu kodu + Copy-paste URL to clipboard Kopiuj i wklejaj URL do schowka @@ -518,50 +629,62 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } &Automatycznie wstawiaj nawiasy + Insert the common prefix of available completion items. Wprowadź wspólny przedrostek dla istniejących elementów dopełnienia. + Autocomplete common &prefix Automatycznie dopełniaj wspólny &przedrostek + Behavior Zachowanie + &Case-sensitivity: Uwzględnianie &wielkości liter: + Full Pełne + None Brak + Insert &space after function name Wstawiaj &spację po nazwie funkcji + First Letter Tylko pierwsza litera + Activate completion: Uaktywniaj uzupełnianie: + Manually Ręcznie + When Triggered Po wyzwoleniu + Always Zawsze @@ -570,18 +693,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Automatycznie wstawia nawiasy i średniki gdy wymaga tego składnia. + Automatically insert semicolons and closing brackets, parentheses, curly braces, and quotes when appropriate. Automatycznie wstawia średniki, domykające nawiasy i cudzysłowia, gdy wymaga tego składnia. + &Automatically insert matching characters &Automatycznie wstawiaj wymagane znaki + When typing a matching character and there is a text selection, instead of removing the selection, surround it with the corresponding characters. Wpisanie znaku okalającego (np. otwarcie nawiasu, cudzysłowu) otacza zaznaczony tekst, zamiast go usuwać. + Surround &text selections Otaczaj zaznaczony &tekst po wpisaniu znaku okalającego @@ -589,18 +716,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } CppFileSettingsPage + Header suffix: Rozszerzenie plików nagłówkowych: + Source suffix: Rozszerzenie plików źródłowych: + Lower case file names Tylko małe litery w nazwach plików + License template: Szablon z licencją: @@ -608,46 +739,57 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } CVS::Internal::SettingsPage + CVS CVS + Configuration Konfiguracja + Miscellaneous Różne + Prompt on submit Pytaj przed wrzucaniem zmian + Describe all files matching commit id Opisuj wszystkie pliki zgodne z identyfikatorem wrzuconej zmiany + Timeout: Czas oczekiwania: + s s + CVS command: Komenda CVS: + CVS root: Korzeń CVS: + Diff options: Parametry różnicowania: + When checked, all files touched by a commit will be displayed when clicking on a revision number in the annotation view (retrieved via commit ID). Otherwise, only the respective file will be displayed. Gdy zaznaczone, wszystkie pliki powiązane z wrzuconą zmianą zostaną wyświetlone po kliknięciu na numer poprawki w widoku adnotacji (uzyskane zostaną poprzez identyfikator wrzuconej zmiany). W przeciwnym razie, wyświetlony będzie tylko określony plik. @@ -655,18 +797,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } AttachCoreDialog + Start Debugger Uruchom debugger + &Executable: Plik &wykonywalny: + &Core file: Plik &zrzutu: + &Tool chain: Zestaw &narzędzi: @@ -675,10 +821,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Sysroot + Override &Start script: Nadpisz skrypt &startowy: + Sys&root: Sys&root: @@ -686,14 +834,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } AttachExternalDialog + Start Debugger Uruchom debugger + Attach to &process ID: Dołącz do &procesu o identyfikatorze: + &Tool chain: Zestaw &narzędzi: @@ -701,62 +852,77 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } CommonOptionsPage + Populate source file view automatically Wypełniaj automatycznie widok pliku źródłowego + Use alternating row colors in debug views Używaj alternatywnych kolorów wierszy w widokach debugowych + Use tooltips in main editor while debugging Używaj podpowiedzi w głównym edytorze podczas debugowania + <unlimited> <nieograniczony> + Register Qt Creator for debugging crashed applications. Zarejestruj Qt Creatora do debugowania aplikacji zakończonych błędem. + Use Qt Creator for post-mortem debugging Używaj Creatora do pośmiertnego debugowania + Close temporary buffers on debugger exit. Zamykaj tymczasowe bufory po zakończeniu debugowania. + Close temporary buffers on debugger exit Zamykaj tymczasowe bufory po zakończeniu debugowania + Switch to previous mode on debugger exit. Przełączaj do poprzedniego trybu po zakończeniu debugowania. + Switch to previous mode on debugger exit Przełączaj do poprzedniego trybu po zakończeniu debugowania + Behavior Zachowanie + Debugger font size follows main editor Rozmiar czcionki debuggera wzięty z głównego edytora + Change the font size in the debugger views when the font size in the main editor changes. Zmieniaj rozmiar czcionki w widokach debuggera, gdy zostanie on zmieniony w głównym edytorze. + Populate the source file view automatically. This might slow down debugger startup considerably. Automatycznie wypełniaj widok plików źródłowych. Może to znacznie spowolnić proces uruchamiania debuggera. + Maximum stack depth: Maksymalna głębokość stosu: @@ -764,26 +930,32 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } DebuggingHelperOptionPage + Makes use of Qt Creator's code model to find out if a variable has already been assigned a value at the point the debugger interrupts. Korzysta z modelu kodu Qt Creatora w celu zbadania czy wartość została już przypisana do zmiennej w chwili przerwania debuggera. + Use code model Używaj modelu kodu + Use Debugging Helper Używaj asystenta debuggera + Displays names of QThread based threads. Wyświetlaj nazwy wątków wywiedzionych z QThread. + Display thread names Wyświetlaj nazwy wątków + <html><head/><body> <p>The debugging helper is only used to produce a nice display of objects of certain types like QString or std::map in the &quot;Locals and Expressions&quot; view. It is not strictly necessary for debugging with Qt Creator. </p></body></html> <html><head/><body> @@ -793,74 +965,92 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } GdbOptionsPage + This is the slowest but safest option. To jest najwolniejsza, ale i zarazem najbezpieczniejsza opcja. + Try to set breakpoints in selected plugins Próbuj ustawiać pułapki w wybranych wtyczkach + Matching regular expression: pasujących do wyrażeń regularnych: + Never set breakpoints in plugins automatically Nigdy automatycznie nie ustawiaj pułapek we wtyczkach + Enable reverse debugging Włącz debugowanie wsteczne + Skip known frames when stepping Pomijaj znane kroki + Show a message box when receiving a signal Pokazuj komunikat po otrzymaniu sygnału + Behavior of Breakpoint Setting in Plugins Ustawianie pułapek we wtyczkach + Adjust breakpoint locations Poprawiaj położenia pułapek + Load .gdbinit file on startup Ładuj plik .gdbinit przy uruchamianiu + Use asynchronous mode to control the inferior Użyj trybu asynchronicznego do kontrolowania podprocesu + GDB GDB + This is either empty or points to a file containing GDB commands that will be executed immediately after GDB starts up. Może wskazywać plik zawierający komendy GDB, które będą wykonane zaraz po uruchomieniu gdb. + GDB startup script: Skrypt startowy GDB: + GDB timeout: Czas oczekiwania GDB: + This will show a message box as soon as your application receives a signal like SIGSEGV during debugging. Okno z komunikatem zostanie wyświetlone zaraz po otrzymaniu przez aplikację sygnału SIGSEGV lub innego podobnego. + This allows or inhibits reading the user's default .gdbinit file on debugger startup. Zaznaczenie tego umożliwia debuggerowi przeczytanie domyślnego pliku użytkownika .gdbinit przy uruchamianiu. + This is the number of seconds Qt Creator will wait before it terminates a non-responsive GDB process. The default value of 20 seconds should be sufficient for most applications, but there are situations when @@ -873,36 +1063,44 @@ bibliotek o dużych rozmiarach lub wyświetlanie plików źródłowych zajmie du czasu na powolnych maszynach. W takich przypadkach wartość ta powinna zostać zwiększona. + Allows 'Step Into' to compress several steps into one step for less noisy debugging. For example, the atomic reference counting code is skipped, and a single 'Step Into' for a signal emission ends up directly in the slot connected to it. Kiedy ta opcja jest zaznaczona "Wskocz do wnętrza" kompresuje w pewnych sytuacjach kilka kroków w jeden, co prowadzi do przejrzystszego debugowania. I tak np. kod atomowego licznika referencji będzie pominięty, a pojedyncze "Wskocz do wnętrza" dla emisji sygnału wskoczy bezpośrednio do podłączonego slotu. + <html><head/></body><p>GDB allows setting breakpoints on source lines for which no code was generated. In such situations the breakpoint is shifted to the next source code line for which code was actually generated. This option reflects such temporary change by moving the breakpoint markers in the source code editor.</p></body></html> <html><head/></body><p>GDB umożliwia ustawianie pułapek w liniach źródłowych, dla których nie został wygenerowany żaden kod wykonywalny. W takich przypadkach pułapki są przesuwane do następnej linii, dla której wygenerowano kod. Zaznaczenie tej opcji zostanie odzwierciedlone poprzez przesunięcie znaczników pułapek w edytorze kodu źródłowego.</p></body></html> + Stop when a qWarning is issued Zatrzymaj kiedy wystąpi qWarning + <html><head/><body><p>Selecting this enables reverse debugging.</p><.p><b>Note:</b>This feature is very slow and unstable on the GDB side. It exhibits unpredictable behaviour when going backwards over system calls and is very likely to destroy your debugging session.</p><body></html> <html><head/><body><p>Zaznaczenie tego włącza debugowanie wsteczne. </p><.p><b>Uwaga:</b> ta funkcja jest bardzo wolna i niestabilna po stronie GDB. Kroczenie wstecz nad wywołaniami systemowymi zachowuje się w sposób nieprzewidywalny i może łatwo zniszczyć sesję debugową.</p><body></html> + Always try to set breakpoints in plugins automatically Zawsze próbuj automatycznie ustawiać pułapki we wtyczkach + Stop when a qFatal is issued Zatrzymaj kiedy wystąpi qFatal + This adds common paths to locations of debug information at debugger startup. + Use common locations for debug information automatically @@ -910,30 +1108,37 @@ I tak np. kod atomowego licznika referencji będzie pominięty, a pojedyncze &qu StartExternalDialog + Start Debugger Uruchom debugger + &Executable: Plik &wykonywalny: + &Arguments: &Argumenty: + &Working directory: Katalog &roboczy: + Break at '&main': &Przerwij w "main": + &Tool chain: Zestaw &narzędzi: + Run in &terminal: Uruchom w &terminalu: @@ -941,38 +1146,47 @@ I tak np. kod atomowego licznika referencji będzie pominięty, a pojedyncze &qu StartRemoteDialog + Start Debugger Uruchom debugger + &Debugger: &Debugger: + Local &executable: Lokalny plik &wykonywalny: + &Host and port: &Host i port: + &Architecture: &Architektura: + Sys&root: Sys&root: + &Use server start script: &Użyj startowego skryptu serwera: + &GNU target: Produkt docelowy &GNU: + &Server start script: Startowy skrypt &serwera: @@ -981,10 +1195,12 @@ I tak np. kod atomowego licznika referencji będzie pominięty, a pojedyncze &qu Nadpisz skrypt s&tartowy: + Location of debugging information: Położenie informacji debugowej: + Override host GDB s&tart script: Nadpisz s&tartowy skrypt GDB hosta: @@ -992,34 +1208,42 @@ I tak np. kod atomowego licznika referencji będzie pominięty, a pojedyncze &qu Designer::Internal::CppSettingsPageWidget + Form Formularz + Embedding of the UI Class Osadzanie klas UI + Aggregation as a pointer member Agregacja poprzez wskaźnik do składnika + Aggregation Agregacja + Code Generation Generowanie kodu + Support for changing languages at runtime Obsługa zmian języków w trakcie wykonywania programu + Use Qt module name in #include-directive Używaj nazwy modułu Qt w dyrektywach #include + Multiple inheritance Dziedziczenie wielokrotne @@ -1027,14 +1251,17 @@ I tak np. kod atomowego licznika referencji będzie pominięty, a pojedyncze &qu Designer::Internal::FormClassWizardPage + Class Klasa + %1 - Error %1 - Błąd + Choose a Class Name Podaj nazwę klasy @@ -1042,90 +1269,112 @@ I tak np. kod atomowego licznika referencji będzie pominięty, a pojedyncze &qu FakeVimOptionPage + Use FakeVim Używaj FakeVim + Shift width: Szerokość przesunięcia: + Tabulator size: Rozmiar tabulatorów: + Backspace: Cofnięcie: + Read .vimrc Odczytuj .vimrc + Vim Behavior Zachowanie Vima + Automatic indentation Automatyczne wcięcia + Start of line Początek linii + Smart indentation Inteligentne wcięcia + Use search dialog Używaj dialogu wyszukiwania + Expand tabulators Rozwijaj tabulatory + Smart tabulators Inteligentne tabulatory + Highlight search results Podświetlaj wyniki wyszukiwań + Incremental search Wyszukiwanie przyrostowe + Keyword characters: Znaki słów kluczowych: + Copy Text Editor Settings Skopiuj ustawienia edytora tekstu + Set Qt Style Ustaw styl Qt + Set Plain Style Ustaw zwykły styl + Show position of text marks Pokazuj znaczniki + Pass control key Przekazuj klawisze kontrolne + Vim tabstop option Opcja "tabstop" vima + Pass key sequences like Ctrl-S to Qt Creator core instead of interpreting them in FakeVim. This gives easier access to Qt Creator core functionality at the price of losing some features of FakeVim. Wybranie tej opcji spowoduje przekazywanie do Creatora sekwencji klawiszy takich jak Ctrl-S zamiast interpretowania ich w FakeVimie. Daje to łatwiejszy dostęp do funkcjonalności Creatora w zamian za utratę pewnych cech FakeVima. @@ -1141,6 +1390,7 @@ I tak np. kod atomowego licznika referencji będzie pominięty, a pojedyncze &qu &Zakres: + &Search Wy&szukaj @@ -1173,26 +1423,32 @@ I tak np. kod atomowego licznika referencji będzie pominięty, a pojedyncze &qu Anuluj + Sco&pe: Za&kres: + Sear&ch for: Wysz&ukaj: + Case sensiti&ve Uwzględniaj &wielkość liter + Whole words o&nly Tylko &całe słowa + Use re&gular expressions Używaj wyrażeń &regularnych + Search && &Replace Wyszukaj i &zastąp @@ -1200,34 +1456,42 @@ I tak np. kod atomowego licznika referencji będzie pominięty, a pojedyncze &qu Find::Internal::FindWidget + Find Znajdź + Find: Znajdź: + ... ... + Replace with: Zastąp: + Replace Zastąp + Replace && Find Zastąp i znajdź + Replace All Zastąp wszystkie + Advanced... Zaawansowane... @@ -1235,14 +1499,17 @@ I tak np. kod atomowego licznika referencji będzie pominięty, a pojedyncze &qu GenericMakeStep + Override %1: Zastąpienie %1: + Make arguments: Argumenty make'a: + Targets: Produkty docelowe: @@ -1250,42 +1517,52 @@ I tak np. kod atomowego licznika referencji będzie pominięty, a pojedyncze &qu Git::Internal::BranchDialog + Branches Gałęzie + Would you like to delete the <b>unmerged</b> branch '%1'? Czy chcesz usunąć <b>niescaloną</b> gałąź "%1"? + Delete Branch Usuń gałąź + Would you like to delete the branch '%1'? Czy chcesz usunąć gałąź "%1"? + Re&fresh &Odśwież + &Add... &Dodaj... + &Remove &Usuń + &Diff Pokaż &różnice + &Log &Log + &Checkout Utwórz &kopię roboczą @@ -1293,14 +1570,17 @@ I tak np. kod atomowego licznika referencji będzie pominięty, a pojedyncze &qu ChangeSelectionDialog + Select Wybierz + Change: Zmiana: + Repository location: Położenie repozytorium: @@ -1308,22 +1588,27 @@ I tak np. kod atomowego licznika referencji będzie pominięty, a pojedyncze &qu Gitorious::Internal::GitoriousHostWidget + ... ... + <New Host> <Nowy Host> + Host Host + Projects Projekty + Description Opis @@ -1331,22 +1616,27 @@ I tak np. kod atomowego licznika referencji będzie pominięty, a pojedyncze &qu Gitorious::Internal::GitoriousProjectWidget + WizardPage StronaKreatora + ... ... + Keep updating Odświeżaj + Project Projekt + Description Opis @@ -1354,46 +1644,57 @@ I tak np. kod atomowego licznika referencji będzie pominięty, a pojedyncze &qu Gitorious::Internal::GitoriousRepositoryWizardPage + WizardPage StronaKreatora + Name Nazwa + Owner Właściciel + Description Opis + Repository Repozytorium + Choose a repository of the project '%1'. Wybierz repozytorium dla projektu "%1". + Mainline Repositories Główne repozytoria + Clones Klony + Baseline Repositories Podstawowe repozytoria + Shared Project Repositories Współdzielone repozytoria + Personal Repositories Osobiste repozytoria @@ -1401,34 +1702,42 @@ I tak np. kod atomowego licznika referencji będzie pominięty, a pojedyncze &qu Git::Internal::GitSubmitPanel + General Information Ogólne informacje + Repository: Repozytorium: + repository repozytorium + Branch: Gałąź: + branch gałąź + Commit Information Informacje o wrzucanej zmianie + Author: Autor: + Email: Email: @@ -1436,14 +1745,17 @@ I tak np. kod atomowego licznika referencji będzie pominięty, a pojedyncze &qu Git::Internal::SettingsPage + PATH: ŚCIEŻKA: + <b>Note:</b> <b>Uwaga:</b> + Git needs to find Perl in the environment as well. Git musi znaleźć również Perl w środowisku. @@ -1452,58 +1764,72 @@ I tak np. kod atomowego licznika referencji będzie pominięty, a pojedyncze &qu Liczba wyświetlanych zmian w logu: + Note that huge amount of commits might take some time. Zwróć uwagę, że wyświetlanie dużej liczby wrzuconych zmian może zajmować sporo czasu. + Git Git + Git Settings Ustawienia Git + Miscellaneous Różne + Timeout: Czas oczekiwania: + s s + Prompt on submit Pytaj przed wrzucaniem zmian + Pull with rebase "Pull" z opcją "rebase" + Environment Variables Zmienne środowiskowe + From System Z systemu + Set "HOME" environment variable Ustaw zmienną środowiskową "HOME" + Gitk Gitk + Arguments: Argumenty: + Log count: Licznik loga: @@ -1511,18 +1837,22 @@ I tak np. kod atomowego licznika referencji będzie pominięty, a pojedyncze &qu DocSettingsPage + Registered Documentation Zarejestrowana dokumentacja + Remove Usuń + Add and remove compressed help files, .qch. Dodaje i usuwa skompresowane pliki pomocy .qch. + Add Dodaj @@ -1530,26 +1860,32 @@ I tak np. kod atomowego licznika referencji będzie pominięty, a pojedyncze &qu FilterSettingsPage + Filters Filtry + Attributes Atrybuty + 1 1 + Add Dodaj + Remove Usuń + <html><body> <p> Add, modify, and remove document filters, which determine the documentation set displayed in the Help mode. The attributes are defined in the documents. Select them to display a set of relevant documentation. Note that some attributes are defined in several documents. @@ -1560,6 +1896,7 @@ Dodaj, zmodyfikuj lub usuń filtry dokumentów, które determinują zestaw dokum </p></body></html> + No user defined filters available or no filter selected. Brak dostępnych filtrów użytkownika lub żaden filtr nie jest zaznaczony. @@ -1567,106 +1904,132 @@ Dodaj, zmodyfikuj lub usuń filtry dokumentów, które determinują zestaw dokum GeneralSettingsPage + Form Formularz + Font Czcionka + Family: Rodzina: + Style: Styl: + Size: Rozmiar: + Startup Uruchamianie + On context help: Podręczna pomoc: + On help start: Po uruchomieniu pomocy: + Use &Current Page Użyj &bieżącej strony + Use &Blank Page Użyj &pustej strony + Help Bookmarks Zakładki pomocy + Import... Importuj... + Export... Eksportuj... + Home page: Strona startowa: + Show Side-by-Side if Possible Pokazuj z boku jeśli jest miejsce + Always Show Side-by-Side Zawsze pokazuj z boku + Always Start Full Help Zawsze zaczynaj od pełnej pomocy + Show My Home Page Pokazuj moją stronę startową + Show a Blank Page Pokazuj pustą stronę + Show My Tabs from Last Session Pokazuj moje karty z ostatniej sesji + Always Show Help in External Window Zawsze pokazuj pomoc w zewnętrznym oknie + Behaviour Zachowanie + Switch to editor context after last help page is closed. Przełączaj do trybu edycji po zamknięciu ostatniej strony pomocy. + Return to editor on closing the last page Powracaj do edytora po zamknięciu ostatniej strony + Reset to default Przywróć domyślną + Reset Przywróć @@ -1674,10 +2037,12 @@ Dodaj, zmodyfikuj lub usuń filtry dokumentów, które determinują zestaw dokum Perforce::Internal::ChangeNumberDialog + Change Number Numer zmiany + Change Number: Numer zmiany: @@ -1685,18 +2050,22 @@ Dodaj, zmodyfikuj lub usuń filtry dokumentów, które determinują zestaw dokum Perforce::Internal::PendingChangesDialog + P4 Pending Changes Oczekujące zmiany P4 + Submit Wrzuć + Cancel Anuluj + Change %1: %2 Zmiana %1: %2 @@ -1704,10 +2073,12 @@ Dodaj, zmodyfikuj lub usuń filtry dokumentów, które determinują zestaw dokum Perforce::Internal::PromptDialog + Perforce Prompt Pytanie Perforce'a + OK OK @@ -1715,58 +2086,72 @@ Dodaj, zmodyfikuj lub usuń filtry dokumentów, które determinują zestaw dokum Perforce::Internal::SettingsPage + Test Przetestuj + Perforce Perforce + Configuration Konfiguracja + Miscellaneous Różne + Timeout: Czas oczekiwania: + s s + Prompt on submit Pytaj przed wrzucaniem zmian + Log count: Licznik loga: + P4 command: Komenda P4: + P4 client: Klient P4: + P4 user: Użytkownik P4: + P4 port: Port P4: + Environment Variables Zmienne środowiskowe + Automatically open files when editing Automatycznie otwieraj pliki jeśli zostały zmodyfikowane @@ -1774,18 +2159,22 @@ Dodaj, zmodyfikuj lub usuń filtry dokumentów, które determinują zestaw dokum Perforce::Internal::SubmitPanel + Submit Wrzuć + Change: Zmiana: + Client: Klient: + User: Użytkownik: @@ -1793,18 +2182,25 @@ Dodaj, zmodyfikuj lub usuń filtry dokumentów, które determinują zestaw dokum ProjectExplorer::Internal::EditorSettingsPropertiesPage + Editor settings: Ustawienia edytora: + + Global Globalne + + Custom Własne + + Restore Global Przywróć globalne @@ -1812,18 +2208,22 @@ Dodaj, zmodyfikuj lub usuń filtry dokumentów, które determinują zestaw dokum ProjectExplorer::Internal::ProcessStepWidget + Command: Komenda: + Enable custom process step Włącz własny krok procesu + Working directory: Katalog roboczy: + Command arguments: Argumenty komendy: @@ -1831,78 +2231,97 @@ Dodaj, zmodyfikuj lub usuń filtry dokumentów, które determinują zestaw dokum ProjectExplorer::Internal::ProjectExplorerSettingsPageUi + Build and Run Budowanie i uruchamianie + Use jom instead of nmake Używaj jom zamiast nmake + Projects Directory Katalog z projektami + Current directory Bieżący katalog + Directory Katalog + Save all files before build Zachowuj wszystkie pliki przed budowaniem + Clear old application output on a new run Czyść wyjście aplikacji przed uruchomieniem + <i>jom</i> is a drop-in replacement for <i>nmake</i> which distributes the compilation process to multiple CPU cores. The latest binary is available at <a href="ftp://ftp.qt.nokia.com/jom/">ftp://ftp.qt.nokia.com/jom/</a>. Disable it if you experience problems with your builds. <i>jom</i> jest zamiennikiem <i>nmake</i>, który dystrybuuje proces kompilacji do wielu rdzeni procesora .Najnowsza wersja jest dostępna tu: <a href="ftp://ftp.qt.nokia.com/jom/">ftp://ftp.qt.nokia.com/jom/</a>. Wyłącz tę opcję, jeśli doświadczasz problemów podczas budowania. + Always build project before deploying it Zawsze buduj projekt przed zainstalowaniem + Always deploy project before running it Zawsze instaluj projekt przed uruchomieniem + Word-wrap application output Zawijaj komunikaty aplikacji + Open compiler output pane when building Otwieraj panel wyjściowy kompilatora podczas budowania + Open application output pane when running Otwieraj panel wyjściowy aplikacji podczas uruchamiania + Ask before terminating the running application in response to clicking the stop button in Application Output. Pytaj przed zakończeniem aplikacji w odpowiedzi na naciśnięcie przycisku stop w panelu wyjściowym aplikacji. + Always ask before stopping applications Zawsze pytaj przed zatrzymaniem aplikacji + Enabling this option ensures that the order of interleaved messages from stdout and stderr is preserved, at the cost of disabling highlighting of stderr. Włączenie tej opcji spowoduje zachowanie kolejności komunikatów z stdout i stderr kosztem braku podświetlania komunikatów stderr. + Merge stderr and stdout Połącz stderr z stdout + Limit application output to Ogranicz komunikaty aplikacji do + lines linii @@ -1910,6 +2329,7 @@ Dodaj, zmodyfikuj lub usuń filtry dokumentów, które determinują zestaw dokum ProjectWelcomePage + Form Formularz @@ -1917,6 +2337,7 @@ Dodaj, zmodyfikuj lub usuń filtry dokumentów, które determinują zestaw dokum ProjectExplorer::Internal::WizardPage + The following files will be added: @@ -1929,18 +2350,22 @@ Dodaj, zmodyfikuj lub usuń filtry dokumentów, które determinują zestaw dokum + Add to &project: Dodaj do &projektu: + Add to &version control: Dodaj do systemu kontroli &wersji: + Project Management Organizacja projektu + Manage Zarządzaj @@ -1948,18 +2373,22 @@ Dodaj, zmodyfikuj lub usuń filtry dokumentów, które determinują zestaw dokum ProjectExplorer::Internal::RemoveFileDialog + Remove File Usuń plik + File to remove: Plik do usunięcia: + &Delete file permanently &Skasuj plik bezpowrotnie + &Remove from Version Control &Usuń z systemu kontroli wersji @@ -1990,46 +2419,58 @@ Dodaj, zmodyfikuj lub usuń filtry dokumentów, które determinują zestaw dokum ProjectExplorer::Internal::SessionDialog + Session Manager Zarządzanie sesjami + &New &Nowa sesja + &Rename Z&mień nazwę + C&lone S&klonuj + &Delete &Usuń + &Switch to &Przełącz sesję + + New session name Nazwa nowej sesji + Rename session Zmień nazwę sesji + <a href="qthelp://com.nokia.qtcreator/doc/creator-project-managing-sessions.html">What is a Session?</a> <a href="qthelp://com.nokia.qtcreator/doc/creator-project-managing-sessions.html">Co to jest sesja?</a> + Automatically restore the last session when Qt Creator is started. Automatycznie przywracaj ostatnią sesję po uruchomieniu Qt Creatora. + Restore last session on startup Przywracaj ostatnią sesję po uruchomieniu @@ -2037,106 +2478,132 @@ Dodaj, zmodyfikuj lub usuń filtry dokumentów, które determinują zestaw dokum Qt4ProjectManager::Internal::ClassDefinition + Form Formularz + The header file Plik nagłówkowy + &Sources Źró&dła + Widget librar&y: &Biblioteka widżetów: + Widget project &file: Plik z &projektem widżetu: + Widget h&eader file: Plik na&główkowy widżetu: + The header file has to be specified in source code. Plik nagłówkowy musi wystąpić w kodzie źródłowym. + Widge&t source file: Plik źródłowy widże&tu: + Widget &base class: Klasa podsta&wowa widżetu: + QWidget QWidget + Plugin class &name: &Nazwa klasy wtyczki: + Plugin &header file: Plik &nagłówkowy wtyczki: + Plugin sou&rce file: Plik ź&ródłowy wtyczki: + Icon file: Plik z ikoną: + &Link library Dowiąż bib&liotekę + Create s&keleton Utwórz sz&kielet + Include pro&ject Dołącz pro&jekt + &Description &Opis + G&roup: &Grupa: + &Tooltip: &Podpowiedź: + W&hat's this: "&Co to jest": + The widget is a &container Widżet jest po&jemnikiem + Property defa&ults Dom&yślne wartości właściwości + dom&XML: dom&XML: + Select Icon Wybierz ikonę + Icon files (*.png *.ico *.jpg *.xpm *.tif *.svg) Pliki z ikonami (*.png *.ico *.jpg *.xpm *.tif *.svg) @@ -2144,38 +2611,47 @@ Dodaj, zmodyfikuj lub usuń filtry dokumentów, które determinują zestaw dokum Qt4ProjectManager::Internal::CustomWidgetPluginWizardPage + WizardPage StronaKreatora + Plugin and Collection Class Information Informacje o wtyczce i o klasie z kolekcją + Specify the properties of the plugin library and the collection class. Podaj dane o wtyczce i o klasie z kolekcją. + Collection class: Klasa z kolekcją: + Collection header file: Plik nagłówkowy kolekcji: + Collection source file: Plik źródłowy kolekcji: + Plugin name: Nazwa wtyczki: + Resource file: Plik z zasobami: + icons.qrc icons.qrc @@ -2183,22 +2659,27 @@ Dodaj, zmodyfikuj lub usuń filtry dokumentów, które determinują zestaw dokum Qt4ProjectManager::Internal::CustomWidgetWidgetsWizardPage + Custom Qt Widget Wizard Kreator własnych widżetów Qt + Custom Widget List Lista własnych widżetów + Widget &Classes: &Klasy widżetów: + Specify the list of custom widgets and their properties. Podaj listę własnych widżetów i ich właściwości. + ... ... @@ -2206,10 +2687,12 @@ Dodaj, zmodyfikuj lub usuń filtry dokumentów, które determinują zestaw dokum MakeStep + Override %1: Zastąpienie %1: + Make arguments: Argumenty make'a: @@ -2217,26 +2700,32 @@ Dodaj, zmodyfikuj lub usuń filtry dokumentów, które determinują zestaw dokum QMakeStep + Additional arguments: Dodatkowe argumenty: + Effective qmake call: Ostateczna komenda qmake: + qmake build configuration: Konfiguracja qmake: + Debug Debug + Release Release + Link QML debugging library: Dowiąż bibliotekę debugującą QML: @@ -2244,90 +2733,111 @@ Dodaj, zmodyfikuj lub usuń filtry dokumentów, które determinują zestaw dokum Qt4ProjectManager::Internal::Qt4ProjectConfigWidget + Manage Zarządzaj + <a href="import">Import existing build</a> <a href="import">Zaimportuj istniejącą wersję</a> + Shadow Build Directory Katalog kompilacji w innym miejscu + using <font color="#ff0000">invalid</font> Qt Version: <b>%1</b><br>%2 używa <font color="#ff0000">niepoprawnej</font> wersji Qt: <b>%1</b><br>%2 + No Qt Version found. Nie znaleziono żadnej wersji Qt. + using Qt version: <b>%1</b><br>with tool chain <b>%2</b><br>building in <b>%3</b> używa wersji: <b>%1</b><br>z zestawem narzędzi: <b>%2</b><br>zbudowane w: <b>%3</b> + <Invalid tool chain> <Niepoprawny zestaw narzędzi> + General Ogólne + Invalid Qt version Niepoprawna wersja Qt + An build for a different project exists in %1, which will be overwritten. %1 build directory W katalogu "%1" istnieje zbudowana wersja innego projektu, która zostanie nadpisana. + Error: Błąd: + Warning: Ostrzeżenie: + An incompatible build exists in %1, which will be overwritten. %1 build directory Niekompatybilna wersja w %1 będzie nadpisana. + %1 Debug Name of a debug build configuration to created by a project wizard, %1 being the Qt version name. We recommend not translating it. %1 Debug + %1 Release Name of a release build configuration to created by a project wizard, %1 being the Qt version name. We recommend not translating it. %1 Release + <No tool chain selected> <Nie wybrano zestawu narzędzi> + problemLabel problematycznaEtykietka + Qt version: Wersja Qt: + Tool chain: Zestaw narzędzi: + Shadow build: Kompilacja w innym miejscu: + Build directory: Katalog wersji: @@ -2335,6 +2845,8 @@ Dodaj, zmodyfikuj lub usuń filtry dokumentów, które determinują zestaw dokum ShowBuildLog + + Debugging Helper Build Log Log kompilacji asystenta debuggera @@ -2342,50 +2854,62 @@ Dodaj, zmodyfikuj lub usuń filtry dokumentów, które determinują zestaw dokum Subversion::Internal::SettingsPage + Authentication Autoryzacja + Password: Hasło: + Subversion Subversion + Configuration Konfiguracja + Miscellaneous Różne + Timeout: Czas oczekiwania: + s s + Prompt on submit Pytaj przed wrzucaniem zmian + Ignore whitespace changes in annotation Ignoruj zmiany w białych znakach w adnotacjach + Log count: Licznik loga: + Subversion command: Komenda Subversion: + Username: Nazwa użytkownika: @@ -2393,30 +2917,37 @@ Dodaj, zmodyfikuj lub usuń filtry dokumentów, które determinują zestaw dokum TextEditor::Internal::ColorSchemeEdit + Bold Pogrubiony + Italic Kursywa + Background: Kolor tła: + Foreground: Kolor pierwszoplanowy: + Erase background Wyczyść kolor tło + x x + Erase foreground Wyczyść kolor pierwszoplanowy @@ -2424,58 +2955,72 @@ Dodaj, zmodyfikuj lub usuń filtry dokumentów, które determinują zestaw dokum TextEditor::DisplaySettingsPage + Display Wyświetlanie + Display line &numbers Wyświetlaj &numery linii + Highlight current &line Podświetlaj bieżącą &linię + Display &folding markers Wyświetlaj znaczniki &składania bloków + Highlight &blocks Podświetlaj &bloki + Show tabs and spaces. Pokazuj tabulatory i spacje. + &Visualize whitespace Pokazuj &białe znaki + Text Wrapping Zawijanie tekstu + Enable text &wrapping Włącz za&wijanie tekstu + Display right &margin at column: Wyświetlaj prawy &margines w kolumnie: + Mark &text changes Zaznaczaj zmiany w &tekście + &Animate matching parentheses Pokazuj &animację pasujących nawiasów + Auto-fold first &comment Zwijaj automatycznie początkowy &komentarz + Center &cursor on scroll Wyśrodkowuj przy &przewijaniu @@ -2483,38 +3028,47 @@ Dodaj, zmodyfikuj lub usuń filtry dokumentów, które determinują zestaw dokum TextEditor::Internal::FontSettingsPage + Font Czcionka + Family: Rodzina: + Size: Rozmiar: + Antialias Antyaliasing + Color Scheme Schemat kolorów + Copy... Kopiuj... + Delete Usuń + % % + Zoom: Powiększenie: @@ -2522,50 +3076,62 @@ Dodaj, zmodyfikuj lub usuń filtry dokumentów, które determinują zestaw dokum VCSBase::BaseCheckoutWizardPage + WizardPage StronaKreatora + Branch: Gałąź: + ... ... + Repository Repozytorium + The remote repository to check out. Zdalne repozytorium dla kopii roboczej. + The development branch in the remote repository to check out. Gałąź w zdalnym repozytorium dla kopii roboczej. + Retrieve list of branches in repository. Pozyskaj listę gałęzi z repozytorium. + Working Copy Kopia robocza + The path in which the directory containing the checkout will be created. Ścieżka, w której zostanie utworzony katalog zawierający kopię roboczą. + The local directory that will contain the code after the checkout. Lokalny katalog, który będzie zawierał kod po utworzeniu kopii roboczej. + Checkout path: Ścieżka kopii roboczej: + Checkout directory: Katalog kopii roboczej: @@ -2573,6 +3139,7 @@ Dodaj, zmodyfikuj lub usuń filtry dokumentów, które determinują zestaw dokum NickNameDialog + Nicknames Przydomki @@ -2580,30 +3147,37 @@ Dodaj, zmodyfikuj lub usuń filtry dokumentów, które determinują zestaw dokum Welcome::Internal::CommunityWelcomePageWidget + <b>Qt LGPL Support</b><br /><font color='gray'>Buy commercial Qt support</font> <b>Wsparcie techniczne Qt LGPL</b><br /><font color='gray'>Kup profesjonalne wsparcie techniczne Qt</font> + <b>Forum Nokia</b><br /><font color='gray'>Mobile application support</font> <b>Forum Nokii</b><br /><font color='gray'>Wsparcie techniczne dla mobilnych aplikacji</font> + <b>Qt DevNet</b><br /><font color='gray'>Qt Developer Resources</font> <b>Qt DevNet</b><br /><font color='gray'>Zasoby deweloperskie Qt</font> + <b>Qt Home</b><br /><font color='gray'>Qt by Nokia on the web</font> <b>Strona domowa Qt</b><br /><font color='gray'>Strona domowa Qt / Nokia</font> + <b>Qt Git Hosting</b><br /><font color='gray'>Participate in Qt development</font> <b>Repozytorium Git dla Qt</b><br /><font color='gray'>Weź udział w rozwoju Qt</font> + <b>Qt Apps</b><br /><font color='gray'>Find free Qt-based apps</font> <b>Aplikacje Qt</b><br /><font color='gray'>Znajdź darmowe aplikacje bazujące na Qt</font> + http://labs.trolltech.com/blogs/feed Add localized feed here only if one exists http://labs.trolltech.com/blogs/feed @@ -2612,34 +3186,46 @@ Dodaj, zmodyfikuj lub usuń filtry dokumentów, które determinują zestaw dokum BookmarkDialog + Add Bookmark Dodaj zakładkę + Bookmark: Zakładka: + + + + New Folder Nowy katalog + + + + + Bookmarks Zakładki + Delete Folder Usuń katalog + Rename Folder Zmień nazwę katalogu + Add in folder: Dodaj w katalogu: @@ -2647,10 +3233,12 @@ Dodaj, zmodyfikuj lub usuń filtry dokumentów, które determinują zestaw dokum FilterNameDialogClass + Add Filter Name Dodaj nazwę filtra + Filter Name: Nazwa filtra: @@ -2658,26 +3246,32 @@ Dodaj, zmodyfikuj lub usuń filtry dokumentów, które determinują zestaw dokum TopicChooser + Choose Topic Wybierz temat + &Topics &Tematy + &Display &Wyświetl + &Close &Zamknij + Filter Filtr + Choose a topic for <b>%1</b>: Wybierz temat dla <b>%1</b>: @@ -2685,26 +3279,32 @@ Dodaj, zmodyfikuj lub usuń filtry dokumentów, które determinują zestaw dokum QrcEditor + Add Dodaj + Remove Usuń + Properties Właściwości + Prefix: Przedrostek: + Language: Język: + Alias: Alias: @@ -2712,18 +3312,22 @@ Dodaj, zmodyfikuj lub usuń filtry dokumentów, które determinują zestaw dokum Application + Failed to load core: %1 Nie można załadować zrzutu: %1 + Could not send message Nie można wysłać komunikatu + Unable to send command line arguments to the already running instance.It appears to be not responding. Do you want to start a new instance of Creator? Nie można wysłać argumentów do uruchomionego programu. Wygląda na to, że program nie odpowiada. Czy chcesz uruchomić nową instancję Creatora? + Could not find 'Core.pluginspec' in %1 Nie można odnaleźć "Core.pluginspec" w %1 @@ -2735,6 +3339,9 @@ Dodaj, zmodyfikuj lub usuń filtry dokumentów, które determinują zestaw dokum MyMain + + + N/A Niedostępne @@ -2742,10 +3349,12 @@ Dodaj, zmodyfikuj lub usuń filtry dokumentów, które determinują zestaw dokum CPlusPlus::OverviewModel + <Select Symbol> <Wybierz symbol> + <No Symbols> <Brak symbolu> @@ -2753,18 +3362,24 @@ Dodaj, zmodyfikuj lub usuń filtry dokumentów, które determinują zestaw dokum PluginManager + + The plugin '%1' does not exist. Wtyczka "%1" nie istnieje. + Unknown option %1 Nieznana opcja %1 + The option %1 requires an argument. Opcja %1 wymaga argumentu. + + Failed Plugins Niezaładowane wtyczki @@ -2772,66 +3387,82 @@ Dodaj, zmodyfikuj lub usuń filtry dokumentów, które determinują zestaw dokum ExtensionSystem::PluginErrorView + Invalid Niepoprawna + Description file found, but error on read Plik z opisem został znaleziony, lecz wystąpił błąd podczas czytania + Read Wczytana + Description successfully read Opis poprawnie wczytany + Resolved Rozwiązana + Dependencies are successfully resolved Zależności zostały poprawnie rozwiązane + Loaded Załadowana + Library is loaded Biblioteka załadowana + Initialized Zainicjalizowana + Plugin's initialization method succeeded Inicjalizacja wtyczki poprawnie zakończona + Running Uruchomiona + Plugin successfully loaded and running Wtyczka poprawnie załadowana i uruchomiona + Stopped Zatrzymana + Plugin was shut down Wtyczka została zamknięta + Deleted Usunięta + Plugin ended its life cycle and was deleted Wtyczka zakończyła działanie i została usunięta @@ -2839,22 +3470,27 @@ Dodaj, zmodyfikuj lub usuń filtry dokumentów, które determinują zestaw dokum ExtensionSystem::PluginManager + Circular dependency detected: Wykryto cykliczną zależność: + %1(%2) depends on %1(%2) zależy od + %1(%2) %1(%2) + + Cannot load plugin because dependency failed to load: %1(%2) Reason: %3 Nie można załadować wtyczki, ponieważ załadowanie zależności: %1(%2) zakończyło sie niepowodzeniem @@ -2864,10 +3500,12 @@ Przyczyna: %3 ExtensionSystem::Internal::PluginSpecPrivate + Cannot open file %1 for reading: %2 Nie można otworzyć pliku %1 do odczytu: %2 + Error parsing file %1: %2, at line %3, column %4 Błąd parsowania pliku %1: %2, w linii %3, w kolumnie %4 @@ -2875,62 +3513,77 @@ Przyczyna: %3 PluginSpec + '%1' misses attribute '%2' Brak atrybutu "%2" w "%1" + '%1' has invalid format "%1" posiada niepoprawny format + Invalid element '%1' Niepoprawny element "%1" + Unexpected closing element '%1' Nieoczekiwany element domykający "%1" + Unexpected token Nieoczekiwany znak + Expected element '%1' as top level element Oczekiwano elementu "%1" jako elementu głównego + Resolving dependencies failed because state != Read Nie udało się rozwiązać zależności, ponieważ stan wtyczki jest inny niż "wczytana" + Could not resolve dependency '%1(%2)' Nie można rozwiązać zależności "%1(%2)" + Loading the library failed because state != Resolved Błąd ładowania biblioteki, stan wtyczki jest inny niż "rozwiązana" + Plugin is not valid (does not derive from IPlugin) Wtyczka jest niepoprawna (nie jest wywiedziona z IPlugin) + Initializing the plugin failed because state != Loaded Błąd inicjalizacji wtyczki, jej stan jest inny niż "załadowana" + Internal error: have no plugin instance to initialize Błąd wewnętrzny: brak wtyczki do zainicjalizowania + Plugin initialization failed: %1 Błąd inicjalizacji wtyczki: %1 + Cannot perform extensionsInitialized because state != Initialized Nie można wykonać "extensionsInitialized", ponieważ stan wtyczek jest inny niż "Initialized" + Internal error: have no plugin instance to perform extensionsInitialized Błąd wewnętrzny: brak instancji wtyczki potrzebnej do wykonania extensionsInitialized @@ -2938,22 +3591,27 @@ Przyczyna: %3 PluginDialog + Details Szczegóły + Error Details Szczegóły błędów + Installed Plugins Zainstalowane wtyczki + Plugin Details of %1 Szczegóły wtyczki %1 + Plugin Errors of %1 Błędy wtyczki %1 @@ -2961,14 +3619,17 @@ Przyczyna: %3 Utils::ClassNameValidatingLineEdit + The class name must not contain namespace delimiters. Nazwa klasy nie może zawierać separatorów przestrzeni nazw. + Please enter a class name. Wprowadź nazwę klasy. + The class name contains invalid characters. Nazwa klasy zawiera niepoprawne znaki. @@ -2976,70 +3637,87 @@ Przyczyna: %3 Utils::ConsoleProcess + Cannot set up communication channel: %1 Nie można ustawić kanału komunikacyjnego: %1 + Press <RETURN> to close this window... Naciśnij <RETURN> aby zamknąć to okno... + Cannot create temporary file: %1 Nie można utworzyć tymczasowego pliku: %1 + Cannot write temporary file. Disk full? Nie można zapisać pliku tymczasowego. Być może brak wolnego miejsca na dysku? + Cannot create temporary directory '%1': %2 Nie można utworzyć tymczasowego katalogu "%1": %2 + Unexpected output from helper program (%1). Nieoczekiwany komunikat od programu pomocniczego (%1). + Cannot change to working directory '%1': %2 Nie można zmienić katalogu roboczego na '%1': %2 + Cannot execute '%1': %2 Nie można uruchomić "%1": %2 + Quoting error in command. Błąd w cytacie komendy. + Debugging complex shell commands in a terminal is currently not supported. Debugowanie złożonych komend powłoki w terminalu nie jest obecnie obsługiwane. + Quoting error in terminal command. Błąd w cytacie komendy terminala. + Terminal command may not be a shell command. Komenda terminala nie musi być komendą powłoki. + Cannot start the terminal emulator '%1'. Nie można uruchomić emulatora terminala "%1". + Cannot create socket '%1': %2 Nie można utworzyć gniazda "%1": %2 + The process '%1' could not be started: %2 Proces "%1" nie może zostać rozpoczęty: %2 + Cannot obtain a handle to the inferior: %1 Nie otrzymano uchwytu do podprocesu: %1 + Cannot obtain exit status from inferior: %1 Nie otrzymano kodu wyjściowego podprocesu: %1 @@ -3047,6 +3725,7 @@ Przyczyna: %3 Utils::DetailsButton + Details Szczegóły @@ -3054,30 +3733,37 @@ Przyczyna: %3 Utils::FileNameValidatingLineEdit + Name is empty. Nazwa jest pusta. + Name contains white space. Nazwa zawiera spację. + Invalid character '%1'. Niepoprawny znak: "%1". + Invalid characters '%1'. Niepoprawne znaki: "%1". + Name matches MS Windows device. (%1). Nazwa wskazuje na urządzenie MS Windows. (%1). + File extension %1 is required: Wymagane jest rozszerzenie %1 pliku: + File extensions %1 are required: Wymagane są rozszerzenia %1 plików: @@ -3085,6 +3771,7 @@ Przyczyna: %3 Utils::FileSearch + %1: canceled. %n occurrences found in %2 files. %1: anulowano. Znaleziono %n wystąpienie w %2 plikach. @@ -3093,6 +3780,7 @@ Przyczyna: %3 + %1: %n occurrences found in %2 files. %1: anulowano. Znaleziono %n wystąpienie w %2 plikach. @@ -3101,6 +3789,7 @@ Przyczyna: %3 + %1: %n occurrences found in %2 of %3 files. %1: anulowano. Znaleziono %n wystąpienie w %2 z %3 plików. @@ -3112,62 +3801,82 @@ Przyczyna: %3 Utils::PathChooser + Choose... Wybierz... + Browse... Przeglądaj... + Choose Directory Wybierz katalog + Choose Executable Wybierz plik wykonywalny + + Choose File Wybierz plik + The path '%1' expanded to an empty string. Ścieżka "%1" rozwinięta do pustej nazwy. + + The path '%1' is not a directory. Ścieżka "%1" nie jest katalogiem. + + Cannot execute '%1'. Nie można uruchomić "%1". + Full path: <b>%1</b> Pełna ścieżka: <b>%1</b> + The path must not be empty. Ścieżka nie może być pusta. + + + The path '%1' does not exist. Ścieżka "%1" nie istnieje. + The path <b>%1</b> is not a directory. Ścieżka <b>%1</b> nie jest katalogiem. + The path <b>%1</b> is not a file. Ścieżka <b>%1</b> nie jest plikiem. + The path <b>%1</b> is not a executable file. Ścieżka <b>%1</b> nie jest plikiem wykonywalnym. + Path: Ścieżka: @@ -3175,22 +3884,27 @@ Przyczyna: %3 Utils::PathListEditor + Insert... Wstaw... + Add... Dodaj... + Delete Line Usuń linię + Clear Wyczyść + From "%1" Z "%1" @@ -3198,6 +3912,7 @@ Przyczyna: %3 Utils::ProjectNameValidatingLineEdit + Invalid character '.'. Niepoprawny znak: "." (kropka). @@ -3205,14 +3920,17 @@ Przyczyna: %3 Utils::reloadPrompt + File Changed Plik został zmieniony + The unsaved file <i>%1</i> has been changed outside Qt Creator. Do you want to reload it and discard your changes? Niezachowany plik <i>%1</i> został zmieniony na zewnątrz Qt Creatora. Czy chcesz go ponownie załadować tracąc swoje zmiany? + The file <i>%1</i> has changed outside Qt Creator. Do you want to reload it? Plik <i>%1</i> został zmieniony na zewnątrz Qt Creatora. Czy chcesz go ponownie załadować? @@ -3220,10 +3938,12 @@ Przyczyna: %3 BINEditor::Internal::BinEditorPlugin + &Undo &Cofnij + &Redo &Przywróć @@ -3231,22 +3951,28 @@ Przyczyna: %3 Bookmarks::Internal::BookmarkView + + Bookmarks Zakładki + Move Up Przenieś do góry + Move Down Przenieś na dół + &Remove &Usuń + Remove All Usuń wszystko @@ -3254,50 +3980,63 @@ Przyczyna: %3 Bookmarks::Internal::BookmarksPlugin + &Bookmarks &Zakładki + + Toggle Bookmark Przełącz ustawienie zakładki + Ctrl+M Ctrl+M + Meta+M Meta+M + Previous Bookmark Poprzednia zakładka + Ctrl+, Ctrl+, + Meta+, Meta+, + Next Bookmark Następna zakładka + Ctrl+. Ctrl+. + Meta+. Meta+. + Previous Bookmark in Document Poprzednia zakładka w dokumencie + Next Bookmark in Document Następna zakładka w dokumencie @@ -3305,6 +4044,7 @@ Przyczyna: %3 CMakeProjectManager::Internal::CMakeOpenProjectWizard + CMake Wizard Kreator CMake @@ -3312,10 +4052,12 @@ Przyczyna: %3 CMakeProjectManager::Internal::InSourceBuildPage + Qt Creator has detected an <b>in-source-build in %1</b> which prevents shadow builds. Qt Creator will not allow you to change the build directory. If you want a shadow build, clean your source directory and re-open the project. Qt Creator wykrył wersję zbudowaną <b>wewnątrz %1</b> co uniemożliwia zbudowanie wersji na zewnątrz. Qt Creator nie umożliwia zmiany katalogu wersji. Jeśli chcesz zbudować wersję na zewnątrz, wyczyść katalog ze źródłami i otwórz ponownie projekt. + Build Location Położenie wersji @@ -3323,18 +4065,22 @@ Przyczyna: %3 CMakeProjectManager::Internal::ShadowBuildPage + Please enter the directory in which you want to build your project. Podaj katalog, w którym chcesz zbudować swój projekt. + Please enter the directory in which you want to build your project. Qt Creator recommends to not use the source directory for building. This ensures that the source directory remains clean and enables multiple builds with different settings. Podaj katalog, w którym chcesz zbudować swój projekt. Zaleca się aby nie budować projektu w katalogu ze źródłami. Dzięki temu katalog ze źródłami pozostaje czysty i możliwe jest zbudowanie wielu wersji z różnymi ustawieniami na podstawie tych samych źródeł. + Build directory: Katalog wersji: + Build Location Położenie wersji @@ -3342,78 +4088,98 @@ Przyczyna: %3 CMakeProjectManager::Internal::CMakeRunPage + The path %1 is not a executable. Ścieżka %1 nie wskazuje na plik wykonywalny. + + Run CMake Uruchom CMake + Please specify the path to the cmake executable. No cmake executable was found in the path. Podaj ścieżkę do programu cmake. Programu cmake nie wykryto w ścieżce. + The cmake executable (%1) does not exist. Program cmake (%1) nie istnieje. + The path %1 is not a valid cmake. Ścieżka %1 nie pokazuje na poprawny program cmake. + Arguments: Argumenty: + Generator: Generator: + The directory %1 already contains a cbp file, which is recent enough. You can pass special arguments or change the used tool chain here and rerun CMake. Or simply finish the wizard directly. Katalog %1 zawierający już plik cbp jest wystarczająco aktualny. Możesz przekazać specialne argumenty lub zmienić używany zestaw narzędzi i ponownie uruchomić CMake. Możesz również bezpośrednio zakończyć kreatora. + The directory %1 does not contain a cbp file. Qt Creator needs to create this file by running CMake. Some projects require command line arguments to the initial CMake call. Katalog %1 nie zawiera pliku cbp. Qt Creator wymaga utworzenia go poprzez uruchomienie CMake. Niektóre projekty wymagają dodatkowych argumentów w komendzie CMake. + The directory %1 contains an outdated .cbp file. Qt Creator needs to update this file by running CMake. If you want to add additional command line arguments, add them below. Note that CMake remembers command line arguments from the previous runs. Katalog %1 zawiera nieaktualny plik cbp. Qt Creator wymaga uaktualnienia go poprzez uruchomienie CMake. Poniżej podaj dodatkowe argumenty dla komendy CMake. Zwróć uwagę, że CMake zapamiętuje argumenty komendy z ostatniego uruchomienia. + The directory %1 specified in a build-configuration, does not contain a cbp file. Qt Creator needs to recreate this file, by running CMake. Some projects require command line arguments to the initial CMake call. Note that CMake remembers command line arguments from the previous runs. Katalog %1 podany w konfiguracji budowania nie zawiera pliku cbp. Qt Creator wymaga utworzenia go poprzez uruchomienie CMake. Niektóre projekty wymagają dodatkowych argumentów w komendzie CMake. Zwróć uwagę, że CMake zapamiętuje argumenty komendy z ostatniego uruchomienia. + Qt Creator needs to run CMake in the new build directory. Some projects require command line arguments to the initial CMake call. Qt Creator wymaga uruchomienia CMake w nowym katalogu budowania. Niektóre projekty wymagają dodatkowych argumentów w komendzie CMake. + Refreshing cbp file in %1. Odświeżanie pliku cbp w "%1". + MinGW Generator (%1) Generator MinGW (%1) + Unix Generator (%1) Generator Unix (%1) + No generator selected. Nie zaznaczono generatora. + No valid cmake executable specified. Brak poprawnego pliku wykonywalnego cmake. + CMake exited with errors. Please check CMake output. CMake zakończony błędem. Sprawdź komunikaty wyjściowe CMake. + NMake Generator (%1) Generator NMake (%1) @@ -3421,14 +4187,17 @@ Przyczyna: %3 CMakeProjectManager::Internal::CMakeBuildConfigurationFactory + Build Budowanie + New Configuration Nowa konfiguracja + New configuration name: Nazwa nowej konfiguracji: @@ -3436,10 +4205,12 @@ Przyczyna: %3 CMakeProjectManager::Internal::CMakeBuildSettingsWidget + Reconfigure project: Przekonfiguruj projekt: + &Change &Zmień @@ -3447,10 +4218,12 @@ Przyczyna: %3 CMakeProjectManager::Internal::CMakeSettingsPage + CMake CMake + Executable: Plik wykonywalny: @@ -3458,46 +4231,57 @@ Przyczyna: %3 CMakeProjectManager::Internal::CMakeRunConfigurationWidget + Arguments: Argumenty: + Select Working Directory Wybierz katalog roboczy + Reset to default Przywróć domyślny + Working directory: Katalog roboczy: + Run in Terminal Uruchom w terminalu + Debugger: Debugger: + Run Environment Środowisko uruchamiania + Base environment for this runconfiguration: Podstawowe środowisko dla tej konfiguracji uruchamiania: + Clean Environment Czyste środowisko + System Environment Środowisko systemowe + Build Environment Środowisko budowania @@ -3505,19 +4289,23 @@ Przyczyna: %3 CMakeProjectManager::Internal::MakeStepConfigWidget + Additional arguments: Dodatkowe argumenty: + Targets: Produkty docelowe: + Make CMakeProjectManager::MakeStepConfigWidget display name. Make + <b>Unknown tool chain</b> <b>Nieznany zestaw narzędzi</b> @@ -3529,30 +4317,40 @@ Przyczyna: %3 Nie można utworzyć katalogu %1. + + + + File Generation Failure Błąd w trakcie generowania pliku + Existing files Istniejące pliki + Failed to open an editor for '%1'. Nie można otworzyć edytora dla "%1". + [read only] [tylko do odczytu] + [folder] [katalog] + [symbolic link] [dowiązanie symboliczne] + The project directory %1 contains files which cannot be overwritten: %2. Katalog projektu %1 zawiera pliki, które nie moga być nadpisane: @@ -3562,6 +4360,7 @@ Przyczyna: %3 Core::StandardFileWizard + New %1 Nowy %1 @@ -3569,46 +4368,57 @@ Przyczyna: %3 OpenWith::Editors + Plain Text Editor Zwykły edytor tekstowy + Binary Editor Edytor binarny + C++ Editor Edytor C++ + .pro File Editor Edytor plików .pro + .files Editor Edytor plików .files + QMLJS Editor Edytor QMLJS + Qt Designer Qt Designer + Qt Linguist Qt Linguist + Resource Editor Edytor zasobów + Image Viewer Przeglądarka plików graficznych + GLSL Editor Edytor GLSL @@ -3616,6 +4426,7 @@ Przyczyna: %3 Core::Internal::OpenWithDialog + Open file '%1' with: Otwórz plik "%1" przy pomocy: @@ -3623,18 +4434,22 @@ Przyczyna: %3 Core::Internal::SaveItemsDialog + Do not Save Nie zachowuj + Save All Zachowaj wszystko + Save Zachowaj + Save Selected Zachowaj zaznaczone @@ -3642,10 +4457,12 @@ Przyczyna: %3 Core::Internal::SettingsDialog + Preferences Ustawienia + Options Opcje @@ -3653,30 +4470,38 @@ Przyczyna: %3 Core::Internal::ShortcutSettings + Keyboard Klawisze + Keyboard Shortcuts Skróty klawiszowe + Key sequence: Sekwencja klawiszy: + Shortcut Skrót + Import Keyboard Mapping Scheme Zaimportuj schemat mapowania klawiatury + + Keyboard Mapping Scheme (*.kms) Schemat mapowania klawiatury (*.kms) + Export Keyboard Mapping Scheme Wyeksportuj schemat mapowania klawiatury @@ -3684,6 +4509,7 @@ Przyczyna: %3 Core::Internal::EditMode + Edit Edycja @@ -3691,246 +4517,316 @@ Przyczyna: %3 Core::EditorManager + + Revert to Saved Odwróć zmiany + + + Close Zamknij + + Close All Zamknij wszystko + + + Close Others Zamknij inne + Next Open Document in History Następny otwarty dokument w historii + Previous Open Document in History Poprzedni otwarty dokument w historii + Go Back Wstecz + Go Forward W przód + Revert File to Saved Odwróć zmiany w pliku + Ctrl+F4 Ctrl+F4 + Ctrl+W Ctrl+W + Ctrl+Shift+W Ctrl+Shift+W + Alt+Tab Alt+Tab + Ctrl+Tab Ctrl+Tab + Alt+Shift+Tab Alt+Shift+Tab + Ctrl+Shift+Tab Ctrl+Shift+Tab + Ctrl+Alt+Left Ctrl+Alt+Left + Alt+Left Alt+Left + Ctrl+Alt+Right Ctrl+Alt+Right + Alt+Right Alt+Right + Meta+E Meta+E + Ctrl+E Ctrl+E + Split Podziel + %1,2 %1,2 + Split Side by Side Podziel sąsiadująco + %1,3 %1,3 + Remove Current Split Usuń bieżący podział + %1,0 %1,0 + Remove All Splits Usuń wszystkie podziały + %1,1 %1,1 + Go to Next Split Przejdź do kolejnego podzielonego okna + Ad&vanced Zaa&wansowane + Full path of the current document including file name. Pełna ścieżka aktualnego dokumentu wraz z nazwą pliku. + Full path of the current document excluding file name. Pełna ścieżka aktualnego dokumentu bez nazwy pliku. + X-coordinate of the current editor's upper left corner, relative to screen. Współrzędna X lewego górnego rogu bieżącego edytora, względem ekranu. + Y-coordinate of the current editor's upper left corner, relative to screen. Współrzędna Y lewego górnego rogu bieżącego edytora, względem ekranu. + Close "%1" Zamknij "%1" + Close Editor Zamknij edytor + Close All Except "%1" Zamknij wszystko z wyjątkiem "%1" + Close Other Editors Zamknij pozostałe edytory + + + File Error Błąd pliku + + Cannot Open File Nie można otworzyć pliku + Cannot open the file for editing with SCC. Nie można otworzyć pliku do edycji przez SCC. + Cannot Set Permissions Nie można ustawić praw dostępu + Cannot set permissions to writable. Nie można ustawić prawa do zapisu. + Cannot open the file for editing with VCS. Nie można otworzyć pliku do edycji przy pomocy VCS. + <b>Warning:</b> This file was not opened in %1 yet. <b>Ostrzeżenie:</b> Ten plik nie był jeszcze otwarty w %1. + Open Otwórz + Save %1 &As... Zachowaj %1 j&ako... + %1,o %1,o + Opening File Otwieranie pliku + Make writable Uczyń plik zapisywalnym + Qt Creator Qt Creator + <b>Warning:</b> You are changing a read-only file. <b>Ostrzeżenie:</b> Zmieniasz plik, który jest tylko do odczytu. + &Save %1 &Zachowaj %1 + Revert %1 to Saved Odwróć zmiany w %1 + Close %1 Zamknij %1 + Close All Except %1 Zamknij wszystko z wyjątkiem %1 + You will lose your current changes if you proceed reverting %1. Utracisz swoje bieżące zmiany w %1 jeśli potwierdzisz wykonanie tego polecenia. + Proceed Wykonaj + Cancel Anuluj @@ -3938,6 +4834,8 @@ Przyczyna: %3 Core::Internal::OpenEditorsWidget + + Open Documents Otwarte dokumenty @@ -3965,6 +4863,8 @@ Przyczyna: %3 Core::Internal::OpenEditorsWindow + + * * @@ -3972,46 +4872,58 @@ Przyczyna: %3 Core::FileManager + + File Error Błąd pliku + Overwrite? Nadpisać? + An item named '%1' already exists at this location. Do you want to overwrite it? Element o nazwie "%1" istnieje już w tym miejscu. Czy chcesz go nadpisać? + Save File As Zapisz plik jako + Open File Otwórz plik + File is Read Only Plik tylko do odczytu + The file <i>%1</i> is read only. Plik <i>%1</i> jest plikiem tylko do odczytu. + Open with VCS (%1) Otwórz przy pomocy VCS (%1) + Make writable Uczyń plik zapisywalnym + Save as... Zachowaj jako... + Cannot reload %1 Nie można przeładować %1 @@ -4019,147 +4931,188 @@ Przyczyna: %3 Core::Internal::MainWindow + Qt Creator Qt Creator + &File &Plik + &Edit &Edycja + &Tools &Narzędzia + &Window &Okno + &Help P&omoc + &New File or Project... &Nowy plik lub projekt... + &Open File or Project... &Otwórz plik lub projekt... + Open File &With... Otwórz plik &przy pomocy... + Recent &Files Ostatnie p&liki + + &Save &Zachowaj + + Save &As... Zachowaj j&ako... + + Ctrl+Shift+S Ctrl+Shift+S + Save A&ll Zachowaj &wszystko + &Print... &Drukuj... + E&xit Za&kończ + Ctrl+Q Ctrl+Q + + &Undo &Cofnij + + &Redo &Przywróć + Cu&t Wy&tnij + &Copy S&kopiuj + &Paste Wk&lej + Select &All Zaznacz &wszystko + &Go to Line... Przej&dź do linii... + Ctrl+L Ctrl+L + &Options... &Opcje... + Minimize Zminimalizuj + Zoom Powiększ + Show Sidebar Pokazuj boczny pasek + Full Screen Pełny ekran + &Views &Widoki + About &Qt Creator Informacje o &Qt Creator + About &Qt Creator... Informacje o &Qt Creator... + About &Plugins... Informacje o w&tyczkach... + New Title of dialog Nowy + Settings... Ustawienia... @@ -4167,6 +5120,7 @@ Przyczyna: %3 Core::Internal::MessageOutputWindow + General Messages Komunikaty ogólne @@ -4174,6 +5128,7 @@ Przyczyna: %3 Core::ModeManager + Switch to <b>%1</b> mode Przejdź do trybu <b>%1</b> @@ -4181,10 +5136,12 @@ Przyczyna: %3 Core::Internal::NavigationSubWidget + Split Podziel + Close Zamknij @@ -4192,30 +5149,38 @@ Przyczyna: %3 Core::Internal::OutputPaneManager + Output Komunikaty + Clear Wyczyść + Next Item Następny element + Previous Item Poprzedni element + + Maximize Output Pane Zmaksymalizuj panel z komunikatami + Output &Panes &Panele z komunikatami + Minimize Output Pane Zminimalizuj panel z komunikatami @@ -4223,30 +5188,37 @@ Przyczyna: %3 Core::Internal::PluginDialog + Details Szczegóły + Error Details Szczegóły błędów + Close Zamknij + Restart required. Wymagane ponowne uruchomienie. + Installed Plugins Zainstalowane wtyczki + Plugin Details of %1 Szczegóły wtyczki %1 + Plugin Errors of %1 Błędy wtyczki %1 @@ -4254,6 +5226,7 @@ Przyczyna: %3 Core::Internal::ProgressView + Processes Procesy @@ -4261,12 +5234,14 @@ Przyczyna: %3 Core::ScriptManager + Exception at line %1: %2 %3 Wyjątek w linii %1: %2 %3 + Unknown error Nieznany błąd @@ -4274,10 +5249,14 @@ Przyczyna: %3 Core::Internal::SideBarWidget + + Split Podziel + + Close Zamknij @@ -4285,19 +5264,23 @@ Przyczyna: %3 Core::Internal::VersionDialog + About Qt Creator Informacje o Qt Creator + (%1) (%1) + From revision %1<br/> This gets conditionally inserted as argument %8 into the description string. Z poprawki %1<br/> + <h3>Qt Creator %1 %8</h3>Based on Qt %2 (%3 bit)<br/><br/>Built on %4 at %5<br /><br/>%9<br/>Copyright 2008-%6 %7. All rights reserved.<br/><br/>The program is provided AS IS with NO WARRANTY OF ANY KIND, INCLUDING THE WARRANTY OF DESIGN, MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.<br/> @@ -4305,14 +5288,17 @@ Przyczyna: %3 CodePaster::CodePasterProtocol + No Server defined in the CodePaster preferences. Nie podano serwera w ustawieniach CodePastera. + No Server defined in the CodePaster options. Nie podano serwera w opcjach CodePastera. + No such paste Nie ma takiego wycinka @@ -4320,14 +5306,17 @@ Przyczyna: %3 CodePaster::CodePasterSettingsPage + CodePaster CodePaster + Server: Serwer: + <i>Note: Specify the host name for the CodePaster service without any protocol prepended (e.g. codepaster.mycompany.com).</i> <i>Uwaga: Podaj nazwę hosta dla serwisu CodePaster bez podawania protokołu (np. codepaster.mycompany.com).</i> @@ -4335,30 +5324,37 @@ Przyczyna: %3 CodePaster::CodepasterPlugin + &Code Pasting Wklejanie &kodu + Paste Snippet... Wklej urywek... + Alt+C,Alt+P Alt+C,Alt+P + Paste Clipboard... Wklej zawartość schowka... + Fetch Snippet... Pobierz urywek... + Alt+C,Alt+F Alt+C,Alt+F + Empty snippet received for "%1". Otrzymano pusty urywek dla "%1". @@ -4366,10 +5362,12 @@ Przyczyna: %3 CppEditor::Internal::ClassNamePage + Enter Class Name Wprowadź nazwę klasy + The header and source file names will be derived from the class name Nazwy pliku nagłówkowego i źródłowego będą zaproponowane na podstawie nazwy klasy @@ -4377,10 +5375,12 @@ Przyczyna: %3 CppEditor::Internal::CppClassWizardDialog + C++ Class Wizard Kreator klasy C++ + Details Szczegóły @@ -4388,6 +5388,7 @@ Przyczyna: %3 CppEditor::Internal::CppClassWizard + Error while generating file contents. Błąd podczas generowania zawartości. @@ -4395,58 +5396,72 @@ Przyczyna: %3 CppEditor::Internal::CppPlugin + Creates a C++ header and a source file for a new class that you can add to a C++ project. Tworzy plik nagłówkowy i źródłowy C++ z nową klasą, którą można dodać do projektu C++. + Creates a C++ source file that you can add to a C++ project. Tworzy plik źródłowy C++, który można dodać do projektu C++. + Creates a C++ header file that you can add to a C++ project. Tworzy plik nagłówkowy C++, który można dodać do projektu C++. + C++ Header File Plik nagłówkowy C++ + Follow Symbol Under Cursor Podąż za symbolem pod kursorem + Switch Between Method Declaration/Definition Przełącz między deklaracją a definicją metody + Open Type Hierarchy Otwórz hierarchię typów + Ctrl+Shift+T Ctrl+Shift+T + Rename Symbol Under Cursor Zmień nazwę symbolu pod kursorem + Update Code Model Uaktualnij model kodu + C++ Source File Plik źródłowy C++ + C++ Class Klasa C++ + Find Usages Znajdź użycia + Ctrl+Shift+U Ctrl+Shift+U @@ -4454,6 +5469,7 @@ Przyczyna: %3 CppTools::Internal::CompletionSettingsPage + Completion Uzupełnianie @@ -4461,6 +5477,7 @@ Przyczyna: %3 CppTools::Internal::CppClassesFilter + Classes Klasy @@ -4468,6 +5485,7 @@ Przyczyna: %3 CppTools::Internal::CppCurrentDocumentFilter + Methods in Current Document Metody w bieżącym dokumencie @@ -4475,6 +5493,7 @@ Przyczyna: %3 CppTools::Internal::CppFileSettingsWidget + /************************************************************************** ** Qt Creator license header template ** Special keywords: %USER% %DATE% %YEAR% @@ -4491,10 +5510,12 @@ Przyczyna: %3 + Edit Zmodyfikuj + Choose Location for New License Template File Wybierz położenie nowego pliku z szablonem licencji @@ -4502,14 +5523,19 @@ Przyczyna: %3 CppTools::Internal::CppFindReferences + + C++ Usages: Użycia C++: + + Searching Przeszukiwanie + C++ Macro Usages: Użycia makr C++: @@ -4517,6 +5543,7 @@ Przyczyna: %3 CppTools::Internal::CppFunctionsFilter + Methods and functions Metody i funkcje @@ -4524,6 +5551,7 @@ Przyczyna: %3 CppPreprocessor + %1: No such file or directory %1: Brak pliku lub katalogu @@ -4531,6 +5559,7 @@ Przyczyna: %3 CppTools::Internal::CppModelManager + Parsing Parsowanie @@ -4542,14 +5571,18 @@ Przyczyna: %3 CppTools + Code Style Styl kodu + File Naming Nazewnictwo plików + + C++ C++ @@ -4557,10 +5590,12 @@ Przyczyna: %3 CppTools::Internal::CppToolsPlugin + &C++ &C++ + Switch Header/Source Przełącz między nagłówkiem a źródłem @@ -4568,10 +5603,12 @@ Przyczyna: %3 CVS::Internal::CheckoutWizard + Checks out a CVS repository and tries to load the contained project. Wyciąga repozytorium CVS i próbuje załadować zawarty projekt. + CVS Checkout Kopia robocza CVS @@ -4579,14 +5616,17 @@ Przyczyna: %3 CVS::Internal::CheckoutWizardPage + Location Położenie + Specify repository and path. Podaj repozytorium i ścieżkę. + Repository: Repozytorium: @@ -4594,250 +5634,313 @@ Przyczyna: %3 CVS::Internal::CVSPlugin + Parsing of the log output failed Nie można przetworzyć komunikatów loga + &CVS &CVS + Add Dodaj + Add "%1" Dodaj "%1" + Alt+C,Alt+A Alt+C,Alt+A + Diff Project Pokaż różnice w projekcie + Diff Current File Pokaż różnice w bieżącym pliku + Diff "%1" Pokaż różnice w "%1" + Alt+C,Alt+D Alt+C,Alt+D + Commit All Files Wrzuć wszystkie pliki + Commit Current File Wrzuć bieżący plik + Commit "%1" Wrzuć "%1" + Alt+C,Alt+C Alt+C,Alt+C + Filelog Current File Log bieżącego pliku + Cannot find repository for '%1' Nie można odnaleźć repozytorium dla "%1" + Filelog "%1" Log pliku "%1" + Annotate Current File Dołącz adnotację do bieżącego pliku + Annotate "%1" Dołącz adnotację do "%1" + Delete... Usuń... + Delete "%1"... Usuń "%1"... + Revert... Odwróć zmiany... + Revert "%1"... Odwróć zmiany w "%1"... + Edit Zmodyfikuj + Edit "%1" Zmodyfikuj "%1" + + Unedit Cofnij modyfikacje + Unedit "%1" Cofnij modyfikacje w "%1" + Unedit Repository Cofnij modyfikacje w repozytorium + Diff Project "%1" Pokaż różnice w projekcie "%1" + Project Status Stan projektu + Status of Project "%1" Pokaż stan projektu "%1" + Log Project Pokaż log projektu + Log Project "%1" Pokaż log projektu "%1" + Update Project Uaktualnij projekt + Update Project "%1" Uaktualnij projekt "%1" + Commit Project Wrzuć projekt + Commit Project "%1" Wrzuć projekt "%1" + Diff Repository Pokaż zmiany w repozytorium + Repository Status Stan repozytorium + Repository Log Log repozytorium + Update Repository Uaktualnij repozytorium + Revert Repository... Odwróć zmiany w repozytorium... + Commit Wrzuć + Diff &Selected Files Pokaż różnice w &zaznaczonych plikach + &Undo &Cofnij + &Redo &Przywróć + Closing CVS Editor Zamykanie edytora CVS + Do you want to commit the change? Czy chcesz wrzucić zmianę? + The commit message check failed. Do you want to commit the change? Błąd podczas sprawdzania opisu wrzucanych zmian. Czy chcesz wrzucić zmianę? + The files do not differ. Pliki się nie różnią. + Revert repository Odwróć zmiany w repozytorium + Revert all pending changes to the repository? Czy chcesz odwrócić wszystkie oczekujące zmiany w repozytorium? + Revert failed: %1 Nie można odwrócić zmian: %1 + The file has been changed. Do you want to revert it? Plik został zmieniony. Czy chcesz odwrócić w nim zmiany? + Another commit is currently being executed. Trwa wrzucanie innej zmiany. + There are no modified files. Brak zmodyfikowanych plików. + Would you like to discard your changes to the repository '%1'? Czy chcesz porzucić zmiany w repozytorium "%1"? + Would you like to discard your changes to the file '%1'? Czy chcesz porzucić zmiany w pliku "%1"? + Project status Stan projektu + Repository status Stan repozytorium + The initial revision %1 cannot be described. Początkowa poprawka %1 nie może być opisana. + Could not find commits of id '%1' on %2. Nie można odnaleźć wrzuconych zmian o identyfikatorze "%1" dokonanych w dniu %2. + No cvs executable specified! Nie podano ścieżki do programu cvs! @@ -4845,14 +5948,17 @@ Przyczyna: %3 CVS::Internal::CVSSubmitEditor + Added Dodano + Removed Usunięto + Modified Zmodyfikowano @@ -4860,6 +5966,7 @@ Przyczyna: %3 CVS::Internal::SettingsPageWidget + CVS Command Komenda CVS @@ -4867,239 +5974,298 @@ Przyczyna: %3 Debugger::Internal::BreakHandler + Marker File: Plik znacznika: + Marker Line: Linia znacznika: + Breakpoint Number: Numer pułapki: + Breakpoint Address: Adres pułapki: + Property Właściwość + Breakpoint Type: Typ pułapki: + State: Stan: + Requested Zażądano + Obtained Otrzymano + Internal Number: Numer wewnętrzny: + File Name: Nazwa pliku: + Function Name: Nazwa funkcji: + Data at 0x%1 Dane w 0x%1 + Data at %1 Dane w %1 + Enabled Włączona + Disabled Wyłączona + , pending , oczekująca + Engine: Silnik: + Line Number: Numer linii: + Corrected Line Number: Numer poprawionej linii: + Module: Moduł: + Multiple Addresses: Wielokrotne adresy: + Command: Komenda: + Message: Komunikat: + Condition: Warunek: + Ignore Count: Licznik pominięć: + Thread Specification: Specyfikacja wątku: + Number Numer + New Nowy + Insertion requested Zażądano wstawienia + Insertion proceeding Przetwarzanie wstawienia + Change requested Zażądano zmiany + Change proceeding Przetwarzanie zmiany + Breakpoint inserted Wstawiono pułapkę + Removal requested Zażądano usunięcia + Removal proceeding Przetwarzanie usunięcia + Dead Martwa + <invalid state> Invalid breakpoint state. <niepoprawny stan> + Breakpoint at "%1" Pułapka w "%1" + Breakpoint by File and Line - Pułapki w plikach na liniach + Pułapka w pliku na linii + Breakpoint by Function - Pułapki w funkcjach + Pułapka w funkcji + Breakpoint by Address - Pułapki pod adresami + Pułapka pod adresem + Breakpoint at Function "main()" Pułapka w funkcji "main()" + Watchpoint at Address Warunkowa pułapka pod adresem + Watchpoint at Expression Warunkowa pułapka na wyrażeniu + Breakpoint on QML Signal Handler - + Pułapka w obsłudze sygnałów QML + Breakpoint at JavaScript throw - + Pułapka w "throw" w JavaScript + Unknown Breakpoint Type Nieznany typ pułapki + Function Funkcja + File Plik + Line Linia + Condition Warunek + Ignore Zignoruj + Address Adres + Threads Wątki + Breakpoint will only be hit if this condition is met. Program przerwie działanie w pułapce, tylko gdy ten warunek będzie spełniony. + Breakpoint will only be hit after being ignored so many times. Program przerwie działanie w pułapce po tym jak zostanie ona zignorowana podaną ilość razy. + (all) (wszystko) + Breakpoint will only be hit in the specified thread(s). Program przerwie działanie w pułapce tylko w podanych wątkach. @@ -5107,66 +6273,82 @@ Przyczyna: %3 Debugger::Internal::BreakWindow + Breakpoints Pułapki + Delete Breakpoint Usuń pułapkę + Delete All Breakpoints Usuń wszystkie pułapki + Delete Breakpoints of "%1" Usuń pułapki w "%1" + Delete Breakpoints of File Usuń pułapki w pliku + Adjust Column Widths to Contents Wyrównaj szerokości kolumn do ich zawartości + Add Breakpoint Dodaj pułapkę + Edit Breakpoint... Zmodyfikuj pułapkę... + Associate Breakpoint With All Threads Skojarz pułapkę ze wszystkimi wątkami + Associate Breakpoint With Thread %1 Skojarz pułapkę z wątkiem %1 + Add Breakpoint... Dodaj pułapkę... + Synchronize Breakpoints Zsynchronizuj pułapki + Disable Selected Breakpoints Wyłącz zaznaczone pułapki + Enable Selected Breakpoints Włącz zaznaczone pułapki + Disable Breakpoint Wyłącz pułapkę + Enable Breakpoint Włącz pułapkę @@ -5174,47 +6356,58 @@ Przyczyna: %3 Debugger::Internal::CdbOptionsPageWidget + Startup Placeholder Uruchamianie + Additional &arguments: Dodatkowe &argumenty: + Debugger Paths Ścieżki debuggera + &Symbol paths: Ścieżki do &symboli: + S&ource paths: Ścieżki do ź&ródeł: + Break on: Przerwij w: + <html><head/><body><p>Use CDB's native console instead of Qt Creator's console for console applications. The native console does not prompt on application exit. It is suitable for diagnosing cases in which the application does not start up properly in Qt Creator's console and the subsequent attach fails.</p></body></html> - + <html><head/><body><p>Używa natywnej konsoli CDB zamiast konsoli Qt Creatora w aplikacjach konsolowych. Konsola natywna nie wystawia dialogu po zakończeniu aplikacji. Jest to przydatne w trakcie diagnozy, gdy aplikacja nie uruchamia się poprawnie w konsoli Qt Creatora.</p></body></html> + Use CDB &console Użyj &konsoli CDB + Breakpoints Pułapki + <html><head/><body><p>Attempt to correct the location of a breakpoint based on file and line number should it be in a comment or in a line for which no code is generated. The correction is based on the code model.</p></body></html> - + <html><head/><body><p>Próbuje poprawiać położenie pułapek w liniach które są komentarzami lub dla których nie wygenerowano kodu. Poprawianie bazuje na modelu kodu.</p></body></html> + Correct breakpoint location Poprawiaj położenia pułapek @@ -5222,22 +6415,27 @@ Przyczyna: %3 Debugger::Internal::CdbSymbolPathListEditor + Symbol Server... Serwer z symbolami... + Adds the Microsoft symbol server providing symbols for operating system libraries.Requires specifying a local cache directory. Dodaje serwer z symbolami Microsoft dostarczający symboli dla bibliotek systemu operacyjnego. Wymaga podania katalogu dla lokalnego cache. + <html><head/><body><p>The debugger is not configured to use the public <a href="%1">Microsoft Symbol Server</a>. This is recommended for retrieval of the symbols of the operating system libraries.</p><p><i>Note:</i> A fast internet connection is required for this to work smoothly. Also, a delay might occur when connecting for the first time.</p><p>Would you like to set it up?</p></br></body></html> <html><head/><body><p>Debugger nie jest skonfigurowany do użycia publicznego <a href="%1">Microsoft Symbol Server</a>. Zalecane jest pobranie symboli dla bibliotek systemu operacyjnego. </p><p><i>Uwaga:</i> Wymagane jest szybkie połączenie z internetem do płynnego działania. Może wystąpić opóźnienie przy pierwszej próbie połączenia</p><p>Czy skonfigurować?</p></br></body></html> + Symbol Server Serwer z symbolami + Do not ask again Nie pytaj ponownie @@ -5245,166 +6443,213 @@ Przyczyna: %3 Debugger::Internal::DebuggerSettings + This switches the debugger to instruction-wise operation mode. In this mode, stepping operates on single instructions and the source location view also shows the disassembled instructions. Przestawia debugger do trybu operowania na instrukcjach. W tym trybie kroczenie działa dla pojedynczych instrukcji i widok źródeł pokazuje również zdeasemblowane instrukcje. + Debugger Properties... Właściwości debuggera... + + + + + + + Always Adjust Column Widths to Contents Zawsze wyrównuj szerokości kolumn do ich zawartości + Use Alternating Row Colors Używaj alternatywnych kolorów wierszy + Show a Message Box When Receiving a Signal Pokazuj komunikat po otrzymaniu sygnału + Log Time Stamps Notuj w logu czas komunikatów + Verbose Log Gadatliwy log + Operate by Instruction Operuj na instrukcjach + Dereference Pointers Automatically Wyłuskuj wskaźniki automatycznie + Show "std::" Namespace in Types Pokazuj przestrzeń nazw "std::" w widoku typów + Show Qt's Namespace in Types Pokazuj przestrzeń nazw Qt w widoku typów + Sort Members of Classes and Structs Alphabetically Sortuj alfabetycznie składniki klas i struktur + Use Debugging Helpers Używaj asystenta debuggera + Use Code Model Używaj modelu kodu + Selecting this causes the C++ Code Model being asked for variable scope information. This might result in slightly faster debugger operation but may fail for optimized code. Wybranie tej opcji spowoduje pobieranie informacji o zakresie zmiennych z modelu kodu C++. Może to przyspieszyć działanie debuggera, lecz również może to spowodować niepoprawne działanie dla zoptymalizowanego kodu. + This switches the Locals&&Watchers view to automatically dereference pointers. This saves a level in the tree view, but also loses data for the now-missing intermediate level. Włącza automatyczne wyłuskiwanie wskaźników w widoku ze zmiennymi lokalnymi i obserwowanymi. Brak jednego poziomu w widoku upraszcza go, ale jednocześnie powoduje utratę danych w brakującym poziomie pośrednim. + Debugger Font Size Follows Main Editor Rozmiar czcionki debuggera wzięty z głównego edytora + Synchronize Breakpoints Zsynchronizuj pułapki + Adjust Breakpoint Locations Poprawiaj położenia pułapek + Not all source code lines generate executable code. Putting a breakpoint on such a line acts as if the breakpoint was set on the next line that generated code. Selecting 'Adjust Breakpoint Locations' shifts the red breakpoint markers in such cases to the location of the true breakpoint. Nie wszystkie linie kodu źródłowego generują kod wykonywalny. Ustawienie pułapki w takiej linii spowoduje, że zostanie ona ustawiona de facto w najbliższej kolejnej linii generującej kod wykonywalny. "Poprawiaj położenie pułapek" przesuwa czerwone znaczniki pułapek w miejsca prawdziwych pułapek w takich przypadkach. + Break on "throw" Przerwij w "throw" + Break on "catch" Przerwij w "cache" + Break on "qWarning" Przerwij w "qWarning" + Break on "qFatal" Przerwij w "qFatal" + Automatically Quit Debugger Automatycznie zakańczaj debugger + Use tooltips in main editor when debugging Używaj podpowiedzi w głównym edytorze podczas debugowania + Checking this will enable tooltips for variable values during debugging. Since this can slow down debugging and does not provide reliable information as it does not use scope information, it is switched off by default. Zaznaczenie tej opcji włączy podpowiedzi dla wartości zmiennych podczas debugowania. Domyślnie jest to wyłączone, ponieważ może to spowalniać debugowanie i ponadto może dostarczać nieprawidłowych informacji, jako że dane o zakresach nie są uwzględniane. + Use Tooltips in Locals View When Debugging Używaj podpowiedzi w widoku ze zmiennymi lokalnymi podczas debugowania + Use Tooltips in Breakpoints View When Debugging Używaj podpowiedzi w widoku z pułapkami podczas debugowania + Show Address Data in Breakpoints View When Debugging Pokazuj adresy w widoku z pułapkami podczas debugowania + Show Address Data in Stack View When Debugging Pokazuj adresy w widoku stosu podczas debugowania + List Source Files Pokaż listę plików + Skip Known Frames Pomijaj znane kroki + Enable Reverse Debugging Włącz debugowanie wsteczne + Register For Post-Mortem Debugging Zarejestruj do pośmiertnego debugowania + Reload Full Stack Przeładuj cały stos + Create Full Backtrace Utwórz pełny zrzut stosu + Checking this will enable tooltips in the locals view during debugging. Zaznaczenie tej opcji włączy podpowiedzi w widoku ze zmiennymi lokalnymi podczas debugowania. + Checking this will enable tooltips in the breakpoints view during debugging. Zaznaczenie tej opcji włączy podpowiedzi w widoku z pułapkami podczas debugowania. + Checking this will show a column with address information in the breakpoint view during debugging. Zaznaczenie tej opcji spowoduje pokazanie kolumny z adresami w widoku z pułapkami podczas debugowania. + Checking this will show a column with address information in the stack view during debugging. Zaznaczenie tej opcji spowoduje pokazanie kolumny z adresami w widoku stosu podczas debugowania. @@ -5412,22 +6657,27 @@ Przyczyna: %3 Debugger + General Ogólne + Debugger Debugger + <Encoding error> <Błąd kodowania> + Debugging Helper Asystent debuggera + Ctrl+Shift+F11 Ctrl+Shift+F11 @@ -5435,26 +6685,32 @@ Przyczyna: %3 Debugger::Internal::AttachExternalDialog + Process ID Identyfikator procesu + Name Nazwa + State Stan + Refresh Odśwież + Process Already Under Debugger Control Proces jest już debugowany + The process %1 is already under the control of a debugger. Qt Creator cannot attach to it. Proces %1 jest już debugowany. @@ -5464,18 +6720,22 @@ Qt Creator nie może się do niego podłączyć. Debugger::Internal::AttachCoreDialog + Select Executable Wybierz plik wykonywalny + Select Core File Wybierz plik zrzutu + Select Sysroot Wybierz sysroot + Select Startup Script Wybierz startowy skrypt @@ -5483,10 +6743,12 @@ Qt Creator nie może się do niego podłączyć. Debugger::Internal::StartExternalDialog + Select Executable Wybierz plik wykonywalny + Select Working Directory Wybierz katalog roboczy @@ -5494,26 +6756,32 @@ Qt Creator nie może się do niego podłączyć. Debugger::Internal::StartRemoteDialog + Select Debugger Wybierz debugger + Select Location of Debugging Information Wybierz położenie informacji debugowej + Select Executable Wybierz plik wykonywalny + Select Sysroot Wybierz sysroot + Select GDB Start Script Wybierz startowy skrypt GDB + Select Server Start Script Wybierz startowy skrypt serwera @@ -5521,10 +6789,12 @@ Qt Creator nie może się do niego podłączyć. Debugger::Internal::AddressDialog + Select Start Address Wybierz adres startowy + Enter an address: Podaj adres: @@ -5532,30 +6802,36 @@ Qt Creator nie może się do niego podłączyć. Debugger::Internal::AbstractGdbAdapter + The gdb process could not be stopped: %1 Nie można zatrzymać procesu gdb: %1 + Application process could not be stopped: %1 Nie można zatrzymać procesu aplikacji: %1 + Application started Uruchomiono aplikację + Application running Aplikacja uruchomiona + Attached to stopped application Dołączono do zatrzymanej aplikacji + Connecting to remote server failed: %1 Nie można połączyć się ze zdalnym serwerem: @@ -5565,44 +6841,56 @@ Qt Creator nie może się do niego podłączyć. Debugger::Internal::CoreGdbAdapter + Attached to core temporarily. Tymczasowo dołączono do zrzutu. + Attach to core "%1" failed: Dołączenie do zrzutu "%1" zakończone niepowodzeniem: + Symbols found. Symbole odnalezione. + The name of the binary file cannot be extracted from this core file. Nazwa pliku binarnego nie może zostać uzyskana z pliku zrzutu. + + Try to specify the binary using the <i>Debug->Start Debugging->Attach to Core</i> dialog. Podaj plik binarny używając dialogu <i>Debugowanie->Rozpocznij debugowanie->Dołącz do zrzutu</i>. + Loading core file failed Nie można załadować pliku zrzutu + + Attach to core failed. Dołączenie do zrzutu zakończone niepowodzeniem. + No symbols found in core file <i>%1</i>. Brak symboli w pliku zrzutu <i>%1</i>. + This can be caused by a path length limitation in the core file. To może być spowodowane ograniczeniem długości ścieżek w pliku zrzutu. + Attached to core. Dołączono do zrzutu. @@ -5610,94 +6898,117 @@ Qt Creator nie może się do niego podłączyć. Debugger::Internal::GdbEngine + The last waitFor...() function timed out. The state of QProcess is unchanged, and you can try calling waitFor...() again. Ostatnie wywołanie funkcji waitFor...() zakończyło się niepowodzeniem po określonym czasie. Stan QProcess się nie zmienił, możesz ponownie spróbować wywołać waitFor...(). + Reading %1... Wczytywanie %1... + Stop requested... Zażądano zatrzymania... + Executable failed Uruchomienie programu zakończone niepowodzeniem + Executable failed: %1 Uruchomienie programu zakończone niepowodzeniem: %1 + Loading %1... Ładowanie %1... + Stopped. Zatrzymano. + Continuing after temporary stop... Kontynuowanie po tymczasowym zatrzymaniu... + Running requested... Zażądano uruchomienia... + Raw structure Surowa struktura + Normal Normalny + Displayed Wyświetlony + There is no gdb binary available for binaries in format '%1' Brak dostępnego pliku binarnego gdb dla pliku binarnego w formacie "%1" + Step requested... Zażądano wykonania kroku... + Step by instruction requested... Zażądano wykonania kroku o jedną instrukcję... + Finish function requested... Zażądano zakończenia funkcji... + Step next requested... Zażądano wykonania następnego kroku... + Step next instruction requested... Zażądano wykonania następnego kroku o jedną instrukcję... + Run to line %1 requested... Zażądano wykonania do osiągnięcia linii %1... + Run to function %1 requested... Zażądano wykonania do osiągnięcia funkcji %1... + Retrieving data for stack view thread 0x%1... Pobieranie danych dla widoku stosu w wątku 0x%1... + Retrieving data for stack view... Pobieranie danych dla widoku stosu... + Retrieving data for watch view (%n requests pending)... Pobieranie danych dla widoku ze zmiennymi obserwowanymi (%n oczekujące żądanie)... @@ -5706,6 +7017,7 @@ Qt Creator nie może się do niego podłączyć. + Dumper version %1, %n custom dumpers found. Wersja zrzutu %1, znaleziono %n własny zrzut. @@ -5714,28 +7026,34 @@ Qt Creator nie może się do niego podłączyć. + Debugging helpers not found. Brak asystentów debuggera. + Debugging helpers: Qt version mismatch Asystenci debuggera: Niezgodna wersja Qt + The Qt version used to build the debugging helpers (%1) does not match the Qt version used to build the debugged application (%2). This might yield incorrect results. Wersja Qt użyta do budowy asystentów debuggera (%1) nie odpowiada wersji Qt użytej do budowy debugowanej aplikacji (%2). Może to spowodować uzyskanie błędnych rezultatów. + Custom dumper setup: %1 Konfiguracja własnego zrzutu: %1 + <0 items> <0 elementów> + <%n items> In string list @@ -5745,120 +7063,149 @@ Może to spowodować uzyskanie błędnych rezultatów. + <shadowed> Type of local variable or parameter shadowed by another variable of the same name in a nested block. <przykryto> + <n/a> <niedostępne> + <anonymous union> <anonimowa unia> + <no information> About variable's value <brak informacji> + Disassembler failed: %1 Błąd deasemblera: %1 + + Snapshot Creation Error Błąd tworzenia zrzutu + Cannot create snapshot file. Nie można utworzyć pliku ze zrzutem. + Cannot create snapshot: Nie można utworzyć zrzutu: + Finished retrieving data Zakończono pobieranie danych + Adapter start failed Nie można uruchomić adaptera + Cannot find debugger initialization script Nie można odnaleźć skryptu inicjalizującego dla debuggera + An exception was triggered. Rzucono wyjątek. + An exception was triggered: Rzucono wyjątek: + Library %1 loaded Załadowano bibliotekę %1 + Library %1 unloaded Wyładowano bibliotekę %1 + Thread group %1 created Utworzono grupę wątków %1 + Thread %1 created Utworzono wątek %1 + Thread group %1 exited Zakończono grupę wątków %1 + Thread %1 in group %2 exited Zakończono wątek %1 w grupie %2 + Thread %1 selected Wybrano wątek %1 + Stopping temporarily Zatrzymywanie tymczasowe + Processing queued commands Przetwarzanie kolejki komend + The gdb process failed to start. Either the invoked program '%1' is missing, or you may have insufficient permissions to invoke the program. %2 Nie można rozpocząć procesu gdb. Brak programu "%1" albo brak wymaganych uprawnień aby go uruchomić. %2 + The gdb process crashed some time after starting successfully. Proces gdb zakończony błędem po poprawnym uruchomieniu. + An error occurred when attempting to write to the gdb process. For example, the process may not be running, or it may have closed its input channel. Wystąpił błąd podczas próby pisania do procesu gdb. Być może proces nie jest uruchomiony lub zamknął on swój kanał wejściowy. + An error occurred when attempting to read from the gdb process. For example, the process may not be running. Wystąpił błąd podczas próby czytania z procesu gdb. Być może proces nie jest uruchomiony. + An unknown error in the gdb process occurred. Wystąpił nieznany błąd w procesie gdb. + The gdb process has not responded to a command within %n second(s). This could mean it is stuck in an endless loop or taking longer than expected to perform the operation. You can choose between waiting longer or abort debugging. @@ -5871,92 +7218,116 @@ Możesz poczekać dłużej na odpowiedź lub przerwać debugowanie. + GDB not responding GDB nie odpowiada + Give GDB more time Poczekaj dłużej na GDB + Stop debugging Zatrzymaj debugowanie + Process failed to start Nie można uruchomić procesu + Setting breakpoints failed Nie można ustawić pułapek + Executable Failed Nieudane uruchomienie + <unknown> <nieznany> + Jumped. Stopped Przeskoczono, Zatrzymano + Target line hit. Stopped Osiągnięto linię docelową. Zatrzymano + Application exited with exit code %1 Aplikacja zakończyła się kodem wyjściowym %1 + Application exited after receiving signal %1 Aplikacja zakończyła się po otrzymaniu sygnału %1 + Application exited normally Aplikacja zakończona prawidłowo + Value changed from %1 to %2. Wartość zmieniona z %1 na %2. + Cannot Read Symbols Nie można odczytać symboli + Cannot read symbols for module "%1". Nie można odczytać symboli dla modułu "%1". + + Execution Error Błąd uruchamiania + + Cannot continue debugged process: Nie można kontynuować debugowanego procesu: + Failed to shut down application Nie można zamknąć aplikacji + Immediate return from function requested... Zażądano natychmiastowego powrotu z funkcji... + Cannot read widget data: %1 Nie można odczytać danych widżetu: %1 + Could not find a widget. Nie można odnaleźć widżetu. + The gdb location must be given as an absolute path in the debugger settings (%1). Położenie gdb musi być podane jako ścieżka absolutna w ustawieniach debuggera (%1). @@ -5967,46 +7338,58 @@ You may set the environment variable PYTHONPATH to point to your installation. + The gdb process crashed. Proces gdb zakończył pracę błędem. + The gdb process exited unexpectedly (code %1) Proces gdb nieoczekiwanie zakończył pracę (kod %1) + Unexpected GDB Exit Nieoczekiwanie zakończenie GDB + Setting up inferior... Ustawianie podprocesu... + Failed to start application: Nie można uruchomić aplikacji: + Failed to start application Nie można uruchomić aplikacji + The debugging helper library was not found at %1. Nie odnaleziono biblioteki asystenta debuggera w %1. + The debugger settings point to a script file at '%1' which is not accessible. If a script file is not needed, consider clearing that entry to avoid this warning. Ustawienia debuggera pokazują na skrypt "%1", który nie jest dostępny. Jeśli plik ze skryptem nie jest potrzebny, rozważ usunięcie go z ustawień w celu uniknięcia tego ostrzeżenia. + GDB I/O Error Błąd wejścia / wyjścia GDB + + Setting breakpoints... Ustawianie pułapek... + Adapter crashed Adapter zakończył pracę błędem @@ -6014,10 +7397,12 @@ Można ustawić zmienną środowiskową PYTHONPATH wskazującą na instalację.< Debugger::Internal::GdbOptionsPage + GDB GDB + Choose Location of Startup Script File Wybierz położenie pliku ze startowym skryptem @@ -6025,50 +7410,63 @@ Można ustawić zmienną środowiskową PYTHONPATH wskazującą na instalację.< Debugger::Internal::ModulesModel + yes tak + no nie + Module name Nazwa modułu + Module path Ścieżka do modułu + Symbols read Symbole przeczytane + Symbols type Typ symboli + Start address Adres początkowy + End address Adres końcowy + + unknown nieznane + plain zwykłe + fast szybkie + <unknown> address End address of loaded module @@ -6078,54 +7476,67 @@ Można ustawić zmienną środowiskową PYTHONPATH wskazującą na instalację.< Debugger::Internal::ModulesWindow + Modules Moduły + Update Module List Uaktualnij listę modułów + Show Source Files for Module "%1" Pokaż źródłowe pliki modułu "%1" + Load Symbols for All Modules Załaduj symbole ze wszystkich modułów + Examine All Modules Sprawdź wszystkie moduły + Load Symbols for Module Załaduj symbole z modułu + Edit File Zmodyfikuj plik + Show Symbols Pokaż symbole + Show Dependencies Pokaż zależności + Load Symbols for Module "%1" Załaduj symbole z modułu "%1" + Edit File "%1" Zmodyfikuj plik "%1" + Show Symbols in File "%1" Pokaż symbole z pliku "%1" + Show Dependencies of "%1" Pokaż zależności dla "%1" @@ -6137,14 +7548,17 @@ Można ustawić zmienną środowiskową PYTHONPATH wskazującą na instalację.< Debugger::Internal::OutputCollector + Cannot create temporary file: %1 Nie można utworzyć tymczasowego pliku: %1 + Cannot create FiFo %1: %2 Nie można utworzyć FiFo %1: %2 + Cannot open FiFo %1: %2 Nie można otworzyć FiFo %1: %2 @@ -6152,10 +7566,12 @@ Można ustawić zmienną środowiskową PYTHONPATH wskazującą na instalację.< Debugger::Internal::RegisterHandler + Name Nazwa + Value (Base %1) Wartość (Baza %1) @@ -6167,54 +7583,67 @@ Można ustawić zmienną środowiskową PYTHONPATH wskazującą na instalację.< Debugger::Internal::RegisterWindow + Registers Rejestry + Reload Register Listing Przeładuj listę rejestrów + Open Disassembler... Otwórz deasembler... + Open Memory Editor at 0x%1 Otwórz edytor pamięci z adresem 0x%1 + Open Memory View at Value of Register %1 0x%2 Otwórz widok pamięci z wartością rejestru %1 0x%2 + Open Disassembler at 0x%1 Otwórz deasembler w 0x%1 + Open Memory Editor Otwórz edytor pamięci + Open Memory View at Value of Register Otwórz widok pamięci z wartością rejestru + Open Disassembler Otwórz deasembler + Hexadecimal Szesnastkowy + Decimal Dziesiętny + Octal Ósemkowy + Binary Binarny @@ -6226,30 +7655,37 @@ Można ustawić zmienną środowiskową PYTHONPATH wskazującą na instalację.< Debugger::Internal::ScriptEngine + Error: Błąd: + Running requested... Zażądano uruchomienia... + '%1' contains no identifier "%1" nie zawiera identyfikatora + String literal %1 Stała znakowa %1 + Cowardly refusing to evaluate expression '%1' with potential side effects Celowa odmowa obliczenia wyrażenia '%1' z możliwymi efektami ubocznymi + Stopped at %1:%2. Zatrzymano w %1:%2. + Stopped. Zatrzymano. @@ -6257,18 +7693,22 @@ Można ustawić zmienną środowiskową PYTHONPATH wskazującą na instalację.< Debugger::Internal::SourceFilesWindow + Source Files Pliki źródłowe + Reload Data Przeładuj dane + Open File Otwórz plik + Open File "%1"' Otwórz plik "%1" @@ -6276,30 +7716,37 @@ Można ustawić zmienną środowiskową PYTHONPATH wskazującą na instalację.< Debugger::Internal::StackHandler + ... ... + <More> <Więcej> + Level Poziom + Function Funkcja + File Plik + Line Linia + Address Adres @@ -6307,26 +7754,32 @@ Można ustawić zmienną środowiskową PYTHONPATH wskazującą na instalację.< Debugger::Internal::ThreadsHandler + Thread&nbsp;id: Identyfikator&nbsp;wątku: + Target&nbsp;id: Identyfikator&nbsp;produktu: + Name: Nazwa: + State: Stan: + Core: Zrzut: + Stopped&nbsp;at: Zatrzymano&nbsp;w: @@ -6335,38 +7788,47 @@ Można ustawić zmienną środowiskową PYTHONPATH wskazującą na instalację.< Identyfikator wątku + ID Identyfikator + Function Funkcja + File Plik + Line Linia + Address Adres + Core Zrzut + State Stan + Target ID Docelowy identyfikator + Name Nazwa @@ -6374,42 +7836,52 @@ Można ustawić zmienną środowiskową PYTHONPATH wskazującą na instalację.< Debugger::Internal::StackWindow + Stack Stos + Copy Contents to Clipboard Skopiuj zawartość do schowka + Open Memory Editor Otwórz edytor pamięci + Open Memory Editor at 0x%1 Otwórz edytor pamięci z adresem 0x%1 + Open Disassembler... Otwórz deasembler... + Open Disassembler at 0x%1 Otwórz deasembler w 0x%1 + Memory at Frame #%1 (%2) 0x%3 Pamięć pod ramką #%1 (%2) 0x%3 + Frame #%1 (%2) Ramka #%1 (%2) + Open Disassembler Otwórz deasembler + Try to Load Unknown Symbols Spróbuj załadować nieznane symbole @@ -6421,6 +7893,7 @@ Można ustawić zmienną środowiskową PYTHONPATH wskazującą na instalację.< Debugger::Internal::ThreadsWindow + Thread Wątek @@ -6432,11 +7905,13 @@ Można ustawić zmienną środowiskową PYTHONPATH wskazującą na instalację.< Debugger::Internal::WatchData + <not in scope> Value of variable in Debugger Locals display for variables out of scope (stopped above initialization). <poza zakresem> + %1 <shadowed %2> Display of variables shadowed by variables of the same name in nested scopes: Variable %1 is the variable name, %2 is a simple count. %1 <przykryło %2> @@ -6445,86 +7920,107 @@ Można ustawić zmienną środowiskową PYTHONPATH wskazującą na instalację.< Debugger::Internal::WatchHandler + Expression Wyrażenie + ... <cut off> ... <odcięte> + Value Wartość + Object Address Adres obiektu + Name Nazwa + Internal Type Typ wewnętrzny + Displayed Type Typ wyświetlony + Referencing Address - + Wskazany adres + Size Rozmiar + Internal ID Wewnętrzny identyfikator + Generation Generowanie + Root Korzeń + Return Value Zwrócona wartość + Locals Zmienne lokalne + Watchers Zmienne obserwowane + Tooltip Podpowiedź + <empty> <pusty> + <uninitialized> <niezainicjalizowany> + <invalid> <niepoprawny> + <not accessible> <niedostępny> + <more than %n items> <więcej niż %n element> @@ -6533,6 +8029,7 @@ Można ustawić zmienną środowiskową PYTHONPATH wskazującą na instalację.< + <%n items> <%n element> @@ -6541,14 +8038,17 @@ Można ustawić zmienną środowiskową PYTHONPATH wskazującą na instalację.< + %1 Object at %2 Obiekt %1 pod adresem %2 + %1 Object at Unknown Address Obiekt %1 pod nieznanym adresem + <Edit> <Zmodyfikuj> @@ -6556,58 +8056,75 @@ Można ustawić zmienną środowiskową PYTHONPATH wskazującą na instalację.< Debugger::Internal::WatchModel + <Edit> <Zmodyfikuj> + Raw pointer Wskaźnik + + Latin1 string Ciąg Latin1 + + UTF8 string Ciąg UTF8 + + Local 8bit string Lokalny ciąg 8-bitowy + UTF16 string Ciąg UTF16 + UCS4 string Ciąg UCS4 + Decimal Dziesiętny + Hexadecimal Szesnastkowy + Binary Binarny + Octal Ósemkowy + Name Nazwa + Value Wartość + Type Typ @@ -6615,14 +8132,17 @@ Można ustawić zmienną środowiskową PYTHONPATH wskazującą na instalację.< QtDumperHelper + Found an outdated version of the debugging helper library (%1); version %2 is required. Znaleziono nieaktualną wersję biblioteki asystenta debuggera (%1); wymagana wersja: %2. + <none> <brak> + %n known types, Qt version: %1, Qt namespace: %2 Dumper version: %3 %n znany typ, wersja Qt: %1, przestrzeń nazw Qt: %2, wersja zrzutu: %3 @@ -6634,104 +8154,129 @@ Można ustawić zmienną środowiskową PYTHONPATH wskazującą na instalację.< Debugger::Internal::WatchWindow + Automatic Automatyczny + Add Data Breakpoint... Dodaj pułapkę warunkową... + Add Data Breakpoint at Object's Address (0x%1) Dodaj pułapkę warunkową pod adresem obiektu (0x%1) + Add Data Breakpoint at Referenced Address (0x%1) Dodaj pułapkę warunkową pod wskazanym adresem (0x%1) + Add Data Breakpoint Dodaj pułapkę warunkową + Setting a data breakpoint on an address will cause the program to stop when the data at the address is modified. Ustawienie pułapki warunkowej pod adresem spowoduje zatrzymanie programu, gdy dane pod tym adresem zostaną zmodyfikowane. + Add Data Breakpoint at Expression "%1" Dodaj pułapkę warunkową na wyrażeniu "%1" + Setting a data breakpoint on an expression will cause the program to stop when the data at the address given by the expression is modified. Ustawienie pułapki na wyrażeniu spowoduje zatrzymanie programu, kiedy dane pod adresem wskazanym przez wyrażenie zostaną zmodyfikowane. + Insert New Evaluated Expression Wstaw nowe wykonane wyrażenie + Remove All Evaluated Expressions Usuń wszystkie wykonane wyrażenia + Open Memory Editor at Object's Address (0x%1) Otwórz edytor pamięci z adresem obiektu (0x%1) + Open Memory View at Object's Address (0x%1) Otwórz widok pamięci z adresem obiektu (0x%1) + Open Memory View at Object's Address Otwórz widok pamięci z adresem obiektu + Open Memory Editor at Referenced Address (0x%1) Otwórz edytor pamięci ze wskazanym adresem (0x%1) + Change Display Format... Zmień format wyświetlania... + Memory Referenced by Pointer "%1" (0x%2) Pamięć, do której odnosi się wskaźnik "%1" (0x%2) + Memory at Variable "%1" (0x%2) Pamięć pod zmienną "%1" (0x%2) + Treat All Characters as Printable Traktuj wszytkie znaki jako do druku + Show Unprintable Characters as Octal - Wyświetlaj niedrukowalne znaki w formacie ósemkowym + Wyświetlaj niewidoczne znaki w formacie ósemkowym + Show Unprintable Characters as Hexadecimal - Wyświetlaj niedrukowalne znaki w formacie szesnastkowym + Wyświetlaj niewidoczne znaki w formacie szesnastkowym + Change Display for Type "%1": Zmień wyświetlanie dla typu "%1": + Change Display for Object Named "%1": Zmień wyświetlanie dla obiektu o nazwie "%1": + <i>%1</i> %2 at #%3 HTML tooltip of a variable in the memory editor <i>%1</i> %2 at #%3 + <i>%1</i> %2 HTML tooltip of a variable in the memory editor <i>%1</i> %2 + Register <i>%1</i> Rejestr <i>%1</i> @@ -6744,50 +8289,62 @@ Można ustawić zmienną środowiskową PYTHONPATH wskazującą na instalację.< Pamięć pod zmienną "%1" (0x%2) + Cannot Display Stack Layout Nie można pokazać rozmieszczenia stosu + Could not determine a suitable address range. Nie można określić odpowiedniego zakresu adresów. + Locals and Expressions Zmienne lokalne i wyrażenia + Evaluate Expression Wykonaj wyrażenie + Evaluate Expression "%1" Wykonaj wyrażenie "%1" + Remove Evaluated Expression Usuń wykonane wyrażenie + Remove Evaluated Expression "%1" Usuń wykonane wyrażenie "%1" + Show Unprintable Characters as Escape Sequences - + Pokazuj niewidoczne znaki jako sekwencje escape + Use Display Format Based on Type Używaj formatu wyświetlania bazując na typie + Change Display for Type or Item... Zmień wyświetlanie dla typu lub elementu... + Select Widget to Watch Wybierz widżet do obserwacji + Memory Layout of Local Variables at 0x%1 Rozmieszczenie pamięci zmiennych lokalnych pod 0x%1 @@ -6796,58 +8353,73 @@ Można ustawić zmienną środowiskową PYTHONPATH wskazującą na instalację.< Usuń wszystkie obserwowane elementy + + Open Memory Editor... Otwórz edytor pamięci... + Open Memory Editor at Object's Address Otwórz edytor pamięci z adresem obiektu + Open Memory View at Referenced Address (0x%1) Otwórz widok pamięci ze wskazanym adresem (0x%1) + Open Memory Editor at Referenced Address Otwórz edytor pamięci ze wskazanym adresem + Open Memory View at Referenced Address Otwórz widok pamięci ze wskazanym adresem + Open Memory Editor Showing Stack Layout Otwórz edytor pamięci z rozmieszczeniem stosu + Copy Contents to Clipboard Skopiuj zawartość do schowka + Copy Value to Clipboard Skopiuj wartość do schowka + Refresh Code Model Snapshot Odśwież kopię modelu danych + Show View Contents in Editor Pokaż zawartość widoku w edytorze + Close Editor Tooltips Zamknij podpowiedzi edytora + Enter watch expression Wprowadź warunek dla pułapki + Expression: Wyrażenie: + Locals & Watchers Zmienne lokalne i obserwowane @@ -6859,14 +8431,17 @@ Można ustawić zmienną środowiskową PYTHONPATH wskazującą na instalację.< Designer::Internal::FormClassWizardDialog + Qt Designer Form Class Klasa formularza Qt Designer + Form Template Szablon formularza + Class Details Szczegóły klasy @@ -6874,40 +8449,49 @@ Można ustawić zmienną środowiskową PYTHONPATH wskazującą na instalację.< Designer + Designer Designer + Class Generation Generowanie klasy + Form Editor Edytor formularzy + The file name is empty. Nazwa pliku jest pusta. + XML error on line %1, col %2: %3 Błąd XML w linii %1, w kolumnie %2: %3 + The <RCC> root element is missing. Brak głównego elementu <RCC>. + Cannot write file. Disk full? Nie można zapisać pliku. Pełny dysk? + The generated header of the form '%1' could not be found. Rebuilding the project might help. Nie można odnaleźć wygenerowanego pliku nagłówkowego dla formularza "%1". Spróbuj ponownie przebudować projekt. + The generated header '%1' could not be found in the code model. Rebuilding the project might help. Nie można odnaleźć wygenerowanego pliku nagłówkowego "%1" w modelu kodu. @@ -6917,18 +8501,22 @@ Spróbuj ponownie przebudować projekt. Designer::Internal::FormEditorPlugin + Qt Designer Form Formularz Qt Designer + Creates a Qt Designer form that you can add to a Qt Widget Project. This is useful if you already have an existing class for the UI business logic. Tworzy formularz Qt Designera, który można dodać do projektu Qt Widget. Jest to przydatne, gdy istnieje już klasa implementująca logikę UI. + Creates a Qt Designer form along with a matching class (C++ header and source file) for implementation purposes. You can add the form and class to an existing Qt Widget Project. Tworzy formularz Qt Designera wraz z klasą implementującą (plik nagłówkowy i źródłowy C++). Utworzony formularz i klasę można dodać do istniejącego projektu Qt Widget. + Qt Designer Form Class Klasa formularza Qt Designer @@ -6936,114 +8524,146 @@ Spróbuj ponownie przebudować projekt. Designer::Internal::FormEditorW + Widget Box Panel widżetów + + Object Inspector Hierarchia obiektów + + Property Editor Edytor właściwości + + Action Editor Edytor akcji + F3 F3 + F4 F4 + Meta+H Meta+H + Ctrl+H Ctrl+H + Meta+L Meta+L + Ctrl+L Ctrl+L + Meta+G Meta+G + Ctrl+G Ctrl+G + Meta+J Meta+J + Ctrl+J Ctrl+J + Alt+Shift+R Alt+Shift+R + Switch Source/Form Przełącz między źródłem a formularzem + Shift+F4 Shift+F4 + + Signals && Slots Editor Edytor sygnałów / slotów + Widget box Panel widżetów + For&m Editor Edytor for&mularzy + Edit Widgets Modyfikuj widżety + Edit Signals/Slots Modyfikuj sygnały / sloty + Edit Buddies Modyfikuj skojarzone etykiety + Edit Tab Order Modyfikuj kolejność tabulacji + About Qt Designer plugins.... Informacje o wtyczkach Qt Designera... + Preview in Podgląd w stylu + Designer Designer + The image could not be created: %1 Nie można utworzyć pliku graficznego: %1 @@ -7051,10 +8671,12 @@ Spróbuj ponownie przebudować projekt. Designer::Internal::FormTemplateWizardPage + Choose a Form Template Wybierz szablon formularza + %1 - Error %1 - Błąd @@ -7062,6 +8684,7 @@ Spróbuj ponownie przebudować projekt. Designer::FormWindowEditor + untitled nienazwany @@ -7069,10 +8692,12 @@ Spróbuj ponownie przebudować projekt. Designer::Internal::FormWizardDialog + Qt Designer Form Formularz Qt Designer + Form Template Szablon formularza @@ -7080,24 +8705,29 @@ Spróbuj ponownie przebudować projekt. Designer::Internal::QtCreatorIntegration + The class definition of '%1' could not be found in %2. Nie można odnaleźć definicji klasy "%1" w %2. + Error finding/adding a slot. Błąd podczas znajdowania / dodawania slotu. + Internal error: No project could be found for %1. Błąd wewnętrzny: brak projektu dla %1. + No documents matching '%1' could be found. Rebuilding the project might help. Brak dokumentów dołączających "%1". Przebudowanie projektu może pomóc w ich odnalezieniu. + Unable to add the method definition. Nie można dodać definicji metody. @@ -7105,10 +8735,12 @@ Przebudowanie projektu może pomóc w ich odnalezieniu. FakeVim::Internal + Use Vim-style Editing Włącz edycję w stylu vim + Read .vimrc Odczytuj .vimrc @@ -7116,26 +8748,33 @@ Przebudowanie projektu może pomóc w ich odnalezieniu. FakeVim::Internal::FakeVimHandler + %1%2% %1%2% + %1All %1Wszystkie + Not implemented in FakeVim Nie obsługiwane w FakeVim + + "%1" %2 %3L, %4C written "%1" %2 zapisano: %3 linii, %4 znaków + "%1" %2L, %3C "%1" %2L, %3C + %n lines filtered Przefiltrowano %n linię @@ -7144,34 +8783,42 @@ Przebudowanie projektu może pomóc w ich odnalezieniu. + search hit BOTTOM, continuing at TOP Przeszukano do KOŃCA, wznowiono od POCZĄTKU + search hit TOP, continuing at BOTTOM Przeszukano do POCZĄTKU, wznowiono od KOŃCA + Mark '%1' not set Znacznik "%1" nie jest ustawiony + Unknown option: Nieznana opcja: + File "%1" exists (add ! to override) Plik "%1" istnieje (dodaj ! aby go zastąpić) + Cannot open file "%1" for writing Nie można otworzyć pliku "%1" do zapisu + Cannot open file "%1" for reading Nie można otworzyć pliku "%1" do odczytu + %n lines %1ed %2 time Wykonano komendę %1 dla %n linii %2 razy @@ -7180,18 +8827,22 @@ Przebudowanie projektu może pomóc w ich odnalezieniu. + Cannot open file %1 Nie można otworzyć pliku %1 + Pattern not found: %1 Brak dopasowań do wzorca: %1 + Already at oldest change Jest to najstarsza zmiana + Already at newest change Jest to najnowsza zmiana @@ -7199,10 +8850,12 @@ Przebudowanie projektu może pomóc w ich odnalezieniu. FakeVim::Internal::FakeVimOptionPage + General Ogólne + FakeVim FakeVim @@ -7210,14 +8863,17 @@ Przebudowanie projektu może pomóc w ich odnalezieniu. FakeVim::Internal::FakeVimPluginPrivate + File not saved Plik nie został zachowany + Saving succeeded Zachowywanie poprawnie zakończone + %n files not saved Nie zachowano %n pliku @@ -7226,6 +8882,7 @@ Przebudowanie projektu może pomóc w ich odnalezieniu. + FakeVim Information Informacje o FakeVim @@ -7233,54 +8890,68 @@ Przebudowanie projektu może pomóc w ich odnalezieniu. Find::Internal::FindToolBar + Find/Replace Znajdź / zastąp + Enter Find String Podaj ciąg do znalezienia + Ctrl+E Ctrl+E + Find Next Znajdź następne + Find Previous Znajdź poprzednie + Replace Zastąp + + Replace && Find Zastąp i znajdź + Ctrl+= Ctrl+= + Replace && Find Previous Zastąp i znajdź poprzednie + Replace All Zastąp wszystkie + Case Sensitive Uwzględniaj wielkość liter + Whole Words Only Tylko całe słowa + Use Regular Expressions Używaj wyrażeń regularnych @@ -7292,14 +8963,18 @@ Przebudowanie projektu może pomóc w ich odnalezieniu. Brak pasujących wyników! + New Search Nowe wyszukiwanie + + Expand All Rozwiń wszystko + %1 %2 %1 %2 @@ -7324,10 +8999,12 @@ Przebudowanie projektu może pomóc w ich odnalezieniu. Nie ostrzegaj więcej + Collapse All Zwiń wszystko + Search Results Wyniki wyszukiwań @@ -7335,11 +9012,13 @@ Przebudowanie projektu może pomóc w ich odnalezieniu. GenericProjectManager::Internal::GenericMakeStepConfigWidget + Make GenericMakestep display name. Make + Override %1: Zastąpienie %1: @@ -7347,14 +9026,17 @@ Przebudowanie projektu może pomóc w ich odnalezieniu. GenericProjectManager::Internal::GenericBuildConfigurationFactory + Build Budowanie + New Configuration Nowa konfiguracja + New configuration name: Nazwa nowej konfiguracji: @@ -7362,18 +9044,22 @@ Przebudowanie projektu może pomóc w ich odnalezieniu. GenericProjectManager::Internal::GenericBuildSettingsWidget + Build directory: Katalog budowania wersji: + Tool chain: Zestaw narzędzi: + Generic Manager Ogólne zarządzanie + <Invalid tool chain> <niepoprawny zestaw narzędzi> @@ -7381,30 +9067,37 @@ Przebudowanie projektu może pomóc w ich odnalezieniu. GenericProjectManager::Internal::GenericProjectWizardDialog + Import Existing Project Import istniejącego projektu + Project Name and Location Nazwa projektu i położenie + Project name: Nazwa projektu: + Location: Położenie: + File Selection Wybór pliku + Location Położenie + Files Pliki @@ -7412,10 +9105,12 @@ Przebudowanie projektu może pomóc w ich odnalezieniu. GenericProjectManager::Internal::GenericProjectWizard + Import Existing Project Import istniejącego projektu + Imports existing projects that do not use qmake or CMake. This allows you to use Qt Creator as a code editor. Importuje istniejące projekty, które nie używają qmake ani CMake. To pozwala na korzystanie z Qt Creatora jako edytora kodu. @@ -7423,18 +9118,22 @@ Przebudowanie projektu może pomóc w ich odnalezieniu. Git::Internal::ChangeSelectionDialog + Select a Git Commit Wybierz zmianę w Git + Select Git Repository Wybierz repozytorium Git + Error Błąd + Selected directory is not a Git repository Wybrany katalog nie jest repozytorium Git @@ -7442,10 +9141,12 @@ Przebudowanie projektu może pomóc w ich odnalezieniu. Git::Internal::CloneWizard + Clones a Git repository and tries to load the contained project. Klonuje repozytorium Git i próbuje załadować zawarty projekt. + Git Repository Clone Klon repozytorium Git @@ -7453,22 +9154,27 @@ Przebudowanie projektu może pomóc w ich odnalezieniu. Git::CloneWizardPage + Location Położenie + Specify repository URL, checkout directory and path. Podaj URL repozytorium, nazwę katalogu z kopią roboczą i ścieżkę do niego. + Clone URL: URL klonu: + Delete master branch Usuń gałąź "master" + Delete the master branch after checking out the repository. Usuń gałąź master po sklonowaniu repozytorium. @@ -7476,38 +9182,47 @@ Przebudowanie projektu może pomóc w ich odnalezieniu. Git::Internal::GitClient + Waiting for data... Oczekiwanie na dane... + Git Diff Git Diff + Git Log Git Log + Invalid revision Błędna poprawka + Description: Opis: + Stash Description Opis odłożonej zmiany + Changes Zmiany + You did not checkout a branch. Nie utworzyłeś kopii roboczej gałęzi. + Committed %n file(s). @@ -7517,43 +9232,54 @@ Przebudowanie projektu może pomóc w ich odnalezieniu. + Cannot determine the repository for "%1". Nie można określić repozytorium dla "%1". + Cannot parse the file output. Nie można przetworzyć wyjścia pliku. + Git Diff "%1" Git Diff "%1" + Git Diff Branch "%1" Git Diff Branch "%1" + + Git Log "%1" Log Git "%1" + Cannot describe "%1". Nie można opisać "%1". + Git Show "%1" Git Show "%1" + Git Blame "%1" Git Blame "%1" + Cannot checkout "%1" of "%2": %3 Meaning of the arguments: %1: Branch, %2: Repository, %3: Error message Nie można utworzyć kopii roboczej gałęzi "%1" repozytorium "%2": %3 + Cannot add %n file(s) to "%1": %2 Nie można dodać %n pliku do "%1": %2 @@ -7562,6 +9288,7 @@ Przebudowanie projektu może pomóc w ich odnalezieniu. + Cannot remove %n file(s) from "%1": %2 Nie można usunąć %n pliku z "%1": %2 @@ -7570,14 +9297,17 @@ Przebudowanie projektu może pomóc w ich odnalezieniu. + Cannot move from "%1" to "%2": %3 Nie można przenieść pliku z "%1" do "%2": %3 + Cannot reset "%1": %2 Nie można zresetować "%1": %2 + Cannot reset %n file(s) in "%1": %2 Nie można zresetować %n pliku w "%1": %2 @@ -7586,67 +9316,82 @@ Przebudowanie projektu może pomóc w ich odnalezieniu. + Cannot checkout "%1" of %2 in "%3": %4 Meaning of the arguments: %1: revision, %2: files, %3: repository, %4: Error message Nie można utworzyć kopii roboczej dla poprawki "%1" w gałęzi "%2" w repozytorium "%3": %4 + Cannot find parent revisions of "%1" in "%2": %3 Failed to find parent revisions of a SHA1 for "annotate previous" Nie można odnaleźć macierzystych poprawek dla "%1" w "%2": %3 + Cannot retrieve branch of "%1": %2 Nie można pobrać gałęzi w "%1": %2 + Cannot retrieve top revision of "%1": %2 Nie można pobrać ostatniej poprawki w "%1": %2 + Cannot describe revision "%1" in "%2": %3 Nie można opisać poprawki "%1" w "%2": %3 + Cannot stash in "%1": %2 Nie można odłożyć zmian w "%1": %2 + Cannot resolve stash message "%1" in "%2". Look-up of a stash via its descriptive message failed. Nie można odnaleźć odłożonej poprawki "%1" w "%2". + Cannot run "git branch" in "%1": %2 Nie można uruchomić "git branch" w "%1": %2 + Cannot run "git remote" in "%1": %2 Nie można uruchomić "git remote" w "%1": %2 + Cannot run "git show" in "%1": %2 Nie można uruchomić "git show" w "%1": %2 + Cannot run "git clean" in "%1": %2 Nie można uruchomić "git clean" w "%1": %2 + There were warnings while applying "%1" to "%2": %3 Pojawiły się ostrzeżenia podczas aplikowania "%1" w "%2": %3 + Cannot apply patch "%1" to "%2": %3 Nie można zaaplikować łaty "%1" w "%2": %3 + Would you like to stash your changes? Chcesz odłożyć swoje zmiany? + Cannot obtain status: %1 Nie można otrzymać statusu: %1 @@ -7655,18 +9400,22 @@ Przebudowanie projektu może pomóc w ich odnalezieniu. Nie można zlokalizować "%1". + Cannot launch "%1". Nie można uruchomić "%1". + The repository "%1" is not initialized. Repozytorium %1 nie jest zainicjalizowane. + Cannot retrieve last commit data of repository "%1". Nie można uzyskać danych ostatniej wrzuconej zmiany w repozytorium "%1". + Amended "%1" (%n file(s)). @@ -7679,10 +9428,12 @@ Przebudowanie projektu może pomóc w ich odnalezieniu. + Amended "%1". Poprawiono "%1". + Cannot commit %n file(s): %1 @@ -7692,50 +9443,62 @@ Przebudowanie projektu może pomóc w ich odnalezieniu. + Revert Odwróć zmiany + The file has been changed. Do you want to revert it? Plik został zmieniony. Czy chcesz odwrócić w nim zmiany? + The file is not modified. Plik nie jest zmodyfikowany. + The command 'git pull --rebase' failed, aborting rebase. Komenda "git pull --rebase" zakończona niepowodzeniem, przerwano "rebase". + Git SVN Log Log git SVN + There are no modified files. Brak zmodyfikowanych plików. + Cannot restore stash "%1": %2 Nie można przywrócić odłożonej zmiany "%1": %2 + Cannot restore stash "%1" to branch "%2": %3 Nie można przywrócić odłożonej zmiany "%1" w gałęzi "%2": %3 + Cannot remove stashes of "%1": %2 Nie można usunąć odłożonych zmian w "%1": %2 + Cannot remove stash "%1" of "%2": %3 Nie można usunąć odłożonej zmiany "%1" w "%2": %3 + Cannot retrieve stash list of "%1": %2 Nie można pobrać listy odłożonych zmian w "%1": %2 + Cannot determine git version: %1 Nie można określić wersji git: %1 @@ -7762,14 +9525,17 @@ Przebudowanie projektu może pomóc w ich odnalezieniu. Gitorious::Internal::Gitorious + Error parsing reply from '%1': %2 Błąd przetwarzania odpowiedzi z "%1": %2 + Request failed for '%1': %2 Żądanie zostało błędnie zakończone dla "%1": %2 + Open source projects that use Git. Projekty otwartego oprogramowania używające Git. @@ -7777,10 +9543,12 @@ Przebudowanie projektu może pomóc w ich odnalezieniu. Gitorious::Internal::GitoriousCloneWizard + Clones a Gitorious repository and tries to load the contained project. Klonuje repozytorium Gitorious i próbuje załadować zawarty projekt. + Gitorious Repository Clone Klon repozytorium Gitorious @@ -7788,10 +9556,12 @@ Przebudowanie projektu może pomóc w ich odnalezieniu. Gitorious::Internal::GitoriousHostWizardPage + Host Host + Select a host. Wybierz host. @@ -7799,10 +9569,12 @@ Przebudowanie projektu może pomóc w ich odnalezieniu. Gitorious::Internal::GitoriousProjectWizardPage + Project Projekt + Choose a project from '%1' Wybierz projekt z "%1" @@ -7810,22 +9582,27 @@ Przebudowanie projektu może pomóc w ich odnalezieniu. Git::Internal::GitPlugin + &Git &Git + Diff Current File Pokaż różnice w bieżącym pliku + Alt+G,Alt+D Alt+G,Alt+D + Log of "%1" Pokaż log "%1" + Alt+G,Alt+L Alt+G,Alt+L @@ -7834,276 +9611,347 @@ Przebudowanie projektu może pomóc w ich odnalezieniu. Blame + Blame for "%1" Blame dla "%1" + Alt+G,Alt+B Alt+G,Alt+B + Alt+G,Alt+U Alt+G,Alt+U + Stage File for Commit Dodaj plik do indeksu + Blame Current File - + Blame dla bieżącego pliku + Diff of "%1" Pokaż różnice w "%1" + Log Current File Log dla bieżącego pliku + Stage "%1" for Commit Dodaj "%1" do indeksu + Alt+G,Alt+A Alt+G,Alt+A + Unstage File from Commit Usuń plik z indeksu + Unstage "%1" from Commit Usuń "%1" z indeksu + Diff Current Project Pokaż różnice w bieżącym projekcie + Diff Project "%1" Pokaż różnice w projekcie "%1" + Log Project Pokaż log dla projektu + Log Project "%1" Pokaż log dla projektu "%1" + Alt+G,Alt+K Alt+G,Alt+K + Undo Uncommited Changes... Cofnij niewrzucone zmiany... + Remotes... Zdalne repozytoria... + + Stash Odłożone zmiany + Saves the current state of your work. Zachowuje bieżący stan pracy. + Undo Unstaged Changes Cofnij niezaindeksowane zmiany + Undo Unstaged Changes for "%1" Cofnij niezaindeksowane zmiany dla "%1" + Undo Uncommitted Changes Cofnij niewrzucone zmiany + Undo Uncommitted Changes for "%1" Cofnij niewrzucone zmiany dla "%1" + Clean Project... Wyczyść projekt... + Clean Project "%1"... Wyczyść projekt "%1"... + Apply "%1" Zastosuj łatę "%1" + Create Repository... Utwórz repozytorium... + Launch gitk Uruchom gitk + Saves the current state of your work and resets the repository. Zachowuje bieżący stan Twojej pracy i przywraca repozytorium do stanu sprzed zmian. + Pull Pull + Stash Pop Przywróć ostatnio odłożoną zmianę + Restores changes saved to the stash list using "Stash". Przywraca zmiany zachowane na stosie odłożonych zmian przy użyciu "Stash". + Commit... Wrzuć... + Alt+G,Alt+C Alt+G,Alt+C + Amend Last Commit... Popraw ostatnio wrzuconą zmianę... + Push Push + Branches... Gałęzie... + Stashes... Odłożone zmiany... + Diff &Selected Files Pokaż różnice w &zaznaczonych plikach + Undo all pending changes to the repository %1? Czy odwrócić wszystkie oczekujące zmiany w repozytorium %1? + Undo Changes Cofnij zmiany + Amend %1 Amend %1 + Git Commit Git Commit + Closing Git Editor Zamykanie Git Editor + Git will not accept this commit. Do you want to continue to edit it? Git nie zaakceptuje tej zmiany. Czy chcesz kontynuować edycję? + Unable to retrieve file list Nie można uzyskać listy plików + Repository Clean Czyste repozytorium + Choose Patch Wybierz łatę + The repository is clean. Repozytorium jest czyste. + Patches (*.patch *.diff) Łaty (*.patch *.diff) + Patch %1 successfully applied to %2 Łata %1 została zastosowana do %2 + Show Commit... Pokaż wrzuconą zmianę... + Subversion Subversion + + Log Log + Diff Pokaż różnice + Status Stan + Clean... Wyczyść... + Patch Łata + Apply from Editor Zastosuj z edytora + Apply from File... Zastosuj z pliku... + Take Snapshot... Wykonaj zrzut... + + Fetch Pobierz + Commit Wrzuć + &Undo &Cofnij + &Redo &Przywróć + Another submit is currently being executed. Trwa wrzucanie innej zmiany. + Do you want to commit the change? Czy chcesz wrzucić zmianę? @@ -8111,6 +9959,7 @@ Przebudowanie projektu może pomóc w ich odnalezieniu. Git::Internal::GitSettings + The binary '%1' could not be located in the path '%2' Nie można odnaleźć pliku binarnego "%1" w ścieżce "%2" @@ -8118,6 +9967,7 @@ Przebudowanie projektu może pomóc w ich odnalezieniu. Help::Internal::CentralWidget + Print Document Wydruk dokumentu @@ -8125,14 +9975,17 @@ Przebudowanie projektu może pomóc w ich odnalezieniu. Help::Internal::DocSettingsPage + Documentation Dokumentacja + Add Documentation Dodaj dokumentację + Qt Help Files (*.qch) Pliki pomocy Qt (*.qch) @@ -8140,26 +9993,32 @@ Przebudowanie projektu może pomóc w ich odnalezieniu. Help::Internal::FilterSettingsPage + Filters Filtry + Unfiltered Nieprzefiltrowane + No user defined filters available or no filter selected. Brak dostępnych filtrów użytkownika lub żaden filtr nie jest zaznaczony. + The filter "%1" will show every documentation file available, as no attributes are specified. Filtr "%1" pokaże całą dostępną dokumentację, ponieważ nie podano żadnych atrybutów. + The filter "%1" will only show documentation files that have the attribute %2 specified. Filtr "%1" pokaże tylko tę dokumentację, która posiada atrybut %2. + The filter "%1" will only show documentation files that have the attributes %2 specified. Filtr "%1" pokaże tylko tę dokumentację, która posiada atrybuty: %2. @@ -8167,22 +10026,28 @@ Przebudowanie projektu może pomóc w ich odnalezieniu. Help::Internal::GeneralSettingsPage + General Settings Ustawienia ogólne + Import Bookmarks Zaimportuj zakładki + + Files (*.xbel) Pliki (*.xbel) + Cannot import bookmarks. Nie można zaimportować zakładek. + Save File Zachowaj plik @@ -8190,6 +10055,7 @@ Przebudowanie projektu może pomóc w ich odnalezieniu. Help::Internal::HelpIndexFilter + Help Index Indeks pomocy @@ -8197,6 +10063,7 @@ Przebudowanie projektu może pomóc w ich odnalezieniu. Help::Internal::HelpMode + Help Pomoc @@ -8204,110 +10071,144 @@ Przebudowanie projektu może pomóc w ich odnalezieniu. Help::Internal::HelpPlugin + Contents Zawartość + Index Indeks + Search Wyszukaj + Bookmarks Zakładki + + Home Strona startowa + + Previous Page Poprzednia strona + + Next Page Następna strona + + Add Bookmark Dodaj zakładkę + Context Help Pomoc podręczna + Activate Index in Help mode Uaktywnij indeks w trybie pomocy + Activate Contents in Help mode Uaktywnij zawartość w trybie pomocy + + Increase Font Size Zwiększ rozmiar czcionki + Technical Support Wsparcie techniczne + Report Bug... Zgłoś błąd... + + Decrease Font Size Zmniejsz rozmiar czcionki + + Reset Font Size Przywróć domyślny rozmiar czcionki + Activate Search in Help mode Uaktywnij przeszukiwanie w trybie pomocy + Activate Bookmarks in Help mode Uaktywnij zakładki w trybie pomocy + Open Pages Otwarte strony + Activate Open Pages in Help mode Uaktywnij otwarte strony w trybie pomocy + Go to Help Mode Przejdź do trybu pomocy + Previous Poprzedni + Close current page Zamknij bieżącą stronę + Next Następny + Unfiltered Nieprzefiltrowane + <html><head><title>No Documentation</title></head><body><br/><center><b>%1</b><br/>No documentation available.</center></body></html> <html><head><title>Brak dokumentacji</title></head><body><br/><center><b>%1</b><br/>Brak dostępnej dokumentacji.</center></body></html> + Filtered by: Przefiltrowane przez: @@ -8315,30 +10216,37 @@ Przebudowanie projektu może pomóc w ich odnalezieniu. Help::Internal::SearchWidget + Indexing Indeksowanie + Indexing Documentation... Indeksowanie dokumentacji... + Open Link Otwórz odsyłacz + Open Link as New Page Otwórz odsyłacz na nowej stronie + Copy Link Skopiuj odsyłacz + Copy Skopiuj + Reload Przeładuj @@ -8346,10 +10254,12 @@ Przebudowanie projektu może pomóc w ich odnalezieniu. Help::Internal::XbelReader + The file is not an XBEL version 1.0 file. Ten plik nie jest plikiem XBEL wersji 1.0. + Unknown title Nieznany plik @@ -8357,312 +10267,393 @@ Przebudowanie projektu może pomóc w ich odnalezieniu. Perforce::Internal::PerforcePlugin + &Perforce &Perforce + Edit Edycja + Edit "%1" Zmodyfikuj "%1" + Alt+P,Alt+E Alt+P,Alt+E + Edit File Zmodyfikuj plik + Add Dodaj + Add "%1" Dodaj "%1" + Alt+P,Alt+A Alt+P,Alt+A + Add File Dodaj plik + Delete File Usuń plik + Revert Odwróć zmiany + Revert "%1" Odwróć zmiany w "%1" + Alt+P,Alt+R Alt+P,Alt+R + Revert File Odwróć zmiany w pliku + + Diff Current File Pokaż różnice w bieżącym pliku + Diff "%1" Pokaż różnice w "%1" + Diff Current Project/Session Pokaż różnice w bieżącym projekcie / sesji + Diff Project "%1" Pokaż różnice w projekcie "%1" + Alt+P,Alt+D Alt+P,Alt+D + Diff Opened Files Pokaż różnice w otwartych plikach + Opened Otwarto + Alt+P,Alt+O Alt+P,Alt+O + Submit Project Wrzuć projekt + Alt+P,Alt+S Alt+P,Alt+S + Pending Changes... Oczekujące zmiany... + Update Project "%1" Uaktualnij projekt "%1" + Describe... Opisz... + + Annotate Current File Dołącz adnotację do bieżącego pliku + Annotate "%1" Dołącz adnotację do "%1" + Annotate... Dołącz adnotację... + + Filelog Current File Log bieżącego pliku + Filelog "%1" Log pliku "%1" + Alt+P,Alt+F Alt+P,Alt+F + Filelog... Log pliku... + Update All Uaktualnij wszystko + Delete... Usuń... + Delete "%1"... Usuń "%1"... + Log Project Pokaż log projektu + Log Project "%1" Pokaż log projektu "%1" + Submit Project "%1" Wrzuć projekt "%1" + Update Current Project Uaktualnij bieżący projekt + Revert Unchanged Odwróć niezmienione + Revert Unchanged Files of Project "%1" Odwróć niezmienione pliki projektu "%1" + Revert Project Odwróć zmiany w projekcie + Revert Project "%1" Odwróć zmiany w projekcie "%1" + Repository Log Log repozytorium + Submit Wrzuć + &Undo &Cofnij + &Redo &Przywróć + + p4 revert p4 revert + The file has been changed. Do you want to revert it? Plik został zmieniony. Czy chcesz odwrócić w nim zmiany? + Do you want to revert all changes to the project "%1"? Czy chcesz odwrócić wszystkie zmiany w projekcie "%1"? + Another submit is currently executed. Trwa wrzucanie innej zmiany. + Project has no files Brak plików w projekcie + p4 annotate p4 annotate + p4 annotate %1 p4 annotate %1 + p4 filelog p4 filelog + p4 filelog %1 p4 filelog %1 + The process terminated with exit code %1. Proces zakończył się kodem wyjściowym %1. + The commit message check failed. Do you want to submit this change list? Błąd podczas sprawdzania opisu wrzucanych zmian. Czy chcesz wrzucić zmianę? + p4 submit failed: %1 Błąd p4 submit: %1 + Error running "where" on %1: %2 Failed to run p4 "where" to resolve a Perforce file name to a local file system name. Błąd podczas uruchamiania "where" w %1: %2 + The file is not mapped File is not managed by Perforce Plik nie jest zmapowany + Perforce repository: %1 Repozytorium Perforce: %1 + Perforce: Unable to determine the repository: %1 Perforce: Nie można określić repozytorium: %1 + The process terminated abnormally. Proces niepoprawnie zakończony. + Diff &Selected Files Pokaż różnice w &zaznaczonych plikach + Could not start perforce '%1'. Please check your settings in the preferences. Nie można uruchomić perforce "%1". Sprawdź stosowne ustawienia. + Perforce did not respond within timeout limit (%1 ms). Perforce nie odpowiedział w określonym czasie (%1 ms). + Unable to write input data to process %1: %2 Nie można wpisać danych wejściowych do procesu %1: %2 + Perforce is not correctly configured. Perforce nie jest poprawnie skonfigurowany. + p4 diff %1 p4 diff %1 + p4 describe %1 p4 describe %1 + Closing p4 Editor Zamykanie edytora p4 + Do you want to submit this change list? Czy chcesz wrzucić tę listę zmian? + Pending change Oczekująca zmiana + Could not submit the change, because your workspace was out of date. Created a pending submit instead. Nie można wrzucić zmiany, ponieważ drzewo robocze nie jest aktualne. Zamiast tego utworzono zmianę oczekującą na wrzucenie. @@ -8670,6 +10661,7 @@ Przebudowanie projektu może pomóc w ich odnalezieniu. Perforce::Internal::PerforceSubmitEditor + Perforce Submit Wrzuć do Perforce @@ -8677,14 +10669,17 @@ Przebudowanie projektu może pomóc w ich odnalezieniu. Perforce::Internal::SettingsPageWidget + Perforce Command Komenda Perforce + Testing... Testowanie... + Test succeeded (%1). Test poprawnie zakończony (%1). @@ -8692,22 +10687,27 @@ Przebudowanie projektu może pomóc w ich odnalezieniu. ProjectExplorer::AbstractProcessStep + Starting: "%1" %2 Uruchamianie "%1" %2 + The process "%1" exited normally. Proces "%1" zakończył się normalnie. + The process "%1" exited with code %2. Proces "%1" zakończył się kodem wyjściowym %2. + The process "%1" crashed. Proces "%1" zakończył pracę błędem. + Could not start process "%1" %2 Nie można uruchomić procesu "%1" %2 @@ -8715,6 +10715,7 @@ Przebudowanie projektu może pomóc w ich odnalezieniu. ProjectExplorer::Internal::AllProjectsFilter + Files in Any Project Pliki we wszystkich projektach @@ -8722,20 +10723,24 @@ Przebudowanie projektu może pomóc w ich odnalezieniu. ProjectExplorer::Internal::AllProjectsFind + All Projects Wszystkie projekty + All Projects: Wszystkie projekty: + Filter: %1 %2 Filtr: %1 %2 + File &pattern: &Wzorzec: @@ -8743,18 +10748,22 @@ Przebudowanie projektu może pomóc w ich odnalezieniu. ProjectExplorer::ApplicationLauncher + Failed to start program. Path or permissions wrong? Nie można uruchomić programu. Sprawdź ścieżkę i prawa dostępu do programu. + The program has unexpectedly finished. Program nieoczekiwanie przerwał pracę. + Some error has occurred while running the program. Pojawiły się błędy podczas działania programu. + Cannot retrieve debugging output. Nie można pobrać komunikatów debuggera. @@ -8764,6 +10773,7 @@ Przebudowanie projektu może pomóc w ich odnalezieniu. ProjectExplorer::Internal::LocalApplicationRunControlFactory + Run Uruchom @@ -8771,18 +10781,21 @@ Przebudowanie projektu może pomóc w ich odnalezieniu. ProjectExplorer::Internal::LocalApplicationRunControl + No executable specified. Nie podano programu do uruchomienia. + Starting %1... Uruchamianie %1... + %1 exited with code %2 %1 zakończone kodem %2 @@ -8792,6 +10805,7 @@ Przebudowanie projektu może pomóc w ich odnalezieniu. ProjectExplorer::BuildManager + Finished %1 of %n build steps Zakończono krok budowania %1 z %n @@ -8800,36 +10814,47 @@ Przebudowanie projektu może pomóc w ich odnalezieniu. + Compile Category for compiler isses listened under 'Build Issues' Kompilacja + Build System Category for build system isses listened under 'Build Issues' System budowania + Build canceled Anulowano budowanie + Canceled build. Anulowano budowanie. + + When executing build step '%1' Podczas wykonywania kroku budowania "%1" + Running build steps for project %1... Uruchamianie kroków budowania dla projektu %1... + Build Budowanie + + + Error while building project %1 (target: %2) Błąd podczas budowania projektu %1 (produkt docelowy: %2) @@ -8837,51 +10862,63 @@ Przebudowanie projektu może pomóc w ich odnalezieniu. ProjectExplorer::Internal::BuildSettingsWidget + No build settings available Brak dostępnych ustawień budowania + Edit build configuration: Konfiguracja budowania: + Add Dodaj + Remove Usuń + Rename Zmień nazwę + &Clone Selected S&klonuj wybraną + Remove Build Configuration Usuń konfigurację budowania + Do you really want to delete the build configuration <b>%1</b>? Czy na pewno usunąć konfigurację budowania <b>%1</b>? + Rename... Zmień nazwę... + New name for build configuration <b>%1</b>: Nowa nazwa dla konfiguracji budowania <b>%1</b>: + Clone Configuration Title of a the cloned BuildConfiguration window, text of the window Sklonuj konfigurację + New configuration name: Nazwa nowej konfiguracji: @@ -8889,10 +10926,12 @@ Przebudowanie projektu może pomóc w ich odnalezieniu. ProjectExplorer::Internal::BuildStepsPage + Clean Steps Kroki procesu czyszczenia + Build Steps Kroki procesu budowania @@ -8900,6 +10939,8 @@ Przebudowanie projektu może pomóc w ich odnalezieniu. ProjectExplorer::Internal::CompileOutputWindow + + Compile Output Komunikaty kompilatora @@ -8907,6 +10948,7 @@ Przebudowanie projektu może pomóc w ich odnalezieniu. ProjectExplorer::Internal::CurrentProjectFilter + Files in Current Project Pliki w bieżącym projekcie @@ -8914,10 +10956,12 @@ Przebudowanie projektu może pomóc w ich odnalezieniu. ProjectExplorer::Internal::CurrentProjectFind + Current Project Bieżący projekt + Project '%1': Projekt "%1": @@ -8925,42 +10969,52 @@ Przebudowanie projektu może pomóc w ich odnalezieniu. ProjectExplorer::Internal::CustomExecutableConfigurationWidget + Executable: Plik wykonywalny: + Arguments: Argumenty: + Working directory: Katalog roboczy: + Run in &Terminal Uruchom w &terminalu + Debugger: Debugger: + Run Environment Środowisko uruchamiania + Base environment for this runconfiguration: Podstawowe środowisko dla tej konfiguracji uruchamiania: + Clean Environment Czyste środowisko + System Environment Środowisko systemowe + Build Environment Środowisko budowania @@ -8968,26 +11022,32 @@ Przebudowanie projektu może pomóc w ich odnalezieniu. ProjectExplorer::CustomExecutableRunConfiguration + Custom Executable Własny plik wykonywalny + Could not find the executable, please specify one. Nie można znaleźć pliku wykonywalnego. Podaj go. + Clean Environment Czyste środowisko + System Environment Środowisko systemowe + Build Environment Środowisko budowania + Run %1 Uruchom %1 @@ -8995,6 +11055,7 @@ Przebudowanie projektu może pomóc w ich odnalezieniu. ProjectExplorer::CustomExecutableRunConfigurationFactory + Custom Executable Własny plik wykonywalny @@ -9002,18 +11063,22 @@ Przebudowanie projektu może pomóc w ich odnalezieniu. ProjectExplorer::DebuggingHelperLibrary + The target directory %1 could not be created. Nie można utworzyć docelowego katalogu %1. + The existing file %1 could not be removed. Nie można usunąć pliku %1. + The file %1 could not be copied to %2. Nie można skopiować pliku %1 do %2. + The debugger helpers could not be built in any of the directories: - %1 @@ -9024,10 +11089,12 @@ Reason: %2 Powód: %2 + GDB helper Asystent GDB + %1 not found in PATH Nie znaleziono %1 w zmiennej PATH @@ -9037,10 +11104,12 @@ Powód: %2 DependenciesModel + Unable to Add Dependency Nie można dodać zależności + This would create a circular dependency. Utworzyłoby to cykliczną zależność. @@ -9048,34 +11117,42 @@ Powód: %2 ProjectExplorer::EnvironmentWidget + &Edit Z&modyfikuj + &Add &Dodaj + &Reset &Przywróć + &Unset &Usuń + Unset <a href="%1"><b>%1</b></a> Usuń <a href="%1"><b>%1</b></a> + Set <a href="%1"><b>%1</b></a> to <b>%2</b> Ustaw <a href="%1"><b>%1</b></a> na <b>%2</b> + Using <b>%1</b> Użyto: <b>%1</b> + Using <b>%1</b> and Użyto: <b>%1</b> i @@ -9083,10 +11160,12 @@ Powód: %2 ProjectExplorer::Internal::FolderNavigationWidgetFactory + File System System plików + Synchronize with Editor Synchronizuj z edytorem @@ -9094,11 +11173,13 @@ Powód: %2 ProjectExplorer::Internal::ProjectFileFactory + Project File Factory ProjectExplorer::ProjectFileFactory display name. Fabryka plików projektu + All Projects Wszystkie projekty @@ -9106,11 +11187,13 @@ Powód: %2 ProjectExplorer::Internal::ProcessStep + Custom Process Step Default ProcessStep display name Własny krok procesu + Custom Process Step item in combobox Własny krok procesu @@ -9119,10 +11202,12 @@ Powód: %2 ProjectExplorer::Internal::ProcessStepConfigWidget + Custom Process Step Własny krok procesu + %1 (disabled) %1 is the custom process step summary %1 (wyłączony) @@ -9131,342 +11216,439 @@ Powód: %2 ProjectExplorer::ProjectExplorerPlugin + &Build &Budowanie + &Debug &Debugowanie + &Start Debugging &Rozpocznij debugowanie + Open With Otwórz przy pomocy + Session Manager... Zarządzanie sesjami... + New Project... Nowy projekt... + Ctrl+Shift+N Ctrl+Shift+N + Load Project... Załaduj projekt... + Ctrl+Shift+O Ctrl+Shift+O + Open File Otwórz plik + Recent Sessions Ostatnie sesje + Close Project Zamknij projekt + Close Project "%1" Zamknij projekt "%1" + Close All Projects Zamknij wszystkie projekty + Build All Zbuduj wszystko + Ctrl+Shift+B Ctrl+Shift+B + Rebuild All Przebuduj wszystko + Deploy All Zainstaluj wszystko + Clean All Wyczyść wszystko + + Build Project Zbuduj projekt + + Build Project "%1" Zbuduj projekt "%1" + Ctrl+B Ctrl+B + + Rebuild Project Przebuduj projekt + + Rebuild Project "%1" Przebuduj projekt "%1" + + Deploy Project Zainstaluj projekt + + Deploy Project "%1" Zainstaluj projekt "%1" + Publish Project... Publikuj projekt... + Publish Project "%1"... Publikuj projekt "%1"... + + Clean Project Wyczyść projekt + + Clean Project "%1" Wyczyść projekt "%1" + Build Without Dependencies Zbuduj bez zależności + Rebuild Without Dependencies Przebuduj bez zależności + Deploy Without Dependencies Zainstaluj bez zależności + Clean Without Dependencies Wyczyść bez zależności + + Run Uruchom + Ctrl+R Ctrl+R + New Subproject... Nowy podprojekt... + Remove Project... Remove project from parent profile (Project explorer view); will not physically delete any files. Usuń projekt... + Delete File... Usuń plik... + Collapse All Zwiń wszystko + Full path of the current project's main file, including file name. Pełna ścieżka pliku głównego bieżącego projektu wraz z nazwą pliku. + Full path of the current project's main file, excluding file name. Pełna ścieżka pliku głównego bieżącego projektu bez nazwy pliku. + + + Failed to open project Nie można otworzyć projektu + Cancel Build && Close Anuluj budowanie i zamknij + Do Not Close Nie zamykaj + Close Qt Creator? Czy zamknąć Qt Creatora? + A project is currently being built. Trwa budowanie projektu. + Do you want to cancel the build process and close Qt Creator anyway? Czy chcesz anulować proces budowania i zamknąć Qt Creatora? + New Subproject Title of dialog Nowy podprojekt + Adding Files to Project Failed Nie można dodać plików do projektu + Adding to Version Control Failed Nie można dodać do systemu kontroli wersji + Removing File Failed Nie można usunąć pliku + + Deleting File Failed Nie można usunąć pliku + Delete File Usuń plik + Delete %1 from file system? Usunąć %1 z systemu plików? + Recent P&rojects Ostatnie p&rojekty + Cancel Build Anuluj budowanie + Add New... Dodaj nowy... + Add Existing Files... Dodaj istniejące pliki... + Remove File... Usuń plik... + Rename Zmień nazwę + Set as Active Project Ustaw jako aktywny projekt + Open Build/Run Target Selector... Otwórz przełącznik budowania / uruchamiania... + Ctrl+T Ctrl+T + Load Project Załaduj projekt + New Project Title of dialog Nowy projekt + Always save files before build Zawsze zachowuj pliki przed budowaniem + + No project loaded Nie załadowano projektu + Currently building the active project Trwa budowanie aktywnego projektu + + Project has no build settings Brak ustawień budowania w projekcie + Building '%1' is disabled: %2<br> Budowanie "%1" jest wyłączone: %2<br> + A build is in progress Trwa budowanie + Building '%1' is disabled: %2 Budowanie "%1" jest wyłączone: %2 + No active project Brak aktywnego projektu + The project '%1' has no active target Projekt "%1" nie ma aktywnego produktu docelowego + The target '%1' for project '%2' has no active run configuration Produkt docelowy "%1" projektu "%2" nie posiada aktywnej konfiguracji uruchamiania + Cannot run '%1' in mode '%2'. Nie można uruchomić "%1" w trybie "%2". + A build is still in progress. Nadal trwa budowanie. + New File Title of dialog Nowy plik + Add Existing Files Dodaj istniejące pliki + Could not add following files to project %1: Nie można dodać następujących plików do projektu %1: + Add to Version Control Dodaj do systemu kontroli wersji + Add files %1 to version control (%2)? @@ -9475,16 +11657,20 @@ to version control (%2)? do systemu kontroli wersji (%2)? + Could not add following files to version control (%1) Nie można dodać następujących plików do systemu kontroli wersji (%1) + Could not remove file %1 from project %2. Nie można usunąć pliku %1 z projektu %2. + + Could not delete file %1. Nie można usunąć pliku %1. @@ -9492,6 +11678,7 @@ do systemu kontroli wersji (%2)? ProjectExplorer::Internal::ProjectExplorerSettingsPage + General Ogólne @@ -9499,37 +11686,46 @@ do systemu kontroli wersji (%2)? ProjectExplorer::Internal::ProjectFileWizardExtension + <Implicitly Add> <Niejawnie dodaj> + The files are implicitly added to the projects: Pliki zostały niejawnie dodane do projektów: + + + <None> No project selected <Brak> + Failed to add subproject '%1' to project '%2'. Nie można dodać podprojektu "%1" do projektu "%2". + Failed to add one or more files to project '%1' (%2). Nie można dodać jednego lub więcej plików do projektu "%1" (%2). + A version control system repository could not be created in '%1'. Nie można utworzyć repozytorium systemu kontroli wersji w "%1". + Failed to add '%1' to the version control system. Dodanie "%1" do systemu kontroli wersji zakończone niepowodzeniem. @@ -9537,14 +11733,17 @@ do projektu "%2". ProjectExplorer::Internal::ProjectTreeWidget + Simplify Tree Uprość drzewo + Hide Generated Files Ukryj wygenerowane pliki + Synchronize with Editor Synchronizuj z edytorem @@ -9552,10 +11751,12 @@ do projektu "%2". ProjectExplorer::Internal::ProjectTreeWidgetFactory + Projects Projekty + Filter Tree Przefiltruj drzewo @@ -9563,6 +11764,7 @@ do projektu "%2". ProjectExplorer::Internal::ProjectWelcomePage + Develop Sesje i projekty @@ -9570,22 +11772,27 @@ do projektu "%2". ProjectExplorer::Internal::ProjectWizardPage + Summary Podsumowanie + Add as a subproject to project: Dodaj podprojekt do projektu: + Add to &project: Dodaj do &projektu: + Files to be added: Pliki, które zostaną dodane: + Files to be added in Pliki, które zostaną dodane w @@ -9593,54 +11800,72 @@ do projektu "%2". ProjectExplorer::Internal::RunSettingsWidget + + Run Settings Ustawienia uruchamiania + + Add Dodaj + + Remove Usuń + + Rename Zmień nazwę + Run configuration: Konfiguracja uruchamiania: + Deployment: Instalacja: + Remove Run Configuration? Usunąć konfigurację uruchamiania? + Do you really want to delete the run configuration <b>%1</b>? Czy na pewno usunąć konfigurację uruchamiania <b>%1</b>? + + Rename... Zmień nazwę... + New name for run configuration <b>%1</b>: Nowa nazwa dla konfiguracji uruchamiania <b>%1</b>: + Remove Deploy Configuration? Usunąć konfigurację instalowania? + Do you really want to delete deploy configuration <b>%1</b>? Czy na pewno usunąć konfigurację instalowania <b>%1</b>? + New name for deploy configuration <b>%1</b>: Nowa nazwa dla konfiguracji instalowania <b>%1</b>: @@ -9648,10 +11873,12 @@ do projektu "%2". ProjectExplorer::Internal::SessionFile + Session Sesja + Failed to open project Nie można otworzyć projektu @@ -9659,38 +11886,48 @@ do projektu "%2". ProjectExplorer::SessionManager + Error while restoring session Błąd podczas przywracania sesji + Could not restore session %1 Nie można przywrócić sesji %1 + Failed to restore project files Nie można przywrócić plików projektu + Could not restore the following project files:<br><b>%1</b> Nie można przywrócić następujących plików projektu:<br><b>%1</b> + Keep projects in Session Przechowaj projekty w sesji + Remove projects from Session Usuń projekty z sesji + Error while saving session Błąd podczas zachowywania sesji + Could not save session to file %1 Nie można zachować sesji w pliku %1 + + Untitled Nienazwany @@ -9698,6 +11935,7 @@ do projektu "%2". ProjectExplorer::Internal::TaskDelegate + File not found: %1 Brak pliku: %1 @@ -9705,14 +11943,17 @@ do projektu "%2". Qt4ProjectManager::Internal::ClassList + <New class> <Nowa klasa> + Confirm Delete Potwierdź usunięcie + Delete class %1 from list? Czy usunąć klasę %1 z listy? @@ -9720,10 +11961,12 @@ do projektu "%2". Qt4ProjectManager::Internal::CustomWidgetWizard + Qt Custom Designer Widget Własny widżet Qt Designera + Creates a Qt Custom Designer Widget or a Custom Widget Collection. Tworzy własny widżet Qt Designera lub kolekcję własnych widżetów. @@ -9731,14 +11974,17 @@ do projektu "%2". Qt4ProjectManager::Internal::CustomWidgetWizardDialog + This wizard generates a Qt4 Designer Custom Widget or a Qt4 Designer Custom Widget Collection project. Ten kreator generuje projekt własnego widżetu Qt4 Designera lub projekt kolekcji własnych widżetów Qt4 Designera. + Custom Widgets Własne widżety + Plugin Details Szczegóły wtyczki @@ -9746,6 +11992,7 @@ do projektu "%2". Qt4ProjectManager::Internal::PluginGenerator + Creating multiple widget libraries (%1, %2) in one project (%3) is not supported. Tworzenie wielu bibliotek z widżetami (%1, %2) w jednym projekcie (%3) nie jest obsługiwane. @@ -9753,10 +12000,12 @@ do projektu "%2". Qt4ProjectManager::Internal::ExternalQtEditor + Unable to start "%1" Nie można uruchomić "%1" + The application "%1" could not be found. Nie można odnaleźć aplikacji "%1". @@ -9764,10 +12013,12 @@ do projektu "%2". Qt4ProjectManager::Internal::DesignerExternalEditor + Qt Designer is not responding (%1). Qt Designer nie odpowiada (%1). + Unable to create server socket: %1 Nie można utworzyć gniazda serwera: %1 @@ -9775,19 +12026,23 @@ do projektu "%2". Qt4ProjectManager::MakeStep + Make Qt4 MakeStep display name. Make + Qt Creator needs a tool chain set up to build. Configure a tool chain in Project mode. Do budowy Qt Creator wymaga ustawionego zestawu narzędzi. Skonfiguruj go w trybie "Projekt". + Cannot find Makefile. Check your build settings. Nie można odnaleźć pliku Makefile. Sprawdź swoje ustawienia budowania. + Configuration is faulty. Check the Build Issues view for details. Błędna konfiguracja. Sprawdź szczegóły w widoku "Problemy budowania". @@ -9795,10 +12050,12 @@ do projektu "%2". Qt4ProjectManager::MakeStepConfigWidget + Override %1: Zastąpienie %1: + <b>Make:</b> %1 not found in the environment. <b>Make:</b> Nie odnaleziono %1 w środowisku. @@ -9806,6 +12063,7 @@ do projektu "%2". Qt4ProjectManager::Internal::MakeStepFactory + Make Make @@ -9813,6 +12071,7 @@ do projektu "%2". Qt4ProjectManager::Internal::ProjectLoadWizard + Project Setup Ustawienia projektu @@ -9820,31 +12079,38 @@ do projektu "%2". Qt4ProjectManager::QMakeStep + qmake QMakeStep default display name qmake + Configuration is faulty, please check the Build Issues view for details. Konfiguracja jest błędna, sprawdź szczegóły w widoku "Problemy budowania". + Configuration unchanged, skipping qmake step. Konfiguracja niezmieniona, krok qmake opuszczony. + No Qt version. Brak wersji Qt. + Invalid Qt version. Niepoprawna wersja Qt. + Requires Qt 4.7.1 or newer. Wymaga Qt 4.7.1 lub nowszego. + Library not available. <a href='compile'>Compile...</a> Biblioteka nie jest dostępna. <a href='compile'>Kompiluj...</a> @@ -9860,42 +12126,52 @@ do projektu "%2". Qt4ProjectManager::QMakeStepConfigWidget + QML Debugging Debugowanie QML + The option will only take effect if the project is recompiled. Do you want to recompile now? Opcja zostanie zastosowana po ponownej kompilacji projektu. Czy chcesz teraz przekompilować? + Building helpers Budowanie asystentów + <b>qmake:</b> No Qt version set. Cannot run qmake. <b>qmake:</b> Brak ustawionej wersji Qt. Nie można uruchomić qmake. + <b>qmake:</b> %1 %2 <b>qmake:</b> %1 %2 + <b>Warning:</b> The tool chain suggested "%1" as mkspec. <b>Ostrzeżenie:</b> Zestaw narzędzi sugeruje "%1" jako mkspec. + Enable QML debugging: Włącz debugowanie QML: + Link QML debugging library: Dowiąż bibliotekę debugującą QML: + Might make your application vulnerable. Only use in a safe environment. Może to sprawić, że aplikacja będzie podatna na ataki. Używaj tylko w bezpiecznym środowisku. + <No Qt version> <Brak wersji Qt> @@ -9903,6 +12179,7 @@ do projektu "%2". Qt4ProjectManager::Internal::QMakeStepFactory + qmake qmake @@ -9910,10 +12187,12 @@ do projektu "%2". Qt4ProjectManager::Internal::S60DeviceRunConfigurationWidget + Arguments: Argumenty: + Debugger: Debugger: @@ -9921,22 +12200,26 @@ do projektu "%2". Qt4ProjectManager::Internal::S60DeviceDebugRunControl + Warning: Cannot locate the symbol file belonging to %1. Ostrzeżenie: nie można odnaleźć pliku z symbolami należącego do %1. + Launching debugger... Uruchamianie debuggera... + Debugger for Symbian Platform Debugger dla platformy Symbian + Debug on Device Zdebuguj na urządzeniu @@ -9944,6 +12227,8 @@ do projektu "%2". Qt4ProjectManager::Internal::S60EmulatorRunConfiguration + + %1 in Symbian Emulator S60 emulator run configuration default display name, %1 is base pro-File name ---------- @@ -9951,15 +12236,18 @@ S60 emulator run configuration default display name, %1 is base pro-File name%1 w emulatorze Symbian + Run on Symbian Emulator S60 emulator run configuration default display name (no pro-file name) Uruchom na emulatorze Symbiana + The .pro file is currently being parsed. Trwa parsowanie pliku .pro. + The .pro file could not be parsed. Nie można sparsować pliku .pro. @@ -9967,6 +12255,7 @@ S60 emulator run configuration default display name, %1 is base pro-File name Qt4ProjectManager::Internal::S60EmulatorRunConfigurationWidget + Executable: Plik wykonywalny: @@ -9974,6 +12263,7 @@ S60 emulator run configuration default display name, %1 is base pro-File name Qt4ProjectManager::Internal::S60EmulatorRunConfigurationFactory + %1 in Symbian Emulator %1 w emulatorze Symbian @@ -9981,16 +12271,19 @@ S60 emulator run configuration default display name, %1 is base pro-File name Qt4ProjectManager::Internal::S60EmulatorRunControl + Starting %1... Uruchamianie %1... + [Qt Message] [Komunikat Qt] + %1 exited with code %2 %1 zakończone kodem %2 @@ -10000,10 +12293,12 @@ S60 emulator run configuration default display name, %1 is base pro-File name Qt4ProjectManager::Internal::S60Manager + Run in Emulator Uruchom w emulatorze + Run on Device Uruchom na urządzeniu @@ -10070,22 +12365,27 @@ S60 emulator run configuration default display name, %1 is base pro-File name Qt4ProjectManager::Qt4Manager + Full path to the bin/ install directory of the current project's Qt version. Pełna ścieżka do podkatalogu bin/ katalogu instalacji bieżącej wersji Qt. + Update of Generated Files Uaktualnienie wygenerowanych plików + The following files are either outdated or have been modified:<br><br>%1<br><br>Do you want Qt Creator to update the files? Any changes will be lost. Następujące pliki są albo nieaktualne albo zostały zmodyfikowane: <br><br>%1<br><br>Czy chcesz odświeżyć te pliki? Jakiekolwiek zmiany zostaną utracone. + Failed opening project '%1': Project file does not exist Nie można otworzyć projektu "%1": projekt nie istnieje + Failed opening project '%1': Project already open Nie można otworzyć projektu "%1": projekt jest już otwarty @@ -10093,26 +12393,34 @@ S60 emulator run configuration default display name, %1 is base pro-File name Qt4ProjectManager::Internal::Qt4ProjectManagerPlugin + + Run qmake Uruchom qmake + Build Budowanie + Rebuild Przebuduj + Clean Wyczyść + Jump to File Under Cursor Skocz do pliku pod kursorem + + Add Library... Dodaj bibliotekę... @@ -10120,26 +12428,32 @@ S60 emulator run configuration default display name, %1 is base pro-File name Qt4ProjectManager::Internal::Qt4RunConfiguration + The .pro file is currently being parsed. Trwa parsowanie pliku .pro. + The .pro file could not be parsed. Nie można sparsować pliku .pro. + Clean Environment Czyste środowisko + System Environment Środowisko systemowe + Build Environment Środowisko budowania + Qt4 RunConfiguration Konfiguracja uruchamiania Qt4 @@ -10147,54 +12461,67 @@ S60 emulator run configuration default display name, %1 is base pro-File name Qt4ProjectManager::Internal::Qt4RunConfigurationWidget + Executable: Plik wykonywalny: + Reset to default Przywróć domyślne + Arguments: Argumenty: + Select Working Directory Wybierz katalog roboczy + Working directory: Katalog roboczy: + Run in terminal Uruchom w terminalu + Debugger: Debugger: + Use debug version of frameworks (DYLD_IMAGE_SUFFIX=_debug) Użyj pakietów w wersji do debugowania (DYLD_IMAGE_SUFFIX=_debug) + Run Environment Środowisko uruchamiania + Base environment for this runconfiguration: Podstawowe środowisko dla tej konfiguracji uruchamiania: + Clean Environment Czyste środowisko + System Environment Środowisko systemowe + Build Environment Środowisko budowania @@ -10202,66 +12529,82 @@ S60 emulator run configuration default display name, %1 is base pro-File name QtModulesInfo + Core non-GUI classes used by other modules Podstawowe klasy używane przez inne moduły + Graphical user interface components Komponenty graficznego interfejsu użytkownika + Classes for network programming Klasy służące do programowania sieciowego + OpenGL support classes Klasy obsługujące OpenGL + Classes for database integration using SQL Klasy służące do integracji z bazami danych SQL + Classes for evaluating Qt Scripts Klasy wykonujące skrypty Qt + Additional Qt Script components Dodatkowe komponenty skryptów Qt + Classes for displaying the contents of SVG files Klasy służące do wyświetlania zawartości plików SVG + Classes for displaying and editing Web content Klasy służące do wyświetlania i modyfikacji zawartości stron internetowych + Classes for handling XML Klasy do obsługi XML + An XQuery/XPath engine for XML and custom data models Silnik XQuery / XPath dla XML i własnych modeli danych + Multimedia framework classes Klasy do obsługi multimediów + Classes for low-level multimedia functionality Klasy do niskopoziomowej obsługi multimediów + Classes that ease porting from Qt 3 to Qt 4 Klasy pomocne w przenoszeniu kodu z Qt 3 do Qt 4 + Tool classes for unit testing Klasy służące do testowania kodu, wykrywania regresji + Classes for Inter-Process Communication using the D-Bus Klasy do międzyprocesowej komunikacji z użyciem D-Bus @@ -10269,10 +12612,12 @@ S60 emulator run configuration default display name, %1 is base pro-File name Qt4ProjectManager::Internal::ConsoleAppWizard + Qt Console Application Aplikacja konsolowa Qt + Creates a project containing a single main.cpp file with a stub implementation. Preselects a desktop Qt for building the application if available. @@ -10284,6 +12629,7 @@ Wstępnie wybiera wersję desktopową Qt do budowania aplikacji (jeśli jest dos Qt4ProjectManager::Internal::ConsoleAppWizardDialog + This wizard generates a Qt4 console application project. The application derives from QCoreApplication and does not provide a GUI. Ten kreator generuje projekt aplikacji konsolowej Qt4. Aplikacja wywiedziona jest z QCoreApplication i nie używa GUI. @@ -10291,10 +12637,12 @@ Wstępnie wybiera wersję desktopową Qt do budowania aplikacji (jeśli jest dos Qt4ProjectManager::Internal::EmptyProjectWizard + Empty Qt Project Pusty projekt Qt + Creates a qmake-based project without any files. This allows you to create an application without any default classes. Tworzy pusty projekt bazujący na qmake. To pozwala na tworzenie aplikacji bez użycia domyślnych klas. @@ -10302,6 +12650,7 @@ Wstępnie wybiera wersję desktopową Qt do budowania aplikacji (jeśli jest dos Qt4ProjectManager::Internal::EmptyProjectWizardDialog + This wizard generates an empty Qt4 project. Add files to it later on by using the other wizards. Ten kreator generuje pusty projekt Qt4. Skorzystanie z innych kreatorów umożliwi dodanie do niego plików. @@ -10309,10 +12658,12 @@ Wstępnie wybiera wersję desktopową Qt do budowania aplikacji (jeśli jest dos Qt4ProjectManager::Internal::FilesPage + Class Information Informacje o klasie + Specify basic information about the classes for which you want to generate skeleton source code files. Podaj podstawowe informacje o klasach, dla których chcesz wygenerować szkielet plików z kodem źródłowym. @@ -10320,10 +12671,12 @@ Wstępnie wybiera wersję desktopową Qt do budowania aplikacji (jeśli jest dos Qt4ProjectManager::Internal::GuiAppWizard + Qt Gui Application Aplikacja Gui Qt + Creates a Qt application for the desktop. Includes a Qt Designer-based main window. Preselects a desktop Qt for building the application if available. @@ -10335,10 +12688,12 @@ Wstępnie wybiera wersję desktopową Qt do budowania aplikacji (jeśli jest dos Qt4ProjectManager::Internal::GuiAppWizardDialog + This wizard generates a Qt4 GUI application project. The application derives by default from QApplication and includes an empty widget. Ten kreator generuje projekt aplikacji GUI Qt4. Aplikacja wywiedziona jest domyślnie z QApplication i zawiera pusty widżet. + Details Szczegóły @@ -10346,10 +12701,12 @@ Wstępnie wybiera wersję desktopową Qt do budowania aplikacji (jeśli jest dos Qt4ProjectManager::Internal::LibraryWizard + C++ Library Biblioteka C++ + Creates a C++ library based on qmake. This can be used to create:<ul><li>a shared C++ library for use with <tt>QPluginLoader</tt> and runtime (Plugins)</li><li>a shared or static C++ library for use with another project at linktime</li></ul>. Tworzy bibliotekę C++ bazującą na qmake. To pozwala na utworzenie:<ul><li>dzielonej biblioteki C++ zdolnej do ładowania wtyczek za pomocą <tt>QPluginLoader</tt></li><li>dzielonej lub statycznej biblioteki C++ ,którą można dowiązać do innego projektu</li></ul>. @@ -10357,30 +12714,37 @@ Wstępnie wybiera wersję desktopową Qt do budowania aplikacji (jeśli jest dos Qt4ProjectManager::Internal::LibraryWizardDialog + Shared Library Biblioteka współdzielona + Statically Linked Library Biblioteka statycznie dowiązana + Qt 4 Plugin Wtyczka Qt 4 + Type Typ + This wizard generates a C++ library project. Ten kreator generuje projekt biblioteki C++. + Details Szczegóły + Symbian Specific Dotyczące Symbian @@ -10388,10 +12752,12 @@ Wstępnie wybiera wersję desktopową Qt do budowania aplikacji (jeśli jest dos Qt4ProjectManager::Internal::ModulesPage + Select Required Modules Wybierz wymagane moduły + Select the modules you want to include in your project. The recommended modules for this project are selected by default. Wybierz moduły, które chcesz włączyć do projektu. Rekomendowane moduły dla tego projektu są domyślnie zaznaczone. @@ -10403,6 +12769,7 @@ Wstępnie wybiera wersję desktopową Qt do budowania aplikacji (jeśli jest dos Filtry + Locator Lokalizator @@ -10410,18 +12777,22 @@ Wstępnie wybiera wersję desktopową Qt do budowania aplikacji (jeśli jest dos ResourceEditor::Internal::ResourceEditorPlugin + Creates a Qt Resource file (.qrc) that you can add to a Qt Widget Project. Tworzy plik z zasobami Qt (.qrc), który można dodać do projektu Qt Widget. + Qt Resource file Plik z zasobami Qt + &Undo &Cofnij + &Redo &Przywróć @@ -10429,6 +12800,7 @@ Wstępnie wybiera wersję desktopową Qt do budowania aplikacji (jeśli jest dos ResourceEditor::Internal::ResourceEditorW + untitled nienazwany @@ -10436,10 +12808,12 @@ Wstępnie wybiera wersję desktopową Qt do budowania aplikacji (jeśli jest dos Subversion::Internal::CheckoutWizard + Checks out a Subversion repository and tries to load the contained project. Wyciąga repozytorium Subversion i próbuje załadować zawarty projekt. + Subversion Checkout Kopia robocza Subversion @@ -10447,14 +12821,17 @@ Wstępnie wybiera wersję desktopową Qt do budowania aplikacji (jeśli jest dos Subversion::Internal::CheckoutWizardPage + Location Położenie + Specify repository URL, checkout directory and path. Podaj URL repozytorium, nazwę katalogu z kopią roboczą i ścieżkę do niego. + Repository: Repozytorium: @@ -10462,6 +12839,7 @@ Wstępnie wybiera wersję desktopową Qt do budowania aplikacji (jeśli jest dos Subversion::Internal::SettingsPageWidget + Subversion Command Komenda Subversion @@ -10469,206 +12847,257 @@ Wstępnie wybiera wersję desktopową Qt do budowania aplikacji (jeśli jest dos Subversion::Internal::SubversionPlugin + &Subversion &Subversion + Add Dodaj + Add "%1" Dodaj "%1" + Alt+S,Alt+A Alt+S,Alt+A + Diff Project Pokaż różnice w projekcie + Diff Current File Pokaż różnice w bieżącym pliku + Diff "%1" Pokaż różnice w "%1" + Alt+S,Alt+D Alt+S,Alt+D + Commit All Files Wrzuć wszystkie pliki + Commit Current File Wrzuć bieżący plik + Commit "%1" Wrzuć "%1" + Alt+S,Alt+C Alt+S,Alt+C + Filelog Current File Log bieżącego pliku + Filelog "%1" Log pliku "%1" + Annotate Current File Dołącz adnotację do bieżącego pliku + Annotate "%1" Dołącz adnotację do "%1" + Commit Project Wrzuć projekt + Commit Project "%1" Wrzuć projekt "%1" + Diff Repository Pokaż zmiany w repozytorium + Repository Status Stan repozytorium + Log Repository Log repozytorium + Update Repository Uaktualnij repozytorium + Describe... Opisz... + Project Status Stan projektu + Delete... Usuń... + Delete "%1"... Usuń "%1"... + Revert... Odwróć zmiany... + Revert "%1"... Odwróć zmiany w "%1"... + Diff Project "%1" Pokaż różnice w projekcie "%1" + Status of Project "%1" Pokaż stan projektu "%1" + Log Project Pokaż log projektu + Log Project "%1" Pokaż log projektu "%1" + Update Project Uaktualnij projekt + Update Project "%1" Uaktualnij projekt "%1" + Revert Repository... Odwróć zmiany w repozytorium... + Commit Wrzuć + Diff &Selected Files Pokaż różnice w &zaznaczonych plikach + &Undo &Cofnij + &Redo &Przywróć + Closing Subversion Editor Zamykanie edytora Subversion + Do you want to commit the change? Czy chcesz wrzucić zmianę? + The commit message check failed. Do you want to commit the change? Błąd podczas sprawdzania opisu wrzucanych zmian. Czy chcesz wrzucić zmianę? + Revert repository Odwróć zmiany w repozytorium + Revert all pending changes to the repository? Czy chcesz odwrócić wszystkie oczekujące zmiany w repozytorium? + Revert failed: %1 Nie można odwrócić zmian: %1 + The file has been changed. Do you want to revert it? Plik został zmieniony. Czy chcesz odwrócić w nim zmiany? + Another commit is currently being executed. Trwa wrzucanie innej zmiany. + There are no modified files. Brak zmodyfikowanych plików. + Describe Opisz + Revision number: Numer poprawki: + No subversion executable specified! Nie podano komendy programu subversion! @@ -10676,6 +13105,7 @@ Wstępnie wybiera wersję desktopową Qt do budowania aplikacji (jeśli jest dos Subversion::Internal::SubversionSubmitEditor + Subversion Submit Wrzuć do Subversion @@ -10683,14 +13113,18 @@ Wstępnie wybiera wersję desktopową Qt do budowania aplikacji (jeśli jest dos TextEditor::BaseFileFind + Search Wyszukiwanie + + %1 found Ilość znalezionych: %1 + List of comma separated wildcard filters Lista filtrów z dżokerami oddzielona przecinkami @@ -10698,6 +13132,7 @@ Wstępnie wybiera wersję desktopową Qt do budowania aplikacji (jeśli jest dos TextEditor::BaseTextDocument + untitled nienazwany @@ -10706,6 +13141,7 @@ Wstępnie wybiera wersję desktopową Qt do budowania aplikacji (jeśli jest dos Brak pamięci + Opening file Otwieranie pliku @@ -10713,10 +13149,12 @@ Wstępnie wybiera wersję desktopową Qt do budowania aplikacji (jeśli jest dos TextEditor::BaseTextEditor + Line: %1, Col: %2 Linia: %1, kolumna: %2 + Line: 9999, Col: 999 Linia: 9999, kolumna: 999 @@ -10724,24 +13162,29 @@ Wstępnie wybiera wersję desktopową Qt do budowania aplikacji (jeśli jest dos TextEditor::Internal::CodecSelector + Text Encoding Kodowanie tekstu + The following encodings are likely to fit: Następujące kodowania będą najprawdopodobniej pasowały: + Select encoding for "%1".%2 Wybierz kodowanie dla "%1".%2 + Reload with Encoding Przeładuj z kodowaniem + Save with Encoding Zachowaj z kodowaniem @@ -10749,6 +13192,7 @@ Następujące kodowania będą najprawdopodobniej pasowały: TextEditor::Internal::ColorScheme + Not a color scheme file. Nie jest to plik ze schematem kolorów. @@ -10756,14 +13200,17 @@ Następujące kodowania będą najprawdopodobniej pasowały: TextEditor::Internal::FindInCurrentFile + Current File Bieżący plik + File '%1': Plik "%1": + File path: %1 %2 Ścieżka pliku: %1 @@ -10796,6 +13243,7 @@ Następujące kodowania będą najprawdopodobniej pasowały: TextEditor::Internal::FontSettings + Customized Własny @@ -10803,42 +13251,52 @@ Następujące kodowania będą najprawdopodobniej pasowały: TextEditor::FontSettingsPage + Font && Colors Czcionki i kolory + Copy Color Scheme Skopiuj schemat kolorów + Color scheme name: Nazwa schematu kolorów: + %1 (copy) %1 (kopia) + Delete Color Scheme Usuń schemat kolorów + Are you sure you want to delete this color scheme permanently? Czy jesteś pewien, że chcesz usunąć ten schemat kolorów bezpowrotnie? + Delete Usuń + Color Scheme Changed Schemat kolorów został zmieniony + The color scheme "%1" was modified, do you want to save the changes? Schemat kolorów "%1" został zmodyfikowany, czy chcesz zachować zmiany? + Discard Odrzuć @@ -10846,10 +13304,12 @@ Następujące kodowania będą najprawdopodobniej pasowały: TextEditor::Internal::LineNumberFilter + Line %1 Linia %1 + Line in Current Document Linia w bieżącym dokumencie @@ -10857,346 +13317,432 @@ Następujące kodowania będą najprawdopodobniej pasowały: TextEditor::TextEditorActionHandler + &Undo &Cofnij + &Redo &Przywróć + Select Encoding... Wybierz kodowanie... + Auto-&indent Selection Automatyczne wc&ięcia dla selekcji + Ctrl+I Ctrl+I + Meta Meta + Ctrl Ctrl + &Rewrap Paragraph Zawiń &paragraf + %1+E, R %1+E, R + &Visualize Whitespace Pokazuj &białe znaki + %1+E, %2+V %1+E, %2+V + Clean Whitespace Usuń końcowe białe znaki + Enable Text &Wrapping Za&wijanie tekstu + %1+E, %2+W %1+E, %2+W + Ctrl+/ Ctrl+/ + Cut &Line Wytnij &linię + Shift+Del Shift+Del + Delete &Line Usuń &linię + Ctrl+< Ctrl+< + Ctrl+> Ctrl+> + Toggle &Fold All &Zwiń / rozwiń wszystko + Increase Font Size Zwiększ rozmiar czcionki + Ctrl++ Ctrl++ + Decrease Font Size Zmniejsz rozmiar czcionki + Ctrl+- Ctrl+- + Reset Font Size Przywróć domyślny rozmiar czcionki + Ctrl+0 Ctrl+0 + Go to Block Start Przejdź do początku bloku + Go to Block End Przejdź do końca bloku + Go to Block Start With Selection Zaznacz do początku bloku + Go to Block End With Selection Zaznacz do końca bloku + Ctrl+[ Ctrl+[ + Toggle Comment &Selection Wykomentuj / odkomentuj &selekcję + Copy &Line Skopiuj &linię + Ctrl+Ins Ctrl+Ins + Delete Word From The Cursor On Usuń słowo począwszy od kursora + Delete Word Camel Case From The Cursor On - + Usuń słowo w zbitku Camel Case począwszy od kursora + Delete Word Up To The Cursor - Usuń słowo przed kursorem + Usuń słowo skończywszy na kursorze + Delete Word Camel Case Up To The Cursor - + Usuń słowo w zbitku Camel Case skończywszy na kursorze + Fold Zwiń + Unfold Rozwiń + Ctrl+] Ctrl+] + Ctrl+{ Ctrl+{ + Ctrl+} Ctrl+} + Select Block Up Zaznacz zewnętrzny blok + Ctrl+U Ctrl+U + Select Block Down Zaznacz wewnętrzny blok + Move Line Up Przenieś linię w górę + Ctrl+Shift+Up Ctrl+Shift+Up + Move Line Down Przenieś linię w dół + Ctrl+Shift+Down Ctrl+Shift+Down + Copy Line Up Skopiuj linię i wstaw powyżej + Ctrl+Alt+Up Ctrl+Alt+Up + Copy Line Down Skopiuj linię i wstaw poniżej + Ctrl+Alt+Down Ctrl+Alt+Down + Join Lines Złącz linie + Ctrl+J Ctrl+J + Insert Line Above Current Line Wstaw linię ponad bieżącą linią + Ctrl+Shift+Return Ctrl+Shift+Return + Insert Line Below Current Line Wstaw linię pod bieżącą linią + Ctrl+Return Ctrl+Return + Uppercase Selection Zastąp wielkimi literami + Alt+Shift+U Alt+Shift+U + Lowercase Selection Zastąp małymi literami + Alt+U Alt+U + Goto Line Start Przejdź do początku linii + Goto Line End Przejdź do końca linii + Goto Next Line Przejdź do następnej linii + Goto Previous Line Przejdź do poprzedniej linii + Goto Previous Character Przejdź do poprzedniego znaku + Goto Next Character Przejdź do następnego znaku + Goto Previous Word Przejdź do poprzedniego słowa + Goto Next Word Przejdź do następnego słowa + Goto Previous Word Camel Case - + Przejdź do poprzedniego słowa w zbitku Camel Case + Goto Next Word Camel Case - + Przejdź do następnego słowa w zbitku Camel Case + Goto Line Start With Selection Zaznacz do początku linii + Goto Line End With Selection Zaznacz do końca linii + Goto Next Line With Selection Zaznacz do następnej linii + Goto Previous Line With Selection Zaznacz do poprzedniej linii + Goto Previous Character With Selection Zaznacz do poprzedniego znaku + Goto Next Character With Selection Zaznacz do następnego znaku + Goto Previous Word With Selection Zaznacz do poprzedniego słowa + Goto Next Word With Selection Zaznacz do następnego słowa + Goto Previous Word Camel Case With Selection - + Zaznacz do poprzedniego słowa w zbitku Camel Case + Goto Next Word Camel Case With Selection - + Zaznacz do następnego słowa w zbitku Camel Case + <line number> <numer linii> @@ -11204,58 +13750,72 @@ Następujące kodowania będą najprawdopodobniej pasowały: TextEditor::Internal::TextEditorPlugin + Creates a text file. The default file extension is <tt>.txt</tt>. You can specify a different extension as part of the filename. Tworzy plik tekstowy. Domyślnym rozszerzeniem pliku jest <tt>.txt</tt>. Istnieje możliwość podania innego rozszerzenia jako część nazwy pliku. + Text File Plik tekstowy + General Ogólne + Triggers a completion in this scope Przełącza uzupełnianie kodu w tym zakresie + Ctrl+Space Ctrl+Space + Meta+Space Meta+Space + Triggers a quick fix in this scope Uaktywnia w tym zakresie szybką poprawkę + Alt+Return Alt+Return + Selected text within the current document. Zaznacz tekst w bieżącym dokumencie. + Line number of the text cursor position in current document (starts with 1). Numer linii kursora tekstu w bieżącym dokumencie (poczynając od 1). + Column number of the text cursor position in current document (starts with 0). Numer kolumny kursora tekstu w bieżącym dokumencie (poczynając od 0). + Number of lines visible in current document. Liczba widocznych linii w bieżącym dokumencie. + Number of columns visible in current document. Liczba widocznych kolumn w bieżącym dokumencie. + Current document's font size in points. Rozmiar czcionki bieżącego dokumentu w punktach. @@ -11263,182 +13823,227 @@ Następujące kodowania będą najprawdopodobniej pasowały: TextEditor::TextEditorSettings + Text Tekst + Link Odsyłacz + Selection Zaznaczone + Line Number Numer linii + Search Result Wyniki wyszukiwania + Search Scope Zakres wyszukiwania + Parentheses Nawiasy + Current Line Bieżąca linia + Current Line Number Numer bieżącej linii + Occurrences Wystąpienia + Unused Occurrence Nieużywane wystąpienie + Renaming Occurrence Wystąpienie podczas zmieniania nazwy + Number Numer + String Ciąg + Type Typ + Local Zmienna lokalna + Field Pole + Static Statyczna + Virtual Method Metoda wirtualna + QML Binding + QML Local Id - + Lokalny identyfikator QML + QML Root Object Property + QML Scope Object Property + QML State Name - + Nazwa stanu QML + QML Type Name - + Nazwa typu QML + QML External Id - + Zewnętrzny identyfikator QML + QML External Object Property + JavaScript Scope Var + JavaScript Import + JavaScript Global Variable - + Globalna zmienna JavaScript + Keyword Słowo kluczowe + Operator Operator + Preprocessor Preprocesor + Label Etykieta + Comment Komentarz + Doxygen Comment Komentarz Doxygena + Doxygen Tag Tag Doxygena + Visual Whitespace Widoczny biały znak + Disabled Code Nieaktywny kod + Added Line Dodana linia + Removed Line Usunięta linia + Diff File Różnice w pliku + Diff Location Różnice w położeniu + Behavior Zachowanie + Display Wyświetlanie @@ -11446,22 +14051,27 @@ Następujące kodowania będą najprawdopodobniej pasowały: VCSBase::BaseCheckoutWizard + Cannot Open Project Nie można otworzyć projektu + Failed to open project in '%1'. Nie można otworzyć projektu w "%1". + Could not find any project files matching (%1) in the directory '%2'. Nie można odnaleźć żadnych plików z projektami pasujących do (%1) w katalogu "%2". + The Project Explorer is not available. Przeglądarka projektów nie jest dostępna. + '%1' does not exist. "%1" nie istnieje. @@ -11473,22 +14083,27 @@ Następujące kodowania będą najprawdopodobniej pasowały: VCSBase::ProcessCheckoutJob + Unable to start %1: %2 Nie można uruchomić %1: %2 + The process terminated with exit code %1. Proces zakończył się kodem wyjściowym %1. + The process returned exit code %1. Proces zwrócił kod wyjściowy %1. + The process terminated in an abnormal way. Proces niepoprawnie zakończony. + Stopping... Zatrzymywanie... @@ -11496,18 +14111,22 @@ Następujące kodowania będą najprawdopodobniej pasowały: VCSBase::Internal::CheckoutProgressWizardPage + Checkout Kopia robocza + Checkout started... Rozpoczęto tworzenie kopii roboczej... + Failed. Niepoprawnie zakończone. + Succeeded. Poprawnie zakończone. @@ -11515,18 +14134,22 @@ Następujące kodowania będą najprawdopodobniej pasowały: VCSBase::Internal::NickNameDialog + Name Imię + E-mail Email + Alias Alias + Alias e-mail Alias email @@ -11534,10 +14157,12 @@ Następujące kodowania będą najprawdopodobniej pasowały: VCSBase::SubmitFileModel + State Stan + File Plik @@ -11545,14 +14170,17 @@ Następujące kodowania będą najprawdopodobniej pasowały: VCSBase + Version Control System kontroli wersji + Common Ogólne + Project from Version Control Projekt z systemu kontroli wersji @@ -11560,24 +14188,29 @@ Następujące kodowania będą najprawdopodobniej pasowały: VCSBase::VCSBaseOutputWindow + Open "%1" Otwórz "%1" + Clear Wyczyść + Version Control System kontroli wersji + Executing: %1 %2 Wykonywanie: %1 %2 + Executing in %1: %2 %3 Wykonywanie w %1: %2 %3 @@ -11587,42 +14220,52 @@ Następujące kodowania będą najprawdopodobniej pasowały: VCSBase::VCSBaseSubmitEditor + Prompt to submit Pytaj przed wrzucaniem zmian + Check Message Sprawdź opis + Insert Name... Wstaw nazwę... + Submit Message Check Failed Błąd podczas sprawdzania opisu wrzucanych zmian + Executing %1 Wykonywanie %1 + Executing [%1] %2 Wykonywanie [%1] %2 + The check script '%1' crashed. Skrypt sprawdzający "%1" zakończył pracę błędem. + The check script '%1' could not be started: %2 Nie można uruchomić skryptu sprawdzającego "%1": %2 + The check script '%1' timed out. Skrypt sprawdzający "%1" bez odpowiedzi. + The check script returned exit code %1. Skrypt sprawdzający zwrócił kod wyjściowy %1. @@ -11630,6 +14273,7 @@ Następujące kodowania będą najprawdopodobniej pasowały: Welcome::Internal::CommunityWelcomePage + News && Support Nowiny i wsparcie @@ -11637,34 +14281,42 @@ Następujące kodowania będą najprawdopodobniej pasowały: BookmarkWidget + Delete Folder Usuń katalog + Rename Folder Zmień nazwę katalogu + Show Bookmark Pokaż zakładkę + Show Bookmark in New Tab Pokaż zakładkę w nowej karcie + Delete Bookmark Usuń zakładkę + Rename Bookmark Zmień nazwę zakładki + Add Dodaj + Remove Usuń @@ -11672,18 +14324,23 @@ Następujące kodowania będą najprawdopodobniej pasowały: BookmarkManager + Bookmarks Zakładki + Remove Usuń + Deleting a folder also removes its content.<br>Do you want to continue? Usunięcie katalogu usuwa również jego zawartość.<br>Czy chcesz kontynuować? + + New Folder Nowy katalog @@ -11691,10 +14348,12 @@ Następujące kodowania będą najprawdopodobniej pasowały: ContentWindow + Open Link Otwórz odsyłacz + Open Link as New Page Otwórz odsyłacz na nowej stronie @@ -11702,10 +14361,12 @@ Następujące kodowania będą najprawdopodobniej pasowały: HelpViewer + <title>about:blank</title> <title>o:pusty</title> + <html><head><meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>Error 404...</title></head><body><div align="center"><br><br><h1>The page could not be found</h1><br><h3>'%1'</h3></div></body> <html><head><meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>Błąd 404...</title></head><body><div align="center"><br><br><h1>Nie znaleziono strony</h1><br><h3>'%1'</h3></div></body> @@ -11713,14 +14374,17 @@ Następujące kodowania będą najprawdopodobniej pasowały: IndexWindow + &Look for: Wy&szukaj: + Open Link Otwórz odsyłacz + Open Link as New Page Otwórz odsyłacz na nowej stronie @@ -11728,50 +14392,62 @@ Następujące kodowania będą najprawdopodobniej pasowały: SharedTools::QrcEditor + Add Files Dodaj pliki + Add Prefix Dodaj przedrostek + Copy Skopiuj + Skip Pomiń + Choose Copy Location Wybierz docelowe położenie kopii + Overwriting Failed Błąd nadpisania + Copying Failed Błąd kopiowania + Abort Przerwij + Invalid file location Niepoprawne położenie pliku + The file %1 is not in a subdirectory of the resource file. You now have the option to copy this file to a valid location. Plik %1 nie leży wewnątrz katalogu pliku z zasobami. Istnieje teraz możliwość skopiowania tego pliku do właściwego miejsca. + Could not overwrite file %1. Nie można nadpisać pliku %1. + Could not copy the file to %1. Nie można skopiować pliku do %1. @@ -11779,58 +14455,72 @@ Następujące kodowania będą najprawdopodobniej pasowały: SharedTools::ResourceView + Add Files... Dodaj pliki... + Change Alias... Zmień alias... + Add Prefix... Dodaj przedrostek... + Change Prefix... Zmień przedrostek... + Change Language... Zmień język... + Remove Item Usuń element + Open File Otwórz plik + Input prefix: Wprowadź przedrostek: + All files (*) Wszystkie pliki (*) + Change Prefix Zmień przedrostek + Change Language Zmień język + Language: Język: + Change File Alias Zmień alias pliku + Alias: Alias: @@ -11838,198 +14528,247 @@ Następujące kodowania będą najprawdopodobniej pasowały: MimeType + CMake Project file Plik projektu CMake + C Source file Plik źródłowy C + C Header file Plik nagłówkowy C + C++ Header file Plik nagłówkowy C++ + C++ header Plik nagłówkowy C++ + C++ Source file Plik źródłowy C++ + C++ source code Kod źródłowy C++ + Objective-C source code Kod źródłowy Objective-C + CVS submit template Szablon wrzucanych zmian CVS + Qt Designer file Plik Qt Designer + Generic Qt Creator Project file Ogólny plik projektu Qt Creator + Generic Project Files Ogólne pliki projektu + Generic Project Include Paths Ogólne ścieżki do nagłówków projektu + Generic Project Configuration File Ogólny plik z konfiguracją projektu + Perforce submit template Szablon wrzucanych zmian Perforce + QML file Plik QML + Qt Project file Plik projektu Qt + Qt Project include file Plik nagłówkowy projektu Qt + message catalog katalog komunikatów + Qt Script file Plik ze skryptem Qt + GLSL Shader file Plik shadera GLSL + GLSL Fragment Shader file Plik fragment shadera GLSL + GLSL/ES Fragment Shader file Plik fragment shadera GLSL/ES + GLSL Vertex Shader file Plik vertex shadera GLSL + GLSL/ES Vertex Shader file Plik vertex shadera GLSL/ES + GLSL/ES Geometry Shader file Plik geometry shadera GLSL/ES + BMP image Plik graficzny BMP + GIF image Plik graficzny GIF + ICO image Plik graficzny ICO + JPEG image Plik graficzny JPEG + MNG video Plik wideo MNG + PBM image Plik graficzny PBM + PGM image Plik graficzny PGM + PNG image Plik graficzny PNG + PPM image Plik graficzny PPM + SVG image Plik graficzny SVG + TIFF image Plik graficzny TIFF + XBM image Plik graficzny XBM + XPM image Plik graficzny XPM + QML Project file Plik projektu QML + Qt Project feature file + Qt Resource file Plik z zasobami Qt + Subversion submit template Szablon wrzucanych zmian Subversion + Qt Creator task list file Plik z listą zadań Qt Creatora + Plain text document Dokument tekstowy + XML document Dokument XML + Assembler Asembler + Qt Creator Generic Assembler Ogólny asembler Qt Creatora + Differences between files Różnice pomiędzy plikami @@ -12037,45 +14776,55 @@ Następujące kodowania będą najprawdopodobniej pasowały: Locator::Internal::DirectoryFilterOptions + Name: Nazwa: + Specify file name filters, separated by comma. Filters may contain wildcards. Podaj filtry nazw plików. oddzielone przecinkiem. Filtry mogą zawierać dżokery. + Prefix: Przedrostek: + Specify a short word/abbreviation that can be used to restrict completions to files from this directory tree. To do this, you type this shortcut and a space in the Locator entry field, and then the word to search for. Podaj krótkie słowo lub skrót, który będzie użyty do odfiltrowania plików w podanych katalogach. Aby uaktywnić ten filtr, wpisz w lokalizatorze powyższy skrót i po spacji podaj szukane słowo. + Limit to prefix Ogranicz aktywność filtru: aktywny tylko po wpisaniu przedrostka + Remove Usuń + Directories: Katalogi: + File types: Typy plików: + Add Dodaj + Edit Zmodyfikuj @@ -12083,23 +14832,28 @@ aktywny tylko po wpisaniu przedrostka Locator::Internal::FileSystemFilterOptions + Filter configuration Konfiguracja filtra + Prefix: Przedrostek: + Limit to prefix Ogranicz aktywność filtru: aktywny tylko po wpisaniu przedrostka + Include hidden files Włącz ukryte pliki + Filter: Filtr: @@ -12107,26 +14861,32 @@ aktywny tylko po wpisaniu przedrostka Locator::Internal::SettingsWidget + Configure Filters Konfiguracja filtrów + Add Dodaj + Remove Usuń + Edit Zmodyfikuj + min min + Refresh interval: Odświeżanie co: @@ -12134,6 +14894,7 @@ aktywny tylko po wpisaniu przedrostka CppTools::Internal::CppLocatorFilter + Classes and Methods Klasy i metody @@ -12141,6 +14902,7 @@ aktywny tylko po wpisaniu przedrostka Debugger::Internal::TermGdbAdapter + Debugger Error Błąd debuggera @@ -12148,22 +14910,28 @@ aktywny tylko po wpisaniu przedrostka Locator::Internal::DirectoryFilter + Generic Directory Filter Ogólny filtr katalogów + Filter Configuration Konfiguracja filtra + + Select Directory Wybierz katalog + %1 filter update: 0 files Uaktualnienie filtra %1: 0 plików + %1 filter update: %n files Uaktualnienie filtra %1: %n plik @@ -12172,6 +14940,7 @@ aktywny tylko po wpisaniu przedrostka + %1 filter update: canceled Uaktualnienie filtra %1: anulowano @@ -12179,6 +14948,7 @@ aktywny tylko po wpisaniu przedrostka Locator::Internal::FileSystemFilter + Files in File System Pliki w systemie plików @@ -12186,15 +14956,18 @@ aktywny tylko po wpisaniu przedrostka Locator::ILocatorFilter + Filter Configuration Konfiguracja filtra + Limit to prefix Ogranicz aktywność filtru: aktywny tylko po wpisaniu przedrostka + Prefix: Przedrostek: @@ -12202,6 +14975,7 @@ aktywny tylko po wpisaniu przedrostka Locator::Internal::LocatorFiltersFilter + Available filters Dostępne filtry @@ -12209,14 +14983,17 @@ aktywny tylko po wpisaniu przedrostka Locator::Internal::LocatorPlugin + Type to locate Wpisz aby znaleźć + Type to locate (%1) Wpisz aby znaleźć (%1) + Indexing Indeksowanie @@ -12224,22 +15001,27 @@ aktywny tylko po wpisaniu przedrostka Locator::Internal::LocatorWidget + Refresh Odśwież + Configure... Konfiguruj... + Locate... Znajdź... + Options Opcje + <type here> <wpisz tutaj> @@ -12247,6 +15029,7 @@ aktywny tylko po wpisaniu przedrostka Locator::Internal::OpenDocumentsFilter + Open Documents Otwarte dokumenty @@ -12254,6 +15037,7 @@ aktywny tylko po wpisaniu przedrostka Locator::Internal::SettingsPage + %1 (prefix: %2) %1 (przedrostek: %2) @@ -12265,10 +15049,13 @@ aktywny tylko po wpisaniu przedrostka Niepoprawny znak + Unclosed string at end of line Niedomknięty ciąg na końcu linii + + Illegal unicode escape sequence Niepoprawna unikodowa sekwencja escape @@ -12281,6 +15068,8 @@ aktywny tylko po wpisaniu przedrostka Niedomknięty komentarz na końcu pliku + + Illegal syntax for exponential number Niepoprawna składnia liczby o postaci wykładniczej @@ -12289,30 +15078,40 @@ aktywny tylko po wpisaniu przedrostka Identyfikator nie może rozpoczynać się cyfrą + Unterminated regular expression literal Brak znaku kończącego stałą znakową w wyrażeniu regularnym + Invalid regular expression flag '%0' Niepoprawna flaga "%0" wyrażenia regularnego + + Unterminated regular expression backslash sequence Niedokończone wyrażenie regularne w sekwencji z backslashem + Unterminated regular expression class Niedokończona klasa wyrażenia regularnego + + Syntax error Błąd składni + Unexpected token `%1' Nieoczekiwany znak "%1" + + Expected token `%1' Oczekiwany znak "%1" @@ -12320,50 +15119,62 @@ aktywny tylko po wpisaniu przedrostka CommandMappings + Command Mappings Mapa komend + Command Komenda + Label Etykieta + Target Produkt docelowy + Import... Importuj... + Export... Eksportuj... + Target Identifier Identyfikator produktu docelowego + Target: Produkt docelowy: + Reset Przywróć + Reset all to default Przywróć wszystkie domyślne + Reset All Przywróć wszystkie + Reset to default Przywróć domyślne @@ -12371,50 +15182,62 @@ aktywny tylko po wpisaniu przedrostka Git::Internal::StashDialog + Stashes Odłożone zmiany + Name Nazwa + Branch Gałąź + Message Komunikat + Delete... Usuń... + Show Pokaż + Restore... Przywróć... + Refresh Odśwież + <No repository> <Brak repozytorium> + Repository: %1 Repozytorium: %1 + Do you want to delete all stashes? Czy chcesz usunąć wszystkie odłożone zmiany? + Do you want to delete %n stash(es)? Czy chcesz usunąć %n odłożoną zmianę? @@ -12423,53 +15246,66 @@ aktywny tylko po wpisaniu przedrostka + Delete All... Usuń wszystkie... + Restore to Branch... Restore a git stash to new branch to be created Przywróć do gałęzi... + + Delete Stashes Usuń odłożone zmiany + Repository Modified Repozytorium zmodyfikowane + %1 cannot be restored since the repository is modified. You can choose between stashing the changes or discarding them. Nie można przywrócić %1, ponieważ repozytorium zostało zmodyfikowane. Możesz odłożyć zmiany lub je porzucić. + Stash Odłóż zmiany + Discard Odrzuć + Restore Stash to Branch Przywróć odłożone zmiany w gałęzi + Branch: Gałąź: + Stash Restore Przywróć odłożone zmiany + Would you like to restore %1? Czy chcesz przywrócić %1? + Error restoring %1 Błąd podczas przywracania %1 @@ -12477,34 +15313,42 @@ Możesz odłożyć zmiany lub je porzucić. Mercurial::Internal::MercurialCommitPanel + General Information Ogólne informacje + Repository: Repozytorium: + repository repozytorium + Branch: Gałąź: + branch gałąź + Commit Information Informacje o wrzucanej zmianie + Author: Autor: + Email: Email: @@ -12512,38 +15356,47 @@ Możesz odłożyć zmiany lub je porzucić. Mercurial::Internal::OptionsPage + Form Formularz + Configuration Konfiguracja + Command: Komenda: + User Użytkownik + Username to use by default on commit. Nazwa użytkownika domyślnie używana przy wrzucaniu zmian. + Default username: Domyślna nazwa użytkownika: + Email to use by default on commit. Email domyślnie używany przy wrzucaniu zmian. + Miscellaneous Różne + Log count: Licznik loga: @@ -12552,26 +15405,32 @@ Możesz odłożyć zmiany lub je porzucić. Liczba ostatnio wrzuconych zmian wyświetlanych w logu, wybierz 0 aby ujrzeć wszystkie zmiany + Timeout: Czas oczekiwania: + s s + Prompt on submit Pytaj przed wrzucaniem zmian + Mercurial Mercurial + Default email: Domyślny adres email: + The number of recent commit logs to show, choose 0 to see all entries. Liczba ostatnio wrzuconych zmian, wyświetlanych w logu. Wybierz 0 aby ujrzeć wszystkie zmiany. @@ -12579,14 +15438,17 @@ Możesz odłożyć zmiany lub je porzucić. Mercurial::Internal::RevertDialog + Revert Odwróć zmiany + Specify a revision other than the default? Podaj inną poprawkę niż domyślna + Revision: Poprawka: @@ -12594,22 +15456,27 @@ Możesz odłożyć zmiany lub je porzucić. Mercurial::Internal::SrcDestDialog + Dialog Dialog + Default Location Domyślne położenie + Local filesystem: Lokalny system plików: + e.g. https://[user[:pass]@]host[:port]/[path] np. https://[użytkownik[:hasło]@]host[:port]/[ścieżka] + Specify Url: Podaj URL: @@ -12617,6 +15484,7 @@ Możesz odłożyć zmiany lub je porzucić. ProjectExplorer::Internal::DoubleTabWidget + DoubleTabWidget PodwójnyTabWidżet @@ -12624,6 +15492,7 @@ Możesz odłożyć zmiany lub je porzucić. ProjectExplorer::Internal::TargetSettingsWidget + TargetSettingsWidget WidżetDoUstawieńProduktuDocelowego @@ -12631,58 +15500,72 @@ Możesz odłożyć zmiany lub je porzucić. BehaviorDialog + Dialog Dialog + Type: Typ: + Animation Animacja + SpringFollow Sprężysta gonitwa + Settings Ustawienia + Duration: Czas trwania: + Curve: Krzywa: + easeNone Żadna + Source: Źródło: + Velocity: Prędkość: + Spring: Sprężyna: + Damping: Tłumienie: + ID: Identyfikator: + Property name: Nazwa właściwości: @@ -12690,34 +15573,42 @@ Możesz odłożyć zmiany lub je porzucić. QmlDesigner::Internal::SettingsPage + Form Formularz + Snapping Przyciąganie + Qt Quick Designer Qt Quick Designer + Snap margin: Margines: + Item spacing: Odstępy: + Canvas Płótno + Width Szerokość + Height Wysokość @@ -12732,38 +15623,47 @@ Możesz odłożyć zmiany lub je porzucić. Qt4ProjectManager::Internal::S60CreatePackageStepWidget + Self-signed certificate Własnoręcznie stworzony certyfikat + Custom certificate: Własny certyfikat: + Key file: Plik z kluczem: + Create Smart Installer package Utwórz pakiet z "Smart Installer" + Resets saved passphrases for all used keys Usuń hasła dla wszystkich użytych kluczy + Reset Passphrases Usuń hasła + Not signed Niepodpisany + Choose certificate file Wybierz plik z certyfikatem + Certificate's details Szczegóły certyfikatu @@ -12771,50 +15671,62 @@ Możesz odłożyć zmiany lub je porzucić. Qt4ProjectManager::Internal::TestWizardPage + WizardPage StronaKreatora + Specify basic information about the test class for which you want to generate skeleton source code file. Podaj podstawowe informacje o klasie testowej, dla której chcesz wygenerować szkielet pliku z kodem źródłowym. + Class name: Nazwa klasy: + Type: Typ: + Test Test jednostkowy + Benchmark Test wydajności + File: Plik: + Generate initialization and cleanup code Generuj inicjalizację i kod porządkujący + Test slot: Slot z testem: + Requires QApplication Wymaga QApplication + Use a test data set Użyj zestawy danych testowych + Test Class Information Informacje o klasie testowej @@ -12822,38 +15734,47 @@ Możesz odłożyć zmiany lub je porzucić. VCSBase::CleanDialog + The directory %1 could not be deleted. Nie można usunąć katalogu "%1". + The file %1 could not be deleted. Nie można usunąć pliku "%1". + There were errors when cleaning the repository %1: Wystąpiły błędy podczas czyszczenia repozytorium %1: + Delete... Usuń... + Name Nazwa + Repository: %1 Repozytorium: %1 + %1 bytes, last modified %2 %1 bajtów, ostatnio zmodyfikowano %2 + Delete Usuń + Do you want to delete %n files? Czy chcesz usunąć %n plik? @@ -12862,10 +15783,12 @@ Możesz odłożyć zmiany lub je porzucić. + Cleaning %1 Czyszczenie %1 + Clean Repository Wyczyść repozytorium @@ -12873,6 +15796,7 @@ Możesz odłożyć zmiany lub je porzucić. ExtensionSystem::PluginDetailsView + None Brak @@ -12880,10 +15804,14 @@ Możesz odłożyć zmiany lub je porzucić. ExtensionSystem::PluginView + + + Load on Startup Załadowany przy uruchomieniu + Utilities Narzędzia @@ -12891,182 +15819,231 @@ Możesz odłożyć zmiany lub je porzucić. QmlJS::Check + '%1' is not a valid property name "%1" nie jest poprawną nazwą właściwości + unknown type nieznany typ + unknown value for enum nieznana wartość typu wyliczeniowego + ids must be lower case or start with underscore identyfikatory muszą składać się z małych liter lub rozpoczynać się podkreśleniem + ids must be unique identyfikatory muszą być unikatowe + unknown identifier nieznany identyfikator + could not resolve nie można rozwiązać + does not have members nie posiada składników + unknown member nieznany składnik + == and != perform type coercion, use === or !== instead to avoid == i != wymuszają typ, użyj === lub !== aby tego uniknąć + blocks do not introduce a new scope, avoid bloki nie wprowadzają nowego zakresu, nie stosować + use of the with statement is not recommended, use a var instead używanie instrukcji "with" nie jest zalecane, zaleca się używanie "var" + use of void is usually confusing and not recommended używanie "void" jest zwykle mylące i nie jest zalecane + avoid comma expressions unikaj wyrażeń przecinkowych + expression statements should be assignments, calls or delete expressions only składnikami wyrażenia mogą być tylko przypisania, wywołania lub detele + '%1' does not have members "%1" nie posiada składników + '%1' is not a member of '%2' "%1" nie jest składnikiem "%2" + enum value is not a string or number wartość typu wyliczeniowego nie jest ciągiem ani liczbą + numerical value expected oczekiwano wartości liczbowej + boolean value expected oczekiwano wartości boolowskiej + string value expected Oczekiwano wartości typu ciąg + not a valid url niepoprawny url + file or directory does not exist plik lub katalog nie istnieje + not a valid color niepoprawny kolor + expected anchor line oczekiwano linii kotwicznej + unreachable nieosiągalne + + declarations should be at the start of a function deklaracje powinny znajdować się na początku funkcji + + already a formal parameter już jest parametrem formalnym + already declared as function już zadeklarowany jako funkcja + + duplicate declaration powielona deklaracja + variable is used before being declared zmienna użyta przed jej deklaracją + already declared as var już zadeklarowany jako "var" + function is used before being declared funkcja użyta przed jej deklaracją + properties can only be assigned once właściwości mogą być podstawione tylko raz + could not resolve the prototype %1 of %2 Nie można rozwiązać prototypu %1 klasy %2 + could not resolve the prototype of %1 Nie można rozwiązać prototypu klasy %1 + prototype cycle, the last non-repeated object is %1 Cykl w prototypie, ostatni nie powtórzony obiekt to %1 + + expected id oczekiwany identyfikator + using string literals for ids is discouraged używanie stałych znakowych dla identyfikatorów nie jest zalecane + '%1' is not a valid property type "%1" nie jest poprawnym typem właściwości + unintentional empty block, use ({}) for empty object literal niezamierzony pusty blok, użyj ({}) dla pustego obiektu + 'new' should only be used with functions that start with an uppercase letter "new" powinno być użyte jedynie dla funkcji, które rozpoczynają się wielką literą + calls of functions that start with an uppercase letter should use 'new' wywołania funkcji, które rozpoczynają się wielką literą, powinny używać "new" + avoid assignments in conditions unikaj podstawień w warunkach + case is not terminated and not empty warunek nie jest zakończony i nie jest pusty @@ -13086,10 +16063,12 @@ Możesz odłożyć zmiany lub je porzucić. Biblioteka zawiera wtyczki C++, trwa zrzut typów. + file or directory not found nie można odnaleźć pliku lub katalogu + QML module not found Import paths: @@ -13106,6 +16085,7 @@ Użyj zmiennej QML_IMPORT_PATH dla projektów qmake aby dodać ścieżki importu Użyj właściwości importPaths dla projektów qmlproject aby dodać scieżki importu. + QML module contains C++ plugins, currently reading type information... Moduł QML zawiera wtyczki C++, trwa sczytywanie informacji o typach... @@ -13113,6 +16093,7 @@ Użyj właściwości importPaths dla projektów qmlproject aby dodać scieżki i Utils::FileWizardDialog + Location Położenie @@ -13120,10 +16101,12 @@ Użyj właściwości importPaths dla projektów qmlproject aby dodać scieżki i Utils::FilterLineEdit + Filter Filtr + Clear text Wyczyść tekst @@ -13131,26 +16114,32 @@ Użyj właściwości importPaths dla projektów qmlproject aby dodać scieżki i Utils::fileDeletedPrompt + File has been removed Plik został usunięty + The file %1 has been removed outside Qt Creator. Do you want to save it under a different name, or close the editor? Plik %1 został usunięty na zewnątrz Qt Creatora. Chcesz zachować go pod inną nazwą czy zamknąć edytor? + The file %1 was removed. Do you want to save it under a different name, or close the editor? Plik %1 został usunięty. Chcesz zachować go pod inną nazwą, czy zamknąć edytor? + Close Zamknij + Save as... Zachowaj jako ... + Save Zachowaj @@ -13158,6 +16147,7 @@ Użyj właściwości importPaths dla projektów qmlproject aby dodać scieżki i Utils::UnixTools + <table border=1 cellspacing=0 cellpadding=3><tr><th>Variable</th><th>Expands to</th></tr><tr><td>%d</td><td>directory of current file</td></tr><tr><td>%f</td><td>file name (with full path)</td></tr><tr><td>%n</td><td>file name (without path)</td></tr><tr><td>%%</td><td>%</td></tr></table> <table border=1 cellspacing=0 cellpadding=3><tr><th>Zmienna</th><th>Rozwinięcie</th></tr><tr><td>%d</td><td>katalog bieżącego pliku</td></tr><tr><td>%f</td><td>nazwa pliku (z pełną ścieżką)</td></tr><tr><td>%n</td><td>nazwa pliku (bez ścieżki)</td></tr><tr><td>%%</td><td>%</td></tr></table> @@ -13165,6 +16155,7 @@ Użyj właściwości importPaths dla projektów qmlproject aby dodać scieżki i Utils::LinearProgressWidget + ... ... @@ -13172,98 +16163,122 @@ Użyj właściwości importPaths dla projektów qmlproject aby dodać scieżki i BINEditor::BinEditor + Memory at 0x%1 Pamięć w 0x%1 + Decimal&nbsp;unsigned&nbsp;value: Wartość&nbsp;dziesiętna&nbsp;bez&nbsp;znaku: + Decimal&nbsp;signed&nbsp;value: Wartość&nbsp;dziesiętna&nbsp;ze&nbsp;znakiem: + Previous&nbsp;decimal&nbsp;unsigned&nbsp;value: Poprzednia&nbsp;wartość&nbsp;dziesiętna&nbsp;bez&nbsp;znaku: + Previous&nbsp;decimal&nbsp;signed&nbsp;value: Poprzednia&nbsp;wartość&nbsp;dziesiętna&nbsp;ze&nbsp;znakiem: + %1-bit&nbsp;Integer&nbsp;Type %1-bitowy&nbsp;typ&nbsp;całkowity + Little Endian + Big Endian + Binary&nbsp;value: Wartość&nbsp;binarna: + Octal&nbsp;value: Wartość&nbsp;ósemkowa: + Previous&nbsp;binary&nbsp;value: Poprzednia&nbsp;wartość&nbsp;binarna: + Previous&nbsp;octal&nbsp;value: Poprzednia&nbsp;wartość&nbsp;ósemkowa: + <i>double</i>&nbsp;value: Wartość&nbsp;<i>double</i>: + Previous <i>double</i>&nbsp;value: Poprzednia&nbsp;wartość&nbsp;<i>double</i>: + <i>float</i>&nbsp;value: Wartość&nbsp;<i>float</i>: + Previous <i>float</i>&nbsp;value: Poprzednia&nbsp;wartość&nbsp;<i>float</i>: + Copying Failed Błąd kopiowania + You cannot copy more than 4 MB of binary data. Nie można skopiować więcej niż 4 MB danych binarnych. + Copy Selection as ASCII Characters Skopiuj jako znaki ASCII + Copy Selection as Hex Values Skopiuj jako wartości szesnastkowe + Jump to Address in This Window Skocz do adresu w tym oknie + Jump to Address in New Window Skocz do adresu w nowym oknie + Jump to Address 0x%1 in This Window Skocz do adresu 0x%1 w tym oknie + Jump to Address 0x%1 in New Window Skocz do adresu 0x%1 w nowym oknie @@ -13271,26 +16286,32 @@ Użyj właściwości importPaths dla projektów qmlproject aby dodać scieżki i CMakeProjectManager::Internal::CMakeRunConfiguration + Run CMake target Uruchom program CMake + Clean Environment Czyste środowisko + System Environment Środowisko systemowe + Build Environment Środowisko budowania + The executable is not built by the current buildconfiguration Plik wykonywalny nie został zbudowany przez bieżącą konfigurację budowania + (disabled) (nieaktywny) @@ -13298,6 +16319,8 @@ Użyj właściwości importPaths dla projektów qmlproject aby dodać scieżki i CMakeProjectManager::Internal::CMakeTarget + + Desktop CMake Default target display name Desktop @@ -13306,6 +16329,7 @@ Użyj właściwości importPaths dla projektów qmlproject aby dodać scieżki i CMakeProjectManager::Internal::MakeStep + Make Default display name for the cmake make step. Make @@ -13314,6 +16338,7 @@ Użyj właściwości importPaths dla projektów qmlproject aby dodać scieżki i CMakeProjectManager::Internal::MakeStepFactory + Make Display name for CMakeProjectManager::MakeStep id. Make @@ -13322,10 +16347,12 @@ Użyj właściwości importPaths dla projektów qmlproject aby dodać scieżki i Core::CommandMappings + Command Komenda + Label Etykieta @@ -13333,18 +16360,22 @@ Użyj właściwości importPaths dla projektów qmlproject aby dodać scieżki i Core + Qt Qt + Environment Środowisko + All Files (*) Wszystkie pliki (*) + Clear Menu Wyczyść menu @@ -13352,6 +16383,7 @@ Użyj właściwości importPaths dla projektów qmlproject aby dodać scieżki i Core::DesignMode + Design Design @@ -13359,6 +16391,7 @@ Użyj właściwości importPaths dla projektów qmlproject aby dodać scieżki i Core::Internal::SystemEditor + Could not open url %1. Nie można otworzyć url %1. @@ -13366,14 +16399,17 @@ Użyj właściwości importPaths dla projektów qmlproject aby dodać scieżki i Core::EditorToolBar + Copy Full Path to Clipboard Skopiuj pełną ścieżkę do schowka + Make writable Uczyń plik zapisywalnym + File is writable Plik jest zapisywalny @@ -13381,6 +16417,7 @@ Użyj właściwości importPaths dla projektów qmlproject aby dodać scieżki i CodePaster + Code Pasting Wklejanie kodu @@ -13388,6 +16425,7 @@ Użyj właściwości importPaths dla projektów qmlproject aby dodać scieżki i CodePaster::PasteBinDotComSettings + Pastebin.com Pastebin.com @@ -13395,10 +16433,12 @@ Użyj właściwości importPaths dla projektów qmlproject aby dodać scieżki i CodePaster::PasteView + <Comment> <Komentarz> + Paste Wklej @@ -13406,122 +16446,152 @@ Użyj właściwości importPaths dla projektów qmlproject aby dodać scieżki i VCS + CVS Commit Editor Edytor wrzucanych zmian CVS + CVS Command Log Editor Edytor komend loga CVS + CVS File Log Editor Edytor pliku loga CVS + CVS Annotation Editor Edytor adnotacji CVS + CVS Diff Editor Edytor różnic CVS + Git Command Log Editor Edytor komend loga Git + Git File Log Editor Edytor pliku loga Git + Git Annotation Editor Edytor adnotacji Git + Git Diff Editor Edytor różnic Git + Git Submit Editor Edytor wrzucanych zmian Git + Mercurial Command Log Editor Edytor komend loga Mercurial + Mercurial File Log Editor Edytor pliku loga Mercurial + Mercurial Annotation Editor Edytor adnotacji Mercurial + Mercurial Diff Editor Edytor różnic Mercurial + Mercurial Commit Log Editor Edytor wrzucanych zmian Mercurial + Perforce.SubmitEditor Edytor wrzucanych zmian Perforce + Perforce CommandLog Editor Edytor komend loga Perforce + Perforce Log Editor Edytor pliku loga Perforce + Perforce Diff Editor Edytor różnic Perforce + Perforce Annotation Editor Edytor adnotacji Perforce + Subversion Commit Editor Edytor wrzucanych zmian Subversion + Subversion Command Log Editor Edytor komend loga Subversion + Subversion File Log Editor Edytor pliku loga Subversion + Subversion Annotation Editor Edytor adnotacji Subversion + Subversion Diff Editor Edytor różnic Subversion + Bazaar Command Log Editor Edytor komend loga Bazaar + Bazaar File Log Editor Edytor pliku loga Bazaar + Bazaar Annotation Editor Edytor adnotacji Bazaar + Bazaar Diff Editor Edytor różnic Bazaar + Bazaar Commit Log Editor Edytor wrzucanych zmian Bazaar @@ -13529,6 +16599,7 @@ Użyj właściwości importPaths dla projektów qmlproject aby dodać scieżki i CVS::Internal::CVSEditor + Annotate revision "%1" Dołącz adnotację do poprawki "%1" @@ -13536,6 +16607,7 @@ Użyj właściwości importPaths dla projektów qmlproject aby dodać scieżki i Debugger::Internal::CdbOptionsPage + CDB CDB @@ -13543,10 +16615,12 @@ Użyj właściwości importPaths dla projektów qmlproject aby dodać scieżki i Debugger::Internal::SnapshotHandler + Name Nazwa + File Plik @@ -13554,14 +16628,17 @@ Użyj właściwości importPaths dla projektów qmlproject aby dodać scieżki i Debugger::Internal::SnapshotWindow + Snapshots Zrzuty + Create Snapshot Utwórz zrzut + Remove Snapshot Usuń zrzut @@ -13573,10 +16650,12 @@ Użyj właściwości importPaths dla projektów qmlproject aby dodać scieżki i Designer::Internal::FormEditorFactory + This file can only be edited in <b>Design</b> mode. Ten plik może być modyfikowany jedynie w trybie <b>Design</b>. + Switch mode Przełącz tryb @@ -13584,6 +16663,7 @@ Użyj właściwości importPaths dla projektów qmlproject aby dodać scieżki i Designer::Internal::FormFileWizardDialog + Location Położenie @@ -13591,22 +16671,28 @@ Użyj właściwości importPaths dla projektów qmlproject aby dodać scieżki i FakeVim::Internal::FakeVimExCommandsPage + + Ex Command Mapping + FakeVim FakeVim + Ex Trigger Expression + Regular expression: Wyrażenie regularne: + Ex Command @@ -13614,22 +16700,27 @@ Użyj właściwości importPaths dla projektów qmlproject aby dodać scieżki i Find::FindPlugin + &Find/Replace Z&najdź / zastąp + Advanced Find Zaawansowane przeszukiwanie + Open Advanced Find... Otwórz zaawansowane przeszukiwanie... + Advanced... Zaawansowane... + Ctrl+Shift+F Ctrl+Shift+F @@ -13637,6 +16728,7 @@ Użyj właściwości importPaths dla projektów qmlproject aby dodać scieżki i GenericProjectManager::Internal::GenericMakeStep + Make Make @@ -13651,10 +16743,12 @@ Użyj właściwości importPaths dla projektów qmlproject aby dodać scieżki i Git::Internal::GitEditor + Blame %1 Blame %1 + Blame parent revision %1 Blame poprawki macierzystej %1 @@ -13662,6 +16756,7 @@ Użyj właściwości importPaths dla projektów qmlproject aby dodać scieżki i Help + Help Pomoc @@ -13669,22 +16764,28 @@ Użyj właściwości importPaths dla projektów qmlproject aby dodać scieżki i Help::Internal::HelpViewer + Open Link Otwórz odsyłacz + + Open Link as New Page Otwórz odsyłacz na nowej stronie + Copy Link Skopiuj odsyłacz + Copy Skopiuj + Reload Przeładuj @@ -13692,6 +16793,7 @@ Użyj właściwości importPaths dla projektów qmlproject aby dodać scieżki i Help::Internal::OpenPagesModel + (Untitled) (Nienazwany) @@ -13699,10 +16801,12 @@ Użyj właściwości importPaths dla projektów qmlproject aby dodać scieżki i Help::Internal::OpenPagesWidget + Close %1 Zamknij %1 + Close All Except %1 Zamknij wszystko z wyjątkiem %1 @@ -13710,10 +16814,12 @@ Użyj właściwości importPaths dla projektów qmlproject aby dodać scieżki i Mercurial::Internal::CloneWizard + Clones a Mercurial repository and tries to load the contained project. Klonuje repozytorium Mercurial i próbuje załadować zawarty projekt. + Mercurial Clone Klon repozytorium Mercurial @@ -13721,14 +16827,17 @@ Użyj właściwości importPaths dla projektów qmlproject aby dodać scieżki i Mercurial::Internal::CloneWizardPage + Location Położenie + Specify repository URL, checkout directory and path. Podaj URL repozytorium, nazwę katalogu z kopią roboczą i ścieżkę do niego. + Clone URL: URL klonu: @@ -13736,6 +16845,7 @@ Użyj właściwości importPaths dla projektów qmlproject aby dodać scieżki i Mercurial::Internal::CommitEditor + Commit Editor Edytor wrzucanych zmian @@ -13743,18 +16853,22 @@ Użyj właściwości importPaths dla projektów qmlproject aby dodać scieżki i Mercurial::Internal::MercurialClient + Unable to find parent revisions of %1 in %2: %3 Nie można odnaleźć macierzystej poprawki dla %1 w %2: %3 + Cannot parse output: %1 Nie można przetworzyć komunikatu: %1 + Hg incoming %1 Hg incoming %1 + Hg outgoing %1 Hg outgoing %1 @@ -13762,6 +16876,7 @@ Użyj właściwości importPaths dla projektów qmlproject aby dodać scieżki i Mercurial::Internal::MercurialControl + Mercurial Mercurial @@ -13769,10 +16884,12 @@ Użyj właściwości importPaths dla projektów qmlproject aby dodać scieżki i Mercurial::Internal::MercurialEditor + Annotate %1 Dołącz adnotację do %1 + Annotate parent revision %1 Dołącz adnotację do poprawki macierzystej "%1" @@ -13780,186 +16897,232 @@ Użyj właściwości importPaths dla projektów qmlproject aby dodać scieżki i Mercurial::Internal::MercurialPlugin + Mercurial Mercurial + Annotate Current File Dołącz adnotację do bieżącego pliku + Annotate "%1" Dołącz adnotację do "%1" + Diff Current File Pokaż różnice w bieżącym pliku + Diff "%1" Pokaż różnice w "%1" + Alt+H,Alt+D Alt+H,Alt+D + Log Current File Log bieżącego pliku + Log "%1" Log "%1" + Alt+H,Alt+L Alt+H,Alt+L + Status Current File Stan bieżącego pliku + Status "%1" Stan "%1" + Alt+H,Alt+S Alt+H,Alt+S + Add Dodaj + Add "%1" Dodaj "%1" + Delete... Usuń... + Delete "%1"... Usuń "%1"... + Revert Current File... Odwróć zmiany w bieżącym pliku... + Revert "%1"... Odwróć zmiany w "%1"... + Diff Pokaż różnice + Log Log + Revert... Odwróć zmiany... + Status Stan + Pull... Pull... + Push... Push... + Update... Update... + Import... Import... + Incoming... Incoming... + Outgoing... Outgoing... + Commit... Wrzuć... + Alt+H,Alt+C Alt+H,Alt+C + Create Repository... Utwórz repozytorium... + Pull Source + Push Destination + Update Uaktualnij + Incoming Source Nadchodzące źródło + Commit Wrzuć + Diff &Selected Files Pokaż różnice w &zaznaczonych plikach + &Undo &Cofnij + &Redo &Przywróć + There are no changes to commit. Brak zmian do wrzucenia. + Unable to generate a temporary file for the commit editor. Nie można utworzyć tymczasowego pliku dla edytora wrzucanej zmiany. + Unable to create an editor for the commit. Nie można utworzyć edytora dla wrzucanej zmiany. + Commit changes for "%1". Wrzuć zmiany dla "%1". + Do you want to commit the changes? Czy chcesz wrzucić zmiany? + Close Commit Editor Zamknij edytor wrzucanej zmiany + Message check failed. Do you want to proceed? Błąd sprawdzania opisu. Czy chcesz kontynuować? @@ -13967,6 +17130,7 @@ Użyj właściwości importPaths dla projektów qmlproject aby dodać scieżki i Mercurial::Internal::OptionsPageWidget + Mercurial Command Komenda Mercurial @@ -13974,35 +17138,43 @@ Użyj właściwości importPaths dla projektów qmlproject aby dodać scieżki i Perforce::Internal::PerforceChecker + No executable specified Nie podano programu do uruchomienia + "%1" timed out after %2ms. "%1" bez odpowiedzi po %2ms. + Unable to launch "%1": %2 Nie można uruchomić "%1": %2 + "%1" crashed. "%1" zakończył pracę błędem. + "%1" terminated with exit code %2: %3 "%1" zakończone kodem wyjściowym %2: %3 + The client does not seem to contain any mapped files. Wygląda na to, że klient nie ma żadnych zmapowanych plików. + Unable to determine the client root. Unable to determine root of the p4 client installation Nie można określić korzenia klienta. + The repository "%1" does not exist. Repozytorium "%1" nie istnieje. @@ -14010,6 +17182,7 @@ Użyj właściwości importPaths dla projektów qmlproject aby dodać scieżki i Perforce::Internal::PerforceEditor + Annotate change list "%1" Dołącz adnotację do listy zmian "%1" @@ -14017,10 +17190,12 @@ Użyj właściwości importPaths dla projektów qmlproject aby dodać scieżki i ProjectExplorer::BaseProjectWizardDialog + Location Położenie + untitled File path suggestion for a new project. If you choose to translate it, make sure it is a valid path name without blanks. nienazwany @@ -14029,20 +17204,24 @@ Użyj właściwości importPaths dla projektów qmlproject aby dodać scieżki i ProjectExplorer::BuildConfiguration + Build Display name of the build build step list. Used as part of the labels in the project window. budowania + Clean Display name of the clean build step list. Used as part of the labels in the project window. czyszczenia + System Environment Środowisko systemowe + Clean Environment Czyste środowisko @@ -14050,10 +17229,12 @@ Użyj właściwości importPaths dla projektów qmlproject aby dodać scieżki i ProjectExplorer::BuildEnvironmentWidget + Clear system environment Wyczyść środowisko systemowe + Build Environment Środowisko budowania @@ -14061,6 +17242,7 @@ Użyj właściwości importPaths dla projektów qmlproject aby dodać scieżki i BuildSettingsPanelFactory + Build Settings Ustawienia budowania @@ -14068,6 +17250,7 @@ Użyj właściwości importPaths dla projektów qmlproject aby dodać scieżki i BuildSettingsPanel + Build Settings Ustawienia budowania @@ -14075,111 +17258,140 @@ Użyj właściwości importPaths dla projektów qmlproject aby dodać scieżki i ProjectExplorer::CustomWizard + Details Default short title for custom wizard page to be shown in the progress pane of the wizard. Szczegóły + Creates a C++ plugin that makes it possible to offer extensions that can be loaded dynamically into applications using the QDeclarativeEngine class. Tworzy wtyczkę C++ umożliwiającą rozszerzenia, które mogą być dynamicznie załadowane przy pomocy klasy QDeclarativeEngine. + Custom QML Extension Plugin Wtyczka z własnym rozszerzeniem QML + QML Extension Plugin Wtyczka z rozszerzeniem QML + Custom QML Extension Plugin Parameters Parametry wtyczki z własnym rozszerzeniem QML + Object Class-name: Nazwa klasy: + URI: URI: + The project name and the object class-name cannot be the same. Nazwa klasy oraz projektu nie mogą być identyczne. + Creates a custom Qt Creator plugin. Tworzy własną wtyczkę dla Qt Creatora. + Qt Creator plugin Wtyczka Qt Creatora + + + Other Project Inny projekt + Creates a plain C project using QMake, not using the Qt library. Tworzy zwykły projekt C używający QMake, nie używający biblioteki Qt. + Plain C Project Zwykły projekt C + Creates a plain C++ project using QMake, not using the Qt library. Tworzy zwykły projekt C++ używający QMake, nie używający biblioteki Qt. + Plain C++ Project Zwykły projekt C++ + Plugin Information Informacje o wtyczce + Plugin name: Nazwa wtyczki: + Vendor name: Nazwa dostawcy: + Copyright: Prawa autorskie: + License: Licencja: + Description: Opis: + Url: Url: + Qt Creator sources: Źródła Qt Creatora: + Qt Creator build: Wersja Qt Creatora: + Deploy into: Zainstaluj w: + Qt Creator build Wersja Qt Creatora + Local user settings Ustawienia lokalne użytkownika @@ -14194,6 +17406,7 @@ Użyj właściwości importPaths dla projektów qmlproject aby dodać scieżki i ProjectExplorer::Internal::CustomWizardPage + Path: Ścieżka: @@ -14201,6 +17414,7 @@ Użyj właściwości importPaths dla projektów qmlproject aby dodać scieżki i ProjectExplorer::Internal::DependenciesModel + <No other projects in this session> <Brak innych projektów w tej sesji> @@ -14208,6 +17422,7 @@ Użyj właściwości importPaths dla projektów qmlproject aby dodać scieżki i DependenciesPanel + Dependencies Zależności @@ -14215,6 +17430,7 @@ Użyj właściwości importPaths dla projektów qmlproject aby dodać scieżki i DependenciesPanelFactory + Dependencies Zależności @@ -14222,6 +17438,7 @@ Użyj właściwości importPaths dla projektów qmlproject aby dodać scieżki i EditorSettingsPanelFactory + Editor Settings Ustawienia edytora @@ -14229,6 +17446,7 @@ Użyj właściwości importPaths dla projektów qmlproject aby dodać scieżki i EditorSettingsPanel + Editor Settings Ustawienia edytora @@ -14236,18 +17454,22 @@ Użyj właściwości importPaths dla projektów qmlproject aby dodać scieżki i ProjectExplorer::Internal::FolderNavigationWidget + Open Otwórz + Open "%1" Otwórz "%1" + Open with Otwórz przy pomocy + Find in this directory... Znajdź w tym katalogu... @@ -14260,14 +17482,17 @@ Użyj właściwości importPaths dla projektów qmlproject aby dodać scieżki i Pokaż w "Finder"... + Open Parent Folder Otwórz katalog wyżej + Choose Folder... Wybierz katalog... + Choose Folder Wybierz katalog @@ -14323,18 +17548,22 @@ Użyj właściwości importPaths dla projektów qmlproject aby dodać scieżki i ProjectExplorer::Internal::MiniTargetWidget + Select active build configuration Wybierz aktywną konfigurację budowania + Select active run configuration Wybierz aktywną konfigurację uruchamiania + Build: Zbuduj: + Run: Uruchom: @@ -14342,34 +17571,42 @@ Użyj właściwości importPaths dla projektów qmlproject aby dodać scieżki i ProjectExplorer::Internal::MiniProjectTargetSelector + Project Projekt + Select active project Wybierz aktywny projekt + Build: Zbuduj: + Run: Uruchom: + <html><nobr><b>Project:</b> %1<br/>%2%3<b>Run:</b> %4%5</html> <html><nobr><b>Projekt:</b> %1<br/>%2%3<b>Uruchom:</b> %4%5</html> + <b>Target:</b> %1<br/> <b>Produkt docelowy:</b> %1<br/> + <b>Build:</b> %2<br/> <b>Zbuduj:</b> %2<br/> + <br/>%1 <br/>%1 @@ -14377,6 +17614,7 @@ Użyj właściwości importPaths dla projektów qmlproject aby dodać scieżki i ProjectExplorer::ProjectConfiguration + Clone of %1 Klon %1 @@ -14388,10 +17626,13 @@ Użyj właściwości importPaths dla projektów qmlproject aby dodać scieżki i Projekty + Build & Run Budowanie i uruchamianie + + Other Project Inny projekt @@ -14399,6 +17640,7 @@ Użyj właściwości importPaths dla projektów qmlproject aby dodać scieżki i TargetSettingsPanelFactory + Targets Produkty docelowe @@ -14420,14 +17662,17 @@ Użyj właściwości importPaths dla projektów qmlproject aby dodać scieżki i ProjectExplorer::Internal::TargetSettingsPanelWidget + No target defined. Brak zdefiniowanych produktów docelowych. + Qt Creator Qt Creator + Do you really want to remove the "%1" target? Czy chcesz usunąć produkt docelowy @@ -14437,6 +17682,7 @@ Użyj właściwości importPaths dla projektów qmlproject aby dodać scieżki i GenericProjectManager::GenericTarget + Desktop Generic desktop target display name Desktop @@ -14445,26 +17691,31 @@ Użyj właściwości importPaths dla projektów qmlproject aby dodać scieżki i Qt4ProjectManager::Internal::Qt4Target + Desktop Qt4 Desktop target display name Desktop + Symbian Emulator Qt4 Symbian Emulator target display name Emulator Symbiana + Symbian Device Qt4 Symbian Device target display name Urządzenie Symbian + Maemo Emulator Qt4 Maemo Emulator target display name Emulator Maemo + Maemo Device Qt4 Maemo Device target display name Urządzenie Maemo @@ -14473,18 +17724,22 @@ Użyj właściwości importPaths dla projektów qmlproject aby dodać scieżki i QmlDesigner::DesignDocumentController + -New Form- -Nowy formularz- + Cannot save to file "%1": permission denied. Nie można zachować "%1": brak uprawnień. + Parent folder "%1" for file "%2" does not exist. Katalog "%1" dla pliku "%2" nie istnieje. + Error Błąd @@ -14492,18 +17747,22 @@ Użyj właściwości importPaths dla projektów qmlproject aby dodać scieżki i QmlDesigner::XUIFileDialog + Open File Otwórz plik + Save File Zachowaj plik + Declarative UI files (*.qml) Deklaratywne pliki UI (*.qml) + All files (*) Wszystkie pliki (*) @@ -14511,23 +17770,28 @@ Użyj właściwości importPaths dla projektów qmlproject aby dodać scieżki i QmlDesigner::NavigatorWidget + Navigator Title of navigator view Nawigator + Become first sibling of parent (CTRL + Left) Przenieś jako najbliższe rodzeństwo rodzica (CTRL + Left) + Become child of first sibling (CTRL + Right) Przenieś jako dziecko najbliższego rodzeństwa (CTRL + Right) + Move down (CTRL + Down) Przenieś w dół (CTRL + Down) + Move up (CTRL + Up) Przenieś w górę (CTRL + Up) @@ -14535,6 +17799,7 @@ Użyj właściwości importPaths dla projektów qmlproject aby dodać scieżki i QmlDesigner::PluginManager + About Plugins Informacje o wtyczkach @@ -14542,22 +17807,27 @@ Użyj właściwości importPaths dla projektów qmlproject aby dodać scieżki i WidgetPluginManager + Failed to create instance. Nie można utworzyć instancji. + Not a QmlDesigner plugin. Nie jest to wtyczka QmlDesignera. + Failed to create instance of file '%1': %2 Nie można utworzyć instancji pliku "%1": %2 + Failed to create instance of file '%1'. Nie można utworzyć instancji pliku "%1". + File '%1' is not a QmlDesigner plugin. Plik "%1" nie jest wtyczką QmlDesigner. @@ -14565,6 +17835,7 @@ Użyj właściwości importPaths dla projektów qmlproject aby dodać scieżki i QmlDesigner::StatesEditorWidget + States Title of Editor widget Stany @@ -14573,22 +17844,27 @@ Użyj właściwości importPaths dla projektów qmlproject aby dodać scieżki i QmlDesigner::RewriterView + Error parsing Błąd parsowania + Internal error Błąd wewnętrzny + "%1" "%1" + line %1 linia %1 + column %1 kolumna %1 @@ -14596,14 +17872,17 @@ Użyj właściwości importPaths dla projektów qmlproject aby dodać scieżki i QmlDesigner::Internal::DocumentWarningWidget + <a href="goToError">Go to error</a> <a href="goToError">Przejdź do błędu</a> + %3 (%1:%2) %3 (%1:%2) + Internal error (%1) Błąd wewnętrzny (%1) @@ -14611,86 +17890,107 @@ Użyj właściwości importPaths dla projektów qmlproject aby dodać scieżki i QmlDesigner::Internal::DesignModeWidget + &Undo &Cofnij + &Redo &Przywróć + Delete Usuń + Delete "%1" Usuń "%1" + Cu&t Wy&tnij + Cut "%1" Wytnij "%1" + &Copy S&kopiuj + Copy "%1" Skopiuj "%1" + &Paste Wk&lej + Paste "%1" Wklej "%1" + Select &All Zaznacz &wszystko + Select All "%1" Zaznacz wszystkie "%1" + Toggle Full Screen Przełącz pełny ekran + &Restore Default View Przywróć &domyślny widok + &Go into Component &Przejdź do komponentu + Toggle &Left Sidebar Przełącz l&ewy boczny pasek + Toggle &Right Sidebar Przełącz p&rawy boczny pasek + Projects Projekty + File System System plików + Open Documents Otwarte dokumenty + Qt Quick emulation layer crashed Warstwa emulacji Qt Quick zakończona błędem @@ -14698,30 +17998,37 @@ Użyj właściwości importPaths dla projektów qmlproject aby dodać scieżki i QmlDesigner::Internal::BauhausPlugin + Switch Text/Design Przełącz tekst / projekt + Save %1 As... Zachowaj %1 jako... + &Save %1 &Zachowaj %1 + Revert %1 to Saved Odwróć zmiany w %1 + Close %1 Zamknij %1 + Close All Except %1 Zamknij wszystko z wyjątkiem %1 + Close Others Zamknij inne @@ -14729,38 +18036,48 @@ Użyj właściwości importPaths dla projektów qmlproject aby dodać scieżki i QmlJSEditor::Internal::QmlJSEditorFactory + Do you want to enable the experimental Qt Quick Designer? Czy chcesz włączyć eksperymentalnego Qt Quick Designera? + + Enable Qt Quick Designer Włącz Qt Quick Designera + Qt Creator -> About Plugins... Qt Creator -> Informacje o wtyczkach... + Help -> About Plugins... Pomoc -> Informacje o wtyczkach... + Enable experimental Qt Quick Designer? Włączyć Qt Quick Designera? + Do you want to enable the experimental Qt Quick Designer? After enabling it, you can access the visual design capabilities by switching to Design Mode. This can affect the overall stability of Qt Creator. To disable Qt Quick Designer again, visit the menu '%1' and disable 'QmlDesigner'. Czy chcesz włączyć eksperymentalny Qt Quick Designer? Po włączeniu możliwy jest dostęp do edytora graficznego przechodząc w tryb Design. Może to mieć wpływ na ogólną stabilność Qt Creatora. W menu "%1" można ponownie wyłączyć Qt Quick Designer naciskając "QmlDesigner". + Cancel Anuluj + Please restart Qt Creator Uruchom ponownie Qt Creatora + Please restart Qt Creator to make the change effective. Uruchom ponownie Qt Creatora aby zmiana mogła zostać zastosowana. @@ -14768,58 +18085,72 @@ Użyj właściwości importPaths dla projektów qmlproject aby dodać scieżki i QmlJSEditor::Internal::QmlJSEditorPlugin + Creates a QML file. Tworzy plik QML. + QML File Plik QML + Creates a JavaScript file. Tworzy plik JavaScript. + JS File Plik JS + Rename Symbol Under Cursor Zmień nazwę symbolu pod kursorem + Ctrl+Shift+R Ctrl+Shift+R + Run Checks Rozpocznij sprawdzanie + Ctrl+Shift+C Ctrl+Shift+C + QML QML + QML Analysis Analiza QML + Find Usages Znajdź użycia + Ctrl+Shift+U Ctrl+Shift+U + Show Qt Quick Toolbar Pokaż pasek narzędzi Qt Quick + Follow Symbol Under Cursor Podąż za symbolem pod kursorem @@ -14827,10 +18158,12 @@ Użyj właściwości importPaths dla projektów qmlproject aby dodać scieżki i QmlProjectManager::QmlProject + Error while loading project file %1. Błąd podczas ładowania pliku projektu %1. + QML project: %1 Projekt QML: %1 @@ -14838,10 +18171,12 @@ Użyj właściwości importPaths dla projektów qmlproject aby dodać scieżki i QmlProjectManager::Internal::QmlProjectApplicationWizardDialog + New Qt Quick UI Project Nowy Qt Quick UI projekt + This wizard generates a Qt Quick UI project. Ten kreator generuje Qt Quick UI projekt. @@ -14849,10 +18184,12 @@ Użyj właściwości importPaths dla projektów qmlproject aby dodać scieżki i QmlProjectManager::Internal::QmlProjectApplicationWizard + Qt Quick UI Qt Quick UI + Creates a Qt Quick UI project with a single QML file that contains the main view. You can review Qt Quick UI projects in the QML Viewer and you need not build them. You do not need to have the development environment installed on your computer to create and run this type of projects. @@ -14864,6 +18201,7 @@ Możesz przeglądać projekty przy pomocy QML Viewera bez ich uprzedniego budowa QmlProjectManager + Qt Quick Project Projekt Qt Quick @@ -14871,10 +18209,12 @@ Możesz przeglądać projekty przy pomocy QML Viewera bez ich uprzedniego budowa QmlProjectManager::Internal::Manager + Failed opening project '%1': Project already open Nie można otworzyć projektu "%1": projekt jest już otwarty + Failed opening project '%1': Project file is not a file Nie można otworzyć projektu "%1": Ścieżka projektu nie wskazuje na plik @@ -14882,10 +18222,12 @@ Możesz przeglądać projekty przy pomocy QML Viewera bez ich uprzedniego budowa QmlProjectManager::QmlProjectRunConfiguration + No qmlviewer or qmlobserver found. Nie odnaleziono qmlviewera ani qmlobservera. + QML Viewer QMLRunConfiguration display name. QML Viewer @@ -14894,6 +18236,7 @@ Możesz przeglądać projekty przy pomocy QML Viewera bez ich uprzedniego budowa QmlManager + <Current File> <Bieżący plik> @@ -14901,6 +18244,7 @@ Możesz przeglądać projekty przy pomocy QML Viewera bez ich uprzedniego budowa QmlProjectManager::Internal::QmlProjectRunConfigurationFactory + Run QML Script Uruchom skrypt QML @@ -14908,75 +18252,93 @@ Możesz przeglądać projekty przy pomocy QML Viewera bez ich uprzedniego budowa Qt4ProjectManager::Internal::S60CreatePackageStep + Create SIS Package default create SIS package build step display name Utwórz pakiet SIS + Could not find make command '%1' in the build environment Nie można odnaleźć komendy make "%1" w środowisku budowania + Package Modified Pakiet zmodyfikowany + <p>Qt modified your package <b>%1</b>.</p> <p>Qt zmodyfikował pakiet <b>%1</b>.</p> + Packages Modified Pakiety zmodyfikowane + <p>Qt modified some of your packages.</p> <p>Qt zmodyfikował niektóre pakiety.</p> + %1<p><em>These changes were not part of your build system</em> but are required to make sure the <em>self-signed</em> package can be installed successfully on a device.</p><p>Check the Build Issues pane for more details on the modifications made.</p><p>Please see the <a href="%2">documentation</a> for other signing options which remove the need for this patching.</p> %1<p><em>Te zmiany nie były częścią systemu budowania,</em> ale są wymagane aby upewnić się, że <em>własnoręcznie podpisany</em> pakiet może zostać zainstalowany na urządzeniu.</p><p> Sprawdź szczegóły dokonanych modyfikacji w panelu z "Problemami podczas budowania"</p><p>W celu eliminacji kroku łatania pakietu zapoznaj się z <a href="%2">dokumentacją</a> opisującą inne warianty podpisywania.</p> + Ignore patching for this packaging step. Zignoruj łatanie dla tego kroku pakowania. + No certificate file specified. Please specify one in the project settings. Nie podano pliku z certyfikatem. Podaj go w ustawieniach projektu. + Certificate file "%1" does not exist. Please specify an existing certificate file in the project settings. Plik z certyfikatem "%1" nie istnieje. Podaj istniejący plik z certyfikatem w ustawieniach projektu. + No key file specified. Please specify one in the project settings. Brak pliku z kluczem. Podaj go w ustawieniach projektu. + Key file "%1" does not exist. Please specify an existing key file in the project settings. Plik z kluczem "%1" nie istnieje. Podaj istniejący plik z kluczem w ustawieniach projektu. + The package created will not install on a device as some of the defined capabilities are not supported by the certificate: %1 Utworzony pakiet nie zainstaluje się na urządzeniu, ponieważ niektóre ze definiowanych "capabilities" nie są wspierane przez certyfikat: %1 + The process "%1" exited normally. Proces "%1" zakończył się normalnie. + The process "%1" exited with code %2. Proces "%1" zakończył się kodem wyjściowym %2. + The process "%1" crashed. Proces "%1" zakończył pracę błędem. + Could not start process "%1" in %2 Nie można uruchomić procesu "%1" w %2 + Starting: "%1" %2 in %3 Uruchamianie "%1" %2 w %3 @@ -14986,6 +18348,7 @@ Możesz przeglądać projekty przy pomocy QML Viewera bez ich uprzedniego budowa Qt4ProjectManager::Internal::S60CreatePackageStepFactory + Create SIS Package Utwórz pakiet SIS @@ -14993,34 +18356,42 @@ Możesz przeglądać projekty przy pomocy QML Viewera bez ich uprzedniego budowa Qt4ProjectManager::Internal::S60CreatePackageStepConfigWidget + Reset Passphrases Usuń hasła + Do you want to reset all passphrases saved for keys used? Czy chcesz usunąć hasła dla wszystkich użytych kluczy? + signed with the certificate "%1" using the key "%2" podpisany certyfikatem "%1" oraz kluczem "%2" + signed with a certificate and a key that need to be specified będzie podpisany certyfikatem oraz kluczem, który musi zostać podany + not signed bez podpisu + self-signed własnoręcznie podpisany + <b>Create SIS Package:</b> %1, using Smart Installer <b>Utwórz pakiet SIS:</b> %1, używając Smart Installera + <b>Create SIS Package:</b> %1 <b>Utwórz pakiet SIS:</b> %1 @@ -15028,14 +18399,17 @@ Możesz przeglądać projekty przy pomocy QML Viewera bez ich uprzedniego budowa Qt4ProjectManager + Qt4 Qt4 + Qt Versions Wersje Qt + Qt Widget Project Projekt Qt Widget @@ -15047,42 +18421,52 @@ Możesz przeglądać projekty przy pomocy QML Viewera bez ich uprzedniego budowa QtVersion + No qmake path set Nie ustawiono ścieżki do qmake + qmake does not exist or is not executable Brak qmake lub nie jest on plikiem wykonywalnym + Qt version has no name Brak nazwy wersji Qt + <unknown> <nieznany> + System System + Qt %1 in PATH (%2) Qt %1 w PATH (%2) + Qt %1 (%2) Qt %1 (%2) + Qt version is not properly installed, please run make install Wersja Qt zainstalowana niepoprawnie, uruchom komendę: make install + Could not determine the path to the binaries of the Qt installation, maybe the qmake path is wrong? Nie można określić ścieżki do plików binarnych instalacji Qt. Sprawdź ścieżkę do qmake. + The default mkspec symlink is broken. Domyślne dowiązanie symboliczne mkspec jest zepsute. @@ -15091,70 +18475,87 @@ Możesz przeglądać projekty przy pomocy QML Viewera bez ich uprzedniego budowa Nie można wykryć ABI używanego przez tę wersję Qt. + + ABI detection failed: Make sure to use a matching tool chain when building. Detekcja ABI nie powiodła sie: upewnij się, że używasz odpowiedniego zestawu narzędzi do budowania. + + No qmlviewer installed. Brak zainstalowanego "qmlviewer". + The "Open C/C++ plugin" is not installed in the Symbian SDK or the Symbian SDK path is misconfigured "Open C/C++ plugin" nie jest zainstalowany w Symbian SDK albo ścieżka do Symbian SDK jest niepoprawnie skonfigurowana + SBS was not found. Nie odnaleziono SBS. + Desktop Qt Version is meant for the desktop Desktop + Symbian Qt Version is meant for Symbian Symbian + Maemo Qt Version is meant for Maemo5 Maemo + Harmattan Qt Version is meant for Harmattan Harmattan + Meego Qt Version is meant for Meego Meego + Qt Simulator Qt Version is meant for Qt Simulator Symulator Qt + Cannot determine the installation path for Qt version '%1'. Nie można określić ścieżki instalacji Qt wersji "%1". + Building helper(s) with toolchain '%1' ... Budowanie asystenta z zestawem narzędzi "%1"... + Build failed. Budowanie zakończone błędem. + Build succeeded. Budowanie poprawnie zakończone. + Qt for WinCE Qt Version is meant for WinCE Qt dla WinCE @@ -15163,10 +18564,13 @@ Możesz przeglądać projekty przy pomocy QML Viewera bez ich uprzedniego budowa Qt4ProjectManager::Internal::BaseQt4ProjectWizardDialog + + Modules Moduły + Targets Produkty docelowe @@ -15174,14 +18578,17 @@ Możesz przeglądać projekty przy pomocy QML Viewera bez ich uprzedniego budowa Qt4ProjectManager::Internal::TargetSetupPage + Qt Creator can set up the following targets: Qt Creator może ustawić następujące wersje: + Setup targets for your project Ustaw produkty docelowe dla projektu + <html><head/><body><p><b>No valid Qt versions found.</b></p><p>Please add a Qt version in <i>Tools/Options</i> or via the maintenance tool of the SDK.</p></body></html> <html><head/><body><p><b>Brak poprawnej wersji Qt.</b></p><p>Dodaj wersję Qt w <i>Narzędzia/Opcje</i> lub poprzez narzędzie utrzymania SDK.</p></body></html> @@ -15189,10 +18596,12 @@ Możesz przeglądać projekty przy pomocy QML Viewera bez ich uprzedniego budowa Qt4ProjectManager::Internal::TestWizard + Qt Unit Test Test grupowy Qt + Creates a QTestLib-based unit test for a feature or a class. Unit tests allow you to verify that the code is fit for use and that there are no regressions. Tworzy grupowy test funkcjonalności lub klasy w oparciu o QTestLib. Grupowe testy pozwalają na weryfikowanie działania kodu i wykrywanie regresji. @@ -15200,10 +18609,12 @@ Możesz przeglądać projekty przy pomocy QML Viewera bez ich uprzedniego budowa Qt4ProjectManager::Internal::TestWizardDialog + This wizard generates a Qt unit test consisting of a single source file with a test class. Ten kreator generuje test grupowy składający się z pojedynczego pliku źródłowego z klasą testową. + Details Szczegóły @@ -15211,6 +18622,7 @@ Możesz przeglądać projekty przy pomocy QML Viewera bez ich uprzedniego budowa Subversion::Internal::SubversionEditor + Annotate revision "%1" Dołącz adnotację do poprawki "%1" @@ -15218,10 +18630,12 @@ Możesz przeglądać projekty przy pomocy QML Viewera bez ich uprzedniego budowa TextEditor + Text Editor Edytor tekstu + Translate this string Przetłumacz ten tekst @@ -15229,62 +18643,77 @@ Możesz przeglądać projekty przy pomocy QML Viewera bez ich uprzedniego budowa VCSBase::VCSBasePlugin + Version Control System kontroli wersji + The file '%1' could not be deleted. Nie można usunąć pliku "%1". + Choose Repository Directory Wybierz katalog repozytorium + The directory '%1' is already managed by a version control system (%2). Would you like to specify another directory? Katalog "%1" jest już zarządzany przez system kontroli wersji (%2). Czy chcesz podać inny katalog? + Repository already under version control Repozytorium znajduje się już w systemie kontroli wersji + Repository Created Utworzono repozytorium + Repository Creation Failed Błąd podczas tworzenia repozytorium + Error: Executable timed out after %1s. Błąd: plik wykonywalny nie odpowiada po upływie %1s. + There is no patch-command configured in the common 'Version Control' settings. Brak skonfigurowanej komendy "patch" we wspólnych ustawieniach systemów kontroli wersji. + Unable to launch '%1': %2 Nie można uruchomić "%1": %2 + A timeout occurred running '%1' Przekroczony czas oczekiwania na odpowiedź od uruchomionego "%1" + '%1' crashed. "%1" zakończył pracę błędem. + '%1' failed (exit code %2). '%1' zakończone błędem (kod wyjściowy %2). + A version control repository has been created in %1. Repozytorium systemu kontroli wersji została utworzona w %1. + A version control repository could not be created in %1. Nie można utworzyć repozytorium systemu kontroli wersji w %1. @@ -15292,22 +18721,27 @@ Możesz przeglądać projekty przy pomocy QML Viewera bez ich uprzedniego budowa CodePaster::FileShareProtocolSettingsWidget + Form Formularz + &Path: Ś&cieżka: + &Display: &Wyświetl: + entries wpisów + The fileshare-based paster protocol allows for sharing code snippets using simple files on a shared network drive. Files are never deleted. Protokół wklejania bazujący na współdzielonych plikach pozwala na wymianę fragmentów kodu przy użyciu prostych plików umieszczonych na współdzielonym dysku sieciowym. Pliki nigdy nie są usuwane. @@ -15315,46 +18749,57 @@ Możesz przeglądać projekty przy pomocy QML Viewera bez ich uprzedniego budowa MaemoPackageCreationWidget + Major: Główny: + Minor: Podrzędny: + Patch: Łata: + Edit Zmodyfikuj + Package name: Nazwa pakietu: + Package version: Wersja pakietu: + Short package description: Krótki opis pakietu: + Name to be displayed in Package Manager: Wyświetlana nazwa w menedżerze pakietu: + Icon to be displayed in Package Manager: Wyświetlana ikona w menedżerze pakietu: + Adapt Debian file: Przyswój plik Debiana: + Edit spec file Zmodyfikuj plik spec @@ -15409,50 +18854,61 @@ Możesz przeglądać projekty przy pomocy QML Viewera bez ich uprzedniego budowa CommonSettingsPage + Wrap submit message at: Zawijaj opisy wrzucanych zmian po: + characters znakach + An executable which is called with the submit message in a temporary file as first argument. It should return with an exit != 0 and a message on standard error to indicate failure. Plik wykonywalny, który jest uruchamiany z nazwą pliku tymczasowego, przechowującego opis zmiany, jako pierwszy argument. Powinien on zwrócić wartość różną od 0 i standardowy komunikat o błędzie w razie niepowodzenia. + A file listing user names and email addresses in a 4-column mailmap format: name <email> alias <email> Plik z listą nazw użytkowników i adresami pocztowymi w 4 kolumnach (format mailmap): nazwa <email> alias <email> + A simple file containing lines with field names like "Reviewed-By:" which will be added below the submit editor. Plik z liniami zawierającymi pola takie jak: "Reviewed-By:", który będzie dodany w edytorze wrzucanych zmian. + Specifies a command that is executed to graphically prompt for a password, should a repository require SSH-authentication (see documentation on SSH and the environment variable SSH_ASKPASS). W przypadku, gdy repozytorium wymaga autoryzacji SSH, pole to definiuje komendę, która będzie pytała o hasło. Sprawdź dokumentację SSH zmienną środowiskową SSH_ASKPASS. + Submit message &check script: Skrypt sprawdzający &opis wrzucanych zmian: + User/&alias configuration file: Plik z konfiguracją użytkownika / &aliasu: + User &fields configuration file: Plik z konfiguracją &pól użytkownika: + &Patch command: Komenda "pa&tch": + &SSH prompt command: Komenda monitu &SSH: @@ -15460,26 +18916,32 @@ Sprawdź dokumentację SSH zmienną środowiskową SSH_ASKPASS. BorderImageSpecifics + Image Obrazek + Source Źródło + Left Lewy + Right Prawy + Top Górny + Bottom Dolny @@ -15487,6 +18949,7 @@ Sprawdź dokumentację SSH zmienną środowiskową SSH_ASKPASS. ExpressionEditor + Expression Wyrażenie @@ -15494,22 +18957,28 @@ Sprawdź dokumentację SSH zmienną środowiskową SSH_ASKPASS. Extended + Effect Efekt + + Blur Radius: Promień rozmycia: + Pixel Size: Rozmiar piksli: + x Offset: Przesunięcie x: + y Offset: Przesunięcie y: @@ -15517,10 +18986,12 @@ Sprawdź dokumentację SSH zmienną środowiskową SSH_ASKPASS. ExtendedFunctionButton + Reset Przywróć + Set Expression Ustaw wyrażenie @@ -15528,18 +18999,23 @@ Sprawdź dokumentację SSH zmienną środowiskową SSH_ASKPASS. FontGroupBox + + Font Czcionka + Size Rozmiar + Font style Styl czcionki + Style Styl @@ -15547,26 +19023,32 @@ Sprawdź dokumentację SSH zmienną środowiskową SSH_ASKPASS. Geometry + Geometry Geometria + Position Pozycja + Size Rozmiar + Width Szerokość + Height Wysokość + Lock aspect ratio Zablokuj aspekt @@ -15574,18 +19056,22 @@ Sprawdź dokumentację SSH zmienną środowiskową SSH_ASKPASS. ImageSpecifics + Image Obrazek + Source Źródło + Fill mode Tryb wypełniania + Source size Rozmiar źródła @@ -15593,26 +19079,42 @@ Sprawdź dokumentację SSH zmienną środowiskową SSH_ASKPASS. Layout + Layout Rozmieszczenie + Anchors Kotwice + Set anchors Ustaw kotwice + Setting anchors in states is not supported. Ustawianie kotwic w stanach nie jest obsługiwane. + + + + + + Target Produkt docelowy + + + + + + Margin Margines @@ -15620,14 +19122,17 @@ Sprawdź dokumentację SSH zmienną środowiskową SSH_ASKPASS. Modifiers + Manipulation Manipulacja + Rotation Rotacja + z z @@ -15635,22 +19140,27 @@ Sprawdź dokumentację SSH zmienną środowiskową SSH_ASKPASS. RectangleColorGroupBox + Colors Kolory + Stops Punkty + Gradient stops Punkty gradientu + Rectangle Prostokąt + Border Brzeg @@ -15658,22 +19168,27 @@ Sprawdź dokumentację SSH zmienną środowiskową SSH_ASKPASS. RectangleSpecifics + Rectangle Prostokąt + Border width Szerokość ramki + Border has to be solid to change width Aby zmienić szerokość ramka musi być jednolita + Border Brzeg + Radius Promień @@ -15681,22 +19196,27 @@ Sprawdź dokumentację SSH zmienną środowiskową SSH_ASKPASS. StandardTextColorGroupBox + Color Kolor + Text Tekst + Style Styl + Selection Zaznaczenie + Selected Zaznaczony @@ -15704,14 +19224,18 @@ Sprawdź dokumentację SSH zmienną środowiskową SSH_ASKPASS. StandardTextGroupBox + + Text Tekst + Wrap mode Tryb zawijania + Alignment Wyrównanie @@ -15723,18 +19247,23 @@ Sprawdź dokumentację SSH zmienną środowiskową SSH_ASKPASS. Switches + Special properties Specjalne właściwości + + Layout Rozmieszczenie + Advanced properties Zaawansowane właściwości + Advanced Zaawansowane @@ -15742,10 +19271,12 @@ Sprawdź dokumentację SSH zmienną środowiskową SSH_ASKPASS. TextEditSpecifics + Text Edit Edytor tekstu + Format Format @@ -15753,42 +19284,52 @@ Sprawdź dokumentację SSH zmienną środowiskową SSH_ASKPASS. TextInputGroupBox + Text Input Wejście tekstu + Input mask Maska wejściowa + Echo mode Tryb echo + Pass. char Znak hasła + Character displayed when users enter passwords. Znak wyświetlany podczas wpisywania hasła przez użytkownika. + Read only Tylko do odczytu + Cursor visible Kursor widoczny + Active focus on press Uaktywnij fokus po naciśnięciu + Auto scroll Automatyczne przewijanie + Flags Flagi @@ -15796,54 +19337,67 @@ Sprawdź dokumentację SSH zmienną środowiskową SSH_ASKPASS. Transformation + Transformation Transformacja + Origin Początek + Top Górny + Top left Górny lewy + Top right Górny prawy + Left Lewy + Center Centralny + Right Prawy + Bottom left Dolny lewy + Bottom right Dolny prawy + Bottom Dolny + Scale Skala + Rotation Rotacja @@ -15851,10 +19405,13 @@ Sprawdź dokumentację SSH zmienną środowiskową SSH_ASKPASS. Type + + Type Typ + Id Identyfikator @@ -15862,26 +19419,33 @@ Sprawdź dokumentację SSH zmienną środowiskową SSH_ASKPASS. Visibility + + Visibility Widoczność + Visible Widoczny + isVisible jest widoczny + Smooth Gładki + Clip Klip + Opacity Nieprzezroczystość @@ -15889,34 +19453,42 @@ Sprawdź dokumentację SSH zmienną środowiskową SSH_ASKPASS. WebViewSpecifics + WebView WidokSieci + Url Url + Pref Width Pref. szer. + Preferred Width Preferowana szerokość + Pref Height Pref. wys. + Preferred Height Preferowana wysokość + Scale Skala + Contents Scale Skala zawartości @@ -15924,10 +19496,12 @@ Sprawdź dokumentację SSH zmienną środowiskową SSH_ASKPASS. Utils::FancyMainWindow + Locked Zablokowany + Reset to Default Layout Przywróć domyślne rozmieszczenie @@ -15935,14 +19509,17 @@ Sprawdź dokumentację SSH zmienną środowiskową SSH_ASKPASS. SshKeyGenerator + Error generating key: %1 Błąd podczas generowania klucz: %1 + Password for Private Key Hasło klucza prywatnego + It is recommended that you secure your private key with a password, which you can enter below. Zaleca się chronienie prywatnego klucza hasłem, @@ -15955,10 +19532,12 @@ with a password, which you can can enter below. które można ustawic poniżej. + Encrypt key file Zaszyfruj plik z kluczem + Do not encrypt key file Nie szyfruj pliku z kluczem @@ -15966,22 +19545,27 @@ które można ustawic poniżej. CodePaster::FileShareProtocol + Cannot open %1: %2 Nie można otworzyć %1: %2 + %1 does not appear to be a paster file. %1 nie wygląda na plik wklejacza. + Error in %1 at %2: %3 Błąd w %1 w linii %2: %3 + Please configure a path. Skonfiguruj ścieżkę. + Pasted: %1 Wklejono: %1 @@ -15989,6 +19573,7 @@ które można ustawic poniżej. CodePaster::FileShareProtocolSettingsPage + Fileshare Fileshare @@ -15996,10 +19581,12 @@ które można ustawic poniżej. CodePaster::Protocol + %1 - Configuration Error %1 - Błąd konfiguracji + Settings... Ustawienia... @@ -16007,6 +19594,7 @@ które można ustawic poniżej. CppEditor + C++ C++ @@ -16014,58 +19602,72 @@ które można ustawic poniżej. Debugger::Internal::PdbEngine + Running requested... Zażądano uruchomienia... + Unable to start pdb '%1': %2 Nie można rozpocząć pdb "%1": %2 + Adapter start failed Nie można uruchomić adaptera + Python Error Błąd Pythona + '%1' contains no identifier "%1" nie zawiera identyfikatora + String literal %1 Stała znakowa %1 + Cowardly refusing to evaluate expression '%1' with potential side effects Tchórzliwa odmowa obliczenia wyrażenia '%1' z możliwymi efektami ubocznymi + Pdb I/O Error Błąd wejścia / wyjścia Pdb + The Pdb process failed to start. Either the invoked program '%1' is missing, or you may have insufficient permissions to invoke the program. Nie można rozpocząć procesu Pdb. Brak programu "%1" albo brak wymaganych uprawnień aby go uruchomić. + The Pdb process crashed some time after starting successfully. Proces Pdb zakończony błędem po poprawnym uruchomieniu. + The last waitFor...() function timed out. The state of QProcess is unchanged, and you can try calling waitFor...() again. Ostatnie wywołanie funkcji waitFor...() zakończyło się niepowodzeniem po określonym czasie. Stan QProcess się nie zmienił, możesz ponownie spróbować wywołać waitFor...(). + An error occurred when attempting to write to the Pdb process. For example, the process may not be running, or it may have closed its input channel. Wystąpił błąd podczas próby pisania do procesu Pdb. Być może proces nie jest uruchomiony lub zamknął on swój kanał wejściowy. + An error occurred when attempting to read from the Pdb process. For example, the process may not be running. Wystąpił błąd podczas próby czytania z procesu Pdb. Być może proces nie jest uruchomiony. + An unknown error in the Pdb process occurred. Wystąpił nieznany błąd w procesie Pdb. @@ -16073,10 +19675,12 @@ które można ustawic poniżej. ProjectExplorer::Internal::SessionNameInputDialog + Enter the name of the session: Podaj nazwę sesji: + Switch to Przełącz sesję @@ -16084,10 +19688,12 @@ które można ustawic poniżej. ProjectExplorer::Internal::TargetSelector + Run Uruchamianie + Build Budowanie @@ -16095,6 +19701,7 @@ które można ustawic poniżej. QmlDesigner::ComponentView + whole document cały dokument @@ -16102,6 +19709,7 @@ które można ustawic poniżej. FileWidget + Open File Otwórz plik @@ -16109,6 +19717,7 @@ które można ustawic poniżej. QmlDesigner::Internal::ModelPrivate + invalid type niepoprawny typ @@ -16123,10 +19732,12 @@ które można ustawic poniżej. QmlJSEditor::Internal::QmlJSPreviewRunner + Failed to preview Qt Quick file Nie można utworzyć podglądu pliku Qt Quick + Could not preview Qt Quick (QML) file. Reason: %1 Nie można utworzyć podglądu pliku Qt Quick (QML). Przyczyna: @@ -16136,14 +19747,17 @@ które można ustawic poniżej. ProjectExplorer::Internal::S60ProjectChecker + The Symbian SDK and the project sources must reside on the same drive. Symbian SDK i źródła projektu muszą być na wspólnym dysku. + The Symbian tool chain does not handle spaces in the project path '%1'. Zestaw narzędzi dla Symbiana nie obsługuje spacji w ścieżce projektu "%1". + The Symbian tool chain does not handle special characters in the project name '%1' well. Zestaw narzędzi dla Symbiana nie obsługuje poprawnie znaków specjalnych w nazwie projektu "%1". @@ -16151,6 +19765,7 @@ które można ustawic poniżej. Qt4ProjectManager::Qt4Project + Evaluating Ewaluowanie @@ -16158,20 +19773,24 @@ które można ustawic poniżej. Qt4ProjectManager::QtVersion + The Qt version is invalid: %1 %1: Reason for being invalid Wersja Qt nie jest poprawna: %1 + The qmake command "%1" was not found or is not executable. %1: Path to qmake executable Komenda qmake "%1" nie została odnaleziona lub nie jest plikiem wykonywalnym. + Qmake does not support build directories below the source directory. Qmake nie obsługuje budowania w katalogach poniżej katalogu ze źródłami. + The build directory needs to be at the same level as the source directory. Katalog przeznaczony do budowania musi być na tym samym poziomie co katalog ze źródłami. @@ -16179,6 +19798,7 @@ które można ustawic poniżej. emptyPane + None or multiple items selected. Nie zaznaczono wcale lub zaznaczono wiele elementów. @@ -16186,6 +19806,7 @@ które można ustawic poniżej. QmlDesigner::FormEditorWidget + Snap to guides (E) Przyciągaj do przewodnich linii (E) @@ -16194,14 +19815,17 @@ które można ustawic poniżej. Pokazuj otaczające prostokąty (A) + Show bounding rectangles and stripes for empty items (Press Key A) Pokazuj otaczające prostokąty i paski dla pustych elementów (naciśnij klawisz A) + Only select items with content (S) Wybierz tylko elementy z zawartością (S) + Reset view (R) Zresetuj widok (R) @@ -16209,26 +19833,34 @@ które można ustawic poniżej. QmlDesigner::NavigatorTreeModel + Unknown item: %1 Nieznany element: %1 + + + Invalid Id Niepoprawny identyfikator + %1 is an invalid id %1 nie jest poprawnym identyfikatorem + %1 already exists %1 już istnieje + Warning Ostrzeżenie + Reparenting the component %1 here will cause the component %2 to be deleted. Do you want to proceed? Przeniesienie komponentu %1 tutaj spowoduje usunięcie komponentu %2. Czy chcesz kontynuować? @@ -16236,18 +19868,24 @@ które można ustawic poniżej. QmlDesigner::PropertyEditor + Properties Właściwości + + + Invalid Id Niepoprawny identyfikator + %1 is an invalid id %1 nie jest poprawnym identyfikatorem + %1 already exists %1 już istnieje @@ -16255,6 +19893,7 @@ które można ustawic poniżej. QmlDesigner::InvalidArgumentException + Failed to create item of type %1 Nie można utworzyć elementu typu %1 @@ -16262,16 +19901,19 @@ które można ustawic poniżej. InvalidIdException + Only alphanumeric characters and underscore allowed. Ids must begin with a lowercase letter. Dozwolone są tylko znaki alfanumeryczne i podkreślenia. Identyfikatory muszą rozpoczynać się małą literą. + Ids have to be unique. Identyfikatory muszą być unikatowe. + Invalid Id: %1 %2 Niepoprawny identyfikator: %1 @@ -16281,30 +19923,39 @@ Identyfikatory muszą rozpoczynać się małą literą. CppTools::QuickFix + + Rewrite Using %1 Przepisz używając %1 + Swap Operands Zamień argumenty + Rewrite Condition Using || Przepisz warunek używając || + Split Declaration Rozdziel deklarację + Add Curly Braces Dodaj nawiasy klamrowe + + Move Declaration out of Condition Wyłącz deklarację z warunku + Split if Statement Rozdziel instrukcję if @@ -16317,46 +19968,57 @@ Identyfikatory muszą rozpoczynać się małą literą. Umieść w QLatin1String(...) + Mark as Translatable Zaznacz jako przetłumaczalne + #include Header File #include plik nagłówkowy + Add Local Declaration Dodaj lokalną deklarację + Convert to Camel Case - Skonwertuj do stylu Camel Case + Skonwertuj do zbitku Camel Case + Convert to Objective-C String Literal Skonwertuj do stałej znakowej Objective-C + Enclose in %1(...) (Qt %2) Otocz za pomocą %1(...) (Qt %2) + Enclose in %1(...) Otocz za pomocą %1(...) + Convert to Hexadecimal Skonwertuj do wartości szesnastkowej + Convert to Octal Skonwertuj do wartości ósemkowej + Convert to Decimal Skonwertuj do wartości dziesiętnej + Complete Switch Statement Dokończ instrukcję "switch" @@ -16364,6 +20026,7 @@ Identyfikatory muszą rozpoczynać się małą literą. GenericProjectManager::Internal::Manager + Failed opening project '%1': Project already open Nie można otworzyć projektu "%1": projekt jest już otwarty @@ -16371,6 +20034,7 @@ Identyfikatory muszą rozpoczynać się małą literą. QmlProjectManager::QmlTarget + QML Viewer QML Viewer target display name QML Viewer @@ -16379,6 +20043,7 @@ Identyfikatory muszą rozpoczynać się małą literą. QmlDesigner::QmlModelView + Invalid Id Niepoprawny identyfikator @@ -16386,14 +20051,17 @@ Identyfikatory muszą rozpoczynać się małą literą. ContextPaneTextWidget + Text Tekst + Style Styl + ... ... @@ -16401,6 +20069,8 @@ Identyfikatory muszą rozpoczynać się małą literą. Core::HelpManager + + Unfiltered Nieprzefiltrowane @@ -16408,10 +20078,12 @@ Identyfikatory muszą rozpoczynać się małą literą. FakeVim::Internal::FakeVimHandler::Private + [New] [Nowy] + Not an editor command: %1 %1 nie jest komendą edytora @@ -16419,30 +20091,37 @@ Identyfikatory muszą rozpoczynać się małą literą. ContextPaneWidgetBorderImage + Form Formularz + Stretch vertically. Scales the image to fit to the available area. Rozciągnięcie w pionie. Dopasowuje rozmiar obrazu do dostępnej powierzchni. + Repeat vertically. Tiles the image until there is no more space. May crop the last image. Powtarzanie w pionie. Ostatni obraz może zostać przycięty. + Round. Like Repeat, but scales the images down to ensure that the last image is not cropped. Zaokrąglenie. Działa jak powtarzanie, ale dodatkowo skaluje w taki sposób, że ostatni obraz nie jest przycięty. + Repeat horizontally. Tiles the image until there is no more space. May crop the last image. Powtarzanie w poziomie. Ostatni obraz może zostać przycięty. + 10 x 10 10 x 10 + Stretch horizontally. Scales the image to fit to the available area. Rozciągnięcie w poziomie. Dopasowuje rozmiar obrazu do dostępnej powierzchni. @@ -16450,34 +20129,42 @@ Identyfikatory muszą rozpoczynać się małą literą. ContextPaneWidgetImage + Form Formularz + The image is scaled to fit Dopasowuje obraz do dostępnej powierzchni + The image is stretched horizontally and tiled vertically Obraz jest rozciągany w poziomie i powtarzany w pionie + The image is stretched vertically and tiled horizontally Obraz jest rozciągany w pionie i powtarzany w poziomie + The image is duplicated horizontally and vertically Obraz jest powielany w poziomie i w pionie + The image is scaled uniformly to fit without cropping Obraz jest skalowany jednolicie bez przycinania + The image is scaled uniformly to fill, cropping if necessary Obraz jest skalowany jednolicie, może zostać przycięty + 10 x 10 10 x 10 @@ -16485,22 +20172,27 @@ Identyfikatory muszą rozpoczynać się małą literą. ContextPaneWidgetRectangle + Form Formularz + Gradient Gradient + Color Kolor + ... ... + Border Brzeg @@ -16508,66 +20200,82 @@ Identyfikatory muszą rozpoczynać się małą literą. EasingContextPane + Dialog Dialog + Play simulation Odtwórz symulację + Easing Easing + Type of easing curve Typ easing curve + Subtype Podtyp + Acceleration or deceleration of easing curve Przyspieszenie i opóźnienie easing curve + Duration Czas trwania + Duration of animation Czas trwania animacji + INVALID NIEPOPRAWNA WARTOŚĆ + ms ms + Amplitude Amplituda + Amplitude of elastic and bounce easing curves Amplituda easing curve typu elastic lub bounce + Period Okres + Easing period of an elastic curve Okres easing curve typu elastic + Overshoot Przestrzał + Easing overshoot for a back curve Przestrzał easing curve typu back @@ -16575,10 +20283,12 @@ Identyfikatory muszą rozpoczynać się małą literą. ClassView::Internal::NavigationWidget + Form Formularz + Show Subprojects Pokaż podprojekty @@ -16586,27 +20296,33 @@ Identyfikatory muszą rozpoczynać się małą literą. Help::Internal::RemoteFilterOptions + Filter configuration Konfiguracja filtra + Prefix: Przedrostek: + Limit to prefix Ogranicz aktywność filtru: aktywny tylko po wpisaniu przedrostka + Add Dodaj + Remove Usuń + Double-click to edit item. Kliknij dwukrotnie aby zmodyfikować element. @@ -16614,26 +20330,32 @@ aktywny tylko po wpisaniu przedrostka ImageViewer::Internal::ImageViewerToolbar + Show background Pokaż tło + Show outline Pokaż zarys + Fit image in the screen Dopasuj obrazek do ekranu + Original size Oryginalny rozmiar + Zoom In Powiększ + Zoom Out Pomniejsz @@ -16641,18 +20363,22 @@ aktywny tylko po wpisaniu przedrostka ComponentNameDialog + Dialog Dialog + Component name: Nazwa komponentu: + Path: Ścieżka: + Choose... Wybierz... @@ -16660,26 +20386,32 @@ aktywny tylko po wpisaniu przedrostka QmlJSEditor::Internal::QuickToolBarSettingsPage + Form Formularz + Qt Quick Toolbars Paski narzędzi Qt Quick + Always show Qt Quick Toolbar Zawsze pokazuj paski narzędzi Qt Quick + If enabled, the toolbar will remain pinned to an absolute position. Jeśli włączone pasek narzędzi pozostanie przypięty w pozycji bezwzględnej. + Pin Qt Quick Toolbar Przypnij pasek narzędzi Qt Quick + Qt Quick ToolBar Pasek narzędzi Qt Quick @@ -16687,78 +20419,97 @@ aktywny tylko po wpisaniu przedrostka Qt4ProjectManager::Internal::LibraryDetailsWidget + Library: Biblioteka: + Library file: Plik z biblioteką: + Include path: Ścieżka do nagłówków: + Platform Platforma + Linux Linux + Mac Mac + Windows Windows + Symbian Symbian + Linkage: Dowiązanie: + Dynamic Dynamiczne + Static Statyczne + Mac: Mac: + Library Biblioteka + Framework Framework + Windows: Windows: + Library inside "debug" or "release" subfolder Biblioteka wewnątrz podkatalogu "debug" lub "release" + Add "d" suffix for debug version Dodaj przyrostek "d" do wersji debugowej + Remove "d" suffix for release version Usuń przyrostek "d" z wersji release'owej + Package: Pakiet: @@ -16766,18 +20517,22 @@ aktywny tylko po wpisaniu przedrostka MobileLibraryWizardOptionPage + WizardPage StronaKreatora + Enable network access Włącz dostęp sieciowy + Target UID3: UID3 produktu: + Plugin's directory name: Nazwa katalogu wtyczki: @@ -16785,36 +20540,44 @@ aktywny tylko po wpisaniu przedrostka HighlighterSettingsPage + Form Formularz + <html><head/><body> <p>Highlight definitions are provided by the <a href="http://kate-editor.org/">Kate Text Editor</a>.</p></body></html> <html><head/><body> <p>Definicje podświetleń są dostarczone przez <a href="http://kate-editor.org/">edytor tekstu Kate</a>.</p></body></html> + Syntax Highlight Definition Files Pliki z definicjami podświetleń składni + Location: Położenie: + Use fallback location Użyj położenia zastępczego + Behavior Zachowanie + Alert when a highlight definition is not found Ostrzegaj w przypadku braku definicji podświetlenia + Ignored file patterns: Ignorowane wzorce plików: @@ -16822,26 +20585,32 @@ aktywny tylko po wpisaniu przedrostka ManageDefinitionsDialog + Dialog Dialog + Definitions Definicje + Select All Zaznacz wszystko + Clear Selection Usuń selekcję + Invert Selection Odwróć selekcję + Download Selected Definitions Pobierz zaznaczone definicje @@ -16849,22 +20618,27 @@ aktywny tylko po wpisaniu przedrostka QmlEditorWidgets::ContextPaneWidget + Hides this toolbar. Ukrywa ten pasek narzędzi. + Pin Toolbar Przypnij pasek narzędzi + Show Always Zawsze pokazuj + Unpins the toolbar and moves it to the default position. Odpina pasek narzędzi i przenosi go do domyślnego położenia. + Hides this toolbar. This toolbar can be permanently disabled in the options page or in the context menu. Ukrywa ten pasek narzędzi. Może być on stale wyłączony na stronie z opcjami lub z podręcznego menu. @@ -16872,6 +20646,8 @@ aktywny tylko po wpisaniu przedrostka QmlEditorWidgets::ContextPaneWidgetImage + + double click for preview kliknij dwukrotnie aby wyświetlić podgląd @@ -16879,6 +20655,7 @@ aktywny tylko po wpisaniu przedrostka QmlEditorWidgets::FileWidget + Open File Otwórz plik @@ -16886,10 +20663,12 @@ aktywny tylko po wpisaniu przedrostka QmlJS::Bind + expected two numbers separated by a dot oczekiwano dwóch liczb oddzielonych kropką + package import requires a version number import pakietu wymaga podania numeru wersji @@ -16901,18 +20680,22 @@ aktywny tylko po wpisaniu przedrostka Utils::DebuggerLanguageChooser + C++ C++ + QML QML + Debug port: Port debugowania: + <a href="qthelp://com.nokia.qtcreator/doc/creator-debugging-qml.html">What are the prerequisites?</a> <a href="qthelp://com.nokia.qtcreator/doc/creator-debugging-qml.html">Jakie są wymagania?</a> @@ -16920,38 +20703,47 @@ aktywny tylko po wpisaniu przedrostka Utils::SynchronousProcess + The command '%1' finished successfully. Komenda "%1" poprawnie zakończona. + The command '%1' terminated with exit code %2. Komenda "%1" zakończona kodem wyjściowym %2. + The command '%1' terminated abnormally. Komenda "%1" niepoprawnie zakończona. + The command '%1' could not be started. Komenda "%1" nie może zostać uruchomiona. + The command '%1' did not respond within the timeout limit (%2 ms). Komenda "%1" nie odpowiedziała w określonym czasie (%2 ms). + Process not Responding Brak odpowiedzi + The process is not responding. Proces nie odpowiada. + The process '%1' is not responding. Proces "%1" nie odpowiada. + Would you like to terminate it? Czy chcesz go zakończyć? @@ -16959,6 +20751,7 @@ aktywny tylko po wpisaniu przedrostka ClassView::Internal::NavigationWidgetFactory + Class View Widok klas @@ -16966,6 +20759,7 @@ aktywny tylko po wpisaniu przedrostka Core::Internal::CommandComboBox + Activate %1 Pane Uaktywnij panel %1 @@ -16973,14 +20767,17 @@ aktywny tylko po wpisaniu przedrostka Core::NavigationWidget + Activate %1 Pane Uaktywnij panel %1 + Hide Sidebar Ukryj boczny pasek + Show Sidebar Pokaż boczny pasek @@ -16988,6 +20785,7 @@ aktywny tylko po wpisaniu przedrostka SshConnection + Server and client capabilities don't match. Client list was: %1. Server list was %2. Niezgodność zdolności serwera i klienta. @@ -16998,10 +20796,12 @@ Lista serwera: %2. CodePaster::NetworkProtocol + Checking connection Sprawdzanie połączenia + Connecting to %1... Łączenie z %1... @@ -17009,6 +20809,7 @@ Lista serwera: %2. CheckUndefinedSymbols + Expected a namespace-name Oczekiwano nazwy przestrzeni nazw @@ -17016,14 +20817,17 @@ Lista serwera: %2. CppEditor::Internal::CppTypeHierarchyWidget + No type hierarchy available Brak dostępnej hierarchii typów + Bases Klasy bazowe + Derived Klasy wywiedzione @@ -17031,6 +20835,7 @@ Lista serwera: %2. CppEditor::Internal::CppTypeHierarchyFactory + Type Hierarchy Hierarchia typów @@ -17038,34 +20843,42 @@ Lista serwera: %2. CppTools::Internal::SymbolsFindFilter + C++ Symbols Symbole C++ + Searching Przeszukiwanie + C++ Symbols: Symbole C++: + Classes Klasy + Methods Metody + Enums Typy wyliczeniowe + Declarations Deklaracje + Scope: %1 Types: %2 Flags: %3 @@ -17074,14 +20887,17 @@ Typy: %2 Flagi: %3 + All Wszystko + Projects Projekty + , , @@ -17089,30 +20905,37 @@ Flagi: %3 CppTools::Internal::SymbolsFindFilterConfigWidget + Types: Typy: + Classes Klasy + Methods Metody + Enums Typy wyliczeniowe + Declarations Deklaracje + Projects only Tylko projekty + All files Wszystkie pliki @@ -17120,68 +20943,84 @@ Flagi: %3 Debugger::Internal::BreakpointDialog + File name and line number Nazwa pliku i numer linii + Function name Nazwa funkcji + Break on memory address Przerwij na adresie pamięci + Break when C++ exception is thrown Przerwij po rzuceniu wyjątku C++ + Break when C++ exception is caught Przerwij po złapaniu wyjątku C++ + Break when function "main" starts Przerwij po rozpoczęciu funkcji "main" + Break when a new process is forked Przerwij po rozwidleniu procesu + Break when a new process is executed Przerwij po uruchomieniu nowego procesu + Break when a system call is executed Przerwij po wykonaniu zawołania systemowego + Break on data access at fixed address Przerwij przy dostępie do danych pod stałym adresem + Break on data access at address given by expression Przerwij przy dostępie do danych pod adresem określonym przez wyrażenie + Break on QML signal handler - + Przerwij w obsłudze sygnału QML + Break when JavaScript exception is thrown Przerwij po rzuceniu wyjątku JavaScript + Debugger command to be executed when the breakpoint is hit. GDB allows for specifying a sequence of commands separated by the delimiter '\n'. Komenda debuggera, która zostanie uruchomiona, gdy pułapka zostanie osiągnięta. GDB umożliwia podawanie sekwencji komend oddzielonych separatorem "\n". + <html><head/><body><p>Determines how the path is specified when setting breakpoints:</p><ul><li><i>Use Engine Default</i>: Preferred setting of the debugger engine.</li><li><i>Use Full Path</i>: Pass full path, avoiding ambiguities should files of the same name exist in several modules. This is the engine default for CDB and LLDB.</li><li><i>Use File Name</i>: Pass the file name only. This is useful when using a source tree whose location does not match the one used when building the modules. It is the engine default for GDB as using full paths can be slow with this engine.</li></ul></body></html> <html><head/><body><p>Określa sposób wyznaczania ścieżki podczas ustawiania pułapek:</p><ul><li><i>Używaj domyślnego silnika</i>: preferowane ustawienie silnika debuggera.</li><li><i>Używaj pełnej ścieżki</i>: przekazuj pełną ścieżkę, aby uniknąć niejednoznaczności, gdy istnieją pliki o tej samej nazwie w różnych modułach. Jest to domyślne ustawienie dla silników CDB i LLDB.</li><li><i>Używaj nazwy pliku</i>: przekazuj tylko nazwę pliku. Jest to pomocne w trakcie używania drzewa źródeł, którego położenie jest inne niż użyte podczas budowania modułu. Jest to domyślne ustawienie silnika GDB, ponieważ używanie pełnych ścieżek może go spowolnić.</li></ul></body></html> + Specifying the module (base name of the library or executable) for function or file type breakpoints can significantly speed up debugger start-up times (CDB, LLDB). @@ -17190,86 +21029,107 @@ dla funkcji bądź pułapek może znacząco przyspieszyć uruchomienie debuggera (CDB, LLDB). + Edit Breakpoint Properties Zmodyfikuj właściwości pułapki + Basic Podstawowe + Breakpoint &type: &Typ pułapki: + &File name: Nazwa &pliku: + &Line number: Numer &linii: + &Enabled: &Włączona: + &Address: &Adres: + Fun&ction: &Funkcja: + Advanced Zaawansowane + T&racepoint only: Tylko t&racepoint: + Pat&h: Ś&cieżka: + &Module: &Moduł: + &Command: &Komenda: + Use Engine Default Używaj domyślnego silnika + Use Full Path Użyj pełnej ścieżki + Use File Name Używaj nazwy pliku + C&ondition: War&unek: + &Ignore count: L&icznik pominięć: + &Thread specification: &Specyfikacja wątku: + &Expression: Wyraż&enie: + &Message: K&omunikat: @@ -17277,82 +21137,102 @@ debuggera (CDB, LLDB). Debugger::Internal::CdbEngine + There is no CDB binary available for binaries in format '%1' Brak dostępnego pliku wykonywalnego CDB dla plików binarnych w formaci "%1" + The CDB debug engine required for %1 is currently disabled. Silnik debugowy CDB wymagany dla %1 jest aktualnie wyłączony. + The CDB engine does not support start mode %1. Silnik CDB nie obsługuje trybu start %1. + The CDB debug engine does not support the %1 ABI. Silnik CDB nie obsługuje ABI %1. + The CDB debug engine cannot debug gdb core files. - + Silnik CDB nie może zdebugować plików zrzutu gdb. + The console process '%1' could not be started. Nie można uruchomić procesu konsolowego "%1". + Debugger Error Błąd debuggera + There is no CDB executable specified. Brak podanego pliku wykonywalnego CDB. + CDB crashed CDB zakończone błędem + CDB exited (%1) CDB zakończył pracę (%1) + Unable to add expression Nie można dodać wyrażenia + Interrupting is not possible in remote sessions. Przerywanie nie jest możliwe w zdalnych sesjach. + Trace point %1 (%2) in thread %3 triggered. + Conditional breakpoint %1 (%2) in thread %3 triggered, examining expression '%4'. Pułapka warunkowa %1 (%2) w wątku %3 została wyzwolona, sprawdzanie wyrażenia "%4". + Malformed stop response received. Niepoprawna odpowiedź na stop. + Switching to main thread... Przełączanie do głównego wątku... + Value %1 obtained from evaluating the condition of breakpoint %2, stopping. Wartość %1 otrzymana po przetworzeniu warunku pułapki %2, zatrzymano. + Value 0 obtained from evaluating the condition of breakpoint %1, continuing. Wartość 0 otrzymana po przetworzeniu warunku pułapki %1, kontynuowanie. + "Select Widget to Watch": Please stop the application first. "Wybierz widżet do obserwowania": Najpierw zatrzymaj aplikację. + "Select Widget to Watch": Not supported in state '%1'. "Wybierz widżet do obserwowania": Nie obsługiwane w stanie "%1". @@ -17360,26 +21240,32 @@ debuggera (CDB, LLDB). Debugger::Internal::CacheDirectoryDialog + Select Local Cache Folder Wybierz katalog z lokalnym cache + Path: Ścieżka: + Already Exists Już istnieje + A file named '%1' already exists. Plik o nazwie "%1" już istnieje. + Cannot Create Nie można utworzyć + The folder '%1' could not be created. Nie można utworzyć katalogu "%1". @@ -17387,10 +21273,12 @@ debuggera (CDB, LLDB). Debugger::Internal::Console + Clear Contents Wyczyść zawartość + Save Contents Zachowaj zawartość @@ -17398,6 +21286,7 @@ debuggera (CDB, LLDB). Debugger::Internal::ConsoleWindow + Console Konsola @@ -17405,116 +21294,144 @@ debuggera (CDB, LLDB). Debugger::DebuggerEngine + Launching Uruchamianie + This debugger cannot handle user input. Ten debugger nie obsługuje poleceń wejściowych użytkownika. + Data breakpoint %1 (%2) at %3 triggered. Pułapka warunkowa %1 (%2) pod %3 została wyzwolona. + Internal data breakpoint %1 at %2 triggered. Wewnętrzna pułapka warunkowa %1 pod %2 została wyzwolona. + Data breakpoint %1 (%2) at %3 in thread %4 triggered. Pułapka warunkowa %1 (%2) pod %3 w wątku %4 została wyzwolona. + Internal data breakpoint %1 at %2 in thread %3 triggered. Wewnętrzna pułapka warunkowa %1 pod %2 w wątku %3 została wyzwolona. + Data breakpoint %1 (%2) at 0x%3 triggered. Pułapka warunkowa %1 (%2) pod 0x%3 została wyzwolona. + Internal data breakpoint %1 at 0x%2 triggered. Wewnętrzna pułapka warunkowa %1 pod 0x%2 została wyzwolona. + Data breakpoint %1 (%2) at 0x%3 in thread %4 triggered. Pułapka warunkowa %1 (%2) pod 0x%3 w wątku %4 została wyzwolona. + Internal data breakpoint %1 at 0x%2 in thread %3 triggered. Wewnętrzna pułapka warunkowa %1 pod 0x%2 w wątku %3 została wyzwolona. + Stopped at breakpoint %1 (%2) in thread %3. Zatrzymano w pułapce %1 (%2) w wątku %3. + Stopped at internal breakpoint %1 in thread %2. Zatrzymano w wewnętrznej pułapce %1 w wątku %2. + Stopped. Zatrzymano. + Stopped: "%1" Zatrzymano: "%1" + Stopped: %1 (Signal %2). Zatrzymano: %1 (sygnał %2). + Stopped in thread %1 by: %2. Zatrzymano w wątku %1 przez %2. + Interrupted. Przerwano. + <Unknown> name <nieznana> + <Unknown> meaning <nieznane> + <p>The inferior stopped because it received a signal from the Operating System.<p><table><tr><td>Signal name : </td><td>%1</td></tr><tr><td>Signal meaning : </td><td>%2</td></tr></table> <p>Podproces zatrzymany, ponieważ otrzymał on sygnał z systemu operacyjnego.<p><table><tr><td>Nazwa sygnału: </td><td>%1</td></tr><tr><td>Znaczenie sygnału: </td><td>%2</td></tr></table> + Signal received Otrzymano sygnał + <p>The inferior stopped because it triggered an exception.<p>%1 <p>Podproces zatrzymany z powodu rzuconego wyjątku.<p>%1 + Exception Triggered Rzucono wyjątek + Taking notice of pid %1 Zwracanie uwagi na pid %1 + Run to Address 0x%1 Uruchom do adresu 0x%1 + Run to Line %1 Uruchom do linii %1 + Jump to Address 0x%1 Skocz do adresu 0x%1 + Jump to Line %1 Skocz do linii %1 @@ -17522,50 +21439,62 @@ debuggera (CDB, LLDB). Debugger::DebuggerPlugin + Debug Debug + Option '%1' is missing the parameter. Brak parametru w opcji "%1". + The parameter '%1' of option '%2' does not match the pattern <server:port>@<executable>@<architecture>. Parametr "%1" opcji "%2" nie pasuje do wzoru <serwer:port>@<plik_wykonywalny>@<architektura>. + The parameter '%1' of option '%2' does not match the pattern <handle>:<pid>. Parametr "%1" opcji "%2" nie pasuje do wzoru <uchwyt>:<pid>. + Invalid debugger option: %1 Niepoprawna opcja debuggera: %1 + The application requires the debugger engine '%1', which is disabled. Program wymaga silnika debuggera "%1", który jest wyłączony. + Warning Ostrzeżenie + Some breakpoints cannot be handled by the debugger languages currently active, and will be ignored. Niektóre pułapki nie mogą być obsłużone przez aktywne języki debuggera i zostaną zignorowane. + The debugger engine '%1' is disabled. Silnik debuggera "%1" jest wyłączony. + The debugger engine '%1' required for debugging binaries of the type '%2' is not configured correctly. Silnik debuggera "%1" wymagany do debugowania plików binarnych typu "%2" nie jest poprawnie skonfigurowany. + None of the debugger engines '%1' capable of debugging binaries of the type '%2' is configured correctly. Żaden silnik debuggera "%1" zdolny do debugowania plików binarnych typu "%2" nie jest poprawnie skonfigurowany. + The preferred debugger engine for debugging binaries of type '%1' is not available. The debugger engine '%2' will be used as a fallback. Details: %3 @@ -17577,38 +21506,45 @@ Szczegóły: %3 Debugger::DebuggerRunControl + Debugger Debugger + No executable specified. Nie podano programu do uruchomienia. + Debugging starts Rozpoczęto debugowanie + Debugging has failed Błąd debugowania + Debugging has finished Zakończono debugowanie + A debugging session is still in progress. Terminating the session in the current state can leave the target in an inconsistent state. Would you still like to terminate it? Trwa sesja debugowa. Zakończenie jej w bieżącym stanie może spowodować, że program znajdzie się w niespójnym stanie. Czy wciąż chcesz ją zakończyć? + Close Debugging Session Zakończ sesję debugową @@ -17616,6 +21552,7 @@ Szczegóły: %3 Debugger::Internal::AbstractPlainGdbAdapter + Starting executable failed: Nie można uruchomić programu: @@ -17625,6 +21562,7 @@ Szczegóły: %3 Debugger::Internal::AttachGdbAdapter + Attached to process %1. Dołączono do procesu %1 @@ -17632,10 +21570,12 @@ Szczegóły: %3 Debugger::Internal::LocalPlainGdbAdapter + Cannot set up communication with child process: %1 Nie można ustanowić komunikacji z podprocesem: %1 + This does not seem to be a "Debug" build. Setting breakpoints by file name and line number may fail. Nie wygląda to na sesję debugową. @@ -17645,22 +21585,27 @@ Ustawianie pułapek może się nie powieść. Debugger::Internal::RemoteGdbProcess + Connection failure: %1. Błąd połączenia: %1. + Could not create FIFO. Nie można utworzyć FIFO. + Application output reader unexpectedly finished. Nieoczekiwane zakończenie czytnika komunikatów aplikacji. + Remote GDB failed to start. Nie można uruchomić zdalnego GDB. + Remote GDB crashed. Zdalny GDB przerwał pracę. @@ -17668,38 +21613,47 @@ Ustawianie pułapek może się nie powieść. Debugger::Internal::RemoteGdbServerAdapter + The upload process failed to start. Shell missing? Nie można rozpocząć procesu przesyłania. Brak powłoki? + The upload process crashed some time after starting successfully. Proces przesyłania przerwany po poprawnym uruchomieniu. + The last waitFor...() function timed out. The state of QProcess is unchanged, and you can try calling waitFor...() again. Ostatnie wywołanie funkcji waitFor...() zakończyło się niepowodzeniem po określonym czasie. Stan QProcess się nie zmienił, możesz ponownie spróbować wywołać waitFor...(). + An error occurred when attempting to write to the upload process. For example, the process may not be running, or it may have closed its input channel. Wystąpił błąd podczas próby pisania do procesu przesyłania. Proces może nie być uruchomiony lub zamknął on swój kanał wejściowy. + An error occurred when attempting to read from the upload process. For example, the process may not be running. Wystąpił błąd podczas próby czytania z procesu przesyłania. Proces może nie być uruchomiony. + An unknown error in the upload process occurred. This is the default return value of error(). Wystąpił nieznany błąd podczas procesu przesyłania. Jest to domyślna wartość zwrócona przez error(). + Error Błąd + No symbol file given. Brak pliku z symbolami. + Reading debug information failed: Błąd odczytu informacji debugowej: @@ -17709,10 +21663,12 @@ Ustawianie pułapek może się nie powieść. Debugger::Internal::DebuggerPane + Clear Contents Wyczyść zawartość + Save Contents Zachowaj zawartość @@ -17720,6 +21676,7 @@ Ustawianie pułapek może się nie powieść. Debugger::Internal::InputPane + Type Ctrl-<Return> to execute a line. Naciśnij Ctrl-<Return> aby wykonać linię. @@ -17727,14 +21684,17 @@ Ustawianie pułapek może się nie powieść. Debugger::Internal::LogWindow + Debugger Log Log debuggera + Command: Komenda: + Log File Plik loga @@ -17742,19 +21702,23 @@ Ustawianie pułapek może się nie powieść. Debugger::QmlAdapter + Connecting to debug server on %1 Łączenie z serwerem debugowym na %1 + Connecting to debug server %1:%2 Łączenie z serwerem debugowym %1: %2 + Error: (%1) %2 %1=error code, %2=error message Błąd: (%1) %2 + disconnected. @@ -17762,32 +21726,39 @@ Ustawianie pułapek może się nie powieść. + resolving host... rozwiązywanie adresu hosta... + connecting to debug server... łączenie z serwerem debugowym... + connected. połączony. + closing... zamykanie... + Status of '%1' changed to 'unavailable'. Stan "%1" zmieniony na "niedostępny". + Status of '%1' changed to 'enabled'. Stan "%1" zmieniony na "włączony". + Status of '%1' changed to 'not connected'. Stan "%1" zmieniony na "niepodłączony". @@ -17807,14 +21778,17 @@ Ustawianie pułapek może się nie powieść. Debugger::Internal::ScriptConsole + <Type expression to evaluate> <Wpisz wyrażenie do wykonania> + Write and evaluate QtScript expressions. Wpisz i wykonaj polecenia QtScript. + Script Console Konsola skryptowa @@ -17824,10 +21798,12 @@ Ustawianie pułapek może się nie powieść. Debugger::Internal::SourceFilesHandler + Internal name Wewnętrzna nazwa + Full name Pełna nazwa @@ -17835,6 +21811,7 @@ Ustawianie pułapek może się nie powieść. Git::Internal::SettingsPageWidget + Set the environment variable HOME to '%1' (%2). This causes msysgit to look for the SSH-keys in that location @@ -17846,10 +21823,12 @@ zacznie poszukiwać kluczy SSH w tym położeniu zamiast w jego katalogu instalacyjnym. + not currently set aktualnie nie ustawiona + currently set to '%1' aktualnie ustawiona na "%1" @@ -17857,10 +21836,12 @@ zamiast w jego katalogu instalacyjnym. Help::Internal::ExternalHelpWindow + Show Sidebar Pokazuj boczny pasek + Qt Creator Offline Help Pomoc offline Qt Creatora @@ -17868,22 +21849,27 @@ zamiast w jego katalogu instalacyjnym. EditorManager + Next Open Document in History Następny otwarty dokument w historii + Previous Open Document in History Poprzedni otwarty dokument w historii + Go Back Wstecz + Go Forward W przód + Close Zamknij @@ -17891,6 +21877,7 @@ zamiast w jego katalogu instalacyjnym. Help::Internal::OpenPagesManager + Copy Full Path to Clipboard Skopiuj pełną ścieżkę do schowka @@ -17898,6 +21885,7 @@ zamiast w jego katalogu instalacyjnym. Help::Internal::RemoteHelpFilter + Web Search Szukanie w sieci @@ -17905,50 +21893,62 @@ zamiast w jego katalogu instalacyjnym. ImageViewer::Internal::ImageViewerActionHandler + Zoom In Powiększ + Ctrl++ Ctrl++ + Zoom Out Pomniejsz + Ctrl+- Ctrl+- + Original Size Oryginalny rozmiar + Ctrl+0 Ctrl+0 + Fit To Screen Dopasuj do ekranu + Ctrl+= Ctrl+= + Switch Background Przełącz tło + Switch Outline Przełącz zarys + Ctrl+[ Ctrl+[ + Ctrl+] Ctrl+] @@ -17956,39 +21956,48 @@ zamiast w jego katalogu instalacyjnym. ProjectExplorer::Internal::BuildStepListWidget + %1 Steps %1 is the name returned by BuildStepList::displayName Kroki %1 + No %1 Steps Brak kroków %1 + Add %1 Step Dodaj krok %1 + Move Up Przenieś do góry + Move Down Przenieś na dół + Remove Item Usuń element + Removing Step failed Nie można usunąć kroku + Cannot remove build step while building Nie można usunąć kroku podczas budowania + No Build Steps Brak kroków procesu budowania @@ -17996,21 +22005,25 @@ zamiast w jego katalogu instalacyjnym. ProjectExplorer::Internal::CopyTaskHandler + error: Task is of type: error błąd: + warning: Task is of type: warning ostrzeżenie: + &Copy Name of the action triggering the copytaskhandler S&kopiuj + Copy task to clipboard Skopiuj zadanie do schowka @@ -18018,11 +22031,14 @@ zamiast w jego katalogu instalacyjnym. ProjectExplorer::DeployConfiguration + + Deploy Display name of the deploy build step list. Used as part of the labels in the project window. Zainstaluj + No deployment Default DeployConfiguration display name Brak instalacji @@ -18031,6 +22047,7 @@ zamiast w jego katalogu instalacyjnym. ProjectExplorer::DeployConfigurationFactory + Deploy Configuration Display name of the default deploy configuration Konfiguracja instalacji @@ -18039,31 +22056,38 @@ zamiast w jego katalogu instalacyjnym. ProjectExplorer::RunControl + Application Still Running Program wciąż uruchomiony + <html><head/><body><center><i>%1</i> is still running.<center/><center>Force it to quit?</center></body></html> <html><head/><body><center><i>%1</i> jest wciąż uruchomiony.<center/><center>Wymusić zakończenie?</center></body></html> + PID %1 PID %1 + Invalid Invalid process handle. Niepoprawny + Force Quit Wymuś zakończenie + Keep Running Pozostaw uruchomionym + Do not ask again Nie pytaj ponownie @@ -18071,10 +22095,12 @@ zamiast w jego katalogu instalacyjnym. ProjectExplorer::Internal::ShowInEditorTaskHandler + &Show in Editor &Pokaż w edytorze + Show task location in an editor. Pokaż położenie zadania w edytorze. @@ -18082,10 +22108,12 @@ zamiast w jego katalogu instalacyjnym. ProjectExplorer::Internal::ShowOutputTaskHandler + Show &Output Pokaż &wyjście + Show output generating this issue. Pokaż wyjście generujące ten problem. @@ -18097,14 +22125,18 @@ zamiast w jego katalogu instalacyjnym. Problemy podczas budowania + + Issues Problemy + Show Warnings Pokazuj ostrzeżenia + Filter by categories Przefiltruj według kategorii @@ -18139,14 +22171,17 @@ Czy wciąż chcesz załadować plik z ustawieniami? ProjectExplorer::UserFileHandler + No deployment Brak instalacji + Deploy to Maemo device Zainstaluj na urządzeniu Maemo + Deploy to Symbian device Zainstaluj na urządzeniu Symbian @@ -18154,6 +22189,7 @@ Czy wciąż chcesz załadować plik z ustawieniami? ProjectExplorer::Internal::VcsAnnotateTaskHandler + &Annotate Dołącz &adnotację @@ -18161,10 +22197,12 @@ Czy wciąż chcesz załadować plik z ustawieniami? QmlJSEditor::ComponentFromObjectDef + Move Component into separate file Przenieś komponent do osobnego pliku + Move Component into '%1.qml' Przenieś komponent do "%1.qml" @@ -18172,14 +22210,17 @@ Czy wciąż chcesz załadować plik z ustawieniami? QmlJSEditor::Internal::ComponentNameDialog + Choose a path Wybierz ścieżkę + Invalid component name Niepoprawna nazwa komponentu + Invalid path Niepoprawna ścieżka @@ -18187,10 +22228,12 @@ Czy wciąż chcesz załadować plik z ustawieniami? QmlJSEditor::FindReferences + QML/JS Usages: Użycia QML/JS: + Searching Przeszukiwanie @@ -18198,6 +22241,7 @@ Czy wciąż chcesz załadować plik z ustawieniami? QmlJSEditor::QuickFix + Split initializer Podziel inicjalizator @@ -18205,6 +22249,7 @@ Czy wciąż chcesz załadować plik z ustawieniami? QmlJSInspector::Internal::ContextCrumblePath + [no context] [brak kontekstu] @@ -18212,14 +22257,17 @@ Czy wciąż chcesz załadować plik z ustawieniami? QmlJSInspector::Internal::InspectorUi + Context Path Ścieżka kontekstu + QML Inspector QML Inspector + Filter properties Właściwości filtru @@ -18227,22 +22275,27 @@ Czy wciąż chcesz załadować plik z ustawieniami? QmlJSInspector::Internal::QmlJSLiveTextPreview + You changed a QML file in Live Preview mode, which modifies the running QML application. In case of unexpected behavior, please reload the QML application. Plik QML został zmodyfikowany w trybie podglądu na żywo, co spowodowało modyfikację uruchomionej aplikacji QML. W przypadku nieoczekiwanego zachowania przeładuj aplikację QML. + Disable Live Preview Wyłącz podgląd na żywo + The %1 attribute at line %2, column %3 cannot be changed without reloading the QML application. Atrybut %1 w linii %2, kolumnie %3 nie może być zmieniony bez przeładowania aplikacji QML. + The %1 element at line %2, column %3 cannot be changed without reloading the QML application. Element %1 w linii %2, kolumnie %3 nie może być zmieniony bez przeładowania aplikacji QML. + You can continue debugging, but behavior can be unexpected. Możesz kontynuować debugowanie, ale zachowanie może być nieoczekiwane. @@ -18250,6 +22303,7 @@ Czy wciąż chcesz załadować plik z ustawieniami? QmlJSInspector::ToolBarColorBox + Copy Color Skopiuj kolor @@ -18257,18 +22311,22 @@ Czy wciąż chcesz załadować plik z ustawieniami? Qt4ProjectManager::Internal::AddLibraryWizard + Add Library Dodaj bibliotekę + Type Typ + Details Szczegóły + Summary Podsumowanie @@ -18276,46 +22334,56 @@ Czy wciąż chcesz załadować plik z ustawieniami? Qt4ProjectManager::Internal::LibraryTypePage + Library Type Typ biblioteki + Choose the type of the library to link to Wybierz typ biblioteki, która ma zostać dowiązana + System library Biblioteka systemowa + Links to a system library. Neither the path to the library nor the path to its includes is added to the .pro file. Dowiązuje bibliotekę systemową. Ścieżki do biblioteki i jej nagłówków nie zostaną dodane do pliku .pro. + System package Pakiet systemowy + Links to a system library using pkg-config. Dowiązuje bibliotekę systemową używając pkg-config. + External library Zewnętrzna biblioteka + Links to a library that is not located in your build tree. Adds the library and include paths to the .pro file. Dowiązuje bibliotekę, która jest poza drzewem budowy projektu. Ścieżki do biblioteki i jej nagłówków zostaną dodane do pliku .pro. + Internal library Wewnętrzna biblioteka + Links to a library that is located in your build tree. Adds the library and include paths to the .pro file. Dowiązuje bibliotekę, która jest wewnątrz drzewa budowy projektu. @@ -18325,34 +22393,42 @@ Adds the library and include paths to the .pro file. Qt4ProjectManager::Internal::DetailsPage + System Library Biblioteka systemowa + Specify the library to link to Wskaż bibliotekę, która ma zostać dowiązana + System Package Pakiet systemowy + Specify the package to link to Podaj pakiet do dowiązania + External Library Zewnętrzna biblioteka + Specify the library to link to and the includes path Wskaż bibliotekę, która ma zostać dowiązana i podaj ścieżkę do jej nagłówków + Internal Library Wewnętrzna biblioteka + Choose the project file of the library to link to Wybierz plik projektu biblioteki, która ma zostać dowiązana @@ -18360,10 +22436,12 @@ Adds the library and include paths to the .pro file. Qt4ProjectManager::Internal::SummaryPage + Summary Podsumowanie + The following snippet will be added to the<br><b>%1</b> file: Do pliku <b>%1</b><br>zostanie dodany następujący fragment: @@ -18371,26 +22449,32 @@ Adds the library and include paths to the .pro file. Qt4ProjectManager::Internal::LibraryDetailsController + Linkage: Dowiązanie: + %1 Dynamic %1 Dynamiczne + %1 Static %1 Statyczne + Mac: Mac: + %1 Framework %1 Framework + %1 Library %1 Biblioteka @@ -18398,18 +22482,22 @@ Adds the library and include paths to the .pro file. Qt4ProjectManager::PassphraseForKeyDialog + Passphrase: Hasło: + Save passphrase Zachowaj hasło + This is an insecure option. The password will be saved as plain text. Nie jest to bezpieczna opcja. Hasło zostanie zachowane jako zwykły tekst. + Passphrase for %1 Hasło dla %1 @@ -18417,130 +22505,165 @@ Adds the library and include paths to the .pro file. Qt4ProjectManager::Internal::S60DeployConfigurationWidget + Device: Urządzenie: + Silent installation Cicha instalacja + Serial: Szeregowe: + WLAN: WLAN: + Installation file: Plik instalacyjny: + Silent installation is an installation mode that does not require user's intervention. In case it fails the non silent installation is launched. Cicha instalacja jest trybem instalacji, która nie wymaga interwencji użytkownika. W przypadku niepowodzenia uruchomiona zostanie instalacja wymagająca interakcji użytkownika. + Installation drive: Napęd instalacji: + Serial port: Port szeregowy: + Communication Channel Kanał komunikacyjny + Address: Adres: + Connecting Łączenie + Unable to create CODA connection. Please try again. Nie można stworzyć połączenia z CODA. Spróbuj ponownie. + Currently there is no information about the device for this connection type. Aktualnie brak informacji o tym urządzeniu dla tego typu połączenia. + No device information available Brak dostępnej informacji o urządzeniu + Qt version: Wersja Qt: + Not installed on device Nie jest zainstalowany na urządzeniu + Qt version: Wersja Qt: + Unrecognised Symbian version 0x%1 Nierozpoznana wersja Symbiana 0x%1 + Unrecognised S60 version 0x%1 Nierozpoznana wersja S60 0x%1 + OS version: Wersja systemu: + unknown nieznana + ROM version: Wersja ROM: + Release: Wydanie: + + CODA version: Wersja CODA: + Error reading CODA version Błąd odczytu wersji CODA + + Qt Mobility version: Wersja Qt Mobility: + Error reading Qt Mobility version Błąd odczytu wersji Qt Mobility + + Not installed nie są zainstalowane + Qt Quick components version: Wersja komponentów Qt Quick: + QML Viewer version: Wersja QML Viewera: + Screen size: Rozmiar ekranu: + Queries the device for information Uzyskuje informacje o urządzeniu @@ -18548,123 +22671,154 @@ Adds the library and include paths to the .pro file. Qt4ProjectManager::Internal::S60DeployStep + Unable to remove existing file '%1': %2 Nie można usunąć istniejącego pliku "%1": %2 + Unable to rename file '%1' to '%2': %3 Nie można zmienić nazwy pliku "%1" na "%2": %3 + Deploy Qt4 Deploystep display name Zainstaluj + Renaming new package '%1' to '%2' Zmienianie nazwy pakietu z "%1" na "%2" + Removing old package '%1' Usuwanie starego pakietu "%1" + '%1': Package file not found "%1": Brak pliku pakietu + Failed to find package %1 Nie można odnaleźć pakietu %1 + Could not write to file %1 on device: %2 Nie można zapisać do pliku %1 na urządzeniu: %2 + Copying "%1"... Kopiowanie "%1"... + Deploying application to '%1'... Instalowanie aplikacji w "%1"... + No such port Port nie istnieje + Could not open serial device: %1 Nie można otworzyć portu szeregowego: %1 + Connecting to %1:%2... Łączenie z %1:%2... + Error: %1 Błąd: %1 + Installing package "%1" on drive %2:... Instalowanie pakiety "%1" na urządzeniu %2:... + No package has been found. Specify at least one installation package. Brak pakietu. Podaj przynajmniej jeden pakiet instalacyjny. + No device is connected. Connect a device and try again. Brak podłączonego urządzenia. Podłącz je i spróbuj ponownie. + No address for a device has been defined. Define an address and try again. Brak zdefiniowanego adresu urządzenia. Podaj adres i spróbuj ponownie. + + Continue the installation on your device. Kontynuuj instalację na urządzeniu. + Could not open remote file: %1 Nie można otworzyć zdalnego pliku: %1 + Internal error: No filehandle obtained Błąd wewnętrzny: brak uchwytu do pliku + Could not open local file %1: %2 Nie można otworzyć lokalnego pliku %1: %2 + Installation has finished Instalacja zakończona + Installation failed: %1; see %2 for descriptions of the error codes Błąd instalacji: %1, zobacz opis kodów błędów w %2 + Failed to close the remote file: %1 Nie można zamknąć zdalnego pliku: %1 + Installation Instalacja + A timeout while deploying has occurred. CODA might not be responding. Try reconnecting the device. Przekroczony czas oczekiwania podczas instalacji. CODA może nie odpowiadać. Spróbuj ponownie podłączyć urządzenie. + Deployment has been cancelled. Instalacja została anulowana. + The device '%1' has been disconnected Urządzenie "%1" zostało odłączone + Copy progress: %1% Postęp kopiowania: %1% @@ -18672,6 +22826,7 @@ Adds the library and include paths to the .pro file. Qt4ProjectManager::Internal::S60DeployStepWidget + Deploy SIS Package Zainstaluj pakiet SIS @@ -18679,6 +22834,7 @@ Adds the library and include paths to the .pro file. Qt4ProjectManager::Internal::S60DeployStepFactory + Deploy SIS Package Zainstaluj pakiet SIS @@ -18686,20 +22842,24 @@ Adds the library and include paths to the .pro file. Qt4ProjectManager::SbsV2Parser + SBSv2 build log Log budowania SBSv2 + The file '%1' is not a SBSv2 log file. Plik "%1" nie jest plikiem logu SVSv2. + Running command: %1 Uruchamianie komendy: %1 + Recipe %1 failed with exit code %2. %1 is the SBSv2 build recipe name, %2 the return code of the failed command @@ -18708,6 +22868,8 @@ Adds the library and include paths to the .pro file. Qt4ProjectManager::AbstractMobileApp + + Could not open template file '%1'. Nie można otworzyć pliku z szablonem "%1". @@ -18715,10 +22877,12 @@ Adds the library and include paths to the .pro file. MobileAppWizard + Mobile Qt Application Mobilna aplikacja Qt + Creates a Qt application optimized for mobile devices with a Qt Designer-based main window. Preselects Qt for Simulator and mobile targets if available. @@ -18730,18 +22894,22 @@ Wstępnie wybiera wersję Qt dla Symulatora i aplikacji mobilnych (jeśli jest d Qt4ProjectManager::Internal::QtQuickApp + The QML import path '%1' cannot be found. Nie można odnaleźć ścieżki importu QML "%1". + The QML module '%1' cannot be found. Nie można odnaleźć modułu QML "%1". + Invalid '%1' entry in '%2' of module '%3'. Niepoprawna pozycja "%1" w "%2" w module "%3". + No .pro file for plugin '%1' cannot be found. Brak pliku .pro dla wtyczki "%1". @@ -18749,14 +22917,17 @@ Wstępnie wybiera wersję Qt dla Symulatora i aplikacji mobilnych (jeśli jest d Qt4ProjectManager::Internal::QtQuickAppWizardDialog + New Qt Quick Application Nowa aplikacja Qt Quick + This wizard generates a Qt Quick application project. Ten kreator generuje projekt aplikacji Qt Quick. + Application Type Typ aplikacji @@ -18764,10 +22935,12 @@ Wstępnie wybiera wersję Qt dla Symulatora i aplikacji mobilnych (jeśli jest d Qt4ProjectManager::Internal::QtQuickAppWizard + Qt Quick Application Aplikacja Qt Quick + Creates a Qt Quick application project that can contain both QML and C++ code and includes a QDeclarativeView. You can build the application and deploy it on desktop and mobile target platforms. For example, you can create signed Symbian Installation System (SIS) packages for this type of projects. Moreover, you can select to use a set of premade UI components in your Qt Quick application. To utilize the components, Qt 4.7.3 or newer is required. @@ -18779,10 +22952,12 @@ Aplikację można zbudować i zainstalować na desktopie i urządzeniach mobilny TaskList::Internal::StopMonitoringHandler + Stop Monitoring Zatrzymaj monitorowanie + Stop monitoring task files. Zatrzymaj monitorowanie plików zadania. @@ -18790,10 +22965,12 @@ Aplikację można zbudować i zainstalować na desktopie i urządzeniach mobilny TaskList::Internal::TaskFileFactory + Task file reader Czytnik plików z zadaniami + File Error Błąd pliku @@ -18801,10 +22978,12 @@ Aplikację można zbudować i zainstalować na desktopie i urządzeniach mobilny TaskList::TaskListPlugin + Cannot open task file %1: %2 Nie można otworzyć pliku z zadaniem %1: %2 + My Tasks Category under which tasklist tasks are listed in build issues view Moje zadania @@ -18813,30 +22992,37 @@ Aplikację można zbudować i zainstalować na desktopie i urządzeniach mobilny TextEditor::HighlighterSettingsPage + Generic Highlighter Ogólny podświetlacz + Download Definitions Ściągnij definicje + Autodetect Wykryj automatycznie + Autodetect Definitions Wykryj automatycznie definicje + No pre-installed definitions could be found. Brak pre-instalowanych definicji. + Error connecting to server. Błąd łączenia z serwerem. + Not possible to retrieve data. Nie można odebrać danych. @@ -18844,26 +23030,32 @@ Aplikację można zbudować i zainstalować na desktopie i urządzeniach mobilny TextEditor::Internal::ManageDefinitionsDialog + Name Nazwa + Installed Zainstalowane + Available Dostępne + Download Definitions Ściągnij definicje + Download Information Ściągnij informacje + There is already one download in progress. Please wait until it is finished. Trwa inne ściąganie, poczekaj na jego zakończenie. @@ -18871,28 +23063,34 @@ Aplikację można zbudować i zainstalować na desktopie i urządzeniach mobilny TextEditor::Internal::Manager + Registering definitions Rejestrowanie definicji + Downloading definitions Ściąganie definicji + Error downloading selected definition(s). Błąd ściągania wybranych definicji. + Error downloading one or more definitions. Błąd ściągania jednej lub wielu definicji. + Please check the directory's access rights. Sprawdź prawa dostępu do katalogu. + Download Error Błąd ściągania @@ -18900,14 +23098,17 @@ Sprawdź prawa dostępu do katalogu. TextEditor::Internal::OutlineWidgetStack + No outline available Zarys nie jest dostępny + Synchronize with Editor Synchronizuj z edytorem + Filter tree Przefiltruj drzewo @@ -18915,6 +23116,7 @@ Sprawdź prawa dostępu do katalogu. TextEditor::Internal::OutlineFactory + Outline Zarys @@ -18922,10 +23124,12 @@ Sprawdź prawa dostępu do katalogu. TextEditor::Internal::PlainTextEditorFactory + A highlight definition was not found for this file. Would you like to try to find one? Definicja podświetleń nie została znaleziona. Czy chcesz spróbować ją znaleźć? + Show highlighter options Pokaż opcje podświetlacza @@ -18933,46 +23137,56 @@ Sprawdź prawa dostępu do katalogu. ProjectExplorer::BuildableHelperLibrary + Cannot start process: %1 Nie można uruchomić procesu: %1 + Timeout after %1s. Bez odpowiedzi po %1s. + The process crashed. Proces zakończył pracę błędem. + The process returned exit code %1: %2 Proces zwrócił kod wyjściowy %1: %2 + Error running '%1' in %2: %3 Błąd uruchamiania "%1" w %2: %3 + Building helper '%1' in %2 Budowanie asystenta "%1" w %2 + Running %1 %2... Uruchamianie %1 %2... + + Running %1 %2 ... Uruchamianie %1 %2 ... + %1 not found in PATH Nie znaleziono %1 w zmiennej PATH @@ -18982,6 +23196,7 @@ Sprawdź prawa dostępu do katalogu. QmlJSEditor::Internal::QmlJSOutlineWidget + Show All Bindings Pokaż wszystkie wiązania @@ -18989,6 +23204,7 @@ Sprawdź prawa dostępu do katalogu. ProjectExplorer::QmlDumpTool + qmldump could not be built in any of the directories: - %1 @@ -19002,10 +23218,12 @@ Powód: %2 ProjectExplorer::QmlObserverTool + The target directory %1 could not be created. Nie można utworzyć docelowego katalogu %1. + QMLObserver could not be built in any of the directories: - %1 @@ -19019,6 +23237,7 @@ Powód: %2 CppEditor::InsertDeclOperation + Add %1 Declaration Dodaj deklarację %1 @@ -19026,6 +23245,7 @@ Powód: %2 CppEditor::InsertDefOperation + Add Definition in %1 Dodaj definicję w %1 @@ -19033,6 +23253,7 @@ Powód: %2 QmlJsEditor + QML QML @@ -19040,18 +23261,22 @@ Powód: %2 Qt4ProjectManager::QmlDumpTool + Only available for Qt for Desktop and Qt for Qt Simulator. Dostępne jedynie dla wersji Qt Desktop oraz dla Qt Simulator. + Only available for Qt 4.7.1 or newer. Dostępne jedynie dla wersji Qt 4.7.1 lub nowszej. + Private headers are missing for this Qt version. Brak prywatnych nagłówków w tej wersji Qt. + qmldump qmldump @@ -19059,6 +23284,7 @@ Powód: %2 QmlDumpBuildTask + Building helper Budowanie asystenta @@ -19066,14 +23292,17 @@ Powód: %2 Qt4ProjectManager::QmlObserverTool + Only available for Qt for Desktop or Qt for Qt Simulator. Dostępne jedynie dla wersji Qt Desktop oraz dla Qt Simulator. + Only available for Qt 4.7.1 or newer. Dostępne jedynie dla wersji Qt 4.7.1 lub nowszej. + QMLObserver QMLObserver @@ -19100,34 +23329,42 @@ Powód: %2 Bazaar::Internal::BazaarCommitPanel + General Information Ogólne informacje + Branch: Gałąź: + Local commit Zmiana wrzucona lokalnie + Commit Information Informacje o wrzucanej zmianie + Author: Autor: + Email: Email: + Fixed bugs: Poprawione błędy: + Perform a local commit in a bound branch. Local commits are not pushed to the master branch until a normal commit is performed. Wrzuć zmianę lokalnie do bieżącej gałęzi. @@ -19137,64 +23374,79 @@ Zmiany wrzucone lokalnie nie są wrzucane do głównej gałęzi dopóki nie doko Bazaar::Internal::CloneOptionsPanel + Options Opcje + Use existing directory Użyj istniejącego katalogu + Stacked + Standalone + Bind new branch to source location Powiąż nową gałąź z położeniem źródeł + Switch checkout Przełącz kopię roboczą + Hardlink + No working-tree Bez kopii roboczej + Revision: Poprawka: + By default, branch will fail if the target directory exists, but does not already have a control directory. This flag will allow branch to proceed. + Create a stacked branch referring to the source branch. The new branch will depend on the availability of the source branch for all operations. + Do not use a shared repository, even if available. Nie używaj dzielonego repozytorium, nawet jeśli jest dostępne. + Switch the checkout in the current directory to the new branch. Przełącz kopię roboczą w bieżącym katalogu do nowej gałęzi. + Hard-link working tree files where possible. + Create a branch without a working-tree. Utwórz gałąź bez drzewa roboczego. @@ -19202,62 +23454,77 @@ The new branch will depend on the availability of the source branch for all oper Bazaar::Internal::OptionsPage + Form Formularz + Configuration Konfiguracja + Command: Komenda: + User Użytkownik + Username to use by default on commit. Nazwa użytkownika domyślnie używana przy wrzucaniu zmian. + Default username: Domyślna nazwa użytkownika: + Email to use by default on commit. Email domyślnie używany przy wrzucaniu zmian. + Default email: Domyślny adres email: + Miscellaneous Różne + Log count: Licznik loga: + Timeout: Czas oczekiwania: + s s + Prompt on submit Pytaj przed wrzucaniem zmian + Bazaar Bazaar + The number of recent commit logs to show. Choose 0 to see all entries. Liczba ostatnio wrzuconych zmian, wyświetlanych w logu. Wybierz 0 aby ujrzeć wszystkie zmiany. @@ -19265,80 +23532,99 @@ The new branch will depend on the availability of the source branch for all oper Bazaar::Internal::PullOrPushDialog + Dialog Dialog + Branch Location Położenie gałęzi + Default location Domyślne położenie + Local filesystem: Lokalny system plików: + Specify URL: Podaj URL: + Options Opcje + Remember specified location as default Zapamiętaj podane położenie jako domyślne + Overwrite Nadpisz + Use existing directory Użyj istniejącego katalogu + Create prefix Utwórz przedrostek + Revision: Poprawka: + Local Lokalnie + Pull Source + Push Destination + For example: https://[user[:pass]@]host[:port]/[path] Na przykład: https://[użytkownik[:hasło]@]host[:port]/[ścieżka] + Ignore differences between branches and overwrite unconditionally. Ignoruj różnice pomiędzy gałęziami i nadpisuj bezwarunkowo. + By default, push will fail if the target directory exists, but does not already have a control directory. This flag will allow push to proceed. + Create the path leading up to the branch if it does not already exist. Utwórz ścieżkę prowadzącą do gałęzi jeśli jeszcze nie istnieje. + Perform a local pull in a bound branch. Local pulls are not applied to the master branch. @@ -19347,14 +23633,17 @@ Local pulls are not applied to the master branch. Bazaar::Internal::RevertDialog + Revert Odwróć zmiany + Specify a revision other than the default? Podaj inną poprawkę niż domyślna + Revision: Poprawka: @@ -19362,50 +23651,62 @@ Local pulls are not applied to the master branch. Core::Internal::ExternalToolConfig + Form Formularz + Add tool Dodaj narzędzie + Add Dodaj + Remove tool Usuń narzędzie + Remove Usuń + Revert tool to default Przywróć domyślne narzędzi + Reset Przywróć + Description: Opis: + Executable: Plik wykonywalny: + Arguments: Argumenty: + Working directory: Katalog roboczy: + <html><head/><body> <p>What to do with the executable's standard output. <ul><li>Ignore: Do nothing with it</li><li>Show in pane: Show it in the general output pane</li><li>Replace selection: Replace the current selection in the current document with it</li></ul></p></body></html> @@ -19416,22 +23717,27 @@ Local pulls are not applied to the master branch. + Output: Komunikaty: + Ignore Zignoruj + Show in Pane Pokazuj w panelu + Replace Selection Zastąp selekcję + <html><head><body> <p >What to do with the executable's standard error output.</p> <ul><li>Ignore: Do nothing with it</li> @@ -19446,30 +23752,37 @@ Local pulls are not applied to the master branch. </ul></body></html> + Error output: Komunikaty o błędach: + Text to pass to the executable via standard input. Leave empty if the executable should not receive any input. Tekst przekazywany do pliku wykonywalnego poprzez standardowe wejście. Może zostać pusty dla pliku wykonywalnego nie otrzymującego niczego na wejściu. + Input: Wejście: + If the tool modifies the current document, set this flag to ensure that the document is saved before running the tool and is reloaded after the tool finished. Jeśli narzędzie modyfikuje bieżący dokument, ustaw tę flagę aby mieć pewność, iż będzie on zachowany przed uruchomieniem narzędzia i przeładowany po jego zakończeniu. + Modifies current document Modyfikuje bieżący dokument + Add Tool Dodaj narzędzie + Add Category Dodaj kategorię @@ -19477,42 +23790,52 @@ Local pulls are not applied to the master branch. MimeTypeMagicDialog + Dialog Dialog + Value: Wartość: + Type Typ + String Ciąg + Byte Bajt + Use Recommended Używaj rekomendowanych + Start range: Początek zakresu: + End range: Koniec zakresu: + Priority: Priorytet: + <i>Note: Wide range values might impact Qt Creator's performance when opening files.</i> <i>Uwaga: Szeroki zakres może wpłynąć na wydajność Qt Creatora podczas otwierania plików.</i> @@ -19520,54 +23843,67 @@ Local pulls are not applied to the master branch. MimeTypeSettingsPage + Form Formularz + Registered MIME Types Zarejestrowane typy MIME + Reset All Przywróć wszystkie + Details Szczegóły + Patterns: Wzory: + Magic Header Magiczny nagłówek + Type Typ + Range Zakres + Priority Priorytet + Add Dodaj + Edit Zmodyfikuj + Remove Usuń + Reset all to default. Przywraca wszystkie domyślne. @@ -19575,14 +23911,17 @@ Local pulls are not applied to the master branch. Core::VariableChooser + Variables Zmienne + Select a variable to insert. Wybierz zmienną do wstawienia. + Insert variable Wstaw zmienną @@ -19590,14 +23929,17 @@ Local pulls are not applied to the master branch. Debugger::Internal::BreakCondition + &Condition: &Warunek: + &Ignore count: L&icznik pominięć: + &Thread specification: &Specyfikacja wątku: @@ -19605,10 +23947,12 @@ Local pulls are not applied to the master branch. LldbOptionsPageWidget + Enable LLDB Włącz LLDB + Use GDB Python dumpers Używaj narzędzia do zrzutów GDB Python @@ -19616,26 +23960,32 @@ Local pulls are not applied to the master branch. StartRemoteEngineDialog + Start Remote Engine Uruchom zdalny silnik + &Host: &Host: + &Username: Nazwa &użytkownika: + &Password: H&asło: + &Engine path: Ścieżka do &silnika: + &Inferior path: Ścieżka do &podprocesu: @@ -19643,34 +23993,42 @@ Local pulls are not applied to the master branch. Macros::Internal::MacroOptionsWidget + Form Formularz + Preferences Ustawienia + Name Nazwa + Description Opis + Shortcut Skrót + Remove Usuń + Macro Makro + Description: Opis: @@ -19678,14 +24036,17 @@ Local pulls are not applied to the master branch. Macros::Internal::SaveDialog + Save Macro Zachowaj makro + Name: Nazwa: + Description: Opis: @@ -19693,18 +24054,22 @@ Local pulls are not applied to the master branch. ProjectExplorer::Internal::PublishingWizardSelectionDialog + Publishing Wizard Selection Wybór kreatora publikującego + Available Wizards: Dostępne kreatory: + Start Wizard Uruchom kreatora + Publishing is currently not possible for project '%1'. Publikowanie nie jest aktualnie możliwe dla projektu "%1". @@ -19712,14 +24077,17 @@ Local pulls are not applied to the master branch. ToolChainOptionsPage + Add Dodaj + Remove Usuń + Clone Sklonuj @@ -19834,18 +24202,22 @@ Local pulls are not applied to the master branch. MaemoDeviceConfigWizardKeyCreationPage + WizardPage StronaKreatora + Qt Creator will now generate a new pair of keys. Please enter the directory to save the key files in and then press "Create Keys". Teraz zostanie wygenerowana nowa para kluczy. Wprowadź katalog, w którym zapisać pliki z kluczami, i naciśnij "Utwórz klucze". + Directory: Katalog: + Create Keys Utwórz klucze @@ -19853,22 +24225,27 @@ Local pulls are not applied to the master branch. MaemoDeviceConfigWizardKeyDeploymentPage + WizardPage StronaKreatora + Device address: Adres urządzenia: + Password: Hasło: + Deploy Key Zainstaluj klucz + To deploy the public key to your device, please execute the following steps: <ul> <li>Connect the device to your computer (unless you plan to connect via WLAN).</li> @@ -19890,18 +24267,22 @@ Local pulls are not applied to the master branch. MaemoDeviceConfigWizardCheckPreviousKeySetupPage + WizardPage StronaKreatora + Has a passwordless (key-based) login already been set up for this device? Czy bezhasłowe logowanie (bazujące na kluczu publicznym) zostało już ustawione na urządzeniu? + Yes, and the private key is located at Tak i klucz prywatny zlokalizowany jest w + No Nie @@ -19909,26 +24290,32 @@ Local pulls are not applied to the master branch. MaemoDeviceConfigWizardReuseKeysCheckPage + WizardPage StronaKreatora + Do wou want to re-use an existing pair of keys or should a new one be created? Chcesz wykorzystać istniejącą już parę kluczy czy stworzyć nową? + Re-use existing keys Użyj istniejących kluczy + File containing the public key: Plik zawierający klucz publiczny: + File containing the private key: Plik zawierający klucz prywatny: + Create new keys Utwórz nowe klucze @@ -19936,34 +24323,42 @@ Local pulls are not applied to the master branch. MaemoDeviceConfigWizardStartPage + WizardPage StronaKreatora + The name to identify this configuration: Nazwa identyfikująca tę konfigurację: + The system running on the device: System na urządzeniu: + The kind of device: Rodzaj urządzenia: + Hardware Device Urządzenie sprzętowe + The device's host name or IP address: Nazwa hosta lub adres IP urządzenia: + Emulator Emulator + The SSH server port: Port serwera SSH: @@ -19971,14 +24366,17 @@ Local pulls are not applied to the master branch. MaemoPublishingWizardPageFremantleFree + WizardPage StronaKreatora + Choose build configuration: Wybierz konfigurację budowania: + Only create source package, do not upload Utwórz tylko pakiety źródłowe, nie przesyłaj ich @@ -19986,10 +24384,12 @@ Local pulls are not applied to the master branch. MaemoPublishingFileSelectionDialog + Choose Package Contents Wybierz zawartość pakietu + <b>Please select the files you want to be included in the source tarball.</b> <b> Wybierz pliki, które chcesz umieścić w archiwum źródłowym.</b> @@ -19999,10 +24399,12 @@ Local pulls are not applied to the master branch. MaemoPublishingResultPageFremantleFree + WizardPage StronaKreatora + Progress Postęp @@ -20010,34 +24412,42 @@ Local pulls are not applied to the master branch. MaemoPublishingUploadSettingsPageFremantleFree + WizardPage StronaKreatora + Upload Settings Ustawienia przesyłania + Garage account name: Nazwa konta Garage: + <a href="https://garage.maemo.org/account/register.php">Get an account</a> <a href="https://garage.maemo.org/account/register.php">Utwórz konto</a> + <a href="https://garage.maemo.org/extras-assistant/index.php">Request upload rights</a> <a href="https://garage.maemo.org/extras-assistant/index.php">Zażądaj praw do przesyłania</a> + Private key file: Plik z kluczem prywatnym: + Server address: Adres serwera: + Target directory on server: Katalog produktu docelowego na serwerze: @@ -20045,22 +24455,27 @@ Local pulls are not applied to the master branch. MaemoQemuSettingsWidget + Form Formularz + OpenGL Mode Tryb OpenGL + &Hardware acceleration Akceleracja &sprzętowa + &Software rendering &Renderowanie software'owe + &Auto-detect &Automatycznie wykrywane @@ -20087,26 +24502,32 @@ Local pulls are not applied to the master branch. Qt4ProjectManager::Internal::RvctToolChainConfigWidget + Form Formularz + ARM &version: &Wersja ARM: + Version 5 Wersja 5 + Version 6 Wersja 6 + &Compiler path: Ścieżka do &kompilatora: + Environment Variables Zmienne środowiskowe @@ -20114,6 +24535,7 @@ Local pulls are not applied to the master branch. S60CertificateDetailsDialog + Details of Certificate Szczegóły certyfikatu @@ -20121,20 +24543,24 @@ Local pulls are not applied to the master branch. S60PublishingBuildSettingsPageOvi + Form Formularz + Choose a build configuration: Wybierz konfigurację budowania: + Only Qt versions above 4.6.3 are made available in this wizard. Previous Qt versions have limitations in building suitable SIS files. W tym kreatorze dostępne są wersje Qt powyżej 4.6.3. Poprzednie wersje mają ograniczenia w budowaniu odpowiednich plików SIS. + Choose a tool chain: Wybierz zestaw narzędzi: @@ -20142,6 +24568,7 @@ Poprzednie wersje mają ograniczenia w budowaniu odpowiednich plików SIS. S60PublishingResultsPageOvi + Form Formularz @@ -20149,50 +24576,62 @@ Poprzednie wersje mają ograniczenia w budowaniu odpowiednich plików SIS. S60PublishingSisSettingsPageOvi + Form Formularz + Global vendor name: Globalna nazwa dostawcy: + Qt version used in builds: Wersja Qt użyta do budowania: + Current Qt Version Bieżąca wersja Qt + Application UID: UID aplikacji: + Current UID3 Bieżący UID3 + Capabilities: Capabilities: + Current set of capabilities Bieżący zestaw "capabilities" + Current Global Vendor Name Bieżąca globalna nazwa dostawcy + Localised vendor names: Przetłumaczone nazwy dostawców: + Localised Vendor Names Przetłumaczone nazwy dostawców + Display name: Wyświetlana nazwa: @@ -20200,18 +24639,22 @@ Poprzednie wersje mają ograniczenia w budowaniu odpowiednich plików SIS. Qt4ProjectManager::Internal::WinscwToolChainConfigWidget + Dialog Dialog + Compiler path: Ścieżka do kompilatora: + System include path: Ścieżka do nagłówków systemowych: + System library path: Ścieżka do bibliotek systemowych: @@ -20219,42 +24662,52 @@ Poprzednie wersje mają ograniczenia w budowaniu odpowiednich plików SIS. Html5AppWizardSourcesPage + WizardPage StronaKreatora + Main HTML File Główny plik HTML + Generate an index.html file Wygeneruj plik index.html + Import an existing .html file Zaimportuj istniejący plik .html + Load a URL Załaduj URL + http:// http:// + Note: Unless you chose to load a URL, all files and directories that reside in the same directory as the main HTML file are deployed. You can modify the contents of the directory any time before deploying. Uwaga: wszystkie pliki i katalogi, które leżą w tym samym katalogu co główny plik HTML, zostaną zainstalowane, chyba że wybrałeś załadowanie URL. Możesz zmodyfikować zawartość katalogu przed zainstalowaniem. + Touch optimized navigation Nawigacja zoptymalizowana pod kątem urządzeń dotykowych + Enable touch optimized navigation Włącz nawigację zoptymalizowaną pod kątem urządzeń dotykowych + Touch optimized navigation will make the HTML page flickable and enlarge the area of touch sensitive elements. If you use a JavaScript framework which optimizes the touch interaction, leave the checkbox unchecked. Nawigacja zoptymalizowana pod kątem urządzeń dotykowych spowoduje miganie strony HTML i zwiększy obszar elementów czułych na dotyk. Jeśli używasz JavaScript ze zoptymalizowaną interakcją dotykową, pozostaw tę opcję niezaznaczoną. @@ -20262,10 +24715,12 @@ Poprzednie wersje mają ograniczenia w budowaniu odpowiednich plików SIS. MobileAppWizardGenericOptionsPage + WizardPage StronaKreatora + Orientation behavior: Zarządzanie orientacją: @@ -20273,6 +24728,7 @@ Poprzednie wersje mają ograniczenia w budowaniu odpowiednich plików SIS. MobileAppWizardMaemoOptionsPage + WizardPage StronaKreatora @@ -20281,6 +24737,7 @@ Poprzednie wersje mają ograniczenia w budowaniu odpowiednich plików SIS.Ikona aplikacji (%%w%%x%%h%%): + Application icon (64x64): Ikona aplikacji (64x64): @@ -20288,18 +24745,22 @@ Poprzednie wersje mają ograniczenia w budowaniu odpowiednich plików SIS. MobileAppWizardSymbianOptionsPage + WizardPage StronaKreatora + Application icon (.svg): Ikona aplikacji (.svg): + Target UID3: UID3 produktu: + Enable network access Włącz dostęp sieciowy @@ -20307,6 +24768,7 @@ Poprzednie wersje mają ograniczenia w budowaniu odpowiednich plików SIS. BehaviorSettingsPage + Form Formularz @@ -20314,54 +24776,67 @@ Poprzednie wersje mają ograniczenia w budowaniu odpowiednich plików SIS. BehaviorSettingsWidget + Cleanup actions which are automatically performed right before the file is saved to disk. Akcje porządkujące, które zostaną automatycznie wykonane zanim plik zostanie zachowany na dysku. + Cleanups Upon Saving Porządkowanie przed zapisem + Removes trailing whitespace upon saving. Usuwa białe znaki na końcu linii przed zapisem. + &Clean whitespace Wy&czyść białe znaki + Clean whitespace in entire document instead of only for changed parts. Wyczyść białe znaki w całym dokumencie zamiast tylko w zmienionych częściach. + In entire &document W całym &dokumencie + Correct leading whitespace according to tab settings. Popraw białe znaki stosownie do ustawień tabulatorów. + Clean indentation Wyczyść wcięcia + &Ensure newline at end of file Wstawiaj znak now&ej linii na końcu pliku + File Encodings Kodowania plików + Default encoding: Domyślne kodowanie: + UTF-8 BOM: UTF-8 BOM: + <html><head/><body> <p>How text editors should deal with UTF-8 Byte Order Marks. The options are:</p> <ul ><li><i>Add If Encoding Is UTF-8:</i> always add a BOM when saving a file in UTF-8 encoding. Note that this will not work if the encoding is <i>System</i>, as Qt Creator does not know what it actually is.</li> @@ -20378,42 +24853,52 @@ Poprzednie wersje mają ograniczenia w budowaniu odpowiednich plików SIS. + Add If Encoding Is UTF-8 Dodawaj w przypadku kodowania UTF-8 + Keep If Already Present Zachowuj, jeśli już istnieje + Always Delete Zawsze usuwaj + Mouse Mysz + Enable &mouse navigation Włącz nawigację &myszy + Enable scroll &wheel zooming Powiększanie poprzez obracanie &kółkiem myszy (wraz z przyciśniętym CTRL) + Typing Pisanie + Enable automatic &indentation Włącz automatyczne wc&ięcia + Backspace indentation: Reakcja klawisza "Backspace" na wcięcia: + <html><head/><body> Specifies how backspace interacts with indentation. @@ -20444,34 +24929,42 @@ Ustala, jak klawisz "Backspace" reaguje na wcięcia. + None Brak + Follows Previous Indents Podążaj za poprzednimi wcięciami + Unindents Usuwaj wcięcia + Tab key performs auto-indent: Klawisz "Tab" wykonuje automatyczne wcięcia: + Never Nigdy + Always Zawsze + In Leading White Space Jeśli poprzedzony jest spacjami + Enable &tooltips only when Shift key is down Pokazuj &podpowiedzi tylko z przyciśniętym klawiszem "Shift" @@ -20479,30 +24972,37 @@ Ustala, jak klawisz "Backspace" reaguje na wcięcia. SnippetsSettingsPage + Form Formularz + Group: Grupa: + Add Dodaj + Remove Usuń + Revert Built-in Odwróć zmiany we wbudowanych + Restore Removed Built-ins Przywróć usunięte wbudowane + Reset All Przywróć wszystko @@ -20510,34 +25010,48 @@ Ustala, jak klawisz "Backspace" reaguje na wcięcia. AnchorButtons + Set top anchor Ustaw górną kotwicę + + + + + + + Setting anchors in states is not supported. Ustawianie kotwic w stanach nie jest obsługiwane. + Set bottom anchor Ustaw dolną kotwicę + Set left anchor Ustaw lewą kotwicę + Set right anchor Ustaw prawą kotwicę + Fill to parent Wypełnij rodzica + Set vertical anchor Ustaw pionową kotwicę + Set horizontal anchor Ustaw poziomą kotwicę @@ -20545,22 +25059,27 @@ Ustala, jak klawisz "Backspace" reaguje na wcięcia. ColorGroupBox + Color editor Edytor kolorów + Hue Barwa + Saturation Nasycenie + Brightness Jasność + Alpha Alfa @@ -20568,26 +25087,32 @@ Ustala, jak klawisz "Backspace" reaguje na wcięcia. ColorTypeButtons + Solid color Kolor jednolity + Solid color (only editable in base state) Kolor jednolity (dostępny jedynie w stanie bazowym) + Gradient Gradient + Gradient (only editable in base state) Gradient (dostępny jedynie w stanie bazowym) + Transparent Przezroczystość + Transparent (only editable in base state) Przezroczystość (dostępna jedynie w stanie bazowym) @@ -20595,12 +25120,14 @@ Ustala, jak klawisz "Backspace" reaguje na wcięcia. QmlJS::TypeDescriptionReader + Errors while loading qmltypes from %1: %2 Błędy podczas ładowania qmltypes z %1: %2 + Warnings while loading qmltypes from %1: %2 Ostrzeżenia podczas ładowania qmltypes z %1: @@ -20610,23 +25137,29 @@ Ustala, jak klawisz "Backspace" reaguje na wcięcia. Utils::EnvironmentModel + <UNSET> <SKASUJ> + Variable Zmienna + Value Wartość + + <VARIABLE> Name when inserting a new variable <ZMIENNA> + <VALUE> Value when inserting a new variable <WARTOŚĆ> @@ -20635,6 +25168,7 @@ Ustala, jak klawisz "Backspace" reaguje na wcięcia. Utils::IpAddressLineEdit + The IP address is not valid. Niepoprawny adres IP. @@ -20642,6 +25176,7 @@ Ustala, jak klawisz "Backspace" reaguje na wcięcia. Utils::QtcProcess + Error in command line. Błąd w linii komend. @@ -20649,82 +25184,103 @@ Ustala, jak klawisz "Backspace" reaguje na wcięcia. Utils::Internal::SftpChannelPrivate + Server could not start sftp subsystem. Serwer nie może uruchomić podsystemu sftp. + Unexpected packet of type %1. Nieoczekiwany pakiet typu %1. + Protocol version mismatch: Expected %1, got %2 Niezgodność wersji protokołu: Oczekiwano %1 zamiast %2 + Unknown error. Nieznany błąd. + Created remote directory '%1'. Utworzono zdalny katalog "%1". + Remote directory '%1' already exists. Zdalny katalog "%1" już istnieje. + Error creating directory '%1': %2 Błąd tworzenia katalogu "%1": %2 + Could not open local file '%1': %2 Nie można otworzyć lokalnego pliku "%1": %2 + Remote directory could not be opened for reading. Nie można otworzyć zdalnego katalogu do odczytu. + Failed to list remote directory contents. Nie można uzyskać zawartości zdalnego katalogu. + Failed to close remote directory. Nie można zamknąć zdalnego katalogu. + Failed to open remote file for reading. Nie można otworzyć zdalnego pliku do odczytu. + Failed retrieve information on the remote file ('stat' failed). Nie można uzyskać informacji o zdalnym pliku ("stat" niepoprawnie zakończony). + Failed to read remote file. Nie można odczytać zdalnego pliku. + + Failed to close remote file. Nie można zamknąć zdalnego pliku. + Failed to open remote file for writing. Nie można otworzyć zdalnego pliku do zapisu. + Failed to write remote file. Nie można zapisać zdalnego pliku. + Cannot append to remote file: Server does not support the file size attribute. Nie można dodać zawartości do zdalnego pliku: Serwer nie obsługuje atrybutu "rozmiar pliku". + Server could not start session. Serwer nie może rozpocząć sesji. + Error reading local file: %1 Błąd odczytu lokalnego pliku: %1 @@ -20732,6 +25288,7 @@ Ustala, jak klawisz "Backspace" reaguje na wcięcia. Utils::Internal::SshChannelManager + Invalid channel id %1 Niepoprawny identyfikator kanału %1 @@ -20739,54 +25296,70 @@ Ustala, jak klawisz "Backspace" reaguje na wcięcia. Utils::Internal::SshConnectionPrivate + SSH Protocol error: %1 Błąd protokołu SSH: %1 + Botan library exception: %1 Wyjątek biblioteki Botan: %1 + Invalid protocol version: Expected '2.0', got '%1'. Niepoprawna wersja protokołu: Oczekiwano "2.0" zamiast "%1". + Invalid server id '%1'. Niepoprawny identyfikator serwera "%1". + + + + Unexpected packet of type %1. Nieoczekiwany pakiet typu %1. + Private key error: %1 Błąd klucza prywatnego: %1 + Password expired. Hasło straciło ważność. + Server rejected password. Serwer odrzucił hasło. + Server rejected key. Serwer odrzucił klucz. + The server sent an unexpected SSH packet of type SSH_MSG_UNIMPLEMENTED. Serwer wysłał nieoczekiwany pakiet SSH typu SSH_MSG_UNIMPLEMENTED. + Server closed connection: %1 Serwer zamknął połączenie: %1 + Connection closed unexpectedly. Nieoczekiwane zamknięcie połączenia. + Timeout waiting for reply from server. Przekroczony czas oczekiwania na odpowiedź od serwera. @@ -20794,46 +25367,58 @@ Ustala, jak klawisz "Backspace" reaguje na wcięcia. Valgrind::XmlProtocol::ErrorListModel + + No errors found Brak błędów + What Co + Location Położenie + File Plik + Line Linia + Unique Unikalny + Thread ID Identyfikator wątku + Kind Rodzaj + Leaked Blocks Bloki, które wyciekły + Leaked Bytes Bajty, które wyciekły + Helgrind Thread ID Identyfikator wątku Helgrind @@ -20841,18 +25426,22 @@ Ustala, jak klawisz "Backspace" reaguje na wcięcia. Valgrind::XmlProtocol + Function: Funkcja: + Location: Położenie: + Instruction pointer: Wskaźnik do instrukcji: + Object: Obiekt: @@ -20860,54 +25449,68 @@ Ustala, jak klawisz "Backspace" reaguje na wcięcia. Valgrind::XmlProtocol::Parser + + Could not parse hex number from "%1" (%2) Błąd parsowania liczby szesnastkowej z "%1" (%2) + trying to read element text although current position is not start of element próba odczytu elementu tekstowego pomimo iż bieżąca pozycja nie jest na początku elementu + Unexpected child element while reading element text Nieoczekiwany podelement podczas odczytu elementu tekstowego + Unexpected token type %1 Nieoczekiwany typ znaku %1 + Could not parse protocol version from "%1" Błąd parsowania wersji protokołu z "%1" + XmlProtocol version %1 not supported (supported version: 4) Nieobsługiwana wersja XmlProtocol %1 (obsługiwana wersja: 4) + Valgrind tool "%1" not supported Narzędzie Valgrind "%1" nie jest obsługiwane + Unknown memcheck error kind "%1" Nieznany rodzaj błędu memcheck "%1" + Unknown helgrind error kind "%1" Nieznany rodzaj błędu helgrind "%1" + Unknown ptrcheck error kind "%1" Nieznany rodzaj błędu ptrcheck "%1" + Could not parse error kind, tool not yet set. Nie można przeparsować rodzaju błędu, narzędzie nie zostało jeszcze ustawione. + Unknown state "%1" Nieznany stan "%1" + Unexpected exception caught during parsing. Złapano nieoczekiwany wyjątek podczas parsowania. @@ -20915,30 +25518,37 @@ Ustala, jak klawisz "Backspace" reaguje na wcięcia. Valgrind::XmlProtocol::StackModel + Description Opis + Instruction Pointer Wskaźnik do instrukcji + Object Obiekt + Function Funkcja + Directory Katalog + File Plik + Line Linia @@ -20946,6 +25556,7 @@ Ustala, jak klawisz "Backspace" reaguje na wcięcia. Analyzer + Analyzer Analizator @@ -20953,6 +25564,7 @@ Ustala, jak klawisz "Backspace" reaguje na wcięcia. Analyzer::Internal::AnalyzerMode + Analyze Analiza @@ -20960,10 +25572,12 @@ Ustala, jak klawisz "Backspace" reaguje na wcięcia. Analyzer::AnalyzerManager + Tool "%1" started... Narzędzie "%1" zostało uruchomione... + Tool "%1" finished, %n issues were found. Narzędzie "%1" zakończyło pracę, znaleziono %n problem. @@ -20972,6 +25586,7 @@ Ustala, jak klawisz "Backspace" reaguje na wcięcia. + Tool "%1" finished, no issues were found. Narzędzie "%1" zakończyło pracę, nie znaleziono żadnych problemów. @@ -20979,6 +25594,7 @@ Ustala, jak klawisz "Backspace" reaguje na wcięcia. Analyzer::Internal::AnalyzerPlugin + Analyzer Category under which Analyzer tasks are listed in build issues view Analizator @@ -20987,6 +25603,7 @@ Ustala, jak klawisz "Backspace" reaguje na wcięcia. Analyzer::AnalyzerProjectSettings + Analyzer Settings Ustawienia analizatora @@ -20994,6 +25611,7 @@ Ustala, jak klawisz "Backspace" reaguje na wcięcia. Analyzer::IAnalyzerTool + (Remote) (Zdalny) @@ -21001,6 +25619,7 @@ Ustala, jak klawisz "Backspace" reaguje na wcięcia. Bazaar::Internal::BazaarControl + Bazaar Bazaar @@ -21008,10 +25627,12 @@ Ustala, jak klawisz "Backspace" reaguje na wcięcia. Bazaar::Internal::BazaarEditor + Annotate %1 Dołącz adnotację do %1 + Annotate parent revision %1 Dołącz adnotację do poprawki macierzystej "%1" @@ -21019,166 +25640,207 @@ Ustala, jak klawisz "Backspace" reaguje na wcięcia. Bazaar::Internal::BazaarPlugin + Bazaar Bazaar + Annotate Current File Dołącz adnotację do bieżącego pliku + Annotate "%1" Dołącz adnotację do "%1" + Diff Current File Pokaż różnice w bieżącym pliku + Diff "%1" Pokaż różnice w "%1" + ALT+Z,Alt+D ALT+Z,Alt+D + Log Current File Log bieżącego pliku + Log "%1" Log "%1" + ALT+Z,Alt+L ALT+Z,Alt+L + Status Current File Stan bieżącego pliku + Status "%1" Stan "%1" + ALT+Z,Alt+S ALT+Z,Alt+S + Add Dodaj + Add "%1" Dodaj "%1" + Delete... Usuń... + Delete "%1"... Usuń "%1"... + Revert Current File... Odwróć zmiany w bieżącym pliku... + Revert "%1"... Odwróć zmiany w "%1"... + Diff Pokaż różnice + Log Log + Revert... Odwróć zmiany... + Status Stan + Pull... Pull... + Push... Push... + Update... Update... + Commit... Wrzuć... + ALT+Z,Alt+C ALT+Z,Alt+C + Create Repository... Utwórz repozytorium... + Update Uaktualnij + Commit Wrzuć + Diff &Selected Files Pokaż różnice w &zaznaczonych plikach + &Undo &Cofnij + &Redo &Przywróć + There are no changes to commit. Brak zmian do wrzucenia. + Unable to generate a temporary file for the commit editor. Nie można utworzyć tymczasowego pliku dla edytora wrzucanej zmiany. + Unable to create an editor for the commit. Nie można utworzyć edytora dla wrzucanej zmiany. + Unable to create a commit editor. Nie można utworzyć edytora wrzucanych zmian. + Commit changes for "%1". Wrzuć zmiany dla "%1". + Close Commit Editor Zamknij edytor wrzucanej zmiany + Do you want to commit the changes? Czy chcesz wrzucić zmiany? + Message check failed. Do you want to proceed? Błąd sprawdzania opisu. Czy chcesz kontynuować? @@ -21186,10 +25848,12 @@ Ustala, jak klawisz "Backspace" reaguje na wcięcia. Bazaar::Internal::CloneWizard + Clones a Bazaar branch and tries to load the contained project. Klonuje repozytorium Bazaar i próbuje załadować zawarty projekt. + Bazaar Clone (Or Branch) Klonowanie Bazaar (albo gałęzi) @@ -21197,14 +25861,17 @@ Ustala, jak klawisz "Backspace" reaguje na wcięcia. Bazaar::Internal::CloneWizardPage + Location Położenie + Specify repository URL, clone directory and path. Podaj URL repozytorium, katalogu klonu i ścieżkę do niego. + Clone URL: URL klonu: @@ -21212,6 +25879,7 @@ Ustala, jak klawisz "Backspace" reaguje na wcięcia. Bazaar::Internal::CommitEditor + Commit Editor Edytor wrzucanych zmian @@ -21219,6 +25887,7 @@ Ustala, jak klawisz "Backspace" reaguje na wcięcia. Bazaar::Internal::OptionsPageWidget + Bazaar Command Komenda Bazaar @@ -21226,6 +25895,8 @@ Ustala, jak klawisz "Backspace" reaguje na wcięcia. CMakeProjectManager::Internal::CMakeManager + + Run CMake Uruchom CMake @@ -21233,30 +25904,37 @@ Ustala, jak klawisz "Backspace" reaguje na wcięcia. Core::Internal::ExternalToolModel + Uncategorized Nieskategoryzowane + Tools that will appear directly under the External Tools menu. Narzędzie, które pojawi się bezpośrednio w menu Narzędzia Zewnętrzne. + New Category Nowa kategoria + New Tool Nowe narzędzie + This tool prints a line of useful text To narzędzie wyświetla linię z przydatnym tekstem + /c echo Useful text /c echo Przydatny tekst + Useful text Przydatny tekst @@ -21264,16 +25942,19 @@ Ustala, jak klawisz "Backspace" reaguje na wcięcia. Core::Internal::ExternalToolRunner + Could not find executable for '%1' (expanded '%2') Nie można znaleźć pliku wykonywalnego dla "%1" (w rozwinięciu "%2") + Starting external tool '%1' %2 Uruchamianie narzędzia zewnętrznego "%1" %2 + '%1' finished Zakończono "%1" @@ -21281,18 +25962,22 @@ Ustala, jak klawisz "Backspace" reaguje na wcięcia. Core::ExternalToolManager + Configure... Konfiguruj... + &External Z&ewnętrzne + Error while parsing external tool %1: %2 Błąd podczas parsowania narzędzia zewnętrznego %1: %2 + Error: External tool in %1 has duplicate id Błąd: narzędzie zewnętrzne w %1 ma powielony identyfikator @@ -21300,14 +25985,17 @@ Ustala, jak klawisz "Backspace" reaguje na wcięcia. Core::Internal::MimeTypeMagicDialog + Magic Header Magiczny nagłówek + Error Błąd + Not a valid byte pattern. Niepoprawny wzór bajtowy. @@ -21315,26 +26003,32 @@ Ustala, jak klawisz "Backspace" reaguje na wcięcia. Core::Internal::MimeTypeSettingsModel + MIME Type Typ MIME + Handler Jednostka obsługująca + Undefined Niezdefiniowana + Invalid MIME Type Niepoprawny typ MIME + Conflicting pattern(s) will be discarded. Kolidujące wzory zostaną usunięte. + %n pattern(s) already in use. %n wzór w użyciu. @@ -21346,22 +26040,28 @@ Ustala, jak klawisz "Backspace" reaguje na wcięcia. Core::Internal::MimeTypeSettingsPrivate + + Error Błąd + No MIME type selected. Nie zaznaczono żadnego typu MIME. + No magic header selected. Nie zaznaczono żadnego magicznego nagłówka. + MIME Types Typy MIME + Changes will take effect in the next time you start Qt Creator. Zmiany zostaną zastosowana przy ponownym uruchomieniu Qt Creatora. @@ -21369,6 +26069,7 @@ Ustala, jak klawisz "Backspace" reaguje na wcięcia. Core::Internal::MimeTypeSettings + MIME Types Typy MIME @@ -21376,6 +26077,7 @@ Ustala, jak klawisz "Backspace" reaguje na wcięcia. Core::Internal::ToolSettings + External Tools Narzędzia zewnętrzne @@ -21383,10 +26085,12 @@ Ustala, jak klawisz "Backspace" reaguje na wcięcia. Core::VcsManager + Version Control System kontroli wersji + Would you like to remove this file from the version control system (%1)? Note: This might remove the local file. Czy chcesz usunąć ten plik z systemu kontroli wersji (%1)? @@ -21396,14 +26100,17 @@ Uwaga: może to spowodować usunięcie lokalnego pliku. CppEditor::Internal::CPPEditorWidget + Sort Alphabetically Posortuj alfabetycznie + &Refactor &Refaktoryzacja + Unused variable Nieużywana zmienna @@ -21411,6 +26118,7 @@ Uwaga: może to spowodować usunięcie lokalnego pliku. CppEditor::Internal::InsertQtPropertyMembers + Generate missing Q_PROPERTY members... Wygeneruj brakujące składniki Q_PROPERTY... @@ -21418,10 +26126,12 @@ Uwaga: może to spowodować usunięcie lokalnego pliku. CppEditor::Internal::CppOutlineTreeView + Expand All Rozwiń wszystko + Collapse All Zwiń wszystko @@ -21429,6 +26139,7 @@ Uwaga: może to spowodować usunięcie lokalnego pliku. CppEditor::Internal::CppSnippetProvider + C++ C++ @@ -21436,6 +26147,7 @@ Uwaga: może to spowodować usunięcie lokalnego pliku. Debugger::Internal::MultiBreakPointsDialog + Edit Breakpoint Properties Zmodyfikuj właściwości pułapki @@ -21470,14 +26182,17 @@ Uwaga: może to spowodować usunięcie lokalnego pliku. Debugger::Internal::StartRemoteCdbDialog + <html><body><p>The remote CDB needs to load the matching Qt Creator CDB extension (<code>%1</code> or <code>%2</code>, respectively).</p><p>Copy it onto the remote machine and set the environment variable <code>%3</code> to point to its folder.</p><p>Launch the remote CDB as <code>%4 &lt;executable&gt;</code> to use TCP/IP as communication protocol.</p><p>Enter the connection parameters as:</p><pre>%5</pre></body></html> <html><body><p>Zdalny CDB musi załadować odpowiednie rozszerzenie Qt Creator (<code>%1</code> albo odpowiednio <code>%2</code>).</p><p>Skopiuj to na maszynę zdalną i ustaw zmienną środowiskową <code>%3</code> wskazując na jego katalog.</p><p>Uruchom zdalny CDB jako <code>%4 &lt;plik wykonywalny&gt;</code> aby użyć protokołu TCP/IP.</p><p>Podaj parametry połączenia jako:</p><pre>%5</pre></body></html> + Start a CDB Remote Session Uruchom zdalną sesję CDB + &Connection: &Połączenie: @@ -21485,10 +26200,12 @@ Uwaga: może to spowodować usunięcie lokalnego pliku. Debugger::Internal::DebuggerMainWindowPrivate + Memory... Pamięć... + Debugger Toolbar Pasek narzędzi debuggera @@ -21496,268 +26213,340 @@ Uwaga: może to spowodować usunięcie lokalnego pliku. Debugger::Internal::DebuggerPluginPrivate + No function selected. Nie wybrano żadnej funkcji. + Running to function "%1". Uruchomiono do osiągnięcia funkcji "%1". + + Process %1 Proces %1 + Attaching to local process %1. Dołączanie do procesu lokalnego %1. + + + Remote: "%1" Zdalny: "%1" + Attaching to remote server %1. Dołączanie do zdalnego serwera %1. + Executable file "%1" Plik wykonywalny: %1 + Debugging file %1. Debugowanie pliku %1. + + Core file "%1" Plik zrzutu "%1" + Attaching to core file %1. Dołączanie do pliku zrzutu %1. + Crashed process %1 Proces %1 zakończony błędem + Attaching to crashed process %1 Dołączanie do procesu zakończonego błędem %1 + Warning Ostrzeżenie + 0x%1 hit Message tracepoint: Address hit. 0x%1 został wyzwolony + %1:%2 %3() hit Message tracepoint: %1 file, %2 line %3 function hit. %1:%2 %3() został wyzwolony + Add Message Tracepoint + Message: Komunikat: + Cannot attach to process with PID 0 Nie można dołączyć do procesu z PID 0 + Debugger attached to %1 Debugger dołączono do %1 + Remove Breakpoint %1 Usuń pułapkę %1 + Disable Breakpoint %1 Wyłącz pułapkę %1 + Enable Breakpoint %1 Włącz pułapkę %1 + Edit Breakpoint %1... Zmodyfikuj pułapkę %1... + Set Breakpoint at 0x%1 Ustaw pułapkę w 0x%1 + Set Breakpoint at line %1 Ustaw pułapkę w linii %1 + Set Message Tracepoint at 0x%1... + Set Message Tracepoint at line %1... + Start '%1' and break at function 'main()' Rozpocznij "%1" i zatrzymaj na funkcji "main()" + Save Debugger Log Zachowaj log debuggera + User commands are not accepted in the current state. Komendy użytkownika nie są akceptowalne w bieżącym stanie. + Open Qt4 Options Otwórz ustawienia Qt4 + Turn off Helper Usage Wyłącz używanie asystenta + Continue Anyway Kontynuuj + Debugging Helper Missing Brak asystenta debuggera + The debugger could not load the debugging helper library. Debugger nie mógł załadować biblioteki asystenta debuggera. + The debugging helper is used to nicely format the values of some Qt and Standard Library data types. It must be compiled for each used Qt version separately. On the Qt4 options page, select a Qt installation and click Rebuild. Asystent debuggera jest używany do ładnego formatowania niektórych typów Qt i Biblioteki Standardowej. Musi być skompilowany oddzielnie dla każdej używanej wersji Qt. Można to zrobić z poziomu strony ustawień Qt poprzez wybranie instalacji Qt i kliknięcie na "Przebuduj" w linijce "Asystent debuggera". + Starting debugger '%1' for ABI '%2'... Uruchamianie debuggera "%1" dla ABI "%2"... + Debugger finished. Debugger zakończył pracę. + QML Script Console Konsola skryptów QML + Continue Kontynuuj + Exit Debugger Zakończ debugger + Interrupt Przerwij + Debugger is Busy Debugger jest zajęty + Abort Debugging Przerwij debugowanie + Aborts debugging and resets the debugger to the initial state. Przerywa debugowanie i przywraca debugger do stanu początkowego. + Step Over Przeskocz + Step Into Wskocz do wnętrza + Step Out Wyskocz na zewnątrz + Run to Line Uruchom do linii + Run to Selected Function Uruchom do zaznaczonej funkcji + Immediately Return From Inner Function Powróć natychmiast z wewnętrznej funkcji + Jump to Line Skocz do linii + Toggle Breakpoint Przełącz ustawienie pułapki + + Add to Watch Window Dodaj do okna obserwowanych + Reverse Direction Odwrotny kierunek + Move to Called Frame Przenieś do wywołanej ramki + Move to Calling Frame Przenieś do wołającej ramki + Error evaluating command line arguments: %1 Błąd podczas przetwarzania argumentów komendy: %1 + + Start Debugging Rozpocznij debugowanie + Start and Debug External Application... Uruchom i zdebuguj zewnętrzną aplikację... + Start and Debug External Application with External Engine... Uruchom i zdebuguj zewnętrzną aplikację przy pomocy zewnętrznego silnika... + Attach to Running External Application... Dołącz do uruchomionej zewnętrznej aplikacji... + Attach to Core... Dołącz do zrzutu... + Start and Debug Remote Application... Uruchom i zdebuguj zdalną aplikację... + Attach to Remote Debug Server... Dołącz do zdalnego serwera debugowego... + Attach to QML Port... Dołącz do portu QML... @@ -21766,50 +26555,62 @@ Uwaga: może to spowodować usunięcie lokalnego pliku. Uruchom i dołącz do zdalnej aplikacji... + Attach to Remote CDB Session... Dołącz do zdalnej sesji CDB... + Detach Debugger Odłącz debugger + Interrupt Debugger Przerwij debugger + Stop Debugger Zatrzymaj debugger + Reset Debugger Zresetuj debugger + Threads: Wątki: + Symbol Symbol + Address Adres + Code Kod + Section Sekcja + Name Nazwa + Symbols in "%1" Symbole w "%1" @@ -21817,14 +26618,17 @@ Uwaga: może to spowodować usunięcie lokalnego pliku. DebuggerRunControl + Debug Debug + Debugger Debugger + Unable to create a debugger engine of the type '%1' Nie można utworzyć silnika debuggera typu "%1" @@ -21832,62 +26636,77 @@ Uwaga: może to spowodować usunięcie lokalnego pliku. Debugger::Internal::DebuggerSourcePathMappingWidget + <new source> <nowe źródło> + <new target> <nowy produkt docelowy> + Source path Ścieżka do źródła + Target path Ścieżka do produktu docelowego + Add Dodaj + Add Qt sources... Dodaj źródła Qt... + Remove Usuń + Source Paths Mapping Mapowanie ścieżek źródłowych + <html><head/><body><p>Mappings of source file folders to be used in the debugger can be entered here.</p><p>This is useful when using a copy of the source tree at a location different from the one at which the modules where built, for example, while doing remote debugging.</body></html> <html><head/><body><p>Tu można podać mapowanie katalogów plików źródłowych użytych w debuggerze.</p><p>To jest przydatne podczas używania kopii drzewa źródeł z położenia innego niż to, w którym moduły były zbudowane, np. podczas zdalnego debugowania.</body></html> + Add a mapping for Qt's source folders when using an unpatched version of Qt. Dodaj mapowanie dla katalogów źródeł Qt podczas używania niezałatanej wersji Qt. + The source path contained in the debug information of the executable as reported by the debugger Ścieżka źródłowa zawarta w informacji debugowej pliku wykonywalnego zgłoszona przez debugger + &Source path: Ś&cieżka do źródła: + The actual location of the source tree on the local machine Bieżące położenie drzewa źródeł na lokalnej maszynie + &Target path: Ścieżka do produktu &docelowego: + Qt Sources Źródła Qt @@ -21895,10 +26714,12 @@ Uwaga: może to spowodować usunięcie lokalnego pliku. Debugger::Internal::DebuggerToolChainComboBox + %1 (%2) %1 (%2) + <html><head/><body><table><tr><td>ABI:</td><td><i>%1</i></td></tr><tr><td>Debugger:</td><td>%2</td></tr> <html><head/><body><table><tr><td>ABI:</td><td><i>%1</i></td></tr><tr><td>Debugger:</td><td>%2</td></tr> @@ -21906,6 +26727,7 @@ Uwaga: może to spowodować usunięcie lokalnego pliku. DebuggerEngine + Debugging complex command lines is currently not supported on Windows. Debugowanie złożonych linii komend nie jest obecnie obsługiwane pod systemem Windows. @@ -21913,16 +26735,19 @@ Uwaga: może to spowodować usunięcie lokalnego pliku. Debugger::Internal::CodaGdbAdapter + Process started, PID: 0x%1, thread id: 0x%2, code segment: 0x%3, data segment: 0x%4. Proces uruchomiony, PID: 0x%1, identyfikator wątku: 0x%2, segment kodu: 0x%3, segment danych: 0x%4. + Connecting to CODA server adapter failed: Nie można połączyć się z serwerem CODA: + Could not obtain device. Brak połączenia z urządzeniem. @@ -21930,6 +26755,8 @@ Uwaga: może to spowodować usunięcie lokalnego pliku. Debugger::Internal::IPCEngineHost + + Fatal engine shutdown. Incompatible binary or IPC error. Silnik zakończył pracę fatalnym błędem. Niekompatybilny plik binarny lub błąd IPC. @@ -21937,14 +26764,17 @@ Uwaga: może to spowodować usunięcie lokalnego pliku. Debugger::Internal::LldbEngineHost + qtcreator-lldb failed to start: %1 Nie można uruchomić qtcreator-lldb: %1 + Fatal engine shutdown. Consult debugger log for details. Silnik zakończył pracę fatalnym błędem. Sprawdź szczegóły w logu debuggera. + SSH connection error: %1 Błąd połączenia SSH: %1 @@ -21952,6 +26782,7 @@ Uwaga: może to spowodować usunięcie lokalnego pliku. Debugger::Internal::LldbOptionsPage + LLDB LLDB @@ -21959,14 +26790,17 @@ Uwaga: może to spowodować usunięcie lokalnego pliku. Debugger::Internal::MemoryAgent + Memory at 0x%1 Pamięć w 0x%1 + No Memory Viewer Available Brak dostępnej przeglądarki pamięci + The memory contents cannot be shown as no viewer plugin for binary data has been loaded. Zawartość pamięci nie może zostać pokazana, ponieważ nie załadowano żadnej wtyczki z przeglądarką dla binarnego edytora. @@ -21974,14 +26808,17 @@ Uwaga: może to spowodować usunięcie lokalnego pliku. Debugger::Internal::QmlCppEngine + The slave debugging engine required for combined QML/C++-Debugging could not be created: %1 Nie można utorzyć wymaganego podrzędnego silnika debugującego dla wspólnego debugowania QML/C++: %1 + C++ debugger activated Uaktywniono debugger C++ + QML debugger activated Uaktywniono debugger QML @@ -21993,42 +26830,52 @@ Uwaga: może to spowodować usunięcie lokalnego pliku. Debugger::Internal::QmlEngine + QML Debugger connected. Podłączono debugger QML. + QML Debugger connecting... Podłączanie debuggera QML... + + Qt Creator Qt Creator + Could not connect to the in-process QML debugger. Do you want to retry? Nie można podłączyć się do wewnątrzprocesowego debuggera QML. Ponowić próbę? + QML Debugger: Remote host closed connection. Debugger QML: Zdalny host zamknął połączenie. + QML Debugger: Could not connect to service '%1'. Debugger QML: Nie można nawiązać połączenia z serwisem "%1". + The port seems to be in use. Error message shown after 'Could not connect ... debugger:" Port prawdopodobnie zajęty. + The application is not set up for QML/JS debugging. Error message shown after 'Could not connect ... debugger:" Aplikacja nie jest przygotowana do debugowania QML/JS. + Could not connect to the in-process QML debugger: %1 %1 is detailed error message @@ -22036,18 +26883,22 @@ Ponowić próbę? %1 + Starting %1 %2 Uruchamianie %1 %2 + Failed to start application Nie można uruchomić aplikacji + Application startup failed: %1 Błąd uruchamiania aplikacji: %1 + Stopped. Zatrzymano. @@ -22064,6 +26915,7 @@ Ponowić próbę? Nieobsłużony wyjątek + QML Debugger disconnected. Debugger QML rozłączony. @@ -22071,26 +26923,38 @@ Ponowić próbę? StackHandler + + Address: Adres: + + Function: Funkcja: + + File: Plik: + + Line: Linia: + + From: Od: + + To: Do: @@ -22098,18 +26962,22 @@ Ponowić próbę? Git::Internal::BaseGitDiffArgumentsWidget + Use the patience algorithm for calculating the differences. + Patience Patience + Ignore whitespace only changes. Ignoruj zmiany w białych znakach. + Ignore Whitespace Ignoruj białe znaki @@ -22121,30 +26989,37 @@ Ponowić próbę? Wybierz format ładnego drukowania. + oneline jedna linia + short krótki + medium średni + full pełny + fuller pełniejszy + email email + raw surowy @@ -22152,18 +27027,22 @@ Ponowić próbę? Git::Internal::GitBlameArgumentsWidget + Hide the date of a change from the output. Ukrywa datę zmiany na wyjściu. + Omit Date Pomiń datę + Ignore whitespace only changes. Ignoruj zmiany w białych znakach. + Ignore Whitespace Ignoruj białe znaki @@ -22171,6 +27050,7 @@ Ponowić próbę? GLSLEditor + GLSL GLSL @@ -22178,39 +27058,48 @@ Ponowić próbę? GLSLEditor::Internal::GLSLEditorPlugin + GLSL GLSL sub-menu in the Tools menu GLSL + Creates a fragment shader in the OpenGL/ES 2.0 Shading Language (GLSL/ES). Fragment shaders generate the final pixel colors for triangles, points and lines rendered with OpenGL. Tworzy fragment shader OpenGL/ES 2.0 w języku GLSL/ES. Fragment shadery generują końcowe kolory pikseli trójkątów, punktów i linii renderowanych przez OpenGL. + Fragment Shader (OpenGL/ES 2.0) Fragment Shader (OpenGL/ES 2.0) + Creates a vertex shader in the OpenGL/ES 2.0 Shading Language (GLSL/ES). Vertex shaders transform the positions, normals and texture co-ordinates of triangles, points and lines rendered with OpenGL. Tworzy vertex shader OpenGL/ES 2.0 w języku GLSL/ES. Vertex shadery zmieniają transformacje, normalne i współrzędne tekstur trójkątów, punktów i linii renderowanych przez OpenGL. + Vertex Shader (OpenGL/ES 2.0) Vertex Shader (OpenGL/ES 2.0) + Creates a fragment shader in the Desktop OpenGL Shading Language (GLSL). Fragment shaders generate the final pixel colors for triangles, points and lines rendered with OpenGL. Tworzy fragment shader Desktop OpenGL w języku GLSL. Fragment shadery generują końcowe kolory pikseli trójkątów, punktów i linii renderowanych przez OpenGL. + Fragment Shader (Desktop OpenGL) Fragment Shader (Desktop OpenGL) + Creates a vertex shader in the Desktop OpenGL Shading Language (GLSL). Vertex shaders transform the positions, normals and texture co-ordinates of triangles, points and lines rendered with OpenGL. Tworzy vertex shader Desktop OpenGL w języku GLSL. Vertex shadery zmieniają transformacje, normalne i współrzędne tekstur trójkątów, punktów i linii renderowanych przez OpenGL. + Vertex Shader (Desktop OpenGL) Vertex Shader (Desktop OpenGL) @@ -22218,6 +27107,7 @@ Ponowić próbę? GLSLEditor::GLSLFileWizard + New %1 Nowy %1 @@ -22225,6 +27115,7 @@ Ponowić próbę? Macros::Internal::MacroLocatorFilter + Macros Makra @@ -22232,18 +27123,22 @@ Ponowić próbę? Macros::MacroManager + Playing Macro Odtwarzanie makro + An error occurred while replaying the macro, execution stopped. Wystąpił błąd podczas ponownego odtwarzania makra, zatrzymano wykonywanie. + Macro mode. Type "%1" to stop recording and "%2" to play it Tryb makro. Wpisz "%1" aby zatrzymać nagrywanie albo "%2" aby je odtworzyć + Stop Recording Macro Zatrzymaj nagrywanie makro @@ -22251,42 +27146,52 @@ Ponowić próbę? Macros::Internal::MacrosPlugin + &Macros &Makra + Record Macro Nagraj makro + Ctrl+( Ctrl+( + Alt+( Alt+( + Stop Recording Macro Zatrzymaj nagrywanie makro + Ctrl+) Ctrl+) + Alt+) Alt+) + Play Last Macro Odtwórz ostatnie makro + Alt+R Alt+R + Save Last Macro Zachowaj ostatnie makro @@ -22294,6 +27199,8 @@ Ponowić próbę? ProjectExplorer::Internal::GccToolChainFactory + + GCC GCC @@ -22301,10 +27208,12 @@ Ponowić próbę? ProjectExplorer::Internal::GccToolChainConfigWidget + &Compiler path: Ścieżka do &kompilatora: + &ABI: &ABI: @@ -22312,6 +27221,8 @@ Ponowić próbę? ProjectExplorer::Internal::MingwToolChainFactory + + MinGW MinGW @@ -22319,6 +27230,8 @@ Ponowić próbę? ProjectExplorer::Internal::LinuxIccToolChainFactory + + Linux ICC Linux ICC @@ -22326,6 +27239,8 @@ Ponowić próbę? ProjectExplorer::Internal::MsvcToolChainFactory + + MSVC MSVC @@ -22333,15 +27248,18 @@ Ponowić próbę? ProjectExplorer::Internal::MsvcDebuggerConfigLabel + <html><body><p>Specify the path to the <a href="%1">Windows Console Debugger executable</a> (%2) here.</p></body></html> Label text for path configuration. %2 is "x-bit version". <html><body><p>Podaj ścieżkę do <a href="%1">pliku wykonywalnego Windows Console Debugger</a> (%2)</p></body></html> + 64-bit version Wersja 64 bitowa + 32-bit version Wersja 32 bitowa @@ -22349,14 +27267,17 @@ Ponowić próbę? ProjectExplorer::Internal::MsvcToolChainConfigWidget + Initialization: Inicjalizacja: + No CDB debugger detected (neither 32bit nor 64bit). Nie wykryto debuggera CDB (ani 32, ani 64-bitowego). + No 64bit CDB debugger detected. Nie wykryto 64 bitowego debuggera CDB. @@ -22368,6 +27289,7 @@ Ponowić próbę? ProjectExplorer::ProjectsMode + Projects Projekty @@ -22375,6 +27297,7 @@ Ponowić próbę? ProjectExplorer::ToolChain + Clone of %1 Klon %1 @@ -22382,10 +27305,13 @@ Ponowić próbę? ProjectExplorer::ToolChainConfigWidget + + &Debugger: &Debugger: + Autodetect Wykryj automatycznie @@ -22393,42 +27319,52 @@ Ponowić próbę? ProjectExplorer::Internal::ToolChainModel + Auto-detected Automatycznie wykryte + Manual Ustawione ręcznie + <nobr><b>ABI:</b> %1 <nobr><b>ABI:</b> %1 + not up-to-date nieaktualne + Name Nazwa + Type Typ + Duplicate Tool Chain detected Wykryto powielony zestaw narzędzi + The following tool chain was already configured:<br>&nbsp;%1<br>It was not configured again. Następujący zestaw narzędzi został już skonfigurowany:<br>&nbsp;%1<br>Nie został on ponownie skonfigurowany. + Duplicate Tool Chains detected Wykryto powielone zestawy narzędzi + The following tool chains were already configured:<br>&nbsp;%1<br>They were not configured again. Następujące zestawy narzędzi zostały już skonfigurowane:<br>&nbsp;%1<br>Nie zostały one ponownie skonfigurowane. @@ -22436,6 +27372,8 @@ Ponowić próbę? ProjectExplorer::Internal::ToolChainOptionsPage + + Tool Chains Zestawy narzędzi @@ -22443,21 +27381,25 @@ Ponowić próbę? QmlDesigner::ItemLibraryWidget + Library Title of library view Biblioteka + Items Title of library items view Elementy + Resources Title of library resources view Zasoby + <Filter> Library search input hint text <Filtr> @@ -22466,19 +27408,23 @@ Ponowić próbę? QmlDesigner::StatesEditorModel + base state Implicit default state Stan bazowy + Invalid state name Niepoprawna nazwa stanu + The empty string as a name is reserved for the base state. Pusta nazwa jest zarezerwowana dla stanu bazowego. + Name already used in another state Nazwa jest już użyta w innym stanie @@ -22486,6 +27432,7 @@ Ponowić próbę? QmlDesigner::StatesEditorView + base state Stan bazowy @@ -22493,14 +27440,17 @@ Ponowić próbę? JsFileOptionsPage + Options Opcje + Stateless library Biblioteka bezstanowa + Usually each QML component instance has a unique copy of imported JavaScript libraries. Indicating that a library is stateless means that a single instance will be shared among @@ -22516,6 +27466,7 @@ komponentów QML. QmlJSEditor::JsFileWizard + New %1 Nowy %1 @@ -22523,6 +27474,7 @@ komponentów QML. QmlJSEditor::QmlJSTextEditorWidget + Show Qt Quick ToolBar Pokaż pasek narzędzi Qt Quick @@ -22535,10 +27487,12 @@ komponentów QML. Nowy identyfikator: + Unused variable Nieużywana zmienna + Refactoring Refaktoryzacja @@ -22550,10 +27504,12 @@ komponentów QML. QmlJSEditor::Internal::QmlJSOutlineTreeView + Expand All Rozwiń wszystko + Collapse All Zwiń wszystko @@ -22561,6 +27517,7 @@ komponentów QML. QmlJSEditor::Internal::QmlJSSnippetProvider + QML QML @@ -22568,18 +27525,22 @@ komponentów QML. QmlJSInspector::Internal::QmlJSPropertyInspector + Enter expression Wprowadź wyrażenie + Choose color Wybierz kolor + JavaScript expression for %1 Wyrażenie JavaScript dla %1 + Color selection for %1 Selekcja kolorów dla %1 @@ -22587,6 +27548,7 @@ komponentów QML. QmlJSTools::Internal::FunctionFilter + Methods and functions Metody i funkcje @@ -22594,6 +27556,7 @@ komponentów QML. QmlJSTools::Internal::ModelManager + Indexing Indeksowanie @@ -22623,6 +27586,7 @@ Pierwsze 10 linii błędów: Sprawdź szczegóły w panelu "Komunikaty ogólne". + QML module does not contain information about components contained in plugins Module path: %1 @@ -22633,6 +27597,7 @@ See "Using QML Modules with Plugins" in the documentation. Zobacz "Using QML Modules with Plugins" w dokumentacji. + Automatic type dump of QML module failed. Errors: %1 @@ -22643,6 +27608,7 @@ Błędy: + Automatic type dump of QML module failed. First 10 lines or errors: @@ -22655,16 +27621,19 @@ Pierwsze 10 linii błędów: Sprawdź szczegóły w panelu "Komunikaty ogólne". + Warnings while parsing qmltypes information of %1: %2 Ostrzeżenia podczas parsowania informacji qmltypes w %1: %2 + Errors while reading typeinfo files: Błędy podczas czytania plików typeinfo: + Could not locate the helper application for dumping type information from C++ plugins. Please build the qmldump application on the Qt version options page. Nie można ustalić położenia aplikacji pomocniczej zrzucającej informacje o typach z wtyczek C++. @@ -22677,6 +27646,7 @@ Zbuduj aplikację qmldump na stronie z opcjami wersji Qt. "%1" + Failed to parse '%1'. Error: %2 Nie można sparsować "%1". @@ -22692,34 +27662,42 @@ Przebuduj asystentów debuggera na stronie z opcjami wersji Qt. QmlProjectManager::Internal::QmlProjectRunConfigurationWidget + Manage Qt versions Zarządzanie wersjami Qt + Qt version: Wersja Qt: + Arguments: Argumenty: + Main QML file: Główny plik QML: + Debugger: Debugger: + Run Environment Środowisko uruchamiania + System Environment Środowisko systemowe + Invalid Qt version Niepoprawna wersja Qt @@ -22727,18 +27705,22 @@ Przebuduj asystentów debuggera na stronie z opcjami wersji Qt. Qt4ProjectManager::QmlDebuggingLibrary + Only available for Qt 4.7.1 or newer. Dostępne jedynie dla wersji Qt 4.7.1 lub nowszej. + QML Debugging Debugowanie QML + The target directory %1 could not be created. Nie można utworzyć docelowego katalogu %1. + QML Debugging library could not be built in any of the directories: - %1 @@ -22752,36 +27734,43 @@ Powód: %2 Qt4ProjectManager::Qt4Target + Desktop Qt4 Desktop target display name Desktop + Qt Simulator Qt4 Simulator target display name Symulator Qt + Maemo5 Qt4 Maemo5 target display name Maemo5 + Harmattan Qt4 Harmattan target display name Harmattan + Meego Qt4 Meego target display name Meego + Symbian Emulator Qt4 Symbian Emulator target display name Emulator Symbiana + Symbian Device Qt4 Symbian Device target display name Urządzenie Symbian @@ -22790,14 +27779,19 @@ Powód: %2 Qt4ProjectManager::Internal::GcceToolChainFactory + + + GCCE GCCE + GCCE from Qt version GCCE z wersji Qt + GCCE (%1) GCCE (%1) @@ -22805,18 +27799,22 @@ Powód: %2 Qt4ProjectManager::Internal::Qt4SymbianTarget + <b>Device:</b> Not connected <b>Urządzenie:</b> Nie podłączone + <b>Device:</b> %1 <b>Urządzenie:</b> %1 + <b>Device:</b> %1, %2 <b>Urządzenie:</b> %1, %2 + <b>IP address:</b> %1:%2 <b>Adres IP:</b> %1:%2 @@ -22824,18 +27822,24 @@ Powód: %2 Qt4ProjectManager::Internal::RvctToolChainFactory + ARMv5 ARMv5 + ARMv6 ARMv6 + + + RVCT RVCT + RVCT (%1 %2.%3 Build %4) %1 arm version, %2 major version, %3 minor version, %4 build number RVCT (%1 %2.%3 numer budowy %4) @@ -22844,54 +27848,66 @@ Powód: %2 Qt4ProjectManager::Internal::S60CertificateInfo + The certificate "%1" has already expired and cannot be used. Expiration date: %2. Certyfikat "%1" nie może zostać użyty z powodu utraty ważności. Data wygaśnięcia: %2. + The certificate "%1" is not yet valid. Valid from: %2. Certyfikat "%1" nie jest jeszcze ważny. Ważny od: %2. + The certificate "%1" is not a valid X.509 certificate. Certyfikat "%1" nie jest poprawnym certyfikatem X.509. + Type: Typ: + Developer certificate Certyfikat developerski + Self signed certificate Własnoręcznie stworzony certyfikat + Issued by: Wydany przez: + Issued to: Wydany dla: + Valid from: Ważny od: + Valid to: Ważny do: + Capabilities: Capabilities: + Supporting %n device(s): Obsługuje %n urządzenie: @@ -22903,6 +27919,7 @@ Ważny od: %2. Qt4ProjectManager::Internal::S60CreatePackageParser + The binary package '%1' was patched to be installable after being self-signed. %2 Use a developer certificate or any other signing option to prevent this patching from happening. @@ -22912,6 +27929,7 @@ Use a developer certificate or any other signing option to prevent this patching Używaj certyfikatu developerskiego lub innej opcji podpisu, aby uchronić pakiet od modyfikacji. + Cannot create Smart Installer package as the Smart Installer's base file is missing. Please ensure that it is located in the SDK. Nie można utworzyć pakietu Smart Installer, ponieważ brakuje bazowego pliku Smart Installera. Upewnij się, że jest on umieszczony w SDK. @@ -22919,50 +27937,62 @@ Używaj certyfikatu developerskiego lub innej opcji podpisu, aby uchronić pakie Qt4ProjectManager::Internal::S60PublisherOvi + Clean Czyszczenie + qmake qmake + Build Budowanie + Freeze Mrożenie + Secondary clean Ponowne czyszczenie + Secondary qmake Ponowny qmake + Secondary build Ponowne budowanie + Making SIS file Tworzenie pliku SIS + SIS file not created due to previous errors. Nie utworzono pliku SIS z powodu uprzednich błędów. + + Done. Zrobione. + Created %1. Utworzono %1. @@ -22972,10 +28002,12 @@ Używaj certyfikatu developerskiego lub innej opcji podpisu, aby uchronić pakie Qt4ProjectManager::Internal::S60PublishingResultsPageOvi + Open Containing Folder Otwórz katalog zawierający + Close Zamknij @@ -22983,62 +28015,77 @@ Używaj certyfikatu developerskiego lub innej opcji podpisu, aby uchronić pakie Qt4ProjectManager::Internal::S60PublishingSisSettingsPageOvi + This should be application's display name. <br>It cannot be empty.<br> To powinno być wyświetlaną nazwą aplikacji.<br>Nie może być pusta.<br> + The display name is quite long.<br>It might not be fully visible in the phone's menu.<br> Wyświetlana nazwa jest za długa.<br>Może nie być w pełni widoczna w menu telefonu.<br> + "%1" is a default vendor name used for testing and development. <br>The Vendor_Name field cannot contain the name 'Nokia'. <br>You are advised against using the default names 'Vendor' and 'Vendor-EN'. <br>You should also not leave the entry blank. <br>see <a href="http://www.forum.nokia.com/Distribute/Packaging_and_signing.xhtml">Packaging and Signing</a> for guidelines.<br> %1 jest domyślną nazwą dostawcy używaną do rozwoju i testowania oprogramowania.<br>Pole Vendor_Name nie może zawierać nazwy "Nokia".<br>Zaleca się nieużywanie domyślnych nazw "Vendor", "Vendor-EN" i "Vendor-PL".<br>Pole to nie powinno również pozostać puste.<br>Szczegóły w <a href="http://www.forum.nokia.com/Distribute/Packaging_and_signing.xhtml">Tworzenie pakietów i podpisywanie</a>.<br> + %1 is a default vendor name used for testing and development. %1 jest domyślną nazwą dostawcy używaną do rozwoju i testowania oprogramowania. + %1 are default vendor names used for testing and development. %1 są domyślnymi nazwami dostawców używanymi do rozwoju i testowania oprogramowania. + %1 <br>The Vendor_Name field cannot contain the name 'Nokia'. <br>You are advised against using the default names 'Vendor' and 'Vendor-EN'. <br>You should also not leave the entry blank. <br>See <a href="http://www.forum.nokia.com/Distribute/Packaging_and_signing.xhtml">Packaging and Signing</a> for guidelines.<br> %1 <br>Pole Vendor_Name nie może zawierać nazwy "Nokia".<br>Zaleca się nieużywanie domyślnych nazw "Vendor", "Vendor-EN" i "Vendor-PL".<br>Pole to nie powinno również pozostać puste.<br>Szczegóły w <a href="http://www.forum.nokia.com/Distribute/Packaging_and_signing.xhtml">Tworzenie pakietów i podpisywanie</a>.<br> + The application UID %1 is only for testing and development.<br>SIS packages built with it cannot be distributed via the Ovi Store.<br> UID %1 aplikacji używany jest tylko do rozwoju i testowania oprogramowania.<br>Pakiety SIS posiadające ten UID nie mogą być dystrybuowane przez Ovi Store.<br> + The application UID %1 is a symbiansigned.com UID. <br>Applications with this UID will be rejected by Application Signing Services for Ovi Store.<br>If you want to continue with a symbiansigned.com UID, sign your application on symbiansigned.com and upload the signed application to Publish to Ovi.<br> UID %1 aplikacji jest UIDem pozyskanym z symbiansigned.com.<br>Aplikacje z tym UIDem będą odrzucane przez Application Signing Services dla Ovi Store.<br>Jeżeli chcesz kontynuować z tym UIDem, podpisz najpierw swoją aplikację na symbiansigned.com i prześlij ją do Publikacji w Ovi.<br> + The application UID %1 is not an acceptable UID.<br>SIS packages built with it cannot be signed by Application Signing Services for Ovi Store.<br> UID %1 aplikacji nie jest akceptowalnym UIDem.<br>Pakiety SIS posiadające ten UID nie mogą być dystrybuowane przez Ovi Store.<br> + The application UID is a global unique indentifier of the SIS package.<br> UID aplikacji jest globalnym unikalnym identyfikatorem pakietów SIS.<br> + To get a unique application UID for your package file,<br>please register at <a href="http://info.publish.ovi.com/">publish.ovi.com</a> Aby otrzymać unikatowy UID aplikacji dla pliku pakiety,<br>zarejestruj się na <a href="http://info.publish.ovi.com/">publish.ovi.com</a> + %1 need(s) to be certified signed. Please go to <a href="symbiansigned.com">symbiansigned.com</a> for guidance. %1 muszą być podpisane "certified signed". Szczegóły w <a href="symbiansigned.com">symbiansigned.com</a>. + <br>%1 need(s) manufacturer approval.<br> <br>%1 muszą być zaakceptowane przez producenta.<br> + Some capabilities might require a special kind of signing or approval from the manufacturer.<br> Niektóre capabilities mogą wymagać specjalnego rodzaju podpisu lub akceptacji producenta.<br> + Please verify that you have a released version of Qt. <br><a href="http://wiki.forum.nokia.com/index.php/Nokia_Smart_Installer_for_Symbian">Qt Packages Distributed by Smart Installer</a> has a list of released Qt versions. Sprawdź czy posiadasz wersję release'ową Qt.<br>Strona <a href="http://wiki.forum.nokia.com/index.php/Nokia_Smart_Installer_for_Symbian">Pakiety Qt rozprowadzane przez Smart Installera</a> posiada listę wersji releasowych Qt. @@ -23046,10 +28093,12 @@ Używaj certyfikatu developerskiego lub innej opcji podpisu, aby uchronić pakie Qt4ProjectManager::Internal::S60PublishingWizardFactoryOvi + Publish Qt Symbian Applications to Ovi Store Opublikuj aplikacje Qt Symbian w Ovi Store + This wizard checks your project file to make sure it complies with Ovi Store submission criteria. The wizard creates SIS files that can be submitted to Publish to Ovi. @@ -23075,18 +28124,22 @@ Aplikacja będzie również odrzucona przez Ovi QA, jeśli na następnej stronie Qt4ProjectManager::Internal::S60PublishingWizardOvi + Publishing to Ovi Store Publikowanie w Ovi Store + Build Configuration Konfiguracja budowania + Project File Checks Sprawdzanie pliku projektu + Creating an Uploadable SIS File Tworzenie plików SIS do przesłania @@ -23094,10 +28147,13 @@ Aplikacja będzie również odrzucona przez Ovi QA, jeśli na następnej stronie Qt4ProjectManager::Internal::WinscwToolChainFactory + + WINSCW WINSCW + WINSCW from Qt version WINSCW z wersji Qt @@ -23105,11 +28161,13 @@ Aplikacja będzie również odrzucona przez Ovi QA, jeśli na następnej stronie Qt4ProjectManager::Qt4BaseTargetFactory + %1 Debug Name of a debug build configuration to created by a project wizard, %1 being the Qt version name. We recommend not translating it. %1 Debug + %1 Release Name of a release build configuration to be created by a project wizard, %1 being the Qt version name. We recommend not translating it. %1 Release @@ -23118,11 +28176,13 @@ Aplikacja będzie również odrzucona przez Ovi QA, jeśli na następnej stronie Qt4DefaultTargetSetupWidget + <b>Error:</b> Severity is Task::Error <b>Błąd:</b> + <b>Warning:</b> Severity is Task::Warning <b>Ostrzeżenie:</b> @@ -23131,77 +28191,95 @@ Aplikacja będzie również odrzucona przez Ovi QA, jeśli na następnej stronie Qt4ProjectManager::Qt4DefaultTargetSetupWidget + Add build from: Dodaj wersję z: + Add Build Dodaj wersję + Create Build Configurations: Utwórz konfiguracje budowania: + For Each Qt Version One Debug And One Release Dla każdej wersji Qt wersja Debug i Release + For One Qt Version One Debug And One Release Dla wybranej wersji Qt wersja Debug i Release + Manually Ręcznie + None Nie twórz + Use Shadow Building Używaj budowania w innym miejscu + Qt Version: Wersja Qt: + debug Debug build debug + release release build release + No build found Brak zbudowanej wersji + No build found in %1 matching project %2. Brak zbudowanej wersji w %1 dla projektu %2. + The build found in %1 is incompatible with this target Wersja znaleziona w %1 nie jest kompatybilna z tym produktem docelowym + Incompatible build found Znaleziono niekompatybilną zbudowaną wersję + Import build from %1 Zaimportuj zbudowaną wersję z %1 + <b>Error:</b> Severity is Task::Error <b>Błąd:</b> + <b>Warning:</b> Severity is Task::Warning <b>Ostrzeżenie:</b> @@ -23210,22 +28288,27 @@ Aplikacja będzie również odrzucona przez Ovi QA, jeśli na następnej stronie Qt4ProjectManager::AbstractMobileAppWizardDialog + Qt Versions Wersje Qt + Mobile Options Opcje mobilne + Symbian Specific Dotyczące Symbiana + Maemo5 And Meego Specific Dotyczące Maemo5 i Meego + Harmattan Specific Dotyczące Harmattana @@ -23233,14 +28316,17 @@ Aplikacja będzie również odrzucona przez Ovi QA, jeśli na następnej stronie Qt4ProjectManager::Internal::Html5AppWizardDialog + New HTML5 Application Nowa aplikacja HTML5 + This wizard generates a HTML5 application project. Ten kreator generuje projekt aplikacji HTML5. + HTML Options Opcje HTML @@ -23248,10 +28334,12 @@ Aplikacja będzie również odrzucona przez Ovi QA, jeśli na następnej stronie Qt4ProjectManager::Internal::Html5AppWizard + HTML5 Application Aplikacja HTML5 + Creates an HTML5 application project that can contain both HTML5 and C++ code and includes a WebKit view. You can build the application and deploy it on desktop and mobile target platforms. For example, you can create signed Symbian Installation System (SIS) packages for this type of projects. @@ -23263,6 +28351,7 @@ Można zbudować aplikację i zainstalować ją na platformie mobilnej albo na d Qt4ProjectManager::Internal::Html5AppWizardOptionsPage + Select HTML File Wybierz plik HTML @@ -23270,14 +28359,17 @@ Można zbudować aplikację i zainstalować ją na platformie mobilnej albo na d Qt4ProjectManager::Internal::MobileAppWizardGenericOptionsPage + Automatically Rotate Orientation Automatycznie przełączaj orientację + Lock to Landscape Orientation Pejzażowa orientacja + Lock to Portrait Orientation Portretowa orientacja @@ -23312,22 +28404,27 @@ Można zbudować aplikację i zainstalować ją na platformie mobilnej albo na d Qt4ProjectManager::Internal::SubdirsProjectWizard + Subdirs Project Projekt z podkatalogami + Creates a qmake-based subdirs project. This allows you to group your projects in a tree structure. Tworzy projekt z podkatalogami bazując na qmake. To umożliwia grupowanie projektów w strukturę drzewiastą. + Done && Add Subproject Zrobione i Dodaj podprojekt + Finish && Add Subproject Zakończ i Dodaj podprojekt + New Subproject Title of dialog Nowy podprojekt @@ -23336,6 +28433,7 @@ Można zbudować aplikację i zainstalować ją na platformie mobilnej albo na d Qt4ProjectManager::Internal::SubdirsProjectWizardDialog + This wizard generates a Qt4 subdirs project. Add subprojects to it later on by using the other wizards. Ten kreator generuje projekt z podkatalogami Qt4. Podprojekty mogą być dodane później przy użyciu innych kreatorów. @@ -23343,10 +28441,12 @@ Można zbudować aplikację i zainstalować ją na platformie mobilnej albo na d Qt4ProjectManager::TargetSetupPage + Target Setup Ustawienia produktu docelowego + Qt Creator can set up the following targets for project <b>%1</b>: %1: Project name Qt Creator może ustawić następujące wersje dla projektu <b>%1</b>: @@ -23355,26 +28455,32 @@ Można zbudować aplikację i zainstalować ją na platformie mobilnej albo na d TextEditor::BaseTextEditorWidget + CTRL+D Ctrl+D + Print Document Wydruk dokumentu + File Error Błąd pliku + <b>Error:</b> Could not decode "%1" with "%2"-encoding. Editing not possible. <b>Błąd:</b> Nie można odkodować "%1" używając kodowania "%2". Edycja nie jest możliwa. + Select Encoding Wybierz kodowanie + The text is too large to be displayed (%1 MB). Tekst jest zbyt obszerny aby mógł zostać wyświetlony (%1 MB). @@ -23382,6 +28488,7 @@ Można zbudować aplikację i zainstalować ją na platformie mobilnej albo na d TextEditor::Internal::PlainTextSnippetProvider + Text Tekst @@ -23389,22 +28496,28 @@ Można zbudować aplikację i zainstalować ją na platformie mobilnej albo na d TextEditor::Internal::SnippetsTableModel + + Error Błąd + Not a valid trigger. Niepoprawny wyzwalacz. + Trigger Wyzwalacz + Trigger Variant Wariant wyzwalacza + Error reverting snippet. Nie można odwrócić urywku. @@ -23412,18 +28525,22 @@ Można zbudować aplikację i zainstalować ją na platformie mobilnej albo na d TextEditor::Internal::SnippetsSettingsPagePrivate + Snippets Urywki + Error While Saving Snippet Collection Błąd podczas zapisywania kolekcji urywków + Error Błąd + No snippet selected. Nie wybrano urywku. @@ -23431,14 +28548,17 @@ Można zbudować aplikację i zainstalować ją na platformie mobilnej albo na d VCSBase::VCSBaseClient + Unable to start process '%1': %2 Nie można rozpocząć procesu "%1": %2 + Timed out after %1s waiting for the process %2 to finish. Przekroczono czas oczekiwania %1s na zakończenie procesu %2. + Working... Przetwarzanie... @@ -23446,50 +28566,62 @@ Można zbudować aplikację i zainstalować ją na platformie mobilnej albo na d VCSBase::VCSBaseEditorWidget + Annotate "%1" Dołącz adnotację do "%1" + Copy "%1" Skopiuj "%1" + Describe change %1 Opisz zmianę %1 + Send to CodePaster... Wyślij do Codepaster... + Apply Chunk... Zastosuj fragment... + Revert Chunk... Odwróć zmiany we fragmencie... + Unable to Paste Nie można wkleić + Code pasting services are not available. Usługi wklejania kodu są niedostępne. + Revert Chunk Odwróć zmiany we fragmencie + Apply Chunk Zastosuj fragment + Would you like to revert the chunk? Czy chcesz odwrócic zmiany we fragmencie? + Would you like to apply the chunk? Czy chcesz zastosować fragment? @@ -23508,58 +28640,72 @@ Można zbudować aplikację i zainstalować ją na platformie mobilnej albo na d SymbianUtils::VirtualSerialDevice + The port %1 could not be opened: %2 (POSIX error %3) Nie można otworzyć portu %1: %2 (błąd POSIX %3) + Unable to retrieve terminal settings of port %1: %2 (POSIX error %3) Nie można uzyskać ustawień terminala dla portu %1: %2 (błąd POSIX %3) + Unable to apply terminal settings to port %1: %2 (POSIX error %3) Nie można zastosować ustawień terminala dla portu %1: %2 (błąd POSIX %3) + Cannot write to port %1: %2 (POSIX error %3) Nie można pisać do portu %1: %2 (błąd POSIX %3) + The function select() returned an error on port %1: %2 (POSIX error %3) Funkcja select() zwróciła błąd dla portu %1: %2 (błąd POSIX %3) + Port not found Port nie znaleziony + Port in use Port w użyciu + Timed out Przekroczono czas oczekiwania + Port unreachable Port nieosiągalny + The port %1 could not be opened: %2 Nie można otworzyć portu %1: %2 + An error occurred while waiting for read notifications from %1: %2 Błąd podczas oczekiwania na powiadomienie o odczycie z %1: %2 + An error occurred while reading from %1: %2 Błąd podczas czytania z %1: %2 + An error occurred while writing to %1: %2 Błąd podczas pisania do %1: %2 + An error occurred while syncing on waitForBytesWritten for %1: %2 Błąd podczas synchronizacji z waitForBytesWritten dla %1: %2 @@ -23567,6 +28713,7 @@ Można zbudować aplikację i zainstalować ją na platformie mobilnej albo na d Macros + Macros Makra @@ -23578,50 +28725,62 @@ Można zbudować aplikację i zainstalować ją na platformie mobilnej albo na d Uruchom debugger + Remote + Host: Host: + User: Użytkownik: + Password: Hasło: + Port: Port: + Target Produkt docelowy + Executable: Plik wykonywalny: + Arguments: Argumenty: + You need to pass either a password or an SSH key. Podaj hasło albo klucz SSH. + Private key: Klucz prywatny: + Working directory: Katalog roboczy: + Start Remote Analysis Rozpocznij zdalną analizę @@ -23629,115 +28788,140 @@ Można zbudować aplikację i zainstalować ją na platformie mobilnej albo na d CppTools::Internal::CppCodeStyleSettingsPage + Form Formularz + General Ogólne + Content Zawartość + Indent Wcięcia + "public", "protected" and "private" within class body "public", "protected" i "private" w ciele klasy + Declarations relative to "public", "protected" and "private" Deklaracje względem "public", "protected" i "private" + Statements within method body Wyrażenia w metodach + Statements within blocks Wyrażenia w blokach + Declarations within "namespace" definition Deklaracje w definicjach "namespace" + Braces Nawiasy + Indent Braces Wcięcia nawiasów + Class declarations Deklaracje klas + Namespace declarations Deklaracje przestrzeni nazw + Enum declarations Deklaracje typów wyliczeniowych + Method declarations Deklaracje metod + Blocks Bloki + "switch" "switch" + Indent within "switch" Wcięcia wewnątrz "switch" + "case" or "default" "case" lub "default" + Statements relative to "case" or "default" Wyrażenia względem "case" lub "default" + Blocks relative to "case" or "default" Bloki względem "case" lub "default" + "break" statement relative to "case" or "default" Wyrażenie "break" względem "case" lub "default" + Alignment Wyrównanie + Align Wyrównuj + <html><head/><body> Enables alignment to tokens after =, += etc. When the option is disabled, regular continuation line indentation will be used.<br> <br> @@ -23768,10 +28952,12 @@ a = a + </body></html> + Align after assignments Wyrównuj do znaków przypisania + <html><head/><body> The extra padding usually only affects if statement conditions. Without extra padding: <pre> @@ -23802,6 +28988,7 @@ if (a && </body></html> + Add extra padding to conditions if they would align to the next line Dodatkowe wcięcia @@ -23811,14 +28998,17 @@ w instrukcjach warunkowych Git::Internal::RemoteAdditionDialog + Add Remote Dodaj zdalne repozytorium + Name: Nazwa: + URL: URL: @@ -23826,30 +29016,37 @@ w instrukcjach warunkowych Git::Internal::RemoteDialog + Remotes Zdalne repozytoria + Re&fresh &Odśwież + &Add... &Dodaj... + F&etch Po&bierz + &Remove &Usuń + Delete Remote Usuń zdalne repozytorium + Would you like to delete the remote "%1"? Czy chcesz usunąć zdalne repozytorium "%1"? @@ -23857,10 +29054,12 @@ w instrukcjach warunkowych ProjectExplorer::CodeStyleSettingsPropertiesPage + Form Formularz + Language: Język: @@ -23884,18 +29083,22 @@ w instrukcjach warunkowych Port: + QML Profiler Profiler QML + &Host: &Host: + localhost localhost + &Port: &Port: @@ -23903,54 +29106,67 @@ w instrukcjach warunkowych QtSupport::Internal::DebuggingHelper + Used to extract QML type information from library-based plugins. Użyty do wyciągania informacji o typach QML z wtyczek bazujących na bibliotekach. + QML Dump: Zrzut QML: + A modified version of qmlviewer with support for QML/JS debugging. Zmodyfikowana wersja qmlviewera, która obsługuje debugowanie QML/JS. + QML Observer: QML Observer: + Build Zbuduj + QML Debugging Library: Biblioteka debugująca QML: + Helps showing content of Qt types. Only used in older versions of GDB. Pomaga wyświetlać zawartość typów Qt. Używany tylko w starszych wersjach GDB. + GDB Helper: Asystent GDB: + Show compiler output of last build. Pokazuje komunikaty kompilatora z ostatniego budowania. + Show Log Pokaż log + Compile debugging helpers that are checked. Kompiluje zaznaczonych asystentów debugowania. + Build All Zbuduj wszystko + Tool Chain: Zestaw narzędzi: @@ -23958,14 +29174,17 @@ w instrukcjach warunkowych QtSupport::Internal::QtVersionInfo + Version name: Nazwa wersji: + qmake location: Położenie qmake: + Edit Modyfikuj @@ -23973,22 +29192,27 @@ w instrukcjach warunkowych QtSupport::Internal::QtVersionManager + Name Nazwa + qmake Location Położenie qmake + Add Dodaj + Remove Usuń + Clean up Wyczyść @@ -23996,10 +29220,12 @@ w instrukcjach warunkowych LinuxDeviceFactorySelectionDialog + Device Configuration Wizard Selection Wybór kreatora konfiguracji urządzenia + Available device types: Dostępne typy urządzeń: @@ -24007,6 +29233,7 @@ w instrukcjach warunkowych MaemoDeployConfigurationWidget + Form Formularz @@ -24019,10 +29246,12 @@ w instrukcjach warunkowych Zmodyfikuj plik projektu w celu dodania lub usunięcia elementów. + Add Desktop File Dodaj plik desktopowy + Add Launcher Icon... Dodaj ikonę... @@ -24053,10 +29282,12 @@ w instrukcjach warunkowych TextEditor::TabSettingsWidget + Form Formularz + Tabs And Indentation Tabulatory i wcięcia @@ -24073,10 +29304,12 @@ w instrukcjach warunkowych Wzorując się na sąsiednich liniach + Ta&b size: Rozmiar ta&bulatorów: + &Indent size: Rozmiar wc&ięć: @@ -24093,10 +29326,12 @@ w instrukcjach warunkowych Klawisz "&Backspace" podąża za wcięciami + Align continuation lines: Wyrównanie przeniesionych linii: + <html><head/><body> Influences the indentation of continuation lines. @@ -24149,14 +29384,17 @@ Wpływa na wcięcia przeniesionych linii. </ul></body></html> + Not At All Brak + With Spaces Ze spacjami + With Regular Indent Z regularnymi wcięciami @@ -24177,18 +29415,22 @@ Wpływa na wcięcia przeniesionych linii. Jeśli poprzedzony jest spacjami + Tab policy: Stosowanie tabulatorów: + Spaces Only Tylko spacje + Tabs Only Tylko tabulatory + Mixed Mieszane @@ -24196,22 +29438,27 @@ Wpływa na wcięcia przeniesionych linii. Valgrind::Internal::SuppressionDialog + Dialog Dialog + Suppression File: Plik tłumienia: + Suppression: Tłumienie: + Select Suppression File Wybierz plik tłumienia + Save Suppression Zachowaj tłumienie @@ -24219,66 +29466,82 @@ Wpływa na wcięcia przeniesionych linii. Valgrind::Internal::ValgrindConfigWidget + Generic Settings Ustawienia ogólne + Valgrind executable: Plik wykonywalny valgrind: + Valgrind Command Komenda valgrind + Valgrind Suppression File (*.supp);;All Files (*) Plik tłumienia valgrind'a (*.supp);;Wszystkie pliki (*) + Memory Analysis Options Opcje analizatora pamięci + Backtrace frame count: Głębokość stosu: + Suppression files: + Add... Dodaj... + Remove Usuń + Track origins of uninitialized memory Śledź źródła niezainicjalizowanej pamięci + Profiling Options Opcje profilowania + Limits the amount of results the profiler gives you. A lower limit will likely increase performance. Ogranicza liczbę rezultatów dostarczanych przez profilera. Niższy limit zwiększa wydajność. + Result view: Minimum event cost: Widok z wynikami: Minimalny koszt zdarzeń: + % % + Show additional information for events in tooltips Pokazuj dodatkowe informacje o zdarzeniach w podpowiedziach + <html><head/><body> <p>Does full cache simulation.</p> <p>By default, only instruction read accesses will be counted ("Ir").</p> @@ -24293,10 +29556,12 @@ With cache simulation, further event counters are enabled: + Enable cache simulation Włącz symulację cache + <html><head/><body> <p>Do branch prediction simulation.</p> <p>Further event counters are enabled: </p> @@ -24307,26 +29572,32 @@ With cache simulation, further event counters are enabled: + Enable branch prediction simulation + Collect information for system call times. Gromadzi informacje o czasie systemowym. + Collect system call time Pokazuj czas systemowy + Collect the number of global bus events that are executed. The event type "Ge" is used for these events. + Collect global bus events + Visualisation: Minimum event cost: Wizualizacja: Minimalny koszt zdarzeń: @@ -24334,14 +29605,17 @@ With cache simulation, further event counters are enabled: VCSBase::VcsConfigurationPage + Configure Konfiguruj + Configuration Konfiguracja + Please configure <b>%1</b> now. Skonfiguruj teraz <b>%1</b>. @@ -24349,46 +29623,57 @@ With cache simulation, further event counters are enabled: FlickableGroupBox + Flickable Element przerzucalny + Content size Rozmiar zawartości + Flick direction Kierunek przerzucania + Flickable direction Kierunek przerzucania + Behavior Zachowanie + Bounds behavior Zachowanie przy brzegach + Interactive Interaktywny + Max. velocity Prędkość maks. + Maximum flick velocity Maksymalna prędkość przerzucania + Deceleration Opóźnienie + Flick deceleration Opóźnienie przerzucania @@ -24396,10 +29681,13 @@ With cache simulation, further event counters are enabled: FlowSpecifics + + Flow + Spacing Odstępy @@ -24407,22 +29695,27 @@ With cache simulation, further event counters are enabled: GridSpecifics + Grid Siatka + Columns Kolumny + Rows Wiersze + Flow + Spacing Odstępy @@ -24430,94 +29723,117 @@ With cache simulation, further event counters are enabled: GridViewSpecifics + Grid View + Cache Cache + Cache buffer Bufor cache'a + Cell height Wysokość komórki + Cell width Szerokość komórki + Flow + Navigation wraps + Determines whether the grid wraps key navigation. + Snap mode Tryb przyciągania + Determines how the view scrolling will settle following a drag or flick. + Grid View Highlight + Range Zakres + Highlight range + Move duration + Move animation duration of the highlight delegate. + Move speed + Move animation speed of the highlight delegate. + Preferred begin + Preferred highlight begin - must be smaller than Preferred end. + Preferred end + Preferred highlight end - must be larger than Preferred begin. + Follows current + Determines whether the highlight is managed by the view. @@ -24525,114 +29841,142 @@ With cache simulation, further event counters are enabled: ListViewSpecifics + List View + Cache Cache + Cache buffer Bufor cache'a + Navigation wraps + Determines whether the grid wraps key navigation. + Orientation Orientacja + Orientation of the list. Orientacja listy. + Snap mode Tryb przyciągania + Determines how the view scrolling will settle following a drag or flick. + Spacing Odstępy + Spacing between items. Odstępy pomiędzy elementami. + List View Highlight + Range Zakres + Highlight range + Move duration + Move animation duration of the highlight delegate. + Move speed + Move animation speed of the highlight delegate. + Resize duration + Resize animation duration of the highlight delegate. + Resize speed + Resize animation speed of the highlight delegate. + Preferred begin + Preferred highlight begin - must be smaller than Preferred end. + Preferred end + Preferred highlight end - must be larger than Preferred begin. + Follows current + Determines whether the highlight is managed by the view. @@ -24640,74 +29984,93 @@ With cache simulation, further event counters are enabled: PathViewSpecifics + Path View + Drag margin + Flick deceleration Opóźnienie przerzucania + + Follows current + A user cannot drag or flick a PathView that is not interactive. + Offset + Specifies how far along the path the items are from their initial positions. This is a real number that ranges from 0.0 to the count of items in the model. + Item count Liczba elementów + pathItemCount: number of items visible on the path at any one time. + Path View Highlight + Highlight range + Move duration + Move animation duration of the highlight delegate. + Preferred begin + Preferred highlight begin - must be smaller than Preferred end. + Preferred end + Preferred highlight end - must be larger than Preferred begin. + Determines whether the highlight is managed by the view. @@ -24715,10 +30078,12 @@ With cache simulation, further event counters are enabled: RowSpecifics + Row Wiersz + Spacing Odstępy @@ -24726,54 +30091,68 @@ With cache simulation, further event counters are enabled: Utils::FileUtils + Refusing to remove root directory. Odmowa usunięcia katalogu głównego. + Refusing to remove your home directory. Odmowa usunięcia katalogu domowego. + Failed to remove directory '%1'. Nie można usunąć katalogu "%1". + Failed to remove file '%1'. Nie można usunąć pliku "%1". + Failed to create directory '%1'. Nie można utworzyć katalogu "%1". + Could not copy file '%1' to '%2'. Nie można skopiować pliku "%1" do "%2". + Cannot open %1 for reading: %2 Nie można otworzyć %1 do odczytu: %2 + Cannot read %1: %2 Nie można odczytać %1: %2 + + File Error Błąd pliku + Cannot write file %1. Disk full? Nie można zapisać pliku %1. Pełny dysk? + Cannot overwrite file %1: %2 Nie można nadpisać pliku %1: %2 + Cannot create file %1: %2 Nie można utworzyć pliku "%1": %2 + Cannot create temporary file in %1: %2 Nie można utworzyć tymczasowego pliku w %1: %2 @@ -24781,18 +30160,22 @@ With cache simulation, further event counters are enabled: Valgrind::Callgrind::CallModel + Callee Zawołana + Caller Wołająca + Cost Koszt + Calls Wywołania @@ -24800,34 +30183,42 @@ With cache simulation, further event counters are enabled: Valgrind::Callgrind::CallgrindController + Previous command has not yet finished. Poprzednia komenda jeszcze się nie zakończyła. + Dumping profile data... Zrzucanie danych profilera... + Resetting event counters... Resetowanie liczników zdarzeń... + Pausing instrumentation... Zatrzymywanie instrumentalizacji... + Unpausing instrumentation... Kontynuowanie instrumentalizacji... + Callgrind dumped profiling info + Callgrind unpaused. + Downloading remote profile data... Ściąganie zdalnych danych profilera... @@ -24835,22 +30226,27 @@ With cache simulation, further event counters are enabled: Valgrind::Callgrind::DataModel + Function: Funkcja: + File: Plik: + Object: Obiekt: + Called: + %n time(s) %n raz @@ -24859,54 +30255,70 @@ With cache simulation, further event counters are enabled: + Events Zdarzenia + Self costs + + (%) (%) + Incl. costs + + %1 %1 + + (%1%) (%1%) + %1 cost spent in a given function excluding costs from called functions. + %1 cost spent in a given function including costs from called functions. + Function Funkcja + Location Położenie + Called + Self Cost: %1 + Incl. Cost: %1 @@ -24914,10 +30326,12 @@ With cache simulation, further event counters are enabled: Valgrind::Callgrind::Function + %1 in %2 %1 w %2 + %1:%2 in %3 %1: %2 w %3 @@ -24925,58 +30339,73 @@ With cache simulation, further event counters are enabled: Valgrind::Callgrind::ParseData + Last-level - + Ostatni poziom + + Instruction Instrukcja + Cache Cache + Conditional branches Gałęzie warunkowe + Indirect branches Gałęzie pośrednie + level %1 poziom %1 + read + write + mispredicted + executed + miss + access + Line: Linia: + Position: Pozycja: @@ -24984,6 +30413,7 @@ With cache simulation, further event counters are enabled: Valgrind::Callgrind::CallgrindRunner + Parsing Profile Data... Parsowanie danych profilera... @@ -24991,14 +30421,17 @@ With cache simulation, further event counters are enabled: Valgrind::Memcheck::MemcheckRunner + No network interface found for remote analysis. Nie znaleziono interfejsu sieciowego do zdalnej analizy. + Select Network Interface Wybierz interfejs seciowy + More than one network interface was found on your machine. Please select which one you want to use for remote analysis. Odnaleziono wiele interfejsów sieciowych na tej maszynie. Wybierz, który chcesz użyć do zdalnej analizy. @@ -25006,6 +30439,7 @@ With cache simulation, further event counters are enabled: Valgrind::RemoteValgrindProcess + Could not determine remote PID. Nie można określić zdalnego PID. @@ -25013,10 +30447,12 @@ With cache simulation, further event counters are enabled: Analyzer::AnalyzerRunConfigWidget + Analyzer Settings Ustawienia analizatora + Available settings: %1 Dostępne ustawienia: %1 @@ -25031,10 +30467,12 @@ With cache simulation, further event counters are enabled: Bazaar::Internal::BazaarDiffParameterWidget + Ignore whitespace Ignoruj białe znaki + Ignore blank lines Ignoruj puste linie @@ -25042,10 +30480,14 @@ With cache simulation, further event counters are enabled: BinEditorFile + + Cannot open %1: %2 Nie można otworzyć %1: %2 + + File Error Błąd pliku @@ -25053,10 +30495,12 @@ With cache simulation, further event counters are enabled: CMakeProjectManager::Internal::CMakeEditor + Changes to cmake files are shown in the project tree after building. Zmiany w plikach cmake zostaną pokazane w drzewie projektu po zbudowaniu. + Build now Zbuduj teraz @@ -25064,10 +30508,12 @@ With cache simulation, further event counters are enabled: Core::Internal::PromptOverwriteDialog + Overwrite Existing Files Nadpisz istniejące pliki + The following files already exist in the folder %1. Would you like to overwrite them? @@ -25079,6 +30525,7 @@ Czy chcesz je nadpisać? Core::IFile + File was restored from auto-saved copy. Use <i>Save</i> to confirm, or <i>Revert to Saved</i> to discard changes. Plik został przywrócony z automatycznie zachowanej kopii. Naciśnij <i>Zachowaj</i> aby potwierdzić, lub <i>Przywróć do zachowanego</i> aby odrzucić zmiany. @@ -25086,6 +30533,7 @@ Czy chcesz je nadpisać? Core::InfoBarDisplay + Close Zamknij @@ -25093,6 +30541,7 @@ Czy chcesz je nadpisać? Core::OutputWindow + Additional output omitted Pominięto dalsze komunikaty @@ -25113,19 +30562,23 @@ Czy chcesz je nadpisać? Globalne C++ + Global Settings Globalne + Qt Qt + GNU GNU + Old Creator Z dawnego Creatora @@ -25133,10 +30586,12 @@ Czy chcesz je nadpisać? CVS::Internal::CvsDiffParameterWidget + Ignore whitespace Ignoruj białe znaki + Ignore blank lines Ignoruj puste linie @@ -25144,6 +30599,7 @@ Czy chcesz je nadpisać? Debugger::Internal::DebuggerToolTipWidget + Previous Poprzedni @@ -25151,10 +30607,12 @@ Czy chcesz je nadpisać? Debugger::Internal::RegisterMemoryView + Memory at Register '%1' (0x%2) Pamięć pod adresem "%1" (0x%2) + Register '%1' Rejestr "%1" @@ -25162,14 +30620,17 @@ Czy chcesz je nadpisać? FakeVim::Internal::FakeVimUserCommandsModel + Action Akcja + Command Komenda + User command #%1 Komenda użytkownika #%1 @@ -25177,10 +30638,12 @@ Czy chcesz je nadpisać? FakeVim::Internal::FakeVimUserCommandsPage + User Command Mapping Mapa komend użytkownika + FakeVim FakeVim @@ -25188,6 +30651,7 @@ Czy chcesz je nadpisać? ImageViewer::Internal::ImageViewer + Cannot open image file %1 Nie można otworzyć graficznego pliku %1 @@ -25195,10 +30659,12 @@ Czy chcesz je nadpisać? Mercurial::Internal::MercurialDiffParameterWidget + Ignore whitespace Ignoruj białe znaki + Ignore blank lines Ignoruj puste linie @@ -25206,6 +30672,7 @@ Czy chcesz je nadpisać? Perforce::Internal::PerforceDiffParameterWidget + Ignore whitespace Ignoruj białe znaki @@ -25213,6 +30680,7 @@ Czy chcesz je nadpisać? ProjectExplorer::AbiWidget + <custom> <własny> @@ -25220,38 +30688,48 @@ Czy chcesz je nadpisać? ProjectExplorer::Internal::AppOutputPane + + Stop Zatrzymaj + Re-run this run-configuration Uruchom ponownie tę konfigurację + Attach debugger to this process Dołącz debugger do tego procesu + Attach debugger to %1 Dołącz debugger do %1 + Close Tab Zamknij kartę + Close All Tabs Zamknij wszystkie karty + Close Other Tabs Zamknij inne karty + Application Output Komunikaty aplikacji + Application Output Window Okno z komunikatami aplikacji @@ -25259,6 +30737,7 @@ Czy chcesz je nadpisać? CodeStyleSettingsPanelFactory + Code Style Settings Ustawienia stylu kodu @@ -25266,6 +30745,7 @@ Czy chcesz je nadpisać? CodeStyleSettingsPanel + Code Style Settings Ustawienia stylu kodu @@ -25273,11 +30753,13 @@ Czy chcesz je nadpisać? ProjectExplorer::EditorConfiguration + Project Settings Projektu + Project %1 Settings, %1 is a language (C++ or QML) Projektu %1 @@ -25286,6 +30768,8 @@ Czy chcesz je nadpisać? ProjectExplorer::Internal::ClangToolChainFactory + + Clang Clang @@ -25293,6 +30777,7 @@ Czy chcesz je nadpisać? QmlDesigner::ComponentAction + Edit sub components defined in this file Modyfikuje podkomponenty zdefiniowane w tym pliku @@ -25300,18 +30785,22 @@ Czy chcesz je nadpisać? QmlDesigner::NodeInstanceServerProxy + Cannot Start QML Puppet Executable Nie można uruchomić QML Puppet + The executable of the QML Puppet process (%1) cannot be started. Please check your installation. QML Puppet is a process which runs in the background to render the items. Nie można uruchomić procesu QML Puppet (%1). Sprawdź swoją instalację. QML Puppet jest procesem uruchamianym w tle w celu renderowania elementów. + Cannot Find QML Puppet Executable Nie można odnaleźć QML Puppet + The executable of the QML Puppet process (%1) cannot be found. Please check your installation. QML Puppet is a process which runs in the background to render the items. Nie można odnaleźć procesu QML Puppet (%1). Sprawdź swoją instalację. QML Puppet jest procesem uruchamianym w tle w celu renderowania elementów. @@ -25319,14 +30808,17 @@ Czy chcesz je nadpisać? QmlJSEditor::Internal::HoverHandler + Library at %1 Biblioteka w %1 + Dumped plugins successfully. Wtyczki poprawnie zrzucone. + Read typeinfo files successfully. Pliki typeinfo poprawnie odczytane. @@ -25334,10 +30826,12 @@ Czy chcesz je nadpisać? QmlJSTools + Code Style Styl kodu + Qt Quick Qt Quick @@ -25350,11 +30844,13 @@ Czy chcesz je nadpisać? Globalne Qt Quick + Global Settings Globalne + Qt Qt @@ -25362,30 +30858,36 @@ Czy chcesz je nadpisać? QmlProfiler::Internal::QmlProfilerEngine + No executable file to launch. Brak pliku do uruchomienia. + Application finished before loading profiled data. Please use the stop button instead. Aplikacja zakończona przed załadowaniem danych profilera. Zamiast tego użyj przycisku stop. + The port seems to be in use. Error message shown after 'Could not connect ... debugger:" Port prawdopodobnie zajęty. + The application is not set up for QML/JS debugging. Error message shown after 'Could not connect ... debugger:" Aplikacja nie jest przygotowana do debugowania QML/JS. + Qt Creator Qt Creator + Could not connect to the in-process QML debugger: %1 %1 is detailed error message @@ -25393,6 +30895,7 @@ Czy chcesz je nadpisać? %1 + QML Profiler Profiler QML @@ -25400,30 +30903,41 @@ Czy chcesz je nadpisać? QmlProfiler::Internal::QmlProfilerTool + + + QML Profiler Profiler QML + The QML Profiler can be used to find performance bottlenecks in applications using QML. Profiler QML może być używany do znajdowania wąskich gardeł w wydajności aplikacji QML. + + Load QML Trace Załaduj stos QML + + Save QML Trace Zachowaj stos QML + Copy Row Skopiuj wiersz + Copy Table Skopiuj tabelę + The QML profiler requires Qt 4.7.4 or newer. The Qt version configured in your active build configuration is too old. Do you want to continue? @@ -25432,52 +30946,65 @@ Wersja Qt w aktywnej konfiguracji budowania jest za stara. Czy chcesz kontynuować? + Events Zdarzenia + Timeline + Callees + Callers + Discard data + Elapsed: 0 s Upłynęłó: 0 s + Disable profiling Wyłącz profilowanie + Enable profiling Włącz profilowanie + Elapsed: %1 s Upłynęło: %1 s + Qt Creator Qt Creator + Could not connect to the in-process QML profiler. Do you want to retry? Nie można połączyć się z wewnątrzprocesowym profilerem QML. Spróbować ponownie? + + QML traces (%1) Stosy QML (%1) @@ -25485,12 +31012,14 @@ Spróbować ponownie? QmlProjectManager::Internal::QmlProjectRunControl + Starting %1 %2 Uruchamianie %1 %2 + %1 exited with code %2 %1 zakończone kodem %2 @@ -25500,6 +31029,7 @@ Spróbować ponownie? QmlProjectManager::Internal::QmlProjectRunControlFactory + Run Uruchom @@ -25507,104 +31037,122 @@ Spróbować ponownie? Qt4ProjectManager::CodaRunControl + No device is connected. Please connect a device and try again. Brak podłączonego urządzenia. Podłącz je i spróbuj ponownie. + Executable file: %1 Plik wykonywalny: %1 + Connecting to '%1'... Łączenie z %1... + Unable to create CODA connection. Please try again. Nie można stworzyć połączenia z CODA. Spróbuj ponownie. + Could not open serial device: %1 Nie można otworzyć portu szeregowego: %1 + Connecting to %1:%2... Łączenie z %1:%2... + Error: %1 Błąd: %1 + Connected. Połączono. + Process has finished. Proces zakończył się. + Thread has crashed: %1 Wątek zakończony błędem: %1 + The process is already running on the device. Please first close it. Ten proces jest już uruchomiony na urządzeniu. Najpierw zakończ go. + Launching: %1 Uruchamianie: %1 + Launched. Uruchomiono. + Launch failed: %1 Nie można uruchomić: %1 + Waiting for CODA Oczekiwanie na CODA + Qt Creator is waiting for the CODA application to connect.<br>Please make sure the application is running on your mobile phone and the right IP address and/or port are configured in the project settings. Qt Creator oczekuje na połączenie z aplikacją CODA.<br>Upewnij się, że aplikacja jest już uruchomiona na telefonie oraz że skonfigurowano poprawny adres IP / port w ustawieniach projektu. + Canceled. Anulowano. + The device '%1' has been disconnected. Urządzenie "%1" zostało odłączone. @@ -25614,10 +31162,12 @@ Spróbować ponownie? Qt4ProjectManager::S60DeployConfiguration + Deploy %1 to Symbian device Zainstaluj %1 na urządzeniu Symbian + Deploy to Symbian device Zainstaluj na urządzeniu Symbian @@ -25625,10 +31175,12 @@ Spróbować ponownie? Qt4ProjectManager::S60DeployConfigurationFactory + %1 on Symbian Device %1 na urządzeniu Symbian + Deploy to Symbian device Zainstaluj na urządzeniu Symbian @@ -25636,20 +31188,25 @@ Spróbować ponownie? Qt4ProjectManager::S60DeviceRunConfiguration + + %1 on Symbian Device S60 device runconfiguration default display name, %1 is base pro-File name %1 na urządzeniu Symbian + Run on Symbian device S60 device runconfiguration default display name (no profile set) Uruchom na urządzeniu Symbian + The .pro file is currently being parsed. Trwa parsowanie pliku .pro. + The .pro file could not be parsed. Nie można sparsować pliku .pro. @@ -25657,6 +31214,7 @@ Spróbować ponownie? Qt4ProjectManager::S60DeviceRunConfigurationFactory + %1 on Symbian Device %1 na urządzeniu Symbian @@ -25664,6 +31222,7 @@ Spróbować ponownie? Qt4ProjectManager::Internal::S60CommandPublishStep + Running %1 %1 is a name of the Publish Step i.e. Clean Step Wykonywanie: %1 @@ -25672,32 +31231,39 @@ Spróbować ponownie? Qt4ProjectManager::S60RunControlBase + Launching Uruchamianie + Please finalise the installation on your device. Kontynuuj instalację na urządzeniu. + <html><head/><body><center><i>%1</i> is still running on the device.</center><center>Terminating it can leave the target in an inconsistent state.</center><center>Would you still like to terminate it?</center></body></html> <html><head/><body><center><i>%1</i> jest wciąż uruchomiony na urządzeniu.</center><center>Zakończenie go może pozostawić urządzenie w niespójnym stanie.</center><center>Czy chcesz go zakończyć?</center></body></html> + Application Still Running Program wciąż uruchomiony + Force Quit Wymuś zakończenie + Keep Running Pozostaw uruchomionym + Finished. Zakończono. @@ -25707,10 +31273,12 @@ Spróbować ponownie? Qt4ProjectManager::Internal::SymbianQtConfigWidget + S60 SDK: S60 SDK: + SBS v2 directory: Katalog SBS v2: @@ -25718,6 +31286,7 @@ Spróbować ponownie? Qt4ProjectManager::Qt4BuildConfiguration + Parsing the .pro file Parsowanie pliku .pro @@ -25725,23 +31294,30 @@ Spróbować ponownie? Qt4ProjectManager::Qt4BuildConfigurationFactory + Using Qt Version "%1" Użyj wersji "%1" + New Configuration Nowa konfiguracja + New configuration name: Nazwa nowej konfiguracji: + + %1 Debug Debug build configuration. We recommend not translating it. %1 Debug + + %1 Release Release build configuration. We recommend not translating it. %1 Release @@ -25750,10 +31326,12 @@ Spróbować ponownie? Qt4ProjectManager::Qt4ProFileNode + Error while parsing file %1. Giving up. Błąd podczas parsowania pliku %1. Przetwarzanie przerwane. + Could not find .pro file for sub dir '%1' in '%2' Nie można odnaleźć pliku .pro w podkatalogu "%1" w "%2" @@ -25761,34 +31339,42 @@ Spróbować ponownie? BaseQtVersion + Name: Nazwa: + Invalid Qt version Niepoprawna wersja Qt + ABI: ABI: + Source: Źródło: + mkspec: mkspec: + qmake: qmake: + Default: Domyślna: + Version: Wersja: @@ -25796,87 +31382,116 @@ Spróbować ponownie? QtSupport::Internal::QtOptionsPageWidget + <specify a name> <Podaj nazwę> + Auto-detected Automatycznie wykryte + Manual Ustawione ręcznie + Remove invalid Qt Versions Usuń niepoprawne wersje Qt + Do you want to remove all invalid Qt Versions?<br><ul><li>%1</li></ul><br>will be removed. Czy chcesz usunąć wszystkie niepoprawne wersje Qt?<br>Usunięte zostaną:<br><ul><li>%1</li></ul> + No tool chain can produce code for this Qt version. Please define one or more tool chains. Żaden zestaw narzędzi nie może wygenerować kodu dla tej wersji Qt. Zdefiniuj jeden lub więcej zestawów narzędzi. + Not all possible target environments can be supported due to missing tool chains. Nie wszystkie możliwe docelowe środowiska mogą być obsłużone z powodu brakujących zestawów narzędzi. + Building helpers Budowanie asystentów + Debugging Helper Build Log for '%1' Log budowania asystenta debuggera dla "%1" + + Select a qmake executable Wskaż plik wykonywalny qmake + Qt versions incompatible Niekompatybilne wersje Qt + The qt version selected must be for the same target. Wybrana wersja Qt musi być taka sama jak wersja produktu docelowego. + Helpers: None available Asystenci: Nie są dostępni + Helpers: %1. %1 is list of tool names. Asystenci: %1. + + + + <i>Not yet built.</i> <i>Jeszcze nie zbudowany.</i> + + + <i>Not needed.</i> <i>Niepotrzebny</i> + + + <i>Cannot be compiled.</i> <i>Nie może zostać skompilowany.</i> + Qt version %1 for %2 Wersja Qt %1 dla %2 + The following ABIs are currently not supported:<ul><li>%1</li></ul> Następujące ABI nie są obecnie obsługiwane: <ul><li>%1</li></ul> + S60 SDK: S60 SDK: + SBS v2 directory: Katalog SBS v2: @@ -25884,6 +31499,7 @@ Spróbować ponownie? QtSupport::QtVersionManager + MinGW from %1 MinGW z %1 @@ -25944,6 +31560,7 @@ Spróbować ponownie? RemoteLinux::Internal::LinuxDeviceFactorySelectionDialog + Start Wizard Uruchom kreatora @@ -26288,10 +31905,12 @@ Czy urządzenie jest podłączone i czy zostało skonfigurowane połączenie sie (Brak urządzenia) + SDK Connectivity Łączność SDK + Mad Developer Mad Developer @@ -26394,10 +32013,12 @@ Proces jest kontynuowany. RemoteLinux::Internal::MaemoPackageCreationFactory + Create Debian Package Utwórz pakiet Debian + Create RPM Package Utwórz pakiet RPM @@ -27167,35 +32788,43 @@ Czy chcesz dodać je do projektu?</html> RemoteLinux::RemoteLinuxRunConfiguration + The .pro file is being parsed. Trwa parsowanie pliku .pro. + The .pro file could not be parsed. Nie można sparsować pliku .pro. + No device configuration set. Nie ustawiono konfiguracji urządzenia. + No active build configuration. Brak aktywnej konfiguracji budowania. + Don't know what to run. Nie wiadomo co uruchomić. + Run on remote device Remote Linux run configuration default display name Uruchom na zdalnym urządzeniu + Clean Environment Czyste środowisko + System Environment Środowisko systemowe @@ -27203,6 +32832,7 @@ Czy chcesz dodać je do projektu?</html> Subversion::Internal::SubversionDiffParameterWidget + Ignore whitespace Ignoruj białe znaki @@ -27210,6 +32840,7 @@ Czy chcesz dodać je do projektu?</html> TextEditor::BehaviorSettingsPage + Global Settings Globalne @@ -27218,6 +32849,7 @@ Czy chcesz dodać je do projektu?</html> TextEditor::FunctionHintProposalWidget + %1 of %2 %1 z %2 @@ -27245,6 +32877,7 @@ Czy chcesz dodać je do projektu?</html> TextEditor::Internal::SnippetsCollection + Cannot create user snippet directory %1 Nie można utworzyć katalogu z urywkami użytkownika %1 @@ -27252,10 +32885,12 @@ Czy chcesz dodać je do projektu?</html> Valgrind::Internal::CallgrindEngine + Profiling Profilowanie + Profiling %1 Profilowanie %1 @@ -27265,14 +32900,17 @@ Czy chcesz dodać je do projektu?</html> Valgrind::Internal::CallgrindTool + Valgrind Function Profiler Profiler funkcji Valgrind + Valgrind Profile uses the "callgrind" tool to record function calls when a program runs. Profiler Valgrind używa narzędzia "callgrind" do zapamiętywania wywołań funkcji w trakcie działania programu. + Profile Costs of this Function and its Callees @@ -27280,114 +32918,142 @@ Czy chcesz dodać je do projektu?</html> Valgrind::Internal::CallgrindToolPrivate + Callers + Functions Funkcje + Callees + Visualization Wizualizacja + Request the dumping of profile information. This will update the callgrind visualization. Żąda zrzutu informacji i odświeża widok callgrinda. + Go back one step in history. This will select the previously selected item. Przechodzi wstecz o jeden krok w historii. Spowoduje to zaznaczenie uprzednio wybranego elementu. + Reset all event counters. Resetuje wszystkie liczniki zdarzeń. + Pause event logging. No events are counted which will speed up program execution during profiling. Zatrzymuje logowanie zdarzeń. Żadne zdarzenia nie będą zliczane, co spowoduje przyśpieszenie wykonywania programu podczas profilowania. + Go forward one step in history. Przechodzi naprzód o jeden krok w historii. + Selects which events from the profiling data are shown and visualized. Wybiera które zdarzenia, z profilowanych danych, zostaną zwizualizowane. + Absolute Costs Koszty bezwzględne + Show costs as absolute numbers. Pokazuje koszty jako wartości bezwzględne. + Relative Costs Koszty względne + Show costs relative to total inclusive cost. + Relative Costs to Parent Koszty względem rodzica + Show costs relative to parent functions inclusive cost. + Cost Format Format kosztu + Cycle Detection Detekcja cykli + Enable cycle detection to properly handle recursive or circular function calls. Włącza detekcję cykli w celu poprawnej obsługi rekurencyjnych wywołań funkcji. + Show Project Costs Only + Show only profiling info that originated from this project source. + Filter... Filtr... + Profiling aborted. Przerwano profilowanie. + Parsing finished, no data. Zakończono parsowanie, brak danych. + Parsing finished, total cost of %1 reported. Zakończono parsowanie, całkowity koszt wyniósł %1. + Parsing failed. Błąd parsowania. + Select this Function in the Analyzer Output + Populating... Wypełnianie... @@ -27395,6 +33061,7 @@ Czy chcesz dodać je do projektu?</html> Valgrind::Internal::Visualisation + All functions with an inclusive cost ratio higher than %1 (%2 are hidden) @@ -27402,10 +33069,12 @@ Czy chcesz dodać je do projektu?</html> Valgrind::Internal::MemcheckEngine + Analyzing Memory Analiza pamięci + Analyzing memory of %1 Analiza pamięci w %1 @@ -27415,10 +33084,12 @@ Czy chcesz dodać je do projektu?</html> Valgrind::Internal + %1 in %2 %1 w %2 + in %1 w %1 @@ -27426,10 +33097,12 @@ Czy chcesz dodać je do projektu?</html> Valgrind::Internal::MemcheckErrorView + Copy Selection Skopiuj selekcję + Suppress Error Stłum błąd @@ -27437,66 +33110,82 @@ Czy chcesz dodać je do projektu?</html> Valgrind::Internal::MemcheckTool + External Errors Błędy zewnętrzne + Suppressions Tłumienia + Definite Memory Leaks Wyraźne wycieki pamięci + Possible Memory Leaks Prawdopodobne wycieki pamięci + Use of Uninitialized Memory Użycie niezainicjalizowanej pamięci + Invalid Calls to "free()" Niepoprawne wywołania "free()" + Valgrind Analyze Memory uses the "memcheck" tool to find memory leaks Analiza pamięci Valgrinda używa narzędzia "memcheck" do znajdywania wycieków pamięci + Memory Issues Problemy pamięci + Go to previous leak. Przejdź do poprzedniego wycieku. + Go to next leak. Przejdź do następnego wycieku. + Show issues originating outside currently opened projects. Pokaż problemy mające źródło na zewnątrz otwartych projektów. + These suppression files were used in the last memory analyzer run. Te pliki tłumienia były użyte podczas ostatniego uruchomienia analizatora pamięci. + Valgrind Memory Analyzer Analizator pamięci Valgrind + Error Filter Filtr błędów + Internal Error Błąd wewnętrzny + Error occurred parsing valgrind output: %1 Błąd podczas parsowania komunikatów valgrind'a: %1 @@ -27504,42 +33193,50 @@ Czy chcesz dodać je do projektu?</html> Valgrind::Internal::ValgrindEngine + Valgrind options: %1 Opcje valgrinda: %1 + Working directory: %1 Katalog roboczy: %1 + Command-line arguments: %1 Argumenty linii komend: %1 + ** Analyzing finished ** ** Zakończono analizę ** + ** Error: "%1" could not be started: %2 ** ** Błąd: nie można uruchomić "%1": %2 ** + ** Error: no valgrind executable set ** ** Błąd: nie ustawiono pliku wykonywalnego valgrind ** + ** Process Terminated ** ** Zakończono proces ** + Application Output Komunikaty aplikacji @@ -27547,6 +33244,7 @@ Czy chcesz dodać je do projektu?</html> VCSBase::Internal::CommonSettingsWidget + Command used for reverting diff chunks Komenda użyta do odwracania fragmentów w różnicach @@ -27554,10 +33252,12 @@ Czy chcesz dodać je do projektu?</html> Welcome::Internal::WelcomeMode + Welcome Powitanie + New Project Nowy projekt @@ -27565,33 +33265,40 @@ Czy chcesz dodać je do projektu?</html> Coda::Session + CPU: v%1.%2%3%4 CPU description of an S60 device %1 major verison, %2 minor version %3 real name of major verison, %4 real name of minor version CPU: v%1.%2%3%4 + CODA: v%1.%2 CODA protocol: v%3.%4 CODA: v%1.%2 Protokół CODA: v%3.%4 + %1, %2%3%4, %5 s60description description of an S60 device %1 CPU description, %2 endianness %3 default type size (if any), %4 float size (if any) %5 Coda version %1, %2%3%4, %5 + big endian big endian + little endian little endian + , type size: %1 will be inserted into s60description , rozmiar typu: %1 + , float size: %1 will be inserted into s60description , rozmiar float: %1 @@ -27600,22 +33307,27 @@ Czy chcesz dodać je do projektu?</html> Git::Internal::BranchAddDialog + Dialog Dialog + Branch Name: Nazwa gałęzi: + CheckBox CheckBox + Track remote branch '%1' Śledź zdalną gałąź "%1" + Track local branch '%1' Śledź lokalną gałąź "%1" @@ -27623,6 +33335,7 @@ Czy chcesz dodać je do projektu?</html> text + text tekst @@ -27630,6 +33343,7 @@ Czy chcesz dodać je do projektu?</html> textedit + text edit edytor tekstu @@ -27637,6 +33351,7 @@ Czy chcesz dodać je do projektu?</html> textinput + text tekst @@ -27644,6 +33359,7 @@ Czy chcesz dodać je do projektu?</html> TimeDisplay + length: %1 długość: %1 @@ -27651,22 +33367,27 @@ Czy chcesz dodać je do projektu?</html> QtQuickComponentSetOptionsPage + Built-in elements only (for all platforms) Tylko wbudowane elementy (dla wszystkich platform) + Qt Quick Components for Symbian Komponenty Qt Quick dla Symbiana + Qt Quick Components for Meego/Harmattan Komponenty Qt Quick dla Meego/Harmattan + Use an existing .qml file Użyj istniejącego pliku .qml + The built-in elements in the QtQuick namespace allow you to write cross-platform applications with a custom look and feel. Requires Qt 4.7.1 or newer. @@ -27675,6 +33396,7 @@ Requires Qt 4.7.1 or newer. Wymaga Qt 4.7.1 lub nowszego. + The Qt Quick Components for Symbian are a set of ready-made components that are designed with specific native appearance for the Symbian platform. Requires Qt 4.7.3 or newer, and the component set installed for your Qt version. @@ -27683,6 +33405,7 @@ Requires Qt 4.7.3 or newer, and the component set installed for your Qt version. Wymaga Qt 4.7.3 lub nowszego oraz zainstalowanego zestawu komponentów dla tej wersji. + The Qt Quick Components for Meego/Harmattan are a set of ready-made components that are designed with specific native appearance for the Meego/Harmattan platform. Requires Qt 4.7.4 or newer, and the component set installed for your Qt version. @@ -27691,6 +33414,7 @@ Requires Qt 4.7.4 or newer, and the component set installed for your Qt version. Wymaga Qt 4.7.4 lub nowszego oraz zainstalowanego zestawu komponentów dla tej wersji. + All files and directories that reside in the same directory as the main QML file are deployed. You can modify the contents of the directory any time before deploying. Wszystkie pliki i katalogi, umieszczone wewnątrz katalogu w którym jest główny plik QML, zostaną zainstalowane. Zawartość katalogu może być dowolnie zmieniana przed instalacją. @@ -27698,38 +33422,47 @@ Wymaga Qt 4.7.4 lub nowszego oraz zainstalowanego zestawu komponentów dla tej w GenericLinuxDeviceConfigurationWizardSetupPage + WizardPage StronaKreatora + The name to identify this configuration: Nazwa identyfikująca tę konfigurację: + The device's host name or IP address: Nazwa hosta lub adres IP urządzenia: + Password Hasło + Key Klucz + The user name to log into the device: Nazwa użytkownika urządzenia: + The authentication type: Typ autoryzacji: + The user's password: Hasło użytkownika: + The file containing the user's private key: Plik zawierający prywatny klucz użytkownika: @@ -27737,6 +33470,7 @@ Wymaga Qt 4.7.4 lub nowszego oraz zainstalowanego zestawu komponentów dla tej w LineEdit + Translate this string Przetłumacz ten tekst @@ -27744,22 +33478,29 @@ Wymaga Qt 4.7.4 lub nowszego oraz zainstalowanego zestawu komponentów dla tej w MouseAreaSpecifics + MouseArea Obszar Myszy + Enabled Włączony + + This property holds whether the item accepts mouse events. Ta właściwość odpowiada za to czy element akceptuje zdarzenia myszy. + Hover Enabled + + This property holds whether hover events are handled. @@ -27790,6 +33531,7 @@ Wymaga Qt 4.7.4 lub nowszego oraz zainstalowanego zestawu komponentów dla tej w Nowiny + Latest News Nowiny @@ -27797,22 +33539,27 @@ Wymaga Qt 4.7.4 lub nowszego oraz zainstalowanego zestawu komponentów dla tej w Feedback + Search in Tutorials, Examples and Demos Wyszukaj w samouczkach, przykładach i demach + Open Project... Otwórz projekt... + Create Project... Utwórz projekt... + Feedback Wyraź opinię + Help us make Qt Creator even better Pomóż nam ulepszyć Qt Creatora @@ -27820,6 +33567,7 @@ Wymaga Qt 4.7.4 lub nowszego oraz zainstalowanego zestawu komponentów dla tej w NewsListing + Click to read more... Kliknij aby dowiedzieć się więcej... @@ -27827,6 +33575,7 @@ Wymaga Qt 4.7.4 lub nowszego oraz zainstalowanego zestawu komponentów dla tej w RecentProjects + Recently Edited Projects Ostatnio modyfikowane projekty @@ -27834,14 +33583,17 @@ Wymaga Qt 4.7.4 lub nowszego oraz zainstalowanego zestawu komponentów dla tej w RecentSessions + Recently Used Sessions Ostatnio używane sesje + %1 (last session) %1 (ostatnia sesja) + %1 (current session) %1 (bieżąca sesja) @@ -27849,6 +33601,7 @@ Wymaga Qt 4.7.4 lub nowszego oraz zainstalowanego zestawu komponentów dla tej w TagBrowser + Please choose a tag to filter for: @@ -27856,14 +33609,17 @@ Wymaga Qt 4.7.4 lub nowszego oraz zainstalowanego zestawu komponentów dla tej w GenericProjectManager::Internal::FilesSelectionWizardPage + Hide files matching: Ukryj pliki pasujące do: + Apply Filter Zastosuj filtr + Generating file list... %1 @@ -27875,6 +33631,7 @@ Wymaga Qt 4.7.4 lub nowszego oraz zainstalowanego zestawu komponentów dla tej w GenericProjectManager::Internal::GenericProjectPlugin + Edit Files... Zmodyfikuj pliki... @@ -27882,18 +33639,22 @@ Wymaga Qt 4.7.4 lub nowszego oraz zainstalowanego zestawu komponentów dla tej w GenericProjectManager::Internal::SelectableFilesDialog + Edit Files Zmodyfikuj pliki + Hide files matching: Ukryj pliki pasujące do: + Apply Filter Zastosuj filtr + Generating file list... %1 @@ -27902,6 +33663,7 @@ Wymaga Qt 4.7.4 lub nowszego oraz zainstalowanego zestawu komponentów dla tej w %1 + Not showing %n files that are outside of the base directory. These files are preserved. @@ -27917,6 +33679,7 @@ Te pliki są zabezpieczone. Git::Internal::BranchModel + Local Branches Lokalne gałęzie @@ -27939,94 +33702,116 @@ Te pliki są zabezpieczone. QmlDesigner::ModelNodeContextMenu + Selection Selekcja + Select parent: %1 Zaznacz rodzica: %1 + Select: %1 Zaznacz: %1 + Stack (z) Stos (z) + To Front Na wierzch + To Back Na spód + Raise Przybliż + Lower Oddal + Reset z property Zresetuj właściwość "z" + Edit Edycja + Reset Position Zresetuj pozycję + Reset Size Zresetuj rozmiar + Visibility Widoczność + Anchors Kotwice + Fill Wypełnij + Reset Zresetuj + Layout Rozmieszczenie + Layout in Row - + Rozmieść w rzędzie Layout in row Rozmieść w rzędzie + Layout in Column Rozmieść w kolumnie + Layout in Grid Rozmieść w siatce + Layout in Flow + Go into Component Przejdź do komponentu @@ -28034,46 +33819,57 @@ Te pliki są zabezpieczone. QmlJSInspector::Internal::QmlJsInspectorToolBar + Apply Changes on Save Zastosuj zmiany przy zachowywaniu + Show application on top Pokazuj aplikację na wierzchu + Play/Pause Animations Odtwórz / zatrzymaj animacje + Select Wybierz + Zoom Powiększ + Color Picker Selektor kolorów + 1x 1x + 0.5x 0.5x + 0.25x 0.25x + 0.125x 0.125x + 0.1x 0.1x @@ -28081,10 +33877,12 @@ Te pliki są zabezpieczone. QmlJSTools::Internal::QmlJSToolsPlugin + &QML/JS &QML/JS + Reset Code Model Zresetuj model kodu @@ -28092,18 +33890,21 @@ Te pliki są zabezpieczone. QmlProfiler::Internal::RemoteLinuxQmlProfilerRunner + Not enough free ports on device for analyzing. Brak wolnych portów w urządzeniu do analizy. + Starting remote process ... Uruchamianie zdalnego procesu... + Finished running remote process. Exit code was %1. Zdalny proces zakończony. Kod wyjściowy: %1. @@ -28113,10 +33914,12 @@ Te pliki są zabezpieczone. Qt4ProjectManager::Internal::S60PublishingBuildSettingsPageOvi + No valid Qt version has been detected.<br>Define a correct Qt version in "Options > Qt4" Nie wykryto poprawnej wersji Qt.<br>Zdefiniuj poprawną wersję Qt w: "Opcje > Qt4" + No valid tool chain has been detected.<br>Define a correct tool chain in "Options > Tool Chains" Nie wykryto poprawnego zestawu narzędzi.<br>Zdefiniuj poprawny zestaw narzędzi w: "Opcje > Zestawy narzędzi" @@ -28124,10 +33927,12 @@ Te pliki są zabezpieczone. Qt4ProjectManager::Internal::QtQuickComponentSetOptionsPage + Select QML File Wybierz plik QML + Qt Quick Application Type Typ aplikacji Qt Quick @@ -28135,46 +33940,57 @@ Te pliki są zabezpieczone. QtSupport::Internal::GettingStartedWelcomePage + Demos and Examples Dema i przykłady + Getting Started Zaczynamy + Copy Project to writable Location? Skopiować projekt do miejsca zapisywalnego? + <p>The project you are about to open is located in the write-protected location:</p><blockquote>%1</blockquote><p>Please select a writable location below and click "Copy Project and Open" to open a modifiable copy of the project or click "Keep Project and Open" to open the project in location.</p><p><b>Note:</b> You will not be able to alter or compile your project in the current location.</p> <p>Projekt, który masz zamiar załadować, znajduje się w miejscu zabezpieczonym przed zapisem:</p><blockquote>%1</blockquote><p>Proszę wybrać miejsce z prawami do zapisu i kliknąć "Skopiuj projekt i otwórz", żeby załadować modyfikowalną kopię projektu lub kliknąć "Zostaw projekt i otwórz", żeby załadować projekt z miejsca, gdzie się obecnie znajduje.</p><p><b>Uwaga:</b> Nie będzie można zmienić lub skompilować projektu w bieżącej lokalizacji.</p> + &Location: &Położenie: + &Copy Project and Open S&kopiuj projekt i otwórz + &Keep Project and Open Po&zostaw projekt i otwórz + Cannot Use Location Nie można użyć położenia + The specified location already exists. Please specify a valid location. Podane położenie już istnieje. Podaj poprawne położenie. + Cannot Copy Project Nie można skopiować projektu + Failed to open project Nie można otworzyć projektu @@ -28182,14 +33998,17 @@ Te pliki są zabezpieczone. RemoteLinux::DeployableFilesPerProFile + <no target path set> <brak ścieżki produktu docelowego> + Local File Path Ścieżka do lokalnego pliku + Remote Directory Zdalny katalog @@ -28220,6 +34039,7 @@ Te pliki są zabezpieczone. RemoteLinux::GenericLinuxDeviceConfigurationWizard + New Generic Linux Device Configuration Setup Nowa konfiguracja ogólnego urządzenia linuksowego @@ -28227,10 +34047,12 @@ Te pliki są zabezpieczone. RemoteLinux::GenericLinuxDeviceConfigurationWizardSetupPage + Connection Data Dane połączenia + Generic Linux Device Ogólne urządzenie linuksowe @@ -28238,10 +34060,12 @@ Te pliki są zabezpieczone. RemoteLinux::GenericLinuxDeviceConfigurationWizardFinalPage + Setup Finished Konfiguracja zakończona + The new device configuration will now be created. In addition, device connectivity will be tested. Zostanie teraz utworzona nowa konfiguracja urządzenia. @@ -28277,26 +34101,32 @@ Dodatkowo, przetestowane zostanie połączenie z urządzeniem. RemoteLinux::PublicKeyDeploymentDialog + Waiting for file name... Oczekiwanie na nazwę pliku... + Choose Public Key File Wybierz plik z kluczem publicznym + Public Key Files (*.pub);;All Files (*) Pliki z kluczami publicznymi (*.pub);;Wszystkie pliki (*) + Deploying... Instalowanie... + Deployment finished successfully. Instalacja poprawnie zakończona. + Close Zamknij @@ -28343,24 +34173,29 @@ Dodatkowo, przetestowane zostanie połączenie z urządzeniem. RemoteLinux::AbstractRemoteLinuxDebugSupport + Preparing remote side ... Przygotowywanie zdalnej strony... + Remote application failed with exit code %1. Zdalna aplikacja zakończona błędem z kodem wyjściowym %1. + The gdbserver process closed unexpectedly. Proces gdbserver nieoczekiwanie zakończył pracę. + Initial setup failed: %1 Błąd wstępnej konfiguracji: %1 + Not enough free ports on device for debugging. Niewystarczająca ilość wolnych portów w urządzeniu do debugowania. @@ -28368,74 +34203,92 @@ Dodatkowo, przetestowane zostanie połączenie z urządzeniem. RemoteLinux::RemoteLinuxRunConfigurationWidget + Fetch Device Environment Pobierz środowisko urządzenia + <a href="%1">Manage device configurations</a> <a href="%1">Zarządzanie konfiguracjami urządzenia</a> + <a href="%1">Set Debugger</a> <a href="%1">Ustaw debugger</a> + Device configuration: Konfiguracja urządzenia: + Executable on host: Plik wykonywalny na hoście: + Executable on device: Plik wykonywalny na urządzeniu: + Use this command instead W zamian użyj tej komendy + Alternate executable on device: Alternatywny plik wykonywalny na urządzeniu: + Arguments: Argumenty: + C++ only Tylko C++ + QML only Tylko QML + C++ and QML C++ i QML + Debugging type: Typ debugowania: + Base environment for this run configuration: Podstawowe środowisko dla tej konfiguracji uruchamiania: + Clean Environment Czyste środowisko + System Environment Środowisko systemowe + Cancel Fetch Operation Anuluj pobieranie + Device Error Błąd urządzenia @@ -28444,6 +34297,7 @@ Dodatkowo, przetestowane zostanie połączenie z urządzeniem. Błąd urządzenia + Fetching environment failed: %1 Błąd podczas pobierania środowiska: %1 @@ -28451,12 +34305,14 @@ Dodatkowo, przetestowane zostanie połączenie z urządzeniem. RemoteLinux::AbstractRemoteLinuxRunControl + Starting remote process ... Uruchamianie zdalnego procesu... + Finished running remote process. Exit code was %1. Zdalny proces zakończony. Kod wyjściowy: %1. @@ -28470,6 +34326,7 @@ Dodatkowo, przetestowane zostanie połączenie z urządzeniem. RemoteLinux::Internal::RemoteLinuxRunControlFactory + Run on remote Linux device Uruchom na zdalnym urządzeniu linuksowym @@ -28477,14 +34334,17 @@ Dodatkowo, przetestowane zostanie połączenie z urządzeniem. StatusDisplay + No QML events recorded Brak zarejestrowanych zdarzeń QML + Profiling application Profilowanie aplikacji + Loading data Ładowanie danych @@ -28492,6 +34352,7 @@ Dodatkowo, przetestowane zostanie połączenie z urządzeniem. ExampleDelegate + Tags: Tagi: @@ -28499,62 +34360,79 @@ Dodatkowo, przetestowane zostanie połączenie z urządzeniem. Analyzer::AnalyzerManagerPrivate + &Analyze &Analiza + Start Uruchom + Stop Zatrzymaj + Analyzer Toolbar Pasek narzędzi analizatora + <html><head/><body><center><i>%1</i> is still running. You have to quit the Analyzer before being able to run another instance.<center/><center>Force it to quit?</center></body></html> <html><head/><body><center><i>%1</i> jest wciąż uruchomiony. Należy zakończyć pracę analizatora przed uruchomieniem kolejnej instancji.<center/><center>Wymusić zakończenie?</center></body></html> + Analyzer Still Running Analizator wciąż uruchomiony + Stop Active Run Zatrzymaj + Keep Running Pozostaw uruchomionym + + Debug Debug + + Release Release + Run %1 in %2 Mode? Uruchomić %1 w trybie %2? + <html><head/><body><p>You are trying to run the tool "%1" on an application in %2 mode. The tool is designed to be used in %3 mode.</p><p>Do you want to continue and run it in %2 mode?</p></body></html> <html><head/><body><p>Próba uruchomienia narzędzia "%1" na aplikacji w trybie %2. Narzędzie nie jest zaprojektowane do użycia w trybie %3.</p><p>Czy chcesz kontynuować i uruchomić je w trybie %2?</p></body></html> + &Do not ask again &Nie pytaj ponownie + An analysis is still in progress. Nadal trwa analiza. + No analyzer tool selected. Brak wybranego narzędzia analizy. @@ -28562,6 +34440,7 @@ Dodatkowo, przetestowane zostanie połączenie z urządzeniem. CodePaster::PasteBinDotComProtocol + <Unknown> Unknown user of paste. <Nieznany> @@ -28570,6 +34449,7 @@ Dodatkowo, przetestowane zostanie połączenie z urządzeniem. QmlDesigner::TextToModelMerger error message + No import statements found Brak instrukcji importu @@ -28588,22 +34468,27 @@ Dodatkowo, przetestowane zostanie połączenie z urządzeniem. QmlProfiler::Internal::QmlProfilerEventsView + Location Położenie + Type Typ + Time in Percent Procentowy czas + Total Time Czas całkowity + Calls Wywołania @@ -28612,42 +34497,52 @@ Dodatkowo, przetestowane zostanie połączenie z urządzeniem. Średni czas wywołania + Mean Time Średni czas + Median Time Średni czas (mediana) + Longest Time Najdłuższy czas + Shortest Time Najkrótszy czas + Details Szczegóły + Paint Rysowanie + Compile Kompilacja + Create Tworzenie + Binding Wiązanie + Signal Sygnały @@ -28655,6 +34550,7 @@ Dodatkowo, przetestowane zostanie połączenie z urządzeniem. QmlProfiler::Internal::QmlProfilerRunControlFactory + QML Profiler Profiler QML @@ -28662,18 +34558,22 @@ Dodatkowo, przetestowane zostanie połączenie z urządzeniem. QmlProfiler::Internal::TraceWindow + Jump to previous event Skocz do poprzedniego zdarzenia + Jump to next event Skocz do następnego zdarzenia + Zoom in 10% Powiększ 10% + Zoom out 10% Pomniejsz 10% @@ -28681,18 +34581,22 @@ Dodatkowo, przetestowane zostanie połączenie z urządzeniem. QmlProjectManager::QmlProjectPlugin + Open Qt4 Options Otwórz ustawienia Qt4 + QML Observer Missing Brak QML Observera + QML Observer could not be found. Nie można odnaleźć QML Observera. + QML Observer is used to offer debugging features for QML applications, such as interactive debugging and inspection tools. It must be compiled for each used Qt version separately. On the Qt4 options page, select the current Qt installation and click Rebuild. QML Observer umożliwia interaktywne debugowanie aplikacji QML. Aplikacja musi być skompilowana dla każdej wersji Qt. W tym celu wybierz bieżącą instalację Qt w ustawieniach Qt4 i kliknij Przebuduj. @@ -28805,10 +34709,12 @@ Przy obecnej nazwie możesz spodziewać się problemów. RemoteLinux::CreateTarStepWidget + Tarball creation not possible. Tworzenie tarballi nie jest możliwe. + Create tarball: Utwórz tarball: @@ -28850,6 +34756,7 @@ Przy obecnej nazwie możesz spodziewać się problemów. RemoteLinux::Internal::RemoteLinuxRunConfigurationFactory + (on Remote Generic Linux Host) (na zdalnym hoście linuksowym) @@ -28857,6 +34764,7 @@ Przy obecnej nazwie możesz spodziewać się problemów. Valgrind::Internal::ValgrindRunControlFactory + Analyzer Analizator @@ -28864,6 +34772,7 @@ Przy obecnej nazwie możesz spodziewać się problemów. Valgrind::Internal::ValgrindBaseSettings + Valgrind Valgrind @@ -28871,14 +34780,17 @@ Przy obecnej nazwie możesz spodziewać się problemów. ExtensionSystem::Internal::PluginErrorOverview + Qt Creator - Plugin loader messages Qt Creator - komunikaty ładowania wtyczek + The following plugins have errors and cannot be loaded: Następujące wtyczki są błędne i nie mogą zostać załadowane: + Details: Szczegóły: @@ -28886,14 +34798,17 @@ Przy obecnej nazwie możesz spodziewać się problemów. AttachToQmlPortDialog + Start Debugger Uruchom debugger + &Host: &Host: + &Port: &Port: @@ -28901,22 +34816,27 @@ Przy obecnej nazwie możesz spodziewać się problemów. MainView + Painting Rysowanie + Compiling Kompilacja + Creating Tworzenie + Binding Wiązanie + Signal Handler Obsługa sygnałów @@ -28924,14 +34844,17 @@ Przy obecnej nazwie możesz spodziewać się problemów. RangeDetails + Duration Czas trwania + Details Szczegóły + Location Położenie @@ -28939,18 +34862,22 @@ Przy obecnej nazwie możesz spodziewać się problemów. MobileAppWizardHarmattanOptionsPage + WizardPage StronaKreatora + Application icon (80x80): Ikona aplikacji (80x80): + Generate code to speed up the launching on the device. Wygeneruj kod aby przyspieszyć uruchamianie na urządzeniu. + Make application boostable Przyspiesz uruchamianie aplikacji @@ -28958,102 +34885,127 @@ Przy obecnej nazwie możesz spodziewać się problemów. LinuxDeviceConfigurationsSettingsWidget + Linux Device Configurations Konfiguracje urządzenia linuksowego + &Configuration: &Konfiguracja: + &Name: &Nazwa: + OS type: Typ systemu: + Device type: Typ urządzenia: + Authentication type: Typ autoryzacji: + Password Hasło + &Key &Klucz + &Host name: Nazwa &hosta: + IP or host name of the device IP lub nazwa hosta urządzenia + &SSH port: Port &SSH: + Free ports: Wolne porty: + You can enter lists and ranges like this: 1024,1026-1028,1030 Można wprowadzać listy i zakresy, np.: 1024,1026-1028,1030 + Timeout: Czas oczekiwania: + s s + &Username: Nazwa &użytkownika: + &Password: H&asło: + Show password Pokaż hasło + Private key file: Plik z kluczem prywatnym: + Set as Default Ustaw jako domyślny + &Add &Dodaj + &Remove &Usuń + Set As Default Ustaw jako domyślną + Click here if you do not have an SSH key yet. Kliknij tutaj jeśli nie masz jeszcze klucza SSH. + &Generate SSH Key... &Generuj klucz SSH... @@ -29061,6 +35013,7 @@ Przy obecnej nazwie możesz spodziewać się problemów. LinuxDeviceTestDialog + Device Test Test urządzenia @@ -29068,18 +35021,22 @@ Przy obecnej nazwie możesz spodziewać się problemów. ProFilesUpdateDialog + Maemo Deployment Issue Problem instalacji Maemo + The project files listed below do not contain deployment information, which means the respective targets cannot be deployed to and/or run on a device. Qt Creator will add the missing information to these files if you check the respective rows below. Pliki projektu wymienione poniżej nie zawierają informacji o instalacji, co oznacza, że odpowiednie produkty docelowe nie mogą być zainstalowane ani uruchomione na urządzeniu. Jeśli zaznaczysz odpowiednie wiersze poniżej, brakujące informacje zostaną dodane do tych plików. + &Check all &Zaznacz wszystko + &Uncheck All &Odznacz wszystko @@ -29087,26 +35044,32 @@ Przy obecnej nazwie możesz spodziewać się problemów. RemoteLinuxDeployConfigurationWidget + Form Formularz + Device configuration: Konfiguracja urządzenia: + <a href="irrelevant">Manage device configurations</a> <a href="irrelevant">Zarządzanie konfiguracjami urządzenia</a> + These show the INSTALLS settings from the project file(s). Pokazuje ustawienia INSTALLS dla plików projektu. + Files to install for subproject: Pliki do zainstalowania dla podprojektu: + Edit the project file to add or remove entries. Zmodyfikuj plik projektu w celu dodania lub usunięcia elementów. @@ -29114,18 +35077,22 @@ Przy obecnej nazwie możesz spodziewać się problemów. RemoteLinuxProcessesDialog + List of Remote Processes Lista zdalnych procesów + &Filter by process name: &Filtruj po nazwie procesu: + &Update List &Uaktualnij listę + &Kill Selected Process Za&kończ wybrany proces @@ -29133,46 +35100,57 @@ Przy obecnej nazwie możesz spodziewać się problemów. SshKeyCreationDialog + SSH Key Configuration Konfiguracja klucza SSH + Options Opcje + Key &size: Rozmiar &klucza: + Key algorithm: Algorytm klucza: + &RSA &RSA + &DSA &DSA + Key Klucz + &Generate SSH Key Wy&generuj klucz SSH + Save P&ublic Key... Zachowaj klucz p&ubliczny... + Save Pr&ivate Key... Zachowaj klucz pr&ywatny... + &Close &Zamknij @@ -29180,22 +35158,27 @@ Przy obecnej nazwie możesz spodziewać się problemów. StartGdbServerDialog + List of Remote Processes Lista zdalnych procesów + Device: Urządzenie: + &Filter by process name: &Filtruj po nazwie procesu: + &Attach to Selected Process &Dołącz do wybranego procesu + &Update List &Uaktualnij listę @@ -29203,18 +35186,22 @@ Przy obecnej nazwie możesz spodziewać się problemów. ExampleLineEdit + Show Examples and Demos Pokaż przykłady i dema + Search in Tutorials Wyszukaj w samouczkach + Search in Tutorials, Examples and Demos Wyszukaj w samouczkach, przykładach i demach + Tag List Lista tagów @@ -29222,6 +35209,7 @@ Przy obecnej nazwie możesz spodziewać się problemów. LinksBar + Qt Creator Qt Creator @@ -29229,6 +35217,7 @@ Przy obecnej nazwie możesz spodziewać się problemów. ExtensionSystem::Internal::PluginErrorOverviewPrivate + Continue Kontynuuj @@ -29236,26 +35225,32 @@ Przy obecnej nazwie możesz spodziewać się problemów. QmlJsDebugClient::QmlProfilerEventList + <bytecode> <kod bajtowy> + Source code not available Kod źródłowy nie jest dostępny + No data to save Brak danych do zachowania + Could not open %1 for writing Nie można otworzyć "%1" do zapisu + Could not open %1 for reading Nie można otworzyć "%1" do odczytu + Error while parsing %1 Błąd podczas parsowania %1 @@ -29263,10 +35258,12 @@ Przy obecnej nazwie możesz spodziewać się problemów. Utils::Ssh + Password Required Wymagane hasło + Please enter the password for your private key. Podaj hasło do przywatnego klucza. @@ -29274,10 +35271,12 @@ Przy obecnej nazwie możesz spodziewać się problemów. Utils::TextFileFormat + Out of memory. Brak pamięci. + An encoding error was encountered. Napotkano błąd kodowania. @@ -29285,42 +35284,52 @@ Przy obecnej nazwie możesz spodziewać się problemów. Bazaar::Internal::BazaarLogParameterWidget + Verbose Gadatliwy + Show files changed in each revision Pokazuj pliki zmienione w każdej poprawce + Forward Do przodu + Show from oldest to newest Pokaż od najstarszych do najnowszych + Include merges + Show merged revisions + Detailed Szczegółowo + Moderately short Umiarkowanie skrótowo + One line W jednej linijce + GNU ChangeLog GNU ChangeLog @@ -29328,10 +35337,12 @@ Przy obecnej nazwie możesz spodziewać się problemów. Core::Internal + Launching a file browser failed Nie można uruchomić przeglądarki plików + Unable to start the file manager: %1 @@ -29344,6 +35355,7 @@ Przy obecnej nazwie możesz spodziewać się problemów. + '%1' returned the following error: %2 @@ -29352,34 +35364,42 @@ Przy obecnej nazwie możesz spodziewać się problemów. %2 + Settings... Ustawienia... + Launching Windows Explorer Failed Nie można uruchomić "Windows Explorer" + Could not find explorer.exe in path to launch Windows Explorer. Nie można odnaleźć explorer.exe w ścieżce w celu uruchomienia "Windows Explorer". + Show in Explorer... Pokaż w "Explorer"... + Show in Finder... Pokaż w "Finder"... + Show Containing Folder... Pokaż katalog zawierający... + Open Command Prompt Here... Otwórz tutaj linię poleceń... + Open Terminal Here... Otwórz tutaj terminal... @@ -29387,6 +35407,7 @@ Przy obecnej nazwie możesz spodziewać się problemów. BaseFileWizard + Unable to create the directory %1. Nie można utworzyć katalogu %1. @@ -29394,18 +35415,22 @@ Przy obecnej nazwie możesz spodziewać się problemów. FunctionDeclDefLink + Target file was changed, could not apply changes Plik docelowy uległ zmianie, nie można zastosować zmian + Apply changes to definition Zastosuj zmiany do definicji + Apply changes to declaration Zastosuj zmiany do deklaracji + Apply function signature changes Zastosuj zmiany w sygnaturze funkcji @@ -29413,6 +35438,7 @@ Przy obecnej nazwie możesz spodziewać się problemów. Debugger::Internal::BaseWindow + Adjust Column Widths to Contents Dopasuj szerokości kolumn do ich zawartości @@ -29420,26 +35446,32 @@ Przy obecnej nazwie możesz spodziewać się problemów. Debugger::Internal::CdbBreakEventWidget + C++ exception Wyjątek C++ + Thread creation Utworzenie wątku + Thread exit Zakończenie wątku + Load module: Załadowanie modułu: + Unload module: Wyładowanie modułu: + Output: Komunikaty: @@ -29447,14 +35479,17 @@ Przy obecnej nazwie możesz spodziewać się problemów. Debugger::Internal::QScriptDebuggerClient + <p>An uncaught exception occurred:</p><p>%1</p> <p>Wystąpił nieobsłużony wyjątek:</p><p>%1</p> + <p>An uncaught exception occurred in <i>%1</i>:</p><p>%2</p> <p>Wystąpił nieobsłużony wyjątek w <i>%1</i>:</p><p>%2</p> + Uncaught Exception Nieobsłużony wyjątek @@ -29462,26 +35497,32 @@ Przy obecnej nazwie możesz spodziewać się problemów. Find::IFindFilter + Case sensitive Uwzględniaj wielkość liter + Whole words Całe słowa + Regular expressions Wyrażenia regularne + Flags: %1 Flagi: %1 + None Brak + , , @@ -29489,34 +35530,42 @@ Przy obecnej nazwie możesz spodziewać się problemów. Find::Internal::SearchResultWidget + Cancel Anuluj + Replace with: Zastąp: + Replace all occurrences Zastąp wszystkie wystąpienia + Replace Zastąp + This change cannot be undone. Ta zmiana nie może być cofnięta. + Do not warn again Nie ostrzegaj więcej + No matches found. Brak pasujących wyników. + %n matches found. Znaleziono %n pasujący wynik. @@ -29528,30 +35577,37 @@ Przy obecnej nazwie możesz spodziewać się problemów. Madde::Internal::MaddeDeviceConfigurationFactory + Device with MADDE support (Fremantle, Harmattan, MeeGo) Urządzenie z obsługą MADDE (Fremantle, Harmattan, MeeGo) + Maemo5/Fremantle Maemo5/Fremantle + MeeGo 1.2 Harmattan MeeGo 1.2 Harmattan + Other MeeGo OS Inne systemy MeeGo + Test Test + Remote Processes Zdalne procesy + Deploy Public Key Zainstaluj klucz publiczny @@ -29559,80 +35615,96 @@ Przy obecnej nazwie możesz spodziewać się problemów. Madde::Internal::MaddeDeviceTester + Checking for Qt libraries... Sprawdzanie bibliotek Qt... + SSH connection error: %1 Błąd połączenia SSH: %1 + Error checking for Qt libraries: %1 Błąd podczas sprawdzania bibliotek Qt: %1 + Error checking for Qt libraries. Błąd podczas sprawdzania bibliotek Qt. + Checking for connectivity support... Sprawdzanie obsługi łączności... + Error checking for connectivity tool: %1 Błąd podczas sprawdzania narzędzia łączności: %1 + Error checking for connectivity tool. Błąd podczas sprawdzania narzędzia łączności. + Connectivity tool not installed on device. Deployment currently not possible. Narzędzie łączności nie jest zainstalowane na urządzeniu. Instalacja obecnie nie jest możliwa. + Please switch the device to developer mode via Settings -> Security. Przełącz urządzenie w tryb deweloperski poprzez Settings -> Security. + Connectivity tool present. Narzędzie łączności obecne. + Checking for QML tooling support... Sprawdzanie obsługi narzędzi QML... + Error checking for QML tooling support: %1 Błąd podczas sprawdzania narzędzi QML: %1 + Error checking for QML tooling support. Błąd podczas sprawdzania narzędzi QML. + Missing directory '%1'. You will not be able to do QML debugging on this device. Brak katalogu "%1". Nie będzie można debugować QML na tym urządzeniu. + QML tooling support present. Obsługa narzędzi QML obecna. + No Qt packages installed. Brak zainstalowanych pakietów Qt. @@ -29640,10 +35712,12 @@ Przy obecnej nazwie możesz spodziewać się problemów. Madde::Internal::AbstractMaddeUploadAndInstallPackageAction + Cannot deploy: Qemu was not running. It has now been started up for you, but it will take a bit of time until it is ready. Please try again then. Błąd instalacji: Qemu nie był uruchomiony. Został on właśnie uruchomiony, ale zajmie chwilę zanim będzie gotowy. Spróbuj jeszcze raz po pewnym czasie. + Cannot deploy: You want to deploy to Qemu, but it is not enabled for this Qt version. Nie można zainstalować: ta wersja Qt nie umożliwia instalowania na Qemu. @@ -29651,10 +35725,12 @@ Przy obecnej nazwie możesz spodziewać się problemów. Madde::Internal::MaemoUploadAndInstallPackageStep + No Debian package creation step found. Nie znaleziono kroku tworzenia pakietu Debian. + Deploy Debian package via SFTP upload Zainstaluj pakiet Debian poprzez SFTP @@ -29662,10 +35738,12 @@ Przy obecnej nazwie możesz spodziewać się problemów. Madde::Internal::MeegoUploadAndInstallPackageStep + No RPM package creation step found. Nie znaleziono kroku tworzenia pakietu RPM. + Deploy RPM package via SFTP upload Zainstaluj pakiet RPM poprzez SFTP @@ -29673,14 +35751,17 @@ Przy obecnej nazwie możesz spodziewać się problemów. Madde::Internal::AbstractMaemoDeployByMountService + Cannot deploy: Qemu was not running. It has now been started up for you, but it will take a bit of time until it is ready. Please try again then. Błąd instalacji: Qemu nie był uruchomiony. Został on właśnie uruchomiony, ale zajmie chwilę zanim będzie gotowy. Spróbuj jeszcze raz po pewnym czasie. + Cannot deploy: You want to deploy to Qemu, but it is not enabled for this Qt version. Nie można zainstalować: ta wersja Qt nie umożliwia instalowania na Qemu. + Missing build configuration. Brak konfiguracji budowania. @@ -29688,6 +35769,7 @@ Przy obecnej nazwie możesz spodziewać się problemów. Madde::Internal::MaemoMountAndInstallPackageService + Package installed. Zainstalowano pakiet. @@ -29695,6 +35777,7 @@ Przy obecnej nazwie możesz spodziewać się problemów. Madde::Internal::MaemoMountAndCopyFilesService + All files copied. Wszystkie pliki skopiowane. @@ -29702,48 +35785,60 @@ Przy obecnej nazwie możesz spodziewać się problemów. Madde::Internal::MaemoInstallPackageViaMountStep + No Debian package creation step found. Nie znaleziono kroku tworzenia pakietu Debian. + Deploy package via UTFS mount - + Zainstaluj pakiet poprzez zamontowany UTFS Madde::Internal::MaemoCopyFilesViaMountStep + Deploy files via UTFS mount - + Zainstaluj pliki poprzez zamontowany UTFS Madde::Internal::MaemoDeployConfigurationWidget + + Project File Update Failed Błąd aktualizacji pliku projektu + + Could not update the project file. Nie można uaktualnić pliku projektu. + Choose Icon (will be scaled to %1x%1 pixels, if necessary) Wybierz ikonę (w razie potrzeby zostanie przeskalowana do %1x%1) + Invalid Icon Niepoprawna ikona + Unable to read image Nie można odczytać obrazu + Failed to Save Icon Nie można zachować ikony + Could not save icon to '%1'. Nie można zachować ikony w "%1". @@ -29751,6 +35846,7 @@ Przy obecnej nazwie możesz spodziewać się problemów. Madde::Internal::MaemoDeploymentMounter + Connection failed: %1 Błąd połączenia: %1 @@ -29758,10 +35854,12 @@ Przy obecnej nazwie możesz spodziewać się problemów. Madde::Internal::MaemoDeviceConfigWizardStartPage + General Information Ogólne informacje + MeeGo Device Urządzenie MeeGo @@ -29769,6 +35867,7 @@ Przy obecnej nazwie możesz spodziewać się problemów. Madde::Internal::MaemoDeviceConfigWizardPreviousKeySetupCheckPage + Device Status Check Kontrola stanu urządzenia @@ -29776,6 +35875,7 @@ Przy obecnej nazwie możesz spodziewać się problemów. Madde::Internal::MaemoDeviceConfigWizardReuseKeysCheckPage + Existing Keys Check Kontrola istniejących kluczy @@ -29783,34 +35883,44 @@ Przy obecnej nazwie możesz spodziewać się problemów. Madde::Internal::MaemoDeviceConfigWizardKeyCreationPage + Key Creation Tworzenie klucza + + + Cannot Create Keys Nie można utworzyć kluczy + The path you have entered is not a directory. Podana ścieżka nie jest katalogiem. + The directory you have entered does not exist and cannot be created. Podany katalog nie istnieje i nie może zostać utworzony. + Creating keys ... Tworzenie kluczy... + Key creation failed: %1 Błąd tworzenia kluczy: %1 + Done. Zrobione. + Could Not Save Key File Nie można zachować pliku z kluczem @@ -29818,26 +35928,32 @@ Przy obecnej nazwie możesz spodziewać się problemów. Madde::Internal::MaemoDeviceConfigWizardKeyDeploymentPage + Key Deployment Instalacja klucza + Deploying... Instalowanie... + Key Deployment Failure Błąd instalacji klucza + Key Deployment Success Instalacja klucza poprawnie zakończona + The key was successfully deployed. You may now close the "%1" application and continue. Klucz został poprawnie zainstalowany. Możesz teraz zamknąć aplikację "%1" i kontynuować. + Done. Zrobione. @@ -29845,6 +35961,7 @@ Przy obecnej nazwie możesz spodziewać się problemów. Madde::Internal::MaemoDeviceConfigWizardFinalPage + The new device configuration will now be created. Zostanie utworzona nowa konfiguracja urządzenia. @@ -29852,6 +35969,7 @@ Przy obecnej nazwie możesz spodziewać się problemów. Madde::Internal::MaemoDeviceConfigWizard + New Device Configuration Setup Nowa konfiguracja urządzenia @@ -29859,6 +35977,7 @@ Przy obecnej nazwie możesz spodziewać się problemów. Madde::Internal::AbstractMaemoInstallPackageToSysrootWidget + Cannot deploy to sysroot: No packaging step found. Nie można zainstalować w sysroot: brak kroku pakowania. @@ -29866,22 +35985,27 @@ Przy obecnej nazwie możesz spodziewać się problemów. Madde::Internal::AbstractMaemoInstallPackageToSysrootStep + Cannot install to sysroot without build configuration. Nie można zainstalować w sysroot bez konfiguracji budowania. + Cannot install package to sysroot without packaging step. Nie można zainstalować pakietu w sysroot bez kroku pakowania. + Cannot install package to sysroot without a Qt version. Nie można zainstalować pakietu w sysroot bez wersji Qt. + Installing package to sysroot ... Instalowanie pakietu w sysroot... + Installation to sysroot failed, continuing anyway. Instalacja w sysroot nieudana, proces jest kontynuowany. @@ -29889,6 +36013,7 @@ Przy obecnej nazwie możesz spodziewać się problemów. Madde::Internal::MaemoInstallDebianPackageToSysrootStep + Install Debian package to sysroot Instalowanie pakietu Debian w sysroot @@ -29896,6 +36021,7 @@ Przy obecnej nazwie możesz spodziewać się problemów. Madde::Internal::MaemoInstallRpmPackageToSysrootStep + Install RPM package to sysroot Instalowanie pakietu RPM w sysroot @@ -29903,24 +36029,29 @@ Przy obecnej nazwie możesz spodziewać się problemów. Madde::Internal::MaemoCopyToSysrootStep + Cannot copy to sysroot without build configuration. Nie można skopiować do sysroot bez konfiguracji budowania. + Cannot copy to sysroot without valid Qt version. Nie można skopiować do sysroot bez poprawnej wersji Qt. + Copying files to sysroot ... Kopiowanie plików do sysroot... + Sysroot installation failed: %1 Continuing anyway. Instalacja w sysroot nieudana: %1 Proces jest kontynuowany. + Copy files to sysroot Kopiowanie plików do sysroot @@ -29928,6 +36059,7 @@ Proces jest kontynuowany. Madde::Internal::MaemoMakeInstallToSysrootStep + Copy files to sysroot Kopiowanie plików do sysroot @@ -29935,38 +36067,47 @@ Proces jest kontynuowany. Madde::Internal::AbstractMaemoPackageCreationStep + Package up to date. Pakiet aktualny. + Creating package file ... Tworzenie pliku pakietu... + Package created. Utworzono pakiet. + Packaging failed: No Qt version. Błąd pakowania: Brak wersji Qt. + Package Creation: Running command '%1'. Tworzenie pakietu: Uruchamianie komendy "%1". + Packaging failed: Could not start command '%1'. Reason: %2 Błąd pakowania: Nie można uruchomić komendy "%1". Powód: %2 + Packaging Error: Command '%1' failed. Błąd pakowania: Komenda "%1" zakończona błędem. + Reason: %1 Powód: %1 + Exit code: %1 Kod wyjściowy: %1 @@ -29974,18 +36115,22 @@ Proces jest kontynuowany. Madde::Internal::MaemoDebianPackageCreationStep + Create Debian Package Utwórz pakiet Debian + Packaging failed: Could not get package name. Błąd pakowania: nie można uzyskać nazwy pakietu. + Packaging failed: Could not move package files from '%1' to '%2'. Błąd pakowania: Nie można przenieść plików pakietu z "%1" do "%2". + Your project name contains characters not allowed in Debian packages. They must only use lower-case letters, numbers, '-', '+' and '.'. We will try to work around that, but you may experience problems. @@ -29994,34 +36139,41 @@ Dozwolonymi znakami są tylko małe litery, liczby, '-', '+' Przy obecnej nazwie możesz spodziewać się problemów. + Packaging failed: Foreign debian directory detected. You are not using a shadow build and there is a debian directory in your project root ('%1'). Qt Creator will not overwrite that directory. Please remove it or use the shadow build feature. Błąd pakowania: Wykryto obcy katalog debian. Twoja wersja jest zbudowana w drzewie źródłowym, a w nim istnieje katalog debian ("%1"). Qt Creator nie nadpisze tego katalogu. Usuń ten katalog lub zbuduj wersję w innym miejscu. + Packaging failed: Could not remove directory '%1': %2 Błąd pakowania: Nie można usunąć katalogu "%1": %2 + Could not create Debian directory '%1'. Nie można utworzyć katalogu Debian w "%1". + Could not read manifest file '%1': %2. + Could not write manifest file '%1': %2. + Could not copy file '%1' to '%2'. - Nie można skopiować pliku "%1" do "%2". + Nie można skopiować pliku "%1" do "%2". Could not copy file '%1' to '%2' Nie można skopiować pliku "%1" do "%2" + Error: Could not create file '%1'. Błąd: Nie można utworzyć pliku "%1". @@ -30029,10 +36181,12 @@ Przy obecnej nazwie możesz spodziewać się problemów. Madde::Internal::MaemoRpmPackageCreationStep + Create RPM Package Utwórz pakiet RPM + Packaging failed: Could not move package file from %1 to %2. Błąd pakowania: Nie można przenieść pliku pakietu z "%1" do "%2". @@ -30040,50 +36194,64 @@ Przy obecnej nazwie możesz spodziewać się problemów. Madde::Internal::MaemoPackageCreationWidget + Size should be %1x%2 pixels Rozmiar powinien wynosić %1x%2 w pikselach + No Version Available. Brak dostępnej wersji. + Could not read icon Nie można odczytać ikony + Images Obrazki + Choose Image (will be scaled to 48x48 pixels if necessary) Wybierz obraz (w razie potrzeby zostanie przeskalowany do 48x48) + Could Not Set New Icon Nie można ustawić nowej ikony + + + File Error Błąd pliku + Could not set project name. Nie można ustawić nazwy projektu. + Could not set package name for project manager. Nie można ustawić nazwy pakietu dla menedżera projektu. + Could not set project description. Nie można ustawić opisu projektu. + <b>Create Package:</b> <b>Utwórz pakiet:</b> + Could Not Set Version Number Nie można ustawić numeru wersji @@ -30091,6 +36259,7 @@ Przy obecnej nazwie możesz spodziewać się problemów. Madde::Internal::MaemoDebianPackageInstaller + Installation failed: You tried to downgrade a package, which is not allowed. Błąd instalacji: instalacja wcześniejszej wersji pakietu nie jest dozwolona. @@ -30098,14 +36267,17 @@ Przy obecnej nazwie możesz spodziewać się problemów. Madde::Internal::MaemoPublishedProjectModel + Include in package Dołącz do pakietu + Include Dołącz + Do not include Nie dołączaj @@ -30113,144 +36285,189 @@ Przy obecnej nazwie możesz spodziewać się problemów. Madde::Internal::MaemoPublisherFremantleFree + Canceled. Anulowano. + Publishing canceled by user. Publikowanie anulowane przez użytkownika. + The project is missing some information important to publishing: W projekcie brak informacji istotnych w procesie publikowania: + Publishing failed: Missing project information. Błąd publikowania: Brak informacji w projekcie. + Removing left-over temporary directory ... Usuwanie pozostałości po katalogu tymczasowym... + Error removing temporary directory: %1 Błąd usuwania katalogu tymczasowego: %1 + + + + Publishing failed: Could not create source package. Błąd publikowania: nie można utworzyć pakietu źródłowego. + Setting up temporary directory ... Konfigurowanie katalogu tymczasowego... + Error: Could not create temporary directory. Błąd: nie można utworzyć katalogu tymczasowego. + Error: Could not copy project directory. Błąd: nie można skopiować katalogu projektu. + Error: Could not fix newlines. Błąd: Nie można naprawić znaków końca linii. + + Publishing failed: Could not create package. Błąd publikowania: nie można utworzyć pakietu. + Cleaning up temporary directory ... Czyszczenie katalogu tymczasowego... + Failed to create directory '%1'. Nie można utworzyć katalogu "%1". + Could not copy file '%1' to '%2': %3. Nie można skopiować pliku "%1" do "%2": %3. + Error: Failed to start dpkg-buildpackage. Błąd: nie można uruchomić dpkg-buildpackage. + Error: dpkg-buildpackage did not succeed. Błąd: dpkg-buildpackage zakończony błędem. + Package creation failed. Błąd tworzenia pakietu. + Done. Zrobione. + Packaging finished successfully. The following files were created: Tworzenie pakietu poprawnie zakończone. Zostały utworzone następujące pliki: + No Qt version set. Nie ustawiono wersji Qt. + Building source package... Budowanie pakietu źródłowego... + Starting scp ... Uruchamianie scp... + SSH error: %1 Błąd SSH: %1 + + + + + Upload failed. Błąd przesyłania. + + Error uploading file: %1. Błąd przesyłania pliku: %1. + + Error uploading file. Błąd przesyłania pliku. + All files uploaded. Przesłano wszystkie pliki. + Upload succeeded. You should shortly receive an email informing you about the outcome of the build process. Przesyłanie poprawnie zakończone. Wkrótce powinien zostać dostarczony email informujący o rezultacie procesu budowania. + Uploading file %1 ... Przesyłanie pliku %1... + Cannot open file for reading: %1. Nie można otworzyć pliku do odczytu: %1. + Cannot read file: %1 Nie można odczytać pliku: %1 + The package description is empty. You must set one in Projects -> Run -> Create Package -> Details. Pusty opis pakietu. Należy go ustawić w Projekty -> Uruchamianie -> Utwórz pakiet -> Szczegóły. + The package description is '%1', which is probably not what you want. Please change it in Projects -> Run -> Create Package -> Details. Prawdopodobnie niepoprawny opis pakietu ("%1"). Można go zmienić w Projekty -> Uruchamianie -> Utwórz pakiet -> Szczegóły. + You have not set an icon for the package manager. The icon must be set in Projects -> Run -> Create Package -> Details. Nie ustawiono ikony dla menedżera pakietu. Należy ją ustawić w Projekty -> Uruchamianie -> Utwórz pakiet -> Szczegóły. @@ -30258,14 +36475,17 @@ Przy obecnej nazwie możesz spodziewać się problemów. Madde::Internal::MaemoPublishingUploadSettingsPageFremantleFree + Publishing to Fremantle's "Extras-devel/free" Repository Publikowanie do repozytorium Fremantle'a "Extras-devel/free" + Upload options Ustawienia przesyłania + Choose a private key file Wybierz plik z kluczem prywatnym @@ -30273,10 +36493,12 @@ Przy obecnej nazwie możesz spodziewać się problemów. Madde::Internal::MaemoPublishingWizardFactoryFremantleFree + Publish for "Fremantle Extras-devel free" repository Publikowanie do repozytorium "Fremantle Extras-devel free" + This wizard will create a source archive and optionally upload it to a build server, where the project will be compiled and packaged and then moved to the "Extras-devel free" repository, from where users can install it onto their N900 devices. For the upload functionality, an account at garage.maemo.org is required. Ten kreator utworzy archiwum źródłowe i opcjonalnie prześle je do serwera budowy. Zostanie on tam skompilowany, zapakowany i przeniesiony do repozytorium "Extras-devel free". Użytkownicy będą mogli wówczas zainstalować go na swoich urządzeniach N900. W celu wysłania na serwer należy posiadać konto na garage.maemo.org. @@ -30284,18 +36506,22 @@ Przy obecnej nazwie możesz spodziewać się problemów. Madde::Internal::MaemoPublishingWizardFremantleFree + Publishing to Fremantle's "Extras-devel free" Repository Publikowanie do repozytorium Fremantle'a "Extras-devel free" + Build Settings Ustawienia budowania + Upload Settings Ustawienia przesyłania + Result Rezultat @@ -30303,26 +36529,34 @@ Przy obecnej nazwie możesz spodziewać się problemów. Madde::Internal::MaemoQemuManager + + Start MeeGo Emulator Rozpocznij emulator MeeGo + Qemu has been shut down, because you removed the corresponding Qt version. Qemu zostało zamknięte, ponieważ usunięto odpowiednią wersję Qt. + Qemu finished with error: Exit code was %1. Qemu zakończone błędem: Wyjściowy kod: %1. + + Qemu error Błąd Qemu + Qemu failed to start: %1 Nie można uruchomić Qemu: %1 + Stop MeeGo Emulator Zatrzymaj emulator MeeGo @@ -30330,14 +36564,17 @@ Przy obecnej nazwie możesz spodziewać się problemów. Madde::Internal::MaemoRemoteCopyFacility + Connection failed: %1 Błąd połączenia: %1 + Error: Copy command failed. Błąd: kopiowanie zakończone niepoprawnie. + Copying file '%1' to directory '%2' on the device... Kopiowanie pliku "%1" do katalogu "%2" na urządzeniu... @@ -30345,62 +36582,77 @@ Przy obecnej nazwie możesz spodziewać się problemów. Madde::Internal::MaemoRemoteMounter + No directories to mount Brak katalogów do zamontowania + No directories to unmount Brak katalogów do zdemontowania + Could not execute unmount request. Nie można wykonać zdemontowania. + Failure unmounting: %1 Błąd demontażu: %1 + Finished unmounting. Zakończono demontaż. + + stderr was: '%1' stderr był: "%1" + Error: Not enough free ports on device to fulfill all mount requests. Błąd: Niewystarczająca ilość wolnych portów w urządzeniu aby wykonać wszystkie żądania zamontowania. + Starting remote UTFS clients... Uruchamianie zdalnych klientów UTFS... + Mount operation succeeded. Operacja zamontowania powiodła się. + Failure running UTFS client: %1 Błąd uruchamiania klienta UTFS: %1 + Starting UTFS servers... Uruchamianie serwerów UTFS... + stderr was: %1 stderr był: %1 + Error running UTFS server: %1 Błąd uruchamiania serwera UTFS: %1 + Timeout waiting for UTFS servers to connect. Przekroczony czas oczekiwania na połączenie z serwerem UTFS. @@ -30408,10 +36660,12 @@ stderr był: %1 Madde::Internal::MaemoRemoteMountsModel + Local directory Katalog lokalny + Remote mount point Zdalny punkt zamontowania @@ -30419,6 +36673,7 @@ stderr był: %1 Madde::Internal::MaemoRunConfiguration + Not enough free ports on the device. Niewystarczająca ilość wolnych portów w urządzeniu. @@ -30426,18 +36681,23 @@ stderr był: %1 Madde::Internal::MaemoRunConfigurationWidget + + Choose directory to mount Wybierz katalog do zamontowania + No local directories to be mounted on the device. Brak lokalnych katalogów do zamontowania na urządzeniu. + One local directory to be mounted on the device. Jeden lokalny katalog do zamontowania na urządzeniu. + %n local directories to be mounted on the device. Note: Only mountCount>1 will occur here as 0, 1 are handled above. @@ -30447,6 +36707,7 @@ stderr był: %1 + WARNING: You want to mount %1 directories, but your device has only %n free ports.<br>You will not be able to run this configuration. Ostrzeżenie: Nie można zamontować %1 katalogów, ponieważ urządzenie posiada tylko %n wolny port.<br>Nie będzie można uruchomić tej konfiguracji. @@ -30455,6 +36716,7 @@ stderr był: %1 + WARNING: You want to mount %1 directories, but only %n ports on the device will be available in debug mode. <br>You will not be able to debug your application with this configuration. Ostrzeżenie: Nie można zamontować %1 katalogów, ponieważ urządzenie udostępnia tylko %n port do debugowania.<br>Nie będzie można debugować aplikacji przy użyciu tej konfiguracji. @@ -30466,6 +36728,7 @@ stderr był: %1 Madde::Internal::MaemoRunControlFactory + Run on device Uruchom na urządzeniu @@ -30473,22 +36736,27 @@ stderr był: %1 Madde::Internal::MaemoQemuCrashDialog + Qemu error Błąd Qemu + Qemu crashed. Qemu zakończone błędem. + Click here to change the OpenGL mode. Kliknij tutaj aby zmienić tryb OpenGL. + You have configured Qemu to use OpenGL hardware acceleration, which might not be supported by your system. You could try using software rendering instead. Skonfigurowano Qemu aby używało sprzętowej akceleracji OpenGL, co może nie być obsługiwane przez system. Zamiast tego można użyć renderowania software'owego. + Qemu is currently configured to auto-detect the OpenGL mode, which is known to not work in some cases. You might want to use software rendering instead. Skonfigurowano Qemu aby automatycznie wykrywało OpenGL, co może nie działać poprawnie w pewnych przypadkach. Zamiast tego można użyć renderowania software'owego. @@ -30496,6 +36764,7 @@ stderr był: %1 Madde::Internal::MaemoQemuSettingsPage + MeeGo Qemu Settings Ustawienia Qemu MeeGo @@ -30503,22 +36772,27 @@ stderr był: %1 Madde::Internal::MaemoSshRunner + Qemu was not running. It has now been started up for you, but it will take a bit of time until it is ready. Please try again then. Qemu nie był uruchomiony. Został on właśnie uruchomiony, ale zajmie chwilę zanim będzie gotowy. Spróbuj jeszcze raz po pewnym czasie. + You want to run on Qemu, but it is not enabled for this Qt version. Ta wersja Qt nie umożliwia uruchamiania na Qemu. + Mounting host directories... Montowanie katalogów hosta... + Potentially unmounting left-over host directory mounts... Potencjalne usuwanie pozostałości po zamontowanym katalogu hosta... + Unmounting host directories... Demontowanie katalogów hosta... @@ -30526,14 +36800,18 @@ stderr był: %1 Madde::Internal::MaemoToolChainFactory + + Maemo GCC Maemo GCC + Maemo GCC for %1 Maemo GCC dla %1 + %1 GCC (%2) %1 GCC (%2) @@ -30541,6 +36819,7 @@ stderr był: %1 Madde::Internal::MaemoToolChainConfigWidget + <html><head/><body><table><tr><td>Path to MADDE:</td><td>%1</td></tr><tr><td>Path to MADDE target:</td><td>%2</td></tr><tr><td>Debugger:</td/><td>%3</td></tr></body></html> <html><head/><body><table><tr><td>Ścieżka do MADDE:</td><td>%1</td></tr><tr><td>Ścieżka do produktu docelowego MADDE:</td><td>%2</td></tr><tr><td>Debugger:</td/><td>%3</td></tr></body></html> @@ -30548,18 +36827,22 @@ stderr był: %1 Madde::Internal::Qt4MaemoDeployConfigurationFactory + Copy Files to Maemo5 Device Kopiowanie plików do urządzenia Maemo5 + Build Debian Package and Install to Maemo5 Device Budowanie pakietu Debian i instalowanie na urządzeniu Maemo5 + Build Debian Package and Install to Harmattan Device Budowanie pakietu Debian i instalowanie na urządzeniu Harmattan + Build RPM Package and Install to MeeGo Device Budowanie pakietu RPM i instalowanie na urządzeniu MeeGo @@ -30567,14 +36850,17 @@ stderr był: %1 Madde::Internal::AbstractQt4MaemoTarget + Cannot open file '%1': %2 Nie można otworzyć pliku "%1": %2 + Add Packaging Files to Project Dodaj pliki pakietowe do projektu + <html>Qt Creator has set up the following files to enable packaging: %1 Do you want to add them to the project?</html> @@ -30583,18 +36869,22 @@ Do you want to add them to the project?</html> Czy chcesz dodać je do projektu?</html> + Qt Creator Qt Creator + Do you want to remove the packaging file(s) associated with the target '%1'? Czy chcesz usunąć pliki pakietów powiązanych z produktem docelowym "%1"? + Error creating packaging directory '%1'. Błąd tworzenia katalogu pakietu "%1". + Error creating MeeGo templates Błąd tworzenia szablonów MeeGo @@ -30602,42 +36892,53 @@ Czy chcesz dodać je do projektu?</html> Madde::Internal::AbstractDebBasedQt4MaemoTarget + + Debian changelog file '%1' has unexpected format. Nieoczekiwany format pliku z logiem zmian Debiana "%1". + Refusing to update changelog file: Already contains version '%1'. Odmowa aktualizacji pliku loga ze zmianami: zawiera już wersję "%1". + Cannot update changelog: Invalid format (no maintainer entry found). - Nie można uaktualnić loga ze zmianami: Niepoprawny format (brak zapisu konserwacyjnego). + Nie można uaktualnić loga ze zmianami: niepoprawny format (brak zapisu kontrolnego). + Invalid icon data in Debian control file. Niepoprawne dane ikony w pliku kontrolnym Debiana. + Could not read image file '%1'. Nie można odczytać pliku obrazu "%1". + Could not export image file '%1'. Nie można wyeksportować pliku obrazu "%1". + Unable to create Debian templates: No Qt version set Nie można utworzyć szablonu dla Debiana: Nie ustawiono wersji Qt + Unable to create Debian templates: dh_make failed (%1) Nie można utworzyć szablonu dla Debiana: błąd dh_make (%1) + Unable to create debian templates: dh_make failed (%1) Nie można utworzyć szablonu dla debiana: błąd dh_make (%1) + Unable to move new debian directory to '%1'. Nie można przenieść nowego katalogu debian do "%1". @@ -30645,6 +36946,7 @@ Czy chcesz dodać je do projektu?</html> ProjectExplorer::SettingsAccessor + Using Old Project Settings File Użyty jest stary plik z ustawieniami projektu @@ -30653,14 +36955,17 @@ Czy chcesz dodać je do projektu?</html> <html><head/><body><p>Użyta zostanie kopia zapasowa pliku z ustawieniami .user, ponieważ w międzyczasie oryginalny plik z ustawieniami został zachowany przez nowszą, niekompatybilną wersję Qt Creatora.</p><p>Jeżeli nastąpią teraz zmiany w ustawieniach projektu to <b>nie</b> zostaną one zastosowane w nowszej wersji Qt Creatora.</p></body></html> + <html><head/><body><p>A versioned backup of the .user settings file will be used, because the non-versioned file was created by an incompatible newer version of Qt Creator.</p><p>Project settings changes made since the last time this version of Qt Creator was used with this project are ignored, and changes made now will <b>not</b> be propagated to the newer version.</p></body></html> <html><head/><body><p>Użyta zostanie kopia zapasowa pliku z ustawieniami .user, ponieważ w międzyczasie oryginalny plik z ustawieniami został zachowany przez nowszą, niekompatybilną wersję Qt Creatora.</p><p>Jeżeli nastąpią teraz zmiany w ustawieniach projektu to <b>nie</b> zostaną one zastosowane w nowszej wersji Qt Creatora.</p></body></html> + Project Settings File from a different Environment? Plik z ustawieniami z innego środowiska? + Qt Creator has found a .user settings file which was created for another development setup, maybe originating from another machine. The .user settings files contain environment specific settings. They should not be copied to a different environment. @@ -30673,10 +36978,12 @@ Plik .user zawiera ustawienia, które nie powinny być kopiowane do innego środ Czy wciąż chcesz załadować plik z ustawieniami? + Unsupported Shared Settings File Nieobsługiwany plik z dzielonymi ustawieniami + The version of your .shared file is not yet supported by this Qt Creator version. Only settings that are still compatible will be taken into account. Do you want to continue? @@ -30692,6 +36999,7 @@ Jeśli zdecydujesz, żeby nie kontynuować, Qt Creator nie załaduje pliku .shar QmlJSEditor + Qt Quick Qt Quick @@ -30699,16 +37007,19 @@ Jeśli zdecydujesz, żeby nie kontynuować, Qt Creator nie załaduje pliku .shar FindExportedCppTypes + The type will only be available in Qt Creator's QML editors when the type name is a string literal Typ będzie tylko wtedy dostępny w edytorach QML, gdy jego nazwa jest stałą znakową + The module URI cannot be determined by static analysis. The type will be available globally in the QML editor. You can add a "// @uri My.Module.Uri" annotation to let Qt Creator know about a likely URI. + must be a string literal to be available in the QML editor musi być stałą znakową aby być dostępnym w edytorze QML @@ -30716,58 +37027,72 @@ Qt Creator know about a likely URI. Qt4ProjectManager::Qt4PriFileNode + Headers Nagłówki + Sources Źródła + Forms Formularze + Resources Zasoby + QML QML + Other files Inne pliki + Cannot Open File Nie można otworzyć pliku + Cannot open the file for edit with VCS. Nie można otworzyć pliku do edycji przez VCS. + Cannot Set Permissions Nie można ustawić praw dostępu + Cannot set permissions to writable. Nie można ustawić prawa do zapisu. + There are unsaved changes for project file %1. Plik z projektem %1 posiada niezachowane zmiany. + Failed! Niepoprawnie zakończone! + Could not write project file %1. Nie można zapisać pliku projektu %1. + File Error Błąd pliku @@ -30775,18 +37100,22 @@ Qt Creator know about a likely URI. Qt4ProjectManager::Internal::PngIconScaler + Wrong Icon Size Niepoprawny rozmiar ikony + The icon needs to be %1x%2 pixels big, but is not. Do you want Qt Creator to scale it? Spodziewany rozmiar ikony to %1x%2. Przeskalować ikonę? + File Error Błąd pliku + Could not copy icon file: %1 Nie można skopiować pliku ikony: %1 @@ -30794,34 +37123,41 @@ Qt Creator know about a likely URI. RemoteLinux::AbstractRemoteLinuxDeployService + No deployment action necessary. Skipping. Instalacja nie jest wymagana. Zostanie pominięta. + No device configuration set. Nie ustawiono konfiguracji urządzenia. + Connecting to device... Nawiązywanie połączenia z urządzeniem... + Could not connect to host: %1 Nie można połączyć się z hostem: %1 + Did the emulator fail to start? Czy emulator nie został uruchomiony? + Is the device connected and set up for network access? Czy urządzenie jest podłączone i czy zostało skonfigurowane połączenie sieciowe? + Connection error: %1 Błąd połączenia: %1 @@ -30829,18 +37165,22 @@ Czy urządzenie jest podłączone i czy zostało skonfigurowane połączenie sie RemoteLinux::AbstractRemoteLinuxDeployStep + Deployment failed: %1 Błąd instalacji: %1 + User requests deployment to stop; cleaning up. Użytkownik zażądał zatrzymania instalacji. Trwa czyszczenie. + Deploy step failed. Krok instalacji zakończony błędem. + Deploy step finished. Zakończono krok instalacji. @@ -30848,14 +37188,17 @@ Czy urządzenie jest podłączone i czy zostało skonfigurowane połączenie sie RemoteLinux::AbstractUploadAndInstallPackageService + Successfully uploaded package file. Przesłano plik pakietu. + Installing package to device... Instalowanie pakietu na urządzeniu... + Package installed. Zainstalowano pakiet. @@ -30863,30 +37206,38 @@ Czy urządzenie jest podłączone i czy zostało skonfigurowane połączenie sie RemoteLinux::GenericDirectUploadService + SFTP initialization failed: %1 Błąd inicjalizacji SFTP: %1 + Upload of file '%1' failed: %2 Nie można przesłać pliku "%1": %2 + + Failed to upload file '%1'. Nie można przesłać pliku "%1". + Failed to upload file '%1': Could not open for reading. Nie można przesłać pliku "%1". Nie można otworzyć go do odczytu. + All files successfully deployed. Wszystkie pliki poprawnie zainstalowane. + Warning: No remote path set for local file '%1'. Skipping upload. Ostrzeżenie: Brak ustawionej zdalnej ścieżki dla lokalnego pliku "%1". Nie zostanie on przesłany. + Uploading file '%1'... Przesyłanie pliku "%1"... @@ -30894,10 +37245,12 @@ Czy urządzenie jest podłączone i czy zostało skonfigurowane połączenie sie RemoteLinux::Internal::ConfigWidget + Incremental deployment Instalacja przyrostowa + Command line: Linia komend: @@ -30905,6 +37258,7 @@ Czy urządzenie jest podłączone i czy zostało skonfigurowane połączenie sie RemoteLinux::GenericDirectUploadStep + Upload files via SFTP Prześlij pliki przez SFTP @@ -30912,22 +37266,27 @@ Czy urządzenie jest podłączone i czy zostało skonfigurowane połączenie sie RemoteLinux::GenericLinuxDeviceConfigurationFactory + Generic Linux Device Ogólne urządzenie linuksowe + Generic Linux Linuksowy + Test Test + Remote Processes Zdalne procesy + Deploy Public Key Instaluj klucz publiczny @@ -30935,6 +37294,7 @@ Czy urządzenie jest podłączone i czy zostało skonfigurowane połączenie sie RemoteLinux::LinuxDeviceConfigurations + (default for %1) (domyślna dla %1) @@ -30942,14 +37302,17 @@ Czy urządzenie jest podłączone i czy zostało skonfigurowane połączenie sie RemoteLinux::Internal::LinuxDeviceConfigurationsSettingsWidget + You will need at least one port. Wymagany jest przynajmniej jeden port. + Physical Device Urządzenie fizyczne + Emulator Emulator @@ -30957,14 +37320,17 @@ Czy urządzenie jest podłączone i czy zostało skonfigurowane połączenie sie RemoteLinux::LinuxDeviceTestDialog + Close Zamknij + Device test finished successfully. Test urządzenia zakończony pomyślnie. + Device test failed. Błąd testowania urządzenia. @@ -30972,37 +37338,44 @@ Czy urządzenie jest podłączone i czy zostało skonfigurowane połączenie sie RemoteLinux::GenericLinuxDeviceTester + Connecting to host... Łączenie z hostem... + SSH connection failure: %1 Błąd połączenia SSH: %1 + uname failed: %1 Błąd uname: %1 + uname failed. Błąd uname. + Checking if specified ports are available... Sprawdzanie czy podane porty są dostępne... + Error gathering ports: %1 + The following specified ports are currently in use: %1 Następujące porty są bieżąco w użyciu: %1 @@ -31011,22 +37384,27 @@ Czy urządzenie jest podłączone i czy zostało skonfigurowane połączenie sie RemoteLinux::Internal::PackageUploader + Preparing SFTP connection... Przygotowywanie połączenia SFTP... + Connection failed: %1 Błąd połączenia: %1 + SFTP error: %1 Błąd SFTP: %1 + Package upload failed: Could not open file. Błąd przesyłania pakietu: nie można otworzyć pliku. + Failed to upload package: %2 Nie można przesłać pakietu: %2 @@ -31034,6 +37412,7 @@ Czy urządzenie jest podłączone i czy zostało skonfigurowane połączenie sie RemoteLinux::Internal::ProFilesUpdateDialog + Updateable Project Files Odświeżalne pliki projektu @@ -31041,47 +37420,58 @@ Czy urządzenie jest podłączone i czy zostało skonfigurowane połączenie sie RemoteLinux::AbstractRemoteLinuxApplicationRunner + Cannot run: %1 Nie można uruchomić: %1 + Could not connect to host: %1 Nie można połączyć się z hostem: %1 + Connection error: %1 Błąd połączenia: %1 + Killing remote process(es)... Zamykanie zdalnych procesów... + Initial cleanup failed: %1 Błąd wstępnego czyszczenia: %1 + Remote process started. Rozpoczęto zdalny proces. + Gathering ports failed: %1 Continuing anyway. + No remote executable set. Nie ustawiono zdalnego programu do uruchomienia. + No device configuration set. Nie ustawiono konfiguracji urządzenia. + Connecting to device... Nawiązywanie połączenia z urządzeniem... + Error running remote process: %1 Błąd uruchamiania zdalnego procesu: %1 @@ -31089,6 +37479,7 @@ Continuing anyway. RemoteLinux::GenericRemoteLinuxCustomCommandDeploymentStep + Run custom remote command Uruchom własną zdalną komendę @@ -31096,26 +37487,32 @@ Continuing anyway. RemoteLinux::RemoteLinuxCustomCommandDeployService + No command line given. Nie podano linii komendy. + Starting remote command '%1'... Uruchamianie zdalnej komendy "%1"... + Remote process failed to start. Błąd uruchamiania zdalnego procesu. + Remote process was killed by a signal. Zdalny proces został zakończony przez sygnał. + Remote process finished with exit code %1. Zdalny proces zakończył się kodem wyjściowym %1. + Remote command finished successfully. Zdalna komenda zakończona pomyślnie. @@ -31123,18 +37520,22 @@ Continuing anyway. RemoteLinux + Deploy to Remote Linux Host Zainstaluj na zdalnym hoście linuksowym + Linux Devices Urządzenia linuksowe + Unknown OS Nieznany OS + (No device) (Brak urządzenia) @@ -31142,6 +37543,7 @@ Continuing anyway. RemoteLinux::RemoteLinuxDeployStepWidget + <b>%1 using device</b>: %2 <b>%1 używając urządzenia</b>: %2 @@ -31149,14 +37551,17 @@ Continuing anyway. RemoteLinux::Internal::RemoteLinuxEnvironmentReader + Connection error: %1 Błąd połączenia: %1 + Error running remote process: %1 Błąd uruchamiania zdalnego procesu: %1 + Remote stderr was: '%1' @@ -31166,10 +37571,12 @@ Zawartość zdalnego stderr: "%1" RemoteLinux::AbstractRemoteLinuxPackageInstaller + Connection failure: %1 Błąd połączenia: %1 + Installing package failed. Błąd instalowania pakietu. @@ -31177,10 +37584,12 @@ Zawartość zdalnego stderr: "%1" RemoteLinux::Internal::RemoteLinuxPlugin + Start Remote Debug Server Uruchom zdalny serwer debugowy + Start Gdbserver Uruchom Gdbserver @@ -31188,6 +37597,7 @@ Zawartość zdalnego stderr: "%1" RemoteLinux::RemoteLinuxProcessesDialog + Remote Error Zdalny błąd @@ -31195,30 +37605,37 @@ Zawartość zdalnego stderr: "%1" RemoteLinux::AbstractRemoteLinuxProcessList + PID PID + Command Line Linia komend + Connection failure: %1 Błąd połączenia: %1 + Error: Remote process failed to start: %1 Błąd: nie można uruchomić zdalnego procesu: %1 + Error: Remote process crashed: %1 Błąd: zdalny proces zakończony błędem: %1 + Remote process failed. Zdalny proces zakończony błędem. + Remote stderr was: %1 @@ -31228,6 +37645,7 @@ Zawartość zdalnego stderr: %1 RemoteLinux::Internal::LinuxDeviceConfigurationsSettingsPage + Device Configurations Konfiguracje urządzenia @@ -31235,22 +37653,27 @@ Zawartość zdalnego stderr: %1 RemoteLinux::RemoteLinuxUsedPortsGatherer + Connection error: %1 Błąd połączenia: %1 + Could not start remote process: %1 Nie można uruchomić zdalnego procesu %1 + Remote process crashed: %1 Zdalny proces zakończony błędem: %1 + Remote process failed; exit code was %1. Błąd zdalnego procesu, zakończony został kodem %1. + Remote error output was: %1 @@ -31260,10 +37683,12 @@ Zawartość zdalnego wyjścia z błędami: %1 RemoteLinux::Internal::SshKeyCreationDialog + Save Public Key File Zachowaj plik z kluczem publicznym + Save Private Key File Zachowaj plik z kluczem prywatnym @@ -31271,14 +37696,17 @@ Zawartość zdalnego wyjścia z błędami: %1 RemoteLinux::SshKeyDeployer + Public key error: %1 Błąd klucza publicznego: %1 + Connection failed: %1 Błąd połączenia: %1 + Key deployment failed: %1. Błąd instalacji klucza: %1. @@ -31286,26 +37714,32 @@ Zawartość zdalnego wyjścia z błędami: %1 RemoteLinux::StartGdbServerDialog + Remote Error Zdalny błąd + Could not retrieve list of free ports: Nie można uzyskać listy wolnych portów: + Connection error: %1 Błąd połączenia: %1 + Starting gdbserver... Uruchamianie gdbserver... + Port %1 is now accessible. Port %1 jest teraz dostępny. + Process gdbserver finished. Status: %1 Zakończono proces gdbserver. Stan: %1 @@ -31313,46 +37747,59 @@ Zawartość zdalnego wyjścia z błędami: %1 RemoteLinux::TarPackageCreationStep + Packaging finished successfully. Pakowanie poprawnie zakończone. + Packaging failed. Błąd pakowania. + Creating tarball... Tworzenie tarballa... + Tarball up to date, skipping packaging. Tarball uaktualniony, pakowanie pominięte. + Error: tar file %1 cannot be opened (%2). Błąd: nie można otworzyć pliku tar %1 (%2). + + Error writing tar file '%1': %2. Błąd zapisu pliku tar "%1": %2. + + Error reading file '%1': %2. Błąd odczytu pliku "%1": %2. + Adding file '%1' to tarball... Dodawanie pliku "%1" do tarballa... + Cannot add file '%1' to tar-archive: path too long. Nie można dodać pliku "%1" do archiwum tar: zbyt długa ścieżka. + Error writing tar file '%1': %2 Błąd zapisu pliku tar "%1": %2 + Create tarball Utwórz tarball @@ -31360,6 +37807,7 @@ Zawartość zdalnego wyjścia z błędami: %1 RemoteLinux::Internal::TypeSpecificDeviceConfigurationListModel + (default) (domyślna) @@ -31367,10 +37815,12 @@ Zawartość zdalnego wyjścia z błędami: %1 RemoteLinux::UploadAndInstallTarPackageStep + No tarball creation step found. Brak kroku tworzenia tarballa. + Deploy tarball via SFTP upload Zainstaluj tarball poprzez SFTP @@ -31378,6 +37828,7 @@ Zawartość zdalnego wyjścia z błędami: %1 TextEditor::CodeStyleEditor + Edit preview contents to see how the current settings are applied to custom code snippets. Changes in the preview do not affect the current settings. Zmodyfikuj zawartość podglądu, aby zobaczyć, jak bieżące ustawienia są zastosowane do własnych fragmentów kodu. Zmiany w podglądzie nie wpływają na bieżące ustawienia. @@ -31385,10 +37836,12 @@ Zawartość zdalnego wyjścia z błędami: %1 TextEditor::Internal::CodeStyleDialog + Edit Code Style Zmodyfikuj styl kodu + Code style name: Nazwa stylu kodu: @@ -31396,74 +37849,94 @@ Zawartość zdalnego wyjścia z błędami: %1 TextEditor::CodeStyleSelectorWidget + Copy... Kopiuj... + Edit... Modyfikuj... + Remove Usuń + Import... Importuj... + Export... Eksportuj... + Current settings: Bieżące ustawienia: + Copy Code Style Skopiuj styl kodu + Code style name: Nazwa stylu kodu: + %1 (Copy) %1 (Kopia) + Delete Code Style Usuń styl kodu + Are you sure you want to delete this code style permanently? Czy jesteś pewien, że chcesz usunąć ten styl kodu bezpowrotnie? + Delete Usuń + + Import Code Style Zaimportuj styl kodu + + Code styles (*.xml);;All files (*) Style kodu (*.xml);;Wszystkie pliki (*) + Cannot import code style Nie można zaimportować stylu kodu + Export Code Style Wyeksportuj styl kodu + %1 [proxy: %2] %1 [pośrednik: %2] + %1 [built-in] %1 [wbudowany] @@ -31471,14 +37944,17 @@ Zawartość zdalnego wyjścia z błędami: %1 TextEditor::FindInFiles + Files on File System Pliki w systemie plików + Directory '%1': Katalog "%1": + Path: %1 Filter: %2 %3 @@ -31487,18 +37963,22 @@ Filtr: %2 %3 + Director&y: &Katalog: + &Browse &Przeglądaj + Fi&le pattern: - + &Wzorzec pliku: + Directory to search Katalog, w którym przeszukiwać @@ -31506,10 +37986,12 @@ Filtr: %2 UpdateInfo::Internal::UpdateInfoPlugin + Start Updater - + Uruchom uaktualniacza + Update Uaktualnij @@ -31517,6 +37999,7 @@ Filtr: %2 VcsCommand + '%1' failed (exit code %2). @@ -31525,6 +38008,7 @@ Filtr: %2 + '%1' completed (exit code %2). @@ -31536,73 +38020,96 @@ Filtr: %2 VCSBase::Command + Error: VCS timed out after %1s. - + Błąd: brak odpowiedzi od VCS przez %1s. + Unable to start process, binary is empty - + Nie można uruchomić procesu, plik wykonywalny jest pusty Core::Internal::ExternalTool + Creates qm translation files that can be used by an application from the translator's ts files Tworzy pliki qm z tłumaczeniami, na podstawie plików ts tłumacza, które mogą być użyte w aplikacji + Release Translations (lrelease) Skompiluj tłumaczenia (lrelease) + + Linguist Linguist + Synchronizes translator's ts files with the program code Synchronizuje pliki ts tłumacza z kodem programu + Update Translations (lupdate) Uaktualnij tłumaczenia (lupdate) + Opens the current file in Notepad Otwórz bieżący plik w "Notatniku" + Edit with Notepad Zmodyfikuj w "Notatniku" + + + + Text Tekst + Runs the current QML file with qmlviewer Uruchamia bieżący plik QML w qmlviewer + Preview (qmlviewer) Podgląd (qmlviewer) + Qt Quick Qt Quick + Sorts the selected text Sortuje zaznaczony tekst + Sort Selection Posortuj selekcję + + Opens the current file in vi Otwiera bieżący plik w vi + + Edit with vi Zmodyfikuj w "vi"