forked from qt-creator/qt-creator
Macros: Tr::tr
Change-Id: I16d875d238ea9ac14758148c867cbac74042c43c Reviewed-by: hjk <hjk@qt.io>
This commit is contained in:
@@ -27295,7 +27295,7 @@ Při GDB může být zadána posloupnost příkazů oddělená oddělovačem &ap
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Macros::Internal::MacroOptionsWidget</name>
|
||||
<name>::Macros</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Form</source>
|
||||
<translation>Formulář</translation>
|
||||
@@ -27328,9 +27328,6 @@ Při GDB může být zadána posloupnost příkazů oddělená oddělovačem &ap
|
||||
<source>Description:</source>
|
||||
<translation>Popis:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Macros::Internal::SaveDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Save Macro</source>
|
||||
<translation>Uložit makro</translation>
|
||||
@@ -27339,10 +27336,6 @@ Při GDB může být zadána posloupnost příkazů oddělená oddělovačem &ap
|
||||
<source>Name:</source>
|
||||
<translation>Název:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Description:</source>
|
||||
<translation>Popis:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>::ProjectExplorer</name>
|
||||
@@ -32342,14 +32335,11 @@ když bude zavolán mimo git bash.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Macros::Internal::MacroLocatorFilter</name>
|
||||
<name>::Macros</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Macros</source>
|
||||
<translation>Makra</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Macros::MacroManager</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Playing Macro</source>
|
||||
<translation>Přehrání makra</translation>
|
||||
@@ -32366,16 +32356,6 @@ když bude zavolán mimo git bash.</translation>
|
||||
<source>Stop Recording Macro</source>
|
||||
<translation>Zastavit nahrávání makra</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>::Macros</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Macros</source>
|
||||
<translation>Makra</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Macros::Internal::MacrosPlugin</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>&Macros</source>
|
||||
<translation>&Makra</translation>
|
||||
@@ -32392,10 +32372,6 @@ když bude zavolán mimo git bash.</translation>
|
||||
<source>Alt+(</source>
|
||||
<translation>Alt+(</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Stop Recording Macro</source>
|
||||
<translation>Zastavit nahrávání makra</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Ctrl+)</source>
|
||||
<translation>Ctrl+)</translation>
|
||||
@@ -54740,23 +54716,11 @@ Soubory ve zdrojovém adresáři balíčku pro Android jsou zkopírovány do adr
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Macros::Internal::MacroManager</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Playing Macro</source>
|
||||
<translation>Přehrání makra</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>An error occurred while replaying the macro, execution stopped.</source>
|
||||
<translation>Při přehrávání makra se vyskytla chyba, provádění bylo zastaveno.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<name>::Macros</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Macro mode. Type "%1" to stop recording and "%2" to play the macro.</source>
|
||||
<translation>Režim makra. Napište "%1" pro zastavení nahrávání a "%2" pro přehrání makra.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Stop Recording Macro</source>
|
||||
<translation>Zastavit nahrávání makra</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>::ProjectExplorer</name>
|
||||
|
@@ -19067,16 +19067,10 @@ Fejl: %5</translation>
|
||||
<source>Macros</source>
|
||||
<translation>Makroer</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Macros::Internal::MacroLocatorFilter</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Text Editing Macros</source>
|
||||
<translation>Tekstredigeringsmakroer</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Macros::Internal::MacroManager</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Playing Macro</source>
|
||||
<translation>Afspiller makro</translation>
|
||||
@@ -19093,9 +19087,6 @@ Fejl: %5</translation>
|
||||
<source>Stop Recording Macro</source>
|
||||
<translation>Stop optagelse af makro</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Macros::Internal::MacroOptionsWidget</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Preferences</source>
|
||||
<translation>Præferencer</translation>
|
||||
@@ -19124,9 +19115,6 @@ Fejl: %5</translation>
|
||||
<source>Description:</source>
|
||||
<translation>Beskrivelse:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Macros::Internal::MacrosPlugin</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Text Editing &Macros</source>
|
||||
<translation>Tekstredigerings&makroer</translation>
|
||||
@@ -19143,10 +19131,6 @@ Fejl: %5</translation>
|
||||
<source>Alt+(</source>
|
||||
<translation>Alt+(</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Stop Recording Macro</source>
|
||||
<translation>Stop optagelse af makro</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Ctrl+)</source>
|
||||
<translation>Ctrl+)</translation>
|
||||
@@ -19171,9 +19155,6 @@ Fejl: %5</translation>
|
||||
<source>Save Last Macro</source>
|
||||
<translation>Gem sidste makro</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Macros::Internal::SaveDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Save Macro</source>
|
||||
<translation>Gem makro</translation>
|
||||
@@ -19182,10 +19163,6 @@ Fejl: %5</translation>
|
||||
<source>Name:</source>
|
||||
<translation>Navn:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Description:</source>
|
||||
<translation>Beskrivelse:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>::QmlProfiler</name>
|
||||
|
@@ -16016,7 +16016,7 @@ Möchten Sie sie überschreiben?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Macros::Internal::MacroOptionsWidget</name>
|
||||
<name>::Macros</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Preferences</source>
|
||||
<translation>Einstellungen</translation>
|
||||
@@ -16049,17 +16049,10 @@ Möchten Sie sie überschreiben?</translation>
|
||||
<source>Macros</source>
|
||||
<translation>Makros</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Macros::Internal::SaveDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Name:</source>
|
||||
<translation>Name:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Description:</source>
|
||||
<translation>Beschreibung:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Save Macro</source>
|
||||
<translation>Makro speichern</translation>
|
||||
@@ -16396,7 +16389,7 @@ konnte nicht unter Versionsverwaltung (%2) gestellt werden
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Macros::Internal::MacroLocatorFilter</name>
|
||||
<name>::Macros</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Text Editing Macros</source>
|
||||
<translation>Textbearbeitungs-Makros</translation>
|
||||
@@ -16405,9 +16398,6 @@ konnte nicht unter Versionsverwaltung (%2) gestellt werden
|
||||
<source>Runs a text editing macro that was recorded with Tools > Text Editing Macros > Record Macro.</source>
|
||||
<translation>Führt ein Textbearbeitungs-Makro aus, das mit Extras > Textbearbeitungs-Makros > Makroaufnahme aufgenommen wurde.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Macros::Internal::MacrosPlugin</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Text Editing &Macros</source>
|
||||
<translation>Textbearbeitungs-&Makros</translation>
|
||||
@@ -19505,10 +19495,6 @@ Speichern fehlgeschlagen.</translation>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>::Macros</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Macros</source>
|
||||
<translation>Makros</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>::ProjectExplorer</name>
|
||||
@@ -28329,7 +28315,7 @@ The affected files are:
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Macros::Internal::MacroManager</name>
|
||||
<name>::Macros</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Playing Macro</source>
|
||||
<translation>Abspielen eines Makros</translation>
|
||||
@@ -28342,10 +28328,6 @@ The affected files are:
|
||||
<source>Macro mode. Type "%1" to stop recording and "%2" to play the macro.</source>
|
||||
<translation>Makro-Modus. Geben Sie "%1" ein, um die Aufnahme zu stoppen und "%2", um sie abzuspielen.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Stop Recording Macro</source>
|
||||
<translation>Makroaufnahme anhalten</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>::ProjectExplorer</name>
|
||||
|
@@ -28401,7 +28401,7 @@ Les pulls locaux ne sont pas appliqués à la branche maître. </translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Macros::Internal::MacroOptionsWidget</name>
|
||||
<name>::Macros</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Form</source>
|
||||
<translation>Formulaire</translation>
|
||||
@@ -28434,9 +28434,6 @@ Les pulls locaux ne sont pas appliqués à la branche maître. </translation>
|
||||
<source>Description:</source>
|
||||
<translation>Description :</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Macros::Internal::SaveDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Save Macro</source>
|
||||
<translation>Sauver la macro</translation>
|
||||
@@ -28445,10 +28442,6 @@ Les pulls locaux ne sont pas appliqués à la branche maître. </translation>
|
||||
<source>Name:</source>
|
||||
<translation>Nom :</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Description:</source>
|
||||
<translation>Description :</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>MemcheckConfigWidget</name>
|
||||
@@ -31124,14 +31117,11 @@ Do you want to retry?</source>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Macros::Internal::MacroLocatorFilter</name>
|
||||
<name>::Macros</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Macros</source>
|
||||
<translation>Macros</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Macros::MacroManager</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Playing Macro</source>
|
||||
<translation>Lancer une macro</translation>
|
||||
@@ -31152,9 +31142,6 @@ Do you want to retry?</source>
|
||||
<source>Stop Recording Macro</source>
|
||||
<translation>Arrêter d'enregistrer la macro</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Macros::Internal::MacrosPlugin</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>&Macros</source>
|
||||
<translation>&Macros</translation>
|
||||
@@ -31171,10 +31158,6 @@ Do you want to retry?</source>
|
||||
<source>Alt+(</source>
|
||||
<translation>Alt+(</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Stop Recording Macro</source>
|
||||
<translation>Arrêter d'enregistrer la macro</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Ctrl+)</source>
|
||||
<translation>Ctrl+)</translation>
|
||||
@@ -32362,10 +32345,6 @@ Voys pouvez compiler l'application et la déployer sur desktop et mobile. P
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>::Macros</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Macros</source>
|
||||
<translation>Macros</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>::QmakeProjectManager</name>
|
||||
@@ -51400,23 +51379,11 @@ réinitialisation du moniteur</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Macros::Internal::MacroManager</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Playing Macro</source>
|
||||
<translation>Lancer une macro</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>An error occurred while replaying the macro, execution stopped.</source>
|
||||
<translation>Une erreur est apparue lors de l'exécution de la macro, l'exécution s'est arrêtée.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<name>::Macros</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Macro mode. Type "%1" to stop recording and "%2" to play the macro.</source>
|
||||
<translation>Mode macro. Tapez "%1" pour arrêter l'enregistrement et "%2" pour le lancer.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Stop Recording Macro</source>
|
||||
<translation>Arrêter d'enregistrer la macro</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>::ProjectExplorer</name>
|
||||
|
@@ -4722,7 +4722,7 @@ Greška: %5</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Macros::Internal::MacroOptionsWidget</name>
|
||||
<name>::Macros</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Preferences</source>
|
||||
<translation>Postavke</translation>
|
||||
@@ -4751,9 +4751,6 @@ Greška: %5</translation>
|
||||
<source>Description:</source>
|
||||
<translation>Opis:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Macros::Internal::SaveDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Save Macro</source>
|
||||
<translation>Spremi makro</translation>
|
||||
@@ -4762,10 +4759,6 @@ Greška: %5</translation>
|
||||
<source>Name:</source>
|
||||
<translation>Naziv:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Description:</source>
|
||||
<translation>Opis:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>::Mercurial</name>
|
||||
@@ -25166,14 +25159,11 @@ Rok upotrebe: %3</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Macros::Internal::MacroLocatorFilter</name>
|
||||
<name>::Macros</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Text Editing Macros</source>
|
||||
<translation>Uređivač teksta makro naredbi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Macros::Internal::MacroManager</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Playing Macro</source>
|
||||
<translation>Pokretanje makro naredbe</translation>
|
||||
@@ -25186,20 +25176,10 @@ Rok upotrebe: %3</translation>
|
||||
<source>Macro mode. Type "%1" to stop recording and "%2" to play the macro.</source>
|
||||
<translation>Rad pomoću makro naredbi. Utipkaj "%1" za zaustavljanje snimanja i "%2" za pokretanje makro naredbe.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Stop Recording Macro</source>
|
||||
<translation>Zaustavi snimanje makro naredbe</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>::Macros</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Macros</source>
|
||||
<translation>Makro naredbe</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Macros::Internal::MacrosPlugin</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Text Editing &Macros</source>
|
||||
<translation>Uređivač teksta &makro naredbi</translation>
|
||||
|
@@ -3691,7 +3691,7 @@ Add, modify, and remove document filters, which determine the documentation set
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Macros::Internal::MacroOptionsWidget</name>
|
||||
<name>::Macros</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Form</source>
|
||||
<translation>フォーム</translation>
|
||||
@@ -3728,9 +3728,6 @@ Add, modify, and remove document filters, which determine the documentation set
|
||||
<source>Macros</source>
|
||||
<translation>マクロ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Macros::Internal::SaveDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Save Macro</source>
|
||||
<translation>マクロ保存</translation>
|
||||
@@ -3739,10 +3736,6 @@ Add, modify, and remove document filters, which determine the documentation set
|
||||
<source>Name:</source>
|
||||
<translation>名前:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Description:</source>
|
||||
<translation>説明:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>::Mercurial</name>
|
||||
@@ -21392,7 +21385,7 @@ instead of its installation directory when run outside git bash.</source>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Macros::Internal::MacroManager</name>
|
||||
<name>::Macros</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Playing Macro</source>
|
||||
<translation>マクロ実行中</translation>
|
||||
@@ -21409,16 +21402,6 @@ instead of its installation directory when run outside git bash.</source>
|
||||
<source>Stop Recording Macro</source>
|
||||
<translation>マクロの記録を停止</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>::Macros</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Macros</source>
|
||||
<translation>マクロ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Macros::Internal::MacrosPlugin</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Text Editing &Macros</source>
|
||||
<translation>テキストエディタマクロ(&M)</translation>
|
||||
@@ -21435,10 +21418,6 @@ instead of its installation directory when run outside git bash.</source>
|
||||
<source>Alt+(</source>
|
||||
<translation>Alt+(</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Stop Recording Macro</source>
|
||||
<translation>マクロの記録を停止</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Ctrl+)</source>
|
||||
<translation>Ctrl+)</translation>
|
||||
@@ -39452,7 +39431,7 @@ Would you like to overwrite it?</source>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Macros::Internal::MacroLocatorFilter</name>
|
||||
<name>::Macros</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Text Editing Macros</source>
|
||||
<translation>テキストエディタマクロ</translation>
|
||||
|
@@ -13711,7 +13711,7 @@ Local pulls are not applied to the master branch.</source>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Macros::Internal::MacroOptionsWidget</name>
|
||||
<name>::Macros</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Form</source>
|
||||
<translation>Formularz</translation>
|
||||
@@ -13744,9 +13744,6 @@ Local pulls are not applied to the master branch.</source>
|
||||
<source>Description:</source>
|
||||
<translation>Opis:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Macros::Internal::SaveDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Save Macro</source>
|
||||
<translation>Zachowaj makro</translation>
|
||||
@@ -13755,10 +13752,6 @@ Local pulls are not applied to the master branch.</source>
|
||||
<source>Name:</source>
|
||||
<translation>Nazwa:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Description:</source>
|
||||
<translation>Opis:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>QmlJS::TypeDescriptionReader</name>
|
||||
@@ -15107,14 +15100,11 @@ Ponowić próbę?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Macros::Internal::MacroLocatorFilter</name>
|
||||
<name>::Macros</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Text Editing Macros</source>
|
||||
<translation>Makra do edycji tekstu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Macros::Internal::MacrosPlugin</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Text Editing &Macros</source>
|
||||
<translation>&Makra do edycji tekstu</translation>
|
||||
@@ -26406,7 +26396,7 @@ Czy odinstalować istniejący pakiet?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Macros::Internal::MacroManager</name>
|
||||
<name>::Macros</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Playing Macro</source>
|
||||
<translation>Odtwarzanie makra</translation>
|
||||
@@ -26419,10 +26409,6 @@ Czy odinstalować istniejący pakiet?</translation>
|
||||
<source>Macro mode. Type "%1" to stop recording and "%2" to play the macro.</source>
|
||||
<translation>Tryb makro. Wpisz "%1" aby zatrzymać nagrywanie albo "%2" aby je odtworzyć.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Stop Recording Macro</source>
|
||||
<translation>Zatrzymaj nagrywanie makra</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>::ProjectExplorer</name>
|
||||
|
@@ -24236,16 +24236,10 @@ Error: %5</translation>
|
||||
<source>Macros</source>
|
||||
<translation>Сценарии</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Macros::Internal::MacroLocatorFilter</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Text Editing Macros</source>
|
||||
<translation>Сценарии редактирования текста</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Macros::Internal::MacroManager</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Playing Macro</source>
|
||||
<translation>Воспроизведение сценария</translation>
|
||||
@@ -24262,9 +24256,6 @@ Error: %5</translation>
|
||||
<source>Stop Recording Macro</source>
|
||||
<translation>Остановить запись сценария</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Macros::Internal::MacroOptionsWidget</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Preferences</source>
|
||||
<translation>Настройки</translation>
|
||||
@@ -24293,13 +24284,6 @@ Error: %5</translation>
|
||||
<source>Remove</source>
|
||||
<translation>Удалить</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Macros</source>
|
||||
<translation>Сценарии</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Macros::Internal::MacrosPlugin</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Record Macro</source>
|
||||
<translation>Записать сценарий</translation>
|
||||
@@ -24312,10 +24296,6 @@ Error: %5</translation>
|
||||
<source>Alt+[</source>
|
||||
<translation>Alt+[</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Stop Recording Macro</source>
|
||||
<translation>Остановить запись сценария</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Ctrl+]</source>
|
||||
<translation>Ctrl+]</translation>
|
||||
@@ -24344,17 +24324,10 @@ Error: %5</translation>
|
||||
<source>Alt+R</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Macros::Internal::SaveDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Name:</source>
|
||||
<translation>Название:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Description:</source>
|
||||
<translation>Описание:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Save Macro</source>
|
||||
<translation>Сохранить сценарий</translation>
|
||||
|
@@ -18446,7 +18446,7 @@ GDB omogoča navedbo zaporedja ukazov, ki so ločeni z »\n«.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Macros::Internal::MacroOptionsWidget</name>
|
||||
<name>::Macros</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Form</source>
|
||||
<translation>Obrazec</translation>
|
||||
@@ -18486,9 +18486,6 @@ GDB omogoča navedbo zaporedja ukazov, ki so ločeni z »\n«.</translation>
|
||||
<source>Description:</source>
|
||||
<translation>Opis:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Macros::Internal::SaveDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Save Macro</source>
|
||||
<translation>Shrani makro</translation>
|
||||
@@ -18498,11 +18495,6 @@ GDB omogoča navedbo zaporedja ukazov, ki so ločeni z »\n«.</translation>
|
||||
<source>Name:</source>
|
||||
<translation>Ime:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location/>
|
||||
<source>Description:</source>
|
||||
<translation>Opis:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>::ProjectExplorer</name>
|
||||
@@ -23405,14 +23397,11 @@ ključe SSH išče na tem mestu in ne v mapi, kjer je nameščen.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Macros::Internal::MacroLocatorFilter</name>
|
||||
<name>::Macros</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Macros</source>
|
||||
<translation>Makroji</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Macros::MacroManager</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Playing Macro</source>
|
||||
<translation>Predvajanje makra</translation>
|
||||
@@ -23429,16 +23418,6 @@ ključe SSH išče na tem mestu in ne v mapi, kjer je nameščen.</translation>
|
||||
<source>Stop Recording Macro</source>
|
||||
<translation>Ustavi snemanje makra</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>::Macros</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Macros</source>
|
||||
<translation>Makroji</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Macros::Internal::MacrosPlugin</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>&Macros</source>
|
||||
<translation>&Makroji</translation>
|
||||
@@ -23455,10 +23434,6 @@ ključe SSH išče na tem mestu in ne v mapi, kjer je nameščen.</translation>
|
||||
<source>Alt+(</source>
|
||||
<translation>Alt+(</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Stop Recording Macro</source>
|
||||
<translation>Ustavi snemanje makra</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Ctrl+)</source>
|
||||
<translation>Ctrl+)</translation>
|
||||
|
@@ -10656,20 +10656,10 @@ Ids must begin with a lowercase letter.</source>
|
||||
<source>Macros</source>
|
||||
<translation>Макроси</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Macros::Internal::MacroLocatorFilter</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Macros</source>
|
||||
<translation type="vanished">Макроси</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Text Editing Macros</source>
|
||||
<translation>Макроси редагування тексту</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Macros::Internal::MacroOptionsWidget</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Form</source>
|
||||
<translation>Форма</translation>
|
||||
@@ -10702,9 +10692,6 @@ Ids must begin with a lowercase letter.</source>
|
||||
<source>Description:</source>
|
||||
<translation>Опис:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Macros::Internal::MacrosPlugin</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>&Macros</source>
|
||||
<translation type="vanished">&Макроси</translation>
|
||||
@@ -10753,9 +10740,6 @@ Ids must begin with a lowercase letter.</source>
|
||||
<source>Save Last Macro</source>
|
||||
<translation>Зберегти останній макрос</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Macros::Internal::SaveDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Save Macro</source>
|
||||
<translation>Зберегти макрос</translation>
|
||||
@@ -10764,29 +10748,10 @@ Ids must begin with a lowercase letter.</source>
|
||||
<source>Name:</source>
|
||||
<translation>Назва:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Description:</source>
|
||||
<translation>Опис:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Macros::MacroManager</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Playing Macro</source>
|
||||
<translation type="vanished">Відтворення макросу</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>An error occurred while replaying the macro, execution stopped.</source>
|
||||
<translation type="vanished">Під час програвання макросу сталась помилка, виконання зупинено.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Macro mode. Type "%1" to stop recording and "%2" to play it</source>
|
||||
<translation type="vanished">Режим макросу. Натисніть "%1", щоб зупинити запис та щоб "%2" програти його</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Stop Recording Macro</source>
|
||||
<translation type="vanished">Зупинити запис макросу</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>::QmlProfiler</name>
|
||||
@@ -34174,7 +34139,7 @@ Do you want to uninstall the existing package next time?</source>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Macros::Internal::MacroManager</name>
|
||||
<name>::Macros</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Playing Macro</source>
|
||||
<translation>Відтворення макросу</translation>
|
||||
@@ -34187,10 +34152,6 @@ Do you want to uninstall the existing package next time?</source>
|
||||
<source>Macro mode. Type "%1" to stop recording and "%2" to play the macro.</source>
|
||||
<translation>Режим макросу. Натисніть "%1", щоб зупинити запис та щоб "%2" програти його.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Stop Recording Macro</source>
|
||||
<translation>Зупинити запис макросу</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>::ProjectExplorer</name>
|
||||
|
@@ -24023,9 +24023,6 @@ Error: %5</source>
|
||||
<source>Macros</source>
|
||||
<translation>宏</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Macros::Internal::MacroLocatorFilter</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Text Editing Macros</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
@@ -24034,9 +24031,6 @@ Error: %5</source>
|
||||
<source>Runs a text editing macro that was recorded with Tools > Text Editing Macros > Record Macro.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Macros::Internal::MacroManager</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Playing Macro</source>
|
||||
<translation type="unfinished">播放宏</translation>
|
||||
@@ -24049,13 +24043,6 @@ Error: %5</source>
|
||||
<source>Macro mode. Type "%1" to stop recording and "%2" to play the macro.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Stop Recording Macro</source>
|
||||
<translation type="unfinished">停止录制宏</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Macros::Internal::MacroOptionsWidget</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Preferences</source>
|
||||
<translation>首选项</translation>
|
||||
@@ -24080,17 +24067,10 @@ Error: %5</source>
|
||||
<source>Description:</source>
|
||||
<translation>说明:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Macros</source>
|
||||
<translation type="unfinished">宏</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Description)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Macros::Internal::MacrosPlugin</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Record Macro</source>
|
||||
<translation>录制宏</translation>
|
||||
@@ -24135,9 +24115,6 @@ Error: %5</source>
|
||||
<source>Alt+]</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Macros::Internal::SaveDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Save Macro</source>
|
||||
<translation>保存宏</translation>
|
||||
@@ -24146,10 +24123,6 @@ Error: %5</source>
|
||||
<source>Name:</source>
|
||||
<translation>名称:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Description:</source>
|
||||
<translation>说明:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>MainWidget</name>
|
||||
|
@@ -17514,7 +17514,7 @@ Local pulls are not applied to the master branch.</source>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Macros::Internal::MacroOptionsWidget</name>
|
||||
<name>::Macros</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Form</source>
|
||||
<translation>表單</translation>
|
||||
@@ -17547,9 +17547,6 @@ Local pulls are not applied to the master branch.</source>
|
||||
<source>Description:</source>
|
||||
<translation>描述:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Macros::Internal::SaveDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Save Macro</source>
|
||||
<translation>儲存巨集</translation>
|
||||
@@ -17558,10 +17555,6 @@ Local pulls are not applied to the master branch.</source>
|
||||
<source>Name:</source>
|
||||
<translation>名稱:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Description:</source>
|
||||
<translation>描述:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>::ProjectExplorer</name>
|
||||
@@ -19317,14 +19310,11 @@ Do you want to retry?</source>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Macros::Internal::MacroLocatorFilter</name>
|
||||
<name>::Macros</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Macros</source>
|
||||
<translation>巨集</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Macros::MacroManager</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Playing Macro</source>
|
||||
<translation>播放巨集</translation>
|
||||
@@ -19341,9 +19331,6 @@ Do you want to retry?</source>
|
||||
<source>Stop Recording Macro</source>
|
||||
<translation>停止錄製巨集</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Macros::Internal::MacrosPlugin</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>&Macros</source>
|
||||
<translation>巨集(&M)</translation>
|
||||
@@ -19360,10 +19347,6 @@ Do you want to retry?</source>
|
||||
<source>Alt+(</source>
|
||||
<translation>Alt+(</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Stop Recording Macro</source>
|
||||
<translation>停止錄製巨集</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Ctrl+)</source>
|
||||
<translation>Ctrl+)</translation>
|
||||
@@ -20463,10 +20446,6 @@ You can build the application and deploy it on desktop and mobile target platfor
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>::Macros</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Macros</source>
|
||||
<translation>巨集</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>AnchorButtons</name>
|
||||
|
@@ -5,6 +5,7 @@
|
||||
|
||||
#include "macro.h"
|
||||
#include "macromanager.h"
|
||||
#include "macrostr.h"
|
||||
|
||||
#include <coreplugin/editormanager/editormanager.h>
|
||||
#include <coreplugin/editormanager/ieditor.h>
|
||||
@@ -19,9 +20,9 @@ MacroLocatorFilter::MacroLocatorFilter()
|
||||
: m_icon(QPixmap(":/macros/images/macro.png"))
|
||||
{
|
||||
setId("Macros");
|
||||
setDisplayName(tr("Text Editing Macros"));
|
||||
setDescription(tr("Runs a text editing macro that was recorded with Tools > Text Editing "
|
||||
"Macros > Record Macro."));
|
||||
setDisplayName(Tr::tr("Text Editing Macros"));
|
||||
setDescription(Tr::tr("Runs a text editing macro that was recorded with Tools > Text Editing "
|
||||
"Macros > Record Macro."));
|
||||
setDefaultShortcutString("rm");
|
||||
}
|
||||
|
||||
|
@@ -3,14 +3,15 @@
|
||||
|
||||
#include "macromanager.h"
|
||||
|
||||
#include "macrosconstants.h"
|
||||
#include "macroevent.h"
|
||||
#include "macro.h"
|
||||
#include "imacrohandler.h"
|
||||
#include "savedialog.h"
|
||||
#include "actionmacrohandler.h"
|
||||
#include "texteditormacrohandler.h"
|
||||
#include "findmacrohandler.h"
|
||||
#include "imacrohandler.h"
|
||||
#include "macro.h"
|
||||
#include "macroevent.h"
|
||||
#include "macrosconstants.h"
|
||||
#include "macrostr.h"
|
||||
#include "savedialog.h"
|
||||
#include "texteditormacrohandler.h"
|
||||
|
||||
#include <texteditor/texteditorconstants.h>
|
||||
|
||||
@@ -190,8 +191,8 @@ bool MacroManagerPrivate::executeMacro(Macro *macro)
|
||||
if (error) {
|
||||
QMessageBox::warning(
|
||||
Core::ICore::dialogParent(),
|
||||
MacroManager::tr("Playing Macro"),
|
||||
MacroManager::tr("An error occurred while replaying the macro, execution stopped."));
|
||||
Tr::tr("Playing Macro"),
|
||||
Tr::tr("An error occurred while replaying the macro, execution stopped."));
|
||||
}
|
||||
|
||||
// Set the focus back to the editor
|
||||
@@ -266,10 +267,10 @@ void MacroManager::startMacro()
|
||||
->keySequence()
|
||||
.toString(QKeySequence::NativeText);
|
||||
const QString help
|
||||
= tr("Macro mode. Type \"%1\" to stop recording and \"%2\" to play the macro.")
|
||||
= Tr::tr("Macro mode. Type \"%1\" to stop recording and \"%2\" to play the macro.")
|
||||
.arg(endShortcut, executeShortcut);
|
||||
Core::EditorManager::showEditorStatusBar(Constants::M_STATUS_BUFFER, help,
|
||||
tr("Stop Recording Macro"),
|
||||
Tr::tr("Stop Recording Macro"),
|
||||
this, [this] { endMacro(); });
|
||||
}
|
||||
|
||||
|
@@ -4,8 +4,9 @@
|
||||
#include "macrooptionspage.h"
|
||||
|
||||
#include "macromanager.h"
|
||||
#include "macrosconstants.h"
|
||||
#include "macrooptionswidget.h"
|
||||
#include "macrosconstants.h"
|
||||
#include "macrostr.h"
|
||||
|
||||
#include <texteditor/texteditorconstants.h>
|
||||
|
||||
@@ -15,7 +16,7 @@ namespace Internal {
|
||||
MacroOptionsPage::MacroOptionsPage()
|
||||
{
|
||||
setId(Constants::M_OPTIONS_PAGE);
|
||||
setDisplayName(MacroOptionsWidget::tr("Macros"));
|
||||
setDisplayName(Tr::tr("Macros"));
|
||||
setCategory(TextEditor::Constants::TEXT_EDITOR_SETTINGS_CATEGORY);
|
||||
setWidgetCreator([] { return new MacroOptionsWidget; });
|
||||
}
|
||||
|
@@ -3,9 +3,10 @@
|
||||
|
||||
#include "macrooptionswidget.h"
|
||||
|
||||
#include "macrosconstants.h"
|
||||
#include "macromanager.h"
|
||||
#include "macro.h"
|
||||
#include "macromanager.h"
|
||||
#include "macrosconstants.h"
|
||||
#include "macrostr.h"
|
||||
|
||||
#include <coreplugin/icore.h>
|
||||
#include <coreplugin/coreconstants.h>
|
||||
@@ -40,23 +41,23 @@ MacroOptionsWidget::MacroOptionsWidget()
|
||||
m_treeWidget->header()->setSortIndicatorShown(true);
|
||||
m_treeWidget->header()->setStretchLastSection(true);
|
||||
m_treeWidget->header()->setSortIndicator(0, Qt::AscendingOrder);
|
||||
m_treeWidget->setHeaderLabels({tr("Name"), tr("Description)"), tr("Shortcut")});
|
||||
m_treeWidget->setHeaderLabels({Tr::tr("Name"), Tr::tr("Description)"), Tr::tr("Shortcut")});
|
||||
|
||||
m_description = new QLineEdit;
|
||||
|
||||
m_removeButton = new QPushButton(tr("Remove"));
|
||||
m_removeButton = new QPushButton(Tr::tr("Remove"));
|
||||
|
||||
m_macroGroup = new QGroupBox(tr("Macro"), this);
|
||||
m_macroGroup = new QGroupBox(Tr::tr("Macro"), this);
|
||||
|
||||
using namespace Utils::Layouting;
|
||||
|
||||
Row {
|
||||
tr("Description:"), m_description
|
||||
Tr::tr("Description:"), m_description
|
||||
}.attachTo(m_macroGroup);
|
||||
|
||||
Column {
|
||||
Group {
|
||||
title(tr("Preferences")),
|
||||
title(Tr::tr("Preferences")),
|
||||
Row {
|
||||
m_treeWidget,
|
||||
Column { m_removeButton, st },
|
||||
|
@@ -3,10 +3,11 @@
|
||||
|
||||
#include "macrosplugin.h"
|
||||
|
||||
#include "macrosconstants.h"
|
||||
#include "macrolocatorfilter.h"
|
||||
#include "macromanager.h"
|
||||
#include "macrooptionspage.h"
|
||||
#include "macrolocatorfilter.h"
|
||||
#include "macrosconstants.h"
|
||||
#include "macrostr.h"
|
||||
|
||||
#include <texteditor/texteditorconstants.h>
|
||||
|
||||
@@ -48,30 +49,30 @@ void MacrosPlugin::initialize()
|
||||
Core::ActionContainer *mtools = Core::ActionManager::actionContainer(Core::Constants::M_TOOLS);
|
||||
Core::ActionContainer *mmacrotools = Core::ActionManager::createMenu(Constants::M_TOOLS_MACRO);
|
||||
QMenu *menu = mmacrotools->menu();
|
||||
menu->setTitle(tr("Text Editing &Macros"));
|
||||
menu->setTitle(Tr::tr("Text Editing &Macros"));
|
||||
menu->setEnabled(true);
|
||||
mtools->addMenu(mmacrotools);
|
||||
|
||||
QAction *startMacro = new QAction(tr("Record Macro"), this);
|
||||
QAction *startMacro = new QAction(Tr::tr("Record Macro"), this);
|
||||
Core::Command *command = Core::ActionManager::registerAction(startMacro, Constants::START_MACRO, textContext);
|
||||
command->setDefaultKeySequence(QKeySequence(Core::useMacShortcuts ? tr("Ctrl+[") : tr("Alt+[")));
|
||||
command->setDefaultKeySequence(QKeySequence(Core::useMacShortcuts ? Tr::tr("Ctrl+[") : Tr::tr("Alt+[")));
|
||||
mmacrotools->addAction(command);
|
||||
connect(startMacro, &QAction::triggered, &d->macroManager, &MacroManager::startMacro);
|
||||
|
||||
QAction *endMacro = new QAction(tr("Stop Recording Macro"), this);
|
||||
QAction *endMacro = new QAction(Tr::tr("Stop Recording Macro"), this);
|
||||
endMacro->setEnabled(false);
|
||||
command = Core::ActionManager::registerAction(endMacro, Constants::END_MACRO);
|
||||
command->setDefaultKeySequence(QKeySequence(Core::useMacShortcuts ? tr("Ctrl+]") : tr("Alt+]")));
|
||||
command->setDefaultKeySequence(QKeySequence(Core::useMacShortcuts ? Tr::tr("Ctrl+]") : Tr::tr("Alt+]")));
|
||||
mmacrotools->addAction(command);
|
||||
connect(endMacro, &QAction::triggered, &d->macroManager, &MacroManager::endMacro);
|
||||
|
||||
QAction *executeLastMacro = new QAction(tr("Play Last Macro"), this);
|
||||
QAction *executeLastMacro = new QAction(Tr::tr("Play Last Macro"), this);
|
||||
command = Core::ActionManager::registerAction(executeLastMacro, Constants::EXECUTE_LAST_MACRO, textContext);
|
||||
command->setDefaultKeySequence(QKeySequence(Core::useMacShortcuts ? tr("Meta+R") : tr("Alt+R")));
|
||||
command->setDefaultKeySequence(QKeySequence(Core::useMacShortcuts ? Tr::tr("Meta+R") : Tr::tr("Alt+R")));
|
||||
mmacrotools->addAction(command);
|
||||
connect(executeLastMacro, &QAction::triggered, &d->macroManager, &MacroManager::executeLastMacro);
|
||||
|
||||
QAction *saveLastMacro = new QAction(tr("Save Last Macro"), this);
|
||||
QAction *saveLastMacro = new QAction(Tr::tr("Save Last Macro"), this);
|
||||
saveLastMacro->setEnabled(false);
|
||||
command = Core::ActionManager::registerAction(saveLastMacro, Constants::SAVE_LAST_MACRO, textContext);
|
||||
mmacrotools->addAction(command);
|
||||
|
@@ -3,6 +3,8 @@
|
||||
|
||||
#include "savedialog.h"
|
||||
|
||||
#include "macrostr.h"
|
||||
|
||||
#include <utils/layoutbuilder.h>
|
||||
|
||||
#include <QCheckBox>
|
||||
@@ -18,7 +20,7 @@ SaveDialog::SaveDialog(QWidget *parent) :
|
||||
QDialog(parent)
|
||||
{
|
||||
resize(219, 91);
|
||||
setWindowTitle(tr("Save Macro"));
|
||||
setWindowTitle(Tr::tr("Save Macro"));
|
||||
|
||||
m_name = new QLineEdit;
|
||||
m_name->setValidator(new QRegularExpressionValidator(QRegularExpression(QLatin1String("\\w*")), this));
|
||||
@@ -31,8 +33,8 @@ SaveDialog::SaveDialog(QWidget *parent) :
|
||||
using namespace Layouting;
|
||||
|
||||
Form {
|
||||
tr("Name:"), m_name, br,
|
||||
tr("Description:"), m_description, br,
|
||||
Tr::tr("Name:"), m_name, br,
|
||||
Tr::tr("Description:"), m_description, br,
|
||||
buttonBox
|
||||
}.attachTo(this);
|
||||
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user