forked from qt-creator/qt-creator
German translation: Git, LanguageClient, Lua, AutoTest, AppManager
Change-Id: I85d3d20f6d4d0cd29e929fd9f6721ccdc363d000 Reviewed-by: Christian Stenger <christian.stenger@qt.io>
This commit is contained in:
@@ -12373,11 +12373,11 @@ und das Überschreiben Ihrer Einstellungen erfordert. Das Überschreiben erlaube
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Restart if running:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Laufende Anwendung neu starten:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Restarts the application in case it is already running.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Startet die Anwendung neu, falls sie bereits läuft.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Controller:</source>
|
||||
@@ -12718,7 +12718,7 @@ Ausführbare Datei: %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Show Durations</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Laufzeiten anzeigen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Pass</source>
|
||||
@@ -32134,11 +32134,11 @@ Jetzt Commit ausführen?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>All</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Alle</translation>
|
||||
<translation>Alle</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Show log for all local branches.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Log für alle lokalen Branches anzeigen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Git Diff "%1"</source>
|
||||
@@ -32735,11 +32735,11 @@ wenn es außerhalb von git bash aufgerufen wird.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Show commit subject</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Titel des Commits anzeigen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Adds the commit subject directly to the annotation.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Fügt den Titel des Commits direkt zur Annotation hinzu.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Ignore whitespace changes</source>
|
||||
@@ -32975,7 +32975,7 @@ wenn es außerhalb von git bash aufgerufen wird.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Change #, hash, tr:id, owner:email or reviewer:email</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Änderungs-#, Hash, tr:id, owner:email oder reviewer:email</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>&Query:</source>
|
||||
@@ -33404,7 +33404,7 @@ Nicht markiert - Die Änderung ist kein Entwurf.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Hash</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Hash</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Soft</source>
|
||||
@@ -33692,20 +33692,20 @@ Leer lassen, um das Dateisystem zu durchsuchen.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Log Current Selection</source>
|
||||
<comment>Avoid translating "Log"</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Log der aktuellen Auswahl</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Log of "%1" Selection</source>
|
||||
<comment>Avoid translating "Log"</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Log der Auswahl in "%1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Meta+G,Meta+S</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Meta+G,Meta+S</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Alt+G,Alt+S</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Alt+G,Alt+S</translation>
|
||||
<translation>Alt+G,Alt+S</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Meta+G,Meta+B</source>
|
||||
@@ -33785,37 +33785,37 @@ Leer lassen, um das Dateisystem zu durchsuchen.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Current &Project Directory</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Aktuelles &Projektverzeichnis</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Diff Project Directory</source>
|
||||
<comment>Avoid translating "Diff"</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Diff des Projektverzeichnisses</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Diff Directory of Project "%1"</source>
|
||||
<comment>Avoid translating "Diff"</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Diff des Projektverzeichnisses von "%1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Log Project Directory</source>
|
||||
<comment>Avoid translating "Log"</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Log des Projektverzeichnisses</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Log Directory of Project "%1"</source>
|
||||
<comment>Avoid translating "Log"</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Log des Projektverzeichnisses von "%1"</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Clean Project Directory...</source>
|
||||
<comment>Avoid translating "Clean"</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Clean des Projektverzeichnisses...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Clean Directory of Project "%1"...</source>
|
||||
<comment>Avoid translating "Clean"</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Clean des Projektverzeichnisses von "%1"...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Meta+G,Meta+C</source>
|
||||
@@ -36336,7 +36336,7 @@ Für gültige Einstellungen schauen Sie in die Dokumentation des verwendeten Lan
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>No client selected</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Kein Client ausgewählt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Language Client Inspector</source>
|
||||
@@ -36352,7 +36352,7 @@ Für gültige Einstellungen schauen Sie in die Dokumentation des verwendeten Lan
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Send message</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Nachricht senden</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Log</source>
|
||||
@@ -36553,19 +36553,19 @@ Für gültige Einstellungen schauen Sie in die Dokumentation des verwendeten Lan
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Lua</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Lua</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>New Script...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Neues Skript...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Scripting</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Skripten</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Run Current Script</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Aktuelles Skript ausführen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Failed to load plugin %1: %2</source>
|
||||
@@ -36573,19 +36573,19 @@ Für gültige Einstellungen schauen Sie in die Dokumentation des verwendeten Lan
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Run script "%1"</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Skript "%1" ausführen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Run</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Ausführen</translation>
|
||||
<translation>Ausführen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Edit</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Bearbeiten</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Failed to read script "%1": %2</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Das Lesen des Skripts "%1" ist fehlgeschlagen: %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Cannot prepare extension setup: %1</source>
|
||||
@@ -36601,11 +36601,11 @@ Für gültige Einstellungen schauen Sie in die Dokumentation des verwendeten Lan
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Evaluate simple Lua statements.<br>Literal '}' characters must be escaped as "\}", '\' characters must be escaped as "\\", '#' characters must be escaped as "\#", and "%{" must be escaped as "%\{".</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Einfache Lua-Ausdrücke auswerten.<br>'}'-Zeichen müssen als "\}" maskiert werden, '\'-Zeichen müssen als "\\" maskiert werden, '#'-Zeichen müssen als "\#" maskiert werden, und "%{" muss als "%\{" maskiert werden.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>No Lua statement to evaluate.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Kein auszuwertender Lua-Ausdruck</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user