From 55164561f02e4c7ce4289a400465efc4326fa0b0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Pavel Fric Date: Mon, 9 Aug 2010 11:25:16 +0200 Subject: [PATCH 1/6] Update of czech translation for Qt Creator. Merge-request: 162 Reviewed-by: Oswald Buddenhagen --- share/qtcreator/translations/qtcreator_cs.ts | 13656 ++++++++++++----- 1 file changed, 9855 insertions(+), 3801 deletions(-) diff --git a/share/qtcreator/translations/qtcreator_cs.ts b/share/qtcreator/translations/qtcreator_cs.ts index 3334197efa0..a3918e3b8a8 100644 --- a/share/qtcreator/translations/qtcreator_cs.ts +++ b/share/qtcreator/translations/qtcreator_cs.ts @@ -4,22 +4,18 @@ Application - Failed to load core: %1 Přídavný modul 'core' se nepodařilo nahrát: %1 - Unable to send command line arguments to the already running instance. It appears to be not responding. Agumenty příkazového řádku se nepodařilo předat již běžící úrovni. Zdá se, že neodpovídá. - Could not find 'Core.pluginspec' in %1 'Core.pluginspec' v %1 se nepodařilo najít - Qt Creator - Plugin loader messages Qt Creator - Zprávy správy přídavných modulů @@ -27,17 +23,14 @@ AttachCoreDialog - Start Debugger Spustit ladicí program - Executable: Spustitelný soubor: - Core File: Soubor 'core': @@ -45,35 +38,33 @@ AttachExternalDialog - Start Debugger Spustit ladicí program - Attach to Process ID: - Připojit k ID procesu: + Připojit k ID procesu: - Filter: - Filtr: + Filtr: - Clear - Smazat + Smazat + + + Attach to process ID: + Připojit k ID procesu: BINEditor::Internal::BinEditorPlugin - &Undo &Zpět - &Redo &Znovu @@ -81,46 +72,34 @@ BookmarkDialog - Add Bookmark Přidat záložku - Bookmark: Záložka: - Add in Folder: Zřídit ve složce: - + + - New Folder Nová složka - - - - - Bookmarks Záložky - Delete Folder Smazat složku - Rename Folder Přejmenovat složku @@ -128,23 +107,18 @@ BookmarkManager - Bookmarks Záložky - Remove Odstranit - You are going to delete a Folder which will also<br>remove its content. Are you sure you would like to continue? Chystáte se smazat složku, přičemž se smaže<br>i její obsah. Jste si jistý, že přesto chcete pokračovat? - - New Folder Nová složka @@ -152,47 +126,38 @@ BookmarkWidget - Delete Folder Smazat složku - Rename Folder Přejmenovat složku - Show Bookmark Ukázat záložku - Show Bookmark in New Tab Ukázat záložku v nové kartě - Delete Bookmark Smazat záložku - Rename Bookmark Přejmenovat záložku - Filter: - Filtr: + Filtr: - Add Přidat - Remove Odstranit @@ -200,105 +165,108 @@ Bookmarks::Internal::BookmarkView - - Bookmarks Záložky - - &Remove Bookmark - &Odstranit záložku + Move Up + Posunout nahoru + + + Move Down + Posunout dolů + + + &Remove + &Odstranit + + + Remove All + Odstranit vše + + + &Remove Bookmark + &Odstranit záložku - Remove all Bookmarks - Odstranit všechny záložky + Odstranit všechny záložky Bookmarks::Internal::BookmarksPlugin - &Bookmarks &Záložky - - Toggle Bookmark Přepnout záložky - Ctrl+M Ctrl+M - Meta+M Meta+M - Move Up - Posunout nahoru + Posunout nahoru - Move Down - Posunout dolů + Posunout dolů - Previous Bookmark Předchozí záložka - Ctrl+, Ctrl+, - Meta+, Meta+, - Next Bookmark Další záložka - Ctrl+. Ctrl+. - Meta+. Meta+. - - Previous Bookmark In Document + Previous Bookmark in Document Předchozí záložka v dokumentu - - Next Bookmark In Document + Next Bookmark in Document Další záložka v dokumentu + + Previous Bookmark In Document + Předchozí záložka v dokumentu + + + Next Bookmark In Document + Další záložka v dokumentu + BreakByFunctionDialog - Set Breakpoint at Function Nastavit u funkce okamžik přerušení - Function to break on: Funkce k přerušení: @@ -306,12 +274,10 @@ BreakCondition - Condition: Podmínka: - Ignore count: Zastavit teprve po: @@ -319,20 +285,17 @@ CMakeProjectManager::Internal::CMakeBuildEnvironmentWidget - Clear system environment - Vyprázdnit prostředí systému + Vyprázdnit prostředí systému - Build Environment - Prostředí pro sestavování + Prostředí pro sestavování CMakeProjectManager::Internal::CMakeBuildSettingsWidget - &Change &Změnit @@ -340,7 +303,6 @@ CMakeProjectManager::Internal::CMakeOpenProjectWizard - CMake Wizard Průvodce CMake @@ -348,130 +310,109 @@ CMakeProjectManager::Internal::CMakeRunConfigurationWidget - Arguments: Argumenty: - Select the working directory + Vybrat pracovní adresář + + + Select Working Directory Vybrat pracovní adresář - Reset to default Nastavit znovu výchozí - Working Directory: Pracovní adresář: - Run Environment Prováděcí prostředí - Base environment for this runconfiguration: Základní prostředí pro toto nastavení spuštění: - Clean Environment Smazat prostředí - System Environment Prostředí systému - Build Environment Prostředí pro sestavování - Running executable: <b>%1</b> %2 - Spouští se spustitelný soubor: <b>%1</b> %2 + Spouští se spustitelný soubor: <b>%1</b> %2 CMakeProjectManager::Internal::CMakeRunPage - Please specify the path to the cmake executable. No cmake executable was found in the path. Zadejte, prosím, cestu ke spustitelnému souboru cmake. V cestě nebyl nalezen žádný spustitelný soubor cmake. - The cmake executable (%1) does not exist. Spustitelný soubor cmake (%1) neexistuje. - The path %1 is not a executable. Cesta '%1' není spustitelným souborem. - The path %1 is not a valid cmake. Cesta '%1' není platným cmake. - Run CMake Provést CMake - Arguments Argumenty - The directory %1 already contains a cbp file, which is recent enough. You can pass special arguments or change the used toolchain here and rerun cmake. Or simply finish the wizard directly Adresář %1 již obsahuje soubor cbp, který je dost čerstvý. Můžete tu podat zvláštní argumenty nebo změnit použitý řetěz nástrojů a spustit cmake znovu. Nebo průvodce jednoduše rovnou ukončete - The directory %1 does not contain a cbp file. Qt Creator needs to create this file by running cmake. Some projects require command line arguments to the initial cmake call. Adresář %1 neobsahuje žádný soubor cbp. Qt Creator musí tento soubor vytvořit vyvoláním cmake. U některých projektů jsou k tomu vyžadovány argumenty příkazového řádku. - The directory %1 contains an outdated .cbp file. Qt Creator needs to update this file by running cmake. If you want to add additional command line arguments, add them below. Note that cmake remembers command line arguments from the previous runs. Adresář %1 obsahuje zastaralý soubor cbp. Qt Creator musí tento soubor obnovit vyvoláním cmake. Dodatečné argumenty příkazového řádku lze zadat dole. Všimněte si, že cmake ukládá argumenty příkazového řádku z předchozího vyvolání. - The directory %1 specified in a build-configuration, does not contain a cbp file. Qt Creator needs to recreate this file, by running cmake. Some projects require command line arguments to the initial cmake call. Note that cmake remembers command line arguments from the previous runs. Adresář %1, který byl zadán v nastavení sestavování, neobsahuje soubor cbp. Qt Creator musí soubor vytvořit pomocí vyvolání cmake. U některých projektů jsou k tomu vyžadovány argumenty příkazového řádku. Všimněte si, že cmake ukládá argumenty příkazového řádku z předchozího vyvolání. - NMake Generator Tvůrce NMake - NMake Generator (%1) Tvůrce NMake (%1) - MinGW Generator Tvůrce MinGW - No valid cmake executable specified. Nebyl zadán žádný platný spustitelný soubor pro cmake. - Qt Creator needs to run cmake in the new build directory. Some projects require command line arguments to the initial cmake call. Qt Creator musí vyvolat cmake v novém adresáři pro sestavování. U některých projektů jsou k tomu vyžadovány argumenty příkazového řádku. @@ -479,70 +420,79 @@ CMakeProjectManager::Internal::CMakeSettingsPage - - CMake CMake - + Executable: + Spustitelný soubor: + + CMake executable - Spustitelný soubor CMake + Spustitelný soubor CMake CMakeProjectManager::Internal::InSourceBuildPage - Qt Creator has detected an <b>in-source-build in %1</b> which prevents shadow builds. Qt Creator will not allow you to change the build directory. If you want a shadow build, clean your source directory and re-open the project. Bylo zjištěno <b>sestavování ve zdrojovém adresáři v %1</b>, které zabraňuje stínovým sestavováním. Adresář se sestavováním nelze v Qt Creatoru změnit. Pokud chcete stínové sestavování, vyčistěte, prosím, svůj zdrojový adresář a otevřte projekt znovu ještě jednou. + + Build Location + Umístění sestavování + CMakeProjectManager::Internal::MakeStepConfigWidget - Additional arguments: Dodatečné argumenty: - Targets: Cíle: - + Make + CMakeProjectManager::MakeStepConfigWidget display name. + Make + + <b>Make:</b> %1 %2 <b>Make:</b> %1 %2 + + <b>Unknown Toolchain</b> + <b>Neznámý řetěz nástrojů</b> + CMakeProjectManager::Internal::ShadowBuildPage - Please enter the directory in which you want to build your project. Zadejte, prosím, adresář, ve kterém chcete vytvořit svůj projekt. - Please enter the directory in which you want to build your project. Qt Creator recommends to not use the source directory for building. This ensures that the source directory remains clean and enables multiple builds with different settings. Zadejte, prosím, adresář, ve kterém chcete vytvořit svůj projekt.. Doporučuje se, nepoužívat pro vytvoření projektu zdrojový adresář. Tím se zajistí, že zdrojový adresář zůstane volný, a umožní různá sestavení s rozdílnými nastaveními. - Build directory: Adresář pro sestavování: + + Build Location + Umístění sestavování + CPlusPlus::OverviewModel - <Select Symbol> <Vybrat symbol> - <No Symbols> <Žádné symboly> @@ -550,351 +500,388 @@ CdbOptionsPageWidget - These options take effect at the next start of Qt Creator. Tato nastavení začnou působit při dalším spuštění Qt Creatoru. - Cdb Placeholder - Cdb + Cdb - Debugger Paths Cesty k ladícím programům - Symbol paths: Cesty k symbolům: - Source paths: Cesty ke zdrojovému textu: - Path: Cesta: - Other options + Jiné volby + + + Verbose Symbol Loading + Mnohomluvné nahrávání symbolu + + + <html><body><p>Specify the path to the <a href="%1">Debugging Tools for Windows</a> (%2) here.</p><p><b>Note:</b> Restarting Qt Creator is required for these settings to take effect.</p></p></body></html> + Label text for path configuration. %2 is "x-bit version". + <html><body><p>Zadejte cestu k <a href="%1">nástrojům pro ladění Windows</a> (%2).</p><p><b>Poznámka:</b> Změny začnou působit až při dalším spuštění Qt Creatoru.</p></p></body></html> + + + 64-bit version + 64 bitová verze + + + 32-bit version + 32 bitová verze + + + CDB + Placeholder + CDB + + + Other Options Jiné volby - - Verbose Symbol Loading + Verbose symbol loading Mnohomluvné nahrávání symbolu - - <html><body><p>Specify the path to the <a href="%1">Debugging Tools for Windows</a> (%2) here.</p><p><b>Note:</b> Restarting Qt Creator is required for these settings to take effect.</p></p></body></html> - Label text for path configuration. %2 is "x-bit version". - <html><body><p>Zadejte cestu k <a href="%1">nástrojům pro ladění Windows</a> (%2).</p><p><b>Poznámka:</b> Změny začnou působit až při dalším spuštění Qt Creatoru.</p></p></body></html> - - - - 64-bit version - 64 bitová verze - - - - 32-bit version - 32 bitová verze + fast loading of debugging helpers + rychlé nahrávání pomocných knihoven pro výstup dat o ladění ChangeSelectionDialog - Repository Location: - Umístění skladiště: + Umístění skladiště: - Select Vybrat - Change: Změna: + + Repository location: + Umístění skladiště: + CodePaster::CodepasterPlugin - &Code Pasting &Vkládání kódu - Paste Snippet... Vložit kousek... - Alt+C,Alt+P Alt+C, Alt+P - + Paste Clipboard... + Vložit schránku... + + Fetch Snippet... Natáhnout kousek... - Alt+C,Alt+F Alt+C, Alt+F - - This protocol supports no listing - Tento protokol nepodporuje výpisy + Empty snippet received for "%1". + Přijat prázdný kousek pro "%1". + + + This protocol supports no listing + Tento protokol nepodporuje výpisy - Waiting for items - Čeká se na data + Čeká se na data CodePaster::PasteSelectDialog - Paste: Vložit: - Protocol: Protokol: + + Refresh + Obnovit + + + Waiting for items + Čeká se na data + + + This protocol does not support listing + Tento protokol nepodporuje výpisy + CodePaster::SettingsPage - Username: Uživatelské jméno: - Copy Paste URL to clipboard - Kopírovat URL do schránky + Kopírovat URL do schránky - Display Output Pane after sending a post - Po odeslání ukázat výstupní tabulku + Po odeslání ukázat výstupní tabulku - - General Obecné - CodePaster - CodePaster + CodePaster - Default Protocol: - Výchozí protokol: + Výchozí protokol: - Pastebin.ca - Pastebin.ca + Pastebin.ca - Pastebin.com - Pastebin.com + Pastebin.com - Code Pasting - Vkládání kódu + Vkládání kódu + + + Display Output pane after sending a post + Po odeslání ukázat výstupní tabulku + + + Copy-paste URL to clipboard + Kopírovat URL do schránky + + + Default protocol: + Výchozí protokol: CommonOptionsPage - User interface - Uživatelské rozhraní + Uživatelské rozhraní - Checking this will populate the source file view automatically but might slow down debugger startup considerably. Pohled na zdrojový soubor se automaticky zaktualizuje, ale může dojít k výraznému zpomalení ladícího programu. - Populate source file view automatically Aktualizovat pohled na zdrojový soubor automaticky - When this option is checked, 'Step Into' compresses several steps into one in certain situations, leading to 'less noisy' debugging. So will, e.g., the atomic reference counting code be skipped, and a single 'Step Into' for a signal emission will end up directly in the slot connected to it. - Tato volba má za následek, že v určitých situacích sloučí 'Jednotlivý krok do' více kroků do jednoho, čímž se ladění uspíší. Například se přeskočí kód počítání atomárních odkazů; a jednotlivý 'Krok do' pro vyslání signálu skončí přímo v otvoru s ním spojeném. + Tato volba má za následek, že v určitých situacích sloučí 'Jednotlivý krok do' více kroků do jednoho, čímž se ladění uspíší. Například se přeskočí kód počítání atomárních odkazů; a jednotlivý 'Krok do' pro vyslání signálu skončí přímo v otvoru s ním spojeném. - Skip known frames when stepping - Přeskočit při provádění jednotlivého kroku známá místa + Přeskočit při provádění jednotlivého kroku známá místa - Maximal stack depth: Největší hloubka zásobníku: - <unlimited> <neomezená> - Use alternating row colors in debug views Používat pro pohledy na ladění střídavých barev řádků - Enable reverse debugging - Zapnout obrácené ladění + Zapnout obrácené ladění - Show a message box when receiving a signal - Při obdržení signálu ukázat okno se zprávami + Při obdržení signálu ukázat okno se zprávami - Use tooltips in main editor while debugging Používat v hlavním editoru během ladění nástrojových rad + + Language + Jazyk + + + Changes the debugger language according to the currently opened file. + Změní jazyk ladicího programu podle v současné době otevřeného souboru. + + + Change debugger language automatically + Automaticky změnit jazyk ladicího programu + + + GUI Behavior + Chování rozhraní + + + Register Qt Creator for debugging crashed applications. + Zapsat Qt Creator pro ladění spadlých programů. + + + Use Qt Creator for post-mortem debugging + Použít Qt Creator pro ladění - následný rozbor + CompletionSettingsPage - Code Completion - Doplnění kódu + Doplnění kódu - Do a case-sensitive match for completion items. - Dávat u návrhů na doplnění pozor na shodu v psaní velkých a malých písmen. + Dávat u návrhů na doplnění pozor na shodu v psaní velkých a malých písmen. - &Case-sensitive completion - &Doplnění rozlišující psaní velkých a malých písmen + &Doplnění rozlišující psaní velkých a malých písmen - Automatically insert (, ) and ; when appropriate. Automaticky vložit (, ) a ; v případech, kdy je to vhodné. - Insert the common prefix of available completion items. Vložit společnou předponu hodících se návrhů na doplnění. - Autocomplete common &prefix Automaticky doplnit společnou &předponu - &Automatically insert brackets &Automaticky vložit závorky + + Behavior + Chování + + + &Case-sensitivity: + &Rozlišování velkých a malých písmen: + + + Full + Plné + + + None + Žádné + + + First Letter + První písmeno + + + Insert &space after function name + Vložit &mezeru po názvu funkce + ContentWindow - Open Link Otevřít adresu odkazu - + Open Link as New Page + Otevřít odkaz jako novou stránku + + Open Link in New Tab - Otevřít odkaz v nové kartě + Otevřít odkaz v nové kartě Core::BaseFileWizard - - - - File Generation Failure Chyba při vytváření souboru - - Existing files Stávající soubory - Unable to create the directory %1. Adresář %1 nelze vytvořit. - Unable to open %1 for writing: %2 Soubor %1 nelze otevřít pro zápis: %2 - Error while writing to %1: %2 Chyba při zápisu do %1: %2 - Failed to open an editor for '%1'. Pro soubor '%1' se nepodařilo otevřít editor. - [read only] [pouze pro čtení] - [directory] [adresář] - [symbolic link] [symbolický odkaz] - The project directory %1 contains files which cannot be overwritten: %2. Projektový adresář %1 obsahuje soubory, které nelze přepsat: %2. - The following files already exist in the directory %1: %2. Would you like to overwrite them? @@ -906,288 +893,238 @@ Chcete je nechat přepsat? Core::EditorManager - - Revert to Saved Vrátit se k uloženému - - Close Zavřít - Close All Zavřít vše - - Close Others Zavřít jiné - Open in External Editor Otevřít ve vnějším editoru - Revert File to Saved Vrátit se v souboru k uloženému stavu - Ctrl+W Ctrl+W - + Ctrl+F4 + Ctrl+F4 + + Ctrl+Shift+W Ctrl+Shift+W - Alt+Tab Alt+Tab - Ctrl+Tab Ctrl+Tab - Alt+Shift+Tab Alt+Shift+Tab - Ctrl+Shift+Tab Ctrl+Shift+Tab - Ctrl+Alt+Left Ctrl+Alt+Left - Alt+Left Alt+Left - Ctrl+Alt+Right Ctrl+Alt+Right - Alt+Right Alt+Right - Split Rozdělit - Split Side by Side Rozdělit jedno vedle druhého - Remove Current Split Odstranit nynější rozdělení - Remove All Splits Odstranit všechna rozdělení - - Goto Other Split - Jít na jiné rozdělení + Save %1 &As... + Uložit %1 &jako... + + + Goto Other Split + Jít na jiné rozdělení - &Advanced &Další - Alt+V,Alt+I Alt+V, Alt+I - - Opening File Otevírá se soubor - Cannot open file %1! Soubor '%1' nelze otevřít! - Open File - Otevřít soubor + Otevřít soubor - File is Read Only Soubor je pouze pro čtení - The file %1 is read only. Soubor %1 je pouze pro čtení. - Open with VCS (%1) Otevřít s pomocí systému na ověřování verzí (VCS) (%1) - Save as ... Uložit jako... - - Failed! Chyba! - Could not open the file for editing with SCC. Soubor se nepodařilo udělat zapisovatelný s pomocí správy verzí. - Could not set permissions to writable. Nepodařilo se nastavit oprávnění k souboru tak, aby byl zapisovatelý. - <b>Warning:</b> You are changing a read-only file. <b>Upozornění:</b> Chystáte se změnit soubor, který je pouze pro čtení. - - Make writable Udělat zapisovatelným - Next Open Document in History Další otevřít dokument na seznamu - Previous Open Document in History Předchozí otevřít dokument na seznamu - Go Back Jít zpět - Go Forward Jít dopředu - Meta+E Meta+E - Ctrl+E Ctrl+E - %1,2 %1,2 - %1,3 %1,3 - %1,0 %1,0 - %1,1 %1,1 - + Go to Next Split + Jít na další rozdělení + + %1,o %1,o - All Files (*) Všechny soubory (*) - Save %1 As... - Uložit '%1' jako... + Uložit '%1' jako... - &Save %1 &Uložit %1 - Revert %1 to Saved Vrátit %1 k uloženému - Close %1 Zavřít %1 - Close All Except %1 Zavřít vše až na %1 - You will lose your current changes if you proceed reverting %1. Pokud provedete vrácení %1 zpět k uloženému stavu, budou ztraceny vaše nynější změny. - Proceed Pokračovat - Cancel Zrušit - <table border=1 cellspacing=0 cellpadding=3><tr><th>Variable</th><th>Expands to</th></tr><tr><td>%f</td><td>file name</td></tr><tr><td>%l</td><td>current line number</td></tr><tr><td>%c</td><td>current column number</td></tr><tr><td>%x</td><td>editor's x position on screen</td></tr><tr><td>%y</td><td>editor's y position on screen</td></tr><tr><td>%w</td><td>editor's width in pixels</td></tr><tr><td>%h</td><td>editor's height in pixels</td></tr><tr><td>%W</td><td>editor's width in characters</td></tr><tr><td>%H</td><td>editor's height in characters</td></tr><tr><td>%%</td><td>%</td></tr></table> <table border=1 cellspacing=0 cellpadding=3><tr><th>Proměnná</th><th>Rozšiřuje se k</th></tr><tr><td>%f</td><td>Název souboru</td></tr><tr><td>%l</td><td>Číslo řádku</td></tr><tr><td>%c</td><td>Číslo sloupce</td></tr><tr><td>%x</td><td>Xová souřadnice polohy editoru na obrazovce</td></tr><tr><td>%y</td><td>Yová souřadnice polohy editoru na obrazovce</td></tr><tr><td>%w</td><td>Šířka editoru v pixelech</td></tr><tr><td>%h</td><td>Výška editoru v pixelech</td></tr><tr><td>%W</td><td>Šířka editoru ve znacích</td></tr><tr><td>%H</td><td>Výška editoru ve znacích</td></tr><tr><td>%%</td><td>%</td></tr></table> @@ -1195,35 +1132,33 @@ Chcete je nechat přepsat? Core::FileManager - Cannot save file Soubor nelze uložit - Cannot save changes to '%1'. Do you want to continue and lose your changes? Změny nelze uložit do souboru '%1'. Chcete přesto pokračovat a ztratit své změny? - Overwrite? Přepsat? - An item named '%1' already exists at this location. Do you want to overwrite it? V tomto umístění již existuje soubor s názvem '%1'. Chcete jej přepsat? - Save File As Uložit soubor jako + + Open File + Otevřít soubor + Core::Internal::ComboBox - Activate %1 Zapnout %1 @@ -1231,7 +1166,6 @@ Chcete je nechat přepsat? Core::Internal::EditMode - Edit Úpravy @@ -1239,72 +1173,58 @@ Chcete je nechat přepsat? Core::Internal::EditorSplitter - Split Left/Right Rozdělit vlevo/vpravo - Split Top/Bottom Rozdělit nahoře/dole - Unsplit Zrušit rozdělení - Default Splitter Layout Výchozí rozvržení rozdělení - Save Current as Default Uložit současné uspořádání jako předlohu - Restore Default Layout Obnovit předlohu s výchozím rozvržením - Previous Document Předchozí dokument - Alt+Left Alt+Left - Next Document Další dokument - Alt+Right Alt+Right - Previous Group Předchozí skupina - Next Group Další skupina - Move Document to Previous Group Přesunout dokument do předchozí skupiny - Move Document to Next Group Přesunout dokument do další skupiny @@ -1312,300 +1232,306 @@ Chcete je nechat přepsat? Core::Internal::EditorView - Go Back - Jít zpět + Jít zpět - Go Forward - Jít dopředu + Jít dopředu - - Placeholder Zástupný znak - Close Zavřít - Make writable - Udělat zapisovatelným + Udělat zapisovatelným - File is writable - Soubor je zapisovatelný + Soubor je zapisovatelný - Copy full path to clipboard - Kopírovat celou cestu do schránky + Kopírovat celou cestu do schránky Core::Internal::GeneralSettings - General Obecné - - Environment - Prostředí + <System Language> + <Jazyk systému> + + + Restart required + Znovuspuštění vyžadováno + + + The language change will take effect after a restart of Qt Creator. + Změna jazyka se projeví po novém spuštění Qt Creatoru. + + + Environment + Prostředí - Variables Proměnné - General settings - Obecná nastavení + Obecná nastavení - User &interface color: - Barva uživatelského &rozhraní: + Barva uživatelského &rozhraní: - Reset to default Nastavit znovu na výchozí - R R - Terminal: Terminál: - External editor: Vnější editor: - ? ? - When files are externally modified: Když jsou soubory změněny zvnějšku: - Always ask + Vždy se zeptat + + + Reload all modified files + Nahrát znovu všechny změněné soubory + + + Ignore modifications + Nevšímat si změn + + + User Interface + Uživatelské rozhraní + + + Color: + Barva: + + + Default file encoding: + Výchozí kódování souborů: + + + Language: + Jazyk: + + + System + Systém + + + External file browser: + Prohlížeč vnějších souborů: + + + Always Ask Vždy se zeptat - - Reload all modified files - Nahrát znovu všechny změněné soubory + Reload All Unchanged Editors + Nahrát znovu všechny nezměněné editory - - Ignore modifications + Ignore Modifications Nevšímat si změn Core::Internal::MainWindow - Qt Creator Qt Creator - Output - Výstup + Výstup - &File &Soubor - &Edit Ú&pravy - &Tools &Nástroje - &Window &Okno - &Help &Nápověda - &New File or Project... &Nový soubor nebo projekt... - &Open File or Project... &Otevřít soubor nebo projekt... - &Open File With... - &Otevřít soubor s... + &Otevřít soubor s... - Recent Files - Naposledy upravované soubory + Naposledy upravované soubory + + + Open File &With... + Otevřít soubor &s... + + + Recent &Files + Naposledy otevřené s&oubory - - &Save &Uložit - - Save &As... Uložit &jako... - - Ctrl+Shift+S Ctrl+Shift+S - Save A&ll Uložit &vše - &Print... &Tisk... - E&xit &Ukončit - Ctrl+Q Ctrl+Q - - &Undo &Zpět - - &Redo &Znovu - Cu&t Vyj&mout - &Copy &Kopírovat - &Paste &Vložit - &Select All &Vybrat vše - &Go To Line... &Jít na řádek... - Ctrl+L Ctrl+L - &Options... &Volby... - Minimize Zmenšit - Zoom Zvětšení - Show Sidebar Ukázat postranní pruh - Full Screen Na celou obrazovku - + &Views + &Pohledy + + About &Qt Creator O programu &Qt Creator - About &Qt Creator... O programu &Qt Creator... - About &Plugins... &Přídavné moduly... - - New... + New Title of dialog - Nový... + Nový + + + Open Project + Otevřít projekt + + + New... + Title of dialog + Nový... - Settings... Nastavení... @@ -1613,15 +1539,17 @@ Chcete je nechat přepsat? Core::Internal::MessageOutputWindow - General - Obecné + Obecné + + + General Messages + Obecné zprávy Core::Internal::NavComboBox - Activate %1 Zapnout %1 @@ -1629,12 +1557,10 @@ Chcete je nechat přepsat? Core::Internal::NavigationSubWidget - Split Rozdělit - Close Zavřít @@ -1642,7 +1568,14 @@ Chcete je nechat přepsat? Core::Internal::NavigationWidget - + Hide Sidebar + Skrýt postranní pruh + + + Show Sidebar + Ukázat postranní pruh + + Activate %1 Pane Zapnout tabulku '%1' @@ -1650,46 +1583,53 @@ Chcete je nechat přepsat? Core::Internal::NewDialog - New Project Nový projekt - 1 - 1 + 1 + + + Choose a template: + Vyberte předlohu: + + + &Choose... + &Vybrat... + + + Projects + Projekty + + + Files and Classes + Soubory a třídy Core::Internal::OpenEditorsWidget - - Open Documents Otevřít dokumenty - Close %1 Zavřít %1 - Close Editor Zavřít editor - Close All Except %1 Zavřít vše kromě %1 - Close Other Editors Zavřít ostatní editory - Close All Editors Zavřít všechny editory @@ -1697,8 +1637,6 @@ Chcete je nechat přepsat? Core::Internal::OpenEditorsWindow - - * * @@ -1706,7 +1644,6 @@ Chcete je nechat přepsat? Core::Internal::OpenWithDialog - Open file '%1' with: Otevřít soubor '%1' s: @@ -1714,61 +1651,62 @@ Chcete je nechat přepsat? Core::Internal::OutputPaneManager - Output Výstup - Clear Smazat - Next Item Další záznam - Previous Item Předchozí záznam - + Maximize Output Pane + Zvětšit výstupní tabulku + + Output &Panes Výstupní &tabulky + + Minimize Output Pane + Zmenšit výstupní tabulku + Core::Internal::PluginDialog - Details Podrobnosti - Error Details Fehlermeldungen zu %1 Podrobnosti o chybě - Close Zavřít - + Restart required. + Znovuspuštění vyžadováno. + + Installed Plugins Nainstalované přídavné moduly - Plugin Details of %1 Popis přídavného modulu %1 - Plugin Errors of %1 Chyby přídavného modulu %1 @@ -1776,7 +1714,6 @@ Chcete je nechat přepsat? Core::Internal::ProgressView - Processes Procesy @@ -1784,22 +1721,18 @@ Chcete je nechat přepsat? Core::Internal::SaveItemsDialog - Do not Save Neukládat - Save All Uložit vše - Save Uložit - Save Selected Uložit vybrané @@ -1807,28 +1740,34 @@ Chcete je nechat přepsat? Core::Internal::ShortcutSettings - Keyboard Klávesnice - Environment - Prostředí + Prostředí + + + Keyboard Shortcuts + Klávesové zkratky + + + Key sequence: + Pořadí kláves: + + + Shortcut + Zkratka - Import Keyboard Mapping Scheme Zavést nákres s přiřazením kláves - - Keyboard Mapping Scheme (*.kms) Soubor s nákresem přiřazení kláves (*.kms) - Export Keyboard Mapping Scheme Vyvést nákres s přiřazením kláves @@ -1836,12 +1775,10 @@ Chcete je nechat přepsat? Core::Internal::SideBarWidget - Split Rozdělit - Close Zavřít @@ -1849,41 +1786,47 @@ Chcete je nechat přepsat? Core::Internal::VersionDialog - About Qt Creator O programu Qt Creator - + (%1) + (%1) + + From revision %1<br/> This gets conditionally inserted as argument %8 into the description string. Revize %1<br/> - - <h3>Qt Creator %1</h3>Based on Qt %2 (%3 bit)<br/><br/>Built on %4 at %5<br /><br/>%8<br/>Copyright 2008-%6 %7. All rights reserved.<br/><br/>The program is provided AS IS with NO WARRANTY OF ANY KIND, INCLUDING THE WARRANTY OF DESIGN, MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.<br/> + <h3>Qt Creator %1 %8</h3>Based on Qt %2 (%3 bit)<br/><br/>Built on %4 at %5<br /><br/>%9<br/>Copyright 2008-%6 %7. All rights reserved.<br/><br/>The program is provided AS IS with NO WARRANTY OF ANY KIND, INCLUDING THE WARRANTY OF DESIGN, MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.<br/> <h3>Qt Creator %1</h3>Založený na Qt %2 (%3 bit)<br/><br/>Vytvořený %4 v %5<br /><br/>%8<br/>Autorské právo 2008-%6 %7. Všechna práva vyhrazena.<br/><br/> Program je poskytován tak, JAK JE, BEZ ZÁRUKY JAKÉHOKOLI DRUHU, VČETNĚ ZÁRUKY PROVEDENÍ, PRODEJNOSTI A VHODNOSTI PRO URČITÝ ÚČEL.<br/> + + <h3>Qt Creator %1</h3>Based on Qt %2 (%3 bit)<br/><br/>Built on %4 at %5<br /><br/>%8<br/>Copyright 2008-%6 %7. All rights reserved.<br/><br/>The program is provided AS IS with NO WARRANTY OF ANY KIND, INCLUDING THE WARRANTY OF DESIGN, MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.<br/> + <h3>Qt Creator %1</h3>Založený na Qt %2 (%3 bit)<br/><br/>Vytvořený %4 v %5<br /><br/>%8<br/>Autorské právo 2008-%6 %7. Všechna práva vyhrazena.<br/><br/> Program je poskytován tak, JAK JE, BEZ ZÁRUKY JAKÉHOKOLI DRUHU, VČETNĚ ZÁRUKY PROVEDENÍ, PRODEJNOSTI A VHODNOSTI PRO URČITÝ ÚČEL.<br/> + Core::ModeManager - Switch to %1 mode - Přepnout na režim '%1' + Přepnout na režim '%1' + + + Switch to <b>%1</b> mode + Přepnout na režim <b>%1</b> Core::ScriptManager - Exception at line %1: %2 %3 Výjimka na řádku %1: %2 %3 - Unknown error Neznámá chyba @@ -1891,7 +1834,6 @@ Chcete je nechat přepsat? Core::StandardFileWizard - New %1 TODO: Grammatical case problem Nový %1 @@ -1900,35 +1842,41 @@ Chcete je nechat přepsat? CppEditor::Internal::CPPEditor - Sort alphabetically + Roztřídit podle abecedy + + + Sort Alphabetically Roztřídit podle abecedy - This change cannot be undone. Tuto změnu nelze vrátit zpět. - Yes, I know what I am doing. Ano, vím, co dělám. + + Unused variable + Nepoužívaná proměnná + CppEditor::Internal::ClassNamePage - Enter class name + Zadejte název třídy + + + Enter Class Name Zadejte název třídy - The header and source file names will be derived from the class name Názvy pro hlavičkové a zdrojové soubory se odvozují z názvu pto třídu - Configure... Nastavení... @@ -1936,7 +1884,6 @@ Chcete je nechat přepsat? CppEditor::Internal::CppClassWizard - Error while generating file contents. Chyba při vytváření souboru. @@ -1944,119 +1891,134 @@ Chcete je nechat přepsat? CppEditor::Internal::CppClassWizardDialog - C++ Class Wizard Průvodce pro novou třídu C++ + + Details + Podrobnosti + CppEditor::Internal::CppHoverHandler - Unfiltered - Nezpracovaný + Nezpracovaný CppEditor::Internal::CppPlugin - C++ - C++ + C++ - C++ Header File Hlavičkový soubor C++ - Creates a C++ header file. - Vytvoří nový hlavičkový soubor C++. + Vytvoří nový hlavičkový soubor C++. - Creates a C++ source file. - Vytvoří nový zdrojový soubor C++. + Vytvoří nový zdrojový soubor C++. - C++ Source File Zdrojový soubor C++ - C++ Class Třída C++ - Creates a header and a source file for a new class. - Vytvoří nový hlavičkový a zdrojový soubor C++ pro novou třídu. + Vytvoří nový hlavičkový a zdrojový soubor C++ pro novou třídu. - Follow Symbol under Cursor + Následovat symbol pod ukazovátkem + + + Switch between Method Declaration/Definition + Přepínání mezi prohlášením a vymezením postupu + + + Creates a C++ header and a source file for a new class that you can add to a C++ project. + Vytvoří hlavičku C++ a zdrojový soubor pro novou třídu, který můžete přidat do projektu C++. + + + Creates a C++ source file that you can add to a C++ project. + Vytvoří zdrojový soubor pro novou třídu, který můžete přidat do projektu C++. + + + Creates a C++ header file that you can add to a C++ project. + Vytvoří hlavičkový soubor C++, který můžete přidat do projektu C++. + + + Follow Symbol Under Cursor Následovat symbol pod ukazovátkem - - Switch between Method Declaration/Definition + Switch Between Method Declaration/Definition Přepínání mezi prohlášením a vymezením postupu - Find Usages Najít použití - Ctrl+Shift+U Ctrl+Shift+U - - Rename Symbol under Cursor + Rename Symbol Under Cursor Přejmenovat symbol pod ukazovátkem - - Update code model + Update Code Model Obnovit model kódu + + Rename Symbol under Cursor + Přejmenovat symbol pod ukazovátkem + + + Update code model + Obnovit model kódu + CppFileSettingsPage - Header suffix: Přípona hlavičkových souborů: - Source suffix: Přípona zdrojových souborů: - Lower case file names Pro názvy souborů používat malých písmen - File Naming Conventions - Zvyklosti při tvoření souborových názvů + Zvyklosti při tvoření souborových názvů - License Template: + Předloha pro povolení: + + + License template: Předloha pro povolení: CppPreprocessor - %1: No such file or directory %1: Neexistuje žádný soubor nebo adresář s tímto názvem @@ -2064,12 +2026,14 @@ Chcete je nechat přepsat? CppTools - File Naming Conventions - Zvyklosti při tvoření souborových názvů + Zvyklosti při tvoření souborových názvů + + + File Naming + Tvoření souborových názvů - C++ C++ @@ -2077,20 +2041,17 @@ Chcete je nechat přepsat? CppTools::Internal::CompletionSettingsPage - Completion Doplnění - Text Editor - Textový editor + Textový editor CppTools::Internal::CppClassesFilter - Classes Třídy @@ -2098,7 +2059,6 @@ Chcete je nechat přepsat? CppTools::Internal::CppFunctionsFilter - Methods Postupy @@ -2106,25 +2066,25 @@ Chcete je nechat přepsat? CppTools::Internal::CppModelManager - Scanning Prohledávání - + Parsing + Zpracování + + Indexing - Rejstříkování + Rejstříkování CppTools::Internal::CppToolsPlugin - &C++ &C++ - Switch Header/Source Přepínat mezi hlavičkovým/zdrojovým souborem @@ -2132,7 +2092,6 @@ Chcete je nechat přepsat? CppTools::Internal::FunctionArgumentWidget - %1 of %2 %1 z %2 @@ -2140,30 +2099,113 @@ Chcete je nechat přepsat? Debugger - Common - Společné + Společné + + + General + Obecné - Debugger Ladič - <Encoding error> <Chyba v kódování> + + Error Loading Symbols + Chyba při nahrávání symbolů + + + No executable to load symbols from specified. + Nebyl zadán žádný spustitelný soubor pro nahrání symbolů. + + + Symbols found. + Symboly byly nalezeny. + + + Loading symbols from "%1" failed: + + Nahrání symbolů z "%1" se nepodařilo: + + + + Attached to core temporarily. + Dočasně připojeno k 'core' souboru. + + + Unable to determine executable from core file. + Ze souboru 'core' se nepodařilo určit žádný spustitelný soubor. + + + Attached to core. + Připojeno k souboru 'core'. + + + Attach to core "%1" failed: + + Připojení k souboru 'core' "%1" se nezdařilo: + + + + Cannot set up communication with child process: %1 + Spojení s podřízeným procesem se nepodařilo zřídit: %1 + + + Starting executable failed: + + Nepodařilo se spustit spustitelný soubor: + + + + The upload process failed to start. Shell missing? + Nahrání procesu se nepodařilo spustit. Možnou příčinou by mohl být chybějící shellový program? + + + The upload process crashed some time after starting successfully. + Proces nahrávání po určité době od úspěšného spuštění spadl. + + + The last waitFor...() function timed out. The state of QProcess is unchanged, and you can try calling waitFor...() again. + Došlo k překročení času u poslední funkce waitFor...(). Stav QProcess je nezměněn, a tak se můžete pokusit zavolat waitFor...() ještě jednou. + + + An error occurred when attempting to write to the upload process. For example, the process may not be running, or it may have closed its input channel. + Při pokusu o zápis do procesu nahrávání se vyskytla chyba. Pravděpodobně proces neběží, nebo zavřel svůj vstupní kanál. + + + An error occurred when attempting to read from the upload process. For example, the process may not be running. + Při pokusu o čtení z procesu nahrávání se vyskytla chyba. Pravděpodobně proces neběží. + + + An unknown error in the upload process occurred. This is the default return value of error(). + V procesu nahrávání se vyskytla neznámá chyba. Je to výchozí zpětná hodnota error(). + + + Error + Chyba + + + Starting remote executable failed: + + Nepodařilo se spustit spustitelný soubor na vzdáleném počítači: + + + + Debugger Error + Chyba v ladicím programu + Debugger::Internal::AttachCoreDialog - Select Executable Vybrat spustitelný soubor - Select Core File Vybrat hlavní soubor @@ -2171,22 +2213,18 @@ Chcete je nechat přepsat? Debugger::Internal::AttachExternalDialog - Process ID ID procesu - Name Název - State Stav - Refresh Obnovit @@ -2194,112 +2232,94 @@ Chcete je nechat přepsat? Debugger::Internal::BreakHandler - Marker File: Značkovací soubor: - Marker Line: Značkovací řádek: - Breakpoint Number: Číslo bodu přerušení: - Breakpoint Address: Adresa bodu přerušení: - Property Vlastnost - Requested Požadováno - Obtained Obdrženo - Internal Number: Vnitřní číslo: - File Name: Název souboru: - Function Name: Název funkce: - Line Number: Číslo řádku: - + Corrected Line Number: + Opravené číslo řádku: + + Condition: Podmínka: - Ignore Count: Zastavit teprve po: - Number Číslo - Function Funkce - File Soubor - Line Řádek - Condition Podmínka - Ignore Přehlížet - Address Adresa - Breakpoint will only be hit if this condition is met. Bod přerušení bude vyvolán jen v případě, že bude splněna podmínka. - Breakpoint will only be hit after being ignored so many times. Bod přerušení bude vyvolán poté, co byl předtím tolikrát přehlížen. @@ -2307,82 +2327,130 @@ Chcete je nechat přepsat? Debugger::Internal::BreakWindow - Breakpoints Body přerušení - Delete breakpoint + Smazat bod přerušení + + + Delete all breakpoints + Smazat všechny body přerušení + + + Delete breakpoints of "%1" + Smazat body přerušení "%1" + + + Delete breakpoints of file + Smazat body přerušení souboru + + + Adjust column widths to contents + Přizpůsobit šířku sloupců obsahu + + + Always adjust column widths to contents + Vždy přizpůsobit šířku sloupců obsahu + + + Edit condition... + Upravit podmínku... + + + Synchronize breakpoints + Seřídit body přerušení + + + Disable breakpoint + Vypnout bod přerušení + + + Enable breakpoint + Zapnout bod přerušení + + + Use short path + Použít zkrácenou cestu + + + Use full path + Použít úplnou cestu + + + Delete Breakpoint Smazat bod přerušení - - Delete all breakpoints + Delete All Breakpoints Smazat všechny body přerušení - - Delete breakpoints of "%1" - Smazat body přerušení "%1" + Delete Breakpoints of "%1" + Smazat body přerušení v "%1" - - Delete breakpoints of file - Smazat body přerušení souboru + Delete Breakpoints of File + Smazat body přerušení v souboru - - Adjust column widths to contents + Adjust Column Widths to Contents Přizpůsobit šířku sloupců obsahu - - Always adjust column widths to contents + Always Adjust Column Widths to Contents Vždy přizpůsobit šířku sloupců obsahu - - Edit condition... + Edit Condition... Upravit podmínku... - - Synchronize breakpoints + Synchronize Breakpoints Seřídit body přerušení - - Disable breakpoint + Disable Selected Breakpoints + Vypnout vybrané body přerušení + + + Enable Selected Breakpoints + Zapnout vybrané body přerušení + + + Disable Breakpoint Vypnout bod přerušení - - Enable breakpoint + Enable Breakpoint Zapnout bod přerušení - - Use short path + Use Short Path Použít zkrácenou cestu - - Use full path + Use Full Path Použít úplnou cestu - Set Breakpoint at Function... Nastavit bod přerušení u funkce... - Set Breakpoint at Function "main" Nastavit bod přerušení u funkce main() - + Set Breakpoint at "throw" + Nastavit bod přerušení při "throw" + + + Set Breakpoint at "catch" + Nastavit bod přerušení při "catch" + + Conditions on Breakpoint %1 Podmínky pro bod přerušení %1 @@ -2390,164 +2458,151 @@ Chcete je nechat přepsat? Debugger::Internal::CdbDebugEngine - Unable to load the debugger engine library '%1': %2 - Nepodařilo se nahrát knihovnu pro stroj ladicího programu '%1': %2 + Nepodařilo se nahrát knihovnu pro stroj ladicího programu '%1': %2 - The function "%1()" failed: %2 Function call failed Vyvolání funkce "%1()" se nezdařilo: %2 - Unable to resolve '%1' in the debugger engine library '%2' - '%1' se v knihovně pro stroj ladicího programu nepodařlo nalézt '%2' + '%1' se v knihovně pro stroj ladicího programu nepodařlo nalézt '%2' - Version: %1 Verze: %1 - <html>The installed version of the <i>Debugging Tools for Windows</i> (%1) is rather old. Upgrading to version %2 is recommended for the proper display of Qt's data types.</html> <html>Nainstalovaná verze <i>Nástroje ladění pro Windows</i> (%1) je poněkud stará. Vylepšení na verzi %2 se doporučuje kvůli správnému zobrazení datových typů Qt.</html> - Debugger Ladič - The dumper library was not found at %1. Pomocná knihovna pro výstup nebyla nalezena v '%1'. - Unable to set the image path to %1: %2 - Cestu k obázku nelze nastavit na %1: %2 + Cestu k obázku nelze nastavit na %1: %2 - The process exited with exit code %1. Proces byl ukončen. Vrácená hodnota %1. - Continuing with '%1'... Pokračuje se s '%1'... - Unable to continue: %1 Nelze pokračovat: %1 - Reverse stepping is not implemented. Obrácené stupňování není provedeno. - Thread %1 cannot be stepped. Vlákno %1 nelze stupňovat. - Stepping %1 Stupňování %1 - Running requested... Požadováno pokračování... - Running up to %1:%2... Pokračuje se až po %1:%2... - Running up to function '%1()'... Pokračuje se až po funkci '%1()'... - Jump to line is not implemented Funkčnost 'Skočit na řádek'není provedena - Ignoring initial breakpoint... Vynechává se počáteční bod přerušení... - Interrupted in thread %1, current thread: %2 Přerušeno u vlákna: %1, současné vlákno: %2 - Stopped, current thread: %1 Zastaveno, vlákno: %1 - Changing threads: %1 -> %2 Změna vláken: %1 -> %2 - + Stopped at %1:%2 in thread %3. + Zastaveno při %1:%2 ve vlákně %3. + + + Stopped at %1 in thread %2 (missing debug information). + Zastaveno při %1 ve vlákně %2 (chybí informace o ladění). + + + Stopped at %1 (%2) in thread %3 (missing debug information). + Zastaveno při %1 (%2) ve vlákně %3 (chybí informace o ladění). + + + Stopped in thread %1 (missing debug information). + Zastaveno ve vlákně %1 (chybí informace o ladění). + + + Breakpoint: %1 + Body přerušení: %1 + + Thread %1: Missing debug information for top stack frame (%2). - Vlákno %1: Chybějící informace o ladění pro horní rozsah zásobníku (%2). + Vlákno %1: Chybějící informace o ladění pro horní rozsah zásobníku (%2). - Thread %1: No debug information available (%2). - Vlákno %1: Není dostupná žádná informace o ladění (%2). + Vlákno %1: Není dostupná žádná informace o ladění (%2). - The console stub process was unable to start '%1'. Konzolový proces se nepodařilo spustit '%1'. - Attaching to core files is not supported! Připojení (ladění) hlavních souborů není podporováno! - Attaching to a process failed for process id %1: %2 - Ladicímu programu se nepodařilo připojit k procesu s ID %1: %2 + Ladicímu programu se nepodařilo připojit k procesu s ID %1: %2 - Unable to create a process '%1': %2 - Nepodařilo se spustit žádný proces '%1': %2 + Nepodařilo se spustit žádný proces '%1': %2 - Unable to assign the value '%1' to '%2': %3 Hodnotu '%1' se nepodařilo přiřadit k '%2': %3 - Unable to retrieve %1 bytes of memory at 0x%2: %3 Nelze získat %1 bytů paměti od 0x%2: %3 - Cannot retrieve symbols while the debuggee is running. Symboly nelze určit, dokud běží program k ladění. - - Debugger Error Chyba v ladicím programu @@ -2555,57 +2610,46 @@ Chcete je nechat přepsat? Debugger::Internal::CdbDumperHelper - injection Vstříknutí - debugger call Vyvolání ladicího programu - Loading the custom dumper library '%1' (%2) ... Nahrává se pomocná knihovna pro výstup dat '%1' (%2)... - Loading of the custom dumper library '%1' (%2) failed: %3 Nahrání pomocné knihovny pro výstup dat '%1' (%2) se nezdařilo: %3 - Loaded the custom dumper library '%1' (%2). Pomocná knihovna pro výstup dat '%1' (%2) byla nahrána. - Stopped / Custom dumper library initialized. Zastaveno/Byla spuštěna pomocná knihovna pro výstup dat. - Disabling dumpers due to debuggee crash... Pomocné knihovny pro výstup dat byly vypnuty kvůli spadnutí uživatelského programu k ladění... - The debuggee does not appear to be Qt application. Zdá se, že uživatelský program k ladění nepoužívá Qt. - Initializing dumpers... Spouští se pomocné knihovny pro výstup dat... - The custom dumper library could not be initialized: %1 Pomocnou knihovnu pro výstup dat se nepodařilo spustit: %1 - Querying dumpers for '%1'/'%2' (%3) Vyhledávájí se pomocné knihovny pro výstup dat '%1'/'%2' (%3) @@ -2613,29 +2657,37 @@ Chcete je nechat přepsat? Debugger::Internal::CdbOptionsPageWidget - Cdb - Cdb + Cdb + + + <html><body><p>Specify the path to the <a href="%1">Debugging Tools for Windows</a> (%2) here.</p><p><b>Note:</b> Restarting Qt Creator is required for these settings to take effect.</p></p></body></html> + Label text for path configuration. %2 is "x-bit version". + <html><body><p>Zadejte cestu k <a href="%1">nástrojům pro ladění Windows</a> (%2).</p><p><b>Poznámka:</b> Změny začnou působit až při dalším spuštění Qt Creatoru.</p></p></body></html> + + + 64-bit version + 64 bitová verze + + + 32-bit version + 32 bitová verze - Autodetect Zjistit - "Debugging Tools for Windows" could not be found. Nepodařilo se nalézt "Ladicí nástroje pro Windows". - Checked: %1 Prohledané adresáře: %1 - Autodetection Zjištění @@ -2643,17 +2695,14 @@ Chcete je nechat přepsat? Debugger::Internal::CdbSymbolPathListEditor - Symbol Server... Symbolický server... - Adds the Microsoft symbol server providing symbols for operating system libraries.Requires specifying a local cache directory. Přidá symbolický server firmy Microsoft, který poskytuje symboly pro knihovny operačního systému. Vyžaduje zadání adresáře s místní vyrovnávací pamětí. - Pick a local cache directory Vyberte adresář s místní vyrovnávací pamětí @@ -2661,7 +2710,6 @@ Chcete je nechat přepsat? Debugger::Internal::DebugMode - Debug Ladění @@ -2669,7 +2717,6 @@ Chcete je nechat přepsat? Debugger::Internal::DebuggerOutputWindow - Debugger Ladič @@ -2677,117 +2724,94 @@ Chcete je nechat přepsat? Debugger::Internal::DebuggerPlugin - Option '%1' is missing the parameter. Volba příkazového řádku %1 vyžaduje parametr. - The parameter '%1' of option '%2' is not a number. Parameter '%1' volby příkazového řádku '%2' není číslem. - Invalid debugger option: %1 Neplatná volba příkazového řádku pro ladicí program: %1 - Error evaluating command line arguments: %1 Chyba při vyhodnocení argumentu příkazového řádku: %1 - Start and Debug External Application... Spustit vnější uživatelský program a provádět u něj ladění... - Attach to Running External Application... Připojit se k běžícímu vnějšímu uživatelskému programu... - Attach to Core... Připojit se k hlavnímu souboru... - Start and Attach to Remote Application... Spustit vzdálený uživatelský program a připojit se k němu... - Detach Debugger Odpojit ladicí program - Stop Debugger/Interrupt Debugger Zastavit/Přerušit ladicí program - Reset Debugger Nastavit znovu ladicí program - &Views - &Pohledy + &Pohledy - Locked - Ukotveno + Ukotveno - Reset to default layout - Nastavit znovu výchozí rozvržení + Nastavit znovu výchozí rozvržení - Threads: Vlákna: - Attaching to PID %1. Připojuje se k procesu s ID (PID) %1. - Remove Breakpoint Odstranit bod přerušení - Disable Breakpoint Vypnout bod přerušení - Enable Breakpoint Zapnout bod přerušení - Set Breakpoint Nastavit bod přerušení - Warning Varování - Cannot attach to PID 0 Ladicí program nelze připojit k procesu s ID 0 - Attaching to core %1. Připojuje se k hlavnímu %1. @@ -2795,196 +2819,309 @@ Chcete je nechat přepsat? Debugger::Internal::DebuggerSettings - Debugger properties... - Nastavení ladicího programu... + Nastavení ladicího programu... - Adjust column widths to contents - Přizpůsobit šířku sloupců obsahu + Přizpůsobit šířku sloupců obsahu - Always adjust column widths to contents - Vždy přizpůsobit šířku sloupců obsahu + Vždy přizpůsobit šířku sloupců obsahu - Use alternating row colors - Používat střídavých barev řádků + Používat střídavých barev řádků - Show a message box when receiving a signal - Při obdržení signálu ukázat okno se zprávami + Při obdržení signálu ukázat okno se zprávami - - Log time stamps - Zapsat časová razítka - - - - Operate by instruction - Pracovat na úrovni příkazu + Pracovat na úrovni příkazu - This switches the debugger to instruction-wise operation mode. In this mode, stepping operates on single instructions and the source location view also shows the disassembled instructions. Přikáže ladicímu programu, aby pracoval na úrovni příkazu. V tomto režimu pracuje funkce jednotlivého kroku na strojových příkazech a pohled na zdrojový text ukazuje rozložené příkazy. - Dereference pointers automatically - Zrušit automaticky odkazování u ukazovátek + Zrušit automaticky odkazování u ukazovátek - This switches the Locals&Watchers view to automatically derefence pointers. This saves a level in the tree view, but also loses data for the now-missing intermediate level. Způsobí, že u ukazovátka v okně "Místní &proměnné a sledované výrazy" je automaticky zrušeno odkazování. Tím se zjednoduší stromové zobrazení, ale zase ovšem chybí informace o nyní nepřítomné mezilehlé úrovni. - Watch expression "%1" + Sledovaný výraz "%1" + + + Remove watch expression "%1" + Odstranit sledovaný výraz "%1" + + + Watch expression "%1" in separate window + Sledovaný výraz "%1" v odděleném okně + + + Use precise breakpoints + Použít přesné body přerušení + + + Debugger Properties... + Nastavení ladicího programu... + + + Adjust Column Widths to Contents + Přizpůsobit šířku sloupců obsahu + + + Always Adjust Column Widths to Contents + Vždy přizpůsobit šířku sloupců obsahu + + + Use Alternating Row Colors + Používat střídavých barev řádků + + + Show a Message Box When Receiving a Signal + Při obdržení signálu ukázat okno se zprávami + + + Log Time Stamps + Zaznamenat časová razítka + + + Verbose Log + Podrobný zápis + + + Operate by Instruction + Pracovat na úrovni příkazu + + + Dereference Pointers Automatically + Zrušit automaticky odkazování u ukazovátek + + + Watch Expression "%1" Sledovaný výraz "%1" - - Remove watch expression "%1" + Remove Watch Expression "%1" Odstranit sledovaný výraz "%1" - - Watch expression "%1" in separate window + Watch Expression "%1" in Separate Window Sledovaný výraz "%1" v odděleném okně - - Use precise breakpoints + Show "std::" Namespace in Types + Ukázat v typech jmenný prostor "std::" + + + Show Qt's Namespace in Types + Ukázat v typech jmenný prostor Qt + + + Use Debugging Helpers + Používat pomocnou knihovnu pro výstup dat + + + Debug Debugging Helpers + Verze ladění pomocné knihovny pro výstup dat o ladění + + + Use Code Model + Použít model kódu + + + Selecting this causes the C++ Code Model being asked for variable scope information. This might result in slightly faster debugger operation but may fail for optimized code. + Výběr tohoto způsobí, že model kódu C++ (Qt Creatoru) je dotazován na informace ohledně oblasti platnosti proměnných. Výsledkem může být o něco rychlejší oznamování hodnot (u operace ladiče), ale u optimalizovaného kódu to může selhat. + + + Recheck Debugging Helper Availability + Prověřit dostupnost pomocné knihovny pro výstup dat o ladění + + + Synchronize Breakpoints + Seřídit body přerušení + + + Use Precise Breakpoints Použít přesné body přerušení - + Selecting this causes breakpoint synchronization being done after each step. This results in up-to-date breakpoint information on whether a breakpoint has been resolved after loading shared libraries, but slows down stepping. + Výběr tohoto zapříčiní, že seřízení bodu přerušení bude provedeno po každém kroku. Výsledkem této volby bude nejnovější informace o bodu přerušení říkající, zda byl bod přerušení po nahrání sdílených knihoven vyřešen, ale dojde ke zpomalení dělání kroků. + + + Break on "throw" + Přerušit při "throw" + + + Break on "catch" + Přerušit při "catch" + + + Automatically Quit Debugger + Automaticky ukončit ladicí program + + Use tooltips in main editor when debugging Používat během ladění v hlavním editoru rady k nástrojům - Checking this will enable tooltips for variable values during debugging. Since this can slow down debugging and does not provide reliable information as it does not use scope information, it is switched off by default. Tato volba během ladění zapíná rady k nástrojům pro proměnné. Ve výchozím nastavení je tato volba vypnuta, neboť zpomaluje ladění a neposkytuje spolehlivé údaje, protože nepoužívá informace o oblasti. - - Use tooltips in locals view when debugging + Use Tooltips in Locals View When Debugging Používat během ladění pro zobrazení místních proměnných rady k nástrojům - + Use Tooltips in Breakpoints View When Debugging + Používat během ladění v okně s body přerušení rady k nástrojům + + + Show Address Data in Breakpoints View When Debugging + Ukázat během ladění adresy bodů přerušení + + + Show Address Data in Stack View When Debugging + Ukázat v okně zásobníku během ladění adresy + + + List Source Files + Ukázat zdrojové soubory + + + Skip Known Frames + Přeskočit známá místa + + + Selecting this results in well-known but usually not interesting frames belonging to reference counting and signal emission being skipped while single-stepping. + Způsobí, že nezávažná volání jako například počítání doporučení a předání signálu jsou při dělání jednotlivých kroků přeskočeny. + + + Enable Reverse Debugging + Zapnout obrácené ladění + + + Register For Post-Mortem Debugging + Přihlásit Qt Creator jako posmrtný ladicí program (post mortem) + + + Reload Full Stack + Nahrát znovu úplný zásobník + + + Create Full Backtrace + Vytvořit úplnou zpětnou stopu + + + Execute Line + Provést řádek + + + Change debugger language automatically + Automaticky změnit jazyk ladicího programu + + + Changes the debugger language according to the currently opened file. + Změní jazyk ladicího programu podle v současné době otevřeného souboru. + + + Use tooltips in locals view when debugging + Používat během ladění pro zobrazení místních proměnných rady k nástrojům + + Checking this will enable tooltips in the locals view during debugging. Zapne během ladění pro zobrazení místních proměnných rady k nástrojům. - Use tooltips in breakpoints view when debugging - Používat během ladění v okně s body přerušení rady k nástrojům + Používat během ladění v okně s body přerušení rady k nástrojům - Checking this will enable tooltips in the breakpoints view during debugging. Zapne během ladění v okně s body přerušení rady k nástrojům. - Show address data in breakpoints view when debugging - Ukázat během ladění adresy bodů přerušení + Ukázat během ladění adresy bodů přerušení - Checking this will show a column with address information in the breakpoint view during debugging. Přidá pro ukázání během ladění sloupec s adresami bodů přerušení. - Show address data in stack view when debugging - Ukázat v okně zásobníku během ladění adresy + Ukázat v okně zásobníku během ladění adresy - Checking this will show a column with address information in the stack view during debugging. Přidá v okně zásobníku pro ukázání během ladění sloupec s adresami. - Use debugging helper - Používat pomocnou knihovnu pro výstup dat + Používat pomocnou knihovnu pro výstup dat - Debug debugging helper - Verze ladění pomocné knihovny pro výstup dat o ladění + Verze ladění pomocné knihovny pro výstup dat o ladění - Use code model - Použít model kódu + Použít model kódu - Recheck debugging helper availability - Prověřit dostupnost pomocné knihovny pro výstup dat o ladění + Prověřit dostupnost pomocné knihovny pro výstup dat o ladění - Synchronize breakpoints - Seřídit body přerušení + Seřídit body přerušení - Automatically quit debugger - Automaticky ukončit ladicí program + Automaticky ukončit ladicí program - List source files - Ukázat zdrojové soubory + Ukázat zdrojové soubory - Skip known frames - Přeskočit známá místa + Přeskočit známá místa - Enable reverse debugging - Zapnout obrácené ladění + Zapnout obrácené ladění - Reload full stack - Nahrát znovu úplný zásobník + Nahrát znovu úplný zásobník - Execute line - Provést řádek + Provést řádek Debugger::Internal::DebuggingHelperOptionPage - Debugging Helper Pomocná knihovna pro výstup dat o ladění - Choose DebuggingHelper Location Vybrat umístění pro pomocnou knihovnu pro výstup dat o ladění - Ctrl+Shift+F11 Ctrl+Shift+F11 @@ -2992,289 +3129,231 @@ Chcete je nechat přepsat? Debugger::Internal::GdbEngine - The Gdb process failed to start. Either the invoked program '%1' is missing, or you may have insufficient permissions to invoke the program. Spuštění procesu Gdb se nezdařilo. Buď chybí spustitelný soubor '%1', nebo nemáte dostatečná oprávnění pro spuštění programu. - The Gdb process crashed some time after starting successfully. Proces Gdb po určité době od úspěšného spuštění spadl. - The last waitFor...() function timed out. The state of QProcess is unchanged, and you can try calling waitFor...() again. Došlo k překročení času u poslední funkce waitFor...(). Stav QProcess je nezměněn, a tak se můžete pokusit zavolat waitFor...() ještě jednou. - An error occurred when attempting to write to the Gdb process. For example, the process may not be running, or it may have closed its input channel. Při pokusu o zápis do procesu Gdb se vyskytla chyba. Pravděpodobně proces neběží, nebo zavřel svůj vstupní kanál. - An error occurred when attempting to read from the Gdb process. For example, the process may not be running. Při pokusu o čtení z procesu Gdb se vyskytla chyba. Pravděpodobně proces neběží. - An unknown error in the Gdb process occurred. V Gdb procesu se vyskytla neznámá chyba. - Library %1 loaded. - Knihovna %1 nahrána. + Knihovna %1 nahrána. - Library %1 unloaded. - Knihovna %1 vyložena. + Knihovna %1 vyložena. - Thread group %1 created. - Skupina vlákna %1 vytvořena. + Skupina vlákna %1 vytvořena. - Thread %1 created. - Vlákno %1 vytvořeno. + Vlákno %1 vytvořeno. - Thread group %1 exited. - Skupina vlákna %1 ukončena. + Skupina vlákna %1 ukončena. - Thread %1 in group %2 exited. - Vlákno %1 ve skupině %2 ukončeno. + Vlákno %1 ve skupině %2 ukončeno. - Thread %1 selected. - Vlákno %1 vybráno. + Vlákno %1 vybráno. - Stopping temporarily. Dočasně se zastavuje. - Reading %1... Probíhá čtení %1... - Jumped. Stopped. - Proveden skok. Zastaveno. + Proveden skok. Zastaveno. - Loading %1... Nahrává se %1... - Stopped at breakpoint. - Zastaveno na bodu přerušení. + Zastaveno na bodu přerušení. - Stopped: "%1" Zastaveno: "%1" - The debugger you are using identifies itself as: - Používaným ladicím programem je: + Používaným ladicím programem je: - This version is not officially supported by Qt Creator. Debugging will most likely not work well. Using gdb 6.7 or later is strongly recommended. - Tato verze není Qt Creatorem veřejně podporována. + Tato verze není Qt Creatorem veřejně podporována. Ladění nebude pravděpodobně dobře pracovat. Doporučuje se používat gdb 6.7 nebo pozdější. - Running... Běží... - Stop requested... Zastavit požadované... - Processing queued commands. Zpracovávají se zařazené příkazy. - The gdb process has not responded to a command within %1 seconds. This could mean it is stuck in an endless loop or taking longer than expected to perform the operation. You can choose between waiting longer or abort debugging. Proces Gdb neodpověděl na příkaz během %1 sekund. Mohlo by to znamenat, že je zaseknutý v nekonečné smyčce nebo potřebuje na rovedení operace delší čas, než bylo očekáváno. Můžete si vybrat mezi delším čekáním nebo přerušením ladění. - Gdb not responding Gdb neodpovídá - Give gdb more time Dát Gdb více času. Pokračovat - Stop debugging Zastavit ladění - - - Executable failed Chyba při provádění - Process failed to start. Spuštění procesu se nezdařilo. - - Executable failed: %1 Chyba při provádění: %1 - Program exited with exit code %1. - Program byl ukončen. Vrácená hodnota %1. + Program byl ukončen. Vrácená hodnota %1. - Program exited after receiving signal %1. - Program byl ukončen po obdržení signálu %1. + Program byl ukončen po obdržení signálu %1. - Program exited normally. - Program byl ukončen obvyklým způsobem. + Program byl ukončen obvyklým způsobem. - <p>The inferior stopped because it received a signal from the Operating System.<p><table><tr><td>Signal name : </td><td>%1</td></tr><tr><td>Signal meaning : </td><td>%2</td></tr></table> <p>Proces byl po obdržení signálu z operačního systému zastaven<p><table><tr><td>Název signálu: </td><td>%1</td></tr><tr><td>Význam signálu: </td><td>%2</td></tr></table> - <Unknown> name <Neznámý> - <Unknown> meaning <Neznámý> - Signal received Signál obdržen - - Stopped. Zastaveno. - Execution Error Chyba při provádění - Cannot continue debugged process: Nelze pokračovat v laděném procesu: - Inferior shutdown failed - Ukončení laděného procesu se nezdařilo + Ukončení laděného procesu se nezdařilo - Continuing after temporary stop... Pokračuje se po dočasném zastavení... - Running requested... Požadováno pokračování... - Step requested... Požadován jednotlivý krok... - Step by instruction requested... Požadován jednotlivý krok prostřednictvím příkazu... - Finish function requested... Požadováno provedení až po konec funkce... - Step next requested... Požadován jednotlivý krok... - Step next instruction requested... Požadován jednotlivý krok prostřednictvím příkazu... - Run to line %1 requested... Požadováno provedení až po řádek %1... - Run to function %1 requested... Požadováno provedení až po funkci %1... - <unknown> address End address of loaded module <Neznámý> - Jumping out of bogus frame... Opouští se neplatný rámeček zásobníku... - Dumper version %1, %n custom dumpers found. Verze pomocné knihovny pro výstup dat: %1, nalezen jeden podporovaný typ. @@ -3283,95 +3362,190 @@ Můžete si vybrat mezi delším čekáním nebo přerušením ladění. - The debugging helper library was not found at %1. Pomocnou knihovnu pro výstup dat o ladění se nepodařilo nalézt v %1. - - - Disassembler failed: %1 Chyba v překladači ze strojového jazyka do asembleru (disasembler): %1 - Unable to start gdb '%1': %2 Ladicí program Gdb '%1' nelze spustit: %2 - Gdb I/O Error Chyba ve vstupu/výstupu Gdb - Unexpected Gdb Exit Neočekávané ukončení Gdb - The gdb process exited unexpectedly (%1). Proces Gdb byl neočekávaně ukončen (%1). - + Library %1 loaded + Knihovna %1 nahrána + + + Library %1 unloaded + Knihovna %1 vyložena + + + Thread group %1 created + Skupina vlákna %1 vytvořena + + + Thread %1 created + Vlákno %1 vytvořeno + + + Thread group %1 exited + Skupina vlákna %1 ukončena + + + Thread %1 in group %2 exited + Vlákno %1 ve skupině %2 ukončeno + + + Thread %1 selected + Vlákno %1 vybráno + + + <unknown> + <Neznámý> + + + Jumped. Stopped + Proveden skok. Zastaveno + + + Target line hit. Stopped + Zásah cílového řádku. Zastaveno + + + Application exited with exit code %1 + Program byl ukončen. Vrácená hodnota %1 + + + Application exited after receiving signal %1 + Program byl ukončen po obdržení signálu %1 + + + Application exited normally + Program byl ukončen obvyklým způsobem + + + Stopped at breakpoint %1 in thread %2. + Zastaveno při %1 ve vlákně %2. + + + Stopped: %1 by signal %2 + Zastaveno: %1, signál %2 + + + Failed to shut down application + Program se nepodařilo ukončit + + + There is no gdb binary available for '%1' + Gdb: Nebyl uveden žádný spustitelný soubor pro '%1' + + + Launching + Spouští se + + + Immediate return from function requested... + Požadován okamžitý návrat z vnitřní funkce... + + + ATTEMPT BREAKPOINT SYNC + ATTEMPT BREAKPOINT SYNC (POKUS O SEŘÍZENÍ BODŮ PŘERUŠENÍ) + + + Snapshot Creation Error + Chyba při vytváření snímku + + + Cannot create snapshot file. + Nepodařilo se vytvořit žádný soubor se snímkem. + + + Cannot create snapshot: + + Nepodařilo se vytvořit žádný snímek: + + + + Snapshot Reloading + Znovunahrání snímku + + + In order to load snapshots the debugged process needs to be stopped. Continuation will not be possible afterwards. +Do you want to stop the debugged process and load the selected snapshot? + Laděný proces musí být zastaven, aby snímek mohl být nahrán. Pokračování už poté nebude možné. +Chcete zastavit laděný proces a nahrát vybraný snímek? + + + Finished retrieving data + Obdržena všechna data + + crashed spadl - code %1 Vrácená hodnota %1 - Adapter start failed Spuštění adaptéru se nepodařilo - Starting inferior... Spouští se laděný proces... - Setting breakpoints... Nastavují se body přerušení... - - Inferior start failed - Spuštění laděného procesu se nezdařilo + Failed to start application: + Program se nepodařilo spustit: + + + Failed to start application + Program se nepodařilo spustit + + + Inferior start failed + Spuštění laděného procesu se nezdařilo - Adapter crashed Adaptér spadl - Cannot find debugger initialization script Nepodařilo se najít spouštěcí skript ladicího programu - The debugger settings point to a script file at '%1' which is not accessible. If a script file is not needed, consider clearing that entry to avoid this warning. K souboru se skriptem zadanému v nastaveních ladicího programu nelze přistupovat '%1'. Pokud není potřeba žádný skript, zvažte navrácení nastavení zpět, abyste se vyhnul tomuto upozornění. - Unable to run '%1': %2 '%1' nelze spustit: %2 - - Retrieving data for stack view... Přijímají se data s údaji o zásobníku... - Retrieving data for watch view (%n requests pending)... Přijímají se data pro zobrazení místních proměnných (ještě jeden zbývající dotaz)... @@ -3380,7 +3554,6 @@ Můžete si vybrat mezi delším čekáním nebo přerušením ladění. - <%n items> In string list @@ -3390,42 +3563,34 @@ Můžete si vybrat mezi delším čekáním nebo přerušením ladění. - Finished retrieving data. - Obdržena všechna data. + Obdržena všechna data. - Debugging helpers not found. Pomocnou knihovnu pro výstup dat o ladění se nepodařilo nalézt. - Custom dumper setup: %1 Spuštění pomocné knihovny pro výstup dat: %1 - <0 items> <prázdné> - <shadowed> <překryto> - <n/a> <n/a> - <anonymous union> <Datový typ anonymní sdružení> - <no information> About variable's value <žádné údaje> @@ -3434,17 +3599,14 @@ Můžete si vybrat mezi delším čekáním nebo přerušením ladění. Debugger::Internal::GdbOptionsPage - Gdb Gdb - Choose Gdb Location - Vybrat umístění Gdb + Vybrat umístění Gdb - Choose Location of Startup Script File Vybrat umístění souboru se spouštěcím skriptem @@ -3452,22 +3614,26 @@ Můžete si vybrat mezi delším čekáním nebo přerušením ladění. Debugger::Internal::ModulesModel - + yes + Ano + + + no + Ne + + Module name Název modulu - Symbols read Symboly přečteny - Start address Počáteční adresa - End address Koncová adresa @@ -3475,82 +3641,110 @@ Můžete si vybrat mezi delším čekáním nebo přerušením ladění. Debugger::Internal::ModulesWindow - Modules Moduly - Update module list + Obnovit seznam s moduly + + + Adjust column widths to contents + Přizpůsobit šířku sloupců obsahu + + + Always adjust column widths to contents + Vždy přizpůsobit šířku sloupců obsahu + + + Show source files for module "%1" + Ukázat zdrojové soubory k modulu "%1" + + + Load symbols for all modules + Nahrát symboly ke všem modulům + + + Load symbols for module + Nahrát symboly k modulu + + + Edit file + Upravit soubor + + + Show symbols + Ukázat symboly + + + Load symbols for module "%1" + Nahrát symboly k modulu "%1" + + + Edit file "%1" + Upravit soubor "%1" + + + Show symbols in file "%1" + Ukázat symboly v souboru "%1" + + + Update Module List Obnovit seznam s moduly - - Adjust column widths to contents - Přizpůsobit šířku sloupců obsahu - - - - Always adjust column widths to contents - Vždy přizpůsobit šířku sloupců obsahu - - - - Show source files for module "%1" + Show Source Files for Module "%1" Ukázat zdrojové soubory k modulu "%1" - - Load symbols for all modules + Load Symbols for All Modules Nahrát symboly ke všem modulům - - Load symbols for module + Load Symbols for Module Nahrát symboly k modulu - - Edit file + Edit File Upravit soubor - - Show symbols + Show Symbols Ukázat symboly - - Load symbols for module "%1" + Load Symbols for Module "%1" Nahrát symboly k modulu "%1" - - Edit file "%1" + Edit File "%1" Upravit soubor "%1" - - Show symbols in file "%1" + Show Symbols in File "%1" Ukázat symboly v souboru "%1" - + Adjust Column Widths to Contents + Přizpůsobit šířku sloupců obsahu + + + Always Adjust Column Widths to Contents + Vždy přizpůsobit šířku sloupců obsahu + + Address Adresa - Code Kód - Symbol Symbol - Symbols in "%1" Symboly v "%1" @@ -3558,17 +3752,14 @@ Můžete si vybrat mezi delším čekáním nebo přerušením ladění. Debugger::Internal::OutputCollector - Cannot create temporary file: %1 Nepodařilo se vytvořit žádný dočasný soubor: %1 - Cannot create FiFo %1: %2 Nepodařilo se vytvořit FiFo %1: %2 - Cannot open FiFo %1: %2 FiFo %1 se nepodařilo otevřít: %2 @@ -3576,12 +3767,10 @@ Můžete si vybrat mezi delším čekáním nebo přerušením ladění. Debugger::Internal::RegisterHandler - Name Název - Value (base %1) Hodnota (základ %1) @@ -3589,81 +3778,89 @@ Můžete si vybrat mezi delším čekáním nebo přerušením ladění. Debugger::Internal::RegisterWindow - Registers Registry - Open memory editor + Otevřít editor paměti + + + Open memory editor at %1 + Otevřít editor paměti u %1 + + + Reload Register Listing + Registry nahrát znovu + + + Open Memory Editor Otevřít editor paměti - - Open memory editor at %1 + Open Memory Editor at %1 Otevřít editor paměti u %1 - Hexadecimal Šestnáctkový - Decimal Desítkový - Octal Osmičkový - Binary Dvojkový - - Adjust column widths to contents + Adjust Column Widths to Contents Přizpůsobit šířku sloupců obsahu - - Always adjust column widths to contents + Always Adjust Column Widths to Contents Vždy přizpůsobit šířku sloupců obsahu - + Adjust column widths to contents + Přizpůsobit šířku sloupců obsahu + + + Always adjust column widths to contents + Vždy přizpůsobit šířku sloupců obsahu + + Reload register listing - Registry nahrát znovu + Registry nahrát znovu Debugger::Internal::ScriptEngine - Running requested... Požadováno pokračování... - '%1' contains no identifier '%1' neobsahuje žádný identifikátor - String literal %1 Řetězec znaků tvořený písmeny %1 - Cowardly refusing to evaluate expression '%1' with potential side effects Nevyhodnocovat výraz '%1' s možnými postranními účinky - - + Stopped at %1:%2. + Zastaveno při %1:%2. + + Stopped. Zastaveno. @@ -3671,12 +3868,10 @@ Můžete si vybrat mezi delším čekáním nebo přerušením ladění. Debugger::Internal::SourceFilesModel - Internal name Vnitřní název - Full name Úplný název @@ -3684,96 +3879,85 @@ Můžete si vybrat mezi delším čekáním nebo přerušením ladění. Debugger::Internal::SourceFilesWindow - Source Files Zdrojové soubory - - Reload data + Reload Data Data nahrát znovu - - Open file + Open File Otevřít soubor - - Open file "%1"' + Open File "%1"' Otevřít soubor "%1"' + + Reload data + Data nahrát znovu + + + Open file + Otevřít soubor + + + Open file "%1"' + Otevřít soubor "%1"' + Debugger::Internal::StackHandler - ... ... - <More> <Více> - - Address: Adresa: - - Function: Funkce: - - File: Soubor: - - Line: Řádek: - - From: Od: - - To: Do: - Level Úroveň - Function Funkce - File Soubor - Line Řádek - Address Adresa @@ -3781,60 +3965,77 @@ Můžete si vybrat mezi delším čekáním nebo přerušením ladění. Debugger::Internal::StackWindow - Stack Zásobník - - Copy contents to clipboard + Copy Contents to Clipboard Obsah kopírovat do schránky - - Open memory editor + Open Memory Editor Otevřít editor paměti - - Open memory editor at %1 + Open Memory Editor at %1 Otevřít editor paměti u %1 - - Open disassembler + Open Disassembler Otevřít překladač ze strojového jazyka do asembleru - - Open disassembler at %1 + Open Disassembler at %1 Otevřít překladač ze strojového jazyka do asembleru v %1 - - Adjust column widths to contents + Adjust Column Widths to Contents Přizpůsobit šířku sloupců obsahu - - Always adjust column widths to contents + Always Adjust Column Widths to Contents Vždy přizpůsobit šířku sloupců obsahu + + Copy contents to clipboard + Obsah kopírovat do schránky + + + Open memory editor + Otevřít editor paměti + + + Open memory editor at %1 + Otevřít editor paměti u %1 + + + Open disassembler + Otevřít překladač ze strojového jazyka do asembleru + + + Open disassembler at %1 + Otevřít překladač ze strojového jazyka do asembleru v %1 + + + Adjust column widths to contents + Přizpůsobit šířku sloupců obsahu + + + Always adjust column widths to contents + Vždy přizpůsobit šířku sloupců obsahu + Debugger::Internal::StartExternalDialog - Select Executable Vybrat spustitelný soubor - Executable: Spustitelný soubor: - Arguments: Argumenty: @@ -3842,50 +4043,53 @@ Můžete si vybrat mezi delším čekáním nebo přerušením ladění. Debugger::Internal::StartRemoteDialog - + Select Debugger + Vybrat ladicí program + + Select Executable Vybrat spustitelný soubor + + Select Sysroot + Vybrat Sysroot + + + Select Start Script + Vybrat spouštěcí skript + Debugger::Internal::ThreadsHandler - Thread: %1 Vlákno: %1 - Thread: %1 at %2 (0x%3) Vlákno: %1 u %2 (0x%3) - Thread: %1 at %2, %3:%4 (0x%5) Vlákno: %1 u %2, %3:%4 (0x%5) - Thread ID ID vlákna - Function Funkce - File Soubor - Line Řádek - Address Adresa @@ -3893,31 +4097,33 @@ Můžete si vybrat mezi delším čekáním nebo přerušením ladění. Debugger::Internal::ThreadsWindow - Thread Vlákno - - Adjust column widths to contents + Adjust Column Widths to Contents Přizpůsobit šířku sloupců obsahu - - Always adjust column widths to contents + Always Adjust Column Widths to Contents Vždy přizpůsobit šířku sloupců obsahu + + Adjust column widths to contents + Přizpůsobit šířku sloupců obsahu + + + Always adjust column widths to contents + Vždy přizpůsobit šířku sloupců obsahu + Debugger::Internal::WatchData - - <not in scope> <ne v oblasti> - %1 <shadowed %2> %1 <překryto %2> @@ -3925,67 +4131,66 @@ Můžete si vybrat mezi delším čekáním nebo přerušením ladění. Debugger::Internal::WatchHandler - + Name + Název + + Expression Výraz - ... <cut off> ...<Zbytek odříznut> - Object Address Adresa předmětu - Stored Address - Adresa uložení + Adresa uložení - Internal ID Vnitřní název (ID) - Generation Vytvoření - <Edit> <Upravit> - Root Kořen (root) - Locals Místní proměnné - Tooltip Nástrojová rada - + unknown address + Neznámá adresa + + + %1 object at %2 + Předmět typu %1 u %2 + + Watchers Sledované výrazy - Value Hodnota - Type Typ @@ -3993,141 +4198,179 @@ Můžete si vybrat mezi delším čekáním nebo přerušením ladění. Debugger::Internal::WatchWindow - Locals and Watchers Místní proměnné a sledované výrazy - - Change format for type '%1' + Change Format for Type "%1" Změnit formát pro typ '%1' - - Change format for expression '%1' - Změnit formát pro výraz '%1' + Change Format for Type + Změnit formát pro typ + + + Change Format for Object at %1 + Změnit formát pro předmět u %1 + + + Change Format for Object + Změnit formát pro předmět + + + Insert New Watch Item + Vložit nový sledovaný výraz + + + Select Widget to Watch + Vybrat prvek za účelem sledování + + + Open Memory Editor... + Otevřít editor paměti... + + + Open Memory Editor at %1 + Otevřít editor paměti u %1 + + + Refresh Code Model Snapshot + Obnovit stav modelu kódu + + + Adjust Column Widths to Contents + Přizpůsobit šířku sloupců obsahu + + + Always Adjust Column Widths to Contents + Vždy přizpůsobit šířku sloupců obsahu + + + Change format for type '%1' + Změnit formát pro typ '%1' + + + Change format for expression '%1' + Změnit formát pro výraz '%1' - Clear Smazat - Change format for type - Změnit formát pro typ + Změnit formát pro typ - Change format for expression - Změnit formát pro výraz + Změnit formát pro výraz - Select widget to watch - Vybrat prvek za účelem sledování + Vybrat prvek za účelem sledování - Open memory editor... - Otevřít editor paměti... + Otevřít editor paměti... - Open memory editor at %1 - Otevřít editor paměti u %1 + Otevřít editor paměti u %1 - Refresh code model snapshot - Obnovit stav modelu kódu + Obnovit stav modelu kódu - Adjust column widths to contents - Přizpůsobit šířku sloupců obsahu + Přizpůsobit šířku sloupců obsahu - Always adjust column widths to contents - Vždy přizpůsobit šířku sloupců obsahu + Vždy přizpůsobit šířku sloupců obsahu - Insert new watch item - Vložit nový sledovaný výraz + Vložit nový sledovaný výraz DebuggerPane - Clear contents + Smazat obsah + + + Save contents + Uložit obsah + + + Clear Contents Smazat obsah - - Save contents + Save Contents Uložit obsah DebuggingHelperOptionPage - This will enable nice display of Qt and Standard Library objects in the Locals&Watchers view - Toto nastavení umožní hezké zobrazení Qt a běžných knihovních předmětů v pohledu "Místní proměnné a &sledované výrazy" + Toto nastavení umožní hezké zobrazení Qt a běžných knihovních předmětů v pohledu "Místní proměnné a &sledované výrazy" - Use debugging helper - Používat pomocnou knihovnu pro výstup dat + Používat pomocnou knihovnu pro výstup dat - This will load a dumper library - Nahraje pomocnou knihovnu pro výstup dat + Nahraje pomocnou knihovnu pro výstup dat - Use debugging helper from custom location Používat pomocnou knihovnu pro výstup dat o ladění z vlastního umístění - Location: Umístění: - Debug debugging helper Verze ladění pomocné knihovny pro výstup dat o ladění - Debugging helper - Pomocná knihovna pro výstup dat o ladění + Pomocná knihovna pro výstup dat o ladění - Makes use of Qt Creator's code model to find out if a variable has already been assigned a value at the point the debugger interrupts. - + Používá kódový model Qt Creatoru, aby našel, zda proměnná již má nějakou hodnotu na místě přerušení ladicím programem. - Use code model Použít model kódu + + <html><head/><body> +<p>The debugging helper is only used to produce a nice display of objects of certain types like QString or std::map in the &quot;Locals and Watchers&quot; view.</p> +<p> It is not strictly necessary for debugging with Qt Creator. </p></body></html> + <html><head/><body> +<p>Pomocná knihovna pro výstup dat slouží pouze pro hezké zobrazení předmětů určitého typu jako QString nebo std::map v okně &quot;Místní proměnné a sledované výrazy&quot;.</p> +<p> K ladění s Qt Creatorem však není bezpodmínečně požadována. </p></body></html> + + + Use Debugging Helper + Používat pomocnou knihovnu pro výstup dat + DependenciesModel - Unable to add dependency Nepodařilo se přidat závislost - This would create a circular dependency. Tímto by se vytvořila kruhová závislost. @@ -4135,86 +4378,111 @@ Můžete si vybrat mezi delším čekáním nebo přerušením ladění. Designer - The file name is empty. Název souboru je prázdný. - XML error on line %1, col %2: %3 Chyba v XML na řádku %1, sloupec %2: %3 - The <RCC> root element is missing. Kořenový prvek (<RCC>) chybí. - + Xml Editor + Editor XML + + Designer Designer - Class Generation Vytvoření třídy + + Form Editor + Editor formulářů + + + The generated header of the form '%1' could be found. +Rebuilding the project might help. + Automaticky vytvořený soubor hlavičky formuláře '%1 se nepodařilo najít. +Zkuste projekt vytvořit znovu. + + + The generated header '%1' could not be found in the code model. +Rebuilding the project might help. + Automaticky vytvořený soubor hlavičky '%1 se v modelu kódu nepodařilo najít. +Zkuste projekt vytvořit znovu. + Designer::Internal::FormClassWizardDialog - Qt Designer Form Class Třída formuláře programu Qt Designer + + Form Template + Předloha formuláře + + + Class Details + Podrobnosti o třídě + Designer::Internal::FormClassWizardPage - %1 - Error %1 - Chyba - Choose a class name - Vyberte název třídy + Vyberte název třídy - Class Třída - Configure... Nastavení... + + Choose a Class Name + Vyberte název třídy + Designer::Internal::FormEditorPlugin - Qt - Qt + Qt - Qt Designer Form Formulář programu Qt Designer - + Creates a Qt Designer form that you can add to a Qt C++ project. This is useful if you already have an existing class for the UI business logic. + Vytvoří formůlář Qt Designeru, který můžete přidat do projektu C++.Tuto předlohu použijte, jestliže již existuje třída pro běh programu. + + + Creates a Qt Designer form along with a matching class (C++ header and source file) for implementation purposes. You can add the form and class to an existing Qt C++ Project. + Vytvoří formulář Qt Designeru s odpovídajícím trupem třídy (sestávajícím z hlavičky C++ a zdrojového souboru) pro účely provedení. Formulář a třídu můžete přidat do existujícího projektu Qt C++. + + Creates a Qt Designer form file (.ui). - Vytvoří soubor formuláře programu Qt Designer (.ui). + Vytvoří soubor formuláře programu Qt Designer (.ui). - Creates a Qt Designer form file (.ui) with a matching class. - Vytvoří soubor formuláře programu Qt Designer (.ui) s odpovídající třídou. + Vytvoří soubor formuláře programu Qt Designer (.ui) s odpovídající třídou. - Qt Designer Form Class Třída formuláře programu Qt Designer @@ -4222,151 +4490,142 @@ Můžete si vybrat mezi delším čekáním nebo přerušením ladění. Designer::Internal::FormEditorW - - Widget Box Krabice s prvky - - Object Inspector Ukazatel předmětů - - + Widget box + Krabice s prvky + + Property Editor Editor vlastností - Signals & Slots Editor - Editor signálů &a otvorů + Editor signálů &a otvorů - - Action Editor Editor činností - For&m editor - Editor for&mulářů + Editor for&mulářů - Edit widgets - Upravit prvky + Upravit prvky - F3 F3 - Edit signals/slots - Upravit signály/otvory + Upravit signály/otvory - F4 F4 - Edit buddies + Upravit kamarády + + + Edit tab order + Upravit pořadí zarážek + + + For&m Editor + Editor for&mulářů + + + Edit Widgets + Upravit prvky + + + Edit Signals/Slots + Upravit signály/otvory + + + Edit Buddies Upravit kamarády - - Edit tab order + Edit Tab Order Upravit pořadí zarážek - Meta+H - Ctrl+H Ctrl+H - Meta+L - Ctrl+L Ctrl+L - Meta+G - Ctrl+G Ctrl+G - Meta+J - Ctrl+J Ctrl+J - Views - Pohledy + Pohledy - Signals && Slots Editor Editor signálů a otvorů - Locked - Ukotveno + Ukotveno - Reset to Default Layout - Nastavit znovu výchozí rozvržení + Nastavit znovu výchozí rozvržení - Ctrl+Alt+R Ctrl+Alt+R - About Qt Designer plugins.... O přídavných modulech programu Qt Designer... - Preview in Náhled v - Designer Designer - The image could not be created: %1 Obrázek se nepodařilo vytvořit: %1 @@ -4374,12 +4633,14 @@ Můžete si vybrat mezi delším čekáním nebo přerušením ladění. Designer::Internal::FormTemplateWizardPage - Choose a form template + Vyberte předlohu formuláře + + + Choose a Form Template Vyberte předlohu formuláře - %1 - Error %1 - Chyba @@ -4387,17 +4648,14 @@ Můžete si vybrat mezi delším čekáním nebo přerušením ladění. Designer::Internal::FormWindowFile - Error saving %1 Chyba při ukládání %1 - Unable to open %1: %2 %1 nelze otevřít: %2 - Unable to write to %1: %2 Soubor %1 nelze zapsat: %2 @@ -4405,37 +4663,35 @@ Můžete si vybrat mezi delším čekáním nebo přerušením ladění. Designer::Internal::FormWizardDialog - Qt Designer Form Formulář programu Qt Designer + + Form Template + Předloha formuláře + Designer::Internal::QtCreatorIntegration - The class definition of '%1' could not be found in %2. Vymezení třídy '%1' se nepodařilo nalézt v %2. - Error finding/adding a slot. Chyba při nalezení/přidání kódu otvoru. - Internal error: No project could be found for %1. Vnitřní chyba: Nepodařilo se najít žádný projekt, který by patřil k %1. - No documents matching '%1' could be found. Rebuilding the project might help. Nepodařilo se nalézt žádné dokumenty, které by odpovídaly '%1'. Pokuste se projekt sestavit znovu. - Unable to add the method definition. Nepodařilo se přidat vymezení postupu. @@ -4443,34 +4699,33 @@ Pokuste se projekt sestavit znovu. DocSettingsPage - Registered Documentation Zapsaná dokumentace - Add... Přidat... - Remove Odstranit + + Add and remove compressed help files, .qch. + Přidat a odstranit stlačené soubory s nápovědou, .qch. + EmbeddedPropertiesPage - Skin: - Skin: + Skin: - Use Virtual Box Note: This adds the toolchain to the build environment and runs the program inside a virtual machine. It also automatically sets the correct Qt version. - Použijte Virtual Box + Použijte Virtual Box Poznámka: Tímto se do prostředí pro sestavování přidá řetěz nástrojů a program se spustí uvnitř virtuálního stroje. Také se automaticky nastaví správná verze Qt. @@ -4478,65 +4733,57 @@ Také se automaticky nastaví správná verze Qt. ExtensionSystem::Internal::PluginDetailsView - Name: Název: - Version: Verze: - Compatibility Version: Slučitelné s verzí: - Vendor: Prodejce: - Url: URL: - Location: Umístění: - Description: Popis: - Copyright: Autorské právo: - License: Licence: - Dependencies: Závislosti: + + Group: + Skupina: + ExtensionSystem::Internal::PluginErrorView - State: Stav: - Error Message: Hlášení o chybě: @@ -4544,17 +4791,14 @@ Také se automaticky nastaví správná verze Qt. ExtensionSystem::Internal::PluginSpecPrivate - File does not exist: %1 Soubor neexistuje: '%1' - Could not open file for read: %1 Soubor se nepodařilo otevřít pro čtení: %1 - Error parsing file %1: %2, at line %3, column %4 Chyba při čtení souboru %1: %2 na řádku %3, sloupec %4 @@ -4562,110 +4806,93 @@ Také se automaticky nastaví správná verze Qt. ExtensionSystem::Internal::PluginView - State - Stav + Stav - Name Název - Version Verze - Vendor Prodejce - Location - Umístění + Umístění + + + Load + Nahrát ExtensionSystem::PluginErrorView - Invalid Neplatný - Description file found, but error on read Byl nalezen poškozený popisný soubor - Read Přečteno - Description successfully read Popisný soubor byl přečten - Resolved Závislosti určeny - Dependencies are successfully resolved Závislosti byly úspěšně určeny - Loaded Nahráno - Library is loaded Knihovna byla nahrána - Initialized Spuštěno - Plugin's initialization method succeeded Postup spuštění přídavného modulu byl úspěšný - Running Běží - Plugin successfully loaded and running Přídavný modul byl úspěšně nahrán a běží - Stopped Zastaveno - Plugin was shut down Přídavný modul byl zastaven - Deleted Smazáno - Plugin ended its life cycle and was deleted Přídavný modul byl po uplynutí své doby životnosti smazán @@ -4673,32 +4900,26 @@ Také se automaticky nastaví správná verze Qt. ExtensionSystem::PluginManager - Circular dependency detected: Byla zjištěna kruhová závislost: - %1(%2) depends on %1 (%2) závisí na - %1(%2) %1(%2) - Cannot load plugin because dependencies are not resolved - Nelze nahrát přídavný modul, protože se nepodařilo určit závislosti + Nelze nahrát přídavný modul, protože se nepodařilo určit závislosti - - Cannot load plugin because dependency failed to load: %1(%2) Reason: %3 Nelze nahrát přídavný modul, protože se nepodařilo nahrát jednu závislost: %1(%2) @@ -4708,65 +4929,61 @@ Důvod: %3 FakeVim::Internal - Toggle vim-style editing - Přepnout úpravy do režimu vim + Přepnout úpravy do režimu vim - FakeVim properties... - Nastavení FakeVim... + Nastavení FakeVim... + + + Use Vim-style Editing + Použít úpravy v režimu Vim + + + Read .vimrc + Číst .vimrc FakeVim::Internal::FakeVimHandler - Not implemented in FakeVim Neprovedeno v FakeVim - E20: Mark '%1' not set - E20: Značka '%1' není určena + E20: Značka '%1' není určena - %1%2% %1%2% - %1All %1Vše - File '%1' exists (add ! to override) - Soubor '%1' již existuje (Přidejte !, abyste jej přepsal) + Soubor '%1' již existuje (Přidejte !, abyste jej přepsal) - Cannot open file '%1' for writing - Soubor '%1' nelze otevřít pro zápis + Soubor '%1' nelze otevřít pro zápis - "%1" %2 %3L, %4C written "%1" %2 %3L, %4C zapsáno - Cannot open file '%1' for reading - Soubor '%1' nelze otevřít pro čtení + Soubor '%1' nelze otevřít pro čtení - "%1" %2L, %3C "%1" %2L, %3C - %n lines filtered Jeden řádek přefiltrován @@ -4775,42 +4992,67 @@ Důvod: %3 - %n lines >ed %1 time What is that? - + Jeden řádek >ed %1-krát %n řádky >ed %1-krát %n řádky >ed %1-krát - E512: Unknown option: - E512: Neznámá volba: + E512: Neznámá volba: + + + Mark '%1' not set + Značka '%1' není určena + + + Unknown option: + Neznámá volba: + + + File "%1" exists (add ! to override) + Soubor '%1' již existuje (Přidejte !, abyste jej přepsal) + + + Cannot open file "%1" for writing + Soubor '%1' nelze otevřít pro zápis + + + Cannot open file "%1" for reading + Soubor '%1' nelze otevřít pro čtení + + + %n lines %1ed %2 time + + Jeden řádek %1ed %2-krát + %n řádky %1ed %2-krát + %n řádků %1ed %2-krát + + + + Can't open file %1 + Soubor '%1' nelze otevřít - Pattern not found: Vzor hledání nenalezen: - search hit BOTTOM, continuing at TOP Hledání dosáhlo na konec, pokračuje se na začátku - search hit TOP, continuing at BOTTOM Hledání dosáhlo na začátek, pokračuje se na konci - Already at oldest change Dosažena nejstarší změna - Already at newest change Dosažena poslední změna @@ -4818,12 +5060,10 @@ Důvod: %3 FakeVim::Internal::FakeVimOptionPage - General Obecné - FakeVim FakeVim @@ -4831,18 +5071,26 @@ Důvod: %3 FakeVim::Internal::FakeVimPluginPrivate - - + Switch to next file + Přejít k dalšímu souboru + + + Switch to previous file + Přejít k předchozímu souboru + + Quit FakeVim Ukončit FakeVim - + File not saved + Soubor neuložen + + Saving succeeded Uložení proběhlo úspěšně - %n files not saved Jeden soubor nebyl uložen @@ -4851,12 +5099,10 @@ Důvod: %3 - Not an editor command: %1 - Není příkazem editoru: %1 + Není příkazem editoru: %1 - FakeVim Information Informace k FakeVim @@ -4864,100 +5110,141 @@ Důvod: %3 FakeVimOptionPage - Use FakeVim Používat FakeVim - Vim style settings - Nastavení pro styl Vim + Nastavení pro styl Vim - vim's "expandtab" option - Nastavení rozbalení zarážky (expandtab) u vim + Nastavení rozbalení zarážky (expandtab) u vim - Expand tabulators: - Rozbalit zarážky: + Rozbalit zarážky: - Highlight search results: - Zvýraznit výsledky hledání: + Zvýraznit výsledky hledání: - Shift width: Odsazení: - Smart tabulators: - Režim chytrých zarážek: + Režim chytrých zarážek: - Start of line: - Začátek řádku: + Začátek řádku: - vim's "tabstop" option Nastavení zastavení zarážky (tabstop) u vim - Tabulator size: Šířka zarážky: - Backspace: Zpětná klávesa: - VIM's "autoindent" option - Nastavení automatického odsazení (autoindent) u vim + Nastavení automatického odsazení (autoindent) u vim - Automatic indentation: - Automatické odsazení: + Automatické odsazení: - Copy text editor settings + Kopírovat nastavení textového editoru + + + Set Qt style + Nastavit styl Qt + + + Set plain style + Nastavit prostý styl + + + Incremental search: + Přírůstkové hledání: + + + Read .vimrc + Číst .vimrc + + + Vim Behavior + Chování Vim + + + Automatic indentation + Automatické odsazení + + + Start of line + Začátek řádku + + + Smart indentation + Chytré odsazování + + + Use search dialog + Použít dialog pro hledání + + + Expand tabulators + Rozbalit zarážky + + + Show position of text marks + Ukázat polohu textových značek + + + Smart tabulators + Režim chytrých zarážek + + + Highlight search results + Zvýraznit výsledky hledání + + + Incremental search + Přírůstkové hledání + + + Keyword characters: + Znaky klíčového slova: + + + Copy Text Editor Settings Kopírovat nastavení textového editoru - - Set Qt style + Set Qt Style Nastavit styl Qt - - Set plain style + Set Plain Style Nastavit prostý styl - - - Incremental search: - Přírůstkové hledání: - FilterNameDialogClass - Add Filter Name Přidat název filtru - Filter Name: Název filtru: @@ -4965,174 +5252,160 @@ Důvod: %3 FilterSettingsPage - Filters Filtr - 1 1 - Add Přidat - Remove Odstranit - Attributes Vlastnosti + + <html><body> +<p> +Add, modify, and remove document filters, which determine the documentation set displayed in the Help mode. The attributes are defined in the documents. Select them to display a set of relevant documentation. Note that some attributes are defined in several documents. +</p></body></html> + <html><body> +<p> +Přidat, upravit a odstranit dokumentové filtry, které určují v režimu nápovědy zobrazenou dokumentaci. Vlastnosti jsou popsány v dokumentech. Vyberte je, abyste zobrazil množinu související dokumentace. Všimněte si, že některé vlastnosti jsou popsány ve více dokumentech. +</p></body></html> + Find::Internal::FindDialog - Search for... Hledání... - Sc&ope: &Oblast: - &Search &Hledat - Search &for: &Hledat: - Close Zavřít - &Case sensitive &Rozlišující velká a malá písmena - &Whole words only Pouze celá &slova + + Search && Replace + Hledat a nahradit + Find::Internal::FindPlugin - &Find/Replace - &Hledat/Nahradit + &Hledat/Nahradit - Find... - Hledat... + Hledat... - Ctrl+Shift+F - Ctrl+Shift+F + Ctrl+Shift+F Find::Internal::FindToolBar - Current Document - Nynější dokument + Nynější dokument + + + Find/Replace + Hledat/Nahradit - Enter Find String Zadat vzor hledání - Ctrl+E Ctrl+E - Find Next Najít další - Find Previous Najít předchozí - Replace && Find Next Nahradit a najít další - Ctrl+= Ctrl+= - Replace && Find Previous Nahradit a najít předchozí - Replace All Nahradit vše - Case Sensitive Rozlišující velká a malá písmena - Whole Words Only Pouze celá slova - Use Regular Expressions - Používat pravidelně se opakující výrazy + Používat regulární výrazy Find::Internal::FindWidget - Find Hledat - Find: Hledat: - Replace with: Nahradit: - All Vše - ... ... @@ -5140,32 +5413,26 @@ Důvod: %3 Find::SearchResultWindow - Search Results Výsledky hledání - No matches found! Nebyly nalezeny žádné odpovídající shody! - Expand All Rozbalit vše - Replace with: Nahradit: - Replace all occurrences Nahradit všechny výskyty - Replace Nahradit @@ -5173,67 +5440,54 @@ Důvod: %3 GdbOptionsPage - Gdb interaction - Výměna informací Gdb + Výměna informací Gdb - Gdb location: - Umístění Gdb: + Umístění Gdb: - Environment: Prostředí: - This is either empty or points to a file containing gdb commands that will be executed immediately after gdb starts up. Toto je buď prázdné nebo to ukazuje na soubor obsahující příkazy gdb, který bude spuštěn bezprostředně po spuštění Gdb. - Gdb startup script: Spouštěcí skript Gdb: - Behaviour of breakpoint setting in plugins - Chování nastavení bodu přerušení v přídavných modulech + Chování nastavení bodu přerušení v přídavných modulech - This is the slowest but safest option. Toto je nejbezpečnější nastavení, ale zároveň i nejpomalejší. - Try to set breakpoints in plugins always automatically. Pokuste se nastavit body přerušení v přídavných modulech vždy automaticky. - Try to set breakpoints in selected plugins Pokuste se nastavit body přerušení ve vybraných přídavných modulech - Matching regular expression: - Odpovídající pravidelně se opakujícímu výrazu: + Odpovídající regulárnímu výrazu: - Never set breakpoints in plugins automatically Nikdy nenastavovat body přerušení v přídavných modulech automaticky - This is either a full absolute path leading to the gdb binary you intend to use or the name of a gdb binary that will be searched in your PATH. - Zadejte úplnou absolutní cestu vedoucí ke spustitelnému souboru gdb, který hodláte použít, nebo relativní cestu, která se bude hledat v proměnné cesty (název spustitelného soubru gdb, který bude hledán ve vaší CESTĚ). + Zadejte úplnou absolutní cestu vedoucí ke spustitelnému souboru gdb, který hodláte použít, nebo relativní cestu, která se bude hledat v proměnné cesty (název spustitelného soubru gdb, který bude hledán ve vaší CESTĚ). - When this option is checked, the debugger plugin attempts to extract full path information for all source files from gdb. This is a slow process but enables setting breakpoints in files with the same file @@ -5244,17 +5498,14 @@ o pomalý pochod, ale umožňuje nastavení bodů přerušení v souborech se st souborovým názvem v různých adresářích. - Use full path information to set breakpoints Použít úplnou informaci o cestě pro nastavení bodů přerušení - Gdb timeout: Překročení času u Gdb: - This is the number of seconds Qt Creator will wait before it terminates non-responsive gdb process. The default value of 20 seconds should be sufficient for most applications, but there are situations when @@ -5265,21 +5516,43 @@ Výchozí hodnota, jíž je 20 sekund, by měla postačovat v případě větši kdy na pomalých strojích nahrávání velkých knihoven nebo výpis zdrojových souborů zabere mnohem více času, než je nastaveno. V takovém případě by se měla hodnota zvýšit. + + Gdb + Gdb + + + Enable reverse debugging + Zapnout obrácené ladění + + + When this option is checked, 'Step Into' compresses several steps into one in certain situations, leading to 'less noisy' debugging. So will, e.g., the atomic + reference counting code be skipped, and a single 'Step Into' for a signal emission will end up directly in the slot connected to it. + Tato volba má za následek, že v určitých situacích sloučí 'Jednotlivý krok do' více kroků do jednoho, čímž se ladění uspíší. Například se přeskočí kód počítání atomárních odkazů; a jednotlivý 'Krok do' pro vyslání signálu skončí přímo v otvoru s ním spojeném. + + + Skip known frames when stepping + Přeskočit při provádění jednotlivého kroku známá místa + + + Show a message box when receiving a signal + Při obdržení signálu ukázat okno se zprávami + + + Behavior of Breakpoint Setting in Plugins + Chování nastavení bodu přerušení v přídavných modulech + GenericMakeStep - Override %1: Přepsat %1: - Make arguments: Argumenty příkazového řádku pro 'make': - Targets: Cíle: @@ -5287,25 +5560,25 @@ více času, než je nastaveno. V takovém případě by se měla hodnota zvýš GenericProject - <new> - <nový> + <nový> GenericProjectManager::Internal::GenericBuildSettingsWidget - + Configuration Name: + Název nastavení: + + Build directory: Adresář pro sestavování: - Tool Chain: Řetězec nástrojů: - Generic Manager Obecný správce @@ -5313,12 +5586,15 @@ více času, než je nastaveno. V takovém případě by se měla hodnota zvýš GenericProjectManager::Internal::GenericMakeStepConfigWidget - + Make + GenericMakestep display name. + Make + + Override %1: Přepsat %1: - <b>Make:</b> %1 %2 <b>Příkaz Make:</b> %1 %2 @@ -5326,151 +5602,171 @@ více času, než je nastaveno. V takovém případě by se měla hodnota zvýš GenericProjectManager::Internal::GenericProjectWizard - Import of Makefile-based Project - Zavedení projektu založeného na 'Makefile' + Zavedení projektu založeného na 'Makefile' - Creates a generic project, supporting any build system. - Vytvoří obecný projekt, který podporuje jakýkoli oblíbený systém pro sestavování. + Vytvoří obecný projekt, který podporuje jakýkoli oblíbený systém pro sestavování. - Projects - Projekty + Projekty - The project %1 could not be opened. - Projekt %1 se nepodařilo otevřít. + Projekt %1 se nepodařilo otevřít. + + + Import Existing Project + Zavést stávající projekt + + + Imports existing projects that do not use qmake or CMake. This allows you to use Qt Creator as a code editor. + Zavede stávající projekty, které nepoužívají qmake nebo CMake. Toto vám umožní používat Qt Creator jako editor kódu. GenericProjectManager::Internal::GenericProjectWizardDialog - Import of Makefile-based Project - Zavedení projektu založeného na 'Makefile' + Zavedení projektu založeného na 'Makefile' - Generic Project - Obecný projekt + Obecný projekt + + + Import Existing Project + Zavést stávající projekt + + + Project Name and Location + Název a umístění projektu - Project name: Název projektu: - Location: Umístění: - + Location + Umístění + + Second Page Title - Název druhé strany + Název druhé strany Git::Internal::BranchDialog - Checkout - Prověřit + Přezkoušet (checkout; dostat kopii) - Delete - Smazat + Smazat - Unable to find the repository directory for '%1'. - Adresář skladiště pro '%1' se nepodařilo najít. + Adresář skladiště pro '%1' se nepodařilo najít. + + + Diff + Rozdíly (diff) + + + Refresh + Obnovit + + + Delete... + Smazat... - Delete Branch Smazat větev - Would you like to delete the branch '%1'? Chcete smazat větev '%1'? - Failed to delete branch Smazání větve se nezdařilo - Failed to create branch Vytvoření větve se nezdařilo - Failed to stash Operace s ulitím (stash) se nepodařila - + Checkout failed + Přezkoušení (checkout; dostat kopii) se nezdařilo + + Would you like to create a local branch '%1' tracking the remote branch '%2'? Chcete vytvořit místní větev '%1', která bude sledovat vzdálenou větev '%2'? - Create branch Vytvořit větev - Failed to create a tracking branch Vytvoření sledující větve se nezdařilo - Branches Větve - General information - Obecné informace + Obecné informace - Repository: - Skladiště: + Skladiště: - Remote branches + Vzdálené větve + + + Remote Branches Vzdálené větve Git::Internal::ChangeSelectionDialog - Select a Git commit + Vyberte odeslání do Git + + + Select Git repository + Vyberte skladiště Git + + + Select a Git Commit Vyberte odeslání do Git - - Select Git repository + Select Git Repository Vyberte skladiště Git - Error Chyba - Selected directory is not a Git repository Vybraný adresář není skladištěm Git @@ -5478,22 +5774,18 @@ více času, než je nastaveno. V takovém případě by se měla hodnota zvýš Git::Internal::GitClient - Note that the git plugin for QtCreator is not able to interact with the server so far. Thus, manual ssh-identification etc. will not work. Všimněte si, že přídavný modul Git pro QtCreator stále ještě není schopen spolupracovat se serverem. Tudíž nebude pracovat ani ruční rozpoznání ssh a tak dále. - Unable to determine the repository for %1. Skladiště pro %1 se nepodařilo určit. - Unable to parse the file output. Výstup souboru se nepodařilo vyhodnotit. - Executing: %1 %2 Executing: <executable> <arguments> @@ -5501,37 +5793,47 @@ více času, než je nastaveno. V takovém případě by se měla hodnota zvýš - Waiting for data... Čeká se na data... - Git Diff Git Diff - Git Diff %1 Git Diff %1 - + Git Diff Branch %1 + Git Diff Branch %1 + + + Git Log + Git Log + + Git Log %1 Git Log %1 - + Cannot describe '%1'. + Ke změně '%1' nelze ukázat žádné podrobnosti. + + Git Show %1 Git Show %1 - Git Blame %1 Git Blame %1 + + Unable to checkout %1 of %2: %3 + Meaning of the arguments: %1: Branch, %2: Repository, %3: Error message + Nelze přezkoušet (operace 'checkout' se nezdařila) větev %1 skladiště %2: %3 + - Unable to add %n file(s) to %1: %2 Jeden soubor se nepodařilo přidat do %1: %2 @@ -5540,7 +5842,18 @@ více času, než je nastaveno. V takovém případě by se měla hodnota zvýš - + Unable to remove %n file(s) from %1: %2 + + Jeden soubor v %1 se nepodařilo odstraniit: %2 + %n soubory v %1 se nepodařilo odstraniit: %2 + %n souborů v %1 se nepodařilo odstraniit: %2 + + + + Unable to reset %1: %2 + Skladiště %1 se nepodařilo znovu nastavit: %2 + + Unable to reset %n file(s) in %1: %2 Jeden soubor v %1 se nepodařilo znovu nastavit: %2 @@ -5548,52 +5861,132 @@ více času, než je nastaveno. V takovém případě by se měla hodnota zvýš Žádný z %n souborů v %1 se nepodařilo znovu nastavit: %2 + + Unable to checkout %1 of %2 in %3: %4 + Meaning of the arguments: %1: revision, %2: files, %3: repository, %4: Error message + Operace přezkoušení (checkout) se nepodařila pro revizi %1 z %2 ve skladišti %3: %4 + + + Unable to find parent revisions of %1 in %2: %3 + Failed to find parent revisions of a SHA1 for "annotate previous" + Nadřazenou revizi %1 ve skladišti %2 se nepodařilo určit: %3 + + + Invalid revision + Neplatná revize + + + Unable to retrieve branch of %1: %2 + Větev skladiště %1 nelze určit: %2 + + + Unable to retrieve top revision of %1: %2 + Současný stav skladiště %1 nelze určit: %2 + + + Unable to describe revision %1 in %2: %3 + Popis revize %1 ve skladišti %2 nelze určit: %3 + + + Stash Description + Popis ulitých změn + + + Description: + Popis: + + + Unable to resolve stash message '%1' in %2 + Look-up of a stash via its descriptive message failed. + Nepodařilo se najít žádné ulité změny s popisem '%1' ve skladišti %2 + + + Unable to run a 'git branch' command in %1: %2 + Příkaz pro větev 'git branch' se nepodařilo provést: %1: %2 + + + Unable to run 'git show' in %1: %2 + Příkaz pro ukázání 'git show' se nepodařilo provést: %1: %2 + + + Unable to run 'git clean' in %1: %2 + Příkaz pro vyčištění 'git clean' se nepodařilo provést: %1: %2 + + + There were warnings while applying %1 to %2: +%3 + Při použití opravného souboru %1 na skladiště %2 se objevila varování: +%3 + + + Unable apply patch %1 to %2: %3 + Opravný soubor %1 se na skladiště %2 nepodařilo použít: %3 + + + Unable to restore stash %1: %2 + Ulité změny %1 se nepodařilo obnovit: %2 + + + Unable to restore stash %1 to branch %2: %3 + Ulité změny %1 nelze ve větvi %2 obnovit: %3 + + + Unable to remove stashes of %1: %2 + Odstranění ulitých změn ze skladiště %1 se nezdařilo: %2 + + + Unable to remove stash %1 of %2: %3 + Odstranění ulitých změn %1 ze skladiště %2 se nezdařilo: %3 + + + Unable retrieve stash list of %1: %2 + Seznam ulitých změn skladiště %1 nelze získat: %2 + + + Unable to determine git version: %1 + Používanou verzi Gitu se nepodařilo určit. %1 + - Unable to checkout %n file(s) in %1: %2 - + Operace prověření (checkout) se u jednoho souboru nepodařila %1: %2 Operace prověření (checkout) se u %n souborů nepodařila %1: %2 Operace prověření (checkout) se u %n souborů nepodařila %1: %2 - Unable stash in %1: %2 - Operace ulití (stash) se v %1 nepodařila: %2 + Operace ulití změn (stash) se v %1 nepodařila: %2 - Unable to run branch command: %1: %2 - Příkaz pro větev 'branch' se nepodařilo provést: %1: %2 + Příkaz pro větev 'branch' se nepodařilo provést: %1: %2 - Unable to run show: %1: %2 - Příkaz pro ukázání (show) se nepodařilo provést: %1: %2 + Příkaz pro ukázání (show) se nepodařilo provést: %1: %2 - Changes Změny - You have modified files. Would you like to stash your changes? Soubory byly změněny. Chcete provést příkaz pro ulití (stash) těchto změn? - Unable to obtain the status: %1 Nepodařilo se získat stav: %1 - The repository %1 is not initialized yet. Skladiště %1 ještě není spuštěno. + + You did not checkout a branch. + Není přítomna žádná větev. + - Committed %n file(s). @@ -5603,7 +5996,6 @@ více času, než je nastaveno. V takovém případě by se měla hodnota zvýš - Unable to commit %n file(s): %1 @@ -5616,22 +6008,26 @@ více času, než je nastaveno. V takovém případě by se měla hodnota zvýš - Revert Vrátit - The file has been changed. Do you want to revert it? Soubor byl změněn. Chcete vrátit změny? - The file is not modified. Soubor nebyl změněn. - + The command 'git pull --rebase' failed, aborting rebase. + Příkaz 'git pull --rebase' se nezdařil. Operace rebase se ruší. + + + Git SVN Log + Git SVN Log + + There are no modified files. Nejsou žádné změněné soubory. @@ -5639,257 +6035,304 @@ více času, než je nastaveno. V takovém případě by se měla hodnota zvýš Git::Internal::GitPlugin - &Git &Git - Diff Current File Rozdíly (diff) nynějšího souboru - Diff "%1" Rozdíly (diff) pro "%1" - Alt+G,Alt+D Alt+G, Alt+D - File Status - Stav souboru + Stav souboru - Status Related to "%1" - Stav související s "%1" + Stav související s "%1" - Alt+G,Alt+S - Alt+G, Alt+S + Alt+G, Alt+S - Log File Zápis pro soubor - Log of "%1" Zápis pro "%1" - Alt+G,Alt+L Alt+G, Alt+L - Blame Odpovědnost pro soubor (blame) - Blame for "%1" Odpovědnost (blame) za "%1" - Alt+G,Alt+B Alt+G, Alt+B - Undo Changes Změny vrátit zpět - Undo Changes for "%1" Změny pro "%1" vrátit zpět - Alt+G,Alt+U Alt+G, Alt+U - Stage File for Commit Připojit soubor pro odeslání (stage) - Stage "%1" for Commit Připojit "%1" pro odeslání (stage) - Alt+G,Alt+A Alt+G, Alt+A - Unstage File from Commit Odstranit soubor z odeslání (unstage) - Unstage "%1" from Commit Odstranit "%1" z odeslání (unstage) - Diff Current Project Rozdíly (diff) pro nynější projekt - Diff Project "%1" Rozdíly (diff) pro projekt "%1" - Project Status - Stav projektu + Stav projektu - Status Project "%1" - Stav projektu "%1" + Stav projektu "%1" - Log Project Zápis pro projekt - Log Project "%1" Zápis pro projekt "%1" - Alt+G,Alt+K Alt+G, Alt+K - Undo Project Changes - Změny v projektu vrátit zpět + Změny v projektu vrátit zpět - Stash Ulít (stash) - Saves the current state of your work. Uloží nynější stav vaší práce. - - Pull - Táhnout (pull) + Clean Project... + Vyčistit projekt... + + + Clean Project "%1"... + Vyčistit projekt "%1"... + + + Diff Repository + Rozdíly (diff) skladiště + + + Repository Status + Stav skladiště + + + Log Repository + Zápis (log) skladiště + + + Apply Patch + Použít opravný program + + + Apply "%1" + Použít opravný program "%1" + + + Apply Patch... + Použít opravný program... + + + Undo Repository Changes + Změny ve skladišti vrátit zpět + + + Create Repository... + Vytvořit skladiště... + + + Clean Repository... + Vyčistit skladiště... + + + Stash Snapshot... + Snímek ulitých změn... + + + Saves the current state of your work and resets the repository. + Uloží nynější stav vaší práce a nastaví znovu skladiště. + + + Pull + Vytáhnout (pull) - Stash Pop Ulít pop (stash pop) - Restores changes saved to the stash list using "Stash". Obnoví změny uložené do seznamu s ulitými změnami pomocí příkazu "Stash". - Commit... Odeslat... - Alt+G,Alt+C Alt+G, Alt+C - Push Zatlačit (push) - Branches... Větve... - - List Stashes - Sestavit seznam ulitých změn + Stashes... + Ulité změny... + + + Unable to retrieve file list + Seznam souborů se nepodařilo získat + + + Repository clean + Skladiště vyčištěno + + + The repository is clean. + Skladiště již bylo vyčištěno. + + + Patches (*.patch *.diff) + Soubory s opravnými programy (*.patch *.diff) + + + Choose patch + Vybrat opravný program + + + Patch %1 successfully applied to %2 + Opravný soubor %1 byl s úspěchem použit na skladiště %2 + + + List Stashes + Sestavit seznam ulitých změn - Show Commit... Ukázat odeslání... - + Subversion + Subversion + + + Log + Zápis + + + Fetch + Natáhnout + + Commit Odeslat - Diff Selected Files Rozdíly (diff) pro vybrané soubory - &Undo &Zpět - &Redo &Znovu - + Would you like to revert all pending changes to the repository +%1? + Chcete vrátit všechny zbývající změny ve skladišti +%1? + + Revert Vrátit - Would you like to revert all pending changes to the project? - Chcete vrátit všechny změny projektu, které čekají na vyřízení? + Chcete vrátit všechny změny projektu, které čekají na vyřízení? - Another submit is currently being executed. V současnosti se již provádí jiné předložení. - Cannot create temporary file: %1 Nepodařilo se vytvořit dočasný soubor: %1 - Closing git editor Zavřít editor pro Git - Do you want to commit the change? Chcete odeslat změnu? - The commit message check failed. Do you want to commit the change? Ověření popisu týkajícího se odeslání se nezdařilo. Přesto chcete odeslání změn provést? @@ -5897,7 +6340,6 @@ více času, než je nastaveno. V takovém případě by se měla hodnota zvýš Git::Internal::GitSettings - The binary '%1' could not be located in the path '%2' Spustitelný soubor '%1' se v umístění '%2' nepodařilo najít @@ -5905,7 +6347,6 @@ více času, než je nastaveno. V takovém případě by se měla hodnota zvýš Git::Internal::GitSubmitEditor - Git Commit Git Commit @@ -5913,42 +6354,34 @@ více času, než je nastaveno. V takovém případě by se měla hodnota zvýš Git::Internal::GitSubmitPanel - General Information Obecné informace - Repository: Skladiště: - repository Skladiště - Branch: Větev: - branch Větev - Commit Information Informace o odeslání - Author: Autor: - Email: E-mailová adresa: @@ -5956,12 +6389,10 @@ více času, než je nastaveno. V takovém případě by se měla hodnota zvýš Git::Internal::LocalBranchModel - <New branch> <Nová větev> - Type to create a new branch Zadejte název pro novou větev @@ -5969,70 +6400,93 @@ více času, než je nastaveno. V takovém případě by se měla hodnota zvýš Git::Internal::SettingsPage - Git Git - Git Settings Nastavení pro Git - Environment variables - Proměnné prostředí + Proměnné prostředí - PATH: Proměnná CESTA: - From system - Ze systému + Ze systému - <b>Note:</b> <b>Poznámka:</b> - Git needs to find Perl in the environment as well. Git potřebuje v prostředí nalézt Perl. - Log commit display count: Počet zobrazení zápisů o odeslání omezit na: - Note that huge amount of commits might take some time. Všimněte si, že velký počet může vyvolat dlouhou čekací dobu. - Timeout (seconds): - Časové omezení (v sekundách): + Časové omezení (v sekundách): - Prompt to submit + Potvrdit předložení + + + Omit date from annotation output + Vypustit datum z vysvětlivky + + + Environment Variables + Proměnné prostředí + + + From System + Ze systému + + + Miscellaneous + Různá nastavení + + + Timeout: + Časové omezení: + + + s + s + + + Prompt on submit Potvrdit předložení - - Omit date from annotation output - Vypustit datum z vysvětlivky + Ignore whitespace changes in annotation + U poznámek si nevšímat změn prázdných míst + + + Use "patience diff" algorithm + Použít algoritmus "patience diff" + + + Pull with rebase + Vytáhnout (pull) s rebase GitCommand - '%1' failed (exit code %2). @@ -6041,7 +6495,6 @@ více času, než je nastaveno. V takovém případě by se měla hodnota zvýš - '%1' completed (exit code %2). @@ -6053,32 +6506,26 @@ více času, než je nastaveno. V takovém případě by se měla hodnota zvýš HelloWorld::Internal::HelloWorldPlugin - Say "&Hello World!" Řekněte "&Láska, Světlo, Mír." - &Hello World &Láska, Světlo, Mír - Hello world! Láska, Světlo, Mír. - Hello World PushButton! Tlačítko na usilování o Lásku, Světlo, Mír. - Hello World! Láska, Světlo, Mír. - Hello World! Beautiful day today, isn't it? Láska, Světlo, Mír. Dnes je opravdu krásný den, že ano? @@ -6086,12 +6533,10 @@ více času, než je nastaveno. V takovém případě by se měla hodnota zvýš HelloWorld::Internal::HelloWorldWindow - Focus me to activate my context! Zaměř se na mě, abys uvedl do chodu moji souvislost! - Hello, world! Jano, mír, ahóoj! @@ -6099,94 +6544,75 @@ více času, než je nastaveno. V takovém případě by se měla hodnota zvýš Help::Internal::CentralWidget - Add new page - Přidat novou stranu + Přidat novou stranu - Print Document Vytisknout dokument - - unknown - Neznámý + Neznámý - Add New Page - Přidat novou stranu + Přidat novou stranu - Close This Page - Zavřít tuto stranu + Zavřít tuto stranu - Close Other Pages - Zavřít jiné strany + Zavřít jiné strany - Add Bookmark for this Page... - Přidat záložku pro tuto stranu... + Přidat záložku pro tuto stranu... Help::Internal::DocSettingsPage - - Documentation Dokumentace - Help - Nápověda + Nápověda - - Add Documentation Přidat dokumentaci - Qt Help Files (*.qch) Soubory nápovědy Qt (*.qch) - The file %1 is not a valid Qt Help file! - Soubor %1 není platným souborem nápovědy Qt! + Soubor %1 není platným souborem nápovědy Qt! - Cannot unregister documentation file %1! - Soubor s dokumentací %1 nelze odhlásit! + Soubor s dokumentací %1 nelze odhlásit! Help::Internal::FilterSettingsPage - Filters Filtry - Help - Nápověda + Nápověda Help::Internal::HelpIndexFilter - Help index Rejstřík pro nápovědu @@ -6194,7 +6620,6 @@ více času, než je nastaveno. V takovém případě by se měla hodnota zvýš Help::Internal::HelpMode - Help Nápověda @@ -6202,126 +6627,130 @@ více času, než je nastaveno. V takovém případě by se měla hodnota zvýš Help::Internal::HelpPlugin - - Contents Obsah - - Index Rejstřík - - Search Hledat - Bookmarks Záložky - Home Domácí adresář - Previous Page Předchozí strana - Next Page Další strana - Increase Font Size Zvětšit velikost písma - Ctrl++ Ctrl++ - Decrease Font Size Zmenšit velikost písma - Ctrl+- Ctrl+- - Reset Font Size Nastavit znovu velikost písma - Ctrl+0 Ctrl+0 - + Alt+Tab + Alt+Tab + + + Alt+Shift+Tab + Alt+Shift+Tab + + + Ctrl+Tab + Ctrl+Tab + + + Ctrl+Shift+Tab + Ctrl+Shift+Tab + + + Activate Bookmarks in Help mode + Spustit záložky v režimu nápovědy + + + Open Pages + Otevřené stránky + + + Activate Open Pages in Help mode + Spustit otevřené stránky v režimu nápovědy + + Go to Help Mode Přepnout na režim s nápovědou - Previous Předchozí - + Close current Page + Zavřít nynější stranu + + Next Další - Add Bookmark Přidat záložku - Context Help Související nápověda - Activate Index in Help mode Spustit rejstřík v režimu nápovědy - Activate Contents in Help mode Spustit obsah v režimu nápovědy - Activate Search in Help mode Spustit hledání v režimu nápovědy - - Unfiltered Nezpracovaný - <html><head><title>No Documentation</title></head><body><br/><center><b>%1</b><br/>No documentation available.</center></body></html> <html><head><title>Dokumentace chybí</title></head><body><br/><center><b>%1</b><br/>Není dostupná žádná dokumentace.</center></body></html> - Filtered by: Zpracováno: @@ -6329,88 +6758,109 @@ více času, než je nastaveno. V takovém případě by se měla hodnota zvýš Help::Internal::SearchWidget - &Copy - &Kopírovat + &Kopírovat - Copy &Link Location - &Kopírovat adresu odkazu + &Kopírovat adresu odkazu - Open Link in New Tab - Otevřít odkaz v nové kartě + Otevřít odkaz v nové kartě - Select All - Vybrat vše + Vybrat vše + + + Indexing + Rejstříkování + + + Indexing Documentation... + Rejstříkuje se dokumentace... + + + Open Link + Otevřít odkaz + + + Open Link as New Page + Otevřít odkaz jako novou stránku + + + Copy Link + Kopírovat odkaz + + + Copy + Kopírovat + + + Reload + Nahrát znovu HelpViewer - Open Link in New Tab - Otevřít odkaz v nové kartě + Otevřít odkaz v nové kartě + + + <title>about:blank</title> + <title>about:blank</title> - <title>Error 404...</title><div align="center"><br><br><h1>The page could not be found</h1><br><h3>'%1'</h3></div> <title>Chyba 404 ...</title><div align="center"><br><br><h1>Stranu se nepodařilo najít.</h1><br><h3>'%1'</h3></div> - Help - Nápověda + Nápověda - Unable to launch external application. - Chyba při spouštění vnější aplikace. + Chyba při spouštění vnější aplikace. - OK - OK + OK - Copy &Link Location - &Kopírovat adresu odkazu + &Kopírovat adresu odkazu - Open Link in New Tab Ctrl+LMB - Otevřít odkaz v nové kartě Ctrl+LMB + Otevřít odkaz v nové kartě Ctrl+LMB IndexWindow - &Look for: &Hledat: - Open Link Otevřít adresu odkazu - + Open Link as New Page + Otevřít odkaz jako novou stránku + + Open Link in New Tab - Otevřít odkaz v nové kartě + Otevřít odkaz v nové kartě InputPane - Type Ctrl-<Return> to execute a line. Řádek můžete provést pomocí <Ctrl-Return>. @@ -6418,12 +6868,10 @@ více času, než je nastaveno. V takovém případě by se měla hodnota zvýš Locator - Filters Filtry - Locator Vyhledávač @@ -6431,124 +6879,232 @@ více času, než je nastaveno. V takovém případě by se měla hodnota zvýš MainWindow - + Bauhaus + MainWindowClass + Bauhaus + + + &File + &Soubor + + + &New... + &Nový... + + + Ctrl+N + Ctrl+N + + + &Open... + &Otevřít... + + + Recent Files + Naposledy otevřené soubory + + + &Save + &Uložit + + + Ctrl+S + Ctrl+S + + + Save &As... + Uložit &jako... + + + &Preview + &Náhled + + + Ctrl+R + Ctrl+R + + + &Preview with Debug + &Náhled s laděním + + + Ctrl+D + Ctrl+D + + + &Quit + &Ukončit + + Ctrl+Q Ctrl+Q - - + &Edit + Ú&pravy + + + Ctrl+Z + Ctrl+Z + + + Ctrl+Y + Ctrl+Y + + + Ctrl+Shift+Z + Ctrl+Shift+Z + + + &Copy + &Kopírovat + + + &Cut + Vyj&mout + + + &Paste + &Vložit + + + &Delete + &Smazat + + + Del + Delete + + + Backspace + Backspace + + + &View + &Pohled + + + &Help + &Nápověda + + + &About... + &O programu... + + + Properties + Vlastnosti + + + Could not open file <%1> + Nepodařilo se otevřít soubor <%1> + + + Qml Errors: + Chyby Qml: + + + +%1 %2:%3 - %4 + +%1 %2:%3 - %4 + + + +%1:%2 - %3 + +%1:%2 - %3 + + File - Soubor + Soubor - Open file - Otevřít soubor + Otevřít soubor - Ctrl+O Ctrl+O - Quit - Ukončit + Ukončit - Run to main() - Provést po main() + Provést po main() - Ctrl+F5 - Ctrl+F5 + Ctrl+F5 - F5 - F5 + F5 - Shift+F5 - Shift+F5 + Shift+F5 - F6 - F6 + F6 - F7 - F7 + F7 - Shift+F6 - Shift+F6 + Shift+F6 - Shift+F9 - Shift+F9 + Shift+F9 - Shift+F7 - Shift+F7 + Shift+F7 - Shift+F8 - Shift+F8 + Shift+F8 - F8 - F8 + F8 - ALT+D,ALT+W - ALT+D, ALT+W + ALT+D, ALT+W - Files - + Soubory - Debug - Ladění + Ladění - Not a runnable project - Není spustitelným projektem + Není spustitelným projektem - The current startup project can not be run. - Nynější spustitelný projekt nelze spustit. + Nynější spustitelný projekt nelze spustit. - Open File - Otevřít soubor + Otevřít soubor - Cannot find special data dumpers - Nelze najít pomocné knihovny pro výstup zvláštních dat + Nelze najít pomocné knihovny pro výstup zvláštních dat - The debugged binary does not contain information needed for nice display of Qt data types. Make sure you use something like @@ -6556,7 +7112,7 @@ Make sure you use something like SOURCES *= .../ide/main/bin/gdbmacros/gdbmacros.cpp in your .pro file. - Laděný spustitelný soubor neobsahuje informace potřebné pro hezké zobrazení datových typů Qt. + Laděný spustitelný soubor neobsahuje informace potřebné pro hezké zobrazení datových typů Qt. Ujistěte se, že používáte něco na způsob @@ -6565,20 +7121,17 @@ SOURCES *= .../ide/main/bin/gdbmacros/gdbmacros.cpp ve svém .pro souboru. - Open Executable File - Otevřít spustitelný soubor + Otevřít spustitelný soubor MakeStep - Override %1: Přepsat %1: - Make arguments: Argumenty příkazového řádku pro 'make': @@ -6586,9 +7139,6 @@ ve svém .pro souboru. MyMain - - - N/A N/A @@ -6596,30 +7146,25 @@ ve svém .pro souboru. NickNameDialog - Nick Names Přezdívky - Filter: - Filtr: + Filtr: - Clear - Smazat + Smazat OpenWithDialog - Open File With... Otevřít soubor s... - Open file extension with: Otevřít souborovou příponu s: @@ -6627,45 +7172,37 @@ ve svém .pro souboru. Perforce::Internal - No executable specified - Nebyl zadán žádný spustitelný soubor + Nebyl zadán žádný spustitelný soubor - Unable to launch "%1": %2 - "%1" se nepodařilo spustit: %2 + "%1" se nepodařilo spustit: %2 - "%1" timed out after %2ms. - Překročení času při provedení "%1"(%2ms). + Překročení času při provedení "%1"(%2ms). - "%1" crashed. - "%1" spadl. + "%1" spadl. - "%1" terminated with exit code %2: %3 - Proces '%1" byl ukončen (vrácená hodnota %2): %3 + Proces '%1" byl ukončen (vrácená hodnota %2): %3 - The client does not seem to contain any mapped files. - 'Perforce' klient zřejmě neobsahuje žádná přiřazení souborů. + 'Perforce' klient zřejmě neobsahuje žádná přiřazení souborů. Perforce::Internal::ChangeNumberDialog - Change Number Změnit číslo - Change Number: Změnit číslo: @@ -6673,22 +7210,18 @@ ve svém .pro souboru. Perforce::Internal::PendingChangesDialog - P4 Pending Changes P4 zbývající změny - Submit Předložit - Cancel Zrušit - Change %1: %2 Změna %1: %2 @@ -6696,361 +7229,365 @@ ve svém .pro souboru. Perforce::Internal::PerforcePlugin - &Perforce &Perforce - Edit Upravit - Edit "%1" Upravit "%1" - Alt+P,Alt+E Alt+P, Alt+E - Edit File Upravit soubor - Add Přidat - Add "%1" Přidat "%1" - Alt+P,Alt+A Alt+P, Alt+A - Add File Přidat soubor - Delete - Smazat + Smazat - Delete "%1" - Smazat "%1" + Smazat "%1" - Delete File Smazat soubor - Revert Vrátit - Revert "%1" Vrátit zpět změny v "%1" - Alt+P,Alt+R Alt+P, Alt+R - Revert File Vrátit zpět změny v souboru - - Diff Current File Rozdíly (diff) nynějšího souboru - Diff "%1" Rozdíly (diff) pro "%1" - Diff Current Project/Session Rozdíly (diff) pro nynější projekt/sezení - Diff Project "%1" Rozdíly (diff) pro projekt "%1" - Alt+P,Alt+D Alt+P, Alt+D - Diff Opened Files Rozdíly (diff) pro otevřené soubory - Opened Otevřeno - Alt+P,Alt+O Alt+P, Alt+O - Submit Project Předložit projekt - Alt+P,Alt+S Alt+P, Alt+S - Pending Changes... Zbývající změny... - Update Current Project/Session - Obnovit nynější projekt/sezení + Obnovit nynější projekt/sezení - Update Project "%1" Obnovit projekt "%1" - Describe... Popis k... - - Annotate Current File Opatřit nynější soubor vysvětlivkami - Annotate "%1" Opatřit vysvětlivkami "%1" - Annotate... Opatřit vysvětlivkami... - - Filelog Current File Zápis k souboru pro nynější soubor - Filelog "%1" Zápis k souboru "%1" - Alt+P,Alt+F Alt+P, Alt+F - Filelog... Zápis k souboru... - Update All Obnovit vše - Submit Předložit - Diff Selected Files Diff pro vybrané soubory - &Undo &Zpět - &Redo &Znovu - p4 revert Vrátit (p4 revert) - The file has been changed. Do you want to revert it? Soubor byl změněn. Chcete vrátit změny? - Executing: %1 Provádí se: %1 - Another submit is currently executed. V současnosti se již provádí jiné předložení. - Cannot create temporary file. Nepodařilo se vytvořit žádný dočasný soubor. - Project has no files Projekt nemá žádné soubory - p4 annotate Opatřit vysvětlivkami (p4 annotate) - p4 annotate %1 Opatřit vysvětlivkami (p4 annotate) "%1" - p4 filelog Zápis pro soubor (p4 filelog) - p4 filelog %1 Zápis k souboru (p4 filelog) %1 - The process terminated with exit code %1. Proces byl ukončen. Vrácená hodnota %1. - The process terminated abnormally. Proces byl ukončen neobvyklým způsobem. - + Delete... + Smazat... + + + Delete "%1"... + Smazat "%1"... + + + Log Project + Zápis pro projekt + + + Log Project "%1" + Zápis pro projekt "%1" + + + Submit Project "%1" + Předložit projekt "%1" + + + Update Current Project + Obnovit nynější projekt + + + Revert Unchanged + Zvrátit požadované, nezměněné soubory + + + Revert Unchanged Files of Project "%1" + Zvrátit požadované, nezměněné soubory projektu "%1" + + + Revert Project + Zvrátit změny v projektu + + + Revert Project "%1" + Zvrátit změny v projektu "%1" + + + Repository Log + Zápis skladiště + + + Do you want to revert all changes to the project "%1"? + Chcete zvrátit všechny zbývající změny v projektu "%1"? + + Could not start perforce '%1'. Please check your settings in the preferences. Příkaz 'Perforce' '%1' se nepodařilo spustit. Ověřte, prosím, svá nastavení v nastaveních. - Perforce did not respond within timeout limit (%1 ms). Žádná odpověď od 'Perforce' v rámci časového omezení (%1 ms). - + Unable to write input data to process %1: %2 + Nepodařilo se zapsat žádná vstupní data do procesu %1: %2 + + + Perforce is not correctly configured. + Perforce není nastaven správně. + + p4 diff %1 Lišit se (p4 diff) %1 - p4 describe %1 Popsat (p4 describe) %1 - Closing p4 Editor Zavřít P4 editor - Do you want to submit this change list? Chcete předložit seznam se změnami? - The commit message check failed. Do you want to submit this change list Ověření popisu týkajícího se odeslání se nezdařilo. Přesto chcete předložit tento seznam se změnami - Cannot open temporary file. Nepodařilo se otevřít dočasný soubor. - - + p4 submit failed: %1 + Chyba při předkládání: %1 + + + Error running "where" on %1: %2 + Failed to run p4 "where" to resolve a Perforce file name to a local file system name. + Chyba při provedení "where" u souboru "%1": %2 + + + The file is not mapped + File is not managed by Perforce + Soubor není spravován Perforce + + + Perforce repository: %1 + Skladiště Perforce: %1 + + + Perforce: Unable to determine the repository: %1 + Perforce: Nepodařilo se určit skladiště: %1 + + Cannot execute p4 submit. - Příkaz p4 submit se nepodařilo provést. + Příkaz p4 submit se nepodařilo provést. - p4 submit failed (exit code %1). - Předložení P4 se nezdařilo (vrácená hodnota %1). + Předložení P4 se nezdařilo (vrácená hodnota %1). - Pending change Zbývající změny - Could not submit the change, because your workspace was out of date. Created a pending submit instead. Změnu se nepodařilo předložit, protože váš pracovní prostor byl zastaralý. Místo toho bylo vytvořeno předložení čekající na vyřízení. - Invalid configuration: %1 - Neplatné nastavení: %1 + Neplatné nastavení: %1 - Timeout waiting for "where" (%1). - Překročení času při provedení "where" (%1). + Překročení času při provedení "where" (%1). - Error running "where" on %1: The file is not mapped - Chyba při provedení "where" na %1: Soubor není přiřazen + Chyba při provedení "where" na %1: Soubor není přiřazen Perforce::Internal::PerforceSubmitEditor - Perforce Submit Předložení 'Perforce' @@ -7058,12 +7595,10 @@ ve svém .pro souboru. Perforce::Internal::PromptDialog - Perforce Prompt Výzva 'Perforce' - OK OK @@ -7071,65 +7606,101 @@ ve svém .pro souboru. Perforce::Internal::SettingsPage - P4 Command: - Příkaz P4: + Příkaz P4: - Use default P4 environment variables - Používat výchozí proměnné prostředí P4 + Používat výchozí proměnné prostředí P4 - Environment variables - Proměnné prostředí + Proměnné prostředí - P4 Client: - Klient P4: + Klient P4: - P4 User: - Uživatel P4: + Uživatel P4: - P4 Port: - Číslo přípojky P4: + Číslo přípojky P4: - Perforce Perforce - Test Zkouška - Prompt to submit + Potvrdit předložení + + + Configuration + Nastavení + + + P4 command: + Příkaz P4: + + + Environment Variables + Proměnné prostředí + + + P4 client: + Klient P4: + + + P4 user: + Uživatel P4: + + + P4 port: + Číslo přípojky P4: + + + Miscellaneous + Různá nastavení + + + Timeout: + Časové omezení: + + + s + s + + + Prompt on submit Potvrdit předložení + + Log count: + Počet zápisů omezit na: + Perforce::Internal::SettingsPageWidget - Testing... Běží zkouška... - - Test succeeded. - Zkouška byla úspěšná. + Test succeeded (%1). + Zkouška byla úspěšná (%1). + + + Test succeeded. + Zkouška byla úspěšná. - Perforce Command Příkaz 'Perforce' @@ -7137,22 +7708,18 @@ ve svém .pro souboru. Perforce::Internal::SubmitPanel - Submit Předložit - Change: Změna: - Client: Klient: - User: Uživatel: @@ -7160,27 +7727,22 @@ ve svém .pro souboru. PluginDialog - Details Podrobnosti - Error Details Podrobnosti o chybě - Installed Plugins Nainstalované přídavné moduly - Plugin Details of %1 Popis přídavného modulu %1 - Plugin Errors of %1 Chyby přídavného modulu %1 @@ -7188,96 +7750,81 @@ ve svém .pro souboru. PluginManager - - The plugin '%1' does not exist. Neexistuje žádnpřídavný modul '%1'. - Unknown option %1 Neplatný argument příkazového řádku %1 - The option %1 requires an argument. Volba příkazového řádku %1 vyžaduje argument. + + Failed Plugins + Nenahrané přídavné moduly (neúspěch během nahrávání) + PluginSpec - '%1' misses attribute '%2' Vlastnost '%1' chybí u '%2' - '%1' has invalid format '%1' je v nějakém neplatném formátu - Invalid element '%1' Neplatný prvek '%1' - Unexpected closing element '%1' Nesprávně umístěný uzavírající prvek '%1' - Unexpected token Nesprávně umístěný symbol - Expected element '%1' as top level element Kořenový prvek musí být '%1' - Resolving dependencies failed because state != Read Určení závislostí se nezdařilo, protože stav je != přečteno - Could not resolve dependency '%1(%2)' Závislost '%1 (%2)' se nepodařilo vyřešit - Loading the library failed because state != Resolved Nahrání knihovny se nezdařilo, protože stav je != vyřešeno (závislosti určeny) - Plugin is not valid (does not derive from IPlugin) Přídavný modul je neplatný (není odvozen od třídy IPlugin) - Initializing the plugin failed because state != Loaded Spuštění přídavného modulu se nezdařilo, protože stav je != nahráno - Internal error: have no plugin instance to initialize Vnitřní chyba: Není žádný stupeň přídavného modulu ke spuštění - Plugin initialization failed: %1 Spuštění přídavného modulu se nezdařilo: %1 - Cannot perform extensionsInitialized because state != Initialized Nelze provést 'extensionsInitialized', protože stav je != spuštěno - Internal error: have no plugin instance to perform extensionsInitialized Vnitřní chyba: Není žádný stupeň přídavného modulu k provedení 'extensionsInitialized' @@ -7285,87 +7832,138 @@ ve svém .pro souboru. ProjectExplorer::AbstractProcessStep - <font color="#0000ff">Starting: %1 %2</font> - <font color="#0000ff">Spouští se: %1 %2</font> + <font color="#0000ff">Spouští se: %1 %2</font> - <font color="#0000ff">Exited with code %1.</font> - <font color="#0000ff">Ukončeno s vrácenou hodnotou %1.</font> + <font color="#0000ff">Ukončeno s vrácenou hodnotou %1.</font> - <font color="#ff0000"><b>Exited with code %1.</b></font> - <font color="#ff0000"><b>Ukončeno s vrácenou hodnotou %1.</b></font> + <font color="#ff0000"><b>Ukončeno s vrácenou hodnotou %1.</b></font> - <font color="#ff0000">Could not start process %1 </b></font> - <font color="#ff0000">Proces %1 se nepodařilo spustit</b></font> + <font color="#ff0000">Proces %1 se nepodařilo spustit</b></font> + + + Starting: "%1" %2 + + Spouští se: "%1" %2 + + + + The process "%1" exited normally. + Proces "%1" byl ukončen obvyklým způsobem. + + + The process "%1" exited with code %2. + Proces "%1" byl ukončen. Vrácená hodnota %2. + + + The process "%1" crashed. + Proces %1 spadl. + + + Could not start process "%1" + Proces "%1" se nepodařilo spustit ProjectExplorer::BuildManager - <font color="#ff0000">Canceled build.</font> - <font color="#ff0000">Sestavování zrušeno.</font> + <font color="#ff0000">Sestavování zrušeno.</font> + + + Finished %1 of %n build steps + + Jeden z %n kroků sestavování dokončen + %1 z %n kroků sestavování dokončeny + %1 z %n kroků sestavování dokončeno + + + + Compile + Category for compiler isses listened under 'Build Issues' + Sestavení + + + Build System + Category for build system isses listened under 'Build Issues' + Sestavovací systém + + + Canceled build. + Zrušené sestavování. - Build Sestavování + + Error while building project %1 (target: %2) + Chyba při sestavování projektu %1 (cíl: %2) + + + When executing build step '%1' + Při provádění sestavovacího kroku '%1' + + + Running build steps for project %1... + Běží sestavovací kroky pro projekt %1... + - Finished %n of %1 build steps - + Jeden z %1 kroků sestavování ukončen %n z %1 kroků sestavování ukončeny %n z %1 kroků sestavování ukončeny - - <font color="#ff0000">Error while building project %1</font> - <font color="#ff0000">Chyba při sestavování projektu %1</font> + <font color="#ff0000">Chyba při sestavování projektu %1</font> - - <font color="#ff0000">When executing build step '%1'</font> - <font color="#ff0000">Při provádění kroků sestavování '%1'</font> + <font color="#ff0000">Při provádění kroků sestavování '%1'</font> - Error while building project %1 - Chyba při sestavování projektu %1 + Chyba při sestavování projektu %1 - <b>Running build steps for project %2...</b> - <b>Provádí se kroky sestavování pro projekt %2...</b> + <b>Provádí se kroky sestavování pro projekt %2...</b> ProjectExplorer::CustomExecutableRunConfiguration - Custom Executable Uživatelsky stanovený spustitelný soubor - Could not find the executable, please specify one. Nepodařilo se najít spustitelný soubor. Jeden, prosím, zadejte. - - + Clean Environment + Smazat prostředí + + + System Environment + Prostředí systému + + + Build Environment + Prostředí pro sestavování + + Run %1 Spustit %1 @@ -7373,8 +7971,6 @@ ve svém .pro souboru. ProjectExplorer::CustomExecutableRunConfigurationFactory - - Custom Executable Uživatelsky stanovený spustitelný soubor @@ -7382,75 +7978,78 @@ ve svém .pro souboru. ProjectExplorer::EnvironmentModel - - <UNSET> <NENÍ NASTAVENO> - Variable Proměnná - Value Hodnota - - + <VARIABLE> + Name when inserting a new variable + <PROMĚNNÁ> + + + <VALUE> + Value when inserting a new variable + <HODNOTA> + + <VARIABLE> <PROMĚNNÁ> - <VALUE> - <HODNOTA> + <HODNOTA> ProjectExplorer::EnvironmentWidget - &Edit &Upravit - &Add &Přidat - &Reset Nastavit &znovu - &Unset &Vyprázdnit - Unset <b>%1</b> Posadit zpátky <b>%1</b> - Set <b>%1</b> to <b>%2</b> Nastavit <b>%1</b> na <b>%2</b> - + Using <b>%1</b> + Používá se <b>%1</b> + + + Using <b>%1</b> and + Používá se <b>%1</b> a + + Summary: No changes to Environment - Shrnutí: Prostředí nezměněno + Shrnutí: Prostředí nezměněno ProjectExplorer::Internal::AllProjectsFilter - Files in any project Soubory ze všech projektů @@ -7458,12 +8057,10 @@ ve svém .pro souboru. ProjectExplorer::Internal::AllProjectsFind - All Projects Všechny projekty - File &pattern: &Vzor hledání pro názvy souborů: @@ -7471,55 +8068,53 @@ ve svém .pro souboru. ProjectExplorer::Internal::BuildSettingsPanel - Build Settings - Nastavení sestavování + Nastavení sestavování ProjectExplorer::Internal::BuildSettingsWidget - &Clone Selected &Zdvojit výběr - Build Steps Kroky sestavování - Edit Build Configuration: + Upravit nastavení sestavování: + + + No build settings available + Nejsou dostupná žádná nastavení pro sestavování + + + Edit build configuration: Upravit nastavení sestavování: - Add Přidat - Remove Odstranit - Clean Steps - Kroky k urovnání + Kroky k očistění - <a href="#">Make %1 active.</a> - <a href="#">Udělat %1 činným.</a> + <a href="#">Udělat %1 činným.</a> - New Configuration Name: Název nového nastavení: - Clone configuration Zdvojit nastavení @@ -7527,46 +8122,65 @@ ve svém .pro souboru. ProjectExplorer::Internal::BuildStepsPage - No Build Steps Žádné kroky sestavování - Add clean step - Přidat krok k urovnání + Přidat krok k urovnání - Add build step - Přidat krok sestavování + Přidat krok sestavování - Remove clean step - Odstranit krok k urovnání + Odstranit krok k urovnání - Remove build step - Odstranit krok sestavování + Odstranit krok sestavování - Build Steps Kroky při sestavování - Clean Steps - Kroky k urovnání + Kroky k očistění + + + Move Up + Posunout nahoru + + + Move Down + Posunout dolů + + + Remove Item + Odstranit prvek + + + Removing Step failed + Odstranění kroku sestavování se nezdařilo + + + Can't remove build step while building + Během sestavování nelze krok sestavování odstranit + + + Add Clean Step + Přidat krok k očistění + + + Add Build Step + Přidat krok sestavovaní ProjectExplorer::Internal::CompileOutputWindow - - Compile Output Výstup sestavení @@ -7574,28 +8188,23 @@ ve svém .pro souboru. ProjectExplorer::Internal::CoreListenerCheckingForRunningBuild - Cancel Build && Close Zrušit sestavování a zavřít - A project is currently being built. Právě je sestavován jeden projekt. - Close Qt Creator? Zavřít Qt Creator? - Do not Close Nezavírat - Do you want to cancel the build process and close Qt Creator anyway? Chcete zrušit proces sestavování a v každém případě zavřít Qt Creator? @@ -7603,7 +8212,6 @@ ve svém .pro souboru. ProjectExplorer::Internal::CurrentProjectFilter - Files in current project Soubory v nynějším projektu @@ -7611,12 +8219,10 @@ ve svém .pro souboru. ProjectExplorer::Internal::CurrentProjectFind - Current Project Nynější projekt - File &pattern: &Vzor hledání pro názvy souborů: @@ -7624,63 +8230,51 @@ ve svém .pro souboru. ProjectExplorer::Internal::CustomExecutableConfigurationWidget - Name: Název: - Executable: Spustitelný soubor: - Arguments: Argumenty: - Working Directory: Pracovní adresář: - Run in &Terminal Spustit v &terminálu - Run Environment Prováděcí prostředí - Base environment for this runconfiguration: Základní prostředí pro toto nastavení spuštění: - Clean Environment Smazat prostředí - System Environment Prostředí systému - Build Environment Prostředí pro sestavování - No Executable specified. Nebyl zadán žádný spustitelný soubor. - Running executable: <b>%1</b> %2 Spouští se spustitelný soubor: <b>%1</b> %2 @@ -7688,73 +8282,66 @@ ve svém .pro souboru. ProjectExplorer::Internal::DependenciesPanel - Dependencies - Závislosti + Závislosti ProjectExplorer::Internal::DependenciesWidget - %1 has no dependencies. - %1 nemá žádné závislosti. + %1 nemá žádné závislosti. - %1 depends on %2. - %1 závisí na %2. + %1 závisí na %2. - %1 depends on: %2. - %1 závisí na: %2. + %1 závisí na: %2. ProjectExplorer::Internal::DetailedModel - %1 of project %2 - %1 z projektu %2 + %1 z projektu %2 - Could not rename file - Soubor se nepodařilo přejmenovat + Soubor se nepodařilo přejmenovat - Renaming file %1 to %2 failed. - Soubor %1 se nepodařilo přejmenovat na %2. + Soubor %1 se nepodařilo přejmenovat na %2. ProjectExplorer::Internal::EditorSettingsPanel - Editor Settings - Nastavení editoru + Nastavení editoru ProjectExplorer::Internal::EditorSettingsPropertiesPage - Default File Encoding: + Výchozí kódování souborů: + + + Default file encoding: Výchozí kódování souborů: ProjectExplorer::Internal::FolderNavigationWidgetFactory - File System Souborový systém - Synchronize with Editor Seřídit s editorem @@ -7762,41 +8349,49 @@ ve svém .pro souboru. ProjectExplorer::Internal::NewSessionInputDialog - New session name - Název nového sezení + Název nového sezení - Enter the name of the new session: - Zadejte název nového sezení: + Zadejte název nového sezení: ProjectExplorer::Internal::OutputPane - Re-run this run-configuration Nastavení spuštění spustit ještě jednou - - Stop Zastavit - Application Output Výstup programu - - The application is still running. Close it first. - Program ještě běží. Nejprve jej ukončete. + Application Output Window + Okno s výstupem programu + + + The application is still running. + Program stále běží. + + + Force it to quit? + Vynutit ukončení? + + + Force Quit + Ukončit + + + The application is still running. Close it first. + Program ještě běží. Nejprve jej ukončete. - Unable to close Nepodařilo se zavřít @@ -7804,20 +8399,23 @@ ve svém .pro souboru. ProjectExplorer::Internal::OutputWindow - Application Output Window - Okno s výstupem programu + Okno s výstupem programu + + + Additional output omitted + + Dodatečný výstup opomenut + ProjectExplorer::Internal::ProcessStep - Custom Process Step - Uživatelsky stanovený krok zpracování + Uživatelsky stanovený krok zpracování - Custom Process Step item in combobox Uživatelsky stanovený krok zpracování @@ -7826,48 +8424,61 @@ ve svém .pro souboru. ProjectExplorer::Internal::ProcessStepWidget - Name: Název: - Command: Příkaz: - Working Directory: + Pracovní adresář: + + + Command Arguments: + Argumenty příkazového řádku: + + + Enable Custom Process Step + Povolit uživatelsky stanovený krok zpracování + + + Enable custom process step + Povolit uživatelsky stanovený krok zpracování + + + Working directory: Pracovní adresář: - - Command Arguments: + Command arguments: Argumenty příkazového řádku: - - - Enable Custom Process Step - Povolit uživatelsky stanovený krok zpracování - ProjectExplorer::Internal::ProjectExplorerSettingsPage - Build and Run - Sestavování a spuštění + Sestavování a spuštění - Projects - Projekty + Projekty + + + General + Obecné ProjectExplorer::Internal::ProjectFileFactory - + Project File Factory + ProjectExplorer::ProjectFileFactory display name. + Project File Factory + + Could not open the following project: '%1' Projekt '%1' se nepodařilo otevřít @@ -7875,13 +8486,22 @@ ve svém .pro souboru. ProjectExplorer::Internal::ProjectFileWizardExtension - + <None> + No version control system selected +---------- +No project selected + <Žádný> + + Failed to add one or more files to project '%1' (%2). Některé soubory (%2) se do projektu '%1' nepodařilo přidat. - + A version control system repository could not be created in '%1'. + V adresáři '%1' se skladiště systému na ověřování verzí nepodařilo vytvořit. + + Failed to add '%1' to the version control system. '%1' se nepodařilo přidat do systému pro ověřování verzí. @@ -7889,17 +8509,14 @@ ve svém .pro souboru. ProjectExplorer::Internal::ProjectTreeWidget - Simplify tree Zjednodušit strom - Hide generated files Neukazovat vytvořené soubory - Synchronize with Editor Seřídit s editorem @@ -7907,12 +8524,10 @@ ve svém .pro souboru. ProjectExplorer::Internal::ProjectTreeWidgetFactory - Projects Projekty - Filter tree Přefiltrovat strom @@ -7920,49 +8535,48 @@ ve svém .pro souboru. ProjectExplorer::Internal::ProjectWindow - - Active Build and Run Configurations - Činná nastavení sestavování a spouštění + Činná nastavení sestavování a spouštění - No project loaded. - Nenahrán žádný projekt. + Nenahrán žádný projekt. ProjectExplorer::Internal::ProjectWizardPage - Add to &VCS (%1) - Přidat do &systému pro ověřování verzí (%1) + Přidat do &systému pro ověřování verzí (%1) + + + Summary + Shrnutí - Files to be added: Soubory k přidání: + + Files to be added in + Soubory k přidání v + ProjectExplorer::Internal::RemoveFileDialog - Remove File Odstranit soubor - &Delete file permanently &Smazat soubor natrvalo - &Remove from Version Control &Odstranit z ověření verzí - File to remove: Soubor k odstranění: @@ -7970,71 +8584,95 @@ ve svém .pro souboru. ProjectExplorer::Internal::RunSettingsPanel - Run Settings - Nastavení spuštění + Nastavení spuštění ProjectExplorer::Internal::RunSettingsPropertiesPage - + + - - - - Edit run configuration: - Upravit nastavení spuštění: + Upravit nastavení spuštění: + + + Run configuration: + Nastavení spuštění: ProjectExplorer::Internal::SessionDialog - Session Manager Správce sezení - Create New Session - Vytvořit nové sezení + Vytvořit nové sezení - Clone Session - Zdvojit sezení + Zdvojit sezení - Delete Session - Smazat sezení + Smazat sezení - <a href="qthelp://com.nokia.qtcreator/doc/creator-quick-tour.html#session-management-in-qt-creator">What is a Session?</a> - <a href="qthelp://com.nokia.qtcreator/doc/creator-quick-tour.html#session-management-in-qt-creator">Co je to sezení?</a> + <a href="qthelp://com.nokia.qtcreator/doc/creator-quick-tour.html#session-management-in-qt-creator">Co je to sezení?</a> - Switch to session - Přepnout na sezení + Přepnout na sezení + + + &New + &Nový + + + &Rename + &Přejmenovat + + + C&lone + Zdvo&jit + + + &Delete + &Smazat + + + &Switch to + &Přepnout na sezení + + + <a href="qthelp://com.nokia.qtcreator/doc/creator-project-managing-sessions.html">What is a Session?</a> + <a href="qthelp://com.nokia.qtcreator/doc/creator-project-managing-sessions.html">Co je sezení?</a> + + + New session name + Název nového sezení + + + Rename session + Přejmenovat sezení ProjectExplorer::Internal::SessionFile - Session Sezení - Untitled default file name to display Bez názvu @@ -8043,7 +8681,6 @@ ve svém .pro souboru. ProjectExplorer::Internal::TaskDelegate - File not found: %1 Soubor nenalezen: %1 @@ -8051,31 +8688,25 @@ ve svém .pro souboru. ProjectExplorer::Internal::TaskWindow - - Build Issues - Potíže při sestavování + Potíže při sestavování - &Copy - &Kopírovat + &Kopírovat - Show Warnings - Ukázat varování + Ukázat varování ProjectExplorer::Internal::WinGuiProcess - The process could not be started! Proces se nepodařilo spustit! - Cannot retrieve debugging output! Nepodařilo se získat žádný výstup ladění! @@ -8083,27 +8714,22 @@ ve svém .pro souboru. ProjectExplorer::Internal::WizardPage - Project management Správa projektu - &Add to Project - &Přidat do projektu + &Přidat do projektu - &Project - &Projekt + &Projekt - Add to &version control - Přidat do ověření &verzí + Přidat do ověření &verzí - The following files will be added: @@ -8115,273 +8741,251 @@ ve svém .pro souboru. + + Add to &project: + Přidat do &projektu: + + + Add to &version control: + Přidat do ověření &verzí: + ProjectExplorer::ProjectExplorerPlugin - Projects Projekty - &Build &Sestavení - &Debug &Ladění - &Start Debugging Spustit &ladění - Open With Otevřít s - Session Manager... Správce sezení... - New Project... Nový projekt... - Ctrl+Shift+N Ctrl+Shift+N - Load Project... Nahrát projekt... - Ctrl+Shift+O Ctrl+Shift+O - Open File Otevřít soubor - Show in Explorer... - Ukázat v průzkumníku... + Ukázat v průzkumníku... - Show in Finder... - Ukázat v hledáčku... + Ukázat v hledáčku... - Show containing folder... - Ukázat složku... + Ukázat složku... - Recent Projects - Naposledy otevřené projekty + Naposledy otevřené projekty - Close Project Zavřít projekt - Close All Projects Zavřít všechny projekty - Session Sezení - Set Build Configuration - Nastavit nastavení sestavování + Nastavit nastavení sestavování - Build All Sestavit vše - Ctrl+Shift+B Ctrl+Shift+B - Rebuild All Vše sestavit znovu - Clean All Vyčistit vše - Build Project Sestavit projekt - Ctrl+B Ctrl+B - Rebuild Project Projekt sestavit znovu - Clean Project Vyčistit projekt - - Run Spustit - Ctrl+R Ctrl+R - Set Run Configuration - Nastavit nastavení spuštění + Nastavit nastavení spuštění - Cancel Build Zrušit sestavování - - Start Debugging Spustit ladění - F5 F5 - Add New... Přidat nový... - Add Existing Files... Přidat stávající soubory... - Remove File... Odstranit soubor... - Rename Přejmenovat - Load Project Nahrát projekt - New Project Title of dialog Nový projekt - Close Project "%1" Zavřít projekt "%1" - + Recent P&rojects + Naposledy otevřené p&rojekty + + Build Project "%1" Sestavit projekt '%1" - Rebuild Project "%1" Projekt "%1" sestavit znovu - Clean Project "%1" Vyčistit projekt "%1" - Build Without Dependencies Sestavit s vyloučením závislostí - Rebuild Without Dependencies Sestavit znovu s vyloučením závislostí - Clean Without Dependencies Vyčistit s vyloučením závislostí - + Open Build/Run Target Selector... + Otevřít volič pro sestavování/spouštění cíle... + + + Ctrl+T + Ctrl+T + + + Always save files before build + Vždy uložit soubory před sestavováním + + + Cannot run without a project. + Bez projektu nelze spustit. + + + Cannot debug without a project. + Bez projektu nelze ladit. + + New File Title of dialog Nový soubor - Add Existing Files Přidat stávající soubory - Could not add following files to project %1: Následující soubory se do projektu %1 nepodařilo přidat: - Add files to project failed Přidání souborů do projektu se nezdařilo - Add to Version Control Přidat do ověření verzí - Add files %1 to version control (%2)? @@ -8390,54 +8994,52 @@ to version control (%2)? přidat do ověření verzí (%2)? - Could not add following files to version control (%1) Následující soubory se nepodařilo přidat do ověření verzí (%1) - Add files to version control failed Přidání souborů do ověření verzí se nezdařilo - + Projects (%1) + Projekty (%1) + + + All Files (*) + Všechny soubory (*) + + Launching Windows Explorer failed - Spuštění Windows Exploreru se nezdařilo + Spuštění Windows Exploreru se nezdařilo - Could not find explorer.exe in path to launch Windows Explorer. - Windows Explorer se nepodařilo spustit, protože se v cestě nepodařilo nalézt soubor explorer.exe. + Windows Explorer se nepodařilo spustit, protože se v cestě nepodařilo nalézt soubor explorer.exe. - Launching a file explorer failed - Spuštění souboru prohlížeče zvaného Exploreu se nezdařilo + Spuštění souboru prohlížeče zvaného Exploreu se nezdařilo - Could not find xdg-open to launch the native file explorer. - Místní prohlížeč souborů se nepodařilo spustit, protože se v cestě nepodařilo nalézt soubor xdg-open. + Místní prohlížeč souborů se nepodařilo spustit, protože se v cestě nepodařilo nalézt soubor xdg-open. - Remove file failed Soubor se nepodařilo odstranit - Could not remove file %1 from project %2. Soubor %1 se z projektu %2 nepodařilo odstranit. - Delete file failed Soubor se nepodařilo smazat - Could not delete file %1. Soubor %1 se nepodařilo smazat. @@ -8445,38 +9047,30 @@ přidat do ověření verzí (%2)? ProjectExplorer::SessionManager - Error while restoring session Při obnově sezení se vyskytla chyba - Could not restore session %1 Sezení %1 se nepodařilo obnovit - Error while saving session Při ukládání sezení se vyskytla chyba - Could not save session to file %1 Sezení se nepodařilo uložit do souboru %1 - Qt Creator Qt Creator - - Untitled Bez názvu - Session ('%1') Sezení ('%1') @@ -8484,85 +9078,81 @@ přidat do ověření verzí (%2)? QMakeStep - QMake Build Configuration: - Nastavení sestavování pro QMake: + Nastavení sestavování pro QMake: - debug - debug + debug - release - release + release - Additional arguments: Dodatečné argumenty: - Effective qmake call: Účinné vyvolání qmake: + + qmake build configuration: + Nastavení sestavování pro qmake: + + + Debug + Ladění + + + Release + Vydání + QObject - Pass Projít - Expected Failure Očekávaný neúspěch - Failure Neúspěch - Expected Pass Očekávané projití - Warning Varování - Qt Warning Varování Qt - Qt Debug Ladění Qt - Critical Zásadní - Fatal Vážné - Skipped Přeskočeno - Info Informace @@ -8570,17 +9160,14 @@ přidat do ověření verzí (%2)? QTestLib::Internal::QTestOutputPane - Test Results Výsledky zkoušky - Result Výsledek - Message Hlášení @@ -8588,12 +9175,10 @@ přidat do ověření verzí (%2)? QTestLib::Internal::QTestOutputWidget - All Incidents Všechny mimořádné události - Show Only: Ukázat pouze: @@ -8601,140 +9186,113 @@ přidat do ověření verzí (%2)? QmlProjectManager::Internal::QmlNewProjectWizard - QML Application - Program QML + Program QML - Creates a QML application. - Vytvoří program QML. + Vytvoří program QML. - Projects - Projekty + Projekty - The project %1 could not be opened. - Projekt %1 se nepodařilo otevřít. + Projekt %1 se nepodařilo otevřít. QmlProjectManager::Internal::QmlNewProjectWizardDialog - New QML Project - Nový projekt QML + Nový projekt QML - This wizard generates a QML application project. - Tento průvodce vytvoří jeden projekt programu QML. + Tento průvodce vytvoří jeden projekt programu QML. QmlProjectManager::Internal::QmlProjectWizard - Import of existing QML directory - Zavést stávající adresář QML + Zavést stávající adresář QML - Creates a QML project from an existing directory of QML files. - Vytvoří projekt QML ze stávajícího adresáře se soubory QML. + Vytvoří projekt QML ze stávajícího adresáře se soubory QML. - Projects - Projekty + Projekty - The project %1 could not be opened. - Projekt %1 se nepodařilo otevřít. + Projekt %1 se nepodařilo otevřít. QmlProjectManager::Internal::QmlProjectWizardDialog - Import of QML Project - Zavedení projektu QML + Zavedení projektu QML - QML Project - Projekt QML + Projekt QML - Project name: - Název projektu: + Název projektu: - Location: - Umístění: + Umístění: QmlProjectManager::Internal::QmlRunConfiguration - - QML Viewer Prohlížeč QML - - - <Current File> - <Nynější soubor> + <Nynější soubor> - QML Viewer arguments: - Argumenty pro prohlížeč QML: + Argumenty pro prohlížeč QML: - Main QML File: - Hlavní soubor QML: + Hlavní soubor QML: QrcEditor - Add Přidat - Remove Odstranit - Properties Vlastnosti - Prefix: Předpona: - Language: Jazyk: - Alias: Přezdívka: @@ -8742,20 +9300,29 @@ přidat do ověření verzí (%2)? Qt4ProjectManager::Internal::ConsoleAppWizard - Qt4 Console Application - Konzolová aplikace v Qt4 + Konzolová aplikace v Qt4 - Creates a Qt4 console application. - Vytvoří konzolovou aplikaci v Qt4. + Vytvoří konzolovou aplikaci v Qt4. + + + Qt Console Application + Konzolová aplikace v Qt + + + Creates a project containing a single main.cpp file with a stub implementation. + +Preselects a desktop Qt for building the application if available. + Vytvoří projekt, který sestává z jednoho souboru main.cpp s provedením trupu. + +Vybere pro vývoj programu vhodnou verzi Qt, je-li dostupná. Qt4ProjectManager::Internal::ConsoleAppWizardDialog - This wizard generates a Qt4 console application project. The application derives from QCoreApplication and does not provide a GUI. Tento průvodce vytvoří projekt konzolové aplikace v Qt4.. Aplikace je odvozena z QCoreApplication a nemá žádné uživatelsk rozhraní. @@ -8763,12 +9330,10 @@ přidat do ověření verzí (%2)? Qt4ProjectManager::Internal::DesignerExternalEditor - Qt Designer is not responding (%1). Qt Designer neodpovídá (%1). - Unable to create server socket: %1 Serverovou zásuvku se nepodařilo vytvořit: %1 @@ -8776,28 +9341,32 @@ přidat do ověření verzí (%2)? Qt4ProjectManager::Internal::EmbeddedPropertiesPanel - Embedded Linux - Vložený Linux + Vložený Linux Qt4ProjectManager::Internal::EmptyProjectWizard - Empty Qt4 Project - Prázdný projekt Qt4 + Prázdný projekt Qt4 - Creates an empty Qt project. - Vytvoří prázdný projekt Qt4. + Vytvoří prázdný projekt Qt4. + + + Empty Qt Project + Prázdný projekt Qt + + + Creates a qmake-based project without any files. This allows you to create an application without any default classes. + Vytvoří projekt založený na qmake bez jakýchkoli souborů. To vám umožní vytvoření programu bez jakýchkoli výchozích tříd. Qt4ProjectManager::Internal::EmptyProjectWizardDialog - This wizard generates an empty Qt4 project. Add files to it later on by using the other wizards. Tento průvodce vytvoří prázdný projekt Qt4. S pomocí dalších průvodců lze do něj později přidat další soubory. @@ -8805,12 +9374,10 @@ přidat do ověření verzí (%2)? Qt4ProjectManager::Internal::ExternalQtEditor - Unable to start "%1" Nelze spustit "%1" - The application "%1" could not be found. Aplikaci "%1" se nepodařilo najít. @@ -8818,12 +9385,10 @@ přidat do ověření verzí (%2)? Qt4ProjectManager::Internal::FilesPage - Class Information Informace ohledně třídy - Specify basic information about the classes for which you want to generate skeleton source code files. Zadejte základní informace ohledně tříd, pro které chcete vytvořit základní soubory se zdrojovým kódem. @@ -8831,17 +9396,26 @@ přidat do ověření verzí (%2)? Qt4ProjectManager::Internal::GuiAppWizard - Qt4 Gui Application - Program s uživatelským rozhraním Qt4 + Program s uživatelským rozhraním Qt4 - Creates a Qt4 Gui Application with one form. - Vytvoří program s uživatelským rozhraním Qt4 s jedním formulářem. + Vytvoří program s uživatelským rozhraním Qt4 s jedním formulářem. + + + Qt Gui Application + Program s uživatelským rozhraním Qt + + + Creates a Qt application for the desktop. Includes a Qt Designer-based main window. + +Preselects a desktop Qt for building the application if available. + Vytvoří program napsaný v Qt určený pro stolní počítač s jedním hlavním oknem založeným na Qt Designeru. + +Vybere pro vývoj programu vhodnou verzi Qt, je-li dostupná. - The template file '%1' could not be opened for reading: %2 Soubor s předlohou '%1' se nepodařilo otevřít pro čtení: %2 @@ -8849,61 +9423,63 @@ přidat do ověření verzí (%2)? Qt4ProjectManager::Internal::GuiAppWizardDialog - This wizard generates a Qt4 GUI application project. The application derives by default from QApplication and includes an empty widget. Tento průvodce vytvoří projekt programu s uživatelským rozhraním Qt4. Aplikace se odvozuje ve výchozím nastavení od třídy QApplication s obsahuje jeden prázdný prvek. + + Details + Podrobnosti + Qt4ProjectManager::Internal::LibraryWizard - C++ Library Knihovna C++ - + Creates a C++ library based on qmake. This can be used to create:<ul><li>a shared C++ library for use with <tt>QPluginLoader</tt> and runtime (Plugins)</li><li>a shared or static C++ library for use with another project at linktime</li></ul>. + Vytvoří knihovnu C++ založenou na qmake. Tuto lze použít pro vytvoření:<ul><li>sdílené knihovny C++ pro užití s <tt>QPluginLoader</tt> a pro dobu běhu (přídavné moduly)</li><li>sdílenou nebo statickou knihovnu C++ pro použití s dalším projektem v čase spojení</li></ul>. + + Creates a C++ Library. - Vytvoří knihovnu C++. + Vytvoří knihovnu C++. Qt4ProjectManager::Internal::LibraryWizardDialog - Shared library Sdílená knihovna (dynamicky svázaná) - Statically linked library Statisticky svázaná knihovna - Qt 4 plugin Přídavný modul Qt 4 - Type Typ - This wizard generates a C++ library project. Tento průvodce vytvoří projekt s knihovnou C++. + + Details + Podrobnosti + Qt4ProjectManager::Internal::ModulesPage - Select required modules Vybrat požadované moduly - Select the modules you want to include in your project. The recommended modules for this project are selected by default. Vyberte moduly, které chcete zahrnout ve svém projektu. Moduly doporučené pro tento projekt jsou již vybrány. @@ -8911,224 +9487,193 @@ přidat do ověření verzí (%2)? Qt4ProjectManager::Internal::ProEditor - New - Nový + Nový - Remove - Odstranit + Odstranit - Up - Nahoru + Nahoru - Down - Dolů + Dolů - Cut - Vyjmout + Vyjmout - Copy - Kopírovat + Kopírovat - Paste - Vložit + Vložit - Ctrl+X - Ctrl+X + Ctrl+X - Ctrl+C - Ctrl+C + Ctrl+C - Ctrl+V - Ctrl+V + Ctrl+V - Add Variable - Přidat proměnnou + Přidat proměnnou - Add Scope - Přidat oblast + Přidat oblast - Add Block - Přidat blok + Přidat blok Qt4ProjectManager::Internal::ProEditorModel - <Global Scope> - <Celková oblast> + <Celková oblast> - Change Item - Změnit prvek + Změnit prvek - Change Variable Assignment - Změnit přiřazení proměnné + Změnit přiřazení proměnné - Change Variable Type - Změnit typ proměnné + Změnit typ proměnné - Change Scope Condition - Změnit podmínku oblasti + Změnit podmínku oblasti - Change Expression - Změnit výraz + Změnit výraz - Move Item - Posunout prvek + Posunout prvek - Remove Item - Odstranit prvek + Odstranit prvek - Insert Item - Vložit prvek + Vložit prvek Qt4ProjectManager::Internal::ProjectLoadWizard - - Import existing build settings - Zavést stávající nastavení sestavování + Zavést stávající nastavení sestavování - Qt Creator has found an already existing build in the source directory.<br><br><b>Qt Version:</b> %1<br><b>Build configuration:</b> %2<br><b>Additional QMake Arguments:</b>%3 - Qt Creator ve zdrojovém adresáři našel již jsoucí sestavení.<br><br><b>Verze Qt:</b> %1<br><b>Nastavení sestavování:</b> %2<br><b>Dodatečné argumenty pro QMake:</b>%3 + Qt Creator ve zdrojovém adresáři našel již jsoucí sestavení.<br><br><b>Verze Qt:</b> %1<br><b>Nastavení sestavování:</b> %2<br><b>Dodatečné argumenty pro QMake:</b>%3 - Import existing build settings. - Zavést stávající nastavení sestavování. + Zavést stávající nastavení sestavování. - <b>Note:</b> Importing the settings will automatically add the Qt Version identified by <br><b>%1</b> to the list of Qt versions. - <b>Poznámka:</b> Zavedení nastavení přidá automaticky verzi Qt zjištěnou podle <br><b>%1</b> do seznamu s verzemi Qt. + <b>Poznámka:</b> Zavedení nastavení přidá automaticky verzi Qt zjištěnou podle <br><b>%1</b> do seznamu s verzemi Qt. + + + Project setup + Nachystání projektu Qt4ProjectManager::Internal::Qt4BuildEnvironmentWidget - Clear system environment - Vyprázdnit prostředí systému + Vyprázdnit prostředí systému - Build Environment - Prostředí pro sestavování + Prostředí pro sestavování Qt4ProjectManager::Internal::Qt4PriFileNode - Headers Hlavičky - Sources Zdroje - Forms Formuláře - Resources Zdroje - Other files Jiné soubory - - Failed! Chyba! - Could not open the file for edit with SCC. Soubor se nepodařilo otevřít pro úpravy s pomocí SCC. - Could not set permissions to writable. Nepodařilo se nastavit oprávnění k souboru tak, aby se stal zapisovatelným. - There are unsaved changes for project file %1. Soubor s projektem %1 má neuložené změny. - - Error while parsing file %1. Giving up. - Chyba při vyhodnocování souboru %1. Zrušeno. + Could not write project file %1. + Soubor s projektem %1 se nepodařilo zapsat. + + + Error while reading PRO file %1: %2 + Chyba při čtení souboru PRO %1: %2 + + + Error while parsing file %1. Giving up. + Chyba při vyhodnocování souboru %1. Zrušeno. - Error while changing pro file %1. - Chyba při změně projektového souboru %1. + Chyba při změně projektového souboru %1. Qt4ProjectManager::Internal::Qt4ProFileNode - Error while parsing file %1. Giving up. Chyba při vyhodnocování souboru %1. Zrušeno. - Could not find .pro file for sub dir '%1' in '%2' Soubor .pro pro podadresář '%1' se v '%2' nepodařilo najít @@ -9136,169 +9681,220 @@ přidat do ověření verzí (%2)? Qt4ProjectManager::Internal::Qt4ProjectConfigWidget - Configuration Name: - Název nastavení: + Název nastavení: - Qt Version: - Verze Qt: + Verze Qt: - This Qt-Version is invalid. - Tato verze Qt je neplatná. + Tato verze Qt je neplatná. - Shadow Build: - Stínové sestavování: + Stínové sestavování: - Build Directory: - Adresář pro sestavování: + Adresář pro sestavování: - <a href="import">Import existing build</a> <a href="import">Zavést stávající sestavování.</a> - Shadow Build Directory Adresář pro stínové sestavování - - Default Qt Version (%1) - Výchozí verze Qt (%1) + Výchozí verze Qt (%1) - No Qt Version set - Nenastavena žádná verze Qt + Nenastavena žádná verze Qt + + + using <font color="#ff0000">invalid</font> Qt Version: <b>%1</b><br>%2 + using <font color="#ff0000">neplatná</font> verze Qt: <b>%1</b><br>%2 + + + No Qt Version found. + Nenalezena žádná verze Qt. - using Qt version: <b>%1</b><br>with tool chain <b>%2</b><br>building in <b>%3</b> Používá se verze Qt: <b>%1</b><br>s řetězcem nástrojů <b>%2</b><br>sestavuje se v <b>%3</b> - General Obecné - + Building in subdirectories of the source directory is not supported by qmake. + Sestavování v podadresářích zdrojového adresáře není qmake podporováno. + + + An incompatible build exists in %1, which will be overwritten. + %1 build directory + V sestavovacím adresáři %1 je neslučitelné sestavení, které bude přepsáno. + + Manage Řídit - Tool Chain: + Řetězec nástrojů: + + + Configuration name: + Název nastavení: + + + Qt version: + Verze Qt: + + + This Qt version is invalid. + Tato verze Qt je neplatná. + + + Tool chain: Řetězec nástrojů: + + Shadow build: + Stínové sestavování: + + + Build directory: + Adresář pro sestavování: + + + problemLabel + problemLabel + Qt4ProjectManager::Internal::Qt4ProjectManagerPlugin - - Run qmake Provést qmake + + Build + Sestavování + + + Run qmake in %1 + Provést qmake v %1 + + + Build in %1 + Sestavit v %1 + Qt4ProjectManager::Internal::Qt4RunConfiguration - - Qt4RunConfiguration - Nastavení spuštění Qt4 + Nastavení spuštění Qt4 - Could not parse %1. The Qt4 run configuration %2 can not be started. - %1 se nepodařilo vyhodnotit. Nastavení spuštění Qt4 %2 se nepodařilo spustit. + %1 se nepodařilo vyhodnotit. Nastavení spuštění Qt4 %2 se nepodařilo spustit. + + + Clean Environment + Smazat prostředí + + + System Environment + Prostředí systému + + + Build Environment + Prostředí pro sestavování + + + Qt4 RunConfiguration + Nastavení spuštění Qt4 Qt4ProjectManager::Internal::Qt4RunConfigurationWidget - Name: Název: - Executable: Spustitelný soubor: - Select the working directory - Vybrat pracovní adresář + Vybrat pracovní adresář - Reset to default Nastavit znovu na výchozí - Working Directory: - Pracovní adresář: + Pracovní adresář: - Arguments: Argumenty: - Run in Terminal + Spustit v terminálu + + + Select Working Directory + Vyberte pracovní adresář + + + Working directory: + Pracovní adresář: + + + Run in terminal Spustit v terminálu - Run Environment Prováděcí prostředí - Base environment for this runconfiguration: Základní prostředí pro toto nastavení spuštění: - Clean Environment Smazat prostředí - System Environment Prostředí systému - Build Environment Prostředí pro sestavování - Running executable: <b>%1</b> %2 (in terminal) - Spouští se spustitelný soubor: <b>%1</b> %2 (v terminálu) + Spouští se spustitelný soubor: <b>%1</b> %2 (v terminálu) - Running executable: <b>%1</b> %2 - Spouští se spustitelný soubor: <b>%1</b> %2 + Spouští se spustitelný soubor: <b>%1</b> %2 - Use debug version of frameworks (DYLD_IMAGE_SUFFIX=_debug) Používat ladicí verzi rámce (DYLD_IMAGE_SUFFIX=_debug) @@ -9306,136 +9902,147 @@ přidat do ověření verzí (%2)? Qt4ProjectManager::Internal::QtOptionsPageWidget - <specify a name> <Zadejte název> - <specify a qmake location> <Zadejte umístění qmake> - Select QMake Executable + Vybrat spustitelný soubor QMake + + + Select qmake Executable Vybrat spustitelný soubor QMake - Select the MinGW Directory Vybrat adresář s MinGW - Select Carbide Install Directory Vybrat instalační adresář Carbide - Select S60 SDK Root Vybrat hlavní adresář S60 SDK - Select the CSL ARM Toolchain (GCCE) Directory Vybrat adresář s řetězem nástrojů CSL ARM (GCCE) - Auto-detected Automaticky zjištěno - Manual Ruční - Building helpers Pomocné knihovny pro výstup dat - <html><body><table><tr><td>File:</td><td><pre>%1</pre></td></tr><tr><td>Last&nbsp;modified:</td><td>%2</td></tr><tr><td>Size:</td><td>%3 Bytes</td></tr></table></body></html> Tooltip showing the debugging helper library file. <html><body><table><tr><td>Soubor:</td><td><pre>%1</pre></td></tr><tr><td>Naposledy&nbsp;změněno:</td><td>%2</td></tr><tr><td>Velikost:</td><td>%3 Bytů</td></tr></table></body></html> - + This Qt Version has a unknown toolchain. + Tato verze Qt nemá přiřazen žádný známý řetěz nástrojů. + + + Desktop + Qt Version is meant for the desktop + Stolní počítač + + + Symbian + Qt Version is meant for Symbian + Symbian + + + Maemo + Qt Version is meant for Maemo + Maemo + + + Qt Simulator + Qt Version is meant for Qt Simulator + Cvičné zařízení Qt + + + unkown + No idea what this Qt Version is meant for! + Neznámé + + + Found Qt version %1, using mkspec %2 (%3) + Byla nalezena verze Qt %1 pomocí mkspec %2 (%3) + + The Qt Version identified by %1 is not installed. Run make install - Verze Qt určená %1 není nainstalována. Proveďte make install + Verze Qt určená %1 není nainstalována. Proveďte make install - %1 does not specify a valid Qt installation - %1 není platnou instalací Qt + %1 není platnou instalací Qt - Found Qt version %1, using mkspec %2 - Byla nalezena verze Qt %1 s mkspec %2 + Byla nalezena verze Qt %1 s mkspec %2 Qt4ProjectManager::Internal::QtVersionManager - Qt versions - Verze Qt + Verze Qt - + + - - - - Name Název - Debugging Helper Pomocná knihovna pro výstup dat o ladění - Version Name: - Název verze: + Název verze: - Debugging Helper: - Pomocná knihovna pro výstup dat o ladění: + Pomocná knihovna pro výstup dat o ladění: - Show &Log &Ukázat zápis - &Rebuild &Sestavit znovu - Default Qt Version: - Výchozí verze Qt: + Výchozí verze Qt: - MSVC Version: - Verze MSVC: + Verze MSVC: - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } @@ -9448,169 +10055,183 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" color:#ff0000;">Verzi MSVC se nepodařilo určit.</span></p></body></html> - QMake Location - Umístění QMake + Umístění QMake - QMake Location: - Umístění QMake: + Umístění QMake: - MinGW Directory: - Adresář s MinGW: + Adresář s MinGW: - S60 SDK: S60 SDK: - CSL/GCCE Directory: + Adresář s CSL/GCCE: + + + Carbide Directory: + Adresář s Carbide: + + + qmake Location + Umístění qmake + + + Version name: + Název verze: + + + qmake location: + Umístění qmake: + + + MinGW directory: + Adresář s MinGW: + + + Toolchain: + Řetězec nástrojů: + + + CSL/GCCE directory: Adresář s CSL/GCCE: - - Carbide Directory: + Carbide directory: Adresář s Carbide: + + Debugging helper: + Pomocná knihovna pro výstup dat o ladění: + Qt4ProjectManager::Internal::QtWizard - The project %1 could not be opened. - Projekt %1 se nepodařilo otevřít. + Projekt %1 se nepodařilo otevřít. Qt4ProjectManager::Internal::ValueEditor - Edit Variable - Upravir proměnnou + Upravir proměnnou - Variable Name: - Název proměnné: + Název proměnné: - Assignment Operator: - Obsluha přiřazení: + Obsluha přiřazení: - Variable: - Proměnná: + Proměnná: - Append (+=) - Připojit (+=) + Připojit (+=) - Remove (-=) - Odstranit (-=) + Odstranit (-=) - Replace (~=) - Nahradit (~=) + Nahradit (~=) - Set (=) - Přidělit (=) + Přidělit (=) - Unique (*=) - Jednoznačně přidělit (*=) + Jednoznačně přidělit (*=) - Select Item - Vybrat prvek + Vybrat prvek - Edit Item - Upravit prvek + Upravit prvek - Select Items - Vybrat prvky + Vybrat prvky - Edit Items - Upravit prvky + Upravit prvky - New - Nový + Nový - Remove - Odstranit + Odstranit - Edit Values - Upravit hodnoty + Upravit hodnoty - Edit %1 - Upravit %1 + Upravit %1 - Edit Scope - Upravit oblast + Upravit oblast - Edit Advanced Expression - Upravit rozšířený výraz + Upravit rozšířený výraz Qt4ProjectManager::MakeStep - <font color="#ff0000">Could not find make command: %1 in the build environment</font> - <font color="#ff0000">Příkaz make %1 se v prostředí pro sestavování nepodařilo nalézt</font> + <font color="#ff0000">Příkaz make %1 se v prostředí pro sestavování nepodařilo nalézt</font> - <font color="#0000ff"><b>No Makefile found, assuming project is clean.</b></font> - <font color="#0000ff"><b>Nebyl nalezen žádný 'Makefile'. Projekt je očividně v čistém stavu.</b></font> + <font color="#0000ff"><b>Nebyl nalezen žádný 'Makefile'. Projekt je očividně v čistém stavu.</b></font> + + + Make + Qt4 MakeStep display name. + Make + + + Could not find make command: %1 in the build environment + Příkaz make: %1 se v prostředí pro sestavování nepodařilo nalézt Qt4ProjectManager::MakeStepConfigWidget - Override %1: Přepsat %1: - - <b>Make Step:</b> %1 not found in the environment. + <b>Make:</b> %1 not found in the environment. <b>Krok Make:</b> %1 v prostředí nenalezen. - + <b>Make Step:</b> %1 not found in the environment. + <b>Krok Make:</b> %1 v prostředí nenalezen. + + <b>Make:</b> %1 %2 in %3 <b>Příkaz Make:</b> %1 %2 v %3 @@ -9618,113 +10239,105 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Qt4ProjectManager::QMakeStep - <font color="#ff0000"><b>No valid Qt version set. Set one in Preferences </b></font> - + <font color="#ff0000"><b>Není nastavena žádná platná verze Qt. Nastavte ji v nastaveních</b></font> - <font color="#ff0000"><b>No valid Qt version set. Set one in Tools/Options </b></font> - + <font color="#ff0000"><b>Není nastavena žádná platná verze Qt. Nastavte ji v Nástroje/Volby</b></font> - <font color="#0000ff">Configuration unchanged, skipping QMake step.</font> - <font color="#0000ff">Nastavení nezměněno. Přeskakuje se krok QMake.</font> + <font color="#0000ff">Nastavení nezměněno. Přeskakuje se krok QMake.</font> + + + qmake + QMakeStep display name. + qmake + + + Configuration is faulty, please check the Build Issues view for details. + Nastavení je chybné. Prověřte, prosím, věci okolo sestavování kvůli podrobnostem. + + + Configuration unchanged, skipping qmake step. + Nastavení nezměněno. Přeskakuje se krok qmake. Qt4ProjectManager::Qt4Manager - Loading project %1 ... - Nahrává se projekt %1 ... + Nahrává se projekt %1 ... - Failed opening project '%1': Project file does not exist Projekt %1 se nepodařil otevřít: Soubor s projektem neexistuje - - Failed opening project - Projekt se nepodařil otevřít + Projekt se nepodařil otevřít - Failed opening project '%1': Project already open Projekt '%1' se nepodařil otevřít, neboť projekt je již otevřen - Opening %1 ... - Otevírá se %1 ... + Otevírá se %1 ... - Done opening project - Projekt otevřen + Projekt otevřen Qt4ProjectManager::QtVersionManager - <not found> <nenalezeno> - - Qt in PATH Qt v CESTĚ - Name: Název: - Source: Zdroj: - mkspec: mkspec: - qmake: qmake: - Default: Výchozí: - Compiler: - Překladač: + Překladač: - Version: Verze: - Debugging helper: Pomocná knihovna pro výstup dat o ladění: @@ -9732,17 +10345,14 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } QtDumperHelper - Found an outdated version of the debugging helper library (%1); version %2 is required. Byla nalezena zastaralá verze (%1) pomocné knihovny pro výstup dat o ladění. Je požadována verze %2. - <none> <žádný> - %n known types, Qt version: %1, Qt namespace: %2 Dumper version: %3 Jeden podporovaný typ, verze Qt: %1, jmenný prostor Qt: %2, verze pomocné knihovny pro výstup dat: %3 @@ -9754,82 +10364,66 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } QtModulesInfo - Core non-GUI classes used by other modules Základní třídy (ne pro GUI), které jsou používány dalšími moduly - Additional Qt Script components Dodatečné součásti skriptu Qt - Classes for low-level multimedia functionality Třídy pro nízkoúrovňový multimediální rozsah funkcí - Graphical user interface components Součásti názorného uživatelského rozhraní - Classes for network programming Třídy pro síťové programování - OpenGL support classes Třídy pro podporu OpenGL - Classes for database integration using SQL Třídy pro zahrnutí databází pomocí SQL - Classes for evaluating Qt Scripts Třídy pro vyhodnocování skriptů Qt - Classes for displaying the contents of SVG files Třídy pro zobrazování obsahu souborů SVG - Classes for displaying and editing Web content Třídy pro zobrazování a úpravy obsahu světové počítačové sítě - Classes for handling XML Třídy pro zacházení s XML - An XQuery/XPath engine for XML and custom data models Stroj XQuery/XPath pro XML a uživatelsky stanovené datové modely - Multimedia framework classes Třídy pro uspořádání multimédií - Classes that ease porting from Qt 3 to Qt 4 Třídy, které ulehčují přenos z Qt 3 na Qt 4 - Tool classes for unit testing Pomocné třídy nástrojů pro zkoušení jednotek - Classes for Inter-Process Communication using the D-Bus Třídy pro spojení mezi procesy pomocí D-BUS @@ -9837,128 +10431,104 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } QtScriptEditor::Internal::QtScriptEditorPlugin - Creates a Qt Script file. - Vytvoří soubor se skriptem Qt. + Vytvoří soubor se skriptem Qt. - Qt Script file - Soubor se skriptem Qt + Soubor se skriptem Qt - Qt - Qt + Qt QtScriptEditor::Internal::ScriptEditor - <Select Symbol> - <Vybrat symbol> + <Vybrat symbol> RegExp::Internal::RegExpWindow - &Pattern: &Vzor: - &Escaped Pattern: Ú&nikový vzor: - &Pattern Syntax: &Skladba vzoru: - &Text: &Text: - Case &Sensitive Rozlišující psaní &velkých a malých písmen - &Minimal &Nejmenší - Index of Match: Rejstřík hodících se spojení: - Matched Length: Odpovídající délka: - Regular expression v1 - Pravidelně se opakující výraz v1 + Regulární výraz v1 - Regular expression v2 - Pravidelně se opakující výraz v2 + Regulární výraz v2 - Wildcard Vzor hledání - Fixed string Pevný řetězec - Capture %1: Zachytit %1: - Match: Shoda: - Regular Expression - Pravidelně se opakující výraz + Regulární výraz - Enter pattern from code... Zadat vzor z kódu... - Clear patterns Vyprázdnit vzory - Clear texts Vyprázdnit texty - Enter pattern from code Zadat vzor z kódu - Pattern Vzor @@ -9966,27 +10536,26 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } ResourceEditor::Internal::ResourceEditorPlugin - Creates a Qt Resource file (.qrc). - Vytvoří zdrojový soubor Qt (.qrc). + Vytvoří zdrojový soubor Qt (.qrc). - Qt Resource file Zdrojový soubor Qt - Qt - Qt + Qt + + + Creates a Qt Resource file (.qrc) that you can add to a Qt C++ project. + Vytvoří zdrojový soubor Qt (.qrc), který můžete přidat do projektu C++. - &Undo &Zpět - &Redo &Znovu @@ -9994,7 +10563,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } ResourceEditor::Internal::ResourceEditorW - untitled bez názvu @@ -10002,17 +10570,14 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } SaveItemsDialog - Save Changes Uložit změny - The following files have unsaved changes: Následující soubory byly změněny: - Automatically save all files before building Automaticky uložit všechny změněné soubory před sestavováním @@ -10020,75 +10585,69 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } SettingsDialog - Options - Volby + Volby - 0 - 0 + 0 SharedTools::QrcEditor - Add Files Přidat soubory - Add Prefix Přidat předponu - Invalid file - Neplatný soubor + Neplatný soubor - Copy Kopírovat - Skip Přeskočit - Abort Zrušit - The file %1 is not in a subdirectory of the resource file. Continuing will result in an invalid resource file. - Soubor %1 se nenachází v podadresáři zdrojového souboru. Přidáním by vznikl nepkatný zdrojový soubor. + Soubor %1 se nenachází v podadresáři zdrojového souboru. Přidáním by vznikl nepkatný zdrojový soubor. + + + Invalid file location + Neplatné umístění souboru + + + The file %1 is not in a subdirectory of the resource file. You now have the option to copy this file to a valid location. + Soubor %1 se nenachází v podadresáři zdrojového souboru. Nyní máte možnost zkopírovat tento soubor do platného umístění. - Choose copy location Vyberte umístění cíle pro kopírování - Overwrite failed Chyba při přepsání - Could not overwrite file %1. Soubor %1 se nepodařilo přepsat. - Copying failed Kopírování se nezdařilo - Could not copy the file to %1. Soubor se nepodařilo zkopírovat do %1. @@ -10096,72 +10655,58 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } SharedTools::ResourceView - Add Files... Přidat soubory... - Change Alias... Změnit přezdívku... - Add Prefix... Přidat předponu... - Change Prefix... Změnit předponu... - Change Language... Změnit jazyk... - Remove Item Odstranit prvek - Open file Otevřít soubor - All files (*) Všechny soubory (*) - Change Prefix Změnit předponu - Input Prefix: Předpona vstupu: - Change Language Změnit jazyk - Language: Jazyk: - Change File Alias Změnit soubor s přezdívkou - Alias: Přezdívka: @@ -10169,70 +10714,57 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } ShortcutSettings - Keyboard Shortcuts - Klávesové zkratky + Klávesové zkratky - Filter: - Filtr: + Filtr: - Command - Příkaz + Příkaz - Label - Popis + Popis - Shortcut - Zkratka + Zkratka - Defaults - Výchozí + Výchozí - Import... - Zavést... + Zavést... - Export... - Vyvést... + Vyvést... - Key Sequence - Pořadí kláves + Pořadí kláves - Shortcut: - Klávesová zkratka: + Klávesová zkratka: - Reset - Nastavit znovu + Nastavit znovu - Remove - Odstranit + Odstranit ShowBuildLog - Debugging Helper Build Log Zápis o vytvoření pomocné knihovny pro výstup dat o ladění @@ -10240,7 +10772,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Snippets::Internal::SnippetsPlugin - Snippets Kousky @@ -10248,7 +10779,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Snippets::Internal::SnippetsWindow - Snippets Kousky @@ -10256,22 +10786,18 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } StartExternalDialog - Start Debugger Spustit ladicí program - Executable: Spustitelný soubor: - Arguments: Argumenty: - Break at 'main': Bod přerušení při 'main': @@ -10279,68 +10805,104 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } StartRemoteDialog - Start Debugger Spustit ladicí program - Architecture: Architektura: - Host and port: Hostitelský počítač a číslo přípojky: - Use server start script: Použít spouštěcí skript k serveru: - Server start script: Spouštěcí skript k serveru: + + Debugger: + Ladič: + + + Local executable: + Místní spustitelný soubor: + + + Sysroot: + Sysroot: + Subversion::Internal::SettingsPage - Subversion Command: - Příkaz pro Subversion: + Příkaz pro Subversion: - Authentication Ověření pravosti - User name: - Uživatelské jméno: + Uživatelské jméno: - Password: Heslo: - Subversion Subversion - Prompt to submit + Potvrdit předložení + + + Configuration + Nastavení + + + Subversion command: + Příkaz pro Subversion: + + + Username: + Uživatelské jméno: + + + Miscellaneous + Různá nastavení + + + Timeout: + Časové omezení: + + + s + s + + + Prompt on submit Potvrdit předložení + + Ignore whitespace changes in annotation + U poznámek si nevšímat změn prázdných míst + + + Log count: + Počet zápisů omezit na: + Subversion::Internal::SettingsPageWidget - Subversion Command Příkaz pro Subversion @@ -10348,221 +10910,259 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Subversion::Internal::SubversionPlugin - &Subversion &Subversion - Add Přidat - Add "%1" Přidat "%1" - Alt+S,Alt+A Alt+S, Alt+A - Delete - Smazat + Smazat - Delete "%1" - Smazat "%1" + Smazat "%1" - Revert - Vrátit + Vrátit - Revert "%1" - Vrátit zpět změny v "%1" + Vrátit zpět změny v "%1" - Diff Project Rozdíly (diff) pro projekt - Diff Current File Rozdíly (diff) nynějšího souboru - Diff "%1" Rozdíly (diff) pro "%1" - Alt+S,Alt+D Alt+S, Alt+D - Commit All Files Odeslat všechny soubory - Commit Current File Odeslat nynější soubor - Commit "%1" Odeslat "%1" - Alt+S,Alt+C Alt+S, Alt+C - Filelog Current File Zápis k souboru pro nynější soubor - Filelog "%1" Zápis k souboru "%1" - Annotate Current File Opatřit nynější soubor vysvětlivkami - Annotate "%1" Opatřit vysvětlivkami "%1" - Describe... Popis k... - Project Status Stav projektu - Update Project Obnovit projekt - Commit Odeslat - Diff Selected Files Rozdíly (diff) pro vybrané soubory - &Undo &Zpět - &Redo &Znovu - Closing Subversion Editor Zavřít editor Subversion - Do you want to commit the change? Chcete odeslat změnu? - The commit message check failed. Do you want to commit the change? Ověření popisu týkajícího se odeslání se nezdařilo. Přesto chcete odeslání změny provést? - The commit list spans several repositories (%1). Please commit them one by one. - Seznam se soubory k odeslání zahrnuje více datových skladišť (%1). Odešlete je, prosím, jeden po druhém. + Seznam se soubory k odeslání zahrnuje více datových skladišť (%1). Odešlete je, prosím, jeden po druhém. - Executing: %1 %2 - Executing: <executable> <arguments> Provádí se: %1 %2 - The file has been changed. Do you want to revert it? Soubor byl změněn. Chcete vrátit změny? - + Delete... + Smazat... + + + Delete "%1"... + Smazat "%1"... + + + Revert... + Vrátit... + + + Revert "%1"... + Vrátit zpět změny v "%1"... + + + Diff Project "%1" + Rozdíly (diff) pro projekt "%1" + + + Status of Project "%1" + Stav projektu "%1" + + + Log Project + Zápis pro projekt + + + Log Project "%1" + Zápis pro projekt "%1" + + + Update Project "%1" + Obnovit projekt "%1" + + + Commit Project + Odeslat projekt + + + Commit Project "%1" + Odeslat projekt "%1" + + + Diff Repository + Rozdíly (diff) skladiště + + + Repository Status + Stav skladiště + + + Log Repository + Zápis (log) skladiště + + + Update Repository + Obnovit skladiště + + + Revert Repository... + Vrátit zpět změny v celém skladišti... + + + Revert repository + Vrátit zpět změny v celém skladišti + + + Would you like to revert all changes to the repository? + Chcete zvrátit všechny zbývající změny ve skladišti? + + + Revert failed: %1 + Vzetí změn zpět se nezdařilo: %1 + + Another commit is currently being executed. V současnosti se již provádí jiné odeslání. - There are no modified files. Nejsou žádné změněné soubory. - Cannot create temporary file: %1 Nepodařilo se vytvořit žádný dočasný soubor: %1 - Describe Popsat - Revision number: Číslo pozměnění: - + Executing in %1: %2 %3 + + Příkaz [%1]: %2 %3 + + + No subversion executable specified! Nebyl zadán žádný spustitelný soubor pro Subversion! - The process terminated with exit code %1. Proces byl ukončen. Vrácená hodnota %1. - The process terminated abnormally. Proces byl ukončen neobvyklým způsobem. - Could not start subversion '%1'. Please check your settings in the preferences. Příkaz pro Subversion '%1' se nepodařilo spustit. Ověřte, prosím, svá nastavení v nastaveních. - Subversion did not respond within timeout limit (%1 ms). Žádná odpověď od 'Subversion' v rámci časového omezení (%1 ms). @@ -10570,7 +11170,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Subversion::Internal::SubversionSubmitEditor - Subversion Submit Předložení Subversion @@ -10578,31 +11177,29 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } TextEditor::BaseFileFind - - %1 found %1 nalezen - List of comma separated wildcard filters Seznam filtrů se vzory hledání oddělených čárkou - + Use regular e&xpressions + Používat regulární &výrazy + + Use Regular E&xpressions - Používat pravidelně se opakující &výrazy + Používat pravidelně se opakující &výrazy TextEditor::BaseTextDocument - untitled bez názvu - <em>Binary data</em> <em>Binární data</em> @@ -10610,17 +11207,14 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } TextEditor::BaseTextEditor - Print Document Vytisknout dokument - <b>Error:</b> Could not decode "%1" with "%2"-encoding. Editing not possible. <b>Chyba:</b> Soubor "%1" se nepodařilo rozluštit s kódováním "%2". Nelze jej upravovat. - Select Encoding Vybrat kódování @@ -10628,12 +11222,10 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } TextEditor::BaseTextEditorEditable - Line: %1, Col: %2 Řádek: %1, sloupec: %2 - Line: %1, Col: 999 Řádek: %1, sloupec: 999 @@ -10641,223 +11233,244 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } TextEditor::BehaviorSettingsPage - Storage Ukládání - Removes trailing whitespace on saving. Odstraní při ukládání prázdné znaky na konci řádků. - &Clean whitespace &Vyčistit prázdné znaky - Clean whitespace in entire document instead of only for changed parts. Vyčistí prázdné znaky v celém dokumentu a nejen ve změněných částech. - In entire &document V celém &dokumentu - Correct leading whitespace according to tab settings. Opraví prázdné znaky na začátku řádků podle nastavení zarážek. - Clean indentation Opravit odsazení - &Ensure newline at end of file &Doplnit nový řádek na konci souboru - Tabs and Indentation Zarážky odsazení - Ta&b size: Šířka &zarážky: - &Indent size: &Velikost odsazení: - Backspace will go back one indentation level instead of one space. Zpětná klávesa (Backspace) jde zpět o jednu stupeň odsazení. Sleduje tedy hloubku odsazení místo toho, aby smazala jen jeden znak. - &Backspace follows indentation &Zpětná klávesa sleduje hloubku odsazení - Insert &spaces instead of tabs Vložit místo zarážek prázdné &znaky (mezery) - Enable automatic &indentation Povolit automatické &odsazení - Tab key performs auto-indent: Klávesa pro zarážku provede automatické odsazení: - Never Nikdy - Always Vždy - In leading white space - Pouze v prázdných znacích (mezerách) na začátku řádku + Pouze v prázdných znacích (mezerách) na začátku řádku + + + Automatically determine based on the nearest indented line (previous line preferred over next line) + Automaticky určit založeno na nejbližším odsazeném řádku (předchozí řádek upřednostňován před dalším řádkem) + + + Based on the surrounding lines + Založeno na okolních řádcích + + + Block indentation style: + Styl odsazení bloku: + + + Exclude Braces + Vyloučit závorky + + + Include Braces + Zahrnout závorky + + + GNU Style + Styl GNU + + + In Leading White Space + Pouze v prázdném místu na začátku řádku + + + Mouse + Myš + + + Enable &mouse navigation + Povolit navádění &myší + + + Enable scroll &wheel zooming + Povolit přibližování a oddalování pomocí &kolečka myši TextEditor::DisplaySettingsPage - Display Zobrazení - Display line &numbers &Zobrazit čísla řádků - Display &folding markers Zobrazit znaky s&kládání kódu - Show tabs and spaces. Ukázat zarážky a prázdné znaky (mezery). - &Visualize whitespace &Zviditelnit prázdné znaky - Highlight current &line Zvýraznit nynější řá&dek - Text Wrapping Zalomení textu - Enable text &wrapping Povolit &zalomení textu - Display right &margin at column: Zobrazit pravý &okraj sloupce: - Highlight &blocks Zvýraznit &bloky - Animate matching parentheses - Rozhýbat odpovídající závorky + Rozhýbat odpovídající závorky - Navigation - Navedení + Navedení - Enable &mouse navigation - Povolit navádění &myší + Povolit navádění &myší - Mark text changes - Vyznačit textové změny + Vyznačit textové změny + + + Mark &text changes + Vyznačit &textové změny + + + &Animate matching parentheses + &Rozhýbat odpovídající závorky + + + Auto-fold first &comment + Automaticky složit první po&známku + + + Center &cursor on scroll + Při projíždění držet &ukazovátko vprostřed TextEditor::FontSettingsPage - Font & Colors - Písmo & barvy + Písmo & barvy - Copy Color Scheme Kopírovat znázornění barev - Color Scheme name: + Název znázornění barev: + + + Font && Colors + Písmo && barvy + + + Color scheme name: Název znázornění barev: - %1 (copy) %1 (kopie) - Delete Color Scheme Smazat znázornění barev - Are you sure you want to delete this color scheme permanently? Jste si jist, že chcete toto znázornění barev smazat natrvalo? - Delete Smazat - Color Scheme Changed Znázornění barev změněno - The color scheme "%1" was modified, do you want to save the changes? Znázornění barev "%1" bylo změněno. Chcete uložit změny? - Discard Zahodit @@ -10865,29 +11478,24 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } TextEditor::Internal::CodecSelector - Text Encoding Kódování textu - The following encodings are likely to fit: Zdá se, že následující kódování odpovídají souboru: - Select encoding for "%1".%2 Vybrat kódování pro "%1".%2 - Reload with Encoding Nahrát znovu s kódováním - Save with Encoding Uložit s kódováním @@ -10895,7 +11503,6 @@ Zdá se, že následující kódování odpovídají souboru: TextEditor::Internal::FindInCurrentFile - Current File Nynější soubor @@ -10903,27 +11510,26 @@ Zdá se, že následující kódování odpovídají souboru: TextEditor::Internal::FindInFiles - Files on Disk - Soubory na nosiči dat + Soubory na nosiči dat + + + Files on File System + Soubory v souborovém systému - &Directory: &Adresář: - &Browse &Procházet - File &pattern: &Vzor hledání pro názvy souborů: - Directory to search Adresář k prohledání @@ -10931,50 +11537,49 @@ Zdá se, že následující kódování odpovídají souboru: TextEditor::Internal::FontSettingsPage - Font Písmo - Family: &Písmová rodina - Size: Velikost: - Color Scheme Barevné schéma - Antialias Vyhlazování hran - Copy... Kopírovat... - Delete Smazat + + % + % + + + Zoom: + Zvětšení: + TextEditor::Internal::LineNumberFilter - Line in current document Řádek v nynějším dokumentu - Line %1 Řádek %1 @@ -10982,42 +11587,38 @@ Zdá se, že následující kódování odpovídají souboru: TextEditor::Internal::TextEditorPlugin - Creates a text file (.txt). - Vytvoří textový soubor (.txt). + Vytvoří textový soubor (.txt). + + + Creates a text file. The default file extension is <tt>.txt</tt>. You can specify a different extension as part of the filename. + Vytvoří textový soubor. Výchozí souborovou příponou je <tt>.txt</tt>. Jako část názvu souboru můžete stanovit jinou příponu. - Text File Textový soubor - General Obecné - Triggers a completion in this scope Začne doplnění v této oblasti - Ctrl+Space Ctrl+Space - Meta+Space Meta+Space - Triggers a quick fix in this scope Spustí rychlou opravu v této oblasti - Alt+Return ALT+Return @@ -11025,242 +11626,290 @@ Zdá se, že následující kódování odpovídají souboru: TextEditor::TextEditorActionHandler - &Undo &Zpět - &Redo &Znovu - Select Encoding... Vybrat kódování... - Auto-&indent Selection Opravit &odsazení ve výběru automaticky - Ctrl+I Ctrl+I - &Visualize Whitespace &Zviditelnit prázdné znaky - Clean Whitespace Vyčistit prázdné znaky - Enable Text &Wrapping Povolit &zalomení textu - (Un)Comment &Selection &Výběr opatřit poznámkou/Zrušit poznámku - Ctrl+/ Ctrl+/ - Delete &Line Smazat řá&dek - Shift+Del Shift+Del - Meta Meta - Ctrl Ctrl - &Rewrap Paragraph &Zalomit znovu odstavec - %1+E, R %1+E, R - %1+E, %2+V %1+E, %2+V - %1+E, %2+W %1+E, %2+W - Cut &Line Vyjmout řáde&k - Collapse Složit - Ctrl+< Ctrl+< - Expand Rozbalit - Ctrl+> Ctrl+> - (Un)&Collapse All Rozbalit/&Složit vše - Increase Font Size Zvětšit velikost písma - Ctrl++ Ctrl++ - Decrease Font Size Zmenšit velikost písma - Ctrl+- Ctrl+- - Goto Block Start - Jít na začátek bloku + Jít na začátek bloku - Ctrl+[ Ctrl+[ - Goto Block End - Jít na konec bloku + Jít na konec bloku - Ctrl+] Ctrl+] - Goto Block Start With Selection - Jít na začátek bloku s výběrem + Jít na začátek bloku s výběrem - Ctrl+{ Ctrl+{ - Goto Block End With Selection - Jít na konec bloku s výběrem + Jít na konec bloku s výběrem - Ctrl+} Ctrl+} - Select Block Up Vybrat jeden blok nahoru - Ctrl+U Ctrl+U - Select Block Down Vybrat jeden blok dolů - + Join Lines + Spojit řádky + + + Ctrl+J + Ctrl+J + + + Goto Line Start + Jít na začátek řádku + + + Goto Line End + Jít na konec řádku + + + Goto Next Line + Jít na další řádek + + + Goto Previous Line + Jít na předchozí řádek + + + Goto Previous Character + Jít na předchozí znak + + + Goto Next Character + Jít na další znak + + + Goto Previous Word + Jít na předchozí slovo + + + Goto Next Word + Jít na další slovo + + + Goto Line Start With Selection + Označit až po začátek řádku + + + Goto Line End With Selection + Označit až po konec řádku + + + Goto Next Line With Selection + Označit až po další řádek + + + Goto Previous Line With Selection + Označit až po předchozí řádek + + + Goto Previous Character With Selection + Označit předchozí znak + + + Goto Next Character With Selection + Označit další znak + + + Goto Previous Word With Selection + Označit předchozí slovo + + + Goto Next Word With Selection + Označit další slovo + + <line number> <číslo řádku> - Move Line Up Jít o jeden řádek nahoru - + Reset Font Size + Nastavit znovu velikost písma + + + Ctrl+0 + Ctrl+0 + + + Go to Block Start + Jít na začátek bloku + + + Go to Block End + Jít na konec bloku + + + Go to Block Start With Selection + Označit po začátek bloku + + + Go to Block End With Selection + Označit po konec bloku + + Ctrl+Shift+Up Ctrl+Shift+Up - Move Line Down Jít o jeden řádek dolů - Ctrl+Shift+Down Ctrl+Shift+Down - Copy Line Up Kopírovat řádek nahoru - Ctrl+Alt+Up Ctrl+Alt+Up - Copy Line Down Kopírovat řádek dolů - Ctrl+Alt+Down Ctrl+Alt+Down @@ -11268,159 +11917,126 @@ Zdá se, že následující kódování odpovídají souboru: TextEditor::TextEditorSettings - Text Text - Link Odkaz - Selection Výběr - Line Number Číslo řádku - Search Result Výsledek hledání - Search Scope Oblast hledání - Parentheses Závorky - Current Line Nynější řádek - Current Line Number Číslo nynějšího řádku - Occurrences Výskyty - Unused Occurrence Nepoužívané výskyty - Renaming Occurrence Přejmenování výskytu - Number Číslo - String Řetězec - Type Typ - Keyword Klíčové slovo - Operator Operátor - Preprocessor Preprocesor - Label Štítek - Comment Poznámka - Doxygen Comment Poznámka Doxygen - Doxygen Tag Klíčové slovo Doxygen - Visual Whitespace Zviditelnit prázdné znaky - Disabled Code Vypnutý kód - Added Line Přidaný řádek - Removed Line Odstraněný řádek - Diff File Rozdíly (diff): údaj o souboru - Diff Location Rozdíly (diff): údaj o umístění - - - Text Editor - Textový editor + Textový editor - Behavior Chování - Display Zobrazení @@ -11428,27 +12044,22 @@ Zdá se, že následující kódování odpovídají souboru: TopicChooser - Choose a topic for <b>%1</b>: Vyberte námět pro <b>%1</b>: - Choose Topic Vybrat námět - &Topics &Náměty - &Display &Zobrazit - &Close &Zavřít @@ -11456,41 +12067,37 @@ Zdá se, že následující kódování odpovídají souboru: VCSBase - - Version Control Ověření verzí - Common Obecné + + Project from Version Control + Projekt ze systému na ověřování verzí + VCSBase::Internal::NickNameDialog - Name Název - E-mail E-mailová adresa - Alias Přezdívka - Alias e-mail Přezdívka e-mailové adresy - Cannot open '%1': %2 Nelze otevřít '%1': %2 @@ -11498,12 +12105,10 @@ Zdá se, že následující kódování odpovídají souboru: VCSBase::SubmitFileModel - State Stav - File Soubor @@ -11511,7 +12116,14 @@ Zdá se, že následující kódování odpovídají souboru: VCSBase::VCSBaseEditor - + Annotate "%1" + Opatřit vysvětlivkami "%1" + + + Copy "%1" + Kopírovat "%1" + + Describe change %1 Ukázat podrobnosti ke změně %1 @@ -11519,42 +12131,50 @@ Zdá se, že následující kódování odpovídají souboru: VCSBase::VCSBaseSubmitEditor - Check message Ověřit popis - Insert name... Vložit název... - Prompt to submit Potvrdit předložení - Submit Message Check failed Ověření popisu týkajícího se předložení se nezdařilo - + Executing %1 + Provádí se: %1 + + + Executing [%1] %2 + Provádí se: [%1] %2 + + Unable to open '%1': %2 '%1' nelze otevřít: %2 - The check script '%1' could not be started: %2 Skript pro ověření '%1' se nepodařilo spustit: %2 - - The check script '%1' could not be run: %2 - Skript pro ověření '%1' se nepodařilo provést: %2 + The check script '%1' timed out. + Překročení času při provádění skriptu '%1' pro ověření popisu. + + + The check script '%1' crashed + Skript pro ověření popisu. '%1' spadl + + + The check script '%1' could not be run: %2 + Skript pro ověření '%1' se nepodařilo provést: %2 - The check script returned exit code %1. Skript pro ověření byl ukončen. Vrácená hodnota %1. @@ -11562,57 +12182,47 @@ Zdá se, že následující kódování odpovídají souboru: VCSBaseSettingsPage - Common - Společné + Společné - Wrap submit message at: - Zalomit popis předložení na: + Zalomit popis předložení na: - An executable which is called with the submit message in a temporary file as first argument. It should return with an exit != 0 and a message on standard error to indicate failure. - Spustitelný soubor, který je zavolán s popisem předložení v dočasném souboru jako první argument příkazového řádku. Při neúspěchu by měl vrátit zpět hodnotu rozdílnou od nuly (!= 0) a odpovídající zprávu o obvyklé chybě kvůli poukázání na selhání. + Spustitelný soubor, který je zavolán s popisem předložení v dočasném souboru jako první argument příkazového řádku. Při neúspěchu by měl vrátit zpět hodnotu rozdílnou od nuly (!= 0) a odpovídající zprávu o obvyklé chybě kvůli poukázání na selhání. - Submit message check script: - Skript k ověření popisu předložení: + Skript k ověření popisu předložení: - A file listing user names and email addresses in a 4-column mailmap format: name <email> alias <email> - Soubor, který obsahuje jména uživatelů a e-mailové adresy ve čtyřsloupcovém formátu (mailmap): + Soubor, který obsahuje jména uživatelů a e-mailové adresy ve čtyřsloupcovém formátu (mailmap): Jméno <E-mail> Přezdívka <E-mail> - User/alias configuration file: - Soubor s nastavením uživatele/přezdívky: + Soubor s nastavením uživatele/přezdívky: - A simple file containing lines with field names like "Reviewed-By:" which will be added below the submit editor. - Soubor, který obsahuje řádky s názvy polí (například "Reviewed-By:"), který bude bude přidán pod okno editoru předložení. + Soubor, který obsahuje řádky s názvy polí (například "Reviewed-By:"), který bude bude přidán pod okno editoru předložení. - User fields configuration file: - Soubor s nastavením polí uživatele: + Soubor s nastavením polí uživatele: VCSManager - Version Control Ověření verzí - Would you like to remove this file from the version control system (%1)? Note: This might remove the local file. Chcete soubor odstranit ze systému ověření verzí (%1)? @@ -11622,88 +12232,89 @@ Poznámka: Podle okolností by mohlo dojít ke smazání souboru. ViewDialog - Send to Codepaster Poslat CodePaster - &Username: &Uživatelské jméno: - <Username> <Uživatelské jméno> - &Description: &Popis: - <Description> <Popis> - Patch 1 Opravný program neboli záplata 1 - Patch 2 Opravný program neboli záplata 2 - Protocol: Protokol: - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;">&lt;Comment&gt;</span></p></body></html> - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;">&lt;Poznámka&gt;</span></p></body></html> - Parts to send to server + Části pro poslání serveru + + + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;">&lt;Comment&gt;</span></p></body></html> + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;">&lt;Poznámka&gt;</span></p></body></html> + + + Parts to Send to Server Části pro poslání serveru mainClass - main main - Text1: Text 1: - N/A N/A - Text2: Text 2: - Text3: Text 3: @@ -11711,17 +12322,14 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Utils::CheckableMessageBox - Dialog Dialog - TextLabel Textový štítek - CheckBox Zaškrtávací okénko @@ -11729,146 +12337,163 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Utils::WizardPage - Choose the location - Vybrat umístění + Vybrat umístění - Name: Název: - Path: Cesta: + + Choose the Location + Vybrat umístění + Utils::NewClassWidget - Class name: - Název třídy: + Název třídy: - Base class: - Základní třída: + Základní třída: - Type information: - Informace ohledně typu: + Informace ohledně typu: - None Žádná - Inherits QObject Dědí ze třídy QObject - Inherits QWidget Dědí ze třídy QWidget - Header file: - Hlavičkový soubor: + Hlavičkový soubor: - Source file: - Zdrojový soubor: + Zdrojový soubor: - Generate form: - Vytvořit formulářový soubor: + Vytvořit formulářový soubor: - Form file: - Formulářový soubor: + Formulářový soubor: - Path: - Cesta: + Cesta: - Invalid base class name Název základní třídy je neplatný - Invalid header file name: '%1' Neplatný název hlavičkového souboru: '%1' - Invalid source file name: '%1' Neplatný název zdrojového souboru: '%1' - Invalid form file name: '%1' Neplatný název formulářového souboru: '%1' + + &Class name: + &Název třídy: + + + &Base class: + &Základní třída: + + + &Type information: + Informace ohledně &typu: + + + Based on QSharedData + Založeno na QSharedData + + + &Header file: + &Hlavičkový soubor: + + + &Source file: + &Zdrojový soubor: + + + &Generate form: + &Vytvořit formulářový soubor: + + + &Form file: + &Formulářový soubor: + + + &Path: + &Cesta: + Utils::ProjectIntroPage - Introduction and project location Uvedení a umístění projektu - Name: Název: - Create in: Vytvořit v: - <Enter_Name> <Zadat_název> - The project already exists. Projekt již existuje. - A file with that name already exists. Soubor s tímto názvem již existuje. + + Use as default project location + Použít jako výchozí umístění projektu + Utils::SubmitEditorWidget - Subversion Submit Předložení Subversion - Des&cription &Popis - F&iles &Soubory @@ -11876,180 +12501,200 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } PasteBinComSettingsWidget - Form Formulář - Server Prefix: - Předpona serveru: + Předpona serveru: - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><a href="http://pastebin.com"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">pastebin.com</span></a><span style=" font-size:8pt;"> allows to send posts to custom subdomains (eg. qtcreator.pastebin.com). Fill in the desired prefix.</span></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:8pt;">Note that the plugin will use this for posting as well as fetching.</span></p></body></html> - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><a href="http://pastebin.com"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">pastebin.com</span></a><span style=" font-size:8pt;"> umožňuje posílat poštu vlastním podřízeným doménám (např. qtcreator.pastebin.com). Vyplňte požadovanou předponu.</span></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:8pt;">Všimněte si, že přídavný modul to bude používat jak pro zasílání tak pro natahování.</span></p></body></html> + + Server prefix: + Předpona serveru: + + + <html><head/><body> +<p><a href="http://pastebin.com">pastebin.com</a> allows to send posts to custom subdomains (eg. creator.pastebin.com). Fill in the desired prefix.</p> +<p>Note that the plugin will use this for posting as well as fetching.</p></body></html> + <html><head/><body> +<p><a href="http://pastebin.com">pastebin.com</a> dovoluje posílání záznamů do uživatelsky stanovených poddomén (např. creator.pastebin.com). Zadejte požadovanou předponu.</p> +<p>Všimněte si, že přídavný modul ji použije jak pro posílání tak pro natahování.</p></body></html> + CVS::Internal::SettingsPage - Prompt to submit - Potvrdit předložení + Potvrdit předložení - When checked, all files touched by a commit will be displayed when clicking on a revision number in the annotation view (retrieved via commit id). Otherwise, only the respective file will be displayed. - Když je zapnuta tato volba, ukáží se při klepnutí na číslo revize v pohledu s vysvětlivkami všechny soubory přiložené k odeslání (získané využitím ID odeslání). Jinak se zobrazí pouze příslušný soubor. + Když je zapnuta tato volba, ukáží se při klepnutí na číslo revize v pohledu s vysvětlivkami všechny soubory přiložené k odeslání (získané využitím ID odeslání). Jinak se zobrazí pouze příslušný soubor. - - Describe all files matching commit id: - Popsat všechny soubory náležející k ID odeslání: - - - - CVS Command: + Příkaz CVS: + + + CVS Root: + Zdroj CVS (CVSROOT): + + + Diff Options: + Volby pro rozdíly (diff): + + + CVS + CVS + + + Configuration + Nastavení + + + CVS command: Příkaz CVS: - - CVS Root: + CVS root: Zdroj CVS (CVSROOT): - - Diff Options: + Miscellaneous + Různá nastavení + + + Diff options: Volby pro rozdíly (diff): - - CVS - CVS + Prompt on submit + Potvrdit předložení + + + When checked, all files touched by a commit will be displayed when clicking on a revision number in the annotation view (retrieved via commit ID). Otherwise, only the respective file will be displayed. + Když je zapnuta tato volba, ukáží se při klepnutí na číslo revize v pohledu s vysvětlivkami všechny soubory přiložené k odeslání (získané využitím ID odeslání). Jinak se zobrazí pouze příslušný soubor. + + + Describe all files matching commit id + Popsat všechny soubory patřící k ID odeslání + + + Timeout: + Časové omezení: + + + s + s Debugger::Internal::TrkOptionsWidget - Form - Formulář + Formulář - Gdb - Gdb + Gdb - Symbian ARM gdb location: - Umístění Gdb Symbian ARM: + Umístění Gdb Symbian ARM: - Communication - Spojení + Spojení - Serial Port - Sériová přípojka + Sériová přípojka - Bluetooth - Modrozub (Bluetooth) + Modrozub (Bluetooth) - Port: - Přípojka: + Přípojka: - Device: - Zařízení: + Zařízení: Designer::Internal::CppSettingsPageWidget - Form Formulář - Embedding of the UI Class Použití třídy UI - Aggregation as a pointer member Nakupení jako ukazovátko - Aggregation Nakupení - Multiple Inheritance - Několikanásobná dědičnost + Několikanásobná dědičnost - Code Generation Doplnění kódu - Support for changing languages at runtime Podpora pro změnu jazyka za běhu - Use Qt module name in #include-directive Používat název modulu Qt v #include-directive + + Multiple inheritance + Několikanásobná dědičnost + Gitorious::Internal::GitoriousHostWidget - ... ... - <New Host> <Nový hostitelský počítač> - Host Hostitelský počítač - Projects Projekty - Description Popis @@ -12057,32 +12702,26 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Gitorious::Internal::GitoriousProjectWidget - WizardPage WizardPage - Filter: - Filtr: + Filtr: - ... ... - Keep updating Doplňovat seznam - Project Projekt - Description Popis @@ -12090,62 +12729,54 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Gitorious::Internal::GitoriousRepositoryWizardPage - WizardPage WizardPage - Filter: - Filtr: + Filtr: - ... - ... + ... - Name Název - Owner Vlastník - Description Popis - + Repository + Skladiště + + Choose a repository of the project '%1'. Vyberte skladiště projektu '%1'. - Mainline Repositories Hlavní skladiště - Clones Klony - Baseline Repositories Základní skladiště - Shared Project Repositories Sdílená projektová skladiště - Personal Repositories Osobní skladiště @@ -12153,190 +12784,186 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } GeneralSettingsPage - Form Formulář - Font Písmo - Family: Písmová rodina: - Style: Styl: - Size: Velikost: - Startup Spuštění - On context help: Související nápověda: - Show side-by-side if possible - Ukázat, je-li to možné, vedle sebe + Ukázat, je-li to možné, vedle sebe - Always show side-by-side - Ukázat vždy vedle sebe + Ukázat vždy vedle sebe - Always start full help - Vždy spustit plnou nápovědu + Vždy spustit plnou nápovědu - On help start: Na začátek nápovědy: - Show my home page - Ukázat moji domovskou stránku + Ukázat moji domovskou stránku - Show a blank page - Ukázat prázdnou stránku + Ukázat prázdnou stránku - Show my tabs from last session - Ukázat mé karty z posledního sezení + Ukázat mé karty z posledního sezení - Home Page: - Domovská stránka: + Domovská stránka: - Use &Current Page Použít &nynější stranu - Use &Blank Page Použít &prázdnou stranu - Restore to Default Obnovit výchozí nastavení - Help Bookmarks Záložky v nápovědě - Import... Zavést... - Export... Vyvést... + + Show Side-by-Side if Possible + Ukázat, je-li to možné, vedle sebe + + + Always Show Side-by-Side + Ukázat vždy vedle sebe + + + Always Start Full Help + Vždy spustit plnou nápovědu + + + Show My Home Page + Ukázat moji domovskou stránku + + + Show a Blank Page + Ukázat prázdnou stránku + + + Show My Tabs from Last Session + Ukázat mé karty z posledního sezení + + + Home page: + Domovská stránka: + Locator::Internal::DirectoryFilterOptions - Name: Název: - File Types: - Souborové typy: + Souborové typy: - Specify file name filters, separated by comma. Filters may contain wildcards. Zadejte seznam filtrů souborových názvů oddělených čárkou. Filtry mohou obsahovat vzory hledání. - Prefix: Předpona: - Specify a short word/abbreviation that can be used to restrict completions to files from this directory tree. To do this, you type this shortcut and a space in the Locator entry field, and then the word to search for. Zadejte krátké slovo nebo zkratku, které omezí nálezy na soubory nálezající se v tomto adresářovém stromu. Abyste to provedl, napište tuto zkraku v zadávacím poli vyhledávače, následně znak mezery a hledaný pojem. - Limit to prefix Omezit na předponu - Add... Přidat... - Edit... Upravit... - Remove Odstranit - Directories: Adresáře: + + File types: + Souborové typy: + Locator::Internal::FileSystemFilterOptions - Filter configuration Nastavení filtru - Prefix: Předpona: - Limit to prefix Omezit na předponu - Include hidden files Ukazovat skryté soubory - Filter: Filtr: @@ -12344,116 +12971,155 @@ Abyste to provedl, napište tuto zkraku v zadávacím poli vyhledávače, násle Locator::Internal::SettingsWidget - Configure Filters Nastavit filtry - Add Přidat - Remove Odstranit - Edit Upravit - Refresh Interval: - Mezera mezi obnovami: + Mezera mezi obnovami: - min minuty + + Refresh interval: + Mezera mezi obnovami: + ProjectExplorer::Internal::ProjectExplorerSettingsPageUi - Build and Run Sestavování a spuštění - Save all files before Build - Uložit všechny soubory před sestavováním + Uložit všechny soubory před sestavováním - Always build Project before Running - Projekt vždy před spuštěním sestavit + Projekt vždy před spuštěním sestavit - Show Compiler Output on building - Ukázat při sestavování výstup z překladače + Ukázat při sestavování výstup z překladače - Use jom instead of nmake Použít jom na místě nmake - <i>jom</i> is a drop-in replacement for <i>nmake</i> which distributes the compilation process to multiple CPU cores. For more details, see the <a href="http://qt.gitorious.org/qt-labs/jom/">jom Homepage</a>. Disable it if you experience problems with your builds. - <i>jom</i> je zaskakující náhradou za <i>nmake</i>, který rozděluje proces sestavování na více procesorových jader. Více informací naleznete na <a href="http://qt.gitorious.org/qt-labs/jom/">domovské stránce pro jom</a>. Vypnětě tato nastavení, jestliže se při sestavování vyskytnou potíže. + <i>jom</i> je zaskakující náhradou za <i>nmake</i>, který rozděluje proces sestavování na více procesorových jader. Více informací naleznete na <a href="http://qt.gitorious.org/qt-labs/jom/">domovské stránce pro jom</a>. Vypnětě tato nastavení, jestliže se při sestavování vyskytnou potíže. + + + Projects Directory + Projektový adresář + + + Current directory + Nynější adresář + + + directoryButtonGroup + directoryButtonGroup + + + Directory + Adresář + + + Save all files before build + Uložit všechny soubory před sestavováním + + + Always build project before running + Projekt vždy před spuštěním sestavit + + + Show compiler output on building + Ukázat při sestavování výstup z překladače + + + Clear old application output on a new run + Smazat při novém spuštění výstup předchozího spuštění programu + + + <i>jom</i> is a drop-in replacement for <i>nmake</i> which distributes the compilation process to multiple CPU cores. The latest binary is available at <a href="ftp://ftp.qt.nokia.com/jom/">ftp://ftp.qt.nokia.com/jom/</a>. Disable it if you experience problems with your builds. + <i>jom</i> je zaskakující náhradou za <i>nmake</i>, která proces sestavování rozděluje mezi více jader CPU. Nejnovější binární soubor je dostupný na <a href="ftp://ftp.qt.nokia.com/jom/">ftp://ftp.qt.nokia.com/jom/</a>. Zakažte jej, pokud při vytváření svých programů narazíte na potíže. ProjectExplorer::Internal::ProjectWelcomePageWidget - Form Formulář - Manage Sessions... Spravovat sezení... - Create New Project... - Vytvořit nový projekt... + Vytvořit nový projekt... - Open Recent Project - Otevřít nedávný projekt + Otevřít nedávný projekt - Resume Session - Pokračování v sezení + Pokračování v sezení - %1 (last session) %1 (poslední sezení) - %1 (current session) %1 (nynější sezení) - + New Project + Nový projekt + + New Project... - Nový projekt... + Nový projekt... + + + Recent Sessions + Naposledy otevřená sezení + + + Recent Projects + Naposledy otevřené projekty + + + Open Project... + Otevřít projekt... + + + Create Project... + Vytvořit projekt... ProjectWelcomePage - Form Formulář @@ -12461,132 +13127,106 @@ Abyste to provedl, napište tuto zkraku v zadávacím poli vyhledávače, násle Qt4ProjectManager::Internal::ClassDefinition - Form Formulář - The header file Hlavičkový soubor - &Sources &Zdroje - Widget librar&y: Knihovna p&rvků: - Widget project &file: Projektový &soubor prvku: - Widget h&eader file: &Hlavičkový soubor prvku: - The header file has to be specified in source code. Hlavičkový soubor musí být zadán ve zdrojovém kódu. - Widge&t source file: &Zdrojový soubor prvku: - Widget &base class: &Základní třída prvku: - QWidget QWidget - Plugin class &name: &Název třídy přídavného modulu: - Plugin &header file: H&lavičkový soubor přídavného modulu: - Plugin sou&rce file: Z&drojový soubor přídavného modulu: - Icon file: Soubor s ikonou: - &Link library &Spojit knihovnu - Create s&keleton Vytvořit osn&ovu - Include pro&ject Zahrnout projekt (soubor *.pri) - &Description &Popis - G&roup: S&kupina: - &Tooltip: &Rada k nástroji: - W&hat's this: &Co je toto?: - The widget is a &container Prvek je &kontejnerem - Property defa&ults Výc&hozí nastavení vlastnosti - dom&XML: dom&XML: - Select Icon Vybrat ikonu - Icon files (*.png *.ico *.jpg *.xpm *.tif *.svg) Soubory s ikonami (*.png *.ico *.jpg *.xpm *.tif *.svg) @@ -12594,47 +13234,38 @@ Abyste to provedl, napište tuto zkraku v zadávacím poli vyhledávače, násle Qt4ProjectManager::Internal::CustomWidgetPluginWizardPage - WizardPage WizardPage - Plugin and Collection Class Information Přídavný modul a informace o třídě sbírky - Specify the properties of the plugin library and the collection class. Zadejte vlastnosti knihovny přídavného modulu a třídy sbírky. - Collection class: Třída sbírka: - Collection header file: Hlavičkový soubor ke sbírce: - Collection source file: Zdrojový soubor ke sbírce: - Plugin name: Název přídavného modulu: - Resource file: Zdrojový soubor: - icons.qrc icons.qrc @@ -12642,286 +13273,303 @@ Abyste to provedl, napište tuto zkraku v zadávacím poli vyhledávače, násle Qt4ProjectManager::Internal::CustomWidgetWidgetsWizardPage - Custom Qt Widget Wizard Průvodce pro vytvoření uživatelsky stanoveného prvku Qt - Custom Widget List Seznam uživatelsky stanovených prvků - Widget &Classes: &Třídy prvků: - Specify the list of custom widgets and their properties. Zadejte seznam uživatelsky stanovených prvků a jejich vlastnosti. + + ... + ... + Qt4ProjectManager::Internal::GettingStartedWelcomePageWidget - Form Formulář - Examples not installed - Příklady nenainstalovány + Příklady nenainstalovány - Open - Otevřít + Otevřít - Tutorials Návody - Explore Qt Examples - Otevřít příklady Qt + Otevřít příklady Qt - Did You Know? Víte, že? - <b>Qt Creator - A quick tour</b> - <b>Qt Creator - Krátký úvod</b> + <b>Qt Creator - Krátký úvod</b> - Creating an address book - Vytvoření knihy adres + Vytvoření knihy adres - Understanding widgets - Porozumění prvkům + Porozumění prvkům - Building with qmake - Sestavování s qmake + Sestavování s qmake - Writing test cases - Vytvoření zkušebních případů + Vytvoření zkušebních případů + + + The Qt Creator User Interface + Uživatelské rozhraní Qt Creatoru + + + Building and Running an Example + Sestavení a spuštění příkladu + + + Creating a Qt C++ Application + Vytvoření programu C++ s Qt + + + Creating a Mobile Application + Vytvoření přemístitelného programu + + + Creating a Qt Quick Application + Vytvoření programu Qt Quick - Choose an example... Vybrat příklad... - Copy Project to writable Location? Má se projekt zkopírovat do zapisovatelného umístění? - <p>The project you are about to open is located in the write-protected location:</p><blockquote>%1</blockquote><p>Please select a writable location below and click "Copy Project and Open" to open a modifiable copy of the project or click "Keep Project and Open" to open the project in location.</p><p><b>Note:</b> You will not be able to alter or compile your project in the current location.</p> <p>Projekt, který se chystáte otevřít, je umístěn v proti zápisu chráněném umístění:</p><blockquote>%1</blockquote><p>Vyberte, prosím, níže zapisovatelné umístění a klepněte na "Kopírovat projekt a otevřít" kvůli otevření upravovatelné kopie projektu, nebo klepněte na "Zachovat projekt a otevřít" kvůli otevření projektu v umístění.</p><p><b>Poznámka:</b> V současném umístění projekt nelze ani sestavit ani změnit.</p> - &Location: &Umístění: - &Copy Project and Open &Kopírovat projekt a otevřít - &Keep Project and Open &Zachovat projekt a otevřít - Warning Varování - The specified location already exists. Please specify a valid location. Zadané umístění již existuje. Zadejte, prosím, platné umístění. - - + New Project + Nový projekt + + Cmd Shortcut key Klávesa příkazu - Alt Shortcut key Alt - Ctrl Shortcut key Ctrl - - You can switch between Qt Creator's modes using <tt>Ctrl+number</tt>:<ul><li>1 - Welcome</li><li>2 - Edit</li><li>3 - Debug</li><li>4 - Projects</li><li>5 - Help</li><li></li><li>6 - Output</li></ul> - Mezi režimy Qt Creatoru můžete přepínat pomocí <tt>Ctrl+číslo</tt>:<ul><li>1 - Vítejte</li><li>2 - Úpravy</li><li>3 - Ladění</li><li>4 - Projekty</li><li>5 - Nápověda</li><li></li><li>6 - Výstup</li></ul> + If you add external libraries to your project, Qt Creator will automatically offer syntax highlighting and code completion. + Pokud do svého projektu přidáte vnější knihovny, Qt Creator automaticky nabídné zvýrazňování skladby a doplňování kódu. + + + You can add custom build steps in the <a href="qthelp://com.nokia.qtcreator/doc/creator-build-settings.html">build settings</a>. + Můžete přidat vlastní kroky při vytváření programu v <a href="qthelp://com.nokia.qtcreator/doc/creator-build-settings.html">Nastavení sestavování</a>. + + + Within a session, you can add <a href="qthelp://com.nokia.qtcreator/doc/creator-build-dependencies.html">dependencies</a> between projects. + Do jednoho sezení můžete přidat <a href="qthelp://com.nokia.qtcreator/doc/creator-build-dependencies.html">závislosti</a> mezi projekty. + + + You can switch between Qt Creator's modes using <tt>Ctrl+number</tt>:<ul><li>1 - Welcome</li><li>2 - Edit</li><li>3 - Debug</li><li>4 - Projects</li><li>5 - Help</li><li></li><li>6 - Output</li></ul> + Mezi režimy Qt Creatoru můžete přepínat pomocí <tt>Ctrl+číslo</tt>:<ul><li>1 - Vítejte</li><li>2 - Úpravy</li><li>3 - Ladění</li><li>4 - Projekty</li><li>5 - Nápověda</li><li></li><li>6 - Výstup</li></ul> - You can show and hide the side bar using <tt>%1+0<tt>. Postranní pruh můžete ukázat a skrýt pomocí <tt>%1+0<tt>. - You can fine tune the <tt>Find</tt> function by selecting &quot;Whole Words&quot; or &quot;Case Sensitive&quot;. Simply click on the icons on the right end of the line edit. Funkci <tt>Najít</tt> si můžete pěkně vyladit tím, že vyberete &quot;Celá slova&quot; nebo &quot;Rozlišující velká a malá písmena&quot;. Jednoduše klepněte na ikony po pravé straně zadávacího pole. - If you add <a href="qthelp://com.nokia.qtcreator/doc/creator-external-library-handling.html">external libraries</a>, Qt Creator will automatically offer syntax highlighting and code completion. - Pokud přidáte<a href="qthelp://com.nokia.qtcreator/doc/creator-external-library-handling.html">vnější knihovny</a>, Qt Creator automaticky nabídne zvýrazňování skladby a doplnění kódu. + Pokud přidáte<a href="qthelp://com.nokia.qtcreator/doc/creator-external-library-handling.html">vnější knihovny</a>, Qt Creator automaticky nabídne zvýrazňování skladby a doplnění kódu. - The code completion is CamelCase-aware. For example, to complete <tt>namespaceUri</tt> you can just type <tt>nU</tt> and hit <tt>Ctrl+Space</tt>. Doplňování kódu rozumí CamelCase. Například můžete napsat namísto <tt>namespaceUri</tt> jednoduše <tt>nU</tt> a poté zmáčknout <tt>Ctrl+mezerník</tt>. - You can force code completion at any time using <tt>Ctrl+Space</tt>. Kdykoli můžete vynutit doplnění kódu <tt>Ctrl+mezerník</tt>. - You can start Qt Creator with a session by calling <tt>qtcreator &lt;sessionname&gt;</tt>. Můžete Qt Creator spustit kdykoli se sezením vyvoláním <tt>qtcreator &lt;název sezení&gt;</tt>. - You can return to edit mode from any other mode at any time by hitting <tt>Escape</tt>. Vždy se můžete z kteréhokoli režimu stisknutím klávesy <tt>Escape</tt> vrátit do režimu úprav. - You can switch between the output pane by hitting <tt>%1+n</tt> where n is the number denoted on the buttons at the window bottom:<ul><li>1 - Build Issues</li><li>2 - Search Results</li><li>3 - Application Output</li><li>4 - Compile Output</li></ul> Můžete přepínat mezi výstupními tabulkami stisknutím <tt>%1+n</tt>, přičemž n je číslem, které se nalézá na tlačítkách při dolním okraji okna: <ul><li>1 - Potíže se sestavováním</li><li>2 - Výsledky hledání</li><li>3 - Výstup aplikace</li><li>4 - Výstup sestavení</li></ul> - You can quickly search methods, classes, help and more using the <a href="qthelp://com.nokia.qtcreator/doc/creator-navigation.html">Locator bar</a> (<tt>%1+K</tt>). Pomocí <a href="qthelp://com.nokia.qtcreator/doc/creator-navigation.html">pruhu s vyhledávačem</a> (<tt>Ctrl+K</tt>) můžete rychle vyhledávat postupy, třídy, nápovědu a další věci. - You can add custom build steps in the <a href="qthelp://com.nokia.qtcreator/doc/creator-project-pane.html#build-settings">build settings</a>. - Můžete přidat vlastní kroky při vytvoření v <a href="qthelp://com.nokia.qtcreator/doc/creator-project-pane.html#build-settings">Nastavení sestavování</a>. + Můžete přidat vlastní kroky při vytvoření v <a href="qthelp://com.nokia.qtcreator/doc/creator-project-pane.html#build-settings">Nastavení sestavování</a>. - Within a session, you can add <a href="qthelp://com.nokia.qtcreator/doc/creator-project-pane.html#dependencies">dependencies</a> between projects. - Do jednoho sezení můžete přidat <a href="qthelp://com.nokia.qtcreator/doc/creator-project-pane.html#dependencies">závislosti</a> mezi projekty. + Do jednoho sezení můžete přidat <a href="qthelp://com.nokia.qtcreator/doc/creator-project-pane.html#dependencies">závislosti</a> mezi projekty. - You can set the preferred editor encoding for every project in <tt>Projects -> Editor Settings -> Default Encoding</tt>. Můžete nastavit upřednostňované kódování editoru u každého projektu v <tt>Projekty -> Nastavení editoru -> Výchozí kódování</tt>. - You can use Qt Creator with a number of <a href="qthelp://com.nokia.qtcreator/doc/creator-version-control.html">revision control systems</a> such as Subversion, Perforce, CVS and Git. Qt Creator můžete používat s celou řadou <a href="qthelp://com.nokia.qtcreator/doc/creator-version-control.html">systémů určených pro správu verzí</a>, jakými jsou Subversion, Perforce, CVS a Git. - In the editor, <tt>F2</tt> follows symbol definition, <tt>Shift+F2</tt> toggles declaration and definition while <tt>F4</tt> toggles header file and source file. V editoru můžete používat <tt>F2</tt> pro následování vymezení symbolu; <tt>Shift+F2</tt> pro přepínání mezi prohlášeními a vymezeními. <tt>F4</tt> přepíná mezi hlavičkovými soubory a zdrojovými soubory. + + Explore Qt C++ Examples + Otevřít příklady Qt C++ + + + Examples not installed... + Příklady nenainstalovány... + + + Explore Qt Quick Examples + Otevřít příklady Qt Quick + + + Open Project... + Otevřít projekt... + + + Create Project... + Vytvořit projekt... + Qt4ProjectManager::Internal::S60DevicesPreferencePane - Form Formulář - Installed S60 SDKs: - Nainstalované S60-SDK: + Nainstalované S60-SDK: - SDK Location - Umístění SDK + Umístění SDK - Qt Location - Umístění Qt + Umístění Qt - Error Chyba - Refresh Obnovit - S60 SDKs S60 SDK + + Add + Přidat + + + Change Qt version + Změnit verzi Qt + + + Remove + Odstranit + TextEditor::Internal::ColorSchemeEdit - Bold Tučné - Italic Kurzíva - Background: Pozadí: - Foreground: Popředí: - Erase background Smazat pozadí - x x @@ -12929,17 +13577,14 @@ Abyste to provedl, napište tuto zkraku v zadávacím poli vyhledávače, násle VCSBase::BaseCheckoutWizardPage - WizardPage WizardPage - Checkout Directory: - Prověřit adresář: + Adresář pro přezkoušení (checkout; dostat kopii): - Path: Cesta: @@ -12947,70 +13592,89 @@ Abyste to provedl, napište tuto zkraku v zadávacím poli vyhledávače, násle Welcome::Internal::CommunityWelcomePageWidget - Form Formulář - News From the Qt Labs Novinky z laboratoří Qt - Qt Websites - Internetové stránky Qt + Internetové stránky Qt + + + <b>Forum Nokia</b><br /><font color='gray'>Mobile Application Support</font> + <b>Fórum Nokia</b><br /><font color='gray'>Podpora pro programy používané v přemístitelných zařízeních</font> + + + <b>Qt LGPL Support</b><br /><font color='gray'>Buy commercial Qt support</font> + <b>Podpora Qt LGPL</b><br /><font color='gray'>Koupit obchodní podporu Qt</font> + + + <b>Qt Centre</b><br /><font color='gray'>Community based Qt support</font> + <b>Středisko Qt</b><br /><font color='gray'>Podpora Qt založená na společenství</font> + + + <b>Qt Home</b><br /><font color='gray'>Qt by Nokia on the web</font> + <b>Domov Qt</b><br /><font color='gray'>Qt okolo Nokie na internetu</font> + + + <b>Qt Git Hosting</b><br /><font color='gray'>Participate in Qt development</font> + <b>Hostování Qt u služby Git</b><br /><font color='gray'>Zapojit se do vývoje Qt</font> + + + <b>Qt Apps</b><br /><font color='gray'>Find free Qt-based apps</font> + <b>Programy Qt</b><br /><font color='gray'>Najděte svobodné programy založené na Qt</font> - http://labs.trolltech.com/blogs/feed - Add localized feed here only if one exists http://labs.trolltech.com/blogs/feed - Qt Home - Domácí adresář Qt + Domácí adresář Qt - Qt Labs - Laboratoře Qt + Laboratoře Qt - Qt Git Hosting - Hostování Qt na Git + Hostování Qt na Git - Qt Centre - Středisko Qt + Středisko Qt - Qt Apps - Programy Qt + Programy Qt - Qt for Symbian at Forum Nokia - Qt pro Symbian na fóru Nokia + Qt pro Symbian na fóru Nokia + + + Qt Support Sites + Podporovací stránky pro Qt + + + Qt Links + Odkazy na Qt Welcome::WelcomeMode - #gradientWidget { background-color: qlineargradient(spread:pad, x1:0.5, y1:0, x2:0.5, y2:1, stop:0 rgba(247, 247, 247, 255), stop:1 rgba(215, 215, 215, 255)); } - #gradientWidget { + #gradientWidget { background-color: qlineargradient(spread:pad, x1:0.5, y1:0, x2:0.5, y2:1, stop:0 rgba(247, 247, 247, 255), stop:1 rgba(215, 215, 215, 255)); } - #headerFrame { border-image: url(:/welcome/images/center_frame_header.png) 0; border-width: 0; @@ -13023,17 +13687,14 @@ Abyste to provedl, napište tuto zkraku v zadávacím poli vyhledávače, násle - Help us make Qt Creator even better Pomožte nám vylepšit Qt Creator - Feedback Zpětná vazba - Welcome Vítejte @@ -13041,17 +13702,14 @@ Abyste to provedl, napište tuto zkraku v zadávacím poli vyhledávače, násle Utils::ClassNameValidatingLineEdit - The class name must not contain namespace delimiters. Název třídy nesmí obsahovat omezení jmenného prostoru. - Please enter a class name. Zadejte, prosím, název třídy. - The class name contains invalid characters. Název třídy obsahuje neplatné znaky. @@ -13059,62 +13717,50 @@ Abyste to provedl, napište tuto zkraku v zadávacím poli vyhledávače, násle Utils::ConsoleProcess - Cannot set up communication channel: %1 Nepodařilo se zřídit spojovací kanál: %1 - Press <RETURN> to close this window... Kvůli zavření tohoto okna stiskněte tlačítko <RETURN>... - Cannot create temporary file: %1 Nepodařilo se vytvořit žádný dočasný soubor: %1 - Cannot create temporary directory '%1': %2 Nepodařilo se vytvořit dočasný adresář '%1': %2 - Unexpected output from helper program. Výstup z pomocného programu nelze vyhodnotit. - Cannot change to working directory '%1': %2 Nepodařilo se provést změnu na pracovní adresář '%1': %2 - Cannot execute '%1': %2 Nepodařilo se provést příkaz '%1': %2 - Cannot start the terminal emulator '%1'. - Nepodařilo se spustit program pro napodobení terminálu '%1'. + Nepodařilo se spustit program pro napodobení jinak též emulaci terminálu '%1'. - Cannot create socket '%1': %2 Nepodařilo se vytvořit zásuvku '%1': %2 - The process '%1' could not be started: %2 Proces '%1 se nepodařilo spustit: %2 - Cannot obtain a handle to the inferior: %1 Proces k odladění se nepodařilo rozpoznat: %1 - Cannot obtain exit status from inferior: %1 U procesu k odladění se nepodařilo obdržet zpětnou hodnotu: %1 @@ -13122,38 +13768,56 @@ Abyste to provedl, napište tuto zkraku v zadávacím poli vyhledávače, násle Utils::DetailsButton - Show Details - Ukázat podrobnosti + Ukázat podrobnosti + + + Details + Podrobnosti Utils::FileNameValidatingLineEdit - The name must not be empty - Název nesmí být prázdný + Název nesmí být prázdný - The name must not contain any of the characters '%1'. - Název nesmí obsahovat žádný ze znaků '%1'. + Název nesmí obsahovat žádný ze znaků '%1'. - The name must not contain '%1'. - Název nesmí obsahovat '%1'. + Název nesmí obsahovat '%1'. - The name must not match that of a MS Windows device. (%1). - Názvy zařízení z MS Windows se nesmějí používat. (%1). + Názvy zařízení z MS Windows se nesmějí používat. (%1). + + + Name is empty. + Název souboru je prázdný. + + + Name contains white space. + Název obsahuje prázdné místo. + + + Invalid character '%1'. + Neplatný znak '%1'. + + + Invalid characters '%1'. + Neplatné znaky '%1'. + + + Name matches MS Windows device. (%1). + Název odpovídá jednomu zařízení spravovanému MS Windows (%1). Utils::FileSearch - %1: canceled. %n occurrences found in %2 files. %1: Zrušeno. Jeden výskyt ve %2 souborech. @@ -13162,7 +13826,6 @@ Abyste to provedl, napište tuto zkraku v zadávacím poli vyhledávače, násle - %1: %n occurrences found in %2 files. %1: Jeden výskyt ve %2 souborech. @@ -13171,7 +13834,6 @@ Abyste to provedl, napište tuto zkraku v zadávacím poli vyhledávače, násle - %1: %n occurrences found in %2 of %3 files. %1: Jeden výskyt ve %2 ze %3 souborů. @@ -13183,47 +13845,46 @@ Abyste to provedl, napište tuto zkraku v zadávacím poli vyhledávače, násle Utils::PathChooser - Choose... Vybrat... - Browse... Procházet... - Choose a directory + Vybrat adresář + + + Choose a file + Vybrat soubor + + + Choose Directory Vybrat adresář - - Choose a file + Choose File Vybrat soubor - The path must not be empty. Cesta nesmí být prázdná. - The path '%1' does not exist. Cesta '%1' neexistuje. - The path '%1' is not a directory. Cesta '%1' neukazuje na adresář. - The path '%1' is not a file. Cesta '%1' neukazuje na soubor. - Path: Cesta: @@ -13231,27 +13892,26 @@ Abyste to provedl, napište tuto zkraku v zadávacím poli vyhledávače, násle Utils::PathListEditor - Insert... Vložit... - Add... Přidat... - - Delete line + Delete Line Smazat řádek - + Delete line + Smazat řádek + + Clear Smazat - From "%1" Z "%1" @@ -13259,43 +13919,52 @@ Abyste to provedl, napište tuto zkraku v zadávacím poli vyhledávače, násle Utils::ProjectNameValidatingLineEdit - The name must not contain the '.'-character. - Název nesmí obsahovat znak '.'. + Název nesmí obsahovat znak '.'. + + + Invalid character '.'. + Neplatný znak '.'. Utils::reloadPrompt - File Changed Soubor byl změněn - - The unsaved file %1 has been changed outside Qt Creator. Do you want to reload it and discard your changes? + The unsaved file <i>%1</i> has been changed outside Qt Creator. Do you want to reload it and discard your changes? Neuložený soubor %1 byl změněn mimo Qt Creator. Chcete jej nahrát znovu a zahodit své změny? - - The file %1 has changed outside Qt Creator. Do you want to reload it? + The file <i>%1</i> has changed outside Qt Creator. Do you want to reload it? Soubor %1 byl změněn mimo Qt Creator. Chcete jej nahrát znovu? + + The unsaved file %1 has been changed outside Qt Creator. Do you want to reload it and discard your changes? + Neuložený soubor %1 byl změněn mimo Qt Creator. Chcete jej nahrát znovu a zahodit své změny? + + + The file %1 has changed outside Qt Creator. Do you want to reload it? + Soubor %1 byl změněn mimo Qt Creator. Chcete jej nahrát znovu? + CMakeProjectManager::Internal::CMakeBuildConfigurationFactory - Create - Vytvořit + Vytvořit + + + Build + Sestavování - New configuration Nové nastavení - New Configuration Name: Název nového nastavení: @@ -13303,35 +13972,53 @@ Abyste to provedl, napište tuto zkraku v zadávacím poli vyhledávače, násle OpenWith::Editors - Plain Text Editor Editor prostého textu - Binary Editor Dvojkový editor - C++ Editor Editor C++ - .pro File Editor Editor souboru .pro + + .files Editor + Editor souborů .files + + + QMLJS Editor + Editor Editor + + + .qmlproject Editor + Editor .qmlproject + + + Qt Designer + Qt Designer + + + Qt Linguist + Qt Linguist + + + Resource Editor + Editor zdrojových souborů + Core::Internal::SettingsDialog - Preferences Nastavení - Options Volby @@ -13339,17 +14026,14 @@ Abyste to provedl, napište tuto zkraku v zadávacím poli vyhledávače, násle CodePaster::CodePasterProtocol - No Server defined in the CodePaster preferences. V nastavení ke CodePaster nebyl stanoven žádný server. - No Server defined in the CodePaster options. Ve volbách pro CodePaster nebyl stanoven žádný server. - No such paste Požadované vložení neexistuje @@ -13357,22 +14041,18 @@ Abyste to provedl, napište tuto zkraku v zadávacím poli vyhledávače, násle CodePaster::CodePasterSettingsPage - CodePaster CodePaster - Code Pasting - Vkládání kódu + Vkládání kódu - Server: Server: - Note: Specify the host name for the CodePaster service without any protocol prepended (e.g. codepaster.mycompany.com). Poznámka: Zadejte název hostitelského počítače (serveru) pro službu CodePaster bez protokolové předpony (například: codepaster.mycompany.com). @@ -13380,54 +14060,43 @@ Abyste to provedl, napište tuto zkraku v zadávacím poli vyhledávače, násle PasteBinDotComProtocol - Error during paste - Chyba při vkládání + Chyba při vkládání PasteBinDotComSettings - Pastebin.com - Pastebin.com + Pastebin.com - Code Pasting - Vkládání kódu + Vkládání kódu PasteView - Paste - Vložit + Vložit - - <Username> - <Uživatelské jméno> + <Uživatelské jméno> - - <Description> - <Popis> + <Popis> - - <Comment> - <Poznámka> + <Poznámka> CppTools::Internal::CppCurrentDocumentFilter - Methods in current Document Postupy v nynějším dokumentu @@ -13435,7 +14104,6 @@ Abyste to provedl, napište tuto zkraku v zadávacím poli vyhledávače, násle CppTools::Internal::CppFileSettingsWidget - /************************************************************************** ** Qt Creator license header template ** Special keywords: %USER% %DATE% %YEAR% @@ -13452,22 +14120,22 @@ Abyste to provedl, napište tuto zkraku v zadávacím poli vyhledávače, násle - Edit... Upravit... - - Choose a location for the new license template file + Choose Location for New License Template File Vybrat umístění pro nový soubor s předlohou povolení - + Choose a location for the new license template file + Vybrat umístění pro nový soubor s předlohou povolení + + Template write error Chyba při zápisu předlohy - Cannot write to %1: %2 Soubor %1 nelze zapsat: %2 @@ -13475,15 +14143,17 @@ Abyste to provedl, napište tuto zkraku v zadávacím poli vyhledávače, násle CppTools::Internal::CppFindReferences - Searching... - Hledá se... + Hledá se... + + + Searching + Hledá se CppTools::Internal::CppLocatorFilter - Classes and Methods Třídy a postupy @@ -13491,25 +14161,29 @@ Abyste to provedl, napište tuto zkraku v zadávacím poli vyhledávače, násle CVS::Internal::CheckoutWizard - Checks out a project from a CVS repository. - Odhlásí projekt ze skladiště CVS. + Odhlásí projekt ze skladiště CVS. + + + Checks out a CVS repository and tries to load the contained project. + Vytvoří přezkoušení skladiště CVS (checkout; dostat kopii) a zkusí tam nahrát obsažený projekt. - CVS Checkout - Odhlášení ze skladiště CVS + Přezkoušení (checkout; dostat kopii) skladiště CVS CVS::Internal::CheckoutWizardPage - + Location + Umístění + + Specify repository and path. Zadejte skladiště a cestu. - Repository: Skladiště: @@ -13517,250 +14191,262 @@ Abyste to provedl, napište tuto zkraku v zadávacím poli vyhledávače, násle CVSPlugin - Cannot find repository for '%1' - Nelze najít skladiště pro '%1' + Nelze najít skladiště pro '%1' CVS::Internal::CVSPlugin - Parsing of the log output failed Nepodařilo se vyhodnotit výstup zapisu - &CVS &CVS - Add Přidat - Add "%1" Přidat "%1" - Alt+C,Alt+A Alt+C, Alt+A - Delete - Smazat + Smazat - Delete "%1" - Smazat "%1" + Smazat "%1" - Revert - Vrátit + Vrátit - Revert "%1" - Vrátit zpět změny v "%1" + Vrátit zpět změny v "%1" - Diff Project Rozdíly (diff) pro projekt - Diff Current File Rozdíly (diff) nynějšího souboru - Diff "%1" Rozdíly (diff) pro "%1" - Alt+C,Alt+D Alt+C, Alt+D - Commit All Files Odeslat všechny soubory - Commit Current File Odeslat nynější soubor - Commit "%1" Odeslat "%1" - Alt+C,Alt+C Alt+C, Alt+C - Filelog Current File Zápis k souboru pro nynější soubor - + Cannot find repository for '%1' + Nelze najít skladiště pro '%1' + + Filelog "%1" Zápis k souboru "%1" - Annotate Current File Opatřit nynější soubor vysvětlivkami - Annotate "%1" Opatřit vysvětlivkami "%1" - + Delete... + Smazat... + + + Delete "%1"... + Smazat "%1"... + + + Revert... + Vrátit... + + + Revert "%1"... + Vrátit zpět změny v "%1"... + + + Diff Project "%1" + Rozdíly (diff) pro projekt "%1" + + Project Status Stav projektu - + Status of Project "%1" + Stav projektu "%1" + + + Log Project + Zápis pro projekt + + + Log Project "%1" + Zápis pro projekt "%1" + + Update Project Obnovit projekt - + Update Project "%1" + Obnovit projekt "%1" + + + Repository Log + Zápis (log) skladiště + + + Revert Repository... + Vrátit zpět změny v celém skladišti... + + Commit Odeslat - Diff Selected Files Rozdíly (diff) pro vybrané soubory - &Undo &Zpět - &Redo &Znovu - Closing CVS Editor Zavřít editor pro CVS - Do you want to commit the change? Chcete odeslat změnu? - The commit message check failed. Do you want to commit the change? Ověření popisu týkajícího se odeslání se nezdařilo. Přesto chcete odeslání změn provést? - The files do not differ. Soubory se neliší. - - The file '%1' could not be deleted. - Soubor '%1' se nepodařilo smazat. + Revert repository + Vrátit zpět změny v celém skladišti + + + Would you like to revert all changes to the repository? + Chcete zvrátit všechny zbývající změny ve skladišti? + + + Revert failed: %1 + Vzetí změn zpět se nezdařilo: %1 + + + The file '%1' could not be deleted. + Soubor '%1' se nepodařilo smazat. - The file has been changed. Do you want to revert it? Soubor byl změněn. Chcete vrátit změny? - The commit list spans several repositories (%1). Please commit them one by one. - Seznam se soubory k odeslání zahrnuje více datových skladišť (%1). Odešlete je, prosím, jeden po druhém. + Seznam se soubory k odeslání zahrnuje více datových skladišť (%1). Odešlete je, prosím, jeden po druhém. - Another commit is currently being executed. V současnosti se již provádí jiné odeslání. - There are no modified files. Nejsou žádné změněné soubory. - Cannot create temporary file: %1 Nepodařilo se vytvořit žádný dočasný soubor: %1 - Project status Stav projektu - The initial revision %1 cannot be described. První verzi (%1) nelze popsat. - Could not find commits of id '%1' on %2. Nepodařilo se najít odeslání s ID '%1' a s datem %2. - Executing: %1 %2 Provádí se: %1 %2 - Executing in %1: %2 %3 Příkaz [%1]: %2 %3 - No cvs executable specified! Nebyl zadán žádný spustitelný soubor cvs! - The process terminated with exit code %1. Proces byl ukončen. Vrácená hodnota %1. - The process terminated abnormally. Proces byl ukončen neobvyklým způsobem. - Could not start cvs '%1'. Please check your settings in the preferences. Příkaz 'cvs' '%1' se nepodařilo spustit. Ověřte, prosím, svá nastavení v nastaveních. - CVS did not respond within timeout limit (%1 ms). Žádná odpověď od CVS v rámci časového omezení (%1 ms). @@ -13768,30 +14454,25 @@ Abyste to provedl, napište tuto zkraku v zadávacím poli vyhledávače, násle CVS::Internal::CVSSubmitEditor - Added Přidáno - Removed Odstraněno - Modified Změněno - CVS Submit - Předložení CVS + Předložení CVS CVS::Internal::SettingsPageWidget - CVS Command Příkaz CVS @@ -13799,17 +14480,14 @@ Abyste to provedl, napište tuto zkraku v zadávacím poli vyhledávače, násle CdbStackFrameContext - <Unknown Type> <Neznámý typ> - <Unknown Value> <Neznámá hodnota> - <Unknown> <Neznámý> @@ -13817,7 +14495,6 @@ Abyste to provedl, napište tuto zkraku v zadávacím poli vyhledávače, násle SymbolGroup - Out of scope Mimo oblast @@ -13825,17 +14502,14 @@ Abyste to provedl, napište tuto zkraku v zadávacím poli vyhledávače, násle Debugger::Internal::MemoryViewAgent - Memory $ Paměť $ - No memory viewer available Není dostupný žádný modul pro prohlížení paměti - The memory contents cannot be shown as no viewer plugin for binary data has been loaded. Obsah paměti nelze ukázat, protože nebyl nahrán žádný prohlížecí přídavný modul binárních dat. @@ -13843,12 +14517,10 @@ Abyste to provedl, napište tuto zkraku v zadávacím poli vyhledávače, násle Debugger::Internal::AddressDialog - Select start address Vybrat počáteční adresu - Enter an address: Zadat adresu: @@ -13856,149 +14528,142 @@ Abyste to provedl, napište tuto zkraku v zadávacím poli vyhledávače, násle Debugger::DebuggerManager - Continue Pokračovat - - Interrupt Přerušit - Reset Debugger - Nastavit znovu ladicí program + Nastavit znovu ladicí program - Step Over Krok přes - Step Into Krok do - Step Out Krok ven - Run to Line Provést po řádek - Run to Outermost Function Provést po nejvzdálenější funkci - Jump to Line Skočit na řádek - Toggle Breakpoint Přepnout bod přerušení - Add to Watch Window Přidat ke sledovaným výrazům - Reverse Direction Obrácený směr - Stopped. - Zastaveno. + Zastaveno. - Running... Běží... - Exited. - Ukončeno. + Ukončeno. + + + Abort Debugging + Zrušit ladění + + + Aborts debugging and resets the debugger to the initial state. + Zruší ladění a nastaví ladič znovu na počáteční stav. + + + Immediately Return From Inner Function + Okamžitý návrat z vnitřní funkce + + + Snapshot + Snímek + + + Stopped + Zastaveno + + + Exited + Ukončeno - - Changing breakpoint state requires either a fully running or fully stopped application. Změna bodu přerušení vyžaduje, aby uživatelský program běžel, nebo byl zcela zastaven. - The application requires the debugger engine '%1', which is disabled. Tato aplikace vyžaduje stroj ladicího programu '%1', který je nyní vypnut. - Starting debugger for tool chain '%1'... Spouští se ladicí program pro řetěz nástrojů '%1'... - Cannot debug '%1' (tool chain: '%2'): %3 Ladicí program nelze spustit s '%1' (řetěz nástrojů '%2'): %3 - Warning Varování - Save Debugger Log Uložit zápis o ladění - %1 (explicitly set in the Debugger Options) %1 (nastaveno přímo ve volbách k ladicímu programu) - Open Qt preferences Otevřít nastavení Qt - Turn off helper usage Vypnout pomocnou knihovnu pro výstup dat - Continue anyway Přesto pokračovat - Debugging helper missing Pomocná knihovna pro výstup dat o ladění nebyla nalezena - The debugger could not load the debugging helper library. Ladicí program nemohl nahrát pomocnou knihovnu pro výstup dat o ladění. - The debugging helper is used to nicely format the values of some Qt and Standard Library data types. It must be compiled for each used Qt version separately. This can be done in the Qt preferences page by selecting a Qt installation and clicking on 'Rebuild' in the 'Debugging Helper' row. Pomocná knihovna pro výstup dat o ladění slouží k výstupu hodnot některých datových typů z Qt a standardních knihoven. Musí být sestavena pro každou používanou verzi Qt, což se děje na stránce s nastavením Qt výběrem instalace Qt a klepnutím na 'Sestavit znovu' v řádku pro pomocnou knihovnu pro výstup dat o ladění. - Stop Debugger Zastavit ladicí program @@ -14006,17 +14671,20 @@ Abyste to provedl, napište tuto zkraku v zadávacím poli vyhledávače, násle Debugger::Internal::DebuggerListener - + A debugging session is still in progress. +Would you like to terminate it? + Ladicí program ještě běží. +Chcete jej ukončit? + + Close Debugging Session Ukončit ladicí program - A debugging session is still in progress. Would you like to terminate it? - Ladicí program ještě běží. Chcete jej ukončit? + Ladicí program ještě běží. Chcete jej ukončit? - A debugging session is still in progress. Terminating the session in the current state (%1) can leave the target in an inconsistent state. Would you still like to terminate it? Ladicí program ještě běží. Ukončení sezení při současném stavu (%1) by mohlo vést ke kolísavému stavu vyšetřovaných procesů. Přesto jej chcete ukončit? @@ -14024,7 +14692,6 @@ Abyste to provedl, napište tuto zkraku v zadávacím poli vyhledávače, násle Debugger::Internal::DebuggerRunControlFactory - Debug Ladění @@ -14032,7 +14699,6 @@ Abyste to provedl, napište tuto zkraku v zadávacím poli vyhledávače, násle Debugger::Internal::DebuggerRunControl - Debugger Ladič @@ -14040,36 +14706,48 @@ Abyste to provedl, napište tuto zkraku v zadávacím poli vyhledávače, násle Debugger::Internal::AbstractGdbAdapter - The Gdb process could not be stopped: %1 Proces Gdb se nepodařilo zastavit: %1 - - Inferior process could not be stopped: + Application process could not be stopped: %1 - Laděný proces se nepodařilo zastavit: + Proces programu se nepodařilo zastavit: +%1 + + + Application started + Program spuštěn + + + Application running + Program běží + + + Attached to stopped application + Ladicí program připojen k zastavenému programu + + + Inferior process could not be stopped: +%1 + Laděný proces se nepodařilo zastavit: %1 - Inferior started. - Laděný proces byl spuštěn. + Laděný proces byl spuštěn. - Inferior running. - Laděný proces běží. + Laděný proces běží. - Attached to stopped inferior. - Připojeno k zastavenému laděnému procesu. + Připojeno k zastavenému laděnému procesu. - Connecting to remote server failed: %1 Spojení se vzdáleným serverem se nepodařilo vytvořit: @@ -14079,133 +14757,117 @@ Abyste to provedl, napište tuto zkraku v zadávacím poli vyhledávače, násle Debugger::Internal::CoreGdbAdapter - - - Error Loading Symbols - Chyba při nahrávání symbolů + Chyba při nahrávání symbolů - No executable to load symbols from specified. - Nebyl zadán žádný spustitelný soubor pro nahrání symbolů. + Nebyl zadán žádný spustitelný soubor pro nahrání symbolů. - Symbols found. - Symboly byly nalezeny. + Symboly byly nalezeny. - Loading symbols from "%1" failed: - Nahrání symbolů z "%1" se nepodařilo: + Nahrání symbolů z "%1" se nepodařilo: - Attached to core temporarily. - Dočasně připojeno k 'core' souboru. + Dočasně připojeno k 'core' souboru. - Unable to determine executable from core file. - Ze souboru 'core' se nepodařilo určit žádný spustitelný soubor. + Ze souboru 'core' se nepodařilo určit žádný spustitelný soubor. - Attached to core. - Připojeno k souboru 'core'. + Připojeno k souboru 'core'. - Attach to core "%1" failed: - Ladění souboru 'core' "%1" se nezdařilo. + Ladění souboru 'core' "%1" se nezdařilo. Debugger::Internal::PlainGdbAdapter - Cannot set up communication with child process: %1 - Spojení s podřízeným procesem se nepodařilo zřídit: %1 + Spojení s podřízeným procesem se nepodařilo zřídit: %1 - Starting executable failed: - Nepodařilo se spustit spustitelný soubor: + Nepodařilo se spustit spustitelný soubor: Debugger::Internal::RemoteGdbAdapter - The upload process failed to start. Shell missing? - Nahrání procesu se nepodařilo spustit. Možnou příčinou by mohl být chybějící shellový program. + Nahrání procesu se nepodařilo spustit. Možnou příčinou by mohl být chybějící shellový program. - The upload process crashed some time after starting successfully. - Proces nahrávání po určité době od úspěšného spuštění spadl. + Proces nahrávání po určité době od úspěšného spuštění spadl. - The last waitFor...() function timed out. The state of QProcess is unchanged, and you can try calling waitFor...() again. - Došlo k překročení času u poslední funkce waitFor...(). Stav QProcess je nezměněn, a tak se můžete pokusit zavolat waitFor...() ještě jednou. + Došlo k překročení času u poslední funkce waitFor...(). Stav QProcess je nezměněn, a tak se můžete pokusit zavolat waitFor...() ještě jednou. - An error occurred when attempting to write to the upload process. For example, the process may not be running, or it may have closed its input channel. - Při pokusu o zápis do procesu nahrávání se vyskytla chyba. Pravděpodobně proces neběží, nebo zavřel svůj vstupní kanál. + Při pokusu o zápis do procesu nahrávání se vyskytla chyba. Pravděpodobně proces neběží, nebo zavřel svůj vstupní kanál. - An error occurred when attempting to read from the upload process. For example, the process may not be running. - Při pokusu o čtení z procesu nahrávání se vyskytla chyba. Pravděpodobně proces neběží. + Při pokusu o čtení z procesu nahrávání se vyskytla chyba. Pravděpodobně proces neběží. - An unknown error in the upload process occurred. This is the default return value of error(). - V procesu nahrávání se vyskytla neznámá chyba. Je to výchozí zpětná hodnota error(). + V procesu nahrávání se vyskytla neznámá chyba. Je to výchozí zpětná hodnota error(). - Error - Chyba + Chyba - Adapter too old: does not support asynchronous mode. - Adaptér je zastaralý; nepodporuje asynchronní režim. + Adaptér je zastaralý; nepodporuje asynchronní režim. - Starting remote executable failed: - Nepodařilo se spustit spustitelný soubor na vzdáleném počítači: + Nepodařilo se spustit spustitelný soubor na vzdáleném počítači: Debugger::Internal::TermGdbAdapter - Debugger Error - Chyba v ladicím programu + Chyba v ladicím programu Debugger::Internal::TrkGdbAdapter - + Port specification missing. + Nebyla zadána žádná přípojka. + + + Unable to acquire a device on '%1'. It appears to be in use. + Nelze přistoupit k zařízení '%1'. Zdá se, že se již používá. + + Process started, PID: 0x%1, thread id: 0x%2, code segment: 0x%3, data segment: 0x%4. Proces byl spuštěn, PID: 0x%1, Vlákno s ID: 0x%2, Část kódu: 0x%3, Datová část: 0x%4. - Connecting to TRK server adapter failed: Připojení k adaptéru Trk serveru se nezdařilo: @@ -14215,205 +14877,149 @@ Abyste to provedl, napište tuto zkraku v zadávacím poli vyhledávače, násle TrkOptions - No Symbian gdb executable specified. - Nebyl zadán žádný spustitelný soubor pro Symbian gdb! + Nebyl zadán žádný spustitelný soubor pro Symbian gdb! - The Symbian gdb executable '%1' could not be found in the search path. - Spustitelný soubor pro Symbian gdb '%1' se v cestě pro hledání nepodařilo najít. + Spustitelný soubor pro Symbian gdb '%1' se v cestě pro hledání nepodařilo najít. Debugger::Internal::TrkOptionsPage - Symbian TRK - Symbian TRK + Symbian TRK NameDemanglerPrivate - Premature end of input Předčasný konec vstupu - Invalid encoding Neplatné kódování - Invalid name Neplatný název - - Invalid nested-name Neplatný hnízdní název - - Invalid template args Neplatné argumenty předlohy - - Invalid template-param Neplatné parametry předlohy - Invalid qualifiers: unexpected 'volatile' Neplatné modifikátory: neočekávané ('volatile') - Invalid qualifiers: 'const' appears twice Neplatné modifikátory: 'const' se objevuje dvakrát - Invalid non-negative number Neplatné ne-záporné číslo - - - Invalid template-arg Neplatný argument předlohy - - - Invalid expression Neplatný výraz - Invalid primary expression Neplatný prvořadý výraz - - - Invalid expr-primary Neplatný prvořadý výraz - - - Invalid type Neplatný typ - Invalid built-in type Neplatný vestavěný typ - Invalid builtin-type Neplatný vestavěný typ - - Invalid function type Neplatný typ funkce - - Invalid unqualified-name Neplatný nezpůsobilý název - Invalid operator-name '%s' Neplatný název operátoru '%s' - - Invalid array-type Neplatný typ pole - Invalid pointer-to-member-type Neplatný typ ukazovátka na člena - - - Invalid substitution Neplatné nahrazení - Invalid substitution: element %1 was requested, but there are only %2 Neplatné nahrazení: byl požadován prvek %1, ale jsou jen %2 - Invalid substitution: There are no elements Neplatné nahrazení: Nejsou žádné prvky - Invalid special-name Neplatný zvláštní název - - - Invalid local-name Neplatný místní název - Invalid discriminator Neplatný diskriminátor - - - Invalid ctor-dtor-name Neplatný ctor-dtor název - - Invalid call-offset Neplatný posun volání - Invalid v-offset Neplatný v-posun - Invalid digit Neplatná číslice - At position %1: V poloze %1: @@ -14421,37 +15027,50 @@ Abyste to provedl, napište tuto zkraku v zadávacím poli vyhledávače, násle Debugger::Internal::WatchModel - decimal Desítkový - hexadecimal Šestnáctkový - binary Dvojkový - octal Osmičkový - + Bald pointer + Prosté ukazovátko + + + Latin1 string + Řetězec Latin1 + + + UTF8 string + Řetězec UTF8 + + + UTF16 string + Řetězec UTF16 + + + UCS4 string + Řetězec UCS4 + + Name Název - Value Hodnota - Type Typ @@ -14459,7 +15078,6 @@ Abyste to provedl, napište tuto zkraku v zadávacím poli vyhledávače, násle Designer::FormWindowEditor - untitled Bez názvu @@ -14467,17 +15085,18 @@ Abyste to provedl, napište tuto zkraku v zadávacím poli vyhledávače, násle GenericProjectManager::Internal::GenericBuildConfigurationFactory - Create - Vytvořit + Vytvořit + + + Build + Sestavování - New configuration Nové nastavení - New Configuration Name: Název nového nastavení: @@ -14485,12 +15104,14 @@ Abyste to provedl, napište tuto zkraku v zadávacím poli vyhledávače, násle Git::Internal::CloneWizard - Clones a project from a git repository. - Vytvoří přesnou kopii projektu ze skladiště jménem Git. + Vytvoří přesnou kopii projektu ze skladiště jménem Git. + + + Clones a Git repository and tries to load the contained project. + Vytvoří klon skladiště Git a pokusí se nahrát obsažený projekt. - Git Repository Clone Klon skladiště Git @@ -14498,12 +15119,14 @@ Abyste to provedl, napište tuto zkraku v zadávacím poli vyhledávače, násle Git::CloneWizardPage - - Specify repository URL, checkout directory and path. - Zadejte adresu skladiště (URL), adresář pro odhlášení a cestu. + Location + Umístění + + + Specify repository URL, checkout directory and path. + Zadejte adresu skladiště (URL), adresář pro přezkoušení (checkout; dostat kopii) a cestu. - Clone URL: Adresa (URL) klonu: @@ -14511,17 +15134,14 @@ Abyste to provedl, napište tuto zkraku v zadávacím poli vyhledávače, násle Gitorious::Internal::Gitorious - Error parsing reply from '%1': %2 Chyba při vyhodnocování odpovědi '%1': %2 - Request failed for '%1': %2 Požadavek '%1' se nezdařil: %2 - Open source projects that use Git. Projekty s otevřeným zdrojovým kódem, které používají Git. @@ -14529,12 +15149,14 @@ Abyste to provedl, napište tuto zkraku v zadávacím poli vyhledávače, násle Gitorious::Internal::GitoriousCloneWizard - Clones a project from a Gitorious repository. - Vytvoří přesnou kopii projektu ze skladiště jménem Git. + Vytvoří přesnou kopii projektu ze skladiště jménem Git. + + + Clones a Gitorious repository and tries to load the contained project. + Vytvoří klon skladiště Gitorious a pokusí se nahrát obsažený projekt. - Gitorious Repository Clone Klon skladiště Git @@ -14542,7 +15164,10 @@ Abyste to provedl, napište tuto zkraku v zadávacím poli vyhledávače, násle Gitorious::Internal::GitoriousHostWizardPage - + Host + Hostitelský počítač + + Select a host. Vyberte hostitelský počítač (server). @@ -14550,7 +15175,10 @@ Abyste to provedl, napište tuto zkraku v zadávacím poli vyhledávače, násle Gitorious::Internal::GitoriousProjectWizardPage - + Project + Projekt + + Choose a project from '%1' Vyberte projekt z '%1' @@ -14558,33 +15186,30 @@ Abyste to provedl, napište tuto zkraku v zadávacím poli vyhledávače, násle Help::Internal::GeneralSettingsPage - General settings + Obecná nastavení + + + Help + Nápověda + + + General Settings Obecná nastavení - - Help - Nápověda - - - Open Image Otevřít soubor - - Files (*.xbel) Soubory XBEL (*.xbel) - There was an error while importing bookmarks! Při zavádění záložek se vyskytla chyba. - Save File Uložit soubor @@ -14592,12 +15217,10 @@ Abyste to provedl, napište tuto zkraku v zadávacím poli vyhledávače, násle Help::Internal::XbelReader - The file is not an XBEL version 1.0 file. Soubor není souborem XBEL ve verzi 1.0. - Unknown title Neznámý název @@ -14605,28 +15228,26 @@ Abyste to provedl, napište tuto zkraku v zadávacím poli vyhledávače, násle Locator::Internal::DirectoryFilter - Generic Directory Filter Obecný adresářový filtr - Filter Configuration Nastavení filtru - - Choose a directory to add - Vyberte, prosím, adresář, který se má přidat + Vyberte, prosím, adresář, který se má přidat + + + Select Directory + Vybrat adresář - %1 filter update: 0 files %1 stav filtru: žádný soubor - %1 filter update: %n files %1 stav filtru: jeden soubor @@ -14635,7 +15256,6 @@ Abyste to provedl, napište tuto zkraku v zadávacím poli vyhledávače, násle - %1 filter update: canceled %1 stav filtru: zrušeno @@ -14643,7 +15263,6 @@ Abyste to provedl, napište tuto zkraku v zadávacím poli vyhledávače, násle Locator::Internal::FileSystemFilter - Files in file system Soubory v souborovém systému @@ -14651,17 +15270,14 @@ Abyste to provedl, napište tuto zkraku v zadávacím poli vyhledávače, násle Locator::ILocatorFilter - Filter Configuration Nastavení filtru - Limit to prefix Omezit na předponu - Prefix: Předpona: @@ -14669,7 +15285,6 @@ Abyste to provedl, napište tuto zkraku v zadávacím poli vyhledávače, násle Locator::Internal::LocatorFiltersFilter - Available filters Dostupné filtry @@ -14677,7 +15292,6 @@ Abyste to provedl, napište tuto zkraku v zadávacím poli vyhledávače, násle Locator::Internal::LocatorPlugin - Indexing Rejstříkování @@ -14685,27 +15299,26 @@ Abyste to provedl, napište tuto zkraku v zadávacím poli vyhledávače, násle Locator::Internal::LocatorWidget - Refresh Obnovit - Configure... Nastavení... - Locate... Najít... - Type to locate Vzor hledání - + Options + Volby + + <type here> <Sem napište> @@ -14713,7 +15326,6 @@ Abyste to provedl, napište tuto zkraku v zadávacím poli vyhledávače, násle Locator::Internal::OpenDocumentsFilter - Open documents Otevřít dokumenty @@ -14721,25 +15333,25 @@ Abyste to provedl, napište tuto zkraku v zadávacím poli vyhledávače, násle Locator::Internal::SettingsPage - %1 (Prefix: %2) + %1 (Předpona: %2) + + + %1 (prefix: %2) %1 (Předpona: %2) ProjectExplorer::ApplicationLauncher - Failed to start program. Path or permissions wrong? Program se nepodařilo spustit. Možná nesouhlasí cesta, nebo nejsou dostatečná oprávnění? - The program has unexpectedly finished. Program neočekávaně spadl. - Some error has occurred while running the program. Při spouštění programu se vyskytla chyba. @@ -14747,7 +15359,6 @@ Abyste to provedl, napište tuto zkraku v zadávacím poli vyhledávače, násle ProjectExplorer::Internal::LocalApplicationRunControlFactory - Run Spustit @@ -14755,12 +15366,10 @@ Abyste to provedl, napište tuto zkraku v zadávacím poli vyhledávače, násle ProjectExplorer::Internal::LocalApplicationRunControl - Starting %1... Spouští se %1... - %1 exited with code %2 %1 ukončen. Vrácená hodnota %2 @@ -14768,22 +15377,18 @@ Abyste to provedl, napište tuto zkraku v zadávacím poli vyhledávače, násle ProjectExplorer::DebuggingHelperLibrary - The target directory %1 could not be created. Cílový adresář %1 se nepodařilo vytvořit. - The existing file %1 could not be removed. Stávající soubor %1 se nepodařilo odstranit. - The file %1 could not be copied to %2. Soubor %1 se nepodařilo zkopírovat do %2. - The debugger helpers could not be built in any of the directories: - %1 @@ -14793,30 +15398,24 @@ Reason: %2 Důvod: %2 - Building debugging helper library in %1 Vytváří se pomocná knihovna pro výstup dat o ladění v %1 - Running %1 %2... Provádí se %1 %2... - - %1 not found in PATH %1 se v CESTĚ (PATH) nepodařilo najít - - Running %1 ... Provádí se %1... @@ -14826,12 +15425,10 @@ Důvod: %2 ProjectExplorer::Internal::ProcessStepConfigWidget - <b>%1</b> %2 %3 %4 <b>%1</b> %2 %3 %4 - (disabled) (vypnuto) @@ -14839,42 +15436,38 @@ Důvod: %2 ProjectExplorer::Internal::BuildConfigDialog - Change build configuration && continue Změnit nastavení sestavování && pokračovat - Cancel Zrušit - Continue anyway Pokračovat tak jako tak - Run configuration does not match build configuration Nastavení spouštění neodpovídá nastavení sestavování - The active build configuration builds a target that cannot be used by the active run configuration. Činné nastavení sestavování vytváří cíl, který nemůže být použit činným nastavením spouštění. - This can happen if the active build configuration uses the wrong Qt version and/or tool chain for the active run configuration (for example, running in Symbian emulator requires building with the WINSCW tool chain). - To se může stát, když činné nastavení sestavování používá nesprávnou verzi Qt a/nebo řetěz nástrojů pro nastavení spouštění (například spuštění v napodobovateli Symbianu vyžaduje sestavení s řetězem nástrojů WINSCW). + To se může stát, když činné nastavení sestavování používá nesprávnou verzi Qt a/nebo řetěz nástrojů pro nastavení spouštění (například spuštění v napodobovateli jinak též emulátoru Symbianu vyžaduje sestavení s řetězem nástrojů WINSCW). - No valid build configuration found. Nepodařilo se nalézt žádné platné nastavení sestavování. - + Active run configuration + Činné nastavení spuštění + + Choose build configuration: Vybrat nastavení sestavování: @@ -14882,16 +15475,13 @@ Důvod: %2 ProjectExplorer::Internal::ActiveConfigurationWidget - - Active run configuration - Činné nastavení spuštění + Činné nastavení spuštění ProjectExplorer::Internal::ProjectWelcomePage - Develop Vývoj @@ -14899,96 +15489,91 @@ Důvod: %2 ProjectExplorer::Internal::ProjectLabel - Edit Project Settings for Project <b>%1</b> - Upravit projektová nastavení pro projekt <b>%1</b> + Upravit projektová nastavení pro projekt <b>%1</b> - No Project loaded - Nenahrán žádný projekt + Nenahrán žádný projekt ProjectExplorer::Internal::ProjectPushButton - Select Project - Vybrat projekt + Vybrat projekt ProjectExplorer::Internal::RunSettingsWidget - Add Přidat - Remove Odstranit - <a href="#">Make %1 active.</a> - <a href="#">Udělat %1 činným.</a> + <a href="#">Udělat %1 činným.</a> ToolChain - GCC GCC - Intel C++ Compiler (Linux) Intel C++-Compiler (Linux) - Microsoft Visual C++ Microsoft Visual C++ - Windows CE Windows CE - WINSCW WINSCW - GCCE GCCE - + GCCE/GnuPoc + GCCE/GnuPoc + + + RVCT (ARMV6)/GnuPoc + RVCT (ARMV6)/GnuPoc + + RVCT (ARMV5) RVCT (ARMV5) - RVCT (ARMV6) RVCT (ARMV6) - + GCC for Maemo + GCC pro Maemo + + Other Jiné - <Invalid> <Neplatný> - <Unknown> <Neznámý> @@ -14996,139 +15581,121 @@ Důvod: %2 QmlParser - Illegal character Neplatný znak - Unclosed string at end of line Neuzavřený řetězec na konci řádku - Illegal escape squence Neplatná posloupnost 'escape' - Illegal unicode escape sequence Neplatná posloupnost 'unicode escape' - Unclosed comment at end of file Neuzavřená poznámka na konci řádku - Illegal syntax for exponential number Neplatná skladba exponentu čísla - Identifier cannot start with numeric literal Identifikátor nemůže začínat číselným znakem - Unterminated regular expression literal - Neuzavřený pravidelně se opakující výraz + Neuzavřený regulární výraz tvořený písmeny - Invalid regular expression flag '%0' - Neplatný příznak pro pravidelně se opakující výraz '%0' + Neplatný příznak pro regulární výraz '%0' - Unexpected token '%1' - Neočekávaný symbol '%1' + Neočekávaný symbol '%1' - - Expected token '%1' - Očekávaný symbol '%1' + Očekávaný symbol '%1' - Syntax error Chyba ve skladbě + + Unexpected token `%1' + Neočekávaný symbol `%1' + + + Expected token `%1' + Očekávaný symbol `%1' + QmlEditor::Internal::ScriptEditor - <Select Symbol> - <Vybrat symbol> + <Vybrat symbol> - Rename... - Přejmenovat... + Přejmenovat... - New id: - Nové ID: + Nové ID: - Rename id '%1'... - Přejmenovat ID '%1'... + Přejmenovat ID '%1'... QmlEditor::Internal::QmlEditorPlugin - Qt - Qt + Qt - Creates a Qt QML file. - Vytvoří soubor Qt QML. + Vytvoří soubor Qt QML. - Qt QML File - Soubor Qt QML + Soubor Qt QML QmlEditor::Internal::QmlModelManager - Indexing - Rejstříkování + Rejstříkování QmlProjectManager::Internal::QmlMakeStepConfigWidget - <b>QML Make</b> - <b>QML Make</b> + <b>QML Make</b> Qt4ProjectManager::Internal::ClassList - - <New class> <Nová třída> - Confirm Delete Potvrdit smazání - Delete class %1 from list? Má se smazat třída %1 na seznamu? @@ -15136,38 +15703,48 @@ Důvod: %2 Qt4ProjectManager::Internal::CustomWidgetWizard - Qt4 Designer Custom Widget - Uživatelsky stanovený prvek pro Qt4 Designer + Uživatelsky stanovený prvek pro Qt4 Designer - Creates a Qt4 Designer Custom Widget or a Custom Widget Collection. - Vytvoří jeden nebo více uživatelsky stanovených prvků pro Qt4 Designer. + Vytvoří jeden nebo více uživatelsky stanovených prvků pro Qt4 Designer. + + + Qt Custom Designer Widget + Uživatelsky stanovený prvek pro Qt Designer + + + Creates a Qt Custom Designer Widget or a Custom Widget Collection. + Vytvoří jeden nebo více uživatelsky stanovených prvků pro Qt Designer. Qt4ProjectManager::Internal::CustomWidgetWizardDialog - This wizard generates a Qt4 Designer Custom Widget or a Qt4 Designer Custom Widget Collection project. Tento průvodce vytvoří projekt Qt4 s jedním nebo více uživatelsky stanovenými prvky pro Qt4 Designer. + + Custom Widgets + Uživatelsky stanovené prvky + + + Plugin Details + Podrobnosti přídavného modulu + Qt4ProjectManager::Internal::PluginGenerator - Cannot open icon file %1. Nelze otevřít soubor s ikonou '%1'. - Creating multiple widget libraries (%1, %2) in one project (%3) is not supported. Vytvoření více knihoven prvků (%1, %2) v jednom projektu (%3) není podporováno. - Cannot open %1: %2 Nelze otevřít soubor '%1': %2 @@ -15175,7 +15752,6 @@ Důvod: %2 Qt4ProjectManager::Internal::GettingStartedWelcomePage - Getting Started Rychlý nástup @@ -15183,7 +15759,6 @@ Důvod: %2 Qt4ProjectManager::Internal::MakeStepFactory - Make Make @@ -15191,51 +15766,55 @@ Důvod: %2 Qt4ProjectManager::QMakeStepConfigWidget - <b>QMake:</b> No Qt version set. QMake can not be run. - <b>QMake:</b> Není nastavena verze Qt. QMake nelze spustit. + <b>QMake:</b> Není nastavena verze Qt. QMake nelze spustit. - <b>QMake:</b> %1 %2 - <b>QMake:</b> %1 %2 + <b>QMake:</b> %1 %2 - No valid Qt version set. - Není nastavena platná verze Qt. + Není nastavena platná verze Qt. + + + <b>qmake:</b> No Qt version set. Cannot run qmake. + <b>qmake:</b> Není nastavena verze Qt. qmake nelze spustit. + + + <b>qmake:</b> %1 %2 + <b>qmake:</b> %1 %2 Qt4ProjectManager::Internal::QMakeStepFactory - QMake - QMake + QMake + + + qmake + qmake Qt4ProjectManager::Internal::S60DeviceRunConfiguration - %1 on Symbian Device %1 na zařízení Symbian - QtS60DeviceRunConfiguration Nastavení spuštění zařízení Qt4 S60 - Could not parse %1. The QtS60 Device run configuration %2 can not be started. - %1 se nepodařilo vyhodnotit. Nastavení spuštění zařízení Qt4 S60 %2 se nepodařilo spustit. + %1 se nepodařilo vyhodnotit. Nastavení spuštění zařízení Qt4 S60 %2 se nepodařilo spustit. Qt4ProjectManager::Internal::S60DeviceRunConfigurationFactory - %1 on Symbian Device %1 na zařízení Symbian @@ -15243,151 +15822,157 @@ Důvod: %2 Qt4ProjectManager::Internal::S60DeviceRunControlBase - There is no device plugged in. Není připojeno žádné zařízení. - Creating %1.sisx ... - Vytváří se %1.sisx ... + Vytváří se %1.sisx ... - Executable file: %1 Spustitelný soubor: %1 - Debugger for Symbian Platform Ladicí program pro platformu Symbian - - %1 %2 - %1 %2 + %1 %2 - Could not read template package file '%1' - Předlohový soubor pro popis balíčku '%1' se nepodařilo přečíst + Předlohový soubor pro popis balíčku '%1' se nepodařilo přečíst - Could not write package file '%1' - Soubor s popisem balíčku '%1' se nepodařilo zapsat + Soubor s popisem balíčku '%1' se nepodařilo zapsat - - An error occurred while creating the package. - Při vytváření instalačního balíčku se vyskytla chyba. + Při vytváření instalačního balíčku se vyskytla chyba. + + + Unable to remove existing file '%1': %2 + Stávající soubor '%1' se nepodařilo odstranit: %2 + + + Unable to rename file '%1' to '%2': %3 + Soubor '%1' se nepodařilo přejmenovat na '%2': %3 + + + Deploying + Posílá se + + + Renaming new package '%1' to '%2' + Přejmenovává se nový balíček '%1' na '%2' + + + Removing old package '%1' + Odstraňuje se starý balíček '%1' + + + Package file not found + Soubor s balíčkem nenalezen + + + Failed to find package '%1': %2 + Nepodařilo se najít balíček '%1': %2 - Package: %1 Deploying application to '%2'... Instalační balíček: %1 Program se instaluje do '%2'... - Could not connect to phone on port '%1': %2 Check if the phone is connected and App TRK is running. Nepodařilo vytvořit žádné spojení k zařízení telefonu přes přípojku '%1': %2 Prověřte, prosím, zda je telefon připojen a zda běží program Trk. - Could not create file %1 on device: %2 Soubor %1 se nepodařilo vytvořit na zařízení: %2 - Could not write to file %1 on device: %2 Soubor %1 se nepodařilo zapsat na zařízení: %2 - Could not close file %1 on device: %2. It will be closed when App TRK is closed. Soubor %1 se nepodařilo uzavřít na zařízení: %2. Bude uzavřen při ukončení programu Trk. - Could not connect to App TRK on device: %1. Restarting App TRK might help. K programu Trk se přes přípojku: %1 nepodařilo vytvořit žádné spojení. Pokuste se, prosím, program Trk spustit znovu. - - Copying install file... + Copying installation file... Kopíruje se instalační soubor... - - %1% copied. - %1% zkopírován. + The device '%1' has been disconnected + Zařízení '%1' bylo odpojeno + + + Copying install file... + Kopíruje se instalační soubor... + + + %1% copied. + %1% zkopírován. - Installing application... Instaluje se program... - Could not install from package %1 on device: %2 Instalace balíčku %1 se nezdařila na zařízení: %2 - Waiting for App TRK Čeká se na program Trk - Please start App TRK on %1. Spusťte, prosím, program Trk na %1. - Canceled. Zrušeno. - Failed to start %1. - Nepodařilo se spustit %1. + Nepodařilo se spustit %1. - %1 has unexpectedly finished. - %1 neočekávaně spadl. + %1 neočekávaně spadl. - An error has occurred while running %1. - Při spouštění %1 se vyskytla chyba. + Při spouštění %1 se vyskytla chyba. Qt4ProjectManager::Internal::S60DeviceRunControl - Finished. Dokončeno. - Starting application... Spouští se program... - Application running with pid %1. Program běží s ID procesu: %1. - Could not start application: %1 Nepodařilo se spustit program: %1 @@ -15395,17 +15980,14 @@ Prověřte, prosím, zda je telefon připojen a zda běží program Trk. Qt4ProjectManager::Internal::S60DeviceDebugRunControl - Warning: Cannot locate the symbol file belonging to %1. Varování: Nepodařilo se najít symbolický soubor patřící '%1'. - Launching debugger... Spouští se ladicí program... - Debugging finished. Ladění dokončeno. @@ -15413,78 +15995,75 @@ Prověřte, prosím, zda je telefon připojen a zda běží program Trk. Qt4ProjectManager::Internal::S60DeviceRunConfigurationWidget - Device: Zařízení: - Name: Název: - - Install File: + Arguments: + Argumenty: + + + Installation file: Instalační soubor: - - Device on Serial Port: + Device on serial port: Zařízení na sériové přípojce: - + Install File: + Instalační soubor: + + + Device on Serial Port: + Zařízení na sériové přípojce: + + Queries the device for information Vyvolává informace ze zařízení - Self-signed certificate - Osobně podepsané osvědčení + Osobně podepsané osvědčení - Choose certificate file (.cer) - Zadejte soubor s osvědčením (.cer) + Zadejte soubor s osvědčením (.cer) - Custom certificate: - Uživatelsky stanovené osvědčení: + Uživatelsky stanovené osvědčení: - Choose key file (.key / .pem) - Zadejte soubor s klíčem (.key/.pem) + Zadejte soubor s klíčem (.key/.pem) - Key file: - Soubor s klíčem: + Soubor s klíčem: - <No Device> Summary text of S60 device run configuration - <Žádné zařízení> + <Žádné zařízení> - (custom certificate) - (uživatelsky stanovené osvědčení) + (uživatelsky stanovené osvědčení) - (self-signed certificate) - (osobně podepsané osvědčení) + (osobně podepsané osvědčení) - Summary: Run on '%1' %2 - Souhrn: Spustit na '%1' z %2 + Souhrn: Spustit na '%1' z %2 - Connecting... Spojuje se... @@ -15492,27 +16071,22 @@ Prověřte, prosím, zda je telefon připojen a zda běží program Trk. Qt4ProjectManager::Internal::S60Devices::Device - Id: ID: - Name: Název: - EPOC: EPOC: - Tools: Nástroje: - Qt: Qt: @@ -15520,69 +16094,62 @@ Prověřte, prosím, zda je telefon připojen a zda běží program Trk. Qt4ProjectManager::Internal::S60DevicesWidget - No Qt installed - Qt není nainstalováno + Qt není nainstalováno Qt4ProjectManager::Internal::S60EmulatorRunConfiguration - %1 in Symbian Emulator - %1 v napodobovateli Symbianu + %1 v napodobovateli jinak též emulátoru Symbianu + + + Qt Symbian Emulator RunConfiguration + Nastavení běhu Qt napodobovatele jinak též emulátoru pro Symbian - QtSymbianEmulatorRunConfiguration - QtSymbianEmulatorRunConfiguration + QtSymbianEmulatorRunConfiguration - Could not parse %1. The Qt for Symbian emulator run configuration %2 can not be started. - %1 se nepodařilo vyhodnotit. Nastavení spuštění napodobovatele Qt pro Symbian %2 se nepodařilo spustit. + %1 se nepodařilo vyhodnotit. Nastavení spuštění napodobovatele Qt pro Symbian %2 se nepodařilo spustit. Qt4ProjectManager::Internal::S60EmulatorRunConfigurationWidget - Name: Název: - Executable: Spustitelný soubor: - Summary: Run %1 in emulator - Souhrn: Spustit '%1' v napodobovateli + Souhrn: Spustit '%1' v napodobovateli Qt4ProjectManager::Internal::S60EmulatorRunConfigurationFactory - %1 in Symbian Emulator - %1 v napodobovateli Symbianu + %1 v napodobovateli jinak též emulátoru Symbianu Qt4ProjectManager::Internal::S60EmulatorRunControl - Starting %1... Spouští se %1... - [Qt Message] [Hlášení Qt] - %1 exited with code %2 %1 ukončen. Vrácená hodnota %2 @@ -15590,17 +16157,14 @@ Prověřte, prosím, zda je telefon připojen a zda běží program Trk. Qt4ProjectManager::Internal::S60Manager - Run in Emulator - Spustit v napodobovateli + Spustit v napodobovateli jinak též emulátoru - Run on Device Spustit na zařízení - Debug on Device Ladit na zařízení @@ -15608,66 +16172,77 @@ Prověřte, prosím, zda je telefon připojen a zda běží program Trk. Qt4ProjectManager::Qt4BuildConfigurationFactory - Using Default Qt Version - Používá se výchozí verze Qt + Používá se výchozí verze Qt - Using Qt Version "%1" - Používá se verze Qt "%1" + Používá se verze Qt "%1" - New configuration - Nové nastavení + Nové nastavení - New Configuration Name: - Název nového nastavení: + Název nového nastavení: - %1 Debug - %1 ladění + %1 ladění - %1 Release - %1 vydání + %1 vydání QApplication - The Qt Version has no toolchain. - Tato verze Qt nemá přiřazen žádný řetěz nástrojů. + Tato verze Qt nemá přiřazen žádný řetěz nástrojů. + + + EditorManager + Next Open Document in History + Další otevřený dokument v historii + + + EditorManager + Previous Open Document in History + Předchozí otevřený dokument v historii Subversion::Internal::CheckoutWizard - Checks out a project from a Subversion repository. - Odhlásí projekt ze skladiště Subversion. + Odhlásí projekt ze skladiště Subversion. + + + Checks out a Subversion repository and tries to load the contained project. + Vytvoří přezkoušení (checkout; dostat kopii) skladiště Subversion a zkusí tam nahrát obsažený projekt. - Subversion Checkout - Odhlášení ze Subversion + Přezkoušet (checkout; dostat kopii) Subversion Subversion::Internal::CheckoutWizardPage - Specify repository, checkout directory and path. - Zadejte skladiště, adresář pro odhlášení a cestu. + Zadejte skladiště, adresář pro odhlášení a cestu. + + + Location + Umístění + + + Specify repository URL, checkout directory and path. + Zadejte adresu skladiště (URL), adresář pro přezkoušení (checkout; dostat kopii) a cestu. - Repository: Skladiště: @@ -15675,7 +16250,6 @@ Prověřte, prosím, zda je telefon připojen a zda běží program Trk. TextEditor::Internal::ColorScheme - Not a color scheme file. Není souborem znázornění barev: @@ -15683,7 +16257,6 @@ Prověřte, prosím, zda je telefon připojen a zda běží program Trk. TextEditor::Internal::FontSettings - Customized Uživatelsky stanovený @@ -15691,32 +16264,26 @@ Prověřte, prosím, zda je telefon připojen a zda běží program Trk. VCSBase::BaseCheckoutWizard - Cannot Open Project Chyba při otevírání projektu - Failed to open project in '%1'. Nepodařilo se otevřít projekt v '%1'. - Could not find any project files matching (%1) in the directory '%2'. V adresáři '%2' se nepodařilo najít žádné projektové soubory, které by odpovídaly (%1). - The Project Explorer is not available. Projektový průzkumník není dostupný. - '%1' does not exist. '%1' neexistuje. - Unable to open the project '%1'. Projekt '%1' se nepodařilo otevřít. @@ -15724,27 +16291,22 @@ Prověřte, prosím, zda je telefon připojen a zda běží program Trk. VCSBase::ProcessCheckoutJob - Unable to start %1: %2 Nelze spustit %1: %2 - The process terminated with exit code %1. Proces byl ukončen. Vrácená hodnota %1. - The process returned exit code %1. Proces vrátil hodnotu %1. - The process terminated in an abnormal way. Proces byl ukončen neobvyklým způsobem. - Stopping... Zastavuje se... @@ -15752,17 +16314,18 @@ Prověřte, prosím, zda je telefon připojen a zda běží program Trk. VCSBase::Internal::CheckoutProgressWizardPage - - Checkout started... - Prověření spuštěno... + Checkout + Přezkoušet (checkout; dostat kopii) + + + Checkout started... + Přezkoušení (checkout; dostat kopii) spuštěno... - Failed. Nepodařilo se. - Succeeded. Mělo úspěch. @@ -15770,12 +16333,14 @@ Prověřte, prosím, zda je telefon připojen a zda běží program Trk. VCSBase::VCSBaseOutputWindow - + Open "%1" + Otevřít "%1" + + Clear Smazat - Version Control Ověření verzí @@ -15783,45 +16348,41 @@ Prověřte, prosím, zda je telefon připojen a zda běží program Trk. Welcome::Internal::CommunityWelcomePage - Community - Společenství + Společenství + + + News && Support + Zprávy && Podpora trk::BluetoothListener - %1: Stopping listener %2... %1: Zastavuje se proces %2... - %1: Starting Bluetooth listener %2... %1: Spouští se modrozubí proces %2... - Unable to run '%1': %2 '%1' nelze spustit: %2 - %1: Bluetooth listener running (%2). %1: Běží modrozubí proces (%2). - %1: Process %2 terminated with exit code %3. %1: Proces %2 byl ukončen. Vrácená hodnota %3. - %1: Process %2 crashed. %1: Proces %2 spadl. - %1: Process error %2: %3 %1: Chyba v procesu %2: %3 @@ -15829,27 +16390,22 @@ Prověřte, prosím, zda je telefon připojen a zda běží program Trk. trk::promptStartCommunication - Connection on %1 canceled. Spojení s %1 bylo zrušeno. - Waiting for App TRK Čeká se na program Trk - Waiting for App TRK to start on %1... Čeká se na program Trk kvůli spuštění na %1... - Waiting for Bluetooth Connection Čeká se na modrozubí spojení - Connecting to %1... Spojuje se s %1... @@ -15857,7 +16413,6 @@ Prověřte, prosím, zda je telefon připojen a zda běží program Trk. trk::BaseCommunicationStarter - %1: timed out after %n attempts using an interval of %2ms. %1: Překročení času po jednom pokusu (období %2ms). @@ -15866,12 +16421,10 @@ Prověřte, prosím, zda je telefon připojen a zda běží program Trk. - %1: Connection attempt %2 succeeded. %1: Spojení vytvořeno při pokusu %2. - %1: Connection attempt %2 failed: %3 (retrying)... %1: Spojení se při pokusu %2 nepodařilo: %3 (zkusí se ještě jednou)... @@ -15879,40 +16432,33 @@ Prověřte, prosím, zda je telefon připojen a zda běží program Trk. trk::Session - CPU: v%1.%2%3%4 CPU description of an S60 device %1 major verison, %2 minor version %3 real name of major verison, %4 real name of minor version CPU: v%1.%2%3%4 - App TRK: v%1.%2 TRK protocol: v%3.%4 Program TRK: v%1.%2 Protokol TRK: v%3.%4 - %1, %2%3%4, %5 s60description description of an S60 device %1 CPU description, %2 endianness %3 default type size (if any), %4 float size (if any) %5 TRK version %1, %2%3%4, %5 - big endian velký endian - little endian malý endian - , type size: %1 will be inserted into s60description , velikost typu: %1 - , float size: %1 will be inserted into s60description , plovoucí velikost: %1 @@ -15921,139 +16467,5647 @@ Prověřte, prosím, zda je telefon připojen a zda běží program Trk. MimeType - unknown - Neznámý + Neznámý - CMake Project file Projektový soubor CMake - C Source file Zdrojový soubor C - C Header file Hlavičkový soubor C - C++ Header file Hlavičkový soubor C++ - C++ header Hlavičkový soubor C++ - C++ Source file Zdrojový soubor C++ - C++ source code Zdrojový kód C++ - Objective-C source code Zdrojový kód Objective-C - CVS submit template Předloha předložení CVS - Qt Designer file Soubor Qt Designeru - Generic Qt Creator Project file Obecný projektový soubor Qt Creatoru - Generic Project Files Obecné projektové soubory - Generic Project Include Paths Cesty include pro obecné projekty - Generic Project Configuration File Soubor s nastavením projektu pro obecné projekty - Perforce submit template Předloha předložení Perforce - QML file Soubor QML - Qml Project file - Projektový soubor QML + Projektový soubor QML - Qt Project file Projektový soubor Qt - Qt Project include file Soubor include projektu Qt - message catalog Soubor se zprávami - Qt Script file Soubor se skriptem Qt - + BMP image + Soubor s obrázkem BMP + + + GIF image + Soubor s obrázkem GIF + + + ICO image + Soubor s obrázkem ICO + + + JPEG image + Soubor s obrázkem JPEG + + + MNG video + Soubor s videem MNG + + + PBM image + Soubor s obrázkem PBM + + + PGM image + Soubor s obrázkem PGM + + + PNG image + Soubor s obrázkem PNG + + + PPM image + Soubor s obrázkem PPM + + + SVG image + Soubor s obrázkem SVG + + + TIFF image + Soubor s obrázkem TIFF + + + XBM image + Soubor s obrázkem XBM + + + XPM image + Soubor s obrázkem XPM + + + QML Project file + Projektový soubor QML + + + Qt Project feature file + Soubor s funkcí projektu Qt + + Qt Resource file Zdrojový soubor Qt - Subversion submit template Předloha předložení Subversion - Plain text document Soubor s prostým textem - XML document Dokument XML - Differences between files Rozdíly mezi soubory + + CommandMappings + + Command Mappings + Přiřazení příkazů + + + Command + Příkaz + + + Label + Štítek + + + Target + Cíl + + + Defaults + Výchozí + + + Import... + Zavést... + + + Export... + Vyvést... + + + Target Identifier + Identifikátor cíle + + + Target: + Cíl: + + + Reset + Nastavit znovu + + + + CodePaster::FileShareProtocolSettingsWidget + + Form + Formulář + + + &Path: + &Cesta: + + + &Display: + &Zobrazit: + + + entries + Záznamy + + + The fileshare-based paster protocol allows for sharing code snippets using simple files on a shared network drive. Files are never deleted. + Protokol vložení založený na sdílení souborů umožňuje sdílení kousků kódu pomocí jednoduchých souborů na sdílené síťové diskové jednotce. Soubory nejsou nikdy mazány. + + + + Git::Internal::StashDialog + + Stashes + Ulité změny + + + Name + Název + + + Branch + Větev + + + Message + Označení + + + Delete all... + Smazat vše... + + + Delete... + Smazat... + + + Show + Ukázat + + + Restore... + Obnovit... + + + Restore to branch... + Restore a git stash to new branch to be created + Obnovit jako větev... + + + Refresh + Obnovit + + + <No repository> + <Žádné skladiště> + + + Repository: %1 + Skladiště: %1 + + + Delete stashes + Smazat ulité změny + + + Do you want to delete all stashes? + Chcete smazat všechny ulité změny? + + + Do you want to delete %n stash(es)? + + Chcete smazat jednu ulitou změnu? + Chcete smazat %n ulité změny? + Chcete smazat %n ulitých změn? + + + + Repository modified + Skladiště upraveno + + + %1 cannot be restored since the repository is modified. +You can choose between stashing the changes or discarding them. + %1 nelze obnovit, protože skladiště bylo upraveno. +Můžete si vybrat mezi ulitím změn do jedné ukryté zásoby nebo jejich vyhozením. + + + Stash + Ulít + + + Discard + Vyhodit + + + Restore Stash to Branch + Obnovit ulitou změnu jako větev + + + Branch: + Větev: + + + Stash Restore + Obnovení ulité změny + + + Would you like to restore %1? + Chcete obnovit %1? + + + Error restoring %1 + Chyba při obnově %1 + + + + Mercurial::Internal::MercurialCommitPanel + + General Information + Obecné informace + + + Repository: + Skladiště: + + + repository + Skladiště + + + Branch: + Větev: + + + branch + Větev + + + Commit Information + Informace o odeslání + + + Author: + Autor: + + + Email: + E-mailová adresa: + + + + Mercurial::Internal::OptionsPage + + Form + Formulář + + + Configuration + Nastavení + + + Command: + Příkaz: + + + User + Uživatel + + + Username to use by default on commit. + Uživatelské jméno, které se použije jako výchozí při odeslání. + + + Default username: + Výchozí uživatelské jméno: + + + Email to use by default on commit. + Adresa elektronické pošty, která se použije jako výchozí při odeslání. + + + Default email: + Výchozí adresa elektronické pošty: + + + Miscellaneous + Různé + + + Log count: + Počet zápisů omezit na: + + + The number of recent commit logs to show, choose 0 to see all enteries + Počet ukázaných nedávných zápisů o odeslání. Vyberte 0, abyste viděl všechny záznamy + + + Timeout: + Časové omezení: + + + s + s + + + Prompt on submit + Potvrdit předložení + + + Mercurial + Mercurial + + + + Mercurial::Internal::RevertDialog + + Revert + Vrátit + + + Specify a revision other than the default? + Chcete uvést jinou změnu, než je ta výchozí? + + + Revision: + Revize: + + + + Mercurial::Internal::SrcDestDialog + + Dialog + Dialog + + + Default Location + Výchozí umístění + + + Local filesystem: + Místní souborový systém: + + + e.g. https://[user[:pass]@]host[:port]/[path] + např. https://[user[:pass]@]host[:port]/[path] + + + Specify Url: + Adresa (URL): + + + + ProjectExplorer::Internal::AddTargetDialog + + Add target + Přidat cíl + + + Target: + Cíl: + + + + ProjectExplorer::Internal::DoubleTabWidget + + DoubleTabWidget + DoubleTabWidget + + + + ProjectExplorer::Internal::TargetSettingsWidget + + TargetSettingsWidget + TargetSettingsWidget + + + + BehaviorDialog + + Dialog + Dialog + + + Type: + Typ: + + + Id: + ID: + + + Property Name: + Název vlastnosti: + + + Animation + Vykreslování + + + SpringFollow + SpringFollow + + + Settings + Nastavení + + + Duration: + Doba trvání: + + + Curve: + Křivka: + + + easeNone + easeNone + + + Source: + Zdroj: + + + Velocity: + Rychlost: + + + Spring: + Pružina: + + + Damping: + Tlumení: + + + + + GradientDialog + + Edit Gradient + Upravit přechod + + + + GradientEditor + + Form + Formulář + + + Gradient Editor + Úpravy přechodů + + + This area shows a preview of the gradient being edited. It also allows you to edit parameters specific to the gradient's type such as start and final point, radius, etc. by drag & drop. + Tato oblast ukazuje náhled na gradient, který je upravován. Také vám umožňuje upravovat parametry vlastní gradientům, jako jsou počáteční a koncový bod, poloměr atd. pomocí funkce táhni a pusť. + + + 1 + 1 + + + 2 + 2 + + + 3 + 3 + + + 4 + 4 + + + 5 + 5 + + + Gradient Stops Editor + Editor bodů zastavení přechodu + + + This area allows you to edit gradient stops. Double click on the existing stop handle to duplicate it. Double click outside of the existing stop handles to create a new stop. Drag & drop the handle to reposition it. Use right mouse button to popup context menu with extra actions. + Tato oblast vám umožňuje upravovat body zastavení přechodu. Dvakrát klepněte na stávající bod zastavení pro jeho zdvojení. Dvakrát klepněte mimo stávající bod zastavení pro vytvoření nového bodu zastavení. Táhněte a pusťte bod zastavení, abyste jej přemístil. Použijte pravé tlačítko myši pro vyvolání vyskakovací nabídky se souvisejícími činnostmi navíc. + + + Zoom + Zvětšení + + + Reset Zoom + Nastavit znovu zvětšení + + + Position + Poloha + + + Hue + Barevný odstín + + + H + BO + + + Saturation + Sytost + + + S + S + + + Sat + Syt + + + Value + Hodnota + + + V + H + + + Val + Hodn + + + Alpha + Alfa + + + A + A + + + Type + Typ + + + Spread + Rozšiřování + + + Color + Barva + + + Current stop's color + Barva nynějšího zastavení + + + Show HSV specification + Ukázat přesné vymezení HSV + + + HSV + HSV + + + Show RGB specification + Ukázat přesné vymezení RGB + + + RGB + RGB + + + Current stop's position + Poloha nynějšího zastavení + + + % + % + + + Zoom In + Přiblížit + + + Zoom Out + Oddálit + + + Toggle details extension + Přidat další volby + + + > + > + + + Linear Type + Přímočarý typ + + + ... + ... + + + Radial Type + Paprskovitý typ + + + Conical Type + Kuželovitý typ + + + Pad Spread + Doplnit rozšiřování + + + Repeat Spread + Opakovat rozšiřování + + + Reflect Spread + Zrcadlit rozšiřování + + + Start X + Začáteční hodnota x + + + Start Y + Začáteční hodnota y + + + Final X + Koncová hodnota x + + + Final Y + Koncová hodnota y + + + Central X + Střední bod x + + + Central Y + Střed y + + + Focal X + Ohnisko x + + + Focal Y + Ohnisko y + + + Radius + Poloměr + + + Angle + Úhel + + + Linear + Přímočarý + + + Radial + Paprskovitý + + + Conical + Kuželovitý + + + Pad + Doplnit + + + Repeat + Opakovat + + + Reflect + Zrcadlit + + + + QtGradientDialog + + Edit Gradient + Upravit přechod + + + + QtGradientEditor + + Form + Formulář + + + Gradient Editor + Úpravy přechodů + + + This area shows a preview of the gradient being edited. It also allows you to edit parameters specific to the gradient's type such as start and final point, radius, etc. by drag & drop. + Tato oblast ukazuje náhled na gradient, který je upravován. Také vám umožňuje upravovat parametry vlastní gradientům, jako jsou počáteční a koncový bod, poloměr atd. pomocí funkce táhni a pusť. + + + 1 + 1 + + + 2 + 2 + + + 3 + 3 + + + 4 + 4 + + + 5 + 5 + + + Gradient Stops Editor + Editor bodů zastavení přechodu + + + This area allows you to edit gradient stops. Double click on the existing stop handle to duplicate it. Double click outside of the existing stop handles to create a new stop. Drag & drop the handle to reposition it. Use right mouse button to popup context menu with extra actions. + Tato oblast vám umožňuje upravovat body zastavení přechodu. Dvakrát klepněte na stávající bod zastavení pro jeho zdvojení. Dvakrát klepněte mimo stávající bod zastavení pro vytvoření nového bodu zastavení. Táhněte a pusťte bod zastavení, abyste jej přemístil. Použijte pravé tlačítko myši pro vyvolání vyskakovací nabídky se souvisejícími činnostmi navíc. + + + Zoom + Zvětšení + + + Reset Zoom + Nastavit znovu zvětšení + + + Position + Poloha + + + Hue + Barevný odstín + + + H + BO + + + Saturation + Sytost + + + S + S + + + Sat + Syt + + + Value + Hodnota + + + V + H + + + Val + Hodn + + + Alpha + Alfa + + + A + A + + + Type + Typ + + + Spread + Rozšiřování + + + Color + Barva + + + Current stop's color + Barva nynějšího zastavení + + + Show HSV specification + Ukázat přesné vymezení HSV + + + HSV + HSV + + + Show RGB specification + Ukázat přesné vymezení RGB + + + RGB + RGB + + + Current stop's position + Poloha nynějšího zastavení + + + % + % + + + Zoom In + Přiblížit + + + Zoom Out + Oddálit + + + Toggle details extension + Přidat další volby + + + > + > + + + Linear Type + Přímočarý typ + + + ... + ... + + + Radial Type + Paprskovitý typ + + + Conical Type + Kuželovitý typ + + + Pad Spread + Doplnit rozšiřování + + + Repeat Spread + Opakovat rozšiřování + + + Reflect Spread + Zrcadlit rozšiřování + + + Start X + Začáteční hodnota x + + + Start Y + Začáteční hodnota y + + + Final X + Koncová hodnota x + + + Final Y + Koncová hodnota y + + + Central X + Střední bod x + + + Central Y + Střední bod y + + + Focal X + Ohnisko x + + + Focal Y + Ohnisko y + + + Radius + Poloměr + + + Angle + Úhel + + + Linear + Přímočarý + + + Radial + Paprskovitý + + + Conical + Kuželovitý + + + Pad + Doplnit + + + Repeat + Opakovat + + + Reflect + Zrcadlit + + + + QtGradientView + + Gradient View + Pohled na přechod + + + New... + Nový... + + + Edit... + Upravit... + + + Rename + Přejmenovat + + + Remove + Odstranit + + + Grad + Přechod + + + Remove Gradient + Odstranit přechod + + + Are you sure you want to remove the selected gradient? + Opravdu chcete odstranit vybraný přechod? + + + + QtGradientViewDialog + + Select Gradient + Vybrat přechod + + + + QmlDesigner::Internal::SettingsPage + + Form + Formulář + + + Snapping + Zapadávání do mřížky + + + Item spacing + Odstup + + + Snap margin + Okraj + + + Qt Quick Designer + Qt Quick Designer + + + + StartExternalQmlDialog + + Start Simultaneous QML and C++ Debugging + Souběžné spuštění ladění QML a C++ + + + Debugging address: + Adresa pro ladění: + + + Debugging port: + Přípojka pro ladění: + + + 127.0.0.1 + 127.0.0.1 + + + Project: + Projekt: + + + <No project> + <Žádný projekt> + + + Viewer path: + Cesta k prohlížeči: + + + Viewer arguments: + Argumenty pro prohlížeč: + + + To switch languages while debugging, go to Debug->Language menu. + Pro přepnutí jazyků během ladění jděte do nabídky Ladění->Jazyk. + + + + MaemoConfigTestDialog + + Device Configuration Test + Zkouška nastavení zařízení + + + + MaemoPackageCreationWidget + + Check this if you build the package externally. It still needs to be at the location listed above +and the remote executable is assumed to be in the directory mentioned below. + Toto zaškrtněte v případě, že balíček sestavujete zevně. Stále musí být v umístění uvedeném v seznamu výše, +a předpokladem je, že vzdálený spustitelný soubor bude v adresáři zmiňovaném níže. + + + Skip Packaging Step + Přeskočit krok balení + + + Package contents: + Obsah balíčku: + + + Add File to Package + Přidat soubor do balíčku + + + Remove File from Package + Odstranit soubor z balíčku + + + Check this if you want the files below to be deployed directly. + Zaškrtněte toto, jestliže chcete, aby soubory níže byly nasazeny přímo. + + + Skip packaging step + Přeskočit krok balení + + + Version number: + Číslo verze: + + + Major: + Větší: + + + Minor: + Menší: + + + Patch: + Opravný program neboli záplata: + + + Files to deploy: + Soubory pro nasazení: + + + + MaemoSettingsWidget + + Maemo Device Configurations + Nastavení zařízení Maemo + + + Configuration: + Nastavení: + + + Name + Název + + + Device type: + Typ zařízení: + + + Remote device + Vzdálené zařízení + + + Maemo emulator + Napodobovatel jinak též emulátor Maemo + + + Authentication type: + Druh ověření pravosti: + + + Password + Heslo + + + Key + Klíč + + + Host name: + Název hostitelského počítače: + + + IP or host name of the device + IP nebo název hostitelského počítače zařízení + + + Ports: + Přípojky: + + + SSH: + SSH: + + + Gdb server: + Server Gdb: + + + Connection timeout: + Časové omezení pro spojení: + + + s + s + + + Username: + Uživatelské jméno: + + + Password: + Heslo: + + + Private key file: + Soubor se soukromým klíčem: + + + Add + Přidat + + + Remove + Odstranit + + + Test + Vyzkoušet + + + Generate SSH Key ... + Vytvořit klíč SSH... + + + Deploy Public Key ... + Poslat veřejný klíč... + + + + MaemoSshConfigDialog + + SSH Key Configuration + Nastavení klíče SSH + + + Options + Volby + + + Key size: + Velikost klíče: + + + Key algorithm: + Algoritmus klíče: + + + RSA + RSA + + + DSA + DSA + + + Key + Klíč + + + Generate SSH Key + Vytvořit klíč SSH + + + Save Public Key... + Uložit veřejný klíč... + + + Save Private Key... + Uložit soukromý klíč... + + + Close + Zavřít + + + + Qt4ProjectManager::Internal::S60CreatePackageStepWidget + + Form + Formulář + + + Self-signed certificate + Osobně podepsané osvědčení + + + Custom certificate: + Uživatelsky stanovené osvědčení: + + + Choose certificate file (.cer) + Zadejte soubor s osvědčením (.cer) + + + Key file: + Soubor s klíčem: + + + + Qt4ProjectManager::Internal::TargetSetupPage + + Setup targets for your project + Nastavte cíl pro svůj projekt + + + Qt Creator can set up the following targets: + Qt Creator může nastavit následující cíle: + + + Qt Version + Verze Qt + + + Status + Stav + + + Build Directory + Adresář pro sestavování + + + Import Existing Shadow Build... + Zavést stávající stínové sestavení... + + + Import + Is this an import of an existing build or a new one? + Zavést + + + New + Is this an import of an existing build or a new one? + Nový + + + Qt Creator can set up the following targets for project <b>%1</b>: + %1: Project name + Qt Creator může pro projekt nastavit následující cíle <b>%1</b>: + + + Choose a directory to scan for additional shadow builds + Vyberte adresář, který se má prohledat kvůli dodatečným stínovým sestavením + + + No builds found + Žádná sestavení nebyla nalezena + + + No builds for project file "%1" were found in the folder "%2". + %1: pro-file, %2: directory that was checked. + V adresáři "%2" se nepodařilo nalézt žádná sestavení projektu "%1". + + + <b>Error:</b> + Severity is Task::Error + <b>Chyba:</b> + + + <b>Warning:</b> + Severity is Task::Warning + <b>Varování:</b> + + + + Qt4ProjectManager::Internal::TestWizardPage + + WizardPage + WizardPage + WizardPage + + + Specify basic information about the test class for which you want to generate skeleton source code file. + Zadejte základní parametry zkušební třídy, pro kterou se má vytvořit zdrojový soubor. + + + Class name: + Název třídy: + + + Type: + Typ: + + + Test + Zkouška + + + Benchmark + Srovnávací zkouška + + + File: + Soubor: + + + Generate initialization and cleanup code + Vytvořit kód pro inicializaci a úklid + + + Test slot: + Zkušební místo: + + + Requires QApplication + Vyžaduje QApplication + + + Use a test data set + Použít zkušební soubor dat + + + Test Class Information + Parametry zkušební třídy + + + + VCSBase::CleanDialog + + Clean Repository + Uklidit skladiště + + + The directory %1 could not be deleted. + Adresář %1 se nepodařilo smazat. + + + The file %1 could not be deleted. + Soubor %1 se nepodařilo smazat. + + + There were errors when cleaning the repository %1: + Chyby při úklidu skladiště %1: + + + Delete... + Smazat... + + + Name + Název + + + Repository: %1 + Skladiště: %1 + + + %1 bytes, last modified %2 + %1 bytů, naposledy změněno %2 + + + Delete + Smazat + + + Do you want to delete %n files? + + Chcete smazat jeden soubor? + Chcete smazat %n soubory? + Chcete smazat %n souborů? + + + + Cleaning %1 + Uklízí se %1 + + + + CommonSettingsPage + + Wrap submit message at: + Zalomit popis předložení na: + + + characters + znacích + + + An executable which is called with the submit message in a temporary file as first argument. It should return with an exit != 0 and a message on standard error to indicate failure. + Spustitelný soubor, který je zavolán s popisem předložení v dočasném souboru jako první argument příkazového řádku. Při neúspěchu by měl vrátit zpět hodnotu rozdílnou od nuly (!= 0) a odpovídající zprávu o obvyklé chybě kvůli poukázání na selhání. + + + Submit message check script: + Skript k ověření popisu předložení: + + + A file listing user names and email addresses in a 4-column mailmap format: +name <email> alias <email> + Soubor, který obsahuje jména uživatelů a e-mailové adresy ve čtyřsloupcovém formátu (mailmap): +Jméno <E-mail> Přezdívka <E-mail> + + + User/alias configuration file: + Soubor s nastavením uživatele/přezdívky: + + + A simple file containing lines with field names like "Reviewed-By:" which will be added below the submit editor. + Soubor, který obsahuje řádky s názvy polí (například "Reviewed-By:"), který bude bude přidán pod okno editoru předložení. + + + User fields configuration file: + Soubor s nastavením polí uživatele: + + + + BorderImageSpecifics + + Image + Obrázek + + + Source + Zdroj + + + Source Size + Velikost zdroje + + + Left + Vlevo + + + Right + Vpravo + + + Top + Nahoře + + + Bottom + Dole + + + + emptyPane + + none or multiple items selected + nevybrána žádná nebo více položek + + + + ExpressionEditor + + Expression + Výraz + + + + Extended + + Effect + Efekt + + + Blur Radius: + Poloměr šmouhy: + + + Pixel Size: + Velikost pixelu: + + + x Offset: + Posun x: + + + y Offset: + Posun y: + + + + ExtendedFunctionButton + + Reset + Nastavit znovu + + + Set Expression + Nastavit výraz + + + + FontGroupBox + + Font + Písmo + + + Size + Velikost + + + Font Style + Druh písma + + + Style + Styl + + + + Geometry + + Geometry + Uspořádání + + + Position + Poloha + + + Size + Velikost + + + Lock aspect ratio + Zamknout poměr stran + + + + ImageSpecifics + + Image + Obrázek + + + Source + Zdroj + + + Fill Mode + Režim výplně + + + Aliasing + Vyhlazování + + + Smooth + Jemné + + + Source Size + Velikost zdroje + + + Painted Size + Namalovaná velikost + + + + Layout + + Layout + Rozvržení + + + Anchors + Kotvy + + + Target + Cíl + + + Margin + Okraj + + + + Modifiers + + Manipulation + Zacházení + + + Rotation + Otáčení + + + z + z + + + + RectangleColorGroupBox + + Colors + Barvy + + + Stops + Body zastavení + + + Gradient Stops + Body zastavení přechodů + + + Rectangle + Obdélník + + + Border + Rám + + + + RectangleSpecifics + + Rectangle + Obdélník + + + Border + Rám + + + Radius + Poloměr + + + + StandardTextColorGroupBox + + Color + Barva + + + Text + Text + + + Style + Styl + + + Selection + Výběr + + + Selected + Vybráno + + + + StandardTextGroupBox + + Text + Text + + + Wrap Mode + Režim zalamování + + + Alignment + Zarovnání + + + + + + + Aliasing + Vyhlazování + + + Smooth + Jemné + + + + Switches + + special properties + Zvláštní vlastnosti + + + layout and geometry + Rozvržení a uspořádání + + + Geometry + Uspořádání + + + advanced properties + Pokročilé vlastnosti + + + Advanced + Pokročilé + + + + TextEditSpecifics + + Text Edit + Upravit text + + + Format + Formát + + + + TextInputGroupBox + + Text Input + Zadávání textu + + + Input Mask + Zadávací maska + + + Echo Mode + Režim ozvěny + + + Pass. Char + Znak hesla + + + Password Character + Znak hesla + + + Flags + Příznaky + + + Read Only + Pouze pro čtení + + + Cursor Visible + Ukazovátko je viditelné + + + Focus On Press + Soustředění se na stisknutí + + + Auto Scroll + Automaticky projíždět + + + + Transformation + + Transformation + Proměna + + + Origin + Původ + + + Top Left + Nahoře vlevo + + + Top + Nahoře + + + Top Right + Nahoře vpravo + + + Left + Vlevo + + + Center + Na střed + + + Right + Vpravo + + + Bottom Left + Dole vlevo + + + Bottom + Dole + + + Bottom Right + Dole vpravo + + + Scale + Změna velikosti + + + Rotation + Otáčení + + + + Type + + Type + Typ + + + Id + ID + + + + Visibility + + Visibility + Viditelnost + + + Is visible + Je viditelný + + + Clip + Oříznout + + + Opacity + Neprůhlednost + + + + WebViewSpecifics + + WebView + WebView + + + Preferred Width + Upřednostňovaná šířka + + + Page Height + Výška stránky + + + + ExtensionSystem::PluginDetailsView + + None + Žádná + + + + ExtensionSystem::PluginView + + Load on Startup + Nahrát při spuštění + + + Utilities + Pomůcky + + + + QmlJS::Check + + unknown value for enum + Neznámá hodnota pro 'enum' + + + value might be 'undefined' + Hodnota může být 'undefined' + + + enum value is not a string or number + Hodnota 'enum' není řetězcem ani číslem + + + numerical value expected + Očekávána číselná hodnota + + + boolean value expected + Očekávána booleánská hodnota + + + string value expected + Očekáván řetězec + + + not a valid color + Není platnou barvou + + + expected anchor line + Očekáván kotevní řádek + + + unknown type + Neznámý typ + + + expected id + Očekáváno ID + + + using string literals for ids is discouraged + Od používání řetězců znaků tvořených písmeny jako ID se odrazuje + + + ids must be lower case + ID musí začínat malým písmenem + + + '%1' is not a valid property name + ' %1' není jednoznačný název pro vlastnost + + + '%1' does not have members + ' %1' nemá členy + + + '%1' is not a member of '%2' + ' %1' nepatří k '%2' + + + + QmlJS::Interpreter::QmlXmlReader + + The file is not module file. + Soubor není souborem modulu. + + + Unexpected element <%1> in <%2> + Neočekávaný prvek <%1> v <%2> + + + invalid value '%1' for attribute %2 in <%3> + Neplatná hodnota '%1' pro vlastnost %2 v <%3> + + + <%1> has no valid %2 attribute + <%1> nemá žádnou platnou vlastnost %2 + + + %1: %2 + %1: %2 + + + + QmlJS::Link + + could not find file or directory + Soubor nebo adresář se nepodařilo najít + + + expected two numbers separated by a dot + Byla očekávána dvě čísla oddělená čárkou + + + package import requires a version number + Zavedení balíčku vyžaduje číslo verze + + + package not found + Balíček nenalezen + + + + Utils::FancyMainWindow + + Locked + Ukotveno + + + Reset to Default Layout + Nastavit znovu výchozí rozvržení + + + + Utils::FileWizardDialog + + Location + Umístění + + + + Utils::FilterLineEdit + + Filter + Filtr + + + Clear text + Smazat text + + + + Utils::fileDeletedPrompt + + File has been removed + Soubor byl odstraněn + + + The file %1 has been removed outside Qt Creator. Do you want to save it under a different name, or close the editor? + Soubor %1 byl odstraněn mimo Qt Creator. Chcete jej uložit pod jiným názvem, nebo zavřít editor? + + + Close + Zavřít + + + Save as... + Uložit jako... + + + Save + Uložit + + + + Utils::UnixTools + + <table border=1 cellspacing=0 cellpadding=3><tr><th>Variable</th><th>Expands to</th></tr><tr><td>%d</td><td>directory of current file</td></tr><tr><td>%f</td><td>file name (with full path)</td></tr><tr><td>%n</td><td>file name (without path)</td></tr><tr><td>%%</td><td>%</td></tr></table> + <table border=1 cellspacing=0 cellpadding=3><tr><th>Proměnná</th><th>Roztáhne se k</th></tr><tr><td>%d</td><td>adresáři současného souboru</td></tr><tr><td>%f</td><td>souborový název (s úplnou cestou)</td></tr><tr><td>%n</td><td>souborový název (bez cesty)</td></tr><tr><td>%%</td><td>%</td></tr></table> + + + + Utils::LinearProgressWidget + + ... + ... + + + + BINEditor::BinEditor + + Decimal unsigned value (little endian): %1 +Decimal unsigned value (big endian): %2 +Decimal signed value (little endian): %3 +Decimal signed value (big endian): %4 + Desetinná hodnota jsoucí bez znaménka (malý endian): %1 +Desetinná hodnota jsoucí bez znaménka (velký endian): %2 +Desetinná hodnota se znaménkem (malý endian): %3 +Desetinná hodnota se znaménkem (velký endian): %4 + + + Copying Failed + Kopírování se nezdařilo + + + You cannot copy more than 4 MB of binary data. + Nemůžete kopírovat více jak 4 MB binárních dat. + + + Copy Selection as ASCII Characters + Kopírovat výběr jako znaky ASCII + + + Copy Selection as Hex Values + Kopírovat výběr jako šestnáctkové hodnoty + + + Jump to Address in This Window + Jít na adresu v tomto okně + + + Jump to Address in New Window + Jít na adresu v novém okně + + + Jump to Address 0x%1 in This Window + Jít na adresu 0x%1 v tomto okně + + + Jump to Address 0x%1 in New Window + Jít na adresu 0x%1 v novém okně + + + + BINEditor::Internal::ImageViewerFactory + + Image Viewer + Prohlížeč obrázků + + + + CMakeProjectManager::Internal::CMakeRunConfiguration + + Clean Environment + Smazat prostředí + + + System Environment + Prostředí systému + + + Build Environment + Prostředí pro sestavování + + + (disabled) + (zakázáno) + + + + CMakeProjectManager::Internal::CMakeTarget + + Desktop + CMake Default target display name + Stolní počítač + + + + CMakeProjectManager::Internal::MakeStep + + Make + CMakeProjectManager::MakeStep display name. + Make + + + + CMakeProjectManager::Internal::MakeStepFactory + + Make + Display name for CMakeProjectManager::MakeStep id. + Make + + + + Core::CommandMappings + + Command + Příkaz + + + Label + Štítek + + + + Core + + Qt + Qt + + + Environment + Prostředí + + + + Core::DesignMode + + Design + Návrh + + + + Core::Internal::SystemEditor + + Could not open url %1. + Nepodařilo se otevřít adresu (URL) %1. + + + + Core::EditorToolBar + + Copy full path to clipboard + Kopírovat celou cestu do schránky + + + Copy Full Path to Clipboard + Kopírovat celou cestu do schránky + + + Make writable + Udělat zapisovatelným + + + File is writable + Soubor je zapisovatelný + + + + Core::HelpManager + + Unfiltered + Nezpracovaný + + + + GenericSshConnection + + Could not connect to host. + Nepodařilo se spojit s hostitelským počítačem. + + + Error in cryptography backend: %1 + Chyba v šifrovacím jádře: %1 + + + + Core::InteractiveSshConnection + + Error sending input + Chyba při posílání vstupních dat + + + + Core::SftpConnection + + Error setting up SFTP subsystem + Chyba při nastavování podsystému SFTP + + + Could not open file '%1' + Nepodařilo se otevřít soubor '%1' + + + Could not uplodad file '%1' + Nepodařilo se nahrát soubor '%1' + + + Could not copy remote file '%1' to local file '%2' + Vzdálený soubor '%1' se nepodařilo zkopírovat (přenést) do místního souboru '%2' + + + Could not create remote directory + Nepodařilo se vytvořit vzdálený adresář + + + Could not remove remote directory + Nepodařilo se odstranit vzdálený adresář + + + Could not get remote directory contents + Nepodařilo se určit obsah vzdáleného adresáře + + + Could not remove remote file + Nepodařilo se odstranit vzdálený soubor + + + Could not change remote working directory + Nepodařilo se změnit vzdálený pracovní adresář + + + + SshKeyGenerator + + Error creating temporary files. + Nepodařilo se vytvořit žádné dočasné soubory. + + + Error generating keys: %1 + Nepodařilo se vytvořit žádné klíče: %1 + + + Error reading temporary files. + Dočasné soubory se nepodařilo přečíst. + + + + CodePaster + + Code Pasting + Vkládání kódu + + + + CodePaster::FileShareProtocol + + Cannot open %1: %2 + Nelze otevřít soubor '%1': %2 + + + %1 does not appear to be a paster file. + Soubor %1 není souborem vkládání. + + + Error in %1 at %2: %3 + Chyba v %1 u %2: %3 + + + Please configure a path. + Zadejte, prosím, cestu. + + + Unable to open a file for writing in %1: %2 + V adresáři %1 se pro zápis nepodařilo otevřít žádný soubor: %2 + + + Pasted: %1 + Vloženo: %1 + + + + CodePaster::FileShareProtocolSettingsPage + + Fileshare + Sdílení souboru + + + + CodePaster::PasteBinDotComSettings + + Pastebin.com + Pastebin.com + + + + CodePaster::PasteView + + <Comment> + <Poznámka> + + + Paste + Vložit + + + + CodePaster::Protocol + + %1 - Configuration Error + %1 - Chyba v nastavení + + + Settings... + Nastavení... + + + + CppEditor + + C++ + C++ + + + + CppTools::QuickFix + + Rewrite Using %1 + Přepsat za použití %1 + + + Swap Operands + Vyměnit operandy + + + Rewrite Condition Using || + Přepsat podmínku za použití operátoru || + + + Split Declaration + Rozdělit prohlášení + + + Add Curly Braces + Přidat složené závorky + + + Move Declaration out of Condition + Odstranit prohlášení z podmínky + + + Split if Statement + Rozdělit příkaz if + + + Enclose in QLatin1String(...) + Uzavšít do QLatin1String(...) + + + Convert to Objective-C String Literal + Převést na řetězec znaků tvořený písmeny Objective-C + + + Use Fast String Concatenation with % + Použít účinné zřetězení řetězce za použití operátoru % + + + + VCS + + CVS Commit Editor + Editor odeslání pro CVS + + + CVS Command Log Editor + Editor zápisů příkazů pro CVS + + + CVS File Log Editor + Editor zápisů souborů pro CVS + + + CVS Annotation Editor + Editor poznámek pro CVS + + + CVS Diff Editor + Editor rozdílů pro CVS + + + Git Command Log Editor + Editor zápisů příkazů pro Git + + + Git File Log Editor + Editor zápisů souborů pro Git + + + Git Annotation Editor + Editor poznámek pro Git + + + Git Diff Editor + Editor rozdílů pro Git + + + Git Submit Editor + Editor předložení pro Git + + + Mercurial Command Log Editor + Editor zápisů příkazů pro Mercurial + + + Mercurial File Log Editor + Editor zápisů souborů pro Mercurial + + + Mercurial Annotation Editor + Editor poznámek pro Mercurial + + + Mercurial Diff Editor + Editor rozdílů pro Mercurial + + + Mercurial Commit Log Editor + Editor zápisu odeslání pro Mercurial + + + Perforce.SubmitEditor + Editor předložení pro Perforce + + + Perforce CommandLog Editor + Editor zápisů příkazů pro Perforce + + + Perforce Log Editor + Editor zápisů pro Perforce + + + Perforce Diff Editor + Editor rozdílů pro Perforce + + + Perforce Annotation Editor + Editor poznámek pro Perforce + + + Subversion Editor + Editor Subversion + + + Subversion Commit Editor + Editor odeslání pro Subversion + + + Subversion Command Log Editor + Editor zápisů příkazů pro Subversion + + + Subversion File Log Editor + Editor zápisů souborů pro Subversion + + + Subversion Annotation Editor + Editor poznámek pro Subversion + + + Subversion Diff Editor + Editor rozdílů pro Subversion + + + + CVS::Internal::CVSEditor + + Annotate revision "%1" + Opatřit vysvětlivkami revizi "%1" + + + + Debugger::Internal::CdbOptionsPage + + Cdb + Cdb + + + + CdbSymbolGroupContext + + <Unknown Type> + <Neznámý typ> + + + <Unknown Value> + <Neznámá hodnota> + + + <Unknown> + <Neznámý> + + + + Debugger::Cdb + + Unable to load the debugger engine library '%1': %2 + Nepodařilo se nahrát knihovnu pro stroj ladicího programu '%1': %2 + + + Unable to resolve '%1' in the debugger engine library '%2' + '%1' se v knihovně pro stroj ladicího programu nepodařilo nalézt '%2' + + + + CdbCore::CoreEngine + + Unable to set the image path to %1: %2 + Cestu k obázku nelze nastavit na %1: %2 + + + Unable to create a process '%1': %2 + Nepodařilo se spustit žádný proces '%1': %2 + + + Attaching to a process failed for process id %1: %2 + Ladicímu programu se nepodařilo připojit k procesu s ID %1: %2 + + + + Debugger::DebuggerUISwitcher + + &Languages + &Jazyky + + + Alt+L + Alt+L + + + Language + Jazyk + + + + GdbChooserWidget + + Unable to run '%1': %2 + '%1' nelze spustit: %2 + + + + Debugger::Internal::GdbChooserWidget + + Unable to run '%1': %2 + '%1' nelze spustit: %2 + + + Binary + Spustitelný soubor + + + Toolchains + Řetězce nástrojů + + + Duplicate binary + Spustitelný soubor již existuje + + + The binary '%1' already exists. + Spustitelný soubor '%1' již existuje. + + + + Debugger::Internal::ToolChainSelectorWidget + + Desktop/General + Desktop/Obecné + + + Symbian + Symbian + + + Maemo + Maemo + + + + Debugger::Internal::BinaryToolChainDialog + + Select binary and toolchains + Vyberte spustitelný soubor a řetězec nástrojů + + + Gdb binary + Spustitelný soubor pro Gdb + + + Path: + Cesta: + + + + Debugger::Internal::PdbEngine + + Running requested... + Požadováno pokračování... + + + Unable to start pdb '%1': %2 + Nepodařilo se spustit ladicí program pdb '%1': %2 + + + Adapter start failed + Spuštění adaptéru se nepodařilo + + + '%1' contains no identifier + '%1' neobsahuje žádný identifikátor + + + String literal %1 + Řetězec znaků tvořený písmeny %1 + + + Cowardly refusing to evaluate expression '%1' with potential side effects + Nevyhodnocovat výraz '%1' s možnými postranními účinky + + + Pdb I/O Error + Vstupní/Výstupní chyba Pdb + + + The Pdb process failed to start. Either the invoked program '%1' is missing, or you may have insufficient permissions to invoke the program. + Spuštění procesu Pdb se nezdařilo. Buď chybí spustitelný soubor '%1', nebo nemáte dostatečná oprávnění pro spuštění programu. + + + The Pdb process crashed some time after starting successfully. + +Proces Pdb po určité době od úspěšného spuštění spadl. + + + The last waitFor...() function timed out. The state of QProcess is unchanged, and you can try calling waitFor...() again. + Došlo k překročení času u poslední funkce waitFor...(). Stav QProcess je nezměněn, a tak se můžete pokusit zavolat waitFor...() ještě jednou. + + + An error occurred when attempting to write to the Pdb process. For example, the process may not be running, or it may have closed its input channel. + Při pokusu o zápis do procesu Pdb se vyskytla chyba. Pravděpodobně proces neběží, nebo zavřel svůj vstupní kanál. + + + An error occurred when attempting to read from the Pdb process. For example, the process may not be running. + Při pokusu o čtení z procesu Pdb se vyskytla chyba. Pravděpodobně proces neběží. + + + An unknown error in the Pdb process occurred. + V Pdb procesu se vyskytla neznámá chyba. + + + + Debugger::Internal::SnapshotHandler + + Function: + Funkce: + + + File: + Soubor: + + + Date: + Datum: + + + ... + ... + + + <More> + <Více> + + + Function + Funkce + + + Date + Datum + + + Location + Umístění + + + + Debugger::Internal::SnapshotWindow + + Snapshots + Snímky + + + Adjust Column Widths to Contents + Vždy přizpůsobit šířku sloupců obsahu + + + Always Adjust Column Widths to Contents + Vždy přizpůsobit šířku sloupců obsahu + + + + Designer::Internal::FormEditorFactory + + This file can only be edited in <b>Design</b> mode. + Tento soubor lze upravovat pouze v <b>Režimu návrhu</b>. + + + Switch mode + Přepnout režim + + + + Designer::Internal::FormFileWizardDialog + + Location + Umístění + + + + FakeVim::Internal::FakeVimHandler::Private + + Not an editor command: %1 + Není příkazem editoru: %1 + + + + FakeVim::Internal::FakeVimExCommandsPage + + Ex Command Mapping + Přiřazení příkazů + + + FakeVim + FakeVim + + + Ex Trigger Expression + Příkaz + + + Regular expression: + Regulární výraz: + + + Ex Command + Příkaz + + + + Find::FindPlugin + + &Find/Replace + &Hledat/Nahradit + + + Advanced Find + Rozšířené hledání + + + Open Advanced Find... + Otevřít rozšířené hledání... + + + Ctrl+Shift+F + Ctrl+Shift+F + + + + GenericProjectManager::Internal::GenericMakeStep + + Make + Make + + + + GenericProjectManager::Internal::Manager + + Failed opening project '%1': Project already open + Projekt '%1' se nepodařil otevřít, neboť projekt je již otevřen + + + + Git::Internal::RemoteBranchModel + + (no branch) + <žádná větev> + + + + GitClient + + Unable to determine the repository for %1. + Skladiště pro %1 se nepodařilo určit. + + + + Git::Internal::GitCommand + + Error: Git timed out after %1s. + Chyba: Překročení času u Gitu po %1s. + + + + Git::Internal::GitEditor + + Blame %1 + Vina pro %1 + + + + Help + + Help + Nápověda + + + + Help::Internal::HelpViewer + + Open Link + Otevřít adresu odkazu + + + Open Link as New Page + Otevřít adresu odkazu jako novou stránku + + + Copy Link + Kopírovat odkaz + + + Copy + Kopírovat + + + Reload + Nahrát znovu + + + + Help::Internal::OpenPagesModel + + (Untitled) + (Bez názvu) + + + + Help::Internal::OpenPagesWidget + + Close %1 + Zavřít %1 + + + Close All Except %1 + Zavřít vše mimo %1 + + + + Mercurial::Internal::CloneWizard + + Clones a Mercurial repository and tries to load the contained project. + Vytvoří klon skladiště Mercurial a pokusí se nahrát obsažený projekt. + + + Mercurial Clone + Klon Mercurialu + + + + Mercurial::Internal::CloneWizardPage + + Location + Umístění + + + Specify repository URL, checkout directory and path. + Zadejte adresu skladiště (URL), adresář pro přezkoušení (checkout; dostat kopii) a cestu. + + + Clone URL: + Adresa (URL) klonu: + + + + Mercurial::Internal::CommitEditor + + Commit Editor + Editor odeslání + + + + Mercurial::Internal::MercurialClient + + Unable to find parent revisions of %1 in %2: %3 + Nadřazenou revizi %1 ve skladišti %2 se nepodařilo určit: %3 + + + Cannot parse output: %1 + Nepodařilo se vyhodnotit výstup: %1 + + + Hg Annotate %1 + Opatřit vysvětlivkami (Hg annotate) "%1" + + + Hg diff %1 + Hg diff %1 + + + Hg log %1 + Hg log %1 + + + Hg incoming %1 + Hg přícházející %1 + + + Hg outgoing %1 + Hg odcházející %1 + + + Working... + Pracuje... + + + + Mercurial::Internal::MercurialControl + + Mercurial + Mercurial + + + + Mercurial::Internal::MercurialEditor + + Annotate %1 + Opatřit vysvětlivkami %1 + + + + Mercurial::Internal::MercurialJobRunner + + Executing: %1 %2 + + Provádí se: %1 %2 + + + + Unable to start mercurial process '%1': %2 + Nepodařilo se spustit mercurialový proces '%1': %2 + + + Timed out after %1s waiting for mercurial process to finish. + Překročení času %1s při čekání na ukončení Procesu Mercurialu. + + + + Mercurial::Internal::MercurialPlugin + + Mercurial + Mercurial + + + Annotate Current File + Opatřit nynější soubor vysvětlivkami + + + Annotate "%1" + Opatřit vysvětlivkami "%1" + + + Diff Current File + Rozdíly (diff) nynějšího souboru + + + Diff "%1" + Rozdíly (diff) pro "%1" + + + Alt+H,Alt+D + Alt+H,Alt+D + + + Log Current File + Zápis pro nynější soubor + + + Log "%1" + Zápis pro "%1" + + + Alt+H,Alt+L + Alt+H,Alt+L + + + Status Current File + Stav nynějšího souboru + + + Status "%1" + Stav "%1" + + + Alt+H,Alt+S + Alt+H,Alt+S + + + Add + Přidat + + + Add "%1" + Přidat "%1" + + + Delete... + Smazat... + + + Delete "%1"... + Smazat "%1"... + + + Revert Current File... + Vrátit zpět změny v nynějším souboru... + + + Revert "%1"... + Vrátit zpět změny v "%1"... + + + Diff + Rozdíly (diff) + + + Log + Zápis + + + Revert... + Vrátit... + + + Status + Stav + + + Pull... + Vytáhnout (pull)... + + + Push... + Zatlačit (push)... + + + Update... + Obnovit... + + + Import... + Zavést... + + + Incoming... + Přícházející... + + + Outgoing... + Odcházející... + + + Commit... + Odeslat... + + + Alt+H,Alt+C + Alt+H,Alt+C + + + Create Repository... + Vytvořit skladiště... + + + Pull Source + Vytáhnout zdroj + + + Push Destination + Zatlačit cíl + + + Update + Obnovit + + + Incoming Source + Přícházející zdroj + + + Commit + Odeslat + + + Diff Selected Files + Rozdíly (diff) pro vybrané soubory + + + &Undo + &Zpět + + + &Redo + &Znovu + + + There are no changes to commit. + Nejsou zde žádné změny pro odeslání. + + + Unable to generate a temporary file for the commit editor. + Nepodařilo se vytvořit žádný dočasný soubor pro editor pro odeslání. + + + Unable to create an editor for the commit. + Nepodařilo se vytvořit žádný editor pro odeslání. + + + Unable to create a commit editor. + Nepodařilo se vytvořit žádný editor pro odeslání. + + + Commit changes for "%1". + Odeslat změny pro "%1". + + + Close commit editor + Zavřít editor pro odeslání + + + Do you want to commit the changes? + Chcete odeslat změny? + + + Message check failed. Do you want to proceed? + Ověření popisu se nezdařilo. Přesto chcete soubory odeslat? + + + + Mercurial::Internal::OptionsPageWidget + + Mercurial Command + Příkaz 'Mercurial' + + + + Perforce::Internal::PerforceChecker + + No executable specified + Nebyl zadán žádný spustitelný soubor + + + "%1" timed out after %2ms. + Překročení času při provedení "%1"(%2ms). + + + Unable to launch "%1": %2 + "%1" se nepodařilo spustit: %2 + + + "%1" crashed. + "%1" spadl. + + + "%1" terminated with exit code %2: %3 + Proces '%1" byl ukončen (vrácená hodnota %2): %3 + + + The client does not seem to contain any mapped files. + 'Perforce' klient zřejmě neobsahuje žádná přiřazení souborů. + + + Unable to determine the client root. + Unable to determine root of the p4 client installation + Kořenový adresář instalace Perforce se nepodařilo určit. + + + The repository "%1" does not exist. + Skladiště "%1" neexistuje. + + + + Perforce::Internal::PerforceEditor + + Annotate change list "%1" + Opatřit vysvětlivkami seznam se změnami "%1" + + + + ProjectExplorer::BaseProjectWizardDialog + + Location + Umístění + + + untitled + File path suggestion for a new project. If you choose to translate it, make sure it is a valid path name without blanks. + Bez názvu + + + + ProjectExplorer::BuildConfiguration + + System Environment + Prostředí systému + + + Clean Environment + Smazat prostředí + + + + ProjectExplorer::BuildEnvironmentWidget + + Clear system environment + Vyprázdnit prostředí systému + + + Build Environment + Prostředí pro sestavování + + + + BuildSettingsPanelFactory + + Build Settings + Nastavení sestavování + + + + BuildSettingsPanel + + Build Settings + Nastavení sestavování + + + + ProjectExplorer::CustomWizard + + Details + Default short title for custom wizard page to be shown in the progress pane of the wizard. + Podrobnosti + + + Creates a C++ plugin to extend the funtionality of the QML runtime. + Vytvoří přídavný modul C++ pro rozšíření funkčnosti doby běhu QML. + + + QML Runtime Plug-in + Přídavný modul doby běhu QML + + + QML Runtime Plug-in Parameters + Parametry přídavného modulu doby běhu QML + + + Example Object Class-name: + Název třídy příkladového předmětu: + + + + ProjectExplorer::CustomProjectWizard + + The project %1 could not be opened. + Projekt %1 se nepodařilo otevřít. + + + + ProjectExplorer::Internal::CustomWizardPage + + Path: + Cesta: + + + + ProjectExplorer::Internal::DependenciesModel + + <No other projects in this session> + <Žádné další projekty v tomto sezení> + + + + DependenciesPanel + + Dependencies + Závislosti + + + + DependenciesPanelFactory + + Dependencies + Závislosti + + + + EditorSettingsPanelFactory + + Editor Settings + Nastavení editoru + + + + EditorSettingsPanel + + Editor Settings + Nastavení editoru + + + + ProjectExplorer::Internal::FolderNavigationWidget + + Open + Otevřít + + + Open parent folder + Otevřít rodičovskou složku + + + Open "%1" + Otevřít "%1" + + + Open with + Otevřít s + + + Choose folder... + Vybrat složku... + + + Choose folder + Vybrat složku + + + Show in Explorer... + Ukázat v průzkumníku... + + + Show in Finder... + Ukázat v hledáčku... + + + Show containing folder... + Ukázat obsaženou složku... + + + Open Command Prompt here... + Otevřít výzvu k příkazu zde... + + + Open Terminal here... + Otevřít terminál zde... + + + Launching a file browser failed + Spuštění prohlížeče souborů se nezdařilo + + + Unable to start the file manager: + +%1 + + + Prohlížeč souborů se nepodařilo spustit: + +%1 + + + + + '%1' returned the following error: + +%2 + Chyba při provádění '%1': + +%2 + + + Settings... + Nastavení... + + + Launching Windows Explorer failed + Spuštění Windows Exploreru se nezdařilo + + + Could not find explorer.exe in path to launch Windows Explorer. + Windows Explorer se nepodařilo spustit, protože se v cestě nepodařilo nalézt soubor explorer.exe. + + + + ProjectExplorer::Internal::MiniTargetWidget + + Select active build configuration + Vybrat nastavení sestavení + + + Select active run configuration + Vybrat nastavení spuštění + + + Build: + Sestavení: + + + Run: + Spuštění: + + + + ProjectExplorer::Internal::MiniProjectTargetSelector + + Project + Projekt + + + Select active project + Vybrat projekt + + + Build: + Sestavení: + + + Run: + Spuštění: + + + <html><nobr><b>Project:</b> %1<br/>%2%3<b>Run:</b> %4%5</html> + <html><nobr><b>Projekt:</b> %1<br/>%2%3<b>Spuštění:</b> %4%5</html> + + + <b>Target:</b> %1<br/> + <b>Cíl:</b> %1<br/> + + + <b>Build:</b> %2<br/> + <b>Sestavení:</b> %2<br/> + + + <br/>%1 + <br/>%1 + + + + ProjectExplorer::ProjectConfiguration + + Clone of %1 + Klon %1 + + + + ProjectExplorer + + Projects + Projekty + + + Other Project + Jiný projekt + + + + TargetSettingsPanelFactory + + Targets + Cíle + + + + RunSettingsPanelFactory + + Run Settings + Nastavení spuštění + + + + RunSettingsPanel + + Run Settings + Nastavení spuštění + + + + ProjectExplorer::Internal::SessionNameInputDialog + + Enter the name of the session: + Zadejte název sezení: + + + + ProjectExplorer::Internal::TargetSelector + + Run + Spuštění + + + Build + Sestavení + + + + ProjectExplorer::Internal::TargetSettingsPanelWidget + + No target defined. + Není stanoven cíl. + + + Qt Creator + Qt Creator + + + Do you really want to remove the +"%1" target? + Opravdu chcete odstranit cíl +"%1"? + + + + ProjectExplorer::TaskWindow + + Build Issues + Potíže při sestavování + + + &Copy + &Kopírovat + + + &Annotate + &Opatřit vysvětlivkami + + + Show Warnings + Ukázat varování + + + Filter by categories + Filtrovat podle skupin + + + + GenericProjectManager::GenericTarget + + Desktop + Generic desktop target display name + Desktop + + + + Qt4ProjectManager::Internal::Qt4Target + + Desktop + Qt4 Desktop target display name + Desktop + + + Symbian Emulator + Qt4 Symbian Emulator target display name + Napodobovatel jinak též emulátor Symbianu + + + Symbian Device + Qt4 Symbian Device target display name + Zařízení Symbian + + + Maemo Emulator + Qt4 Maemo Emulator target display name + Napodobovatel jinak též emulátor Maemo + + + Maemo Device + Qt4 Maemo Device target display name + Zařízení Maemo + + + Maemo + Qt4 Maemo target display name + Maemo + + + Qt Simulator + Qt4 Simulator target display name + Qt Simulator + + + <b>Device:</b> Not connected + <b>Zařízení:</b> Nepřipojeno + + + <b>Device:</b> %1 + <b>Zařízení:</b> %1 + + + <b>Device:</b> %1, %2 + <b>Zařízení:</b> %1, %2 + + + + QmlProjectManager::QmlTarget + + QML Viewer + QML Viewer target display name + Prohlížeč QML + + + + QmlDesigner::FormEditorWidget + + Snap to guides (E) + Umístit na vodítka (E) + + + Show bounding rectangles (A) + Ukázat rámce (A) + + + Only select items with content (S) + Vybrat pouze prvky s obsahem (S) + + + + QmlDesigner::ComponentView + + whole document + celý dokument + + + + QmlDesigner::DesignDocumentController + + -New Form- + -Nový formulář- + + + Cannot save to file "%1": permission denied. + Soubor "%1" se nepodařilo kvůli nepostačujícím oprávněním zapsat. + + + Parent folder "%1" for file "%2" does not exist. + Nadřazený adresář "%1" souboru %2" neexistuje. + + + Cannot write file: "%1". + Soubor "%1" nelze zapsat. + + + + QmlDesigner::XUIFileDialog + + Open file + Otevřít soubor + + + Save file + Uložit soubor + + + Declarative UI files (*.qml) + Prohlašující soubory UI (*.qml) + + + All files (*) + Všechny soubory (*) + + + + QmlDesigner::ItemLibrary + + Library + Title of library view + Knihovna + + + Items + Title of library items view + Položky + + + Resources + Title of library resources view + Zdroje + + + <Filter> + Library search input hint text + <Filtr> + + + + QmlDesigner::NavigatorTreeModel + + Invalid Id + Neplatné ID + + + + QmlDesigner::NavigatorWidget + + Navigator + Title of navigator view + Navaděč + + + + QmlDesigner::PluginManager + + About plugins + O přídavných modulech + + + + WidgetPluginManager + + Failed to create instance. + Vytvoření instance se nezdařilo. + + + Not a QmlDesigner plugin. + Není přídavný modul QmlDesigner. + + + Failed to create instance of file '%1': %2 + Vytvoření instance souboru '%1' se nezdařilo: %2 + + + Failed to create instance of file '%1'. + Vytvoření instance souboru '%1' se nezdařilo. + + + File '%1' is not a QmlDesigner plugin. + Soubor '%1' není přídavný modul QmlDesigner. + + + + QmlDesigner::AllPropertiesBox + + Properties + Title of properties view. + Vlastnosti + + + + FileWidget + + Open File + Otevřít soubor + + + + QmlDesigner::PropertyEditor + + Invalid Id + Neplatné ID + + + + qdesigner_internal::QtGradientStopsController + + H + BO + + + S + S + + + V + H + + + Hue + Barevný odstín + + + Sat + Sytost + + + Val + Hodnota + + + Saturation + Sytost + + + Value + Hodnota + + + R + R + + + G + G + + + B + B + + + Red + Červená + + + Green + Zelená + + + Blue + Modrá + + + + QtGradientStopsWidget + + New Stop + Nový bod zastavení + + + Delete + Smazat + + + Flip All + Obrátit vše + + + Select All + Vybrat vše + + + Zoom In + Přiblížit + + + Zoom Out + Oddálit + + + Reset Zoom + Nastavit znovu zvětšení + + + + QmlDesigner::Internal::StatesEditorModel + + base state + Implicit default state + Základní stav + + + Invalid state name + Neplatný název stavu + + + The empty string as a name is reserved for the base state. + Prázdný řetězec znaků je vyhrazen jako název základního stavu. + + + Name already used in another state + Název je již používán jiným stavem + + + + QmlDesigner::Internal::StatesEditorWidgetPrivate + + base state + Základní stav + + + State%1 + Default name for newly created states + Stav %1 + + + + QmlDesigner::StatesEditorWidget + + States + Title of Editor widget + Stavy + + + + QmlDesigner::InvalidArgumentException + + Failed to create item of type %1 + Nepodařilo se vytvořit prvek typu %1 + + + + InvalidIdException + + Ids have to be unique: + ID musí být jednoznačná: + + + Invalid Id: + Neplatné ID: + + + +Only alphanumeric characters and underscore allowed. +Ids must begin with a lowercase letter. + +Jsou povoleny pouze alfanumerické znaky a podtržítka. +ID musí začínat malým písmenem. + + + Only alphanumeric characters and underscore allowed. +Ids must begin with a lowercase letter. + +Jsou povoleny pouze alfanumerické znaky a podtržítka. +ID musí začínat malým písmenem. + + + Ids have to be unique. + ID musí být jednoznačná. + + + Invalid Id: %1 +%2 + Neplatné ID: %1 +%2 + + + + QmlDesigner::Internal::SubComponentManagerPrivate + + QML Components + Součástky QML + + + + QmlDesigner::Internal::ModelPrivate + + invalid type + Neplatný typ + + + + QmlDesigner::QmlModelView + + Invalid Id + Neplatné ID + + + + QmlDesigner::RewriterView + + Error parsing + Chyba při zpracování + + + Internal error + Vnitřní chyba + + + "%1" + "%1" + + + line %1 + Řádek %1 + + + column %1 + Sloupec %1 + + + + QmlDesigner::Internal::DocumentWarningWidget + + <a href="goToError">Go to error</a> + <a href="goToError">Jít na chybu</a> + + + %3 (%1:%2) + %3 (%1:%2) + + + Internal error (%1) + Vnitřní chyba (%1) + + + + QmlDesigner::Internal::DesignModeWidget + + &Undo + &Zpět + + + &Redo + &Znovu + + + Delete + Smazat + + + Delete "%1" + Smazat "%1" + + + Cu&t + Vyj&mout + + + Cut "%1" + Vyjmout "%1" + + + &Copy + &Kopírovat + + + Copy "%1" + Kopírovat "%1" + + + &Paste + &Vložit + + + Paste "%1" + Vložit "%1" + + + Select &All + Vybrat &vše + + + Select All "%1" + Vybrat vše "%1" + + + Toggle Full Screen + Přepnout na celou obrazovku + + + &Restore Default View + &Obnovit výchozí pohled + + + Toggle &Left Sidebar + Přepnout &levý postranní panel + + + Toggle &Right Sidebar + Přepnout &pravý postranní panel + + + Projects + Projekty + + + File System + Souborový systém + + + Open Documents + Otevřít dokumenty + + + + QmlDesigner::Internal::BauhausPlugin + + Switch Text/Design + Přepnout Text/Návrh + + + Save %1 As... + Uložit '%1' jako... + + + &Save %1 + &Uložit %1 + + + Revert %1 to Saved + Vrátit %1 k uloženému + + + Close %1 + Zavřít %1 + + + Close All Except %1 + Zavřít vše mimo %1 + + + Close Others + Zavřít jiné + + + + Qt Quick + + Qt Quick + Qt Quick + + + + Qml::Internal::QLineGraph + + Frame rate + Počet snímků + + + + Qml::Internal::GraphWindow + + Total time elapsed (ms) + Celkový uplynulý čas (ms) + + + + Qml::Internal::CanvasFrameRate + + Resolution: + Rozlišení: + + + Clear + Smazat + + + New Graph + Nový nákres + + + Enabled + Povoleno + + + + Qml::Internal::ExpressionQueryWidget + + <Type expression to evaluate> + <Zadejte výraz pro vyhodnocení> + + + Write and evaluate QtScript expressions. + Zapsat a vyhodnotit výrazy QtScriptu. + + + Clear Output + Smazat výstup + + + Script Console + + Skriptovací konzole + + + + Expression queries + Výrazy pro vyhledávání + + + Expression queries (using context for %1) + Selected object + Výrazy pro vyhledávání (za použití souvislosti pro %1) + + + <%n items> + + <Jeden prvek> + <%n prvky> + <%n prvky> + + + + + Qml::Internal::ObjectPropertiesView + + Name + Název + + + Value + Hodnota + + + Type + Typ + + + &Watch expression + &Sledovat výraz + + + &Remove watch + &Odstranit sledovaný výraz + + + Show &unwatchable properties + Ukázat vlastnosti, pro které není možné žá&dné sledování + + + &Group by item type + &Seskupit podle typu prvku + + + <%n items> + + <Jeden prvek> + <%n prvky> + <%n prvky> + + + + Watch expression '%1' + Sledovat výraz '%1' + + + Hide unwatchable properties + Skrýt vlastnosti, pro které není možné žádné sledování + + + Show unwatchable properties + Ukázat vlastnosti, pro které není možné žádné sledování + + + + Qml::Internal::ObjectTree + + Add watch expression... + Přidat sledovaný výraz... + + + Show uninspectable items + Ukázat prvky, které nejsou dozorovatelné + + + Go to file + Jít na soubor + + + Watch expression + Sledovat výraz + + + Expression: + Výraz: + + + + Qml::Internal::WatchTableModel + + Name + Název + + + Value + Hodnota + + + + Qml::Internal::WatchTableView + + Stop watching + Odstranit ze sledovaných výrazů + + + + Qml::InspectorOutputWidget + + Output + Výstup + + + Clear + Smazat + + + + Qml::Internal::EngineComboBox + + Engine %1 + engine number + Stroj %1 + + + + Qml::QmlInspector + + Failed to connect to debugger + Žádné spojení s ladicím programem + + + Could not connect to debugger server. + Nepodařilo se vytvořit žádné spojení s ladicím serverem. + + + Invalid project, debugging canceled. + Neplatný projekt. Ladění zrušeno. + + + Cannot find project run configuration, debugging canceled. + Nelze najít žádné nastavení spuštění projektu. Ladění zrušeno. + + + [Inspector] set to connect to debug server %1:%2 + [Dozorčí] nastaven pro spojení s ladicím serverem %1:%2 + + + [Inspector] disconnected. + + + [Dozorčí] odpojen. + + + + + [Inspector] resolving host... + [Dozorčí] zavírá se... + + + [Inspector] connecting to debug server... + [Dozorčí] spojuje se s ladicím serverem... + + + [Inspector] connected. + + [Dozorčí] spojen. + + + + + [Inspector] closing... + [Dozorčí] zavírá se... + + + [Inspector] error: (%1) %2 + %1=error code, %2=error message + [Dozorčí] Chyba: (%1) %2 + + + QML engine: + Stroj QML: + + + Object Tree + Předmětový strom + + + Properties and Watchers + Vlastnosti a sledované výrazy + + + Script Console + Skriptovací konzole + + + Output of the QML inspector, such as information on connecting to the server. + Výstup dozorčího QML, jako například informace o spojení se serverem. + + + Start Debugging C++ and QML Simultaneously... + Spustit ladění C++ a QML souběžně... + + + No project was found. + Nepodařilo se nalézt žádný projekt. + + + No run configurations were found for the project '%1'. + Pro projekt '%1' se nepodařilo nalézt žádná nastavení spuštění. + + + No valid run configuration was found for the project %1. Only locally runnable configurations are supported. +Please check your project settings. + Pro projekt '%1' se nepodařilo nalézt žádné platné nastavení spuštění. Jsou podporována pouze místní spustitelná nastavení. +Ověřte, prosím, nastavení svého projektu. + + + A valid run control was not registered in Qt Creator for this project run configuration. + Pro nastavení spuštění tohoto projektu nebylo v Qt Creatoru zapsáno platné ověření spuštění. + + + Debugging failed: could not start C++ debugger. + Chyba při ladění: Ladicí program C++ se nepodařilo spustit. + + + + Qml::Internal::StartExternalQmlDialog + + <No project> + <Žádný projekt> + + + + QmlJSEditor::Internal::QmlJSTextEditor + + Rename... + Přejmenovat... + + + New id: + Nové ID: + + + Unused variable + Nepoužívaná proměnná + + + Rename id '%1'... + Přejmenovat ID '%1'... + + + <Select Symbol> + <Vybrat symbol> + + + + QmlJSEditor::Internal::QmlJSEditorFactory + + Do you want to enable the experimental Qt Quick Designer? + Chcete zapnout pokusný Qt Quick Designer? + + + Enable Qt Quick Designer + Zapnout Qt Quick Designer + + + Qt Creator -> About Plugins... + Qt Creator -> O přídavných modulech... + + + Help -> About Plugins... + Nápověda -> O přídavných modulech... + + + Enable experimental Qt Quick Designer? + Chcete zapnout pokusný Qt Quick Designer? + + + Do you want to enable the experimental Qt Quick Designer? After enabling it, you can access the visual design capabilities by switching to Design Mode. This can affect the overall stability of Qt Creator. To disable Qt Quick Designer again, visit the menu '%1' and disable 'QmlDesigner'. + Chcete zapnout pokusný Qt Quick Designer? Po jeho povolení dostanete přístup ke grafické funkci návrhu, když přepnete do režimu návrhu. Toto ovšem může ovlivnit stabilitu Qt Creatoru. Abyste Qt Quick Designer znovu vypnul, vyberte '%1' a vypněte 'QmlDesigner' v ukázaném okně. + + + Cancel + Zrušit + + + Please restart Qt Creator + Spusťte, prosím, Qt Creator znovu + + + Please restart Qt Creator to make the change effective. + Spusťte, prosím, Qt Creator znovu, aby se změny projevily. + + + + QmlJSEditor::Internal::QmlJSEditorPlugin + + Creates a Qt QML file. + Vytvoří soubor Qt QML. + + + Qt QML File + Soubor Qt QML + + + Qt Quick + Qt Quick + + + Ctrl+Alt+R + Ctrl+Alt+R + + + Follow Symbol Under Cursor + Následovat symbol pod ukazovátkem + + + + QmlJSEditor::Internal::ModelManager + + Indexing + Rejstříkování + + + + QmlJSEditor::Internal::QmlJSPreviewRunner + + Failed to preview Qt Quick file + Soubor Qt Quick se ukázat nepodařilo + + + Could not preview Qt Quick (QML) file. Reason: +%1 + Soubor Qt Quick (QML) se ukázat nepodařilo. Důvod: +%1 + + + + QmlProjectManager::QmlProject + + Error while loading project file! + Chyba při nahrávání projektového souboru! + + + + QmlProjectManager::Internal::QmlProjectApplicationWizardDialog + + New QML Project + Nový projekt QML + + + This wizard generates a QML application project. + Tento průvodce vytvoří jeden projekt programu QML. + + + + QmlProjectManager::Internal::QmlProjectApplicationWizard + + Qt QML Application + Program Qt QML + + + Creates a Qt QML application project with a single QML file containing the main view. + +QML application projects are executed through the QML runtime and do not need to be built. + + + + File generated by QtCreator + qmlproject Template + Comment added to generated .qmlproject file + + + + Include .qml, .js, and image files from current directory and subdirectories + qmlproject Template + Comment added to generated .qmlproject file + Zahrnout soubory .qml, .js a soubory s obrázky z nynějšího adresáře a podadresářů + + + List of plugin directories passed to QML runtime + qmlproject Template + Comment added to generated .qmlproject file + Seznam adresářů s přídavnými moduly podaný pro dobu běhu QML + + + + QmlProjectManager + + Qt Quick Project + Projekt Qt Quick + + + + QmlProjectManager::Internal::QmlProjectImportWizardDialog + + Import Existing Qt QML Directory + Zavést stávající adresář Qt QML + + + Project Name and Location + Název a adresář projektu + + + Project name: + Název projektu: + + + Location: + Umístění: + + + Location + Umístění + + + + QmlProjectManager::Internal::QmlProjectImportWizard + + Import Existing Qt QML Directory + Zavést stávající adresář Qt QML + + + Creates a QML project from an existing directory of QML files. + Vytvoří projekt QML ze stávajícího adresáře se soubory QML. + + + File generated by QtCreator + qmlproject Template + Comment added to generated .qmlproject file + Soubor vytvořený programem Qt Creator + + + Include .qml, .js, and image files from current directory and subdirectories + qmlproject Template + Comment added to generated .qmlproject file + Zahrnout soubory .qml, .js a soubory s obrázky z nynějšího adresáře a podadresářů + + + List of plugin directories passed to QML runtime + qmlproject Template + Comment added to generated .qmlproject file + Seznam adresářů s přídavnými moduly podaný pro dobu běhu QML + + + + QmlProjectManager::Internal::Manager + + Failed opening project '%1': Project already open + Projekt '%1' se nepodařil otevřít, neboť projekt je již otevřen + + + + QmlProjectManager::QmlProjectRunConfiguration + + QML Viewer + QMLRunConfiguration display name. + Prohlížeč QML + + + QML Viewer + Prohlížeč QML + + + QML Viewer arguments: + Argumenty pro prohlížeč QML: + + + Main QML File: + Hlavní soubor QML: + + + Debugging Address: + Adresa pro ladění: + + + Debugging Port: + Přípojka pro ladění: + + + + QmlManager + + <Current File> + <Nynější soubor> + + + + QmlProjectManager::Internal::QmlProjectRunConfigurationFactory + + Run QML Script + Spustit skript QML + + + + QmlProjectManager::Internal::QmlRunControl + + Starting %1 %2 + Spouští se %1 %2 + + + %1 exited with code %2 + %1 ukončen. Vrácená hodnota %2 + + + + QmlProjectManager::Internal::QmlRunControlFactory + + Run + Spustit + + + + QmlProjectManager::Internal::QmlTaskManager + + QML + QML + + + + Qt4ProjectManager::Internal::MaemoConfigTestDialog + + Testing configuration... + Zkouška nastavení... + + + Stop Test + Zastavit zkoušku + + + Device configuration test failed: +%1 + Zkouška nastavení zařízení se nezdařila: +%1 + + + +Did you start Qemu? + +Spustil jste Qemu? + + + Qt version mismatch! Expected Qt on device: 4.6.2 or later. + Přezkoušení verze Qt se nezdařilo! Na zařízení musí být nainstalována verze Qt 4.6.2 nebo novější. + + + Close + Zavřít + + + Device configuration test failed: Unexpected output: +%1 + Zkouška nastavení zařízení se nezdařila: Neočekávaný výstup: +%1 + + + Hardware architecture: %1 + + Architektura technického vybavení počítače: %1 + + + + Kernel version: %1 + + Verze jádra: %1 + + + + Device configuration successful. + + Zkouška nastavení zařízení proběhla úspěšně. + + + + No Qt packages installed. + Nenainstalovány žádné balíčky Qt. + + + List of installed Qt packages: + Seznam nainstalových balíčků Qt: + + + + Qt4ProjectManager::Internal::MaemoPackageContents + + Local File Path + Místní souborová cesta + + + Remote File Path + Vzdálená souborová cesta + + + + Qt4ProjectManager::Internal::MaemoPackageCreationStep + + Creating package file ... + Vytváří se soubor s balíčkem... + + + Cannot open MADDE config file '%1'. + Soubor s nastavením MADDE '%1' nelze otevřít. + + + Packaging Error: Cannot open file '%1'. + Chyba při vytváření balíčku: Nelze otevřít soubor '%1'. + + + Packaging Error: Cannot write file '%1'. + Chyba při vytváření balíčku: Nelze zapsat soubor '%1'. + + + Packaging Error: Could not create directory '%1'. + Chyba při vytváření balíčku: Nepodařilo se vytvořit adresář '%1'. + + + Packaging Error: Could not replace file '%1'. + Chyba při vytváření balíčku: Nepodařilo se nahradit soubor '%1'. + + + Packaging Error: Could not copy '%1' to '%2'. + Chyba při vytváření balíčku: Soubor '%1' se nepodařilo zkopírovat do '%2'. + + + Package created. + Soubor s balíčkem byl vytvořen. + + + Package Creation: Running command '%1'. + Vytvoření balíčku: Provádí se příkaz '%1'. + + + Packaging failed. + Vytvoření balíčku se nezdařilo. + + + Packaging error: Could not start command '%1'. Reason: %2 + Chyba při vytváření balíčku: Nepodařilo se spustit příkaz '%1': Důvod %2 + + + Exit code: %1 + Kód ukončení: %1 + + + Packaging Error: Command '%1' timed out. + Chyba při vytváření balíčku: Překročení času u příkazu '%1'. + + + Packaging Error: Command '%1' failed. + Chyba při vytváření balíčku: Příkaz '%1' se nepodařilo provést. + + + Reason: %1 + Důvod: %1 + + + Output was: + Výstup byl: + + + + Qt4ProjectManager::Internal::MaemoPackageCreationWidget + + <b>Create Package:</b> + <b>Vytvořit soubor s balíčkem:</b> + + + Choose a local file + Vyberte místní soubor + + + File already in package + Soubor je již v balíčku obsažen + + + You have already added this file. + Tento soubor jste již přidal. + + + + Qt4ProjectManager::Internal::MaemoRunConfiguration + + New Maemo Run Configuration + Nové nastavení spouštění Maemo + + + + Qt4ProjectManager::Internal::MaemoRunConfigurationWidget + + Run configuration name: + Název nastavení spuštění: + + + <a href="%1">Manage device configurations</a> + <a href="%1">Spravovat nastavení zařízení</a> + + + <a href="%1">Set Debugger</a> + <a href="%1">Nastavit ladicí program</a> + + + Device configuration: + Nastavení zařízení: + + + Executable: + Spustitelný soubor: + + + Arguments: + Argumenty: + + + + Qt4ProjectManager::Internal::AbstractMaemoRunControl + + No device configuration set for run configuration. + Pro nastavení spuštění není nastaveno žádné nastavení zařízení. + + + Cleaning up remote leftovers first ... + Mažou se nejprve zbylé soubory z předcházejících spuštění... + + + Initial cleanup canceled by user. + Mazání zrušeno uživatelem. + + + Error running initial cleanup: %1. + Chyba při mazání: %1. + + + Initial cleanup done. + Mazání hotovo. + + + Deploying + Nasazení + + + Files to deploy: %1. + Soubory pro nasazení: %1. + + + Starting remote application. + Spouští se vzdálený program. + + + Deployment canceled by user. + Nasazení zrušeno uživatelem. + + + Deployment failed: %1 + Nasazení se nezdařilo: %1 + + + Deployment finished. + Nasazení hotovo. + + + Remote execution canceled due to user request. + Vzdálené spuštění zrušeno na základě požadavku uživatele. + + + Error running remote process: %1 + Chyba při spouštění vzdáleného procesu na zařízení: %1 + + + Finished running remote process. + Spouštění vzdáleného procesu na zařízení ukončeno. + + + Remote Execution Failure + Chyba při spouštění na zařízení + + + + Qt4ProjectManager::Internal::MaemoRunConfigurationFactory + + New Maemo Run Configuration + Nové nastavení spouštění Maemo + + + + Qt4ProjectManager::Internal::MaemoRunControlFactory + + Run on device + Spustit na zařízení + + + + Qt4ProjectManager::Internal::MaemoSettingsPage + + Maemo Device Configurations + Nastavení zařízení Maemo + + + + Qt4ProjectManager::Internal::MaemoSettingsWidget + + New Device Configuration %1 + Standard Configuration name with number + Nové nastavení zařízení %1 + + + Choose Public Key File + Vyberte soubor s veřejným klíčem + + + Public Key Files(*.pub);;All Files (*) + Soubory s veřejným klíčem (*.pub);;Všechny soubory (*) + + + Deployment Failed + Nasazení se nezdařilo + + + Could not read public key file '%1'. + Soubor s veřejným klíčem %1' se nepodařilo přečíst. + + + Stop Deploying + Zastavit nasazení + + + Key deployment failed: %1 + Nasazení klíče se nezdařilo: %1 + + + Deployment Succeeded + Nasazení se podařilo + + + Key was successfully deployed. + Klíč byl úspěšně nasazen. + + + Deploy Public Key ... + Poslat veřejný klíč... + + + + Qt4ProjectManager::Internal::MaemoSshConfigDialog + + Save Public Key File + Uložit soubor s veřejným klíčem + + + Save Private Key File + Uložit soubor se soukromým klíčem + + + Error writing file + Chyba při zápisu souboru + + + Could not write file '%1': + %2 + Soubor '%1' se nepodařilo zapsat: + %2 + + + + Qt4ProjectManager::Internal::QemuRuntimeManager + + Start Maemo Emulator + Spustit napodobovatele jinak též emulátor Maemo + + + Qemu has been shut down, because you removed the corresponding Qt version. + Qemu bylo zastaveno, protože jste odstranil odpovídající verzi Qt. + + + Qemu finished with error: Exit code was %1. + Qemu skončilo s chybou. Kód ukončení byl %1. + + + Qemu failed to start: %1 + Qemu se nepodařilo spustit: %1 + + + Qemu crashed + Qemu spadlo + + + Qemu error + Chyba v Qemu + + + Stop Maemo Emulator + Zastavit napodobovatele jinak též emulátor Maemo + + + + Qt4ProjectManager::Internal::S60CreatePackageStep + + Create SIS Package + Create SIS package build step name + Vytvořit balíček SIS + + + + Qt4ProjectManager::Internal::S60CreatePackageStepFactory + + Create SIS Package + Vytvořit balíček SIS + + + + Qt4ProjectManager::Internal::S60CreatePackageStepConfigWidget + + self-signed + osobně podepsáno + + + signed with certificate %1 and key file %2 + podepsáno osvědčením %1 a souborem s klíčem %2 + + + <b>Create SIS Package:</b> %1 + <b>Vytvořit balíček SIS:</b> %1 + + + + Qt4ProjectManager::Internal::S60DevicesBaseWidget + + Default + Výchozí + + + SDK Location + Umístění SDK + + + Qt Location + Umístění Qt + + + Choose Qt folder + Vybrat složku s Qt + + + + Qt4ProjectManager::Internal::S60DevicesModel + + No Qt installed + Qt není nainstalováno + + + + Qt4ProjectManager::Internal::GnuPocS60DevicesWidget + + Step 1 of 2: Choose GnuPoc folder + Krok 1 ze 2: Vybrat složku s GnuPoc + + + Step 2 of 2: Choose Qt folder + Krok 2 ze 2: Vybrat složku s Qt + + + Adding GnuPoc + Přidat GnuPoc + + + GnuPoc and Qt folders must not be identical. + Složky GnuPoc a Qtse musí lišit. + + + + ProjectExplorer::Internal::S60ProjectChecker + + The Symbian SDK and the project sources must reside on the same drive. + Symbian SDK a projekt se musí nacházet na stejné diskové jednotce. + + + The Symbian SDK was not found for Qt version %1. + Nepodařilo se nalézt žádné Symbian SDK pro verzi Qt %1. + + + The "Open C/C++ plugin" is not installed in the Symbian SDK or the Symbian SDK path is misconfigured for Qt version %1. + Přídavný modul "Open C/C++" není nainstalován v Symbian SDK, nebo je cesta pro Symbian SDK u verze Qt %1 špatně nastavená. + + + The Symbian toolchain does not handle special characters in a project path well. + Zvláštní znaky v zadání projektové cesty mohou vést u nástrojového řetězce pro Symbian k potížím. + + + + Qt4ProjectManager::Internal::Qt4BuildConfigurationFactory + + Using Qt Version "%1" + Používá se verze Qt "%1" + + + New configuration + Nové nastavení + + + New Configuration Name: + Název nového nastavení: + + + %1 Debug + %1 ladění + + + %1 Release + %1 vydání + + + + Qt4ProjectManager::Qt4Project + + Evaluating + Vyhodnocení + + + + Qt4ProjectManager + + Qt4 + Qt4 + + + Qt Versions + Verze Qt + + + Qt C++ Project + Projekt Qt C++ + + + + Qt4ProjectManager::Internal::Qt4TargetFactory + + Debug + Ladění + + + Release + Vydání + + + + Qt4ProjectManager::QtVersion + + The Qt version is invalid: %1 + %1: Reason for being invalid + Verze Qt je neplatná: %1 + + + The qmake command "%1" was not found or is not executable. + %1: Path to qmake executable + Příkaz qmake: "%1" se nepodařilo nalézt, nebo není spustitelný. + + + + QtVersion + + No qmake path set + Není nastavena žádná cesta ke qmake + + + Qt version has no name + Verze Qt nemá název + + + Qt version is not properly installed, please run make install + Verze Qt není správně nainstalována. Proveďte, prosím, příkaz "make install" + + + Could not determine the path to the binaries of the Qt installation, maybe the qmake path is wrong? + Cestu ke spustitelným souborům instalace Qt se nepodařilo určit. Možná je cesta k qmake chybná? + + + The Qt Version has no toolchain. + Tato verze Qt nemá přiřazen žádný řetěz nástrojů. + + + + Qt4ProjectManager::Internal::MobileGuiAppWizard + + Mobile Qt Application + Program Qt pro přenosná zařízení + + + Creates a Qt application optimized for mobile devices with a Qt Designer-based main window. + +Preselects Qt for Simulator and mobile targets if available + Vytvoří program napsaný v Qt určený pro přenosná zařízení s jedním hlavním oknem založeným na Qt Designeru. + +Vybere pro napodobovatele a přenosné cíle vhodné verze Qt, jsou-li dostupné. + + + + Qt4ProjectManager::Internal::BaseQt4ProjectWizardDialog + + Modules + Moduly + + + Qt Versions + Verze Qt + + + + Qt4ProjectManager::Internal::TestWizard + + Qt Unit Test + Jednotková zkouška Qt + + + Creates a QTestLib-based unit test for a feature or a class. Unit tests allow you to verify that the code is fit for use and that there are no regressions. + Vytvoří na QTestLib založenou jednotkovou zkoušku pro funkci nebo třídu. Jednotkové zkoušky slouží k přezkoušení použitelnosti kódu a ke zjištění zpětného vývoje (regresí). + + + + Qt4ProjectManager::Internal::TestWizardDialog + + This wizard generates a Qt unit test consisting of a single source file with a test class. + Tento průvodce vytvoří jednotkovou zkoušku Qt sestávající z jednoho zdrojového souboru s jednou zkouškovou třídou. + + + Details + Podrobnosti + + + + Subversion::Internal::SubversionEditor + + Annotate revision "%1" + Opatřit vysvětlivkami revizi "%1" + + + + TextEditor + + Text Editor + Textový editor + + + + VCSBase::VCSBasePlugin + + Version Control + Ověření verzí + + + The file '%1' could not be deleted. + Soubor '%1' se nepodařilo smazat. + + + Choose Repository Directory + Vybrat adresář pro skladiště + + + The directory '%1' is already managed by a version control system (%2). Would you like to specify another directory? + Adresář '%1' je již spravován systémem na ověřování verzí (%2). Chcete zadat jiný adresář? + + + Repository already under version control + Skladiště je již spravováno systémem na ověřování verzí + + + Repository created + Skladiště vytvořeno + + + A version control repository has been created in %1. + Skladiště pro ověřování verzí bylo vytvořeno v %1. + + + Repository creation failed + Vytvoření skladiště se nezdařilo + + + A version control repository could not be created in %1. + Skladiště pro ověřování verzí se v %1 vytvořit nepodařilo. + + + + trk::Launcher + + Cannot open remote file '%1': %2 + Soubor '%1' na zařízení se nepodařilo otevřít: %2 + + + Cannot open '%1': %2 + Nelze otevřít '%1': %2 + + + Unable to acquire a device for port '%1'. It appears to be in use. + Nelze přistupovat k zařízení '%1'. Zřejmě se již používá. + + + + AboutDialog + + About Bauhaus + AboutDialog + O Bauhausu + + + + ContextPaneTextWidget + + Text + Text + + + Style + Styl + + + Normal + Obvyklý + + + Outline + Obrys + + + Raised + Vyvýšený + + + Sunken + Snížený + + + ... + ... + + + + QmlDesigner::ContextPaneWidget + + Disable permanently + Zakázat trvale + + From 1c095f88d05a22a7956645e002e78282cbe2576b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Joerg Bornemann Date: Tue, 10 Aug 2010 14:07:28 +0200 Subject: [PATCH 2/6] maemo device configuration was not saved on MacOS The code relies on getting the dialog accepted after the editFinished singnals. This does not work on MacOS. Reviewed-by: ck --- .../qt4projectmanager/qt-maemo/maemosettingswidget.cpp | 8 ++++++-- .../qt4projectmanager/qt-maemo/maemosettingswidget.h | 1 + 2 files changed, 7 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/src/plugins/qt4projectmanager/qt-maemo/maemosettingswidget.cpp b/src/plugins/qt4projectmanager/qt-maemo/maemosettingswidget.cpp index 602cbe2c47f..011e9644e9e 100644 --- a/src/plugins/qt4projectmanager/qt-maemo/maemosettingswidget.cpp +++ b/src/plugins/qt4projectmanager/qt-maemo/maemosettingswidget.cpp @@ -98,13 +98,16 @@ MaemoSettingsWidget::MaemoSettingsWidget(QWidget *parent) m_ui(new Ui_MaemoSettingsWidget), m_devConfs(MaemoDeviceConfigurations::instance().devConfigs()), m_nameValidator(new NameValidator(m_devConfs)), - m_keyDeployer(0) + m_keyDeployer(0), + m_saveSettingsRequested(false) { initGui(); } MaemoSettingsWidget::~MaemoSettingsWidget() { + if (m_saveSettingsRequested) + MaemoDeviceConfigurations::instance().setDevConfigs(m_devConfs); } QString MaemoSettingsWidget::searchKeywords() const @@ -225,7 +228,8 @@ void MaemoSettingsWidget::fillInValues() void MaemoSettingsWidget::saveSettings() { - MaemoDeviceConfigurations::instance().setDevConfigs(m_devConfs); + // We must defer this step because of a stupid bug on MacOS. See QTCREATORBUG-1675. + m_saveSettingsRequested = true; } MaemoDeviceConfig &MaemoSettingsWidget::currentConfig() diff --git a/src/plugins/qt4projectmanager/qt-maemo/maemosettingswidget.h b/src/plugins/qt4projectmanager/qt-maemo/maemosettingswidget.h index e8c676696a0..d7a195f3928 100644 --- a/src/plugins/qt4projectmanager/qt-maemo/maemosettingswidget.h +++ b/src/plugins/qt4projectmanager/qt-maemo/maemosettingswidget.h @@ -103,6 +103,7 @@ private: MaemoDeviceConfig m_lastConfigSim; NameValidator * const m_nameValidator; MaemoSshRunner *m_keyDeployer; + bool m_saveSettingsRequested; }; } // namespace Internal From b751543bc27a5309d55d04d6c8593c230fd70f0e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: hjk Date: Wed, 11 Aug 2010 11:26:04 +0200 Subject: [PATCH 3/6] debugger: fix QTCREATORBUG-814 (cherry picked from commit 99adbf1582aa332e820c6857bbd1b24c3f2ae682) --- share/qtcreator/gdbmacros/gdbmacros.py | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/share/qtcreator/gdbmacros/gdbmacros.py b/share/qtcreator/gdbmacros/gdbmacros.py index cfb71cd2ebd..2c7840e0ec6 100644 --- a/share/qtcreator/gdbmacros/gdbmacros.py +++ b/share/qtcreator/gdbmacros/gdbmacros.py @@ -1811,6 +1811,8 @@ def qdump__std__set(d, item): def qdump__std__string(d, item): data = item.value["_M_dataplus"]["_M_p"] baseType = item.value.type.unqualified().strip_typedefs() + if baseType.code == gdb.TYPE_CODE_REF: + baseType = baseType.target().unqualified().strip_typedefs() charType = baseType.template_argument(0) repType = lookupType("%s::_Rep" % baseType).pointer() rep = (data.cast(repType) - 1).dereference() From 069a0cb72e6d16f8f958161f77b0d15aed9d1b7f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: hjk Date: Wed, 11 Aug 2010 15:14:33 +0200 Subject: [PATCH 4/6] fakevim: Fix mark interpretion for d'a etc. http://bugreports.qt.nokia.com/browse/QTCREATORBUG-1342 (cherry picked from commit 91c909120b1c4200fd052d49b7341bb583bd4c75) --- src/plugins/fakevim/fakevimhandler.cpp | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/src/plugins/fakevim/fakevimhandler.cpp b/src/plugins/fakevim/fakevimhandler.cpp index 9f8a0e32307..2b5137c2e6d 100644 --- a/src/plugins/fakevim/fakevimhandler.cpp +++ b/src/plugins/fakevim/fakevimhandler.cpp @@ -1867,6 +1867,8 @@ EventResult FakeVimHandler::Private::handleCommandMode(const Input &input) } } else if (input.is('`')) { m_subsubmode = BackTickSubSubMode; + if (m_submode != NoSubMode) + m_movetype = MoveLineWise; } else if (input.is('#') || input.is('*')) { // FIXME: That's not proper vim behaviour QTextCursor tc = m_tc; @@ -1888,6 +1890,8 @@ EventResult FakeVimHandler::Private::handleCommandMode(const Input &input) //updateMiniBuffer(); } else if (input.is('\'')) { m_subsubmode = TickSubSubMode; + if (m_submode != NoSubMode) + m_movetype = MoveLineWise; } else if (input.is('|')) { moveToStartOfLine(); moveRight(qMin(count(), rightDist()) - 1); From 316b7e80970df48cae0acfc8417a2c9037791e5e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: axasia Date: Wed, 11 Aug 2010 15:50:40 +0200 Subject: [PATCH 5/6] Update japanese translation for 2.0 Merge-request: 2171 Reviewed-by: Oswald Buddenhagen --- share/qtcreator/translations/qtcreator_ja.ts | 4663 ++---------------- 1 file changed, 374 insertions(+), 4289 deletions(-) diff --git a/share/qtcreator/translations/qtcreator_ja.ts b/share/qtcreator/translations/qtcreator_ja.ts index 18c8b12461d..75b7c05003c 100644 --- a/share/qtcreator/translations/qtcreator_ja.ts +++ b/share/qtcreator/translations/qtcreator_ja.ts @@ -4,22 +4,18 @@ Application - Failed to load core: %1 coreプラグインの読込に失敗しました: %1 - Unable to send command line arguments to the already running instance. It appears to be not responding. 実行中のインスタンスにコマンドライン引数を送信する事ができませんでした。応答がありません。 - Could not find 'Core.pluginspec' in %1 %1 に 'Core.pluginspec' が見つかりませんでした - Qt Creator - Plugin loader messages Qt Creator - プラグイン ローダからのメッセージ @@ -27,17 +23,14 @@ AttachCoreDialog - Start Debugger デバッガ起動 - Executable: 実行ファイル: - Core File: コアファイル: @@ -45,12 +38,10 @@ AttachExternalDialog - Start Debugger デバッガ起動 - Attach to process ID: アタッチするプロセスID: @@ -58,12 +49,10 @@ BINEditor::Internal::BinEditorPlugin - &Undo 元に戻す(&U) - &Redo やり直す(&R) @@ -71,46 +60,34 @@ BookmarkDialog - Add Bookmark ブックマークの追加 - Bookmark: ブックマーク: - Add in Folder: 追加先フォルダ: - + + - New Folder 新しいフォルダ - - - - - Bookmarks ブックマーク - Delete Folder フォルダの削除 - Rename Folder フォルダ名の変更 @@ -118,23 +95,18 @@ BookmarkManager - Bookmarks ブックマーク - Remove 削除 - - New Folder 新しいフォルダ - You are going to delete a Folder which will also<br>remove its content. Are you sure you would like to continue? フォルダを削除すると中身も削除されますが、続行しますか? @@ -142,42 +114,34 @@ BookmarkWidget - Delete Folder フォルダの削除 - Rename Folder フォルダ名の変更 - Show Bookmark ブックマークを開く - Show Bookmark in New Tab ブックマークを新しいタブで開く - Delete Bookmark ブックマークの削除 - Rename Bookmark ブックマークの名前変更 - Add 追加 - Remove 削除 @@ -185,28 +149,22 @@ Bookmarks::Internal::BookmarkView - - Bookmarks ブックマーク - Move Up 上に移動 - Move Down 下に移動 - &Remove 削除(&R) - Remove All すべて削除 @@ -214,63 +172,50 @@ Bookmarks::Internal::BookmarksPlugin - &Bookmarks ブックマーク(&B) - - Toggle Bookmark ブックマークの切替 - Ctrl+M Ctrl+M - Meta+M Meta+M - Previous Bookmark 前のブックマークに移動 - Ctrl+, Ctrl+, - Meta+, Meta+, - Next Bookmark 次のブックマークに移動 - Ctrl+. Ctrl+. - Meta+. Meta+. - Previous Bookmark in Document ドキュメント内の前のブックマークに移動 - Next Bookmark in Document ドキュメント内の次のブックマークに移動 @@ -278,12 +223,10 @@ BreakByFunctionDialog - Function to break on: ブレークさせる関数: - Set Breakpoint at Function 関数にブレークポイントを設定する @@ -291,12 +234,10 @@ BreakCondition - Condition: 条件: - Ignore count: 無視する回数: @@ -304,17 +245,14 @@ CMakeProjectManager::Internal::CMakeBuildConfigurationFactory - Build ビルド - New configuration 新しい構成 - New Configuration Name: 新しい構成名: @@ -322,7 +260,6 @@ CMakeProjectManager::Internal::CMakeBuildSettingsWidget - &Change 変更(&C) @@ -330,7 +267,6 @@ CMakeProjectManager::Internal::CMakeOpenProjectWizard - CMake Wizard CMake ウィザード @@ -338,47 +274,38 @@ CMakeProjectManager::Internal::CMakeRunConfigurationWidget - Arguments: 引数: - Select Working Directory 作業ディレクトリの選択 - Reset to default デフォルトに戻す - Working Directory: 作業ディレクトリ: - Run Environment 実行時の環境変数 - Base environment for this runconfiguration: 実行構成の元となる環境: - Clean Environment 環境変数なし - System Environment システム環境変数 - Build Environment ビルド時の環境変数 @@ -386,12 +313,10 @@ CMakeProjectManager::Internal::InSourceBuildPage - Qt Creator has detected an <b>in-source-build in %1</b> which prevents shadow builds. Qt Creator will not allow you to change the build directory. If you want a shadow build, clean your source directory and re-open the project. <b>ソースツリー: %1</b>内でビルドを実行しようとしています。ソースツリー内でビルドを行なうとシャドウビルドが不可能になり、ビルドディレクトリの変更が行なえません。シャドウビルドを行なう場合にはソースディレクトリをきれいにしてから、プロジェクトを再度開いてください。 - Build Location ビルド パス @@ -399,78 +324,62 @@ CMakeProjectManager::Internal::CMakeRunPage - Please specify the path to the cmake executable. No cmake executable was found in the path. cmake の実行ファイルにパスが通っていない為、cmake 実行ファイルのパスを指定してください。 - The cmake executable (%1) does not exist. cmake 実行ファイル (%1) が存在しません。 - The path %1 is not a executable. パス (%1) は実行ファイルではありません。 - The path %1 is not a valid cmake. パス (%1) は、有効な cmake 実行ファイルのパスではありません。 - - Run CMake CMake の実行 - Arguments 引数 - The directory %1 already contains a cbp file, which is recent enough. You can pass special arguments or change the used toolchain here and rerun cmake. Or simply finish the wizard directly ディレクトリ %1 には以前のものと思われる cbp ファイルが既に含まれています。特殊な引数を渡すか使用する ツール チェインを変更し、cmake を再実行してください。もしくは直接ウィザードを終了させてください - The directory %1 does not contain a cbp file. Qt Creator needs to create this file by running cmake. Some projects require command line arguments to the initial cmake call. ディレクトリ %1 に cbp ファイルが存在しません。cmake を実行してこのファイルを作成してください。プロジェクトによっては最初の cmake の実行にコマンドライン引数が必要になります。 - The directory %1 contains an outdated .cbp file. Qt Creator needs to update this file by running cmake. If you want to add additional command line arguments, add them below. Note that cmake remembers command line arguments from the previous runs. ディレクトリ %1 の cbp ファイルのバージョンが古すぎます。cmake を実行してファイルを更新してください。cmake 実行時にコマンドライン引数を追加したい場合には下の欄に記述してください。注意: cmake は以前に実行した際のコマンドライン引数を記憶しています。 - The directory %1 specified in a build-configuration, does not contain a cbp file. Qt Creator needs to recreate this file, by running cmake. Some projects require command line arguments to the initial cmake call. Note that cmake remembers command line arguments from the previous runs. ビルド設定で指定されたディレクトリ %1 に cbp ファイルが存在しません。cmake を実行して cbp ファイルを再作成してください。プロジェクトによっては最初の cmake の実行にコマンドライン引数が必要になります。注意: cmake は以前に実行した際のコマンドライン引数を記憶しています。 - Qt Creator needs to run cmake in the new build directory. Some projects require command line arguments to the initial cmake call. 新しいビルドディレクトリで cmake を実行してください。プロジェクトによっては最初の cmake の実行にコマンドライン引数が必要になります。 - NMake Generator NMake ジェネレータ - NMake Generator (%1) NMake ジェネレータ (%1) - MinGW Generator MinGW ジェネレータ - No valid cmake executable specified. 有効な cmake 実行ファイルが指定されていません。 @@ -478,12 +387,10 @@ CMakeProjectManager::Internal::CMakeSettingsPage - CMake CMake - Executable: 実行ファイル: @@ -491,28 +398,23 @@ CMakeProjectManager::Internal::MakeStepConfigWidget - Additional arguments: 追加の引数: - Targets: ターゲット: - Make CMakeProjectManager::MakeStepConfigWidget display name. Make - <b>Make:</b> %1 %2 <b>Make:</b> %1 %2 - <b>Unknown Toolchain</b> <b>不明なツールチェイン</b> @@ -520,22 +422,18 @@ CMakeProjectManager::Internal::ShadowBuildPage - Please enter the directory in which you want to build your project. プロジェクトをビルドするディレクトリを指定してください。 - Please enter the directory in which you want to build your project. Qt Creator recommends to not use the source directory for building. This ensures that the source directory remains clean and enables multiple builds with different settings. プロジェクトをビルドするディレクトリを指定してください。Qt Creator ではソースディレクトリ内でのビルドは推奨していません。ソースディレクトリとビルドディレクトリを分けることでソースをきれいに保ち、異なる設定での複数のビルドを行うことができます。 - Build directory: ビルド ディレクトリ: - Build Location ビルド パス @@ -543,12 +441,10 @@ CPlusPlus::OverviewModel - <Select Symbol> <シンボルの選択> - <No Symbols> <シンボルなし> @@ -556,77 +452,67 @@ CdbOptionsPageWidget - These options take effect at the next start of Qt Creator. これらのオプションは次回の Qt Creator の起動時から有効になります。 - Path: パス: - Debugger Paths デバッガのパス - Symbol paths: シンボルのパス: - Source paths: ソースのパス: - <html><body><p>Specify the path to the <a href="%1">Debugging Tools for Windows</a> (%2) here.</p><p><b>Note:</b> Restarting Qt Creator is required for these settings to take effect.</p></p></body></html> Label text for path configuration. %2 is "x-bit version". - <html><body><p>ここに <a href="%1">Debugging Tools for Windows</a> (%2) のパスを指定してください。</p><p><b>メモ:</b> この設定を有効にするには Qt Creator を再起動する必要があります。</p></p></body></html> + <html><body><p>ここに <a href="%1">Debugging Tools for Windows</a> (%2) のパスを指定してください。</p><p><b>メモ:</b> この設定を有効にするには Qt Creator を再起動する必要があります。</p></p></body></html> - 64-bit version - 64 bit バージョン + 64 bit バージョン - 32-bit version - 32 bit バージョン + 32 bit バージョン - CDB Placeholder CDB - Other Options その他のオプション - Verbose symbol loading 冗長なシンボル読み込み + + Fast loading of debugging helpers + デバッグ ヘルパの高速読み込み + ChangeSelectionDialog - Select 選択 - Change: リビジョン: - Repository location: リポジトリ パス: @@ -634,37 +520,30 @@ CodePaster::CodepasterPlugin - &Code Pasting コード貼り付け(&C) - Paste Snippet... スニペットを貼り付ける... - Alt+C,Alt+P Alt+C,Alt+P - Paste Clipboard... クリップボードに貼り付け... - Fetch Snippet... スニペットを取り出す... - Alt+C,Alt+F Alt+C,Alt+F - Empty snippet received for "%1". "%1" から空のスニペットを受信しました。 @@ -672,27 +551,22 @@ CodePaster::PasteSelectDialog - Paste: 貼り付け: - Protocol: プロトコル: - Refresh 更新 - Waiting for items リスト取得中 - This protocol does not support listing このプロトコルは一覧表示をサポートしていません @@ -700,27 +574,22 @@ CodePaster::SettingsPage - Username: ユーザー名: - General 概要 - Default protocol: デフォルト プロトコル: - Display Output pane after sending a post 貼り付け後にアウトプット ペインを表示 - Copy-paste URL to clipboard 貼り付けたURLをクリップボードにコピー @@ -728,62 +597,50 @@ CommonOptionsPage - Checking this will populate the source file view automatically but might slow down debugger startup considerably. "ソースファイル"タブのリストを自動的に計算します。ただし、デバッガの起動時間が遅くなります。 - Populate source file view automatically ソースファイルリストを自動的に計算 - Maximal stack depth: 最大スタック深度: - <unlimited> <無制限> - Use alternating row colors in debug views デバッガウィンドウで行ごとに色を変える - Use tooltips in main editor while debugging デバッグ中のメイン エディタでツールチップを使用する - Language 言語 - Changes the debugger language according to the currently opened file. 開いているファイルにあわせてデバッガ言語を切り替えます。 - Change debugger language automatically 自動的にデバッガ言語を変更する - Register Qt Creator for debugging crashed applications. Qt Creator をアプリケーションクラッシュ時のデバッグツールとして登録する。 - GUI Behavior GUI の挙動 - Use Qt Creator for post-mortem debugging Qt Creator を事後検証デバッグに使用する @@ -791,52 +648,42 @@ CompletionSettingsPage - Autocomplete common &prefix 共通のプレフィクスを自動的に補完する(&P) - Automatically insert (, ) and ; when appropriate. 必要に応じて自動的に"( )"や";"を挿入します。 - Insert the common prefix of available completion items. 共通のプレフィクスとして使用可能な補完候補を挿入します。 - &Automatically insert brackets 括弧を自動的に挿入する(&A) - Behavior 動作 - &Case-sensitivity: 大文字/小文字の区別(&C): - Full する - None しない - Insert &space after function name 関数名の末尾に空白を挿入する(&S) - First Letter 先頭文字のみ @@ -844,12 +691,10 @@ ContentWindow - Open Link リンクを開く - Open Link as New Page リンクを新しいページで開く @@ -857,63 +702,48 @@ Core::BaseFileWizard - Unable to create the directory %1. ディレクトリ %1 を作成できません。 - Unable to open %1 for writing: %2 %1 を書込可能な状態で開けません: %2 - Error while writing to %1: %2 %1 への書込中にエラーが発生しました: %2 - - - - File Generation Failure ファイル生成エラー - - Existing files 上書き時のエラー - Failed to open an editor for '%1'. '%1'をエディタで開けません。 - [read only] [読取専用] - [directory] [ディレクトリ] - [symbolic link] [シンボリック リンク] - The project directory %1 contains files which cannot be overwritten: %2. プロジェクト ディレクトリ %1 内のファイルを上書きできません: %2. - The following files already exist in the directory %1: %2. Would you like to overwrite them? @@ -925,291 +755,226 @@ Would you like to overwrite them? Core::EditorManager - - Revert to Saved 保存時の状態に戻す - - - Close 閉じる - Close All すべて閉じる - - Close Others 他を閉じる - Open in External Editor 外部エディタで開く - Revert File to Saved ファイルを保存時の状態に戻す - Ctrl+F4 Ctrl+F4 - Ctrl+W Ctrl+W - Ctrl+Shift+W Ctrl+Shift+W - Alt+Tab Alt+Tab - Ctrl+Tab Ctrl+Tab - Alt+Shift+Tab Alt+Shift+Tab - Ctrl+Shift+Tab Ctrl+Shift+Tab - Ctrl+Alt+Left Ctrl+Alt+Left - Alt+Left Alt+Left - Ctrl+Alt+Right Ctrl+Alt+Right - Alt+Right Alt+Right - Split 上下に分割 - Split Side by Side 左右に分割 - Remove Current Split 現在の分割ウィンドウを閉じる - Remove All Splits すべての分割ウィンドウを閉じる - Save %1 &As... %1 に名前をつけて保存(&A)... - &Advanced 拡張(&A) - Alt+V,Alt+I Alt+V,Alt+I - All Files (*) すべてのファイル (*) - - Opening File ファイルを開く - Cannot open file %1! ファイル %1 を開けません! - File is Read Only ファイルは読み取り専用です - The file %1 is read only. ファイル %1 は読み取り専用です。 - Open with VCS (%1) バージョン管理システム (%1) で開く - Save as ... 名前を付けて保存... - - Failed! エラー発生! - Could not set permissions to writable. 書込可能なパーミッションに設定できませんでした。 - <b>Warning:</b> You are changing a read-only file. <b>警告:</b> 読み取り専用ファイルを変更しています。 - - Make writable 書込可能にする - Next Open Document in History 履歴内の次のドキュメントに移動 - Previous Open Document in History 履歴内の前のドキュメントに移動 - - Go Back 戻る - - Go Forward 進む - Meta+E Meta+E - Ctrl+E Ctrl+E - %1,2 %1,2 - %1,3 %1,3 - %1,0 %1,0 - %1,1 %1,1 - Go to Next Split 次の分割ウィンドウへ移動 - %1,o %1,o - Could not open the file for editing with SCC. ファイルを SCC で編集用に開けませんでした。 - &Save %1 %1 の保存(&S) - Revert %1 to Saved %1 を保存時の状態に戻す - Close %1 %1 を閉じる - Close All Except %1 %1 以外のすべてを閉じる - You will lose your current changes if you proceed reverting %1. 元に戻すと %1 への変更内容が失われます。 - Proceed 続行 - Cancel キャンセル - <table border=1 cellspacing=0 cellpadding=3><tr><th>Variable</th><th>Expands to</th></tr><tr><td>%f</td><td>file name</td></tr><tr><td>%l</td><td>current line number</td></tr><tr><td>%c</td><td>current column number</td></tr><tr><td>%x</td><td>editor's x position on screen</td></tr><tr><td>%y</td><td>editor's y position on screen</td></tr><tr><td>%w</td><td>editor's width in pixels</td></tr><tr><td>%h</td><td>editor's height in pixels</td></tr><tr><td>%W</td><td>editor's width in characters</td></tr><tr><td>%H</td><td>editor's height in characters</td></tr><tr><td>%%</td><td>%</td></tr></table> <table border=1 cellspacing=0 cellpadding=3><tr><th>変数</th><th>説明</th></tr><tr><td>%f</td><td>ファイル名</td></tr><tr><td>%l</td><td>カーソルのある行番号</td></tr><tr><td>%c</td><td>カーソルのある列位置</td></tr><tr><td>%x</td><td>スクリーン上のエディタのX座標</td></tr><tr><td>%y</td><td>スクリーン上のエディタのY座標</td></tr><tr><td>%w</td><td>エディタの幅(pixel)</td></tr><tr><td>%h</td><td>エディタの高さ(pixel)</td></tr><tr><td>%W</td><td>エディタの幅(文字数)</td></tr><tr><td>%H</td><td>エディタの高さ(文字数)</td></tr><tr><td>%%</td><td>%</td></tr></table> @@ -1217,32 +982,26 @@ Would you like to overwrite them? Core::FileManager - Cannot save file ファイルの保存に失敗 - Cannot save changes to '%1'. Do you want to continue and lose your changes? '%1' の変更を保存できません。変更が失われますが、続行しますか? - Overwrite? 上書きしますか? - An item named '%1' already exists at this location. Do you want to overwrite it? '%1' という名前のファイルは既に同じパスに存在しています。上書きしますか? - Save File As 名前を付けて保存 - Open File ファイルを開く @@ -1250,7 +1009,6 @@ Would you like to overwrite them? Core::Internal::ComboBox - Activate %1 %1 をアクティブにする @@ -1258,7 +1016,6 @@ Would you like to overwrite them? Core::Internal::EditMode - Edit 編集 @@ -1266,72 +1023,58 @@ Would you like to overwrite them? Core::Internal::EditorSplitter - Split Left/Right 左右に分割 - Split Top/Bottom 上下に分割 - Unsplit 分割解除 - Default Splitter Layout デフォルト分割レイアウト - Save Current as Default 現在のレイアウトをデフォルトとして保存 - Restore Default Layout デフォルト レイアウトの復元 - Previous Document 前のドキュメント - Alt+Left Alt+Left - Next Document 次のドキュメント - Alt+Right Alt+Right - Previous Group 前のグループ - Next Group 次のグループ - Move Document to Previous Group 前のグループのドキュメントに移動 - Move Document to Next Group 次のグループのドキュメントに移動 @@ -1339,13 +1082,10 @@ Would you like to overwrite them? Core::Internal::EditorView - - Placeholder プレースホルダ - Close 閉じる @@ -1353,102 +1093,82 @@ Would you like to overwrite them? Core::Internal::GeneralSettings - General 概要 - <System Language> <システム言語> - Restart required 再起動が必要です - The language change will take effect after a restart of Qt Creator. 言語の変更は、Qt Creator を再起動した後に反映されます。 - Variables 変数 - Reset to default デフォルトに戻す - R R - Terminal: 端末: - External editor: 外部エディタ: - ? ? - When files are externally modified: 外部でファイルが変更された時: - User Interface ユーザインターフェース - Color: 色: - Default file encoding: デフォルトの文字コード: - Language: 言語: - System システム - External file browser: 外部ファイルブラウザ: - Always Ask 常に問い合わせる - Reload All Unchanged Editors すべての未編集の開いているドキュメントを再読込する - Ignore Modifications 変更を無視する @@ -1456,193 +1176,151 @@ Would you like to overwrite them? Core::Internal::MainWindow - Qt Creator Qt Creator - &File ファイル(&F) - &Edit 編集(&E) - &Tools ツール(&T) - &Window ウィンドウ(&W) - &Help ヘルプ(&H) - &New File or Project... ファイル/プロジェクトの新規作成(&N)... - &Open File or Project... ファイル/プロジェクトを開く(&O)... - Open File &With... プログラムを指定して開く(&W)... - Recent &Files 最近使ったファイル(&F) - - &Save 保存(&S) - - Save &As... 名前を付けて保存(&A)... - - Ctrl+Shift+S Ctrl+Shift+S - Save A&ll すべて保存(&L) - &Print... 印刷(&P)... - E&xit 終了(&X) - Ctrl+Q Ctrl+Q - - &Undo 元に戻す(&U) - - &Redo やり直す(&R) - Cu&t 切り取り(&T) - &Copy コピー(&C) - &Paste 貼り付け(&P) - &Select All すべて選択(&S) - &Go To Line... 指定行にジャンプ(&G)... - Ctrl+L Ctrl+L - &Options... オプション(&O)... - Minimize 最小化 - Zoom ズーム - Show Sidebar サイド バーを表示する - Full Screen 全画面表示 - &Views 表示(&V) - About &Qt Creator Qt Creator について(&Q) - About &Qt Creator... Qt Creator について(&Q)... - About &Plugins... プラグインについて(&P)... - New Title of dialog 新規作成 - Open Project - プロジェクトを開く + プロジェクトを開く - Settings... 設定... @@ -1650,7 +1328,6 @@ Would you like to overwrite them? Core::Internal::MessageOutputWindow - General Messages 全体メッセージ @@ -1658,7 +1335,6 @@ Would you like to overwrite them? Core::Internal::NavComboBox - Activate %1 %1 をアクティブにします @@ -1666,12 +1342,10 @@ Would you like to overwrite them? Core::Internal::NavigationSubWidget - Split 上下に分割 - Close 閉じる @@ -1679,17 +1353,14 @@ Would you like to overwrite them? Core::Internal::NavigationWidget - Hide Sidebar サイド バーを隠す - Show Sidebar サイド バーを表示する - Activate %1 Pane %1 ペインをアクティブにします @@ -1697,27 +1368,22 @@ Would you like to overwrite them? Core::Internal::NewDialog - New Project 新しいプロジェクト - Choose a template: テンプレートを選択してください: - &Choose... 選択(&C)... - Projects プロジェクト - Files and Classes ファイルとクラス @@ -1725,33 +1391,26 @@ Would you like to overwrite them? Core::Internal::OpenEditorsWidget - - Open Documents 開いているドキュメント - Close %1 %1 を閉じる - Close Editor エディタを閉じる - Close All Except %1 %1 以外のすべてを閉じる - Close Other Editors 他のエディタを閉じる - Close All Editors すべてのエディタを閉じる @@ -1759,8 +1418,6 @@ Would you like to overwrite them? Core::Internal::OpenEditorsWindow - - * * @@ -1768,7 +1425,6 @@ Would you like to overwrite them? Core::Internal::OpenWithDialog - Open file '%1' with: 指定したエディタで '%1' を開く: @@ -1776,38 +1432,30 @@ Would you like to overwrite them? Core::Internal::OutputPaneManager - Output アウトプット - Clear クリア - Next Item 次の項目 - Previous Item 前の項目 - - Maximize Output Pane 出力ペインの最大化 - Output &Panes 出力ペイン(&P) - Minimize Output Pane 出力ペインの最小化 @@ -1815,37 +1463,30 @@ Would you like to overwrite them? Core::Internal::PluginDialog - Details 詳細 - Error Details エラーの詳細 - Close 閉じる - Restart required. 再起動が必要です。 - Installed Plugins インストール済みプラグイン - Plugin Details of %1 プラグイン %1 の詳細 - Plugin Errors of %1 プラグイン %1 のエラー情報 @@ -1853,7 +1494,6 @@ Would you like to overwrite them? Core::Internal::ProgressView - Processes プロセス @@ -1861,22 +1501,18 @@ Would you like to overwrite them? Core::Internal::SaveItemsDialog - Do not Save 保存しない - Save All すべて保存 - Save 保存 - Save Selected 選択して保存 @@ -1884,38 +1520,30 @@ Would you like to overwrite them? Core::Internal::ShortcutSettings - Keyboard キーボード - Keyboard Shortcuts キーボード ショートカット - Key sequence: キー シーケンス: - Shortcut ショートカット - Import Keyboard Mapping Scheme キーボード マッピング スキームのインポート - - Keyboard Mapping Scheme (*.kms) キーボード マッピング スキーム (*.kms) - Export Keyboard Mapping Scheme キーボード マッピング スキームのエクスポート @@ -1923,12 +1551,10 @@ Would you like to overwrite them? Core::Internal::SideBarWidget - Split 上下に分割 - Close 閉じる @@ -1936,23 +1562,19 @@ Would you like to overwrite them? Core::Internal::VersionDialog - About Qt Creator Qt Creator について - (%1) (%1) - From revision %1<br/> This gets conditionally inserted as argument %8 into the description string. リビジョン %1<br/> - <h3>Qt Creator %1 %8</h3>Based on Qt %2 (%3 bit)<br/><br/>Built on %4 at %5<br /><br/>%9<br/>Copyright 2008-%6 %7. All rights reserved.<br/><br/>The program is provided AS IS with NO WARRANTY OF ANY KIND, INCLUDING THE WARRANTY OF DESIGN, MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.<br/> <h3>Qt Creator %1 %8</h3>Qt %2 (%3 bit) を使用<br/><br/>%4 の %5 にビルド<br /><br/>%9<br/>Copyright 2008-%6 %7. All rights reserved.<br/><br/>The program is provided AS IS with NO WARRANTY OF ANY KIND, INCLUDING THE WARRANTY OF DESIGN, MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.<br/> @@ -1960,7 +1582,6 @@ Would you like to overwrite them? Core::ModeManager - Switch to <b>%1</b> mode <b>%1</b>モードに切り替える @@ -1968,14 +1589,12 @@ Would you like to overwrite them? Core::ScriptManager - Exception at line %1: %2 %3 %1 行目で例外発生: %2 %3 - Unknown error 未知のエラー @@ -1983,7 +1602,6 @@ Would you like to overwrite them? Core::StandardFileWizard - New %1 %1 の新規作成 @@ -1991,17 +1609,14 @@ Would you like to overwrite them? Utils::ClassNameValidatingLineEdit - The class name must not contain namespace delimiters. クラス名にはネームスペースの区切り文字を含めないでください。 - Please enter a class name. クラス名を入力してください。 - The class name contains invalid characters. クラス名に不正な文字が含まれています。 @@ -2009,62 +1624,50 @@ Would you like to overwrite them? Utils::ConsoleProcess - Cannot set up communication channel: %1 通信チャンネルを用意できません: %1 - Press <RETURN> to close this window... <リターン>キーを押してウィンドウを閉じてください... - Cannot create temporary file: %1 一時ファイルを作成できません: %1 - Cannot create temporary directory '%1': %2 一時ディレクトリ '%1' を作成できません: %2 - Cannot change to working directory '%1': %2 作業ディレクトリ '%1' に移動できません: %2 - Cannot execute '%1': %2 '%1' を実行できません: %2 - Unexpected output from helper program. ヘルパプログラムからの想定外の出力。 - The process '%1' could not be started: %2 プロセス '%1' を開始できません: %2 - Cannot obtain a handle to the inferior: %1 プログラムのハンドルが取得できません: %1 - Cannot obtain exit status from inferior: %1 プログラムの終了ステータスが取得できません: %1 - Cannot start the terminal emulator '%1'. 端末エミュレータ '%1' を起動できません。 - Cannot create socket '%1': %2 ソケット '%1' を作成できません: %2 @@ -2072,49 +1675,41 @@ Would you like to overwrite them? Utils::FileNameValidatingLineEdit - Name is empty. - ファイル名が未入力です。 + ファイル名が未入力です。 - Name contains white space. - ファイル名に空白が含まれています。 + ファイル名に空白が含まれています。 - Invalid character '%1'. - '%1' は無効な文字です。 + '%1' は無効な文字です。 - Invalid characters '%1'. - '%1' は無効な文字列です。 + '%1' は無効な文字列です。 - Name matches MS Windows device. (%1). - ファイル名が MS Windows デバイス (%1) と一致しています。 + ファイル名が MS Windows デバイス (%1) と一致しています。 Utils::FileSearch - %1: canceled. %n occurrences found in %2 files. %1: 中止しました。%2 個のファイルに %n 件見つかりました。 - %1: %n occurrences found in %2 files. %1 %2 個のファイルに %n 件見つかりました。 - %1: %n occurrences found in %2 of %3 files. %1: %3 個中 %2 個のファイルに %n 件見つかりました。 @@ -2124,82 +1719,66 @@ Would you like to overwrite them? Utils::NewClassWidget - Invalid base class name 無効な基底クラス名 - Invalid header file name: '%1' 無効なヘッダーファイル名: '%1' - Invalid source file name: '%1' 無効なソースファイル名: '%1' - Invalid form file name: '%1' 無効なフォームファイル名: '%1' - Inherits QObject QObject を継承 - None なし - Inherits QWidget QWidget を継承 - &Class name: クラス名(&C): - &Base class: 基底クラス(&B): - &Type information: 型情報(&T): - Based on QSharedData QSharedData に基づく - &Header file: ヘッダーファイル(&H): - &Source file: ソースファイル(&S): - &Generate form: フォームを生成する(&G): - &Form file: フォーム ファイル(&F): - &Path: パス(&P): @@ -2207,47 +1786,38 @@ Would you like to overwrite them? Utils::PathChooser - Choose... 選択... - Browse... 参照... - Choose Directory ディレクトリを選択してください - Choose File ファイルを選択してください - The path must not be empty. パスは空にはできません。 - The path '%1' does not exist. パス '%1' は存在しません。 - The path '%1' is not a directory. パス '%1' はディレクトリではありません。 - The path '%1' is not a file. パス '%1' はファイルではありません。 - Path: パス: @@ -2255,27 +1825,22 @@ Would you like to overwrite them? Utils::PathListEditor - Insert... 挿入... - Add... 追加... - Delete Line 行削除 - Clear クリア - From "%1" "%1"から @@ -2283,37 +1848,30 @@ Would you like to overwrite them? Utils::ProjectIntroPage - <Enter_Name> <プロジェクト名を入力してください> - The project already exists. プロジェクトは既に存在しています。 - A file with that name already exists. 同名のファイルが既に存在しています。 - Introduction and project location プロジェクト名とパス - Name: 名前: - Create in: パス: - Use as default project location プロジェクトのデフォルトパスとして使用 @@ -2321,7 +1879,6 @@ Would you like to overwrite them? Utils::ProjectNameValidatingLineEdit - Invalid character '.'. '.'. は無効な文字です。 @@ -2329,17 +1886,14 @@ Would you like to overwrite them? Utils::SubmitEditorWidget - Subversion Submit Subversion コミット - Des&cription 説明(&C) - F&iles ファイル(&I) @@ -2347,17 +1901,14 @@ Would you like to overwrite them? Utils::WizardPage - Name: 名前: - Path: パス: - Choose the Location パスを選択してください @@ -2365,40 +1916,45 @@ Would you like to overwrite them? Utils::reloadPrompt - File Changed ファイルは変更されています - - The unsaved file %1 has been changed outside Qt Creator. Do you want to reload it and discard your changes? - 保存されていないファイル %1 は Qt Creator以外で変更されています。再読込して、変更内容を廃棄しますか? + The unsaved file <i>%1</i> has been changed outside Qt Creator. Do you want to reload it and discard your changes? + 保存されていないファイル <i>%1</i> は Qt Creator以外で変更されています。再読込して、変更内容を廃棄しますか? + + + The file <i>%1</i> has changed outside Qt Creator. Do you want to reload it? + ファイル <i>%1</i> は Qt Creator以外で変更されています。再読込しますか? + + + The unsaved file %1 has been changed outside Qt Creator. Do you want to reload it and discard your changes? + 保存されていないファイル %1 は Qt Creator以外で変更されています。再読込して、変更内容を廃棄しますか? - The file %1 has changed outside Qt Creator. Do you want to reload it? - ファイル %1 は Qt Creator以外で変更されています。再読込しますか? + ファイル %1 は Qt Creator以外で変更されています。再読込しますか? CppEditor::Internal::CPPEditor - Sort alphabetically + アルファベット順にソート + + + Sort Alphabetically アルファベット順にソート - This change cannot be undone. この変更は正常に完了できない可能性があります。 - Yes, I know what I am doing. はい、分かっています。 - Unused variable 未使用の変数 @@ -2406,17 +1962,14 @@ Would you like to overwrite them? CppEditor::Internal::ClassNamePage - Enter Class Name クラス名を入力してください - The header and source file names will be derived from the class name ヘッダーファイルとソースファイルの名前はクラス名を元にします - Configure... 構成... @@ -2424,7 +1977,6 @@ Would you like to overwrite them? CppEditor::Internal::CppClassWizard - Error while generating file contents. ファイル生成中にエラーが発生。 @@ -2432,12 +1984,10 @@ Would you like to overwrite them? CppEditor::Internal::CppClassWizardDialog - C++ Class Wizard C++ クラス ウィザード - Details 詳細 @@ -2445,62 +1995,50 @@ Would you like to overwrite them? CppEditor::Internal::CppPlugin - C++ Header File C++ ヘッダーファイル - Creates a C++ header and a source file for a new class that you can add to a C++ project. C++ プロジェクトに追加可能な新しい C++ ヘッダーとソースファイルを作成します。 - Creates a C++ source file that you can add to a C++ project. C++ プロジェクトに追加可能な新しい C++ ソースファイルを作成します。 - C++ Source File C++ ソース ファイル - Creates a C++ header file that you can add to a C++ project. C++ プロジェクトに追加可能な新しい C++ ヘッダーファイルを作成します。 - Follow Symbol Under Cursor カーソル位置のシンボルの定義へ移動する - Switch Between Method Declaration/Definition メソッドの宣言/定義を切り替えて表示する - Rename Symbol Under Cursor カーソル位置のシンボルの名前を変更する - Update Code Model コード モデルを更新する - C++ Class C++ クラス - Find Usages 出現箇所の検索 - Ctrl+Shift+U Ctrl+Shift+U @@ -2508,22 +2046,18 @@ Would you like to overwrite them? CppFileSettingsPage - Header suffix: ヘッダーの拡張子: - Source suffix: ソースの拡張子: - Lower case file names ファイル名を小文字にする - License template: ライセンス テンプレート: @@ -2531,7 +2065,6 @@ Would you like to overwrite them? CppPreprocessor - %1: No such file or directory %1: そのようなファイルもしくはディレクトリはありません @@ -2539,12 +2072,10 @@ Would you like to overwrite them? CppTools::Internal::CppModelManager - Scanning スキャン中 - Parsing 解析中 @@ -2552,12 +2083,10 @@ Would you like to overwrite them? CppTools - File Naming ファイル命名規則 - C++ C++ @@ -2565,7 +2094,6 @@ Would you like to overwrite them? CppTools::Internal::CompletionSettingsPage - Completion 補完 @@ -2573,7 +2101,6 @@ Would you like to overwrite them? CppTools::Internal::CppClassesFilter - Classes クラス @@ -2581,7 +2108,6 @@ Would you like to overwrite them? CppTools::Internal::CppFunctionsFilter - Methods メソッド @@ -2589,7 +2115,6 @@ Would you like to overwrite them? CppTools::Internal::CppLocatorFilter - Classes and Methods クラスとメソッド @@ -2597,12 +2122,10 @@ Would you like to overwrite them? CppTools::Internal::CppToolsPlugin - &C++ C++(&C) - Switch Header/Source ヘッダー/ソースの切替 @@ -2610,7 +2133,6 @@ Would you like to overwrite them? CppTools::Internal::FunctionArgumentWidget - %1 of %2 %1/%2 @@ -2618,37 +2140,115 @@ Would you like to overwrite them? Debugger - General 概要 - Debugger デバッガ - <Encoding error> <エンコーディングエラー> + + Error Loading Symbols + シンボル読み込みでエラー + + + No executable to load symbols from specified. + 指定されたシンボルを読み込む為の実行ファイルがありません。 + + + Symbols found. + シンボルが見つかりました。 + + + Loading symbols from "%1" failed: + + "%1" からのシンボル読み込みが失敗しました: + + + + Attached to core temporarily. + 一時的にコアファイルにアタッチしました。 + + + Unable to determine executable from core file. + コアファイルからの実行ファイル特定ができません。 + + + Attached to core. + コアファイルにアタッチしました。 + + + Attach to core "%1" failed: + + コアファイル "%1" へのアタッチが失敗しました: + + + + Cannot set up communication with child process: %1 + 子プロセスと通信できません: %1 + + + Starting executable failed: + + 実行ファイルの開始に失敗しました: + + + + The upload process failed to start. Shell missing? + アップロードプロセスの開始に失敗しました。シェルが失われていませんか? + + + The upload process crashed some time after starting successfully. + アップロードの開始後にプロセスがクラッシュしました。 + + + The last waitFor...() function timed out. The state of QProcess is unchanged, and you can try calling waitFor...() again. + 直前の waitFor...() 関数はタイムアウトしました。QProcessの状態に変化がないので、再度 waitFor...() を呼び出せます。 + + + An error occurred when attempting to write to the upload process. For example, the process may not be running, or it may have closed its input channel. + アップロードプロセスへの書き込み時にエラーが発生しました。プロセスが動作していないか、入力チャネルが閉じられている可能性があります。 + + + An error occurred when attempting to read from the upload process. For example, the process may not be running. + アップロードプロセスからの読み込み時にエラーが発生しました。アップロードプロセスが動作していない可能性があります。 + + + An unknown error in the upload process occurred. This is the default return value of error(). + アップロードプロセスで不明なエラーが発生しました。error()がデフォルト値で呼び出されている場合等に生じるエラーです。 + + + Error + エラー + + + Starting remote executable failed: + + リモート実行が開始できませんでした: + + + + Debugger Error + デバッガエラー + QtDumperHelper - Found an outdated version of the debugging helper library (%1); version %2 is required. 旧バージョンのデバッグヘルパライブラリ(%1)が見つかりました。バージョン %2 が必要です。 - %n known types, Qt version: %1, Qt namespace: %2 Dumper version: %3 既知の型: %n, Qt バージョン: %1, Qt ネームスペース: %2, ダンパバージョン: %3 - <none> <なし> @@ -2656,12 +2256,10 @@ Would you like to overwrite them? Debugger::Internal::AttachCoreDialog - Select Executable 実行ファイルの選択 - Select Core File コアファイルの選択 @@ -2669,22 +2267,18 @@ Would you like to overwrite them? Debugger::Internal::AttachExternalDialog - Process ID プロセスID - Name 名前 - State 状態 - Refresh 更新 @@ -2692,12 +2286,10 @@ Would you like to overwrite them? Debugger::Internal::AddressDialog - Select start address 開始アドレスの選択 - Enter an address: アドレスを入力してください: @@ -2705,126 +2297,94 @@ Would you like to overwrite them? Debugger::Internal::BreakHandler - - Marker File: マークされたファイル: - - Marker Line: マークされた行: - - Breakpoint Number: ブレークポイントの番号: - - Breakpoint Address: ブレークポイントのアドレス: - Property プロパティ - Requested 要求したポイント - Obtained ブレークしたポイント - Internal Number: 内部番号: - - File Name: ファイル名: - - Function Name: 関数名: - - Line Number: 行番号: - Corrected Line Number: 行番号(補正済): - - Condition: 条件: - - Ignore Count: 無視する回数: - Function 関数 - File ファイル - Line 行番号 - Number 番号 - Condition 条件 - Ignore 無視 - Address アドレス - Breakpoint will only be hit if this condition is met. この条件を満たした時だけ有効なブレークポイントです。 - Breakpoint will only be hit after being ignored so many times. 指定された回数分、無視してから有効になるブレークポイントです。 @@ -2832,102 +2392,82 @@ Would you like to overwrite them? Debugger::Internal::BreakWindow - Breakpoints ブレークポイント - Delete Breakpoint ブレークポイントの削除 - Delete All Breakpoints すべてのブレークポイントの削除 - Delete Breakpoints of "%1" "%1" のブレークポイントの削除 - Delete Breakpoints of File ファイル内のブレークポイントの削除 - Adjust Column Widths to Contents 内容に合わせて列幅を調整する - Always Adjust Column Widths to Contents 常に内容に合わせて列幅を調整する - Edit Condition... 条件の編集... - Synchronize Breakpoints ブレークポイントの同期 - Disable Selected Breakpoints 選択されたブレークポイントの無効化 - Enable Selected Breakpoints 選択されたブレークポイントの有効化 - Disable Breakpoint ブレークポイントの無効化 - Enable Breakpoint ブレークポイントの有効化 - Use Short Path 短いパスを使用する - Use Full Path フルパスを使用する - Set Breakpoint at Function... 関数にブレークポイントを設定する... - Set Breakpoint at Function "main" "main"関数にブレークポイントを設定する - Set Breakpoint at "throw" "throw" にブレークポイントを設定する - Set Breakpoint at "catch" "catch" にブレークポイントを設定する - Conditions on Breakpoint %1 ブレークポイント(%1)の条件指定 @@ -2935,154 +2475,123 @@ Would you like to overwrite them? Debugger::Internal::CdbDebugEngine - The function "%1()" failed: %2 Function call failed 関数 "%1()" の実行に失敗しました: %2 - Version: %1 バージョン: %1 - <html>The installed version of the <i>Debugging Tools for Windows</i> (%1) is rather old. Upgrading to version %2 is recommended for the proper display of Qt's data types.</html> <html>インストール済み <i>Debugging Tools for Windows</i> (%1) は多少バージョンが古いです。Qt のデータ型を正しく表示できるようにする為、バージョン %2 へのアップグレードをお勧めします。</html> - Debugger デバッガ - The dumper library was not found at %1. %1 にダンパライブラリが見つかりません。 - The console stub process was unable to start '%1'. コンソールスタブプロセス '%1' が開始できません。 - Attaching to core files is not supported! コアファイルへのアタッチはサポートされていません! - The process exited with exit code %1. プロセスは終了コード %1 で終了しました。 - Continuing with '%1'... '%1' を継続しています... - Unable to continue: %1 継続できませんでした: %1 - Reverse stepping is not implemented. 逆方向のステップ実行は未実装です。 - Thread %1 cannot be stepped. スレッド %1 を停止できません。 - Stepping %1 %1 の停止中 - Running requested... 実行しようとしています... - Running up to %1:%2... %1:%2 行目まで実行中... - Running up to function '%1()'... 関数 '%1()' まで実行中... - Jump to line is not implemented 指定行まで実行 は未実装です - Unable to assign the value '%1' to '%2': %3 '%2' へ値 '%1' を割り当てられません: %3 - Unable to retrieve %1 bytes of memory at 0x%2: %3 メモリの 0x%2 から %1 bytes 分を読み取れません: %3 - Cannot retrieve symbols while the debuggee is running. デバッガの実行中にはシンボルの解決はできません。 - - Debugger Error デバッガエラー - Ignoring initial breakpoint... 初期化中のブレークポイントを無視します... - Interrupted in thread %1, current thread: %2 スレッド %1 で割り込みが発生しました、現在のスレッドは %2 です - Stopped, current thread: %1 停止しました、現在のスレッド: %1 - Changing threads: %1 -> %2 スレッドが切り替わりました: %1 -> %2 - Stopped at %1:%2 in thread %3. スレッド %3 (%1:%2 行目)で停止しました。 - Stopped at %1 in thread %2 (missing debug information). スレッド %2 内の %1 で停止しました (デバッグ情報なし)。 - Stopped at %1 (%2) in thread %3 (missing debug information). スレッド %3 内の %1 (%2) で停止しました (デバッグ情報なし)。 - Stopped in thread %1 (missing debug information). スレッド %1 内で停止しました (デバッグ情報なし)。 - Breakpoint: %1 ブレークポイント: %1 @@ -3090,57 +2599,46 @@ Would you like to overwrite them? Debugger::Internal::CdbDumperHelper - injection injection - debugger call デバッガ呼び出し - Loading the custom dumper library '%1' (%2) ... カスタムダンパライブラリ '%1' (%2) を読込中です... - Loading of the custom dumper library '%1' (%2) failed: %3 カスタムダンパライブラリ '%1' (%2) の読込に失敗しました: %3 - Loaded the custom dumper library '%1' (%2). カスタムダンパライブラリ '%1' (%2) を読み込みました。 - Stopped / Custom dumper library initialized. 停止中 / カスタムダンパライブラリを初期化しました。 - Disabling dumpers due to debuggee crash... デバッグ対象がクラッシュしたためダンパの使用を禁止します... - The debuggee does not appear to be Qt application. デバッグ対象は Qt のアプリケーションではありません。 - Initializing dumpers... ダンパの初期化中... - The custom dumper library could not be initialized: %1 カスタムダンパライブラリが初期化できませんでした: %1 - Querying dumpers for '%1'/'%2' (%3) ダンパの確認中 '%1'/'%2' (%3) @@ -3148,24 +2646,33 @@ Would you like to overwrite them? Debugger::Internal::CdbOptionsPageWidget - + <html><body><p>Specify the path to the <a href="%1">Debugging Tools for Windows</a> (%2) here.</p><p><b>Note:</b> Restarting Qt Creator is required for these settings to take effect.</p></p></body></html> + Label text for path configuration. %2 is "x-bit version". + <html><body><p>ここに <a href="%1">Debugging Tools for Windows</a> (%2) のパスを指定してください。</p><p><b>メモ:</b> この設定を有効にするには Qt Creator を再起動する必要があります。</p></p></body></html> + + + 64-bit version + 64 bit バージョン + + + 32-bit version + 32 bit バージョン + + Autodetect 自動検出 - "Debugging Tools for Windows" could not be found. "Windows用デバッグツール"が見つかりません。 - Checked: %1 確認したディレクトリ: %1 - Autodetection 自動検出 @@ -3173,17 +2680,14 @@ Would you like to overwrite them? Debugger::Internal::CdbSymbolPathListEditor - Symbol Server... シンボルサーバ... - Adds the Microsoft symbol server providing symbols for operating system libraries.Requires specifying a local cache directory. OS のライブラリのシンボルを提供している Microsoft Symbol Serverを追加する。ローカルシンボルキャッシュのあるディレクトリの指定が必要です。 - Pick a local cache directory ローカルのキャッシュディレクトリを選ぶ @@ -3191,7 +2695,6 @@ Would you like to overwrite them? Debugger::Internal::DebugMode - Debug デバッグ @@ -3199,166 +2702,130 @@ Would you like to overwrite them? Debugger::DebuggerManager - Continue 続行 - - Interrupt 割り込み - Abort Debugging デバッグ中止 - Aborts debugging and resets the debugger to the initial state. デバッグを中止しデバッガをリセットして、初期状態に戻します。 - Step Over ステップ オーバー - Step Into ステップ イン - Step Out ステップ アウト - - Run to Line この行まで実行 - Run to Outermost Function 最上位の関数まで実行 - Immediately Return From Inner Function 内部関数からすぐに抜ける - - Jump to Line 指定行にジャンプ - Toggle Breakpoint ブレークポイントの切替 - - Add to Watch Window 監視ウィンドウに追加 - Snapshot スナップショット - Reverse Direction 逆方向 - Stopped 停止しました - Exited 終了しました - Turn off helper usage デバッグヘルパを使用しない - The debugger could not load the debugging helper library. デバッグヘルパライブラリを読み込めませんでした。 - The debugging helper is used to nicely format the values of some Qt and Standard Library data types. It must be compiled for each used Qt version separately. This can be done in the Qt preferences page by selecting a Qt installation and clicking on 'Rebuild' in the 'Debugging Helper' row. デバッグ ヘルパは Qt や STL のデータ型の値を分かりやすくする為に使われます。デバッグ ヘルパはシステムにインストールされている Qt の各バージョン、それぞれにおいてコンパイルされている必要があります。デバッグ・ヘルパをコンパイルするにはオプションの Qt バージョンのページで、使用する Qt バージョンを選択して 'リビルド' をクリックしてください。 - Running... 実行中... - Changing breakpoint state requires either a fully running or fully stopped application. ブレークポイントの状態を変更するには、アプリケーションが完全に起動しているか停止している必要があります。 - Warning 警告 - Save Debugger Log デバッガ ログの保存 - Stop Debugger デバッガの停止 - Open Qt preferences Qt の設定画面を開く - The application requires the debugger engine '%1', which is disabled. アプリケーションが要求するデバッグ エンジン '%1' は、使用できません。 - Starting debugger for tool chain '%1'... ツール チェイン '%1' のデバッグ開始しています... - Cannot debug '%1' (tool chain: '%2'): %3 '%1' (ツール チェイン: '%2') のデバッグができません: %3 - %1 (explicitly set in the Debugger Options) %1 (デバッガ オプション内で設定) - Continue anyway 無視して続行 - Debugging helper missing デバッグヘルパが見つかりません @@ -3366,7 +2833,6 @@ Would you like to overwrite them? Debugger::Internal::DebuggerOutputWindow - Debugger デバッガ @@ -3374,102 +2840,82 @@ Would you like to overwrite them? Debugger::Internal::DebuggerPlugin - Option '%1' is missing the parameter. オプション %1 に必要なパラメータが不足しています。 - The parameter '%1' of option '%2' is not a number. オプション '%2' のパラメータ '%1' が数字ではありません。 - Invalid debugger option: %1 無効なデバッグオプション: %1 - Error evaluating command line arguments: %1 コマンドライン引数の評価中にエラーが発生しました: %1 - Start and Debug External Application... 外部アプリケーションのデバッグ実行... - Attach to Running External Application... 実行中の外部アプリケーションにアタッチ... - Attach to Core... コアファイルへアタッチ... - Start and Attach to Remote Application... リモートアプリケーションを実行してアタッチ... - Threads: スレッド: - Attaching to PID %1. PID %1 にアタッチしています。 - Remove Breakpoint ブレークポイントの削除 - Disable Breakpoint ブレークポイントの無効化 - Enable Breakpoint ブレークポイントの有効化 - Set Breakpoint ブレークポイントのセット - Warning 警告 - Cannot attach to PID 0 PID 0 にアタッチできません - Attaching to core %1. コアファイル %1 にアタッチします。 - Stop Debugger/Interrupt Debugger デバッグ停止/デバッガに割り込み - Detach Debugger デバッガのデタッチ - Reset Debugger デバッガのリセット @@ -3477,19 +2923,16 @@ Would you like to overwrite them? Debugger::Internal::DebuggerListener - A debugging session is still in progress. Would you like to terminate it? デバッグセッションは、まだ実行中です。 デバッグセッションを終了しますか? - Close Debugging Session デバッグセッションを閉じる - A debugging session is still in progress. Terminating the session in the current state (%1) can leave the target in an inconsistent state. Would you still like to terminate it? デバッグセッションは、まだ実行中です。終了しようとしているセッションの現状態は (%1) ですが、終了すると不整合状態になる可能性があります。デバッグセッションを終了しますか? @@ -3497,237 +2940,190 @@ Would you like to terminate it? Debugger::Internal::DebuggerSettings - This switches the debugger to instruction-wise operation mode. In this mode, stepping operates on single instructions and the source location view also shows the disassembled instructions. このオプションでデバッガを命令操作モードに切り替えます。この操作モードにすると、ソース位置ビューと逆アセンブルビューにおけるステップの操作は1命令毎の操作になります。 - This switches the Locals&Watchers view to automatically derefence pointers. This saves a level in the tree view, but also loses data for the now-missing intermediate level. このオプションでローカル変数&監視式ビューで自動的にポインタを逆参照するかどうかを切り替えます。これはツリービューの階層にも作用し、表示されていない中間レベルのデータが失われたりします。 - Debugger Properties... デバッガプロパティ... - Adjust Column Widths to Contents 内容に合わせて列幅を調整する - Always Adjust Column Widths to Contents 常に内容に合わせて列幅を調整する - Use Alternating Row Colors 行ごとに色を変える - Show a Message Box When Receiving a Signal シグナル受信時にメッセージボックスを表示する - Log Time Stamps タイムスタンプの表示 - Verbose Log 冗長なログ出力 - Operate by Instruction 命令で操作 - Dereference Pointers Automatically 自動的にポインタを逆参照する - Watch Expression "%1" 監視式 "%1" - Remove Watch Expression "%1" 監視式 "%1" の削除 - Watch Expression "%1" in Separate Window 別ウィンドウで式 "%1" の監視 - Show "std::" Namespace in Types 型情報に "std::" 名前空間を含める - Show Qt's Namespace in Types 型情報に Qt 名前空間を含める - Use Debugging Helpers デバッグヘルパを使用する - Debug Debugging Helpers デバッグヘルパをデバッグする - Use Code Model コード モデルを使用する - Selecting this causes the C++ Code Model being asked for variable scope information. This might result in slightly faster debugger operation but may fail for optimized code. このオプションを有効にすると C++ コード モデルが変数スコープ情報を問い合わせるようになります。これにより多少デバッガ操作が早くなりますが、最適化されたコードでは失敗する事もあります。 - Recheck Debugging Helper Availability デバッグヘルパが使用可能か再チェック - Synchronize Breakpoints ブレークポイントの同期 - Use Precise Breakpoints 厳密なブレークポイントの使用 - Selecting this causes breakpoint synchronization being done after each step. This results in up-to-date breakpoint information on whether a breakpoint has been resolved after loading shared libraries, but slows down stepping. これを有効にするとステップ実行時にブレークポイントの同期が行われ、共有ライブラリを読み込んだ後にブレークポイント情報が最新の状態になります。しかしステップ実行が遅くなります。 - Break on "throw" "throw" で停止 - Break on "catch" "catch" で停止 - Automatically Quit Debugger デバッガを自動的に終了する - Use tooltips in main editor when debugging デバッグ中のメイン エディタでツールチップを使用する - Checking this will enable tooltips for variable values during debugging. Since this can slow down debugging and does not provide reliable information as it does not use scope information, it is switched off by default. デバッグ中に変数の値をツールチップで表示します。しかしデバッグ実行の速度が低下する上に、スコープを無視した不確かな情報しか表示しない為、デフォルトではチェックOFFとなっています。 - Use Tooltips in Locals View When Debugging デバッグ中にローカル変数と監視式 ビューでツールチップを使用する - Use Tooltips in Breakpoints View When Debugging デバッグ中にブレークポイント ビューでツールチップを使用する - Show Address Data in Breakpoints View When Debugging デバッグ中にブレークポイント ビューにアドレス データを表示する - Show Address Data in Stack View When Debugging デバッグ中にスタック ビューにアドレス データを表示する - List Source Files ソーフファイルの一覧を表示する - Skip Known Frames 既知のフレームをスキップする - Selecting this results in well-known but usually not interesting frames belonging to reference counting and signal emission being skipped while single-stepping. すでにご存知の通り、このオプションを有効にすると参照カウンタの部分やシグナル送信に類する通常は関心のないフレームをステップ実行時にスキップします。 - Enable Reverse Debugging デバッグ時の逆実行を可能にする - Register For Post-Mortem Debugging 事後検証デバッグとして登録する - Reload Full Stack すべてのスタックの再読込 - Create Full Backtrace 完全なバックトレースの生成 - Execute Line 一行実行 - Change debugger language automatically 自動的にデバッガ言語を変更する - Changes the debugger language according to the currently opened file. 開いているファイルにあわせてデバッガ言語を切り替えます。 - Checking this will enable tooltips in the locals view during debugging. これをチェックするとデバッグ中、ローカル変数 ビューでツールチップが有効になります。 - Checking this will enable tooltips in the breakpoints view during debugging. これをチェックするとデバッグ中、ブレークポイント ビューでツールチップが有効になります。 - Checking this will show a column with address information in the breakpoint view during debugging. これをチェックすると、デバッグ中にブレークポイント ビューでアドレス情報が表示されるようになります。 - Checking this will show a column with address information in the stack view during debugging. これをチェックすると、デバッグ中にスタック ビューでアドレス情報が表示されるようになります。 @@ -3735,17 +3131,14 @@ Would you like to terminate it? Debugger::Internal::DebuggingHelperOptionPage - Debugging Helper デバッグヘルパ - Choose DebuggingHelper Location デバッグヘルパの位置を選択する - Ctrl+Shift+F11 Ctrl+Shift+F11 @@ -3753,456 +3146,369 @@ Would you like to terminate it? Debugger::Internal::GdbEngine - The Gdb process failed to start. Either the invoked program '%1' is missing, or you may have insufficient permissions to invoke the program. Gdb プロセスの開始に失敗しました。Gdb コマンド '%1' が見つからないか、コマンドを起動する為のパーミッションがない可能性があります。 - The Gdb process crashed some time after starting successfully. Gdb プロセスは起動に成功した後、クラッシュしました。 - The last waitFor...() function timed out. The state of QProcess is unchanged, and you can try calling waitFor...() again. 直前の waitFor...() 関数はタイムアウトしました。QProcessの状態に変化がないので、再度 waitFor...() を呼び出せます。 - An error occurred when attempting to write to the Gdb process. For example, the process may not be running, or it may have closed its input channel. Gdb プロセスへの要求送信時にエラーが発生しました。プロセスが既に終了しているか、入力チャネルが閉じられてしまっている可能性があります。 - An error occurred when attempting to read from the Gdb process. For example, the process may not be running. Gdb プロセスからの応答待機中にエラーが発生しました。プロセスが既に終了している可能性があります。 - Library %1 loaded ライブラリ '%1' を読み込みました - Library %1 unloaded ライブラリ '%1' を解放しました - + Thread group %1 created + スレッドグループ %1 を作成しました + + Thread %1 created スレッド %1 を作成しました - Thread group %1 exited スレッドグループ %1 が終了しました - Thread %1 in group %2 exited スレッドグループ %2 のスレッド %1 が終了しました - Thread %1 selected スレッド %1 を選択しました - Stopping temporarily. 一時停止中です。 - The gdb process has not responded to a command within %1 seconds. This could mean it is stuck in an endless loop or taking longer than expected to perform the operation. You can choose between waiting longer or abort debugging. gdb プロセスが %1 秒間反応がありません。無限ループに陥っているか、操作に時間を要している可能性があります。継続して待機するかデバッグを中止する事ができます。 - Gdb not responding Gdb が応答しません - Give gdb more time 待機する - Stop debugging デバッグを停止します - <unknown> <不明> - Jumped. Stopped. - ジャンプして停止しました。 + ジャンプして停止しました。 - Application exited with exit code %1 アプリケーションは終了コード %1 で終了しました - Application exited after receiving signal %1 シグナル %1 を受けてアプリケーションが終了しました - Application exited normally アプリケーションは正常に終了しました - Loading %1... %1 を読み込んでいます... - Failed to start application: アプリケーションの開始に失敗しました: - Failed to start application アプリケーションの開始に失敗しました - An unknown error in the Gdb process occurred. Gdb プロセス内で不明なエラーが発生しました。 - Running... 実行中... - Stop requested... 停止させようとしています... - - - Executable failed 実行失敗 - Process failed to start. プロセスの開始に失敗しました。 - - Executable failed: %1 実行失敗: %1 - <p>The inferior stopped because it received a signal from the Operating System.<p><table><tr><td>Signal name : </td><td>%1</td></tr><tr><td>Signal meaning : </td><td>%2</td></tr></table> <p>プログラムは、オペレーティング システムからのシグナルを受信した為、停止しました。<p><table><tr><td>シグナル名 : </td><td>%1</td></tr><tr><td>シグナルの意味 : </td><td>%2</td></tr></table> - Signal received シグナルを受信しました - Stopped: "%1" 停止: "%1" - Continuing after temporary stop... 一時停止後の継続中です... - Running requested... 実行しようとしています... - Step requested... ステップ実行しようとしています... - Step by instruction requested... 命令毎にステップ実行しようとしています... - Finish function requested... 終了しようとしています... - Step next requested... 続けてステップ実行しようとしています... - Step next instruction requested... 続けて命令毎にステップ実行しようとしています... - Run to line %1 requested... %1 行目まで実行しようとしています... - Run to function %1 requested... 関数: %1 まで実行しようとしています... - Immediate return from function requested... 関数からすぐに抜けるように要求しています... - ATTEMPT BREAKPOINT SYNC ブレークポイントを同期しようとしています - <unknown> address End address of loaded module <不明> - Jumping out of bogus frame... 偽フレームから抜け出します... - Dumper version %1, %n custom dumpers found. ダンパ バージョン %1、%n 個のカスタムダンパが見つかりました。 - The debugging helper library was not found at %1. デバッグヘルパライブラリが %1 に見つかりませんでした。 - - - - Disassembler failed: %1 逆アセンブル失敗: %1 - Unable to start gdb '%1': %2 '%1' にある Gdb を開始できません: %2 - Gdb I/O Error Gdb I/O エラー - Unexpected Gdb Exit 予期しない Gdb の終了 - The gdb process exited unexpectedly (%1). Gdb プロセスは予期せず終了しました (%1)。 - + Jumped. Stopped + ジャンプして停止しました + + + Target line hit. Stopped + ブレークポイントにヒットし、停止しました + + Stopped at breakpoint %1 in thread %2. スレッド %2 内のブレークポイント %1 で停止しました。 - Stopped: %1 by signal %2 シグナル %2 によって %1 が停止しました - Failed to shut down application アプリケーションの終了に失敗しました - There is no gdb binary available for '%1' '%1' に使用可能な gdb バイナリがありません - Launching 起動中 - - Snapshot Creation Error スナップショット作成エラー - Cannot create snapshot file. スナップショット ファイルを作成できません。 - Cannot create snapshot: スナップショットを作成できません: - Snapshot Reloading スナップショットを再読込中 - In order to load snapshots the debugged process needs to be stopped. Continuation will not be possible afterwards. Do you want to stop the debugged process and load the selected snapshot? スナップショットを読み込むには、デバッグ中のプロセスを停止する必要があります。停止後に再開することはできません。 それでもデバッグ中のプロセスを停止して選択されたスナップショットを読み込みますか? - Finished retrieving data データの受信が完了しました - crashed クラッシュ - code %1 終了コード %1 - Adapter start failed アダプタの開始が失敗しました - - Setting breakpoints... ブレークポイントの設定... - Starting inferior... プログラムを開始しています... - <Unknown> name <不明> - <Unknown> meaning <不明> - - - Execution Error 実行エラー - - - Cannot continue debugged process: デバッグ プロセスを継続できません: - Adapter crashed アダプタがクラッシュしました - Thread group %1 created. - スレッドグループ %1 を作成しました。 + スレッドグループ %1 を作成しました。 - Reading %1... %1 を読み込み中... - Processing queued commands. キューイングされたコマンドを処理しています。 - - Stopped. 停止しました。 - Cannot find debugger initialization script デバッガ初期化スクリプトが見つかりません - The debugger settings point to a script file at '%1' which is not accessible. If a script file is not needed, consider clearing that entry to avoid this warning. デバッガに設定されたスクリプトファイル '%1' にアクセスできません。もしスクリプトファイルが不要でしたら、スクリプトファイルの設定を消去してみてください。そうすればこの警告が出るのを回避できます。 - Unable to run '%1': %2 '%1' を実行できません: %2 - - Retrieving data for stack view... スタック ビュー用のデータの受信中... - Retrieving data for watch view (%n requests pending)... 監視ビュー用データの受信中 (%n 件の要求が保留中です)... - <0 items> <項目なし> - <%n items> In string list @@ -4210,32 +3516,26 @@ Do you want to stop the debugged process and load the selected snapshot? - Debugging helpers not found. デバッグヘルパが見つかりません。 - Custom dumper setup: %1 カスタム ダンパー 設定: %1 - <shadowed> <隠された変数> - <n/a> <N/A> - <anonymous union> <無名の共用体> - <no information> About variable's value <不明> @@ -4244,12 +3544,10 @@ Do you want to stop the debugged process and load the selected snapshot? Debugger::Internal::GdbOptionsPage - Gdb Gdb - Choose Location of Startup Script File 起動スクリプトのパスを選択してください @@ -4257,32 +3555,26 @@ Do you want to stop the debugged process and load the selected snapshot? Debugger::Internal::ModulesModel - yes はい - no いいえ - Module name モジュール名 - Symbols read シンボル有無 - Start address 開始アドレス - End address 終端アドレス @@ -4290,82 +3582,66 @@ Do you want to stop the debugged process and load the selected snapshot? Debugger::Internal::ModulesWindow - Modules モジュール - Update Module List モジュールリストをアップデート - Show Source Files for Module "%1" モジュール "%1" のソースファイルを表示 - Load Symbols for All Modules すべてのモジュールのシンボルの読込 - Load Symbols for Module モジュールのシンボルの読込 - Edit File ファイルの編集 - Show Symbols シンボルを表示 - Load Symbols for Module "%1" モジュール "%1" のシンボルの読込 - Edit File "%1" ファイル "%1" を編集する - Show Symbols in File "%1" ファイル "%1" のシンボルを表示する - Adjust Column Widths to Contents 内容に合わせて列幅を調整する - Always Adjust Column Widths to Contents 常に内容に合わせて列幅を調整する - Address アドレス - Code コード - Symbol シンボル - Symbols in "%1" "%1" のシンボル @@ -4373,17 +3649,14 @@ Do you want to stop the debugged process and load the selected snapshot? Debugger::Internal::OutputCollector - Cannot create temporary file: %1 一時ファイルを作成できません: %1 - Cannot create FiFo %1: %2 FiFo %1 を作成できません: %2 - Cannot open FiFo %1: %2 FiFo %1 を開けません: %2 @@ -4391,12 +3664,10 @@ Do you want to stop the debugged process and load the selected snapshot? Debugger::Internal::RegisterHandler - Name 名前 - Value (base %1) 値 (%1進表示) @@ -4404,52 +3675,42 @@ Do you want to stop the debugged process and load the selected snapshot? Debugger::Internal::RegisterWindow - Registers レジスタ - Reload Register Listing レジスタのリストの再読込 - Open Memory Editor メモリ エディタを開く - Open Memory Editor at %1 アドレス位置 %1 でメモリ エディタを開く - Hexadecimal 16進数 - Decimal 10進数 - Octal 8進数 - Binary 2進数 - Adjust Column Widths to Contents 内容に合わせて列幅を調整する - Always Adjust Column Widths to Contents 常に内容に合わせて列幅を調整する @@ -4457,32 +3718,26 @@ Do you want to stop the debugged process and load the selected snapshot? Debugger::Internal::ScriptEngine - Running requested... 実行しようとしています... - '%1' contains no identifier '%1' に識別子が見つかりません - String literal %1 文字列リテラル %1 - Cowardly refusing to evaluate expression '%1' with potential side effects 副作用の可能性があるため、式 '%1' の評価を行いません - Stopped at %1:%2. %1:%2 行目で停止しました。 - Stopped. 停止しました。 @@ -4490,12 +3745,10 @@ Do you want to stop the debugged process and load the selected snapshot? Debugger::Internal::SourceFilesModel - Internal name 内部名 - Full name 完全名 @@ -4503,22 +3756,18 @@ Do you want to stop the debugged process and load the selected snapshot? Debugger::Internal::SourceFilesWindow - Source Files ソース ファイル - Reload Data データの再読込 - Open File ファイルを開く - Open File "%1"' ファイル "%1" を開く @@ -4526,73 +3775,54 @@ Do you want to stop the debugged process and load the selected snapshot? Debugger::Internal::StackHandler - ... ... - <More> <さらに表示> - - Address: アドレス: - - Function: 関数: - - File: ファイル: - - Line: 行番号: - - From: From: - - To: To: - Level 階層 - Function 関数 - File ファイル - Line 行番号 - Address アドレス @@ -4600,42 +3830,34 @@ Do you want to stop the debugged process and load the selected snapshot? Debugger::Internal::ThreadsHandler - Function 関数 - File ファイル - Line 行番号 - Address アドレス - Thread: %1 スレッド: %1 - Thread: %1 at %2 (0x%3) スレッド: %1 は %2 (0x%3) で停止中 - Thread: %1 at %2, %3:%4 (0x%5) スレッド: %1 は %3:%4 行目の %2 (0x%5) で停止中 - Thread ID スレッドID @@ -4643,42 +3865,34 @@ Do you want to stop the debugged process and load the selected snapshot? Debugger::Internal::StackWindow - Stack スタック - Copy Contents to Clipboard 内容をクリップボードにコピー - Open Memory Editor メモリ エディタを開く - Open Memory Editor at %1 アドレス位置 %1 でメモリ エディタを開く - Open Disassembler 逆アセンブラを開く - Open Disassembler at %1 アドレス位置 %1 で逆アセンブラを開く - Adjust Column Widths to Contents 内容に合わせて列幅を調整する - Always Adjust Column Widths to Contents 常に内容に合わせて列幅を調整する @@ -4686,17 +3900,14 @@ Do you want to stop the debugged process and load the selected snapshot? Debugger::Internal::StartExternalDialog - Select Executable 実行ファイルの選択 - Executable: 実行ファイル: - Arguments: 引数: @@ -4704,22 +3915,18 @@ Do you want to stop the debugged process and load the selected snapshot? Debugger::Internal::StartRemoteDialog - Select Debugger デバッガの選択 - Select Executable 実行ファイルの選択 - Select Sysroot Sysroot の選択 - Select Start Script スタートアップ スクリプトの選択 @@ -4727,17 +3934,14 @@ Do you want to stop the debugged process and load the selected snapshot? Debugger::Internal::ThreadsWindow - Thread スレッド - Adjust Column Widths to Contents 内容に合わせて列幅を調整する - Always Adjust Column Widths to Contents 常に内容に合わせて列幅を調整する @@ -4745,13 +3949,10 @@ Do you want to stop the debugged process and load the selected snapshot? Debugger::Internal::WatchData - - <not in scope> <スコープ範囲外> - %1 <shadowed %2> %1 <%2 個の隠された変数> @@ -4759,77 +3960,62 @@ Do you want to stop the debugged process and load the selected snapshot? Debugger::Internal::WatchHandler - Name 名前 - Expression - ... <cut off> ... <省略> - Object Address オブジェクトアドレス - Internal ID 内部ID - Generation 世代 - <Edit> <編集> - Root ルート - Locals ローカル - Tooltip ツールチップ - unknown address 不明なアドレス - %1 object at %2 %2 の %1 型のオブジェクト - Watchers 監視式 - Value - Type @@ -4837,62 +4023,50 @@ Do you want to stop the debugged process and load the selected snapshot? Debugger::Internal::WatchModel - decimal 10進数 - hexadecimal 16進数 - binary 2進数 - octal 8進数 - Bald pointer 生ポインタ - Latin1 string Latin-1 文字列 - UTF8 string UTF-8 文字列 - UTF16 string UTF-16 文字列 - UCS4 string UCS-4 文字列 - Name 名前 - Value - Type @@ -4900,67 +4074,54 @@ Do you want to stop the debugged process and load the selected snapshot? Debugger::Internal::WatchWindow - Locals and Watchers ローカル変数と監視式 - Change Format for Type "%1" '%1' 型のフォーマットを変更 - Change Format for Type 型のフォーマットを変更 - Change Format for Object at %1 アドレス %1 のオブジェクトのフォーマットを変更 - Clear クリア - Change Format for Object オブジェクトのフォーマットを変更 - Insert New Watch Item 新しい監視式の挿入 - Select Widget to Watch 監視対象のウィジェットの選択 - Open Memory Editor... メモリ エディタを開く... - Open Memory Editor at %1 アドレス %1 をメモリ エディタを開く - Refresh Code Model Snapshot コードモデルスナップショットの更新 - Adjust Column Widths to Contents 内容に合わせて列幅を調整する - Always Adjust Column Widths to Contents 常に内容に合わせて列幅を調整する @@ -4968,12 +4129,10 @@ Do you want to stop the debugged process and load the selected snapshot? DebuggerPane - Clear Contents 内容をクリア - Save Contents 内容を保存 @@ -4981,32 +4140,26 @@ Do you want to stop the debugged process and load the selected snapshot? DebuggingHelperOptionPage - Use debugging helper from custom location 指定した場所からデバッグヘルパを使用する - Location: パス: - Debug debugging helper デバッグヘルパをデバッグする - Makes use of Qt Creator's code model to find out if a variable has already been assigned a value at the point the debugger interrupts. このオプションをチェックすると、変数がデバッガ割り込み時に値が代入されているかどうかを調査する為に Qt Creator のコードモデルが使用されるようになります。 - Use code model コード モデルを使用する - <html><head/><body> <p>The debugging helper is only used to produce a nice display of objects of certain types like QString or std::map in the &quot;Locals and Watchers&quot; view.</p> <p> It is not strictly necessary for debugging with Qt Creator. </p></body></html> @@ -5015,7 +4168,6 @@ Do you want to stop the debugged process and load the selected snapshot? - Use Debugging Helper デバッグヘルパを使用する @@ -5023,12 +4175,10 @@ Do you want to stop the debugged process and load the selected snapshot? DependenciesModel - Unable to add dependency 依存関係の追加不可 - This would create a circular dependency. 循環依存を作り出してしまいます。 @@ -5036,49 +4186,40 @@ Do you want to stop the debugged process and load the selected snapshot? Designer - The file name is empty. ファイル名が未入力です。 - XML error on line %1, col %2: %3 XML の %1 行目 %2 桁目 に誤りがあります: %3 - The <RCC> root element is missing. <RCC> にルート要素がありません。 - Xml Editor XML エディタ - Designer デザイナ - Class Generation クラス 生成 - Form Editor フォーム エディタ - The generated header of the form '%1' could be found. Rebuilding the project might help. フォーム '%1' 向けに生成されたヘッダーが見つかりました。 プロジェクトのリビルドをお奨めします。 - The generated header '%1' could not be found in the code model. Rebuilding the project might help. フォーム '%1' 向けに生成されたヘッダーがコードモデル内に見つかりませんでした。 @@ -5088,17 +4229,14 @@ Rebuilding the project might help. Designer::Internal::FormClassWizardDialog - Qt Designer Form Class Qt Designer フォーム クラス - Form Template フォーム テンプレート - Class Details クラスの詳細 @@ -5106,22 +4244,18 @@ Rebuilding the project might help. Designer::Internal::FormClassWizardPage - %1 - Error %1 - エラー - Class クラス - Configure... 構成... - Choose a Class Name クラス名を選択してください @@ -5129,22 +4263,18 @@ Rebuilding the project might help. Designer::Internal::FormEditorPlugin - Qt Designer Form Qt Designer フォーム - Creates a Qt Designer form along with a matching class (C++ header and source file) for implementation purposes. You can add the form and class to an existing Qt C++ Project. 既存の Qt C++ プロジェクトに追加可能な Qt Designer フォームとそれに対応したクラス (C++ ヘッダーとソースファイル) を作成します。 - Creates a Qt Designer form that you can add to a Qt C++ project. This is useful if you already have an existing class for the UI business logic. Qt C++ プロジェクトに追加可能な Qt Designer フォームを作成します。これは既に UI ビジネスロジックを実装したクラスを持っている場合に役立ちます。 - Qt Designer Form Class Qt Designer フォーム クラス @@ -5152,136 +4282,106 @@ Rebuilding the project might help. Designer::Internal::FormEditorW - Widget Box ウィジェット ボックス - - Object Inspector オブジェクト インスペクタ - Widget box ウィジェット ボックス - - Property Editor プロパティ エディタ - - Action Editor アクション エディタ - For&m Editor フォーム エディタ(&M) - F3 F3 - F4 F4 - Edit Widgets ウィジェットの編集 - Edit Signals/Slots シグナル/スロットの編集 - Edit Buddies Buddy の編集 - Edit Tab Order タブ順序の編集 - Meta+H Meta+H - Ctrl+H Ctrl+H - Ctrl+L Ctrl+L - Meta+L Meta+L - Meta+G Mega+G - Ctrl+G Ctrl+G - Meta+J Mega+J - Ctrl+J Ctrl+J - - Signals && Slots Editor シグナル/スロット エディタ - Ctrl+Alt+R Ctrl+Alt+R - About Qt Designer plugins.... Qt Designer プラグインについて... - Preview in プレビュー - Designer デザイナ - The image could not be created: %1 画像を作成できません: %1 @@ -5289,12 +4389,10 @@ Rebuilding the project might help. Designer::Internal::FormTemplateWizardPage - Choose a Form Template フォーム テンプレートを選択してください - %1 - Error %1 - エラー @@ -5302,17 +4400,14 @@ Rebuilding the project might help. Designer::Internal::FormWindowFile - Error saving %1 %1 の保存中にエラーが発生 - Unable to open %1: %2 %1 を開けません: %2 - Unable to write to %1: %2 %1 に書き込めません: %2 @@ -5320,12 +4415,10 @@ Rebuilding the project might help. Designer::Internal::FormWizardDialog - Qt Designer Form Qt Designer フォーム - Form Template フォーム テンプレート @@ -5333,28 +4426,23 @@ Rebuilding the project might help. Designer::Internal::QtCreatorIntegration - The class definition of '%1' could not be found in %2. %2 に '%1' のクラス定義が見つかりませんでした。 - Error finding/adding a slot. スロットの検索中または追加中にエラーが発生しました。 - Internal error: No project could be found for %1. 内部エラー: %1 にプロジェクトが見つかりませんでした。 - No documents matching '%1' could be found. Rebuilding the project might help. '%1' に適合するドキュメントが見つかりません。プロジェクトのリビルドで問題が解決する可能性があります。 - Unable to add the method definition. メソッド定義を追加できません。 @@ -5362,22 +4450,18 @@ Rebuilding the project might help. DocSettingsPage - Registered Documentation 登録済みドキュメント - Add... 追加... - Remove 削除 - Add and remove compressed help files, .qch. 圧縮済みヘルプファイル(.qch)を追加したり、削除します。 @@ -5385,57 +4469,46 @@ Rebuilding the project might help. ExtensionSystem::Internal::PluginDetailsView - Name: 名前: - Version: バージョン: - Compatibility Version: 互換性のあるバージョン: - Vendor: ベンダー: - Url: URL: - Location: パス: - Description: 説明: - Copyright: Copyright: - License: ライセンス: - Dependencies: 依存関係: - Group: グループ: @@ -5443,12 +4516,10 @@ Rebuilding the project might help. ExtensionSystem::Internal::PluginErrorView - State: 状態: - Error Message: エラー メッセージ: @@ -5456,17 +4527,14 @@ Rebuilding the project might help. ExtensionSystem::Internal::PluginSpecPrivate - File does not exist: %1 ファイルが見つかりません: %1 - Could not open file for read: %1 ファイルを読み込もうとした所、開けませんでした: %1 - Error parsing file %1: %2, at line %3, column %4 ファイル %1 の %3 行目 %4 桁目を解析中にエラー: %2 @@ -5474,22 +4542,18 @@ Rebuilding the project might help. ExtensionSystem::Internal::PluginView - Name 名前 - Version バージョン - Vendor ベンダー - Load 読込 @@ -5497,82 +4561,66 @@ Rebuilding the project might help. ExtensionSystem::PluginErrorView - Invalid 無効 - Description file found, but error on read 説明ファイルが見つかりましたが、読み込み中にエラーが発生しました - Read 読込済み - Description successfully read 説明ファイルの読み込みに成功しました - Resolved 解決済み - Dependencies are successfully resolved 依存関係を正しく解決できました - Loaded 読込済み - Library is loaded ライブラリが読み込まれました - Initialized 初期化済み - Plugin's initialization method succeeded プラグインの初期化メソッドが成功しました - Running 実行中 - Plugin successfully loaded and running プラグインの読込および実行に成功しました - Stopped 停止済み - Plugin was shut down プラグインは終了しました - Deleted 削除済み - Plugin ended its life cycle and was deleted プラグインはライフサイクルに従って終了し、削除されました @@ -5580,27 +4628,22 @@ Rebuilding the project might help. ExtensionSystem::PluginManager - Circular dependency detected: 循環依存が見つかりました: - %1(%2) depends on %1(%2) の依存先 - %1(%2) %1(%2) - - Cannot load plugin because dependency failed to load: %1(%2) Reason: %3 %3 の理由により依存する %1(%2) を読み込めなかった為、プラグインを読み込めません @@ -5609,12 +4652,10 @@ Reason: %3 FakeVim::Internal - Use Vim-style Editing Vim スタイル編集を使用する - Read .vimrc .vimrc を読み込む @@ -5622,97 +4663,78 @@ Reason: %3 FakeVim::Internal::FakeVimHandler - Not implemented in FakeVim FakeVim では実装していません - %1%2% %1%2% - %1All %1All - - "%1" %2 %3L, %4C written "%1" %2 %3L, %4C 書き込みました - "%1" %2L, %3C "%1" %2L, %3C - %n lines filtered %n 行、フィルタしました - Can't open file %1 ファイル %1 を開けません - Mark '%1' not set マーク '%1' がセットされていません - Unknown option: 不明なオプション: - File "%1" exists (add ! to override) ファイル "%1" は既に存在しています ( ! を付与すれば上書き) - Cannot open file "%1" for writing 書き込み用に "%1" を開けません - Cannot open file "%1" for reading 読み込み用に "%1" を開けません - %n lines %1ed %2 time %n 行を %2 回 シフト(%1)しました - Pattern not found: パターンが見つかりません: - search hit BOTTOM, continuing at TOP 末尾まで到達したため、先頭から検索しました - search hit TOP, continuing at BOTTOM 先頭まで到達したため、末尾から検索しました - Already at oldest change これ以上、元に戻せません - Already at newest change これ以上、やり直せません @@ -5720,12 +4742,10 @@ Reason: %3 FakeVim::Internal::FakeVimOptionPage - General 概要 - FakeVim FakeVim @@ -5733,40 +4753,32 @@ Reason: %3 FakeVim::Internal::FakeVimPluginPrivate - Switch to next file 次のファイルに切り替える - Switch to previous file 前のファイルに切り替える - - Quit FakeVim FakeVim を終了する - File not saved ファイルは保存されませんでした - Saving succeeded 保存に成功しました - %n files not saved %n 個のファイルは保存されていません - FakeVim Information FakeVim 情報 @@ -5774,102 +4786,82 @@ Reason: %3 FakeVimOptionPage - Use FakeVim FakeVim を使用する - Shift width: シフト幅: - vim's "tabstop" option vim の "tabstop" オプション - Tabulator size: タブの幅: - Backspace: Backspace: - Read .vimrc .vimrc を読み込む - Vim Behavior Vim の挙動 - Automatic indentation 自動的にインデントする - Start of line ページアップ/ダウン時に行頭に移動する - Smart indentation スマートインデントを使用する - Use search dialog 検索ダイアログを使用する - Expand tabulators タブを展開する - Smart tabulators スマートタブを使用する - Highlight search results 検索結果をハイライトする - Incremental search インクリメンタルサーチ - Keyword characters: キーワード文字列: - Copy Text Editor Settings テキストエディタの設定をコピーする - Set Qt Style Qt のスタイルに設定する - Set Plain Style 素のスタイルに設定する - Show position of text marks マークの位置を表示する @@ -5877,12 +4869,10 @@ Reason: %3 FilterNameDialogClass - Add Filter Name フィルタの追加 - Filter Name: フィルタ名: @@ -5890,32 +4880,26 @@ Reason: %3 FilterSettingsPage - Filters フィルタ - 1 1 - Add 追加 - Remove 削除 - Attributes 属性 - <html><body> <p> Add, modify, and remove document filters, which determine the documentation set displayed in the Help mode. The attributes are defined in the documents. Select them to display a set of relevant documentation. Note that some attributes are defined in several documents. @@ -5930,42 +4914,34 @@ The attributes are defined in the documents. Select them to display a set of rel Find::Internal::FindDialog - Search for... 検索... - Sc&ope: 範囲(&O): - &Search 検索(&S) - Search &for: 検索文字列(&F): - Close 閉じる - &Case sensitive 大文字/小文字を区別する(&C) - &Whole words only 単語単位で検索する(&W) - Search && Replace 検索 && 置換 @@ -5973,62 +4949,50 @@ The attributes are defined in the documents. Select them to display a set of rel Find::Internal::FindToolBar - Find/Replace 検索/置換 - Enter Find String 検索する文字列の入力 - Ctrl+E Ctrl+E - Find Next 次を検索 - Find Previous 前を検索 - Replace && Find Next 置換して次を検索 - Ctrl+= Ctrl+= - Replace && Find Previous 置換して前を検索 - Replace All すべて置換 - Case Sensitive 大文字/小文字を区別する - Whole Words Only 単語単位で検索する - Use Regular Expressions 正規表現を使用する @@ -6036,27 +5000,22 @@ The attributes are defined in the documents. Select them to display a set of rel Find::Internal::FindWidget - Find 検索 - Find: 検索文字列: - Replace with: 置換文字列: - All すべて - ... ... @@ -6064,32 +5023,26 @@ The attributes are defined in the documents. Select them to display a set of rel Find::SearchResultWindow - Search Results 検索結果 - No matches found! 見つかりませんでした! - Expand All すべて展開 - Replace with: 置換文字列: - Replace all occurrences すべての出現箇所を置換します - Replace 置換 @@ -6097,57 +5050,46 @@ The attributes are defined in the documents. Select them to display a set of rel GdbOptionsPage - Environment: 環境: - This is either empty or points to a file containing gdb commands that will be executed immediately after gdb starts up. ここは空にしておくか、Gdb 起動後、直接実行される Gdb コマンドを含むファイルへのパスを指定して下さい。 - Gdb startup script: Gdb のスタートアップスクリプト: - This is the slowest but safest option. これは遅いけど安全なオプションです。 - Try to set breakpoints in plugins always automatically. 常に自動的にブレークポイントで停止する。 - Try to set breakpoints in selected plugins 選択したプラグインの時だけ、ブレークポイントで停止 - Matching regular expression: 正規表現で指定: - Never set breakpoints in plugins automatically 自動的にプラグイン内のブレークポイントで停止しない - Gdb Gdb - Gdb timeout: Gdb タイムアウト: - This is the number of seconds Qt Creator will wait before it terminates non-responsive gdb process. The default value of 20 seconds should be sufficient for most applications, but there are situations when @@ -6158,7 +5100,6 @@ on slow machines. In this case, the value should be increased. ソースファイルの一覧を表示する場合は不十分かも知れません。そのような場合は、この値を大きくしてください。 - When this option is checked, the debugger plugin attempts to extract full path information for all source files from gdb. This is a slow process but enables setting breakpoints in files with the same file @@ -6169,34 +5110,28 @@ name in different directories. 同名ファイルに設定したブレークポイントでも正しくデバッグできるようになります。 - Use full path information to set breakpoints ブレークポイント設定にフルパスを使用する - Enable reverse debugging デバッグ時の逆実行を可能にする - When this option is checked, 'Step Into' compresses several steps into one in certain situations, leading to 'less noisy' debugging. So will, e.g., the atomic reference counting code be skipped, and a single 'Step Into' for a signal emission will end up directly in the slot connected to it. このオプションがチェックされていると、デバッグをスムーズに行うために'ステップ イン'で行毎に停止する事がある程度抑止されます。 つまり、例としてアトミックな参照カウントのコードがスキップされたりシグナル発行部分の'ステップ イン'で接続先のスロットまで直接進んだりします。 - Skip known frames when stepping ステップ実行時は既知のフレームをスキップする - Show a message box when receiving a signal シグナル受信時にメッセージボックスを表示する - Behavior of Breakpoint Setting in Plugins プラグイン内に設定されたブレークポイントの動作 @@ -6204,17 +5139,14 @@ name in different directories. GenericMakeStep - Override %1: %1 の代わりに使用するコマンド: - Make arguments: Make の引数: - Targets: ターゲット: @@ -6222,17 +5154,14 @@ name in different directories. GenericProjectManager::Internal::GenericBuildConfigurationFactory - Build ビルド - New configuration 新しい構成 - New Configuration Name: 新しい構成名: @@ -6240,22 +5169,18 @@ name in different directories. GenericProjectManager::Internal::GenericBuildSettingsWidget - Configuration Name: 構成名: - Build directory: ビルド ディレクトリ: - Tool Chain: ツール チェイン: - Generic Manager 標準マネージャ @@ -6263,18 +5188,15 @@ name in different directories. GenericProjectManager::Internal::GenericMakeStepConfigWidget - Make GenericMakestep display name. Make - Override %1: %1 の代わりに使用するコマンド: - <b>Make:</b> %1 %2 <b>Make:</b> %1 %2 @@ -6282,12 +5204,10 @@ name in different directories. GenericProjectManager::Internal::GenericProjectWizard - Import Existing Project 既存プロジェクトのインポート - Imports existing projects that do not use qmake or CMake. This allows you to use Qt Creator as a code editor. qmake も CMake も使用しない既存のプロジェクトをインポートします。Qt Creator をコーディングする時のエディタとして使用する事ができます。 @@ -6295,27 +5215,22 @@ name in different directories. GenericProjectManager::Internal::GenericProjectWizardDialog - Import Existing Project 既存プロジェクトのインポート - Project Name and Location プロジェクト名とパス - Project name: プロジェクト名: - Location: パス: - Location パス @@ -6323,77 +5238,62 @@ name in different directories. Git::Internal::BranchDialog - Checkout チェックアウト - Diff Diff - Refresh 更新 - Delete... 削除... - Delete Branch ブランチの削除 - Would you like to delete the branch '%1'? ブランチ '%1' を削除しますか? - Failed to delete branch ブランチの削除に失敗 - Failed to create branch ブランチの作成に失敗 - Failed to stash stash に失敗 - Checkout failed チェックアウトに失敗しました - Would you like to create a local branch '%1' tracking the remote branch '%2'? リモートブランチ '%2' を追随するローカルブランチ '%1' を作成しますか? - Create branch ブランチの作成 - Failed to create a tracking branch - Branches ブランチ - Remote Branches リモートブランチ @@ -6401,22 +5301,18 @@ name in different directories. Git::Internal::ChangeSelectionDialog - Select a Git Commit Git コミットの選択 - Select Git Repository Git レポジトリの選択 - Error エラー - Selected directory is not a Git repository 選択されたディレクトリは git のレポジトリではありません @@ -6424,17 +5320,18 @@ name in different directories. Git::Internal::GitClient - Note that the git plugin for QtCreator is not able to interact with the server so far. Thus, manual ssh-identification etc. will not work. Qt Creator 用 git プラグイン はサーバとうまく連携できない点にご注意下さい。手動でのssh認証もうまく動きません。 - + Unable to determine the repository for %1. + リポジトリ %1 を確認することができません。 + + Unable to parse the file output. ファイル出力がパースできません。 - Executing: %1 %2 Executing: <executable> <arguments> @@ -6442,219 +5339,178 @@ name in different directories. - Waiting for data... データ待機中... - Git Diff Git 差分表示 - Git Diff %1 Git 差分表示 %1 - Git Diff Branch %1 Git ブランチ %1 との差分表示 - Git Log Git ログ表示 - Git Log %1 Git ログ表示 %1 - Cannot describe '%1'. '%1' を表示できません。 - Git Show %1 Git 表示 %1 - Git Blame %1 Git Blame %1 - Unable to checkout %1 of %2: %3 Meaning of the arguments: %1: Branch, %2: Repository, %3: Error message %2 の %1 をチェックアウトできません: %3 - Unable to add %n file(s) to %1: %2 %n 個のファイルを %1 に追加できません: %2 - Unable to remove %n file(s) from %1: %2 %n 個のファイルを %1 から削除できません: %2 - Unable to reset %1: %2 %1 をリセットできません: %2 - Unable to reset %n file(s) in %1: %2 %1 内の %n 個のファイルがリセットできません: %2 - Unable to checkout %1 of %2 in %3: %4 Meaning of the arguments: %1: revision, %2: files, %3: repository, %4: Error message %3 の %2 (リビジョン: %1) をチェックアウトできません: %4 - Unable to find parent revisions of %1 in %2: %3 Failed to find parent revisions of a SHA1 for "annotate previous" %2 (リビジョン: %1) の親リビジョンが見つかりません: %3 - Invalid revision 不正なリビジョン - Unable to retrieve branch of %1: %2 %1 のブランチを取り出せません: %2 - Unable to retrieve top revision of %1: %2 %1 の先頭リビジョンを取り出せません: %2 - Unable to describe revision %1 in %2: %3 %2 (リビジョン: %1) を表示できません: %3 - Description: 説明: - Stash Description 退避情報の説明 - Unable to resolve stash message '%1' in %2 Look-up of a stash via its descriptive message failed. %2 の退避メッセージ '%1' を解析できません - Unable to run a 'git branch' command in %1: %2 %1 で 'git branch' コマンドを実行できません: %2 - Unable to run 'git show' in %1: %2 %1 で 'git show' コマンドを実行できません: %2 - Unable to run 'git clean' in %1: %2 %1 で 'git clean' コマンドを実行できません: %2 - There were warnings while applying %1 to %2: %3 %2 に %1 を適用中に警告がありました: %3 - Unable apply patch %1 to %2: %3 %2 にパッチ %1 を適用できません: %3 - Unable to restore stash %1: %2 %1 を復元できません: %2 - Unable to restore stash %1 to branch %2: %3 %2 をブランチ %1 として復元できません: %3 - Unable to remove stashes of %1: %2 %1 の退避情報を削除できません: %2 - Unable to remove stash %1 of %2: %3 %2 の退避情報 %1 を削除できません: %3 - Unable retrieve stash list of %1: %2 %1 の退避情報リストを取得できません: %2 - Unable to determine git version: %1 git バージョンを特定できません: %1 - Unable stash in %1: %2 %1 内で stash できません: %2 - Changes 変更あり - You have modified files. Would you like to stash your changes? 変更されたファイルがあります。これらの変更を stash しますか? - Unable to obtain the status: %1 状態が不明です: %1 - The repository %1 is not initialized yet. リポジトリ %1 は、まだ初期化されていません。 - You did not checkout a branch. ブランチをチェックアウトしていません。 - Committed %n file(s). @@ -6663,7 +5519,6 @@ name in different directories. - Unable to commit %n file(s): %1 @@ -6672,32 +5527,26 @@ name in different directories. - Revert 元に戻す - The file has been changed. Do you want to revert it? ファイルは変更されていますが、元にもどしますか? - The file is not modified. ファイルは変更されていません。 - The command 'git pull --rebase' failed, aborting rebase. 'git pull --rebase' コマンドが失敗した為、rebase を中止します。 - Git SVN Log Git SVN ログ - There are no modified files. 変更されたファイルはありません。 @@ -6705,338 +5554,287 @@ name in different directories. Git::Internal::GitPlugin - &Git Git(&G) - Diff Current File 現在のファイルの差分表示 - Diff "%1" "%1" の差分表示 - Alt+G,Alt+D Alt+G,Alt+D - Log File ログファイルの表示 - Log of "%1" "%1" のログ表示 - Alt+G,Alt+L Alt+G,Alt+L - Blame 編集者の表示 - Blame for "%1" "%1" の編集者を表示 - Alt+G,Alt+B Alt+G,Alt+B - Undo Changes - 変更内容を元に戻す + 変更内容を元に戻す - Undo Changes for "%1" - "%1" の変更を元に戻す + "%1" の変更を元に戻す - Alt+G,Alt+U Alt+G,Alt+U - Stage File for Commit ファイルをコミット予定に追加 - Stage "%1" for Commit "%1" をコミット予定に追加 - Alt+G,Alt+A Alt+G,Alt+A - Unstage File from Commit ファイルをコミット予定から削除 - Unstage "%1" from Commit "%1" をコミット予定から削除 - Diff Current Project 現在のプロジェクトの差分表示 - Diff Project "%1" プロジェクト "%1" の差分表示 - Stash Snapshot... 現在の状態を退避する... - Log Project プロジェクトのログ - Log Project "%1" プロジェクト "%1" のログ - Alt+G,Alt+K Alt+G,Alt+K - Stash 退避する - Saves the current state of your work. 現在の作業状況を保存する。 - + Undo Unstaged Changes + ステージングされていない変更を元に戻す + + + Undo Unstaged Changes for "%1" + "%1" のステージングされていない変更を元に戻す + + + Undo Uncommitted Changes + コミットされていない変更を元に戻す + + + Undo Uncommitted Changes for "%1" + "%1" のコミットされていない変更を元に戻す + + Clean Project... プロジェクトをクリーン... - Clean Project "%1"... プロジェクト "%1" をクリーン... - Diff Repository リポジトリの差分 - Repository Status リポジトリの状態 - Log Repository リポジトリのログ - Apply Patch パッチの適用 - Apply "%1" "%1" の適用 - Apply Patch... パッチの適用... - Undo Repository Changes リポジトリに行った変更を元に戻す - Create Repository... リポジトリの作成... - Clean Repository... リポジトリをクリーン... - Saves the current state of your work and resets the repository. 現在の状態を保持し、リポジトリを元の状態に戻します。 - Pull Pull - Stash Pop 復帰する - Restores changes saved to the stash list using "Stash". "退避する"で保存させた作業状況を復帰させる。 - Commit... コミット... - Alt+G,Alt+C Alt+G,Alt+C - Push Push - Branches... ブランチ... - Stashes... 退避... - Would you like to revert all pending changes to the repository %1? リポジトリ %1 に加えた未保存の変更内容をすべて元に戻しますか? - Unable to retrieve file list ファイルリストを取得できません - Repository clean リポジトリをクリーン - The repository is clean. リポジトリは変更されていません。 - Patches (*.patch *.diff) パッチ (*.patch *.diff) - Choose patch パッチを選択してください - Patch %1 successfully applied to %2 パッチ %1 を %2 に適用しました - Show Commit... コミットの表示... - Subversion Subversion - Log ログ - Fetch フェッチ - Commit コミット - Diff Selected Files 選択済みファイルの差分表示 - &Undo 元に戻す(&U) - &Redo やり直す(&R) - Revert 元に戻す - Another submit is currently being executed. 別のサブミットが実行中です。 - Cannot create temporary file: %1 一時ファイルを作成できません: %1 - Closing git editor git エディタを閉じようとしています - Do you want to commit the change? 変更内容をコミットしますか? - The commit message check failed. Do you want to commit the change? コミットメッセージが確認できませんでした。変更をコミットしますか? @@ -7044,7 +5842,6 @@ name in different directories. Git::Internal::GitSettings - The binary '%1' could not be located in the path '%2' パス '%2' から実行ファイル '%1' が見つかりませんでした @@ -7052,7 +5849,6 @@ name in different directories. Git::Internal::GitSubmitEditor - Git Commit Git コミット @@ -7060,42 +5856,34 @@ name in different directories. Git::Internal::GitSubmitPanel - General Information 概要 - Repository: リポジトリ: - repository リポジトリ - Branch: ブランチ: - branch ブランチ - Commit Information コミット情報 - Author: 改訂者: - Email: Email: @@ -7103,12 +5891,10 @@ name in different directories. Git::Internal::LocalBranchModel - <New branch> <新しいブランチ> - Type to create a new branch 新しいブランチ名を入力してください @@ -7116,87 +5902,70 @@ name in different directories. Git::Internal::SettingsPage - PATH: パス: - <b>Note:</b> <b>注意:</b> - Git needs to find Perl in the environment as well. Git は Perl コマンドが正しく動く環境を必要とします。 - Note that huge amount of commits might take some time. コミット件数が多いと時間がかかるようになるから気をつけて下さい。 - Log commit display count: コミットログの表示件数: - Git Git - Git Settings git の設定 - Omit date from annotation output blame の出力結果から日付を除外する - Miscellaneous その他 - Timeout: タイムアウト: - s - Prompt on submit コミット前に確認する - Ignore whitespace changes in annotation アノテーション内の空白文字を無視する - Use "patience diff" algorithm "patience diff" アルゴリズムを使う - Pull with rebase pull に --rebase オプションをつける - Environment Variables 環境変数 - From System システム情報から取得 @@ -7204,7 +5973,6 @@ name in different directories. GitCommand - '%1' failed (exit code %2). @@ -7213,7 +5981,6 @@ name in different directories. - '%1' completed (exit code %2). @@ -7225,32 +5992,26 @@ name in different directories. HelloWorld::Internal::HelloWorldPlugin - Say "&Hello World!" "こんにちは世界!(&H)" の表示 - &Hello World こんにちは世界(&H)!! - Hello world! こんにちは世界! - Hello World PushButton! こんにちは世界 ボタン! - Hello World! こんにちは世界! - Hello World! Beautiful day today, isn't it? こんにちは世界! 今日はいい天気ですね? @@ -7258,12 +6019,10 @@ name in different directories. HelloWorld::Internal::HelloWorldWindow - Focus me to activate my context! コンテキストをアクティブにするために、ここにフォーカスをセットしてください! - Hello, world! こんにちは,世界! @@ -7271,7 +6030,6 @@ name in different directories. Help::Internal::CentralWidget - Print Document ドキュメントを印刷 @@ -7279,17 +6037,14 @@ name in different directories. Help::Internal::DocSettingsPage - Documentation ドキュメント - Add Documentation ドキュメントの追加 - Qt Help Files (*.qch) Qt ヘルプ ファイル (*.qch) @@ -7297,7 +6052,6 @@ name in different directories. Help::Internal::FilterSettingsPage - Filters フィルタ @@ -7305,7 +6059,6 @@ name in different directories. Help::Internal::HelpIndexFilter - Help index ヘルプ インデックス @@ -7313,7 +6066,6 @@ name in different directories. Help::Internal::HelpMode - Help ヘルプ @@ -7321,154 +6073,130 @@ name in different directories. Help::Internal::HelpPlugin - - Contents コンテンツ - - Index インデックス - Search 検索 - Bookmarks ブックマーク - Home ホーム - Previous 戻る - Next 進む - Add Bookmark ブックマークの追加 - Previous Page 前のページ - Next Page 次のページ - Context Help コンテキスト ヘルプ - Activate Index in Help mode ヘルプモードのインデックスをアクティブにします - Activate Contents in Help mode ヘルプモードのコンテンツをアクティブにします - Increase Font Size フォントを大きく - Ctrl++ Ctrl++ - Decrease Font Size フォントを小さく - Ctrl+- Ctrl+- - Reset Font Size フォントの大きさをリセット - Ctrl+0 Ctrl+0 - Alt+Tab Alt+Tab - Alt+Shift+Tab Alt+Shift+Tab - Ctrl+Tab Ctrl+Tab - Ctrl+Shift+Tab Ctrl+Shift+Tab - + Activate Search in Help mode + ヘルプモードの検索をアクティブにします + + + Activate Bookmarks in Help mode + ヘルプモードのブックマークをアクティブにします + + Open Pages ページを開く - Activate Open Pages in Help mode ヘルプモードで開いたページをアクティブにする - Go to Help Mode ヘルプ モードに移行 - Close current Page 現在のページを閉じる - Unfiltered フィルタなし - <html><head><title>No Documentation</title></head><body><br/><center><b>%1</b><br/>No documentation available.</center></body></html> <html><head><title>ドキュメントがありません</title></head><body><br/><center><b>%1</b><br/>使用可能なドキュメントがありません。</center></body></html> - Filtered by: フィルタ条件: @@ -7476,37 +6204,30 @@ name in different directories. Help::Internal::SearchWidget - Indexing 解析中 - Indexing Documentation... ドキュメント解析中... - Open Link リンクを開く - Open Link as New Page リンクを新しいページで開く - Copy Link リンクをコピー - Copy コピー - Reload 再読込 @@ -7514,12 +6235,10 @@ name in different directories. HelpViewer - <title>about:blank</title> <title>about:blank</title> - <title>Error 404...</title><div align="center"><br><br><h1>The page could not be found</h1><br><h3>'%1'</h3></div> <title>Error 404...</title><div align="center"><br><br><h1>ページが見つかりませんでした</h1><br><h3>'%1'</h3></div> @@ -7527,17 +6246,14 @@ name in different directories. IndexWindow - &Look for: 検索文字列(&L): - Open Link リンクを開く - Open Link as New Page リンクを新しいページで開く @@ -7545,7 +6261,6 @@ name in different directories. InputPane - Type Ctrl-<Return> to execute a line. Ctrl+<リターン>キーを押して一行実行してください。 @@ -7553,12 +6268,10 @@ name in different directories. Locator - Filters フィルタ - Locator クイック アクセス @@ -7566,177 +6279,143 @@ name in different directories. MainWindow - Bauhaus MainWindowClass Bauhaus - &File ファイル(&F) - &New... 新規作成(&N)... - Ctrl+N Ctrl+N - &Open... 開く(&O)... - Ctrl+O Ctrl+O - Recent Files 最近使ったファイル - &Save 保存(&S) - Ctrl+S Ctrl+S - Save &As... 名前を付けて保存(&A)... - &Preview プレビュー(&P) - Ctrl+R Ctrl+R - &Preview with Debug デバッグでプレビュー(&P) - Ctrl+D Ctrl+D - &Quit 終了(&Q) - &Edit 編集(&E) - Ctrl+Z Ctrl+Z - Ctrl+Y Ctrl+Y - Ctrl+Shift+Z Ctrl+Shift+Z - &Copy コピー(&C) - &Cut 切り取り(&C) - &Paste 貼り付け(&P) - &Delete 削除(&D) - Del Del - Backspace Backspace - &View 表示(&V) - &Help ヘルプ(&H) - &About... Bauhaus について(&A)... - Properties プロパティ - Could not open file <%1> ファイル <%1> を開けません - Qml Errors: QML エラー: - %1 %2:%3 - %4 %1 %2:%3 - %4 - %1:%2 - %3 %1:%2 - %3 - Ctrl+Q Ctrl+Q @@ -7744,12 +6423,10 @@ name in different directories. MakeStep - Override %1: %1 の代わりに使用するコマンド: - Make arguments: Make の引数: @@ -7757,9 +6434,6 @@ name in different directories. MyMain - - - N/A N/A @@ -7767,7 +6441,6 @@ name in different directories. NickNameDialog - Nick Names ニックネーム @@ -7775,12 +6448,10 @@ name in different directories. OpenWithDialog - Open File With... ファイルを開くプログラムを指定... - Open file extension with: ファイルを開くプログラムを指定: @@ -7788,12 +6459,10 @@ name in different directories. Perforce::Internal::ChangeNumberDialog - Change Number リビジョン番号 - Change Number: リビジョン番号: @@ -7801,22 +6470,18 @@ name in different directories. Perforce::Internal::PendingChangesDialog - P4 Pending Changes P4 保留中の変更点 - Submit サブミット - Cancel キャンセル - Change %1: %2 変更 %1: %2 @@ -7824,410 +6489,326 @@ name in different directories. Perforce::Internal::PerforcePlugin - &Perforce Perforce(&P) - Edit 編集 - Edit "%1" "%1" を編集 - Alt+P,Alt+E Alt+P,Alt+E - Edit File ファイルを編集 - Add 追加 - Add "%1" "%1" を追加 - Alt+P,Alt+A Alt+P,Alt+A - Add File ファイルを追加 - Delete File ファイルを削除 - Revert 元に戻す - Revert "%1" "%1" を元に戻す - Alt+P,Alt+R Alt+P,Alt+R - Revert File ファイルを元に戻す - - Diff Current File 現在のファイルの差分表示 - Diff "%1" "%1" の差分表示 - Diff Current Project/Session 現在のプロジェクト/セッションの差分表示 - Diff Project "%1" プロジェクト "%1" の差分表示 - Alt+P,Alt+D Alt+P,Alt+D - Diff Opened Files 開いているファイルの差分表示 - Opened Opened - Alt+P,Alt+O Alt+P,Alt+O - Submit Project プロジェクトのサブミット - Alt+P,Alt+S Alt+P,Alt+S - Pending Changes... 保留中の変更点... - Update Project "%1" プロジェクト "%1" をアップデート - Describe... 説明... - - Annotate Current File 現在のファイルのアノテーション - Annotate "%1" "%1" のアノテーション - Annotate... アノテーション... - - Filelog Current File 現在のファイルのファイルログ - Filelog "%1" "%1" のファイルログ - Alt+P,Alt+F Alt+P,Alt+F - Filelog... ファイルログ... - Update All すべてアップデート - Delete... 削除... - Delete "%1"... "%1" を削除... - Log Project プロジェクトのログ - Log Project "%1" プロジェクト "%1" のログ - Submit Project "%1" プロジェクト "%1" をサブミット - Update Current Project 現在のプロジェクトをアップデート - Revert Unchanged 未変更を元に戻す - Revert Unchanged Files of Project "%1" プロジェクト "%1" の未変更のファイルを元に戻す - Revert Project プロジェクトを元に戻す - Revert Project "%1" プロジェクト "%1" を元に戻す - Repository Log リポジトリのログ - Submit サブミット - Diff Selected Files 選択済みファイルの差分表示 - &Undo 元に戻す(&U) - &Redo やり直す(&R) - - p4 revert p4 revert - The file has been changed. Do you want to revert it? ファイルは変更されていますが、元にもどしますか? - Do you want to revert all changes to the project "%1"? プロジェクト "%1" のすべての変更を取り消してもよろしいですか? - Another submit is currently executed. 別のサブミットが実行中です。 - Cannot create temporary file. 一時ファイルを作成できません。 - Project has no files プロジェクトにファイルがありません - p4 annotate p4 アノテーション - p4 annotate %1 p4 アノテーション %1 - p4 filelog p4 ファイルログ - p4 filelog %1 p4 ファイルログ %1 - Executing: %1 実行中: %1 - The process terminated with exit code %1. プロセスは終了コード %1 で終了しました。 - p4 submit failed: %1 p4 サブミットに失敗しました: %1 - Error running "where" on %1: %2 Failed to run p4 "where" to resolve a Perforce file name to a local file system name. %1 に対する "where" コマンド実行中にエラーが発生しました: %2 - The file is not mapped File is not managed by Perforce ファイルはマッピングされていません - Perforce repository: %1 Perforce リポジトリ: %1 - Perforce: Unable to determine the repository: %1 Perforce がリポジトリを特定できません: %1 - The process terminated abnormally. プロセスは異常終了しました。 - Could not start perforce '%1'. Please check your settings in the preferences. perforce '%1' を開始できませんでした。設定を確認してください。 - Perforce did not respond within timeout limit (%1 ms). Perforce がタイムアウト制限時間 (%1 ミリ秒) 内に応答を返しませんでした。 - Unable to write input data to process %1: %2 プロセス %1 へ入力データを書き込めません: %2 - Perforce is not correctly configured. Perforce が正しく構成されていません。 - p4 diff %1 p4 差分表示 %1 - p4 describe %1 p4 説明 %1 - Closing p4 Editor P4 エディタを閉じようとしています - Do you want to submit this change list? 変更リストをサブミットしますか? - The commit message check failed. Do you want to submit this change list コミットメッセージが確認できませんでした。変更をコミットしますか? - Cannot open temporary file. 一時ファイルを開けません。 - Pending change 保留中の変更点 - Could not submit the change, because your workspace was out of date. Created a pending submit instead. 作業領域が古いためコミットできません。コミットを保留しました。 @@ -8235,7 +6816,6 @@ name in different directories. Perforce::Internal::PerforceSubmitEditor - Perforce Submit Perforce コミット @@ -8243,12 +6823,10 @@ name in different directories. Perforce::Internal::PromptDialog - Perforce Prompt Perforce プロンプト - OK OK @@ -8256,67 +6834,54 @@ name in different directories. Perforce::Internal::SettingsPage - Perforce Perforce - Test テスト - Configuration 構成 - P4 command: P4 コマンド: - P4 client: P4 クライアント: - P4 user: P4 ユーザ: - P4 port: P4 ポート: - Miscellaneous その他 - Timeout: タイムアウト: - s - Prompt on submit コミット前に確認する - Log count: ログ上限: - Environment Variables 環境変数 @@ -8324,17 +6889,14 @@ name in different directories. Perforce::Internal::SettingsPageWidget - Testing... テスト中... - Test succeeded (%1). テストが成功しました (%1)。 - Perforce Command Perforce コマンド @@ -8342,22 +6904,18 @@ name in different directories. Perforce::Internal::SubmitPanel - Submit サブミット - Change: リビジョン: - Client: クライアント: - User: ユーザ: @@ -8365,27 +6923,22 @@ name in different directories. PluginDialog - Details 詳細 - Error Details エラーの詳細 - Installed Plugins インストール済みプラグイン - Plugin Details of %1 プラグイン %1 の詳細 - Plugin Errors of %1 プラグイン %1 のエラー情報 @@ -8393,24 +6946,18 @@ name in different directories. PluginManager - - The plugin '%1' does not exist. プラグイン '%1' は存在しません。 - Unknown option %1 不明なオプション %1 - The option %1 requires an argument. オプション %1 には引数が必要です。 - - Failed Plugins 読み込みに失敗したプラグイン @@ -8418,77 +6965,62 @@ name in different directories. PluginSpec - '%1' misses attribute '%2' 要素 '%1' の属性 '%2' が足りません - '%1' has invalid format '%1' に無効なフォーマットがあります - Invalid element '%1' '%1' は無効な要素です - Unexpected closing element '%1' 要素 '%1' のタグが予期せぬ位置で閉じられています - Unexpected token 予期せぬトークンです - Expected element '%1' as top level element 要素 '%1' は、最上位の要素でなければなりません - Resolving dependencies failed because state != Read 読込済み状態でない為、依存関係の解決に失敗しました - Could not resolve dependency '%1(%2)' '%1(%2)' の依存関係を解決できませんでした - Loading the library failed because state != Resolved 解決済み状態でない為、ライブラリの読込に失敗しました - Plugin is not valid (does not derive from IPlugin) 無効なプラグインです (IPlugin から派生していません) - Initializing the plugin failed because state != Loaded 読込済み状態でない為、プラグインの初期化に失敗しました - Internal error: have no plugin instance to initialize 内部エラー: 初期化の為のプラグイン インスタンスがありません - Plugin initialization failed: %1 プラグイン初期化エラー: %1 - Cannot perform extensionsInitialized because state != Initialized 初期化済み状態でない為、extensionsInitialized は動作できません - Internal error: have no plugin instance to perform extensionsInitialized 内部エラー: extensionsInitialized が動作するプラグイン インスタンスが存在しません @@ -8496,29 +7028,24 @@ name in different directories. ProjectExplorer::AbstractProcessStep - Starting: "%1" %2 起動中: "%1" %2 - The process "%1" exited normally. プロセス "%1" は正常に終了しました。 - The process "%1" exited with code %2. プロセス "%1" はコード %2 で終了しました。 - The process "%1" crashed. プロセス "%1" がクラッシュしました。 - Could not start process "%1" プロセス "%1" を起動できません @@ -8526,49 +7053,38 @@ name in different directories. ProjectExplorer::BuildManager - Finished %1 of %n build steps %n 個中 %1 個のビルド ステップが完了 - Compile Category for compiler isses listened under 'Build Issues' コンパイル - Build System Category for build system isses listened under 'Build Issues' ビルド システム - Canceled build. ビルドを中止しました。 - - When executing build step '%1' ビルドステップ '%1' 実行中 - Running build steps for project %1... プロジェクト %1 のビルドステップを実行中... - Build ビルド - - - Error while building project %1 (target: %2) プロジェクト %1 をビルド中にエラー (ターゲット: %2) @@ -8576,33 +7092,26 @@ name in different directories. ProjectExplorer::CustomExecutableRunConfiguration - Custom Executable カスタム実行ファイル - Could not find the executable, please specify one. 実行ファイルが見つかりません。実行ファイルを指定してください。 - Clean Environment 環境変数なし - System Environment システム環境変数 - Build Environment ビルド時の環境変数 - - Run %1 %1 を実行 @@ -8610,8 +7119,6 @@ name in different directories. ProjectExplorer::CustomExecutableRunConfigurationFactory - - Custom Executable カスタム実行ファイル @@ -8619,34 +7126,28 @@ name in different directories. ProjectExplorer::EnvironmentModel - <UNSET> <未定義> - Value - Variable 変数 - <VARIABLE> Name when inserting a new variable <変数> - <VALUE> Value when inserting a new variable <値> - <VARIABLE> <変数> @@ -8654,42 +7155,34 @@ name in different directories. ProjectExplorer::EnvironmentWidget - &Edit 編集(&E) - &Add 追加(&A) - &Reset リセット(&R) - &Unset 解除(&U) - Unset <b>%1</b> <b>%1</b> を未定義にしました - Set <b>%1</b> to <b>%2</b> <b>%1</b> の設定値を <b>%2</b> としました - Using <b>%1</b> <b>%1</b> を使用 - Using <b>%1</b> and <b>%1</b> を使用 @@ -8697,7 +7190,6 @@ name in different directories. ProjectExplorer::Internal::AllProjectsFilter - Files in any project いずれかのプロジェクトに含まれるファイル @@ -8705,12 +7197,10 @@ name in different directories. ProjectExplorer::Internal::AllProjectsFind - All Projects すべてのプロジェクト - File &pattern: ファイル パターン(&P): @@ -8718,47 +7208,38 @@ name in different directories. ProjectExplorer::Internal::BuildSettingsWidget - &Clone Selected 選択済みの構成を複製(&C) - Build Steps ビルド ステップ - No build settings available 有効なビルド設定がありません - Edit build configuration: ビルド構成を編集: - Add 追加 - Remove 削除 - Clean Steps クリーン ステップ - New Configuration Name: 新しい構成名: - Clone configuration 構成の複製 @@ -8766,52 +7247,42 @@ name in different directories. ProjectExplorer::Internal::BuildStepsPage - Move Up 上に移動 - Move Down 下に移動 - Remove Item 項目を削除 - Removing Step failed ステップの削除に失敗しました - Can't remove build step while building ビルド中にビルドステップは削除できません - No Build Steps ビルド ステップなし - Add Clean Step クリーン ステップを追加 - Add Build Step ビルド ステップを追加 - Build Steps ビルド ステップ - Clean Steps クリーン ステップ @@ -8819,8 +7290,6 @@ name in different directories. ProjectExplorer::Internal::CompileOutputWindow - - Compile Output コンパイル出力 @@ -8828,27 +7297,22 @@ name in different directories. ProjectExplorer::Internal::CoreListenerCheckingForRunningBuild - Cancel Build && Close ビルドを中止して閉じる - A project is currently being built. プロジェクトは現在ビルド中です。 - Close Qt Creator? Qt Creator を閉じますか? - Do not Close 閉じない - Do you want to cancel the build process and close Qt Creator anyway? 進行中のビルドを中止して Qt Creator を閉じますか? @@ -8856,7 +7320,6 @@ name in different directories. ProjectExplorer::Internal::CurrentProjectFilter - Files in current project 現在のプロジェクトに含まれるファイル @@ -8864,12 +7327,10 @@ name in different directories. ProjectExplorer::Internal::CurrentProjectFind - Current Project 現在のプロジェクト - File &pattern: ファイル パターン(&P): @@ -8877,62 +7338,50 @@ name in different directories. ProjectExplorer::Internal::CustomExecutableConfigurationWidget - Name: 名前: - Executable: 実行ファイル: - Arguments: 引数: - Working Directory: 作業ディレクトリ: - Run in &Terminal 端末内で実行(&T) - Run Environment 実行時の環境変数 - Base environment for this runconfiguration: 実行構成の元となる環境: - Clean Environment 環境変数なし - System Environment システム環境変数 - Build Environment ビルド時の環境変数 - No Executable specified. 実行ファイルが指定されていません。 - Running executable: <b>%1</b> %2 実行ファイル: <b>%1</b> %2 @@ -8940,7 +7389,6 @@ name in different directories. ProjectExplorer::Internal::EditorSettingsPropertiesPage - Default file encoding: デフォルトの文字コード: @@ -8948,12 +7396,10 @@ name in different directories. ProjectExplorer::Internal::FolderNavigationWidgetFactory - File System ファイル システム - Synchronize with Editor エディタと同期 @@ -8961,48 +7407,38 @@ name in different directories. ProjectExplorer::Internal::SessionDialog - Session Manager セッション マネージャ - &New 新規作成(&N) - &Rename 名前を変更(&R) - C&lone 複製(&L) - &Delete 削除(&D) - &Switch to 切替(&S) - - New session name 新しいセッションの名前 - Rename session セッション名の変更 - <a href="qthelp://com.nokia.qtcreator/doc/creator-project-managing-sessions.html">What is a Session?</a> <a href="qthelp://com.nokia.qtcreator/doc/creator-project-managing-sessions.html">セッションて何?</a> @@ -9010,38 +7446,34 @@ name in different directories. ProjectExplorer::Internal::OutputPane - Re-run this run-configuration この実行構成で再実行 - - Stop 停止 - + Application Output Window + アプリケーション出力ウィンドウ + + The application is still running. アプリケーションはまだ実行中です。 - Force it to quit? 強制終了しますか? - Force Quit 強制終了 - Application Output アプリケーション出力 - Unable to close 終了不可 @@ -9049,16 +7481,19 @@ name in different directories. ProjectExplorer::Internal::OutputWindow - Application Output Window - アプリケーション出力ウィンドウ + アプリケーション出力ウィンドウ + + + Additional output omitted + + 追加出力は省略されました + ProjectExplorer::Internal::ProcessStep - - Custom Process Step item in combobox 独自プロセス ステップ @@ -9067,12 +7502,10 @@ name in different directories. ProjectExplorer::Internal::ProcessStepConfigWidget - <b>%1</b> %2 %3 %4 <b>%1</b> %2 %3 %4 - (disabled) (使用不可) @@ -9080,27 +7513,22 @@ name in different directories. ProjectExplorer::Internal::ProcessStepWidget - Name: 名前: - Command: コマンド: - Enable custom process step 独自プロセスステップを有効にする - Working directory: 作業ディレクトリ: - Command arguments: コマンド引数: @@ -9108,7 +7536,6 @@ name in different directories. ProjectExplorer::Internal::ProjectExplorerSettingsPage - General 概要 @@ -9116,13 +7543,11 @@ name in different directories. ProjectExplorer::Internal::ProjectFileFactory - Project File Factory ProjectExplorer::ProjectFileFactory display name. プロジェクト ファイル ファクトリ - Could not open the following project: '%1' 以下のプロジェクトを開けませんでした: '%1' @@ -9130,8 +7555,6 @@ name in different directories. ProjectExplorer::Internal::ProjectFileWizardExtension - - <None> No version control system selected ---------- @@ -9139,19 +7562,16 @@ No project selected <なし> - Failed to add one or more files to project '%1' (%2). 1つ以上のファイルをプロジェクト '%1' に追加できませんでした (%2). - A version control system repository could not be created in '%1'. '%1' にバージョン管理システムリポジトリを作成できませんでした。 - Failed to add '%1' to the version control system. '%1' をバージョン管理システムに追加できませんでした。 @@ -9159,17 +7579,14 @@ No project selected ProjectExplorer::Internal::ProjectTreeWidget - Simplify tree 簡易ツリー - Hide generated files 生成されたファイルを隠す - Synchronize with Editor エディタと同期 @@ -9177,12 +7594,10 @@ No project selected ProjectExplorer::Internal::ProjectTreeWidgetFactory - Projects プロジェクト - Filter tree フィルタ ツリー @@ -9190,17 +7605,14 @@ No project selected ProjectExplorer::Internal::ProjectWizardPage - Summary サマリ - Files to be added: 追加されるファイル: - Files to be added in ファイルの追加先 @@ -9208,22 +7620,18 @@ No project selected ProjectExplorer::Internal::RemoveFileDialog - Remove File ファイルの削除 - &Delete file permanently 完全に削除(&D) - &Remove from Version Control バージョン管理システムからも削除(&R) - File to remove: 削除するファイル: @@ -9231,12 +7639,10 @@ No project selected ProjectExplorer::Internal::RunSettingsWidget - Add 追加 - Remove 削除 @@ -9244,17 +7650,14 @@ No project selected ProjectExplorer::Internal::RunSettingsPropertiesPage - + + - - - - Run configuration: 実行構成: @@ -9262,12 +7665,10 @@ No project selected ProjectExplorer::Internal::SessionFile - Session セッション - Untitled default file name to display 無題 @@ -9276,7 +7677,6 @@ No project selected ProjectExplorer::Internal::TaskDelegate - File not found: %1 ファイルが見つかりません: %1 @@ -9284,12 +7684,10 @@ No project selected ProjectExplorer::Internal::WinGuiProcess - The process could not be started! プロセスを開始できません! - Cannot retrieve debugging output! デバッグ出力を受け取ることができません! @@ -9297,12 +7695,10 @@ No project selected ProjectExplorer::Internal::WizardPage - Project management プロジェクト管理 - The following files will be added: @@ -9315,12 +7711,10 @@ No project selected - Add to &project: プロジェクトに追加(&P): - Add to &version control: バージョン管理システムに追加(&V): @@ -9328,274 +7722,222 @@ No project selected ProjectExplorer::ProjectExplorerPlugin - Projects プロジェクト - &Build ビルド(&B) - &Debug デバッグ(&D) - &Start Debugging デバッグ開始(&S) - Open With エディタを指定して開く - Session Manager... セッション マネージャ... - New Project... 新しいプロジェクト... - Ctrl+Shift+N Ctrl+Shift+N - Load Project... プロジェクトの読込... - Ctrl+Shift+O Ctrl+Shift+O - Open File ファイルを開く - Close Project プロジェクトを閉じる - Close Project "%1" プロジェクト "%1" を閉じる - Close All Projects すべてのプロジェクトを閉じる - Session セッション - Build All すべてビルド - Ctrl+Shift+B Ctrl+Shift+B - Rebuild All すべてリビルド - Clean All すべてクリーン - - Build Project プロジェクトをビルド - - Build Project "%1" プロジェクト "%1" をビルド - Ctrl+B Ctrl+B - - Rebuild Project プロジェクトをリビルド - - Rebuild Project "%1" プロジェクト "%1" をリビルド - - Clean Project プロジェクトをクリーン - - Clean Project "%1" プロジェクト "%1" をクリーン - Build Without Dependencies 依存関係を無視してビルド - Rebuild Without Dependencies 依存関係を無視してリビルド - Clean Without Dependencies 依存関係を無視してクリーン - - Run 実行 - Ctrl+R Ctrl+R - + Projects (%1) + プロジェクト (%1) + + + All Files (*) + すべてのファイル (*) + + Recent P&rojects 最近使ったプロジェクト(&R) - Cancel Build ビルドの中止 - - Start Debugging デバッグ開始 - F5 F5 - Add New... 新しいファイルを追加... - Add Existing Files... 既存のファイルを追加... - Remove File... ファイルの削除... - Rename 名前を変更 - Open Build/Run Target Selector... ビルド/実行ターゲット セレクタを開く... - Ctrl+T Ctrl+T - Load Project プロジェクトを読込 - New Project Title of dialog 新しいプロジェクト - Always save files before build ビルド前にすべてのファイルを保存する - Cannot run without a project. プロジェクトなしで実行はできません。 - Cannot debug without a project. プロジェクトなしでデバッグはできません。 - New File Title of dialog 新しいファイル - Add Existing Files 既存のファイルを追加 - Could not add following files to project %1: 以下のファイルをプロジェクト %1 に追加できません: - Add files to project failed プロジェクトへのファイル追加に失敗 - Add to Version Control バージョン管理システムへの追加 - Add files %1 to version control (%2)? @@ -9604,34 +7946,28 @@ to version control (%2)? をバージョン管理システム (%2) に追加しますか? - Could not add following files to version control (%1) 以下のファイルをバージョン管理システム (%1) に追加できません - Add files to version control failed バージョン管理システムへの追加に失敗 - Remove file failed ファイル削除に失敗 - Could not remove file %1 from project %2. プロジェクト %2 からファイル %1 を削除できません。 - Delete file failed ファイル削除に失敗 - Could not delete file %1. ファイル %1 を削除できません。 @@ -9639,47 +7975,38 @@ to version control (%2)? ProjectExplorer::Internal::BuildConfigDialog - Change build configuration && continue ビルド構成の変更 && 継続 - Cancel キャンセル - Continue anyway 無視して続行 - Run configuration does not match build configuration 実行構成がビルド構成と一致していません - The active build configuration builds a target that cannot be used by the active run configuration. アクティブなビルド構成は、アクティブな実行構成で使用することはできませんのでターゲットをビルドします。 - This can happen if the active build configuration uses the wrong Qt version and/or tool chain for the active run configuration (for example, running in Symbian emulator requires building with the WINSCW tool chain). これはアクティブな実行構成の為のアクティブなビルド構成が誤った Qt バージョン/ツールチェインを使っている場合に発生します(例えば、Symbian エミュレータの実行構成がビルド実行構成で WINSCW ツールチェインを要求している場合)。 - Active run configuration アクティブな実行構成 - Choose build configuration: ビルド構成の選択: - No valid build configuration found. 有効なビルド構成が見つかりません。 @@ -9687,38 +8014,30 @@ to version control (%2)? ProjectExplorer::SessionManager - Error while restoring session セッションの保存中にエラーが発生しました - Could not restore session %1 セッション %1 を復元できません - Error while saving session セッションの保存中にエラー - Could not save session to file %1 セッション %1 を保存できません - Qt Creator Qt Creator - - Untitled 無題 - Session ('%1') セッション ('%1') @@ -9726,27 +8045,22 @@ to version control (%2)? QMakeStep - Additional arguments: 追加の引数: - Effective qmake call: qmake 実行時のコマンドライン: - qmake build configuration: qmake のビルド構成: - Debug デバッグ - Release リリース @@ -9754,57 +8068,46 @@ to version control (%2)? QObject - Pass パス - Expected Failure 予期したエラー - Failure 失敗 - Expected Pass 期待通りの合格 - Warning 警告 - Qt Warning Qt 警告 - Qt Debug Qt デバッグ - Critical 致命的 - Fatal 失敗 - Skipped スキップ - Info 情報 @@ -9812,17 +8115,14 @@ to version control (%2)? QTestLib::Internal::QTestOutputPane - Test Results テスト結果 - Result 結果 - Message メッセージ @@ -9830,12 +8130,10 @@ to version control (%2)? QTestLib::Internal::QTestOutputWidget - All Incidents すべてのインシデント - Show Only: 表示のみ: @@ -9843,7 +8141,6 @@ to version control (%2)? QmlProjectManager::Internal::QmlRunConfiguration - QML Viewer QML ビューア @@ -9851,32 +8148,26 @@ to version control (%2)? QrcEditor - Add 追加 - Remove 削除 - Properties プロパティ - Prefix: プレフィクス: - Language: 言語: - Alias: エイリアス: @@ -9884,12 +8175,10 @@ to version control (%2)? Qt4ProjectManager::Internal::ConsoleAppWizard - Qt Console Application Qt コンソール アプリケーション - Creates a project containing a single main.cpp file with a stub implementation. Preselects a desktop Qt for building the application if available. @@ -9901,7 +8190,6 @@ Preselects a desktop Qt for building the application if available. Qt4ProjectManager::Internal::ConsoleAppWizardDialog - This wizard generates a Qt4 console application project. The application derives from QCoreApplication and does not provide a GUI. Qt4 コンソールアプリケーションのプロジェクトを生成するウィザードです。GUI を持たない QCoreApplication を派生したアプリケーションを生成します。 @@ -9909,12 +8197,10 @@ Preselects a desktop Qt for building the application if available. Qt4ProjectManager::Internal::DesignerExternalEditor - Qt Designer is not responding (%1). Qt Designer が応答しません (%1)。 - Unable to create server socket: %1 サーバソケットが作成できません: %1 @@ -9922,12 +8208,10 @@ Preselects a desktop Qt for building the application if available. Qt4ProjectManager::Internal::EmptyProjectWizard - Empty Qt Project 空の Qt プロジェクト - Creates a qmake-based project without any files. This allows you to create an application without any default classes. 何のファイルも持たない qmake ベースのプロジェクトを作成します。どんなデフォルトクラスも有しないアプリケーションのプロジェクトを作成できます。 @@ -9935,7 +8219,6 @@ Preselects a desktop Qt for building the application if available. Qt4ProjectManager::Internal::EmptyProjectWizardDialog - This wizard generates an empty Qt4 project. Add files to it later on by using the other wizards. このウィザードでは空の Qt4 プロジェクトを生成します。後で他のウィザード等を使ってファイルを追加してください。 @@ -9943,12 +8226,10 @@ Preselects a desktop Qt for building the application if available. Qt4ProjectManager::Internal::ExternalQtEditor - Unable to start "%1" "%1" を開始できません - The application "%1" could not be found. アプリケーション "%1" が見つかりません。 @@ -9956,12 +8237,10 @@ Preselects a desktop Qt for building the application if available. Qt4ProjectManager::Internal::FilesPage - Class Information クラス情報 - Specify basic information about the classes for which you want to generate skeleton source code files. 生成するソースコードファイルのクラスについての基本情報を指定して下さい。 @@ -9969,12 +8248,10 @@ Preselects a desktop Qt for building the application if available. Qt4ProjectManager::Internal::GuiAppWizard - Qt Gui Application Qt GUI アプリケーション - Creates a Qt application for the desktop. Includes a Qt Designer-based main window. Preselects a desktop Qt for building the application if available. @@ -9983,7 +8260,6 @@ Preselects a desktop Qt for building the application if available. 可能であれば、あらかじめデスクトップ用アプリケーションとして設定されます。 - The template file '%1' could not be opened for reading: %2 テンプレートファイル '%1' を開けませんでした: %2 @@ -9991,12 +8267,10 @@ Preselects a desktop Qt for building the application if available. Qt4ProjectManager::Internal::GuiAppWizardDialog - This wizard generates a Qt4 GUI application project. The application derives by default from QApplication and includes an empty widget. Qt4 GUIアプリケーションプロジェクトを生成するウィザードです。QApplicationを派生し、空のウィジェットを含んだアプリケーションが生成されます。 - Details 詳細 @@ -10004,12 +8278,10 @@ Preselects a desktop Qt for building the application if available. Qt4ProjectManager::Internal::LibraryWizard - C++ Library C++ ライブラリ - Creates a C++ library based on qmake. This can be used to create:<ul><li>a shared C++ library for use with <tt>QPluginLoader</tt> and runtime (Plugins)</li><li>a shared or static C++ library for use with another project at linktime</li></ul>. qmake を使用した C++ ライブラリベースのプロジェクトを作成します。このプロジェクトでは<ul><li><tt>QPluginLoader</tt>やランタイム(プラグイン)にから使用できる共有 C++ ライブラリ</li><li>別のプロジェクトのリンク時に使用される共有/静的 C++ ライブラリ</li></ul>を作成できます。 @@ -10017,32 +8289,26 @@ Preselects a desktop Qt for building the application if available. Qt4ProjectManager::Internal::LibraryWizardDialog - Shared library 共有ライブラリ - Statically linked library 静的リンク ライブラリ - Qt 4 plugin Qt 4 プラグイン - Type - This wizard generates a C++ library project. このウィザードで、C++ ライブラリ プロジェクトを生成します。 - Details 詳細 @@ -10050,12 +8316,10 @@ Preselects a desktop Qt for building the application if available. Qt4ProjectManager::Internal::ModulesPage - Select required modules 必須モジュールの選択 - Select the modules you want to include in your project. The recommended modules for this project are selected by default. プロジェクトに含めたいモジュールを選択してください。推奨するモジュールはデフォルトで選択されています。 @@ -10063,7 +8327,6 @@ Preselects a desktop Qt for building the application if available. Qt4ProjectManager::Internal::ProjectLoadWizard - Project setup プロジェクト セットアップ @@ -10071,59 +8334,46 @@ Preselects a desktop Qt for building the application if available. Qt4ProjectManager::Internal::Qt4PriFileNode - Headers ヘッダー - Sources ソース - Forms フォーム - Resources リソース - Other files その他のファイル - - - Failed! エラー発生! - Could not open the file for edit with SCC. バージョン管理システムを使ってファイルを編集モードで開けませんでした。 - Could not set permissions to writable. 書込可能なパーミッションに設定できませんでした。 - There are unsaved changes for project file %1. プロジェクト ファイル %1 は変更されていますが、まだ保存されていません。 - Could not write project file %1. プロジェクトファイル %1 に書き込めません。 - Error while reading PRO file %1: %2 PRO ファイル %1 の読み込み中にエラー: %2 @@ -10131,13 +8381,10 @@ Preselects a desktop Qt for building the application if available. Qt4ProjectManager::Internal::Qt4ProFileNode - - Error while parsing file %1. Giving up. プロジェクトファイル '%1' の解析中にエラーが発生しました。中止します。 - Could not find .pro file for sub dir '%1' in '%2' '%2' 内のサブディレクトリ '%1' に .pro ファイルが見つかりませんでした @@ -10145,83 +8392,67 @@ Preselects a desktop Qt for building the application if available. Qt4ProjectManager::Internal::Qt4ProjectConfigWidget - <a href="import">Import existing build</a> <a href="import">既存ビルド構成のインポート</a> - Shadow Build Directory シャドウビルド ディレクトリ - using <font color="#ff0000">invalid</font> Qt Version: <b>%1</b><br>%2 <font color="#ff0000">無効な</font> Qt バージョン: <b>%1</b> が指定されています<br>%2 - No Qt Version found. Qt バージョンが見つかりません。 - using Qt version: <b>%1</b><br>with tool chain <b>%2</b><br>building in <b>%3</b> 使用する Qt バージョン: <br>%1</b><br>ツールチェイン: <b>%2</b><br>ビルドディレクトリ: <b>%3</b> - General 概要 - Building in subdirectories of the source directory is not supported by qmake. qmake は、ソース ディレクトリ配下にあるサブディレクトリ内でのビルドをサポートしていません。 - An incompatible build exists in %1, which will be overwritten. %1 build directory %1 に互換性のないビルドが存在してますが、上書きされます。 - Manage 管理 - problemLabel 問題レベル - Configuration name: 構成名: - Qt version: Qt バージョン: - This Qt version is invalid. この Qt バージョンは無効です。 - Tool chain: ツール チェイン: - Shadow build: シャドウビルド: - Build directory: ビルド ディレクトリ: @@ -10229,23 +8460,18 @@ Preselects a desktop Qt for building the application if available. Qt4ProjectManager::Internal::Qt4ProjectManagerPlugin - - Run qmake qmake 実行 - Build ビルド - Run qmake in %1 %1 で qmake 実行 - Build in %1 %1 でビルド @@ -10253,22 +8479,18 @@ Preselects a desktop Qt for building the application if available. Qt4ProjectManager::Internal::Qt4RunConfiguration - Clean Environment 環境変数なし - System Environment システム環境変数 - Build Environment ビルド時の環境変数 - Qt4 RunConfiguration Qt4 実行構成 @@ -10276,67 +8498,54 @@ Preselects a desktop Qt for building the application if available. Qt4ProjectManager::Internal::Qt4RunConfigurationWidget - Arguments: 引数: - Select Working Directory 作業ディレクトリの選択 - Working directory: 作業ディレクトリ: - Run in terminal 端末内で実行 - Run Environment 実行時の環境変数 - Base environment for this runconfiguration: 実行構成の元となる環境: - Clean Environment 環境変数なし - System Environment システム環境変数 - Build Environment ビルド時の環境変数 - Name: 名前: - Executable: 実行ファイル: - Reset to default デフォルトに戻す - Use debug version of frameworks (DYLD_IMAGE_SUFFIX=_debug) デバッグバージョンのフレームワークを使用する (DYLD_IMAGE_SUFFIX=_debug) @@ -10344,98 +8553,80 @@ Preselects a desktop Qt for building the application if available. Qt4ProjectManager::Internal::QtOptionsPageWidget - <specify a name> <名前を入力> - <specify a qmake location> <qmake のパスを入力> - Select qmake Executable qmake の実行ファイルを選択 - Select the MinGW Directory MinGW のディレクトリを選択 - Select Carbide Install Directory Carbide をインストールしたディレクトリを選択 - Select S60 SDK Root S60 SDK のルートディレクトリを選択 - Select the CSL ARM Toolchain (GCCE) Directory CSL ARM ツールチェイン (GCCE) のディレクトリを選択 - Auto-detected 自動検出 - Manual マニュアル - Building helpers ヘルパビルド中 - <html><body><table><tr><td>File:</td><td><pre>%1</pre></td></tr><tr><td>Last&nbsp;modified:</td><td>%2</td></tr><tr><td>Size:</td><td>%3 Bytes</td></tr></table></body></html> Tooltip showing the debugging helper library file. <html><body><table><tr><td>ファイル:</td><td><pre>%1</pre></td></tr><tr><td>最終更新日時:</td><td>%2</td></tr><tr><td>サイズ:</td><td>%3 バイト</td></tr></table></body></html> - This Qt Version has a unknown toolchain. この Qt バージョンに指定されているツールチェインは不明です。 - Desktop Qt Version is meant for the desktop デスクトップ - Symbian Qt Version is meant for Symbian Symbian - Maemo Qt Version is meant for Maemo Maemo - Qt Simulator Qt Version is meant for Qt Simulator Qt シミュレータ - unkown No idea what this Qt Version is meant for! 不明 - Found Qt version %1, using mkspec %2 (%3) Qt バージョン %1 mkspec %2 (%3) が見つかりました @@ -10443,27 +8634,22 @@ Preselects a desktop Qt for building the application if available. Qt4ProjectManager::Internal::QtVersionManager - Name 名前 - Debugging Helper デバッグヘルパ - + + - - - - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } @@ -10476,57 +8662,46 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" color:#ff0000;">MSVC のバージョンが検出できません。</span></p></body></html> - Show &Log ログの表示(&L) - &Rebuild リビルド(&R) - S60 SDK: S60 SDK: - qmake Location qmake のパス - Version name: バージョン名: - qmake location: qmake のパス: - MinGW directory: MinGW ディレクトリ: - Toolchain: ツール チェイン: - CSL/GCCE directory: CSL/GCCE ディレクトリ: - Carbide directory: Carbide ディレクトリ: - Debugging helper: デバッグヘルパ: @@ -10534,13 +8709,11 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Qt4ProjectManager::MakeStep - Make Qt4 MakeStep display name. Make - Could not find make command: %1 in the build environment ビルド環境に make コマンド: %1 が見つかりませんでした @@ -10548,17 +8721,14 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Qt4ProjectManager::MakeStepConfigWidget - Override %1: %1 の代わりに使用するコマンド: - <b>Make:</b> %1 not found in the environment. <b>Make:</b> %1 が環境変数内に見つかりませんでした。 - <b>Make:</b> %1 %2 in %3 <b>Make:</b> %1 %2 (%3 ディレクトリ) @@ -10566,7 +8736,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Qt4ProjectManager::Internal::MakeStepFactory - Make @@ -10574,18 +8743,15 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Qt4ProjectManager::QMakeStep - qmake QMakeStep display name. qmake - Configuration is faulty, please check the Build Issues view for details. 構成は不完全です。詳細は、ビルドの問題点で確認してください。 - Configuration unchanged, skipping qmake step. 構成が変更されていない為、qmake ステップをスキップします。 @@ -10593,12 +8759,10 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Qt4ProjectManager::QMakeStepConfigWidget - <b>qmake:</b> No Qt version set. Cannot run qmake. <b>qmake:</b> Qt バージョンが設定されていません。 qmake を実行できません。 - <b>qmake:</b> %1 %2 <b>qmake:</b> %1 %2 @@ -10606,12 +8770,10 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Qt4ProjectManager::Qt4Manager - Failed opening project '%1': Project file does not exist プロジェクト '%1' を開けません: プロジェクト ファイルが存在しません - Failed opening project '%1': Project already open プロジェクト '%1' を開けません: プロジェクトは既に開かれています @@ -10619,48 +8781,38 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Qt4ProjectManager::QtVersionManager - <not found> <見つかりません> - - Qt in PATH PATH に含まれる Qt - Name: 名前: - Source: ソース: - mkspec: mkspec: - qmake: qmake: - Default: デフォルト: - Version: バージョン: - Debugging helper: デバッグヘルパ: @@ -10668,13 +8820,11 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } QApplication - EditorManager Next Open Document in History エディタ マネージャ - EditorManager Previous Open Document in History エディタ マネージャ @@ -10683,82 +8833,66 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } QtModulesInfo - Core non-GUI classes used by other modules コアは、他のモジュールから使用されている非GUIクラスです - Graphical user interface components GUIコンポーネントです - Classes for network programming ネットワーク プログラム向けのクラスです - OpenGL support classes OpenGL をサポートするクラスです - Classes for database integration using SQL SQLを使ったデータベース統合の為のクラスです - Classes for evaluating Qt Scripts Qt Script を評価する為のクラスです - Additional Qt Script components Qt Script の追加機能 - Classes for displaying the contents of SVG files SVG ファイルを表示する為のクラスです - Classes for displaying and editing Web content Web コンテンツを表示したり編集したりする為のクラスです - Classes for handling XML XML を取り扱う為のクラスです - An XQuery/XPath engine for XML and custom data models XMLおよび独自データモデル用のXQuery/XPath エンジンです - Multimedia framework classes マルチメディア フレームワーク クラス - Classes for low-level multimedia functionality ローレベルなマルチメディア機能のためのクラス - Classes that ease porting from Qt 3 to Qt 4 Qt 3から Qt4 へ簡単に移植する為のクラスです - Tool classes for unit testing ユニット テスト用のツールクラス - Classes for Inter-Process Communication using the D-Bus D-Bus を使ったIPCを実現する為のクラスです @@ -10766,17 +8900,14 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Locator::ILocatorFilter - Filter Configuration フィルタ設定 - Limit to prefix プレフィックスを制限する - Prefix: プレフィクス: @@ -10784,35 +8915,28 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Locator::Internal::DirectoryFilter - Generic Directory Filter 通常のディレクトリ フィルタ - Filter Configuration フィルタ設定 - - Select Directory ディレクトリを選択してください - %1 filter update: %n files %1 フィルタは %n 個のファイルをアップデートしました - %1 filter update: 0 files フィルタ %1 でリフレッシュ: 0 個のファイル - %1 filter update: canceled フィルタ %1 でリフレッシュ: 中止しました @@ -10820,54 +8944,44 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Locator::Internal::DirectoryFilterOptions - Name: 名前: - Specify file name filters, separated by comma. Filters may contain wildcards. フィルタ名を入力してください。複数指定時は、カンマで区切って下さい。フィルタにはワイルドカードが使えます。 - Prefix: プレフィクス: - Limit to prefix プレフィックスを制限する - Add... 追加... - Edit... 編集... - Remove 削除 - Directories: ディレクトリ: - Specify a short word/abbreviation that can be used to restrict completions to files from this directory tree. To do this, you type this shortcut and a space in the Locator entry field, and then the word to search for. 短い単語や略語を指定すると、このディレクトリツリーで補完するファイル名を限定できるようになります。 クイックオープンでの検索時に、ショートカットとスペースに続けて検索する単語を入力してください。 - File types: ファイルの種類: @@ -10875,7 +8989,6 @@ To do this, you type this shortcut and a space in the Locator entry field, and t Locator::Internal::FileSystemFilter - Files in file system ファイル システム上のファイル @@ -10883,27 +8996,22 @@ To do this, you type this shortcut and a space in the Locator entry field, and t Locator::Internal::FileSystemFilterOptions - Filter configuration フィルタ設定 - Prefix: プレフィクス: - Limit to prefix プレフィックスを制限する - Include hidden files 隠しファイルも含める - Filter: フィルタ: @@ -10911,7 +9019,6 @@ To do this, you type this shortcut and a space in the Locator entry field, and t Locator::Internal::OpenDocumentsFilter - Open documents 開いているドキュメント @@ -10919,7 +9026,6 @@ To do this, you type this shortcut and a space in the Locator entry field, and t Locator::Internal::LocatorFiltersFilter - Available filters 使用可能なフィルタ @@ -10927,7 +9033,6 @@ To do this, you type this shortcut and a space in the Locator entry field, and t Locator::Internal::LocatorPlugin - Indexing 解析中 @@ -10935,32 +9040,26 @@ To do this, you type this shortcut and a space in the Locator entry field, and t Locator::Internal::LocatorWidget - Refresh 更新 - Configure... 構成... - Locate... クイック アクセス... - Type to locate キーを入力してください - Options オプション - <type here> <入力してください> @@ -10968,7 +9067,6 @@ To do this, you type this shortcut and a space in the Locator entry field, and t Locator::Internal::SettingsPage - %1 (prefix: %2) %1 (プレフィクス: %2) @@ -10976,32 +9074,26 @@ To do this, you type this shortcut and a space in the Locator entry field, and t Locator::Internal::SettingsWidget - Configure Filters フィルタ設定 - Add 追加 - Remove 削除 - Edit 編集 - min - Refresh interval: 更新間隔: @@ -11009,102 +9101,82 @@ To do this, you type this shortcut and a space in the Locator entry field, and t RegExp::Internal::RegExpWindow - &Pattern: パターン(&P): - &Escaped Pattern: エスケープ パターン(&E): - &Pattern Syntax: パターン シンタックス(&P): - &Text: 文字列(&T): - Case &Sensitive 大文字/小文字を区別(&S) - &Minimal 最小化(&M) - Index of Match: 合致したインデックス: - Matched Length: 合致した長さ: - Regular expression v1 正規表現 v1 - Regular expression v2 正規表現 v2 - Wildcard ワイルドカード - Fixed string 固定文字列 - Capture %1: Capture %1: - Match: 合致: - Regular Expression 正規表現 - Enter pattern from code... コードからパターンを入力... - Clear patterns パターンのクリア - Clear texts 文字列のクリア - Enter pattern from code コードからパターンを入力 - Pattern パターン @@ -11112,22 +9184,18 @@ To do this, you type this shortcut and a space in the Locator entry field, and t ResourceEditor::Internal::ResourceEditorPlugin - Qt Resource file Qt リソースファイル - Creates a Qt Resource file (.qrc) that you can add to a Qt C++ project. Qt C++ プロジェクトに追加可能な Qt リソースファイル (.qrc) を作成します。 - &Undo 元に戻す(&U) - &Redo やり直す(&R) @@ -11135,7 +9203,6 @@ To do this, you type this shortcut and a space in the Locator entry field, and t ResourceEditor::Internal::ResourceEditorW - untitled 無題 @@ -11143,17 +9210,14 @@ To do this, you type this shortcut and a space in the Locator entry field, and t SaveItemsDialog - Save Changes 変更内容を保存 - The following files have unsaved changes: 以下のファイルは変更後、保存されていません: - Automatically save all files before building ビルド前にすべてのファイルを自動的に保存する @@ -11161,62 +9225,50 @@ To do this, you type this shortcut and a space in the Locator entry field, and t SharedTools::QrcEditor - Add Files ファイルを追加 - Add Prefix プレフィックスを追加 - Copy コピー - Skip スキップ - Abort 中止する - Invalid file location 不正なファイルパス - The file %1 is not in a subdirectory of the resource file. You now have the option to copy this file to a valid location. %1 はリソース サブディレクトリ配下にありません。有効なパスになるよう、ファイルをコピーしてくる事もできます。 - Choose copy location コピー先を選択してください - Overwrite failed 上書き失敗 - Could not overwrite file %1. ファイル %1 を上書きできませんでした。 - Copying failed コピー失敗 - Could not copy the file to %1. ファイル %1 をコピーできませんでした。 @@ -11224,72 +9276,58 @@ To do this, you type this shortcut and a space in the Locator entry field, and t SharedTools::ResourceView - Add Files... ファイルを追加... - Change Alias... エイリアスを変更... - Add Prefix... プレフィックスを追加... - Change Prefix... プレフィックスを変更... - Change Language... 言語を変更... - Remove Item 項目を削除 - Open file ファイルを開く - All files (*) すべてのファイル (*) - Change Prefix プレフィックスを変更 - Input Prefix: プレフィクス: - Change Language 言語を変更 - Language: 言語: - Change File Alias ファイル エイリアスを変更 - Alias: エイリアス: @@ -11297,7 +9335,6 @@ To do this, you type this shortcut and a space in the Locator entry field, and t ShowBuildLog - Debugging Helper Build Log デバッグヘルパのビルドログ @@ -11305,7 +9342,6 @@ To do this, you type this shortcut and a space in the Locator entry field, and t Snippets::Internal::SnippetsPlugin - Snippets スニペット @@ -11313,7 +9349,6 @@ To do this, you type this shortcut and a space in the Locator entry field, and t Snippets::Internal::SnippetsWindow - Snippets スニペット @@ -11321,22 +9356,18 @@ To do this, you type this shortcut and a space in the Locator entry field, and t StartExternalDialog - Executable: 実行ファイル: - Arguments: 引数: - Start Debugger デバッガ起動 - Break at 'main': 'main' 関数で停止: @@ -11344,42 +9375,34 @@ To do this, you type this shortcut and a space in the Locator entry field, and t StartRemoteDialog - Start Debugger デバッガ起動 - Host and port: ホストおよびポート番号: - Architecture: アーキテクチャ: - Use server start script: サーバのスタートアップスクリプトを使用: - Server start script: サーバのスタートアップスクリプト: - Debugger: デバッガ: - Local executable: ローカル実行ファイル: - Sysroot: Sysroot: @@ -11387,62 +9410,50 @@ To do this, you type this shortcut and a space in the Locator entry field, and t Subversion::Internal::SettingsPage - Authentication 認証情報 - Password: パスワード: - Subversion Subversion - Configuration 構成 - Subversion command: Subversion コマンド: - Miscellaneous その他 - Timeout: タイムアウト: - s - Prompt on submit コミット前に確認する - Ignore whitespace changes in annotation アノテーション中で空白文字を無視 - Log count: ログ上限: - Username: ユーザー名: @@ -11450,7 +9461,6 @@ To do this, you type this shortcut and a space in the Locator entry field, and t Subversion::Internal::SettingsPageWidget - Subversion Command Subversion コマンド @@ -11458,296 +9468,238 @@ To do this, you type this shortcut and a space in the Locator entry field, and t Subversion::Internal::SubversionPlugin - &Subversion Subversion(&S) - Add 追加 - Add "%1" "%1" を追加 - Alt+S,Alt+A Alt+S,Alt+A - Diff Project プロジェクトの差分表示 - Diff Current File 現在のファイルの差分表示 - Diff "%1" "%1" の差分表示 - Alt+S,Alt+D Alt+S,Alt+D - Commit All Files すべてのファイルをコミット - Commit Current File 現在のファイルをコミット - Commit "%1" "%1" をコミット - Alt+S,Alt+C Alt+S,Alt+C - Filelog Current File 現在のファイルのファイルログ - Filelog "%1" "%1" のファイルログ - Annotate Current File 現在のファイルのアノテーション - Annotate "%1" "%1" のアノテーション - Describe... 説明... - Project Status プロジェクトの状態 - Delete... 削除... - Delete "%1"... "%1" を削除... - Revert... 元に戻す... - Revert "%1"... "%1" を元に戻す... - Diff Project "%1" プロジェクト "%1" の差分表示 - Status of Project "%1" プロジェクト "%1" の状態 - Log Project プロジェクトのログ - Log Project "%1" プロジェクト "%1" のログ - Update Project プロジェクトをアップデート - Update Project "%1" プロジェクト "%1" をアップデート - Commit Project プロジェクトのコミット - Commit Project "%1" プロジェクト "%1" をコミット - Diff Repository リポジトリの差分 - Repository Status リポジトリの状態 - Log Repository リポジトリのログ - Update Repository リポジトリを更新 - Revert Repository... リポジトリ全体を元に戻す... - Commit コミット - Diff Selected Files 選択済みファイルの差分表示 - &Undo 元に戻す(&U) - &Redo やり直す(&R) - Closing Subversion Editor Subversion エディタを閉じようとしています - Do you want to commit the change? 変更内容をコミットしますか? - The commit message check failed. Do you want to commit the change? コミットメッセージが確認できませんでした。変更をコミットしますか? - Revert repository リポジトリ全体を元に戻す - Would you like to revert all changes to the repository? リポジトリのすべての変更を元に戻しますか? - Revert failed: %1 元に戻せませんでした: %1 - The file has been changed. Do you want to revert it? ファイルは変更されていますが、元にもどしますか? - Executing: %1 %2 実行中: %1 %2 - Another commit is currently being executed. 別のコミットが実行中です。 - There are no modified files. 変更されたファイルはありません。 - Cannot create temporary file: %1 一時ファイルを作成できません: %1 - Describe 説明 - Revision number: リビジョン番号: - Executing in %1: %2 %3 %1 で実行中: %2 %3 - No subversion executable specified! subvesion 実行ファイルが指定されていません! - The process terminated with exit code %1. プロセスは終了コード %1 で終了しました。 - The process terminated abnormally. プロセスは異常終了しました。 - Could not start subversion '%1'. Please check your settings in the preferences. Subversion '%1' を開始できませんでした。設定を確認してください。 - Subversion did not respond within timeout limit (%1 ms). Subversion がタイムアウト制限時間 (%1 ミリ秒) 内に応答を返しませんでした。 @@ -11755,7 +9707,6 @@ To do this, you type this shortcut and a space in the Locator entry field, and t Subversion::Internal::SubversionSubmitEditor - Subversion Submit Subversion コミット @@ -11763,18 +9714,14 @@ To do this, you type this shortcut and a space in the Locator entry field, and t TextEditor::BaseFileFind - - %1 found 一致 %1 件 - List of comma separated wildcard filters カンマで区切られたワイルドカード フィルタの一覧 - Use regular e&xpressions 正規表現を使用(&X) @@ -11782,12 +9729,10 @@ To do this, you type this shortcut and a space in the Locator entry field, and t TextEditor::BaseTextDocument - untitled 無題 - <em>Binary data</em> <em>バイナリ データ</em> @@ -11795,17 +9740,14 @@ To do this, you type this shortcut and a space in the Locator entry field, and t TextEditor::BaseTextEditor - Print Document ドキュメントを印刷 - <b>Error:</b> Could not decode "%1" with "%2"-encoding. Editing not possible. <b>エラー:</b> "%1" を "%2" でデコードできませんでした。編集できません。 - Select Encoding 文字コードを選択してください @@ -11813,12 +9755,10 @@ To do this, you type this shortcut and a space in the Locator entry field, and t TextEditor::BaseTextEditorEditable - Line: %1, Col: %2 行番号: %1, 列位置: %2 - Line: %1, Col: 999 行番号: %1, 列位置: 999 @@ -11826,142 +9766,114 @@ To do this, you type this shortcut and a space in the Locator entry field, and t TextEditor::BehaviorSettingsPage - Storage 保存 - Removes trailing whitespace on saving. 保存時に末尾の空白を削除する。 - &Clean whitespace 空白をクリーン(&C) - Clean whitespace in entire document instead of only for changed parts. 変更された部分だけでなくドキュメント全体の空白を除去します。 - In entire &document ドキュメント全体に適用(&D) - Correct leading whitespace according to tab settings. タブ設定に従って先頭の空白を正しくします。 - Clean indentation インデントをクリーン - &Ensure newline at end of file ファイルの末尾に必ず空行を入れる(&E) - Tabs and Indentation タブとインデント - Ta&b size: タブ サイズ(&B): - &Indent size: インデント サイズ(&I): - Backspace will go back one indentation level instead of one space. Backspace を押した時に空白の代わりに1レベル上げます。 - &Backspace follows indentation Backspace でインデントに追随する(&B) - Insert &spaces instead of tabs タブの代わりに空白を挿入(&S) - Enable automatic &indentation 自動インデントを有効にする(&I) - Tab key performs auto-indent: タブキーで自動インデントを行う: - Never 実行しない - Always 常に行う - Automatically determine based on the nearest indented line (previous line preferred over next line) 自動的に、付近のインデントされた行を基準とします (直後の行よりも、直前の行を優先します) - Based on the surrounding lines 周囲の行を基準とする - Block indentation style: ブロック インデント スタイル: - Exclude Braces 括弧を除く - Include Braces 括弧を含む - GNU Style GNU スタイル - Mouse マウス - Enable &mouse navigation マウスナビゲーションを有効にする(&M) - Enable scroll &wheel zooming ホイール スクロールでの拡大縮小を有効にする(&W) - In Leading White Space 先頭が空白の場合 @@ -11969,72 +9881,58 @@ To do this, you type this shortcut and a space in the Locator entry field, and t TextEditor::DisplaySettingsPage - Display 表示 - Display line &numbers 行番号を表示する(&N) - Display &folding markers 折り畳みマーカーの表示(&F) - Show tabs and spaces. タブと空白を表示します。 - &Visualize whitespace 空白の可視化(&V) - Highlight current &line カーソル行をハイライトする(&L) - Text Wrapping 行の折り返し - Enable text &wrapping 行の折り返しを有効にする(&W) - Display right &margin at column: 右マージンを表示する列位置(&M): - Highlight &blocks ブロックをハイライトする(&B) - Mark &text changes テキストの変更をマークする(&T) - &Animate matching parentheses 対応する括弧をアニメーション表示する(&A) - Auto-fold first &comment 最初のコメントを自動的に折り畳む(&C) - Center &cursor on scroll スクロール時はカーソルを中央にする(&C) @@ -12042,52 +9940,42 @@ To do this, you type this shortcut and a space in the Locator entry field, and t TextEditor::FontSettingsPage - Font && Colors フォント && 色 - Copy Color Scheme カラースキームをコピー - Color scheme name: カラースキーム名: - %1 (copy) %1 (コピー) - Delete Color Scheme カラースキームを削除 - Are you sure you want to delete this color scheme permanently? このカラースキームを完全に削除しますか? - Delete 削除 - Color Scheme Changed 変更されたカラースキーム - The color scheme "%1" was modified, do you want to save the changes? このカラースキーム "%1" は変更されています。変更内容をセーブしますか? - Discard 廃棄 @@ -12095,28 +9983,23 @@ To do this, you type this shortcut and a space in the Locator entry field, and t TextEditor::Internal::CodecSelector - Text Encoding 文字コードの指定 - The following encodings are likely to fit: 以下のエンコードが適していそうです: - Select encoding for "%1".%2 "%1" の文字コードを選択してください。%2 - Reload with Encoding 指定された文字コードで再読込 - Save with Encoding 指定された文字コードで保存 @@ -12124,7 +10007,6 @@ The following encodings are likely to fit: TextEditor::Internal::FindInCurrentFile - Current File 現在のファイル @@ -12132,27 +10014,22 @@ The following encodings are likely to fit: TextEditor::Internal::FindInFiles - Files on File System ファイル システム上のファイル - &Directory: ディレクトリ(&D): - &Browse 参照(&B) - File &pattern: ファイル パターン(&P): - Directory to search 検索対象ディレクトリの指定 @@ -12160,47 +10037,38 @@ The following encodings are likely to fit: TextEditor::Internal::FontSettingsPage - Family: フォント名: - Size: サイズ: - Font フォント - Color Scheme カラー スキーム - Antialias アンチエイリアス - Copy... コピー... - Delete 削除 - % % - Zoom: 拡大率: @@ -12208,12 +10076,10 @@ The following encodings are likely to fit: TextEditor::Internal::LineNumberFilter - Line in current document 現在のドキュメントの行番号 - Line %1 %1 行 @@ -12221,42 +10087,34 @@ The following encodings are likely to fit: TextEditor::Internal::TextEditorPlugin - Creates a text file. The default file extension is <tt>.txt</tt>. You can specify a different extension as part of the filename. テキストファイルを作成します。デフォルトの拡張子は <tt>.txt</tt> ですが、違う拡張子にする事もできます。 - Text File テキスト ファイル - General 概要 - Triggers a completion in this scope スコープ内で補完する場合のトリガー - Ctrl+Space Ctrl+Space - Meta+Space Meta+Space - Triggers a quick fix in this scope スコープ内で簡易修正する場合のトリガー - Alt+Return Alt+Return @@ -12264,342 +10122,274 @@ The following encodings are likely to fit: TextEditor::TextEditorActionHandler - &Undo 元に戻す(&U) - &Redo やり直す(&R) - Select Encoding... 文字コードの選択... - Auto-&indent Selection 選択範囲を自動インデント(&I) - Ctrl+I Ctrl+I - Meta Meta - Ctrl Ctrl - %1+E, R %1+E, R - &Visualize Whitespace 空白の可視化(&V) - Clean Whitespace 空白の除去 - Enable Text &Wrapping 行の折り返しを有効にする(&W) - (Un)Comment &Selection 選択範囲のコメント/非コメント化(&S) - Ctrl+/ Ctrl+/ - Delete &Line 行削除(&L) - Reset Font Size フォントの大きさをリセット - Ctrl+0 Ctrl+0 - Go to Block Start ブロックの開始位置に移動 - Go to Block End ブロックの終了位置に移動 - Go to Block Start With Selection ブロックの開始位置に移動し、選択状態にする - Go to Block End With Selection ブロックの終了位置に移動し、選択状態にする - Shift+Del Shift+Del - &Rewrap Paragraph 段落の折り返しを再構築(&R) - %1+E, %2+V %1+E, %2+V - %1+E, %2+W %1+E, %2+W - Cut &Line 一行切り取り(&L) - Collapse 折りたたみ - Ctrl+< Ctrl+< - Expand 展開する - Ctrl+> Ctrl+> - (Un)&Collapse All すべて折りたたむ/展開する(&C) - Increase Font Size フォントを大きく - Ctrl++ Ctrl++ - Decrease Font Size フォントを小さく - Ctrl+- Ctrl+- - Ctrl+[ Ctrl+[ - Ctrl+] Ctrl+] - Ctrl+{ Ctrl+{ - Ctrl+} Ctrl+} - Select Block Up 選択したブロックを上へ - Ctrl+U Ctrl+U - Select Block Down 選択したブロックを下へ - Move Line Up 行を上に移動 - Ctrl+Shift+Up Ctrl+Shift+Up - Move Line Down 行を下に移動 - Ctrl+Shift+Down Ctrl+Shift+Down - Copy Line Up 上の行にコピー - Ctrl+Alt+Up Ctrl+Alt+Up - Copy Line Down 下の行にコピー - Ctrl+Alt+Down Ctrl+Alt+Down - Join Lines 行を結合 - Ctrl+J Ctrl+J - Goto Line Start 行の先頭に移動 - Goto Line End 行の末尾に移動 - Goto Next Line 次の行に移動 - Goto Previous Line 前の行に移動 - Goto Previous Character 前の文字に移動 - Goto Next Character 次の文字に移動 - Goto Previous Word 前の単語に移動 - Goto Next Word 次の単語に移動 - Goto Line Start With Selection 行の先頭に移動し、選択状態にする - Goto Line End With Selection 行の末尾に移動し、選択状態にする - Goto Next Line With Selection 次の行に移動し、選択状態にする - Goto Previous Line With Selection 前の行に移動し、選択状態にする - Goto Previous Character With Selection 前の文字に移動し、選択状態にする - Goto Next Character With Selection 次の文字に移動し、選択状態にする - Goto Previous Word With Selection 前の単語に移動し、選択状態にする - Goto Next Word With Selection 次の単語に移動し、選択状態にする - <line number> <行番号> @@ -12607,152 +10397,122 @@ The following encodings are likely to fit: TextEditor::TextEditorSettings - Text テキスト - Link リンク - Selection 選択した部分 - Line Number 行番号 - Search Result 検索結果 - Search Scope 検索範囲 - Parentheses 括弧 - Current Line カーソル行 - Current Line Number 現在の行番号 - Occurrences ローカル変数 - Unused Occurrence 未使用のローカル変数 - Renaming Occurrence 改名中のローカル変数 - Number 番号 - String 文字列 - Type - Keyword キーワード - Operator 演算子 - Preprocessor プリプロセッサ - Label ラベル - Comment コメント - Doxygen Comment Doxygen 用コメント - Doxygen Tag Doxygen 用タグ - Visual Whitespace 空白の可視化 - Disabled Code 無効化されたコード - Added Line 追加した行 - Removed Line 削除した行 - Diff File 差分ファイル - Diff Location 差異のある行 - Behavior 動作 - Display 表示 @@ -12760,27 +10520,22 @@ The following encodings are likely to fit: TopicChooser - Choose a topic for <b>%1</b>: <b>%1</b> の検索先トピックを選択してください: - Choose Topic トピックの選択 - &Topics トピック(&T) - &Display 表示(&D) - &Close 閉じる(&C) @@ -12788,17 +10543,14 @@ The following encodings are likely to fit: VCSBase - Version Control バージョン管理システム - Common 共通 - Project from Version Control バージョン管理からのプロジェクト インポート @@ -12806,27 +10558,22 @@ The following encodings are likely to fit: VCSBase::Internal::NickNameDialog - Name 名前 - E-mail E-mail - Alias エイリアス - Alias e-mail エイリアスのE-mail - Cannot open '%1': %2 '%1' を開けません: %2 @@ -12834,12 +10581,10 @@ The following encodings are likely to fit: VCSBase::SubmitFileModel - State 状態 - File ファイル @@ -12847,17 +10592,14 @@ The following encodings are likely to fit: VCSBase::VCSBaseEditor - Annotate "%1" "%1" のアノテーション - Copy "%1" "%1" をコピー - Describe change %1 %1 の変更点についての説明 @@ -12865,57 +10607,46 @@ The following encodings are likely to fit: VCSBase::VCSBaseSubmitEditor - Check message メッセージをチェック - Insert name... 名前を挿入... - Prompt to submit コミット前に確認する - Submit Message Check failed メッセージチェックのサブミットに失敗しました - Executing %1 %1 を実行中 - Executing [%1] %2 [%1] %2 を実行中 - Unable to open '%1': %2 '%1' を開けません: %2 - The check script '%1' could not be started: %2 チェックスクリプト '%1' が開始できません: %2 - The check script '%1' timed out. チェックスクリプト '%1' はタイムアウトしました。 - The check script '%1' crashed チェックスクリプト '%1' はクラッシュしました - The check script returned exit code %1. チェックスクリプトの終了コードは %1 です。 @@ -12923,12 +10654,10 @@ The following encodings are likely to fit: VCSManager - Version Control バージョン管理 - Would you like to remove this file from the version control system (%1)? Note: This might remove the local file. バージョン管理システム (%1) から、このファイルを削除しますか? @@ -12938,47 +10667,38 @@ Note: This might remove the local file. ViewDialog - Send to Codepaster コード ペースターに送る - &Username: ユーザー名(&U): - <Username> <ユーザ名> - &Description: 説明(&D): - <Description> <説明> - Patch 1 Patch 1 - Patch 2 Patch 2 - Protocol: プロトコル: - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } @@ -12991,7 +10711,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;">&lt;コメント&gt;</span></p></body></html> - Parts to Send to Server サーバに送る部品 @@ -12999,27 +10718,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } mainClass - main main - Text1: Text1: - N/A N/A - Text2: Text2: - Text3: Text3: @@ -13027,17 +10741,14 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Utils::CheckableMessageBox - Dialog ダイアログ - TextLabel TextLabel - CheckBox チェックボックス @@ -13045,17 +10756,14 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } PasteBinComSettingsWidget - Form フォーム - Server prefix: サーバ プレフィクス: - <html><head/><body> <p><a href="http://pastebin.com">pastebin.com</a> allows to send posts to custom subdomains (eg. creator.pastebin.com). Fill in the desired prefix.</p> <p>Note that the plugin will use this for posting as well as fetching.</p></body></html> @@ -13067,57 +10775,46 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } CVS::Internal::SettingsPage - CVS CVS - Configuration 構成 - CVS command: CVS コマンド: - CVS root: CVS ルート: - Miscellaneous その他 - Diff options: 差分表示オプション: - Prompt on submit コミット前に確認する - Describe all files matching commit id コミットIDで紐づいているすべてのファイルを表示する - Timeout: タイムアウト: - s - When checked, all files touched by a commit will be displayed when clicking on a revision number in the annotation view (retrieved via commit ID). Otherwise, only the respective file will be displayed. このオプションをチェックしている場合、アノテーション ビュー内でリビジョン番号をクリックした時に、該当するコミットで変更されたファイル(コミットIDで紐づいているもの)をすべて表示します。チェックしていない場合は、それぞれのファイルだけを表示します。 @@ -13125,42 +10822,34 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Designer::Internal::CppSettingsPageWidget - Form フォーム - Embedding of the UI Class UIクラスの埋め込み方法 - Aggregation as a pointer member ポインタ型のメンバとして集約 - Aggregation 集約 - Code Generation コード生成 - Support for changing languages at runtime 実行時の言語変更をサポートする - Use Qt module name in #include-directive #include ディレクティブで Qt モジュール名を使う - Multiple inheritance 多重継承 @@ -13168,27 +10857,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Gitorious::Internal::GitoriousHostWidget - ... ... - <New Host> <新しいホスト> - Host ホスト - Projects プロジェクト - Description 説明 @@ -13196,27 +10880,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Gitorious::Internal::GitoriousProjectWidget - WizardPage ウィザードページ - ... ... - Keep updating 更新し続ける - Project プロジェクト - Description 説明 @@ -13224,57 +10903,46 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Gitorious::Internal::GitoriousRepositoryWizardPage - WizardPage ウィザードページ - Name 名前 - Owner オーナー - Description 説明 - Repository リポジトリ - Choose a repository of the project '%1'. プロジェクト '%1' のリポジトリを選択してください。 - Mainline Repositories Mainline リポジトリ - Clones Clones - Baseline Repositories Baseline リポジトリ - Shared Project Repositories 共有プロジェクト リポジトリ - Personal Repositories パーソナル リポジトリ @@ -13282,107 +10950,86 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } GeneralSettingsPage - Form フォーム - Font フォント - Family: フォント名: - Style: スタイル: - Size: サイズ: - Startup スタートアップ - On context help: コンテキスト ヘルプを開く時: - On help start: ヘルプを開く時: - Use &Current Page 現在のページを使用(&C) - Use &Blank Page 空白ページを使用(&B) - Restore to Default デフォルトに戻す - Help Bookmarks ヘルプ ブックマーク - Import... インポート... - Export... エクスポート... - Home page: ホームページ: - Show Side-by-Side if Possible 可能であれば並べて表示 - Always Show Side-by-Side 常に並べて表示 - Always Start Full Help 常にフルサイズで表示 - Show My Home Page ホームページを開く - Show a Blank Page 空白ページを開く - Show My Tabs from Last Session 最後のセッションで開いていたタブを開く @@ -13390,57 +11037,46 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } ProjectExplorer::Internal::ProjectExplorerSettingsPageUi - Build and Run ビルドして実行 - Use jom instead of nmake nmake の代わりに jom を使用する - Projects Directory プロジェクト ディレクトリ - Current directory 現在のディレクトリ - directoryButtonGroup directoryButtonGroup - Directory ディレクトリ - Save all files before build ビルド前にすべてのファイルを保存する - Always build project before running 実行前に必ずプロジェクトをビルドする - Show compiler output on building ビルド中にコンパイラが出力する内容を表示する - Clear old application output on a new run 新規実行時に以前のアプリケーション出力をクリアする - <i>jom</i> is a drop-in replacement for <i>nmake</i> which distributes the compilation process to multiple CPU cores. The latest binary is available at <a href="ftp://ftp.qt.nokia.com/jom/">ftp://ftp.qt.nokia.com/jom/</a>. Disable it if you experience problems with your builds. <i>jom</i> は、マルチコアCPU環境下における分散コンパイルの為に <i>nmake</i> の一時的な代替ツールです。最新版は、<a href="ftp://ftp.qt.nokia.com/jom/">ftp://ftp.qt.nokia.com/jom/</a> から入手して下さい。お使いの環境で問題が発生した場合は、使用しないようにしてください。 @@ -13448,47 +11084,38 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } ProjectExplorer::Internal::ProjectWelcomePageWidget - Form フォーム - Manage Sessions... セッション管理... - %1 (last session) %1 (最後のセッション) - %1 (current session) %1 (現在のセッション) - New Project 新しいプロジェクト - Recent Sessions 最近使ったセッション - Recent Projects 最近使ったプロジェクト - Open Project... プロジェクトを開く... - Create Project... 新しいプロジェクトの作成... @@ -13496,7 +11123,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } ProjectWelcomePage - Form フォーム @@ -13504,132 +11130,106 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Qt4ProjectManager::Internal::ClassDefinition - Form フォーム - The header file ヘッダーファイル - &Sources ソース(&S) - Widget librar&y: ウィジェットライブラリ(&Y): - Widget project &file: ウィジェットプロジェクトファイル(&F): - Widget h&eader file: ウィジェットヘッダーファイル(&E): - The header file has to be specified in source code. ソースコード内で指定するヘッダーファイル。 - Widge&t source file: ウィジェットソースファイル(&T): - Widget &base class: ウィジェット基底クラス(&B): - QWidget QWidget - Plugin class &name: プラグインクラス名(&N): - Plugin &header file: プラグインヘッダーファイル(&H): - Plugin sou&rce file: プラグインソースファイル(&R): - Icon file: アイコンファイル: - &Link library ライブラリをリンク(&L) - Create s&keleton スケルトンを作成(&K) - Include pro&ject プロジェクトをインクルード(&J) - &Description 説明(&D) - G&roup: グループ(&R): - &Tooltip: ツールチップ(&T): - W&hat's this: これは何(&H): - The widget is a &container コンテナウィジェット(&C) - Property defa&ults プロパティのデフォルト(&U) - dom&XML: dom &XML: - Select Icon アイコンの選択 - Icon files (*.png *.ico *.jpg *.xpm *.tif *.svg) アイコンファイル (*.png *.ico *.jpg *.xpm *.tif *.svg) @@ -13637,47 +11237,38 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Qt4ProjectManager::Internal::CustomWidgetPluginWizardPage - WizardPage ウィザードページ - Plugin and Collection Class Information プラグインおよびコレクションクラスの情報 - Specify the properties of the plugin library and the collection class. プラグインライブラリおよびコレクションクラスのプロパティを指定してください。 - Collection class: コレクションクラス: - Collection header file: コレクションヘッダーファイル: - Collection source file: コレクションソースファイル: - Plugin name: プラグイン名: - Resource file: リソースファイル: - icons.qrc icons.qrc @@ -13685,27 +11276,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Qt4ProjectManager::Internal::CustomWidgetWidgetsWizardPage - Custom Qt Widget Wizard カスタム Qt ウィジェットウィザード - Custom Widget List カスタムウィジェットリスト - Widget &Classes: ウィジェットクラス(&C): - Specify the list of custom widgets and their properties. カスタムウィジェットのリストとプロパティを指定。 - ... ... @@ -13713,202 +11299,161 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Qt4ProjectManager::Internal::GettingStartedWelcomePageWidget - Form フォーム - Tutorials チュートリアル - Did You Know? ご存じですか? - The Qt Creator User Interface Qt Creator ユーザ インタフェース - Building and Running an Example サンプルのビルドと実行 - Creating a Qt C++ Application Qt C++ アプリケーションを作成する - Creating a Mobile Application モバイル アプリケーションを作成する - Creating a Qt Quick Application Qt Quick アプリケーションを作成する - - Choose an example... サンプルプログラムを選ぶ... - Copy Project to writable Location? プロジェクトを書き込み可能なパスへコピーしますか? - <p>The project you are about to open is located in the write-protected location:</p><blockquote>%1</blockquote><p>Please select a writable location below and click "Copy Project and Open" to open a modifiable copy of the project or click "Keep Project and Open" to open the project in location.</p><p><b>Note:</b> You will not be able to alter or compile your project in the current location.</p> <p>開こうとしているプロジェクトは書き込み不能なパスにあります:</p><blockquote>%1</blockquote><p>プロジェクトの編集可能なコピーを開くには、書き込み可能なパスを下記に指定して「プロジェクトをコピーして開く」を選択してください。このパスでプロジェクトを開くには「プロジェクトをコピーせずに開く」を選択してください。</p><p><b>注意:</b> このパスでプロジェクトを開いた場合、編集やコンパイルはできません。</p> - &Location: パス(&L): - &Copy Project and Open プロジェクトをコピーして開く(&C) - &Keep Project and Open プロジェクトをコピーせずに開く(&K) - Warning 警告 - The specified location already exists. Please specify a valid location. 指定されたパスは既に存在します。有効なパスを入力してください。 - New Project 新しいプロジェクト - - Cmd Shortcut key Cmd - Alt Shortcut key Alt - Ctrl Shortcut key Ctrl - If you add external libraries to your project, Qt Creator will automatically offer syntax highlighting and code completion. 外部ライブラリをプロジェクトに追加すれば、Qt Creator は自動的に構文の強調表示やコード補完機能を提供します。 - Within a session, you can add <a href="qthelp://com.nokia.qtcreator/doc/creator-build-dependencies.html">dependencies</a> between projects. セッション内で、プロジェクト間の <a href="qthelp://com.nokia.qtcreator/doc/creator-project-pane.html#dependencies">依存関係</a> を追加する事ができます。 - You can show and hide the side bar using <tt>%1+0<tt>. <tt>%1+0</tt> キーでサイドバーの表示/非表示を切り替えられます。 - You can fine tune the <tt>Find</tt> function by selecting &quot;Whole Words&quot; or &quot;Case Sensitive&quot;. Simply click on the icons on the right end of the line edit. <tt>検索</tt>機能は&quot;単語単位で検索する&quot;や&quot;大文字/小文字を区別する&quot;を選択することで、目的に合わせて検索結果を調整できます。検索文字列を入力する欄の右端にあるアイコンをクリックすることで機能を選択できます。 - The code completion is CamelCase-aware. For example, to complete <tt>namespaceUri</tt> you can just type <tt>nU</tt> and hit <tt>Ctrl+Space</tt>. コード補完はキャメルケースに対応しています。たとえば <tt>namespaceUrl</tt> を補完したい場合、<tt>nU</tt> と入力して <tt>Ctrl+Space</tt> を押してください。 - You can force code completion at any time using <tt>Ctrl+Space</tt>. <tt>Ctrl+Space</tt> を押せば、任意のタイミングでコード補完を開始することができます。 - You can start Qt Creator with a session by calling <tt>qtcreator &lt;sessionname&gt;</tt>. Qt Creator の起動時にセッション名を渡す(<tt>qtcreator &lt;セッション名&gt;)とそのセッションを開始できます。 - You can return to edit mode from any other mode at any time by hitting <tt>Escape</tt>. <tt>エスケープ</tt>キーでいつでも他のモードから編集モードに戻れます。 - You can switch between the output pane by hitting <tt>%1+n</tt> where n is the number denoted on the buttons at the window bottom:<ul><li>1 - Build Issues</li><li>2 - Search Results</li><li>3 - Application Output</li><li>4 - Compile Output</li></ul> アウトプット欄は <tt>%1+数字</tt>キーで変更できます。使用する数字はウィンドウの下部のボタンに記述されています:<ul><li>1 - ビルドの問題点</li><li>2 - 検索結果</li><li>3 - アプリケーション出力</li><li>4 - コンパイル出力</li></ul> - You can quickly search methods, classes, help and more using the <a href="qthelp://com.nokia.qtcreator/doc/creator-navigation.html">Locator bar</a> (<tt>%1+K</tt>). メソッドやクラス、ヘルプ等を素早く検索するには<a href="qthelp://com.nokia.qtcreator/doc/creator-navigation.html">クイックアクセス</a> (<tt>%1+K</tt>)を使用します。 - You can add custom build steps in the <a href="qthelp://com.nokia.qtcreator/doc/creator-build-settings.html">build settings</a>. <a href="qthelp://com.nokia.qtcreator/doc/creator-build-settings.html">ビルド設定</a>で独自のビルドステップを追加できます。 - You can set the preferred editor encoding for every project in <tt>Projects -> Editor Settings -> Default Encoding</tt>. 各プロジェクトの編集時の文字コードは<tt>プロジェクト -> エディタの設定 -> デフォルトの文字コード</tt>で指定できます。 - You can use Qt Creator with a number of <a href="qthelp://com.nokia.qtcreator/doc/creator-version-control.html">revision control systems</a> such as Subversion, Perforce, CVS and Git. Qt Creator では Subversion や Perforce、CVS、Git 等のさまざまな<a href="qthelp://com.nokia.qtcreator/doc/creator-version-control.html">バージョン管理システム</a>を使用できます。 - In the editor, <tt>F2</tt> follows symbol definition, <tt>Shift+F2</tt> toggles declaration and definition while <tt>F4</tt> toggles header file and source file. 編集モードでは <tt>F2</tt> キーでシンボルの宣言を表示し、<tt>Shift+F2</tt> キーで宣言と定義を、<tt>F4</tt> キーでヘッダーファイルとソースファイルを切り替えできます。 - Explore Qt C++ Examples Qt の C++ のサンプルを参照する - Examples not installed... サンプルプログラムがインストールされていません... - Explore Qt Quick Examples Qt Quick のサンプルを参照する - Open Project... プロジェクトを開く... - Create Project... 新しいプロジェクトの作成... @@ -13916,37 +11461,30 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Qt4ProjectManager::Internal::S60DevicesPreferencePane - Form フォーム - Refresh 更新 - S60 SDKs S60 SDK - Add 追加 - Change Qt version Qt バージョンの変更 - Remove 削除 - Error エラー @@ -13954,32 +11492,26 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } TextEditor::Internal::ColorSchemeEdit - Bold 太字 - Italic 斜体 - Background: 背景色: - Foreground: 前景色: - Erase background 背景色をクリア - x x @@ -13987,17 +11519,14 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } VCSBase::BaseCheckoutWizardPage - WizardPage ウィザードページ - Checkout Directory: チェックアウト ディレクトリ: - Path: パス: @@ -14005,57 +11534,46 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Welcome::Internal::CommunityWelcomePageWidget - Form フォーム - News From the Qt Labs Qt Labs Japan からのニュース - <b>Forum Nokia</b><br /><font color='gray'>Mobile Application Support</font> <b>Nokia フォーラム</b><br /><font color='gray'>モバイルアプリケーションサポート</font> - <b>Qt LGPL Support</b><br /><font color='gray'>Buy commercial Qt support</font> <b>Qt LGPL サポート</b><br /><font color='gray'>Qt プロフェッショナルサポートを購入</font> - <b>Qt Centre</b><br /><font color='gray'>Community based Qt support</font> <b>Qt Centre</b><br /><font color='gray'>コミュニティベースの Qt サポート</font> - <b>Qt Home</b><br /><font color='gray'>Qt by Nokia on the web</font> <b>Qt ホーム</b><br /><font color='gray'>Nokia 社の Qt サイト</font> - <b>Qt Git Hosting</b><br /><font color='gray'>Participate in Qt development</font> <b>Qt Git ホスティング</b><br /><font color='gray'>Qt 開発に参加する</font> - <b>Qt Apps</b><br /><font color='gray'>Find free Qt-based apps</font> <b>Qt Apps</b><br /><font color='gray'>フリーの Qt ベースアプリを探す</font> - http://labs.trolltech.com/blogs/feed http://feeds.feedburner.com/QtLabsJapan - Qt Support Sites Qt サポート サイト - Qt Links Qt リンク @@ -14063,7 +11581,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Welcome::WelcomeMode - #headerFrame { border-image: url(:/welcome/images/center_frame_header.png) 0; border-width: 0; @@ -14076,17 +11593,14 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - Help us make Qt Creator even better Qt Creator の改善にご協力ください - Feedback フィードバック - Welcome ようこそ @@ -14094,7 +11608,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Utils::DetailsButton - Details 詳細 @@ -14102,52 +11615,42 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } OpenWith::Editors - Plain Text Editor テキスト エディタ - Binary Editor バイナリ エディタ - C++ Editor C++ エディタ - .pro File Editor .pro ファイル エディタ - .files Editor .files エディタ - QMLJS Editor QML JavaScript エディタ - .qmlproject Editor .qmlproject エディタ - Qt Designer Qt Designer - Qt Linguist Qt Linguist - Resource Editor リソース エディタ @@ -14155,12 +11658,10 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Core::Internal::SettingsDialog - Preferences 設定 - Options オプション @@ -14168,17 +11669,14 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } CodePaster::CodePasterProtocol - No Server defined in the CodePaster preferences. コードペースターの設定にサーバが定義されていません。 - No Server defined in the CodePaster options. コードペースターの設定にサーバが定義されていません。 - No such paste 貼り付けるものがありません @@ -14186,17 +11684,14 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } CodePaster::CodePasterSettingsPage - CodePaster コード ペースター - Server: サーバ: - Note: Specify the host name for the CodePaster service without any protocol prepended (e.g. codepaster.mycompany.com). メモ: コードペースター サービスを提供するホスト名を、プロトコルを含まず(例:codepaster.mycompany.com)に指定してください。 @@ -14204,7 +11699,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } CppTools::Internal::CppCurrentDocumentFilter - Methods in current Document 現在のドキュメント内のメソッド @@ -14212,7 +11706,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } CppTools::Internal::CppFileSettingsWidget - /************************************************************************** ** Qt Creator license header template ** Special keywords: %USER% %DATE% %YEAR% @@ -14229,22 +11722,18 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - Edit... 編集... - Choose Location for New License Template File 新しいライセンス テンプレート ファイルの保存先を指定して下さい - Template write error テンプレート ファイルの書き込みエラー - Cannot write to %1: %2 %1 に書き込めませんでした: %2 @@ -14252,8 +11741,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } CppTools::Internal::CppFindReferences - - Searching 検索中 @@ -14261,12 +11748,10 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } CVS::Internal::CheckoutWizard - Checks out a CVS repository and tries to load the contained project. CVS リポジトリをチェックアウトし、プロジェクトに読み込みます。 - CVS Checkout CVS チェックアウト @@ -14274,17 +11759,14 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } CVS::Internal::CheckoutWizardPage - Location パス - Specify repository and path. リポジトリ名とパスを指定して下さい。 - Repository: リポジトリ: @@ -14292,289 +11774,237 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } CVSPlugin - Cannot find repository for '%1' - '%1' のリポジトリが見つかりません + '%1' のリポジトリが見つかりません CVS::Internal::CVSPlugin - Parsing of the log output failed ログ出力の解析に失敗しました - &CVS CVS(&C) - Add 追加 - Add "%1" "%1" を追加 - Alt+C,Alt+A Alt+C,Alt+A - Diff Project プロジェクトの差分表示 - Diff Current File 現在のファイルの差分表示 - Diff "%1" "%1" の差分表示 - Alt+C,Alt+D Alt+C,Alt+D - Commit All Files すべてのファイルをコミット - Commit Current File 現在のファイルをコミット - Commit "%1" "%1" をコミット - Alt+C,Alt+C Alt+C,Alt+C - Filelog Current File 現在のファイルのファイルログ - + Cannot find repository for '%1' + '%1' のリポジトリが見つかりません + + Filelog "%1" "%1" のファイルログ - Annotate Current File 現在のファイルのアノテーション - Annotate "%1" "%1" のアノテーション - Delete... 削除... - Delete "%1"... "%1" を削除... - Revert... 元に戻す... - Revert "%1"... "%1" を元に戻す... - Diff Project "%1" プロジェクト "%1" の差分表示 - Project Status プロジェクトの状態 - Status of Project "%1" プロジェクト "%1" の状態 - Log Project プロジェクトのログ - Log Project "%1" プロジェクト "%1" のログ - Update Project プロジェクトをアップデート - Update Project "%1" プロジェクト "%1" をアップデート - Repository Log リポジトリ ログ - Revert Repository... リポジトリ全体を元に戻す... - Commit コミット - Diff Selected Files 選択済みファイルの差分表示 - &Undo 元に戻す(&U) - &Redo やり直す(&R) - Closing CVS Editor CVS エディタを閉じようとしています - Do you want to commit the change? 変更内容をコミットしますか? - The commit message check failed. Do you want to commit the change? コミットメッセージが確認できませんでした。変更をコミットしますか? - The files do not differ. 差分はありません。 - Revert repository リポジトリ全体を元に戻す - Would you like to revert all changes to the repository? すべての変更を元に戻しますか? - Revert failed: %1 元に戻すのに失敗しました: %1 - The file has been changed. Do you want to revert it? ファイルは変更されていますが、元にもどしますか? - Another commit is currently being executed. 別のコミットが実行中です。 - There are no modified files. 変更されたファイルはありません。 - Cannot create temporary file: %1 一時ファイルを作成できません: %1 - Project status プロジェクトの状態 - The initial revision %1 cannot be described. 初期リビジョン %1 に説明はありません。 - Could not find commits of id '%1' on %2. %2 以降で、ID が '%1' のコミットが見つかりませんでした。 - Executing: %1 %2 実行中: %1 %2 - Executing in %1: %2 %3 実行中: %1 %2 %3 - No cvs executable specified! cvs 実行ファイルが指定されていません! - The process terminated with exit code %1. プロセスは終了コード %1 で終了しました。 - The process terminated abnormally. プロセスは異常終了しました。 - Could not start cvs '%1'. Please check your settings in the preferences. cvs '%1' を開始できませんでした。設定を確認してください。 - CVS did not respond within timeout limit (%1 ms). CVS がタイムアウト制限時間 (%1 ミリ秒) 内に応答を返しませんでした。 @@ -14582,17 +12012,14 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } CVS::Internal::CVSSubmitEditor - Added 追加 - Removed 削除 - Modified 変更 @@ -14600,7 +12027,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } CVS::Internal::SettingsPageWidget - CVS Command CVS コマンド @@ -14608,17 +12034,14 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } CdbStackFrameContext - <Unknown Type> <不明な型> - <Unknown Value> <不明な値> - <Unknown> <不明> @@ -14626,7 +12049,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } SymbolGroup - Out of scope スコープ範囲外 @@ -14634,17 +12056,14 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Debugger::Internal::MemoryViewAgent - Memory $ メモリ $ - No memory viewer available 利用可能なメモリ ビューアがありません - The memory contents cannot be shown as no viewer plugin for binary data has been loaded. バイナリデータを表示するためのビューアプラグインが読み込まれていない為、メモリの内容を表示できません。 @@ -14652,7 +12071,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Debugger::Internal::DebuggerRunControlFactory - Debug デバッグ @@ -14660,7 +12078,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Debugger::Internal::DebuggerRunControl - Debugger デバッガ @@ -14668,131 +12085,107 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Debugger::Internal::CoreGdbAdapter - - - Error Loading Symbols - シンボル読み込みでエラー + シンボル読み込みでエラー - No executable to load symbols from specified. - 指定されたシンボルを読み込む為の実行ファイルがありません。 + 指定されたシンボルを読み込む為の実行ファイルがありません。 - Loading symbols from "%1" failed: - "%1" からのシンボル読み込みが失敗しました: + "%1" からのシンボル読み込みが失敗しました: - Attached to core temporarily. - 一時的にコアファイルにアタッチしました。 + 一時的にコアファイルにアタッチしました。 - Unable to determine executable from core file. - コアファイルからの実行ファイル特定ができません。 + コアファイルからの実行ファイル特定ができません。 - Attach to core "%1" failed: - コアファイル "%1" へのアタッチが失敗しました: + コアファイル "%1" へのアタッチが失敗しました: - Symbols found. - シンボルが見つかりました。 + シンボルが見つかりました。 - Attached to core. - コアファイルにアタッチしました。 + コアファイルにアタッチしました。 Debugger::Internal::PlainGdbAdapter - Cannot set up communication with child process: %1 - 子プロセスと通信できません: %1 + 子プロセスと通信できません: %1 - Starting executable failed: - 実行ファイルの開始に失敗しました: + 実行ファイルの開始に失敗しました: Debugger::Internal::RemoteGdbAdapter - The upload process failed to start. Shell missing? - アップロードプロセスの開始に失敗しました。シェルが失われていませんか? + アップロードプロセスの開始に失敗しました。シェルが失われていませんか? - The upload process crashed some time after starting successfully. - アップロードの開始後にプロセスがクラッシュしました。 + アップロードの開始後にプロセスがクラッシュしました。 - The last waitFor...() function timed out. The state of QProcess is unchanged, and you can try calling waitFor...() again. - 直前の waitFor...() 関数はタイムアウトしました。QProcessの状態に変化がないので、再度 waitFor...() を呼び出せます。 + 直前の waitFor...() 関数はタイムアウトしました。QProcessの状態に変化がないので、再度 waitFor...() を呼び出せます。 - An error occurred when attempting to write to the upload process. For example, the process may not be running, or it may have closed its input channel. - アップロードプロセスへの書き込み時にエラーが発生しました。プロセスが動作していないか、入力チャネルが閉じられている可能性があります。 + アップロードプロセスへの書き込み時にエラーが発生しました。プロセスが動作していないか、入力チャネルが閉じられている可能性があります。 - An error occurred when attempting to read from the upload process. For example, the process may not be running. - アップロードプロセスからの読み込み時にエラーが発生しました。アップロードプロセスが動作していない可能性があります。 + アップロードプロセスからの読み込み時にエラーが発生しました。アップロードプロセスが動作していない可能性があります。 - An unknown error in the upload process occurred. This is the default return value of error(). - アップロードプロセスで不明なエラーが発生しました。error()がデフォルト値で呼び出されている場合等に生じるエラーです。 + アップロードプロセスで不明なエラーが発生しました。error()がデフォルト値で呼び出されている場合等に生じるエラーです。 - Error - エラー + エラー - Starting remote executable failed: - リモート実行が開始できませんでした: + リモート実行が開始できませんでした: Debugger::Internal::TrkGdbAdapter - Port specification missing. ポート定義が見つかりません。 - Unable to acquire a device on '%1'. It appears to be in use. デバイスのポート '%1' が使用中の為、獲得する事ができません。 - Process started, PID: 0x%1, thread id: 0x%2, code segment: 0x%3, data segment: 0x%4. プロセス(PID: 0x%1、スレッドID: %2、コード セグメント: 0x%3、データ セグメント: %4)が開始しました。 - Connecting to TRK server adapter failed: TRK サーバ アダプタへの接続に失敗しました: @@ -14802,183 +12195,130 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } NameDemanglerPrivate - Premature end of input 入力の途中終了 - Invalid encoding 不正なエンコード - Invalid name 不正な名前 - - Invalid nested-name 不正にネストされた名前 - - Invalid template args 不正なテンプレート引数 - - Invalid template-param 不正なテンプレート パラメータ - Invalid qualifiers: unexpected 'volatile' 不正な修飾詞: 予期せぬ 'volatile' - Invalid qualifiers: 'const' appears twice 不正な修飾詞: 二重になっている 'const' - Invalid non-negative number 不正な非負数 - - - Invalid template-arg 不正なテンプレート引数 - - - Invalid expression 不正な式 - Invalid primary expression 不正な一次式 - - - Invalid expr-primary 不正な一次式 - - - Invalid type 不正な型 - Invalid built-in type 不正なビルトイン型 - Invalid builtin-type 不正なビルトイン型 - - Invalid function type 不正な関数 - - Invalid unqualified-name 不正な非修飾名 - Invalid operator-name '%s' 不正なオペレータ名 '%s' - - Invalid array-type 不正な配列型 - Invalid pointer-to-member-type 不正なポインタ型メンバ - - - Invalid substitution 不正な代入 - Invalid substitution: element %1 was requested, but there are only %2 不正な代入: %1番目の要素が要求されましたが、%2個しかありません - Invalid substitution: There are no elements 不正な代入: 要素がありません - Invalid special-name 不正な特殊名 - - - Invalid local-name 不正なローカル名 - Invalid discriminator 不正な識別子 - - - Invalid ctor-dtor-name 不正なコンストラクタ/デストラクタ名 - - Invalid call-offset 不正な呼び出しオフセット - Invalid v-offset 不正な仮想呼び出しオフセット - Invalid digit 不正な数値 - At position %1: 位置 %1: @@ -14986,7 +12326,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Designer::FormWindowEditor - untitled 無題 @@ -14994,12 +12333,10 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Git::Internal::CloneWizard - Clones a Git repository and tries to load the contained project. Git リポジトリをクローンし、プロジェクトに読み込みます。 - Git Repository Clone Git リポジトリ クローン @@ -15007,17 +12344,14 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Git::CloneWizardPage - Location パス - Specify repository URL, checkout directory and path. リポジトリのURL、チェックアウト先ディレクトリおよびパスを指定して下さい。 - Clone URL: クローン URL: @@ -15025,17 +12359,14 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Gitorious::Internal::Gitorious - Error parsing reply from '%1': %2 '%1' からの応答を解析中にエラー: %2 - Request failed for '%1': %2 '%1' への要求に失敗: %2 - Open source projects that use Git. Git を使ったオープン ソース プロジェクトです。 @@ -15043,12 +12374,10 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Gitorious::Internal::GitoriousCloneWizard - Clones a Gitorious repository and tries to load the contained project. Gitorious リポジトリをクローンし、プロジェクトに読み込みます。 - Gitorious Repository Clone Gitorious リポジトリ クローン @@ -15056,12 +12385,10 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Gitorious::Internal::GitoriousHostWizardPage - Host ホスト - Select a host. ホストを選択してください。 @@ -15069,12 +12396,10 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Gitorious::Internal::GitoriousProjectWizardPage - Project プロジェクト - Choose a project from '%1' '%1' からプロジェクトを選択 @@ -15082,28 +12407,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Help::Internal::GeneralSettingsPage - General Settings 基本設定 - Open Image ヘルプ ブックマークを開く - - Files (*.xbel) ファイル (*.xbel) - There was an error while importing bookmarks! ブックマークをインポート中にエラーが発生しました! - Save File ファイルの保存 @@ -15111,12 +12430,10 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Help::Internal::XbelReader - The file is not an XBEL version 1.0 file. ファイルは XBEL バージョン 1.0 形式のファイルではありません。 - Unknown title 不明なタイトル @@ -15124,17 +12441,14 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } ProjectExplorer::ApplicationLauncher - Failed to start program. Path or permissions wrong? プログラムを開始できませんでした。パスかパーミッションに誤りはありませんか? - The program has unexpectedly finished. プログラムが突然終了しました。 - Some error has occurred while running the program. プログラムを実行中にいくつかエラーが発生しました。 @@ -15142,7 +12456,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } ProjectExplorer::Internal::LocalApplicationRunControlFactory - Run 実行 @@ -15150,12 +12463,10 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } ProjectExplorer::Internal::LocalApplicationRunControl - Starting %1... %1 を起動中... - %1 exited with code %2 %1 はコード %2 で終了しました @@ -15163,22 +12474,18 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } ProjectExplorer::DebuggingHelperLibrary - The target directory %1 could not be created. ターゲット ディレクトリ %1 を作成できませんでした。 - The existing file %1 could not be removed. 既存ファイル %1 を削除できませんでした。 - The file %1 could not be copied to %2. ファイル %1 を %2 にコピーできませんでした。 - The debugger helpers could not be built in any of the directories: - %1 @@ -15189,30 +12496,24 @@ Reason: %2 理由: %2 - Building debugging helper library in %1 %1 でデバッグヘルパライブラリをビルド中 - Running %1 %2... 実行中です %1 %2... - - %1 not found in PATH %1 が環境変数 PATH に見つかりません - - Running %1 ... %1 を実行中... @@ -15222,7 +12523,6 @@ Reason: %2 ProjectExplorer::Internal::ProjectWelcomePage - Develop 開発 @@ -15230,72 +12530,58 @@ Reason: %2 ToolChain - GCC GCC - Intel C++ Compiler (Linux) インテル C++ コンパイラ (Linux) - Microsoft Visual C++ Microsoft Visual C++ - Windows CE Windows CE - WINSCW WINSCW - GCCE GCCE - GCCE/GnuPoc GCCE/GnuPoc - RVCT (ARMV6)/GnuPoc RVCT (ARMV6)/GnuPoc - RVCT (ARMV5) RVCT (ARMV5) - RVCT (ARMV6) RVCT (ARMV6) - GCC for Maemo GCC for Maemo - Other その他 - <Invalid> <無効> - <Unknown> <不明> @@ -15303,17 +12589,14 @@ Reason: %2 Qt4ProjectManager::Internal::ClassList - <New class> <新しいクラス> - Confirm Delete 削除の確認 - Delete class %1 from list? クラス %1 をリストから削除しますか? @@ -15321,12 +12604,10 @@ Reason: %2 Qt4ProjectManager::Internal::CustomWidgetWizard - Qt Custom Designer Widget Qt カスタム デザイナー ウィジェット - Creates a Qt Custom Designer Widget or a Custom Widget Collection. Qt カスタム Designer ウィジェット、またはカスタム ウィジェット コレクションを作成します。 @@ -15334,17 +12615,14 @@ Reason: %2 Qt4ProjectManager::Internal::CustomWidgetWizardDialog - This wizard generates a Qt4 Designer Custom Widget or a Qt4 Designer Custom Widget Collection project. このウィザードでは Qt4 デザイナー用カスタムウィジェットもしくは Qt4 デザイナーカスタムウィジェットコレクションプロジェクトを生成します。 - Custom Widgets カスタムウィジェット - Plugin Details プラグインの詳細 @@ -15352,17 +12630,14 @@ Reason: %2 Qt4ProjectManager::Internal::PluginGenerator - Cannot open icon file %1. アイコンファイル %1 を開けません。 - Creating multiple widget libraries (%1, %2) in one project (%3) is not supported. 一つのプロジェクト(%3)で複数のウィジェットライブラリ(%1, %2)の作成はサポートしていません。 - Cannot open %1: %2 %1 を開けません: %2 @@ -15370,7 +12645,6 @@ Reason: %2 Qt4ProjectManager::Internal::GettingStartedWelcomePage - Getting Started Qt Creator を始めよう @@ -15378,12 +12652,10 @@ Reason: %2 Qt4ProjectManager::Internal::S60DeviceRunConfiguration - QtS60DeviceRunConfiguration Qt for Symbian デバイス実行構成 - %1 on Symbian Device Symbian デバイス上の %1 @@ -15391,37 +12663,30 @@ Reason: %2 Qt4ProjectManager::Internal::S60DeviceRunConfigurationWidget - Device: デバイス: - Name: 名前: - Arguments: 引数: - Installation file: インストールするファイル: - Device on serial port: シリアルポートのデバイス: - Queries the device for information デバイスの情報を取得 - Connecting... 接続中... @@ -15429,7 +12694,6 @@ Reason: %2 Qt4ProjectManager::Internal::S60DeviceRunConfigurationFactory - %1 on Symbian Device Symbian デバイス上の %1 @@ -15437,121 +12701,98 @@ Reason: %2 Qt4ProjectManager::Internal::S60DeviceRunControlBase - There is no device plugged in. デバイスが接続されていません。 - Executable file: %1 実行ファイル: %1 - Debugger for Symbian Platform Symbian プラットフォーム用のデバッガ - Unable to remove existing file '%1': %2 存在しているファイル '%1' を削除できません: %2 - Unable to rename file '%1' to '%2': %3 ファイル '%1' を '%2' という名前に変更できません: %3 - Deploying 転送中 - Renaming new package '%1' to '%2' 新しいパッケージ '%1' を '%2' に変更中 - Removing old package '%1' 古いパッケージ '%1' を削除中 - Package file not found パッケージファイルが見つかりません - Failed to find package '%1': %2 パッケージ '%1' が見つかりませんでした: %2 - Package: %1 Deploying application to '%2'... パッケージ: %1 アプリケーションを '%2' へ転送中... - Could not connect to phone on port '%1': %2 Check if the phone is connected and App TRK is running. ポート '%1' のデバイスに接続できません: %2 デバイスが接続済みであり、 TRK アプリケーションが実行中であるか確認してください。 - Could not create file %1 on device: %2 デバイス上にファイル %1 を作成できません: %2 - Could not write to file %1 on device: %2 デバイス上にファイル %1 を書き込めません: %2 - Could not close file %1 on device: %2. It will be closed when App TRK is closed. デバイス上のファイル %1 を閉じれません: %2。TRK アプリケーションを閉じるときにファイルも閉じられます。 - Could not connect to App TRK on device: %1. Restarting App TRK might help. デバイスの TRK アプリケーションに接続できません: %1。 TRK アプリケーションを再起動してください。 - Copying installation file... インストールファイルをコピー中... - The device '%1' has been disconnected デバイス '%1' は切断しました - Installing application... アプリケーションのインストール中... - Could not install from package %1 on device: %2 デバイスにパッケージ %1 からインストールできません: %2 - Waiting for App TRK TRK アプリケーションを待機中 - Please start App TRK on %1. %1 で TRK アプリケーションを起動してください。 - Canceled. 中止しました。 @@ -15559,22 +12800,18 @@ Check if the phone is connected and App TRK is running. Qt4ProjectManager::Internal::S60DeviceRunControl - Finished. 終了。 - Starting application... アプリケーションの起動中... - Application running with pid %1. アプリケーションは pid %1 で動作中。 - Could not start application: %1 アプリケーションを起動できません: %1 @@ -15582,17 +12819,14 @@ Check if the phone is connected and App TRK is running. Qt4ProjectManager::Internal::S60DeviceDebugRunControl - Warning: Cannot locate the symbol file belonging to %1. 警告: %1に属するシンボルファイルを配置できません。 - Launching debugger... デバッガの起動中... - Debugging finished. デバッグ終了。 @@ -15600,12 +12834,10 @@ Check if the phone is connected and App TRK is running. Qt4ProjectManager::Internal::S60EmulatorRunConfigurationWidget - Name: 名前: - Executable: 実行ファイル: @@ -15613,12 +12845,10 @@ Check if the phone is connected and App TRK is running. Qt4ProjectManager::Internal::S60EmulatorRunConfiguration - %1 in Symbian Emulator Symbian エミュレータ上の %1 - Qt Symbian Emulator RunConfiguration Qt Symbian エミュレータの実行構成 @@ -15626,7 +12856,6 @@ Check if the phone is connected and App TRK is running. Qt4ProjectManager::Internal::S60EmulatorRunConfigurationFactory - %1 in Symbian Emulator Symbian エミュレータ上の %1 @@ -15634,17 +12863,14 @@ Check if the phone is connected and App TRK is running. Qt4ProjectManager::Internal::S60EmulatorRunControl - Starting %1... %1 を起動中... - [Qt Message] [Qt メッセージ] - %1 exited with code %2 %1 はコード %2 で終了しました @@ -15652,17 +12878,14 @@ Check if the phone is connected and App TRK is running. Qt4ProjectManager::Internal::S60Manager - Run in Emulator エミュレータで実行 - Run on Device デバイスで実行 - Debug on Device デバイスでデバッグ @@ -15670,12 +12893,10 @@ Check if the phone is connected and App TRK is running. Subversion::Internal::CheckoutWizard - Checks out a Subversion repository and tries to load the contained project. Subversion リポジトリをチェックアウトし、プロジェクトに読み込みます。 - Subversion Checkout Subversion チェックアウト @@ -15683,17 +12904,14 @@ Check if the phone is connected and App TRK is running. Subversion::Internal::CheckoutWizardPage - Location パス - Specify repository URL, checkout directory and path. リポジトリのURL、チェックアウト先ディレクトリおよびパスを指定して下さい。 - Repository: リポジトリ: @@ -15701,7 +12919,6 @@ Check if the phone is connected and App TRK is running. TextEditor::Internal::ColorScheme - Not a color scheme file. カラースキームファイルではありません。 @@ -15709,7 +12926,6 @@ Check if the phone is connected and App TRK is running. TextEditor::Internal::FontSettings - Customized カスタムフォント @@ -15717,32 +12933,26 @@ Check if the phone is connected and App TRK is running. VCSBase::BaseCheckoutWizard - Cannot Open Project プロジェクトを開けません - Failed to open project in '%1'. '%1' にあるプロジェクトが開けませんでした。 - Could not find any project files matching (%1) in the directory '%2'. ディレクトリ '%2' 内に (%1) にマッチするプロジェクトファイルが見つかりませんでした。 - The Project Explorer is not available. プロジェクト エクスプローラは使用できません。 - '%1' does not exist. '%1' は存在しません。 - Unable to open the project '%1'. プロジェクト '%1' が開けませんでした。 @@ -15750,27 +12960,22 @@ Check if the phone is connected and App TRK is running. VCSBase::ProcessCheckoutJob - Unable to start %1: %2 %1 を開始できません: %2 - The process terminated with exit code %1. プロセスは終了コード %1 で終了しました。 - The process returned exit code %1. プロセスは終了コード %1 をリターンしました。 - The process terminated in an abnormal way. プロセスは異常終了しました。 - Stopping... 停止中... @@ -15778,22 +12983,18 @@ Check if the phone is connected and App TRK is running. VCSBase::Internal::CheckoutProgressWizardPage - Checkout チェックアウト - Checkout started... チェックアウトを開始しました... - Failed. 失敗しました。 - Succeeded. 成功しました。 @@ -15801,17 +13002,14 @@ Check if the phone is connected and App TRK is running. VCSBase::VCSBaseOutputWindow - Open "%1" "%1" を開く - Clear クリア - Version Control バージョン管理 @@ -15819,7 +13017,6 @@ Check if the phone is connected and App TRK is running. Welcome::Internal::CommunityWelcomePage - News && Support ニュースとサポート @@ -15827,202 +13024,162 @@ Check if the phone is connected and App TRK is running. MimeType - CMake Project file CMake プロジェクト ファイル - C Source file C ソース ファイル - C Header file C ヘッダーファイル - C++ Header file C++ ヘッダーファイル - C++ header C++ ヘッダー - C++ Source file C++ ソース ファイル - C++ source code C++ ソース コード - Objective-C source code Objective-C ソース コード - CVS submit template CVS コミット テンプレート - Qt Designer file Qt Designer ファイル - Generic Qt Creator Project file 標準 Qt Creator プロジェクトファイル - Generic Project Files 標準プロジェクト ファイル - Generic Project Include Paths 標準プロジェクト インクルード パス - Generic Project Configuration File 標準プロジェクト構成ファイル - Perforce submit template Perforce コミット テンプレート - QML file QML ファイル - Qt Project file Qt プロジェクト ファイル - Qt Project include file Qt プロジェクト インクルード ファイル - message catalog メッセージ カタログ - Qt Script file Qt スクリプト ファイル - BMP image BMP 画像 - GIF image GIF 画像 - ICO image アイコンファイル - JPEG image JPEG 画像 - MNG video MNG ビデオ - PBM image PBM 画像 - PGM image PGM 画像 - PNG image PNG 画像 - PPM image PPM 画像 - SVG image SVG 画像 - TIFF image TIFF 画像 - XBM image XBM 画像 - XPM image XPM 画像 - QML Project file QML プロジェクト ファイル - Qt Project feature file Qt プロジェクト機能ファイル - Qt Resource file Qt リソースファイル - Subversion submit template Subversion コミット テンプレート - Plain text document テキスト文書 - XML document XML ドキュメント - Differences between files 差分ファイル @@ -16030,36 +13187,30 @@ Check if the phone is connected and App TRK is running. Debugger::Internal::AbstractGdbAdapter - The Gdb process could not be stopped: %1 Gdb プロセスを停止できませんでした: %1 - Application process could not be stopped: %1 アプリケーション プロセスを停止できません: %1 - Application started アプリケーションが起動しました - Application running アプリケーション実行中 - Attached to stopped application 停止済みアプリケーションにアタッチしました - Connecting to remote server failed: %1 リモート サーバへの接続に失敗しました: @@ -16069,72 +13220,57 @@ Check if the phone is connected and App TRK is running. Debugger::Internal::TermGdbAdapter - Debugger Error - デバッガエラー + デバッガエラー QmlParser - Illegal character 無効な文字 - Unclosed string at end of line 文末で閉じられていない文字列 - Illegal escape squence 無効なエスケープシーケンス - Illegal unicode escape sequence 無効な UNICODE エスケープシーケンス - Unclosed comment at end of file 文末で閉じられていないコメント - Illegal syntax for exponential number 無効な指数シンタックス - Identifier cannot start with numeric literal 識別子は数字で始められません - Unterminated regular expression literal 閉じられていない正規表現 - Invalid regular expression flag '%0' 無効な正規表現フラグ '%0' - - Syntax error シンタックスエラー - Unexpected token `%1' 予期しないトークン `%1' - - Expected token `%1' 期待されるトークン `%1' @@ -16142,27 +13278,22 @@ Check if the phone is connected and App TRK is running. Qt4ProjectManager::Internal::S60Devices::Device - Id: ID: - Name: 名前: - EPOC: EPOC: - Tools: ツール: - Qt: Qt: @@ -16170,37 +13301,30 @@ Check if the phone is connected and App TRK is running. trk::BluetoothListener - %1: Stopping listener %2... %1: リスナ %2 を停止中... - %1: Starting Bluetooth listener %2... %1: Bluetooth リスナ %2 を起動中... - Unable to run '%1': %2 '%1' を実行できません: %2 - %1: Bluetooth listener running (%2). %1: Bluetooth リスナ (%2) が実行中。 - %1: Process %2 terminated with exit code %3. %1: プロセス %2 は終了コード %3 で終了しました。 - %1: Process %2 crashed. %1: プロセス %2 が異常終了しました。 - %1: Process error %2: %3 %1: プロセスエラー %2: %3 @@ -16208,27 +13332,22 @@ Check if the phone is connected and App TRK is running. trk::promptStartCommunication - Connection on %1 canceled. %1 への接続が中止されました。 - Waiting for App TRK TRK アプリケーションを待機中 - Waiting for App TRK to start on %1... %1 で TRK アプリケーションを待機中... - Waiting for Bluetooth Connection Bluetooth 接続を待機中 - Connecting to %1... %1 へ接続中... @@ -16236,19 +13355,16 @@ Check if the phone is connected and App TRK is running. trk::BaseCommunicationStarter - %1: timed out after %n attempts using an interval of %2ms. %1: %2 ms の間隔で %n 回試行後にタイムアウトしました。 - %1: Connection attempt %2 succeeded. %1: %2 に接続しました。 - %1: Connection attempt %2 failed: %3 (retrying)... %1: %2 への接続に失敗しました: %3 (再試行中)... @@ -16256,40 +13372,33 @@ Check if the phone is connected and App TRK is running. trk::Session - CPU: v%1.%2%3%4 CPU description of an S60 device %1 major verison, %2 minor version %3 real name of major verison, %4 real name of minor version CPU: v%1.%2%3%4 - App TRK: v%1.%2 TRK protocol: v%3.%4 TRK アプリケーション: v%1.%2 TRK プロトコル: v%3.%4 - %1, %2%3%4, %5 s60description description of an S60 device %1 CPU description, %2 endianness %3 default type size (if any), %4 float size (if any) %5 TRK version %1, %2%3%4, %5 - big endian ビッグエンディアン - little endian リトルエンディアン - , type size: %1 will be inserted into s60description , 型サイズ: %1 - , float size: %1 will be inserted into s60description , float サイズ: %1 @@ -16298,52 +13407,42 @@ Check if the phone is connected and App TRK is running. CommandMappings - Command Mappings コマンド マッピング - Command コマンド - Label ラベル - Target ターゲット - Defaults デフォルト - Import... インポート... - Export... エクスポート... - Target Identifier ターゲット識別子 - Target: ターゲット: - Reset リセット @@ -16351,27 +13450,22 @@ Check if the phone is connected and App TRK is running. CodePaster::FileShareProtocolSettingsWidget - Form フォーム - &Path: パス(&P): - &Display: 表示(&D): - entries エントリ - The fileshare-based paster protocol allows for sharing code snippets using simple files on a shared network drive. Files are never deleted. ファイル共有に基づいたペースター プロトコルは、共有されたネットワークドライブを使ったコードスニペットの共有をサポートしています。ファイルが削除されることはありません。 @@ -16379,128 +13473,103 @@ Check if the phone is connected and App TRK is running. Git::Internal::StashDialog - Stashes 退避情報 - Name 名前 - Branch ブランチ - Message メッセージ - Delete all... すべて削除... - Delete... 削除... - Show 表示 - Restore... 復元... - Restore to branch... Restore a git stash to new branch to be created ブランチとして復元... - Refresh 更新 - <No repository> <リポジトリなし> - Repository: %1 リポジトリ: %1 - - Delete stashes 退避情報の削除 - Do you want to delete all stashes? すべての退避情報を削除しますか? - Do you want to delete %n stash(es)? %n 個の退避情報を削除しますか? - Repository modified リポジトリが変更されました - %1 cannot be restored since the repository is modified. You can choose between stashing the changes or discarding them. リポジトリが変更されていた為、%1 を復元できませんでした。 変更内容を退避するか破棄するかを選択してください。 - Stash 退避する - Discard 廃棄 - Restore Stash to Branch 退避情報をブランチとして復元します - Branch: ブランチ: - Stash Restore 退避情報の復元 - Would you like to restore %1? %1 を復元しますか? - Error restoring %1 %1 の復元でエラー @@ -16508,42 +13577,34 @@ You can choose between stashing the changes or discarding them. Mercurial::Internal::MercurialCommitPanel - General Information 概要 - Repository: リポジトリ: - repository リポジトリ - Branch: ブランチ: - branch ブランチ - Commit Information コミット情報 - Author: 改訂者: - Email: Email: @@ -16551,77 +13612,62 @@ You can choose between stashing the changes or discarding them. Mercurial::Internal::OptionsPage - Form フォーム - Configuration 構成 - Command: コマンド: - User ユーザ情報 - Username to use by default on commit. コミット時にデフォルトで使用されるユーザ名です。 - Default username: ユーザ名: - Email to use by default on commit. コミット時にデフォルトで使用されるメールアドレスです。 - Miscellaneous その他 - Log count: ログ上限: - The number of recent commit logs to show, choose 0 to see all enteries 表示される最新のコミットログの上限数です。0 を指定するとすべて表示されます - Timeout: タイムアウト: - s - Prompt on submit コミット前に確認する - Mercurial Mercurial - Default email: メールアドレス: @@ -16629,17 +13675,14 @@ You can choose between stashing the changes or discarding them. Mercurial::Internal::RevertDialog - Revert 元に戻す - Specify a revision other than the default? デフォルト以外のリビジョンを指定しますか? - Revision: リビジョン: @@ -16647,27 +13690,22 @@ You can choose between stashing the changes or discarding them. Mercurial::Internal::SrcDestDialog - Dialog ダイアログ - Default Location デフォルト パス - Local filesystem: ローカルファイルシステム: - e.g. https://[user[:pass]@]host[:port]/[path] 例 https://[user[:pass]@]host[:port]/[path] - Specify Url: 指定URL: @@ -16675,12 +13713,10 @@ You can choose between stashing the changes or discarding them. ProjectExplorer::Internal::AddTargetDialog - Add target ターゲットを追加 - Target: ターゲット: @@ -16688,7 +13724,6 @@ You can choose between stashing the changes or discarding them. ProjectExplorer::Internal::DoubleTabWidget - DoubleTabWidget DoubleTabWidget @@ -16696,7 +13731,6 @@ You can choose between stashing the changes or discarding them. ProjectExplorer::Internal::TargetSettingsWidget - TargetSettingsWidget TargetSettingsWidget @@ -16704,72 +13738,58 @@ You can choose between stashing the changes or discarding them. BehaviorDialog - Dialog ダイアログ - Type: 型: - Id: ID: - Property Name: プロパティ名: - Animation アニメーション - SpringFollow スプリングフロー - Settings 設定 - Duration: 持続時間: - Curve: カーブ: - easeNone ゆるやか - Source: ソース: - Velocity: 速度: - Spring: スプリング: - Damping: ダンピング: @@ -16777,7 +13797,6 @@ You can choose between stashing the changes or discarding them. GradientDialog - Edit Gradient グラデーションの編集 @@ -16785,304 +13804,242 @@ You can choose between stashing the changes or discarding them. GradientEditor - Form フォーム - Gradient Editor グラデーション エディタ - This area shows a preview of the gradient being edited. It also allows you to edit parameters specific to the gradient's type such as start and final point, radius, etc. by drag & drop. この部分には編集中のグラデーションのプレビューが表示されます。始点や終点、半径等のグラデーションのパラメータをドラッグ & ドロップで編集できます。 - 1 1 - 2 2 - 3 3 - 4 4 - 5 5 - Gradient Stops Editor グラデーション移行ポイントエディタ - This area allows you to edit gradient stops. Double click on the existing stop handle to duplicate it. Double click outside of the existing stop handles to create a new stop. Drag & drop the handle to reposition it. Use right mouse button to popup context menu with extra actions. この部分でグラデーション移行ポイントを編集できます。設定済みのポイントをダブルクリックすると、移行ポイントが複製されます。設定済みの移行ポイント以外の部分をダブルクリックすると新しい移行ポイントを設定できます。設定した移行ポイントはドラッグ & ドロップで位置を調整できます。右クリックメニューから他の操作を行う事も可能です。 - Zoom 拡大率 - Reset Zoom 拡大率を戻す - Position 位置 - Hue 色相 - H H - Saturation 彩度 - S S - Sat 彩度 - Value - V V - Val - Alpha アルファ - A A - Type - Spread 拡散 - Color - Current stop's color 現在の移行ポイントの色 - Show HSV specification HSV仕様で表示 - HSV HSV - Show RGB specification RGB仕様で表示 - RGB RGB - Current stop's position 現在の移行ポイントの位置 - % % - Zoom In 拡大 - Zoom Out 縮小 - Toggle details extension 詳細設定の表示/非表示 - > > - Linear Type 線形タイプ - ... ... - Radial Type 放射状タイプ - Conical Type 円錐タイプ - Pad Spread 面で拡散 - Repeat Spread 拡散の繰り返し - Reflect Spread 拡散の反射 - Start X 始点の X 座標 - Start Y 始点の Y 座標 - Final X 終点の X 座標 - Final Y 始点の Y 座標 - - Central X 中心の X 座標 - - Central Y 中心の Y 座標 - Focal X 焦点の X 座標 - Focal Y 焦点の Y 座標 - Radius 半径 - Angle 角度 - Linear 線状 - Radial 放射状 - Conical 円錐状 - Pad - Repeat 繰り返し - Reflect 反射 @@ -17090,7 +14047,6 @@ You can choose between stashing the changes or discarding them. QtGradientDialog - Edit Gradient グラデーションの編集 @@ -17098,304 +14054,242 @@ You can choose between stashing the changes or discarding them. QtGradientEditor - Form フォーム - Gradient Editor グラデーション エディタ - This area shows a preview of the gradient being edited. It also allows you to edit parameters specific to the gradient's type such as start and final point, radius, etc. by drag & drop. この部分には編集中のグラデーションのプレビューが表示されます。始点や終点、半径等のグラデーションのパラメータをドラッグ & ドロップで編集できます。 - 1 1 - 2 2 - 3 3 - 4 4 - 5 5 - Gradient Stops Editor グラデーション移行ポイントエディタ - This area allows you to edit gradient stops. Double click on the existing stop handle to duplicate it. Double click outside of the existing stop handles to create a new stop. Drag & drop the handle to reposition it. Use right mouse button to popup context menu with extra actions. この部分でグラデーション移行ポイントを編集できます。設定済みのポイントをダブルクリックすると、移行ポイントが複製されます。設定済みの移行ポイント以外の部分をダブルクリックすると新しい移行ポイントを設定できます。設定した移行ポイントはドラッグ & ドロップで位置を調整できます。右クリックメニューから他の操作を行う事も可能です。 - Zoom 拡大率 - Reset Zoom 拡大率を戻す - Position 位置 - Hue 色相 - H H - Saturation 彩度 - S S - Sat 彩度 - Value - V V - Val - Alpha アルファ - A A - Type - Spread 拡散 - Color - Current stop's color 現在の移行ポイントの色 - Show HSV specification HSV仕様で表示 - HSV HSV - Show RGB specification RGB仕様で表示 - RGB RGB - Current stop's position 現在の移行ポイントの位置 - % % - Zoom In 拡大 - Zoom Out 縮小 - Toggle details extension 詳細設定の表示/非表示 - > > - Linear Type 線形タイプ - ... ... - Radial Type 放射状タイプ - Conical Type 円錐タイプ - Pad Spread 面で拡散 - Repeat Spread 拡散の繰り返し - Reflect Spread 拡散の反射 - Start X 始点の X 座標 - Start Y 始点の Y 座標 - Final X 終点の X 座標 - Final Y 始点の Y 座標 - - Central X 中心の X 座標 - - Central Y 中心の Y 座標 - Focal X 焦点の X 座標 - Focal Y 焦点の Y 座標 - Radius 半径 - Angle 角度 - Linear 線状 - Radial 放射状 - Conical 円錐状 - Pad - Repeat 繰り返し - Reflect 反射 @@ -17403,46 +14297,34 @@ You can choose between stashing the changes or discarding them. QtGradientView - Gradient View グラデーション 表示 - - New... 新規... - - Edit... 編集... - - Rename 名前を変更 - - Remove 削除 - Grad グラデーション - Remove Gradient グラデーションを削除 - Are you sure you want to remove the selected gradient? 選択されたグラデーションを削除しますか? @@ -17450,8 +14332,6 @@ You can choose between stashing the changes or discarding them. QtGradientViewDialog - - Select Gradient グラデーション選択 @@ -17459,27 +14339,22 @@ You can choose between stashing the changes or discarding them. QmlDesigner::Internal::SettingsPage - Form フォーム - Snapping スナップ - Item spacing アイテム間隔 - Snap margin マージン - Qt Quick Designer Qt Quick デザイナ @@ -17487,47 +14362,38 @@ You can choose between stashing the changes or discarding them. StartExternalQmlDialog - Start Simultaneous QML and C++ Debugging QML と C++ のデバッグを同時に始める - Debugging address: IPアドレス: - Debugging port: ポート: - 127.0.0.1 127.0.0.1 - Project: プロジェクト: - <No project> <プロジェクトがありません> - Viewer path: ビューア パス: - Viewer arguments: ビューア 引数: - To switch languages while debugging, go to Debug->Language menu. デバッグ -> 言語 メニューでデバッグ中の言語を切り替えられます。 @@ -17535,7 +14401,6 @@ You can choose between stashing the changes or discarding them. MaemoConfigTestDialog - Device Configuration Test デバイス構成のテスト @@ -17543,152 +14408,151 @@ You can choose between stashing the changes or discarding them. MaemoPackageCreationWidget - Package contents: - パッケージの内容: + パッケージの内容: - Add File to Package パッケージにファイルを追加 - Remove File from Package パッケージからファイルを削除 - Check this if you build the package externally. It still needs to be at the location listed above and the remote executable is assumed to be in the directory mentioned below. - もし外部でパッケージをビルドする場合は、これをチェックしてください。 + もし外部でパッケージをビルドする場合は、これをチェックしてください。 ディレクトリ配下にリモート実行ファイルが存在すると想定されている為、上記パス上に存在する必要があります。 - Skip Packaging Step + パッケージ作成ステップをスキップ + + + Check this if you want the files below to be deployed directly. + これをチェックすると以下のファイルが直接デプロイされるようになります。 + + + Skip packaging step パッケージ作成ステップをスキップ + + Version number: + バージョン番号: + + + Major: + メジャー: + + + Minor: + マイナー: + + + Patch: + パッチ: + + + Files to deploy: + デプロイするファイル: + MaemoSettingsWidget - Maemo Device Configurations Maemo デバイス構成 - Configuration: 構成: - Name 名前 - Device type: デバイス種類: - Authentication type: 認証方法: - Password パスワード - Key - IP or host name of the device デバイスのIPアドレス/ホスト名 - Ports: ポート: - SSH: SSH: - Gdb server: Gdb サーバ: - s - Password: パスワード: - Private key file: 秘密鍵ファイル: - Add 追加 - Remove 削除 - Test テスト - Generate SSH Key ... SSH 鍵の生成... - Deploy Public Key ... 公開鍵の転送... - Remote device リモート デバイス - Maemo emulator Maemo エミュレータ - Host name: ホスト名: - Connection timeout: 接続タイムアウト: - Username: ユーザー名: @@ -17696,57 +14560,46 @@ and the remote executable is assumed to be in the directory mentioned below. MaemoSshConfigDialog - SSH Key Configuration SSH 鍵の設定 - Options オプション - Key size: 鍵サイズ: - Key algorithm: 鍵アルゴリズム: - RSA RSA - DSA DSA - Key - Generate SSH Key SSH 鍵を生成 - Close 閉じる - Save Public Key... 公開鍵を保存... - Save Private Key... 秘密鍵を保存... @@ -17754,27 +14607,22 @@ and the remote executable is assumed to be in the directory mentioned below. Qt4ProjectManager::Internal::S60CreatePackageStepWidget - Form フォーム - Self-signed certificate 自己署名証明書 - Custom certificate: カスタム証明書: - Choose certificate file (.cer) 証明書ファイル(.cer)の選択 - Key file: 秘密鍵ファイル: @@ -17782,78 +14630,64 @@ and the remote executable is assumed to be in the directory mentioned below. Qt4ProjectManager::Internal::TargetSetupPage - Setup targets for your project プロジェクトのターゲットを設定 - Qt Creator can set up the following targets: 以下のターゲットが有効です: - Qt Version Qt バージョン - Status ステータス - Build Directory ビルド ディレクトリ - Import Is this an import of an existing build or a new one? インポート - New Is this an import of an existing build or a new one? 新規作成 - Qt Creator can set up the following targets for project <b>%1</b>: %1: Project name Qt Creator はプロジェクト <b>%1</b> 向けに以下のターゲットを設定できます: - Choose a directory to scan for additional shadow builds 追加のシャドウビルドを探すディレクトリを選択してください - No builds found ビルドがありません - No builds for project file "%1" were found in the folder "%2". %1: pro-file, %2: directory that was checked. フォルダ "%2" 内で見つかったプロジェクト "%1" にはビルドがありません。 - <b>Error:</b> Severity is Task::Error <b>エラー:</b> - <b>Warning:</b> Severity is Task::Warning <b>警告:</b> - Import Existing Shadow Build... 既存のシャドウビルドをインポート... @@ -17861,62 +14695,50 @@ and the remote executable is assumed to be in the directory mentioned below. Qt4ProjectManager::Internal::TestWizardPage - WizardPage ウィザードページ - Specify basic information about the test class for which you want to generate skeleton source code file. 生成したいテストクラスについての基本的な情報を指定して下さい。 - Class name: クラス名: - Type: 種類: - Test テスト - Benchmark ベンチマーク - File: ファイル: - Generate initialization and cleanup code 初期化処理とクリーンアップ処理を生成する - Test slot: テストスロット: - Requires QApplication QApplication を要求する - Use a test data set テストデータセットを使用する - Test Class Information テストクラス情報 @@ -17924,59 +14746,48 @@ and the remote executable is assumed to be in the directory mentioned below. VCSBase::CleanDialog - The directory %1 could not be deleted. ディレクトリ %1 を削除できませんでした。 - The file %1 could not be deleted. ファイル %1 を削除できませんでした。 - There were errors when cleaning the repository %1: リポジトリ %1 のクリーニング中にエラーが発生しました: - Delete... 削除... - Name 名前 - Repository: %1 リポジトリ: %1 - %1 bytes, last modified %2 %1 bytes、最終更新日時 %2 - Delete 削除 - Do you want to delete %n files? %n 個のファイルを削除しますか? - Cleaning %1 %1 をクリーニング中 - Clean Repository リポジトリをクリーン @@ -17984,44 +14795,36 @@ and the remote executable is assumed to be in the directory mentioned below. CommonSettingsPage - Wrap submit message at: コミット時のメッセージを折り返す: - characters 文字 - An executable which is called with the submit message in a temporary file as first argument. It should return with an exit != 0 and a message on standard error to indicate failure. コミットメッセージが書かれた一時ファイルを第一引数に取る実行ファイルです。エラーが発生した場合には標準エラー出力にメッセージを出力し、0以外の終了コードを返してください。 - Submit message check script: コミット時のメッセージチェックスクリプト: - A file listing user names and email addresses in a 4-column mailmap format: name <email> alias <email> 4列の mailmap フォーマットでユーザ名およびemailアドレスを記述したファイル: 名前 <emailアドレス> alias <emailアドレス> - User/alias configuration file: ユーザ/エイリアス設定ファイル: - A simple file containing lines with field names like "Reviewed-By:" which will be added below the submit editor. サブミットエディタで追加したいフィールド名(たとえば"Reviewed-By:")を各行に記述したテキストファイル。 - User fields configuration file: ユーザフィールドの設定ファイル: @@ -18029,37 +14832,30 @@ name <email> alias <email> BorderImageSpecifics - Image 画像 - Source ソース - Source Size ソースサイズ - Left - Right - Top - Bottom @@ -18067,7 +14863,6 @@ name <email> alias <email> emptyPane - none or multiple items selected 何も選択されていないか複数のアイテムが選択されています @@ -18075,7 +14870,6 @@ name <email> alias <email> ExpressionEditor - Expression @@ -18083,28 +14877,22 @@ name <email> alias <email> Extended - Effect エフェクト - - Blur Radius: ブラー半径: - Pixel Size: ピクセルサイズ: - x Offset: X オフセット: - y Offset: Y オフセット: @@ -18112,12 +14900,10 @@ name <email> alias <email> ExtendedFunctionButton - Reset リセット - Set Expression 式を設定 @@ -18125,23 +14911,18 @@ name <email> alias <email> FontGroupBox - - Font フォント - Size サイズ - Font Style フォントスタイル - Style スタイル @@ -18149,22 +14930,18 @@ name <email> alias <email> Geometry - Geometry ジオメトリ - Position 位置 - Size サイズ - Lock aspect ratio アスペクト比を固定 @@ -18172,37 +14949,30 @@ name <email> alias <email> ImageSpecifics - Image 画像 - Source ソース - Fill Mode 塗りつぶし方 - Aliasing エイリアシング - Smooth スムース - Source Size 元サイズ - Painted Size 描画サイズ @@ -18210,32 +14980,18 @@ name <email> alias <email> Layout - Layout レイアウト - Anchors アンカー - - - - - - Target 基準 - - - - - - Margin マージン @@ -18243,17 +14999,14 @@ name <email> alias <email> Modifiers - Manipulation 操作 - Rotation 回転 - z Zオーダ @@ -18261,27 +15014,22 @@ name <email> alias <email> RectangleColorGroupBox - Colors - Stops 移行ポイント - Gradient Stops グラデーション移行ポイント - Rectangle 四角形 - Border 枠線 @@ -18289,17 +15037,14 @@ name <email> alias <email> RectangleSpecifics - Rectangle 四角形 - Border 枠線 - Radius 半径 @@ -18307,27 +15052,22 @@ name <email> alias <email> StandardTextColorGroupBox - Color - Text テキスト - Style スタイル - Selection 選択した部分 - Selected 選択状態 @@ -18335,33 +15075,26 @@ name <email> alias <email> StandardTextGroupBox - - Text テキスト - Wrap Mode 折り返し - Alignment 整列 - - Aliasing エイリアシング - Smooth スムース @@ -18369,27 +15102,22 @@ name <email> alias <email> Switches - special properties 固有プロパティ - layout and geometry レイアウトとジオメトリ - Geometry ジオメトリ - advanced properties 拡張プロパティ - Advanced 拡張 @@ -18397,12 +15125,10 @@ name <email> alias <email> TextEditSpecifics - Text Edit テキスト エディット - Format フォーマット @@ -18410,52 +15136,42 @@ name <email> alias <email> TextInputGroupBox - Text Input テキスト入力 - Input Mask 入力マスク - Echo Mode エコーモード - Pass. Char パス文字 - Password Character パスワード文字 - Flags フラグ - Read Only 書込禁止 - Cursor Visible カーソルの可視化 - Focus On Press 押下時にフォーカスを得る - Auto Scroll 自動スクロール @@ -18463,67 +15179,54 @@ name <email> alias <email> Transformation - Transformation 変形 - Origin 基点 - Top Left 左上 - Top - Top Right 右上 - Left - Center 中心 - Right - Bottom Left 左下 - Bottom - Bottom Right 右下 - Scale 倍率 - Rotation 回転 @@ -18531,13 +15234,10 @@ name <email> alias <email> Type - - Type - Id ID @@ -18545,23 +15245,18 @@ name <email> alias <email> Visibility - - Visibility 可視性 - Is visible 可視 - Clip クリップ - Opacity 不透明度 @@ -18569,17 +15264,14 @@ name <email> alias <email> WebViewSpecifics - WebView WebView - Preferred Width 希望幅 - Page Height ページの高さ @@ -18587,7 +15279,6 @@ name <email> alias <email> ExtensionSystem::PluginDetailsView - None なし @@ -18595,14 +15286,10 @@ name <email> alias <email> ExtensionSystem::PluginView - - - Load on Startup 起動時に読み込む - Utilities ユーティリティ @@ -18610,78 +15297,62 @@ name <email> alias <email> QmlJS::Check - numerical value expected 数値を指定して下さい - boolean value expected boolean 値を指定して下さい - string value expected 文字列を指定して下さい - value might be 'undefined' 値が未定義の可能性があります - unknown value for enum 不明な enum型 の値です - enum value is not a string or number enum値は文字列や数字ではありません - not a valid color 無効な色 - expected anchor line アンカーラインを指定して下さい - unknown type 不明な型 - - expected id 期待するID - using string literals for ids is discouraged ID に文字列リテラルを使用するのは推奨されません - ids must be lower case ID は小文字でなければなりません - '%1' is not a valid property name '%1' は無効なプロパティ名です - '%1' does not have members '%1' にはメンバはありません - '%1' is not a member of '%2' '%1' は '%2' のメンバではありません @@ -18689,27 +15360,22 @@ name <email> alias <email> QmlJS::Interpreter::QmlXmlReader - The file is not module file. ファイルはモジュールファイルではありません。 - Unexpected element <%1> in <%2> <%2> 内に予期せぬ要素 <%1> があります - invalid value '%1' for attribute %2 in <%3> <%3> 内の属性 %2 に無効な値 '%1' が設定されています - <%1> has no valid %2 attribute <%1> に有効な属性 %2 がありません - %1: %2 %1: %2 @@ -18717,22 +15383,18 @@ name <email> alias <email> QmlJS::Link - could not find file or directory ファイルまたはディレクトリが見つかりませんでした - expected two numbers separated by a dot ドットで区切られた2つの数字がありません - package import requires a version number パッケージをインポートするにはバージョン番号が含まれている必要があります - package not found パッケージが見つかりません @@ -18740,12 +15402,10 @@ name <email> alias <email> Utils::FancyMainWindow - Locked 固定する - Reset to Default Layout デフォルト レイアウトに戻す @@ -18753,7 +15413,6 @@ name <email> alias <email> Utils::FileWizardDialog - Location パス @@ -18761,12 +15420,10 @@ name <email> alias <email> Utils::FilterLineEdit - Filter フィルタ - Clear text 文字列のクリア @@ -18774,27 +15431,22 @@ name <email> alias <email> Utils::fileDeletedPrompt - File has been removed ファイルは既に削除されています - The file %1 has been removed outside Qt Creator. Do you want to save it under a different name, or close the editor? ファイル %1 は Qt Creator の管理外で削除されています。現在のファイルを別名で保存するかエディタを閉じますか? - Close 閉じる - Save as... 名前を付けて保存... - Save 保存 @@ -18802,7 +15454,6 @@ name <email> alias <email> Utils::UnixTools - <table border=1 cellspacing=0 cellpadding=3><tr><th>Variable</th><th>Expands to</th></tr><tr><td>%d</td><td>directory of current file</td></tr><tr><td>%f</td><td>file name (with full path)</td></tr><tr><td>%n</td><td>file name (without path)</td></tr><tr><td>%%</td><td>%</td></tr></table> <table border=1 cellspacing=0 cellpadding=3><tr><th>変数</th><th>Expands to</th></tr><tr><td>%d</td><td>ディレクトリ</td></tr><tr><td>%f</td><td>ファイル名(パス付き)</td></tr><tr><td>%n</td><td>ファイル名(パスなし)</td></tr><tr><td>%%</td><td>%</td></tr></table> @@ -18810,7 +15461,6 @@ name <email> alias <email> Utils::LinearProgressWidget - ... ... @@ -18818,42 +15468,44 @@ name <email> alias <email> BINEditor::BinEditor - + Decimal unsigned value (little endian): %1 +Decimal unsigned value (big endian): %2 +Decimal signed value (little endian): %3 +Decimal signed value (big endian): %4 + 10進 符号なし値 (リトル エンディアン): %1 +10進 符号なし値 (ビッグ エンディアン): %2 +10進 符号あり値 (リトル エンディアン): %3 +10進 符号あり値 (ビッグ エンディアン): %4 + + Copying Failed コピー失敗 - You cannot copy more than 4 MB of binary data. 4MB以上のバイナリデータはコピーできません。 - Copy Selection as ASCII Characters 選択部分を ASCII 文字としてコピー - Copy Selection as Hex Values 選択部分を16進数の値としてコピー - Jump to Address in This Window ウィンドウ内のアドレスにジャンプ - Jump to Address in New Window 新規ウィンドウでアドレスにジャンプ - Jump to Address 0x%1 in This Window ウィンドウ内のアドレス 0x%1 にジャンプ - Jump to Address 0x%1 in New Window 新規ウィンドウでアドレス 0x%1 にジャンプ @@ -18861,7 +15513,6 @@ name <email> alias <email> BINEditor::Internal::ImageViewerFactory - Image Viewer 画像ビューア @@ -18869,22 +15520,18 @@ name <email> alias <email> CMakeProjectManager::Internal::CMakeRunConfiguration - Clean Environment 環境変数なし - System Environment システム環境変数 - Build Environment ビルド時の環境変数 - (disabled) (使用不可) @@ -18892,8 +15539,6 @@ name <email> alias <email> CMakeProjectManager::Internal::CMakeTarget - - Desktop CMake Default target display name デスクトップ @@ -18902,7 +15547,6 @@ name <email> alias <email> CMakeProjectManager::Internal::MakeStep - Make CMakeProjectManager::MakeStep display name. Make @@ -18911,7 +15555,6 @@ name <email> alias <email> CMakeProjectManager::Internal::MakeStepFactory - Make Display name for CMakeProjectManager::MakeStep id. Make @@ -18920,12 +15563,10 @@ name <email> alias <email> Core::CommandMappings - Command コマンド - Label ラベル @@ -18933,12 +15574,10 @@ name <email> alias <email> Core - Qt Qt - Environment 環境 @@ -18946,7 +15585,6 @@ name <email> alias <email> Core::DesignMode - Design デザイン @@ -18954,7 +15592,6 @@ name <email> alias <email> Core::Internal::SystemEditor - Could not open url %1. URL %1 を開けませんでした。 @@ -18962,17 +15599,18 @@ name <email> alias <email> Core::EditorToolBar - Copy full path to clipboard + クリップボードにフルパスをコピー + + + Copy Full Path to Clipboard クリップボードにフルパスをコピー - Make writable 書込可能にする - File is writable ファイルは書込可能です @@ -18980,12 +15618,10 @@ name <email> alias <email> GenericSshConnection - Could not connect to host. ホストに接続できませんでした。 - Error in cryptography backend: %1 バックエンドの暗号化処理でエラー発生: %1 @@ -18993,7 +15629,6 @@ name <email> alias <email> Core::InteractiveSshConnection - Error sending input 入力を送信中にエラー @@ -19001,48 +15636,38 @@ name <email> alias <email> Core::SftpConnection - Error setting up SFTP subsystem SFTPサブシステムの設定中にエラー - - Could not open file '%1' ファイル '%1' を開けませんでした - Could not uplodad file '%1' ファイル '%1' をアップロードできませんでした - Could not copy remote file '%1' to local file '%2' リモートファイル '%1' をローカルファイル '%2' にコピーできませんでした - Could not create remote directory リモートディレクトリを作成できませんでした - Could not remove remote directory リモートディレクトリを削除できませんでした - Could not get remote directory contents リモートディレクトリの内容を取得できませでした - Could not remove remote file リモートファイルを削除できませんでした - Could not change remote working directory リモートの作業ディレクトリを変更できませんでした @@ -19050,18 +15675,14 @@ name <email> alias <email> SshKeyGenerator - Error creating temporary files. 一時ファイルを作成できません。 - Error generating keys: %1 鍵の生成中にエラー: %1 - - Error reading temporary files. 一時ファイルを読み込めません。 @@ -19069,7 +15690,6 @@ name <email> alias <email> CodePaster - Code Pasting コード貼り付け @@ -19077,32 +15697,26 @@ name <email> alias <email> CodePaster::FileShareProtocol - Cannot open %1: %2 %1 を開けません: %2 - %1 does not appear to be a paster file. %1 はペースターファイルではありません。 - Error in %1 at %2: %3 %1 内の %2 行目でエラー: %3 - Please configure a path. パスを設定してください。 - Unable to open a file for writing in %1: %2 %1 を書込可能な状態で開けません: %2 - Pasted: %1 貼り付け: %1 @@ -19110,7 +15724,6 @@ name <email> alias <email> CodePaster::FileShareProtocolSettingsPage - Fileshare Fileshare @@ -19118,7 +15731,6 @@ name <email> alias <email> CodePaster::PasteBinDotComSettings - Pastebin.com Pastebin.com @@ -19126,12 +15738,10 @@ name <email> alias <email> CodePaster::PasteView - <Comment> <コメント> - Paste 貼り付け @@ -19139,12 +15749,10 @@ name <email> alias <email> CodePaster::Protocol - %1 - Configuration Error %1 - 設定エラー - Settings... 設定... @@ -19152,7 +15760,6 @@ name <email> alias <email> CppEditor - C++ C++ @@ -19160,132 +15767,106 @@ name <email> alias <email> VCS - CVS Commit Editor CVS コミット エディタ - CVS Command Log Editor CVS コマンド ログ エディタ - CVS File Log Editor CVS ファイル ログ エディタ - CVS Annotation Editor CVS アノテーション エディタ - CVS Diff Editor CVS 差分 エディタ - Git Command Log Editor Git コマンド ログ エディタ - Git File Log Editor Git ファイル ログ エディタ - Git Annotation Editor Git アノテーション エディタ - Git Diff Editor Git 差分 エディタ - Git Submit Editor Git コミット エディタ - Mercurial Command Log Editor Mercurial コマンド ログ エディタ - Mercurial File Log Editor Mercurial ファイル ログ エディタ - Mercurial Annotation Editor Mercurial アノテーション エディタ - Mercurial Diff Editor Mercurial 差分 エディタ - Mercurial Commit Log Editor Mercurial コミット ログ エディタ - Perforce.SubmitEditor Perforce コミット エディタ - Perforce CommandLog Editor Perforce コマンド ログ エディタ - Perforce Log Editor Perforce ログ エディタ - Perforce Diff Editor Perforce 差分 エディタ - Perforce Annotation Editor Perforce アノテーション エディタ - Subversion Editor Subversion エディタ - Subversion Commit Editor Subversion コミット エディタ - Subversion Command Log Editor Subversion コマンド ログ エディタ - Subversion File Log Editor Subversion ファイル ログ エディタ - Subversion Annotation Editor Subversion アノテーション エディタ - Subversion Diff Editor Subversion 差分 エディタ @@ -19293,7 +15874,6 @@ name <email> alias <email> CVS::Internal::CVSEditor - Annotate revision "%1" リビジョン "%1" のアノテーション @@ -19301,7 +15881,6 @@ name <email> alias <email> Debugger::Internal::CdbOptionsPage - Cdb Cdb @@ -19309,17 +15888,14 @@ name <email> alias <email> CdbSymbolGroupContext - <Unknown Type> <不明な型> - <Unknown Value> <不明な値> - <Unknown> <不明> @@ -19327,12 +15903,10 @@ name <email> alias <email> Debugger::Cdb - Unable to load the debugger engine library '%1': %2 デバッガエンジンライブラリ '%1' の読込に失敗しました: %2 - Unable to resolve '%1' in the debugger engine library '%2' デバッガエンジンライブラリ '%2' に関数 '%1' が見つかりません @@ -19340,17 +15914,14 @@ name <email> alias <email> CdbCore::CoreEngine - Unable to set the image path to %1: %2 シンボル イメージのパスを %1 に設定できません: %2 - Unable to create a process '%1': %2 プロセス '%1' が実行できません: %2 - Attaching to a process failed for process id %1: %2 プロセスID %1 のプロセスへアタッチできません: %2 @@ -19358,17 +15929,14 @@ name <email> alias <email> Debugger::DebuggerUISwitcher - &Languages 言語(&L) - Alt+L Alt+L - Language 言語 @@ -19376,30 +15944,29 @@ name <email> alias <email> GdbChooserWidget - Unable to run '%1': %2 - '%1' を実行できません: %2 + '%1' を実行できません: %2 Debugger::Internal::GdbChooserWidget - + Unable to run '%1': %2 + '%1' を実行できません: %2 + + Binary バイナリ - Toolchains ツール チェイン - Duplicate binary 重複したバイナリ - The binary '%1' already exists. バイナリ '%1' は既に存在しています。 @@ -19407,17 +15974,14 @@ name <email> alias <email> Debugger::Internal::ToolChainSelectorWidget - Desktop/General デスクトップ/一般 - Symbian Symbian - Maemo Maemo @@ -19425,17 +15989,14 @@ name <email> alias <email> Debugger::Internal::BinaryToolChainDialog - Select binary and toolchains バイナリとツールチェインの選択 - Gdb binary Gdb バイナリ - Path: パス: @@ -19443,67 +16004,54 @@ name <email> alias <email> Debugger::Internal::PdbEngine - Running requested... 実行しようとしています... - Unable to start pdb '%1': %2 '%1' にある Pdb を開始できません: %2 - Adapter start failed アダプタの開始が失敗しました - '%1' contains no identifier '%1' に識別子が見つかりません - String literal %1 文字列リテラル %1 - Cowardly refusing to evaluate expression '%1' with potential side effects 副作用の可能性があるため、式 '%1' の評価を行いません - Pdb I/O Error Pdb I/O エラー - The Pdb process failed to start. Either the invoked program '%1' is missing, or you may have insufficient permissions to invoke the program. Pdb プロセスの開始に失敗しました。Pdb コマンド '%1' が見つからないか、コマンドを起動する為のパーミッションがない可能性があります。 - The Pdb process crashed some time after starting successfully. Pdb プロセスは起動に成功した後、クラッシュしました。 - The last waitFor...() function timed out. The state of QProcess is unchanged, and you can try calling waitFor...() again. 直前の waitFor...() 関数はタイムアウトしました。QProcessの状態に変化がないので、再度 waitFor...() を呼び出せます。 - An error occurred when attempting to write to the Pdb process. For example, the process may not be running, or it may have closed its input channel. Pdb プロセスへの要求送信時にエラーが発生しました。プロセスが既に終了しているか、入力チャネルが閉じられてしまっている可能性があります。 - An error occurred when attempting to read from the Pdb process. For example, the process may not be running. Pdb プロセスからの応答待機中にエラーが発生しました。プロセスが既に終了している可能性があります。 - An unknown error in the Pdb process occurred. Pdb プロセス内で不明なエラーが発生しました。 @@ -19511,44 +16059,34 @@ name <email> alias <email> Debugger::Internal::SnapshotHandler - - Function: 関数: - - File: ファイル: - Date: 日付: - ... ... - <More> <さらに表示> - Function 関数 - Date 日付 - Location パス @@ -19556,17 +16094,14 @@ name <email> alias <email> Debugger::Internal::SnapshotWindow - Snapshots スナップショット - Adjust Column Widths to Contents 内容に合わせて列幅を調整 - Always Adjust Column Widths to Contents 常に内容に合わせて列幅を調整 @@ -19574,12 +16109,10 @@ name <email> alias <email> Designer::Internal::FormEditorFactory - This file can only be edited in <b>Design</b> mode. このファイルは<b>デザイン</b>モード以外では編集できません。 - Switch mode モード切替 @@ -19587,7 +16120,6 @@ name <email> alias <email> Designer::Internal::FormFileWizardDialog - Location パス @@ -19595,28 +16127,22 @@ name <email> alias <email> FakeVim::Internal::FakeVimExCommandsPage - - Ex Command Mapping 外部コマンド マッピング - FakeVim FakeVim - Ex Trigger Expression 外部コマンド - Regular expression: 正規表現: - Ex Command 外部コマンド @@ -19624,22 +16150,18 @@ name <email> alias <email> Find::FindPlugin - &Find/Replace 検索/置換(&F) - Advanced Find 高度な検索 - Open Advanced Find... 検索ダイアログを開く... - Ctrl+Shift+F Ctrl+Shift+F @@ -19647,7 +16169,6 @@ name <email> alias <email> GenericProjectManager::Internal::GenericMakeStep - Make Make @@ -19655,7 +16176,6 @@ name <email> alias <email> Git::Internal::RemoteBranchModel - (no branch) (ブランチなし) @@ -19663,15 +16183,13 @@ name <email> alias <email> GitClient - Unable to determine the repository for %1. - リポジトリ %1 を確認することができません。 + リポジトリ %1 を確認することができません。 Git::Internal::GitCommand - Error: Git timed out after %1s. エラー: Git は %1 秒でタイムアウトしました。 @@ -19679,7 +16197,6 @@ name <email> alias <email> Git::Internal::GitEditor - Blame %1 "%1" の編集者を表示 @@ -19687,7 +16204,6 @@ name <email> alias <email> Help - Help ヘルプ @@ -19695,28 +16211,22 @@ name <email> alias <email> Help::Internal::HelpViewer - Open Link リンクを開く - - Open Link as New Page リンクを新しいページで開く - Copy Link リンクをコピー - Copy コピー - Reload 再読込 @@ -19724,7 +16234,6 @@ name <email> alias <email> Help::Internal::OpenPagesModel - (Untitled) (無題) @@ -19732,12 +16241,10 @@ name <email> alias <email> Help::Internal::OpenPagesWidget - Close %1 %1 を閉じる - Close All Except %1 %1 以外のすべてを閉じる @@ -19745,12 +16252,10 @@ name <email> alias <email> Mercurial::Internal::CloneWizard - Clones a Mercurial repository and tries to load the contained project. Mercurial リポジトリをクローンし、プロジェクトに読み込みます。 - Mercurial Clone Mercurial クローン @@ -19758,17 +16263,14 @@ name <email> alias <email> Mercurial::Internal::CloneWizardPage - Location パス - Specify repository URL, checkout directory and path. リポジトリのURL、チェックアウト先ディレクトリおよびパスを指定して下さい。 - Clone URL: クローン URL: @@ -19776,7 +16278,6 @@ name <email> alias <email> Mercurial::Internal::CommitEditor - Commit Editor コミット エディタ @@ -19784,43 +16285,34 @@ name <email> alias <email> Mercurial::Internal::MercurialClient - Unable to find parent revisions of %1 in %2: %3 %2 (リビジョン: %1) の親リビジョンが見つかりません: %3 - Cannot parse output: %1 出力内容を解析できません: %1 - Hg Annotate %1 Hg アノテーション %1 - Hg diff %1 Hg 差分表示 %1 - - Hg log %1 Hg ログ表示 %1 - Hg incoming %1 Hg %1 との差分を検出 - Hg outgoing %1 Hg %1 との差分を検出 - Working... 作業中... @@ -19828,7 +16320,6 @@ name <email> alias <email> Mercurial::Internal::MercurialControl - Mercurial Mercurial @@ -19836,7 +16327,6 @@ name <email> alias <email> Mercurial::Internal::MercurialEditor - Annotate %1 "%1" のアノテーション @@ -19844,19 +16334,16 @@ name <email> alias <email> Mercurial::Internal::MercurialJobRunner - Executing: %1 %2 実行中: %1 %2 - Unable to start mercurial process '%1': %2 Mercurial プロセス '%1' を開始できません: %2 - Timed out after %1s waiting for mercurial process to finish. Mercurial プロセスが終了するのを %1 秒間待機しましたが、タイムアウトしました。 @@ -19864,237 +16351,190 @@ name <email> alias <email> Mercurial::Internal::MercurialPlugin - Mercurial Mercurial - Annotate Current File 現在のファイルのアノテーション - Annotate "%1" "%1" のアノテーション - Diff Current File 現在のファイルの差分表示 - Diff "%1" "%1" の差分表示 - Alt+H,Alt+D Alt+H,Alt+D - Log Current File 現在のファイルのログ - Log "%1" "%1" のログ - Alt+H,Alt+L Alt+H,Alt+L - Status Current File 現在のファイルの状態 - Status "%1" "%1" の状態 - Alt+H,Alt+S Alt+H,Alt+S - Add 追加 - Add "%1" "%1" を追加 - Delete... 削除... - Delete "%1"... "%1" を削除... - Revert Current File... 現在のファイルを元に戻す... - Revert "%1"... "%1" を元に戻す... - Diff 差分 - Log ログ - Revert... 元に戻す... - Status 状態 - Pull... Pull... - Push... Push... - Update... アップデート... - Import... インポート... - Incoming... 受信... - Outgoing... 送信... - Commit... コミット... - Alt+H,Alt+C Alt+H,Alt+C - Create Repository... リポジトリの作成... - Pull Source サーバからの Pull - Push Destination サーバへの Push - Update アップデート - Incoming Source サーバとの差分検出 - Commit コミット - Diff Selected Files 選択済みファイルの差分表示 - &Undo 元に戻す(&U) - &Redo やり直す(&R) - There are no changes to commit. コミットすべき変更はありません。 - Unable to generate a temporary file for the commit editor. コミット エディタ用の一時ファイルが生成できません。 - Unable to create an editor for the commit. コミット用のエディタを作成できません。 - Unable to create a commit editor. コミット エディタを作成できません。 - Commit changes for "%1". "%1" に対する一連のコミットです。 - Close commit editor コミットエディタを閉じる - Do you want to commit the changes? 変更内容をコミットしますか? - Message check failed. Do you want to proceed? メッセージチェックに失敗しました。続けて処理しますか? @@ -20102,7 +16542,6 @@ name <email> alias <email> Mercurial::Internal::OptionsPageWidget - Mercurial Command Mercurial コマンド @@ -20110,43 +16549,35 @@ name <email> alias <email> Perforce::Internal::PerforceChecker - No executable specified 実行ファイルが指定されていません - "%1" timed out after %2ms. %2 ms 後に "%1" がタイムアウトしました。 - Unable to launch "%1": %2 "%1" を実行できません: %2 - "%1" crashed. "%1" がクラッシュしました。 - "%1" terminated with exit code %2: %3 "%1 は終了コード %2 で終了しました: %3 - The client does not seem to contain any mapped files. クライアントにマップファイルが含まれていないようです。 - Unable to determine the client root. Unable to determine root of the p4 client installation p4 クライアントのルートが確認できません。 - The repository "%1" does not exist. リポジトリ "%1" は存在しません。 @@ -20154,7 +16585,6 @@ name <email> alias <email> Perforce::Internal::PerforceEditor - Annotate change list "%1" チェンジリスト "%1" のアノテーション @@ -20162,12 +16592,10 @@ name <email> alias <email> ProjectExplorer::BaseProjectWizardDialog - Location パス - untitled File path suggestion for a new project. If you choose to translate it, make sure it is a valid path name without blanks. 無題 @@ -20176,12 +16604,10 @@ name <email> alias <email> ProjectExplorer::BuildConfiguration - System Environment システム環境変数 - Clean Environment 環境変数なし @@ -20189,12 +16615,10 @@ name <email> alias <email> ProjectExplorer::BuildEnvironmentWidget - Clear system environment システム環境変数を非表示にする - Build Environment ビルド時の環境変数 @@ -20202,7 +16626,6 @@ name <email> alias <email> BuildSettingsPanelFactory - Build Settings ビルド設定 @@ -20210,7 +16633,6 @@ name <email> alias <email> BuildSettingsPanel - Build Settings ビルド設定 @@ -20218,16 +16640,34 @@ name <email> alias <email> ProjectExplorer::CustomWizard - Details Default short title for custom wizard page to be shown in the progress pane of the wizard. 詳細 + + Creates a C++ plugin that makes it possible to offer extensions that can be loaded dynamically into applications using the QDeclarativeEngine class. + QDeclarativeEngine クラスを使用しているアプリケーションに動的に読み込ませる事が可能になる C++ プラグインを作成します。 + + + Custom QML Extension Plugin + カスタム QML 拡張プラグイン + + + QML Extension Plugin + QML 拡張プラグイン + + + Custom QML Extension Plugin Parameters + カスタム QML 拡張プラグイン パラメータ + + + Example Object Class-name: + サンプル オブジェクトクラスの名前: + ProjectExplorer::CustomProjectWizard - The project %1 could not be opened. プロジェクト %1 を開けませんでした。 @@ -20235,7 +16675,6 @@ name <email> alias <email> ProjectExplorer::Internal::CustomWizardPage - Path: パス: @@ -20243,7 +16682,6 @@ name <email> alias <email> ProjectExplorer::Internal::DependenciesModel - <No other projects in this session> <このセッション内に他のプロジェクトはありません> @@ -20251,7 +16689,6 @@ name <email> alias <email> DependenciesPanel - Dependencies 依存関係 @@ -20259,7 +16696,6 @@ name <email> alias <email> DependenciesPanelFactory - Dependencies 依存関係 @@ -20267,7 +16703,6 @@ name <email> alias <email> EditorSettingsPanelFactory - Editor Settings エディタの設定 @@ -20275,7 +16710,6 @@ name <email> alias <email> EditorSettingsPanel - Editor Settings エディタの設定 @@ -20283,67 +16717,54 @@ name <email> alias <email> ProjectExplorer::Internal::FolderNavigationWidget - Open 開く - Open parent folder 上位フォルダを開く - Open "%1" "%1" を開く - Open with エディタを指定して開く - Choose folder... フォルダ選択... - Choose folder フォルダ選択 - Show in Explorer... エクスプローラで表示... - Show in Finder... Finder で表示... - Show containing folder... 上位のフォルダを表示... - Open Command Prompt here... この位置でコマンドプロンプトを開く... - Open Terminal here... この位置で端末を開く... - Launching a file browser failed ファイル ブラウザの起動に失敗しました - Unable to start the file manager: %1 @@ -20356,7 +16777,6 @@ name <email> alias <email> - '%1' returned the following error: %2 @@ -20365,17 +16785,14 @@ name <email> alias <email> %2 - Settings... 設定... - Launching Windows Explorer failed Windows Explorer の起動に失敗 - Could not find explorer.exe in path to launch Windows Explorer. Windows Explorer を起動する為の explorer.exe にパスが通っていません。 @@ -20383,22 +16800,18 @@ name <email> alias <email> ProjectExplorer::Internal::MiniTargetWidget - Select active build configuration アクティブにするビルド構成を選んでください - Select active run configuration アクティブにする実行構成を選んでください - Build: ビルド: - Run: 実行: @@ -20406,42 +16819,34 @@ name <email> alias <email> ProjectExplorer::Internal::MiniProjectTargetSelector - Project プロジェクト - Select active project アクティブにするプロジェクトを選んでください - Build: ビルド: - Run: 実行: - <html><nobr><b>Project:</b> %1<br/>%2%3<b>Run:</b> %4%5</html> <html><nobr><b>プロジェクト:</b> %1<br/>%2%3<b>実行構成:</b> %4%5</html> - <b>Target:</b> %1<br/> <b>ターゲット:</b> %1<br/> - <b>Build:</b> %2<br/> <b>ビルド構成:</b> %2<br/> - <br/>%1 <br/>%1 @@ -20449,7 +16854,6 @@ name <email> alias <email> ProjectExplorer::ProjectConfiguration - Clone of %1 %1 をクローン @@ -20457,12 +16861,10 @@ name <email> alias <email> ProjectExplorer - Projects プロジェクト - Other Project 他のプロジェクト @@ -20470,7 +16872,6 @@ name <email> alias <email> TargetSettingsPanelFactory - Targets ターゲット @@ -20478,7 +16879,6 @@ name <email> alias <email> RunSettingsPanelFactory - Run Settings 実行時の設定 @@ -20486,7 +16886,6 @@ name <email> alias <email> RunSettingsPanel - Run Settings 実行時の設定 @@ -20494,7 +16893,6 @@ name <email> alias <email> ProjectExplorer::Internal::SessionNameInputDialog - Enter the name of the session: セッションの名前を入力してください: @@ -20502,12 +16900,10 @@ name <email> alias <email> ProjectExplorer::Internal::TargetSelector - Run 実行 - Build ビルド @@ -20515,17 +16911,14 @@ name <email> alias <email> ProjectExplorer::Internal::TargetSettingsPanelWidget - No target defined. ターゲットが定義されていません。 - Qt Creator Qt Creator - Do you really want to remove the "%1" target? 本当にターゲット "%1" を削除しますか? @@ -20534,28 +16927,22 @@ name <email> alias <email> ProjectExplorer::TaskWindow - - Build Issues ビルドの問題点 - &Copy コピー(&C) - &Annotate アノテーション(&A) - Show Warnings 警告を表示 - Filter by categories カテゴリでフィルタを適用します @@ -20563,7 +16950,6 @@ name <email> alias <email> GenericProjectManager::GenericTarget - Desktop Generic desktop target display name デスクトップ @@ -20572,62 +16958,49 @@ name <email> alias <email> Qt4ProjectManager::Internal::Qt4Target - - Desktop Qt4 Desktop target display name デスクトップ - - Symbian Emulator Qt4 Symbian Emulator target display name Symbian エミュレータ - - Symbian Device Qt4 Symbian Device target display name Symbian デバイス - Maemo Emulator Qt4 Maemo Emulator target display name Maemo エミュレータ - Maemo Device Qt4 Maemo Device target display name Maemo デバイス - Maemo Qt4 Maemo target display name Maemo - Qt Simulator Qt4 Simulator target display name Qt シミュレータ - <b>Device:</b> Not connected <b>デバイス:</b> 未接続 - <b>Device:</b> %1 <b>デバイス:</b> %1 - <b>Device:</b> %1, %2 <b>デバイス:</b> %1, %2 @@ -20635,7 +17008,6 @@ name <email> alias <email> QmlProjectManager::QmlTarget - QML Viewer QML Viewer target display name QML ビューア @@ -20644,17 +17016,14 @@ name <email> alias <email> QmlDesigner::FormEditorWidget - Snap to guides (E) ガイドに接着 (E) - Show bounding rectangles (A) 枠線を常に表示 (A) - Only select items with content (S) 中身のあるアイテムだけを選択 (S) @@ -20662,7 +17031,6 @@ name <email> alias <email> QmlDesigner::ComponentView - whole document 対象のドキュメント @@ -20670,22 +17038,18 @@ name <email> alias <email> QmlDesigner::DesignDocumentController - -New Form- -新しいフォーム- - Cannot save to file "%1": permission denied. "%1" に保存できません: パーミッションがありません。 - Parent folder "%1" for file "%2" does not exist. "%2" の上位フォルダ "%1" が存在しません。 - Cannot write file: "%1". 書き込めませんでした: "%1"。 @@ -20693,22 +17057,18 @@ name <email> alias <email> QmlDesigner::XUIFileDialog - Open file ファイルを開く - Save file ファイルの保存 - Declarative UI files (*.qml) 宣言型 UI ファイル (*.qml) - All files (*) すべてのファイル (*) @@ -20716,25 +17076,21 @@ name <email> alias <email> QmlDesigner::ItemLibrary - Library Title of library view ライブラリ - Items Title of library items view アイテム - Resources Title of library resources view リソース - <Filter> Library search input hint text <フィルタ> @@ -20743,7 +17099,6 @@ name <email> alias <email> QmlDesigner::NavigatorTreeModel - Invalid Id 無効なID @@ -20751,7 +17106,6 @@ name <email> alias <email> QmlDesigner::NavigatorWidget - Navigator Title of navigator view ナビゲータ @@ -20760,7 +17114,6 @@ name <email> alias <email> QmlDesigner::PluginManager - About plugins プラグインについて @@ -20768,27 +17121,22 @@ name <email> alias <email> WidgetPluginManager - Failed to create instance. インスタンスの作成に失敗しました。 - Not a QmlDesigner plugin. QmlDesigner プラグインではありません。 - Failed to create instance of file '%1': %2 ファイル '%1' のインスタンス作成に失敗しました: %2 - Failed to create instance of file '%1'. ファイル '%1' のインスタンス作成に失敗しました。 - File '%1' is not a QmlDesigner plugin. ファイル '%1' は QmlDesigner プラグインではありません。 @@ -20796,7 +17144,6 @@ name <email> alias <email> QmlDesigner::AllPropertiesBox - Properties Title of properties view. プロパティ @@ -20805,7 +17152,6 @@ name <email> alias <email> FileWidget - Open File ファイルを開く @@ -20813,7 +17159,6 @@ name <email> alias <email> QmlDesigner::PropertyEditor - Invalid Id 無効なID @@ -20821,73 +17166,58 @@ name <email> alias <email> qdesigner_internal::QtGradientStopsController - H H - S S - V V - - Hue 色相 - Sat 彩度 - Val - Saturation 彩度 - Value - R R - G G - B B - Red - Green - Blue @@ -20895,37 +17225,30 @@ name <email> alias <email> QtGradientStopsWidget - New Stop 新しい移行ポイント - Delete 削除 - Flip All すべて反転 - Select All すべて選択 - Zoom In 拡大 - Zoom Out 縮小 - Reset Zoom 拡大率を戻す @@ -20933,23 +17256,19 @@ name <email> alias <email> QmlDesigner::Internal::StatesEditorModel - base state Implicit default state 初期状態 - Invalid state name 無効な状態名 - The empty string as a name is reserved for the base state. 空文字は初期状態用に予約された名前です。 - Name already used in another state 名前が他の状態名と重複しています @@ -20957,12 +17276,10 @@ name <email> alias <email> QmlDesigner::Internal::StatesEditorWidgetPrivate - base state 初期状態 - State%1 Default name for newly created states %1 状態 @@ -20971,7 +17288,6 @@ name <email> alias <email> QmlDesigner::StatesEditorWidget - States Title of Editor widget 状態 @@ -20980,7 +17296,6 @@ name <email> alias <email> QmlDesigner::InvalidArgumentException - Failed to create item of type %1 アイテム (種類:%1) の作成に失敗しました @@ -20988,29 +17303,41 @@ name <email> alias <email> InvalidIdException - Ids have to be unique: - ID は一意でなければいけません: + ID は一意でなければいけません: - Invalid Id: - 無効なID: + 無効なID: - Only alphanumeric characters and underscore allowed. Ids must begin with a lowercase letter. - + ID には英数字かアンダースコアのみ許されています。 また ID は小文字で始まっている必要があります。 + + Only alphanumeric characters and underscore allowed. +Ids must begin with a lowercase letter. + ID は英数字かアンダースコアのみ許されています。 +また先頭が小文字で始まっている必要があります。 + + + Ids have to be unique. + ID は一意でなければいけません。 + + + Invalid Id: %1 +%2 + 無効なID: %1 +%2 + QmlDesigner::Internal::SubComponentManagerPrivate - QML Components QML コンポーネント @@ -21018,7 +17345,6 @@ ID には英数字かアンダースコアのみ許されています。 QmlDesigner::Internal::ModelPrivate - invalid type 無効な型 @@ -21026,27 +17352,22 @@ ID には英数字かアンダースコアのみ許されています。 QmlDesigner::RewriterView - Error parsing パース中にエラーが発生 - Internal error 内部エラー - "%1" "%1" - line %1 %1 行目 - column %1 %1 文字目 @@ -21054,17 +17375,14 @@ ID には英数字かアンダースコアのみ許されています。 QmlDesigner::Internal::DocumentWarningWidget - <a href="goToError">Go to error</a> <a href="goToError">エラーにジャンプ</a> - %3 (%1:%2) %3 (%1:%2) - Internal error (%1) 内部エラー (%1) @@ -21072,97 +17390,78 @@ ID には英数字かアンダースコアのみ許されています。 QmlDesigner::Internal::DesignModeWidget - &Undo 元に戻す(&U) - &Redo やり直す(&R) - Delete 削除 - Delete "%1" "%1" を削除 - Cu&t 切り取り(&T) - Cut "%1" "%1" を切り取り - &Copy コピー(&C) - Copy "%1" "%1" をコピー - &Paste 貼り付け(&P) - Paste "%1" "%1" を貼り付け - Select &All すべて選択(&A) - Select All "%1" "%1" のすべてを選択 - Toggle Full Screen 全画面表示切替 - &Restore Default View デフォルトの表示に戻す(&R) - Toggle &Left Sidebar 左サイドバーの表示切替(&L) - Toggle &Right Sidebar 右サイドバーの表示切替(&R) - Projects プロジェクト - File System ファイル システム - Open Documents 開いているドキュメント @@ -21170,37 +17469,30 @@ ID には英数字かアンダースコアのみ許されています。 QmlDesigner::Internal::BauhausPlugin - Switch Text/Design エディタ/デザイナの切替 - Save %1 As... %1 に名前をつけて保存... - &Save %1 %1 を保存(&S) - Revert %1 to Saved %1 を保存時の状態に戻す - Close %1 %1 を閉じる - Close All Except %1 %1 以外のすべてを閉じる - Close Others 他を閉じる @@ -21208,7 +17500,6 @@ ID には英数字かアンダースコアのみ許されています。 Qt Quick - Qt Quick Qt Quick @@ -21216,7 +17507,6 @@ ID には英数字かアンダースコアのみ許されています。 Qml::Internal::QLineGraph - Frame rate フレームレート @@ -21224,7 +17514,6 @@ ID には英数字かアンダースコアのみ許されています。 Qml::Internal::GraphWindow - Total time elapsed (ms) 総経過時間 (ms) @@ -21232,22 +17521,18 @@ ID には英数字かアンダースコアのみ許されています。 Qml::Internal::CanvasFrameRate - Resolution: 解像度: - Clear クリア - New Graph 新しいグラフ - Enabled 有効 @@ -21255,39 +17540,32 @@ ID には英数字かアンダースコアのみ許されています。 Qml::Internal::ExpressionQueryWidget - <Type expression to evaluate> <評価する式を入力> - Write and evaluate QtScript expressions. QtScript 式を入力したり評価できます。 - Clear Output 出力をクリア - Script Console スクリプト コンソール - Expression queries 問い合わせ式 - Expression queries (using context for %1) Selected object 問い合わせ式 (コンテキスト %1 で使用中) - <%n items> <%n 個の項目> @@ -21297,59 +17575,48 @@ ID には英数字かアンダースコアのみ許されています。 Qml::Internal::ObjectPropertiesView - Name 名前 - Value - Type - &Watch expression 監視式(&W) - &Remove watch 監視式を削除(&R) - Show &unwatchable properties 不可視プロパティを表示(&U) - &Group by item type アイテムの種類毎にまとめる(&G) - <%n items> <%n 個の項目> - Watch expression '%1' 監視式 "%1" - Hide unwatchable properties 不可視プロパティを隠す - Show unwatchable properties 不可視プロパティを表示する @@ -21357,27 +17624,22 @@ ID には英数字かアンダースコアのみ許されています。 Qml::Internal::ObjectTree - Add watch expression... 監視式を追加... - Show uninspectable items 検証できないアイテムを表示 - Go to file 該当ファイルを表示 - Watch expression 監視式 - Expression: 式: @@ -21385,12 +17647,10 @@ ID には英数字かアンダースコアのみ許されています。 Qml::Internal::WatchTableModel - Name 名前 - Value @@ -21398,7 +17658,6 @@ ID には英数字かアンダースコアのみ許されています。 Qml::Internal::WatchTableView - Stop watching 監視を中止 @@ -21406,12 +17665,10 @@ ID には英数字かアンダースコアのみ許されています。 Qml::InspectorOutputWidget - Output アウトプット - Clear クリア @@ -21419,7 +17676,6 @@ ID には英数字かアンダースコアのみ許されています。 Qml::Internal::EngineComboBox - Engine %1 engine number エンジン %1 @@ -21428,32 +17684,26 @@ ID には英数字かアンダースコアのみ許されています。 Qml::QmlInspector - Failed to connect to debugger デバッガ接続失敗 - Could not connect to debugger server. デバッガ サーバに接続できませんでした。 - Invalid project, debugging canceled. 無効なプロジェクトの為、デバッグを中止しました。 - Cannot find project run configuration, debugging canceled. プロジェクトの実行構成が見つからない為、デバッグを中止しました。 - [Inspector] set to connect to debug server %1:%2 [インスペクタ] デバッグサーバ %1:%2 への接続を開始します - [Inspector] disconnected. @@ -21462,88 +17712,71 @@ ID には英数字かアンダースコアのみ許されています。 - [Inspector] resolving host... [インスペクタ] ホスト名の解決中... - [Inspector] connecting to debug server... [インスペクタ] デバッグサーバに接続中... - [Inspector] connected. [インスペクタ] 接続しました。 - [Inspector] closing... [インスペクタ] 閉じています... - [Inspector] error: (%1) %2 %1=error code, %2=error message [インスペクタ] エラー: (%1) %2 - QML engine: QML エンジン: - Object Tree オブジェクト ツリー - Properties and Watchers プロパティと監視式 - Script Console スクリプト コンソール - Output of the QML inspector, such as information on connecting to the server. サーバに接続する際の情報等が出力される QML インスペクタの出力です。 - Start Debugging C++ and QML Simultaneously... QML と C++ のデバッグを同時に始める... - No project was found. プロジェクトが見つかりませんでした。 - - No run configurations were found for the project '%1'. プロジェクト '%1' 内に実行構成が見つかりません。 - No valid run configuration was found for the project %1. Only locally runnable configurations are supported. Please check your project settings. プロジェクト %1 に有効な実行構成が見つかりませんでした。ローカル上の実行可能な構成のみサポートされます。 プロジェクト設定を確認してください。 - A valid run control was not registered in Qt Creator for this project run configuration. このプロジェクトの実行構成は、Qt Creator で有効な実行構成として登録されていません。 - Debugging failed: could not start C++ debugger. デバッグ失敗: C++ デバッガを開始できませんでした。 @@ -21551,7 +17784,6 @@ Please check your project settings. Qml::Internal::StartExternalQmlDialog - <No project> <プロジェクトがありません> @@ -21559,27 +17791,22 @@ Please check your project settings. QmlJSEditor::Internal::QmlJSTextEditor - Rename... 名前を変更... - New id: 新しい ID: - Unused variable 未使用の変数 - Rename id '%1'... ID '%1' の名前を変更... - <Select Symbol> <シンボルの選択> @@ -21587,48 +17814,38 @@ Please check your project settings. QmlJSEditor::Internal::QmlJSEditorFactory - Do you want to enable the experimental Qt Quick Designer? Qt Quick デザイナ(実験的)を有効にしますか? - - Enable Qt Quick Designer Qt Quick デザイナを有効にする - Qt Creator -> About Plugins... Qt Creator -> プラグインについて... - Help -> About Plugins... ヘルプ -> プラグインについて... - Enable experimental Qt Quick Designer? 実験的な Qt Quick デザイナを有効にしますか? - Do you want to enable the experimental Qt Quick Designer? After enabling it, you can access the visual design capabilities by switching to Design Mode. This can affect the overall stability of Qt Creator. To disable Qt Quick Designer again, visit the menu '%1' and disable 'QmlDesigner'. 実験的な Qt Quick デザイナを有効にしますか?有効にするとデザインモードに切り替えた際にヴィジュアルデザイン機能を使用できるようになりますが、Qt Creator 全体の安定性に影響を与えます。再度 Qt Quick デザイナを無効にしたい場合は、'%1' メニューで 'QmlDesinger' を無効にして下さい。 - Cancel キャンセル - Please restart Qt Creator Qt Creator を再起動してください - Please restart Qt Creator to make the change effective. 変更内容を適用する為、Qt Creator を再起動してください。 @@ -21636,27 +17853,22 @@ Please check your project settings. QmlJSEditor::Internal::QmlJSEditorPlugin - Creates a Qt QML file. Qt QML ファイルを作成します。 - Qt QML File Qt QML ファイル - Qt Quick Qt Quick - Ctrl+Alt+R Ctrl+Alt+R - Follow Symbol Under Cursor カーソル位置のシンボルの定義へ移動 @@ -21664,7 +17876,6 @@ Please check your project settings. QmlJSEditor::Internal::ModelManager - Indexing 解析中 @@ -21672,12 +17883,10 @@ Please check your project settings. QmlJSEditor::Internal::QmlJSPreviewRunner - Failed to preview Qt Quick file Qt Quick ファイルのプレビューに失敗しました - Could not preview Qt Quick (QML) file. Reason: %1 Qt Quick (QML) ファイルをプレビューできません。 理由: @@ -21687,7 +17896,6 @@ Please check your project settings. QmlProjectManager::QmlProject - Error while loading project file! プロジェクトファイルの読み込み中にエラー発生! @@ -21695,12 +17903,10 @@ Please check your project settings. QmlProjectManager::Internal::QmlProjectApplicationWizardDialog - New QML Project 新しい QML プロジェクト - This wizard generates a QML application project. このウィザードで、QML アプリケーションプロジェクトを生成します。 @@ -21708,35 +17914,42 @@ Please check your project settings. QmlProjectManager::Internal::QmlProjectApplicationWizard - Qt QML Application - Qt QML アプリケーション + Qt QML アプリケーション - Creates a Qt QML application project with a single QML file containing the main view. QML application projects are executed through the QML runtime and do not need to be built. - メインビューを含む1個の QML ファイルを持つ Qt QML アプリケーションプロジェクトを作成します。 + メインビューを含む1個の QML ファイルを持つ Qt QML アプリケーションプロジェクトを作成します。 QML アプリケーションプロジェクトは QML ランタイムによって実行され、ビルドする必要はありません。 - + QML Application + QML アプリケーション + + + Creates a QML application project with a single QML file containing the main view. + +QML application projects are executed by the Qt QML Viewer and do not need to be built. + メインビューを含む1個の QML ファイルを持つ QML アプリケーションプロジェクトを作成します。 + +QML アプリケーションプロジェクトは Qt QML ビューアによって実行され、ビルドの必要はありません。 + + File generated by QtCreator qmlproject Template Comment added to generated .qmlproject file QtCreator によって生成されたファイルです - Include .qml, .js, and image files from current directory and subdirectories qmlproject Template Comment added to generated .qmlproject file 現在のディレクトリおよび配下のサブディレクトリから .qml、.js、画像ファイルを取り込みます - List of plugin directories passed to QML runtime qmlproject Template Comment added to generated .qmlproject file @@ -21746,7 +17959,6 @@ QML アプリケーションプロジェクトは QML ランタイムによっ QmlProjectManager - Qt Quick Project Qt Quick プロジェクト @@ -21754,27 +17966,26 @@ QML アプリケーションプロジェクトは QML ランタイムによっ QmlProjectManager::Internal::QmlProjectImportWizardDialog - Import Existing Qt QML Directory - 既存の Qt QML ディレクトリのインポート + 既存の Qt QML ディレクトリのインポート + + + Import Existing QML Directory + 既存の QML ディレクトリのインポート - Project Name and Location プロジェクト名とパス - Project name: プロジェクト名: - Location: パス: - Location パス @@ -21782,31 +17993,30 @@ QML アプリケーションプロジェクトは QML ランタイムによっ QmlProjectManager::Internal::QmlProjectImportWizard - Import Existing Qt QML Directory - 既存の Qt QML ディレクトリのインポート + 既存の Qt QML ディレクトリのインポート + + + Import Existing QML Directory + 既存の QML ディレクトリのインポート - Creates a QML project from an existing directory of QML files. 既存のディレクトリに存在する QML ファイルから QML プロジェクトを作成します。 - File generated by QtCreator qmlproject Template Comment added to generated .qmlproject file ファイルは Qt Creator によって作成されました - Include .qml, .js, and image files from current directory and subdirectories qmlproject Template Comment added to generated .qmlproject file 現在のディレクトリおよび配下のサブディレクトリから .qml、.js、画像ファイルを取り込みます - List of plugin directories passed to QML runtime qmlproject Template Comment added to generated .qmlproject file @@ -21816,7 +18026,6 @@ QML アプリケーションプロジェクトは QML ランタイムによっ QmlProjectManager::Internal::Manager - Failed opening project '%1': Project already open プロジェクト '%1' を開けません: プロジェクトは既に開かれています @@ -21824,33 +18033,27 @@ QML アプリケーションプロジェクトは QML ランタイムによっ QmlProjectManager::QmlProjectRunConfiguration - QML Viewer QMLRunConfiguration display name. QML ビューア - QML Viewer QML ビューア - QML Viewer arguments: QML ビューア引数: - Main QML File: メイン QML ファイル: - Debugging Address: IPアドレス: - Debugging Port: ポート: @@ -21858,7 +18061,6 @@ QML アプリケーションプロジェクトは QML ランタイムによっ QmlManager - <Current File> <現在のファイル> @@ -21866,7 +18068,6 @@ QML アプリケーションプロジェクトは QML ランタイムによっ QmlProjectManager::Internal::QmlProjectRunConfigurationFactory - Run QML Script QML スクリプトを実行 @@ -21874,12 +18075,10 @@ QML アプリケーションプロジェクトは QML ランタイムによっ QmlProjectManager::Internal::QmlRunControl - Starting %1 %2 %1 %2 を起動中 - %1 exited with code %2 %1 はコード %2 で終了しました @@ -21887,7 +18086,6 @@ QML アプリケーションプロジェクトは QML ランタイムによっ QmlProjectManager::Internal::QmlRunControlFactory - Run 実行 @@ -21895,7 +18093,6 @@ QML アプリケーションプロジェクトは QML ランタイムによっ QmlProjectManager::Internal::QmlTaskManager - QML QML @@ -21903,7 +18100,6 @@ QML アプリケーションプロジェクトは QML ランタイムによっ Qt4ProjectManager::Internal::QMakeStepFactory - qmake qmake @@ -21911,74 +18107,62 @@ QML アプリケーションプロジェクトは QML ランタイムによっ Qt4ProjectManager::Internal::MaemoConfigTestDialog - Testing configuration... 構成のテスト中... - Stop Test テストの停止 - Device configuration test failed: %1 デバイス構成のテストに失敗しました: %1 - Did you start Qemu? Qemu は起動していますか? - Qt version mismatch! Expected Qt on device: 4.6.2 or later. Qt バージョンが適合していません! デバイス上の Qt はバージョン 4.6.2 以降が必要です。 - Close 閉じる - Device configuration test failed: Unexpected output: %1 デバイス構成のテストに失敗しました。予期しない出力: %1 - Hardware architecture: %1 ハードウェア アーキテクチャ: %1 - Kernel version: %1 カーネル バージョン: %1 - Device configuration successful. デバイス構成のテストに成功しました。 - No Qt packages installed. Qt のパッケージがインストールされていません。 - List of installed Qt packages: インストールされている Qt パッケージの一覧: @@ -21986,12 +18170,10 @@ Qemu は起動していますか? Qt4ProjectManager::Internal::MaemoPackageContents - Local File Path ローカルファイルパス - Remote File Path リモートファイルパス @@ -21999,101 +18181,85 @@ Qemu は起動していますか? Qt4ProjectManager::Internal::MaemoPackageCreationStep - Creating package file ... パッケージファイルの作成中... - Cannot open MADDE config file '%1'. MADDE 構成ファイル '%1' を開けません。 - Packaging Error: Cannot open file '%1'. パッケージ作成エラー: ファイル '%1' を開けません。 - Packaging Error: Cannot write file '%1'. パッケージ作成エラー: ファイル '%1' に書き込めません。 - Packaging Error: Could not create directory '%1'. パッケージ作成エラー: ディレクトリ '%1' の作成に失敗しました。 - Packaging Error: Could not replace file '%1'. パッケージ作成エラー: ファイル '%1' を置換できません。 - Packaging Error: Could not copy '%1' to '%2'. パッケージ作成エラー: ファイル '%1' を '%2' にコピーできません。 - Package created. パッケージを作成しました。 - Package Creation: Running command '%1'. パッケージ作成: コマンド '%1' の実行中。 - - Packaging failed. パッケージ作成に失敗しました。 - Packaging error: Could not start command '%1'. Reason: %2 パッケージ作成エラー: コマンド '%1' を開始できませんでした。理由: %2 - - Packaging Error: Command '%1' timed out. - パッケージ作成エラー: コマンド '%1' がタイムアウトしました。 + Exit code: %1 + 終了コード: %1 + + + Packaging Error: Command '%1' timed out. + パッケージ作成エラー: コマンド '%1' がタイムアウトしました。 - Packaging Error: Command '%1' failed. パッケージ作成エラー: コマンド '%1' が失敗しました。 - Reason: %1 理由: %1 - Output was: - 出力: + 出力: Qt4ProjectManager::Internal::MaemoPackageCreationWidget - <b>Create Package:</b> <b>作成するパッケージ:</b> - Choose a local file ローカルファイルの選択 - File already in package パッケージに既存のファイル - You have already added this file. 既にパッケージに存在しています。 @@ -22101,7 +18267,6 @@ Qemu は起動していますか? Qt4ProjectManager::Internal::MaemoRunConfiguration - New Maemo Run Configuration Maemo の新しい実行構成 @@ -22109,32 +18274,26 @@ Qemu は起動していますか? Qt4ProjectManager::Internal::MaemoRunConfigurationWidget - Run configuration name: 実行構成名: - <a href="%1">Manage device configurations</a> <a href="%1">デバイス構成の管理</a> - <a href="%1">Set Debugger</a> <a href="%1">デバッガの設定</a> - Device configuration: デバイス構成: - Executable: 実行ファイル: - Arguments: 引数: @@ -22142,77 +18301,62 @@ Qemu は起動していますか? Qt4ProjectManager::Internal::AbstractMaemoRunControl - No device configuration set for run configuration. 実行構成を設定する為のデバイス構成がありません。 - Cleaning up remote leftovers first ... リモートの残骸を先にクリーンアップしています... - Initial cleanup canceled by user. ユーザによって初回クリーンアップが中止されました。 - Error running initial cleanup: %1. 初回クリーンアップでエラー: %1。 - Initial cleanup done. 初回クリーンアップが完了しました。 - Deploying 転送中 - Files to deploy: %1. 転送対象ファイル: %1. - Starting remote application. リモートアプリケーションを開始しています。 - Deployment canceled by user. ユーザによって転送が中止されました。 - Deployment failed: %1 転送失敗: %1 - Deployment finished. 転送完了。 - Remote execution canceled due to user request. ユーザによってリモート実行は中止されました。 - Error running remote process: %1 実行中のリモート プロセスでエラー: %1 - Finished running remote process. 実行中のリモート プロセスは終了しました。 - Remote Execution Failure リモート実行失敗 @@ -22220,7 +18364,6 @@ Qemu は起動していますか? Qt4ProjectManager::Internal::MaemoRunConfigurationFactory - New Maemo Run Configuration Maemo の新しい実行構成 @@ -22228,7 +18371,6 @@ Qemu は起動していますか? Qt4ProjectManager::Internal::MaemoRunControlFactory - Run on device デバイスで実行 @@ -22236,7 +18378,6 @@ Qemu は起動していますか? Qt4ProjectManager::Internal::MaemoSettingsPage - Maemo Device Configurations Maemo デバイス構成 @@ -22244,54 +18385,43 @@ Qemu は起動していますか? Qt4ProjectManager::Internal::MaemoSettingsWidget - New Device Configuration %1 Standard Configuration name with number 新しいデバイス構成 %1 - Public Key Files(*.pub);;All Files (*) 公開鍵ファイル (*.pub);;すべてのファイル (*) - - Deployment Failed 転送失敗 - Could not read public key file '%1'. 公開鍵ファイル '%1' を読み込めませんでした。 - Choose Public Key File 公開鍵ファイルを選択してください - Stop Deploying 転送停止 - Key deployment failed: %1 鍵ファイルの転送に失敗: %1 - Deployment Succeeded 転送成功 - Key was successfully deployed. 鍵ファイルの転送に成功しました。 - Deploy Public Key ... 公開鍵の転送... @@ -22299,22 +18429,18 @@ Qemu は起動していますか? Qt4ProjectManager::Internal::MaemoSshConfigDialog - Save Public Key File 公開鍵ファイルの保存 - Save Private Key File 秘密鍵ファイルの保存 - Error writing file ファイル出力中のエラー - Could not write file '%1': %2 ファイル '%1' へ書き込めませんでした: @@ -22324,7 +18450,6 @@ Qemu は起動していますか? Qt4ProjectManager::Internal::S60CreatePackageStepFactory - Create SIS Package SIS パッケージの作成 @@ -22332,17 +18457,14 @@ Qemu は起動していますか? Qt4ProjectManager::Internal::S60CreatePackageStepConfigWidget - self-signed 自己署名 - signed with certificate %1 and key file %2 証明書 %1 と鍵ファイル %2 で署名されています - <b>Create SIS Package:</b> %1 <b>SIS パッケージの作成:</b> %1 @@ -22350,22 +18472,18 @@ Qemu は起動していますか? Qt4ProjectManager::Internal::S60DevicesBaseWidget - Default デフォルト - SDK Location SDK のパス - Qt Location Qt のパス - Choose Qt folder Qt フォルダを選択してください @@ -22373,7 +18491,6 @@ Qemu は起動していますか? Qt4ProjectManager::Internal::S60DevicesModel - No Qt installed Qt がインストールされていません @@ -22381,22 +18498,18 @@ Qemu は起動していますか? Qt4ProjectManager::Internal::GnuPocS60DevicesWidget - Step 1 of 2: Choose GnuPoc folder ステップ1/2: GnuPoc フォルダを選択してください - Step 2 of 2: Choose Qt folder ステップ2/2: Qt フォルダを選択してください - Adding GnuPoc GnuPoc の追加 - GnuPoc and Qt folders must not be identical. GnuPoc と Qt フォルダは異なっている必要があります。 @@ -22404,22 +18517,18 @@ Qemu は起動していますか? ProjectExplorer::Internal::S60ProjectChecker - The Symbian SDK and the project sources must reside on the same drive. Symbian SDK とプロジェクトのソースは同一ドライブ上にしておく必要があります。 - The Symbian SDK was not found for Qt version %1. Qt バージョン %1 用の Symbian SDK が見つかりませんでした。 - The "Open C/C++ plugin" is not installed in the Symbian SDK or the Symbian SDK path is misconfigured for Qt version %1. Qt バージョン %1 の、Symbian SDK に"Open C/C++ プラグイン" がインストールされていないか、Symbian SDK のパスの設定に誤りがあります。 - The Symbian toolchain does not handle special characters in a project path well. Symbian ツールチェインは、プロジェクトパスに特別な文字が含まれていると正しく扱えません。 @@ -22427,27 +18536,22 @@ Qemu は起動していますか? Qt4ProjectManager::Internal::Qt4BuildConfigurationFactory - Using Qt Version "%1" Qt バージョン "%1" を使用 - New configuration 新しい構成 - New Configuration Name: 新しい構成名: - %1 Debug %1 デバッグ - %1 Release %1 リリース @@ -22455,7 +18559,6 @@ Qemu は起動していますか? Qt4ProjectManager::Qt4Project - Evaluating 評価中 @@ -22463,17 +18566,14 @@ Qemu は起動していますか? Qt4ProjectManager - Qt4 Qt4 - Qt Versions Qt バージョン - Qt C++ Project Qt C++ プロジェクト @@ -22481,12 +18581,10 @@ Qemu は起動していますか? Qt4ProjectManager::Internal::Qt4TargetFactory - Debug デバッグ - Release リリース @@ -22494,13 +18592,11 @@ Qemu は起動していますか? Qt4ProjectManager::QtVersion - The Qt version is invalid: %1 %1: Reason for being invalid 不正な Qt バージョン %1 です - The qmake command "%1" was not found or is not executable. %1: Path to qmake executable qmake コマンド "%1" が見つからないか、実行できません。 @@ -22509,27 +18605,22 @@ Qemu は起動していますか? QtVersion - No qmake path set qmake のパスが設定されていません - Qt version has no name Qt バージョンに名前がありません - Qt version is not properly installed, please run make install Qt バージョンが正しくインストールされていません。make install を実行してください - Could not determine the path to the binaries of the Qt installation, maybe the qmake path is wrong? Qt インストール先のパスが特定できませんでした。qmake のパスが間違っていませんか? - The Qt Version has no toolchain. Qt バージョンのツールチェインが見つかりません。 @@ -22537,12 +18628,10 @@ Qemu は起動していますか? Qt4ProjectManager::Internal::MobileGuiAppWizard - Mobile Qt Application モバイル Qt アプリケーション - Creates a Qt application optimized for mobile devices with a Qt Designer-based main window. Preselects Qt for Simulator and mobile targets if available @@ -22554,13 +18643,10 @@ Preselects Qt for Simulator and mobile targets if available Qt4ProjectManager::Internal::BaseQt4ProjectWizardDialog - - Modules モジュール - Qt Versions Qt バージョン @@ -22568,12 +18654,10 @@ Preselects Qt for Simulator and mobile targets if available Qt4ProjectManager::Internal::TestWizard - Qt Unit Test Qt ユニット テスト - Creates a QTestLib-based unit test for a feature or a class. Unit tests allow you to verify that the code is fit for use and that there are no regressions. 機能やクラスが要件を満たしているか検証する為の QTestLib ベースのユニット テスト(リグレッション テストではありません)を作成します。 @@ -22581,12 +18665,10 @@ Preselects Qt for Simulator and mobile targets if available Qt4ProjectManager::Internal::TestWizardDialog - This wizard generates a Qt unit test consisting of a single source file with a test class. Qt ユニットテストとして1個のソースファイルで構成されたテストクラスを生成します。 - Details 詳細 @@ -22594,7 +18676,6 @@ Preselects Qt for Simulator and mobile targets if available Subversion::Internal::SubversionEditor - Annotate revision "%1" リビジョン "%1" のアノテーション @@ -22602,7 +18683,6 @@ Preselects Qt for Simulator and mobile targets if available TextEditor - Text Editor テキスト エディタ @@ -22610,47 +18690,38 @@ Preselects Qt for Simulator and mobile targets if available VCSBase::VCSBasePlugin - Version Control バージョン管理 - The file '%1' could not be deleted. ファイル '%1' は削除できませんでした。 - Choose Repository Directory リポジトリ ディレクトリを選択してください - The directory '%1' is already managed by a version control system (%2). Would you like to specify another directory? ディレクトリ '%1' はすでにバージョン管理システム (%2) によって管理されています。別のディレクトリを指定しますか? - Repository already under version control リポジトリはすでにバージョン管理されています - Repository created リポジトリを作成しました - A version control repository has been created in %1. %1 にバージョン管理リポジトリを作成しました。 - Repository creation failed リポジトリの作成に失敗しました - A version control repository could not be created in %1. %1 にバージョン管理リポジトリを作成できませんでした。 @@ -22658,17 +18729,14 @@ Preselects Qt for Simulator and mobile targets if available trk::Launcher - Cannot open remote file '%1': %2 リモートファイル '%1' を開けません: %2 - Cannot open '%1': %2 '%1' を開けません: %2 - Unable to acquire a device for port '%1'. It appears to be in use. デバイスのポート '%1' が使用中の為、獲得する事ができません。 @@ -22676,7 +18744,6 @@ Preselects Qt for Simulator and mobile targets if available AboutDialog - About Bauhaus AboutDialog Bauhaus について @@ -22685,54 +18752,42 @@ Preselects Qt for Simulator and mobile targets if available CppTools::QuickFix - - Rewrite Using %1 %1 を使って書き換える - Swap Operands オペランドを入れ替える - Rewrite Condition Using || || を使って条件を書き換える - Split Declaration 宣言を分割する - Add Curly Braces 中括弧を加える - - Move Declaration out of Condition 宣言を条件の外に移動する - Split if Statement if 文を分割する - Enclose in QLatin1String(...) QLatin1String()で囲む - Convert to Objective-C String Literal Objective-C 文字列リテラルに変換する - Use Fast String Concatenation with % % を使った高速な文字列連結にする @@ -22740,7 +18795,6 @@ Preselects Qt for Simulator and mobile targets if available GenericProjectManager::Internal::Manager - Failed opening project '%1': Project already open プロジェクト '%1' を開けません: プロジェクトは既に開かれています @@ -22748,7 +18802,6 @@ Preselects Qt for Simulator and mobile targets if available QmlDesigner::QmlModelView - Invalid Id 無効なID @@ -22756,33 +18809,30 @@ Preselects Qt for Simulator and mobile targets if available Qt4ProjectManager::Internal::QemuRuntimeManager - - Start Maemo Emulator Maemo エミュレータを開始します - Qemu has been shut down, because you removed the corresponding Qt version. 対応する Qt バージョンが削除された為、Qemu はシャットダウンしました。 - + Qemu finished with error: Exit code was %1. + Qemu は異常終了しました: 終了コードは %1 です。 + + Qemu failed to start: %1 Qemu を開始できませんでした: %1 - Qemu crashed Qemu がクラッシュしました - Qemu error Qemu エラー - Stop Maemo Emulator Maemo エミュレータを終了します @@ -22790,7 +18840,6 @@ Preselects Qt for Simulator and mobile targets if available Qt4ProjectManager::Internal::S60CreatePackageStep - Create SIS Package Create SIS package build step name SIS パッケージの作成 @@ -22799,7 +18848,6 @@ Preselects Qt for Simulator and mobile targets if available FakeVim::Internal::FakeVimHandler::Private - Not an editor command: %1 エディタのコマンドではありません: %1 @@ -22807,9 +18855,46 @@ Preselects Qt for Simulator and mobile targets if available Core::HelpManager - Unfiltered フィルタなし + + ContextPaneTextWidget + + Text + テキスト + + + Style + スタイル + + + Normal + ノーマル + + + Outline + アウトライン + + + Raised + 上付き + + + Sunken + 下付き + + + ... + ... + + + + QmlDesigner::ContextPaneWidget + + Disable permanently + 恒久的に無効にする + + From e253896b58ded12cf68c4cd5937e383a0342488b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Jure Repinc Date: Wed, 11 Aug 2010 18:29:16 +0200 Subject: [PATCH 6/6] Updated Slovenian translation for Qt Creator 2.1 Merge-request: 2170 Reviewed-by: Oswald Buddenhagen --- share/qtcreator/translations/qtcreator_sl.ts | 22818 +++++++++++------ 1 file changed, 14576 insertions(+), 8242 deletions(-) diff --git a/share/qtcreator/translations/qtcreator_sl.ts b/share/qtcreator/translations/qtcreator_sl.ts index 27d90918505..1b77745fad8 100644 --- a/share/qtcreator/translations/qtcreator_sl.ts +++ b/share/qtcreator/translations/qtcreator_sl.ts @@ -1,69 +1,43 @@ - - - - - Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. - -Jure Repinc <jlp@holodeck1.com>, 2009. - - Last-Translator: Jure Repinc <jlp@holodeck1.com> -PO-Revision-Date: 2009-10-29 00:37+0100 -Project-Id-Version: qtcreator_sl -Language-Team: Slovenian <lugos-slo@lugos.si> -Content-Transfer-Encoding: 8bit -X-Generator: Lokalize 1.0 -MIME-Version: 1.0 -Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n%100==4 ? 3 : 0); -Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 - - - + 2010-08-09 04:32+0200 + MIME-Version,Content-Type,Content-Transfer-Encoding,Plural-Forms,X-Language,X-Qt-Contexts,Last-Translator,PO-Revision-Date,Project-Id-Version,Language-Team,X-Generator + Lokalize 1.1 + Slovenian <lugos-slo@lugos.si> + + # Jure Repinc <jlp@holodeck1.com>, 2010. + Jure Repinc <jlp@holodeck1.com> Application - Failed to load core: %1 Nalaganje jedra je spodletelo: %1 - Unable to send command line arguments to the already running instance. It appears to be not responding. Argumentov iz ukazne vrstice ni bilo moč poslati že zagnanemu izvodu. Kot kaže se ne odziva. - Could not find 'Core.pluginspec' in %1 »Core.pluginspec« v %1 ni bilo moč najti - Qt Creator - Plugin loader messages Qt Creator - sporočila nalagalnika vstavkov - - - Couldn't find 'Core.pluginspec' in %1 - V %1 ni bilo moč najti »Core.pluginspec« - AttachCoreDialog - Start Debugger Zaženi razhroščevalnik - Executable: Izvršljiva datoteka: - Core File: Datoteka posnetka: @@ -71,35 +45,21 @@ Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 AttachExternalDialog - Start Debugger Zaženi razhroščevalnik - - Attach to Process ID: - Priklopi se na ID procesa: - - - - Filter: - Filter: - - - - Clear - Počisti + Attach to process ID: + Priklopi se na proces z ID-jem: BINEditor::Internal::BinEditorPlugin - &Undo &Razveljavi - &Redo &Uveljavi @@ -107,46 +67,34 @@ Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 BookmarkDialog - Add Bookmark Dodaj zaznamek - Bookmark: Zaznamek: - Add in Folder: Dodaj v mapo: - + + - New Folder Nova mapa - - - - - Bookmarks Zaznamki - Delete Folder Zbriši mapo - Rename Folder Preimenuj mapo @@ -154,81 +102,53 @@ Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 BookmarkManager - Bookmarks Zaznamki - Remove Odstrani - You are going to delete a Folder which will also<br>remove its content. Are you sure you would like to continue? Nameravate zbrisati mapo, pri čemer bo zbrisana<br>tudi njena vsebina. Ali res želite nadaljevati? - - New Folder Nova mapa - - - Bookmark - Zaznamek - - - - You are going to delete a Folder which will also<br>remove its content. Are you sure to continue? - Nameravate zbrisati mapo, pri čemer bo zbrisana<br>tudi njena vsebina. Ali res želite nadaljevati? - BookmarkWidget - Delete Folder Zbriši mapo - Rename Folder Preimenuj mapo - Show Bookmark Prikaži zaznamek - Show Bookmark in New Tab Prikaži zaznamek v novem zavihku - Delete Bookmark Zbriši zaznamek - Rename Bookmark Preimenuj zaznamek - - Filter: - Filter: - - - Add Dodaj - Remove Odstrani @@ -236,105 +156,84 @@ Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Bookmarks::Internal::BookmarkView - - Bookmarks Zaznamki - - &Remove Bookmark - &Odstrani zaznamek + Move Up + Premakni gor - - Remove all Bookmarks - Odstrani vse zaznamke + Move Down + Premakni dol + + + &Remove + &Odstrani + + + Remove All + Odstrani vse Bookmarks::Internal::BookmarksPlugin - &Bookmarks &Zaznamki - - Toggle Bookmark Preklopi zaznamek - Ctrl+M - + Ctrl+M - Meta+M - + Meta+M - - Move Up - Premakni gor - - - - Move Down - Premakni dol - - - Previous Bookmark Predhodni zaznamek - Ctrl+, - + Ctrl+, - Meta+, - + Meta+, - Next Bookmark Naslednji zaznamek - Ctrl+. - + Ctrl+. - Meta+. - + Meta+. - - Previous Bookmark In Document + Previous Bookmark in Document Predhodni zaznamek v dokumentu - - Next Bookmark In Document + Next Bookmark in Document Naslednji zaznamek v dokumentu BreakByFunctionDialog - Set Breakpoint at Function Nastavi prekinitveno točko pri funkciji - Function to break on: Prekinitev pri funkciji: @@ -342,35 +241,25 @@ Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 BreakCondition - Condition: Pogoj: - Ignore count: Število prezrtij: - - - Dialog - Pogovorno okno - CMakeProjectManager::Internal::CMakeBuildConfigurationFactory - - Create - Ustvari + Build + Zgradi - New configuration Nova nastavitev - New Configuration Name: Ime nove nastavitve: @@ -378,7 +267,6 @@ Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 CMakeProjectManager::Internal::CMakeBuildSettingsWidget - &Change &Spremeni @@ -386,7 +274,6 @@ Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 CMakeProjectManager::Internal::CMakeOpenProjectWizard - CMake Wizard Čarovnik za CMake @@ -394,168 +281,138 @@ Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 CMakeProjectManager::Internal::InSourceBuildPage - Qt Creator has detected an <b>in-source-build in %1</b> which prevents shadow builds. Qt Creator will not allow you to change the build directory. If you want a shadow build, clean your source directory and re-open the project. Qt Creator je zaznal <b>gradnjo znotraj mape %1 z izvorno kodo</b>, kar preprečuje gradnje izven te mape, zato vam Qt Creator ne bo dovolil spremeniti mape za gradnjo. Če želite gradnjo izven mape, počistite mapo z izvorno kodo in projekt odprite znova. - - Qt Creator has detected an in-source-build which prevents shadow builds. Qt Creator will not allow you to change the build directory. If you want a shadow build, clean your source directory and re-open the project. - Qt Creator je zaznal gradnjo znotraj mape z izvorno kodo, kar preprečuje gradnje izven te mape, zato vam Qt Creator ne bo dovolil spremeniti mape za gradnjo. Če želite gradnjo izven mape, počistite mapo z izvorno kodo in projekt odprite znova. - - - - Qt Creator has detected an in source build. This prevents shadow builds, Qt Creator won't allow you to change the build directory. If you want a shadow build, clean your source directory and open the project again. - Qt Creator je zaznal gradnjo znotraj mape z izvorno kodo. To preprečuje gradnje izven te mape, zato vam Qt Creator ne bo dovolil spremeniti mape za gradnjo. Če želite gradnjo izven mape, počistite mapo z izvorno kodo in projekt odprite znova. + Build Location + Lokacija gradnje CMakeProjectManager::Internal::CMakeRunPage - Please specify the path to the cmake executable. No cmake executable was found in the path. Določite pot do programa cmake. Programa cmak ni bilo moč najti v poti. - The cmake executable (%1) does not exist. Program cmake (%1) ne obstaja. - The path %1 is not a executable. Pot %1 ni izvršljiva. - The path %1 is not a valid cmake. Pot %1 ni veljaven cmake. - Run CMake Zaženi CMake - Arguments Argumenti - The directory %1 already contains a cbp file, which is recent enough. You can pass special arguments or change the used toolchain here and rerun cmake. Or simply finish the wizard directly Mapa %1 že vsebuje datoteko *.cbp, ki je dovolj nova. Podate lahko posebne argumente ali pa spremenite uporabljeno zaporedje orodij in znova zaženete cmake. Lahko tudi takoj zaključite čarovnika. - The directory %1 does not contain a cbp file. Qt Creator needs to create this file by running cmake. Some projects require command line arguments to the initial cmake call. Mapa %1 ne vsebuje datoteke *.cbp. Qt Creator mora s pomočjo programa cmake ustvariti to datoteko. Nekateri projekti pri prvem zagonu cmake potrebujejo posebne argumente v ukazni vrstici. - The directory %1 contains an outdated .cbp file. Qt Creator needs to update this file by running cmake. If you want to add additional command line arguments, add them below. Note that cmake remembers command line arguments from the previous runs. Mapa %1 vsebuje zastarelo datoteko *.cbp. Qt Creator mora s pomočjo programa cmake posodobiti to datoteko. Če želite dodati argumente v ukazno vrstico, jih vnesite spodaj. Vedite, da si cmake zapomni argumente iz ukazne vrstice predhodnega zagona. - The directory %1 specified in a build-configuration, does not contain a cbp file. Qt Creator needs to recreate this file, by running cmake. Some projects require command line arguments to the initial cmake call. Note that cmake remembers command line arguments from the previous runs. V nastavitvah gradnje podana mapa %1 ne vsebuje datoteke *.cbp. Qt Creator mora s pomočjo programa cmake ustvariti to datoteko. Nekateri projekti pri prvem zagonu cmake potrebujejo posebne argumente v ukazni vrstici. Vedite, da si cmake zapomni argumente iz ukazne vrstice predhodnega zagona. - Qt Creator needs to run cmake in the new build directory. Some projects require command line arguments to the initial cmake call. Qt Creator mora v novi mapi za gradnjo zagnati cmake. Nekateri projekti pri prvem zagonu cmake potrebujejo posebne argumente v ukazni vrstici. - NMake Generator Ustvarjalnik za NMake - NMake Generator (%1) Ustvarjalnik za NMake (%1) - MinGW Generator Ustvarjalnik za MinGW - No valid cmake executable specified. Določenega ni nobenega veljavnega programa cmake. - - - The directory %1 contains an outdated .cbp file. Qt Creator needs to update this file by running cmake. If you want to add additional command line arguments, add them in the below. Note, that cmake remembers command line arguments from the former runs. - Mapa %1 vsebuje zastarelo datoteko *.cbp. Qt Creator mora s pomočjo programa cmake posodobiti to datoteko. Če želite dodati argumente v ukazno vrstico, jih vnesite spodaj. Vedite, da si cmake zapomni argumente iz ukazne vrstice predhodnega zagona. - - - - The directory %1 specified in a buildconfiguration, does not contain a cbp file. Qt Creator needs to recreate this file, by running cmake. Some projects require command line arguments to the initial cmake call. Note, that cmake remembers command line arguments from the former runs. - V nastavitvah gradnje podana mapa %1 ne vsebuje datoteke *.cbp. Qt Creator mora s pomočjo programa cmake ustvariti to datoteko. Nekateri projekti pri prvem zagonu cmake potrebujejo posebne argumente v ukazni vrstici. Vedite, da si cmake zapomni argumente iz ukazne vrstice predhodnega zagona. - CMakeProjectManager::Internal::CMakeSettingsPage - - CMake CMake - - CMake executable - Program CMake + Executable: + Program: CMakeProjectManager::Internal::MakeStepConfigWidget - Additional arguments: Dodatni argumenti: - Targets: Cilji: - + Make + CMakeProjectManager::MakeStepConfigWidget display name. + Make + + <b>Make:</b> %1 %2 - + <b>Make:</b> %1 %2 + + + <b>Unknown Toolchain</b> + <b>Neznana veriga orodij</b> CMakeProjectManager::Internal::ShadowBuildPage - Please enter the directory in which you want to build your project. Vnesite mapo, v kateri želite zgraditi svoj projekt. - Please enter the directory in which you want to build your project. Qt Creator recommends to not use the source directory for building. This ensures that the source directory remains clean and enables multiple builds with different settings. Vnesite mapo, v kateri želite zgraditi svoj projekt. Qt Creator za gradnjo odsvetuje mapo z izvorno kodo. To zagotavlja, da mapa z izvorno kodo ostane čista, in omogoča več gradenj z različnimi nastavitvami. - Build directory: Mapa za gradnjo: + + Build Location + Lokacija gradnje + CPlusPlus::OverviewModel - <Select Symbol> <izberite simbol> - <No Symbols> <brez simbolov> @@ -563,429 +420,286 @@ Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 CdbOptionsPageWidget - These options take effect at the next start of Qt Creator. Te možnosti stopijo v veljavo pri naslednjem zagonu Qt Creatorja. - - Cdb + Debugger Paths + Poti za razhroščevalnik + + + Symbol paths: + Poti za simbole: + + + Source paths: + Poti za izvorno kodo: + + + Path: + Pot: + + + CDB Placeholder CDB - - Debugger Paths - Poti za razhroščevalnik + Other Options + Druge možnosti - - Symbol paths: - Poti za simbole: + Verbose symbol loading + Gostobesedno nalaganje simbolov - - Source paths: - Poti za izvorno kodo: - - - - <html><body><p>Specify the path to the <a href="%1">Debugging Tools for Windows</a> (%2) here.</p><p><b>Note:</b> Restarting Qt Creator is required for these settings to take effect.</p></p></body></html> - Label text for path configuration. %2 is "x-bit version". - - <html><body><p>Tu določite pot do <a href="%1">Debugging Tools for Windows</a> (%2).</p><p><b>Vedite:</b> Da bi te spremembe stopile v veljavo je potreben ponoven zagon Qt Creatorja.</p></body></html> - - - - 64-bit version - 64-bitna različica - - - - 32-bit version - 32-bitna različica - - - - Path: - Pot: - - - - Other options - Ostale možnosti - - - - Verbose Symbol Loading - Zgovorno nalaganje simbolov - - - - Path to "Debugging Tools for Windows": - Pot do »Debugging Tools for Windows«: - - - - Form - Obrazec - - - - TextLabel - BesedilaOznaka - - - - CDB - CDB + Fast loading of debugging helpers + Hitro nalaganje razhroščevalnih pomočnikov ChangeSelectionDialog - - Repository Location: - Lokacija skladišča: - - - Select Izberi - Change: Spremeni: - - Dialog - Pogovorno okno + Repository location: + Lokacija skladišča: CodePaster::CodepasterPlugin - &Code Pasting &Lepljenje kode - Paste Snippet... Prilepi delček ... - Alt+C,Alt+P - + Alt+C,Alt+P + + + Paste Clipboard... + Prilepi odložišče ... - Fetch Snippet... Dobi delček ... - Alt+C,Alt+F - + Alt+C,Alt+F - - This protocol supports no listing - Ta protokol ne podpira izpisa seznama - - - - Waiting for items - Čakanje na delčke - - - - &CodePaster - &CodePaster + Empty snippet received for "%1". + Za »%1« je bil prejet prazen delček CodePaster::PasteSelectDialog - Paste: Prilepi: - Protocol: Protokol: - - Dialog - Pogovorno okno + Refresh + Osveži + + + Waiting for items + Čakanje na delčke + + + This protocol does not support listing + Protokol ne podpira izpisa seznama CodePaster::SettingsPage - Username: Uporabniško ime: - - Copy Paste URL to clipboard - Skopiraj URL na odložišče - - - - Display Output Pane after sending a post - Po objavi prikaži podokno z rezultatom - - - - General Splošno - - CodePaster - CodePaster + Display Output pane after sending a post + Po objavi prikaži podokno z izhodom - - Default Protocol: + Copy-paste URL to clipboard + Skopiraj URL na odložišče + + + Default protocol: Privzeti protokol: - - - Pastebin.ca - Pastebin.ca - - - - Pastebin.com - Pastebin.com - - - - Code Pasting - Prilepljanje kode - - - - CodePaster Server: - Strežnik za CodePaster: - - - - Form - Obrazec - CommonOptionsPage - - User interface - Uporabniški vmesnik - - - Checking this will populate the source file view automatically but might slow down debugger startup considerably. Če je omogočena ta možnost, bo prikaz datoteke z izvorno kodo zapolnjen samodejno, vendar to lahko močno upočasni zagon razhroščevalnika. - Populate source file view automatically Samodejno zapolni prikaz datoteke z izvorno kodo - - When this option is checked, 'Step Into' compresses several steps into one in certain situations, leading to 'less noisy' debugging. So will, e.g., the atomic - reference counting code be skipped, and a single 'Step Into' for a signal emission will end up directly in the slot connected to it. - Če je omogočena ta možnost, ukaz »Vstopi« v določenih okoliščinah združi več korakov v enega, kar vodi do razhroščevanja z »manj dogajanja«. Tako bo npr. atomično štetje referenc preskočeno, -enojen »Vstopi« za oddajo signala pa vas bo privedel neposredno do ustrezne prejemne reže. - - - - Skip known frames when stepping - Med stopanjem preskoči znane okvirje - - - Maximal stack depth: Največja globina sklada: - <unlimited> <neomejena> - Use alternating row colors in debug views V prikazih razhroščevalnika uporabi izmenjajoči se barvi vrstic - - Show a message box when receiving a signal - Ob prejemu signala prikaži okno s sporočilom - - - Use tooltips in main editor while debugging Med razhroščevanjem v glavnem oknu uporabljaj namige - - Enable reverse debugging - Omogoči obratno razhroščevanje + Language + Jezik - - Use tooltips while debugging - Med razhroščevanjem omogoči namige + Changes the debugger language according to the currently opened file. + Spremeni jezik razhroščevalnika glede na trenutno odprto datoteko. - - Checking this will enable tooltips for variable values during debugging. Since this can slow down debugging and does not provide reliable information as it does not use scope information, it is switched off by default. - Če omogočite to možnost, bodo med razhroščevanjem omogočeni namigi z vrednostmi spremenljivk. Ker to lahko upočasni razhroščevanje in ne ponuja zanesljivih podatkov, saj ne uporablja podatkov o dosegu, je privzeto možnost onemogočena. + Change debugger language automatically + Samodejno spremeni jezik razhroščevalnika - - Form - Obrazec + GUI Behavior + Obnašanje uporabniškega vmesnika - - Checking this will make enable tooltips for variable values during debugging. Since this can slow down debugging and does not provide reliable information as it does not use scope information, it is switched off by default. - Če omogočite to možnost, bodo med razhroščevanjem omogočeni namigi z vrednostmi spremenljivk. Ker to lahko upočasni razhroščevanje in ne ponuja zanesljivih podatkov, saj ne uporablja podatkov o dosegu, je privzeto možnost onemogočena. + Register Qt Creator for debugging crashed applications. + Registriraj Qt Creator za razhroščevanje sesutih programov. + + + Use Qt Creator for post-mortem debugging + Uporabi Qt Creator za razhroščevanje po sesutju CompletionSettingsPage - - Code Completion - Dokončevanje kode - - - - Do a case-sensitive match for completion items. - Ujemanje za dokončevanje naj bo občutljivo na velikost črk. - - - - &Case-sensitive completion - &Dokončevanje občutljivo na velikost črk - - - Automatically insert (, ) and ; when appropriate. Ko je primerno, samodejno vstavi (, ) in ; - Insert the common prefix of available completion items. Vstavi skupni začetek razpoložljivih možnosti za dokončanje. - Autocomplete common &prefix Samodejno dokončaj skupni &začetek - &Automatically insert brackets &Samodejno vstavi oklepaje - - &Automatically insert braces - &Samodejno vstavi oklepaje + Behavior + Obnašanje - - Form - Obrazec + &Case-sensitivity: + &Razločevanje velikosti črk + + + Full + Polno + + + None + Brez + + + First Letter + Prva črka + + + Insert &space after function name + Za imenom funkcije vstavi &presledek ContentWindow - Open Link Odpri povezavo - - Open Link in New Tab - Odpri povezavo v novem zavihku + Open Link as New Page + Odpri povezavo kot novo stran Core::BaseFileWizard - - - - File Generation Failure Napaka ustvarjanja datoteke - - Existing files Obstoječe datoteke - Unable to create the directory %1. Ni moč ustvariti mape %1. - Unable to open %1 for writing: %2 Ni moč odpreti %1 za pisanje: %2 - Error while writing to %1: %2 Napaka pri pisanju v %1: %2 - Failed to open an editor for '%1'. Ni bilo moč odpreti urejevalnika za »%1«. - [read only] [samo za branje] - [directory] [mapa] - [symbolic link] [simbolna povezava] - The project directory %1 contains files which cannot be overwritten: %2. Projektna mapa %1 vsebuje datoteke, ki jih ni moč nadomestiti: %2. - The following files already exist in the directory %1: %2. Would you like to overwrite them? @@ -997,359 +711,260 @@ Ali jih želite nadomestiti? Core::EditorManager - - Revert to Saved Povrni na shranjeno - - Close Zapri - Close All Zapri vse - - Close Others Zapri ostale - Open in External Editor Odpri v zunanjem urejevalniku - Revert File to Saved Povrni datoteko na shranjeno - Ctrl+W - + Ctrl+W + + + Ctrl+F4 + Ctrl+F4 - Ctrl+Shift+W - + Ctrl+Shift+W - Alt+Tab - + Alt+Tab - Ctrl+Tab - + Ctrl+Tab - Alt+Shift+Tab - + Alt+Shift+Tab - Ctrl+Shift+Tab - + Ctrl+Shift+Tab - Ctrl+Alt+Left - + Ctrl+Alt+Left - Alt+Left - + Alt+Left - Ctrl+Alt+Right - + Ctrl+Alt+Right - Alt+Right - + Alt+Right - Split Razdeli - Split Side by Side Razdeli, da bo eno ob drugem - Remove Current Split Odstrani trenutni razdelek - Remove All Splits Odstrani vse razdelke - - Goto Other Split - Pojdi v drug razdelek + Save %1 &As... + Shrani %1 &kot ... - &Advanced &Napredno - Alt+V,Alt+I - + Alt+V,Alt+I - - Opening File Odpiranje datoteke - Cannot open file %1! Ni moč odpreti datoteke %1. - - Open File - Odpri datoteko - - - File is Read Only Datoteka je samo za branje - The file %1 is read only. Datoteka %1 je samo za branje. - Open with VCS (%1) Odpri v sistemu za nadzor različic (%1) - Save as ... Shrani kot ... - - Failed! Spodletelo. - Could not set permissions to writable. Dovoljenj ni bilo moč nastaviti na zapisljivo. - <b>Warning:</b> You are changing a read-only file. <b>Opozorilo:</b> spreminjate datoteko, ki je samo za branje. - - Make writable Spremeni v zapisljivo - Next Open Document in History Naslednji odprti dokument v zgodovini - Previous Open Document in History Predhodni odprti dokument v zgodovini - Go Back Pojdi nazaj - Go Forward Pojdi naprej - Meta+E - + Meta+E - Ctrl+E - + Ctrl+E - %1,2 - + %1,2 - %1,3 - + %1,3 - %1,0 - + %1,0 - %1,1 - + %1,1 + + + Go to Next Split + Pojdi na naslednji razdelek - %1,o - + %1,o - All Files (*) Vse datoteke (*) - Could not open the file for editing with SCC. Ni bilo moč odpreti datoteke za urejanje v SCC. - - Save %1 As... - Shrani %1 kot ... - - - &Save %1 &Shrani %1 - Revert %1 to Saved Povrni %1 na shranjeno - Close %1 Zapri %1 - Close All Except %1 Zapri vse, razen %1 - You will lose your current changes if you proceed reverting %1. Če nadaljujete s povračanjem %1, boste izgubili vse trenutne spremembe. - Proceed Nadaljuj - Cancel Prekliči - <table border=1 cellspacing=0 cellpadding=3><tr><th>Variable</th><th>Expands to</th></tr><tr><td>%f</td><td>file name</td></tr><tr><td>%l</td><td>current line number</td></tr><tr><td>%c</td><td>current column number</td></tr><tr><td>%x</td><td>editor's x position on screen</td></tr><tr><td>%y</td><td>editor's y position on screen</td></tr><tr><td>%w</td><td>editor's width in pixels</td></tr><tr><td>%h</td><td>editor's height in pixels</td></tr><tr><td>%W</td><td>editor's width in characters</td></tr><tr><td>%H</td><td>editor's height in characters</td></tr><tr><td>%%</td><td>%</td></tr></table> <table border=1 cellspacing=0 cellpadding=3><tr><th>Spremenljivka</th><th>Se razširi v</th></tr><tr><td>%f</td><td>ime datoteke</td></tr><tr><td>%l</td><td>številko trenutne vrstice</td></tr><tr><td>%c</td><td>številko trenutnega stolpca</td></tr><tr><td>%x</td><td>urejevalnikov vodoravni položaj na zaslonu</td></tr><tr><td>%y</td><td>urejevalnikov navpični položaj na zaslonu</td></tr><tr><td>%w</td><td>urejevalnikovo širino v pikah</td></tr><tr><td>%h</td><td>urejevalnikovo višino v pikah</td></tr><tr><td>%W</td><td>urejevalnikovo širino v znakih</td></tr><tr><td>%H</td><td>urejevalnikovo višino v znakih</td></tr><tr><td>%%</td><td>%</td></tr></table> - - - Next Document in History - Naslednji dokument v zgodovini - - - - Previous Document in History - Predhodni dokument v zgodovini - - - - Go back - Pojdi nazaj - - - - Go forward - Pojdi naprej - - - - Could not open the file for edit with SCC. - Ni bilo moč odpreti datoteke za urejanje v SCC. - Core::FileManager - Cannot save file Ni moč shraniti datoteke - Cannot save changes to '%1'. Do you want to continue and lose your changes? Ni moč shraniti sprememb v »%1«. Ali želite nadaljevati in izgubiti svoje spremembe? - Overwrite? Nadomestim? - An item named '%1' already exists at this location. Do you want to overwrite it? Datoteka z imenom »%1« na tej lokaciji že obstaja. Ali jo želite nadomestiti? - Save File As Shrani datoteko kot - - Can't save file - Ni moč shraniti datoteke - - - - Can't save changes to '%1'. Do you want to continue and loose your changes? - Ni moč shraniti sprememb v »%1«. Ali želite nadaljevati in izgubiti svoje spremembe? + Open File + Odpri datoteko Core::Internal::ComboBox - Activate %1 Aktiviraj %1 @@ -1357,7 +972,6 @@ Ali jih želite nadomestiti? Core::Internal::EditMode - Edit Urejanje @@ -1365,72 +979,58 @@ Ali jih želite nadomestiti? Core::Internal::EditorSplitter - Split Left/Right Razdeli levo/desno - Split Top/Bottom Razdeli zgoraj/spodaj - Unsplit Odstrani razdelitev - Default Splitter Layout Privzeta postavitev delitelja - Save Current as Default Shrani trenutno kot privzeto - Restore Default Layout Obnovi privzeto postavitev - Previous Document Predhodni dokument - Alt+Left - + Alt+Left - Next Document Naslednji dokument - Alt+Right - + Alt+Right - Previous Group Predhodna skupina - Next Group Naslednja skupina - Move Document to Previous Group Premakni dokument v predhodno skupino - Move Document to Next Group Premakni dokument v naslednjo skupino @@ -1438,342 +1038,255 @@ Ali jih želite nadomestiti? Core::Internal::EditorView - - Go Back - Pojdi nazaj - - - - Go Forward - Pojdi naprej - - - - Placeholder Vsebnik - Close Zapri - - - Make writable - Spremeni v zapisljivo - - - - File is writable - Datoteka je zapisljiva - - - - Copy full path to clipboard - Skopiraj celotno pot na odložišče - Core::Internal::GeneralSettings - General Splošno - - Environment - Okolje + <System Language> + <sistemski jezik> + + + Restart required + Potreben je ponovni zagon + + + The language change will take effect after a restart of Qt Creator. + Sprememba jezika bo stopila v veljavo po ponovnem zagonu Qt Creatorja. - Variables Spremenljivke - - General settings - Splošne nastavitve - - - - User &interface color: - Barva &uporabniškega vmesnika: - - - Reset to default Ponastavi na privzeto - R P - Terminal: Konzola: - External editor: Zunanji urejevalnik: - ? ? - When files are externally modified: Ko so datoteke spremenjene od zunaj: - - Always ask + User Interface + Uporabniški vmesnik + + + Color: + Barva: + + + Default file encoding: + Privzeti nabor znakov za datoteke: + + + Language: + Jezik: + + + System + Sistem + + + External file browser: + Zunanji brskalnik po datotekah: + + + Always Ask Vedno vprašaj - - Reload all modified files - Znova naloži vse spremenjene datoteke + Reload All Unchanged Editors + Znova naloži vse nespremenjene urejevalnike - - Ignore modifications + Ignore Modifications Prezri spremembe - - - Form - Obrazec - Core::Internal::MainWindow - Qt Creator Qt Creator - - Output - Izhod - - - &File &Datoteka - &Edit &Urejanje - &Tools &Orodja - &Window O&kno - &Help &Pomoč - &New File or Project... &Nova datoteka ali projekt ... - &Open File or Project... &Odpri datoteko ali projekt ... - - &Open File With... - &Odpri datoteko v ... + Open File &With... + Odpri datoteko &v ... - - Recent Files - Nedavne datoteke + Recent &Files + Nedavne &datoteke - - &Save &Shrani - - Save &As... Shrani &kot ... - - Ctrl+Shift+S - + Ctrl+Shift+S - Save A&ll Shrani &vse - &Print... &Natisni ... - E&xit Konča&j - Ctrl+Q - + Ctrl+Q - - &Undo &Razveljavi - - &Redo &Uveljavi - Cu&t &Izreži - &Copy S&kopiraj - &Paste Pri&lepi - &Select All &Izberi vse - &Go To Line... Pojdi v &vrstico ... - Ctrl+L - + Ctrl+L - &Options... &Možnosti ... - Minimize Pomanjšaj - Zoom Povečava - Show Sidebar Prikaži stranski pas - Full Screen Celozaslonski način - + &Views + &Prikazi + + About &Qt Creator O &Qt Creatorju - About &Qt Creator... O &Qt Creatorju ... - About &Plugins... O &vstavkih ... - - New... - Title of dialog - Novo ... - - - Settings... Nastavitve ... - - &New... - &Novo ... - - - - &Open... - &Odpri ... - - - - &Open With... - &Odpri z ... - - - New Title of dialog - Novo + Novo Core::Internal::MessageOutputWindow - - General - Splošno + General Messages + Splošna sporočila Core::Internal::NavComboBox - Activate %1 Aktiviraj %1 @@ -1781,12 +1294,10 @@ Ali jih želite nadomestiti? Core::Internal::NavigationSubWidget - Split Razdeli - Close Zapri @@ -1794,7 +1305,14 @@ Ali jih želite nadomestiti? Core::Internal::NavigationWidget - + Hide Sidebar + Skrij stranski pas + + + Show Sidebar + Prikaži stranski pas + + Activate %1 Pane Aktiviraj podokno %1 @@ -1802,51 +1320,49 @@ Ali jih želite nadomestiti? Core::Internal::NewDialog - New Project Nov projekt - - 1 - 1 + Choose a template: + Izberite predlogo: - - TextLabel - BesedilaOznaka + &Choose... + &Izbor ... + + + Projects + Projekti + + + Files and Classes + Datoteke in razredi Core::Internal::OpenEditorsWidget - - Open Documents Odprti dokumenti - Close %1 Zapri %1 - Close Editor Zapri urejevalnik - Close All Except %1 Zapri vse, razen %1 - Close Other Editors Zapri druge urejevalnike - Close All Editors Zapri vse urejevalnike @@ -1854,8 +1370,6 @@ Ali jih želite nadomestiti? Core::Internal::OpenEditorsWindow - - * * @@ -1863,7 +1377,6 @@ Ali jih želite nadomestiti? Core::Internal::OpenWithDialog - Open file '%1' with: Odpri datoteko »%1« v: @@ -1871,62 +1384,63 @@ Ali jih želite nadomestiti? Core::Internal::OutputPaneManager - Output Izhod - Clear Počisti - Next Item Naslednja postavka - Previous Item Predhodna postavka - + Maximize Output Pane + Razpni podokno z izhodom + + Output &Panes &Podokna z izhodom + + Minimize Output Pane + Pomanjšaj podokno z izhodom + Core::Internal::PluginDialog - Details Podrobnosti - Error Details Fehlermeldungen zu %1 Podrobnosti napake - Close Zapri - + Restart required. + Potreben je ponovni zagon. + + Installed Plugins Nameščeni vstavki - Plugin Details of %1 Podrobnosti vstavka %1 - Plugin Errors of %1 Napake vstavka %1 @@ -1934,7 +1448,6 @@ Ali jih želite nadomestiti? Core::Internal::ProgressView - Processes Procesi @@ -1942,56 +1455,49 @@ Ali jih želite nadomestiti? Core::Internal::SaveItemsDialog - Do not Save Ne shrani - Save All Shrani vse - Save Shrani - Save Selected Shrani izbrane - - - Don't Save - Ne shrani - Core::Internal::ShortcutSettings - Keyboard Tipkovnica - - Environment - Okolje + Keyboard Shortcuts + Tipkovnične bližnjice + + + Key sequence: + Zaporedje tipk: + + + Shortcut + Bližnjica - Import Keyboard Mapping Scheme Uvozi shemo preslikave tipkovnice - - Keyboard Mapping Scheme (*.kms) Shema preslikave tipkovnice (*.kms) - Export Keyboard Mapping Scheme Izvozi shemo preslikave tipkovnice @@ -1999,12 +1505,10 @@ Ali jih želite nadomestiti? Core::Internal::SideBarWidget - Split Razdeli - Close Zapri @@ -2012,47 +1516,40 @@ Ali jih želite nadomestiti? Core::Internal::VersionDialog - About Qt Creator O Qt Creatorju - + (%1) + (%1) + + From revision %1<br/> This gets conditionally inserted as argument %8 into the description string. Od revizije %1<br/> - - <h3>Qt Creator %1</h3>Based on Qt %2 (%3 bit)<br/><br/>Built on %4 at %5<br /><br/>%8<br/>Copyright 2008-%6 %7. All rights reserved.<br/><br/>The program is provided AS IS with NO WARRANTY OF ANY KIND, INCLUDING THE WARRANTY OF DESIGN, MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.<br/> - <h3>Qt Creator %1</h3>Temelji na Qt %2 (%3-biten)<br/><br/>Zgrajen dne %4 ob %5<br /><br/>%8<br/>Avtorske pravice 2008-%6 %7. Vse pravice pridržane.<br/><br/>Program je na voljo KOT TAK, BREZ KAKRŠNEGAKOLI JAMSTVA, niti jamstva USTREZNOSTI ZA PRODAJO niti PRIMERNOSTI ZA UPORABO.<br/> - - - - <h3>Qt Creator %1</h3>Based on Qt %2<br/><br/>Built on - <h3>Qt Creator %1</h3>Temelji na Qt %2<br/><br/>Zgrajen + <h3>Qt Creator %1 %8</h3>Based on Qt %2 (%3 bit)<br/><br/>Built on %4 at %5<br /><br/>%9<br/>Copyright 2008-%6 %7. All rights reserved.<br/><br/>The program is provided AS IS with NO WARRANTY OF ANY KIND, INCLUDING THE WARRANTY OF DESIGN, MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.<br/> + <h3>Qt Creator %1 %8</h3>Temelji na Qt %2 (%3-biten)<br/><br/>Zgrajen dne %4 ob %5<br /><br/>%9<br/>Avtorske pravice 2008-%6 %7. Vse pravice pridržane.<br/><br/>Program je na voljo KOT TAK, BREZ KAKRŠNEGAKOLI JAMSTVA, niti jamstva USTREZNOSTI ZA PRODAJO niti PRIMERNOSTI ZA UPORABO.<br/> Core::ModeManager - - Switch to %1 mode - Preklopi v način %1 + Switch to <b>%1</b> mode + Preklopi v način <b>%1</b> Core::ScriptManager - Exception at line %1: %2 %3 Izjema v vrstici %1: %2 %3 - Unknown error Neznana napaka @@ -2060,7 +1557,6 @@ Ali jih želite nadomestiti? Core::StandardFileWizard - New %1 TODO: Grammatical case problem @@ -2070,40 +1566,33 @@ Ali jih želite nadomestiti? CppEditor::Internal::CPPEditor - - Sort alphabetically + Sort Alphabetically Razvrsti po abecedi - This change cannot be undone. Te spremembe ni moč razveljaviti. - Yes, I know what I am doing. Da, vem kaj počnem. - - Reformat Document - Preoblikuj dokument + Unused variable + Neuporabljena spremenljivka CppEditor::Internal::ClassNamePage - - Enter class name + Enter Class Name Vnesite ime razreda - The header and source file names will be derived from the class name Imeni datotek z glavo in izvorno kodo bosta izpeljani iz imena razreda - Configure... Nastavi ... @@ -2111,7 +1600,6 @@ Ali jih želite nadomestiti? CppEditor::Internal::CppClassWizard - Error while generating file contents. Napaka med ustvarjanjem vsebine datotek. @@ -2119,139 +1607,87 @@ Ali jih želite nadomestiti? CppEditor::Internal::CppClassWizardDialog - C++ Class Wizard Čarovnik razreda C++ - - - CppEditor::Internal::CppHoverHandler - - Unfiltered - Nefiltrirano + Details + Podrobnosti CppEditor::Internal::CppPlugin - - C++ - C++ - - - C++ Header File Datoteka z glavo C++ - - Creates a C++ header file. - Ustvari datoteko z glavo C++. - - - - Creates a C++ source file. - Ustvari datoteko z izvorno kodo C++. - - - C++ Source File Datoteka z izvorno kodo C++ - C++ Class Razred C++ - - Creates a header and a source file for a new class. - Ustvari datoteki z glavo in izvorno kodo za nov razred. + Creates a C++ header and a source file for a new class that you can add to a C++ project. + Ustvari datoteki z glavo in izvorno kodo C++ za nov razred, ki ga lahko dodate v projekt C++. - - Follow Symbol under Cursor + Creates a C++ source file that you can add to a C++ project. + Ustvari datoteko z izvorno kodo C++, ki jo lahko dodate v projekt C++. + + + Creates a C++ header file that you can add to a C++ project. + Ustvari datoteko z glavo C++, ki jo lahko dodate v projekt C++. + + + Follow Symbol Under Cursor Sledi simbolu pod kazalcem - - Switch between Method Declaration/Definition + Switch Between Method Declaration/Definition Preklopi med deklaracijo in definicijo metode - Find Usages Najdi uporabe - Ctrl+Shift+U - + Ctrl+Shift+U - - Rename Symbol under Cursor + Rename Symbol Under Cursor Preimenuj simbol pod kazalcem - - Creates a new C++ header file. - Ustvari novo datoteko z glavo C++. - - - - Creates a new C++ source file. - Ustvari novo datoteko z izvorno kodo C++ + Update Code Model + Posodobi model izvorne kode CppFileSettingsPage - Header suffix: Končnica glave: - Source suffix: Končnica izvorne kode: - - File Naming Conventions - Pravila poimenovanja datotek - - - Lower case file names Imena datotek z malimi črkami - - License Template: + License template: Predloga za licenco: - - - This determines how the file names of the class wizards are generated ("MyClass.h" versus "myclass.h"). - To določa, kako so ustvarjena imena datotek v čarovnikih za razrede (»MojRazred.h« ali »mojrazred.h«). - - - - Lower case file names: - Imena datotek z malimi črkami: - - - - Form - Obrazec - CppPreprocessor - %1: No such file or directory %1: ta datoteka ali mapa ne obstaja @@ -2259,51 +1695,35 @@ Ali jih želite nadomestiti? CppTools::Internal::CppModelManager - Scanning Pregledovanje - - Indexing - Indeksiranje + Parsing + Razčlenjevanje CppTools - - File Naming Conventions - Pravila poimenovanja datotek + File Naming + Poimenovanje datotek - C++ C++ - - - File naming conventions - Pravila poimenovanja datotek - CppTools::Internal::CompletionSettingsPage - Completion Dokončevanje - - - Text Editor - Urejevalnik besedil - CppTools::Internal::CppClassesFilter - Classes Razredi @@ -2311,7 +1731,6 @@ Ali jih želite nadomestiti? CppTools::Internal::CppFunctionsFilter - Methods Metode @@ -2319,12 +1738,10 @@ Ali jih želite nadomestiti? CppTools::Internal::CppToolsPlugin - &C++ &C++ - Switch Header/Source Preklopi med glavo in izvorno kodo @@ -2332,7 +1749,6 @@ Ali jih želite nadomestiti? CppTools::Internal::FunctionArgumentWidget - %1 of %2 %1 od %2 @@ -2340,63 +1756,129 @@ Ali jih želite nadomestiti? Debugger - - Common + General Splošno - Debugger Razhroščevalnik - <Encoding error> <napaka nabora znakov> + + Error Loading Symbols + Napaka pri nalaganju simbolov + + + No executable to load symbols from specified. + Določenega ni nobenega programa za nalaganje simbolov. + + + Symbols found. + Simboli najdeni. + + + Loading symbols from "%1" failed: + + Nalaganje simbolov iz »%1« ni uspelo: + + + + Attached to core temporarily. + Začasno priklopljen na posnetek. + + + Unable to determine executable from core file. + Iz posnetka ni moč ugotoviti izvršljive datoteke. + + + Attached to core. + Priklopljen na posnetek. + + + Attach to core "%1" failed: + + Priklop na posnetek »%1« ni uspel: + + + + Cannot set up communication with child process: %1 + Ni moč vzpostaviti komunikacije s podprocesom: %1 + + + Starting executable failed: + + Zaganjanje izvršljive datoteke ni uspelo: + + + + The upload process failed to start. Shell missing? + Proces pošiljanja se ni uspel zagnati. Morda manjka lupina? + + + The upload process crashed some time after starting successfully. + Proces pošiljanja se je nekaj časa po uspešnem zagonu sesul. + + + The last waitFor...() function timed out. The state of QProcess is unchanged, and you can try calling waitFor...() again. + Potekel je čas za zadnjo funkcijo waitFor...(). Stanje QProcess-a se ni spremenilo. Znova lahko poskusite klicati waitFor...(). + + + An error occurred when attempting to write to the upload process. For example, the process may not be running, or it may have closed its input channel. + Med pisanjem v proces pošiljanja je prišlo do napake. Proces morda ne teče, ali pa je morda zaprl svoj vhodni kanal. + + + An error occurred when attempting to read from the upload process. For example, the process may not be running. + Med branjem iz procesa pošiljanja je prišlo do napake. Proces morda ne teče. + + + An unknown error in the upload process occurred. This is the default return value of error(). + Prišlo je do neznane napake v procesu pošiljanja. To je privzeta vrnjena vrednost funkcije error(). + + + Error + Napaka + + + Starting remote executable failed: + + Zaganjanje oddaljene izvršljive datoteke ni uspelo: + + + + Debugger Error + Napaka razhroščevalnika + QtDumperHelper - Found an outdated version of the debugging helper library (%1); version %2 is required. Najdena je bila zastarela različica knjižnice pomočnika za razhroščevanje (%1). Potrebna je različica %2. - %n known types, Qt version: %1, Qt namespace: %2 Dumper version: %3 - - - - - + + %n znana vrsta, različica Qt: %1, imenski prostor Qt: %2, razlićica odlagalnika %3 + %n znani vrsti, različica Qt: %1, imenski prostor Qt: %2, razlićica odlagalnika %3 + %n znane vrste, različica Qt: %1, imenski prostor Qt: %2, razlićica odlagalnika %3 + %n znanih vrst, različica Qt: %1, imenski prostor Qt: %2, razlićica odlagalnika %3 - <none> <brez> - - - %n known types, Qt version: %1, Qt namespace: %2 - - %n znana vrsta, različica Qt: %1, imenski prostor Qt: %2 - %n znani vrsti, različica Qt: %1, imenski prostor Qt: %2 - %n znane vrste, različica Qt: %1, imenski prostor Qt: %2 - %n znanih vrst, različica Qt: %1, imenski prostor Qt: %2 - - Debugger::Internal::AttachCoreDialog - Select Executable Izberite izvršljivo datoteko - Select Core File Izberite datoteko posnetka @@ -2404,22 +1886,18 @@ Ali jih želite nadomestiti? Debugger::Internal::AttachExternalDialog - Process ID ID procesa - Name Ime - State Stanje - Refresh Osveži @@ -2427,12 +1905,10 @@ Ali jih želite nadomestiti? Debugger::Internal::AddressDialog - Select start address Izberite začetni naslov - Enter an address: Vnesite naslov: @@ -2440,112 +1916,94 @@ Ali jih želite nadomestiti? Debugger::Internal::BreakHandler - Marker File: - + Datoteka oznake: - Marker Line: - + Vrstica oznake: - Breakpoint Number: Številka prekinitvene točke: - Breakpoint Address: Naslov prekinitvene točke: - Property Lastnost - Requested Zahtevana - Obtained Pridobljena - Internal Number: Notranja številka: - File Name: Ime datoteke: - Function Name: Ime funkcije: - Line Number: Številka vrstice: - + Corrected Line Number: + Popravljena številka vrstice: + + Condition: Pogoj: - Ignore Count: Število prezrtij: - Number Številka - Function Funkcija - File Datoteka - Line Vrstica - Condition Pogoj - Ignore Prezri - Address Naslov - Breakpoint will only be hit if this condition is met. Prekinitvena točka velja, samo če je izpolnjen ta pogoj. - Breakpoint will only be hit after being ignored so many times. Prekinitvena točka velja, samo po tolikšnem številu prezrtij. @@ -2553,82 +2011,82 @@ Ali jih želite nadomestiti? Debugger::Internal::BreakWindow - Breakpoints Prekinitvene točke - - Delete breakpoint + Delete Breakpoint Zbriši prekinitveno točko - - Delete all breakpoints + Delete All Breakpoints Zbriši vse prekinitvene točke - - Delete breakpoints of "%1" + Delete Breakpoints of "%1" Zbriši prekinitvene točke za »%1« - - Delete breakpoints of file + Delete Breakpoints of File Zbriši prekinitvene točke za datoteko - - Adjust column widths to contents + Adjust Column Widths to Contents Širine stolpcev prilagodi vsebinam - - Always adjust column widths to contents + Always Adjust Column Widths to Contents Širine stolpcev vedno prilagodi vsebinam - - Edit condition... + Edit Condition... Urejanje pogoja ... - - Synchronize breakpoints + Synchronize Breakpoints Uskladi prekinitvene točke - - Disable breakpoint + Disable Selected Breakpoints + Onemogoči izbrane prekinitvene točke + + + Enable Selected Breakpoints + Omogoči izbrane prekinitvene točke + + + Disable Breakpoint Onemogoči prekinitveno točko - - Enable breakpoint + Enable Breakpoint Omogoči prekinitveno točko - - Use short path + Use Short Path Uporabi kratko pot - - Use full path - Uporabi polno pot + Use Full Path + Uporabi celotno pot - Set Breakpoint at Function... Nastavi prekinitveno točko pri funkciji ... - Set Breakpoint at Function "main" Nastavi prekinitveno točko pri funkciji »main« - + Set Breakpoint at "throw" + Nastavi prekinitveno točko pri »throw« + + + Set Breakpoint at "catch" + Nastavi prekinitveno točko pri »catch« + + Conditions on Breakpoint %1 Pogoji pri prekinitveni točki %1 @@ -2636,316 +2094,221 @@ Ali jih želite nadomestiti? Debugger::Internal::CdbDebugEngine - - Unable to load the debugger engine library '%1': %2 - Ni moč naložiti knjižnice razhroščevalnega pogona »%1«: %2 - - - The function "%1()" failed: %2 Function call failed Funkcija »%1()« ni uspela: %2 - - Unable to resolve '%1' in the debugger engine library '%2' - Ni moč razrešiti »%1« v knjižnici razhroščevalnega pogona »%2« - - - Version: %1 Različica: %1 - <html>The installed version of the <i>Debugging Tools for Windows</i> (%1) is rather old. Upgrading to version %2 is recommended for the proper display of Qt's data types.</html> <html>Nameščena različica <i>Debugging Tools for Windows</i> (%1) je precej stara. Da bodo podatkovne vrste Qt pravilno prikazane, je priporočljiva nadgradnja na različico %2. - Debugger Razhroščevalnik - The dumper library was not found at %1. Knjižnica odlagalnika v %1 ni bila najdena. - The console stub process was unable to start '%1'. Konzolni nastavek procesa ni mogel zagnati »%1«. - Attaching to core files is not supported! Priklapljanje na datoteko s posnetkom ni podprto. - - Debugger running - Razhroščevalnik je zagnan - - - - Attaching to a process failed for process id %1: %2 - Priklapljanje na proces z ID-jem %1 ni uspelo: %2 - - - - Unable to set the image path to %1: %2 - Ni moč nastaviti poti slike na %1: %2 - - - - Unable to create a process '%1': %2 - Ni moč ustvariti procesa »%1«: %2 - - - The process exited with exit code %1. Proces se je končal z izhodno kodo %1. - Continuing with '%1'... Nadaljevanje z »%1« ... - Unable to continue: %1 Ni moč nadaljevati: %1 - Reverse stepping is not implemented. Korakanje nazaj ni implementirano. - Thread %1 cannot be stepped. Po niti %1 ni moč korakati. - Stepping %1 Korakanje po %1 - - Running to 0x%1... - Zaganjanje do 0x%1 ... - - - Running requested... Zaganjanje zahtevanega ... - Running up to %1:%2... Zaganjanje do %1:%2 ... - Running up to function '%1()'... Zaganjanje do funkcije »%1()« ... - Jump to line is not implemented Skakanje v vrstico ni implementirano - Unable to assign the value '%1' to '%2': %3 »%2« ni moč dodeliti vrednosti »%1«: %3 - Unable to retrieve %1 bytes of memory at 0x%2: %3 Ni moč pridobiti %1 B pomnilnika na 0x%2: %3 - Cannot retrieve symbols while the debuggee is running. Ni moč pridobiti simbolov, medtem ko je razhroščevan proces zagnan. - - Debugger Error Napaka razhroščevalnika - Ignoring initial breakpoint... Preziranje začetne prekinitvene točke ... - Interrupted in thread %1, current thread: %2 Prekinjeno v niti %1, trenutna nit: %2 - Stopped, current thread: %1 Ustavljeno, trenutna nit: %1 - Changing threads: %1 -> %2 Zamenjava niti: %1 → %2 - - Thread %1: Missing debug information for top stack frame (%2). - Nit %1: manjkajo razhroščevalni podatki za vrhnji okvir sklada (%2). + Stopped at %1:%2 in thread %3. + Ustavljen pri %1:%2 v niti %3. - - Thread %1: No debug information available (%2). - Nit %1: razhroščevalni podatki niso razpoložljivi (%2). + Stopped at %1 in thread %2 (missing debug information). + Ustavljen pri %1 v niti %2 (manjkajo razhroščevalni podatki). - - The dumper library '%1' does not exist. - Knjižnica odlagalnika »%1« ne obstaja. + Stopped at %1 (%2) in thread %3 (missing debug information). + Ustavljen pri %1 (%2) v niti %3 (manjkajo razhroščevalni podatki). - - CdbDebugEngine: Attach to core not supported! - CdbDebugEngine: priklapljanje na posnetek ni podprto. + Stopped in thread %1 (missing debug information). + Ustavljen v niti %1 (manjkajo razhroščevalni podatki). - - Debugger Running - Razhroščevalnik je zagnan - - - - AttachProcess failed for pid %1: %2 - AttachProcess je spodletel za PID %1: %2 - - - - CreateProcess2Wide failed for '%1': %2 - CreateProcess2Wide je spodletel za »%1«: %2 + Breakpoint: %1 + Prekinitvena točka: %1 Debugger::Internal::CdbDumperHelper - injection vstavek - debugger call klic razhroščevalnika - Loading the custom dumper library '%1' (%2) ... Nalaganje knjižnice odlagalnika po meri »%1« (%2) ... - Loading of the custom dumper library '%1' (%2) failed: %3 Nalaganje knjižnice odlagalnika po meri »%1« (%2) ni uspelo: %3 - Loaded the custom dumper library '%1' (%2). Knjižnica odlagalnika po meri »%1« (%2) je bila naložena. - Stopped / Custom dumper library initialized. Ustavljen / Knjižnica odlagalnika po meri je bila inicializirana. - Disabling dumpers due to debuggee crash... Onemogočanje odlagalnikov, ker se je razhroščevani sesul ... - The debuggee does not appear to be Qt application. Kot kaže razhroščevani ni program napisan s Qt. - Initializing dumpers... Inicializiranje odlagalnikov ... - The custom dumper library could not be initialized: %1 Knjižnice odlagalnika po meri ni bilo moč inicializirati: %1 - Querying dumpers for '%1'/'%2' (%3) Pri odlagalnikih poizvedujem po »%1«/»%2« (%3) - - - Custom dumper library initialized. - Knjižnica odlagalnika po meri je bila inicializirana. - Debugger::Internal::CdbOptionsPageWidget - - Cdb - CDB + <html><body><p>Specify the path to the <a href="%1">Debugging Tools for Windows</a> (%2) here.</p><p><b>Note:</b> Restarting Qt Creator is required for these settings to take effect.</p></p></body></html> + Label text for path configuration. %2 is "x-bit version". + + <html><body><p>Tu določite pot do <a href="%1">Debugging Tools for Windows</a> (%2).</p><p><b>Vedite:</b> Da bi te spremembe stopile v veljavo je potreben ponoven zagon Qt Creatorja.</p></body></html> + + + 64-bit version + 64-bitna različica + + + 32-bit version + 32-bitna različica - Autodetect Samodejno zaznaj - "Debugging Tools for Windows" could not be found. Ni bilo moč najti »Debugging Tools for Windows«. - Checked: %1 Preverjeno: %1 - Autodetection Samodejna zaznava - - - CDB - CDB - Debugger::Internal::CdbSymbolPathListEditor - Symbol Server... Strežnik za simbole ... - Adds the Microsoft symbol server providing symbols for operating system libraries.Requires specifying a local cache directory. Doda strežnik za simbole za knjižnice operacijskega sistema. Potrebno je določiti mapo s krajevnim medpomnilnikom. - Pick a local cache directory Izberite mapo s krajevnim medpomnilnikom @@ -2953,7 +2316,6 @@ Ali jih želite nadomestiti? Debugger::Internal::DebugMode - Debug Razhroščevanje @@ -2961,163 +2323,106 @@ Ali jih želite nadomestiti? Debugger::Internal::DebuggerOutputWindow - Debugger Razhroščevalnik - - - Gdb - GDB - Debugger::Internal::DebuggerPlugin - Start and Debug External Application... Zaženi in razhroščuj zunanji program ... - Attach to Running External Application... Priklopi se na zagnan zunanji program ... - Attach to Core... Priklopi se na posnetek ... - Start and Attach to Remote Application... Zaženi in se priklopi na oddaljen program ... - Option '%1' is missing the parameter. Manjka parameter možnosti »%1«. - The parameter '%1' of option '%2' is not a number. Parameter »%1« možnosti »%2« ni število. - Invalid debugger option: %1 Neveljavna možnost razhroščevalnika: %1 - Error evaluating command line arguments: %1 Napaka pri vrednotenju argumentov v ukazni vrstici: %1 - Detach Debugger Odklopi razhroščevalnik - Stop Debugger/Interrupt Debugger Ustavi ali prekini razhroščevalnik - Reset Debugger Ponastavi razhroščevalnik - - &Views - &Prikazi - - - - Locked - Zaklenjeno - - - - Reset to default layout - Ponastavi na privzet razpored - - - Threads: Niti: - Attaching to PID %1. Priklapljanje na PID %1. - Remove Breakpoint Odstrani prekinitveno točko - Disable Breakpoint Onemogoči prekinitveno točko - Enable Breakpoint Omogoči prekinitveno točko - Set Breakpoint Nastavi prekinitveno točko - Warning Opozorilo - Cannot attach to PID 0 Ni se moč priklopiti na PID 0 - Attaching to core %1. Priklapljanje na jedro %1. - - - Attach to Running Tcf Agent... - Priklopi se na zagnanega posrednika TCF ... - - - - This attaches to a running 'Target Communication Framework' agent. - S tem se priklopi na zagnanega posrednika za »Target Communication Framework«. - - - - Detach debugger - Odklopi razhroščevalnik - Debugger::Internal::DebuggerListener - + A debugging session is still in progress. +Would you like to terminate it? + Razhroščevalna seja je še vedno v teku. +Ali jo žalite končati? + + Close Debugging Session Zapri razhroščevalno sejo - - A debugging session is still in progress. Would you like to terminate it? - Razhroščevalna seja je še vedno v teku. Ali jo žalite končati? - - - A debugging session is still in progress. Terminating the session in the current state (%1) can leave the target in an inconsistent state. Would you still like to terminate it? Razhroščevalna seja je še vedno v teku. Če sejo končate v trenutnem stanju (%1), bo tarča morda ostala v neskladnem stanju. Ali še vedno želite končati sejo? @@ -3125,421 +2430,306 @@ Ali jih želite nadomestiti? Debugger::Internal::DebuggerSettings - - Debugger properties... - Lastnosti razhroščevalnika ... - - - - Adjust column widths to contents - Širine stolpcev prilagodi vsebinam - - - - Always adjust column widths to contents - Širine stolpcev vedno prilagodi vsebinam - - - - Use alternating row colors - Uporabi izmenjajoči se barvi vrstic - - - - Show a message box when receiving a signal - Ob prejemu signala prikaži okno s sporočilom - - - - Log time stamps - Časovne oznake v dnevniku - - - - Operate by instruction - Deluj po ukazih - - - This switches the debugger to instruction-wise operation mode. In this mode, stepping operates on single instructions and the source location view also shows the disassembled instructions. To preklopi razhroščevalnik v način delovanja po ukazih. V tem načinu korakanje deluje po posameznih ukazih, prikaz položaja v izvorni kodi pa prikazuje ukaze v zbirniku. - - Dereference pointers automatically - - - - This switches the Locals&Watchers view to automatically derefence pointers. This saves a level in the tree view, but also loses data for the now-missing intermediate level. - + To v prikazu »Krajevno in opazovalci« vklopi samodejno dereferenciranje kazalcev. S tem se prihrani ena stopnja v drevesnem prikazu, a izgubi podatke o vmesni stopnji, ki sedaj manjka. - - Watch expression "%1" + Debugger Properties... + Lastnosti razhroščevalnika ... + + + Adjust Column Widths to Contents + Širine stolpcev prilagodi vsebinam + + + Always Adjust Column Widths to Contents + Širine stolpcev vedno prilagodi vsebinam + + + Use Alternating Row Colors + Uporabi izmenjajoči se barvi vrstic + + + Show a Message Box When Receiving a Signal + Ob prejemu signala prikaži okno s sporočilom + + + Log Time Stamps + Časovne oznake v dnevniku + + + Verbose Log + Gostobeseden dnevnik + + + Operate by Instruction + Deluj po ukazih + + + Dereference Pointers Automatically + Samodejno dereferenciraj kazalce + + + Watch Expression "%1" Opazuj izraz »%1« - - Remove watch expression "%1" + Remove Watch Expression "%1" Odstrani opazovanje izraza »%1« - - Watch expression "%1" in separate window + Watch Expression "%1" in Separate Window Opazuj izraz »%1« v ločenem oknu - + Show "std::" Namespace in Types + V vrstah prikaži imenski prostor »std::« + + + Show Qt's Namespace in Types + V vrstah prikaži imenski prostor Qt-a + + + Use Debugging Helpers + Uporabi razhroščevalne pomočnike + + + Debug Debugging Helpers + Razhroščuj razhroščevalne pomočnike + + + Use Code Model + Uporabi model izvorne kode + + + Selecting this causes the C++ Code Model being asked for variable scope information. This might result in slightly faster debugger operation but may fail for optimized code. + Če je to omogočeno, bo o obsegu spremenljivke povprašan model izvorne kode C++. Tako je lahko razhroščevanje hitrejše, a lahko pri optimizirani kodi spodleti. + + + Recheck Debugging Helper Availability + Znova preveri razpoložljivost razhroščevalnega pomočnika + + + Synchronize Breakpoints + Uskladi prekinitvene točke + + + Use Precise Breakpoints + Uporabi točne prekinitvene točke + + + Selecting this causes breakpoint synchronization being done after each step. This results in up-to-date breakpoint information on whether a breakpoint has been resolved after loading shared libraries, but slows down stepping. + Če je to omogočeno, bo po vsakem koraku upravljeno usklajevanje prekinitvenih točk. Tako bo podatek o razrešitvi prekinitvene točke po nalaganju deljenih knjižnic ažuren. To upočasni korakanje. + + + Break on "throw" + Prekini pri »throw« + + + Break on "catch" + Prekini pri »catch« + + + Automatically Quit Debugger + Samodejno končaj razhroščevalnik + + Use tooltips in main editor when debugging Med razhroščevanjem v glavnem oknu uporabljaj namige - Checking this will enable tooltips for variable values during debugging. Since this can slow down debugging and does not provide reliable information as it does not use scope information, it is switched off by default. Če omogočite to možnost, bodo med razhroščevanjem omogočeni namigi z vrednostmi spremenljivk. Ker to lahko upočasni razhroščevanje in ne ponuja zanesljivih podatkov, saj ne uporablja podatkov o dosegu, je privzeto možnost onemogočena. - - Use tooltips in locals view when debugging - Med razhroščevanjem v prikazu krajevnih uporabljaj namige + Use Tooltips in Locals View When Debugging + Med razhroščevanjem v prikazu krajevnega uporabljaj namige + + + Use Tooltips in Breakpoints View When Debugging + Med razhroščevanjem v prikazu prekinitvenih točk uporabljaj namige + + + Show Address Data in Breakpoints View When Debugging + Med razhroščevanjem v prikazu prekinitvenih točk prikaži podatke o naslovih + + + Show Address Data in Stack View When Debugging + Med razhroščevanjem v prikazu sklada prikaži podatke o naslovih + + + List Source Files + Prikaži seznam datotek z izvorno kodo + + + Skip Known Frames + Preskoči znane okvirje + + + Selecting this results in well-known but usually not interesting frames belonging to reference counting and signal emission being skipped while single-stepping. + Če omogočite to možnost, bodo dobro znani in večinoma nezanimivi okvirji, ki pripadajo štetju referenc in oddajanju signalov, med korakanjem preskočeni. + + + Enable Reverse Debugging + Omogoči obratno razhroščevanje + + + Register For Post-Mortem Debugging + Registriraj za razhroščevanje po sesutju + + + Reload Full Stack + Znova naloži ves sklad + + + Create Full Backtrace + Ustvari celotno povratno sled + + + Execute Line + Izvrši vrstico + + + Change debugger language automatically + Samodejno spremeni jezik razhroščevalnika + + + Changes the debugger language according to the currently opened file. + Spremeni jezik razhroščevalnika glede na trenutno odprto datoteko. - Checking this will enable tooltips in the locals view during debugging. S tem med razhroščevanjem v prikazu krajevnih omogočite namige. - - Use tooltips in breakpoints view when debugging - Med razhroščevanjem v prikazu prekinitvenih točk uporabljaj namige - - - Checking this will enable tooltips in the breakpoints view during debugging. S tem med razhroščevanjem v prikazu prekinitvenih točk omogočite namige. - - Show address data in breakpoints view when debugging - Med razhroščevanjem v prikazu prekinitvenih točk prikaži podatke o naslovih - - - Checking this will show a column with address information in the breakpoint view during debugging. S tem med razhroščevanjem v prikazu prekinitvenih točk vklopite prikaz stolpca s podatki o naslovih. - - Show address data in stack view when debugging - Med razhroščevanjem v prikazu sklada prikaži podatke o naslovih - - - Checking this will show a column with address information in the stack view during debugging. S tem med razhroščevanjem v prikazu sklada vklopite prikaz stolpca s podatki o naslovih. - - - Use debugging helper - Uporabi razhroščevalnega pomočnika - - - - Debug debugging helper - Razhroščuj razhroščevalnega pomočnika - - - - Use code model - Uporabi model kode - - - - Recheck debugging helper availability - Znova preveri razpoložljivost razhroščevalnega pomočnika - - - - Synchronize breakpoints - Uskladi prekinitvene točke - - - - Automatically quit debugger - Samodejno končaj razhroščevalnik - - - - List source files - Prikaži seznam datotek z izvorno kodo - - - - Skip known frames - Preskoči znane okvirje - - - - Enable reverse debugging - Omogoči obratno razhroščevanje - - - - Reload full stack - Znova naloži ves sklad - - - - Execute line - Izvrši vrstico - - - - Expand item - Razširi postavko - - - - Collapse item - Skrči postavko - - - - Hexadecimal - Šestnajstiško - - - - Decimal - Desetiško - - - - Octal - Osmiško - - - - Binary - Dvojiško - - - - Raw - Surovo - - - - Natural - Naravno - - - - Use tooltips when debugging - Med razhroščevanjem omogoči namige - - - - Syncronize breakpoints - Uskladi prekinitvene točke - Debugger::Internal::DebuggingHelperOptionPage - Debugging Helper Razhroščevalni pomočnik - Choose DebuggingHelper Location Izberite lokacijo razhroščevalnega pomočnika - Ctrl+Shift+F11 - + Ctrl+Shift+F11 Debugger::Internal::GdbEngine - The Gdb process failed to start. Either the invoked program '%1' is missing, or you may have insufficient permissions to invoke the program. Proces GDB se ni uspel zagnati. Bodisi manjka klicani program »%1« bodisi nimate zadosti pravic za klic programa. - The Gdb process crashed some time after starting successfully. Proces GDB se je nekaj časa po uspešnem zagonu sesul. - The last waitFor...() function timed out. The state of QProcess is unchanged, and you can try calling waitFor...() again. Potekel je čas za zadnjo funkcijo waitFor...(). Stanje QProcessa se ni spremenilo. Znova lahko poskusite klicati waitFor...(). - An error occurred when attempting to write to the Gdb process. For example, the process may not be running, or it may have closed its input channel. Med pisanjem v proces GDB je prišlo do napake. Proces morda ne teče, ali pa je morda zaprl svoj vhodni kanal. - An error occurred when attempting to read from the Gdb process. For example, the process may not be running. Med branjem iz procesa GDB je prišlo do napake. Proces morda ne teče. - An unknown error in the Gdb process occurred. Prišlo je do neznane napake v procesu GDB. - - Library %1 loaded. - Knjižnica %1 je naložena. - - - - Library %1 unloaded. - Knjižnica %1 je odstranjena. - - - - Thread group %1 created. - Skupina niti %1 je ustvarjena. - - - - Thread %1 created. - Nit %1 je ustvarjena. - - - - Thread group %1 exited. - Skupina niti %1 je končala. - - - - Thread %1 in group %2 exited. - Nit %1 iz skupine %2 je končala. - - - - Thread %1 selected. - Nit %1 je izbrana. - - - Reading %1... Branje %1 ... - Stop requested... Zahtevanje ustavitve ... - - Executable failed Program ni uspel - Process failed to start. Proces se ni uspel zagnati. - Executable failed: %1 Program ni uspel: %1 - - Program exited with exit code %1. - Program se je končal z izhodno kodo %1. - - - - Program exited after receiving signal %1. - Program se je končal po sprejemu signala %1. - - - - Program exited normally. - Program se je končal normalno. - - - Execution Error Napaka pri izvajanju - Cannot continue debugged process: Razhroščevanega procesa ni moč nadaljevati: - - Inferior shutdown failed - - - - Continuing after temporary stop... Nadaljevanje po začasni ustavitvi ... - Running requested... Zahtevanje zagona ... - Step requested... Zahtevanje koraka ... - Step by instruction requested... Zahtevanje koraka po ukazu ... - Finish function requested... Zahtevanje zaključitve funkcije ... - Step next requested... Zahtevanje koraka naprej ... - Step next instruction requested... Zahtevanje koraka po ukazu naprej ... - Run to line %1 requested... Zahtevanje zagona do vrstice %1 ... - Run to function %1 requested... Zahtevanje zagona do funkcije %1 ... - Jumping out of bogus frame... Skok iz lažnega okvira ... - Retrieving data for watch view (%n requests pending)... Pridobivanje podatkov za prikaz opazovanj (%n čakajoč zahtevek) ... @@ -3549,7 +2739,6 @@ Ali jih želite nadomestiti? - Dumper version %1, %n custom dumpers found. Odlagalnik različice %1, najden %n odlagalnik po meri. @@ -3559,7 +2748,6 @@ Ali jih želite nadomestiti? - <%n items> In string list @@ -3571,440 +2759,290 @@ Ali jih želite nadomestiti? - The debugging helper library was not found at %1. Knjižnica pomočnika za razhroščevanje v %1 ni bila najdena. - - - Disassembler failed: %1 - + Razgrajevalnik ni uspel: %1 - Unable to start gdb '%1': %2 Ni moč zagnati GDB-ja »%1«: %2 - Gdb I/O Error V/I napaka GDB-ja - Unexpected Gdb Exit Nepričakovan izhod GDB-ja - The gdb process exited unexpectedly (%1). Proces GDB-ja se je nepričakovano končal (%1). - - crashed - sesutje + Library %1 loaded + Knjižnica %1 je naložena - - code %1 - koda %1 + Library %1 unloaded + Knjižnica %1 je odstranjena - - Adapter start failed - Zagon prilagojevalnika ni uspel + Thread group %1 created + Skupina niti %1 je ustvarjena - - Starting inferior... - + Thread %1 created + Nit %1 je ustvarjena - - Setting breakpoints... - Nastavljanje prekinitvenih točk ... + Thread group %1 exited + Skupina niti %1 je končala - - Inferior start failed - + Thread %1 in group %2 exited + Nit %1 iz skupine %2 je končala - - Adapter crashed - Prilagojevalnik se je sesul + Thread %1 selected + Nit %1 je izbrana - - Stopping temporarily. - Začasno ustavljanje. + The gdb process has not responded to a command within %1 seconds. This could mean it is stuck in an endless loop or taking longer than expected to perform the operation. +You can choose between waiting longer or abort debugging. + Proces GDB se v %1 s ni odzval na ukaz. To lahko pomeni, se je ujel v neskončno zanki ali pa izvajanje operacije traja dalj časa kot je pričakovano. +Lahko izberete čakanje ali pa prekličete razhroščevanje. - - Jumped. Stopped. - Skočil. Ustavljeno. + Gdb not responding + GDB se ne odziva - - Loading %1... - Nalaganje %1 ... + Give gdb more time + Daj GDB-ju več časa - - Stopped at breakpoint. - Ustavljeno pri prekinitveni točki. + Stop debugging + Ustavi razhroščevanje - - <p>The inferior stopped because it received a signal from the Operating System.<p><table><tr><td>Signal name : </td><td>%1</td></tr><tr><td>Signal meaning : </td><td>%2</td></tr></table> - + Jumped. Stopped + Skočil. Ustavljeno + + + Target line hit. Stopped + Ciljna vrstica dosežena. Ustavljeno + + + Application exited with exit code %1 + Program se je končal z izhodno kodo %1 + + + Application exited after receiving signal %1 + Program se je končal po prejemu signala %1 + + + Application exited normally + Program se je normalno končal + + + Stopped at breakpoint %1 in thread %2. + Ustavljeno pri prekinitveni točki %1 v niti %2. - - <Unknown> + name <neznano> - - Signal received - Prejet signal + <Unknown> + meaning + <neznan> - - Stopped: "%1" - Ustavljeno: »%1« + Stopped: %1 by signal %2 + Ustavljeno: %1 s signalom %2 - - The debugger you are using identifies itself as: - Uporabljeni razhroščevalnik se predstavlja kot: + Failed to shut down application + Končanje programa ni uspelo - - This version is not officially supported by Qt Creator. -Debugging will most likely not work well. -Using gdb 6.7 or later is strongly recommended. - Te različice Qt Creator uradno ne podpira. -Razhroščevanje verjetno ne bo delovalo dobro. -Močno priporočamo uporabo GDB-ja 6.7, ali novejšega. + There is no gdb binary available for '%1' + Za »%1« ni na voljo nobenega programa GDB - - Processing queued commands. - Obdelovanje vrste z ukazi. + Launching + Zaganjanje - - - Stopped. - Ustavljeno. + Immediate return from function requested... + Zahtevana je bila takojšnja vrnitev iz funkcije ... - - Cannot find debugger initialization script - Ni moč najti skripta za inicializacijo razhroščevalnika + ATTEMPT BREAKPOINT SYNC + - - The debugger settings point to a script file at '%1' which is not accessible. If a script file is not needed, consider clearing that entry to avoid this warning. - Nastavitve razhroščevalnika kažejo na skriptno datoteko »%1«, ki pa ni dosegljiva. Če skriptna datoteka ni potrebna, razmislite o tem, da bi počistili to nastavitev in se tako izognili temu opozorilu. - - - - Unable to run '%1': %2 - Ni moč zagnati »%1«: %2 - - - <unknown> + address End address of loaded module <neznan> - - + Snapshot Creation Error + Napaka pri ustvarjanju posnetka + + + Cannot create snapshot file. + Ni moč ustvariti datoteke s posnetkom. + + + Cannot create snapshot: + + Ni moč ustvariti posnetka: + + + + Snapshot Reloading + Ponovno nalaganje posnetka + + + In order to load snapshots the debugged process needs to be stopped. Continuation will not be possible afterwards. +Do you want to stop the debugged process and load the selected snapshot? + Da bi bilo moč naložiti posnetke, mora biti razhroščevani proces ustavljen. Nadaljevanje po tem ne bo možno. +Ali želite ustaviti razhroščevani proces in naložiti izbrani posnetek? + + + Finished retrieving data + Pridobivanje podatkov zaključeno + + + crashed + sesutje + + + code %1 + koda %1 + + + Adapter start failed + Zagon prilagojevalnika ni uspel + + + Starting inferior... + Zaganjanje podrejenega ... + + + Setting breakpoints... + Nastavljanje prekinitvenih točk ... + + + Failed to start application: + Zagon programa ni uspel: + + + Failed to start application + Zagon programa ni uspel + + + Adapter crashed + Prilagojevalnik se je sesul + + + Stopping temporarily. + Začasno ustavljanje. + + + Loading %1... + Nalaganje %1 ... + + + <p>The inferior stopped because it received a signal from the Operating System.<p><table><tr><td>Signal name : </td><td>%1</td></tr><tr><td>Signal meaning : </td><td>%2</td></tr></table> + <p>Podrejeni se je ustavil, ker je od operacijskega sistema prijel signal.<p><table><tr><td>Ime signala: </td><td>%1</td></tr><tr><td>Pomen signala: </td><td>%2</td></tr></table> + + + Signal received + Prejet signal + + + Stopped: "%1" + Ustavljeno: »%1« + + + Processing queued commands. + Obdelovanje vrste z ukazi. + + + Stopped. + Ustavljeno. + + + Cannot find debugger initialization script + Ni moč najti skripta za inicializacijo razhroščevalnika + + + The debugger settings point to a script file at '%1' which is not accessible. If a script file is not needed, consider clearing that entry to avoid this warning. + Nastavitve razhroščevalnika kažejo na skriptno datoteko »%1«, ki pa ni dosegljiva. Če skriptna datoteka ni potrebna, razmislite o tem, da bi počistili to nastavitev in se tako izognili temu opozorilu. + + + Unable to run '%1': %2 + Ni moč zagnati »%1«: %2 + + + <unknown> + <neznan> + + Retrieving data for stack view... Pridobivanje podatkov za prikaz sklada ... - - Finished retrieving data. - Pridobivanje podatkov zaključeno. - - - Debugging helpers not found. Razhroščevalni pomočniki niso bili najdeni. - Custom dumper setup: %1 Nastavitev odlagalnika po meri: %1 - <0 items> <0 postavk> - <shadowed> <zakrita> - <n/a> <ni na voljo> - <anonymous union> <anonimna unija> - <no information> About variable's value <ni podatkov> - Running... Teče ... - - - An unknown error in the Gdb process occurred. This is the default return value of error(). - Prišlo je do neznane napake v procesu GDB. To je privzeta vrnjena vrednost funkcije error(). - - - - Error - Napaka - - - - The upload process failed to start. Either the invoked script '%1' is missing, or you may have insufficient permissions to invoke the program. - Proces pošiljanja se ni uspel zagnati. Bodisi manjka klicani skript »%1« bodisi nimate zadosti pravic za klic programa. - - - - The upload process crashed some time after starting successfully. - Proces pošiljanja se je nekaj časa po uspešnem zagonu sesul. - - - - An error occurred when attempting to write to the upload process. For example, the process may not be running, or it may have closed its input channel. - Med pisanjem v proces pošiljanja je prišlo do napake. Proces morda ne teče, ali pa je morda zaprl svoj vhodni kanal. - - - - An error occurred when attempting to read from the upload process. For example, the process may not be running. - Med branjem iz procesa pošiljanja je prišlo do napake. Proces morda ne teče. - - - - An unknown error in the upload process occurred. This is the default return value of error(). - Prišlo je do neznane napake v procesu pošiljanja. To je privzeta vrnjena vrednost funkcije error(). - - - - Debugger Error - Napaka razhroščevalnika - - - - Continuing after temporary stop. - Nadaljevanje po začasni ustavitvi. - - - - Core file loaded. - Datoteka s posnetkom naložena. - - - - Run to Function finished. Stopped. - Zaganjanje do funkcije je zaključeno. Ustavljeno. - - - - Program exited with exit code %1 - Program se je končal z izhodno kodo %1 - - - - Program exited after receiving signal %1 - Program se je končal po sprejemu signala %1 - - - - Program exited normally - Program se je končal normalno - - - - Starting executable failed: - - Zaganjanje izvršljive datoteke ni uspelo: - - - - - Debugger Startup Failure - Spodletel zagon razhroščevalnika - - - - Cannot set up communication with child process: %1 - Ni moč vzpostaviti komunikacije s podprocesom: %1 - - - - Starting Debugger: - Zaganjanje razhroščevalnika: - - - - Cannot start debugger: %1 - Ni moč zagnati razhroščevalnika: %1 - - - - Gdb Running... - GDB teče ... - - - - Attached to running process. Stopped. - Priklopljeno na proces, ki teče. Ustavljeno. - - - - Connecting to remote server failed: - Povezovanje z oddaljenim strežnikom ni uspelo: - - - - Debugger exited. - Razhroščevalnik se je zaprl. - - - - <could not retreive module information> - <ni bilo moč pridobiti podatkov o modulu> - - - - '%1' contains no identifier - »%1« ne vsebuje nobenega identifikatorja - - - - Cowardly refusing to evaluate expression '%1' with potential side effects - Preprečujem ovrednotenje izraza »%1« zaradi možnih stranskih učinkov - - - - <not in scope> - Variable - - <ni v dosegu> - - - - Retrieving data for watch view (%1 requests pending)... - Pridobivanje podatkov za prikaz opazovanj (%1 čakajočih zahtevkov) ... - - - - Cannot evaluate expression: %1 - Ni moč ovrednotiti izraza: %1 - - - - %1 custom dumpers found. - Najdenih %1 odlagalnikov po meri. - - - - <%1 items> - In string list - - <%1 postavk> - - - - %1 <shadowed %2> - Variable %1 <FIXME: does something - bug Andre about it> - - %1 <zakriva %2> - - - - Unknown error: - Neznana napaka: - - - - %1 is a typedef. - %1 je definicija vrste. - - - - Retrieving data for tooltip... - Pridobivanje podatkov za namig ... - - - - The dumper library '%1' does not exist. - Knjižnica odlagalnika »%1« ne obstaja. - - - - Reading - Branje - - - - Temporarily stopped. - Začasno ustavljeno. - - - - Handling queued commands. - Obdelovanje vrste z ukazi. - - - - <unavailable> - Value for variable ----------- -Value for variable - - <ni na voljo> - Debugger::Internal::GdbOptionsPage - Gdb GDB - - Choose Gdb Location - Izberite lokacijo GDB-ja - - - Choose Location of Startup Script File Izberite lokacijo datoteke zagonskega skripta @@ -4012,110 +3050,93 @@ Value for variable Debugger::Internal::ModulesModel - + yes + da + + + no + ne + + Module name Ime modula - Symbols read Prebrani simboli - Start address Začetni naslov - End address Končni naslov - - - End addAress - Končni naslov - Debugger::Internal::ModulesWindow - Modules Moduli - - Update module list + Update Module List Posodobi seznam modulov - - Adjust column widths to contents - Širine stolpcev prilagodi vsebinam - - - - Always adjust column widths to contents - Širine stolpcev vedno prilagodi vsebinam - - - - Show source files for module "%1" + Show Source Files for Module "%1" Prikaži datoteke z izvorno kodo za modul »%1« - - Load symbols for all modules + Load Symbols for All Modules Naloži simbole za vse module - - Load symbols for module + Load Symbols for Module Naloži simbole za modul - - Edit file - Urejanje datoteke + Edit File + Uredi datoteko - - Show symbols + Show Symbols Prikaži simbole - - Load symbols for module "%1" + Load Symbols for Module "%1" Naloži simbole za modul »%1« - - Edit file "%1" - Urejanje datoteke »%1« + Edit File "%1" + Uredi datoteko »%1« - - Show symbols in file "%1" + Show Symbols in File "%1" Prikaži simbole v datoteki »%1« - + Adjust Column Widths to Contents + Širine stolpcev prilagodi vsebinam + + + Always Adjust Column Widths to Contents + Širine stolpcev vedno prilagodi vsebinam + + Address Naslov - Code Koda - Symbol Simbol - Symbols in "%1" Simboli v »%1« @@ -4123,287 +3144,204 @@ Value for variable Debugger::Internal::OutputCollector - Cannot create temporary file: %1 Ni moč ustvariti začasne datoteke: %1 - Cannot create FiFo %1: %2 Ni moč ustvariti FIFO %1: %2 - Cannot open FiFo %1: %2 Ni moč odpreti FIFO %1: %2 - - - Cannot create temporary file: %2 - Ni moč ustvariti začasne datoteke: %2 - Debugger::Internal::RegisterHandler - Name Ime - Value (base %1) Vrednost (osnova %1) - - - Value - Vrednost - Debugger::Internal::RegisterWindow - Registers Registri - - Open memory editor + Reload Register Listing + Znova naloži seznam registrov + + + Open Memory Editor Odpri urejevalnik pomnilnika - - Open memory editor at %1 + Open Memory Editor at %1 Odpri urejevalnik pomnilnika na %1 - Hexadecimal Šestnajstiško - Decimal Desetiško - Octal Osmiško - Binary Dvojiško - - Adjust column widths to contents + Adjust Column Widths to Contents Širine stolpcev prilagodi vsebinam - - Always adjust column widths to contents + Always Adjust Column Widths to Contents Širine stolpcev vedno prilagodi vsebinam - - - Reload register listing - Znova naloži seznam registrov - - - - Always reload register listing - Vedno znova naloži seznam registrov - Debugger::Internal::ScriptEngine - Running requested... Zahtevanje zagona ... - '%1' contains no identifier »%1« ne vsebuje nobenega identifikatorja - String literal %1 - + - Cowardly refusing to evaluate expression '%1' with potential side effects Preprečujem ovrednotenje izraza »%1« zaradi možnih stranskih učinkov - - + Stopped at %1:%2. + Ustavljeno pri %1:%2. + + Stopped. Ustavljeno. - - SourceFilesModel - - - Internal name - Notranje ime - - - - Full name - Polno ime - - Debugger::Internal::SourceFilesWindow - Source Files Datoteke z izvorno kodo - - Reload data + Reload Data Znova naloži podatke - - Open file + Open File Odpri datoteko - - Open file "%1"' + Open File "%1"' Odpri datoteko »%1« Debugger::Internal::StackHandler - ... ... - <More> <več> - - Address: Naslov: - - Function: Funkcija: - - File: Datoteka: - - Line: Vrstica: - - From: Od: - - To: Do: - Level Stopnja - Function Funkcija - File Datoteka - Line Vrstica - Address Naslov - - - <table><tr><td>Address:</td><td>%1</td></tr><tr><td>Function: </td><td>%2</td></tr><tr><td>File: </td><td>%3</td></tr><tr><td>Line: </td><td>%4</td></tr><tr><td>From: </td><td>%5</td></tr></table><tr><td>To: </td><td>%6</td></tr></table> - Tooltip for variable - - <table><tr><td>Naslov:</td><td>%1</td></tr><tr><td>Funkcija: </td><td>%2</td></tr><tr><td>Datoteka: </td><td>%3</td></tr><tr><td>Vrstica: </td><td>%4</td></tr><tr><td>Od: </td><td>%5</td></tr></table><tr><td>Do: </td><td>%6</td></tr></table> - Debugger::Internal::ThreadsHandler - Function Funkcija - File Datoteka - Line Vrstica - Address Naslov - Thread: %1 Nit: %1 - Thread: %1 at %2 (0x%3) Nit: %1 pri %2 (0x%3) - Thread: %1 at %2, %3:%4 (0x%5) Nit: %1 pri %2, %3:%4 (0x%5) - Thread ID ID niti @@ -4411,60 +3349,49 @@ Value for variable Debugger::Internal::StackWindow - Stack Sklad - - Copy contents to clipboard + Copy Contents to Clipboard Skopiraj vsebino na odložišče - - Open memory editor + Open Memory Editor Odpri urejevalnik pomnilnika - - Open memory editor at %1 + Open Memory Editor at %1 Odpri urejevalnik pomnilnika na %1 - - Open disassembler - + Open Disassembler + Odpri razstavljalnik - - Open disassembler at %1 - + Open Disassembler at %1 + Odpri razstavljalnik na %1 - - Adjust column widths to contents + Adjust Column Widths to Contents Širine stolpcev prilagodi vsebinam - - Always adjust column widths to contents + Always Adjust Column Widths to Contents Širine stolpcev vedno prilagodi vsebinam Debugger::Internal::StartExternalDialog - Select Executable Izberite izvršljivo datoteko - Executable: Izvršljiva datoteka: - Arguments: Argumenti: @@ -4472,39 +3399,44 @@ Value for variable Debugger::Internal::StartRemoteDialog - + Select Debugger + Izberite razhroščevalnik + + Select Executable Izberite izvršljivo datoteko + + Select Sysroot + Izberite vrhnjo mapo sistema + + + Select Start Script + Izberite zagonski skript + Debugger::Internal::ThreadsWindow - Thread Nit - - Adjust column widths to contents + Adjust Column Widths to Contents Širine stolpcev prilagodi vsebinam - - Always adjust column widths to contents + Always Adjust Column Widths to Contents Širine stolpcev vedno prilagodi vsebinam Debugger::Internal::WatchData - - <not in scope> <ni v dosegu> - %1 <shadowed %2> %1 <zakriva %2> @@ -4512,125 +3444,113 @@ Value for variable Debugger::Internal::WatchHandler - Expression Izraz - ... <cut off> ... <odrezano> - Object Address Naslov objekta - - Stored Address - Shranjen naslov - - - Internal ID Notranji ID - Generation - + Ustvarjanje - <Edit> <urejanje> - Root Vrh - Locals Krajevno - Tooltip Namig - + unknown address + neznan naslov + + + %1 object at %2 + Objekt %1 na %2 + + Watchers Opazovalci - Value Vrednost - Type Vrsta - Name - Ime - - - - <No Locals> - <ni krajevnih> - - - - <No Tooltip> - <ni namigov> - - - - <No Watchers> - <ni opazovalcev> + Ime Debugger::Internal::WatchModel - decimal desetiško - hexadecimal šestnajstiško - binary dvojiško - octal osmiško - + Bald pointer + Surov kazalec + + + Latin1 string + Niz Latin1 + + + UTF8 string + Niz UTF8 + + + UTF16 string + Niz UTF16 + + + UCS4 string + Niz UCS4 + + Name Ime - Value Vrednost - Type Vrsta @@ -4638,511 +3558,323 @@ Value for variable Debugger::Internal::WatchWindow - Locals and Watchers - Krajevni in opazovalci + Krajevno in opazovalci - - Change format for type '%1' + Change Format for Type "%1" Spremeni obliko za vrsto »%1« - - Change format for expression '%1' - Spremeni obliko za izraz »%1« - - - - Change format for type + Change Format for Type Spremeni obliko za vrsto - - Change format for expression - Spremeni obliko za izraz + Change Format for Object at %1 + Spremeni obliko za objekt na %1 - - Select widget to watch - Izberite gradnik za opazovanje + Clear + Počisti - - Open memory editor... - Odpri urejevalnik pomnilnika ... + Change Format for Object + Spremeni obliko za objekt - - Open memory editor at %1 - Odpri urejevalnik pomnilnika na %1 - - - - Refresh code model snapshot - Osveži posnetek modela kode - - - - Adjust column widths to contents - Širine stolpcev prilagodi vsebinam - - - - Always adjust column widths to contents - Širine stolpcev vedno prilagodi vsebinam - - - - Insert new watch item + Insert New Watch Item Vstavi novo postavko opazovalca - - <Edit> - <urejanje> + Select Widget to Watch + Izberite gradnik za opazovanje + + + Open Memory Editor... + Odpri urejevalnik pomnilnika ... + + + Open Memory Editor at %1 + Odpri urejevalnik pomnilnika na %1 + + + Refresh Code Model Snapshot + Osveži posnetek modela izvorne kode + + + Adjust Column Widths to Contents + Širine stolpcev prilagodi vsebinam + + + Always Adjust Column Widths to Contents + Širine stolpcev vedno prilagodi vsebinam DebuggerPane - - Clear contents + Clear Contents Počisti vsebino - - Save contents + Save Contents Shrani vsebino DebuggingHelperOptionPage - - This will enable nice display of Qt and Standard Library objects in the Locals&Watchers view - To omogoči lep prikaz objektov iz Qt in Standard Library v prikazu Krajevni in opazovalci - - - - Use debugging helper - Uporabi razhroščevalnega pomočnika - - - - This will load a dumper library - To naloži knjižnico odlagalnika - - - Use debugging helper from custom location Uporabi razhroščevalnega pomočnika z lokacije po meri - Location: Lokacija: - Debug debugging helper Razhroščuj razhroščevalnega pomočnika - - Debugging helper - Razhroščevalni pomočnik - - - Makes use of Qt Creator's code model to find out if a variable has already been assigned a value at the point the debugger interrupts. Uporabi Qt Creatorjev model kode, da ugotovi, ali je ob prekinitvi razhroščevalnika spremenljivki že bila prirejena vrednost. - Use code model Uporabi model kode - - Form - Obrazec + <html><head/><body> +<p>The debugging helper is only used to produce a nice display of objects of certain types like QString or std::map in the &quot;Locals and Watchers&quot; view.</p> +<p> It is not strictly necessary for debugging with Qt Creator. </p></body></html> + <html><head/><body><p>Razhroščevalni pomočnik se uporablja le za lepo oblikovan prikaz objektov določenih vrst, na primer QString in std::map, v prikazu »Krajevno in opazovalci«.</p><p>Ni obvezen za razhroščevanje s Qt Creatorjem.</p></body></html> + + + Use Debugging Helper + Uporabi razhroščevalnega pomočnika DependenciesModel - Unable to add dependency Ni moč dodati odvisnosti - This would create a circular dependency. To bi ustvarilo krožno odvisnost. - - ProjectExplorer::Internal::DependenciesWidget - - - %1 has no dependencies. - %1 nima odvisnosti. - - - - %1 depends on %2. - %1 je odvisen od %2. - - - - %1 depends on: %2. - %1 je odvisen od: %2. - - - - Project Dependencies - Odvisnosti projekta - - - - Project Dependencies: - Odvisnosti projekta: - - Designer - The file name is empty. Ime datoteke je prazno. - XML error on line %1, col %2: %3 Napaka XML v vrstici %1 in stolpcu %2: %3 - The <RCC> root element is missing. Manjka vrhnji element <RCC>. - + Xml Editor + Urejevalnik XML + + Designer Designer - Class Generation Ustvarjanje razreda - - file name is empty - Ime datoteke je prazno + Form Editor + Urejevalnik obrazcev - - no <RCC> root element - Ni vrhnjega elementa <RCC> + The generated header of the form '%1' could be found. +Rebuilding the project might help. + Ni bilo moč najti samodejno ustvarjene glave za obrazec »%1«. +Morda lahko pomaga ponovna gradnja projekta. + + + The generated header '%1' could not be found in the code model. +Rebuilding the project might help. + V modelu izvorne kode ni bilo moč najti samodejno ustvarjene glave »%1« +Morda lahko pomaga ponovna gradnja projekta. Designer::Internal::FormClassWizardDialog - Qt Designer Form Class Razred obrazca Qt Designer + + Form Template + Predloga obrazca + + + Class Details + Podrobnosti razreda + Designer::Internal::FormClassWizardPage - %1 - Error %1 - Napaka - - Choose a class name - Izberite ime razreda - - - Class Razred - Configure... Nastavitve ... - - More - Več - - - - Embedding of the UI class - Vgrajevanje razreda uporabniškega vmesnika - - - - Aggregation as a pointer member - Združevanje s kazalcem kot članom - - - - Aggregation - Združevanje - - - - Multiple Inheritance - Dedovanje od večih - - - - Support for changing languages at runtime - Podpora za preklapljanje jezikov med tekom - - - - buttonGroup - skupinaGumbov + Choose a Class Name + Izberite ime razreda Designer::Internal::FormEditorPlugin - - Qt - Qt - - - Qt Designer Form Obrazec Qt Designer - - Creates a Qt Designer form file (.ui). - Ustvari datoteko z obrazcem Qt Designer (*.ui) + Creates a Qt Designer form that you can add to a Qt C++ project. This is useful if you already have an existing class for the UI business logic. + Ustvari obrazec Qt Designerja, ki ga lahko dodate v projekt C++. To je uporabno, če že imate obstoječ razred, ki vsebuje logiko za uporabniški vmesnik. - - Creates a Qt Designer form file (.ui) with a matching class. - Ustvari datoteko z obrazcem Qt Designer (*.ui) in ustrezen razred. + Creates a Qt Designer form along with a matching class (C++ header and source file) for implementation purposes. You can add the form and class to an existing Qt C++ Project. + Ustvari obrazec Qt Designerja, skupaj z ustreznim razredom (glavo in izvorno kodo C++) za implementacijo. Obrazec in razred lahko dodate v obstoječ projekt Qt/C++. - Qt Designer Form Class Razred obrazca Qt Designer - - - This creates a new Qt Designer form file. - To ustvari novo datoteko obrazca Qt Designer. - - - - This creates a new Qt Designer form class. - To ustvari nov razred obrazca Qt Designer. - Designer::Internal::FormEditorW - - Widget Box Podokno z gradniki - - Object Inspector Preiskovalnik objektov - - + Widget box + Podokno z gradniki + + Property Editor Urejevalnik lastnosti - - Signals & Slots Editor - Urejevalnik signalov in rež - - - - Action Editor Urejevalnik dejanj - - For&m editor + F3 + F3 + + + F4 + F4 + + + For&m Editor Urejevalnik &obrazcev - - Edit widgets + Edit Widgets Urejanje gradnikov - - F3 - + Edit Signals/Slots + Urejanje signalov/rež - - Edit signals/slots - Urejanje signalov in rež + Edit Buddies + Urejanje kolegov - - F4 - + Edit Tab Order + Urejanja vrstnega reda tabulatorke - - Edit buddies - Urejanje povezav - - - - Edit tab order - Urejanje vrstnega reda tabulatorja - - - Meta+H - + Meta+H - Ctrl+H - + Ctrl+H - Meta+L - + Meta+L - Ctrl+L - + Ctrl+L - Meta+G - + Meta+G - Ctrl+G - + Ctrl+G - Meta+J - + Meta+J - Ctrl+J - + Ctrl+J - - Views - Prikazi - - - Signals && Slots Editor Urejevalnik signalov in rež - - Locked - Zaklenjeno - - - - Reset to Default Layout - Ponastavi na privzet razpored - - - Ctrl+Alt+R - + Ctrl+Alt+R - About Qt Designer plugins.... O vstavkih za Qt Designer ... - Preview in Prikaži ogled v - Designer - Snovalnik + Oblikovalnik - The image could not be created: %1 Slike ni bilo moč ustvariti: %1 - - - Designer widgetbox - Okvir z gradniki - - - - Object inspector - Preiskovalnik objektov - - - - Property editor - Urejevalnik lastnosti - - - - Signals and slots editor - Urejevalnik signalov in rež - - - - Action editor - Urejevalnik dejanj - - - - The image could not be create: %1 - Slike ni bilo moč ustvariti: %1 - Designer::Internal::FormTemplateWizardPage - - Choose a form template + Choose a Form Template Izberite predlogo za obrazec - %1 - Error %1 - Napaka @@ -5150,17 +3882,14 @@ Value for variable Designer::Internal::FormWindowFile - Error saving %1 Napaka shranjevanja %1 - Unable to open %1: %2 Ni moč odpreti %1: %2 - Unable to write to %1: %2 Ni moč pisati v %1: %2 @@ -5168,32 +3897,35 @@ Value for variable Designer::Internal::FormWizardDialog - Qt Designer Form Obrazec Qt Designer + + Form Template + Predloga obrazca + Designer::Internal::QtCreatorIntegration - The class definition of '%1' could not be found in %2. Definicije razreda »%1« ni bilo moč najti v %2. - Error finding/adding a slot. Napaka iskanja ali dodajanja reže. - + Internal error: No project could be found for %1. + Notranja napaka: Za %1 ni bilo moč najti nobenega projekta. + + No documents matching '%1' could be found. Rebuilding the project might help. Ni bilo moč najti nobenega dokumenta, ki se ujema z »%1«. Morda lahko pomaga ponovna gradnja projekta. - Unable to add the method definition. Ni moč dodati definicije metode. @@ -5201,162 +3933,91 @@ Morda lahko pomaga ponovna gradnja projekta. DocSettingsPage - Add... Dodaj ... - Remove Odstrani - Registered Documentation Registrirana dokumentacija - - Registered Documentation: - Registrirana dokumentacija: - - - - Form - Obrazec - - - - EmbeddedPropertiesPage - - - Skin: - Tema: - - - - Use Virtual Box -Note: This adds the toolchain to the build environment and runs the program inside a virtual machine. -It also automatically sets the correct Qt version. - Uporabi Virtual Box -Pomnite: To doda verigo orodij v okolje za gradnjo in program zažene v navideznem računalniku. -Prav tako samodejno nastavi pravo različico Qt. - - - - Form - Obrazec - - - - Use Virtual Box -Note: This adds the toolchain to the build environment and runs the program inside a virtual machine. -It also automatically sets the correct qt version. - Uporabi Virtual Box -Pomnite: To doda verigo orodij v okolje za gradnjo in program zažene v navideznem računalniku. -Prav tako samodejno nastavi pravo različico Qt. + Add and remove compressed help files, .qch. + Dodajanje in odstranjevanje stisnjenih datotek s pomočjo, *.qch. ExtensionSystem::Internal::PluginDetailsView - Name: Ime: - Version: Različica: - Compatibility Version: Združljiva različica: - Vendor: Proizvajalec: - Url: URL: - Location: Lokacija: - Description: Opis: - Copyright: Avtorske pravice: - License: Licenca: - Dependencies: Odvisnosti: - - Form - Obrazec - - - - TextLabel - BesedilaOznaka + Group: + Skupina: ExtensionSystem::Internal::PluginErrorView - State: Stanje: - Error Message: Sporočilo napake: - - - Form - Obrazec - - - - TextLabel - BesedilaOznaka - ExtensionSystem::Internal::PluginSpecPrivate - File does not exist: %1 Datoteka ne obstaja: %1 - Could not open file for read: %1 Ni moč odpreti datoteke za branje: %1 - Error parsing file %1: %2, at line %3, column %4 Napaka razčlenjevanja datoteke %1: %2, v vrstici %3 in stolpcu %4 @@ -5364,153 +4025,108 @@ Prav tako samodejno nastavi pravo različico Qt. ExtensionSystem::Internal::PluginView - - State - Stanje - - - Name Ime - Version Različica - Vendor Proizvajalec - - Location - Lokacija - - - - Form - Obrazec + Load + Naloži ExtensionSystem::PluginErrorView - Invalid Neveljavno - Description file found, but error on read Datoteka z opisom je bila najdena, a je prišlo do napake pri branju - Read Prebrano - Description successfully read Opis je bil uspešno prebran - Resolved Razrešeno - Dependencies are successfully resolved Odvisnosti so bile uspešno razrešene - Loaded Naloženo - Library is loaded Knjižnica je bila naložena - Initialized Inicializirano - Plugin's initialization method succeeded Inicializacijska metoda vstavka je bila uspešna - Running Teče - Plugin successfully loaded and running Vstavek je bil uspešno naložen in teče - Stopped Ustavljeno - Plugin was shut down Vstavek je bil ustavljen - Deleted Zbrisano - Plugin ended its life cycle and was deleted Vstavek je končal svoj življenjski cikel in je bil izbrisan - - - Plugin ended it's life cycle and was deleted - Vstavek je prenehal obstajati in je bil zbrisan - ExtensionSystem::PluginManager - Circular dependency detected: Zaznana je bila krožna odvisnost: - %1(%2) depends on %1 (%2) je odvisen od - %1(%2) %1 (%2) - - Cannot load plugin because dependencies are not resolved - Ni moč naložiti vstavka, ker odvisnosti niso bile razrešene - - - - Cannot load plugin because dependency failed to load: %1(%2) Reason: %3 Ni moč naložiti vstavka, ker odvisnosti ni bilo moč naložiti: %1 (%2) @@ -5520,65 +4136,37 @@ Razlog: %3 FakeVim::Internal - - Toggle vim-style editing - Preklopi urejanje v slogu Vim + Use Vim-style Editing + Uporabi urejanje v slogu Vim-a - - FakeVim properties... - Lastnosti FakeVim ... + Read .vimrc + Preberi .vimrc FakeVim::Internal::FakeVimHandler - Not implemented in FakeVim Ni implementirano v FakeVim - - E20: Mark '%1' not set - E20: oznaka »%1« ni nastavljena - - - %1%2% %1%2% - %1All %1Vse - - File '%1' exists (add ! to override) - Datoteka »%1« že obstaja (da vsilite, dodajte !) - - - - Cannot open file '%1' for writing - Datoteke »%1« ni moč odpreti za pisanje - - - "%1" %2 %3L, %4C written zapisana »%1« %2 %3 V, %4 Z - - Cannot open file '%1' for reading - Ni moč odpreti datoteke »%1« za branje - - - "%1" %2L, %3C »%1« %2 V, %3 Z - %n lines filtered %n filtrirana vrstica @@ -5587,9 +4175,32 @@ Razlog: %3 %n filtriranih vrstic + + Pattern not found: + Vzorec ni bil najden: + + + Mark '%1' not set + Oznaka »%1« ni postavljena + + + Unknown option: + Neznana možnost: + + + File "%1" exists (add ! to override) + Datoteka »%1« že obstaja (da vsilite, dodajte !) + + + Cannot open file "%1" for writing + Datoteke »%1« ni moč odpreti za pisanje + + + Cannot open file "%1" for reading + Datoteke »%1« ni moč odpreti za branje + - - %n lines >ed %1 time + %n lines %1ed %2 time @@ -5598,70 +4209,33 @@ Razlog: %3 - - Pattern not found: - Vzorec ni bil najden: + Can't open file %1 + Datoteke %1 ni moč odpreti - - E512: Unknown option: - E512: Neznana možnost: - - - search hit BOTTOM, continuing at TOP iskanje doseglo DNO, nadaljevanje na VRHU - search hit TOP, continuing at BOTTOM iskanje doseglo VRH, nadaljevanje na DNU - Already at oldest change Že pri najstarejši spremembi - Already at newest change Že pri najnovejši spremembi - - - %1,%2 - %1, %2 - - - - %1 - %1 - - - - %1 lines filtered - filtriranih %1 vrstic - - - - E492: Not an editor command: - E492: Ni ukaz urejevalnika: - - - - E486: Pattern not found: - E486: Vzorec ni najden: - FakeVim::Internal::FakeVimOptionPage - General Splošno - FakeVim FakeVim @@ -5669,18 +4243,26 @@ Razlog: %3 FakeVim::Internal::FakeVimPluginPrivate - - + Switch to next file + Preklopi na naslednjo datoteko + + + Switch to previous file + Preklopi na predhodno datoteko + + Quit FakeVim Končaj FakeVim - + File not saved + Datoteka ni shranjena + + Saving succeeded Shranjevanje je uspelo - %n files not saved %n datoteka ni bila shranjena @@ -5690,12 +4272,6 @@ Razlog: %3 - - Not an editor command: %1 - Ni ukaz urejevalnika: %1 - - - FakeVim Information Podatki o FakeVim @@ -5703,105 +4279,93 @@ Razlog: %3 FakeVimOptionPage - Use FakeVim Uporabi FakeVim - - Vim style settings - Nastavitve sloga Vim - - - - vim's "expandtab" option - Vimova možnost »expandtab« - - - - Expand tabulators: - Razširi tabulatorje: - - - - Highlight search results: - Poudari rezultate iskanja: - - - Shift width: Širina zamika: - - Smart tabulators: - Pametni tabulatorji: - - - - Start of line: - Začetek vrstice: - - - vim's "tabstop" option Vimova možnost »tabstop« - Tabulator size: Velikost tabulatorja: - Backspace: Vračalka: - - VIM's "autoindent" option - Vimova možnost »autoindent« + Read .vimrc + Preberi .vimrc - - Automatic indentation: - Samodejno zamikanje: + Vim Behavior + Obnašanje Vim - - Copy text editor settings + Automatic indentation + Samodejno zamikanje + + + Start of line + Začetek vrstice + + + Smart indentation + Pametno zamikanje + + + Use search dialog + Uporabi pogovorno okno za iskanje + + + Expand tabulators + Razširi tabulatorje + + + Show position of text marks + Prikaži položaje besedilnih oznak + + + Smart tabulators + Pametni tabulatorji + + + Highlight search results + Poudari rezultate iskanja + + + Incremental search + Postopno iskanje + + + Keyword characters: + Znaki ključnih besed: + + + Copy Text Editor Settings Skopiraj nastavitve urejevalnika besedil - - Set Qt style + Set Qt Style Nastavi slog Qt - - Set plain style + Set Plain Style Nastavi navaden slog - - - Incremental search: - Postopno iskanje: - - - - Form - Obrazec - FilterNameDialogClass - Add Filter Name Dodaj ime filtra - Filter Name: Ime filtra: @@ -5809,166 +4373,115 @@ Razlog: %3 FilterSettingsPage - 1 1 - Add Dodaj - Remove Odstrani - Filters Filtri - Attributes Lastnosti - - Filter: - Filter: - - - - Attributes: - Lastnosti: - - - - Form - Obrazec + <html><body> +<p> +Add, modify, and remove document filters, which determine the documentation set displayed in the Help mode. The attributes are defined in the documents. Select them to display a set of relevant documentation. Note that some attributes are defined in several documents. +</p></body></html> + <html><body><p>Dodajte, spreminjajte in odstranite filtre za dokumente, ki določajo nabor dokumentacije, ki je prikazana v načinu pomoči. Lastnosti so določene v dokumentih. Izberite jih, tako da bo prikazana ustrezna dokumentacija. Vedite, da so nekatere lastnosti določene v več dokumentih.</p></body></html> Find::Internal::FindDialog - Search for... Poišči ... - Sc&ope: D&oseg: - &Search &Išči - Search &for: Poi&šči: - Close Zapri - &Case sensitive O&bčutljivo na velikost črk - &Whole words only Samo &cele besede - - - Find::Internal::FindPlugin - - &Find/Replace - &Najdi in zamenjaj - - - - Find... - Najdi ... - - - - Ctrl+Shift+F - - - - - Find Dialog - Pogovorno okno iskanja + Search && Replace + Iskanje in zamenjevanje Find::Internal::FindToolBar - - Current Document - Trenutni dokument + Find/Replace + Najdi in zamenjaj - Enter Find String Vnesite iskani niz - Ctrl+E - + Ctrl+E - Find Next Najdi naslednje - Find Previous Najdi prejšnje - Replace && Find Next Zamenjaj in najdi naslednje - Ctrl+= - + Ctrl+= - Replace && Find Previous Zamenjaj in najdi prejšnje - Replace All Zamenjaj vse - Case Sensitive Občutljivo na velikost črk - Whole Words Only Samo cele besede - Use Regular Expressions Uporabi regularne izraze @@ -5976,27 +4489,22 @@ Razlog: %3 Find::Internal::FindWidget - Find Najdi - Find: Najdi: - Replace with: Zamenjaj z: - All Vse - ... ... @@ -6004,32 +4512,26 @@ Razlog: %3 Find::SearchResultWindow - Search Results Rezultati iskanja - No matches found! Ni najdenih ujemanj. - Expand All Razširi vse - Replace with: Zamenjaj z: - Replace all occurrences Zamenjaj vse pojavitve - Replace Zamenjaj @@ -6037,121 +4539,113 @@ Razlog: %3 GdbOptionsPage - - Gdb interaction - Interakcija z GDB - - - - Gdb location: - Lokacija GDB-ja: - - - Environment: Okolje: - This is either empty or points to a file containing gdb commands that will be executed immediately after gdb starts up. To je bodisi prazno bodisi kaže na datoteko, ki vsebuje ukaze za GDB, ki bodo izvršeni takoj po zagonu GDB-ja. - Gdb startup script: Zagonski skript za GDB: - - Behaviour of breakpoint setting in plugins - Obnašanje nastavljanja prekinitvenih točk v vstavkih - - - This is the slowest but safest option. To je najpočasnejša in najvarnejša možnost. - Try to set breakpoints in plugins always automatically. Prekinitvene točke v vstavkih vedno poskušaj nastaviti samodejno. - Try to set breakpoints in selected plugins Poskusi nastaviti prekinitvene točke v izbranih vstavkih - Matching regular expression: Ujemajoče z regularnim izrazom: - Never set breakpoints in plugins automatically Nikoli samodejno ne nastavljaj prekinitvenih točk v vstavkih - - This is either a full absolute path leading to the gdb binary you intend to use or the name of a gdb binary that will be searched in your PATH. - To je bodisi polna absolutna pot do programa GDB, ki ga želite uporabiti, bodisi ime izvršljive datoteke programa GDB, ki bo posikana v mapah določenih v spremenljivki PATH. + Gdb + GDB - - Form - Obrazec + Gdb timeout: + Razpoložljivi čas za GDB: - - This is either a full abolute path leading to the gdb binary you intend to use or the name of a gdb binary that will be searched in your PATH. - To je bodisi polna absolutna pot do programa GDB, ki ga želite uporabiti, bodisi ime izvršljive datoteke programa GDB, ki bo posikana v mapah določenih v spremenljivki PATH. + This is the number of seconds Qt Creator will wait before +it terminates non-responsive gdb process. The default value of 20 seconds +should be sufficient for most applications, but there are situations when +loading big libraries or listing source files takes much longer than that +on slow machines. In this case, the value should be increased. + Koliko sekund naj Qt Creator čaka preden konča proces GDB, ki se ne odziva. Privzeta vrednost je 20 sekund in bi morala zadostovati za večino uporab. Obstajajo pa situacije, ko na počasnejših računalnikih nalaganje velikih knjižnic ali izpisovanje izvorne kode traja precej dlje. v tem primeru zvišajte vrednost. + + + When this option is checked, the debugger plugin attempts +to extract full path information for all source files from gdb. This is a +slow process but enables setting breakpoints in files with the same file +name in different directories. + Če omogočite to možnost, bo vstavek razhroščevalnika od GDB-ja poskusil pridobiti celotno pot za vse datoteke z izvorno kodo. To je počasno, a omogoča postavljanje prekinitvenih točk v datoteke z istim imenom, ki pa se nahajajo v različnih mapah. + + + Use full path information to set breakpoints + Za nastavljanje prekinitvenih točk uporabi celotno pot + + + Enable reverse debugging + Omogoči obratno razhroščevanje + + + When this option is checked, 'Step Into' compresses several steps into one in certain situations, leading to 'less noisy' debugging. So will, e.g., the atomic + reference counting code be skipped, and a single 'Step Into' for a signal emission will end up directly in the slot connected to it. + Če je omogočena ta možnost, ukaz »Vstopi« v določenih okoliščinah združi več korakov v enega, kar vodi do razhroščevanja z »manj dogajanja«. Tako bo npr. atomično štetje referenc preskočeno, +enojen »Vstopi« za oddajo signala pa vas bo privedel neposredno do ustrezne prejemne reže. + + + Skip known frames when stepping + Med stopanjem preskoči znane okvirje + + + Show a message box when receiving a signal + Ob prejemu signala prikaži okno s sporočilom + + + Behavior of Breakpoint Setting in Plugins + Obnašanje nastavljanja prekinitvenih točk v vstavkih GenericMakeStep - Override %1: Povozi %1: - Make arguments: Argumenti za Make: - Targets: Cilji: - - - Form - Obrazec - - - - GenericProject - - - <new> - <nov> - GenericProjectManager::Internal::GenericBuildConfigurationFactory - - Create - Ustvari + Build + Zgradi - New configuration Nova nastavitev - New Configuration Name: Ime nove nastavitve: @@ -6159,197 +4653,150 @@ Razlog: %3 GenericProjectManager::Internal::GenericBuildSettingsWidget - + Configuration Name: + Ime nastavitev: + + Build directory: Mapa za gradnjo: - Tool Chain: Zaporedje orodij: - Generic Manager Splošen upravljalnik - - - Toolchain: - Zaporedje orodij: - - - - Tool chain: - Veriga orodij: - GenericProjectManager::Internal::GenericMakeStepConfigWidget - + Make + GenericMakestep display name. + Make + + Override %1: Povozi %1: - <b>Make:</b> %1 %2 - + <b>Make:</b> %1 %2 GenericProjectManager::Internal::GenericProjectWizard - - Import of Makefile-based Project - Uvoz projekta temelječega na Makefile + Import Existing Project + Uvozi obstoječ projekt - - Creates a generic project, supporting any build system. - Ustvari splošen projekt, ki podpira katerikoli sistem za gradnjo. - - - - Projects - Projekti - - - - The project %1 could not be opened. - Projekta %1 ni bilo moč odpreti. + Imports existing projects that do not use qmake or CMake. This allows you to use Qt Creator as a code editor. + Uvozi obstoječe projekte, ki ne uporabljajo qmake ali CMake. To vam omogoča, da Qt Creator uporabljate kot urejevalnik izvorne kode. GenericProjectManager::Internal::GenericProjectWizardDialog - - Import of Makefile-based Project - Uvoz projekta temelječega na Makefile + Import Existing Project + Uvozi obstoječ projekt - - Generic Project - Splošen projekt + Project Name and Location + Ime in lokacija projekta - Project name: Ime projekta: - Location: Lokacija: - - Second Page Title - Naslov druge strani + Location + Lokacija Git::Internal::BranchDialog - Checkout - + - - Delete - Zbriši + Diff + - - Unable to find the repository directory for '%1'. - Ni moč najti mape skladišča za »%1«. + Refresh + Osveži + + + Delete... + Zbriši ... - Delete Branch Zbriši vejo - Would you like to delete the branch '%1'? Ali želite zbrisati vejo »%1«? - Failed to delete branch Izbris veje ni uspel - Failed to create branch Ustvaritev veje ni uspela - Failed to stash - + + + + Checkout failed + - Would you like to create a local branch '%1' tracking the remote branch '%2'? Ali želite ustvariti krajevno vejo »%1«, ki sledi oddaljeni veji »%2«? - Create branch Ustvari vejo - Failed to create a tracking branch Ustvaritev sledilne veje ni uspela - Branches Veje - - General information - Splošni podatki - - - - Repository: - Skladišče: - - - - Remote branches + Remote Branches Oddaljene veje - - - TextLabel - BesedilaOznaka - Git::Internal::ChangeSelectionDialog - - Select a Git commit - + Select a Git Commit + - - Select Git repository + Select Git Repository Izberite skladišče Git - Error Napaka - Selected directory is not a Git repository Izbrana mapa ni skladišče Git @@ -6357,60 +4804,68 @@ Razlog: %3 Git::Internal::GitClient - Note that the git plugin for QtCreator is not able to interact with the server so far. Thus, manual ssh-identification etc. will not work. Vedite, da trenutno Qt Creatorjev vstavek za Git še ne more interagirati s strežnikom. Zato ročna identifikacija SSH in podobno ne bo delovalo. - Unable to determine the repository for %1. Ni moč ugotoviti skladišča za %1. - Unable to parse the file output. Ni moč razčleniti izhoda. - Executing: %1 %2 Executing: <executable> <arguments> - + Izvajanje: %1 %2 + - Waiting for data... Čakanje na podatke ... - Git Diff - + - Git Diff %1 - + + + + Git Diff Branch %1 + + + + Git Log + - Git Log %1 - + + + + Cannot describe '%1'. + - Git Show %1 - + - Git Blame %1 - + + + + Unable to checkout %1 of %2: %3 + Meaning of the arguments: %1: Branch, %2: Repository, %3: Error message + + - Unable to add %n file(s) to %1: %2 Ni moč dodati %n datoteke v %1: %2 @@ -6420,7 +4875,19 @@ Razlog: %3 - + Unable to remove %n file(s) from %1: %2 + + + + + + + + + Unable to reset %1: %2 + + + Unable to reset %n file(s) in %1: %2 Ni moč ponastaviti %n datoteke v %1: %2 @@ -6429,56 +4896,121 @@ Razlog: %3 Ni moč ponastaviti %n datotek v %1: %2 - - - Unable to checkout %n file(s) in %1: %2 - - - - - - + + Unable to checkout %1 of %2 in %3: %4 + Meaning of the arguments: %1: revision, %2: files, %3: repository, %4: Error message + + + + + Unable to find parent revisions of %1 in %2: %3 + Failed to find parent revisions of a SHA1 for "annotate previous" + + + + + Invalid revision + Neveljavna revizija + + + Unable to retrieve branch of %1: %2 + + + + Unable to retrieve top revision of %1: %2 + + + + Unable to describe revision %1 in %2: %3 + + + + Stash Description + + + + Description: + Opis: + + + Unable to resolve stash message '%1' in %2 + Look-up of a stash via its descriptive message failed. + + + + + Unable to run a 'git branch' command in %1: %2 + + + + Unable to run 'git show' in %1: %2 + + + + Unable to run 'git clean' in %1: %2 + + + + There were warnings while applying %1 to %2: +%3 + + + + Unable apply patch %1 to %2: %3 + + + + Unable to restore stash %1: %2 + + + + Unable to restore stash %1 to branch %2: %3 + + + + Unable to remove stashes of %1: %2 + + + + Unable to remove stash %1 of %2: %3 + + + + Unable retrieve stash list of %1: %2 + + + + Unable to determine git version: %1 + Ni moč ugotoviti različice Git-a: %1 - Unable stash in %1: %2 - + - - Unable to run branch command: %1: %2 - - - - - Unable to run show: %1: %2 - - - - Changes Spremembe - You have modified files. Would you like to stash your changes? - + - Unable to obtain the status: %1 Ni moč pridobiti stanja: %1 - The repository %1 is not initialized yet. Skladišče %1 še ni inicializirano. + + You did not checkout a branch. + + - Committed %n file(s). - + @@ -6486,10 +5018,9 @@ Razlog: %3 - Unable to commit %n file(s): %1 - + @@ -6497,347 +5028,313 @@ Razlog: %3 - Revert Povrni - The file has been changed. Do you want to revert it? Datoteka je bila spremenjena. Ali jo želite povrniti? - The file is not modified. Datoteka ni spremenjena. - - There are no modified files. - Ni spremenjenih datotek. + The command 'git pull --rebase' failed, aborting rebase. + - - %1 Executing: %2 %3 - - <timestamp> Executing: <executable> <arguments> - - %1 Izvajanje: %2 %3 - + Git SVN Log + + + + There are no modified files. + Ni spremenjenih datotek. Git::Internal::GitPlugin - &Git &Git - Diff Current File - + - Diff "%1" - + Diff - Alt+G,Alt+D - + Alt+G,Alt+D - - File Status - Stanje datoteke - - - - Status Related to "%1" - - - - - Alt+G,Alt+S - - - - Log File - + Dnevniška datoteka - Log of "%1" - + Dnevnik za »%1« - Alt+G,Alt+L - + Alt+G,Alt+L - Blame Odgovornost - Blame for "%1" - + Odgovornost za »%1« - Alt+G,Alt+B - + Alt+G,Alt+B - - Undo Changes - Razveljavi spremembe + Alt+G,Alt+U + Alt+G,Alt+U - - Undo Changes for "%1" + Stage File for Commit - - Alt+G,Alt+U - - - - - Stage File for Commit - - - - Stage "%1" for Commit - Alt+G,Alt+A - + Alt+G,Alt+A - Unstage File from Commit - + - Unstage "%1" from Commit - Diff Current Project - + - Diff Project "%1" - - Project Status - Stanje projekta - - - - Status Project "%1" + Log Project - - Log Project - - - - Log Project "%1" - Alt+G,Alt+K - + Alt+G,Alt+K - - Undo Project Changes - Razveljavi spremembe projekta - - - Stash - + - Saves the current state of your work. Shrani trenutno stanje vašega dela. - + Undo Unstaged Changes + + + + Undo Unstaged Changes for "%1" + + + + Undo Uncommitted Changes + + + + Undo Uncommitted Changes for "%1" + + + + Clean Project... + Počisti projekt ... + + + Clean Project "%1"... + Počisti projekt »%1« ... + + + Diff Repository + + + + Repository Status + Stanje skladišča + + + Log Repository + + + + Apply Patch + Uveljavi popravek + + + Apply "%1" + Uveljavi »%1« + + + Apply Patch... + Uveljavi popravek ... + + + Undo Repository Changes + Razveljavi spremembe v skladišču + + + Create Repository... + Ustvari skladišče ... + + + Clean Repository... + + + + Stash Snapshot... + + + + Saves the current state of your work and resets the repository. + + + Pull Potegni - Stash Pop - + - Restores changes saved to the stash list using "Stash". - + - Commit... - + Uveljavi - Alt+G,Alt+C - + - Push Potisni - Branches... Veje ... - - List Stashes - + Stashes... + + + + Would you like to revert all pending changes to the repository +%1? + + + + Unable to retrieve file list + + + + Repository clean + + + + The repository is clean. + + + + Patches (*.patch *.diff) + + + + Choose patch + + + + Patch %1 successfully applied to %2 + - Show Commit... - + + + + Subversion + Subversion + + + Log + Dnevnik + + + Fetch + Pri&dobi - Commit - + Uveljavi - Diff Selected Files - + - &Undo &Razveljavi - &Redo &Uveljavi - - Could not find working directory - Ni bilo moč najti delovne mape - - - Revert Povrni - - Would you like to revert all pending changes to the project? - - - - Another submit is currently being executed. - Cannot create temporary file: %1 Ni moč ustvariti začasne datoteke: %1 - Closing git editor Zapiranje urejevalnika Git - Do you want to commit the change? - + - The commit message check failed. Do you want to commit the change? - - - - - Revert... - Povrni ... - - - - File - Datoteka - - - - Status Related to %1 - Stanje preusmerjeno v %1 - - - - Log of %1 - Dnevnik za %1 - - - - Blame for %1 - Odgovornost za %1 - - - - Undo Changes for %1 - Razveljavi spremembe za %1 - - - - Revert %1... - Povrni %1 ... - - - - Status Project - Stanje projekta - - - - Status Project %1 - Stanje projekta %1 + Git::Internal::GitSettings - The binary '%1' could not be located in the path '%2' Izvršljive datoteke »%1« na poti »%2« ni bilo moč najti @@ -6845,50 +5342,41 @@ Razlog: %3 Git::Internal::GitSubmitEditor - Git Commit - + Git::Internal::GitSubmitPanel - General Information Splošni podatki - Repository: Skladišče: - repository skladišče - Branch: Veja: - branch veja - Commit Information - + - Author: Avtor: - Email: E-pošta: @@ -6896,12 +5384,10 @@ Razlog: %3 Git::Internal::LocalBranchModel - <New branch> <nova veja> - Type to create a new branch Vtipkajte, da ustvarite novo vejo @@ -6909,75 +5395,77 @@ Razlog: %3 Git::Internal::SettingsPage - Git Git - Git Settings Nastavitve Git - - Environment variables - Okoljske spremenljivke - - - PATH: PATH: - - From system - Od sistema - - - <b>Note:</b> <b>Opomba:</b> - Git needs to find Perl in the environment as well. Git mora v okolju najti tudi Perl. - Log commit display count: - - - - - Note that huge amount of commits might take some time. - - - - - Timeout (seconds): - Časa na voljo (sekund): - - - - Prompt to submit - + Note that huge amount of commits might take some time. + + + Omit date from annotation output - - Form - Obrazec + Environment Variables + Okoljske spremenljivke + + + From System + Od sistema + + + Miscellaneous + Razno + + + Timeout: + Zakasnitev: + + + s + s + + + Prompt on submit + + + + Ignore whitespace changes in annotation + + + + Use "patience diff" algorithm + + + + Pull with rebase + GitCommand - '%1' failed (exit code %2). @@ -6986,7 +5474,6 @@ Razlog: %3 - '%1' completed (exit code %2). @@ -6998,32 +5485,26 @@ Razlog: %3 HelloWorld::Internal::HelloWorldPlugin - Say "&Hello World!" Reci »&Pozdravljen, Svet!« - &Hello World &Pozdravljen, Svet - Hello world! Pozdravljen, Svet! - Hello World PushButton! Gumb Pozdravljen, Svet! - Hello World! Pozdravljen, Svet! - Hello World! Beautiful day today, isn't it? Pozdravljen, Svet! Danes je lep dan, kajne? @@ -7031,12 +5512,10 @@ Razlog: %3 HelloWorld::Internal::HelloWorldWindow - Focus me to activate my context! Fokusirajte me, da aktivirate moj kontekst! - Hello, world! Pozdravljen, Svet! @@ -7044,94 +5523,35 @@ Razlog: %3 Help::Internal::CentralWidget - - Add new page - Dodaj novo stran - - - Print Document Natisni dokument - - - - unknown - neznano - - - - Add New Page - Dodaj novo stran - - - - Close This Page - Zapri to stran - - - - Close Other Pages - Zapri druge strani - - - - Add Bookmark for this Page... - Dodaj zaznamek za to stran ... - Help::Internal::DocSettingsPage - - Documentation Dokumentacija - - Help - Pomoč - - - - Add Documentation Dodaj dokumentacijo - Qt Help Files (*.qch) Datoteke s pomočjo za Qt (*.qch) - - - The file %1 is not a valid Qt Help file! - Datoteka %1 ni veljavna datoteka s pomočjo za Qt. - - - - Cannot unregister documentation file %1! - Ni moč odregistrirati datoteke z dokumentacijo %1. - Help::Internal::FilterSettingsPage - Filters Filtri - - - Help - Pomoč - Help::Internal::HelpIndexFilter - Help index Seznam pomoči @@ -7139,7 +5559,6 @@ Razlog: %3 Help::Internal::HelpMode - Help Pomoč @@ -7147,221 +5566,194 @@ Razlog: %3 Help::Internal::HelpPlugin - - Contents Vsebina - - Index Kazalo - - Search Iskanje - Bookmarks Zaznamki - Home Domov - Previous Page Predhodna stran - Next Page Naslednja stran - Increase Font Size Povečaj velikost pisave - Ctrl++ - + Ctrl - Decrease Font Size Zmanjšaj velikost pisave - Ctrl+- - + Ctrl - Reset Font Size Ponastavi velikost pisave - Ctrl+0 + Ctrl + + + Alt+Tab + + + + Alt+Shift+Tab + + + + Ctrl+Tab + + + + Ctrl+Shift+Tab + + + + Activate Bookmarks in Help mode + + + + Open Pages + + + + Activate Open Pages in Help mode + + + + Go to Help Mode - Previous Predhodna - + Close current Page + + + Next Naslednja - Add Bookmark Dodaj zaznamek - Context Help Kontekstna pomoč - Activate Index in Help mode V načinu Pomoč aktiviraj Kazalo - Activate Contents in Help mode V načinu Pomoč aktiviraj Vsebino - Activate Search in Help mode V načinu Pomoč aktiviraj Iskanje - - - Unfiltered Nefiltrirano - <html><head><title>No Documentation</title></head><body><br/><center><b>%1</b><br/>No documentation available.</center></body></html> <html><head><title>Ni dokumentacije</title></head><body><br/><center><b>%1</b><br/>Na voljo ni nobene dokumentacije.</center></body></html> - Filtered by: Filtrirano z: - - - <html><head><title>No Documentation</title></head><body><br/><br/><center>No documentation available.</center></body></html> - <html><head><title>Ni dokumentacije</title></head><body><br/><br/><center>Na voljo ni nobene dokumentacije.</center></body></html> - Help::Internal::SearchWidget - - &Copy - S&kopiraj + Indexing + Indeksiranje - - Copy &Link Location - Skopiraj &povezavo do lokacije + Indexing Documentation... + - - Open Link in New Tab - Odpri povezavo v novem zavihku - - - - Select All - Izberi vse - - - Open Link - Odpri povezavo + Odpri povezavo + + + Open Link as New Page + + + + Copy Link + Skopiraj povezavo + + + Copy + Kopiraj + + + Reload + Znova naloži HelpViewer - - Open Link in New Tab - Odpri povezavo v novem zavihku + <title>about:blank</title> + about:blank - <title>Error 404...</title><div align="center"><br><br><h1>The page could not be found</h1><br><h3>'%1'</h3></div> <title>Napaka 404</title><div align="center"><br><br><h1>Strani ni bilo moč najti</h1><br><h3>»%1«</h3></div> - - - Help - Pomoč - - - - Unable to launch external application. - - Ni moč zagnati zunanjega programa. - - - - - OK - V redu - - - - Copy &Link Location - Skopiraj &povezavo do lokacije - - - - Open Link in New Tab Ctrl+LMB - Odpri povezavo v novem zavihku Ctrl+LGM - IndexWindow - &Look for: &Išči: - Open Link Odpri povezavo - - Open Link in New Tab - Odpri povezavo v novem zavihku + Open Link as New Page + InputPane - Type Ctrl-<Return> to execute a line. Da izvršite vrstico, vtipkajte Ctrl+Vnašalka @@ -7369,12 +5761,10 @@ Razlog: %3 Locator - Filters Filtri - Locator Lokator @@ -7382,166 +5772,159 @@ Razlog: %3 MainWindow - + Bauhaus + MainWindowClass + + + + &File + &Datoteka + + + &New... + &Novo ... + + + Ctrl+N + + + + &Open... + &Odpri ... + + + Recent Files + Nedavne datoteke + + + &Save + &Shrani + + + Ctrl+S + Ctrl+S + + + Save &As... + Shrani &kot ... + + + &Preview + O&gled + + + Ctrl+R + CTRL+R + + + &Preview with Debug + + + + Ctrl+D + + + + &Quit + Konča&j + + Ctrl+Q - + Ctrl+Q - - - File - Datoteka + &Edit + &Urejanje - - Open file - Odpri datoteko + Ctrl+Z + + + + Ctrl+Y + + + + Ctrl+Shift+Z + + + + &Copy + S&kopiraj + + + &Cut + Izreži + + + &Paste + Pri&lepi + + + &Delete + &Zbriši + + + Del + Del + + + Backspace + Vračalka + + + &View + &Videz + + + &Help + &Pomoč + + + &About... + &O + + + Properties + Lastnosti + + + Could not open file <%1> + Ni moč odpreti datoteke %1 + + + Qml Errors: + + + + +%1 %2:%3 - %4 + S + + + +%1:%2 - %3 + S - Ctrl+O - - - - - Quit - Končaj - - - - Run to main() - Zaženi do main() - - - - Ctrl+F5 - - - - - F5 - - - - - Shift+F5 - - - - - F6 - - - - - F7 - - - - - Shift+F6 - - - - - Shift+F9 - - - - - Shift+F7 - - - - - Shift+F8 - - - - - F8 - - - - - ALT+D,ALT+W - - - - - Files - Datoteke - - - - Debug - Razhroščevanje - - - - Not a runnable project - Ni zaženljiv projekt - - - - The current startup project can not be run. - Trenutnega začetnega projekta ni moč zagnati. - - - - Open File - Odpri datoteko - - - - Cannot find special data dumpers - Ni moč najti odlagalnikov posebnih podatkov - - - - The debugged binary does not contain information needed for nice display of Qt data types. - -Make sure you use something like - -SOURCES *= .../ide/main/bin/gdbmacros/gdbmacros.cpp - -in your .pro file. - Razhroščevan program ne vsebuje podatkov, ki so potrebni za lep prikaz podatkovnih vrst Qt. - -Prepričajte se, da je v datoteki *.pro nekaj podobnega - -SOURCES *= .../ide/main/bin/gdbmacros/gdbmacros.cpp - - - - Open Executable File - Odpri izvršljivo datoteko + Ctrl+O MakeStep - Override %1: Povozi %1: - Make arguments: Argumenti za Make: - - - Form - Obrazec - MyMain - - - N/A Ni na voljo @@ -7549,30 +5932,17 @@ SOURCES *= .../ide/main/bin/gdbmacros/gdbmacros.cpp NickNameDialog - Nick Names Druga imena - - - Filter: - Filter: - - - - Clear - Počisti - OpenWithDialog - Open File With... Odpri datoteko v ... - Open file extension with: Odpri končnico datoteke v: @@ -7580,12 +5950,10 @@ SOURCES *= .../ide/main/bin/gdbmacros/gdbmacros.cpp Perforce::Internal::ChangeNumberDialog - Change Number Številka spremebe - Change Number: Številka spremembe: @@ -7593,22 +5961,18 @@ SOURCES *= .../ide/main/bin/gdbmacros/gdbmacros.cpp Perforce::Internal::PendingChangesDialog - P4 Pending Changes Čakajoče spremebe P4 - Submit - + Pošlji - Cancel Prekliči - Change %1: %2 Sprememba %1: %2 @@ -7616,410 +5980,346 @@ SOURCES *= .../ide/main/bin/gdbmacros/gdbmacros.cpp Perforce::Internal::PerforcePlugin - &Perforce &Perforce - Edit Urejanje - Edit "%1" + &Urejanje + + + Alt+P,Alt+E - - Alt+P,Alt+E - - - - Edit File Urejanje datoteke - Add Dodaj - Add "%1" + Dodaj + + + Alt+P,Alt+A - - Alt+P,Alt+A - - - - Add File Dodaj datoteko - - Delete - Izbriši - - - - Delete "%1" - - - - Delete File Izbriši datoteko - Revert Povrni - Revert "%1" + Povrni + + + Alt+P,Alt+R - - Alt+P,Alt+R - - - - Revert File Povrni datoteko - - Diff Current File - - - - - Diff "%1" - - Diff Current Project/Session - + Diff "%1" + Diff + + + Diff Current Project/Session + - Diff Project "%1" - Alt+P,Alt+D - + - Diff Opened Files - + - Opened Odprta - Alt+P,Alt+O - + - Submit Project - + - Alt+P,Alt+S - + - Pending Changes... Čakajoče spremembe ... - - Update Current Project/Session - - - - Update Project "%1" - + Posodobi projekt - Describe... Opis ... - - Annotate Current File - - - - - Annotate "%1" - + Annotate "%1" + Dodaj opombo + + Annotate... - + Dodaj opombo - - Filelog Current File - + - Filelog "%1" - Alt+P,Alt+F - - - - - Filelog... - - - - - Update All - + Filelog... + + + + Update All + &Posodobi vse + + Submit - + Pošlji - Diff Selected Files - + - &Undo &Razveljavi - &Redo &Uveljavi - p4 revert - + - The file has been changed. Do you want to revert it? Datoteka je bila spremenjena. Ali jo želite povrniti? - Executing: %1 + %1 Izvajanje: %2 %3 + + + + Another submit is currently executed. - - Another submit is currently executed. - - - - Cannot create temporary file. Ni moč ustvariti začasne datoteke. - Project has no files Projekt nima nobene datoteke - p4 annotate - + - p4 annotate %1 - + - p4 filelog - + - p4 filelog %1 - + - The process terminated with exit code %1. Proces se je končal z izhodno kodo %1. - The process terminated abnormally. Proces se ni končal normalno. - + Delete... + &Zbriši + + + Delete "%1"... + &Zbriši + + + Log Project + + + + Log Project "%1" + + + + Submit Project "%1" + + + + Update Current Project + + + + Revert Unchanged + + + + Revert Unchanged Files of Project "%1" + + + + Revert Project + + + + Revert Project "%1" + + + + Repository Log + + + + Do you want to revert all changes to the project "%1"? + + + Could not start perforce '%1'. Please check your settings in the preferences. Ni bilo moč zagnati perforce »%1«. Preverite nastavitve. - Perforce did not respond within timeout limit (%1 ms). Perforce se v za to namenjenem času (%1 ms) ni odzval. - + Unable to write input data to process %1: %2 + + + + Perforce is not correctly configured. + + + p4 diff %1 - + - p4 describe %1 - + - Closing p4 Editor Zapiranje urejevalnika p4 - Do you want to submit this change list? - + - The commit message check failed. Do you want to submit this change list - + - Cannot open temporary file. - - - Cannot execute p4 submit. - - - - - p4 submit failed (exit code %1). + p4 submit failed: %1 + + + + Error running "where" on %1: %2 + Failed to run p4 "where" to resolve a Perforce file name to a local file system name. + + + + + The file is not mapped + File is not managed by Perforce + + + + + Perforce repository: %1 + + + + Perforce: Unable to determine the repository: %1 - Pending change Čakajoča sprememba - Could not submit the change, because your workspace was out of date. Created a pending submit instead. - - - - - Invalid configuration: %1 - - - Timeout waiting for "where" (%1). - Čas za čakanje na »where« (%1) je potekel. - - - - Error running "where" on %1: The file is not mapped - Napaka poganjanja »where« na %1: datoteka ni preslikana - - - - No p4 executable specified! - Določen ni noben program p4. - - - - Edit %1 - Urejanje %1 - - - - Add %1 - Dodaj %1 - - - - Delete %1 - Izbriši %1 - - - - Revert %1 - Povrni %1 - - - - %1 Executing: %2 - - %1 Izvajanje: %2 - - - - - Resolve - Razreši - Perforce::Internal::PerforceSubmitEditor - Perforce Submit - + Perforce::Internal::PromptDialog - Perforce Prompt Poziv Perforce - OK V redu @@ -8027,70 +6327,69 @@ SOURCES *= .../ide/main/bin/gdbmacros/gdbmacros.cpp Perforce::Internal::SettingsPage - - P4 Command: - Ukaz P4: - - - - Use default P4 environment variables - Uporabi privzete okoljske spremenljivke za P4 - - - - Environment variables - Okoljske spremenljivke - - - - P4 Client: - Odjemalec P4: - - - - P4 User: - Uporabnik P4: - - - - P4 Port: - Vrata P4: - - - Perforce Perforce - - Prompt to submit - - - - Test + Preizkus + + + Configuration + Nastavitve + + + P4 command: + Ukaz P4: + + + Environment Variables + Okoljske spremenljivke + + + P4 client: + Odjemalec P4: + + + P4 user: + Uporabnik P4: + + + P4 port: + Vrata P4: + + + Miscellaneous + Razno + + + Timeout: + Zakasnitev: + + + s + s + + + Prompt on submit - - Form - Obrazec + Log count: + Perforce::Internal::SettingsPageWidget - Testing... + Preverjanje ... + + + Test succeeded (%1). - - Test succeeded. - - - - Perforce Command Ukaz Perforce @@ -8098,22 +6397,18 @@ SOURCES *= .../ide/main/bin/gdbmacros/gdbmacros.cpp Perforce::Internal::SubmitPanel - Submit - + Pošlji - Change: Sprememba: - Client: Odjemalec: - User: Uporabnik: @@ -8121,27 +6416,22 @@ SOURCES *= .../ide/main/bin/gdbmacros/gdbmacros.cpp PluginDialog - Details Podrobnosti - Error Details Podrobnosti napake - Installed Plugins Nameščeni vstavki - Plugin Details of %1 Podrobnosti vstavka %1 - Plugin Errors of %1 Napake vstavka %1 @@ -8149,202 +6439,175 @@ SOURCES *= .../ide/main/bin/gdbmacros/gdbmacros.cpp PluginManager - - The plugin '%1' does not exist. Vstavek »%1« ne obstaja. - Unknown option %1 Neznana možnost %1 - The option %1 requires an argument. Možnost %1 potrebuje argument. + + Failed Plugins + + PluginSpec - '%1' misses attribute '%2' »%1« pogreša lastnost »%2« - '%1' has invalid format »%1« nima veljavne oblike - Invalid element '%1' Neveljaven element »%1« - Unexpected closing element '%1' Nepričakovan zaključni element »%1« - Unexpected token Nepričakovan žeton - Expected element '%1' as top level element Za vrhnji element je bil pričakovan »%1« - Resolving dependencies failed because state != Read Razreševanje odvisnosti ni uspelo, ker stanje ni enako Prebrano - Could not resolve dependency '%1(%2)' Ni bilo moč razrešiti odvisnosti »%1 (%2)« - Loading the library failed because state != Resolved Nalaganje knjižnice ni uspelo, ker stanje ni enako Razrešeno - Plugin is not valid (does not derive from IPlugin) Vstavek ni veljaven (ni izpeljan iz IPlugin) - Initializing the plugin failed because state != Loaded Inicializacija vstavka ni uspela, ker stanje ni enako Naložen - Internal error: have no plugin instance to initialize Notranja napaka: ni izvoda vstavka za inicializacijo - Plugin initialization failed: %1 Inicializacija vstavka ni uspela: %1 - Cannot perform extensionsInitialized because state != Initialized Ni moč izvesti extensionsInitialized, ker stanje ni enako Inicializirano - Internal error: have no plugin instance to perform extensionsInitialized Notranja napaka: ni izvoda vstavka, da bi se izvedlo extensionsInitialized - - - -Library base name: %1 - -Osnovno ime knjižnice: %1 - - - - Plugin is not valid (doesn't derive from IPlugin) - Vstavek ni veljaven (ni izpeljan iz IPlugin) - ProjectExplorer::AbstractProcessStep - - <font color="#0000ff">Starting: %1 %2</font> + Starting: "%1" %2 - <font color="#0000ff">Zaganjanje: %1 %2</font> + <font color="#0000ff">Zaganjanje: %1 %2</font> - - <font color="#0000ff">Exited with code %1.</font> - <font color="#0000ff">Končal s kodo %1.</font> + The process "%1" exited normally. + - - <font color="#ff0000"><b>Exited with code %1.</b></font> - <font color="#ff0000"><b>Končal s kodo %1.</b></font> + The process "%1" exited with code %2. + - - <font color="#ff0000">Could not start process %1 </b></font> - <font color="#ff0000">Ni moč zagnati procesa %1 </b></font> + The process "%1" crashed. + + + + Could not start process "%1" + Nis možno zagnati procesa %1. ProjectExplorer::BuildManager - - - <font color="#ff0000">Canceled build.</font> - <font color="#ff0000">Preklicana gradnja.</font> - - - - Build - Gradnja - - - Finished %n of %1 build steps - - Zaključen %n od %1 korakov gradnje - Zaključena %n od %1 korakov gradnje - Zaključeni %n od %1 korakov gradnje - Zaključenih %n od %1 korakov gradnje + Finished %1 of %n build steps + + + + + - - - <font color="#ff0000">Error while building project %1</font> - <font color="#ff0000">Napaka med gradnjo projekta %1</font> + Compile + Category for compiler isses listened under 'Build Issues' + - - - <font color="#ff0000">When executing build step '%1'</font> - <font color="#ff0000">Med izvajanjem koraka »%1«</font> + Build System + Category for build system isses listened under 'Build Issues' + Sistem za gradnjo: - - Error while building project %1 - Napaka med gradnjo projekta %1 + Canceled build. + <font color="#ff0000">Preklicana gradnja.</font> - - <b>Running build steps for project %2...</b> - <b>Poganjanje korakov gradnje za projekt %2 ...</b> + Build + Gradnja - - Finished %1 of %2 build steps - Zaključil %1 od %2 korakov gradnje + Error while building project %1 (target: %2) + + + + When executing build step '%1' + <font color="#ff0000">Med izvajanjem koraka »%1«</font> + + + Running build steps for project %1... + <b>Poganjanje korakov gradnje za projekt %2 ...</b> ProjectExplorer::CustomExecutableRunConfiguration - Custom Executable Izvršljiva datoteka po meri - Could not find the executable, please specify one. Ni bilo moč najti izvršljive datoteke. Določite jo. - - + Clean Environment + Čisto okolje + + + System Environment + Sistemsko okolje + + + Build Environment + Okolje za gradnjo + + Run %1 Zaženi %1 @@ -8352,8 +6615,6 @@ Osnovno ime knjižnice: %1 ProjectExplorer::CustomExecutableRunConfigurationFactory - - Custom Executable Izvršljiva datoteka po meri @@ -8361,75 +6622,70 @@ Osnovno ime knjižnice: %1 ProjectExplorer::EnvironmentModel - - <UNSET> <ni nastavljeno> - Variable Spremenljivka - Value Vrednost - - <VARIABLE> - <spremenljivka> + Name when inserting a new variable + <spremenljivka> - <VALUE> - <vrednost> + Value when inserting a new variable + <vrednost> + + + <VARIABLE> + <spremenljivka> ProjectExplorer::EnvironmentWidget - &Edit &Urejanje - &Add &Dodaj - &Reset &Ponastavi - &Unset &Odnastavi - Unset <b>%1</b> Odnastavi <b>%1</b> - Set <b>%1</b> to <b>%2</b> Nastavi <b>%1</b> na <b>%2</b> - - Summary: No changes to Environment - Povzetek: brez sprememb okolja + Using <b>%1</b> + + + + Using <b>%1</b> and + ProjectExplorer::Internal::AllProjectsFilter - Files in any project Datoteke v kateremkoli projektu @@ -8437,175 +6693,99 @@ Osnovno ime knjižnice: %1 ProjectExplorer::Internal::AllProjectsFind - All Projects Vsi projekti - File &pattern: Datotečni &vzorec: - - ProjectExplorer::Internal::BuildSettingsPanel - - - Build Settings - Nastavitve za gradnjo - - ProjectExplorer::Internal::BuildSettingsWidget - &Clone Selected Po&dvoji izbrano - Build Steps Koraki gradnje - - Edit Build Configuration: - Urejanje nastavitev za gradnjo: + No build settings available + + + + Edit build configuration: + Urejanje nastavitev za gradnjo: - Add Dodaj - Remove Odstrani - Clean Steps Koraki čiščenja - New Configuration Name: Ime nove nastavitve: - Clone configuration Podvoji nastavitev - - - Create &New - Ustvari &novo - - - - %1 - %2 - %1 - %2 - - - - General - Splošno - - - - Set as Active - Nastavi kot aktivno - - - - Clone - Podvoji - - - - Delete - Izbriši - - - - New configuration - Nova nastavitev - ProjectExplorer::Internal::BuildStepsPage - No Build Steps Brez korakov gradnje - - Add clean step - Dodaj korak čiščenja - - - - Add build step - Dodaj korak gradnje - - - - Remove clean step - Odstrani korak čiščenja - - - - Remove build step - Odstrani korak gradnje - - - Build Steps Koraki gradnje - Clean Steps Koraki čiščenja - - 1 - 1 + Move Up + Premakni gor - - + - + + Move Down + Premakni dol - - - - - + Remove Item + Odstrani postavko - - ^ - + Removing Step failed + - - v - + Can't remove build step while building + - - Form - Obrazec + Add Clean Step + Dodaj korak čiščenja + + + Add Build Step + Dodaj korak gradnje ProjectExplorer::Internal::CompileOutputWindow - - Compile Output Izhod prevajanja @@ -8613,40 +6793,29 @@ Osnovno ime knjižnice: %1 ProjectExplorer::Internal::CoreListenerCheckingForRunningBuild - Cancel Build && Close Prekliči gradnjo in zapri - A project is currently being built. Projekt se trenutno gradi. - Close Qt Creator? Ali zaprem Qt Creatorja? - Do not Close Ne zapri - Do you want to cancel the build process and close Qt Creator anyway? Ali vseeno želite preklicati gradnjo in zapreti Qt Creatorja? - - - Don't Close - Ne zapri - ProjectExplorer::Internal::CurrentProjectFilter - Files in current project Datoteke v trenutnem projektu @@ -8654,12 +6823,10 @@ Osnovno ime knjižnice: %1 ProjectExplorer::Internal::CurrentProjectFind - Current Project Trenutni projekt - File &pattern: Datotečni &vzorec: @@ -8667,233 +6834,157 @@ Osnovno ime knjižnice: %1 ProjectExplorer::Internal::CustomExecutableConfigurationWidget - Name: Ime: - Executable: Izvršljiva datoteka: - Arguments: Argumenti: - Working Directory: Delovna mapa: - Run in &Terminal Zaženi v &konzoli - Run Environment Okolje za zagon - Base environment for this runconfiguration: Osnovno okolje za te nastavitve zagona: - Clean Environment Čisto okolje - System Environment Sistemsko okolje - Build Environment Okolje za gradnjo - No Executable specified. Določen ni noben program. - Running executable: <b>%1</b> %2 Zaganjanje programa: <b>%1</b> %2 - - ProjectExplorer::Internal::DependenciesPanel - - - Dependencies - Odvisnosti - - - - ProjectExplorer::Internal::DetailedModel - - - %1 of project %2 - %1 projekta %2 - - - - Could not rename file - Ni moč preimenovati datoteke - - - - Renaming file %1 to %2 failed. - Preimenovanje datoteke %1 v %2 ni uspelo. - - - - ProjectExplorer::Internal::EditorSettingsPanel - - - Editor Settings - Nastavitve urejevalnika - - ProjectExplorer::Internal::EditorSettingsPropertiesPage - - Default File Encoding: - Privzeti nabor znakov: - - - - Form - Obrazec + Default file encoding: + Privzeti nabor znakov: ProjectExplorer::Internal::FolderNavigationWidgetFactory - File System Datotečni sistem - Synchronize with Editor Uskladi z urejevalnikom - - ProjectExplorer::Internal::NewSessionInputDialog - - - New session name - Ime nove seje - - - - Enter the name of the new session: - Vnesite ime nove seje: - - ProjectExplorer::Internal::SessionDialog - - Switch to session - Preklopi na sejo - - - Session Manager Upravljalnik sej - - Create New Session - Ustvari novo sejo + &New + &Nov - - Clone Session - Podvoji sejo + &Rename + Pre&imenuj - - Delete Session - Izbriši sejo + C&lone + Podvoji - - <a href="qthelp://com.nokia.qtcreator/doc/creator-quick-tour.html#session-management-in-qt-creator">What is a Session?</a> - <a href="qthelp://com.nokia.qtcreator/doc/creator-quick-tour.html#session-management-in-qt-creator">Kaj je seja?</a> + &Delete + &Zbriši - - Choose your session - Izberite sejo + &Switch to + Preklopi na %1 + + + <a href="qthelp://com.nokia.qtcreator/doc/creator-project-managing-sessions.html">What is a Session?</a> + <a href="qthelp://com.nokia.qtcreator/doc/creator-quick-tour.html#session-management-in-qt-creator">Kaj je seja?</a> + + + New session name + Ime nove seje + + + Rename session + Preimenuj sejo ProjectExplorer::Internal::OutputPane - Re-run this run-configuration Znova zaženi te nastavitve za zagon - - Stop Ustavi - - Ctrl+Shift+R - + Application Output Window + Okno z izhodom programa + + + The application is still running. + + + + Force it to quit? + + + + Force Quit + - Application Output Izhod programa - - The application is still running. Close it first. - Program še vedno teče. Najprej ga zaprite. - - - Unable to close Ni moč zapreti - - - Rerun this runconfiguration - Znova zaženi te nastavitve za zagon - ProjectExplorer::Internal::OutputWindow - - Application Output Window - Okno z izhodom programa + Additional output omitted + + ProjectExplorer::Internal::ProcessStep - - Custom Process Step - Korak postopka po meri - - - Custom Process Step item in combobox Korak postopka po meri @@ -8902,12 +6993,10 @@ Osnovno ime knjižnice: %1 ProjectExplorer::Internal::ProcessStepConfigWidget - <b>%1</b> %2 %3 %4 <b>%1</b> %2 %3 %4 - (disabled) (onemogočen) @@ -8915,68 +7004,41 @@ Osnovno ime knjižnice: %1 ProjectExplorer::Internal::ProcessStepWidget - Name: Ime: - Command: Ukaz: - - Working Directory: - Delovna mapa: - - - - Command Arguments: - Argumenti za ukaz: - - - - Enable Custom Process Step - Omogoči korak postopka po meri - - - Enable custom process step - Omogoči korak postopka po meri + Omogoči korak postopka po meri - - Form - Obrazec + Working directory: + Delovna mapa: + + + Command arguments: + Argumenti za ukaz: ProjectExplorer::Internal::ProjectExplorerSettingsPage - - Build and Run - Zgradi in zaženi - - - - Projects - Projekti - - - - Build and Run Settings - Nastavitve za gradnjo in zagon - - - - Projectexplorer - Raziskovalec projektov + General + Splošno ProjectExplorer::Internal::ProjectFileFactory - + Project File Factory + ProjectExplorer::ProjectFileFactory display name. + + + Could not open the following project: '%1' Ni bilo moč odpreti naslednjega projekta: »%1« @@ -8984,14 +7046,24 @@ Osnovno ime knjižnice: %1 ProjectExplorer::Internal::ProjectFileWizardExtension - + <None> + No version control system selected +---------- +No project selected + + + + Failed to add one or more files to project '%1' (%2). Dodajanje ene ali več datotek v projekt ni uspelo »%1« (%2). - + A version control system repository could not be created in '%1'. + + + Failed to add '%1' to the version control system. Dodajanje »%1« v sistem za nadzor različic ni uspelo. @@ -8999,17 +7071,14 @@ Osnovno ime knjižnice: %1 ProjectExplorer::Internal::ProjectTreeWidget - Simplify tree Poenostavi drevo - Hide generated files Skrij samodejno ustvarjene datoteke - Synchronize with Editor Uskladi z urejevalnikom @@ -9017,103 +7086,55 @@ Osnovno ime knjižnice: %1 ProjectExplorer::Internal::ProjectTreeWidgetFactory - Projects Projekti - Filter tree Filtriraj drevo - - ProjectExplorer::Internal::ProjectWindow - - - - Active Build and Run Configurations - Aktivne nastavitve gradnje in zagona - - - - No project loaded. - Naložen ni noben projekt. - - - - Project Explorer - Raziskovalec projektov - - - - Projects - Projekti - - - - Startup - Zagon - - - - Path - Pot - - ProjectExplorer::Internal::ProjectWizardPage - - Add to &VCS (%1) - Dodaj &v sistem za nadzor različic (%1) + Summary + Povzetek - Files to be added: Datoteke za dodati: + + Files to be added in + + ProjectExplorer::Internal::RemoveFileDialog - Remove File Odstrani datoteko - &Delete file permanently &Dokončno izbriši datoteko - &Remove from Version Control &Odstrani iz sistema za nadzor različic - File to remove: Datoteka za odstraniti: - - ProjectExplorer::Internal::RunSettingsPanel - - - Run Settings - Nastavitve za zagon - - ProjectExplorer::Internal::RunSettingsWidget - Add Dodaj - Remove Odstrani @@ -9121,45 +7142,25 @@ Osnovno ime knjižnice: %1 ProjectExplorer::Internal::RunSettingsPropertiesPage - + + - - - - - Edit run configuration: - Urejanje nastavitev za zagon: - - - - Run &configuration: - &Nastavitve za zagon: - - - - Settings - Nastavitve - - - - Form - Obrazec + Run configuration: + &Nastavitve za zagon: ProjectExplorer::Internal::SessionFile - Session Seja - Untitled default file name to display Neimenovana @@ -9168,39 +7169,17 @@ Osnovno ime knjižnice: %1 ProjectExplorer::Internal::TaskDelegate - File not found: %1 Datoteka ni bila najdena: %1 - - ProjectExplorer::Internal::TaskWindow - - - - Build Issues - Težave pri gradnji - - - - &Copy - S&kopiraj - - - - Show Warnings - Prikaži opozorila - - ProjectExplorer::Internal::WinGuiProcess - The process could not be started! Procesa ni bilo moč zagnati. - Cannot retrieve debugging output! Ni moč pridobiti izhoda razhroščevanja. @@ -9208,27 +7187,10 @@ Osnovno ime knjižnice: %1 ProjectExplorer::Internal::WizardPage - Project management Upravljanje projektov - - &Add to Project - &Dodaj k projektu - - - - &Project - &Projekt - - - - Add to &version control - Dodaj &v sistem za nadzor različic - - - The following files will be added: @@ -9241,271 +7203,229 @@ Osnovno ime knjižnice: %1 - - WizardPage - StranČarovnika + Add to &project: + &Dodaj k projektu + + + Add to &version control: + Dodaj &v sistem za nadzor različic ProjectExplorer::ProjectExplorerPlugin - Projects Projekti - &Build &Gradnja - &Debug &Razhroščevanje - &Start Debugging &Začni razhroščevati - Open With Odpri v - Session Manager... Upravljalnik sej ... - New Project... Nov projekt ... - Ctrl+Shift+N - + - Load Project... Naloži projekt ... - Ctrl+Shift+O - + - Open File Odpri datoteko - - Show in Explorer... - Prikaži v raziskovalcu ... - - - - Show in Finder... - Prikaži v Finderju ... - - - - Show containing folder... - Prikaži vsebujočo mapo ... - - - - Recent Projects - Nedavni projekti - - - Close Project Zapri projekt - Close All Projects Zapri vse projekte - Session Seja - - Set Build Configuration - Nastavi nastavitve za gradnjo - - - Build All Zgradi vse - Ctrl+Shift+B - + - Rebuild All Znova zgradi vse - Clean All Počisti vse - Build Project Zgradi projekt - Ctrl+B - + Ctrl+B - Rebuild Project Znova zgradi projekt - Rebuild Project "%1" Znova zgradi projekt »%1« - Clean Project Počisti projekt - Clean Project "%1" Počisti projekt »%1« - Build Without Dependencies Zgradi brez odvisnosti - Rebuild Without Dependencies Znova zgradi brez odvisnosti - Clean Without Dependencies Počisti brez odvisnosti - - Run Zaženi - Ctrl+R - + CTRL+R - - Set Run Configuration - Nastavi nastavitve za zagon + Projects (%1) + Projekti + + + All Files (*) + Vse datoteke (*) - Cancel Build Prekliči gradnjo - - Start Debugging Začni razhroščevati - F5 - + F5 - Add New... Dodaj novo ... - Add Existing Files... Dodaj obstoječo datoteko ... - Remove File... Odstrani datoteko ... - Rename Preimenuj - Load Project Naloži projekt - New Project Title of dialog Nov projekt - Close Project "%1" Zapri projekt »%1« - + Recent P&rojects + Nedavni projekti + + + Open Build/Run Target Selector... + + + + Ctrl+T + + + + Always save files before build + + + + Cannot run without a project. + + + + Cannot debug without a project. + + + New File Title of dialog Nova datoteka - Add Existing Files Dodaj obstoječo datoteko - Could not add following files to project %1: Naslednjih datotek ni bilo moč dodati v projekt %1: - Add files to project failed Dodajanje datotek v projekt ni uspelo - Add to Version Control Dodaj v sistem za nadzor različic - Add files %1 to version control (%2)? @@ -9514,332 +7434,148 @@ to version control (%2)? v sistem za nadzor različic (%2)? - Could not add following files to version control (%1) Naslednjih datotek ni bilo moč dodati v sistem za nadzor različic (%1) - Add files to version control failed Dodajanje datotek v sistem za nadzor različic ni uspelo - - Launching Windows Explorer failed - Zaganjanje Windows Explorer ni uspelo - - - - Could not find explorer.exe in path to launch Windows Explorer. - V poti ni bilo moč najti explorer.exe in zato ni bilo moč zagnati Windows Explorer. - - - - Launching a file explorer failed - Zaganjanje upravitelja datotek ni uspelo - - - - Could not find xdg-open to launch the native file explorer. - Ni bilo moč najti xdg-open in zato ni bilo moč zagnati upravitelja datotek. - - - Remove file failed Odstranitev datoteke ni uspela - Could not remove file %1 from project %2. Ni bilo moč odstraniti datoteke %1 iz projekta %2. - Delete file failed Izbris datoteke ni uspel - Could not delete file %1. Ni moč izbrisati datoteke %1. - Build Project "%1" Zgradi projekt »%1« - - - Project Only - Samo projekt - - - - Build Project Only - Zgradi samo projekt - - - - Rebuild Project only - Znova zgradi samo projekt - - - - Clean Project only - Počisti samo projekt - - - - Go to Task Window - Pojdi v okno z opravili - - - - Project only - Samo projekt - - - - Build Project only - Zgradi samo projekt - - - - Project "%1" only - Samo projekt »%1« - - - - Build Project "%1" only - Zgradi samo projekt »%1« - - - - Rebuild Project "%1" only - Znova zgradi samo projekt »%1« - - - - Clean Project "%1" only - Počisti samo projekt »%1« - - - - Unload Project - Zapri projekt - - - - Unload All Projects - Zapri vse projekte - - - - Unload Project "%1" - Zapri projekt »%1« - ProjectExplorer::SessionManager - Error while restoring session Napaka med obnavljanjem seje - Could not restore session %1 Ni bilo moč obnoviti seje %1 - Error while saving session Napaka med shranjevanjem seje - Could not save session to file %1 Ni bilo moč shraniti seje v datoteko %1 - Qt Creator Qt Creator - - Untitled Neimenovano - Session ('%1') Seja (%1) - - - Error while loading session - Napaka med nalaganjem seje - - - - Could not load session %1 - Ni bilo moč naložiti seje %1 - QMakeStep - - QMake Build Configuration: - Nastavitev gradnje QMake: - - - - debug - razhroščevanje - - - - release - izdaja - - - Additional arguments: Dodatni argumenti: - Effective qmake call: Dejanski klic qmake: - - Form - Obrazec + qmake build configuration: + Nastavitev gradnje QMake: + + + Debug + Razhrošči + + + Release + Izdaja QObject - Pass Uspeh - Expected Failure Pričakovan neuspeh - Failure Neuspeh - Expected Pass Pričakovan uspeh - Warning Opozorilo - Qt Warning Opozorilo Qt - Qt Debug Razhroščevanje Qt - Critical Kritično - Fatal Usodno - Skipped Izpuščeno - Info Podatek - - - File Changed - Datoteka spremenjena - - - - The file %1 has changed outside Qt Creator. Do you want to reload it? - Datoteka %1 je bila spremenjena izven Qt Creatorja. Ali jo želite naložiti znova? - - - - File is Read Only - Datoteka samo za branje - - - - The file %1 is read only. - Datoteka %1 je samo za branje. - - - - Open with VCS (%1) - Odpri v sistemu za nadzor različic (%1) - - - - Make writable - Spremeni v zapisljivo - - - - Save as ... - Shrani kot ... - - - - Toggle vim-style editing - Preklopi urejanje v slogu Vim - - - - FakeVim properties... - Lastnosti FakeVim ... - QTestLib::Internal::QTestOutputPane - Test Results Rezultati testa - Result Rezultat - Message Sporočilo @@ -9847,236 +7583,93 @@ v sistem za nadzor različic (%2)? QTestLib::Internal::QTestOutputWidget - All Incidents Vsi dogodki - Show Only: Prikaži samo: - - QmlProjectManager::Internal::QmlNewProjectWizard - - - QML Application - Program QML - - - - Creates a QML application. - Ustvari program QML. - - - - Projects - Projekti - - - - The project %1 could not be opened. - Projekta %1 ni bilo moč odpreti. - - - - QmlProjectManager::Internal::QmlNewProjectWizardDialog - - - New QML Project - Nov projekt QML - - - - This wizard generates a QML application project. - Ta čarovnik ustvari projekt programa QML. - - - - QmlProjectManager::Internal::QmlProjectWizard - - - Import of existing QML directory - Uvoz obstoječe mape s QML - - - - Creates a QML project from an existing directory of QML files. - Ustvari projekt QML iz obstoječe mape z datotekami QML. - - - - Projects - Projekti - - - - The project %1 could not be opened. - Projekta %1 ni bilo moč odpreti. - - - - QmlProjectManager::Internal::QmlProjectWizardDialog - - - Import of QML Project - Uvoz projekta QML - - - - QML Project - Projekt QML - - - - Project name: - Ime projekta: - - - - Location: - Lokacija: - - QmlProjectManager::Internal::QmlRunConfiguration - - QML Viewer Pregledovalnik QML - - - - - <Current File> - <trenutna datoteka> - - - - QML Viewer arguments: - Argumenti pregledovalnika QML: - - - - Main QML File: - Glavna datoteka QML: - - - - Could not find the qmlviewer executable, please specify one. - Ni bilo moč najti izvršljive datoteke qmlviewer. Določite jo. - QrcEditor - Add Dodaj - Remove Odstrani - Properties Lastnosti - Prefix: Predpona: - Language: Jezik: - Alias: Drugo ime: - - - Form - Obrazec - Qt4ProjectManager::Internal::ConsoleAppWizard - - Qt4 Console Application - Konzolni program Qt 4 + Qt Console Application + Konzolni program Qt 4 - - Creates a Qt4 console application. - Ustvari konzolni program Qt 4. + Creates a project containing a single main.cpp file with a stub implementation. + +Preselects a desktop Qt for building the application if available. + Qt4ProjectManager::Internal::ConsoleAppWizardDialog - This wizard generates a Qt4 console application project. The application derives from QCoreApplication and does not provide a GUI. Ta čarovnik ustvari projekt konzolnega programa Qt 4. Program je izpeljan iz QCoreApplication in nima grafičnega uporabniškega vmesnika. - - - This wizard generates a Qt4 console application project. The application derives from QCoreApplication and does not present a GUI. You can press 'Finish' at any point in time. - Ta čarovnik ustvari projekt konzolnega programa Qt 4. Program je izpeljan iz QCoreApplication in nima grafičnega uporabniškega vmesnika. Gumb »Zaključi« lahko kliknete kadarkoli. - - - - Qt4ProjectManager::Internal::EmbeddedPropertiesPanel - - - Embedded Linux - Vgrajeni Linux - Qt4ProjectManager::Internal::EmptyProjectWizard - - Empty Qt4 Project - Prazen projekt Qt 4 + Empty Qt Project + Prazen projekt Qt 4 - - Creates an empty Qt project. - Ustvari prazen projekt Qt 4. + Creates a qmake-based project without any files. This allows you to create an application without any default classes. + Qt4ProjectManager::Internal::EmptyProjectWizardDialog - This wizard generates an empty Qt4 project. Add files to it later on by using the other wizards. Ta čarovnik ustvari prazen projekt Qt 4. Datoteke dodajte kasneje z uporabo drugih čarovnikov. - - - This wizard generates an empty Qt4 project. Add files to it later on by using the other wizards. You can press 'Finish' at any point in time. - Ta čarovnik ustvari prazen projekt Qt 4. Datoteke dodajte kasneje z uporabo drugih čarovnikov. Kadarkoli lahko kliknete »Zaključi«. - Qt4ProjectManager::Internal::FilesPage - Class Information Podatki o razredih - Specify basic information about the classes for which you want to generate skeleton source code files. Podajte osnovne podatke o razredih, za katere želite ustvariti datoteke z ogrodjem izvorne kode. @@ -10084,17 +7677,16 @@ v sistem za nadzor različic (%2)? Qt4ProjectManager::Internal::GuiAppWizard - - Qt4 Gui Application - Grafični program Qt 4 + Qt Gui Application + Grafični program Qt 4 - - Creates a Qt4 Gui Application with one form. - Ustvari program Qt 4 z grafičnim vmesnikom. + Creates a Qt application for the desktop. Includes a Qt Designer-based main window. + +Preselects a desktop Qt for building the application if available. + - The template file '%1' could not be opened for reading: %2 Datoteke s predlogo »%1« ni bilo moč odpreti za branje: %2 @@ -10102,341 +7694,124 @@ v sistem za nadzor različic (%2)? Qt4ProjectManager::Internal::GuiAppWizardDialog - This wizard generates a Qt4 GUI application project. The application derives by default from QApplication and includes an empty widget. Ta čarovnik ustvari projekt programa Qt 4 z grafičnim uporabniškim vmesnikom. Program je privzeto izpeljan iz QApplication in vsebuje prazen gradnik. + + Details + Podrobnosti + Qt4ProjectManager::Internal::LibraryWizard - C++ Library Knjižnica C++ - - Creates a C++ Library. - Ustvari knjižnico C++. + Creates a C++ library based on qmake. This can be used to create:<ul><li>a shared C++ library for use with <tt>QPluginLoader</tt> and runtime (Plugins)</li><li>a shared or static C++ library for use with another project at linktime</li></ul>. + Qt4ProjectManager::Internal::LibraryWizardDialog - Shared library Deljena knjižnica - Statically linked library Statično povezana knjižnica - Qt 4 plugin Vstavek Qt 4 - Type Vrsta - This wizard generates a C++ library project. Ta čarovnik ustvari projekt knjižnice C++. + + Details + Podrobnosti + Qt4ProjectManager::Internal::ModulesPage - Select required modules Izberite potrebne module - Select the modules you want to include in your project. The recommended modules for this project are selected by default. Izberite module, ki jih želite vključiti v svoj projekt. Priporočeni moduli za ta projekt so privzeto izbrani. - - Qt4ProjectManager::Internal::ProEditor - - - New - Nova - - - - Remove - Odstrani - - - - Up - Gor - - - - Down - Dol - - - - Cut - Izreži - - - - Copy - Skopiraj - - - - Paste - Prilepi - - - - Ctrl+X - - - - - Ctrl+C - - - - - Ctrl+V - - - - - Add Variable - Dodaj spremenljivko - - - - Add Scope - Dodaj doseg - - - - Add Block - Dodaj blok - - - - Qt4ProjectManager::Internal::ProEditorModel - - - <Global Scope> - <globalni doseg> - - - - Change Item - Spremeni postavko - - - - Change Variable Assignment - Spremeni dodelitev spremenljivki - - - - Change Variable Type - Spremeni vrsto spremenljivke - - - - Change Scope Condition - Spremeni pogoj dosega - - - - Change Expression - Spremeni izraz - - - - Move Item - Premakni postavko - - - - Remove Item - Odstrani postavko - - - - Insert Item - Vstavi postavko - - Qt4ProjectManager::Internal::ProjectLoadWizard - - - Import existing build settings - Uvozi obstoječe nastavitve za gradnjo - - - - Qt Creator has found an already existing build in the source directory.<br><br><b>Qt Version:</b> %1<br><b>Build configuration:</b> %2<br><b>Additional QMake Arguments:</b>%3 - Qt Creator je v mapi z izvorno kodo našel že obstoječo gradnjo.<br><br><b>Različica Qt:</b> %1<br><b>Nastavitev gradnje:</b> %2<br><b>Dodatni argumenti za QMake:</b>%3 - - - - Import existing build settings. - Uvozi obstoječe nastavitve za gradnjo. - - - - <b>Note:</b> Importing the settings will automatically add the Qt Version identified by <br><b>%1</b> to the list of Qt versions. - <b>Opomba:</b> Uvoz nastavitev bo na seznam različic Qt samodejno dodal različico Qt, ki jo je identificiral <br><b>%1</b>. - - - - Import existing settings - Uvozi obstoječe nastavitve - - - - Qt Creator has found an already existing build in the source directory.<br><br><b>Qt Version:</b> %1<br><b>Build configuration:</b> %2<br> - Qt Creator je v mapi z izvorno kodo našel že obstoječo gradnjo.<br><br><b>Različica Qt:</b> %1<br><b>Nastavitev gradnje:</b> %2<br> - - - - <b>Note:</b> Importing the settings will automatically add the Qt Version from:<br><b>%1</b> to the list of Qt versions. - <b>Opomba:</b> Uvoz nastavitev bo na seznam različic Qt samodejno dodal različico Qt iz:<br><b>%1</b> - - - - <b>Note:</b> Importing the settings will automatically add the Qt Version from:<br><b>%1</b> to the list of qt versions. - <b>Opomba:</b> Uvoz nastavitev bo na seznam različic Qt samodejno dodal različico Qt iz:<br><b>%1</b> - - - - Qt4ProjectManager::Internal::Qt4BuildEnvironmentWidget - - - Clear system environment - Počisti sistemsko okolje - - - - Build Environment - Okolje za gradnjo - - - - &Edit - &Urejanje - - - - &Add - &Dodaj - - - - &Reset - &Ponastavi - - - - &Unset - &Odnastavi - - - - Reset - Ponastavi - - - - Remove - Odstrani - - - - Form - Obrazec + Project setup + Qt4ProjectManager::Internal::Qt4PriFileNode - Headers Glave - Sources Izvorna koda - Forms Obrazci - Resources Viri - Other files Druge datoteke - - Failed! Spodletelo. - Could not open the file for edit with SCC. Ni bilo moč odpreti datoteke za urejanje v SCC. - Could not set permissions to writable. Dovoljenj ni bilo moč nastaviti na zapisljivo. - There are unsaved changes for project file %1. Obstajajo neshranjene spremembe za projektno datoteko %1. - - Error while parsing file %1. Giving up. - Napaka med razčlenjevanjem datoteke %1. + Could not write project file %1. + - - Error while changing pro file %1. - Napaka med spreminjanjem datoteke %1. + Error while reading PRO file %1: %2 + Qt4ProjectManager::Internal::Qt4ProFileNode - Error while parsing file %1. Giving up. Napaka med razčlenjevanjem datoteke %1. - Could not find .pro file for sub dir '%1' in '%2' Ni bilo moč najti datoteke *.pro za podmapo »%1« v »%2« @@ -10444,357 +7819,273 @@ v sistem za nadzor različic (%2)? Qt4ProjectManager::Internal::Qt4ProjectConfigWidget - - Configuration Name: - Ime nastavitev - - - - Qt Version: - Različica Qt: - - - - This Qt-Version is invalid. - Različica Qt ni veljavna. - - - - Shadow Build: - Izven mape s kodo: - - - - Build Directory: - Mapa za gradnjo: - - - <a href="import">Import existing build</a> <a href="import">Uvozi obstoječo gradnjo</a> - Shadow Build Directory Mapa za gradnjo izven mape z izvorno kodo - - - Default Qt Version (%1) - Privzeta različica Qt (%1) + using <font color="#ff0000">invalid</font> Qt Version: <b>%1</b><br>%2 + - - No Qt Version set - Nastavljena ni nobena različica Qt + No Qt Version found. + - using Qt version: <b>%1</b><br>with tool chain <b>%2</b><br>building in <b>%3</b> uporaba različice Qt: <b>%1</b><br>z zaporedjem orodij <b>%2</b><br>grajenje v <b>%3</b> - General Splošno - + Building in subdirectories of the source directory is not supported by qmake. + + + + An incompatible build exists in %1, which will be overwritten. + %1 build directory + + + Manage Upravljanje - - Tool Chain: - Zaporedje orodij: + Configuration name: + Ime nastavitev - - Manage Qt Versions - Upravljanje različic Qt + Qt version: + Različica Qt: - - Default Qt Version - Privzeta različica Qt + This Qt version is invalid. + Različica Qt ni veljavna. - - Form - Obrazec + Tool chain: + Zaporedje orodij: + + + Shadow build: + Izven mape s kodo: + + + Build directory: + Mapa za gradnjo: + + + problemLabel + Qt4ProjectManager::Internal::Qt4ProjectManagerPlugin - - Run qmake Zaženi qmake + + Build + Zgradi + + + Run qmake in %1 + + + + Build in %1 + + Qt4ProjectManager::Internal::Qt4RunConfiguration - - - Qt4RunConfiguration - + Clean Environment + Čisto okolje - - Could not parse %1. The Qt4 run configuration %2 can not be started. - Ni bilo moč razčleniti %1. Nastavitev za zagon Qt 4 %2 ni moč zagnati. + System Environment + Sistemsko okolje + + + Build Environment + Okolje za gradnjo + + + Qt4 RunConfiguration + Qt4ProjectManager::Internal::Qt4RunConfigurationWidget - Arguments: Argumenti: - - Run in Terminal - Zaženi v konzoli + Select Working Directory + + + + Working directory: + Delovna mapa: + + + Run in terminal + Izvedi v terminalu - Run Environment Okolje za zagon - Base environment for this runconfiguration: Osnovno okolje za te nastavitve zagona: - Clean Environment Čisto okolje - System Environment Sistemsko okolje - Build Environment Okolje za gradnjo - - Running executable: <b>%1</b> %2 (in terminal) - Zaganjanje programa: <b>%1</b> %2 (v konzoli) - - - - Running executable: <b>%1</b> %2 - Zaganjanje programa: <b>%1</b> %2 - - - Name: Ime: - Executable: Izvršljiva datoteka: - - Select the working directory - Izberite delovno mapo - - - Reset to default Ponastavi na privzeto - - Working Directory: - Delovna mapa: - - - Use debug version of frameworks (DYLD_IMAGE_SUFFIX=_debug) Uporabi razhroščevalne različice ogrodij (DYLD_IMAGE_SUFFIX=_debug) - - - &Arguments: - &Argumenti: - - - - Run in &Terminal - Zaženi v &konzoli - Qt4ProjectManager::Internal::QtOptionsPageWidget - <specify a name> <vnesite ime> - <specify a qmake location> <določite lokacijo qmake> - - Select QMake Executable - Izberite program QMake + Select qmake Executable + Izberite program QMake - Select the MinGW Directory Izberite mapo z MinGW - Select Carbide Install Directory Izberite mapo, kjer je nameščen Carbide - Select S60 SDK Root Izberite vrhnjo mapo z S60 SDK - + Select the CSL ARM Toolchain (GCCE) Directory + + + Auto-detected Zaznaj samodejno - Manual Ročno - Building helpers Pomočniki za gradnjo - <html><body><table><tr><td>File:</td><td><pre>%1</pre></td></tr><tr><td>Last&nbsp;modified:</td><td>%2</td></tr><tr><td>Size:</td><td>%3 Bytes</td></tr></table></body></html> Tooltip showing the debugging helper library file. <html><body><table><tr><td>Datoteka:</td><td><pre>%1</pre></td></tr><tr><td>Nazadnje&nbsp;spremenjena:</td><td>%2</td></tr><tr><td>Velikost:</td><td>%3 B</td></tr></table></body></html> - - The Qt Version identified by %1 is not installed. Run make install - Različica Qt, ki jo je identificiral %1, ni nameščena. Zaženite »make install« + This Qt Version has a unknown toolchain. + - - %1 does not specify a valid Qt installation - %1 ne določa veljavne namestitve Qt + Desktop + Qt Version is meant for the desktop + Namizje - - Found Qt version %1, using mkspec %2 - Najden je Qt različice %1, uporabljen mkspec %2 + Symbian + Qt Version is meant for Symbian + - - <specify a path> - <vnesite pot> + Maemo + Qt Version is meant for Maemo + - - Select QTDIR - Izberite QTDIR + Qt Simulator + Qt Version is meant for Qt Simulator + - - Select the Qt Directory - Izberite mapo s Qt + unkown + No idea what this Qt Version is meant for! + - - The Qt Version %1 is not installed. Run make install - Qt različice %1 ni nameščen. Zaženite »make install« - - - - %1 is not a valid Qt directory - %1 ni veljavna mapa s Qt - - - - %1 is not a valid qt directory - %1 ni veljavna mapa s Qt + Found Qt version %1, using mkspec %2 (%3) + Najden je Qt različice %1, uporabljen mkspec %2 Qt4ProjectManager::Internal::QtVersionManager - - Qt versions - Različice Qt - - - + + - - - - Name Ime - Debugging Helper Razhroščevalni pomočnik - - Version Name: - Ime različice: - - - - MinGW Directory: - Mapa z MinGW: - - - - Debugging Helper: - Razhroščevalni pomočnik: - - - Show &Log Prikaži &dnevnik - &Rebuild &Znova zgradi - - Default Qt Version: - Privzeta različica Qt: - - - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } @@ -10807,179 +8098,65 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" color:#ff0000;">Ni moč zaznati različice MSVC.</span></p></body></html> - - QMake Location - Lokacija QMake - - - - QMake Location: - Lokacija QMake: - - - - MSVC Version: - Različica MSVC: - - - S60 SDK: S60 SDK: - - Carbide Directory: - Mapa s Carbide: + qmake Location + Lokacija QMake - - Path: - Pot: + Version name: + Ime različice: - - Path - Pot + qmake location: + Lokacija QMake - - Form - Obrazec - - - - Qt4ProjectManager::Internal::QtWizard - - - The project %1 could not be opened. - Projekta %1 ni bilo moč odpreti. - - - - Qt4ProjectManager::Internal::ValueEditor - - - Edit Variable - Urejanje spremenljivke + MinGW directory: + Mapa z MinGW: - - Variable Name: - Ime spremenljivke: + Toolchain: + Zaporedje orodij: - - Assignment Operator: - Dodelitveni operator: + CSL/GCCE directory: + - - Variable: - Spremenljivka: + Carbide directory: + Mapa s Carbide: - - Append (+=) - Dodaj (+=) - - - - Remove (-=) - Odstrani (-=) - - - - Replace (~=) - Nadomesti (~=) - - - - Set (=) - Nastavi (=) - - - - Unique (*=) - Edinstveno (*=) - - - - Select Item - Izberite postavko - - - - Edit Item - Urejanje postavke - - - - Select Items - Izberite postavke - - - - Edit Items - Urejanje postavk - - - - New - Nova - - - - Remove - Odstrani - - - - Edit Values - Urejanje vrednosti - - - - Edit %1 - Urejanje %1 - - - - Edit Scope - Urejanje dosega - - - - Edit Advanced Expression - Urejanje naprednega izraza + Debugging helper: + Razhroščevalni pomočnik: Qt4ProjectManager::MakeStep - - <font color="#ff0000">Could not find make command: %1 in the build environment</font> - <font color="#ff0000">Ni bilo moč najti ukaza make: %1 v okolju za gradnjo</font> + Make + Qt4 MakeStep display name. + Znamka - - <font color="#0000ff"><b>No Makefile found, assuming project is clean.</b></font> - <font color="#0000ff">Datoteka Makefile ni bila najdena. Predpostavljam da je projekt čist.<b></b> + Could not find make command: %1 in the build environment + <font color="#ff0000">Ni bilo moč najti ukaza make: %1 v okolju za gradnjo</font> Qt4ProjectManager::MakeStepConfigWidget - Override %1: Povozi %1: - - <b>Make Step:</b> %1 not found in the environment. + <b>Make:</b> %1 not found in the environment. - <b>Make:</b> %1 %2 in %3 @@ -10987,304 +8164,173 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Qt4ProjectManager::Internal::MakeStepFactory - Make - + Znamka Qt4ProjectManager::QMakeStep - - -<font color="#ff0000"><b>No valid Qt version set. Set one in Preferences </b></font> - - -<font color="#ff0000">Nastavljene ni veljavne različice Qt. Nastavite jo v nastavitvah.<b></b> - + qmake + QMakeStep display name. + QMake - - -<font color="#ff0000"><b>No valid Qt version set. Set one in Tools/Options </b></font> - - -<font color="#ff0000">Nastavljene ni veljavne različice Qt. Nastavite jo v Orodja → Možnosti.<b></b> - + Configuration is faulty, please check the Build Issues view for details. + - - <font color="#0000ff">Configuration unchanged, skipping QMake step.</font> - <font color="#0000ff">Nastavitev se ni spremenila, izpuščam korak QMake.</font> - - - - QMAKESPEC from environment (%1) overrides mkspec of selected Qt (%2). - QMAKESPEC iz okolja (%1) povozi mkspec izbranega Qt (%2). + Configuration unchanged, skipping qmake step. + <font color="#0000ff">Nastavitev se ni spremenila, izpuščam korak QMake.</font> Qt4ProjectManager::QMakeStepConfigWidget - - <b>QMake:</b> No Qt version set. QMake can not be run. - <b>QMake:</b> Nastavljene ni nobene različice Qt. QMake ni moč zagnati. + <b>qmake:</b> No Qt version set. Cannot run qmake. + - - <b>QMake:</b> %1 %2 - <b>QMake:</b> %1 %2 - - - - No valid Qt version set. - Nastavljene ni nobene veljavne različice Qt. + <b>qmake:</b> %1 %2 + qmake: Qt4ProjectManager::Internal::QMakeStepFactory - - QMake - QMake + qmake + QMake Qt4ProjectManager::Qt4Manager - - Loading project %1 ... - Nalaganje projekta %1 ... - - - Failed opening project '%1': Project file does not exist Odpiranje projekta »%1« ni uspelo: projektna datoteka ne obstaja - - - Failed opening project - Odpiranje projekta ni uspelo - - - Failed opening project '%1': Project already open Odpiranje projekta »%1« ni uspelo: projekt je že odprt - - - Opening %1 ... - Odpiranje %1 ... - - - - Done opening project - Odpiranje projekta je zaključeno - Qt4ProjectManager::QtVersionManager - <not found> <ni najdeno> - - Qt in PATH Qt v PATH - Name: Ime: - Source: Vir: - mkspec: mkspec: - qmake: qmake: - Default: Privzeta: - - Compiler: - Prevajalnik: - - - Version: Različica: - Debugging helper: Razhroščevalni pomočnik: - - - Auto-detected Qt - Samodejno zaznan Qt - - - - QtScriptEditor::Internal::QtScriptEditorActionHandler - - - Qt Script Error - Napaka Qt Script - - - - QtScriptEditor::Internal::QtScriptEditorPlugin - - - Creates a Qt Script file. - Ustvari datoteko Qt Script. - - - - Qt Script file - Datoteka Qt Script - - - - Qt - Qt - - - - Run - Zaženi - - - - Ctrl+R - - - - - QtScriptEditor::Internal::ScriptEditor - - - <Select Symbol> - <izberite simbol> - RegExp::Internal::RegExpWindow - &Pattern: &Vzorec: - &Escaped Pattern: &Ubežan vzorec: - &Pattern Syntax: Skladnja &vzorca: - &Text: &Besedilo: - Case &Sensitive O&bčutljivo na velikost črk - &Minimal &Minimalno - Index of Match: Indeks ujemanja: - Matched Length: Dolžina ujemanja: - Regular expression v1 Regularni izraz v1 - Regular expression v2 Regularni izraz v2 - Wildcard Nadomestitelj - Fixed string Fiksen niz - Capture %1: Zajem %1: - Match: Ujemanje: - Regular Expression Regularni izraz - Enter pattern from code... Vnesi vzorec iz kode ... - Clear patterns Počisti vzorce - Clear texts Počisti besedila - Enter pattern from code Vnesi vzorec iz kode - Pattern Vzorec @@ -11292,40 +8338,25 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } ResourceEditor::Internal::ResourceEditorPlugin - - Creates a Qt Resource file (.qrc). - Ustvari datoteko z viri za Qt (*.qrc). - - - Qt Resource file Datoteka z viri za Qt - - Qt - Qt + Creates a Qt Resource file (.qrc) that you can add to a Qt C++ project. + - &Undo &Razveljavi - &Redo &Uveljavi - - - Resource file - Datoteka z viri - ResourceEditor::Internal::ResourceEditorW - untitled neimenovana @@ -11333,98 +8364,65 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } SaveItemsDialog - Save Changes Shrani spremembe - The following files have unsaved changes: Naslednje datoteke vsebujejo neshranjene spremembe: - Automatically save all files before building Pred gradnjo samodejno shrani vse datoteke - - - Automatically save all Files before building - Pred gradnjo samodejno shrani vse datoteke - - - - SettingsDialog - - - Options - Možnosti - - - - 0 - 0 - SharedTools::QrcEditor - Add Files Dodaj datoteke - Add Prefix Dodaj predpono - - Invalid file - Neveljavna datoteka - - - Copy Skopiraj - Skip Preskoči - Abort Prekliči - - The file %1 is not in a subdirectory of the resource file. Continuing will result in an invalid resource file. - Datoteka %1 ni podmapa datoteke z viri. Če nadaljujete, bo ustvarjena neveljavna datoteka z viri. + Invalid file location + + + + The file %1 is not in a subdirectory of the resource file. You now have the option to copy this file to a valid location. + - Choose copy location Izberite lokacijo za kopiranje - Overwrite failed Nadomestitev ni uspela - Could not overwrite file %1. Ni bilo moč nadomestiti datoteke %1. - Copying failed Kopiranje ni uspelo - Could not copy the file to %1. Ni bilo moč skopirati datoteke v %1. @@ -11432,148 +8430,65 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } SharedTools::ResourceView - Add Files... Dodaj datoteke ... - Change Alias... Spremeni drugo ime ... - Add Prefix... Dodaj predpono ... - Change Prefix... Spremeni predpono ... - Change Language... Spremeni jezik ... - Remove Item Odstrani postavko - Open file Odpri datoteko - All files (*) Vse datoteke (*) - Change Prefix Spremeni predpono - Input Prefix: Vhodna predpona: - Change Language Spremeni jezik - Language: Jezik: - Change File Alias Spremeni drugo ime datoteke - Alias: Drugo ime: - - ShortcutSettings - - - Keyboard Shortcuts - Tipkovnične bližnjice - - - - Filter: - Filter: - - - - Command - Ukaz - - - - Label - Oznaka - - - - Shortcut - Bližnjica - - - - Defaults - Privzetosti - - - - Import... - Uvozi ... - - - - Export... - Izvozi ... - - - - Key Sequence - Zaporedje tipk - - - - Shortcut: - Bližnjica: - - - - Reset - Ponastavi - - - - Remove - Odstrani - - - - Form - Obrazec - - ShowBuildLog - Debugging Helper Build Log Dnevnik gradnje razhroščevalnega pomočnika @@ -11581,7 +8496,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Snippets::Internal::SnippetsPlugin - Snippets Odseki @@ -11589,7 +8503,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Snippets::Internal::SnippetsWindow - Snippets Odseki @@ -11597,22 +8510,18 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } StartExternalDialog - Start Debugger Zaženi razhroščevalnik - Executable: Izvršljiva datoteka: - Arguments: Argumenti: - Break at 'main': Prekini pri »main()«: @@ -11620,78 +8529,92 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } StartRemoteDialog - Start Debugger Zaženi razhroščevalnik - Host and port: Gostitelj in vrata: - Architecture: Arhitektura: - Use server start script: Uporabi skript za zagon strežnika: - Server start script: Skript za zagon strežnika: - - localhost:5115 - localhost:5115 + Debugger: + Razhroščevalnik + + + Local executable: + + + + Sysroot: + Subversion::Internal::SettingsPage - - Subversion Command: - Ukaz Subversion: - - - Authentication Overjanje - - User name: - Uporabniško ime: - - - Password: Geslo: - Subversion Subversion - - Prompt to submit + Configuration + Nastavitve + + + Subversion command: + Ukaz Subversion: + + + Username: + Uporabniško ime: + + + Miscellaneous + Razno + + + Timeout: + Zakasnitev: + + + s + s + + + Prompt on submit - - Form - Obrazec + Ignore whitespace changes in annotation + + + + Log count: + Subversion::Internal::SettingsPageWidget - Subversion Command Ukaz Subversion @@ -11699,284 +8622,270 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Subversion::Internal::SubversionPlugin - &Subversion &Subversion - Add Dodaj - Add "%1" - + Dodaj - Alt+S,Alt+A - - - - - Delete - Izbriši - - - - Delete "%1" - - Revert - Povrni - - - - Revert "%1" - - - - Diff Project - + - Diff Current File - + - Diff "%1" - + Diff - Alt+S,Alt+D - - - - - Commit All Files - - - - - Commit Current File - - - - - Commit "%1" - + Commit All Files + + + + Commit Current File + + + + Commit "%1" + Uveljavi + + Alt+S,Alt+C - + - Filelog Current File - + - Filelog "%1" - Annotate Current File - - - - - Annotate "%1" - + Annotate "%1" + Dodaj opombo + + Describe... Opis ... - Project Status Stanje projekta - Update Project Posodobi projekt - Commit - + Uveljavi - Diff Selected Files - + - &Undo &Razveljavi - &Redo &Uveljavi - Closing Subversion Editor Zapiranje urejevalnika Subversion - Do you want to commit the change? - - - - - The commit message check failed. Do you want to commit the change? - - - - - The commit list spans several repositories (%1). Please commit them one by one. - + The commit message check failed. Do you want to commit the change? + + + Executing: %1 %2 - Executing: <executable> <arguments> - - + %1 Izvajanje: %2 %3 + - The file has been changed. Do you want to revert it? Datoteka je bila spremenjena. Ali jo želite povrniti? - - Another commit is currently being executed. - + Delete... + &Zbriši + + + Delete "%1"... + &Zbriši + + + Revert... + Povrni ... + + + Revert "%1"... + Povrni + + + Diff Project "%1" + + + + Status of Project "%1" + + + + Log Project + + + + Log Project "%1" + + + + Update Project "%1" + Posodobi projekt + + + Commit Project + + + + Commit Project "%1" + + + + Diff Repository + + + + Repository Status + + + + Log Repository + + + + Update Repository + + + + Revert Repository... + + + + Revert repository + + + + Would you like to revert all changes to the repository? + + + + Revert failed: %1 + + + + Another commit is currently being executed. + - There are no modified files. Ni spremenjenih datotek. - Cannot create temporary file: %1 Ni moč ustvariti začasne datoteke: %1 - Describe Opis - Revision number: Številka različice: - + Executing in %1: %2 %3 + + + + No subversion executable specified! Določen ni noben program Subversion. - The process terminated with exit code %1. Proces se je končal z izhodno kodo %1. - The process terminated abnormally. Proces se ni končal normalno. - Could not start subversion '%1'. Please check your settings in the preferences. Ni bilo moč zagnati subversion »%1«. Preverite nastavitve. - Subversion did not respond within timeout limit (%1 ms). Subversion se v za to namenjenem času (%1 ms) ni odzval. - - - Add %1 - Dodaj %1 - - - - Delete %1 - Izbriši %1 - - - - Revert %1 - Povrni %1 - - - - %1 Executing: %2 %3 - - <timestamp> Executing: <executable> <arguments> - - %1 Izvajanje: %2 %3 - - Subversion::Internal::SubversionSubmitEditor - Subversion Submit - + TextEditor::BaseFileFind - - %1 found najdenih: %1 - List of comma separated wildcard filters Seznam z vejico ločenih filtrov z nadomestitelji - - Use Regular E&xpressions - Uporabi &regularne izraze + Use regular e&xpressions + Uporabi regularne izraze TextEditor::BaseTextDocument - untitled neimenovana - <em>Binary data</em> <em>Dvojiški podatki</em> @@ -11984,17 +8893,14 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } TextEditor::BaseTextEditor - Print Document Natisni dokument - <b>Error:</b> Could not decode "%1" with "%2"-encoding. Editing not possible. <b>Napaka:</b> »%1« ni moč dekodirati z naborom znakov »%2«. Urejanje ni možno. - Select Encoding Izberite nabor znakov @@ -12002,12 +8908,10 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } TextEditor::BaseTextEditorEditable - Line: %1, Col: %2 Vrstica: %1, Stolpec: %2 - Line: %1, Col: 999 Vrstica: %1, Stolpec: 999 @@ -12015,275 +8919,241 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } TextEditor::BehaviorSettingsPage - Storage Shranjevanje - Removes trailing whitespace on saving. Pri shranjevanju odstrani presledke na koncu vrstic. - &Clean whitespace &Počisti presledke - Clean whitespace in entire document instead of only for changed parts. Počisti presledke v celotnem dokumentu in ne samo v spremenjenih vrsticah. - In entire &document V celotnem &dokumentu - Correct leading whitespace according to tab settings. Popravi presledke na začetku vrstic v skladu z nastavitvami tabulatorja. - Clean indentation Počisti zamikanje - &Ensure newline at end of file &Zagotovi novo vrstico na koncu datoteke - Tabs and Indentation Tabulator in zamikanje - Ta&b size: Velikost &tabulatorja: - &Indent size: Velikost &zamika: - Backspace will go back one indentation level instead of one space. Vračalka gre nazaj za en zamik in ne za en presledek. - &Backspace follows indentation &Vračalka sledi zamikom - Insert &spaces instead of tabs Vstavi &presledke in ne tabulatorjev - Enable automatic &indentation Omogoči &samodejno zamikanje - Tab key performs auto-indent: Tabulator izvede samodejni zamik: - Never Nikoli - Always Vedno - - In leading white space - V praznini na začetku + Automatically determine based on the nearest indented line (previous line preferred over next line) + - - Form - Obrazec + Based on the surrounding lines + + + + Block indentation style: + + + + Exclude Braces + + + + Include Braces + + + + GNU Style + + + + In Leading White Space + V praznini na začetku + + + Mouse + Miška + + + Enable &mouse navigation + Omogoči navigacijo z &miško + + + Enable scroll &wheel zooming + TextEditor::DisplaySettingsPage - Display Prikaz - Display line &numbers Prikaži &številke vrstic - Display &folding markers Prikaži &oznake za zvijanje - Show tabs and spaces. Prikaži tabulatorje in presledke. - &Visualize whitespace &Poudari presledke - Highlight current &line Poudari &trenutno vrstico - Text Wrapping Prelamljanje besedila - Enable text &wrapping Omogoči pre&lamljanje vrstic - Display right &margin at column: Prikaži desni &rob pri stolpcu: - Highlight &blocks Poudari &bloke - - Animate matching parentheses - Animiraj ujemanje oklepajev + Mark &text changes + Označi spremembe besedila - - Navigation - Navigacija + &Animate matching parentheses + Animiraj ujemanje oklepajev - - Enable &mouse navigation - Omogoči navigacijo z &miško + Auto-fold first &comment + - - Mark text changes - Označi spremembe besedila - - - - Form - Obrazec - - - - Use fancy style - Uporabi razkošen slog + Center &cursor on scroll + TextEditor::FontSettingsPage - - Font & Colors - Pisave in barve - - - Copy Color Scheme Skopiraj barvno shemo - - Color Scheme name: - Ime barvne sheme: + Font && Colors + Pisave in barve + + + Color scheme name: + Ime barvne sheme: - %1 (copy) %1 (kopija) - Delete Color Scheme Izbriši barvno shemo - Are you sure you want to delete this color scheme permanently? Ali res želite trajno zbrisati to barvno shemo? - Delete Izbriši - Color Scheme Changed Spremenjena barvna shema - The color scheme "%1" was modified, do you want to save the changes? Barvna shema »%1« je bila spremenjena. Ali želite shraniti spremembe? - Discard Zavrzi - - - - This is only an example. - - To je samo primer. - TextEditor::Internal::CodecSelector - Text Encoding Nabor znakov - The following encodings are likely to fit: Naslednji nabori znakov so verjetno ustrezni: - Select encoding for "%1".%2 Izberite nabor znakov za »%1«.%2 - Reload with Encoding Znova naloži z naborom znakov - Save with Encoding Shrani z naborom znakov @@ -12291,27 +9161,22 @@ Naslednji nabori znakov so verjetno ustrezni: TextEditor::Internal::FindInFiles - - Files on Disk - Datoteke na disku + Files on File System + - &Directory: &Mapa: - &Browse &Brskanje - File &pattern: Datotečni &vzorec: - Directory to search Išči v mapi @@ -12319,90 +9184,49 @@ Naslednji nabori znakov so verjetno ustrezni: TextEditor::Internal::FontSettingsPage - Font Pisava - Family: Družina: - Size: Velikost: - Color Scheme Barvna shema - Antialias Glajenje robov - Copy... Skopiraj ... - Delete Izbriši - - Bold - Polkrepko + % + - - Italic - Ležeče - - - - Background: - Ozadje: - - - - Foreground: - Ospredje: - - - - Erase background - Počisti ozadje - - - - x - x - - - - Preview: - Ogled: - - - - Form - Obrazec + Zoom: + Povečava: TextEditor::Internal::LineNumberFilter - Line in current document Vrstica v trenutnem dokumentu - Line %1 Vrstica %1 @@ -12410,290 +9234,309 @@ Naslednji nabori znakov so verjetno ustrezni: TextEditor::Internal::TextEditorPlugin - - Creates a text file (.txt). - Ustvari besedilno datoteko (*.txt). + Creates a text file. The default file extension is <tt>.txt</tt>. You can specify a different extension as part of the filename. + - Text File Besedilna datoteka - General Splošno - Triggers a completion in this scope Sproži dokončevanje v tem obsegu - Ctrl+Space - + - Meta+Space - + - Triggers a quick fix in this scope Sproži hiter popravek v tem obsegu - Alt+Return - - - This creates a new text file (.txt) - To ustvari novo datoteko z besedilom (*.txt) - TextEditor::TextEditorActionHandler - &Undo &Razveljavi - &Redo &Uveljavi - Select Encoding... Izbor nabora znakov ... - Auto-&indent Selection Samodejno &zamakni izbor - Ctrl+I - + CTRL+I - &Visualize Whitespace &Poudari presledke - Clean Whitespace Počisti presledke - Enable Text &Wrapping Omogoči pre&lamljanje vrstic - (Un)Comment &Selection Za&komentiraj/odkomentiraj izbor - Ctrl+/ - + Ctrl - Delete &Line Izbriši &vrstico - Shift+Del - + - Meta - + Meta - Ctrl - + Ctrl - &Rewrap Paragraph - %1+E, R - %1+E, %2+V - %1+E, %2+W - Cut &Line Izreži &vrstico - Collapse Skrči - Ctrl+< - + Ctrl - Expand Razširi - Ctrl+> - + Ctrl - (Un)&Collapse All Raz&širi/skrči vse - Increase Font Size Povečaj velikost pisave - Ctrl++ - + Ctrl - Decrease Font Size Zmanjšaj velikost pisave - Ctrl+- - + Ctrl - - Goto Block Start - Pojdi na začetek bloka + Reset Font Size + Ponastavi velikost pisave + + + Ctrl+0 + Ctrl + + + Go to Block Start + + + + Go to Block End + + + + Go to Block Start With Selection + + + + Go to Block End With Selection + - Ctrl+[ - + Ctrl - - Goto Block End - Pojdi na konec bloka - - - Ctrl+] - + Ctrl - - Goto Block Start With Selection - Izberi do začetka bloka - - - Ctrl+{ - + Ctrl - - Goto Block End With Selection - Izberi do konca bloka - - - Ctrl+} - + Ctrl - Select Block Up Izberi blok gor - Ctrl+U - + CTRL+U - Select Block Down Izberi blok dol - Move Line Up Pojdi za vrstico gor - Ctrl+Shift+Up - + - Move Line Down Pojdi za vrstico dol - Ctrl+Shift+Down - + - Copy Line Up Skopiraj vrstico navzgor - Ctrl+Alt+Up - Copy Line Down Skopiraj vrstico navzdol - Ctrl+Alt+Down - + Join Lines + Združi vrstice + + + Ctrl+J + + + + Goto Line Start + + + + Goto Line End + + + + Goto Next Line + + + + Goto Previous Line + + + + Goto Previous Character + + + + Goto Next Character + + + + Goto Previous Word + + + + Goto Next Word + + + + Goto Line Start With Selection + + + + Goto Line End With Selection + + + + Goto Next Line With Selection + + + + Goto Previous Line With Selection + + + + Goto Previous Character With Selection + + + + Goto Next Character With Selection + + + + Goto Previous Word With Selection + + + + Goto Next Word With Selection + + + <line number> <številka vrstice> @@ -12701,159 +9544,122 @@ Naslednji nabori znakov so verjetno ustrezni: TextEditor::TextEditorSettings - Text Besedilo - Link Povezava - Selection Izbor - Line Number Številka vrstice - Search Result Rezultat iskanja - Search Scope Obseg iskanja - Parentheses Oklepaji - Current Line Trenutna vrstica - Current Line Number Številka trenutne vrstice - Occurrences Pojavitve - Unused Occurrence Neuporabljena pojavitev - Renaming Occurrence Preimenovanje pojavitve - Number Številka - String Niz - Type Vrsta - Keyword Ključna beseda - Operator Operator - Preprocessor Predprocesor - Label Oznaka - Comment Komentar - Doxygen Comment Komentar Doxygen - Doxygen Tag Oznaka Doxygen - Visual Whitespace Vidna praznina - Disabled Code Onemogočena koda - Added Line Dodana vrstica - Removed Line Odstranjena vrstica - Diff File - + - Diff Location - + - - - - Text Editor - Urejevalnik besedil - - - Behavior Obnašanje - Display Prikaz @@ -12861,27 +9667,22 @@ Naslednji nabori znakov so verjetno ustrezni: TopicChooser - Choose a topic for <b>%1</b>: Izberite temo za <b>%1</b>: - Choose Topic Izberite temo - &Topics &Teme - &Display &Prikaz - &Close &Zapri @@ -12889,41 +9690,37 @@ Naslednji nabori znakov so verjetno ustrezni: VCSBase - - Version Control Nadzor različic - Common Splošno + + Project from Version Control + + VCSBase::Internal::NickNameDialog - Name Ime - E-mail E-pošta - Alias Drugo ime - Alias e-mail Druga e-pošta - Cannot open '%1': %2 Ni moč odpreti »%1«: %2 @@ -12931,12 +9728,10 @@ Naslednji nabori znakov so verjetno ustrezni: VCSBase::SubmitFileModel - State Stanje - File Datoteka @@ -12944,7 +9739,14 @@ Naslednji nabori znakov so verjetno ustrezni: VCSBase::VCSBaseEditor - + Annotate "%1" + Dodaj opombo + + + Copy "%1" + Kopiraj + + Describe change %1 Opis spremembe %1 @@ -12952,105 +9754,57 @@ Naslednji nabori znakov so verjetno ustrezni: VCSBase::VCSBaseSubmitEditor - Check message Preveri sporočilo - Insert name... Vstavi ime ... - Prompt to submit - Submit Message Check failed - + + + + Executing %1 + + + + Executing [%1] %2 + - Unable to open '%1': %2 Ni moč odpreti »%1«: %2 - The check script '%1' could not be started: %2 Ni bilo moč zagnati skripta za preverjanje »%1«: %2 - - The check script '%1' could not be run: %2 - Ni bilo moč zagnati skripta za preverjanje »%1«: %2 + The check script '%1' timed out. + + + + The check script '%1' crashed + - The check script returned exit code %1. Skript za preverjanje je vrnil izhodno kodo %1. - - VCSBaseSettingsPage - - - Wrap submit message at: - - - - - An executable which is called with the submit message in a temporary file as first argument. It should return with an exit != 0 and a message on standard error to indicate failure. - - - - - Submit message check script: - - - - - A file listing user names and email addresses in a 4-column mailmap format: -name <email> alias <email> - Datoteka s seznamom imen in e-poštnih naslovov v formatu mailmap s 4 stolpci: -ime <e-pošta> drugo_ime <druga_e-pošta> - - - - User/alias configuration file: - Nastavitvena datoteka: - - - - A simple file containing lines with field names like "Reviewed-By:" which will be added below the submit editor. - - - - - User fields configuration file: - Nastavitvena datoteka s polji po meri: - - - - Common - Splošno - - - - Form - Obrazec - - VCSManager - Version Control Nadzor različic - Would you like to remove this file from the version control system (%1)? Note: This might remove the local file. Ali želite odstraniti to datoteko iz sistema za nadzor različic (%1)? @@ -13060,104 +9814,73 @@ Vedite: to lahko odstrani krajevno datoteko. ViewDialog - Send to Codepaster Pošlji na CodePaster - &Username: &Uporabniško ime: - <Username> <uporabniško ime> - &Description: &Opis: - <Description> <opis> - Patch 1 Popravek 1 - Patch 2 Popravek 2 - Protocol: Protokol: - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +</style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;">&lt;Comment&gt;</span></p></body></html> - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;">&lt;komentar&gt;</span></p></body></html> - - Parts to send to server - Deli, ki bodo poslani na strežnik - - - - <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">&lt;Comment&gt;</p></body></html> - <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">&lt;komentar&gt;</p></body></html> - - - - Parts to send to codepaster - Deli, ki bodo poslani na CodePaster + Parts to Send to Server + Deli, ki bodo poslani na strežnik mainClass - main glavni - Text1: Besedilo1: - N/A Ni na voljo - Text2: Besedilo2: - Text3: Besedilo3: @@ -13165,17 +9888,14 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Utils::CheckableMessageBox - Dialog Pogovorno okno - TextLabel BesedilaOznaka - CheckBox PotrditvenoPolje @@ -13183,131 +9903,127 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Utils::WizardPage - - Choose the location - Izberite lokacijo - - - Name: Ime: - Path: Pot: + + Choose the Location + Izberite lokacijo + Utils::NewClassWidget - - Class name: - Ime razreda: - - - - Base class: - Osnovni razred: - - - - Header file: - Datoteka z glavo: - - - - Source file: - Datoteka z izvorno kodo: - - - - Generate form: - Ustvari obrazec: - - - - Form file: - Datoteka z obrazcem: - - - - Path: - Pot: - - - Inherits QObject Podeduje QObject - Invalid base class name Neveljavno ime osnovnega razreda - Invalid header file name: '%1' Neveljavno ime datoteke z glavo: »%1« - Invalid source file name: '%1' Neveljavno ime datoteke z izvorno kodo: »%1« - Invalid form file name: '%1' Neveljavno ime datoteke z obrazcem: »%1« + + &Class name: + Ime razreda: + + + &Base class: + Osnovni razred: + + + &Type information: + + + + None + Brez + + + Inherits QWidget + + + + Based on QSharedData + + + + &Header file: + Datoteka z glavo: + + + &Source file: + Izvorna datoteka + + + &Generate form: + Ustvari obrazec: + + + &Form file: + Datoteka z obrazcem: + + + &Path: + &Pot: + Utils::ProjectIntroPage - Introduction and project location Uvod in lokacija projekta - Name: Ime: - Create in: Ustvari v: - <Enter_Name> <vnesite ime> - The project already exists. Projekt že obstaja. - A file with that name already exists. Datoteka s tem imenom že obstaja. + + Use as default project location + + Utils::SubmitEditorWidget - Subversion Submit - Des&cription &Opis - F&iles &Datoteke @@ -13315,179 +10031,121 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } PasteBinComSettingsWidget - Form Obrazec - - Server Prefix: - Predpona strežnika: + Server prefix: + Predpona strežnika: - - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><a href="http://pastebin.com"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">pastebin.com</span></a><span style=" font-size:8pt;"> allows to send posts to custom subdomains (eg. qtcreator.pastebin.com). Fill in the desired prefix.</span></p> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:8pt;">Note that the plugin will use this for posting as well as fetching.</span></p></body></html> - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><a href="http://pastebin.com"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">pastebin.com</span></a><span style=" font-size:8pt;"> omogoča pošiljati na poddomene po meri (npr. qtcreator.pastebin.com). Vnesite želeno predpono.</span></p> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:8pt;">Vedite, da bo vstavek to uporabil tako za pošiljanje kot tudi za pridobivanje.</span></p></body></html> + <html><head/><body> +<p><a href="http://pastebin.com">pastebin.com</a> allows to send posts to custom subdomains (eg. creator.pastebin.com). Fill in the desired prefix.</p> +<p>Note that the plugin will use this for posting as well as fetching.</p></body></html> + CVS::Internal::SettingsPage - - Prompt to submit - - - - - When checked, all files touched by a commit will be displayed when clicking on a revision number in the annotation view (retrieved via commit id). Otherwise, only the respective file will be displayed. - - - - - Describe all files matching commit id: - - - - - CVS Command: - - - - - CVS Root: - - - - - Diff Options: - - - - CVS + CVS + + + Configuration + Nastavitve + + + CVS command: - - - Debugger::Internal::TrkOptionsWidget - - Form - Obrazec + CVS root: + - - Gdb - GDB + Miscellaneous + Razno - - Symbian ARM gdb location: - Lokacija GDB-ja za Symbian ARM: + Diff options: + Možnosti diff - - Communication - Komunikacija + Prompt on submit + - - Serial Port - Zaporedna vrata + When checked, all files touched by a commit will be displayed when clicking on a revision number in the annotation view (retrieved via commit ID). Otherwise, only the respective file will be displayed. + - - Bluetooth - Bluetooth + Describe all files matching commit id + - - Port: - Vrata: + Timeout: + Zakasnitev: - - Device: - Naprava: + s + s Designer::Internal::CppSettingsPageWidget - Form Obrazec - Embedding of the UI Class Vgrajevanje razreda uporabniškega vmesnika - Aggregation as a pointer member Združevanje s kazalcem kot članom - Aggregation Združevanje - - Multiple Inheritance - Dedovanje od večih - - - Code Generation Ustvarjanje kode - Support for changing languages at runtime Podpora za preklapljanje jezikov med tekom - Use Qt module name in #include-directive V navodilu #include uporabi ime modula Qt + + Multiple inheritance + Dedovanje od večih + Gitorious::Internal::GitoriousHostWidget - ... ... - <New Host> <nov gostitelj> - Host Gostitelj - Projects Projekti - Description Opis @@ -13495,32 +10153,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Gitorious::Internal::GitoriousProjectWidget - WizardPage StranČarovnika - - Filter: - Filter: - - - ... ... - Keep updating Redno posodabljaj - Project Projekt - Description Opis @@ -13528,62 +10176,46 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Gitorious::Internal::GitoriousRepositoryWizardPage - WizardPage StranČarovnika - - Filter: - Filter: - - - - ... - ... - - - Name Ime - Owner Lastnik - Description Opis - + Repository + Skladišče + + Choose a repository of the project '%1'. Izberite skladišče za projekt »%1«. - Mainline Repositories Glavna skladišča - Clones Kloni - Baseline Repositories Osnovna skladišča - Shared Project Repositories - Personal Repositories Osebna skladišča @@ -13591,190 +10223,154 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } GeneralSettingsPage - Form Obrazec - Font Pisava - Family: Družina: - Style: Slog: - Size: Velikost: - Startup Zagon - On context help: Kontekstna pomoč: - - Show side-by-side if possible - Prikaži ob strani, če je možno - - - - Always show side-by-side - Vedno prikaži ob strani - - - - Always start full help - Vedno zaženi polno pomoč - - - On help start: Ob zagonu pomoči: - - Show my home page - Prikaži mojo domačo stran - - - - Show a blank page - Prikaži prazno stran - - - - Show my tabs from last session - Prikaži moje zavihke iz zadnje seje - - - - Home Page: - Domača stran: - - - Use &Current Page Uporabi &trenutno stran - Use &Blank Page Uporabi &prazno stran - Restore to Default Ponastavi na privzeto - Help Bookmarks Zaznamki pomoči - Import... Uvozi ... - Export... Izvozi ... + + Show Side-by-Side if Possible + Prikaži ob strani, če je možno + + + Always Show Side-by-Side + Vedno prikaži ob strani + + + Always Start Full Help + Vedno zaženi polno pomoč + + + Show My Home Page + Prikaži mojo domačo stran + + + Show a Blank Page + Prikaži prazno stran + + + Show My Tabs from Last Session + Prikaži moje zavihke iz zadnje seje + + + Home page: + Domača stran: + Locator::Internal::DirectoryFilterOptions - Name: Ime: - - File Types: - Vrste datotek: - - - Specify file name filters, separated by comma. Filters may contain wildcards. Določite filtre imen datotek, ločenih z vejico. Filtri lahko vsebujejo nadomestitelje. - Prefix: Predpona: - Specify a short word/abbreviation that can be used to restrict completions to files from this directory tree. To do this, you type this shortcut and a space in the Locator entry field, and then the word to search for. Določite kratko besedo ali okrajšavo, ki se lahko uporabi za omejitev dokončevanja za datoteke iz tega drevesa map. Za uporabo v polje Lokatorja vtipkajte to bližnjico in presledek ter nato iskano besedo. - Limit to prefix Omeji na predpono - Add... Dodaj ... - Edit... Urejanje ... - Remove Odstrani - Directories: Mape: + + File types: + Vrste datotek: + Locator::Internal::FileSystemFilterOptions - Filter configuration Nastavitev filtra - Prefix: Predpona: - Limit to prefix Omeji na predpono - Include hidden files Vključi skrite datoteke - Filter: Filter: @@ -13782,116 +10378,119 @@ Za uporabo v polje Lokatorja vtipkajte to bližnjico in presledek ter nato iskan Locator::Internal::SettingsWidget - Configure Filters Nastavitev filtrov - Add Dodaj - Remove Odstrani - Edit Urejanje - - Refresh Interval: - Čas med osvežitvami: - - - min min + + Refresh interval: + interval osveževanja: + ProjectExplorer::Internal::ProjectExplorerSettingsPageUi - Build and Run Zgradi in zaženi - - Save all files before Build - Pred gradnjo shrani vse datoteke - - - - Always build Project before Running - Pred zagonom vedno zgradi projekt - - - - Show Compiler Output on building - Pri gradnji prikaži izhod prevajalnika - - - Use jom instead of nmake Namesto nmake uporabi jom - - <i>jom</i> is a drop-in replacement for <i>nmake</i> which distributes the compilation process to multiple CPU cores. For more details, see the <a href="http://qt.gitorious.org/qt-labs/jom/">jom Homepage</a>. Disable it if you experience problems with your builds. - <i>jom</i> je nadomestek za <i>nmake</i>, ki prevajanje porazdeli med več jedri CPE-ja. Za podrobnosti si oglejte <a href="http://qt.gitorious.org/qt-labs/jom/">domačo stran jom-a</a>. Onemogočite ga, če se med gradnjami pojavljajo težave. + Projects Directory + + + + Current directory + + + + directoryButtonGroup + + + + Directory + Mapa + + + Save all files before build + Pred gradnjo shrani vse datoteke + + + Always build project before running + Pred zagonom vedno zgradi projekt + + + Show compiler output on building + Pri gradnji prikaži izhod prevajalnika + + + Clear old application output on a new run + + + + <i>jom</i> is a drop-in replacement for <i>nmake</i> which distributes the compilation process to multiple CPU cores. The latest binary is available at <a href="ftp://ftp.qt.nokia.com/jom/">ftp://ftp.qt.nokia.com/jom/</a>. Disable it if you experience problems with your builds. + ProjectExplorer::Internal::ProjectWelcomePageWidget - Form Obrazec - Manage Sessions... Upravljanje s sejami ... - - Create New Project... - Ustvari nov projekt ... - - - - Open Recent Project - Odpri nedavni projekt - - - - Resume Session - Nadaljuj sejo - - - %1 (last session) %1 (zadnja seja) - %1 (current session) %1 (trenutna seja) - - New Project... - Nov projekt ... + New Project + Nov projekt + + + Recent Sessions + + + + Recent Projects + Nedavni projekti + + + Open Project... + Odpri projekt + + + Create Project... + Ustvari projekt ProjectWelcomePage - Form Obrazec @@ -13899,132 +10498,106 @@ Za uporabo v polje Lokatorja vtipkajte to bližnjico in presledek ter nato iskan Qt4ProjectManager::Internal::ClassDefinition - Form Obrazec - The header file Datoteka z glavo - &Sources &Izvorna koda - Widget librar&y: &Knjižnica gradnika: - Widget project &file: &Projektna datoteka gradnika: - Widget h&eader file: Datoteka z &glavo gradnika: - The header file has to be specified in source code. Datoteka z glavo mora biti določena v izvorni kodi. - Widge&t source file: Datoteka z i&zvorno kodo gradnika: - Widget &base class: &Osnovni razred gradnika: - QWidget QWidget - Plugin class &name: I&me razreda vstavka: - Plugin &header file: D&atoteka z glavo vstavka: - Plugin sou&rce file: Datoteka z iz&vorno kodo vstavka: - Icon file: Datoteka z ikono: - &Link library Pov&eži knjižnico - Create s&keleton &Ustvari ogrodje - Include pro&ject Vstavi pro&jekt - &Description &Opis - G&roup: &Skupina: - &Tooltip: &Namig: - W&hat's this: &Kaj je to: - The widget is a &container &Gradnik je vsebnik - Property defa&ults Privzeto &za lastnosti - dom&XML: dom&XML: - Select Icon Izbor ikone - Icon files (*.png *.ico *.jpg *.xpm *.tif *.svg) Datoteke z ikono (*.png *.ico *.jpg *.xpm *.tif *.svg) @@ -14032,47 +10605,38 @@ Za uporabo v polje Lokatorja vtipkajte to bližnjico in presledek ter nato iskan Qt4ProjectManager::Internal::CustomWidgetPluginWizardPage - WizardPage StranČarovnika - Plugin and Collection Class Information Podatki o vstavku in razredu zbirke - Specify the properties of the plugin library and the collection class. Določite lastnosti knjižnice vstavka in razreda zbirke. - Collection class: Razred zbirke: - Collection header file: Datoteka z glavo zbirke: - Collection source file: Datoteka z izvirno kodo zbirke: - Plugin name: Ime vstavka: - Resource file: Datoteka z viri: - icons.qrc icons.qrc @@ -14080,289 +10644,242 @@ Za uporabo v polje Lokatorja vtipkajte to bližnjico in presledek ter nato iskan Qt4ProjectManager::Internal::CustomWidgetWidgetsWizardPage - Custom Qt Widget Wizard Čarovnik za gradnike Qt po meri - Custom Widget List Seznam gradnikov po meri - Widget &Classes: &Razredi gradnikov: - Specify the list of custom widgets and their properties. Določite seznam gradnikov po meri in njihovih lastnosti. + + ... + ... + Qt4ProjectManager::Internal::GettingStartedWelcomePageWidget - Form Obrazec - - Examples not installed - Primeri niso nameščeni - - - - Open - Odpri - - - Tutorials Vodniki - - Explore Qt Examples - Raziščite primere za Qt - - - Did You Know? Ali ste vedeli? - - <b>Qt Creator - A quick tour</b> - <b>Qt Creator - hitri vodič</b> + The Qt Creator User Interface + - - Creating an address book - Ustvarjanje adresarja + Building and Running an Example + - - Understanding widgets - Razumevanje gradnikov + Creating a Qt C++ Application + - - Building with qmake - Grajenje s qmake + Creating a Mobile Application + - - Writing test cases - Pisanje preizkusnih primerov + Creating a Qt Quick Application + - Choose an example... Izberite primer ... - Copy Project to writable Location? Ali želite skopirati projekt na zapisljivo lokacijo? - <p>The project you are about to open is located in the write-protected location:</p><blockquote>%1</blockquote><p>Please select a writable location below and click "Copy Project and Open" to open a modifiable copy of the project or click "Keep Project and Open" to open the project in location.</p><p><b>Note:</b> You will not be able to alter or compile your project in the current location.</p> <p>Projekt, ki ga boste odprli, se nahaja na lokaciji, kamor ni moč pisati:</p><blockquote>%1</blockquote><p>Spodaj izberite zapisljivo lokacijo in kliknite »Skopiraj projekt in ga odpri«, da odprete kopijo projekta, ki ga bo moč spreminjati. V nasprotnem primeru kliknite »Obdrži projekt in ga odpri«, da odprete projekt s trenutne lokacije.</p><p><b>Vedite:</b> Če se odločite za trenutno lokacijo, projekta ne boste mogli spreminjati in prevajati.</p> - &Location: &Lokacija: - &Copy Project and Open &Skopiraj projekt in ga odpri - &Keep Project and Open &Obdrži projekt in ga odpri - Warning Opozorilo - The specified location already exists. Please specify a valid location. Navedena lokacija že obstaja. Določite drugo lokacijo. - - + New Project + Nov projekt + + Cmd Shortcut key - Alt Shortcut key - + Alt - Ctrl Shortcut key + Ctrl + + + If you add external libraries to your project, Qt Creator will automatically offer syntax highlighting and code completion. - - You can switch between Qt Creator's modes using <tt>Ctrl+number</tt>:<ul><li>1 - Welcome</li><li>2 - Edit</li><li>3 - Debug</li><li>4 - Projects</li><li>5 - Help</li><li></li><li>6 - Output</li></ul> - Med Qt Creatorjevimi načini lahko preklapljate s <tt>Ctrl+številka</tt>:<ul><li>1 - Dobrodošli</li><li>2 - Urejanje</li><li>3 - Razhroščevanje</li><li>4 - Projekti</li><li>5 - Pomoč</li><li></li><li>6 - Izhod</li></ul> + Within a session, you can add <a href="qthelp://com.nokia.qtcreator/doc/creator-build-dependencies.html">dependencies</a> between projects. + Znotraj seje lahko dodate <a href="qthelp://com.nokia.qtcreator/doc/creator-build-settings.html#dependencies">odvisnosti</a> med projekti. + + + In the editor, <tt>F2</tt> follows symbol definition, <tt>Shift+F2</tt> toggles declaration and definition while <tt>F4</tt> toggles header file and source file. + - You can show and hide the side bar using <tt>%1+0<tt>. - %1 gets replaced by Alt (Win/Unix) or Cmd (Mac) - Stranski pas lahko prikažete in skrijete z <tt>%1+0<tt>. - You can fine tune the <tt>Find</tt> function by selecting &quot;Whole Words&quot; or &quot;Case Sensitive&quot;. Simply click on the icons on the right end of the line edit. <tt>Iskanje</tt> lahko nastavljate z izbiro možnosti &quot;Cele besede&quot; ali &quot;Občutljivo na velikost&quot;. Za to kliknite na ikono, ki je na desni strani iskalnega polja. - - If you add <a href="qthelp://com.nokia.qtcreator/doc/creator-external-library-handling.html">external libraries</a>, Qt Creator will automatically offer syntax highlighting and code completion. - Če dodate <a href="qthelp://com.nokia.qtcreator/doc/creator-external-library-handling.html">zunanje knjižnice</a>, bo Qt Creator zanje samodejno ponudil poudarjanje skladnje in dokončevanje kode. - - - The code completion is CamelCase-aware. For example, to complete <tt>namespaceUri</tt> you can just type <tt>nU</tt> and hit <tt>Ctrl+Space</tt>. Dokončevanje kode se zaveda KameljeOblike. Na primer, da dokončate <tt>namespaceUri</tt>, preprosto vtipkajte <tt>nU</tt> in pritisnite <tt>Ctrl+Preslednica</tt>. - You can force code completion at any time using <tt>Ctrl+Space</tt>. Dokončevanje kode lahko kadarkoli vsilite z uporabo <tt>Ctrl+Preslednica</tt>. - You can start Qt Creator with a session by calling <tt>qtcreator &lt;sessionname&gt;</tt>. Qt Creator lahko zaženete s sejo, tako da uporabite ukaz <tt>qtcreator &lt;ime_seje&gt;</tt>. - You can return to edit mode from any other mode at any time by hitting <tt>Escape</tt>. V način urejanja se iz kateregakoli drugega načina lahko kadarkoli vrnete z uporabo tipke <tt>Ubežnice</tt>. - You can switch between the output pane by hitting <tt>%1+n</tt> where n is the number denoted on the buttons at the window bottom:<ul><li>1 - Build Issues</li><li>2 - Search Results</li><li>3 - Application Output</li><li>4 - Compile Output</li></ul> - %1 gets replaced by Alt (Win/Unix) or Cmd (Mac) - Med podokni z izhodom lahko preklapljate z uporabo <tt>%1+n</tt>, kjer je n številka, ki je napisana na gumbih na dnu okna:<ul><li>1 - Težave pri gradnji</li><li>2 - Rezultati iskanja</li><li>3 - Izhod programa</li><li>4 - Izhod prevajanja</li></ul> - You can quickly search methods, classes, help and more using the <a href="qthelp://com.nokia.qtcreator/doc/creator-navigation.html">Locator bar</a> (<tt>%1+K</tt>). Metode, razrede, pomoč in ostalo lahko hitro najdete z uporabo <a href="qthelp://com.nokia.qtcreator/doc/creator-navigation.html">Lokatorja</a> (<tt>%1+K</tt>). - You can add custom build steps in the <a href="qthelp://com.nokia.qtcreator/doc/creator-build-settings.html">build settings</a>. Korake gradnje po meri lahko dodate v <a href="qthelp://com.nokia.qtcreator/doc/creator-build-settings.html">nastavitvah gradnje</a>. - - Within a session, you can add <a href="qthelp://com.nokia.qtcreator/doc/creator-build-settings.html#dependencies">dependencies</a> between projects. - Znotraj seje lahko dodate <a href="qthelp://com.nokia.qtcreator/doc/creator-build-settings.html#dependencies">odvisnosti</a> med projekti. - - - You can set the preferred editor encoding for every project in <tt>Projects -> Editor Settings -> Default Encoding</tt>. Želeni nabor znakov za urejevalnik lahko za vsak projekt nastavite v <tt>Projekti → Nastavitve urejevalnika → Privzeti nabor znakov</tt>. - - You can modify the binary that is being executed when you press the <tt>Run</tt> button: Add a <tt>Custom Executable</tt> by clicking the <tt>+</tt> button in <tt>Projects -> Run Settings -> Run Configuration</tt> and then select the new target in the combo box. - Program, ki se zažene pri pritisku gumba <tt>Zaženi</tt>, lahko spremenite: Dodajte <tt>Izvršljivo datoteko po meri</tt>, tako da v <tt>Projekti → Nastavitve za zagon → Urejanje nastavitev za zagon</tt> kliknete gumb <tt>Dodaj</tt> in nato novi program izberete s spustnega seznama. - - - You can use Qt Creator with a number of <a href="qthelp://com.nokia.qtcreator/doc/creator-version-control.html">revision control systems</a> such as Subversion, Perforce, CVS and Git. Qt Creator lahko uporabljate z več <a href="qthelp://com.nokia.qtcreator/doc/creator-version-control.html">sistemi za nadzor različic</a>, kot so na primer Git, Subversion, CVS in Perforce. - - In the editor, <tt>F2</tt> toggles declaration and definition while <tt>F4</tt> toggles header file and source file. - V urejevalniku <tt>F2</tt> preklopi med deklaracijo in definicijo, medtem ko <tt>F4</tt> preklopi med datoteko z glavo in datoteko z izvorno kodo. + Explore Qt C++ Examples + + + + Examples not installed... + Primeri niso nameščeni + + + Explore Qt Quick Examples + + + + Open Project... + Odpri projekt + + + Create Project... + Ustvari projekt Qt4ProjectManager::Internal::S60DevicesPreferencePane - Form Obrazec - - Installed S60 SDKs: - Nameščeni S60 SDK-ji: - - - - SDK Location - Lokacija SDK-ja - - - - Qt Location - Lokacija Qt - - - Refresh Osveži - S60 SDKs S60 SDK-ji + + Add + Dodaj + + + Change Qt version + + + + Remove + Odstrani + + + Error + Napaka + TextEditor::Internal::ColorSchemeEdit - Bold Polkrepko - Italic Ležeče - Background: Ozadje: - Foreground: Ospredje: - Erase background Počisti ozadje - x x @@ -14370,17 +10887,14 @@ Za uporabo v polje Lokatorja vtipkajte to bližnjico in presledek ter nato iskan VCSBase::BaseCheckoutWizardPage - WizardPage StranČarovnika - Checkout Directory: - Path: Pot: @@ -14388,71 +10902,53 @@ Za uporabo v polje Lokatorja vtipkajte to bližnjico in presledek ter nato iskan Welcome::Internal::CommunityWelcomePageWidget - Form Obrazec - News From the Qt Labs Novice s Qt Labs - - Qt Websites - Spletne strani o Qt + <b>Forum Nokia</b><br /><font color='gray'>Mobile Application Support</font> + + + + <b>Qt LGPL Support</b><br /><font color='gray'>Buy commercial Qt support</font> + + + + <b>Qt Centre</b><br /><font color='gray'>Community based Qt support</font> + + + + <b>Qt Home</b><br /><font color='gray'>Qt by Nokia on the web</font> + + + + <b>Qt Git Hosting</b><br /><font color='gray'>Participate in Qt development</font> + + + + <b>Qt Apps</b><br /><font color='gray'>Find free Qt-based apps</font> + - http://labs.trolltech.com/blogs/feed - Add localized feed here only if one exists - http://labs.trolltech.com/blogs/feed - - Qt Home - Domača stran Qt + Qt Support Sites + - - Qt Labs - Qt Labs - - - - Qt Git Hosting - Gostovanje Git za Qt - - - - Qt Centre - Qt Centre - - - - Qt Apps - Qt Apps - - - - Qt for Symbian at Forum Nokia - Qt za Symbian na Forum Nokia + Qt Links + Welcome::WelcomeMode - - #gradientWidget { - background-color: qlineargradient(spread:pad, x1:0.5, y1:0, x2:0.5, y2:1, stop:0 rgba(247, 247, 247, 255), stop:1 rgba(215, 215, 215, 255)); -} - #gradientWidget { - background-color: qlineargradient(spread:pad, x1:0.5, y1:0, x2:0.5, y2:1, stop:0 rgba(247, 247, 247, 255), stop:1 rgba(215, 215, 215, 255)); -} - - - #headerFrame { border-image: url(:/welcome/images/center_frame_header.png) 0; border-width: 0; @@ -14465,17 +10961,14 @@ Za uporabo v polje Lokatorja vtipkajte to bližnjico in presledek ter nato iskan - Help us make Qt Creator even better Pomagajte nam še izboljšati Qt Creatorja - Feedback Odziv - Welcome Dobrodošli @@ -14483,17 +10976,14 @@ Za uporabo v polje Lokatorja vtipkajte to bližnjico in presledek ter nato iskan Utils::ClassNameValidatingLineEdit - The class name must not contain namespace delimiters. Ime razreda ne sme vsebovati ločiteljev imenskega prostora. - Please enter a class name. Vnesite ime razreda. - The class name contains invalid characters. Ime razreda vsebuje neveljavne znake. @@ -14501,62 +10991,50 @@ Za uporabo v polje Lokatorja vtipkajte to bližnjico in presledek ter nato iskan Utils::ConsoleProcess - Cannot set up communication channel: %1 Ni moč vzpostaviti komunikacijskega kanala: %1 - Press <RETURN> to close this window... Da zaprete to okno, pritisnite <Vnašalko> ... - Cannot create temporary file: %1 Ni moč ustvariti začasne datoteke: %1 - Cannot create temporary directory '%1': %2 Ni moč ustvariti začasne mape »%1«: %2 - Unexpected output from helper program. Nepričakovan izhod od pomožnega programa. - Cannot change to working directory '%1': %2 Ni se moč premakniti v delovno mapo »%1«: %2 - Cannot execute '%1': %2 Ni moč zagnati »%1«: %2 - Cannot start the terminal emulator '%1'. Ni moč zagnati emulatorja konzole »%1«. - Cannot create socket '%1': %2 Ni moč ustvariti vtičnice »%1«: %2 - The process '%1' could not be started: %2 Procesa »%1« ni bilo moč zagnati: %2 - Cannot obtain a handle to the inferior: %1 Ni moč dobiti reference za podproces: %1 - Cannot obtain exit status from inferior: %1 Ni moč dobiti izhodnega stanja od podprocesa: %1 @@ -14564,38 +11042,13 @@ Za uporabo v polje Lokatorja vtipkajte to bližnjico in presledek ter nato iskan Utils::DetailsButton - - Show Details - Prikaži podrobnosti - - - - Utils::FileNameValidatingLineEdit - - - The name must not be empty - Ime ne sme biti prazno - - - - The name must not contain any of the characters '%1'. - Ime ne sme vsebovati nobenega izmed znakov »%1«. - - - - The name must not contain '%1'. - Ime ne sme vsebovati »%1«. - - - - The name must not match that of a MS Windows device. (%1). - Ime se ne sme ujemati z imenom diska v MS Windows. (%1). + Details + Podrobnosti Utils::FileSearch - %1: canceled. %n occurrences found in %2 files. %1: preklicano. Najdena %n pojavitev v %2 datotekah. @@ -14605,7 +11058,6 @@ Za uporabo v polje Lokatorja vtipkajte to bližnjico in presledek ter nato iskan - %1: %n occurrences found in %2 files. %1: najdena %n pojavitev v %2 datotekah. @@ -14615,7 +11067,6 @@ Za uporabo v polje Lokatorja vtipkajte to bližnjico in presledek ter nato iskan - %1: %n occurrences found in %2 of %3 files. %1: najdena %n pojavitev v %2 od %3 datotek. @@ -14628,47 +11079,38 @@ Za uporabo v polje Lokatorja vtipkajte to bližnjico in presledek ter nato iskan Utils::PathChooser - Choose... Izbor ... - Browse... Brskanje ... - - Choose a directory - Izberite mapo + Choose Directory + - - Choose a file - Izberite datoteko + Choose File + Izberite datoteko - The path must not be empty. Pot ne sme biti prazna. - The path '%1' does not exist. Pot »%1« ne obstaja. - The path '%1' is not a directory. Pot »%1« ni mapa. - The path '%1' is not a file. Pot »%1« ni datoteka. - Path: Pot: @@ -14676,27 +11118,22 @@ Za uporabo v polje Lokatorja vtipkajte to bližnjico in presledek ter nato iskan Utils::PathListEditor - Insert... Vstavi ... - Add... Dodaj ... - - Delete line - Izbriši vrstico + Delete Line + Izbriši vrstico - Clear Počisti - From "%1" Iz »%1« @@ -14704,127 +11141,114 @@ Za uporabo v polje Lokatorja vtipkajte to bližnjico in presledek ter nato iskan Utils::ProjectNameValidatingLineEdit - - The name must not contain the '.'-character. - Ime ne sme vsebovati znaka ».«. + Invalid character '.'. + Neveljaven znak Utils::reloadPrompt - File Changed Datoteka spremenjena - - The unsaved file %1 has been changed outside Qt Creator. Do you want to reload it and discard your changes? - Neshranjena datoteka %1 je bila spremenjena izven Qt Creatorja. Ali jo želite naložiti znova in zavreči vse svoje spremembe? + The unsaved file <i>%1</i> has been changed outside Qt Creator. Do you want to reload it and discard your changes? + Neshranjena datoteka %1 je bila spremenjena izven Qt Creatorja. Ali jo želite naložiti znova in zavreči vse svoje spremembe? - - The file %1 has changed outside Qt Creator. Do you want to reload it? - Datoteka %1 je bila spremenjena izven Qt Creatorja. Ali jo želite naložiti znova? - - - - CMakeProjectManager::Internal::CMakeBuildEnvironmentWidget - - - Clear system environment - Počisti sistemsko okolje - - - - Build Environment - Okolje za gradnjo + The file <i>%1</i> has changed outside Qt Creator. Do you want to reload it? + Datoteka %1 je bila spremenjena izven Qt Creatorja. Ali jo želite naložiti znova? CMakeProjectManager::Internal::CMakeRunConfigurationWidget - Arguments: Argumenti: - - Select the working directory - Izberite delovno mapo + Select Working Directory + - Reset to default Ponastavi na privzeto - Working Directory: Delovna mapa: - Run Environment Okolje za zagon - Base environment for this runconfiguration: Osnovno okolje za to nastavitev: - Clean Environment Čisto okolje - System Environment Sistemsko okolje - Build Environment Okolje za gradnjo - - - Running executable: <b>%1</b> %2 - Zaganjanje programa: <b>%1</b> %2 - OpenWith::Editors - Plain Text Editor Urejevalniku navadnih besedil - Binary Editor Binarnem urejevalniku - C++ Editor Urejevalniku C++ - .pro File Editor Urejevalniku datotek *.pro + + .files Editor + + + + QMLJS Editor + + + + .qmlproject Editor + + + + Qt Designer + Qt Designer + + + Qt Linguist + Qt Linguist + + + Resource Editor + Urejevalnik virov + Core::Internal::SettingsDialog - Preferences Nastavitve - Options Možnosti @@ -14832,17 +11256,14 @@ Za uporabo v polje Lokatorja vtipkajte to bližnjico in presledek ter nato iskan CodePaster::CodePasterProtocol - - No Server defined in the CodePaster preferences! - V nastavitvah za CodePaster ni določenega nobenega strežnika. + No Server defined in the CodePaster preferences. + V nastavitvah za CodePaster ni določenega nobenega strežnika. - - No Server defined in the CodePaster options! - V možnostih za CodePaster ni določenega nobenega strežnika. + No Server defined in the CodePaster options. + V možnostih za CodePaster ni določenega nobenega strežnika. - No such paste Tak prilepek ne obstaja @@ -14850,77 +11271,21 @@ Za uporabo v polje Lokatorja vtipkajte to bližnjico in presledek ter nato iskan CodePaster::CodePasterSettingsPage - CodePaster CodePaster - - Code Pasting - Prilepljanje kode - - - Server: Strežnik: - Note: Specify the host name for the CodePaster service without any protocol prepended (e.g. codepaster.mycompany.com). Opomba: Določite ime gostitelja za storitev CodePaster ne da bi na začetek dodali protokol (npr. samo codepaster.podjetje.si). - - PasteBinDotComProtocol - - - Error during paste - Napaka med prilepljanjem - - - - PasteBinDotComSettings - - - Pastebin.com - Pastebin.com - - - - Code Pasting - Prilepljanje kode - - - - PasteView - - - Paste - Prilepi - - - - - <Username> - <uporabniško ime> - - - - - <Description> - <opis> - - - - - <Comment> - <komentar> - - CppTools::Internal::CppCurrentDocumentFilter - Methods in current Document Metode v trenutnem dokumentu @@ -14928,7 +11293,6 @@ Za uporabo v polje Lokatorja vtipkajte to bližnjico in presledek ter nato iskan CppTools::Internal::CppFileSettingsWidget - /************************************************************************** ** Qt Creator license header template ** Special keywords: %USER% %DATE% %YEAR% @@ -14944,22 +11308,18 @@ Za uporabo v polje Lokatorja vtipkajte to bližnjico in presledek ter nato iskan - Edit... Urejanje ... - - Choose a location for the new license template file - Izberite lokacijo za novo datoteko s predlogo licence + Choose Location for New License Template File + - Template write error Napaka pri zapisovanju predloge - Cannot write to %1: %2 Ni moč pisati v %1: %2 @@ -14967,15 +11327,13 @@ Za uporabo v polje Lokatorja vtipkajte to bližnjico in presledek ter nato iskan CppTools::Internal::CppFindReferences - - Searching... - Iskanje ... + Searching + Iskanje CppTools::Internal::CppLocatorFilter - Classes and Methods Razredi in metode @@ -14983,273 +11341,255 @@ Za uporabo v polje Lokatorja vtipkajte to bližnjico in presledek ter nato iskan CVS::Internal::CheckoutWizard - - Checks out a project from a CVS repository. + Checks out a CVS repository and tries to load the contained project. - CVS Checkout - + Prevzem iz CVS CVS::Internal::CheckoutWizardPage - + Location + Lokacija + + Specify repository and path. - Repository: Skladišče: - - CVSPlugin - - - Cannot find repository for '%1' - - - CVS::Internal::CVSPlugin - Parsing of the log output failed - &CVS - + CVS - Add Dodaj - Add "%1" - + Dodaj - Alt+C,Alt+A - - Delete - - - - - Delete "%1" - - - - - Revert - Povrni - - - - Revert "%1" - - - - Diff Project - Diff Current File - Diff "%1" - + Diff - Alt+C,Alt+D - Commit All Files - Commit Current File - Commit "%1" - + Uveljavi - Alt+C,Alt+C - Filelog Current File - + Cannot find repository for '%1' + + + Filelog "%1" - Annotate Current File - Annotate "%1" + Dodaj opombo + + + Delete... + &Zbriši + + + Delete "%1"... + &Zbriši + + + Revert... + Povrni ... + + + Revert "%1"... + Povrni + + + Diff Project "%1" - Project Status Stanje projekta - + Status of Project "%1" + + + + Log Project + + + + Log Project "%1" + + + Update Project Posodobi projekt - - Commit + Update Project "%1" + Posodobi projekt + + + Repository Log - + Revert Repository... + + + + Commit + Uveljavi + + Diff Selected Files - &Undo &Razveljavi - &Redo &Uveljavi - Closing CVS Editor - Do you want to commit the change? - The commit message check failed. Do you want to commit the change? - The files do not differ. - - The file '%1' could not be deleted. + Revert repository + + + + Would you like to revert all changes to the repository? + + + + Revert failed: %1 - The file has been changed. Do you want to revert it? Datoteka je bila spremenjena. Ali jo želite povrniti? - - The commit list spans several repositories (%1). Please commit them one by one. - - - - Another commit is currently being executed. - There are no modified files. Ni spremenjenih datotek. - Cannot create temporary file: %1 Ni moč ustvariti začasne datoteke: %1 - Project status - + Stanje projekta - The initial revision %1 cannot be described. - Could not find commits of id '%1' on %2. - Executing: %1 %2 - + %1 Izvajanje: %2 %3 + - Executing in %1: %2 %3 - No cvs executable specified! - The process terminated with exit code %1. Proces se je končal z izhodno kodo %1. - The process terminated abnormally. Proces se ni končal normalno. - Could not start cvs '%1'. Please check your settings in the preferences. - CVS did not respond within timeout limit (%1 ms). @@ -15257,30 +11597,21 @@ Za uporabo v polje Lokatorja vtipkajte to bližnjico in presledek ter nato iskan CVS::Internal::CVSSubmitEditor - Added Dodana - Removed Odstranjena - Modified Spremenjena - - - CVS Submit - - CVS::Internal::SettingsPageWidget - CVS Command @@ -15288,17 +11619,14 @@ Za uporabo v polje Lokatorja vtipkajte to bližnjico in presledek ter nato iskan CdbStackFrameContext - <Unknown Type> <neznana vrsta> - <Unknown Value> <neznana vrednost> - <Unknown> <neznano> @@ -15306,7 +11634,6 @@ Za uporabo v polje Lokatorja vtipkajte to bližnjico in presledek ter nato iskan SymbolGroup - Out of scope Izven obsega @@ -15314,157 +11641,145 @@ Za uporabo v polje Lokatorja vtipkajte to bližnjico in presledek ter nato iskan Debugger::Internal::MemoryViewAgent - Memory $ Pomnilnik $ + + No memory viewer available + + + + The memory contents cannot be shown as no viewer plugin for binary data has been loaded. + + Debugger::DebuggerManager - Continue Nadaljuj - - Interrupt Prekini - - Reset Debugger - Ponastavi razhroščevalnik - - - Step Over Prestopi - Step Into Vstopi - Step Out Izstopi - Run to Line Zaženi do vrstice - Run to Outermost Function Zaženi do najbolj zunanje funkcije - Jump to Line Skoči do vrstice - Toggle Breakpoint Preklopi prekinitveno točko - Add to Watch Window Dodaj v opazovalno okno - Reverse Direction Obrni smer - - Stopped. - Ustavljeno. - - - Running... Teče ... - - Exited. - Končano. + Abort Debugging + + + + Aborts debugging and resets the debugger to the initial state. + + + + Immediately Return From Inner Function + + + + Snapshot + posnetek + + + Stopped + Ustavljeno + + + Exited + Končano. - - Changing breakpoint state requires either a fully running or fully stopped application. Za spreminjanje stanja prekinitvene točke je potreben bodisi povsem zagnan bodisi povsem ustavljen program. - The application requires the debugger engine '%1', which is disabled. Program potrebuje razhroščevalni pogon »%1«, ki pa je onemogočen. - Starting debugger for tool chain '%1'... Zaganjanje razhroščevalnika za zaporedje orodij »%1« ... - Cannot debug '%1' (tool chain: '%2'): %3 Ni moč razhroščevati »%1« (zaporedje orodij: »%2«): %3 - Warning Opozorilo - Save Debugger Log Shrani dnevnik razhroščevalnika - %1 (explicitly set in the Debugger Options) %1 (izrecno nastavljeno v možnostih razhroščevalnika) - Open Qt preferences Odpri nastavitve Qt - Turn off helper usage Izklopi uporabo pomočnika - Continue anyway Vseeno nadaljuj - Debugging helper missing Razhroščevalni pomočnik manjka - The debugger could not load the debugging helper library. Razhroščevalnik ni mogel naložiti knjižnice razhroščevalnega pomočnika. - The debugging helper is used to nicely format the values of some Qt and Standard Library data types. It must be compiled for each used Qt version separately. This can be done in the Qt preferences page by selecting a Qt installation and clicking on 'Rebuild' in the 'Debugging Helper' row. Razhroščevalni pomočnik se uporablja za lepše oblikovanje vrednosti nekaterih podatkovnih vrst Qt in standardne knjižnice.Za vsako uporabljeno različico Qt mora biti preveden posebej. To lahko storite v nastavitvah Qt, tako da izberete namestitev Qt in v vrstici »Razhroščevalni pomočnik« kliknete gumb »Znova zgradi«. - Stop Debugger Ustavi razhroščevalnika @@ -15472,7 +11787,6 @@ Za uporabo v polje Lokatorja vtipkajte to bližnjico in presledek ter nato iskan Debugger::Internal::DebuggerRunControlFactory - Debug Razhroščevanje @@ -15480,7 +11794,6 @@ Za uporabo v polje Lokatorja vtipkajte to bližnjico in presledek ter nato iskan Debugger::Internal::DebuggerRunControl - Debugger Razhroščevalnik @@ -15488,378 +11801,182 @@ Za uporabo v polje Lokatorja vtipkajte to bližnjico in presledek ter nato iskan Debugger::Internal::AbstractGdbAdapter - The Gdb process could not be stopped: %1 Procesa GDB-ja ni bilo moč ustaviti: %1 - - Inferior process could not be stopped: + Application process could not be stopped: %1 - - Inferior started. + Application started - - Inferior running. + Application running - - Attached to stopped inferior. + Attached to stopped application - Connecting to remote server failed: %1 Povezovanje z oddaljenim strežnikom ni uspelo: %1 - - Debugger::Internal::CoreGdbAdapter - - - - - Error Loading Symbols - Napaka pri nalaganju simbolov - - - - No executable to load symbols from specified. - Določenega ni nobenega programa za nalaganje simbolov. - - - - Symbols found. - Simboli najdeni. - - - - Loading symbols from "%1" failed: - - Nalaganje simbolov iz »%1« ni uspelo: - - - - - Attached to core temporarily. - Začasno priklopljen na jedro. - - - - Unable to determine executable from core file. - Iz posnetka ni moč ugotoviti izvršljive datoteke. - - - - Attached to core. - Priklopljen na posnetek. - - - - Attach to core "%1" failed: - - Priklop na posnetek »%1« ni uspel: - - - - - Debugger::Internal::PlainGdbAdapter - - - Cannot set up communication with child process: %1 - Ni moč vzpostaviti komunikacije s podprocesom: %1 - - - - Starting executable failed: - - Zaganjanje izvršljive datoteke ni uspelo: - - - - - Debugger::Internal::RemoteGdbAdapter - - - The upload process failed to start. Shell missing? - Proces pošiljanja se ni uspel zagnati. Morda manjka lupina? - - - - The upload process crashed some time after starting successfully. - Proces pošiljanja se je nekaj časa po uspešnem zagonu sesul. - - - - The last waitFor...() function timed out. The state of QProcess is unchanged, and you can try calling waitFor...() again. - Potekel je čas za zadnjo funkcijo waitFor...(). Stanje QProcessa se ni spremenilo. Znova lahko poskusite klicati waitFor...(). - - - - An error occurred when attempting to write to the upload process. For example, the process may not be running, or it may have closed its input channel. - Med pisanjem v proces pošiljanja je prišlo do napake. Proces morda ne teče, ali pa je morda zaprl svoj vhodni kanal. - - - - An error occurred when attempting to read from the upload process. For example, the process may not be running. - Med branjem iz procesa pošiljanja je prišlo do napake. Proces morda ne teče. - - - - An unknown error in the upload process occurred. This is the default return value of error(). - Prišlo je do neznane napake v procesu pošiljanja. To je privzeta vrnjena vrednost funkcije error(). - - - - Error - Napaka - - - - Adapter too old: does not support asynchronous mode. - Prilagojevalnik je prestar: ne podpira asinhronega načina. - - - - Starting remote executable failed: - - Zaganjanje oddaljene izvršljive datoteke ni uspelo: - - - - - Debugger::Internal::TermGdbAdapter - - - Debugger Error - Napaka razhroščevalnika - - Debugger::Internal::TrkGdbAdapter - + Port specification missing. + + + + Unable to acquire a device on '%1'. It appears to be in use. + + + Process started, PID: 0x%1, thread id: 0x%2, code segment: 0x%3, data segment: 0x%4. - - Connecting to trk server adapter failed: + Connecting to TRK server adapter failed: - - TrkOptions - - - No Symbian gdb executable specified. - Določenega ni nobenega programa GDB za Symbian. - - - - The Symbian gdb executable '%1' could not be found in the search path. - Programa GDB za Symbian »%1« ni bilo moč najti v poti iskanja. - - - - Debugger::Internal::TrkOptionsPage - - - Symbian Trk - Symbian Trk - - NameDemanglerPrivate - Premature end of input Predčasen konec vhoda - Invalid encoding Neveljavno kodiranje - Invalid name Neveljavno ime - - Invalid nested-name - - Invalid template args - - Invalid template-param - Invalid qualifiers: unexpected 'volatile' - Invalid qualifiers: 'const' appears twice - Invalid non-negative number Neveljavno nenegativno število - - - Invalid template-arg - - - Invalid expression Neveljaven izraz - Invalid primary expression - - - Invalid expr-primary - - - Invalid type Neveljavna vrsta - Invalid built-in type - Invalid builtin-type - - Invalid function type - - Invalid unqualified-name - Invalid operator-name '%s' - - Invalid array-type - Invalid pointer-to-member-type - - - Invalid substitution - Invalid substitution: element %1 was requested, but there are only %2 - Invalid substitution: There are no elements - Invalid special-name - - - Invalid local-name - Invalid discriminator - - - Invalid ctor-dtor-name - - Invalid call-offset - + - Invalid v-offset - + - Invalid digit Neveljavna števka - At position %1: Na mestu %1: @@ -15867,7 +11984,6 @@ Za uporabo v polje Lokatorja vtipkajte to bližnjico in presledek ter nato iskan Designer::FormWindowEditor - untitled brez naslova @@ -15875,12 +11991,10 @@ Za uporabo v polje Lokatorja vtipkajte to bližnjico in presledek ter nato iskan Git::Internal::CloneWizard - - Clones a project from a git repository. - Klonira projekt iz skladišča Git. + Clones a Git repository and tries to load the contained project. + - Git Repository Clone Klon skladišča Git @@ -15888,12 +12002,14 @@ Za uporabo v polje Lokatorja vtipkajte to bližnjico in presledek ter nato iskan Git::CloneWizardPage - - Specify repository URL, checkout directory and path. - + Location + Lokacija + + + Specify repository URL, checkout directory and path. + - Clone URL: URL za kloniranje: @@ -15901,17 +12017,14 @@ Za uporabo v polje Lokatorja vtipkajte to bližnjico in presledek ter nato iskan Gitorious::Internal::Gitorious - Error parsing reply from '%1': %2 Napaka pri razčlenjevanju odgovora od »%1«: %2 - Request failed for '%1': %2 Zahtevek za »%1« ni uspel: %2 - Open source projects that use Git. Odprto-kodni projekti, ki uporabljajo Git. @@ -15919,12 +12032,10 @@ Za uporabo v polje Lokatorja vtipkajte to bližnjico in presledek ter nato iskan Gitorious::Internal::GitoriousCloneWizard - - Clones a project from a Gitorious repository. - Klonira projekt iz skladišča Gitorious. + Clones a Gitorious repository and tries to load the contained project. + - Gitorious Repository Clone Klon skladišča Gitorious @@ -15932,7 +12043,10 @@ Za uporabo v polje Lokatorja vtipkajte to bližnjico in presledek ter nato iskan Gitorious::Internal::GitoriousHostWizardPage - + Host + Gostitelj + + Select a host. Izberite gostitelja. @@ -15940,7 +12054,10 @@ Za uporabo v polje Lokatorja vtipkajte to bližnjico in presledek ter nato iskan Gitorious::Internal::GitoriousProjectWizardPage - + Project + Projekt + + Choose a project from '%1' Izberite projekt z »%1« @@ -15948,33 +12065,22 @@ Za uporabo v polje Lokatorja vtipkajte to bližnjico in presledek ter nato iskan Help::Internal::GeneralSettingsPage - - General settings - Splošne nastavitve + General Settings + Splošne nastavitve - - Help - Pomoč - - - Open Image Odpri sliko - - Files (*.xbel) Datoteke (*.xbel) - There was an error while importing bookmarks! Med uvažanjem zaznamkov je prišlo do napake. - Save File Shrani datoteko @@ -15982,12 +12088,10 @@ Za uporabo v polje Lokatorja vtipkajte to bližnjico in presledek ter nato iskan Help::Internal::XbelReader - The file is not an XBEL version 1.0 file. Datoteka ni v obliki XBEL različice 1.0. - Unknown title Neznan naslov @@ -15995,28 +12099,22 @@ Za uporabo v polje Lokatorja vtipkajte to bližnjico in presledek ter nato iskan Locator::Internal::DirectoryFilter - Generic Directory Filter Splošen filter map - Filter Configuration Nastavitev filtrov - - - Choose a directory to add - Izberite mapo za dodati + Select Directory + - %1 filter update: 0 files Posodobitev filtra %1: 0 datotek - %1 filter update: %n files Posodobitev filtra %1: %n datoteka @@ -16026,7 +12124,6 @@ Za uporabo v polje Lokatorja vtipkajte to bližnjico in presledek ter nato iskan - %1 filter update: canceled Posodobitev filtra %1: preklicana @@ -16034,7 +12131,6 @@ Za uporabo v polje Lokatorja vtipkajte to bližnjico in presledek ter nato iskan Locator::Internal::FileSystemFilter - Files in file system Datoteke v datotečnem sistemu @@ -16042,17 +12138,14 @@ Za uporabo v polje Lokatorja vtipkajte to bližnjico in presledek ter nato iskan Locator::ILocatorFilter - Filter Configuration Nastavitev filtrov - Limit to prefix Omeji na predpono - Prefix: Predpona: @@ -16060,7 +12153,6 @@ Za uporabo v polje Lokatorja vtipkajte to bližnjico in presledek ter nato iskan Locator::Internal::LocatorFiltersFilter - Available filters Razpoložljivi filtri @@ -16068,7 +12160,6 @@ Za uporabo v polje Lokatorja vtipkajte to bližnjico in presledek ter nato iskan Locator::Internal::LocatorPlugin - Indexing Indeksiranje @@ -16076,27 +12167,26 @@ Za uporabo v polje Lokatorja vtipkajte to bližnjico in presledek ter nato iskan Locator::Internal::LocatorWidget - Refresh Osveži - Configure... Nastavitve ... - Locate... Lociraj ... - Type to locate Tipkajte za lociranje - + Options + Možnosti + + <type here> <tipkajte sem> @@ -16104,7 +12194,6 @@ Za uporabo v polje Lokatorja vtipkajte to bližnjico in presledek ter nato iskan Locator::Internal::OpenDocumentsFilter - Open documents Odprti dokumenti @@ -16112,58 +12201,21 @@ Za uporabo v polje Lokatorja vtipkajte to bližnjico in presledek ter nato iskan Locator::Internal::SettingsPage - - %1 (Prefix: %2) - %1 (predpona: %2) - - - - Perforce::Internal - - - No executable specified - - - - - Unable to launch "%1": %2 - - - - - "%1" timed out after %2ms. - - - - - "%1" crashed. - - - - - "%1" terminated with exit code %2: %3 - - - - - The client does not seem to contain any mapped files. - + %1 (prefix: %2) + Predpona: ProjectExplorer::ApplicationLauncher - Failed to start program. Path or permissions wrong? Zagon programa ni uspel. Morda je napačna pot ali pa dovoljenja. - The program has unexpectedly finished. Program je nepričakovano končal. - Some error has occurred while running the program. Med poganjanjem programa je prišlo do neke napake. @@ -16171,7 +12223,6 @@ Za uporabo v polje Lokatorja vtipkajte to bližnjico in presledek ter nato iskan ProjectExplorer::Internal::LocalApplicationRunControlFactory - Run Zaženi @@ -16179,12 +12230,10 @@ Za uporabo v polje Lokatorja vtipkajte to bližnjico in presledek ter nato iskan ProjectExplorer::Internal::LocalApplicationRunControl - Starting %1... Zaganjanje %1 ... - %1 exited with code %2 %1 je končal s kodo %2 @@ -16192,22 +12241,18 @@ Za uporabo v polje Lokatorja vtipkajte to bližnjico in presledek ter nato iskan ProjectExplorer::DebuggingHelperLibrary - The target directory %1 could not be created. Ciljne mape %1 ni bilo moč ustvariti. - The existing file %1 could not be removed. Obstoječe datoteke %1 ni bilo moč odstraniti. - The file %1 could not be copied to %2. Datoteke %1 ni bilo moč skopirati v %2. - The debugger helpers could not be built in any of the directories: - %1 @@ -16218,30 +12263,24 @@ Reason: %2 Razlog: %2 - Building debugging helper library in %1 Grajenje knjižnice razhroščevalnega pomočnika v %1 - Running %1 %2... Zaganjanje %1 %2 ... - - %1 not found in PATH %1 v PATH ni bil najden - - Running %1 ... Zaganjanje %1 ... @@ -16251,99 +12290,65 @@ Razlog: %2 ProjectExplorer::Internal::ProjectWelcomePage - Develop Razvoj - - ProjectExplorer::Internal::ActiveConfigurationWidget - - - Active run configuration - Aktivne nastavitve za zagon - - - - ProjectExplorer::Internal::ProjectLabel - - - Edit Project Settings for Project <b>%1</b> - Urejanje projektnih nastavitev za projekt <b>%1</b> - - - - No Project loaded - Naložen ni noben projekt - - - - ProjectExplorer::Internal::ProjectPushButton - - - Select Project - Izberite projekt - - ToolChain - GCC - Intel C++ Compiler (Linux) - - MinGW - - - - Microsoft Visual C++ - Windows CE - WINSCW - GCCE - + GCCE/GnuPoc + + + + RVCT (ARMV6)/GnuPoc + + + RVCT (ARMV5) - RVCT (ARMV6) - + + + + GCC for Maemo + - Other Drugo - <Invalid> <neveljavno> - <Unknown> <neznano> @@ -16351,139 +12356,65 @@ Razlog: %2 QmlParser - Illegal character Neveljaven znak - Unclosed string at end of line Nezaprt niz na koncu vrstice - Illegal escape squence Neveljavno ubežno zaporedje - Illegal unicode escape sequence Neveljavno ubežno zaporedje Unicode - Unclosed comment at end of file Nezaprt komentar na koncu datoteke - Illegal syntax for exponential number Neveljavna skladnja za eksponentno število - Identifier cannot start with numeric literal - Unterminated regular expression literal - Invalid regular expression flag '%0' Neveljavna zastavica »%0« regularnega izraza - Unexpected token `%1' Nepričakovan žeton »%1« - - Expected token `%1' Pričakovan žeton »%1« - Syntax error Skladenjska napaka - - QmlEditor::Internal::ScriptEditor - - - <Select Symbol> - <izberite simbol> - - - - Rename... - Preimenuj ... - - - - New id: - Novi ID: - - - - Rename id '%1'... - Preimenuj ID »%1« ... - - - - QmlEditor::Internal::QmlEditorPlugin - - - Qt - Qt - - - - Creates a Qt QML file. - Ustvari datoteko Qt QML. - - - - Qt QML File - Datoteka Qt QML - - - - QmlEditor::Internal::QmlModelManager - - - Indexing - Indeksiranje - - - - QmlProjectManager::Internal::QmlMakeStepConfigWidget - - - <b>QML Make</b> - <b>QML Make</b> - - Qt4ProjectManager::Internal::ClassList - - <New class> <nov razred> - Confirm Delete Potrditev izbrisa - Delete class %1 from list? Ali želite izbrisati razred %1 s seznama? @@ -16491,38 +12422,40 @@ Razlog: %2 Qt4ProjectManager::Internal::CustomWidgetWizard - - Qt4 Designer Custom Widget - Gradnik po meri za Qt Designer + Qt Custom Designer Widget + - - Creates a Qt4 Designer Custom Widget or a Custom Widget Collection. - Ustvari projekt gradnika po meri ali pa zbirke gradnikov po meri za Qt Designer. + Creates a Qt Custom Designer Widget or a Custom Widget Collection. + Qt4ProjectManager::Internal::CustomWidgetWizardDialog - This wizard generates a Qt4 Designer Custom Widget or a Qt4 Designer Custom Widget Collection project. Ta čarovnik ustvari projekt gradnika po meri za Qt Designer ali pa projekt zbirke gradnikov po meri za Qt Designer. + + Custom Widgets + Gradniki po meri + + + Plugin Details + + Qt4ProjectManager::Internal::PluginGenerator - Cannot open icon file %1. Ni moč odpreti datoteke z ikono %1. - Creating multiple widget libraries (%1, %2) in one project (%3) is not supported. Ustvarjanje več knjižnic gradnikov (%1, %2) v enem projektu (%3) ni podprto. - Cannot open %1: %2 Ni moč odpreti %1: %2 @@ -16530,12 +12463,10 @@ Razlog: %2 Qt4ProjectManager::Internal::ExternalQtEditor - Unable to start "%1" Ni moč zagnati »%1« - The application "%1" could not be found. Programa »%1« ni bilo moč najti. @@ -16543,12 +12474,10 @@ Razlog: %2 Qt4ProjectManager::Internal::DesignerExternalEditor - Qt Designer is not responding (%1). Qt Designer se ne odziva (%1). - Unable to create server socket: %1 Ni moč ustvariti vtičnice za strežnik: %1 @@ -16556,7 +12485,6 @@ Razlog: %2 Qt4ProjectManager::Internal::GettingStartedWelcomePage - Getting Started Začnite tu @@ -16564,25 +12492,17 @@ Razlog: %2 Qt4ProjectManager::Internal::S60DeviceRunConfiguration - %1 on Symbian Device %1 na napravi Symbian - QtS60DeviceRunConfiguration - - - Could not parse %1. The QtS60 Device run configuration %2 can not be started. - Ni bilo moč razčleniti %1. Nastavitev za zagon na napravi QtS60 %2 ni moč zagnati. - Qt4ProjectManager::Internal::S60DeviceRunConfigurationFactory - %1 on Symbian Device %1 na napravi Symbian @@ -16590,131 +12510,116 @@ Razlog: %2 Qt4ProjectManager::Internal::S60DeviceRunControlBase - - Creating %1.sisx ... - Ustvarjanje %1.sisx ... - - - Executable file: %1 Izvršljiva datoteka: %1 - Debugger for Symbian Platform Razhroščevalnik za platformo Symbian - - - %1 %2 - %1 %2 - - - - Could not read template package file '%1' - Ni bilo moč prebrati datoteke s predlogo paketa »%1« - - - - Could not write package file '%1' - Ni bilo moč zapisati datoteke paketa »%1« - - - - - An error occurred while creating the package. - Med ustvarjanjem paketa je prišlo do napake. - - - Package: %1 Deploying application to '%2'... Paket: %1 Razmeščanje programa na »%2« ... - - Could not connect to phone on port '%1': %2 -Check if the phone is connected and the TRK application is running. - Ni se bilo moč povezati s telefonom na vratih »%1«: %2 -Preverite, ali je telefon povezan in ali program TRK teče. + Unable to remove existing file '%1': %2 + + + + Unable to rename file '%1' to '%2': %3 + + + + Deploying + + + + There is no device plugged in. + + + + Renaming new package '%1' to '%2' + + + + Removing old package '%1' + + + + Package file not found + + + + Failed to find package '%1': %2 + + + + Could not connect to phone on port '%1': %2 +Check if the phone is connected and App TRK is running. + - Could not create file %1 on device: %2 Ni bilo moč ustvariti datoteke %1 na napravi: %2 - Could not write to file %1 on device: %2 Ni bilo moč pisati v datoteko %1 na napravi: %2 - Could not close file %1 on device: %2. It will be closed when App TRK is closed. Ni bilo moč zapreti datoteke %1 na napravi: %2. Zaprta bo, ko bo zaprt program TRK. - Could not connect to App TRK on device: %1. Restarting App TRK might help. Ni se bilo moč povezati s programom TRK na napravi: %1. Morda bi pomagal ponovni zagon TRK. - - Copying install file... - Kopiranje namestitvene datoteke ... + Copying installation file... + - - %1% copied. - %1 % skopirano. + Waiting for App TRK + + + + Please start App TRK on %1. + + + + Canceled. + Preklicano. + + + The device '%1' has been disconnected + - Installing application... Nameščanje programa ... - Could not install from package %1 on device: %2 Ni bilo moč namestiti iz paketa %1 na napravi: %2 - - - Failed to start %1. - Zagon %1 ni uspel. - - - - %1 has unexpectedly finished. - %1 je nepričakovano končal. - - - - An error has occurred while running %1. - Pri zaganjanju %1 je prišlo do napake. - Qt4ProjectManager::Internal::S60DeviceRunControl - Finished. Zaključeno. - Starting application... Zaganjanje programa ... - Application running with pid %1. Program teče s PID %1. - Could not start application: %1 Ni bilo moč zagnati programa: %1 @@ -16722,17 +12627,14 @@ Preverite, ali je telefon povezan in ali program TRK teče. Qt4ProjectManager::Internal::S60DeviceDebugRunControl - Warning: Cannot locate the symbol file belonging to %1. Opozorilo: ni moč najti datoteke s simboli, ki pripada %1. - Launching debugger... Zaganjanje razhroščevalnika ... - Debugging finished. Razhroščevanje je zaključeno. @@ -16740,164 +12642,82 @@ Preverite, ali je telefon povezan in ali program TRK teče. Qt4ProjectManager::Internal::S60DeviceRunConfigurationWidget - Device: Naprava: - Name: Ime: - - Install File: - Namesti datoteko: + Arguments: + Argumenti: - - Device on Serial Port: - Naprava na zaporednih vratih: + Installation file: + + + + Device on serial port: + Naprava na zaporednih vratih: - Queries the device for information Pri napravi poizve o podatkih - - Self-signed certificate - Samo-podpisano potrdilo - - - - Choose certificate file (.cer) - Izberite datoteko s potrdilom (*.cer) - - - - Custom certificate: - Potrdilo po meri: - - - - Choose key file (.key / .pem) - Izberite datoteko s ključem (*.key / *.pem) - - - - Key file: - Datoteka s ključem: - - - - <No Device> - Summary text of S60 device run configuration - - <brez naprave> - - - - (custom certificate) - (potrdilo po meri) - - - - (self-signed certificate) - (samo-podpisano potrdilo) - - - - Summary: Run on '%1' %2 - Povzetek: zaženi na »%1« %2 - - - Connecting... Povezovanje ... - - - A timeout occurred while querying the device. Check whether Trk is running - Med poizvedovanjem pri napravi je potekel čas. Preverite, ali Trk teče. - Qt4ProjectManager::Internal::S60Devices::Device - Id: ID: - Name: Ime: - EPOC: - Tools: Orodja: - Qt: Qt: - - Qt4ProjectManager::Internal::S60DevicesWidget - - - No Qt installed - Nameščen ni noben Qt - - Qt4ProjectManager::Internal::S60EmulatorRunConfiguration - %1 in Symbian Emulator %1 v emulatorju Symbian - - QtSymbianEmulatorRunConfiguration + Qt Symbian Emulator RunConfiguration - - - Could not parse %1. The Qt for Symbian emulator run configuration %2 can not be started. - Ni bilo moč razčleniti %1. Nastavitev za zagon Qt za emulator Symbian %2 ni moč zagnati. - Qt4ProjectManager::Internal::S60EmulatorRunConfigurationWidget - Name: Ime: - Executable: Izvršljiva datoteka: - - - Summary: Run %1 in emulator - Povzetek: zaženi %1 v emulatorju - Qt4ProjectManager::Internal::S60EmulatorRunConfigurationFactory - %1 in Symbian Emulator %1 v emulatorju Symbian @@ -16905,17 +12725,14 @@ Preverite, ali je telefon povezan in ali program TRK teče. Qt4ProjectManager::Internal::S60EmulatorRunControl - Starting %1... Zaganjanje %1 ... - [Qt Message] [Sporočilo Qt] - %1 exited with code %2 %1 je končal s kodo %2 @@ -16923,213 +12740,81 @@ Preverite, ali je telefon povezan in ali program TRK teče. Qt4ProjectManager::Internal::S60Manager - Run in Emulator Zaženi v emulatorju - Run on Device Zaženi na napravi - Debug on Device Razhroščuj na napravi - - Qt4ProjectManager::Qt4BuildConfigurationFactory - - - Using Default Qt Version - Uporablja privzeto različico Qt - - - - Using Qt Version "%1" - Uporablja Qt različice »%1« - - - - New configuration - Nova nastavitev - - - - New Configuration Name: - Ime nove nastavitve: - - - - %1 Debug - %1, za razhroščevanje - - - - %1 Release - %1, za izdajo - - QtModulesInfo - - QtCore Module - Modul QtCore - - - Core non-GUI classes used by other modules Osrednji razredi, ki niso za grafični vmesnik in jih uporabljajo drugi moduli - - QtGui Module - Modul QtGui - - - Graphical user interface components Komponente za grafični uporabniški vmesnik - - QtNetwork Module - Modul QtNetwork - - - Classes for network programming Razredi za omrežno programiranje - - QtOpenGL Module - Modul QtOpenGL - - - OpenGL support classes Razredi za podporo OpenGL - - QtSql Module - Modul QtSql - - - Classes for database integration using SQL Razredi za integracijo s podatkovnimi zbirkami z uporabo SQL - - QtScript Module - Modul QtScript - - - Classes for evaluating Qt Scripts Razredi za vrednotenje skript Qt Script - - QtScriptTools Module - Modul QtScriptTools - - - Additional Qt Script components Dodatne komponente Qt Script - - QtSvg Module - Modul QtSvg - - - Classes for displaying the contents of SVG files Razredi za prikaz datotek z raztegljivo vektorsko grafiko SVG - - QtWebKit Module - Modul QtWebKit - - - Classes for displaying and editing Web content Razredi za prikaz in urejanje spletnih vsebin - - QtXml Module - Modul QtXml - - - Classes for handling XML Razredi za delo z XML - - QtXmlPatterns Module - Modul QtXmlPatterns - - - An XQuery/XPath engine for XML and custom data models Pogon in lastni podatkovni modeli za XQuery in XPath - - Phonon Module - Modul Phonon - - - Multimedia framework classes Razredi za večpredstavnostno ogrodje - - QtMultimedia Module - Modul QtMultimedia - - - Classes for low-level multimedia functionality Razredi za večpredstavnost na nizkem nivoju - - Qt3Support Module - Modul Qt3Support - - - Classes that ease porting from Qt 3 to Qt 4 Razredi, ki olajšajo prenos s Qt 3 na Qt 4 - - QtTest Module - Modul QtTest - - - Tool classes for unit testing Orodni razredi za preizkušanje po enotah - - QtDBus Module - Modul QtDBus - - - Classes for Inter-Process Communication using the D-Bus Razredi za medprocesno komunikacijo z uporabo D-Busa @@ -17137,12 +12822,10 @@ Preverite, ali je telefon povezan in ali program TRK teče. Subversion::Internal::CheckoutWizard - - Checks out a project from a Subversion repository. + Checks out a Subversion repository and tries to load the contained project. - Subversion Checkout @@ -17150,12 +12833,14 @@ Preverite, ali je telefon povezan in ali program TRK teče. Subversion::Internal::CheckoutWizardPage - - Specify repository, checkout directory and path. + Location + Lokacija + + + Specify repository URL, checkout directory and path. - Repository: Skladišče: @@ -17163,7 +12848,6 @@ Preverite, ali je telefon povezan in ali program TRK teče. TextEditor::Internal::ColorScheme - Not a color scheme file. Ni datoteka z barvno shemo. @@ -17171,7 +12855,6 @@ Preverite, ali je telefon povezan in ali program TRK teče. TextEditor::Internal::FindInCurrentFile - Current File Trenutna datoteka @@ -17179,7 +12862,6 @@ Preverite, ali je telefon povezan in ali program TRK teče. TextEditor::Internal::FontSettings - Customized Prilagojeno @@ -17187,32 +12869,26 @@ Preverite, ali je telefon povezan in ali program TRK teče. VCSBase::BaseCheckoutWizard - Cannot Open Project Ni moč odpreti projekta - Failed to open project in '%1'. Odpiranje projekta iz »%1« ni uspelo. - Could not find any project files matching (%1) in the directory '%2'. V mapi »%2« ni bilo moč najti nobene projektne datoteke ki bi ustrezala (%1). - The Project Explorer is not available. Raziskovalec projektov ni na voljo. - '%1' does not exist. »%1« ne obstaja. - Unable to open the project '%1'. Ni moč odpreti projekta »%1«. @@ -17220,22 +12896,22 @@ Preverite, ali je telefon povezan in ali program TRK teče. VCSBase::ProcessCheckoutJob - + Unable to start %1: %2 + Ni moč zagnati »%1« + + The process terminated with exit code %1. Proces se je končal z izhodno kodo %1. - The process returned exit code %1. Proces je vrnil izhodno kodo %1. - The process terminated in an abnormal way. Proces se je končal na neobičajen način. - Stopping... Ustavljanje ... @@ -17243,17 +12919,18 @@ Preverite, ali je telefon povezan in ali program TRK teče. VCSBase::Internal::CheckoutProgressWizardPage - + Checkout + Prevzem + + Checkout started... - Failed. Neuspeh. - Succeeded. Uspeh. @@ -17261,12 +12938,14 @@ Preverite, ali je telefon povezan in ali program TRK teče. VCSBase::VCSBaseOutputWindow - + Open "%1" + Odpri + + Clear Počisti - Version Control Nadzor različic @@ -17274,45 +12953,37 @@ Preverite, ali je telefon povezan in ali program TRK teče. Welcome::Internal::CommunityWelcomePage - - Community - Skupnost + News && Support + trk::BluetoothListener - %1: Stopping listener %2... %1: ustavljanje poslušalca %2 ... - %1: Starting Bluetooth listener %2... %1: zaganjanje poslušalca Bluetooth %2 ... - Unable to run '%1': %2 Ni moč zagnati »%1«: %2 - %1: Bluetooth listener running (%2). %1: poslušalec Bluetooth teče (%2). - %1: Process %2 terminated with exit code %3. %1: proces %2 se je končal z izhodno kodo %3. - %1: Process %2 crashed. %1: proces %2 se je sesul. - %1: Process error %2: %3 %1: napaka procesa %2: %3 @@ -17320,27 +12991,22 @@ Preverite, ali je telefon povezan in ali program TRK teče. trk::promptStartCommunication - Connection on %1 canceled. Povezava z %1 je bila preklicana. - - Waiting for TRK - Čakanje na TRK + Waiting for App TRK + - - Waiting for TRK to start on %1... - Čakanje na zagon TRK na %1 ... + Waiting for App TRK to start on %1... + - Waiting for Bluetooth Connection Čakanje na povezavo Bluetooth - Connecting to %1... Povezovanje z %1 ... @@ -17348,7 +13014,6 @@ Preverite, ali je telefon povezan in ali program TRK teče. trk::BaseCommunicationStarter - %1: timed out after %n attempts using an interval of %2ms. %1: čas je potekel po %n poskusu z uporabo intervala %2 ms. @@ -17358,283 +13023,11157 @@ Preverite, ali je telefon povezan in ali program TRK teče. - %1: Connection attempt %2 succeeded. %1: %2. poskus povezovanja je uspel. - %1: Connection attempt %2 failed: %3 (retrying)... %1: %2. poskus povezovanja ni uspel: %3 (ponovno poskušanje) ... - - AttachTcfDialog - - - Start Debugger - Zaženi razhroščevalnik - - - - Host and port: - Gostitelj in vrata: - - - - Architecture: - Arhitektura: - - - - Use server start script: - Uporabi skript za zagon strežnika: - - - - Server start script: - Skript za zagon strežnika: - - - - localhost:5115 - localhost:5115 - - CMakeProjectManager::Internal::CMakeRunConfiguration - - Arguments: - Argumenti: + Clean Environment + Čisto okolje + + + System Environment + Sistemsko okolje + + + Build Environment + Okolje za gradnjo + + + (disabled) + Onemogočeno - CMakeProjectManager::Internal::XmlFileUpToDatePage + Debugger::Internal::SourceFilesModel - - Qt Creator has found a recent cbp file, which Qt Creator will parse to gather information about the project. You can change the command line arguments used to create this file in the project mode. Click finish to load the project. - Qt Creator je našel datoteko *.cbp in jo bo razčlenil, da zbere podatke o projektu. Argumente za ukazno vrstico, ki se uporabi za ustvaritev te datoteke, lahko spremenite v projektnem načinu. Da naložite projekt, kliknite »Zaključi«. + Internal name + Notranje ime - - Qt Creator has found a recent cbp file, which Qt Creator will parse to gather information about the project. You can change the command line arguments used to create this file in the project mode. Click finish to load the project - Qt Creator je našel datoteko *.cbp in jo bo razčlenil, da zbere podatke o projektu. Argumente za ukazno vrstico, ki se uporabi za ustvaritev te datoteke, lahko spremenite v projektnem načinu. Da naložite projekt, kliknite »Zaključi«. + Full name + Polno ime - CodePaster::CustomFetcher + CommandMappings - - CodePaster Error - Napaka CodePasterja + Command Mappings + - - Could not fetch code - Ni bilo moč dobiti kode + Command + Ukaz + + + Label + Oznaka + + + Target + Cilj + + + Defaults + Privzetosti + + + Import... + Uvozi ... + + + Export... + Izvozi + + + Target Identifier + + + + Target: + Cilj: + + + Reset + Ponastavi - CodePaster::CustomPoster + CodePaster::FileShareProtocolSettingsWidget - - CodePaster Error - Napaka CodePasterja + Form + Obrazec - - Some error occured while posting - Med objavljanjem je prišlo do napake + &Path: + &Pot: + + + &Display: + Prikaz + + + entries + Vnosi: + + + The fileshare-based paster protocol allows for sharing code snippets using simple files on a shared network drive. Files are never deleted. + - Core::Internal::WelcomeMode + Git::Internal::StashDialog - - http://labs.trolltech.com/blogs/feed - Add localized feed here only if one exists + Stashes + + + + Name + Ime + + + Branch + Veja + + + Message + Sporočilo + + + Delete all... + Zbriši vse + + + Delete... + &Zbriši + + + Show + Prikaži: + + + Restore... + Obnovi ... + + + Restore to branch... + Restore a git stash to new branch to be created - http://labs.trolltech.com/blogs/feed + - - Qt Labs - Qt Labs + Refresh + Osveži - - Qt Git Hosting - Gostovanje Git za Qt + <No repository> + - - Qt Centre - Qt Centre + Repository: %1 + Skladišče: - - Qt/S60 at Forum Nokia - Qt/S60 na Forum Nokia + Delete stashes + - - Qt Creator - A quick tour - Qt Creator - hitri vodič + Do you want to delete all stashes? + + + + Do you want to delete %n stash(es)? + + + + + + - - Understanding widgets - Razumevanje gradnikov + Repository modified + + + + %1 cannot be restored since the repository is modified. +You can choose between stashing the changes or discarding them. + + + + Stash + + + + Discard + Zavrzi + + + Restore Stash to Branch + + + + Branch: + Veja: + + + Stash Restore + + + + Would you like to restore %1? + + + + Error restoring %1 + + + + + Mercurial::Internal::MercurialCommitPanel + + General Information + Splošni podatki + + + Repository: + Skladišče: + + + repository + skladišče + + + Branch: + Veja: + + + branch + veja + + + Commit Information + + + + Author: + Avtor: + + + Email: + E-pošta: + + + + Mercurial::Internal::OptionsPage + + Form + Obrazec + + + Configuration + Nastavitve + + + Command: + Ukaz + + + User + Uporabnik + + + Username to use by default on commit. + + + + Default username: + + + + Email to use by default on commit. + + + + Default email: + + + + Miscellaneous + Razno + + + Log count: + + + + The number of recent commit logs to show, choose 0 to see all enteries + + + + Timeout: + Zakasnitev: + + + s + s + + + Prompt on submit + + + + Mercurial + + + + + Mercurial::Internal::RevertDialog + + Revert + Povrni + + + Specify a revision other than the default? + + + + Revision: + Različica: + + + + Mercurial::Internal::SrcDestDialog + + Dialog + Pogovorno okno + + + Default Location + + + + Local filesystem: + + + + e.g. https://[user[:pass]@]host[:port]/[path] + + + + Specify Url: + + + + + ProjectExplorer::Internal::AddTargetDialog + + Add target + + + + Target: + Cilj: + + + + ProjectExplorer::Internal::DoubleTabWidget + + DoubleTabWidget + + + + + ProjectExplorer::Internal::TargetSettingsWidget + + TargetSettingsWidget + + + + + BehaviorDialog + + Dialog + Pogovorno okno + + + Type: + Vrsta: + + + Id: + ID + + + Property Name: + Ime lastnosti + + + Animation + Animacija + + + SpringFollow + + + + Settings + Nastavitve + + + Duration: + Trajanje: + + + Curve: + Krivulja + + + easeNone + + + + Source: + Vir: + + + Velocity: + Hitrost: + + + Spring: + + + + Damping: + + + + + ContextPaneTextWidget + + Text + Besedilo + + + Style + Slog + + + Normal + Običajno + + + Outline + Obris + + + Raised + + + + Sunken + + + + ... + ... + + + + GradientDialog + + Edit Gradient + Uredi preliv + + + + GradientEditor + + Form + Obrazec + + + Gradient Editor + Urejevalnik preliva + + + This area shows a preview of the gradient being edited. It also allows you to edit parameters specific to the gradient's type such as start and final point, radius, etc. by drag & drop. + To območje prikazuje ogled urejevanega preliva. Omogoča vam tudi urejanje parametrov, ki so specifični za vrsto preliva, na primer začetna in končna točka, polmer in podobno. Za to uporabite vlečenje in spuščanje. + + + 1 + 1 + + + 2 + 2 + + + 3 + 3 + + + 4 + 4 + + + 5 + 5 + + + Gradient Stops Editor + Urejevalnik postankov preliva + + + This area allows you to edit gradient stops. Double click on the existing stop handle to duplicate it. Double click outside of the existing stop handles to create a new stop. Drag & drop the handle to reposition it. Use right mouse button to popup context menu with extra actions. + To območje vam omogoča urejanje postankov preliva. Da podvojite obstoječo ročko postanka dvokliknite nanjo. Za ustvaritev novega postanka dvokliknite izven obstoječih ročic postankov. Da spremenite položaj postanka povlecite in spustite njegovo ročko. Če kliknete z desnim gumbom miške, se bo pojavil priročni meni z dodatnimi dejanji. + + + Zoom + Povečava + + + Reset Zoom + Ponastavi povečavo + + + Position + Položaj + + + Hue + Odtenek + + + H + H + + + Saturation + Zasičenost + + + S + J + + + Sat + sob + + + Value + Vrednost + + + V + V + + + Val + Vre. + + + Alpha + Alfa + + + A + A4 + + + Type + Vrsta + + + Spread + Razširitev + + + Color + Barva + + + Current stop's color + Barva trenutnega postanka + + + Show HSV specification + Prikaži specifikacijo HSV + + + HSV + HSV + + + Show RGB specification + Prikaži specifikacijo RGB + + + RGB + RGB + + + Current stop's position + Položaj trenutnega postanka + + + % + + + + Zoom In + Približaj + + + Zoom Out + Oddalji + + + Toggle details extension + Preklopi prikaz podrobnosti + + + > + > + + + Linear Type + Linearna vrsta + + + ... + ... + + + Radial Type + Radialna vrsta + + + Conical Type + Stožčasta vrsta + + + Pad Spread + Razširitev z zapolnitvijo + + + Repeat Spread + Razširitev s ponovitvijo + + + Reflect Spread + Razširitev z odbojem + + + Start X + Začetni X + + + Start Y + Začetni Y + + + Final X + Končni X + + + Final Y + Končni Y + + + Central X + Središčni X + + + Central Y + Središčni Y + + + Focal X + Žariščni X + + + Focal Y + Žariščni Y + + + Radius + Polmer + + + Angle + Kot + + + Linear + Linearno + + + Radial + Radialen + + + Conical + Stožčast + + + Pad + Zapolni + + + Repeat + Ponovi + + + Reflect + Odbij + + + + QtGradientDialog + + Edit Gradient + Uredi preliv + + + + QtGradientEditor + + Form + Obrazec + + + Gradient Editor + Urejevalnik preliva + + + This area shows a preview of the gradient being edited. It also allows you to edit parameters specific to the gradient's type such as start and final point, radius, etc. by drag & drop. + To območje prikazuje ogled urejevanega preliva. Omogoča vam tudi urejanje parametrov, ki so specifični za vrsto preliva, na primer začetna in končna točka, polmer in podobno. Za to uporabite vlečenje in spuščanje. + + + 1 + 1 + + + 2 + 2 + + + 3 + 3 + + + 4 + 4 + + + 5 + 5 + + + Gradient Stops Editor + Urejevalnik postankov preliva + + + This area allows you to edit gradient stops. Double click on the existing stop handle to duplicate it. Double click outside of the existing stop handles to create a new stop. Drag & drop the handle to reposition it. Use right mouse button to popup context menu with extra actions. + To območje vam omogoča urejanje postankov preliva. Da podvojite obstoječo ročko postanka dvokliknite nanjo. Za ustvaritev novega postanka dvokliknite izven obstoječih ročic postankov. Da spremenite položaj postanka povlecite in spustite njegovo ročko. Če kliknete z desnim gumbom miške, se bo pojavil priročni meni z dodatnimi dejanji. + + + Zoom + Povečava + + + Reset Zoom + Ponastavi povečavo + + + Position + Položaj + + + Hue + Odtenek + + + H + H + + + Saturation + Zasičenost + + + S + J + + + Sat + sob + + + Value + Vrednost + + + V + V + + + Val + Vre. + + + Alpha + Alfa + + + A + A4 + + + Type + Vrsta + + + Spread + Razširitev + + + Color + Barva + + + Current stop's color + Barva trenutnega postanka + + + Show HSV specification + Prikaži specifikacijo HSV + + + HSV + HSV + + + Show RGB specification + Prikaži specifikacijo RGB + + + RGB + RGB + + + Current stop's position + Položaj trenutnega postanka + + + % + + + + Zoom In + Približaj + + + Zoom Out + Oddalji + + + Toggle details extension + Preklopi prikaz podrobnosti + + + > + > + + + Linear Type + Linearna vrsta + + + ... + ... + + + Radial Type + Radialna vrsta + + + Conical Type + Stožčasta vrsta + + + Pad Spread + Razširitev z zapolnitvijo + + + Repeat Spread + Razširitev s ponovitvijo + + + Reflect Spread + Razširitev z odbojem + + + Start X + Začetni X + + + Start Y + Začetni Y + + + Final X + Končni X + + + Final Y + Končni Y + + + Central X + Središčni X + + + Central Y + Središčni Y + + + Focal X + Žariščni X + + + Focal Y + Žariščni Y + + + Radius + Polmer + + + Angle + Kot + + + Linear + Linearno + + + Radial + Radialen + + + Conical + Stožčast + + + Pad + Zapolni + + + Repeat + Ponovi + + + Reflect + Odbij + + + + QtGradientView + + Gradient View + Prikaz preliva + + + New... + Novo ... + + + Edit... + Uredi ... + + + Rename + Preimenuj + + + Remove + Odstrani + + + Grad + Grad + + + Remove Gradient + Odstrani preliv + + + Are you sure you want to remove the selected gradient? + Ali res želite odstraniti izbrani preliv? + + + + QtGradientViewDialog + + Select Gradient + Izberite preliv + + + + QmlDesigner::Internal::SettingsPage + + Form + Obrazec + + + Snapping + Pripenjanje + + + Item spacing + + + + Snap margin + + + + Qt Quick Designer + + + + + StartExternalQmlDialog + + Start Simultaneous QML and C++ Debugging + + + + Debugging address: + + + + Debugging port: + + + + 127.0.0.1 + 127.0.0.1 + + + Project: + Projekt: + + + <No project> + + + + Viewer path: + + + + Viewer arguments: + + + + To switch languages while debugging, go to Debug->Language menu. + + + + + MaemoConfigTestDialog + + Device Configuration Test + + + + + MaemoPackageCreationWidget + + Check this if you want the files below to be deployed directly. + + + + Skip packaging step + + + + Version number: + Številka različice: + + + Major: + Velika + + + Minor: + Mala + + + Patch: + Popravek 1 + + + Files to deploy: + + + + Add File to Package + + + + Remove File from Package + + + + + MaemoSettingsWidget + + Maemo Device Configurations + + + + Configuration: + Nastavitve + + + Name + Ime + + + Device type: + Vrsta naprave: + + + Remote device + Oddaljena naprava + + + Maemo emulator + + + + Authentication type: + + + + Password + Geslo + + + Key + Ključ + + + Host name: + Ime gostitelja: + + + IP or host name of the device + + + + Ports: + + + + SSH: + ssh + + + Gdb server: + + + + Connection timeout: + + + + s + s + + + Username: + Uporabniško ime: + + + Password: + Geslo: + + + Private key file: + Datoteka z zasebnim ključem: + + + Add + Dodaj + + + Remove + Odstrani + + + Test + Preizkus + + + Generate SSH Key ... + + + + Deploy Public Key ... + + + + + MaemoSshConfigDialog + + SSH Key Configuration + + + + Options + Možnosti + + + Key size: + &Velikost ključa: + + + Key algorithm: + + + + RSA + RSA + + + DSA + DSA + + + Key + Ključ + + + Generate SSH Key + + + + Save Public Key... + + + + Save Private Key... + + + + Close + Zapri + + + + Qt4ProjectManager::Internal::S60CreatePackageStepWidget + + Form + Obrazec + + + Self-signed certificate + Samo-podpisano potrdilo + + + Custom certificate: + Potrdilo po meri: + + + Choose certificate file (.cer) + Izberite datoteko s potrdilom (*.cer) + + + Key file: + Datoteka s ključem: + + + + Qt4ProjectManager::Internal::TargetSetupPage + + Setup targets for your project + + + + Qt Creator can set up the following targets: + + + + Qt Version + Različica Qt: + + + Status + Stanje + + + Build Directory + &Mapa za gradnjo: + + + Import Existing Shadow Build... + + + + Import + Is this an import of an existing build or a new one? + Uvozi + + + New + Is this an import of an existing build or a new one? + Novo + + + Qt Creator can set up the following targets for project <b>%1</b>: + %1: Project name + + + + Choose a directory to scan for additional shadow builds + + + + No builds found + + + + No builds for project file "%1" were found in the folder "%2". + %1: pro-file, %2: directory that was checked. + + + + <b>Error:</b> + Severity is Task::Error + Napaka + + + <b>Warning:</b> + Severity is Task::Warning + Opozorilo + + + + Qt4ProjectManager::Internal::TestWizardPage + + WizardPage + StranČarovnika + + + Specify basic information about the test class for which you want to generate skeleton source code file. + + + + Class name: + Ime razreda: + + + Type: + Vrsta: + + + Test + Preizkus + + + Benchmark + + + + File: + &Datoteka + + + Generate initialization and cleanup code + + + + Test slot: + + + + Requires QApplication + + + + Use a test data set + + + + Test Class Information + + + + + VCSBase::CleanDialog + + Clean Repository + + + + The directory %1 could not be deleted. + + + + The file %1 could not be deleted. + + + + There were errors when cleaning the repository %1: + + + + Delete... + &Zbriši + + + Name + Ime + + + Repository: %1 + Skladišče: + + + %1 bytes, last modified %2 + + + + Delete + Zbriši + + + Do you want to delete %n files? + + + + + + + + + Cleaning %1 + + + + + CommonSettingsPage + + Wrap submit message at: + + + + characters + znak + + + An executable which is called with the submit message in a temporary file as first argument. It should return with an exit != 0 and a message on standard error to indicate failure. + + + + Submit message check script: + + + + A file listing user names and email addresses in a 4-column mailmap format: +name <email> alias <email> + Datoteka s seznamom imen in e-poštnih naslovov v formatu mailmap s 4 stolpci: +ime <e-pošta> drugo_ime <druga_e-pošta> + + + User/alias configuration file: + + + + A simple file containing lines with field names like "Reviewed-By:" which will be added below the submit editor. + + + + User fields configuration file: + Nastavitvena datoteka s polji po meri: + + + + BorderImageSpecifics + + Image + Slika + + + Source + Vir + + + Source Size + Izvorna velikost + + + Left + Levo + + + Right + Desno + + + Top + Vrh + + + Bottom + Dno + + + + emptyPane + + none or multiple items selected + izbrana ni nobena postavka, ali pa je izbranih več + + + + ExpressionEditor + + Expression + Izraz + + + + Extended + + Effect + Učinek + + + Blur Radius: + Polmer zabrisanosti: + + + Pixel Size: + Velikost pike: + + + x Offset: + Zamik x: + + + y Offset: + Zamik y: + + + + ExtendedFunctionButton + + Reset + Ponastavi + + + Set Expression + Nastavi izraz + + + + FontGroupBox + + Font + Pisava + + + Size + Velikost + + + Font Style + Slog pisave + + + Style + Slog + + + + Geometry + + Geometry + Geometrija + + + Position + Položaj + + + Size + Velikost + + + Lock aspect ratio + Zakleni razmerje stranic + + + + ImageSpecifics + + Image + Slika + + + Source + Vir + + + Fill Mode + Način zapolnitve + + + Aliasing + + + + Smooth + Mehko + + + Source Size + Izvorna velikost + + + Painted Size + Izrisana velikost + + + + Layout + + Layout + Razpored + + + Anchors + Sidra + + + Target + Cilj + + + Margin + Odmik od roba + + + + Modifiers + + Manipulation + Rokovanje + + + Rotation + Zasuk + + + z + z + + + + RectangleColorGroupBox + + Colors + Barve + + + Stops + Postanki + + + Gradient Stops + Postanki preliva + + + Rectangle + Pravokotnik + + + Border + Rob + + + + RectangleSpecifics + + Rectangle + Pravokotnik + + + Border + Rob + + + Radius + Polmer + + + + StandardTextColorGroupBox + + Color + Barva + + + Text + Besedilo + + + Style + Slog + + + Selection + Izbor + + + Selected + Izbrano + + + + StandardTextGroupBox + + Text + Besedilo + + + Wrap Mode + + + + Alignment + Poravnava + + + Aliasing + + + + Smooth + + + + + Switches + + special properties + posebne lastnosti + + + layout and geometry + razpored in geometrija + + + Geometry + Geometrija + + + advanced properties + napredne lastnosti + + + Advanced + Napredno + + + + TextEditSpecifics + + Text Edit + Urejanje besedila + + + Format + Oblika + + + + TextInputGroupBox + + Text Input + Vnos besedila + + + Input Mask + Vhodna maska + + + Echo Mode + Način odmeva + + + Pass. Char + Ges. znak + + + Password Character + Znak za geslo + + + Flags + Zastavice + + + Read Only + Samo za branje + + + Cursor Visible + Kazalec je viden + + + Focus On Press + Fokus ob pritisku + + + Auto Scroll + Samodejno drsenje + + + + Transformation + + Transformation + Preoblikovanje + + + Origin + Izhodišče + + + Top Left + Zgoraj levo + + + Top + Vrh + + + Top Right + Zgoraj desno + + + Left + Levo + + + Center + Sredina + + + Right + Desno + + + Bottom Left + Spodaj levo + + + Bottom + Dno + + + Bottom Right + Spodaj desno + + + Scale + Merilo + + + Rotation + Zasuk + + + + Type + + Type + Vrsta + + + Id + ID + + + + Visibility + + Visibility + Vidnost + + + Is visible + Je vidno + + + Clip + + + + Opacity + Prekrivnost + + + + WebViewSpecifics + + WebView + WebView + + + Preferred Width + Želena širina + + + Page Height + Višina strani + + + + ExtensionSystem::PluginDetailsView + + None + Brez + + + + ExtensionSystem::PluginView + + Load on Startup + Naloži ob zagonu + + + Utilities + Potrebščine + + + + QmlJS::Check + + unknown value for enum + + + + value might be 'undefined' + vrednost je lahko »undefined« (nedoločena) + + + enum value is not a string or number + + + + numerical value expected + pričakovana je bila številska vrednost + + + boolean value expected + pričakovana je bila logična vrednost + + + string value expected + kot vrednost je bil pričakovan niz + + + not a valid color + ni veljavna barva + + + expected anchor line + pričakovana je bila vrstica s sidrom + + + unknown type + neznana vrsta + + + expected id + pričakovan je bil ID + + + using string literals for ids is discouraged + + + + ids must be lower case + ID-ji morajo imeti same male črke + + + '%1' is not a valid property name + »%1« ni veljavno ime lastnosti + + + '%1' does not have members + »%1« nima članov + + + '%1' is not a member of '%2' + »%1« ni član »%2« + + + + QmlJS::Interpreter::QmlXmlReader + + The file is not module file. + Datoteka ni datoteka modula. + + + Unexpected element <%1> in <%2> + Nepričakovan element <%1> v <%2> + + + invalid value '%1' for attribute %2 in <%3> + neveljavna vrednost »%1« za lastnost %2 v <%3> + + + <%1> has no valid %2 attribute + <%1> nima veljavne lastnosti %2 + + + %1: %2 + %1: %2 + + + + QmlJS::Link + + could not find file or directory + datoteke ali mape ni bilo moč najti + + + expected two numbers separated by a dot + pričakovani sta bili dve šrevili ločeni s piko + + + package import requires a version number + uvažanje paketa zahteva številko različice + + + package not found + paket ni bil najden + + + + Utils::FancyMainWindow + + Locked + Zaklenjena + + + Reset to Default Layout + Ponastavi na privzeti razpored + + + + Utils::FileWizardDialog + + Location + Lokacija + + + + Utils::FilterLineEdit + + Filter + Filter + + + Clear text + Počisti besedilo + + + + Utils::fileDeletedPrompt + + File has been removed + Datoteka je bila odstranjena + + + The file %1 has been removed outside Qt Creator. Do you want to save it under a different name, or close the editor? + Datoteka %1 je bila odstranjena izven Qt Creatorja. Ali jo želite shraniti pod drugim imenom ali zapreti urejevalnik? + + + Close + Zapri + + + Save as... + Shrani kot ... + + + Save + Shrani + + + + Utils::UnixTools + + <table border=1 cellspacing=0 cellpadding=3><tr><th>Variable</th><th>Expands to</th></tr><tr><td>%d</td><td>directory of current file</td></tr><tr><td>%f</td><td>file name (with full path)</td></tr><tr><td>%n</td><td>file name (without path)</td></tr><tr><td>%%</td><td>%</td></tr></table> + <table border=1 cellspacing=0 cellpadding=3><tr><th>Spremenljivka</th><th>Se razširi v</th></tr><tr><td>%d</td><td>mapa trenutne datoteke</td></tr><tr><td>%f</td><td>ime datoteke (s celotno potjo)</td></tr><tr><td>%n</td><td>ime datoteke (brez poti)</td></tr><tr><td>%%</td><td>%</td></tr></table> + + + + Utils::LinearProgressWidget + + ... + ... + + + + BINEditor::BinEditor + + Decimal unsigned value (little endian): %1 +Decimal unsigned value (big endian): %2 +Decimal signed value (little endian): %3 +Decimal signed value (big endian): %4 + Desetiška nepredznačena vrednost (najprej mali konec): %1 +Desetiška nepredznačena vrednost (najprej veliki konec): %2- +Desetiška predznačena vrednost (najprej mali konec): %3 +Desetiška predznačena vrednost (najprej veliki konec): %4 + + + Copying Failed + Kopiranje ni uspelo + + + You cannot copy more than 4 MB of binary data. + Več kot 4 MiB dvojiških podatkov ne morete kopirati. + + + Copy Selection as ASCII Characters + Skopiraj izbor kot znake ASCII + + + Copy Selection as Hex Values + Skopiraj izbor kot šestnajstiške vrednosti + + + Jump to Address in This Window + Skoči na naslov v tem oknu + + + Jump to Address in New Window + Skoči na naslov v novem oknu + + + Jump to Address 0x%1 in This Window + Skoči na naslov 0x%1 v tem oknu + + + Jump to Address 0x%1 in New Window + Skoči na naslov 0x%1 v novem oknu + + + + BINEditor::Internal::ImageViewerFactory + + Image Viewer + Pregledovalnik slik + + + + CMakeProjectManager::Internal::CMakeTarget + + Desktop + CMake Default target display name + Namizje + + + + CMakeProjectManager::Internal::MakeStep + + Make + CMakeProjectManager::MakeStep display name. + Make + + + + CMakeProjectManager::Internal::MakeStepFactory + + Make + Display name for CMakeProjectManager::MakeStep id. + Make + + + + Core::CommandMappings + + Command + Ukaz + + + Label + Oznaka + + + + Core + + Qt + Qt + + + Environment + Okolje + + + + Core::DesignMode + + Design + Oblikovanje + + + + Core::Internal::SystemEditor + + Could not open url %1. + Ni bilo moč odpreti URL-ja %1. + + + + Core::EditorToolBar + + Copy Full Path to Clipboard + Skopiraj celotno pot na odložišče + + + Make writable + Spremeni v zapisljivo + + + File is writable + Datoteka je zapisljiva + + + + Core::HelpManager + + Unfiltered + Nefiltrirano + + + + GenericSshConnection + + Could not connect to host. + Ni se možno povezati z gostiteljem. + + + Error in cryptography backend: %1 + Napaka v hrbtenici za šifriranje: %1 + + + + Core::InteractiveSshConnection + + Error sending input + Napaka pri pošiljanju vhoda + + + + Core::SftpConnection + + Error setting up SFTP subsystem + Napaka pri nastavljanju podsistema SFTP + + + Could not open file '%1' + Ni moč odpreti datoteke »%1« + + + Could not uplodad file '%1' + Ni bilo moč poslati datoteke »%1« + + + Could not copy remote file '%1' to local file '%2' + Ni bilo moč skopirati oddaljene datoteke »%1« v krajevno »%2« + + + Could not create remote directory + Ni bilo moč ustvariti oddaljene mape + + + Could not remove remote directory + Ni bilo moč odstraniti oddaljene mape + + + Could not get remote directory contents + Ni bilo moč pridobiti vsebine oddaljene mape + + + Could not remove remote file + Ni bilo moč odstraniti oddaljene datoteke + + + Could not change remote working directory + Ni bilo moč zamenjati oodaljene delovne mape + + + + SshKeyGenerator + + Error creating temporary files. + Napaka pri ustvarjanju začasnih datotek. + + + Error generating keys: %1 + Napaka pri ustvarjanju ključev: %1 + + + Error reading temporary files. + Napaka pri branju začasnih datotek. + + + + CodePaster + + Code Pasting + Prilepljanje kode + + + + CodePaster::FileShareProtocol + + Cannot open %1: %2 + Ni moč odpreti %1: %2 + + + %1 does not appear to be a paster file. + + + + Error in %1 at %2: %3 + Napaka v %1 pri %2: %3 + + + Please configure a path. + Nastavite pot. + + + Unable to open a file for writing in %1: %2 + Datoteke ni moč odpreti za pisanje v %1: %2 + + + Pasted: %1 + Prilepil. %1 + + + + CodePaster::FileShareProtocolSettingsPage + + Fileshare + Fileshare + + + + CodePaster::PasteBinDotComSettings + + Pastebin.com + Pastebin.com + + + + CodePaster::PasteView + + <Comment> + <komentar> + + + Paste + Prilepi + + + + CodePaster::Protocol + + %1 - Configuration Error + %1 - Napaka pri nastavitvi + + + Settings... + Nastavitve ... + + + + CppEditor + + C++ + C++ + + + + CppTools::QuickFix + + Rewrite Using %1 + Preoblikuj z uporabo »%1« + + + Swap Operands + Izmenjaj operanda + + + Rewrite Condition Using || + Preoblikuj pogoj z uporabo »||« + + + Split Declaration + Razdeli deklaracijo + + + Add Curly Braces + Dodaj zavite oklepaje + + + Move Declaration out of Condition + Deklaracijo premakni izven pogoja + + + Split if Statement + Razdeli stavek »if« + + + Enclose in QLatin1String(...) + Obdaj z QLatin1String(...) + + + Convert to Objective-C String Literal + + + + Use Fast String Concatenation with % + Uporabi hitro spajanje nizov z % + + + + VCS + + CVS Commit Editor + + + + CVS Command Log Editor + + + + CVS File Log Editor + + + + CVS Annotation Editor + + + + CVS Diff Editor + + + + Git Command Log Editor + + + + Git File Log Editor + + + + Git Annotation Editor + + + + Git Diff Editor + + + + Git Submit Editor + + + + Mercurial Command Log Editor + + + + Mercurial File Log Editor + + + + Mercurial Annotation Editor + + + + Mercurial Diff Editor + + + + Mercurial Commit Log Editor + + + + Perforce.SubmitEditor + + + + Perforce CommandLog Editor + + + + Perforce Log Editor + + + + Perforce Diff Editor + + + + Perforce Annotation Editor + + + + Subversion Editor + + + + Subversion Commit Editor + + + + Subversion Command Log Editor + + + + Subversion File Log Editor + + + + Subversion Annotation Editor + + + + Subversion Diff Editor + + + + + CVS::Internal::CVSEditor + + Annotate revision "%1" + + + + + Debugger::Internal::CdbOptionsPage + + Cdb + CDB + + + + CdbSymbolGroupContext + + <Unknown Type> + <neznana vrsta> + + + <Unknown Value> + <neznana vrednost> + + + <Unknown> + <neznano> + + + + Debugger::Cdb + + Unable to load the debugger engine library '%1': %2 + Ni moč naložiti knjižnice razhroščevalnega pogona »%1«: %2 + + + Unable to resolve '%1' in the debugger engine library '%2' + Ni moč razrešiti »%1« v knjižnici razhroščevalnega pogona »%2« + + + + CdbCore::CoreEngine + + Unable to set the image path to %1: %2 + Ni moč nastaviti poti slike na %1: %2 + + + Unable to create a process '%1': %2 + Ni moč ustvariti procesa »%1«: %2 + + + Attaching to a process failed for process id %1: %2 + Priklapljanje na proces z ID-jem %1 ni uspelo: %2 + + + + Debugger::DebuggerUISwitcher + + &Languages + &Jeziki + + + Alt+L + Alt+L + + + Language + Jezik + + + + Debugger::Internal::GdbChooserWidget + + Unable to run '%1': %2 + Ni moč zagnati »%1«: %2 + + + Binary + Program + + + Toolchains + Verige orodij + + + Duplicate binary + Podvojen program + + + The binary '%1' already exists. + Program »%1« že obstaja. + + + + Debugger::Internal::ToolChainSelectorWidget + + Desktop/General + Namizje/splošno + + + Symbian + Symbian + + + Maemo + Maemo + + + + Debugger::Internal::BinaryToolChainDialog + + Select binary and toolchains + Izberite program in verige orodij + + + Gdb binary + Program GDB + + + Path: + Pot: + + + + Debugger::Internal::PdbEngine + + Running requested... + Zahtevanje zagona ... + + + Unable to start pdb '%1': %2 + Ni moč zagnati PDB-ja »%1«: %2 + + + Adapter start failed + Zagon prilagojevalnika ni uspel + + + '%1' contains no identifier + »%1« ne vsebuje nobenega identifikatorja + + + String literal %1 + + + + Cowardly refusing to evaluate expression '%1' with potential side effects + Preprečujem ovrednotenje izraza »%1« zaradi možnih stranskih učinkov + + + Pdb I/O Error + V/I napaka PDB-ja + + + The Pdb process failed to start. Either the invoked program '%1' is missing, or you may have insufficient permissions to invoke the program. + Proces PDB se ni uspel zagnati. Bodisi manjka klicani program »%1« bodisi nimate zadosti pravic za klic programa. + + + The Pdb process crashed some time after starting successfully. + Proces PDB se je nekaj časa po uspešnem zagonu sesul. + + + The last waitFor...() function timed out. The state of QProcess is unchanged, and you can try calling waitFor...() again. + Potekel je čas za zadnjo funkcijo waitFor...(). Stanje QProcessa se ni spremenilo. Znova lahko poskusite klicati waitFor...(). + + + An error occurred when attempting to write to the Pdb process. For example, the process may not be running, or it may have closed its input channel. + Med pisanjem v proces PDB je prišlo do napake. Proces morda ne teče, ali pa je morda zaprl svoj vhodni kanal. + + + An error occurred when attempting to read from the Pdb process. For example, the process may not be running. + Med branjem iz procesa PDB je prišlo do napake. Proces morda ne teče. + + + An unknown error in the Pdb process occurred. + Prišlo je do neznane napake v procesu PDB. + + + + Debugger::Internal::SnapshotHandler + + Function: + Funkcija: + + + File: + Datoteka: + + + Date: + Datum: + + + ... + ... + + + <More> + <več> + + + Function + Funkcija + + + Date + Datum + + + Location + Lokacija + + + + Debugger::Internal::SnapshotWindow + + Snapshots + Posnetki + + + Adjust Column Widths to Contents + Širine stolpcev prilagodi vsebinam + + + Always Adjust Column Widths to Contents + Širine stolpcev vedno prilagodi vsebinam + + + + Designer::Internal::FormEditorFactory + + This file can only be edited in <b>Design</b> mode. + Datoteko je moč urejati le v načinu <b>Oblikovanje</b>. + + + Switch mode + Preklopi način + + + + Designer::Internal::FormFileWizardDialog + + Location + Lokacija + + + + FakeVim::Internal::FakeVimHandler::Private + + Not an editor command: %1 + Ni ukaz urejevalnika: %1 + + + + FakeVim::Internal::FakeVimExCommandsPage + + Ex Command Mapping + + + + FakeVim + FakeVim + + + Ex Trigger Expression + + + + Regular expression: + Regularni izraz: + + + Ex Command + + + + + Find::FindPlugin + + &Find/Replace + &Najdi in zamenjaj + + + Advanced Find + Napredno iskanje + + + Open Advanced Find... + Odpri napredno iskanje ... + + + Ctrl+Shift+F + Ctrl+Shift+F + + + + GenericProjectManager::Internal::GenericMakeStep + + Make + Znamka + + + + GenericProjectManager::Internal::Manager + + Failed opening project '%1': Project already open + Odpiranje projekta »%1« ni uspelo: projekt je že odprt + + + + Git::Internal::RemoteBranchModel + + (no branch) + + + + + Git::Internal::GitCommand + + Error: Git timed out after %1s. + + + + + Git::Internal::GitEditor + + Blame %1 + + + + + Help + + Help + Pomoč + + + + QApplication + + EditorManager + Next Open Document in History + + + + EditorManager + Previous Open Document in History + + + + + Help::Internal::HelpViewer + + Open Link + Odpri povezavo + + + Open Link as New Page + Odpri povezavo kot novo stran + + + Copy Link + Skopiraj povezavo + + + Copy + Skopiraj + + + Reload + Znova naloži + + + + Help::Internal::OpenPagesModel + + (Untitled) + (neimenovano) + + + + Help::Internal::OpenPagesWidget + + Close %1 + Zapri %1 + + + Close All Except %1 + Zapri vse, razen %1 + + + + Mercurial::Internal::CloneWizard + + Clones a Mercurial repository and tries to load the contained project. + + + + Mercurial Clone + + + + + Mercurial::Internal::CloneWizardPage + + Location + Lokacija + + + Specify repository URL, checkout directory and path. + + + + Clone URL: + URL za kloniranje: + + + + Mercurial::Internal::CommitEditor + + Commit Editor + + + + + Mercurial::Internal::MercurialClient + + Unable to find parent revisions of %1 in %2: %3 + + + + Cannot parse output: %1 + + + + Hg Annotate %1 + + + + Hg diff %1 + + + + Hg log %1 + + + + Hg incoming %1 + + + + Hg outgoing %1 + + + + Working... + delam + + + + Mercurial::Internal::MercurialControl + + Mercurial + + + + + Mercurial::Internal::MercurialEditor + + Annotate %1 + Dodaj opombo za %1 + + + + Mercurial::Internal::MercurialJobRunner + + Executing: %1 %2 + + %1 Izvajanje: %2 %3 + + + + Unable to start mercurial process '%1': %2 + + + + Timed out after %1s waiting for mercurial process to finish. + + + + + Mercurial::Internal::MercurialPlugin + + Mercurial + + + + Annotate Current File + + + + Annotate "%1" + Dodaj opombo + + + Diff Current File + + + + Diff "%1" + Diff + + + Alt+H,Alt+D + + + + Log Current File + + + + Log "%1" + Dnevnik + + + Alt+H,Alt+L + + + + Status Current File + + + + Status "%1" + Stanje + + + Alt+H,Alt+S + + + + Add + Dodaj + + + Add "%1" + Dodaj + + + Delete... + &Zbriši + + + Delete "%1"... + &Zbriši + + + Revert Current File... + + + + Revert "%1"... + Povrni + + + Diff + Diff + + + Log + Dnevnik + + + Revert... + Povrni ... + + + Status + Stanje + + + Pull... + Potegni + + + Push... + Potisni + + + Update... + Posodobi + + + Import... + Uvozi ... + + + Incoming... + Prihajajoč + + + Outgoing... + Odhajajoč + + + Commit... + Uveljavi + + + Alt+H,Alt+C + + + + Create Repository... + + + + Pull Source + + + + Push Destination + + + + Update + Posodobi + + + Incoming Source + + + + Commit + Uveljavi + + + Diff Selected Files + + + + &Undo + &Razveljavi + + + &Redo + &Uveljavi + + + There are no changes to commit. + + + + Unable to generate a temporary file for the commit editor. + + + + Unable to create an editor for the commit. + + + + Unable to create a commit editor. + + + + Commit changes for "%1". + + + + Close commit editor + + + + Do you want to commit the changes? + + + + Message check failed. Do you want to proceed? + + + + + Mercurial::Internal::OptionsPageWidget + + Mercurial Command + + + + + Perforce::Internal::PerforceChecker + + No executable specified + Določen ni noben program. + + + "%1" timed out after %2ms. + + + + Unable to launch "%1": %2 + Ni moč zagnati %1. + + + "%1" crashed. + sesutje + + + "%1" terminated with exit code %2: %3 + + + + The client does not seem to contain any mapped files. + + + + Unable to determine the client root. + Unable to determine root of the p4 client installation + + + + + The repository "%1" does not exist. + + + + + Perforce::Internal::PerforceEditor + + Annotate change list "%1" + + + + + ProjectExplorer::BaseProjectWizardDialog + + Location + Lokacija + + + untitled + File path suggestion for a new project. If you choose to translate it, make sure it is a valid path name without blanks. + + neimenovan + + + + ProjectExplorer::Internal::BuildConfigDialog + + Change build configuration && continue + Spremeni nastavitve za gradnjo in nadaljuj + + + Cancel + Prekliči + + + Continue anyway + Vseeno nadaljuj + + + Run configuration does not match build configuration + Nastavitve za zagon se ne ujemajo z nastavitvami za gradnjo + + + The active build configuration builds a target that cannot be used by the active run configuration. + Aktivne nastavitve za gradnjo ustvarijo rezultat, ki ga aktivne nastavitve za zagon ne morejo uporabiti. + + + This can happen if the active build configuration uses the wrong Qt version and/or tool chain for the active run configuration (for example, running in Symbian emulator requires building with the WINSCW tool chain). + To se lahko zgodi, če aktivne nastavitve za gradnjo uporabljajo napačno različico Qt ali pa napačno verigo orodij za aktivne nastavitve zagona (npr. posnemovalnik Symbiana zahteva gradnjo z verigo orodij WINSCW). + + + No valid build configuration found. + Najdenih ni bilo nobenih nastavitev za gradnjo. + + + Active run configuration + Aktivne nastavitve za zagon + + + Choose build configuration: + Izberite nastavitve za gradnjo + + + + ProjectExplorer::BuildConfiguration + + System Environment + Sistemsko okolje + + + Clean Environment + Čisto okolje + + + + ProjectExplorer::BuildEnvironmentWidget + + Clear system environment + Počisti sistemsko okolje + + + Build Environment + Okolje za gradnjo + + + + BuildSettingsPanelFactory + + Build Settings + Nastavitve za gradnjo + + + + BuildSettingsPanel + + Build Settings + Nastavitve za gradnjo + + + + ProjectExplorer::CustomWizard + + Details + Default short title for custom wizard page to be shown in the progress pane of the wizard. + Podrobnosti + + + Creates a C++ plugin that makes it possible to offer extensions that can be loaded dynamically into applications using the QDeclarativeEngine class. + Ustvari vstavek C++, ki omogoča ponujanje razširitev, ki jih je moč dinamično naložiti v programe z uporabo razreda QDeclarativeEngine. + + + Custom QML Extension Plugin + Vstavek razširitev QML po meri + + + QML Extension Plugin + Vstavek razširitev QML + + + Custom QML Extension Plugin Parameters + Parametri vstavka razširitev QML po meri + + + Example Object Class-name: + + + + + ProjectExplorer::CustomProjectWizard + + The project %1 could not be opened. + Projekta %1 ni bilo moč odpreti. + + + + ProjectExplorer::Internal::CustomWizardPage + + Path: + Pot: + + + + ProjectExplorer::Internal::DependenciesModel + + <No other projects in this session> + <v tej seji ni nobenega drugega projekta> + + + + DependenciesPanel + + Dependencies + Odvisnosti + + + + DependenciesPanelFactory + + Dependencies + Odvisnosti + + + + EditorSettingsPanelFactory + + Editor Settings + Nastavitve urejevalnika + + + + EditorSettingsPanel + + Editor Settings + Nastavitve urejevalnika + + + + ProjectExplorer::Internal::FolderNavigationWidget + + Open + Odpri + + + Open parent folder + Odpri nadrejeno mapo + + + Open "%1" + Odpri »%1« + + + Open with + Odpri v + + + Choose folder... + Izbor mape ... + + + Choose folder + Izbor mape + + + Show in Explorer... + Prikaži v Explorerju ... + + + Show in Finder... + Prikaži v Finderju ... + + + Show containing folder... + Prikaži vsebujočo mapo ... + + + Open Command Prompt here... + Tu odpri ukazno vrstico ... + + + Open Terminal here... + Tu odpri terminal ... + + + Launching a file browser failed + Zagon upravljalnika datotek ni uspel + + + Unable to start the file manager: + +%1 + + + Ni bilo moč zagnati upravljalnika datotek: + +%1 + + + + + '%1' returned the following error: + +%2 + »%1« je vrnil naslednjo napako. + +%2 + + + Settings... + Nastavitve ... + + + Launching Windows Explorer failed + Zaganjanje Windows Explorer ni uspelo + + + Could not find explorer.exe in path to launch Windows Explorer. + V poti ni bilo moč najti explorer.exe in zato ni bilo moč zagnati Windows Explorer. + + + + ProjectExplorer::Internal::MiniTargetWidget + + Select active build configuration + Izberite aktivne nastavitve gradnje + + + Select active run configuration + Izberite aktivne nastavitve zagona + + + Build: + Gradnja: + + + Run: + Zagon: + + + + ProjectExplorer::Internal::MiniProjectTargetSelector + + Project + Projekt + + + Select active project + Izberite aktivni projekt + + + Build: + Gradnja: + + + Run: + Zagon: + + + <html><nobr><b>Project:</b> %1<br/>%2%3<b>Run:</b> %4%5</html> + <html><nobr><b>Projekt:</b> %1<br/>%2%3<b>Zagon:</b> %4%5</html> + + + <b>Target:</b> %1<br/> + <b>Cilj:</b> %1<br/> + + + <b>Build:</b> %2<br/> + <b>Gradnja:</b> %2<br/> + + + <br/>%1 + <br/>%1 + + + + ProjectExplorer::ProjectConfiguration + + Clone of %1 + Klon od %1 + + + + ProjectExplorer + + Projects + Projekti + + + Other Project + Drugi projekt + + + + TargetSettingsPanelFactory + + Targets + Cilji: + + + + RunSettingsPanelFactory + + Run Settings + Nastavitve za zagon + + + + RunSettingsPanel + + Run Settings + Nastavitve za zagon + + + + ProjectExplorer::Internal::SessionNameInputDialog + + Enter the name of the session: + Vnesite ime seje: + + + + ProjectExplorer::Internal::TargetSelector + + Run + Zaženi + + + Build + Zgradi + + + + ProjectExplorer::Internal::TargetSettingsPanelWidget + + No target defined. + Določenega ni nobenega cilja. + + + Qt Creator + Qt Creator + + + Do you really want to remove the +"%1" target? + Ali res želite odstraniti +cilj »%1«? + + + + ProjectExplorer::TaskWindow + + Build Issues + Težave pri gradnji + + + &Copy + S&kopiraj + + + &Annotate + Dodaj &opombo + + + Show Warnings + Prikaži opozorila + + + Filter by categories + Filtriraj po kategorijah + + + + GenericProjectManager::GenericTarget + + Desktop + Generic desktop target display name + Namizje + + + + Qt4ProjectManager::Internal::Qt4Target + + Desktop + Qt4 Desktop target display name + Namizje + + + Symbian Emulator + Qt4 Symbian Emulator target display name + Posnemovalnik Symbian + + + Symbian Device + Qt4 Symbian Device target display name + Naprava Symbian + + + Maemo Emulator + Qt4 Maemo Emulator target display name + Posnemovalnik Maemo + + + Maemo Device + Qt4 Maemo Device target display name + Naprava Maemo + + + Maemo + Qt4 Maemo target display name + Maemo + + + Qt Simulator + Qt4 Simulator target display name + Qt Simulator + + + <b>Device:</b> Not connected + <b>Naprava:</b> Ni povezana + + + <b>Device:</b> %1 + <b>Naprava:</b> %1 + + + <b>Device:</b> %1, %2 + <b>Naprava:</b> %1, %2 + + + + QmlProjectManager::QmlTarget + + QML Viewer + QML Viewer target display name + Pregledovalnik QML + + + + QmlDesigner::FormEditorWidget + + Snap to guides (E) + Pripni na vodila (E) + + + Show bounding rectangles (A) + Prikaži obdajajoče pravokotnike (A) + + + Only select items with content (S) + Izberi samo objekte z vsebino (S) + + + + QmlDesigner::ComponentView + + whole document + celoten dokument + + + + QmlDesigner::DesignDocumentController + + -New Form- + -Nov obrazec- + + + Cannot save to file "%1": permission denied. + Shranjevanje v datoteko »%1« ni mogoče: nimate dovoljenja. + + + Parent folder "%1" for file "%2" does not exist. + Mapa »%1« za datoteko »%2« ne obstaja. + + + Cannot write file: "%1". + Datoteke ni moč zapisati: »%1«. + + + + QmlDesigner::XUIFileDialog + + Open file + Odpri datoteko + + + Save file + Shrani datoteko + + + Declarative UI files (*.qml) + Deklarativni grafični vmesnik (*.qml) + + + All files (*) + Vse datoteke (*) + + + + QmlDesigner::ItemLibrary + + Library + Title of library view + Knjižnica + + + Items + Title of library items view + Objekti + + + Resources + Title of library resources view + Viri + + + <Filter> + Library search input hint text + <filter> + + + + QmlDesigner::NavigatorTreeModel + + Invalid Id + Neveljaven ID + + + + QmlDesigner::NavigatorWidget + + Navigator + Title of navigator view + Krmar + + + + QmlDesigner::PluginManager + + About plugins + O vstavkih + + + + WidgetPluginManager + + Failed to create instance. + Ustvaritev izvoda ni uspela. + + + Not a QmlDesigner plugin. + Ni vstavek QmlDesigner. + + + Failed to create instance of file '%1': %2 + Ustvaritev izvoda datoteke »%1« ni uspela: %2 + + + Failed to create instance of file '%1'. + Ustvaritev izvoda datoteke »%1« ni uspela. + + + File '%1' is not a QmlDesigner plugin. + Datoteka »%1« ni vstavek QmlDesigner. + + + + QmlDesigner::AllPropertiesBox + + Properties + Title of properties view. + Lastnosti + + + + QmlDesigner::ContextPaneWidget + + Disable permanently + Trajno onemogoči + + + + FileWidget + + Open File + Odpri datoteko + + + + QmlDesigner::PropertyEditor + + Invalid Id + Neveljaven ID + + + + qdesigner_internal::QtGradientStopsController + + H + O + + + S + Z + + + V + V + + + Hue + Odtenek + + + Sat + Zasič. + + + Val + Vredn. + + + Saturation + Zasičenost + + + Value + Vrednost + + + R + R + + + G + Z + + + B + M + + + Red + Rdeča + + + Green + Zelena + + + Blue + Modra + + + + QtGradientStopsWidget + + New Stop + Nov postanek + + + Delete + Zbriši + + + Flip All + Obrni vse + + + Select All + Izberi vse + + + Zoom In + Povečaj + + + Zoom Out + Zmanjšaj + + + Reset Zoom + Ponastavi povečavo + + + + QmlDesigner::Internal::StatesEditorModel + + base state + Implicit default state + osnovno stanje + + + Invalid state name + Neveljavno ime stanja + + + The empty string as a name is reserved for the base state. + Prazen niz za ime je rezervirano za osnovno stanje. + + + Name already used in another state + Ime je že uporabljeno v drugem stanju + + + + QmlDesigner::Internal::StatesEditorWidgetPrivate + + base state + osnovno stanje + + + State%1 + Default name for newly created states + Stanje%1 + + + + QmlDesigner::StatesEditorWidget + + States + Title of Editor widget + Stanja + + + + QmlDesigner::InvalidArgumentException + + Failed to create item of type %1 + Ni bilo moč ustvariti objekta vrste %1 + + + + InvalidIdException + + Only alphanumeric characters and underscore allowed. +Ids must begin with a lowercase letter. + Dovoljeni so samo alfanumerični znaki in podčrtaj. +ID-ji se morajo začeti z malo črko. + + + Ids have to be unique. + ID-ji morajo biti edinstveni. + + + Invalid Id: %1 +%2 + Neveljaven ID: %1 +%2 + + + + QmlDesigner::Internal::SubComponentManagerPrivate + + QML Components + Komponente QML + + + + QmlDesigner::Internal::ModelPrivate + + invalid type + Neveljavna vrsta + + + + QmlDesigner::QmlModelView + + Invalid Id + Neveljaven ID + + + + QmlDesigner::RewriterView + + Error parsing + Napaka razčlenjevanja + + + Internal error + Notranja napaka + + + "%1" + »%1« + + + line %1 + vrstica %1 + + + column %1 + stolpec %1 + + + + QmlDesigner::Internal::DocumentWarningWidget + + <a href="goToError">Go to error</a> + <a href="goToError">Pojdi do napake</a> + + + %3 (%1:%2) + %3 (%1:%2) + + + Internal error (%1) + Notranja napaka (%1) + + + + QmlDesigner::Internal::DesignModeWidget + + &Undo + &Razveljavi + + + &Redo + &Uveljavi + + + Delete + Zbriši + + + Delete "%1" + &Zbriši »%1« + + + Cu&t + &Izreži + + + Cut "%1" + Izreži »%1« + + + &Copy + S&kopiraj + + + Copy "%1" + Skopiraj »%1« + + + &Paste + Pri&lepi + + + Paste "%1" + Prilepi »%1« + + + Select &All + Izberi &vse + + + Select All "%1" + Izberi vse »%1« + + + Toggle Full Screen + Preklopi celozaslonski način + + + &Restore Default View + &Obnovi privzeti prikaz + + + Toggle &Left Sidebar + Preklopi &levi stranski pas + + + Toggle &Right Sidebar + Preklopi &desni stranski pas + + + Projects + Projekti + + + File System + Datotečni sistem + + + Open Documents + Odprt dokumenti + + + + QmlDesigner::Internal::BauhausPlugin + + Switch Text/Design + Preklopi med besedilom in oblikovanjem + + + Save %1 As... + Shrani %1 kot ... + + + &Save %1 + &Shrani %1 + + + Revert %1 to Saved + Povrni %1 na shranjeno + + + Close %1 + Zapri %1 + + + Close All Except %1 + Zapri vse, razen %1 + + + Close Others + Zapri ostale + + + + Qt Quick + + Qt Quick + Qt Quick + + + + Qml::Internal::QLineGraph + + Frame rate + Hitrost sličic + + + + Qml::Internal::GraphWindow + + Total time elapsed (ms) + Pretečeni čas (ms) + + + + Qml::Internal::CanvasFrameRate + + Resolution: + Ločljivost: + + + Clear + Počisti + + + New Graph + Nov graf + + + Enabled + Omogočeno + + + + Qml::Internal::ExpressionQueryWidget + + <Type expression to evaluate> + <vnesite izraz za ovrednotiti> + + + Write and evaluate QtScript expressions. + Pišite in ovrednostite izraze QtScript + + + Clear Output + Počisti izhod + + + Script Console + + Skriptna konzola + + + + Expression queries + + + + Expression queries (using context for %1) + Selected object + + + + <%n items> + + <%n postavka> + <%n postavki> + <%n postavke> + <%n postavk> + + + + + Qml::Internal::ObjectPropertiesView + + Name + Ime + + + Value + Vrednost + + + Type + Vrsta + + + &Watch expression + Opazovalni &izraz + + + &Remove watch + O&dstrani opazovalca + + + Show &unwatchable properties + Prikaži lastnosti, ki se jih ne da &opazovati + + + &Group by item type + &Združi glede na vrsto objekta + + + <%n items> + + <%n postavka> + <%n postavki> + <%n postavke> + <%n postavk> + + + + Watch expression '%1' + Opazovalni izraz »%1« + + + Hide unwatchable properties + Skrij lastnosti, ki se jih ne da opazovati + + + Show unwatchable properties + Prikaži lastnosti, ki se jih ne da opazovati + + + + Qml::Internal::ObjectTree + + Add watch expression... + Dodaj opazovalni izraz ... + + + Show uninspectable items + Prikaži objekte, ki se jih ne da preiskovati + + + Go to file + Pojdi v datoteko + + + Watch expression + Opazovalni izraz + + + Expression: + Izraz: + + + + Qml::Internal::WatchTableModel + + Name + Ime + + + Value + Vrednost + + + + Qml::Internal::WatchTableView + + Stop watching + Prenehaj opazovati + + + + Qml::InspectorOutputWidget + + Output + Izhod + + + Clear + Počisti + + + + Qml::Internal::EngineComboBox + + Engine %1 + engine number + Pogon %1 + + + + Qml::QmlInspector + + Failed to connect to debugger + Ni se bilo moč povezati z razhroščevalnikom. + + + Could not connect to debugger server. + Ni se bilo moč povezati s strežnikom za razhroščevanje. + + + Invalid project, debugging canceled. + Neveljaven projekt, razhroščevanje preklicano. + + + Cannot find project run configuration, debugging canceled. + + + + [Inspector] set to connect to debug server %1:%2 + [Preiskovalnik] pripravljen za povezavo s strežnikom za razhroščevanje %1:%2 + + + [Inspector] disconnected. + + + [Preiskovalnik] povezava prekinjena. + + + + + [Inspector] resolving host... + [Preiskovalnik] razreševanje gostitelja ... + + + [Inspector] connecting to debug server... + [Preiskovalnik] povezovanje s strežnikom za razhroščevanje ... + + + [Inspector] connected. + + [Preiskovalnik] povezan. + + + + [Inspector] closing... + [Preiskovalnik] zapiranje ... + + + [Inspector] error: (%1) %2 + %1=error code, %2=error message + [Preiskovalnik] napaka: (%1) %2 + + + QML engine: + Pogon QML: + + + Object Tree + Objektno drevo + + + Properties and Watchers + Lastnosti in opazovalci + + + Script Console + Skriptna konzola + + + Output of the QML inspector, such as information on connecting to the server. + Izhod preiskovalnika QML (na primer podatki o povezovanju s strežnikom). + + + Start Debugging C++ and QML Simultaneously... + Začni istočasno razhroščevanje C++ in QML ... + + + No project was found. + Najden ni bil noben projekt. + + + No run configurations were found for the project '%1'. + + + + No valid run configuration was found for the project %1. Only locally runnable configurations are supported. +Please check your project settings. + + + + A valid run control was not registered in Qt Creator for this project run configuration. + + + + Debugging failed: could not start C++ debugger. + Razhroščevanje ni uspelo: ni bilo moč zagnati razhroščevalnika za C++. + + + + Qml::Internal::StartExternalQmlDialog + + <No project> + <brez projekta> + + + + QmlJSEditor::Internal::QmlJSTextEditor + + Rename... + Preimenuj ... + + + New id: + Novi ID: + + + Unused variable + Neuporabljena spremenljivka + + + Rename id '%1'... + Preimenuj ID »%1« ... + + + <Select Symbol> + <izberite simbol> + + + + QmlJSEditor::Internal::QmlJSEditorFactory + + Do you want to enable the experimental Qt Quick Designer? + Ali želite omogočiti preizkusni Qt Quick Designer? + + + Enable Qt Quick Designer + Omogoči Qt Quick Designer + + + Qt Creator -> About Plugins... + Qt Creator → O vstavkih ... + + + Help -> About Plugins... + Pomoč → O vstavkih ... + + + Enable experimental Qt Quick Designer? + Ali želite omogočiti preizkusni Qt Quick Designer? + + + Do you want to enable the experimental Qt Quick Designer? After enabling it, you can access the visual design capabilities by switching to Design Mode. This can affect the overall stability of Qt Creator. To disable Qt Quick Designer again, visit the menu '%1' and disable 'QmlDesigner'. + Ali želite omogočiti preizkusni Qt Quick Designer? Ko ga omogočite, lahko funkcije za vizualno oblikovanje uporabljate s preklopom v način za oblikovanje. To lahko vpliva na stabilnost Qt Creatorja. Da onemogočite Qt Quick Designer uporabite meni »%1« in onemogočite QmlDesigner. + + + Cancel + Prekliči + + + Please restart Qt Creator + Znova zaženite Qt Creator + + + Please restart Qt Creator to make the change effective. + Da bi spremembe stopile v veljavo je potrebno znova zagnati Qt Creator. + + + + QmlJSEditor::Internal::QmlJSEditorPlugin + + Creates a Qt QML file. + Ustvari datoteko Qt QML. + + + Qt QML File + Datoteka Qt QML + + + Qt Quick + Qt Quick + + + Ctrl+Alt+R + Ctrl+Alt+R + + + Follow Symbol Under Cursor + Sledi simbolu pod kazalcem + + + + QmlJSEditor::Internal::ModelManager + + Indexing + Indeksiranje + + + + QmlJSEditor::Internal::QmlJSPreviewRunner + + Failed to preview Qt Quick file + Prikaz datoteke Qt Quick ni uspel + + + Could not preview Qt Quick (QML) file. Reason: +%1 + Ni bilo moč prikazati datoteke Qt Quick (QML). Razlog: +%1 + + + + QmlProjectManager::QmlProject + + Error while loading project file! + Napaka pri nalaganju projektne datoteke. + + + + QmlProjectManager::Internal::QmlProjectApplicationWizardDialog + + New QML Project + Nov projekt QML + + + This wizard generates a QML application project. + Ta čarovnik ustvari projekt programa QML. + + + + QmlProjectManager::Internal::QmlProjectApplicationWizard + + QML Application + Program QML + + + Creates a QML application project with a single QML file containing the main view. + +QML application projects are executed by the Qt QML Viewer and do not need to be built. + Ustvari projekt programa QML, ki vsebuje eno datoteko QML z glavnim prikazom. + +Projekte programov QML izvede pregledovalnik QML in jih ni potrebno zgraditi. + + + File generated by QtCreator + qmlproject Template + Comment added to generated .qmlproject file + + Datoteko je ustvaril Qt Creator + + + Include .qml, .js, and image files from current directory and subdirectories + qmlproject Template + Comment added to generated .qmlproject file + + Iz trenutne mape in podmap vključi datoteke *.qml, *.js in slike + + + List of plugin directories passed to QML runtime + qmlproject Template + Comment added to generated .qmlproject file + + Seznam map z vstavki, ki bo podan izvajalnemu okolju QML + + + + QmlProjectManager + + Qt Quick Project + Projekt Qt Quick + + + + QmlProjectManager::Internal::QmlProjectImportWizardDialog + + Import Existing QML Directory + Uvoz obstoječe mape s QML + + + Project Name and Location + Ime in lokacija projekta + + + Project name: + Ime projekta: + + + Location: + Lokacija: + + + Location + Lokacija + + + + QmlProjectManager::Internal::QmlProjectImportWizard + + Import Existing QML Directory + Uvoz obstoječe mape s QML + + + Creates a QML project from an existing directory of QML files. + Ustvari projekt QML iz obstoječe mape z datotekami QML. + + + File generated by QtCreator + qmlproject Template + Comment added to generated .qmlproject file + + Datoteko je ustvaril Qt Creator + + + Include .qml, .js, and image files from current directory and subdirectories + qmlproject Template + Comment added to generated .qmlproject file + + Iz trenutne mape in podmap vključi datoteke *.qml, *.js in slike + + + List of plugin directories passed to QML runtime + qmlproject Template + Comment added to generated .qmlproject file + + Seznam map z vstavki, ki bo podan izvajalnemu okolju QML + + + + QmlProjectManager::Internal::Manager + + Failed opening project '%1': Project already open + Odpiranje projekta »%1« ni uspelo: projekt je že odprt + + + + QmlProjectManager::QmlProjectRunConfiguration + + QML Viewer + QMLRunConfiguration display name. + Pregledovalnik QML + + + QML Viewer + Pregledovalnik QML + + + QML Viewer arguments: + Argumenti pregledovalnika QML: + + + Main QML File: + Glavna datoteka QML: + + + Debugging Address: + Naslov za razhroščevanje: + + + Debugging Port: + Vrata za razhroščevanje: + + + + QmlManager + + <Current File> + <trenutna datoteka> + + + + QmlProjectManager::Internal::QmlProjectRunConfigurationFactory + + Run QML Script + Zaženi skript QML + + + + QmlProjectManager::Internal::QmlRunControl + + Starting %1 %2 + Zaganjanje %1 %2 + + + %1 exited with code %2 + %1 je končal s kodo %2 + + + + QmlProjectManager::Internal::QmlRunControlFactory + + Run + Zaženi + + + + QmlProjectManager::Internal::QmlTaskManager + + QML + QML + + + + Qt4ProjectManager::Internal::MaemoConfigTestDialog + + Testing configuration... + Preizkušanje nastavitve ... + + + Stop Test + Ustavi preizkus + + + Device configuration test failed: +%1 + Preizkus nastavitev naprave ni uspel: +%1 + + + +Did you start Qemu? + +Ali ste zagnali Qemu? + + + Qt version mismatch! Expected Qt on device: 4.6.2 or later. + Neujemanje različic Qt. Pričakovana različica na napravi: 4.6.2 ali novejša. + + + Close + Zapri + + + Device configuration test failed: Unexpected output: +%1 + Preizkus nastavitev naprave ni uspel: nepričakovan izhod: +%1 + + + Hardware architecture: %1 + + Strojna arhitektura: %1 + + + + Kernel version: %1 + + Različica jedra: %1 + + + + Device configuration successful. + + Nastavitev naprave je bila uspešna. + + + + No Qt packages installed. + Nameščenega ni nobenega paketa Qt. + + + List of installed Qt packages: + Seznam nameščenih paketov Qt: + + + + Qt4ProjectManager::Internal::MaemoPackageContents + + Local File Path + Pot do krajevne datoteke + + + Remote File Path + Pot do oddaljene datoteke + + + + Qt4ProjectManager::Internal::MaemoPackageCreationStep + + Creating package file ... + Ustvarjanje datoteke paketa ... + + + Cannot open MADDE config file '%1'. + Ni moč odpreti datoteke »%1« z nastavitvami za MADDE. + + + Packaging Error: Cannot open file '%1'. + Napaka pri ustvarjanju paketa: ni moč odpreti datoteke »%1«. + + + Packaging Error: Cannot write file '%1'. + Napaka pri ustvarjanju paketa: ni moč pisati v datoteko »%1«. + + + Packaging Error: Could not create directory '%1'. + Napaka pri ustvarjanju paketa: ni bilo moč ustvariti mape: »%1«. + + + Packaging Error: Could not replace file '%1'. + Napaka pri ustvarjanju paketa: datoteke »%1« ni bilo moč nadomestiti. + + + Packaging Error: Could not copy '%1' to '%2'. + Napaka pri ustvarjanju paketa: »%1« ni bilo moč skopirati v »%2«. + + + Package created. + Paket je bil ustvarjen. + + + Package Creation: Running command '%1'. + Ustvarjanje paketa: zaganjanje ukaza »%1«. + + + Packaging failed. + Ustvarjanje paketa ni uspelo. + + + Packaging error: Could not start command '%1'. Reason: %2 + Napaka pri ustvarjanju paketa: ukaza »%1« ni moč zagnati. Razlog: %2 + + + Packaging Error: Command '%1' failed. + Napaka pri ustvarjanju paketa: ukaz »%1« ni uspel. + + + Reason: %1 + Razlog: %1 + + + Exit code: %1 + Izhodna koda. %1 + + + + Qt4ProjectManager::Internal::MaemoPackageCreationWidget + + <b>Create Package:</b> + <b>Ustvarjanje paketa:</b> + + + Choose a local file + Izberite krajevno datoteko + + + File already in package + Datoteka je že v paketu + + + You have already added this file. + To datoteko ste že dodali. + + + + Qt4ProjectManager::Internal::MaemoRunConfiguration + + New Maemo Run Configuration + + + + + Qt4ProjectManager::Internal::MaemoRunConfigurationWidget + + Run configuration name: + + + + <a href="%1">Manage device configurations</a> + <a href="%1">Upravljanje nastavitev naprave</a> + + + <a href="%1">Set Debugger</a> + <a href="%1">Nastavitev razhroščevalnika</a> + + + Device configuration: + Nastavitev naprave: + + + Executable: + Program: + + + Arguments: + Argumenti: + + + + Qt4ProjectManager::Internal::AbstractMaemoRunControl + + No device configuration set for run configuration. + + + + Cleaning up remote leftovers first ... + + + + Initial cleanup canceled by user. + Uporabnik je preklical začetno čiščenje. + + + Error running initial cleanup: %1. + Napaka pri izvajanju začetnega čiščenja: %1. + + + Initial cleanup done. + Začetno čiščenje je bilo opravljeno. + + + Deploying + + + + Files to deploy: %1. + + + + Starting remote application. + Zaganjanje oddaljenega programa. + + + Deployment canceled by user. + + + + Deployment failed: %1 + + + + Deployment finished. + + + + Remote execution canceled due to user request. + Uporabnik je preklical oddaljeno izvajanje. + + + Error running remote process: %1 + Napaka pri zagonu oddaljenega procesa: %1 + + + Finished running remote process. + Poganjanje oddaljenega procesa se je zaključilo. + + + Remote Execution Failure + Napaka pri oddaljeni izvedbi + + + + Qt4ProjectManager::Internal::MaemoRunConfigurationFactory + + New Maemo Run Configuration + + + + + Qt4ProjectManager::Internal::MaemoRunControlFactory + + Run on device + Zaženi na napravi + + + + Qt4ProjectManager::Internal::MaemoSettingsPage + + Maemo Device Configurations + Nastavitve naprave Maemo + + + + Qt4ProjectManager::Internal::MaemoSettingsWidget + + New Device Configuration %1 + Standard Configuration name with number + + + + Choose Public Key File + Izberite datoteko z javnim ključem + + + Public Key Files(*.pub);;All Files (*) + Datoteke z javnim ključem (*.pub);;Vse datoteke (*) + + + Deployment Failed + + + + Could not read public key file '%1'. + Ni bilo moč prebrati datoteke z javnim ključem »%1«. + + + Stop Deploying + + + + Key deployment failed: %1 + + + + Deployment Succeeded + + + + Key was successfully deployed. + + + + Deploy Public Key ... + + + + + Qt4ProjectManager::Internal::MaemoSshConfigDialog + + Save Public Key File + Shrani datoteko z javnim ključem + + + Save Private Key File + Shrani datoteko z zasebnim ključem + + + Error writing file + Napaka pri pisanju v datoteko + + + Could not write file '%1': + %2 + Ni moč pisati v datoteko »%1«: +%2 + + + + Qt4ProjectManager::Internal::QemuRuntimeManager + + Start Maemo Emulator + Zaženi posnemovalnik Maemo + + + Qemu has been shut down, because you removed the corresponding Qt version. + Qemu je bil ugasnjen, ker je bila ustrezna različica Qt odstranjena. + + + Qemu finished with error: Exit code was %1. + Qemu je končal z napako: izhodna koda je bila %1 + + + Qemu failed to start: %1 + Qemu se ni mogel zagnati: %1 + + + Qemu crashed + Qemu se je sesul + + + Qemu error + Napaka Qemu + + + Stop Maemo Emulator + Ustavi posnemovalnik Maemo + + + + Qt4ProjectManager::Internal::S60CreatePackageStep + + Create SIS Package + Create SIS package build step name + Ustvari paket SIS + + + + Qt4ProjectManager::Internal::S60CreatePackageStepFactory + + Create SIS Package + Ustvari paket SIS + + + + Qt4ProjectManager::Internal::S60CreatePackageStepConfigWidget + + self-signed + samo-podpisan + + + signed with certificate %1 and key file %2 + podpisan s potrdilom %1 in ključem %2 + + + <b>Create SIS Package:</b> %1 + <b>Ustvari paket SIS:</b> %1 + + + + Qt4ProjectManager::Internal::S60DevicesBaseWidget + + Default + Privzeto + + + SDK Location + Lokacija SDK-ja + + + Qt Location + Lokacija Qt + + + Choose Qt folder + Izberite mapo s Qt + + + + Qt4ProjectManager::Internal::S60DevicesModel + + No Qt installed + Nameščen ni noben Qt + + + + Qt4ProjectManager::Internal::GnuPocS60DevicesWidget + + Step 1 of 2: Choose GnuPoc folder + Korak 1 od 2: izberite mapo z GnuPoc + + + Step 2 of 2: Choose Qt folder + Korak 2 od 2: izberite mapo s Qt + + + Adding GnuPoc + Dodajanje GnuPoc + + + GnuPoc and Qt folders must not be identical. + Mapa za GnuPoc in Qt ne sme biti ista. + + + + ProjectExplorer::Internal::S60ProjectChecker + + The Symbian SDK and the project sources must reside on the same drive. + Symbian SDK in izvorna koda projekta se morata nahajati na istem pogonu. + + + The Symbian SDK was not found for Qt version %1. + Symbian SDK za Qt različice %1 ni bil najden. + + + The "Open C/C++ plugin" is not installed in the Symbian SDK or the Symbian SDK path is misconfigured for Qt version %1. + Vstavek »Open C/C++« ni nameščen v Symbian SDK ali pa pot do Symbian SDK-ja za Qt različice %1 ni pravilno nastavljena. + + + The Symbian toolchain does not handle special characters in a project path well. + Veriga orodij za Symbian s posebnimi znaki v poti projekta ne zna rokovati najbolje. + + + + Qt4ProjectManager::Internal::Qt4BuildConfigurationFactory + + Using Qt Version "%1" + Uporablja Qt različice »%1« + + + New configuration + Nova nastavitev + + + New Configuration Name: + Ime nove nastavitve: + + + %1 Debug + %1, za razhroščevanje + + + %1 Release + %1, za izdajo + + + + Qt4ProjectManager::Qt4Project + + Evaluating + Vrednotenje + + + + Qt4ProjectManager + + Qt4 + Qt 4 + + + Qt Versions + Različice Qt + + + Qt C++ Project + Projekt Qt C++ + + + + Qt4ProjectManager::Internal::Qt4TargetFactory + + Debug + Razhroščevanje + + + Release + Izdaja + + + + Qt4ProjectManager::QtVersion + + The Qt version is invalid: %1 + %1: Reason for being invalid + + Različica Qt ni veljavna: %1 + + + The qmake command "%1" was not found or is not executable. + %1: Path to qmake executable + + Ukaza qmake »%1« ni bilo moč najti ali pa ni izvedljiv. + + + + QtVersion + + No qmake path set + Nastavljene ni nobene poti do qmake + + + Qt version has no name + Različica Qt nima imena + + + Qt version is not properly installed, please run make install + Različica Qt ni pravilno nameščena. Prosimo poženite »make install«. + + + Could not determine the path to the binaries of the Qt installation, maybe the qmake path is wrong? + Ni bilo moč ugotoviti poti do programov namestitve Qt. Morda je pot do qmake napačna? + + + The Qt Version has no toolchain. + Različica Qt nima nobene verige orodij. + + + + Qt4ProjectManager::Internal::MobileGuiAppWizard + + Mobile Qt Application + Mobilni program Qt + + + Creates a Qt application optimized for mobile devices with a Qt Designer-based main window. + +Preselects Qt for Simulator and mobile targets if available + Ustvari program Qt, ki je optimiziran za mobilne naprave in ima glavno okno, ki temelji na Qt Designerju. + +V naprej izbere Qt za simulator in razpoložljive ciljne mobilne naprave. + + + + Qt4ProjectManager::Internal::BaseQt4ProjectWizardDialog + + Modules + Moduli + + + Qt Versions + Različice Qt + + + + Qt4ProjectManager::Internal::TestWizard + + Qt Unit Test + Preizkus enot Qt + + + Creates a QTestLib-based unit test for a feature or a class. Unit tests allow you to verify that the code is fit for use and that there are no regressions. + Ustvari preizkus enote, ki temelji na QTestLib. Preizkusi enot vam omogčajo preverjanje izvorne kode, da se prepričate ali je primerna za uporabo in brez regresij. + + + + Qt4ProjectManager::Internal::TestWizardDialog + + This wizard generates a Qt unit test consisting of a single source file with a test class. + Ta čarovnik ustvari preizkus enote Qt, ki je sestavljen iz ene datoteke z izvorno kodo za razred preizkusa. + + + Details + Podrobnosti + + + + Subversion::Internal::SubversionEditor + + Annotate revision "%1" + + + + + TextEditor + + Text Editor + Urejevalnik besedil + + + + VCSBase::VCSBasePlugin + + Version Control + Nadzor različic + + + The file '%1' could not be deleted. + + + + Choose Repository Directory + + + + The directory '%1' is already managed by a version control system (%2). Would you like to specify another directory? + + + + Repository already under version control + + + + Repository created + Skladišče ustvarjeno + + + A version control repository has been created in %1. + + + + Repository creation failed + Ustvarjanje skladišča ni uspelo + + + A version control repository could not be created in %1. + + + + + trk::Launcher + + Cannot open remote file '%1': %2 + Ni moč odpreti oddaljene datoteke »%1«: %2 + + + Cannot open '%1': %2 + Ni moč odpreti »%1«: %2 + + + Unable to acquire a device for port '%1'. It appears to be in use. + Ni moč pridobiti naprave za vrata »%1«. Kot kaže je v uporabi. + + + + trk::Session + + CPU: v%1.%2%3%4 + CPU description of an S60 device %1 major verison, %2 minor version %3 real name of major verison, %4 real name of minor version + + CPE: različica %1.%2%3%4 + + + App TRK: v%1.%2 TRK protocol: v%3.%4 + + + + %1, %2%3%4, %5 + s60description description of an S60 device %1 CPU description, %2 endianness %3 default type size (if any), %4 float size (if any) %5 TRK version + + %1, %2%3%4, %5 + + + big endian + največje na koncu + + + little endian + najmanjše na koncu + + + , type size: %1 + will be inserted into s60description + + , velikost vrste: %1 + + + , float size: %1 + will be inserted into s60description + + , velikost plavajoče vejice: %1 + + + + AboutDialog + + About Bauhaus + AboutDialog + O Bauhaus + + + + MimeType + + BMP image + Slika BMP + + + GIF image + Slika GIF + + + ICO image + Slika ICO + + + JPEG image + Slika JPEG + + + MNG video + Video MNG + + + PBM image + Slika PBM + + + PGM image + Slika PGM + + + PNG image + Slika PNG + + + PPM image + Slika PPM + + + SVG image + Slika SVG + + + TIFF image + Slika TIFF + + + XBM image + Slika XBM + + + XPM image + Slika XPM + + + CMake Project file + Datoteka projekta CMake + + + C Source file + Datoteka z izvorno kodo C + + + C Header file + Datoteka z glavo C + + + C++ Header file + Datoteka z glavo C++ + + + C++ header + Glava C++ + + + C++ Source file + Datoteka z izvorno kodo C++ + + + C++ source code + Izvorna koda C++ + + + Objective-C source code + Izvorna koda Objective-C + + + CVS submit template + + + + Qt Designer file + Datoteka za Qt Designer + + + Generic Qt Creator Project file + + + + Generic Project Files + + + + Generic Project Include Paths + + + + Generic Project Configuration File + + + + Perforce submit template + + + + QML file + Datoteka QML + + + Qt Script file + Datoteka s skriptom Qt Script + + + QML Project file + Datoteka s projektom QML + + + Qt Project file + Datoteka s projektom Qt + + + Qt Project include file + + + + Qt Project feature file + + + + message catalog + Katalog s sporočili + + + Qt Resource file + Datoteka z viri za Qt + + + Subversion submit template + + + + Plain text document + Dokument z navadnim besedilom + + + XML document + Dokument XML + + + Differences between files + Razlike med datotekami + + + + + + Couldn't find 'Core.pluginspec' in %1 + Application| + V %1 ni bilo moč najti »Core.pluginspec« + + + Attach to Process ID: + AttachExternalDialog| + Priklopi se na ID procesa: + + + Filter: + AttachExternalDialog| + Filter: + + + Clear + AttachExternalDialog| + Počisti + + + Bookmark + BookmarkManager| + Zaznamek + + + You are going to delete a Folder which will also<br>remove its content. Are you sure to continue? + BookmarkManager| + Nameravate zbrisati mapo, pri čemer bo zbrisana<br>tudi njena vsebina. Ali res želite nadaljevati? + + + Filter: + BookmarkWidget| + Filter: + + + &Remove Bookmark + Bookmarks::Internal::BookmarkView| + &Odstrani zaznamek + + + Remove all Bookmarks + Bookmarks::Internal::BookmarkView| + Odstrani vse zaznamke + + + Move Up + Bookmarks::Internal::BookmarksPlugin| + Premakni gor + + + Move Down + Bookmarks::Internal::BookmarksPlugin| + Premakni dol + + + Previous Bookmark In Document + Bookmarks::Internal::BookmarksPlugin| + Predhodni zaznamek v dokumentu + + + Next Bookmark In Document + Bookmarks::Internal::BookmarksPlugin| + Naslednji zaznamek v dokumentu + + + Dialog + BreakCondition| + Pogovorno okno + + + Create + CMakeProjectManager::Internal::CMakeBuildConfigurationFactory| + Ustvari + + + Qt Creator has detected an in-source-build which prevents shadow builds. Qt Creator will not allow you to change the build directory. If you want a shadow build, clean your source directory and re-open the project. + CMakeProjectManager::Internal::InSourceBuildPage| + Qt Creator je zaznal gradnjo znotraj mape z izvorno kodo, kar preprečuje gradnje izven te mape, zato vam Qt Creator ne bo dovolil spremeniti mape za gradnjo. Če želite gradnjo izven mape, počistite mapo z izvorno kodo in projekt odprite znova. + + + Qt Creator has detected an in source build. This prevents shadow builds, Qt Creator won't allow you to change the build directory. If you want a shadow build, clean your source directory and open the project again. + CMakeProjectManager::Internal::InSourceBuildPage| + Qt Creator je zaznal gradnjo znotraj mape z izvorno kodo. To preprečuje gradnje izven te mape, zato vam Qt Creator ne bo dovolil spremeniti mape za gradnjo. Če želite gradnjo izven mape, počistite mapo z izvorno kodo in projekt odprite znova. + + + The directory %1 contains an outdated .cbp file. Qt Creator needs to update this file by running cmake. If you want to add additional command line arguments, add them in the below. Note, that cmake remembers command line arguments from the former runs. + CMakeProjectManager::Internal::CMakeRunPage| + Mapa %1 vsebuje zastarelo datoteko *.cbp. Qt Creator mora s pomočjo programa cmake posodobiti to datoteko. Če želite dodati argumente v ukazno vrstico, jih vnesite spodaj. Vedite, da si cmake zapomni argumente iz ukazne vrstice predhodnega zagona. + + + The directory %1 specified in a buildconfiguration, does not contain a cbp file. Qt Creator needs to recreate this file, by running cmake. Some projects require command line arguments to the initial cmake call. Note, that cmake remembers command line arguments from the former runs. + CMakeProjectManager::Internal::CMakeRunPage| + V nastavitvah gradnje podana mapa %1 ne vsebuje datoteke *.cbp. Qt Creator mora s pomočjo programa cmake ustvariti to datoteko. Nekateri projekti pri prvem zagonu cmake potrebujejo posebne argumente v ukazni vrstici. Vedite, da si cmake zapomni argumente iz ukazne vrstice predhodnega zagona. + + + CMake executable + CMakeProjectManager::Internal::CMakeSettingsPage| + Program CMake + + + Cdb + CdbOptionsPageWidget| + Placeholder + + CDB + + + <html><body><p>Specify the path to the <a href="%1">Debugging Tools for Windows</a> (%2) here.</p><p><b>Note:</b> Restarting Qt Creator is required for these settings to take effect.</p></p></body></html> + CdbOptionsPageWidget| + Label text for path configuration. %2 is "x-bit version". + + <html><body><p>Tu določite pot do <a href="%1">Debugging Tools for Windows</a> (%2).</p><p><b>Vedite:</b> Da bi te spremembe stopile v veljavo je potreben ponoven zagon Qt Creatorja.</p></body></html> + + + 64-bit version + CdbOptionsPageWidget| + 64-bitna različica + + + 32-bit version + CdbOptionsPageWidget| + 32-bitna različica + + + Other options + CdbOptionsPageWidget| + Ostale možnosti + + + Verbose Symbol Loading + CdbOptionsPageWidget| + Zgovorno nalaganje simbolov + + + Path to "Debugging Tools for Windows": + CdbOptionsPageWidget| + Pot do »Debugging Tools for Windows«: + + + Form + CdbOptionsPageWidget| + Obrazec + + + TextLabel + CdbOptionsPageWidget| + BesedilaOznaka + + + Repository Location: + ChangeSelectionDialog| + Lokacija skladišča: + + + Dialog + ChangeSelectionDialog| + Pogovorno okno + + + This protocol supports no listing + CodePaster::CodepasterPlugin| + Ta protokol ne podpira izpisa seznama + + + Waiting for items + CodePaster::CodepasterPlugin| + Čakanje na delčke + + + &CodePaster + CodePaster::CodepasterPlugin| + &CodePaster + + + Dialog + CodePaster::PasteSelectDialog| + Pogovorno okno + + + Copy Paste URL to clipboard + CodePaster::SettingsPage| + Skopiraj URL na odložišče + + + Display Output Pane after sending a post + CodePaster::SettingsPage| + Po objavi prikaži podokno z rezultatom + + + CodePaster + CodePaster::SettingsPage| + CodePaster + + + Default Protocol: + CodePaster::SettingsPage| + Privzeti protokol: + + + Pastebin.ca + CodePaster::SettingsPage| + Pastebin.ca + + + Pastebin.com + CodePaster::SettingsPage| + Pastebin.com + + + Code Pasting + CodePaster::SettingsPage| + Prilepljanje kode + + + CodePaster Server: + CodePaster::SettingsPage| + Strežnik za CodePaster: + + + Form + CodePaster::SettingsPage| + Obrazec + + + User interface + CommonOptionsPage| + Uporabniški vmesnik + + + When this option is checked, 'Step Into' compresses several steps into one in certain situations, leading to 'less noisy' debugging. So will, e.g., the atomic + reference counting code be skipped, and a single 'Step Into' for a signal emission will end up directly in the slot connected to it. + CommonOptionsPage| + Če je omogočena ta možnost, ukaz »Vstopi« v določenih okoliščinah združi več korakov v enega, kar vodi do razhroščevanja z »manj dogajanja«. Tako bo npr. atomično štetje referenc preskočeno, +enojen »Vstopi« za oddajo signala pa vas bo privedel neposredno do ustrezne prejemne reže. + + + Skip known frames when stepping + CommonOptionsPage| + Med stopanjem preskoči znane okvirje + + + Show a message box when receiving a signal + CommonOptionsPage| + Ob prejemu signala prikaži okno s sporočilom + + + Enable reverse debugging + CommonOptionsPage| + Omogoči obratno razhroščevanje + + + Use tooltips while debugging + CommonOptionsPage| + Med razhroščevanjem omogoči namige + + + Checking this will enable tooltips for variable values during debugging. Since this can slow down debugging and does not provide reliable information as it does not use scope information, it is switched off by default. + CommonOptionsPage| + Če omogočite to možnost, bodo med razhroščevanjem omogočeni namigi z vrednostmi spremenljivk. Ker to lahko upočasni razhroščevanje in ne ponuja zanesljivih podatkov, saj ne uporablja podatkov o dosegu, je privzeto možnost onemogočena. + + + Form + CommonOptionsPage| + Obrazec + + + Checking this will make enable tooltips for variable values during debugging. Since this can slow down debugging and does not provide reliable information as it does not use scope information, it is switched off by default. + CommonOptionsPage| + Če omogočite to možnost, bodo med razhroščevanjem omogočeni namigi z vrednostmi spremenljivk. Ker to lahko upočasni razhroščevanje in ne ponuja zanesljivih podatkov, saj ne uporablja podatkov o dosegu, je privzeto možnost onemogočena. + + + Code Completion + CompletionSettingsPage| + Dokončevanje kode + + + Do a case-sensitive match for completion items. + CompletionSettingsPage| + Ujemanje za dokončevanje naj bo občutljivo na velikost črk. + + + &Case-sensitive completion + CompletionSettingsPage| + &Dokončevanje občutljivo na velikost črk + + + &Automatically insert braces + CompletionSettingsPage| + &Samodejno vstavi oklepaje + + + Form + CompletionSettingsPage| + Obrazec + + + Open Link in New Tab + ContentWindow| + Odpri povezavo v novem zavihku + + + Goto Other Split + Core::EditorManager| + Pojdi v drug razdelek + + + Open File + Core::EditorManager| + Odpri datoteko + + + Save %1 As... + Core::EditorManager| + Shrani %1 kot ... + + + Next Document in History + Core::EditorManager| + Naslednji dokument v zgodovini + + + Previous Document in History + Core::EditorManager| + Predhodni dokument v zgodovini + + + Go back + Core::EditorManager| + Pojdi nazaj + + + Go forward + Core::EditorManager| + Pojdi naprej + + + Could not open the file for edit with SCC. + Core::EditorManager| + Ni bilo moč odpreti datoteke za urejanje v SCC. + + + Can't save file + Core::FileManager| + Ni moč shraniti datoteke + + + Can't save changes to '%1'. Do you want to continue and loose your changes? + Core::FileManager| + Ni moč shraniti sprememb v »%1«. Ali želite nadaljevati in izgubiti svoje spremembe? + + + Go Back + Core::Internal::EditorView| + Pojdi nazaj + + + Go Forward + Core::Internal::EditorView| + Pojdi naprej + + + Make writable + Core::Internal::EditorView| + Spremeni v zapisljivo + + + File is writable + Core::Internal::EditorView| + Datoteka je zapisljiva + + + Copy full path to clipboard + Core::Internal::EditorView| + Skopiraj celotno pot na odložišče + + + Environment + Core::Internal::GeneralSettings| + Okolje + + + General settings + Core::Internal::GeneralSettings| + Splošne nastavitve + + + User &interface color: + Core::Internal::GeneralSettings| + Barva &uporabniškega vmesnika: + + + Always ask + Core::Internal::GeneralSettings| + Vedno vprašaj + + + Reload all modified files + Core::Internal::GeneralSettings| + Znova naloži vse spremenjene datoteke + + + Ignore modifications + Core::Internal::GeneralSettings| + Prezri spremembe + + + Form + Core::Internal::GeneralSettings| + Obrazec + + + Output + Core::Internal::MainWindow| + Izhod + + + &Open File With... + Core::Internal::MainWindow| + &Odpri datoteko v ... + + + Recent Files + Core::Internal::MainWindow| + Nedavne datoteke + + + New... + Core::Internal::MainWindow|Title of dialog + Novo ... + + + &New... + Core::Internal::MainWindow| + &Novo ... + + + &Open... + Core::Internal::MainWindow| + &Odpri ... + + + &Open With... + Core::Internal::MainWindow| + &Odpri z ... + + + General + Core::Internal::MessageOutputWindow| + Splošno + + + 1 + Core::Internal::NewDialog| + 1 + + + TextLabel + Core::Internal::NewDialog| + BesedilaOznaka + + + Don't Save + Core::Internal::SaveItemsDialog| + Ne shrani + + + Environment + Core::Internal::ShortcutSettings| + Okolje + + + <h3>Qt Creator %1</h3>Based on Qt %2 (%3 bit)<br/><br/>Built on %4 at %5<br /><br/>%8<br/>Copyright 2008-%6 %7. All rights reserved.<br/><br/>The program is provided AS IS with NO WARRANTY OF ANY KIND, INCLUDING THE WARRANTY OF DESIGN, MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.<br/> + Core::Internal::VersionDialog| + <h3>Qt Creator %1</h3>Temelji na Qt %2 (%3-biten)<br/><br/>Zgrajen dne %4 ob %5<br /><br/>%8<br/>Avtorske pravice 2008-%6 %7. Vse pravice pridržane.<br/><br/>Program je na voljo KOT TAK, BREZ KAKRŠNEGAKOLI JAMSTVA, niti jamstva USTREZNOSTI ZA PRODAJO niti PRIMERNOSTI ZA UPORABO.<br/> + + + <h3>Qt Creator %1</h3>Based on Qt %2<br/><br/>Built on + Core::Internal::VersionDialog| + <h3>Qt Creator %1</h3>Temelji na Qt %2<br/><br/>Zgrajen + + + Switch to %1 mode + Core::ModeManager| + Preklopi v način %1 + + + Sort alphabetically + CppEditor::Internal::CPPEditor| + Razvrsti po abecedi + + + Reformat Document + CppEditor::Internal::CPPEditor| + Preoblikuj dokument + + + Enter class name + CppEditor::Internal::ClassNamePage| + Vnesite ime razreda + + + Unfiltered + CppEditor::Internal::CppHoverHandler| + Nefiltrirano + + + C++ + CppEditor::Internal::CppPlugin| + C++ + + + Creates a C++ header file. + CppEditor::Internal::CppPlugin| + Ustvari datoteko z glavo C++. + + + Creates a C++ source file. + CppEditor::Internal::CppPlugin| + Ustvari datoteko z izvorno kodo C++. + + + Creates a header and a source file for a new class. + CppEditor::Internal::CppPlugin| + Ustvari datoteki z glavo in izvorno kodo za nov razred. + + + Follow Symbol under Cursor + CppEditor::Internal::CppPlugin| + Sledi simbolu pod kazalcem + + + Switch between Method Declaration/Definition + CppEditor::Internal::CppPlugin| + Preklopi med deklaracijo in definicijo metode + + + Rename Symbol under Cursor + CppEditor::Internal::CppPlugin| + Preimenuj simbol pod kazalcem + + + Creates a new C++ header file. + CppEditor::Internal::CppPlugin| + Ustvari novo datoteko z glavo C++. + + + Creates a new C++ source file. + CppEditor::Internal::CppPlugin| + Ustvari novo datoteko z izvorno kodo C++ + + + File Naming Conventions + CppFileSettingsPage| + Pravila poimenovanja datotek + + + License Template: + CppFileSettingsPage| + Predloga za licenco: + + + This determines how the file names of the class wizards are generated ("MyClass.h" versus "myclass.h"). + CppFileSettingsPage| + To določa, kako so ustvarjena imena datotek v čarovnikih za razrede (»MojRazred.h« ali »mojrazred.h«). + + + Lower case file names: + CppFileSettingsPage| + Imena datotek z malimi črkami: + + + Form + CppFileSettingsPage| + Obrazec + + + Indexing + CppTools::Internal::CppModelManager| + Indeksiranje + + + File Naming Conventions + CppTools| + Pravila poimenovanja datotek + + + File naming conventions + CppTools| + Pravila poimenovanja datotek + + + Text Editor + CppTools::Internal::CompletionSettingsPage| + Urejevalnik besedil + + + Common + Debugger| + Splošno + + + %n known types, Qt version: %1, Qt namespace: %2 + QtDumperHelper| + + %n znana vrsta, različica Qt: %1, imenski prostor Qt: %2 + %n znani vrsti, različica Qt: %1, imenski prostor Qt: %2 + %n znane vrste, različica Qt: %1, imenski prostor Qt: %2 + %n znanih vrst, različica Qt: %1, imenski prostor Qt: %2 + + + + Delete breakpoint + Debugger::Internal::BreakWindow| + Zbriši prekinitveno točko + + + Delete all breakpoints + Debugger::Internal::BreakWindow| + Zbriši vse prekinitvene točke + + + Delete breakpoints of "%1" + Debugger::Internal::BreakWindow| + Zbriši prekinitvene točke za »%1« + + + Delete breakpoints of file + Debugger::Internal::BreakWindow| + Zbriši prekinitvene točke za datoteko + + + Adjust column widths to contents + Debugger::Internal::BreakWindow| + Širine stolpcev prilagodi vsebinam + + + Always adjust column widths to contents + Debugger::Internal::BreakWindow| + Širine stolpcev vedno prilagodi vsebinam + + + Edit condition... + Debugger::Internal::BreakWindow| + Urejanje pogoja ... + + + Synchronize breakpoints + Debugger::Internal::BreakWindow| + Uskladi prekinitvene točke + + + Disable breakpoint + Debugger::Internal::BreakWindow| + Onemogoči prekinitveno točko + + + Enable breakpoint + Debugger::Internal::BreakWindow| + Omogoči prekinitveno točko + + + Use short path + Debugger::Internal::BreakWindow| + Uporabi kratko pot + + + Use full path + Debugger::Internal::BreakWindow| + Uporabi polno pot + + + Unable to load the debugger engine library '%1': %2 + Debugger::Internal::CdbDebugEngine| + Ni moč naložiti knjižnice razhroščevalnega pogona »%1«: %2 + + + Unable to resolve '%1' in the debugger engine library '%2' + Debugger::Internal::CdbDebugEngine| + Ni moč razrešiti »%1« v knjižnici razhroščevalnega pogona »%2« + + + Debugger running + Debugger::Internal::CdbDebugEngine| + Razhroščevalnik je zagnan + + + Attaching to a process failed for process id %1: %2 + Debugger::Internal::CdbDebugEngine| + Priklapljanje na proces z ID-jem %1 ni uspelo: %2 + + + Unable to set the image path to %1: %2 + Debugger::Internal::CdbDebugEngine| + Ni moč nastaviti poti slike na %1: %2 + + + Unable to create a process '%1': %2 + Debugger::Internal::CdbDebugEngine| + Ni moč ustvariti procesa »%1«: %2 + + + Running to 0x%1... + Debugger::Internal::CdbDebugEngine| + Zaganjanje do 0x%1 ... + + + Thread %1: Missing debug information for top stack frame (%2). + Debugger::Internal::CdbDebugEngine| + Nit %1: manjkajo razhroščevalni podatki za vrhnji okvir sklada (%2). + + + Thread %1: No debug information available (%2). + Debugger::Internal::CdbDebugEngine| + Nit %1: razhroščevalni podatki niso razpoložljivi (%2). + + + The dumper library '%1' does not exist. + Debugger::Internal::CdbDebugEngine| + Knjižnica odlagalnika »%1« ne obstaja. + + + CdbDebugEngine: Attach to core not supported! + Debugger::Internal::CdbDebugEngine| + CdbDebugEngine: priklapljanje na posnetek ni podprto. + + + Debugger Running + Debugger::Internal::CdbDebugEngine| + Razhroščevalnik je zagnan + + + AttachProcess failed for pid %1: %2 + Debugger::Internal::CdbDebugEngine| + AttachProcess je spodletel za PID %1: %2 + + + CreateProcess2Wide failed for '%1': %2 + Debugger::Internal::CdbDebugEngine| + CreateProcess2Wide je spodletel za »%1«: %2 + + + Custom dumper library initialized. + Debugger::Internal::CdbDumperHelper| + Knjižnica odlagalnika po meri je bila inicializirana. + + + Cdb + Debugger::Internal::CdbOptionsPageWidget| + CDB + + + CDB + Debugger::Internal::CdbOptionsPageWidget| + CDB + + + Gdb + Debugger::Internal::DebuggerOutputWindow| + GDB + + + &Views + Debugger::Internal::DebuggerPlugin| + &Prikazi + + + Locked + Debugger::Internal::DebuggerPlugin| + Zaklenjeno + + + Reset to default layout + Debugger::Internal::DebuggerPlugin| + Ponastavi na privzet razpored + + + Attach to Running Tcf Agent... + Debugger::Internal::DebuggerPlugin| + Priklopi se na zagnanega posrednika TCF ... + + + This attaches to a running 'Target Communication Framework' agent. + Debugger::Internal::DebuggerPlugin| + S tem se priklopi na zagnanega posrednika za »Target Communication Framework«. + + + Detach debugger + Debugger::Internal::DebuggerPlugin| + Odklopi razhroščevalnik + + + A debugging session is still in progress. Would you like to terminate it? + Debugger::Internal::DebuggerListener| + Razhroščevalna seja je še vedno v teku. Ali jo žalite končati? + + + Debugger properties... + Debugger::Internal::DebuggerSettings| + Lastnosti razhroščevalnika ... + + + Adjust column widths to contents + Debugger::Internal::DebuggerSettings| + Širine stolpcev prilagodi vsebinam + + + Always adjust column widths to contents + Debugger::Internal::DebuggerSettings| + Širine stolpcev vedno prilagodi vsebinam + + + Use alternating row colors + Debugger::Internal::DebuggerSettings| + Uporabi izmenjajoči se barvi vrstic + + + Show a message box when receiving a signal + Debugger::Internal::DebuggerSettings| + Ob prejemu signala prikaži okno s sporočilom + + + Log time stamps + Debugger::Internal::DebuggerSettings| + Časovne oznake v dnevniku + + + Operate by instruction + Debugger::Internal::DebuggerSettings| + Deluj po ukazih + + + Watch expression "%1" + Debugger::Internal::DebuggerSettings| + Opazuj izraz »%1« + + + Remove watch expression "%1" + Debugger::Internal::DebuggerSettings| + Odstrani opazovanje izraza »%1« + + + Watch expression "%1" in separate window + Debugger::Internal::DebuggerSettings| + Opazuj izraz »%1« v ločenem oknu + + + Use tooltips in locals view when debugging + Debugger::Internal::DebuggerSettings| + Med razhroščevanjem v prikazu krajevnih uporabljaj namige + + + Use tooltips in breakpoints view when debugging + Debugger::Internal::DebuggerSettings| + Med razhroščevanjem v prikazu prekinitvenih točk uporabljaj namige + + + Show address data in breakpoints view when debugging + Debugger::Internal::DebuggerSettings| + Med razhroščevanjem v prikazu prekinitvenih točk prikaži podatke o naslovih + + + Show address data in stack view when debugging + Debugger::Internal::DebuggerSettings| + Med razhroščevanjem v prikazu sklada prikaži podatke o naslovih + + + Use debugging helper + Debugger::Internal::DebuggerSettings| + Uporabi razhroščevalnega pomočnika + + + Debug debugging helper + Debugger::Internal::DebuggerSettings| + Razhroščuj razhroščevalnega pomočnika + + + Use code model + Debugger::Internal::DebuggerSettings| + Uporabi model kode + + + Recheck debugging helper availability + Debugger::Internal::DebuggerSettings| + Znova preveri razpoložljivost razhroščevalnega pomočnika + + + Synchronize breakpoints + Debugger::Internal::DebuggerSettings| + Uskladi prekinitvene točke + + + Automatically quit debugger + Debugger::Internal::DebuggerSettings| + Samodejno končaj razhroščevalnik + + + List source files + Debugger::Internal::DebuggerSettings| + Prikaži seznam datotek z izvorno kodo + + + Skip known frames + Debugger::Internal::DebuggerSettings| + Preskoči znane okvirje + + + Enable reverse debugging + Debugger::Internal::DebuggerSettings| + Omogoči obratno razhroščevanje + + + Reload full stack + Debugger::Internal::DebuggerSettings| + Znova naloži ves sklad + + + Execute line + Debugger::Internal::DebuggerSettings| + Izvrši vrstico + + + Expand item + Debugger::Internal::DebuggerSettings| + Razširi postavko + + + Collapse item + Debugger::Internal::DebuggerSettings| + Skrči postavko + + + Hexadecimal + Debugger::Internal::DebuggerSettings| + Šestnajstiško + + + Decimal + Debugger::Internal::DebuggerSettings| + Desetiško + + + Octal + Debugger::Internal::DebuggerSettings| + Osmiško + + + Binary + Debugger::Internal::DebuggerSettings| + Dvojiško + + + Raw + Debugger::Internal::DebuggerSettings| + Surovo + + + Natural + Debugger::Internal::DebuggerSettings| + Naravno + + + Use tooltips when debugging + Debugger::Internal::DebuggerSettings| + Med razhroščevanjem omogoči namige + + + Syncronize breakpoints + Debugger::Internal::DebuggerSettings| + Uskladi prekinitvene točke + + + Library %1 loaded. + Debugger::Internal::GdbEngine| + Knjižnica %1 je naložena. + + + Library %1 unloaded. + Debugger::Internal::GdbEngine| + Knjižnica %1 je odstranjena. + + + Thread group %1 created. + Debugger::Internal::GdbEngine| + Skupina niti %1 je ustvarjena. + + + Thread %1 created. + Debugger::Internal::GdbEngine| + Nit %1 je ustvarjena. + + + Thread group %1 exited. + Debugger::Internal::GdbEngine| + Skupina niti %1 je končala. + + + Thread %1 in group %2 exited. + Debugger::Internal::GdbEngine| + Nit %1 iz skupine %2 je končala. + + + Thread %1 selected. + Debugger::Internal::GdbEngine| + Nit %1 je izbrana. + + + Program exited with exit code %1. + Debugger::Internal::GdbEngine| + Program se je končal z izhodno kodo %1. + + + Program exited after receiving signal %1. + Debugger::Internal::GdbEngine| + Program se je končal po sprejemu signala %1. + + + Program exited normally. + Debugger::Internal::GdbEngine| + Program se je končal normalno. + + + Jumped. Stopped. + Debugger::Internal::GdbEngine| + Skočil. Ustavljeno. + + + Stopped at breakpoint. + Debugger::Internal::GdbEngine| + Ustavljeno pri prekinitveni točki. + + + <Unknown> + Debugger::Internal::GdbEngine| + <neznano> + + + The debugger you are using identifies itself as: + Debugger::Internal::GdbEngine| + Uporabljeni razhroščevalnik se predstavlja kot: + + + This version is not officially supported by Qt Creator. +Debugging will most likely not work well. +Using gdb 6.7 or later is strongly recommended. + Debugger::Internal::GdbEngine| + Te različice Qt Creator uradno ne podpira. +Razhroščevanje verjetno ne bo delovalo dobro. +Močno priporočamo uporabo GDB-ja 6.7, ali novejšega. + + + Finished retrieving data. + Debugger::Internal::GdbEngine| + Pridobivanje podatkov zaključeno. + + + An unknown error in the Gdb process occurred. This is the default return value of error(). + Debugger::Internal::GdbEngine| + Prišlo je do neznane napake v procesu GDB. To je privzeta vrnjena vrednost funkcije error(). + + + Error + Debugger::Internal::GdbEngine| + Napaka + + + The upload process failed to start. Either the invoked script '%1' is missing, or you may have insufficient permissions to invoke the program. + Debugger::Internal::GdbEngine| + Proces pošiljanja se ni uspel zagnati. Bodisi manjka klicani skript »%1« bodisi nimate zadosti pravic za klic programa. + + + The upload process crashed some time after starting successfully. + Debugger::Internal::GdbEngine| + Proces pošiljanja se je nekaj časa po uspešnem zagonu sesul. + + + An error occurred when attempting to write to the upload process. For example, the process may not be running, or it may have closed its input channel. + Debugger::Internal::GdbEngine| + Med pisanjem v proces pošiljanja je prišlo do napake. Proces morda ne teče, ali pa je morda zaprl svoj vhodni kanal. + + + An error occurred when attempting to read from the upload process. For example, the process may not be running. + Debugger::Internal::GdbEngine| + Med branjem iz procesa pošiljanja je prišlo do napake. Proces morda ne teče. + + + An unknown error in the upload process occurred. This is the default return value of error(). + Debugger::Internal::GdbEngine| + Prišlo je do neznane napake v procesu pošiljanja. To je privzeta vrnjena vrednost funkcije error(). + + + Debugger Error + Debugger::Internal::GdbEngine| + Napaka razhroščevalnika + + + Continuing after temporary stop. + Debugger::Internal::GdbEngine| + Nadaljevanje po začasni ustavitvi. + + + Core file loaded. + Debugger::Internal::GdbEngine| + Datoteka s posnetkom naložena. + + + Run to Function finished. Stopped. + Debugger::Internal::GdbEngine| + Zaganjanje do funkcije je zaključeno. Ustavljeno. + + + Program exited with exit code %1 + Debugger::Internal::GdbEngine| + Program se je končal z izhodno kodo %1 + + + Program exited after receiving signal %1 + Debugger::Internal::GdbEngine| + Program se je končal po sprejemu signala %1 + + + Program exited normally + Debugger::Internal::GdbEngine| + Program se je končal normalno + + + Starting executable failed: + + Debugger::Internal::GdbEngine| + Zaganjanje izvršljive datoteke ni uspelo: + + + + Debugger Startup Failure + Debugger::Internal::GdbEngine| + Spodletel zagon razhroščevalnika + + + Cannot set up communication with child process: %1 + Debugger::Internal::GdbEngine| + Ni moč vzpostaviti komunikacije s podprocesom: %1 + + + Starting Debugger: + Debugger::Internal::GdbEngine| + Zaganjanje razhroščevalnika: + + + Cannot start debugger: %1 + Debugger::Internal::GdbEngine| + Ni moč zagnati razhroščevalnika: %1 + + + Gdb Running... + Debugger::Internal::GdbEngine| + GDB teče ... + + + Attached to running process. Stopped. + Debugger::Internal::GdbEngine| + Priklopljeno na proces, ki teče. Ustavljeno. + + + Connecting to remote server failed: + Debugger::Internal::GdbEngine| + Povezovanje z oddaljenim strežnikom ni uspelo: + + + Debugger exited. + Debugger::Internal::GdbEngine| + Razhroščevalnik se je zaprl. + + + <could not retreive module information> + Debugger::Internal::GdbEngine| + <ni bilo moč pridobiti podatkov o modulu> + + + '%1' contains no identifier + Debugger::Internal::GdbEngine| + »%1« ne vsebuje nobenega identifikatorja + + + Cowardly refusing to evaluate expression '%1' with potential side effects + Debugger::Internal::GdbEngine| + Preprečujem ovrednotenje izraza »%1« zaradi možnih stranskih učinkov + + + <not in scope> + Debugger::Internal::GdbEngine| + Variable + + <ni v dosegu> + + + Retrieving data for watch view (%1 requests pending)... + Debugger::Internal::GdbEngine| + Pridobivanje podatkov za prikaz opazovanj (%1 čakajočih zahtevkov) ... + + + Cannot evaluate expression: %1 + Debugger::Internal::GdbEngine| + Ni moč ovrednotiti izraza: %1 + + + %1 custom dumpers found. + Debugger::Internal::GdbEngine| + Najdenih %1 odlagalnikov po meri. + + + <%1 items> + Debugger::Internal::GdbEngine| + In string list + + <%1 postavk> + + + %1 <shadowed %2> + Debugger::Internal::GdbEngine| + Variable %1 <FIXME: does something - bug Andre about it> + + %1 <zakriva %2> + + + Unknown error: + Debugger::Internal::GdbEngine| + Neznana napaka: + + + %1 is a typedef. + Debugger::Internal::GdbEngine| + %1 je definicija vrste. + + + Retrieving data for tooltip... + Debugger::Internal::GdbEngine| + Pridobivanje podatkov za namig ... + + + The dumper library '%1' does not exist. + Debugger::Internal::GdbEngine| + Knjižnica odlagalnika »%1« ne obstaja. + + + Reading + Debugger::Internal::GdbEngine| + Branje + + + Temporarily stopped. + Debugger::Internal::GdbEngine| + Začasno ustavljeno. + + + Handling queued commands. + Debugger::Internal::GdbEngine| + Obdelovanje vrste z ukazi. + + + <unavailable> + Debugger::Internal::GdbEngine| + Value for variable +---------- +Value for variable + + <ni na voljo> + + + Choose Gdb Location + Debugger::Internal::GdbOptionsPage| + Izberite lokacijo GDB-ja + + + End addAress + Debugger::Internal::ModulesModel| + Končni naslov + + + Update module list + Debugger::Internal::ModulesWindow| + Posodobi seznam modulov + + + Adjust column widths to contents + Debugger::Internal::ModulesWindow| + Širine stolpcev prilagodi vsebinam + + + Always adjust column widths to contents + Debugger::Internal::ModulesWindow| + Širine stolpcev vedno prilagodi vsebinam + + + Show source files for module "%1" + Debugger::Internal::ModulesWindow| + Prikaži datoteke z izvorno kodo za modul »%1« + + + Load symbols for all modules + Debugger::Internal::ModulesWindow| + Naloži simbole za vse module + + + Load symbols for module + Debugger::Internal::ModulesWindow| + Naloži simbole za modul + + + Edit file + Debugger::Internal::ModulesWindow| + Urejanje datoteke + + + Show symbols + Debugger::Internal::ModulesWindow| + Prikaži simbole + + + Load symbols for module "%1" + Debugger::Internal::ModulesWindow| + Naloži simbole za modul »%1« + + + Edit file "%1" + Debugger::Internal::ModulesWindow| + Urejanje datoteke »%1« + + + Show symbols in file "%1" + Debugger::Internal::ModulesWindow| + Prikaži simbole v datoteki »%1« + + + Cannot create temporary file: %2 + Debugger::Internal::OutputCollector| + Ni moč ustvariti začasne datoteke: %2 + + + Value + Debugger::Internal::RegisterHandler| + Vrednost + + + Open memory editor + Debugger::Internal::RegisterWindow| + Odpri urejevalnik pomnilnika + + + Open memory editor at %1 + Debugger::Internal::RegisterWindow| + Odpri urejevalnik pomnilnika na %1 + + + Adjust column widths to contents + Debugger::Internal::RegisterWindow| + Širine stolpcev prilagodi vsebinam + + + Always adjust column widths to contents + Debugger::Internal::RegisterWindow| + Širine stolpcev vedno prilagodi vsebinam + + + Reload register listing + Debugger::Internal::RegisterWindow| + Znova naloži seznam registrov + + + Always reload register listing + Debugger::Internal::RegisterWindow| + Vedno znova naloži seznam registrov + + + Internal name + SourceFilesModel| + Notranje ime + + + Full name + SourceFilesModel| + Polno ime + + + Reload data + Debugger::Internal::SourceFilesWindow| + Znova naloži podatke + + + Open file + Debugger::Internal::SourceFilesWindow| + Odpri datoteko + + + Open file "%1"' + Debugger::Internal::SourceFilesWindow| + Odpri datoteko »%1« + + + <table><tr><td>Address:</td><td>%1</td></tr><tr><td>Function: </td><td>%2</td></tr><tr><td>File: </td><td>%3</td></tr><tr><td>Line: </td><td>%4</td></tr><tr><td>From: </td><td>%5</td></tr></table><tr><td>To: </td><td>%6</td></tr></table> + Debugger::Internal::StackHandler| + Tooltip for variable + + <table><tr><td>Naslov:</td><td>%1</td></tr><tr><td>Funkcija: </td><td>%2</td></tr><tr><td>Datoteka: </td><td>%3</td></tr><tr><td>Vrstica: </td><td>%4</td></tr><tr><td>Od: </td><td>%5</td></tr></table><tr><td>Do: </td><td>%6</td></tr></table> + + + Copy contents to clipboard + Debugger::Internal::StackWindow| + Skopiraj vsebino na odložišče + + + Open memory editor + Debugger::Internal::StackWindow| + Odpri urejevalnik pomnilnika + + + Open memory editor at %1 + Debugger::Internal::StackWindow| + Odpri urejevalnik pomnilnika na %1 + + + Adjust column widths to contents + Debugger::Internal::StackWindow| + Širine stolpcev prilagodi vsebinam + + + Always adjust column widths to contents + Debugger::Internal::StackWindow| + Širine stolpcev vedno prilagodi vsebinam + + + Adjust column widths to contents + Debugger::Internal::ThreadsWindow| + Širine stolpcev prilagodi vsebinam + + + Always adjust column widths to contents + Debugger::Internal::ThreadsWindow| + Širine stolpcev vedno prilagodi vsebinam + + + Stored Address + Debugger::Internal::WatchHandler| + Shranjen naslov + + + <No Locals> + Debugger::Internal::WatchHandler| + <ni krajevnih> + + + <No Tooltip> + Debugger::Internal::WatchHandler| + <ni namigov> + + + <No Watchers> + Debugger::Internal::WatchHandler| + <ni opazovalcev> + + + Change format for type '%1' + Debugger::Internal::WatchWindow| + Spremeni obliko za vrsto »%1« + + + Change format for expression '%1' + Debugger::Internal::WatchWindow| + Spremeni obliko za izraz »%1« + + + Change format for type + Debugger::Internal::WatchWindow| + Spremeni obliko za vrsto + + + Change format for expression + Debugger::Internal::WatchWindow| + Spremeni obliko za izraz + + + Select widget to watch + Debugger::Internal::WatchWindow| + Izberite gradnik za opazovanje + + + Open memory editor... + Debugger::Internal::WatchWindow| + Odpri urejevalnik pomnilnika ... + + + Open memory editor at %1 + Debugger::Internal::WatchWindow| + Odpri urejevalnik pomnilnika na %1 + + + Refresh code model snapshot + Debugger::Internal::WatchWindow| + Osveži posnetek modela kode + + + Adjust column widths to contents + Debugger::Internal::WatchWindow| + Širine stolpcev prilagodi vsebinam + + + Always adjust column widths to contents + Debugger::Internal::WatchWindow| + Širine stolpcev vedno prilagodi vsebinam + + + Insert new watch item + Debugger::Internal::WatchWindow| + Vstavi novo postavko opazovalca + + + <Edit> + Debugger::Internal::WatchWindow| + <urejanje> + + + Clear contents + DebuggerPane| + Počisti vsebino + + + Save contents + DebuggerPane| + Shrani vsebino + + + This will enable nice display of Qt and Standard Library objects in the Locals&Watchers view + DebuggingHelperOptionPage| + To omogoči lep prikaz objektov iz Qt in Standard Library v prikazu Krajevni in opazovalci + + + Use debugging helper + DebuggingHelperOptionPage| + Uporabi razhroščevalnega pomočnika + + + This will load a dumper library + DebuggingHelperOptionPage| + To naloži knjižnico odlagalnika + + + Debugging helper + DebuggingHelperOptionPage| + Razhroščevalni pomočnik + + + Form + DebuggingHelperOptionPage| + Obrazec + + + %1 has no dependencies. + ProjectExplorer::Internal::DependenciesWidget| + %1 nima odvisnosti. + + + %1 depends on %2. + ProjectExplorer::Internal::DependenciesWidget| + %1 je odvisen od %2. + + + %1 depends on: %2. + ProjectExplorer::Internal::DependenciesWidget| + %1 je odvisen od: %2. + + + Project Dependencies + ProjectExplorer::Internal::DependenciesWidget| + Odvisnosti projekta + + + Project Dependencies: + ProjectExplorer::Internal::DependenciesWidget| + Odvisnosti projekta: + + + file name is empty + Designer| + Ime datoteke je prazno + + + no <RCC> root element + Designer| + Ni vrhnjega elementa <RCC> + + + Choose a class name + Designer::Internal::FormClassWizardPage| + Izberite ime razreda + + + More + Designer::Internal::FormClassWizardPage| + Več + + + Embedding of the UI class + Designer::Internal::FormClassWizardPage| + Vgrajevanje razreda uporabniškega vmesnika + + + Aggregation as a pointer member + Designer::Internal::FormClassWizardPage| + Združevanje s kazalcem kot članom + + + Aggregation + Designer::Internal::FormClassWizardPage| + Združevanje + + + Multiple Inheritance + Designer::Internal::FormClassWizardPage| + Dedovanje od večih + + + Support for changing languages at runtime + Designer::Internal::FormClassWizardPage| + Podpora za preklapljanje jezikov med tekom + + + buttonGroup + Designer::Internal::FormClassWizardPage| + skupinaGumbov + + + Qt + Designer::Internal::FormEditorPlugin| + Qt + + + Creates a Qt Designer form file (.ui). + Designer::Internal::FormEditorPlugin| + Ustvari datoteko z obrazcem Qt Designer (*.ui) + + + Creates a Qt Designer form file (.ui) with a matching class. + Designer::Internal::FormEditorPlugin| + Ustvari datoteko z obrazcem Qt Designer (*.ui) in ustrezen razred. + + + This creates a new Qt Designer form file. + Designer::Internal::FormEditorPlugin| + To ustvari novo datoteko obrazca Qt Designer. + + + This creates a new Qt Designer form class. + Designer::Internal::FormEditorPlugin| + To ustvari nov razred obrazca Qt Designer. + + + Signals & Slots Editor + Designer::Internal::FormEditorW| + Urejevalnik signalov in rež + + + For&m editor + Designer::Internal::FormEditorW| + Urejevalnik &obrazcev + + + Edit widgets + Designer::Internal::FormEditorW| + Urejanje gradnikov + + + Edit signals/slots + Designer::Internal::FormEditorW| + Urejanje signalov in rež + + + Edit buddies + Designer::Internal::FormEditorW| + Urejanje povezav + + + Edit tab order + Designer::Internal::FormEditorW| + Urejanje vrstnega reda tabulatorja + + + Views + Designer::Internal::FormEditorW| + Prikazi + + + Locked + Designer::Internal::FormEditorW| + Zaklenjeno + + + Reset to Default Layout + Designer::Internal::FormEditorW| + Ponastavi na privzet razpored + + + Designer widgetbox + Designer::Internal::FormEditorW| + Okvir z gradniki + + + Object inspector + Designer::Internal::FormEditorW| + Preiskovalnik objektov + + + Property editor + Designer::Internal::FormEditorW| + Urejevalnik lastnosti + + + Signals and slots editor + Designer::Internal::FormEditorW| + Urejevalnik signalov in rež + + + Action editor + Designer::Internal::FormEditorW| + Urejevalnik dejanj + + + The image could not be create: %1 + Designer::Internal::FormEditorW| + Slike ni bilo moč ustvariti: %1 + + + Choose a form template + Designer::Internal::FormTemplateWizardPage| + Izberite predlogo za obrazec + + + Registered Documentation: + DocSettingsPage| + Registrirana dokumentacija: + + + Form + DocSettingsPage| + Obrazec + + + Skin: + EmbeddedPropertiesPage| + Tema: + + + Use Virtual Box +Note: This adds the toolchain to the build environment and runs the program inside a virtual machine. +It also automatically sets the correct Qt version. + EmbeddedPropertiesPage| + Uporabi Virtual Box +Pomnite: To doda verigo orodij v okolje za gradnjo in program zažene v navideznem računalniku. +Prav tako samodejno nastavi pravo različico Qt. + + + Form + EmbeddedPropertiesPage| + Obrazec + + + Use Virtual Box +Note: This adds the toolchain to the build environment and runs the program inside a virtual machine. +It also automatically sets the correct qt version. + EmbeddedPropertiesPage| + Uporabi Virtual Box +Pomnite: To doda verigo orodij v okolje za gradnjo in program zažene v navideznem računalniku. +Prav tako samodejno nastavi pravo različico Qt. + + + Form + ExtensionSystem::Internal::PluginDetailsView| + Obrazec + + + TextLabel + ExtensionSystem::Internal::PluginDetailsView| + BesedilaOznaka + + + Form + ExtensionSystem::Internal::PluginErrorView| + Obrazec + + + TextLabel + ExtensionSystem::Internal::PluginErrorView| + BesedilaOznaka + + + State + ExtensionSystem::Internal::PluginView| + Stanje + + + Location + ExtensionSystem::Internal::PluginView| + Lokacija + + + Form + ExtensionSystem::Internal::PluginView| + Obrazec + + + Plugin ended it's life cycle and was deleted + ExtensionSystem::PluginErrorView| + Vstavek je prenehal obstajati in je bil zbrisan + + + Cannot load plugin because dependencies are not resolved + ExtensionSystem::PluginManager| + Ni moč naložiti vstavka, ker odvisnosti niso bile razrešene + + + Toggle vim-style editing + FakeVim::Internal| + Preklopi urejanje v slogu Vim + + + FakeVim properties... + FakeVim::Internal| + Lastnosti FakeVim ... + + + E20: Mark '%1' not set + FakeVim::Internal::FakeVimHandler| + E20: oznaka »%1« ni nastavljena + + + File '%1' exists (add ! to override) + FakeVim::Internal::FakeVimHandler| + Datoteka »%1« že obstaja (da vsilite, dodajte !) + + + Cannot open file '%1' for writing + FakeVim::Internal::FakeVimHandler| + Datoteke »%1« ni moč odpreti za pisanje + + + Cannot open file '%1' for reading + FakeVim::Internal::FakeVimHandler| + Ni moč odpreti datoteke »%1« za branje + + + E512: Unknown option: + FakeVim::Internal::FakeVimHandler| + E512: Neznana možnost: + + + %1,%2 + FakeVim::Internal::FakeVimHandler| + %1, %2 + + + %1 + FakeVim::Internal::FakeVimHandler| + %1 + + + %1 lines filtered + FakeVim::Internal::FakeVimHandler| + filtriranih %1 vrstic + + + E492: Not an editor command: + FakeVim::Internal::FakeVimHandler| + E492: Ni ukaz urejevalnika: + + + E486: Pattern not found: + FakeVim::Internal::FakeVimHandler| + E486: Vzorec ni najden: + + + Not an editor command: %1 + FakeVim::Internal::FakeVimPluginPrivate| + Ni ukaz urejevalnika: %1 + + + Vim style settings + FakeVimOptionPage| + Nastavitve sloga Vim + + + vim's "expandtab" option + FakeVimOptionPage| + Vimova možnost »expandtab« + + + Expand tabulators: + FakeVimOptionPage| + Razširi tabulatorje: + + + Highlight search results: + FakeVimOptionPage| + Poudari rezultate iskanja: + + + Smart tabulators: + FakeVimOptionPage| + Pametni tabulatorji: + + + Start of line: + FakeVimOptionPage| + Začetek vrstice: + + + VIM's "autoindent" option + FakeVimOptionPage| + Vimova možnost »autoindent« + + + Automatic indentation: + FakeVimOptionPage| + Samodejno zamikanje: + + + Copy text editor settings + FakeVimOptionPage| + Skopiraj nastavitve urejevalnika besedil + + + Set Qt style + FakeVimOptionPage| + Nastavi slog Qt + + + Set plain style + FakeVimOptionPage| + Nastavi navaden slog + + + Incremental search: + FakeVimOptionPage| + Postopno iskanje: + + + Form + FakeVimOptionPage| + Obrazec + + + Filter: + FilterSettingsPage| + Filter: + + + Attributes: + FilterSettingsPage| + Lastnosti: + + + Form + FilterSettingsPage| + Obrazec + + + &Find/Replace + Find::Internal::FindPlugin| + &Najdi in zamenjaj + + + Find... + Find::Internal::FindPlugin| + Najdi ... + + + Find Dialog + Find::Internal::FindPlugin| + Pogovorno okno iskanja + + + Current Document + Find::Internal::FindToolBar| + Trenutni dokument + + + Gdb interaction + GdbOptionsPage| + Interakcija z GDB + + + Gdb location: + GdbOptionsPage| + Lokacija GDB-ja: + + + Behaviour of breakpoint setting in plugins + GdbOptionsPage| + Obnašanje nastavljanja prekinitvenih točk v vstavkih + + + This is either a full absolute path leading to the gdb binary you intend to use or the name of a gdb binary that will be searched in your PATH. + GdbOptionsPage| + To je bodisi polna absolutna pot do programa GDB, ki ga želite uporabiti, bodisi ime izvršljive datoteke programa GDB, ki bo posikana v mapah določenih v spremenljivki PATH. + + + Form + GdbOptionsPage| + Obrazec + + + This is either a full abolute path leading to the gdb binary you intend to use or the name of a gdb binary that will be searched in your PATH. + GdbOptionsPage| + To je bodisi polna absolutna pot do programa GDB, ki ga želite uporabiti, bodisi ime izvršljive datoteke programa GDB, ki bo posikana v mapah določenih v spremenljivki PATH. + + + Form + GenericMakeStep| + Obrazec + + + <new> + GenericProject| + <nov> + + + Create + GenericProjectManager::Internal::GenericBuildConfigurationFactory| + Ustvari + + + Toolchain: + GenericProjectManager::Internal::GenericBuildSettingsWidget| + Zaporedje orodij: + + + Tool chain: + GenericProjectManager::Internal::GenericBuildSettingsWidget| + Veriga orodij: + + + Import of Makefile-based Project + GenericProjectManager::Internal::GenericProjectWizard| + Uvoz projekta temelječega na Makefile + + + Creates a generic project, supporting any build system. + GenericProjectManager::Internal::GenericProjectWizard| + Ustvari splošen projekt, ki podpira katerikoli sistem za gradnjo. + + + Projects + GenericProjectManager::Internal::GenericProjectWizard| + Projekti + + + The project %1 could not be opened. + GenericProjectManager::Internal::GenericProjectWizard| + Projekta %1 ni bilo moč odpreti. + + + Import of Makefile-based Project + GenericProjectManager::Internal::GenericProjectWizardDialog| + Uvoz projekta temelječega na Makefile + + + Generic Project + GenericProjectManager::Internal::GenericProjectWizardDialog| + Splošen projekt + + + Second Page Title + GenericProjectManager::Internal::GenericProjectWizardDialog| + Naslov druge strani + + + Delete + Git::Internal::BranchDialog| + Zbriši + + + Unable to find the repository directory for '%1'. + Git::Internal::BranchDialog| + Ni moč najti mape skladišča za »%1«. + + + General information + Git::Internal::BranchDialog| + Splošni podatki + + + Repository: + Git::Internal::BranchDialog| + Skladišče: + + + Remote branches + Git::Internal::BranchDialog| + Oddaljene veje + + + TextLabel + Git::Internal::BranchDialog| + BesedilaOznaka + + + Select Git repository + Git::Internal::ChangeSelectionDialog| + Izberite skladišče Git + + + %1 Executing: %2 %3 + + Git::Internal::GitClient| + <timestamp> Executing: <executable> <arguments> + + %1 Izvajanje: %2 %3 + + + + File Status + Git::Internal::GitPlugin| + Stanje datoteke + + + Undo Changes + Git::Internal::GitPlugin| + Razveljavi spremembe + + + Project Status + Git::Internal::GitPlugin| + Stanje projekta + + + Undo Project Changes + Git::Internal::GitPlugin| + Razveljavi spremembe projekta + + + Could not find working directory + Git::Internal::GitPlugin| + Ni bilo moč najti delovne mape + + + Revert... + Git::Internal::GitPlugin| + Povrni ... + + + File + Git::Internal::GitPlugin| + Datoteka + + + Status Related to %1 + Git::Internal::GitPlugin| + Stanje preusmerjeno v %1 + + + Log of %1 + Git::Internal::GitPlugin| + Dnevnik za %1 + + + Blame for %1 + Git::Internal::GitPlugin| + Odgovornost za %1 + + + Undo Changes for %1 + Git::Internal::GitPlugin| + Razveljavi spremembe za %1 + + + Revert %1... + Git::Internal::GitPlugin| + Povrni %1 ... + + + Status Project + Git::Internal::GitPlugin| + Stanje projekta + + + Status Project %1 + Git::Internal::GitPlugin| + Stanje projekta %1 + + + Environment variables + Git::Internal::SettingsPage| + Okoljske spremenljivke + + + From system + Git::Internal::SettingsPage| + Od sistema + + + Timeout (seconds): + Git::Internal::SettingsPage| + Časa na voljo (sekund): + + + Form + Git::Internal::SettingsPage| + Obrazec + + + Add new page + Help::Internal::CentralWidget| + Dodaj novo stran + + + unknown + Help::Internal::CentralWidget| + neznano + + + Add New Page + Help::Internal::CentralWidget| + Dodaj novo stran + + + Close This Page + Help::Internal::CentralWidget| + Zapri to stran + + + Close Other Pages + Help::Internal::CentralWidget| + Zapri druge strani + + + Add Bookmark for this Page... + Help::Internal::CentralWidget| + Dodaj zaznamek za to stran ... + + + Help + Help::Internal::DocSettingsPage| + Pomoč + + + The file %1 is not a valid Qt Help file! + Help::Internal::DocSettingsPage| + Datoteka %1 ni veljavna datoteka s pomočjo za Qt. + + + Cannot unregister documentation file %1! + Help::Internal::DocSettingsPage| + Ni moč odregistrirati datoteke z dokumentacijo %1. + + + Help + Help::Internal::FilterSettingsPage| + Pomoč + + + <html><head><title>No Documentation</title></head><body><br/><br/><center>No documentation available.</center></body></html> + Help::Internal::HelpPlugin| + <html><head><title>Ni dokumentacije</title></head><body><br/><br/><center>Na voljo ni nobene dokumentacije.</center></body></html> + + + &Copy + Help::Internal::SearchWidget| + S&kopiraj + + + Copy &Link Location + Help::Internal::SearchWidget| + Skopiraj &povezavo do lokacije + + + Open Link in New Tab + Help::Internal::SearchWidget| + Odpri povezavo v novem zavihku + + + Select All + Help::Internal::SearchWidget| + Izberi vse + + + Open Link in New Tab + HelpViewer| + Odpri povezavo v novem zavihku + + + Help + HelpViewer| + Pomoč + + + Unable to launch external application. + + HelpViewer| + Ni moč zagnati zunanjega programa. + + + + OK + HelpViewer| + V redu + + + Copy &Link Location + HelpViewer| + Skopiraj &povezavo do lokacije + + + Open Link in New Tab Ctrl+LMB + HelpViewer| + Odpri povezavo v novem zavihku Ctrl+LGM + + + Open Link in New Tab + IndexWindow| + Odpri povezavo v novem zavihku + + + File + MainWindow| + Datoteka + + + Open file + MainWindow| + Odpri datoteko + + + Quit + MainWindow| + Končaj + + + Run to main() + MainWindow| + Zaženi do main() + + + Files + MainWindow| + Datoteke + + + Debug + MainWindow| + Razhroščevanje + + + Not a runnable project + MainWindow| + Ni zaženljiv projekt + + + The current startup project can not be run. + MainWindow| + Trenutnega začetnega projekta ni moč zagnati. + + + Open File + MainWindow| + Odpri datoteko + + + Cannot find special data dumpers + MainWindow| + Ni moč najti odlagalnikov posebnih podatkov + + + The debugged binary does not contain information needed for nice display of Qt data types. + +Make sure you use something like + +SOURCES *= .../ide/main/bin/gdbmacros/gdbmacros.cpp + +in your .pro file. + MainWindow| + Razhroščevan program ne vsebuje podatkov, ki so potrebni za lep prikaz podatkovnih vrst Qt. + +Prepričajte se, da je v datoteki *.pro nekaj podobnega + +SOURCES *= .../ide/main/bin/gdbmacros/gdbmacros.cpp + + + Open Executable File + MainWindow| + Odpri izvršljivo datoteko + + + Form + MakeStep| + Obrazec + + + Filter: + NickNameDialog| + Filter: + + + Clear + NickNameDialog| + Počisti + + + Delete + Perforce::Internal::PerforcePlugin| + Izbriši + + + Timeout waiting for "where" (%1). + Perforce::Internal::PerforcePlugin| + Čas za čakanje na »where« (%1) je potekel. + + + Error running "where" on %1: The file is not mapped + Perforce::Internal::PerforcePlugin| + Napaka poganjanja »where« na %1: datoteka ni preslikana + + + No p4 executable specified! + Perforce::Internal::PerforcePlugin| + Določen ni noben program p4. + + + Edit %1 + Perforce::Internal::PerforcePlugin| + Urejanje %1 + + + Add %1 + Perforce::Internal::PerforcePlugin| + Dodaj %1 + + + Delete %1 + Perforce::Internal::PerforcePlugin| + Izbriši %1 + + + Revert %1 + Perforce::Internal::PerforcePlugin| + Povrni %1 + + + %1 Executing: %2 + + Perforce::Internal::PerforcePlugin| + %1 Izvajanje: %2 + + + + Resolve + Perforce::Internal::PerforcePlugin| + Razreši + + + P4 Command: + Perforce::Internal::SettingsPage| + Ukaz P4: + + + Use default P4 environment variables + Perforce::Internal::SettingsPage| + Uporabi privzete okoljske spremenljivke za P4 + + + Environment variables + Perforce::Internal::SettingsPage| + Okoljske spremenljivke + + + P4 Client: + Perforce::Internal::SettingsPage| + Odjemalec P4: + + + P4 User: + Perforce::Internal::SettingsPage| + Uporabnik P4: + + + P4 Port: + Perforce::Internal::SettingsPage| + Vrata P4: + + + Form + Perforce::Internal::SettingsPage| + Obrazec + + + +Library base name: %1 + PluginSpec| + +Osnovno ime knjižnice: %1 + + + Plugin is not valid (doesn't derive from IPlugin) + PluginSpec| + Vstavek ni veljaven (ni izpeljan iz IPlugin) + + + <font color="#0000ff">Starting: %1 %2</font> + + ProjectExplorer::AbstractProcessStep| + <font color="#0000ff">Zaganjanje: %1 %2</font> + + + + <font color="#0000ff">Exited with code %1.</font> + ProjectExplorer::AbstractProcessStep| + <font color="#0000ff">Končal s kodo %1.</font> + + + <font color="#ff0000"><b>Exited with code %1.</b></font> + ProjectExplorer::AbstractProcessStep| + <font color="#ff0000"><b>Končal s kodo %1.</b></font> + + + <font color="#ff0000">Could not start process %1 </b></font> + ProjectExplorer::AbstractProcessStep| + <font color="#ff0000">Ni moč zagnati procesa %1 </b></font> + + + <font color="#ff0000">Canceled build.</font> + ProjectExplorer::BuildManager| + <font color="#ff0000">Preklicana gradnja.</font> + + + Finished %n of %1 build steps + ProjectExplorer::BuildManager| + + Zaključen %n od %1 korakov gradnje + Zaključena %n od %1 korakov gradnje + Zaključeni %n od %1 korakov gradnje + Zaključenih %n od %1 korakov gradnje + + + + <font color="#ff0000">Error while building project %1</font> + ProjectExplorer::BuildManager| + <font color="#ff0000">Napaka med gradnjo projekta %1</font> + + + <font color="#ff0000">When executing build step '%1'</font> + ProjectExplorer::BuildManager| + <font color="#ff0000">Med izvajanjem koraka »%1«</font> + + + Error while building project %1 + ProjectExplorer::BuildManager| + Napaka med gradnjo projekta %1 + + + <b>Running build steps for project %2...</b> + ProjectExplorer::BuildManager| + <b>Poganjanje korakov gradnje za projekt %2 ...</b> + + + Finished %1 of %2 build steps + ProjectExplorer::BuildManager| + Zaključil %1 od %2 korakov gradnje + + + <VALUE> + ProjectExplorer::EnvironmentModel| + <vrednost> + + + Summary: No changes to Environment + ProjectExplorer::EnvironmentWidget| + Povzetek: brez sprememb okolja + + + Build Settings + ProjectExplorer::Internal::BuildSettingsPanel| + Nastavitve za gradnjo + + + Edit Build Configuration: + ProjectExplorer::Internal::BuildSettingsWidget| + Urejanje nastavitev za gradnjo: + + + Create &New + ProjectExplorer::Internal::BuildSettingsWidget| + Ustvari &novo + + + %1 - %2 + ProjectExplorer::Internal::BuildSettingsWidget| + %1 - %2 + + + General + ProjectExplorer::Internal::BuildSettingsWidget| + Splošno + + + Set as Active + ProjectExplorer::Internal::BuildSettingsWidget| + Nastavi kot aktivno + + + Clone + ProjectExplorer::Internal::BuildSettingsWidget| + Podvoji + + + Delete + ProjectExplorer::Internal::BuildSettingsWidget| + Izbriši + + + New configuration + ProjectExplorer::Internal::BuildSettingsWidget| + Nova nastavitev + + + Add clean step + ProjectExplorer::Internal::BuildStepsPage| + Dodaj korak čiščenja + + + Add build step + ProjectExplorer::Internal::BuildStepsPage| + Dodaj korak gradnje + + + Remove clean step + ProjectExplorer::Internal::BuildStepsPage| + Odstrani korak čiščenja + + + Remove build step + ProjectExplorer::Internal::BuildStepsPage| + Odstrani korak gradnje + + + 1 + ProjectExplorer::Internal::BuildStepsPage| + 1 + + + + + ProjectExplorer::Internal::BuildStepsPage| + + + + + - + ProjectExplorer::Internal::BuildStepsPage| + - + + + ^ + ProjectExplorer::Internal::BuildStepsPage| + + + + v + ProjectExplorer::Internal::BuildStepsPage| + + + + Form + ProjectExplorer::Internal::BuildStepsPage| + Obrazec + + + Don't Close + ProjectExplorer::Internal::CoreListenerCheckingForRunningBuild| + Ne zapri + + + Dependencies + ProjectExplorer::Internal::DependenciesPanel| + Odvisnosti + + + %1 of project %2 + ProjectExplorer::Internal::DetailedModel| + %1 projekta %2 + + + Could not rename file + ProjectExplorer::Internal::DetailedModel| + Ni moč preimenovati datoteke + + + Renaming file %1 to %2 failed. + ProjectExplorer::Internal::DetailedModel| + Preimenovanje datoteke %1 v %2 ni uspelo. + + + Editor Settings + ProjectExplorer::Internal::EditorSettingsPanel| + Nastavitve urejevalnika + + + Default File Encoding: + ProjectExplorer::Internal::EditorSettingsPropertiesPage| + Privzeti nabor znakov: + + + Form + ProjectExplorer::Internal::EditorSettingsPropertiesPage| + Obrazec + + + New session name + ProjectExplorer::Internal::NewSessionInputDialog| + Ime nove seje + + + Enter the name of the new session: + ProjectExplorer::Internal::NewSessionInputDialog| + Vnesite ime nove seje: + + + Switch to session + ProjectExplorer::Internal::SessionDialog| + Preklopi na sejo + + + Create New Session + ProjectExplorer::Internal::SessionDialog| + Ustvari novo sejo + + + Clone Session + ProjectExplorer::Internal::SessionDialog| + Podvoji sejo + + + Delete Session + ProjectExplorer::Internal::SessionDialog| + Izbriši sejo + + + <a href="qthelp://com.nokia.qtcreator/doc/creator-quick-tour.html#session-management-in-qt-creator">What is a Session?</a> + ProjectExplorer::Internal::SessionDialog| + <a href="qthelp://com.nokia.qtcreator/doc/creator-quick-tour.html#session-management-in-qt-creator">Kaj je seja?</a> + + + Choose your session + ProjectExplorer::Internal::SessionDialog| + Izberite sejo + + + The application is still running. Close it first. + ProjectExplorer::Internal::OutputPane| + Program še vedno teče. Najprej ga zaprite. + + + Rerun this runconfiguration + ProjectExplorer::Internal::OutputPane| + Znova zaženi te nastavitve za zagon + + + Application Output Window + ProjectExplorer::Internal::OutputWindow| + Okno z izhodom programa + + + Custom Process Step + ProjectExplorer::Internal::ProcessStep| + Korak postopka po meri + + + Working Directory: + ProjectExplorer::Internal::ProcessStepWidget| + Delovna mapa: + + + Command Arguments: + ProjectExplorer::Internal::ProcessStepWidget| + Argumenti za ukaz: + + + Enable Custom Process Step + ProjectExplorer::Internal::ProcessStepWidget| + Omogoči korak postopka po meri + + + Form + ProjectExplorer::Internal::ProcessStepWidget| + Obrazec + + + Build and Run + ProjectExplorer::Internal::ProjectExplorerSettingsPage| + Zgradi in zaženi + + + Projects + ProjectExplorer::Internal::ProjectExplorerSettingsPage| + Projekti + + + Build and Run Settings + ProjectExplorer::Internal::ProjectExplorerSettingsPage| + Nastavitve za gradnjo in zagon + + + Projectexplorer + ProjectExplorer::Internal::ProjectExplorerSettingsPage| + Raziskovalec projektov + + + Active Build and Run Configurations + ProjectExplorer::Internal::ProjectWindow| + Aktivne nastavitve gradnje in zagona + + + No project loaded. + ProjectExplorer::Internal::ProjectWindow| + Naložen ni noben projekt. + + + Project Explorer + ProjectExplorer::Internal::ProjectWindow| + Raziskovalec projektov + + + Projects + ProjectExplorer::Internal::ProjectWindow| + Projekti + + + Startup + ProjectExplorer::Internal::ProjectWindow| + Zagon + + + Path + ProjectExplorer::Internal::ProjectWindow| + Pot + + + Add to &VCS (%1) + ProjectExplorer::Internal::ProjectWizardPage| + Dodaj &v sistem za nadzor različic (%1) + + + Run Settings + ProjectExplorer::Internal::RunSettingsPanel| + Nastavitve za zagon + + + Edit run configuration: + ProjectExplorer::Internal::RunSettingsPropertiesPage| + Urejanje nastavitev za zagon: + + + Run &configuration: + ProjectExplorer::Internal::RunSettingsPropertiesPage| + &Nastavitve za zagon: + + + Settings + ProjectExplorer::Internal::RunSettingsPropertiesPage| + Nastavitve + + + Form + ProjectExplorer::Internal::RunSettingsPropertiesPage| + Obrazec + + + Build Issues + ProjectExplorer::Internal::TaskWindow| + Težave pri gradnji + + + &Copy + ProjectExplorer::Internal::TaskWindow| + S&kopiraj + + + Show Warnings + ProjectExplorer::Internal::TaskWindow| + Prikaži opozorila + + + &Add to Project + ProjectExplorer::Internal::WizardPage| + &Dodaj k projektu + + + &Project + ProjectExplorer::Internal::WizardPage| + &Projekt + + + Add to &version control + ProjectExplorer::Internal::WizardPage| + Dodaj &v sistem za nadzor različic + + + WizardPage + ProjectExplorer::Internal::WizardPage| + StranČarovnika + + + Show in Explorer... + ProjectExplorer::ProjectExplorerPlugin| + Prikaži v raziskovalcu ... + + + Show in Finder... + ProjectExplorer::ProjectExplorerPlugin| + Prikaži v Finderju ... + + + Show containing folder... + ProjectExplorer::ProjectExplorerPlugin| + Prikaži vsebujočo mapo ... + + + Recent Projects + ProjectExplorer::ProjectExplorerPlugin| + Nedavni projekti + + + Set Build Configuration + ProjectExplorer::ProjectExplorerPlugin| + Nastavi nastavitve za gradnjo + + + Set Run Configuration + ProjectExplorer::ProjectExplorerPlugin| + Nastavi nastavitve za zagon + + + Launching Windows Explorer failed + ProjectExplorer::ProjectExplorerPlugin| + Zaganjanje Windows Explorer ni uspelo + + + Could not find explorer.exe in path to launch Windows Explorer. + ProjectExplorer::ProjectExplorerPlugin| + V poti ni bilo moč najti explorer.exe in zato ni bilo moč zagnati Windows Explorer. + + + Launching a file explorer failed + ProjectExplorer::ProjectExplorerPlugin| + Zaganjanje upravitelja datotek ni uspelo + + + Could not find xdg-open to launch the native file explorer. + ProjectExplorer::ProjectExplorerPlugin| + Ni bilo moč najti xdg-open in zato ni bilo moč zagnati upravitelja datotek. + + + Project Only + ProjectExplorer::ProjectExplorerPlugin| + Samo projekt + + + Build Project Only + ProjectExplorer::ProjectExplorerPlugin| + Zgradi samo projekt + + + Rebuild Project only + ProjectExplorer::ProjectExplorerPlugin| + Znova zgradi samo projekt + + + Clean Project only + ProjectExplorer::ProjectExplorerPlugin| + Počisti samo projekt + + + Go to Task Window + ProjectExplorer::ProjectExplorerPlugin| + Pojdi v okno z opravili + + + Project only + ProjectExplorer::ProjectExplorerPlugin| + Samo projekt + + + Build Project only + ProjectExplorer::ProjectExplorerPlugin| + Zgradi samo projekt + + + Project "%1" only + ProjectExplorer::ProjectExplorerPlugin| + Samo projekt »%1« + + + Build Project "%1" only + ProjectExplorer::ProjectExplorerPlugin| + Zgradi samo projekt »%1« + + + Rebuild Project "%1" only + ProjectExplorer::ProjectExplorerPlugin| + Znova zgradi samo projekt »%1« + + + Clean Project "%1" only + ProjectExplorer::ProjectExplorerPlugin| + Počisti samo projekt »%1« + + + Unload Project + ProjectExplorer::ProjectExplorerPlugin| + Zapri projekt + + + Unload All Projects + ProjectExplorer::ProjectExplorerPlugin| + Zapri vse projekte + + + Unload Project "%1" + ProjectExplorer::ProjectExplorerPlugin| + Zapri projekt »%1« + + + Error while loading session + ProjectExplorer::SessionManager| + Napaka med nalaganjem seje + + + Could not load session %1 + ProjectExplorer::SessionManager| + Ni bilo moč naložiti seje %1 + + + QMake Build Configuration: + QMakeStep| + Nastavitev gradnje QMake: + + + debug + QMakeStep| + razhroščevanje + + + release + QMakeStep| + izdaja + + + Form + QMakeStep| + Obrazec + + + File Changed + QObject| + Datoteka spremenjena + + + The file %1 has changed outside Qt Creator. Do you want to reload it? + QObject| + Datoteka %1 je bila spremenjena izven Qt Creatorja. Ali jo želite naložiti znova? + + + File is Read Only + QObject| + Datoteka samo za branje + + + The file %1 is read only. + QObject| + Datoteka %1 je samo za branje. + + + Open with VCS (%1) + QObject| + Odpri v sistemu za nadzor različic (%1) + + + Make writable + QObject| + Spremeni v zapisljivo + + + Save as ... + QObject| + Shrani kot ... + + + Toggle vim-style editing + QObject| + Preklopi urejanje v slogu Vim + + + FakeVim properties... + QObject| + Lastnosti FakeVim ... + + + QML Application + QmlProjectManager::Internal::QmlNewProjectWizard| + Program QML + + + Creates a QML application. + QmlProjectManager::Internal::QmlNewProjectWizard| + Ustvari program QML. + + + Projects + QmlProjectManager::Internal::QmlNewProjectWizard| + Projekti + + + The project %1 could not be opened. + QmlProjectManager::Internal::QmlNewProjectWizard| + Projekta %1 ni bilo moč odpreti. + + + New QML Project + QmlProjectManager::Internal::QmlNewProjectWizardDialog| + Nov projekt QML + + + This wizard generates a QML application project. + QmlProjectManager::Internal::QmlNewProjectWizardDialog| + Ta čarovnik ustvari projekt programa QML. + + + Import of existing QML directory + QmlProjectManager::Internal::QmlProjectWizard| + Uvoz obstoječe mape s QML + + + Creates a QML project from an existing directory of QML files. + QmlProjectManager::Internal::QmlProjectWizard| + Ustvari projekt QML iz obstoječe mape z datotekami QML. + + + Projects + QmlProjectManager::Internal::QmlProjectWizard| + Projekti + + + The project %1 could not be opened. + QmlProjectManager::Internal::QmlProjectWizard| + Projekta %1 ni bilo moč odpreti. + + + Import of QML Project + QmlProjectManager::Internal::QmlProjectWizardDialog| + Uvoz projekta QML + + + QML Project + QmlProjectManager::Internal::QmlProjectWizardDialog| + Projekt QML + + + Project name: + QmlProjectManager::Internal::QmlProjectWizardDialog| + Ime projekta: + + + Location: + QmlProjectManager::Internal::QmlProjectWizardDialog| + Lokacija: + + + <Current File> + QmlProjectManager::Internal::QmlRunConfiguration| + <trenutna datoteka> + + + QML Viewer arguments: + QmlProjectManager::Internal::QmlRunConfiguration| + Argumenti pregledovalnika QML: + + + Main QML File: + QmlProjectManager::Internal::QmlRunConfiguration| + Glavna datoteka QML: + + + Could not find the qmlviewer executable, please specify one. + QmlProjectManager::Internal::QmlRunConfiguration| + Ni bilo moč najti izvršljive datoteke qmlviewer. Določite jo. + + + Form + QrcEditor| + Obrazec + + + Qt4 Console Application + Qt4ProjectManager::Internal::ConsoleAppWizard| + Konzolni program Qt 4 + + + Creates a Qt4 console application. + Qt4ProjectManager::Internal::ConsoleAppWizard| + Ustvari konzolni program Qt 4. + + + This wizard generates a Qt4 console application project. The application derives from QCoreApplication and does not present a GUI. You can press 'Finish' at any point in time. + Qt4ProjectManager::Internal::ConsoleAppWizardDialog| + Ta čarovnik ustvari projekt konzolnega programa Qt 4. Program je izpeljan iz QCoreApplication in nima grafičnega uporabniškega vmesnika. Gumb »Zaključi« lahko kliknete kadarkoli. + + + Embedded Linux + Qt4ProjectManager::Internal::EmbeddedPropertiesPanel| + Vgrajeni Linux + + + Empty Qt4 Project + Qt4ProjectManager::Internal::EmptyProjectWizard| + Prazen projekt Qt 4 + + + Creates an empty Qt project. + Qt4ProjectManager::Internal::EmptyProjectWizard| + Ustvari prazen projekt Qt 4. + + + This wizard generates an empty Qt4 project. Add files to it later on by using the other wizards. You can press 'Finish' at any point in time. + Qt4ProjectManager::Internal::EmptyProjectWizardDialog| + Ta čarovnik ustvari prazen projekt Qt 4. Datoteke dodajte kasneje z uporabo drugih čarovnikov. Kadarkoli lahko kliknete »Zaključi«. + + + Qt4 Gui Application + Qt4ProjectManager::Internal::GuiAppWizard| + Grafični program Qt 4 + + + Creates a Qt4 Gui Application with one form. + Qt4ProjectManager::Internal::GuiAppWizard| + Ustvari program Qt 4 z grafičnim vmesnikom. + + + Creates a C++ Library. + Qt4ProjectManager::Internal::LibraryWizard| + Ustvari knjižnico C++. + + + New + Qt4ProjectManager::Internal::ProEditor| + Nova + + + Remove + Qt4ProjectManager::Internal::ProEditor| + Odstrani + + + Up + Qt4ProjectManager::Internal::ProEditor| + Gor + + + Down + Qt4ProjectManager::Internal::ProEditor| + Dol + + + Cut + Qt4ProjectManager::Internal::ProEditor| + Izreži + + + Copy + Qt4ProjectManager::Internal::ProEditor| + Skopiraj + + + Paste + Qt4ProjectManager::Internal::ProEditor| + Prilepi + + + Add Variable + Qt4ProjectManager::Internal::ProEditor| + Dodaj spremenljivko + + + Add Scope + Qt4ProjectManager::Internal::ProEditor| + Dodaj doseg + + + Add Block + Qt4ProjectManager::Internal::ProEditor| + Dodaj blok + + + <Global Scope> + Qt4ProjectManager::Internal::ProEditorModel| + <globalni doseg> + + + Change Item + Qt4ProjectManager::Internal::ProEditorModel| + Spremeni postavko + + + Change Variable Assignment + Qt4ProjectManager::Internal::ProEditorModel| + Spremeni dodelitev spremenljivki + + + Change Variable Type + Qt4ProjectManager::Internal::ProEditorModel| + Spremeni vrsto spremenljivke + + + Change Scope Condition + Qt4ProjectManager::Internal::ProEditorModel| + Spremeni pogoj dosega + + + Change Expression + Qt4ProjectManager::Internal::ProEditorModel| + Spremeni izraz + + + Move Item + Qt4ProjectManager::Internal::ProEditorModel| + Premakni postavko + + + Remove Item + Qt4ProjectManager::Internal::ProEditorModel| + Odstrani postavko + + + Insert Item + Qt4ProjectManager::Internal::ProEditorModel| + Vstavi postavko + + + Import existing build settings + Qt4ProjectManager::Internal::ProjectLoadWizard| + Uvozi obstoječe nastavitve za gradnjo + + + Qt Creator has found an already existing build in the source directory.<br><br><b>Qt Version:</b> %1<br><b>Build configuration:</b> %2<br><b>Additional QMake Arguments:</b>%3 + Qt4ProjectManager::Internal::ProjectLoadWizard| + Qt Creator je v mapi z izvorno kodo našel že obstoječo gradnjo.<br><br><b>Različica Qt:</b> %1<br><b>Nastavitev gradnje:</b> %2<br><b>Dodatni argumenti za QMake:</b>%3 + + + Import existing build settings. + Qt4ProjectManager::Internal::ProjectLoadWizard| + Uvozi obstoječe nastavitve za gradnjo. + + + <b>Note:</b> Importing the settings will automatically add the Qt Version identified by <br><b>%1</b> to the list of Qt versions. + Qt4ProjectManager::Internal::ProjectLoadWizard| + <b>Opomba:</b> Uvoz nastavitev bo na seznam različic Qt samodejno dodal različico Qt, ki jo je identificiral <br><b>%1</b>. + + + Import existing settings + Qt4ProjectManager::Internal::ProjectLoadWizard| + Uvozi obstoječe nastavitve + + + Qt Creator has found an already existing build in the source directory.<br><br><b>Qt Version:</b> %1<br><b>Build configuration:</b> %2<br> + Qt4ProjectManager::Internal::ProjectLoadWizard| + Qt Creator je v mapi z izvorno kodo našel že obstoječo gradnjo.<br><br><b>Različica Qt:</b> %1<br><b>Nastavitev gradnje:</b> %2<br> + + + <b>Note:</b> Importing the settings will automatically add the Qt Version from:<br><b>%1</b> to the list of Qt versions. + Qt4ProjectManager::Internal::ProjectLoadWizard| + <b>Opomba:</b> Uvoz nastavitev bo na seznam različic Qt samodejno dodal različico Qt iz:<br><b>%1</b> + + + <b>Note:</b> Importing the settings will automatically add the Qt Version from:<br><b>%1</b> to the list of qt versions. + Qt4ProjectManager::Internal::ProjectLoadWizard| + <b>Opomba:</b> Uvoz nastavitev bo na seznam različic Qt samodejno dodal različico Qt iz:<br><b>%1</b> + + + Clear system environment + Qt4ProjectManager::Internal::Qt4BuildEnvironmentWidget| + Počisti sistemsko okolje + + + Build Environment + Qt4ProjectManager::Internal::Qt4BuildEnvironmentWidget| + Okolje za gradnjo + + + &Edit + Qt4ProjectManager::Internal::Qt4BuildEnvironmentWidget| + &Urejanje + + + &Add + Qt4ProjectManager::Internal::Qt4BuildEnvironmentWidget| + &Dodaj + + + &Reset + Qt4ProjectManager::Internal::Qt4BuildEnvironmentWidget| + &Ponastavi + + + &Unset + Qt4ProjectManager::Internal::Qt4BuildEnvironmentWidget| + &Odnastavi + + + Reset + Qt4ProjectManager::Internal::Qt4BuildEnvironmentWidget| + Ponastavi + + + Remove + Qt4ProjectManager::Internal::Qt4BuildEnvironmentWidget| + Odstrani + + + Form + Qt4ProjectManager::Internal::Qt4BuildEnvironmentWidget| + Obrazec + + + Error while parsing file %1. Giving up. + Qt4ProjectManager::Internal::Qt4PriFileNode| + Napaka med razčlenjevanjem datoteke %1. + + + Error while changing pro file %1. + Qt4ProjectManager::Internal::Qt4PriFileNode| + Napaka med spreminjanjem datoteke %1. + + + Configuration Name: + Qt4ProjectManager::Internal::Qt4ProjectConfigWidget| + Ime nastavitev + + + Qt Version: + Qt4ProjectManager::Internal::Qt4ProjectConfigWidget| + Različica Qt: + + + This Qt-Version is invalid. + Qt4ProjectManager::Internal::Qt4ProjectConfigWidget| + Različica Qt ni veljavna. + + + Shadow Build: + Qt4ProjectManager::Internal::Qt4ProjectConfigWidget| + Izven mape s kodo: + + + Build Directory: + Qt4ProjectManager::Internal::Qt4ProjectConfigWidget| + Mapa za gradnjo: + + + Default Qt Version (%1) + Qt4ProjectManager::Internal::Qt4ProjectConfigWidget| + Privzeta različica Qt (%1) + + + No Qt Version set + Qt4ProjectManager::Internal::Qt4ProjectConfigWidget| + Nastavljena ni nobena različica Qt + + + Tool Chain: + Qt4ProjectManager::Internal::Qt4ProjectConfigWidget| + Zaporedje orodij: + + + Manage Qt Versions + Qt4ProjectManager::Internal::Qt4ProjectConfigWidget| + Upravljanje različic Qt + + + Default Qt Version + Qt4ProjectManager::Internal::Qt4ProjectConfigWidget| + Privzeta različica Qt + + + Form + Qt4ProjectManager::Internal::Qt4ProjectConfigWidget| + Obrazec + + + Could not parse %1. The Qt4 run configuration %2 can not be started. + Qt4ProjectManager::Internal::Qt4RunConfiguration| + Ni bilo moč razčleniti %1. Nastavitev za zagon Qt 4 %2 ni moč zagnati. + + + Run in Terminal + Qt4ProjectManager::Internal::Qt4RunConfigurationWidget| + Zaženi v konzoli + + + Running executable: <b>%1</b> %2 (in terminal) + Qt4ProjectManager::Internal::Qt4RunConfigurationWidget| + Zaganjanje programa: <b>%1</b> %2 (v konzoli) + + + Running executable: <b>%1</b> %2 + Qt4ProjectManager::Internal::Qt4RunConfigurationWidget| + Zaganjanje programa: <b>%1</b> %2 + + + Select the working directory + Qt4ProjectManager::Internal::Qt4RunConfigurationWidget| + Izberite delovno mapo + + + Working Directory: + Qt4ProjectManager::Internal::Qt4RunConfigurationWidget| + Delovna mapa: + + + &Arguments: + Qt4ProjectManager::Internal::Qt4RunConfigurationWidget| + &Argumenti: + + + Run in &Terminal + Qt4ProjectManager::Internal::Qt4RunConfigurationWidget| + Zaženi v &konzoli + + + Select QMake Executable + Qt4ProjectManager::Internal::QtOptionsPageWidget| + Izberite program QMake + + + The Qt Version identified by %1 is not installed. Run make install + Qt4ProjectManager::Internal::QtOptionsPageWidget| + Različica Qt, ki jo je identificiral %1, ni nameščena. Zaženite »make install« + + + %1 does not specify a valid Qt installation + Qt4ProjectManager::Internal::QtOptionsPageWidget| + %1 ne določa veljavne namestitve Qt + + + Found Qt version %1, using mkspec %2 + Qt4ProjectManager::Internal::QtOptionsPageWidget| + Najden je Qt različice %1, uporabljen mkspec %2 + + + <specify a path> + Qt4ProjectManager::Internal::QtOptionsPageWidget| + <vnesite pot> + + + Select QTDIR + Qt4ProjectManager::Internal::QtOptionsPageWidget| + Izberite QTDIR + + + Select the Qt Directory + Qt4ProjectManager::Internal::QtOptionsPageWidget| + Izberite mapo s Qt + + + The Qt Version %1 is not installed. Run make install + Qt4ProjectManager::Internal::QtOptionsPageWidget| + Qt različice %1 ni nameščen. Zaženite »make install« + + + %1 is not a valid Qt directory + Qt4ProjectManager::Internal::QtOptionsPageWidget| + %1 ni veljavna mapa s Qt + + + %1 is not a valid qt directory + Qt4ProjectManager::Internal::QtOptionsPageWidget| + %1 ni veljavna mapa s Qt + + + Qt versions + Qt4ProjectManager::Internal::QtVersionManager| + Različice Qt + + + Version Name: + Qt4ProjectManager::Internal::QtVersionManager| + Ime različice: + + + MinGW Directory: + Qt4ProjectManager::Internal::QtVersionManager| + Mapa z MinGW: + + + Debugging Helper: + Qt4ProjectManager::Internal::QtVersionManager| + Razhroščevalni pomočnik: + + + Default Qt Version: + Qt4ProjectManager::Internal::QtVersionManager| + Privzeta različica Qt: + + + QMake Location + Qt4ProjectManager::Internal::QtVersionManager| + Lokacija QMake + + + QMake Location: + Qt4ProjectManager::Internal::QtVersionManager| + Lokacija QMake: + + + MSVC Version: + Qt4ProjectManager::Internal::QtVersionManager| + Različica MSVC: + + + Carbide Directory: + Qt4ProjectManager::Internal::QtVersionManager| + Mapa s Carbide: + + + Path: + Qt4ProjectManager::Internal::QtVersionManager| + Pot: + + + Path + Qt4ProjectManager::Internal::QtVersionManager| + Pot + + + Form + Qt4ProjectManager::Internal::QtVersionManager| + Obrazec + + + The project %1 could not be opened. + Qt4ProjectManager::Internal::QtWizard| + Projekta %1 ni bilo moč odpreti. + + + Edit Variable + Qt4ProjectManager::Internal::ValueEditor| + Urejanje spremenljivke + + + Variable Name: + Qt4ProjectManager::Internal::ValueEditor| + Ime spremenljivke: + + + Assignment Operator: + Qt4ProjectManager::Internal::ValueEditor| + Dodelitveni operator: + + + Variable: + Qt4ProjectManager::Internal::ValueEditor| + Spremenljivka: + + + Append (+=) + Qt4ProjectManager::Internal::ValueEditor| + Dodaj (+=) + + + Remove (-=) + Qt4ProjectManager::Internal::ValueEditor| + Odstrani (-=) + + + Replace (~=) + Qt4ProjectManager::Internal::ValueEditor| + Nadomesti (~=) + + + Set (=) + Qt4ProjectManager::Internal::ValueEditor| + Nastavi (=) + + + Unique (*=) + Qt4ProjectManager::Internal::ValueEditor| + Edinstveno (*=) + + + Select Item + Qt4ProjectManager::Internal::ValueEditor| + Izberite postavko + + + Edit Item + Qt4ProjectManager::Internal::ValueEditor| + Urejanje postavke + + + Select Items + Qt4ProjectManager::Internal::ValueEditor| + Izberite postavke + + + Edit Items + Qt4ProjectManager::Internal::ValueEditor| + Urejanje postavk + + + New + Qt4ProjectManager::Internal::ValueEditor| + Nova + + + Remove + Qt4ProjectManager::Internal::ValueEditor| + Odstrani + + + Edit Values + Qt4ProjectManager::Internal::ValueEditor| + Urejanje vrednosti + + + Edit %1 + Qt4ProjectManager::Internal::ValueEditor| + Urejanje %1 + + + Edit Scope + Qt4ProjectManager::Internal::ValueEditor| + Urejanje dosega + + + Edit Advanced Expression + Qt4ProjectManager::Internal::ValueEditor| + Urejanje naprednega izraza + + + <font color="#ff0000">Could not find make command: %1 in the build environment</font> + Qt4ProjectManager::MakeStep| + <font color="#ff0000">Ni bilo moč najti ukaza make: %1 v okolju za gradnjo</font> + + + <font color="#0000ff"><b>No Makefile found, assuming project is clean.</b></font> + Qt4ProjectManager::MakeStep| + <font color="#0000ff">Datoteka Makefile ni bila najdena. Predpostavljam da je projekt čist.<b></b> + + + +<font color="#ff0000"><b>No valid Qt version set. Set one in Preferences </b></font> + + Qt4ProjectManager::QMakeStep| + +<font color="#ff0000">Nastavljene ni veljavne različice Qt. Nastavite jo v nastavitvah.<b></b> + + + + +<font color="#ff0000"><b>No valid Qt version set. Set one in Tools/Options </b></font> + + Qt4ProjectManager::QMakeStep| + +<font color="#ff0000">Nastavljene ni veljavne različice Qt. Nastavite jo v Orodja → Možnosti.<b></b> + + + + <font color="#0000ff">Configuration unchanged, skipping QMake step.</font> + Qt4ProjectManager::QMakeStep| + <font color="#0000ff">Nastavitev se ni spremenila, izpuščam korak QMake.</font> + + + QMAKESPEC from environment (%1) overrides mkspec of selected Qt (%2). + Qt4ProjectManager::QMakeStep| + QMAKESPEC iz okolja (%1) povozi mkspec izbranega Qt (%2). + + + <b>QMake:</b> No Qt version set. QMake can not be run. + Qt4ProjectManager::QMakeStepConfigWidget| + <b>QMake:</b> Nastavljene ni nobene različice Qt. QMake ni moč zagnati. + + + <b>QMake:</b> %1 %2 + Qt4ProjectManager::QMakeStepConfigWidget| + <b>QMake:</b> %1 %2 + + + No valid Qt version set. + Qt4ProjectManager::QMakeStepConfigWidget| + Nastavljene ni nobene veljavne različice Qt. + + + QMake + Qt4ProjectManager::Internal::QMakeStepFactory| + QMake + + + Loading project %1 ... + Qt4ProjectManager::Qt4Manager| + Nalaganje projekta %1 ... + + + Failed opening project + Qt4ProjectManager::Qt4Manager| + Odpiranje projekta ni uspelo + + + Opening %1 ... + Qt4ProjectManager::Qt4Manager| + Odpiranje %1 ... + + + Done opening project + Qt4ProjectManager::Qt4Manager| + Odpiranje projekta je zaključeno + + + Compiler: + Qt4ProjectManager::QtVersionManager| + Prevajalnik: + + + Auto-detected Qt + Qt4ProjectManager::QtVersionManager| + Samodejno zaznan Qt + + + Qt Script Error + QtScriptEditor::Internal::QtScriptEditorActionHandler| + Napaka Qt Script + + + Creates a Qt Script file. + QtScriptEditor::Internal::QtScriptEditorPlugin| + Ustvari datoteko Qt Script. + + + Qt Script file + QtScriptEditor::Internal::QtScriptEditorPlugin| + Datoteka Qt Script + + + Qt + QtScriptEditor::Internal::QtScriptEditorPlugin| + Qt + + + Run + QtScriptEditor::Internal::QtScriptEditorPlugin| + Zaženi + + + <Select Symbol> + QtScriptEditor::Internal::ScriptEditor| + <izberite simbol> + + + Creates a Qt Resource file (.qrc). + ResourceEditor::Internal::ResourceEditorPlugin| + Ustvari datoteko z viri za Qt (*.qrc). + + + Qt + ResourceEditor::Internal::ResourceEditorPlugin| + Qt + + + Resource file + ResourceEditor::Internal::ResourceEditorPlugin| + Datoteka z viri + + + Automatically save all Files before building + SaveItemsDialog| + Pred gradnjo samodejno shrani vse datoteke + + + Options + SettingsDialog| + Možnosti + + + 0 + SettingsDialog| + 0 + + + Invalid file + SharedTools::QrcEditor| + Neveljavna datoteka + + + The file %1 is not in a subdirectory of the resource file. Continuing will result in an invalid resource file. + SharedTools::QrcEditor| + Datoteka %1 ni podmapa datoteke z viri. Če nadaljujete, bo ustvarjena neveljavna datoteka z viri. + + + Keyboard Shortcuts + ShortcutSettings| + Tipkovnične bližnjice + + + Filter: + ShortcutSettings| + Filter: + + + Command + ShortcutSettings| + Ukaz + + + Label + ShortcutSettings| + Oznaka + + + Shortcut + ShortcutSettings| + Bližnjica + + + Defaults + ShortcutSettings| + Privzetosti + + + Import... + ShortcutSettings| + Uvozi ... + + + Export... + ShortcutSettings| + Izvozi ... + + + Key Sequence + ShortcutSettings| + Zaporedje tipk + + + Shortcut: + ShortcutSettings| + Bližnjica: + + + Reset + ShortcutSettings| + Ponastavi + + + Remove + ShortcutSettings| + Odstrani + + + Form + ShortcutSettings| + Obrazec + + + localhost:5115 + StartRemoteDialog| + localhost:5115 + + + Subversion Command: + Subversion::Internal::SettingsPage| + Ukaz Subversion: + + + User name: + Subversion::Internal::SettingsPage| + Uporabniško ime: + + + Form + Subversion::Internal::SettingsPage| + Obrazec + + + Delete + Subversion::Internal::SubversionPlugin| + Izbriši + + + Revert + Subversion::Internal::SubversionPlugin| + Povrni + + + Add %1 + Subversion::Internal::SubversionPlugin| + Dodaj %1 + + + Delete %1 + Subversion::Internal::SubversionPlugin| + Izbriši %1 + + + Revert %1 + Subversion::Internal::SubversionPlugin| + Povrni %1 + + + %1 Executing: %2 %3 + + Subversion::Internal::SubversionPlugin| + <timestamp> Executing: <executable> <arguments> + + %1 Izvajanje: %2 %3 + + + + Use Regular E&xpressions + TextEditor::BaseFileFind| + Uporabi &regularne izraze + + + In leading white space + TextEditor::BehaviorSettingsPage| + V praznini na začetku + + + Form + TextEditor::BehaviorSettingsPage| + Obrazec + + + Animate matching parentheses + TextEditor::DisplaySettingsPage| + Animiraj ujemanje oklepajev + + + Navigation + TextEditor::DisplaySettingsPage| + Navigacija + + + Enable &mouse navigation + TextEditor::DisplaySettingsPage| + Omogoči navigacijo z &miško + + + Mark text changes + TextEditor::DisplaySettingsPage| + Označi spremembe besedila + + + Form + TextEditor::DisplaySettingsPage| + Obrazec + + + Use fancy style + TextEditor::DisplaySettingsPage| + Uporabi razkošen slog + + + Font & Colors + TextEditor::FontSettingsPage| + Pisave in barve + + + Color Scheme name: + TextEditor::FontSettingsPage| + Ime barvne sheme: + + + + This is only an example. + TextEditor::FontSettingsPage| + + To je samo primer. + + + Files on Disk + TextEditor::Internal::FindInFiles| + Datoteke na disku + + + Bold + TextEditor::Internal::FontSettingsPage| + Polkrepko + + + Italic + TextEditor::Internal::FontSettingsPage| + Ležeče + + + Background: + TextEditor::Internal::FontSettingsPage| + Ozadje: + + + Foreground: + TextEditor::Internal::FontSettingsPage| + Ospredje: + + + Erase background + TextEditor::Internal::FontSettingsPage| + Počisti ozadje + + + x + TextEditor::Internal::FontSettingsPage| + x + + + Preview: + TextEditor::Internal::FontSettingsPage| + Ogled: + + + Form + TextEditor::Internal::FontSettingsPage| + Obrazec + + + Creates a text file (.txt). + TextEditor::Internal::TextEditorPlugin| + Ustvari besedilno datoteko (*.txt). + + + This creates a new text file (.txt) + TextEditor::Internal::TextEditorPlugin| + To ustvari novo datoteko z besedilom (*.txt) + + + Goto Block Start + TextEditor::TextEditorActionHandler| + Pojdi na začetek bloka + + + Goto Block End + TextEditor::TextEditorActionHandler| + Pojdi na konec bloka + + + Goto Block Start With Selection + TextEditor::TextEditorActionHandler| + Izberi do začetka bloka + + + Goto Block End With Selection + TextEditor::TextEditorActionHandler| + Izberi do konca bloka + + + Text Editor + TextEditor::TextEditorSettings| + Urejevalnik besedil + + + The check script '%1' could not be run: %2 + VCSBase::VCSBaseSubmitEditor| + Ni bilo moč zagnati skripta za preverjanje »%1«: %2 + + + A file listing user names and email addresses in a 4-column mailmap format: +name <email> alias <email> + VCSBaseSettingsPage| + Datoteka s seznamom imen in e-poštnih naslovov v formatu mailmap s 4 stolpci: +ime <e-pošta> drugo_ime <druga_e-pošta> + + + User/alias configuration file: + VCSBaseSettingsPage| + Nastavitvena datoteka: + + + User fields configuration file: + VCSBaseSettingsPage| + Nastavitvena datoteka s polji po meri: + + + Common + VCSBaseSettingsPage| + Splošno + + + Form + VCSBaseSettingsPage| + Obrazec + + + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;">&lt;Comment&gt;</span></p></body></html> + ViewDialog| + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;">&lt;komentar&gt;</span></p></body></html> + + + Parts to send to server + ViewDialog| + Deli, ki bodo poslani na strežnik + + + <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">&lt;Comment&gt;</p></body></html> + ViewDialog| + <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">&lt;komentar&gt;</p></body></html> + + + Parts to send to codepaster + ViewDialog| + Deli, ki bodo poslani na CodePaster + + + Choose the location + Utils::WizardPage| + Izberite lokacijo + + + Class name: + Utils::NewClassWidget| + Ime razreda: + + + Base class: + Utils::NewClassWidget| + Osnovni razred: + + + Header file: + Utils::NewClassWidget| + Datoteka z glavo: + + + Source file: + Utils::NewClassWidget| + Datoteka z izvorno kodo: + + + Generate form: + Utils::NewClassWidget| + Ustvari obrazec: + + + Form file: + Utils::NewClassWidget| + Datoteka z obrazcem: + + + Path: + Utils::NewClassWidget| + Pot: + + + Server Prefix: + PasteBinComSettingsWidget| + Predpona strežnika: + + + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><a href="http://pastebin.com"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">pastebin.com</span></a><span style=" font-size:8pt;"> allows to send posts to custom subdomains (eg. qtcreator.pastebin.com). Fill in the desired prefix.</span></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:8pt;">Note that the plugin will use this for posting as well as fetching.</span></p></body></html> + PasteBinComSettingsWidget| + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><a href="http://pastebin.com"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">pastebin.com</span></a><span style=" font-size:8pt;"> omogoča pošiljati na poddomene po meri (npr. qtcreator.pastebin.com). Vnesite želeno predpono.</span></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:8pt;">Vedite, da bo vstavek to uporabil tako za pošiljanje kot tudi za pridobivanje.</span></p></body></html> + + + Form + Debugger::Internal::TrkOptionsWidget| + Obrazec + + + Gdb + Debugger::Internal::TrkOptionsWidget| + GDB + + + Symbian ARM gdb location: + Debugger::Internal::TrkOptionsWidget| + Lokacija GDB-ja za Symbian ARM: + + + Communication + Debugger::Internal::TrkOptionsWidget| + Komunikacija + + + Serial Port + Debugger::Internal::TrkOptionsWidget| + Zaporedna vrata + + + Bluetooth + Debugger::Internal::TrkOptionsWidget| + Bluetooth + + + Port: + Debugger::Internal::TrkOptionsWidget| + Vrata: + + + Device: + Debugger::Internal::TrkOptionsWidget| + Naprava: + + + Multiple Inheritance + Designer::Internal::CppSettingsPageWidget| + Dedovanje od večih + + + Filter: + Gitorious::Internal::GitoriousProjectWidget| + Filter: + + + Filter: + Gitorious::Internal::GitoriousRepositoryWizardPage| + Filter: + + + ... + Gitorious::Internal::GitoriousRepositoryWizardPage| + ... + + + Show side-by-side if possible + GeneralSettingsPage| + Prikaži ob strani, če je možno + + + Always show side-by-side + GeneralSettingsPage| + Vedno prikaži ob strani + + + Always start full help + GeneralSettingsPage| + Vedno zaženi polno pomoč + + + Show my home page + GeneralSettingsPage| + Prikaži mojo domačo stran + + + Show a blank page + GeneralSettingsPage| + Prikaži prazno stran + + + Show my tabs from last session + GeneralSettingsPage| + Prikaži moje zavihke iz zadnje seje + + + Home Page: + GeneralSettingsPage| + Domača stran: + + + File Types: + Locator::Internal::DirectoryFilterOptions| + Vrste datotek: + + + Refresh Interval: + Locator::Internal::SettingsWidget| + Čas med osvežitvami: + + + Save all files before Build + ProjectExplorer::Internal::ProjectExplorerSettingsPageUi| + Pred gradnjo shrani vse datoteke + + + Always build Project before Running + ProjectExplorer::Internal::ProjectExplorerSettingsPageUi| + Pred zagonom vedno zgradi projekt + + + Show Compiler Output on building + ProjectExplorer::Internal::ProjectExplorerSettingsPageUi| + Pri gradnji prikaži izhod prevajalnika + + + <i>jom</i> is a drop-in replacement for <i>nmake</i> which distributes the compilation process to multiple CPU cores. For more details, see the <a href="http://qt.gitorious.org/qt-labs/jom/">jom Homepage</a>. Disable it if you experience problems with your builds. + ProjectExplorer::Internal::ProjectExplorerSettingsPageUi| + <i>jom</i> je nadomestek za <i>nmake</i>, ki prevajanje porazdeli med več jedri CPE-ja. Za podrobnosti si oglejte <a href="http://qt.gitorious.org/qt-labs/jom/">domačo stran jom-a</a>. Onemogočite ga, če se med gradnjami pojavljajo težave. + + + Create New Project... + ProjectExplorer::Internal::ProjectWelcomePageWidget| + Ustvari nov projekt ... + + + Open Recent Project + ProjectExplorer::Internal::ProjectWelcomePageWidget| + Odpri nedavni projekt + + + Resume Session + ProjectExplorer::Internal::ProjectWelcomePageWidget| + Nadaljuj sejo + + + New Project... + ProjectExplorer::Internal::ProjectWelcomePageWidget| + Nov projekt ... + + + Examples not installed + Qt4ProjectManager::Internal::GettingStartedWelcomePageWidget| + Primeri niso nameščeni + + + Open + Qt4ProjectManager::Internal::GettingStartedWelcomePageWidget| + Odpri + + + Explore Qt Examples + Qt4ProjectManager::Internal::GettingStartedWelcomePageWidget| + Raziščite primere za Qt + + + <b>Qt Creator - A quick tour</b> + Qt4ProjectManager::Internal::GettingStartedWelcomePageWidget| + <b>Qt Creator - hitri vodič</b> - Creating an address book + Qt4ProjectManager::Internal::GettingStartedWelcomePageWidget| Ustvarjanje adresarja - + Understanding widgets + Qt4ProjectManager::Internal::GettingStartedWelcomePageWidget| + Razumevanje gradnikov + + Building with qmake + Qt4ProjectManager::Internal::GettingStartedWelcomePageWidget| Grajenje s qmake - Writing test cases + Qt4ProjectManager::Internal::GettingStartedWelcomePageWidget| Pisanje preizkusnih primerov - - Welcome - Dobrodošli + You can switch between Qt Creator's modes using <tt>Ctrl+number</tt>:<ul><li>1 - Welcome</li><li>2 - Edit</li><li>3 - Debug</li><li>4 - Projects</li><li>5 - Help</li><li></li><li>6 - Output</li></ul> + Qt4ProjectManager::Internal::GettingStartedWelcomePageWidget| + Med Qt Creatorjevimi načini lahko preklapljate s <tt>Ctrl+številka</tt>:<ul><li>1 - Dobrodošli</li><li>2 - Urejanje</li><li>3 - Razhroščevanje</li><li>4 - Projekti</li><li>5 - Pomoč</li><li></li><li>6 - Izhod</li></ul> - - %1 (last session) - %1 (zadnja seja) - - - - You can switch between Qt Creator's modes using <tt>Ctrl+number</tt>:<ol><li> - Welcome</li><li> - Edit</li><li>- Debug</li><li>- Projects</li><li>- Help</li><li></li><li>- Output</li></ol> - Med Qt Creatorjevimi načini čahko preklapljate s <tt>Ctrl+številka</tt>:<ol><li> - Dobrodošli</li><li> - Urejanje</li><li> - Razhroščevanje</li><li> - Projekti</li><li> - Pomoč</li><li></li><li> - Izhod</li></ol> - - - - You can show and hide the side bar using <tt>Alt+0<tt>. - Stranski pas lahko prikažete in skrijete z <tt>Alt+0<tt>. - - - - You can fine tune the <tt>Find</tt> function by selecting &quot;Whole Words&quot; or &quot;Case Sensitive&quot;. Simply click on the icons on the right end of the line edit. - <tt>Iskanje</tt> lahko nastavljate z izbiro možnosti &quot;Cele besede&quot; ali &quot;Občutljivo na velikost&quot;. Za to kliknite na ikono, ki je na desni strani iskalnega polja. - - - If you add <a href="qthelp://com.nokia.qtcreator/doc/creator-external-library-handling.html">external libraries</a>, Qt Creator will automatically offer syntax highlighting and code completion. + Qt4ProjectManager::Internal::GettingStartedWelcomePageWidget| Če dodate <a href="qthelp://com.nokia.qtcreator/doc/creator-external-library-handling.html">zunanje knjižnice</a>, bo Qt Creator zanje samodejno ponudil poudarjanje skladnje in dokončevanje kode. - - - Core::Internal::WelcomePage - - * { - border-image: url(:/core/images/welcomemode/btn_26.png) 7; - border-width: 7; - padding: -2px 0; - font-size: 12px; - font-family: lucida sans, dejavu sans, sans serif; - color: black; -} - -*:hover { - border-image: url(:/core/images/welcomemode/btn_26_hover.png) 7; - color: white; -} - - * { - border-image: url(:/core/images/welcomemode/btn_26.png) 7; - border-width: 7; - padding: -2px 0; - font-size: 12px; - font-family: lucida sans, dejavu sans, sans serif; - color: black; -} - -*:hover { - border-image: url(:/core/images/welcomemode/btn_26_hover.png) 7; - color: white; -} - + Within a session, you can add <a href="qthelp://com.nokia.qtcreator/doc/creator-build-settings.html#dependencies">dependencies</a> between projects. + Qt4ProjectManager::Internal::GettingStartedWelcomePageWidget| + Znotraj seje lahko dodate <a href="qthelp://com.nokia.qtcreator/doc/creator-build-settings.html#dependencies">odvisnosti</a> med projekti. - - <qt>Restore Last Session &gt;&gt; - <qt>Obnovi zadnjo sejo &gt;&gt; + You can modify the binary that is being executed when you press the <tt>Run</tt> button: Add a <tt>Custom Executable</tt> by clicking the <tt>+</tt> button in <tt>Projects -> Run Settings -> Run Configuration</tt> and then select the new target in the combo box. + Qt4ProjectManager::Internal::GettingStartedWelcomePageWidget| + Program, ki se zažene pri pritisku gumba <tt>Zaženi</tt>, lahko spremenite: Dodajte <tt>Izvršljivo datoteko po meri</tt>, tako da v <tt>Projekti → Nastavitve za zagon → Urejanje nastavitev za zagon</tt> kliknete gumb <tt>Dodaj</tt> in nato novi program izberete s spustnega seznama. - - * { - border-image: url(:/core/images/welcomemode/btn_26.png) 7; - border-width: 7; - padding: -2px 2px; - font-size: 12px; - font-family: lucida sans, dejavu sans, sans serif; -} - -*:hover { - border-image: url(:/core/images/welcomemode/btn_26_hover.png) 7; - color: white; -} - - * { - border-image: url(:/core/images/welcomemode/btn_26.png) 7; - border-width: 7; - padding: -2px 2px; - font-size: 12px; - font-family: lucida sans, dejavu sans, sans serif; -} - -*:hover { - border-image: url(:/core/images/welcomemode/btn_26_hover.png) 7; - color: white; -} - + In the editor, <tt>F2</tt> toggles declaration and definition while <tt>F4</tt> toggles header file and source file. + Qt4ProjectManager::Internal::GettingStartedWelcomePageWidget| + V urejevalniku <tt>F2</tt> preklopi med deklaracijo in definicijo, medtem ko <tt>F4</tt> preklopi med datoteko z glavo in datoteko z izvorno kodo. - - <qt>Feedback&nbsp;&nbsp;<img src=":/core/images/welcomemode/feedback_arrow.png" /> - <qt>Komentarji &nbsp;&nbsp;<img src=":/core/images/welcomemode/feedback_arrow.png" /> + Installed S60 SDKs: + Qt4ProjectManager::Internal::S60DevicesPreferencePane| + Nameščeni S60 SDK-ji: - - Help us make Qt Creator even better - Pomagajte nam še izboljšati Qt Creatorja + SDK Location + Qt4ProjectManager::Internal::S60DevicesPreferencePane| + Lokacija SDK-ja - - #Core--Internal--WelcomePage { -background-color: qlineargradient(spread:pad, x1:0.5, y1:0, x2:0.5, y2:1, stop:0 rgba(247, 247, 247, 255), stop:1 rgba(215, 215, 215, 255)); -} - #Core--Internal--WelcomePage { -background-color: qlineargradient(spread:pad, x1:0.5, y1:0, x2:0.5, y2:1, stop:0 rgba(247, 247, 247, 255), stop:1 rgba(215, 215, 215, 255)); -} + Qt Location + Qt4ProjectManager::Internal::S60DevicesPreferencePane| + Lokacija Qt + + + Qt Websites + Welcome::Internal::CommunityWelcomePageWidget| + Spletne strani o Qt + + + Qt Home + Welcome::Internal::CommunityWelcomePageWidget| + Domača stran Qt + + + Qt Labs + Welcome::Internal::CommunityWelcomePageWidget| + Qt Labs + + + Qt Git Hosting + Welcome::Internal::CommunityWelcomePageWidget| + Gostovanje Git za Qt + + + Qt Centre + Welcome::Internal::CommunityWelcomePageWidget| + Qt Centre + + + Qt Apps + Welcome::Internal::CommunityWelcomePageWidget| + Qt Apps + + + Qt for Symbian at Forum Nokia + Welcome::Internal::CommunityWelcomePageWidget| + Qt za Symbian na Forum Nokia - #gradientWidget { background-color: qlineargradient(spread:pad, x1:0.5, y1:0, x2:0.5, y2:1, stop:0 rgba(247, 247, 247, 255), stop:1 rgba(215, 215, 215, 255)); } + Welcome::WelcomeMode| + #gradientWidget { + background-color: qlineargradient(spread:pad, x1:0.5, y1:0, x2:0.5, y2:1, stop:0 rgba(247, 247, 247, 255), stop:1 rgba(215, 215, 215, 255)); +} + + + Show Details + Utils::DetailsButton| + Prikaži podrobnosti + + + The name must not be empty + Utils::FileNameValidatingLineEdit| + Ime ne sme biti prazno + + + The name must not contain any of the characters '%1'. + Utils::FileNameValidatingLineEdit| + Ime ne sme vsebovati nobenega izmed znakov »%1«. + + + The name must not contain '%1'. + Utils::FileNameValidatingLineEdit| + Ime ne sme vsebovati »%1«. + + + The name must not match that of a MS Windows device. (%1). + Utils::FileNameValidatingLineEdit| + Ime se ne sme ujemati z imenom diska v MS Windows. (%1). + + + Choose a directory + Utils::PathChooser| + Izberite mapo + + + Choose a file + Utils::PathChooser| + Izberite datoteko + + + Delete line + Utils::PathListEditor| + Izbriši vrstico + + + The name must not contain the '.'-character. + Utils::ProjectNameValidatingLineEdit| + Ime ne sme vsebovati znaka ».«. + + + The unsaved file %1 has been changed outside Qt Creator. Do you want to reload it and discard your changes? + Utils::reloadPrompt| + Neshranjena datoteka %1 je bila spremenjena izven Qt Creatorja. Ali jo želite naložiti znova in zavreči vse svoje spremembe? + + + The file %1 has changed outside Qt Creator. Do you want to reload it? + Utils::reloadPrompt| + Datoteka %1 je bila spremenjena izven Qt Creatorja. Ali jo želite naložiti znova? + + + Clear system environment + CMakeProjectManager::Internal::CMakeBuildEnvironmentWidget| + Počisti sistemsko okolje + + + Build Environment + CMakeProjectManager::Internal::CMakeBuildEnvironmentWidget| + Okolje za gradnjo + + + Select the working directory + CMakeProjectManager::Internal::CMakeRunConfigurationWidget| + Izberite delovno mapo + + + Running executable: <b>%1</b> %2 + CMakeProjectManager::Internal::CMakeRunConfigurationWidget| + Zaganjanje programa: <b>%1</b> %2 + + + No Server defined in the CodePaster preferences! + CodePaster::CodePasterProtocol| + V nastavitvah za CodePaster ni določenega nobenega strežnika. + + + No Server defined in the CodePaster options! + CodePaster::CodePasterProtocol| + V možnostih za CodePaster ni določenega nobenega strežnika. + + + Code Pasting + CodePaster::CodePasterSettingsPage| + Prilepljanje kode + + + Error during paste + PasteBinDotComProtocol| + Napaka med prilepljanjem + + + Pastebin.com + PasteBinDotComSettings| + Pastebin.com + + + Code Pasting + PasteBinDotComSettings| + Prilepljanje kode + + + Paste + PasteView| + Prilepi + + + <Username> + PasteView| + <uporabniško ime> + + + <Description> + PasteView| + <opis> + + + <Comment> + PasteView| + <komentar> + + + Choose a location for the new license template file + CppTools::Internal::CppFileSettingsWidget| + Izberite lokacijo za novo datoteko s predlogo licence + + + Searching... + CppTools::Internal::CppFindReferences| + Iskanje ... + + + Revert + CVS::Internal::CVSPlugin| + Povrni + + + Reset Debugger + Debugger::DebuggerManager| + Ponastavi razhroščevalnik + + + Stopped. + Debugger::DebuggerManager| + Ustavljeno. + + + Exited. + Debugger::DebuggerManager| + Končano. + + + Error Loading Symbols + Debugger::Internal::CoreGdbAdapter| + Napaka pri nalaganju simbolov + + + No executable to load symbols from specified. + Debugger::Internal::CoreGdbAdapter| + Določenega ni nobenega programa za nalaganje simbolov. + + + Symbols found. + Debugger::Internal::CoreGdbAdapter| + Simboli najdeni. + + + Loading symbols from "%1" failed: + + Debugger::Internal::CoreGdbAdapter| + Nalaganje simbolov iz »%1« ni uspelo: + + + + Attached to core temporarily. + Debugger::Internal::CoreGdbAdapter| + Začasno priklopljen na jedro. + + + Unable to determine executable from core file. + Debugger::Internal::CoreGdbAdapter| + Iz posnetka ni moč ugotoviti izvršljive datoteke. + + + Attached to core. + Debugger::Internal::CoreGdbAdapter| + Priklopljen na posnetek. + + + Attach to core "%1" failed: + + Debugger::Internal::CoreGdbAdapter| + Priklop na posnetek »%1« ni uspel: + + + + Cannot set up communication with child process: %1 + Debugger::Internal::PlainGdbAdapter| + Ni moč vzpostaviti komunikacije s podprocesom: %1 + + + Starting executable failed: + + Debugger::Internal::PlainGdbAdapter| + Zaganjanje izvršljive datoteke ni uspelo: + + + + The upload process failed to start. Shell missing? + Debugger::Internal::RemoteGdbAdapter| + Proces pošiljanja se ni uspel zagnati. Morda manjka lupina? + + + The upload process crashed some time after starting successfully. + Debugger::Internal::RemoteGdbAdapter| + Proces pošiljanja se je nekaj časa po uspešnem zagonu sesul. + + + The last waitFor...() function timed out. The state of QProcess is unchanged, and you can try calling waitFor...() again. + Debugger::Internal::RemoteGdbAdapter| + Potekel je čas za zadnjo funkcijo waitFor...(). Stanje QProcessa se ni spremenilo. Znova lahko poskusite klicati waitFor...(). + + + An error occurred when attempting to write to the upload process. For example, the process may not be running, or it may have closed its input channel. + Debugger::Internal::RemoteGdbAdapter| + Med pisanjem v proces pošiljanja je prišlo do napake. Proces morda ne teče, ali pa je morda zaprl svoj vhodni kanal. + + + An error occurred when attempting to read from the upload process. For example, the process may not be running. + Debugger::Internal::RemoteGdbAdapter| + Med branjem iz procesa pošiljanja je prišlo do napake. Proces morda ne teče. + + + An unknown error in the upload process occurred. This is the default return value of error(). + Debugger::Internal::RemoteGdbAdapter| + Prišlo je do neznane napake v procesu pošiljanja. To je privzeta vrnjena vrednost funkcije error(). + + + Error + Debugger::Internal::RemoteGdbAdapter| + Napaka + + + Adapter too old: does not support asynchronous mode. + Debugger::Internal::RemoteGdbAdapter| + Prilagojevalnik je prestar: ne podpira asinhronega načina. + + + Starting remote executable failed: + + Debugger::Internal::RemoteGdbAdapter| + Zaganjanje oddaljene izvršljive datoteke ni uspelo: + + + + Debugger Error + Debugger::Internal::TermGdbAdapter| + Napaka razhroščevalnika + + + No Symbian gdb executable specified. + TrkOptions| + Določenega ni nobenega programa GDB za Symbian. + + + The Symbian gdb executable '%1' could not be found in the search path. + TrkOptions| + Programa GDB za Symbian »%1« ni bilo moč najti v poti iskanja. + + + Symbian Trk + Debugger::Internal::TrkOptionsPage| + Symbian Trk + + + Clones a project from a git repository. + Git::Internal::CloneWizard| + Klonira projekt iz skladišča Git. + + + Clones a project from a Gitorious repository. + Gitorious::Internal::GitoriousCloneWizard| + Klonira projekt iz skladišča Gitorious. + + + General settings + Help::Internal::GeneralSettingsPage| + Splošne nastavitve + + + Help + Help::Internal::GeneralSettingsPage| + Pomoč + + + Choose a directory to add + Locator::Internal::DirectoryFilter| + Izberite mapo za dodati + + + %1 (Prefix: %2) + Locator::Internal::SettingsPage| + %1 (predpona: %2) + + + Active run configuration + ProjectExplorer::Internal::ActiveConfigurationWidget| + Aktivne nastavitve za zagon + + + Edit Project Settings for Project <b>%1</b> + ProjectExplorer::Internal::ProjectLabel| + Urejanje projektnih nastavitev za projekt <b>%1</b> + + + No Project loaded + ProjectExplorer::Internal::ProjectLabel| + Naložen ni noben projekt + + + Select Project + ProjectExplorer::Internal::ProjectPushButton| + Izberite projekt + + + <Select Symbol> + QmlEditor::Internal::ScriptEditor| + <izberite simbol> + + + Rename... + QmlEditor::Internal::ScriptEditor| + Preimenuj ... + + + New id: + QmlEditor::Internal::ScriptEditor| + Novi ID: + + + Rename id '%1'... + QmlEditor::Internal::ScriptEditor| + Preimenuj ID »%1« ... + + + Qt + QmlEditor::Internal::QmlEditorPlugin| + Qt + + + Creates a Qt QML file. + QmlEditor::Internal::QmlEditorPlugin| + Ustvari datoteko Qt QML. + + + Qt QML File + QmlEditor::Internal::QmlEditorPlugin| + Datoteka Qt QML + + + Indexing + QmlEditor::Internal::QmlModelManager| + Indeksiranje + + + <b>QML Make</b> + QmlProjectManager::Internal::QmlMakeStepConfigWidget| + <b>QML Make</b> + + + Qt4 Designer Custom Widget + Qt4ProjectManager::Internal::CustomWidgetWizard| + Gradnik po meri za Qt Designer + + + Creates a Qt4 Designer Custom Widget or a Custom Widget Collection. + Qt4ProjectManager::Internal::CustomWidgetWizard| + Ustvari projekt gradnika po meri ali pa zbirke gradnikov po meri za Qt Designer. + + + Could not parse %1. The QtS60 Device run configuration %2 can not be started. + Qt4ProjectManager::Internal::S60DeviceRunConfiguration| + Ni bilo moč razčleniti %1. Nastavitev za zagon na napravi QtS60 %2 ni moč zagnati. + + + Creating %1.sisx ... + Qt4ProjectManager::Internal::S60DeviceRunControlBase| + Ustvarjanje %1.sisx ... + + + %1 %2 + Qt4ProjectManager::Internal::S60DeviceRunControlBase| + %1 %2 + + + Could not read template package file '%1' + Qt4ProjectManager::Internal::S60DeviceRunControlBase| + Ni bilo moč prebrati datoteke s predlogo paketa »%1« + + + Could not write package file '%1' + Qt4ProjectManager::Internal::S60DeviceRunControlBase| + Ni bilo moč zapisati datoteke paketa »%1« + + + An error occurred while creating the package. + Qt4ProjectManager::Internal::S60DeviceRunControlBase| + Med ustvarjanjem paketa je prišlo do napake. + + + Could not connect to phone on port '%1': %2 +Check if the phone is connected and the TRK application is running. + Qt4ProjectManager::Internal::S60DeviceRunControlBase| + Ni se bilo moč povezati s telefonom na vratih »%1«: %2 +Preverite, ali je telefon povezan in ali program TRK teče. + + + Copying install file... + Qt4ProjectManager::Internal::S60DeviceRunControlBase| + Kopiranje namestitvene datoteke ... + + + %1% copied. + Qt4ProjectManager::Internal::S60DeviceRunControlBase| + %1 % skopirano. + + + Failed to start %1. + Qt4ProjectManager::Internal::S60DeviceRunControlBase| + Zagon %1 ni uspel. + + + %1 has unexpectedly finished. + Qt4ProjectManager::Internal::S60DeviceRunControlBase| + %1 je nepričakovano končal. + + + An error has occurred while running %1. + Qt4ProjectManager::Internal::S60DeviceRunControlBase| + Pri zaganjanju %1 je prišlo do napake. + + + Install File: + Qt4ProjectManager::Internal::S60DeviceRunConfigurationWidget| + Namesti datoteko: + + + Device on Serial Port: + Qt4ProjectManager::Internal::S60DeviceRunConfigurationWidget| + Naprava na zaporednih vratih: + + + Self-signed certificate + Qt4ProjectManager::Internal::S60DeviceRunConfigurationWidget| + Samo-podpisano potrdilo + + + Choose certificate file (.cer) + Qt4ProjectManager::Internal::S60DeviceRunConfigurationWidget| + Izberite datoteko s potrdilom (*.cer) + + + Custom certificate: + Qt4ProjectManager::Internal::S60DeviceRunConfigurationWidget| + Potrdilo po meri: + + + Choose key file (.key / .pem) + Qt4ProjectManager::Internal::S60DeviceRunConfigurationWidget| + Izberite datoteko s ključem (*.key / *.pem) + + + Key file: + Qt4ProjectManager::Internal::S60DeviceRunConfigurationWidget| + Datoteka s ključem: + + + <No Device> + Qt4ProjectManager::Internal::S60DeviceRunConfigurationWidget| + Summary text of S60 device run configuration + + <brez naprave> + + + (custom certificate) + Qt4ProjectManager::Internal::S60DeviceRunConfigurationWidget| + (potrdilo po meri) + + + (self-signed certificate) + Qt4ProjectManager::Internal::S60DeviceRunConfigurationWidget| + (samo-podpisano potrdilo) + + + Summary: Run on '%1' %2 + Qt4ProjectManager::Internal::S60DeviceRunConfigurationWidget| + Povzetek: zaženi na »%1« %2 + + + A timeout occurred while querying the device. Check whether Trk is running + Qt4ProjectManager::Internal::S60DeviceRunConfigurationWidget| + Med poizvedovanjem pri napravi je potekel čas. Preverite, ali Trk teče. + + + No Qt installed + Qt4ProjectManager::Internal::S60DevicesWidget| + Nameščen ni noben Qt + + + Could not parse %1. The Qt for Symbian emulator run configuration %2 can not be started. + Qt4ProjectManager::Internal::S60EmulatorRunConfiguration| + Ni bilo moč razčleniti %1. Nastavitev za zagon Qt za emulator Symbian %2 ni moč zagnati. + + + Summary: Run %1 in emulator + Qt4ProjectManager::Internal::S60EmulatorRunConfigurationWidget| + Povzetek: zaženi %1 v emulatorju + + + Using Default Qt Version + Qt4ProjectManager::Qt4BuildConfigurationFactory| + Uporablja privzeto različico Qt + + + Using Qt Version "%1" + Qt4ProjectManager::Qt4BuildConfigurationFactory| + Uporablja Qt različice »%1« + + + New configuration + Qt4ProjectManager::Qt4BuildConfigurationFactory| + Nova nastavitev + + + New Configuration Name: + Qt4ProjectManager::Qt4BuildConfigurationFactory| + Ime nove nastavitve: + + + %1 Debug + Qt4ProjectManager::Qt4BuildConfigurationFactory| + %1, za razhroščevanje + + + %1 Release + Qt4ProjectManager::Qt4BuildConfigurationFactory| + %1, za izdajo + + + QtCore Module + QtModulesInfo| + Modul QtCore + + + QtGui Module + QtModulesInfo| + Modul QtGui + + + QtNetwork Module + QtModulesInfo| + Modul QtNetwork + + + QtOpenGL Module + QtModulesInfo| + Modul QtOpenGL + + + QtSql Module + QtModulesInfo| + Modul QtSql + + + QtScript Module + QtModulesInfo| + Modul QtScript + + + QtScriptTools Module + QtModulesInfo| + Modul QtScriptTools + + + QtSvg Module + QtModulesInfo| + Modul QtSvg + + + QtWebKit Module + QtModulesInfo| + Modul QtWebKit + + + QtXml Module + QtModulesInfo| + Modul QtXml + + + QtXmlPatterns Module + QtModulesInfo| + Modul QtXmlPatterns + + + Phonon Module + QtModulesInfo| + Modul Phonon + + + QtMultimedia Module + QtModulesInfo| + Modul QtMultimedia + + + Qt3Support Module + QtModulesInfo| + Modul Qt3Support + + + QtTest Module + QtModulesInfo| + Modul QtTest + + + QtDBus Module + QtModulesInfo| + Modul QtDBus + + + Community + Welcome::Internal::CommunityWelcomePage| + Skupnost + + + Waiting for TRK + trk::promptStartCommunication| + Čakanje na TRK + + + Waiting for TRK to start on %1... + trk::promptStartCommunication| + Čakanje na zagon TRK na %1 ... + + + Start Debugger + AttachTcfDialog| + Zaženi razhroščevalnik + + + Host and port: + AttachTcfDialog| + Gostitelj in vrata: + + + Architecture: + AttachTcfDialog| + Arhitektura: + + + Use server start script: + AttachTcfDialog| + Uporabi skript za zagon strežnika: + + + Server start script: + AttachTcfDialog| + Skript za zagon strežnika: + + + localhost:5115 + AttachTcfDialog| + localhost:5115 + + + Arguments: + CMakeProjectManager::Internal::CMakeRunConfiguration| + Argumenti: + + + Qt Creator has found a recent cbp file, which Qt Creator will parse to gather information about the project. You can change the command line arguments used to create this file in the project mode. Click finish to load the project. + CMakeProjectManager::Internal::XmlFileUpToDatePage| + Qt Creator je našel datoteko *.cbp in jo bo razčlenil, da zbere podatke o projektu. Argumente za ukazno vrstico, ki se uporabi za ustvaritev te datoteke, lahko spremenite v projektnem načinu. Da naložite projekt, kliknite »Zaključi«. + + + Qt Creator has found a recent cbp file, which Qt Creator will parse to gather information about the project. You can change the command line arguments used to create this file in the project mode. Click finish to load the project + CMakeProjectManager::Internal::XmlFileUpToDatePage| + Qt Creator je našel datoteko *.cbp in jo bo razčlenil, da zbere podatke o projektu. Argumente za ukazno vrstico, ki se uporabi za ustvaritev te datoteke, lahko spremenite v projektnem načinu. Da naložite projekt, kliknite »Zaključi«. + + + CodePaster Error + CodePaster::CustomFetcher| + Napaka CodePasterja + + + Could not fetch code + CodePaster::CustomFetcher| + Ni bilo moč dobiti kode + + + CodePaster Error + CodePaster::CustomPoster| + Napaka CodePasterja + + + Some error occured while posting + CodePaster::CustomPoster| + Med objavljanjem je prišlo do napake + + + http://labs.trolltech.com/blogs/feed + Core::Internal::WelcomeMode| + Add localized feed here only if one exists + + http://labs.trolltech.com/blogs/feed + + + Qt Labs + Core::Internal::WelcomeMode| + Qt Labs + + + Qt Git Hosting + Core::Internal::WelcomeMode| + Gostovanje Git za Qt + + + Qt Centre + Core::Internal::WelcomeMode| + Qt Centre + + + Qt/S60 at Forum Nokia + Core::Internal::WelcomeMode| + Qt/S60 na Forum Nokia + + + Qt Creator - A quick tour + Core::Internal::WelcomeMode| + Qt Creator - hitri vodič + + + Understanding widgets + Core::Internal::WelcomeMode| + Razumevanje gradnikov + + + Creating an address book + Core::Internal::WelcomeMode| + Ustvarjanje adresarja + + + Building with qmake + Core::Internal::WelcomeMode| + Grajenje s qmake + + + Writing test cases + Core::Internal::WelcomeMode| + Pisanje preizkusnih primerov + + + Welcome + Core::Internal::WelcomeMode| + Dobrodošli + + + %1 (last session) + Core::Internal::WelcomeMode| + %1 (zadnja seja) + + + You can switch between Qt Creator's modes using <tt>Ctrl+number</tt>:<ol><li> - Welcome</li><li> - Edit</li><li>- Debug</li><li>- Projects</li><li>- Help</li><li></li><li>- Output</li></ol> + Core::Internal::WelcomeMode| + Med Qt Creatorjevimi načini čahko preklapljate s <tt>Ctrl+številka</tt>:<ol><li> - Dobrodošli</li><li> - Urejanje</li><li> - Razhroščevanje</li><li> - Projekti</li><li> - Pomoč</li><li></li><li> - Izhod</li></ol> + + + You can show and hide the side bar using <tt>Alt+0<tt>. + Core::Internal::WelcomeMode| + Stranski pas lahko prikažete in skrijete z <tt>Alt+0<tt>. + + + You can fine tune the <tt>Find</tt> function by selecting &quot;Whole Words&quot; or &quot;Case Sensitive&quot;. Simply click on the icons on the right end of the line edit. + Core::Internal::WelcomeMode| + <tt>Iskanje</tt> lahko nastavljate z izbiro možnosti &quot;Cele besede&quot; ali &quot;Občutljivo na velikost&quot;. Za to kliknite na ikono, ki je na desni strani iskalnega polja. + + + If you add <a href="qthelp://com.nokia.qtcreator/doc/creator-external-library-handling.html">external libraries</a>, Qt Creator will automatically offer syntax highlighting and code completion. + Core::Internal::WelcomeMode| + Če dodate <a href="qthelp://com.nokia.qtcreator/doc/creator-external-library-handling.html">zunanje knjižnice</a>, bo Qt Creator zanje samodejno ponudil poudarjanje skladnje in dokončevanje kode. + + + * { + border-image: url(:/core/images/welcomemode/btn_26.png) 7; + border-width: 7; + padding: -2px 0; + font-size: 12px; + font-family: lucida sans, dejavu sans, sans serif; + color: black; +} + +*:hover { + border-image: url(:/core/images/welcomemode/btn_26_hover.png) 7; + color: white; +} + + Core::Internal::WelcomePage| + * { + border-image: url(:/core/images/welcomemode/btn_26.png) 7; + border-width: 7; + padding: -2px 0; + font-size: 12px; + font-family: lucida sans, dejavu sans, sans serif; + color: black; +} + +*:hover { + border-image: url(:/core/images/welcomemode/btn_26_hover.png) 7; + color: white; +} + + + + <qt>Restore Last Session &gt;&gt; + Core::Internal::WelcomePage| + <qt>Obnovi zadnjo sejo &gt;&gt; + + + * { + border-image: url(:/core/images/welcomemode/btn_26.png) 7; + border-width: 7; + padding: -2px 2px; + font-size: 12px; + font-family: lucida sans, dejavu sans, sans serif; +} + +*:hover { + border-image: url(:/core/images/welcomemode/btn_26_hover.png) 7; + color: white; +} + + Core::Internal::WelcomePage| + * { + border-image: url(:/core/images/welcomemode/btn_26.png) 7; + border-width: 7; + padding: -2px 2px; + font-size: 12px; + font-family: lucida sans, dejavu sans, sans serif; +} + +*:hover { + border-image: url(:/core/images/welcomemode/btn_26_hover.png) 7; + color: white; +} + + + + <qt>Feedback&nbsp;&nbsp;<img src=":/core/images/welcomemode/feedback_arrow.png" /> + Core::Internal::WelcomePage| + <qt>Komentarji &nbsp;&nbsp;<img src=":/core/images/welcomemode/feedback_arrow.png" /> + + + Help us make Qt Creator even better + Core::Internal::WelcomePage| + Pomagajte nam še izboljšati Qt Creatorja + + + #Core--Internal--WelcomePage { +background-color: qlineargradient(spread:pad, x1:0.5, y1:0, x2:0.5, y2:1, stop:0 rgba(247, 247, 247, 255), stop:1 rgba(215, 215, 215, 255)); +} + Core::Internal::WelcomePage| + #Core--Internal--WelcomePage { +background-color: qlineargradient(spread:pad, x1:0.5, y1:0, x2:0.5, y2:1, stop:0 rgba(247, 247, 247, 255), stop:1 rgba(215, 215, 215, 255)); +} + + + #gradientWidget { + background-color: qlineargradient(spread:pad, x1:0.5, y1:0, x2:0.5, y2:1, stop:0 rgba(247, 247, 247, 255), stop:1 rgba(215, 215, 215, 255)); +} + Core::Internal::WelcomePage| #gradientWidget { background-color: qlineargradient(spread:pad, x1:0.5, y1:0, x2:0.5, y2:1, stop:0 rgba(247, 247, 247, 255), stop:1 rgba(215, 215, 215, 255)); } - #headerFrame { border-image: url(:/core/images/welcomemode/center_frame_header.png) 0; border-width: 0; } + Core::Internal::WelcomePage| #headerFrame { border-image: url(:/core/images/welcomemode/center_frame_header.png) 0; border-width: 0; @@ -17642,37 +24181,36 @@ background-color: qlineargradient(spread:pad, x1:0.5, y1:0, x2:0.5, y2:1, stop:0 - Getting Started + Core::Internal::WelcomePage| Kako začeti - Develop + Core::Internal::WelcomePage| Razvoj - Community + Core::Internal::WelcomePage| Skupnost - Open + Core::Internal::WelcomePage| Odpri - < + Core::Internal::WelcomePage| < - > + Core::Internal::WelcomePage| > - <style> h1 { font-size: 24px; @@ -17696,6 +24234,7 @@ p { <p><strong>Started</strong> to begin developing with Qt Creator.</p> <hr style="margin-top:15px"/> + Core::Internal::WelcomePage| <style> h1 { font-size: 24px; @@ -17721,7 +24260,6 @@ p { - * { border-image: url(:/core/images/welcomemode/btn_27.png) 7; border-width: 7; @@ -17736,6 +24274,7 @@ p { color: white; } + Core::Internal::WelcomePage| * { border-image: url(:/core/images/welcomemode/btn_27.png) 7; border-width: 7; @@ -17752,17 +24291,17 @@ p { - <qt>Getting Started &gt;&gt; + Core::Internal::WelcomePage| <qt>Začetek &gt;&gt; - #recentSessionsFrame { border-image: url(:/core/images/welcomemode/rc_combined.png) 8; border-width: 8; } + Core::Internal::WelcomePage| #recentSessionsFrame { border-image: url(:/core/images/welcomemode/rc_combined.png) 8; border-width: 8; @@ -17770,126 +24309,114 @@ p { - #bottomWidget { background-image: url(:/core/images/welcomemode/feedback-bar-background.png); } + Core::Internal::WelcomePage| #bottomWidget { background-image: url(:/core/images/welcomemode/feedback-bar-background.png); } - - - Core::Utils::ClassNameValidatingLineEdit - The class name must not contain namespace delimiters. + Core::Utils::ClassNameValidatingLineEdit| Ime razreda ne sme vsebovati ločiteljev imenskega prostora. - Please enter a class name. + Core::Utils::ClassNameValidatingLineEdit| Vnesite ime razreda. - The class name contains invalid characters. + Core::Utils::ClassNameValidatingLineEdit| Ime razreda vsebuje neveljavne znake. - - - Core::Utils::ConsoleProcess - Cannot set up communication channel: %1 + Core::Utils::ConsoleProcess| Ni moč vzpostaviti komunikacijskega kanala: %1 - Cannot create temporary file: %1 + Core::Utils::ConsoleProcess| Ni moč ustvariti začasne datoteke: %1 - Press <RETURN> to close this window... + Core::Utils::ConsoleProcess| Da zaprete to okno, pritisnite <Vnašalko> ... - Cannot start the terminal emulator '%1'. + Core::Utils::ConsoleProcess| Ni moč zagnati emulatorja konzole »%1«. - Cannot create temporary directory '%1': %2 + Core::Utils::ConsoleProcess| Ni moč ustvariti začasne mape »%1«: %2 - Cannot create socket '%1': %2 + Core::Utils::ConsoleProcess| Ni moč ustvariti vtičnice »%1«: %2 - Cannot change to working directory '%1': %2 + Core::Utils::ConsoleProcess| Ni se moč premakniti v delovno mapo »%1«: %2 - Cannot execute '%1': %2 + Core::Utils::ConsoleProcess| Ni moč zagnati »%1«: %2 - Unexpected output from helper program. + Core::Utils::ConsoleProcess| Nepričakovan izhod od pomožnega programa. - The process '%1' could not be started: %2 + Core::Utils::ConsoleProcess| Procesa »%1« ni bilo moč zagnati: %2 - Cannot obtain a handle to the inferior: %1 + Core::Utils::ConsoleProcess| Ni moč dobiti reference za podproces: %1 - Cannot obtain exit status from inferior: %1 + Core::Utils::ConsoleProcess| Ni moč dobiti izhodnega stanja od podprocesa: %1 - - - Core::Utils::FileNameValidatingLineEdit - The name must not be empty + Core::Utils::FileNameValidatingLineEdit| Ime ne sme biti prazno - The name must not contain any of the characters '%1'. + Core::Utils::FileNameValidatingLineEdit| Ime ne sme vsebovati nobenega izmed znakov »%1«. - The name must not contain '%1'. + Core::Utils::FileNameValidatingLineEdit| Ime ne sme vsebovati »%1«. - The name must not match that of a MS Windows device. (%1). + Core::Utils::FileNameValidatingLineEdit| Ime se ne sme ujemati z imenom diska v MS Windows. (%1). - - - Core::Utils::FileSearch - %1: canceled. %n occurrences found in %2 files. + Core::Utils::FileSearch| %1: preklicano. Najdena %n pojavitev v %2 datotekah. %1: preklicano. Najdeni %n pojavitvi v %2 datotekah. @@ -17898,8 +24425,8 @@ p { - %1: %n occurrences found in %2 files. + Core::Utils::FileSearch| %1: najdena %n pojavitev v %2 datotekah. %1: najdeni %n pojavitvi v %2 datotekah. @@ -17908,8 +24435,8 @@ p { - %1: %n occurrences found in %2 of %3 files. + Core::Utils::FileSearch| %1: najdena %n pojavitev v %2 od %3 datotek. %1: najdeni %n pojavitvi v %2 od %3 datotek. @@ -17917,999 +24444,875 @@ p { %1: najdenih %n pojavitev v %2 od %3 datotek. - - - Core::Utils::NewClassWidget - Invalid base class name + Core::Utils::NewClassWidget| Neveljavno ime osnovnega razreda - Invalid header file name: '%1' + Core::Utils::NewClassWidget| Neveljavno ime datoteke z glavo: »%1« - Invalid source file name: '%1' + Core::Utils::NewClassWidget| Neveljavno ime datoteke z izvorno kodo: »%1« - Invalid form file name: '%1' + Core::Utils::NewClassWidget| Neveljavno ime datoteke z obrazcem: »%1« - Class name: + Core::Utils::NewClassWidget| Ime razreda: - Base class: + Core::Utils::NewClassWidget| Osnovni razred: - Header file: + Core::Utils::NewClassWidget| Datoteka z glavo: - Source file: + Core::Utils::NewClassWidget| Datoteka z izvorno kodo: - Generate form: + Core::Utils::NewClassWidget| Ustvari iz: - Form file: + Core::Utils::NewClassWidget| Datoteka z obrazcem: - Path: + Core::Utils::NewClassWidget| Pot: - Dialog + Core::Utils::NewClassWidget| Pogovorno okno - - - Core::Utils::PathChooser - Choose... + Core::Utils::PathChooser| Izbor ... - Browse... + Core::Utils::PathChooser| Brskanje ... - Choose a directory + Core::Utils::PathChooser| Izberite mapo - Choose a file + Core::Utils::PathChooser| Izberite datoteko - The path must not be empty. + Core::Utils::PathChooser| Pot ne sme biti prazna. - The path '%1' does not exist. + Core::Utils::PathChooser| Pot »%1« ne obstaja. - The path '%1' is not a directory. + Core::Utils::PathChooser| Pot »%1« ni mapa. - The path '%1' is not a file. + Core::Utils::PathChooser| Pot »%1« ni datoteka. - Path: + Core::Utils::PathChooser| Pot: - - - Core::Utils::PathListEditor - Insert... + Core::Utils::PathListEditor| Vstavi ... - Add... + Core::Utils::PathListEditor| Dodaj ... - Delete line + Core::Utils::PathListEditor| Izbriši vrstico - Clear + Core::Utils::PathListEditor| Počisti - From "%1" + Core::Utils::PathListEditor| Iz »%1« - - - Core::Utils::ProjectIntroPage - <Enter_Name> + Core::Utils::ProjectIntroPage| <vnesite ime> - The project already exists. + Core::Utils::ProjectIntroPage| Projekt že obstaja. - A file with that name already exists. + Core::Utils::ProjectIntroPage| Datoteka s tem imenom že obstaja. - Introduction and project location + Core::Utils::ProjectIntroPage| Uvod in lokacija projekta - Name: + Core::Utils::ProjectIntroPage| Ime: - Create in: + Core::Utils::ProjectIntroPage| Ustvari v: - WizardPage + Core::Utils::ProjectIntroPage| StranČarovnika - TextLabel + Core::Utils::ProjectIntroPage| BesedilaOznaka - - - Core::Utils::ProjectNameValidatingLineEdit - The name must not contain the '.'-character. + Core::Utils::ProjectNameValidatingLineEdit| Ime ne sme vsebovati znaka ».«. - - - Core::Utils::SubmitEditorWidget - Des&cription + Core::Utils::SubmitEditorWidget| &Opis - F&iles + Core::Utils::SubmitEditorWidget| &Datoteke - - - Core::Utils::WizardPage - Choose the location + Core::Utils::WizardPage| Izberite lokacijo - Name: + Core::Utils::WizardPage| Ime: - Path: + Core::Utils::WizardPage| Pot: - WizardPage + Core::Utils::WizardPage| StranČarovnika - - - Core::Utils::reloadPrompt - File Changed + Core::Utils::reloadPrompt| Datoteka spremenjena - The file %1 has changed outside Qt Creator. Do you want to reload it? + Core::Utils::reloadPrompt| Datoteka %1 je bila spremenjena izven Qt Creatorja. Ali jo želite naložiti znova? - - - CppTools::Internal::CppQuickOpenFilter - Classes and Methods + CppTools::Internal::CppQuickOpenFilter| Razredi in metode - - - Debugger::Internal::AttachTcfDialog - Select Executable + Debugger::Internal::AttachTcfDialog| Izberite izvršljivo datoteko - - - Debugger::Internal::DebuggerManager - Continue + Debugger::Internal::DebuggerManager| Nadaljuj - Interrupt + Debugger::Internal::DebuggerManager| Prekini - Reset Debugger + Debugger::Internal::DebuggerManager| Ponastavi razhroščevalnik - Step Over + Debugger::Internal::DebuggerManager| Preskoči - Step Into + Debugger::Internal::DebuggerManager| Vstopi - Step Over Instruction + Debugger::Internal::DebuggerManager| Preskoči ukaz - Step One Instruction + Debugger::Internal::DebuggerManager| Stopi za en ukaz naprej - Step Out + Debugger::Internal::DebuggerManager| Izstopi - Run to Line + Debugger::Internal::DebuggerManager| Zaženi do vrstice - Run to Outermost Function + Debugger::Internal::DebuggerManager| Zaženi do najbolj zunanje funkcije - Jump to Line + Debugger::Internal::DebuggerManager| Skoči do vrstice - Toggle Breakpoint + Debugger::Internal::DebuggerManager| Preklopi prekinitveno točko - Set Breakpoint at Function... + Debugger::Internal::DebuggerManager| Nastavi prekinitveno točko pri funkciji ... - Set Breakpoint at Function "main" + Debugger::Internal::DebuggerManager| Nastavi prekinitveno točko pri funkciji »main« - Add to Watch Window + Debugger::Internal::DebuggerManager| Dodaj v opazovalno okno - Stop requested... + Debugger::Internal::DebuggerManager| Zahtevanje ustavitve ... - Stopped. + Debugger::Internal::DebuggerManager| Ustavljen. - Running requested... + Debugger::Internal::DebuggerManager| Zahtevanje zagona ... - Running... + Debugger::Internal::DebuggerManager| Teče ... - Changing breakpoint state requires either a fully running or fully stopped application. + Debugger::Internal::DebuggerManager| Za spreminjanje stanja prekinitvene točke je potreben bodisi povsem zagnan bodisi povsem ustavljen program. - Debugging VS executables is not supported. + Debugger::Internal::DebuggerManager| Razhroščevanje izvršljivih datotek zgrajenih z Visual Studio ni podprto. - Warning + Debugger::Internal::DebuggerManager| Opozorilo - Cannot attach to PID 0 + Debugger::Internal::DebuggerManager| Ni se moč priklopiti na PID 0 - Cannot debug '%1': %2 + Debugger::Internal::DebuggerManager| Ni moč razhroščevati »%1«: %2 - Save Debugger Log + Debugger::Internal::DebuggerManager| Shrani dnevnik razhroščevalnika - Stop Debugger + Debugger::Internal::DebuggerManager| Ustavi razhroščevalnik - Open Qt preferences + Debugger::Internal::DebuggerManager| Odpri nastavitve Qt - Turn helper usage off + Debugger::Internal::DebuggerManager| Izklopi uporabo pomočnika - Continue anyway + Debugger::Internal::DebuggerManager| Vseeno nadaljuj - Debugging helper missing + Debugger::Internal::DebuggerManager| Razhroščevalni pomočnik manjka - The debugger did not find the debugging helper library. + Debugger::Internal::DebuggerManager| Razhroščevalnik ni našel knjižnice razhroščevalnega pomočnika. - The debugging helper is used to nicely format the values of Qt data types and some STL data types. It must be compiled for each Qt version which you can do in the Qt preferences page by selecting a Qt installation and clicking on 'Rebuild' for the debugging helper. + Debugger::Internal::DebuggerManager| Razhroščevalni pomočnik se uporablja za lepo oblikovanje vrednosti podatkovnih vrst Qt in nekaterih podatkovnih vrst STL. Preveden mora biti za vsako različico Qt posebaj. To lahko storite iz nastavitev Qt, kjer izberete namestitev Qt in za razhroščevalnega pomočnika kliknete »Znova zgradi«. - Start and Debug External Application... + Debugger::Internal::DebuggerManager| Zaženi in razhroščuj zunanji program ... - Attach to Running External Application... + Debugger::Internal::DebuggerManager| Priklopi se na zagnan zunanji program ... - Attach to Core... + Debugger::Internal::DebuggerManager| Priklopi se na posnetek ... - The debugging helper is used to nicely format the values of Qt data types and some STL data types. It must be compiled for each Qt version, you can do this in the Qt preferences page by selecting a Qt installation and clicking on 'Rebuild' for the debugging helper. + Debugger::Internal::DebuggerManager| Razhroščevalni pomočnik se uporablja za lepo oblikovanje vrednosti podatkovnih vrst Qt in nekaterih podatkovnih vrst STL. Preveden mora biti za vsako različico Qt posebaj. To lahko storite iz nastavitev Qt, kjer izberete namestitev Qt in za razhroščevalnega pomočnika kliknete »Znova zgradi«. - - - Debugger::Internal::DebuggerRunner - Debug + Debugger::Internal::DebuggerRunner| Razhroščevanje - - - Debugger::Internal::DisassemblerHandler - Address + Debugger::Internal::DisassemblerHandler| Naslov - Symbol + Debugger::Internal::DisassemblerHandler| Simbol - Mnemonic + Debugger::Internal::DisassemblerHandler| Mnemonik - - - Debugger::Internal::DisassemblerWindow - Disassembler + Debugger::Internal::DisassemblerWindow| Razstavljalnik - Adjust column widths to contents + Debugger::Internal::DisassemblerWindow| Širine stolpcev prilagodi vsebinam - Always adjust column widths to contents + Debugger::Internal::DisassemblerWindow| Širine stolpcev vedno prilagodi vsebinam - Reload disassembler listing + Debugger::Internal::DisassemblerWindow| Znova naloži seznam razstavljalnika - Always reload disassembler listing + Debugger::Internal::DisassemblerWindow| Vedno znova naloži seznam razstavljalnika - - - Debugger::Internal::SourceFilesModel - - Internal name - Notranje ime - - - - Full name - Polno ime - - - - Debugger::Internal::TcfEngine - - %1. + Debugger::Internal::TcfEngine| %1. - Stopped. + Debugger::Internal::TcfEngine| Ustavljeno. - Socket error: %1 + Debugger::Internal::TcfEngine| Napaka vtičnice: %1 - Error + Debugger::Internal::TcfEngine| Napaka - - - Designer::Internal::EditorWidget - Action editor + Designer::Internal::EditorWidget| Urejevalnik dejanj - Signals and slots editor + Designer::Internal::EditorWidget| Urejevalnik signalov in rež - - - Designer::Internal::FormWindowEditor - untitled + Designer::Internal::FormWindowEditor| neimenovano - - - Designer::Internal::SettingsPage - Designer + Designer::Internal::SettingsPage| Snovalnik - - - DuiEditor::Internal::DuiEditorPlugin - Qt QML File + DuiEditor::Internal::DuiEditorPlugin| Datoteka Qt QML - Qt + DuiEditor::Internal::DuiEditorPlugin| Qt - - - DuiEditor::Internal::ScriptEditor - <Select Symbol> + DuiEditor::Internal::ScriptEditor| <izberite simbol> - Rename... + DuiEditor::Internal::ScriptEditor| Preimenuj ... - New id: + DuiEditor::Internal::ScriptEditor| Nov ID: - Rename id '%1'... + DuiEditor::Internal::ScriptEditor| Preimenuj ID »%1« ... - - - Git::Internal::GitOutputWindow - Git Output + Git::Internal::GitOutputWindow| Izhod Git - Git + Git::Internal::GitOutputWindow| Git - - - Help::Internal::ContentsToolWidget - Contents + Help::Internal::ContentsToolWidget| Vsebina - - - Help::Internal::IndexThread - Failed to load keyword index file! + Help::Internal::IndexThread| Nalaganje datoteke s kazalom ključnih besed ni uspelo. - Cannot open the index file %1 + Help::Internal::IndexThread| Ni moč odpreti datoteke s kazalom %1 - Documentation file %1 does not exist! Skipping file. + Help::Internal::IndexThread| Datoteka z dokumentacijo %1 ne obstaja. Datoteka ne bo uporabljena. - - - Help::Internal::IndexToolWidget - Look for: + Help::Internal::IndexToolWidget| Išči: - Index + Help::Internal::IndexToolWidget| Kazalo - - - Help::Internal::TitleMapThread - Documentation file %1 does not exist! Skipping file. + Help::Internal::TitleMapThread| Datoteka z dokumentacijo %1 ne obstaja. Datoteka ne bo uporabljena. - Documentation file %1 is not compatible! Skipping file. + Help::Internal::TitleMapThread| Datoteka z dokumentacijo %1 ni združljiva. Datoteka ne bo uporabljena. - - - Perforce::Internal::PerforceOutputWindow - Perforce Output + Perforce::Internal::PerforceOutputWindow| Izhod Perforce - Perforce + Perforce::Internal::PerforceOutputWindow| Perforce - - - ProEditorContainer - Advanced Mode + ProEditorContainer| Napreden način - Form + ProEditorContainer| Obrazec - - - ProjectExplorer::Internal::ApplicationLauncher - Failed to start program. Path or permissions wrong? + ProjectExplorer::Internal::ApplicationLauncher| Zagon programa ni uspel. Morda je napačna pot ali pa dovoljenja. - The program has unexpectedly finished. + ProjectExplorer::Internal::ApplicationLauncher| Program je nepričakovano končal. - Some error has occurred while running the program. + ProjectExplorer::Internal::ApplicationLauncher| Med poganjanjem programa je prišlo do neke napake. - - - ProjectExplorer::Internal::ApplicationRunConfigurationRunner - Run + ProjectExplorer::Internal::ApplicationRunConfigurationRunner| Zaženi - - - ProjectExplorer::Internal::ApplicationRunControl - Starting %1... + ProjectExplorer::Internal::ApplicationRunControl| Zaganjanje %1 ... - %1 exited with code %2 + ProjectExplorer::Internal::ApplicationRunControl| %1 je končal s kodo %2 - - - ProjectExplorer::Internal::BuildSettingsPropertiesPage - Configurations + ProjectExplorer::Internal::BuildSettingsPropertiesPage| Nastavitve - + + ProjectExplorer::Internal::BuildSettingsPropertiesPage| + - - + ProjectExplorer::Internal::BuildSettingsPropertiesPage| - - Form + ProjectExplorer::Internal::BuildSettingsPropertiesPage| Obrazec - TextLabel + ProjectExplorer::Internal::BuildSettingsPropertiesPage| BesedilaOznaka - - - ProjectExplorer::Internal::ProjetExplorerSettingsPageUi - Build Settings + ProjectExplorer::Internal::ProjetExplorerSettingsPageUi| Nastavitve za gradnjo - Save all files before Build + ProjectExplorer::Internal::ProjetExplorerSettingsPageUi| Pred gradnjo shrani vse datoteke - Run Settings + ProjectExplorer::Internal::ProjetExplorerSettingsPageUi| Nastavitve za zagon - Always build Project before Running + ProjectExplorer::Internal::ProjetExplorerSettingsPageUi| Pred zagonom vedno zgradi projekt - Form + ProjectExplorer::Internal::ProjetExplorerSettingsPageUi| Obrazec - - - QLibrary - Could not mmap '%1': %2 + QLibrary| Ni bilo moč izvesti funkcije mmap za »%1«: %2 - Plugin verification data mismatch in '%1' + QLibrary| Neujemanje podatkov za potrjevanje vstavkov v »%1« - Could not unmap '%1': %2 + QLibrary| Ni bilo moč izvesti funkcije unmap za »%1«: %2 - The shared library was not found. + QLibrary| Deljena knjižnica ni bila najdena. - The file '%1' is not a valid Qt plugin. + QLibrary| Datoteka »%1« ni veljaven vstavek Qt. - The plugin '%1' uses incompatible Qt library. (%2.%3.%4) [%5] + QLibrary| Vstavek »%1« uporablja nezdružljivo knjižnico Qt. (%2.%3.%4) [%5] - The plugin '%1' uses incompatible Qt library. Expected build key "%2", got "%3" + QLibrary| Vstavek »%1« uporablja nezdružljivo knjižnico Qt. Pričakovan je bil ključ gradnje »%2«, dobljen je bil »%3« - The plugin '%1' uses incompatible Qt library. (Cannot mix debug and release libraries.) + QLibrary| Vstavek »%1« uporablja nezdružljivo knjižnico Qt. (Ni moč mešati knjižnic za razhroščevanje in izdajo.) - The plugin was not loaded. + QLibrary| Vstavek ni bil naložen. - Unknown error + QLibrary| Neznana napaka - Cannot load library %1: %2 + QLibrary| Ni moč naložiti knjižnice %1: %2 - Cannot unload library %1: %2 + QLibrary| Ni moč odstraniti knjižnice %1: %2 - Cannot resolve symbol "%1" in %2: %3 + QLibrary| Ni moč razrešiti simbola »%1« v %2: %3 - - - Qt4ProjectManager::Internal::EnvEditDialog - Build Environment + Qt4ProjectManager::Internal::EnvEditDialog| Okolje za gradnjo - Make Command: + Qt4ProjectManager::Internal::EnvEditDialog| Ukaz Make: - Build Environment: + Qt4ProjectManager::Internal::EnvEditDialog| Okolje za gradnjo: - mkspec: + Qt4ProjectManager::Internal::EnvEditDialog| mkspec: - 0 + Qt4ProjectManager::Internal::EnvEditDialog| 0 - 1 + Qt4ProjectManager::Internal::EnvEditDialog| 1 - Values: + Qt4ProjectManager::Internal::EnvEditDialog| Vrednosti: - Variable: + Qt4ProjectManager::Internal::EnvEditDialog| Spremenljivka: - Import + Qt4ProjectManager::Internal::EnvEditDialog| Uvozi - OK + Qt4ProjectManager::Internal::EnvEditDialog| V redu - Cancel + Qt4ProjectManager::Internal::EnvEditDialog| Prekliči - - - Qt4ProjectManager::Internal::EnvVariablesPage - Build Environments + Qt4ProjectManager::Internal::EnvVariablesPage| Okolja za gradnjo - Add... + Qt4ProjectManager::Internal::EnvVariablesPage| Dodaj ... - Edit... + Qt4ProjectManager::Internal::EnvVariablesPage| Urejanje ... - Delete + Qt4ProjectManager::Internal::EnvVariablesPage| Izbriši - Default mkspec: + Qt4ProjectManager::Internal::EnvVariablesPage| Privzeti mkspec: - Default make command: + Qt4ProjectManager::Internal::EnvVariablesPage| Privzeti ukaz make: - Form + Qt4ProjectManager::Internal::EnvVariablesPage| Obrazec - - - QuickOpen::IQuickOpenFilter - Filter Configuration + QuickOpen::IQuickOpenFilter| Nastavitev filtrov - Limit to prefix + QuickOpen::IQuickOpenFilter| Omeji na predpono - Prefix: + QuickOpen::IQuickOpenFilter| Predpona: - - - QuickOpen::Internal::DirectoryFilter - Generic Directory Filter + QuickOpen::Internal::DirectoryFilter| Splošen filter map - Filter Configuration + QuickOpen::Internal::DirectoryFilter| Nastavitev filtrov - Choose a directory to add + QuickOpen::Internal::DirectoryFilter| Izberite mapo za dodati - %1 filter update: 0 files + QuickOpen::Internal::DirectoryFilter| Posodobitev filtra %1: 0 datotek - %1 filter update: %n files + QuickOpen::Internal::DirectoryFilter| Posodobitev filtra %1: %n datoteka Posodobitev filtra %1: %n datoteki @@ -18918,813 +25321,744 @@ Datoteka ne bo uporabljena. - %1 filter update: canceled + QuickOpen::Internal::DirectoryFilter| Posodobitev filtra %1: preklicana - - - QuickOpen::Internal::DirectoryFilterOptions - Name: + QuickOpen::Internal::DirectoryFilterOptions| Ime: - File Types: + QuickOpen::Internal::DirectoryFilterOptions| Vrste datotek: - Specify file name filters, separated by comma. Filters may contain wildcards. + QuickOpen::Internal::DirectoryFilterOptions| Določite filtre imen datotek, ločenih z vejico. Filtri lahko vsebujejo nadomestitelje. - Prefix: + QuickOpen::Internal::DirectoryFilterOptions| Predpona: - Limit to prefix + QuickOpen::Internal::DirectoryFilterOptions| Omeji na predpono - Add... + QuickOpen::Internal::DirectoryFilterOptions| Dodaj ... - Edit... + QuickOpen::Internal::DirectoryFilterOptions| Urejanje ... - Remove + QuickOpen::Internal::DirectoryFilterOptions| Odstrani - Directories: + QuickOpen::Internal::DirectoryFilterOptions| Mape: - Specify a short word/abbreviation that can be used to restrict completions to files from this directory tree. To do this, you type this shortcut and a space in the Locator entry field, and then the word to search for. + QuickOpen::Internal::DirectoryFilterOptions| Določite kratko besedo ali okrajšavo, ki se lahko uporabi za omejitev dokončevanja za datoteke iz tega drevesa map. Za uporabo v polje Lokatorja vtipkajte to bližnjico in presledek ter nato iskano besedo. - Dialog + QuickOpen::Internal::DirectoryFilterOptions| Pogovorno okno - - - QuickOpen::Internal::FileSystemFilter - Files in file system + QuickOpen::Internal::FileSystemFilter| Datoteke v datotečnem sistemu - - - QuickOpen::Internal::FileSystemFilterOptions - Filter configuration + QuickOpen::Internal::FileSystemFilterOptions| Nastavitev filtrov - Prefix: + QuickOpen::Internal::FileSystemFilterOptions| Predpona: - Limit to prefix + QuickOpen::Internal::FileSystemFilterOptions| Omeji na predpono - Include hidden files + QuickOpen::Internal::FileSystemFilterOptions| Vključi skrite datoteke - Filter: + QuickOpen::Internal::FileSystemFilterOptions| Filter: - - - QuickOpen::Internal::OpenDocumentsFilter - Open documents + QuickOpen::Internal::OpenDocumentsFilter| Odprti dokumenti - - - QuickOpen::Internal::QuickOpenFiltersFilter - Available filters + QuickOpen::Internal::QuickOpenFiltersFilter| Razpoložljivi filtri - - - QuickOpen::Internal::QuickOpenPlugin - Indexing + QuickOpen::Internal::QuickOpenPlugin| Indeksiranje - - - QuickOpen::Internal::QuickOpenToolWindow - Refresh + QuickOpen::Internal::QuickOpenToolWindow| Osveži - Configure... + QuickOpen::Internal::QuickOpenToolWindow| Nastavitve ... - Locate... + QuickOpen::Internal::QuickOpenToolWindow| Lociraj ... - Type to locate + QuickOpen::Internal::QuickOpenToolWindow| Tipkajte za lociranje - <type here> + QuickOpen::Internal::QuickOpenToolWindow| <tipkajte sem> - - - QuickOpen::Internal::SettingsDialog - Configure Filters + QuickOpen::Internal::SettingsDialog| Nastavitev filtrov - Add + QuickOpen::Internal::SettingsDialog| Dodaj - Remove + QuickOpen::Internal::SettingsDialog| Odstrani - min + QuickOpen::Internal::SettingsDialog| min - Refresh now! + QuickOpen::Internal::SettingsDialog| Osveži sedaj - Edit... + QuickOpen::Internal::SettingsDialog| Urejanje ... - Refresh Interval: + QuickOpen::Internal::SettingsDialog| Čas med osvežitvami: - Edit + QuickOpen::Internal::SettingsDialog| Urejanje - Refresh Intervall: + QuickOpen::Internal::SettingsDialog| Čas med osvežitvami: - - - QuickOpen::Internal::SettingsPage - %1 (Prefix: %2) + QuickOpen::Internal::SettingsPage| %1 (predpona: %2) - - - QuickOpen::Internal::SettingsWidget - Configure Filters + QuickOpen::Internal::SettingsWidget| Nastavitev filtrov - Add + QuickOpen::Internal::SettingsWidget| Dodaj - Remove + QuickOpen::Internal::SettingsWidget| Odstrani - Edit + QuickOpen::Internal::SettingsWidget| Urejanje - Refresh Interval: + QuickOpen::Internal::SettingsWidget| Čas med osvežitvami: - min + QuickOpen::Internal::SettingsWidget| min - - - SimpleProEditor - Debug and Release + SimpleProEditor| Razhroščevanje in izdaja - Debug specific + SimpleProEditor| Samo za razhroščevanje - Release specific + SimpleProEditor| Samo za izdajo - All platforms + SimpleProEditor| Vse platforme - MS Windows specific + SimpleProEditor| Samo za Windows - Linux/Unix specific + SimpleProEditor| Samo za Linux ali Unix - Mac OSX specific + SimpleProEditor| Samo za Mac OS X - Target Options + SimpleProEditor| Možnosti cilja - Type and name of the target. + SimpleProEditor| Vrsta in ime cilja. - Preprocessor Definitions + SimpleProEditor| Definicije za predprocesor - Setting of the preprocessor definitions. + SimpleProEditor| Nastavljanje definicij za predprocesor. - Include path + SimpleProEditor| Pot za vključevanje - Setting of the pathes where the header files are located. + SimpleProEditor| Nastavljanje poti, kjer se nahajajo datoteke z glavami. - Libraries + SimpleProEditor| Knjižnice - Defining the libraries to link the target against and the pathes where these are located. + SimpleProEditor| Določanje knjižnic s katerimi bo povezan cilj in poti v katerih se knjižnice nahajajo. - Source Files + SimpleProEditor| Datoteke z izvorno kodo - Header Files + SimpleProEditor| Datoteke z glavo - Forms + SimpleProEditor| Obrazci - Qt Modules + SimpleProEditor| Moduli Qt - Setting up which of the Qt modules will be used in the target application. + SimpleProEditor| Nastavljanje modulov Qt, ki bodo uporabljeni v ciljnem programu. - Resource files + SimpleProEditor| Datoteke z viri - Target name + SimpleProEditor| Ime cilja - The name of the resulting target. + SimpleProEditor| Ime končnega cilja. - Configuration + SimpleProEditor| Nastavitev - Configuration. + SimpleProEditor| Nastavitev. - Destination directory + SimpleProEditor| Ciljna mapa - Where the resulting target will be created. + SimpleProEditor| Kje bo ustvarjen končni cilj. - QtCore Module + SimpleProEditor| Modul QtCore - Core non-GUI classes used by other modules + SimpleProEditor| Osrednji razredi, ki niso za grafični vmesnik in jih uporabljajo drugi moduli - QtGui Module + SimpleProEditor| Modul QtGui - Graphical user interface components + SimpleProEditor| Komponente za grafični uporabniški vmesnik - QtNetwork Module + SimpleProEditor| Modul QtNetwork - Classes for network programming + SimpleProEditor| Razredi za omrežno programiranje - QtOpenGL Module + SimpleProEditor| Modul QtOpenGL - OpenGL support classes + SimpleProEditor| Razredi za podporo OpenGL - QtSql Module + SimpleProEditor| Modul QtSql - Classes for database integration using SQL + SimpleProEditor| Razredi za integracijo s podatkovnimi zbirkami z uporabo SQL - QtScript Module + SimpleProEditor| Modul QtScript - Classes for evaluating Qt Scripts + SimpleProEditor| Razredi za ovrednotenje skript Qt Script - QtSvg Module + SimpleProEditor| Modul QtSvg - Classes for displaying the contents of SVG files + SimpleProEditor| Razredi za prikaz datotek z raztegljivo vektorsko grafiko SVG - QtWebKit Module + SimpleProEditor| Modul QtWebKit - Classes for displaying and editing Web content + SimpleProEditor| Razredi za prikaz in urejanje spletnih vsebin - QtXml Module + SimpleProEditor| Modul QtXml - Classes for handling XML + SimpleProEditor| Razredi za delo z XML - QtXmlPatterns Module + SimpleProEditor| Modul QtXmlPatterns - An XQuery/XPath engine for XML and custom data models + SimpleProEditor| Pogon in lastni podatkovni modeli za XQuery in XPath - Phonon Module + SimpleProEditor| Modul Phonon - Multimedia framework classes + SimpleProEditor| Razredi za večpredstavnostno ogrodje - Qt3Support Module + SimpleProEditor| Modul Qt3Support - Classes that ease porting from Qt 3 to Qt 4 + SimpleProEditor| Razredi, ki olajšajo prenos s Qt 3 na Qt 4 - QtTest Module + SimpleProEditor| Modul QtTest - Tool classes for unit testing + SimpleProEditor| Orodni razredi za preizkušanje enot - QtDBus module + SimpleProEditor| Modul QtDBus - Classes for Inter-Process Communication using the D-Bus + SimpleProEditor| Razredi za medprocesno komunikacijo z uporabo D-Busa - Application + SimpleProEditor| Program - Create a standalone application + SimpleProEditor| Ustvari samostojen program - Dynamic Library + SimpleProEditor| Dinamična knjižnica - Create a dynamic library for usage in other applications + SimpleProEditor| Ustvari dinamično knjižnico za uporabo v drugih programih - Static Library + SimpleProEditor| Statična knjižnica - Create a static library for usage in other applications + SimpleProEditor| Ustvari statično knjižnico za uporabo v drugih programih - Add Operator + SimpleProEditor| Dodaj operator - Remove Operator + SimpleProEditor| Odstrani operator - Replace Operator + SimpleProEditor| Nadomesti operator - Set Operator + SimpleProEditor| Nastavi operator - Unique Add Operator + SimpleProEditor| Operator edinstvenega dodajanja - - - Subversion::Internal::SubversionOutputWindow - Subversion Output + Subversion::Internal::SubversionOutputWindow| Izhod Subversion - Subversion + Subversion::Internal::SubversionOutputWindow| Subversion - - - View - Paste + View| Prilepi - <Username> + View| <uporabniško ime> - <Description> + View| <opis> - <Comment> + View| <komentar> - - - AttachRemoteDialog - Start Debugger + AttachRemoteDialog| Zaženi razhroščevalnik - Attach to Process ID: + AttachRemoteDialog| Priklopi se na ID procesa: - Filter: + AttachRemoteDialog| Filter: - ... + AttachRemoteDialog| ... - - - CdbDumperHelper - Loading dumpers... + CdbDumperHelper| Nalaganje odlagalnikov ... - The debugger does not appear to be Qt application. + CdbDumperHelper| Kot kaže razhroščevalnik ni program napisan s Qt. - The dumper module appears to be already loaded. + CdbDumperHelper| Kot kaže je modul odlagalnika že naložen. - Dumper library '%1' loaded. + CdbDumperHelper| Odlagalna knjižnica »%1« je naložena. - The dumper library '%1' could not be loaded: %2 + CdbDumperHelper| Odlagalne knjižnice »%1« ni bilo moč naložiti: %2 - Querying dumpers for '%1'/'%2' (%3) + CdbDumperHelper| Pri odlagalnikih poizvedujem po »%1«/»%2« (%3) - - - CentralWidget - Add new page + CentralWidget| Dodaj novo stran - Print Document + CentralWidget| Natisni dokument - unknown + CentralWidget| neznano - Add New Page + CentralWidget| Dodaj novo stran - Close This Page + CentralWidget| Zapri to stran - Close Other Pages + CentralWidget| Zapri druge strani - Add Bookmark for this Page... + CentralWidget| Dodaj zaznamek za to stran ... - - - Core::Internal::CommandPrivate - Other + Core::Internal::CommandPrivate| Drugo - - - Debugger::Internal::AttachRemoteDialog - Refresh + Debugger::Internal::AttachRemoteDialog| Osveži - - - Designer::Internal::FormClassWizard - Internal error: FormClassWizard::generateFiles: empty template contents + Designer::Internal::FormClassWizard| Notranja napaka: FormClassWizard::generateFiles: prazna vsebina predloge - - - Designer::Internal::WorkbenchIntegration - The class definition of '%1' could not be found in %2. + Designer::Internal::WorkbenchIntegration| Definicije razreda »%1« ni bilo moč najti v %2. - Error finding/adding a slot. + Designer::Internal::WorkbenchIntegration| Napaka iskanja ali dodajanja reže. - No documents matching '%1' could be found. Rebuilding the project might help. + Designer::Internal::WorkbenchIntegration| Ni bilo moč najti nobenega dokumenta, ki se ujema z »%1«. Morda lahko pomaga ponovna gradnja projekta. - Unable to add the method definition. + Designer::Internal::WorkbenchIntegration| Ni moč dodati definicije metode. - - - MimeDatabase - Not a number '%1'. + MimeDatabase| Ni številka »%1« - Empty match value detected. + MimeDatabase| Zaznana ja prazna ujemajoča vrednost - Missing 'type'-attribute + MimeDatabase| Manjka lastnost »type« - Unexpected element <%1> + MimeDatabase| Nepričakovan element <%1> - An error has been encountered at line %1 of %2: %3: + MimeDatabase| Prišlo je do napake v vrstici %1 datoteke %2: %3 - Cannot open %1: %2 + MimeDatabase| Ni moč odpreti %1: %2 - - - OpenEditorsView - Form + OpenEditorsView| Obrazec - - - Perforce::Internal::WorkbenchClientUser - Perforce Error + Perforce::Internal::WorkbenchClientUser| Napaka Perforce - Closing p4 Editor + Perforce::Internal::WorkbenchClientUser| Zapiranje urejevalnika p4