From 7620d81ef0fb5eaf3d06e2043d6b1cab6c3f9377 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: hjk Date: Fri, 5 Aug 2011 16:00:40 +0200 Subject: [PATCH 01/15] Revert "fakevim: also set foreground color for search matches" This reverts commit c1f225fd8f3020957c3326782b02ae41e4ad2aed. This does not cover the case where the cursor is in the marked text, which then blinks black-on-black. Change-Id: Ic94ebbbb3d850624a8fbbc0e1d9d49ba70992ad1 Reviewed-on: http://codereview.qt.nokia.com/2698 Reviewed-by: Qt Sanity Bot Reviewed-by: Eike Ziller --- src/plugins/fakevim/fakevimhandler.cpp | 1 - 1 file changed, 1 deletion(-) diff --git a/src/plugins/fakevim/fakevimhandler.cpp b/src/plugins/fakevim/fakevimhandler.cpp index f4417476968..799a92daea3 100644 --- a/src/plugins/fakevim/fakevimhandler.cpp +++ b/src/plugins/fakevim/fakevimhandler.cpp @@ -3859,7 +3859,6 @@ void FakeVimHandler::Private::highlightMatches(const QString &needle) sel.cursor = tc; sel.format = tc.blockCharFormat(); sel.format.setBackground(QColor(177, 177, 0)); - sel.format.setForeground(Qt::black); m_searchSelections.append(sel); if (document()->characterAt(tc.position()) == ParagraphSeparator) tc.movePosition(Right, MoveAnchor); From 52b7b58542128ad6ca7850a605761a56b0e6a5b6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Kai Koehne Date: Wed, 10 Aug 2011 17:03:33 +0200 Subject: [PATCH 02/15] QmlDebugger: Fix QML Script Console for mixed debugging Both the Debugger View and the QML Script Console use executeDebuggerCommand(...). Forward this to QmlEngine if the QmlEngine is stopped (because only then teh QML Script Console is enabled), to C++ otherwise. Change-Id: I4ba72b56a6205db5346e167b85e9353d05adae41 Reviewed-on: http://codereview.qt.nokia.com/2829 Reviewed-by: Qt Sanity Bot Reviewed-by: Christiaan Janssen --- src/plugins/debugger/qml/qmlcppengine.cpp | 6 +++++- 1 file changed, 5 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/src/plugins/debugger/qml/qmlcppengine.cpp b/src/plugins/debugger/qml/qmlcppengine.cpp index f1037509206..e14db93bb45 100644 --- a/src/plugins/debugger/qml/qmlcppengine.cpp +++ b/src/plugins/debugger/qml/qmlcppengine.cpp @@ -415,7 +415,11 @@ void QmlCppEngine::executeJumpToLine(const ContextData &data) void QmlCppEngine::executeDebuggerCommand(const QString &command) { - d->m_cppEngine->executeDebuggerCommand(command); + if (d->m_qmlEngine->state() == InferiorStopOk) { + d->m_qmlEngine->executeDebuggerCommand(command); + } else { + d->m_cppEngine->executeDebuggerCommand(command); + } } ///////////////////////////////////////////////////////// From 929d1aa0420c8f1cf159097385d0df6deb6c66b7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Kai Koehne Date: Thu, 11 Aug 2011 09:57:44 +0200 Subject: [PATCH 03/15] QmlDebugging: Fix on-device debugging for people with a default proxy Qt Creator by default honors the proxy settings of the environment. This is the wrong choice when connecting to your device, leading to 'Cannot connect to in-process debugger' errors. Change-Id: Ie0b822dec601463ba3a620efe1a1e35bb24b6c5a Reviewed-on: http://codereview.qt.nokia.com/2846 Reviewed-by: Qt Sanity Bot Reviewed-by: Eike Ziller --- src/libs/qmljsdebugclient/qdeclarativedebugclient.cpp | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/src/libs/qmljsdebugclient/qdeclarativedebugclient.cpp b/src/libs/qmljsdebugclient/qdeclarativedebugclient.cpp index 094da28da6f..9e45145bd92 100644 --- a/src/libs/qmljsdebugclient/qdeclarativedebugclient.cpp +++ b/src/libs/qmljsdebugclient/qdeclarativedebugclient.cpp @@ -35,6 +35,7 @@ #include #include +#include #include namespace QmlJsDebugClient { @@ -286,6 +287,7 @@ void QDeclarativeDebugConnection::flush() void QDeclarativeDebugConnection::connectToHost(const QString &hostName, quint16 port) { QTcpSocket *socket = new QTcpSocket(d); + socket->setProxy(QNetworkProxy::NoProxy); d->device = socket; d->connectDeviceSignals(); d->gotHello = false; From e403f4d9f2c0b3f7c9a713764aeb2c9647ae48ba Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: axasia Date: Fri, 12 Aug 2011 17:27:11 +0200 Subject: [PATCH 04/15] Update japanese translations for 2.3. Merge-request: 361 Reviewed-by: Oswald Buddenhagen Change-Id: I384b845fd586a90a7209fc22c8a1f7d2170feac5 --- share/qtcreator/translations/qtcreator_ja.ts | 10520 ++++++++++++++--- 1 file changed, 8956 insertions(+), 1564 deletions(-) diff --git a/share/qtcreator/translations/qtcreator_ja.ts b/share/qtcreator/translations/qtcreator_ja.ts index 34d0a960349..2355968219d 100644 --- a/share/qtcreator/translations/qtcreator_ja.ts +++ b/share/qtcreator/translations/qtcreator_ja.ts @@ -9,7 +9,15 @@ Unable to send command line arguments to the already running instance. It appears to be not responding. - 実行中のインスタンスにコマンドライン引数を送信する事ができませんでした。応答がありません。 + 実行中のインスタンスにコマンドライン引数を送信する事ができませんでした。応答がありません。 + + + Could not send message + メッセージを送信できませんでした + + + Unable to send command line arguments to the already running instance.It appears to be not responding. Do you want to start a new instance of Creator? + 実行中のインスタンスにコマンドライン引数を送れませんでした。応答がないようです。Creator を新たに開始しますか? Could not find 'Core.pluginspec' in %1 @@ -17,7 +25,7 @@ Qt Creator - Plugin loader messages - Qt Creator - プラグイン ローダからのメッセージ + Qt Creator - プラグインローダーからのメッセージ @@ -48,7 +56,15 @@ &Tool chain: - ツール チェイン(&T): + ツールチェイン(&T): + + + Sysroot + Sysroot + + + Override &Start script: + 起動スクリプトを上書き(&S): @@ -67,7 +83,7 @@ &Tool chain: - ツール チェイン(&T): + ツールチェイン(&T): @@ -341,6 +357,10 @@ Working directory: 作業ディレクトリ: + + Run in Terminal + 端末で実行 + Debugger: デバッガ: @@ -374,7 +394,7 @@ Build Location - ビルド パス + ビルドパス @@ -395,17 +415,25 @@ The path %1 is not a valid cmake. パス (%1) は、有効な cmake 実行ファイルのパスではありません。 + + Arguments: + 引数: + + + Generator: + ジェネレータ: + Run CMake CMake の実行 Arguments - 引数 + 引数 The directory %1 already contains a cbp file, which is recent enough. You can pass special arguments or change the used toolchain here and rerun cmake. Or simply finish the wizard directly - ディレクトリ %1 には以前のものと思われる cbp ファイルが既に含まれています。特殊な引数を渡すか使用する ツール チェインを変更し、cmake を再実行して下さい。もしくは直接ウィザードを終了させて下さい + ディレクトリ %1 には以前のものと思われる cbp ファイルが既に含まれています。特殊な引数を渡すか使用する ツールチェインを変更し、cmake を再実行して下さい。もしくは直接ウィザードを終了させて下さい The directory %1 does not contain a cbp file. Qt Creator needs to create this file by running cmake. Some projects require command line arguments to the initial cmake call. @@ -437,11 +465,11 @@ The directory %1 already contains a cbp file, which is recent enough. You can pass special arguments or change the used toolchain here and rerun CMake. Or simply finish the wizard directly. - ディレクトリ %1 には以前のものと思われる cbp ファイルが既に含まれています。特殊な引数を渡すか、使用する ツール チェインを変更し CMake を再実行して下さい。もしくは直接ウィザードを終了させて下さい。 + ディレクトリ %1 には以前のものと思われる cbp ファイルが既に含まれています。特殊な引数を渡すか、使用する ツールチェインを変更し CMake を再実行して下さい。もしくは直接ウィザードを終了させて下さい。 The directory %1 already contains a cbp file, which is recent enough. You can pass special arguments or change the used tool chain here and rerun CMake. Or simply finish the wizard directly. - ディレクトリ %1 には以前のものと思われる cbp ファイルが既に含まれています。特殊な引数を渡すか、使用する ツール チェインを変更し CMake を再実行して下さい。もしくは直接ウィザードを終了させて下さい。 + ディレクトリ %1 には以前のものと思われる cbp ファイルが既に含まれています。特殊な引数を渡すか、使用する ツールチェインを変更し CMake を再実行して下さい。もしくは直接ウィザードを終了させて下さい。 The directory %1 does not contain a cbp file. Qt Creator needs to create this file by running CMake. Some projects require command line arguments to the initial CMake call. @@ -467,6 +495,10 @@ MinGW Generator (%1) MinGW ジェネレータ (%1) + + Unix Generator (%1) + Unix ジェネレータ (%1) + CMake exited with errors. Please check CMake output. CMake は異常終了しました。CMake の出力を確認して下さい。 @@ -520,7 +552,7 @@ <b>Unknown tool chain</b> - <b>不明なツール チェイン</b> + <b>不明なツールチェイン</b> <b>Make:</b> %1 %2 @@ -543,11 +575,11 @@ Build directory: - ビルド ディレクトリ: + ビルドディレクトリ: Build Location - ビルド パス + ビルドパス @@ -611,7 +643,7 @@ Fast loading of debugging helpers - デバッグ ヘルパの高速読み込み + デバッグヘルパの高速読み込み Break on exception @@ -630,7 +662,7 @@ Repository location: - リポジトリ パス: + リポジトリパス: @@ -641,7 +673,7 @@ Paste Snippet... - スニペットを貼り付ける... + テンプレートを貼り付ける... Alt+C,Alt+P @@ -649,11 +681,11 @@ Paste Clipboard... - クリップボードに貼り付け... + クリップボードから貼り付け... Fetch Snippet... - スニペットを取り出す... + テンプレートを取り出す... Alt+C,Alt+F @@ -661,7 +693,7 @@ Empty snippet received for "%1". - "%1" から空のスニペットを受信しました。 + "%1" から空のテンプレートを受信しました。 @@ -699,11 +731,11 @@ Default protocol: - デフォルト プロトコル: + デフォルトプロトコル: Display Output pane after sending a post - 貼り付け後にアウトプット ペインを表示 + 貼り付け後にアウトプットペインを表示 Copy-paste URL to clipboard @@ -714,7 +746,7 @@ CommonOptionsPage Checking this will populate the source file view automatically but might slow down debugger startup considerably. - "ソースファイル"タブのリストを自動的に計算します。ただし、デバッガの起動時間が遅くなります。 + "ソースファイル"タブのリストを自動的に計算します。ただし、デバッガの起動時間が遅くなります。 Populate source file view automatically @@ -722,7 +754,7 @@ Maximal stack depth: - 最大スタック深度: + 最大スタック深度: <unlimited> @@ -734,7 +766,7 @@ Use tooltips in main editor while debugging - デバッグ中のメイン エディタでツールチップを使用する + デバッグ中のメインエディタでツールチップを使用する Language @@ -780,6 +812,22 @@ Behavior 動作 + + Change the font size in the debugger views when the font size in the main editor changes. + メインエディタのフォントサイズが変更された時にデバッガビューのフォントサイズも変わります。 + + + Debugger font size follows main editor + デバッガとメインエディタのフォントサイズ連動 + + + Populate the source file view automatically. This might slow down debugger startup considerably. + 自動的にソースファイルビューに移動します。これを有効にするとかなりデバッガの起動が遅くなります。 + + + Maximum stack depth: + スタックの最大深さ: + CompletionSettingsPage @@ -789,7 +837,7 @@ Automatically insert (, ) and ; when appropriate. - 必要に応じて自動的に"( )"や";"を挿入します。 + 必要に応じて自動的に"( )"や";"を挿入します。 Insert the common prefix of available completion items. @@ -839,6 +887,10 @@ Always 常時 + + Automatically insert brackets and semicolons when appropriate. + 自動的に括弧を挿入し必要に応じてセミコロンも挿入します。 + ContentWindow @@ -859,11 +911,11 @@ Unable to open %1 for writing: %2 - %1 を書込可能な状態で開けません: %2 + %1 を書込可能な状態で開けません: %2 Error while writing to %1: %2 - %1 への書込中にエラーが発生しました: %2 + %1 への書込中にエラーが発生しました: %2 File Generation Failure @@ -881,25 +933,29 @@ [read only] [読取専用] + + [folder] + [フォルダ] + [directory] - [ディレクトリ] + [ディレクトリ] [symbolic link] - [シンボリック リンク] + [シンボリックリンク] The project directory %1 contains files which cannot be overwritten: %2. - プロジェクト ディレクトリ %1 内のファイルを上書きできません: + プロジェクトディレクトリ %1 内のファイルを上書きできません: %2. The following files already exist in the directory %1: %2. Would you like to overwrite them? - ディレクトリ %1 内に同名のファイルが存在しています: + ディレクトリ %1 内に同名のファイルが存在しています: %2 上書きしますか? @@ -1010,6 +1066,26 @@ Would you like to overwrite them? Y-coordinate of the current editor's upper left corner, relative to screen. 画面上の現在のエディタの左上隅のY座標です。 + + File Error + ファイルエラー + + + Cannot Open File + ファイルを開けません + + + Cannot open the file for editing with SCC. + ファイルを SCC で編集用に開けませんでした。 + + + Cannot Set Permissions + パーミッション設定不可 + + + Cannot set permissions to writable. + 書き込み可能パーミッションを設定できません。 + Qt Creator Qt Creator @@ -1036,7 +1112,7 @@ Would you like to overwrite them? Cannot open file %1! - ファイル %1 を開けません! + ファイル %1 を開けません! File is Read Only @@ -1056,11 +1132,11 @@ Would you like to overwrite them? Failed! - エラー発生! + エラー発生! Could not set permissions to writable. - 書込可能なパーミッションに設定できませんでした。 + 書込可能なパーミッションに設定できませんでした。 <b>Warning:</b> You are changing a read-only file. @@ -1124,7 +1200,7 @@ Would you like to overwrite them? Could not open the file for editing with SCC. - ファイルを SCC で編集用に開けませんでした。 + ファイルを SCC で編集用に開けませんでした。 &Save %1 @@ -1169,6 +1245,10 @@ Would you like to overwrite them? Cannot save changes to '%1'. Do you want to continue and lose your changes? '%1' の変更を保存できません。変更が失われますが、続行しますか? + + File Error + ファイルエラー + Overwrite? 上書きしますか? @@ -1202,9 +1282,17 @@ Would you like to overwrite them? 書込可能にする - Save as ... + Save as... 名前を付けて保存... + + Cannot reload %1 + %1 を再読込できません + + + Save as ... + 名前を付けて保存... + Core::Internal::ComboBox @@ -1244,7 +1332,7 @@ Would you like to overwrite them? Restore Default Layout - デフォルト レイアウトの復元 + デフォルトレイアウトの復元 Previous Document @@ -1283,11 +1371,11 @@ Would you like to overwrite them? Core::Internal::EditorView Placeholder - プレースホルダ + プレースホルダ Close - 閉じる + 閉じる @@ -1314,7 +1402,7 @@ Would you like to overwrite them? Reset to default - デフォルトに戻す + デフォルトに戻す R @@ -1376,6 +1464,42 @@ Would you like to overwrite them? Reset リセット + + Reset to default. + デフォルトに戻します。 + + + Automatically create temporary copies of modified files. If Qt Creator is restarted after a crash or power failure, it asks whether to recover the auto-saved content. + 自動的に変更されたファイルの一時ファイルを作成します。Qt Creator がクラッシュや電源故障から復帰した際に自動保存した内容を復元するかどうか確認します。 + + + Auto-save modified files + 変更されたファイルを自動保存 + + + Interval: + 間隔: + + + min + unit for minutes + + + + Reset to default. + Color + デフォルトに戻します。 + + + Reset to default. + Terminal + デフォルトに戻します。 + + + Reset to default. + File Browser + デフォルトに戻します。 + Core::Internal::MainWindow @@ -1469,7 +1593,11 @@ Would you like to overwrite them? Select &All - すべて選択(&A) + すべてを選択(&A) + + + &Go to Line... + 指定行にジャンプ(&G)... &Select All @@ -1477,7 +1605,7 @@ Would you like to overwrite them? &Go To Line... - 指定行にジャンプ(&G)... + 指定行にジャンプ(&G)... Ctrl+L @@ -1497,7 +1625,7 @@ Would you like to overwrite them? Show Sidebar - サイド バーを表示する + サイドバーを表示する Full Screen @@ -1562,11 +1690,11 @@ Would you like to overwrite them? Core::Internal::NavigationWidget Hide Sidebar - サイド バーを隠す + サイドバーを隠す Show Sidebar - サイド バーを表示する + サイドバーを表示する Activate %1 Pane @@ -1741,11 +1869,11 @@ Would you like to overwrite them? Keyboard Shortcuts - キーボード ショートカット + キーボードショートカット Key sequence: - キー シーケンス: + キーシーケンス: Shortcut @@ -1753,15 +1881,15 @@ Would you like to overwrite them? Import Keyboard Mapping Scheme - キーボード マッピング スキームのインポート + キーボードマップスキームのインポート Keyboard Mapping Scheme (*.kms) - キーボード マッピング スキーム (*.kms) + キーボードマップスキーム (*.kms) Export Keyboard Mapping Scheme - キーボード マッピング スキームのエクスポート + キーボードマップスキームのエクスポート @@ -2016,7 +2144,7 @@ Would you like to overwrite them? &Form file: - フォーム ファイル(&F): + フォームファイル(&F): &Path: @@ -2058,10 +2186,18 @@ Would you like to overwrite them? The path must not be empty. パスは空にはできません。 + + The path '%1' expanded to an empty string. + パス '%1' は空の文字列に展開されます。 + The path '%1' does not exist. パス '%1' は存在しません。 + + Cannot execute '%1'. + '%1' を実行できません。 + The path <b>%1</b> is not a directory. パス <b>%1</b> はディレクトリではありません。 @@ -2080,7 +2216,7 @@ Would you like to overwrite them? The path '%1' is not a directory. - パス '%1' はディレクトリではありません。 + パス '%1' はディレクトリではありません。 The path '%1' is not a file. @@ -2164,7 +2300,7 @@ Would you like to overwrite them? Des&cription - 説明(&C) + 説明(&C) F&iles @@ -2172,13 +2308,23 @@ Would you like to overwrite them? Commit %1/%n Files - + %1/%n 個のファイルをコミットします Commit - コミット + コミット + + + %1 %2/%n File(s) + + + + + + &Commit + コミット(&C) Check All @@ -2190,6 +2336,14 @@ Would you like to overwrite them? Uncheck all for submit すべてのチェックを外す + + Descriptio&n + 説明(&N) + + + Check &all + すべてチェック(&A) + Utils::WizardPage @@ -2278,7 +2432,7 @@ Would you like to overwrite them? CppEditor::Internal::CppClassWizardDialog C++ Class Wizard - C++ クラス ウィザード + C++ クラスウィザード Details @@ -2301,7 +2455,7 @@ Would you like to overwrite them? C++ Source File - C++ ソース ファイル + C++ ソースファイル Creates a C++ header file that you can add to a C++ project. @@ -2329,7 +2483,7 @@ Would you like to overwrite them? Update Code Model - コード モデルを更新する + コードモデルを更新する C++ Class @@ -2360,7 +2514,7 @@ Would you like to overwrite them? License template: - ライセンス テンプレート: + ライセンステンプレート: @@ -2374,11 +2528,11 @@ Would you like to overwrite them? CppTools::Internal::CppModelManager Scanning - スキャン中 + スキャン中 Parsing - 解析中 + パース中 unnamed @@ -2387,6 +2541,10 @@ Would you like to overwrite them? CppTools + + Code Style + コードスタイル + File Naming ファイル命名規則 @@ -2414,7 +2572,11 @@ Would you like to overwrite them? CppTools::Internal::CppFunctionsFilter Methods - メソッド + メソッド + + + Methods and functions + メソッドと関数 @@ -2439,7 +2601,7 @@ Would you like to overwrite them? CppTools::Internal::FunctionArgumentWidget %1 of %2 - %1/%2 + %1/%2 @@ -2546,7 +2708,7 @@ Would you like to overwrite them? Choose DebuggingHelper Location - デバッグヘルパの位置を選択する + デバッグヘルパの位置を選択する Ctrl+Shift+F11 @@ -2580,6 +2742,14 @@ Would you like to overwrite them? Select Core File コアファイルの選択 + + Select Sysroot + Sysroot の選択 + + + Select Startup Script + 起動スクリプトの選択 + Debugger::Internal::AttachExternalDialog @@ -2657,7 +2827,7 @@ Qt Creator はアタッチできません。 Watchpoint - 監視ポイント + 監視ポイント Unknown breakpoint type @@ -2687,6 +2857,14 @@ Qt Creator はアタッチできません。 Function Name: 関数名: + + Data at 0x%1 + 0x%1 のデータ + + + Data at %1 + %1 のデータ + Enabled 有効 @@ -2705,7 +2883,7 @@ Qt Creator はアタッチできません。 Extra Information: - 外部情報: + 外部情報: Line Number: @@ -2727,6 +2905,10 @@ Qt Creator はアタッチできません。 Command: コマンド: + + Message: + メッセージ: + Condition: 条件: @@ -2804,6 +2986,14 @@ Qt Creator はアタッチできません。 Breakpoint at Function "main()" "main()" に関連づいたブレークポイント + + Watchpoint at Address + アドレス位置の監視ポイント + + + Watchpoint at Expression + 式の監視ポイント + Unknown Breakpoint Type 未知のブレークポイントの種類 @@ -2838,7 +3028,7 @@ Qt Creator はアタッチできません。 Watchpoint at 0x%1 - 監視ポイント: 0x%1 + 監視ポイント: 0x%1 Breakpoint will only be hit if this condition is met. @@ -3191,7 +3381,15 @@ Qt Creator はアタッチできません。 Break on: - ブレークポイント + ブレークポイント: + + + <html><head/><body><p>Use CDB's native console instead of Qt Creator's console for console applications. The native console does not prompt on application exit. It is suitable for diagnosing cases in which the application does not start up properly in Qt Creator's console and the subsequent attach fails.</p></body></html> + <html><head/><body><p>コンソールアプリケーションで Qt Creator のコンソールの代わりに CDB ネイティブコンソールを使用します。ネイティブコンソールはアプリケーション終了時にプロンプトを表示しません。アプリケーションが Qt Creator のコンソールで正常に起動できずにアタッチに失敗してしまうようなケースを診断するのに適しています。</p></body></html> + + + Use CDB &console + CDB コンソールを使用(&C) @@ -3206,7 +3404,7 @@ Qt Creator はアタッチできません。 <html><head/><body><p>The debugger is not configured to use the public <a href="%1">Microsoft Symbol Server</a>. This is recommended for retrieval of the symbols of the operating system libraries.</p><p><i>Note:</i> A fast internet connection is required for this to work smoothly. Also, a delay might occur when connecting for the first time.</p><p>Would you like to set it up?</p></br></body></html> - <html><head/><body><p>デバッガが <a href="%1">Microsoft シンボル サーバー</a> を使用するように設定されていません。これはオペレーティングシステムライブラリのシンボルを受信する為に、推奨された設定です。</p><p><i>注意:</i>この作業をスムーズに行うには高速なインターネット接続環境で行うのを推奨します。初回接続時は遅延が発生する可能性もあります。</p><p>設定しますか?</p></br></body></html> + <html><head/><body><p>デバッガが <a href="%1">Microsoft シンボルサーバー</a> を使用するように設定されていません。これはオペレーティングシステムライブラリのシンボルを受信する為に、推奨された設定です。</p><p><i>注意:</i>この作業をスムーズに行うには高速なインターネット接続環境で行うのを推奨します。初回接続時は遅延が発生する可能性もあります。</p><p>設定しますか?</p></br></body></html> Symbol Server @@ -3248,15 +3446,15 @@ Qt Creator はアタッチできません。 Step Over - ステップ オーバー + ステップオーバー Step Into - ステップ イン + ステップイン Step Out - ステップ アウト + ステップアウト Run to Line @@ -3308,7 +3506,7 @@ Qt Creator はアタッチできません。 The debugging helper is used to nicely format the values of some Qt and Standard Library data types. It must be compiled for each used Qt version separately. This can be done in the Qt preferences page by selecting a Qt installation and clicking on 'Rebuild' in the 'Debugging Helper' row. - デバッグ ヘルパは Qt や STL のデータ型の値を分かりやすくする為に使われます。デバッグ ヘルパはシステムにインストールされている Qt の各バージョン、それぞれにおいてコンパイルされている必要があります。デバッグ・ヘルパをコンパイルするにはオプションの Qt バージョンのページで、使用する Qt バージョンを選択して 'リビルド' をクリックして下さい。 + デバッグヘルパは Qt や STL のデータ型の値を分かりやすくする為に使われます。デバッグヘルパはシステムにインストールされている Qt の各バージョン、それぞれにおいてコンパイルされている必要があります。デバッグ・ヘルパをコンパイルするにはオプションの Qt バージョンのページで、使用する Qt バージョンを選択して 'リビルド' をクリックして下さい。 Running... @@ -3324,7 +3522,7 @@ Qt Creator はアタッチできません。 Save Debugger Log - デバッガ ログの保存 + デバッガログの保存 Stop Debugger @@ -3336,19 +3534,19 @@ Qt Creator はアタッチできません。 The application requires the debugger engine '%1', which is disabled. - アプリケーションが要求するデバッグ エンジン '%1' は、使用できません。 + アプリケーションが要求するデバッガエンジン '%1' は、使用できません。 Starting debugger for tool chain '%1'... - ツール チェイン '%1' のデバッグ開始しています... + ツールチェイン '%1' のデバッグ開始しています... Cannot debug '%1' (tool chain: '%2'): %3 - '%1' (ツール チェイン: '%2') のデバッグができません: %3 + '%1' (ツールチェイン: '%2') のデバッグができません: %3 %1 (explicitly set in the Debugger Options) - %1 (デバッガ オプション内で設定) + %1 (デバッガオプション内で設定) Continue anyway @@ -3492,6 +3690,10 @@ Would you like to terminate it? Use Alternating Row Colors 行ごとに色を変える + + Debugger Font Size Follows Main Editor + デバッガのフォントサイズをメインエディタに連動させる + Show a Message Box When Receiving a Signal シグナル受信時にメッセージボックスを表示する @@ -3542,11 +3744,11 @@ Would you like to terminate it? Use Code Model - コード モデルを使用する + コードモデルを使用する Selecting this causes the C++ Code Model being asked for variable scope information. This might result in slightly faster debugger operation but may fail for optimized code. - このオプションを有効にすると C++ コード モデルが変数スコープ情報を問い合わせるようになります。これにより多少デバッガ操作が早くなりますが、最適化されたコードでは失敗する事もあります。 + このオプションを有効にすると C++ コードモデルが変数スコープ情報を問い合わせるようになります。これにより多少デバッガ操作が早くなりますが、最適化されたコードでは失敗する事もあります。 Recheck Debugging Helper Availability @@ -3588,13 +3790,21 @@ Would you like to terminate it? Break on "catch" "catch" で停止 + + Break on "qWarning" + "qWarning"で停止 + + + Break on "qFatal" + "qFatal"で停止 + Automatically Quit Debugger デバッガを自動的に終了する Use tooltips in main editor when debugging - デバッグ中のメイン エディタでツールチップを使用する + デバッグ中のメインエディタでツールチップを使用する Checking this will enable tooltips for variable values during debugging. Since this can slow down debugging and does not provide reliable information as it does not use scope information, it is switched off by default. @@ -3606,15 +3816,15 @@ Would you like to terminate it? Use Tooltips in Breakpoints View When Debugging - デバッグ中にブレークポイント ビューでツールチップを使用する + デバッグ中にブレークポイントビューでツールチップを使用する Show Address Data in Breakpoints View When Debugging - デバッグ中にブレークポイント ビューにアドレス データを表示する + デバッグ中にブレークポイントビューにアドレスデータを表示する Show Address Data in Stack View When Debugging - デバッグ中にスタック ビューにアドレス データを表示する + デバッグ中にスタックビューにアドレスデータを表示する List Source Files @@ -3630,7 +3840,7 @@ Would you like to terminate it? Enable Reverse Debugging - デバッグ時の逆実行を可能にする + リバースデバッグを可能にする Register For Post-Mortem Debugging @@ -3662,15 +3872,15 @@ Would you like to terminate it? Checking this will enable tooltips in the breakpoints view during debugging. - これをチェックするとデバッグ中、ブレークポイント ビューでツールチップが有効になります。 + これをチェックするとデバッグ中、ブレークポイントビューでツールチップが有効になります。 Checking this will show a column with address information in the breakpoint view during debugging. - これをチェックすると、デバッグ中にブレークポイント ビューでアドレス情報が表示されるようになります。 + これをチェックすると、デバッグ中にブレークポイントビューでアドレス情報が表示されるようになります。 Checking this will show a column with address information in the stack view during debugging. - これをチェックすると、デバッグ中にスタック ビューでアドレス情報が表示されるようになります。 + これをチェックすると、デバッグ中にスタックビューでアドレス情報が表示されるようになります。 @@ -3753,7 +3963,7 @@ Would you like to terminate it? The gdb process has not responded to a command within %1 seconds. This could mean it is stuck in an endless loop or taking longer than expected to perform the operation. You can choose between waiting longer or abort debugging. - gdb プロセスが %1 秒間反応がありません。無限ループに陥っているか、操作に時間を要している可能性があります。継続して待機するかデバッグを中止する事ができます。 + gdb プロセスが %1 秒間反応がありません。無限ループに陥っているか、操作に時間を要している可能性があります。継続して待機するかデバッグを中止する事ができます。 Gdb not responding @@ -3805,6 +4015,14 @@ You can choose between waiting longer or abort debugging. An unknown error in the gdb process occurred. GDB プロセス内で不明なエラーが発生しました。 + + The gdb process has not responded to a command within %n second(s). This could mean it is stuck in an endless loop or taking longer than expected to perform the operation. +You can choose between waiting longer or abort debugging. + + gdb プロセスが %n 秒間反応がありません。無限ループに陥っているか、操作に時間を要している可能性があります。 +継続して待機するかデバッグを中止する事ができます。 + + GDB not responding GDB が応答しません @@ -3855,11 +4073,11 @@ You can choose between waiting longer or abort debugging. Retrieving data for stack view thread 0x%1... - スタック ビュー スレッド 0x%1 用のデータを受信中... + スタックビュースレッド 0x%1 用のデータを受信中... Cannot read widget data: %1 - ウィジェット データが読めません: %1 + ウィジェットデータが読めません: %1 Could not find a widget. @@ -3869,6 +4087,11 @@ You can choose between waiting longer or abort debugging. The gdb location must be given as an absolute path in the debugger settings (%1). GDB のパスはデバッガ設定で絶対パスを指定する必要があります (%1)。 + + The GDB installed at %1 cannot find a valid python installation in its subdirectories. +You may set the environment variable PYTHONPATH to point to your installation. + %1 にインストールされている GDB はサブディレクトリ内に正しくインストールされている python を見つけられませんでした。環境変数 PYTHONPATH でインストール先を設定して下さい。 + The gdb process crashed. GDB プロセスがクラッシュしました。 @@ -3919,7 +4142,7 @@ You can choose between waiting longer or abort debugging. <p>The inferior stopped because it received a signal from the Operating System.<p><table><tr><td>Signal name : </td><td>%1</td></tr><tr><td>Signal meaning : </td><td>%2</td></tr></table> - <p>プログラムは、オペレーティング システムからのシグナルを受信した為、停止しました。<p><table><tr><td>シグナル名 : </td><td>%1</td></tr><tr><td>シグナルの意味 : </td><td>%2</td></tr></table> + <p>プログラムは、オペレーティングシステムからのシグナルを受信した為、停止しました。<p><table><tr><td>シグナル名 : </td><td>%1</td></tr><tr><td>シグナルの意味 : </td><td>%2</td></tr></table> Signal received @@ -4011,12 +4234,12 @@ You can choose between waiting longer or abort debugging. Jumping out of bogus frame... - 偽フレームから抜け出します... + 偽フレームから抜け出します... Dumper version %1, %n custom dumpers found. - ダンパ バージョン %1、%n 個のカスタムダンパが見つかりました。 + ダンパバージョン %1、%n 個のカスタムダンパが見つかりました。 @@ -4077,7 +4300,7 @@ You can choose between waiting longer or abort debugging. Cannot create snapshot file. - スナップショット ファイルを作成できません。 + スナップショットファイルを作成できません。 Cannot create snapshot: @@ -4136,13 +4359,13 @@ Do you want to stop the debugged process and load the selected snapshot? Cannot continue debugged process: - デバッグ プロセスを継続できません: + デバッグプロセスを継続できません: The GDB installed at %1 cannot find a valid python installation in its %2 subdirectory. You may set the environment variable PYTHONPATH to point to your installation. - %1 にインストールされた GDB の %2 サブディレクトリ内に、正しくインストールされた python が見つかりません。 + %1 にインストールされた GDB の %2 サブディレクトリ内に、正しくインストールされた python が見つかりません。 インストールしたパスを環境変数 PYTHONPATH で指定して下さい。 @@ -4183,7 +4406,7 @@ You may set the environment variable PYTHONPATH to point to your installation. Retrieving data for stack view... - スタック ビュー用のデータの受信中... + スタックビュー用のデータの受信中... Retrieving data for watch view (%n requests pending)... @@ -4218,7 +4441,7 @@ This might yield incorrect results. Custom dumper setup: %1 - カスタム ダンパー 設定: %1 + カスタムダンパー設定: %1 <shadowed> @@ -4270,7 +4493,7 @@ This might yield incorrect results. Module path - モジュール パス + モジュールパス Symbols read @@ -4422,13 +4645,37 @@ This might yield incorrect results. Reload Register Listing レジスタのリストの再読込 + + Open Disassembler... + 逆アセンブラを開く... + + + Open Memory Editor at 0x%1 + アドレス 0x%1 をメモリエディタで開く + + + Open Memory View at Value of Register %1 0x%2 + レジスタ %1 0x%2 の値をメモリビューで開く + + + Open Disassembler at 0x%1 + アドレス 0x%1 を逆アセンブラで開く + Open Memory Editor - メモリ エディタを開く + メモリエディタを開く + + + Open Memory View at Value of Register + レジスタの値をメモリビューで開く + + + Open Disassembler + 逆アセンブラを開く Open Memory Editor at %1 - アドレス位置 %1 でメモリ エディタを開く + アドレス位置 %1 でメモリエディタを開く Hexadecimal @@ -4501,7 +4748,7 @@ This might yield incorrect results. Debugger::Internal::SourceFilesWindow Source Files - ソース ファイル + ソースファイル Reload Data @@ -4654,11 +4901,15 @@ This might yield incorrect results. Open Memory Editor - メモリ エディタを開く + メモリエディタを開く Open Memory Editor at 0x%1 - アドレス 0x%1 をメモリ エディタで開く + アドレス 0x%1 をメモリエディタで開く + + + Open Disassembler... + 逆アセンブラを開く... Open Disassembler at 0x%1 @@ -4668,9 +4919,21 @@ This might yield incorrect results. Try to Load Unknown Symbols 不明なシンボルの読み込みを行う + + Memory at Frame #%1 (%2) 0x%3 + フレーム番号 %1 (%2) 0x%3 のメモリ内容 + + + Memory at Frame #%1 (%2) 0x%3) + フレーム番号 %1 (%2) 0x%3)のメモリ内容 + + + Frame #%1 (%2) + フレーム番号 %1 (%2) + Open Memory Editor at %1 - アドレス位置 %1 でメモリ エディタを開く + アドレス位置 %1 でメモリエディタを開く Open Disassembler @@ -4722,9 +4985,17 @@ This might yield incorrect results. Select Sysroot Sysroot の選択 + + Select GDB Start Script + GDB 起動スクリプトの選択 + + + Select Server Start Script + サーバー起動スクリプトの選択 + Select Start Script - スタートアップ スクリプトの選択 + スタートアップスクリプトの選択 @@ -4781,6 +5052,14 @@ This might yield incorrect results. Object Address オブジェクトアドレス + + Referencing Address + アドレスの参照 + + + Size + サイズ + Internal ID 内部ID @@ -4874,19 +5153,19 @@ This might yield incorrect results. Debugger::Internal::WatchModel decimal - 10進数 + 10進数 hexadecimal - 16進数 + 16進数 binary - 2進数 + 2進数 octal - 8進数 + 8進数 Bald pointer @@ -4916,6 +5195,22 @@ This might yield incorrect results. UCS4 string UCS-4 文字列 + + Decimal + 10進数 + + + Hexadecimal + 16進数 + + + Binary + 2進数 + + + Octal + 8進数 + Name 名前 @@ -4926,14 +5221,14 @@ This might yield incorrect results. Type - + タイプ Debugger::Internal::WatchWindow Locals and Watchers - ローカル変数と監視式 + ローカル変数と監視式 Change Format for Type "%1" @@ -4961,7 +5256,7 @@ This might yield incorrect results. Insert New Watch Item - 新しい監視式の挿入 + 新しい監視式の挿入 Select Widget to Watch @@ -4969,11 +5264,11 @@ This might yield incorrect results. Open Memory Editor... - メモリ エディタを開く... + メモリエディタを開く... Open Memory Editor at %1 - アドレス %1 をメモリ エディタを開く + アドレス %1 をメモリエディタを開く Refresh Code Model Snapshot @@ -4989,7 +5284,7 @@ This might yield incorrect results. Open Memory Editor at Object's Address (0x%1) - オブジェクトのアドレス(0x%1)をメモリ エディタで開く + オブジェクトのアドレス(0x%1)をメモリエディタで開く Open Memory Editor at Referenced Address (0x%1) @@ -5009,19 +5304,19 @@ This might yield incorrect results. Watch Expression - 監視式 + 監視式 Watch Expression "%1" - 監視式 "%1" + 監視式 "%1" Remove Watch Expression - 監視式を削除 + 監視式を削除 Remove Watch Expression "%1" - 監視式 "%1" を削除 + 監視式 "%1" を削除 Change Display Format... @@ -5047,6 +5342,64 @@ This might yield incorrect results. Change Display for Object Named "%1": "%1" という名前のオブジェクトの表示フォーマットを変更: + + <i>%1</i> %2 at #%3 + HTML tooltip of a variable in the memory editor + %3 の <i>%1</i> %2 + + + <i>%1</i> %2 + HTML tooltip of a variable in the memory editor + <i>%1</i> %2 + + + Register <i>%1</i> + レジスタ <i>%1</i> + + + Memory Referenced by Pointer '%1' (0x%2) + ポインタ '%1' (0x%2) によって参照されているメモリ + + + Memory at Variable '%1' (0x%2) + 変数 '%1' (0x%2) のメモリ + + + Cannot Display Stack Layout + スタックレイアウトを表示できません + + + Could not determine a suitable address range. + 適応するアドレス幅が特定できません。 + + + Memory Layout of Local Variables at 0x%2 + 0x%2 のローカル変数のメモリレイアウト + + + Memory Layout of Local Variables at 0x%1 + 0x%1 のローカル変数のメモリレイアウト + + + Locals and Expressions + ローカル変数と式 + + + Evaluate Expression + 式を評価 + + + Evaluate Expression "%1" + 式 "%1" を評価 + + + Remove Evaluated Expression + 評価済み式を削除 + + + Remove Evaluated Expression "%1" + 評価済み式 "%1" を削除 + Use Display Format Based on Type 型に従った表示フォーマットを使う @@ -5055,34 +5408,90 @@ This might yield incorrect results. Change Display for Type or Item... 型または項目の表示フォーマットを変更... + + Add Data Breakpoint... + データブレークポイントを追加... + + + Add Data Breakpoint at Object's Address (0x%1) + オブジェクトのアドレス (0x%1) にデータブレークポイントを追加 + + + Add Data Breakpoint at Referenced Address (0x%1) + 参照アドレス (0x%1) にデータブレークポイントを追加 + + + Add Data Breakpoint + データブレークポイントを追加 + + + Setting a data breakpoint on an address will cause the program to stop when the data at the address is modified. + アドレスにデータブレークポイントを設定すると、そのアドレスのデータが変更された時にプログラムが停止します。 + + + Add Data Breakpoint at Expression "%1" + 式 "%1" にデータブレークポイントを追加 + + + Setting a data breakpoint on an expression will cause the program to stop when the data at the address given by the expression is modified. + 式にデータブレークポイントを設定すると、式によって得られるアドレスのデータが変更された時にプログラムが停止します。 + + + Insert New Evaluated Expression + 新しい評価済み式を追加 + + + Copy Value to Clipboard + クリップボードに値をコピー + Add Watchpoint at Object's Address (0x%1) - オブジェクトのアドレス(0x%1)を監視ポイントに追加 + オブジェクトのアドレス(0x%1)を監視ポイントに追加 Add Watchpoint at Referenced Address (0x%1) - 参照アドレス(0x%1)を監視ポイントに追加 + 参照アドレス(0x%1)を監視ポイントに追加 Add Watchpoint - 監視ポイントを追加 + 監視ポイントを追加 Setting a watchpoint on an address will cause the program to stop when the data at the address it modified. - アドレスに監視ポイントが設定されていると、該当するアドレスにあるデータが変更された時にプログラムを停止します。 + アドレスに監視ポイントが設定されていると、該当するアドレスにあるデータが変更された時にプログラムを停止します。 Remove All Watch Items すべての監視項目を削除 + + Open Memory View at Object's Address (0x%1) + オブジェクトのアドレス (0x%1) をメモリビューで開く + Open Memory Editor at Object's Address オブジェクトのアドレスをメモリエディタで開く + + Open Memory View at Object's Address + オブジェクトのアドレスをメモリビューで開く + + + Open Memory View at Referenced Address (0x%1) + 参照アドレス (0x%1) をメモリビューで開く + Open Memory Editor at Referenced Address 参照アドレスをメモリエディタで開く + + Open Memory View at Referenced Address + 参照アドレスをメモリビューで開く + + + Open Memory Editor Showing Stack Layout + 表示しているスタックレイアウトをメモリエディタで開く + Copy Contents to Clipboard 内容をクリップボードにコピー @@ -5127,11 +5536,11 @@ This might yield incorrect results. DebuggingHelperOptionPage Use debugging helper from custom location - 指定した場所からデバッグヘルパを使用する + 指定した場所からデバッグヘルパを使用する Location: - パス: + パス: Debug debugging helper @@ -5143,7 +5552,7 @@ This might yield incorrect results. Use code model - コード モデルを使用する + コードモデルを使用する <html><head/><body> @@ -5160,7 +5569,7 @@ This might yield incorrect results. <html><head/><body> <p>The debugging helper is only used to produce a nice display of objects of certain types like QString or std::map in the &quot;Locals and Watchers&quot; view. It is not strictly necessary for debugging with Qt Creator. </p></body></html> - <html><head/><body> + <html><head/><body> <p>デバッグヘルパは &quot;ローカル変数と監視式&quot; ビュー内で QString や std::map のような特定の型を分かりやすく表示する為に使われます。Qt Creator におけるデバッグ作業で必ず必要なものではありません。</p></body></html> @@ -5171,6 +5580,12 @@ This might yield incorrect results. Display thread names スレッド名を表示する + + <html><head/><body> +<p>The debugging helper is only used to produce a nice display of objects of certain types like QString or std::map in the &quot;Locals and Expressions&quot; view. It is not strictly necessary for debugging with Qt Creator. </p></body></html> + <html><head/><body> +<p>デバッグヘルパは &quot;ローカル変数と式&quot; ビュー内で QString や std::map のような特定の型をきれいに表示する為に使われます。Qt Creator におけるデバッグ作業で必ず必要なものではありません。</p></body></html> + DependenciesModel @@ -5201,6 +5616,10 @@ This might yield incorrect results. The <RCC> root element is missing. <RCC> にルート要素がありません。 + + Cannot write file. Disk full? + ファイルを書けません。ディスクフルではありませんか? + Xml Editor XML エディタ @@ -5215,7 +5634,7 @@ This might yield incorrect results. Form Editor - フォーム エディタ + フォームエディタ The generated header of the form '%1' could not be found. @@ -5234,11 +5653,11 @@ Rebuilding the project might help. Designer::Internal::FormClassWizardDialog Qt Designer Form Class - Qt Designer フォーム クラス + Qt Designer フォームクラス Form Template - フォーム テンプレート + フォームテンプレート Class Details @@ -5272,11 +5691,11 @@ Rebuilding the project might help. Creates a Qt Designer form that you can add to a Qt Widget Project. This is useful if you already have an existing class for the UI business logic. - Qt ウィジェット プロジェクトに追加可能な Qt Designer フォームを作成します。これは既に UI ビジネスロジックを実装したクラスを持っている場合に役立ちます。 + Qt ウィジェットプロジェクトに追加可能な Qt Designer フォームを作成します。これは既に UI ビジネスロジックを実装したクラスを持っている場合に役立ちます。 Creates a Qt Designer form along with a matching class (C++ header and source file) for implementation purposes. You can add the form and class to an existing Qt Widget Project. - 既存の Qt ウィジェット プロジェクトに追加可能な Qt Designer フォームとそれに対応したクラス (C++ ヘッダーとソースファイル) を作成します。 + 既存の Qt ウィジェットプロジェクトに追加可能な Qt Designer フォームとそれに対応したクラス (C++ ヘッダーとソースファイル) を作成します。 Creates a Qt Designer form along with a matching class (C++ header and source file) for implementation purposes. You can add the form and class to an existing Qt C++ Project. @@ -5288,34 +5707,34 @@ Rebuilding the project might help. Qt Designer Form Class - Qt Designer フォーム クラス + Qt Designer フォームクラス Designer::Internal::FormEditorW Widget Box - ウィジェット ボックス + ウィジェットボックス Object Inspector - オブジェクト インスペクタ + オブジェクトインスペクタ Widget box - ウィジェット ボックス + ウィジェットボックス Property Editor - プロパティ エディタ + プロパティエディタ Action Editor - アクション エディタ + アクションエディタ For&m Editor - フォーム エディタ(&M) + フォームエディタ(&M) F3 @@ -5387,7 +5806,7 @@ Rebuilding the project might help. Signals && Slots Editor - シグナル/スロット エディタ + シグナル/スロットエディタ Ctrl+Alt+R @@ -5414,7 +5833,7 @@ Rebuilding the project might help. Designer::Internal::FormTemplateWizardPage Choose a Form Template - フォーム テンプレートを選択して下さい + フォームテンプレートを選択して下さい %1 - Error @@ -5425,15 +5844,15 @@ Rebuilding the project might help. Designer::Internal::FormWindowFile Error saving %1 - %1 の保存中にエラーが発生 + %1 の保存中にエラーが発生 Unable to open %1: %2 - %1 を開けません: %2 + %1 を開けません: %2 Unable to write to %1: %2 - %1 に書き込めません: %2 + %1 に書き込めません: %2 @@ -5444,7 +5863,7 @@ Rebuilding the project might help. Form Template - フォーム テンプレート + フォームテンプレート @@ -5557,26 +5976,30 @@ Rebuilding the project might help. Error Message: - エラー メッセージ: + エラーメッセージ: Error message: - エラー メッセージ: + エラーメッセージ: ExtensionSystem::Internal::PluginSpecPrivate File does not exist: %1 - ファイルが存在しません: %1 + ファイルが存在しません: %1 Could not open file for read: %1 - ファイルを読み込もうとした所、開けませんでした: %1 + ファイルを読み込もうとした所、開けませんでした: %1 + + + Cannot open file %1 for reading: %2 + ファイル %1 を読み込もうとして、開けませんでした: %2 Error parsing file %1: %2, at line %3, column %4 - ファイル %1 の %3 行目 %4 桁目を解析中にエラー: %2 + ファイル %1 の %3 行目 %4 桁目をパース中にエラー: %2 @@ -5730,7 +6153,7 @@ Reason: %3 Can't open file %1 - ファイル %1 を開けません + ファイル %1 を開けません Mark '%1' not set @@ -5758,9 +6181,17 @@ Reason: %3 %n 行を %2 回 シフト(%1)しました + + Cannot open file %1 + ファイル %1 を開けません + + + Pattern not found: %1 + パターンが見つかりません: %1 + Pattern not found: - パターンが見つかりません: + パターンが見つかりません: search hit BOTTOM, continuing at TOP @@ -5907,7 +6338,7 @@ Reason: %3 Checking this box passes key sequences like Ctrl-S to the Creator core instead of interpreting them in FakeVim. This gives easier access to Creator core functionality at the price of losing some features of FakeVim. - このチェックボックスをチェックすると Ctrl-S のようなキー シーケンスを FakeVim が読み取る代わりに Creator に送られます。これにより FakeVim のいくつかの機能が使用できなくなる代わりに簡単に Creator の主要機能にアクセスできるようになります。 + このチェックボックスをチェックすると Ctrl-S のようなキーシーケンスを FakeVim が読み取る代わりに Creator に送られます。これにより FakeVim のいくつかの機能が使用できなくなる代わりに簡単に Creator の主要機能にアクセスできるようになります。 Pass control key @@ -5915,7 +6346,11 @@ Reason: %3 Vim tabstop option - Vim のタブストップ オプション + Vim のタブストップオプション + + + Pass key sequences like Ctrl-S to Qt Creator core instead of interpreting them in FakeVim. This gives easier access to Qt Creator core functionality at the price of losing some features of FakeVim. + Ctrl-S のようなキーシーケンスを FakeVim で解釈する代わりに Qt Creator のコア機能に渡します。これによって FakeVim のいくつかの機能が失われる代わりに Qt Creator のコア機能に簡単にアクセスできます。 @@ -6134,6 +6569,14 @@ The attributes are defined in the documents. Select them to display a set of rel Replace 置換 + + This change cannot be undone. + この変更は正常に完了できない可能性があります。 + + + Do not warn again + 再度警告しない + Collapse All すべて折りたたむ @@ -6196,7 +6639,7 @@ on slow machines. In this case, the value should be increased. to extract full path information for all source files from gdb. This is a slow process but enables setting breakpoints in files with the same file name in different directories. - このオプションをチェックすると、デバッガ プラグインは gdb から + このオプションをチェックすると、デバッガプラグインは gdb から すべてのソースファイルのフルパス情報を取得しようとします。 これによりプロセスが遅くなりますが、異なるディレクトリに存在する 同名ファイルに設定したブレークポイントでも正しくデバッグできるようになります。 @@ -6207,13 +6650,13 @@ name in different directories. Enable reverse debugging - デバッグ時の逆実行を可能にする + リバースデバッグを可能にする When this option is checked, 'Step Into' compresses several steps into one in certain situations, leading to 'less noisy' debugging. So will, e.g., the atomic reference counting code be skipped, and a single 'Step Into' for a signal emission will end up directly in the slot connected to it. - このオプションがチェックされていると、デバッグをスムーズに行う為に'ステップ イン'で行毎に停止する事がある程度抑止されます。 -つまり、例としてアトミックな参照カウントのコードがスキップされたりシグナル発行部分の'ステップ イン'で接続先のスロットまで直接進んだりします。 + このオプションがチェックされていると、デバッグをスムーズに行う為に'ステップイン'で行毎に停止する事がある程度抑止されます。 +つまり、例としてアトミックな参照カウントのコードがスキップされたりシグナル発行部分の'ステップイン'で接続先のスロットまで直接進んだりします。 Skip known frames when stepping @@ -6261,8 +6704,8 @@ name in different directories. When this option is checked, 'Step Into' compresses several steps into one in certain situations, leading to 'less noisy' debugging. So will, e.g., the atomic reference counting code be skipped, and a single 'Step Into' for a signal emission will end up directly in the slot connected to it. - このオプションがチェックされていると、デバッグをスムーズに行う為に'ステップ イン'で行毎に停止する事がある程度抑止されます。 -つまり、例としてアトミックな参照カウントのコードがスキップされたりシグナル発行部分の'ステップ イン'で接続先のスロットまで直接進んだりします。 + このオプションがチェックされていると、デバッグをスムーズに行う為に'ステップイン'で行毎に停止する事がある程度抑止されます。 +つまり、例としてアトミックな参照カウントのコードがスキップされたりシグナル発行部分の'ステップイン'で接続先のスロットまで直接進んだりします。 This will show a message box as soon as your application receives a signal like SIGSEGV during debugging. @@ -6270,7 +6713,7 @@ name in different directories. GDB allows setting breakpoints on source lines for which no code was generated. In such situations the breakpoint is shifted to the next source code line for which code was actually generated. This option reflects such temporary change by moving the breakpoint markers in the source code editor. - GDB は実コードが生成されないソースコード行にブレークポイントを設定する事を許容しています。そのような場合、ブレークポイントは次に実コードが生成されるソースコード行に移動されます。このオプションは、そのようにブレークポイントマーカーが暫定的に移動するのをソースコードエディタに反映するオプションです。 + GDB は実コードが生成されないソースコード行にブレークポイントを設定する事を許容しています。そのような場合、ブレークポイントは次に実コードが生成されるソースコード行に移動されます。このオプションは、そのようにブレークポイントマーカーが暫定的に移動するのをソースコードエディタに反映するオプションです。 This allows or inhibits reading the user's default .gdbinit file on debugger startup. @@ -6278,7 +6721,7 @@ name in different directories. Enable reverse debugging Selecting this enables reverse debugging. NOTE: This feature is very slow and unstable on the GDB side. It exhibits unpredictable behaviour when going backwards over system calls and is very likely to destroy your debugging session. - これを選択するとデバッグ時に逆実行が可能になります。注意: この機能を有効にすると、とても遅くなり GDB 側が不安定になります。システムコールを跨いだ逆実行は予期しない挙動を示したりデバッグセッションを壊すような事になります。 + これを選択するとデバッグ時に逆実行が可能になります。注意: この機能を有効にすると、とても遅くなり GDB 側が不安定になります。システムコールを跨いだ逆実行は予期しない挙動を示したりデバッグセッションを壊すような事になります。 This is the number of seconds Qt Creator will wait before @@ -6293,11 +6736,31 @@ on slow machines. In this case, the value should be increased. Allows 'Step Into' to compress several steps into one step for less noisy debugging. For example, the atomic reference counting code is skipped, and a single 'Step Into' for a signal emission ends up directly in the slot connected to it. - デバッグがスムーズに行えるよう 'ステップ イン' した時に、1行毎に停止するのをある程度抑止します。例えば、アトミックな参照カウントのコードがスキップされたりシグナル発行部分で'ステップ イン'すると接続先のスロットまで直接進んだりします。 + デバッグがスムーズに行えるよう 'ステップイン' した時に、1行毎に停止するのをある程度抑止します。例えば、アトミックな参照カウントのコードがスキップされたりシグナル発行部分で'ステップイン'すると接続先のスロットまで直接進んだりします。 Try to set breakpoints in plugins always automatically - 自動的にプラグイン内のブレークポイントで停止する + 自動的にプラグイン内のブレークポイントで停止する + + + <html><head/></body><p>GDB allows setting breakpoints on source lines for which no code was generated. In such situations the breakpoint is shifted to the next source code line for which code was actually generated. This option reflects such temporary change by moving the breakpoint markers in the source code editor.</p></body></html> + <html><head/></body><p>GDB では実コードが生成されないソースコード行でもブレークポイントを設定する事ができます。そのような場合、ブレークポイントは実際にコードが生成される次のソースコード行に移動されます。このオプションを有効にすると、そのようにブレークポイントマーカーが暫定的に移動した場合に、それをソースコードエディタ上に反映します。</p></body></html> + + + Stop when a qWarning is issued + qWarning が発行されたら停止する + + + <html><head/><body><p>Selecting this enables reverse debugging.</p><.p><b>Note:</b>This feature is very slow and unstable on the GDB side. It exhibits unpredictable behaviour when going backwards over system calls and is very likely to destroy your debugging session.</p><body></html> + <html><head/><body><p>このオプションを有効にするとリバースデバッグが可能になります。</p><.p><b>注意:</b>この機能を有効にすると、GDB 側がとても遅く不安定になります。またシステムコールを跨いだ逆実行は予期しない挙動を示したりデバッグセッションを壊すような事になります。</p><body></html> + + + Stop when a qFatal is issued + qFatal が発行されたら停止する + + + Always try to set breakpoints in plugins automatically + 常にプラグイン内にブレークポイントを自動的に設定 @@ -6346,23 +6809,23 @@ on slow machines. In this case, the value should be increased. Build directory: - ビルド ディレクトリ: + ビルドディレクトリ: Tool chain: - ツール チェイン: + ツールチェイン: <Invalid tool chain> - <無効なツール チェイン> + <無効なツールチェイン> Tool Chain: - ツール チェイン: + ツールチェイン: Generic Manager - 標準マネージャ + 一般マネージャ @@ -6410,32 +6873,44 @@ on slow machines. In this case, the value should be increased. Location: パス: + + File Selection + ファイル選択 + Location パス + + Files + ファイル + Git::Internal::BranchDialog Checkout - チェックアウト + チェックアウト Diff - Diff + Diff Log - ログ + ログ Refresh - 更新 + 更新 Delete... - 削除... + 削除... + + + Would you like to delete the <b>unmerged</b> branch '%1'? + <b>未マージ</b> ブランチ '%1' を削除しますか? Delete Branch @@ -6447,31 +6922,27 @@ on slow machines. In this case, the value should be increased. Failed to delete branch - ブランチの削除に失敗 + ブランチの削除に失敗 Failed to create branch - ブランチの作成に失敗 + ブランチの作成に失敗 Failed to stash - stash に失敗 + stash に失敗 Checkout failed - チェックアウトに失敗しました + チェックアウトに失敗しました Would you like to create a local branch '%1' tracking the remote branch '%2'? - リモートブランチ '%2' を追随するローカルブランチ '%1' を作成しますか? + リモートブランチ '%2' を追随するローカルブランチ '%1' を作成しますか? Create branch - ブランチの作成 - - - Failed to create a tracking branch - + ブランチの作成 Branches @@ -6479,7 +6950,31 @@ on slow machines. In this case, the value should be increased. Remote Branches - リモートブランチ + リモートブランチ + + + Re&fresh + 更新(&F) + + + &Add... + 追加(&A)... + + + &Remove + 削除(&R) + + + &Diff + 差分表示(&D) + + + &Log + ログ表示(&L) + + + &Checkout + &Checkout @@ -6509,11 +7004,11 @@ on slow machines. In this case, the value should be increased. Unable to determine the repository for %1. - リポジトリ %1 を確認する事ができません。 + リポジトリ %1 を確認する事ができません。 Unable to parse the file output. - ファイル出力をパースできません。 + ファイル出力をパースできません。 Executing: %1 %2 @@ -6532,11 +7027,11 @@ on slow machines. In this case, the value should be increased. Git Diff %1 - Git 差分表示 %1 + Git 差分表示 %1 Git Diff Branch %1 - Git ブランチ %1 との差分表示 + Git ブランチ %1 との差分表示 Git Log @@ -6544,60 +7039,60 @@ on slow machines. In this case, the value should be increased. Git Log %1 - Git ログ表示 %1 + Git ログ表示 %1 Cannot describe '%1'. - '%1' を表示できません。 + '%1' を表示できません。 Git Show %1 - Git 表示 %1 + Git 表示 %1 Git Blame %1 - Git Blame %1 + Git Blame %1 Unable to checkout %1 of %2: %3 Meaning of the arguments: %1: Branch, %2: Repository, %3: Error message - %2 の %1 をチェックアウトできません: %3 + %2 の %1 をチェックアウトできません: %3 Unable to add %n file(s) to %1: %2 - + %n 個のファイルを %1 に追加できません: %2 Unable to remove %n file(s) from %1: %2 - + %n 個のファイルを %1 から削除できません: %2 Unable to move from %1 to %2: %3 - %1 から %2 に移動できません: %3 + %1 から %2 に移動できません: %3 Unable to reset %1: %2 - %1 をリセットできません: %2 + %1 をリセットできません: %2 Unable to reset %n file(s) in %1: %2 - + %1 内の %n 個のファイルがリセットできません: %2 Unable to checkout %1 of %2 in %3: %4 Meaning of the arguments: %1: revision, %2: files, %3: repository, %4: Error message - %3 の %2 (リビジョン: %1) をチェックアウトできません: %4 + %3 の %2 (リビジョン: %1) をチェックアウトできません: %4 Unable to find parent revisions of %1 in %2: %3 Failed to find parent revisions of a SHA1 for "annotate previous" - %2 (リビジョン: %1) の親リビジョンが見つかりません: %3 + %2 (リビジョン: %1) の親リビジョンが見つかりません: %3 Invalid revision @@ -6605,15 +7100,15 @@ on slow machines. In this case, the value should be increased. Unable to retrieve branch of %1: %2 - %1 のブランチを取り出せません: %2 + %1 のブランチを取り出せません: %2 Unable to retrieve top revision of %1: %2 - %1 の先頭リビジョンを取り出せません: %2 + %1 の先頭リビジョンを取り出せません: %2 Unable to describe revision %1 in %2: %3 - %2 (リビジョン: %1) を表示できません: %3 + %2 (リビジョン: %1) を表示できません: %3 Description: @@ -6626,81 +7121,81 @@ on slow machines. In this case, the value should be increased. Unable to resolve stash message '%1' in %2 Look-up of a stash via its descriptive message failed. - %2 の退避メッセージ '%1' を解析できません + %2 の退避メッセージ '%1' を解析できません Unable to run a 'git branch' command in %1: %2 - %1 で 'git branch' コマンドを実行できません: %2 + %1 で 'git branch' コマンドを実行できません: %2 Unable to run 'git show' in %1: %2 - %1 で 'git show' コマンドを実行できません: %2 + %1 で 'git show' コマンドを実行できません: %2 Unable to run 'git clean' in %1: %2 - %1 で 'git clean' コマンドを実行できません: %2 + %1 で 'git clean' コマンドを実行できません: %2 There were warnings while applying %1 to %2: %3 - %2 に %1 を適用中に警告がありました: + %2 に %1 を適用中に警告がありました: %3 Unable apply patch %1 to %2: %3 - %2 にパッチ %1 を適用できません: %3 + %2 にパッチ %1 を適用できません: %3 Cannot locate %1. - %1 を見つける事ができません。 + %1 を見つける事ができません。 Unable to launch %1. - %1 を実行できません。 + %1 を実行できません。 Unable to retrieve the last commit data of the repository %1. - リポジトリ %1 の直前のコミットデータを受信できません。 + リポジトリ %1 の直前のコミットデータを受信できません。 Amended %1 (%n file(s)). - + %n 個のファイルを %1 で修正しました。 Amended %1. - %1 を修正しました。 + %1 を修正しました。 Unable to restore stash %1: %2 - %1 を復元できません: %2 + %1 を復元できません: %2 Unable to restore stash %1 to branch %2: %3 - %2 をブランチ %1 として復元できません: %3 + %2 をブランチ %1 として復元できません: %3 Unable to remove stashes of %1: %2 - %1 の退避情報を削除できません: %2 + %1 の退避情報を削除できません: %2 Unable to remove stash %1 of %2: %3 - %2 の退避情報 %1 を削除できません: %3 + %2 の退避情報 %1 を削除できません: %3 Unable retrieve stash list of %1: %2 - %1 の退避情報リストを取得できません: %2 + %1 の退避情報リストを取得できません: %2 Unable to determine git version: %1 - git バージョンを特定できません: %1 + git バージョンを特定できません: %1 Unable stash in %1: %2 - %1 内で stash できません: %2 + %1 内で stash できません: %2 Changes @@ -6708,15 +7203,15 @@ on slow machines. In this case, the value should be increased. You have modified files. Would you like to stash your changes? - 変更されたファイルがあります。これらの変更を stash しますか? + 変更されたファイルがあります。これらの変更を stash しますか? Unable to obtain the status: %1 - 状態が不明です: %1 + 状態が不明です: %1 The repository %1 is not initialized yet. - リポジトリ %1 は、まだ初期化されていません。 + リポジトリ %1 は、まだ初期化されていません。 You did not checkout a branch. @@ -6732,6 +7227,170 @@ on slow machines. In this case, the value should be increased. Unable to commit %n file(s): %1 + + + %n 個のファイルをコミットできません。: %1 + + + + + Cannot determine the repository for "%1". + "%1" のリポジトリを特定できません。 + + + Cannot parse the file output. + ファイル出力をパースできません。 + + + Git Diff "%1" + Git 差分表示 "%1" + + + Git Diff Branch "%1" + Git ブランチ "%1" との差分表示 + + + Git Log "%1" + Git ログ表示 "%1%" + + + Cannot describe "%1". + "%1" を表示できません。 + + + Git Show "%1" + Git 表示 "%1" + + + Git Blame "%1" + Git Blame "%1" + + + Cannot checkout "%1" of "%2": %3 + Meaning of the arguments: %1: Branch, %2: Repository, %3: Error message + "%2" の "%1" をチェックアウトできません: %3 + + + Cannot add %n file(s) to "%1": %2 + + %n 個のファイルを "%1" に追加できません: %2 + + + + Cannot remove %n file(s) from "%1": %2 + + %n 個のファイルを "%1" から削除できません: %2 + + + + Cannot move from "%1" to "%2": %3 + "%1" から "%2" に移動できません: %3 + + + Cannot reset "%1": %2 + "%1" をリセットできません: %2 + + + Cannot reset %n file(s) in "%1": %2 + + "%1" 内の %n 個のファイルがリセットできません: %2 + + + + Cannot checkout "%1" of %2 in "%3": %4 + Meaning of the arguments: %1: revision, %2: files, %3: repository, %4: Error message + "%3" の %2 (リビジョン: "%1") をチェックアウトできません: %4 + + + Cannot find parent revisions of "%1" in "%2": %3 + Failed to find parent revisions of a SHA1 for "annotate previous" + "%2" (リビジョン: "%1") の親リビジョンが見つかりません: %3 + + + Cannot retrieve branch of "%1": %2 + "%1" のブランチを取り出せません: %2 + + + Cannot retrieve top revision of "%1": %2 + "%1" の先頭リビジョンを取り出せません: %2 + + + Cannot describe revision "%1" in "%2": %3 + "%2" (リビジョン: "%1") を表示できません: %3 + + + Cannot stash in "%1": %2 + "%1" に退避できません: %2 + + + Cannot resolve stash message "%1" in "%2". + Look-up of a stash via its descriptive message failed. + "%2" の退避メッセージ "%1" を解決できません。 + + + Cannot run "git branch" in "%1": %2 + "%1" で "git branch" コマンドを実行できません: %2 + + + Cannot run "git remote" in "%1": %2 + "%1" で "git remote" コマンドを実行できません: %2 + + + Cannot run "git show" in "%1": %2 + "%1" で "git show" コマンドを実行できません: %2 + + + Cannot run "git clean" in "%1": %2 + "%1" で "git clean" コマンドを実行できません: %2 + + + There were warnings while applying "%1" to "%2": +%3 + "%2" に "%1" を適用中に警告がありました: +%3 + + + Cannot apply patch "%1" to "%2": %3 + "%2" にパッチ "%1" を適用できません: %3 + + + Would you like to stash your changes? + 変更を退避しますか? + + + Cannot obtain status: %1 + 状態を取得できません: %1 + + + Cannot locate "%1". + "%1" を見つける事ができません。 + + + Cannot launch "%1". + "%1" を起動できません。 + + + The repository "%1" is not initialized. + リポジトリ "%1" は初期化されていません。 + + + Cannot retrieve last commit data of repository "%1". + リポジトリ "%1" の最後のコミットデータを受信できません。 + + + Amended "%1" (%n file(s)). + + + %n 個のファイルを "%1" で修正しました。 + + + + + Amended "%1". + "%1" で修正しました。 + + + Cannot commit %n file(s): %1 %n 個のファイルをコミットできません。: %1 @@ -6762,6 +7421,30 @@ on slow machines. In this case, the value should be increased. There are no modified files. 変更されたファイルはありません。 + + Cannot restore stash "%1": %2 + "%1" を復元できません: %2 + + + Cannot restore stash "%1" to branch "%2": %3 + "%2" をブランチ "%1" として復元できません: %3 + + + Cannot remove stashes of "%1": %2 + "%1" の退避情報を削除できません: %2 + + + Cannot remove stash "%1" of "%2": %3 + "%2" の退避情報 "%1" を削除できません: %3 + + + Cannot retrieve stash list of "%1": %2 + "%1" の退避情報リストを取得できません: %2 + + + Cannot determine git version: %1 + git バージョンを特定できません: %1 + Git::Internal::GitPlugin @@ -6805,6 +7488,10 @@ on slow machines. In this case, the value should be increased. Alt+G,Alt+B Alt+G,Alt+B + + Diff &Selected Files + 選択済みファイルの差分表示(&S) + Undo all pending changes to the repository %1? @@ -7072,6 +7759,10 @@ on slow machines. In this case, the value should be increased. Clean... クリーン... + + Remotes... + リモート... + Patch パッチ @@ -7098,7 +7789,7 @@ on slow machines. In this case, the value should be increased. Diff Selected Files - 選択済みファイルの差分表示 + 選択済みファイルの差分表示 &Undo @@ -7118,7 +7809,7 @@ on slow machines. In this case, the value should be increased. Cannot create temporary file: %1 - 一時ファイルを作成できません: %1 + 一時ファイルを作成できません: %1 Closing git editor @@ -7186,11 +7877,11 @@ on slow machines. In this case, the value should be increased. Git::Internal::LocalBranchModel <New branch> - <新しいブランチ> + <新しいブランチ> Type to create a new branch - 新しいブランチ名を入力して下さい + 新しいブランチ名を入力して下さい @@ -7360,7 +8051,7 @@ on slow machines. In this case, the value should be increased. Qt Help Files (*.qch) - Qt ヘルプ ファイル (*.qch) + Qt ヘルプファイル (*.qch) @@ -7394,11 +8085,11 @@ on slow machines. In this case, the value should be increased. Help::Internal::HelpIndexFilter Help index - ヘルプ インデックス + ヘルプインデックス Help Index - ヘルプ インデックス + ヘルプインデックス @@ -7436,7 +8127,7 @@ on slow machines. In this case, the value should be increased. Next - 進む + 次へ Add Bookmark @@ -7452,7 +8143,11 @@ on slow machines. In this case, the value should be increased. Context Help - コンテキスト ヘルプ + コンテキストヘルプ + + + Technical Support + 技術サポート Activate Index in Help mode @@ -7520,7 +8215,7 @@ on slow machines. In this case, the value should be increased. Go to Help Mode - ヘルプ モードに移行 + ヘルプモードに移行 Close current Page @@ -7619,7 +8314,7 @@ on slow machines. In this case, the value should be increased. Locator - クイック アクセス + クイックアクセス @@ -8028,7 +8723,7 @@ on slow machines. In this case, the value should be increased. Diff Selected Files - 選択済みファイルの差分表示 + 選択済みファイルの差分表示 &Undo @@ -8056,7 +8751,7 @@ on slow machines. In this case, the value should be increased. Cannot create temporary file. - 一時ファイルを作成できません。 + 一時ファイルを作成できません。 Project has no files @@ -8088,6 +8783,10 @@ on slow machines. In this case, the value should be increased. The process terminated with exit code %1. プロセスは終了コード %1 で終了しました。 + + The commit message check failed. Do you want to submit this change list? + コミットメッセージのチェックに失敗しました。変更リストをサブミットしますか? + p4 submit failed: %1 p4 サブミットに失敗しました: %1 @@ -8114,6 +8813,10 @@ on slow machines. In this case, the value should be increased. The process terminated abnormally. プロセスは異常終了しました。 + + Diff &Selected Files + 選択済みファイルの差分表示(&S) + Could not start perforce '%1'. Please check your settings in the preferences. perforce '%1' を開始できませんでした。設定を確認して下さい。 @@ -8148,11 +8851,11 @@ on slow machines. In this case, the value should be increased. The commit message check failed. Do you want to submit this change list - コミットメッセージが確認できませんでした。変更をコミットしますか? + コミットメッセージが確認できませんでした。変更をコミットしますか? Cannot open temporary file. - 一時ファイルを開けません。 + 一時ファイルを開けません。 Pending change @@ -8364,7 +9067,7 @@ on slow machines. In this case, the value should be increased. Internal error: have no plugin instance to initialize - 内部エラー: 初期化の為のプラグイン インスタンスがありません + 内部エラー: 初期化の為のプラグインインスタンスがありません Plugin initialization failed: %1 @@ -8376,7 +9079,7 @@ on slow machines. In this case, the value should be increased. Internal error: have no plugin instance to perform extensionsInitialized - 内部エラー: extensionsInitialized が動作するプラグイン インスタンスが存在しません + 内部エラー: extensionsInitialized が動作するプラグインインスタンスが存在しません @@ -8384,9 +9087,13 @@ on slow machines. In this case, the value should be increased. Starting: "%1" %2 - 起動中: "%1" %2 + 起動中: "%1" %2 + + Starting: "%1" %2 + 起動中: "%1" %2 + The process "%1" exited normally. プロセス "%1" は正常に終了しました。 @@ -8413,7 +9120,7 @@ on slow machines. In this case, the value should be increased. Finished %1 of %n build steps - %n 個中 %1 個のビルド ステップが完了 + %n 個中 %1 個のビルドステップが完了 @@ -8424,7 +9131,7 @@ on slow machines. In this case, the value should be increased. Build System Category for build system isses listened under 'Build Issues' - ビルド システム + ビルドシステム Build canceled @@ -8538,13 +9245,21 @@ on slow machines. In this case, the value should be increased. &Unset 解除(&U) + + Unset <a href="%1"><b>%1</b></a> + <a href="%1"><b>%1</b></a> を未設定にする + + + Set <a href="%1"><b>%1</b></a> to <b>%2</b> + <a href="%1"><b>%1</b></a> を <b>%2</b> に設定する + Unset <b>%1</b> - <b>%1</b> を未定義にしました + <b>%1</b> を未定義にしました Set <b>%1</b> to <b>%2</b> - <b>%1</b> の設定値を <b>%2</b> としました + <b>%1</b> の設定値を <b>%2</b> としました Using <b>%1</b> @@ -8574,7 +9289,7 @@ on slow machines. In this case, the value should be increased. File &pattern: - ファイル パターン(&P): + ファイルパターン(&P): @@ -8585,7 +9300,7 @@ on slow machines. In this case, the value should be increased. Build Steps - ビルド ステップ + ビルドステップ No build settings available @@ -8634,7 +9349,7 @@ on slow machines. In this case, the value should be increased. Clean Steps - クリーン ステップ + クリーンステップ New Configuration Name: @@ -8669,23 +9384,23 @@ on slow machines. In this case, the value should be increased. No Build Steps - ビルド ステップなし + ビルドステップなし Add Clean Step - クリーン ステップを追加 + クリーンステップを追加 Add Build Step - ビルド ステップを追加 + ビルドステップを追加 Build Steps - ビルド ステップ + ビルドステップ Clean Steps - クリーン ステップ + クリーンステップ @@ -8737,7 +9452,7 @@ on slow machines. In this case, the value should be increased. File &pattern: - ファイル パターン(&P): + ファイルパターン(&P): @@ -8807,18 +9522,34 @@ on slow machines. In this case, the value should be increased. Use global settings - グローバル設定を使用 + グローバル設定を使用 Restore Global Values - グローバル設定を元に戻す + グローバル設定を元に戻す + + + Editor settings: + エディタ設定: + + + Global + グローバル + + + Custom + カスタム + + + Restore Global + グローバル設定を戻す ProjectExplorer::Internal::FolderNavigationWidgetFactory File System - ファイル システム + ファイルシステム Synchronize with Editor @@ -8829,7 +9560,7 @@ on slow machines. In this case, the value should be increased. ProjectExplorer::Internal::SessionDialog Session Manager - セッション マネージャ + セッションマネージャ &New @@ -8876,15 +9607,15 @@ on slow machines. In this case, the value should be increased. ProjectExplorer::Internal::OutputPane Re-run this run-configuration - この実行構成で再実行 + この実行構成で再実行 Stop - 停止 + 停止 Application Output Window - アプリケーション出力ウィンドウ + アプリケーション出力ウィンドウ The application is still running. @@ -8900,7 +9631,7 @@ on slow machines. In this case, the value should be increased. Application Output - アプリケーション出力 + アプリケーション出力 Unable to close @@ -8916,7 +9647,7 @@ on slow machines. In this case, the value should be increased. Additional output omitted - 追加出力は省略されました + 追加出力は省略されました @@ -8925,12 +9656,12 @@ on slow machines. In this case, the value should be increased. Custom Process Step Default ProcessStep display name - 独自プロセス ステップ + 独自プロセスステップ Custom Process Step item in combobox - 独自プロセス ステップ + 独自プロセスステップ @@ -8945,7 +9676,7 @@ on slow machines. In this case, the value should be increased. Custom Process Step - 独自プロセス ステップ + 独自プロセスステップ %1 (disabled) @@ -8988,7 +9719,7 @@ on slow machines. In this case, the value should be increased. Project File Factory ProjectExplorer::ProjectFileFactory display name. - プロジェクト ファイル ファクトリ + プロジェクトファイルファクトリ Could not open the following project: '%1' @@ -9013,9 +9744,7 @@ on slow machines. In this case, the value should be increased. <None> - No version control system selected ----------- -No project selected + No project selected <なし> @@ -9070,11 +9799,11 @@ to project '%2'. Filter Tree - フィルタ ツリー + フィルタツリー Filter tree - フィルタ ツリー + フィルタツリー @@ -9212,7 +9941,7 @@ to project '%2'. The process could not be started: %1 - プロセスを開始できませんでした: %1 + プロセスを開始できませんでした: %1 @@ -9245,6 +9974,10 @@ to project '%2'. Project Management プロジェクト管理 + + Manage + 管理 + ProjectExplorer::ProjectExplorerPlugin @@ -9270,7 +10003,7 @@ to project '%2'. Session Manager... - セッション マネージャ... + セッションマネージャ... New Project... @@ -9415,7 +10148,7 @@ to project '%2'. Set as Startup Project - スタートアッププロジェクトに設定 + スタートアッププロジェクトに設定 Full path of the current project's main file, including file name. @@ -9425,6 +10158,32 @@ to project '%2'. Full path of the current project's main file, excluding file name. 現在のプロジェクトの main ファイルのファイル名を含まないフルパスです。 + + No project loaded + プロジェクトが読み込まれていません + + + Currently building the active project + アクティブプロジェクトの現在のビルド設定 + + + Project has no build settings + プロジェクトにビルド設定がありません + + + Building '%1' is disabled: %2<br> + '%1' はビルドできません: %2<br> + + + A build is in progress + ビルド中です + + + Building '%1' is disabled: %2 + + '%1' はビルドできません: %2 + + Cancel Build && Close ビルドを中止して閉じる @@ -9445,6 +10204,26 @@ to project '%2'. Do you want to cancel the build process and close Qt Creator anyway? 進行中のビルドを中止して Qt Creator を閉じますか? + + No active project + アクティブプロジェクトがありません + + + The project '%1' has no active target + プロジェクト '%1' はアクティブターゲットがありません + + + The target '%1' for project '%2' has no active run configuration + プロジェクト '%2' の '%1' 向けはアクティブな実行構成がありません + + + Cannot run '%1' in mode '%2'. + '%2' モードで '%1' を実行できません。 + + + A build is still in progress. + まだビルド中です。 + New Subproject Title of dialog @@ -9476,11 +10255,11 @@ to project '%2'. Projects (%1) - プロジェクト (%1) + プロジェクト (%1) All Files (*) - すべてのファイル (*) + すべてのファイル (*) Recent P&rojects @@ -9514,9 +10293,13 @@ to project '%2'. Rename 名前を変更 + + Set as Active Project + アクティブプロジェクトに設定 + Open Build/Run Target Selector... - ビルド/実行ターゲット セレクタを開く... + ビルド/実行ターゲットセレクタを開く... Ctrl+T @@ -9711,7 +10494,7 @@ to version control (%2)? Debug and release - デバッグとリリース + デバッグとリリース Link QML debugging library: @@ -9795,7 +10578,7 @@ to version control (%2)? QmlProjectManager::Internal::QmlRunConfiguration QML Viewer - QML ビューア + QML ビューア @@ -9829,7 +10612,7 @@ to version control (%2)? Qt4ProjectManager::Internal::ConsoleAppWizard Qt Console Application - Qt コンソール アプリケーション + Qt コンソールアプリケーション Creates a project containing a single main.cpp file with a stub implementation. @@ -9914,7 +10697,7 @@ Preselects a desktop Qt for building the application if available. The template file '%1' could not be opened for reading: %2 - テンプレートファイル '%1' を開けませんでした: %2 + テンプレートファイル '%1' を開けませんでした: %2 @@ -9947,7 +10730,7 @@ Preselects a desktop Qt for building the application if available. Statically linked library - 静的リンク ライブラリ + 静的リンクライブラリ Qt 4 plugin @@ -9959,7 +10742,7 @@ Preselects a desktop Qt for building the application if available. Statically Linked Library - 静的リンク ライブラリ + 静的リンクライブラリ Qt 4 Plugin @@ -9967,11 +10750,11 @@ Preselects a desktop Qt for building the application if available. Type - + タイプ This wizard generates a C++ library project. - このウィザードで、C++ ライブラリ プロジェクトを生成します。 + このウィザードで、C++ ライブラリプロジェクトを生成します。 Details @@ -10001,7 +10784,7 @@ Preselects a desktop Qt for building the application if available. Qt4ProjectManager::Internal::ProjectLoadWizard Project setup - プロジェクト セットアップ + プロジェクトセットアップ Project Setup @@ -10034,17 +10817,37 @@ Preselects a desktop Qt for building the application if available. Other files その他のファイル + + Cannot Open File + ファイルを開けません + + + Cannot open the file for edit with VCS. + バージョン管理システムを使ってファイルを編集モードで開けませんでした。 + + + Cannot Set Permissions + パーミッション設定不可 + + + Cannot set permissions to writable. + 書き込み可能にするパーミッションを設定できません。 + Failed! エラー発生! + + File Error + ファイルエラー + Could not open the file for edit with VCS. - バージョン管理システムを使ってファイルを編集モードで開けませんでした。 + バージョン管理システムを使ってファイルを編集モードで開けませんでした。 Error while reading .pro file %1: %2 - .pro ファイル %1 の読み込み中にエラー: %2 + .pro ファイル %1 の読み込み中にエラー: %2 Could not open the file for edit with SCC. @@ -10052,11 +10855,11 @@ Preselects a desktop Qt for building the application if available. Could not set permissions to writable. - 書込可能なパーミッションに設定できませんでした。 + 書込可能なパーミッションに設定できませんでした。 There are unsaved changes for project file %1. - プロジェクト ファイル %1 は変更されていますが、まだ保存されていません。 + プロジェクトファイル %1 は変更されていますが、まだ保存されていません。 Could not write project file %1. @@ -10071,11 +10874,11 @@ Preselects a desktop Qt for building the application if available. Qt4ProjectManager::Internal::Qt4ProFileNode Error while parsing file %1. Giving up. - プロジェクトファイル '%1' の解析中にエラーが発生しました。中止します。 + プロジェクトファイル '%1' の解析中にエラーが発生しました。中止します。 Could not find .pro file for sub dir '%1' in '%2' - '%2' 内のサブディレクトリ '%1' に .pro ファイルが見つかりませんでした + '%2' 内のサブディレクトリ '%1' に .pro ファイルが見つかりませんでした @@ -10086,7 +10889,7 @@ Preselects a desktop Qt for building the application if available. Shadow Build Directory - シャドウビルド ディレクトリ + シャドウビルドディレクトリ using <font color="#ff0000">invalid</font> Qt Version: <b>%1</b><br>%2 @@ -10102,7 +10905,7 @@ Preselects a desktop Qt for building the application if available. <Invalid tool chain> - <無効なツール チェイン> + <無効なツールチェイン> General @@ -10125,13 +10928,23 @@ Preselects a desktop Qt for building the application if available. Warning: 警告: + + %1 Debug + Name of a debug build configuration to created by a project wizard, %1 being the Qt version name. We recommend not translating it. + %1 Debug + + + %1 Release + Name of a release build configuration to created by a project wizard, %1 being the Qt version name. We recommend not translating it. + %1 Release + <No tool chain selected> <ツールチェイン未選択> Building in subdirectories of the source directory is not supported by qmake. - qmake は、ソース ディレクトリ配下にあるサブディレクトリ内でのビルドをサポートしていません。 + qmake は、ソースディレクトリ配下にあるサブディレクトリ内でのビルドをサポートしていません。 An incompatible build exists in %1, which will be overwritten. @@ -10160,7 +10973,7 @@ Preselects a desktop Qt for building the application if available. Tool chain: - ツール チェイン: + ツールチェイン: Shadow build: @@ -10168,7 +10981,7 @@ Preselects a desktop Qt for building the application if available. Build directory: - ビルド ディレクトリ: + ビルドディレクトリ: @@ -10208,6 +11021,14 @@ Preselects a desktop Qt for building the application if available. Qt4ProjectManager::Internal::Qt4RunConfiguration + + The .pro file is currently being parsed. + .pro ファイルをパースしています。 + + + The .pro file could not be parsed. + .pro ファイルはまだパースされていません。 + Clean Environment 環境変数なし @@ -10288,15 +11109,15 @@ Preselects a desktop Qt for building the application if available. Qt4ProjectManager::Internal::QtOptionsPageWidget <specify a name> - <名前を入力> + <名前を入力> <specify a qmake location> - <qmake のパスを入力> + <qmake のパスを入力> Select qmake Executable - qmake の実行ファイルを選択 + qmake の実行ファイルを選択 Select the MinGW Directory @@ -10308,7 +11129,7 @@ Preselects a desktop Qt for building the application if available. Select S60 SDK Root - S60 SDK のルートディレクトリを選択 + S60 SDK のルートディレクトリを選択 Select the CSL ARM Toolchain (GCCE) Directory @@ -10316,40 +11137,40 @@ Preselects a desktop Qt for building the application if available. Auto-detected - 自動検出 + 自動検出 Manual - マニュアル + マニュアル Building helpers - ヘルパビルド中 + ヘルパビルド中 Debugging Helper Build Log for '%1' - '%1' 用のデバッグヘルパのビルドログ + '%1' 用のデバッグヘルパのビルドログ Helpers: None available - ヘルパ: 使用可能なものなし + ヘルパ: 使用可能なものなし Helpers: %1. %1 is list of tool names. - ヘルパ: %1。 + ヘルパ: %1。 <i>Not yet built.</i> - <i>まだビルドしていません。</i> + <i>まだビルドしていません。</i> <i>Not needed.</i> - <i>必要ありません。</i> + <i>必要ありません。</i> <i>Cannot be compiled.</i> - <i>コンパイルできません。</i> + <i>コンパイルできません。</i> Binary not found @@ -10358,7 +11179,7 @@ Preselects a desktop Qt for building the application if available. <html><body><table><tr><td colspan="2"><b>GDB debugging helpers</b></td></tr><tr><td>File:</td><td><pre>%1</pre></td></tr><tr><td>Last&nbsp;modified:</td><td>%2</td></tr><tr><td>Size:</td><td>%3 Bytes</td></tr><tr><td colspan="2"><b>QML type dumper</b></td></tr><tr><td>File:</td><td><pre>%4</pre></td></tr><tr><td>Last&nbsp;modified:</td><td>%5</td></tr><tr><td>Size:</td><td>%6 Bytes</td></tr><tr><td colspan="2"><b>QML observer</b></td></tr><tr><td>File:</td><td><pre>%7</pre></td></tr><tr><td>Last&nbsp;modified:</td><td>%8</td></tr><tr><td>Size:</td><td>%9 Bytes</td></tr></table></body></html> Tooltip showing the debugging helper library file. - <html><body><table><tr><td colspan="2"><b>GDB デバッグ ヘルパ</b></td></tr><tr><td>ファイル:</td><td><pre>%1</pre></td></tr><tr><td>最終更新日時:</td><td>%2</td></tr><tr><td>サイズ:</td><td>%3 Bytes</td></tr><tr><td colspan="2"><b>QML type dumper</b></td></tr><tr><td>ファイル:</td><td><pre>%4</pre></td></tr><tr><td>最終更新日時:</td><td>%5</td></tr><tr><td>サイズ:</td><td>%6 Bytes</td></tr><tr><td colspan="2"><b>QML observer</b></td></tr><tr><td>ファイル:</td><td><pre>%7</pre></td></tr><tr><td>最終更新日時:</td><td>%8</td></tr><tr><td>サイズ:</td><td>%9 Bytes</td></tr></table></body></html> + <html><body><table><tr><td colspan="2"><b>GDB デバッグヘルパ</b></td></tr><tr><td>ファイル:</td><td><pre>%1</pre></td></tr><tr><td>最終更新日時:</td><td>%2</td></tr><tr><td>サイズ:</td><td>%3 Bytes</td></tr><tr><td colspan="2"><b>QML type dumper</b></td></tr><tr><td>ファイル:</td><td><pre>%4</pre></td></tr><tr><td>最終更新日時:</td><td>%5</td></tr><tr><td>サイズ:</td><td>%6 Bytes</td></tr><tr><td colspan="2"><b>QML observer</b></td></tr><tr><td>ファイル:</td><td><pre>%7</pre></td></tr><tr><td>最終更新日時:</td><td>%8</td></tr><tr><td>サイズ:</td><td>%9 Bytes</td></tr></table></body></html> <html><body><table><tr><td>File:</td><td><pre>%1</pre></td></tr><tr><td>Last&nbsp;modified:</td><td>%2</td></tr><tr><td>Size:</td><td>%3 Bytes</td></tr></table></body></html> @@ -10403,7 +11224,7 @@ Preselects a desktop Qt for building the application if available. Qt4ProjectManager::Internal::QtVersionManager Name - 名前 + 名前 Debugging Helper @@ -10443,7 +11264,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } qmake Location - qmake のパス + qmake のパス Version name: @@ -10459,7 +11280,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Toolchain: - ツール チェイン: + ツールチェイン: CSL/GCCE directory: @@ -10483,11 +11304,11 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Add - 追加 + 追加 Remove - 削除 + 削除 @@ -10497,17 +11318,29 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Qt4 MakeStep display name. Make + + Qt Creator needs a tool chain set up to build. Configure a tool chain in Project mode. + Qt Creator はビルドする為にツールチェインの設定が必要です。プロジェクトモードでツールチェインを構成して下さい。 + + + Cannot find Makefile. Check your build settings. + Makefile が見つかりません。ビルド設定を確認して下さい。 + + + Configuration is faulty. Check the Build Issues view for details. + 構成は不完全です。詳細は、ビルドの問題点で確認して下さい。 + Qt Creator needs a tool chain set up to build. Please configure a tool chain in Project mode. - Qt Creator はビルドする為にツールチェインの設定が必要です。プロジェクトモードのツールチェインを構成して下さい。 + Qt Creator はビルドする為にツールチェインの設定が必要です。プロジェクトモードのツールチェインを構成して下さい。 Makefile not found. Please check your build settings - Makefile が見つかりません。ビルド設定を確認して下さい + Makefile が見つかりません。ビルド設定を確認して下さい Configuration is faulty, please check the Build Issues view for details. - 構成は不完全です。詳細は、ビルドの問題点で確認して下さい。 + 構成は不完全です。詳細は、ビルドの問題点で確認して下さい。 Could not find make command: %1 in the build environment @@ -10556,6 +11389,10 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Configuration unchanged, skipping qmake step. 構成が変更されていない為、qmake ステップをスキップします。 + + No Qt version. + Qt バージョンがありません。 + Invalid Qt version. 不正な Qt バージョンです。 @@ -10568,6 +11405,14 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Library not available. <a href='compile'>Compile...</a> ライブラリが利用できません。<a href="compile">コンパイル...</a> + + QML Debugging + QML デバッグ + + + The option will only take effect if the project is recompiled. Do you want to recompile now? + このオプションはプロジェクトをリコンパイルしないと効果が出ません。今すぐリコンパイルしますか? + Qt4ProjectManager::QMakeStepConfigWidget @@ -10583,6 +11428,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <b>qmake:</b> %1 %2 <b>qmake:</b> %1 %2 + + Enable QML debugging: + QML デバッグを有効にする: + + + Link QML debugging library: + QML デバッグライブラリとリンクする: + + + Might make your application vulnerable. Only use in a safe environment. + アプリケーションが脆弱になる恐れがあります。安全な環境下でのみ使用して下さい。 + + + <No Qt version> + <Qt バージョンなし> + Qt4ProjectManager::Qt4Manager @@ -10600,7 +11461,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Failed opening project '%1': Project file does not exist - プロジェクト '%1' を開けません: プロジェクト ファイルが存在しません + プロジェクト '%1' を開けません: プロジェクトファイルが存在しません Failed opening project '%1': Project already open @@ -10611,47 +11472,47 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Qt4ProjectManager::QtVersionManager MinGW from %1 - %1 の MinGW + %1 の MinGW <not found> - <見つかりません> + <見つかりません> Qt in PATH - PATH に含まれる Qt + PATH に含まれる Qt Name: - 名前: + 名前: Invalid Qt version - 不正な Qt バージョン + 不正な Qt バージョン ABI: - ABI: + ABI: Source: - ソース: + ソース: mkspec: - mkspec: + mkspec: qmake: - qmake: + qmake: Default: - デフォルト: + デフォルト: Version: - バージョン: + バージョン: Debugging helper: @@ -10663,12 +11524,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } EditorManager Next Open Document in History - エディタ マネージャ + エディタマネージャ EditorManager Previous Open Document in History - エディタ マネージャ + エディタマネージャ @@ -10683,7 +11544,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Classes for network programming - ネットワーク プログラム向けのクラスです + ネットワークプログラム向けのクラスです OpenGL support classes @@ -10719,7 +11580,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Multimedia framework classes - マルチメディア フレームワーク クラス + マルチメディアフレームワーククラス Classes for low-level multimedia functionality @@ -10731,7 +11592,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Tool classes for unit testing - ユニット テスト用のツールクラス + ユニットテスト用のツールクラス Classes for Inter-Process Communication using the D-Bus @@ -10757,7 +11618,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Locator::Internal::DirectoryFilter Generic Directory Filter - 通常のディレクトリ フィルタ + 一般的なディレクトリフィルタ Filter Configuration @@ -10839,11 +11700,11 @@ To do this, you type this shortcut and a space in the Locator entry field, and t Locator::Internal::FileSystemFilter Files in file system - ファイル システム上のファイル + ファイルシステム上のファイル Files in File System - ファイル システム上のファイル + ファイルシステム上のファイル @@ -10889,6 +11750,14 @@ To do this, you type this shortcut and a space in the Locator entry field, and t Locator::Internal::LocatorPlugin + + Type to locate + キーを入力して下さい + + + Type to locate (%1) + キーを入力して下さい (%1) + Indexing 解析中 @@ -10906,11 +11775,11 @@ To do this, you type this shortcut and a space in the Locator entry field, and t Locate... - クイック アクセス... + クイックアクセス... Type to locate - キーを入力して下さい + キーを入力して下さい Options @@ -10963,11 +11832,11 @@ To do this, you type this shortcut and a space in the Locator entry field, and t &Escaped Pattern: - エスケープ パターン(&E): + エスケープパターン(&E): &Pattern Syntax: - パターン シンタックス(&P): + パターンシンタックス(&P): &Text: @@ -11007,7 +11876,7 @@ To do this, you type this shortcut and a space in the Locator entry field, and t &Escaped pattern: - エスケープ パターン(&E): + エスケープパターン(&E): &Pattern syntax: @@ -11098,7 +11967,7 @@ To do this, you type this shortcut and a space in the Locator entry field, and t Creates a Qt Resource file (.qrc) that you can add to a Qt Widget Project. - Qt ウィジェット プロジェクトに追加可能な Qt リソースファイル (.qrc) を作成します。 + Qt ウィジェットプロジェクトに追加可能な Qt リソースファイル (.qrc) を作成します。 &Undo @@ -11171,7 +12040,7 @@ To do this, you type this shortcut and a space in the Locator entry field, and t The file %1 is not in a subdirectory of the resource file. You now have the option to copy this file to a valid location. - %1 はリソース サブディレクトリ配下にありません。有効なパスになるよう、ファイルをコピーしてくる事もできます。 + %1 はリソースサブディレクトリ配下にありません。有効なパスになるよう、ファイルをコピーしてくる事もできます。 Choose copy location @@ -11254,7 +12123,7 @@ To do this, you type this shortcut and a space in the Locator entry field, and t Change File Alias - ファイル エイリアスを変更 + ファイルエイリアスを変更 Alias: @@ -11322,7 +12191,11 @@ To do this, you type this shortcut and a space in the Locator entry field, and t &Tool chain: - ツール チェイン(&T): + ツールチェイン(&T): + + + Run in &terminal: + 端末で実行(&T): @@ -11365,7 +12238,7 @@ To do this, you type this shortcut and a space in the Locator entry field, and t Local &executable: - 実行可能ファイル(&E): + ローカル実行ファイル(&E): &Host and port: @@ -11381,7 +12254,7 @@ To do this, you type this shortcut and a space in the Locator entry field, and t &Use server start script: - サーバーのスタートアップスクリプトを使用(&U): + サーバー起動スクリプトを使用(&U): &GNU target: @@ -11389,7 +12262,11 @@ To do this, you type this shortcut and a space in the Locator entry field, and t &Server start script: - サーバーのスタートアップスクリプト(&S): + サーバー起動スクリプト(&S): + + + Override s&tart script: + 起動スクリプトを上書き(&T): @@ -11596,9 +12473,13 @@ To do this, you type this shortcut and a space in the Locator entry field, and t Commit コミット + + Diff &Selected Files + 選択済みファイルの差分表示(&S) + Diff Selected Files - 選択済みファイルの差分表示 + 選択済みファイルの差分表示 &Undo @@ -11656,7 +12537,7 @@ To do this, you type this shortcut and a space in the Locator entry field, and t Cannot create temporary file: %1 - 一時ファイルを作成できません: %1 + 一時ファイルを作成できません: %1 Describe @@ -11702,13 +12583,17 @@ To do this, you type this shortcut and a space in the Locator entry field, and t TextEditor::BaseFileFind + + Search + 検索 + %1 found 一致 %1 件 List of comma separated wildcard filters - カンマで区切られたワイルドカード フィルタの一覧 + カンマで区切られたワイルドカードフィルタの一覧 Use regular e&xpressions @@ -11721,13 +12606,17 @@ To do this, you type this shortcut and a space in the Locator entry field, and t untitled 無題 + + Out of memory + メモリ不足 + Opening file ファイルを開く <em>Binary data</em> - <em>バイナリ データ</em> + <em>バイナリデータ</em> @@ -11812,11 +12701,11 @@ To do this, you type this shortcut and a space in the Locator entry field, and t Ta&b size: - タブ サイズ(&B): + タブサイズ(&B): &Indent size: - インデント サイズ(&I): + インデントサイズ(&I): Backspace will go back one indentation level instead of one space. @@ -11856,7 +12745,7 @@ To do this, you type this shortcut and a space in the Locator entry field, and t Block indentation style: - ブロック インデント スタイル: + ブロックインデントスタイル: Exclude Braces @@ -11880,7 +12769,7 @@ To do this, you type this shortcut and a space in the Locator entry field, and t Enable scroll &wheel zooming - ホイール スクロールでの拡大縮小を有効にする(&W) + ホイールスクロールでの拡大縮小を有効にする(&W) In Leading White Space @@ -11984,6 +12873,11 @@ void foo() With Regular Indent 普段のインデント方法で整形 + + Global + Settings + グローバル + TextEditor::DisplaySettingsPage @@ -12122,7 +13016,7 @@ The following encodings are likely to fit: TextEditor::Internal::FindInFiles Files on File System - ファイル システム上のファイル + ファイルシステム上のファイル &Directory: @@ -12134,7 +13028,7 @@ The following encodings are likely to fit: File &pattern: - ファイル パターン(&P): + ファイルパターン(&P): Directory to search @@ -12157,7 +13051,7 @@ The following encodings are likely to fit: Color Scheme - カラー スキーム + カラースキーム Antialias @@ -12203,7 +13097,7 @@ The following encodings are likely to fit: Text File - テキスト ファイル + テキストファイル General @@ -12302,12 +13196,20 @@ The following encodings are likely to fit: (Un)Comment &Selection - 選択範囲のコメント/非コメント化(&S) + 選択範囲のコメント/非コメント化(&S) Ctrl+/ Ctrl+/ + + Copy &Line + 一行コピー(&L) + + + Ctrl+Ins + Ctrl+Ins + Delete &Line 行削除(&L) @@ -12322,7 +13224,7 @@ The following encodings are likely to fit: (Un)&Fold All - すべて折りたたむ/展開する(&F) + すべて折りたたむ/展開する(&F) Reset Font Size @@ -12364,6 +13266,10 @@ The following encodings are likely to fit: %1+E, %2+W %1+E, %2+W + + Toggle Comment &Selection + 選択範囲のコメント化/非コメント化切替(&S) + Cut &Line 一行切り取り(&L) @@ -12388,6 +13294,10 @@ The following encodings are likely to fit: (Un)&Collapse All すべて折りたたむ/展開する(&C) + + Toggle &Fold All + すべての展開状態を切り替える(&F) + Increase Font Size フォントを大きく @@ -12649,7 +13559,7 @@ The following encodings are likely to fit: Type - + タイプ Local @@ -12790,7 +13700,7 @@ The following encodings are likely to fit: Cannot open '%1': %2 - '%1' を開けません: %2 + '%1' を開けません: %2 @@ -12857,9 +13767,13 @@ The following encodings are likely to fit: Executing [%1] %2 [%1] %2 を実行中 + + The check script '%1' crashed. + チェックスクリプト '%1' はクラッシュしました。 + Unable to open '%1': %2 - '%1' を開けません: %2 + '%1' を開けません: %2 The check script '%1' could not be started: %2 @@ -12871,7 +13785,7 @@ The following encodings are likely to fit: The check script '%1' crashed - チェックスクリプト '%1' はクラッシュしました + チェックスクリプト '%1' はクラッシュしました The check script returned exit code %1. @@ -12895,7 +13809,7 @@ Note: This might remove the local file. ViewDialog Send to Codepaster - コード ペースターに送る + コードペースターに送る &Username: @@ -12988,7 +13902,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Server prefix: - サーバー プレフィクス: + サーバープレフィクス: <html><head/><body> @@ -13004,7 +13918,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <i>Note: The plugin will use this for posting as well as fetching.</i> - <i>注意: プラグインはフェッチだけでなくポストにも、この設定を使用します。</i> + <i>注意: プラグインは受信時だけでなく送信時にも、この設定を使用します。</i> @@ -13051,7 +13965,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } When checked, all files touched by a commit will be displayed when clicking on a revision number in the annotation view (retrieved via commit ID). Otherwise, only the respective file will be displayed. - このオプションをチェックしている場合、アノテーション ビュー内でリビジョン番号をクリックした時に、該当するコミットで変更されたファイル(コミットIDで紐づいているもの)をすべて表示します。チェックしていない場合は、それぞれのファイルだけを表示します。 + このオプションをチェックしている場合、アノテーションビュー内でリビジョン番号をクリックした時に、該当するコミットで変更されたファイル(コミットIDで紐づいているもの)をすべて表示します。チェックしていない場合は、それぞれのファイルだけを表示します。 @@ -13175,11 +14089,11 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Shared Project Repositories - 共有プロジェクト リポジトリ + 共有プロジェクトリポジトリ Personal Repositories - パーソナル リポジトリ + パーソナルリポジトリ @@ -13210,7 +14124,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } On context help: - コンテキスト ヘルプを開く時: + コンテキストヘルプを開く時: On help start: @@ -13230,7 +14144,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Help Bookmarks - ヘルプ ブックマーク + ヘルプブックマーク Import... @@ -13305,7 +14219,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Projects Directory - プロジェクト ディレクトリ + プロジェクトディレクトリ Current directory @@ -13313,7 +14227,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } directoryButtonGroup - directoryButtonGroup + directoryButtonGroup Directory @@ -13367,44 +14281,60 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Open application output pane when running 実行時にアプリケーション出力ペインを開く + + Enabling this option ensures that the order of interleaved messages from stdout and stderr is preserved, at the cost of disabling highlighting of stderr. + このオプションを有効にすると、標準エラー出力の強調表示が無効化される代償として、標準出力および標準エラー出力のメッセージが交互に順序付けて表示される事が保証されます。 + + + Merge stderr and stdout + 標準エラー出力と標準出力をマージする + + + Limit application output to + アプリケーション出力の上限 + + + lines + + ProjectExplorer::Internal::ProjectWelcomePageWidget Form - フォーム + フォーム Manage Sessions... - セッション管理... + セッション管理... %1 (last session) - %1 (最後のセッション) + %1 (最後のセッション) %1 (current session) - %1 (現在のセッション) + %1 (現在のセッション) New Project - 新しいプロジェクト + 新しいプロジェクト Recent Sessions - 最近使ったセッション + 最近使ったセッション Recent Projects - 最近使ったプロジェクト + 最近使ったプロジェクト Open Project... - プロジェクトを開く... + プロジェクトを開く... Create Project... - 新しいプロジェクトの作成... + 新しいプロジェクトの作成... @@ -13498,7 +14428,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } W&hat's this: - これは何(&H): + ヘルプ(&H): The widget is a &container @@ -13587,35 +14517,35 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Qt4ProjectManager::Internal::GettingStartedWelcomePageWidget Form - フォーム + フォーム Tutorials - チュートリアル + チュートリアル Did You Know? - ご存じですか? + ご存じですか? The Qt Creator User Interface - Qt Creator ユーザー インタフェース + Qt Creator ユーザーインタフェース Building and Running an Example - サンプルのビルドと実行 + サンプルのビルドと実行 Creating a Qt C++ Application - Qt C++ アプリケーションを作成する + Qt C++ アプリケーションを作成する Creating a Mobile Application - モバイル アプリケーションを作成する + モバイルアプリケーションを作成する Creating a Qt Quick Application - Qt Quick アプリケーションを作成する + Qt Quick アプリケーションを作成する Choose an example... @@ -13623,102 +14553,102 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Copy Project to writable Location? - プロジェクトを書き込み可能なパスへコピーしますか? + プロジェクトを書き込み可能なパスへコピーしますか? <p>The project you are about to open is located in the write-protected location:</p><blockquote>%1</blockquote><p>Please select a writable location below and click "Copy Project and Open" to open a modifiable copy of the project or click "Keep Project and Open" to open the project in location.</p><p><b>Note:</b> You will not be able to alter or compile your project in the current location.</p> - <p>開こうとしているプロジェクトは書き込み不能なパスにあります:</p><blockquote>%1</blockquote><p>プロジェクトの編集可能なコピーを開くには、書き込み可能なパスを下記に指定して「プロジェクトをコピーして開く」を選択して下さい。このパスでプロジェクトを開くには「プロジェクトをコピーせずに開く」を選択して下さい。</p><p><b>注意:</b> このパスでプロジェクトを開いた場合、編集やコンパイルはできません。</p> + <p>開こうとしているプロジェクトは書き込み不能なパスにあります:</p><blockquote>%1</blockquote><p>プロジェクトの編集可能なコピーを開くには、書き込み可能なパスを下記に指定して「プロジェクトをコピーして開く」を選択して下さい。このパスでプロジェクトを開くには「プロジェクトをコピーせずに開く」を選択して下さい。</p><p><b>注意:</b> このパスでプロジェクトを開いた場合、編集やコンパイルはできません。</p> &Location: - パス(&L): + パス(&L): &Copy Project and Open - プロジェクトをコピーして開く(&C) + プロジェクトをコピーして開く(&C) &Keep Project and Open - プロジェクトをコピーせずに開く(&K) + プロジェクトをコピーせずに開く(&K) Warning - 警告 + 警告 The specified location already exists. Please specify a valid location. - 指定されたパスは既に存在します。有効なパスを入力して下さい。 + 指定されたパスは既に存在します。有効なパスを入力して下さい。 New Project - 新しいプロジェクト + 新しいプロジェクト Cmd Shortcut key - Cmd + Cmd Alt Shortcut key - Alt + Alt Ctrl Shortcut key - Ctrl + Ctrl If you add external libraries to your project, Qt Creator will automatically offer syntax highlighting and code completion. - 外部ライブラリをプロジェクトに追加すれば、Qt Creator は自動的に構文のハイライトやコード補完機能を提供します。 + 外部ライブラリをプロジェクトに追加すれば、Qt Creator は自動的に構文のハイライトやコード補完機能を提供します。 You can switch between the output pane by hitting <tt>%1+n</tt> where n is the number denoted on the buttons at the window bottom: <br /><br />1: Build Issues, 2: Search Results, 3: Application Output, 4: Compile Output - アウトプット欄は <tt>%1+数字</tt>キーで変更できます。使用する数字はウィンドウの下部のボタンに記述されています:<br /><br />1 - ビルドの問題点、2 - 検索結果、3 - アプリケーション出力、4 - コンパイル出力 + アウトプット欄は <tt>%1+数字</tt>キーで変更できます。使用する数字はウィンドウの下部のボタンに記述されています:<br /><br />1 - ビルドの問題点、2 - 検索結果、3 - アプリケーション出力、4 - コンパイル出力 You can quickly search methods, classes, help and more using the <a href="qthelp://com.nokia.qtcreator/doc/creator-editor-locator.html">Locator bar</a> (<tt>%1+K</tt>). - メソッドやクラス、ヘルプ等を素早く検索するには<a href="qthelp://com.nokia.qtcreator/doc/creator-editor-locator.html">クイックアクセス</a> (<tt>%1+K</tt>)を使用します。 + メソッドやクラス、ヘルプ等を素早く検索するには<a href="qthelp://com.nokia.qtcreator/doc/creator-editor-locator.html">クイックアクセス</a> (<tt>%1+K</tt>)を使用します。 Within a session, you can add <a href="qthelp://com.nokia.qtcreator/doc/creator-build-dependencies.html">dependencies</a> between projects. - セッション内で、プロジェクト間の <a href="qthelp://com.nokia.qtcreator/doc/creator-project-pane.html#dependencies">依存関係</a> を追加する事ができます。 + セッション内で、プロジェクト間の <a href="qthelp://com.nokia.qtcreator/doc/creator-project-pane.html#dependencies">依存関係</a> を追加する事ができます。 <a href='%1'>Details...</a> - <a href='%1'>詳細...</a> + <a href='%1'>詳細...</a> <a href='%1'>Take Tutorial</a> - <a href='%1'>チュートリアルを受ける</a> + <a href='%1'>チュートリアルを受ける</a> You can show and hide the side bar using <tt>%1+0<tt>. - <tt>%1+0</tt> キーでサイドバーの表示/非表示を切り替えられます。 + <tt>%1+0</tt> キーでサイドバーの表示/非表示を切り替えられます。 Choose an Example... - サンプルプログラムを選ぶ... + サンプルプログラムを選ぶ... You can fine tune the <tt>Find</tt> function by selecting &quot;Whole Words&quot; or &quot;Case Sensitive&quot;. Simply click on the icons on the right end of the line edit. - <tt>検索</tt>機能は&quot;単語単位で検索する&quot;や&quot;大文字/小文字を区別する&quot;を選択する事で、目的に合わせて検索結果を調整できます。検索文字列を入力する欄の右端にあるアイコンをクリックする事で機能を選択できます。 + <tt>検索</tt>機能は&quot;単語単位で検索する&quot;や&quot;大文字/小文字を区別する&quot;を選択する事で、目的に合わせて検索結果を調整できます。検索文字列を入力する欄の右端にあるアイコンをクリックする事で機能を選択できます。 The code completion is CamelCase-aware. For example, to complete <tt>namespaceUri</tt> you can just type <tt>nU</tt> and hit <tt>Ctrl+Space</tt>. - コード補完はキャメルケースに対応しています。たとえば <tt>namespaceUrl</tt> を補完したい場合、<tt>nU</tt> と入力して <tt>Ctrl+Space</tt> を押して下さい。 + コード補完はキャメルケースに対応しています。たとえば <tt>namespaceUrl</tt> を補完したい場合、<tt>nU</tt> と入力して <tt>Ctrl+Space</tt> を押して下さい。 You can force code completion at any time using <tt>Ctrl+Space</tt>. - <tt>Ctrl+Space</tt> を押せば、任意のタイミングでコード補完を開始する事ができます。 + <tt>Ctrl+Space</tt> を押せば、任意のタイミングでコード補完を開始する事ができます。 You can start Qt Creator with a session by calling <tt>qtcreator &lt;sessionname&gt;</tt>. - Qt Creator の起動時にセッション名を渡す(<tt>qtcreator &lt;セッション名&gt;)とそのセッションを開始できます。 + Qt Creator の起動時にセッション名を渡す(<tt>qtcreator &lt;セッション名&gt;)とそのセッションを開始できます。 You can return to edit mode from any other mode at any time by hitting <tt>Escape</tt>. - <tt>エスケープ</tt>キーでいつでも他のモードから編集モードに戻れます。 + <tt>エスケープ</tt>キーでいつでも他のモードから編集モードに戻れます。 You can switch between the output pane by hitting <tt>%1+n</tt> where n is the number denoted on the buttons at the window bottom:<ul><li>1 - Build Issues</li><li>2 - Search Results</li><li>3 - Application Output</li><li>4 - Compile Output</li></ul> @@ -13730,19 +14660,19 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } You can add custom build steps in the <a href="qthelp://com.nokia.qtcreator/doc/creator-build-settings.html">build settings</a>. - <a href="qthelp://com.nokia.qtcreator/doc/creator-build-settings.html">ビルド設定</a>で独自のビルドステップを追加できます。 + <a href="qthelp://com.nokia.qtcreator/doc/creator-build-settings.html">ビルド設定</a>で独自のビルドステップを追加できます。 You can set the preferred editor encoding for every project in <tt>Projects -> Editor Settings -> Default Encoding</tt>. - 各プロジェクトの編集時の文字コードは<tt>プロジェクト -> エディタの設定 -> デフォルトの文字コード</tt>で指定できます。 + 各プロジェクトの編集時の文字コードは<tt>プロジェクト -> エディタの設定 -> デフォルトの文字コード</tt>で指定できます。 You can use Qt Creator with a number of <a href="qthelp://com.nokia.qtcreator/doc/creator-version-control.html">revision control systems</a> such as Subversion, Perforce, CVS and Git. - Qt Creator では Subversion や Perforce、CVS、Git 等のさまざまな<a href="qthelp://com.nokia.qtcreator/doc/creator-version-control.html">バージョン管理システム</a>を使用できます。 + Qt Creator では Subversion や Perforce、CVS、Git 等のさまざまな<a href="qthelp://com.nokia.qtcreator/doc/creator-version-control.html">バージョン管理システム</a>を使用できます。 In the editor, <tt>F2</tt> follows symbol definition, <tt>Shift+F2</tt> toggles declaration and definition while <tt>F4</tt> toggles header file and source file. - 編集モードでは <tt>F2</tt> キーでシンボルの宣言を表示し、<tt>Shift+F2</tt> キーで宣言と定義を、<tt>F4</tt> キーでヘッダーファイルとソースファイルを切り替えできます。 + 編集モードでは <tt>F2</tt> キーでシンボルの宣言を表示し、<tt>Shift+F2</tt> キーで宣言と定義を、<tt>F4</tt> キーでヘッダーファイルとソースファイルを切り替えできます。 Explore Qt C++ Examples @@ -13758,27 +14688,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Open Project... - プロジェクトを開く... + プロジェクトを開く... Create Project... - 新しいプロジェクトの作成... + 新しいプロジェクトの作成... Examples - サンプル + サンプル Explore Qt C++ examples: - Qt C++ のサンプルを参照する: + Qt C++ のサンプルを参照する: Examples Not Installed... - サンプルがインストールされていません... + サンプルがインストールされていません... Explore Qt Quick examples: - Qt Quick のサンプルを参照する: + Qt Quick のサンプルを参照する: Explore Qt C++ mobile examples: @@ -13786,7 +14716,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Featured - フィーチャー + フィーチャー @@ -13859,7 +14789,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Checkout Directory: - チェックアウト ディレクトリ: + チェックアウトディレクトリ: Path: @@ -13907,22 +14837,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Checkout path: - チェックアウト パス: + チェックアウトパス: Checkout directory: - チェックアウト ディレクトリ: + チェックアウトディレクトリ: Welcome::Internal::CommunityWelcomePageWidget Form - フォーム + フォーム News From the Qt Labs - Qt Labs Japan からのニュース + Qt Labs Japan からのニュース <b>Forum Nokia</b><br /><font color='gray'>Mobile Application Support</font> @@ -13963,11 +14893,11 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Qt Support Sites - Qt サポート サイト + Qt サポートサイト Qt Links - Qt リンク + Qt リンク @@ -13978,7 +14908,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } border-width: 0; } - #headerFrame { + #headerFrame { border-image: url(:/welcome/images/center_frame_header.png) 0; border-width: 0; } @@ -13986,15 +14916,15 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Help us make Qt Creator even better - Qt Creator の改善にご協力下さい + Qt Creator の改善にご協力下さい Feedback - フィードバック + フィードバック Welcome - ようこそ + ようこそ @@ -14008,11 +14938,11 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } OpenWith::Editors Plain Text Editor - テキスト エディタ + テキストエディタ Binary Editor - バイナリ エディタ + バイナリエディタ C++ Editor @@ -14020,7 +14950,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } .pro File Editor - .pro ファイル エディタ + .pro ファイルエディタ .files Editor @@ -14032,7 +14962,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } .qmlproject Editor - .qmlproject エディタ + .qmlproject エディタ Qt Designer @@ -14044,7 +14974,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Resource Editor - リソース エディタ + リソースエディタ Image Viewer @@ -14085,7 +15015,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } CodePaster::CodePasterSettingsPage CodePaster - コード ペースター + コードペースター Server: @@ -14097,7 +15027,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Note: Specify the host name for the CodePaster service without any protocol prepended (e.g. codepaster.mycompany.com). - メモ: コードペースター サービスを提供するホスト名を、プロトコルを含まず(例:codepaster.mycompany.com)に指定して下さい。 + メモ: コードペースターサービスを提供するホスト名を、プロトコルを含まず(例:codepaster.mycompany.com)に指定して下さい。 @@ -14122,7 +15052,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } **************************************************************************/ /************************************************************************** -** Qt Creator ライセンス ヘッダー テンプレート +** Qt Creator ライセンスヘッダーテンプレート ** 特殊キーワード: %USER% %DATE% %YEAR% ** 環境変数: %$VARIABLE% ** パーセント記号を使用する場合は '%%' として下さい。 @@ -14139,15 +15069,15 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Choose Location for New License Template File - 新しいライセンス テンプレート ファイルの保存先を指定して下さい + 新しいライセンステンプレートファイルの保存先を指定して下さい Template write error - テンプレート ファイルの書き込みエラー + テンプレートファイルの書き込みエラー Cannot write to %1: %2 - %1 に書き込めませんでした: %2 + %1 に書き込めませんでした: %2 @@ -14194,7 +15124,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } CVS::Internal::CVSPlugin Parsing of the log output failed - ログ出力の解析に失敗しました + ログ出力のパースに失敗しました &CVS @@ -14346,7 +15276,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Repository Log - リポジトリ ログ + リポジトリログ Update Repository @@ -14360,9 +15290,13 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Commit コミット + + Diff &Selected Files + 選択済みファイルの差分表示(&S) + Diff Selected Files - 選択済みファイルの差分表示 + 選択済みファイルの差分表示 &Undo @@ -14418,7 +15352,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Cannot create temporary file: %1 - 一時ファイルを作成できません: %1 + 一時ファイルを作成できません: %1 Would you like to discard your changes to the repository '%1'? @@ -14529,7 +15463,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } No memory viewer available - 利用可能なメモリ ビューアがありません + 利用可能なメモリビューアがありません The memory contents cannot be shown as no viewer plugin for binary data has been loaded. @@ -14667,24 +15601,24 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Debugger::Internal::TrkGdbAdapter Port specification missing. - ポート定義が見つかりません。 + ポート定義が見つかりません。 Unable to acquire a device on '%1'. It appears to be in use. - デバイスのポート '%1' が使用中の為、獲得する事ができません。 + デバイスのポート '%1' が使用中の為、獲得する事ができません。 Process started, PID: 0x%1, thread id: 0x%2, code segment: 0x%3, data segment: 0x%4. - プロセス(PID: 0x%1、スレッドID: %2、コード セグメント: 0x%3、データ セグメント: %4)が開始しました。 + プロセス(PID: 0x%1、スレッドID: %2、コードセグメント: 0x%3、データセグメント: %4)が開始しました。 The reported code segment address (0x%1) might be invalid. Symbol resolution or setting breakoints may not work. - 報告されたコード セグメント アドレス (0x%1) は無効な可能性があります。シンボル解決やブレークポイントの設定が正しく動作しない可能性があります。 + 報告されたコードセグメントアドレス (0x%1) は無効な可能性があります。シンボル解決やブレークポイントの設定が正しく動作しない可能性があります。 Connecting to TRK server adapter failed: - TRK サーバー アダプタへの接続に失敗しました: + TRK サーバーアダプタへの接続に失敗しました: @@ -14712,7 +15646,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Invalid template-param - 不正なテンプレート パラメータ + 不正なテンプレートパラメータ Invalid qualifiers: unexpected 'volatile' @@ -14834,7 +15768,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Git Repository Clone - Git リポジトリ クローン + Git リポジトリクローン @@ -14853,18 +15787,18 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Delete master branch - マスタ ブランチを削除 + マスタブランチを削除 Delete the master branch after checking out the repository. - リポジトリをチェックアウト後、マスタ ブランチを削除します。 + リポジトリをチェックアウト後、マスタブランチを削除します。 Gitorious::Internal::Gitorious Error parsing reply from '%1': %2 - '%1' からの応答を解析中にエラー: %2 + '%1' からの応答をパース中にエラー: %2 Request failed for '%1': %2 @@ -14872,7 +15806,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Open source projects that use Git. - Git を使ったオープン ソース プロジェクトです。 + Git を使ったオープンソースプロジェクトです。 @@ -14883,7 +15817,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Gitorious Repository Clone - Gitorious リポジトリ クローン + Gitorious リポジトリクローン @@ -14916,7 +15850,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Open Image - ヘルプ ブックマークを開く + ヘルプブックマークを開く Import Bookmarks @@ -14926,9 +15860,13 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Files (*.xbel) ファイル (*.xbel) + + Cannot import bookmarks. + ブックマークをインポートできません。 + There was an error while importing bookmarks! - ブックマークをインポート中にエラーが発生しました! + ブックマークをインポート中にエラーが発生しました! Save File @@ -14960,6 +15898,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Some error has occurred while running the program. プログラムを実行中にいくつかエラーが発生しました。 + + Cannot retrieve debugging output. + + デバッグ出力を取得できません。 + + ProjectExplorer::Internal::LocalApplicationRunControlFactory @@ -14972,10 +15916,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } ProjectExplorer::Internal::LocalApplicationRunControl Starting %1... - %1 を起動中... + %1 を起動中... %1 exited with code %2 + %1 はコード %2 で終了しました + + + No executable specified. + + 実行ファイルが指定されていません。 + + + + Starting %1... + + %1 を起動中... + + + + %1 exited with code %2 + %1 はコード %2 で終了しました @@ -14983,7 +15944,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } ProjectExplorer::DebuggingHelperLibrary The target directory %1 could not be created. - ターゲット ディレクトリ %1 を作成できませんでした。 + ターゲットディレクトリ %1 を作成できませんでした。 The existing file %1 could not be removed. @@ -15022,7 +15983,7 @@ Reason: %2 %1 not found in PATH - %1 が環境変数 PATH に見つかりません + %1 が PATH に見つかりません @@ -15117,11 +16078,11 @@ Reason: %2 Qt4ProjectManager::Internal::CustomWidgetWizard Qt Custom Designer Widget - Qt カスタム デザイナ ウィジェット + Qt カスタムデザイナウィジェット Creates a Qt Custom Designer Widget or a Custom Widget Collection. - Qt カスタム デザイナ ウィジェット、またはカスタム ウィジェット コレクションを作成します。 + Qt カスタムデザイナウィジェット、またはカスタムウィジェットコレクションを作成します。 @@ -15143,7 +16104,7 @@ Reason: %2 Qt4ProjectManager::Internal::PluginGenerator Cannot open icon file %1. - アイコンファイル %1 を開けません。 + アイコンファイル %1 を開けません。 Creating multiple widget libraries (%1, %2) in one project (%3) is not supported. @@ -15151,14 +16112,14 @@ Reason: %2 Cannot open %1: %2 - %1 を開けません: %2 + %1 を開けません: %2 Qt4ProjectManager::Internal::GettingStartedWelcomePage Getting Started - Qt Creator を始めよう + Qt Creator を始めよう @@ -15170,12 +16131,12 @@ Reason: %2 %1 on Symbian Device S60 device runconfiguration default display name, %1 is base pro-File name - Symbian デバイス上の %1 + Symbian デバイス上の %1 Run on Symbian device S60 device runconfiguration default display name (no profile set) - Symbian デバイス上で実行 + Symbian デバイス上で実行 @@ -15192,6 +16153,10 @@ Reason: %2 Arguments: 引数: + + Debugger: + デバッガ: + Installation file: インストールするファイル: @@ -15213,7 +16178,7 @@ Reason: %2 Qt4ProjectManager::Internal::S60DeviceRunConfigurationFactory %1 on Symbian Device - Symbian デバイス上の %1 + Symbian デバイス上の %1 @@ -15380,7 +16345,19 @@ Check if the phone is connected and App TRK is running. Qt4ProjectManager::Internal::S60DeviceDebugRunControl Warning: Cannot locate the symbol file belonging to %1. - 警告: %1に属するシンボルファイルを配置できません。 + 警告: %1に属するシンボルファイルを配置できません。 + + + Warning: Cannot locate the symbol file belonging to %1. + + 警告: %1 に属するシンボルファイルを見つける事ができません。 + + + + Launching debugger... + + デバッガ起動中... + Debugger for Symbian Platform @@ -15396,7 +16373,7 @@ Check if the phone is connected and App TRK is running. Launching debugger... - デバッガの起動中... + デバッガの起動中... Debugging finished. @@ -15428,6 +16405,14 @@ S60 emulator run configuration default display name, %1 is base pro-File nameS60 emulator run configuration default display name (no pro-file name) Symbian エミュレータ上で実行 + + The .pro file is currently being parsed. + .pro ファイルをパースしています。 + + + The .pro file could not be parsed. + .pro ファイルをパースできません。 + Qt Symbian Emulator RunConfiguration Qt Symbian エミュレータの実行構成 @@ -15444,15 +16429,27 @@ S60 emulator run configuration default display name, %1 is base pro-File nameQt4ProjectManager::Internal::S60EmulatorRunControl Starting %1... - %1 を起動中... + %1 を起動中... + + + Starting %1... + + %1 を起動中... + [Qt Message] [Qt メッセージ] + + %1 exited with code %2 + + %1 はコード %2 で終了しました + + %1 exited with code %2 - %1 はコード %2 で終了しました + %1 はコード %2 で終了しました @@ -15526,7 +16523,7 @@ S60 emulator run configuration default display name, %1 is base pro-File name The Project Explorer is not available. - プロジェクト エクスプローラは使用できません。 + プロジェクトエクスプローラは使用できません。 '%1' does not exist. @@ -15617,11 +16614,11 @@ S60 emulator run configuration default display name, %1 is base pro-File nameMimeType CMake Project file - CMake プロジェクト ファイル + CMake プロジェクトファイル C Source file - C ソース ファイル + C ソースファイル C Header file @@ -15637,19 +16634,19 @@ S60 emulator run configuration default display name, %1 is base pro-File name C++ Source file - C++ ソース ファイル + C++ ソースファイル C++ source code - C++ ソース コード + C++ ソースコード Objective-C source code - Objective-C ソース コード + Objective-C ソースコード CVS submit template - CVS コミット テンプレート + CVS コミットテンプレート Qt Designer file @@ -15657,23 +16654,23 @@ S60 emulator run configuration default display name, %1 is base pro-File name Generic Qt Creator Project file - 標準 Qt Creator プロジェクトファイル + 汎用 Qt Creator プロジェクトファイル Generic Project Files - 標準プロジェクト ファイル + 汎用プロジェクトファイル Generic Project Include Paths - 標準プロジェクト インクルード パス + 汎用プロジェクトインクルードパス Generic Project Configuration File - 標準プロジェクト構成ファイル + 汎用プロジェクト構成ファイル Perforce submit template - Perforce コミット テンプレート + Perforce コミットテンプレート QML file @@ -15681,39 +16678,43 @@ S60 emulator run configuration default display name, %1 is base pro-File name Qt Project file - Qt プロジェクト ファイル + Qt プロジェクトファイル Qt Project include file - Qt プロジェクト インクルード ファイル + Qt プロジェクトインクルードファイル message catalog - メッセージ カタログ + メッセージカタログ Qt Script file - Qt スクリプト ファイル + Qt スクリプトファイル GLSL Shader file - GLSL シェーダー ファイル + GLSL シェーダーファイル GLSL Fragment Shader file - GLSL フラグメント シェーダー ファイル + GLSL フラグメントシェーダーファイル GLSL/ES Fragment Shader file - GLSL/ES フラグメント シェーダー ファイル + GLSL/ES フラグメントシェーダーファイル GLSL Vertex Shader file - GLSL バーテックス シェーダー ファイル + GLSL バーテックスシェーダーファイル GLSL/ES Vertex Shader file - GLSL/ES バーテックス シェーダー ファイル + GLSL/ES バーテックスシェーダーファイル + + + GLSL/ES Geometry Shader file + GLSL/ES ジオメトリシェーダーファイル BMP image @@ -15769,7 +16770,7 @@ S60 emulator run configuration default display name, %1 is base pro-File name QML Project file - QML プロジェクト ファイル + QML プロジェクトファイル Qt Project feature file @@ -15781,11 +16782,11 @@ S60 emulator run configuration default display name, %1 is base pro-File name Subversion submit template - Subversion コミット テンプレート + Subversion コミットテンプレート Qt Creator task list file - Qt Creator タスク リスト ファイル + Qt Creator タスクリストファイル Plain text document @@ -15825,7 +16826,7 @@ S60 emulator run configuration default display name, %1 is base pro-File name Application process could not be stopped: %1 - アプリケーション プロセスを停止できません: + アプリケーションプロセスを停止できません: %1 @@ -15843,7 +16844,7 @@ S60 emulator run configuration default display name, %1 is base pro-File name Connecting to remote server failed: %1 - リモート サーバーへの接続に失敗しました: + リモートサーバーへの接続に失敗しました: %1 @@ -15944,71 +16945,71 @@ S60 emulator run configuration default display name, %1 is base pro-File nametrk::BluetoothListener %1: Stopping listener %2... - %1: リスナ %2 を停止中... + %1: リスナ %2 を停止中... %1: Starting Bluetooth listener %2... - %1: Bluetooth リスナ %2 を起動中... + %1: Bluetooth リスナ %2 を起動中... Unable to run '%1': %2 - '%1' を実行できません: %2 + '%1' を実行できません: %2 %1: Bluetooth listener running (%2). - %1: Bluetooth リスナ (%2) が実行中。 + %1: Bluetooth リスナ (%2) が実行中。 %1: Process %2 terminated with exit code %3. - %1: プロセス %2 は終了コード %3 で終了しました。 + %1: プロセス %2 は終了コード %3 で終了しました。 %1: Process %2 crashed. - %1: プロセス %2 が異常終了しました。 + %1: プロセス %2 が異常終了しました。 %1: Process error %2: %3 - %1: プロセスエラー %2: %3 + %1: プロセスエラー %2: %3 trk::promptStartCommunication Connection on %1 canceled. - %1 への接続が中止されました。 + %1 への接続が中止されました。 Waiting for App TRK - TRK アプリケーションを待機中 + TRK アプリケーションを待機中 Waiting for App TRK to start on %1... - %1 で TRK アプリケーションを待機中... + %1 で TRK アプリケーションを待機中... Waiting for Bluetooth Connection - Bluetooth 接続を待機中 + Bluetooth 接続を待機中 Connecting to %1... - %1 に接続中... + %1 に接続中... trk::BaseCommunicationStarter %1: timed out after %n attempts using an interval of %2ms. - + %1: %2 ms の間隔で %n 回試行後にタイムアウトしました。 %1: Connection attempt %2 succeeded. - %1: %2 に接続しました。 + %1: %2 に接続しました。 %1: Connection attempt %2 failed: %3 (retrying)... - %1: %2 への接続に失敗しました: %3 (再試行中)... + %1: %2 への接続に失敗しました: %3 (再試行中)... @@ -16016,41 +17017,41 @@ S60 emulator run configuration default display name, %1 is base pro-File name CPU: v%1.%2%3%4 CPU description of an S60 device %1 major verison, %2 minor version %3 real name of major verison, %4 real name of minor version - CPU: v%1.%2%3%4 + CPU: v%1.%2%3%4 App TRK: v%1.%2 TRK protocol: v%3.%4 - TRK アプリケーション: v%1.%2 TRK プロトコル: v%3.%4 + TRK アプリケーション: v%1.%2 TRK プロトコル: v%3.%4 %1, %2%3%4, %5 s60description description of an S60 device %1 CPU description, %2 endianness %3 default type size (if any), %4 float size (if any) %5 TRK version - %1, %2%3%4, %5 + %1, %2%3%4, %5 big endian - ビッグエンディアン + ビッグエンディアン little endian - リトルエンディアン + リトルエンディアン , type size: %1 will be inserted into s60description - , 型サイズ: %1 + , 型サイズ: %1 , float size: %1 will be inserted into s60description - , float サイズ: %1 + , float サイズ: %1 CommandMappings Command Mappings - コマンド マッピング + コマンドマップ Command @@ -16121,7 +17122,7 @@ S60 emulator run configuration default display name, %1 is base pro-File name The fileshare-based paster protocol allows for sharing code snippets using simple files on a shared network drive. Files are never deleted. - ファイル共有に基づいたペースター プロトコルは、共有されたネットワークドライブを使ったコードスニペットの共有をサポートしています。ファイルが削除される事はありません。 + ファイル共有に基づいたペースタープロトコルは、共有されたネットワークドライブを使ったコードテンプレートの共有をサポートしています。ファイルが削除される事はありません。 @@ -16156,7 +17157,7 @@ S60 emulator run configuration default display name, %1 is base pro-File name Restore... - 復元... + 元に戻す... Restore to branch... @@ -16366,7 +17367,7 @@ You can choose between stashing the changes or discarding them. Default Location - デフォルト パス + デフォルトパス Local filesystem: @@ -16414,7 +17415,7 @@ You can choose between stashing the changes or discarding them. Type: - 型: + タイプ: Id: @@ -16488,7 +17489,7 @@ You can choose between stashing the changes or discarding them. Gradient Editor - グラデーション エディタ + グラデーションエディタ This area shows a preview of the gradient being edited. It also allows you to edit parameters specific to the gradient's type such as start and final point, radius, etc. by drag & drop. @@ -16738,7 +17739,7 @@ You can choose between stashing the changes or discarding them. Gradient Editor - グラデーション エディタ + グラデーションエディタ This area shows a preview of the gradient being edited. It also allows you to edit parameters specific to the gradient's type such as start and final point, radius, etc. by drag & drop. @@ -17086,7 +18087,7 @@ You can choose between stashing the changes or discarding them. Viewer path: - ビューア パス: + ビューアパス: Viewer arguments: @@ -17130,11 +18131,11 @@ and the remote executable is assumed to be in the directory mentioned below. Check this if you want the files below to be deployed directly. - これをチェックすると以下のファイルが直接デプロイされるようになります。 + これをチェックすると以下のファイルが直接デプロイされるようになります。 Skip packaging step - パッケージ作成ステップをスキップ + パッケージ作成ステップをスキップ Version number: @@ -17170,11 +18171,11 @@ and the remote executable is assumed to be in the directory mentioned below. <b>Package Manager Icon:</b> - <b>パッケージ マネージャ アイコン:</b> + <b>パッケージマネージャアイコン:</b> <b>Package Manager icon:</b> - <b>パッケージ マネージャ アイコン:</b> + <b>パッケージマネージャアイコン:</b> Package name: @@ -17182,7 +18183,7 @@ and the remote executable is assumed to be in the directory mentioned below. Package version: - パッケージ バージョン: + パッケージバージョン: Short package description: @@ -17190,15 +18191,15 @@ and the remote executable is assumed to be in the directory mentioned below. Name to be displayed in Package Manager: - パッケージ マネージャ内の表記: + パッケージマネージャ内の表記: Icon to be displayed in Package Manager: - パッケージ マネージャ内のアイコン: + パッケージマネージャ内のアイコン: Size is 48x48 pixels - サイズは 48x48 ピクセルです + サイズは 48x48 ピクセルです Adapt Debian file: @@ -17289,7 +18290,7 @@ and the remote executable is assumed to be in the directory mentioned below. Remote device - リモート デバイス + リモートデバイス Maemo emulator @@ -17431,7 +18432,7 @@ and the remote executable is assumed to be in the directory mentioned below. Create Smart Installer package - スマート インストーラ パッケージを作成 + スマートインストーラパッケージを作成 Resets saved passphrases for all used keys @@ -17470,7 +18471,7 @@ and the remote executable is assumed to be in the directory mentioned below. Build Directory - ビルド ディレクトリ + ビルドディレクトリ Import @@ -17579,7 +18580,11 @@ and the remote executable is assumed to be in the directory mentioned below. <b>No valid qt versions found.</b><br> Please add a qt version in Tools/Options or via the maintenance tool of the SDK. - <b>有効な Qt バージョンが見つかりません。</b><br> ツール(オプション)か SDK のメンテナンスツールで Qt バージョンを追加して下さい。 + <b>有効な Qt バージョンが見つかりません。</b><br> ツール(オプション)か SDK のメンテナンスツールで Qt バージョンを追加して下さい。 + + + <html><head/><body><p><b>No valid Qt versions found.</b></p><p>Please add a Qt version in <i>Tools/Options</i> or via the maintenance tool of the SDK.</p></body></html> + <html><head/><body><p><b>有効な Qt バージョンが見つかりません。</b></p><p><i>ツール/オプション</i>か SDK のメンテナンスツールで Qt バージョンを追加して下さい。</p></body></html> @@ -17598,7 +18603,7 @@ and the remote executable is assumed to be in the directory mentioned below. Type: - 種類: + タイプ: Test @@ -17698,7 +18703,7 @@ and the remote executable is assumed to be in the directory mentioned below. Submit message check script: - コミット時のメッセージチェックスクリプト: + コミット時のメッセージチェックスクリプト: A file listing user names and email addresses in a 4-column mailmap format: @@ -17708,7 +18713,7 @@ name <email> alias <email> User/alias configuration file: - ユーザー/エイリアス設定ファイル: + ユーザー/エイリアス設定ファイル: A simple file containing lines with field names like "Reviewed-By:" which will be added below the submit editor. @@ -17716,7 +18721,7 @@ name <email> alias <email> User fields configuration file: - ユーザーフィールドの設定ファイル: + ユーザーフィールドの設定ファイル: Specifies a command that is executed to graphically prompt for a password, @@ -17726,7 +18731,27 @@ should a repository require SSH-authentication (see documentation on SSH and the SSH prompt command: - SSH プロンプト コマンド: + SSH プロンプトコマンド: + + + Submit message &check script: + コミット時のメッセージチェックスクリプト(&C): + + + User/&alias configuration file: + ユーザー/エイリアス構成ファイル(&A): + + + User &fields configuration file: + ユーザーフィールドの構成ファイル(&F): + + + &Patch command: + パッチコマンド(&P): + + + &SSH prompt command: + SSH プロンプトコマンド(&S): @@ -17741,6 +18766,10 @@ should a repository require SSH-authentication (see documentation on SSH and the Source Size + ソースサイズ + + + Source size ソースサイズ @@ -17764,7 +18793,11 @@ should a repository require SSH-authentication (see documentation on SSH and the emptyPane none or multiple items selected - 何も選択されていないか複数のアイテムが選択されています + 何も選択されていないか複数のアイテムが選択されています + + + None or multiple items selected. + 何も選択されていないか複数のアイテムが選択されています。 @@ -17819,9 +18852,13 @@ should a repository require SSH-authentication (see documentation on SSH and the サイズ - Font Style + Font style フォントスタイル + + Font Style + フォントスタイル + Style スタイル @@ -17841,6 +18878,14 @@ should a repository require SSH-authentication (see documentation on SSH and the Size サイズ + + Width + + + + Height + 高さ + Lock aspect ratio アスペクト比を固定 @@ -17857,9 +18902,21 @@ should a repository require SSH-authentication (see documentation on SSH and the ソース - Fill Mode + Fill mode 塗りつぶし方 + + Source size + ソースサイズ + + + Painted size + 描画サイズ + + + Fill Mode + 塗りつぶし方 + Aliasing エイリアシング @@ -17870,11 +18927,11 @@ should a repository require SSH-authentication (see documentation on SSH and the Source Size - 元サイズ + 元サイズ Painted Size - 描画サイズ + 描画サイズ @@ -17897,7 +18954,7 @@ should a repository require SSH-authentication (see documentation on SSH and the Target - ターゲット + 対象 Margin @@ -17930,9 +18987,13 @@ should a repository require SSH-authentication (see documentation on SSH and the 移行ポイント - Gradient Stops + Gradient stops グラデーション移行ポイント + + Gradient Stops + グラデーション移行ポイント + Rectangle 四角形 @@ -17948,6 +19009,14 @@ should a repository require SSH-authentication (see documentation on SSH and the Rectangle 四角形 + + Border width + 枠線幅 + + + Border has to be solid to change width + 枠線の幅を変更するには、立体である必要があります + Border 枠線 @@ -17987,9 +19056,13 @@ should a repository require SSH-authentication (see documentation on SSH and the テキスト - Wrap Mode + Wrap mode 折り返し + + Wrap Mode + 折り返し + Alignment 整列 @@ -18011,7 +19084,7 @@ should a repository require SSH-authentication (see documentation on SSH and the Switches special properties - 固有プロパティ + 固有プロパティ layout and geometry @@ -18023,16 +19096,24 @@ should a repository require SSH-authentication (see documentation on SSH and the layout - レイアウト + レイアウト + + + Special properties + 固有プロパティ Layout レイアウト - advanced properties + Advanced properties 拡張プロパティ + + advanced properties + 拡張プロパティ + Advanced 拡張 @@ -18042,7 +19123,7 @@ should a repository require SSH-authentication (see documentation on SSH and the TextEditSpecifics Text Edit - テキスト エディット + テキストエディット Format @@ -18056,20 +19137,52 @@ should a repository require SSH-authentication (see documentation on SSH and the テキスト入力 - Input Mask + Input mask 入力マスク - Echo Mode + Echo mode エコーモード + + Pass. char + パスワード文字 + + + Character displayed when users enter passwords. + ユーザーがパスワードを入力した時に表示される文字です。 + + + Read only + 読取専用 + + + Cursor visible + カーソル可視化 + + + Active focus on press + 押下時にフォーカスを得る + + + Auto scroll + 自動スクロール + + + Input Mask + 入力マスク + + + Echo Mode + エコーモード + Pass. Char - パス文字 + パス文字 Password Character - パスワード文字 + パスワード文字 Flags @@ -18077,19 +19190,19 @@ should a repository require SSH-authentication (see documentation on SSH and the Read Only - 書込禁止 + 書込禁止 Cursor Visible - カーソルの可視化 + カーソルの可視化 Focus On Press - 押下時にフォーカスを得る + 押下時にフォーカスを得る Auto Scroll - 自動スクロール + 自動スクロール @@ -18104,7 +19217,7 @@ should a repository require SSH-authentication (see documentation on SSH and the Top Left - 左上 + 左上 Top @@ -18112,6 +19225,14 @@ should a repository require SSH-authentication (see documentation on SSH and the Top Right + 右上 + + + Top left + 左上 + + + Top right 右上 @@ -18127,16 +19248,24 @@ should a repository require SSH-authentication (see documentation on SSH and the - Bottom Left + Bottom left 左下 + + Bottom right + 右下 + + + Bottom Left + 左下 + Bottom Bottom Right - 右下 + 右下 Scale @@ -18151,7 +19280,7 @@ should a repository require SSH-authentication (see documentation on SSH and the Type Type - + タイプ Id @@ -18166,7 +19295,15 @@ should a repository require SSH-authentication (see documentation on SSH and the Is visible - 可視 + 可視 + + + Visible + 表示 + + + isVisible + 表示切替 Smooth @@ -18193,7 +19330,7 @@ should a repository require SSH-authentication (see documentation on SSH and the Title - タイトル + タイトル Pref Width @@ -18201,7 +19338,7 @@ should a repository require SSH-authentication (see documentation on SSH and the Preferred Width - 推奨する幅です + 推奨される幅です Pref Height @@ -18209,7 +19346,7 @@ should a repository require SSH-authentication (see documentation on SSH and the Preferred Height - 推奨する高さです + 推奨される高さです Scale @@ -18320,6 +19457,18 @@ should a repository require SSH-authentication (see documentation on SSH and the unknown type 不明な型 + + could not resolve the prototype %1 of %2 + %2 のプロトタイプ %1 を解決できません + + + could not resolve the prototype of %1 + %1 のプロトタイプを解決できません + + + prototype cycle, the last non-repeated object is %1 + プロトタイプが循環しています、直近の非繰り返しオブジェクトは %1 です + expected id 期待するID @@ -18358,7 +19507,7 @@ should a repository require SSH-authentication (see documentation on SSH and the blocks do not introduce a new scope, avoid - + 新しいスコープを導出しないスコープを避けて下さい use of the with statement is not recommended, use a var instead @@ -18374,15 +19523,15 @@ should a repository require SSH-authentication (see documentation on SSH and the expression statements should be assignments, calls or delete expressions only - + 式ステートメントは割り当て、関数呼び出しまたは delete ステートメントのみとしてください avoid assignments in conditions - + 条件内の割り当てを回避 case does not end with return, break, continue or throw - + case 文は return、break、continue、throw のいずれかで終わらなければいけません ids must be lower case @@ -18405,19 +19554,19 @@ should a repository require SSH-authentication (see documentation on SSH and the QmlJS::Interpreter::QmlXmlReader The file is not module file. - ファイルはモジュールファイルではありません。 + ファイルはモジュールファイルではありません。 Unexpected element <%1> in <%2> - <%2> 内に予期せぬ要素 <%1> があります + <%2> 内に予期せぬ要素 <%1> があります invalid value '%1' for attribute %2 in <%3> - <%3> 内の属性 %2 に無効な値 '%1' が設定されています + <%3> 内の属性 %2 に無効な値 '%1' が設定されています <%1> has no valid %2 attribute - <%1> に有効な属性 %2 がありません + <%1> に有効な属性 %2 がありません %1: %2 @@ -18455,7 +19604,7 @@ should a repository require SSH-authentication (see documentation on SSH and the Reset to Default Layout - デフォルト レイアウトに戻す + デフォルトレイアウトに戻す @@ -18486,6 +19635,10 @@ should a repository require SSH-authentication (see documentation on SSH and the The file %1 has been removed outside Qt Creator. Do you want to save it under a different name, or close the editor? ファイル %1 は Qt Creator の管理外で削除されています。現在のファイルを別名で保存するかエディタを閉じますか? + + The file %1 was removed. Do you want to save it under a different name, or close the editor? + ファイル %1 は削除されました。別名で保存しますか?それともエディタを閉じますか? + Close 閉じる @@ -18520,20 +19673,84 @@ should a repository require SSH-authentication (see documentation on SSH and the Decimal unsigned value (big endian): %2 Decimal signed value (little endian): %3 Decimal signed value (big endian): %4 - 10進 符号なし値 (リトル エンディアン): %1 -10進 符号なし値 (ビッグ エンディアン): %2 -10進 符号あり値 (リトル エンディアン): %3 -10進 符号あり値 (ビッグ エンディアン): %4 + 10進 符号なし値 (リトルエンディアン): %1 +10進 符号なし値 (ビッグエンディアン): %2 +10進 符号あり値 (リトルエンディアン): %3 +10進 符号あり値 (ビッグエンディアン): %4 Previous decimal unsigned value (little endian): %1 Previous decimal unsigned value (big endian): %2 Previous decimal signed value (little endian): %3 Previous decimal signed value (big endian): %4 - 以前の10進 符号なし値 (リトル エンディアン): %1 -以前の10進 符号なし値 (ビッグ エンディアン): %2 -以前の10進 符号あり値 (リトル エンディアン): %3 -以前の10進 符号あり値 (ビッグ エンディアン): %4 + 以前の10進 符号なし値 (リトルエンディアン): %1 +以前の10進 符号なし値 (ビッグエンディアン): %2 +以前の10進 符号あり値 (リトルエンディアン): %3 +以前の10進 符号あり値 (ビッグエンディアン): %4 + + + Memory at 0x%1 + 0x%1 のメモリ + + + Decimal&nbsp;unsigned&nbsp;value: + 10進&nbsp;符号なし&nbsp;値: + + + Decimal&nbsp;signed&nbsp;value: + 10進&nbsp;符号付き&nbsp;値: + + + Previous&nbsp;decimal&nbsp;unsigned&nbsp;value: + 前の&nbsp;10進&nbsp;符号なし&nbsp;値: + + + Previous&nbsp;decimal&nbsp;signed&nbsp;value: + 前の&nbsp;10進&nbsp;符号付き&nbsp;値: + + + %1-bit&nbsp;Integer&nbsp;Type + %1-bit&nbsp;Integer&nbsp;型 + + + Little Endian + リトルエンディアン + + + Big Endian + ビッグエンディアン + + + Binary&nbsp;value: + 2進&nbsp;値: + + + Octal&nbsp;value: + 8進&nbsp;値: + + + Previous&nbsp;binary&nbsp;value: + 前の&nbsp;2進&nbsp;値: + + + Previous&nbsp;octal&nbsp;value: + 前の&nbsp;8進&nbsp;値: + + + <i>double</i>&nbsp;value: + <i>double</i>&nbsp;値: + + + Previous <i>double</i>&nbsp;value: + 前の <i>double</i>&nbsp;値: + + + <i>float</i>&nbsp;value: + <i>float</i>&nbsp;値: + + + Previous <i>float</i>&nbsp;value: + 前の <i>float</i>&nbsp;値: Copying Failed @@ -18593,6 +19810,10 @@ Previous decimal signed value (big endian): %4 Build Environment ビルド時の環境変数 + + The executable is not built by the current buildconfiguration + 現在のビルド構成で実行ファイルがビルドされていません + (disabled) (使用不可) @@ -18652,6 +19873,10 @@ Previous decimal signed value (big endian): %4 All Files (*) すべてのファイル (*) + + Clear Menu + メニューをクリア + Core::DesignMode @@ -18789,7 +20014,7 @@ Previous decimal signed value (big endian): %4 Unable to open a file for writing in %1: %2 - %1 を書込可能な状態で開けません: %2 + %1 を書込可能な状態で開けません: %2 Pasted: %1 @@ -18843,19 +20068,19 @@ Previous decimal signed value (big endian): %4 VCS CVS Commit Editor - CVS コミット エディタ + CVS コミットエディタ CVS Command Log Editor - CVS コマンド ログ エディタ + CVS コマンドログエディタ CVS File Log Editor - CVS ファイル ログ エディタ + CVS ファイルログエディタ CVS Annotation Editor - CVS アノテーション エディタ + CVS アノテーションエディタ CVS Diff Editor @@ -18863,15 +20088,15 @@ Previous decimal signed value (big endian): %4 Git Command Log Editor - Git コマンド ログ エディタ + Git コマンドログエディタ Git File Log Editor - Git ファイル ログ エディタ + Git ファイルログエディタ Git Annotation Editor - Git アノテーション エディタ + Git アノテーションエディタ Git Diff Editor @@ -18879,19 +20104,19 @@ Previous decimal signed value (big endian): %4 Git Submit Editor - Git コミット エディタ + Git コミットエディタ Mercurial Command Log Editor - Mercurial コマンド ログ エディタ + Mercurial コマンドログエディタ Mercurial File Log Editor - Mercurial ファイル ログ エディタ + Mercurial ファイルログエディタ Mercurial Annotation Editor - Mercurial アノテーション エディタ + Mercurial アノテーションエディタ Mercurial Diff Editor @@ -18899,19 +20124,19 @@ Previous decimal signed value (big endian): %4 Mercurial Commit Log Editor - Mercurial コミット ログ エディタ + Mercurial コミットログエディタ Perforce.SubmitEditor - Perforce コミット エディタ + Perforce コミットエディタ Perforce CommandLog Editor - Perforce コマンド ログ エディタ + Perforce コマンドログエディタ Perforce Log Editor - Perforce ログ エディタ + Perforce ログエディタ Perforce Diff Editor @@ -18919,27 +20144,27 @@ Previous decimal signed value (big endian): %4 Perforce Annotation Editor - Perforce アノテーション エディタ + Perforce アノテーションエディタ Subversion Editor - Subversion エディタ + Subversion エディタ Subversion Commit Editor - Subversion コミット エディタ + Subversion コミットエディタ Subversion Command Log Editor - Subversion コマンド ログ エディタ + Subversion コマンドログエディタ Subversion File Log Editor - Subversion ファイル ログ エディタ + Subversion ファイルログエディタ Subversion Annotation Editor - Subversion アノテーション エディタ + Subversion アノテーションエディタ Subversion Diff Editor @@ -18947,15 +20172,15 @@ Previous decimal signed value (big endian): %4 Bazaar Command Log Editor - Bazaar コマンド ログ エディタ + Bazaar コマンドログエディタ Bazaar File Log Editor - Bazaar ファイル ログ エディタ + Bazaar ファイルログエディタ Bazaar Annotation Editor - Bazaar アノテーション エディタ + Bazaar アノテーションエディタ Bazaar Diff Editor @@ -18963,7 +20188,7 @@ Previous decimal signed value (big endian): %4 Bazaar Commit Log Editor - Bazaar コミット ログ エディタ + Bazaar コミットログエディタ @@ -19014,7 +20239,7 @@ Previous decimal signed value (big endian): %4 CdbCore::CoreEngine Unable to set the image path to %1: %2 - シンボル イメージのパスを %1 に設定できません: %2 + シンボルイメージのパスを %1 に設定できません: %2 Unable to create a process '%1': %2 @@ -19045,7 +20270,7 @@ Previous decimal signed value (big endian): %4 Debugger Toolbar - デバッガ ツールバー + デバッガツールバー @@ -19067,7 +20292,7 @@ Previous decimal signed value (big endian): %4 Toolchains - ツール チェイン + ツールチェイン Duplicate binary @@ -19255,7 +20480,7 @@ Previous decimal signed value (big endian): %4 FakeVim::Internal::FakeVimExCommandsPage Ex Command Mapping - 外部コマンド マッピング + 外部コマンドマップ FakeVim @@ -19414,7 +20639,7 @@ Previous decimal signed value (big endian): %4 Mercurial::Internal::CommitEditor Commit Editor - コミット エディタ + コミットエディタ @@ -19633,9 +20858,13 @@ Previous decimal signed value (big endian): %4 Commit コミット + + Diff &Selected Files + 選択済みファイルの差分表示(&S) + Diff Selected Files - 選択済みファイルの差分表示 + 選択済みファイルの差分表示 &Undo @@ -19651,7 +20880,7 @@ Previous decimal signed value (big endian): %4 Unable to generate a temporary file for the commit editor. - コミット エディタ用の一時ファイルが生成できません。 + コミットエディタ用の一時ファイルが生成できません。 Unable to create an editor for the commit. @@ -19659,7 +20888,7 @@ Previous decimal signed value (big endian): %4 Unable to create a commit editor. - コミット エディタを作成できません。 + コミットエディタを作成できません。 Commit changes for "%1". @@ -19811,7 +21040,7 @@ Previous decimal signed value (big endian): %4 Custom QML Extension Plugin Parameters - カスタム QML 拡張プラグイン パラメータ + カスタム QML 拡張プラグインパラメータ Object Class-name: @@ -19875,7 +21104,7 @@ Previous decimal signed value (big endian): %4 Example Object Class-name: - サンプル オブジェクトクラスの名前: + サンプルオブジェクトクラスの名前: @@ -19999,7 +21228,7 @@ Previous decimal signed value (big endian): %4 Launching a file browser failed - ファイル ブラウザの起動に失敗しました + ファイルブラウザの起動に失敗しました Unable to start the file manager: @@ -20007,7 +21236,7 @@ Previous decimal signed value (big endian): %4 %1 - ファイル マネージャを開始できません: + ファイルマネージャを開始できません: %1 @@ -20270,14 +21499,14 @@ Previous decimal signed value (big endian): %4 Reset view (R) - ビュー (R) を戻す + ビューを戻す(R) QmlDesigner::ComponentView whole document - 対象のドキュメント + ドキュメント全体 @@ -20300,7 +21529,7 @@ Previous decimal signed value (big endian): %4 Cannot write file: "%1". - 書き込めませんでした: "%1"。 + 書き込めませんでした: "%1"。 @@ -20387,6 +21616,22 @@ Previous decimal signed value (big endian): %4 Title of navigator view ナビゲータ + + Become first sibling of parent (CTRL + Left) + 親の最初の兄弟にする (CTRL + Left) + + + Become child of first sibling (CTRL + Right) + 最初の兄弟の子にする (CTRL + Right) + + + Move down (CTRL + Down) + 下に移動 (CTRL + Down) + + + Move up (CTRL + Up) + 上に移動 (CTRL + Up) + QmlDesigner::PluginManager @@ -20427,7 +21672,7 @@ Previous decimal signed value (big endian): %4 Properties Title of properties view. - プロパティ + プロパティ @@ -20439,6 +21684,10 @@ Previous decimal signed value (big endian): %4 QmlDesigner::PropertyEditor + + Properties + プロパティ + Invalid Id 無効なID @@ -20715,7 +21964,7 @@ Ids must begin with a lowercase letter. Select &All - すべて選択(&A) + すべてを選択(&A) Select All "%1" @@ -20729,6 +21978,10 @@ Ids must begin with a lowercase letter. &Restore Default View デフォルトの表示に戻す(&R) + + &Go into Component + コンポーネントに入る(&G) + Toggle &Left Sidebar 左サイドバーの表示切替(&L) @@ -20743,7 +21996,7 @@ Ids must begin with a lowercase letter. File System - ファイル システム + ファイルシステム Open Documents @@ -20842,7 +22095,7 @@ Ids must begin with a lowercase letter. Script Console - スクリプト コンソール + スクリプトコンソール Expression queries @@ -20977,7 +22230,7 @@ Ids must begin with a lowercase letter. Could not connect to debugger server. - デバッガ サーバーに接続できませんでした。 + デバッガサーバーに接続できませんでした。 Invalid project, debugging canceled. @@ -21028,7 +22281,7 @@ Ids must begin with a lowercase letter. Object Tree - オブジェクト ツリー + オブジェクトツリー Properties and Watchers @@ -21036,7 +22289,7 @@ Ids must begin with a lowercase letter. Script Console - スクリプト コンソール + スクリプトコンソール Output of the QML inspector, such as information on connecting to the server. @@ -21182,7 +22435,6 @@ Please check your project settings. QML - QML sub-menu in the Tools menu QML @@ -21242,6 +22494,10 @@ Errors: Error while loading project file %1. プロジェクトファイル %1 の読み込み中にエラーが発生しました。 + + QML project: %1 + QML プロジェクト: %1 + QmlProjectManager::Internal::QmlProjectApplicationWizardDialog @@ -21395,6 +22651,10 @@ You can review Qt Quick UI projects in the QML Viewer and you need not build the QmlProjectManager::QmlProjectRunConfiguration + + No qmlviewer or qmlobserver found. + qmlviewer や qmlobserver が見つかりません。 + QML Viewer QMLRunConfiguration display name. @@ -21463,38 +22723,38 @@ You can review Qt Quick UI projects in the QML Viewer and you need not build the QmlProjectManager::Internal::QmlRunControl Starting %1 %2 - %1 %2 を起動中 + %1 %2 を起動中 %1 exited with code %2 - %1 はコード %2 で終了しました + %1 はコード %2 で終了しました QmlProjectManager::Internal::QmlRunControlFactory Run - 実行 + 実行 Open Qt4 Options - Qt4 オプションを開く + Qt4 オプションを開く Cancel - キャンセル + キャンセル QML Observer Missing - QML オブザーバ不明 + QML オブザーバ不明 QML Observer could not be found. - QML オブザーバが見つかりませんでした。 + QML オブザーバが見つかりませんでした。 QML Observer is used to offer debugging features for QML applications, such as interactive debugging and inspection tools. It must be compiled for each used Qt version separately. On the Qt4 options page, select the current Qt installation and click Rebuild. - QML オブザーバは QML アプリケーションに対するデバッグ機能(インタラクティブなデバッグやインスペクションツールのような)を提供する為に使用されています。その為、使用する Qt バージョン毎に個別にコンパイルする必要があります。Qt4 オプションページで、インストール済みの Qt を選択し、リビルドを行って下さい。 + QML オブザーバは QML アプリケーションに対するデバッグ機能(インタラクティブなデバッグやインスペクションツールのような)を提供する為に使用されています。その為、使用する Qt バージョン毎に個別にコンパイルする必要があります。Qt4 オプションページで、インストール済みの Qt を選択し、リビルドを行って下さい。 @@ -21515,11 +22775,11 @@ You can review Qt Quick UI projects in the QML Viewer and you need not build the Qt4ProjectManager::Internal::MaemoConfigTestDialog Testing configuration... - 構成のテスト中... + 構成のテスト中... Stop Test - テストの停止 + テストの停止 Device configuration test failed: @@ -21529,25 +22789,25 @@ You can review Qt Quick UI projects in the QML Viewer and you need not build the Testing configuration. This may take a while. - 構成をテストしています。しばらくお待ち下さい。 + 構成をテストしています。しばらくお待ち下さい。 Could not connect to host: %1 - ホストに接続できませんでした: %1 + ホストに接続できませんでした: %1 Did you start Qemu? - + Qemu は起動していますか? Remote process failed: %1 - リモートプロセス失敗: %1 + リモートプロセス失敗: %1 Qt version mismatch! Expected Qt on device: 4.6.2 or later. - Qt バージョンが適合していません! デバイス上の Qt はバージョン 4.6.2 以降が必要です。 + Qt バージョンが適合していません! デバイス上の Qt はバージョン 4.6.2 以降が必要です。 Mad Developer is not installed.<br>You will not be able to deploy to this device. @@ -21555,48 +22815,48 @@ Qemu は起動していますか? %1 is not installed.<br>You will not be able to deploy to this device. - %1 がインストールされていません。このデバイスにデプロイできない可能性があります。 + %1 がインストールされていません。このデバイスにデプロイできない可能性があります。 Please switch the device to developer mode via Settings -> Security. - 設定 -> セキュリティでデバイスをデベロッパモードに切り替えて下さい。 + 設定 -> セキュリティでデバイスをデベロッパモードに切り替えて下さい。 Error retrieving list of used ports: %1 - 使用済みポート一覧の受信中にエラー: %1 + 使用済みポート一覧の受信中にエラー: %1 All specified ports are available. - 指定されたすべてのポートが使用可能です。 + 指定されたすべてのポートが使用可能です。 The following supposedly free ports are being used on the device: - 以下の空きポートは、デバイスで使用されている可能性があります: + 以下の空きポートは、デバイスで使用されている可能性があります: Device configuration okay. - デバイス構成に問題はありません。 + デバイス構成に問題はありません。 Close - 閉じる + 閉じる Device configuration test failed: Unexpected output: %1 - デバイス構成のテストに失敗しました。予期しない出力: + デバイス構成のテストに失敗しました。予期しない出力: %1 Hardware architecture: %1 - ハードウェア アーキテクチャ: %1 + ハードウェアアーキテクチャ: %1 Kernel version: %1 - カーネル バージョン: %1 + カーネルバージョン: %1 @@ -21607,11 +22867,11 @@ Qemu は起動していますか? No Qt packages installed. - Qt のパッケージがインストールされていません。 + Qt のパッケージがインストールされていません。 List of installed Qt packages: - インストールされている Qt パッケージの一覧: + インストールされている Qt パッケージの一覧: @@ -21629,7 +22889,7 @@ Qemu は起動していますか? Qt4ProjectManager::Internal::MaemoPackageCreationStep Creating package file ... - パッケージファイルの作成中... + パッケージファイルの作成中... Cannot open MADDE config file '%1'. @@ -21657,39 +22917,39 @@ Qemu は起動していますか? Package created. - パッケージを作成しました。 + パッケージを作成しました。 Package Creation: Running command '%1'. - パッケージ作成: コマンド '%1' の実行中。 + パッケージ作成: コマンド '%1' の実行中。 Packaging failed. - パッケージ作成に失敗しました。 + パッケージ作成に失敗しました。 Packaging for Maemo - Maemo 向けパッケージ + Maemo 向けパッケージ Package up to date. - パッケージは最新です。 + パッケージは最新です。 Could not move package files from %1 to %2. - パッケージファイルを %1 から %2 に移動できませんでした。 + パッケージファイルを %1 から %2 に移動できませんでした。 Could not move package file from %1 to %2. - パッケージファイルを %1 から %2 に移動できませんでした。 + パッケージファイルを %1 から %2 に移動できませんでした。 Packaging failed: Foreign debian directory detected. - パッケージ作成失敗: 無関係な debian ディレクトリを検知しました。 + パッケージ作成失敗: 無関係な debian ディレクトリを検知しました。 You are not using a shadow build and there is a debian directory in your project root ('%1'). Qt Creator will not overwrite that directory. Please remove it or use the shadow build feature. - シャドウビルドを使っておらず、かつプロジェクトルートに Debian ディレクトリが存在しています ('%1')。Qt Creator がそのディレクトリを上書きする事はないはずですが、Debian ディレクトリを取り除くかシャドウビルド機能をお使い下さい。 + シャドウビルドを使っておらず、かつプロジェクトルートに Debian ディレクトリが存在しています ('%1')。Qt Creator がそのディレクトリを上書きする事はないはずですが、Debian ディレクトリを取り除くかシャドウビルド機能をお使い下さい。 Could not remove directory '%1'. @@ -21697,33 +22957,33 @@ Qemu は起動していますか? Could not create Debian directory '%1'. - Debian ディレクトリ '%1' を作成できませんでした。 + Debian ディレクトリ '%1' を作成できませんでした。 Could not copy file '%1' to '%2' - '%1' から '%2' へファイルをコピーできませんでした + '%1' から '%2' へファイルをコピーできませんでした Error: Could not create file '%1'. - エラー: ファイル '%1' を作成できませんでした。 + エラー: ファイル '%1' を作成できませんでした。 Packaging error: Could not start command '%1'. Reason: %2 - パッケージ作成エラー: コマンド '%1' を開始できませんでした。理由: %2 + パッケージ作成エラー: コマンド '%1' を開始できませんでした。理由: %2 Exit code: %1 - 終了コード: %1 + 終了コード: %1 Could not remove directory '%1': %2 - '%1' ディレクトリを削除できませんでした: %2 + '%1' ディレクトリを削除できませんでした: %2 Your project name contains characters not allowed in Debian packages. They must only use lower-case letters, numbers, '-', '+' and '.'. We will try to work around that, but you may experience problems. - プロジェクト名に Debian パッケージで許可されていない文字が含まれています。 + プロジェクト名に Debian パッケージで許可されていない文字が含まれています。 使用できるのは 小文字、数字、'-'(マイナス記号)、'+'(プラス記号)、'.'(ピリオド) のみです。 この問題を回避するよう試みますが、何らかの問題に遭遇する可能性があります。 @@ -21733,11 +22993,11 @@ We will try to work around that, but you may experience problems. Packaging Error: Command '%1' failed. - パッケージ作成エラー: コマンド '%1' が失敗しました。 + パッケージ作成エラー: コマンド '%1' が失敗しました。 Reason: %1 - 理由: %1 + 理由: %1 Output was: @@ -21748,15 +23008,15 @@ We will try to work around that, but you may experience problems. Qt4ProjectManager::Internal::MaemoPackageCreationWidget No Version Available. - 利用できるバージョンがありません。 + 利用できるバージョンがありません。 Could not read icon - アイコンを読めません + アイコンを読めません Images - 画像 + 画像 Choose Image @@ -21764,39 +23024,39 @@ We will try to work around that, but you may experience problems. Choose Image (will be scaled to 48x48 pixels if necessary) - 画像を選択して下さい(必要に応じて 48x48 サイズに調整されます) + 画像を選択して下さい(必要に応じて 48x48 サイズに調整されます) Could Not Set New Icon - 新しいアイコンを設定できません + 新しいアイコンを設定できません File Error - ファイル エラー + ファイルエラー Could not set project name. - プロジェクト名を設定できません。 + プロジェクト名を設定できません。 Could not set package name for project manager. - プロジェクトマネージャにパッケージ名を設定できません。 + プロジェクトマネージャにパッケージ名を設定できません。 Could not set project description. - プロジェクトの説明を設定できません。 + プロジェクトの説明を設定できません。 <b>Create Package:</b> - <b>作成するパッケージ:</b> + <b>作成するパッケージ:</b> (Packaging disabled) - (パッケージ使用不可) + (パッケージ使用不可) Could Not Set Version Number - バージョン番号を設定できません + バージョン番号を設定できません Choose a local file @@ -21820,15 +23080,15 @@ We will try to work around that, but you may experience problems. Run on Maemo device Maemo run configuration default display name - Maemo デバイス上で実行 + Maemo デバイス上で実行 Clean Environment - 環境変数なし + 環境変数なし System Environment - システム環境変数 + システム環境変数 @@ -21839,51 +23099,51 @@ We will try to work around that, but you may experience problems. <a href="%1">Manage device configurations</a> - <a href="%1">デバイス構成の管理</a> + <a href="%1">デバイス構成の管理</a> <a href="%1">Set Debugger</a> - <a href="%1">デバッガの設定</a> + <a href="%1">デバッガの設定</a> Device configuration: - デバイス構成: + デバイス構成: Executable on host: - ホスト上で実行: + ホスト上で実行: Executable on device: - デバイス上で実行: + デバイス上で実行: C++ only - C++ のみ + C++ のみ QML only - QML のみ + QML のみ C++ and QML - C++ と QML + C++ と QML Debugging type: - デバッグタイプ: + デバッグタイプ: Use remote GDB server - リモート GDB サーバーを使用する + リモート GDB サーバーを使用する <b>Debugging details:</b> Use GDB - <b>デバッグ方法:</b> GDB を使用 + <b>デバッグ方法:</b> GDB を使用 <b>Debugging details:</b> Use GDB server - <b>デバッグ方法:</b> GDB サーバーを使用 + <b>デバッグ方法:</b> GDB サーバーを使用 Use remote gdb @@ -21895,27 +23155,27 @@ We will try to work around that, but you may experience problems. Base environment for this run configuration: - 実行構成の元となる環境: + 実行構成の元となる環境: Clean Environment - 環境変数なし + 環境変数なし System Environment - システム環境変数 + システム環境変数 Fetch Device Environment - デバイス環境にフェッチ + デバイス環境にフェッチ Use remote GDB - リモート GDB を使う + リモート GDB を使う Choose directory to mount - マウントするディレクトリを選択して下さい + マウントするディレクトリを選択して下さい <b>Debugging details:</b> Use gdb @@ -21927,40 +23187,40 @@ We will try to work around that, but you may experience problems. Cancel Fetch Operation - フェッチ操作を中止 + フェッチ操作を中止 Device error - デバイス エラー + デバイスエラー Fetching environment failed: %1 - 環境へのフェッチ失敗: %1 + 環境へのフェッチ失敗: %1 No local directories to be mounted on the device. - デバイスにローカルディレクトリがマウントされていません。 + デバイスにローカルディレクトリがマウントされていません。 One local directory to be mounted on the device. - デバイスにローカルディレクトリをマウントします。 + デバイスにローカルディレクトリをマウントします。 %n local directories to be mounted on the device. Note: Only mountCount>1 will occur here as 0, 1 are handled above. - + %n 個のローカルディレクトリがデバイス上にマウントされます。 WARNING: You want to mount %1 directories, but your device has only %n free ports.<br>You will not be able to run this configuration. - + 警告: %1 個のディレクトリをマウントしようとしていますが、デバイスには %n 個の空きポートしかありません。<br>この構成では実行する事はできません。 WARNING: You want to mount %1 directories, but only %n ports on the device will be available in debug mode. <br>You will not be able to debug your application with this configuration. - + 警告: %1 個のディレクトリをマウントしようとしていますが、デバイスにはデバッグモードで使用可能な空きポートが %n 個しかありません。<br>この構成ではデバッグする事はできません。 @@ -21970,7 +23230,7 @@ We will try to work around that, but you may experience problems. Arguments: - 引数: + 引数: @@ -22025,11 +23285,11 @@ We will try to work around that, but you may experience problems. Error running remote process: %1 - 実行中のリモート プロセスでエラー: %1 + 実行中のリモートプロセスでエラー: %1 Finished running remote process. - 実行中のリモート プロセスは終了しました。 + 実行中のリモートプロセスは終了しました。 Remote Execution Failure @@ -22047,7 +23307,7 @@ We will try to work around that, but you may experience problems. Qt4ProjectManager::Internal::MaemoRunControlFactory Run on device - デバイスで実行 + デバイスで実行 @@ -22117,20 +23377,20 @@ We will try to work around that, but you may experience problems. Qt4ProjectManager::Internal::MaemoSshConfigDialog Save Public Key File - 公開鍵ファイルの保存 + 公開鍵ファイルの保存 Save Private Key File - 秘密鍵ファイルの保存 + 秘密鍵ファイルの保存 Error writing file - ファイル出力中のエラー + ファイル出力中のエラー Could not write file '%1': %2 - ファイル '%1' へ書き込めませんでした: + ファイル '%1' へ書き込めませんでした: %2 @@ -22256,7 +23516,7 @@ We will try to work around that, but you may experience problems. Qt4ProjectManager::Internal::Qt4BuildConfigurationFactory Using Qt Version "%1" - Qt バージョン "%1" を使用 + Qt バージョン "%1" を使用 New configuration @@ -22268,21 +23528,21 @@ We will try to work around that, but you may experience problems. New Configuration - 新しい構成 + 新しい構成 New configuration name: - 新しい構成名: + 新しい構成名: %1 Debug Debug build configuration. We recommend not translating it. - %1 デバッグ + %1 デバッグ %1 Release Release build configuration. We recommend not translating it. - %1 リリース + %1 リリース @@ -22304,7 +23564,7 @@ We will try to work around that, but you may experience problems. Qt Widget Project - Qt ウィジェット プロジェクト + Qt ウィジェットプロジェクト Qt C++ Project @@ -22312,7 +23572,11 @@ We will try to work around that, but you may experience problems. Maemo - Maemo + Maemo + + + Linux Devices + Linux デバイス @@ -22369,6 +23633,22 @@ We will try to work around that, but you may experience problems. Qt version has no name Qt バージョンに名前がありません + + <unknown> + <不明> + + + System + システム + + + Qt %1 in PATH (%2) + PATH (%2) に含まれる Qt %1 + + + Qt %1 (%2) + Qt %1 (%2) + Qt version is not properly installed, please run make install Qt バージョンが正しくインストールされていません。make install を実行して下さい @@ -22385,10 +23665,18 @@ We will try to work around that, but you may experience problems. Failed to detect the ABI(s) used by the Qt version. Qt バージョンが使用している ABI の認識に失敗しました。 + + No qmlviewer installed. + qmlviewer がインストールされていません。 + The "Open C/C++ plugin" is not installed in the Symbian SDK or the Symbian SDK path is misconfigured Symbian SDK に "Open C/C++ プラグイン" がインストールされていないか、Symbian SDK のパス設定に誤りがあります + + SBS was not found. + SBS が見つかりません。 + Desktop Qt Version is meant for the desktop @@ -22422,24 +23710,43 @@ We will try to work around that, but you may experience problems. unkown No idea what this Qt Version is meant for! - 不明 + 不明 Qt version %1, using mkspec %2 (%3) - Qt バージョン %1, mkspec %2 (%3)を使用中 + Qt バージョン %1, mkspec %2 (%3)を使用中 Cannot determine the installation path for Qt version '%1'. - Qt バージョン '%1' のインストール パスを検出できません。 + Qt バージョン '%1' のインストールパスを検出できません。 The Qt Version has no tool chain. - Qt バージョンのツールチェインが見つかりません。 + Qt バージョンのツールチェインが見つかりません。 + + + Building helper(s) with toolchain '%1' ... + + ツールチェイン '%1' でヘルパをビルド中... + + + + Build failed. + ビルドが失敗しました。 + + + Build succeeded. + ビルドが成功しました。 The Qt Version has no toolchain. Qt バージョンのツールチェインが見つかりません。 + + Qt for WinCE + Qt Version is meant for WinCE + WinCE 向け Qt + Qt4ProjectManager::Internal::MobileGuiAppWizard @@ -22475,11 +23782,11 @@ Preselects Qt for Simulator and mobile targets if available Qt4ProjectManager::Internal::TestWizard Qt Unit Test - Qt ユニット テスト + Qt ユニットテスト Creates a QTestLib-based unit test for a feature or a class. Unit tests allow you to verify that the code is fit for use and that there are no regressions. - 機能やクラスが要件を満たしているか検証する為の QTestLib ベースのユニット テスト(リグレッション テストではありません)を作成します。 + 機能やクラスが要件を満たしているか検証する為の QTestLib ベースのユニットテスト(リグレッションテストではありません)を作成します。 @@ -22504,7 +23811,11 @@ Preselects Qt for Simulator and mobile targets if available TextEditor Text Editor - テキスト エディタ + テキストエディタ + + + Translate this string + 翻訳して下さい @@ -22519,7 +23830,7 @@ Preselects Qt for Simulator and mobile targets if available Choose Repository Directory - リポジトリ ディレクトリを選択して下さい + リポジトリディレクトリを選択して下さい The directory '%1' is already managed by a version control system (%2). Would you like to specify another directory? @@ -22537,6 +23848,26 @@ Preselects Qt for Simulator and mobile targets if available Repository Creation Failed リポジトリの作成に失敗しました + + There is no patch-command configured in the common 'Version Control' settings. + 共通 'バージョン管理' 設定に patch コマンドの設定がありません。 + + + Unable to launch '%1': %2 + '%1' を起動できません: %2 + + + A timeout occurred running '%1' + '%1' を実行中にタイムアウトが発生しました + + + '%1' crashed. + '%1' がクラッシュしました。 + + + '%1' failed (exit code %2). + '%1' が失敗しました(終了コード %2)。 + Repository created リポジトリを作成しました @@ -22558,19 +23889,19 @@ Preselects Qt for Simulator and mobile targets if available trk::Launcher Cannot open remote file '%1': %2 - リモートファイル '%1' を開けません: %2 + リモートファイル '%1' を開けません: %2 Cannot open '%1': %2 - '%1' を開けません: %2 + '%1' を開けません: %2 No device is connected. Please connect a device and try again. - デバイスが接続されていません。デバイスを接続して再試行して下さい。 + デバイスが接続されていません。デバイスを接続して再試行して下さい。 Unable to acquire a device for port '%1'. It appears to be in use. - デバイスのポート '%1' が使用中の為、獲得する事ができません。 + デバイスのポート '%1' が使用中の為、獲得する事ができません。 @@ -22628,9 +23959,17 @@ Preselects Qt for Simulator and mobile targets if available ヘッダーファイルをインクルード - Add local Declaration + Add Local Declaration ローカル宣言を追加 + + Convert to Camel Case + キャメルケースに変換 + + + Add local Declaration + ローカル宣言を追加 + Convert to Objective-C String Literal Objective-C 文字列リテラルに変換する @@ -22653,7 +23992,7 @@ Preselects Qt for Simulator and mobile targets if available Convert to Camel Case ... - キャメルケースに変換... + キャメルケースに変換... Use Fast String Concatenation with % @@ -22743,15 +24082,15 @@ Preselects Qt for Simulator and mobile targets if available Ignore patching for this packaging step. - + このパッケージ化ステップへのパッチ適用を無視します。 No certificate file specified. Please specify one in the project settings. - 証明書が指定されていません。プロジェクト設定で指定して下さい。 + 証明書ファイルが指定されていません。プロジェクト設定で指定して下さい。 Certificate file "%1" does not exist. Please specify an existing certificate file in the project settings. - + 証明書ファイル "%1" が存在しません。プロジェクト設定で存在する証明書ファイルを指定して下さい。 No key file specified. Please specify one in the project settings. @@ -22759,11 +24098,11 @@ Preselects Qt for Simulator and mobile targets if available Key file "%1" does not exist. Please specify an existing key file in the project settings. - + 鍵ファイル "%1" が存在しません。プロジェクト設定で存在する鍵ファイルを指定して下さい。 The package created will not install on a device as some of the defined capabilities are not supported by the certificate: %1 - + 定義された機能の一部でも証明書でサポートされていない場合、作成されたパッケージはデバイスにはインストールされません: %1 The process "%1" exited normally. @@ -23197,11 +24536,11 @@ Preselects Qt for Simulator and mobile targets if available Library file: - ライブラリ ファイル: + ライブラリファイル: Include path: - インクルード パス: + インクルードパス: Platform @@ -23287,23 +24626,23 @@ Preselects Qt for Simulator and mobile targets if available MaemoDeployStepWidget Form - フォーム + フォーム Device configuration: - デバイス構成: + デバイス構成: Also deploy to sysroot - sysroot にもデプロイする + sysroot にもデプロイする These show the INSTALLS settings from the project file(s). - プロジェクトファイルから INSTALLS の設定を表示します。 + プロジェクトファイルから INSTALLS の設定を表示します。 <b>Files to install for subproject:</b> - <b>子プロジェクト インストール用ファイル:</b> + <b>子プロジェクトインストール用ファイル:</b> <a href=irrelevant>Manage device configurations</a> @@ -23311,19 +24650,19 @@ Preselects Qt for Simulator and mobile targets if available Edit the project file to add or remove entries. - 項目の追加・削除にはプロジェクトファイルを編集して下さい。 + 項目の追加・削除にはプロジェクトファイルを編集して下さい。 Add Desktop File - デスクトップファイルを追加 + デスクトップファイルを追加 Add Launcher Icon ... - 起動アイコン追加... + 起動アイコン追加... <a href="irrelevant">Manage device configurations</a> - <a href="irrelevant">デバイス構成の管理</a> + <a href="irrelevant">デバイス構成の管理</a> @@ -23388,23 +24727,23 @@ Preselects Qt for Simulator and mobile targets if available QtQuickAppWizardSourcesPage WizardPage - ウィザードページ + ウィザードページ Main QML File - メイン QML ファイル + メイン QML ファイル Import an existing .qml file - 既存の .qml ファイルをインポートする + 既存の .qml ファイルをインポートする Generate a main.qml file - メイン .qml ファイルを生成 + メイン .qml ファイルを生成 Note: All files and directories that reside in the same directory as the main QML file are deployed. You can modify the contents of the directory any time before deploying. - 注意: すべてのファイルやディレクトリはデプロイされるとメイン QML ファイルと同じディレクトリに存在します。デプロイ前にいつでもディレクトリの中身を変更できます。 + 注意: すべてのファイルやディレクトリはデプロイされるとメイン QML ファイルと同じディレクトリに存在します。デプロイ前にいつでもディレクトリの中身を変更できます。 @@ -23456,7 +24795,7 @@ Preselects Qt for Simulator and mobile targets if available Select All - すべて選択 + すべてを選択 Clear Selection @@ -23574,13 +24913,13 @@ Preselects Qt for Simulator and mobile targets if available Running %1 ... - %1 を実行中... + %1 を実行中... %1 not found in PATH - %1 が環境変数 PATH に見つかりません + %1 が PATH に見つかりません @@ -23596,7 +24935,7 @@ Preselects Qt for Simulator and mobile targets if available Debug port: - デバッグ ポート: + デバッグポート: <a href="qthelp://com.nokia.qtcreator/doc/creator-debugging-qml.html">What are the prerequisites?</a> @@ -23646,7 +24985,7 @@ Preselects Qt for Simulator and mobile targets if available ClassView::Internal::NavigationWidgetFactory Class View - クラス ビュー + クラスビュー @@ -23668,11 +25007,11 @@ Preselects Qt for Simulator and mobile targets if available Hide Sidebar - サイド バーを隠す + サイドバーを隠す Show Sidebar - サイド バーを表示する + サイドバーを表示する @@ -23778,7 +25117,7 @@ Server list was %2. Core::Internal::SshConnectionPrivate SSH Protocol error: %1 - SSH プロトコル エラー: %1 + SSH プロトコルエラー: %1 Botan library exception: %1 @@ -23903,44 +25242,88 @@ Server list was %2. Debugger::Internal::BreakpointDialog File and Line Number - ファイル名と行番号 + ファイル名と行番号 Function Name - 関数名 + 関数名 Break when C++ Exception is Thrown - C++ 例外が throw された時にブレーク + C++ 例外が throw された時にブレーク Break when C++ Exception is Caught - C++ 例外を catch した時にブレーク + C++ 例外を catch した時にブレーク Break when Function "main()" Starts - "main()" 関数を開始した時にブレーク + "main()" 関数を開始した時にブレーク Break when a new Process is Forked - 新しいプロセスが起動された時にブレーク + 新しいプロセスが起動された時にブレーク Break when a new Process is Executed - 新しいプロセスが実行された時にブレーク + 新しいプロセスが実行された時にブレーク Break when a System Call is Executed - システム コールが実行された時にブレーク + システムコールが実行された時にブレーク Break on Data Access (Watchpoint) - データアクセス時にブレーク(監視ポイント) + データアクセス時にブレーク(監視ポイント) + + + File name and line number + ファイル名と行番号 + + + Function name + 関数名 + + + Break on memory address + メモリアドレスでブレーク + + + Break when C++ exception is thrown + C++ 例外が throw された時にブレーク + + + Break when C++ exception is caught + C++ 例外を catch した時にブレーク + + + Break when function "main" starts + "main" 関数の開始時にブレーク + + + Break when a new process is forked + 新しいプロセスが起動された時にブレーク + + + Break when a new process is executed + 新しいプロセスが実行された時にブレーク + + + Break when a system call is executed + システムコールが実行された時にブレーク + + + Break on data access at fixed address + 固定アドレスのデータアクセス時にブレーク + + + Break on data access at address given by expression + 式によって得られるアドレスのデータアクセス時にブレーク Debugger command to be executed when the breakpoint is hit. GDB allows for specifying a sequence of commands separated by the delimiter '\n'. - デバッガ コマンドはブレークポイントにヒットした時に実行されます。 + デバッガコマンドはブレークポイントにヒットした時に実行されます。 GDB はデリミタ '\n' で分割されたコマンドのシーケンスを理解します。 @@ -23959,7 +25342,7 @@ debugger start-up times (CDB, LLDB). Address - アドレス + アドレス Edit Breakpoint Properties @@ -24037,6 +25420,14 @@ debugger start-up times (CDB, LLDB). &Thread specification: スレッド指定(&T): + + &Expression: + 式(&E): + + + &Message: + メッセージ(&M): + Debugger::Internal::CdbEngine @@ -24153,7 +25544,7 @@ debugger start-up times (CDB, LLDB). The CDB debug engine required for %1 is currently disabled. - %1 は CDB デバッグエンジンを要求していますが現在使用できません。 + %1 は CDB デバッガエンジンを要求していますが現在使用できません。 The CDB engine does not support start mode %1. @@ -24161,11 +25552,11 @@ debugger start-up times (CDB, LLDB). The CDB debug engine does not support the %1 ABI. - CDB デバッグエンジンは %1 ABI をサポートしていません。 + CDB デバッガエンジンは %1 ABI をサポートしていません。 The console process '%1' could not be started. - コンソール プロセス '%1' を開始できませんでした。 + コンソールプロセス '%1' を開始できませんでした。 Debugger Error @@ -24191,6 +25582,14 @@ debugger start-up times (CDB, LLDB). Interrupting is not possible in remote sessions. リモートセッションには割り込みできません。 + + Trace point %1 (%2) in thread %3 triggered. + スレッド %3 でトレースポイント %1 (%2) に到達しました。 + + + Conditional breakpoint %1 (%2) in thread %3 triggered, examining expression '%4'. + スレッド %3 で条件付きブレークポイント %1 (%2) に到達した為、式 '%4' を評価しています。 + Malformed stop response received. 異常な終了応答を受信しました。 @@ -24199,6 +25598,14 @@ debugger start-up times (CDB, LLDB). Switching to main thread... main スレッドに切替中... + + Value %1 obtained from evaluating the condition of breakpoint %2, stopping. + ブレークポイント %2 の条件を評価した結果、値 %1 を取得した為、停止しています。 + + + Value 0 obtained from evaluating the condition of breakpoint %1, continuing. + ブレークポイント %1 の条件を評価した結果、値 0 を取得した為、継続しています。 + "Select Widget to Watch": Please stop the application first. "監視対象のウィジェットの選択": 先にアプリケーションを停止して下さい。 @@ -24262,7 +25669,7 @@ debugger start-up times (CDB, LLDB). The CDB debug engine does not support the %1 toolchain. %1 is something like "GCCE" or "Intel C++ Compiler (Linux)" (see ToolChain context) - CDB デバッグ エンジンは '%1' をサポートしていません + CDB デバッガエンジンは '%1' をサポートしていません @@ -24396,7 +25803,7 @@ debugger start-up times (CDB, LLDB). %1 (explicitly set in the Debugger Options) - %1 (デバッガ オプション内で設定) + %1 (デバッガオプション内で設定) This debugger cannot handle user input. @@ -24404,19 +25811,51 @@ debugger start-up times (CDB, LLDB). Watchpoint %1 (%2) at 0x%3 triggered. - 0x%3 で監視ポイント %1 (%2) のトリガーが発動しました。 + 0x%3 で監視ポイント %1 (%2) のトリガーが発動しました。 Internal watchpoint %1 at 0x%2 triggered. - 0x%2 で内部の監視ポイント %1 のトリガーが発動しました。 + 0x%2 で内部の監視ポイント %1 のトリガーが発動しました。 Watchpoint %1 (%2) at 0x%3 in thread %4 triggered. - スレッド %4 内の 0x%3 で監視ポイント %1 (%2) のトリガーが発動しました。 + スレッド %4 内の 0x%3 で監視ポイント %1 (%2) のトリガーが発動しました。 Internal watchpoint %1 at 0x%2 in thread %3 triggered. - スレッド %3 内の 0x%2 で内部の監視ポイント %1 のトリガーが発動しました。 + スレッド %3 内の 0x%2 で内部の監視ポイント %1 のトリガーが発動しました。 + + + Data breakpoint %1 (%2) at %3 triggered. + %3 でデータブレークポイント %1 (%2) が呼び出されました。 + + + Internal data breakpoint %1 at %2 triggered. + %2 で内部データブレークポイント %1 が呼び出されました。 + + + Data breakpoint %1 (%2) at %3 in thread %4 triggered. + スレッド %4 の %3 でデータブレークポイント %1 (%2) が呼び出されました。 + + + Internal data breakpoint %1 at %2 in thread %3 triggered. + スレッド %3 の %2 で内部データブレークポイント %1 が呼び出されました。 + + + Data breakpoint %1 (%2) at 0x%3 triggered. + 0x%3 でデータブレークポイント %1 (%2) が呼び出されました。 + + + Internal data breakpoint %1 at 0x%2 triggered. + 0x%2 で内部データブレークポイント %1 が呼び出されました。 + + + Data breakpoint %1 (%2) at 0x%3 in thread %4 triggered. + スレッド %4 の 0x%3 でデータブレークポイント %1 (%2) が呼び出されました。 + + + Internal data breakpoint %1 at 0x%2 in thread %3 triggered. + スレッド %3 の 0x%2 で内部データブレークポイント %1 が呼び出されました。 Stopped at breakpoint %1 (%2) in thread %3. @@ -24458,7 +25897,7 @@ debugger start-up times (CDB, LLDB). <p>The inferior stopped because it received a signal from the Operating System.<p><table><tr><td>Signal name : </td><td>%1</td></tr><tr><td>Signal meaning : </td><td>%2</td></tr></table> - <p>プログラムは、オペレーティング システムからのシグナルを受信した為、停止しました。<p><table><tr><td>シグナル名 : </td><td>%1</td></tr><tr><td>シグナルの意味 : </td><td>%2</td></tr></table> + <p>プログラムは、オペレーティングシステムからのシグナルを受信した為、停止しました。<p><table><tr><td>シグナル名 : </td><td>%1</td></tr><tr><td>シグナルの意味 : </td><td>%2</td></tr></table> Signal received @@ -24547,23 +25986,33 @@ debugger start-up times (CDB, LLDB). The application requires the debugger engine '%1', which is disabled. アプリケーションが要求するデバッガエンジン '%1' は、使用できません。 + + Some breakpoints cannot be handled by the debugger languages currently active, and will be ignored. + いくつかのブレークポイントは現在のデバッガ言語では扱えない為、無視されます。 + The debugger engine '%1' is disabled. - デバッグ エンジン '%1' は使用不可です。 + デバッガエンジン '%1' は使用不可です。 The debugger engine '%1' required for debugging binaries of the type '%2' is not configured correctly. - '%2' タイプのバイナリをデバッグするのに必要なデバッグエンジン '%1' は正しく構成されていません。 + '%2' タイプのバイナリをデバッグするのに必要なデバッガエンジン '%1' は正しく構成されていません。 None of the debugger engines '%1' capable of debugging binaries of the type '%2' is configured correctly. - '%2' タイプのバイナリをデバッグする為に必要な、正しく構成されたデバッグエンジン '%1' がありません。 + '%2' タイプのバイナリをデバッグする為に必要な、正しく構成されたデバッガエンジン '%1' がありません。 The preferred debugger engine for debugging binaries of type '%1' is not available. The debugger engine '%2' will be used as a fallback. Details: %3 - + '%1' タイプのバイナリをデバッグするのに推奨されているデバッガエンジンが利用可能ではありません。 +代わりにデバッガエンジン '%2' が使用されます。 +詳細: %3 + + + Warning + 警告 @@ -24598,15 +26047,15 @@ Details: %3 Step Over - ステップ オーバー + ステップオーバー Step Into - ステップ イン + ステップイン Step Out - ステップ アウト + ステップアウト Run to Line @@ -24718,7 +26167,7 @@ Details: %3 Attaching to remote server %1. - リモート サーバー %1 にアタッチします。 + リモートサーバー %1 にアタッチします。 Attaching to core %1. @@ -24740,11 +26189,11 @@ Details: %3 Debugger::DebuggerRunControl There is no debugging engine available for post-mortem debugging. - 事後検証デバッグで使用可能なデバッグエンジンがありません。 + 事後検証デバッグで使用可能なデバッガエンジンがありません。 Cannot debug '%1' (tool chain: '%2'): %3 - '%1' (ツール チェイン: '%2') のデバッグができません: %3 + '%1' (ツールチェイン: '%2') のデバッグができません: %3 Warning @@ -24756,19 +26205,43 @@ Details: %3 Starting debugger '%1' for tool chain '%2'... - ツール チェイン '%2' のデバッガ '%1' を開始しています... + ツールチェイン '%2' のデバッガ '%1' を開始しています... Debugging starts - デバッグ開始 + デバッグ開始 Debugging has failed - デバッガ起動失敗 + デバッガ起動失敗 Debugging has finished - デバッグ終了 + デバッグ終了 + + + No executable specified. + + 実行ファイルが指定されていません。 + + + + Debugging starts + + デバッグ開始 + + + + Debugging has failed + + デバッグ失敗 + + + + Debugging has finished + + デバッグ完了 + A debugging session is still in progress. Terminating the session in the current state can leave the target in an inconsistent state. Would you still like to terminate it? @@ -24888,16 +26361,16 @@ Setting breakpoints by file name and line number may fail. Debugger::Internal::TcfTrkGdbAdapter Process started, PID: 0x%1, thread id: 0x%2, code segment: 0x%3, data segment: 0x%4. - プロセス(PID: 0x%1、スレッドID: 0x%2、コード セグメント: 0x%3、データ セグメント: 0x%4)が開始しました。 + プロセス(PID: 0x%1、スレッドID: 0x%2、コードセグメント: 0x%3、データセグメント: 0x%4)が開始しました。 The reported code segment address (0x%1) might be invalid. Symbol resolution or setting breakoints may not work. - 報告されたコード セグメント アドレス (0x%1) は無効な可能性があります。シンボル解決やブレークポイントの設定が正しく動作しない可能性があります。 + 報告されたコードセグメントアドレス (0x%1) は無効な可能性があります。シンボル解決やブレークポイントの設定が正しく動作しない可能性があります。 Connecting to TRK server adapter failed: - TRK サーバー アダプタへの接続に失敗しました: + TRK サーバーアダプタへの接続に失敗しました: @@ -24951,18 +26424,26 @@ Setting breakpoints by file name and line number may fail. Write Failure - 書き込み失敗 + 書き込み失敗 Unable to write log contents to '%1': %2 - ログファイル '%1' に書き込みできません: %2 + ログファイル '%1' に書き込みできません: %2 Debugger::QmlAdapter Connect to debug server %1:%2 - デバッグ サーバー %1:%2 に接続します + デバッグサーバー %1:%2 に接続します + + + Connecting to debug server on %1 + %1 のデバッグサーバーに接続しています + + + Connecting to debug server %1:%2 + デバッグサーバー %1:%2 に接続しています Error: (%1) %2 @@ -24983,7 +26464,7 @@ Setting breakpoints by file name and line number may fail. connecting to debug server... - デバッグ サーバーに接続中... + デバッグサーバーに接続中... connected. @@ -24997,7 +26478,7 @@ Setting breakpoints by file name and line number may fail. Debug service '%1' became unavailable. - デバッグ サービス '%1' は使用できなくなります。 + デバッグサービス '%1' は使用できなくなります。 Error: Cannot connect to debug service '%1'. Debugging functionality will be limited. @@ -25005,11 +26486,11 @@ Setting breakpoints by file name and line number may fail. Connected to debug service '%1'. - デバッグ サービス '%1' に接続しました。 + デバッグサービス '%1' に接続しました。 Not connected to debug service '%1'. - デバッグ サービス '%1' に接続していません。 + デバッグサービス '%1' に接続していません。 @@ -25031,7 +26512,7 @@ Setting breakpoints by file name and line number may fail. Could not connect to QML debugger server at %1:%2. - QML デバッガ サーバー %1:%2 に接続できませんでした。 + QML デバッガサーバー %1:%2 に接続できませんでした。 QML Debugger: Remote host closed connection. @@ -25087,7 +26568,7 @@ Setting breakpoints by file name and line number may fail. Script Console - スクリプト コンソール + スクリプトコンソール @@ -25142,11 +26623,11 @@ msysgit が、git bash 外で実行された時に自身のインストール先 Help::Internal::ExternalHelpWindow Show Sidebar - サイド バーを表示する + サイドバーを表示する Qt Creator Offline Help - Qt Creator オフライン ヘルプ + Qt Creator オフラインヘルプ @@ -25183,7 +26664,7 @@ msysgit が、git bash 外で実行された時に自身のインストール先 Help::Internal::RemoteHelpFilter Online Documentation - オンライン ドキュメント + オンラインドキュメント Web Search @@ -25363,6 +26844,15 @@ msysgit が、git bash 外で実行された時に自身のインストール先 Force it to quit? 強制終了しますか? + + PID %1 + PID %1 + + + Invalid + Invalid process handle. + 無効 + <html><head/><body><center><i>%1</i> is still running.<center/><center>Force it to quit?</center></body></html> <html><head/><body><center><i>%1</i> は、まだ実行中です。<center/><center>強制終了しますか?</center></body></html> @@ -25384,11 +26874,19 @@ msysgit が、git bash 外で実行された時に自身のインストール先 ProjectExplorer::Internal::ShowInEditorTaskHandler &Show in editor - エディタに表示(&S) + エディタに表示(&S) Show task location in an editor - エディタ内にタスクの位置を表示します + エディタ内にタスクの位置を表示します + + + &Show in Editor + エディタに表示(&S) + + + Show task location in an editor. + エディタ内にタスクの位置を表示します。 @@ -25425,7 +26923,7 @@ msysgit が、git bash 外で実行された時に自身のインストール先 <html><head/><body><p>A versioned backup of the .user settings file will be used, because the non-versioned file was created by an incompatible newer version of Qt Creator.</p><p>Project settings changes made since the last time this version of Qt Creator was used with this project are ignored, and changes made now will <b>not</b> be propagated to the newer version.</p></body></html> - + <html><head/><body><p>バージョン管理されていないファイルは Qt Creator の非互換の新しいバージョンで作成されている為、バージョン管理された .user 設定ファイルのバックアップを使用します。</p><p>最後にこのバージョンの Qt Creator を使用して行われたプロジェクト設定の変更は無視され、現在の変更内容も新しいバージョンには<b>反映されません</b>。</p></body></html> Project Settings File from a different Environment? @@ -25533,7 +27031,7 @@ import QtQuick 1.0 ではなく import Qt 4.7 を使って下さいQmlJSInspector::Internal::QmlInspectorToolbar Observer Mode - オブザーバ モード + オブザーバモード Reload @@ -25605,9 +27103,13 @@ import QtQuick 1.0 ではなく import Qt 4.7 を使って下さいContext Path コンテキストパス + + QML Inspector + QML インスペクタ + QML Observer - QML オブザーバ + QML オブザーバ Filter properties @@ -25618,7 +27120,11 @@ import QtQuick 1.0 ではなく import Qt 4.7 を使って下さいQmlJSInspector::Internal::QmlJSLiveTextPreview You changed a QML file in Live Preview mode, which modifies the running QML application. In case of unexpected behavior, please reload the QML application. - ライブプレビュー内で QML ファイルが変更されました。QML アプリケーション実行中の変更となり、予期しない動作の原因となりますので、QML アプリケーションを再読込して下さい。 + ライブプレビュー内で QML ファイルが変更されました。QML アプリケーション実行中の変更となり、予期しない動作の原因となりますので、QML アプリケーションを再読込して下さい。 + + + You changed a QML file in Live Preview mode, which modifies the running QML application. In case of unexpected behavior, please reload the QML application. + 実行中の QML アプリケーションの QML ファイルがライブプレビューモード中に変更されました。予期しない動作の原因となるので、QML アプリケーションを再読込して下さい。 Disable Live Preview @@ -25667,7 +27173,7 @@ import QtQuick 1.0 ではなく import Qt 4.7 を使って下さい Type - + タイプ Details @@ -25770,7 +27276,7 @@ Adds the library and include paths to the .pro file. The following snippet will be added to the<br><b>%1</b> file: - 以下のスニペットは <br><b>%1</b> ファイルに追加されます: + 以下のテンプレートは <br><b>%1</b> ファイルに追加されます: @@ -25802,6 +27308,18 @@ Adds the library and include paths to the .pro file. Qt4ProjectManager::QmlDumpTool + + Only available for Qt for Desktop and Qt for Qt Simulator. + デスクトップ向けまたは Qt シミュレータ向けでのみ利用可能です。 + + + Only available for Qt 4.7.1 or newer. + Qt 4.7.1 以降でのみ利用可能です。 + + + Private headers are missing for this Qt version. + この Qt バージョンのプライベートヘッダーが見つかりません。 + qmldump qmldump @@ -25824,11 +27342,19 @@ Reason: %2 QmlDumpBuildTask Building helper - ヘルパビルド中 + ヘルパビルド中 Qt4ProjectManager::QmlObserverTool + + Only available for Qt for Desktop or Qt for Qt Simulator. + デスクトップ向けまたは Qt シミュレータ向けでのみ利用可能です。 + + + Only available for Qt 4.7.1 or newer. + Qt 4.7.1 以降でのみ利用可能です。 + QMLObserver QMLObserver @@ -25838,7 +27364,7 @@ Reason: %2 ProjectExplorer::QmlObserverTool The target directory %1 could not be created. - ターゲット ディレクトリ %1 を作成できませんでした。 + ターゲットディレクトリ %1 を作成できませんでした。 QMLObserver could not be built in any of the directories: @@ -25859,39 +27385,39 @@ Reason: %2 Preparing remote side ... - リモート側を準備中... + リモート側を準備中... SSH connection error: %1 - SSH 接続 エラー: %1 + SSH 接続 エラー: %1 Upload failed: Could not open file '%1' - アップロード失敗: ファイル '%1' を開けません + アップロード失敗: ファイル '%1' を開けません Started uploading debugging helpers ('%1'). - デバッグヘルパ ('%1') のアップロードを開始しました。 + デバッグヘルパ ('%1') のアップロードを開始しました。 Could not upload debugging helpers: %1. - デバッグヘルパをアップロードできません: %1。 + デバッグヘルパをアップロードできません: %1。 Finished uploading debugging helpers. - デバッグヘルパのアップロードが完了しました。 + デバッグヘルパのアップロードが完了しました。 The gdbserver process closed unexpectedly. - gdbserver プロセスは予期せず終了しました。 + gdbserver プロセスは予期せず終了しました。 Initial setup failed: %1 - 初回セットアップ失敗: %1 + 初回セットアップ失敗: %1 Not enough free ports on device for debugging. - デバイスをデバッグするのに十分な空きポートがありません。 + デバイスをデバッグするのに十分な空きポートがありません。 @@ -25910,27 +27436,27 @@ Reason: %2 <no target path set> - <ターゲットパス未設定> + <ターゲットパス未設定> Local File Path - ローカルファイルパス + ローカルファイルパス Remote Directory - リモートディレクトリ + リモートディレクトリ Failed to open '%1': %2 - '%1' を開けません: %2 + '%1' を開けません: %2 Could not write '%1': %2 - '%1' に書き込めません: %2 + '%1' に書き込めません: %2 Error writing project file. - プロジェクトファイルへ書き込み中にエラーが発生しました。 + プロジェクトファイルへ書き込み中にエラーが発生しました。 @@ -25953,11 +27479,11 @@ Reason: %2 Deployment failed: No valid device set. - デプロイ失敗: 有効なデバイスが設定されていません。 + デプロイ失敗: 有効なデバイスが設定されていません。 All files up to date, no installation necessary. - ファイルはすべて最新です、インストールの必要はありません。 + ファイルはすべて最新です、インストールの必要はありません。 Could not connect to host: %1 @@ -25966,83 +27492,79 @@ Reason: %2 Deploy to Maemo5 device MaemoDeployStep default display name - Maemo 5 デバイスにデプロイ + Maemo 5 デバイスにデプロイ Deploy to Harmattan device - Harmattan デバイスにデプロイ + Harmattan デバイスにデプロイ Deploy to Meego device - Meego デバイスにデプロイ + Meego デバイスにデプロイ Cannot deploy: Still cleaning up from last time. - デプロイ不可: 直近のクリーンアップがまだ完了していません。 - - - Deployment failed: Qemu was not running. It has now been started up for you, but it will take a bit of time until it is ready. - + デプロイ不可: 直近のクリーンアップがまだ完了していません。 Connection error: %1 - 接続エラー: %1 + 接続エラー: %1 Upload failed: Could not open file '%1' - アップロード失敗: ファイル '%1' を開けません + アップロード失敗: ファイル '%1' を開けません Started uploading file '%1'. - ファイル '%1' のアップロードを開始しました。 + ファイル '%1' のアップロードを開始しました。 Could not set up SFTP connection: %1 - SFTP 接続を用意できません: %1 + SFTP 接続を用意できません: %1 Failed to upload file %1: %2 - ファイル %1 アップロード失敗: %2 + ファイル %1 アップロード失敗: %2 Successfully uploaded file '%1'. - ファイル '%1' のアップロードに成功しました。 + ファイル '%1' のアップロードに成功しました。 Deployment failed. - デプロイ失敗。 + デプロイ失敗。 Deployment finished. - デプロイ完了。 + デプロイ完了。 Installing package to sysroot ... - sysroot にパッケージをインストール中... + sysroot にパッケージをインストール中... Installation to sysroot failed, continuing anyway. - sysroot へのインストールに失敗しましたが、続行します。 + sysroot へのインストールに失敗しましたが、続行します。 Copying files to sysroot ... - sysroot にファイルをコピー中... + sysroot にファイルをコピー中... Sysroot installation failed: Could not copy '%1' to '%2'. Continuing anyway. - sysroot へのインストール失敗: '%1' から '%2' へコピーできませんでした。続行します。 + sysroot へのインストール失敗: '%1' から '%2' へコピーできませんでした。続行します。 Connecting to device... - デバイスに接続中... + デバイスに接続中... Installing package to device... - デバイスにパッケージをインストール中... + デバイスにパッケージをインストール中... Copying file '%1' to path '%2' on the device... - デバイス上のファイル '%1' をパス '%2' にコピー中... + デバイス上のファイル '%1' をパス '%2' にコピー中... Device has not enough free ports for deployment. @@ -26050,77 +27572,65 @@ Reason: %2 Copying file '%1' failed. - ファイル '%1' のコピーが失敗しました。 + ファイル '%1' のコピーが失敗しました。 Successfully copied file '%1'. - ファイル '%1' のコピーが成功しました。 + ファイル '%1' のコピーが成功しました。 All files copied. - すべてのファイルをコピーしました。 + すべてのファイルをコピーしました。 Installing package failed. - パッケージのインストールが失敗しました。 - - - Installation failed: You tried to downgrade a package, which is not allowed. - + パッケージのインストールが失敗しました。 Package installed. - パッケージをインストールしました。 + パッケージをインストールしました。 Qt4ProjectManager::Internal::MaemoDeployStepFactory Deploy to device - デバイスにデプロイ + デバイスにデプロイ Qt4ProjectManager::Internal::MaemoDeployStepWidget <b>Deploy to device</b>: %1 - <b>デバイスにデプロイ</b>: %1 + <b>デバイスにデプロイ</b>: %1 Could not create desktop file - デスクトップファイルを作成できません + デスクトップファイルを作成できません Error creating desktop file: %1 - デスクトップ ファイル作成中にエラー: %1 - - - Choose Icon (will be scaled to 64x64 pixels, if necessary) - + デスクトップファイル作成中にエラー: %1 Invalid Icon - 無効なアイコン - - - Unable to read image - + 無効なアイコン Failed to Save Icon - アイコンの保存失敗 + アイコンの保存失敗 Could not save icon to '%1'. - アイコンを '%1' に保存できませんでした。 + アイコンを '%1' に保存できませんでした。 Could Not Add Icon - アイコン追加不可 + アイコン追加不可 Error adding icon: %1 - アイコンの追加でエラー: %1 + アイコンの追加でエラー: %1 @@ -26138,16 +27648,16 @@ Reason: %2 Connection error: %1 - 接続エラー: %1 + 接続エラー: %1 Error running remote process: %1 - 実行中のリモートプロセスでエラー: %1 + 実行中のリモートプロセスでエラー: %1 Remote stderr was: '%1' - + リモート側標準エラー出力: '%1' @@ -26155,26 +27665,26 @@ Remote stderr was: '%1' Qt4ProjectManager::Internal::MaemoPackageCreationFactory Create Debian Package - Debian パッケージの作成 + Debian パッケージの作成 Qt4ProjectManager::Internal::MaemoQemuManager Start Maemo Emulator - Maemo エミュレータを開始します + Maemo エミュレータを開始します Qemu has been shut down, because you removed the corresponding Qt version. - 対応する Qt バージョンを削除した為、Qemu はシャットダウンしました。 + 対応する Qt バージョンを削除した為、Qemu はシャットダウンしました。 Qemu finished with error: Exit code was %1. - Qemu は異常終了しました: 終了コードは %1 です。 + Qemu は異常終了しました: 終了コードは %1 です。 Qemu failed to start: %1 - Qemu を開始できませんでした: %1 + Qemu を開始できませんでした: %1 Qemu crashed @@ -26182,39 +27692,39 @@ Remote stderr was: '%1' Qemu error - Qemu エラー + Qemu エラー Stop Maemo Emulator - Maemo エミュレータを終了します + Maemo エミュレータを終了します Qt4ProjectManager::Internal::MaemoRemoteMounter No directories to mount - マウント先のディレクトリがありません + マウント先のディレクトリがありません No directories to unmount - マウントを解除するディレクトリがありません + マウントを解除するディレクトリがありません Could not execute unmount request. - マウント解除要求を実行できませんでした。 + マウント解除要求を実行できませんでした。 Failure unmounting: %1 - マウント解除失敗: %1 + マウント解除失敗: %1 Finished unmounting. - マウント解除完了。 + マウント解除完了。 stderr was: '%1' - + 標準エラー出力: '%1' @@ -26237,50 +27747,46 @@ stderr was: '%1' Could not upload UTFS client (%1), continuing anyway. UTFS クライアント (%1) をアップロードできませんでしたが、続行します。 - - Error: Not enough free ports on device to fulfill all mount requests. - - Starting remote UTFS clients... - リモート UTFS クライアントを起動中... + リモート UTFS クライアントを起動中... Mount operation succeeded. - マウント操作が成功しました。 + マウント操作が成功しました。 Failure running UTFS client: %1 - UTFS クライアントの実行が失敗しました: %1 + UTFS クライアントの実行が失敗しました: %1 Starting UTFS servers... - UTFS サーバーを起動中... + UTFS サーバーを起動中... stderr was: %1 - + 標準エラー出力: %1 Error running UTFS server: %1 - UTFS サーバー実行中にエラー: %1 + UTFS サーバー実行中にエラー: %1 Timeout waiting for UTFS servers to connect. - UTFS サーバーへの接続待機中にタイムアウトしました。 + UTFS サーバーへの接続待機中にタイムアウトしました。 Qt4ProjectManager::Internal::MaemoRemoteMountsModel Local directory - ローカルディレクトリ + ローカルディレクトリ Remote mount point - リモートマウントポイント + リモートマウントポイント @@ -26291,22 +27797,22 @@ stderr was: %1 Starting remote process ... - リモートプロセスを起動中... + リモートプロセスを起動中... Finished running remote process. Exit code was %1. - リモートプロセスは終了しました。終了コードは %1 です。 + リモートプロセスは終了しました。終了コードは %1 です。 Remote Execution Failure - リモート実行失敗 + リモート実行失敗 Qt4ProjectManager::Internal::MaemoSshRunner Connecting to device... - デバイスに接続中... + デバイスに接続中... Could not connect to host: %1 @@ -26318,19 +27824,19 @@ stderr was: %1 Killing remote process(es)... - リモートプロセスを kill しています... + リモートプロセスを kill しています... Initial cleanup failed: %1 - 初回クリーンアップが失敗: %1 + 初回クリーンアップが失敗: %1 Error running remote process: %1 - 実行中のリモートプロセスでエラー: %1 + 実行中のリモートプロセスでエラー: %1 Cannot run: No remote executable set. - 実行不可: リモート実行可能ファイルが設定されていません。 + 実行不可: リモート実行ファイルが設定されていません。 The device does not have enough free ports for this run configuration. @@ -26338,31 +27844,27 @@ stderr was: %1 Cannot run: No device configuration set. - 実行不可: デバイス構成がありません。 - - - Cannot run: Qemu was not running. It has now been started up for you, but it will take a bit of time until it is ready. - + 実行不可: デバイス構成がありません。 Connection error: %1 - 接続エラー: %1 + 接続エラー: %1 Mounting host directories... - ホスト側のディレクトリをマウント中... + ホスト側のディレクトリをマウント中... Unmounting left-over host directory mounts... - 残っているホスト側ディレクトリのマウントを解除中... + 残っているホスト側ディレクトリのマウントを解除中... Potentially unmounting left-over host directory mounts... - 残っている可能性のあるホスト側ディレクトリのマウントを解除中... + 残っている可能性のあるホスト側ディレクトリのマウントを解除中... Unmounting host directories... - ホスト側ディレクトリのマウントを解除中... + ホスト側ディレクトリのマウントを解除中... @@ -26397,7 +27899,7 @@ stderr was: %1 Error writing Debian changelog file '%1': %2 - Debian チェンジログ ファイル '%1' へ書き込み中にエラー: %2 + Debian チェンジログファイル '%1' へ書き込み中にエラー: %2 Invalid icon data in Debian control file. @@ -26455,22 +27957,22 @@ stderr was: %1 Qt4ProjectManager::Internal::S60DeployConfiguration Deploy %1 to Symbian device - Symbian デバイスに %1 をデプロイ + Symbian デバイスに %1 をデプロイ Deploy to Symbian device - Symbian デバイスにデプロイ + Symbian デバイスにデプロイ Qt4ProjectManager::Internal::S60DeployConfigurationFactory %1 on Symbian Device - Symbian デバイス上の %1 + Symbian デバイス上の %1 Deploy to Symbian device - Symbian デバイスにデプロイ + Symbian デバイスにデプロイ @@ -26493,15 +27995,15 @@ stderr was: %1 TRK - TRK + TRK CODA - CODA + CODA <a href="qthelp://com.nokia.qtcreator/doc/creator-developing-symbian.html">What are the prerequisites?</a> - <a href="qthelp://com.nokia.qtcreator/doc/creator-developing-symbian.html">前提条件は?</a> + <a href="qthelp://com.nokia.qtcreator/doc/creator-developing-symbian.html">前提条件は?</a> Installation file: @@ -26517,15 +28019,15 @@ stderr was: %1 Device Agent - デバイス エージェント + デバイスエージェント Serial port: - シリアル ポート: + シリアルポート: Communication Channel - コミュニケーション チャネル + コミュニケーションチャネル Address: @@ -26541,7 +28043,7 @@ stderr was: %1 Currently there is no information about the device for this connection type. - + 現在、この接続タイプのデバイスについての情報はありません。 No device information available @@ -26592,12 +28094,24 @@ stderr was: %1 CODA バージョンの読み取りエラー - QtMobility version: - QtMobility バージョン: + Qt Mobility version: + Qt Mobility バージョン: - Error reading QtMobility version - + Error reading Qt Mobility version + Qt Mobility バージョンの読み取りでエラー + + + QtMobility version: + QtMobility バージョン: + + + Not installed + 未インストール + + + Qt Quick components version: + Qt Quick コンポーネントバージョン: Screen size: @@ -26631,10 +28145,6 @@ stderr was: %1 Qt4 Deploystep display name デプロイ - - No package has been found. Please specify at least one installation package. - - Renaming new package '%1' to '%2' 新しいパッケージ '%1' を '%2' に変更中 @@ -26657,12 +28167,12 @@ stderr was: %1 Deploying application to '%2'... - アプリケーションを '%2' へデプロイ中... + アプリケーションを '%2' へデプロイ中... Could not connect to phone on port '%1': %2 Check if the phone is connected and App TRK is running. - ポート '%1' のデバイスに接続できません: %2 + ポート '%1' のデバイスに接続できません: %2 デバイスが接続済みで且つ、TRK アプリケーションが実行中であるか確認して下さい。 @@ -26671,7 +28181,7 @@ Check if the phone is connected and App TRK is running. Could not create file %1 on device: %2 - デバイス上にファイル %1 を作成できません: %2 + デバイス上にファイル %1 を作成できません: %2 Could not write to file %1 on device: %2 @@ -26679,15 +28189,15 @@ Check if the phone is connected and App TRK is running. Installation failed: %1; see %2 for descriptions of the error codes - + インストール失敗: %1; エラーコードの説明は %2 を参照して下さい Could not close file %1 on device: %2. It will be closed when App TRK is closed. - デバイス上のファイル %1 を閉じれません: %2。TRK アプリケーションを閉じる時にファイルも閉じられます。 + デバイス上のファイル %1 を閉じれません: %2。TRK アプリケーションを閉じる時にファイルも閉じられます。 Could not connect to App TRK on device: %1. Restarting App TRK might help. - デバイスの TRK アプリケーションに接続できません: %1。 TRK アプリケーションを再起動して下さい。 + デバイスの TRK アプリケーションに接続できません: %1。 TRK アプリケーションを再起動して下さい。 Copying "%1"... @@ -26695,11 +28205,19 @@ Check if the phone is connected and App TRK is running. No device is connected. Please connect a device and try again. + デバイスが接続されていません。デバイスを接続して再試行して下さい。 + + + No package has been found. Specify at least one installation package. + パッケージが見つかりません。最低1つはインストールパッケージを指定して下さい。 + + + No device is connected. Connect a device and try again. デバイスが接続されていません。デバイスを接続して再試行して下さい。 - No address for a device has been defined. Please define an address and try again. - + No address for a device has been defined. Define an address and try again. + デバイスのアドレスが定義されていません。アドレスを定義して再試行して下さい。 Deploying application to '%1'... @@ -26715,7 +28233,7 @@ Check if the phone is connected and App TRK is running. Connecting to %1:%2... - %1 に接続中... {1:%2.?} + %1:%2 に接続中... Error: %1 @@ -26726,13 +28244,25 @@ Check if the phone is connected and App TRK is running. ドライブ %2 にパッケージ "%1" をインストール中:... - Please continue the installation on your device. + Continue the installation on your device. デバイスへのインストールを続行して下さい。 + + A timeout while deploying has occurred. CODA might not be responding. Try reconnecting the device. + デプロイ中にタイムアウトが発生しました。CODA が無応答のようです。デバイスに再接続してみて下さい。 + + + Please continue the installation on your device. + デバイスへのインストールを続行して下さい。 + Could not open remote file: %1 リモートファイルを開けません: %1 + + Internal error: No filehandle obtained + インストールエラー: ファイルハンドルが取得できません + Could not open local file %1: %2 ローカルファイル %1 を開けません: %2 @@ -26751,7 +28281,7 @@ Check if the phone is connected and App TRK is running. Could not install from package %1 on device: %2 - デバイスにパッケージ %1 からインストールできません: %2 + デバイスにパッケージ %1 からインストールできません: %2 Deployment has been cancelled. @@ -26817,15 +28347,15 @@ Check if the phone is connected and App TRK is running. Qt4ProjectManager::AbstractMobileApp Could not open desktop file template - デスクトップファイルテンプレートを開けませんでした + デスクトップファイルテンプレートを開けませんでした Could not open main.cpp template '%1'. - main.cpp テンプレート '%1' を開けませんでした。 + main.cpp テンプレート '%1' を開けませんでした。 Could not open project file template '%1'. - プロジェクトファイルテンプレート '%1' を開けませんでした。 + プロジェクトファイルテンプレート '%1' を開けませんでした。 Could not open template file '%1'. @@ -26897,7 +28427,7 @@ Preselects Qt for Simulator and mobile targets if available. Qt4ProjectManager::Internal::QtQuickApp The QML import path '%1' cannot be found. - QML インポート パス '%1' が見つかりませんでした。 + QML インポートパス '%1' が見つかりませんでした。 The QML module '%1' cannot be found. @@ -26913,7 +28443,7 @@ Preselects Qt for Simulator and mobile targets if available. Could not write file '%1'. - ファイル '%1' へ書き込めませんでした。 + ファイル '%1' へ書き込めませんでした。 @@ -26926,9 +28456,13 @@ Preselects Qt for Simulator and mobile targets if available. This wizard generates a Qt Quick application project. このウィザードは Qt Quick アプリケーションプロジェクトを生成します。 + + Application Type + アプリケーションタイプ + QML Sources - QML ソース + QML ソース @@ -26940,9 +28474,17 @@ Preselects Qt for Simulator and mobile targets if available. Creates a Qt Quick application project that can contain both QML and C++ code and includes a QDeclarativeView. -You can build the application and deploy it on desktop and mobile target platforms. For example, you can create signed Symbian Installation System (SIS) packages for this type of projects. +You can build the application and deploy it on desktop and mobile target platforms. For example, you can create signed Symbian Installation System (SIS) packages for this type of projects. Moreover, you can select to use a set of premade UI components in your Qt Quick application. To utilize the components, Qt 4.7.3 or newer is required. QML と C++ コードとQDeclarativeView をインクルードした Qt Quick アプリケーションプロジェクトを作成します。 +デスクトップ向けおよびモバイル向けのアプリケーションのビルドとデプロイが可能です。たとえば署名済み Symbian インストールシステム (SIS) パッケージのようなプロジェクトを作成できます。また作成済み UI コンポーネントセットを Qt Quick アプリケーションで使用する事もできます。コンポーネントを利用する場合は、Qt 4.7.3 以降が必要になります。 + + + Creates a Qt Quick application project that can contain both QML and C++ code and includes a QDeclarativeView. + +You can build the application and deploy it on desktop and mobile target platforms. For example, you can create signed Symbian Installation System (SIS) packages for this type of projects. + QML と C++ コードとQDeclarativeView をインクルードした Qt Quick アプリケーションプロジェクトを作成します。 + デスクトップ向けおよびモバイル向けのアプリケーションのビルドとデプロイが可能です。たとえば署名済み Symbian インストールシステム (SIS) パッケージのようなプロジェクトを作成できます。 @@ -26950,13 +28492,17 @@ You can build the application and deploy it on desktop and mobile target platfor Qt4ProjectManager::Internal::QtQuickAppWizardSourcesPage Select QML File - QML ファイルを選択 + QML ファイルを選択 TaskList::Internal::StopMonitoringHandler Stop monitoring + モニタリングを停止 + + + Stop Monitoring モニタリングを停止 @@ -26970,9 +28516,17 @@ You can build the application and deploy it on desktop and mobile target platfor Task file reader タスクファイルリーダー + + File Error + ファイルエラー + TaskList::TaskListPlugin + + Cannot open task file %1: %2 + タスクファイル %1 を開けません: %2 + My Tasks Category under which tasklist tasks are listed in build issues view @@ -26983,7 +28537,7 @@ You can build the application and deploy it on desktop and mobile target platfor TextEditor::HighlighterSettingsPage Generic Highlighter - 標準ハイライト + 汎用ハイライタ Download Definitions @@ -27063,7 +28617,7 @@ Please check the directory's access rights. Download Error - ダウンロード エラー + ダウンロードエラー @@ -27078,7 +28632,7 @@ Please check the directory's access rights. Filter tree - フィルタ ツリー + フィルタツリー @@ -27096,7 +28650,7 @@ Please check the directory's access rights. Show highlighter options - ハイライト オプションを表示 + ハイライトオプションを表示 @@ -27148,7 +28702,7 @@ Please check the directory's access rights. Qt4ProjectManager::Internal::MaemoProFilesUpdateDialog Updateable Project Files - 更新可能プロジェクトファイル + 更新可能プロジェクトファイル @@ -27161,14 +28715,9 @@ Please check the directory's access rights. Branch: ブランチ: - - Perform a local commit in a bound branch. -Local commits are not pushed to the master branch until a normal commit is performed - - Local commit - + ローカルコミット Commit Information @@ -27184,7 +28733,13 @@ Local commits are not pushed to the master branch until a normal commit is perfo Fixed bugs: - + 対処したバグ: + + + Perform a local commit in a bound branch. +Local commits are not pushed to the master branch until a normal commit is performed. + バインドされたブランチにローカルコミットを実行します。 +ローカルコミットは、通常のコミットが実行されるまでマスターブランチに push しません。 @@ -27193,27 +28748,17 @@ Local commits are not pushed to the master branch until a normal commit is perfo Options オプション - - By default, branch will fail if the target directory exists, but does not already have a control directory. -This flag will allow branch to proceed - - Use existing directory 既存ディレクトリを使う - - Create a stacked branch referring to the source branch. -The new branch will depend on the availability of the source branch for all operations - - Stacked - + スタック Do not use a shared repository, even if available - 使用可能な場合でも共有リポジトリでは使用しないで下さい + 使用可能な場合でも共用リポジトリでは使用しないで下さい Standalone @@ -27221,36 +28766,60 @@ The new branch will depend on the availability of the source branch for all oper Bind new branch to source location - + 新しいブランチを元の位置にバインド Switch the checkout in the current directory to the new branch - 現在のディレクトリのチェックアウトを新しいブランチに切り替えます + 現在のディレクトリのチェックアウトを新しいブランチに切り替えます Switch checkout チェックアウト切替 - - Hard-link working tree files where possible - - Hardlink ハードリンク Create a branch without a working-tree - ワーキングツリーなしでブランチを作ります + 作業ツリーなしでブランチ作成 No working-tree - ワーキングツリーなし + 作業ツリーなし Revision: リビジョン: + + By default, branch will fail if the target directory exists, but does not already have a control directory. +This flag will allow branch to proceed. + デフォルトでは、ターゲットディレクトリが存在してもコントロールディレクトリを持っていないと branch は失敗します。 +このフラグは、そのような場合に branch が処理を続行できるようにする為のものです。 + + + Create a stacked branch referring to the source branch. +The new branch will depend on the availability of the source branch for all operations. + ソースブランチを参照するスタックブランチを作成します。 +新しいブランチは、すべての操作においてソースブランチでできる事に依存します。 + + + Do not use a shared repository, even if available. + 使用可能な場合でも共用リポジトリでは使用しないで下さい。 + + + Switch the checkout in the current directory to the new branch. + 現在のディレクトリのチェックアウトを新しいブランチに切り替えます。 + + + Hard-link working tree files where possible. + 可能であれば作業ツリーのファイルをハードリンクします。 + + + Create a branch without a working-tree. + 作業ツリーなしでブランチを作ります。 + Bazaar::Internal::OptionsPage @@ -27296,7 +28865,7 @@ The new branch will depend on the availability of the source branch for all oper The number of recent commit logs to show, choose 0 to see all enteries - 表示される最新のコミットログの上限数です。0 を指定するとすべて表示されます + 表示される最新のコミットログの上限数です。0 を指定するとすべて表示されます Timeout: @@ -27314,6 +28883,10 @@ The new branch will depend on the availability of the source branch for all oper Bazaar Bazaar + + The number of recent commit logs to show. Choose 0 to see all entries. + 最近のコミットログを表示する際の個数です。0を選択するとすべてのエントリが参照できます。 + Bazaar::Internal::PullOrPushDialog @@ -27323,15 +28896,15 @@ The new branch will depend on the availability of the source branch for all oper Default Location - デフォルト パス + デフォルトパス Local filesystem: - ローカル ファイルシステム: + ローカルファイルシステム: for example https://[user[:pass]@]host[:port]/[path] - 例 https://[user[:pass]@]host[:port]/[path] + 例 https://[user[:pass]@]host[:port]/[path] Specify Url: @@ -27343,30 +28916,16 @@ The new branch will depend on the availability of the source branch for all oper Remember specified location as default - - - - Ignore differences between branches and overwrite -unconditionally - + 指定されたパスをデフォルトとして記憶する Overwrite 上書き - - By default, push will fail if the target directory exists, but does not already have a control directory. -This flag will allow push to proceed - - Use existing directory 既存ディレクトリを使う - - Create the path leading up to the branch if it does not already exist - - Create prefix プレフィクスを作成 @@ -27375,11 +28934,6 @@ This flag will allow push to proceed Revision: リビジョン: - - Perform a local pull in a bound branch. -Local pulls are not applied to the master branch - - Local ローカル @@ -27404,6 +28958,31 @@ Local pulls are not applied to the master branch Specify URL: URL を指定: + + For example: https://[user[:pass]@]host[:port]/[path] + 例: https://[user[:pass]@]host[:port]/[path] + + + Ignore differences between branches and overwrite +unconditionally. + 異なるブランチ間の差分を無視して無条件に上書きします。 + + + By default, push will fail if the target directory exists, but does not already have a control directory. +This flag will allow push to proceed. + デフォルトでは、ターゲットディレクトリが存在してもコントロールディレクトリを持っていないと push は失敗します。 +このフラグは、そのような場合に push が処理を続行できるようにする為のものです。 + + + Create the path leading up to the branch if it does not already exist. + 存在しなければブランチに到達する為のパスを作成します。 + + + Perform a local pull in a bound branch. +Local pulls are not applied to the master branch. + バインドされたブランチにローカルプルを実行します。 +ローカルプルは、マスターブランチには適用されません。 + Bazaar::Internal::RevertDialog @@ -27546,7 +29125,7 @@ Local pulls are not applied to the master branch Type - + タイプ String @@ -27573,8 +29152,8 @@ Local pulls are not applied to the master branch 優先度: - <i>Note: Wide range values might impact on Qt Creator's performance when opening files.</i> - + <i>Note: Wide range values might impact Qt Creator's performance when opening files.</i> + <i>注意: 広範囲な値を指定すると Qt Creator のファイルを開く性能に影響を与える恐れがあります。</i> @@ -27589,7 +29168,7 @@ Local pulls are not applied to the master branch Reset all to default - すべてデフォルトに戻す + すべてデフォルトに戻す Reset All @@ -27605,11 +29184,11 @@ Local pulls are not applied to the master branch Magic Header - マジック ヘッダー + マジックヘッダー Type - + タイプ Range @@ -27631,6 +29210,10 @@ Local pulls are not applied to the master branch Remove 削除 + + Reset all to default. + すべてをデフォルトに戻します。 + Core::VariableChooser @@ -27701,11 +29284,11 @@ Local pulls are not applied to the master branch &Engine path: - エンジン パス(&E): + エンジンパス(&E): &Inferior path: - + 対象プログラムのパス(&I): @@ -27762,42 +29345,38 @@ Local pulls are not applied to the master branch MemcheckConfigWidget Memory Analysis Options - メモリ解析オプション + メモリ解析オプション Backtrace frame count: - バックトレースのフレーム数: + バックトレースのフレーム数: Suppressions: - 抑制: + 抑制: Add - 追加 + 追加 Remove - 削除 - - - Track origins of uninitialized memory - + 削除 SuppressionDialog Dialog - ダイアログ + ダイアログ Suppression File: - 抑制ファイル: + 抑制ファイル: Suppression: - 抑制: + 抑制: @@ -27836,53 +29415,49 @@ Local pulls are not applied to the master branch Qt4ProjectManager::Internal::DebuggingHelper - - Used to extract QML type information from library-based plugins. - - QML Dump: - QML ダンプ: + QML ダンプ: A modified version of qmlviewer with support for QML/JS debugging. - QML/JS デバッグをサポートした qmlviewer の別バージョンです。 + QML/JS デバッグをサポートした qmlviewer の別バージョンです。 QML Observer: - QML オブザーバ: + QML オブザーバ: Build - ビルド + ビルド QML Debugging Library: - QML デバッグ ライブラリ: + QML デバッグライブラリ: Show compiler output of last build. - 最後のビルドでコンパイラが出力した内容を表示します。 + 最後のビルドでコンパイラが出力した内容を表示します。 Show Log - ログ表示 + ログ表示 Compile debugging helpers that are checked. - チェックされているデバッグヘルパをコンパイルします。 + チェックされているデバッグヘルパをコンパイルします。 Build All - すべてビルド + すべてビルド Helps showing content of Qt types. Only used in older versions of GDB. - Qt 型の内容を表示するのに必要です。GDB の古いバージョンでのみ使われます。 + Qt 型の内容を表示するのに必要です。GDB の古いバージョンでのみ使われます。 GDB Helper: - GDB ヘルパ: + GDB ヘルパ: @@ -27981,11 +29556,11 @@ Local pulls are not applied to the master branch Click here to check whether this device is properly set up to run Maemo projects. - このデバイスが Maemo プロジェクトの実行用に適切に設定されているかを確認する場合、クリックして下さい。 + このデバイスが Maemo プロジェクトの実行用に適切に設定されているかを確認する場合、クリックして下さい。 &Test - テスト(&T) + テスト(&T) Click here if you do not have an SSH key yet. @@ -27993,28 +29568,32 @@ Local pulls are not applied to the master branch &Generate SSH Key ... - SSH 鍵を生成(&G)... + SSH 鍵を生成(&G)... This will enable you to log into the device without a password. - デバイスにパスワード無しのログインを可能にします。 + デバイスにパスワード無しのログインを可能にします。 &Deploy Public Key ... - 公開鍵の転送(&D)... + 公開鍵の転送(&D)... Click here to see which processes are running on the device. - デバイスで実行中のプロセスを確認する際、クリックして下さい。 + デバイスで実行中のプロセスを確認する際、クリックして下さい。 Remote Processes ... - リモートプロセス... + リモートプロセス... Set As Default デフォルトに設定 + + &Generate SSH Key... + SSH 鍵を生成(&G)... + MaemoDeviceConfigWizardKeyCreationPage @@ -28134,15 +29713,11 @@ Local pulls are not applied to the master branch Maemo 5 (Fremantle) - Maemo 5 (Fremantle) - - - Maemo 6 (Harmattan) - + Maemo 5 (Fremantle) Meego - Meego + Meego The kind of device: @@ -28150,16 +29725,24 @@ Local pulls are not applied to the master branch Emulator (Qemu) - エミュレータ (Qemu) + エミュレータ (Qemu) Hardware Device - ハードウェア デバイス + ハードウェアデバイス The device's host name or IP address: デバイスのホスト名かIPアドレス: + + Emulator + エミュレータ + + + The SSH server port: + SSH サーバーポート: + MaemoPublishingWizardPageFremantleFree @@ -28327,6 +29910,10 @@ Previous Qt versions have limitations in building suitable SIS files. このウィザードでは Qt バージョン 4.6.3 以降のみ作成可能です。 それより古い Qt バージョン向けの SIS ファイルをビルドする際には制限があります。 + + Choose a tool chain: + ツールチェインを選択: + S60PublishingResultsPageOvi @@ -28381,6 +29968,10 @@ Previous Qt versions have limitations in building suitable SIS files. Localised Vendor Names ローカライズされたベンダー名 + + Display name: + 表示名: + Qt4ProjectManager::Internal::WinscwToolChainConfigWidget @@ -28405,19 +29996,19 @@ Previous Qt versions have limitations in building suitable SIS files. Qt4ProjectManager::Internal::QtVersionInfo Version name: - バージョン名: + バージョン名: qmake location: - qmake のパス: + qmake のパス: S60 SDK: - S60 SDK: + S60 SDK: SBS v2 directory: - SBS v2 ディレクトリ: + SBS v2 ディレクトリ: @@ -28448,19 +30039,19 @@ Previous Qt versions have limitations in building suitable SIS files. Note: Unless you chose to load a URL, all files and directories that reside in the same directory as the main HTML file are deployed. You can modify the contents of the directory any time before deploying. - + 注意: URL の読み込みを選択した場合を除き、メインの HTML ファイルと同じディレクトリに存在するすべてのファイルとディレクトリがデプロイされます。デプロイ実行前にいづでもディレクトリ内のコンテンツは変更可能です。 Touch optimized navigation - タッチ ナビゲーションの最適化 + タッチナビゲーションの最適化 Enable touch optimized navigation - タッチ ナビゲーションの最適化を行う + タッチナビゲーションの最適化を行う Touch optimized navigation will make the HTML page flickable and enlarge the area of touch sensitive elements. If you use a JavaScript framework which optimizes the touch interaction, leave the checkbox unchecked. - + タッチナビゲーションの最適化は HTML ページをフリック可能にし、タッチ操作に反応する要素のエリアを拡大します。もしタッチ操作に最適化された JavaScript フレームワークを使う場合は、このチェックボックスを OFF にして下さい。 @@ -28482,7 +30073,11 @@ Previous Qt versions have limitations in building suitable SIS files. Application icon (64x64): - アプリケーションアイコン (64x64): + アプリケーションアイコン (64x64): + + + Application icon (%%w%%x%%h%%): + アプリケーションアイコン (%%w%%x%%h%%): @@ -28515,43 +30110,43 @@ Previous Qt versions have limitations in building suitable SIS files. BehaviorSettingsWidget Tabs and Indentation - タブとインデント + タブとインデント Insert &spaces instead of tabs - タブの代わりに空白を挿入(&S) + タブの代わりに空白を挿入(&S) Ta&b size: - タブ サイズ(&B): + タブサイズ(&B): Automatically determine based on the nearest indented line (previous line preferred over next line) - 自動的に、付近のインデントされた行を基準とします (直後の行よりも、直前の行を優先します) + 自動的に、付近のインデントされた行を基準とします (直後の行よりも、直前の行を優先します) Based on the surrounding lines - 周囲の行を基準とする + 周囲の行を基準とする &Indent size: - インデント サイズ(&I): + インデントサイズ(&I): Enable automatic &indentation - 自動インデントを有効にする(&I) + 自動インデントを有効にする(&I) Backspace will go back one indentation level instead of one space. - Backspace を押した時に空白の代わりに1レベル上げます。 + Backspace を押した時に空白の代わりに1レベル上げます。 &Backspace follows indentation - Backspace でインデントに追随する(&B) + Backspace でインデントに追随する(&B) Block indentation style: - ブロック インデント スタイル: + ブロックインデントスタイル: <html><head/><body> @@ -28594,7 +30189,7 @@ void foo() </pre> </li> </ul></body></html> - <html><head/><body> + <html><head/><body> 波括弧ブロックのインデントスタイルを制御します。 <ul> @@ -28637,75 +30232,47 @@ void foo() Exclude Braces - 括弧を除く + 括弧を除く Include Braces - 括弧を含める + 括弧を含める GNU Style - GNU スタイル + GNU スタイル Tab key performs auto-indent: - タブキーで自動インデントを行う: + タブキーで自動インデントを行う: Never - 実行しない + 実行しない Always - 常に行う + 常に行う In Leading White Space - 先頭が空白の場合 + 先頭が空白の場合 Align continuation lines: - 連続した行の整形方法: - - - <html><head/><body> -Influences the indentation of continuation lines. - -<ul> -<li>Not At All: Do not align at all. Lines will only be indented to the current logical indentation depth. -<pre> -(tab)int i = foo(a, b -(tab)c, d); -</pre> -</li> - -<li>With Spaces: Always use spaces for alignment, regardless of the other indentation settings. -<pre> -(tab)int i = foo(a, b -(tab) c, d); -</pre> -</li> - -<li>With Regular Indent: Use tabs and/or spaces for alignment, as configured above. -<pre> -(tab)int i = foo(a, b -(tab)(tab)(tab) c, d); -</pre> -</li> -</ul></body></html> - + 連続した行の整形方法: Not At All - 何もしない + 何もしない With Spaces - 空白で整形 + 空白で整形 With Regular Indent - 普段のインデント方法で整形 + 普段のインデント方法で整形 Cleanup actions which are automatically performed right before the file is saved to disk. @@ -28787,7 +30354,7 @@ Influences the indentation of continuation lines. Enable scroll &wheel zooming - ホイール スクロールでの拡大縮小を有効にする(&W) + ホイールスクロールでの拡大縮小を有効にする(&W) @@ -28825,11 +30392,11 @@ Influences the indentation of continuation lines. ValgrindConfigWidget Common Valgrind Options - Valgrind の共通オプション + Valgrind の共通オプション Valgrind executable: - Valgrind 実行ファイル: + Valgrind 実行ファイル: @@ -28856,7 +30423,7 @@ Influences the indentation of continuation lines. Fill to parent - + 親に埋め込む Set vertical anchor @@ -28873,6 +30440,22 @@ Influences the indentation of continuation lines. Color editor カラーエディタ + + Hue + 色相 + + + Saturation + 彩度 + + + Brightness + 輝度 + + + Alpha + アルファ + ColorTypeButtons @@ -28880,66 +30463,90 @@ Influences the indentation of continuation lines. Solid color 無地 + + Solid color (only editable in base state) + 無地 (基底状態が編集可能な場合のみ) + Gradient グラデーション + + Gradient (only editable in base state) + グラデーション (基底状態が編集可能な場合のみ) + Transparent 透明 + + Transparent (only editable in base state) + 透明 (基底状態が編集可能な場合のみ) + FlickableSpecifics Flickable - Flickable + Flickable Content Size - コンテンツ サイズ + コンテンツサイズ Flickable Direction - フリック可能方向 + フリック可能方向 Bounds Behavior - バウンドの仕方 + バウンドの仕方 Interactive - インタラクティブ + インタラクティブ Max. Velocity - 最高速度 + 最高速度 Maximum Flick Velocity - 最大フリック速度 + 最大フリック速度 Deceleration - 減速 + 減速 Flick Deceleration - フリック減速 + フリック減速 QmlJS::TypeDescriptionReader %1: %2 - %1: %2 + %1: %2 + + + Errors while loading qmltypes from %1: +%2 + %1 からの qmltypes 読み込み中にエラー: +%2 + + + Warnings while loading qmltypes from %1: +%2 + %1 からの qmltypes 読み込み中に警告: +%2 Utils::AbstractProcess Cannot retrieve debugging output. - デバッグ出力を取得できません。 + デバッグ出力を取得できません。 @@ -29075,7 +30682,7 @@ Influences the indentation of continuation lines. Utils::Internal::SshConnectionPrivate SSH Protocol error: %1 - SSH プロトコル エラー: %1 + SSH プロトコルエラー: %1 Botan library exception: %1 @@ -29095,7 +30702,11 @@ Influences the indentation of continuation lines. Could not read private key file: %1 - 秘密鍵ファイルを読み込めませんでした: %1 + 秘密鍵ファイルを読み込めませんでした: %1 + + + Private key error: %1 + 秘密鍵エラー: %1 Password expired. @@ -29111,7 +30722,7 @@ Influences the indentation of continuation lines. The server sent an unexpected SSH packet of type SSH_MSG_UNIMPLEMENTED. - + サーバーが SSH_MSG_UNIMPLEMENTED タイプの予期しない SSH パケットを送信してきました。 Server closed connection: %1 @@ -29130,7 +30741,7 @@ Influences the indentation of continuation lines. Valgrind::XmlProtocol::ErrorListModel What - + What Location @@ -29158,15 +30769,15 @@ Influences the indentation of continuation lines. Leaked Blocks - + リークブロック Leaked Bytes - + リークバイト Helgrind Thread ID - + Helgrind スレッドID @@ -29181,26 +30792,26 @@ Influences the indentation of continuation lines. Instruction pointer: - + 命令ポインタ: Object: - プロジェクト: + オブジェクト: Valgrind::XmlProtocol::Parser Could not parse hex number from "%1" (%2) - + "%1" (%2) からの16進数をパースできません trying to read element text although current position is not start of element - + 要素の先頭位置ではありませんが要素のテキストを読み込んでみます Unexpected child element while reading element text - + 要素のテキスト読み込み中に予期しない子要素 Unexpected token type %1 @@ -29208,11 +30819,11 @@ Influences the indentation of continuation lines. Could not parse protocol version from "%1" - + "%1" からのプロトコルバージョンをパースできません XmlProtocol version %1 not supported (supported version: 4) - + XmlProtocol バージョン %1 はサポートされていません (サポートしているバージョン: 4) Valgrind tool "%1" not supported @@ -29240,7 +30851,7 @@ Influences the indentation of continuation lines. Unexpected exception caught during parsing. - 解析中に予期せぬ例外を catch しました。 + パース中に予期せぬ例外を catch しました。 @@ -29292,49 +30903,59 @@ Influences the indentation of continuation lines. Analyzer::AnalyzerManager Start &Analyzer - アナライザ(&A) + アナライザ(&A) Start - 開始 + 開始 Stop - 停止 + 停止 - Run %1 in %2 Mode? - + Keep Running + そのままにする - <html><head/><body><p>You are trying to run the tool '%1' on an application in %2 mode. The tool is designed to be used in %3 mode.</p><p>Do you want to continue and run it in %2 mode?</p></body></html> - + Tool "%1" started... + ツール "%1" を開始しました... + + + Tool "%1" finished, %n issues were found. + + ツール "%1" は完了しましたが、%n 件の問題が見つかりました。 + + + + Tool "%1" finished, no issues were found. + ツール "%1" は何の問題もなく完了しました。 Tool '%1' started... - ツール '%1' を開始しました... + ツール '%1' を開始しました... Tool '%1' finished, %n issues were found. - + ツール '%1' は完了しましたが、%n 件の問題が見つかりました。 Tool '%1' finished, no issues were found. - ツール '%1' は何の問題もなく完了しました。 + ツール '%1' は何の問題もなく完了しました。 Debug - デバッグ + デバッグ Release - リリース + リリース &Do not ask again - 今後このメッセージを表示しない(&D) + 今後このメッセージを表示しない(&D) @@ -29349,43 +30970,47 @@ Influences the indentation of continuation lines. Analyzer::Internal::AnalyzerRunConfigWidget Analyzer Settings - アナライザの設定 + アナライザの設定 Available settings: %1 - 使用可能な設定: %1 + 使用可能な設定: %1 Analyzer::Internal::AnalyzerRunControlFactory Analyzer - アナライザ + アナライザ Analyzer::Internal::AnalyzerRunControl Build Issues - ビルドの問題点 + ビルドの問題点 Analyzer::AnalyzerProjectSettings Analyzer Settings - アナライザの設定 + アナライザ設定 Analyzer::IAnalyzerTool Debug - デバッグ + デバッグ Release - リリース + リリース + + + (Remote) + (リモート) @@ -29528,9 +31153,13 @@ Influences the indentation of continuation lines. Commit コミット + + Diff &Selected Files + 選択済みファイルの差分表示(&S) + Diff Selected Files - 選択済みファイルの差分表示 + 選択済みファイルの差分表示 &Undo @@ -29546,7 +31175,7 @@ Influences the indentation of continuation lines. Unable to generate a temporary file for the commit editor. - コミット エディタ用の一時ファイルが生成できません。 + コミットエディタ用の一時ファイルが生成できません。 Unable to create an editor for the commit. @@ -29554,7 +31183,7 @@ Influences the indentation of continuation lines. Unable to create a commit editor. - コミット エディタを作成できません。 + コミットエディタを作成できません。 Commit changes for "%1". @@ -29603,7 +31232,7 @@ Influences the indentation of continuation lines. Bazaar::Internal::CommitEditor Commit Editor - コミット エディタ + コミットエディタ @@ -29659,11 +31288,11 @@ Influences the indentation of continuation lines. Core::Internal::ExternalTool Could not open tool specification %1 for reading: %2 - 読み込む為のツール定義 %1 を開けませんでした: %2 + 読み込む為のツール定義 %1 を開けませんでした: %2 Could not write tool specification %1: %2 - ツール定義 %1 に書き込めませんでした: %2 + ツール定義 %1 に書き込めませんでした: %2 @@ -29671,7 +31300,7 @@ Influences the indentation of continuation lines. Could not find executable for '%1' (expanded '%2') - + '%1' の実行ファイルが見つかりません ('%2' 展開済み) Starting external tool '%1' %2 @@ -29690,11 +31319,15 @@ Influences the indentation of continuation lines. External - 外部 + 外部 + + + &External + 外部(&E) Error while parsing external tool %1: %2 - 外部ツール %1 を解析中にエラー: %2 + 外部ツール %1 をパース中にエラー: %2 Error: External tool in %1 has duplicate id @@ -29705,7 +31338,7 @@ Influences the indentation of continuation lines. Core::Internal::MimeTypeMagicDialog Magic Header - マジック ヘッダー + マジックヘッダー Error @@ -29736,12 +31369,12 @@ Influences the indentation of continuation lines. Conflicting pattern(s) will be discarded. - + 競合しているパターンは切り捨てられています。 %n pattern(s) already in use. - - + + %n 個のパターンが既に使われています。 @@ -29757,7 +31390,7 @@ Influences the indentation of continuation lines. No magic header selected. - マジック ヘッダーが選択されていません。 + マジックヘッダーが選択されていません。 MIME Types @@ -29803,11 +31436,11 @@ Note: This might remove the local file. This change cannot be undone. - この変更は正常に完了できない可能性があります。 + この変更は正常に完了できない可能性があります。 Yes, I know what I am doing. - はい、分かっています。 + はい、分かっています。 &Refactor @@ -29865,13 +31498,21 @@ Note: This might remove the local file. スレッド終了 - Load Module: + Load module: モジュール読み込み: - Unload Module: + Unload module: モジュール解放: + + Load Module: + モジュール読み込み: + + + Unload Module: + モジュール解放: + Output: 出力: @@ -29900,7 +31541,7 @@ Note: This might remove the local file. Debugger Toolbar - デバッガ ツールバー + デバッガツールバー @@ -29927,7 +31568,7 @@ Note: This might remove the local file. Attaching to remote server %1. - リモート サーバー %1 にアタッチします。 + リモートサーバー %1 にアタッチします。 Core file "%1" @@ -29951,7 +31592,41 @@ Note: This might remove the local file. Cannot attach to PID 0 - PID 0 はアタッチできません + PID 0 はアタッチできません + + + 0x%1 hit + Message tracepoint: Address hit. + 0x%1 がヒット + + + %1:%2 %3() hit + Message tracepoint: %1 file, %2 line %3 function hit. + ファイル %1:%2 の関数 %3() にヒット + + + Add Message Tracepoint + メッセージトレースポイントを追加 + + + Message: + メッセージ: + + + Executable file "%1" + 実行ファイル "%1" + + + Debugging file %1. + デバッグファイル %1. + + + Cannot attach to process with PID 0 + PID 0 のプロセスにアタッチできません + + + Debugger attached to %1 + デバッガは %1 にアタッチしました Remove Breakpoint %1 @@ -29977,6 +31652,18 @@ Note: This might remove the local file. Set Breakpoint at line %1 %1 行目にブレークポイントを設定 + + Set Message Tracepoint at 0x%1... + 0x%1 にメッセージトレースポイントを設定... + + + Set Message Tracepoint at line %1... + %1 行目にメッセージトレースポイントを設定... + + + Start '%1' and break at function 'main()' + '%1' を起動して、'main()' 関数で停止します + Save Debugger Log デバッガログの保存 @@ -30043,19 +31730,19 @@ Note: This might remove the local file. Aborts debugging and resets the debugger to the initial state. - + デバッグを中止して、初期状態に戻します。 Step Over - ステップ オーバー + ステップオーバー Step Into - ステップ イン + ステップイン Step Out - ステップ アウト + ステップアウト Run to Line @@ -30225,7 +31912,7 @@ Note: This might remove the local file. Source Paths Mapping - ソース パス マッピング + ソースパスマップ <html><head/><body><p>Mappings of source file folders to be used in the debugger can be entered here.</p><p>This is useful when using a copy of the source tree at a location different from the one at which the modules where built, for example, while doing remote debugging.</body></html> @@ -30233,11 +31920,11 @@ Note: This might remove the local file. Add a mapping for Qt's source folders when using an unpatched version of Qt. - + パッチ未適用版 Qt で使用する Qt ソースフォルダのマップを追加します。 - The source path contained in the executable's debug information as reported by the debugger - + The source path contained in the debug information of the executable as reported by the debugger + デバッガによって報告される実行可能ファイルのデバッグ情報に含まれるソースパスです &Source path: @@ -30245,7 +31932,7 @@ Note: This might remove the local file. The actual location of the source tree on the local machine - + ローカルマシン上の実際のソースツリーの場所です &Target path: @@ -30271,28 +31958,36 @@ Note: This might remove the local file. Debugger::Internal::AbstractDebuggerToolTipWidget Previous - 戻る + 戻る DebuggerEngine Debugging complex command lines is currently not supported under Windows - 現在、WIndows 上での複雑なコマンドラインのデバッグはサポートされていません + 現在、WIndows 上での複雑なコマンドラインのデバッグはサポートされていません + + + Debugging complex command lines is currently not supported on Windows. + 現在、WIndows 上での複雑なコマンドラインのデバッグはサポートされていません。 Debugger::Internal::CodaGdbAdapter Process started, PID: 0x%1, thread id: 0x%2, code segment: 0x%3, data segment: 0x%4. - プロセス(PID: 0x%1、スレッドID: 0x%2、コード セグメント: 0x%3、データ セグメント: 0x%4)が開始しました。 + プロセス(PID: 0x%1、スレッドID: 0x%2、コードセグメント: 0x%3、データセグメント: 0x%4)が開始しました。 Connecting to CODA server adapter failed: - CODA サーバー アダプタへの接続に失敗しました: + CODA サーバーアダプタへの接続に失敗しました: + + Could not obtain device. + デバイスを取得できません。 + Debugger::Internal::IPCEngineHost @@ -30305,11 +32000,11 @@ Note: This might remove the local file. Debugger::Internal::LldbEngineHost qtcreator-lldb failed to start: %1 - + qtcreator-lldb 開始失敗: %1 Fatal engine shutdown. Consult debugger log for details. - 致命的なエラー(詳細はデバッガ ログを調べて下さい)の為、エンジンをシャットダウンします。 + 致命的なエラー(詳細はデバッガログを調べて下さい)の為、エンジンをシャットダウンします。 SSH connection error: %1 @@ -30327,11 +32022,19 @@ Note: This might remove the local file. Debugger::Internal::MemoryAgent Memory $ - メモリ $ + メモリ $ No memory viewer available - 利用可能なメモリ ビューアがありません + 利用可能なメモリビューアがありません + + + Memory at 0x%1 + 0x%1 のメモリ + + + No Memory Viewer Available + 利用可能なメモリビューアがありません The memory contents cannot be shown as no viewer plugin for binary data has been loaded. @@ -30348,6 +32051,15 @@ Note: This might remove the local file. %1 debugger activated デバッガ %1 がアクティブになりました + + QML/C++ Debugging + QML/C++ デバッグ + + + Cannot stop execution before QML engine is started. Skipping breakpoint. +Suggestions: Move the breakpoint after QmlApplicationViewer instantiation or switch to C++ only debugging. + + Debugger::Internal::QmlEngine @@ -30454,15 +32166,23 @@ Do you want to retry? Git::Internal::BaseGitDiffArgumentsWidget Use the patience algorithm for calculating the diff - diff の計算にPatience アルゴリズムを使用します + diff の計算にPatience アルゴリズムを使用します + + + Use the patience algorithm for calculating the differences. + 差分の計算に Patience アルゴリズムを使用します。 Patience Patience + + Ignore whitespace only changes. + 空白だけの変更を無視します。 + Ignore whitespace only changes - 変更内容に含まれる空白を無視します + 変更内容に含まれる空白を無視します Ignore Whitespace @@ -30473,7 +32193,11 @@ Do you want to retry? Git::Internal::GitShowArgumentsWidget Select the pretty printing format - 出力フォーマットを選択 + 出力フォーマットを選択 + + + Select the pretty printing format. + 出力フォーマットを選択して下さい。 oneline @@ -30508,15 +32232,23 @@ Do you want to retry? Git::Internal::GitBlameArgumentsWidget Do not show the date a change was made in the output - 変更点を出力する際に日付を表示しません + 変更点を出力する際に日付を表示しません + + + Hide the date of a change from the output. + 変更点を出力する際に日付を表示しません。 Omit Date 日付を省略 + + Ignore whitespace only changes. + 空白だけの変更を無視します。 + Ignore whitespace only changes - 変更内容に含まれる空白を無視します + 変更内容に含まれる空白を無視します Ignore Whitespace @@ -30527,7 +32259,7 @@ Do you want to retry? GLSLEditor::Internal::FunctionArgumentWidget %1 of %2 - %1/%2 + %1/%2 @@ -30550,7 +32282,7 @@ Do you want to retry? Fragment Shader (OpenGL/ES 2.0) - フラグメント シェーダー (OpenGL/ES 2.0) + フラグメントシェーダー (OpenGL/ES 2.0) Creates a vertex shader in the OpenGL/ES 2.0 Shading Language (GLSL/ES). Vertex shaders transform the positions, normals and texture co-ordinates of triangles, points and lines rendered with OpenGL. @@ -30558,7 +32290,7 @@ Do you want to retry? Vertex Shader (OpenGL/ES 2.0) - バーテックス シェーダー (OpenGL/ES 2.0) + バーテックスシェーダー (OpenGL/ES 2.0) Creates a fragment shader in the Desktop OpenGL Shading Language (GLSL). Fragment shaders generate the final pixel colors for triangles, points and lines rendered with OpenGL. @@ -30566,7 +32298,7 @@ Do you want to retry? Fragment Shader (Desktop OpenGL) - フラグメント シェーダー (デスクトップ OpenGL) + フラグメントシェーダー (デスクトップ OpenGL) Creates a vertex shader in the Desktop OpenGL Shading Language (GLSL). Vertex shaders transform the positions, normals and texture co-ordinates of triangles, points and lines rendered with OpenGL. @@ -30574,7 +32306,7 @@ Do you want to retry? Vertex Shader (Desktop OpenGL) - バーテックス シェーダー (デスクトップ OpenGL) + バーテックスシェーダー (デスクトップ OpenGL) @@ -30599,7 +32331,11 @@ Do you want to retry? An error occured while replaying the macro, execution stopped. - マクロのリプレイ中にエラーが発生したので実行を停止しました。 + マクロのリプレイ中にエラーが発生したので実行を停止しました。 + + + An error occurred while replaying the macro, execution stopped. + マクロ再生中にエラーが発生した為、実行を停止しました。 Macro mode. Type "%1" to stop recording and "%2" to play it @@ -30657,54 +32393,54 @@ Do you want to retry? Analyzer::Internal::MemcheckConfigWidget Valgrind Suppression File (*.supp);;All Files (*) - Valgrind 抑制ファイル (*.supp);;すべてのファイル (*) + Valgrind 抑制ファイル (*.supp);;すべてのファイル (*) Analyzer::Internal::MemcheckEngine Analyzing Memory - メモリを解析中 + メモリを解析中 Analyzing memory of %1 - %1 のメモリを解析中 + %1 のメモリを解析中 Analyzer::Internal %1 in %2 - %2 %1 + %2 %1 in %1 - %1 + %1 Analyzer::Internal::MemcheckErrorView Copy Selection - 選択範囲のコピー + 選択範囲のコピー Suppress Error - エラーを抑制 + エラーを抑制 Analyzer::Internal::AbstractMemcheckSettings Memory Analysis - メモリ 解析 + メモリ 解析 Analyzer::Internal::MemcheckTool Analyze Memory - メモリ解析 + メモリ解析 Clear @@ -30720,58 +32456,50 @@ Do you want to retry? Error Filter - エラー フィルタ + エラーフィルタ Definite Memory Leaks - 確実なメモリリーク + 確実なメモリリーク Possible Memory Leaks - メモリリークの可能性 + メモリリークの可能性 Use of Uninitialized Memory - 未初期化メモリの使用 + 未初期化メモリの使用 Invalid Frees - 不正なメモリ解放 - - - These suppression files were used in the last memory analyzer run. - + 不正なメモリ解放 External Errors - 外部エラー - - - Show issues originating outside currently opened projects. - + 外部エラー Suppressions - 抑制 + 抑制 Internal Error - 内部エラー + 内部エラー Error occurred parsing valgrind output: %1 - valgrind の出力を解析中にエラー発生: %1 + valgrind の出力を解析中にエラー発生: %1 Analyzer::Internal::SuppressionDialog Select Suppression File - 抑制ファイルを選択 + 抑制ファイルを選択 Save Suppression - 抑制ファイルの保存 + 抑制ファイルの保存 @@ -30818,7 +32546,7 @@ Do you want to retry? <html><body><p>Specify the path to the <a href="%1">Windows Console Debugger executable</a> (%2) here.</p></body></html> Label text for path configuration. %2 is "x-bit version". - <html><body><p>ここに <a href="%1">Windows コンソール デバッガ の実行ファイル</a> (%2) のパスを指定して下さい。</p></body></html> + <html><body><p>ここに <a href="%1">Windows コンソールデバッガ の実行ファイル</a> (%2) のパスを指定して下さい。</p></body></html> 64-bit version @@ -30831,6 +32559,10 @@ Do you want to retry? ProjectExplorer::Internal::MsvcToolChainConfigWidget + + Initialization: + 初期化: + The CDB debugger could not be found in %1 %1 に CDB デバッガを見つけられませんでした @@ -30885,18 +32617,34 @@ Do you want to retry? Type - + タイプ + + + Duplicate Tool Chain detected + 重複したツールチェイン検出 + + + The following tool chain was already configured:<br>&nbsp;%1<br>It was not configured again. + 以下のツールチェインは既に設定済みです:<br>&nbsp;%1<br>これは再構成が必要です。 + + + Duplicate Tool Chains detected + 重複したツールチェイン検出 + + + The following tool chains were already configured:<br>&nbsp;%1<br>They were not configured again. + 以下のツールチェインは既に設定済みです:<br>&nbsp;%1<br>これらは再構成が必要です。 ProjectExplorer::Internal::ToolChainOptionsPage Toolchains - ツール チェイン + ツールチェイン Tool Chains - ツール チェイン + ツールチェイン @@ -30947,7 +32695,7 @@ Do you want to retry? State%1 Default name for newly created states - 状態%1 + 状態%1 base state @@ -30962,7 +32710,7 @@ Do you want to retry? Stateless library - ステートレス ライブラリ + ステートレスライブラリ Usually each QML component instance has a unique copy of @@ -31029,31 +32777,31 @@ QML component instance objects and properties directly. QmlJSInspector::Internal::QmlInspectorToolBar Apply Changes on Save - 保存時に変更を適用 + 保存時に変更を適用 Show application on top - アプリケーションを最前面に表示 + アプリケーションを最前面に表示 Observer Mode - オブザーバ モード + オブザーバモード Play/Pause Animations - アニメーション再生/一時停止 + アニメーション再生/一時停止 Select - 選択 + 選択 Zoom - ズーム + ズーム Color Picker - カラーピッカー + カラーピッカー Animation Speed @@ -31061,23 +32809,23 @@ QML component instance objects and properties directly. 1x - 1x + 1x 0.5x - 0.5x + 0.5x 0.25x - 0.25x + 0.25x 0.125x - 0.125x + 0.125x 0.1x - 0.1x + 0.1x Pause @@ -31107,7 +32855,11 @@ QML component instance objects and properties directly. QmlJSTools::Internal::FunctionFilter Functions - 関数 + 関数 + + + Methods and functions + メソッドと関数 @@ -31140,6 +32892,12 @@ Check 'General Messages' output pane for details. %1 詳細は'全体メッセージ'出力ペインを確認して下さい。 + + + Warnings while parsing qmltypes information of %1: +%2 + %1 の qmltypes 情報をパース中に警告: +%2 Type dump of C++ plugin failed. Parse error: @@ -31149,7 +32907,7 @@ Check 'General Messages' output pane for details. Could not open file '%1' for reading. - ファイル '%1' を開けません。 + ファイル '%1' を開けません。 Failed to parse '%1'. @@ -31200,20 +32958,27 @@ Please build the debugging helpers on the Qt version options page. Qt4ProjectManager::QmlDebuggingLibrary + + Only available for Qt 4.7.1 or newer. + Qt 4.7.1 以降でのみ利用可能です。 + QML Debugging QML デバッグ The target directory %1 could not be created. - ターゲット ディレクトリ %1 を作成できませんでした。 + ターゲットディレクトリ %1 を作成できませんでした。 QML Debugging library could not be built in any of the directories: - %1 Reason: %2 - + QML デバッグライブラリがどこのディレクトリでもビルドできません: +- %1 + +理由: %2 @@ -31258,553 +33023,529 @@ Reason: %2 Qt4ProjectManager::Internal::MaemoDeviceConfigurations (default for %1) - (%1 向けのデフォルト) + (%1 向けのデフォルト) Qt4ProjectManager::Internal::MaemoDeviceConfigurationsSettingsWidget Physical Device - 物理デバイス + 物理デバイス Emulator (Qemu) - エミュレータ (Qemu) + エミュレータ (Qemu) Choose Public Key File - 公開鍵ファイルを選択して下さい + 公開鍵ファイルを選択して下さい Public Key Files(*.pub);;All Files (*) - 公開鍵ファイル (*.pub);;すべてのファイル (*) + 公開鍵ファイル (*.pub);;すべてのファイル (*) Stop Deploying - デプロイ停止 + デプロイ停止 Deployment Failed - 転送失敗 + 転送失敗 Deployment Succeeded - 転送成功 + 転送成功 Key was successfully deployed. - 鍵ファイルの転送に成功しました。 + 鍵ファイルの転送に成功しました。 Deploy Public Key ... - 公開鍵の転送... + 公開鍵の転送... You will need at least one port. - 最低でも1つのポートが必要です。 + 最低でも1つのポートが必要です。 Qt4ProjectManager::Internal::MaemoDeviceConfigWizardStartPage General Information - 概要 + 概要 Qt4ProjectManager::Internal::MaemoDeviceConfigWizardPreviousKeySetupCheckPage Device Status Check - デバイス状態確認 + デバイス状態確認 Qt4ProjectManager::Internal::MaemoDeviceConfigWizardReuseKeysCheckPage Existing Keys Check - 鍵の存在確認 + 鍵の存在確認 Qt4ProjectManager::Internal::MaemoDeviceConfigWizardKeyCreationPage Key Creation - 鍵の生成 + 鍵の生成 Cannot Create Keys - 鍵を作成できません + 鍵を作成できません The path you have entered is not a directory. - 指定されたパスはディレクトリではありません。 + 指定されたパスはディレクトリではありません。 The directory you have entered does not exist and cannot be created. - 指定されたディレクトリが存在しない為、鍵を作成できません。 + 指定されたディレクトリが存在しない為、鍵を作成できません。 Creating keys ... - 鍵を生成中... + 鍵を生成中... Key creation failed: %1 - 鍵の作成に失敗: %1 + 鍵の作成に失敗: %1 Done. - 完了しました。 + 完了しました。 Could Not Save File - ファイルを保存できない + ファイルを保存できない Failed to save key file %1: %2 - 鍵ファイル %1 の保存に失敗: %2 + 鍵ファイル %1 の保存に失敗: %2 Qt4ProjectManager::Internal::MaemoDeviceConfigWizardKeyDeploymentPage Key Deployment - 鍵のデプロイ + 鍵のデプロイ Deploying... - 転送中... + 転送中... Key Deployment Failure - 鍵ファイルの転送が失敗 + 鍵ファイルの転送が失敗 Key Deployment Success - 鍵ファイルの転送が成功 - - - The key was successfully deployed. You may now close the "%1" application and continue. - + 鍵ファイルの転送が成功 Done. - 完了しました。 + 完了しました。 Qt4ProjectManager::Internal::MaemoDeviceConfigWizardFinalPage Setup Finished - 設定が完了しました + 設定が完了しました The new device configuration will now be created and a test procedure will be run to check whether Qt Creator can connect to the device and to provide some information about its features. - 新しいデバイス構成が作成され、テストプロシージャは Qt Creator がデバイスの機能についての情報を受け取る為に接続できるかどうかを確認します。 + 新しいデバイス構成が作成され、テストプロシージャは Qt Creator がデバイスの機能についての情報を受け取る為に接続できるかどうかを確認します。 The new device configuration will now be created. - 新しいデバイス構成が作成されます。 + 新しいデバイス構成が作成されます。 Qt4ProjectManager::Internal::MaemoDeviceConfigWizard New Device Configuration Setup - 新しいデバイス構成 + 新しいデバイス構成 Qt4ProjectManager::Internal::MaemoGlobal Could not connect to host: %1 - ホストに接続できませんでした: %1 + ホストに接続できませんでした: %1 Did you start Qemu? - + Qemu を起動しましたか? Is the device connected and set up for network access? - + デバイスを接続済みですか?またネットワークアクセスの設定も完了しましたか? (No device) - (デバイスなし) + (デバイスなし) SDK Connectivity - SDK コネクティビティ + SDK コネクティビティ Mad Developer - Mad Developer + Mad Developer Failed to remove directory '%1'. - ディレクトリ '%1' の削除が失敗しました。 + ディレクトリ '%1' の削除が失敗しました。 Failed to remove file '%1'. - ファイル '%1' の削除が失敗しました。 + ファイル '%1' の削除が失敗しました。 Failed to create directory '%1'. - ディレクトリ '%1' の作成に失敗しました。 + ディレクトリ '%1' の作成に失敗しました。 Could not copy file '%1' to '%2'. - '%1' から '%2' へファイルをコピーできませんでした。 + '%1' から '%2' へファイルをコピーできませんでした。 Qt4ProjectManager::Internal::MaemoKeyDeployer Could not read public key file '%1'. - 公開鍵ファイル '%1' を読み込めませんでした。 + 公開鍵ファイル '%1' を読み込めませんでした。 Connection failed: %1 - 接続失敗: %1 + 接続失敗: %1 Key deployment failed: %1. - 鍵ファイルの転送に失敗: %1. + 鍵ファイルの転送に失敗: %1. Qt4ProjectManager::Internal::MaemoPerTargetDeviceConfigurationListModel (default) - (デフォルト) + (デフォルト) Qt4ProjectManager::Internal::MaemoPublishedProjectModel Include in package - パッケージに含む + パッケージに含む Include - 含む + 含む Do not include - 含まない + 含まない Qt4ProjectManager::Internal::MaemoPublisherFremantleFree Canceled. - 中止しました。 + 中止しました。 Publishing canceled by user. - ユーザーによって公開が中止されました。 + ユーザーによって公開が中止されました。 The project is missing some information important to publishing: - プロジェクトは公開するのに必要ないくつかの重要な情報が見つかりません: + プロジェクトは公開するのに必要ないくつかの重要な情報が見つかりません: Publishing failed: Missing project information. - 公開失敗: プロジェクト情報が見つかりません。 + 公開失敗: プロジェクト情報が見つかりません。 Removing left-over temporary directory ... - 残っている一時ディレクトリを削除中... + 残っている一時ディレクトリを削除中... Error removing temporary directory: %1 - 一時ディレクトリの削除中にエラー: %1 + 一時ディレクトリの削除中にエラー: %1 Publishing failed: Could not create source package. - 公開失敗: ソースパッケージを作成できませんでした。 + 公開失敗: ソースパッケージを作成できませんでした。 Setting up temporary directory ... - 一時ディレクトリを設定しています... + 一時ディレクトリを設定しています... Error: Could not create temporary directory. - エラー: 一時ディレクトリを作成できませんでした。 + エラー: 一時ディレクトリを作成できませんでした。 Error: Could not copy project directory - エラー: プロジェクトディレクトリをコピーできませんでした + エラー: プロジェクトディレクトリをコピーできませんでした Error: Could not fix newlines - エラー: 改行コードを修正できませんでした + エラー: 改行コードを修正できませんでした Publishing failed: Could not create package. - 公開失敗: パッケージを作成できませんでした。 + 公開失敗: パッケージを作成できませんでした。 Cleaning up temporary directory ... - 一時ディレクトリを掃除しています... + 一時ディレクトリを掃除しています... Failed to create directory '%1'. - ディレクトリ '%1' の作成に失敗しました。 + ディレクトリ '%1' の作成に失敗しました。 Could not copy file '%1' to '%2'. - '%1' から '%2' へファイルをコピーできませんでした。 + '%1' から '%2' へファイルをコピーできませんでした。 Error: Cannot open file '%1'. - エラー: ファイル '%1' を開けません。 + エラー: ファイル '%1' を開けません。 Error: Failed to start dpkg-buildpackage. - エラー: dpkg-buildpackage の起動に失敗しました。 + エラー: dpkg-buildpackage の起動に失敗しました。 Error: dpkg-buildpackage did not succeed. - エラー: dpkg-buildpackage は成功しませんでした。 + エラー: dpkg-buildpackage は成功しませんでした。 Package creation failed. - パッケージ作成が失敗しました。 + パッケージ作成が失敗しました。 Done. - 完了しました。 + 完了しました。 Packaging finished successfully. The following files were created: - パッケージ化に成功しました。以下のファイルが作られました: + パッケージ化に成功しました。以下のファイルが作られました: Building source package... - ソース パッケージをビルド中... + ソースパッケージをビルド中... Starting scp ... - SCP を起動中... + SCP を起動中... SSH error: %1 - SSH エラー: %1 + SSH エラー: %1 Upload failed. - アップロードが失敗しました。 + アップロードが失敗しました。 Error uploading file: %1 - ファイルアップロードエラー: %1 + ファイルアップロードエラー: %1 Error uploading file. - ファイルのアップロードでエラーが発生しました。 + ファイルのアップロードでエラーが発生しました。 All files uploaded. - すべてのファイルをアップロードしました。 + すべてのファイルをアップロードしました。 Upload succeeded. You should shortly receive an email informing you about the outcome of the build process. - アップロード成功。もうすぐビルドプロセスの結果についてのメールが送られてくるはずです。 + アップロード成功。もうすぐビルドプロセスの結果についてのメールが送られてくるはずです。 Uploading file %1 ... - ファイル %1 をアップロード中... + ファイル %1 をアップロード中... Cannot open file for reading: %1 - ファイルを開けません: %1 + ファイルを開けません: %1 Cannot read file: %1 - ファイルを読み込めません: %1 - - - Failed to adapt desktop file '%1'. - + ファイルを読み込めません: %1 The package description is empty. You must set one in Projects -> Run -> Create Package -> Details. - パッケージの説明が空です。プロジェクト -> 実行 -> パッケージ作成 -> 詳細 で説明を設定する必要があります。 + パッケージの説明が空です。プロジェクト -> 実行 -> パッケージ作成 -> 詳細 で説明を設定する必要があります。 The package description is '%1', which is probably not what you want. Please change it in Projects -> Run -> Create Package -> Details. - パッケージの説明は '%1' となっていますが、もし希望通りでなければプロジェクト -> 実行 -> パッケージ作成 -> 詳細 で説明を変更して下さい。 + パッケージの説明は '%1' となっていますが、もし希望通りでなければプロジェクト -> 実行 -> パッケージ作成 -> 詳細 で説明を変更して下さい。 You have not set an icon for the package manager. The icon must be set in Projects -> Run -> Create Package -> Details. - パッケージマネージャにアイコンが設定されていません。プロジェクト -> 実行 -> パッケージ作成 -> 詳細 でアイコンを指定して下さい。 + パッケージマネージャにアイコンが設定されていません。プロジェクト -> 実行 -> パッケージ作成 -> 詳細 でアイコンを指定して下さい。 Qt4ProjectManager::Internal::MaemoPublishingUploadSettingsPageFremantleFree Publishing to Fremantle's "Extras-devel/free" Repository - Fremantle's "Extras-devel/free" リポジトリに公開 + Fremantle's "Extras-devel/free" リポジトリに公開 Upload options - アップロード オプション + アップロードオプション Choose a private key file - 秘密鍵ファイルを選択して下さい + 秘密鍵ファイルを選択して下さい Qt4ProjectManager::Internal::MaemoPublishingWizardFactoryFremantleFree Publish for "Fremantle Extras-devel free" repository - "Fremantle Extras-devel free" リポジトリに公開 - - - This wizard will create a source archive and optionally upload it to a build server, where the project will be compiled and packaged and then moved to the "Extras-devel free" repository, from where users can install it onto their N900 devices. For the upload functionality, an account at garage.maemo.org is required. - + "Fremantle Extras-devel free" リポジトリに公開 Qt4ProjectManager::Internal::MaemoPublishingWizardFremantleFree - - Publishing to Fremantle's "Extras-devel free" Repository - - Build Settings - ビルド設定 + ビルド設定 Upload Settings - アップロード設定 + アップロード設定 Result - 結果 + 結果 Qt4ProjectManager::Internal::MaemoRemoteProcessesDialog Remote Error - リモート エラー + リモートエラー Qt4ProjectManager::Internal::MaemoRemoteProcessList Connection failure: %1 - 接続エラー: %1 + 接続エラー: %1 Error: Remote process failed to start: %1 - エラー: リモート プロセスの起動に失敗: %1 + エラー: リモートプロセスの起動に失敗: %1 Error: Remote process crashed: %1 - エラー: リモート プロセスがクラッシュ: %1 + エラー: リモートプロセスがクラッシュ: %1 Remote process failed. - リモートプロセスが失敗しました。 + リモートプロセスが失敗しました。 Remote stderr was: %1 - + リモート側標準エラー出力: %1 PID - PID + PID Command Line - コマンド ライン + コマンドライン Qt4ProjectManager::Internal::MaemoDeviceConfigurationsSettingsPage Maemo Device Configurations - Maemo デバイス構成 + Maemo デバイス構成 Qt4ProjectManager::Internal::MaemoQemuSettingsPage Qemu Settings - Qemu 設定 + Qemu 設定 Qt4ProjectManager::Internal::MaemoQemuCrashDialog Qemu error - Qemu エラー + Qemu エラー Qemu crashed. - Qemu がクラッシュしました。 + Qemu がクラッシュしました。 Click here to change the OpenGL mode. - OpenGL モードを切り替えて下さい。 - - - You have configured Qemu to use OpenGL hardware acceleration, which might not be supported by your system. You could try using software rendering instead. - - - - Qemu is currently configured to auto-detect the OpenGL mode, which is known to not work in some cases. You might want to use software rendering instead. - + OpenGL モードを切り替えて下さい。 Qt4ProjectManager::Internal::MaemoToolChainFactory Maemo GCC - Maemo GCC + Maemo GCC Maemo GCC for %1 - Qt %1 向けMaemo GCC + Qt %1 向けMaemo GCC %1 GCC (%2) - %1 GCC (%2) + %1 GCC (%2) Qt4ProjectManager::Internal::MaemoUsedPortsGatherer Connection error: %1 - 接続エラー: %1 + 接続エラー: %1 Could not start remote process: %1 - リモート プロセスを開始できませんでした: %1 + リモートプロセスを開始できませんでした: %1 Remote process crashed: %1 - リモート プロセスがクラッシュ: %1 + リモートプロセスがクラッシュ: %1 Remote process failed: %1 - リモートプロセスが失敗: %1 + リモートプロセスが失敗: %1 Remote error output was: %1 - + リモート側の標準出力: %1 @@ -31812,176 +33553,176 @@ Remote error output was: %1 Qt4ProjectManager::Internal::Qt4MaemoDeployConfigurationFactory Deploy to Maemo5 device - Maemo5 デバイスにデプロイ + Maemo5 デバイスにデプロイ Deploy to Harmattan device - Harmattan デバイスにデプロイ + Harmattan デバイスにデプロイ Deploy to Meego device - Meego デバイスにデプロイ + Meego デバイスにデプロイ Qt4ProjectManager::Internal::AbstractQt4MaemoTarget File '%1' does not exist - ファイル '%1' が存在しません + ファイル '%1' が存在しません Cannot open file '%1': %2 - ファイル '%1' を開けません: %2 + ファイル '%1' を開けません: %2 Qt Creator - Qt Creator + Qt Creator Do you want to remove the packaging file(s) associated with the target '%1'? - ターゲット '%1' に関連付けられたパッケージファイルを削除しますか? + ターゲット '%1' に関連付けられたパッケージファイルを削除しますか? Error creating Maemo packaging directory '%1'. - Maemo パッケージディレクトリ '%1' の作成中にエラーが発生しました。 + Maemo パッケージディレクトリ '%1' の作成中にエラーが発生しました。 Add Packaging Files to Project - プロジェクトにパッケージファイルを追加 + プロジェクトにパッケージファイルを追加 Qt Creator has set up the following files to enable packaging: %1 Do you want to add them to the project? - Qt Creator はパッケージを有効にする為、以下のファイルを準備しています: + Qt Creator はパッケージを有効にする為、以下のファイルを準備しています: %1 これらをプロジェクトに追加しますか? Error creating Maemo templates - Maemo テンプレート作成中にエラー + Maemo テンプレート作成中にエラー Qt4ProjectManager::Internal::AbstractDebBasedQt4MaemoTarget Debian changelog file '%1' has unexpected format. - Debian チェンジログファイル '%1' が未知の形式です。 + Debian チェンジログファイル '%1' が未知の形式です。 Error writing Debian changelog file '%1': %2 - Debian チェンジログ ファイル '%1' へ書き込み中にエラー: %2 + Debian チェンジログファイル '%1' へ書き込み中にエラー: %2 Invalid icon data in Debian control file. - Debian コントロールファイル内に無効なアイコンデータがあります。 + Debian コントロールファイル内に無効なアイコンデータがあります。 Could not read image file '%1'. - 画像ファイル '%1' を読み込めません。 + 画像ファイル '%1' を読み込めません。 Could not export image file '%1'. - 画像ファイル '%1' をエクスポートできません。 + 画像ファイル '%1' をエクスポートできません。 Error writing file '%1': %2 - ファイル '%1' へ書き込み中にエラー: %2 + ファイル '%1' へ書き込み中にエラー: %2 Unable to create Debian templates: dh_make failed (%1) - Debian テンプレートを作成できません: dh_make 失敗 (%1) + Debian テンプレートを作成できません: dh_make 失敗 (%1) Unable to create debian templates: dh_make failed (%1) - Debian テンプレートを作成できません: dh_make 失敗 (%1) + Debian テンプレートを作成できません: dh_make 失敗 (%1) Unable to move new debian directory to '%1'. - 新しい Debian ディレクトリ '%1' に移動できません。 + 新しい Debian ディレクトリ '%1' に移動できません。 Packaging Error: Cannot open file '%1'. - パッケージ作成エラー: ファイル '%1' を開けません。 + パッケージ作成エラー: ファイル '%1' を開けません。 Packaging Error: Cannot write file '%1'. - パッケージ作成エラー: ファイル '%1' に書き込めません。 + パッケージ作成エラー: ファイル '%1' に書き込めません。 Qt4ProjectManager::Internal::CodaRunControl No device is connected. Please connect a device and try again. - デバイスが接続されていません。デバイスを接続して再試行して下さい。 + デバイスが接続されていません。デバイスを接続して再試行して下さい。 Executable file: %1 - 実行ファイル: %1 + 実行ファイル: %1 Connecting to '%1'... - '%1' に接続中... + '%1' に接続中... Unable to create CODA connection. Please try again. - CODA コネクションを作成できません。再試行して下さい。 + CODA コネクションを作成できません。再試行して下さい。 Could not open serial device: %1 - シリアルデバイスを開けません: %1 + シリアルデバイスを開けません: %1 Connecting to %1:%2... - %1:%2 に接続中... + %1:%2 に接続中... Error: %1 - エラー: %1 + エラー: %1 Connected. - 接続しました。 + 接続しました。 Process has finished. - プロセスは終了しました。 + プロセスは終了しました。 Thread has crashed: %1 - スレッドはクラッシュしました: %1 + スレッドはクラッシュしました: %1 The process is already running on the device. Please first close it. - プロセスは既にデバイス上で実行中です。先に実行中のプロセスを終了して下さい。 + プロセスは既にデバイス上で実行中です。先に実行中のプロセスを終了して下さい。 Launching: %1 - 起動中: %1 + 起動中: %1 Launched. - 起動しました。 + 起動しました。 Launch failed: %1 - 起動に失敗しました: %1 + 起動に失敗しました: %1 Waiting for CODA - CODA を待機中 + CODA を待機中 Qt Creator is waiting for the CODA application to connect.<br>Please make sure the application is running on your mobile phone and the right IP address and/or port are configured in the project settings. - Qt Creator は CODA アプリケーションからの接続を待っています。<br>アプリケーションが、意図した携帯電話上で実行されている事や正しいIPアドレスやポート番号で構成されている事を確認して下さい。 + Qt Creator は CODA アプリケーションからの接続を待っています。<br>アプリケーションが、意図した携帯電話上で実行されている事や正しいIPアドレスやポート番号で構成されている事を確認して下さい。 Canceled. - 中止しました。 + 中止しました。 The device '%1' has been disconnected - デバイス '%1' は切断されました + デバイス '%1' は切断されました @@ -32058,7 +33799,7 @@ Valid from: %2. Type: - 種類: + タイプ: Developer certificate @@ -32086,7 +33827,7 @@ Valid from: %2. Capabilities: - + 互換性: Supporting %n device(s): @@ -32113,30 +33854,79 @@ Use a developer certificate or any other signing option to prevent this patching Qt4ProjectManager::Internal::S60PublisherOvi Error while reading .pro file %1: %2 - .pro ファイル %1 の読み込み中にエラー: %2 + .pro ファイル %1 の読み込み中にエラー: %2 Created %1 - %1 を作成しました + %1 を作成しました Sis file not created due to previous errors - 直前のエラーにより SIS ファイルを作成できませんでした + 直前のエラーにより SIS ファイルを作成できませんでした Done! - 完了しました! + 完了しました! Sis file not created due to previous errors - 直前のエラーにより SIS ファイルを作成できませんでした + 直前のエラーにより SIS ファイルを作成できませんでした + + + + Clean + クリーン + + + qmake + qmake + + + Build + ビルド + + + Freeze + フリーズ + + + Secondary clean + + + + Secondary qmake + + + + Secondary build + + + + Making SIS file + SIS ファイル作成中 + + + Done. + + 完了。 + + + SIS file not created due to previous errors. + + 前述のエラーにより SIS ファイルは作成されていません。 + + + + Created %1. + + %1 を作成しました。 @@ -32146,24 +33936,36 @@ Use a developer certificate or any other signing option to prevent this patching Open Containing Folder フォルダを開く + + Close + 閉じる + Qt4ProjectManager::Internal::S60PublishingSisSettingsPageOvi - %1 is a default vendor name used for testing and development. <br>The Vendor_Name field cannot contain the name 'Nokia'. <br>You are advised against using the default names 'Vendor' and 'Vendor-EN'. <br>You should also not leave the entry blank. <br>see <a href="http://www.forum.nokia.com/Distribute/Packaging_and_signing.xhtml">Packaging and Signing</a> for guidelines.<br> - + This should be application's display name. <br>It cannot be empty.<br> + これはアプリケーションの表示名にする必要があります。 <br>空にする事はできません。<br> + + + The display name is quite long.<br>It might not be fully visible in the phone's menu.<br> + 表示名が長過ぎます。<br>携帯電話のメニューで完全に表示できない可能性があります。<br> + + + "%1" is a default vendor name used for testing and development. <br>The Vendor_Name field cannot contain the name 'Nokia'. <br>You are advised against using the default names 'Vendor' and 'Vendor-EN'. <br>You should also not leave the entry blank. <br>see <a href="http://www.forum.nokia.com/Distribute/Packaging_and_signing.xhtml">Packaging and Signing</a> for guidelines.<br> + "%1" はテストやデプロイの時に使われるデフォルトのベンダー名です。<br>ベンダー名フィールドに 'Nokia' という名前を含める事はできません。<br>デフォルト名の 'Vendor' や 'Vendor-EN' をそのまま使用するのはお勧めできません。<br>この項目を空のままにする事はできません。<br>詳しくは <a href="http://www.forum.nokia.com/Distribute/Packaging_and_signing.xhtml">Packaging and Signing</a> ガイドラインを参照して下さい。<br> %1 is a default vendor name used for testing and development. - %1 はテストや開発のデフォルト ベンダー名として使用されています。 + %1 はテストや開発のデフォルトベンダー名として使用されています。 %1 are default vendor names used for testing and development. - %1 はテストや開発のデフォルト ベンダー名として使用されています。 + %1 はテストや開発のデフォルトベンダー名として使用されています。 %1 <br>The Vendor_Name field cannot contain the name 'Nokia'. <br>You are advised against using the default names 'Vendor' and 'Vendor-EN'. <br>You should also not leave the entry blank. <br>See <a href="http://www.forum.nokia.com/Distribute/Packaging_and_signing.xhtml">Packaging and Signing</a> for guidelines.<br> - + %1 <br>ベンダー名フィールドに 'Nokia' という名前を含める事はできません。<br>デフォルト名の 'Vendor' や 'Vendor-EN' をそのまま使用するのはお勧めできません。<br>この項目を空のままにする事はできません。<br>詳しくは <a href="http://www.forum.nokia.com/Distribute/Packaging_and_signing.xhtml">Packaging and Signing</a> ガイドラインを参照して下さい。<br> The application UID %1 is only for testing and development.<br>SIS packages built with it cannot be distributed via the Ovi Store.<br> @@ -32255,80 +34057,80 @@ NetworkControl, MultimediaDD, CommDD, DiskAdmin, AllFiles, DRM and TCB。 Qt4ProjectManager::Internal::S60RunControlBase Launching - 起動中 + 起動中 Please finalise the installation on your device. - デバイスへのインストールを完了して下さい。 + デバイスへのインストールを完了して下さい。 <html><head/><body><center><i>%1</i> is still running on the device.</center><center>Terminating it can leave the target in an inconsistent state.</center><center>Would you still like to terminate it?</center></body></html> - <html><head/><body><center><i>%1</i> は、まだデバイス上で実行中です。</center><center>終了する事で不完全な状態が残ってしまう可能性があります。</center><center>本当に終了しますか?</center></body></html> + <html><head/><body><center><i>%1</i> は、まだデバイス上で実行中です。</center><center>終了する事で不完全な状態が残ってしまう可能性があります。</center><center>本当に終了しますか?</center></body></html> Application Still Running - アプリケーションはまだ実行中です + アプリケーションはまだ実行中です Force Quit - 強制終了 + 強制終了 Keep Running - そのままにする + そのままにする Finished. - 終了。 + 終了。 Qt4ProjectManager::Internal::TrkRunControl No device is connected. Please connect a device and try again. - デバイスが接続されていません。デバイスを接続して再試行して下さい。 + デバイスが接続されていません。デバイスを接続して再試行して下さい。 Executable file: %1 - 実行ファイル: %1 + 実行ファイル: %1 Could not connect to phone on port '%1': %2 Check if the phone is connected and App TRK is running. - ポート '%1' のデバイスに接続できません: %2 + ポート '%1' のデバイスに接続できません: %2 デバイスが接続済みであり、App TRK が実行中か確認して下さい。 Could not connect to App TRK on device: %1. Restarting App TRK might help. - デバイス上の App TRK に接続できません: %1。App TRK を再起動して下さい。 + デバイス上の App TRK に接続できません: %1。App TRK を再起動して下さい。 Waiting for App TRK - App TRK を待機中 + App TRK を待機中 Qt Creator is waiting for the TRK application to connect on %1.<br>Please make sure the application is running on your mobile phone and the right port is configured in the project settings. - Qt Creator は TRK アプリケーションが %1 に接続するのを待機しています。<br>携帯電話で実行しているアプリケーションのプロジェクト設定のポートが正しいかどうか確認して下さい。 + Qt Creator は TRK アプリケーションが %1 に接続するのを待機しています。<br>携帯電話で実行しているアプリケーションのプロジェクト設定のポートが正しいかどうか確認して下さい。 Canceled. - 中止しました。 + 中止しました。 The device '%1' has been disconnected - デバイス '%1' は切断されました + デバイス '%1' は切断されました Starting application... - アプリケーションを起動中... + アプリケーションを起動中... Application running with pid %1. - アプリケーションは pid %1 で動作中。 + アプリケーションは pid %1 で動作中。 Could not start application: %1 - アプリケーションを起動できません: %1 + アプリケーションを起動できません: %1 @@ -32351,7 +34153,7 @@ Check if the phone is connected and App TRK is running. %1 Release - Name of a release build configuration to created by a project wizard, %1 being the Qt version name. We recommend not translating it. + Name of a release build configuration to be created by a project wizard, %1 being the Qt version name. We recommend not translating it. %1 Release @@ -32384,16 +34186,24 @@ Check if the phone is connected and App TRK is running. ビルドが見つかりません - No Build found in %1 matching project %2. + No build found in %1 matching project %2. %1 内にプロジェクト %2 にマッチするビルドが見つかりませんでした。 + + The build found in %1 is incompatible with this target + j%1 で見つかったビルドはターゲットとの互換性がありません + + + No Build found in %1 matching project %2. + %1 内にプロジェクト %2 にマッチするビルドが見つかりませんでした。 + Incompatible build found - 互換性のないビルドが見つかりました + 非互換ビルド発見 The Build found in %1 is incompatible with this target - %1 にターゲットと互換性のないビルドが見つかりました + %1 にターゲットと互換性のないビルドが見つかりました Import build from %1 @@ -32469,28 +34279,36 @@ You can build the application and deploy it on desktop and mobile target platfor Wrong Icon Size 間違ったアイコンサイズ + + The icon needs to be %1x%2 pixels big, but is not. Do you want Creator to scale it? + アイコンは %1x%2 ピクセルでなければなりません。調整しますか? + + + Could not copy icon file: %1 + アイコンファイルをコピーできませんでした: %1 + The icon needs to be 64x64 pixels big, but is not. Do you want Creator to scale it? - アイコンは 64x64 ピクセルでなければなりません。調整しますか? + アイコンは 64x64 ピクセルでなければなりません。調整しますか? File Error - ファイル エラー + ファイルエラー Could not copy icon file. - アイコンファイルをコピーできませんでした。 + アイコンファイルをコピーできませんでした。 Qt4ProjectManager::Internal::SubdirsProjectWizard Subdirs Project - サブディレクトリ プロジェクト + サブディレクトリプロジェクト Creates a qmake-based subdirs project. This allows you to group your projects in a tree structure. - ツリー構造のプロジェクトグループが作成可能な qmake ベースのサブディレクトリ プロジェクトを作成します。 + ツリー構造のプロジェクトグループが作成可能な qmake ベースのサブディレクトリプロジェクトを作成します。 Done && Add Subproject @@ -32510,7 +34328,7 @@ You can build the application and deploy it on desktop and mobile target platfor Qt4ProjectManager::Internal::SubdirsProjectWizardDialog This wizard generates a Qt4 subdirs project. Add subprojects to it later on by using the other wizards. - このウィザードで Qt4 サブディレクトリ プロジェクトを生成します。後で他のウィザード等を使ってサブプロジェクトを追加して下さい。 + このウィザードで Qt4 サブディレクトリプロジェクトを生成します。後で他のウィザード等を使ってサブプロジェクトを追加して下さい。 @@ -32523,6 +34341,10 @@ You can build the application and deploy it on desktop and mobile target platfor Print Document ドキュメントを印刷 + + File Error + ファイルエラー + <b>Error:</b> Could not decode "%1" with "%2"-encoding. Editing not possible. <b>エラー:</b>"%2" でエンコードされた "%1" をデコードできませんでした。編集できません。 @@ -32563,14 +34385,18 @@ You can build the application and deploy it on desktop and mobile target platfor Error reverting snippet. - スニペットを元に戻そうとしてエラーが発生しました。 + テンプレートを元に戻そうとしてエラーが発生しました。 TextEditor::Internal::SnippetsSettingsPagePrivate Snippets - スニペット + テンプレート + + + Error While Saving Snippet Collection + テンプレートコレクション保存中にエラー Error @@ -32578,56 +34404,56 @@ You can build the application and deploy it on desktop and mobile target platfor No snippet selected. - スニペットが選択されていません。 + テンプレートが選択されていません。 Analyzer::Internal::ValgrindConfigWidget Valgrind Command - Valgrind コマンド + Valgrind コマンド Analyzer::Internal::ValgrindEngine Valgrind options: %1 - Valgrind オプション: %1 + Valgrind オプション: %1 Working directory: %1 - 作業ディレクトリ: %1 + 作業ディレクトリ: %1 Command-line arguments: %1 - コマンドライン引数: %1 + コマンドライン引数: %1 ** Analysing finished ** - ** 解析完了 ** + ** 解析完了 ** ** Error: "%1" could not be started: %2 ** - ** エラー: "%1" を開始できません: %2 ** + ** エラー: "%1" を開始できません: %2 ** ** Error: no valgrind executable set ** - ** エラー: valgrind の実行ファイルが指定されていません ** + ** エラー: valgrind の実行ファイルが指定されていません ** ** Process Terminated ** - ** プロセス終了 ** + ** プロセス終了 ** Application Output - アプリケーション出力 + アプリケーション出力 Analyzer::Internal::ValgrindSettings Generic Settings - 基本設定 + 基本設定 @@ -32651,6 +34477,30 @@ You can build the application and deploy it on desktop and mobile target platfor Describe change %1 %1 の変更点についての説明 + + Send to CodePaster... + CodePaster に送る... + + + Revert Chunk... + チャンクを元に戻す... + + + Unable to Paste + 貼り付け不可 + + + Code pasting services are not available. + コード貼り付けサービスは利用できません。 + + + Revert Chunk + チャンクを元に戻す + + + Would you like to revert the chunk? + チャンクを元に戻しますか? + VCSBase::VCSJobRunner @@ -32726,11 +34576,11 @@ You can build the application and deploy it on desktop and mobile target platfor Analyzer::Internal::AnalyzerOutputPane No current analysis tool - 解析ツール未設定 + 解析ツール未設定 Analysis - 解析 + 解析 @@ -32754,15 +34604,23 @@ You can build the application and deploy it on desktop and mobile target platfor Mobile Options - モバイル オプション + モバイルオプション Symbian Specific Symbian 固有 + + Maemo5 And Meego Specific + Maemo5 と Meego 固有 + + + Harmattan Specific + Harmattan 固有 + Maemo Specific - Maemo 固有 + Maemo 固有 @@ -32792,7 +34650,7 @@ You can build the application and deploy it on desktop and mobile target platfor Qt4ProjectManager::Internal::MaemoToolChainConfigWidget <html><head/><body><table><tr><td>Path to MADDE:</td><td>%1</td></tr><tr><td>Path to MADDE target:</td><td>%2</td></tr><tr><td>Debugger:</td/><td>%3</td></tr></body></html> - <html><head/><body><table><tr><td>MADDE のパス:</td><td>%1</td></tr><tr><td>MADDE ターゲットのパス:</td><td>%2</td></tr><tr><td>デバッガ:</td/><td>%3</td></tr></body></html> + <html><head/><body><table><tr><td>MADDE のパス:</td><td>%1</td></tr><tr><td>MADDE ターゲットのパス:</td><td>%2</td></tr><tr><td>デバッガ:</td/><td>%3</td></tr></body></html> @@ -32802,4 +34660,5538 @@ You can build the application and deploy it on desktop and mobile target platfor マクロ + + Analyzer::StartRemoteDialog + + Start Debugger + デバッガ起動 + + + Remote + リモート + + + Host: + ホスト: + + + User: + ユーザー: + + + You need to pass either a password or an SSH key. + パスワードまたは SSH 鍵のいずれかを渡す必要があります。 + + + Password: + パスワード: + + + Port: + ポート: + + + Private key: + 秘密鍵: + + + Target + ターゲット + + + Executable: + 実行ファイル: + + + Arguments: + 引数: + + + Working directory: + 作業ディレクトリ: + + + + CppTools::Internal::CppCodeStyleSettingsPage + + Form + フォーム + + + General + 概要 + + + Content + 内容 + + + Indent + インデント + + + "public", "protected" and +"private" within class body + クラス本体内の "public"、"protected"および"private" + + + Declarations relative to "public", +"protected" and "private" + "public"、"protected"、"private" に関連する宣言 + + + Statements within method body + メソッド本体内のステートメント + + + Statements within blocks + ブロック内のステートメント + + + Declarations within +"namespace" definition + "namespace" 定義内の宣言 + + + Braces + 括弧 + + + Indent Braces + インデント括弧 + + + Class declarations + クラス宣言 + + + Namespace declarations + ネームスペース宣言 + + + Enum declarations + Enum 宣言 + + + Method declarations + 関数宣言 + + + Blocks + ブロック + + + "switch" + "switch" + + + Indent within "switch" + "switch" 内のインデント + + + "case" or "default" + "case" または "default" + + + Statements relative to +"case" or "default" + "case" または "default" に関連するステートメント + + + Blocks relative to +"case" or "default" + "case" または "default" に関連するブロック + + + "break" statement relative to +"case" or "default" + "case" または "default" に関連する "break" ステートメント + + + Alignment + 整列 + + + Align + 整列 + + + <html><head/><body> +Enables alignment to tokens after =, += etc. When the option is disabled, regular continuation line indentation will be used.<br> +<br> +With alignment: +<pre> +a = a + + b +</pre> +Without alignment: +<pre> +a = a + + b +</pre> +</body></html> + + + + Align after assignments + 割り当て後の整列 + + + <html><head/><body> +The extra padding usually only affects if statement conditions. Without extra padding: +<pre> +if (a && + b) + c; +</pre> +With extra padding: +<pre> +if (a && + b) + c; +</pre> +</body></html> + + + + Add extra padding to conditions +if they would align to the next line + + + + + Git::Internal::BranchAddDialog + + Dialog + ダイアログ + + + Branch Name: + ブランチ名: + + + CheckBox + チェックボックス + + + Track remote branch '%1' + リモートブランチ '%1' を追跡 + + + Track local branch '%1' + ローカルブランチ '%1' を追跡 + + + + Git::Internal::RemoteAdditionDialog + + Add Remote + リモートを追加 + + + Name: + 名前: + + + URL: + URL: + + + + Git::Internal::RemoteDialog + + Remotes + リモート + + + Re&fresh + 更新(&F) + + + &Add... + 追加(&A)... + + + F&etch + フェッチ(&E) + + + &Remove + 削除(&R) + + + Delete Remote + リモートを削除 + + + Would you like to delete the remote "%1"? + リモート "%1" を削除しますか? + + + + ProjectExplorer::CodeStyleSettingsPropertiesPage + + Form + フォーム + + + Language: + 言語: + + + + QmlProfiler::Internal::QmlProfilerAttachDialog + + Dialog + ダイアログ + + + Address: + アドレス: + + + 127.0.0.1 + 127.0.0.1 + + + Port: + ポート: + + + + QtQuickComponentSetOptionsPage + + Built-in elements only (for all platforms) + ビルトイン要素のみ (すべてのプラットフォーム向け) + + + Qt Quick Components for Symbian + Symbian 向け Qt Quick コンポーネント + + + Qt Quick Components for Meego/Harmattan + MeeGo/Harmattan 向け Qt Quick コンポーネント + + + The built-in elements in the QtQuick namespace allow you to write cross-platform applications with a custom look and feel. + +Requires Qt 4.7.1 or newer. + + + + The Qt Quick Components for Symbian are a set of ready-made components that are designed with specific native appearance for the Symbian platform. + +Requires Qt 4.7.3 or newer, and the component set installed for your Qt version. + + + + The Qt Quick Components for Meego/Harmattan are a set of ready-made components that are designed with specific native appearance for the Meego/Harmattan platform. + +Requires Qt 4.7.4 or newer, and the component set installed for your Qt version. + + + + Use an existing .qml file + 存在する .qml ファイルを使用する + + + All files and directories that reside in the same directory as the main QML file are deployed. You can modify the contents of the directory any time before deploying. + + + + + QtSupport::Internal::DebuggingHelper + + Used to extract QML type information from library-based plugins. + ライブラリベースのプラグインから QML タイプ情報を抽出するのに使われます。 + + + QML Dump: + QML ダンプ: + + + A modified version of qmlviewer with support for QML/JS debugging. + QML/JS デバッグをサポートした qmlviewer の別バージョンです。 + + + QML Observer: + QML オブザーバ: + + + Build + ビルド + + + QML Debugging Library: + QML デバッグライブラリ: + + + Helps showing content of Qt types. Only used in older versions of GDB. + Qt 型の内容を表示するのに必要です。GDB の古いバージョンでのみ使われます。 + + + GDB Helper: + GDB ヘルパ: + + + Show compiler output of last build. + 最後のビルドでコンパイラが出力した内容を表示します。 + + + Show Log + ログ表示 + + + Compile debugging helpers that are checked. + チェックされているデバッグヘルパをコンパイルします。 + + + Build All + すべてビルド + + + Tool Chain: + ツールチェイン: + + + + QtSupport::Internal::QtVersionInfo + + Version name: + バージョン名: + + + qmake location: + qmake のパス: + + + Edit + 編集 + + + + QtSupport::Internal::QtVersionManager + + Name + 名前 + + + qmake Location + qmake のパス + + + Add + 追加 + + + Remove + 削除 + + + Clean up + クリーンアップ + + + + GenericLinuxDeviceConfigurationWizardSetupPage + + WizardPage + ウィザードページ + + + The name to identify this configuration: + この構成を識別する為の名前: + + + The device's host name or IP address: + デバイスのホスト名かIPアドレス: + + + Authentication type: + 認証方法: + + + Password + パスワード + + + Key + + + + Password: + パスワード: + + + The user name to log into the device: + デバイスにログインする為のユーザー名: + + + The authentication type: + 認証方法: + + + The user's password: + パスワード: + + + The file containing the user's private key: + ユーザーの秘密鍵を含んだファイル: + + + + LinuxDeviceFactorySelectionDialog + + Device Configuration Wizard Selection + デバイス構成ウィザードを選択 + + + Available device types: + 使用可能なデバイスタイプ: + + + + MaemoDeployConfigurationWidget + + Form + フォーム + + + Device configuration: + デバイス構成: + + + <a href="irrelevant">Manage device configurations</a> + <a href="irrelevant">デバイス構成の管理</a> + + + These show the INSTALLS settings from the project file(s). + プロジェクトファイルから INSTALLS の設定を表示します。 + + + Files to install for subproject: + サブプロジェクトにインストールするファイル: + + + Edit the project file to add or remove entries. + 項目の追加・削除にはプロジェクトファイルを編集して下さい。 + + + Add Desktop File + デスクトップファイルを追加 + + + Add Launcher Icon... + 起動アイコン追加... + + + + MaemoDeviceConfigWizardLoginDataPage + + WizardPage + ウィザードページ + + + Authentication type: + 認証方法: + + + Password + パスワード + + + Key + + + + Password: + パスワード: + + + + TextEditor::TabPreferencesWidget + + Form + フォーム + + + Tab settings: + タブ設定: + + + + TextEditor::TabSettingsWidget + + Form + フォーム + + + Tabs And Indentation + タブとインデント + + + Insert &spaces instead of tabs + タブの代わりに空白を挿入(&S) + + + Automatically determine based on the nearest indented line (previous line preferred over next line) + 自動的に、近くのインデントされた行を基準とします (直後の行よりも、直前の行を優先します) + + + Based on the surrounding lines + 周囲の行を基準とする + + + Ta&b size: + タブサイズ(&B): + + + &Indent size: + インデントサイズ(&I): + + + Enable automatic &indentation + 自動インデントを有効にする(&I) + + + Backspace will go back one indentation level instead of one space. + Backspace を押した時に空白の代わりに1レベル上げます。 + + + &Backspace follows indentation + Backspace でインデントに追随する(&B) + + + Align continuation lines: + 連続行の整形方法: + + + <html><head/><body> +Influences the indentation of continuation lines. + +<ul> +<li>Not At All: Do not align at all. Lines will only be indented to the current logical indentation depth. +<pre> +(tab)int i = foo(a, b +(tab)c, d); +</pre> +</li> + +<li>With Spaces: Always use spaces for alignment, regardless of the other indentation settings. +<pre> +(tab)int i = foo(a, b +(tab) c, d); +</pre> +</li> + +<li>With Regular Indent: Use tabs and/or spaces for alignment, as configured above. +<pre> +(tab)int i = foo(a, b +(tab)(tab)(tab) c, d); +</pre> +</li> +</ul></body></html> + <html><head/><body> +連続行をインデントした時の本オプションの影響は以下の通りです。 + +<ul> +<li>何もしない: まったく何もしません。行は現在の論理インデントレベルになります。 +<pre> +(tab)int i = foo(a, b +(tab)c, d); +</pre> +</li> + +<li>空白で整形: 他のインデント設定に関係なく、整形するのに常に空白を使います。 +<pre> +(tab)int i = foo(a, b +(tab) c, d); +</pre> +</li> + +<li>通常のインデント方法で整形: Use tabs and/or spaces for alignment, as configured above. +<pre> +(tab)int i = foo(a, b +(tab)(tab)(tab) c, d); +</pre> +</li> +</ul></body></html> + + + Not At All + 何もしない + + + With Spaces + 空白で整形 + + + With Regular Indent + 通常のインデント方法で整形 + + + Tab key performs auto-indent: + タブキーで自動インデントを行う: + + + Never + 実行しない + + + Always + 常時 + + + In Leading White Space + 先頭が空白の場合 + + + + Valgrind::Internal::CallgrindConfigWidget + + % + % + + + + Valgrind::Internal::MemcheckConfigWidget + + Memory Analysis Options + メモリ解析オプション + + + Backtrace frame count: + バックトレースのフレーム数: + + + Add... + 追加... + + + Remove + 削除 + + + Valgrind Suppression File (*.supp);;All Files (*) + Valgrind 抑制ファイル (*.supp);;すべてのファイル (*) + + + + Valgrind::Internal::SuppressionDialog + + Dialog + ダイアログ + + + Suppression File: + 抑制ファイル: + + + Suppression: + 抑制: + + + Select Suppression File + 抑制ファイルを選択 + + + Save Suppression + 抑制ファイルの保存 + + + + Valgrind::Internal::ValgrindConfigWidget + + Generic Settings + 一般設定 + + + Valgrind executable: + Valgrind 実行ファイル: + + + Valgrind Command + Valgrind コマンド + + + Valgrind Suppression File (*.supp);;All Files (*) + Valgrind 抑制ファイル (*.supp);;すべてのファイル (*) + + + Memory Analysis Options + メモリ解析オプション + + + Backtrace frame count: + バックトレースのフレーム数: + + + Suppression files: + 抑制ファイル: + + + Add... + 追加... + + + Remove + 削除 + + + Track origins of uninitialized memory + + + + Profiling Options + プロファイルオプション + + + Limits the amount of results the profiler gives you. A lower limit will likely increase performance. + + + + Result view: Minimum event cost: + 結果ビュー: 最小イベントコスト: + + + % + % + + + Show additional information for events in tooltips + イベントの追加情報をツールチップで表示 + + + <html><head/><body> +<p>Does full cache simulation.</p> +<p>By default, only instruction read accesses will be counted ("Ir").</p> +<p> +With cache simulation, further event counters are enabled: +<ul><li>Cache misses on instruction reads ("I1mr"/"I2mr")</li> +<li>Data read accesses ("Dr") and related cache misses ("D1mr"/"D2mr")</li> +<li>Data write accesses ("Dw") and related cache misses ("D1mw"/"D2mw")</li></ul> +</p> + +</body></html> + + + + Enable cache simulation + シミュレーションのキャッシュを有効 + + + <html><head/><body> +<p>Do branch prediction simulation.</p> +<p>Further event counters are enabled: </p> +<ul><li>Number of executed conditional branches and related predictor misses ( +"Bc"/"Bcm")</li> +<li>Executed indirect jumps and related misses of the jump address predictor ( +"Bi"/"Bim")</li></ul></body></html> + + + + Enable branch prediction simulation + 分岐予測シミュレーションを有効化 + + + Collect information for system call times. + システムコールの処理時間を収集します。 + + + Collect system call time + システムコール処理時間を収集 + + + Collect the number of global bus events that are executed. The event type "Ge" is used for these events. + + + + Collect global bus events + グローバルバスイベントを収集 + + + Visualisation: Minimum event cost: + 可視化: 最小イベントコスト: + + + + VCSBase::VcsConfigurationPage + + Configure + 構成する + + + Configuration + 構成 + + + Please configure <b>%1</b> now. + 今すぐ <b>%1</b> を構成して下さい。 + + + + FlickableGroupBox + + Flickable + Flickable + + + Content size + コンテンツサイズ + + + Flick direction + フリック方向 + + + Flickable direction + フリック可能方向 + + + Behavior + 動作 + + + Bounds behavior + バウンド動作 + + + Interactive + インタラクティブ + + + Max. velocity + 最高速度 + + + Maximum flick velocity + 最大フリック速度 + + + Deceleration + 減速 + + + Flick deceleration + フリック減速 + + + + FlowSpecifics + + Flow + Flow + + + Spacing + + + + + GridSpecifics + + Grid + Grid + + + Columns + + + + Rows + + + + Flow + フロー + + + Spacing + + + + + GridViewSpecifics + + Grid View + Grid View + + + Cache + キャッシュ + + + Cache buffer + キャッシュバッファ + + + Cell height + セル高さ + + + Cell width + セル幅 + + + Flow + + + + Resize wraps + + + + Determines whether the grid wraps key navigation. + + + + Snap mode + + + + Determines how the view scrolling will settle following a drag or flick. + + + + Grid View Highlight + + + + Range + + + + Highlight range + + + + Move duration + 移動時間 + + + Move animation duration of the highlight delegate. + + + + Move speed + 移動速度 + + + Move animation speed of the highlight delegate. + + + + Preferred begin + + + + Preferred highlight begin - must be smaller than Preferred end. + + + + Preferred end + + + + Preferred highlight end - must be larger than Preferred begin. + + + + Follows current + + + + Determines whether the highlight is managed by the view. + + + + + LineEdit + + Translate this string + 翻訳して下さい + + + + ListViewSpecifics + + List View + List View + + + Cache + キャッシュ + + + Cache buffer + キャッシュバッファ + + + Navigation wraps + + + + Determines whether the grid wraps key navigation. + + + + Orientation + 方向 + + + Orientation of the list. + List の方向です。 + + + Snap mode + + + + Determines how the view scrolling will settle following a drag or flick. + + + + Spacing + + + + Spacing between items. + + + + List View Highlight + + + + Range + + + + Highlight range + + + + Move duration + 移動時間 + + + Move animation duration of the highlight delegate. + + + + Move speed + 移動速度 + + + Move animation speed of the highlight delegate. + + + + Resize duration + リサイズ時間 + + + Resize animation duration of the highlight delegate. + + + + Resize speed + リサイズ速度 + + + Resize animation speed of the highlight delegate. + + + + Preferred begin + + + + Preferred highlight begin - must be smaller than Preferred end. + + + + Preferred end + + + + Preferred highlight end - must be larger than Preferred begin. + + + + Follows current + + + + Determines whether the highlight is managed by the view. + + + + + PathViewSpecifics + + Path View + Path View + + + Drag margin + ドラッグマージン + + + Flick deceleration + フリック減速 + + + Follows current + + + + A user cannot drag or flick a PathView that is not interactive. + インタラクティブでない PathView をユーザーがドラッグしたりフリックしたりする事はできません。 + + + Offset + オフセット + + + Specifies how far along the path the items are from their initial positions. This is a real number that ranges from 0.0 to the count of items in the model. + + + + Item count + + + + pathItemCount: number of items visible on the path at any one time. + + + + Path View Highlight + + + + Highlight range + + + + Move duration + 移動時間 + + + Move animation duration of the highlight delegate. + + + + Preferred begin + + + + Preferred highlight begin - must be smaller than Preferred end. + + + + Preferred end + + + + Preferred highlight end - must be larger than Preferred begin. + + + + Determines whether the highlight is managed by the view. + + + + + RowSpecifics + + Row + + + + Spacing + + + + + Utils::FileUtils + + Refusing to remove root directory. + ルートディレクトリを削除するのを拒否します。 + + + Refusing to remove your home directory. + ホームディレクトリを削除するのを拒否します。 + + + Failed to remove directory '%1'. + ディレクトリ '%1' の削除が失敗しました。 + + + Failed to remove file '%1'. + ファイル '%1' の削除が失敗しました。 + + + Failed to create directory '%1'. + ディレクトリ '%1' の作成に失敗しました。 + + + Could not copy file '%1' to '%2'. + '%1' から '%2' へファイルをコピーできませんでした。 + + + Cannot open %1 for reading: %2 + 読み込み用に %1 を開けません: %2 + + + Cannot read %1: %2 + %1 を読み込めません: %2 + + + File Error + ファイルエラー + + + Cannot write file %1. Disk full? + ファイル %1 を書けません。ディスクフルではありませんか? + + + Cannot overwrite file %1: %2 + ファイル %1 を上書きできません: %2 + + + Cannot create file %1: %2 + ファイル %1 を作成できません: %2 + + + Cannot create temporary file in %1: %2 + %1 に一時ファイルを作成できません: %2 + + + + Valgrind::Callgrind::CallModel + + Callee + 呼び出し先 + + + Caller + 呼び出し元 + + + Cost + コスト + + + Calls + 呼出回数 + + + + Valgrind::Callgrind::CallgrindController + + Previous command has not yet finished. + 前のコマンドが完了していません。 + + + Dumping profile data... + プロファイルデータをダンプ中... + + + Resetting event counters... + すべてのイベントカウンタをリセット中... + + + Pausing instrumentation... + 命令を一時停止中... + + + Unpausing instrumentation... + 命令の一時停止を解除... + + + Callgrind dumped profiling info + Callgrind はプロファイル情報をダンプしました + + + Callgrind unpaused. + Callgrind が再開しました。 + + + Downloading remote profile data... + リモートプロファイルデータをダウンロード中... + + + + Valgrind::Callgrind::DataModel + + Function: + 関数: + + + File: + ファイル: + + + Object: + オブジェクト: + + + Called: + + + + %n time(s) + + + + + + Events + イベント + + + Self costs + + + + (%) + (%) + + + Incl. costs + + + + %1 + %1 + + + (%1%) + (%1%) + + + %1 cost spent in a given function excluding costs from called functions. + + + + %1 cost spent in a given function including costs from called functions. + + + + Function + 関数 + + + Location + パス + + + Called + + + + Self Cost: %1 + + + + Incl. Cost: %1 + + + + + Valgrind::Callgrind::Function + + %1 in %2 + %2 の %1 + + + %1:%2 in %3 + %3 の %1:%2 + + + + Valgrind::Callgrind::ParseData + + Last-level + + + + Instruction + 命令 + + + Cache + キャッシュ + + + Conditional branches + 条件分岐 + + + Indirect branches + + + + level %1 + + + + read + 読み込み + + + write + 書き込み + + + mispredicted + + + + executed + + + + miss + + + + access + + + + Line: + 行番号: + + + Position: + 位置: + + + + Valgrind::Callgrind::CallgrindRunner + + Parsing Profile Data... + プロファイルデータをパース中... + + + + Valgrind::Memcheck::MemcheckRunner + + No network interface found for remote analysis. + リモート解析用のネットワークインタフェースが見つかりません。 + + + Select Network Interface + ネットワークインタフェースの選択 + + + More than one network interface was found on your machine. Please select which one you want to use for remote analysis. + マシン上に複数のネットワークインタフェースが見つかりました。リモート解析で使用したいネットワークインタフェースを選択して下さい。 + + + + Valgrind::RemoteValgrindProcess + + Could not determine remote PID. + リモート PID を特定できませんでした。 + + + + Analyzer::AnalyzerRunConfigWidget + + Analyzer Settings + アナライザ設定 + + + Available settings: %1 + 使用可能な設定: %1 + + + + Analyzer::AnalyzerRunControl + + Build Issues + ビルドの問題 + + + + Bazaar::Internal::BazaarDiffParameterWidget + + Ignore whitespace + 空白を無視 + + + Ignore blank lines + 空行を無視 + + + + BinEditorFile + + Cannot open %1: %2 + %1 を開けません: %2 + + + File Error + ファイルエラー + + + + CMakeProjectManager::Internal::CMakeEditor + + Changes to cmake files are shown in the project tree after building. + ビルド後にプロジェクトツリーで cmake ファイルが表示されるように変更します。 + + + Build now + ビルドする + + + + Core::Internal::PromptOverwriteDialog + + Overwrite Existing Files + 既存ファイルの上書き + + + The following files already exist in the folder +%1. +Would you like to overwrite them? + フォルダ +%1 +内に同名のファイルが存在しています。 +上書きしますか? + + + + Core::IFile + + File was restored from auto-saved copy. Use <i>Save</i> to confirm, or <i>Revert to Saved</i> to discard changes. + ファイルは自動保存したコピーから復元されました。よければ <i>保存</i>を、変更を元に戻すなら <i>保存時の状態に戻す</i> を選択して下さい。 + + + + Core::InfoBarDisplay + + Close + 閉じる + + + + Core::OutputWindow + + Additional output omitted + + 追加の出力は省略されました + + + + + CppTools::Internal::CppCodeStylePreferencesWidget + + Code style settings: + コードスタイル設定: + + + + CppTools::CppToolsSettings + + Global C++ + Settings + Global C++ + + + + CVS::Internal::CvsDiffParameterWidget + + Ignore whitespace + 空白を無視 + + + Ignore blank lines + 空行を無視 + + + + Debugger::Internal::DebuggerToolTipWidget + + Previous + 戻る + + + + Debugger::Internal::RegisterMemoryView + + Memory at Register '%1' (0x%2) + レジスタ '%1' (0x%2) のメモリ + + + Register '%1' + レジスタ '%1' + + + + FakeVim::Internal::FakeVimUserCommandsModel + + Action + アクション + + + Command + コマンド + + + User command #%1 + ユーザーコマンド #%1 + + + + FakeVim::Internal::FakeVimUserCommandsPage + + User Command Mapping + ユーザーコマンドマップ + + + FakeVim + FakeVim + + + + GenericProjectManager::Internal::FilesSelectionWizardPage + + Hide files matching: + + + + Apply Filter + フィルタ適用 + + + Generating file list... + +%1 + ファイルリスト生成中... + +%1 + + + + GenericProjectManager::Internal::GenericProjectPlugin + + Edit Files... + ファイルを編集... + + + + GenericProjectManager::Internal::SelectableFilesDialog + + Edit Files + ファイルの編集 + + + Hide files matching: + + + + Apply Filter + フィルタ適用 + + + Generating file list... + +%1 + ファイルリスト生成中... + +%1 + + + Not showing %n files that are outside of the base directory. +These files are preserved. + + + + + + + Git::Internal::BranchModel + + Local Branches + ローカルブランチ + + + + ImageViewer::Internal::ImageViewer + + Cannot open image file %1 + 画像ファイル %1 を開けません + + + + Mercurial::Internal::MercurialDiffParameterWidget + + Ignore whitespace + 空白を無視 + + + Ignore blank lines + 空行を無視 + + + + Perforce::Internal::PerforceDiffParameterWidget + + Ignore whitespace + 空白を無視 + + + + ProjectExplorer::AbiWidget + + <custom> + <カスタム> + + + + ProjectExplorer::Internal::AppOutputPane + + Stop + 停止 + + + Re-run this run-configuration + この実行構成で再実行 + + + Attach debugger to this process + デバッガでこのプロセスにアタッチします + + + Attach debugger to %1 + デバッガで %1 にアタッチ + + + Application Output + アプリケーション出力 + + + Application Output Window + アプリケーション出力ウィンドウ + + + + CodeStyleSettingsPanelFactory + + Code Style Settings + コードスタイル設定 + + + + CodeStyleSettingsPanel + + Code Style Settings + コードスタイル設定 + + + + ProjectExplorer::EditorConfiguration + + Project + Settings + プロジェクト + + + Project %1 + Settings, %1 is a language (C++ or QML) + %1 プロジェクト + + + + ProjectExplorer::Internal::ClangToolChainFactory + + Clang + Clang + + + + QmlDesigner::ComponentAction + + Edit sub components defined in this file + このファイルで定義されているサブコンポーネントを編集します + + + + QmlDesigner::NodeInstanceServerProxy + + Cannot Start QML Puppet Executable + QML パペット実行ファイルを起動できません + + + The executable of the QML Puppet process (%1) cannot be started. Please check your installation. QML Puppet is a process which runs in the background to render the items. + + + + Cannot Find QML Puppet Executable + + + + The executable of the QML Puppet process (%1) cannot be found. Please check your installation. QML Puppet is a process which runs in the background to render the items. + + + + + QmlJSEditor::Internal::HoverHandler + + Library at %1 + %1 のライブラリ + + + Dumped plugins successfully. + プラグインのダンプに成功しました。 + + + Read typeinfo files successfully. + typeinfo ファイルの読み込みに成功しました。 + + + + QmlJSTools + + Code Style + コードスタイル + + + Qt Quick + Qt Quick + + + + QmlJSTools::Internal::QmlJSToolsPlugin + + &QML/JS + &QML/JS + + + Reset Code Model + コードモデルを戻す + + + + QmlJSTools::QmlJSToolsSettings + + Global Qt Quick + Settings + Global Qt Quick + + + + QmlProfiler::Internal::QmlProfilerCalleeView + + Source code not available + ソースコードが使用できません + + + Location + パス + + + Type + タイプ + + + Details + 詳細 + + + Paint + 描画 + + + Compile + コンパイル + + + Create + 生成 + + + Binding + 結合 + + + Signal + シグナル + + + + QmlProfiler::Internal::QmlProfilerCallerView + + Source code not available + ソースコードが使用できません + + + Location + パス + + + Type + タイプ + + + Details + 詳細 + + + Paint + 描画 + + + Compile + コンパイル + + + Create + 生成 + + + Binding + 結合 + + + Signal + シグナル + + + + QmlProfiler::Internal::QmlProfilerEngine + + QML Profiler + QML プロファイラ + + + Application finished before loading profiled data. + Please use the stop button instead. + + + + No executable file to launch. + 起動する実行ファイルがありません。 + + + The port seems to be in use. + Error message shown after 'Could not connect ... debugger:" + ポートは既に使用されています。 + + + The application is not set up for QML/JS debugging. + Error message shown after 'Could not connect ... debugger:" + アプリケーションは QML/JS デバッグの設定ができていません。 + + + Qt Creator + Qt Creator + + + Could not connect to the in-process QML debugger: +%1 + %1 is detailed error message + プロセス内 QML デバッガに接続できませんでした: +%1 + + + + QmlProfiler::Internal::QmlProfilerSummaryView + + Location + パス + + + + QmlProfiler::Internal::QmlProfilerTool + + QML Profiler + QML プロファイラ + + + The QML Profiler can be used to find performance bottlenecks in applications using QML. + jQML プロファイラは、QML を使っているアプリケーションの性能のボトルネックを探すのに使用する事ができます。 + + + Attach... + アタッチ... + + + Events + イベント + + + Timeline + タイムライン + + + Callees + 呼び出し先 + + + Callers + 呼び出し元 + + + Discard data + データを破棄 + + + Elapsed: 0 s + 経過: 0 秒 + + + Disable profiling + プロファイリングの無効化 + + + Enable profiling + プロファイリングの有効化 + + + Elapsed: %1 s + 経過: %1 秒 + + + Detach + デタッチ + + + + QmlProjectManager::Internal::QmlProjectRunControl + + Starting %1 %2 + + %1 %2 を起動中 + + + + %1 exited with code %2 + + %1 はコード %2 で終了しました + + + + + QmlProjectManager::Internal::QmlProjectRunControlFactory + + Run + 実行 + + + Open Qt4 Options + Qt4 オプションを開く + + + Cancel + キャンセル + + + QML Observer Missing + QML オブザーバ不明 + + + QML Observer could not be found. + QML オブザーバが見つかりませんでした。 + + + QML Observer is used to offer debugging features for QML applications, such as interactive debugging and inspection tools. It must be compiled for each used Qt version separately. On the Qt4 options page, select the current Qt installation and click Rebuild. + QML オブザーバは QML アプリケーションに対するデバッグ機能(インタラクティブなデバッグやインスペクションツールのような)を提供する為に使用されています。その為、使用する Qt バージョン毎に個別にコンパイルする必要があります。Qt4 オプションページで、インストール済みの Qt を選択し、リビルドを行って下さい。 + + + + Qt4ProjectManager::CodaRunControl + + No device is connected. Please connect a device and try again. + + デバイスが接続されていません。デバイスを接続して再試行して下さい。 + + + + Executable file: %1 + + 実行ファイル: %1 + + + + Connecting to '%1'... + + '%1' に接続中... + + + + Unable to create CODA connection. Please try again. + + CODA コネクションを作成できません。再試行して下さい。 + + + + Could not open serial device: %1 + + シリアルデバイスを開けません: %1 + + + + Connecting to %1:%2... + + %1:%2 に接続中... + + + + Error: %1 + + エラー: %1 + + + + Connected. + + 接続しました。 + + + + Process has finished. + + プロセスは終了しました。 + + + + Thread has crashed: %1 + + スレッドはクラッシュしました: %1 + + + + The process is already running on the device. Please first close it. + + プロセスは既にデバイス上で実行中です。先に実行中のプロセスを終了して下さい。 + + + + Launching: %1 + + 起動中: %1 + + + + Launched. + + 起動しました。 + + + + Launch failed: %1 + + 起動に失敗しました: %1 + + + + Waiting for CODA + CODA を待機中 + + + Qt Creator is waiting for the CODA application to connect.<br>Please make sure the application is running on your mobile phone and the right IP address and/or port are configured in the project settings. + Qt Creator は CODA アプリケーションからの接続を待っています。<br>アプリケーションが、意図した携帯電話上で実行されている事や正しいIPアドレスやポート番号で構成されている事を確認して下さい。 + + + Canceled. + + 中止しました。 + + + + The device '%1' has been disconnected. + + デバイス '%1' は切断されました。 + + + + + Qt4ProjectManager::S60DeployConfiguration + + Deploy %1 to Symbian device + Symbian デバイスに %1 をデプロイ + + + Deploy to Symbian device + Symbian デバイスにデプロイ + + + + Qt4ProjectManager::S60DeployConfigurationFactory + + %1 on Symbian Device + Symbian デバイス上の %1 + + + Deploy to Symbian device + Symbian デバイスにデプロイ + + + + Qt4ProjectManager::S60DeviceRunConfiguration + + %1 on Symbian Device + S60 device runconfiguration default display name, %1 is base pro-File name + Symbian デバイス上の %1 + + + Run on Symbian device + S60 device runconfiguration default display name (no profile set) + Symbian デバイス上で実行 + + + The .pro file is currently being parsed. + .pro ファイルをパースしています。 + + + The .pro file could not be parsed. + .pro ファイルをパースできません。 + + + + Qt4ProjectManager::S60DeviceRunConfigurationFactory + + %1 on Symbian Device + Symbian デバイス上の %1 + + + + Qt4ProjectManager::Internal::S60CommandPublishStep + + Running %1 + %1 is a name of the Publish Step i.e. Clean Step + %1 実行中 + + + + Qt4ProjectManager::Internal::S60PublishingBuildSettingsPageOvi + + No valid Qt version has been detected.<br>Define a correct Qt version in "Options > Qt4" + 有効な Qt バージョンが検出されていません。<br>"設定 > Qt4" で正しい Qt バージョンを定義して下さい + + + No valid tool chain has been detected.<br>Define a correct tool chain in "Options > Tool Chains" + 有効なツールチェインが検出されていません。<br>"設定 > ツールチェイン" で正しいツールチェインを定義して下さい + + + + Qt4ProjectManager::S60RunControlBase + + Launching + 起動中 + + + Please finalise the installation on your device. + + デバイスへのインストールを完了して下さい。 + + + + <html><head/><body><center><i>%1</i> is still running on the device.</center><center>Terminating it can leave the target in an inconsistent state.</center><center>Would you still like to terminate it?</center></body></html> + <html><head/><body><center><i>%1</i> は、まだデバイス上で実行中です。</center><center>終了する事で不完全な状態が残ってしまう可能性があります。</center><center>本当に終了しますか?</center></body></html> + + + Application Still Running + アプリケーションはまだ実行中です + + + Force Quit + 強制終了 + + + Keep Running + そのままにする + + + Finished. + + 終了。 + + + + + Qt4ProjectManager::Internal::SymbianQtConfigWidget + + S60 SDK: + S60 SDK: + + + SBS v2 directory: + SBS v2 ディレクトリ: + + + + Qt4ProjectManager::Qt4BuildConfiguration + + Parsing the .pro file + .pro ファイルをパースしています + + + + Qt4ProjectManager::Qt4BuildConfigurationFactory + + Using Qt Version "%1" + Qt バージョン "%1" を使用 + + + New Configuration + 新しい構成 + + + New configuration name: + 新しい構成名: + + + %1 Debug + Debug build configuration. We recommend not translating it. + %1 Debug + + + %1 Release + Release build configuration. We recommend not translating it. + %1 Release + + + + Qt4ProjectManager::Qt4ProFileNode + + Error while parsing file %1. Giving up. + ファイル '%1' のパース中にエラーが発生しました。中止します。 + + + Could not find .pro file for sub dir '%1' in '%2' + '%2' 内のサブディレクトリ '%1' に .pro ファイルが見つかりませんでした + + + + BaseQtVersion + + Name: + 名前: + + + Invalid Qt version + 不正な Qt バージョン + + + ABI: + ABI: + + + Source: + ソース: + + + mkspec: + mkspec: + + + qmake: + qmake: + + + Default: + 既定: + + + Version: + バージョン: + + + + QtSupport::Internal::QtOptionsPageWidget + + <specify a name> + <名前を入力> + + + Auto-detected + 自動検出 + + + Manual + 手動 + + + Remove invalid Qt Versions + 不正な Qt バージョンの削除 + + + Do you want to remove all invalid Qt Versions?<br><ul><li>%1</li></ul><br>will be removed. + すべての不正な Qt バージョンを削除しますか?<br><ul><li>%1</li></ul><b> が削除されます。 + + + No tool chain can produce code for this Qt version. Please define one or more tool chains. + この Qt バージョンのコードを生成できるツールチェインがありません。1つ以上のツールチェインを定義して下さい。 + + + Not all possible target environments can be supported due to missing tool chains. + ツールチェインが不足している為、いくつかのターゲット環境がサポートできません。 + + + Building helpers + ヘルパビルド中 + + + Debugging Helper Build Log for '%1' + '%1' 用のデバッグヘルパのビルドログ + + + Select a qmake executable + qmake 実行ファイルの選択 + + + Qt versions incompatible + 互換性のない Qt バージョン + + + The qt version selected must be for the same target. + 選択されている Qt バージョンは同じターゲットに対するものでなければなりません。 + + + Helpers: None available + ヘルパ: 使用可能なものなし + + + Helpers: %1. + %1 is list of tool names. + ヘルパ: %1。 + + + <i>Not yet built.</i> + <i>まだビルドしていません。</i> + + + <i>Not needed.</i> + <i>必要ありません。</i> + + + <i>Cannot be compiled.</i> + <i>コンパイルできません。</i> + + + Qt version %1 for %2 + %2 向け Qt バージョン %1 + + + The following ABIs are currently not supported:<ul><li>%1</li></ul> + 次の ABI は未サポートです:<ul><li>%1</li></ul> + + + S60 SDK: + S60 SDK: + + + SBS v2 directory: + SBS v2 ディレクトリ: + + + + QtSupport::QtVersionManager + + MinGW from %1 + %1 の MinGW + + + + AbstractLinuxDeviceDeployStep + + No valid device set. + 有効なデバイスが設定されていません。 + + + + RemoteLinux::Internal::AbstractMaemoDeployStep + + Operation canceled by user, cleaning up... + ユーザーによって操作がキャンセルされた為、クリーンアップしています... + + + Cannot deploy: Still cleaning up from last time. + デプロイ不可: 直近のクリーンアップがまだ完了していません。 + + + Cannot deploy: Qemu was not running. It has now been started up for you, but it will take a bit of time until it is ready. Please try again then. + デプロイ不可: Qemu が実行されていません。既に起動はされていますが、準備が完了するまでもう少し時間がかかります。後で、もう一度やり直して下さい。 + + + Cannot deploy: You want to deploy to Qemu, but it is not enabled for this Qt version. + デプロイ不可: Qemu をデプロイしようとしていますが、この Qt バージョンでは使用できません。 + + + All files up to date, no installation necessary. + ファイルはすべて最新です、インストールの必要はありません。 + + + Connection error: %1 + 接続エラー: %1 + + + Connecting to device... + デバイスに接続中... + + + Deployment failed. + デプロイ失敗。 + + + Deployment finished. + デプロイ完了。 + + + + RemoteLinux::DeployableFilesPerProFile + + <no target path set> + <ターゲットパス未設定> + + + Local File Path + ローカルファイルパス + + + Remote Directory + リモートディレクトリ + + + + RemoteLinux::Internal::GenericLinuxDeviceConfigurationFactory + + Generic Linux Device + 一般的な Linux デバイス + + + Generic Linux + 一般的な Linux + + + Test + テスト + + + Remote Processes + リモートプロセス + + + Deploy Public Key + 公開鍵のデプロイ + + + + RemoteLinux::GenericLinuxDeviceConfigurationWizard + + New Generic Linux Device Configuration Setup + 新しい一般的な Linux デバイス構成の設定 + + + + RemoteLinux::GenericLinuxDeviceConfigurationWizardSetupPage + + Connection Data + 接続データ + + + + RemoteLinux::GenericLinuxDeviceConfigurationWizardFinalPage + + Setup Finished + 設定が完了しました + + + The new device configuration will now be created. +In addition, device connectivity will be tested. + 新しいデバイス構成が作成されます。 +あわせてデバイスの接続確認も実行されます。 + + + + RemoteLinux::Internal::LinuxDeviceConfigurations + + (default for %1) + (%1 向けのデフォルト) + + + + RemoteLinux::Internal::LinuxDeviceFactorySelectionDialog + + Start Wizard + ウィザード開始 + + + + RemoteLinux::Internal::MaddeDeviceConfigurationFactory + + Device with MADDE support (Fremantle, Harmattan, MeeGo) + MADDE をサポートしているデバイス (Fremantle, Harmattan, MeeGo) + + + Maemo5/Fremantle + Maemo5/Fremantle + + + MeeGo 1.2 Harmattan + MeeGo 1.2 Harmattan + + + Other MeeGo OS + 他の MeeGo OS + + + + RemoteLinux::Internal::MaemoConfigTestDialog + + Testing configuration. This may take a while. + 構成をテストしています。しばらくお待ち下さい。 + + + Testing configuration... + 構成のテスト中... + + + Stop Test + テストの停止 + + + Could not connect to host: %1 + ホストに接続できませんでした: %1 + + + +Did you start Qemu? + +Qemu は起動していますか? + + + Remote process failed: %1 + リモートプロセス失敗: %1 + + + Qt version mismatch! Expected Qt on device: 4.6.2 or later. + Qt バージョンが適合していません! デバイス上の Qt はバージョン 4.6.2 以降が必要です。 + + + %1 is not installed.<br>You will not be able to deploy to this device. + %1 がインストールされていません。このデバイスにデプロイできない可能性があります。 + + + Please switch the device to developer mode via Settings -> Security. + 設定 -> セキュリティでデバイスをデベロッパモードに切り替えて下さい。 + + + Missing directory '%1'. You will not be able to do QML debugging on this device. + ディレクトリ '%1' が見つかりません。デバイスで QML デバッグができない可能性があります。 + + + Error retrieving list of used ports: %1 + 使用済みポート一覧の受信中にエラー: %1 + + + All specified ports are available. + 指定されたすべてのポートが使用可能です。 + + + The following supposedly free ports are being used on the device: + 以下の空きポートは、デバイスで使用されている可能性があります: + + + Device configuration okay. + デバイス構成に問題はありません。 + + + Close + 閉じる + + + Device configuration test failed: Unexpected output: +%1 + デバイス構成のテストに失敗しました。予期しない出力: +%1 + + + Hardware architecture: %1 + + ハードウェアアーキテクチャ: %1 + + + + Kernel version: %1 + + カーネルバージョン: %1 + + + + No Qt packages installed. + Qt のパッケージがインストールされていません。 + + + List of installed Qt packages: + インストールされている Qt パッケージの一覧: + + + + RemoteLinux::Internal::AbstractMaemoDeployByMountStep + + Installing package to device... + デバイスにパッケージをインストール中... + + + + RemoteLinux::Internal::MaemoMountAndInstallDeployStep + + No matching packaging step found. + 該当するパッケージ化手順が見つかりません。 + + + Package installed. + パッケージをインストールしました。 + + + Deploy package via UTFS mount + UTFS マウント経由でファイルをデプロイ + + + + RemoteLinux::Internal::MaemoMountAndCopyDeployStep + + All files copied. + すべてのファイルをコピーしました。 + + + Deploy files via UTFS mount + UTFS マウント経由でファイルをデプロイ + + + + RemoteLinux::Internal::MaemoDeployConfigurationWidget + + Choose Icon (will be scaled to %1x%1 pixels, if necessary) + アイコンを選択して下さい(必要に応じて %1x%1 サイズに調整されます) + + + Invalid Icon + 無効なアイコン + + + Unable to read image + 画像を読めません + + + Failed to Save Icon + アイコンの保存失敗 + + + Could not save icon to '%1'. + アイコンを '%1' に保存できませんでした。 + + + + RemoteLinux::Internal::MaemoDeploymentMounter + + Connection failed: %1 + 接続失敗: %1 + + + + RemoteLinux::Internal::MaemoDeployStepBaseWidget + + Cannot deploy: %1 + デプロイ不可: %1 + + + <b>%1 using device</b>: %2 + <b>%1 で使用中のデバイス</b>: %2 + + + + RemoteLinux::Internal::MaemoDeviceConfigurationsSettingsWidget + + Physical Device + 物理デバイス + + + Emulator + エミュレータ + + + Emulator (Qemu) + エミュレータ (Qemu) + + + You will need at least one port. + 最低でも1つのポートが必要です。 + + + + RemoteLinux::Internal::MaemoDeviceConfigWizardStartPage + + General Information + 概要 + + + + RemoteLinux::Internal::MaemoDeviceConfigWizardPreviousKeySetupCheckPage + + Device Status Check + デバイス状態確認 + + + + RemoteLinux::Internal::MaemoDeviceConfigWizardReuseKeysCheckPage + + Existing Keys Check + 鍵の存在確認 + + + + RemoteLinux::Internal::MaemoDeviceConfigWizardKeyCreationPage + + Key Creation + 鍵の生成 + + + Cannot Create Keys + 鍵を作成できません + + + The path you have entered is not a directory. + 指定されたパスはディレクトリではありません。 + + + The directory you have entered does not exist and cannot be created. + 指定されたディレクトリが存在しない為、鍵を作成できません。 + + + Creating keys ... + 鍵を生成中... + + + Key creation failed: %1 + 鍵の作成に失敗: %1 + + + Done. + 完了しました。 + + + Could Not Save Key File + 鍵ファイルを保存できませんでした + + + + RemoteLinux::Internal::MaemoDeviceConfigWizardKeyDeploymentPage + + Key Deployment + 鍵のデプロイ + + + Deploying... + デプロイ中... + + + Key Deployment Failure + 鍵ファイルのデプロイが失敗 + + + Key Deployment Success + 鍵ファイルのデプロイが成功 + + + The key was successfully deployed. You may now close the "%1" application and continue. + 鍵のデプロイに成功しました。 "%1" アプリケーションを閉じてから続けた方がよいでしょう。 + + + Done. + 完了しました。 + + + + RemoteLinux::Internal::MaemoDeviceConfigWizardFinalPage + + The new device configuration will now be created. + 新しいデバイス構成が作成されます。 + + + + RemoteLinux::Internal::MaemoDeviceConfigWizard + + New Device Configuration Setup + 新しいデバイス構成の設定 + + + + RemoteLinux::Internal::MaemoDeviceEnvReader + + Connection error: %1 + 接続エラー: %1 + + + Error running remote process: %1 + 実行中のリモートプロセスでエラー発生: %1 + + + +Remote stderr was: '%1' + +リモート側の標準エラー出力: '%1' + + + + RemoteLinux::Internal::MaemoDirectDeviceUploadStep + + SFTP initialization failed: %1 + SFTP 初期化失敗: %1 + + + All files successfully deployed. + すべてのファイルのデプロイが成功しました。 + + + Uploading file '%1'... + ファイル '%1' をアップロード中... + + + Failed to upload file '%1'. + ファイル '%1' のアップロードが失敗しました。 + + + Failed to upload file '%1': Could not open for reading. + ファイル '%1' のアップロードが失敗しました: ファイルを読み込めませんでした。 + + + Upload of file '%1' failed: %2 + ファイル '%1' アップロード失敗: %2 + + + Upload files via SFTP + SFTP 経由でファイルをアップロード + + + + RemoteLinux::Internal::MaemoGlobal + + Could not connect to host: %1 + ホストに接続できませんでした: %1 + + + +Did you start Qemu? + +Qemu は起動していますか? + + + +Is the device connected and set up for network access? + +デバイスを接続済みですか?またネットワークアクセスの設定も完了しましたか? + + + (No device) + (デバイスなし) + + + SDK Connectivity + SDK コネクティビティ + + + Mad Developer + Mad Developer + + + Failed to remove directory '%1'. + ディレクトリ '%1' の削除が失敗しました。 + + + Failed to remove file '%1'. + ファイル '%1' の削除が失敗しました。 + + + Failed to create directory '%1'. + ディレクトリ '%1' の作成に失敗しました。 + + + Could not copy file '%1' to '%2'. + '%1' から '%2' へファイルをコピーできませんでした。 + + + Unknown OS + 未知の OS + + + + RemoteLinux::Internal::AbstractMaemoInstallPackageToSysrootWidget + + Cannot deploy to sysroot: No packaging step found. + sysroot にデプロイ不可: パッケージ化の手順が見つかりませんでした。 + + + + RemoteLinux::Internal::AbstractMaemoInstallPackageToSysrootStep + + Cannot install to sysroot without build configuration. + ビルド構成なしでは sysroot にインストールできません。 + + + Cannot install package to sysroot without packaging step. + パッケージ化の手順なしで sysroot にパッケージをインストールできません。 + + + Cannot install package to sysroot without a Qt version. + Qt バージョンなしで sysroot にパッケージをインストールできません。 + + + Installing package to sysroot ... + sysroot にパッケージをインストール中... + + + Installation to sysroot failed, continuing anyway. + sysroot へのインストールに失敗しましたが、続行します。 + + + + RemoteLinux::Internal::MaemoInstallDebianPackageToSysrootStep + + Install Debian package to sysroot + sysroot に Debian パッケージをインストール + + + + RemoteLinux::Internal::MaemoInstallRpmPackageToSysrootStep + + Install RPM package to sysroot + sysroot に RPM パッケージをインストール + + + + RemoteLinux::Internal::MaemoCopyToSysrootStep + + Cannot copy to sysroot without build configuration. + ビルド構成なしでは sysroot にコピーできません。 + + + Cannot copy to sysroot without valid Qt version. + 正しい Qt バージョンでなければ sysroot にコピーできません。 + + + Copying files to sysroot ... + sysroot にファイルをコピー中... + + + Sysroot installation failed: %1 + Continuing anyway. + sysroot インストール失敗: %1 + 継続します。 + + + Copy files to sysroot + sysroot にファイルをコピー + + + + RemoteLinux::Internal::MaemoMakeInstallToSysrootStep + + Copy files to sysroot + sysroot にファイルをコピー + + + + RemoteLinux::Internal::MaemoKeyDeployer + + Public key error: %1 + 公開鍵エラー: %1 + + + Connection failed: %1 + 接続失敗: %1 + + + Key deployment failed: %1. + 鍵ファイルの転送に失敗: %1。 + + + + RemoteLinux::Internal::MaemoPackageCreationFactory + + Create Debian Package + Debian パッケージの作成 + + + Create RPM Package + RPM パッケージの作成 + + + Create tarball + tar ファイルの作成 + + + + RemoteLinux::Internal::AbstractMaemoPackageCreationStep + + Package up to date. + パッケージは最新です。 + + + Creating package file ... + パッケージファイルの作成中... + + + Package created. + パッケージを作成しました。 + + + Packaging failed. + パッケージ作成に失敗しました。 + + + Packaging error: No Qt version. + パッケージ作成エラー: Qt バージョンがありません。 + + + Package Creation: Running command '%1'. + パッケージ作成: コマンド '%1' の実行中。 + + + Packaging error: Could not start command '%1'. Reason: %2 + パッケージ作成エラー: コマンド '%1' を開始できませんでした。理由: %2 + + + Packaging Error: Command '%1' failed. + パッケージ作成エラー: コマンド '%1' が失敗しました。 + + + Reason: %1 + 理由: %1 + + + Exit code: %1 + 終了コード: %1 + + + + RemoteLinux::Internal::MaemoDebianPackageCreationStep + + Create Debian Package + Debian パッケージの作成 + + + Packaging failed. + パッケージ作成に失敗しました。 + + + Could not move package files from %1 to %2. + パッケージファイルを %1 から %2 に移動できませんでした。 + + + Your project name contains characters not allowed in Debian packages. +They must only use lower-case letters, numbers, '-', '+' and '.'. +We will try to work around that, but you may experience problems. + プロジェクト名に Debian パッケージで許可されていない文字が含まれています。 +使用できるのは 小文字、数字、'-'(マイナス記号)、'+'(プラス記号)、'.'(ピリオド) のみです。 +この問題を回避するよう試みますが、何らかの問題に遭遇する可能性があります。 + + + Packaging failed: Foreign debian directory detected. + パッケージ作成失敗: 無関係な debian ディレクトリを検知しました。 + + + You are not using a shadow build and there is a debian directory in your project root ('%1'). Qt Creator will not overwrite that directory. Please remove it or use the shadow build feature. + シャドウビルドを使っておらず、かつプロジェクトルートに Debian ディレクトリ ('%1') が存在しています。Qt Creator がそのディレクトリを上書きする事はないはずですが、Debian ディレクトリを取り除くかシャドウビルド機能をお使い下さい。 + + + Could not remove directory '%1': %2 + '%1' ディレクトリを削除できませんでした: %2 + + + Could not create Debian directory '%1'. + Debian ディレクトリ '%1' を作成できませんでした。 + + + Could not copy file '%1' to '%2' + '%1' から '%2' へファイルをコピーできませんでした + + + Error: Could not create file '%1'. + エラー: ファイル '%1' を作成できませんでした。 + + + + RemoteLinux::Internal::MaemoRpmPackageCreationStep + + Create RPM Package + RPM パッケージの作成 + + + Packaging failed. + パッケージ作成に失敗しました。 + + + Could not move package file from %1 to %2. + パッケージファイルを %1 から %2 に移動できませんでした。 + + + + RemoteLinux::Internal::CreateTarStepWidget + + Create tarball: + 作成する tarball: + + + + RemoteLinux::Internal::MaemoTarPackageCreationStep + + Create tarball + tar ファイルの作成 + + + Error: tar file %1 cannot be opened (%2). + エラー: tar ファイル %1 を開けません (%2)。 + + + Error writing tar file '%1': %2. + tar ファイル '%1' の書き込み中にエラー: %2。 + + + Error reading file '%1': %2. + ファイル '%1' の読み込み中にエラー: %2。 + + + Cannot add file '%1' to tar-archive: path too long. + ファイル '%1' を tar アーカイブに追加できません: パスが長すぎます。 + + + Error writing tar file '%1': %2 + tar ファイル '%1' の書き込み中にエラー: %2 + + + + RemoteLinux::Internal::MaemoPackageCreationWidget + + Size should be %1x%2 pixels + サイズは %1x%2 ピクセルでなければなりません + + + No Version Available. + 利用できるバージョンがありません。 + + + Could not read icon + アイコンを読めません + + + Images + 画像 + + + Choose Image (will be scaled to 48x48 pixels if necessary) + 画像を選択して下さい(必要に応じて 48x48 ピクセルに調整されます) + + + Could Not Set New Icon + 新しいアイコンを設定できません + + + File Error + ファイルエラー + + + Could not set project name. + プロジェクト名を設定できません。 + + + Could not set package name for project manager. + プロジェクトマネージャにパッケージ名を設定できません。 + + + Could not set project description. + プロジェクトの説明を設定できません。 + + + <b>Create Package:</b> + <b>作成するパッケージ:</b> + + + Could Not Set Version Number + バージョン番号を設定できません + + + + RemoteLinux::Internal::AbstractMaemoPackageInstaller + + Connection failure: %1 + 接続エラー: %1 + + + Installing package failed. + パッケージのインストールが失敗しました。 + + + + RemoteLinux::Internal::MaemoDebianPackageInstaller + + Installation failed: You tried to downgrade a package, which is not allowed. + インストール失敗: パッケージのダウングレードを試みましたが、許可されていません。 + + + + RemoteLinux::Internal::MaemoPackageUploader + + Preparing SFTP connection... + SFTP 接続の準備中... + + + Connection failed: %1 + 接続失敗: %1 + + + SFTP error: %1 + SFTP エラー: %1 + + + Package upload failed: Could not open file. + パッケージアップロード失敗: ファイルを開けません。 + + + Failed to upload package: %2 + パッケージアップロード失敗: %2 + + + + RemoteLinux::Internal::MaemoPerTargetDeviceConfigurationListModel + + (default) + (既定) + + + + RemoteLinux::Internal::MaemoProFilesUpdateDialog + + Updateable Project Files + 更新可能プロジェクトファイル + + + + RemoteLinux::Internal::MaemoPublishedProjectModel + + Include in package + パッケージに含む + + + Include + 含む + + + Do not include + 含まない + + + + RemoteLinux::Internal::MaemoPublisherFremantleFree + + Canceled. + 中止しました。 + + + Publishing canceled by user. + ユーザーによって公開が中止されました。 + + + The project is missing some information important to publishing: + プロジェクトは公開する為に必要ないくつかの重要な情報が不足しています: + + + Publishing failed: Missing project information. + 公開失敗: プロジェクト情報が見つかりません。 + + + Removing left-over temporary directory ... + 残っている一時ディレクトリを削除中... + + + Error removing temporary directory: %1 + 一時ディレクトリの削除中にエラー: %1 + + + Publishing failed: Could not create source package. + 公開失敗: ソースパッケージを作成できませんでした。 + + + Setting up temporary directory ... + 一時ディレクトリを設定しています... + + + Error: Could not create temporary directory. + エラー: 一時ディレクトリを作成できませんでした。 + + + Error: Could not copy project directory. + エラー: プロジェクトディレクトリをコピーできませんでした。 + + + Error: Could not fix newlines. + エラー: 改行コードを修正できませんでした。 + + + Publishing failed: Could not create package. + 公開失敗: パッケージを作成できませんでした。 + + + Cleaning up temporary directory ... + 一時ディレクトリを掃除しています... + + + Failed to create directory '%1'. + ディレクトリ '%1' の作成に失敗しました。 + + + Could not copy file '%1' to '%2': %3. + ファイル '%1' を '%2' へコピーできません: %3。 + + + Error: Failed to start dpkg-buildpackage. + エラー: dpkg-buildpackage の起動に失敗しました。 + + + Error: dpkg-buildpackage did not succeed. + エラー: dpkg-buildpackage は成功しませんでした。 + + + Package creation failed. + パッケージ作成が失敗しました。 + + + Done. + 完了しました。 + + + Packaging finished successfully. The following files were created: + + パッケージ化に成功しました。以下のファイルが作られました: + + + + No Qt version set. + Qt バージョンが設定されていません。 + + + Building source package... + ソースパッケージをビルド中... + + + Starting scp ... + SCP を起動中... + + + SSH error: %1 + SSH エラー: %1 + + + Upload failed. + アップロードが失敗しました。 + + + Error uploading file: %1. + ファイルアップロードエラー: %1. + + + Error uploading file. + ファイルのアップロードでエラーが発生しました。 + + + All files uploaded. + すべてのファイルをアップロードしました。 + + + Upload succeeded. You should shortly receive an email informing you about the outcome of the build process. + アップロード成功。もうすぐビルドプロセスの結果についてのメールが送られてくるはずです。 + + + Uploading file %1 ... + ファイル %1 をアップロード中... + + + Cannot open file for reading: %1. + ファイルを開けません: %1. + + + Cannot read file: %1 + ファイルを読み込めません: %1 + + + The package description is empty. You must set one in Projects -> Run -> Create Package -> Details. + パッケージの説明が空です。プロジェクト -> 実行 -> パッケージ作成 -> 詳細 で説明を設定する必要があります。 + + + The package description is '%1', which is probably not what you want. Please change it in Projects -> Run -> Create Package -> Details. + パッケージの説明は '%1' となっていますが、もし希望通りでなければプロジェクト -> 実行 -> パッケージ作成 -> 詳細 で説明を変更して下さい。 + + + You have not set an icon for the package manager. The icon must be set in Projects -> Run -> Create Package -> Details. + パッケージマネージャにアイコンが設定されていません。プロジェクト -> 実行 -> パッケージ作成 -> 詳細 でアイコンを指定して下さい。 + + + + RemoteLinux::Internal::MaemoPublishingUploadSettingsPageFremantleFree + + Publishing to Fremantle's "Extras-devel/free" Repository + Fremantle の "Extras-devel/free" リポジトリに公開 + + + Upload options + アップロードオプション + + + Choose a private key file + 秘密鍵ファイルを選択して下さい + + + + RemoteLinux::Internal::MaemoPublishingWizardFactoryFremantleFree + + Publish for "Fremantle Extras-devel free" repository + "Fremantle Extras-devel free" リポジトリに公開 + + + This wizard will create a source archive and optionally upload it to a build server, where the project will be compiled and packaged and then moved to the "Extras-devel free" repository, from where users can install it onto their N900 devices. For the upload functionality, an account at garage.maemo.org is required. + このウィザードは、ソースアーカイブを作成し必要に応じてビルドサーバーにアップロードします。ユーザーが自身の N900 デバイスにインストールする事ができるようプロジェクトはコンパイル、パッケージ化され "Extras-devel free" リポジトリに移動されます。アップロード機能を使用するには、garage.maemo.org のアカウントが必要です。 + + + + RemoteLinux::Internal::MaemoPublishingWizardFremantleFree + + Publishing to Fremantle's "Extras-devel free" Repository + Fremantle の "Extras-devel free" リポジトリに公開 + + + Build Settings + ビルド設定 + + + Upload Settings + アップロード設定 + + + Result + 結果 + + + + RemoteLinux::Internal::MaemoQemuManager + + Start Maemo Emulator + Maemo エミュレータを開始します + + + Start MeeGo Emulator + MeeGo エミュレータ開始 + + + Qemu has been shut down, because you removed the corresponding Qt version. + 対応する Qt バージョンが削除された為、Qemu はシャットダウンしました。 + + + Qemu finished with error: Exit code was %1. + Qemu は異常終了しました: 終了コードは %1 です。 + + + Qemu error + Qemu エラー + + + Qemu failed to start: %1 + Qemu を開始できませんでした: %1 + + + Stop MeeGo Emulator + MeeGo エミュレータ停止 + + + Stop Maemo Emulator + Maemo エミュレータを終了します + + + + RemoteLinux::Internal::MaemoRemoteCopyFacility + + Connection failed: %1 + 接続失敗: %1 + + + Error: Copy command failed. + エラー: コピーコマンドが失敗しました。 + + + Copying file '%1' to directory '%2' on the device... + ファイル '%1' をデバイス上のディレクトリ '%2' にコピー中... + + + + RemoteLinux::Internal::MaemoRemoteMounter + + No directories to mount + マウント先のディレクトリがありません + + + No directories to unmount + マウントを解除するディレクトリがありません + + + Could not execute unmount request. + マウント解除要求を実行できませんでした。 + + + Failure unmounting: %1 + マウント解除失敗: %1 + + + Finished unmounting. + マウント解除完了。 + + + +stderr was: '%1' + +標準エラー出力: '%1' + + + Error: Not enough free ports on device to fulfill all mount requests. + エラー: すべてのマウント要求を満たす為に十分な空きポートがデバイス上にありません。 + + + Starting remote UTFS clients... + リモート UTFS クライアントを起動中... + + + Mount operation succeeded. + マウント操作が成功しました。 + + + Failure running UTFS client: %1 + UTFS クライアントの実行が失敗しました: %1 + + + Starting UTFS servers... + UTFS サーバーを起動中... + + + +stderr was: %1 + +標準エラー出力: %1 + + + Error running UTFS server: %1 + UTFS サーバー実行中にエラー: %1 + + + Timeout waiting for UTFS servers to connect. + UTFS サーバーへの接続待機中にタイムアウトしました。 + + + + RemoteLinux::Internal::MaemoRemoteMountsModel + + Local directory + ローカルディレクトリ + + + Remote mount point + リモートマウントポイント + + + + RemoteLinux::Internal::MaemoRemoteProcessesDialog + + Remote Error + リモートエラー + + + + RemoteLinux::Internal::MaemoRemoteProcessList + + Connection failure: %1 + 接続エラー: %1 + + + Error: Remote process failed to start: %1 + エラー: リモートプロセスの起動に失敗: %1 + + + Error: Remote process crashed: %1 + エラー: リモートプロセスがクラッシュ: %1 + + + Remote process failed. + リモートプロセスが失敗しました。 + + + +Remote stderr was: %1 + +リモート側標準エラー出力: %1 + + + PID + PID + + + Command Line + コマンドライン + + + + RemoteLinux::Internal::MaemoRunConfiguration + + Not enough free ports on the device. + デバイスに十分な空きポートがありません。 + + + + RemoteLinux::Internal::MaemoRunConfigurationWidget + + Choose directory to mount + マウントするディレクトリを選択して下さい + + + No local directories to be mounted on the device. + デバイスにローカルディレクトリがマウントされていません。 + + + One local directory to be mounted on the device. + デバイスにローカルディレクトリをマウントします。 + + + %n local directories to be mounted on the device. + Note: Only mountCount>1 will occur here as 0, 1 are handled above. + + %n 個のローカルディレクトリがデバイス上にマウントされます。 + + + + WARNING: You want to mount %1 directories, but your device has only %n free ports.<br>You will not be able to run this configuration. + + 警告: %1 個のディレクトリをマウントしようとしていますが、デバイスには %n 個の空きポートしかありません。<br>この構成では実行する事はできません。 + + + + WARNING: You want to mount %1 directories, but only %n ports on the device will be available in debug mode. <br>You will not be able to debug your application with this configuration. + + 警告: %1 個のディレクトリをマウントしようとしていますが、デバイスにはデバッグモードで使用可能な空きポートが %n 個しかありません。<br>この構成ではデバッグする事はできません。 + + + + + RemoteLinux::Internal::MaemoRunControlFactory + + Run on device + デバイスで実行 + + + + RemoteLinux::Internal::MaemoQemuCrashDialog + + Qemu error + Qemu エラー + + + Qemu crashed. + Qemu がクラッシュしました。 + + + Click here to change the OpenGL mode. + OpenGL モードを切り替えて下さい。 + + + You have configured Qemu to use OpenGL hardware acceleration, which might not be supported by your system. You could try using software rendering instead. + お使いのシステムではサポートされていない可能性のある OpenGL ハードウェアアクセラレーションを使用するように Qemu が構成されていますが、代わりにソフトウェアレンダリングを使用する事もできます。 + + + Qemu is currently configured to auto-detect the OpenGL mode, which is known to not work in some cases. You might want to use software rendering instead. + いくつかのケースでうまく動作しない事が判明している OpenGL モードの自動認識を行うように構成されていますが、代わりにソフトウェアレンダリングを使用する事も出来ます。 + + + + RemoteLinux::Internal::MaemoDeviceConfigurationsSettingsPage + + Device Configurations + デバイス構成 + + + + RemoteLinux::Internal::MaemoQemuSettingsPage + + Maemo Qemu Settings + Maemo Qemu 設定 + + + MeeGo Qemu Settings + MeeGo Qemu 設定 + + + + RemoteLinux::Internal::MaemoSshConfigDialog + + Save Public Key File + 公開鍵ファイルの保存 + + + Save Private Key File + 秘密鍵ファイルの保存 + + + + RemoteLinux::Internal::MaemoSshRunner + + Qemu was not running. It has now been started up for you, but it will take a bit of time until it is ready. Please try again then. + Qemu が実行されていません。既に起動はされていますが、準備が完了するまでもう少し時間がかかります。後で、もう一度やり直して下さい。 + + + You want to run on Qemu, but it is not enabled for this Qt version. + Qemu を実行しようとしていますが、この Qt バージョンでは利用できません。 + + + Mounting host directories... + ホスト側のディレクトリをマウント中... + + + Potentially unmounting left-over host directory mounts... + 残っている可能性のあるホスト側ディレクトリのマウントを解除中... + + + Unmounting host directories... + ホスト側ディレクトリのマウントを解除中... + + + + RemoteLinux::Internal::MaemoToolChainFactory + + Maemo GCC + Maemo GCC + + + Maemo GCC for %1 + %1 向けMaemo GCC + + + %1 GCC (%2) + %1 GCC (%2) + + + + RemoteLinux::Internal::MaemoToolChainConfigWidget + + <html><head/><body><table><tr><td>Path to MADDE:</td><td>%1</td></tr><tr><td>Path to MADDE target:</td><td>%2</td></tr><tr><td>Debugger:</td/><td>%3</td></tr></body></html> + <html><head/><body><table><tr><td>MADDE のパス:</td><td>%1</td></tr><tr><td>MADDE ターゲットのパス:</td><td>%2</td></tr><tr><td>デバッガ:</td/><td>%3</td></tr></body></html> + + + + RemoteLinux::Internal::AbstractMaemoUploadAndInstallStep + + No matching packaging step found. + 該当するパッケージ化手順が見つかりません。 + + + Successfully uploaded package file. + パッケージファイルのアップロードが成功しました。 + + + Installing package to device... + デバイスにパッケージをインストール中... + + + Package installed. + パッケージをインストールしました。 + + + + RemoteLinux::Internal::MaemoUploadAndInstallDpkgPackageStep + + Deploy Debian package via SFTP upload + SFTP アップロード経由で Debian パッケージをデプロイ + + + + RemoteLinux::Internal::MaemoUploadAndInstallRpmPackageStep + + Deploy RPM package via SFTP upload + SFTP アップロード経由で RPM パッケージをデプロイ + + + + RemoteLinux::Internal::MaemoUsedPortsGatherer + + Connection error: %1 + 接続エラー: %1 + + + Could not start remote process: %1 + リモートプロセスを開始できませんでした: %1 + + + Remote process crashed: %1 + リモートプロセスがクラッシュしました: %1 + + + Remote process failed: %1 + リモートプロセスが失敗しました: %1 + + + +Remote error output was: %1 + +リモート側の標準出力: %1 + + + + RemoteLinux::PublicKeyDeploymentDialog + + Waiting for file name... + ファイル名を待機中... + + + Choose Public Key File + 公開鍵ファイルを選択して下さい + + + Public Key Files(*.pub);;All Files (*) + 公開鍵ファイル (*.pub);;すべてのファイル (*) + + + Public Key Files (*.pub);;All Files (*) + 公開鍵ファイル (*.pub);;すべてのファイル (*) + + + Deploying... + デプロイ中... + + + Deployment finished successfully. + デプロイが成功しました。 + + + Close + 閉じる + + + + RemoteLinux::Internal::Qt4MaemoDeployConfigurationFactory + + Copy files to Maemo5 device + Maemo5 デバイスにファイルをコピー + + + Build Debian package and install to Maemo5 device + Debian パッケージをビルドし Maemo5 デバイスにインストール + + + Build Debian package and install to Harmattan device + Debian パッケージをビルドし Harmattan デバイスにインストール + + + Build RPM package and install to Meego device + RPM パッケージをビルドし Meego デバイスにインストール + + + Build tarball and install to Linux host + tarball をビルドし Linux ホストにインストール + + + Copy Files to Maemo5 Device + Maemo5 デバイスにファイルをコピー + + + Build Debian Package and Install to Maemo5 Device + Debian パッケージをビルドし Maemo5 デバイスにインストール + + + Build Debian Package and Install to Harmattan Device + Debian パッケージをビルドし Harmattan デバイスにインストール + + + Build RPM Package and Install to MeeGo Device + RPM パッケージをビルドし MeeGo デバイスにインストール + + + Build Tarball and Install to Linux Host + tarball をビルドし Linux ホストにインストール + + + + RemoteLinux::Internal::AbstractQt4MaemoTarget + + Cannot open file '%1': %2 + ファイル '%1' を開けません: %2 + + + Qt Creator + Qt Creator + + + Do you want to remove the packaging file(s) associated with the target '%1'? + ターゲット '%1' に関連付けられたパッケージファイルを削除しますか? + + + Error creating packaging directory '%1'. + パッケージディレクトリ '%1' の作成中にエラーが発生しました。 + + + <html>Qt Creator has set up the following files to enable packaging: + %1 +Do you want to add them to the project?</html> + <html>Qt Creator はパッケージを有効にする為、以下のファイルを準備しています: + %1 +これらをプロジェクトに追加しますか?</html> + + + Error creating MeeGo templates + MeeGo テンプレート作成中にエラー + + + Add Packaging Files to Project + プロジェクトにパッケージファイルを追加 + + + Qt Creator has set up the following files to enable packaging: + %1 +Do you want to add them to the project? + Qt Creator はパッケージを有効にする為、以下のファイルを準備しています: + %1 +これらをプロジェクトに追加しますか? + + + Error creating Maemo templates + Maemo テンプレート作成中にエラー + + + + RemoteLinux::Internal::AbstractDebBasedQt4MaemoTarget + + Debian changelog file '%1' has unexpected format. + Debian チェンジログ '%1' が未知の形式です。 + + + Invalid icon data in Debian control file. + Debian コントロールファイル内に無効なアイコンデータがあります。 + + + Could not read image file '%1'. + 画像ファイル '%1' を読み込めません。 + + + Could not export image file '%1'. + 画像ファイル '%1' をエクスポートできません。 + + + Unable to create Debian templates: No Qt version set + Debian テンプレートを作成できません: Qt バージョンが設定されていません + + + Unable to create Debian templates: dh_make failed (%1) + Debian テンプレートを作成できません: dh_make 失敗 (%1) + + + Unable to create debian templates: dh_make failed (%1) + Debian テンプレートを作成できません: dh_make 失敗 (%1) + + + Unable to move new debian directory to '%1'. + 新しい Debian ディレクトリを '%1' に移動できません。 + + + + RemoteLinux::RemoteLinuxApplicationRunner + + Cannot run: %1 + 実行不可: %1 + + + Connecting to device... + デバイスに接続中... + + + Connection error: %1 + 接続エラー: %1 + + + Killing remote process(es)... + リモートプロセスを kill しています... + + + Initial cleanup failed: %1 + 初回クリーンアップが失敗: %1 + + + Remote process started. + リモートプロセスを開始しました。 + + + No remote executable set. + リモートの実行ファイルが設定されていません。 + + + No device configuration set. + デバイス構成が設定されていません。 + + + Error running remote process: %1 + リモートプロセス実行中にエラー: %1 + + + + RemoteLinux::AbstractRemoteLinuxDebugSupport + + Preparing remote side ... + + リモート側を準備しています... + + + + Remote application failed with exit code %1. + リモートアプリケーションは終了コード %1 で失敗しました。 + + + The gdbserver process closed unexpectedly. + gdbserver プロセスは予期せず終了しました。 + + + Initial setup failed: %1 + 初回セットアップ失敗: %1 + + + Not enough free ports on device for debugging. + デバイスをデバッグするのに十分な空きポートがありません。 + + + + RemoteLinux::RemoteLinuxRunConfiguration + + The .pro file is being parsed. + .pro ファイルをパースします。 + + + The .pro file could not be parsed. + .pro ファイルはパースできません。 + + + No device configuration set. + デバイス構成が設定されていません。 + + + No active build configuration. + アクティブなビルド構成がありません。 + + + Don't know what to run. + 何を実行するか感知しません。 + + + Run on remote device + Remote Linux run configuration default display name + リモートデバイスで実行 + + + Clean Environment + 環境変数なし + + + System Environment + システム環境変数 + + + + RemoteLinux::RemoteLinuxRunConfigurationWidget + + Fetch Device Environment + デバイス環境にフェッチ + + + <a href="%1">Manage device configurations</a> + <a href="%1">デバイス構成の管理</a> + + + <a href="%1">Set Debugger</a> + <a href="%1">デバッガの設定</a> + + + Device configuration: + デバイス構成: + + + Executable on host: + ホスト上で実行: + + + Executable on device: + デバイス上で実行: + + + Arguments: + 引数: + + + C++ only + C++ のみ + + + QML only + QML のみ + + + C++ and QML + C++ と QML + + + Debugging type: + デバッグタイプ: + + + Base environment for this run configuration: + 実行構成の元となる環境: + + + Clean Environment + 環境変数なし + + + System Environment + システム環境変数 + + + Cancel Fetch Operation + フェッチ操作を中止 + + + Device error + デバイスエラー + + + Fetching environment failed: %1 + 環境へのフェッチ失敗: %1 + + + + RemoteLinux::AbstractRemoteLinuxRunControl + + Starting remote process ... + + リモートプロセスを開始しています... + + + + Finished running remote process. Exit code was %1. + + 実行中のリモートプロセスが終了しました。終了コードは %1 です。 + + + + Remote Execution Failure + リモート実行失敗 + + + + RemoteLinux::Internal::RemoteLinuxRunControlFactory + + Run on remote Linux device + リモートの Linux デバイスで実行 + + + + Subversion::Internal::SubversionDiffParameterWidget + + Ignore whitespace + 空白を無視 + + + + TextEditor::FunctionHintProposalWidget + + %1 of %2 + %1/%2 + + + + TextEditor::FallbackSelectorWidget + + Settings: + 設定: + + + Custom + カスタム + + + Restore %1 + %1 is settings name (e.g. Global C++) + %1 を復元 + + + Restore + 元に戻す + + + + TextEditor::Internal::SnippetsCollection + + Cannot create user snippet directory %1 + ユーザーテンプレートディレクトリ %1 を作成できません + + + + Valgrind::Internal::CallgrindEngine + + Profiling + プロファイリング + + + Profiling %1 + + %1 をプロファイリング中 + + + + + Valgrind::Internal::AbstractCallgrindSettings + + Profiling + プロファイリング + + + + Valgrind::Internal::CallgrindTool + + Valgrind Function Profile + Valgrind 関数プロファイル + + + Valgrind Function Profiler + Valgrind 関数プロファイラ + + + Valgrind Profile uses the "callgrind" tool to record function calls when a program runs. + Valgrind プロファイルはプログラム実行中の関数呼び出しを記録する為にツール "callgrind" を使用します。 + + + Profile Costs of this Function and its Callees + この関数と呼び出し元のコストをプロファイル + + + + Valgrind::Internal::CallgrindToolPrivate + + Callers + 呼び出し元 + + + Functions + 関数 + + + Callees + 呼び出し先 + + + Visualization + 可視化 + + + Request the dumping of profile information. This will update the callgrind visualization. + プロファイル情報のダンプを要求します。callgrind の表示内容が更新されます。 + + + Reset all event counters. + すべてのイベントカウンタをリセットします。 + + + Pause event logging. No events are counted which will speed up program execution during profiling. + イベントのロギングを一時中断します。イベントがカウントされない為、プロファイリング中のプログラムの実行速度が向上されます。 + + + Go back one step in history. This will select the previously selected item. + 履歴を1つ戻します。以前選択されていたアイテムが選択されます。 + + + Go forward one step in history. + 履歴を1つ進めます。 + + + Selects which events from the profiling data are shown and visualized. + 選択したイベントのプロファイリングデータを表示し可視化します。 + + + Absolute Costs + 絶対コスト + + + Show costs as absolute numbers. + 絶対的な数値としてコストを表示します。 + + + Relative Costs + 相対コスト + + + Show costs relative to total inclusive cost. + 全体的なコストに対する相対コストで表示します。 + + + Relative Costs to Parent + 親との相対コスト + + + Show costs relative to parent functions inclusive cost. + 親関数のコストに対する相対コストで表示します。 + + + Cost Format + コスト形式 + + + Cycle Detection + 循環検出 + + + Enable cycle detection to properly handle recursive or circular function calls. + 関数の再帰または循環呼び出しを正しく処理させるには循環検出を有効にして下さい。 + + + Show Project Costs Only + プロジェクトコストのみ表示 + + + Show only profiling info that originated from this project source. + このプロジェクト内で発生したプロファイリング情報のみを表示します。 + + + Filter... + フィルタ... + + + Profiling aborted. + プロファイリングを中止しました。 + + + Parsing finished, no data. + パースが完了しましたが、データはありません。 + + + Parsing finished, total cost of %1 reported. + パースが完了し、%1 の総コストを報告しました。 + + + Parsing failed. + パースが失敗しました。 + + + Select this Function in the Analyzer Output + アナライザ出力でこの関数を選択 + + + Populating... + データ追加中... + + + + Valgrind::Internal::Visualisation + + All functions with an inclusive cost ratio higher than %1 (%2 are hidden) + + + + + Valgrind::Internal::MemcheckEngine + + Analyzing Memory + メモリ解析中 + + + Analyzing memory of %1 + + %1 のメモリを解析中 + + + + + Valgrind::Internal + + %1 in %2 + %2 の %1 + + + in %1 + %1 + + + + Valgrind::Internal::MemcheckErrorView + + Copy Selection + 選択範囲のコピー + + + Suppress Error + エラーを抑制 + + + + Valgrind::Internal::AbstractMemcheckSettings + + Memory Analysis + メモリ 解析 + + + + Valgrind::Internal::MemcheckTool + + External Errors + 外部エラー + + + Suppressions + 抑制 + + + Definite Memory Leaks + 確実なメモリリーク + + + Possible Memory Leaks + メモリリークの疑い + + + Use of Uninitialized Memory + 未初期化メモリの使用 + + + Invalid Calls to "free()" + 不正な "free()" 呼び出し + + + Valgrind Memory Analyzer + Valgrind メモリアナライザ + + + Valgrind Analyze Memory uses the "memcheck" tool to find memory leaks + Valgrind メモリアナライザはメモリリークを見つける為に "memcheck" ツールを使用します + + + Memory Issues + メモリ問題 + + + Go to previous leak. + 前のリークに移動します。 + + + Go to next leak. + 次のリークに移動します。 + + + Invalid Frees + 不正なメモリ解放 + + + Show issues originating outside currently opened projects. + 現在、開いているプロジェクト外で発生する問題を表示します。 + + + These suppression files were used in the last memory analyzer run. + これらの抑制ファイルは最後に実行されたメモリアナライザで使用されました。 + + + Analyze Memory + メモリ解析 + + + Error Filter + エラーフィルタ + + + Internal Error + 内部エラー + + + Error occurred parsing valgrind output: %1 + valgrind の出力をパース中にエラー発生: %1 + + + + Valgrind::Internal::ValgrindEngine + + Valgrind options: %1 + Valgrind オプション: %1 + + + Working directory: %1 + 作業ディレクトリ: %1 + + + Command-line arguments: %1 + コマンドライン引数: %1 + + + ** Analyzing finished ** + + ** 解析終了 ** + + + + ** Error: "%1" could not be started: %2 ** + + ** エラー: "%1" 起動不可: %2 ** + + + + ** Error: no valgrind executable set ** + + ** エラー: 実行可能な valgrind が未設定 ** + + + + ** Process Terminated ** + + ** プロセス停止 ** + + + + Application Output + アプリケーション出力 + + + + Valgrind::Internal::ValgrindSettings + + Generic Settings + 基本設定 + + + + VCSBase::Internal::CommonSettingsWidget + + Command used for reverting diff chunks + 差分チャンクを元に戻す際に使用するコマンド + + + + Welcome::Internal::WelcomeMode + + Welcome + ようこそ + + + New Project + 新しいプロジェクト + + + + Coda::Session + + CPU: v%1.%2%3%4 + CPU description of an S60 device %1 major verison, %2 minor version %3 real name of major verison, %4 real name of minor version + CPU: v%1.%2%3%4 + + + CODA: v%1.%2 CODA protocol: v%3.%4 + CODA: v%1.%2 CODA プロトコル: v%3.%4 + + + %1, %2%3%4, %5 + s60description description of an S60 device %1 CPU description, %2 endianness %3 default type size (if any), %4 float size (if any) %5 Coda version + %1, %2%3%4, %5 + + + big endian + ビッグエンディアン + + + little endian + リトルエンディアン + + + , type size: %1 + will be inserted into s60description + , 型サイズ: %1 + + + , float size: %1 + will be inserted into s60description + , float サイズ: %1 + + + + text + + text + text + + + + textedit + + text edit + text edit + + + + textinput + + text + text + + + + TimeDisplay + + length: %1 + 長さ: %1 + + + + MouseAreaSpecifics + + MouseArea + マウスエリア + + + Enabled + 有効 + + + This property holds whether the item accepts mouse events. + このプロパティはアイテムがマウスイベントを受け取るかどうかを保持しています。 + + + Hover Enabled + ホバー有効 + + + This property holds whether hover events are handled. + このプロパティはホバーイベントが処理されるかどうかを保持しています。 + + + + ExampleBrowser + + Search in Tutorials + チュートリアルを探す + + + Search in Tutorials, Examples and Demos + チュートリアルやサンプル、デモを探す + + + Show Examples and Demos + サンプルやデモを表示する + + + Tag List + タグ一覧 + + + Filter by Tag + タグでフィルタ + + + Tag Filter: %1 + タグフィルタ: %1 + + + + FeaturedAndNewsListing + + Featured News + 注目のニュース + + + + Feedback + + Open Project... + プロジェクトを開く... + + + Create Project... + 新しいプロジェクトの作成... + + + Feedback + フィードバック + + + Help us make Qt Creator even better + Qt Creator の改善にご協力下さい + + + + NewsListing + + Click to read more... + もっと見る... + + + + RecentProjects + + Recently Edited Projects + 最近編集したプロジェクト + + + + RecentSessions + + Recently Used Sessions + 最近使ったセッション + + + %1 (last session) + %1 (最後のセッション) + + + %1 (current session) + %1 (現在のセッション) + + + + TagBrowser + + Please choose a tag to filter for: + フィルタに使用するタグを選択して下さい: + + + Clear + クリア + + + + Analyzer::AnalyzerManager::AnalyzerManagerPrivate + + &Analyze + 解析(&A) + + + Start + 開始 + + + Stop + 停止 + + + Analyzer Toolbar + アナライザツールバー + + + Analyzer Still Running + アナライザ実行中 + + + Keep Running + そのままにする + + + Debug + デバッグ + + + Release + リリース + + + Run %1 in %2 Mode? + %1 を %2 モードで実行しますか? + + + &Do not ask again + 今後このメッセージを表示しない(&D) + + + (Remote) + (リモート) + + + An analysis is still in progress. + まだ解析処理中です。 + + + No analyzer tool selected. + 解析ツールが選択されていません。 + + + + ProjectWelcomePageWidget + + %1 (last session) + %1 (最後のセッション) + + + %1 (current session) + %1 (現在のセッション) + + + New Project + 新しいプロジェクト + + + + QmlDesigner::ModelNodeContextMenu + + Selection + 選択した部分 + + + Select parent: %1 + 親を選択: %1 + + + Select: %1 + 選択: %1 + + + Stack (z) + スタック (z) + + + To Front + 前面へ + + + To Back + 背面へ + + + Raise + 上げる + + + Lower + 下げる + + + Reset z property + Z オーダーを戻す + + + Edit + 編集 + + + Reset Position + 位置を戻す + + + Reset Size + 大きさを戻す + + + Visibility + 可視性 + + + Go into Component + コンポーネントに入る + + + + QmlJSInspector::Internal::QmlJsInspectorToolBar + + Apply Changes on Save + 保存時に変更を適用 + + + Show application on top + アプリケーションを最前面に表示 + + + Play/Pause Animations + アニメーション再生/一時停止 + + + Select + 選択 + + + Zoom + ズーム + + + Color Picker + カラーピッカー + + + 1x + 1x + + + 0.5x + 0.5x + + + 0.25x + 0.25x + + + 0.125x + 0.125x + + + 0.1x + 0.1x + + + + QmlProfiler::Internal::RemoteLinuxQmlProfilerRunner + + Not enough free ports on device for analyzing. + + デバイスに、解析用に空いているポートがありません。 + + + + Starting remote process ... + + リモートプロセスを起動しています... + + + + Finished running remote process. Exit code was %1. + + 実行中のリモートプロセスが終了しました。終了コードは %1 です。 + + + + + Qt4ProjectManager::Internal::QtQuickComponentSetOptionsPage + + Select QML File + QML ファイルを選択 + + + Qt Quick Application Type + Qt Quick アプリケーションタイプ + + + + QtSupport::Internal::GettingStartedWelcomePage + + Getting Started + Qt Creator スタートガイド + + + Copy Project to writable Location? + プロジェクトを書き込み可能なパスにコピーしますか? + + + <p>The project you are about to open is located in the write-protected location:</p><blockquote>%1</blockquote><p>Please select a writable location below and click "Copy Project and Open" to open a modifiable copy of the project or click "Keep Project and Open" to open the project in location.</p><p><b>Note:</b> You will not be able to alter or compile your project in the current location.</p> + <p>開こうとしているプロジェクトは書き込み不能なパスにあります:</p><blockquote>%1</blockquote><p>プロジェクトの編集可能なコピーを開くには、書き込み可能なパスを下記に指定して「プロジェクトをコピーして開く」を選択して下さい。このパスでプロジェクトを開くには「そのままプロジェクトを開く」を選択して下さい。</p><p><b>注意:</b> このパスでプロジェクトを開いた場合、編集やコンパイルはできません。</p> + + + &Location: + パス(&L): + + + &Copy Project and Open + プロジェクトをコピーして開く(&C) + + + &Keep Project and Open + そのままプロジェクトを開く(&K) + + + Cannot Use Location + 使用できないパス + + + The specified location already exists. Please specify a valid location. + 指定されたパスは既に存在します。有効なパスを入力して下さい。 + + + Cannot Copy Project + プロジェクトをコピーできません + + + + StatusDisplay + + No QML events recorded + QML イベントの記録なし + + + Profiling application + アプリケーションをプロファイリング + + + Loading data + データ読み込み中 + + + + Analyzer::AnalyzerManagerPrivate + + &Analyze + 解析(&A) + + + Start + 開始 + + + Stop + 停止 + + + Analyzer Toolbar + アナライザツールバー + + + <html><head/><body><center><i>%1</i> is still running. You have to quit the Analyzer before being able to run another instance.<center/><center>Force it to quit?</center></body></html> + <html><head/><body><center><i>%1</i> は実行中です。別のインスタンスを実行する前にアナライザを終了する必要があります。 <center/><center>強制終了しますか?</center></body></html> + + + Analyzer Still Running + アナライザ実行中 + + + Stop Active Run + 現在の実行を止める + + + Keep Running + そのままにする + + + Debug + Debug + + + Release + Release + + + Run %1 in %2 Mode? + %1 を %2 モードで実行しますか? + + + <html><head/><body><p>You are trying to run the tool "%1" on an application in %2 mode. The tool is designed to be used in %3 mode.</p><p>Do you want to continue and run it in %2 mode?</p></body></html> + <html><head/><body><p>%2 モードでツール "%1" を実行しようとしていますが、ツールは %3 モードで使用するように設計されています。</p><p>このまま続けて %2 モードで実行しますか?</p></body></html> + + + &Do not ask again + 今後このメッセージを表示しない(&D) + + + An analysis is still in progress. + まだ解析処理中です。 + + + No analyzer tool selected. + アナライザツールが選択されていません。 + + + + CodePaster::PasteBinDotComProtocol + + <Unknown> + Unknown user of paste. + <不明> + + + + QmlDesigner::TextToModelMerger error message + + No import statements found + import 文が見つかりません + + + + QmlProfiler::Internal::QmlProfilerEventStatistics + + Source code not available + ソースコードが使用できません + + + <bytecode> + <バイトコード> + + + + QmlProfiler::Internal::QmlProfilerEventsView + + Location + パス + + + Type + タイプ + + + Time in Percent + 時間比 + + + Total Time + 合計時間 + + + Calls + 呼出回数 + + + Time per Call + 1回あたりの時間 + + + Longest Time + 最長時間 + + + Shortest Time + 最短時間 + + + Details + 詳細 + + + Paint + 描画 + + + Compile + コンパイル + + + Create + 生成 + + + Binding + 結合 + + + Signal + シグナル + + + + QmlProfiler::Internal::QmlProfilerRunControlFactory + + QML Profiler + QML プロファイラ + + + + QmlProfiler::Internal::TraceWindow + + Jump to previous event + 前のイベントにジャンプします + + + Jump to next event + 次のイベントにジャンプします + + + Zoom in 10% + 10% 拡大 + + + Zoom out 10% + 10% 縮小 + + + + QmlProjectManager::QmlProjectPlugin + + Open Qt4 Options + Qt4 オプションを開く + + + QML Observer Missing + QML オブザーバ不明 + + + QML Observer could not be found. + QML オブザーバが見つかりませんでした。 + + + QML Observer is used to offer debugging features for QML applications, such as interactive debugging and inspection tools. It must be compiled for each used Qt version separately. On the Qt4 options page, select the current Qt installation and click Rebuild. + QML オブザーバは QML アプリケーションに対するデバッグ機能(インタラクティブなデバッグやインスペクションツールのような)を提供する為に使用されています。その為、使用する Qt バージョン毎に個別にコンパイルする必要があります。Qt4 オプションページで、インストール済みの Qt を選択し、リビルドを行って下さい。 + + + + RemoteLinux::Internal::MaemoUploadAndInstallTarPackageStep + + Deploy tarball via SFTP upload + SFTP アップロード経由で tarball をデプロイする + + + + RemoteLinux::Internal::RemoteLinuxRunConfigurationFactory + + (on Remote Generic Linux Host) + (リモートの一般的な Linux ホスト上) + + + + Valgrind::Internal::ValgrindRunControlFactory + + Analyzer + アナライザ + + + + Valgrind::Internal::ValgrindBaseSettings + + Valgrind + Valgrind + + + + ExampleDelegate + + Tags: + タグ: + + + + RemoteLinux::AbstractMaemoPackageCreationStep + + Package up to date. + パッケージは最新です。 + + + Creating package file ... + パッケージファイルの作成中... + + + Package created. + パッケージを作成しました。 + + + Packaging failed. + パッケージ作成に失敗しました。 + + + Packaging error: No Qt version. + パッケージ作成エラー: Qt バージョンがありません。 + + + Package Creation: Running command '%1'. + パッケージ作成: コマンド '%1' の実行中。 + + + Packaging error: Could not start command '%1'. Reason: %2 + パッケージ作成エラー: コマンド '%1' を開始できませんでした。理由: %2 + + + Packaging Error: Command '%1' failed. + パッケージ作成エラー: コマンド '%1' が失敗しました。 + + + Reason: %1 + 理由: %1 + + + Exit code: %1 + 終了コード: %1 + + + + RemoteLinux::MaemoDebianPackageCreationStep + + Create Debian Package + Debian パッケージの作成 + + + Packaging failed. + パッケージ作成に失敗しました。 + + + Could not move package files from %1 to %2. + パッケージファイルを %1 から %2 に移動できませんでした。 + + + Your project name contains characters not allowed in Debian packages. +They must only use lower-case letters, numbers, '-', '+' and '.'. +We will try to work around that, but you may experience problems. + プロジェクト名に Debian パッケージで許可されていない文字が含まれています。 +使用できるのは 小文字、数字、'-'(マイナス記号)、'+'(プラス記号)、'.'(ピリオド) のみです。 +この問題を回避するよう試みますが、何らかの問題に遭遇する可能性があります。 + + + Packaging failed: Foreign debian directory detected. + パッケージ作成失敗: 無関係な debian ディレクトリを検知しました。 + + + You are not using a shadow build and there is a debian directory in your project root ('%1'). Qt Creator will not overwrite that directory. Please remove it or use the shadow build feature. + シャドウビルドを使っていませんが、プロジェクトルート ('%1') に Debian ディレクトリが存在しています。Qt Creator がそのディレクトリを上書きする事はないはずですが、Debian ディレクトリを取り除くかシャドウビルド機能をお使い下さい。 + + + Could not remove directory '%1': %2 + '%1' ディレクトリを削除できませんでした: %2 + + + Could not create Debian directory '%1'. + Debian ディレクトリ '%1' を作成できませんでした。 + + + Could not copy file '%1' to '%2' + '%1' から '%2' へファイルをコピーできませんでした + + + Error: Could not create file '%1'. + エラー: ファイル '%1' を作成できませんでした。 + + + + RemoteLinux::MaemoRpmPackageCreationStep + + Create RPM Package + RPM パッケージの作成 + + + Packaging failed. + パッケージ作成に失敗しました。 + + + Could not move package file from %1 to %2. + パッケージファイルを %1 から %2 に移動できませんでした。 + + + + RemoteLinux::CreateTarStepWidget + + Create tarball: + 作成する tarball: + + + + RemoteLinux::MaemoTarPackageCreationStep + + Create tarball + tar ファイルの作成 + + + Error: tar file %1 cannot be opened (%2). + エラー: tar ファイル %1 を開けません (%2)。 + + + Error writing tar file '%1': %2. + tar ファイル '%1' の書き込み中にエラー: %2。 + + + Error reading file '%1': %2. + ファイル '%1' の読み込み中にエラー: %2。 + + + Cannot add file '%1' to tar-archive: path too long. + ファイル '%1' を tar アーカイブに追加できません: パスが長すぎます。 + + + Error writing tar file '%1': %2 + tar ファイル '%1' の書き込み中にエラー: %2 + + From 64e52980b9323b4d47bd73e82a1fa87fa2118fb1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Beaver Xu Date: Fri, 12 Aug 2011 19:17:24 +0200 Subject: [PATCH 05/15] Update chinese translation for 2.3 Merge-request: 360 Reviewed-by: ossi Change-Id: Ia6e6303dabcda2bf3b7abc44fdfde2d359bb61a7 --- .../qtcreator/translations/qtcreator_zh_CN.ts | 9273 +++++++++++++++-- 1 file changed, 8248 insertions(+), 1025 deletions(-) diff --git a/share/qtcreator/translations/qtcreator_zh_CN.ts b/share/qtcreator/translations/qtcreator_zh_CN.ts index 8dbfd577fef..094f3c25125 100644 --- a/share/qtcreator/translations/qtcreator_zh_CN.ts +++ b/share/qtcreator/translations/qtcreator_zh_CN.ts @@ -9,7 +9,15 @@ Unable to send command line arguments to the already running instance. It appears to be not responding. - 无法将命令行参数发送到执行中的进程,看起来进程未响应. + 无法将命令行参数发送到执行中的进程,看起来进程未响应. + + + Could not send message + 无法发送消息 + + + Unable to send command line arguments to the already running instance.It appears to be not responding. Do you want to start a new instance of Creator? + 无法发送命令行参数到已经运行的实例中.看起来没有响应.你想要新开一个Creator实例吗? Could not find 'Core.pluginspec' in %1 @@ -50,6 +58,14 @@ &Tool chain: 工具链(&T): + + Sysroot + + + + Override &Start script: + 覆盖启动脚本(&S): + AttachExternalDialog @@ -400,6 +416,10 @@ Working directory: 工作目录: + + Run in Terminal + 在终端中运行 + Debugger: 调试器: @@ -458,13 +478,21 @@ The path %1 is not a valid cmake. 路径 (%1) 不是有效的cmake。 + + Arguments: + 参数: + + + Generator: + 创建器: + Run CMake 执行CMake Arguments - 参数 + 参数 The directory %1 already contains a cbp file, which is recent enough. You can pass special arguments or change the used toolchain here and rerun cmake. Or simply finish the wizard directly @@ -530,6 +558,10 @@ MinGW Generator (%1) MinGW 创建器 (%1) + + Unix Generator (%1) + Unix 创建器 (%1) + CMake exited with errors. Please check CMake output. CMake 错误退出. 请检查 cmake 输出. @@ -833,7 +865,7 @@ Checking this will populate the source file view automatically but might slow down debugger startup considerably. - 选中此项将自动显示源文件视图,但是会大大减慢调试器的启动速度。 + 选中此项将自动显示源文件视图,但是会大大减慢调试器的启动速度。 Populate source file view automatically @@ -850,7 +882,7 @@ Maximal stack depth: - 最大堆栈深度: + 最大堆栈深度: <unlimited> @@ -924,6 +956,22 @@ Behavior 行为 + + Change the font size in the debugger views when the font size in the main editor changes. + 当主编辑器的字体改变时,在调试器中监视器中自动调整字体大小. + + + Debugger font size follows main editor + 调试器字体和主编辑器一致 + + + Populate the source file view automatically. This might slow down debugger startup considerably. + 自动填充源文件视图.这将延缓调试器的启动. + + + Maximum stack depth: + 最大堆栈深度: + CompletionSettingsPage @@ -945,7 +993,7 @@ Automatically insert (, ) and ; when appropriate. - 必要时自动插入符号(,)和(;)。 + 必要时自动插入符号(,)和(;)。 Insert the common prefix of available completion items. @@ -999,6 +1047,10 @@ Always 总是 + + Automatically insert brackets and semicolons when appropriate. + 在适当的时候自动添加括号和分号. + ContentWindow @@ -1023,11 +1075,11 @@ Unable to open %1 for writing: %2 - 写入方式打开文件%1失败: %2 + 写入方式打开文件%1失败: %2 Error while writing to %1: %2 - 写入 %1: %2发生错误 + 写入 %1: %2发生错误 File Generation Failure @@ -1045,9 +1097,13 @@ [read only] [只读] + + [folder] + [文件夹] + [directory] - [目录] + [目录] [symbolic link] @@ -1063,7 +1119,7 @@ The following files already exist in the directory %1: %2. Would you like to overwrite them? - 以下文件在目录 %1 中已经存在: + 以下文件在目录 %1 中已经存在: %2. 是否要覆盖? @@ -1184,7 +1240,7 @@ Would you like to overwrite them? Cannot open file %1! - 打开文件 %1 失败! + 打开文件 %1 失败! Open File @@ -1208,11 +1264,11 @@ Would you like to overwrite them? Failed! - 失败! + 失败! Could not set permissions to writable. - 无法设置文件的可写权限。 + 无法设置文件的可写权限。 Qt Creator @@ -1294,9 +1350,29 @@ Would you like to overwrite them? Y-coordinate of the current editor's upper left corner, relative to screen. 当前编辑器的左上角(相对屏幕来说)Y坐标轴. + + File Error + 文件错误 + + + Cannot Open File + 无法打开文件 + + + Cannot open the file for editing with SCC. + 无法使用SCC打开用于编辑的文件. + + + Cannot Set Permissions + 无法设置权限 + + + Cannot set permissions to writable. + 无法设置文件的可写权限. + Could not open the file for editing with SCC. - 无法打开文件用于SCC编辑。 + 无法打开文件用于SCC编辑。 Save %1 As... @@ -1345,6 +1421,10 @@ Would you like to overwrite them? Cannot save changes to '%1'. Do you want to continue and lose your changes? 无法保存改变至'%1',你想继续并且丢失所有改变么? + + File Error + 文件错误 + Overwrite? 覆盖? @@ -1378,9 +1458,17 @@ Would you like to overwrite them? 使文件可写 - Save as ... + Save as... 另存为... + + Cannot reload %1 + 无法重载%1 + + + Save as ... + 另存为... + Core::Internal::ComboBox @@ -1467,11 +1555,11 @@ Would you like to overwrite them? Placeholder - 占位符 + 占位符 Close - 关闭 + 关闭 Make writable @@ -1522,7 +1610,7 @@ Would you like to overwrite them? Reset to default - 重置为默认 + 重置为默认 R @@ -1604,6 +1692,38 @@ Would you like to overwrite them? Reset 重置 + + Reset to default. + Color + 重置至默认. + + + Reset to default. + Terminal + 重置至默认. + + + Reset to default. + File Browser + 重置至默认. + + + Automatically create temporary copies of modified files. If Qt Creator is restarted after a crash or power failure, it asks whether to recover the auto-saved content. + 自动为修改的文件创建临时备份.如果Qt Creator在崩溃或停电后重启,它将会询问是否覆盖自动保存的内容. + + + Auto-save modified files + 自动保存修改的文件 + + + Interval: + 间隔: + + + min + unit for minutes + + Core::Internal::MainWindow @@ -1653,7 +1773,7 @@ Would you like to overwrite them? Open File &With... - 用...打开文件(&W) + 用...打开文件(&W)... Recent &Files @@ -1711,13 +1831,17 @@ Would you like to overwrite them? Select &All 全选(&A) + + &Go to Line... + 转到行(&G)... + &Select All 全选(&S) &Go To Line... - 转到行(&G)... + 转到行(&G)... Ctrl+L @@ -2387,10 +2511,18 @@ Would you like to overwrite them? The path must not be empty. 路径不能为空. + + The path '%1' expanded to an empty string. + 路径'%1' 扩展到一个空的字符串. + The path '%1' does not exist. 路径 '%1' 不存在. + + Cannot execute '%1'. + 无法执行'%1'. + The path <b>%1</b> is not a directory. 路径 <b>'%1'</b> 不是文件夹。 @@ -2409,7 +2541,7 @@ Would you like to overwrite them? The path '%1' is not a directory. - 路径 '%1' 不是文件夹. + 路径 '%1' 不是文件夹. The path '%1' is not a file. @@ -2501,7 +2633,7 @@ Would you like to overwrite them? Des&cription - 说明(&c) + 说明(&c) F&iles @@ -2509,13 +2641,23 @@ Would you like to overwrite them? Commit %1/%n Files - + 提交 %1/%n 文件 Commit - 提交 + 提交 + + + %1 %2/%n File(s) + + %1 %2/%n 文件 + + + + &Commit + 提交(&C) Check All @@ -2527,6 +2669,14 @@ Would you like to overwrite them? Uncheck all for submit 取消选中 + + Descriptio&n + 说明(&n) + + + Check &all + 选中全部(&a) + Utils::WizardPage @@ -2766,7 +2916,7 @@ Would you like to overwrite them? CppTools::Internal::CppModelManager Scanning - 扫描中 + 扫描中 Parsing @@ -2787,6 +2937,10 @@ Would you like to overwrite them? File Naming Conventions 文件命名规则 + + Code Style + 代码风格 + File Naming 文件命名 @@ -2818,7 +2972,11 @@ Would you like to overwrite them? CppTools::Internal::CppFunctionsFilter Methods - 方法 + 方法 + + + Methods and functions + 方法和功能 @@ -2843,7 +3001,7 @@ Would you like to overwrite them? CppTools::Internal::FunctionArgumentWidget %1 of %2 - %1/%2 + %1/%2 @@ -2954,7 +3112,7 @@ Would you like to overwrite them? Choose DebuggingHelper Location - 选择调试助手位置 + 选择调试助手位置 Ctrl+Shift+F11 @@ -2988,6 +3146,14 @@ Would you like to overwrite them? Select Core File 选择核心文件 + + Select Sysroot + 选择Sysroot + + + Select Startup Script + 选择启动脚本 + Debugger::Internal::AttachExternalDialog @@ -3065,7 +3231,7 @@ Qt Creator 无法附属到进程. Watchpoint - 监视点 + 监视点 Unknown breakpoint type @@ -3095,6 +3261,14 @@ Qt Creator 无法附属到进程. Function Name: 函数名: + + Data at 0x%1 + 数据在0x%1 + + + Data at %1 + 数据在%1 + Enabled 启用 @@ -3113,7 +3287,7 @@ Qt Creator 无法附属到进程. Extra Information: - 额外信息: + 额外信息: Line Number: @@ -3135,6 +3309,10 @@ Qt Creator 无法附属到进程. Command: 命令: + + Message: + 消息: + Condition: 条件: @@ -3212,6 +3390,14 @@ Qt Creator 无法附属到进程. Breakpoint at Function "main()" 在"main"函数处断点 + + Watchpoint at Address + 监视点在地址 + + + Watchpoint at Expression + 监视点在表达式 + Unknown Breakpoint Type 未知的断点类型 @@ -3246,7 +3432,7 @@ Qt Creator 无法附属到进程. Watchpoint at 0x%1 - 监视点在 0x%1 + 监视点在 0x%1 Breakpoint will only be hit if this condition is met. @@ -3684,6 +3870,14 @@ Qt Creator 无法附属到进程. Break on: 断点: + + <html><head/><body><p>Use CDB's native console instead of Qt Creator's console for console applications. The native console does not prompt on application exit. It is suitable for diagnosing cases in which the application does not start up properly in Qt Creator's console and the subsequent attach fails.</p></body></html> + <html><head/><body><p>使用 CDB的原生控制台来代替Qt Creator的. 原生控制台不提示程序退出. 他适合在Qt Creator没有正确运行的和子进程注入失败的情况.</p></body></html> + + + Use CDB &console + 使用 CDB 控制台(&c) + Debugger::Internal::CdbSymbolPathListEditor @@ -4071,6 +4265,10 @@ Would you like to terminate it? Use Alternating Row Colors 使用交替行颜色 + + Debugger Font Size Follows Main Editor + 调试器字体和主编辑器一致 + Show a Message Box When Receiving a Signal 当接收到信号时显示消息窗口 @@ -4168,6 +4366,14 @@ Would you like to terminate it? Break on "catch" 在捕获(catch)处中断 + + Break on "qWarning" + 遇到"qWarning"时中断 + + + Break on "qFatal" + 遇到"qFatal"时中断 + Automatically Quit Debugger 自动退出调试器 @@ -4389,7 +4595,7 @@ Would you like to terminate it? The gdb process has not responded to a command within %1 seconds. This could mean it is stuck in an endless loop or taking longer than expected to perform the operation. You can choose between waiting longer or abort debugging. - GDB进程在 %1 秒之内未对命令响应。可能由于进程陷入死循环或执行操作的时间超出预期。 + GDB进程在 %1 秒之内未对命令响应。可能由于进程陷入死循环或执行操作的时间超出预期。 你可以选择继续等待或终止调试。 @@ -4430,6 +4636,14 @@ You can choose between waiting longer or abort debugging. An unknown error in the gdb process occurred. Gdb进程发生了未知错误。 + + The gdb process has not responded to a command within %n second(s). This could mean it is stuck in an endless loop or taking longer than expected to perform the operation. +You can choose between waiting longer or abort debugging. + + GDB进程在 %n 秒之内未对命令响应。可能由于进程陷入死循环或执行操作的时间超出预期。 +你可以选择继续等待或终止调试. + + GDB not responding GDB不响应 @@ -4494,6 +4708,12 @@ You can choose between waiting longer or abort debugging. The gdb location must be given as an absolute path in the debugger settings (%1). gdb必须在调试器设置当中给出绝对路径(%1). + + The GDB installed at %1 cannot find a valid python installation in its subdirectories. +You may set the environment variable PYTHONPATH to point to your installation. + 安装在%1的GDB 无法找到一个有效的 python 安装在子文件夹. +你可以设置环境变量 PYTHONPATH 到你安装的路径. + GDB I/O Error GDB I/O 错误 @@ -4685,7 +4905,7 @@ Using gdb 6.7 or later is strongly recommended. Jumping out of bogus frame... - 跳出伪造框架... + 跳出伪造框架... Dumper version %1, %n custom dumpers found. @@ -4876,7 +5096,7 @@ Do you want to stop the debugged process and load the selected snapshot? The GDB installed at %1 cannot find a valid python installation in its %2 subdirectory. You may set the environment variable PYTHONPATH to point to your installation. - 安装在%1的GDB 无法找到一个有效的 python 安装在%2 子文件夹. + 安装在%1的GDB 无法找到一个有效的 python 安装在%2 子文件夹. 你可以设置环境变量 PYTHONPATH 到你安装的路径. @@ -5192,13 +5412,37 @@ This might yield incorrect results. Reload Register Listing 重新载入寄存器列表 + + Open Disassembler... + 打开反汇编程序... + + + Open Memory Editor at 0x%1 + 在 0x%1 处打开内存编辑器 + + + Open Memory View at Value of Register %1 0x%2 + 打开内存监视器在内存注册值%1 0x%2 + + + Open Disassembler at 0x%1 + 在0x %1 处打开反汇编程序 + Open Memory Editor 打开内存编辑器 + + Open Memory View at Value of Register + 打开内存监视器在内存注册值 + + + Open Disassembler + 打开反汇编程序 + Open Memory Editor at %1 - 在 %1 处打开内存编辑器 + 在 %1 处打开内存编辑器 Hexadecimal @@ -5454,6 +5698,10 @@ This might yield incorrect results. Open Memory Editor at 0x%1 在 0x%1 处打开内存编辑器 + + Open Disassembler... + 打开反汇编程序... + Open Disassembler at 0x%1 在0x %1 处打开反汇编程序 @@ -5462,6 +5710,14 @@ This might yield incorrect results. Try to Load Unknown Symbols 尝试载入未知符号 + + Memory at Frame #%1 (%2) 0x%3 + 帧存储器 #%1 (%2) 0x%3 + + + Frame #%1 (%2) + 帧#%1 (%2) + Open Memory Editor at %1 在 %1 处打开内存编辑器 @@ -5544,9 +5800,17 @@ This might yield incorrect results. Select Sysroot 选择Sysroot + + Select GDB Start Script + 选择GDB启动脚本 + + + Select Server Start Script + 选择服务器启动脚本 + Select Start Script - 选择启动脚本 + 选择启动脚本 @@ -5607,6 +5871,14 @@ This might yield incorrect results. Object Address 对象地址 + + Referencing Address + 引用地址 + + + Size + 大小 + Stored Address 存储地址 @@ -5708,19 +5980,19 @@ This might yield incorrect results. Debugger::Internal::WatchModel decimal - 10进制 + 10进制 hexadecimal - 16进制 + 16进制 binary - 2进制 + 2进制 octal - 8进制 + 8进制 Bald pointer @@ -5751,6 +6023,22 @@ This might yield incorrect results. UCS4 string UCS4字符串 + + Decimal + 10进制 + + + Hexadecimal + 16进制 + + + Binary + 二进制 + + + Octal + 8进制 + Name 名称 @@ -5768,7 +6056,7 @@ This might yield incorrect results. Debugger::Internal::WatchWindow Locals and Watchers - 局部变量和监视器 + 局部变量和监视器 Change Format for Type "%1" @@ -5792,7 +6080,7 @@ This might yield incorrect results. Insert New Watch Item - 插入新的监视项 + 插入新的监视项 Select Widget to Watch @@ -5800,19 +6088,19 @@ This might yield incorrect results. Add Watchpoint at Object's Address (0x%1) - 添加监视点在对象地址(0x%1) + 添加监视点在对象地址(0x%1) Add Watchpoint at Referenced Address (0x%1) - 添加监视点在引用地址(0x%1) + 添加监视点在引用地址(0x%1) Add Watchpoint - 添加监视 + 添加监视 Setting a watchpoint on an address will cause the program to stop when the data at the address it modified. - 设置一个监视点将获导致程序停止. + 设置一个监视点将获导致程序停止. Remove All Watch Items @@ -5864,19 +6152,19 @@ This might yield incorrect results. Watch Expression - 监视表达式 + 监视表达式 Watch Expression "%1" - 监视表达式 "%1" + 监视表达式 "%1" Remove Watch Expression - 删除监视表达式 + 删除监视表达式 Remove Watch Expression "%1" - 删除监视表达式"%1" + 删除监视表达式"%1" Change Display Format... @@ -5902,6 +6190,60 @@ This might yield incorrect results. Change Display for Object Named "%1": 为对象名称为"%1"改变显示: + + <i>%1</i> %2 at #%3 + HTML tooltip of a variable in the memory editor + <i>%1</i> %2 在 #%3 + + + <i>%1</i> %2 + HTML tooltip of a variable in the memory editor + + + + Register <i>%1</i> + 注册<i>%1</i> + + + Memory Referenced by Pointer '%1' (0x%2) + 内存被指针'%1'引用 (0x%2) + + + Memory at Variable '%1' (0x%2) + 可变内存'%1' (0x%2) + + + Cannot Display Stack Layout + 无法显示堆栈布局 + + + Could not determine a suitable address range. + 无法绝对一个合适的地址范围. + + + Memory Layout of Local Variables at 0x%1 + 局部变量的内存布局在0x%1 + + + Locals and Expressions + 本地和表达式 + + + Evaluate Expression + 计算表达式 + + + Evaluate Expression "%1" + 计算表达式"%1" + + + Remove Evaluated Expression + 移除计算表达式 + + + Remove Evaluated Expression "%1" + 移除计算表达式"%1" + Use Display Format Based on Type 使用基于类型的显示格式 @@ -5910,14 +6252,70 @@ This might yield incorrect results. Change Display for Type or Item... 为类型或项改变显示... + + Add Data Breakpoint... + 添加数据断点... + + + Add Data Breakpoint at Object's Address (0x%1) + 在对象地址(0x%1)添加数据断点 + + + Add Data Breakpoint at Referenced Address (0x%1) + 在引用地址(0x%1)添加数据断点 + + + Add Data Breakpoint + 添加数据断点 + + + Setting a data breakpoint on an address will cause the program to stop when the data at the address is modified. + 在一个地址上设置数据断点,当数据在这个地址上被修改将会导致程序停止. + + + Add Data Breakpoint at Expression "%1" + 在表达式"%1"处添加数据断点 + + + Setting a data breakpoint on an expression will cause the program to stop when the data at the address given by the expression is modified. + 在一个表达式地址上设置数据断点,当数据在这个表达式地址上被修改将会导致程序停止. + + + Insert New Evaluated Expression + 插入新的计算表达式 + + + Open Memory View at Object's Address (0x%1) + 在对象地址(0x%1)处打开内存监视器 + + + Open Memory View at Object's Address + 在对象地址打开内存监视器 + + + Open Memory View at Referenced Address (0x%1) + 在引用地址(0x%1)处打开内存监视器 + Open Memory Editor at Referenced Address 在引用的地址 打开内存编辑器 + + Open Memory View at Referenced Address + 在引用地址打开内存监视器 + + + Open Memory Editor Showing Stack Layout + 打开内存编辑器显示堆栈布局 + Copy Contents to Clipboard 复制内容到剪贴板 + + Copy Value to Clipboard + 复制数值到剪贴板 + Close Editor Tooltips 关闭编辑器工具提示 @@ -6022,11 +6420,11 @@ This might yield incorrect results. Use debugging helper from custom location - 使用指定路径的调试助手 + 使用指定路径的调试助手 Location: - 路径: + 路径: Debug debugging helper @@ -6081,7 +6479,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <html><head/><body> <p>The debugging helper is only used to produce a nice display of objects of certain types like QString or std::map in the &quot;Locals and Watchers&quot; view. It is not strictly necessary for debugging with Qt Creator. </p></body></html> - <html><head/><body> + <html><head/><body> <p>调试助手仅是用来更好的显示类型QString 或 std::map 在 &quot;局部变量和监视器&quot; 视图. 它不是绝对需要Qt Creator调试用的. </p></body></html> @@ -6092,6 +6490,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Display thread names 显示线程名称 + + <html><head/><body> +<p>The debugging helper is only used to produce a nice display of objects of certain types like QString or std::map in the &quot;Locals and Expressions&quot; view. It is not strictly necessary for debugging with Qt Creator. </p></body></html> + <html><head/><body> +<p>调试助手仅是用来更好的显示类型QString 或 std::map 在 &quot;局部变量和监视器&quot; 视图. 它不是绝对需要Qt Creator调试用的. </p></body></html> + DependenciesModel @@ -6137,6 +6541,10 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } The <RCC> root element is missing. <RCC> root元素缺失。 + + Cannot write file. Disk full? + 无法创建临时文件.磁盘已满? + Xml Editor Xml 编辑器 @@ -6417,15 +6825,15 @@ Rebuilding the project might help. Designer::Internal::FormWindowFile Error saving %1 - 保存 %1出错 + 保存 %1出错 Unable to open %1: %2 - 无法打开 %1: %2 + 无法打开 %1: %2 Unable to write to %1: %2 - 无法写入 %1: %2 + 无法写入 %1: %2 @@ -6576,11 +6984,15 @@ It also automatically sets the correct Qt version. ExtensionSystem::Internal::PluginSpecPrivate File does not exist: %1 - 文件不存在: %1 + 文件不存在: %1 Could not open file for read: %1 - 无法打开用于读取的文件: %1 + 无法打开用于读取的文件: %1 + + + Cannot open file %1 for reading: %2 + 无法打开文件%1 来读取: %2 Error parsing file %1: %2, at line %3, column %4 @@ -6786,7 +7198,7 @@ Reason: %3 Can't open file %1 - 无法打开文件 %1 + 无法打开文件 %1 E512: Unknown option: @@ -6818,9 +7230,17 @@ Reason: %3 %n 行 执行命令%1 %2 次 + + Cannot open file %1 + 打开文件 %1 失败! {1?} + + + Pattern not found: %1 + 未找到模式:%1 + Pattern not found: - 未找到模式: + 未找到模式: search hit BOTTOM, continuing at TOP @@ -7019,7 +7439,7 @@ Reason: %3 Checking this box passes key sequences like Ctrl-S to the Creator core instead of interpreting them in FakeVim. This gives easier access to Creator core functionality at the price of losing some features of FakeVim. - 选中此项将传递类似Ctrl-S的按键序列给Creator核心,而不在FakeVim中解释。 这样损失一部分FakeVim的功能但更容易访问Creator核心的功能。 + 选中此项将传递类似Ctrl-S的按键序列给Creator核心,而不在FakeVim中解释。 这样损失一部分FakeVim的功能但更容易访问Creator核心的功能。 Pass control key @@ -7029,6 +7449,10 @@ Reason: %3 Vim tabstop option vim 的 "tabstop" 选项 + + Pass key sequences like Ctrl-S to Qt Creator core instead of interpreting them in FakeVim. This gives easier access to Qt Creator core functionality at the price of losing some features of FakeVim. + 组合按键比如Ctrl-S 对于Qt Creator 核心来说是在FakeVim截断的. 这将更容易的进入 Qt Creator 核心功能但是需要牺牲一些FakeVim的功能. + FilterNameDialogClass @@ -7272,6 +7696,14 @@ Add, modify, and remove document filters, which determine the documentation set Replace 替换 + + This change cannot be undone. + 这项改变将无法被撤销。 + + + Do not warn again + 不要再次警告 + Collapse All 折叠全部 @@ -7432,7 +7864,7 @@ on slow machines. In this case, the value should be increased. GDB allows setting breakpoints on source lines for which no code was generated. In such situations the breakpoint is shifted to the next source code line for which code was actually generated. This option reflects such temporary change by moving the breakpoint markers in the source code editor. - GDB 在不是生成的代码上允许设置断点. 在这种情况下,断点转移到下一个源代码行的代码实际上是生成出来的. 这个选项反应了如此临时的改变仅仅是移动断点位置而已. + GDB 在不是生成的代码上允许设置断点. 在这种情况下,断点转移到下一个源代码行的代码实际上是生成出来的. 这个选项反应了如此临时的改变仅仅是移动断点位置而已. This allows or inhibits reading the user's default .gdbinit file on debugger startup. @@ -7440,7 +7872,7 @@ on slow machines. In this case, the value should be increased. Enable reverse debugging Selecting this enables reverse debugging. NOTE: This feature is very slow and unstable on the GDB side. It exhibits unpredictable behaviour when going backwards over system calls and is very likely to destroy your debugging session. - 开启反向调试 选择此项. 注意: 这项功能在 GDB 处将会非常缓慢. 在反向运行的时候将会很不稳定,极其容易摧毁当前的调试会话. + 开启反向调试 选择此项. 注意: 这项功能在 GDB 处将会非常缓慢. 在反向运行的时候将会很不稳定,极其容易摧毁当前的调试会话. This is the number of seconds Qt Creator will wait before @@ -7462,8 +7894,28 @@ on slow machines. In this case, the value should be increased. Try to set breakpoints in plugins always automatically + 在插件种设置断点总是自动的 + + + <html><head/></body><p>GDB allows setting breakpoints on source lines for which no code was generated. In such situations the breakpoint is shifted to the next source code line for which code was actually generated. This option reflects such temporary change by moving the breakpoint markers in the source code editor.</p></body></html> + <html><head/></body><p>GDB 在不是生成的代码上允许设置断点. 在这种情况下,断点转移到下一个源代码行的代码实际上是生成出来的. 这个选项反应了如此临时的改变仅仅是移动断点位置而已.</p></body></html> + + + Stop when a qWarning is issued + 停止当发生 qWarning + + + <html><head/><body><p>Selecting this enables reverse debugging.</p><.p><b>Note:</b>This feature is very slow and unstable on the GDB side. It exhibits unpredictable behaviour when going backwards over system calls and is very likely to destroy your debugging session.</p><body></html> + <html><head/><body><p>选中此项启用反向调试.</p><.p><b>注意:</b>这项功能在GDB 上非常慢并且不稳定. 当反向时遇到系统调用将会变得不可预测甚至彻底摧毁这个调试会话.</p><body></html> + + + Always try to set breakpoints in plugins automatically 在插件种设置断点总是自动的 + + Stop when a qFatal is issued + 停止当发生 qFatal + GenericMakeStep @@ -7610,10 +8062,18 @@ on slow machines. In this case, the value should be increased. Location: 位置: + + File Selection + 文件选择 + Location 位置 + + Files + 文件 + Second Page Title 第二页题目 @@ -7623,7 +8083,7 @@ on slow machines. In this case, the value should be increased. Git::Internal::BranchDialog Checkout - Checkout + Checkout Delete @@ -7635,19 +8095,23 @@ on slow machines. In this case, the value should be increased. Diff - Diff + Diff Log - 日志 + 日志 Refresh - 刷新 + 刷新 Delete... - 删除... + 删除... + + + Would you like to delete the <b>unmerged</b> branch '%1'? + 你想要删除<b>unmerged</b> 分支 '%1'吗? Delete Branch @@ -7659,32 +8123,32 @@ on slow machines. In this case, the value should be increased. Failed to delete branch - 删除 分支 失败 + 删除 分支 失败 Failed to create branch - 创建 分支 失败 + 创建 分支 失败 Failed to stash what does stash mean? - Stash 失败 + Stash 失败 Checkout failed - Checkout 失败 + Checkout 失败 Would you like to create a local branch '%1' tracking the remote branch '%2'? - 你想创建一个本地 分支 '%1' 来追踪远程 分支 '%2'吗? + 你想创建一个本地 分支 '%1' 来追踪远程 分支 '%2'吗? Create branch - 创建 分支 + 创建 分支 Failed to create a tracking branch - 创建跟踪 分支 失败 + 创建跟踪 分支 失败 Branches @@ -7704,7 +8168,31 @@ on slow machines. In this case, the value should be increased. Remote Branches - 远程 分支 + 远程 分支 + + + Re&fresh + 刷新(&f) + + + &Add... + 添加(&A)... + + + &Remove + 删除(&R) + + + &Diff + + + + &Log + + + + &Checkout + @@ -7742,11 +8230,11 @@ on slow machines. In this case, the value should be increased. Unable to determine the repository for %1. - 无法为%1定位代码仓库. + 无法为%1定位代码仓库. Unable to parse the file output. - 无法分析文件输出。 + 无法分析文件输出。 Executing: %1 %2 @@ -7763,74 +8251,58 @@ on slow machines. In this case, the value should be increased. Git Diff - - Git Diff %1 - - Git Diff Branch %1 - Git Diff Branch %1 + Git Diff Branch %1 Git Log - - Git Log %1 - - Cannot describe '%1'. - 无法描述 '%1'。 - - - Git Show %1 - - - - Git Blame %1 - + 无法描述 '%1'。 Unable to checkout %1 of %2: %3 Meaning of the arguments: %1: Branch, %2: Repository, %3: Error message - 无法 checkout %2 中的 %1: %3 + 无法 checkout %2 中的 %1: %3 Unable to add %n file(s) to %1: %2 - + 无法添加 %n 个文件到 %1: %2 Unable to remove %n file(s) from %1: %2 - + 无法从 %1 删除 %n 个文件: %2 Unable to move from %1 to %2: %3 - 无法从 %1移动到 %2: %3 + 无法从 %1移动到 %2: %3 Unable to reset %1: %2 - 无法 重置 %1: %2 + 无法 重置 %1: %2 Unable to reset %n file(s) in %1: %2 - + 无法 重置 %n 个文件到 %1: %2 Unable to checkout %1 of %2 in %3: %4 Meaning of the arguments: %1: revision, %2: files, %3: repository, %4: Error message - 无法从代码库 %3 中 检出文件 %2 的版本 %1: %4 + 无法从代码库 %3 中 检出文件 %2 的版本 %1: %4 Unable to find parent revisions of %1 in %2: %3 Failed to find parent revisions of a SHA1 for "annotate previous" - 无法在 %2 找到 %1 的父版本 : %3 + 无法在 %2 找到 %1 的父版本 : %3 Invalid revision @@ -7838,15 +8310,15 @@ on slow machines. In this case, the value should be increased. Unable to retrieve branch of %1: %2 - 无法获取 %1 的分支: %2 + 无法获取 %1 的分支: %2 Unable to retrieve top revision of %1: %2 - 无法获取 %1 的顶层版本: %2 + 无法获取 %1 的顶层版本: %2 Unable to describe revision %1 in %2: %3 - 无法描述 %2 中的 %1: %3 + 无法描述 %2 中的 %1: %3 Stash description @@ -7863,77 +8335,77 @@ on slow machines. In this case, the value should be increased. Unable to resolve stash message '%1' in %2 Look-up of a stash via its descriptive message failed. - 无法解析 %2 中的 stash 信息 '%1' + 无法解析 %2 中的 stash 信息 '%1' Unable to run a 'git branch' command in %1: %2 - 无法在 %1 中执行命令 'git branch': %2 + 无法在 %1 中执行命令 'git branch': %2 Unable to run 'git show' in %1: %2 - 无法在 %1 中执行 'git show': %2 + 无法在 %1 中执行 'git show': %2 Unable to run 'git clean' in %1: %2 - 无法在 %1 中执行 'git clean': %2 + 无法在 %1 中执行 'git clean': %2 There were warnings while applying %1 to %2: %3 - 应用 %1 到 %2 时收到警告: + 应用 %1 到 %2 时收到警告: %3 Unable apply patch %1 to %2: %3 - 无法应用补丁 %1 到 %2: %3 + 无法应用补丁 %1 到 %2: %3 Cannot locate %1. - 无法定位 %1. + 无法定位 %1. Unable to launch %1. - 无法启动 %1。 + 无法启动 %1。 Unable to retrieve the last commit data of the repository %1. - 无法获取仓库 %1的最近提交数据。 + 无法获取仓库 %1的最近提交数据。 Amended %1 (%n file(s)). - + 修订了 %1个(%n个文件). Amended %1. - 修订了%1. + 修订了%1. Unable to restore stash %1: %2 - 无法还原 stash %1: %2 + 无法还原 stash %1: %2 Unable to restore stash %1 to branch %2: %3 - 无法还原 stash %1 到分支 %2: %3 + 无法还原 stash %1 到分支 %2: %3 Unable to remove stashes of %1: %2 - 无法删除 %1 中的 stashes: %2 + 无法删除 %1 中的 stashes: %2 Unable to remove stash %1 of %2: %3 - 无法删除 %2 中的 stash %1: %3 + 无法删除 %2 中的 stash %1: %3 Unable retrieve stash list of %1: %2 - 无法获取 %1 的 stash 列表: %2 + 无法获取 %1 的 stash 列表: %2 Unable to determine git version: %1 - 无法确定 git 版本: %1 + 无法确定 git 版本: %1 Unable to checkout %n file(s) in %1: %2 @@ -7943,7 +8415,7 @@ on slow machines. In this case, the value should be increased. Unable stash in %1: %2 - 无法在%1 执行 stash: %2 + 无法在%1 执行 stash: %2 Unable to run branch command: %1: %2 @@ -7960,15 +8432,15 @@ on slow machines. In this case, the value should be increased. You have modified files. Would you like to stash your changes? stash 临时存储 - 你修改了文件,你想要 stash 你的修改么? + 你修改了文件,你想要 stash 你的修改么? Unable to obtain the status: %1 - 无法获得状态: %1 + 无法获得状态: %1 The repository %1 is not initialized yet. - 仓库 %1 还没有被初始化。 + 仓库 %1 还没有被初始化。 You did not checkout a branch. @@ -7985,8 +8457,172 @@ on slow machines. In this case, the value should be increased. Unable to commit %n file(s): %1 - + 无法 commit %n 个文件: %1 + + + + + Cannot determine the repository for "%1". + 无法确定 "%1"的仓库. + + + Cannot parse the file output. + 无法分析文件输出。 + + + Git Diff "%1" + Git Diff "%1" + + + Git Diff Branch "%1" + Git Diff Branch "%1" + + + Git Log "%1" + Git Log "%1" + + + Cannot describe "%1". + 无法描述 '%1'。 + + + Git Show "%1" + + + + Git Blame "%1" + + + + Cannot checkout "%1" of "%2": %3 + Meaning of the arguments: %1: Branch, %2: Repository, %3: Error message + 无法checkout "%1" 中的 "%2": %3 + + + Cannot add %n file(s) to "%1": %2 + + 无法添加%n 个文件到"%1": %2 + + + + Cannot remove %n file(s) from "%1": %2 + + 无法删除文件%n 从"%1": %2 + + + + Cannot move from "%1" to "%2": %3 + 无法移动文件 "%1" 到 "%2": %3 + + + Cannot reset "%1": %2 + 无法重置"%1": %2 + + + Cannot reset %n file(s) in "%1": %2 + + 无法重置文件%n 在"%1": %2 + + + + Cannot checkout "%1" of %2 in "%3": %4 + Meaning of the arguments: %1: revision, %2: files, %3: repository, %4: Error message + 无法checkout"%1" 于 %2 在 "%3": %4 + + + Cannot find parent revisions of "%1" in "%2": %3 + Failed to find parent revisions of a SHA1 for "annotate previous" + 无法找到上一级修订"%1" 在 "%2": %3 + + + Cannot retrieve branch of "%1": %2 + 无法检索分支"%1": %2 + + + Cannot retrieve top revision of "%1": %2 + 无法检索顶部修订"%1": %2 + + + Cannot describe revision "%1" in "%2": %3 + 无法描述修订"%1"在 "%2": %3 + + + Cannot stash in "%1": %2 + 无法隐藏于 "%1": %2 + + + Cannot resolve stash message "%1" in "%2". + Look-up of a stash via its descriptive message failed. + 无法处理隐藏消息"%1" 在"%2". + + + Cannot run "git branch" in "%1": %2 + 无法运行"git branch" 在"%1": %2 + + + Cannot run "git remote" in "%1": %2 + 无法运行"git remote" 在"%1": %2 + + + Cannot run "git show" in "%1": %2 + 无法运行"git show" 在"%1": %2 + + + Cannot run "git clean" in "%1": %2 + 无法运行"git clean" 在"%1": %2 + + + There were warnings while applying "%1" to "%2": +%3 + 确认"%1" 到 "%2"时发生警告: +%3 + + + Cannot apply patch "%1" to "%2": %3 + 无法应用补丁"%1" 到"%2": %3 + + + Would you like to stash your changes? + 你想要隐藏改变码? + + + Cannot obtain status: %1 + 无法获得状态: %1 + + + Cannot locate "%1". + 无法定位"%1". + + + Cannot launch "%1". + 无法启动"%1". + + + The repository "%1" is not initialized. + 仓库 %1 还没有被初始化。 + + + Cannot retrieve last commit data of repository "%1". + 无法检索到仓库最近一次的提交代码"%1". + + + Amended "%1" (%n file(s)). + + + 修订了 %1个(%n个文件). + + + + + Amended "%1". + 修订了"%1". + + + Cannot commit %n file(s): %1 + + + 无法commit %n 文件: %1 @@ -8014,6 +8650,30 @@ on slow machines. In this case, the value should be increased. There are no modified files. 没有被修改的文件。 + + Cannot restore stash "%1": %2 + 无法恢复片断 "%1": %2 + + + Cannot restore stash "%1" to branch "%2": %3 + 无法恢复片断"%1" 到分支"%2": %3 + + + Cannot remove stashes of "%1": %2 + 无法删除"%1"的片断: %2 + + + Cannot remove stash "%1" of "%2": %3 + 无法删除"%1"的片断 在 "%2": %3 + + + Cannot retrieve stash list of "%1": %2 + 无法检索 "%1"的片断列表: %2 + + + Cannot determine git version: %1 + 无法确定git 的版本: %1 + Git::Internal::GitPlugin @@ -8081,6 +8741,10 @@ on slow machines. In this case, the value should be increased. Launch gitk 启动gitk + + Remotes... + 远程... + Patch 补丁 @@ -8101,6 +8765,10 @@ on slow machines. In this case, the value should be increased. Amend Last Commit... 修改最后一个 Commit... + + Diff &Selected Files + Diff 选中的文件(&S) + Undo all pending changes to the repository %1? @@ -8367,7 +9035,7 @@ on slow machines. In this case, the value should be increased. Diff Selected Files - Diff 选中的文件 + Diff 选中的文件 &Undo @@ -8395,7 +9063,7 @@ on slow machines. In this case, the value should be increased. Cannot create temporary file: %1 - 无法创建临时文件: %1 + 无法创建临时文件: %1 Closing git editor @@ -8463,11 +9131,11 @@ on slow machines. In this case, the value should be increased. Git::Internal::LocalBranchModel <New branch> - <新的分支> + <新的分支> Type to create a new branch - 创建新分支 + 创建新分支 @@ -8783,6 +9451,14 @@ on slow machines. In this case, the value should be increased. Context Help 上下文相关帮助 + + Technical Support + 计数支持 + + + Report Bug + 错误汇报 + Activate Index in Help mode 帮助模式下激活索引模式 @@ -9501,7 +10177,7 @@ SOURCES *= .../ide/main/bin/dumper/dumper.cpp Diff Selected Files - Diff 选中的文件 + Diff 选中的文件 &Undo @@ -9529,7 +10205,7 @@ SOURCES *= .../ide/main/bin/dumper/dumper.cpp Cannot create temporary file. - 无法创建临时文件。 + 无法创建临时文件。 Project has no files @@ -9561,6 +10237,10 @@ SOURCES *= .../ide/main/bin/dumper/dumper.cpp The process terminated with exit code %1. 进程异常终止,退出码 %1 . + + The commit message check failed. Do you want to submit this change list? + 检查提交信息失败,你想要提交这个修改列表吗? + p4 submit failed: %1 p4 submit 失败: %1 @@ -9591,6 +10271,10 @@ SOURCES *= .../ide/main/bin/dumper/dumper.cpp Update Current Project 更新当前项目 + + Diff &Selected Files + Diff 选中的文件(&S) + Could not start perforce '%1'. Please check your settings in the preferences. 无法启动 perforce '%1'. 请检查首选项中的设置. @@ -9625,11 +10309,11 @@ SOURCES *= .../ide/main/bin/dumper/dumper.cpp The commit message check failed. Do you want to submit this change list - 检查提交信息失败,你想要提交这个修改列表吗? + 检查提交信息失败,你想要提交这个修改列表吗? Cannot open temporary file. - 无法打开临时文件。 + 无法打开临时文件。 Pending change @@ -9941,8 +10625,13 @@ SOURCES *= .../ide/main/bin/dumper/dumper.cpp Starting: "%1" %2 - 正在启动 "%1" %2 + 正在启动 "%1" %2 + + + Starting: "%1" %2 + 正在启动 "%1" %2 + {1"?} {2?} The process "%1" exited normally. @@ -10130,13 +10819,21 @@ SOURCES *= .../ide/main/bin/dumper/dumper.cpp &Unset 取消设置(&U) + + Unset <a href="%1"><b>%1</b></a> + 撤回设置 <a href="%1"><b>%1</b></a> + + + Set <a href="%1"><b>%1</b></a> to <b>%2</b> + 设置 <a href="%1"><b>%1</b></a> 到 <b>%2</b> + Unset <b>%1</b> - 取消设置 <b>%1</b> + 取消设置 <b>%1</b> Set <b>%1</b> to <b>%2</b> - 设置 <b>%1</b> 为<b>%2</b> + 设置 <b>%1</b> 为<b>%2</b> Using <b>%1</b> @@ -10467,11 +11164,27 @@ SOURCES *= .../ide/main/bin/dumper/dumper.cpp Use global settings - 实用全局设置 + 实用全局设置 Restore Global Values - 还原到全局变量 + 还原到全局变量 + + + Editor settings: + 编辑器设置: + + + Global + 全局 + + + Custom + 自定义 + + + Restore Global + 还原全局 @@ -10567,15 +11280,15 @@ SOURCES *= .../ide/main/bin/dumper/dumper.cpp ProjectExplorer::Internal::OutputPane Re-run this run-configuration - 重新执行运行配置 + 重新执行运行配置 Stop - 停止 + 停止 Application Output Window - 应用程序输出窗口 + 应用程序输出窗口 The application is still running. @@ -10595,7 +11308,7 @@ SOURCES *= .../ide/main/bin/dumper/dumper.cpp Application Output - 应用程序输出 + 应用程序输出 The application is still running. Close it first. @@ -10615,7 +11328,7 @@ SOURCES *= .../ide/main/bin/dumper/dumper.cpp Additional output omitted - 省略附加输出 + 省略附加输出 @@ -10732,9 +11445,7 @@ SOURCES *= .../ide/main/bin/dumper/dumper.cpp <None> - No version control system selected ----------- -No project selected + No project selected <无> @@ -10980,7 +11691,7 @@ to project '%2'. The process could not be started: %1 - 无法启动进程: %1 + 无法启动进程: %1 @@ -11025,6 +11736,10 @@ to project '%2'. Project Management 项目管理 + + Manage + 管理 + ProjectExplorer::ProjectExplorerPlugin @@ -11204,6 +11919,30 @@ to project '%2'. Ctrl+R Ctrl+R + + Set as Active Project + 设为活动的项目 + + + No active project + 没有活动的项目 + + + The project '%1' has no active target + 项目'%1'没有活动的目标 + + + The target '%1' for project '%2' has no active run configuration + 目标'%1' 为项目'%2' 没有活动的运行配置 + + + Cannot run '%1' in mode '%2'. + 无法运行'%1' 在模式'%2'. + + + A build is still in progress. + 仍有一个构建进程. + Set Run Configuration 设定运行配置 @@ -11251,7 +11990,7 @@ to project '%2'. Set as Startup Project - 设置为启动项目 + 设置为启动项目 Open Build/Run Target Selector... @@ -11282,6 +12021,32 @@ to project '%2'. Always save files before build 构建之前总是先保存文件 + + No project loaded + 没有载入的项目 + + + Currently building the active project + 目前正在构建活动的项目 + + + Project has no build settings + 项目没有构建设置 + + + Building '%1' is disabled: %2<br> + 构建'%1' 被禁用: %2<br> + + + A build is in progress + 仍有一个构建进程 + + + Building '%1' is disabled: %2 + + 构建'%1' 被禁用: %2 + + Cancel Build && Close 取消构建并关闭 @@ -11382,11 +12147,11 @@ to version control (%2)? Projects (%1) - 项目(%1) + 项目(%1) All Files (*) - 所有文件 (*) + 所有文件 (*) Launching Windows Explorer failed @@ -11538,10 +12303,6 @@ to version control (%2)? Release - - Debug and release - - Link QML debugging library: 连接QML 调试库: @@ -11738,7 +12499,7 @@ Ids must begin with a lowercase letter. QmlProjectManager::Internal::QmlRunConfiguration QML Viewer - QML 查看器 + QML 查看器 <Current File> @@ -11916,7 +12677,7 @@ Preselects a desktop Qt for building the application if available. The template file '%1' could not be opened for reading: %2 - 无法打开读取模板文件 '%1': %2 + 无法打开读取模板文件 '%1': %2 @@ -12169,17 +12930,37 @@ Preselects a desktop Qt for building the application if available. Other files 其他文件 + + Cannot Open File + 无法打开文件 + + + Cannot open the file for edit with VCS. + 无法使用VCS打开用于编辑的文件. + + + Cannot Set Permissions + 无法设置权限 + + + Cannot set permissions to writable. + 无法设置文件的可写权限. + Failed! 发生错误! + + File Error + 文件错误 + Could not open the file for edit with VCS. - 无法使用VCS打开用于编辑的文件。 + 无法使用VCS打开用于编辑的文件。 Error while reading .pro file %1: %2 - 打开 .pro 文件 %1 出错: %2 + 打开 .pro 文件 %1 出错: %2 Could not open the file for edit with SCC. @@ -12187,7 +12968,7 @@ Preselects a desktop Qt for building the application if available. Could not set permissions to writable. - 无法设置可写权限。 + 无法设置可写权限。 There are unsaved changes for project file %1. @@ -12214,11 +12995,11 @@ Preselects a desktop Qt for building the application if available. Qt4ProjectManager::Internal::Qt4ProFileNode Error while parsing file %1. Giving up. - 解析文件 '%1'时发生错误,终止。 + 解析文件 '%1'时发生错误,终止。 Could not find .pro file for sub dir '%1' in '%2' - 在'%2'的子目录'%1' 中找不到.pro文件 + 在'%2'的子目录'%1' 中找不到.pro文件 @@ -12292,6 +13073,16 @@ Preselects a desktop Qt for building the application if available. Warning: 警告: + + %1 Debug + Name of a debug build configuration to created by a project wizard, %1 being the Qt version name. We recommend not translating it. + %1 调试 + + + %1 Release + Name of a release build configuration to created by a project wizard, %1 being the Qt version name. We recommend not translating it. + %1 发布 + <No tool chain selected> <没有选择工具链> @@ -12383,6 +13174,14 @@ Preselects a desktop Qt for building the application if available. Qt4RunConfiguration Qt4 运行配置 + + The .pro file is currently being parsed. + .pro文件正在被分析. + + + The .pro file could not be parsed. + 无法分析.pro文件. + Clean Environment 清除时的环境变量 @@ -12487,11 +13286,11 @@ Preselects a desktop Qt for building the application if available. Qt4ProjectManager::Internal::QtOptionsPageWidget <specify a name> - <指定一个名字> + <指定一个名字> <specify a qmake location> - <指定qmake的位置> + <指定qmake的位置> Select QMake Executable @@ -12499,7 +13298,7 @@ Preselects a desktop Qt for building the application if available. Select qmake Executable - 选择qmake 的执行档 + 选择qmake 的执行档 Select the MinGW Directory @@ -12511,7 +13310,7 @@ Preselects a desktop Qt for building the application if available. Select S60 SDK Root - 选择S60 SDK 的根目录 + 选择S60 SDK 的根目录 Select the CSL ARM Toolchain (GCCE) Directory @@ -12519,40 +13318,40 @@ Preselects a desktop Qt for building the application if available. Auto-detected - 自动检测 + 自动检测 Manual - 手动设置 + 手动设置 Building helpers - 构建助手 + 构建助手 Debugging Helper Build Log for '%1' - 调试助手为 '%1' 构建日志 + 调试助手为 '%1' 构建日志 Helpers: None available - 助手:没有可用 + 助手:没有可用 Helpers: %1. %1 is list of tool names. - 助手: %1. + 助手: %1. <i>Not yet built.</i> - <i>还没被构建.</i> + <i>还没被构建.</i> <i>Not needed.</i> - <i>不需要.</i> + <i>不需要.</i> <i>Cannot be compiled.</i> - <i>无法编译.</i> + <i>无法编译.</i> Binary not found @@ -12617,7 +13416,7 @@ Preselects a desktop Qt for building the application if available. Name - 名称 + 名称 Debugging Helper @@ -12693,7 +13492,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } qmake Location - qmake 路径 + qmake 路径 qmake Location: @@ -12737,11 +13536,11 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Add - 添加 + 添加 Remove - 删除 + 删除 @@ -12833,17 +13632,29 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Qt4 MakeStep display name. + + Qt Creator needs a tool chain set up to build. Configure a tool chain in Project mode. + Qt Creator 需要设置一个工具链来构建. 在项目模式里设置一个工具链. + + + Cannot find Makefile. Check your build settings. + 无法找到 Makefile. 检查你的构建设置. + + + Configuration is faulty. Check the Build Issues view for details. + 配置错误. 请点击构建视图查看详细信息. + Qt Creator needs a tool chain set up to build. Please configure a tool chain in Project mode. - Qt Creator 需要一个工具链来构建. 请在项目模式下设置工具链. + Qt Creator 需要一个工具链来构建. 请在项目模式下设置工具链. Makefile not found. Please check your build settings - 未找到Makefile. 请检查你的构建设置 + 未找到Makefile. 请检查你的构建设置 Configuration is faulty, please check the Build Issues view for details. - 配置有误,请检查“构建问题”视图来获得更多信息. + 配置有误,请检查“构建问题”视图来获得更多信息. Could not find make command: %1 in the build environment @@ -12917,6 +13728,10 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Configuration unchanged, skipping qmake step. 配置没有改变, 跳过 qmake 步骤. + + No Qt version. + 没有设置Qt 版本. + Invalid Qt version. 无效的 Qt 版本. @@ -12929,6 +13744,14 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Library not available. <a href='compile'>Compile...</a> 库不可用. <a href='compile'>编译...</a> + + QML Debugging + QML 调试 + + + The option will only take effect if the project is recompiled. Do you want to recompile now? + 需要重新编译项目才能使选项生效.你想现在就重新编译吗? + <font color="#0000ff">Configuration is faulty, please check the Build Issues view for details.</font> <font color="#0000ff">配置有缺陷, 请检查构建输出来查看详情.</font> @@ -12990,6 +13813,26 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <b>qmake:</b> %1 %2 + + Enable QML debugging: + 打开QML调试: + + + Link QML debugging library: + 连接QML 调试库: + + + Might make your application vulnerable. Only use in a safe environment. + 可能导致应用程序不稳定,仅可在安全模式下运行. + + + <No Qt version> + <没有设置Qt 版本> + + + Might make the application vulnerable. Use only in a safe environment. + 可能导致应用程序不稳定,仅可在安全模式下运行. + Qt4ProjectManager::Qt4Manager @@ -13034,43 +13877,39 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Qt4ProjectManager::QtVersionManager MinGW from %1 - MinGW 从%1 + MinGW 从%1 <not found> - <未找到> + <未找到> Qt in PATH - PATH中的 Qt + PATH中的 Qt Name: - 名称: + 名称: Invalid Qt version - 无效的 Qt 版本 - - - ABI: - + 无效的 Qt 版本 Source: - 源: + 源: mkspec: - mkspec: + mkspec: qmake: - qmake: + qmake: Default: - 默认: + 默认: Compiler: @@ -13078,7 +13917,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Version: - 版本: + 版本: Debugging helper: @@ -13430,6 +14269,14 @@ To do this, you type this shortcut and a space in the Locator entry field, and t Locator::Internal::LocatorPlugin + + Type to locate + 输入以定位 + + + Type to locate (%1) + 输入以定位(%1) + Indexing 索引中 @@ -13451,7 +14298,7 @@ To do this, you type this shortcut and a space in the Locator entry field, and t Type to locate - 输入以定位 + 输入以定位 Options @@ -13951,6 +14798,10 @@ To do this, you type this shortcut and a space in the Locator entry field, and t &Tool chain: 工具链(&T): + + Run in &terminal: + 在终端中运行(&t): + StartRemoteDialog @@ -14026,6 +14877,10 @@ To do this, you type this shortcut and a space in the Locator entry field, and t &Server start script: 服务器启动脚本(&S): + + Override s&tart script: + 覆盖启动脚本(&s): + Subversion::Internal::SettingsPage @@ -14237,7 +15092,7 @@ To do this, you type this shortcut and a space in the Locator entry field, and t Diff Selected Files - Diff 选中的文件 + Diff 选中的文件 &Undo @@ -14309,6 +15164,10 @@ To do this, you type this shortcut and a space in the Locator entry field, and t Update Repository Update 仓库 + + Diff &Selected Files + Diff 选中的文件(&S) + Revert all pending changes to the repository? 还原所有待决修改到仓库? @@ -14319,7 +15178,7 @@ To do this, you type this shortcut and a space in the Locator entry field, and t Cannot create temporary file: %1 - 无法创建临时文件: %1 + 无法创建临时文件: %1 Describe @@ -14364,6 +15223,10 @@ To do this, you type this shortcut and a space in the Locator entry field, and t TextEditor::BaseFileFind + + Search + 查找 + %1 found 找到 %1 @@ -14387,6 +15250,10 @@ To do this, you type this shortcut and a space in the Locator entry field, and t untitled 未命名 + + Out of memory + 内存不足 + Opening file 打开文件 @@ -14702,6 +15569,11 @@ Influences the indentation of continuation lines. With Regular Indent 伴随规则缩进 + + Global + Settings + 全局 + TextEditor::DisplaySettingsPage @@ -15053,12 +15925,20 @@ The following encodings are likely to fit: (Un)Comment &Selection - (取消)注释或选择(&S) + (取消)注释或选择(&S) Ctrl+/ Ctrl+/ + + Copy &Line + 复制行(&L) + + + Ctrl+Ins + + Delete &Line 删除行(&L) @@ -15073,7 +15953,7 @@ The following encodings are likely to fit: (Un)&Fold All - 折叠/展开所有(&F) + 折叠/展开所有(&F) Reset Font Size @@ -15115,6 +15995,10 @@ The following encodings are likely to fit: %1+E, %2+W %1+E, %2+W + + Toggle Comment &Selection + 选中评论选择(&S) + Cut &Line 剪切行(&L) @@ -15183,6 +16067,10 @@ The following encodings are likely to fit: Goto Block End With Selection 移至选中区域结尾 + + Toggle &Fold All + 选择 折叠/展开所有(&F) + Ctrl+} Ctrl+} @@ -15561,7 +16449,7 @@ The following encodings are likely to fit: Cannot open '%1': %2 - 无法打开'%1' : %2 + 无法打开'%1' : %2 @@ -15629,9 +16517,13 @@ The following encodings are likely to fit: Executing [%1] %2 正在执行 [%1] %2 + + The check script '%1' crashed. + 检查脚本 '%1' 崩溃. + Unable to open '%1': %2 - 无法打开 '%1': %2 + 无法打开 '%1': %2 The check script '%1' could not be started: %2 @@ -15647,7 +16539,7 @@ The following encodings are likely to fit: The check script '%1' crashed - 检查脚本 '%1' 崩溃 + 检查脚本 '%1' 崩溃 The check script returned exit code %1. @@ -16199,7 +17091,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } directoryButtonGroup - 目录按钮组 + 目录按钮组 Directory @@ -16257,16 +17149,32 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Always ask before stopping applications 总是在停止应用前询问 + + Enabling this option ensures that the order of interleaved messages from stdout and stderr is preserved, at the cost of disabling highlighting of stderr. + 选中此项将确保stdout 和stderr 的交错信息将被保存,代价就是禁用stderr的高亮效果. + + + Merge stderr and stdout + 整合stderr stdout + + + Limit application output to + 限制程序输出到 + + + lines + 行号 + ProjectExplorer::Internal::ProjectWelcomePageWidget Form - 界面 + 界面 Manage Sessions... - 管理会话... + 管理会话... Create New Project... @@ -16278,7 +17186,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Recent Projects - 最近使用的项目 + 最近使用的项目 Resume Session @@ -16286,15 +17194,15 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } %1 (last session) - %1 (最后的会话) + %1 (最后的会话) %1 (current session) - %1 (当前会话) + %1 (当前会话) New Project - 新建项目 + 新建项目 New Project... @@ -16302,15 +17210,15 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Create Project... - 创建项目... + 创建项目... Recent Sessions - 当前会话 + 当前会话 Open Project... - 打开项目... + 打开项目... @@ -16493,7 +17401,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Qt4ProjectManager::Internal::GettingStartedWelcomePageWidget Form - 界面 + 界面 Examples not installed @@ -16505,7 +17413,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Tutorials - 教程 + 教程 Explore Qt Examples @@ -16513,7 +17421,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Did You Know? - 你知道吗? + 你知道吗? <b>Qt Creator - A quick tour</b> @@ -16533,23 +17441,23 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } The Qt Creator User Interface - Qt Creator 用户界面 + Qt Creator 用户界面 Building and Running an Example - 构建运行一个例子 + 构建运行一个例子 Creating a Qt C++ Application - 创建 一个Qt C++ 应用 + 创建 一个Qt C++ 应用 Creating a Mobile Application - 创建一个移动应用 + 创建一个移动应用 Creating a Qt Quick Application - 创建 一个Qt Quick 应用 + 创建 一个Qt Quick 应用 Choose an example... @@ -16557,63 +17465,63 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Choose an Example... - 选择一个例子... + 选择一个例子... Copy Project to writable Location? - 复制项目到可写位置? + 复制项目到可写位置? <p>The project you are about to open is located in the write-protected location:</p><blockquote>%1</blockquote><p>Please select a writable location below and click "Copy Project and Open" to open a modifiable copy of the project or click "Keep Project and Open" to open the project in location.</p><p><b>Note:</b> You will not be able to alter or compile your project in the current location.</p> - <p>你正在打开的项目处于写入保护状态:</p><blockquote>%1</blockquote><p>请选择一个可写的位置然后单击"复制项目并且打开" 来打开一个可修改的项目拷贝或者单击 "保留项目然后打开" 就在此处打开项目.</p><p><b>Note:</b> 在当前位置,你将不能修改或者编译项目.</p> + <p>你正在打开的项目处于写入保护状态:</p><blockquote>%1</blockquote><p>请选择一个可写的位置然后单击"复制项目并且打开" 来打开一个可修改的项目拷贝或者单击 "保留项目然后打开" 就在此处打开项目.</p><p><b>Note:</b> 在当前位置,你将不能修改或者编译项目.</p> &Location: - 路径(&L): + 路径(&L): &Copy Project and Open - 复制项目并且打开(&C) + 复制项目并且打开(&C) &Keep Project and Open - 保留项目并且打开(&K) + 保留项目并且打开(&K) Warning - 警告 + 警告 The specified location already exists. Please specify a valid location. - 指定路径已经存在,请指定有效路径。 + 指定路径已经存在,请指定有效路径。 New Project - 新建项目 + 新建项目 If you add external libraries to your project, Qt Creator will automatically offer syntax highlighting and code completion. - 如果你在项目中添加额外的库,Qt Creator 将会自动提供语法高亮和自动补全。 + 如果你在项目中添加额外的库,Qt Creator 将会自动提供语法高亮和自动补全。 You can switch between the output pane by hitting <tt>%1+n</tt> where n is the number denoted on the buttons at the window bottom: <br /><br />1: Build Issues, 2: Search Results, 3: Application Output, 4: Compile Output - 你可以通过点击<tt>%1+n</tt>在输出面板之间切换,其中“n”是为窗体底部的按钮分配的数字: <br /><br />1: 构建问题, 2: 搜索结果, 3: 应用程序的输出, 4: 编译的输出 + 你可以通过点击<tt>%1+n</tt>在输出面板之间切换,其中“n”是为窗体底部的按钮分配的数字: <br /><br />1: 构建问题, 2: 搜索结果, 3: 应用程序的输出, 4: 编译的输出 You can quickly search methods, classes, help and more using the <a href="qthelp://com.nokia.qtcreator/doc/creator-editor-locator.html">Locator bar</a> (<tt>%1+K</tt>). - 你可以使用 <a href="qthelp://com.nokia.qtcreator/doc/creator-editor-locator.html">定位器栏</a> (<tt>%1+K</tt>)快速地搜索函数、类、帮助以及更多内容。 + 你可以使用 <a href="qthelp://com.nokia.qtcreator/doc/creator-editor-locator.html">定位器栏</a> (<tt>%1+K</tt>)快速地搜索函数、类、帮助以及更多内容。 Within a session, you can add <a href="qthelp://com.nokia.qtcreator/doc/creator-build-dependencies.html">dependencies</a> between projects. - 在会话中,你可以在项目之间添加 <a href="qthelp://com.nokia.qtcreator/doc/creator-build-settings.html#dependencies">依赖关系</a> . + 在会话中,你可以在项目之间添加 <a href="qthelp://com.nokia.qtcreator/doc/creator-build-settings.html#dependencies">依赖关系</a> . <a href='%1'>Details...</a> - <a href='%1'>详情...</a> + <a href='%1'>详情...</a> <a href='%1'>Take Tutorial</a> - <a href='%1'>学习教程</a> + <a href='%1'>学习教程</a> New Project... @@ -16622,17 +17530,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Cmd Shortcut key - Cmd + Cmd Alt Shortcut key - Alt + Alt Ctrl Shortcut key - Ctrl + Ctrl You can switch between Qt Creator's modes using <tt>Ctrl+number</tt>:<ul><li>1 - Welcome</li><li>2 - Edit</li><li>3 - Debug</li><li>4 - Projects</li><li>5 - Help</li></ul> @@ -16652,11 +17560,11 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } You can show and hide the side bar using <tt>%1+0<tt>. - 你可以使用 <tt>%1+0<tt>显示隐藏边栏. + 你可以使用 <tt>%1+0<tt>显示隐藏边栏. You can fine tune the <tt>Find</tt> function by selecting &quot;Whole Words&quot; or &quot;Case Sensitive&quot;. Simply click on the icons on the right end of the line edit. - 你可以通过选中 &quot;全词匹配&quot; 或者 &quot;区分大小写&quot;. 微调<tt>查找</tt> 功能,只需轻轻点击右端行尾的图标. + 你可以通过选中 &quot;全词匹配&quot; 或者 &quot;区分大小写&quot;. 微调<tt>查找</tt> 功能,只需轻轻点击右端行尾的图标. If you add <a href="qthelp://com.nokia.qtcreator/doc/creator-external-library-handling.html">external libraries</a>, Qt Creator will automatically offer syntax highlighting and code completion. @@ -16664,19 +17572,19 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } The code completion is CamelCase-aware. For example, to complete <tt>namespaceUri</tt> you can just type <tt>nU</tt> and hit <tt>Ctrl+Space</tt>. - 代码自动补全可以使用首字母替代方式(Camel case). 比如, 完成 <tt>namespaceUri</tt> 你只需要输入 <tt>nU</tt> 然后按下 <tt>Ctrl+Space</tt>。 + 代码自动补全可以使用首字母替代方式(Camel case). 比如, 完成 <tt>namespaceUri</tt> 你只需要输入 <tt>nU</tt> 然后按下 <tt>Ctrl+Space</tt>。 You can force code completion at any time using <tt>Ctrl+Space</tt>. - 你可以在任何时候强制代码补全,使用 <tt>Ctrl+Space</tt>。 + 你可以在任何时候强制代码补全,使用 <tt>Ctrl+Space</tt>。 You can start Qt Creator with a session by calling <tt>qtcreator &lt;sessionname&gt;</tt>. - 你可以通过调用 <tt>qtcreator &lt;sessionname&gt;</tt>.启动带会话的 Qt Creator。 + 你可以通过调用 <tt>qtcreator &lt;sessionname&gt;</tt>.启动带会话的 Qt Creator。 You can return to edit mode from any other mode at any time by hitting <tt>Escape</tt>. - 你可以在任何时候通过单击 <tt>Escape</tt>返回编辑模式. + 你可以在任何时候通过单击 <tt>Escape</tt>返回编辑模式. You can switch between the output pane by hitting <tt>%1+n</tt> where n is the number denoted on the buttons at the window bottom:<ul><li>1 - Build Issues</li><li>2 - Search Results</li><li>3 - Application Output</li><li>4 - Compile Output</li></ul> @@ -16688,7 +17596,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } You can add custom build steps in the <a href="qthelp://com.nokia.qtcreator/doc/creator-build-settings.html">build settings</a>. - 你可以在 <a href="qthelp://com.nokia.qtcreator/doc/creator-build-settings.html">构建设置</a>添加自定义构建步骤. + 你可以在 <a href="qthelp://com.nokia.qtcreator/doc/creator-build-settings.html">构建设置</a>添加自定义构建步骤. Within a session, you can add <a href="qthelp://com.nokia.qtcreator/doc/creator-build-settings.html#dependencies">dependencies</a> between projects. @@ -16696,15 +17604,15 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } You can set the preferred editor encoding for every project in <tt>Projects -> Editor Settings -> Default Encoding</tt>. - 你可以在<tt>项目 -> 编辑器设置 -> 默认编码</tt>为每个项目设置喜欢的编辑器编码. + 你可以在<tt>项目 -> 编辑器设置 -> 默认编码</tt>为每个项目设置喜欢的编辑器编码. You can use Qt Creator with a number of <a href="qthelp://com.nokia.qtcreator/doc/creator-version-control.html">revision control systems</a> such as Subversion, Perforce, CVS and Git. - 你可以使用 Qt Creator 和 <a href="qthelp://com.nokia.qtcreator/doc/creator-version-control.html">版本控制系统</a> 比如 Subversion, Perforce, CVS 和 Git. + 你可以使用 Qt Creator 和 <a href="qthelp://com.nokia.qtcreator/doc/creator-version-control.html">版本控制系统</a> 比如 Subversion, Perforce, CVS 和 Git. In the editor, <tt>F2</tt> follows symbol definition, <tt>Shift+F2</tt> toggles declaration and definition while <tt>F4</tt> toggles header file and source file. - 编辑器中, <tt>F2</tt> 追踪符号定义, <tt>Shift+F2</tt> 在声明和定义之间切换 <tt>F4</tt> 在头文件和源文件之间切换. + 编辑器中, <tt>F2</tt> 追踪符号定义, <tt>Shift+F2</tt> 在声明和定义之间切换 <tt>F4</tt> 在头文件和源文件之间切换. Examples not installed... @@ -16712,7 +17620,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Create Project... - 创建项目... + 创建项目... Explore Qt C++ Examples @@ -16724,23 +17632,23 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Open Project... - 打开项目... + 打开项目... Examples - 示例 + 示例 Explore Qt C++ examples: - 探索Qt C++示例: + 探索Qt C++示例: Examples Not Installed... - 示例未安装... + 示例未安装... Explore Qt Quick examples: - 探索Qt Quick示例: + 探索Qt Quick示例: Explore Qt C++ mobile examples: @@ -16748,7 +17656,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Featured - 特色 + 特色 @@ -16892,7 +17800,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Welcome::Internal::CommunityWelcomePageWidget Form - 界面 + 界面 <b>Forum Nokia</b><br /><font color='gray'>Mobile Application Support</font> @@ -16936,15 +17844,15 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } News From the Qt Labs - Qt Labs的新闻 + Qt Labs的新闻 Qt Support Sites - Qt 技术支持站点 + Qt 技术支持站点 Qt Links - Qt 链接 + Qt 链接 Qt Websites @@ -16982,25 +17890,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Welcome::WelcomeMode - - #headerFrame { - border-image: url(:/welcome/images/center_frame_header.png) 0; - border-width: 0; -} - - - Help us make Qt Creator even better - 协助我们使Qt Creator 更加完美 + 协助我们使Qt Creator 更加完美 Feedback - 反馈 + 反馈 Welcome - 欢迎 + 欢迎 @@ -17042,7 +17942,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } .qmlproject Editor - .qmlproject 编辑器 + .qmlproject 编辑器 Qt Designer @@ -17188,11 +18088,11 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Template write error - 模板写入错误 + 模板写入错误 Cannot write to %1: %2 - 无法写入%1 : %2 + 无法写入%1 : %2 @@ -17429,9 +18329,13 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Commit + + Diff &Selected Files + Diff 选中的文件(&S) + Diff Selected Files - Diff 选中的文件 + Diff 选中的文件 &Undo @@ -17491,7 +18395,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Cannot create temporary file: %1 - 无法创建临时文件: %1 + 无法创建临时文件: %1 Would you like to discard your changes to the repository '%1'? @@ -17744,24 +18648,24 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Debugger::Internal::TrkGdbAdapter Port specification missing. - 缺少端口说明。 + 缺少端口说明。 Unable to acquire a device on '%1'. It appears to be in use. - 无法在 '%1' 获得设备。看起来此设备正在被使用。 + 无法在 '%1' 获得设备。看起来此设备正在被使用。 Process started, PID: 0x%1, thread id: 0x%2, code segment: 0x%3, data segment: 0x%4. - 进程启动, PID: 0x%1, 线程 id: 0x%2, 代码段: 0x%3, 数据段: 0x%4. + 进程启动, PID: 0x%1, 线程 id: 0x%2, 代码段: 0x%3, 数据段: 0x%4. The reported code segment address (0x%1) might be invalid. Symbol resolution or setting breakoints may not work. - 报告的代码段地址(0x%1)可能是无效的。 符号解析或设置断点可能无法工作。 + 报告的代码段地址(0x%1)可能是无效的。 符号解析或设置断点可能无法工作。 Connecting to TRK server adapter failed: - 连接TRK 服务器适配器失败: + 连接TRK 服务器适配器失败: @@ -18021,9 +18925,13 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Files (*.xbel) 文件 (*.xbel) + + Cannot import bookmarks. + 无法导入书签. + There was an error while importing bookmarks! - 导入书签时发生错误! + 导入书签时发生错误! Save File @@ -18055,6 +18963,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Some error has occurred while running the program. 运行程序期间发生了一些错误。 + + Cannot retrieve debugging output. + + 无法获取调试输出. + + ProjectExplorer::Internal::LocalApplicationRunControlFactory @@ -18067,11 +18981,29 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } ProjectExplorer::Internal::LocalApplicationRunControl Starting %1... - %1 启动中... + %1 启动中... %1 exited with code %2 - %1 退出, 代码: %2 + %1 退出, 代码: %2 + + + No executable specified. + + 未指定执行档. + + + + Starting %1... + + %1 启动中... + + + + %1 exited with code %2 + + %1 退出,退出代码: %2 + {1 ?} @@ -18304,7 +19236,7 @@ Reason: %2 Qt4ProjectManager::Internal::PluginGenerator Cannot open icon file %1. - 无法打开图标文件 %1. + 无法打开图标文件 %1. Creating multiple widget libraries (%1, %2) in one project (%3) is not supported. @@ -18312,14 +19244,14 @@ Reason: %2 Cannot open %1: %2 - 无法打开%1 : %2 + 无法打开%1 : %2 Qt4ProjectManager::Internal::GettingStartedWelcomePage Getting Started - 入门 + 入门 @@ -18335,12 +19267,12 @@ Reason: %2 %1 on Symbian Device S60 device runconfiguration default display name, %1 is base pro-File name - Symbian 设备上的 %1 + Symbian 设备上的 %1 Run on Symbian device S60 device runconfiguration default display name (no profile set) - 在Symbian设备上运行 + 在Symbian设备上运行 @@ -18357,6 +19289,10 @@ Reason: %2 Arguments: 参数: + + Debugger: + 调试器: + Installation file: 安装文件: @@ -18423,7 +19359,7 @@ Reason: %2 Qt4ProjectManager::Internal::S60DeviceRunConfigurationFactory %1 on Symbian Device - Symbian 设备上的 %1 + Symbian 设备上的 %1 @@ -18614,8 +19550,19 @@ Check if the phone is connected and App TRK is running. Qt4ProjectManager::Internal::S60DeviceDebugRunControl Warning: Cannot locate the symbol file belonging to %1. + 警告:无法打开属于%1的符号文件. + + + Warning: Cannot locate the symbol file belonging to %1. + 警告:无法打开属于%1的符号文件. + + Launching debugger... + + 启动调试器... + + Debugger for Symbian Platform Symbian平台的调试器 @@ -18630,7 +19577,7 @@ Check if the phone is connected and App TRK is running. Launching debugger... - 启动调试器... + 启动调试器... Debugging finished. @@ -18669,6 +19616,14 @@ S60 emulator run configuration default display name, %1 is base pro-File nameS60 emulator run configuration default display name (no pro-file name) 在Symbian模拟器中运行 + + The .pro file is currently being parsed. + .pro文件正在被分析. + + + The .pro file could not be parsed. + 无法分析.pro文件. + Qt Symbian Emulator RunConfiguration Qt Symbian 模拟器运行配置 @@ -18685,15 +19640,27 @@ S60 emulator run configuration default display name, %1 is base pro-File nameQt4ProjectManager::Internal::S60EmulatorRunControl Starting %1... - 启动%1 ... + 启动%1 ... + + + Starting %1... + + %1 启动中... + [Qt Message] [Qt 消息] + + %1 exited with code %2 + + %1 退出,退出代码: %2 + {1 ?} + %1 exited with code %2 - %1 退出,退出代码: %2 + %1 退出,退出代码: %2 @@ -18719,7 +19686,7 @@ S60 emulator run configuration default display name, %1 is base pro-File name Using Qt Version "%1" - 使用Qt版本 "%1" + 使用Qt版本 "%1" New configuration @@ -18729,13 +19696,23 @@ S60 emulator run configuration default display name, %1 is base pro-File nameNew Configuration Name: 新配置名称: + + New Configuration + 新配置 + + + New configuration name: + 新配置名称: + %1 Debug - %1 调试 + Debug build configuration. We recommend not translating it. + %1 调试 %1 Release - %1 发布 + Release build configuration. We recommend not translating it. + %1 发布 @@ -18994,6 +19971,10 @@ S60 emulator run configuration default display name, %1 is base pro-File nameGLSL/ES Vertex Shader file GLSL/ES 顶点着色器文件 + + GLSL/ES Geometry Shader file + GLSL/ES 几何着色器文件 + BMP image BMP 图像 @@ -19236,71 +20217,71 @@ S60 emulator run configuration default display name, %1 is base pro-File nametrk::BluetoothListener %1: Stopping listener %2... - %1: 停止监听器 %2... + %1: 停止监听器 %2... %1: Starting Bluetooth listener %2... - %1: 启动蓝牙监听器 %2... + %1: 启动蓝牙监听器 %2... Unable to run '%1': %2 - 无法运行 '%1': %2 + 无法运行 '%1': %2 %1: Bluetooth listener running (%2). - %1: 蓝牙监听器运行中 (%2). + %1: 蓝牙监听器运行中 (%2). %1: Process %2 terminated with exit code %3. - %1: 进程 %2 终止,退出代码 %3. + %1: 进程 %2 终止,退出代码 %3. %1: Process %2 crashed. - %1: 进程 %2 崩溃. + %1: 进程 %2 崩溃. %1: Process error %2: %3 - %1: 进程错误 %2: %3 + %1: 进程错误 %2: %3 trk::promptStartCommunication Connection on %1 canceled. - %1 上的连接被取消. + %1 上的连接被取消. Waiting for App TRK - 等待 App TRK + 等待 App TRK Waiting for App TRK to start on %1... - 等待在 %1 启动 App TRK ... + 等待在 %1 启动 App TRK ... Waiting for Bluetooth Connection - 等待蓝牙连接 + 等待蓝牙连接 Connecting to %1... - 正在连接到%1... + 正在连接到%1... trk::BaseCommunicationStarter %1: timed out after %n attempts using an interval of %2ms. - + %1: 在尝试 %n 次,每次间隔%2毫秒之后 超时. %1: Connection attempt %2 succeeded. - %1: 连接尝试 %2 成功. + %1: 连接尝试 %2 成功. %1: Connection attempt %2 failed: %3 (retrying)... - %1: 连接尝试 %2 失败: %3 (正在重试)... + %1: 连接尝试 %2 失败: %3 (正在重试)... @@ -19308,34 +20289,26 @@ S60 emulator run configuration default display name, %1 is base pro-File name CPU: v%1.%2%3%4 CPU description of an S60 device %1 major verison, %2 minor version %3 real name of major verison, %4 real name of minor version - CPU: v%1.%2%3%4 + CPU: v%1.%2%3%4 App TRK: v%1.%2 TRK protocol: v%3.%4 - App TRK: v%1.%2 TRK 协议: v%3.%4 + App TRK: v%1.%2 TRK 协议: v%3.%4 %1, %2%3%4, %5 s60description description of an S60 device %1 CPU description, %2 endianness %3 default type size (if any), %4 float size (if any) %5 TRK version - %1, %2%3%4, %5 - - - big endian - - - - little endian - + %1, %2%3%4, %5 , type size: %1 will be inserted into s60description - , 类型尺寸: %1 + , 类型尺寸: %1 , float size: %1 will be inserted into s60description - , 浮点型尺寸: %1 + , 浮点型尺寸: %1 @@ -19547,6 +20520,10 @@ S60 emulator run configuration default display name, %1 is base pro-File nameBuild Environment 构建时的环境变量 + + The executable is not built by the current buildconfiguration + 这个可执行档不是使用当前的构建配置制作出来的 + (disabled) (禁用) @@ -19570,6 +20547,10 @@ S60 emulator run configuration default display name, %1 is base pro-File nameAll Files (*) 所有文件 (*) + + Clear Menu + 清除菜单 + CodePaster @@ -19826,9 +20807,13 @@ S60 emulator run configuration default display name, %1 is base pro-File nameCommit 提交 + + Diff &Selected Files + Diff 选中的文件(&S) + Diff Selected Files - Diff 选中的文件 + Diff 选中的文件 &Undo @@ -19975,38 +20960,38 @@ S60 emulator run configuration default display name, %1 is base pro-File nameQmlProjectManager::Internal::QmlRunControl Starting %1 %2 - 正在启动 %1 %2 + 正在启动 %1 %2 %1 exited with code %2 - %1 退出,退出代码: %2 + %1 退出,退出代码: %2 QmlProjectManager::Internal::QmlRunControlFactory Run - 运行 + 运行 Open Qt4 Options - 打开Qt4选项 + 打开Qt4选项 Cancel - 取消 + 取消 QML Observer Missing - QML Observer丢失 + QML Observer丢失 QML Observer could not be found. - QML Observer未找到. + QML Observer未找到. QML Observer is used to offer debugging features for QML applications, such as interactive debugging and inspection tools. It must be compiled for each used Qt version separately. On the Qt4 options page, select the current Qt installation and click Rebuild. - QML Observer能够能够用来调试QML应用程序,其中包含了调试和检查组件.但该工具必须为每个Qt版本单独编译一份.在Qt4的选项设置页,选择最新的Qt版本然后点击重新构建. + QML Observer能够能够用来调试QML应用程序,其中包含了调试和检查组件.但该工具必须为每个Qt版本单独编译一份.在Qt4的选项设置页,选择最新的Qt版本然后点击重新构建. @@ -20034,15 +21019,15 @@ S60 emulator run configuration default display name, %1 is base pro-File name Run on Maemo device Maemo run configuration default display name - 在Maemo设备上运行 + 在Maemo设备上运行 Clean Environment - 清除环境变量 + 清除环境变量 System Environment - 系统环境变量 + 系统环境变量 @@ -20060,7 +21045,7 @@ S60 emulator run configuration default display name, %1 is base pro-File nameQt4ProjectManager::Internal::MaemoRunControlFactory Run on device - 在设备上运行 + 在设备上运行 @@ -20119,8 +21104,8 @@ S60 emulator run configuration default display name, %1 is base pro-File nameQt C++ 项目 - Maemo - + Linux Devices + Linux 设备 @@ -20129,6 +21114,10 @@ S60 emulator run configuration default display name, %1 is base pro-File nameText Editor 文本编辑器 + + Translate this string + 翻译这个字符串 + CommandMappings @@ -21288,7 +22277,7 @@ You can choose between stashing the changes or discarding them. Submit message check script: - 提交信息检查脚本: + 提交信息检查脚本: A file listing user names and email addresses in a 4-column mailmap format: @@ -21298,7 +22287,7 @@ name <email> alias <email> User/alias configuration file: - 用户/别名配置文件: + 用户/别名配置文件: A simple file containing lines with field names like "Reviewed-By:" which will be added below the submit editor. @@ -21306,7 +22295,7 @@ name <email> alias <email> User fields configuration file: - 用户字段配置文件: + 用户字段配置文件: Specifies a command that is executed to graphically prompt for a password, @@ -21316,7 +22305,27 @@ should a repository require SSH-authentication (see documentation on SSH and the SSH prompt command: - SSH 提示命令: + SSH 提示命令: + + + Submit message &check script: + 提交信息检查脚本(&c): + + + User/&alias configuration file: + 用户/别名配置文件(&a): + + + User &fields configuration file: + 用户字段配置文件(&f): + + + &Patch command: + 补丁命令(&P): + + + &SSH prompt command: + SSH 提示命令(&S): @@ -21483,6 +22492,18 @@ should a repository require SSH-authentication (see documentation on SSH and the properties can only be assigned once 属性只能分配一次 + + could not resolve the prototype %1 of %2 + 无法分析原型%1 的%2 + + + could not resolve the prototype of %1 + 无法分析原型%1 + + + prototype cycle, the last non-repeated object is %1 + 原型周期,最后一个不重复的对象是 %1 + expected id 期望id @@ -21508,19 +22529,19 @@ should a repository require SSH-authentication (see documentation on SSH and the QmlJS::Interpreter::QmlXmlReader The file is not module file. - 此文件不是模块文件. + 此文件不是模块文件. Unexpected element <%1> in <%2> - 未预料到的<%2>中的元素 <%1> + 未预料到的<%2>中的元素 <%1> invalid value '%1' for attribute %2 in <%3> - 赋给 <%3>的属性 %2 的值 '%1'无效 + 赋给 <%3>的属性 %2 的值 '%1'无效 <%1> has no valid %2 attribute - <%1> 没有有效的%2 属性 + <%1> 没有有效的%2 属性 @@ -21574,6 +22595,10 @@ should a repository require SSH-authentication (see documentation on SSH and the The file %1 has been removed outside Qt Creator. Do you want to save it under a different name, or close the editor? 文件%1已经在Qt Creator.外部被删除,是否需要另存为其他名称或者关闭编辑器? + + The file %1 was removed. Do you want to save it under a different name, or close the editor? + 文件%1已经被删除.你想将它以另一个名字保存呢,还是直接关闭编辑器? + Close 关闭 @@ -21608,7 +22633,7 @@ should a repository require SSH-authentication (see documentation on SSH and the Decimal unsigned value (big endian): %2 Decimal signed value (little endian): %3 Decimal signed value (big endian): %4 - 十进制无符号数值 (little endian): %1 + 十进制无符号数值 (little endian): %1 十进制无符号数值 (big endian): %2 十进制有符号数值 (little endian): %3 十进制有符号数值 (big endian): %4 @@ -21618,11 +22643,75 @@ Decimal signed value (big endian): %4 Previous decimal unsigned value (big endian): %2 Previous decimal signed value (little endian): %3 Previous decimal signed value (big endian): %4 - 上一个无符号十进制值 (小端): %1 + 上一个无符号十进制值 (小端): %1 上一个无符号十进制值 (大端): %2 上一个有符号十进制值 (小端): %3 上一个有符号十进制值 (大端): %4 + + Memory at 0x%1 + 内存区域在 0x%1 + + + Decimal&nbsp;unsigned&nbsp;value: + 十进制&nbsp;无符号&nbsp;数值: + + + Decimal&nbsp;signed&nbsp;value: + 十进制&nbsp;有符号&nbsp;数值: + + + Previous&nbsp;decimal&nbsp;unsigned&nbsp;value: + 上一个&nbsp;十进制&nbsp;无符号&nbsp;数值: + + + Previous&nbsp;decimal&nbsp;signed&nbsp;value: + 上一个&nbsp;十进制&nbsp;有符号&nbsp;数值: + + + %1-bit&nbsp;Integer&nbsp;Type + %1-bit&nbsp;整形&nbsp;类型 + + + Little Endian + 小段 + + + Big Endian + 大段 + + + Binary&nbsp;value: + 二进制&nbsp;数值: + + + Octal&nbsp;value: + 八进制&nbsp;数值: + + + Previous&nbsp;binary&nbsp;value: + 上一个&nbsp;二进制&nbsp;数值: + + + Previous&nbsp;octal&nbsp;value: + 上一个&nbsp;八进制&nbsp;数值: + + + <i>double</i>&nbsp;value: + <i>double</i>&nbsp;数值: + + + Previous <i>double</i>&nbsp;value: + 上一个<i>double</i>&nbsp;数值: + + + <i>float</i>&nbsp;value: + <i>float</i>&nbsp;数值: + + + Previous <i>float</i>&nbsp;value: + 上一个<i>float</i>&nbsp;数值: + Copying Failed 复制失败 @@ -21836,7 +22925,7 @@ Previous decimal signed value (big endian): %4 Subversion Editor - Subversion编辑器 + Subversion编辑器 Subversion Commit Editor @@ -22753,7 +23842,7 @@ Previous decimal signed value (big endian): %4 Cannot write file: "%1". - 无法写入文件" %1". + 无法写入文件" %1". @@ -22852,6 +23941,22 @@ Ids must begin with a lowercase letter. Title of navigator view 导航 + + Become first sibling of parent (CTRL + Left) + 成为父级的第一个兄弟点 (CTRL + Left) + + + Become child of first sibling (CTRL + Right) + 成为兄弟的第一个子节点 (CTRL + Right) + + + Move down (CTRL + Down) + 下移(CTRL + Down) + + + Move up (CTRL + Up) + 上移(CTRL + Up) + QmlDesigner::PluginManager @@ -22892,7 +23997,7 @@ Ids must begin with a lowercase letter. Properties Title of properties view. - 属性 + 属性 @@ -23122,6 +24227,10 @@ Ids must begin with a lowercase letter. &Restore Default View 重置到默认视图(&R) + + &Go into Component + 进入组件(&G) + Toggle &Left Sidebar 切换左边栏(&L) @@ -23142,6 +24251,10 @@ Ids must begin with a lowercase letter. Open Documents 打开的文档 + + Qt Quick emulation layer crashed + Qt Quick 模拟崩溃 + QmlDesigner::Internal::BauhausPlugin @@ -23593,7 +24706,6 @@ Please check your project settings. QML - QML sub-menu in the Tools menu QML @@ -23619,6 +24731,18 @@ Please check your project settings. Unfiltered 未过滤 + + Library at %1 + 库%1 + + + Dumped plugins successfully. + 成功清除插件. + + + Read typeinfo files successfully. + 读取类型信息文件成功. + QmlJSEditor::Internal::ModelManager @@ -23646,6 +24770,10 @@ Errors: Error while loading project file %1. 载入项目文件时发生错误%1. + + QML project: %1 + QML 项目: %1 + Error while loading `project file %1. 载入项目文件时发生错误%1. @@ -23808,6 +24936,10 @@ QML应用程序工程通过QML运行时执行, 不需要编译。QML Runtime arguments: QML 运行参数: + + No qmlviewer or qmlobserver found. + 没有找到qml查看器或qml观察器. + QML Viewer QMLRunConfiguration display name. @@ -23883,11 +25015,11 @@ QML应用程序工程通过QML运行时执行, 不需要编译。Qt4ProjectManager::Internal::MaemoConfigTestDialog Testing configuration... - 测试配置... + 测试配置... Stop Test - 停止测试 + 停止测试 Device configuration test failed: @@ -23897,25 +25029,25 @@ QML应用程序工程通过QML运行时执行, 不需要编译。 Testing configuration. This may take a while. - 测试设置.这将需要一点时间. + 测试设置.这将需要一点时间. Could not connect to host: %1 - 无法连接至主机:%1 + 无法连接至主机:%1 Did you start Qemu? - + 启动Qemu了吗? Remote process failed: %1 - 远端进程失败:%1 + 远端进程失败:%1 Qt version mismatch! Expected Qt on device: 4.6.2 or later. - Qt版本不符合!需要Qt4.6.2或者更新的版本. + Qt版本不符合!需要Qt4.6.2或者更新的版本. Mad Developer is not installed.<br>You will not be able to deploy to this device. @@ -23923,48 +25055,48 @@ Did you start Qemu? %1 is not installed.<br>You will not be able to deploy to this device. - 没有安装 %1 .<br>你将无法部署到此设备. + 没有安装 %1 .<br>你将无法部署到此设备. Please switch the device to developer mode via Settings -> Security. - 请通过 设置-> 安全 选项来切换设备到开发模式。 + 请通过 设置-> 安全 选项来切换设备到开发模式。 Error retrieving list of used ports: %1 - 无法搜索到已使用的端口: %1 + 无法搜索到已使用的端口: %1 All specified ports are available. - 所有指定的端口都可用。 + 所有指定的端口都可用。 The following supposedly free ports are being used on the device: - 以下有可能可使用的端口已经被设备使用: + 以下有可能可使用的端口已经被设备使用: Device configuration okay. - 设备配置完毕. + 设备配置完毕. Close - 关闭 + 关闭 Device configuration test failed: Unexpected output: %1 - 设备配置测试失败:意外的输出 + 设备配置测试失败:意外的输出 %1 Hardware architecture: %1 - 硬件架构:%1 + 硬件架构:%1 Kernel version: %1 - 内核版本:%1 + 内核版本:%1 @@ -23975,11 +25107,11 @@ Did you start Qemu? No Qt packages installed. - 没有安装Qt包. + 没有安装Qt包. List of installed Qt packages: - 已经安装的Qt包列表: + 已经安装的Qt包列表: @@ -24001,15 +25133,15 @@ Did you start Qemu? No Version Available. - 没有可用的版本. + 没有可用的版本. Could not read icon - 无法调入图标 + 无法调入图标 Images - 图片 + 图片 Choose Image @@ -24017,39 +25149,39 @@ Did you start Qemu? Choose Image (will be scaled to 48x48 pixels if necessary) - 选择图像(会缩放到 48x48 像素, 如果需要) + 选择图像(会缩放到 48x48 像素, 如果需要) Could Not Set New Icon - 无法设置新图标 + 无法设置新图标 File Error - 文件错误 + 文件错误 Could not set project name. - 无法设置项目名称。 + 无法设置项目名称。 Could not set package name for project manager. - 无法为项目管理器设置包的名称。 + 无法为项目管理器设置包的名称。 Could not set project description. - 无法设置项目描述。 + 无法设置项目描述。 <b>Create Package:</b> - <b>创建 包:</b> + <b>创建 包:</b> (Packaging disabled) - (禁止打包) + (禁止打包) Could Not Set Version Number - 无法设置版本号 + 无法设置版本号 Choose a local file @@ -24072,59 +25204,59 @@ Did you start Qemu? Fetch Device Environment - 获取设备环境 + 获取设备环境 <a href="%1">Manage device configurations</a> - <a href="%1">管理Maemo设备配置</a> + <a href="%1">管理Maemo设备配置</a> <a href="%1">Set Debugger</a> - <a href="%1">设置调试器</a> + <a href="%1">设置调试器</a> Device configuration: - 设备配置: + 设备配置: Executable on host: - 主机上的执行档: + 主机上的执行档: Executable on device: - 设备上的执行档: + 设备上的执行档: C++ only - 只是C++ + 只是C++ QML only - 只是QML + 只是QML C++ and QML - C++和QML + C++和QML Debugging type: - 调试类型: + 调试类型: Use remote GDB - 使用远程 GDB + 使用远程 GDB Use remote GDB server - 使用远程 GDB 服务器 + 使用远程 GDB 服务器 <b>Debugging details:</b> Use GDB - <b>调试详细信息:</b> 使用GDB + <b>调试详细信息:</b> 使用GDB <b>Debugging details:</b> Use GDB server - <b>调试详细信息:</br>使用gdb 服务器 + <b>调试详细信息:</br>使用gdb 服务器 Use remote gdb @@ -24136,19 +25268,19 @@ Did you start Qemu? Base environment for this run configuration: - 运行设置的基础环境: + 运行设置的基础环境: Clean Environment - 清理环境 + 清理环境 System Environment - 系统环境变量 + 系统环境变量 Choose directory to mount - 选择挂载的目录 + 选择挂载的目录 <b>Debugging details:</b> Use gdb @@ -24160,40 +25292,40 @@ Did you start Qemu? Cancel Fetch Operation - 取消获取操作 + 取消获取操作 Device error - 设备错误 + 设备错误 Fetching environment failed: %1 - 获取环境失败:%1 + 获取环境失败:%1 No local directories to be mounted on the device. - 没有本地目录将被挂载到设备. + 没有本地目录将被挂载到设备. One local directory to be mounted on the device. - 一个本地目录将被挂载到设备. + 一个本地目录将被挂载到设备. %n local directories to be mounted on the device. Note: Only mountCount>1 will occur here as 0, 1 are handled above. - + %n个本地目录将被挂载到设备上. WARNING: You want to mount %1 directories, but your device has only %n free ports.<br>You will not be able to run this configuration. - + 警告:你想要挂载%1个目录,但是你的设备只有%n个空闲端口.<br>因此配置将无法应用. WARNING: You want to mount %1 directories, but only %n ports on the device will be available in debug mode. <br>You will not be able to debug your application with this configuration. - + 警告:你想挂职%1个目录,但是在调试模式下只有%n个端口是可用的.此设置将无法用于调试. @@ -24207,7 +25339,7 @@ Did you start Qemu? Arguments: - 参数: + 参数: Simulator: @@ -24387,20 +25519,20 @@ Did you start Qemu? Save Public Key File - 保存公钥文件 + 保存公钥文件 Save Private Key File - 保存私钥文件 + 保存私钥文件 Error writing file - 写文件时发生错误 + 写文件时发生错误 Could not write file '%1': %2 - 无法写入文件 '%1': + 无法写入文件 '%1': %2 @@ -24601,7 +25733,7 @@ Did you start Qemu? Qt4ProjectManager::Internal::Qt4BuildConfigurationFactory Using Qt Version "%1" - 使用Qt版本 "%1" + 使用Qt版本 "%1" New configuration @@ -24613,21 +25745,21 @@ Did you start Qemu? New Configuration - 新配置 + 新配置 New configuration name: - 新配置名称: + 新配置名称: %1 Debug Debug build configuration. We recommend not translating it. - %1 调试 + %1 调试 %1 Release Release build configuration. We recommend not translating it. - %1 发布 + %1 发布 @@ -24651,6 +25783,22 @@ Did you start Qemu? Qt version has no name 没有设置Qt版本名称 + + <unknown> + <未知> + + + System + 系统 + + + Qt %1 in PATH (%2) + Qt %1 在 PATH (%2) + + + Qt %1 (%2) + + Qt version is not properly installed, please run make install Qt没有被正确安装,请运行make install @@ -24667,10 +25815,18 @@ Did you start Qemu? Failed to detect the ABI(s) used by the Qt version. 无法检测Qt版本使用的ABI(s). + + No qmlviewer installed. + 没有安装qmlviewer . + The "Open C/C++ plugin" is not installed in the Symbian SDK or the Symbian SDK path is misconfigured "Open C/C++ plugin" 没有安装到Symbian SDK 或者Symbian SDK路径没有配置对 + + SBS was not found. + 未找到SBS . + Desktop Qt Version is meant for the desktop @@ -24704,11 +25860,11 @@ Did you start Qemu? unkown No idea what this Qt Version is meant for! - 未知 + 未知 Qt version %1, using mkspec %2 (%3) - Qt 版本%1, 使用mkspec %2 (%3) + Qt 版本%1, 使用mkspec %2 (%3) Cannot determine the installation path for Qt version '%1'. @@ -24716,12 +25872,31 @@ Did you start Qemu? The Qt Version has no tool chain. - 此Qt 版本没有工具链。 + 此Qt 版本没有工具链。 + + + Building helper(s) with toolchain '%1' ... + + 使用工具链'%1'构建助手 ... + + + + Build failed. + 构建失败. + + + Build succeeded. + 构建成功。 The Qt Version has no toolchain. 此Qt 版本没有工具链. + + Qt for WinCE + Qt Version is meant for WinCE + + Qt4ProjectManager::Internal::MobileGuiAppWizard @@ -24902,7 +26077,11 @@ Preselects Qt for Simulator and mobile targets if available <b>No valid qt versions found.</b><br> Please add a qt version in Tools/Options or via the maintenance tool of the SDK. - <b>没有找到有效的qt 版本.</b><br> 请在 工具/选项中添加或者使用SDK中的工具. + <b>没有找到有效的qt 版本.</b><br> 请在 工具/选项中添加或者使用SDK中的工具. + + + <html><head/><body><p><b>No valid Qt versions found.</b></p><p>Please add a Qt version in <i>Tools/Options</i> or via the maintenance tool of the SDK.</p></body></html> + <html><head/><body><p><b>没有有效的Qt版本.</b></p><p> 请添加Qt 版本在<i>工具/选项</i> 或者使用SDK的管理工具.</p></body></html> @@ -25007,6 +26186,26 @@ Preselects Qt for Simulator and mobile targets if available Repository Creation Failed 仓库创建失败 + + There is no patch-command configured in the common 'Version Control' settings. + 在'版本控制' 设置中没有设置patch-command . + + + Unable to launch '%1': %2 + 无法启动'%1': %2 + + + A timeout occurred running '%1' + 运行'%1'发生超时 + + + '%1' crashed. + '%1' 崩溃. + + + '%1' failed (exit code %2). + '%1' 失败 (退出代码 %2). + Repository created 代码仓库被创建 @@ -25028,19 +26227,19 @@ Preselects Qt for Simulator and mobile targets if available trk::Launcher Cannot open remote file '%1': %2 - 无法打开远程文件'%1': %2 + 无法打开远程文件'%1': %2 Cannot open '%1': %2 - 无法打开'%1' : %2 + 无法打开'%1' : %2 No device is connected. Please connect a device and try again. - 没有设备连接。请连接设备后再试。 + 没有设备连接。请连接设备后再试。 Unable to acquire a device for port '%1'. It appears to be in use. - 无法监听设备端口'%1',看起来此端口正在被使用. + 无法监听设备端口'%1',看起来此端口正在被使用. @@ -25122,11 +26321,11 @@ Preselects Qt for Simulator and mobile targets if available Check this if you want the files below to be deployed directly. - 如果你希望以下文件被直接展开,请选中此项. + 如果你希望以下文件被直接展开,请选中此项. Skip packaging step - 跳过打包步骤 + 跳过打包步骤 Version number: @@ -25194,7 +26393,7 @@ Preselects Qt for Simulator and mobile targets if available Size is 48x48 pixels - 尺寸是48x48像素 + 尺寸是48x48像素 Adapt Debian file: @@ -25316,7 +26515,7 @@ Preselects Qt for Simulator and mobile targets if available Unable to open a file for writing in %1: %2 - 写入方式打开文件%1失败: %2 + 写入方式打开文件%1失败: %2 Pasted: %1 @@ -25391,7 +26590,7 @@ Preselects Qt for Simulator and mobile targets if available Qt4ProjectManager::Internal::MaemoPackageCreationStep Creating package file ... - 创建包文件... + 创建包文件... Cannot open MADDE config file '%1'. @@ -25419,39 +26618,39 @@ Preselects Qt for Simulator and mobile targets if available Package created. - 打包完成. + 打包完成. Package Creation: Running command '%1'. - 生成包:运行命令'%1'. + 生成包:运行命令'%1'. Packaging failed. - 打包失败. + 打包失败. Packaging for Maemo - 正在为Maemo打包 + 正在为Maemo打包 Package up to date. - 包已更新. + 包已更新. Could not move package files from %1 to %2. - 无法将包文件从%1移动到%2. + 无法将包文件从%1移动到%2. Could not move package file from %1 to %2. - 无法移动包文件从%1 到%2. + 无法移动包文件从%1 到%2. Packaging failed: Foreign debian directory detected. - 打包失败:检测到外部debian目录. + 打包失败:检测到外部debian目录. You are not using a shadow build and there is a debian directory in your project root ('%1'). Qt Creator will not overwrite that directory. Please remove it or use the shadow build feature. - 你没有使用shadow构建功能,因此在你的项目根目录下有一个(%1).Qt Creator不会覆盖这个目录.请使用shadow构建特性来移除该目录. + 你没有使用shadow构建功能,因此在你的项目根目录下有一个(%1).Qt Creator不会覆盖这个目录.请使用shadow构建特性来移除该目录. Could not remove directory '%1'. @@ -25459,11 +26658,11 @@ Preselects Qt for Simulator and mobile targets if available Could not create Debian directory '%1'. - 无法创建Debian目录'%1'. + 无法创建Debian目录'%1'. Could not copy file '%1' to '%2' - 无法拷贝文件‘%1’到'%2' + 无法拷贝文件‘%1’到'%2' Error: Could not create create file '%1'. @@ -25471,29 +26670,29 @@ Preselects Qt for Simulator and mobile targets if available Packaging error: Could not start command '%1'. Reason: %2 - 打包错误:无法执行命令'%1' 原因'%2' + 打包错误:无法执行命令'%1' 原因'%2' Reason: %1 - 原因 %1 + 原因 %1 Exit code: %1 - 退出代码: %1 + 退出代码: %1 Could not remove directory '%1': %2 - 无法删除目录'%1': %2 + 无法删除目录'%1': %2 Error: Could not create file '%1'. - 错误:无法创建文件'%1'. + 错误:无法创建文件'%1'. Your project name contains characters not allowed in Debian packages. They must only use lower-case letters, numbers, '-', '+' and '.'. We will try to work around that, but you may experience problems. - 你的工程可能包含有Deb包不允许的字符集.必须使用小写字母,数字,'-',或者'.'. + 你的工程可能包含有Deb包不允许的字符集.必须使用小写字母,数字,'-',或者'.'. Packaging Error: Command '%1' timed out. @@ -25501,7 +26700,7 @@ We will try to work around that, but you may experience problems. Packaging Error: Command '%1' failed. - 打包错误:命令%1'失败. + 打包错误:命令%1'失败. Output was: @@ -25580,6 +26779,10 @@ We will try to work around that, but you may experience problems. QmlDesigner::PropertyEditor + + Properties + 属性 + Invalid Id 无效标识符 @@ -25707,6 +26910,14 @@ We will try to work around that, but you may experience problems. Convert to Decimal 转换为10进制 + + Add Local Declaration + 添加本地声明 + + + Convert to Camel Case + 转换为驼峰命名法 + Complete Switch Statement 完成Switch语句 @@ -25717,11 +26928,11 @@ We will try to work around that, but you may experience problems. Add local Declaration - 添加本地声明 + 添加本地声明 Convert to Camel Case ... - 转换为驼峰命名法... + 转换为驼峰命名法... Use Fast String Concatenation with % @@ -25834,7 +27045,11 @@ Id必须以小写字母开头. Source Size - 源文件尺寸 + 源文件尺寸 + + + Source size + 源尺寸 Left @@ -25857,7 +27072,11 @@ Id必须以小写字母开头. emptyPane none or multiple items selected - 没有选中或选中多项 + 没有选中或选中多项 + + + None or multiple items selected. + 没有选中或选中多项. @@ -25912,9 +27131,13 @@ Id必须以小写字母开头. 字号 - Font Style + Font style 字体风格 + + Font Style + 字体风格 + Style 风格 @@ -25934,6 +27157,14 @@ Id必须以小写字母开头. Size 大小 + + Width + 长度 + + + Height + 宽度 + Lock aspect ratio 锁定外观比率 @@ -25950,9 +27181,21 @@ Id必须以小写字母开头. - Fill Mode + Fill mode 填充模式 + + Source size + 源尺寸 + + + Painted size + 绘制尺寸 + + + Fill Mode + 填充模式 + Aliasing anti-alias @@ -25964,11 +27207,11 @@ Id必须以小写字母开头. Source Size - 源文件尺寸 + 源文件尺寸 Painted Size - 绘制尺寸 + 绘制尺寸 @@ -26024,9 +27267,13 @@ Id必须以小写字母开头. 停止点 - Gradient Stops + Gradient stops 渐变停止点 + + Gradient Stops + 渐变停止点 + Rectangle 矩形 @@ -26042,6 +27289,14 @@ Id必须以小写字母开头. Rectangle 矩形 + + Border width + 边框宽度 + + + Border has to be solid to change width + 边框必须是实线才能改变宽度 + Border 边框 @@ -26081,9 +27336,13 @@ Id必须以小写字母开头. 文本 - Wrap Mode + Wrap mode 折行模式 + + Wrap Mode + 折行模式 + Alignment 对齐方式 @@ -26105,7 +27364,7 @@ Id必须以小写字母开头. Switches special properties - 特殊属性 + 特殊属性 layout and geometry @@ -26117,16 +27376,24 @@ Id必须以小写字母开头. layout - 布局 + 布局 + + + Special properties + 特殊属性 Layout 布局 - advanced properties + Advanced properties 高级属性 + + advanced properties + 高级属性 + Advanced 高级 @@ -26150,20 +27417,52 @@ Id必须以小写字母开头. 输入文本 - Input Mask + Input mask 输入掩码 - Echo Mode + Echo mode 回显模式 - Pass. Char + Pass. char 密码字符 + + Character displayed when users enter passwords. + 输入密码时显示明文. + + + Read only + 只读 + + + Cursor visible + 光标可见 + + + Active focus on press + 点击后设置焦点 + + + Auto scroll + 自动滚动 + + + Input Mask + 输入掩码 + + + Echo Mode + 回显模式 + + + Pass. Char + 密码字符 + Password Character - 密码字符 + 密码字符 Flags @@ -26171,19 +27470,19 @@ Id必须以小写字母开头. Read Only - 只读 + 只读 Cursor Visible - 光标可见 + 光标可见 Focus On Press - 点击后设置焦点 + 点击后设置焦点 Auto Scroll - 自动滚动 + 自动滚动 @@ -26198,7 +27497,7 @@ Id必须以小写字母开头. Top Left - 顶端左侧 + 顶端左侧 Top @@ -26206,6 +27505,14 @@ Id必须以小写字母开头. Top Right + 顶端右侧 + + + Top left + 顶端左侧 + + + Top right 顶端右侧 @@ -26221,16 +27528,24 @@ Id必须以小写字母开头. 右边 - Bottom Left + Bottom left 底端左侧 + + Bottom right + 底端右侧 + + + Bottom Left + 底端左侧 + Bottom 底端 Bottom Right - 底端右侧 + 底端右侧 Scale @@ -26260,6 +27575,14 @@ Id必须以小写字母开头. Is visible + 可见的 + + + Visible + 可见 + + + isVisible 可见的 @@ -26287,7 +27610,7 @@ Id必须以小写字母开头. Title - 标题 + 标题 Pref Width @@ -26802,39 +28125,39 @@ Id必须以小写字母开头. MaemoDeployStepWidget Form - 界面 + 界面 Device configuration: - 设备配置: + 设备配置: Also deploy to sysroot - 同时部署到sysroot + 同时部署到sysroot These show the INSTALLS settings from the project file(s). - 显示来自于项目文件的安装(INSTALLS)设置. + 显示来自于项目文件的安装(INSTALLS)设置. <b>Files to install for subproject:</b> - <b>子项目的安装文件</b> + <b>子项目的安装文件</b> Edit the project file to add or remove entries. - 编辑项目文件添加或删除条目. + 编辑项目文件添加或删除条目. Add Desktop File - 添加桌面文件 + 添加桌面文件 Add Launcher Icon ... - 添加一个启动图标 ... + 添加一个启动图标 ... <a href="irrelevant">Manage device configurations</a> - <a href="irrelevant">设置设备选项</a> + <a href="irrelevant">设置设备选项</a> @@ -26926,23 +28249,23 @@ Id必须以小写字母开头. QtQuickAppWizardSourcesPage WizardPage - 向导页面 + 向导页面 Main QML File - QML主文件 + QML主文件 Generate a main.qml file - 生成一个main.qml文件 + 生成一个main.qml文件 Import an existing .qml file - 导入一个已存在的qml文件 + 导入一个已存在的qml文件 Note: All files and directories that reside in the same directory as the main QML file are deployed. You can modify the contents of the directory any time before deploying. - 注意:所有目录和文件必须与主 QML文件部署的位置相同. 你可以在部署之前任意移动文件夹. + 注意:所有目录和文件必须与主 QML文件部署的位置相同. 你可以在部署之前任意移动文件夹. @@ -27111,7 +28434,7 @@ Id必须以小写字母开头. Running %1 ... - 正在运行%1... + 正在运行%1... @@ -27457,39 +28780,83 @@ Server list was %2. Debugger::Internal::BreakpointDialog File and Line Number - 文件和行号 + 文件和行号 Function Name - 函数名 + 函数名 Break when C++ Exception is Thrown - 中断 当C++ Exception 被丢出 + 中断 当C++ Exception 被丢出 Break when C++ Exception is Caught - 中断 当C++ Exception 被抓住 + 中断 当C++ Exception 被抓住 Break when Function "main()" Starts - 中断 当"main()"启动时 + 中断 当"main()"启动时 Break when a new Process is Forked - 中断 当一个新进程被创建 + 中断 当一个新进程被创建 Break when a new Process is Executed - 中断 当一个新进程被执行 + 中断 当一个新进程被执行 Break when a System Call is Executed - 中断 当一个系统调用被执行 + 中断 当一个系统调用被执行 Break on Data Access (Watchpoint) - 中断当数据进入(端点) + 中断当数据进入(端点) + + + File name and line number + 文件名称和行号 + + + Function name + 函数名 + + + Break on memory address + 在内存地址中断 + + + Break when C++ exception is thrown + 中断 当C++ Exception 被丢出 + + + Break when C++ exception is caught + 中断 当C++ Exception 被抓住 + + + Break when function "main" starts + 中断 当"main()"启动时 + + + Break when a new process is forked + 中断 当一个新进程被创建 + + + Break when a new process is executed + 中断 当一个新进程被执行 + + + Break when a system call is executed + 中断 当一个系统调用被执行 + + + Break on data access at fixed address + 中断当数据进入修复的地址 + + + Break on data access at address given by expression + 中断当数据进入表达式提供的地址 Specifying the module (base name of the library or executable) @@ -27515,7 +28882,7 @@ GDB 允许使用 '\n'来指定命令的序列. Address - 地址 + 地址 Edit Breakpoint Properties @@ -27593,6 +28960,14 @@ GDB 允许使用 '\n'来指定命令的序列. &Thread specification: 线程信息(&T): + + &Expression: + 表达式(&E): + + + &Message: + 消息(&M): + Debugger::Internal::CdbEngine @@ -27751,6 +29126,14 @@ GDB 允许使用 '\n'来指定命令的序列. Interrupting is not possible in remote sessions. 在远程会话里中断是不可能的。 + + Trace point %1 (%2) in thread %3 triggered. + 跟踪点%1 (%2) 在线程%3 触发. + + + Conditional breakpoint %1 (%2) in thread %3 triggered, examining expression '%4'. + 条件断点%1 (%2) 在线程%3 被触发, 表达式 '%4'. + Malformed stop response received. 收到了停止响应. @@ -27759,6 +29142,14 @@ GDB 允许使用 '\n'来指定命令的序列. Switching to main thread... 切换到主线程... + + Value %1 obtained from evaluating the condition of breakpoint %2, stopping. + 值%1 取得断点条件 %2, 停止. + + + Value 0 obtained from evaluating the condition of breakpoint %1, continuing. + 值0 取得断点条件 %1, 继续. + "Select Widget to Watch": Please stop the application first. "选择小空间看看": 请先停止应用程序. @@ -27955,7 +29346,7 @@ GDB 允许使用 '\n'来指定命令的序列. %1 (explicitly set in the Debugger Options) - %1 (在调试器选项中设定) + %1 (在调试器选项中设定) This debugger cannot handle user input. @@ -27963,19 +29354,51 @@ GDB 允许使用 '\n'来指定命令的序列. Watchpoint %1 (%2) at 0x%3 triggered. - 0x%3 的观察点%1 (%2)被触发. + 0x%3 的观察点%1 (%2)被触发. Internal watchpoint %1 at 0x%2 triggered. - 内部观察点%1 在 0x%2 被触发. + 内部观察点%1 在 0x%2 被触发. Watchpoint %1 (%2) at 0x%3 in thread %4 triggered. - 观察点%1 (%2) 在0x%3 在线程%4 被触发. + 观察点%1 (%2) 在0x%3 在线程%4 被触发. Internal watchpoint %1 at 0x%2 in thread %3 triggered. - 内部观察点%1 在0x%2 在线程%3 被触发. + 内部观察点%1 在0x%2 在线程%3 被触发. + + + Data breakpoint %1 (%2) at %3 triggered. + 数据断点%1 (%2) 在 %3 触发. + + + Internal data breakpoint %1 at %2 triggered. + 内部数据断点%1 在%2 触发. + + + Data breakpoint %1 (%2) at %3 in thread %4 triggered. + 数据断点%1 (%2) 在%3 线程%4 触发. + + + Internal data breakpoint %1 at %2 in thread %3 triggered. + 内部数据断点%1 在%2 线程%3 触发. + + + Data breakpoint %1 (%2) at 0x%3 triggered. + 数据断点%1 (%2) 在0x%3 触发. + + + Internal data breakpoint %1 at 0x%2 triggered. + 内部数据断点%1 在0x%2 触发. + + + Data breakpoint %1 (%2) at 0x%3 in thread %4 triggered. + 数据断点%1 (%2) 在%3 线程%4 触发. + + + Internal data breakpoint %1 at 0x%2 in thread %3 triggered. + 内部数据断点%1 在0x%2 线程%3 触发. Stopped at breakpoint %1 (%2) in thread %3. @@ -28106,6 +29529,10 @@ GDB 允许使用 '\n'来指定命令的序列. The application requires the debugger engine '%1', which is disabled. 程序需要调试器引擎 "%1", 而其被禁用。 + + Some breakpoints cannot be handled by the debugger languages currently active, and will be ignored. + 一些断点调试器无法处理,这些将会被忽略. + The debugger engine '%1' is disabled. 调试引擎'%1' 被禁用. @@ -28126,6 +29553,10 @@ Details: %3 调试引擎'%2' 将会作为备用来使用. 详细: %3 + + Warning + 警告 + Debugger::DebuggerPluginPrivate @@ -28317,15 +29748,39 @@ Details: %3 Debugging starts - 调试开始 + 调试开始 Debugging has failed - 调试失败 + 调试失败 Debugging has finished - 调试正常结束 + 调试正常结束 + + + No executable specified. + + 未指定执行档. + + + + Debugging starts + + 调试开始 + + + + Debugging has failed + + 调试失败 + + + + Debugging has finished + + 调试结束 + A debugging session is still in progress. Terminating the session in the current state can leave the target in an inconsistent state. Would you still like to terminate it? @@ -28505,18 +29960,26 @@ Setting breakpoints by file name and line number may fail. Write Failure - 写失败 + 写失败 Unable to write log contents to '%1': %2 - 无法将日志内容写到'%1':%2 + 无法将日志内容写到'%1':%2 Debugger::QmlAdapter Connect to debug server %1:%2 - 连接至调试服务器 %1:%2 + 连接至调试服务器 %1:%2 + + + Connecting to debug server on %1 + 连接到调试服务器%1 + + + Connecting to debug server %1:%2 + 连接到调试服务器%1:%2 Error: (%1) %2 @@ -28915,6 +30378,15 @@ instead of its installation directory when run outside git bash. Force it to quit? 强行关闭? + + PID %1 + + + + Invalid + Invalid process handle. + 无效 + <html><head/><body><center><i>%1</i> is still running.<center/><center>Force it to quit?</center></body></html> <html><head/><body><center><i>%1</i> 仍然在运行.<center/><center>强制关闭?</center></body></html> @@ -28936,11 +30408,19 @@ instead of its installation directory when run outside git bash. ProjectExplorer::Internal::ShowInEditorTaskHandler &Show in editor - 在编辑器中显示(&S) + 在编辑器中显示(&S) Show task location in an editor - 在编辑器中显示任务位置 + 在编辑器中显示任务位置 + + + &Show in Editor + 在编辑器中显示(&S) + + + Show task location in an editor. + 在编辑器中显示任务位置. @@ -29137,9 +30617,13 @@ import QtQuick 1.0 use import Qt 4.7 instead Context Path 上下文路径 + + QML Inspector + QML 检查器 + QML Observer - QML Observer + QML Observer Filter properties @@ -29150,6 +30634,10 @@ import QtQuick 1.0 use import Qt 4.7 instead QmlJSInspector::Internal::QmlJSLiveTextPreview You changed a QML file in Live Preview mode, which modifies the running QML application. In case of unexpected behavior, please reload the QML application. + 你在即时预览模式中更改过QML文件,这样会影响到正在运行的QML应用.请重新载入QML应用,以避免意外的程序行为. + + + You changed a QML file in Live Preview mode, which modifies the running QML application. In case of unexpected behavior, please reload the QML application. 你在即时预览模式中更改过QML文件,这样会影响到正在运行的QML应用.请重新载入QML应用,以避免意外的程序行为. @@ -29334,6 +30822,18 @@ Adds the library and include paths to the .pro file. Qt4ProjectManager::QmlDumpTool + + Only available for Qt for Desktop and Qt for Qt Simulator. + 仅限 Qt 桌面版 或者 Qt 模拟器版本. + + + Only available for Qt 4.7.1 or newer. + 仅限 Qt 4.7.1 或更新. + + + Private headers are missing for this Qt version. + 这个Qt版本的私有头文件丢失. + qmldump qmldump @@ -29358,6 +30858,14 @@ Reason: %2 Qt4ProjectManager::QmlObserverTool + + Only available for Qt for Desktop or Qt for Qt Simulator. + 仅限 Qt 桌面版 或者 Qt 模拟器版本. + + + Only available for Qt 4.7.1 or newer. + 仅限 Qt 4.7.1 或更新. + QMLObserver QMLObserver @@ -29385,35 +30893,39 @@ Reason: %2 Preparing remote side ... - 正在准备远程站点... + 正在准备远程站点... SSH connection error: %1 - SSH连接错误:%1 + SSH连接错误:%1 Upload failed: Could not open file '%1' - 上传失败.无法打开文件'%1' + 上传失败.无法打开文件'%1' Started uploading debugging helpers ('%1'). - 开始上传调试助手('%1'). + 开始上传调试助手('%1'). Could not upload debugging helpers: %1. - 无法上传调试助手('%1'). + 无法上传调试助手('%1'). Finished uploading debugging helpers. - 上传调试助手完毕. + 上传调试助手完毕. + + + The gdbserver process closed unexpectedly. + gdbserver进程异常终止. Initial setup failed: %1 - 安装初始化失败:%1 + 安装初始化失败:%1 Not enough free ports on device for debugging. - 设备上可用于调试的空闲端口不够. + 设备上可用于调试的空闲端口不够. @@ -29432,27 +30944,27 @@ Reason: %2 <no target path set> - <没有设置目标路径> + <没有设置目标路径> Local File Path - 本地文件路径 + 本地文件路径 Remote Directory - 远程目录 + 远程目录 Failed to open '%1': %2 - 无法打开'%1': %2 + 无法打开'%1': %2 Could not write '%1': %2 - 无法写入'%1': %2 + 无法写入'%1': %2 Error writing project file. - 写入项目文件错误。 + 写入项目文件错误。 @@ -29468,11 +30980,11 @@ Reason: %2 Deployment failed: No valid device set. - 部署失败:没有合法的设备集. + 部署失败:没有合法的设备集. All files up to date, no installation necessary. - 所有文件已更新, 无安装必要. + 所有文件已更新, 无安装必要. Could not connect to host: %1 @@ -29481,83 +30993,83 @@ Reason: %2 Deploy to Maemo5 device MaemoDeployStep default display name - 部署到Maemo5 设备 + 部署到Maemo5 设备 Deploy to Harmattan device - 部署到Harmattan 设备 + 部署到Harmattan 设备 Deploy to Meego device - 部署至Meego设备 + 部署至Meego设备 Cannot deploy: Still cleaning up from last time. - 无法不数: 直到现在仍在清理. + 无法不数: 直到现在仍在清理. Deployment failed: Qemu was not running. It has now been started up for you, but it will take a bit of time until it is ready. - 部署失败: Qemu 不在运行. 它现在会启动,但是到你能使用他还要过一段时间. + 部署失败: Qemu 不在运行. 它现在会启动,但是到你能使用他还要过一段时间. Connection error: %1 - 连接错误:%1 + 连接错误:%1 Upload failed: Could not open file '%1' - 上传失败:无法打开文件'%1' + 上传失败:无法打开文件'%1' Started uploading file '%1'. - 开始上传文件'%1'. + 开始上传文件'%1'. Could not set up SFTP connection: %1 - 无法建立SFTP离间%1 + 无法建立SFTP离间%1 Failed to upload file %1: %2 - 上传文件%1:%2失败 + 上传文件%1:%2失败 Successfully uploaded file '%1'. - 上传文件'%1'成功. + 上传文件'%1'成功. Deployment failed. - 部署失败。 + 部署失败。 Deployment finished. - 部署完成. + 部署完成. Installing package to sysroot ... - 正在安装包至sysroot... + 正在安装包至sysroot... Installation to sysroot failed, continuing anyway. - 安装至sysroot失败,依然继续. + 安装至sysroot失败,依然继续. Copying files to sysroot ... - 正在拷贝文件到sysroot... + 正在拷贝文件到sysroot... Sysroot installation failed: Could not copy '%1' to '%2'. Continuing anyway. - Sysroot安装失败:无法将'%1'拷贝到'%2'.依然继续. + Sysroot安装失败:无法将'%1'拷贝到'%2'.依然继续. Connecting to device... - 正在连接设备... + 正在连接设备... Installing package to device... - 正在安装包至设备... + 正在安装包至设备... Copying file '%1' to path '%2' on the device... - 正在拷贝文件'%1'至设备路径'%2'... + 正在拷贝文件'%1'至设备路径'%2'... Device has not enough free ports for deployment. @@ -29565,77 +31077,77 @@ Reason: %2 Copying file '%1' failed. - 拷贝文件'%1'失败. + 拷贝文件'%1'失败. Successfully copied file '%1'. - 成功拷贝文件'%1'. + 成功拷贝文件'%1'. All files copied. - 所有文件拷贝结束. + 所有文件拷贝结束. Installing package failed. - 安装package失败. + 安装package失败. Installation failed: You tried to downgrade a package, which is not allowed. - 安装失败:你尝试降级包,这是不被允许的。 + 安装失败:你尝试降级包,这是不被允许的。 Package installed. - 包安装成功. + 包安装成功. Qt4ProjectManager::Internal::MaemoDeployStepFactory Deploy to device - 部署至设备 + 部署至设备 Qt4ProjectManager::Internal::MaemoDeployStepWidget <b>Deploy to device</b>: %1 - <b>部署至设备</b>:%1 + <b>部署至设备</b>:%1 Could not create desktop file - 无法创建桌面文件 + 无法创建桌面文件 Error creating desktop file: %1 - 创建桌面文件错误: %1 + 创建桌面文件错误: %1 Choose Icon (will be scaled to 64x64 pixels, if necessary) - 选择图标(会缩放到64x64 像素, 如果需要) + 选择图标(会缩放到64x64 像素, 如果需要) Invalid Icon - 无效图标 + 无效图标 Unable to read image - 无法读取图片 + 无法读取图片 Failed to Save Icon - 无法保存图标 + 无法保存图标 Could not save icon to '%1'. - 无法保存图标到'%1'. + 无法保存图标到'%1'. Could Not Add Icon - 无法添加图标 + 无法添加图标 Error adding icon: %1 - 添加图标错误: %1 + 添加图标错误: %1 @@ -29653,49 +31165,49 @@ Reason: %2 Connection error: %1 - 连接错误:%1 + 连接错误:%1 Error running remote process: %1 - 运行远端程序发生错误:%1 + 运行远端程序发生错误:%1 Remote stderr was: '%1' - 远程stderr为'%1' + 远程stderr为'%1' Qt4ProjectManager::Internal::MaemoPackageCreationFactory Create Debian Package - 创建Deb包 + 创建Deb包 Qt4ProjectManager::Internal::MaemoProFilesUpdateDialog Updateable Project Files - 可更新的项目文件 + 可更新的项目文件 Qt4ProjectManager::Internal::MaemoQemuManager Start Maemo Emulator - 启动Maemo模拟器 + 启动Maemo模拟器 Qemu has been shut down, because you removed the corresponding Qt version. - Qemu 已经被关闭, 因为你移除了相应的 Qt 版本. + Qemu 已经被关闭, 因为你移除了相应的 Qt 版本. Qemu finished with error: Exit code was %1. - Qemu 在有错误的情况下结束: 退出代码 %1. + Qemu 在有错误的情况下结束: 退出代码 %1. Qemu failed to start: %1 - Qemu 启动失败:%1 + Qemu 启动失败:%1 Qemu crashed @@ -29703,39 +31215,39 @@ Remote stderr was: '%1' Qemu error - Qemu 错误 + Qemu 错误 Stop Maemo Emulator - 停止Maemo模拟器 + 停止Maemo模拟器 Qt4ProjectManager::Internal::MaemoRemoteMounter No directories to mount - 没有目录将被挂载 + 没有目录将被挂载 No directories to unmount - 没有目录将被卸载 + 没有目录将被卸载 Could not execute unmount request. - 无法生成卸载请求. + 无法生成卸载请求. Failure unmounting: %1 - 卸载%1失败 + 卸载%1失败 Finished unmounting. - 卸载完成. + 卸载完成. stderr was: '%1' - stderr为'%1' + stderr为'%1' Setting up SFTP connection... @@ -29759,47 +31271,47 @@ stderr was: '%1' Error: Not enough free ports on device to fulfill all mount requests. - 错误: 没有足够的空闲端口来让设备完成所有的接入请求. + 错误: 没有足够的空闲端口来让设备完成所有的接入请求. Starting remote UTFS clients... - 正在启动远程UTFS客户端... + 正在启动远程UTFS客户端... Mount operation succeeded. - 挂载操作成功. + 挂载操作成功. Failure running UTFS client: %1 - 运行UTFS客户端:%1失败 + 运行UTFS客户端:%1失败 Starting UTFS servers... - 正在启动UTFS服务器... + 正在启动UTFS服务器... stderr was: %1 - stderr为:%1 + stderr为:%1 Error running UTFS server: %1 - 运行UTFS服务器%1时出错 + 运行UTFS服务器%1时出错 Timeout waiting for UTFS servers to connect. - 等待UTFS服务器连接超时. + 等待UTFS服务器连接超时. Qt4ProjectManager::Internal::MaemoRemoteMountsModel Local directory - 本地目录 + 本地目录 Remote mount point - 远程挂载点 + 远程挂载点 @@ -29810,22 +31322,22 @@ stderr was: %1 Starting remote process ... - 启动远端进程... + 启动远端进程... Finished running remote process. Exit code was %1. - 远程进程运行结束.返回值%1. + 远程进程运行结束.返回值%1. Remote Execution Failure - 远程执行失败 + 远程执行失败 Qt4ProjectManager::Internal::MaemoSshRunner Connecting to device... - 正在连接设备... + 正在连接设备... Could not connect to host: %1 @@ -29837,19 +31349,19 @@ stderr was: %1 Killing remote process(es)... - 正在结束远程进程... + 正在结束远程进程... Initial cleanup failed: %1 - 清理初始化失败:%1 + 清理初始化失败:%1 Error running remote process: %1 - 运行远程程序发生错误:%1 + 运行远程程序发生错误:%1 Cannot run: No remote executable set. - 无法执行:没有远程的可执行档. + 无法执行:没有远程的可执行档. The device does not have enough free ports for this run configuration. @@ -29857,31 +31369,31 @@ stderr was: %1 Cannot run: No device configuration set. - 无法运行: 设备没有被设置. + 无法运行: 设备没有被设置. Cannot run: Qemu was not running. It has now been started up for you, but it will take a bit of time until it is ready. - 无法运行: Qemu 不在运行. 它现在会启动,但是到你能使用他还要过一段时间. + 无法运行: Qemu 不在运行. 它现在会启动,但是到你能使用他还要过一段时间. Connection error: %1 - 连接错误:%1 + 连接错误:%1 Mounting host directories... - 正在挂载主机目录... + 正在挂载主机目录... Unmounting left-over host directory mounts... - 卸载剩余挂载的主机目录... + 卸载剩余挂载的主机目录... Potentially unmounting left-over host directory mounts... - 静默卸载剩余挂载的主机目录... + 静默卸载剩余挂载的主机目录... Unmounting host directories... - 卸载主机目录... + 卸载主机目录... @@ -29974,22 +31486,22 @@ stderr was: %1 Qt4ProjectManager::Internal::S60DeployConfiguration Deploy %1 to Symbian device - 部署%1至Symbian设备 + 部署%1至Symbian设备 Deploy to Symbian device - 部署至Symbian设备 + 部署至Symbian设备 Qt4ProjectManager::Internal::S60DeployConfigurationFactory %1 on Symbian Device - Symbian 设备上的 %1 + Symbian 设备上的 %1 Deploy to Symbian device - 部署至Symbian设备 + 部署至Symbian设备 @@ -30010,17 +31522,9 @@ stderr was: %1 WLAN: - - TRK - - - - CODA - - <a href="qthelp://com.nokia.qtcreator/doc/creator-developing-symbian.html">What are the prerequisites?</a> - <a href="qthelp://com.nokia.qtcreator/doc/creator-developing-symbian.html">先决条件是什么?</a> + <a href="qthelp://com.nokia.qtcreator/doc/creator-developing-symbian.html">先决条件是什么?</a> Installation file: @@ -30036,7 +31540,7 @@ stderr was: %1 Device Agent - 设备代理 + 设备代理 Serial port: @@ -30110,13 +31614,29 @@ stderr was: %1 Error reading CODA version 读取CODA 版本错误 + + Qt Mobility version: + Qt Mobility 版本: + + + Error reading Qt Mobility version + 读取QtMobility 版本错误 + + + Qt Quick components version: + Qt Quick 组件版本: + + + Not installed + 未安装 + QtMobility version: - QtMobility 版本: + QtMobility 版本: Error reading QtMobility version - 读取QtMobility 版本错误 + 读取QtMobility 版本错误 Screen size: @@ -30152,7 +31672,7 @@ stderr was: %1 No package has been found. Please specify at least one installation package. - 没有找到包。请至少指定一个安装包。 + 没有找到包。请至少指定一个安装包。 Renaming new package '%1' to '%2' @@ -30176,12 +31696,12 @@ stderr was: %1 Deploying application to '%2'... - 正在部署应用至'%2'... + 正在部署应用至'%2'... Could not connect to phone on port '%1': %2 Check if the phone is connected and App TRK is running. - 无法从端口 '%1' 连接到电话: %2 + 无法从端口 '%1' 连接到电话: %2 检查电话是否连接 并且 App TRK 已经运行. @@ -30190,7 +31710,7 @@ Check if the phone is connected and App TRK is running. Could not create file %1 on device: %2 - 无法在设备%2上创建文件 %1 + 无法在设备%2上创建文件 %1 Could not write to file %1 on device: %2 @@ -30198,11 +31718,11 @@ Check if the phone is connected and App TRK is running. Could not close file %1 on device: %2. It will be closed when App TRK is closed. - 无法在设备上关闭文件 %1 : %2 , 它将随App TRK关闭而关闭. + 无法在设备上关闭文件 %1 : %2 , 它将随App TRK关闭而关闭. Could not connect to App TRK on device: %1. Restarting App TRK might help. - 无法在设备上连接App TRK: %1. 重新启动App TRK也许会有帮助. + 无法在设备上连接App TRK: %1. 重新启动App TRK也许会有帮助. Copying "%1"... @@ -30210,10 +31730,22 @@ Check if the phone is connected and App TRK is running. No device is connected. Please connect a device and try again. - 没有设备连接。请连接设备后再试。 + 没有设备连接。请连接设备后再试。 No address for a device has been defined. Please define an address and try again. + 没有为设备定义过地址。请定义一个地址然后再试。 + + + No package has been found. Specify at least one installation package. + 没有找到包.指定至少一个安装包. + + + No device is connected. Connect a device and try again. + 没有设备连接。请连接设备后再试。 + + + No address for a device has been defined. Define an address and try again. 没有为设备定义过地址。请定义一个地址然后再试。 @@ -30240,14 +31772,26 @@ Check if the phone is connected and App TRK is running. Installing package "%1" on drive %2:... 正在驱动器%2上安装包"%1"... + + Continue the installation on your device. + 在你的设备上接着安装. + + + A timeout while deploying has occurred. CODA might not be responding. Try reconnecting the device. + 部署时发生超时.CODA无响应.请尝试重新连接设备. + Please continue the installation on your device. - 请在你的设备上继续安装过程。 + 请在你的设备上继续安装过程。 Could not open remote file: %1 无法打开远程文件: %1 + + Internal error: No filehandle obtained + 内部错误:没有句柄获得 + Could not open local file %1: %2 无法打开本地文件 '%1':%2 @@ -30270,7 +31814,7 @@ Check if the phone is connected and App TRK is running. Could not install from package %1 on device: %2 - 无法从安装包%1 安装到设备: %2 + 无法从安装包%1 安装到设备: %2 Deployment has been cancelled. @@ -30335,15 +31879,15 @@ Check if the phone is connected and App TRK is running. Qt4ProjectManager::AbstractMobileApp Could not open desktop file template - 无法打开桌面文件模板 + 无法打开桌面文件模板 Could not open main.cpp template '%1'. - 无法打开main.cpp模板'%1'. + 无法打开main.cpp模板'%1'. Could not open project file template '%1'. - 无法打开项目文件模板'%1'. + 无法打开项目文件模板'%1'. Could not open template file '%1'. @@ -30421,7 +31965,7 @@ Preselects Qt for Simulator and mobile targets if available. Could not write file '%1'. - 无法写文件'%1'. + 无法写文件'%1'. @@ -30434,9 +31978,13 @@ Preselects Qt for Simulator and mobile targets if available. This wizard generates a Qt Quick application project. 此向导将生成一个Qt Quick工程. + + Application Type + 应用程序类型 + QML Sources - QML源文件 + QML源文件 @@ -30448,21 +31996,32 @@ Preselects Qt for Simulator and mobile targets if available. Creates a Qt Quick application project that can contain both QML and C++ code and includes a QDeclarativeView. +You can build the application and deploy it on desktop and mobile target platforms. For example, you can create signed Symbian Installation System (SIS) packages for this type of projects. Moreover, you can select to use a set of premade UI components in your Qt Quick application. To utilize the components, Qt 4.7.3 or newer is required. + 创建一个包含QML和C++代码以及QDeclarativeView的Qt Quick应用工程. +这种工程可在桌面或移动平台上部署.例如,你可以将该工程打包成一个SIS包提供给Symbian设备等等.需要Qt 4.7.3以上版本支持. + + + Creates a Qt Quick application project that can contain both QML and C++ code and includes a QDeclarativeView. + You can build the application and deploy it on desktop and mobile target platforms. For example, you can create signed Symbian Installation System (SIS) packages for this type of projects. - 创建一个包含QML和C++代码以及QDeclarativeView的Qt Quick应用工程.这种工程可在桌面或移动平台上部署.例如,你可以将该工程打包成一个SIS包提供给Symbian设备. + 创建一个包含QML和C++代码以及QDeclarativeView的Qt Quick应用工程.这种工程可在桌面或移动平台上部署.例如,你可以将该工程打包成一个SIS包提供给Symbian设备. Qt4ProjectManager::Internal::QtQuickAppWizardSourcesPage Select QML File - 选择QMl文件 + 选择QMl文件 TaskList::Internal::StopMonitoringHandler Stop monitoring + 停止监视 + + + Stop Monitoring 停止监视 @@ -30476,9 +32035,17 @@ You can build the application and deploy it on desktop and mobile target platfor Task file reader 任务文件读取器 + + File Error + 文件错误 + TaskList::TaskListPlugin + + Cannot open task file %1: %2 + 文法打开任务文件%1:%2 + My Tasks Category under which tasklist tasks are listed in build issues view @@ -30617,7 +32184,7 @@ Please check the directory's access rights. Perform a local commit in a bound branch. Local commits are not pushed to the master branch until a normal commit is performed - 本地提交到一个受限的分支. + 本地提交到一个受限的分支. 直到一次正常提交之前,本地提交不会直接合并到master分支 @@ -30640,6 +32207,12 @@ Local commits are not pushed to the master branch until a normal commit is perfo Fixed bugs: 修复的错误: + + Perform a local commit in a bound branch. +Local commits are not pushed to the master branch until a normal commit is performed. + 本地提交到一个受限的分支. +直到一次正常提交之前,本地提交不会直接合并到master分支. + Bazaar::Internal::CloneOptionsPanel @@ -30650,7 +32223,7 @@ Local commits are not pushed to the master branch until a normal commit is perfo By default, branch will fail if the target directory exists, but does not already have a control directory. This flag will allow branch to proceed - 默认情况下, 如果目标文件夹存在则分支将会失败, 但是如果还没有控制目录. + 默认情况下, 如果目标文件夹存在则分支将会失败, 但是如果还没有控制目录. 那么分支将被执行 @@ -30660,7 +32233,7 @@ This flag will allow branch to proceed Create a stacked branch referring to the source branch. The new branch will depend on the availability of the source branch for all operations - 创建一个stacked分支来指向源分支. + 创建一个stacked分支来指向源分支. 新的分支将会自动判断源分支的权限来确定可用性 @@ -30669,7 +32242,7 @@ The new branch will depend on the availability of the source branch for all oper Do not use a shared repository, even if available - 即使可用,也不要使用共享仓库 + 即使可用,也不要使用共享仓库 Standalone @@ -30681,7 +32254,7 @@ The new branch will depend on the availability of the source branch for all oper Switch the checkout in the current directory to the new branch - 切换当前目录到新的分支 + 切换当前目录到新的分支 Switch checkout @@ -30689,7 +32262,7 @@ The new branch will depend on the availability of the source branch for all oper Hard-link working tree files where possible - 如果可能,硬连接工作树下的文件 + 如果可能,硬连接工作树下的文件 Hardlink @@ -30697,7 +32270,7 @@ The new branch will depend on the availability of the source branch for all oper Create a branch without a working-tree - 创建一个没有工作树的分支 + 创建一个没有工作树的分支 No working-tree @@ -30707,6 +32280,34 @@ The new branch will depend on the availability of the source branch for all oper Revision: 版本: + + By default, branch will fail if the target directory exists, but does not already have a control directory. +This flag will allow branch to proceed. + 默认情况下, 如果目标文件夹存在则分支将会失败, 但是如果还没有控制目录. +那么分支将被执行. + + + Create a stacked branch referring to the source branch. +The new branch will depend on the availability of the source branch for all operations. + 创建一个stacked分支来指向源分支. +新的分支将会自动判断源分支的权限来确定可用性. + + + Do not use a shared repository, even if available. + 即使可用,也不要使用共享仓库. + + + Switch the checkout in the current directory to the new branch. + 切换当前目录到新的分支. + + + Hard-link working tree files where possible. + 如果可能,硬连接工作树下的文件. + + + Create a branch without a working-tree. + 创建一个没有工作树的分支. + Bazaar::Internal::OptionsPage @@ -30752,7 +32353,7 @@ The new branch will depend on the availability of the source branch for all oper The number of recent commit logs to show, choose 0 to see all enteries - 要显示的最近提交日志的数目,选择 0 查看所有内容 + 要显示的最近提交日志的数目,选择 0 查看所有内容 Timeout: @@ -30770,6 +32371,10 @@ The new branch will depend on the availability of the source branch for all oper Bazaar Bazaar + + The number of recent commit logs to show. Choose 0 to see all entries. + 要显示的最近提交日志的数目,选择 0 查看所有内容. + Bazaar::Internal::PullOrPushDialog @@ -30791,7 +32396,7 @@ The new branch will depend on the availability of the source branch for all oper for example https://[user[:pass]@]host[:port]/[path] - 比如https://[user[:pass]@]host[:port]/[path] + 比如https://[user[:pass]@]host[:port]/[path] Specify URL: @@ -30808,7 +32413,7 @@ The new branch will depend on the availability of the source branch for all oper Ignore differences between branches and overwrite unconditionally - 忽略分支和覆盖之间的差异 + 忽略分支和覆盖之间的差异 无条件 @@ -30818,7 +32423,7 @@ unconditionally By default, push will fail if the target directory exists, but does not already have a control directory. This flag will allow push to proceed - 默认情况下, 如果目标文件夹存在则push将会失败, 但是如果还没有控制目录. + 默认情况下, 如果目标文件夹存在则push将会失败, 但是如果还没有控制目录. 那么push将被执行 @@ -30827,7 +32432,7 @@ This flag will allow push to proceed Create the path leading up to the branch if it does not already exist - 如果不存在则创建一个路径到分支 + 如果不存在则创建一个路径到分支 Create prefix @@ -30840,7 +32445,7 @@ This flag will allow push to proceed Perform a local pull in a bound branch. Local pulls are not applied to the master branch - 本地pull到一个受限的分支. + 本地pull到一个受限的分支. 本地 pull 不会合并到master分支 @@ -30855,6 +32460,32 @@ Local pulls are not applied to the master branch Push Destination Push 目标 + + For example: https://[user[:pass]@]host[:port]/[path] + 例如 https://[用户名[:密码]@]主机名[:端口]/[路径] + + + Ignore differences between branches and overwrite +unconditionally. + 忽略分支和覆盖之间的差异 +无条件. + + + By default, push will fail if the target directory exists, but does not already have a control directory. +This flag will allow push to proceed. + 默认情况下, 如果目标文件夹存在则push将会失败, 但是如果还没有控制目录. +那么push将被执行. + + + Create the path leading up to the branch if it does not already exist. + 如果不存在则创建一个路径到分支. + + + Perform a local pull in a bound branch. +Local pulls are not applied to the master branch. + 本地pull到一个受限的分支. +本地 pull 不会合并到master分支. + Bazaar::Internal::RevertDialog @@ -31026,6 +32657,10 @@ Local pulls are not applied to the master branch <i>Note: Wide range values might impact on Qt Creator's performance when opening files.</i> + <i>注意: 广域的取值范围可能影响到Qt Creator's 打开文件的性能.</i> + + + <i>Note: Wide range values might impact Qt Creator's performance when opening files.</i> <i>注意: 广域的取值范围可能影响到Qt Creator's 打开文件的性能.</i> @@ -31041,7 +32676,7 @@ Local pulls are not applied to the master branch Reset all to default - 重置所有为默认 + 重置所有为默认 Reset All @@ -31083,6 +32718,10 @@ Local pulls are not applied to the master branch Remove 删除 + + Reset all to default. + 重置所有为默认. + Core::VariableChooser @@ -31214,42 +32853,34 @@ Local pulls are not applied to the master branch MemcheckConfigWidget Memory Analysis Options - 内存分析选项 + 内存分析选项 Backtrace frame count: - 回溯帧数: - - - Suppressions: - + 回溯帧数: Add - 添加 + 添加 Remove - 删除 + 删除 Track origins of uninitialized memory - 跟踪原始未初始化的内存 + 跟踪原始未初始化的内存 SuppressionDialog Dialog - 对话框 + 对话框 Suppression File: - Suppression 文件: - - - Suppression: - + Suppression 文件: @@ -31290,51 +32921,51 @@ Local pulls are not applied to the master branch Qt4ProjectManager::Internal::DebuggingHelper Used to extract QML type information from library-based plugins. - 使用基于库的插件来解压QML类型的信息。 + 使用基于库的插件来解压QML类型的信息。 QML Dump: - QML 提取: + QML 提取: A modified version of qmlviewer with support for QML/JS debugging. - 修改过的qmlviewer版本支持QML/JS 调试. + 修改过的qmlviewer版本支持QML/JS 调试. QML Observer: - QML Observer: + QML Observer: Build - 构建 + 构建 QML Debugging Library: - QML 调试库: + QML 调试库: Show compiler output of last build. - 显示最后一次构建的编译输出。 + 显示最后一次构建的编译输出。 Show Log - 显示日志 + 显示日志 Compile debugging helpers that are checked. - 编译选中的调试助手。 + 编译选中的调试助手。 Build All - 构建所有项目 + 构建所有项目 Helps showing content of Qt types. Only used in older versions of GDB. - 助手显示内容的Qt 类型。只使用在老版本的GDB上。 + 助手显示内容的Qt 类型。只使用在老版本的GDB上。 GDB Helper: - GDB 助手: + GDB 助手: @@ -31433,11 +33064,11 @@ Local pulls are not applied to the master branch Click here to check whether this device is properly set up to run Maemo projects. - 选中此项来检查设备已经完成设置来运行Maemo项目了. + 选中此项来检查设备已经完成设置来运行Maemo项目了. &Test - 测试(&T) + 测试(&T) Click here if you do not have an SSH key yet. @@ -31445,28 +33076,32 @@ Local pulls are not applied to the master branch &Generate SSH Key ... - 生成SSH密钥(&G)... + 生成SSH密钥(&G)... This will enable you to log into the device without a password. - 这将使你登录到设备不需要输入密码。 + 这将使你登录到设备不需要输入密码。 &Deploy Public Key ... - 部署公钥(&D)... + 部署公钥(&D)... Click here to see which processes are running on the device. - 点击这里查看设备上正在运行的进程。 + 点击这里查看设备上正在运行的进程。 Remote Processes ... - 远程进程... + 远程进程... Set As Default 设置为默认 + + &Generate SSH Key... + 生成SSH密钥(&G)... + MaemoDeviceConfigWizardKeyCreationPage @@ -31584,25 +33219,13 @@ Local pulls are not applied to the master branch The system running on the device: 系统运行在设备: - - Maemo 5 (Fremantle) - - - - Maemo 6 (Harmattan) - - - - Meego - - The kind of device: 设备类型: Emulator (Qemu) - 模拟器(Qemu) + 模拟器(Qemu) Hardware Device @@ -31612,6 +33235,14 @@ Local pulls are not applied to the master branch The device's host name or IP address: 设备的域名或者IP地址: + + Emulator + 模拟器 + + + The SSH server port: + SSH 服务器端口: + MaemoPublishingWizardPageFremantleFree @@ -31779,6 +33410,10 @@ Previous Qt versions have limitations in building suitable SIS files. 只有Qt版本高于4.6.3 才能使用本向导. 之前的Qt版本在构建SIS 文件时有限制. + + Choose a tool chain: + 选择一个工具链: + S60PublishingResultsPageOvi @@ -31833,6 +33468,10 @@ Previous Qt versions have limitations in building suitable SIS files. Localised Vendor Names 本地供应商名称 + + Display name: + 显示名称: + Qt4ProjectManager::Internal::WinscwToolChainConfigWidget @@ -31857,19 +33496,19 @@ Previous Qt versions have limitations in building suitable SIS files. Qt4ProjectManager::Internal::QtVersionInfo Version name: - 版本名称: + 版本名称: qmake location: - qmake 路径: + qmake 路径: S60 SDK: - S60 SDK: + S60 SDK: SBS v2 directory: - SBS v2 目录: + SBS v2 目录: @@ -31934,7 +33573,11 @@ Previous Qt versions have limitations in building suitable SIS files. Application icon (64x64): - 应用程序图标(64x64): + 应用程序图标(64x64): + + + Application icon (%%w%%x%%h%%): + 应用程序图标(%%w%%x%%h%%): @@ -31967,43 +33610,43 @@ Previous Qt versions have limitations in building suitable SIS files. BehaviorSettingsWidget Tabs and Indentation - 制表符和缩进 + 制表符和缩进 Insert &spaces instead of tabs - 插入空格代替制表符(&S) + 插入空格代替制表符(&S) Ta&b size: - 制表符尺寸(&b): + 制表符尺寸(&b): Automatically determine based on the nearest indented line (previous line preferred over next line) - 按最近的缩进行自动决定 (前一行优先于后一行) + 按最近的缩进行自动决定 (前一行优先于后一行) Based on the surrounding lines - 依据周围行的情况 + 依据周围行的情况 &Indent size: - 缩进尺寸(&I): + 缩进尺寸(&I): Enable automatic &indentation - 开启自动缩进(&I) + 开启自动缩进(&I) Backspace will go back one indentation level instead of one space. - 退格键将退回一个缩进而不是一个空白. + 退格键将退回一个缩进而不是一个空白. &Backspace follows indentation - 退格键跟随缩进(&B) + 退格键跟随缩进(&B) Block indentation style: - 代码块缩进风格: + 代码块缩进风格: <html><head/><body> @@ -32046,7 +33689,7 @@ void foo() </pre> </li> </ul></body></html> - <html><head/><body> + <html><head/><body> 控制花括号的缩进风格 <ul> @@ -32089,35 +33732,35 @@ void foo() Exclude Braces - 不包括括号 + 不包括括号 Include Braces - 包括括号 + 包括括号 GNU Style - GNU风格 + GNU风格 Tab key performs auto-indent: - 跳格键提供自动缩进: + 跳格键提供自动缩进: Never - 从不 + 从不 Always - 总是 + 总是 In Leading White Space - 仅用于行首空白 + 仅用于行首空白 Align continuation lines: - 对齐连续行: + 对齐连续行: <html><head/><body> @@ -32145,7 +33788,7 @@ Influences the indentation of continuation lines. </pre> </li> </ul></body></html> - <html><head/><body> + <html><head/><body> 改变连续行的缩进 <ul> @@ -32173,15 +33816,15 @@ Influences the indentation of continuation lines. Not At All - 不对齐 + 不对齐 With Spaces - 伴随空格 + 伴随空格 With Regular Indent - 伴随规则缩进 + 伴随规则缩进 Cleanup actions which are automatically performed right before the file is saved to disk. @@ -32307,25 +33950,37 @@ Influences the indentation of continuation lines. ValgrindConfigWidget Common Valgrind Options - 常用Valgrind 命令 + 常用Valgrind 命令 Valgrind executable: - Valgrind 可执行: + Valgrind 可执行: QmlJS::TypeDescriptionReader %1: %2 - %1: %2 + %1: %2 + + + Errors while loading qmltypes from %1: +%2 + 从qml类型%1导入时发生错误: +%2 + + + Warnings while loading qmltypes from %1: +%2 + 从qml类型%1导入时发生警告: +%2 Utils::AbstractProcess Cannot retrieve debugging output. - 无法获取调试输出. + 无法获取调试输出. @@ -32481,7 +34136,11 @@ Influences the indentation of continuation lines. Could not read private key file: %1 - 无法读取私钥文件:'%1' + 无法读取私钥文件:'%1' + + + Private key error: %1 + 私钥错误: %1 Password expired. @@ -32678,60 +34337,74 @@ Influences the indentation of continuation lines. Analyzer::AnalyzerManager Start &Analyzer - 启动分析器(&A) + 启动分析器(&A) Start - 启动 + 启动 Stop - 停止 + 停止 Debug - 调试 + 调试 Release - 发布 + 发布 Run %1 in %2 Mode? - 运行 %1 在%2 模式? + 运行 %1 在%2 模式? <html><head/><body><p>You are trying to run the tool '%1' on an application in %2 mode. The tool is designed to be used in %3 mode.</p><p>Do you want to continue and run it in %2 mode?</p></body></html> - <html><head/><body><p>你尝试运行工具'%1' 在应用程序中使用%2 模式. 工具是被设计成运行在%3 模式下.</p><p>你还想继续运行在%2 模式下吗?</p></body></html> + <html><head/><body><p>你尝试运行工具'%1' 在应用程序中使用%2 模式. 工具是被设计成运行在%3 模式下.</p><p>你还想继续运行在%2 模式下吗?</p></body></html> &Do not ask again - 不要再问了(&D) + 不要再问了(&D) Tool '%1' started... - 工具'%1' 启动... + 工具'%1' 启动... Tool '%1' finished, %n issues were found. - + 工具'%1' 完成, %n 情况没有找到. Tool '%1' finished, no issues were found. - 工具'%1' 完成, 没有找到任何情况. + 工具'%1' 完成, 没有找到任何情况. + + + Tool "%1" started... + 工具'%1' 启动... + + + Tool "%1" finished, %n issues were found. + + 工具'%1' 完成, %n 情况没有找到. + + + + Tool "%1" finished, no issues were found. + 工具'%1' 完成, %n 情况没有找到. Analyzer::Internal::AnalyzerOutputPane No current analysis tool - 当前没有分析工具 + 当前没有分析工具 Analysis - 分析 + 分析 @@ -32746,25 +34419,25 @@ Influences the indentation of continuation lines. Analyzer::Internal::AnalyzerRunConfigWidget Analyzer Settings - 分析器设置 + 分析器设置 Available settings: %1 - 可用的设置: %1 + 可用的设置: %1 Analyzer::Internal::AnalyzerRunControlFactory Analyzer - 分析器 + 分析器 Analyzer::Internal::AnalyzerRunControl Build Issues - 构建问题 + 构建问题 @@ -32778,11 +34451,15 @@ Influences the indentation of continuation lines. Analyzer::IAnalyzerTool Debug - 调试 + 调试 Release - 发布 + 发布 + + + (Remote) + (远程) @@ -32925,9 +34602,13 @@ Influences the indentation of continuation lines. Commit 提交 + + Diff &Selected Files + Diff 选中的文件(&S) + Diff Selected Files - Diff 选中的文件 + Diff 选中的文件 &Undo @@ -33056,11 +34737,11 @@ Influences the indentation of continuation lines. Core::Internal::ExternalTool Could not open tool specification %1 for reading: %2 - 无法打开工具定义%1 来读取: %2 + 无法打开工具定义%1 来读取: %2 Could not write tool specification %1: %2 - 无法读取工具定义%1: %2 + 无法读取工具定义%1: %2 @@ -33088,7 +34769,11 @@ Influences the indentation of continuation lines. External - 外部 + 外部 + + + &External + 外部(&E) Error while parsing external tool %1: %2 @@ -33201,11 +34886,11 @@ Note: This might remove the local file. This change cannot be undone. - 这项改变将无法被撤销。 + 这项改变将无法被撤销。 Yes, I know what I am doing. - 是的,我知道自己在做什么。 + 是的,我知道自己在做什么。 &Refactor @@ -33307,13 +34992,21 @@ Note: This might remove the local file. 退出线程 - Load Module: + Load module: 载入模块: - Unload Module: + Unload module: 卸载模块: + + Load Module: + 载入模块: + + + Unload Module: + 卸载模块: + Output: 输出: @@ -33393,7 +35086,41 @@ Note: This might remove the local file. Cannot attach to PID 0 - 无法关联至PID 0 + 无法关联至PID 0 + + + 0x%1 hit + Message tracepoint: Address hit. + 0x%1 hit + + + %1:%2 %3() hit + Message tracepoint: %1 file, %2 line %3 function hit. + %1:%2 %3() hit + + + Add Message Tracepoint + 添加消息追踪点 + + + Message: + 消息: + + + Executable file "%1" + 可执行文件:"%1" + + + Debugging file %1. + 调试文件%1. + + + Cannot attach to process with PID 0 + 无法使用PID 0 来挂接进程 + + + Debugger attached to %1 + 调试器挂接到%1 Remove Breakpoint %1 @@ -33419,6 +35146,18 @@ Note: This might remove the local file. Set Breakpoint at line %1 在第%1行设置断点 + + Set Message Tracepoint at 0x%1... + 在0x%1设置消息追踪点... + + + Set Message Tracepoint at line %1... + 在%1行设置消息追踪点... + + + Start '%1' and break at function 'main()' + 启动'%1' 然后在'main()'函数处停止 + Save Debugger Log 保存调试器日志 @@ -33678,9 +35417,13 @@ Note: This might remove the local file. 添加一个Qt源文件夹的映射档使用没打过补丁版本的Qt. - The source path contained in the executable's debug information as reported by the debugger + The source path contained in the debug information of the executable as reported by the debugger 源路径中的可执行文件的调试信息中所报告的调试器 + + The source path contained in the executable's debug information as reported by the debugger + 源路径中的可执行文件的调试信息中所报告的调试器 + &Source path: 源路径(&S): @@ -33713,14 +35456,18 @@ Note: This might remove the local file. Debugger::Internal::AbstractDebuggerToolTipWidget Previous - 上一个 + 上一个 DebuggerEngine Debugging complex command lines is currently not supported under Windows - 调试复杂的命令行目前在windows下尚不支持 + 调试复杂的命令行目前在windows下尚不支持 + + + Debugging complex command lines is currently not supported on Windows. + 调试复杂的命令行目前在windows下尚不支持. @@ -33742,6 +35489,10 @@ Note: This might remove the local file. 连接CODA 服务器适配器失败: + + Could not obtain device. + 无法获得设备. + Debugger::Internal::IPCEngineHost @@ -33780,10 +35531,18 @@ Note: This might remove the local file. Debugger::Internal::MemoryAgent Memory $ - 内存 $ + 内存 $ No memory viewer available + 没有可用的内存查看器 + + + Memory at 0x%1 + 内存区域在 0x%1 + + + No Memory Viewer Available 没有可用的内存查看器 @@ -33801,6 +35560,16 @@ Note: This might remove the local file. %1 debugger activated 已激活%1调试器 + + QML/C++ Debugging + QML/C++ 调试 + + + Cannot stop execution before QML engine is started. Skipping breakpoint. +Suggestions: Move the breakpoint after QmlApplicationViewer instantiation or switch to C++ only debugging. + 无在QML 引擎启动之前法停止执行. 跳过断点. +建议: 移动断点到QmlApplicationViewer 之后或者切换到C++ 调试. + Debugger::Internal::QmlEngine @@ -33934,15 +35703,23 @@ Do you want to retry? Git::Internal::BaseGitDiffArgumentsWidget Use the patience algorithm for calculating the diff - 使用耐心算法来计算差异 + 使用耐心算法来计算差异 + + + Use the patience algorithm for calculating the differences. + 使用耐心算法来计算差异. Patience 耐心 + + Ignore whitespace only changes. + 忽略空白仅关注改变. + Ignore whitespace only changes - 忽略空白仅关注改变 + 忽略空白仅关注改变 Ignore Whitespace @@ -33953,7 +35730,11 @@ Do you want to retry? Git::Internal::GitShowArgumentsWidget Select the pretty printing format - 选择一个漂亮的输出格式 + 选择一个漂亮的输出格式 + + + Select the pretty printing format. + 选择一个漂亮的输出格式. oneline @@ -33988,15 +35769,23 @@ Do you want to retry? Git::Internal::GitBlameArgumentsWidget Do not show the date a change was made in the output - 输出改变了不要显示日期 + 输出改变了不要显示日期 + + + Hide the date of a change from the output. + 在输出隐藏提起变更. Omit Date 忽略日期 + + Ignore whitespace only changes. + 忽略空白仅关注改变. + Ignore whitespace only changes - 忽略空白仅关注改变 + 忽略空白仅关注改变 Ignore Whitespace @@ -34007,7 +35796,7 @@ Do you want to retry? GLSLEditor::Internal::FunctionArgumentWidget %1 of %2 - %1/%2 + %1/%2 @@ -34079,6 +35868,10 @@ Do you want to retry? An error occured while replaying the macro, execution stopped. + 播放macro时发生错误, 执行停止. + + + An error occurred while replaying the macro, execution stopped. 播放macro时发生错误, 执行停止. @@ -34137,82 +35930,78 @@ Do you want to retry? Analyzer::Internal::MemcheckConfigWidget Valgrind Suppression File (*.supp);;All Files (*) - Valgrind 配置文件 (*.supp);;所有文件 (*) + Valgrind 配置文件 (*.supp);;所有文件 (*) Analyzer::Internal::MemcheckEngine Analyzing Memory - 内存分析中 + 内存分析中 Analyzing memory of %1 - 内存分析中%1 + 内存分析中%1 Analyzer::Internal %1 in %2 - %1 在 %2 + %1 在 %2 in %1 - 在 %1 + 在 %1 Analyzer::Internal::MemcheckErrorView Copy Selection - 复制选择 + 复制选择 Suppress Error - 防止错误 + 防止错误 Analyzer::Internal::AbstractMemcheckSettings Memory Analysis - 内存分析 + 内存分析 Analyzer::Internal::MemcheckTool External Errors - 外部错误 - - - Suppressions - + 外部错误 Definite Memory Leaks - 明显内存溢出 + 明显内存溢出 Possible Memory Leaks - 可能内存溢出 + 可能内存溢出 Use of Uninitialized Memory - 使用了未初始化的内存 + 使用了未初始化的内存 Invalid Frees - 不合法的释放 + 不合法的释放 Show issues originating outside currently opened projects. - 一些情况发生在当前打开项目的外部. + 一些情况发生在当前打开项目的外部. These suppression files were used in the last memory analyzer run. - 这些suppression 文件被上一次内存分析所使用. + 这些suppression 文件被上一次内存分析所使用. These suppression files where used in the last memory analyzer run. @@ -34220,30 +36009,30 @@ Do you want to retry? Analyze Memory - 分析内存 + 分析内存 Error Filter - 错误过滤 + 错误过滤 Internal Error - 内部错误 + 内部错误 Error occurred parsing valgrind output: %1 - 发生错误,分析valgrind输出: %1 + 发生错误,分析valgrind输出: %1 Analyzer::Internal::SuppressionDialog Select Suppression File - 选择Suppression 文件 + 选择Suppression 文件 Save Suppression - 保存Suppression + 保存Suppression @@ -34303,6 +36092,10 @@ Do you want to retry? ProjectExplorer::Internal::MsvcToolChainConfigWidget + + Initialization: + 初始化: + The CDB debugger could not be found in %1 CDB 调试器无法在 %1找到 @@ -34359,6 +36152,22 @@ Do you want to retry? Type 类型 + + Duplicate Tool Chain detected + 工具链检测到冲突 + + + The following tool chain was already configured:<br>&nbsp;%1<br>It was not configured again. + 以下工具链已被设置:<br>&nbsp;%1<br>没有再次设置. + + + Duplicate Tool Chains detected + 工具链检测到冲突 + + + The following tool chains were already configured:<br>&nbsp;%1<br>They were not configured again. + 以下工具链已被设置:<br>&nbsp;%1<br>没有再次设置. + ProjectExplorer::Internal::ToolChainOptionsPage @@ -34419,7 +36228,7 @@ Do you want to retry? State%1 Default name for newly created states - 状态%1 + 状态%1 base state @@ -34504,51 +36313,51 @@ QML component instance objects and properties directly. QmlJSInspector::Internal::QmlInspectorToolBar Apply Changes on Save - 保存时应用修改 + 保存时应用修改 Show application on top - 在顶部显示应用 + 在顶部显示应用 Observer Mode - 观察者模式 + 观察者模式 Play/Pause Animations - 播放/暂停动画 + 播放/暂停动画 Select - 选择 + 选择 Zoom - 缩放 + 缩放 Color Picker - 颜色拾取器 + 颜色拾取器 1x - 1x + 1x 0.5x - 0.5x + 0.5x 0.25x - 0.25x + 0.25x 0.125x - 0.125x + 0.125x 0.1x - 0.1x + 0.1x @@ -34574,7 +36383,11 @@ QML component instance objects and properties directly. QmlJSTools::Internal::FunctionFilter Functions - 功能 + 功能 + + + Methods and functions + 方法和功能 @@ -34607,6 +36420,12 @@ Check 'General Messages' output pane for details. %1 检查 '概要信息' 输出来取得详细信息. + + + Warnings while parsing qmltypes information of %1: +%2 + 分析qml类型%1信息时发生警告: +%2 Type dump of C++ plugin failed. Parse error: @@ -34616,7 +36435,7 @@ Check 'General Messages' output pane for details. Could not open file '%1' for reading. - 无法打开文件'%1' 来读取. + 无法打开文件'%1' 来读取. Failed to parse '%1'. @@ -34668,6 +36487,10 @@ Please build the debugging helpers on the Qt version options page. Qt4ProjectManager::QmlDebuggingLibrary + + Only available for Qt 4.7.1 or newer. + 仅限 Qt 4.7.1 或更新. + QML Debugging QML 调试 @@ -34729,133 +36552,133 @@ Reason: %2 Qt4ProjectManager::Internal::MaemoDeviceConfigurations (default for %1) - (默认 %1) + (默认 %1) Qt4ProjectManager::Internal::MaemoDeviceConfigurationsSettingsWidget Physical Device - 物理设备 + 物理设备 Emulator (Qemu) - 模拟器(Qemu) + 模拟器(Qemu) Choose Public Key File - 选择公钥文件 + 选择公钥文件 Public Key Files(*.pub);;All Files (*) - 选择公钥文件(*.pub);;所有文件 (*) + 选择公钥文件(*.pub);;所有文件 (*) Stop Deploying - 停止部署 + 停止部署 Deployment Failed - 部署失败 + 部署失败 Deployment Succeeded - 部署成功 + 部署成功 Key was successfully deployed. - 部署密钥成功. + 部署密钥成功. Deploy Public Key ... - 部署公钥... + 部署公钥... You will need at least one port. - 你需要至少一个端口. + 你需要至少一个端口. Qt4ProjectManager::Internal::MaemoDeviceConfigWizardStartPage General Information - 概要 + 概要 Qt4ProjectManager::Internal::MaemoDeviceConfigWizardPreviousKeySetupCheckPage Device Status Check - 检测设备状态 + 检测设备状态 Qt4ProjectManager::Internal::MaemoDeviceConfigWizardReuseKeysCheckPage Existing Keys Check - 现有密钥检测 + 现有密钥检测 Qt4ProjectManager::Internal::MaemoDeviceConfigWizardKeyCreationPage Key Creation - 密钥创建 + 密钥创建 Cannot Create Keys - 无法创建密钥 + 无法创建密钥 The path you have entered is not a directory. - 你输入的路径不是一个目录。 + 你输入的路径不是一个目录。 The directory you have entered does not exist and cannot be created. - 你输入的目录不存在也不可以被创建。 + 你输入的目录不存在也不可以被创建。 Creating keys ... - 创建密钥... + 创建密钥... Key creation failed: %1 - 密钥创建失败: %1 + 密钥创建失败: %1 Done. - 完成。 + 完成。 Could Not Save File - 无法保存文件 + 无法保存文件 Failed to save key file %1: %2 - 保存密钥文件失败%1: %2 + 保存密钥文件失败%1: %2 Qt4ProjectManager::Internal::MaemoDeviceConfigWizardKeyDeploymentPage Key Deployment - 公钥部署 + 公钥部署 Deploying... - 部署中... + 部署中... Key Deployment Failure - 密钥部署失败 + 密钥部署失败 Key Deployment Success - 密钥部署成功 + 密钥部署成功 The key was successfully deployed. You may now close the "%1" application and continue. - 密钥被成功部署。你现在可以关闭 "%1"应用然后继续。 + 密钥被成功部署。你现在可以关闭 "%1"应用然后继续。 The key was successfully deployed. You may now close the "Mad Developer" application and continue. @@ -34863,399 +36686,395 @@ Reason: %2 Done. - 完成。 + 完成。 Qt4ProjectManager::Internal::MaemoDeviceConfigWizardFinalPage Setup Finished - 设置完成 + 设置完成 The new device configuration will now be created and a test procedure will be run to check whether Qt Creator can connect to the device and to provide some information about its features. - 新设备的设置文件将被生成,然后将会运行一些测试程序来检查 Qt Creator 是否能够连接设备并且提供一些有效信息. + 新设备的设置文件将被生成,然后将会运行一些测试程序来检查 Qt Creator 是否能够连接设备并且提供一些有效信息. The new device configuration will now be created. - 新设备配置将会被创建。 + 新设备配置将会被创建。 Qt4ProjectManager::Internal::MaemoDeviceConfigWizard New Device Configuration Setup - 新设备配置设置 + 新设备配置设置 Qt4ProjectManager::Internal::MaemoGlobal Could not connect to host: %1 - 无法连接至主机:%1 + 无法连接至主机:%1 Did you start Qemu? - + 启动Qemu了吗? Is the device connected and set up for network access? - + 设备已经被设置成能联网的了么? (No device) - (没有设备) + (没有设备) SDK Connectivity - SDK 连接性 + SDK 连接性 Mad Developer - 疯狂开发者 + 疯狂开发者 Failed to remove directory '%1'. - 移除文件夹'%1'失败. + 移除文件夹'%1'失败. Failed to remove file '%1'. - 移除文件'%1'失败. + 移除文件'%1'失败. Failed to create directory '%1'. - 无法创建文件夹'%1'. + 无法创建文件夹'%1'. Could not copy file '%1' to '%2'. - 无法复制文件'%1'到'%2'. + 无法复制文件'%1'到'%2'. Qt4ProjectManager::Internal::MaemoKeyDeployer Could not read public key file '%1'. - 无法读取公钥文件 '%1'. + 无法读取公钥文件 '%1'. Connection failed: %1 - 连接失败:%1 + 连接失败:%1 Key deployment failed: %1. - 部署密钥失败:%1. + 部署密钥失败:%1. Qt4ProjectManager::Internal::MaemoPerTargetDeviceConfigurationListModel (default) - (默认) + (默认) Qt4ProjectManager::Internal::MaemoPublishedProjectModel Include in package - 包含到包 + 包含到包 Include - 包含 + 包含 Do not include - 不要包含 + 不要包含 Qt4ProjectManager::Internal::MaemoPublisherFremantleFree Canceled. - 已取消. + 已取消. Publishing canceled by user. - 发布被用户取消。 + 发布被用户取消。 The project is missing some information important to publishing: - 项目丢失了一些发布需要的重要信息: + 项目丢失了一些发布需要的重要信息: Publishing failed: Missing project information. - 发布失败:丢失项目信息。 + 发布失败:丢失项目信息。 Removing left-over temporary directory ... - 移除留下的临时文件夹... + 移除留下的临时文件夹... Error removing temporary directory: %1 - 移除临时文件夹出错: %1 + 移除临时文件夹出错: %1 Publishing failed: Could not create source package. - 发布失败:无法生成源文件包。 + 发布失败:无法生成源文件包。 Setting up temporary directory ... - 设置临时文件夹... + 设置临时文件夹... Error: Could not create temporary directory. - 错误:无法创建临时文件夹. + 错误:无法创建临时文件夹. Error: Could not copy project directory - 错误:无法复制项目文件夹 + 错误:无法复制项目文件夹 Error: Could not fix newlines - 错误:无法修复新行 + 错误:无法修复新行 Publishing failed: Could not create package. - 发布失败:无法创建包. + 发布失败:无法创建包. Cleaning up temporary directory ... - 清理临时文件夹... + 清理临时文件夹... Failed to create directory '%1'. - 无法创建文件夹'%1'. + 无法创建文件夹'%1'. Could not copy file '%1' to '%2'. - 无法复制文件'%1'到'%2'. + 无法复制文件'%1'到'%2'. Error: Cannot open file '%1'. - 错误: 无法打开文件'%1'. + 错误: 无法打开文件'%1'. Error: Failed to start dpkg-buildpackage. - 错误: 无法开始 dpkg-buildpackage. + 错误: 无法开始 dpkg-buildpackage. Error: dpkg-buildpackage did not succeed. - 错误: dpkg-buildpackage 没有成功. + 错误: dpkg-buildpackage 没有成功. Package creation failed. - 包创建失败。 + 包创建失败。 Done. - 完成。 + 完成。 Packaging finished successfully. The following files were created: - 打包成功完成。如下文件被创建: + 打包成功完成。如下文件被创建: Building source package... - 构建源程序包... + 构建源程序包... Starting scp ... - 启动scp ... + 启动scp ... SSH error: %1 - SSH 错误: %1 + SSH 错误: %1 Upload failed. - 上传失败。 + 上传失败。 Error uploading file: %1 - 上传文件错误: %1 + 上传文件错误: %1 Error uploading file. - 上传文件错误。 + 上传文件错误。 All files uploaded. - 所有文件已上传。 + 所有文件已上传。 Upload succeeded. You should shortly receive an email informing you about the outcome of the build process. - 上传成功。你将不久收到一封电子邮件关于构建进程的输出。 + 上传成功。你将不久收到一封电子邮件关于构建进程的输出。 Uploading file %1 ... - 上传文件中%1 ... + 上传文件中%1 ... Cannot open file for reading: %1 - 无法打开并读取文件: %1 + 无法打开并读取文件: %1 Cannot read file: %1 - 无法读取文件: %1 + 无法读取文件: %1 Failed to adapt desktop file '%1'. - 无法加入桌面文件'%1'. + 无法加入桌面文件'%1'. The package description is empty. You must set one in Projects -> Run -> Create Package -> Details. - 包描述为空. 你必须先设置 项目-> 运行-> 创建包-> 详细. + 包描述为空. 你必须先设置 项目-> 运行-> 创建包-> 详细. The package description is '%1', which is probably not what you want. Please change it in Projects -> Run -> Create Package -> Details. - 包的描述是'%1', 很可能不是你想要的. 在 项目-> 运行-> 创建包-> 详细 里改变. + 包的描述是'%1', 很可能不是你想要的. 在 项目-> 运行-> 创建包-> 详细 里改变. You have not set an icon for the package manager. The icon must be set in Projects -> Run -> Create Package -> Details. - 你还没有为包管理器设置图标,请到 项目-> 运行-> 创建包-> 详细里设置. + 你还没有为包管理器设置图标,请到 项目-> 运行-> 创建包-> 详细里设置. Qt4ProjectManager::Internal::MaemoPublishingUploadSettingsPageFremantleFree Publishing to Fremantle's "Extras-devel/free" Repository - 发布到Fremantle's "Extras-devel/free"仓库 + 发布到Fremantle's "Extras-devel/free"仓库 Upload options - 上传选项 + 上传选项 Choose a private key file - 选择一个私钥文件 + 选择一个私钥文件 Qt4ProjectManager::Internal::MaemoPublishingWizardFactoryFremantleFree Publish for "Fremantle Extras-devel free" repository - 发布到"Fremantle Extras-devel free" 仓库 + 发布到"Fremantle Extras-devel free" 仓库 This wizard will create a source archive and optionally upload it to a build server, where the project will be compiled and packaged and then moved to the "Extras-devel free" repository, from where users can install it onto their N900 devices. For the upload functionality, an account at garage.maemo.org is required. - 本向导将创建一个源文件归档包并且选择是否上传到构建服务器, 在那里项目将被编译和打包然后移动到"Extras-devel free" 分支, 在那里,用户可以安装它到N900 设备上. 如果需要上传, 那么你需要一个garage.maemo.org 的帐号. + 本向导将创建一个源文件归档包并且选择是否上传到构建服务器, 在那里项目将被编译和打包然后移动到"Extras-devel free" 分支, 在那里,用户可以安装它到N900 设备上. 如果需要上传, 那么你需要一个garage.maemo.org 的帐号. Qt4ProjectManager::Internal::MaemoPublishingWizardFremantleFree Publishing to Fremantle's "Extras-devel free" Repository - 发布到Fremantle的"Extras-devel free" 仓库 + 发布到Fremantle的"Extras-devel free" 仓库 Build Settings - 构建设置 + 构建设置 Upload Settings - 上传设置 + 上传设置 Result - 结果 + 结果 Qt4ProjectManager::Internal::MaemoRemoteProcessesDialog Remote Error - 远程错误 + 远程错误 Qt4ProjectManager::Internal::MaemoRemoteProcessList Connection failure: %1 - 连接失败: %1 + 连接失败: %1 Error: Remote process failed to start: %1 - 错误:远程进程启动失败: %1 + 错误:远程进程启动失败: %1 Error: Remote process crashed: %1 - 错误:远程进程崩溃: %1 + 错误:远程进程崩溃: %1 Remote process failed. - 远端进程失败。 + 远端进程失败。 Remote stderr was: %1 - + 远程stderr 是: %1 - - PID - - Command Line - 命令行 + 命令行 Qt4ProjectManager::Internal::MaemoDeviceConfigurationsSettingsPage Maemo Device Configurations - Maemo设备配置 + Maemo设备配置 Qt4ProjectManager::Internal::MaemoQemuSettingsPage Qemu Settings - Qemu 设置 + Qemu 设置 Qt4ProjectManager::Internal::MaemoQemuCrashDialog Qemu error - Qemu 错误 + Qemu 错误 Qemu crashed. - Qemu崩溃了。 + Qemu崩溃了。 Click here to change the OpenGL mode. - 点击这里来改变OpenGL 模式. + 点击这里来改变OpenGL 模式. You have configured Qemu to use OpenGL hardware acceleration, which might not be supported by your system. You could try using software rendering instead. - 你已经配置了Qemu 去使用OpenGL 硬件加速, 但是你的系统可能不支持. 你可以使用软件渲染来代替. + 你已经配置了Qemu 去使用OpenGL 硬件加速, 但是你的系统可能不支持. 你可以使用软件渲染来代替. Qemu is currently configured to auto-detect the OpenGL mode, which is known to not work in some cases. You might want to use software rendering instead. - Qemu 被设置为自动检测OpenGL模式, 有些情况不会工作. 你可以使用软件渲染来代替. + Qemu 被设置为自动检测OpenGL模式, 有些情况不会工作. 你可以使用软件渲染来代替. Qt4ProjectManager::Internal::MaemoToolChainFactory Maemo GCC - Maemo GCC + Maemo GCC Maemo GCC for %1 - Maemo GCC 为 %1 + Maemo GCC 为 %1 %1 GCC (%2) - %1 GCC (%2) + %1 GCC (%2) @@ -35266,31 +37085,31 @@ Remote stderr was: %1 <html><head/><body><table><tr><td>Path to MADDE:</td><td>%1</td></tr><tr><td>Path to MADDE target:</td><td>%2</td></tr><tr><td>Debugger:</td/><td>%3</td></tr></body></html> - <html><head/><body><table><tr><td> MADDE路径:</td><td>%1</td></tr><tr><td> MADDE 路径目标:</td><td>%2</td></tr><tr><td>调试器:</td/><td>%3</td></tr></body></html> + <html><head/><body><table><tr><td> MADDE路径:</td><td>%1</td></tr><tr><td> MADDE 路径目标:</td><td>%2</td></tr><tr><td>调试器:</td/><td>%3</td></tr></body></html> Qt4ProjectManager::Internal::MaemoUsedPortsGatherer Connection error: %1 - 连接错误:%1 + 连接错误:%1 Could not start remote process: %1 - 不能启动远程 进程: %1 + 不能启动远程 进程: %1 Remote process crashed: %1 - 远端进程崩溃:%1 + 远端进程崩溃:%1 Remote process failed: %1 - 远端进程失败:%1 + 远端进程失败:%1 Remote error output was: %1 - + 远程错误输出: %1 @@ -35298,176 +37117,176 @@ Remote error output was: %1 Qt4ProjectManager::Internal::Qt4MaemoDeployConfigurationFactory Deploy to Maemo5 device - 部署到Maemo5 设备 + 部署到Maemo5 设备 Deploy to Harmattan device - 部署到Harmattan 设备 + 部署到Harmattan 设备 Deploy to Meego device - 部署至Meego设备 + 部署至Meego设备 Qt4ProjectManager::Internal::AbstractQt4MaemoTarget File '%1' does not exist - 文件'%1'不存在 + 文件'%1'不存在 Cannot open file '%1': %2 - 文法打开文件'%1':'%2' + 文法打开文件'%1':'%2' Qt Creator - Qt Creator + Qt Creator Do you want to remove the packaging file(s) associated with the target '%1'? - 你想删除和目标'%1'有关的包吗? + 你想删除和目标'%1'有关的包吗? Error creating Maemo packaging directory '%1'. - 创建Maemo包目录'%1'时出错. + 创建Maemo包目录'%1'时出错. Add Packaging Files to Project - 添加包到项目中 + 添加包到项目中 Qt Creator has set up the following files to enable packaging: %1 Do you want to add them to the project? - Qt Creator 被设置成以下文件打开打包功能: + Qt Creator 被设置成以下文件打开打包功能: %1 你想添加他们到项目中吗? Error creating Maemo templates - 创建Maemo模板出错 + 创建Maemo模板出错 Qt4ProjectManager::Internal::AbstractDebBasedQt4MaemoTarget Debian changelog file '%1' has unexpected format. - Debian修改日志文件'%1'格式未知. + Debian修改日志文件'%1'格式未知. Error writing Debian changelog file '%1': %2 - 写Debian修改日志文件'%1':%2时遇到错误 + 写Debian修改日志文件'%1':%2时遇到错误 Invalid icon data in Debian control file. - Debian 控制文件中的图标数据无效. + Debian 控制文件中的图标数据无效. Could not read image file '%1'. - 无法读取镜像文件'%1'. + 无法读取镜像文件'%1'. Could not export image file '%1'. - 无法导出镜像文件'%1'. + 无法导出镜像文件'%1'. Error writing file '%1': %2 - 写文件'%1':'%2'时出错 + 写文件'%1':'%2'时出错 Unable to create Debian templates: dh_make failed (%1) - 无法创建Debian模板:dh_make失败(%1) + 无法创建Debian模板:dh_make失败(%1) Unable to create debian templates: dh_make failed (%1) - 无法创建Debian模板:dh_make失败(%1) + 无法创建Debian模板:dh_make失败(%1) Unable to move new debian directory to '%1'. - 无法将新Debian目录移动到'%1'. + 无法将新Debian目录移动到'%1'. Packaging Error: Cannot open file '%1'. - 打包错误:无法打开文件'%1'. + 打包错误:无法打开文件'%1'. Packaging Error: Cannot write file '%1'. - 打包错误:无法写入文件'%1'. + 打包错误:无法写入文件'%1'. Qt4ProjectManager::Internal::CodaRunControl No device is connected. Please connect a device and try again. - 没有设备连接。请连接设备后再试。 + 没有设备连接。请连接设备后再试。 Executable file: %1 - 可执行文件:%1 + 可执行文件:%1 Connecting to '%1'... - 连接到'%1'... + 连接到'%1'... Unable to create CODA connection. Please try again. - 无法创建CODA 连接. 请再试一次. + 无法创建CODA 连接. 请再试一次. Could not open serial device: %1 - 无法连续打开设备: %1 + 无法连续打开设备: %1 Connecting to %1:%2... - 正在连接到%1:%2... + 正在连接到%1:%2... Error: %1 - 错误: %1 + 错误: %1 Connected. - 已连接. + 已连接. Process has finished. - 进程完成了. + 进程完成了. Thread has crashed: %1 - 线程崩溃了: %1 + 线程崩溃了: %1 The process is already running on the device. Please first close it. - 进程已经在设备上运行。请先关闭。 + 进程已经在设备上运行。请先关闭。 Launching: %1 - 启动中: %1 + 启动中: %1 Launched. - 启动了。 + 启动了。 Launch failed: %1 - 启动失败: %1 + 启动失败: %1 Waiting for CODA - 等待CODA + 等待CODA Qt Creator is waiting for the CODA application to connect.<br>Please make sure the application is running on your mobile phone and the right IP address and/or port are configured in the project settings. - Qt Creator 正在等待 CODA 应用连接.<br>你确保你手机上应用正在运行并且IP 地址或端口已经设置正确. + Qt Creator 正在等待 CODA 应用连接.<br>你确保你手机上应用正在运行并且IP 地址或端口已经设置正确. Canceled. - 已取消. + 已取消. The device '%1' has been disconnected - 设备 '%1' 的连接已经被断开 + 设备 '%1' 的连接已经被断开 @@ -35601,30 +37420,80 @@ Use a developer certificate or any other signing option to prevent this patching Qt4ProjectManager::Internal::S60PublisherOvi Error while reading .pro file %1: %2 - 打开 .pro 文件 %1 出错: %2 + 打开 .pro 文件 %1 出错: %2 Created %1 - 创建了%1 + 创建了%1 Sis file not created due to previous errors - Sis 文件由于之前的错误没有被创建 + Sis 文件由于之前的错误没有被创建 Done! - 完成! + 完成! Sis file not created due to previous errors - Sis 文件由于之前的错误没有被创建 + Sis 文件由于之前的错误没有被创建 + + + + Clean + 清理 + + + qmake + qmake + + + Build + 构建 + + + Freeze + 冻结 + + + Secondary clean + 二次清理 + + + Secondary qmake + 二次qmake + + + Secondary build + 二次构建 + + + Making SIS file + 构建SIS文件 + + + Done. + + 完成. + + + + SIS file not created due to previous errors. + + SIS文件由于之前的错误无法创建. + + + + Created %1. + + 创建了%1. @@ -35634,11 +37503,27 @@ Use a developer certificate or any other signing option to prevent this patching Open Containing Folder 打开包含的文件夹 + + Close + 关闭 + Qt4ProjectManager::Internal::S60PublishingSisSettingsPageOvi %1 is a default vendor name used for testing and development. <br>The Vendor_Name field cannot contain the name 'Nokia'. <br>You are advised against using the default names 'Vendor' and 'Vendor-EN'. <br>You should also not leave the entry blank. <br>see <a href="http://www.forum.nokia.com/Distribute/Packaging_and_signing.xhtml">Packaging and Signing</a> for guidelines.<br> + %1 是默认的测试和开发供应商名称. <br>供应商名称不能包含名称'Nokia'. <br>你不被允许使用'Vendor' 和'Vendor-EN'这样的字眼. <br>你也不能留空. <br>浏览 <a href="http://www.forum.nokia.com/Distribute/Packaging_and_signing.xhtml">打包和签名</a> 为了指引.<br> + + + This should be application's display name. <br>It cannot be empty.<br> + 这将是应用显示的名称. <br>不可以留空.<br> + + + The display name is quite long.<br>It might not be fully visible in the phone's menu.<br> + 显示的名称太长.<br>在电话的菜单上也许不能完全显示.<br> + + + "%1" is a default vendor name used for testing and development. <br>The Vendor_Name field cannot contain the name 'Nokia'. <br>You are advised against using the default names 'Vendor' and 'Vendor-EN'. <br>You should also not leave the entry blank. <br>see <a href="http://www.forum.nokia.com/Distribute/Packaging_and_signing.xhtml">Packaging and Signing</a> for guidelines.<br> %1 是默认的测试和开发供应商名称. <br>供应商名称不能包含名称'Nokia'. <br>你不被允许使用'Vendor' 和'Vendor-EN'这样的字眼. <br>你也不能留空. <br>浏览 <a href="http://www.forum.nokia.com/Distribute/Packaging_and_signing.xhtml">打包和签名</a> 为了指引.<br> @@ -35742,80 +37627,80 @@ Your application will also be rejected by Ovi QA if you choose an unreleased Qt Qt4ProjectManager::Internal::S60RunControlBase Launching - 正在启动 + 正在启动 Please finalise the installation on your device. - 请完成你设备的安装。 + 请完成你设备的安装。 <html><head/><body><center><i>%1</i> is still running on the device.</center><center>Terminating it can leave the target in an inconsistent state.</center><center>Would you still like to terminate it?</center></body></html> - <html><head/><body><center><i>%1</i> 仍然在设备上运行.</center><center>把它停止掉就可以不用考虑他了.</center><center>你想要停止它么?</center></body></html> + <html><head/><body><center><i>%1</i> 仍然在设备上运行.</center><center>把它停止掉就可以不用考虑他了.</center><center>你想要停止它么?</center></body></html> Application Still Running - 应用仍然在运行 + 应用仍然在运行 Force Quit - 强行关闭 + 强行关闭 Keep Running - 保持运行 + 保持运行 Finished. - 完成. + 完成. Qt4ProjectManager::Internal::TrkRunControl No device is connected. Please connect a device and try again. - 没有设备连接。请连接设备后再试。 + 没有设备连接。请连接设备后再试。 Executable file: %1 - 可执行文件:%1 + 可执行文件:%1 Could not connect to phone on port '%1': %2 Check if the phone is connected and App TRK is running. - 无法从端口 '%1' 连接到电话: %2 + 无法从端口 '%1' 连接到电话: %2 检查电话是否连接 并且 App TRK 已经运行. Could not connect to App TRK on device: %1. Restarting App TRK might help. - 无法在设备上连接App TRK: %1. 重新启动App TRK也许会有帮助. + 无法在设备上连接App TRK: %1. 重新启动App TRK也许会有帮助. Waiting for App TRK - 等待 App TRK + 等待 App TRK Qt Creator is waiting for the TRK application to connect on %1.<br>Please make sure the application is running on your mobile phone and the right port is configured in the project settings. - Qt Creator正在等待TRK应用程序连接到%1.<br>请确保程序正在你的手机上运行并且已经在项目中配置了正确的端口. + Qt Creator正在等待TRK应用程序连接到%1.<br>请确保程序正在你的手机上运行并且已经在项目中配置了正确的端口. Canceled. - 已取消. + 已取消. The device '%1' has been disconnected - 设备 '%1' 的连接已经被断开 + 设备 '%1' 的连接已经被断开 Starting application... - 正在启动应用... + 正在启动应用... Application running with pid %1. - 应用程序运行pid:%1. + 应用程序运行pid:%1. Could not start application: %1 - 无法启动应用: %1 + 无法启动应用: %1 @@ -35838,7 +37723,7 @@ Check if the phone is connected and App TRK is running. %1 Release - Name of a release build configuration to created by a project wizard, %1 being the Qt version name. We recommend not translating it. + Name of a release build configuration to be created by a project wizard, %1 being the Qt version name. We recommend not translating it. %1 发布 @@ -35884,16 +37769,24 @@ Check if the phone is connected and App TRK is running. 没有找到构建 - No Build found in %1 matching project %2. + No build found in %1 matching project %2. 在%1没有找到构建 符合项目%2. + + The build found in %1 is incompatible with this target + 在%1找到的构建与目标不是完全匹配 + + + No Build found in %1 matching project %2. + 在%1没有找到构建 符合项目%2. + Incompatible build found 找到了不完全符合的构建 The Build found in %1 is incompatible with this target - 在%1找到的构建与目标不是完全匹配 + 在%1找到的构建与目标不是完全匹配 Import build from %1 @@ -35924,9 +37817,17 @@ Check if the phone is connected and App TRK is running. Symbian Specific Symbian 特定 + + Maemo5 And Meego Specific + 指定Maemo5 和Meego + + + Harmattan Specific + 指定Harmattan + Maemo Specific - Maemo设备配置 + Maemo设备配置 @@ -35995,9 +37896,17 @@ You can build the application and deploy it on desktop and mobile target platfor Wrong Icon Size 错误的图标大小 + + The icon needs to be %1x%2 pixels big, but is not. Do you want Creator to scale it? + 图标必须为 %1x%2 像素, 但实际上不是.你希望Creator 来缩放么? + + + Could not copy icon file: %1 + 无法复制图标文件: %1 + The icon needs to be 64x64 pixels big, but is not. Do you want Creator to scale it? - 图标必须为64x64 像素, 但实际上不是.你希望Creator 来缩放么? + 图标必须为64x64 像素, 但实际上不是.你希望Creator 来缩放么? File Error @@ -36005,7 +37914,7 @@ You can build the application and deploy it on desktop and mobile target platfor Could not copy icon file. - 无法复制图标文件。 + 无法复制图标文件。 @@ -36061,6 +37970,10 @@ You can build the application and deploy it on desktop and mobile target platfor Print Document 打印文档 + + File Error + 文件错误 + <b>Error:</b> Could not decode "%1" with "%2"-encoding. Editing not possible. <b>错误:</b> 无法用 "%2"-编码解码 "%1" . 无法编辑. @@ -36110,6 +38023,10 @@ You can build the application and deploy it on desktop and mobile target platfor Snippets 片段 + + Error While Saving Snippet Collection + 保存片断收藏时发生错误 + Error 错误 @@ -36123,49 +38040,49 @@ You can build the application and deploy it on desktop and mobile target platfor Analyzer::Internal::ValgrindConfigWidget Valgrind Command - Valgrind 命令 + Valgrind 命令 Analyzer::Internal::ValgrindEngine Valgrind options: %1 - Valgrind 选项: %1 + Valgrind 选项: %1 Working directory: %1 - 工作目录: %1 + 工作目录: %1 Command-line arguments: %1 - 命令参数: %1 + 命令参数: %1 ** Analysing finished ** - ** 分析完成** + ** 分析完成** ** Error: "%1" could not be started: %2 ** - ** 错误: "%1" 无法被启动: %2 ** + ** 错误: "%1" 无法被启动: %2 ** ** Error: no valgrind executable set ** - ** 错误: 没有可执行的 valgrind ** + ** 错误: 没有可执行的 valgrind ** ** Process Terminated ** - ** 进程强制关闭** + ** 进程强制关闭** Application Output - 应用程序输出 + 应用程序输出 Analyzer::Internal::ValgrindSettings Generic Settings - 一般设置 + 一般设置 @@ -36189,6 +38106,30 @@ You can build the application and deploy it on desktop and mobile target platfor Describe change %1 描述改变%1 + + Send to CodePaster... + 发送至CodePaster... + + + Revert Chunk... + 恢复块... + + + Unable to Paste + 无法粘贴 + + + Code pasting services are not available. + Code pasting 服务不可用. + + + Revert Chunk + 恢复块 + + + Would you like to revert the chunk? + 你想要恢复块码? + VCSBase::VCSJobRunner @@ -36308,38 +38249,4735 @@ You can build the application and deploy it on desktop and mobile target platfor Color editor 颜色编辑器 + + Hue + 色调 + + + Saturation + 饱和度 + + + Brightness + 亮度 + + + Alpha + Alpha通道 + ColorTypeButtons Solid color - + 纯色 + + + Solid color (only editable in base state) + 纯色(仅在基础状态下可编辑) Gradient 渐变填充 + + Gradient (only editable in base state) + 渐变(仅在基础状态下可编辑) + Transparent 透明 + + Transparent (only editable in base state) + 透明(仅在基础状态下可编辑) + FlickableSpecifics Flickable - 可摇动 + 可摇动 Content Size - 内容尺寸 + 内容尺寸 Flickable Direction - 摇动方向 + 摇动方向 Bounds Behavior + 边界行为 + + + Interactive + 互动 + + + Max. Velocity + 最大速度 + + + Maximum Flick Velocity + 最大摇动速度 + + + Deceleration + 减速 + + + Flick Deceleration + 摇动减速 + + + + Analyzer::StartRemoteDialog + + Start Debugger + 启动调试器 + + + Remote + 远程 + + + Host: + 主机: + + + User: + 用户: + + + You need to pass either a password or an SSH key. + 你需要一个密码或者SSH 钥匙来通过认证. + + + Password: + 密码: + + + Port: + 端口: + + + Private key: + 私钥: + + + Target + 目标 + + + Executable: + 执行档: + + + Arguments: + 参数: + + + Working directory: + 工作目录: + + + + CppTools::Internal::CppCodeStyleSettingsPage + + Form + 界面 + + + General + 概要 + + + Content + 内容 + + + Indent + 缩进 + + + "public", "protected" and +"private" within class body + "public", "protected" 和 +"private" 在类内 + + + Declarations relative to "public", +"protected" and "private" + 声明相关 "public", +"protected" 和"private" + + + Statements within method body + 在方法体中的情况 + + + Statements within blocks + 在块中的情况 + + + Declarations within +"namespace" definition + 在命名空间内的定义 + + + Braces + 括号 + + + Indent Braces + 包括括号 + + + Class declarations + 类的声明 + + + Namespace declarations + 命名空间的声明 + + + Enum declarations + 枚举类型的声明 + + + Method declarations + 方法声明 + + + Blocks + 段落 + + + "switch" + "switch" + + + Indent within "switch" + 在"switch"内缩进 + + + "case" or "default" + "case" 或 "default" + + + Statements relative to +"case" or "default" + 相关的语句 +"case" 或 "default" + + + Blocks relative to +"case" or "default" + 段落相关 +"case" 或 "default" + + + "break" statement relative to +"case" or "default" + "break" 语句相关 +"case" 或 "default" + + + Alignment + 对齐方式 + + + Align + 对齐 + + + <html><head/><body> +Enables alignment to tokens after =, += etc. When the option is disabled, regular continuation line indentation will be used.<br> +<br> +With alignment: +<pre> +a = a + + b +</pre> +Without alignment: +<pre> +a = a + + b +</pre> +</body></html> + <html><head/><body> +开启对齐方式类似于 =, += 等. 当选项被禁用时, 标准的续行缩进将会被启用.<br> +<br> +有对齐: +<pre> +a = a + + b +</pre> +无对齐: +<pre> +a = a + + b +</pre> +</body></html> + + + Align after assignments + 分配后对齐 + + + <html><head/><body> +The extra padding usually only affects if statement conditions. Without extra padding: +<pre> +if (a && + b) + c; +</pre> +With extra padding: +<pre> +if (a && + b) + c; +</pre> +</body></html> + <html><head/><body> +额外的空白填充通常只影响条件语句,没有空白填充的时候: +<pre> +if (a && + b) + c; +</pre> +有空白填充的时候: +<pre> +if (a && + b) + c; +</pre> +</body></html> + + + Add extra padding to conditions +if they would align to the next line + 如果需要对齐下一行启用空白填充 + + + + Git::Internal::BranchAddDialog + + Dialog + 对话框 + + + Branch Name: + 分支名称: + + + CheckBox + 复选框 + + + Track remote branch '%1' + 跟踪远程分支'%1' + + + Track local branch '%1' + 跟踪本地分支'%1' + + + + Git::Internal::RemoteAdditionDialog + + Add Remote + 添加远程 + + + Name: + 名称: + + + URL: + + + + + Git::Internal::RemoteDialog + + Remotes + 远程 + + + Re&fresh + 刷新(&f) + + + &Add... + 添加(&A)... + + + F&etch + + + + &Remove + 删除(&R) + + + Delete Remote + 删除远程 + + + Would you like to delete the remote "%1"? + 你想删除远程"%1"吗? + + + + ProjectExplorer::CodeStyleSettingsPropertiesPage + + Form + 界面 + + + Language: + 语言: + + + + QmlProfiler::Internal::QmlProfilerAttachDialog + + Dialog + 对话框 + + + Address: + 地址: + + + 127.0.0.1 + 0.1x {127.0.0.1?} + + + Port: + 端口: + + + + QtQuickComponentSetOptionsPage + + Built-in elements only (for all platforms) + 仅限内置元素(全平台) + + + Qt Quick Components for Symbian + Symbian的Qt Quick 组件 + + + Qt Quick Components for Meego/Harmattan + Meego/Harmattan 的Qt Quick 组件 + + + Use an existing .qml file + 使用现有的qml 文件 + + + The built-in elements in the QtQuick namespace allow you to write cross-platform applications with a custom look and feel. + +Requires Qt 4.7.1 or newer. + QtQuick 的内建元素空间允许你编写跨平台的自定义外观. + +需要 Qt 4.7.1 或更新. + + + The Qt Quick Components for Symbian are a set of ready-made components that are designed with specific native appearance for the Symbian platform. + +Requires Qt 4.7.3 or newer, and the component set installed for your Qt version. + Symbian 的QT 组件是已经定制完成的组件,是设计用来原生支持Symbian 系统平台的. + +需要Qt 4.7.3 或更新, 并且也要安装相应的组件. + + + The Qt Quick Components for Meego/Harmattan are a set of ready-made components that are designed with specific native appearance for the Meego/Harmattan platform. + +Requires Qt 4.7.4 or newer, and the component set installed for your Qt version. + Meego/Harmattan 的QT 组件是已经定制完成的组件,是设计用来原生支持Symbian 系统平台的. + +需要Qt 4.7.3 或更新, 并且也要安装相应的组件. + + + All files and directories that reside in the same directory as the main QML file are deployed. You can modify the contents of the directory any time before deploying. + 文件夹内所有文件包括主QML文件已经部署. 你可以在部署之前的任何时间修改文件夹里的内容. + + + + QtSupport::Internal::DebuggingHelper + + Used to extract QML type information from library-based plugins. + 使用基于库的插件来解压QML类型的信息。 + + + QML Dump: + QML 提取: + + + A modified version of qmlviewer with support for QML/JS debugging. + 修改过的qmlviewer版本支持QML/JS 调试. + + + QML Observer: + QML Observer: + + + Build + 构建 + + + QML Debugging Library: + QML 调试库: + + + Helps showing content of Qt types. Only used in older versions of GDB. + 助手显示内容的Qt 类型。只使用在老版本的GDB上。 + + + GDB Helper: + GDB 助手: + + + Show compiler output of last build. + 显示最后一次构建的编译输出。 + + + Show Log + 显示日志 + + + Compile debugging helpers that are checked. + 编译选中的调试助手。 + + + Build All + 构建所有项目 + + + Tool Chain: + 工具链: + + + + QtSupport::Internal::QtVersionInfo + + Version name: + 版本名称: + + + qmake location: + qmake 路径: + + + Edit + 编辑 + + + + QtSupport::Internal::QtVersionManager + + Name + 名称 + + + qmake Location + qmake 路径 + + + Add + 添加 + + + Remove + 删除 + + + Clean up + 清理 + + + + GenericLinuxDeviceConfigurationWizardSetupPage + + WizardPage + 向导页面 + + + The name to identify this configuration: + 说明配置的名称: + + + The device's host name or IP address: + 设备的域名或者IP地址: + + + The user name to log into the device: + 登录设备的用户名: + + + The authentication type: + 验证类型: + + + Password + 密码 + + + Key + 密钥 + + + The user's password: + 用户密码: + + + The file containing the user's private key: + 文件包含用户私钥: + + + + LinuxDeviceFactorySelectionDialog + + Device Configuration Wizard Selection + 设备设置向导选择 + + + Available device types: + 可用的设备类型: + + + + MaemoDeployConfigurationWidget + + Form + 界面 + + + Device configuration: + 设备配置: + + + <a href="irrelevant">Manage device configurations</a> + <a href="irrelevant">设置设备选项</a> + + + These show the INSTALLS settings from the project file(s). + 显示来自于项目文件的安装(INSTALLS)设置. + + + Files to install for subproject: + 为子项目需要安装的文件: + + + Edit the project file to add or remove entries. + 编辑项目文件添加或删除条目. + + + Add Desktop File + 添加桌面文件 + + + Add Launcher Icon... + 添加一个启动图标 ... + + + + TextEditor::TabPreferencesWidget + + Form + 界面 + + + Tab settings: + 标签设置: + + + + TextEditor::TabSettingsWidget + + Form + 界面 + + + Tabs And Indentation + 制表符和缩进 + + + Insert &spaces instead of tabs + 插入空格代替制表符(&S) + + + Automatically determine based on the nearest indented line (previous line preferred over next line) + 按最近的缩进行自动决定 (前一行优先于后一行) + + + Based on the surrounding lines + 依据周围行的情况 + + + Ta&b size: + 制表符尺寸(&b): + + + &Indent size: + 缩进尺寸(&I): + + + Enable automatic &indentation + 开启自动缩进(&I) + + + Backspace will go back one indentation level instead of one space. + 退格键将退回一个缩进而不是一个空白. + + + &Backspace follows indentation + 退格键跟随缩进(&B) + + + Align continuation lines: + 对齐连续行: + + + <html><head/><body> +Influences the indentation of continuation lines. + +<ul> +<li>Not At All: Do not align at all. Lines will only be indented to the current logical indentation depth. +<pre> +(tab)int i = foo(a, b +(tab)c, d); +</pre> +</li> + +<li>With Spaces: Always use spaces for alignment, regardless of the other indentation settings. +<pre> +(tab)int i = foo(a, b +(tab) c, d); +</pre> +</li> + +<li>With Regular Indent: Use tabs and/or spaces for alignment, as configured above. +<pre> +(tab)int i = foo(a, b +(tab)(tab)(tab) c, d); +</pre> +</li> +</ul></body></html> + <html><head/><body> +改变连续行的缩进 + +<ul> +<li>不对齐: 不进行对齐。代码行只根据当前逻辑缩进深度进行缩进。 +<pre> +(tab)int i = foo(a, b +(tab)c, d); +</pre> +</li> + +<li>伴随空格: 允许使用空格进行对齐,忽略其他缩进设置。 +<pre> +(tab)int i = foo(a, b +(tab) c, d); +</pre> +</li> + +<li>伴随规则缩进: 在原设置上使用 tab 或 空格进行对齐。 +<pre> +(tab)int i = foo(a, b +(tab)(tab)(tab) c, d); +</pre> +</li> +</ul></body></html> + + + Not At All + 不对齐 + + + With Spaces + 伴随空格 + + + With Regular Indent + 伴随规则缩进 + + + Tab key performs auto-indent: + 跳格键提供自动缩进: + + + Never + 从不 + + + Always + 总是 + + + In Leading White Space + 仅用于行首空白 + + + + Valgrind::Internal::MemcheckConfigWidget + + Memory Analysis Options + 内存分析选项 + + + Backtrace frame count: + 回溯帧数: + + + Add... + 添加... + + + Remove + 删除 + + + Track origins of uninitialized memory + 跟踪原始未初始化的内存 + + + Valgrind Suppression File (*.supp);;All Files (*) + Valgrind 配置文件 (*.supp);;所有文件 (*) + + + + Valgrind::Internal::SuppressionDialog + + Dialog + 对话框 + + + Suppression File: + Suppression 文件: + + + Suppression: + + + + Select Suppression File + 选择Suppression 文件 + + + Save Suppression + 保存Suppression + + + + Valgrind::Internal::ValgrindConfigWidget + + Generic Settings + 一般设置 + + + Valgrind executable: + Valgrind 可执行: + + + Valgrind Command + Valgrind 命令 + + + Valgrind Suppression File (*.supp);;All Files (*) + Valgrind 配置文件 (*.supp);;所有文件 (*) + + + Memory Analysis Options + 内存分析选项 + + + Backtrace frame count: + 回溯帧数: + + + Suppression files: + Suppression 文件: + + + Add... + 添加... + + + Remove + 删除 + + + Track origins of uninitialized memory + 跟踪原始未初始化的内存 + + + Profiling Options + 分析设置选项 + + + Limits the amount of results the profiler gives you. A lower limit will likely increase performance. + 限制分析器输出结果数量.限制的越低,性能越高. + + + Result view: Minimum event cost: + 结果视图: 最小项目花费: + + + % + + + + Show additional information for events in tooltips + 在工具提示中显示项的额外信息 + + + <html><head/><body> +<p>Does full cache simulation.</p> +<p>By default, only instruction read accesses will be counted ("Ir").</p> +<p> +With cache simulation, further event counters are enabled: +<ul><li>Cache misses on instruction reads ("I1mr"/"I2mr")</li> +<li>Data read accesses ("Dr") and related cache misses ("D1mr"/"D2mr")</li> +<li>Data write accesses ("Dw") and related cache misses ("D1mw"/"D2mw")</li></ul> +</p> + +</body></html> + <html><head/><body> +<p>做全缓存模拟.</p> +<p>默认情况下, 只有读取进入指令被计算在内 ("Ir").</p> +<p> +随着缓存模拟,更多情况将计算在内: +<ul><li>缓存将错过读取指令("I1mr"/"I2mr")</li> +<li>数据读取指令("Dr") 和其相关的缓存丢失("D1mr"/"D2mr")</li> +<li>数据写入指令 ("Dw") 和其相关的缓存丢失 ("D1mw"/"D2mw")</li></ul> +</p> + +</body></html> + + + Enable cache simulation + 开启缓存模拟 + + + <html><head/><body> +<p>Do branch prediction simulation.</p> +<p>Further event counters are enabled: </p> +<ul><li>Number of executed conditional branches and related predictor misses ( +"Bc"/"Bcm")</li> +<li>Executed indirect jumps and related misses of the jump address predictor ( +"Bi"/"Bim")</li></ul></body></html> + <html><head/><body> +<p>做分支预测模拟.</p> +<p>更多项计数将被启用: </p> +<ul><li>有条件的分支和相关的预测将丢失( +"Bc"/"Bcm")</li> +<li>执行的间接跳转和相关的跳转地址预测将丢失( +"Bi"/"Bim")</li></ul></body></html> + + + Enable branch prediction simulation + 开启分支预测模拟 + + + Collect information for system call times. + 搜集系统调用时间的信息. + + + Collect system call time + 搜集系统调用时间 + + + Collect the number of global bus events that are executed. The event type "Ge" is used for these events. + 搜集执行全局总线事件的数量.事件类型"Ge"被用做此类事件. + + + Collect global bus events + 搜集全局总线事件 + + + Visualisation: Minimum event cost: + 可视化:最小事件花费: + + + + VCSBase::VcsConfigurationPage + + Configure + 配置 + + + Configuration + 配置 + + + Please configure <b>%1</b> now. + 请现在设置<b>%1</b> . + + + + Utils::FileUtils + + Refusing to remove root directory. + 拒绝移除root目录. + + + Refusing to remove your home directory. + 拒绝移除你的home目录. + + + Failed to remove directory '%1'. + 移除文件夹'%1'失败. + + + Failed to remove file '%1'. + 移除文件'%1'失败. + + + Failed to create directory '%1'. + 无法创建文件夹'%1'. + + + Could not copy file '%1' to '%2'. + 无法复制文件'%1'到'%2'. + + + Cannot open %1 for reading: %2 + 无法打开%1 来读取: %2 + + + Cannot read %1: %2 + 无法读取%1: %2 + + + File Error + 文件错误 + + + Cannot write file %1. Disk full? + 无法写入文件%1.磁盘已满? + + + Cannot overwrite file %1: %2 + 无法覆盖文件 %1 : %2 + + + Cannot create file %1: %2 + 无法创建文件%1: %2 + + + Cannot create temporary file in %1: %2 + 无法创建临时文件 %1: %2 + + + + Analyzer::AnalyzerManagerPrivate + + &Analyze + 分析(&A) + + + Start + 启动 + + + Stop + 停止 + + + Analyzer Toolbar + 分析器工具栏 + + + <html><head/><body><center><i>%1</i> is still running. You have to quit the Analyzer before being able to run another instance.<center/><center>Force it to quit?</center></body></html> + <html><head/><body><center><i>%1</i> 仍然在运行. 在运气其他实例前你必须先退出分析器.<center/><center>强行关闭?</center></body></html> + + + Analyzer Still Running + 分析器仍然在运行 + + + Stop Active Run + 停止运行中的 + + + Keep Running + 保持运行 + + + Debug + 调试 + + + Release + 发布 + + + Run %1 in %2 Mode? + 运行 %1 在%2 模式? + + + <html><head/><body><p>You are trying to run the tool "%1" on an application in %2 mode. The tool is designed to be used in %3 mode.</p><p>Do you want to continue and run it in %2 mode?</p></body></html> + <html><head/><body><p>你尝试运行工具'%1' 在应用程序中使用%2 模式. 工具是被设计成运行在%3 模式下.</p><p>你还想继续运行在%2 模式下吗?</p></body></html> + + + &Do not ask again + 不要再问了(&D) + + + An analysis is still in progress. + 一个分析流程仍然在执行中. + + + No analyzer tool selected. + 没有选中任何分析器工具. + + + + Analyzer::AnalyzerRunConfigWidget + + Analyzer Settings + 分析器设置 + + + Available settings: %1 + 可用的设置: %1 + + + + Analyzer::AnalyzerRunControl + + Build Issues + 构建问题 + + + + Bazaar::Internal::BazaarDiffParameterWidget + + Ignore whitespace + 忽略空白 + + + Ignore blank lines + 忽略空白行 + + + + BinEditorFile + + Cannot open %1: %2 + 无法打开%1 : %2 + + + File Error + 文件错误 + + + + CMakeProjectManager::Internal::CMakeEditor + + Changes to cmake files are shown in the project tree after building. + 构建之后在项目树中显示cmake文件的变化. + + + Build now + 现在构建 + + + + Core::Internal::PromptOverwriteDialog + + Overwrite Existing Files + 覆盖现有文件 + + + The following files already exist in the folder +%1. +Would you like to overwrite them? + 以下文件已经存在于目录中 +%1. +你是否要覆盖他们? + + + + Core::IFile + + File was restored from auto-saved copy. Use <i>Save</i> to confirm, or <i>Revert to Saved</i> to discard changes. + 文件由自动保存的备份恢复. 使用<i>保存</i> 来确认, 或者<i>回滚到保存的</i> 来丢弃修改. + + + + Core::InfoBarDisplay + + Close + 关闭 + + + + Core::OutputWindow + + Additional output omitted + + 省略附加输出 + + + + + CppTools::Internal::CppCodeStylePreferencesWidget + + Code style settings: + 代码风格设置: + + + + CppTools::CppToolsSettings + + Global C++ + Settings + 全局C++ + + + + CVS::Internal::CvsDiffParameterWidget + + Ignore whitespace + 忽略空白 + + + Ignore blank lines + 忽略空白行 + + + + Debugger::Internal::DebuggerToolTipWidget + + Previous + 上一个 + + + + Debugger::Internal::RegisterMemoryView + + Memory at Register '%1' (0x%2) + 注册内存'%1' (0x%2) + + + Register '%1' + 注册'%1' + + + + FakeVim::Internal::FakeVimUserCommandsModel + + Action + 动作 + + + Command + 命令 + + + User command #%1 + 使用命令#%1 + + + + FakeVim::Internal::FakeVimUserCommandsPage + + User Command Mapping + 用户命令映射 + + + FakeVim + FakeVim + + + + GenericProjectManager::Internal::FilesSelectionWizardPage + + Hide files matching: + 隐藏符合条件的文件: + + + Apply Filter + 应用过滤器 + + + Generating file list... + +%1 + 生成文件列表... + +%1 + + + + GenericProjectManager::Internal::GenericProjectPlugin + + Edit Files... + 编辑文件... + + + + GenericProjectManager::Internal::SelectableFilesDialog + + Edit Files + 编辑文件 + + + Hide files matching: + 隐藏符合条件的文件: + + + Apply Filter + 应用过滤器 + + + Generating file list... + +%1 + 生成文件列表... + +%1 + + + Not showing %n files that are outside of the base directory. +These files are preserved. + + 未显示基础目录外部的文件 %n . +这些文件收到保护. + + + + + Git::Internal::BranchModel + + Local Branches + 本地分支 + + + + ImageViewer::Internal::ImageViewer + + Cannot open image file %1 + 无法打开图形文件 %1 + + + + Mercurial::Internal::MercurialDiffParameterWidget + + Ignore whitespace + 忽略空白 + + + Ignore blank lines + 忽略空白行 + + + + Perforce::Internal::PerforceDiffParameterWidget + + Ignore whitespace + 忽略空白 + + + + ProjectExplorer::AbiWidget + + <custom> + <自定义> + + + + ProjectExplorer::Internal::AppOutputPane + + Attach debugger to this process + 挂接调试器到此进程 + + + Attach debugger to %1 + 挂接调试器到%1 + + + Stop + 停止 + + + Re-run this run-configuration + 重新执行运行配置 + + + Application Output + 应用程序输出 + + + Application Output Window + 应用程序输出窗口 + + + + CodeStyleSettingsPanelFactory + + Code Style Settings + 代码风格设置 + + + + CodeStyleSettingsPanel + + Code Style Settings + 代码风格设置 + + + + ProjectExplorer::EditorConfiguration + + Project + Settings + 项目 + + + Project %1 + Settings, %1 is a language (C++ or QML) + 项目%1 + + + + ProjectExplorer::Internal::ClangToolChainFactory + + Clang + + + + + ProjectWelcomePageWidget + + %1 (last session) + %1 (最后的会话) + + + %1 (current session) + %1 (当前会话) + + + New Project + 新项目 + + + + QmlDesigner::ComponentAction + + Edit sub components defined in this file + 编辑这个文件中定义的子组件 + + + + QmlDesigner::NodeInstanceServerProxy + + Cannot Start QML Puppet Executable + 无法启动QML替身执行文件 + + + The executable of the QML Puppet process (%1) cannot be started. Please check your installation. QML Puppet is a process which runs in the background to render the items. + 可执行档QML 替身进程(%1) 无法启动. 请检查你的安装. QML 替身进程是运行在后台来检查项目的. + + + Cannot Find QML Puppet Executable + 无法找到QML替身可执行档 + + + The executable of the QML Puppet process (%1) cannot be found. Please check your installation. QML Puppet is a process which runs in the background to render the items. + 可执行档QML 替身进程(%1) 无法被找到. 请检查你的安装. QML 替身进程是运行在后台来检查项目的. + + + + QmlDesigner::ModelNodeContextMenu + + Selection + 选择 + + + Select parent: %1 + 选择父母: %1 + + + Select: %1 + 选择: %1 + + + Stack (z) + 栈(z) + + + To Front + 转到前面 + + + To Back + 转到后面 + + + Raise + 抬起 + + + Lower + 降低 + + + Reset z property + 重置z轴 + + + Edit + 编辑 + + + Reset Position + 重置位置 + + + Reset Size + 重置尺寸 + + + Visibility + 可见性 + + + Go into Component + 进入组件 + + + + QmlJSInspector::Internal::QmlJsInspectorToolBar + + Apply Changes on Save + 保存时应用修改 + + + Show application on top + 在顶部显示应用 + + + Play/Pause Animations + 播放/暂停动画 + + + Select + 选择 + + + Zoom + 缩放 + + + Color Picker + 颜色拾取器 + + + 1x + 1x + + + 0.5x + 0.5x + + + 0.25x + 0.25x + + + 0.125x + 0.125x + + + 0.1x + 0.1x + + + + QmlJSTools + + Code Style + 代码风格 + + + Qt Quick + + + + + QmlJSTools::Internal::QmlJSToolsPlugin + + &QML/JS + + + + Reset Code Model + 重置代码模型 + + + + QmlJSTools::QmlJSToolsSettings + + Global Qt Quick + Settings + 全局Qt Quick + + + + QmlProfiler::Internal::QmlProfilerEngine + + QML Profiler + QML审查 + + + Application finished before loading profiled data. + Please use the stop button instead. + 载入分析数据前应用程序完成运行了. + 请使用停止按钮. + + + No executable file to launch. + 没有可执行档来启动. + + + The port seems to be in use. + Error message shown after 'Could not connect ... debugger:" + 端口已被使用. + + + The application is not set up for QML/JS debugging. + Error message shown after 'Could not connect ... debugger:" + 应用没有被设置为QML/JS 调试. + + + Qt Creator + Qt Creator + + + Could not connect to the in-process QML debugger: +%1 + %1 is detailed error message + 无法连接到QML 调试器: +%1 + + + + QmlProfiler::Internal::QmlProfilerEventStatistics + + Source code not available + 源代码不可用 + + + <bytecode> + <字节码> + + + + QmlProfiler::Internal::QmlProfilerEventsView + + Location + 位置 + + + Type + 类型 + + + Time in Percent + 时间百分比 + + + Total Time + 总时间 + + + Calls + 呼叫 + + + Time per Call + 呼叫时间比 + + + Longest Time + 最长时间 + + + Shortest Time + 最短时间 + + + Details + 详情 + + + Paint + + + + Compile + 编译 + + + Create + 创建 + + + Binding + 绑定 + + + Signal + 信号 + + + + QmlProfiler::Internal::QmlProfilerRunControlFactory + + QML Profiler + QML审查 + + + + QmlProfiler::Internal::QmlProfilerTool + + QML Profiler + QML 探查器 + + + The QML Profiler can be used to find performance bottlenecks in applications using QML. + QML探查器可被用于查找使用QML的应用程序的性能瓶颈. + + + Attach... + 挂接... + + + Events + + + + Timeline + 时间轴 + + + Callees + 被叫 + + + Callers + 主叫 + + + Discard data + 丢弃数据 + + + Elapsed: 0 s + 逝去: 0 s + + + Disable profiling + 禁用探测器 + + + Enable profiling + 启用探测器 + + + Elapsed: %1 s + 逝去: %1 s + + + Detach + 分离 + + + + QmlProfiler::Internal::RemoteLinuxQmlProfilerRunner + + Not enough free ports on device for analyzing. + + 设备上可用于分析的空闲端口不够. + + + + Starting remote process ... + + 启动远端进程... + + + + Finished running remote process. Exit code was %1. + + 远程进程运行结束.返回值%1. + + + + + QmlProfiler::Internal::TraceWindow + + Jump to previous event + 跳到上一个事件 + + + Jump to next event + 跳到下一个事件 + + + Zoom in 10% + 放大 10% + + + Zoom out 10% + 缩小 10% + + + + QmlProjectManager::Internal::QmlProjectRunControl + + Starting %1 %2 + + 正在启动 %1 %2 + + + + %1 exited with code %2 + + %1 退出,退出代码: %2 + {1 ?} + + + + QmlProjectManager::Internal::QmlProjectRunControlFactory + + Run + 运行 + + + Open Qt4 Options + 打开Qt4选项 + + + Cancel + 取消 + + + QML Observer Missing + QML Observer丢失 + + + QML Observer could not be found. + QML Observer未找到. + + + QML Observer is used to offer debugging features for QML applications, such as interactive debugging and inspection tools. It must be compiled for each used Qt version separately. On the Qt4 options page, select the current Qt installation and click Rebuild. + QML Observer能够能够用来调试QML应用程序,其中包含了调试和检查组件.但该工具必须为每个Qt版本单独编译一份.在Qt4的选项设置页,选择最新的Qt版本然后点击重新构建. + + + + Qt4ProjectManager::CodaRunControl + + No device is connected. Please connect a device and try again. + + 没有设备连接。请连接设备后再试。 + + + + Executable file: %1 + + 可执行文件:%1 + + + + Connecting to '%1'... + + 连接到'%1'... + + + + Unable to create CODA connection. Please try again. + + 无法创建CODA 连接. 请再试一次. + + + + Could not open serial device: %1 + + 无法连续打开设备: %1 + + + + Connecting to %1:%2... + + 正在连接到%1:%2... + + + + Error: %1 + + 错误: %1 + + + + Connected. + + 已连接. + + + + Process has finished. + + 进程完成了. + + + + Thread has crashed: %1 + + 线程崩溃了: %1 + + + + The process is already running on the device. Please first close it. + + 进程已经在设备上运行。请先关闭。 + + + + Launching: %1 + + 启动中: %1 + + + + Launched. + + 启动了. + + + + Launch failed: %1 + + 启动失败: %1 + + + + Waiting for CODA + 等待CODA + + + Qt Creator is waiting for the CODA application to connect.<br>Please make sure the application is running on your mobile phone and the right IP address and/or port are configured in the project settings. + Qt Creator 正在等待 CODA 应用连接.<br>你确保你手机上应用正在运行并且IP 地址或端口已经设置正确. + + + Canceled. + + 已取消. + + + + The device '%1' has been disconnected. + + 设备 '%1' 的连接已经被断开. + + + + + Qt4ProjectManager::S60DeployConfiguration + + Deploy %1 to Symbian device + 部署%1至Symbian设备 + + + Deploy to Symbian device + 部署至Symbian设备 + + + + Qt4ProjectManager::S60DeployConfigurationFactory + + %1 on Symbian Device + Symbian 设备上的 %1 + + + Deploy to Symbian device + 部署至Symbian设备 + + + + Qt4ProjectManager::S60DeviceRunConfiguration + + %1 on Symbian Device + S60 device runconfiguration default display name, %1 is base pro-File name + Symbian 设备上的 %1 + + + Run on Symbian device + S60 device runconfiguration default display name (no profile set) + 在Symbian设备上运行 + + + The .pro file is currently being parsed. + .pro文件正在被分析. + + + The .pro file could not be parsed. + 无法分析.pro文件. + + + + Qt4ProjectManager::S60DeviceRunConfigurationFactory + + %1 on Symbian Device + Symbian 设备上的 %1 + + + + Qt4ProjectManager::Internal::S60CommandPublishStep + + Running %1 + %1 is a name of the Publish Step i.e. Clean Step + 正在运行%1 + + + + Qt4ProjectManager::Internal::S60PublishingBuildSettingsPageOvi + + No valid Qt version has been detected.<br>Define a correct Qt version in "Options > Qt4" + 没有检测到有效的Qt版本.<br>请定义一个有效的Qt 版本在"选项> Qt4" + + + No valid tool chain has been detected.<br>Define a correct tool chain in "Options > Tool Chains" + 没有检测到有效的工具链.<br>请定义一个正确的工具链在"选项> 工具链" + + + + Qt4ProjectManager::S60RunControlBase + + Launching + 正在启动 + + + Please finalise the installation on your device. + + 请完成你设备的安装。 + + + + <html><head/><body><center><i>%1</i> is still running on the device.</center><center>Terminating it can leave the target in an inconsistent state.</center><center>Would you still like to terminate it?</center></body></html> + <html><head/><body><center><i>%1</i> 仍然在设备上运行.</center><center>把它停止掉就可以不用考虑他了.</center><center>你想要停止它么?</center></body></html> + + + Application Still Running + 应用仍然在运行 + + + Force Quit + 强行关闭 + + + Keep Running + 保持运行 + + + Finished. + + 完成. + + + + + Qt4ProjectManager::Internal::SymbianQtConfigWidget + + S60 SDK: + S60 SDK: + + + SBS v2 directory: + SBS v2 目录: + + + + Qt4ProjectManager::Qt4BuildConfiguration + + Parsing the .pro file + 解析.pro文件 + + + + Qt4ProjectManager::Qt4ProFileNode + + Error while parsing file %1. Giving up. + 分析文件%1时发生错误. 放弃中. + + + Could not find .pro file for sub dir '%1' in '%2' + 在'%2'的子目录'%1' 中找不到.pro文件 + + + + Qt4ProjectManager::Internal::QtQuickComponentSetOptionsPage + + Select QML File + 选择QMl文件 + + + Qt Quick Application Type + Qt Quick 应用类型 + + + + BaseQtVersion + + Name: + 名称: + + + Invalid Qt version + 无效的 Qt 版本 + + + ABI: + + + + Source: + 源: + + + mkspec: + mkspec: + + + qmake: + qmake: + + + Default: + 默认: + + + Version: + 版本: + + + + QtSupport::Internal::GettingStartedWelcomePage + + Copy Project to writable Location? + 复制项目到可写位置? + + + <p>The project you are about to open is located in the write-protected location:</p><blockquote>%1</blockquote><p>Please select a writable location below and click "Copy Project and Open" to open a modifiable copy of the project or click "Keep Project and Open" to open the project in location.</p><p><b>Note:</b> You will not be able to alter or compile your project in the current location.</p> + <p>你正在打开的项目处于写入保护状态:</p><blockquote>%1</blockquote><p>请选择一个可写的位置然后单击"复制项目并且打开" 来打开一个可修改的项目拷贝或者单击 "保留项目然后打开" 就在此处打开项目.</p><p><b>Note:</b> 在当前位置,你将不能修改或者编译项目.</p> + + + &Location: + 路径(&L): + + + &Copy Project and Open + 复制项目并且打开(&C) + + + &Keep Project and Open + 保留项目并且打开(&K) + + + Cannot Use Location + 无法定位 + + + The specified location already exists. Please specify a valid location. + 指定路径已经存在,请指定有效路径。 + + + Cannot Copy Project + 无法复制项目 + + + Getting Started + 入门 + + + + QtSupport::Internal::QtOptionsPageWidget + + <specify a name> + <指定一个名字> + + + Auto-detected + 自动检测 + + + Manual + 手动设置 + + + Remove invalid Qt Versions + 删除无效的Qt版本 + + + Do you want to remove all invalid Qt Versions?<br><ul><li>%1</li></ul><br>will be removed. + 你想删除所有无效的Qt版本吗?<br><ul><li>%1</li></ul><br>将会被删除. + + + Qt version %1 for %2 + Qt 版本%1 为 %2 + + + No tool chain can produce code for this Qt version. Please define one or more tool chains. + 没有这个Qt版本的工具链.请定义一个或更多的工具链. + + + Not all possible target environments can be supported due to missing tool chains. + 因为工具链的丢失,不是所有可能的环境变量可以被支持. + + + The following ABIs are currently not supported:<ul><li>%1</li></ul> + 以下ABIs 目前不支持:<ul><li>%1</li></ul> + + + Building helpers + 构建助手 + + + Debugging Helper Build Log for '%1' + 调试助手为 '%1' 构建日志 + + + Select a qmake executable + 选择一个qmake执行档 + + + Qt versions incompatible + Qt版本不匹配 + + + The qt version selected must be for the same target. + 选中的qt 版本必须是同一个目标. + + + Helpers: None available + 助手:没有可用 + + + Helpers: %1. + %1 is list of tool names. + 助手: %1. + + + <i>Not yet built.</i> + <i>还没被构建.</i> + + + <i>Not needed.</i> + <i>不需要.</i> + + + <i>Cannot be compiled.</i> + <i>无法编译.</i> + + + S60 SDK: + S60 SDK: + + + SBS v2 directory: + SBS v2 目录: + + + + QtSupport::QtVersionManager + + MinGW from %1 + MinGW 从%1 + + + + AbstractLinuxDeviceDeployStep + + No valid device set. + 没有设置有效的设备. + + + + RemoteLinux::Internal::AbstractMaemoDeployStep + + Operation canceled by user, cleaning up... + 行动被用户取消;清理中... + + + Cannot deploy: Still cleaning up from last time. + 无法不数: 直到现在仍在清理. + + + Cannot deploy: Qemu was not running. It has now been started up for you, but it will take a bit of time until it is ready. Please try again then. + 无法部署:Qemu不在运行.现在正在为你启动,但是完成启动需要花点时间.请稍后再试. + + + Cannot deploy: You want to deploy to Qemu, but it is not enabled for this Qt version. + 无法部署:你希望部署到Qemu,但是本版本Qt没有启用. + + + All files up to date, no installation necessary. + 所有文件已更新, 无安装必要. + + + Connection error: %1 + 连接错误:%1 + + + Connecting to device... + 正在连接设备... + + + Deployment failed. + 部署失败。 + + + Deployment finished. + 部署完成. + + + + RemoteLinux::DeployableFilesPerProFile + + <no target path set> + <没有设置目标路径> + + + Local File Path + 本地文件路径 + + + Remote Directory + 远程目录 + + + + RemoteLinux::Internal::GenericLinuxDeviceConfigurationFactory + + Generic Linux Device + 通用Linux设备 + + + Generic Linux + 通用Linux + + + Test + 测试 + + + Remote Processes + 远程进程 + + + Deploy Public Key + 部署公钥 + + + + RemoteLinux::GenericLinuxDeviceConfigurationWizard + + New Generic Linux Device Configuration Setup + 设置新的通用型Linux设备 + + + + RemoteLinux::GenericLinuxDeviceConfigurationWizardSetupPage + + Connection Data + 连接数据 + + + + RemoteLinux::GenericLinuxDeviceConfigurationWizardFinalPage + + Setup Finished + 设置完成 + + + The new device configuration will now be created. +In addition, device connectivity will be tested. + 新设备的设置将被创建. +另外,设备连接之后将被测试. + + + + RemoteLinux::Internal::LinuxDeviceConfigurations + + (default for %1) + (默认 %1) + + + + RemoteLinux::Internal::LinuxDeviceFactorySelectionDialog + + Start Wizard + 开启向导 + + + + RemoteLinux::Internal::MaddeDeviceConfigurationFactory + + Device with MADDE support (Fremantle, Harmattan, MeeGo) + 设备拥有MADDE支持(例如:Fremantle, Harmattan, MeeGo) + + + Maemo5/Fremantle + + + + MeeGo 1.2 Harmattan + + + + Other MeeGo OS + 其他MeeGo 操作系统 + + + + RemoteLinux::Internal::MaemoConfigTestDialog + + Testing configuration. This may take a while. + 测试设置.这将需要一点时间. + + + Testing configuration... + 测试配置... + + + Stop Test + 停止测试 + + + Could not connect to host: %1 + 无法连接至主机:%1 + + + +Did you start Qemu? + +启动Qemu了吗? + + + Remote process failed: %1 + 远端进程失败:%1 + + + Qt version mismatch! Expected Qt on device: 4.6.2 or later. + Qt版本不符合!需要Qt4.6.2或者更新的版本. + + + %1 is not installed.<br>You will not be able to deploy to this device. + 没有安装 %1 .<br>你将无法部署到此设备. + + + Please switch the device to developer mode via Settings -> Security. + 请通过 设置-> 安全 选项来切换设备到开发模式。 + + + Missing directory '%1'. You will not be able to do QML debugging on this device. + 丢失文件夹'%1'.你将不被允许在这台设备上来使用QML 调试. + + + Error retrieving list of used ports: %1 + 无法搜索到已使用的端口: %1 + + + All specified ports are available. + 所有指定的端口都可用。 + + + The following supposedly free ports are being used on the device: + 以下有可能可使用的端口已经被设备使用: + + + Device configuration okay. + 设备配置完毕. + + + Close + 关闭 + + + Device configuration test failed: Unexpected output: +%1 + 设备配置测试失败:意外的输出 +%1 + + + Hardware architecture: %1 + + 硬件架构:%1 + + + + Kernel version: %1 + + 内核版本:%1 + + + + No Qt packages installed. + 没有安装Qt包. + + + List of installed Qt packages: + 已经安装的Qt包列表: + + + + RemoteLinux::Internal::AbstractMaemoDeployByMountStep + + Installing package to device... + 正在安装包至设备... + + + + RemoteLinux::Internal::MaemoMountAndInstallDeployStep + + No matching packaging step found. + 没有找到符合条件的打包步骤. + + + Package installed. + 包安装成功. + + + Deploy package via UTFS mount + 通过挂在UTFS来部署包 + + + + RemoteLinux::Internal::MaemoMountAndCopyDeployStep + + All files copied. + 所有文件拷贝结束. + + + Deploy files via UTFS mount + 通过挂载UTFS来部署包 + + + + RemoteLinux::Internal::MaemoDeployConfigurationWidget + + Choose Icon (will be scaled to %1x%1 pixels, if necessary) + 选择图标(如果需要会缩放到%1x%1 像素 ) + + + Invalid Icon + 无效图标 + + + Unable to read image + 无法读取图片 + + + Failed to Save Icon + 无法保存图标 + + + Could not save icon to '%1'. + 无法保存图标到'%1'. + + + + RemoteLinux::Internal::MaemoDeploymentMounter + + Connection failed: %1 + 连接失败:%1 + + + + RemoteLinux::Internal::MaemoDeployStepBaseWidget + + Cannot deploy: %1 + 无法部署%1 + + + <b>%1 using device</b>: %2 + <b>%1 使用设备</b>: %2 + + + + RemoteLinux::Internal::MaemoDeviceConfigurationsSettingsWidget + + Physical Device + 物理设备 + + + Emulator + 模拟器 + + + You will need at least one port. + 你需要至少一个端口. + + + + RemoteLinux::Internal::MaemoDeviceConfigWizardStartPage + + General Information + 概要 + + + + RemoteLinux::Internal::MaemoDeviceConfigWizardPreviousKeySetupCheckPage + + Device Status Check + 检测设备状态 + + + + RemoteLinux::Internal::MaemoDeviceConfigWizardReuseKeysCheckPage + + Existing Keys Check + 现有密钥检测 + + + + RemoteLinux::Internal::MaemoDeviceConfigWizardKeyCreationPage + + Key Creation + 密钥创建 + + + Cannot Create Keys + 无法创建密钥 + + + The path you have entered is not a directory. + 你输入的路径不是一个目录。 + + + The directory you have entered does not exist and cannot be created. + 你输入的目录不存在也不可以被创建。 + + + Creating keys ... + 创建密钥... + + + Key creation failed: %1 + 密钥创建失败: %1 + + + Done. + 完成。 + + + Could Not Save Key File + 无法保存密钥文件 + + + + RemoteLinux::Internal::MaemoDeviceConfigWizardKeyDeploymentPage + + Key Deployment + 公钥部署 + + + Deploying... + 部署中... + + + Key Deployment Failure + 密钥部署失败 + + + Key Deployment Success + 密钥部署成功 + + + The key was successfully deployed. You may now close the "%1" application and continue. + 密钥被成功部署。你现在可以关闭 "%1"应用然后继续。 + + + Done. + 完成。 + + + + RemoteLinux::Internal::MaemoDeviceConfigWizardFinalPage + + The new device configuration will now be created. + 新设备配置将会被创建。 + + + + RemoteLinux::Internal::MaemoDeviceConfigWizard + + New Device Configuration Setup + 新设备配置设置 + + + + RemoteLinux::Internal::MaemoDeviceEnvReader + + Connection error: %1 + 连接错误:%1 + + + Error running remote process: %1 + 运行远程程序发生错误:%1 + + + +Remote stderr was: '%1' + 远程stderr为'%1' + + + + RemoteLinux::Internal::MaemoDirectDeviceUploadStep + + SFTP initialization failed: %1 + SFTP 初始化失败: %1 + + + All files successfully deployed. + 所有文件部署成功. + + + Uploading file '%1'... + 上传文件中%1 ... + + + Failed to upload file '%1'. + 上传文件'%1'失败. + + + Failed to upload file '%1': Could not open for reading. + 无法上传文件'%1': 无法打开并读取. + + + Upload of file '%1' failed: %2 + 上传文件'%1' 失败: %2 + + + Upload files via SFTP + 通过SFTP上传文件 + + + + RemoteLinux::Internal::MaemoGlobal + + Could not connect to host: %1 + 无法连接至主机:%1 + + + +Did you start Qemu? + +启动Qemu了吗? + + + +Is the device connected and set up for network access? + +设备已经被设置成能联网的了么? + + + (No device) + (没有设备) + + + SDK Connectivity + SDK 连接性 + + + Mad Developer + 疯狂开发者 + + + Unknown OS + 未知系统 + + + + RemoteLinux::Internal::AbstractMaemoInstallPackageToSysrootWidget + + Cannot deploy to sysroot: No packaging step found. + 无法部署到sysroot.没有找到打包的步骤. + + + + RemoteLinux::Internal::AbstractMaemoInstallPackageToSysrootStep + + Cannot install to sysroot without build configuration. + 在没哟构建配置的状况下,无法安装到sysroot. + + + Cannot install package to sysroot without packaging step. + 在没有打包步骤的情况下,无法安装包到sysroot. + + + Cannot install package to sysroot without a Qt version. + 在没有设置Qt版本的情况下,无法安装包到sysroot. + + + Installing package to sysroot ... + 正在安装包至sysroot... + + + Installation to sysroot failed, continuing anyway. + 安装至sysroot失败,依然继续. + + + + RemoteLinux::Internal::MaemoInstallDebianPackageToSysrootStep + + Install Debian package to sysroot + 安装Debian包到sysroot + + + + RemoteLinux::Internal::MaemoInstallRpmPackageToSysrootStep + + Install RPM package to sysroot + 安装RPM包到sysroot + + + + RemoteLinux::Internal::MaemoCopyToSysrootStep + + Cannot copy to sysroot without build configuration. + 无法在没有构建配置的情况下复制到sysroot. + + + Cannot copy to sysroot without valid Qt version. + 无法在没有有效的QT版本的情况下复制到sysroot. + + + Copying files to sysroot ... + 正在拷贝文件到sysroot... + + + Sysroot installation failed: %1 + Continuing anyway. + Sysroot 安装失败: %1 + 仍然继续. + + + Copy files to sysroot + 复制文件到sysroot + + + + RemoteLinux::Internal::MaemoMakeInstallToSysrootStep + + Copy files to sysroot + 复制文件到sysroot + + + + RemoteLinux::Internal::MaemoKeyDeployer + + Public key error: %1 + 公钥错误: %1 + + + Connection failed: %1 + 连接失败:%1 + + + Key deployment failed: %1. + 部署密钥失败:%1. + + + + RemoteLinux::Internal::MaemoPackageCreationFactory + + Create Debian Package + 创建Deb包 + + + Create RPM Package + 创建 RPM 包 + + + Create tarball + 创建归档文件 + + + + RemoteLinux::Internal::AbstractMaemoPackageCreationStep + + Package up to date. + 包已更新. + + + Creating package file ... + 创建包文件... + + + Package created. + 打包完成. + + + Packaging failed. + 打包失败. + + + Package Creation: Running command '%1'. + 生成包:运行命令'%1'. + + + Packaging error: Could not start command '%1'. Reason: %2 + 打包错误:无法执行命令'%1' 原因'%2' + + + Packaging Error: Command '%1' failed. + 打包错误:命令%1'失败. + + + Reason: %1 + 原因 %1 + + + Exit code: %1 + 退出代码: %1 + + + + RemoteLinux::Internal::MaemoDebianPackageCreationStep + + Create Debian Package + 创建Deb包 + + + Packaging failed. + 打包失败. + + + Could not move package files from %1 to %2. + 无法将包文件从%1移动到%2. + + + Your project name contains characters not allowed in Debian packages. +They must only use lower-case letters, numbers, '-', '+' and '.'. +We will try to work around that, but you may experience problems. + 你的工程可能包含有Deb包不允许的字符集.必须使用小写字母,数字,'-',或者'.'. + + + Packaging failed: Foreign debian directory detected. + 打包失败:检测到外部debian目录. + + + You are not using a shadow build and there is a debian directory in your project root ('%1'). Qt Creator will not overwrite that directory. Please remove it or use the shadow build feature. + 你没有使用shadow构建功能,因此在你的项目根目录下有一个(%1).Qt Creator不会覆盖这个目录.请使用shadow构建特性来移除该目录. + + + Could not remove directory '%1': %2 + 无法删除目录'%1': %2 + + + Could not create Debian directory '%1'. + 无法创建Debian目录'%1'. + + + Could not copy file '%1' to '%2' + 无法拷贝文件‘%1’到'%2' + + + Error: Could not create file '%1'. + 错误:无法创建文件'%1'. + + + + RemoteLinux::Internal::MaemoRpmPackageCreationStep + + Packaging failed. + 打包失败. + + + Could not move package file from %1 to %2. + 无法移动包文件从%1 到%2. + + + + RemoteLinux::Internal::MaemoPackageCreationWidget + + Size should be %1x%2 pixels + 尺寸应当是 %1x%2 像素 + + + No Version Available. + 没有可用的版本. + + + Could not read icon + 无法调入图标 + + + Images + 图片 + + + Choose Image (will be scaled to 48x48 pixels if necessary) + 选择图像(会缩放到 48x48 像素, 如果需要) + + + Could Not Set New Icon + 无法设置新图标 + + + File Error + 文件错误 + + + Could not set project name. + 无法设置项目名称。 + + + Could not set package name for project manager. + 无法为项目管理器设置包的名称。 + + + Could not set project description. + 无法设置项目描述。 + + + <b>Create Package:</b> + <b>创建 包:</b> + + + Could Not Set Version Number + 无法设置版本号 + + + + RemoteLinux::Internal::AbstractMaemoPackageInstaller + + Connection failure: %1 + 连接失败: %1 + + + Installing package failed. + 安装package失败. + + + + RemoteLinux::Internal::MaemoDebianPackageInstaller + + Installation failed: You tried to downgrade a package, which is not allowed. + 安装失败:你尝试降级包,这是不被允许的。 + + + + RemoteLinux::Internal::MaemoPackageUploader + + Preparing SFTP connection... + 准备创建SFTP连接... + + + Connection failed: %1 + 连接失败:%1 + + + SFTP error: %1 + SFTP 错误: %1 + + + Package upload failed: Could not open file. + 包上传失败.无法打开文件. + + + Failed to upload package: %2 + 上传包失败: %2 + + + + RemoteLinux::Internal::MaemoPerTargetDeviceConfigurationListModel + + (default) + (默认) + + + + RemoteLinux::Internal::MaemoProFilesUpdateDialog + + Updateable Project Files + 可更新的项目文件 + + + + RemoteLinux::Internal::MaemoPublishedProjectModel + + Include in package + 包含到包 + + + Include + 包含 + + + Do not include + 不要包含 + + + + RemoteLinux::Internal::MaemoPublisherFremantleFree + + Canceled. + 已取消. + + + Publishing canceled by user. + 发布被用户取消。 + + + The project is missing some information important to publishing: + 项目丢失了一些发布需要的重要信息: + + + Publishing failed: Missing project information. + 发布失败:丢失项目信息。 + + + Removing left-over temporary directory ... + 移除留下的临时文件夹... + + + Error removing temporary directory: %1 + 移除临时文件夹出错: %1 + + + Publishing failed: Could not create source package. + 发布失败:无法生成源文件包。 + + + Setting up temporary directory ... + 设置临时文件夹... + + + Error: Could not create temporary directory. + 错误:无法创建临时文件夹. + + + Error: Could not copy project directory. + 错误:无法复制项目文件夹. + + + Error: Could not fix newlines. + 错误:无法修复新行. + + + Publishing failed: Could not create package. + 发布失败:无法创建包. + + + Cleaning up temporary directory ... + 清理临时文件夹... + + + Failed to create directory '%1'. + 无法创建文件夹'%1'. + + + Could not copy file '%1' to '%2': %3. + 无法复制文件'%1' 到 '%2': %3. + + + Error: Failed to start dpkg-buildpackage. + 错误: 无法开始 dpkg-buildpackage. + + + Error: dpkg-buildpackage did not succeed. + 错误: dpkg-buildpackage 没有成功. + + + Package creation failed. + 包创建失败。 + + + Done. + 完成。 + + + Packaging finished successfully. The following files were created: + + 打包成功完成。如下文件被创建: + + + + No Qt version set. + 没有设置Qt 版本. + + + Building source package... + 构建源程序包... + + + Starting scp ... + 启动scp ... + + + SSH error: %1 + SSH 错误: %1 + + + Upload failed. + 上传失败。 + + + Error uploading file: %1. + 上传文件错误: %1. + + + Error uploading file. + 上传文件错误。 + + + All files uploaded. + 所有文件已上传。 + + + Upload succeeded. You should shortly receive an email informing you about the outcome of the build process. + 上传成功。你将不久收到一封电子邮件关于构建进程的输出。 + + + Uploading file %1 ... + 上传文件中%1 ... + + + Cannot open file for reading: %1. + 无法打开并读取文件: %1. + + + Cannot read file: %1 + 无法读取文件: %1 + + + The package description is empty. You must set one in Projects -> Run -> Create Package -> Details. + 包描述为空. 你必须先设置 项目-> 运行-> 创建包-> 详细. + + + The package description is '%1', which is probably not what you want. Please change it in Projects -> Run -> Create Package -> Details. + 包的描述是'%1', 很可能不是你想要的. 在 项目-> 运行-> 创建包-> 详细 里改变. + + + You have not set an icon for the package manager. The icon must be set in Projects -> Run -> Create Package -> Details. + 你还没有为包管理器设置图标,请到 项目-> 运行-> 创建包-> 详细里设置. + + + + RemoteLinux::Internal::MaemoPublishingUploadSettingsPageFremantleFree + + Publishing to Fremantle's "Extras-devel/free" Repository + 发布到Fremantle's "Extras-devel/free"仓库 + + + Upload options + 上传选项 + + + Choose a private key file + 选择一个私钥文件 + + + + RemoteLinux::Internal::MaemoPublishingWizardFactoryFremantleFree + + Publish for "Fremantle Extras-devel free" repository + 发布到"Fremantle Extras-devel free" 仓库 + + + This wizard will create a source archive and optionally upload it to a build server, where the project will be compiled and packaged and then moved to the "Extras-devel free" repository, from where users can install it onto their N900 devices. For the upload functionality, an account at garage.maemo.org is required. + 本向导将创建一个源文件归档包并且选择是否上传到构建服务器, 在那里项目将被编译和打包然后移动到"Extras-devel free" 分支, 在那里,用户可以安装它到N900 设备上. 如果需要上传, 那么你需要一个garage.maemo.org 的帐号. + + + + RemoteLinux::Internal::MaemoPublishingWizardFremantleFree + + Publishing to Fremantle's "Extras-devel free" Repository + 发布到Fremantle的"Extras-devel free" 仓库 + + + Build Settings + 构建设置 + + + Upload Settings + 上传设置 + + + Result + 结果 + + + + RemoteLinux::Internal::MaemoQemuManager + + Start Maemo Emulator + 启动Maemo模拟器 + + + Start MeeGo Emulator + 启动Maemo模拟器 + + + Qemu has been shut down, because you removed the corresponding Qt version. + Qemu 已经被关闭, 因为你移除了相应的 Qt 版本. + + + Qemu finished with error: Exit code was %1. + Qemu 在有错误的情况下结束: 退出代码 %1. + + + Qemu error + Qemu 错误 + + + Qemu failed to start: %1 + Qemu 启动失败:%1 + + + Stop MeeGo Emulator + 停止Maemo模拟器 + + + Stop Maemo Emulator + 停止Maemo模拟器 + + + + RemoteLinux::Internal::MaemoRemoteCopyFacility + + Connection failed: %1 + 连接失败:%1 + + + Error: Copy command failed. + 错误: 复制命令失败. + + + Copying file '%1' to directory '%2' on the device... + 正在拷贝文件'%1'至设备路径'%2'... + + + + RemoteLinux::Internal::MaemoRemoteMounter + + No directories to mount + 没有目录将被挂载 + + + No directories to unmount + 没有目录将被卸载 + + + Could not execute unmount request. + 无法生成卸载请求. + + + Failure unmounting: %1 + 卸载%1失败 + + + Finished unmounting. + 卸载完成. + + + +stderr was: '%1' + stderr为'%1' + + + Error: Not enough free ports on device to fulfill all mount requests. + 错误: 没有足够的空闲端口来让设备完成所有的接入请求. + + + Starting remote UTFS clients... + 正在启动远程UTFS客户端... + + + Mount operation succeeded. + 挂载操作成功. + + + Failure running UTFS client: %1 + 运行UTFS客户端:%1失败 + + + Starting UTFS servers... + 正在启动UTFS服务器... + + + +stderr was: %1 + stderr为:%1 + + + Error running UTFS server: %1 + 运行UTFS服务器%1时出错 + + + Timeout waiting for UTFS servers to connect. + 等待UTFS服务器连接超时. + + + + RemoteLinux::Internal::MaemoRemoteMountsModel + + Local directory + 本地目录 + + + Remote mount point + 远程挂载点 + + + + RemoteLinux::Internal::MaemoRemoteProcessesDialog + + Remote Error + 远程错误 + + + + RemoteLinux::Internal::MaemoRemoteProcessList + + Connection failure: %1 + 连接失败: %1 + + + Error: Remote process failed to start: %1 + 错误:远程进程启动失败: %1 + + + Error: Remote process crashed: %1 + 错误:远程进程崩溃: %1 + + + Remote process failed. + 远端进程失败。 + + + +Remote stderr was: %1 + +远程stderr 是: %1 + + + PID + + + + Command Line + 命令行 + + + + RemoteLinux::Internal::MaemoRunConfiguration + + Not enough free ports on the device. + 设备上没有足够的开放端口. + + + + RemoteLinux::Internal::MaemoRunConfigurationWidget + + Choose directory to mount + 选择挂载的目录 + + + No local directories to be mounted on the device. + 没有本地目录将被挂载到设备. + + + One local directory to be mounted on the device. + 一个本地目录将被挂载到设备. + + + %n local directories to be mounted on the device. + Note: Only mountCount>1 will occur here as 0, 1 are handled above. + + %n个本地目录将被挂载到设备上. + + + + WARNING: You want to mount %1 directories, but your device has only %n free ports.<br>You will not be able to run this configuration. + + 警告:你想要挂载%1个目录,但是你的设备只有%n个空闲端口.<br>因此配置将无法应用. + + + + WARNING: You want to mount %1 directories, but only %n ports on the device will be available in debug mode. <br>You will not be able to debug your application with this configuration. + + 警告:你想挂职%1个目录,但是在调试模式下只有%n个端口是可用的.此设置将无法用于调试. + + + + + RemoteLinux::Internal::MaemoRunControlFactory + + Run on device + 在设备上运行 + + + + RemoteLinux::Internal::MaemoQemuCrashDialog + + Qemu error + Qemu 错误 + + + Qemu crashed. + Qemu崩溃了。 + + + Click here to change the OpenGL mode. + 点击这里来改变OpenGL 模式. + + + You have configured Qemu to use OpenGL hardware acceleration, which might not be supported by your system. You could try using software rendering instead. + 你已经配置了Qemu 去使用OpenGL 硬件加速, 但是你的系统可能不支持. 你可以使用软件渲染来代替. + + + Qemu is currently configured to auto-detect the OpenGL mode, which is known to not work in some cases. You might want to use software rendering instead. + Qemu 被设置为自动检测OpenGL模式, 有些情况不会工作. 你可以使用软件渲染来代替. + + + + RemoteLinux::Internal::MaemoDeviceConfigurationsSettingsPage + + Device Configurations + 设备配置 + + + + RemoteLinux::Internal::MaemoSshConfigDialog + + Save Public Key File + 保存公钥文件 + + + Save Private Key File + 保存私钥文件 + + + + RemoteLinux::Internal::MaemoSshRunner + + Qemu was not running. It has now been started up for you, but it will take a bit of time until it is ready. Please try again then. + Qemu 不在运行. 它现在会启动,但是到你能使用他还要过一段时间. + + + You want to run on Qemu, but it is not enabled for this Qt version. + 你希望部署到Qemu,但是本版本Qt没有启用. + + + Mounting host directories... + 正在挂载主机目录... + + + Potentially unmounting left-over host directory mounts... + 静默卸载剩余挂载的主机目录... + + + Unmounting host directories... + 卸载主机目录... + + + + RemoteLinux::Internal::MaemoToolChainFactory + + Maemo GCC + Maemo GCC + + + Maemo GCC for %1 + Maemo GCC 为 %1 + + + %1 GCC (%2) + %1 GCC (%2) + + + + RemoteLinux::Internal::MaemoToolChainConfigWidget + + <html><head/><body><table><tr><td>Path to MADDE:</td><td>%1</td></tr><tr><td>Path to MADDE target:</td><td>%2</td></tr><tr><td>Debugger:</td/><td>%3</td></tr></body></html> + <html><head/><body><table><tr><td> MADDE路径:</td><td>%1</td></tr><tr><td> MADDE 路径目标:</td><td>%2</td></tr><tr><td>调试器:</td/><td>%3</td></tr></body></html> + + + + RemoteLinux::Internal::AbstractMaemoUploadAndInstallStep + + No matching packaging step found. + 没有找到符合条件的打包步骤. + + + Successfully uploaded package file. + 上传包文件成功. + + + Installing package to device... + 正在安装包至设备... + + + Package installed. + 包安装成功. + + + + RemoteLinux::Internal::MaemoUploadAndInstallDpkgPackageStep + + Deploy Debian package via SFTP upload + 通过SFTP来部署Debian的包 + + + + RemoteLinux::Internal::MaemoUploadAndInstallRpmPackageStep + + Deploy RPM package via SFTP upload + 通过SFTP来部署RPM包 + + + + RemoteLinux::Internal::MaemoUploadAndInstallTarPackageStep + + Deploy tarball via SFTP upload + 通过SFTP来部署压缩包 + + + + RemoteLinux::Internal::MaemoUsedPortsGatherer + + Connection error: %1 + 连接错误:%1 + + + Could not start remote process: %1 + 不能启动远程 进程: %1 + + + Remote process crashed: %1 + 远端进程崩溃:%1 + + + Remote process failed: %1 + 远端进程失败:%1 + + + +Remote error output was: %1 + +远程错误输出: %1 + + + + RemoteLinux::PublicKeyDeploymentDialog + + Waiting for file name... + 等待文件名称... + + + Choose Public Key File + 选择公钥文件 + + + Public Key Files (*.pub);;All Files (*) + 选择公钥文件(*.pub);;所有文件 (*) + + + Deploying... + 部署中... + + + Deployment finished successfully. + 部署成功完成. + + + Close + 关闭 + + + + RemoteLinux::Internal::Qt4MaemoDeployConfigurationFactory + + Copy Files to Maemo5 Device + 复制文件到Maemo5 设备 + + + Build Debian Package and Install to Maemo5 Device + 构建 Debian 包然后安装到 Maemo5 设备上 + + + Build Debian Package and Install to Harmattan Device + 构建Debian 包然后安装到 Harmattan 设备上 + + + Build RPM Package and Install to MeeGo Device + 构建 RPM 包然后安装到 MeeGo 设备上 + + + Build Tarball and Install to Linux Host + 构建 压缩 包然后安装到 Linux 主机上 + + + + RemoteLinux::Internal::AbstractQt4MaemoTarget + + Cannot open file '%1': %2 + 文法打开文件'%1':'%2' + + + Qt Creator + Qt Creator + + + Do you want to remove the packaging file(s) associated with the target '%1'? + 你想删除和目标'%1'有关的包吗? + + + Error creating packaging directory '%1'. + 创建打包目录发生错误'%1'. + + + <html>Qt Creator has set up the following files to enable packaging: + %1 +Do you want to add them to the project?</html> + <html>Qt Creator 被设置成以下文件打开打包功能: + %1 +你想添加他们到项目中吗?</html> + + + Error creating MeeGo templates + 创建MeeGo模板出错 + + + Error creating Maemo packaging directory '%1'. + 创建Maemo包目录'%1'时出错. + + + Add Packaging Files to Project + 添加包到项目中 + + + Qt Creator has set up the following files to enable packaging: + %1 +Do you want to add them to the project? + Qt Creator 被设置成以下文件打开打包功能: + %1 +你想添加他们到项目中吗? + + + Error creating Maemo templates + 创建Maemo模板出错 + + + + RemoteLinux::Internal::AbstractDebBasedQt4MaemoTarget + + Debian changelog file '%1' has unexpected format. + Debian修改日志文件'%1'格式未知. + + + Invalid icon data in Debian control file. + Debian 控制文件中的图标数据无效. + + + Could not read image file '%1'. + 无法读取镜像文件'%1'. + + + Could not export image file '%1'. + 无法导出镜像文件'%1'. + + + Unable to create Debian templates: No Qt version set + 无法创建Debian模板:没有设置Qt版本 + + + Unable to create Debian templates: dh_make failed (%1) + 无法创建Debian模板:dh_make失败(%1) + + + Unable to create debian templates: dh_make failed (%1) + 无法创建Debian模板:dh_make失败(%1) + + + Unable to move new debian directory to '%1'. + 无法将新Debian目录移动到'%1'. + + + + RemoteLinux::RemoteLinuxApplicationRunner + + Cannot run: %1 + 无法运行: %1 + + + Connecting to device... + 正在连接设备... + + + Connection error: %1 + 连接错误:%1 + + + Killing remote process(es)... + 正在结束远程进程... + + + Initial cleanup failed: %1 + 清理初始化失败:%1 + + + Remote process started. + 远端进程启动. + + + No remote executable set. + 没有远程可执行档. + + + No device configuration set. + 没有设备设置. + + + Error running remote process: %1 + 运行远程程序发生错误:%1 + + + + RemoteLinux::AbstractRemoteLinuxDebugSupport + + Preparing remote side ... + + 正在准备远端... + + + + Remote application failed with exit code %1. + 远端程序失败,退出代码 %1. + + + The gdbserver process closed unexpectedly. + gdbserver进程异常终止. + + + Initial setup failed: %1 + 安装初始化失败:%1 + + + Not enough free ports on device for debugging. + 设备上可用于调试的空闲端口不够. + + + + RemoteLinux::RemoteLinuxRunConfiguration + + The .pro file is being parsed. + .pro文件正在被分析. + + + The .pro file could not be parsed. + 无法分析.pro文件. + + + No device configuration set. + 没有设备设置. + + + No active build configuration. + 没有激活的构建设置. + + + Don't know what to run. + 不知道要运行什么. + + + Run on remote device + Remote Linux run configuration default display name + 在远程设备上运行 + + + Clean Environment + 清除环境变量 + + + System Environment + 系统环境变量 + + + + RemoteLinux::Internal::RemoteLinuxRunConfigurationFactory + + (on Remote Generic Linux Host) + (在远程通用Linux主机) + + + + RemoteLinux::RemoteLinuxRunConfigurationWidget + + Fetch Device Environment + 获取设备环境 + + + <a href="%1">Manage device configurations</a> + <a href="%1">管理Maemo设备配置</a> + + + <a href="%1">Set Debugger</a> + <a href="%1">设置调试器</a> + + + Device configuration: + 设备配置: + + + Executable on host: + 主机上的执行档: + + + Executable on device: + 设备上的执行档: + + + Arguments: + 参数: + + + C++ only + 只是C++ + + + QML only + 只是QML + + + C++ and QML + C++和QML + + + Debugging type: + 调试类型: + + + Base environment for this run configuration: + 运行设置的基础环境: + + + Clean Environment + 清除环境变量 + + + System Environment + 系统环境变量 + + + Cancel Fetch Operation + 取消获取操作 + + + Device error + 设备错误 + + + Fetching environment failed: %1 + 获取环境失败:%1 + + + + RemoteLinux::AbstractRemoteLinuxRunControl + + Starting remote process ... + + 启动远端进程... + + + + Finished running remote process. Exit code was %1. + + 远程进程运行结束.返回值%1. + + + + Remote Execution Failure + 远程执行失败 + + + + RemoteLinux::Internal::RemoteLinuxRunControlFactory + + Run on remote Linux device + 在远程Linux设备上运行 + + + + Subversion::Internal::SubversionDiffParameterWidget + + Ignore whitespace + 忽略空白 + + + + TextEditor::FunctionHintProposalWidget + + %1 of %2 + %1/%2 + + + + TextEditor::FallbackSelectorWidget + + Settings: + 设置: + + + Custom + 自定义 + + + Restore %1 + %1 is settings name (e.g. Global C++) + 还原 %1 + + + Restore + 还原 + + + + TextEditor::Internal::SnippetsCollection + + Cannot create user snippet directory %1 + 无法创建用户片断目录%1 + + + + Valgrind::Internal::CallgrindEngine + + Profiling + 分析 + + + Profiling %1 + + 分析%1 + + + + + Valgrind::Internal::CallgrindTool + + Valgrind Function Profiler + Valgrind 功能分析器 + + + Valgrind Profile uses the "callgrind" tool to record function calls when a program runs. + 当程序运行时,Valgrind 分析器使用了"callgrind" 工具来记录功能调用. + + + Profile Costs of this Function and its Callees + 分析此项功能和被调用者的花销 + + + + Valgrind::Internal::CallgrindToolPrivate + + Callers + 主叫 + + + Functions + 功能 + + + Callees + 被叫 + + + Visualization + 可视化 + + + Request the dumping of profile information. This will update the callgrind visualization. + 需要清理资料信息.这将更新callgrind的可视化. + + + Reset all event counters. + 重置项目计数器. + + + Pause event logging. No events are counted which will speed up program execution during profiling. + 暂停项目记录日志. 在分析时没有项目被计数将会加速程序的运行. + + + Go back one step in history. This will select the previously selected item. + 在历史中返回一步.这将选中之前选过的项. + + + Go forward one step in history. + 在历史中向前一步. + + + Selects which events from the profiling data are shown and visualized. + 选择分析数据时显示哪项并且图形化. + + + Absolute Costs + 绝对花费 + + + Show costs as absolute numbers. + 显示花费的确切数字. + + + Relative Costs + 相关花费 + + + Show costs relative to total inclusive cost. + 显示总花费中的相关花费. + + + Relative Costs to Parent + 父级的相关花费 + + + Show costs relative to parent functions inclusive cost. + 显示父级相关的包容性花费. + + + Cost Format + 花费格式 + + + Cycle Detection + 循环检测 + + + Enable cycle detection to properly handle recursive or circular function calls. + 启用循环检测来正确把握递归或循环功能的调用. + + + Show Project Costs Only + 仅显示项目花费 + + + Show only profiling info that originated from this project source. + 仅显示本项目源码的分析信息. + + + Filter... + 过滤器... + + + Profiling aborted. + 分析中断. + + + Parsing finished, no data. + 分析完成,无数据. + + + Parsing finished, total cost of %1 reported. + 分析完成, 报告总花费%1 . + + + Parsing failed. + 分析失败. + + + Select this Function in the Analyzer Output + 在分析器输出中选择此项功能 + + + Populating... + 填充... + + + + Valgrind::Internal::Visualisation + + All functions with an inclusive cost ratio higher than %1 (%2 are hidden) + 所有功能包含一个成本比%1高的 (%2 被隐藏) + + + + Valgrind::Internal::MemcheckEngine + + Analyzing Memory + 内存分析中 + + + Analyzing memory of %1 + + 内存分析中%1 + + + + + Valgrind::Internal + + %1 in %2 + %1 在 %2 + + + in %1 + 在 %1 + + + + Valgrind::Internal::MemcheckErrorView + + Copy Selection + 复制选择 + + + Suppress Error + 防止错误 + + + + Valgrind::Internal::AbstractMemcheckSettings + + Memory Analysis + 内存分析 + + + + Valgrind::Internal::MemcheckTool + + External Errors + 外部错误 + + + Show issues originating outside currently opened projects. + 一些情况发生在当前打开项目的外部. + + + Suppressions + + + + These suppression files were used in the last memory analyzer run. + 这些suppression 文件被上一次内存分析所使用. + + + Definite Memory Leaks + 明显内存溢出 + + + Possible Memory Leaks + 可能内存溢出 + + + Use of Uninitialized Memory + 使用了未初始化的内存 + + + Invalid Calls to "free()" + 无效调用"free()" + + + Valgrind Memory Analyzer + Valgrind 内存分析器 + + + Valgrind Analyze Memory uses the "memcheck" tool to find memory leaks + Valgrind 分析内存使用"memcheck" 工具来查找内存泄漏 + + + Memory Issues + 内存情况 + + + Go to previous leak. + 移到上一个泄漏. + + + Go to next leak. + 移到下一个泄漏. + + + Error Filter + 错误过滤 + + + Internal Error + 内部错误 + + + Error occurred parsing valgrind output: %1 + 发生错误,分析valgrind输出: %1 + + + + Valgrind::Callgrind::CallModel + + Callee + 被叫 + + + Caller + 主叫 + + + Cost + 花费 + + + Calls + 呼叫 + + + + Valgrind::Callgrind::CallgrindController + + Previous command has not yet finished. + 之前的命令还没有完成. + + + Dumping profile data... + 转储配置文件数据... + + + Resetting event counters... + 重置项目计数器... + + + Pausing instrumentation... + 暂停仪器... + + + Unpausing instrumentation... + 不要暂停仪器... + + + Callgrind dumped profiling info + Callgrind 清理分析信息 + + + Callgrind unpaused. + Callgrind 反暂停. + + + Downloading remote profile data... + 下载远程配置数据... + + + + Valgrind::Callgrind::DataModel + + Function: + 函数: + + + File: + 文件: + + + Object: + 对象: + + + Called: + 调用: + + + %n time(s) + + %n 次 + + + + Events + + + + Self costs + 自身花费 + + + (%) + + + + Incl. costs + 其中的花费 + + + %1 + %1. {1?} + + + (%1%) + + + + %1 cost spent in a given function excluding costs from called functions. + 在给定的功能函数中有 %1 花费,不包括调用的花费. + + + %1 cost spent in a given function including costs from called functions. + 在给定的功能函数中有 %1 花费,包括调用的花费. + + + Function + 函数 + + + Location + 位置 + + + Called + 调用 + + + Self Cost: %1 + 自身花费: %1 + + + Incl. Cost: %1 + 其中花费: %1 + + + + Valgrind::Callgrind::Function + + %1 in %2 + %1 在 %2 + + + %1:%2 in %3 + %1 在 %3 {1:%2 ?} + + + + Valgrind::Callgrind::ParseData + + Last-level + 最低级 + + + Instruction + 指令 + + + Cache + 缓存 + + + Conditional branches + 条件分支 + + + Indirect branches + 间接分支 + + + level %1 + 级别%1 + + + read + 读取 + + + write + 写入 + + + mispredicted + 错误预计 + + + executed + 执行 + + + miss + 失误 + + + access + 进入 + + + Line: + 行号: + + + Position: + 位置: + + + + Valgrind::Callgrind::CallgrindRunner + + Parsing Profile Data... + 解析配置文件数据... + + + + Valgrind::Memcheck::MemcheckRunner + + No network interface found for remote analysis. + 没有找到用于远程分析的网络接口. + + + Select Network Interface + 选择网络接口 + + + More than one network interface was found on your machine. Please select which one you want to use for remote analysis. + 在你机器上找到了多个网络接口.请选择一个用于远程分析. + + + + Valgrind::RemoteValgrindProcess + + Could not determine remote PID. + 无法确定远程的PID. + + + + Valgrind::Internal::ValgrindEngine + + Valgrind options: %1 + Valgrind 选项: %1 + + + Working directory: %1 + 工作目录: %1 + + + Command-line arguments: %1 + 命令参数: %1 + + + ** Analyzing finished ** + + ** 分析完成** + + + + ** Error: "%1" could not be started: %2 ** + + ** 错误: "%1" 无法被启动: %2 ** + + + + ** Error: no valgrind executable set ** + + ** 错误: 没有可执行的 valgrind ** + + + + ** Process Terminated ** + + ** 进程强制关闭** + + + + Application Output + 应用程序输出 + + + + Valgrind::Internal::ValgrindRunControlFactory + + Analyzer + 分析器 + + + + Valgrind::Internal::ValgrindSettings + + Generic Settings + 一般设置 + + + + VCSBase::Internal::CommonSettingsWidget + + Command used for reverting diff chunks + 还原差异部分的命令 + + + + Welcome::Internal::WelcomeMode + + Welcome + 欢迎 + + + New Project + 新项目 + + + + Coda::Session + + CPU: v%1.%2%3%4 + CPU description of an S60 device %1 major verison, %2 minor version %3 real name of major verison, %4 real name of minor version + CPU: v%1.%2%3%4 + + + CODA: v%1.%2 CODA protocol: v%3.%4 + CODA: v%1.%2 CODA 协议: v%3.%4 + + + %1, %2%3%4, %5 + s60description description of an S60 device %1 CPU description, %2 endianness %3 default type size (if any), %4 float size (if any) %5 Coda version + %1, %2%3%4, %5 + + + big endian + 大段 + + + little endian + 小段 + + + , type size: %1 + will be inserted into s60description + , 类型尺寸: %1 + + + , float size: %1 + will be inserted into s60description + , 浮点型尺寸: %1 + + + + CodePaster::PasteBinDotComProtocol + + <Unknown> + Unknown user of paste. + <未知> + + + + RemoteLinux::Internal::MaemoQemuSettingsPage + + MeeGo Qemu Settings + MeeGo Qemu 设置 + + + + QmlDesigner::TextToModelMerger error message + + No import statements found + 没有找到导入的语句 + + + + QmlProjectManager::QmlProjectPlugin + + Open Qt4 Options + 打开Qt4选项 + + + Cancel + 取消 + + + QML Observer Missing + QML Observer丢失 + + + QML Observer could not be found. + QML Observer未找到. + + + QML Observer is used to offer debugging features for QML applications, such as interactive debugging and inspection tools. It must be compiled for each used Qt version separately. On the Qt4 options page, select the current Qt installation and click Rebuild. + QML Observer能够能够用来调试QML应用程序,其中包含了调试和检查组件.但该工具必须为每个Qt版本单独编译一份.在Qt4的选项设置页,选择最新的Qt版本然后点击重新构建. + + + + Valgrind::Internal::ValgrindBaseSettings + + Valgrind + + + + + text + + text + 文本 + + + + textedit + + text edit + 编辑文本 + + + + textinput + + text + 文本 + + + + StatusDisplay + + No QML events recorded + 没有QML项目被录制 + + + Profiling application + 分析应用程序 + + + Loading data + 导入数据 + + + + TimeDisplay + + length: %1 + 长度: %1 + + + + FlickableGroupBox + + Flickable + 可摇动 + + + Content size + 内容尺寸 + + + Flick direction + 摇动方向 + + + Flickable direction + 摇动方向 + + + Behavior + 行为 + + + Bounds behavior 边界行为 @@ -36347,11 +42985,11 @@ You can build the application and deploy it on desktop and mobile target platfor 互动 - Max. Velocity + Max. velocity 最大速度 - Maximum Flick Velocity + Maximum flick velocity 最大摇动速度 @@ -36359,8 +42997,593 @@ You can build the application and deploy it on desktop and mobile target platfor 减速 - Flick Deceleration + Flick deceleration 摇动减速 + + FlowSpecifics + + Flow + 流程 + + + Spacing + 间距 + + + + GridSpecifics + + Grid + 框架 + + + Columns + + + + Rows + + + + Flow + 流程 + + + Spacing + 间距 + + + + GridViewSpecifics + + Grid View + 框架视图 + + + Cache + 缓存 + + + Cache buffer + 缓存存储器 + + + Cell height + 网格高度 + + + Cell width + 网格宽度 + + + Flow + 流程 + + + Resize wraps + 调整框架 + + + Determines whether the grid wraps key navigation. + 决定框架的按键导航. + + + Snap mode + 页面模式 + + + Determines how the view scrolling will settle following a drag or flick. + 决定视图如何滚动,拖拽或是轻击. + + + Grid View Highlight + 框架视图高度 + + + Range + 范围 + + + Highlight range + 高亮范围 + + + Move duration + 移动持续时间 + + + Move animation duration of the highlight delegate. + 高亮代表移动动画的持续时间. + + + Move speed + 移动速度 + + + Move animation speed of the highlight delegate. + 高亮代表移动动画的速度. + + + Preferred begin + 首选起始 + + + Preferred highlight begin - must be smaller than Preferred end. + 首选高亮起始-必须比首选结束数值要小. + + + Preferred end + 首选结束 + + + Preferred highlight end - must be larger than Preferred begin. + 首选高亮结束-必须比首选起始数值要大. + + + Follows current + 跟随当前 + + + Determines whether the highlight is managed by the view. + 决定高亮是否需要由视图来管理. + + + + LineEdit + + Translate this string + 翻译这个字符串 + + + + ListViewSpecifics + + List View + 列表视图 + + + Cache + 缓存 + + + Cache buffer + 缓存存储器 + + + Navigation wraps + 导航跃迁 + + + Determines whether the grid wraps key navigation. + 决定框架的按键导航. + + + Orientation + 方向 + + + Orientation of the list. + 列表方向. + + + Snap mode + 页面模式 + + + Determines how the view scrolling will settle following a drag or flick. + 决定视图如何滚动,拖拽还是轻点. + + + Spacing + 间距 + + + Spacing between items. + 项之间的间距. + + + List View Highlight + 列表视图高亮 + + + Range + 范围 + + + Highlight range + 高亮范围 + + + Move duration + 移动持续时间 + + + Move animation duration of the highlight delegate. + 高亮代表移动动画的持续时间. + + + Move speed + 移动速度 + + + Move animation speed of the highlight delegate. + 高亮代表移动动画的速度. + + + Resize duration + 调整时间 + + + Resize animation duration of the highlight delegate. + 调整高亮代表的动画移动. + + + Resize speed + 调整速度 + + + Resize animation speed of the highlight delegate. + 调整高亮代表的动画速度. + + + Preferred begin + 首选起始 + + + Preferred highlight begin - must be smaller than Preferred end. + 首选高亮起始-必须比首选结束数值要小. + + + Preferred end + 首选结束 + + + Preferred highlight end - must be larger than Preferred begin. + 首选高亮结束-必须比首选起始数值要大. + + + Follows current + 跟随当前 + + + Determines whether the highlight is managed by the view. + 决定高亮是否需要由视图来管理. + + + + MouseAreaSpecifics + + MouseArea + 鼠标区域 + + + Enabled + 启用 + + + This property holds whether the item accepts mouse events. + 这项属性决定这项是否接受鼠标事件. + + + Hover Enabled + 启用悬停 + + + This property holds whether hover events are handled. + 这项属性决定这项是否处理鼠标悬停事件事件. + + + + PathViewSpecifics + + Path View + 路径查看 + + + Drag margin + 拖拽量 + + + Flick deceleration + 摇动减速 + + + Follows current + 跟随当前 + + + A user cannot drag or flick a PathView that is not interactive. + 用户不可以拖拽或点击一个不是交互式类型的路径视图. + + + Offset + 便宜 + + + Specifies how far along the path the items are from their initial positions. This is a real number that ranges from 0.0 to the count of items in the model. + 指定项最远离初始位置的路径.这是一个浮点数,范围从0.0到模型中项的数量. + + + Item count + 项目计数 + + + pathItemCount: number of items visible on the path at any one time. + pathItemCount: 任何时间内可见项的数量. + + + Path View Highlight + 路径视图高亮 + + + Highlight range + 高亮范围 + + + Move duration + 移动持续时间 + + + Move animation duration of the highlight delegate. + 高亮代表移动动画的持续时间. + + + Preferred begin + 首选起始 + + + Preferred highlight begin - must be smaller than Preferred end. + 首选高亮起始-必须比首选结束数值要小. + + + Preferred end + 首选结束 + + + Preferred highlight end - must be larger than Preferred begin. + 首选高亮结束-必须比首选起始数值要大. + + + Determines whether the highlight is managed by the view. + 决定高亮是否需要由视图来管理. + + + + RowSpecifics + + Row + + + + Spacing + 间距 + + + + ExampleBrowser + + Search in Tutorials + 在教程中搜索 + + + Search in Tutorials, Examples and Demos + 在教程,例子,演示中搜索 + + + Show Examples and Demos + 显示例子和演示 + + + Tag List + 标签列表 + + + + ExampleDelegate + + Tags: + 标签: + + + + FeaturedAndNewsListing + + Featured News + 特色新闻 + + + + Feedback + + Feedback + 反馈 + + + Help us make Qt Creator even better + 协助我们使Qt Creator 更加完美 + + + Open Project... + 打开项目... + + + Create Project... + 创建项目... + + + + NewsListing + + Click to read more... + 点击阅读更多... + + + + RecentProjects + + Recently Edited Projects + 最近使用的项目 + + + + RecentSessions + + Recently Used Sessions + 当前使用的会话 + + + %1 (last session) + %1 (最后的会话) + + + %1 (current session) + %1 (当前会话) + + + + TagBrowser + + Please choose a tag to filter for: + 请问过滤器选择一个标签: + + + + RemoteLinux::AbstractMaemoPackageCreationStep + + Package up to date. + 包已更新. + + + Creating package file ... + 创建包文件... + + + Package created. + 打包完成. + + + Packaging failed. + 打包失败. + + + Packaging error: No Qt version. + 打包错误:没有Qt版本. + + + Package Creation: Running command '%1'. + 生成包:运行命令'%1'. + + + Packaging error: Could not start command '%1'. Reason: %2 + 打包错误:无法执行命令'%1' 原因'%2' + + + Packaging Error: Command '%1' failed. + 打包错误:命令%1'失败. + + + Reason: %1 + 原因 %1 + + + Exit code: %1 + 退出代码: %1 + + + + RemoteLinux::MaemoDebianPackageCreationStep + + Create Debian Package + 创建Deb包 + + + Packaging failed. + 打包失败. + + + Could not move package files from %1 to %2. + 无法将包文件从%1移动到%2. + + + Your project name contains characters not allowed in Debian packages. +They must only use lower-case letters, numbers, '-', '+' and '.'. +We will try to work around that, but you may experience problems. + 你的工程可能包含有Deb包不允许的字符集.必须使用小写字母,数字,'-',或者'.'. + + + Packaging failed: Foreign debian directory detected. + 打包失败:检测到外部debian目录. + + + You are not using a shadow build and there is a debian directory in your project root ('%1'). Qt Creator will not overwrite that directory. Please remove it or use the shadow build feature. + 你没有使用shadow构建功能,因此在你的项目根目录下有一个(%1).Qt Creator不会覆盖这个目录.请使用shadow构建特性来移除该目录. + + + Could not remove directory '%1': %2 + 无法删除目录'%1': %2 + + + Could not create Debian directory '%1'. + 无法创建Debian目录'%1'. + + + Could not copy file '%1' to '%2' + 无法拷贝文件‘%1’到'%2' + + + Error: Could not create file '%1'. + 错误:无法创建文件'%1'. + + + + RemoteLinux::MaemoRpmPackageCreationStep + + Create RPM Package + 创建 RPM 包 + + + Packaging failed. + 打包失败. + + + Could not move package file from %1 to %2. + 无法移动包文件从%1 到%2. + + + + RemoteLinux::CreateTarStepWidget + + Create tarball: + 创建归档文件: + + + + RemoteLinux::MaemoTarPackageCreationStep + + Create tarball + 创建归档文件 + + + Error: tar file %1 cannot be opened (%2). + 错误: tar 文件%1 无法被打开(%2). + + + Error writing tar file '%1': %2. + 写入tar 文件 '%1'发生错误: %2. + + + Error reading file '%1': %2. + 读取文件'%1'错误: %2. + + + Cannot add file '%1' to tar-archive: path too long. + 无法添加文件'%1' 到压缩包: 路径太长. + + + Error writing tar file '%1': %2 + 写入tar 文件 '%1'发生错误: %2 + + From 916317a9fb4a8ebb8ee29fcca00c357db35e051f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Sergey Belyashov Date: Fri, 12 Aug 2011 19:28:31 +0200 Subject: [PATCH 06/15] Updated Russian translation Merge-request: 359 Reviewed-by: Oswald Buddenhagen Change-Id: Iea721437f2615acb8fec5dabca34b0922bf551ee --- share/qtcreator/translations/qtcreator_ru.ts | 16 ++++++++-------- 1 file changed, 8 insertions(+), 8 deletions(-) diff --git a/share/qtcreator/translations/qtcreator_ru.ts b/share/qtcreator/translations/qtcreator_ru.ts index c4dde1ae163..aa6b12da6a0 100644 --- a/share/qtcreator/translations/qtcreator_ru.ts +++ b/share/qtcreator/translations/qtcreator_ru.ts @@ -11345,6 +11345,10 @@ You can choose between stashing the changes or discarding them. Context Help Контекстная справка + + Report Bug... + Сообщить об ошибке... + Activate Index in Help mode Показать указатель справки @@ -17973,10 +17977,6 @@ Please build the debugging helpers on the Qt version options page. QmlProfiler::Internal::QmlProfilerTool - - Attach... - Подключить... - QML Profiler Профилер QML @@ -18021,10 +18021,6 @@ Please build the debugging helpers on the Qt version options page. Elapsed: %1 s Прошло: %1 с - - Detach - Отключить - QmlProfiler::Internal::RemoteLinuxQmlProfilerRunner @@ -24258,6 +24254,10 @@ Server list was %2. TextEditor::BaseFileFind + + Search + Поиск + %1 found %1 найдено From 3945b9a70f7dde57016d4f74cc7b50af7ad35253 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Leandro Melo Date: Fri, 12 Aug 2011 12:13:23 +0200 Subject: [PATCH 07/15] Editors: Make sure folded blocks remain consistent MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit When folding indents change and a block becomes no longer folded we need to update the user data. This patch tries to handle general inconsistencies that might arise in such situations. Notice however that there are stil other problems to be addressed (including issues in Qt). Task-number: QTCREATORBUG-5771 Change-Id: I38b869832159598d46cde00058308c218ca31f1a Reviewed-on: http://codereview.qt.nokia.com/2908 Reviewed-by: Robert Löhning Reviewed-by: Matthias Ettrich --- src/plugins/cppeditor/cpphighlighter.cpp | 4 ++ .../texteditor/basetextdocumentlayout.cpp | 66 +++++++++++++++++++ .../texteditor/basetextdocumentlayout.h | 16 +++++ src/plugins/texteditor/syntaxhighlighter.cpp | 10 +++ 4 files changed, 96 insertions(+) diff --git a/src/plugins/cppeditor/cpphighlighter.cpp b/src/plugins/cppeditor/cpphighlighter.cpp index c105e2859d0..a413892fb51 100644 --- a/src/plugins/cppeditor/cpphighlighter.cpp +++ b/src/plugins/cppeditor/cpphighlighter.cpp @@ -239,13 +239,17 @@ void CppHighlighter::highlightBlock(const QString &text) int oldState = currentState & 0xff; int oldBraceDepth = currentState >> 8; if (oldState == tokenize.state() && oldBraceDepth != braceDepth) { + BaseTextDocumentLayout::FoldValidator foldValidor; + foldValidor.setup(qobject_cast(document()->documentLayout())); int delta = braceDepth - oldBraceDepth; QTextBlock block = currentBlock().next(); while (block.isValid() && block.userState() != -1) { BaseTextDocumentLayout::changeBraceDepth(block, delta); BaseTextDocumentLayout::changeFoldingIndent(block, delta); + foldValidor.process(block); block = block.next(); } + foldValidor.finalize(); } } diff --git a/src/plugins/texteditor/basetextdocumentlayout.cpp b/src/plugins/texteditor/basetextdocumentlayout.cpp index f6357e9035d..d0d6fe04ba3 100644 --- a/src/plugins/texteditor/basetextdocumentlayout.cpp +++ b/src/plugins/texteditor/basetextdocumentlayout.cpp @@ -575,3 +575,69 @@ QSizeF BaseTextDocumentLayout::documentSize() const size.setWidth(qMax((qreal)m_requiredWidth, size.width())); return size; } + +BaseTextDocumentLayout::FoldValidator::FoldValidator() + : m_layout(0) + , m_requestDocUpdate(false) + , m_insideFold(0) +{} + +void BaseTextDocumentLayout::FoldValidator::setup(BaseTextDocumentLayout *layout) +{ + m_layout = layout; +} + +void BaseTextDocumentLayout::FoldValidator::reset() +{ + m_insideFold = 0; + m_requestDocUpdate = false; +} + +void BaseTextDocumentLayout::FoldValidator::process(QTextBlock block) +{ + if (!m_layout) + return; + + const QTextBlock &previous = block.previous(); + if (!previous.isValid()) + return; + + if ((BaseTextDocumentLayout::isFolded(previous) + && !BaseTextDocumentLayout::canFold(previous)) + || (!BaseTextDocumentLayout::isFolded(previous) + && BaseTextDocumentLayout::canFold(previous) + && !block.isVisible())) { + BaseTextDocumentLayout::setFolded(previous, !BaseTextDocumentLayout::isFolded(previous)); + } + + if (BaseTextDocumentLayout::isFolded(previous) && !m_insideFold) + m_insideFold = BaseTextDocumentLayout::foldingIndent(block); + + bool toggleVisibility = false; + if (m_insideFold) { + if (BaseTextDocumentLayout::foldingIndent(block) >= m_insideFold) { + if (block.isVisible()) + toggleVisibility = true; + } else { + m_insideFold = 0; + if (!block.isVisible()) + toggleVisibility = true; + } + } else if (!block.isVisible()) { + toggleVisibility = true; + } + + if (toggleVisibility) { + block.setVisible(!block.isVisible()); + block.setLineCount(block.isVisible() ? qMax(1, block.layout()->lineCount()) : 0); + m_requestDocUpdate = true; + } +} + +void BaseTextDocumentLayout::FoldValidator::finalize() +{ + if (m_requestDocUpdate && m_layout) { + m_layout->requestUpdate(); + m_layout->emitDocumentSizeChanged(); + } +} diff --git a/src/plugins/texteditor/basetextdocumentlayout.h b/src/plugins/texteditor/basetextdocumentlayout.h index fb115bc3e4d..6930e5d0a78 100644 --- a/src/plugins/texteditor/basetextdocumentlayout.h +++ b/src/plugins/texteditor/basetextdocumentlayout.h @@ -174,6 +174,22 @@ public: static bool isFolded(const QTextBlock &block); static void setFolded(const QTextBlock &block, bool folded); + class TEXTEDITOR_EXPORT FoldValidator + { + public: + FoldValidator(); + + void setup(BaseTextDocumentLayout *layout); + void reset(); + void process(QTextBlock block); + void finalize(); + + private: + BaseTextDocumentLayout *m_layout; + bool m_requestDocUpdate; + int m_insideFold; + }; + static TextBlockUserData *testUserData(const QTextBlock &block) { return static_cast(block.userData()); } diff --git a/src/plugins/texteditor/syntaxhighlighter.cpp b/src/plugins/texteditor/syntaxhighlighter.cpp index f10b2037860..876433ea7b2 100644 --- a/src/plugins/texteditor/syntaxhighlighter.cpp +++ b/src/plugins/texteditor/syntaxhighlighter.cpp @@ -31,6 +31,7 @@ #include "syntaxhighlighter.h" #include "basetextdocument.h" +#include "basetextdocumentlayout.h" #include #include @@ -76,10 +77,12 @@ public: } void applyFormatChanges(int from, int charsRemoved, int charsAdded); + QVector formatChanges; QTextBlock currentBlock; bool rehighlightPending; bool inReformatBlocks; + BaseTextDocumentLayout::FoldValidator foldValidator; }; static bool adjustRange(QTextLayout::FormatRange &range, int from, int charsRemoved, int charsAdded) { @@ -180,6 +183,8 @@ void SyntaxHighlighterPrivate::_q_reformatBlocks(int from, int charsRemoved, int void SyntaxHighlighterPrivate::reformatBlocks(int from, int charsRemoved, int charsAdded) { + foldValidator.reset(); + rehighlightPending = false; QTextBlock block = doc->findBlock(from); @@ -206,6 +211,8 @@ void SyntaxHighlighterPrivate::reformatBlocks(int from, int charsRemoved, int ch } formatChanges.clear(); + + foldValidator.finalize(); } void SyntaxHighlighterPrivate::reformatBlock(const QTextBlock &block, int from, int charsRemoved, int charsAdded) @@ -220,6 +227,8 @@ void SyntaxHighlighterPrivate::reformatBlock(const QTextBlock &block, int from, q->highlightBlock(block.text()); applyFormatChanges(from, charsRemoved, charsAdded); + foldValidator.process(currentBlock); + currentBlock = QTextBlock(); } @@ -375,6 +384,7 @@ void SyntaxHighlighter::setDocument(QTextDocument *doc) this, SLOT(_q_reformatBlocks(int,int,int))); d->rehighlightPending = true; QTimer::singleShot(0, this, SLOT(_q_delayedRehighlight())); + d->foldValidator.setup(qobject_cast(doc->documentLayout())); } } From 4274439d45c16c7456e0749c12f3a8f297672cef Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: hjk Date: Mon, 15 Aug 2011 10:52:28 +0200 Subject: [PATCH 08/15] fakevim: fix action used in Edit->Advanced Variable was uses in wrong scope. Change-Id: I0c9343742cf75b118c14cbf8bf4cec9f983c32d5 Reviewed-on: http://codereview.qt.nokia.com/2941 Reviewed-by: Qt Sanity Bot Reviewed-by: Eike Ziller --- src/plugins/fakevim/fakevimplugin.cpp | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/src/plugins/fakevim/fakevimplugin.cpp b/src/plugins/fakevim/fakevimplugin.cpp index 0f146cd31da..1606b2059bd 100644 --- a/src/plugins/fakevim/fakevimplugin.cpp +++ b/src/plugins/fakevim/fakevimplugin.cpp @@ -951,6 +951,10 @@ bool FakeVimPluginPrivate::initialize() Constants::INSTALL_HANDLER, globalcontext); cmd->setDefaultKeySequence(QKeySequence(Constants::INSTALL_KEY)); + ActionContainer *advancedMenu = + actionManager()->actionContainer(Core::Constants::M_EDIT_ADVANCED); + advancedMenu->addAction(cmd, Core::Constants::G_EDIT_EDITOR); + for (int i = 1; i < 10; ++i) { QAction *act = new QAction(this); act->setText(QString("Execute User Action #%1").arg(i)); @@ -962,10 +966,6 @@ bool FakeVimPluginPrivate::initialize() connect(act, SIGNAL(triggered()), SLOT(userActionTriggered())); } - ActionContainer *advancedMenu = - actionManager()->actionContainer(Core::Constants::M_EDIT_ADVANCED); - advancedMenu->addAction(cmd, Core::Constants::G_EDIT_EDITOR); - connect(m_core, SIGNAL(coreAboutToClose()), this, SLOT(onCoreAboutToClose())); // EditorManager From 5c429665e48b98ce424a15af7f7addf20ea843d9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Kai Koehne Date: Mon, 15 Aug 2011 11:59:20 +0200 Subject: [PATCH 09/15] DebuggingHelpers: Pass mkspec on command line We didn't pass actually the targetMode and mkspec to qmake. E.g. on Mac, debugging helpers therefore couldn't compile if the default qmake mkspec is xcode. Task-number: QTCREATORBUG-5806 Change-Id: I575012386983e1e285a500f99a34b7f21dcba29d Reviewed-on: http://codereview.qt.nokia.com/2947 Reviewed-by: Qt Sanity Bot Reviewed-by: Eike Ziller --- src/libs/utils/buildablehelperlibrary.cpp | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/src/libs/utils/buildablehelperlibrary.cpp b/src/libs/utils/buildablehelperlibrary.cpp index bf2e79c8500..f3f99ae2924 100644 --- a/src/libs/utils/buildablehelperlibrary.cpp +++ b/src/libs/utils/buildablehelperlibrary.cpp @@ -276,9 +276,9 @@ bool BuildableHelperLibrary::buildHelper(const BuildHelperArguments &arguments, log->append(newline); log->append(QCoreApplication::translate("ProjectExplorer::BuildableHelperLibrary", "Running %1 %2 ...\n").arg(arguments.qmakeCommand, - arguments.qmakeArguments.join(" "))); + qmakeArgs.join(" "))); - if (!runBuildProcess(proc, arguments.qmakeCommand, arguments.qmakeArguments, 30000, false, log, errorMessage)) + if (!runBuildProcess(proc, arguments.qmakeCommand, qmakeArgs, 30000, false, log, errorMessage)) return false; log->append(newline); if (makeFullPath.isEmpty()) { From bf4ca06c1e0342ea8115a77a4030c161785454c7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Tobias Hunger Date: Mon, 15 Aug 2011 11:37:04 +0000 Subject: [PATCH 10/15] Fix possible crash in git branch dialog MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit Do not crash when checking out a branch while not currently on any branch. Task-number: QTCREATORBUG-5784 Change-Id: I5d007e91c1778e6f09a5d543990d948bc1427599 Reviewed-on: http://codereview.qt.nokia.com/2958 Reviewed-by: Qt Sanity Bot Reviewed-by: Robert Löhning --- src/plugins/git/branchmodel.cpp | 7 +++++-- 1 file changed, 5 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/src/plugins/git/branchmodel.cpp b/src/plugins/git/branchmodel.cpp index 5d1712aeee6..3b562c6816e 100644 --- a/src/plugins/git/branchmodel.cpp +++ b/src/plugins/git/branchmodel.cpp @@ -448,8 +448,11 @@ void BranchModel::checkoutBranch(const QModelIndex &idx) } if (m_client->synchronousCheckoutBranch(m_workingDirectory, branch, &errorMessage)) { if (errorMessage.isEmpty()) { - static_cast(currentBranch().internalPointer())->current = false; - emit dataChanged(currentBranch(), currentBranch()); + QModelIndex currentIdx = currentBranch(); + if (currentIdx.isValid()) { + static_cast(currentIdx.internalPointer())->current = false; + emit dataChanged(currentBranch(), currentBranch()); + } static_cast(idx.internalPointer())->current = true; emit dataChanged(idx, idx); } else { From 6958fbbe6880e5c14702bc578b0523dddff245b3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Robert Loehning Date: Mon, 15 Aug 2011 12:29:38 +0200 Subject: [PATCH 11/15] Fixed typo in French translation Task-number: QTCREATORBUG-5794 Change-Id: Iacb63b2069a6601a2350d358b985eed86f17f50d Reviewed-on: http://codereview.qt.nokia.com/2948 Reviewed-by: Qt Sanity Bot Reviewed-by: Oswald Buddenhagen --- share/qtcreator/translations/qtcreator_fr.ts | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/share/qtcreator/translations/qtcreator_fr.ts b/share/qtcreator/translations/qtcreator_fr.ts index 94fb43fa2bd..5d2a3683c06 100644 --- a/share/qtcreator/translations/qtcreator_fr.ts +++ b/share/qtcreator/translations/qtcreator_fr.ts @@ -29506,7 +29506,7 @@ plutôt que dans le répertoire d'installation lors d'une exècution e <html><head/><body><p>A versioned backup of the .user settings file will be used, because the non-versioned file was created by an incompatible newer version of Qt Creator.</p><p>Project settings changes made since the last time this version of Qt Creator was used with this project are ignored, and changes made now will <b>not</b> be propagated to the newer version.</p></body></html> - <html><head/><body><p>Un back-up versionné du fichier de paramètres .user sera utilisé parce qu'un fichier non versionné a été créé par une version plus récente et incompatible de Qt Creator.</p><p>Les changements aux préférences du projet effectuées depuis la dernière fois que cette version dfe Qt Creator a été utilisée avec ce projet sont ignorés et les changements effectués dès maintenant ne seront <b>pas</b> propagés à la nouvelle version.</p></body></html> + <html><head/><body><p>Un back-up versionné du fichier de paramètres .user sera utilisé parce qu'un fichier non versionné a été créé par une version plus récente et incompatible de Qt Creator.</p><p>Les changements aux préférences du projet effectuées depuis la dernière fois que cette version de Qt Creator a été utilisée avec ce projet sont ignorés et les changements effectués dès maintenant ne seront <b>pas</b> propagés à la nouvelle version.</p></body></html> Project Settings File from a different Environment? From 47f6cb398ac6d73d015cdcf2f5757c889b454732 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Eike Ziller Date: Mon, 15 Aug 2011 12:51:16 +0200 Subject: [PATCH 12/15] Fix translation of external tools. Change-Id: I21541c579f3be75537763ad65b63f6804c329e50 Reviewed-on: http://codereview.qt.nokia.com/2951 Reviewed-by: Oswald Buddenhagen --- share/qtcreator/translations/extract-externaltools.xq | 6 ++++++ share/qtcreator/translations/translations.pro | 7 ++++++- src/plugins/coreplugin/externaltool.cpp | 4 +++- src/share/qtcreator/externaltools/lrelease.xml | 3 --- src/share/qtcreator/externaltools/lupdate.xml | 3 --- src/share/qtcreator/externaltools/notepad_win.xml | 3 --- src/share/qtcreator/externaltools/sort.xml | 3 --- src/share/qtcreator/externaltools/vi.xml | 3 --- src/share/qtcreator/externaltools/vi_mac.xml | 3 --- 9 files changed, 15 insertions(+), 20 deletions(-) create mode 100644 share/qtcreator/translations/extract-externaltools.xq diff --git a/share/qtcreator/translations/extract-externaltools.xq b/share/qtcreator/translations/extract-externaltools.xq new file mode 100644 index 00000000000..f15ce8ac676 --- /dev/null +++ b/share/qtcreator/translations/extract-externaltools.xq @@ -0,0 +1,6 @@ +let $prefix := string("QT_TRANSLATE_NOOP("Core::Internal::ExternalTool", "") +let $suffix := concat("")", codepoints-to-string(10)) +for $file in tokenize($files, string("\|")) + let $doc := doc($file) + for $text in ($doc/*:externaltool/*:description, $doc/*:externaltool/*:displayname, $doc/*:externaltool/*:category) + return fn:concat($prefix, data($text), $suffix) diff --git a/share/qtcreator/translations/translations.pro b/share/qtcreator/translations/translations.pro index 0d6e672a379..f07c6fe6ed3 100644 --- a/share/qtcreator/translations/translations.pro +++ b/share/qtcreator/translations/translations.pro @@ -19,6 +19,7 @@ TRANSLATIONS = $$prependAll(LANGUAGES, $$PWD/qtcreator_,.ts) MIME_TR_H = $$OUT_PWD/mime_tr.h CUSTOMWIZARD_TR_H = $$OUT_PWD/customwizard_tr.h +EXTERNALTOOLS_TR_H = $$OUT_PWD/externaltools_tr.h for(dir, $$list($$files($$IDE_SOURCE_TREE/src/plugins/*))):MIMETYPES_FILES += $$files($$dir/*.mimetypes.xml) MIMETYPES_FILES = \"$$join(MIMETYPES_FILES, |)\" @@ -26,9 +27,13 @@ MIMETYPES_FILES = \"$$join(MIMETYPES_FILES, |)\" for(dir, $$list($$files($$IDE_SOURCE_TREE/share/qtcreator/templates/wizards/*))):CUSTOMWIZARD_FILES += $$files($$dir/wizard.xml) CUSTOMWIZARD_FILES = \"$$join(CUSTOMWIZARD_FILES, |)\" +for(file, $$list($$files($$IDE_SOURCE_TREE/src/share/qtcreator/externaltools/*))):EXTERNALTOOLS_FILES += $$files($$file) +EXTERNALTOOLS_FILES = \"$$join(EXTERNALTOOLS_FILES, |)\" + extract.commands += \ $$XMLPATTERNS -output $$MIME_TR_H -param files=$$MIMETYPES_FILES $$PWD/extract-mimetypes.xq $$escape_expand(\\n\\t) \ - $$XMLPATTERNS -output $$CUSTOMWIZARD_TR_H -param files=$$CUSTOMWIZARD_FILES $$PWD/extract-customwizards.xq + $$XMLPATTERNS -output $$CUSTOMWIZARD_TR_H -param files=$$CUSTOMWIZARD_FILES $$PWD/extract-customwizards.xq $$escape_expand(\\n\\t) \ + $$XMLPATTERNS -output $$EXTERNALTOOLS_TR_H -param files=$$EXTERNALTOOLS_FILES $$PWD/extract-externaltools.xq QMAKE_EXTRA_TARGETS += extract plugin_sources = $$files($$IDE_SOURCE_TREE/src/plugins/*) diff --git a/src/plugins/coreplugin/externaltool.cpp b/src/plugins/coreplugin/externaltool.cpp index eba664430c1..2681ebb2f03 100644 --- a/src/plugins/coreplugin/externaltool.cpp +++ b/src/plugins/coreplugin/externaltool.cpp @@ -45,6 +45,7 @@ #include #include +#include #include #include #include @@ -316,7 +317,8 @@ static void localizedText(const QStringList &locales, QXmlStreamReader *reader, } } else { if (*currentLocale < 0 && currentText->isEmpty()) { - *currentText = reader->readElementText(); + *currentText = QCoreApplication::translate("Core::Internal::ExternalTool", + reader->readElementText().toLatin1().constData()); } else { reader->skipCurrentElement(); } diff --git a/src/share/qtcreator/externaltools/lrelease.xml b/src/share/qtcreator/externaltools/lrelease.xml index 6f36e39e258..d7159c496f3 100644 --- a/src/share/qtcreator/externaltools/lrelease.xml +++ b/src/share/qtcreator/externaltools/lrelease.xml @@ -31,11 +31,8 @@ --> Creates qm translation files that can be used by an application from the translator's ts files - Erstellt die von Anwendungen nutzbaren qm-Dateien aus ts-Dateien von Übersetzern Release Translations (lrelease) - Übersetzungen veröffentlichen (lrelease) Linguist - Linguist 2 %{CurrentProject:QT_INSTALL_BINS}/lrelease diff --git a/src/share/qtcreator/externaltools/lupdate.xml b/src/share/qtcreator/externaltools/lupdate.xml index 483e4e4ed0b..aa4081cb08a 100644 --- a/src/share/qtcreator/externaltools/lupdate.xml +++ b/src/share/qtcreator/externaltools/lupdate.xml @@ -31,11 +31,8 @@ --> Synchronizes translator's ts files with the program code - Synchronisiert die ts-Übersetzungsdateien mit dem Programmcode Update Translations (lupdate) - Übersetzungen aktualisieren (lupdate) Linguist - Linguist 1 %{CurrentProject:QT_INSTALL_BINS}/lupdate diff --git a/src/share/qtcreator/externaltools/notepad_win.xml b/src/share/qtcreator/externaltools/notepad_win.xml index d6723999f4b..fd25d00789d 100644 --- a/src/share/qtcreator/externaltools/notepad_win.xml +++ b/src/share/qtcreator/externaltools/notepad_win.xml @@ -31,11 +31,8 @@ --> Opens the current file in Notepad - Öffnet die aktuelle Datei in Notepad Edit with Notepad - In Notepad öffnen Text - Text notepad "%{CurrentDocument:FilePath}" diff --git a/src/share/qtcreator/externaltools/sort.xml b/src/share/qtcreator/externaltools/sort.xml index f73f4b15638..6b5d7d82cad 100644 --- a/src/share/qtcreator/externaltools/sort.xml +++ b/src/share/qtcreator/externaltools/sort.xml @@ -31,11 +31,8 @@ --> Sorts the selected text - Sortiert den ausgewählten Text Sort Selection - Auswahl Sortieren Text - Text sort %{CurrentDocument:Selection} diff --git a/src/share/qtcreator/externaltools/vi.xml b/src/share/qtcreator/externaltools/vi.xml index 8bbb55ae498..57fc2dbaec1 100644 --- a/src/share/qtcreator/externaltools/vi.xml +++ b/src/share/qtcreator/externaltools/vi.xml @@ -31,11 +31,8 @@ --> Opens the current file in vi - Öffnet die aktuelle Datei in vi Edit with vi - In vi öffnen Text - Text xterm -geom %{CurrentDocument:ColumnCount}x%{CurrentDocument:RowCount}+%{CurrentDocument:XPos}+%{CurrentDocument:YPos} -e vi "%{CurrentDocument:FilePath}" +%{CurrentDocument:Row} diff --git a/src/share/qtcreator/externaltools/vi_mac.xml b/src/share/qtcreator/externaltools/vi_mac.xml index 50c3533c206..0533e8bf541 100644 --- a/src/share/qtcreator/externaltools/vi_mac.xml +++ b/src/share/qtcreator/externaltools/vi_mac.xml @@ -31,11 +31,8 @@ --> Opens the current file in vi - Öffnet die aktuelle Datei in vi Edit with vi - In vi öffnen Text - Text osascript From cea012a152b127b48ab71cd3f4c2072468e34684 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Leandro Melo Date: Mon, 8 Aug 2011 09:54:06 +0200 Subject: [PATCH 13/15] C++: Fix BaseSpecifierAST::firstToken return Change-Id: I105d94f543d22319571320cd88f791278aac3239 Reviewed-on: http://codereview.qt.nokia.com/2734 Reviewed-by: Qt Sanity Bot Reviewed-by: Roberto Raggi --- src/libs/3rdparty/cplusplus/AST.cpp | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/src/libs/3rdparty/cplusplus/AST.cpp b/src/libs/3rdparty/cplusplus/AST.cpp index ebb8bc0179e..c9fdea27c7c 100644 --- a/src/libs/3rdparty/cplusplus/AST.cpp +++ b/src/libs/3rdparty/cplusplus/AST.cpp @@ -81,7 +81,7 @@ unsigned BaseSpecifierAST::firstToken() const if (access_specifier_token) return access_specifier_token; if (name) - name->firstToken(); + return name->firstToken(); // assert? return 0; } From 4c4a8d716d15a1347a72ea9123b4d64a88a4f94b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Friedemann Kleint Date: Mon, 15 Aug 2011 16:52:08 +0200 Subject: [PATCH 14/15] Debugger: Fix "Run to Line", "Jump to Line". Change-Id: I33d7d6e0ef2f10d9198491e0562118687726d2aa Reviewed-on: http://codereview.qt.nokia.com/2979 Reviewed-by: Qt Sanity Bot Reviewed-by: hjk --- src/plugins/debugger/debuggerplugin.cpp | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/src/plugins/debugger/debuggerplugin.cpp b/src/plugins/debugger/debuggerplugin.cpp index b892db28eda..2e8d5d8ac9d 100644 --- a/src/plugins/debugger/debuggerplugin.cpp +++ b/src/plugins/debugger/debuggerplugin.cpp @@ -928,7 +928,7 @@ public slots: { const QAction *action = qobject_cast(sender()); QTC_ASSERT(action, return); - const ContextData data = action->data().value(); + const BreakpointMenuContextData data = action->data().value(); currentEngine()->executeRunToLine(data); } @@ -936,7 +936,7 @@ public slots: { const QAction *action = qobject_cast(sender()); QTC_ASSERT(action, return); - const ContextData data = action->data().value(); + const BreakpointMenuContextData data = action->data().value(); currentEngine()->executeJumpToLine(data); } From 629de47f922bd54e4cbdd076b042ab26c59700d1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Eike Ziller Date: Tue, 16 Aug 2011 10:20:21 +0200 Subject: [PATCH 15/15] Version bump Change-Id: I62c13a4f70aacd083884316f997c049fd4202353 --- qtcreator.pri | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/qtcreator.pri b/qtcreator.pri index b77f9bd4020..a36118a102c 100644 --- a/qtcreator.pri +++ b/qtcreator.pri @@ -1,7 +1,7 @@ !isEmpty(QTCREATOR_PRI_INCLUDED):error("qtcreator.pri already included") QTCREATOR_PRI_INCLUDED = 1 -QTCREATOR_VERSION = 2.2.84 +QTCREATOR_VERSION = 2.2.85 defineReplace(cleanPath) { win32:1 ~= s|\\\\|/|g