forked from qt-creator/qt-creator
German translation: CMake
Change-Id: Ied82a653d6e1cc6336e501c79728ceb085c7d49d Reviewed-by: Christian Stenger <christian.stenger@qt.io>
This commit is contained in:
@@ -124,19 +124,19 @@
|
||||
<name>CMakeProjectManager</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Initial Configuration</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Initiale Konfiguration</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Current Configuration</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Aktuelle Konfiguration</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Kit Configuration</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Kit-Konfiguration</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Edit the current kit's CMake configuration.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Die CMake-Konfiguration des aktuellen Kits bearbeiten.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Filter</source>
|
||||
@@ -176,11 +176,11 @@
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>&Set</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>&Setzen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Set a value in the CMake configuration.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Einen Wert in der CMake-Konfiguration setzen.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>&Unset</source>
|
||||
@@ -200,11 +200,11 @@
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Batch Edit...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Als Text bearbeiten...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Set or reset multiple values in the CMake configuration.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Mehrere Variablen in der CMake-Konfiguration setzen oder zurücksetzen.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Advanced</source>
|
||||
@@ -212,63 +212,63 @@
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Clear system environment</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Systemumgebung löschen</translation>
|
||||
<translation>Systemumgebung löschen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Help</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Hilfe</translation>
|
||||
<translation>Hilfe</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Apply Kit Value</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Wert des Kits anwenden</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Apply Initial Configuration Value</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Wert der initialen Konfiguration anwenden</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Copy</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Kopieren</translation>
|
||||
<translation>Kopieren</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Change the build directory to "%1" and start with a basic CMake configuration?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Wollen Sie das Build-Verzeichnis auf "%1" ändern und mit einer grundlegenden CMake-Konfiguration beginnen?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>The CMake flag for the development team</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Das CMake-Flag für das Entwicklerteam</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>The CMake flag for the provisioning profile</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Das CMake-Flag für das Provisioning-Profil</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>The CMake flag for the architecture on macOS</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Das CMake-Flag für die macOS-Architektur</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>The CMake flag for QML debugging, if enabled</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Das CMake-Flag für QML-Debuggen, falls aktiviert</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Profile</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Profile</translation>
|
||||
<translation>Profile</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Clean Environment</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Saubere Umgebung</translation>
|
||||
<translation>Saubere Umgebung</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>System Environment</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Systemumgebung</translation>
|
||||
<translation>Systemumgebung</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Additional CMake <a href="options">options</a>:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Weitere CMake-<a href="options">Optionen</a>:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Build type:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Build-Typ:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source><UNSET></source>
|
||||
@@ -276,31 +276,31 @@
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Enter one CMake <a href="variable">variable</a> per line.<br/>To set or change a variable, use -D&lt;variable&gt;:&lt;type&gt;=&lt;value&gt;.<br/>&lt;type&gt; can have one of the following values: FILEPATH, PATH, BOOL, INTERNAL, or STRING.<br/>To unset a variable, use -U&lt;variable&gt;.<br/></source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Geben Sie eine CMake-<a href="variable">Variable</a> pro Zeile ein.<br/>Um eine Variable zu setzen oder zu ändern, benutzen Sie -D&lt;Variable&gt;:&lt;Typ&gt;=&lt;Wert&gt;.<br/>&lt;Typ&gt; kann einer der folgenden Werte sein: FILEPATH, PATH, BOOL, INTERNAL oder STRING.<br/>Um eine Variable zurückzusetzen, benutzen Sie -U&lt;Variable&gt;.<br/></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Re-configure with Initial Parameters</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Mit initialen Parametern neu konfigurieren</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Clear CMake configuration and configure with initial parameters?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Die CMake-Konfiguration löschen und mit initialen Parametern konfigurieren?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Do not ask again</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Nicht noch einmal nachfragen</translation>
|
||||
<translation>Nicht noch einmal nachfragen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Kit CMake Configuration</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>CMake-Konfiguration des Kits</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Configure</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Konfigurieren</translation>
|
||||
<translation>Konfigurieren</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Stop CMake</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>CMake abbrechen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>bool</source>
|
||||
@@ -336,7 +336,7 @@
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Clear CMake Configuration</source>
|
||||
<translation>CMake-Konfiguration bereinigen</translation>
|
||||
<translation>CMake-Konfiguration löschen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Rescan Project</source>
|
||||
@@ -372,15 +372,15 @@
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>CMakeUserPresets.json cannot re-define the %1 preset: %2</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>CMakeUserPresets.json kann das Preset %1 nicht erneut definieren: %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Build preset %1 is missing a corresponding configure preset.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Im Build-Preset %1 fehlt ein entsprechendes Configure-Preset.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Failed to load %1: %2</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>%1 konnte nicht geladen werden: %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>yes</source>
|
||||
@@ -416,35 +416,35 @@
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Version: %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Version: %1</translation>
|
||||
<translation>Version: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Supports fileApi: %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Unterstützt fileApi: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Detection source: "%1"</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Quelle: "%1"</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>CMake executable path does not exist.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Pfad für das CMake-Werkzeug existiert nicht.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>CMake executable path is not a file.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Pfad für das CMake-Werkzeug ist keine Datei.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>CMake executable path is not executable.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Pfad für das CMake-Werkzeug ist nicht ausführbar.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>CMake executable does not provide required IDE integration features.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Ausführbare CMake-Datei unterstützt die benötigten Funktionen für die IDE-Integration nicht.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Path</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Pfad</translation>
|
||||
<translation>Pfad</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Name:</source>
|
||||
@@ -456,7 +456,7 @@
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Version:</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Version:</translation>
|
||||
<translation>Version:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Help file:</source>
|
||||
@@ -496,27 +496,27 @@
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Current executable</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Aktuelle ausführbare Datei</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Build the executable used in the active run configuration. Currently: %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Die ausführbare Datei der aktiven Ausführungskonfiguration erstellen. Aktuell: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Target: %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Ziel: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Enable automatic provisioning updates:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Automatische Provisionierungsaktualisierungen aktivieren:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Tells xcodebuild to create and download a provisioning profile if a valid one does not exist.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Veranlasst xcodebuild, ein Provisionierungsprofil zu erstellen und herunterzuladen, wenn kein gültiges vorhanden ist.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Target</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Ziel</translation>
|
||||
<translation>Ziel</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>The build configuration is currently disabled.</source>
|
||||
@@ -524,7 +524,7 @@
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>A CMake tool must be set up for building. Configure a CMake tool in the kit options.</source>
|
||||
<translation>Zum Erstellen muss ein CMake Tool eingestellt sein. Die Konfiguration erfolgt in den Kit Einstellungen.</translation>
|
||||
<translation>Zum Erstellen muss ein CMake-Werkzeug eingestellt sein. Die Konfiguration erfolgt in den Kit Einstellungen.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>There is a CMakeCache.txt file in "%1", which suggest an in-source build was done before. You are now building in "%2", and the CMakeCache.txt file might confuse CMake.</source>
|
||||
@@ -545,7 +545,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<source>CMake Build</source>
|
||||
<comment>Display name for CMakeProjectManager::CMakeBuildStep id.</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">Erstellen mit CMake</translation>
|
||||
<translation>Erstellen mit CMake</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>CMake arguments:</source>
|
||||
@@ -558,7 +558,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<source>Build</source>
|
||||
<comment>ConfigWidget display name.</comment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Erstellen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Targets:</source>
|
||||
@@ -570,19 +570,19 @@
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Kit:</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Kit:</translation>
|
||||
<translation>Kit:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Initial Configuration:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Initiale Konfiguration:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Current Configuration:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Aktuelle Konfiguration:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Type:</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Typ:</translation>
|
||||
<translation>Typ:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Value</source>
|
||||
@@ -631,23 +631,23 @@
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Package manager auto setup</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Automatisches Aufsetzen von Paketmanagern</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Add the CMAKE_PROJECT_INCLUDE_BEFORE variable pointing to a CMake script that will install dependencies from the conanfile.txt, conanfile.py, or vcpkg.json file from the project source directory.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Setzt die Variable CMAKE_PROJECT_INCLUDE_BEFORE auf ein CMake-Script, das Abhängigkeiten von einer conanfile.txt, conanfile.py oder vcpkg.json-Datei im Quellverzeichnis des Projekts installiert.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Ask before re-configuring with initial parameters</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Vor dem Neukonfigurieren mit initialen Parametern nachfragen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Show subfolders inside source group folders</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Unterverzeichnisse in Sourcegruppen anzeigen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>General</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Allgemein</translation>
|
||||
<translation>Allgemein</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Adding Files</source>
|
||||
@@ -675,12 +675,12 @@
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Copy to Clipboard?</source>
|
||||
<translation type="unfinished">In die Zwischenablage kopieren?</translation>
|
||||
<translation>In die Zwischenablage kopieren?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Files are not automatically added to the CMakeLists.txt file of the CMake project.
|
||||
Copy the path to the source files to the clipboard?</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Dateien werden nicht automatisch zur Datei CMakeLists.txt des CMake-Projekts hinzugefügt.
|
||||
<translation>Dateien werden nicht automatisch zur Datei CMakeLists.txt des CMake-Projekts hinzugefügt.
|
||||
Möchten Sie den Pfad zu den Quelldateien in die Zwischenablage kopieren?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
@@ -689,15 +689,15 @@ Möchten Sie den Pfad zu den Quelldateien in die Zwischenablage kopieren?</trans
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Run CMake with configuration changes?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>CMake mit Änderungen der Konfiguration ausführen?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source><b>CMake configuration failed<b><p>The backup of the previous configuration has been restored.</p><p>Issues and "Projects > Build" settings show more information about the failure.</p</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation><b>CMake-Konfiguration ist fehlgeschlagen<b/><p>Das Backup der vorherigen Konfiguration wurde wiederhergestellt.</p><p>Details zu dem Problem finden Sie in "Probleme" und den Einstellungen in "Projekte > Erstellen".</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source><b>Failed to load project<b><p>Issues and "Projects > Build" settings show more information about the failure.</p</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation><b>Laden des Projekts fehlgeschlagen</b><p>Details zu dem Problem finden Sie in "Probleme" und den Einstellungen in "Projekte > Erstellen".</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Failed to create build directory "%1".</source>
|
||||
@@ -705,11 +705,11 @@ Möchten Sie den Pfad zu den Quelldateien in die Zwischenablage kopieren?</trans
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>No CMake tool set up in kit.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Im Kit ist kein CMake-Werkzeug eingerichtet.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>The remote CMake executable cannot write to the local build directory.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Das entfernte CMake-Werkzeug kann nicht in das lokale Build-Verzeichnis schreiben.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source><No CMake Tool available></source>
|
||||
@@ -729,11 +729,11 @@ Möchten Sie den Pfad zu den Quelldateien in die Zwischenablage kopieren?</trans
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Path to the cmake executable</source>
|
||||
<translation>Pfad zur ausführbaren Datei von cmake</translation>
|
||||
<translation>Pfad zum CMake-Werkzeug</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>CMake version %1 is unsupported. Update to version 3.14 (with file-api) or later.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Die CMake-Version %1 wird nicht unterstützt. Aktualisieren Sie auf Version 3.14 (mit file-api) oder neuer.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Change...</source>
|
||||
@@ -749,11 +749,11 @@ Möchten Sie den Pfad zu den Quelldateien in die Zwischenablage kopieren?</trans
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Platform</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Plattform</translation>
|
||||
<translation>Plattform</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Toolset</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Toolset</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Generator:</source>
|
||||
@@ -777,11 +777,11 @@ Möchten Sie den Pfad zu den Quelldateien in die Zwischenablage kopieren?</trans
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>CMake Tool is unconfigured, CMake generator will be ignored.</source>
|
||||
<translation>Das CMake-Tool ist nicht konfiguriert. Der CMake-Generator wird ignoriert.</translation>
|
||||
<translation>Das CMake-Werkzeug ist nicht konfiguriert. Der CMake-Generator wird ignoriert.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>CMake Tool does not support the configured generator.</source>
|
||||
<translation>Das CMake-Tool unterstützt den konfigurierten Generator nicht.</translation>
|
||||
<translation>Das CMake-Werkzeug unterstützt den konfigurierten Generator nicht.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Platform is not supported by the selected CMake generator.</source>
|
||||
@@ -813,15 +813,15 @@ Möchten Sie den Pfad zu den Quelldateien in die Zwischenablage kopieren?</trans
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>CMake <a href="generator">generator</a></source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>CMake-<a href="generator">Generator</a></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>The selected CMake binary does not support file-api. %1 will not be able to parse CMake projects.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Das gewählte CMake-Werkzeug unterstützt file-api nicht. %1 wird nicht in der Lage sein, CMake-Projekte auszuwerten.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Enter one CMake <a href="variable">variable</a> per line.<br/>To set a variable, use -D&lt;variable&gt;:&lt;type&gt;=&lt;value&gt;.<br/>&lt;type&gt; can have one of the following values: FILEPATH, PATH, BOOL, INTERNAL, or STRING.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Geben Sie eine CMake-<a href="variable">Variable</a> pro Zeile ein.<br/>Um eine Variable zu setzen, benutzen Sie -D&lt;Variable&gt;:&lt;Typ&gt;=&lt;Wert&gt;.<br/>&lt;Typ&gt; kann einer der folgenden Werte sein: FILEPATH, PATH, BOOL, INTERNAL oder STRING.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>CMake Configuration</source>
|
||||
@@ -877,7 +877,7 @@ Möchten Sie den Pfad zu den Quelldateien in die Zwischenablage kopieren?</trans
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Builds a target of any open CMake project.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Erstellt ein Ziel eines geöffneten CMake-Projekts.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Open CMake target</source>
|
||||
@@ -885,23 +885,23 @@ Möchten Sie den Pfad zu den Quelldateien in die Zwischenablage kopieren?</trans
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Jumps to the definition of a target of any open CMake project.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Springt zur Definition eines Ziels eines geöffneten CMake-Projekts.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>The source directory %1 is not reachable by the CMake executable %2.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Das Quellverzeichnis %1 kann vom CMake-Werkzeug %2 nicht erreicht werden.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>The build directory %1 is not reachable by the CMake executable %2.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Das Build-Verzeichnis %1 kann vom CMake-Werkzeug %2 nicht erreicht werden.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>The build directory "%1" does not exist</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Das Build-Verzeichnis "%1" existiert nicht</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>CMake executable "%1" and build directory "%2" must be on the same device.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Das CMake-Werkzeug "%1" und das Build-Verzeichnis "%2" müssen auf demselben Gerät liegen.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Running %1 in %2.</source>
|
||||
@@ -913,19 +913,19 @@ Möchten Sie den Pfad zu den Quelldateien in die Zwischenablage kopieren?</trans
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>CMake process failed to start.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Der CMake-Prozess konnte nicht gestartet werden.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>CMake process was canceled by the user.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Der CMake-Prozess wurde vom Benutzer abgebrochen.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>CMake process crashed.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Der CMake-Prozess ist abgestürzt.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>CMake process exited with exit code %1.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Der CMake-Prozess wurde mit dem Rückgabewert %1 beendet.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source><Build Directory></source>
|
||||
@@ -937,165 +937,167 @@ Möchten Sie den Pfad zu den Quelldateien in die Zwischenablage kopieren?</trans
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Unexpected source directory "%1", expected "%2". This can be correct in some situations, for example when importing a standalone Qt test, but usually this is an error. Import the build anyway?</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Unerwartetes Quellverzeichnis "%1", erwartet wurde "%2". Dies kann in einigen Situationen korrekt sein, zum Beispiel beim Importieren eines eigenständigen Qt-Tests, aber normalerweise ist es ein Fehler. Soll der Build trotzdem importiert werden?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>CMake Modules</source>
|
||||
<translation type="unfinished">CMake-Module</translation>
|
||||
<translation>CMake-Module</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Target type: </source>
|
||||
<translation type="unfinished">Zieltyp: </translation>
|
||||
<translation>Zieltyp: </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>No build artifacts</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Keine Build-Artefakte</translation>
|
||||
<translation>Keine Build-Artefakte</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Build artifacts:</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Build-Artefakte:</translation>
|
||||
<translation>Build-Artefakte:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Version not parseable</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Version kann nicht ausgewertet werden</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Searching CMake binaries...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Suche CMake-Werkzeuge...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Found "%1"</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>"%1" gefunden</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Removing CMake entries...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Entferne CMake-Einträge...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Removed "%1"</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>"%1" entfernt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>CMake:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>CMake:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Failed to set up CMake file API support. %1 cannot extract project information.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>CMake file-api-Unterstützung konnte nicht aufgesetzt werden. %1 kann keine Projektinformationen auswerten.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Invalid reply file created by CMake.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>CMake hat eine ungültige Antwortdatei erstellt.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Invalid cache file generated by CMake.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>CMake hat eine ungültige Cache-Datei erstellt.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Invalid cmakeFiles file generated by CMake.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>CMake hat ungültige "cmakeFiles" erstellt.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Invalid codemodel file generated by CMake: No directories.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>CMake hat eine ungültige Codemodell-Datei erstellt: Keine Verzeichnisse.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Invalid codemodel file generated by CMake: Empty directory object.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>CMake hat eine ungültige Codemodell-Datei erstellt: Leeres Verzeichnisobjekt.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Invalid codemodel file generated by CMake: No projects.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>CMake hat eine ungültige Codemodell-Datei erstellt: Keine Projekte.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Invalid codemodel file generated by CMake: Empty project object.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>CMake hat eine ungültige Codemodell-Datei erstellt: Leeres Projektobjekt.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Invalid codemodel file generated by CMake: Broken project data.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>CMake hat eine ungültige Codemodell-Datei erstellt: Fehlerhafte Projektdaten.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Invalid codemodel file generated by CMake: Empty target object.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>CMake hat eine ungültige Codemodell-Datei erstellt: Leeres Zielobjekt.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Invalid codemodel file generated by CMake: Broken target data.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>CMake hat eine ungültige Codemodell-Datei erstellt: Fehlerhafte Zieldaten.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Invalid codemodel file generated by CMake: No configurations.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>CMake hat eine ungültige Codemodell-Datei erstellt: Keine Konfigurationen.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Invalid codemodel file generated by CMake: Empty configuration object.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>CMake hat eine ungültige Codemodell-Datei erstellt: Leeres Konfigurationsobjekt.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Invalid codemodel file generated by CMake: Broken indexes in directories, projects, or targets.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>CMake hat eine ungültige Codemodell-Datei erstellt: Fehlerhafte Indizes in Verzeichnissen, Projekten oder Zielen.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Invalid codemodel file generated by CMake.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>CMake hat eine ungültige Codemodell-Datei erstellt.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Invalid target file: Information is missing.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Ungültige Zieldatei: Information fehlt.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Invalid target file generated by CMake: Broken indexes in target details.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>CMake hat eine ungültige Zieldatei erstellt: Fehlerhafte Indizes in den Zieldetails.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>CMake parsing was canceled.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>CMake-Auswertung wurde abgebrochen.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>No "%1" CMake configuration found. Available configurations: "%2".
|
||||
Make sure that CMAKE_CONFIGURATION_TYPES variable contains the "Build type" field.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>CMake-Konfiguration "%1 wurde nicht gefunden. Verfügbare Konfigurationen: "%2".
|
||||
Stellen Sie sicher, dass der Wert des "Build-Typ"-Felds in der CMAKE_CONFIGURATION_TYPES-Variable enthalten ist.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>No "%1" CMake configuration found. Available configuration: "%2".
|
||||
Make sure that CMAKE_BUILD_TYPE variable matches the "Build type" field.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>CMake-Konfiguration "%1 wurde nicht gefunden. Verfügbare Konfigurationen: "%2".
|
||||
Stellen Sie sicher, dass der Wert der CMAKE_BUILD_TYPE-Variable derselbe wie der des "Build-Typ"-Felds ist.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>CMake returned error code: %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>CMake hat einen Fehlerwert zurückgegeben: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Failed to rename %1 to %2.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Umbenennen von %1 nach %2 ist fehlgeschlagen.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Failed to copy %1 to %2.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Kopieren von %1 nach %2 ist fehlgeschlagen.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Failed to read %1 file</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Die Datei %1 konnte nicht gelesen werden</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Invalid %1 file</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Ungültige Datei %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Invalid "version" in %1 file</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Ungültige "version" in Datei %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Invalid "configurePresets" section in %1 file</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Ungültiger Abschnitt "configurePresets" in Datei %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Invalid "buildPresets" section in %1 file</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Ungültiger Abschnitt "buildPresets" in Datei %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source><File System></source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation><Dateisystem></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -52708,7 +52710,7 @@ in "%2" aus.
|
||||
<name>CMakeProjectManager::Tr::Tr</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Tools</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Werkzeuge</translation>
|
||||
<translation>Werkzeuge</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user