diff --git a/share/qtcreator/translations/qtcreator_pl.ts b/share/qtcreator/translations/qtcreator_pl.ts index 14d50c1f468..cad1b2cbebd 100644 --- a/share/qtcreator/translations/qtcreator_pl.ts +++ b/share/qtcreator/translations/qtcreator_pl.ts @@ -1,29 +1,6 @@ - - mainClass - - main - main - - - Text1: - Tekst1: - - - N/A - Niedostępne - - - Text2: - Tekst2: - - - Text3: - Tekst3: - - ExtensionSystem::Internal::PluginDetailsView @@ -317,18 +294,10 @@ Reset to default Przywróć domyślne - - R - R - Terminal: Terminal: - - External editor: - Zewnętrzny edytor: - ? ? @@ -377,10 +346,6 @@ External file browser: Zewnętrzna przeglądarka plików: - - Default file encoding: - Domyślne kodowanie plików: - Always Ask Zawsze pytaj @@ -408,14 +373,6 @@ Server prefix: Przedrostek serwera: - - <html><head/><body> -<p><a href="http://pastebin.com">pastebin.com</a> allows to send posts to custom subdomains (eg. creator.pastebin.com). Fill in the desired prefix.</p> -<p>Note that the plugin will use this for posting as well as fetching.</p></body></html> - <html><head/><body> -<p><a href="http://pastebin.com">pastebin.com</a> pozwala wysyłać fragmenty kodu do własnych poddomen (np. creator.pastebin.com). Podaj przedrostek serwera.</p> -<p>Zwróć uwagę że wtyczka użyje go zarówno do wysyłania jak i odbierania fragmentów kodu.</p></body></html> - <a href="http://pastebin.com">pastebin.com</a> allows for sending posts to custom subdomains (eg. creator.pastebin.com). Fill in the desired prefix. <a href="http://pastebin.com">pastebin.com</a> pozwala wysyłać fragmenty kodu do własnych poddomen (np. creator.pastebin.com). Podaj przedrostek serwera. @@ -653,14 +610,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Start Debugger Uruchom debugger - - Executable: - Plik wykonywalny: - - - Core file: - Plik zrzutu: - &Executable: Plik &wykonywalny: @@ -680,10 +629,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Start Debugger Uruchom debugger - - Attach to process ID: - Dołącz do procesu o identyfikatorze: - Attach to &process ID: Dołącz do &procesu o identyfikatorze: @@ -693,65 +638,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Zestaw &narzędzi: - - BreakCondition - - Condition: - Warunek: - - - Ignore count: - Licznik pominięć: - - - Thread specification: - Specyfikacja wątku: - - - - CdbOptionsPageWidget - - These options take effect at the next start of Qt Creator. - Te opcje zostaną zastosowanie po ponownym uruchomieniu Qt Creatora. - - - Path: - Ścieżka: - - - Debugger Paths - Ścieżki debuggera - - - Symbol paths: - Ścieżki do symboli: - - - Source paths: - Ścieżki do źródeł: - - - CDB - Placeholder - CDB - - - Other Options - Inne opcje - - - Verbose symbol loading - Gadatliwe ładowania symboli - - - Fast loading of debugging helpers - Szybkie ładowanie asystentów debuggera - - - Break on exception - Przerwij w wyjątku - - CommonOptionsPage @@ -782,10 +668,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Register Qt Creator for debugging crashed applications. Zarejestruj Qt Creatora do debugowania aplikacji zakończonych błędem. - - GUI Behavior - Zachowanie GUI - Use Qt Creator for post-mortem debugging Używaj Creatora do pośmiertnego debugowania @@ -821,10 +703,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Location: Położenie: - - Debug debugging helper - Debuguj asystenta debuggera - Makes use of Qt Creator's code model to find out if a variable has already been assigned a value at the point the debugger interrupts. Korzysta z modelu kodu Qt Creatora w celu zbadania czy wartość została już przypisana do zmiennej w chwili przerwania debuggera. @@ -833,14 +711,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Use code model Używaj modelu kodu - - <html><head/><body> -<p>The debugging helper is only used to produce a nice display of objects of certain types like QString or std::map in the &quot;Locals and Watchers&quot; view.</p> -<p> It is not strictly necessary for debugging with Qt Creator. </p></body></html> - <html><head/><body> -<p>Asystent debuggera jest używany do ładnego formatowania danych w widoku &quot;Zmienne lokalne i obserwowane&quot; dla obiektów niektórych typów takich jak QString lub std::map.</p> -<p>Nie jest on niezbędny do debugowania w Qt Creatorze.</p></body></html> - Use Debugging Helper Używaj asystenta debuggera @@ -862,18 +732,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } GdbOptionsPage - - Environment: - Środowisko: - - - This is either empty or points to a file containing gdb commands that will be executed immediately after gdb starts up. - Może wskazywać plik zawierający komendy gdb które będą wykonane zaraz po uruchomieniu gdb. - - - Gdb startup script: - Skrypt startowy gdb: - This is the slowest but safest option. To jest najwolniejsza ale i zarazem najbezpieczniejsza opcja. @@ -894,10 +752,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Never set breakpoints in plugins automatically Nigdy automatycznie nie ustawiaj pułapek we wtyczkach - - Gdb timeout: - Czas oczekiwania: - This is the number of seconds Qt Creator will wait before it terminates non-responsive gdb process. The default value of 20 seconds @@ -910,22 +764,10 @@ wystarczająca dla większości aplikacji, lecz mogą zdarzyć się sytuacje że bibliotek o dużych rozmiarach lub wyświetlanie plików źródłowych zajmie dużo więcej czasu na powolnych maszynach. W takich przypadkach wartość ta powinna zostać zwiększona. - - Gdb - Gdb - Enable reverse debugging Włącz debugowanie wsteczne - - When this option is checked, 'Step Into' compresses several steps into one in certain situations, leading to 'less noisy' debugging. So will, e.g., the atomic - reference counting code be skipped, and a single 'Step Into' for a signal emission will end up directly in the slot connected to it. - Kiedy ta opcja jest zaznaczona "Wskocz do wnętrza" kompresuje w pewnych sytuacjach -kilka kroków w jeden, co prowadzi do przejrzystszego debugowania. I tak np. -kod atomowego licznika referencji będzie pominięty, a pojedyncze "Wskocz do wnętrza" -dla emisji sygnału wskoczy bezpośrednio do podłączonego slotu. - Skip known frames when stepping Pomijaj znane kroki @@ -938,10 +780,6 @@ dla emisji sygnału wskoczy bezpośrednio do podłączonego slotu. Behavior of Breakpoint Setting in Plugins Ustawianie pułapek we wtyczkach - - Adjust Breakpoint Locations - Poprawiaj położenia pułapek - Adjust breakpoint locations Poprawiaj położenia pułapek @@ -997,22 +835,6 @@ dla emisji sygnału wskoczy bezpośrednio do podłączonego slotu. Start Debugger Uruchom debugger - - Executable: - Plik wykonywalny: - - - Arguments: - Argumenty: - - - Break at 'main': - Przerwij w "main": - - - Working directory: - Katalog roboczy: - &Executable: Plik &wykonywalny: @@ -1040,34 +862,6 @@ dla emisji sygnału wskoczy bezpośrednio do podłączonego slotu. Start Debugger Uruchom debugger - - Host and port: - Host i port: - - - Architecture: - Architektura: - - - Use server start script: - Użyj startowego skryptu serwera: - - - Server start script: - Startowy skrypt serwera: - - - Debugger: - Debugger: - - - Local executable: - Lokalny plik wykonywalny: - - - Sysroot: - Główny katalog systemu: - &Debugger: &Debugger: @@ -1084,10 +878,6 @@ dla emisji sygnału wskoczy bezpośrednio do podłączonego slotu. &Architecture: &Architektura: - - &GNU target - Produkt docelowy &GNU: - Sys&root: Główny &katalog systemu: @@ -1096,10 +886,6 @@ dla emisji sygnału wskoczy bezpośrednio do podłączonego slotu. &Use server start script: &Użyj startowego skryptu serwera: - - Server st&art script: - Startowy skrypt &serwera: - &GNU target: Produkt docelowy &GNU: @@ -1599,10 +1385,6 @@ dla emisji sygnału wskoczy bezpośrednio do podłączonego slotu. Prompt on submit Pytaj przed wysłaniem zmian do serwera - - Use "patience diff" algorithm - Używaj algorytmu "patience diff" - Pull with rebase Ciągnij z opcją "rebase" @@ -1627,14 +1409,6 @@ dla emisji sygnału wskoczy bezpośrednio do podłączonego slotu. Arguments: Argumenty: - - Omit date from blame output - Pomijaj daty w rezultatach z "blame" - - - Ignore whitespace changes in blame and diff - Ignoruj zmiany spacji w rezultatach z "blame" oraz "diff" - DocSettingsPage @@ -1642,10 +1416,6 @@ dla emisji sygnału wskoczy bezpośrednio do podłączonego slotu. Registered Documentation Zarejestrowana dokumentacja - - Add... - Dodaj... - Remove Usuń @@ -1738,10 +1508,6 @@ Dodaj, zmodyfikuj lub usuń filtry dokumentów, które determinują zestaw dokum Use &Blank Page Użyj &pustej strony - - Restore to Default - Przywróć domyślną - Help Bookmarks Zakładki pomocy @@ -1928,10 +1694,6 @@ Dodaj, zmodyfikuj lub usuń filtry dokumentów, które determinują zestaw dokum ProjectExplorer::Internal::EditorSettingsPropertiesPage - - Default file encoding: - Domyślne kodowanie plików: - Use global settings Użyj ustawień globalnych @@ -1990,10 +1752,6 @@ Dodaj, zmodyfikuj lub usuń filtry dokumentów, które determinują zestaw dokum Save all files before build Zachowuj wszystkie pliki przed budowaniem - - Show compiler output on building - Pokazuj komunikaty kompilatora w trakcie budowania - Clear old application output on a new run Czyść wyjście aplikacji przed uruchomieniem @@ -2583,37 +2341,6 @@ Dodaj, zmodyfikuj lub usuń filtry dokumentów, które determinują zestaw dokum Dowiąż bibliotekę debugującą QML: - - Qt4ProjectManager::Internal::S60DevicesPreferencePane - - Form - Formularz - - - Refresh - Odśwież - - - S60 SDKs - SDK S60 - - - Error - Błąd - - - Add - Dodaj - - - Change Qt version - Zmień wersję Qt - - - Remove - Usuń - - Qt4ProjectManager::Internal::Qt4ProjectConfigWidget @@ -2697,74 +2424,14 @@ Dodaj, zmodyfikuj lub usuń filtry dokumentów, które determinują zestaw dokum Qt4ProjectManager::Internal::QtVersionManager - - + - + - - - - - - - - - Show &Log - Pokaż &log - - - &Rebuild - P&rzebuduj - Name Nazwa - - Debugging Helper - Asystent debuggera - - - S60 SDK: - S60 SDK: - qmake Location Położenie qmake - - Toolchain: - Zestaw narzędzi: - - - Version name: - Nazwa wersji: - - - qmake location: - Położenie qmake: - - - MinGW directory: - Katalog MinGW: - - - CSL/GCCE directory: - Katalog CSL/GCCE: - - - Carbide directory: - Katalog Carbide: - - - Unable to detect MSVC version. - Nie można określić wersji MSVC. - - - Debugging helpers: - Asystenci debuggera: - - - SBS v2 directory: - Katalog SBS v2: - Add Dodaj @@ -2832,271 +2499,6 @@ Dodaj, zmodyfikuj lub usuń filtry dokumentów, które determinują zestaw dokum Nazwa użytkownika: - - TextEditor::BehaviorSettingsPage - - Tabs and Indentation - Tabulatory i wcięcia - - - Insert &spaces instead of tabs - Wstawiaj &spacje zamiast tabulatorów - - - Enable automatic &indentation - Włącz automatyczne wc&ięcia - - - Backspace will go back one indentation level instead of one space. - Klawisz "Backspace" skasuje spacje aż do poprzedniego wcięcia zamiast jednej spacji. - - - &Backspace follows indentation - Klawisz "&Backspace" podąża za wcięciami - - - Ta&b size: - Rozmiar ta&bulatorów: - - - &Indent size: - Rozmiar wc&ięć: - - - Tab key performs auto-indent: - Klawisz "Tab" wykonuje automatyczne wcięcia: - - - Never - Nigdy - - - Always - Zawsze - - - Storage - Składowanie - - - Removes trailing whitespace on saving. - Usuwa białe znaki na końcu linii podczas zachowywania. - - - &Clean whitespace - Wy&czyść białe znaki - - - Clean whitespace in entire document instead of only for changed parts. - Wyczyść białe znaki w całym dokumencie zamiast tylko w zmienionych częściach. - - - In entire &document - W całym &dokumencie - - - Correct leading whitespace according to tab settings. - Popraw białe znaki stosownie do ustawień tabulatorów. - - - Clean indentation - Wyczyść wcięcia - - - &Ensure newline at end of file - Wstawiaj znak now&ej linii na końcu pliku - - - Automatically determine based on the nearest indented line (previous line preferred over next line) - Określa automatycznie wzorując się na najbliższej wciętej linii (poprzednia linia preferowana nad następną) - - - Based on the surrounding lines - Wzorując się na sąsiednich liniach - - - Mouse - Mysz - - - Enable &mouse navigation - Włącz nawigację &myszy - - - Enable scroll &wheel zooming - Włącz powiększanie poprzez obracanie &kółkiem myszy (wraz z przyciśniętym CTRL) - - - Block indentation style: - Styl wcięć blokowych: - - - Exclude Braces - Nie uwzględniaj nawiasów - - - Include Braces - Uwzględniaj nawiasy - - - GNU Style - Styl GNU - - - In Leading White Space - Jeśli poprzedzony jest spacją - - - <html><head/><body> -Controls the indentation style of curly brace blocks. - -<ul> -<li>Exclude Braces: The braces are not indented. -<pre> -void foo() -{ - if (a) - { - bar(); - } -} -</pre> -</li> - -<li>Include Braces: The braces are indented. The contents of the block are on the same level as the braces. -<pre> -void foo() - { - if (a) - { - bar(); - } - } -</pre> -</li> - -<li>GNU Style: Indent the braces for blocks in statements. The contents are indented twice. -<pre> -void foo() -{ - if (a) - { - bar(); - } -} -</pre> -</li> -</ul></body></html> - <html><head/><body> -Steruje stylem wcięć bloków ograniczonych nawiasami klamrowymi. - -<ul> -<li>Nie uwzględniaj nawiasów: Nawiasy nie są wcięte. -<pre> -void foo() -{ - if (a) - { - bar(); - } -} -</pre> -</li> - -<li>Uwzględniaj nawiasy: Nawiasy są wcięte. Zawartość bloku jest na tym samym poziomie co nawiasy. -<pre> -void foo() - { - if (a) - { - bar(); - } - } -</pre> -</li> - -<li>Styl GNU: Nawiasy są wcięte dla bloków w wyrażeniach. Zawartość jest wcięta dwukrotnie. -<pre> -void foo() -{ - if (a) - { - bar(); - } -} -</pre> -</li> -</ul></body></html> - - - Align continuation lines: - Wyrównanie przeniesionych linii: - - - <html><head/><body> -Influences the indentation of continuation lines. - -<ul> -<li>Not At All: Do not align at all. Lines will only be indented to the current logical indentation depth. -<pre> -(tab)int i = foo(a, b -(tab)c, d); -</pre> -</li> - -<li>With Spaces: Always use spaces for alignment, regardless of the other indentation settings. -<pre> -(tab)int i = foo(a, b -(tab) c, d); -</pre> -</li> - -<li>With Regular Indent: Use tabs and/or spaces for alignment, as configured above. -<pre> -(tab)int i = foo(a, b -(tab)(tab)(tab) c, d); -</pre> -</li> -</ul></body></html> - <html><head/><body> -Wpływa na wcięcia przeniesionych linii. - -<ul> -<li>Brak: Nie wyrównuje. Linie będą wyrównane tylko do bieżącej logicznej głębokości wcięcia. -<pre> -(tab)int i = foo(a, b -(tab)c, d); -</pre> -</li> - -<li>Ze spacjami: Zawsze używa spacji do wyrównywania, bez względu na inne ustawienia wcięć. -<pre> -(tab)int i = foo(a, b -(tab) c, d); -</pre> -</li> - -<li>Z regularnymi wcięciami: Używa tabulatorów albo spacji do wyrównywania, zależnie od konfiguracji powyżej. -<pre> -(tab)int i = foo(a, b -(tab)(tab)(tab) c, d); -</pre> -</li> -</ul></body></html> - - - Not At All - Brak - - - With Spaces - Ze spacjami - - - With Regular Indent - Z regularnymi wcięciami - - TextEditor::Internal::ColorSchemeEdit @@ -3232,10 +2634,6 @@ Wpływa na wcięcia przeniesionych linii. WizardPage StronaKreatora - - Checkout Directory: - Katalog z kopią roboczą: - Branch: Gałąź: @@ -3877,11 +3275,6 @@ Przyczyna: %3 Choose File Wybierz plik - - <not valid> - Selected path is not valid: - <niepoprawny> - Full path: <b>%1</b> Pełna ścieżka: <b>%1</b> @@ -4092,22 +3485,6 @@ Przyczyna: %3 Arguments Argumenty - - Please specify the path to the CMake executable. No CMake executable was found in the path. - Podaj ścieżkę do programu CMake. Programu CMake nie wykryto w ścieżce. - - - The CMake executable (%1) does not exist. - Program CMake (%1) nie istnieje. - - - The path %1 is not a valid CMake. - Ścieżka %1 nie pokazuje na poprawny program CMake. - - - The directory %1 already contains a cbp file, which is recent enough. You can pass special arguments or change the used toolchain here and rerun CMake. Or simply finish the wizard directly. - Katalog %1 zawiera już uaktualniony plik cbp. Możesz przekazać specjalne argumenty lub zmienić istniejący zestaw narzędzi i ponownie uruchomić CMake. Możesz również bezpośrednio zakończyć kreatora. - Please specify the path to the cmake executable. No cmake executable was found in the path. Podaj ścieżkę do programu cmake. Programu cmake nie wykryto w ścieżce. @@ -4156,26 +3533,10 @@ Przyczyna: %3 CMake exited with errors. Please check CMake output. CMake zakończony błędem. Sprawdź komunikaty wyjściowe CMake. - - CMake exited with errors. Please check cmake output. - CMake zakończony błędem. Sprawdź komunikaty wyjściowe cmake. - - - NMake Generator - Generator NMake - NMake Generator (%1) Generator NMake (%1) - - MinGW Generator - Generator MinGW - - - No valid CMake executable specified. - Brak poprawnego pliku wykonywalnego CMake. - CMakeProjectManager::Internal::CMakeBuildConfigurationFactory @@ -4276,14 +3637,6 @@ Przyczyna: %3 <b>Unknown tool chain</b> <b>Nieznany zestaw narzędzi</b> - - <b>Make:</b> %1 %2 - <b>Make:</b> %1 %2 - - - <b>Unknown Toolchain</b> - <b>Nieznany zestaw narzędzi</b> - Core::BaseFileWizard @@ -4505,10 +3858,6 @@ Czy chcesz je nadpisać? Go Forward W przód - - Open in External Editor - Otwórz w zewnętrznym edytorze - Revert File to Saved Odwróć zmiany w pliku @@ -4621,10 +3970,6 @@ Czy chcesz je nadpisać? Y-coordinate of the current editor's upper left corner, relative to screen. Współrzędna Y lewego górnego rogu bieżącego edytora, względem ekranu. - - The file <i>%1</i> is read only. - Plik <i>%1</i> jest plikiem tylko do odczytu. - Save %1 &As... Zachowaj %1 j&ako... @@ -4633,14 +3978,6 @@ Czy chcesz je nadpisać? %1,o %1,o - - &Advanced - Z&aawansowane - - - Alt+V,Alt+I - Alt+V,Alt+I - Opening File Otwieranie pliku @@ -4649,22 +3986,10 @@ Czy chcesz je nadpisać? Cannot open file %1! Nie można otworzyć pliku %1! - - File is Read Only - Plik tylko do odczytu - - - Open with VCS (%1) - Otwórz przy pomocy VCS (%1) - Make writable Uczyń plik zapisywalnym - - Save as ... - Zachowaj jako ... - Failed! Niepomyślnie zakończone! @@ -4713,69 +4038,6 @@ Czy chcesz je nadpisać? Cancel Anuluj - - <table border=1 cellspacing=0 cellpadding=3><tr><th>Variable</th><th>Expands to</th></tr><tr><td>%f</td><td>file name</td></tr><tr><td>%l</td><td>current line number</td></tr><tr><td>%c</td><td>current column number</td></tr><tr><td>%x</td><td>editor's x position on screen</td></tr><tr><td>%y</td><td>editor's y position on screen</td></tr><tr><td>%w</td><td>editor's width in pixels</td></tr><tr><td>%h</td><td>editor's height in pixels</td></tr><tr><td>%W</td><td>editor's width in characters</td></tr><tr><td>%H</td><td>editor's height in characters</td></tr><tr><td>%%</td><td>%</td></tr></table> - <table border=1 cellspacing=0 cellpadding=3><tr><th>Zmienna</th><th>Znaczenie</th></tr><tr><td>%f</td><td>nazwa pliku </td></tr><tr><td>%l</td><td>numer bieżącej linii</td></tr><tr><td>%c</td><td>numer bieżącej kolumny</td></tr><tr><td>%x</td><td>pozycja x edytora na ekranie</td></tr><tr><td>%y</td><td>pozycja y edytora na ekranie</td></tr><tr><td>%w</td><td>szerokość edytora w pikselach</td></tr><tr><td>%h</td><td>wysokość edytora w pikselach</td></tr><tr><td>%W</td><td>szerokość edytora w znakach</td></tr><tr><td>%H</td><td>wysokość edytora w znakach</td></tr><tr><td>%%</td><td>%</td></tr></table> - - - - Core::Internal::EditorSplitter - - Split Left/Right - Podziel lewo / prawo - - - Split Top/Bottom - Podziel góra / dół - - - Unsplit - Usuń podział - - - Default Splitter Layout - Domyślne rozmieszczenie podziału - - - Save Current as Default - Zachowaj bieżący jako domyślny - - - Restore Default Layout - Przywróć domyślne rozmieszczenie - - - Previous Document - Poprzedni dokument - - - Alt+Left - Alt+Left - - - Next Document - Następny dokument - - - Alt+Right - Alt+Right - - - Previous Group - Poprzednia grupa - - - Next Group - Następna grupa - - - Move Document to Previous Group - Przenieś dokument do poprzedniej grupy - - - Move Document to Next Group - Przenieś dokument do następnej grupy - Core::Internal::EditorView @@ -4794,18 +4056,10 @@ Czy chcesz je nadpisać? Open Documents Otwarte dokumenty - - Close %1 - Zamknij %1 - Close Editor Zamknij edytor - - Close All Except %1 - Zamknij wszystko oprócz %1 - Close "%1" Zamknij "%1" @@ -4832,14 +4086,6 @@ Czy chcesz je nadpisać? Core::FileManager - - Cannot save file - Nie można zachować pliku - - - Cannot save changes to '%1'. Do you want to continue and lose your changes? - Nie można zachować zmian w "%1". Czy chcesz kontynuować tracąc przy tym swoje zmiany? - Overwrite? Nadpisać? @@ -4971,10 +4217,6 @@ Czy chcesz je nadpisać? Select &All Zaznacz &wszystko - - &Select All - Zaznacz &wszystko - &Go To Line... Przej&dź do linii... @@ -5147,19 +4389,6 @@ Czy chcesz je nadpisać? Zamknij - - VCSManager - - Version Control - System kontroli wersji - - - Would you like to remove this file from the version control system (%1)? -Note: This might remove the local file. - Czy chcesz usunąć ten plik z systemu kontroli wersji (%1)? -Zwróć uwagę że spowoduje to usunięcie lokalnego pliku. - - Core::Internal::VersionDialog @@ -5209,10 +4438,6 @@ Zwróć uwagę że spowoduje to usunięcie lokalnego pliku. <i>Note: Specify the host name for the CodePaster service without any protocol prepended (e.g. codepaster.mycompany.com).</i> <i>Uwaga: Podaj nazwę hosta dla serwisu CodePaster bez podawania protokołu (np. codepaster.mycompany.com).</i> - - Note: Specify the host name for the CodePaster service without any protocol prepended (e.g. codepaster.mycompany.com). - Uwaga: Podaj nazwę hosta dla serwisu CodePaster bez podawania protokołu (np. codepaster.mycompany.com). - CodePaster::CodepasterPlugin @@ -5274,25 +4499,6 @@ Zwróć uwagę że spowoduje to usunięcie lokalnego pliku. Błąd podczas generowania zawartości. - - CppEditor::Internal::CPPEditor - - Sort Alphabetically - Posortuj alfabetycznie - - - This change cannot be undone. - Ta zmiana nie może być cofnięta. - - - Yes, I know what I am doing. - Tak, wiem co robię. - - - Unused variable - Nieużywana zmienna - - CppEditor::Internal::CppPlugin @@ -5398,10 +4604,6 @@ Zwróć uwagę że spowoduje to usunięcie lokalnego pliku. **************************************************************************/ - - Edit... - Zmodyfikuj... - Edit Zmodyfikuj @@ -5806,18 +5008,10 @@ Zwróć uwagę że spowoduje to usunięcie lokalnego pliku. Breakpoint Type: Typ pułapki: - - Breakpoint - Pułapka - Watchpoint Warunkowa pułapka - - Unknown breakpoint type - Nieznany typ pułapki - State: Stan: @@ -6042,10 +5236,6 @@ Zwróć uwagę że spowoduje to usunięcie lokalnego pliku. Add Breakpoint Dodaj pułapkę - - Always Adjust Column Widths to Contents - Zawsze wyrównuj szerokości kolumn do ich zawartości - Edit Breakpoint... Zmodyfikuj pułapkę... @@ -6062,10 +5252,6 @@ Zwróć uwagę że spowoduje to usunięcie lokalnego pliku. Add Breakpoint... Dodaj pułapkę... - - Edit Breakpoint Properties - Zmodyfikuj właściwości pułapki - Synchronize Breakpoints Zsynchronizuj pułapki @@ -6086,95 +5272,9 @@ Zwróć uwagę że spowoduje to usunięcie lokalnego pliku. Enable Breakpoint Włącz pułapkę - - Set Breakpoint at "throw" - Ustaw pułapkę w "throw" - - - Set Breakpoint at "catch" - Ustaw pułapkę w "catch" - - - - Debugger::Internal::CdbDumperHelper - - injection - wstrzyknięcie - - - debugger call - wywołanie debuggera - - - Loading the custom dumper library '%1' (%2) ... - Ładowanie biblioteki z własnymi zrzutami "%1" (%2) ... - - - Loading of the custom dumper library '%1' (%2) failed: %3 - Błąd ładowania biblioteki z własnymi zrzutami "%1" (%2) : %3 - - - Loaded the custom dumper library '%1' (%2). - Załadowano własną bibliotekę zrzutów "%1" (%2). - - - Stopped / Custom dumper library initialized. - Zatrzymano / Biblioteka z własnymi zrzutami zainicjalizowana. - - - The custom dumper library could not be initialized: %1 - Nie można zainicjalizować biblioteki z własnymi zrzutami: %1 - - - The debuggee does not appear to be Qt application. - Debugowany proces nie wygląda na aplikację Qt. - - - Initializing dumpers... - Inicjalizacja zrzutów... - - - Disabling dumpers due to debuggee crash... - Wyłączanie zrzutów z powodu zakończenia pracy debugowanego programu... - - - Querying dumpers for '%1'/'%2' (%3) - Odpytywanie zrzutów "%1"/"%2" (%3) - Debugger::Internal::CdbOptionsPageWidget - - <html><body><p>Specify the path to the <a href="%1">Debugging Tools for Windows</a> (%2) here.</p><p><b>Note:</b> Restarting Qt Creator is required for these settings to take effect.</p></p></body></html> - Label text for path configuration. %2 is "x-bit version". - <html><body><p>Określ tutaj ścieżkę do <a href="%1">Narzędzi debugowania dla Windows</a> (%2).</p><p><b>Uwaga:</b> żeby zmiany odniosły skutek, konieczne jest ponowne uruchomienie programu.</p></p></body></html> - - - 64-bit version - Wersja 64 bitowa - - - 32-bit version - Wersja 32 bitowa - - - Autodetect - Wykryj automatycznie - - - "Debugging Tools for Windows" could not be found. - "Narzędzia debugowe dla Windows" nie mogą zostać odnalezione. - - - Checked: -%1 - Sprawdzono w: -%1 - - - Autodetection - Automatyczne wykrywanie - Startup Placeholder @@ -6201,28 +5301,6 @@ Zwróć uwagę że spowoduje to usunięcie lokalnego pliku. Przerwij w: - - CdbStackFrameContext - - <Unknown Type> - <Nieznany typ> - - - <Unknown Value> - <Nieznana wartość> - - - <Unknown> - <Nieznany> - - - - SymbolGroup - - Out of scope - Poza zakresem - - Debugger::Internal::CdbSymbolPathListEditor @@ -6256,10 +5334,6 @@ Zwróć uwagę że spowoduje to usunięcie lokalnego pliku. Debugger Properties... Właściwości debuggera... - - Adjust Column Widths to Contents - Wyrównaj szerokości kolumn do ich zawartości - Always Adjust Column Widths to Contents Zawsze wyrównuj szerokości kolumn do ich zawartości @@ -6304,10 +5378,6 @@ Zwróć uwagę że spowoduje to usunięcie lokalnego pliku. Use Debugging Helpers Używaj asystenta debuggera - - Debug Debugging Helpers - Debuguj asystenta debuggera - Use Code Model Używaj modelu kodu @@ -6376,10 +5446,6 @@ Zwróć uwagę że spowoduje to usunięcie lokalnego pliku. Skip Known Frames Pomijaj znane kroki - - Selecting this results in well-known but usually not interesting frames belonging to reference counting and signal emission being skipped while single-stepping. - Wybranie tej opcji spowoduje opuszczanie dobrze znanych kroków w kodzie licznika referencji i emisji sygnału. - Enable Reverse Debugging Włącz debugowanie wsteczne @@ -6396,10 +5462,6 @@ Zwróć uwagę że spowoduje to usunięcie lokalnego pliku. Create Full Backtrace Utwórz pełny zrzut stosu - - Execute Line - Wykonaj linię - Checking this will enable tooltips in the locals view during debugging. Zaznaczenie tej opcji włączy podpowiedzi w widoku ze zmiennymi lokalnymi podczas debugowania. @@ -6417,21 +5479,6 @@ Zwróć uwagę że spowoduje to usunięcie lokalnego pliku. Zaznaczenie tej opcji spowoduje pokazanie kolumny z adresami w widoku stosu podczas debugowania. - - Debugger::Internal::MemoryViewAgent - - Memory $ - Pamięć $ - - - No memory viewer available - Brak dostępnej przeglądarki pamięci - - - The memory contents cannot be shown as no viewer plugin for binary data has been loaded. - Zawartość pamięci nie może zostać pokazana ponieważ nie załadowano żadnej wtyczki z przeglądarką dla binarnego edytora. - - Debugger @@ -6509,14 +5556,6 @@ Qt Creator nie może się do niego podłączyć. Select Working Directory Wybierz katalog roboczy - - Executable: - Plik wykonywalny: - - - Arguments: - Argumenty: - Debugger::Internal::StartRemoteDialog @@ -6548,36 +5587,8 @@ Qt Creator nie może się do niego podłączyć. Podaj adres: - - Debugger::Internal::DebugMode - - Debug - Debugowanie - - - - Debugger::Internal::DebuggingHelperOptionPage - - Debugging Helper - Asystent debuggera - - - Choose DebuggingHelper Location - Wybierz położenie asystenta debuggera - - - Ctrl+Shift+F11 - Ctrl+Shift+F11 - - Debugger::Internal::AbstractGdbAdapter - - The Gdb process could not be stopped: -%1 - Nie można zatrzymać procesu gdb: -%1 - The gdb process could not be stopped: %1 @@ -6656,26 +5667,10 @@ Qt Creator nie może się do niego podłączyć. Debugger::Internal::GdbEngine - - The Gdb process crashed some time after starting successfully. - Proces Gdb zakończony błędem po poprawnym uruchomieniu. - The last waitFor...() function timed out. The state of QProcess is unchanged, and you can try calling waitFor...() again. Ostatnie wywołanie funkcji waitFor...() zakończyło się niepowodzeniem po określonym czasie. Stan QProcess się nie zmienił, możesz ponownie spróbować wywołać waitFor...(). - - An error occurred when attempting to write to the Gdb process. For example, the process may not be running, or it may have closed its input channel. - Wystąpił błąd podczas próby pisania do procesu Gdb. Być może proces nie jest uruchomiony lub zamknął on swój kanał wejściowy. - - - An error occurred when attempting to read from the Gdb process. For example, the process may not be running. - Wystąpił błąd podczas próby czytania z procesu Gdb. Być może proces nie jest uruchomiony. - - - An unknown error in the Gdb process occurred. - Wystąpił nieznany błąd w procesie Gdb. - Reading %1... Wczytywanie %1... @@ -6696,22 +5691,10 @@ Qt Creator nie może się do niego podłączyć. Loading %1... Ładowanie %1... - - <p>The inferior stopped because it received a signal from the Operating System.<p><table><tr><td>Signal name : </td><td>%1</td></tr><tr><td>Signal meaning : </td><td>%2</td></tr></table> - <p>Podproces zatrzymany ponieważ otrzymał on sygnał z systemu operacyjnego.<p><table><tr><td>Nazwa sygnału: </td><td>%1</td></tr><tr><td>Znaczenie sygnału: </td><td>%2</td></tr></table> - - - Signal received - Otrzymano sygnał - Stopped. Zatrzymano. - - Stopped: "%1" - Zatrzymano: "%1" - Continuing after temporary stop... Kontynuowanie po tymczasowym zatrzymaniu... @@ -6720,14 +5703,6 @@ Qt Creator nie może się do niego podłączyć. Running requested... Zażądano uruchomienia... - - Watchpoint %1 at %2 triggered: - Monitor pamięci %1 został wyzwolony pod %2: - - - Stopped at breakpoint %1 in thread %2 - Zatrzymano w pułapce %1 w wątku %2. {1 ?} {2?} - Raw structure Surowa struktura @@ -6772,10 +5747,6 @@ Qt Creator nie może się do niego podłączyć. Run to function %1 requested... Zażądano wykonania do osiągnięcia funkcji %1... - - Unable to run '%1': %2 - Nie można uruchomić "%1": %2 - Retrieving data for stack view thread 0x%1... Pobieranie danych dla widoku stosu w wątku 0x%1... @@ -6853,18 +5824,6 @@ Może to spowodować uzyskanie błędnych rezultatów. Disassembler failed: %1 Błąd deasemblera: %1 - - Gdb I/O Error - Błąd wejścia / wyjścia Gdb - - - Unexpected Gdb Exit - Nieoczekiwanie zakończenie Gdb - - - The gdb process exited unexpectedly (%1). - Proces gdb nieoczekiwanie zakończył się (%1). - Snapshot Creation Error Błąd tworzenia zrzutu @@ -6883,14 +5842,6 @@ Może to spowodować uzyskanie błędnych rezultatów. Finished retrieving data Zakończono pobieranie danych - - crashed - zakończył pracę błędem - - - code %1 - kod %1 - Adapter start failed Nie można uruchomić adaptera @@ -6899,12 +5850,6 @@ Może to spowodować uzyskanie błędnych rezultatów. Cannot find debugger initialization script Nie można odnaleźć skryptu inicjalizującego dla debuggera - - The Gdb process failed to start. Either the invoked program '%1' is missing, or you may have insufficient permissions to invoke the program. -%2 - Nie można rozpocząć procesu Gdb. Brak programu "%1" albo brak wymaganych uprawnień aby go uruchomić. -%2 - An exception was triggered. Rzucono wyjątek. @@ -6955,14 +5900,6 @@ You can choose between waiting longer or abort debugging. Proces gdb nie odpowiedział na komendę po upływie %1 sekund. Może to oznaczać że utknął on w nieskończonej pętli lub możliwość odpowiedzenia zajmuje mu więcej czasu niż się spodziewano. Możesz poczekać dłużej na odpowiedź lub przerwać debugowanie. - - Gdb not responding - Gdb nie odpowiada - - - Give gdb more time - Poczekaj dłużej na gdb - The gdb process failed to start. Either the invoked program '%1' is missing, or you may have insufficient permissions to invoke the program. %2 @@ -7051,20 +5988,6 @@ You may set the environment variable PYTHONPATH to point to your installation.GDB zainstalowany w %1 nie może odnaleźć poprawnej instalacji pythona w jego podkatalogu %2. Można ustawić zmienną środowiskową PYTHONPATH wskazującą na instalację. - - <Unknown> - name - nieznana - - - <Unknown> - meaning - nieznane - - - Stopped: %1 by signal %2 - Zatrzymano: %1 przez sygnał %2 - Execution Error Błąd uruchamiania @@ -7079,20 +6002,10 @@ Można ustawić zmienną środowiskową PYTHONPATH wskazującą na instalację.< Failed to shut down application Nie można zamknąć aplikacji - - There is no gdb binary available for '%1' - Brak dostępnego pliku binarnego gdb dla "%1" - Immediate return from function requested... Zażądano natychmiastowego powrotu z funkcji... - - <unknown> - address - End address of loaded module - nieznany - Jumping out of bogus frame... Wyskakiwanie z błędnej ramki... @@ -7156,10 +6069,6 @@ Można ustawić zmienną środowiskową PYTHONPATH wskazującą na instalację.< Debugger::Internal::GdbOptionsPage - - Gdb - Gdb - GDB GDB @@ -7305,141 +6214,6 @@ Można ustawić zmienną środowiskową PYTHONPATH wskazującą na instalację.< Adjust Column Widths to Contents Wyrównaj szerokości kolumn do ich zawartości - - Always Adjust Column Widths to Contents - Zawsze wyrównuj szerokości kolumn do ich zawartości - - - - NameDemanglerPrivate - - Premature end of input - Przedwczesny koniec danych wejściowych - - - Invalid encoding - Niepoprawne kodowanie - - - Invalid name - Niepoprawna nazwa - - - Invalid nested-name - Niepoprawna zagnieżdżona nazwa - - - Invalid template args - Niepoprawne argumenty szablonu - - - Invalid template-param - Niepoprawny parametr szablonu - - - Invalid qualifiers: unexpected 'volatile' - Niepoprawne kwalifikatory: nieoczekiwany "volatile" - - - Invalid qualifiers: 'const' appears twice - Niepoprawne kwalifikatory: "const" wystąpił dwukrotnie - - - Invalid non-negative number - Niepoprawna liczba naturalna - - - Invalid template-arg - Niepoprawny argument szablonu - - - Invalid expression - Niepoprawnie wyrażenie - - - Invalid primary expression - Niepoprawne wyrażenie główne - - - Invalid expr-primary - Niepoprawne wyrażenie główne - - - Invalid type - Niepoprawny typ - - - Invalid built-in type - Niepoprawny typ wbudowany - - - Invalid builtin-type - Niepoprawny typ wbudowany - - - Invalid function type - Niepoprawny typ funkcji - - - Invalid unqualified-name - Niesprecyzowana nazwa - - - Invalid operator-name '%s' - Niepoprawna nazwa operatora "%s" - - - Invalid array-type - Niepoprawny typ tablicowy - - - Invalid pointer-to-member-type - Niepoprawny wskaźnik do typu składnika - - - Invalid substitution - Niepoprawne zastąpienie - - - Invalid substitution: element %1 was requested, but there are only %2 - Niepoprawne zastąpienie: zażądano elementu %1 podczas gdy wszystkich elementów jest %2 - - - Invalid substitution: There are no elements - Niepoprawne zastąpienie: brak elementów - - - Invalid special-name - Niepoprawna nazwa specjalna - - - Invalid local-name - Niepoprawna nazwa lokalna - - - Invalid discriminator - Niepoprawny dyskryminator - - - Invalid ctor-dtor-name - Niepoprawna nazwa konstruktora / destruktora - - - Invalid call-offset - Niepoprawny offset wywołania - - - Invalid v-offset - Niepoprawny v-offset - - - Invalid digit - Niepoprawna cyfra - - - At position %1: - W miejscu %1: - Debugger::Internal::OutputCollector @@ -7505,10 +6279,6 @@ Można ustawić zmienną środowiskową PYTHONPATH wskazującą na instalację.< Adjust Column Widths to Contents Wyrównaj szerokości kolumn do ich zawartości - - Always Adjust Column Widths to Contents - Zawsze wyrównuj szerokości kolumn do ich zawartości - Debugger::Internal::ScriptEngine @@ -7562,30 +6332,6 @@ Można ustawić zmienną środowiskową PYTHONPATH wskazującą na instalację.< Debugger::Internal::StackHandler - - Address: - Adres: - - - Function: - Funkcja: - - - File: - Plik: - - - Line: - Linia: - - - From: - Od: - - - To: - Do: - ... ... @@ -7708,10 +6454,6 @@ Można ustawić zmienną środowiskową PYTHONPATH wskazującą na instalację.< Adjust Column Widths to Contents Wyrównaj szerokości kolumn do ich zawartości - - Always Adjust Column Widths to Contents - Zawsze wyrównuj szerokości kolumn do ich zawartości - Debugger::Internal::ThreadsWindow @@ -7723,10 +6465,6 @@ Można ustawić zmienną środowiskową PYTHONPATH wskazującą na instalację.< Adjust Column Widths to Contents Wyrównaj szerokości kolumn do ich zawartości - - Always Adjust Column Widths to Contents - Zawsze wyrównuj szerokości kolumn do ich zawartości - Debugger::Internal::WatchData @@ -7747,10 +6485,6 @@ Można ustawić zmienną środowiskową PYTHONPATH wskazującą na instalację.< Expression Wyrażenie - - Type - Typ - ... <cut off> ... <odcięte> @@ -7843,10 +6577,6 @@ Można ustawić zmienną środowiskową PYTHONPATH wskazującą na instalację.< %1 Object at Unknown Address Obiekt %1 pod nieznanym adresem - - Locals & Watchers - Zmienne lokalne i obserwowane - <Edit> <Zmodyfikuj> @@ -7932,22 +6662,10 @@ Można ustawić zmienną środowiskową PYTHONPATH wskazującą na instalację.< Locals and Watchers Zmienne lokalne i obserwowane - - Change Format for Type "%1" - Zmień format typu "%1" - Automatic Automatyczny - - Change Format for Type - Zmień format typu - - - Change Format for Object Named "%1" - Zmień format obiektu o nazwie %1 - Open Memory Editor at Object's Address (0x%1) Otwórz edytor pamięci z adresem obiektu (0x%1) @@ -7956,18 +6674,6 @@ Można ustawić zmienną środowiskową PYTHONPATH wskazującą na instalację.< Open Memory Editor at Referenced Address (0x%1) Otwórz edytor pamięci ze wskazanym adresem (0x%1) - - Break on Changes at Object's Address (0x%1) - Zatrzymano na zmianie obiektu pod adresem 0x%1 - - - Break on Changes at Referenced Address (0x%1) - Zatrzymano na zmianie danych pod adresem 0x%1 - - - Break on Changing Contents - Zatrzymano na zmianie zawartości - Watch Expression Obserwuj wyrażenie @@ -7984,10 +6690,6 @@ Można ustawić zmienną środowiskową PYTHONPATH wskazującą na instalację.< Remove Watch Expression "%1" Usuń obserwowanie wyrażenia "%1" - - Change Format for Object - Zmień format obiektu - Change Display Format... Zmień format wyświetlania... @@ -8092,10 +6794,6 @@ Można ustawić zmienną środowiskową PYTHONPATH wskazującą na instalację.< Adjust Column Widths to Contents Wyrównaj szerokości kolumn do ich zawartości - - Always Adjust Column Widths to Contents - Zawsze wyrównuj szerokości kolumn do ich zawartości - Designer::Internal::FormClassWizardDialog @@ -8165,14 +6863,6 @@ Spróbuj ponownie przebudować projekt. Creates a Qt Designer form along with a matching class (C++ header and source file) for implementation purposes. You can add the form and class to an existing Qt Widget Project. Tworzy formularz Qt Designera wraz z klasą implementującą (plik nagłówkowy i źródłowy C++). Utworzony formularz i klasę można dodać do istniejącego projektu Qt Widget. - - Creates a Qt Designer form along with a matching class (C++ header and source file) for implementation purposes. You can add the form and class to an existing Qt C++ Project. - Tworzy formularz Qt Designera wraz z klasą implementującą (plik nagłówkowy i źródłowy C++). Utworzony formularz i klasę można dodać do istniejącego projektu Qt C++. - - - Creates a Qt Designer form that you can add to a Qt C++ project. This is useful if you already have an existing class for the UI business logic. - Tworzy formularz Qt Designera który można dodać do projektu Qt C++. Jest to przydatne gdy istnieje już klasa implementująca logikę UI. - Qt Designer Form Class Klasa formularza Qt Designer @@ -8587,10 +7277,6 @@ Przebudowanie projektu może pomóc w ich odnalezieniu. Override %1: Zastąpienie %1: - - <b>Make:</b> %1 %2 - <b>Make:</b> %1 %2 - GenericProjectManager::Internal::GenericBuildConfigurationFactory @@ -9494,42 +8180,14 @@ Przebudowanie projektu może pomóc w ich odnalezieniu. Increase Font Size Zwiększ rozmiar czcionki - - Ctrl++ - Ctrl++ - Decrease Font Size Zmniejsz rozmiar czcionki - - Ctrl+- - Ctrl+- - Reset Font Size Przywróć domyślny rozmiar czcionki - - Ctrl+0 - Ctrl+0 - - - Alt+Tab - Alt+Tab - - - Alt+Shift+Tab - Alt+Shift+Tab - - - Ctrl+Tab - Ctrl+Tab - - - Ctrl+Shift+Tab - Ctrl+Shift+Tab - Activate Search in Help mode Uaktywnij przeszukiwanie w trybie pomocy @@ -10164,10 +8822,6 @@ Przebudowanie projektu może pomóc w ich odnalezieniu. Current Project Bieżący projekt - - File &pattern: - &Wzorzec pliku: - ProjectExplorer::Internal::CustomExecutableConfigurationWidget @@ -10292,31 +8946,6 @@ Powód: %2 Utworzyłoby to cykliczną zależność. - - ProjectExplorer::EnvironmentModel - - <UNSET> - <SKASUJ> - - - Variable - Zmienna - - - Value - Wartość - - - <VALUE> - Value when inserting a new variable - <WARTOŚĆ> - - - <VARIABLE> - Name when inserting a new variable - <ZMIENNA> - - ProjectExplorer::EnvironmentWidget @@ -10397,10 +9026,6 @@ Powód: %2 ProjectExplorer::ProjectFileFactory display name. Fabryka plików projektu - - Could not open the following project: '%1' - Nie można otworzyć projektu: "%1" - All Projects Wszystkie projekty @@ -10421,14 +9046,6 @@ Powód: %2 ProjectExplorer::Internal::ProcessStepConfigWidget - - <b>%1</b> %2 %3 %4 - <b>%1</b> %2 %3 %4 - - - (disabled) - (nieaktywny) - Custom Process Step Własny krok procesu @@ -10441,10 +9058,6 @@ Powód: %2 ProjectExplorer::ProjectExplorerPlugin - - Projects - Projekty - &Build &Budowanie @@ -10501,10 +9114,6 @@ Powód: %2 Close All Projects Zamknij wszystkie projekty - - Session - Sesja - Build All Zbuduj wszystko @@ -10683,10 +9292,6 @@ Powód: %2 Cancel Build Anuluj budowanie - - Start Debugging - Rozpocznij debugowanie - Add New... Dodaj nowy... @@ -10724,14 +9329,6 @@ Powód: %2 Always save files before build Zawsze zachowuj pliki przed budowaniem - - Cannot run without a project. - Nie można uruchamiać bez wybranego projektu. - - - Cannot debug without a project. - Nie można debugować bez wybranego projektu. - New File Title of dialog @@ -10774,45 +9371,6 @@ do systemu kontroli wersji (%2)? Nie można usunąć pliku %1. - - ProjectExplorer::Internal::BuildConfigDialog - - Change build configuration && continue - Zmień konfigurację budowania i kontynuuj - - - Cancel - Anuluj - - - Continue anyway - Kontynuuj - - - Run configuration does not match build configuration - Konfiguracja uruchamiania nie jest zgodna z konfiguracją budowania - - - This can happen if the active build configuration uses the wrong Qt version and/or tool chain for the active run configuration (for example, running in Symbian emulator requires building with the WINSCW tool chain). - To się może zdarzyć gdy aktywna konfiguracja budowania używa innej wersji Qt lub innego zestawu narzędzi od tych użytych w aktywnej konfiguracji uruchamiania (np. uruchamianie w symulatorze Symbiana wymaga zbudowania z zestawem narzędzi WINSCW). - - - The active build configuration builds a target that cannot be used by the active run configuration. - Aktywna konfiguracja budowania tworzy produkt który nie może zostać użyty przez aktywną konfigurację uruchamiania. - - - Active run configuration - Aktywna konfiguracja uruchamiania - - - Choose build configuration: - Wybierz konfigurację budowania: - - - No valid build configuration found. - Nie znaleziono poprawnej konfiguracji budowania. - - ProjectExplorer::Internal::ProjectExplorerSettingsPage @@ -10980,10 +9538,6 @@ do projektu "%2". Could not save session to file %1 Nie można zachować sesji w pliku %1 - - Qt Creator - Qt Creator - Untitled Nienazwany @@ -10996,75 +9550,8 @@ do projektu "%2". Brak pliku: %1 - - ToolChain - - GCC - GCC - - - Intel C++ Compiler (Linux) - Kompilator Intel C++ (Linux) - - - Microsoft Visual C++ - Microsoft Visual C++ - - - Windows CE - Windows CE - - - WINSCW - WINSCW - - - GCCE - GCCE - - - GCCE/GnuPoc - GCCE/GnuPoc - - - RVCT (ARMV6)/GnuPoc - RVCT (ARMV6)/GnuPoc - - - RVCT (ARMV5) - RVCT (ARMV5) - - - RVCT (ARMV6) - RVCT (ARMV6) - - - GCC for Maemo - GCC dla Maemo - - - Other - Inne - - - <Invalid> - <Niepoprawny> - - - <Unknown> - <Nieznany> - - ProjectExplorer::Internal::WinGuiProcess - - The process could not be started! - Proces nie może zostać rozpoczęty! - - - Cannot retrieve debugging output! - Nie można pobrać komunikatów debuggera! - The process could not be started: %1 Proces nie może zostać rozpoczęty: %1 @@ -11181,10 +9668,6 @@ do projektu "%2". Configuration is faulty, please check the Build Issues view for details. Konfiguracja jest błędna, sprawdź szczegóły w widoku "Problemy budowania". - - Could not find make command: %1 in the build environment - Nie można odnaleźć komendy make: %1 w środowisku procesu budowania - Qt4ProjectManager::MakeStepConfigWidget @@ -11196,10 +9679,6 @@ do projektu "%2". <b>Make:</b> %1 not found in the environment. <b>Make:</b> Nie odnaleziono %1 w środowisku. - - <b>Make:</b> %1 %2 in %3 - <b>Make:</b> %1 %2 in %3 - Qt4ProjectManager::Internal::MakeStepFactory @@ -11210,10 +9689,6 @@ do projektu "%2". Qt4ProjectManager::Internal::ProjectLoadWizard - - Project setup - Ustawienia projektu - Project Setup Ustawienia projektu @@ -11296,67 +9771,6 @@ do projektu "%2". %1 na urządzeniu Symbian - - Qt4ProjectManager::Internal::S60DeviceRunControl - - Launching - Uruchamianie - - - There is no device plugged in. - Brak podłączonego urządzenia. - - - Executable file: %1 - Plik wykonywalny: %1 - - - Debugger for Symbian Platform - Debugger dla platformy Symbian - - - Could not connect to phone on port '%1': %2 -Check if the phone is connected and App TRK is running. - Nie można nawiązać połączenia z telefonem na porcie "%1": %2 -Sprawdź czy telefon jest podłączony i czy aplikacja TRK jest uruchomiona. - - - Could not connect to App TRK on device: %1. Restarting App TRK might help. - Nie można ustanowić połączenia z aplikacją TRK w urządzeniu: %1. Spróbuj ponownie uruchomić aplikację TRK. - - - Waiting for App TRK - Oczekiwanie na aplikację TRK - - - Qt Creator is waiting for the TRK application to connect.<br>Please make sure the application is running on your mobile phone and the right port is configured in the project settings. - Qt Creator oczekuje na połączenie od aplikacji TRK.<br>Sprawdź czy aplikacja jest uruchomiona na telefonie komórkowym i czy właściwy port jest skonfigurowany w ustawieniach projektu. - - - Canceled. - Anulowano. - - - The device '%1' has been disconnected - Urządzenie "%1" zostało odłączone - - - Finished. - Zakończono. - - - Starting application... - Uruchamianie aplikacji... - - - Application running with pid %1. - Aplikacja wykonuje się z pid %1. - - - Could not start application: %1 - Nie można uruchomić aplikacji: %1 - - Qt4ProjectManager::Internal::S60DeviceDebugRunControl @@ -11371,10 +9785,6 @@ Sprawdź czy telefon jest podłączony i czy aplikacja TRK jest uruchomiona.Debug on Device Zdebuguj na urządzeniu - - Debugging - Debugowanie - Launching debugger... Uruchamianie debuggera... @@ -11434,10 +9844,6 @@ S60 emulator run configuration default display name, %1 is base pro-File nameRun on Device Uruchom na urządzeniu - - Debug on Device - Zdebuguj na urządzeniu - Qt4ProjectManager::Internal::Qt4PriFileNode @@ -11706,22 +10112,10 @@ S60 emulator run configuration default display name, %1 is base pro-File nameSelect qmake Executable Wskaż plik wykonywalny qmake - - Select the MinGW Directory - Wskaż katalog MinGW - - - Select Carbide Install Directory - Wskaż katalog z zainstalowanym Carbide - Select S60 SDK Root Wskaż katalog główny S60 SDK - - Select the CSL ARM Toolchain (GCCE) Directory - Wskaż katalog zestawu narzędzi CSL ARM (GCCE) - Auto-detected Automatycznie wykryte @@ -11759,48 +10153,6 @@ S60 emulator run configuration default display name, %1 is base pro-File name<i>Cannot be compiled.</i> <i>Nie może zostać skompilowany.</i> - - Binary not found - Nie znaleziono pliku binarnego - - - <html><body><table><tr><td colspan="2"><b>GDB debugging helpers</b></td></tr><tr><td>File:</td><td><pre>%1</pre></td></tr><tr><td>Last&nbsp;modified:</td><td>%2</td></tr><tr><td>Size:</td><td>%3 Bytes</td></tr><tr><td colspan="2"><b>QML type dumper</b></td></tr><tr><td>File:</td><td><pre>%4</pre></td></tr><tr><td>Last&nbsp;modified:</td><td>%5</td></tr><tr><td>Size:</td><td>%6 Bytes</td></tr><tr><td colspan="2"><b>QML observer</b></td></tr><tr><td>File:</td><td><pre>%7</pre></td></tr><tr><td>Last&nbsp;modified:</td><td>%8</td></tr><tr><td>Size:</td><td>%9 Bytes</td></tr></table></body></html> - Tooltip showing the debugging helper library file. - <html><body><table><tr><td colspan="2"><b>Asystenci debuggera GDB</b></td></tr><tr><td>Plik:</td><td><pre>%1</pre></td></tr><tr><td>Ostatnio&nbsp;zmodyfikowany:</td><td>%2</td></tr><tr><td>Rozmiar:</td><td>%3 Bajtów</td></tr><tr><td colspan="2"><b>Zrzut typu QML</b></td></tr><tr><td>Plik:</td><td><pre>%4</pre></td></tr><tr><td>Ostatnio&nbsp;zmodyfikowany:</td><td>%5</td></tr><tr><td>Rozmiar:</td><td>%6 Bajtów</td></tr><tr><td colspan="2"><b>QML observer</b></td></tr><tr><td>Plik:</td><td><pre>%7</pre></td></tr><tr><td>Ostatnio&nbsp;zmodyfikowany:</td><td>%8</td></tr><tr><td>Rozmiar:</td><td>%9 Bajtów</td></tr></table></body></html> - - - This Qt Version has a unknown toolchain. - Ta wersja Qt posiada nieznany zestaw narzędzi. - - - Desktop - Qt Version is meant for the desktop - Desktop - - - Symbian - Qt Version is meant for Symbian - Symbian - - - Maemo - Qt Version is meant for Maemo - Maemo - - - Qt Simulator - Qt Version is meant for Qt Simulator - Symulator Qt - - - unkown - No idea what this Qt Version is meant for! - nieznana - - - Found Qt version %1, using mkspec %2 (%3) - Znaleziono wersję Qt %1 używającą mkspec %2 (%3) - Qt4ProjectManager::QtVersionManager @@ -11808,14 +10160,6 @@ S60 emulator run configuration default display name, %1 is base pro-File nameMinGW from %1 MinGW z %1 - - WINSCW from %1 - WINSCW z %1 - - - GCCE from %1 - GCCE z %1 - <not found> <nie znaleziony> @@ -11856,10 +10200,6 @@ S60 emulator run configuration default display name, %1 is base pro-File nameVersion: Wersja: - - Debugging helper: - Asystent debuggera: - Qt4ProjectManager::Internal::ConsoleAppWizard @@ -12008,10 +10348,6 @@ Wstępnie wybiera wersję desktopową Qt do budowania aplikacji (jeśli jest dos ResourceEditor::Internal::ResourceEditorPlugin - - Creates a Qt Resource file (.qrc) that you can add to a Qt C++ project. - Tworzy plik z zasobami Qt (.qrc) który można dodać do projektu Qt C++. - Creates a Qt Resource file (.qrc) that you can add to a Qt Widget Project. Tworzy plik z zasobami Qt (.qrc) który można dodać do projektu Qt Widget. @@ -12308,33 +10644,9 @@ Wstępnie wybiera wersję desktopową Qt do budowania aplikacji (jeśli jest dos Opening file Otwieranie pliku - - <em>Binary data</em> - <em>Dane binarne</em> - TextEditor::BaseTextEditor - - CTRL+D - Ctrl+D - - - Print Document - Wydruk dokumentu - - - <b>Error:</b> Could not decode "%1" with "%2"-encoding. Editing not possible. - <b>Błąd:</b> Nie można odkodować "%1" używając kodowania "%2". Edycja nie jest możliwa. - - - Select Encoding - Wybierz kodowanie - - - The text is too large to be displayed (%1 MB). - Tekst jest zbyt obszerny aby mógł zostać wyświetlony (%1 MB). - Line: %1, Col: %2 Linia: %1, kolumna: %2 @@ -12344,17 +10656,6 @@ Wstępnie wybiera wersję desktopową Qt do budowania aplikacji (jeśli jest dos Linia: 9999, kolumna: 999 - - TextEditor::BaseTextEditorEditable - - Line: %1, Col: %2 - Linia: %1, kolumna: %2 - - - Line: %1, Col: 999 - Linia: %1, kolumna: 999 - - TextEditor::Internal::CodecSelector @@ -13117,21 +11418,6 @@ Następujące kodowania będą najprawdopodobniej pasowały: Projekt z systemu kontroli wersji - - VCSBase::VCSBaseEditor - - Annotate "%1" - Dołącz adnotację do "%1" - - - Copy "%1" - Skopiuj "%1" - - - Describe change %1 - Opisz zmianę %1 - - VCSBase::VCSBaseOutputWindow @@ -13288,10 +11574,6 @@ Następujące kodowania będą najprawdopodobniej pasowały: <html><head><meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>Error 404...</title></head><body><div align="center"><br><br><h1>The page could not be found</h1><br><h3>'%1'</h3></div></body> <html><head><meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>Błąd 404...</title></head><body><div align="center"><br><br><h1>Nie znaleziono strony</h1><br><h3>'%1'</h3></div></body> - - <title>Error 404...</title><div align="center"><br><br><h1>The page could not be found</h1><br><h3>'%1'</h3></div> - <title>Błąd 404...</title><div align="center"><br><br><h1>Strona nie została znaleziona</h1><br><h3>'%1'</h3></div> - IndexWindow @@ -13638,14 +11920,6 @@ Aby uaktywnić ten filtr wpisz w lokalizatorze powyższy skrót i po spacji poda Ogranicz aktywność filtru: aktywny tylko po wpisaniu przedrostka - - Add... - Dodaj... - - - Edit... - Zmodyfikuj... - Remove Usuń @@ -13841,29 +12115,6 @@ aktywny tylko po wpisaniu przedrostka %1 (przedrostek: %2) - - Qt4ProjectManager::Internal::S60Devices::Device - - Id: - Identyfikator: - - - Name: - Nazwa: - - - EPOC: - EPOC: - - - Tools: - Narzędzia: - - - Qt: - Qt: - - trk::BluetoothListener @@ -13905,10 +12156,6 @@ aktywny tylko po wpisaniu przedrostka Unclosed string at end of line Niedomknięty ciąg na końcu linii - - Illegal escape squence - Niepoprawna sekwencja specjalna - Illegal unicode escape sequence Niepoprawna unikodowa sekwencja escape @@ -14053,10 +12300,6 @@ aktywny tylko po wpisaniu przedrostka Target Produkt docelowy - - Defaults - Domyślne - Import... Importuj... @@ -14405,548 +12648,6 @@ Możesz odłożyć zmiany lub je porzucić. Nazwa właściwości: - - GradientDialog - - Edit Gradient - Zmodyfikuj gradient - - - - GradientEditor - - Form - Formularz - - - Gradient Editor - Edytor gradientu - - - This area shows a preview of the gradient being edited. It also allows you to edit parameters specific to the gradient's type such as start and final point, radius, etc. by drag & drop. - Ten obszar pokazuje podgląd edytowanego gradientu. Możesz tutaj również zmieniać parametry specyficzne dla typu gradientu, takie jak: punkt początkowy i końcowy, promień, itp... poprzez przeciągnięcie i upuszczenie uchwytu. - - - 1 - 1 - - - 2 - 2 - - - 3 - 3 - - - 4 - 4 - - - 5 - 5 - - - Gradient Stops Editor - Edytor punktów gradientu - - - This area allows you to edit gradient stops. Double click on the existing stop handle to duplicate it. Double click outside of the existing stop handles to create a new stop. Drag & drop the handle to reposition it. Use right mouse button to popup context menu with extra actions. - Ten obszar pozwala na edycję punktów gradientu. Aby skopiować istniejący punkt kliknij dwukrotnie na jego uchwyt. W celu stworzenia nowego punktu kliknij dwukrotnie poza istniejącymi uchwytami punków. Przeciągnij i upuść uchwyt aby go przesunąć. Naciśnij prawy przycisk myszy aby pokazać menu z dodatkowymi akcjami. - - - Zoom - Powiększ - - - Reset Zoom - Normalny rozmiar - - - Position - Pozycja - - - Hue - Barwa - - - H - H - - - Saturation - Nasycenie - - - S - S - - - Sat - Nasycenie - - - Value - Wartość - - - V - V - - - Val - Wartość - - - Alpha - Kanał alfa - - - A - A - - - Type - Typ - - - Spread - Rozciąganie - - - Color - Kolor - - - Current stop's color - Kolor bieżącego punktu - - - Show HSV specification - Pokaż specyfikację HSV - - - HSV - HSV - - - Show RGB specification - Pokaż specyfikację RGB - - - RGB - RGB - - - Current stop's position - Pozycja bieżącego punktu - - - % - % - - - Zoom In - Powiększ - - - Zoom Out - Pomniejsz - - - Toggle details extension - Przełącz rozszerzenie ze szczegółami - - - > - > - - - Linear Type - Typ liniowy - - - ... - ... - - - Radial Type - Typ radialny - - - Conical Type - Typ stożkowy - - - Pad Spread - Powtarzaj punkt brzegowy - - - Repeat Spread - Powtarzaj cały zakres - - - Reflect Spread - Powtarzaj z odbiciami - - - Start X - Początek X - - - Start Y - Początek Y - - - Final X - Koniec X - - - Final Y - Koniec Y - - - Central X - Środek X - - - Central Y - Środek Y - - - Focal X - Ogniskowa X - - - Focal Y - Ogniskowa Y - - - Radius - Promień - - - Angle - Kąt - - - Linear - Liniowy - - - Radial - Radialny - - - Conical - Stożkowy - - - Pad - Brak - - - Repeat - Powtórzone - - - Reflect - Odbite - - - - QtGradientDialog - - Edit Gradient - Zmodyfikuj gradient - - - - QtGradientEditor - - Form - Formularz - - - Gradient Editor - Edytor gradientu - - - This area shows a preview of the gradient being edited. It also allows you to edit parameters specific to the gradient's type such as start and final point, radius, etc. by drag & drop. - Ten obszar pokazuje podgląd edytowanego gradientu. Możesz tutaj również zmieniać parametry specyficzne dla typu gradientu, takie jak: punkt początkowy i końcowy, promień, itp... poprzez przeciągnięcie i upuszczenie uchwytu. - - - 1 - 1 - - - 2 - 2 - - - 3 - 3 - - - 4 - 4 - - - 5 - 5 - - - Gradient Stops Editor - Edytor punktów gradientu - - - This area allows you to edit gradient stops. Double click on the existing stop handle to duplicate it. Double click outside of the existing stop handles to create a new stop. Drag & drop the handle to reposition it. Use right mouse button to popup context menu with extra actions. - Ten obszar pozwala na edycję punktów gradientu. Aby skopiować istniejący punkt kliknij dwukrotnie na jego uchwyt. W celu stworzenia nowego punktu kliknij dwukrotnie poza istniejącymi uchwytami punków. Przeciągnij i upuść uchwyt aby go przesunąć. Naciśnij prawy przycisk myszy aby pokazać menu z dodatkowymi akcjami. - - - Zoom - Powiększ - - - Reset Zoom - Normalny rozmiar - - - Position - Pozycja - - - Hue - Barwa - - - H - H - - - Saturation - Nasycenie - - - S - S - - - Sat - Nasycenie - - - Value - Wartość - - - V - V - - - Val - Wartość - - - Alpha - Kanał alfa - - - A - A - - - Type - Typ - - - Spread - Rozciąganie - - - Color - Kolor - - - Current stop's color - Kolor bieżącego punktu - - - Show HSV specification - Pokaż specyfikację HSV - - - HSV - HSV - - - Show RGB specification - Pokaż specyfikację RGB - - - RGB - RGB - - - Current stop's position - Pozycja bieżącego punktu - - - % - % - - - Zoom In - Powiększ - - - Zoom Out - Pomniejsz - - - Toggle details extension - Przełącz rozszerzenie ze szczegółami - - - > - > - - - Linear Type - Typ liniowy - - - ... - ... - - - Radial Type - Typ radialny - - - Conical Type - Typ stożkowy - - - Pad Spread - Powtarzaj punkt brzegowy - - - Repeat Spread - Powtarzaj cały zakres - - - Reflect Spread - Powtarzaj z odbiciami - - - Start X - Początek X - - - Start Y - Początek Y - - - Final X - Koniec X - - - Final Y - Koniec Y - - - Central X - Środek X - - - Central Y - Środek Y - - - Focal X - Ogniskowa X - - - Focal Y - Ogniskowa Y - - - Radius - Promień - - - Angle - Kąt - - - Linear - Liniowy - - - Radial - Radialny - - - Conical - Stożkowy - - - Pad - Brak - - - Repeat - Powtórzone - - - Reflect - Odbite - - - - QtGradientView - - Gradient View - Widok gradientów - - - New... - Nowy... - - - Edit... - Zmodyfikuj... - - - Rename - Zmień nazwę - - - Remove - Usuń - - - Grad - Grad - - - Remove Gradient - Usuń gradient - - - Are you sure you want to remove the selected gradient? - Czy chcesz usunąć zaznaczony gradient? - - - - QtGradientViewDialog - - Select Gradient - Wybierz gradient - - QmlDesigner::Internal::SettingsPage @@ -14957,14 +12658,6 @@ Możesz odłożyć zmiany lub je porzucić. Snapping Przyciąganie - - Item spacing - Odstępy - - - Snap margin - Margines - Qt Quick Designer Qt Quick Designer @@ -14997,113 +12690,6 @@ Możesz odłożyć zmiany lub je porzucić. Test konfiguracji urządzenia - - MaemoSettingsWidget - - Maemo Device Configurations - Konfiguracje urządzenia Maemo - - - Device type: - Typ urządzenia: - - - Authentication type: - Typ autoryzacji: - - - Password - Hasło - - - Key - Klucz - - - Password: - Hasło: - - - Private key file: - Plik z prywatnym kluczem: - - - Add - Dodaj - - - Remove - Usuń - - - Test - Przetestuj - - - Configuration: - Konfiguracja: - - - Name - Nazwa - - - IP or host name of the device - IP lub nazwa hosta urządzenia - - - s - s - - - Generate SSH Key ... - Generuj klucz SSH... - - - Deploy Public Key ... - Instaluj klucz publiczny... - - - Remote device - Zdalne urządzenie - - - Maemo emulator - Emulator Maemo - - - Host name: - Nazwa hosta: - - - Connection timeout: - Czas oczekiwania na połączenie: - - - Username: - Nazwa użytkownika: - - - SSH port: - Port SSH: - - - Free ports: - Wolne porty: - - - You can enter lists and ranges like this: 1024,1026-1028,1030 - Można wprowadzać listy i zakresy, np.: 1024,1026-1028,1030 - - - TextLabel - Etykieta - - - Show password - Pokaż hasło - - Qt4ProjectManager::Internal::S60CreatePackageStepWidget @@ -15114,10 +12700,6 @@ Możesz odłożyć zmiany lub je porzucić. Custom certificate: Własny certyfikat: - - Choose certificate file (.cer) - Wybierz certyfikat (.cer) - Key file: Plik z kluczem: @@ -15337,10 +12919,6 @@ Możesz odłożyć zmiany lub je porzucić. '%1' is not a member of '%2' "%1" nie jest składnikiem "%2" - - value might be 'undefined' - wartość może być "niezdefiniowana" - enum value is not a string or number wartość typu wyliczeniowego nie jest ciągiem ani liczbą @@ -15421,10 +12999,6 @@ Możesz odłożyć zmiany lub je porzucić. case does not end with return, break, continue or throw warunek nie kończy się instrukcją "return", "break", "continue" ani "throw" - - ids must be lower case - Identyfikatory muszą składać się z małych liter - QmlJS::Interpreter::QmlXmlReader @@ -15444,10 +13018,6 @@ Możesz odłożyć zmiany lub je porzucić. <%1> has no valid %2 attribute <%1> nie posiada poprawnego atrybutu %2 - - %1: %2 - %1: %2 - QmlJS::Link @@ -15838,58 +13408,6 @@ Poprzednia wartość dziesiętna ze znakiem (big endian): %4 CDB - - CdbSymbolGroupContext - - <Unknown Type> - <Nieznany typ> - - - <Unknown Value> - <Nieznana wartość> - - - <Unknown> - <Nieznany> - - - - Debugger::Cdb - - Unable to load the debugger engine library '%1': %2 - Nie udało się załadować biblioteki silnika debuggera '%1': %2 - - - Unable to resolve '%1' in the debugger engine library '%2' - Nie udało się rozwiązać symbolu '%1' w bibliotece silnika debuggera '%2' - - - - CdbCore::CoreEngine - - Unable to set the image path to %1: %2 - Nie można ustawić ścieżki do obrazu na %1: %2 - - - Unable to create a process '%1': %2 - Nie można utworzyć procesu "%1": %2 - - - Attaching to a process failed for process id %1: %2 - Dołączenie do procesu o identyfikatorze %1 nie powiodło się: %2 - - - - Debugger::DebuggerUISwitcher - - Memory... - Pamięć... - - - Debugger Toolbar - Pasek narzędzi debuggera - - Debugger::Internal::SnapshotHandler @@ -15919,10 +13437,6 @@ Poprzednia wartość dziesiętna ze znakiem (big endian): %4 Adjust Column Widths to Contents Wyrównaj szerokości kolumn do ich zawartości - - Always Adjust Column Widths to Contents - Zawsze wyrównuj szerokości kolumn do ich zawartości - Designer::Internal::FormEditorFactory @@ -16104,18 +13618,6 @@ Poprzednia wartość dziesiętna ze znakiem (big endian): %4 Cannot parse output: %1 Nie można przetworzyć komunikatu: %1 - - Hg Annotate %1 - Hg Annotate %1 - - - Hg diff %1 - Hg diff %1 - - - Hg log %1 - Hg log %1 - Hg incoming %1 Hg incoming %1 @@ -16124,10 +13626,6 @@ Poprzednia wartość dziesiętna ze znakiem (big endian): %4 Hg outgoing %1 Hg outgoing %1 - - Working... - Przetwarzanie... - Mercurial::Internal::MercurialControl @@ -16147,17 +13645,6 @@ Poprzednia wartość dziesiętna ze znakiem (big endian): %4 Dołącz adnotację do poprawki macierzystej "%1" - - Mercurial::Internal::MercurialJobRunner - - Unable to start mercurial process '%1': %2 - Nie można rozpocząć procesu mercurial "%1": %2 - - - Timed out after %1s waiting for mercurial process to finish. - Przekroczono czas oczekiwania %1s na ukończenie procesu mercuriala. - - Mercurial::Internal::MercurialPlugin @@ -16814,28 +14301,6 @@ Poprzednia wartość dziesiętna ze znakiem (big endian): %4 Qt4 Maemo Device target display name Urządzenie Maemo - - Maemo - Qt4 Maemo target display name - Maemo - - - Qt Simulator - Qt4 Simulator target display name - Symulator Qt - - - <b>Device:</b> Not connected - <b>Urządzenie:</b> Nie podłączone - - - <b>Device:</b> %1 - <b>Urządzenie:</b> %1 - - - <b>Device:</b> %1, %2 - <b>Urządzenie:</b> %1, %2 - QmlDesigner::DesignDocumentController @@ -16879,29 +14344,6 @@ Poprzednia wartość dziesiętna ze znakiem (big endian): %4 Wszystkie pliki (*) - - QmlDesigner::ItemLibrary - - Library - Title of library view - Biblioteka - - - Items - Title of library items view - Elementy - - - Resources - Title of library resources view - Zasoby - - - <Filter> - Library search input hint text - <Filtr> - - QmlDesigner::NavigatorWidget @@ -16948,128 +14390,6 @@ Poprzednia wartość dziesiętna ze znakiem (big endian): %4 Właściwości - - qdesigner_internal::QtGradientStopsController - - H - H - - - S - S - - - V - V - - - Hue - Barwa - - - Sat - Nasycenie - - - Val - Wartość - - - Saturation - Nasycenie - - - Value - Wartość - - - R - R - - - G - G - - - B - B - - - Red - Czerwień - - - Green - Zieleń - - - Blue - Błękit - - - - QtGradientStopsWidget - - New Stop - Nowy punkt - - - Delete - Usuń - - - Flip All - Odwróć wszystko - - - Select All - Zaznacz wszystko - - - Zoom In - Powiększ - - - Zoom Out - Pomniejsz - - - Reset Zoom - Normalny rozmiar - - - - QmlDesigner::Internal::StatesEditorModel - - base state - Implicit default state - Stan bazowy - - - Invalid state name - Niepoprawna nazwa stanu - - - The empty string as a name is reserved for the base state. - Pusta nazwa jest zarezerwowana dla stanu bazowego. - - - Name already used in another state - Nazwa jest już użyta w innym stanie - - - - QmlDesigner::Internal::StatesEditorWidgetPrivate - - base state - Stan bazowy - - - State%1 - Default name for newly created states - Stan%1 - - QmlDesigner::StatesEditorWidget @@ -17078,13 +14398,6 @@ Poprzednia wartość dziesiętna ze znakiem (big endian): %4 Stany - - QmlDesigner::Internal::SubComponentManagerPrivate - - QML Components - Komponenty QML - - QmlDesigner::RewriterView @@ -17233,33 +14546,6 @@ Poprzednia wartość dziesiętna ze znakiem (big endian): %4 Zamknij inne - - QmlJSEditor::Internal::QmlJSTextEditor - - Show Qt Quick ToolBar - Pokaż pasek narzędzi Qt Quick - - - Rename... - Zmień nazwę... - - - New id: - Nowy identyfikator: - - - Unused variable - Nieużywana zmienna - - - Refactoring - Refaktoryzacja - - - Rename id '%1'... - Zmień nazwę identyfikatora "%1"... - - QmlJSEditor::Internal::QmlJSEditorFactory @@ -17339,19 +14625,8 @@ Poprzednia wartość dziesiętna ze znakiem (big endian): %4 Podąż za symbolem pod kursorem - - QmlJSEditor::Internal::ModelManager - - Indexing - Indeksowanie - - QmlProjectManager::QmlProject - - Error while loading project file! - Błąd podczas ładowania pliku z projektem! - Error while loading project file %1. Błąd podczas ładowania pliku projektu %1. @@ -17382,24 +14657,6 @@ You can review Qt Quick UI projects in the QML Viewer and you need not build the Możesz przeglądać projekty przy pomocy QML Viewera bez ich uprzedniego budowania. Nie musisz posiadać zainstalowanego środowiska na swoim komputerze aby uruchamiać tego typu projekty. - - File generated by QtCreator - qmlproject Template - Comment added to generated .qmlproject file - Plik wygenerowany przez QtCreatora - - - Include .qml, .js, and image files from current directory and subdirectories - qmlproject Template - Comment added to generated .qmlproject file - Włącz .qml, .js i pliki graficzne z bieżącego katalogu i jego podkatalogów - - - List of plugin directories passed to QML runtime - qmlproject Template - Comment added to generated .qmlproject file - Lista katalogów z wtyczkami przekazywana do środowiska QML - QmlProjectManager @@ -17422,30 +14679,6 @@ Możesz przeglądać projekty przy pomocy QML Viewera bez ich uprzedniego budowa QMLRunConfiguration display name. QML Viewer - - Manage Qt versions - Zarządzanie wersjami Qt - - - Qt version: - Wersja Qt: - - - Arguments: - Argumenty: - - - Debugger: - Debugger: - - - Main QML file: - Główny plik QML: - - - Invalid Qt version - Niepoprawna wersja Qt - QmlManager @@ -17531,10 +14764,6 @@ Czy uruchomiłeś Qemu? Qt version mismatch! Expected Qt on device: 4.6.2 or later. Niezgodność wersji Qt. Oczekiwano wersji 4.6.2 lub późniejszej dla urządzenia. - - Mad Developer is not installed.<br>You will not be able to deploy to this device. - Mad Developer nie jest zainstalowany.<br>Nie będzie można dokonać instalacji na tym urządzeniu. - %1 is not installed.<br>You will not be able to deploy to this device. %1 nie jest zainstalowany.<br> Nie będzie można zainstalować na urządzeniu. @@ -17648,10 +14877,6 @@ Czy uruchomiłeś Qemu? <b>Debugging details:</b> Use GDB <b>Szczegóły debugowania:</b> Użyj GDB - - Use remote gdb - Użyj zdalnego gdb - Use remote gdbserver Użyj zdalnego gdbserver @@ -17680,10 +14905,6 @@ Czy uruchomiłeś Qemu? Choose directory to mount Wybierz katalog do zamontowania - - <b>Debugging details:</b> Use gdb - <b>Szczegóły debugowania:</b> Użyj gdb - <b>Debugging details:</b> Use gdbserver <b>Szczegóły debugowania:</b> Użyj gdbserver @@ -17745,58 +14966,6 @@ Czy uruchomiłeś Qemu? Uruchom na urządzeniu - - Qt4ProjectManager::Internal::MaemoSettingsWidget - - Deployment Failed - Błąd instalacji - - - New Device Configuration %1 - Standard Configuration name with number - Nowa konfiguracja urządzenia %1 - - - Choose Public Key File - Wybierz plik z kluczem publicznym - - - Public Key Files(*.pub);;All Files (*) - Pliki z kluczami publicznymi (*.pub); Wszystkie pliki (*) - - - Could not read public key file '%1'. - Nie można odczytać pliku z publicznym kluczem "%1". - - - Could not connect to host: %1 - Nie można połączyć się z hostem: %1 - - - You will need at least one port. - Wymagany jest przynajmniej jeden port. - - - Stop Deploying - Zatrzymaj instalowanie - - - Deployment Succeeded - Instalacja zakończona pomyślnie - - - Key was successfully deployed. - Klucz został pomyślnie zainstalowany. - - - Key deployment failed: %1. - Błąd instalacji klucza: %1. - - - Deploy Public Key ... - Zainstaluj klucz publiczny... - - Qt4ProjectManager::Internal::S60CreatePackageStep @@ -17908,10 +15077,6 @@ Czy uruchomiłeś Qemu? self-signed własnoręcznie podpisany - - signed with certificate %1 and key file %2 - podpisany certyfikatem %1 i kluczem %2 - <b>Create SIS Package:</b> %1, using Smart Installer <b>Utwórz pakiet SIS:</b> %1, używając Smart Installera @@ -17960,26 +15125,11 @@ Czy uruchomiłeś Qemu? Qt Widget Project Projekt Qt Widget - - Qt C++ Project - Projekt Qt C++ - Maemo Maemo - - Qt4ProjectManager::Internal::Qt4TargetFactory - - Debug - Debug - - - Release - Release - - QtVersion @@ -18061,10 +15211,6 @@ Czy uruchomiłeś Qemu? The Qt Version has no tool chain. Ta wersja Qt nie posiada zestawu narzędzi. - - The Qt Version has no toolchain. - Ta wersja Qt nie posiada zestawu narzędzi. - Qt4ProjectManager::Internal::BaseQt4ProjectWizardDialog @@ -18076,10 +15222,6 @@ Czy uruchomiłeś Qemu? Targets Produkty docelowe - - Qt Versions - Wersje Qt - Qt4ProjectManager::Internal::TargetSetupPage @@ -18087,108 +15229,10 @@ Czy uruchomiłeś Qemu? Qt Creator can set up the following targets: Qt Creator może ustawić następujące wersje: - - Qt Version - Wersja Qt - - - Status - Stan - - - Qt Creator can set up the following targets for<br>project <b>%1</b>: - %1: Project name - Qt Creator może ustawić następujące wersje dla<br>projektu <b>%1</b>: - - - Choose a directory to scan for additional shadow builds - Wybierz katalog w którym przeszukiwać dodatkowych wersji zbudowanych na zewnątrz - - - No builds found - Brak zbudowanych wersji - - - No builds for project file "%1" were found in the folder "%2". - %1: pro-file, %2: directory that was checked. - Brak zbudowanych wersji dla projektu "%1" w katalogu "%2". - - - Check All - Zaznacz wszystko - - - Check all Qt versions - Zaznacz wszystkie wersje Qt - - - Check only this version - Zaznacz tylko tą wersję - - - Check all versions - Zaznacz wszystkie wersje - - - Uncheck all versions - Usuń zaznaczenia - - - <b>Error:</b> - Severity is Task::Error - <b>Błąd:</b> - - - <b>Warning:</b> - Severity is Task::Warning - <b>Ostrzeżenie:</b> - - - debug and release - We are going to build debug and release - debug i release - - - debug - Debug build - debug - - - release - release build - release - - - <br>using %1 (%2) - %1: qmake used (incl. full path), %2: "debug", "release" or "debug and release" - <br>używając %1 (%2) - - - Import - Is this an import of an existing build or a new one? - Import - - - New - Is this an import of an existing build or a new one? - Nowy - Setup targets for your project Ustaw produkty docelowe dla projektu - - Build Directory - Katalog wersji - - - Import Existing Shadow Build... - Zaimportuj wersję zbudowaną w innym miejscu... - - - Uncheck All - Odznacz wszystko - <b>No valid qt versions found.</b><br> Please add a qt version in Tools/Options or via the maintenance tool of the SDK. <b>Brak poprawnej wersji Qt.</b><br>Dodaj wersję Qt w Narzędzia/Opcje lub poprzez narzędzie utrzymania SDK. @@ -18333,22 +15377,10 @@ Czy uruchomiłeś Qemu? Patch: Łata: - - <b>Version number:</b> - <b>Numer wersji:</b> - - - <b>Adapt Debian file:</b> - <b>Przyswój plik Debiana:</b> - Edit Zmodyfikuj - - <b>Package Manager icon:</b> - <b>Ikona menadżera pakietu:</b> - Package name: Nazwa pakietu: @@ -18392,42 +15424,14 @@ Czy uruchomiłeś Qemu? Options Opcje - - Key size: - Rozmiar klucza: - Key algorithm: Algorytm klucza: - - RSA - RSA - - - DSA - DSA - Key Klucz - - Generate SSH Key - Generuj klucz SSH - - - Close - Zamknij - - - Save Public Key... - Zachowaj klucz publiczny... - - - Save Private Key... - Zachowaj klucz prywatny... - Key &size: Rozmiar &klucza: @@ -18766,14 +15770,6 @@ Sprawdź dokumentację SSH zmienną środowiskową SSH_ASKPASS. - - Aliasing - Antyaliasing - - - Smooth - Gładki - Switches @@ -19050,59 +16046,6 @@ Sprawdź dokumentację SSH zmienną środowiskową SSH_ASKPASS. C++ - - Debugger::Internal::GdbChooserWidget - - Unable to run '%1': %2 - Nie można uruchomić "%1": %2 - - - Binary - Plik binarny - - - Toolchains - Zestawy narzędzi - - - Duplicate binary - Powielony plik binarny - - - The binary '%1' already exists. - Plik binarny "%1" już istnieje. - - - - Debugger::Internal::ToolChainSelectorWidget - - Desktop/General - Desktop / Ogólne - - - Symbian - Symbian - - - Maemo - Maemo - - - - Debugger::Internal::BinaryToolChainDialog - - Select binary and toolchains - Wybierz plik binarny i zestawy narzędzi - - - Gdb binary - Plik binarny Gdb - - - Path: - Ścieżka: - - Debugger::Internal::PdbEngine @@ -19231,10 +16174,6 @@ Sprawdź dokumentację SSH zmienną środowiskową SSH_ASKPASS. Error: Could not create file '%1'. Błąd: Nie można utworzyć pliku "%1". - - Cannot open MADDE config file '%1'. - Nie można otworzyć pliku konfiguracyjnego MADDE "%1". - Package created. Utworzono pakiet. @@ -19271,10 +16210,6 @@ Sprawdź dokumentację SSH zmienną środowiskową SSH_ASKPASS. You are not using a shadow build and there is a debian directory in your project root ('%1'). Qt Creator will not overwrite that directory. Please remove it or use the shadow build feature. Kompilacja w innym miejscu nie została użyta a w projekcie występuje katalog debian ("%1"). Ten katalog nie zostanie nadpisany. Usuń go lub skompiluj projekt w innym miejscu. - - Could not remove directory '%1'. - Nie można usunąć katalogu "%1". - Could not create Debian directory '%1'. Nie można utworzyć katalogu Debian w "%1". @@ -19326,10 +16261,6 @@ Przy obecnej nazwie możesz spodziewać się problemów. Images Obrazki - - Choose Image - Wybierz obrazek - Choose Image (will be scaled to 48x48 pixels if necessary) Wybierz obraz (w razie potrzeby zostanie przeskalowany do 48x48) @@ -19367,13 +16298,6 @@ Przy obecnej nazwie możesz spodziewać się problemów. Nie można ustawić numeru wersji - - Qt4ProjectManager::Internal::MaemoSettingsPage - - Maemo Device Configurations - Konfiguracje urządzenia Maemo - - Qt4ProjectManager::Internal::MaemoSshConfigDialog @@ -19395,69 +16319,12 @@ Przy obecnej nazwie możesz spodziewać się problemów. %2 - - Qt4ProjectManager::Internal::S60DevicesBaseWidget - - Default - Domyślne - - - SDK Location - Położenie SDK - - - Qt Location - Położenie Qt - - - Choose Qt folder - Wybierz katalog Qt - - - - Qt4ProjectManager::Internal::S60DevicesModel - - No Qt installed - Brak zainstalowanego Qt - - - - Qt4ProjectManager::Internal::GnuPocS60DevicesWidget - - Step 1 of 2: Choose GnuPoc folder - Krok 1 z 2: Wybierz katalog GnuPoc - - - Step 2 of 2: Choose Qt folder - Krok 2 z 2: Wybierz katalog Qt - - - Adding GnuPoc - Dodawanie GnuPoc - - - GnuPoc and Qt folders must not be identical. - Katalogi GnuPoc i Qt nie mogą być takie same. - - ProjectExplorer::Internal::S60ProjectChecker The Symbian SDK and the project sources must reside on the same drive. Symbian SDK i źródła projektu muszą być na wspólnym dysku. - - The Symbian SDK was not found for Qt version %1. - Brak Symbian SDK dla Qt w wersji %1. - - - The "Open C/C++ plugin" is not installed in the Symbian SDK or the Symbian SDK path is misconfigured for Qt version %1. - Wtyczka "Open C/C++" nie jest zainstalowana w Symbian SDK lub ścieżka Symbian SDK jest niewłaściwie skonfigurowana dla wersji Qt %1. - - - The Symbian toolchain does not handle special characters in a project path well. - Zestaw narzędzi dla Symbiana nie obsługuje również znaków specjalnych w ścieżkach projektów. - The Symbian tool chain does not handle spaces in the project path '%1'. Zestaw narzędzi dla Symbiana nie obsługuje spacji w ścieżce projektu "%1". @@ -19494,10 +16361,6 @@ Przy obecnej nazwie możesz spodziewać się problemów. The build directory needs to be at the same level as the source directory. Katalog przeznaczony do budowania musi być na tym samym poziomie co katalog ze źródłami. - - Warning: Cannot build QMLObserver; Qt version must be 4.7.1 or higher. - Ostrzeżenie: Nie można zbudować QML Observera; wymagana wersja Qt 4.7.1 lub wyższa. - emptyPane @@ -19890,72 +16753,6 @@ Identyfikatory muszą rozpoczynać się małą literą. Pokaż podprojekty - - AttachTcfDialog - - Start Debugger - Uruchom debugger - - - Host and port: - Host i port: - - - Architecture: - Architektura: - - - Use server start script: - Użyj startowego skryptu serwera: - - - Server start script: - Startowy skrypt serwera: - - - - BreakpointDialog - - Breakpoint type: - Typ pułapki: - - - File name: - Nazwa pliku: - - - Line number: - Numer linii: - - - Function: - Funkcja: - - - Condition: - Warunek: - - - Ignore count: - Licznik pominięć: - - - Thread specification: - Specyfikacja wątku: - - - Address: - Adres: - - - Edit Breakpoint Properties - Zmodyfikuj właściwości pułapki - - - Use full path: - Użyj pełnej ścieżki: - - Help::Internal::RemoteFilterOptions @@ -19971,18 +16768,6 @@ Identyfikatory muszą rozpoczynać się małą literą. Ogranicz aktywność filtru: aktywny tylko po wpisaniu przedrostka - - + - + - - - - - - - - - Double click to edit item. - Kliknij dwukrotnie aby zmodyfikować element. - Add Dodaj @@ -20170,10 +16955,6 @@ aktywny tylko po wpisaniu przedrostka <b>Files to install for subproject:</b> <b>Pliki do zainstalowania dla podprojektu:</b> - - <a href=irrelevant>Manage device configurations</a> - <a href=irrelevant>Zarządzanie konfiguracjami urządzenia</a> - Edit the project file to add or remove entries. Zmodyfikuj plik projektu w celu dodania lub usunięcia elementów. @@ -20191,45 +16972,6 @@ aktywny tylko po wpisaniu przedrostka <a href="irrelevant">Zarządzanie konfiguracjami urządzenia</a> - - MobileAppWizardOptionPage - - WizardPage - StronaKreatora - - - General - Ogólne - - - Target UID3: - UID3 produktu: - - - Enable network access - Włącz dostęp sieciowy - - - Orientation behavior: - Zarządzanie orientacją: - - - Symbian Specific - Dotyczące Symbian - - - Application icon (.svg): - Ikona aplikacji (.svg): - - - Maemo Specific - Dotyczące Maemo - - - Application icon (64x64): - Ikona aplikacji (64x64): - - MobileLibraryWizardOptionPage @@ -20475,89 +17217,6 @@ aktywny tylko po wpisaniu przedrostka Pokaż boczny pasek - - Core::Internal::SftpChannelPrivate - - Server could not start sftp subsystem. - Serwer nie może uruchomić podsystemu sftp. - - - Unexpected packet of type %1. - Nieoczekiwany pakiet typu %1. - - - Protocol version mismatch: Expected %1, got %2 - Niezgodność wersji protokołu: Oczekiwano %1 zamiast %2 - - - Unknown error. - Nieznany błąd. - - - Created remote directory '%1'. - Utworzono zdalny katalog "%1". - - - Remote directory '%1' already exists. - Zdalny katalog "%1" już istnieje. - - - Error creating directory '%1': %2 - Błąd tworzenia katalogu "%1": %2 - - - Could not open local file '%1': %2 - Nie można otworzyć lokalnego pliku "%1": %2 - - - Remote directory could not be opened for reading. - Nie można otworzyć zdalnego katalogu do odczytu. - - - Failed to list remote directory contents. - Nie można uzyskać zawartości zdalnego katalogu. - - - Failed to close remote directory. - Nie można zamknąć zdalnego katalogu. - - - Failed to open remote file for reading. - Nie można otworzyć zdalnego pliku do odczytu. - - - Failed retrieve information on the remote file ('stat' failed). - Nie można uzyskać informacji o zdalnym pliku ("stat" niepoprawnie zakończony). - - - Failed to read remote file. - Nie można odczytać zdalnego pliku. - - - Failed to close remote file. - Nie można zamknąć zdalnego pliku. - - - Failed to open remote file for writing. - Nie można otworzyć zdalnego pliku do zapisu. - - - Failed to write remote file. - Nie można zapisać zdalnego pliku. - - - Cannot append to remote file: Server does not support the file size attribute. - Nie można dodać zawartości do zdalnego pliku: Serwer nie obsługuje atrybutu "rozmiar pliku". - - - Server could not start session. - Serwer nie może rozpocząć sesji. - - - Error reading local file: %1 - Błąd odczytu lokalnego pliku: %1 - - SshConnection @@ -20568,64 +17227,6 @@ Lista klienta: %1. Lista serwera: %2. - - Core::Internal::SshChannelManager - - Invalid channel id %1 - Niepoprawny identyfikator kanału %1 - - - - Core::Internal::SshConnectionPrivate - - SSH Protocol error: %1 - Błąd protokołu SSH: %1 - - - Botan library exception: %1 - Wyjątek biblioteki Botan: %1 - - - Invalid protocol version: Expected '2.0', got '%1'. - Niepoprawna wersja protokołu: Oczekiwano "2.0" zamiast "%1". - - - Invalid server id '%1'. - Niepoprawny identyfikator serwera "%1". - - - Unexpected packet of type %1. - Nieoczekiwany pakiet typu %1. - - - Could not read private key file: %1 - Nie można odczytać pliku z publicznym kluczem: %1 - - - Password expired. - Hasło straciło ważność. - - - Server rejected password. - Serwer odrzucił hasło. - - - Server rejected key. - Serwer odrzucił klucz. - - - Server closed connection: %1 - Serwer zamknął połączenie: %1 - - - Connection closed unexpectedly. - Nieoczekiwane zamknięcie połączenia. - - - Timeout waiting for reply from server. - Przekroczony czas oczekiwania na odpowiedź od serwera. - - CodePaster::NetworkProtocol @@ -20748,38 +17349,6 @@ GDB umożliwia podawanie sekwencji komend oddzielonych separatorem "\n" <html><head/><body><p>Determines how the path is specified when setting breakpoints:</p><ul><li><i>Use Engine Default</i>: Preferred setting of the debugger engine.</li><li><i>Use Full Path</i>: Pass full path, avoiding ambiguities should files of the same name exist in several modules. This is the engine default for CDB and LLDB.</li><li><i>Use File Name</i>: Pass the file name only. This is useful when using a source tree whose location does not match the one used when building the modules. It is the engine default for GDB as using full paths can be slow with this engine.</li></ul></body></html> <html><head/><body><p>Określa sposób wyznaczania ścieżki podczas ustawiania pułapek:</p><ul><li><i>Używaj domyślnego silnika</i>: preferowane ustawienie silnika debuggera.</li><li><i>Używaj pełnej ścieżki</i>: przekazuj pełną ścieżkę, aby uniknąć niejednoznaczności gdy istnieją pliki o tej samej nazwie w różnych modułach. Jest to domyślne ustawienie dla silników CDB i LLDB.</li><li><i>Używaj nazwy pliku</i>: przekazuj tylko nazwę pliku. Jest to pomocne w trakcie używania drzewa źródeł, którego położenie jest inne niż użyte podczas budowania modułu. Jest to domyślne ustawienie silnika GDB, ponieważ używanie pełnych ścieżek może go spowolnić.</li></ul></body></html> - - throw - throw - - - catch - catch - - - Function "main()" - Funkcja "main()" - - - fork - fork - - - exec - exec - - - vfork - vfork - - - syscall - syscall - - - Address (Watchpoint) - Adres (pułapka warunkowa) - Specifying the module (base name of the library or executable) for function or file type breakpoints can significantly speed up @@ -20787,12 +17356,6 @@ debugger start-up times (CDB, LLDB). Podanie modułu (nazwy bazowej biblioteki lub pliku wykonywalnego) dla funkcji bądź pułapek może znacząco przyspieszyć uruchomienie debuggera (CDB, LLDB). - - - Debugger command to be executed when the breakpoint is hit. -gdb allows for specifying a sequence of commands separated by the delimiter '\n'. - Komenda debuggera, która zostanie uruchomiona gdy pułapka zostanie osiągnięta. -gdb umożliwia podawanie sekwencji komend oddzielonych separatorem "\n". Address @@ -20877,113 +17440,6 @@ gdb umożliwia podawanie sekwencji komend oddzielonych separatorem "\n" Debugger::Internal::CdbEngine - - The function "%1()" failed: %2 - Function call failed - Funkcja "%1()" zakończona niepowodzeniem: %2 - - - An instance of the CDB engine is still running; cannot create an a new instance. - Silnik CDB jest wciąż uruchomiony, nie można uruchomić kolejnego. - - - Version: %1 - Wersja: %1 - - - <html>The installed version of the <i>Debugging Tools for Windows</i> (%1) is rather old. Upgrading to version %2 is recommended for the proper display of Qt's data types.</html> - <html>Zainstalowana wersja <i>narzędzi debugowych dla Windows</i> (%1) jest przestarzała. Zalecane jest uaktualnienie do wersji %2 w celu poprawnego wyświetlania typów danych Qt.</html> - - - Debugger - Debugger - - - Symbol Server - Serwer z symbolami - - - Do not ask again - Nie pytaj więcej - - - The dumper library was not found at %1. - Biblioteka zrzutów nie została znaleziona w %1. - - - Attaching to core files is not supported. - Dołączanie do pliku zrzutu nie jest obsługiwane. - - - The process exited with exit code %1. - Proces zakończył się kodem wyjściowym %1. - - - <not supported> - <nieobsługiwane> - - - Continuing with '%1'... - Kontynuacja z "%1"... - - - Unable to continue: %1 - Nie można kontynuować: %1 - - - Reverse stepping is not implemented. - Kroczenie wstecz nie jest zaimplementowane. - - - Thread %1 cannot be stepped. - Wątek %1 nie może być śledzony krok po kroku. - - - Stepping %1 - Kroczenie %1 - - - Running requested... - Zażądano uruchomienia... - - - Running up to %1:%2... - Uruchomiony do osiągnięcia %1:%2... - - - Running up to function '%1()'... - Uruchomiony do osiągnięcia funkcji '%1()'... - - - Jump to line is not implemented - Skok do linii nie jest obsługiwany - - - Assigning '%1' to '%2' (%3)... - Arguments: New value, name, (type) - Przypisywanie wartości "%1" do zmiennej "%2" typu %3... - - - Can assign only scalar values. - Przypisać można jedynie wartości skalarne. - - - Cannot assign values of type '%1'. Only POD-types can be assigned. - Nie można przypisać wartości typu "%1". Przypisać można jedynie podstawowe typy POD. - - - Unable to assign the value '%1' to '%2' (%3): %4 - Arguments: New value, name, (type): Error - Nie można przypisać wartości "%1" do "%2" typu %3: %4 - - - Unable to retrieve %1 bytes of memory at 0x%2: %3 - Nie można odczytać %1 bajtów pamięci spod adresu 0x%2: %3 - - - Cannot retrieve symbols while the debuggee is running. - Nie można odczytać symboli dopóki pracuje debugowany program. - There is no CDB binary available for binaries in format '%1' Brak dostępnego pliku wykonywalnego CDB dla plików binarnych w formaci "%1" @@ -21044,63 +17500,6 @@ gdb umożliwia podawanie sekwencji komend oddzielonych separatorem "\n" "Select Widget to Watch": Not supported in state '%1'. "Wybierz widżet do obserwowania": Nie obsługiwane w stanie "%1". - - Ignoring initial breakpoint... - Zignorowano początkową pułapkę... - - - <interrupt thread> - <przerwij wątek> - - - Breakpoint - Pułapka - - - Interrupted in thread %1, current thread: %2 - Przerwano w wątku %1, bieżący wątek: %2 - - - Stopped, current thread: %1 - Zatrzymano, bieżący wątek: %1 - - - Changing threads: %1 -> %2 - Zmiana wątków: %1 -> %2 - - - stopped - zatrzymano - - - Stopped at %1:%2 in thread %3. - Zatrzymano w %1:%2 w wątku %3. - - - Stopped at %1 in thread %2 (missing debug information). - Zatrzymano w %1 w wątku %2 (brak informacji debugowej). - - - Stopped at %1 (%2) in thread %3 (missing debug information). - Zatrzymano w %1 (%2) w wątku %3 (brak informacji debugowej). - - - Stopped in thread %1 (missing debug information). - Zatrzymano w wątku %1 (brak informacji debugowej). - - - Breakpoint: %1 - Pułapka: %1 - - - Watchpoint: %1 - Warunkowa pułapka: %1 - - - The CDB debug engine does not support the %1 toolchain. - %1 is something like "GCCE" or "Intel C++ Compiler (Linux)" (see ToolChain context) - Silnik debuggera CDB nie obsługuje zestawu narzędzi "%1". - Debugger::Internal::CacheDirectoryDialog @@ -21139,18 +17538,6 @@ gdb umożliwia podawanie sekwencji komend oddzielonych separatorem "\n" Save Contents Zachowaj zawartość - - Log File - Plik loga - - - Write Failure - Błąd zapisu - - - Unable to write log contents to '%1': %2 - Nie można zapisać zawartości loga do "%1": %2 - Debugger::Internal::ConsoleWindow @@ -21159,74 +17546,8 @@ gdb umożliwia podawanie sekwencji komend oddzielonych separatorem "\n" Konsola - - Debugger::Internal::AttachTcfDialog - - Select Executable - Wybierz plik wykonywalny - - - - Debugger::DebuggerEnginePrivate - - Remove Breakpoint - Usuń pułapkę - - - Remove Breakpoint %1 - Usuń pułapkę %1 - - - Disable Breakpoint - Wyłącz pułapkę - - - Disable Breakpoint %1 - Wyłącz pułapkę %1 - - - Enable Breakpoint - Włącz pułapkę - - - Enable Breakpoint %1 - Włącz pułapkę %1 - - - Edit Breakpoint... - Zmodyfikuj pułapkę... - - - Edit Breakpoint %1... - Zmodyfikuj pułapkę %1... - - - Set Breakpoint at 0x%1 - Ustaw pułapkę w 0x%1 - - - Set Breakpoint at line %1 - Ustaw pułapkę w linii %1 - - Debugger::DebuggerEngine - - Symbol - Symbol - - - Address - Adres - - - Code - Kod - - - Symbols in "%1" - Symbole w "%1" - Launching Uruchamianie @@ -21309,30 +17630,6 @@ gdb umożliwia podawanie sekwencji komend oddzielonych separatorem "\n" Exception Triggered Rzucono wyjątek - - Open Qt4 Options - Otwórz ustawienia Qt4 - - - Turn off Helper Usage - Wyłącz używanie asystenta - - - Continue Anyway - Kontynuuj - - - Debugging Helper Missing - Brak asystenta debuggera - - - The debugger could not load the debugging helper library. - Debugger nie mógł załadować biblioteki asystenta debuggera. - - - The debugging helper is used to nicely format the values of some Qt and Standard Library data types. It must be compiled for each used Qt version separately. On the Qt4 options page, select a Qt installation and click Rebuild. - Asystent debuggera jest używany do ładnego formatowania niektórych typów Qt i Biblioteki Standardowej. Musi być skompilowany oddzielnie dla każdej używanej wersji Qt. Można to zrobić z poziomu strony ustawień Qt poprzez wybranie instalacji Qt i kliknięcie na "Przebuduj" w linijce "Asystent debuggera". - Taking notice of pid %1 Zwracanie uwagi na pid %1 @@ -21372,10 +17669,6 @@ gdb umożliwia podawanie sekwencji komend oddzielonych separatorem "\n" The parameter '%1' of option '%2' does not match the pattern <handle>:<pid>. Parametr "%1" opcji "%2" nie pasuje do wzoru <uchwyt>:<pid>. - - The parameter '%1' of option '%2' is not a number. - Parametr "%1" w opcji "%2" nie jest liczbą. - Invalid debugger option: %1 Niepoprawna opcja debuggera: %1 @@ -21405,183 +17698,12 @@ Silnik debuggera "%2" zostanie użyty w zastępstwie. Szczegóły: %3 - - Debugger::DebuggerPluginPrivate - - QML Script Console - Konsola skryptów QML - - - Continue - Kontynuuj - - - Stop Debugger - Zatrzymaj debugger - - - Interrupt - Przerwij - - - Debugger is Busy - Debugger jest zajęty - - - Abort Debugging - Przerwij debugowanie - - - Aborts debugging and resets the debugger to the initial state. - Przerywa debugowanie i przywraca debugger do stanu początkowego. - - - Step Over - Przeskocz - - - Step Into - Wskocz do wnętrza - - - Step Out - Wyskocz na zewnątrz - - - Run to Line - Uruchom do linii - - - Run to Outermost Function - Uruchom do skrajnej funkcji - - - Immediately Return From Inner Function - Powróć natychmiast z wewnętrznej funkcji - - - Jump to Line - Skocz do linii - - - Toggle Breakpoint - Przełącz ustawienie pułapki - - - Add to Watch Window - Dodaj do okna obserwowanych - - - Create Snapshot - Utwórz zrzut - - - Reverse Direction - Odwrotny kierunek - - - Error evaluating command line arguments: %1 - Błąd podczas przetwarzania argumentów komendy: %1 - - - Start and Debug External Application... - Uruchom i zdebuguj zewnętrzną aplikację... - - - Attach to Running External Application... - Dołącz do uruchomionej zewnętrznej aplikacji... - - - Attach to Core... - Dołącz do zrzutu... - - - Attach to Running Tcf Agent... - Dołącz do uruchomionego agenta Tcf... - - - This attaches to a running 'Target Communication Framework' agent. - Dołącza do uruchomionego agenta Tcf (Target Communication Framework). - - - Start and Attach to Remote Application... - Uruchom i dołącz do zdalnej aplikacji... - - - Detach Debugger - Odłącz debugger - - - Interrupt Debugger - Przerwij debugger - - - Reset Debugger - Wyzeruj debugger - - - Threads: - Wątki: - - - Warning - Ostrzeżenie - - - Cannot attach to PID 0 - Nie można dołączyć do PID 0 - - - Process %1 - Proces %1 - - - Core file "%1" - Plik zrzutu "%1" - - - Remote: "%1" - Zdalny: "%1" - - - Attaching to PID %1. - Dołączanie do PID %1. - - - Attaching to remote server %1. - Dołączanie do zdalnego serwera %1. - - - Attaching to core %1. - Dołączanie do zrzutu %1. - - - Save Debugger Log - Zachowaj log debuggera - - Debugger::DebuggerRunControl - - There is no debugging engine available for post-mortem debugging. - Brak dostępnego silnika debuggera dla pośmiertnego debugowania. - - - Cannot debug '%1' (tool chain: '%2'): %3 - Nie można debugować "%1" (zestaw narzędzi: "%2"): %3 - - - Warning - Ostrzeżenie - Debugger Debugger - - Starting debugger '%1' for tool chain '%2'... - Uruchamianie debuggera "%1" dla zestawu narzędzi "%2"... - Debugging starts Rozpoczęto debugowanie @@ -21634,10 +17756,6 @@ Ustawianie pułapek może się nie powieść. Debugger::Internal::RemoteGdbProcess - - Connection could not be established. - Nie można ustanowić połączenia. - Connection failure: %1. Błąd połączenia: %1. @@ -21658,14 +17776,6 @@ Ustawianie pułapek może się nie powieść. Remote GDB crashed. Zdalny GDB przerwał pracę. - - Remote gdb failed to start. - Nie można uruchomić zdalnego gdb. - - - Remote gdb crashed. - Zdalny gdb przerwał pracę. - Debugger::Internal::RemoteGdbServerAdapter @@ -21708,23 +17818,6 @@ Ustawianie pułapek może się nie powieść. - - Debugger::Internal::TcfTrkGdbAdapter - - Process started, PID: 0x%1, thread id: 0x%2, code segment: 0x%3, data segment: 0x%4. - Proces uruchomiony, PID: 0x%1, identyfikator wątku: 0x%2, segment kodu: 0x%3, segment danych: 0x%4. - - - The reported code segment address (0x%1) might be invalid. Symbol resolution or setting breakoints may not work. - Przekazany adres segmentu kodu (0x%1) może być niepoprawny. Analiza symboli lub ustawianie pułapek może nie działać. - - - Connecting to TRK server adapter failed: - - Nie można nawiązać połączenia z adapterem serwera TRK: - - - Debugger::Internal::DebuggerPane @@ -21735,18 +17828,6 @@ Ustawianie pułapek może się nie powieść. Save Contents Zachowaj zawartość - - Log File - Plik loga - - - Write Failure - Błąd zapisu - - - Unable to write log contents to '%1': %2 - Nie można zapisać zawartości loga do "%1": %2 - Debugger::Internal::InputPane @@ -21818,10 +17899,6 @@ Ustawianie pułapek może się nie powieść. Debug service '%1' became unavailable. Serwis debugowy "%1" stał się niedostępny. - - Error: Cannot connect to debug service '%1'. Debugging functionality will be limited. - Błąd: Nie można nawiązać połączenia z serwisem debugowym "%1". Funkcjonalność debugowania będzie ograniczona. - Connected to debug service '%1'. Nawiązano połączenie z serwisem debugowym "%1". @@ -21831,68 +17908,6 @@ Ustawianie pułapek może się nie powieść. Nie nawiązano połączenia z serwisem debugowym "%1". - - Debugger::QmlCppEngine - - %1 debugger activated - Uaktywniono debugger %1 - - - - Debugger::QmlEngine - - QML Debugger connected. - Podłączono debuggera QML. - - - Failed to connect to debugger - Nie można nawiązać połączenia z debuggerem - - - Could not connect to QML debugger server at %1:%2. - Nie można nawiązać połączenia z serwerem debuggera QML na %1:%2. - - - QML Debugger: Remote host closed connection. - Debugger QML: Zdalny host zamknął połączenie. - - - QML Debugger: Could not connect to service '%1'. - Debugger QML: Nie można nawiązać połączenia z serwisem "%1". - - - QML Debugger connecting... - Łączenie z debuggerem QML... - - - Failed to start application - Nie można uruchomić aplikacji - - - Application startup failed: %1 - Błąd uruchamiania aplikacji: %1 - - - Trying to stop while process is no longer running. - Próba zatrzymania podczas gdy proces nie jest już uruchomiony. - - - Stopped. - Zatrzymano. - - - <p>An Uncaught Exception occured in <i>%1</i>:</p><p>%2</p> - <p>Wystąpił nieobsłużony wyjątek w <i>%1</i>:</p><p>%2</p> - - - Uncaught Exception - Nieobsłużony wyjątek - - - QML Debugger disconnected. - Debugger QML rozłączony. - - Debugger::Internal::ScriptConsole @@ -21921,21 +17936,6 @@ Ustawianie pułapek może się nie powieść. Pełna nazwa - - Debugger::Internal::TcfEngine - - %1. - %1. - - - Running requested... - Zażądano uruchomienia... - - - Stopped. - Zatrzymano. - - Git::Internal::SettingsPageWidget @@ -22001,10 +18001,6 @@ zamiast w jego katalogu instalacyjnym. Help::Internal::RemoteHelpFilter - - Online Documentation - Dokumentacja online - Web Search Szukanie w sieci @@ -22052,18 +18048,10 @@ zamiast w jego katalogu instalacyjnym. Switch Outline Przełącz zarys - - Switch background - Przełącz tło - Ctrl+[ Ctrl+[ - - Switch outline - Przełącz zarys - Ctrl+] Ctrl+] @@ -22111,16 +18099,6 @@ zamiast w jego katalogu instalacyjnym. ProjectExplorer::Internal::CopyTaskHandler - - error: - Task is of type error - błąd: - - - warning: - Task is of type warning - ostrzeżenie: - error: Task is of type: error @@ -22162,27 +18140,12 @@ zamiast w jego katalogu instalacyjnym. Konfiguracja instalacji - - ProjectExplorer::Internal::EditorSettingsWidget - - Default - Domyślne - - ProjectExplorer::RunControl Application Still Running Program wciąż uruchomiony - - %1 is still running. - %1 jest wciąż uruchomiony. - - - Force it to quit? - Zakończyć go? - <html><head/><body><center><i>%1</i> is still running.<center/><center>Force it to quit?</center></body></html> <html><head/><body><center><i>%1</i> jest wciąż uruchomiony.<center/><center>Wymusić zakończenie?</center></body></html> @@ -22326,65 +18289,6 @@ Czy wciąż chcesz załadować plik z ustawieniami? Podziel inicjalizator - - QmlJSInspector::Internal::QmlInspectorToolbar - - Observer Mode - Tryb Observer - - - Apply Changes on Save - Zastosuj zmiany przy zachowywaniu - - - Play/Pause Animations - Odegraj / zatrzymaj animacje - - - Select - Wybierz - - - Zoom - Powiększ - - - Color Picker - Wybieracz kolorów - - - Live Preview Changes in QML Viewer - Podgląd zmian na żywo w QML Viewerze - - - Animation Speed - Prędkość animacji - - - 1x - 1x - - - 0.5x - 0.5x - - - 0.25x - 0.25x - - - 0.125x - 0.125x - - - 0.1x - 0.1x - - - Pause - Pauza - - QmlJSInspector::Internal::ContextCrumblePath @@ -22429,21 +18333,6 @@ Czy wciąż chcesz załadować plik z ustawieniami? You can continue debugging, but behavior can be unexpected. Możesz kontynuować debugowanie ale zachowanie może być nieoczekiwane. - - Reload - Przeładuj - - - - QmlJSInspector::Internal::QmlJSObjectTree - - Go to file - Przejdź do pliku - - - Url: - Url: - QmlJSInspector::ToolBarColorBox @@ -22595,10 +18484,6 @@ Adds the library and include paths to the .pro file. Qt4ProjectManager::Internal::MaemoDebugSupport - - No device configuration set for run configuration. - Brak konfiguracji urządzenia dla konfiguracji uruchamiania. - Preparing remote side ... Przygotowywanie zdalnej strony... @@ -22634,18 +18519,6 @@ Adds the library and include paths to the .pro file. Qt4ProjectManager::Internal::MaemoDeployableListModel - - File already in list. - Plik już jest na liście. - - - Failed to update .pro file. - Nie można uaktualnić pliku .pro. - - - Could not update .pro file. - Nie można uaktualnić pliku .pro. - <no target path set> <brak ścieżki produktu docelowego> @@ -22673,15 +18546,6 @@ Adds the library and include paths to the .pro file. Qt4ProjectManager::Internal::MaemoDeployStep - - Deploy to Maemo device - MaemoDeployStep default display name - Zainstaluj na urządzeniu Maemo - - - Cannot start deployment, as the clean-up from the last time has not finished yet. - Nie można rozpocząć instalowania ponieważ ostatnie czyszczenie nie zostało jeszcze zakończone. - Deployment failed: No valid device set. Błąd instalowania: Nie ustawiono poprawnego urządzenia. @@ -22690,10 +18554,6 @@ Adds the library and include paths to the .pro file. All files up to date, no installation necessary. Wszystkie pliki są aktualne, instalowanie zbyteczne. - - Could not connect to host: %1 - Nie można połączyć się z hostem: %1 - Deploy to Maemo5 device MaemoDeployStep default display name @@ -22775,10 +18635,6 @@ Adds the library and include paths to the .pro file. Copying file '%1' to path '%2' on the device... Kopiowanie pliku "%1" do katalogu "%2" na urządzeniu... - - Device has not enough free ports for deployment. - Urządzenie nie ma wystarczającej liczby portów na potrzeby instalacji. - Copying file '%1' failed. Nie można skopiować pliku "%1". @@ -22854,19 +18710,8 @@ Adds the library and include paths to the .pro file. Błąd dodawania ikony: %1 - - MaemoDeviceConfig - - (Invalid device) - (Niepoprawne urządzenie) - - Qt4ProjectManager::Internal::MaemoDeviceEnvReader - - Could not connect to host: %1 - Nie można połączyć się z hostem: %1 - Connection error: %1 Błąd połączenia: %1 @@ -22907,10 +18752,6 @@ Zawartość zdalnego stderr: "%1" Qemu failed to start: %1 Nie można uruchomić Qemu: %1 - - Qemu crashed - Qemu zakończone błędem - Qemu error Błąd Qemu @@ -22947,26 +18788,6 @@ Zawartość zdalnego stderr: "%1" stderr was: '%1' stderr był: "%1" - - Setting up SFTP connection... - Ustanawianie połączenia SFTP... - - - Failed to establish SFTP connection: %1 - Błąd ustanawiania połączenia SFTP: %1 - - - Uploading UTFS client... - Przesyłanie klienta UTFS... - - - Could not upload UTFS client (%1). - Nie można przesłać klienta UTFS (%1). - - - Could not upload UTFS client (%1), continuing anyway. - Nie można przesłać klienta UTFS (%1). Proces jest kontynuowany. - Error: Not enough free ports on device to fulfill all mount requests. Błąd: Niewystarczająca ilość wolnych portów w urządzeniu aby wykonać wszystkie żądania zamontowania. @@ -23015,14 +18836,6 @@ stderr był: %1 Qt4ProjectManager::Internal::MaemoRunControl - - No device configuration set for run configuration. - Brak konfiguracji urządzenia dla konfiguracji uruchamiania. - - - Run configuration no longer available. - Konfiguracja budowania nie jest już dostępna. - Starting remote process ... Uruchamianie zdalnego procesu... @@ -23042,14 +18855,6 @@ stderr był: %1 Connecting to device... Nawiązywanie połączenia z urządzeniem... - - Could not connect to host: %1 - Nie można połączyć się z hostem: %1 - - - Connection failed: %1 - Błąd połączenia: %1 - Killing remote process(es)... Zamykanie zdalnych procesów... @@ -23066,10 +18871,6 @@ stderr był: %1 Cannot run: No remote executable set. Nie można uruchomić: Nie ustawiono zdalnego pliku wykonywalnego. - - The device does not have enough free ports for this run configuration. - Urządzenie nie ma wystarczającej liczby wolnych portów dla tej konfiguracji uruchamiania. - Cannot run: No device configuration set. Nie można uruchomić: Brak konfiguracji urządzenia. @@ -23099,69 +18900,6 @@ stderr był: %1 Demontowanie katalogów hosta... - - Qt4ProjectManager::Internal::MaemoTemplatesManager - - Error creating Maemo packaging directory '%1'. - Błąd tworzenia katalogu pakietu Maemo "%1". - - - Unable to create Debian templates: dh_make failed (%1) - Nie można utworzyć szablonu dla Debiana: dh_make failed (%1) - - - Unable to create debian templates: dh_make failed (%1) - Nie można utworzyć szablonu dla debiana: dh_make failed (%1) - - - Unable to move new debian directory to '%1'. - Nie można przenieść nowych katalogów Debiana do "%1". - - - Packaging Error: Cannot open file '%1'. - Błąd pakowania: Nie można otworzyć pliku "%1". - - - Packaging Error: Cannot write file '%1'. - Błąd pakowania: Nie można zapisać pliku "%1". - - - Debian changelog file '%1' has unexpected format. - Nieoczekiwany format pliku z logiem zmian Debiana "%1". - - - Error writing Debian changelog file '%1': %2 - Błąd zapisu pliku z logiem zmian Debiana "%1": %2 - - - Invalid icon data in Debian control file. - Niepoprawne dane ikony w pliku kontrolnym Debiana. - - - Could not read image file '%1'. - Nie można odczytać pliku graficznego "%1". - - - Could not export image file '%1'. - Nie można wyeksportować pliku graficznego "%1". - - - Error writing file '%1': %2 - Błąd zapisywania do pliku "%1": %2 - - - Error creating Maemo templates - Błąd tworzenia szablonów Maemo - - - File '%1' does not exist - Plik "%1" nie istnieje - - - Cannot open file '%1': %2 - Nie można otworzyć pliku "%1": %2 - - Qt4ProjectManager::PassphraseForKeyDialog @@ -23176,10 +18914,6 @@ stderr był: %1 This is an insecure option. The password will be saved as plain text. Nie jest to bezpieczna opcja. Hasło zostanie zachowane jako zwykły tekst. - - This is an insecure option. The password will be saved as a plain text. - To nie jest bezpieczna opcja. Hasło zostanie zapisane jako zwykły tekst. - Passphrase for %1 Hasło dla %1 @@ -23337,18 +19071,10 @@ stderr był: %1 Screen size: Rozmiar ekranu: - - Device on serial port: - Urządzenie na porcie szeregowym: - Queries the device for information Uzyskuje informacje o urządzeniu - - Connecting... - Łączenie... - Qt4ProjectManager::Internal::S60DeployStep @@ -23381,10 +19107,6 @@ stderr był: %1 '%1': Package file not found "%1": Brak pliku pakietu - - There is no device plugged in. - Brak podłączonego urządzenia. - Failed to find package %1 Nie można odnaleźć pakietu %1 @@ -23399,10 +19121,6 @@ Check if the phone is connected and App TRK is running. Nie można nawiązać połączenia z telefonem na porcie "%1": %2 Sprawdź czy telefon jest podłączony i czy aplikacja TRK jest uruchomiona. - - Canceled. - Anulowano. - Could not create file %1 on device: %2 Nie można utworzyć pliku %1 na urządzeniu: %2 @@ -23536,17 +19254,6 @@ Sprawdź czy telefon jest podłączony i czy aplikacja TRK jest uruchomiona. - - Qt4ProjectManager::Internal::Qt4DeployConfigurationFactory - - Deploy to Symbian device - Zainstaluj na urządzeniu Symbian - - - Deploy to Maemo device - Zainstaluj na urządzeniu Maemo - - Qt4ProjectManager::AbstractMobileApp @@ -23581,33 +19288,6 @@ Preselects Qt for Simulator and mobile targets if available. Wstępnie wybiera wersję Qt dla Symulatora i aplikacji mobilnych (jeśli jest dostępna). - - Qt4ProjectManager::Internal::MobileAppWizardOptionsPage - - Automatically Rotate Orientation - Automatycznie przełączaj orientację - - - Lock to Landscape Orientation - Pejzażowa orientacja - - - Lock to Portrait Orientation - Portretowa orientacja - - - The file is not a valid image. - Plik nie jest poprawnym plikiem graficznym. - - - The icon has an invalid size. - Ikona ma niepoprawny rozmiar. - - - Icon unusable - Bezużyteczna ikona - - Qt4ProjectManager::Internal::QtQuickApp @@ -23835,12 +19515,6 @@ Sprawdź prawa dostępu do katalogu. Building helper '%1' in %2 Budowanie asystenta "%1" w %2 - - - - Building helper library '%1' in %2 - - Budowanie biblioteki asystenta "%1" w %2 @@ -23947,17 +19621,6 @@ Powód: %2 QMLObserver - - Qt4ProjectManager::Internal::AbstractMobileAppWizardDialog - - Qt Versions - Wersje Qt - - - Application Options - Opcje aplikacji - - Qt4ProjectManager::Internal::QtQuickAppWizardSourcesPage @@ -23971,14 +19634,6 @@ Powód: %2 Maemo Deployment Issue Problem instalacji Maemo - - Check all - Zaznacz wszystko - - - Uncheck All - Odznacz wszystko - The project files listed below do not contain Maemo deployment information, which means the respective targets cannot be deployed to and/or run on a device. Qt Creator will add the missing information to these files if you check the respective rows below. Pliki projektu wymienione poniżej nie zawierają informacji o instalacji dla Maemo, co oznacza, że odpowiednie produkty docelowe nie mogą być zainstalowane ani uruchomione. Jeśli zaznaczysz odpowiednie wiersze poniżej, brakujące informacje zostaną dodane do tych plików. @@ -24511,10 +20166,6 @@ Local pulls are not applied to the master branch Enable LLDB Włącz LLDB - - Use Gdb python dumpers - Używaj narzędzia do zrzutów Gdb python - Use GDB python dumpers Używaj narzędzia do zrzutów GDB python @@ -24699,14 +20350,6 @@ Local pulls are not applied to the master branch QML Debugging Library: Biblioteka debugująca QML: - - Helps showing content of Qt types. Only used in older versions of gdb. - Pomaga wyświetlać zawartość typów Qt. Używany tylko w starszych wersjach gdb. - - - Gdb Helper: - Asystent GDB: - Show compiler output of last build. Pokazuje komunikaty kompilatora z ostatniego budowania. @@ -24888,24 +20531,6 @@ Local pulls are not applied to the master branch WizardPage StronaKreatora - - To deploy the public key to your device, please execute the following steps: -<ul> -<li>Connect the device to your computer (unless you plan to connect via WLAN).</li> -<li>On the device, start the "Mad Developer" application.</li> -<li>In "Mad Developer", configure the device's IP address to the one shown below (or edit the field below to match the address you have configured).</li> -<li>In "Mad Developer", press "Developer Password" and enter it in the field below.</li> -<li>Click "Deploy Key"</li> - - Wykonaj poniższe kroki aby zainstalować klucz publiczny na urządzeniu: -<ul> -<li>Podłącz urządzenie do komputera (chyba że chcesz podłączyć się poprzez WLAN).</li> -<li>Uruchom aplikację "Mad Developer" na urządzeniu.</li> -<li>W aplikacji "Mad Developer" ustaw adres IP urządzenia na jeden z widocznych poniżej (lub zmodyfikuj poniższe pole aby dopasować go do adresu uprzedniu skonfigurowanego).</li> -<li>W aplikacji "Mad Developer" naciśnij "Developer Password" i wprowadź je do poniższego pola.</li> -<li>Naciśnij "Zainstaluj klucz".</li> - - Device address: Adres urządzenia: @@ -26523,10 +22148,6 @@ Wpływa na wcięcia przeniesionych linii. CMakeProjectManager::Internal::CMakeManager - - Run cmake - Uruchom CMake - Run CMake Uruchom CMake @@ -27028,14 +22649,6 @@ Uwaga: może to spowodować usunięcie lokalnego pliku. Attach to Core... Dołącz do zrzutu... - - Attach to Running Tcf Agent... - Dołącz do uruchomionego agenta Tcf... - - - This attaches to a running 'Target Communication Framework' agent. - Dołącza do uruchomionego agenta Tcf (Target Communication Framework). - Start and Attach to Remote Application... Uruchom i dołącz do zdalnej aplikacji... @@ -27093,7 +22706,7 @@ Uwaga: może to spowodować usunięcie lokalnego pliku. DebuggerRunControl Debug - + Debug Debugger @@ -27211,10 +22824,6 @@ Uwaga: może to spowodować usunięcie lokalnego pliku. Fatal engine shutdown. Incompatible binary or IPC error. Silnik zakończył pracę fatalnym błędem. Niekompatybilny plik binarny lub błąd IPC. - - Fatal engine shutdown. Incompatible binary or ipc error. - Silnik zakończył pracę fatalnym błędem. Niekompatybilny plik binarny lub błąd IPC. - Debugger::Internal::LldbEngineHost @@ -27649,10 +23258,6 @@ Ponowić próbę? These suppression files were used in the last memory analyzer run. Te pliki tłumienia były użyte podczas ostatniego uruchomienia analizatora pamięci. - - These suppression files where used in the last memory analyzer run. - Te pliki tłumienia były użyte podczas ostatniego uruchomienia analizatora pamięci. - Analyze Memory Analiza pamięci @@ -27801,10 +23406,6 @@ Ponowić próbę? Tool Chains Zestawy narzędzi - - Clone ... - Klonuj... - QmlDesigner::ItemLibraryWidget @@ -28293,10 +23894,6 @@ Powód: %2 The key was successfully deployed. You may now close the "%1" application and continue. Klucz został pomyślnie zainstalowany. Możesz teraz zamknąć aplikację "%1" i kontynuować. - - The key was successfully deployed. You may now close the "Mad Developer" application and continue. - Klucz został pomyślnie zainstalowany. Możesz teraz zamknąć aplikację "Mad Developer" i kontynuować. - Done. Zrobione. @@ -28540,10 +24137,6 @@ Czy urządzenie jest podłączone i czy zostało skonfigurowane połączenie sie The package description is empty. You must set one in Projects -> Run -> Create Package -> Details. Pusty opis pakietu. Należy go ustawić w Projekty -> Uruchamianie -> Utwórz pakiet -> Szczegóły. - - The package description is empty. You must set one in Projects -> Run -> Create Package -> Details. - Pusty opis pakietu. Należy go ustawić w Projekty -> Uruchamianie -> Utwórz pakiet -> Szczegóły. - The package description is '%1', which is probably not what you want. Please change it in Projects -> Run -> Create Package -> Details. Prawdopodobnie niepoprawny opis pakietu ("%1"). Można go zmienić w Projekty -> Uruchamianie -> Utwórz pakiet -> Szczegóły. @@ -28674,14 +24267,6 @@ Zawartość zdalnego stderr: %1 Qemu is currently configured to auto-detect the OpenGL mode, which is known to not work in some cases. You might want to use software rendering instead. Skonfigurowano Qemu aby automatycznie wykrywało OpenGL, co może nie może nie działać poprawnie w pewnych przypadkach. Zamiast tego można użyć renderowania software'owego. - - <p>You have configured Qemu to use OpenGL hardware acceleration, which might not be supported by your system. You could try using software rendering instead. - Skonfigurowano Qemu aby używało sprzętowej akceleracji OpenGL, co może nie być obsługiwane przez system. Zamiast tego można użyć renderowania software'owego. - - - <p>Qemu is currently configured to auto-detect the OpenGL mode, which is known to not work in some cases.You might want to use software rendering instead. - Skonfigurowano Qemu aby automatycznie wykrywało OpenGL, co może nie może nie działać poprawnie w pewnych przypadkach. Zamiast tego można użyć renderowania software'owego. - Qt4ProjectManager::Internal::MaemoToolChainFactory @@ -28700,10 +24285,6 @@ Zawartość zdalnego stderr: %1 Qt4ProjectManager::Internal::MaemoToolChainConfigWidget - - MADDE Root: %1<br>Target Root: %2 - Korzeń MADDE: %1<br>Korzeń produktu docelowego: %2 - <html><head/><body><table><tr><td>Path to MADDE:</td><td>%1</td></tr><tr><td>Path to MADDE target:</td><td>%2</td></tr><tr><td>Debugger:</td/><td>%3</td></tr></body></html> <html><head/><body><table><tr><td>Ścieżka do MADDE:</td><td>%1</td></tr><tr><td>Ścieżka do produktu docelowego MADDE:</td><td>%2</td></tr><tr><td>Debugger:</td/><td>%3</td></tr></body></html> @@ -29191,10 +24772,6 @@ Aplikacja będzie również odrzucona przez Ovi QA jeśli na następnej stronie Please finalise the installation on your device. Kontynuuj instalację na urządzeniu. - - <html><head/><body><center><i>%1</i> is still running on the device.<center/><center>Terminating it can leave the target in an inconsistent state.</center><center>Would you still like to terminate it?</center></body></html> - <html><head/><body><center><i>%1</i> jest wciąż uruchomiony na urządzeniu.</center><center>Zakończenie go może pozostawić urządzenie w niespójnym stanie.</center><center>Czy chcesz go zakończyć?</center></body></html> - <html><head/><body><center><i>%1</i> is still running on the device.</center><center>Terminating it can leave the target in an inconsistent state.</center><center>Would you still like to terminate it?</center></body></html> <html><head/><body><center><i>%1</i> jest wciąż uruchomiony na urządzeniu.</center><center>Zakończenie go może pozostawić urządzenie w niespójnym stanie.</center><center>Czy chcesz go zakończyć?</center></body></html>