diff --git a/share/qtcreator/translations/qtcreator_fr.ts b/share/qtcreator/translations/qtcreator_fr.ts index a3a1e27ff3e..9e5fab225dc 100644 --- a/share/qtcreator/translations/qtcreator_fr.ts +++ b/share/qtcreator/translations/qtcreator_fr.ts @@ -6,8 +6,7 @@ Failed to load core: %1 - traduire core ? - Échec dans le chargement du core : %1 + Échec dans le chargement du core : %1 @@ -17,13 +16,12 @@ Could not find 'Core.pluginspec' in %1 - 'Core.pluginspec' introuvable dans %1 + 'Core.pluginspec' introuvable dans %1 Qt Creator - Plugin loader messages - Un s à plugin ? - Qt Creator - Messages du chargeur de plugin + Qt Creator - Messages du chargeur de plugin Couldn't find 'Core.pluginspec' in %1 @@ -40,13 +38,12 @@ Executable: - Exécutable : + Exécutable : Core File: - 'core' encore... - Fichier Core : + Fichier core : @@ -59,13 +56,12 @@ Attach to Process ID: - PID ? - Attacher au processus d'ID : + Attacher au processus de PID : Filter: - Filtre : + Filtre : @@ -81,19 +77,19 @@ Host and port: - Hôte et port : + Hôte et port : Architecture: - Architecture : + Architecture : Use server start script: - Utiliser le script de démarrage du serveur : + Utiliser le script de démarrage du serveur : Server start script: - Script de démarrage du serveur : + Script de démarrage du serveur : @@ -119,17 +115,17 @@ Bookmark: - Signet : + Signet : Add in Folder: - Ajouter dans le dossier : + Ajouter dans le dossier : + - + + @@ -175,7 +171,7 @@ You are going to delete a Folder which will also<br>remove its content. Are you sure you would like to continue? - Vous allez supprimer un dossier et tout ce qu'il contient.<br>Êtes vous sûr de vouloir continuer? + Vous allez supprimer un dossier et tout ce qu'il contient.<br>Êtes vous sûr de vouloir continuer ? @@ -219,7 +215,7 @@ Filter: - Filtre : + Filtre : @@ -267,22 +263,22 @@ Ctrl+M - + Ctrl+M Meta+M - + Meta+M Move Up - Monter + Déplacer vers le haut Move Down - Descendre + Déplacer vers le bas @@ -292,12 +288,12 @@ Ctrl+, - + Ctrl+, Meta+, - + Meta+, @@ -307,12 +303,12 @@ Ctrl+. - + Ctrl+. Meta+. - + Meta+. @@ -335,7 +331,7 @@ Function to break on: - Fonction à interrompre : + Fonction à interrompre : @@ -343,12 +339,12 @@ Condition: - Condition : + Condition : Ignore count: - Nombre de passages à ignorer: + Nombre de passages à ignorer : @@ -356,7 +352,7 @@ Clear system environment - Nettoyer l'environnement système + Nettoyer l'environnement système @@ -379,13 +375,13 @@ New Configuration Name: - Nom de la nouvelle configuration : + Nom de la nouvelle configuration : CMakeProjectManager::Internal::CMakeBuildSettingsWidget - + &Change &Modifier @@ -393,7 +389,7 @@ CMakeProjectManager::Internal::CMakeOpenProjectWizard - + CMake Wizard Assistant CMake @@ -403,7 +399,7 @@ Arguments: - Arguments : + Arguments : @@ -418,32 +414,32 @@ Working Directory: - Répertoire de travail : + Répertoire de travail : Run Environment - + Environnement d'éxecution Clean Environment - + Environnement de nettoyage System Environment - + Environnement système Build Environment - Environnement de compilation + Environnement de compilation Running executable: <b>%1</b> %2 - + Exécution en cours : <b>%1</b> %2 Environment @@ -452,7 +448,7 @@ Base environment for this runconfiguration: - Environnement de base pour cette configuration d'éxecution : + Environnement de base pour cette configuration d'éxecution : @@ -460,7 +456,7 @@ Qt Creator has detected an <b>in-source-build in %1</b> which prevents shadow builds. Qt Creator will not allow you to change the build directory. If you want a shadow build, clean your source directory and re-open the project. - + Qt Creator a détecté une <b>compilation dans les sources de %1</b> qui empêche les shadow builds. Qt Creator ne permettra pas de changer le répertoire de compilation. Si vous voulez effectuer un "shadow build", nettoyez le répertoire source et rouvrez le projet. Qt Creator has detected an in-source-build which prevents shadow builds. Qt Creator will not allow you to change the build directory. If you want a shadow build, clean your source directory and re-open the project. @@ -472,8 +468,7 @@ Please specify the path to the cmake executable. No cmake executable was found in the path. - Traduction de path, ici chemin ? - Veuillez spécifier le chemin de l'exécutable cmake. Aucun exécutable cmake n'a été trouvé dans le chemin. + Veuillez spécifier l'emplacement de l'exécutable cmake. Aucun exécutable cmake n'a été trouvé dans la liste de répertoires standards. @@ -483,12 +478,12 @@ The path %1 is not a executable. - %1 n'est pas le chemin d'un exécutable. + %1 n'est pas le chemin d'un exécutable. The path %1 is not a valid cmake. - %1 n'est pas un cmake valide. + %1 n'est pas un cmake valide. @@ -504,22 +499,22 @@ The directory %1 already contains a cbp file, which is recent enough. You can pass special arguments or change the used toolchain here and rerun cmake. Or simply finish the wizard directly toolchain -> chaine de compilation ? terminer ou terminez ? - Le répertoire %1 contient déjà un fichier cbp, ce qui est assez récent. Vous pouvez passer des arguments spéciaux ou changez la chaine de compilation utilisée ici et réexécuter cmake. Ou simplement terminer l'assistant directement + Le répertoire %1 contient déjà un fichier cbp qui est assez récent. Vous pouvez passer des arguments spéciaux, ou changer la chaine de compilation utilisée ici et réexécuter cmake. Vous pouvez aussi terminer l'assistant directement The directory %1 does not contain a cbp file. Qt Creator needs to create this file by running cmake. Some projects require command line arguments to the initial cmake call. - Le répertoire %1 ne contient pas de fichier cbp. Qt Creator a besoin de créer ce fichier en exécutant cmake. Certains projets nécessitent des arguments de ligne de commande pour le premier appel à cmake. + Le répertoire %1 ne contient pas de fichier cbp. Qt Creator a besoin de créer ce fichier en exécutant cmake. Certains projets nécessitent des arguments de ligne de commande pour le premier appel à cmake. The directory %1 contains an outdated .cbp file. Qt Creator needs to update this file by running cmake. If you want to add additional command line arguments, add them below. Note that cmake remembers command line arguments from the previous runs. - le répertoire %1 contient un fichier cbp obsolète. Qt Creator a besoin de mettre à jour ce fichier en exécutant cmake. Si vous voulez passer des arguments de ligne de commande, ajoutez les ci dessous. Notez que cmake conserve les arguments passés lors des exécutions précédentes. + Le répertoire %1 contient un fichier cbp obsolète. Qt Creator a besoin de mettre à jour ce fichier en exécutant cmake. Si vous voulez passer des arguments de ligne de commande supplémentaires, ajoutez les ci dessous. Notez que cmake conserve les arguments passés lors des exécutions précédentes. The directory %1 specified in a build-configuration, does not contain a cbp file. Qt Creator needs to recreate this file, by running cmake. Some projects require command line arguments to the initial cmake call. Note that cmake remembers command line arguments from the previous runs. - Le répertoire %1 sélectionné dans une des configuration de compilation, ne contient pas de fichier cbp. Qt Creator a besoin de mettre à jour ce fichier en exécutant cmake. Certains projets nécessitent des arguments de ligne de commande pour le premier appel à cmake. Notez que cmake conserve les arguments passés lors des exécutions précédentes. + Le répertoire %1, sélectionné dans une des configurations de compilation, ne contient pas de fichier cbp. Qt Creator a besoin de mettre à jour ce fichier en exécutant cmake. Certains projets nécessitent des arguments de ligne de commande pour le premier appel à cmake. Notez que cmake conserve les arguments passés lors des exécutions précédentes. @@ -534,7 +529,7 @@ NMake Generator (%1) - Générateur NMake (%1) + Générateur NMake (%1) @@ -566,18 +561,17 @@ Additional arguments: - Arguments supplémentaires : + Arguments supplémentaires : Targets: - Cibles : + Cibles : <b>Make:</b> %1 %2 - Traduire Make ? Construire ? - <b>Make : </b>%1 %2 + <b>Make : </b>%1 %2 @@ -590,12 +584,12 @@ Please enter the directory in which you want to build your project. Qt Creator recommends to not use the source directory for building. This ensures that the source directory remains clean and enables multiple builds with different settings. - Veuillez spécifier le répertoire où vous voulez compiler votre projet. Qt Creator recommande de de pas utiliser le répertoire source pour la compilation. Cela garantit que le répertoire source reste propre et permet des compilations multiples avec différents paramètres. + Veuillez spécifier le répertoire où vous voulez compiler votre projet. Qt Creator recommande de de pas utiliser le répertoire source pour la compilation. Cela garantit que le répertoire source reste propre et permet des compilations multiples avec différents paramètres. Build directory: - Répertoire de compilation : + Répertoire de compilation : @@ -634,7 +628,7 @@ Path: - Chemin : + Chemin : @@ -644,18 +638,18 @@ Symbol paths: - Chemins des symboles : + Chemins des symboles : Source paths: - Chemins des sources : + Chemins des sources : <html><body><p>Specify the path to the <a href="%1">Debugging Tools for Windows</a> (%2) here.</p><p><b>Note:</b> Restarting Qt Creator is required for these settings to take effect.</p></p></body></html> Label text for path configuration. %2 is "x-bit version". - <html><body><p>Spécifiez le chemin vers l'<a href="%1">outil de déboguage Windows</a> (%2) ici.</p><p><b>Note:</b> Il est nécessaire de redémarrer Qt Creator pour que ces changements prennent effet.</p></p></body></html> + <html><body><p>Spécifiez le chemin vers l'<a href="%1">outil de débogage Windows</a> (%2) ici.</p><p><b>Note:</b> Il est nécessaire de redémarrer Qt Creator pour que ces changements prennent effet.</p></p></body></html> @@ -675,7 +669,7 @@ Verbose Symbol Loading - + Chargement verbeux des symboles @@ -683,7 +677,7 @@ Repository Location: - Adresse du depôt : + Adresse du depôt : @@ -693,7 +687,7 @@ Change: - Modification : + Modification : @@ -703,39 +697,40 @@ &CodePaster - + &Code Pasting - + &Collage de code Paste Snippet... - Coller le fragment... + snippet is quite common in French for programming + Coller le snippet... Alt+C,Alt+P - + Alt+C,Alt+P Fetch Snippet... - Récuperer le fragment... + Récuperer le snippet... Alt+C,Alt+F - + Alt+C,Alt+F This protocol supports no listing - Ce protocole ne prend en charge aucune liste + Ce protocole ne prend en charge le listage Waiting for items - En attente des éléments + En attente des éléments @@ -766,12 +761,12 @@ Paste: quelque chose de plus français pour la référence de paste? - Collage : + Collage : Protocol: - Protocole : + Protocole : @@ -784,12 +779,12 @@ CodePaster Server: - Serveur CodePaster : + Serveur CodePaster : Username: - Nom d'utilisateur : + Nom d'utilisateur : @@ -799,7 +794,7 @@ Display Output Pane after sending a post - Afficher le résultat après publication + Afficher le résultat après publication @@ -809,22 +804,22 @@ Default Protocol: - Protocole par défaut : + Protocole par défaut : Pastebin.ca - + Pastebin.ca Pastebin.com - + Pastebin.com Code Pasting - + Collage de code @@ -837,7 +832,7 @@ Checking this will populate the source file view automatically but might slow down debugger startup considerably. - Cocher cette case peuplera automatiquement la vue du fichier source mais risque de ralentir considérablement le lancement du débogueur. + Cocher cette case peuplera automatiquement la vue du fichier source mais risque de ralentir considérablement le lancement du débogueur. @@ -847,38 +842,38 @@ Use alternating row colors in debug views - Alterner la couleur de ligne dans le débogueur visuel + Alterner la couleur de ligne dans le débogueur visuel When this option is checked, 'Step Into' compresses several steps into one in certain situations, leading to 'less noisy' debugging. So will, e.g., the atomic reference counting code be skipped, and a single 'Step Into' for a signal emission will end up directly in the slot connected to it. - Lorsque cette option est cochée, 'Entrer dans' compresse plusieurs étapes en une dans certains cas, afin d'éviter une 'pollution' du déboguage. Cela conduit par exemple - à passer le comptage de référence atomique, et un simple 'Entrer dans' depuis une émission de signal conduit directement au slot qui y est connecté. + Lorsque cette option est cochée, « Entrer dans » compresse plusieurs étapes en une dans certains cas, afin d'éviter une 'pollution' du débogage. Cela conduit par exemple + à passer le comptage de référence atomique, et un simple « Entrer dans » depuis une émission de signal conduit directement au slot qui y est connecté. Skip known frames when stepping - Passer les trames connues en pas à pas + Passer les trames connues en pas à pas Checking this will enable tooltips for variable values during debugging. Since this can slow down debugging and does not provide reliable information as it does not use scope information, it is switched off by default. - shunté le coup de la "scope information"... :/ - Active les info-bulles sur les variables pendant le déboguage. Comme ceci peut ralentir le déboguage et ne fournit pas nécessairement des valeurs fiables, cette option est désactivée par défault. + shunté le coup de la "scope information"... :/ + Active les info-bulles sur les variables pendant le débogage. Comme ceci peut ralentir le débogage et ne fournit pas nécessairement des valeurs fiables, cette option est désactivée par défault. Use tooltips while debugging - Utiliser les info-bulles lors du déboguage + Utiliser les info-bulles lors du débogage Enable reverse debugging - Activer le déboguage inversé + Activer le débogage inversé Maximal stack depth: - Profondeur maximale de la pile : + Profondeur maximale de la pile : @@ -889,12 +884,12 @@ Show a message box when receiving a signal message box -> message, boîte de message, fenêtre de message ? - Afficher un message à la réception d'un signal + Afficher un message à la réception d'un signal Use tooltips in main editor while debugging - Utiliser les info-bulles dans l'éditeur principal lors du déboguage + Utiliser les info-bulles dans l'éditeur principal lors du débogage @@ -902,37 +897,37 @@ Code Completion - Complétion du code + Complétion du code Do a case-sensitive match for completion items. - Tenir compte de la casse lors de la complétion. + Tenir compte de la casse lors de la complétion. &Case-sensitive completion - Sensible à la &casse + Sensible à la &casse Automatically insert (, ) and ; when appropriate. - Insérer (, ) et; si approprié. + Insérer automatiquement (, ) et; si approprié. &Automatically insert brackets - Insertion &automatique des parenthèses + Insertion &automatique des parenthèses Insert the common prefix of available completion items. - Insérer le préfixe commun des élements disponibles. + Insérer le préfixe commun des élements disponibles. Autocomplete common &prefix - Autocomplétion pour le &préfixe commun + Autocomplétion du &préfixe commun @@ -958,12 +953,12 @@ Unable to open %1 for writing: %2 - Impossible d'ouvrir %1 pour écrire : %2 + Impossible d'ouvrir %1 pour écrire : %2 Error while writing to %1: %2 - Erreur pendant l'écriture de %1 : %2 + Erreur pendant l'écriture de %1 : %2 @@ -977,7 +972,7 @@ Existing files - Fichiers existants + Fichiers existants @@ -1003,7 +998,7 @@ The project directory %1 contains files which cannot be overwritten: %2. - Le répertoire du projet %1 contient des fichiers qui ne peuvent être écrasés : + Le répertoire du projet %1 contient des fichiers qui ne peuvent être écrasés : %2. @@ -1011,35 +1006,35 @@ The following files already exist in the directory %1: %2. Would you like to overwrite them? - Les fichiers suivants existent déjà dans le répertoire %1 : + Les fichiers suivants existent déjà dans le répertoire %1 : %2. -Voulez vous les écraser? +Voulez vous les écraser ? Core::EditorManager - + Revert to Saved - Revenir à la version sauvegardée + Revenir à la version sauvegardée - - + + Close Fermer Close All - Fermer Tout + Fermer Tout - + Close Others - Fermer les Autres Éditeurs + Fermer les autres éditeurs Next Document in History @@ -1050,165 +1045,165 @@ Voulez vous les écraser? Document Précédent dans l'Historique - + Next Open Document in History - + Document ouvert suivant dans l'historique Previous Open Document in History - + Document ouvert précédent dans l'historique Go Back - Précédent + Précédent Go Forward - Suivant + Suivant Open in External Editor - Ouvrir dans l'Éditeur Externe + Ouvrir dans l'éditeur externe Revert File to Saved - Restaurer le fichier sauvegardé + Restaurer le fichier sauvegardé Ctrl+W - + Ctrl+W Ctrl+Shift+W - + Ctrl+Shift+W Alt+Tab - + Alt+Tab Ctrl+Tab - + Ctrl+Tab Alt+Shift+Tab - + Alt+Shift+Tab Ctrl+Shift+Tab - + Ctrl+Shift+Tab Ctrl+Alt+Left - + Ctrl+Alt+Left Alt+Left - + Alt+Left Ctrl+Alt+Right - + Ctrl+Alt+Right Alt+Right - + Alt+Right Meta+E - + Meta+E Ctrl+E - + Ctrl+E Split - Scinder + Scinder Split Side by Side - Scinder Verticalement + Scinder verticalement Remove Current Split - Fermer la Vue Courante + Fermer la Vue Courante Remove All Splits - Fermer toutes les vues + Fermer toutes les vues Goto Other Split - Changer de vue + Changer de vue %1,2 - + %1,2 %1,3 - + %1,3 %1,0 - + %1,0 %1,1 - + %1,1 %1,o - + %1,o &Advanced - &Avancé + A&vancé Alt+V,Alt+I - + nav.net All Files (*) - + Tout les fichiers (*) Opening File - Ouverture du Fichier + Ouverture du Fichier @@ -1221,25 +1216,25 @@ Voulez vous les écraser? Ouvrir le Fichier - + File is Read Only Le Fichier est en Lecture Seule The file %1 is read only. - Le fichier %1 est en lecture seule. + Le fichier %1 est en lecture seule. Open with VCS (%1) - Ouvrir avec VCS (%1) + Ouvrir avec VCS (%1) Make writable - Rendre Inscriptible + Rendre inscriptible @@ -1250,17 +1245,17 @@ Voulez vous les écraser? Failed! - Échec! + Échec ! Could not open the file for editing with SCC. - Impossible d'ouvrir le fichier pour écrire avec SCC. + Impossible d'ouvrir le fichier pour édition avec SCC. Could not set permissions to writable. - Impossible d'attribuer les droits en écriture. + Impossible d'attribuer les droits en écriture. @@ -1275,12 +1270,12 @@ Voulez vous les écraser? &Save %1 - Enregi&strer %1 + Enregi&strer %1 Revert %1 to Saved - Restaurer %1 + Restaurer %1 à la version sauvegardée @@ -1290,17 +1285,17 @@ Voulez vous les écraser? Close All Except %1 - Fermer tout sauf %1 + Fermer tout sauf %1 You will lose your current changes if you proceed reverting %1. - Vous perdrez tous les changements en cours si vous restaurez %1. + Vous perdrez tous les changements en cours si vous restaurez %1. Proceed - Continuer + Continuer @@ -1310,7 +1305,7 @@ Voulez vous les écraser? <table border=1 cellspacing=0 cellpadding=3><tr><th>Variable</th><th>Expands to</th></tr><tr><td>%f</td><td>file name</td></tr><tr><td>%l</td><td>current line number</td></tr><tr><td>%c</td><td>current column number</td></tr><tr><td>%x</td><td>editor's x position on screen</td></tr><tr><td>%y</td><td>editor's y position on screen</td></tr><tr><td>%w</td><td>editor's width in pixels</td></tr><tr><td>%h</td><td>editor's height in pixels</td></tr><tr><td>%W</td><td>editor's width in characters</td></tr><tr><td>%H</td><td>editor's height in characters</td></tr><tr><td>%%</td><td>%</td></tr></table> - <table border=1 cellspacing=0 cellpadding=3><tr><th>La variable</th><th>se développe en </th></tr><tr><td>%f</td><td>nom de fichier</td></tr><tr><td>%l</td><td>numéro de ligne courante</td></tr><tr><td>%c</td><td>numéro de colonne courante</td></tr><tr><td>%x</td><td>abscisse de l'éditeur à l'écran</td></tr><tr><td>%y</td><td>ordonnée de l'éditeur à l'écran</td></tr><tr><td>%w</td><td>largeur de l'éditeur en pixels</td></tr><tr><td>%h</td><td>hauteur de l'éditeur en pixels</td></tr><tr><td>%W</td><td>largeur de l'éditeur en caractères</td></tr><tr><td>%H</td><td>hauteur de l'éditeur en caractères</td></tr><tr><td>%%</td><td>%</td></tr></table> + <table border=1 cellspacing=0 cellpadding=3><tr><th>La variable</th><th>se développe en </th></tr><tr><td>%f</td><td>nom de fichier</td></tr><tr><td>%l</td><td>numéro de ligne courante</td></tr><tr><td>%c</td><td>numéro de colonne courante</td></tr><tr><td>%x</td><td>abscisse de l'éditeur à l'écran</td></tr><tr><td>%y</td><td>ordonnée de l'éditeur à l'écran</td></tr><tr><td>%w</td><td>largeur de l'éditeur en pixels</td></tr><tr><td>%h</td><td>hauteur de l'éditeur en pixels</td></tr><tr><td>%W</td><td>largeur de l'éditeur en caractères</td></tr><tr><td>%H</td><td>hauteur de l'éditeur en caractères</td></tr><tr><td>%%</td><td>%</td></tr></table> @@ -1321,28 +1316,27 @@ Voulez vous les écraser? Can't save changes to '%1'. Do you want to continue and loose your changes? - Impossible de sauvegarder les modifications dans '%1'. Voulez vous continuer et perdre vos modifications? + Impossible de sauvegarder les modifications dans '%1'. Voulez vous continuer et perdre vos modifications ? Cannot save file - sauver ou sauvegarder ? - Impossible de sauver le fichier + Impossible d'enregistrer le fichier Cannot save changes to '%1'. Do you want to continue and lose your changes? - Impossible de sauvegarder les modifications dans '%1'. Voulez vous continuer et perdre vos modifications? + Impossible d'enregistrer les modifications dans '%1'. Voulez vous continuer et perdre vos modifications ? Overwrite? - Écraser ? + Écraser ? An item named '%1' already exists at this location. Do you want to overwrite it? - Un élément nommé '%1' existe déjà. Voulez-vous l'écraser ? + Un élément nommé '%1' existe déjà. Voulez-vous l'écraser ? @@ -1363,8 +1357,7 @@ Voulez vous les écraser? Edit - sonne mieux pour le mode... non ? - Éditeur + Éditer @@ -1372,32 +1365,32 @@ Voulez vous les écraser? Split Left/Right - Scinder gauche/droite + Scinder gauche/droite Split Top/Bottom - Scinder haut/bas + Scinder haut/bas Unsplit - Fermer la vue courante + Fermer la vue courante Default Splitter Layout - Arrangement par défaut + Arrangement par défaut Save Current as Default - Sauvegarder comme arrangement par défaut + Sauvegarder comme arrangement par défaut Restore Default Layout - Restaurer l'arrangement par défaut + Restaurer l'arrangement par défaut @@ -1407,7 +1400,7 @@ Voulez vous les écraser? Alt+Left - + Alt+Gauche @@ -1417,7 +1410,7 @@ Voulez vous les écraser? Alt+Right - + Alt+Droite @@ -1443,19 +1436,20 @@ Voulez vous les écraser? Core::Internal::EditorView + Go Back - Précédent + Précédent - + Go Forward - Suivant + Suivant Placeholder - Signet + Paramètre fictif @@ -1463,19 +1457,19 @@ Voulez vous les écraser? Fermer - + Make writable - Rendre inscriptible + Rendre inscriptible File is writable - Le fichier est inscriptible + Le fichier est inscriptible Copy full path to clipboard - Copier le chemin complet vers le presse-papier + Copier le chemin complet vers le presse-papier @@ -1483,32 +1477,32 @@ Voulez vous les écraser? General settings - Réglages généraux + Réglages généraux User &interface color: - Couleur de l'&interface utilisateur : + Couleur de l'&interface utilisateur : Reset to default - Restaurer les réglages par default + Restaurer les paramètres par défaut R - R + R Terminal: - Terminal : + Terminal : External editor: - Éditeur externe : + Éditeur externe : @@ -1533,23 +1527,22 @@ Voulez vous les écraser? When files are externally modified: - modifié à l'extérieur ? - Quand un fichier a été modifié à l'extérieur : + Quand des fichiers ont été modifiés en dehors de Qt Creator : Always ask - Demander quoi faire + Demander quoi faire Reload all modified files - Recharger tous les fichiers modifiés + Recharger tous les fichiers modifiés Ignore modifications - Ignorer les modifications + Ignorer les modifications @@ -1565,29 +1558,29 @@ Voulez vous les écraser? Sortie - + &File &Fichier &Edit - &Édition + &Édition &Tools - O&utils + O&utils &Window - F&enêtre + Fe&nêtre &Help - &Aide + &Aide &New... @@ -1604,17 +1597,17 @@ Voulez vous les écraser? &New File or Project... - &Nouveau fichier ou projet... + &Nouveau fichier ou projet... &Open File or Project... - &Ouvrir le fichier ou le projet... + &Ouvrir un fichier ou projet... &Open File With... - &Ouvrir le fichier avec... + Ouvrir le fichier &avec... @@ -1625,86 +1618,86 @@ Voulez vous les écraser? &Save - &Enregistrer + &Enregistrer Save &As... - Enregistrer &sous... + Enregistrer &sous... Ctrl+Shift+S - + Ctrl+Shift+S Save A&ll - &Tout enregistrer + &Tout enregistrer &Print... - Im&primer... + Im&primer... E&xit - &Quitter + &Quitter Ctrl+Q - + Ctrl+Q &Undo - Ann&uler + Annu&ler &Redo - Re&faire + Re&faire Cu&t - Co&uper + Co&uper &Copy - Cop&ier + Cop&ier &Paste - C&oller + C&oller &Select All - Tout &sélectionner + Tout &sélectionner &Go To Line... - &Aller à la ligne... + &Aller à la ligne... Ctrl+L - + Ctrl+L &Options... - &Options... + &Options... @@ -1719,7 +1712,7 @@ Voulez vous les écraser? Show Sidebar - Afficher la barre latérale + Afficher la barre latérale @@ -1729,28 +1722,28 @@ Voulez vous les écraser? About &Qt Creator - A propos de &Qt Creator + À propos de &Qt Creator About &Qt Creator... - A propos de &Qt Creator... + À propos de &Qt Creator... About &Plugins... - A propos des &Plugins... + À propos des &Plugins... New... Title of dialog - Nouveau... + Nouveau... Settings... - + Paramètres... @@ -1774,7 +1767,7 @@ Voulez vous les écraser? Split - Scinder + Scinder @@ -1787,7 +1780,7 @@ Voulez vous les écraser? Activate %1 Pane - Activer le Panneau %1 + Activer le panneau %1 @@ -1800,7 +1793,7 @@ Voulez vous les écraser? 1 - + 1 @@ -1844,7 +1837,7 @@ Voulez vous les écraser? * - + * @@ -1852,7 +1845,7 @@ Voulez vous les écraser? Open file '%1' with: - Ouvrir le fichier %1 avec : + Ouvrir le fichier %1 avec : @@ -1880,7 +1873,7 @@ Voulez vous les écraser? Output &Panes - &Paneaux de sortie + &Paneaux de sortie @@ -1893,7 +1886,7 @@ Voulez vous les écraser? Error Details - Détails de l'erreur + Détails de l'erreur @@ -1909,13 +1902,12 @@ Voulez vous les écraser? Plugin Details of %1 Détail sur le plugin %1 ? - Détail sur plugin %1 + Détails du plugin %1 Plugin Errors of %1 - Pas de s - Erreurs du plugins %1 + Erreurs du plugin %1 @@ -1923,7 +1915,7 @@ Voulez vous les écraser? Processes - Processus + Processus @@ -1968,18 +1960,18 @@ Voulez vous les écraser? Import Keyboard Mapping Scheme - Importer le mapping clavier + Importer le mapping clavier Keyboard Mapping Scheme (*.kms) - Schéma de mapping clavier (*.kms) + Schéma de mapping clavier (*.kms) Export Keyboard Mapping Scheme - Exporter le mapping clavier + Exporter le mapping clavier @@ -1987,7 +1979,7 @@ Voulez vous les écraser? Split - Scinder + Scinder @@ -2006,13 +1998,13 @@ Voulez vous les écraser? From revision %1<br/> This gets conditionally inserted as argument %8 into the description string. - Depuis la révision %1<br/> + Depuis la révision %1<br/> <h3>Qt Creator %1</h3>Based on Qt %2 (%3 bit)<br/><br/>Built on %4 at %5<br /><br/>%8<br/>Copyright 2008-%6 %7. All rights reserved.<br/><br/>The program is provided AS IS with NO WARRANTY OF ANY KIND, INCLUDING THE WARRANTY OF DESIGN, MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.<br/> - %4 == __DATE__ et %5 ==__TIME__. Pour les formulations légales, dans le doute, mieux vaut laisser l'anglais... - <h3>Qt Creator %1</h3>Basé sur Qt %2 (%3 bit)<br/><br/>Compilé le %4 à %5<br /><br/>%8<br/>Copyright 2008-%6 %7. Tous droits réservés.<br/><br/>The program is provided AS IS with NO WARRANTY OF ANY KIND, INCLUDING THE WARRANTY OF DESIGN, MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.<br/> + %4 == __DATE__ et %5 ==__TIME__. Pour les formulations légales, dans le doute, mieux vaut laisser l'anglais... (legal m'a l'air correct, enfin chuis pas avocat !) + <h3>Qt Creator %1</h3>Basé sur Qt %2 (%3 bit)<br/><br/>Compilé le %4 à %5<br /><br/>%8<br/>Copyright 2008-%6 %7. Tous droits réservés.<br/><br/>Ce programme est fournit « EN L'ÉTAT », SANS GARANTIE D'AUCUNE SORTE, INCLUANT, SANS S'Y LIMITER, LES GARANTIES D'ABSENCE DE DÉFAUT, DE QUALITÉ MARCHANDE, D'ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER.<br/> @@ -2035,7 +2027,7 @@ Voulez vous les écraser? Did You Know? - Le saviez-vous? + Le saviez-vous ? News From the Qt Labs @@ -2169,7 +2161,7 @@ Voulez vous les écraser? Exception at line %1: %2 %3 - Exception à la ligne %1 : %2 + Exception à la ligne %1 : %2 %3 @@ -2191,17 +2183,17 @@ Voulez vous les écraser? Dialog - + Boîte de dialogue TextLabel - + Label de texte CheckBox - + Case à cocher @@ -2227,7 +2219,7 @@ Voulez vous les écraser? Cannot set up communication channel: %1 - Impossible d'établir le canal de communication : %1 + Impossible d'établir le canal de communication : %1 @@ -2237,12 +2229,12 @@ Voulez vous les écraser? Cannot create temporary file: %1 - Impossible de créer un fichier temporaire : %1 + Impossible de créer un fichier temporaire : %1 Cannot create temporary directory '%1': %2 - Impossible de créer un dossier temporaire '%1' : %2 + Impossible de créer un dossier temporaire '%1' : %2 @@ -2252,7 +2244,7 @@ Voulez vous les écraser? Cannot change to working directory '%1': %2 - Impossible de changer le répertoire de travail '%1' : %2 + Impossible de changer le répertoire de travail '%1' : %2 @@ -2272,17 +2264,17 @@ Voulez vous les écraser? The process '%1' could not be started: %2 - Le processus '%1' ne peut pas être démarré : %2 + Le processus '%1' ne peut pas être démarré : %2 Cannot obtain a handle to the inferior: %1 - Impossible d'obtenir le descripteur du processus : %1 + Impossible d'obtenir le descripteur du processus : %1 Cannot obtain exit status from inferior: %1 - Impossible d'obtenir la valeur de retour du processus : %1 + Impossible d'obtenir la valeur de retour du processus : %1 @@ -2295,7 +2287,7 @@ Voulez vous les écraser? The name must not contain any of the characters '%1'. - Le nom ne peut pas contenir un des caractères suivant : '%1'. + Le nom ne peut pas contenir un des caractères suivant : '%1'. @@ -2314,24 +2306,24 @@ Voulez vous les écraser? %1: canceled. %n occurrences found in %2 files. - %1 : annulé. %n entrée trouvée dans %2 fichiers. - %1 : annulé. %n entrées trouvées dans %2 fichiers. + %1 : annulé. %n entrée trouvée dans %2 fichiers. + %1 : annulé. %n entrées trouvées dans %2 fichiers. %1: %n occurrences found in %2 files. - %1 : %n occurrence trouvée dans %2 fichiers. - %1 : %n occurrences trouvées dans %2 fichiers. + %1 : %n occurrence trouvée dans %2 fichiers. + %1 : %n occurrences trouvées dans %2 fichiers. %1: %n occurrences found in %2 of %3 files. - %1 : %n occurence trouvé dans %2 de %3 fichiers. - %1 : %n occurences trouvés dans %2 de %3 fichiers. + %1 : %n occurence trouvé dans %2 de %3 fichiers. + %1 : %n occurences trouvés dans %2 de %3 fichiers. @@ -2340,62 +2332,77 @@ Voulez vous les écraser? Class name: - Nom de la classe : + Nom de la classe : Base class: - Classe parent : + Classe parent : Header file: - Fichier d'en-tête : + Fichier d'en-tête : Source file: - Fichier source : + Fichier source : Generate form: - Générer l'interface graphique : + Générer l'interface graphique : Form file: - Fichier d'interface : + Fichier d'interface : Path: - Chemin : + Chemin : - + Invalid base class name Nom de la classe parente invalide Invalid header file name: '%1' - Nom du fichier d'en-tête invalide : '%1' + Nom du fichier d'en-tête invalide : '%1' Invalid source file name: '%1' - Nom du fichier source invalide : '%1' + Nom du fichier source invalide : '%1' Invalid form file name: '%1' - Nom du fichier d'interface invalide : '%1' + Nom du fichier d'interface invalide : '%1' Inherits QObject - + hérite de QObject + + + + Type information: + Information de type : + + + + None + Aucune + + + + Inherits QWidget + Hérite de QWidget @@ -2443,7 +2450,7 @@ Voulez vous les écraser? Path: - Chemin : + Chemin : @@ -2484,17 +2491,17 @@ Voulez vous les écraser? Name: - Nom : + Nom : Create in: - Créer dans : + Créer dans : <Enter_Name> - <Entrer_Nom> + <Entrer_Nom> @@ -2543,12 +2550,12 @@ Voulez vous les écraser? Name: - Nom : + Nom : Path: - Chemin : + Chemin : @@ -2561,30 +2568,30 @@ Voulez vous les écraser? The unsaved file %1 has been changed outside Qt Creator. Do you want to reload it and discard your changes? - + Le fichier %1 n'est pas enregistré et a été modifé en dehors de Qt Creator. Voulez-vous le recharger et ignorer vos changements ? The file %1 has changed outside Qt Creator. Do you want to reload it? - Le fichier %1 a été modifié en dehors de Qt Creator. Voulez-vous le charger à nouveau? + Le fichier %1 a été modifié en dehors de Qt Creator. Voulez-vous le charger à nouveau ? CppEditor::Internal::CPPEditor - + Sort alphabetically Trier par ordre alphabétique - + This change cannot be undone. - + Ce changement ne peut être annulé. Yes, I know what I am doing. - Simplifier les déclarations + Simplifier les déclarations. Simplify Declarations @@ -2636,9 +2643,9 @@ Voulez vous les écraser? CppEditor::Internal::CppPlugin - + C++ - + C++ @@ -2671,7 +2678,7 @@ Voulez vous les écraser? Créer un header et un fichier source pour une nouvelle classe. - + Follow Symbol under Cursor Suivre le symbole sous le curseur @@ -2683,18 +2690,23 @@ Voulez vous les écraser? Find Usages - Trouver des utilisations + Trouver des utilisations Ctrl+Shift+U - Ctrl+Shift+U + Ctrl+Shift+U Rename Symbol under Cursor Renommer le symbole sous le curseur + + + Update code model + Mettre à jour le modèle de code + CppFileSettingsPage @@ -2706,12 +2718,12 @@ Voulez vous les écraser? Header suffix: - Suffixe des headers : + Suffixe des fichier d'en-tête : Source suffix: - Suffixe des fichiers source : + Suffixe des fichiers source : @@ -2721,7 +2733,7 @@ Voulez vous les écraser? License Template: - Modèle de licence : + Modèle de licence : @@ -2729,16 +2741,16 @@ Voulez vous les écraser? %1: No such file or directory - %1 : aucun fichier ou répertoire de ce type + %1 : aucun fichier ou répertoire de ce type CppTools::Internal::CppModelManager - + Scanning - Balayage ? - Numérisation + Balayage ? (Numérisation ça fait franchement scanner) + Analyse @@ -2756,7 +2768,7 @@ Voulez vous les écraser? C++ - + C++ @@ -2799,17 +2811,17 @@ Voulez vous les écraser? ** To protect a percent sign, use '%%'. **************************************************************************/ - /************************************************************************** + /************************************************************************** ** Modèle de licence Qt Creator ** Mot-clés spéciaux: %USER% %DATE% %YEAR% -** Variables d'environnement : %$VARIABLE% +** Variables d'environnement : %$VARIABLE% ** Pour échaper un caractère pourcentage, utilisez '%%'. **************************************************************************/ Edit... - Éditer... + Modifier... @@ -2828,7 +2840,7 @@ Voulez vous les écraser? Cannot write to %1: %2 - Impossible d'écrire %1 : %2 + Impossible d'écrire %1 : %2 @@ -2850,15 +2862,14 @@ Voulez vous les écraser? CppTools::Internal::CppToolsPlugin - + &C++ &C++ Switch Header/Source - "Sauter", ça pourrait prêter à confusion, non ? - Basculer entre en-tête/source + Basculer entre en-tête/source @@ -2886,7 +2897,7 @@ Voulez vous les écraser? CppTools::Internal::FunctionArgumentWidget - + %1 of %2 %1 de %2 @@ -2913,25 +2924,25 @@ Voulez vous les écraser? QtDumperHelper Found a too-old version of the debugging helper library (%1); version %2 is required. - Une version trop ancienne de la bibliothèque d'aide au déboguage a été trouvé(%1); La version %2 est nécessaire. + Une version trop ancienne de la bibliothèque d'aide au débogage a été trouvé(%1); La version %2 est nécessaire. Found an outdated version of the debugging helper library (%1); version %2 is required. - + Une version obsolète de la bibliothèque d'assistance au débogage a été trouvée (%1); version %2 requise. %n known types, Qt version: %1, Qt namespace: %2 Dumper version: %3 - - - + + %n type connu, version de Qt : %1, espace de noms Qt : %2, version du collecteur : %3 + %n types connus, version de Qt : %1, espace de noms Qt : %2, version du collecteur : %3 <none> - + <aucun> @@ -2975,12 +2986,12 @@ Voulez vous les écraser? Select start address - Sélectionner l'adresse de départ + Sélectionner l'adresse de départ Enter an address: - Entrer une adresse : + Entrer une adresse : @@ -2995,24 +3006,24 @@ Voulez vous les écraser? Marker File: - ça sonne un peu bizarre, c'est pas "marked file"... "Fichier marqueur" ou "marqueur de fichier" ? - Fichier marqué : + Alternative "Fichier ayant le marqueur" + Fichier marqué : Marker Line: idem - Ligne marquée : + Ligne marquée : Breakpoint Number: - Numéro du point d'arrêt : + Numéro du point d'arrêt : Breakpoint Address: - Adresse du point d'arrêt : + Adresse du point d'arrêt : @@ -3032,37 +3043,37 @@ Voulez vous les écraser? Internal Number: - Numéro interne : + Numéro interne : File Name: - Nom du fichier : + Nom du fichier : Function Name: - Nom de la fonction : + Nom de la fonction : Line Number: - Numéro de ligne : + Numéro de ligne : Condition: - Condition : + Condition : Ignore Count: - Nombre de passages à ignorer : + Nombre de passages à ignorer : Number - Nombre + Numéro @@ -3092,7 +3103,7 @@ Voulez vous les écraser? Address - + Adresse @@ -3102,7 +3113,7 @@ Voulez vous les écraser? Breakpoint will only be hit after being ignored so many times. - Le point d'arrêt ne sera respecté qu'après avoir été ignoré autant de fois. + Le point d'arrêt ne sera respecté qu'après avoir été ignoré autant de fois. @@ -3125,12 +3136,12 @@ Voulez vous les écraser? Delete breakpoints of "%1" - Supprimer les points d'arrêt de "%1" + Supprimer les points d'arrêt de "%1" Delete breakpoints of file - Supprimer les points d'arrêt du fichier + Supprimer les points d'arrêt du fichier @@ -3145,8 +3156,7 @@ Voulez vous les écraser? Edit condition... - Changer ou Modifier ? Condition ou Etat ? - Modifier l'état... + Modifier la condition... @@ -3194,49 +3204,49 @@ Voulez vous les écraser? Unable to load the debugger engine library '%1': %2 - Impossible de charger la bibliothèque de déboguage '%1': %2 + Impossible de charger la bibliothèque de débogage '%1': %2 The function "%1()" failed: %2 Function call failed - La fonction "%1()" a échoué : %2 + La fonction "%1()" a échoué : %2 Unable to resolve '%1' in the debugger engine library '%2' - Impossible de résoudre '%1' dans la bibliothèque de déboguage '%2' + Impossible de résoudre '%1' dans la bibliothèque de débogage '%2' Version: %1 - + Version : %1 <html>The installed version of the <i>Debugging Tools for Windows</i> (%1) is rather old. Upgrading to version %2 is recommended for the proper display of Qt's data types.</html> - + <html>La version installée des <i>outils de débogage pour Windows</i> (%1) est relativement ancienne. Une mise à jour vers la version %2 est recommandée pour un affichage correct des types Qt.</html> Debugger - Débogueur + Débogueur The dumper library was not found at %1. - + La bibliothèque de collection de données n'a pas été trouvée en %1. The console stub process was unable to start '%1'. - + Le processus de console n'a pas pu lancer '%1'. Attaching to core files is not supported! - A noun could be better instead of Attacher - Attacher à un fichier core n'est pas supporté! + A noun could be better instead of Attacher ← attachement ? + Attacher le débogueur à un fichier core n'est pas supporté ! @@ -3246,12 +3256,12 @@ Voulez vous les écraser? Attaching to a process failed for process id %1: %2 - Impossible d'attacher au processsus d'id %1: %2 + Impossible d'attacher au processsus d'id %1 : %2 Unable to set the image path to %1: %2 - Impossible de définir le chemin de l'image %1 : %2 + Impossible de définir le chemin de l'image %1 : %2 @@ -3261,59 +3271,56 @@ Voulez vous les écraser? The process exited with exit code %1. - Ou avec le code de sortie ? - Le processus s'est terminé et a retourné le code %1. + Le processus s'est terminé avec le code de sortie %1. Continuing with '%1'... - Continue avec '%1'... + Continue avec '%1'... Unable to continue: %1 - Impossible de continuer : %1 + Impossible de continuer : %1 - + Reverse stepping is not implemented. - L'échelonnage inversé n'est pas implémenté. + Le déplacement inversé n'est pas implémenté. Thread %1 cannot be stepped. - + Le thread %1 ne peut pas être parcouru pas à pas. - + Stepping %1 - Intensification ? - Echellonage %1 + Pas à pas %1 - Running to 0x%1... - + Lancement à l'adresse 0x%1… - + Running requested... - + Exécution demandée… Running up to %1:%2... - + Exécution jusqu'à %1 : %2… Running up to function '%1()'... - + Exécution jusqu'à la fonction '%1()'… Jump to line is not implemented - Aller à la ligne n'est pas implémenté + Aller à la ligne n'est pas implémenté @@ -3323,13 +3330,13 @@ Voulez vous les écraser? Unable to retrieve %1 bytes of memory at 0x%2: %3 - Impossible de récupérer %1 octets de mémoire sur 0x%2 : %3 + Impossible de récupérer %1 octets de mémoire sur 0x%2 : %3 Cannot retrieve symbols while the debuggee is running. note: debuggee is not a typo - Les symboles ne peuvent pas être obtenus lorsque le processus débogué est en fonctionnement. + Les symboles ne peuvent pas être obtenus lorsque le processus débogué est en fonctionnement. @@ -3340,33 +3347,32 @@ Voulez vous les écraser? Ignoring initial breakpoint... - + Point d'arrêt initial ignoré… Interrupted in thread %1, current thread: %2 - + Interruption dans le thread %1, thread courant : %2 Stopped, current thread: %1 - Arrêté, thread courant : %1 + Arrêté, thread courant : %1 Changing threads: %1 -> %2 - Changement de threads:%1 ->%2 + Changement de thread:%1 ->%2 Thread %1: Missing debug information for top stack frame (%2). - stack frame ? - Thread %1 : Manque d'informations de débogage sur le haut de la pile ????(%2). + Thread %1 : informations de débogage manquantes sur la frame en haut de la pile (%2). Thread %1: No debug information available (%2). - Thread %1 : Aucune information de débogage disponible (%2). + Thread %1 : aucune information de débogage disponible (%2). @@ -3374,57 +3380,58 @@ Voulez vous les écraser? injection - injection + injection debugger call - appel au débogueur + appel au débogueur Loading the custom dumper library '%1' (%2) ... - + Chargement de la bibliothèque du collecteur de données personnalisé '%1' (%2)... Loading of the custom dumper library '%1' (%2) failed: %3 - + Échec du chargement de la bibliothèque du collecteur de données personnalisé '%1' (%2) : %3 Loaded the custom dumper library '%1' (%2). - + Bibliothèque du collecteur de données personnalisé '%1' chargée (%2). Stopped / Custom dumper library initialized. - + Stopped? + Collecteur de données personnalisé initialisé. Disabling dumpers due to debuggee crash... - + Désactive les collecteurs de données à cause d'un crash du débogué... The debuggee does not appear to be Qt application. - + Le débogué ne semble pas être une application Qt. Initializing dumpers... - + Initialise les collecteurs de données... The custom dumper library could not be initialized: %1 - + La bibliothèque de collecteurs de données personnalisé n'a pas pu être initialisé : %1 Querying dumpers for '%1'/'%2' (%3) - + Recherche de collecteur pour '%1'/'%2' (%3) @@ -3437,19 +3444,18 @@ Voulez vous les écraser? Autodetect - Noun or verb? - Autodétecter + Autodétecter "Debugging Tools for Windows" could not be found. - "L'outil de débogage pour Windows" ne peut pas être trouvé. + "L'outil de débogage pour Windows" ne peut pas être trouvé. Checked: %1 - Coché : + Coché : %1 @@ -3463,17 +3469,17 @@ Voulez vous les écraser? Symbol Server... - Serveur de symbole... + Serveur de symbole... Adds the Microsoft symbol server providing symbols for operating system libraries.Requires specifying a local cache directory. - Ajoute le serveur de symboles Microsoft pour fournir les symboles de la bilbiothèque du système d'exploitation. Exige de spécifier un répertoire local de cache. + Ajoute le serveur de symboles Microsoft pour fournir les symboles des bilbiothèques du système d'exploitation. Exige de spécifier un répertoire local de cache. Pick a local cache directory - Sélectionner un répertoire local de cache + Sélectionner un répertoire local de cache @@ -3481,102 +3487,101 @@ Voulez vous les écraser? Debug - Déboguer + Déboguer Debugger::DebuggerManager - + Continue Continue - + Interrupt - Interrompre + Interrompre - + Reset Debugger - Réinitialiser le débogueur + Réinitialiser le débogueur Step Over - Pas sur??? - Aller au dela + Passer Step Into - Pas sur??? - Aller dans + check all the instances of "Step Into" if you modify this one + Entrer dans Step Out Pas sur ??? - Sortir de + Sortir de Run to Line - Exécuter jusqu'à la ligne + Exécuter jusqu'à la ligne Run to Outermost Function - Exécuter jusqu'à la fonction la plus éloigné + Exécuter jusqu'à la fonction la plus éloignée Jump to Line - Aller jusqu'à la ligne + Sauter à la ligne Toggle Breakpoint - Basculer le point d'arrêt + Basculer le point d'arrêt Add to Watch Window - + Ajouter à la fenêtre d'observateurs Reverse Direction - + Inverser la direction Stopped. - Arrêté. + Arrêté. Running... - En cours d'éxecution... + En cours d'éxecution... Exited. - Sorti. + Sorti. Changing breakpoint state requires either a fully running or fully stopped application. fully ? - Changer l'état d'un point d'arrêt nécessite soir une application en cours d'éxecution soi une application totalement arrêté. + Changer l'état d'un point d'arrêt nécessite soit une application en cours d'éxecution soit une application totalement arrêté. The application requires the debugger engine '%1', which is disabled. On traduit engine ou pas ? - L'application nécessite le débogueur '%1' qui est desactivé. + L'application nécessite le débogueur '%1' qui est desactivé. Debugging VS executables is currently not enabled. @@ -3584,25 +3589,24 @@ Voulez vous les écraser? Le débogage contre l'exécutable n'est actuellement pas activé. - + Starting debugger for tool chain '%1'... - Lancer le débogueur pour la chaîne d'outils '%1'... + Lancer le débogueur pour la chaîne d'outils '%1'... Warning - Alerte? - Avertissement + Avertissement Cannot debug '%1' (tool chain: '%2'): %3 - Impossible de déboguer '%1' (chaîne d'outils : '%2') : %3 + Impossible de déboguer '%1' (chaîne d'outils : '%2') : %3 Save Debugger Log - Sauvegarderle log du débogueur + Sauvegarder le log du débogueur Turn helper usage off @@ -3610,51 +3614,51 @@ Voulez vous les écraser? The debugger did not find the debugging helper library. - Le débogueur n'a pas trouvé la bibliothèqe de l'assistant au déboguage. + Le débogueur n'a pas trouvé la bibliothèqe de l'assistant au débogage. The debugging helper is used to nicely format the values of some Qt and Standard Library data types. It must be compiled for each Qt version which you can do in the Qt preferences page by selecting a Qt installation and clicking on 'Rebuild' for the debugging helper. - L'assistant au déboguage est utilisé pour bien formater la valeur des types de données Qt et des bibliothèques standards.Il doit être compilé pour chaque version de Qt ce qui peut être fait dans les préférences de Qt en sélectionnant une installation de Qt et en cliquant sur 'Reconstruire' pour l'assistant de déboguage. + L'assistant au débogage est utilisé pour bien formater la valeur des types de données Qt et des bibliothèques standards.Il doit être compilé pour chaque version de Qt ce qui peut être fait dans les préférences de Qt en sélectionnant une installation de Qt et en cliquant sur 'Reconstruire' pour l'assistant de débogage. Turn off helper usage - + Désactiver cet avertissement The debugger could not load the debugging helper library. - + Le débogueur n'a pas pu charger la bibliothèque d'assistance au débogage. The debugging helper is used to nicely format the values of some Qt and Standard Library data types. It must be compiled for each used Qt version separately. This can be done in the Qt preferences page by selecting a Qt installation and clicking on 'Rebuild' in the 'Debugging Helper' row. - + L'assistance au débogage est utilisée pour visualiser facilement les valeurs de certains types de Qt et de la bibliothèque standard C++. Elle doit être compilée séparément pour chaque version de Qt. Ceci peut être fait dans la page de préférences de Qt en sélectionnant une version de Qt et en cliquant sur "Recompiler" à la ligne "Assistance au débogage". - + Stop Debugger - Arrêté le déboguer + Arrêter le débogueur - + Open Qt preferences - Ouvrir les préférences Qt + Ouvrir les préférences Qt %1 (explicitly set in the Debugger Options) - %1 (définie explicitement dans les options du débogueur) + %1 (définie explicitement dans les options du débogueur) Continue anyway - Continuer malgré tout + Continuer malgré tout Debugging helper missing - Assistant au déboguage manquant + Assistance au débogage manquante @@ -3670,17 +3674,17 @@ Voulez vous les écraser? Close Debugging Session - + Fermer la session de débogage A debugging session is still in progress. Would you like to terminate it? - + Une session de débogage est en cours. Voulez vous la terminer ? A debugging session is still in progress. Terminating the session in the current state (%1) can leave the target in an inconsistent state. Would you still like to terminate it? - + Une session de débogage est en cours. Terminer la session dans l'état courant (%1) risque de laisser la cible dans un état incohérent. Êtes-vous sûr de vouloir terminer la session ? @@ -3688,63 +3692,63 @@ Voulez vous les écraser? Option '%1' is missing the parameter. - Option '%1' le paramètre est manquant. + Option '%1' : le paramètre est manquant. The parameter '%1' of option '%2' is not a number. - Le paramètre '%1' de l'option '%2' n'est pas un nombre. + Le paramètre '%1' de l'option '%2' n'est pas un nombre. Invalid debugger option: %1 - Option du débogueur invalide : %1 + Option du débogueur invalide : %1 Error evaluating command line arguments: %1 - Erreur durant l'évaluation des arguments de la ligne de commande : %1 + Erreur durant l'évaluation des arguments de la ligne de commande : %1 Start and Debug External Application... - Démarrer et déboguer une application externe... + Déboguer une application externe... Attach to Running External Application... - Attacher à l'application externe en cours d'éxecution... + Attacher à une application externe en cours d'éxecution... Attach to Core... idem, core? - Attacher au core... + Attacher au core... Start and Attach to Remote Application... - Démarrer et attacher sur une application à distance... + Démarrer et attacher sur une application à distance... Detach Debugger - Détacher le débogueur + Détacher le débogueur Stop Debugger/Interrupt Debugger - Arrêter le débogueur/Interrompre le débogueur + Arrêter le débogueur/Interrompre le débogueur Reset Debugger - Remise à zéro du débogueur + Remise à zéro du débogueur &Views - &Vues + &Vues @@ -3754,23 +3758,23 @@ Voulez vous les écraser? Reset to default layout - Restaurer la disposition par défaut + Restaurer la disposition par défaut Threads: - Threads : + Threads : Attaching to PID %1. Attachement ? - Attachement au PID %1. + Attachement au PID %1. Remove Breakpoint - Supprimer le point d'arrêt + Supprimer le point d'arrêt @@ -3785,25 +3789,25 @@ Voulez vous les écraser? Set Breakpoint - Définir un point d'arrêt + Définir un point d'arrêt Warning Alerte? - Avertissement + Avertissement Cannot attach to PID 0 de s'attacher ? Pas sur - Impossible de s'attacher au PID 0 + Impossible de s'attacher au PID 0 Attaching to core %1. core, toujours? - Attachement au core %1. + Attachement au core %1. @@ -3811,172 +3815,172 @@ Voulez vous les écraser? Debugger properties... - + Propriétés du débogueur… Adjust column widths to contents - Ajuster la largeur des colonnes au contenu + Ajuster la largeur des colonnes au contenu Always adjust column widths to contents - Toujours ajuster la largeur des colonnes au contenu + Toujours ajuster la largeur des colonnes au contenu Use alternating row colors - + Utiliser des couleurs de lignes alternées Show a message box when receiving a signal - Afficher un message à la réception d'un signal + Afficher un message à la réception d'un signal Log time stamps - + Horodater le journal Operate by instruction - + Opérer par instruction This switches the debugger to instruction-wise operation mode. In this mode, stepping operates on single instructions and the source location view also shows the disassembled instructions. - + Ceci passe le débogueur en mode instruction par instruction. Dans ce mode, avancer pas à pas agit sur une seul instruction, et la vue des sources affiche aussi les instructions désassemblés. Dereference pointers automatically - + Déréférencer les pointeurs automatiquement This switches the Locals&Watchers view to automatically derefence pointers. This saves a level in the tree view, but also loses data for the now-missing intermediate level. - + Ceci active le déférencement automatique des pointeurs dans les vues "Variables locales" et "Observateur". Ceci réduit l'arbre d'un niveau, mais certaines données sont cachées. Watch expression "%1" - + Observer l'expression "%1" Remove watch expression "%1" - + Retirer "%1" des expressions observées Watch expression "%1" in separate window - + Observer l'expression "%1" dans une fenêtre séparée Use debugging helper - + Utiliser l'assistance au débogage Debug debugging helper - + Déboguer l'assistance au débogage Use code model - + Utiliser le modèle de code Recheck debugging helper availability - + Revérifier la disponibilité de l'assistance au débogage Synchronize breakpoints - Synchroniser les points d'arrêt + Synchroniser les points d'arrêt Use tooltips in main editor when debugging - + Utiliser les info-bulles dans l'éditeur principal lors du débogage Checking this will enable tooltips for variable values during debugging. Since this can slow down debugging and does not provide reliable information as it does not use scope information, it is switched off by default. - Active les info-bulles sur les variables pendant le déboguage. Comme ceci peut ralentir le déboguage et ne fournit pas nécessairement des valeurs fiables, cette option est désactivée par défault. + Active les info-bulles sur les variables pendant le débogage. Comme ceci peut ralentir le débogage et ne fournit pas nécessairement des valeurs fiables, cette option est désactivée par défault. Use tooltips in locals view when debugging - + Utiliser les info-bulles dans la vue "variables locales" lors du débogage Checking this will enable tooltips in the locals view during debugging. - + Cocher ceci activera les info-bulles dans la vue des variables locales lors du débogage. Use tooltips in breakpoints view when debugging - + Utiliser les info-bulles dans la vue des points d'arrêt lors du débogage Checking this will enable tooltips in the breakpoints view during debugging. - + Cocher ceci activera les info-bulles dans la vue des points d'arrêt lors du débogage. Show address data in breakpoints view when debugging - + Afficher l'adresse des données dans la vue des points d'arrêt lors du débogage Checking this will show a column with address information in the breakpoint view during debugging. - + Cocher ceci affichera l'adresse des données dans la vue des points d'arrêt lors du débogage. Show address data in stack view when debugging - + Afficher les adresses des données dans la vue de la pile lors du débogage Checking this will show a column with address information in the stack view during debugging. - + Cocher ceci affichera les adresses des données dans la vue de la pile lors du débogage. Automatically quit debugger - + Quitter le débogueur automatiquement List source files - + Lister les fichiers source Skip known frames - + Sauter les frames connues Enable reverse debugging - Activer le déboguage inversé + Activer le débogage inversé Reload full stack - + Recharger l'intégralité de la pile Execute line - + Exécuter la ligne @@ -3984,421 +3988,443 @@ Voulez vous les écraser? Debugging Helper - + Assistance au débogage Choose DebuggingHelper Location - + Choisir l'emplacement de l'assistance au débogage Ctrl+Shift+F11 - + Ctrl+Maj+F11 Debugger::Internal::GdbEngine - + The Gdb process failed to start. Either the invoked program '%1' is missing, or you may have insufficient permissions to invoke the program. - + Échec du démarrage du processus Gdb. Soit le programme '%1' est manquant, soit les droits sont insuffisants pour exécuter le programme. The Gdb process crashed some time after starting successfully. - + Le processus Gdb a crashé après avoir démarré correctement. The last waitFor...() function timed out. The state of QProcess is unchanged, and you can try calling waitFor...() again. - + this string appear twice in the translation + La dernière fonction waitFor...() est arrivé à échéance. Le statut de QProcess est inchangé, vous pouvez essayer d'appeler waitFor...() à nouveau. An error occurred when attempting to write to the Gdb process. For example, the process may not be running, or it may have closed its input channel. - + Une erreur s'est produite lors d'une tentative d'écriture sur le processus Gdb. Le processus peut ne pas être démarré, ou il peut avoir fermé son entrée standard. An error occurred when attempting to read from the Gdb process. For example, the process may not be running. - + Une erreur s'est produite lors d'une tentative de lecture depuis le processus Gdb. Le processus peut ne pas être en cours d'exécution. - + Library %1 loaded. - + Bibliothèque %1 chargée. Library %1 unloaded. - + Bibliothèque %1 déchargée. Thread group %1 created. - + Group de thread %1 créé. Thread %1 created. - + Thread %1 créé. Thread group %1 exited. - + Groupe de thread %1 terminé. Thread %1 in group %2 exited. - + Thread %1 dans le groupe %2 terminé. Thread %1 selected. - + Thread %1 sélecitonné. Reading %1... - + Lecture de %1... - + Stopping temporarily. - + Arrêt temporaire. - + Jumped. Stopped. - + Sauté. Arrêté. - + Processing queued commands. - + Traite les commandes en file d'attente. - + Loading %1... - + Charge %1... - + Stopped at breakpoint. - + Arrêté au point d'arrêt. - - + + Stopped. - Arrêté. + Arrêté. - + An unknown error in the Gdb process occurred. - + Une erreur inconnue est survenue dans le processus Gdb. - + Running... - En cours d'éxecution... + En cours d'éxecution... - + Stop requested... - + Arrêt demandé... - - + + + Executable failed - + Échec de l'exécutable - + Process failed to start. - + Le processus n'a pu pas démarrer. - + + Executable failed: %1 - + Échec de l'exécutable : %1 - + Program exited with exit code %1. - + Le programme s'est terminé avec le code de sortie %1. Program exited after receiving signal %1. - + Le programme s'est terminé après la reception du signal %1. Program exited normally. - + Le programme s'est terminé normallement. - - <p>The inferior stopped because it received a signal from the Operating System.<p><table><tr><td>Signal name : </td><td>%1</td></tr><tr><td>Signal meaning : </td><td>%2</td></tr></table> - + + <p>The inferior stopped because it received a signal from the Operating System.<p><table><tr><td>Signal name : </td><td>%1</td></tr><tr><td>Signal meaning : </td><td>%2</td></tr></table> + <p>L'inférieur a stoppé car il a reçu un signal du système d'exploitation.</p><table><tr><td>Nom du signal : </td><td>%1</td></tr><tr><td>Signification du signal : </td><td>%2</td></tr></table> - - <Unknown> - + <inconnu> - + Signal received - + Signal reçu Stopped: "%1" - + Arrêté : "%1" - + The debugger you are using identifies itself as: - + Le débogueur que vous utilisez s'identifie comme : This version is not officially supported by Qt Creator. Debugging will most likely not work well. Using gdb 6.7 or later is strongly recommended. - + Cette version n'est pas supportée officiellement par Qt Creator. +Le débogage ne fonctionnera probablement pas parfaitement. +L'utilisation de gdb 6.7 ou supérieur est recommandée. - + Running requested... - + Exécution demandée... Step requested... - + Pas à pas demandé... Step by instruction requested... - + Pas à pas d'instruction demandé... Finish function requested... - + Finir la fonction demandé... Step next requested... - + Étape suivante demandée... Step next instruction requested... - + Instruction suivante demandée... Run to line %1 requested... - + Exécuter jusque la ligne %1 demandé... Run to function %1 requested... - + Exécution jusque la fonction %1 demandé... - + + <unknown> + address + End address of loaded module + <inconnue> + + + Jumping out of bogus frame... - + Sauter hors des frames buggées... - + Dumper version %1, %n custom dumpers found. - - - + + Collecteur version %1, %n collecteur personnalisé trouvé. + Collecteur version %1, %n collecteurs personnalisés trouvés. - + Disassembler failed: %1 - + Désassemblage échoué : %1 - + Adapter start failed - + Démarrage de l'adaptateur échoué - + Setting breakpoints... - + Définit les points d'arrêts... - + Starting inferior... - + Démarrage de l'inférieur... - + + <Unknown> + name + <Inconnu> + + + + <Unknown> + meaning + <inconnue> + + + The debugging helper library was not found at %1. - + La bibliothèque d'assistance au débogage n'a pas été trouvée à l'emplacement %1. - + Unable to start gdb '%1': %2 - + Impossible de démarrer gdb '%1' : %2 - + Gdb I/O Error - + Erreur d'E/S Gdb Unexpected Gdb Exit - + Arrêt inattendu de Gdb The gdb process exited unexpectedly (%1). - + Le processus de gdb s'est terminé de façon inattendue (%1). crashed - + crashé code %1 - + code %1 - + Inferior start failed - + Démarrage de l'inférieur échoué - + Inferior shutdown failed - + Arrêt de l'inférieur échoué - + Adapter crashed - + Adaptateur crashé - + Cannot find debugger initialization script - + Impossible de trouver les scripts d'initialisation du débogueur The debugger settings point to a script file at '%1' which is not accessible. If a script file is not needed, consider clearing that entry to avoid this warning. - + Les paramètres du débogueur référencent un fichier script à l'emplacement '%1' qui n'est pas accessible. Si un fichier script n'est pas nécessaire, les paramètres pourraient être nettoyés pour éviter cet avertissement. - + Unable to run '%1': %2 - + Impossible d'exécuter '%1' : %2 - + Execution Error - + Erreur d'exécution Cannot continue debugged process: - + Impossible de continuer le processus débogué : + - + Continuing after temporary stop... - + Continue après un arrêt temporaire... - <unknown> End address of loaded module - + <inconnue> - + Retrieving data for stack view... - + Collecte des données pour la vue de la pile... - + Retrieving data for watch view (%n requests pending)... - - - + + Collecte des données pour la vue des observateurs (%n requête restante)... + Collecte des données pour la vue des observateurs (%n requêtes restantes)... Finished retrieving data. - + Collecte des données terminée. Debugging helpers not found. - + Assistance au débogage non trouvée. - + Custom dumper setup: %1 - + Configuration du collecteur pesonnalisé : %1 - + <0 items> - + <0 éléments> <%n items> In string list - - - + + <%n élément> + <%n éléments> <shadowed> - + <%n élément> - + <n/a> - + <%n élément> <anonymous union> - + <union anonyme> <no information> About variable's value - + <aucune information> @@ -4406,17 +4432,17 @@ Using gdb 6.7 or later is strongly recommended. Gdb - + Gdb Choose Gdb Location - + Choisir l'emplacement de Gdb Choose Location of Startup Script File - + Choisir l'emplacement du fichier contenant le script de démarrage @@ -4424,22 +4450,22 @@ Using gdb 6.7 or later is strongly recommended. Module name - + Nom du module Symbols read - + Symboles lus Start address - + Adresse de démarrage End address - + Adresse de fin @@ -4447,82 +4473,82 @@ Using gdb 6.7 or later is strongly recommended. Modules - + Modules Update module list - + Mettre à jour la liste des modules Adjust column widths to contents - Ajuster la largeur des colonnes au contenu + Ajuster la largeur des colonnes au contenu Always adjust column widths to contents - Toujours ajuster la largeur des colonnes au contenu + Toujours ajuster la largeur des colonnes au contenu Show source files for module "%1" - + Afficher les fichiers source du module "%1" Load symbols for all modules - + Charger les symboles pour tout les modules Load symbols for module - + Charcher les symboles pour le module Edit file - + Éditer le fichier Show symbols - + Afficher les symboles Load symbols for module "%1" - + Charger les symboles pour le module "%1" Edit file "%1" - + Éditer le fichier "%1" Show symbols in file "%1" - + Affichier les symboles dans le fichier "%1" Address - + Adresse Code - + Code Symbol - + Symbole Symbols in "%1" - + Symboles dans "%1" @@ -4530,17 +4556,17 @@ Using gdb 6.7 or later is strongly recommended. Cannot create temporary file: %1 - + Impossible de créer le fichier temporaire : %1 Cannot create FiFo %1: %2 - + Impossible de créer le FiFo %1 : %2 Cannot open FiFo %1: %2 - + Impossible d'ouvrir le FiFo %1 : %2 @@ -4548,12 +4574,12 @@ Using gdb 6.7 or later is strongly recommended. Name - Nom + Nom Value (base %1) - + Valeur (base %1) @@ -4561,52 +4587,52 @@ Using gdb 6.7 or later is strongly recommended. Registers - + Registres Open memory editor - + Ouvrir l'éditeur de mémoire Open memory editor at %1 - + Ouvrir l'éditeur de mémoire à l'adresse %1 Hexadecimal - + Hexadécimal Decimal - + Décimal Octal - + Octal Binary - + Binaire Adjust column widths to contents - Ajuster la largeur des colonnes au contenu + Ajuster la largeur des colonnes au contenu Always adjust column widths to contents - Toujours ajuster la largeur des colonnes au contenu + Toujours ajuster la largeur des colonnes au contenu Reload register listing - + Recharger la liste des registres @@ -4614,138 +4640,136 @@ Using gdb 6.7 or later is strongly recommended. Running requested... - + Exécution... '%1' contains no identifier - + '%1' ne contient pas d'identifiant String literal %1 - + Chaîne de caractères %1 Cowardly refusing to evaluate expression '%1' with potential side effects - + Refuse lâchement d'évaluer l'expression '%1' avec des effects secondaires potentiels Stopped. - Arrêté. + Arrêté. SourceFilesModel - Internal name - + Nom interne - Full name - + Nom complet Debugger::Internal::SourceFilesWindow - + Source Files - + Fichiers source Reload data - + Recharger les données Open file - Ouvrir le fichier + Ouvrir le fichier Open file "%1"' - + Ouvrir le fichier "%1" Debugger::Internal::StackHandler - + Address: - + Adresse : Function: - + Fonction : File: - + Fichier : Line: - + Ligne : From: - + À partir de : To: - + Vers : ... - + ... <More> - + <plus> Level - + Niveau Function - Fonction + Fonction File - Fichier + Fichier Line - Ligne + Ligne Address - + Adresse @@ -4753,42 +4777,42 @@ Using gdb 6.7 or later is strongly recommended. Function - Fonction + Fonction File - Fichier + Fichier Line - Ligne + Ligne Address - + Adresse Thread: %1 - + Thread: %1 Thread: %1 at %2 (0x%3) - + Thread: %1 à %2 (0x%3) Thread: %1 at %2, %3:%4 (0x%5) - + Thread: %1 à %2, %3:%4 (0x%5) Thread ID - + ID du Thread @@ -4796,42 +4820,42 @@ Using gdb 6.7 or later is strongly recommended. Stack - + Pile - + Copy contents to clipboard - + Copier le contenu dans le presse papier Open memory editor - + Ouvrir l'éditeur de mémoire Open memory editor at %1 - + Ouvrir l'éditeur de mémoire à l'adresse %1 Open disassembler - + Ouvrir le désassembleur Open disassembler at %1 - + Ouvrir le désassembleur à l'adresse %1 Adjust column widths to contents - Ajuster la largeur des colonnes au contenu + Ajuster la largeur des colonnes au contenu Always adjust column widths to contents - Toujours ajuster la largeur des colonnes au contenu + Toujours ajuster la largeur des colonnes au contenu @@ -4839,17 +4863,17 @@ Using gdb 6.7 or later is strongly recommended. Select Executable - Selectionner l'exécutable + Selectionner l'exécutable Executable: - + Exécutable : Arguments: - + Arguments : @@ -4857,7 +4881,7 @@ Using gdb 6.7 or later is strongly recommended. Select Executable - Selectionner l'exécutable + Selectionner l'exécutable @@ -4865,31 +4889,31 @@ Using gdb 6.7 or later is strongly recommended. Thread - + Thread Adjust column widths to contents - Ajuster la largeur des colonnes au contenu + Ajuster la largeur des colonnes au contenu Always adjust column widths to contents - Toujours ajuster la largeur des colonnes au contenu + Toujours ajuster la largeur des colonnes au contenu Debugger::Internal::WatchData - + <not in scope> - + <pas dans la portée> %1 <shadowed %2> - + %1 <shadowed %2> @@ -4897,105 +4921,105 @@ Using gdb 6.7 or later is strongly recommended. Expression - + Expression Type - Type + Type ... <cut off> - + ... <coupé> Value - + Valeur Object Address - + Adresse de l'objet Stored Address - + Adresse stockée Root - + Racine Locals - + Variables locales Watchers - + Observateurs Tooltip - + Info-bulle - + <Edit> - + <Éditer> - + Internal ID - + ID interne Generation - + Génération Debugger::Internal::WatchModel - + decimal - + décimal hexadecimal - + hexadécimal binary - + binaire octal - + octal Name - Nom + Nom Value - + Valeur Type - Type + Type @@ -5003,62 +5027,62 @@ Using gdb 6.7 or later is strongly recommended. Locals and Watchers - + Variables locales et observateurs Change format for type '%1' - + Modifier le format pour le type '%1' Change format for expression '%1' - + Modifier le format pour l'expression '%1' Change format for type - + Modifier le format pour le type Change format for expression - + Modifier le format pour l'expression Select widget to watch - + Sélectionner le widget à observer Open memory editor... - + Ouvrir l'éditeur de mémoire... Open memory editor at %1 - + Ouvrir l'éditeur de mémoire à l'adresse %1 Refresh code model snapshot - + Rafraîchir l'instantané du code Adjust column widths to contents - Ajuster la largeur des colonnes au contenu + Ajuster la largeur des colonnes au contenu Always adjust column widths to contents - Toujours ajuster la largeur des colonnes au contenu + Toujours ajuster la largeur des colonnes au contenu Insert new watch item - + Insérer un nouvel élémen observé @@ -5066,12 +5090,12 @@ Using gdb 6.7 or later is strongly recommended. Clear contents - Effacer le contenu + Effacer le contenu Save contents - Sauver le contenu + Sauver le contenu @@ -5079,47 +5103,49 @@ Using gdb 6.7 or later is strongly recommended. Debugging helper - + Assistance au débogage This will enable nice display of Qt and Standard Library objects in the Locals&Watchers view - + Traduction de Locals&Watchers ? + Cela permettra un affichage correct des objets de Qt et de la bibliothèque standard dans a vue Variables locales et observateurs Use debugging helper - + Utiliser l'assistance au débogage This will load a dumper library - + Ceci cherchera une bibliothèque de collecte de données Use debugging helper from custom location - + Utiliser un collecteur de données à partir d'un emplacement personnalisé Location: - + Emplacement : Debug debugging helper - + Déboguer l'assistance au débogage Makes use of Qt Creator's code model to find out if a variable has already been assigned a value at the point the debugger interrupts. - + Utilise le modèle de code de Qt Creator pour trouver si une valeur à déjà été assignée à une variable au point où le débogueur interrompt l'exécution. Use code model - + pas exactement ça ? + Utiliser le modèle de code @@ -5127,12 +5153,12 @@ Using gdb 6.7 or later is strongly recommended. Unable to add dependency - Impossible d'ouvrir les dépendances + Impossible d'ajouter une dépendance This would create a circular dependency. - Ceci créerais une dépendance circulaire. + Ceci créerais une dépendance circulaire. @@ -5140,17 +5166,17 @@ Using gdb 6.7 or later is strongly recommended. %1 has no dependencies. - + %1 n'a aucune dépendance. %1 depends on %2. - + %1 dépend de %2. %1 depends on: %2. - + %1 dépend de : %2. @@ -5158,27 +5184,27 @@ Using gdb 6.7 or later is strongly recommended. The file name is empty. - Le nom de fichier est vide. + Le nom de fichier est vide. XML error on line %1, col %2: %3 - Erreur XML à la ligne %1, col %2: %3 + Erreur XML à la ligne %1, col %2 : %3 The <RCC> root element is missing. - L'élement racine <RCC> est manquant. + L'élement racine <RCC> est manquant. Designer - + Designer Class Generation - + Génération de classe @@ -5186,7 +5212,7 @@ Using gdb 6.7 or later is strongly recommended. Qt Designer Form Class - + Classe d'interface graphique Qt Designer @@ -5194,22 +5220,22 @@ Using gdb 6.7 or later is strongly recommended. Choose a class name - + Choisissez un nom de classe Class - + Classe Configure... - Configurer... + Configurer... - + %1 - Error - + %1 - Erreur @@ -5217,27 +5243,27 @@ Using gdb 6.7 or later is strongly recommended. Qt - Qt + Qt Qt Designer Form - + Interface graphique Qt Designer Creates a Qt Designer form file (.ui). - + Crée un fichier d'interface graphique Qt Designer (.ui). Qt Designer Form Class - + Classe d'interface graphique Qt Designer Creates a Qt Designer form file (.ui) with a matching class. - + Crée un fichier d'interface graphique Qt Designer (.ui) avec une classe correspondante. @@ -5246,150 +5272,153 @@ Using gdb 6.7 or later is strongly recommended. Widget Box - + this translation must coherent with the translation of Qt Designer + Boîte de widget Object Inspector - + Je trouve que "Inspecteur d'objet" est peu adapté. Explorateur d'objet n'est pas excellent non plus, à changer surement. + Inspecteur d'objet Property Editor - + Editeur de propriété Signals & Slots Editor - + Editeur de Signaux & Slots Action Editor - + Editeur d'Action For&m editor - + Editeur d'&interface graphique Edit widgets - + Éditer les widgets F3 - + F3 Edit signals/slots - + Éditer signaux/slots F4 - + F4 Edit buddies - + Éditer les copains Edit tab order - + Éditer l'ordre des onglets Meta+H - + Meta+H Ctrl+H - + Ctrl+H Meta+L - + Meta+L Ctrl+L - + Ctrl+L Meta+G - + Meta+G Ctrl+G - + Ctrl+G Meta+J - + Meta+J Ctrl+J - + Ctrl+J Views - + Vues Signals && Slots Editor - + && ? typo in original ? + Editeur de signaux et slots Locked - Verrouillé + Verrouillé Reset to Default Layout - + Restaurer la disposition par défaut Ctrl+Alt+R - + Ctrl+Alt+R About Qt Designer plugins.... - + À propos des plugins Qt Designer.... Preview in - + Aperçu dans Designer - + Designer The image could not be created: %1 - + L'image ne peut pas être créée : %1 @@ -5397,12 +5426,12 @@ Using gdb 6.7 or later is strongly recommended. Choose a form template - + Choisir un modèle d'interface graphique %1 - Error - + %1 - Erreur @@ -5410,17 +5439,17 @@ Using gdb 6.7 or later is strongly recommended. Error saving %1 - + Erreur lors de l'enregistrement de %1 Unable to open %1: %2 - + Impossible d'ouvrir %1 : %2 Unable to write to %1: %2 - + Impossible d'écrire dans %1 : %2 @@ -5428,31 +5457,38 @@ Using gdb 6.7 or later is strongly recommended. Qt Designer Form - + Interface graphique Qt Designer Designer::Internal::QtCreatorIntegration - + The class definition of '%1' could not be found in %2. - + La déclaration de la classe %1 est introuvable dans %2. Error finding/adding a slot. - + Erreur lors de la recherche/de l'ajout d'un slot. ? + Erreur de la recherche/ajout de slot. - + + Internal error: No project could be found for %1. + Erreur interne : Aucun projet n'a pu être trouvé pour %1. + + + No documents matching '%1' could be found. Rebuilding the project might help. - + Impossible de trouver un document correspondant à %1. +Regénérer le projet peut résoudre ce problème. Unable to add the method definition. - + Impossible d'ajouter la déclaration de la méthode. @@ -5460,17 +5496,17 @@ Rebuilding the project might help. Registered Documentation - + Documentation enregistrée Add... - Ajouter... + Ajouter... Remove - + Supprimer @@ -5480,12 +5516,14 @@ Rebuilding the project might help. Use Virtual Box Note: This adds the toolchain to the build environment and runs the program inside a virtual machine. It also automatically sets the correct Qt version. - + Utiliser Virtual Box +Note : ceci ajoute la chaîne d'outils à l'environnement de compilation et exécute le programme à l'intérieur d'une machine virtuelle. +La version de Qt est aussi définie automatiquement. Skin: - + Revêtement : @@ -5493,52 +5531,53 @@ It also automatically sets the correct Qt version. Name: - + Nom : Version: - + Version : Compatibility Version: - + Version compatible : Vendor: - + Vendeur : Url: - + Url : Location: - + Emplacement : Description: - + Description : Copyright: - + Droit d'auteur ? + Copyright : License: - + Licence : Dependencies: - + Dépendances : @@ -5546,12 +5585,12 @@ It also automatically sets the correct Qt version. State: - + État : Error Message: - + Message d'erreur : @@ -5559,17 +5598,17 @@ It also automatically sets the correct Qt version. File does not exist: %1 - + Le fichier n'existe pas : %1 Could not open file for read: %1 - + Impossible d'ouvrir le fichier en lecture : %1 Error parsing file %1: %2, at line %3, column %4 - + Erreur pendant l'analyse du fichier %1 : %2, ligne %3, colonne %4 @@ -5577,27 +5616,27 @@ It also automatically sets the correct Qt version. State - État + État Name - Nom + Nom Version - + Version Vendor - + Vendeur Location - + Emplacement @@ -5605,82 +5644,82 @@ It also automatically sets the correct Qt version. Invalid - + Invalide Description file found, but error on read - + Fichier de description trouvé, mais erreur de lecture Read - + Lecture Description successfully read - + Succès de la lecture de la description Resolved - + Résolu Dependencies are successfully resolved - + Les dépendances ont été résolues avec succès Loaded - + Chargé Library is loaded - + Bibliothèque chargée Initialized - + Initialisé Plugin's initialization method succeeded - + Méthode d'initialisation du plugin réussie Running - + En cours d'exécution Plugin successfully loaded and running - + Plugin correctement chargé et démarré Stopped - + Arrêté Plugin was shut down - + Plugin arrêté Deleted - + Supprimé Plugin ended its life cycle and was deleted - + Le plugin a terminé son cycle de vie et a été supprimé @@ -5689,30 +5728,33 @@ It also automatically sets the correct Qt version. Circular dependency detected: - + Dépendance circulaire détecté : + %1(%2) depends on - + %1(%2) dépend de + %1(%2) - + %1 (%2) Cannot load plugin because dependencies are not resolved - + Impossible de charger le plugin car les dépendances ne sont pas résolues Cannot load plugin because dependency failed to load: %1(%2) Reason: %3 - + Impossible de charger le plugin car une des dépendances n'a pas pu être chargé : %1(%2) +Raison : %3 @@ -5720,106 +5762,106 @@ Reason: %3 Toggle vim-style editing - + Activer/désactiver l'édition en mode vim FakeVim properties... - + Propriétés de FakeVim... FakeVim::Internal::FakeVimHandler - + Not implemented in FakeVim - + Pas implémenté dans FakeVim - + E20: Mark '%1' not set - + E20 : Marque '%1' non définie - + %1%2% - + %1%2% %1All - + %1Tout - + File '%1' exists (add ! to override) - + Le fichier '%1' existe déjà (ajoutez ! pour écraser) Cannot open file '%1' for writing - + Impossible d'ouvrir le fichier '%1' en écriture "%1" %2 %3L, %4C written - + "%1" %2 %3L, %4C écrit Cannot open file '%1' for reading - + Impossible d'ouvrir le fichier '%1' en lecture "%1" %2L, %3C - + "%1" %2L, %3C %n lines filtered - - - + + %n ligne filtrée + %n lignes filtrées %n lines >ed %1 time - - - + + %n ligne >ed %1 fois + %n lignes >ed %1 fois E512: Unknown option: - + E512 : option inconnue : search hit BOTTOM, continuing at TOP - + la recherche a atteint la fin du document, continue à partir du début search hit TOP, continuing at BOTTOM - + la recherche a atteint le début du document, continue à partir de la fin Pattern not found: - + Motif non trouvé : - + Already at oldest change - + Déjà au changement le plus ancien Already at newest change - + Déjà au changement le plus récent @@ -5827,12 +5869,12 @@ Reason: %3 General - Général + Général FakeVim - + FakeVim @@ -5841,30 +5883,30 @@ Reason: %3 Quit FakeVim - + Quitter FakeVim Saving succeeded - + Succés de l'enregistrement %n files not saved - - - + + %n fichier n'a pas pu être enregistré + %n fichiers n'ont pas pu être enregistré Not an editor command: %1 - + Pas une commande de l'éditeur : %1 FakeVim Information - + Information sur FakeVim @@ -5872,87 +5914,87 @@ Reason: %3 Use FakeVim - + Utiliser FakeVim Vim style settings - + Paramètres de l'édition de type vim vim's "expandtab" option - + option "expandtab" de vim Expand tabulators: - + Étendre les tabulations : Highlight search results: - + Surligner les résultats de recherche : Shift width: - + Largeur d'indentation : Smart tabulators: - + Tabulation intelligente : Start of line: - + Début de ligne : vim's "tabstop" option - + option "tabstop" de vim Tabulator size: - + Taille des tabulations : Backspace: - + Touche retour : VIM's "autoindent" option - + option "autoindent" de vim Automatic indentation: - + Indentation automatique : Incremental search: - + Recherche incrémentale : Copy text editor settings - + Copier les paramètres de l'éditeur de texte Set Qt style - + Définir le style de Qt Set plain style - + Définir le style plein @@ -5960,12 +6002,12 @@ Reason: %3 Add Filter Name - + Nom du filtre à ajouter Filter Name: - + Nom du filtre : @@ -5973,27 +6015,27 @@ Reason: %3 Filters - + Filtres Attributes - + Attributs 1 - + 1 Add - Ajouter + Ajouter Remove - + Supprimer @@ -6001,37 +6043,37 @@ Reason: %3 Search for... - + Rechercher... Sc&ope: - + &Contexte : &Search - + &Rechercher Search &for: - + Rec&herche : Close - Fermer + Fermer &Case sensitive - Sensible à la &casse + Sensible à la &casse &Whole words only - &Mots complets uniquement + &Mots complets uniquement @@ -6039,17 +6081,17 @@ Reason: %3 &Find/Replace - + &Rechercher/Remplacer Find... - + Rechercher dans... Ctrl+Shift+F - + Ctrl+Maj+F @@ -6057,62 +6099,62 @@ Reason: %3 Current Document - + Document courant Enter Find String - + Entrer la chaîne à rechercher Ctrl+E - + Ctrl+E Find Next - + Suivant Find Previous - + Précédent Replace && Find Next - + Remplacer && Suivant Ctrl+= - + Ctrl+= Replace && Find Previous - + Remplacer && Précédent Replace All - + Remplacer tout Case Sensitive - + Sensible à la casse Whole Words Only - + Mots complets uniquement Use Regular Expressions - + Utiliser des expressions régulières @@ -6120,60 +6162,60 @@ Reason: %3 Find - + Rechercher Find: - + Rechercher : Replace with: - + Remplacer par : All - + Tout ... - + ... Find::SearchResultWindow - + No matches found! - + Aucun résultat ! Expand All - + Développer tout Replace with: - + Remplacer avec : Replace all occurrences - + Remplacer toutes les occurrences Replace - + Remplacer Search Results - + Résultat de la recherche @@ -6181,62 +6223,62 @@ Reason: %3 Gdb interaction - + Interaction avec Gdb This is either a full absolute path leading to the gdb binary you intend to use or the name of a gdb binary that will be searched in your PATH. - + Ceci est soit un chemin absolu menant au binaire de gdb que vous désirez utiliser, soit le nom d'un binaire de gdb qui sera recherché dans le PATH. Gdb location: - + Emplacement de GDB : Environment: - + Environnement : This is either empty or points to a file containing gdb commands that will be executed immediately after gdb starts up. - + Ceci est soit vide, soit pointe vers un fichier contenant les commandes gdb qui seront exécutées immédiatement après le démarrage de gdb. Gdb startup script: - + Script de démarrage de Gdb : Behaviour of breakpoint setting in plugins - + Comportement des paramètres des points d'arrêt dans les plugins This is the slowest but safest option. - + Ceci est l'option la plus lente mais la plus sûre. Try to set breakpoints in plugins always automatically. - + Essaye de définir les points d'arrêt dans les plugins automatiquement. Try to set breakpoints in selected plugins - + Essaye de définir les points d'arrêt dans les plugins sélectionnés Matching regular expression: - + Correspond à l'expression régulière : Never set breakpoints in plugins automatically - + Ne jamais définir les points d'arrêt dans les plugins automatiquement @@ -6244,17 +6286,17 @@ Reason: %3 Override %1: - + Écraser %1 : Make arguments: - + Arguments de Make : Targets: - Cibles : + Cibles : @@ -6262,7 +6304,7 @@ Reason: %3 <new> - <nouveau> + <nouveau> @@ -6270,17 +6312,17 @@ Reason: %3 Create - Créer + Créer New configuration - Nouvelle configuration + Nouvelle configuration New Configuration Name: - Nom de la nouvelle configuration : + Nom de la nouvelle configuration : @@ -6288,17 +6330,17 @@ Reason: %3 Build directory: - Répertoire de compilation : + Répertoire de compilation : Tool Chain: - + Chaîne d'outils : Generic Manager - + Gestionnaire générique @@ -6306,12 +6348,12 @@ Reason: %3 Override %1: - + Écraser %1 : <b>Make:</b> %1 %2 - <b>Make : </b>%1 %2 + <b>Make : </b>%1 %2 @@ -6319,22 +6361,22 @@ Reason: %3 Import of Makefile-based Project - + Importer un projet basé sur un Makefile Creates a generic project, supporting any build system. - + Crée un projet générique, supportant n'importe quel système de compilation. Projects - + Projets The project %1 could not be opened. - + Le projet %1 ne peut pas être ouvert. @@ -6342,27 +6384,27 @@ Reason: %3 Import of Makefile-based Project - + Importer un projet basé sur un Makefile Generic Project - + Projet générique Project name: - + Nom du projet : Location: - + Emplacement : Second Page Title - + Titre de la seconde page @@ -6370,77 +6412,79 @@ Reason: %3 Branches - + Branches General information - + Informations générales Repository: - + Dépôt : Remote branches - + traduction de remote ici ? + Branches distantes Checkout - + Checkout Delete - Supprimer + Supprimer Unable to find the repository directory for '%1'. - + Impossible de trouver le dépôt de '%1'. Delete Branch - + Supprimer la branche Would you like to delete the branch '%1'? - + Souhaitez-vous supprimer la branche '%1' ? Failed to delete branch - + Échec de suppression de la branche Failed to create branch - + Échec de création de la branche Failed to stash - + Échec du stash Would you like to create a local branch '%1' tracking the remote branch '%2'? - + Souhaitez-vous créer une branche locale '%1' pour la branche distante '%2' ? Create branch - + Créer une branche Failed to create a tracking branch - + tracking branch ? + Échec de la création d'une branche de suivi @@ -6448,437 +6492,449 @@ Reason: %3 Select a Git commit - + Sélectionner un commit Git Select Git repository - + Sélectionner un dépôt Git Error - + Erreur Selected directory is not a Git repository - + Le répertoire sélectionné n'est pas un dépôt Git Git::Internal::GitClient - + Note that the git plugin for QtCreator is not able to interact with the server so far. Thus, manual ssh-identification etc. will not work. - + marchera ou marcheront ? Le etc laisse sous entendre qu'il y aurait d'autres choses qui ne marcheraient pas. + Notez que le plugin git pour QtCreator n'est pas capable d'intéragir directement avec le serveur. Ainsi, l'identification ssh manuelle etc. ne marcheront pas. Unable to determine the repository for %1. - + Impossible de déterminer le dépôt de %1. Unable to parse the file output. - + Impossible d'analyser le fichier de sortie. Executing: %1 %2 Executing: <executable> <arguments> - + Exécution de : %1 %2 + Waiting for data... - + En attente de données... - + Git Diff - + Git Diff Git Diff %1 - + Git Diff %1 Git Log %1 - + Git Log %1 Git Show %1 - + Git Show %1 Git Blame %1 - + Git blame %1 - + Unable to add %n file(s) to %1: %2 - - - + + Impossible d'ajouter %n fichier dans %1 : %2 + Impossible d'ajouter %n fichiers dans %1 : %2 Unable to reset %n file(s) in %1: %2 - - - + + Impossible de réinitialiser %n fichier dans %1 : %2 + Impossible de réinitialiser %n fichiers dans %1 : %2 Unable to checkout %n file(s) in %1: %2 - - - + + Impossible de réaliser le checkout de %n fichier dans %1 : %2 + Impossible de réaliser le checkout de %n fichiers dans %1 : %2 Unable stash in %1: %2 - + Impossible d'utiliser stash dans %1 : %2 Unable to run branch command: %1: %2 - + Impossible d'exécuter la commande branch : %1 : %2 Unable to run show: %1: %2 - + Impossible d'exécuter show : %1 : %2 - + Changes - + Modifications You have modified files. Would you like to stash your changes? - + Vous avez modifié des fichiers. Souhaitez-vous mettre vos changements dans le stash ? Unable to obtain the status: %1 - + Impossible d'obtenir le statut : %1 The repository %1 is not initialized yet. - + Le dépôt %1 n'est pas encore initialisé. Committed %n file(s). - - - + "commité" is common at the Oslo office, I don't know about France + + %n fichier a été commité. + + %n fichiers ont été commités. + Unable to commit %n file(s): %1 - - - + + Impossible de commiter %n fichier : %1 + + Impossible de commiter %n fichiers : %1 + Revert - Rétablir + Rétablir The file has been changed. Do you want to revert it? - Le fichier a été modifié. Voulez-vous le rétablir ? + Le fichier a été modifié. Voulez-vous le rétablir ? - + The file is not modified. - + Le fichier n'a pas été modifié. - + There are no modified files. - Il n'y a aucun fichier modifié. + Il n'y a aucun fichier modifié. Git::Internal::GitPlugin - + &Git - + &Git Diff Current File - Faire un diff du fichier courant + Réaliser un diff du fichier courant Diff "%1" - Faire un diff de "%1" + Réaliser un diff de "%1" Alt+G,Alt+D - + Alt+G,Alt+D File Status - + Statut du fichier Status Related to "%1" - + Statut lié à "%1" Alt+G,Alt+S - + Alt+G,Alt+S Log File - + Réaliser un log du fichier Log of "%1" - + Réaliser un log de "%1" Alt+G,Alt+L - + Alt+G,Alt+L Blame - + Traduction autre ? + Blâmer Blame for "%1" - + Blâmer pour "%1" Alt+G,Alt+B - + Alt+G,Alt+B Undo Changes - + Annuler les changements Undo Changes for "%1" - + Annuler les changements de "%1" Alt+G,Alt+U - + Alt+G,Alt+U Stage File for Commit - + Ajouter le fichier au staging pour commit Stage "%1" for Commit - + Ajouter "%1" au staging pour commit Alt+G,Alt+A - + Alt+G,Alt+A Unstage File from Commit - + Retirer le fichier du staging pour commit Unstage "%1" from Commit - + Retirer %1 du staging pour commit Diff Current Project - + Réaliser un diff du projet courant Diff Project "%1" - + Réaliser un diff du projet "%1" Project Status - Status du projet + Statut du projet Status Project "%1" - + Statut du projet "%1" Log Project - + Réaliser un log du projet Log Project "%1" - + Réaliser un log du projet "%1" Alt+G,Alt+K - + Alt+G,Alt+K Undo Project Changes - + Annuler les changements sur le projet Stash - + Trad ? + Mettre dans le stash Saves the current state of your work. - + Sauvegarde l'état actuel de votre travail. Pull - + Pull Stash Pop - + stash encore ? + Stash Pop Restores changes saved to the stash list using "Stash". - + Restaurer les changements sauvés dans la liste de stash à l'aide de "Stash". Commit... - + Commit... Alt+G,Alt+C - + Alt+G,Alt+C Push - + Faire un push ou push tout court ? + Push Branches... - + Branches... List Stashes - + stash ? + Lister les stashes Show Commit... - + Afficher le commit... Commit - Faire un commit + Faire un commit Diff Selected Files - Faire un diff sur tous les fichiers sélectionnés + Faire un diff sur tous les fichiers sélectionnés &Undo - + Annu&ler &Redo - + &Refaire - + Could not find working directory - + Impossible de trouver le répertoire de travail Revert - Rétablir + Rétablir Would you like to revert all pending changes to the project? - + Souhaitez-vous rétablir toutes les modifications en attente sur le projet ? Another submit is currently being executed. - + Un autre submit est actuellement exécuté. Cannot create temporary file: %1 - + Impossible de créer un fichier temporaire : %1 Closing git editor - + Fermeture de l'éditeur git Do you want to commit the change? - Voulez vous envoyez les changements? + Voulez vous envoyer les changements ? The commit message check failed. Do you want to commit the change? - La vérification du message de commit a échoué. Voulez-vous soumettre vos modifications ? + La vérification du message de commit a échoué. Voulez-vous soumettre vos modifications ? @@ -6886,7 +6942,7 @@ Reason: %3 The binary '%1' could not be located in the path '%2' - + Le binaire '%1' n'a pas pu être trouvé dans le chemin '%2' @@ -6894,7 +6950,7 @@ Reason: %3 Git Commit - + Git commit @@ -6902,42 +6958,42 @@ Reason: %3 General Information - + Informations générales Repository: - + Dépôt : repository - + dépôt Branch: - + Branche : branch - + branche Commit Information - + Informations de commit Author: - + Auteur : Email: - + Email : @@ -6945,12 +7001,13 @@ Reason: %3 <New branch> - + <Nouvelle branche> Type to create a new branch - + Type pas facile à traduire dans ce contexte... Taper ? + Saisir pour créer une nouvelle branche @@ -6958,62 +7015,62 @@ Reason: %3 Environment variables - + Variables d'environnement PATH: - + PATH : From system - + Copier depuis le système <b>Note:</b> - + <b>Note :</b> Git needs to find Perl in the environment as well. - + Git doit pouvoir trouver Perl dans l'environnement. Log commit display count: - + Nombre de commits à afficher dans le log : Note that huge amount of commits might take some time. - + Notez qu'un grand nombre de commit pourrait prendre un certain temps. Timeout (seconds): - + Timeout (secondes) : Prompt to submit - + Invite lors du submit Git - + Git Git Settings - + Paramètres de git Omit date from annotation output - + Ne pas horodater l'annotation de sortie @@ -7023,14 +7080,18 @@ Reason: %3 '%1' failed (exit code %2). - + +'%1' échoué (code de retour %2). + '%1' completed (exit code %2). - + +'%1' terminé (code de retour %2). + @@ -7038,32 +7099,32 @@ Reason: %3 Say "&Hello World!" - + Dit "&Bonjour tout le monde!" &Hello World - + &Bonjour tout le monde Hello world! - + Bonjour tout le monde ! Hello World PushButton! - + Bouton bonjour tout le monde ! Hello World! - + Bonjour tout le monde ! Hello World! Beautiful day today, isn't it? - + Bonjour tout le monde! Belle journée aujourd'hui, n'est-ce pas ? @@ -7071,12 +7132,12 @@ Reason: %3 Focus me to activate my context! - + Donnez moi le focus pour activer mon contexte ! Hello, world! - + Bonjour tout le monde ! @@ -7084,38 +7145,38 @@ Reason: %3 Add new page - + Ajouter une nouvelle page Print Document - Imprimer le document + Imprimer le document unknown - inconnue + inconnue Add New Page - + Ajouter une nouvelle page Close This Page - + Fermer cette page Close Other Pages - + Fermer les autres pages Add Bookmark for this Page... - + Ajouter un signet pour cette page... @@ -7124,33 +7185,34 @@ Reason: %3 Documentation - + Documentation Help - + Aide Add Documentation - + Ajouter de la documentation Qt Help Files (*.qch) - + Fichiers d'aide Qt (*.qch) The file %1 is not a valid Qt Help file! - + Le fichier %1 n'est pas un fichier d'aide Qt valide ! Cannot unregister documentation file %1! - + trad unregister ? + Impossible de désinscrire le fichier de documentation %1 ! @@ -7158,12 +7220,12 @@ Reason: %3 Filters - + Filtres Help - + Aide @@ -7171,7 +7233,7 @@ Reason: %3 Help index - + Index de l'aide @@ -7179,7 +7241,7 @@ Reason: %3 Help - + Aide @@ -7188,121 +7250,127 @@ Reason: %3 Contents - + Contenu Index - + Index Search - + Rechercher Bookmarks - Signets + Signets Home - + Accueil Previous - + Précédent Next - + Suivant Add Bookmark - Ajouter un signet + Ajouter un signet Previous Page - + Page précédente Next Page - + Page suivante Context Help - + Aide contextuelle Activate Index in Help mode - + Activer l'index en mode aide Activate Contents in Help mode - + Activer le contenu en mode aide Activate Search in Help mode - + Activer la recherche en mode aide Increase Font Size - Augmenter la taille de la police + Augmenter la taille de la police Ctrl++ - Ctrl++ + Ctrl++ Decrease Font Size - Diminuer la taille de la police + Diminuer la taille de la police Ctrl+- - Ctrl+- + Ctrl+- Reset Font Size - + Réinitialiser la taille de la police Ctrl+0 - + Ctrl+0 - + + Go to Help Mode + Passer au mode Aide + + + Unfiltered - Sans filtre + Sans filtre <html><head><title>No Documentation</title></head><body><br/><center><b>%1</b><br/>No documentation available.</center></body></html> - + <html><head><title>Aucune documentation</title></head><body><br/><center><b>%1</b><br/>Aucune documentation disponible.</center></body></html> Filtered by: - + better than "filtré par" in the context + Filtre : @@ -7310,22 +7378,22 @@ Reason: %3 &Copy - Cop&ier + Co&pier Copy &Link Location - + Copier l'adresse du &lien Open Link in New Tab - Ouvrir le lien dans un nouvel onglet + Ouvrir le lien dans un nouvel onglet Select All - + Tout sélectionner @@ -7333,38 +7401,39 @@ Reason: %3 Open Link in New Tab - Ouvrir le lien dans un nouvel onglet + Ouvrir le lien dans un nouvel onglet <title>Error 404...</title><div align="center"><br><br><h1>The page could not be found</h1><br><h3>'%1'</h3></div> - + <title>Erreur 404...</title><div align="center"><br><br><h1>La page est introuvable</h1><br><h3>'%1'</h3></div> Help - + Aide Unable to launch external application. - + Impossible de lancer l'application externe. + OK - + OK Copy &Link Location - + &Copier l'adresse du lien Open Link in New Tab Ctrl+LMB - + Ouvrir le lien dans un nouvel onglet Ctrl+LMB @@ -7372,17 +7441,17 @@ Reason: %3 &Look for: - + &Rechercher : Open Link - Ouvrir le lien + Ouvrir le lien Open Link in New Tab - Ouvrir le lien dans un nouvel onglet + Ouvrir le lien dans un nouvel onglet @@ -7390,7 +7459,7 @@ Reason: %3 Type Ctrl-<Return> to execute a line. - + Taper Ctrl-<Retour> pour exécuter une ligne. @@ -7398,12 +7467,12 @@ Reason: %3 Filters - + Filtres Locator - + Localisateur @@ -7411,118 +7480,118 @@ Reason: %3 Open file - Ouvrir le fichier + Ouvrir le fichier Ctrl+O - + Ctrl+O Quit - + Quitter Ctrl+Q - + Ctrl+Q Run to main() - + Exécuter jusqu'à main() Ctrl+F5 - + Ctrl+F5 F5 - + F5 Shift+F5 - + Shift+F5 F6 - + F6 F7 - + F7 Shift+F6 - + Shift+F6 Shift+F9 - + Shift+F9 Shift+F7 - + Shift+F7 Shift+F8 - + Shift+F8 F8 - + F8 ALT+D,ALT+W - + ALT+D,ALT+W Files - + Fichiers File - Fichier + Fichier Debug - Déboguer + Déboguer Not a runnable project - + Pas un projet exécutable The current startup project can not be run. - + Le projet de démarrage actuel ne peut pas être exéctué. Open File - Ouvrir le Fichier + Ouvrir un fichier Cannot find special data dumpers - + Impossible de trouver les collecteurs de données @@ -7533,12 +7602,18 @@ Make sure you use something like SOURCES *= .../ide/main/bin/gdbmacros/gdbmacros.cpp in your .pro file. - + Le fichier binaire débogué ne contient pas les informations nécessaires pour l'affichage correct des types de données Qt. + +Assurez-vous que vous utilisez quelque chose comme + +SOURCES *= .../ide/main/bin/gdbmacros/gdbmacros.cpp + +dans votre fichier .pro. Open Executable File - + Ouvrir un fichier exécutable @@ -7546,12 +7621,12 @@ in your .pro file. Override %1: - + Écraser %1 : Make arguments: - + Arguments de Make : @@ -7561,7 +7636,7 @@ in your .pro file. N/A - Indisponible + Indisponible @@ -7569,17 +7644,17 @@ in your .pro file. Nick Names - + Noms Filter: - + Filtre : Clear - + Effacer @@ -7587,12 +7662,12 @@ in your .pro file. Open File With... - + Ouvrir le fichier avec... Open file extension with: - + Ouvrir ce type d'extension avec : @@ -7600,32 +7675,32 @@ in your .pro file. No executable specified - + Aucun exécutable spécifié Unable to launch "%1": %2 - + Impossible de lancer "%1" : %2 "%1" timed out after %2ms. - + "%1" arrivé à échéance après %2ms. "%1" crashed. - + "%1" a crashé. "%1" terminated with exit code %2: %3 - + "%1" terminé avec le code %2 : %3 The client does not seem to contain any mapped files. - + Le client ne semble contenir aucun fichier correspondant. @@ -7633,12 +7708,14 @@ in your .pro file. Change Number - + ? + Numéro du changement Change Number: - + ? + Numéro du changement : @@ -7646,22 +7723,22 @@ in your .pro file. P4 Pending Changes - + Modifications pour P4 en attente Submit - + Envoyer Cancel - Annuler + Annuler Change %1: %2 - + Modification %1 : %2 @@ -7669,352 +7746,353 @@ in your .pro file. &Perforce - + &Perforce Edit - + Éditer Edit "%1" - + Éditer "%1" Alt+P,Alt+E - + Alt+P,Alt+E Edit File - + Éditer le fichier Add - Ajouter + Ajouter Add "%1" - Ajouter "%1" + Ajouter "%1" Alt+P,Alt+A - + Alt+P,Alt+A Add File - + Ajouter le fichier Delete - Supprimer + Supprimer Delete "%1" - Supprimer "%1" + Supprimer "%1" Delete File - + Supprimer le fichier Revert - Rétablir + Rétablir Revert "%1" - Rétablir "%1" + Rétablir "%1" Alt+P,Alt+R - + Alt+P,Alt+R Revert File - + Rétablir le fichier Diff Current File - Faire un diff du fichier courant + Faire un diff du fichier courant Diff "%1" - Faire un diff de "%1" + Faire un diff de "%1" Diff Current Project/Session - + Diff du projet courant/de la session courante Diff Project "%1" - + Diff du projet "%1" Alt+P,Alt+D - + Alt+P,Alt+D Diff Opened Files - + Diff des fichiers ouverts Opened - + Ouvert Alt+P,Alt+O - + Alt+P,Alt+O Submit Project - + Soumettre le projet Alt+P,Alt+S - + Alt+P,Alt+S Pending Changes... - + Changements en attente... Update Current Project/Session - + Mettre à jour le projet ou la session courante Update Project "%1" - + Mettre à jour le projet "%1" Describe... - Décrire... + Décrire... Annotate Current File - Annoter le fichier courant + Annoter le fichier courant Annotate "%1" - Annoter "%1" + Annoter "%1" Annotate... - + Annoter... Filelog Current File - Journal du fichier courant + Journal du fichier courant Filelog "%1" - Journal du fichier "%1" + Journal du fichier "%1" Alt+P,Alt+F - + Alt+P,Alt+F Filelog... - + Journal... Update All - + Tout mettre à jour Submit - + Envoyer Diff Selected Files - Faire un diff sur tous les fichiers sélectionnés + Faire un diff sur tous les fichiers sélectionnés &Undo - + Annu&ler &Redo - + &Refaire p4 revert - + Restauration p4 The file has been changed. Do you want to revert it? - Le fichier a été modifié. Voulez-vous le rétablir ? + Le fichier a été modifié. Voulez-vous le restaurer ? - + Another submit is currently executed. - + Un autre envoi est en cours d'exécution. Cannot create temporary file. - + Impossible de créer un fichier temporaire. Project has no files - + Le projet n'a pas de fichiers p4 annotate - + Anotation p4 p4 annotate %1 - + Anotation p4 %1 p4 filelog - + Journal p4 p4 filelog %1 - + Journal p4 %1 Executing: %1 - + Exécution : %1 + The process terminated with exit code %1. - Le processus s'est terminé avec le code %1. + Le processus s'est terminé avec le code de sortie %1. The process terminated abnormally. - Le processus s'est terminé de façon anormale. + Le processus s'est terminé de façon anormale. Could not start perforce '%1'. Please check your settings in the preferences. - + Impossible de démarrer perfoce '%1'. Veuillez vérifier les réglages dans les préférences. Perforce did not respond within timeout limit (%1 ms). - + Perforce n'a pas répondu dans la limite de temps (%1 ms). p4 diff %1 - + p4 diff %1 p4 describe %1 - + p4 describe %1 Closing p4 Editor - + Ferme l'éditeur p4 Do you want to submit this change list? - + Voulez-vous soumettre cette liste de changement ? The commit message check failed. Do you want to submit this change list - + La vérification du message de commit a échoué. Voulez-vous soumettre cette liste de changement Cannot open temporary file. - + Impossible d'ouvrir le fichier temporaire. Cannot execute p4 submit. - + Impossible d'exécuter "p4 submit". p4 submit failed (exit code %1). - + Échec de "p4 submit" (code de retour %1). Pending change - + Changement restant Could not submit the change, because your workspace was out of date. Created a pending submit instead. - + Impossible de soumettre le changement, votre workspace n'est pas à jour. Un submit en attente a été créé à la place. Invalid configuration: %1 - + Configuration invalide : %1 Timeout waiting for "where" (%1). - + Temps limite dépassé lors de l'attente de "where" (%1). Error running "where" on %1: The file is not mapped - + Erreur d'exécution de "where" sur %1 : le fichier n'est pas mappé @@ -8022,7 +8100,7 @@ in your .pro file. Perforce Submit - + Perforce Submit @@ -8030,12 +8108,12 @@ in your .pro file. Perforce Prompt - + Prompt Perforce OK - + OK @@ -8043,47 +8121,47 @@ in your .pro file. Prompt to submit - + Invite lors du submit P4 Command: - + Commande p4 : Use default P4 environment variables - + Utiliser les variables d'environnement par défaut pour P4 Environment variables - + Variables d'environnement P4 Client: - + Client P4 : P4 User: - + Utilisateur P4 : P4 Port: - + Port P4 : Test - + Test Perforce - + Perforce @@ -8091,17 +8169,17 @@ in your .pro file. Perforce Command - + Commande Perforce Testing... - + En test... Test succeeded. - + Test réussi. @@ -8109,22 +8187,22 @@ in your .pro file. Submit - + Envoyer Change: - Modification : + Modification : Client: - + Client : User: - + Utilisateur : @@ -8132,27 +8210,27 @@ in your .pro file. Details - Détails + Détails Error Details - Détails de l'erreur + Détails de l'erreur Installed Plugins - Plugins installés + Plugins installés Plugin Details of %1 - Détail sur plugin %1 + Détail sur plugin %1 Plugin Errors of %1 - Erreurs du plugins %1 + Erreurs du plugins %1 @@ -8161,17 +8239,17 @@ in your .pro file. The plugin '%1' does not exist. - L'extension '%1' n'existe pas. + Le plugin '%1' n'existe pas. Unknown option %1 - Option '%1' non reconnue + Option '%1' non reconnue The option %1 requires an argument. - L'option %1 requiert un argument. + L'option %1 requiert un argument. @@ -8179,77 +8257,77 @@ in your .pro file. '%1' misses attribute '%2' - L'attribute '%1' est manquant pour '%2' + L'attribute '%1' est manquant pour '%2' '%1' has invalid format - '%1' a un format invalide + '%1' a un format invalide Invalid element '%1' - Élément invalide '%1' + Élément invalide '%1' Unexpected closing element '%1' - Élement fermant inattendu '%1' + Élément fermant inattendu '%1' Unexpected token - Lexème inatendu + Lexème inattendu Expected element '%1' as top level element - L'élément '%1' devrait être l'élément racine + L'élément '%1' devrait être un élément racine Resolving dependencies failed because state != Read - La résolution des dépendances a échoué car l'état courant est différent de "Lecture" + La résolution des dépendances a échoué car l'état courant est différent de "Lecture" Could not resolve dependency '%1(%2)' - Impossible de résoudre la dépendance '%1(%2)' + Impossible de résoudre la dépendance '%1(%2)' Loading the library failed because state != Resolved - Le chargement de la bibliothèque a échoué car l'état courant est différent de "Résolu" + Le chargement de la bibliothèque a échoué car l'état courant est différent de "Résolu" Plugin is not valid (does not derive from IPlugin) - L'extension n'est pas valide (elle n'est pas une sous-classe de IPlugin) + L'extension n'est pas valide (elle n'est pas une sous-classe de IPlugin) Initializing the plugin failed because state != Loaded - L'initialisation de l'extension a échoué car l'état courant est différent de "chargé" + L'initialisation de l'extension a échoué car l'état courant est différent de "chargé" Internal error: have no plugin instance to initialize - Erreur interne : pas d'instance de l'extension à initialiser + Erreur interne : pas d'instance de l'extension à initialiser Plugin initialization failed: %1 - L'initialisation de l'extension a échoué: %1 + L'initialisation de l'extension a échoué: %1 Cannot perform extensionsInitialized because state != Initialized - Impossible d'exécuter extensionsInitialized car l'état est différent de "Initialisé" + Impossible d'exécuter extensionsInitialized car l'état est différent de "Initialisé" Internal error: have no plugin instance to perform extensionsInitialized - Erreur interne: aucune instance de l'extention sur laquelle exécuter extensionsInitialized + Erreur interne: aucune instance de l'extention sur laquelle exécuter extensionsInitialized @@ -8258,22 +8336,22 @@ in your .pro file. <font color="#0000ff">Starting: %1 %2</font> - + <font color="#0000ff">Lancement : %1 %2</font> <font color="#0000ff">Exited with code %1.</font> - + <font color="#0000ff">Terminé avec le code de sortie %1.</font> <font color="#ff0000"><b>Exited with code %1.</b></font> - + <font color="#0000ff"><b>Terminé avec le code de sortie %1.</b></font> <font color="#ff0000">Could not start process %1 </b></font> - + <font color="#ff0000">Impossible de lancer le processus %1 </b></font> @@ -8281,42 +8359,42 @@ in your .pro file. Finished %n of %1 build steps - - - + + %n étape de compilation sur %1 terminée + %n étapes de compilation sur %1 terminées <font color="#ff0000">Canceled build.</font> - + <font color="#ff0000">Compilation annulée.</font> Build - + Compilation <font color="#ff0000">Error while building project %1</font> - + <font color="#ff0000">Erreur lors de la compilation du projet %1</font> <font color="#ff0000">When executing build step '%1'</font> - + <font color="#ff0000">lors de l'éxecution de l'étape '%1'</font> Error while building project %1 - + Erreur à la compilation du projet %1 <b>Running build steps for project %2...</b> - + <b>Exécution des étapes de compilation pour le projet %2...</b> @@ -8324,18 +8402,19 @@ in your .pro file. Custom Executable - + custom ici a plutôt le sens de celui utilisé, usage, mais je sais pas comment le traduire ? + Exécutable personnalisé Could not find the executable, please specify one. - + Exécutable introuvable, merci d'en spécifier un. Run %1 - + Exécuter %1 @@ -8344,7 +8423,7 @@ in your .pro file. Custom Executable - + Exécutable personnalisé @@ -8353,28 +8432,28 @@ in your .pro file. <UNSET> - + <NON-DÉFINI> Variable - + Variable Value - + Valeur <VARIABLE> - + <VARIABLE> <VALUE> - + <VALEUR> @@ -8382,37 +8461,38 @@ in your .pro file. &Edit - &Édition + &Édition &Add - + &Ajouter &Reset - + &Réinitialiser &Unset - + &RàZ Unset <b>%1</b> - + text included in the summary + <b>%1</b> remis à zéro Set <b>%1</b> to <b>%2</b> - + <b>%1</b> définit à <b>%2</b> Summary: No changes to Environment - + Résumé : l'environnement n'est pas modifié @@ -8420,7 +8500,7 @@ in your .pro file. Files in any project - + Fichiers dans n'importe quel projet @@ -8428,63 +8508,70 @@ in your .pro file. All Projects - + lower "t" at the beginning because this is indented after "Rechercher dans..." + tout les projets File &pattern: - &Schéma de fichier : + Schéma de fichier? + &Motif de fichier : ProjectExplorer::Internal::BuildSettingsPanel - + Build Settings - + Paramètres de compilation ProjectExplorer::Internal::BuildSettingsWidget - + &Clone Selected - + &Cloner la version sélectionnée Build Steps - + Étapes de compilation - + Edit Build Configuration: - + Éditer la configuration de compilation : Add - Ajouter + Ajouter Remove - + Supprimer - + Clean Steps - + Étapes de nettoyage - + + <a href="#">Make %1 active.</a> + <a href="#">Rendre %1 actif.</a> + + + New Configuration Name: - Nom de la nouvelle configuration : + Nom de la nouvelle configuration : Clone configuration - + Configuration du clone @@ -8492,37 +8579,37 @@ in your .pro file. No Build Steps - + Aucune étape de compilation Add clean step - + Ajouter une étape de nettoyage Add build step - + Ajouter une étape de compilation Remove clean step - + Supprimer une étape de nettoyage Remove build step - + Supprimer une étape de compilation Build Steps - + Étapes de compilation Clean Steps - + Étapes de nettoyage @@ -8531,7 +8618,7 @@ in your .pro file. Compile Output - + Sortie de compilation @@ -8539,27 +8626,27 @@ in your .pro file. Cancel Build && Close - + Annuler la compilation et fermer Do not Close - + Ne pas fermer Close Qt Creator? - + Fermer Qt Creator ? A project is currently being built. - + Un projet est en cours de compilation. Do you want to cancel the build process and close Qt Creator anyway? - + Voulez-vous annuler le processus de compilation et fermer Qt Creator ? @@ -8567,7 +8654,7 @@ in your .pro file. Files in current project - + Fichiers dans le projet courant @@ -8575,12 +8662,13 @@ in your .pro file. Current Project - + lower character at the beginning because this is indented after "Rechercher dans..." + projet courant File &pattern: - &Schéma de fichier : + &Motif de fichier : @@ -8588,62 +8676,62 @@ in your .pro file. Name: - + Nom : Executable: - + Exécutable : Arguments: - + Arguments : Working Directory: - Répertoire de travail : + Répertoire de travail : Run in &Terminal - + Lancer dans un &terminal Run Environment - + Environnement d'éxecution Clean Environment - + Environnement de nettoyage System Environment - + Environnement système Build Environment - Environnement de compilation + Environnement de compilation No Executable specified. - + Aucun exécutable spécifié. Running executable: <b>%1</b> %2 - + Exécution en cours : <b>%1</b> %2 Base environment for this runconfiguration: - Environnement de base pour cette configuration d'éxecution : + Environnement de base pour cette configuration d'éxecution : @@ -8651,7 +8739,7 @@ in your .pro file. Dependencies - + Dépendances @@ -8659,17 +8747,17 @@ in your .pro file. %1 of project %2 - + %1 du projet %2 Could not rename file - + Impossible de renommer le fichier Renaming file %1 to %2 failed. - + Échec du renommage du fichier %1 en %2. @@ -8677,7 +8765,7 @@ in your .pro file. Editor Settings - + Paramètres de l'éditeur @@ -8685,7 +8773,7 @@ in your .pro file. Default File Encoding: - + Encodage de fichier par défaut : @@ -8693,12 +8781,12 @@ in your .pro file. File System - + Système de fichier Synchronize with Editor - + Synchroniser avec l'éditeur @@ -8706,12 +8794,12 @@ in your .pro file. New session name - + Nom de la nouvelle session Enter the name of the new session: - + Entrez le nom de la nouvelle session : @@ -8719,32 +8807,32 @@ in your .pro file. Switch to session - + Passer à la session Session Manager - + Gestionnaire de session Create New Session - + Créer une nouvelle session Clone Session - + Cloner la session Delete Session - + Supprimer la session <a href="qthelp://com.nokia.qtcreator/doc/creator-quick-tour.html#session-management-in-qt-creator">What is a Session?</a> - + <a href="qthelp://com.nokia.qtcreator/doc/creator-quick-tour.html#session-management-in-qt-creator">Qu'est ce qu'une session ?</a> @@ -8752,33 +8840,33 @@ in your .pro file. Re-run this run-configuration - + Relancer cette configuration de lancement Stop - + Arrêter Ctrl+Shift+R - + Ctrl+Shift+R Application Output - + Sortie de l'application The application is still running. Close it first. - + L'application est toujours en cours d'exécution. Veuillez la fermer d'abord. Unable to close - + Impossible de fermer @@ -8786,7 +8874,7 @@ in your .pro file. Application Output Window - + Fenêtre de sortie de l'application @@ -8794,13 +8882,13 @@ in your .pro file. Custom Process Step - + Étape personnalisée Custom Process Step item in combobox - + Étape personnalisée @@ -8808,12 +8896,12 @@ in your .pro file. <b>%1</b> %2 %3 %4 - + <b>%1</b> %2 %3 %4 (disabled) - + (désactivé) @@ -8821,27 +8909,27 @@ in your .pro file. Name: - + Nom : Command: - + Commande : Working Directory: - Répertoire de travail : + Répertoire de travail : Command Arguments: - + Arguments de la commande : Enable Custom Process Step - + Activer les étapes personnalisés @@ -8849,12 +8937,12 @@ in your .pro file. Build and Run - + Compiler et exécuter Projects - + Projets @@ -8862,7 +8950,7 @@ in your .pro file. Could not open the following project: '%1' - + Impossible d'ouvrir le projet '%1' @@ -8871,12 +8959,13 @@ in your .pro file. Failed to add one or more files to project '%1' (%2). - + Impossible d'ajouter un ou plusieurs fichier au projet +'%1' (%2). Failed to add '%1' to the version control system. - + Échec de l'ajout de '%1' au système de gestion de version. @@ -8884,17 +8973,17 @@ in your .pro file. Simplify tree - + Simplifier l'arbre Hide generated files - + Cacher les fichiers générés Synchronize with Editor - + Synchroniser avec l'éditeur @@ -8902,12 +8991,12 @@ in your .pro file. Projects - + Projets Filter tree - + Filtrer l'arbre @@ -8915,12 +9004,12 @@ in your .pro file. Add to &VCS (%1) - + Ajouter à &SGV (%1) Files to be added: - + Fichiers à ajouter : @@ -8928,22 +9017,22 @@ in your .pro file. Remove File - + Supprimer le fichier File to remove: - + Fichier à supprimer : &Delete file permanently - + &Supprimer le fichier de façon permanente &Remove from Version Control - + &Supprimer du système de gestion de version @@ -8951,7 +9040,7 @@ in your .pro file. Run Settings - + Paramètres d'exécution @@ -8959,12 +9048,17 @@ in your .pro file. Add - Ajouter + Ajouter Remove - + Supprimer + + + + <a href="#">Make %1 active.</a> + <a href="#">Rendre %1 actif.</a> @@ -8972,17 +9066,17 @@ in your .pro file. + - + + - - + - Edit run configuration: - + Éditer la configuration d'exécution : @@ -8990,13 +9084,13 @@ in your .pro file. Session - + Session Untitled default file name to display - + Sans titre @@ -9004,7 +9098,7 @@ in your .pro file. File not found: %1 - + Fichier non trouvé : %1 @@ -9013,30 +9107,30 @@ in your .pro file. Build Issues - + Problèmes de compilation &Copy - Cop&ier + Cop&ier Show Warnings - + Afficher les avertissements ProjectExplorer::Internal::WinGuiProcess - + The process could not be started! - + Le processus n'a pas pû être démarré ! - + Cannot retrieve debugging output! - + Impossible d'obtenir la sortie de débogage ! @@ -9044,22 +9138,22 @@ in your .pro file. Project management - + Gestion du projet &Add to Project - + &Ajouer au projet &Project - + &Projet Add to &version control - + Ajouter au gestionnaire de &version @@ -9068,328 +9162,336 @@ in your .pro file. - + Les fichiers suivants seronts ajoutés : + + + + ProjectExplorer::ProjectExplorerPlugin - + Projects - + Projets &Build - + &Compiler &Debug - + &Déboger &Start Debugging - + &Commencer le débogage Open With - + Ouvrir avec Session Manager... - + Gestionnaire de session... New Project... - Nouveau projet... + Nouveau projet... Ctrl+Shift+N - + Ctrl+Shift+N Load Project... - + Charger le projet... Ctrl+Shift+O - + Ctrl+Shift+O Open File - Ouvrir le Fichier + Ouvrir un fichier Show in Explorer... - + Afficher dans l'explorateur de fichier... Show in Finder... - + Afficher dans Finder... Show containing folder... - + Afficher le dossier parent... Recent Projects - + Projets récents Close Project - + Fermer le projet Close Project "%1" - + Fermer le projet "%1" Close All Projects - + Fermer tout les projets Session - + Session Set Build Configuration - + Définir la configuration de compilation Build All - + Tout compiler Ctrl+Shift+B - + Ctrl+Shift+B Rebuild All - + Tout recompiler Clean All - + Tout nettoyer Build Project - + Compiler le projet Build Project "%1" - + Compiler le projet "%1" Ctrl+B - + Ctrl+B Rebuild Project - + Recompiler le projet Rebuild Project "%1" - + Recompiler le projet "%1" Clean Project - + Nettoyer le projet Clean Project "%1" - + Nettoyer le projet "%1" Build Without Dependencies - + Compiler sans les dépendances Rebuild Without Dependencies - + Recompiler sans les dépendances Clean Without Dependencies - + Nettoyer sans les dépendances Run - + Exécuter Ctrl+R - + Ctrl+R Set Run Configuration - + Définir la configuration d'exécution Cancel Build - + Annuler la compilation Start Debugging - + Commencer le débogage F5 - + F5 Add New... - + Ajouter nouveau... Add Existing Files... - + Ajouter des fichiers existants... Remove File... - + Supprimer fichier... Rename - + Renommer Load Project - + Charger un projet New Project Title of dialog - Nouveau projet + Nouveau projet - + New File Title of dialog - + Nouveau fichier Add Existing Files - + Ajouter des fichiers existants Could not add following files to project %1: - + Impossible d'ajouter les fichiers suivants au projet %1 : + Add files to project failed - + Échec de l'ajout des fichiers au projet Add to Version Control - + Ajouter au gestionnaire de version Add files %1 to version control (%2)? - + Ajouter les fichiers +%1 +au système de gestion de version (%2) ? Could not add following files to version control (%1) - + Impossible d'ajouter les fichiers suivant au système de gestion de version (%1) + Add files to version control failed - + Échec de l'ajout des fichiers au système de gestion de version Launching Windows Explorer failed - + Échec du lancement de l'Explorer Windows Could not find explorer.exe in path to launch Windows Explorer. - + Impossible de trouver explorer.exe dans le path pour lancer l'Explorer Windows. - + Launching a file explorer failed - + Échec du lancement du gestionnaire de fichier Could not find xdg-open to launch the native file explorer. - + Impossible de trouver xdg-open pour lancer un gestionnaire de fichier natif. Remove file failed - + Suppression du fichier échoué Could not remove file %1 from project %2. - + Impossible de supprimer le fichier %1 du projet %2. Delete file failed - + Échec de la suppression du fichier Could not delete file %1. - + Impossible de supprimer le fichier %1. @@ -9397,38 +9499,38 @@ to version control (%2)? Error while restoring session - + Erreur lors de la restauration de la session Could not restore session %1 - + Impossible de restaurer la session %1 Error while saving session - + Erreur lors de l'enregistrement de la session Could not save session to file %1 - + Impossible d'enregistrer la session dans le fichier %1 Qt Creator - Qt Creator + Qt Creator Untitled - + Sans titre Session ('%1') - + Session ('%1') @@ -9436,27 +9538,27 @@ to version control (%2)? QMake Build Configuration: - + Configuration de QMake pour la compilation : debug - + debug release - + release Additional arguments: - Arguments supplémentaires : + Arguments supplémentaires : Effective qmake call: - + Appels qmake : @@ -9464,57 +9566,57 @@ to version control (%2)? Pass - + Succès Expected Failure - + Échec attendu Failure - + Échec Expected Pass - + Succès attendu Warning - Avertissement + Avertissement Qt Warning - + Avertissements Qt (niveau Warning) Qt Debug - + Debogage Qt (niveau Debug) Critical - + Critique (niveau critical) Fatal - + Fatal Skipped - + Passé Info - + Info @@ -9522,17 +9624,17 @@ to version control (%2)? Test Results - + Résultats des tests Result - + Résultat Message - + Message @@ -9540,12 +9642,12 @@ to version control (%2)? All Incidents - + Tout les incidents Show Only: - + Afficher seulement : @@ -9553,22 +9655,22 @@ to version control (%2)? QML Application - + Application QML Creates a QML application. - + Créer une application QML. Projects - + Projets The project %1 could not be opened. - + Le projet %1 n'a pas pu être ouvert. @@ -9576,12 +9678,12 @@ to version control (%2)? New QML Project - + Nouveau projet QML This wizard generates a QML application project. - + Cet assistant génère un projet pour une application QML. @@ -9589,22 +9691,22 @@ to version control (%2)? Import of existing QML directory - + Importer un répertoire QML existant Creates a QML project from an existing directory of QML files. - + Crée un projet QML à partir d'un répertoire existant de fichiers QML. Projects - + Projets The project %1 could not be opened. - + Le projet %1 n'a pas pu être ouvert. @@ -9612,48 +9714,48 @@ to version control (%2)? Import of QML Project - + Importation de projet QML QML Project - + Projet QML Project name: - + Nom du projet : Location: - + Emplacement : QmlProjectManager::Internal::QmlRunConfiguration - + QML Viewer - + Visualisateur QML - + <Current File> - + <Fichier courant> - + QML Viewer arguments: - + Arguments du visualisateur QML : Main QML File: - + Fichier QML principal : @@ -9661,32 +9763,32 @@ to version control (%2)? Add - Ajouter + Ajouter Remove - + Supprimer Properties - + Propriétés Prefix: - Préfixe: + Préfixe : Language: - Langue: + Langue : Alias: - Alias: + Alias : @@ -9694,12 +9796,12 @@ to version control (%2)? Qt4 Console Application - + Application Qt4 en console Creates a Qt4 console application. - + Crée une application Qt4 de type console. @@ -9707,7 +9809,7 @@ to version control (%2)? This wizard generates a Qt4 console application project. The application derives from QCoreApplication and does not provide a GUI. - + Cet assistant génère un projet d'application Qt4 console. L'application dérive de QCoreApplication et ne fournit pas d'interface graphique. @@ -9715,12 +9817,12 @@ to version control (%2)? Qt Designer is not responding (%1). - + Qt Designer ne répond pas (%1). Unable to create server socket: %1 - + Impossible de créer le socket serveur : %1 @@ -9728,7 +9830,7 @@ to version control (%2)? Embedded Linux - + Linux embarqué @@ -9736,12 +9838,12 @@ to version control (%2)? Empty Qt4 Project - + Projet Qt4 vide Creates an empty Qt project. - + Crée un projet Qt vide. @@ -9749,7 +9851,7 @@ to version control (%2)? This wizard generates an empty Qt4 project. Add files to it later on by using the other wizards. - + Cet assistant génère un projet Qt4 vide. Vous pouvez ajouter des fichiers plus tard en utilisant les autres assistants. @@ -9757,12 +9859,12 @@ to version control (%2)? Unable to start "%1" - + Impossible de démarrer "%1" The application "%1" could not be found. - + L'application "%1" est introuvable. @@ -9770,12 +9872,12 @@ to version control (%2)? Class Information - + Information sur la classe Specify basic information about the classes for which you want to generate skeleton source code files. - + Définit les informations de base des classes pour lesquelles vous souhaitez générer des fichiers squelettes de code source. @@ -9783,17 +9885,17 @@ to version control (%2)? Qt4 Gui Application - + Application graphique Qt4 Creates a Qt4 Gui Application with one form. - + Crée une application GUI Qt 4 avec un formulaire. The template file '%1' could not be opened for reading: %2 - + Le fichier modèle '%1' n'a pas pu être ouvert en lecture : %2 @@ -9801,7 +9903,7 @@ to version control (%2)? This wizard generates a Qt4 GUI application project. The application derives by default from QApplication and includes an empty widget. - + Cet assistant génère un projet d'application graphique Qt4. L'application dérive par défaut de QApplication et inclut un widget vide. @@ -9809,12 +9911,12 @@ to version control (%2)? C++ Library - + Bibliothèque C++ Creates a C++ Library. - + Crée une bibliothèque C++. @@ -9822,27 +9924,27 @@ to version control (%2)? Shared library - + Bibliothèque partagée Statically linked library - + Bibliothèque liée statiquement Qt 4 plugin - + Plugin Qt 4 Type - Type + Type This wizard generates a C++ library project. - + Cet assistant génère un projet de bibliothèque C++. @@ -9850,12 +9952,12 @@ to version control (%2)? Select required modules - + Sélectionner les modules requis Select the modules you want to include in your project. The recommended modules for this project are selected by default. - + Sélectionnez les modules que vous souhaitez inclure au projet. Les modules recommandés pour ce projet sont sélectionnés par défaut. @@ -9863,67 +9965,67 @@ to version control (%2)? New - + Nouveau Remove - + Supprimer Up - + Monter Down - + Descendre Cut - + Couper Copy - Copier + Copier Paste - Coller + Coller Ctrl+X - + Ctrl+X Ctrl+C - + Ctrl+C Ctrl+V - + Ctrl+V Add Variable - + Ajouter une variable Add Scope - + Ajouter une portée Add Block - + Ajouter un bloc @@ -9931,47 +10033,47 @@ to version control (%2)? <Global Scope> - + <Portée Globale> Change Item - + Modifier l'élément Change Variable Assignment - + Modifier l'affectation de la variable Change Variable Type - + Modifier le type de la variable Change Scope Condition - + Modifier la condition de la portée Change Expression - + Modifier l'expression Move Item - + Déplacer l'élément Remove Item - Supprimer l'élément + Supprimer l'élément Insert Item - + Insérer un élément @@ -9980,22 +10082,22 @@ to version control (%2)? Import existing build settings - + Importer des paramètres de compilation existants Qt Creator has found an already existing build in the source directory.<br><br><b>Qt Version:</b> %1<br><b>Build configuration:</b> %2<br><b>Additional QMake Arguments:</b>%3 - + Qt Creator a détecté une version compilée dans le répertoire source.<br> <br> <b>Qt Version : </b> %1<br><b>Configuration de compilation :</b> %2<br>Arguments supplémentaires de QMake :</b> %3 <b>Note:</b> Importing the settings will automatically add the Qt Version identified by <br><b>%1</b> to the list of Qt versions. - + <b>Note:</b> Importer les paramètres ajoutera automatiquement la version de Qt identifiée par <br> <b> %1</b> à la liste des versions de Qt. Import existing build settings. - + Importer des paramètres de compilation existants. @@ -10003,12 +10105,12 @@ to version control (%2)? Clear system environment - Nettoyer l'environnement système + Nettoyer l'environnement système Build Environment - Environnement de compilation + Environnement de compilation @@ -10016,58 +10118,58 @@ to version control (%2)? Headers - + En-têtes Sources - + Sources Forms - + Formulaires Resources - + Ressources Other files - + Autres fichiers Failed! - Échec! + Échec ! Could not open the file for edit with SCC. - + Impossible d'ouvrir le fichier pour l'éditer avec SCC. Could not set permissions to writable. - Impossible d'attribuer les droits en écriture. + Impossible d'attribuer les droits en écriture. There are unsaved changes for project file %1. - + Des modifications n'ont pas été enregistrées pour le fichier de projet %1. Error while parsing file %1. Giving up. - + Erreur pendant le parcours du fichier %1. Abandon. Error while changing pro file %1. - + Erreur pendant la modification du fichier pro %1. @@ -10075,12 +10177,12 @@ to version control (%2)? Error while parsing file %1. Giving up. - + Erreur pendant le parcours du fichier %1. Abandon. Could not find .pro file for sub dir '%1' in '%2' - + Impossible de trouver le fichier .pro pour le sous répertoire '%1' dans '%2' @@ -10088,68 +10190,68 @@ to version control (%2)? Configuration Name: - + Nom de la configuration : Qt Version: - + Version de Qt : This Qt-Version is invalid. - + Cette version de Qt est invalide. Shadow Build: - + Shadow Build : Build Directory: - + Répertoire de compilation : <a href="import">Import existing build</a> - + <a href="import">Importer une compilation existante</a> Shadow Build Directory - + Répertoire du Shadow build - - + + Default Qt Version (%1) - + Version de Qt par défaut (%1) - + No Qt Version set - + Aucune version de Qt définie using Qt version: <b>%1</b><br>with tool chain <b>%2</b><br>building in <b>%3</b> - + utilise la version de Qt : <b>%1</b><br>avec la chaîne d'outil <b>%2</b><br>compilé dans <b>%3</b> General - Général + Général Manage - + Gérer Tool Chain: - + Chaîne d'outil : @@ -10158,21 +10260,21 @@ to version control (%2)? Run qmake - + Exécuter qmake Qt4ProjectManager::Internal::Qt4RunConfiguration - + Qt4RunConfiguration - + Qt4RunConfiguration Could not parse %1. The Qt4 run configuration %2 can not be started. - + Impossible d'analyser %1. La configuration de Qt 4 %2 ne peut pas être démarrée. @@ -10180,77 +10282,77 @@ to version control (%2)? Running executable: <b>%1</b> %2 (in terminal) - + Lancement de l'exécutable <b>%1</b> %2 (dans un terminal) Running executable: <b>%1</b> %2 - + Lancement de l'exécutable <b>%1</b> %2 Arguments: - + Arguments : Run in Terminal - + Exécuter dans un terminal Run Environment - + Environnement d'exécution Clean Environment - + Environnement de nettoyage System Environment - + Environnement du système Build Environment - Environnement de compilation + Environnement de compilation Name: - + Nom : Executable: - + Exécutable : Select the working directory - Sélectionner le répertoire de travail + Sélectionner le répertoire de travail Reset to default - + Restaurer les paramètres par défaut Working Directory: - Répertoire de travail : + Répertoire de travail : Use debug version of frameworks (DYLD_IMAGE_SUFFIX=_debug) - + Utiliser les versions debug des frameworks (DYLD_IMAGE_SUFFIX=_debug) Base environment for this runconfiguration: - Environnement de base pour cette configuration d'éxecution : + Environnement de base pour cette configuration d'éxecution : @@ -10258,68 +10360,73 @@ to version control (%2)? <specify a name> - + <spécifier un nom> <specify a qmake location> - + <spécifier l'emplacement de qmake> Select QMake Executable - + Sélectionner un exécutable QMake Select the MinGW Directory - + Sélectionner un répertoire MinGW Select Carbide Install Directory - + Sélectionner un répertoire d'installation de Carbide Select S60 SDK Root - + Sélectionner la racine du SDK S60 + + + + Select the CSL Arm Toolchain (GCCE) Directory + Sélectionner le répertoire de la chaîne de compilation CSL Arm (GCCE) Auto-detected - + Auto-détecté Manual - + Manuel - + Building helpers - + Aide à la compilation <html><body><table><tr><td>File:</td><td><pre>%1</pre></td></tr><tr><td>Last&nbsp;modified:</td><td>%2</td></tr><tr><td>Size:</td><td>%3 Bytes</td></tr></table></body></html> Tooltip showing the debugging helper library file. - + <html><body><table><tr><td>Fichier :</td><td><pre>%1</pre></td></tr><tr><td>Dernière&nbsp;modification&nbsp;:</td><td>%2</td></tr><tr><td>Taille :</td><td>%3 octets</td></tr></table></body></html> - + The Qt Version identified by %1 is not installed. Run make install - + La version de Qt indentifiée par %1 n'est pas installée. Lancez make install %1 does not specify a valid Qt installation - + %1 ne spécifie pas une installation de Qt valide Found Qt version %1, using mkspec %2 - + Version %1 de Qt trouvée, utilise le mkspec %2 @@ -10327,42 +10434,41 @@ to version control (%2)? Qt versions - + Versions de Qt Name - Nom + Nom Debugging Helper - + Assistance au débogage + - + + - - + - Version Name: - + Nom de version : - - MinGW Directory: - + MinGw Directory: + Répertoire de MinGW : MSVC Version: - + Version de MSVC : @@ -10371,47 +10477,61 @@ to version control (%2)? p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" color:#ff0000;">Unable to detect MSVC version.</span></p></body></html> - + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" color:#ff0000;">Impossible de détecter la version de MSVC.</span></p></body></html> Debugging Helper: - + Assistance au débogage : Show &Log - + Afficher les &log &Rebuild - + &Recompiler Default Qt Version: - + Version de Qt par défaut : QMake Location - + Emplacement de QMake QMake Location: - + Emplacement de QMake : S60 SDK: - + SDK S60 : Carbide Directory: - + Répertoire de Carbide : + + + + MinGW Directory: + Répertoire de MinGW : + + + + CSL/GCCE Directory: + Répertoire CSL/GCCE : @@ -10419,7 +10539,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } The project %1 could not be opened. - + Le projet %1 ne peut pas être ouvert. @@ -10427,128 +10547,128 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Edit Variable - + Éditer une variable Variable Name: - + Nom de variable : Assignment Operator: - + Opérateur d'assignation : Variable: - + Variable : Append (+=) - + Ajouté à la fin (+=) Remove (-=) - + Supprimer (-=) Replace (~=) - + Remplacer (~=) Set (=) - + Définir (=) Unique (*=) - + Unique (*=) Select Item - + Sélectionner élément Edit Item - + Éditer l'élément Select Items - + Sélectionner les éléments Edit Items - + Éditer les éléments New - + Nouveau Remove - + Supprimer Edit Values - + Éditer les valeurs Edit %1 - + Éditer %1 Edit Scope - + Éditer la portée Edit Advanced Expression - + Éditer les expressions avancées Qt4ProjectManager::MakeStep - + <font color="#ff0000">Could not find make command: %1 in the build environment</font> - + <font color="#ff0000">Impossible de trouver la commande make : %1 dans l'environnement de compilation</font> <font color="#0000ff"><b>No Makefile found, assuming project is clean.</b></font> - + <font color="#0000ff"><b>Aucun Makefile trouvé, assume que le projet est nettoyé.</b></font> Qt4ProjectManager::MakeStepConfigWidget - + Override %1: - + Supplanter %1 : - + <b>Make Step:</b> %1 not found in the environment. - + <b>Make Step:</b> %1 non trouvé dans l'environnement. <b>Make:</b> %1 %2 in %3 - + <b>Make:</b> %1 %2 dans %3 @@ -10556,7 +10676,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Make - + Make @@ -10566,37 +10686,41 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <font color="#ff0000"><b>No valid Qt version set. Set one in Preferences </b></font> - + +<font color="#ff0000"><b>Aucune version valide de Qt définie. Définissez-en une dans Préférences </b></font> + <font color="#ff0000"><b>No valid Qt version set. Set one in Tools/Options </b></font> - + +<font color="#ff0000"><b>Aucune version valide de Qt définie. Définissez-en une dans Outils/Options </b></font> + <font color="#0000ff">Configuration unchanged, skipping QMake step.</font> - + <font color="#0000ff">Configuration non modifiée, passe l'étape QMake.</font> Qt4ProjectManager::QMakeStepConfigWidget - + <b>QMake:</b> No Qt version set. QMake can not be run. - + <b>QMake:</b> Aucune version de Qt définie. QMake ne peut être lancé. <b>QMake:</b> %1 %2 - + <b>QMake:</b> %1 %2 No valid Qt version set. - + Aucune version de Qt définie. @@ -10604,7 +10728,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } QMake - + QMake @@ -10612,302 +10736,283 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Loading project %1 ... - + Chargement du projet %1... Failed opening project '%1': Project file does not exist - + Échec de l'ouverture du projet '%1' : le fichier du projet n'existe pas Failed opening project - + Ouverture du projet échouée Failed opening project '%1': Project already open - + Échec de l'ouverture du projet '%1' : projet déjà ouvert Opening %1 ... - + Ouverture de %1... Done opening project - + Ouverture du projet terminée Qt4ProjectManager::QtVersionManager - + <not found> - + <non trouvé> Qt in PATH - + Qt dans le PATH - + Name: - + Nom : Source: - + Source : mkspec: - + mkspec : qmake: - + qmake : Default: - + Par défaut : - + Compiler: - + Compilateur : Version: - + Version : Debugging helper: - + Assistance au débogage : QApplication - + The Qt Version has no toolchain. - + La version de Qt n'as pas de chaîne de compilation. QtModulesInfo - QtCore Module - + Module QtCore - + Core non-GUI classes used by other modules - + Classes majeures non-GUI utilisé par les autres modules - QtGui Module - + Module QtGui - + Graphical user interface components - + Composants de l'interface graphique - QtNetwork Module - + Module QtNetwork - + Classes for network programming - + Classes pour la programmation réseau - QtOpenGL Module - + Module QtOpenGL - + OpenGL support classes - + Classes pour le support de OpenGL - QtSql Module - + Module QtSql - + Classes for database integration using SQL - + Classes pour l'intégration aux bases de données utilisant SQL - QtScript Module - + Module QtScript - + Classes for evaluating Qt Scripts - + Classes pour l'évaluation de scripts Qt - QtScriptTools Module - + Module QtScriptTools - + Additional Qt Script components - + Composants additionnels pour Qt Script - QtSvg Module - + Module QtSvg - + Classes for displaying the contents of SVG files - + Classes pour l'affichage du contenu des fichier SVG - QtWebKit Module - + Module QtWebkit - + Classes for displaying and editing Web content - + Classes pour l'affichage et l'édition de contenu Web - QtXml Module - + Module QtXML - + Classes for handling XML - + Classes pour la manipulation de XML - QtXmlPatterns Module - + Module QtXmlPatterns - + An XQuery/XPath engine for XML and custom data models - + Un moteur XQuery/XPath pour XML et pour des modèles de données personnalisés - Phonon Module - + Module Phonon - + Multimedia framework classes - + Classes du framework multimédia - QtMultimedia Module - + Module QtMultimedia - + Classes for low-level multimedia functionality - + Classes pour l'implémentation de fonctionnalité multimédia de bas niveau - Qt3Support Module - + Module Qt3Support - + Classes that ease porting from Qt 3 to Qt 4 - + Classes pour aider le portage de Qt 3 à Qt 4 - QtTest Module - + Module QtTestj - + Tool classes for unit testing - + Classes d'aide à la création de tests unitaires - QtDBus Module - + Module QtDBus - + Classes for Inter-Process Communication using the D-Bus - + Classes pour la communication inter-processus utilisant D-Bus QtScriptEditor::Internal::QtScriptEditorActionHandler - Qt Script Error - + Erreur Qt Script QtScriptEditor::Internal::QtScriptEditorPlugin - + Creates a Qt Script file. - + Crée un fichier Qt Script. Qt Script file - Fichier de script Qt + Fichier Qt Script Qt - Qt + Qt - Run - + Exécuter - Ctrl+R - + Ctrl+R QtScriptEditor::Internal::ScriptEditor - + <Select Symbol> - <Selectionner un symbole> + <Selectionner un symbole> @@ -10915,17 +11020,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Filter Configuration - Configuration du filtre + Configuration du filtre Limit to prefix - Limiter au préfixe + Limiter au préfixe Prefix: - Préfixe: + Préfixe : @@ -10933,36 +11038,36 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Generic Directory Filter - Filtre de dossier générique + Filtre de dossier générique Filter Configuration - Configuration du filtre + Configuration du filtre Choose a directory to add - Choisir un répertoire à ajouter + Sélectionner un répertoire à ajouter %1 filter update: 0 files - Mise à jour du filtre %1: 0 fichiers + Mise à jour du filtre %1 : 0 fichiers %1 filter update: %n files - - Mise à jour du filtre %1: %n fichier - Mise à jour du filtre %1: %n fichiers + + Mise à jour du filtre %1 : %n fichier + Mise à jour du filtre %1 : %n fichiers %1 filter update: canceled - Mise à jour du filtre %1: annulée + Mise à jour du filtre %1 : annulée @@ -10970,53 +11075,53 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Name: - Nom: + Nom : File Types: - Types de fichiers: + Types de fichiers : Specify file name filters, separated by comma. Filters may contain wildcards. - + Spécifier les filtres de nom de fichier, séparés par la virgule. Les filtres peuvent contenir des caractères de remplacement. Prefix: - Préfixe: + Préfixe : Specify a short word/abbreviation that can be used to restrict completions to files from this directory tree. To do this, you type this shortcut and a space in the Locator entry field, and then the word to search for. - Spécifier a mot court ou une abbréviation qui peut être utilisé pour réstreindre la complétion aux fichiers de cette arborescence. Pour ce faire, entrez ce raccourci et un espace dans le champs Localisation, puis ensuite le mot à chercher. + Spécifier un mot court ou une abbréviation qui peut être utilisé pour réstreindre les complétions aux fichiers de cette arborescence. Pour ce faire, entrer ce raccourci et un espace dans le champs localisation, puis ensuite le mot à chercher. Limit to prefix - Limiter au préfixe + Limiter au préfixe Add... - Ajouter... + Ajouter... Edit... - Modifier... + Modifier... Remove - Supprimer + Supprimer Directories: - Dossiers: + Dossiers : @@ -11024,7 +11129,7 @@ To do this, you type this shortcut and a space in the Locator entry field, and t Files in file system - Fichiers du système de fichier + Fichiers du système de fichier @@ -11032,27 +11137,27 @@ To do this, you type this shortcut and a space in the Locator entry field, and t Filter configuration - Configuration du filtre + Configuration du filtre Prefix: - Préfixe: + Préfixe : Limit to prefix - Limiter au préfixe + Limiter au préfixe Include hidden files - Inclure les fichiers cachés + Inclure les fichiers cachés Filter: - Filtre: + Filtre : @@ -11060,7 +11165,7 @@ To do this, you type this shortcut and a space in the Locator entry field, and t Open documents - Ouvrir des documents + Ouvrir des documents @@ -11068,7 +11173,7 @@ To do this, you type this shortcut and a space in the Locator entry field, and t Available filters - Filtres disponibles + Filtres disponibles @@ -11076,7 +11181,7 @@ To do this, you type this shortcut and a space in the Locator entry field, and t Indexing - Indexation + Indexation @@ -11084,27 +11189,27 @@ To do this, you type this shortcut and a space in the Locator entry field, and t Refresh - Raffraîchir + Rafraîchir Configure... - Configurer... + Configurer... Locate... - Localiser... + Localiser... Type to locate - Taper pour localiser + Taper pour localiser <type here> - <taper ici> + <taper ici> @@ -11127,7 +11232,7 @@ To do this, you type this shortcut and a space in the Locator entry field, and t Refresh Interval: - Intervalle de raffraichissement: + Intervalle de raffraichissement : min @@ -11135,7 +11240,7 @@ To do this, you type this shortcut and a space in the Locator entry field, and t Refresh now! - Raffraîchir maintenant! + Raffraîchir maintenant ! @@ -11143,7 +11248,7 @@ To do this, you type this shortcut and a space in the Locator entry field, and t %1 (Prefix: %2) - %1 (Prefixe: %2) + %1 (Préfixe : %2) @@ -11151,32 +11256,32 @@ To do this, you type this shortcut and a space in the Locator entry field, and t Configure Filters - Configurer les filtres + Configurer les filtres Add - Ajouter + Ajouter Remove - Supprimer + Supprimer Edit - Modifier + Modifier Refresh Interval: - Intervalle de raffraichissement: + Intervalle de rafraîchissement : min - min + min @@ -11184,102 +11289,102 @@ To do this, you type this shortcut and a space in the Locator entry field, and t &Pattern: - &Motif: + &Motif : &Escaped Pattern: - Motif &échappé: + Motif &échappé : &Pattern Syntax: - Syntaxe du &motif: + Syntaxe du &motif : &Text: - &Texte: + &Texte : Case &Sensitive - &Sensible à la casse + &Sensible à la casse &Minimal - &Minimale + &Minimale Index of Match: - Index de la correspondance: + Index de la correspondance : Matched Length: - Longueur de la correspondance: + Longueur de la correspondance : Regular expression v1 - Expression régulière v1 + Expression régulière v1 Regular expression v2 - Expression régulière v2 + Expression régulière v2 Wildcard - Joker + Joker Fixed string - Chaîne de caractères fixe + Chaîne de caractères fixe Capture %1: - Capture %1: + Capture %1 : Match: - Correspondance: + Correspondance : Regular Expression - Expression régulière + Expression régulière Enter pattern from code... - Entrer un motif depuis le code... + Entrer un motif depuis le code... Clear patterns - Effacer les motifs + Effacer les motifs Clear texts - Effacer les textes + Effacer les textes Enter pattern from code - Entrer le motif depuis le code + Entrer le motif depuis le code Pattern - Motif + Motif @@ -11287,27 +11392,27 @@ To do this, you type this shortcut and a space in the Locator entry field, and t Creates a Qt Resource file (.qrc). - Crée une fichier ressource Qt (.qrc). + Crée une fichier ressource Qt (.qrc). Qt Resource file - Fichier de ressource Qt + Fichier de ressource Qt Qt - Qt + Qt &Undo - &Annuler + &Annuler &Redo - &Refaire + &Refaire @@ -11315,7 +11420,7 @@ To do this, you type this shortcut and a space in the Locator entry field, and t untitled - sans titre + sans titre @@ -11323,17 +11428,17 @@ To do this, you type this shortcut and a space in the Locator entry field, and t Save Changes - Sauvegarder les changements + Sauvegarder les changements The following files have unsaved changes: - Les fichiers suivants contiennent des modifications non enregistrées: + Les fichiers suivants contiennent des modifications non enregistrées : Automatically save all files before building - Sauvegarder automatiquement tous les fichiers avant de compiler + Sauvegarder automatiquement tous les fichiers avant de compiler @@ -11341,12 +11446,12 @@ To do this, you type this shortcut and a space in the Locator entry field, and t Options - Options + Options 0 - 0 + 0 @@ -11354,63 +11459,63 @@ To do this, you type this shortcut and a space in the Locator entry field, and t Add Files - Ajouter des fichiers + Ajouter des fichiers Add Prefix - Ajouter un préfixe + Ajouter un préfixe Invalid file - Fichier invalide + Fichier invalide Copy - Copier + Copier Skip ignorer ? - Passer + Passer Abort - Abandonner + Abandonner The file %1 is not in a subdirectory of the resource file. Continuing will result in an invalid resource file. - Le fichier %1 n'est pas dans un sous-dossier du fichier de ressource. Continuer résulterait en un fichier de ressource invalide. + Le fichier %1 n'est pas dans un sous-dossier du fichier de ressource. Continuer résulterait en un fichier de ressource invalide. Choose copy location - Choisir le chemin de la copie + Choisir le chemin de la copie Overwrite failed - L'écrasement a échoué + L'écrasement a échoué Could not overwrite file %1. - L'écrasement du fichier %1 a échoué. + L'écrasement du fichier %1 a échoué. Copying failed - Échec de la copie + Échec de la copie Could not copy the file to %1. - La copie du fichier dans "%1" a échoué. + La copie du fichier dans "%1" a échoué. @@ -11418,72 +11523,72 @@ To do this, you type this shortcut and a space in the Locator entry field, and t Add Files... - Ajouter des fichiers... + Ajouter des fichiers... Change Alias... - Changer l'alias... + Changer l'alias... Add Prefix... - Ajouter un prefixe... + Ajouter un prefixe... Change Prefix... - Changer le préfixe... + Changer le préfixe... Change Language... - Changer la langue... + Changer la langue... Remove Item - Supprimer l'élément + Supprimer l'élément Open file - Ouvrir le fichier + Ouvrir le fichier All files (*) - Tous les fichiers (*) + Tous les fichiers (*) Change Prefix - Changer le préfixe + Changer le préfixe Input Prefix: - Entrée du préfixe: + Entrée du préfixe : Change Language - Changer la langue + Changer la langue Language: - Langue: + Langue : Change File Alias - Changer l'alias du fichier + Changer l'alias du fichier Alias: - Alias: + Alias : @@ -11491,62 +11596,62 @@ To do this, you type this shortcut and a space in the Locator entry field, and t Keyboard Shortcuts - Rarccourcis clavier + Rarccourcis clavier Filter: - Filtre: + Filtre : Command - Commande + Commande Label - Libellé + Libellé Shortcut - Raccourci + Raccourci Defaults - Restaurer + Restaurer Import... - Importer... + Importer... Export... - Exporter... + Exporter... Key Sequence - Combinaison de touches + Combinaison de touches Shortcut: - Raccourci: + Raccourci : Reset - Remise à zéro + Réinitialiser Remove - Effacer + Supprimer @@ -11554,7 +11659,7 @@ To do this, you type this shortcut and a space in the Locator entry field, and t Debugging Helper Build Log - Journal de compilation de l'assistant de deboggage + Journal de compilation de l'assistant de debogage @@ -11562,7 +11667,7 @@ To do this, you type this shortcut and a space in the Locator entry field, and t Snippets - Extraits de code + Extraits de code @@ -11570,7 +11675,7 @@ To do this, you type this shortcut and a space in the Locator entry field, and t Snippets - Extraits de code + Extraits de code @@ -11578,22 +11683,22 @@ To do this, you type this shortcut and a space in the Locator entry field, and t Start Debugger - Lancer le débogueur + Lancer le débogueur Executable: - Nom de l'exécutable: + Nom de l'exécutable : Arguments: - Arguments: + Arguments : Break at 'main': - S'arrêter sur 'main': + S'arrêter sur 'main': @@ -11601,27 +11706,27 @@ To do this, you type this shortcut and a space in the Locator entry field, and t Start Debugger - Lancer le débogueur + Lancer le débogueur Host and port: - Hôte et port: + Hôte et port : Architecture: - Architecture: + Architecture : Use server start script: - Utiliser le script de démarrage du serveur : + Utiliser le script de démarrage du serveur : Server start script: - Script de démarrage du serveur : + Script de démarrage du serveur : @@ -11629,32 +11734,32 @@ To do this, you type this shortcut and a space in the Locator entry field, and t Prompt to submit - Demander à chaque soumission + Invite lors du submit Subversion Command: - Commande Subversion: + Commande Subversion : Authentication - Identification + Identification User name: - Nom d'utilisateur: + Nom d'utilisateur : Password: - Mot de passe: + Mot de passe : Subversion - Subversion + Subversion @@ -11662,7 +11767,7 @@ To do this, you type this shortcut and a space in the Locator entry field, and t Subversion Command - Commande Subversion + Commande Subversion @@ -11681,225 +11786,226 @@ To do this, you type this shortcut and a space in the Locator entry field, and t &Subversion - &Subversion + &Subversion Add - Ajouter + Ajouter Add "%1" - Ajouter "%1" + Ajouter "%1" Alt+S,Alt+A - Alt+S,Alt+A + Alt+S,Alt+A Delete - Supprimer + Supprimer Delete "%1" - Supprimer "%1" + Supprimer "%1" Revert - Rétablir + Rétablir Revert "%1" - Rétablir "%1" + Rétablir "%1" Diff Project - Faire un diff sur le projet + Faire un diff sur le projet Diff Current File - Faire un diff du fichier courant + Faire un diff du fichier courant Diff "%1" - Faire un diff de "%1" + Faire un diff de "%1" Alt+S,Alt+D - Alt+S,Alt+D + Alt+S,Alt+D Commit All Files - Faire un commit de tous les fichiers + Faire un commit de tous les fichiers Commit Current File - Faire un commit du fichier courant + Faire un commit du fichier courant Commit "%1" - Faire un commit de "%1" + Faire un commit de "%1" Alt+S,Alt+C - Alt+S,Alt+C + Alt+S,Alt+C Filelog Current File - Journal du fichier courant + Journal du fichier courant Filelog "%1" - Journal du fichier "%1" + Journal du fichier "%1" Annotate Current File - Annoter le fichier courant + Annoter le fichier courant Annotate "%1" - Annoter "%1" + Annoter "%1" Describe... - Décrire... + Décrire... Project Status - Status du projet + Statut du projet Update Project - Mettre à jour le projet + Mettre à jour le projet Commit - Faire un commit + Faire un commit Diff Selected Files - Faire un diff sur tous les fichiers sélectionnés + Faire un diff sur tous les fichiers sélectionnés &Undo - Annu&ler + Annu&ler &Redo - &Refaire + &Refaire Closing Subversion Editor - Fermeture de l'éditeur Subversion + Fermeture de l'éditeur Subversion Do you want to commit the change? - Voulez vous envoyez les changements? + Voulez vous envoyez les changements ? The commit message check failed. Do you want to commit the change? - La vérification du message de commit a échoué. Voulez-vous soumettre vos modifications ? + La vérification du message de commit a échoué. Voulez-vous soumettre vos modifications ? The file has been changed. Do you want to revert it? - Le fichier a été modifié. Voulez-vous le rétablir ? + Le fichier a été modifié. Voulez-vous le rétablir ? - + The commit list spans several repositories (%1). Please commit them one by one. - La liste de commit s'étend sur plusieur répertoire (%1). Veuillez les ajouter un par un. + La liste de commits s'étend sur plusieur répertoire (%1). Veuillez les ajouter un par un. Another commit is currently being executed. - Un autre commit est en cours d'exécution. + Un autre commit est en cours d'exécution. There are no modified files. - Il n'y a aucun fichier modifié. + Il n'y a aucun fichier modifié. Cannot create temporary file: %1 - Impossible de créer le fichier temporaire : %1 + Impossible de créer le fichier temporaire : %1 - + Describe - Décrire + Décrire Revision number: - Numéro de révision : + Numéro de révision : No subversion executable specified! - Aucun exécutable Subversion n'a été spécifié! + Aucun exécutable Subversion n'a été spécifié ! Executing: %1 %2 Executing: <executable> <arguments> - + Exécute %1 %2 + %1 Executing: %2 %3 <timestamp> Executing: <executable> <arguments> - %1 Exécution de : %2 %3 + %1 Exécution de : %2 %3 The process terminated with exit code %1. - Le processus s'est terminé avec le code %1. + Le processus s'est terminé avec le code %1. The process terminated abnormally. - Le processus s'est terminé de façon anormale. + Le processus s'est terminé de façon anormale. Could not start subversion '%1'. Please check your settings in the preferences. - Impossible de démarrer subversion '%1'. Veuillez vérifier la configuration dans les préférences. + Impossible de démarrer subversion '%1'. Veuillez vérifier la configuration dans les préférences. Subversion did not respond within timeout limit (%1 ms). - Subversion n'a pas répondu après la limite de temps (%1 ms). + Subversion n'a pas répondu après la limite de temps (%1 ms). @@ -11907,22 +12013,22 @@ To do this, you type this shortcut and a space in the Locator entry field, and t Subversion Submit - Soumission sur Subversion + Submit sur Subversion TextEditor::BaseFileFind - + %1 found - %1 élément(s) trouvé(s) + %1 élément(s) trouvé(s) List of comma separated wildcard filters wildcard -> joker mais est-ce le terme pour les expressions régulières en français ? - Liste de filtres 'joker' séparés par des virgules + Liste de filtres 'joker' séparés par des virgules @@ -11936,7 +12042,7 @@ To do this, you type this shortcut and a space in the Locator entry field, and t untitled document ? (en plus c'est plus long...) - sans titre + sans titre @@ -11947,7 +12053,7 @@ To do this, you type this shortcut and a space in the Locator entry field, and t TextEditor::BaseTextEditor - + Print Document Imprimer le document @@ -11955,7 +12061,7 @@ To do this, you type this shortcut and a space in the Locator entry field, and t <b>Error:</b> Could not decode "%1" with "%2"-encoding. Editing not possible. error -> erreur ;) - <b>Erreur :</b> Impossible de décoder "%1" avec l'encodage "%2". L'édition est impossible. + <b>Erreur :</b> Impossible de décoder "%1" avec l'encodage "%2". L'édition est impossible. @@ -11966,14 +12072,14 @@ To do this, you type this shortcut and a space in the Locator entry field, and t TextEditor::BaseTextEditorEditable - + Line: %1, Col: %2 - Ligne : %1, Col : %2 + Ligne : %1, Col : %2 Line: %1, Col: 999 - Ligne : %1, Col : 999 + Ligne : %1, Col : 999 @@ -12006,17 +12112,17 @@ To do this, you type this shortcut and a space in the Locator entry field, and t Ta&b size: - Taille de &tabulation : + Taille de &tabulation : &Indent size: - Taille de l'in&dentation : + Taille de l'in&dentation : Tab key performs auto-indent: - La touche tabulation active l'identation automatique : + La touche tabulation active l'identation automatique : @@ -12031,7 +12137,7 @@ To do this, you type this shortcut and a space in the Locator entry field, and t In leading white space - Espaces en début de ligne + En début de ligne uniquement @@ -12041,7 +12147,7 @@ To do this, you type this shortcut and a space in the Locator entry field, and t Removes trailing whitespace on saving. - Supprime les caractères d'espacement à la fin des lignes lors de la sauvegarde. + Supprime les caractères d'espacement à la fin des lignes lors de la sauvegarde. @@ -12089,7 +12195,7 @@ To do this, you type this shortcut and a space in the Locator entry field, and t Display &folding markers - Affiche les marqueurs de &pliage + Affiche les marqueurs de &pliage @@ -12129,7 +12235,7 @@ To do this, you type this shortcut and a space in the Locator entry field, and t Display right &margin at column: - Afficher une &marge à la colonne : + Afficher une &marge à la colonne : @@ -12144,7 +12250,8 @@ To do this, you type this shortcut and a space in the Locator entry field, and t Mark text changes - + Put a red mark next to the text that has been modified since the last save + Marquer le texte modifié @@ -12157,47 +12264,47 @@ To do this, you type this shortcut and a space in the Locator entry field, and t Copy Color Scheme - + Copier le jeu de couleurs Color Scheme name: - + Nom du jeu de couleurs : %1 (copy) - + %1 (copie) Delete Color Scheme - + Supprimer le jeu de couleurs Are you sure you want to delete this color scheme permanently? - + Êtes vous sûr de vouloir supprimer ce jeu de couleurs ? Delete - Supprimer + Supprimer Color Scheme Changed - + Jeu de couleurs modifié The color scheme "%1" was modified, do you want to save the changes? - + Le jeu de couleurs "%1" a été modifié, voulez-vous enregistrer les changements ? Discard - + Abandonner @@ -12216,7 +12323,8 @@ To do this, you type this shortcut and a space in the Locator entry field, and t The following encodings are likely to fit: - Les encodages suivants pourraient convenir : + +Les encodages suivants pourraient convenir : @@ -12239,7 +12347,8 @@ The following encodings are likely to fit: Current File - Fichier courant + lower character at the beginning because this is indented after "Rechercher dans..." + fichier courant @@ -12247,12 +12356,13 @@ The following encodings are likely to fit: Files on Disk - Fichiers sur le disque + lower character at the beginning because this is indented after "Rechercher dans..." + fichiers sur le disque &Directory: - &Dossier : + &Dossier : @@ -12263,12 +12373,12 @@ The following encodings are likely to fit: File &pattern: Schéma ou motif ? (motif ça fait penser au style du même nom...) - &Schéma de fichier : + &Motif de fichier : Directory to search - Dossier dans lequel effectuer la recherche + Dossier dans lequel effectuer la recherche @@ -12281,23 +12391,23 @@ The following encodings are likely to fit: Family: - Famille : + Famille : Size: - Taille : + Taille : Antialias c'est le français pour anti-aliasing ? - Anticrénelage + Anticrénelage Color Scheme - Schéma de couleurs + Jeu de couleurs Bold @@ -12309,11 +12419,11 @@ The following encodings are likely to fit: Background: - Arrière plan : + Arrière plan : Foreground: - Premier plan : + Premier plan : Erase background @@ -12321,17 +12431,17 @@ The following encodings are likely to fit: Preview: - Aperçu : + Aperçu : Copy... - + Copier... Delete - Supprimer + Supprimer @@ -12344,7 +12454,7 @@ The following encodings are likely to fit: Line in current document - Ligne du document courant + Ligne du document courant @@ -12367,7 +12477,7 @@ The following encodings are likely to fit: Triggers a completion in this scope - Lancer la complétion dans ce contexte + Lancer la complétion dans ce contexte @@ -12382,12 +12492,12 @@ The following encodings are likely to fit: Triggers a quick fix in this scope - Lancer une réparation rapide dans ce contexte + Lancer une réparation rapide dans ce contexte Alt+Return - Alt+Entrée + Alt+Entrée @@ -12400,7 +12510,7 @@ The following encodings are likely to fit: &Redo - &Refaire + &Refaire @@ -12420,22 +12530,22 @@ The following encodings are likely to fit: Meta - + Meta Ctrl - + Ctrl &Rewrap Paragraph - + &Réadapter les retour à la ligne du paragraphe &Visualize Whitespace - + &Visualiser les espaces @@ -12445,7 +12555,7 @@ The following encodings are likely to fit: Enable Text &Wrapping - + Activer le &retour à la ligne automatique Ctrl+E, Ctrl+W @@ -12454,191 +12564,197 @@ The following encodings are likely to fit: %1+E, R - + %1+E, R %1+E, %2+V - + %1+E, %2+V %1+E, %2+W - + %1+E, %2+W (Un)Comment &Selection - (Dé)Commenter la &Sélection + (Dé)commenter la &Sélection Ctrl+/ - Ctrl+/ + Ctrl+/ Cut &Line - Couper la &Ligne + Couper la &ligne Shift+Del - Shift+Suppr + Shift+Suppr Delete &Line - Effacer la &Ligne + Effacer la &ligne Collapse - Plier + Réduire Ctrl+< - Ctrl+< + Ctrl+< Expand - Étendre + Développer Ctrl+> - Ctrl+> + Ctrl+> (Un)&Collapse All - (Dé)&Plier tout + (Dé)&plier tout Increase Font Size - Augmenter la taille de la police + Augmenter la taille de la police Ctrl++ - Ctrl++ + Ctrl++ Decrease Font Size - Diminuer la taille de la police + Diminuer la taille de la police Ctrl+- - Ctrl+- + Ctrl+- Goto Block Start - Aller au début du bloc + Aller au début du bloc Ctrl+[ - Ctrl+[ + Ctrl+[ Goto Block End - Aller à la fin du bloc + Aller à la fin du bloc Ctrl+] - Ctrl+] + Ctrl+] Goto Block Start With Selection - + Allez jusqu'au début du bloc avec la sélection? + Sélectionner jusqu'au début du bloc Ctrl+{ - Ctrl+{ + Ctrl+{ Goto Block End With Selection - + Allez jusqu'à la fin du bloc avec la sélection? + Sélectionner jusqu'à la fin du bloc Ctrl+} - Ctrl+} + Ctrl+} Select Block Up - + Sélectionner le bloc au-dessus Ctrl+U - Ctrl+U + Ctrl+U Select Block Down - + Sélectionner le bloc en dessous + + + + <line number> + <numéro de ligne> Ctrl+Shift+U Ctrl+Shift+U - + Move Line Up - Déplacer la ligne au-dessus + Déplacer la ligne au-dessus Ctrl+Shift+Up - Ctrl+Shift+Up + Ctrl+Shift+Up Move Line Down - Déplacer la ligne en-dessous + Déplacer la ligne en dessous Ctrl+Shift+Down - Ctrl+Shift+Down + Ctrl+Shift+Down Copy Line Up - Copier la ligne au-dessus + Copier la ligne au-dessus Ctrl+Alt+Up - Ctrl+Alt+Up + Ctrl+Alt+Up Copy Line Down - Copier la ligne en-dessous + Copier la ligne en dessous Ctrl+Alt+Down - Ctrl+Alt+Down + Ctrl+Alt+Down - - <line number> - <numéro de ligne> + <line number> + <numéro de ligne> @@ -12672,7 +12788,7 @@ The following encodings are likely to fit: Search Scope contexte/portée/autre ? - Portée de la recherche + Portée de la recherche @@ -12682,32 +12798,32 @@ The following encodings are likely to fit: Current Line - Ligne courante + Ligne courante Current Line Number - Numéro de la ligne courante + Numéro de la ligne courante Occurrences - + Occurences Unused Occurrence - + Occurence inutilisé Renaming Occurrence - + Renommer l'occurence Number - Numéro + Numéro @@ -12737,7 +12853,7 @@ The following encodings are likely to fit: Label - Étiquette + Étiquette @@ -12757,7 +12873,7 @@ The following encodings are likely to fit: Visual Whitespace - + Espace visuel @@ -12767,7 +12883,7 @@ The following encodings are likely to fit: Added Line - Ligne ajoutée + Ligne ajoutée @@ -12807,47 +12923,46 @@ The following encodings are likely to fit: GCC - + GCC Intel C++ Compiler (Linux) - + Compilateur C++ Intel (Linux) - MinGW - + MinGW - + Microsoft Visual C++ - + Microsoft Visual C++ Windows CE - + Windows CE WINSCW - + WINSCW GCCE - + GCCE RVCT (ARMV5) - + RVCT (ARMV5) RVCT (ARMV6) - + RVCT (ARMV6) @@ -12871,27 +12986,27 @@ The following encodings are likely to fit: Choose Topic thème ? - Choisissez le thème + Choisissez le thème &Topics - &Thèmes + &Thèmes &Display - &Afficher + &Afficher &Close - &Fermer + &Fermer Choose a topic for <b>%1</b>: - Choisissez un thème pour <b>%1</b> : + Choisissez un thème pour <b>%1</b> : @@ -12919,7 +13034,7 @@ The following encodings are likely to fit: E-mail avec ou sans '-' ? - E-mail + Email @@ -12929,12 +13044,12 @@ The following encodings are likely to fit: Alias e-mail - Alias de l'e-mail + Alias de l'email Cannot open '%1': %2 - Impossible d'ouvrir '%1' : %2 + Impossible d'ouvrir '%1' : %2 @@ -12963,37 +13078,37 @@ The following encodings are likely to fit: Check message - Contrôle du message + Contrôle du message Insert name... - Inserez le nom... + Inserez le nom... Prompt to submit - Afficher avant de soumettre + Invite lors du submit Submit Message Check failed - La vérification du message de soumission a échoué + La vérification du message de submit a échoué Unable to open '%1': %2 - Impossible d'ouvrir '%1' : %2 + Impossible d'ouvrir '%1' : %2 The check script '%1' could not be started: %2 - Le script de vérification '%1' ne peut pas être démarré : %2 + Le script de vérification '%1' ne peut pas être démarré : %2 The check script '%1' could not be run: %2 - Le script de vérification '%1' ne peut pas être exécuté : %2 + Le script de vérification '%1' ne peut pas être exécuté : %2 @@ -13011,45 +13126,45 @@ The following encodings are likely to fit: Wrap submit message at: - Limiter la largeur du message à : + Limiter la largeur du message à : An executable which is called with the submit message in a temporary file as first argument. It should return with an exit != 0 and a message on standard error to indicate failure. - Un fichier exécutable qui est appelé avec comme premier argument le message dans un fichier temporaire. Pour indiquer une erreur, il doit se terminer avec un code != 0 et un message sur la sortie d'erreur standard. + Un fichier exécutable qui est appelé avec comme premier argument le message dans un fichier temporaire. Pour indiquer une erreur, il doit se terminer avec un code != 0 et un message sur la sortie d'erreur standard. Submit message check script: - Script de vérification du message : + Script de vérification du message : A file listing user names and email addresses in a 4-column mailmap format: name <email> alias <email> - Un fichier listant les noms d'utilisateur et leur adresse email dans le format 4 colonnes de mailmap : -nom <email> alias </email> + Un fichier listant les noms d'utilisateur et leur adresse email dans le format 4 colonnes de mailmap : +nom <email> alias <email> User/alias configuration file: - Fichier de configuration des alias utilisateur : + Fichier de configuration des alias utilisateur : A simple file containing lines with field names like "Reviewed-By:" which will be added below the submit editor. - Un fichier texte contenant des lignes contenant des champs tels que "Reviewed-By:", qui sont ajouté à la fin dans l'éditeur de message. + Un fichier texte contenant des lignes telles que "Reviewed-By:", qui seront ajoutées à la fin dans l'éditeur de message. User fields configuration file: - Fichier de configuration des champs utilisateurs : + Fichier de configuration des champs utilisateurs : VCSManager - + Version Control Gestion de versions @@ -13057,8 +13172,8 @@ nom <email> alias </email> Would you like to remove this file from the version control system (%1)? Note: This might remove the local file. - Voulez-vous retirer ce fichier du système de gestion de versions (%1)? -Note : Ceci risque de supprimer le fichier du disque. + Voulez-vous retirer ce fichier du système de gestion de versions (%1) ? +Note : Ceci risque de supprimer le fichier du disque. @@ -13090,7 +13205,7 @@ Note : Ceci risque de supprimer le fichier du disque. &Username: - &Utilisateur : + &Utilisateur : @@ -13100,12 +13215,12 @@ Note : Ceci risque de supprimer le fichier du disque. &Description: - &Description : + &Description : <Description> - <Description> + <Description> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> @@ -13124,17 +13239,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Patch 1 - Patch 1 + Patch 1 Patch 2 - Patch 2 + Patch 2 Protocol: - Protocole : + Protocole : @@ -13143,12 +13258,16 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;">&lt;Comment&gt;</span></p></body></html> - + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;">&lt;Commentaire&gt;</span></p></body></html> Parts to send to server - + Parties à envoyer au serveur @@ -13156,27 +13275,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } main - main + main Text1: - Texte 1: + Texte 1 : N/A - Indisponible + N/A Text2: - Texte 2: + Texte 2 : Text3: - Texte 3: + Texte 3 : @@ -13184,12 +13303,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Form - + Formulaire Server Prefix: - + Préfixe du serveur : @@ -13199,7 +13318,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><a href="http://pastebin.com"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">pastebin.com</span></a><span style=" font-size:8pt;"> allows to send posts to custom subdomains (eg. qtcreator.pastebin.com). Fill in the desired prefix.</span></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:8pt;">Note that the plugin will use this for posting as well as fetching.</span></p></body></html> - + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><a href="http://pastebin.com"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">pastebin.com</span></a><span style=" font-size:8pt;"> permet d'envoyer les snippet à des sous-domaines personnalisés (eg. qtcreator.pastebin.com). Remplissez le préfixe désiré.</span></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:8pt;">Notez que les plugins utiliseront ceci pour poster et pour récupérer les snippets.</span></p></body></html> @@ -13207,37 +13331,37 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Prompt to submit - + Invite lors du submit When checked, all files touched by a commit will be displayed when clicking on a revision number in the annotation view (retrieved via commit id). Otherwise, only the respective file will be displayed. - + Si coché, tous les fichiers modifiés par un commit seront affichés lors d'un clic sur un numéro de révison dans la vue d'annotation (récupérée par un id de commit). Sinon, seul le fichier respectif sera affiché. Describe all files matching commit id: - + Décrire tous les fichiers correspondant à l'id de commit : CVS Command: - + Commande CVS : CVS Root: - + Racine CVS : Diff Options: - + Options Diff : CVS - + CVS @@ -13245,42 +13369,42 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Form - + Formulaire Gdb - + Gdb Symbian ARM gdb location: - + Emplacement du gdb ARM Symbian : Communication - + Communication Serial Port - + Port Série Bluetooth - + Bluetooth Port: - + Port : Device: - + Appareil mobile : @@ -13288,42 +13412,42 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Form - + Formulaire Embedding of the UI Class - + Intégration de la classe UI Aggregation as a pointer member - + Agrégation comme pointeur membre Aggregation - + Agrégation Multiple Inheritance - + Héritage multiple Code Generation - + Génération de code Support for changing languages at runtime - + Prise en charge du changement de langage à l'exécution Use Qt module name in #include-directive - + Utiliser le nom du module Qt dans #include-directive @@ -13331,27 +13455,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } ... - + ... <New Host> - + <Nouvel Hôte> Host - + Hôte Projects - + Projets Description - + Description @@ -13359,32 +13483,32 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } WizardPage - + WizardPage Filter: - + Filtre : ... - + ... Keep updating - + Mise à jour continue Project - + Projet Description - + Description @@ -13392,62 +13516,62 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } WizardPage - + WizardPage Filter: - + Filtre : ... - + ... Name - Nom + Nom Owner - + Propriétaire Description - + Description Choose a repository of the project '%1'. - + Choisissez un répertoire pour le projet '%1'. Mainline Repositories - + Dépôts principaux Clones - + Clones Baseline Repositories - + Dépôts de base Shared Project Repositories - + Dépôts de projets partagés Personal Repositories - + Dépôts personnels @@ -13455,107 +13579,107 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Form - + Formulaire Font - Police + Police Family: - Famille : + Famille : Style: - + Style : Size: - Taille : + Taille : Startup - + Démarrage On context help: - + Pour l'aide contextuelle : Show side-by-side if possible - + Afficher côte à côte si possible Always show side-by-side - + Toujours afficher côte à côte Always start full help - + Toujours afficher l'aide complète On help start: - + Au démarrage de l'aide : Show my home page - + Afficher ma page d'accueil Show a blank page - + Afficher une page blanche Show my tabs from last session - + Afficher mes onglets de la dernière session Home Page: - + Page d'accueil : Use &Current Page - + Utiliser la page &courante Use &Blank Page - + Utiliser une page &blanche Restore to Default - + Restaurer les paramètres par défaut Help Bookmarks - + Signet de l'aide Import... - Importer... + Importer... Export... - Exporter... + Exporter... @@ -13563,32 +13687,32 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Build and Run - + Compilation et exécution Save all files before Build - + Enregistrer tous les fichiers avant de compiler Always build Project before Running - + Toujours compiler le projet avant d'exécuter Show Compiler Output on building - + Afficher la sortie du compilateur pendant la compilation Use jom instead of nmake - + Utiliser jom à la place de nmake <i>jom</i> is a drop-in replacement for <i>nmake</i> which distributes the compilation process to multiple CPU cores. For more details, see the <a href="http://qt.gitorious.org/qt-labs/jom/">jom Homepage</a>. Disable it if you experience problems with your builds. - + <i>jom</i> est un remplaçant pour <i>nmake</i> qui répartit le processus de compilation sur les différents cores d'un CPU. Pour plus de détails, voir la <a href="http://qt.gitorious.org/qt-labs/jom/">page consacrée à jom </a>. Désactivez si vous rencontrez des problèmes de compilation. @@ -13596,42 +13720,42 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Form - + Formulaire Manage Sessions... - Gestion des sessions... + Gestion des sessions... Create New Project... - Créer un nouveau projet... + Créer un nouveau projet... Open Recent Project - Ouvrir un projet récent + Ouvrir un projet récent Resume Session - Reprendre la session + Reprendre la session %1 (last session) - %1 (dernière session) + %1 (dernière session) %1 (current session) - + %1 (session courante) - + New Project... - Nouveau projet... + Nouveau projet... @@ -13639,7 +13763,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Form - + Formulaire @@ -13647,132 +13771,132 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Form - + Formulaire The header file - + Le fichier d'en-tête &Sources - + &Sources Widget librar&y: - + B&ibliothèque de widget : Widget project &file: - + Fichier de &projet du widget : Widget h&eader file: - + Fichier d'en-&tête du widget : The header file has to be specified in source code. - + Le fichier d'en-tête doit être spécifié dans le code source. Widge&t source file: - + Fichier source du &widget : Widget &base class: - + Classe de &base du widget : QWidget - + QWidget Plugin class &name: - + &Nom de la classe du plugin : Plugin &header file: - + Fichier d'&en-tête du plugin : Plugin sou&rce file: - + Fichier sou&rce du plugin : Icon file: - + Fichier de l'icône : &Link library - + &Lier à la bibliothèque Create s&keleton - + Créer s&quelette Include pro&ject - + Inclure le pro&jet &Description - + &Description G&roup: - + &Groupe : &Tooltip: - + &Info-bulle : W&hat's this: - + &Qu'est-ce que c'est? : The widget is a &container - + Le widget est un &conteneur Property defa&ults - + Propriétés par défa&ut dom&XML: - + dom &XML : Select Icon - + Sélectionner une icône Icon files (*.png *.ico *.jpg *.xpm *.tif *.svg) - + Fichier d'icône (*.png *.ico *.jpg *.xpm *.tif *.svg) @@ -13780,47 +13904,47 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } WizardPage - + WizardPage Plugin and Collection Class Information - + Information sur le plugin et la classe de collection Specify the properties of the plugin library and the collection class. - + Spécifiez les propriétés de la bibliothèque de plugin et la classe de collection. Collection class: - + Classe de collection : Collection header file: - + Fichier d'en-tête de la collection : Collection source file: - + Fichier source de la collection : Plugin name: - + Nom du plugin : Resource file: - + Fichier ressource : icons.qrc - + icons.qrc @@ -13828,22 +13952,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Custom Qt Widget Wizard - + Assistant de Widget Qt personnalisé Custom Widget List - + Liste de widgets personnalisés Widget &Classes: - + &Classes des widgets : Specify the list of custom widgets and their properties. - + Spécifiez la liste des widgets personnalisés et leurs propriétés. @@ -13851,198 +13975,200 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Form - + Formulaire Examples not installed - Exemples non trouvés + Exemples non trouvés Open - Ouvrir + Ouvrir Tutorials - Tutoriels + Tutoriels Explore Qt Examples - Explorer les exemples Qt + Explorer les exemples Qt Did You Know? - Le saviez-vous? + Le saviez-vous ? <b>Qt Creator - A quick tour</b> - <b>Qt Creator - Aperçu rapide</b> + <b>Qt Creator - Aperçu rapide</b> Creating an address book - Créer un carnet d'adresses + Créer un carnet d'adresses Understanding widgets - Comprendre les widgets + Comprendre les widgets Building with qmake - Compiler grâce à qmake + Compiler grâce à qmake Writing test cases - Écrire des tests + Écrire des tests Choose an example... - Choisir un exemple... + Choisir un exemple... Copy Project to writable Location? - + Copier le projet à un emplacement inscriptible ? <p>The project you are about to open is located in the write-protected location:</p><blockquote>%1</blockquote><p>Please select a writable location below and click "Copy Project and Open" to open a modifiable copy of the project or click "Keep Project and Open" to open the project in location.</p><p><b>Note:</b> You will not be able to alter or compile your project in the current location.</p> - + <p>Le projet que vous vous apprêtez à ouvrir se trouve dans un emplacement accessible en lecture seule :</p><blockquote>%1</blockquote><p>Veuillez sélectionner un emplacement accessible en écriture et cliquez sur "Copier projet et ouvrir" pour ouvrir une copie modifiable. Cliquez sur "Conserver l'emplacement et ouvrir" pour ouvrir le projet à l'emplacement courant.</p><p><b>Note :</b> Vous ne pourrez pas modifier ou compiler votre projet à l'emplacement courant.</p> &Location: - + &Emplacement : &Copy Project and Open - + &Copier projet et ouvrir &Keep Project and Open - + see "<p>the projet you are about..." to understand the translation + &Conserver l'emplacement et ouvrir Warning - Avertissement + Avertissement The specified location already exists. Please specify a valid location. - + L'emplacement spécifié existe déjà. Veuillez spécifier un autre emplacement. Cmd Shortcut key - + Cmd Alt Shortcut key - + Alt Ctrl Shortcut key - + Ctrl You can switch between Qt Creator's modes using <tt>Ctrl+number</tt>:<ul><li>1 - Welcome</li><li>2 - Edit</li><li>3 - Debug</li><li>4 - Projects</li><li>5 - Help</li><li></li><li>6 - Output</li></ul> - Vous pouvez basculer entre les modes de Qt Creator en utilisant <tt>Ctrl+number</tt>:<ul><li>1 - Accueil</li><li>2 - Éditeur</li><li>3 - Débogueur</li><li>4 - Projets</li><li>5 - Aide</li><li></li><li>6 - Output</li></ul> + Vous pouvez basculer entre les modes de Qt Creator en utilisant <tt>Ctrl+number</tt>:<ul><li>1 - Accueil</li><li>2 - Éditeur</li><li>3 - Débogueur</li><li>4 - Projets</li><li>5 - Aide</li><li></li><li>6 - Output</li></ul> You can show and hide the side bar using <tt>%1+0<tt>. - %1 gets replaced by Alt (Win/Unix) or Cmd (Mac) - Vous pouvez afficher et masquer la barre latérale en utilisant <tt>%1+0<tt>. + Vous pouvez afficher et masquer la barre latérale en utilisant <tt>%1+0<tt>. You can fine tune the <tt>Find</tt> function by selecting &quot;Whole Words&quot; or &quot;Case Sensitive&quot;. Simply click on the icons on the right end of the line edit. - Vous pouvez affiner les résultats de la fonction recherche en sélectionnant &quot;Mots complets&quot; ou &quot;Sensible à la casse&quot;. Cliquez simplement sur les icônes sur le bord droit du champ de recherche. + Vous pouvez affiner les résultats de la fonction recherche en sélectionnant &quot;Mots complets&quot; ou &quot;Sensible à la casse&quot;. Cliquez simplement sur les icônes sur le bord droit du champ de recherche. If you add <a href="qthelp://com.nokia.qtcreator/doc/creator-external-library-handling.html">external libraries</a>, Qt Creator will automatically offer syntax highlighting and code completion. - Si vous ajoutez <a href="qthelp://com.nokia.qtcreator/doc/creator-external-library-handling.html">des bibliothèques externes</a>, Qt Creator proposera automatiquement la coloration syntaxique et l'auto-complétion du code. + Si vous ajoutez <a href="qthelp://com.nokia.qtcreator/doc/creator-external-library-handling.html">des bibliothèques externes</a>, Qt Creator proposera automatiquement la coloration syntaxique et l'auto-complétion du code. The code completion is CamelCase-aware. For example, to complete <tt>namespaceUri</tt> you can just type <tt>nU</tt> and hit <tt>Ctrl+Space</tt>. - L'auto-complétion du code.est compatible avec CamelCase. Par exemple, pour compléter <tt>namespaceUri</tt> vous pouvez taper simplement <tt>nU</tt> puis <tt>Ctrl+Espace</tt>. + L'auto-complétion du code.est compatible avec CamelCase. Par exemple, pour compléter <tt>namespaceUri</tt> vous pouvez taper simplement <tt>nU</tt> puis <tt>Ctrl+Espace</tt>. You can force code completion at any time using <tt>Ctrl+Space</tt>. - + Vous pouvez forcer la complétion de code en utilisant <tt>Ctrl+Space</tt>. You can start Qt Creator with a session by calling <tt>qtcreator &lt;sessionname&gt;</tt>. - + Vous pouvez démarrer Qt Creator avec une session en le lançant avec <tt>qtcreator &lt;nomDeSession&gt;</tt>. You can return to edit mode from any other mode at any time by hitting <tt>Escape</tt>. - + Vous pouvez retourner en mode d'édition depuis n'importe quel autre mode en cliquant sur <tt>Echap</tt>. You can switch between the output pane by hitting <tt>%1+n</tt> where n is the number denoted on the buttons at the window bottom:<ul><li>1 - Build Issues</li><li>2 - Search Results</li><li>3 - Application Output</li><li>4 - Compile Output</li></ul> - %1 gets replaced by Alt (Win/Unix) or Cmd (Mac) - + Vous pouvez passer d'un panneau de sortie à l'autre avec les touches <tt>%1+x</tt> où x est le numéro qui apparaît sur les boutons en dessous de la fenêtre : <ul><li>1 - Problèmes de compilation</li><li>2 - Résultat de la recherche</li><li>3 - Sortie de l'application</li><li>4 - Sortie de compilation</li></ul> You can quickly search methods, classes, help and more using the <a href="qthelp://com.nokia.qtcreator/doc/creator-navigation.html">Locator bar</a> (<tt>%1+K</tt>). - + Vous pouvez rapidement rechercher des méthodes, classes, de l'aide et plus à l'aide du <a href="qthelp://com.nokia.qtcreator/doc/creator-navigation.html">Localisateur</a> (<tt>%1+K</tt>). You can add custom build steps in the <a href="qthelp://com.nokia.qtcreator/doc/creator-build-settings.html">build settings</a>. - + Vous pouvez ajouter vos propre étapes de compilation dans les <a href="qthelp://com.nokia.qtcreator/doc/creator-build-settings.html">paramètres de compilation</a>. Within a session, you can add <a href="qthelp://com.nokia.qtcreator/doc/creator-build-settings.html#dependencies">dependencies</a> between projects. - + Dans une session, vous pouvez ajouter des <a href="qthelp://com.nokia.qtcreator/doc/creator-build-settings.html#dependencies">dépendances</a> entre des projets. You can set the preferred editor encoding for every project in <tt>Projects -> Editor Settings -> Default Encoding</tt>. - - - - - You can modify the binary that is being executed when you press the <tt>Run</tt> button: Add a <tt>Custom Executable</tt> by clicking the <tt>+</tt> button in <tt>Projects -> Run Settings -> Run Configuration</tt> and then select the new target in the combo box. - + Vous pouvez définir l'encodage de caractères préféré pour chaque projet dans <tt>Projet -> Paramètres de l'éditeur -> Encodage par défaut</tt>. - You can use Qt Creator with a number of <a href="qthelp://com.nokia.qtcreator/doc/creator-version-control.html">revision control systems</a> such as Subversion, Perforce, CVS and Git. - + In the editor, <tt>F2</tt> follows symbol definition, <tt>Shift+F2</tt> toggles declaration and definition while <tt>F4</tt> toggles header file and source file. + Dans l'éditeur, vous pouvez aller à la définition du symbole en pressant <tt>F2</tt>, <tt>Maj+F2</tt> bascule entre déclaration et définition tandis que <tt>F4</tt> bascule entre en-tête et fichier source. + + + You can modify the binary that is being executed when you press the <tt>Run</tt> button: Add a <tt>Custom Executable</tt> by clicking the <tt>+</tt> button in <tt>Projects -> Run Settings -> Run Configuration</tt> and then select the new target in the combo box. + Vous pouvez modifier le binaire qui sera exécuté lorsque vous appuyez sur le bouton <tt>Lancer</tt> : Ajoutez un <tt>exécutable personnalisé</tt> en cliquant sur le bouton <tt>+</tt> dans <tt>Projets -> Paramètres d'exécutions -> Configuration d'exécution</tt> et sélectionnez une nouvelle cible dans le menu déroulant. + + + + You can use Qt Creator with a number of <a href="qthelp://com.nokia.qtcreator/doc/creator-version-control.html">revision control systems</a> such as Subversion, Perforce, CVS and Git. + Vous pouvez utiliser Qt Creator conjointement avec de nombreux <a href="qthelp://com.nokia.qtcreator/doc/creator-version-control.html">systèmes de gestion de version</a> tel que Subversion, Perforce, CVS et Git. - In the editor, <tt>F2</tt> toggles declaration and definition while <tt>F4</tt> toggles header file and source file. - + Dans l'éditeur, <tt>F2</tt> passe de la déclaration à la définition de fonction, tandis que <tt>F4</tt> passe du fichier source au fichier d'en-tête. @@ -14050,32 +14176,32 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Form - + Formulaire Installed S60 SDKs: - + SDKs S60 installés : SDK Location - + Emplacement du SDK Qt Location - + Emplacement de Qt Refresh - + Rafraîchir S60 SDKs - + SDKs S60 @@ -14083,32 +14209,32 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Bold - Gras + Gras Italic - Italique + Italique Background: - Arrière plan : + Arrière plan : Foreground: - Premier plan : + Premier plan : Erase background - Effacer l'arrière plan + Effacer l'arrière plan x - + x @@ -14116,17 +14242,18 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } WizardPage - + WizardPage Checkout Directory: - + checkout should stay in English? + Répertoire de checkout : Path: - Chemin : + Chemin : @@ -14134,53 +14261,53 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Form - + Formulaire News From the Qt Labs - Actualité de Qt Labs + Actualités de Qt Labs Qt Websites - Sites web Qt + Sites web Qt http://labs.trolltech.com/blogs/feed Add localized feed here only if one exists - + http://labs.trolltech.com/blogs/feed Qt Home - Qt Home + Qt Home Qt Labs - + Qt Labs Qt Git Hosting - Dépôts Git Qt + Dépôts Git Qt Qt Centre - + Qt Centre Qt Apps - + Qt Apps Qt for Symbian at Forum Nokia - + Qt pour Symbian Qt for S60 at Forum Nokia @@ -14194,7 +14321,9 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } #gradientWidget { background-color: qlineargradient(spread:pad, x1:0.5, y1:0, x2:0.5, y2:1, stop:0 rgba(247, 247, 247, 255), stop:1 rgba(215, 215, 215, 255)); } - + #gradientWidget { + background-color: qlineargradient(spread:pad, x1:0.5, y1:0, x2:0.5, y2:1, stop:0 rgba(247, 247, 247, 255), stop:1 rgba(215, 215, 215, 255)); +} @@ -14203,22 +14332,25 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } border-width: 0; } - + #headerFrame { + border-image: url(:/welcome/images/center_frame_header.png) 0; + border-width: 0; +} Help us make Qt Creator even better - Aidez-nous à améliorer Qt Creator + Aidez-nous à améliorer Qt Creator Feedback - Votre avis nous interesse + Votre avis nous interesse Welcome - Accueil + Accueil @@ -14226,7 +14358,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Show Details - + Afficher les détails @@ -14234,22 +14366,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Plain Text Editor - + Éditeur de texte Binary Editor - + Éditeur de binaire C++ Editor - + Éditeur C++ .pro File Editor - + Éditeur de fichier .pro @@ -14257,30 +14389,38 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Preferences - + Préférences Options - Options + Options CodePaster::CodePasterProtocol - No Server defined in the CodePaster preferences! - + Aucun serveur définit dans les préférences de CodePaster ! + + + No Server defined in the CodePaster options! + Aucun serveur définit dans les options de CodePaster ! + + + + No Server defined in the CodePaster preferences. + Aucun serveur défini dans les préférences CodePaster. - No Server defined in the CodePaster options! - + No Server defined in the CodePaster options. + Aucun serveur défini dans les options CodePaster. No such paste - + Aucun collage de ce type @@ -14288,22 +14428,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } CodePaster - CodePaster + CodePaster Code Pasting - + Collage de code Server: - + Serveur : Note: Specify the host name for the CodePaster service without any protocol prepended (e.g. codepaster.mycompany.com). - + Note : spécifiez le nom d'hôte du service CodePaster sans aucun protocol (e.g. codepaster.mycompany.com). @@ -14311,7 +14451,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Error during paste - + Erreur durant le collage @@ -14319,12 +14459,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Pastebin.com - + Pastebin.com Code Pasting - + Collage de code CodePaster @@ -14336,33 +14476,33 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Paste - Coller + Coller <Username> - <Utilisateur> + <Utilisateur> <Description> - <Description> + <Description> <Comment> - <Commentaire> + <Commentaire> CppTools::Internal::CppFindReferences - + Searching... - + Recherche... @@ -14370,12 +14510,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Checks out a project from a CVS repository. - + Obtient un projet à partir d'un dépôt CVS. CVS Checkout - + CVS Checkout @@ -14383,12 +14523,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Specify repository and path. - + Spécifier le dépôt et le chemin. Repository: - + Dépôt : @@ -14396,7 +14536,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Cannot find repository for '%1' - + Impossible de trouver le dépot de '%1' @@ -14404,239 +14544,242 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Parsing of the log output failed - + Échec de l'analyse de la sortie &CVS - + &CVS Add - Ajouter + Ajouter Add "%1" - Ajouter "%1" + Ajouter "%1" Alt+C,Alt+A - + Alt+C,Alt+A Delete - Supprimer + Supprimer Delete "%1" - Supprimer "%1" + Supprimer "%1" Revert - Rétablir + Rétablir Revert "%1" - Rétablir "%1" + Rétablir "%1" Diff Project - Faire un diff sur le projet + Faire un diff sur le projet Diff Current File - Faire un diff du fichier courant + Faire un diff du fichier courant Diff "%1" - Faire un diff de "%1" + Faire un diff de "%1" Alt+C,Alt+D - + Alt+C,Alt+D Commit All Files - Faire un commit de tous les fichiers + Faire un commit de tous les fichiers Commit Current File - Faire un commit du fichier courant + Faire un commit du fichier courant Commit "%1" - Faire un commit de "%1" + Faire un commit de "%1" Alt+C,Alt+C - + Alt+C,Alt+C Filelog Current File - Journal du fichier courant + Journal du fichier courant Filelog "%1" - Journal du fichier "%1" + Journal du fichier "%1" Annotate Current File - Annoter le fichier courant + Annoter le fichier courant Annotate "%1" - Annoter "%1" + Annoter "%1" Project Status - Status du projet + Statut du projet Update Project - Mettre à jour le projet + Mettre à jour le projet Commit - Faire un commit + Faire un commit Diff Selected Files - Faire un diff sur tous les fichiers sélectionnés + Faire un diff sur tous les fichiers sélectionnés &Undo - + Annu&ler &Redo - + Re&faire Closing CVS Editor - + Ferme l'éditeur CVS Do you want to commit the change? - Voulez vous envoyez les changements? + Voulez vous envoyez les changements ? The commit message check failed. Do you want to commit the change? - La vérification du message de commit a échoué. Voulez-vous soumettre vos modifications ? + La vérification du message de commit a échoué. Voulez-vous soumettre vos modifications ? The files do not differ. - + Les fichiers n'ont pas changé. The file '%1' could not be deleted. - + Le fichier '%1' n'a pas pu être supprimé. The file has been changed. Do you want to revert it? - Le fichier a été modifié. Voulez-vous le rétablir ? + Le fichier a été modifié. Voulez-vous le rétablir ? - + The commit list spans several repositories (%1). Please commit them one by one. - La liste de commit s'étend sur plusieur répertoire (%1). Veuillez les ajouter un par un. + La liste de commits s'étend sur plusieurs répertoires (%1). Veuillez les ajouter un par un. Another commit is currently being executed. - Un autre commit est en cours d'exécution. + Un autre commit est en cours d'exécution. There are no modified files. - Il n'y a aucun fichier modifié. + Il n'y a aucun fichier modifié. Cannot create temporary file: %1 - + Impossible de créer le fichier temporaire : %1 - + Project status - + Statut du projet The initial revision %1 cannot be described. - + La révision initiale %1 n'a pas pu être décrite. Could not find commits of id '%1' on %2. - + %2 is a date + Impossible de trouver les commits d'id '%1' le %2. Executing: %1 %2 - + Exécute : %1 %2 + Executing in %1: %2 %3 - + Exécute dans %1 : %2 %3 + No cvs executable specified! - + Aucun exécutable CVS spécifié ! The process terminated with exit code %1. - Le processus s'est terminé avec le code %1. + Le processus s'est terminé avec le code %1. The process terminated abnormally. - Le processus s'est terminé de façon anormale. + Le processus s'est terminé de façon anormale. Could not start cvs '%1'. Please check your settings in the preferences. - + Impossible de démarrer cvs '%1'. Veuillez vérifier vos paramètres dans les préférences. CVS did not respond within timeout limit (%1 ms). - + CVS n'a pas répondu dans le temps imparti (%1 ms). @@ -14644,22 +14787,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Added - + Ajouté Removed - + Supprimé Modified - + Modifié CVS Submit - + CVS Submit @@ -14667,7 +14810,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } CVS Command - + CVS Command @@ -14675,17 +14818,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <Unknown Type> - + <type inconnu> <Unknown Value> - + <valeur inconnue> <Unknown> - <Inconnu> + <Inconnu> @@ -14693,31 +14836,42 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Out of scope - + Hors de la portée Debugger::Internal::MemoryViewAgent - + Memory $ - + Mémoire $ + + + + No memory viewer available + Aucun visualiseur de mémoire disponible + + + + The memory contents cannot be shown as no viewer plugin not the BinEditor plugin could be loaded. + La phrase d'origine a l'air louche... + Le contenu de la mémoire ne peut pas être affiché car ni l'éditeur binaire, ni aucun plugin de visualisation n'ont pu être chargés. Debugger::Internal::DebuggerRunControlFactory - + Debug - Déboguer + Déboguer Debugger::Internal::DebuggerRunControl - + Debugger - Débogueur + Débogueur @@ -14727,121 +14881,133 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Error Loading Symbols - + Érreur de chargement des symboles No executable to load symbols from specified. - + Pas d'exécutable spécifié pour lire les symboles. Loading symbols from "%1" failed: - + Échec de chargement des symboles depuis "%1" : + Attached to core temporarily. - + Attaché au core temporairement. Unable to determine executable from core file. - + Impossible de déterminer l'exécutable à partir du fichier core. Attach to core "%1" failed: - + Échec de liaison au core "%1" : + Symbols found. - + Symboles trouvés. Attached to core. - + Attaché au core. Debugger::Internal::PlainGdbAdapter - + Cannot set up communication with child process: %1 - + Impossible de mettre en place la communication avec le processus enfant : %1 - + Starting executable failed: - + Échec du lancement de l'exécutable : + Debugger::Internal::RemoteGdbAdapter - + The upload process failed to start. Shell missing? - + Le processus d'upload n'a pas pu démarrer. Shell manquant ? The upload process crashed some time after starting successfully. - + Le processus d'upload a crashé après avoir démarré. The last waitFor...() function timed out. The state of QProcess is unchanged, and you can try calling waitFor...() again. - + this string appear twice in the translation + La dernière fonction waitFor...() est arrivée à échéance. Le statut de QProcess est inchangé, vous pouvez essayer d'appeler waitFor...() à nouveau. An error occurred when attempting to write to the upload process. For example, the process may not be running, or it may have closed its input channel. - + Une erreur est survenue lors d'une tentative d'écriture sur l'entrée du processus d'upload. Le processus peut ne pas être lancé, ou il a fermé son entrée. An error occurred when attempting to read from the upload process. For example, the process may not be running. - + Une erreur est survenue lors d'une tentative de lecture depuis le processus d'upload. Il est probable que le processus n'est pas en cours d'exécution. An unknown error in the upload process occurred. This is the default return value of error(). - + Une erreur inconnue est survenue dans le processus d'upload. Ceci est la valeur de retour par défaut de error(). Error - + Erreur Adapter too old: does not support asynchronous mode. - + Adaptateur trop ancien : aucun support du mode asynchrone. Starting remote executable failed: - + Le démarrage de l'exécutable distant a échoué : + Debugger::Internal::TrkGdbAdapter - + Process started, PID: 0x%1, thread id: 0x%2, code segment: 0x%3, data segment: 0x%4. - + Processus démarré, PID : 0x%1, id du thread : 0x%2, segment de code : 0x%3, segment de données : 0x%4. + + + + Connecting to TRK server adapter failed: + + La connection à l'adaptateur du serveur TRK a échoué : + - Connecting to trk server adapter failed: - + Échec de la connexion à l'adapteur au serveur TRK : + @@ -14849,183 +15015,183 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Premature end of input - + Saisie interrompue Invalid encoding - + Encodage invalide Invalid name - + Nom invalide Invalid nested-name - + Nom imbriqué invalide Invalid template args - + Argument du modèle invalide Invalid template-param - + Paramètre du modèle invalide Invalid qualifiers: unexpected 'volatile' - + Qualificateurs invalides : 'volatile" inattendu Invalid qualifiers: 'const' appears twice - + Qualificateurs invalides : 'const' apparaît deux fois Invalid non-negative number - + Nombre positif invalide Invalid template-arg - + Argument de template invalide Invalid expression - + Expression invalide Invalid primary expression - + Expression primaire invalide Invalid expr-primary - + expr-primary invalide Invalid type - + Type invalide Invalid built-in type - + Type prédéfini invalide Invalid builtin-type - + Type prédéfini invalide Invalid function type - + Type de fonction invalide Invalid unqualified-name - + Nom non-qualifié invalide Invalid operator-name '%s' - + Nom de l'opérateur invalide '%s' Invalid array-type - + Type de tableau invalide Invalid pointer-to-member-type - + Type de pointeur vers membre invalide Invalid substitution - + Substitution invalide Invalid substitution: element %1 was requested, but there are only %2 - + Substitution invalide : l'élément %1 était requis, mais il y a seulement %2 Invalid substitution: There are no elements - + Substitution invalide : il n'y a aucun éléments Invalid special-name - + Nom spécial invalide Invalid local-name - + Nom local invalide Invalid discriminator - + Discriminateur invalide Invalid ctor-dtor-name - + Nom de constructeur/destructeur invalide Invalid call-offset - + Décallage de l'appel (call offset) invalide Invalid v-offset - + Décallage-v (v-offset) invalide Invalid digit - + Chiffre invalide At position %1: - + À la position %1 : @@ -15033,7 +15199,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } untitled - sans titre + sans titre @@ -15041,12 +15207,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Clones a project from a git repository. - + Clone un projet à partir d'un dépôt git. Git Repository Clone - + Clone du dépôt git @@ -15054,12 +15220,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Specify repository URL, checkout directory and path. - + Spécifie l'URL du dépôt, le répertoire et le chemin du checkout. Clone URL: - + URL de clone : @@ -15067,17 +15233,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Error parsing reply from '%1': %2 - + Erreur d'analyse de la réponse de '%1' : %2 Request failed for '%1': %2 - + Échec de la requête pour '%1' : %2 Open source projects that use Git. - + Projets open source qui utilisent Git. @@ -15085,12 +15251,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Clones a project from a Gitorious repository. - + Clone un projet à partir d'un dépôt Gitorious. Gitorious Repository Clone - + Clone du dépôt Gitorious @@ -15098,7 +15264,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Select a host. - + Sélectionner un hôte. @@ -15106,7 +15272,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Choose a project from '%1' - + Choisir un projet à partir de '%1' @@ -15114,33 +15280,34 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } General settings - Réglages généraux + Réglages généraux Help - + Aide Open Image - + Ouvrir une image Files (*.xbel) - + Fichiers (*.xbel) There was an error while importing bookmarks! - + Erreur lors de l'importation des signets ! Save File - + Enregistrer ? (tout court) + Enregistrer le fichier @@ -15148,12 +15315,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } The file is not an XBEL version 1.0 file. - + Il ne s'agit pas d'un fichier XBEL version 1.0. Unknown title - + Titre inconnu @@ -15161,17 +15328,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Failed to start program. Path or permissions wrong? - + Échec lors de l'exécution du programme. Mauvais chemin ou permissions ? The program has unexpectedly finished. - + Le programme s'est terminé subitement. Some error has occurred while running the program. - + Une erreur s'est produite lors de l'exécution du programme. @@ -15179,7 +15346,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Run - + Exécuter @@ -15187,30 +15354,30 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Starting %1... - + Démarrage de %1... %1 exited with code %2 - + %1 s'est terminé avec le code %2 ProjectExplorer::DebuggingHelperLibrary - + The target directory %1 could not be created. - + Le dossier cible %1 n'a pas pu être créé. The existing file %1 could not be removed. - + Le fichier existant %1 n'a pas pu être supprimé. The file %1 could not be copied to %2. - + Le fichier %1 n'a pas pu être copié en %2. @@ -15218,62 +15385,71 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - %1 Reason: %2 - + Les assistances au débogage n'ont pas pu être compilées dans aucun des dossiers suivants : +- %1 + +Raison : %2 Building debugging helper library in %1 - + Compilation de la bibliothèque d'assistance au débogage dans %1 + Running %1 %2... - + Exécute %1 %2... + %1 not found in PATH - + traduire PATH ici ? + %1 non trouvé dans le PATH + Running %1 ... - + Exécute %1... + ProjectExplorer::Internal::ProjectWelcomePage - + Develop - Developper + Développer ProjectExplorer::Internal::ActiveConfigurationWidget + Active run configuration - + Configuration d'exécution active ProjectExplorer::Internal::ProjectLabel - + Edit Project Settings for Project <b>%1</b> - + Éditer les paramètres du projet <b>%1</b> No Project loaded - + Aucun projet chargé @@ -15281,21 +15457,21 @@ Reason: %2 Select Project - + Sectionner projet ProjectExplorer::Internal::ProjectWindow - + Active Build and Run Configurations - + Configuration de compilation et d'exécution sélectionnées - + No project loaded. - + Aucun projet chargé. @@ -15303,22 +15479,22 @@ Reason: %2 <Select Symbol> - <Selectionner un symbole> + <Selectionner un symbole> Rename... - + Renommer... New id: - + Nouvel identifiant : Rename id '%1'... - + Renommer l'identifiant '%1'... @@ -15326,17 +15502,17 @@ Reason: %2 Qt - Qt + Qt Creates a Qt QML file. - + Créer un fichier QML. Qt QML File - + Fichier QML @@ -15344,7 +15520,7 @@ Reason: %2 Indexing - Indexation + Indexation @@ -15352,7 +15528,7 @@ Reason: %2 <b>QML Make</b> - + <b>Make de QML</b> @@ -15361,17 +15537,17 @@ Reason: %2 <New class> - + <Nouvelle classe> Confirm Delete - + Confirmez la suppression Delete class %1 from list? - + Supprimer la classe %1 de la liste ? @@ -15379,12 +15555,12 @@ Reason: %2 Qt4 Designer Custom Widget - + Widget personnalisé pour Qt4 Designer Creates a Qt4 Designer Custom Widget or a Custom Widget Collection. - + Crée un widget personnalisé ou une collection de widgets personnalisés pour Qt4 Designer. @@ -15392,7 +15568,7 @@ Reason: %2 This wizard generates a Qt4 Designer Custom Widget or a Qt4 Designer Custom Widget Collection project. - + Cet assistant génère un projet pour créer un widget personnalisé ou une collection de widgets personnalisés pour Qt4 Designer. @@ -15400,17 +15576,17 @@ Reason: %2 Cannot open icon file %1. - + Impossible d'ouvrir le fichier d'icône %1. Creating multiple widget libraries (%1, %2) in one project (%3) is not supported. - + Créer plusieurs bibliothèques de widgets (%1, %2) dans un même projet (%3) n'est pas supporté. Cannot open %1: %2 - + Imposible d'ouvrir %1 : %2 @@ -15418,247 +15594,276 @@ Reason: %2 Getting Started - Commencer + Commencer Qt4ProjectManager::Internal::S60DeviceRunConfiguration - + QtS60DeviceRunConfiguration - + QtS60DeviceRunConfiguration - + Could not parse %1. The QtS60 Device run configuration %2 can not be started. - + Impossible d'analyser %1. La configuration d'appareil QtS60 %2 ne peut pas être démarrée. - + %1 on Symbian Device - + %1 sur appareil Symbian Qt4ProjectManager::Internal::S60DeviceRunConfigurationWidget - + Device: - + Appareil mobile : Name: - + Nom : Install File: - + Fichier d'installation : Device on Serial Port: - + Appareil mobile sur port série : Queries the device for information - + Inspecter l'appareil mobile pour mettre à jour les informations Self-signed certificate - + Certificat autosigné Choose certificate file (.cer) - + Choisir un fichier de certificat (.cer) Custom certificate: - + Certificat personnalisé : Choose key file (.key / .pem) - + Choisir le fichier contenant la clé (.key / .pem) Key file: - + Fichier contenant la clé : - + <No Device> Summary text of S60 device run configuration - + <Aucun appareil mobile> (custom certificate) - + (certificat personnalisé) (self-signed certificate) - + (certificat autosigné) Summary: Run on '%1' %2 - + Résumé : fonctionne avec '%1' %2 - + Connecting... - + Connexion... - A timeout occurred while querying the device. Check whether Trk is running - + right translation of timeout in this context? + L'appareil mobile ne répond pas. Veuillez vérifier sir TRK est lancé Qt4ProjectManager::Internal::S60DeviceRunConfigurationFactory - + %1 on Symbian Device - + %1 sur appareil Symbian Qt4ProjectManager::Internal::S60DeviceRunControlBase - + Creating %1.sisx ... - + Création de %1.sisx... Executable file: %1 - + Fichier exécutable : %1 Debugger for Symbian Platform - + Débogueur pour plateforme Symbian - + %1 %2 - + TODO: remove the tr() + %1 %2 - + Could not read template package file '%1' - + Impossible de lire le fichier de package de modèles '%1' Could not write package file '%1' - + Impossible d'écrire le fichier package '%1' - + An error occurred while creating the package. - + Une erreur est survenue lors de la création du package. - + Package: %1 Deploying application to '%2'... - + Package : %1 +Déploiement de l'application sur '%2'... - Could not connect to phone on port '%1': %2 Check if the phone is connected and the TRK application is running. - + Impossible de se connecter au téléphone sur le port '%1' : %2 +Veuillez vérifier si le téléphone est connecté et que l'application TRK est lancée. - + + There is no device plugged in. + Il n'y a aucun appareil mobile connecté. + + + + Could not connect to phone on port '%1': %2 +Check if the phone is connected and App TRK is running. + Impossible de connecter le téléphone sur le port '%1' : %2 +Veuillez vérifier que le téléphone est connecté et que App TRK est lancé. + + + Could not create file %1 on device: %2 - + Impossible de créer le fichier %1 sur l'appareil mobile %2 Could not write to file %1 on device: %2 - + Impossible d'écrire le fichier %1 sur l'appareil mobile : %2 Could not close file %1 on device: %2. It will be closed when App TRK is closed. - + Impossible de fermer le fichier %1 sur l'appareil mobile %2. Il sera fermé lorsque App TRK sera fermé. Could not connect to App TRK on device: %1. Restarting App TRK might help. - + Impossible de se connecter à App TRK sur l'appareil mobile : %1. Redémarrer App TRK pourrait résoudre le problème. Copying install file... - + Copie le fichier d'installation... %1% copied. - + %1% copié. Installing application... - + Installation de l'application... Could not install from package %1 on device: %2 - + Impossible d'installer à partir du package %1 sur l'appareil mobile : %2 - + + Waiting for App TRK + En attente d'App TRK + + + + Please start App TRK on %1. + Veuillez lancer App TRK sur %1. + + + + Canceled. + Annulé. + + + Failed to start %1. - + Échec du lancement de %1. %1 has unexpectedly finished. - + %1 s'est terminé de façon inattendue. An error has occurred while running %1. - + Une erreur s'est produite lors de l'exécution de %1. Qt4ProjectManager::Internal::S60DeviceRunControl - + Finished. - + Terminé. Starting application... - + Démarrage de l'application... Application running with pid %1. - + Application en cours d'éxecution avec le pid %1. Could not start application: %1 - + Impossible de démarrer l'application : %1 @@ -15666,17 +15871,17 @@ Check if the phone is connected and the TRK application is running. Warning: Cannot locate the symbol file belonging to %1. - + Attention : Impossible de trouver le fichier de symboles appartenant à %1. Launching debugger... - + Lancement du débogueur... Debugging finished. - + Débogage terminé. @@ -15684,7 +15889,7 @@ Check if the phone is connected and the TRK application is running. No Qt installed - + Qt non installé @@ -15692,17 +15897,17 @@ Check if the phone is connected and the TRK application is running. Name: - + Nom : Executable: - + Exécutable : Summary: Run %1 in emulator - + Sommaire : démarrer %1 sur l'émulateur @@ -15710,17 +15915,17 @@ Check if the phone is connected and the TRK application is running. %1 in Symbian Emulator - + %1 sur l'émulateur Symbian QtSymbianEmulatorRunConfiguration - + QtSymbianEmulatorRunConfiguration Could not parse %1. The Qt for Symbian emulator run configuration %2 can not be started. - + Impossible d'analyser %1. Qt pour la configuration d'éxecution de l'émulateur Symbian %2 ne peut pas être démarré. @@ -15728,7 +15933,7 @@ Check if the phone is connected and the TRK application is running. %1 in Symbian Emulator - + %1 sur l'émulateur Symbian @@ -15736,35 +15941,35 @@ Check if the phone is connected and the TRK application is running. Starting %1... - + Démarrage %1... [Qt Message] - + [Message Qt] %1 exited with code %2 - + %1 a retourné le code %2 Qt4ProjectManager::Internal::S60Manager - + Run in Emulator - + Démarrer sur l'émulateur Run on Device - + Démarrer sur l'appareil Debug on Device - + Déboguer sur l'appareil mobile @@ -15772,32 +15977,32 @@ Check if the phone is connected and the TRK application is running. Using Default Qt Version - + Utiliser la version de Qt par défaut Using Qt Version "%1" - + Utiliser la version Qt "%1" - + New configuration - Nouvelle configuration + Nouvelle configuration New Configuration Name: - Nom de la nouvelle configuration : + Nom de la nouvelle configuration : - + %1 Debug - + %1 Debug %1 Release - + %1 Release @@ -15805,12 +16010,12 @@ Check if the phone is connected and the TRK application is running. Checks out a project from a Subversion repository. - + Vérifie un projet à partir d'un dépôt Subversion. Subversion Checkout - + Checkout Subversion @@ -15818,12 +16023,12 @@ Check if the phone is connected and the TRK application is running. Specify repository, checkout directory and path. - + Spécifier le dépôt, le répertoire et le chemin de checkout. Repository: - + Dépôt : @@ -15831,7 +16036,8 @@ Check if the phone is connected and the TRK application is running. Not a color scheme file. - + Pas sur ? + Pas un fichier de jeu de couleur. @@ -15839,7 +16045,7 @@ Check if the phone is connected and the TRK application is running. Customized - + Personnalisé @@ -15847,55 +16053,60 @@ Check if the phone is connected and the TRK application is running. Cannot Open Project - + Impossible d'ouvrir le projet Failed to open project in '%1'. - + Échec de l'ouverture du projet dans '%1'. Could not find any project files matching (%1) in the directory '%2'. - + Impossible de trouvé un fichier de projet correspondant (%1) dans le répertoire '%2'. The Project Explorer is not available. - + L'explorateur de projets n'est pas disponible. '%1' does not exist. - + '%1' n'existe pas. Unable to open the project '%1'. - + Impossible d'ouvrir le projet '%1'. VCSBase::ProcessCheckoutJob - + + Unable to start %1: %2 + Impossible de démarrer '%1' : %2 + + + The process terminated with exit code %1. - Le processus s'est terminé avec le code %1. + Le processus s'est terminé avec le code %1. The process returned exit code %1. - + Le processus a retourné le code %1. The process terminated in an abnormal way. - + Le processus s'est terminé d'une façon anormale. Stopping... - + Arrêt... @@ -15903,17 +16114,17 @@ Check if the phone is connected and the TRK application is running. Checkout started... - + Checkout commencé... - + Failed. - + Échec. Succeeded. - + Réussi. @@ -15921,12 +16132,12 @@ Check if the phone is connected and the TRK application is running. Clear - + Effacer Version Control - Gestion de versions + Gestion de versions @@ -15934,7 +16145,7 @@ Check if the phone is connected and the TRK application is running. Community - Communauté + Communauté @@ -15942,140 +16153,137 @@ Check if the phone is connected and the TRK application is running. unknown - inconnue + inconnue CMake Project file - Fichier de projet CMake + Fichier de projet CMake C Source file - Fichier source C + Fichier source C C Header file - Fichier d'en-tête C + Fichier d'en-tête C C++ Header file - Fichier d'en-tête C++ + Fichier d'en-tête C++ C++ header - En-tête C++ + En-tête C++ C++ Source file - Fichier source C++ + Fichier source C++ C++ source code - Code source C++ + Code source C++ Objective-C source code - Code source en objective-C + Code source en objective-C CVS submit template - Modéle d'envoi de CVS + Modèle d'envoi de CVS Qt Designer file - Fichier du designer Qt + Fichier Qt designer Generic Qt Creator Project file - Fichier générique de projet Qt Creator + Fichier de projet Qt Creator générique Generic Project Files - Fichiers génériques de projet + Fichiers de projet génériques Generic Project Include Paths - Chemins générique d'inclusion de projet + Chemins d'inclusion de projet génériques Generic Project Configuration File - Fichier générique de configuration de projet + Fichier de configuration de projet générique Perforce submit template - Modéle d'envoi de Perforce + Modèle d'envoi de Perforce QML file - Fichier QML + Fichier QML Qml Project file - Fichier de projet Qml + Fichier de projet QML Qt Project file - Fichier de projet Qt + Fichier de projet Qt Qt Project include file - Pas sur du tout??? Sens peut être modifié... - Fichier d'inclusion de projet Qt + Fichier d'inclusion de projet Qt message catalog - Un ou plusieurs messages ? - Catalogue de messages + Catalogue de messages Qt Script file - Fichier de script Qt + Fichier Qt Script Qt Resource file - Fichier de ressource Qt + Fichier de ressource Qt Subversion submit template - d'envoi ? de soumission (du verbe soumettre)? - Modéle d'envoi de Subversion + Modèle d'envoi de Subversion Plain text document - Document de text brut + Document de text brut XML document - Document XML + Document XML Differences between files - Différences entre fichiers + Différences entre fichiers @@ -16084,42 +16292,45 @@ Check if the phone is connected and the TRK application is running. The Gdb process could not be stopped: %1 - + Le processus Gdb ne peut pas être arrêté : +%1 Inferior process could not be stopped: %1 - + Le processus inférieur ne peut pas être arrêté : +%1 Inferior started. - + Processus inférieur démarré. Inferior running. - + Processus inférieur en fonctionnement. Attached to stopped inferior. - + Attaché au processus inférieur. Connecting to remote server failed: %1 - + La connexion au serveur distant a échoué : +%1 Debugger::Internal::TermGdbAdapter - + Debugger Error - Erreur du débogueur + Erreur du débogueur @@ -16127,20 +16338,24 @@ Check if the phone is connected and the TRK application is running. No Symbian gdb executable specified. - + L'exécutable Symbian gdb n'est pas spécifié. The Symbian gdb executable '%1' could not be found in the search path. - + L'exécutable Symbian gdb '%1' ne peut pas être trouvé dans le chemin de recherche. Debugger::Internal::TrkOptionsPage - Symbian Trk - TRK Symbian + TRK Symbian + + + + Symbian TRK + TRK Symbian @@ -16148,66 +16363,73 @@ Check if the phone is connected and the TRK application is running. Illegal character - Caractère invalide + Caractère invalide Unclosed string at end of line - Chaîne de caractère non terminée en fin de ligne + Chaîne de caractère non terminée en fin de ligne Illegal escape squence - Séquence d'échappement invalide + Séquence d'échappement invalide Illegal unicode escape sequence trad illegal ? - Séquence d'échappement unicode invalide + Séquence d'échappement unicode invalide Unclosed comment at end of file - Commentaire non terminée en fin de ligne + Commentaire non terminée en fin de ligne Illegal syntax for exponential number - Syntaxe pour le nombre exponentiel invalide + Syntaxe pour le nombre exponentiel invalide Identifier cannot start with numeric literal Trad numeric literal ? - Un identificateur ne peut pas commencer par un nombre + Un identificateur ne peut pas commencer par un nombre Unterminated regular expression literal - Expression régulière littérale non terminée + Expression régulière non terminée Invalid regular expression flag '%0' - On traduit flag ? Comment ? - Expression régulière invalide '%0' + Expression régulière invalide flag '%0' + + + Unexpected token `%1' + Symbole inattendu '%1' + + + Expected token `%1' + Symbole attendu '%1' - Unexpected token `%1' - Symbole inattendu '%1' + Unexpected token '%1' + Symbole inattendu '%1' - Expected token `%1' - Symbole attendu '%1' + Expected token '%1' + Symbole attendu '%1' Syntax error - Erreur de syntaxe + Erreur de syntaxe @@ -16215,27 +16437,27 @@ Check if the phone is connected and the TRK application is running. Id: - Id : + Id : Name: - Nom : + Nom : EPOC: - EPOC : + EPOC : Tools: - Outils : + Outils : Qt: - Qt : + Qt : @@ -16243,37 +16465,37 @@ Check if the phone is connected and the TRK application is running. %1: Stopping listener %2... - %1 : arrêt de l'observateur %2... + %1 : arrêt de l'observateur %2... %1: Starting Bluetooth listener %2... - %1 : démarrage de l'observateur Bluetooth %2... + %1 : démarrage de l'observateur Bluetooth %2... Unable to run '%1': %2 - Impossible de démarrer '%1' : %2 + Impossible de démarrer '%1' : %2 %1: Bluetooth listener running (%2). - %1 : observateur Bluetooth en cours d'éxecution (%2). + %1 : observateur Bluetooth en cours d'éxecution (%2). %1: Process %2 terminated with exit code %3. - %1 : processus %2 terminé avec le code %3. + %1 : processus %2 terminé avec le code %3. %1: Process %2 crashed. - %1 : processus %2 planté. + %1 : processus %2 planté. %1: Process error %2: %3 - %1 : erreur de processus %2 : %3 + %1 : erreur de processus %2 : %3 @@ -16281,27 +16503,36 @@ Check if the phone is connected and the TRK application is running. Connection on %1 canceled. - Connexion sur %1 annulée. + Connexion sur %1 annulée. + + + Waiting for TRK + Attente de TRK + + + Waiting for TRK to start on %1... + Attente que TRK ai démarré sur %1... ??? [pierre: je plussoie] + Démarrage de TRK sur %1 en attente... - Waiting for TRK - Attente de TRK + Waiting for App TRK + En attente d'App TRK - Waiting for TRK to start on %1... - Attente de TRK pour démarrer sur %1... + Waiting for App TRK to start on %1... + Démarrage d'App TRK sur %1 en attente... Waiting for Bluetooth Connection - Attente d'une connexion Bluetooth + Attente d'une connexion Bluetooth Connecting to %1... - Connexion à %1... + Connexion à %1... @@ -16309,22 +16540,119 @@ Check if the phone is connected and the TRK application is running. %1: timed out after %n attempts using an interval of %2ms. - timed out ? - - %1 : interruption après %n tentative en utilisant un intervalle de %2ms. - %1 : interruption après %n tentatives en utilisant un intervalle de %2ms. + + %1 : interruption après %n tentative en utilisant un intervalle de %2ms. + %1 : interruption après %n tentatives en utilisant un intervalle de %2ms. %1: Connection attempt %2 succeeded. - %1 : tenative de connexion %2 réussi. + %1 : tentative de connexion %2 réussie. %1: Connection attempt %2 failed: %3 (retrying)... - retrying ? - %1 : tenative de connexion %2 echoué : %3 (nouvel essai)... + %1 : tenative de connexion %2 echoué : %3 (nouvel essai)... + + + + Debugger::Internal::SourceFilesModel + + + Internal name + Nom interne + + + + Full name + Nom complet + + + + ProjectExplorer::Internal::BuildConfigDialog + + + Change build configuration && continue + Changer la configuration de compilation et continuer + + + + Cancel + Annuler + + + + Continue anyway + Continuer malgré tout + + + + Run configuration does not match build configuration + La configuration d'éxecution ne correspond pas à la configuration de compilation + + + + The active build configuration builds a target that cannot be used by the active run configuration. + La configuration de compilation sélectionnée compile une cible ne pouvant être utilisée par la configuration d'éxecution sélectionnée. + + + + This can happen if the active build configuration uses the wrong Qt version and/or tool chain for the active run configuration (for example, running in Symbian emulator requires building with the WINSCW tool chain). + Ceci peut se produire lorsque la configuration de compilation sélectionnée utilise la mauvaise version de Qt et/ou chaîne de compilation pour la configuration d'éxecution sélectionnée (par exemple. l'exécution dans l'émulateur Symbian requiert une compilation avec la chaîne WINSCW). + + + + No valid build configuration found. + Aucune configuration de compilation valide trouvée. + + + + Choose build configuration: + Choisir la configuration de compilation : + + + + trk::Session + + + CPU: v%1.%2%3%4 + CPU description of an S60 device %1 major verison, %2 minor version %3 real name of major verison, %4 real name of minor version + CPU : v%1.%2%3%4 + + + + App TRK: v%1.%2 TRK protocol: v%3.%4 + App TRK : v%1.%2 protocole TRK : v%3.%4 + + + + %1, %2%3%4, %5 + s60description description of an S60 device %1 CPU description, %2 endianness %3 default type size (if any), %4 float size (if any) %5 TRK version + %1, %2%3%4, %5 + + + + big endian + gros-boutiste ?? + big endian + + + + little endian + little endian + + + + , type size: %1 + will be inserted into s60description + , taille du type : %1 + + + + , float size: %1 + will be inserted into s60description + , taille d'un flottant : %1