diff --git a/share/qtcreator/translations/qtcreator_de.ts b/share/qtcreator/translations/qtcreator_de.ts
index c5232c377fb..e64b9e50588 100644
--- a/share/qtcreator/translations/qtcreator_de.ts
+++ b/share/qtcreator/translations/qtcreator_de.ts
@@ -12508,7 +12508,7 @@ Werte kleiner als 100% können überlappende und falsch ausgerichtete Darstellun
Invalid path "%1".
-
+ Ungültiger Pfad "%1".Cannot execute "%1".
@@ -12558,7 +12558,7 @@ Werte kleiner als 100% können überlappende und falsch ausgerichtete Darstellun
Project name is invalid.
-
+ Projektname ist ungültig.Name is empty.
@@ -12606,11 +12606,11 @@ Werte kleiner als 100% können überlappende und falsch ausgerichtete Darstellun
The default behavior can be set in %1 > Preferences > Environment > System.macOS
-
+ Das Standardverhalten kann in %1 > Einstellungen > Umgebung > System eingestellt werden.The default behavior can be set in Edit > Preferences > Environment > System.
-
+ Das Standardverhalten kann in Bearbeiten > Einstellungen > Umgebung > System eingestellt werden.&Close
@@ -16588,43 +16588,43 @@ Möchten Sie sie überschreiben?
The program "%1" does not exist or is not executable.
-
+ Das Programm "%1" existiert nicht oder ist nicht ausführbar.Process Not Responding
-
+ Prozess antwortet nichtThe process is not responding.
- Der Prozess antwortet nicht.
+ Der Prozess antwortet nicht.The process "%1" is not responding.
- Der Prozess "%1" antwortet nicht.
+ Der Prozess "%1" antwortet nicht.Terminate the process?
-
+ Prozess beenden?The command "%1" finished successfully.
- Das Kommando "%1" wurde beendet.
+ Das Kommando "%1" wurde beendet.The command "%1" terminated with exit code %2.
- Das Kommando "%1" wurde beendet, Rückgabewert %2.
+ Das Kommando "%1" wurde beendet, Rückgabewert %2.The command "%1" terminated abnormally.
- Das Kommando "%1" wurde unnormal beendet.
+ Das Kommando "%1" wurde unerwartet beendet.The command "%1" could not be started.
- Das Kommando "%1" konnte nicht gestartet werden.
+ Das Kommando "%1" konnte nicht gestartet werden.The command "%1" did not respond within the timeout limit (%2 s).
- Das Kommando "%1" konnte nicht innerhalb des Zeitlimits (%2 s) beendet werden.
+ Das Kommando "%1" hat nicht innerhalb des Zeitlimits (%2 s) geantwortet.Invalid command
@@ -16632,75 +16632,75 @@ Möchten Sie sie überschreiben?
Internal socket error: %1
-
+ Interner Socketfehler: %1Cannot set up communication channel: %1
- Es konnte kein Kommunikationskanal hergestellt werden: %1
+ Es konnte kein Kommunikationskanal hergestellt werden: %1Press <RETURN> to close this window...
- Betätigen Sie die <RETURN> Taste, um das Fenster zu schließen...
+ Betätigen Sie die <RETURN> Taste, um das Fenster zu schließen...Cannot create temporary file: %1
- Es konnte keine temporäre Datei erstellt werden: %1
+ Es konnte keine temporäre Datei erstellt werden: %1Cannot write temporary file. Disk full?
- Es konnte keine temporäre Datei erstellt werden. Möglicherweise ist kein Speicherplatz mehr auf der Festplatte vorhanden?
+ Es konnte keine temporäre Datei erstellt werden. Möglicherweise ist kein Speicherplatz mehr auf der Festplatte vorhanden?Cannot create temporary directory "%1": %2
- Das temporäre Verzeichnis "%1" konnte nicht erstellt werden: %2
+ Das temporäre Verzeichnis "%1" konnte nicht erstellt werden: %2Unexpected output from helper program (%1).
- Die Ausgabe des Hilfsprogrammes (%1) kann nicht ausgewertet werden.
+ Die Ausgabe des Hilfsprogrammes (%1) kann nicht ausgewertet werden.Cannot change to working directory "%1": %2
- Es konnte nicht zum Arbeitsverzeichnis "%1" gewechselt werden: %2
+ Es konnte nicht zum Arbeitsverzeichnis "%1" gewechselt werden: %2Cannot execute "%1": %2
- Das Kommando "%1" konnte nicht ausgeführt werden: %2
+ Das Kommando "%1" konnte nicht ausgeführt werden: %2The process "%1" could not be started: %2
- Der Prozess "%1" konnte nicht gestartet werden: %2
+ Der Prozess "%1" konnte nicht gestartet werden: %2Quoting error in command.
- Falsch gesetzte Anführungszeichen im Kommando.
+ Falsch gesetzte Anführungszeichen im Kommando.Debugging complex shell commands in a terminal is currently not supported.
- Das Debuggen komplexer Shell-Kommandos in einem Terminal wird gegenwärtig nicht unterstützt.
+ Das Debuggen komplexer Shell-Kommandos in einem Terminal wird gegenwärtig nicht unterstützt.Quoting error in terminal command.
- Quotierungsfehler in Terminal-Kommando.
+ Falsch gesetzte Anführungszeichen im Terminal-Kommando.Terminal command may not be a shell command.
- Shell-Kommandos sind als Terminal-Kommando nicht zulässig.
+ Shell-Kommandos sind als Terminal-Kommando nicht zulässig.Cannot start the terminal emulator "%1", change the setting in the Environment preferences. (%2)
-
+ Der Terminal-Emulator "%1" konnte nicht gestartet werden, ändern Sie den Wert in den Einstellungen zur Umgebung (%2)Cannot create socket "%1": %2
- Der Socket "%1" konnte nicht erstellt werden: %2
+ Der Socket "%1" konnte nicht erstellt werden: %2Cannot obtain a handle to the inferior: %1
- Der zu debuggende Prozess konnte nicht angesprochen werden: %1
+ Der Handle für den Prozess konnte nicht erhalten werden: %1Cannot obtain exit status from inferior: %1
- Der Rückgabewert des zu debuggenden Prozesses konnte nicht erhalten werden: %1
+ Der Rückgabewert des Prozesses konnte nicht erhalten werden: %1
@@ -20240,7 +20240,7 @@ Speichern fehlgeschlagen.
Cannot read %1
-
+ Kann %1 nicht lesenCannot read %1: %2
@@ -20285,12 +20285,12 @@ Speichern fehlgeschlagen.
%1 on %2File on device
-
+ %1 auf %2%1 %2 on %3File and args on device
-
+ %1 %2 auf %3
@@ -31703,15 +31703,15 @@ Möchten Sie es beenden?
Utils::FileWizardPageChoose the Location
- Pfadangabe
+ PfadangabeFile name:
- Dateiname:
+ Dateiname:Path:
- Pfad:
+ Pfad:Location
@@ -39348,7 +39348,13 @@ To prepend to a variable, use VARIABLE=+VALUE.
Existing variables can be referenced in a VALUE with ${OTHER}.
To clear a variable, put its name on a line with nothing else on it.
To disable a variable, prefix the line with "#".
-
+ Geben Sie eine Umgebungsvariable pro Zeile ein.
+Um eine Variable zu setzen oder zu ändern, benutzen Sie VARIABLE=WERT.
+Um einen Wert an eine Variable anzufügen, benutzen Sie VARIABLE+=WERT.
+Um einen Wert einer Variable voranzustellen, benutzen Sie VARIABLE=+WERT.
+Existierende Variablen können in einem WERT mit ${ANDERE} verwendet werden.
+Um eine Variable zu leeren, schreiben Sie nichts als ihren Namen in eine Zeile.
+Um eine Variable zu deaktivieren, stellen Sie der Zeile "#" voran.
@@ -41998,7 +42004,7 @@ Außer Leerzeichen innerhalb von Kommentaren und Zeichenketten.
Remove Folder
-
+ Verzeichnis löschenFile to remove:
@@ -42006,7 +42012,7 @@ Außer Leerzeichen innerhalb von Kommentaren und Zeichenketten.
Folder to remove:
-
+ Zu löschendes Verzeichnis:&Delete file permanently
@@ -52020,15 +52026,15 @@ the QML editor know about a likely URI.
Utils::ArchiveFile format not supported.
-
+ Dateiformat wird nicht unterstützt.Could not find any unarchiving executable in PATH (%1).
-
+ Konnte kein Archivierungswerkzeug im PATH finden (%1).Command failed.
-
+ Das Kommando schlug fehl.Running %1
@@ -52036,69 +52042,72 @@ in "%2".
Running <cmd> in <workingdirectory>
-
+ Führe %1
+in "%2" aus.
+
+Utils::StringAspectReset
- Zurücksetzen
+ ZurücksetzenUtils::TriStateAspectEnable
- Aktivieren
+ AktivierenDisable
- Deaktivieren
+ DeaktivierenLeave at Default
- Vorgabe beibehalten
+ Vorgabe beibehaltenUtils::BaseTreeViewShow %1 Column
- Spalte %1 anzeigen
+ Spalte %1 anzeigenUtils::FileSystemModelMy Computer
-
+ Mein ComputerComputer
- Computer
+ ComputerName
- Name
+ NameSize
- Größe
+ GrößeKindMatch OS X Finder
-
+ ArtTypeAll other platforms
- Typ
+ TypDate Modified
-
+ Zuletzt geändert
@@ -52118,83 +52127,83 @@ in "%2".
Utils::LauncherSocketFailed to start process launcher at "%1": %2
-
+ Prozess-Launcher "%1" konnte nicht gestartet werden: %2Process launcher closed unexpectedly: %1
-
+ Prozess-Launcher wurde unerwartet beendet: %1Socket error: %1
-
+ Socketfehler: %1Internal protocol error: invalid packet size %1.
-
+ Interner Protokollfehler: Ungültige Paketgröße %1.Internal protocol error: invalid packet type %1.
-
+ Interner Protokollfehler: Ungültiger Pakettyp %1.Launcher socket closed unexpectedly.
-
+ Launcher-Socket wurde unerwartet geschlossen.Utils::LauncherHandleProcess launcher socket error.
-
+ Prozess-Launcher Socketfehler.Utils::MinimizableInfoBarsMinimize
- Minimieren
+ MinimierenUtils::NameValuesDialog&OK
-
+ &OK&Cancel
- &Abbrechen
+ &AbbrechenUtils::VariableChooserInsert Variable
- Variable einfügen
+ Variable einfügenCurrent Value: %1
- Aktueller Wert: %1
+ Aktueller Wert: %1Insert Unexpanded Value
- Nicht expandierten Wert einfügen
+ Nicht expandierten Wert einfügenInsert "%1"
- "%1" einfügen
+ "%1" einfügenInsert Expanded Value
- Expandierten Wert einfügen
+ Expandierten Wert einfügenSelect a variable to insert.
- Wählen Sie eine Variable aus, die eingefügt werden soll.
+ Wählen Sie eine Variable aus, die eingefügt werden soll.Variables
- Variablen
+ Variablen