From d9c5212c94b4766189589727c87f71d3de4fd681 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Eike Ziller Date: Tue, 25 Jul 2023 10:04:17 +0200 Subject: [PATCH] German translation: Remote Linux MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit Change-Id: I307ccc3c1a31124e5470abd1bdb2c6a80cb6794f Reviewed-by: Robert Löhning Reviewed-by: --- share/qtcreator/translations/qtcreator_de.ts | 153 ++++++++++--------- 1 file changed, 82 insertions(+), 71 deletions(-) diff --git a/share/qtcreator/translations/qtcreator_de.ts b/share/qtcreator/translations/qtcreator_de.ts index 1fe961712e4..66171ce79a8 100644 --- a/share/qtcreator/translations/qtcreator_de.ts +++ b/share/qtcreator/translations/qtcreator_de.ts @@ -46957,7 +46957,7 @@ wirklich löschen? Key deployment failed. - + Deployment des Schlüssels fehlgeschlagen. Deployment finished successfully. @@ -47003,7 +47003,7 @@ Zusätzlich wird die Verbindung zum Gerät getestet. Uploading package to device... - + Lade Paket auf das Gerät hoch... Successfully uploaded package file. @@ -47015,19 +47015,19 @@ Zusätzlich wird die Verbindung zum Gerät getestet. Successfully installed package file. - + Die Paketdatei wurde erfolgreich installiert. Failed to start "stat": %1 - + "stat" konnte nicht gestartet werden: %1 "stat" crashed. - + "stat" ist abgestürzt. "stat" failed with exit code %1: %2 - + "stat" ist mit Rückgabewert %1 fehlgeschlagen: %2 Failed to retrieve remote timestamp for file "%1". Incremental deployment will not work. Error message was: %2 @@ -47066,7 +47066,7 @@ Zusätzlich wird die Verbindung zum Gerät getestet. Ignore missing files - + Fehlende Dateien ignorieren Upload files via SFTP @@ -47074,19 +47074,19 @@ Zusätzlich wird die Verbindung zum Gerät getestet. Sending echo to device... - + Sende Echo zum Gerät... echo failed: %1 - + Echo fehlgeschlagen: %1 echo failed. - + Echo fehlgeschlagen. Device replied to echo with expected contents. - + Das Gerät hat mit dem erwarteten Inhalt auf das Echo geantwortet. Checking kernel version... @@ -47110,7 +47110,7 @@ Zusätzlich wird die Verbindung zum Gerät getestet. Device replied to echo with unexpected contents: "%1" - + Das Gerät hat auf das Echo mit unerwartetem Inhalt geantwortet: "%1" The following specified ports are currently in use: %1 @@ -47119,56 +47119,62 @@ Zusätzlich wird die Verbindung zum Gerät getestet. Some tools will not work out of the box. - + Einige Werkzeuge werden nicht ohne weitere Einstellungen funktionieren. + Checking whether "%1" works... - + Überprüfe, ob "%1" funktioniert... Failed to start "%1": %2 - + "%1" konnte nicht gestartet werden: %2 + "%1" crashed. - + "%1" ist abgestürzt. + "%1" failed with exit code %2: %3 - + "%1" ist mit Rückgabewert %2 fehlgeschlagen: %3 + "%1" is functional. - + "%1" funktioniert. + "%1" will be used for deployment, because "%2" and "%3" are not available. - + "%1" wird für das Deployment benutzt, da "%2" und "%3" nicht verfügbar sind. + Checking if required commands are available... - + Überprüfe Verfügbarkeit der benötigten Kommandos... %1... - + %1... %1 found. - %1 gefunden. + %1 gefunden. An error occurred while checking for %1. - Bei der Prüfung von %1 trat ein Fehler auf. + Bei der Überprüfung von %1 trat ein Fehler auf. %1 not found. - %1 nicht gefunden. + %1 nicht gefunden. Deployment to this device will not work out of the box. @@ -47182,7 +47188,7 @@ Zusätzlich wird die Verbindung zum Gerät getestet. Deploy to Remote Linux Host - Auf Linux-Mobilgerät ausführen + Deployment auf entferntes Linuxgerät Installing package failed. @@ -47290,7 +47296,7 @@ Zusätzlich wird die Verbindung zum Gerät getestet. The device's SSH port number: - + SSH-Port des Geräts: The username to log into the device: @@ -47326,11 +47332,12 @@ Zusätzlich wird die Verbindung zum Gerät getestet. Source %1 and %2 - + Source (verb) /etc/profile and $HOME/.profile + %1 und %2 einbeziehen Direct - + Direkt &Username: @@ -47338,11 +47345,12 @@ Zusätzlich wird die Verbindung zum Gerät getestet. QML runtime executable: - + Ausführbare Datei der QML-Runtime: Access via: - + drop down with devices + Zugriff über: Physical Device @@ -47402,62 +47410,65 @@ Zusätzlich wird die Verbindung zum Gerät getestet. Cannot establish SSH connection: ssh binary "%1" does not exist. - SSH-Verbindung kann nicht aufgebaut werden: Eine ausführbare SSH-Datei "%1" existiert nicht. + SSH-Verbindung kann nicht hergestellt werden: Eine ausführbare SSH-Datei "%1" existiert nicht. Cannot establish SSH connection: Failed to create temporary directory for control socket: %1 - SSH-Verbindung kann nicht aufgebaut werden: Es konnte kein temporäres Verzeichnis für den Steuer-Socket angelegt werden: %1 + SSH-Verbindung kann nicht hergestellt werden: Es konnte kein temporäres Verzeichnis für den Steuer-Socket angelegt werden: %1 Cannot establish SSH connection. Control process failed to start. - + SSH-Verbindung kann nicht hergestellt werden. +Der Kontrollprozess konnte nicht gestartet werden. SSH connection failure. - SSH-Verbindungsfehler. + SSH-Verbindungsfehler. SSH connection failure: - + SSH-Verbindungsfehler: Remote Linux - + Entferntes Linuxgerät Failed: %1 - + Fehlgeschlagen: %1 Remote Linux Device - + Entferntes Linuxgerät "%1" failed to start: %2 - "%1" konnte nicht gestartet werden: %2 + "%1" konnte nicht gestartet werden: %2 "%1" crashed. - "%1" ist abgestürzt. + "%1" ist abgestürzt. "sftp" binary "%1" does not exist. - + Ausführbare "sftp"-Datei "%1" existiert nicht. Creating directory: %1 - + Erstelle Verzeichnis: %1 + Failed. - Fehlgeschlagen. + Fehlgeschlagen. Copying %1/%2: %3 -> %4 - + Kopiere %1/%2: %3 -> %4 + Clean Environment @@ -47559,7 +47570,7 @@ Wenn Sie noch keinen privaten Schlüssel besitzen, können Sie hier auch einen e Deploy via rsync: failed to create remote directories: - + Deployment über rsync: Erstellen von entfernten Verzeichnissen ist fehlgeschlagen: rsync failed to start: %1 @@ -47583,7 +47594,7 @@ Wenn Sie noch keinen privaten Schlüssel besitzen, können Sie hier auch einen e rsync is only supported for transfers between different devices. - + rsync wird nur für das Übertragen zwischen unterschiedlichen Geräten unterstützt. Deploy files via rsync @@ -47591,7 +47602,7 @@ Wenn Sie noch keinen privaten Schlüssel besitzen, können Sie hier auch einen e Command: - + Kommando: Install root: @@ -47599,43 +47610,43 @@ Wenn Sie noch keinen privaten Schlüssel besitzen, können Sie hier auch einen e Clean install root first: - + Install-Root zuerst bereinigen: Full command line: - + Vollständige Kommandozeile: Custom command line: - + Benutzerdefinierte Kommandozeile: Use custom command line instead: - + Benutzerdefinierte Kommandozeile verwenden: Install into temporary host directory - + In temporäres Host-Verzeichnis installieren You must provide an install root. - + Sie müssen ein Installationsverzeichnis angeben. The install root "%1" could not be cleaned. - + Das Installationsverzeichnis "%1" konnte nicht bereinigt werden. The install root "%1" could not be created. - + Das Installationsverzeichnis "%1" konnte nicht erstellt werden. The "make install" step should probably not be last in the list of deploy steps. Consider moving it up. - + Der "make install"-Schritt sollte wahrscheinlich nicht der letzte Deployment-Schritt sein. Ziehen Sie in Betracht, ihn nach oben zu verschieben. You need to add an install statement to your CMakeLists.txt file for deployment to work. - + Sie müssen zu Ihrer CMakeLists.txt-Datei eine "install"-Anweisung hinzufügen, damit das Deployment funktioniert. Executable on device: @@ -47651,59 +47662,59 @@ Wenn Sie noch keinen privaten Schlüssel besitzen, können Sie hier auch einen e New Remote Linux Device Configuration Setup - + Einrichtung der Konfiguration für neues entferntes Linuxgerät SSH Key Configuration - SSH-Schlüsselkonfiguration + SSH-Schlüsselkonfiguration &RSA - &RSA + &RSA ECDSA - ECDSA + ECDSA &Generate And Save Key Pair - &Erzeuge und speichere Schlüsselpaar + &Erzeuge und speichere Schlüsselpaar Options - Einstellungen + Einstellungen Key algorithm: - Schlüsselalgorithmus: + Schlüsselalgorithmus: Key &size: - Schlüssel&länge: + Schlüssel&länge: Public key file: - Öffentliche Schlüsseldatei: + Öffentliche Schlüsseldatei: The ssh-keygen tool was not found. - Das Programm "ssh-keygen" wurde nicht gefunden. + Das Programm "ssh-keygen" wurde nicht gefunden. Refusing to overwrite existing private key file "%1". - Die private Schlüsseldatei "%1" wird nicht überschrieben. + Die private Schlüsseldatei "%1" wird nicht überschrieben. The ssh-keygen tool at "%1" failed: %2 - Das Programm "ssh-keygen" in "%1" hat einen Fehler festgestellt: %2 + Das Programm "ssh-keygen" in "%1" hat einen Fehler festgestellt: %2 Choose Private Key File Name - Name der privaten Schlüsseldatei auswählen + Private Schlüsseldatei auswählen Key Generation Failed - Fehler bei Erzeugung der Schlüssel + Schlüsselerzeugung ist fehlgeschlagen