forked from qt-creator/qt-creator
french translation: mostly validating existing ones.
This commit is contained in:
@@ -401,7 +401,7 @@
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+5"/>
|
||||
<source>Base environment for this runconfiguration:</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Environnement de base pour cette configuration d'éxecution :</translation>
|
||||
<translation>Environnement de base pour cette configuration d'éxecution :</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -2099,17 +2099,17 @@ Voulez vous les écraser?</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../../src/libs/utils/classnamevalidatinglineedit.cpp" line="+85"/>
|
||||
<source>The class name must not contain namespace delimiters.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Le nom de classe ne doit pas contenir de délimiteur d'espace de nommage.</translation>
|
||||
<translation>Le nom de classe ne doit pas contenir de délimiteur d'espace de nommage.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+4"/>
|
||||
<source>Please enter a class name.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Veuillez entrer un nom de classe.</translation>
|
||||
<translation>Veuillez entrer un nom de classe.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+4"/>
|
||||
<source>The class name contains invalid characters.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Le nom de classe contient des caractères invalides.</translation>
|
||||
<translation>Le nom de classe contient des caractères invalides.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -2117,12 +2117,12 @@ Voulez vous les écraser?</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../../src/libs/utils/consoleprocess.cpp" line="+50"/>
|
||||
<source>Cannot set up communication channel: %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Impossible d'établir le canal de communication : %1</translation>
|
||||
<translation>Impossible d'établir le canal de communication : %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+7"/>
|
||||
<source>Press <RETURN> to close this window...</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Appuyez sur <ENTRÉE> pour fermer cette fenêtre...</translation>
|
||||
<translation>Appuyez sur <ENTRÉE> pour fermer cette fenêtre...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+5"/>
|
||||
@@ -2132,47 +2132,47 @@ Voulez vous les écraser?</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+5"/>
|
||||
<source>Cannot create temporary directory '%1': %2</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Impossible de créer un dossier temporaire '%1' : %2</translation>
|
||||
<translation>Impossible de créer un dossier temporaire '%1' : %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+5"/>
|
||||
<source>Unexpected output from helper program.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Sortie imprévue du logiciel externe.</translation>
|
||||
<translation>Sortie imprévue du logiciel externe.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+5"/>
|
||||
<source>Cannot change to working directory '%1': %2</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Impossible de changer le rrpertoire de travail '%1' : %2</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Impossible de changer le répertoire de travail '%1' : %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+5"/>
|
||||
<source>Cannot execute '%1': %2</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Impossible d'éxecuter '%1': %2</translation>
|
||||
<translation>Impossible d'éxecuter '%1': %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../../src/libs/utils/consoleprocess_unix.cpp" line="+111"/>
|
||||
<source>Cannot start the terminal emulator '%1'.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Impossible de démarrer l'émulateur de terminal '%1'.</translation>
|
||||
<translation>Impossible de démarrer l'émulateur de terminal '%1'.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+49"/>
|
||||
<source>Cannot create socket '%1': %2</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Impossible de créer le socket '%1': %2</translation>
|
||||
<translation>Impossible de créer le socket '%1': %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../../src/libs/utils/consoleprocess_win.cpp" line="+125"/>
|
||||
<source>The process '%1' could not be started: %2</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Le processus '%1' ne peut pas être démarrer: %2</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Le processus '%1' ne peut pas être démarré : %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+70"/>
|
||||
<source>Cannot obtain a handle to the inferior: %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Impossible d'obtenir le descripteur du processus: %1</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Impossible d'obtenir le descripteur du processus : %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+30"/>
|
||||
<source>Cannot obtain exit status from inferior: %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Impossible d'obtenir la valeur de retour du processus: %1</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Impossible d'obtenir la valeur de retour du processus : %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -2180,22 +2180,22 @@ Voulez vous les écraser?</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../../src/libs/utils/filenamevalidatinglineedit.cpp" line="+96"/>
|
||||
<source>The name must not be empty</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Le nom ne peut pas être vide</translation>
|
||||
<translation>Le nom ne peut pas être vide</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+8"/>
|
||||
<source>The name must not contain any of the characters '%1'.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Le nom ne peut pas contenir un des caractères suivant: '%1'.</translation>
|
||||
<translation>Le nom ne peut pas contenir un des caractères suivant : '%1'.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+9"/>
|
||||
<source>The name must not contain '%1'.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Le nom ne peut pas contenir '%1'.</translation>
|
||||
<translation>Le nom ne peut pas contenir '%1'.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+10"/>
|
||||
<source>The name must not match that of a MS Windows device. (%1).</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Le nom ne peut pas correspondre à un périphérique MS Windows. (%1).</translation>
|
||||
<translation>Le nom ne peut pas correspondre à un périphérique MS Windows. (%1).</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -2203,25 +2203,25 @@ Voulez vous les écraser?</translation>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location filename="../../../src/libs/utils/filesearch.cpp" line="+46"/>
|
||||
<source>%1: canceled. %n occurrences found in %2 files.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">
|
||||
<numerusform>%1: annulé. %n entrée trouvée dans %2 fichiers.</numerusform>
|
||||
<numerusform>%1: annulé. %n entrées trouvées dans %2 fichiers.</numerusform>
|
||||
<translation>
|
||||
<numerusform>%1 : annulé. %n entrée trouvée dans %2 fichiers.</numerusform>
|
||||
<numerusform>%1 : annulé. %n entrées trouvées dans %2 fichiers.</numerusform>
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location line="+8"/>
|
||||
<source>%1: %n occurrences found in %2 files.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">
|
||||
<numerusform>%1: %n occurrence trouvée dans %2 fichiers.</numerusform>
|
||||
<numerusform>%1: %n occurrences trouvées dans %2 fichiers.</numerusform>
|
||||
<translation>
|
||||
<numerusform>%1 : %n occurrence trouvée dans %2 fichiers.</numerusform>
|
||||
<numerusform>%1 : %n occurrences trouvées dans %2 fichiers.</numerusform>
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<location line="+8"/>
|
||||
<source>%1: %n occurrences found in %2 of %3 files.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">
|
||||
<numerusform>%1: %n occurence trouvé dans %2 de %3 fichiers.</numerusform>
|
||||
<numerusform>%1: %n occurences trouvés dans %2 de %3 fichiers.</numerusform>
|
||||
<translation>
|
||||
<numerusform>%1 : %n occurence trouvé dans %2 de %3 fichiers.</numerusform>
|
||||
<numerusform>%1 : %n occurences trouvés dans %2 de %3 fichiers.</numerusform>
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
@@ -2230,57 +2230,57 @@ Voulez vous les écraser?</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../../src/libs/utils/newclasswidget.ui"/>
|
||||
<source>Class name:</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Nom de la classe :</translation>
|
||||
<translation>Nom de la classe :</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location/>
|
||||
<source>Base class:</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Classe parent :</translation>
|
||||
<translation>Classe parent :</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location/>
|
||||
<source>Header file:</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Fichier d'en-tête :</translation>
|
||||
<translation>Fichier d'en-tête :</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location/>
|
||||
<source>Source file:</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Fichier source :</translation>
|
||||
<translation>Fichier source :</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location/>
|
||||
<source>Generate form:</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Générer l'interface graphique :</translation>
|
||||
<translation>Générer l'interface graphique :</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location/>
|
||||
<source>Form file:</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Fichier d'interface :</translation>
|
||||
<translation>Fichier d'interface :</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location/>
|
||||
<source>Path:</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Chemin :</translation>
|
||||
<translation>Chemin :</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../../src/libs/utils/newclasswidget.cpp" line="+393"/>
|
||||
<source>Invalid base class name</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Nom de la classe parente invalide</translation>
|
||||
<translation>Nom de la classe parente invalide</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+7"/>
|
||||
<source>Invalid header file name: '%1'</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Nom du fichier d'en-tête invalide: '%1'</translation>
|
||||
<translation>Nom du fichier d'en-tête invalide : '%1'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+6"/>
|
||||
<source>Invalid source file name: '%1'</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Nom du fichier source invalide: '%1'</translation>
|
||||
<translation>Nom du fichier source invalide : '%1'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+7"/>
|
||||
<source>Invalid form file name: '%1'</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Nom du fichier d'interface invalide: '%1'</translation>
|
||||
<translation>Nom du fichier d'interface invalide : '%1'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -2288,47 +2288,47 @@ Voulez vous les écraser?</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../../src/libs/utils/pathchooser.cpp" line="+49"/>
|
||||
<source>Choose...</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Choisir...</translation>
|
||||
<translation>Choisir...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>Browse...</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Parcourir...</translation>
|
||||
<translation>Parcourir...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+117"/>
|
||||
<source>Choose a directory</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Selectionner un répertoire</translation>
|
||||
<translation>Selectionner un répertoire</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+6"/>
|
||||
<source>Choose a file</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Selectionner un fichier</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Sélectionner un fichier</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+32"/>
|
||||
<source>The path must not be empty.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Le chemin ne peut pas être vide.</translation>
|
||||
<translation>Le chemin ne peut pas être vide.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+13"/>
|
||||
<source>The path '%1' does not exist.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Le chemin '%1' n'existe pas.</translation>
|
||||
<translation>Le chemin '%1' n'existe pas.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+15"/>
|
||||
<source>The path '%1' is not a directory.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">'%1' n'est pas le chemin d'un répertoire.</translation>
|
||||
<translation>'%1' n'est pas le chemin d'un répertoire.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+8"/>
|
||||
<source>The path '%1' is not a file.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">%1 n'est pas le chemin d'un fichier.</translation>
|
||||
<translation>%1 n'est pas le chemin d'un fichier.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+19"/>
|
||||
<source>Path:</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Chemin :</translation>
|
||||
<translation>Chemin :</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -2336,27 +2336,27 @@ Voulez vous les écraser?</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../../src/libs/utils/pathlisteditor.cpp" line="+120"/>
|
||||
<source>Insert...</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Insérer...</translation>
|
||||
<translation>Insérer...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+4"/>
|
||||
<source>Add...</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Ajouter...</translation>
|
||||
<translation>Ajouter...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+1"/>
|
||||
<source>Delete line</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Supprimer la ligne</translation>
|
||||
<translation>Supprimer la ligne</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+1"/>
|
||||
<source>Clear</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Effacer tout</translation>
|
||||
<translation>Effacer tout</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+130"/>
|
||||
<source>From "%1"</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Depuis "%1"</translation>
|
||||
<translation>Depuis "%1"</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -2364,32 +2364,32 @@ Voulez vous les écraser?</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../../src/libs/utils/projectintropage.ui"/>
|
||||
<source>Introduction and project location</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Introduction et emplacement du projet</translation>
|
||||
<translation>Introduction et emplacement du projet</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location/>
|
||||
<source>Name:</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Nom :</translation>
|
||||
<translation>Nom :</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location/>
|
||||
<source>Create in:</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Créer dans :</translation>
|
||||
<translation>Créer dans :</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../../src/libs/utils/projectintropage.cpp" line="+66"/>
|
||||
<source><Enter_Name></source>
|
||||
<translation type="unfinished"><Entrer_nom></translation>
|
||||
<translation type="unfinished"><Entrer_Nom></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+97"/>
|
||||
<source>The project already exists.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Le projet existe déjà.</translation>
|
||||
<translation>Le projet existe déjà.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+4"/>
|
||||
<source>A file with that name already exists.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Un fichier existe déjà avec ce nom.</translation>
|
||||
<translation>Un fichier existe déjà avec ce nom.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -2397,7 +2397,7 @@ Voulez vous les écraser?</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../../src/libs/utils/projectnamevalidatinglineedit.cpp" line="+51"/>
|
||||
<source>The name must not contain the '.'-character.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Le nom ne peut pas contenir le caractère '.'.</translation>
|
||||
<translation>Le nom ne peut pas contenir le caractère '.'.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -2405,17 +2405,17 @@ Voulez vous les écraser?</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../../src/libs/utils/submiteditorwidget.ui"/>
|
||||
<source>Subversion Submit</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Submit Subversion</translation>
|
||||
<translation>Submit Subversion</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location/>
|
||||
<source>Des&cription</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Des&cription</translation>
|
||||
<translation>Des&cription</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location/>
|
||||
<source>F&iles</source>
|
||||
<translation type="unfinished">F&ichiers</translation>
|
||||
<translation>F&ichiers</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -2423,17 +2423,17 @@ Voulez vous les écraser?</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../../src/libs/utils/filewizardpage.ui"/>
|
||||
<source>Choose the location</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Choisir l'emplacement</translation>
|
||||
<translation>Choisir l'emplacement</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location/>
|
||||
<source>Name:</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Nom :</translation>
|
||||
<translation>Nom :</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location/>
|
||||
<source>Path:</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Chemin :</translation>
|
||||
<translation>Chemin :</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -2441,12 +2441,12 @@ Voulez vous les écraser?</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../../src/libs/utils/reloadpromptutils.cpp" line="+41"/>
|
||||
<source>File Changed</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Fichier modifié</translation>
|
||||
<translation>Fichier modifié</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+1"/>
|
||||
<source>The file %1 has changed outside Qt Creator. Do you want to reload it?</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Le fichier %1 a été modifié en dehors de Qt Creator. Voulez-vous le charger à nouveau?</translation>
|
||||
<translation>Le fichier %1 a été modifié en dehors de Qt Creator. Voulez-vous le charger à nouveau?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -2454,12 +2454,12 @@ Voulez vous les écraser?</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../../src/plugins/cppeditor/cppeditor.cpp" line="+369"/>
|
||||
<source>Sort alphabetically</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Trier par ordre alphabétique</translation>
|
||||
<translation>Trier par ordre alphabétique</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+647"/>
|
||||
<source>Simplify Declarations</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Simplifier les declarations</translation>
|
||||
<translation>Simplifier les déclarations</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -2467,17 +2467,17 @@ Voulez vous les écraser?</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../../src/plugins/cppeditor/cppclasswizard.cpp" line="+63"/>
|
||||
<source>Enter class name</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Entrer le nom de la classe</translation>
|
||||
<translation>Entrer le nom de la classe</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+1"/>
|
||||
<source>The header and source file names will be derived from the class name</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Le nom du fichier source et du fichier d'en-tête seront dérivé du nom de la classe</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Le nom du fichier source et du fichier d'en-tête seront dérivés du nom de la classe</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+25"/>
|
||||
<source>Configure...</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Configurer...</translation>
|
||||
<translation>Configurer...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -2485,7 +2485,7 @@ Voulez vous les écraser?</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+116"/>
|
||||
<source>Error while generating file contents.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Erreur a la génération du contenu du fichier.</translation>
|
||||
<translation>Erreur a la génération du contenu du fichier.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -2493,7 +2493,7 @@ Voulez vous les écraser?</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="-66"/>
|
||||
<source>C++ Class Wizard</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Assistant de création de classe C++</translation>
|
||||
<translation>Assistant de création de classe C++</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -2501,7 +2501,7 @@ Voulez vous les écraser?</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../../src/plugins/cppeditor/cpphoverhandler.cpp" line="+87"/>
|
||||
<source>Unfiltered</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Sans filtre</translation>
|
||||
<translation>Sans filtre</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -2519,37 +2519,37 @@ Voulez vous les écraser?</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+1"/>
|
||||
<source>C++ Header File</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Fichier header C++</translation>
|
||||
<translation>Fichier header C++</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+3"/>
|
||||
<source>Creates a C++ source file.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Créer un fichier source C++.</translation>
|
||||
<translation>Créer un fichier source C++.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+1"/>
|
||||
<source>C++ Source File</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Fichier source C++</translation>
|
||||
<translation>Fichier source C++</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+4"/>
|
||||
<source>C++ Class</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Classe C++</translation>
|
||||
<translation>Classe C++</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+1"/>
|
||||
<source>Creates a header and a source file for a new class.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Créer un header et un fichier source pour une nouvelle classe.</translation>
|
||||
<translation>Créer un header et un fichier source pour une nouvelle classe.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+11"/>
|
||||
<source>Follow Symbol under Cursor</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Suivre le symbole sous le curseur</translation>
|
||||
<translation>Suivre le symbole sous le curseur</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+9"/>
|
||||
<source>Switch between Method Declaration/Definition</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Changer entre la définition et déclaration de la méthode</translation>
|
||||
<translation>Changer entre la définition et déclaration de la méthode</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -2606,12 +2606,12 @@ Voulez vous les écraser?</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../../src/plugins/cpptools/completionsettingspage.cpp" line="+57"/>
|
||||
<source>Completion</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Complétion</translation>
|
||||
<translation>Complétion</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+10"/>
|
||||
<source>Text Editor</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Éditeur de texte</translation>
|
||||
<translation>Éditeur de texte</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -2619,7 +2619,7 @@ Voulez vous les écraser?</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../../src/plugins/cpptools/cppclassesfilter.h" line="+46"/>
|
||||
<source>Classes</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Classes</translation>
|
||||
<translation>Classes</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -2627,7 +2627,7 @@ Voulez vous les écraser?</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../../src/plugins/cpptools/cppcurrentdocumentfilter.h" line="+53"/>
|
||||
<source>Methods in current Document</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Méthodes du document courant</translation>
|
||||
<translation>Méthodes du document courant</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -2644,29 +2644,29 @@ Voulez vous les écraser?</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">/**************************************************************************
|
||||
** modèle de licence Qt Creator
|
||||
** Mot-clés spéciaux: %USER% %DATE% %YEAR%
|
||||
** Variables d'environnement: %$VARIABLE%
|
||||
** Variables d'environnement : %$VARIABLE%
|
||||
** Pour échaper un caractère pourcentage, utilisez '%%'.
|
||||
**************************************************************************/</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+157"/>
|
||||
<source>Edit...</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Éditer...</translation>
|
||||
<translation>Éditer...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+51"/>
|
||||
<source>Choose a new license template file</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Choisir un nouveau fichier pour le modèle de license</translation>
|
||||
<translation>Choisir un nouveau fichier pour le modèle de license</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+5"/>
|
||||
<source>Template write error</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Erreur d'écriture du modèle</translation>
|
||||
<translation>Erreur d'écriture du modèle</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+1"/>
|
||||
<source>Cannot write to %1: %2</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Impossible d'écrire %1: %2</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Impossible d'écrire %1 : %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -2674,7 +2674,7 @@ Voulez vous les écraser?</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../../src/plugins/cpptools/cppfunctionsfilter.h" line="+46"/>
|
||||
<source>Methods</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Méthodes</translation>
|
||||
<translation>Méthodes</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -2682,7 +2682,7 @@ Voulez vous les écraser?</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../../src/plugins/cpptools/cppmodelmanager.cpp" line="+270"/>
|
||||
<source>Indexing</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Indexation</translation>
|
||||
<translation>Indexation</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -2690,7 +2690,7 @@ Voulez vous les écraser?</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../../src/plugins/cpptools/cppquickopenfilter.h" line="+53"/>
|
||||
<source>Classes and Methods</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Classes et méthodes</translation>
|
||||
<translation>Classes et méthodes</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -2698,12 +2698,13 @@ Voulez vous les écraser?</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../../src/plugins/cpptools/cpptoolsplugin.cpp" line="+231"/>
|
||||
<source>&C++</source>
|
||||
<translation type="unfinished">&C++</translation>
|
||||
<translation>&C++</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+8"/>
|
||||
<source>Switch Header/Source</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Sauter vers en-tête/source</translation>
|
||||
<translatorcomment>"Sauter", ça pourrait prêter à confusion, non ?</translatorcomment>
|
||||
<translation type="unfinished">Basculer entre en-tête/source</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -2711,12 +2712,12 @@ Voulez vous les écraser?</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="-139"/>
|
||||
<source>Search class</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Rechercher la classe</translation>
|
||||
<translation>Rechercher la classe</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../../src/plugins/cpptools/cpptoolsplugin.h" line="+73"/>
|
||||
<source>Class Declarations</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Déclaration de classe</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Déclarations de classe</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -2724,12 +2725,12 @@ Voulez vous les écraser?</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../../src/plugins/cpptools/cpptoolsplugin.cpp" line="+53"/>
|
||||
<source>Search functions</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Rechercher functions</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Rechercher fonctions</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../../src/plugins/cpptools/cpptoolsplugin.h" line="+25"/>
|
||||
<source>Function calls</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Appels de function</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Appels de fonction</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -2755,7 +2756,7 @@ Voulez vous les écraser?</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../../src/plugins/debugger/watchutils.cpp" line="+380"/>
|
||||
<source><Encoding error></source>
|
||||
<translation type="unfinished"><Erreur d'encodage></translation>
|
||||
<translation><Erreur d'encodage></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -2763,12 +2764,12 @@ Voulez vous les écraser?</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../../src/plugins/debugger/debuggerdialogs.cpp" line="+134"/>
|
||||
<source>Select Executable</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Selectionner l'exécutable</translation>
|
||||
<translation>Selectionner l'exécutable</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+3"/>
|
||||
<source>Select Core File</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Sélectionner le fichier core</translation>
|
||||
<translation>Sélectionner le fichier core</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -2776,22 +2777,22 @@ Voulez vous les écraser?</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="-58"/>
|
||||
<source>Process ID</source>
|
||||
<translation type="unfinished">ID du processus</translation>
|
||||
<translation>ID du processus</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+1"/>
|
||||
<source>Name</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Nom</translation>
|
||||
<translation>Nom</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+1"/>
|
||||
<source>State</source>
|
||||
<translation type="unfinished">État</translation>
|
||||
<translation>État</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+165"/>
|
||||
<source>Refresh</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Rafraîchir</translation>
|
||||
<translation>Rafraîchir</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -2799,7 +2800,7 @@ Voulez vous les écraser?</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+71"/>
|
||||
<source>Select Executable</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Selectionner l'exécutable</translation>
|
||||
<translation>Selectionner l'exécutable</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -2807,107 +2808,109 @@ Voulez vous les écraser?</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../../src/plugins/debugger/breakhandler.cpp" line="+198"/>
|
||||
<source>Marker File:</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Fichier marqué :</translation>
|
||||
<translatorcomment>ça sonne un peu bizarre, c'est pas "marked file"... "Fichier marqueur" ou "marqueur de fichier" ?</translatorcomment>
|
||||
<translation type="unfinished">Fichier marqué :</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+1"/>
|
||||
<source>Marker Line:</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Ligne marquée :</translation>
|
||||
<translatorcomment>idem</translatorcomment>
|
||||
<translation type="unfinished">Ligne marquée :</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+1"/>
|
||||
<source>Breakpoint Number:</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Numéro du point d'arrêt :</translation>
|
||||
<translation>Numéro du point d'arrêt :</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+1"/>
|
||||
<source>Breakpoint Address:</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Adresse du point d'arrêt :</translation>
|
||||
<translation>Adresse du point d'arrêt :</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>Property</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Propriété</translation>
|
||||
<translation>Propriété</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+1"/>
|
||||
<source>Requested</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Demandé</translation>
|
||||
<translation>Demandé</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+1"/>
|
||||
<source>Obtained</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Obtenu</translation>
|
||||
<translation>Obtenu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+1"/>
|
||||
<source>Internal Number:</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Numéro interne :</translation>
|
||||
<translation>Numéro interne :</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+1"/>
|
||||
<source>File Name:</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Nom du fichier :</translation>
|
||||
<translation>Nom du fichier :</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+1"/>
|
||||
<source>Function Name:</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Nom de la fonction:</translation>
|
||||
<translation>Nom de la fonction :</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+1"/>
|
||||
<source>Line Number:</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Numéro de ligne :</translation>
|
||||
<translation>Numéro de ligne :</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+1"/>
|
||||
<source>Condition:</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Condition:</translation>
|
||||
<translation>Condition :</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+1"/>
|
||||
<source>Ignore Count:</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Nombre de passages à ignorer:</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Nombre de passages à ignorer :</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+192"/>
|
||||
<source>Number</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Nombre</translation>
|
||||
<translation>Nombre</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+0"/>
|
||||
<source>Function</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Fonction</translation>
|
||||
<translation>Fonction</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+0"/>
|
||||
<source>File</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Fichier</translation>
|
||||
<translation>Fichier</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+0"/>
|
||||
<source>Line</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Ligne</translation>
|
||||
<translation>Ligne</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+1"/>
|
||||
<source>Condition</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Condition</translation>
|
||||
<translation>Condition</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+0"/>
|
||||
<source>Ignore</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Ignorer</translation>
|
||||
<translation>Ignorer</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+62"/>
|
||||
<source>Breakpoint will only be hit if this condition is met.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Le point d'arrêt ne sera utilisé que si la condition est remplie.</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Le point d'arrêt ne sera respecté que si la condition est remplie.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+6"/>
|
||||
<source>Breakpoint will only be hit after being ignored so many times.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Le point d'arrêt ne sera utilisé qu'après avoir été ignoré autant de fois.</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Le point d'arrêt ne sera respecté qu'après avoir été ignoré autant de fois.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -10979,12 +10982,12 @@ To do this, you type this shortcut and a space in the Locator entry field, and t
|
||||
<message>
|
||||
<location/>
|
||||
<source>Use server start script:</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Utiliser le script de démarrage du serveur :</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Utiliser le script de démarrage du serveur :</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location/>
|
||||
<source>Server start script:</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Script de démarrage du serveur :</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Script de démarrage du serveur :</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -11216,7 +11219,7 @@ To do this, you type this shortcut and a space in the Locator entry field, and t
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+8"/>
|
||||
<source>Cannot create temporary file: %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Impossible de créer le fichier temporaire : %1</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Impossible de créer le fichier temporaire : %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+184"/>
|
||||
@@ -11226,7 +11229,7 @@ To do this, you type this shortcut and a space in the Locator entry field, and t
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+1"/>
|
||||
<source>Revision number:</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Numéro de révision :</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Numéro de révision :</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+47"/>
|
||||
@@ -11238,7 +11241,7 @@ To do this, you type this shortcut and a space in the Locator entry field, and t
|
||||
<source>%1 Executing: %2 %3
|
||||
</source>
|
||||
<extracomment><timestamp> Executing: <executable> <arguments></extracomment>
|
||||
<translation type="unfinished">%1 Exécution de : %2 %3</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">%1 Exécution de : %2 %3</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+29"/>
|
||||
@@ -11526,7 +11529,7 @@ To do this, you type this shortcut and a space in the Locator entry field, and t
|
||||
<location line="+4"/>
|
||||
<source>
|
||||
The following encodings are likely to fit:</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Les encodages suivants pourraient convenir :</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Les encodages suivants pourraient convenir :</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+1"/>
|
||||
@@ -12280,7 +12283,7 @@ nom <email> alias </email></translation>
|
||||
<source>Would you like to remove this file from the version control system (%1)?
|
||||
Note: This might remove the local file.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Voulez-vous retirer ce fichier du système de gestion de versions (%1)?
|
||||
Note : Ceci risque de supprimer le fichier du disque.</translation>
|
||||
Note : Ceci risque de supprimer le fichier du disque.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user