AbstractSettingsCannot save styles. %1 does not exist.Kan ikke gemme stile. %1 findes ikke.Cannot open file "%1": %2.Kan ikke åbne filen "%1": %2.Cannot save file "%1": %2.Kan ikke gemme filen "%1": %2.No documentation file specified.Ingen dokumentationsfil specificeret.Cannot open documentation file "%1".Kan ikke åbne dokumentationsfilen "%1".The file "%1" is not a valid documentation file.Filen "%1" er ikke en gyldig dokumentationsfil.Cannot read documentation file "%1": %2.Kan ikke læse dokumentationsfilen "%1": %2.AddSignalHandlerDialogImplement Signal HandlerImplementer signalhåndteringFrequently used signalsOfte brugte signalerProperty changesEgenskabsændringerAll signalsAlle signalerSignal:Signal:Choose the signal you want to handle:Vælg signalet du vil håndtere:The item will be exported automatically.Posten eksporteres automatisk.AdvancedSectionAdvancedAvanceretOriginOprindelseScaleSkaleringRotationRotationEnabledAktiveretAccept mouse and keyboard eventsAcceptér muse- og tastatur-eventsSmoothJævnSmooth sampling activeJævn prøvetagning aktivAntialiasingUdjævningAnti-aliasing activeUdjævning aktivAnalyzerAnalyzerAnalysatorAnchorRowTargetMålAndroidAndroidAndroidAndroid::AndroidBuildApkStepBuild Android APKAndroidBuildApkStep default display nameByg Android APKWarning: Signing a debug or profile package.Advarsel: signerer en fejlret- eller profil-pakke.ErrorFejlFailed to run keytool.Kunne ikke køre keytool.Invalid password.Ugyldig adgangskode.KeystoreKeystoreKeystore password:Keystore adgangskode:CertificateCertifikatCertificate password (%1):Certifikat adgangskode (%1):Android::AndroidBuildApkWidgetKeystore files (*.keystore *.jks)Keystore-filer (*.keystore *.jks)Select Keystore FileVælg Keystore-fil<b>Build Android APK</b><b>Byg Android APK</b>Android::AndroidConfigurationsAndroid Debugger for %1Android-fejlretter for %1Android for %1 (GCC %2, Qt %3)Android for %1 (GCC %2, Qt %3)Android::AndroidManagerUnknown Android version. API Level: %1Ukendt Android version. API-niveau: %1Error creating Android templates.Fejl ved oprettelse af Android-skabeloner.Cannot parse "%1".Kan ikke parse "%1".Starting Android virtual device failed.Start af Android virtuel-enhed fejlede.Android::Internal::AddNewAVDDialogCreate new AVDOpret ny AVDName:Navn:ABI:ABI:Target API:Mål-API:SD card size:SD-kort størrelse: MiB MiBAndroid::Internal::AndroidCreateKeystoreCertificate<span style=" color:#ff0000;">Keystore password is too short</span><span style=" color:#ff0000;">Keystore adgangskode er for kort</span><span style=" color:#ff0000;">Keystore passwords do not match</span><span style=" color:#ff0000;">Keystore adgangskoder matcher ikke</span><span style=" color:#ff0000;">Certificate password is too short</span><span style=" color:#ff0000;">Certifikat adgangskode er for kort</span><span style=" color:#ff0000;">Certificate passwords do not match</span><span style=" color:#ff0000;">Certifikat adgangskoder matcher ikke</span><span style=" color:#ff0000;">Certificate alias is missing</span><span style=" color:#ff0000;">Certifikat-alias mangler</span><span style=" color:#ff0000;">Invalid country code</span><span style=" color:#ff0000;">Ugyldig sprogkode</span>Keystore file nameKeystore-filnavnKeystore files (*.keystore *.jks)Keystore-filer (*.keystore *.jks)ErrorFejlAndroid::Internal::AndroidDeployConfigurationDeploy to Android deviceUdsend til Android-enhedAndroid::Internal::AndroidDeployConfigurationFactoryDeploy on AndroidUdsend på AndroidAndroid::Internal::AndroidDeployQtStepDeploy to Android deviceAndroidDeployQtStep default display nameUdsend til Android-enhedFound old folder "android" in source directory. Qt 5.2 does not use that folder by default.Fandt gammel "android"-mappe i kildemappe. Qt 5.2 bruger ikke den mappe som standard.No Android arch set by the .pro file.Ingen Android arch sæt af .pro-filen.Cannot find the android build step.Kan ikke finde android-byggetrinnet.Cannot find the androiddeployqt tool.Kan ikke finde androiddeployqt-værktøj.Cannot find the androiddeploy Json file.Kan ikke finde androiddeploy Json-fil.Cannot find the package name.Kan ikke finde pakkenavnet.Uninstall previous package %1.Afinstaller forrige pakke %1.Starting: "%1" %2Starter: "%1" %2The process "%1" exited normally.Processen "%1" afsluttede normalt.The process "%1" exited with code %2.Processen "%1" afsluttede med kode %2.The process "%1" crashed.Processen "%1" holdt op med at virke.Install failedInstallation fejledeAnother application with the same package id but signed with different certificate already exists.
Do you want to uninstall the existing package?Et andet program med det samme pakke-id men underskrevet med andet certifikat findes allerede.
Vil du afinstallere den eksisterende pakke?Pulling files necessary for debugging.Trækker filer som er nødvendige til fejlretning.Package deploy: Failed to pull "%1" to "%2".Pakkeudsendelse: kunne ikke trække "%1" til "%2".Package deploy: Running command "%1 %2".Pakkeudsendelse: kører kommandoen "%1 %2".Packaging error: Could not start command "%1 %2". Reason: %3Pakningsfejl: kunne ikke starte kommandoen "%1 %2". Årsag: %3Packaging error: Command "%1 %2" failed.Pakningsfejl: kommandoen "%1 %2" fejlede.Reason: %1Årsag: %1Exit code: %1Afslutningskode: %1Android::Internal::AndroidDeployQtStepFactoryDeploy to Android device or emulatorUdsend til Android-enhed eller emulatorAndroid::Internal::AndroidDeployQtWidget<b>Deploy configurations</b><b>Udsend-konfigurationer</b>Qt Android Smart InstallerQt Android Smart InstallerAndroid package (*.apk)Android-pakke (*.apk)Android::Internal::AndroidDeviceRun on AndroidKør på AndroidAndroidAndroidAndroid::Internal::AndroidDeviceDialogSelect Android DeviceVælg Android-enhedThis can be later reset in deployment settings in the Projects mode.Dette kan nulstilles senere i udsend-indstillinger i Projekter-tilstand.Always use this device for architecture %1 for this projectBrug altid denne enhed til arkitekturen %1 for dette projekt<html><head/><body><p><a href="aaa"><span style=" text-decoration: underline; color:#0057ae;">My device is missing</span></a></p></body></html><html><head/><body><p><a href="aaa"><span style=" text-decoration: underline; color:#0057ae;">Min enhed mangler</span></a></p></body></html>CancelAnnullerCreate Android Virtual DeviceOpret Android Virtual DeviceRefresh Device ListGenopfrisk enhedslisteABI:ABI:Compatible devicesKompatible enhederUnauthorized. Please check the confirmation dialog on your device %1.Uautoiseret. Tjek venligst bekræftelsesdialogen på din enhed %1.Offline. Please check the state of your device %1.Offline. Tjek venligt tilstanden af din enhed %1.ABI is incompatible, device supports ABIs: %1.ABI er inkompatibel, enhed understøtter ABI'er: %1.API Level of device is: %1.API-niveau af enhed er: %1.Android 5 devices are incompatible with deploying Qt to a temporary directory.Android 5-enheder er inkompatible med usendelse af Qt til en midlertidig mappe.Incompatible devicesInkompatible enheder<p>Connect an Android device via USB and activate developer mode on it. Some devices require the installation of a USB driver.</p><p>Tilslut en Android-enhed via USB og aktivér udvikler-tilstand på den. Nogle enheder kræver installation af en USB-driver.</p><p>The adb tool in the Android SDK lists all connected devices if run via "adb devices".</p><p>Adb-værktøjet i Android SDK viser alle tilsluttede enheder hvis det køres via "adb-enheder".</p>No Device FoundIngen enhed fundetLooking for default device <b>%1</b>.Kig efter standardenhed <b>%1</b>.Android::Internal::AndroidDeviceFactoryAndroid DeviceAndroid-enhedAndroid::Internal::AndroidDeviceModelDelegateOpenGL enabledOpenGL aktiveretOpenGL disabledOpenGL deaktiveretAndroid::Internal::AndroidErrorMessageAndroid: SDK installation error 0x%1Android: SDK installationsfejl 0x%1Android: NDK installation error 0x%1Android: NDK installationsfejl 0x%1Android: Java installation error 0x%1Android: Java installationsfejl 0x%1Android: ant installation error 0x%1Android: ant installationsfejl 0x%1Android: adb installation error 0x%1Android: adb installationsfejl 0x%1Android: Device connection error 0x%1Android: enhed forbindelsesfejl 0x%1Android: Device permission error 0x%1Android: enhed tilladelsesfejl 0x%1Android: Device authorization error 0x%1Android: enhed godkendelsesfejl 0x%1Android: Device API level not supported: error 0x%1Android: enhed API-niveau ikke understøttet: fejl 0x%1Android: Unknown error 0x%1Android: ukendt fejl 0x%1Android::Internal::AndroidGdbServerKitInformationGDB serverGDB-serverAndroid::Internal::AndroidGdbServerKitInformationWidgetManage...Håndter...Auto-detectAuto-detektérEdit...Rediger...Android GDB serverAndroid GDB-serverThe GDB server to use for this kit.GDB-serveren som skal bruges til dette kit.&Binary:&Binær:GDB Server for "%1"GDB-server for "%1"Android::Internal::AndroidManifestEditorGeneralGenereltXML SourceXML-kildeAndroid::Internal::AndroidManifestEditorFactoryAndroid Manifest editorAndroid Manifest-redigeringAndroid::Internal::AndroidManifestEditorWidgetPackagePakke<p align="justify">Please choose a valid package name for your application (for example, "org.example.myapplication").</p><p align="justify">Packages are usually defined using a hierarchical naming pattern, with levels in the hierarchy separated by periods (.) (pronounced "dot").</p><p align="justify">In general, a package name begins with the top level domain name of the organization and then the organization's domain and then any subdomains listed in reverse order. The organization can then choose a specific name for their package. Package names should be all lowercase characters whenever possible.</p><p align="justify">Complete conventions for disambiguating package names and rules for naming packages when the Internet domain name cannot be directly used as a package name are described in section 7.7 of the Java Language Specification.</p><p align="justify">Vælg venligst et gyldigt pakkenavn til dit program (f.eks., "org.eksempel.mitprogram").</p><p align="justify">Pakker defineres typisk ved brug af et hierakisk navngivningsmønster, med niveauer i hierakiet afskildt af puktummer (.) (udtales "dot").</p><p align="justify">Typisk begynder et pakkenavn med topniveau-domænenavnet på organisationen og så organisationens domæne og eventuelle underdomæner, i omvendte rækkefølge. Organisationen kan så vælge et bestemt navn til deres pakke. Pakkenavne bør bruge små bogstaver når det er muligt.</p><p align="justify">Komplette konventioner til flertydige pakkenavne og regler til navngivning af pakker når internetdomænenavne ikke direkte kan bruges som pakkenavn er beskrevet i afsnit 7.7 af Java-sprogspecifikationen.</p>Package name:Pakkenavn:The package name is not valid.Pakkenavnet er ikke gyldigt.Version code:Versionskode:Version name:Versionsnavn:Sets the minimum required version on which this application can be run.Sætter den minimum krævet version som dette program kan kører på.Not setIkke satMinimum required SDK:Minimum krævet SDK:Sets the target SDK. Set this to the highest tested version. This disables compatibility behavior of the system for your application.Sætter mål-SDK'en. Sæt dette til den højeste testede verson. Dette deaktiverer kompatibilitetsadfærd på dit programs system.Target SDK:Mål SDK:ApplicationProgramApplication name:Programnavn:Activity name:Aktivitetsnavn:Run:Kør:Select low DPI icon.Vælg lav-DPI-ikon.Select medium DPI icon.Vælg medium-DPI-ikon.Select high DPI icon.Vælg høj-DPI-ikon.Application icon:Programikon:PermissionsTilladelserInclude default permissions for Qt modules.Inkluder standardtilladelser til Qt-moduler.Include default features for Qt modules.Inkluder standardfaciliteter til Qt-moduler.RemoveFjernAddTilføjThe structure of the Android manifest file is corrupted. Expected a top level 'manifest' node.Strukturen af Android-manifestfilen er ødelagt. Forventede et topniveau 'manifest'-knudepunkt.The structure of the Android manifest file is corrupted. Expected an 'application' and 'activity' sub node.Strukturen af Android-manifestfilen er ødelagt. Forventede et 'application'- og 'activity'-underknudepunkt.API %1: %2API %1: %2Could not parse file: "%1".Kunne ikke parse filen: "%1".%2: Could not parse file: "%1".%2: Kunne ikke parse filen: "%1".Goto errorGå til fejlChoose Low DPI IconVælg lav-DPI-ikonPNG images (*.png)PNG-billeder (*.png)Choose Medium DPI IconVælg medium-DPI-ikonChoose High DPI IconVælg høj-DPI-ikonAndroid::Internal::AndroidPotentialKitConfigure Android...Konfigurer Android...Android::Internal::AndroidPotentialKitWidgetQt Creator needs additional settings to enable Android support. You can configure those settings in the Options dialog.Qt Creator har brug for yderligere indstillinger for at aktivere Android-understøttelse. Kan du konfigurere sådanne indstillinger i dialogen Valgmuligheder.Android::Internal::AndroidQtVersionFailed to detect the ABIs used by the Qt version.Kunne ikke detektere ABI'erne brugt af Qt versionen.AndroidQt Version is meant for AndroidAndroidAndroid::Internal::AndroidRunControlStarting remote process.Starter fjern-process.Android::Internal::AndroidRunnerNo free ports available on host for QML debugging.Ingen ledige porte tilgængelige på vært til QML-fejlretning."%1" died."%1" døde.Unable to start "%1".Kunne ikke starte "%1".Failed to forward C++ debugging ports. Reason: %1.Kunne ikke viderestille C++-fejlretningsporte. Årsag: %1.Failed to forward C++ debugging ports.Kunne ikke viderestille C++-fejlretningsporte.Failed to forward ping pong ports. Reason: %1.Kunne ikke viderestille ping pong-fejlretningsporte. Årsag: %1.Failed to forward ping pong ports.Kunne ikke viderestille ping pong-fejlretningsporte.Failed to forward QML debugging ports. Reason: %1.Kunne ikke viderestille QML-fejlretningsporte. Årsag: %1.Failed to forward QML debugging ports.Kunne ikke viderestille QML-fejlretningsporte.Failed to start the activity. Reason: %1.Kunne ikke starte aktiviteten. Årsag: %1.Failed to contact debugging port.Kunne ikke kontakte fejlretningsport."%1" terminated."%1" termineret.Android::Internal::AndroidSettingsPageAndroid ConfigurationsAndroid-konfigurationerAndroid::Internal::AndroidSettingsWidgetSelect Android SDK folderVælg Android SDK-mappeSelect Android NDK folderVælg Android NDK-mappeSelect ant ScriptVælg ant-scriptSelect JDK PathVælg JDK-sti"%1" does not seem to be an Android NDK top folder."%1" ser ikke ud til at være en Android NDK-topmappe.The Android NDK cannot be installed into a path with spaces.Android NDK'en kan ikke installeres i en mappe med mellemrum.Qt version for architecture %1 is missing.
To add the Qt version, select Options > Build & Run > Qt Versions.Qt version til arkitekturen %1 mangler.
Vælg Valgmuligheder > Byg & kør > Qt versioner, for at tilføje Qt versionen.Qt versions for %1 architectures are missing.
To add the Qt versions, select Options > Build & Run > Qt Versions.Qt versioner til %1 arkitekture mangler.
Vælg Valgmuligheder > Byg & kør > Qt versioner, for at tilføje Qt versionerne.The Platform tools are missing. Please use the Android SDK Manager to install them.Platform-værktøjerne mangler. Brug venligst Android SDK Manager for at installere dem."%1" does not seem to be an Android SDK top folder."%1" ser ikke ud til at være en Android SDK-topmappe.Found %n toolchains for this NDK.Fandt %n toolchain til denne NDK.Fandt %n toolchains til denne NDK."%1" does not seem to be a JDK folder."%1" ser ikke ud til at være en JDK-mappe.Remove Android Virtual DeviceFjern Android virtuel-enhedRemove device "%1"? This cannot be undone.Fjern enheden "%1"? Dette kan ikke fortrydes.Unsupported GDBIkke understøttet GDBThe GDB inside this NDK seems to not support Python. The Qt Project offers fixed GDB builds at: <a href="http://download.qt.io/official_releases/gdb/">http://download.qt.io/official_releases/gdb/</a>GDB'en inden i denne NDK ser ikke ud til at understøtte Python. Qt-projektet tilbyder rettede GDB-byg hos: <a href="http://download.qt.io/official_releases/gdb/">http://download.qt.io/official_releases/gdb/</a>Android::Internal::AndroidToolChainConfigWidgetNDK Root:NDK-rod:Android::Internal::AndroidToolChainFactoryAndroid GCCAndroid GCCAndroid::Internal::AvdDialogCannot create a new AVD. No sufficiently recent Android SDK available.
Install an SDK of at least API version %1.Kan ikke oprette en ny AVD. Ingen tilstrækkeligt nylig Android SDK tilgængelig.
Installer en SDK af mindst API version %1.Cannot create a AVD for ABI %1. Install an image for it.Kan ikke oprette en AVD til ABI %1. Installer en afbildning til den.Allowed characters are: a-z A-Z 0-9 and . _ -Tilladte tegn er: a-z A-Z 0-9 og . _ -Android::Internal::AvdModelAVD NameAVD - Android Virtual DeviceAVD-navnAVD TargetAVD-målCPU/ABICPU/ABIAndroid::Internal::JavaEditorFactoryJava EditorJava-redigeringAndroidBuildApkWidgetFormFormSign packageSignér pakkeKeystore:Keystore:Create...Opret...Signing a debug packageSignerer en fejlret-pakkeCertificate alias:Certifikat alias:Signing an APK that uses "Deploy local Qt libraries" is not allowed.
Deploying local Qt libraries is incompatible with Android 5.Signering af en APK som bruger "Udsend lokale Qt-biblioteker" er ikke tilladt.
Udsendelse af lokale Qt-biblioteker er inkompatible med Android 5.ApplicationProgramAndroid build SDK:Android-byg SDK:Advanced ActionsAvanceret handlingerVerbose outputDetaljeret outputOpen package location after buildÅbn pakkeplacering efter bygUse GradleBrug GradleQt DeploymentQt udsendelseUses the external Ministro application to download and maintain Qt libraries.Bruger det eksterne Ministro-program til at downloade og vedligeholde Qt-biblioteker.Use Ministro service to install QtBrug Ministro-tjeneste til at installere QtCreates a standalone APK.Opretter en selvstændig APK.Bundle Qt libraries in APKMedtag Qt-biblioteker i APKPushes local Qt libraries to device. You must have Qt libraries compiled for that platform.
The APK will not be usable on any other device.Skubber lokale Qt-biblioteker til enhed. Du skal have Qt-biblioteker kompileret til den platform.
APK'en vil ikke kunne bruges på nogen anden enhed.Deploy local Qt libraries to temporary directoryUdsend lokale Qt-biblioteker til midlertidig mappeAndroidConfigCould not start process "%1 %2"Kunne ikke starte processen "%1 %2"Error Creating AVDFejl ved oprettelse af AVDAndroidConfigurationCould not run: %1Kunne ikke kører: %1No devices found in output of: %1Ingen enheder fundet i output af: %1AndroidCreateKeystoreCertificateCreate a keystore and a certificateOpret en keystore og et certifikatCertificate Distinguished NamesCertifikat entydige navneFirst and last name:For- og efternavn:Organizational unit (e.g. Necessitas):Organisationel enhed (såsom Necessitas):Organization (e.g. KDE):Organisation (såsom KDE):City or locality:By eller lokalitet:State or province:Stat eller provins:Two-letter country code for this unit (e.g. RO):Sprogkode på to bogstaver for denne enhed (såsom RO):CertificateCertifikatShow passwordVis adgangskodeValidity (days):Gyldighed (dag(e)):Alias name:Aliasnavn:Password:Adgangskode:Keysize:Nøglestørrelse:Retype password:Skriv adgangskode igen:Use Keystore passwordBrug keystore adgangskodeKeystoreKeystoreAndroidDeployQtWidgetFormFormDeploy optionsUdsend-valgmulighederUninstall previous packageAfinstaller forrige pakkeReset Default DevicesNulstil standardenhederClean Temporary Libraries Directory on DeviceRens midlertidig biblioteker-mappe på enhedInstall Ministro from APKInstaller Ministro fra APKAndroidSettingsWidgetAndroid ConfigurationAndroid-konfigurationJDK location:JDK placering:Download JDKDownload JDKAndroid SDK location:Android SDK placering:Download Android SDKDownload Android SDKAndroid NDK location:Android NDK placering:Download Android NDKDownload Android NDK<a href="xx">The GDB in the NDK appears to have broken python support.</a><a href="xx">GDB'en i NDK'en ser ud til at have ødelagt python-understøttelse.</a>Automatically create kits for Android tool chainsOpret automatisk kits til Android-værktøjskæderUse Gradle instead of AntBrug Gradle i stedet for AntAnt executable:Ant-eksekverbar:Download AntDownload AntStart...Start...AVD ManagerAVD ManagerSystem/data partition size:System-/data-partitionsstørrelse: Mb MbStart AVD Manager...Start AVD Manager...RemoveFjernAdd...Tilføj...ApplicationFailed to load core: %1Kunne ikke indlæse kerne: %1Could not send messageKunne ikke sende meddelelseUnable to send command line arguments to the already running instance. It appears to be not responding. Do you want to start a new instance of Creator?Kunne ikke sende kommandolinjeargumenter til instans som allerede kører. Den ser ikke ud til at svarer. Vil du starte en ny instans af Creator?Could not find Core plugin in %1Kunne ikke finde kerne-plugin i %1Core plugin is disabled.Kerne-plugin er deaktiveret.ApplicationWindowSpecificsWindowVindueTitleTitelSizeStørrelseColorFarveVisibleSynligOpacityOpacitetAutotest::Constants<unnamed><unavngivet>Autotest::Internal::AutotestPlugin&Tests&TestsRun &All TestsKør &alle testsAlt+Shift+T,Alt+AAlt+Skift+T,Alt+A&Run Selected Tests&Kør valgte testsAlt+Shift+T,Alt+RAlt+Skift+T,Alt+RRe&scan TestsGen&skan testsAlt+Shift+T,Alt+SAlt+Skift+T,Alt+SAutotest::Internal::GTestOutputReaderYou have %n disabled test(s).Du har %n deaktiveret test.Du har %n deaktiverede tests.Test execution took %1Test-udførsel tog %1Repeating test case %1 (iteration %2)Gentager test-sag %1 (gennemgang %2)Executing test case %1Eksekverer test-sag %1Entering test set %1Træder ind i test-sag %1Execution took %1.Eksekvering tog %1.Autotest::Internal::QtTestOutputReaderExecuting test case %1Eksekverer test-sag %1Entering test function %1::%2Træder ind i test-funktion %1::%2Qt version: %1Qt version: %1Qt build: %1Qt-byg: %1QTest version: %1QTest version: %1Execution took %1 ms.Eksekvering tog %1 ms.Test finished.Test fuldført.Test execution took %1 ms.Test-eksekvering tog %1 ms.Autotest::Internal::TestCodeParserScanning for TestsSkanner for testsAutotest::Internal::TestNavigationWidgetTestsTestsRun This TestKør denne testSelect AllVælg alleDeselect AllFravælg alleFilter Test TreeFiltrer testtræSort NaturallySortér naturligtExpand AllUdfold alleCollapse AllSammenfold alleSort AlphabeticallySortér alfabetiskShow Init and Cleanup FunctionsVis init- og oprydningsfunktionerShow Data FunctionsVis data-funktionerAutotest::Internal::TestNavigationWidgetFactoryTestsTestsAutotest::Internal::TestResultsPaneExpand AllUdfold alleRun All TestsKør alle testsRun Selected TestsKør valgte testsStop Test RunStop testkørselFilter Test ResultsFiltrer testresultaterTest ResultsTestresultaterPassBeståetFailIkke beståetExpected FailForventet ikke beståetUnexpected PassUventet beståetSkipSpring overBenchmarksBenchmarkDebug MessagesFejlretmeddelelserWarning MessagesAdvarselsmeddelelserInternal MessagesInterne meddelelserCheck All FiltersTilvælg alle filtrepassesBeståedefailsIkke beståedeunexpected passesuventet beståedeexpected failsforventede ikke beståedefatalsfataleblacklistedsortlistet, %1 disabled, %1 deaktiveretCopyKopiérCopy AllKopiér alleSave Output to File...Gem output til fil...Save Output To...Gem output til...ErrorFejlFailed to write "%1".
%2Kunne ikke skrive "%1".
%2Autotest::Internal::TestRunnerProject's run configuration was guessed for "%1".
This might cause trouble during execution.Projektets kør-konfiguration blev gættet for "%1".
Det kan give problemer under eksekvering.No tests selected. Canceling test run.Ingen tests valgt. Annullerer testkørsel.Project is null. Canceling test run.
Only desktop kits are supported. Make sure the currently active kit is a desktop kit.Projekt er null. Annullerer testkørsel.
Kun desktop kits understøttes. Sørg for at det aktuelt aktive kit er et desktop kit.Project is not configured. Canceling test run.Projekt er ikke konfigureret. Annullerer testkørsel.Running TestsKører testsBuild failed. Canceling test run.Byg fejlede. Annullerer testkørsel.Autotest::Internal::TestSettingsPageFormFormGeneralGenereltHides internal messages by default. You can still enable them by using the test results filter.Skjuler interne meddelelser som standard. Du kan stadigvæk aktivere dem ved at bruge testresultater-filteret.Omit internal messagesUdelad interne meddelelserHides warnings related to a guessed run configuration.Skjuler advarsler relaterede til en gættet kør-konfiguration.Omit run configuration warningsUdelad kør-konfiguration advarslerLimit result output to 100000 characters.Begræns resultat-output til 100000 tegn.Limit result outputBegræns resultat-outputAutomatically scroll down when new items are added and scrollbar is at bottom.Ruller automatisk ned når nye poster tilføjes og rullebjælken er nederst.Automatically scroll resultsRul automatisk resultaterParse for tests even when no Tests related widget is displayed.Parse til tests selv når ingen Tests-relaterede widget vises.Always parse current project for testsParse altid aktuelt projekt for testsTimeout used when executing each test case.Timeout brugt ved eksekvering af hver test-sag.Timeout:Timeout:Timeout used when executing test cases. This will apply for each test case on its own, not the whole project.Timeout brugt ved eksekvering af test-sager. Dette anvendes til hver test-sag i sig selv, ikke hele projektet. s sGoogle TestGoogle-testExecutes disabled tests when performing a test run.Eksekverer deaktiverede tests når en testkørsel udføres.Run disabled testsKør deaktiveret testsRepeats a test run (you might be required to increase the timeout to avoid canceling the tests).Gentager en test-kørsel (du skal måske øge timeouten for at undgå annullering af testene).Repeat testsGentag testsIterations:Gennemgange:Shuffle tests automatically on every iteration by the given seed.Bland automatisk tests ved hver gennemgang med det givne frø.Shuffle testsBland testsSeed:Frø:A seed of 0 generates a seed based on the current timestamp.Et frø som er 0 generer et frø baseret på det aktuelle tidsstempel.Benchmark MetricsBenchmark metrikkerUses walltime metrics for executing benchmarks (default).Bruger vægtid-metrikker når benchmark eksekveres (standard).WalltimeVægtidUses tick counter when executing benchmarks.Bruger ticktæller når benchmark eksekveres.Tick counterTicktællerUses event counter when executing benchmarks.Bruger begivenhedstæller når benchmark eksekveres.Event counterBegivenhedstællerUses Valgrind Callgrind when executing benchmarks (it must be installed).Bruger Valgrind Callgrind når benchmark eksekveres (den skal være installeret).CallgrindCallgrindUses Perf when executing benchmarks (it must be installed).Bruger Perf når benchmark eksekveres (den skal være installeret).PerfPerfTest SettingsTestindstillingerAutotest::Internal::TestTreeModelAuto TestsAuto-testsQt Quick TestsQt Quick-testsGoogle TestsGoogle-testsAutotoolsProjectManager::Internal::AutogenStepAutogenAutogenConfiguration unchanged, skipping autogen step.Konfiguration uændret, springer autogen-trin over.AutotoolsProjectManager::Internal::AutogenStepConfigWidgetArguments:Argumenter:AutogenAutotoolsProjectManager::AutogenStepConfigWidget display name.AutogenAutotoolsProjectManager::Internal::AutogenStepFactoryAutogenDisplay name for AutotoolsProjectManager::AutogenStep id.AutogenAutotoolsProjectManager::Internal::AutoreconfStepAutoreconfAutoreconfConfiguration unchanged, skipping autoreconf step.Konfiguration uændret, springer autoreconf-trin over.AutotoolsProjectManager::Internal::AutoreconfStepConfigWidgetArguments:Argumenter:AutoreconfAutotoolsProjectManager::AutoreconfStepConfigWidget display name.AutoreconfAutotoolsProjectManager::Internal::AutoreconfStepFactoryAutoreconfDisplay name for AutotoolsProjectManager::AutoreconfStep id.AutoreconfAutotoolsProjectManager::Internal::AutotoolsBuildConfigurationFactoryDefaultThe name of the build configuration created by default for a autotools project.StandardBuildBygAutotoolsProjectManager::Internal::AutotoolsBuildSettingsWidgetBuild directory:Bygmappe:Autotools ManagerAutotools-håndteringAutotoolsProjectManager::Internal::AutotoolsManagerFailed opening project "%1": Project is not a fileKunne ikke åbne projektet "%1": projektet er ikke en filAutotoolsProjectManager::Internal::AutotoolsOpenProjectWizardAutotools WizardAutotools-assistentAutotoolsProjectManager::Internal::BuildPathPagePlease enter the directory in which you want to build your project. Qt Creator recommends to not use the source directory for building. This ensures that the source directory remains clean and enables multiple builds with different settings.Indtast venligst mappen hvor du vil bygge dit projekt. Qt Creator anbefaler at du ikke bruger kildemappen til bygning. Dette sikre at kildemappen forbliver ren og muliggør flere bygninger med forskellige indstillinger.Build directory:Bygmappe:Build LocationBygplaceringAutotoolsProjectManager::Internal::ConfigureStepConfigureKonfigurerConfiguration unchanged, skipping configure step.Konfiguration uændret, springer konfigurationstrin over.AutotoolsProjectManager::Internal::ConfigureStepConfigWidgetArguments:Argumenter:ConfigureAutotoolsProjectManager::ConfigureStepConfigWidget display name.KonfigurerAutotoolsProjectManager::Internal::ConfigureStepFactoryConfigureDisplay name for AutotoolsProjectManager::ConfigureStep id.KonfigurerAutotoolsProjectManager::Internal::MakeStepMakeMakeAutotoolsProjectManager::Internal::MakeStepConfigWidgetArguments:Argumenter:MakeAutotoolsProjectManager::MakeStepConfigWidget display name.MakeAutotoolsProjectManager::Internal::MakeStepFactoryMakeDisplay name for AutotoolsProjectManager::MakeStep id.MakeAutotoolsProjectManager::Internal::MakefileParserParsing %1 in directory %2Parser %1 i mappen %2Parsing directory %1Parser mappen %1BareMetalBare MetalBare MetalEnter GDB commands to reset the board and to write the nonvolatile memory.Indtast GDB-kommandoer for at nulstille brættet og skrive den ikke-flygtige hukommelse.Enter GDB commands to reset the hardware. The MCU should be halted after these commands.Indtast GDB-kommandoer for at nulstille hardwaren. MCU'en bør standses efter disse kommandoer.BareMetal::GdbServerProviderClone of %1Klon af %1BareMetal::Internal::BareMetalCustomRunConfigWidgetExecutable:Eksekverbar:Work directory:Arbejdsmappe:BareMetal::Internal::BareMetalCustomRunConfigurationThe remote executable must be set in order to run a custom remote run configuration.Fjern-eksekverbaren skal være sat for at kunne køre en brugerdefineret fjern-kør-konfiguration.Custom Executable (on GDB server or hardware debugger)Brugerdefineret eksekverbar (på GDB-server eller hardware-fejlretter)BareMetal::Internal::BareMetalDebugSupportDebugging failed.Fejlretning fejlede.Initial setup failed: %1Indledende opsætning fejlede: %1Starting GDB server...Starter GDB-server...BareMetal::Internal::BareMetalDeviceBare MetalBare MetalBareMetal::Internal::BareMetalDeviceConfigurationFactoryBare Metal DeviceBare Metal-enhedBareMetal::Internal::BareMetalDeviceConfigurationWidgetGDB server provider:GDB-serverens udbyder:BareMetal::Internal::BareMetalDeviceConfigurationWizardNew Bare Metal Device Configuration SetupNy Bare Metal-enhed konfigurationsopsætningBareMetal::Internal::BareMetalDeviceConfigurationWizardSetupPageSet up GDB Server or Hardware DebuggerOpsæt GDB-server eller hardware-fejlretterName:Navn:GDB server provider:GDB-serverens udbyder:Bare Metal DeviceBare Metal-enhedBareMetal::Internal::BareMetalGdbCommandsDeployStepGDB commandsGDB-kommandoerBareMetal::Internal::BareMetalGdbCommandsDeployStepWidgetGDB commands:GDB-kommandoer:BareMetal::Internal::BareMetalRunConfiguration%1 (via GDB server or hardware debugger)%1 (via GDB-server eller hardware-fejlretter)Run on GDB server or hardware debuggerBare Metal run configuration default run nameKør på GDB-server eller hardware-fejlretterBareMetal::Internal::BareMetalRunConfigurationFactory%1 (on GDB server or hardware debugger)%1 (på GDB-server eller hardware-fejlretter)BareMetal::Internal::BareMetalRunConfigurationWidgetExecutable:Eksekverbar:<default><standard>Working directory:Arbejdsmappe:UnknownUkendtBareMetal::Internal::BareMetalRunControlFactoryCannot debug: Local executable is not set.Kan ikke fejlrette: lokal eksekverbar er ikke sat.Cannot debug: Could not find executable for "%1".Kan ikke fejlrette: kunne ikke finde eksekverbar for "%1".Cannot debug: Kit has no device.Kan ikke fejlrette: kit har ingen enhed.Cannot debug: Device has no GDB server provider configuration.Kan ikke fejlrette: enhed har ingen GDB-server udbyder-konfiguration.BareMetal::Internal::DefaultGdbServerProviderConfigWidgetHost:Vært:Init commands:Init-kommandoer:Reset commands:Nulstil-kommandoer:BareMetal::Internal::DefaultGdbServerProviderFactoryDefaultStandardBareMetal::Internal::GdbServerProviderChooserManage...Håndter...NoneIngenBareMetal::Internal::GdbServerProviderConfigWidgetEnter the name of the GDB server provider.Indtast navnet på GDB-serverens udbyder.Name:Navn:Choose the desired startup mode of the GDB server provider.Vælg den ønskede opstart-tilstand af GDB-serverens udbyder.Startup mode:Opstart-tilstand:No StartupIngen opstartStartup in TCP/IP ModeOpstart i TCP/IP-tilstandStartup in Pipe ModeOpstart i pipe-tilstandBareMetal::Internal::GdbServerProviderModelNameNavnTypeTypeDuplicate Providers DetectedDuplikeret udbydere detekteretThe following providers were already configured:<br> %1<br>They were not configured again.Følgende udbydere var allerede konfigureret:<br> %1<br>De blev ikke konfigureret igen.BareMetal::Internal::GdbServerProvidersSettingsPageAddTilføjCloneKlonRemoveFjernGDB Server ProvidersGDB-serverens udbydereBareMetal::Internal::HostWidgetEnter TCP/IP hostname of the GDB server provider, like "localhost" or "192.0.2.1".Indtast TCP/IP-værtsnavn af GDB-serverens udbyder, såsom "localhost" eller "192.0.2.1".Enter TCP/IP port which will be listened by the GDB server provider.Indtast TCP/IP-port som skal lyttes på af GDB-serverens udbyder.BareMetal::Internal::OpenOcdGdbServerProviderConfigWidgetHost:Vært:Executable file:Eksekverbar fil:Root scripts directory:Rodscriptsmappe:Configuration file:Konfigurationsfil:Additional arguments:Yderligere argumenter:Init commands:Init-kommandoer:Reset commands:Nulstil-kommandoer:BareMetal::Internal::OpenOcdGdbServerProviderFactoryOpenOCDOpenOCDBareMetal::Internal::StLinkUtilGdbServerProviderConfigWidgetHost:Vært:Executable file:Eksekverbar fil:Specify the verbosity level (0..99).Specificer detaljeniveauet (0..99).Verbosity level:Detaljeniveau:Continue listening for connections after disconnect.Fortsæt lytning efter forbindelser når forbindelse er afbrudt. Extended mode:Udvidet-tilstand:Reset board on connection.Nulstil board ved oprettelse af forbindelse.Reset on connection:Nulstil ved forbindelse:Transport layer type.Transportlag-type.Version:Version:Init commands:Init-kommandoer:Reset commands:Nulstil-kommandoer:ST-LINK/V1ST-LINK/V1ST-LINK/V2ST-LINK/V2BareMetal::Internal::StLinkUtilGdbServerProviderFactoryST-LINK UtilityST-LINK-redskabBaseFileWizardUnable to create the directory %1.Kunne ikke oprette mappen %1.BaseQtVersionDevice type is not supported by Qt version.Enhedstypen understøttes ikke af Qt versionen.The compiler "%1" (%2) cannot produce code for the Qt version "%3" (%4).Kompileren "%1" (%2) kan ikke producere kode for Qt versionen "%3" (%4).The compiler "%1" (%2) may not produce code compatible with the Qt version "%3" (%4).Kompileren "%1" (%2) producerer måske ikke kompatibel kode med Qt versionen "%3" (%4).Name:Navn:Invalid Qt versionUgyldig Qt versionABI:ABI:Source:Kilde:mkspec:mkspec:qmake:qmake:Default:Standard:Version:Version:No Qt version.Ingen Qt version.Invalid Qt version.Ugyldig Qt version.Requires Qt 5.0.0 or newer.Kræver Qt 5.0.0 eller nyere.Requires Qt 5.3.0 or newer.Kræver Qt 5.3.0 eller nyere.This Qt Version does not contain Qt Quick Compiler.Denne Qt version indeholder ikke Qt Quick-kompiler.Bazaar::Internal::BazaarCommitPanelGeneral InformationGenerel informationBranch:Gren:Performs a local commit in a bound branch.
Local commits are not pushed to the master branch until a normal commit is performed.Udfører en lokal commit i en bundet gren.
Lokale commits pushes ikke til master-grenen inden en normal commit udføres.Local commitLokal commitCommit InformationCommit-informationAuthor:Forfatter:Email:E-mail:Fixed bugs:Rettede fejl:Bazaar::Internal::BazaarControlBazaarBazaarBazaar::Internal::BazaarDiffParameterWidgetIgnore WhitespaceIgnorer blanktegnIgnore Blank LinesIgnorer tomme linjerBazaar::Internal::BazaarEditorWidget&Annotate %1&Annotate %1Annotate &parent revision %1Annotate &forælder revision %1Bazaar::Internal::BazaarLogParameterWidgetVerboseDetaljeretShow files changed in each revision.Vis filer ændret i hver revision.ForwardFremadShow from oldest to newest.Vis fra ældste til nyeste.Include MergesInkluder sammenlægningerShow merged revisions.Vis sammenlagte revisioner.DetailedDetaljeretModerately ShortModerat kortOne LineÉn linjeGNU Change LogGNU-ændringslogBazaar::Internal::BazaarPluginBazaarBazaarAnnotate Current FileAnnotate aktuel filAnnotate "%1"Annotate "%1"Diff Current FileDiff aktuel filDiff "%1"Diff "%1"Meta+Z,Meta+DMeta+Z,Meta+DALT+Z,Alt+DALT+Z,Alt+DLog Current FileLog aktuel filLog "%1"Log "%1"Meta+Z,Meta+LMeta+Z,Meta+LALT+Z,Alt+LALT+Z,Alt+LStatus Current FileStatus aktuel filStatus "%1"Status "%1"Meta+Z,Meta+SMeta+Z,Meta+SALT+Z,Alt+SALT+Z,Alt+SAddTilføjAdd "%1"Tilføj "%1"Delete...Slet...Delete "%1"...Slet "%1"...Revert Current File...Tilbagefør aktuel fil...Revert "%1"...Tilbagefør "%1"...DiffDiffLogLogRevert...Tilbagefør...StatusStatusPull...Pull...Push...Push...Update...Opdater...Commit...Commit...Meta+Z,Meta+CMeta+Z,Meta+CALT+Z,Alt+CALT+Z,Alt+CUncommit...Uncommit...Create Repository...Opret repository...UpdateOpdaterCommitCommitDiff &Selected FilesDiff &valgte filer&Undo&Fortryd&Redo&OmgørThere are no changes to commit.Der er ingen ændringer at commit.Unable to create an editor for the commit.Kunne ikke oprette en redigering til commiten.Unable to create a commit editor.Kunne ikke oprette en commit-redigering.Commit changes for "%1".Commit ændringer for "%1".Close Commit EditorLuk commit-redigeringDo you want to commit the changes?Vil du committe ændringerne?Message check failed. Do you want to proceed?Meddelelsestjek fejlede. Vil du fortsætte?Bazaar::Internal::CommitEditorCommit EditorCommit-redigeringBazaar::Internal::OptionsPageFormFormConfigurationKonfigurationCommand:Kommando:UserBrugerUsername to use by default on commit.Brugernavn som skal bruges som standard ved commit.Default username:Standard brugernavn:Email to use by default on commit.E-mail som skal bruges som standard ved commit.Default email:Standard e-mail:MiscellaneousDiverseLog count:Log antal:The number of recent commit logs to show. Choose 0 to see all entries.Antallet af nylige commit-logge der skal vises. Vælg 0 for at se alle poster.Timeout:Timeout:ssBazaarBazaarBazaar::Internal::OptionsPageWidgetBazaar CommandBazaar-kommandoBazaar::Internal::PullOrPushDialogDialogDialogBranch LocationGren placeringDefault locationStandard placeringLocal filesystem:Lokalt filsystem:For example: 'https://[user[:pass]@]host[:port]/[path]'.F.eks.: 'https://[bruger[:kode]@]vært[:port]/[sti]'.Specify URL:Specificer URL:OptionsValgmulighederRemember specified location as defaultHusk specificeret placering som standardIgnores differences between branches and overwrites
unconditionally.Ignorerer forskelle mellem grene og overskriver
ubetinget.OverwriteOverskrivBy default, push will fail if the target directory exists, but does not already have a control directory.
This flag will allow push to proceed.Som standard, vil push fejle hvis mål-mappen findes, men ikke allerede har en kontrol-mappe.
Dette flag vil tillade push at fortsætte.Use existing directoryBrug eksisterende mappeCreates the path leading up to the branch if it does not already exist.Opretter stien som fører op til grenen hvis den ikke allerede findes.Create prefixOpret præfiksRevision:Revision:Performs a local pull in a bound branch.
Local pulls are not applied to the master branch.Udfører en lokal pull på en bound gren.
Lokale pulls anvendes ikke på master-grenen.LocalLokalPull SourcePull-kildePush DestinationPush-destinationBazaar::Internal::RevertDialogRevertTilbageførSpecify a revision other than the default?Specificer en revision anden end den som er standard?Revision:Revision:Bazaar::Internal::UnCommitDialogUncommitUncommitKeep tags that point to removed revisionsFjern tags som peger til fjernede revisionerOnly remove the commits from the local branch when in a checkoutFjern kun commiterne fra den lokale gren når i en checkoutRevision:Revision:If a revision is specified, uncommits revisions to leave the branch at the specified revision.
For example, "Revision: 15" will leave the branch at revision 15.Hvis en revision specificeres, afcommites revisioner for at efterlade grenen ved den specificerede revision.
F.eks., vil "Revision: 15" efterlade grenen ved revision 15.Last committedSidst commitedDry RunPrøvekørselTest the outcome of removing the last committed revision, without actually removing anything.Test resultatet af fjernelse af den sidste commited revision, uden at fjerne noget.BeautifierBeautifierBeautifierBeautifier::Internal::ArtisticStyle::ArtisticStyleOptionsPageFormFormConfigurationKonfigurationArtistic Style command:Artistic Style-kommando:OptionsValgmulighederUse file *.astylerc defined in project filesBrug filen *.astylerc defineret i projektfilerneUse file .astylerc or astylerc in HOMEHOME is replaced by the user's home directoryBrug filen .astylerc eller astylerc i HjemUse customized style:Brug tilpasset stil:Artistic StyleArtistic StyleBeautifier::Internal::BeautifierPluginFile was modified.Fil blev ændret.Could not format file %1.Kunne ikke formatere filen %1.File %1 was closed.Filen %1 var lukket.Error in Beautifier: %1Fejl i beautifier: %1Cannot get configuration file for %1.Kan ikke hente konfigurationsfil for %1.Format Current FileMenu entryFormatér aktuel filFormat Selected TextMenu entryFormatér markeret tekst%1 CommandFile dialog title for path chooser when choosing binary%1-kommandoBeautifier::Internal::ClangFormat::ClangFormatOptionsPageFormFormConfigurationKonfigurationClang Format command:Clang format-kommando:OptionsValgmulighederUse predefined style:Brug foruddefineret stil:Use customized style:Brug tilpasset stil:For action Format Selected TextTil handlingen Formatér markeret tekstFormat entire file if no text was selectedFormatér hele filen hvis ingen tekst var markeretClang FormatClang formatBeautifier::Internal::ConfigurationDialogNameNavnValueVærdiDocumentationDokumentationDocumentation for "%1"Dokumentation for "%1"Beautifier::Internal::ConfigurationPanelFormFormEditRedigerRemoveFjernAddTilføjAdd ConfigurationTilføj konfigurationEdit ConfigurationRediger konfigurationBeautifier::Internal::Uncrustify::UncrustifyOptionsPageFormFormConfigurationKonfigurationUncrustify command:Uncrustify-kommando:OptionsValgmulighederUse file uncrustify.cfg defined in project filesBrug filen uncrustify.cfg defineret i projektfilerUse file uncrustify.cfg in HOMEHOME is replaced by the user's home directoryBrug filen uncrustify.cfg i HjemUse customized style:Brug tilpasset stil:For action Format Selected TextTil handlingen Formatér markeret tekstFormat entire file if no text was selectedFormatér hele filen hvis intet tekst var markeretUncrustifyUncrustifyBinEditor::BinEditorWidgetMemory at 0x%1Hukommelse ved 0x%1Decimal unsigned value:Decimal signed value:Previous decimal unsigned value:Previous decimal signed value:%1-bit Integer TypeLittle EndianBig EndianBinary value:Octal value:Previous binary value:Previous octal value:<i>double</i> value:Previous <i>double</i> value:<i>float</i> value:Previous <i>float</i> value:Copying FailedKopiering fejledeYou cannot copy more than 4 MB of binary data.Copy Selection as ASCII CharactersKopiér markering som ASCII-tegnCopy Selection as Hex ValuesKopiér markering som heksadecimale værdierSet Data Breakpoint on SelectionJump to Address in This WindowHop til adresse i dette vindueJump to Address in New WindowHop til adresse i nyt vindueJump to Address 0x%1 in This WindowHop til adresse 0x%1 i dette vindueJump to Address 0x%1 in New WindowHop til adresse 0x%1 i nyt vindueBinEditor::Internal::BinEditorDocumentThe Binary Editor cannot open empty files.Binær-redigeringen kan ikke åbne tomme filer.File ErrorFilfejlThe file is too big for the Binary Editor (max. 2GB).Filen er for stor til binær-redigering (maks. 2GB).Cannot open %1: %2Kan ikke åbne %1: %2BinEditor::Internal::BinEditorPlugin&Undo&Fortryd&Redo&OmgørBookmarkDialogAdd BookmarkTilføj bogmærkeBookmark:Bogmærke:Add in folder:Tilføj i mappe:++New FolderNy mappeBookmarksBogmærkerDelete FolderSlet mappeRename FolderOmdøb mappeBookmarkManagerBookmarksBogmærkerRemoveFjernDeleting a folder also removes its content.<br>Do you want to continue?Sletning af en mappe fjerner også alt dens indhold.<br>Vil du fortsætte?New FolderNy mappeBookmarkWidgetDelete FolderSlet mappeRename FolderOmdøb mappeShow BookmarkVis bogmærkeShow Bookmark as New PageVis bogmærke som ny sideDelete BookmarkSlet bogmærkeRename BookmarkOmdøb bogmærkeBookmarks::Internal::BookmarkManagerEdit BookmarkRediger bogmærkeNote text:Bemærkningstekst:Line number:Linjenummer:Bookmarks::Internal::BookmarkViewBookmarksBogmærkerMove UpFlyt opMove DownFlyt ned&Edit&Rediger&Remove&FjernRemove AllFjern alleRemove All BookmarksFjern alle bogmærkerAre you sure you want to remove all bookmarks from all files in the current session?Er du sikker på, at du fjerne alle bogmærker fra alle filer i den aktuelle session?Bookmarks::Internal::BookmarkViewFactoryAlt+Meta+MAlt+Meta+MAlt+MAlt+MBookmarks::Internal::BookmarksPlugin&Bookmarks&BogmærkerToggle BookmarkBogmærke til/fraMeta+MMeta+MCtrl+MCtrl+MPrevious BookmarkForrige bogmærkeMeta+,Meta+,Ctrl+,Ctrl+,Next BookmarkNæste bogmærkeMeta+.Meta+.Ctrl+.Ctrl+.Previous Bookmark in DocumentForrige bogmærke i dokumentNext Bookmark in DocumentNæste bogmærke i dokumentEdit BookmarkRediger bogmærkeBorderImageSpecificsBorder ImageKantbilledeSourceKildeBorder LeftVenstre kantBorder RightHøjre kantBorder TopØverste kantBorder BottomNederste kantHorizontal Fill modeVandret udfyldningstilstandVertical Fill modeLodret udfyldningstilstandSource sizeKildestørrelseBuildSettingsPanelBuild SettingsBygindstillingerButtonSpecificsButtonKnapTextTekstText displayed on the button.Tekst vist på knappen.CheckedTilvalgtState of the button.Knappens tilstand.CheckableValgbarDetermines whether the button is checkable or not.Beslutter om knappen er valgbar eller ej.EnabledAktiveretDetermines whether the button is enabled or not.Beslutter om knappen er aktiveret eller ej.Default buttonStandard knapSets the button as the default button in a dialog.Sætter knappen som standard knap i en dialog.Tool tipVærktøjstipThe tool tip shown for the button.Værktøjstippet som vises på knappen.Focus on pressGiv fokus ved trykDetermines whether the button gets focus if pressed.Beslutter om knappen får fokus når der trykkes.Icon sourceIkonkildeThe URL of an icon resource.URL'en af en ikonressource.ButtonsBarJump to previous event.Hop to forrige event.Jump to next event.Hop til næste event.Show zoom slider.Vis zoomskyder.Select range.Vælg område.View event information on mouseover.Vis event-information ved mouseover.CMakeProjectManager::CMakeBuildStepQt Creator needs a CMake Tool set up to build. Configure a CMake Tool in the kit options.Qt Creator har brug for et CMake-værktøj sat op for at bygge. Konfigurer et CMake-værktøj i kit-valgmulighederne.CMakeProjectManager::CMakeConfigurationKitInformationCMake configuration has no path to qmake binary set, even though the kit has a valid Qt version.CMake-konfigurationen har ikke nogen sti til et qmake-binær-sæt, selvom kittet har en gyldig Qt version.CMake configuration has a path to a qmake binary set, even though the kit has no valid Qt version.CMake-konfigurationen har en sti til et qmake-binær-sæt, selvom kittet ikke har nogen gyldig Qt version.CMake configuration has a path to a qmake binary set, which does not match up with the qmake binary path configured in the Qt version.CMake-konfigurationen har en sti til et qmake-binær-sæt, som ikke matcher med qmake-binær-stien konfigureret i Qt versionen.CMake configuration has no path to a C++ compiler set, even though the kit has a valid tool chain.CMake-konfigurationen har ikke nogen sti til et C++-kompilersæt, selvom kittet har en gyldig værktøjskæde.CMake configuration has a path to a C++ compiler set, even though the kit has no valid tool chain.CMake-konfigurationen har en sti til et C++-kompilersæt, selvom kittet ikke har nogen gyldig værktøjskæde.CMake configuration has a path to a C++ compiler set, that does not match up with the compiler path configured in the tool chain of the kit.CMake-konfigurationen har en sti til et C++-kompilersæt, som ikke matcher med kompiler-stien konfiguret i værktøjskæden af kittet.CMake ConfigurationCMake-konfigurationCMakeProjectManager::CMakeGeneratorKitInformationNo CMake Tool configured, CMake generator will be ignored.Intet CMake-værktøj konfigureret, CMake-generator ignoreres.CMake Tool is unconfigured, CMake generator will be ignored.CMake-værktøj er ikke konfigureret, CMake-generator ignoreres.CMake Tool does not support the configured generator.CMake-værktøj understøtter ikke den konfigureret generator.CMake generator does not generate CodeBlocks file. Qt Creator will not be able to parse the CMake project.CMake-generator genererer ikke CodeBlock-filer. Qt Creator vil ikke kunne parse CMake-projektet.CMake GeneratorCMake-generator<Use Default Generator><brug standard generator>CMakeProjectManager::CMakeKitInformationCMakeCMakeUnconfiguredUkonfigureretCMakeProjectManager::CMakeProjectNo cmake tool set.Intet cmake-værktøj sat.CMakeProjectManager::CMakeSettingsPage (Default) (standard)NameNavnLocationPlaceringAuto-detectedAuto-detekteretManualManueltName:Navn:Path:Sti:CMakeProjectManager::CMakeToolManagerCMake at %1CMake ved %1System CMake at %1Systemets CMake ved %1CMakeProjectManager::ConfigModel<UNSET><AFSÆT>SettingIndstillingValueVærdiAdvancedAvanceretCMakeProjectManager::Internal::BuildDirManagerThe build directory is not for %1 but for %2Bygmappen er ikke til %1 men til %2Running "%1 %2" in %3.Kører "%1 %2" i %3.Configuring "%1"Konfigurerer "%1"*** cmake process crashed!*** cmake-process holdt op med at virke!*** cmake process exited with exit code %1.*** cmake process afsluttede med afslutningskode %1.<removed><fjernet><empty><tom>CMake configuration has changed on disk.CMake-konfiguration er blevet ændret på disk.The CMakeCache.txt file has changed: %1CMakeCache.txt-filen er blevet ændret: %1Failed to open %1 for reading.Kunne ikke åbne %1 til læsning.CMakeProjectManager::Internal::CMakeBuildConfigurationCMake Configuration set by the Kit was overridden in the project.CMake-konfiguration sat af kittet blev tilsidesat af projektet.CMakeProjectManager::Internal::CMakeBuildConfigurationFactoryDefaultThe name of the build configuration created by default for a cmake project.StandardBuildBygDebugFejlretReleaseUdgivelseMinimum Size ReleaseMinimum størrelse udgivelseRelease with Debug InformationUdgiv med fejlretinformationCMakeProjectManager::Internal::CMakeBuildSettingsWidgetCMakeCMakeBuild directory:Bygmappe:&Add&Tilføj&Boolean&Boolesk&String&Streng&Directory&Mappe&File&Fil&Edit&Rediger&Reset&NulstilAdvancedAvanceretApply Configuration ChangesAnvend konfigurationsændringer<UNSET><AFSÆT>CMakeProjectManager::Internal::CMakeBuildStepMakeDefault display name for the cmake make step.MakePersisting CMake state...Vedvarende CMake-tilstand...CMakeProjectManager::Internal::CMakeBuildStepConfigWidgetTool arguments:Værktøjsargumenter:Targets:Mål:BuildCMakeProjectManager::CMakeBuildStepConfigWidget display name.Byg<b>No build configuration found on this kit.</b><b>Ingen byggekonfiguration fundet i dette kit.</b>CMakeProjectManager::Internal::CMakeBuildStepFactoryBuildDisplay name for CMakeProjectManager::CMakeBuildStep id.BygCMakeProjectManager::Internal::CMakeConfigurationKitConfigWidgetChange...Skift...CMake ConfigurationCMake-konfiguration<No Changes to Apply><ingen ændringer at anvende>Default configuration passed to CMake when setting up a project.Standard konfiguration videregivet til CMake når et projekt sættes op.Edit CMake ConfigurationRediger CMake-konfigurationEnter one variable per line with the variable name separated from the variable value by "=".<br>You may provide a type hint by adding ":TYPE" before the "=".Indtast én variabel pr. linje med variabelnavnet separeret fra variablens værdi med "=".<br>Du kan give et tip om type ved at tilføje ":TYPE" før "=".CMakeProjectManager::Internal::CMakeGeneratorKitConfigWidgetCMake Generator:CMake-generator:<Use Default Generator><brug standard generator>CMake generator defines how a project is built when using CMake.<br>This setting is ignored when using other build systems.CMake-generator definerer hvordan et projekt bygges ved brug af CMake.<br>Denne indstilling ignoreres når andre byggesystemer bruges.CMakeProjectManager::Internal::CMakeKitConfigWidgetCMake Tool:CMake-værktøj:The CMake Tool to use when building a project with CMake.<br>This setting is ignored when using other build systems.CMake-værktøjet som skal bruges når et projekt bygges med CMake.<br>Denne indstilling ignoreres når der bruges andre byggesystemer.<No CMake Tool available><Intet tilgængeligt CMake-værktøj>CMakeProjectManager::Internal::CMakeLocatorFilterBuild CMake targetByg CMake-målCMakeProjectManager::Internal::CMakeManagerRun CMakeKør CMakeClear CMake ConfigurationRyd CMake-konfigurationFailed opening project "%1": Project is not a fileKunne ikke åbne projektet "%1": projektet er ikke en filCMakeProjectManager::Internal::CMakeRunConfigurationRun CMake kitKør CMake-kit(disabled)(deaktiveret)The executable is not built by the current build configurationEksekverbaren er ikke bygget af den aktuelle byggekonfigurationCMakeProjectManager::Internal::CMakeSettingsPageCMakeCMakeCMakeProjectManager::Internal::CMakeTargetDesktopCMake Default target display nameDesktopCMakeProjectManager::Internal::CMakeToolConfigWidgetAddTilføjCloneKlonRemoveFjernMake DefaultGør standardSet as the default CMake Tool to use when creating a new kit or when no value is set.Sæt som standard CMake-værktøj til brug ved oprettelse af nyt kit eller når ingen værdi er sat.Clone of %1Klon af %1New CMakeNy CMakeCPlusPlus::CheckSymbolsOnly virtual functions can be marked 'final'Kun virtuelle funktioner kan mærkes 'final'Expected a namespace-nameForventede et navnerum-navnToo many argumentsFor mange argumenterCPlusPlus::OverviewModel<Select Symbol><vælg symbol><No Symbols><ingen symboler>CPlusplus::CheckSymbolsOnly virtual functions can be marked 'override'Kun virtuelle funktioner kan mærkes 'override'CategoryLabelCollapse categorySammenfold kategoriExpand categoryUdfold kategoriCheckBoxSpecificsCheck BoxAfkrydsningsboksTextTekstText shown on the check box.Tekst som vises på afkrydsningsboksen.CheckedTilvalgtState of the check box.Afkrydsningsboksens tilstand.Focus on pressGiv fokus ved trykDetermines whether the check box gets focus if pressed.Beslutter om afkrydsningsboksen får fokus når der trykkes.ClangCodeModel::Internal::ClangCompletionAssistProcessorLocation: %1Parent folder for proposed #include completionPlacering: %1ClangCodeModel::Internal::ClangProjectSettingsWidgetWarningsAdvarslerClang Code ModelClang-kodemodelGlobal setting (%1)Global indstilling (%1)ClangCodeModel::Internal::ModelManagerSupportClangDisplay nameClangClangDiagnosticConfigsModelWarnings for questionable constructsAdvarsler for tvivlsomme constructsPedantic WarningsPedantic advarslerWarnings for almost everythingAdvarsler for næsten alt%1 [built-in]%1 [indbygget]ClangFormatSettingsNo description available.Ingen tilgængelig beskrivelse.ClangStaticAnalyzerThe chosen file "%1" seems to point to an icecc binary not suitable for analyzing.
Please set a real Clang executable.Den valgte fil "%1" ser ud til at pege til en icecc-binær der ikke er egnet til analysering.
Sæt venligst en rigtig Clang-eksekverbar.ClangStaticAnalyzer::DiagnosticCategory:Kategori:Type:Type:Context:Kontekst:Location:Placering:ClangStaticAnalyzer::ExplainingStepMessage:Meddelelse:Extended message:Udvidet meddelelse:Location:Placering:ClangStaticAnalyzer::Internal::ClangStaticAnalyzerConfigWidgetFormFormGeneralGenereltClang executable:Clang-eksekverbar:Simultaneous processes:Samtidige processer:Clang CommandClang-kommandoClangStaticAnalyzer::Internal::ClangStaticAnalyzerDiagnosticModelIssueProblemLocationPlaceringClangStaticAnalyzer::Internal::ClangStaticAnalyzerDiagnosticViewSuppress This DiagnosticUndertryk denne diagnostikClangStaticAnalyzer::Internal::ClangStaticAnalyzerOptionsPageClang Static AnalyzerClang statisk-analysatorClangStaticAnalyzer::Internal::ClangStaticAnalyzerPluginClang Static AnalyzerClang statisk-analysatorClangStaticAnalyzer::Internal::ClangStaticAnalyzerRunControlClang Static AnalyzerClang statisk-analysatorRunning Clang Static Analyzer on %1Kører Clang statisk-analysator på %1Clang Static Analyzer: Invalid executable "%1", stop.Clang statisk-analysator: ugyldig eksekverbar "%1", stop.Clang Static Analyzer: Failed to create temporary dir, stop.Clang statisk-analysator: kunne ikke oprette midlertidig mappe, stop.AnalyzingAnalysererClang Static Analyzer stopped by user.Clang statisk-analysator stoppet af bruger.Analyzing "%1".Analyserer "%1".Failed to analyze "%1": %2Kunne ikke analysere "%1": %2Clang Static Analyzer finished: Processed %1 files successfully, %2 failed.Clang statisk-analysator fuldført: behandlede %1 filer med success, %2 fejlede.Clang Static Analyzer: Not all files could be analyzed.Clang statisk-analysator: kunne ikke analysere alle filer.ClangStaticAnalyzer::Internal::ClangStaticAnalyzerRunControlFactoryThe project configuration changed since the start of the Clang Static Analyzer. Please re-run with current configuration.Projekt-konfigurationen blev ændret siden starten af Clang statisk-analysatoren. Kør venligst igen med aktuel konfiguration.ClangStaticAnalyzer::Internal::ClangStaticAnalyzerToolClang Static Analyzer IssuesClang statisk-analysator problemerGo to previous bug.Gå til forrige fejl.Go to next bug.Gå til næste fejl.Clang Static Analyzer uses the analyzer from the Clang project to find bugs.Clang statisk-analysator bruger analysatoren fra Clang-projektet til at finde fejl.Clang Static AnalyzerClang statisk-analysatorReleaseUdgivRun %1 in %2 Mode?Kør %1 i %2-tilstand?<html><head/><body><p>You are trying to run the tool "%1" on an application in %2 mode. The tool is designed to be used in Debug mode since enabled assertions can reduce the number of false positives.</p><p>Do you want to continue and run the tool in %2 mode?</p></body></html><html><head/><body><p>Du prøver at køre værktøjet "%1" på et program i %2-tilstand. Værktøjet er designet til at blive brugt i Fejlret-tilstand eftersom aktivering af påstande kan reducere antallet af falske positiver.</p><p>Vil du fortsætte og køre værktøjet i %2-tilstand?</p></body></html>Clang Static Analyzer is still running.Clang statisk-analysator kører stadig.Start Clang Static Analyzer.Start Clang statisk-analysator.Clang Static Analyzer is running.Clang statisk-analysator kører.Clang Static Analyzer finished.Clang statisk-analysator afsluttet.No issues found.Ingen problemer fundet.%n issues found (%1 suppressed).%n problem fundet (%1 undertrykt).%n problemer fundet (%1 undertrykt).ClangStaticAnalyzer::Internal::DummyRunConfigurationClang Static AnalyzerClang statisk-analysatorClangStaticAnalyzer::Internal::ProjectSettingsWidgetFormFormSuppressed diagnostics:Undertrykt diagnostik:Remove SelectedFjern valgteRemove AllFjern alleClangStaticAnalyzer::Internal::SuppressedDiagnosticsModelFileFilContextKontekstDiagnosticDiagnostikFunction "%1"Funktionen "%1"ClassView::Internal::NavigationWidgetShow SubprojectsVis underprojekterClassView::Internal::NavigationWidgetFactoryClass ViewKlassevisningClearCase::Internal::ActivitySelectorSelect &activity:Vælg &aktivitet:AddTilføjKeep item activityHold post aktivitetClearCase::Internal::CheckOutDialogCheck OutCheck out&Checkout comment:&Checkout kommentar:&Reserved&Reserveret&Unreserved if already reserved&Afreseveret hvis allerede reserveret&Preserve file modification time&Bevar filændringstidUse &Hijacked fileHijack: Unset read-only flag without check-out. This is used for local changes which the user does not want to commit.Brug &hijacked filClearCase::Internal::ClearCaseControlCheck &OutCheck &out&Hijack&HijackClearCase::Internal::ClearCaseEditorWidgetAnnotate version "%1"Annotate version "%1"ClearCase::Internal::ClearCasePluginEditing Derived Object: %1Redigerer afledt objekt: %1C&learCaseC&learCaseCheck Out...Check out...Check &Out "%1"...Check &out "%1"...Meta+L,Meta+OMeta+L,Meta+OAlt+L,Alt+OAlt+L,Alt+OCheck &In...Check &in...Check &In "%1"...Check &in "%1"...Meta+L,Meta+IMeta+L,Meta+IAlt+L,Alt+IAlt+L,Alt+IUndo Check OutFortryd check out&Undo Check Out "%1"&Fortryd check out "%1"Meta+L,Meta+UMeta+L,Meta+UAlt+L,Alt+UAlt+L,Alt+UUndo HijackFortryd hijackUndo Hi&jack "%1"Fortryd hi&jack "%1"Meta+L,Meta+RMeta+L,Meta+RAlt+L,Alt+RAlt+L,Alt+RDiff Current FileDiff aktuel fil&Diff "%1"&Diff "%1"Meta+L,Meta+DMeta+L,Meta+DAlt+L,Alt+DAlt+L,Alt+DHistory Current FileHistory aktuel fil&History "%1"&History "%1"Meta+L,Meta+HMeta+L,Meta+HAlt+L,Alt+HAlt+L,Alt+HAnnotate Current FileAnnotate aktuel fil&Annotate "%1"&Annotate "%1"Meta+L,Meta+AMeta+L,Meta+AAlt+L,Alt+AAlt+L,Alt+AAdd File...Tilføj fil...Add File "%1"Tilføj filen "%1"Diff A&ctivity...Diff &aktivitet...Ch&eck In ActivityCh&eck in aktivitetChec&k In Activity "%1"...Chec&k in aktivitet "%1"...Update IndexOpdater indeksUpdate ViewOpdater visningU&pdate View "%1"&Opdater visningen "%1"Check In All &Files...Check in alle &filer...Meta+L,Meta+FMeta+L,Meta+FAlt+L,Alt+FAlt+L,Alt+FView &StatusVis &statusMeta+L,Meta+SMeta+L,Meta+SAlt+L,Alt+SAlt+L,Alt+SCheck InCheck inDiff Selected FilesDiff valgte filer&Undo&Fortryd&Redo&OmgørClosing ClearCase EditorLukker ClearCase-redigeringDo you want to check in the files?Vil du check in filerne?The comment check failed. Do you want to check in the files?Tjek af kommentar fejlede. Vil du check in filerne?Do you want to undo the check out of "%1"?Vil du fortryde check out'en af "%1"?Undo Hijack FileFortryd hijack-filDo you want to undo hijack of "%1"?Vil du fortryde hijack af "%1"?External diff is required to compare multiple files.Ekstern diff kræves for at sammenligne flere filer.Enter ActivityIndtast aktivitetActivity NameAktivitetsnavnCheck In ActivityCheck in aktivitetAnother check in is currently being executed.Anden check er ved at blive eksekveret.There are no modified files.Der er ingen ændret filer.No ClearCase executable specified.Ingen ClearCase-eksekverbar specificeret.ClearCase CheckoutClearCase checkoutFile is already checked out.Filen er allrede checked out.Set current activity failed: %1Sæt af aktuel aktivitet fejlede: %1Enter &comment:Indtast &kommentar:ClearCase Add File %1ClearCase tilføj filen %1ClearCase Remove Element %1ClearCase fjern elementet %1This operation is irreversible. Are you sure?Denne handling kan ikke gøres om. Er du sikker?ClearCase Remove File %1ClearCase fjern filen %1ClearCase Rename File %1 -> %2ClearCase omdøb filen %1 -> %2Activity HeadlineAktivitetsoverskriftEnter activity headlineIndtast aktivitetsoverskriftUpdating ClearCase IndexOpdaterer ClearCase-indeksClearCase::Internal::ClearCaseSubmitEditorClearCase Check InClearCase check inClearCase::Internal::ClearCaseSubmitEditorWidgetChec&k in even if identical to previous versionChec&k in selv hvis identisk med forrige version&Preserve file modification time&Bevar filændringstid&Check In&Check inClearCase::Internal::SettingsPageConfigurationKonfiguration&Command:&Kommando:DiffDiff&Graphical (single file only)&Grafisk (kun én fil)&External&EksterntArg&uments:&Argumenter:MiscellaneousDiverse&History count:&Historik antal:&Timeout:&Timeout:ss&Automatically check out files on edit&Automatisk check out af filer ved redigering&Prompt on check-in&Spørg ved check-inDi&sable indexer&Deaktivér indekser&Index only VOBs:VOB: Versioned Object Base&Indeksér kun VOB'er:VOBs list, separated by comma. Indexer will only traverse the specified VOBs. If left blank, all active VOBs will be indexed.VOB'er liste, separeret af komma. Indekser gennemgår kun de specificerede VOB'er. Hvis den er tom, indekseret alle aktive VOB'er.Check this if you have a trigger that renames the activity automatically. You will not be prompted for activity name.Tilvælg denne hvis du har en udløser som automatisk omdøber aktiviteten. Du vil ikke blive spurgt om aktivitetsnavn.Aut&o assign activity namesAut&o tildel aktivitetsnavneCheck out or check in files with no comment (-nc/omment).Check out eller check in filer uden kommentar (-nc/omment).Do ¬ prompt for comment during checkout or check-inSpørg &ikke efter kommentar under checkout eller check-inClearCaseClearCaseClearCase::Internal::SettingsPageWidgetClearCase CommandClearCase-kommandoIn order to use External diff, "diff" command needs to be accessible.For at kunne bruge ekstern diff, skal "diff"-kommandoen være tilgængelig.DiffUtils is available for free download at http://gnuwin32.sourceforge.net/packages/diffutils.htm. Extract it to a directory in your PATH.DiffUtils kan frit downloades på http://gnuwin32.sourceforge.net/packages/diffutils.htm. Udpak den til en mappe i din PATH.ClearCase::Internal::UndoCheckOutDialogDialogThe file was changed.Filen blev ændret.&Save copy of the file with a '.keep' extension&Gem kopi af filen med en '.keep'-endelseClearCase::Internal::VersionSelectorConfirm Version to Check OutBekræft version som skal check outThere are multiple versions of '%1' which can be considered for checkout. Please select version to checkout:Der er flere versioner af '%1' som kan komme i betragtning til checkout. Vent venligst version til checkout:&Loaded Version&Indlæst versionCreated by:Oprettet af:Created on:DateOprettet den:Version after &updateVersion efter &opdatering<html><head/><body><p><b>NOTE: You will not be able to check in this file without merging the changes (not supported by the plugin)</b></p></body></html><html><head/><body><p><b>BEMÆRK: du vil ikke være i stand til at check in denne fil uden sammenlægning af ændringerne (understøttes ikke af pluginet)</b></p></body></html>CodePasterCode PastingKodeindsætningCodePaster::CodepasterPlugin&Code Pasting&KodeindsætningPaste Snippet...Indsæt snippet...Meta+C,Meta+PMeta+C,Meta+PAlt+C,Alt+PAlt+C,Alt+PFetch Snippet...Hent snippet...Meta+C,Meta+FMeta+C,Meta+FAlt+C,Alt+FAlt+C,Alt+FFetch from URL...Hent fra URL...Fetch from URLHent fra URLEnter URL:Indtast URL:Empty snippet received for "%1".Tom snippet modtaget fra "%1".CodePaster::FileShareProtocolCannot open %1: %2Kan ikke åbne %1: %2%1 does not appear to be a paster file.%1 ser ikke ud til at være en indsætter-fil.Error in %1 at %2: %3Fejl i %1 ved %2: %3Please configure a path.Konfigurer venligst en sti.Pasted: %1Indsatte: %1CodePaster::FileShareProtocolSettingsPageFileshareFilshareCodePaster::Internal::FileShareProtocolSettingsWidgetFormFormThe fileshare-based paster protocol allows for sharing code snippets using simple files on a shared network drive. Files are never deleted.Den filshare-baseret indsætter-protokol giver mulighed for at dele kode-snippets ved brug af simple filer på et delt netværksdrev. Filer slettes aldrig.&Path:&Sti:&Display:&Vis:entriesposterCodePaster::Internal::PasteBinComSettingsWidgetFormForm<a href="http://pastebin.com">pastebin.com</a> allows for sending posts to custom subdomains (eg. creator.pastebin.com). Fill in the desired prefix.<a href="http://pastebin.com">pastebin.com</a> giver mulighed for at sende poster til brugerdefineret underdomæner (såsom creator.pastebin.com). Udfyld det ønsket præfiks.Server prefix:Server-præfiks:<i>Note: The plugin will use this for posting as well as fetching.</i><i>Bemærk: pluginet bruger dette til både at sende og hente.</i>CodePaster::Internal::PasteSelectDialogProtocol:Protokol:Paste:Indsæt:CodePaster::Internal::SettingsPageCopy-paste URL to clipboardKopiér-indsæt URL til udklipsholderDefault protocol:Standard protokol:&Expires after:&Udløber efter:Display Output pane after sending a postVis outputrude efter afsendelse af en postUsername:Brugernavn: Days dag(e)CodePaster::Internal::ViewDialogSend to CodepasterSend til kodeindsætterProtocol:Protokol:&Username:&Brugernavn:<Username><brugernavn>&Description:&Beskrivelse:<Description><beskrivelse> Days dag(e)&Expires after:&Udløber efter:<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><Comment></p></body></html><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><Kommentar></p></body></html>Parts to Send to ServerDele som skal sendes til serverPatch 1Patch 1Patch 2Patch 2CodePaster::NetworkProtocolChecking connectionTjekker forbindelseConnecting to %1...Opretter forbindelse til %1...CodePaster::PasteSelectDialogRefreshGenindlæsWaiting for itemsVenter på posterThis protocol does not support listingDenne protokol understøtter ikke visningCodePaster::PasteView<Comment><kommentar>PasteIndsætCodePaster::Protocol%1 - Configuration Error%1 - konfigurationsfejlCodePaster::SettingsPageGeneralGenereltCodeStyleSettingsPanelFactoryCode StyleKodestilColorEditorSolid ColorSolid farveGradientGradientTransparentTransparentColorToolActionEdit ColorRediger farveColumnSpecificsColumnKolonneSpacingMellemrumComboBoxSpecificsCombo BoxKomboboksFocus on pressGiv fokus ved trykDetermines whether the combobox gets focus if pressed.Beslutter om komboboksen får fokus når der trykkes.ContentWindowOpen LinkÅbn linkOpen Link as New PageÅbn link som ny sideContextPaneTextWidgetTextTekstStyleStil......ContextPaneWidgetBorderImageFormFormStretch vertically. Scales the image to fit to the available area.Stræk lodret. Skalerer billedet så det passer til det tilgængelige område.Repeat vertically. Tiles the image until there is no more space. May crop the last image.Gentag lodret. Fliselægger billedet indtil der ikke er mere plads. Kan klippe det sidste billede.Round. Like Repeat, but scales the images down to ensure that the last image is not cropped.Afrund. Som gentag, men nedskalerer billederne for at sikre at det sidste billedet ikke klippes.Repeat horizontally. Tiles the image until there is no more space. May crop the last image.Gentag vandret. Fliselægger billedet indtil der ikke er mere plads. Kan klippe det sidste billede.Stretch horizontally. Scales the image to fit to the available area.Stræk vandret. Skalerer billedet så det passer til det tilgængelige område.10 x 1010 x 10ContextPaneWidgetImageFormFormThe image is scaled to fit.Billedet er skaleret til at passe.The image is stretched horizontally and tiled vertically.Billedet er strukket vandret og fliselagt lodret.The image is stretched vertically and tiled horizontally.Billedet er strukket lodret og fliselagt vandret.The image is duplicated horizontally and vertically.Billedet er duplikeret vandret og lodret.The image is scaled uniformly to fit without cropping.Billedet er skaleret ensartet for at passe uden klipning.The image is scaled uniformly to fill, cropping if necessary.Billedet er skaleret ensartet for at fylde, klipning hvis nødvendigt.10 x 1010 x 10ContextPaneWidgetRectangleFormFormGradientGradientColorFarve......BorderKantCoreAll Files (*)Alle filer (*)Show SidebarVis sidebjælkeHide SidebarSkjul sidebjælkeQtQtEnvironmentMiljøClear MenuRyd menuConfigure...msgShowOptionsDialogKonfigurer...Open Preferences dialog.msgShowOptionsDialogToolTip (mac version)Åbn dialogen Præferencer.Open Options dialog.msgShowOptionsDialogToolTip (non-mac version)Åbn dialogen Valgmuligheder.Core::BaseFileWizardExisting filesEksisterende filerFile Generation FailureFilgenerering fejledeCore::BaseFileWizardFactoryFailed to open an editor for "%1".Kunne ikke åbne en redigering for "%1".[read only][skrivebeskyttet][folder][mappe][symbolic link][symbolsk link]The project directory %1 contains files which cannot be overwritten:
%2.Projektmappen %1 indeholder filer som ikke kan overskrives:
%2.Core::CommandMappingsCommand MappingsKommando kortlægningerTargetMålLabelEtiketCommandKommandoReset AllNulstil alleReset all to default.Nulstil alle til standard.Import...Importér...Export...Eksportér...Core::DesignModeDesignDesignCore::DocumentManagerCould not save the files.error messageKunne ikke gemme filerne.File ErrorFilfejlError while saving file: %1Fejl ved gemning af fil: %1Overwrite?Overskriv?An item named "%1" already exists at this location. Do you want to overwrite it?Et objekt med navnet "%1" findes allerede på denne placering. Vil du overskrive den?Save File AsGem fil somOpen FileÅbn filCannot reload %1Kan ikke genindlæse %1Core::DocumentModelPrivate<no document><intet dokument>No document is selected.Intet dokument er valgt.Core::EditorManagerRevert to SavedTilbagefør til gemtCloseLukClose AllLuk alleClose OthersLuk andreClose All Except VisibleLuk alle, undtagen synligeNext Open Document in HistoryNæste åbne dokument i historikPrevious Open Document in HistoryForrige åbne dokument i historikGo BackGå tilbageGo ForwardGå fremadCopy Full PathKopiér fulde stiCopy Path and Line NumberKopiér sti og linjenummerCopy File NameKopiér filnavn&Save&GemSave &As...Gem &som...Continue Opening Huge Text File?Fortsæt åbningen af kæmpe tekstfil?The text file "%1" has the size %2MB and might take more memory to open and process than available.
Continue?Tekstfilen "%1" har størrelsen %2MB og optager måske mere hukommelse og process end hvad der er tilgængeligt.
Fortsæt?File ErrorFilfejlClose "%1"Luk "%1"Close EditorLuk redigeringClose All Except "%1"Luk alle, undtagen "%1"Close Other EditorsLuk andre redigeringerOpen WithÅbn medOpening FileÅbner filSplitOpdelSplit Side by SideOpdel side om sideOpen in New WindowÅbn i nyt vindueClose DocumentLuk dokumentCore::EditorToolBarDrag to drag documents between splitsTræk for at trække dokumenter mellem opdelingerSplitOpdelRemove SplitFjern opdelingMake WritableGør skrivbarFile is writableFilen er skrivbarCore::ExternalToolManager&External&EksterneError: External tool in %1 has duplicate idFejl: eksternt værktøj i %1 har duplikeret idCore::FindPlugin&Find/ReplaceFi&nd/erstatAdvanced FindAvanceret findOpen Advanced Find...Åbn avanceret find...Advanced...Avanceret...Ctrl+Shift+FCtrl+Skift+FCore::HelpManagerUnfilteredUfiltreretCore::IDocumentFile was restored from auto-saved copy. Select Save to confirm or Revert to Saved to discard changes.Filen blev genskabt fra automatisk gemt kopi. Vælg Gem for at bekræfte eller Tilbagefør til gemt for at forkaste ændringer.Core::IFindFilterCase sensitiveForskel på store og små bogstaverWhole wordsHele ordRegular expressionsRegulære udtrykPreserve caseBevar store/små bogstaverFlags: %1Flag: %1NoneIntet, , Core::ILocatorFilterFilter ConfigurationFilterkonfigurationPrefix:Præfiks:Type the prefix followed by a space and search term to restrict search to the filter.Skriv præfikset efterfulgt af et mellemrum og søgeterm for at begrænse søgning til filteret.Include by defaultInkluder som standardInclude the filter when not using a prefix for searches.Inkluder filteret når der ikke bruges et præfiks til søgninger.Core::IVersionControlOpen with VCS (%1)Åbn med VCS (%1)Core::IWizardFactoryFactory with id="%1" already registered. Deleting.Fabrik med id="%1" er allerede registreret. Sletter.Reload All WizardsGenindlæs alle assistenterInspect Wizard StateInspicer assistent-tilstandCore::InfoBarDisplayDo Not Show AgainVis ikke igenCloseLukCore::InternalLaunching a file browser failedStart af filhåndtering fejledeUnable to start the file manager:
%1
Kunne ikke starte filhånderingen:
%1
"%1" returned the following error:
%2"%1" returnerede følgende fejl:
%2Launching Windows Explorer FailedStart af Windows Stifinder fejledeCould not find explorer.exe in path to launch Windows Explorer.Kunne ikke finde explorer.exe i stien til start af Windows Stifinder.Find in This Directory...Find i denne mappe...Show in ExplorerVis i StifinderShow in FinderVis i FinderShow Containing FolderVis indeholdende mappeOpen Command Prompt HereÅbn kommandoprompt herOpen Terminal HereÅbn terminal herDeleting File FailedSletning af fil fejledeCould not delete file %1.Kunne ikke slette filen %1.Core::Internal::AddToVcsDialogDialogDialogAdd the file to version control (%1)Tilføj filen til versionsstyring (%1)Add the files to version control (%1)Tilføj filerne til versionsstyring (%1)Core::Internal::CommandComboBoxActivate %1 ViewAktivér %1-visningCore::Internal::CorePluginNo themes found in installation.Ingen temaer fundet i installationen.The current date (ISO).Den aktuelle dato (ISO).The current time (ISO).Det aktuelle klokkeslæt (ISO).The current date (RFC2822).Den aktuelle dato (RFC2822).The current time (RFC2822).Det aktuelle klokkeslæt (RFC2822).The current date (Locale).Den aktuelle dato (lokalt).The current time (Locale).Det aktuelle klokkeslæt (lokalt).The configured default directory for projects.Den konfigureret standardmappe for projekter.The directory last visited in a file dialog.Mappen som sidst har været besøgt i en fil-dialog.Is Qt Creator running on Windows?Kører Qt Creator på Windows?Is Qt Creator running on OS X?Kører Qt Creator på OS X?Is Qt Creator running on Linux?Kører Qt Creator på Linux?Is Qt Creator running on any unix-based platform?Kører Qt Creator på en UNIX-baseret platform?The current date (QDate formatstring).Den aktuelle dato (QDate-formatstreng).The current time (QTime formatstring).Det aktuelle klokkeslæt (QTime-formatstreng).Generate a new UUID.Generer en ny UUID.A comment.En kommentar.Core::Internal::CurrentDocumentFind%n occurrences replaced.%n forekomst erstattet.%n forekomster erstattet.Core::Internal::DirectoryFilterGeneric Directory FilterGenerisk mappefilterSelect DirectoryVælg mappe%1 filter update: 0 files%1 filter opdatering: 0 file%1 filter update: %n files%1 filter opdatering: %n fil%1 filter opdatering: %n filer%1 filter update: canceled%1 filter opdatering: annulleretCore::Internal::DirectoryFilterOptionsName:Navn:File types:Filtyper:Specify file name filters, separated by comma. Filters may contain wildcards.Specificer filnavnefiltre, separeret af komma. Filtre må indeholde jokertegn.Specify a short word/abbreviation that can be used to restrict completions to files from this directory tree.
To do this, you type this shortcut and a space in the Locator entry field, and then the word to search for.Specificer et kort ord/forkortelse som kan bruges til at begrænse fuldførsler af filer fra dette mappetræ.
Det gør du ved at skrive denne genvej og et mellemrum i Lokatør-indtastningsfeltet, og så ordet der søges efter.Add...Tilføj...Edit...Rediger...RemoveFjernDirectories:Mapper:Core::Internal::EditModeEditRedigerCore::Internal::EditorManagerPrivateRevert File to SavedTilbagefør fil til gemtCtrl+WCtrl+WAlternative CloseAlternativ lukCtrl+F4Ctrl+F4Ctrl+Shift+WCtrl+Skift+WAlt+TabAlt+TabCtrl+TabCtrl+TabAlt+Shift+TabAlt+Skift+TabCtrl+Shift+TabCtrl+Skift+TabCtrl+Alt+LeftCtrl+Alt+VenstreAlt+LeftAlt+VenstreCtrl+Alt+RightCtrl+Alt+HøjreAlt+RightAlt+HøjreSplitOpdelMeta+E,2Meta+E,2Ctrl+E,2Ctrl+E,2Split Side by SideOpdel side om sideMeta+E,3Meta+E,3Ctrl+E,3Ctrl+E,3Open in New WindowÅbn i nyt vindueMeta+E,4Meta+E,4Ctrl+E,4Ctrl+E,4Remove Current SplitFjern aktuelle opdelingMeta+E,0Meta+E,0Ctrl+E,0Ctrl+E,0Remove All SplitsFjern alle opdelingerMeta+E,1Meta+E,1Ctrl+E,1Ctrl+E,1Go to Previous Split or WindowGå til forrige opdeling eller vindueMeta+E,iMeta+E,iCtrl+E,iCtrl+E,iGo to Next Split or WindowGå til næste opdeling eller vindueMeta+E,oMeta+E,oCtrl+E,oCtrl+E,oAd&vancedA&vanceretCurrent documentAktuelt dokumentX-coordinate of the current editor's upper left corner, relative to screen.X-koordinat af den aktuelle redigerings øverste venstre hjørne, relativ til skærmen.Y-coordinate of the current editor's upper left corner, relative to screen.Y-koordinat af den aktuelle redigerings øverste venstre hjørne, relativ til skærmen.Could not open "%1": Cannot open files of type "%2".Kunne ikke åbne "%1": kan ikke åbne filer af typen "%2".Could not open "%1" for reading. Either the file does not exist or you do not have the permissions to open it.Kunne ikke åbne "%1" til læsning. Enten findes filen ikke eller du har ikke tilladelserne til at åbne den.Could not open "%1": Unknown error.Kunne ikke åbne "%1": ukendt fejl.<b>Warning:</b> This file was not opened in %1 yet.<b>Advarsel:</b> denne fil var endnu ikke åbnet i %1.OpenÅbn<b>Warning:</b> You are changing a read-only file.<b>Advarsel:</b> du er ved at ændre en skrivebeskyttet fil.Make WritableGør skrivbar&Save %1&Gem %1Save %1 &As...Gem %1 &som...Revert %1 to SavedTilbagefør %1 til gemtReload %1Genindlæs %1Close %1Luk %1Close All Except %1Luk alle, undtagen %1Close OthersLuk andreQt CreatorQt CreatorCannot Open FileKan ikke åbne filCannot open the file for editing with VCS.Kan ikke åbne filen til redigering med VCS.File ErrorFilfejlRevert to SavedTilbagefør til gemtYou will lose your current changes if you proceed reverting %1.Du vil miste dine aktuelle ændringer hvis du fortsat tilbageføre %1.ProceedFortsætCancelAnnullerCore::Internal::EnvironmentChangesDialogEdit Environment ChangesRediger miljøændringerChange system environment by assigning one environment variable per line:Skift systemmiljø ved at tildele én miljøvariabel pr. linje:PATH=C:\dev\bin;${PATH}PATH=C:\dev\bin;${PATH}PATH=/opt/bin:${PATH}PATH=/opt/bin:${PATH}Core::Internal::ExecuteFilterExecute Custom CommandsEksekver brugerdefineret kommandoerPrevious command is still running ("%1").
Do you want to kill it?Forrige kommando køre stadigvæk ("%1").
Vil du dræbe den?Kill Previous Process?Dræb forrige process?Command "%1" finished.Kommandoen "%1" fuldført.Command "%1" failed.Kommandoen "%1" fejlede.Could not find executable for "%1".Kunne ikke finde eksekverbar for "%1".Starting command "%1".Starter kommandoen "%1".Could not start process: %1.Kunne ikke starte process: %1.Core::Internal::ExternalToolError while parsing external tool %1: %2Fejl under parsing af eksternt værktøj %1: %2Creates qm translation files that can be used by an application from the translator's ts filesOpretter QM-oversættelsesfiler der kan bruges af et program, fra oversætterens TS-filerRelease Translations (lrelease)Udgiv oversættelser (lrelease)LinguistLinguistSynchronizes translator's ts files with the program codeSynkroniserer oversætterens TS-filer med programkodenUpdate Translations (lupdate)Opdater oversættelser (lupdate)Opens the current file in NotepadÅbn den aktuelle fil i NotesblokEdit with NotepadRediger med NotesblokTextTekstRuns the current QML file with qmlscene. This requires Qt 5.Kører den aktuelle QML-fil med qmlscene. Dette kræver Qt 5.Qt Quick 2 Preview (qmlscene)Forhåndsvis i Qt Quick 2 (qmlscene)Qt QuickQt QuickRuns the current QML file with qmlviewerKører den aktuelle QML-fil med qmlviewerQt Quick 1 Preview (qmlviewer)Forhåndsvis i Qt Quick 1 (qmlviewer)Sorts the selected textSorterer den markeret tekstSort SelectionSortér markeringOpens the current file in viÅbner den aktuelle fil i viEdit with viRediger med viCore::Internal::ExternalToolConfigFormFormAdd tool.Tilføj værktøj.AddTilføjRemove tool.Fjern værktøj.RemoveFjernRevert tool to default.Tilbagefør værktøj til standard.ResetNulstilDescription:Beskrivelse:Executable:Eksekverbar:Arguments:Argumenter:Working directory:Arbejdsmappe:<html><head/><body>
<p>What to do with the executable's standard output.
<ul><li>Ignore: Do nothing with it.</li><li>Show in pane: Show it in the general output pane.</li><li>Replace selection: Replace the current selection in the current document with it.</li></ul></p></body></html>
<html><head/><body>
<p>Hvad der skal ske med eksekverbarens standard output.
<ul><li>Ignorer: gør intet med det.</li><li>Vis i rude: vis det i ruden generel-output.</li><li>Erstat markering: erstat den aktuelle markering i det aktuelle dokument med det.</li></ul></p></body></html>
Output:Output:IgnoreIgnorerShow in PaneVis i rudeReplace SelectionErstat markering<html><head><body>
<p >What to do with the executable's standard error output.</p>
<ul><li>Ignore: Do nothing with it.</li>
<li>Show in pane: Show it in the general output pane.</li>
<li>Replace selection: Replace the current selection in the current document with it.</li>
</ul></body></html><html><head><body>
<p >Hvad der skal ske med eksekverbarens standard fejl-output.</p>
<ul><li>Ignorer: gør intet med det.</li>
<li>Vis i rude: vis det i ruden generel-output.</li>
<li>Erstat markering: erstat den aktuelle markering i det aktuelle dokument med det.</li>
</ul></body></html>Error output:Fejl-output:Environment:Miljø:No changes to apply.Ingen ændringer at anvende.Change...Skift...If the tool modifies the current document, set this flag to ensure that the document is saved before running the tool and is reloaded after the tool finished.Hvis værktøjet ændre det aktuelle dokument, så sæt dette flag for at sikre at dokumentet gemmes før værktøjet køres og genindlæses efter værktøjet afslutter.Modifies current documentÆndre aktuelt dokumentText to pass to the executable via standard input. Leave empty if the executable should not receive any input.Tekst som skal videregives til eksekverbaren via standard input. Lad være tom hvis eksekverbaren ikke skal modtage noget input.Input:Input:Add ToolTilføj værktøjAdd CategoryTilføj kategoriCore::Internal::ExternalToolModelUncategorizedUkategoriseretTools that will appear directly under the External Tools menu.Værktøjer som vises direkte under menuen Eksterne værktøjer.New CategoryNy kategoriNew ToolNyt værktøjThis tool prints a line of useful textDette værktøj udskriver en linje med nyttig tekstUseful textSample external tool textNyttig tekstCore::Internal::ExternalToolRunnerCould not find executable for "%1" (expanded "%2")Kunne ikke finde eksekverbar for "%1" (udvidet "%2")Starting external tool "%1" %2Starter eksternt værktøj "%1" %2"%1" finished"%1" fuldførtCore::Internal::ExternalToolsFilterRun External ToolKør eksternt værktøjCore::Internal::FileSystemFilterFiles in File SystemFiler i filsystemCreate and Open "%1"Opret og åbn "%1"Core::Internal::FileSystemFilterOptionsInclude hidden filesInkluder skjulte filerFilter:Filter:Core::Internal::FindDialog&Search&SøgSearch && &ReplaceSøg && &erstatSear&ch for:Søg e&fter:Case sensiti&veForskel på store og små &bogstaverWhole words o&nly&Kun hele ordUse re&gular expressionsBrug ®ulære udtrykSco&pe:&Område:Core::Internal::FindToolBarShift+EnterSkift+EnterShift+ReturnSkift+ReturFind/ReplaceFind/erstatEnter Find StringIndtast søgestrengCtrl+ECtrl+EFind NextFind næsteFind PreviousFind forrigeFind Next (Selected)Find næste (markeret)Ctrl+F3Ctrl+F3Find Previous (Selected)Find forrige (markeret)Ctrl+Shift+F3Ctrl+Skift+F3ReplaceErstatReplace && FindErstat && findCtrl+=Ctrl+=Replace && Find PreviousErstat && find forrigeReplace AllErstat alleCase SensitiveForskel på store og små bogstaverWhole Words OnlyKun hele ordUse Regular ExpressionsBrug regulære udtrykPreserve Case when ReplacingBevar store/små bogstaver ved erstatningSearch for...Søg efter...Replace with...Erstat med...Core::Internal::FindWidgetFindFindFind:Find:Replace with:Erstat med:ReplaceErstatReplace && FindErstat && findReplace AllErstat alleAdvanced...Avanceret...Core::Internal::GeneralSettingsUser InterfaceBrugerfladeColor:Farve:Reset to default.ColorNulstil til standard.ResetNulstilTheme:Tema:Language:Sprog:Re-enable warnings that were suppressed by selecting "Do Not Show Again" (for example, missing highlighter).Genaktivér advarsler som blev undertrykt ved at vælge "Vis ikke igen" (f.eks., manglende fremhæver).Reset WarningsButton textNulstil advarslerInterfaceGrænseflade<System Language><systemets sprog>Restart RequiredGenstart krævesThe language change will take effect after a restart of Qt Creator.Sprogændringen træder i kraft efter Qt Creator er genstartet.Core::Internal::LocatorCtrl+KCtrl+KType to locateSkriv for at lokalisereType to locate (%1)Skriv for at lokalisere (%1)<html><body style="color:#909090; font-size:14px"><div align='center'><div style="font-size:20px">Open a document</div><table><tr><td><hr/><div style="margin-top: 5px">• File > Open File or Project (%1)</div><div style="margin-top: 5px">• File > Recent Files</div><div style="margin-top: 5px">• Tools > Locate (%2) and</div><div style="margin-left: 1em">- type to open file from any open project</div>%4%5<div style="margin-left: 1em">- type <code>%3<space><filename></code> to open file from file system</div><div style="margin-left: 1em">- select one of the other filters for jumping to a location</div><div style="margin-top: 5px">• Drag and drop files here</div></td></tr></table></div></body></html><html><body style="color:#909090; font-size:14px"><div align='center'><div style="font-size:20px">Åbn et dokument</div><table><tr><td><hr/><div style="margin-top: 5px">• Fil > Åbn fil eller projekt (%1)</div><div style="margin-top: 5px">• Fil > Nylige filer</div><div style="margin-top: 5px">• Værktøjer > Lokaliser (%2) og</div><div style="margin-left: 1em">- skriv for at åbne en fil fra et åbent projekt</div>%4%5<div style="margin-left: 1em">- skriv <code>%3<mellemrum><filnavn></code> for at åbne en fil fra filsystemet</div><div style="margin-left: 1em">- vælg en af de andre filtre for at hoppe til en placering</div><div style="margin-top: 5px">• Træk-og-slip filer her</div></td></tr></table></div></body></html><div style="margin-left: 1em">- type <code>%1<space><pattern></code> to jump to a class definition</div><div style="margin-left: 1em">- skriv <code>%1<mellemrum><mønster></code> for at hoppe til en klasse-definition</div><div style="margin-left: 1em">- type <code>%1<space><pattern></code> to jump to a function definition</div><div style="margin-left: 1em">- skriv <code>%1<mellemrum><mønster></code> for at hoppe til en funktion-definition</div>Updating Locator CachesOpdaterer lokatør-mellemlagreCore::Internal::LocatorFiltersFilterAvailable filtersTilgængelige filtreCore::Internal::LocatorSettingsPageNameNavnPrefixPræfiksDefaultStandardBuilt-inIndbyggetCustomBrugerdefineretCore::Internal::LocatorSettingsWidgetConfigure FiltersKonfigurer filtreAdd...Tilføj...RemoveFjernEdit...Rediger...Locator filters that do not update their cached data immediately, such as the custom directory filters, update it after this time interval.Lokatør-filtre som ikke opdatere deres mellemlagret data med det samme, såsom de brugerdefineret mappefiltre, opdatere den efter dette tidsinterval.Refresh interval:Genindlæsningsinterval: min minCore::Internal::LocatorWidgetRefreshGenindlæsLocate...Lokaliser...OptionsValgmuligheder<type here><skriv her>Core::Internal::MainWindowQt CreatorQt Creator&File&Fil&Edit&Rediger&Tools&Værktøjer&Window&Vindue&Help&HjælpReturn to EditorVend tilbage til redigering&New File or Project...&Ny(t) fil eller projekt...New File or ProjectTitle of dialogNy(t) fil eller projekt&Open File or Project...&Åbn fil eller projekt...Open File &With...Åbn fil &med...Recent &FilesNylige &filerSaveGemCtrl+Shift+SCtrl+Skift+SSave As...Gem som...Save A&llGem a&lle&Print...&Udskriv...E&xit&AfslutCtrl+QCtrl+Q&Undo&FortrydUndoFortryd&Redo&OmgørRedoOmgørCu&tK&lip&Copy&Kopiér&Paste&IndsætSelect &AllMarkér &alt&Go to Line...&Gå til linje...Ctrl+LCtrl+L&Options...&Valgmuligheder...MinimizeMinimerCtrl+MCtrl+MZoomZoomFull ScreenFuldskærmCtrl+Meta+FCtrl+Meta+FCtrl+Shift+F11Ctrl+Skift+F11Close WindowLuk vindueCtrl+Meta+WCtrl+Meta+WCtrl+0Ctrl+0Alt+0Alt+0Show Mode SelectorVis tilstandsvælger&Views&VisningerAbout &Qt CreatorOm &Qt CreatorAbout &Qt Creator...Om &Qt Creator...About &Plugins...Om &plugins...Settings...Indstillinger...Core::Internal::MessageOutputWindowGeneral MessagesGenerelle meddelelserCore::Internal::MimeTypeMagicDialogDialogDialog<html><head/><body><p>MIME magic data is interpreted as defined by the Shared MIME-info Database specification from <a href="http://standards.freedesktop.org/shared-mime-info-spec/shared-mime-info-spec-latest.html">freedesktop.org</a>.<hr/></p></body></html><html><head/><body><p>MIME magisk data fortolkes som defineret af Shared MIME-info Database-speficikationen fra <a href="http://standards.freedesktop.org/shared-mime-info-spec/shared-mime-info-spec-latest.html">freedesktop.org</a>.<hr/></p></body></html>Value:Værdi:Type:Type:StringStrengRegExpRegulært udtrykHost16Vært16Host32Vært32Big16Stor16Big32Stor32Little16Lille16Little32Lille32ByteByteMask:Maske:Use RecommendedBrug anbefalet<i>Note: Wide range values might impact Qt Creator's performance when opening files.</i><i>Bemærk: værdier med stor bredde kan påvirke Qt Creator's ydelse ved åbning af filer.</i>Range start:Område start:Range end:Område slut:Priority:Prioritet:Add Magic HeaderTilføj magisk headerErrorFejlInternal error: Type is invalidIntern fejl: type er ugyldigCore::Internal::MimeTypeSettingsMIME TypesMIME-typerCore::Internal::MimeTypeSettingsModelMIME TypeMIME-typeHandlerHåndteringUndefinedUdefineretCore::Internal::MimeTypeSettingsPageFormFormRegistered MIME TypesRegistreret MIME-typerFilterFilterReset all to default.Nulstil alle til standard.Reset AllNulstil alleDetailsDetaljerPatterns:Mønstre:TypeTypeRangeOmrådePriorityPrioritetAdd...Tilføj...Edit...Rediger...RemoveFjernCore::Internal::MimeTypeSettingsPrivateReset MIME TypesNulstil MIME-typerChanges will take effect after Qt Creator restart.Ændringer træder i kraft efter Qt Creator er genstartet.Core::Internal::NavigationSubWidgetSplitOpdelCloseLukCore::Internal::NewDialogNew ProjectNyt projektChoose a template:Vælg en skabelon:Choose...Vælg...ProjectsProjekterFiles and ClassesFiler og klasserAll TemplatesAlle skabeloner%1 Templates%1-skabelonerPlatform independentPlatformuafhængigSupported PlatformsUnderstøttet platformeCore::Internal::OpenDocumentsFilterOpen DocumentsÅbne dokumenterCore::Internal::OpenEditorsViewFactoryMeta+OMeta+OAlt+OAlt+OCore::Internal::OpenEditorsWidgetOpen DocumentsÅbne dokumenterCore::Internal::OpenEditorsWindow**Core::Internal::OpenWithDialogOpen File With...Åbn fil med...Open file extension with:Åbn filendelse med:Open file "%1" with:Åbn filen "%1" med:Core::Internal::OutputPaneManagerMinimize Output PaneMinimer outputrudeMaximize Output PaneMaksimer outputrudeOutputOutputClearRydNext ItemNæste punktPrevious ItemForrige punktOutput &PanesOutput&ruderShift+F6Skift+F6F6F6Ctrl+Shift+9Ctrl+Skift+9Alt+Shift+9Alt+Skift+9Core::Internal::PluginDialogDetailsDetaljerError DetailsFejldetaljerCloseLukRestart required.Genstart kræves.Installed PluginsInstalleret pluginsPlugin Details of %1Plugindetaljer af %1Plugin Errors of %1Plugin-fejl af %1Core::Internal::ProgressManagerPrivateToggle Progress DetailsForløbsdetaljer til/fraCtrl+Shift+0Ctrl+Skift+0Alt+Shift+0Alt+Skift+0Core::Internal::ProgressViewProcessesProcesserCore::Internal::ReadOnlyFilesDialogFiles Without Write PermissionsFiler uden skrivetilladelserThe following files have no write permissions. Do you want to change the permissions?Følgende filer har ingen skrivetilladelser. Vil du ændre tilladelserne?Make WritableGør skrivbarOpen with VCSÅbn med VCSSave AsGem somPathStiSelect all, if possible: Vælg alle, hvis muligt: Core::Internal::SaveItemsDialogSave ChangesGem ændringerThe following files have unsaved changes:Følgende filer har ugemte ændringer:Automatically save all files before buildingGem automatisk alle filer før bygningDo not SaveGem ikkeSave AllGem alleSaveGemSave SelectedGem valgteCore::Internal::SearchResultWidgetSearch was canceled.Søgning blev annulleret.CancelAnnullerRepeat the search with same parameters.Gentag søgningen med samme parametre.Search againSøg igenReplace with:Erstat med:Replace all occurrences.Erstat alle forekomster.ReplaceErstatPreserve caseBevar store/små bogstaverThis change cannot be undone.Denne ændring kan ikke fortrydes.The search resulted in more than %n items, do you still want to continue?Søgeresultatet er mere end %n post, vil du stadigvæk fortsætte?Søgeresultatet er mere end %n poster, vil du stadigvæk fortsætte?ContinueFortsætNo matches found.Ingen match fundet.%n matches found.%n match fundet.%n match fundet.Core::Internal::SettingsDialogPreferencesPræferencerOptionsValgmulighederCore::Internal::ShortcutButtonClick and type the new key sequence.Klik og skriv den nye tastesekvens.Stop RecordingStop optagelseRecordOptagCore::Internal::ShortcutSettingsKeyboardTastaturCore::Internal::ShortcutSettingsWidgetKeyboard ShortcutsTastaturgenvejeShortcutGenvejEnter key sequence as textIndtast tastesekvens som tekstKey sequence:Tastesekvens:Use "Cmd", "Opt", "Ctrl", and "Shift" for modifier keys. Use "Escape", "Backspace", "Delete", "Insert", "Home", and so on, for special keys. Combine individual keys with "+", and combine multiple shortcuts to a shortcut sequence with ",". For example, if the user must hold the Ctrl and Shift modifier keys while pressing Escape, and then release and press A, enter "Ctrl+Shift+Escape,A".Brug "Cmd", "Opt", "Ctrl", og "Shift" som modifier-taster. Brug "Escape", "Backspace", "Delete", "Insert", "Home", osv. til specielle taster. Kombinér individuelle taster med "+", og kombinér flere genveje til én genvej med ",". F.eks. hvis brugeren skal holde Ctrl- og Shift-modifier-taster mens der trykkes på Escape, og så slippe og trykke på A, indtast da "Ctrl+Shift+Escape,A".Use "Ctrl", "Alt", "Meta", and "Shift" for modifier keys. Use "Escape", "Backspace", "Delete", "Insert", "Home", and so on, for special keys. Combine individual keys with "+", and combine multiple shortcuts to a shortcut sequence with ",". For example, if the user must hold the Ctrl and Shift modifier keys while pressing Escape, and then release and press A, enter "Ctrl+Shift+Escape,A".Brug "Ctrl", "Alt", "Meta", og "Shift" som modifier-taster. Brug "Escape", "Backspace", "Delete", "Insert", "Home", osv. til specielle taster. Kombinér individuelle taster med "+", og kombinér flere genveje til én genvej med ",". F.eks. hvis brugeren skal holde Ctrl- og Shift-modifier-taster mens der trykkes på Escape, og så slippe og trykke på A, indtast da "Ctrl+Shift+Escape,A".ResetNulstilReset to default.Nulstil til standard.Key sequence has potential conflicts. <a href="#conflicts">Show.</a>Tastesekvens har potientelle konflikter. <a href="#conflicts">Vis.</a>Invalid key sequence.Ugyldig tastesekvens.Import Keyboard Mapping SchemeImportér tastatur-kortlægningsskemaKeyboard Mapping Scheme (*.kms)Tastatur-kortlægningsskema (*.kms)Export Keyboard Mapping SchemeEksportér tastatur-kortlægningsskemaCore::Internal::SideBarWidgetSplitOpdelCloseLukCore::Internal::SystemEditorSystem EditorSystemets redigeringCould not open url %1.Kunne ikke åbne URL'en %1.Core::Internal::SystemSettingsSystemSystemTerminal:Terminal:Warn before opening text files greater thanAdvar inden åbning af tekstfiler større endMBMBAutomatically creates temporary copies of modified files. If Qt Creator is restarted after a crash or power failure, it asks whether to recover the auto-saved content.Opretter automatisk midlertidige kopier af ændrede filer. Hvis Qt Creator genstartes efter et nedbrud eller strømsvigt, spørger den om hvorvidt automatisk gemt indhold skal gendannes.Auto-save modified filesAuto-gem ændret filerInterval:Interval:minunit for minutesminWhen files are externally modified:Når filer er ændret eksternt:Always AskSpørg altidReload All Unchanged EditorsGenindlæs alle uændrede editorerIgnore ModificationsIgnorer ændringerPatch command:Patch-kommando:??Reset to default.File BrowserNulstil til standard.ResetNulstilExternal file browser:Ekstern filbrowser:Reset to default.TerminalNulstil til standard.Influences how file names are matched to decide if they are the same.Påvirker hvordan filnavne matches for at beslutte om de er ens.File system case sensitivity:Filsystemets versalfølsomhed:Command used for reverting diff chunks.Kommando brugt til at tilbageføre diff-bidder.Case Sensitive (Default)Forskel på store og små bogstaver (standard)Case SensitiveForskel på store og små bogstaverCase Insensitive (Default)Ingen forskel på store og små bogstaver (standard)Case InsensitiveIngen forskel på store og små bogstaverVariablesVariablerCore::Internal::ThemeChooserRestart RequiredGenstart krævesThe theme change will take effect after a restart of Qt Creator.Temaændringen træder i kraft efter Qt Creator er genstartet.Core::Internal::ToolSettingsExternal ToolsEksterne værktøjerCore::Internal::VersionDialogAbout Qt CreatorOm Qt Creator<br/>From revision %1<br/>This gets conditionally inserted as argument %8 into the description string.<br/>Fra revision %1<br/><br/>Built on %1 %2<br/><br/>Bygget den %1 %2<br/><h3>%1</h3>%2<br/>%3%4%5<br/>Copyright 2008-%6 %7. All rights reserved.<br/><br/>The program is provided AS IS with NO WARRANTY OF ANY KIND, INCLUDING THE WARRANTY OF DESIGN, MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.<br/><h3>%1</h3>%2<br/>%3%4%5<br/>Ophavsret 2008-%6 %7. Alle rettigheder forbeholdt.<br/><br/>Programmet leveres "SOM ER" UDEN GARANTI AF NOGEN SLAGS, INKLUSIV, GARANTIER VEDRØRENDE DESIGN, SALGBARHED OG EGNETHED TIL ET BESTEMT FORMÅL.<br/>Core::Internal::WindowSupportExit Full ScreenForlad fuldskærmEnter Full ScreenGå i fuldskærmCore::JsExpanderError in "%1": %2Fejl i "%1": %2Cannot convert result of "%1" to string.Kan ikke konvertere resultat af "%1" til streng.Evaluate simple JavaScript statements.<br>The statements may not contain '{' nor '}' characters.Evaluer enkle JavaScript-udsagn.<br>Udsagnet må ikke indeholde '{'- og '}'-tegn.Core::ModeManagerSwitch to <b>%1</b> modeSkift til <b>%1</b>-tilstandCore::NavigationWidgetActivate %1 ViewAktivér %1-visningCore::OutputWindowAdditional output omittedYderligere output udeladtCore::PatchToolThere is no patch-command configured in the general "Environment" settings.Der er ikke konfigureret nogen patch-kommando i de generelle "Miljø"-indstillinger.Executing in %1: %2 %3Eksekverer i %1: %2 %3Unable to launch "%1": %2Kunne ikke starte "%1": %2A timeout occurred running "%1"Timeout under kørsel af "%1""%1" crashed."%1" holdt op med at virke."%1" failed (exit code %2)."%1" fejlede (afslutningskode %2).Core::PromptOverwriteDialogOverwrite Existing FilesOverskriv eksisterende filerThe following files already exist in the folder
%1.
Would you like to overwrite them?Følgende filer findes allerede i mappen
%1.
Vil du overskrive dem?Core::ReadOnlyFilesDialogMixedBlandetMake WritableGør skrivbarOpen with VCSÅbn med VCSSave AsGem somFailed to %1 FileKunne ikke %1 fil%1 file %2 from version control system %3 failed.%1 fil %2 fra versionsstyringssystem %3 fejlede.No Version Control System FoundIntet versionsstyringssystem fundetCannot open file %1 from version control system.
No version control system found.Kan ikke åbne filen %1 fra versionsstyringssystem.
Intet versionsstyringssystem fundet.Cannot Set PermissionsKan ikke sætte tilladelserCannot set permissions for %1 to writable.Kan ikke sætte tilladelser for %1 til skrivbar.Cannot Save FileKan ikke gemme filCannot save file %1Kan ikke gemme filen %1Canceled Changing PermissionsAnnullerede ændring af tilladelserCould Not Change Permissions on Some FilesKunne ikke ændre tilladelser på nogle filerSee details for a complete list of files.Se detaljer for en komplet liste af filer.Change &PermissionSkift &tilladelseThe following files are not checked out yet.
Do you want to check them out now?Følgende filer er ikke checked out endnu.
Vil du check dem out nu?Core::RemoveFileDialogRemove FileFjern filFile to remove:Fil som skal fjernes:&Delete file permanently&Slet fil permanent&Remove from Version Control&Fjern fra versionsstyringCore::SearchResultWindowExpand AllUdfold alleHistory:Historik:New SearchNy søgning%1 %2%1 %2Collapse AllSammenfold alleSearch ResultsSøgeresultaterCore::VariableChooserInsert VariableIndsæt variabelCurrent Value: %1Aktuel værdi: %1Insert Unexpanded ValueIndsæt ikke-udvidet værdiInsert "%1"Indsæt "%1"Insert Expanded ValueIndsæt udvidet værdiSelect a variable to insert.Vælg en variabel til indsættelse.VariablesVariablerCore::VcsManager%1 repository was detected but %1 is not configured.%1 repository blev detekteret men %1 er ikke konfigureret.Version ControlVersionsstyringWould you like to remove this file from the version control system (%1)?
Note: This might remove the local file.Vil du fjerne denne fil fra versionsstyringssystemet (%1)?
Bemærk: det fjerne måske den lokale fil.Add to Version ControlFøj til versionsstyringAdd the file
%1
to version control (%2)?Tilføj filen
%1
til versionsstyring (%2)?Add the files
%1
to version control (%2)?Tilføj filerne
%1
til versionsstyring (%2)?Adding to Version Control FailedTilføjelse til versionsstyring fejledeCould not add the file
%1
to version control (%2)
Kunne ikke føje filen
%1
til versionsstyring (%2)
Could not add the following files to version control (%1)
%2Kunne ikke tilføje følgende filer til versionsstyring (%1)
%2CplusPlus::CheckSymbolsToo few argumentsFor få argumenterCppEditor::InsertDeclOperationAdd %1 DeclarationTilføj %1 erklæringCppEditor::InsertDefOperationAdd Definition in %1Tilføj definition i %1Add Definition HereTilføj definition herAdd Definition Inside ClassTilføj definition inden i klasseAdd Definition Outside ClassTilføj definition udenfor klasseCppEditor::Internal::CppEditorPluginAdditional Preprocessor Directives...Yderligere præprocessor direktiver...Switch Between Function Declaration/DefinitionSkift mellem funktionserklæring/-definitionShift+F2Skift+F2Open Function Declaration/Definition in Next SplitÅbn funktionserklæring/-definition i næste opdelingMeta+E, Shift+F2Meta+E, Skift+F2Ctrl+E, Shift+F2Ctrl+E, Skift+F2Find UsagesFind anvendelserCtrl+Shift+UCtrl+Skift+UOpen Type HierarchyÅbn typehierarkiMeta+Shift+TMeta+Skift+TCtrl+Shift+TCtrl+Skift+TOpen Include HierarchyÅbn inkluderhierarkiMeta+Shift+IMeta+Skift+ICtrl+Shift+ICtrl+Skift+IRename Symbol Under CursorOmdøb symbol under markørCTRL+SHIFT+RCTRL+SKIFT+RReparse Externally Changed FilesReparse eksternt ændret filerInspect C++ Code Model...Inspicer C++-kodemodel...Meta+Shift+F12Meta+Skift+F12Ctrl+Shift+F12Ctrl+Skift+F12CppEditor::Internal::CppEditorWidget&Refactor&GenfaktorCppEditor::Internal::CppIncludeHierarchyFactoryInclude HierarchyInkluderhierarkiCppEditor::Internal::CppIncludeHierarchyModelIncludesInkludererIncluded byInkluderet af(none)(ingen)(cyclic)(cyklisk)CppEditor::Internal::CppIncludeHierarchyWidgetNo include hierarchy availableIntet tilgængeligt inkluderhierarkiCppEditor::Internal::CppOutlineTreeViewExpand AllUdfold alleCollapse AllSammenfold alleCppEditor::Internal::CppPreProcessorDialogAdditional C++ Preprocessor DirectivesYderligere C++ præprocessor-direktiverProject:Projekt:Additional C++ Preprocessor Directives for %1:Yderligere C++ præprocessor-direktiver for %1:CppEditor::Internal::CppSnippetProviderC++C++CppEditor::Internal::CppTypeHierarchyFactoryType HierarchyTypehierarkiCppEditor::Internal::CppTypeHierarchyWidgetNo type hierarchy availableIntet tilgængeligt typehierarkiBasesBaserDerivedAfledtCppEditor::Internal::FunctionDeclDefLinkTarget file was changed, could not apply changesMål-fil blev ændret, kunne ikke anvende ændringerApply changes to definitionAnvend ændringer på definitionApply changes to declarationAnvend ændringer på erklæringApply Function Signature ChangesAnvend funktion-signatur ændringerCppEditor::Internal::InsertVirtualMethodsDialogInsert Virtual FunctionsIndsæt virtuelle funktioner&Functions to insert:&Funktioner som skal indsættes:FilterFilter&Hide reimplemented functions&Skjul genimplementerede funktioner&Insertion options:&Indsættelsesvalgmuligheder:Insert only declarationsIndsæt kun erklæringerInsert definitions inside classIndsæt definitioner inden i klasseInsert definitions outside classIndsæt definitioner udenfor klasseInsert definitions in implementation fileIndsæt definitioner i implementationsfilAdd "&virtual" to function declarationFøj "&virtual" til funktionserklæringAdd "override" equivalent to function declaration:Føj "tilsidesæt"-tilsvarende til funktionserklæring:Clear Added "override" EquivalentsRyd tilføjet "tilsidesæt"-tilsvarenderCppEditor::QuickFixInsert Virtual Functions of Base ClassesIndsæt virtuelle funktioner af grundklasserMove Definition Outside ClassFlyt definition udenfor klasseMove Definition to %1Flyt definition til %1Move All Function Definitions Outside ClassFlyt alle funktion-definitioner udenfor klasseMove All Function Definitions to %1Flyt alle funktion-definitioner til %1Move Definition to ClassFlyt definition til klasseCppSourceProcessor%1: No such file or directory%1: ingen sådan fil eller mappe%1: Could not get file contents%1: kunne ikke hente filindholdCppToolsCode StyleKodestilFile NamingFilnavngivningCode ModelKodemodelC++C++C11C11Obj-C11Obj-C11C++11C++11Obj-C++11Obj-C++11CppTools::AbstractEditorSupportThe file name.Filnavnet.The class name.Klassenavnet.CppTools::ClangDiagnosticConfigsWidgetFormFormConfiguration to use:Konfiguration som skal bruges:Copy...Kopiér...RemoveFjernFor appropriate options, consult the GCC or Clang manual pages or the <a href="https://gcc.gnu.org/onlinedocs/gcc/Warning-Options.html">GCC online documentation</a>.For passende valgmuligheder, konsulter GCC- eller Clang-manualsiderne eller <a href="https://gcc.gnu.org/onlinedocs/gcc/Warning-Options.html">GCC online dokumentationen</a>.Copy Diagnostic ConfigurationKopiér diagnostik-konfigurationDiagnostic configuration name:Diagnostik-konfigurationsnavn:%1 (Copy)%1 (kopi)CppTools::CppClassesFilterC++ ClassesC++-klasserCppTools::CppEditorOutlineSort AlphabeticallySortér alfabetiskCppTools::CppToolsSettingsGlobalSettingsGlobaleQtQtGNUGNUOld CreatorGamle CreatorCppTools::Internal::BuiltinIndexingSupportParsing C/C++ FilesParser C/C++-filerCppTools::Internal::CompletionSettingsPageBehaviorAdfærdInsert &space after function nameIndsæt &mellemrum efter funktionsnavn&Case-sensitivity:&Forskel på store og små bogstaver:FullFuldNoneIngenFirst LetterFørste bogstavWhen typing a matching character and there is a text selection, instead of removing the selection, surrounds it with the corresponding characters.Når et matchende tegn skrives og der er en tekstmarkering, omgives markeringen med det tilsvarende tegn, fremfor at blive fjernet.Surround &text selectionsOmgiv &tekstmarkeringerSplits a string into two lines by adding an end quote at the cursor position when you press Enter and a start quote to the next line, before the rest of the string.
In addition, Shift+Enter inserts an escape character at the cursor position and moves the rest of the string to the next line.Opdeler en string i to linjer ved at tilføje en afsluttende citation ved markørens placering når du trykker på Enter og et begyndende citation på den næste linje, før resten af strengen.
Yderligere, indsætter Skift+Enter et undvigetegn ved markørens placering og flytter resten af strengen til den næste linje.Automatically split stringsOpdel strenge automatiskManuallyManueltWhen TriggeredNår udløstAlwaysAltidTimeout in ms:Timeout i ms:Inserts the common prefix of available completion items.Indsætter det almene præfiks af tilgængelige færdiggørelsesposter.Autocomplete common &prefixAuto-fuldfør almene &præfiksActivate completion:Aktivér færdiggørelse:Automatically inserts semicolons and closing brackets, parentheses, curly braces, and quotes when appropriate.Indsætter automatisk semikoloner og lukkende parenteser, parenteser, krøllede parenteser og citationer når det er passende.&Automatically insert matching characters&Indsæt automtatisk matchende tegnDocumentation CommentsDokumentationskommentarerAutomatically creates a Doxygen comment upon pressing enter after a '/**', '/*!', '//!' or '///'.Opretter automatisk en Doxygen-kommentar ved tryk på enter efter et '/**', '/*!', '//!' eller '///'.Enable Doxygen blocksAktivér doxygen-blokkeGenerates a <i>brief</i> command with an initial description for the corresponding declaration.Genererer en <i>kort</i> kommando med en indledende beskrivelse til den modsvarende erklæring.Generate brief descriptionGenerer kort beskrivelseAdds leading asterisks when continuing C/C++ "/*", Qt "/*!" and Java "/**" style comments on new lines.Tilføjer foranstillet stjerner under fortsættende C/C++- "/*"-, Qt "/*!"- og Java "/**"- stilkommentarer på nye linjer.Add leading asterisksTilføj foranstillet stjernerCompletionFærdiggørelseCppTools::Internal::CppCodeModelSettingsPageFormForm<i>Activate the Clang Code Model plugin to enable the options here.</i><i>Aktivér Clang-kodemodel-pluginet for at aktivere valgmulighederne her.</i>Clang Code Model WarningsClang-kodemodel advarslerPre-compiled HeadersPræ-kompileret headere<html><head/><body><p>When pre-compiled headers are not ignored, the parsing for code completion and semantic highlighting will process the pre-compiled header before processing any file.</p></body></html><html><head/><body><p>Når præ-kompileret headere ignoreres, behandler den præ-kompileret header parsingen af kodefuldførslen og skematisk fremhævning inden nogen fil behandles.</p></body></html>Ignore pre-compiled headersIgnorer præ-kompileret headereCppTools::Internal::CppCodeStyleSettingsPageFormFormGeneralGenereltContentIndholdIndentIndryk"public", "protected" and
"private" within class body"public", "protected" og
"private" inden i class-kropDeclarations relative to "public",
"protected" and "private"Erklæringer relativt til "public",
"protected" og "private"Statements within function bodyUdsagn inden i function-kropStatements within blocksUdsagn inden i blokkeDeclarations within
"namespace" definitionErklæringer inden i
"namespace"-definitionBracesKlammerIndent BracesIndryk klammerClass declarationsKlasseerklæringerNamespace declarationsNavnerumserklæringerEnum declarationsEnumerklæringerFunction declarationsFunktionserklæringerBlocksBlokke"switch""switch"Indent within "switch"Indryk inden i "switch""case" or "default""case" eller "default"Statements relative to
"case" or "default"Udsagn relativt til
"case" eller "default"Blocks relative to
"case" or "default"Blokke relativt til
"case" eller "default""break" statement relative to
"case" or "default""break"-udsagn relativt til
"case" eller "default"AlignmentJusteringAlignJuster<html><head/><body>
Enables alignment to tokens after =, += etc. When the option is disabled, regular continuation line indentation will be used.<br>
<br>
With alignment:
<pre>
a = a +
b
</pre>
Without alignment:
<pre>
a = a +
b
</pre>
</body></html><html><head/><body>
Aktiverer justering til tokens efter =, += osv. Når valgmuligheden er deaktiveret, bruges almindelig kontinuerlig linje-indrykgning.<br>
<br>
Med justering:
<pre>
a = a +
b
</pre>
Uden justering:
<pre>
a = a +
b
</pre>
</body></html>Align after assignmentsJuster efter tildelinger<html><head/><body>
Adds an extra level of indentation to multiline conditions in the switch, if, while and foreach statements if they would otherwise have the same or less indentation than a nested statement.
For four-spaces indentation only if statement conditions are affected. Without extra padding:
<pre>
if (a &&
b)
c;
</pre>
With extra padding:
<pre>
if (a &&
b)
c;
</pre>
</body></html><html><head/><body>
Tilføjer et ekstra niveau af indrykning til multilinje-betingelser i switch-, if-, while- og foreach-udsagnene hvis de ellers har samme eller færre indrykning end et indlejret udsagn.
Kun til indrykning med fire mellemrum hvis udsagnsbetingelser påvirkes. Uden ekstra padding:
<pre>
if (a &&
b)
c;
</pre>
Med ekstra padding:
<pre>
if (a &&
b)
c;
</pre>
</body></html>Add extra padding to conditions
if they would align to the next lineTilføj ekstra padding til betingelser
hvis de ville være justeret med den næste linjePointers and ReferencesPointere og referencerBind '*' and '&&' in types/declarations toBind '*' og '&&' i typer/erklæringer til<html><head/><body>This does not apply to the star and reference symbol in pointer/reference to functions and arrays, e.g.:
<pre> int (&rf)() = ...;
int (*pf)() = ...;
int (&ra)[2] = ...;
int (*pa)[2] = ...;
</pre></body></html><html><head/><body>Dette gælder ikke stjerne- og referencesymboler i pointer/reference til funktioner og arrays, f.eks.:
<pre> int (&rf)() = ...;
int (*pf)() = ...;
int (&ra)[2] = ...;
int (*pa)[2] = ...;
</pre></body></html>IdentifierIdentifikatorType nameTypenavnLeft const/volatileVenstre const/volatileThis does not apply to references.Dette gælder ikke referencer.Right const/volatileHøjre const/volatileCppTools::Internal::CppCurrentDocumentFilterC++ Symbols in Current DocumentC++-symboler i aktuelt dokumentCppTools::Internal::CppFileSettingsPageHeadersHeadere&Suffix:&Suffiks:S&earch paths:Sø&gestier:Comma-separated list of header paths.
Paths can be absolute or relative to the directory of the current open document.
These paths are used in addition to current directory on Switch Header/Source.Kommasepareret liste af header-stier.
Stier kan være absolut eller relativ til mappen af det aktuelt åbne dokument.
Disse stier bruges sammen med den aktuelle mappe på Skift header/kilde.&Prefixes:&Præfikser:Comma-separated list of header prefixes.
These prefixes are used in addition to current file name on Switch Header/Source.Kommasepareret liste af header-præfikser.
Disse præfikser bruges sammen med det aktuelle filnavn på Skift header/kilde.SourcesKilderS&uffix:S&uffiks:Se&arch paths:Søg&estier:Comma-separated list of source paths.
Paths can be absolute or relative to the directory of the current open document.
These paths are used in addition to current directory on Switch Header/Source.Kommasepareret liste af kilde-stier.
Stier kan være absolut eller relativ til mappen af det aktuelt åbne dokument.
Disse stier bruges sammen med den aktuelle mappe på Skift header/kilde.P&refixes:P&ræfikser:Comma-separated list of source prefixes.
These prefixes are used in addition to current file name on Switch Header/Source.Kommasepareret liste af kilde-præfikser.
Disse præfikser bruges sammen med det aktuelle filnavn på Skift header/kilde.&Lower case file names&Brug små bogstaver i filnavneLicense &template:Licens&skabelon:CppTools::Internal::CppFileSettingsWidget/**************************************************************************
** Qt Creator license header template
** Special keywords: %USER% %DATE% %YEAR%
** Environment variables: %$VARIABLE%
** To protect a percent sign, use '%%'.
**************************************************************************/
/**************************************************************************
** Qt Creator licens header-skabelon
** Specielle nøgleord: %USER% %DATE% %YEAR%
** Miljøvariabler: %$VARIABLE%
** Brug '%%' for at beskytte et procent-tegn.
**************************************************************************/
Edit...Rediger...Choose Location for New License Template FileVælg placering til ny licensskabelon-filCppTools::Internal::CppFindReferencesC++ Usages:C++-anvendelser:Searching for UsagesSøger efter anvendelserC++ Macro Usages:C++-makro anvendelser:CppTools::Internal::CppFunctionsFilterC++ FunctionsC++-funktionerCppTools::Internal::CppIncludesFilterAll Included C/C++ FilesAlle inkluderede C/C++-filerCppTools::Internal::CppLocatorFilterC++ Classes, Enums and FunctionsC++-klasser, enums og funktionerCppTools::Internal::CppToolsPlugin&C++&C++Switch Header/SourceSkift header/kildeOpen Corresponding Header/Source in Next SplitÅbn modsvarende header/kilde i næste opdelingMeta+E, F4Meta+E, F4Ctrl+E, F4Ctrl+E, F4The license template.Licensskabelonen.The configured path to the license templateDen konfigureret sti til licensskabelonenCppTools::Internal::SymbolsFindFilterC++ SymbolsC++-symbolerSearching for SymbolSøger efter symbolC++ Symbols:C++-symboler:ClassesKlasserFunctionsFunktionerEnumsEnumsDeclarationsErklæringerScope: %1
Types: %2
Flags: %3Område: %1
Typer: %2
Flag: %3AllAlleProjectsProjekter, , CppTools::Internal::SymbolsFindFilterConfigWidgetTypes:Typer:ClassesKlasserFunctionsFunktionerEnumsEnumsDeclarationsErklæringerProjects onlyKun projekterAll filesAlle filerCppTools::QuickFixRewrite Using %1Genskriv med %1Swap OperandsByt om på operanderRewrite Condition Using ||Genskriv betingelse med ||Split DeclarationOpdel erklæringAdd Curly BracesTilføj krøllede parenteserMove Declaration out of ConditionFlyt erklæring ud af betingelseSplit if StatementOpdel if-udsagnConvert to String LiteralKonverter til streng-literalConvert to Character Literal and Enclose in QLatin1Char(...)Konverter til tegn-literal og omslut i QLatin1Char(...)Convert to Character LiteralKonverter til tegn-literalEnclose in %1(...) (Qt %2)Omslut i %1(...) (Qt %2)Enclose in %1(...)Omslut i %1(...)Mark as TranslatableMærk som oversætbarConvert to Objective-C String LiteralKonverter til Objective-C-streng-literalConvert to HexadecimalKonverter til heksadecimalConvert to OctalKonverter til oktalConvert to DecimalKonverter til decimalAdd Local DeclarationTilføj lokal erklæringConvert to Camel CaseKonverter til Camel CaseAdd #include %1Tilføj #include %1Switch with Previous ParameterSkift til forrige parameterSwitch with Next ParameterSkift til næste parameterReformat to "%1"Genformatér til "%1"Reformat Pointers or ReferencesGenformatér pointere og referencerComplete Switch StatementFuldfør switch-udsagnExtract Constant as Function ParameterUdtræk konstant som funktionsparameterAssign to Local VariableTildel til lokal variabelOptimize for-LoopOptimer for-løkkeEscape String Literal as UTF-8Undvig streng-literal som UTF-8Unescape String Literal as UTF-8Afundvig streng-literal som UTF-8Convert connect() to Qt 5 StyleKonverter connect() til Qt 5-stilCustomExecutableDialogCould not find the executable, please specify one.Kunne ikke finde den eksekverbare, specificer venligst en.CustomToolChainGCCGCCClangClangICCICCMSVCMSVCCustomBrugerdefineretCvs::Internal::CvsControl&Edit&RedigerCVS CheckoutCVS checkoutCvs::Internal::CvsDiffParameterWidgetIgnore WhitespaceIgnorer blanktegnIgnore Blank LinesIgnorer tomme linjerCvs::Internal::CvsEditorWidgetAnnotate revision "%1"Annotate revision "%1"Cvs::Internal::CvsPluginCannot find repository for "%1".Kan ikke finde repository for "%1".Parsing of the log output failed.Parsing af log-outputtet fejlede.&CVS&CVSDiff Current FileDiff aktuel filDiff "%1"Diff "%1"Meta+C,Meta+DMeta+C,Meta+DAlt+C,Alt+DAlt+C,Alt+DFilelog Current FileFilelog aktuel filFilelog "%1"Filelog "%1"Annotate Current FileAnnotate aktuel filAnnotate "%1"Annotate "%1"AddTilføjAdd "%1"Tilføj "%1"Meta+C,Meta+AMeta+C,Meta+AAlt+C,Alt+AAlt+C,Alt+ACommit Current FileCommit aktuel filCommit "%1"Commit "%1"Meta+C,Meta+CMeta+C,Meta+CAlt+C,Alt+CAlt+C,Alt+CDelete...Slet...Delete "%1"...Slet "%1"...Revert...Tilbagefør...Revert "%1"...Tilbagefør "%1"...EditRedigerEdit "%1"Rediger "%1"UneditUneditUnedit "%1"Unedit "%1"Unedit RepositoryUnedit repositoryDiff ProjectDiff projektDiff Project "%1"Diff projektet "%1"Project StatusProjektstatusStatus of Project "%1"Status af projektet "%1"Log ProjectLog projektLog Project "%1"Log projektet "%1"Update ProjectOpdater projektUpdate Project "%1"Opdater projektet "%1"Commit ProjectCommit projektCommit Project "%1"Commit projektet "%1"Update DirectoryOpdater mappeUpdate Directory "%1"Opdater mappen "%1"Commit DirectoryCommit mappeCommit Directory "%1"Commit mappen "%1"Diff RepositoryDiff repositoryRepository StatusRepository statusRepository LogRepository logUpdate RepositoryOpdater repositoryCommit All FilesCommit alle filerRevert Repository...Revert repository...CommitCommitDiff &Selected FilesDiff &valgte filer&Undo&Fortryd&Redo&OmgørClosing CVS EditorLukker CVS-redigeringDo you want to commit the change?Vil du committe ændringen?The commit message check failed. Do you want to commit the change?Commit meddelelsestjek fejlede. Vil du committe ændringen?Revert RepositoryRevert repositoryRevert all pending changes to the repository?Tilbagefør alle afventende ændringer til repository'et?Revert failed: %1Revert fejlede: %1The file has been changed. Do you want to revert it?Filen er blevet ændret. Vil du tilbageføre den?Another commit is currently being executed.Anden commit er ved at blive eksekveret.There are no modified files.Der er ingen ændret filer.Would you like to discard your changes to the repository "%1"?Vil du forkaste dine ændringer til repository'et "%1"?Would you like to discard your changes to the file "%1"?Vil du forkaste dine ændringer til filen "%1"?Project statusProjektstatusRepository statusRepository statusThe initial revision %1 cannot be described.Den indledende revision %1 kan ikke beskrives.Could not find commits of id "%1" on %2.Kunne ikke finde commits af id "%1" på %2.No CVS executable specified.Ingen CVS-eksekverbar specificeret.Cvs::Internal::CvsSubmitEditorAddedTilføjetRemovedFjernetModifiedÆndretCvs::Internal::SettingsPageConfigurationKonfigurationCVS command:CVS-kommando:CVS root:CVS-rod:MiscellaneousDiverseDiff options:Diff-valgmuligheder:Prompt on submitSpørg ved indsendelseWhen checked, all files touched by a commit will be displayed when clicking on a revision number in the annotation view (retrieved via commit ID). Otherwise, only the respective file will be displayed.Når tilvalgt, vises alle filer som er rørt af en commit ved klik på et revisionsnummer i annoteringsvisningen (hentet vis commit-ID). Ellers vises kun den respektive fil.Describe all files matching commit idBeskriv alle filer som matcher commit-idTimeout:Timeout:ssCVSCVSCvs::Internal::SettingsPageWidgetCVS CommandCVS-kommandoDebugMessagesModelDebug MessageFejlretmeddelelseWarning MessageAdvarselsmeddelelseCritical MessageKritisk meddelelseFatal MessageFatal meddelelseInfo MessageInfomeddelelseDebuggerGeneralGenereltLocals && Expressions'&&' will appear as one (one is marking keyboard shortcut)Locals && expressionsCtrl+Shift+F11Ctrl+Skift+F11DebuggerFejlretter<Encoding error><kodningsfejl>Debugger::AnalyzerActionCannot start %1 without a project. Please open the project and try again.Kan ikke starte %1 uden et projekt. Åbn venligst projektet og prøv igen.DebugFejlretProfileProfileringReleaseUdgivelsein Debug modei Fejlret-tilstandin Profile modei Profilering-tilstandin Release modei Udgivelse-tilstandwith debug symbols (Debug or Profile mode)med fejlret-symboler (Fejlret- eller Profilering-tilstand)on optimized code (Profile or Release mode)på optimeret kode (Profilering- eller Udgivelse-tilstand)Run %1 in %2 Mode?Kør %1 i %2-tilstand?<html><head/><body><p>You are trying to run the tool "%1" on an application in %2 mode. The tool is designed to be used %3.</p><p>Run-time characteristics differ significantly between optimized and non-optimized binaries. Analytical findings for one mode may or may not be relevant for the other.</p><p>Running tools that need debug symbols on binaries that don't provide any may lead to missing function names or otherwise insufficient output.</p><p>Do you want to continue and run the tool in %2 mode?</p></body></html><html><head/><body><p>Du prøver at køre værktøjet "%1" på et program i %2-tilstand. Værktøjet er designet til at blive brugt %3.</p><p>Run-time-karakteristika er betydeligt forskellige mellem optimeret og ikke-optimeret binære. Analytiske fund for en tilstand kan eller kan ikke være relevante for den anden.</p><p>Kørsel af værktøjer som behøver fejlretsymboler på binære som ikke har nogen kan lede til manglende funktionsnavne eller på anden måde utiltrækkelig output.</p><p>Vil du fortsætte og køre værktøjet i %2-tilstand?</p></body></html>Debugger::AnalyzerRunConfigWidgetUse Customized SettingsBrug tilpasset indstillingerUse Global SettingsBrug globale indstillingerDebugger::DebuggerItemManagerAuto-detected CDB at %1Auto-detektér CDB ved %1System %1 at %2%1: Debugger engine type (GDB, LLDB, CDB...), %2: PathSystem %1 ved %2Extracted from Kit %1Udtrukket fra kit %1Debugger::DebuggerKitInformationType of Debugger BackendType af fejlretter-backendDebuggerFejlretterUnknown debugger versionUkendt fejlretter versionUnknown debugger ABIUkendt fejlretter ABINo debugger set up.Ingen fejlretter sat op.Debugger "%1" not found.Fejlretter "%1" ikke fundet.Debugger "%1" not executable.Fejlretter "%1" ikke eksekverbar.The debugger location must be given as an absolute path (%1).Fejlretterens placering skal være en absolut sti (%1).Name of DebuggerNavn på fejlretterUnknown debuggerUkendt fejlretterUnknown debugger typeUkendt fejlrettertypeNo DebuggerIngen fejlretter%1 Engine%1-motor%1 <None>%1 <ingen>%1 using "%2"%1 bruger "%2"Debugger::DebuggerOptionsPageNot recognizedIkke genkendtCould not determine debugger typeKunne ikke beslutte fejlrettertypeNameNavnLocationPlaceringTypeTypeAuto-detectedAuto-detekteretManualManueltUnknownUkendtName:Navn:Path:Sti:Type:Type:ABIs:ABI'er:Version:Version:64-bit version64-bit version32-bit version32-bit version<html><body><p>Specify the path to the <a href="%1">Windows Console Debugger executable</a> (%2) here.</p></body></html>Label text for path configuration. %2 is "x-bit version".<html><body><p>Specificer stien til <a href="%1">Windows Console Debugger-eksekverbar</a> (%2) her.</p></body></html>AddTilføjCloneKlonRemoveFjernClone of %1Klon af %1New DebuggerNy fejlretterDebuggersFejlrettereDebugger::DebuggerRunConfigurationAspectDebugger settingsFejlretterindstillingerDebugger::DebuggerRunControlNo executable specified.Ingen eksekverbar specificerede.DebuggerFejlretter&Show this message again.&Vis denne meddelelse igen.Debugging startsFejlretning starterDebugging has failedFejlretning har fejledeDebugging has finishedFejlretning er fuldførtA debugging session is still in progress. Terminating the session in the current state can leave the target in an inconsistent state. Would you still like to terminate it?En fejlretningssession er stadig igang. Terminering af sessionen i den aktuelle tilstand kan efterlade målet i en inkonsistent tilstand. Ønsker du stadig at terminere den?Close Debugging SessionLuk fejlretningssessionDebugger::DetailedErrorViewCopyKopiérDebugger::Internal::AddressDialogSelect Start AddressVælg startadresseEnter an address:Indtast en adresse:Debugger::Internal::AttachCoreDialogLoad Core FileIndlæs kernefilUse local core file:Brug lokal kernefil:Select Core FileVælg kernefilSelect ExecutableVælg eksekverbarSelect Startup ScriptVælg opstart-scriptKit:Kit:Core file:Kernefil:&Executable:&Eksekverbar:Override &start script:Tilsidesæt &start-script:Select Remote Core FileVælg fjern-kernefilDebugger::Internal::AttachToQmlPortDialogStart DebuggerStart fejlretterKit:Kit:&Port:&Port:Debugger::Internal::BreakHandlerNewNyInsertion requestedInsertion proceedingChange requestedChange proceedingBreakpoint insertedRemoval requestedRemoval proceedingDeadDød<invalid state>Invalid breakpoint state.<ugyldig tilstand>Breakpoint at "%1"Brudpunkt ved "%1"Breakpoint by File and LineBreakpoint by FunctionBreakpoint by AddressBreakpoint at Function "main()"Watchpoint at AddressWatchpoint at ExpressionBreakpoint on QML Signal EmitBreakpoint at JavaScript throwUnknown Breakpoint TypeNumberNummerFunctionFunktionFileFilLineLinjeAddressAdresseConditionBetingelseIgnoreIgnorerThreadsTråde(all)(alle)Data at 0x%1Data ved 0x%1Data at %1Data ved %1Breakpoint will only be hit if this condition is met.Breakpoint will only be hit after being ignored so many times.Breakpoint will only be hit in the specified thread(s).State:Tilstand:EnabledAktiveretDisabledDeaktiveret, pendingEngine:Motor:Breakpoint Number:Breakpoint Type:Marker File:Marker Line:Hit Count:Træk antal:PropertyEgenskabRequestedObtainedInternal Number:Function Name:Funktionsnavn:File Name:Filnavn:Line Number:Linjenummer:Corrected Line Number:Korrigeret linjenummer:Module:Modul:Breakpoint Address:Multiple Addresses:Command:Kommando:Message:Meddelelse:Condition:Betingelse:Ignore Count:Thread Specification:Tråd-specifikation:Data breakpoint %1 (%2) at %3 triggered.Internal data breakpoint %1 at %2 triggered.Data breakpoint %1 (%2) at %3 in thread %4 triggered.Internal data breakpoint %1 at %2 in thread %3 triggered.Data breakpoint %1 (%2) at 0x%3 triggered.Internal data breakpoint %1 at 0x%2 triggered.Data breakpoint %1 (%2) at 0x%3 in thread %4 triggered.Internal data breakpoint %1 at 0x%2 in thread %3 triggered.Stopped at breakpoint %1 (%2) in thread %3.Stoppet ved brudpunkt %1 (%2) i tråd %3.Stopped at internal breakpoint %1 in thread %2.Debugger::Internal::BreakTreeViewDelete Selected BreakpointsSlet valgte brudpunkterDelete All BreakpointsSlet alle brudpunkterDelete Breakpoints of "%1"Slet brudpunkter af "%1"Delete Breakpoints of FileSlet brudpunkter af filEdit Breakpoint...Rediger brudpunkt...Associate Breakpoint With All ThreadsTilknyt brudpunkt med alle trådeAssociate Breakpoint With Thread %1Tilknyt brudpunkt med tråd %1Synchronize BreakpointsSynkroniser brudpunkterDisable Selected BreakpointsDeaktivér valgte brudpunkterEnable Selected BreakpointsAktivér valgte brudpunkterDisable BreakpointDeaktivér brudpunktEnable BreakpointAktivér brudpunktAdd Breakpoint...Tilføj brudpunkt...Remove All BreakpointsFjern alle brudpunkterAre you sure you want to remove all breakpoints from all files in the current session?Er du sikker på, at du fjerne alle brudpunkter fra alle filer i den aktuelle session?Add BreakpointTilføj brudpunktDebugger::Internal::BreakpointDialogEdit Breakpoint PropertiesRediger brudpunktsegenskaberBasicGrundlæggendeFile name and line numberFilnavn og linjenummerFunction nameFunktionsnavnBreak on memory addressBryd ved hukommelsesadresseBreak when C++ exception is thrownBryd når C++-undtagelse kastesBreak when C++ exception is caughtBryd når C++-undtagelse fangesBreak when function "main" startsBryd når funktionen "main" starterBreak when a new process is forkedBryd når en ny proces gaflesBreak when a new process is executedBryd når en ny proces eksekveresBreak when a system call is executedBryd når et systemkal eksekveresBreak on data access at fixed addressBryd når data tilgås ved fast adresseBreak on data access at address given by expressionBryd når data tilgås ved adresse givet af udtrykBreak on QML signal emitBryd når QML-signal udsendesBreak when JavaScript exception is thrownBryd når JavaScript-undtagelse kastesBreakpoint &type:Brudpunkts&type:&File name:&Filnavn:&Line number:&Linjenummer:&Enabled:&Aktiveret:&Address:&Adresse:&Expression:&Udtryk:Fun&ction:&Funktion:AdvancedAvanceretT&racepoint only:Kun &sporpunkt:&One shot only:&Kun én gang:<p>Determines how the path is specified when setting breakpoints:</p><ul><li><i>Use Engine Default</i>: Preferred setting of the debugger engine.</li><li><i>Use Full Path</i>: Pass full path, avoiding ambiguities should files of the same name exist in several modules. This is the engine default for CDB and LLDB.</li><li><i>Use File Name</i>: Pass the file name only. This is useful when using a source tree whose location does not match the one used when building the modules. It is the engine default for GDB as using full paths can be slow with this engine.</li></ul><p>Beslutter hvordan stien specificeres når brudpunkter sættes:</p><ul><li><i>Brug motorens standard</i>: fejlrettermotorens foretrukne indstilling.</li><li><i>Brug fuld sti</i>: giv ful sti, hvorved flertydlighed undgås i tilfælde af at det samme navn findes i flere moduler. Dette er motorens standard for CDB og LLDB.</li><li><i>Brug filnavn</i>: giv kun filnavn. Dette er nyttigt når et kildetræ bruges hvor placeringen ikke matcher med den som blev brugt da modulerne blev bygget. Det er motorens standard for GDB eftersom brug af fulde stier kan være langsom med denne motor.</li></ul>Use Engine DefaultBrug motorens standardUse Full PathBrug fuld stiUse File NameBrug filnavnPat&h:&Sti:<p>Specifying the module (base name of the library or executable) for function or file type breakpoints can significantly speed up debugger start-up times (CDB, LLDB).<p>Specificering af modulet (grundnavn på biblioteket eller eksekverbaren) til funktion- eller filtype-brudpunkter kan gøre opstart af fejlretteren betydeligt hurtigere (CDB, LLDB).&Module:&Modul:<p>Debugger commands to be executed when the breakpoint is hit. This feature is only available for GDB.<p>Fejlretter-kommandoer som skal eksekveres når brudpunktet rammes. Denne facilitet er kun tilgængelig til GDB.&Commands:&Kommandoer:&Message:&Meddelelse:C&ondition:&Betingelse:&Ignore count:&Ignorer antal:&Thread specification:&Tråd-specifikation:Debugger::Internal::CacheDirectoryDialogSelect Local Cache FolderVælg lokal mellemlager-mappePath:Sti:Already ExistsFindes alleredeA file named "%1" already exists.En fil med navnet "%1" findes allerede.Cannot CreateKan ikke opretteThe folder "%1" could not be created.Mappen "%1" kunne ikke oprettes.Debugger::Internal::CdbBreakEventWidgetC++ exceptionC++-undtagelseThread creationTråd oprettelseThread exitTråd afslutningLoad module:Indlæs model:Unload module:Afindlæs modul:Output:Output:Debugger::Internal::CdbEngineInternal error: Invalid start parameters passed for the CDB engine.Unsupported CDB host system.The console process "%1" could not be started.Konsol-processen "%1" kunne ikke startes.Debugger ErrorFejlretter-fejlFailed to Start the DebuggerKunne ikke starte fejlretterenThere is no CDB executable specified.Interrupting is not possible in remote sessions.Afbrydning er ikke muligt i fjern-sessioner.Trace point %1 (%2) in thread %3 triggered.Conditional breakpoint %1 (%2) in thread %3 triggered, examining expression "%4".Malformed stop response received.Switching to main thread...Module loaded: Modul indlæst:Value %1 obtained from evaluating the condition of breakpoint %2, stopping.Value 0 obtained from evaluating the condition of breakpoint %1, continuing."Select Widget to Watch": Please stop the application first."Select Widget to Watch": Not supported in state "%1".NormalNormalSeparate WindowSeparat vindueDebugger::Internal::CdbOptionsPageCDBCDBDebugger::Internal::CdbOptionsPageWidgetStartupPlaceholderOpstartAdditional &arguments:Yderligere &argumenter:<html><head/><body><p>Uses CDB's native console instead of Qt Creator's console for console applications. The native console does not prompt on application exit. It is suitable for diagnosing cases in which the application does not start up properly in Qt Creator's console and the subsequent attach fails.</p></body></html><html><head/><body><p>Bruger CDB's egen konsol fremfor Qt Creator's konsol til konsolprogrammer. Egne konsoller spørger ikke ved afslutning af program. Det er egnet til diagnostisering af sager hvor programmer ikke starter ordentligt i Qt Creator's konsol og de efterfølgende fejlede tilkoblinger.</p></body></html>Use CDB &consoleBrug CDB-&konsolBreak on:Bryd ved:VariousDiverseIgnore first chance access violationsIgnorer først tilfælde af adgangsovertrædelser<html><head/><body><p>Attempts to correct the location of a breakpoint based on file and line number should it be in a comment or in a line for which no code is generated. The correction is based on the code model.</p></body></html><html><head/><body><p>Forsøg på at rette placeringen af et brudpunkt baseret på fil og linjenumre bør være i en kommentar eller på en linje hvor koden genereres. Rettelsen er baseret på kodemodellen.</p></body></html>Correct breakpoint locationKorrekt brudpunktsplaceringThis is useful to catch runtime error messages, for example caused by assert().Det er nyttigt til at fange fejlmeddeleleser, f.eks. på grund af assert().Debugger::Internal::CdbPathsPageCDB PathsCDB-stierDebugger::Internal::CdbPathsPageWidgetSymbol PathsSymbolstierSource PathsKildestierDebugger::Internal::CdbSymbolPathListEditorInsert Symbol Server...Indsæt symbol-server...Adds the Microsoft symbol server providing symbols for operating system libraries. Requires specifying a local cache directory.Tilføjer Microsoft symbol-serveren som giver symboler til styresystemets biblioteker. Kræver specificering af en lokal mellemlager-mappe.Insert Symbol Cache...Indsæt symbol-mellemlager...Uses a directory to cache symbols used by the debugger.Bruger en mappe til at mellemlagre symboler som bruges af fejlretteren.Set up Symbol Paths...Opsæt symbol-stier...Configure Symbol paths that are used to locate debug symbol files.Konfigurer symbol-sti som bruges til at lokalisere fejlret-symbol-filer.Debugger::Internal::CommonOptionsPageStop when %1() is calledStop når %1() er kaldtAlways adds a breakpoint on the <i>%1()</i> function.Tilføj altid et brudpunkt på <i>%1()</i>-funktionen.Debugger::Internal::CommonOptionsPageWidgetBehaviorAdfærdUse alternating row colors in debug viewsBrug skiftende rækkefarver i fejlret-visningerChanges the font size in the debugger views when the font size in the main editor changes.Debugger font size follows main editorFejlretter skriftstørrelse følger hoved-redigeringUse tooltips in main editor while debuggingBrug værktøjstips i hoved-redigering under fejlretningStopping and stepping in the debugger will automatically open views associated with the current location.Close temporary source views on debugger exitLuk midlertidige kilde-visninger ved afslutning af fejlretterSelect this option to close automatically opened source views when the debugger exits.Close temporary memory views on debugger exitLuk midlertidige hukommelse-visninger ved afslutning af fejlretterSelect this option to close automatically opened memory views when the debugger exits.Switch to previous mode on debugger exitSkift til forrige tilstand ved afslutning af fejlretterBring Qt Creator to foreground when application interruptsBring Qt Creator til forgrunden når program afbryderShows QML object tree in Locals and Expressions when connected and not stepping.Show QML object treeVis QML objekttræEnables a full file path in breakpoints by default also for GDB.Set breakpoints using a full absolute pathSæt brudpunkter ved brug af en fuld absolut stiRegisters Qt Creator for debugging crashed applications.Use Qt Creator for post-mortem debuggingWarn when debugging "Release" buildsAdvar ved fejlretning af "Release"-bygShows a warning when starting the debugger on a binary with insufficient debug information.Keep editor stationary when steppingFasthold redigering ved trinvis gennemgangScrolls the editor only when it is necessary to keep the current line in view, instead of keeping the next statement centered at all times.Maximum stack depth:Maksimum stakdybde:<unlimited><ubegrænset>Debugger::Internal::ConsoleShow debug, log, and info messages.Vis fejlretnings-, log- og infomeddelelser.Show warning messages.Vis advarselsmeddelelser.Show error messages.Vis fejlmeddelelser.Can only evaluate during a debug session.Kan kun evaluere under en fejlret-session.Debugger ConsoleFejlretterkonsolDebugger::Internal::ConsoleView&Copy&Kopiér&Show in Editor&Vis i redigeringC&lear&RydDebugger::Internal::DebuggerEngineLaunching DebuggerStarter fejlretterSetup failed.Opsætning fejlede.Loading finished.Indlæsning fuldført.Run failed.Running.Kører.Stopped.Stoppet.Run requested...The %1 process terminated.Processen %1 terminerede.The %2 process terminated unexpectedly (exit code %1).Unexpected %1 ExitTaking notice of pid %1This debugger cannot handle user input.Stopped: "%1".Stopped: %1 (Signal %2).Stopped in thread %1 by: %2.Interrupted.Afbrudt.<Unknown>name<ukendt><Unknown>meaning<ukendt><p>The inferior stopped because it received a signal from the operating system.<p><table><tr><td>Signal name : </td><td>%1</td></tr><tr><td>Signal meaning : </td><td>%2</td></tr></table>Signal Received<p>The inferior stopped because it triggered an exception.<p>%1Exception TriggeredThe inferior is in the Portable Executable format.
Selecting CDB as debugger would improve the debugging experience for this binary format.The inferior is in the ELF format.
Selecting GDB or LLDB as debugger would improve the debugging experience for this binary format.Found.Fundet.Not found.Ikke fundet.Section %1: %2WarningAdvarselThe selected debugger may be inappropiate for the inferior.
Examining symbols and setting breakpoints by file name and line number may fail.
This does not seem to be a "Debug" build.
Setting breakpoints by file name and line number may fail.Run to Address 0x%1Run to Line %1Kør til linje %1Jump to Address 0x%1Hop til adresse 0x%1Jump to Line %1Hop til linje %1Debugger::Internal::DebuggerEnginePrivateDebugged executableFejlrettet eksekverbarAttempting to interrupt.Forsøger at afbryde.Debugger::Internal::DebuggerKitConfigWidgetThe debugger to use for this kit.Fejlretteren som bruges til dette kit.Debugger:Fejlretter:NoneIngenDebugger::Internal::DebuggerPaneClear ContentsRyd indholdSave ContentsGem indholdReload Debugging HelpersGenindlæs fejlretning-hjælpereDebugger::Internal::DebuggerPluginDebugFejlretOption "%1" is missing the parameter.Valgmuligheden "%1" mangler parameteren.Only one executable allowed.Kun én eksekverbar tilladt.The parameter "%1" of option "%2" does not match the pattern <handle>:<pid>.Parameteren "%1" af valgmulighed "%2" matcher ikke mønsteret <handle>:<pid>.Invalid debugger option: %1Ugyldig fejlretter-valgmulighed: %1Process %1Process %1SymbolSymbolAddressAdresseCodeKodeSectionSektionNameNavnSymbols in "%1"Symboler i "%1"FromFraToTilFlagsFlagSections in "%1"Sektioner i "%1"DebuggerCategory under which Analyzer tasks are listed in Issues viewFejlretterSome breakpoints cannot be handled by the debugger languages currently active, and will be ignored.
Affected are breakpoints %1Nogle brudpunkter kan ikke håndteres af det aktuelt aktive fejlretter sprog og vil blive ignoreret.
Påvirket brudpunkter er %1Not enough free ports for QML debugging.Ikke nok ledige porte på enhed til QML-fejlretning.Unknown debugger type "%1"Ukendt fejlrettertype "%1"Unable to create a debugger engine of the type "%1"Kunne ikke oprette en fejlrettermotor af typen "%1"Install &Debug InformationInstaller &FejlretinformationTries to install missing debug information.Prøver at installere manglende fejlretinformation.Debugger::Internal::DebuggerPluginPrivate0x%1 hitMessage tracepoint: Address hit.0x%1 træf%1:%2 %3() hitMessage tracepoint: %1 file, %2 line %3 function hit.%1:%2 %3() træfAdd Message TracepointTilføj meddelelsessporpunktMessage:Meddelelse:No function selected.Ingen funktion valgt.Running to function "%1".Kører til funktion "%1".Process %1Process %1Attaching to local process %1.Kobler til lokal process %1.Remote: "%1"Fjern: "%1"Attaching to remote server %1.Kobler til fjern-serveren %1.Core file "%1"Kernefil "%1"Attaching to core file %1.Kobler til kernefilen %1.Executable file "%1"Eksekverbar fil "%1"Debugging file %1.Fejlretter filen %1.Crashed process %1Process som stoppede med at virke %1Attaching to crashed process %1Kobler til process som stoppede med at virke %1Error evaluating command line arguments: %1Fejl ved evaluering af kommandolinjeargumenter: %1&Analyze&AnalysérMemory...Hukommelse...Debug InformationFejlretinformationDebugger RuntimeFejlretter runtimeCtrl+YCtrl+YF5F5BreakpointsBrudpunkterModulesModulerRegistersRegistreStackStakSource FilesKildefilerThreadsTrådeLocals and ExpressionsLocals og expressionsSnapshotsØjebliksbillederContinueFortsætStop DebuggerStop fejlretterInterruptAfbrydDebugger is BusyFejlretter er optagetAbort DebuggingAfbryd fejlretningAborts debugging and resets the debugger to the initial state.Afbryd fejlretning og nulstil fejlretteren til sin indledende tilstand.Restart DebuggingGenstart fejlretningRestart the debugging session.Genstart fejlretningssessionen.Step OverTrin overStep IntoTrin ind iStep OutTrin udRun to LineKør til linjeRun to Selected FunctionKør til valgte funktionImmediately Return From Inner FunctionVend tilbage fra indre funktion med det sammeJump to LineHop til linjeToggle BreakpointBrudpunkt til/fraAdd Expression EvaluatorTilføj udtryksevaluererReverse DirectionOmvend retningMove to Called FrameFlyt til kaldte rammeMove to Calling FrameFlyt til kaldende rammeStart DebuggingStart fejlretningStart Debugging Without DeploymentStart fejlretning uden udsendelseStart and Debug External Application...Start og fejlret eksternt program...Load Core File...Indlæs kernefil...Attach to Running Debug Server...Kobl til kørende fejlret-server...Start Debug Server Attached to Process...Start fejlret-server koblet til process...Attach to Running Application...Kobl til kørende program...Attach to Unstarted Application...Kobl til ustartet program...Attach to QML Port...Kobl til QML-port...Attach to Remote CDB Session...Kobl til fjern-CDB-session...Detach DebuggerAfkobl fejlretterAttach to Running ApplicationKobl til kørende programAttach to Unstarted ApplicationKobl til ustartet programStart GdbserverStart GdbserverInterrupt DebuggerAfbryd fejlretterShift+Ctrl+YSkift+Ctrl+YShift+F5Skift+F5Reset DebuggerNulstil fejlretterCtrl+Shift+OCtrl+Skift+OF10F10Ctrl+Shift+ICtrl+Skift+IF11F11Ctrl+Shift+TCtrl+Skift+TShift+F11Skift+F11Shift+F8Skift+F8Ctrl+F10Ctrl+F10Ctrl+F6Ctrl+F6F12F12F8F8F9F9Show Application on TopVis program øverstSelectVælgThreads:Tråde:DebuggerFejlretterWarningAdvarselCannot attach to process with PID 0Kan ikke koble til process med PID 0Process Already Under Debugger ControlProcess allerede under fejlretterens styringThe process %1 is already under the control of a debugger.
Qt Creator cannot attach to it.Processen %1 er allerede under fejlretterens styring.
Qt Creator kan ikke koble til den.Not a Desktop Device TypeIkke en Desktop-enhedstypeIt is only possible to attach to a locally running process.Det er kun muligt at koble til en lokalt kørende process.Remove Breakpoint %1Fjern brudpunkt %1Disable Breakpoint %1Deaktivér brudpunkt %1Enable Breakpoint %1Aktivér brudpunkt %1Edit Breakpoint %1...Rediger brudpunkt %1...Set Breakpoint at 0x%1Sæt brudpunkt ved 0x%1Set Breakpoint at Line %1Sæt brudpunkt ved linje %1Set Message Tracepoint at 0x%1...Sæt meddelelsessporpunkt ved 0x%1...Set Message Tracepoint at Line %1...Sæt meddelelsessporpunkt ved linje %1...Disassemble Function "%1"Disassemble funktionen "%1"Start "%1" and break at function "main()"Start "%1" og bryd ved funktionen "main()"Save Debugger LogGem fejlretterlogStarting debugger "%1" for ABI "%2"...Starter fejlretter "%1" for ABI "%2"...Debugger finished.Fejlretter afsluttet.Debugger::Internal::DebuggerSettingsConfigure Debugger...Konfigurer fejlretter...Always Adjust View Column Widths to ContentsUse Alternating Row ColorsBrug skiftende rækkefarverKeep Editor Stationary When SteppingDebugger Font Size Follows Main EditorShow a Message Box When Receiving a SignalVis en meddelelsesboks ved modtagelse af et signalLog Time StampsLog tidsstemplerOperate by Instruction<p>This switches the debugger to instruction-wise operation mode. In this mode, stepping operates on single instructions and the source location view also shows the disassembled instructions.Dereference Pointers Automatically<p>This switches the Locals and Expressions view to automatically dereference pointers. This saves a level in the tree view, but also loses data for the now-missing intermediate level.Show "std::" Namespace in TypesVis "std::"-navnerum i typerShow "std::" namespace in typesVis "std::"-navnerum i typer<p>Shows "std::" prefix for types from the standard library.Show Qt's Namespace in TypesVis Qt's navnerum i typerShow Qt's namespace in typesVis Qt's navnerum i typer<p>Shows Qt namespace prefix for Qt types. This is only relevant if Qt was configured with "-qtnamespace".Show QObject names if availableVis QObject-navne, hvis tilgængelige<p>Displays the objectName property of QObject based items. Note that this can negatively impact debugger performance even if no QObjects are present.Sort Members of Classes and Structs AlphabeticallySort members of classes and structs alphabeticallyUse Debugging HelpersBrug fejlretning-hjælpereUse code modelBrug kodemodel<p>Selecting this causes the C++ Code Model being asked for variable scope information. This might result in slightly faster debugger operation but may fail for optimized code.<p>Displays names of QThread based threads.Display thread namesVis trådnavneSynchronize BreakpointsSynkroniser brudpunkterAdjust Breakpoint LocationsJuster brudpunkt placeringer<p>Not all source code lines generate executable code. Putting a breakpoint on such a line acts as if the breakpoint was set on the next line that generated code. Selecting 'Adjust Breakpoint Locations' shifts the red breakpoint markers in such cases to the location of the true breakpoint.Break on "throw"Bryd ved "throw"Break on "catch"Bryd ved "catch"Break on "qWarning"Bryd ved "qWarning"Break on "qFatal"Bryd ved "qFatal"Break on "abort"Bryd ved "abort"Use Dynamic Object Type for DisplayAutomatically Quit DebuggerUse tooltips in main editor when debugging<p>Checking this will enable tooltips for variable values during debugging. Since this can slow down debugging and does not provide reliable information as it does not use scope information, it is switched off by default.Use Tooltips in Locals View when Debugging<p>Checking this will enable tooltips in the locals view during debugging.Use Tooltips in Breakpoints View when Debugging<p>Checking this will enable tooltips in the breakpoints view during debugging.Use Tooltips in Stack View when Debugging<p>Checking this will enable tooltips in the stack view during debugging.Show Address Data in Breakpoints View when Debugging<p>Checking this will show a column with address information in the breakpoint view during debugging.Show Address Data in Stack View when Debugging<p>Checking this will show a column with address information in the stack view during debugging.Skip Known FramesSpring kendte rammer overEnable Reverse DebuggingRegister For Post-Mortem Debugging<p>The maximum length of string entries in the Locals and Expressions pane. Longer than that are cut off and displayed with an ellipsis attached.<p>The maximum length for strings in separated windows. Longer strings are cut off and displayed with an ellipsis attached.Reload Full StackCreate Full BacktraceDebugger::Internal::DebuggerSourcePathMappingWidget<new source><ny kilde><new target><nyt mål>Source pathKildestiTarget pathMålstiAddTilføjAdd Qt sources...Tilføj Qt-kilder...RemoveFjernSource Paths MappingKildestier kortlægning<p>Mappings of source file folders to be used in the debugger can be entered here.</p><p>This is useful when using a copy of the source tree at a location different from the one at which the modules where built, for example, while doing remote debugging.</p><p>If source is specified as a regular expression by starting it with an open parenthesis, Qt Creator matches the paths in the ELF with the regular expression to automatically determine the source path.</p><p>Example: <b>(/home/.*/Project)/KnownSubDir -> D:\Project</b> will substitute ELF built by any user to your local project directory.</p><p>Kortlægninger af kildefilmapper til brug i fejlretteren kan indtastes her.</p><p>Dette er nyttigt når en kopi af kildetræet bruges på en anden placeringen end den hvor modulerne blev bygget, f.eks. ved fjern-fejlretning.</p><p>Hvis kilde er specificerede som et regulært udtryk og der startes med en åben parentes så matcher Qt Creator stierne i ELF'en med det regulære udtryk for automatisk at beslutte kildestien.</p><p>F.eks.: <b>(/home/.*/Projekt)/KendtUnderMappe -> D:\Projekt</b> vil erstatter ELF bygget af en anden bruger til din lokale projektmappe.</p><p>Add a mapping for Qt's source folders when using an unpatched version of Qt.<p>Tilføj en kortlæsning til Qt's kilde-mapper når en upatched version af Qt bruges.<p>The source path contained in the debug information of the executable as reported by the debugger<p>Kildestien indeholdt i fejlretinformationen af eksekverbaren som rapporteret af fejlretteren&Source path:&Kildesti:<p>The actual location of the source tree on the local machine<p>Den faktiske placering af kildetræet på den lokale maskine&Target path:&Målsti:Qt SourcesQt-kilderDebugger::Internal::DebuggerToolTipManagerNameNavnValueVærdiTypeTypeCopy Contents to ClipboardKopiér indhold til udklipsholderExpression %1 in function %2 from line %3 to %4Udtryk %1 i funktion %2 fra linje %3 til %4No valid expressionIntet gyldigt udtryk%1 (Previous)%1 (forrige)%1 (Restored)%1 (genskabt)Expression too complexUdtryk for kompleksDebugger::Internal::GdbAttachEngineAttached to process %1.Koblet til process %1.Attached to running applicationKoblet til kørende programFailed to attach to application: %1Kunne ikke koble til program: %1Debugger ErrorFejlretterfejlDebugger::Internal::GdbCoreEngineError Loading SymbolsFejl ved indlæsning af symbolerNo executable to load symbols from specified core.Ingen eksekverbar at indlæse symboler fra specificeret kerne.Error Loading Core FileFejl ved indlæsning af kerne-fileThe specified file does not appear to be a core file.Den specificerede fil ser ikke ud til at være en kerne-fil.Symbols found.Symboler fundet.No symbols found in core file <i>%1</i>.Ingen symboler fundet i kerne-filen <i>%1</i>.This can be caused by a path length limitation in the core file.Det kan være på grund af en begrænsning på stilængde i kerne-filen.Try to specify the binary using the <i>Debug->Start Debugging->Attach to Core</i> dialog.Prøv at specificere binæren ved brug af dialogen <i>Fejlret->Start fejlretning ->Kobl til kerne</i>.Attached to core.Koblet til kerne.Attach to core "%1" failed:Kobl til kerne "%1" fejlede:Continuing nevertheless.Fortsætter alligevel.Debugger::Internal::GdbEngineFinished retrieving dataFærdig med at hente dataThe gdb process failed to start. Either the invoked program "%1" is missing, or you may have insufficient permissions to invoke the program.
%2Gdb-processen kunne ikke starte. Enten mangler det hidkaldte program "%1" eller også har du ikke tilstrækkelige rettigheder til at hidkalde programmet.
%2The gdb process crashed some time after starting successfully.Gdb-processen holdt op med at virke noget tid efter start.The gdb process was ended forcefullyThe last waitFor...() function timed out. The state of QProcess is unchanged, and you can try calling waitFor...() again.Den sidste waitFor...()-funktion fik timeout. Tilstanden af QProcess er uændret og du kan prøve at kalde waitFor...() igen.An error occurred when attempting to write to the gdb process. For example, the process may not be running, or it may have closed its input channel.Der opstod en fejl under forsøg på at skrive til gdb-processen. Det kan f.eks. være at processen ikke køre eller den kan have lukket sin input-kanal.An error occurred when attempting to read from the gdb process. For example, the process may not be running.Der opstod en fejl under forsøg på at læse fra gdb-processen. Det kan f.eks. være at processen ikke køre.An unknown error in the gdb process occurred.Der opstod en ukendt fejl i gdb-processen.An exception was triggered.An exception was triggered:Reading %1...Læser %1...Missing debug information for %1
Try: %2Library %1 loadedBiblioteket %1 indlæstLibrary %1 unloadedBiblioteket %1 afindlæstThread group %1 createdThread %1 createdThread group %1 exitedThread %1 in group %2 exitedThread %1 selectedStop requested...Stopping temporarilyThe gdb process has not responded to a command within %n second(s). This could mean it is stuck in an endless loop or taking longer than expected to perform the operation.
You can choose between waiting longer or aborting debugging.GDB not respondingGive GDB more timeStop debuggingStop fejlretningExecutable failedEksekverbar fejledeProcess failed to startSetting breakpoints failedExecutable FailedExecutable failed: %1Cannot jump. StoppedJumped. StoppedTarget line hit. StoppedApplication exited with exit code %1Program afsluttede med afslutningskode %1Application exited after receiving signal %1Application exited normallyValue changed from %1 to %2.Værdi ændret fra %1 til %2.The selected build of GDB supports Python scripting, but the used version %1.%2 is not sufficient for Qt Creator. Supported versions are Python 2.7 and 3.x.Execution ErrorCannot continue debugged process:Stopped.Stoppet.Failed to shut down applicationThere is no GDB binary available for binaries in format "%1"Running requested...Kører anmodet...Step requested...Step by instruction requested...Finish function requested...Step next requested...Step next instruction requested...Run to line %1 requested...Run to function %1 requested...Immediate return from function requested...Cannot Read SymbolsCannot read symbols for module "%1".Retrieving data for stack view thread 0x%1...Retrieving data for stack view...Snapshot Creation ErrorFejl ved oprettelse af øjebliksbilledeCannot create snapshot file.Kan ikke oprette øjebliksbillede-fil.Cannot create snapshot:Kan ikke oprette øjebliksbillede:Cannot read widget data: %1Could not find a widget.Disassembler failed: %1Setting up inferior...Opsætter inferior...Cannot find debugger initialization scriptThe debugger settings point to a script file at "%1" which is not accessible. If a script file is not needed, consider clearing that entry to avoid this warning. GDB I/O ErrorAdapter start failedStart af adaptor fejledeSetting breakpoints...Failed to start application:Failed to start applicationKunne ikke starte programAdapter crashedThe gdb process could not be stopped:
%1Application process could not be stopped:
%1Application startedApplication runningAttached to stopped applicationConnecting to remote server failed:
%1Debugger::Internal::GdbOptionsPageGeneralGenereltGDB timeout:GDB-timeout:The number of seconds Qt Creator will wait before it terminates
a non-responsive GDB process. The default value of 20 seconds should
be sufficient for most applications, but there are situations when
loading big libraries or listing source files takes much longer than
that on slow machines. In this case, the value should be increased.secsekund(er)Skip known frames when stepping<html><head/><body><p>Allows <i>Step Into</i> to compress several steps into one step
for less noisy debugging. For example, the atomic reference
counting code is skipped, and a single <i>Step Into</i> for a signal
emission ends up directly in the slot connected to it.Show a message box when receiving a signalVis en meddelelsesboks ved modtagelse af et signalDisplays a message box as soon as your application
receives a signal like SIGSEGV during debugging.Adjust breakpoint locationsJuster brudpunkt placeringerGDB allows setting breakpoints on source lines for which no code
was generated. In such situations the breakpoint is shifted to the
next source code line for which code was actually generated.
This option reflects such temporary change by moving the breakpoint
markers in the source code editor.Use dynamic object type for displaySpecifies whether the dynamic or the static type of objects will be displayed. Choosing the dynamic type might be slower.Load .gdbinit file on startupIndlæs .gdbinit-fil ved opstartAllows or inhibits reading the user's default
.gdbinit file on debugger startup.Load system GDB pretty printersUses the default GDB pretty printers installed in your system or linked to the libraries your application uses.Use Intel style disassemblyBrug Intel-stil disassembly<html><head/><body>GDB shows by default AT&&T style disassembly.</body></html>Create tasks from missing packagesOpret opgaver fra manglende pakker<html><head/><body><p>Attempts to identify missing debug info packages and lists them in the Issues output pane.</p><p><b>Note:</b> This feature needs special support from the Linux distribution and GDB build and is not available everywhere.</p></body></html><p>To execute simple Python commands, prefix them with "python".</p><p>To execute sequences of Python commands spanning multiple lines prepend the block with "python" on a separate line, and append "end" on a separate line.</p><p>To execute arbitrary Python scripts, use <i>python execfile('/path/to/script.py')</i>.</p>Additional Startup CommandsYderligere opstartskommandoer<html><head/><body><p>GDB commands entered here will be executed after GDB has been started, but before the debugged program is started or attached, and before the debugging helpers are initialized.</p>%1</body></html>Additional Attach CommandsYderligere tilkoblingskommandoer<html><head/><body><p>GDB commands entered here will be executed after GDB has successfully attached to remote targets.</p><p>You can add commands to further set up the target here, such as "monitor reset" or "load".</body></html>Debugging Helper CustomizationFejlretning-hjælper tilpasning<html><head/><body><p>GDB commands entered here will be executed after Qt Creator's debugging helpers have been loaded and fully initialized. You can load additional debugging helpers or modify existing ones here.</p>%1</body></html>Extra Debugging HelpersEkstra fejlretning-hjælperePath to a Python file containing additional data dumpers.GDBGDBExtendedUdvidetThe options below should be used with care.Valgmulighederne herunder bør bruges med forsigtighed.<html><head/><body>The options below give access to advanced or experimental functions of GDB. Enabling them may negatively impact your debugging experience.</body></html>Use asynchronous mode to control the inferiorBrug asynkron-tilstand til at styre det lavereståendeUse common locations for debug informationBrug almene placeringer til fejlretinformation<html><head/><body>Adds common paths to locations of debug information such as <i>/usr/src/debug</i> when starting GDB.</body></html>Enable reverse debugging<html><head/><body><p>Enables stepping backwards.</p><p><b>Note:</b> This feature is very slow and unstable on the GDB side. It exhibits unpredictable behavior when going backwards over system calls and is very likely to destroy your debugging session.</p></body></html>Attempt quick startForsøg lynstart<html><head/><body>Postpones reading debug information as long as possible. This can result in faster startup times at the price of not being able to set breakpoints by file and number.</body></html>Debug all childrenFejlret alle børn<html><head/><body>Keeps debugging all children after a fork.</body></html>Debugger::Internal::GdbOptionsPage2GDB ExtendedGDB udvidetDebugger::Internal::GdbPlainEngineStarting executable failed:Start af eksekverbar fejlede:Cannot set up communication with child process: %1Kan ikke opsætte kommunikation med barn-process: %1Debugger::Internal::GdbRemoteServerEngineThe upload process failed to start. Shell missing?Upload-processen kunne ikke starte. Manglende skal?The upload process crashed some time after starting successfully.Upload-processen holdt op med at virke noget tid efter start.The last waitFor...() function timed out. The state of QProcess is unchanged, and you can try calling waitFor...() again.Den sidste waitFor...()-funktion fik timeout. Tilstanden af QProcess er uændret og du kan prøve at kalde waitFor...() igen.An error occurred when attempting to write to the upload process. For example, the process may not be running, or it may have closed its input channel.Der opstod en fejl under forsøg på at skrive til upload-processen. Det kan f.eks. være at processen ikke køre eller den kan have lukket sin input-kanal.An error occurred when attempting to read from the upload process. For example, the process may not be running.Der opstod en fejl under forsøg på at læse fra upload-processen. Det kan f.eks. være at processen ikke køre.An unknown error in the upload process occurred. This is the default return value of error().Der opstod en ukendt fejl under upload-processen. Dette er standardreturneringsværdien for error().ErrorFejlNo symbol file given.Ingen symbol-fil givet.Reading debug information failed:Læsning af fejlretinformation fejlede:Interrupting not possibleAfbrydning ikke muligtDebugger::Internal::GdbServerStarterRemote ErrorFjern-fejlCould not retrieve list of free ports:Kunne ikke hente liste med ledige porte:Process abortedProcess afbrudtRunning command: %1Kører kommando: %1Connection error: %1Forbindelsesfejl: %1Starting gdbserver...Starter gdbserver...Port %1 is now accessible.Port %1 er nu tilgængelig.Server started on %1:%2Server startet på %1:%2WarningAdvarselCannot find local executable for remote process "%1".Kan ikke finde lokal eksekverbar for fjern-processen "%1".Cannot find ABI for remote process "%1".Kan ikke finde ABI for fjern-processen "%1".Remote: "%1:%2"Fjern: "%1:%2"Process gdbserver finished. Status: %1gdbserver-process fuldført. Status: %1Debugger::Internal::GdbTermEngineDebugger ErrorFejlretterfejlDebugger::Internal::InputPaneType Ctrl-<Return> to execute a line.Skriv Ctrl-<Retur> for at eksekvere en linje.Debugger::Internal::LldbEngineRun in Terminal is not supported yet with the LLDB backendKør i terminal er endnu ikke understøttet med LLDB-backend'enUnable to start LLDB "%1": %2Kunne ikke starte LLDB "%1": %2Adapter start failed.Start af adaptor fejlede.Setting up inferior...Opsætter laverestående...Running requested...Kører anmodet...Interrupt requested...Interrupt anmodet...LLDB I/O ErrorLLDB I/O-fejlThe LLDB process failed to start. Either the invoked program "%1" is missing, or you may have insufficient permissions to invoke the program.LLDB-processen kunne ikke starte. Enten mangler det hidkaldte program "%1" eller også har du ikke tilstrækkelige rettigheder til at hidkalde programmet.The LLDB process crashed some time after starting successfully.LLDB-processen holdt op med at virke noget tid efter start.The last waitFor...() function timed out. The state of QProcess is unchanged, and you can try calling waitFor...() again.Den sidste waitFor...()-funktion fik timeout. Tilstanden af QProcess er uændret og du kan prøve at kalde waitFor...() igen.An error occurred when attempting to write to the LLDB process. For example, the process may not be running, or it may have closed its input channel.Der opstod en fejl under forsøg på at skrive til LLDB-processen. Det kan f.eks. være at processen ikke køre eller den kan have lukket sin input-kanal.An error occurred when attempting to read from the Lldb process. For example, the process may not be running.Der opstod en fejl under forsøg på at læse fra Lldb-processen. Det kan f.eks. være at processen ikke køre.An unknown error in the LLDB process occurred.Der opstod en ukendt fejl i LLDB-processen.Adapter start failedStart af adaptor fejledeDebugger ErrorFejlretterfejlDebugger::Internal::LocalsAndExpressionsOptionsPageUse Debugging HelperBrug fejlretning-hjælperThe debugging helpers are used to produce a nice display of objects of certain types like QString or std::map in the "Locals and Expressions" view. Fejlretning-hjælpere bruges til at lave en fin visning af objekter af bestemte typer såsom QString eller std::map i visningen "Locals og expressions". <unlimited><ubegrænset>Maximum string length:Maksimum strenglængde:Display string length:Vis strenglængde:Debugger::Internal::LogWindowDebugger LogFejlretterlogRepeat last command for debug reasons.Gentag sidst kommando for fejlretningsformål.Command:Kommando:User commands are not accepted in the current state.Brugerkommandoer accepteres ikke i den aktuelle tilstand.Log FileLogfilDebugger::Internal::MemoryAgentMemory at 0x%1Hukommelse ved 0x%1No Memory Viewer AvailableIngen hukommelsesfremviser tilgængeligThe memory contents cannot be shown as no viewer plugin for binary data has been loaded.Hukommelsesindholdet kan ikke vises da der er indlæst noget fremviser-plugin til binær data.Debugger::Internal::ModulesHandlerUnknownUkendtNoNejYesJaNoneIngenPlainAlmindeligFastHurtigdebuglnkfejlretBlækbuildidbygidIt is unknown whether this module contains debug information.
Use "Examine Symbols" from the context menu to initiate a check.Det er ukendt hvorvidt dette modul indeholder fejlretinformation.
Brug "Undersøg symboler" fra genvejsmenuen for at starte et tjek.This module neither contains nor references debug information.
Stepping into the module or setting breakpoints by file and line will not work.Dette modul hverken indeholder eller referere fejlretinformation.
Trin ind i modulet eller sætning af brudpunkter efter fil eller linje vil ikke virke.This module contains debug information.
Stepping into the module or setting breakpoints by file and line is expected to work.Dette modul indeholder fejlretinformation.
Trin ind i modulet eller sætning af brudpunkter efter fil eller linje forventes at virke.This module does not contain debug information itself, but contains a reference to external debug information.Dette modul indeholder ikke selv fejlretinformation, kan indeholder en reference til ekstern fejlretinformation.<unknown>addressEnd address of loaded module<ukendt>Module NameModulnavnModule PathModulstiSymbols ReadSymboler læstSymbols TypeSymbolers typeStart AddressStartadresseEnd AddressSlutadresseDebugger::Internal::ModulesTreeViewUpdate Module ListOpdater modullisteShow Source Files for Module "%1"Vis kildefiler for modulet "%1"Load Symbols for All ModulesIndlæs symboler for alle modulerExamine All ModulesUndersøg alle modulerLoad Symbols for ModuleIndlæs symboler for modulEdit FileRediger filShow SymbolsVis symbolerShow SectionsVis sektionerShow DependenciesVis afhængighederLoad Symbols for Module "%1"Indlæs symboler for modulet "%1"Edit File "%1"Rediger filen "%1"Show Symbols in File "%1"Vis symboler i filen "%1"Show Sections in File "%1"Vis sektioner i filen "%1"Show Dependencies of "%1"Vis afhængigheder af "%1"Debugger::Internal::MultiBreakPointsDialogEdit Breakpoint PropertiesRediger brudpunktsegenskaber&Condition:&Betingelse:&Ignore count:&Ignorer antal:&Thread specification:&Tråd-specifikation:Debugger::Internal::OutputCollectorCannot create temporary file: %1Kan ikke oprette midlertidig fil: %1Cannot create FiFo %1: %2Kan ikke oprette FiFo %1: %2Cannot open FiFo %1: %2Kan ikke åbne FiFo %1: %2Debugger::Internal::PdbEnginePython ErrorPython-fejlUnable to start pdb "%1": %2Kunne ikke starte pdb "%1": %2Adapter start failedStart af adaptor fejledeRunning requested...Kører anmodet...Pdb I/O ErrorPdb I/O-fejlThe Pdb process failed to start. Either the invoked program "%1" is missing, or you may have insufficient permissions to invoke the program.Pdb-processen kunne ikke starte. Enten mangler det hidkaldte program "%1" eller også har du ikke tilstrækkelige rettigheder til at hidkalde programmet.The Pdb process crashed some time after starting successfully.Pdb-processen holdt op med at virke noget tid efter start.The last waitFor...() function timed out. The state of QProcess is unchanged, and you can try calling waitFor...() again.Den sidste waitFor...()-funktion fik timeout. Tilstanden af QProcess er uændret og du kan prøve at kalde waitFor...() igen.An error occurred when attempting to write to the Pdb process. For example, the process may not be running, or it may have closed its input channel.Der opstod en fejl under forsøg på at skrive til Pdb-processen. Det kan f.eks. være at processen ikke køre eller den kan have lukket sin input-kanal.An error occurred when attempting to read from the Pdb process. For example, the process may not be running.Der opstod en fejl under forsøg på at læse fra Pdb-processen. Det kan f.eks. være at processen ikke køre.An unknown error in the Pdb process occurred.Der opstod en ukendt fejl i Pdb-processen.Debugger::Internal::QmlCppEngineThe slave debugging engine required for combined QML/C++-Debugging could not be created: %1Slave-fejlrettermotoren krævet til kombineret QML/C++-fejlretning kunne ikke oprettes: %1C++ debugger activatedC++-fejlretter aktiveretQML debugger activatedQML-fejlretter aktiveretDebugger::Internal::QmlEngineNo application output received in timeIngen program-ouput modtaget i tideQt CreatorQt CreatorCould not connect to the in-process QML debugger.
Do you want to retry?Kunne ikke oprette forbindelse til in-process QML-fejlretteren.
Vil du prøve igen?Could not connect to the in-process QML debugger. %1Kunne ikke oprette forbindelse til in-process QML-fejlretteren. %1JS Source for %1JS-kilde for %1Starting %1 %2Starter %1 %2Failed to start applicationKunne ikke starte programApplication startup failed: %1Opstart af program fejlede: %1QML debugging port not set: Unable to convert %1 to unsigned int.QML-fejlretter-port ikke sat: kunne ikke konvertere %1 til heltal uden fortegn.Run to line %1 (%2) requested...Kør til linje %1 (%2) anmodet...QML Debugger disconnected.QML-fejlretter forbindelse afbrudt.QML Debugger: Remote host closed connection.QML-fejlretter: fjern-vært lukkede forbindelse.Debugger::Internal::QmlInspectorAgentSuccess:Succes:PropertiesEgenskaberDebugger::Internal::RegisterHandlerContent as ASCII CharactersIndhold som ASCII-tegnContent as %1-bit Signed Decimal ValuesIndhold som %1-bit decimale værdier med fortegnContent as %1-bit Unsigned Decimal ValuesIndhold som %1-bit decimale værdier uden fortegnContent as %1-bit Hexadecimal ValuesIndhold som %1-bit heksadecimale værdierContent as %1-bit Octal ValuesIndhold som %1-bit oktale værdierContent as %1-bit Binary ValuesIndhold som %1-bit binære værdierContent as %1-bit Floating Point ValuesIndhold som %1-bit flydende kommatal værdierNameNavnValueVærdiEdit bits %1...%2 of register %3Rediger bit %1...%2 af register %3Debugger::Internal::RegisterMemoryViewMemory at Register "%1" (0x%2)Hukommelse ved register "%1" (0x%2)Register "%1"Register "%1"Debugger::Internal::RegisterTreeViewReload Register ListingGenindlæs registervisningOpen Disassembler...Åbn disassembler...Open Memory Editor at 0x%1Åbn hukommelse-redigering ved 0x%1Open Memory View at Value of Register %1 0x%2Åbn hukommelse-visning ved værdi af registeret %1 0x%2Open Disassembler at 0x%1Åbn disassembler ved 0x%1Open Memory EditorÅbn hukommelse-redigeringOpen Memory View at Value of RegisterÅbn hukommelse-visning ved værdi af registeretOpen DisassemblerÅbn disassemblerHexadecimalHeksadecimalDecimalDecimalOctalOktalBinaryBinærDebugger::Internal::RunConfigWidgetDebugger SettingsFejlretterindstillingerEnable C++Aktivér C++Enable QMLAktivér QMLDebug port:Fejlret-port:<a href="qthelp://org.qt-project.qtcreator/doc/creator-debugging-qml.html">What are the prerequisites?</a><a href="qthelp://org.qt-project.qtcreator/doc/creator-debugging-qml.html">Hvad er prerequisites?</a>Enable Debugging of SubprocessesAktivér fejlretning af underprocesserDebugger::Internal::SelectRemoteFileDialogDownload of remote file succeeded.Download af fjern-fil lykkedes.Debugger::Internal::SnapshotHandlerNameNavnFileFilDebugger::Internal::SnapshotTreeViewSnapshotsØjebliksbillederCreate SnapshotOpret øjebliksbilledeRemove SnapshotFjern øjebliksbilledeDebugger::Internal::SourceFilesHandlerInternal NameInternt navnFull NameFulde navnDebugger::Internal::SourceFilesTreeViewReload DataGenindlæs dataOpen FileÅbn filOpen File "%1"'Åbn filen "%1"'Debugger::Internal::StackHandlerAddress:Adresse:Function:Funktion:File:Fil:Line:Linje:From:Fra:To:Til:JS-Function:JS-funktion:Module:Modul:Receiver:Modtager:Note:Bemærk:Sources for this frame are available.<br>Double-click on the file name to open an editor.Kilder for denne ramme er tilgængelig.<br>Dobbeltklik på filnavnet for at åbne en redigering.Binary debug information is not accessible for this frame. This either means the core was not compiled with debug information, or the debug information is not accessible.Binær fejlretinformation kan ikke tilgås for denne ramme. Det betyder enten at kernen ikke var kompileret med fejlretinformation eller at fejlretinformationen ikke kan tilgås.Binary debug information is accessible for this frame. However, matching sources have not been found.Binær fejlretinformation kan tilgås for denne ramme. Men, matchende kilder er ikke fundet.Note that most distributions ship debug information in separate packages.Bemærk at de fleste distributioner udsender fejlretinformation i separate pakker.......<More><mere>LevelNiveauFunctionFunktionFileFilLineLinjeAddressAdresseDebugger::Internal::StackTreeViewStackStakFunction:Funktion:Disassemble FunctionDisassemble-funktionCannot Open Task FileKan ikke åbne opgavefilCannot open "%1": %2Kan ikke åbne "%1": %2Copy Contents to ClipboardKopiér indhold til udklipsholderSave as Task File...Gem som opgavefil...Load QML StackIndlæs QML-stakOpen Memory EditorÅbn hukommelse-redigeringOpen Memory Editor at 0x%1Åbn hukommelse-redigering ved 0x%1Open Disassembler at Address...Åbn disassembler ved adresse...Disassemble Function...Disassemble funktion...Open DisassemblerÅbn disassemblerOpen Disassembler at 0x%1Åbn disassembler ved 0x%1Try to Load Unknown SymbolsPrøv at afindlæse ukendte symbolerMemory at Frame #%1 (%2) 0x%3Hukommelse ved ramme #%1 (%2) 0x%3Frame #%1 (%2)Ramme #%1 (%2)Debugger::Internal::StartApplicationDialogStart DebuggerStart fejlretterServer port:Serverport:Override server addressTilsidesæt serveradresseSelect ExecutableVælg eksekverbarSelect Working DirectoryVælg arbejdsmappeSelect Server Start ScriptVælg server start-scriptThis option can be used to point to a script that will be used to start a debug server. If the field is empty, Qt Creator's default methods to set up debug servers will be used.Denne valgmulighed kan bruges til at pege til et script som vil blive brugt til at starte en fejlret-server. Hvis feltet er tomt, bruges Qt Creator's standard metoder til at opsætte fejlret-servere.&Server start script:&Server start-script:Select Location of Debugging InformationVælg placering af fejlretningsinformationBase path for external debug information and debug sources. If empty, $SYSROOT/usr/lib/debug will be chosen.Basis sti til ekstern fejlret-infomation og fejlret-kilder. Hvis tom, vælges $SYSROOT/usr/lib/debug.&Kit:&Kit:Local &executable:Lokal &eksekverbar:Command line &arguments:Kommandolinje&argumenter:&Working directory:&Arbejdsmappe:Run in &terminal:Kør i &terminal:Break at "&main":Bryd ved "&main":Debug &information:Fejlret&information:&Recent:&Nylige:Debugger::Internal::StartRemoteCdbDialog<html><body><p>The remote CDB needs to load the matching Qt Creator CDB extension (<code>%1</code> or <code>%2</code>, respectively).</p><p>Copy it onto the remote machine and set the environment variable <code>%3</code> to point to its folder.</p><p>Launch the remote CDB as <code>%4 <executable></code> to use TCP/IP as communication protocol.</p><p>Enter the connection parameters as:</p><pre>%5</pre></body></html><html><body><p>Fjern-CDB'en skal indlæse den matchende Qt Creator CDB-udvidelse (henholdvis <code>%1</code> eller <code>%2</code>).</p><p>Kopiér den til fjern-maskingen og sæt miljøvariablen <code>%3</code> til at pege til dens mappe.</p><p>Start fjern-CDB'en som <code>%4 <eksekverbar></code> for at bruge TCP/IP som kommunikationsprotokol.</p><p>Indtast forbindelsesparameterne som:</p><pre>%5</pre></body></html>Start a CDB Remote SessionStart en CDB fjern-session&Connection:&Forbindelse:Debugger::Internal::StartRemoteEngineDialogStart Remote EngineStart fjern-motor&Host:&Vært:&Username:&Brugernavn:&Password:&Adgangskode:&Engine path:&Motor-sti:&Inferior path:&Laverestående sti:Debugger::Internal::SymbolPathsDialogSet up Symbol PathsOpsæt symbol-stier<html><head/><body><p>The debugger is not configured to use the public Microsoft Symbol Server.<br/>This is recommended for retrieval of the symbols of the operating system libraries.</p><p><span style=" font-style:italic;">Note:</span> It is recommended, that if you use the Microsoft Symbol Server, to also use a local symbol cache.<br/>A fast internet connection is required for this to work smoothly,<br/>and a delay might occur when connecting for the first time and caching the symbols.</p><p>What would you like to set up?</p></body></html><html><head/><body><p>Fejlretteren er ikke konfigureret til at bruge den offentlige Microsoft symbol-server.<br/>Dette anbefales til hentning af symbolerne af styresystemets biblioteker.</p><p><span style=" font-style:italic;">Bemærk:</span> det anbefales, at hvis du bruger Microsoft symbol-serveren, også at bruge et lokal symbol-mellemlager.<br/>En fast internetforbindelse kræves for at dette kan virke glat<br/>og en forsinkelse kan opstå når forbindelsen oprettes første gang og symbolerne mellemlagres.</p><p>Hvad vil du sætte op?</p></body></html>Use Local Symbol CacheBrug lokal symbol-mellemlagerUse Microsoft Symbol ServerBrug Microsoft symbol-serverDebugger::Internal::TerminalTerminal: Cannot open /dev/ptmx: %1Terminal: kan ikke åbne /dev/ptmx: %1Terminal: ptsname failed: %1Terminal: ptsname fejlede: %1Terminal: Error: %1Terminal: fejl: %1Terminal: Slave is no character device.Terminal: slave er ikke en tegn-enhed.Terminal: grantpt failed: %1Terminal: grantpt fejlede: %1Terminal: unlock failed: %1Terminal: oplåsning fejlede: %1Terminal: Read failed: %1Terminal: læsning fejlede: %1Debugger::Internal::ThreadsHandlerThread id:Tråd-id:Target id:Mål-id:Group id:Gruppe-id:Name:Navn:State:Tilstand:Core:Kerne:Stopped at:Stoppede ved:IDIDAddressAdresseFunctionFunktionFileFilLineLinjeStateTilstandNameNavnTarget IDMål-IDDetailsDetaljerCoreKerneDebugger::Internal::TypeFormatsDialogResetNulstilType FormatsTypeformaterQt TypesQt-typerStandard TypesStandard typerMisc TypesDiverse typerDebugger::Internal::UnstartedAppWatcherDialogAttach to Process Not Yet StartedKobl til process endnu ikke startetResetNulstilReopen dialog when application finishesGenåbn dialog når programm afslutterReopens this dialog when application finishes.Genåbner denne dialog når program afslutter.Continue on attachFortsæt ved tilkobligDebugger does not stop the application after attach.Fejlretter stopper ikke programmet efter tilkobling.Start WatchingStart overvågningKit: Kit: Executable: Eksekverbar: Select valid executable.Vælg gyldig eksekverbar.Not watching.Overvåger ikke.Waiting for process to start...Venter på at proces starter...AttachTilkoblDebugger::Internal::WatchHandler<empty><tom><at least %n items><%n items><not accessible><ikke tilgængelig><optimized out><null reference><uninitialized><invalid><ugyldig><not callable>NameNavnExpressionInternal TypeValueVærdi... <cut off>Object AddressPointer AddressArray IndexStatic Object Size%n bytes%n byte%n byteInternal IDDebugger - Qt CreatorFejlretter - Qt CreatorRemove All Expression EvaluatorsAre you sure you want to remove all expression evaluators?Debugger::Internal::WatchItem<not in scope>Value of variable in Debugger Locals display for variables out of scope (stopped above initialization).<ikke indenfor område>%1 <shadowed %2>Display of variables shadowed by variables of the same name in nested scopes: Variable %1 is the variable name, %2 is a simple count.%1 <skygget %2>Debugger::Internal::WatchModelNameNavnValueVærdiTypeTypeLocalsInspectorInspektørExpressionsReturn ValueTooltipVærktøjstipreturned valueArray of %n itemsAutomaticAutomatiskRaw DataRå dataEnhancedLatin1 StringLatin1-strengLatin1 String in Separate WindowLatin1-streng i seperat vindueUTF-8 StringUTF-8-strengUTF-8 String in Separate WindowUTF-8-streng i seperat vindueLocal 8-Bit StringLokal 8-bit-strengUTF-16 StringUTF-16-strengUCS-4 StringUCS-4-strengPlot in Separate WindowDisplay Keys and Values Side by SideForce Display as Direct Storage FormForce Display as Indirect Storage FormDisplay Boolean Values as True or FalseDisplay Boolean Values as 1 or 0Decimal IntegerHexadecimal IntegerBinary IntegerOctal IntegerOktal heltalCompact FloatScientific Float%1 Object at %2%1 Object at Unknown AddressDebugger::Internal::WatchTreeView<i>%1</i> %2 at #%3HTML tooltip of a variable in the memory editor<i>%1</i> %2 ved #%3<i>%1</i> %2HTML tooltip of a variable in the memory editor<i>%1</i> %2Register <i>%1</i>Memory at Pointer's Address "%1" (0x%2)Memory at Object's Address "%1" (0x%2)Cannot Display Stack LayoutCould not determine a suitable address range.Memory Layout of Local Variables at 0x%1Locals and ExpressionsLocals og expressionsAdd Expression EvaluatorTilføj udtryksevaluererAdd Expression Evaluator for "%1"Tilføj udtryksevaluerer for "%1"Remove Expression EvaluatorRemove Expression Evaluator for "%1"Treat All Characters as PrintableShow Unprintable Characters as Escape SequencesVis unprintable tegn som undvigesekvenserShow Unprintable Characters as OctalShow Unprintable Characters as HexadecimalChange Display for Object Named "%1":Use Format for Type (Currently %1)Use Display Format Based on TypeChange Display for Type "%1":AutomaticAutomatiskAdd Data Breakpoint at Pointer's AddressAdd Data Breakpoint at Object's Address (0x%1)Add Data Breakpoint at Pointer's Address (0x%1)Add Data BreakpointSetting a data breakpoint on an address will cause the program to stop when the data at the address is modified.Add Data Breakpoint at ExpressionAdd Data Breakpoint at Expression "%1"Setting a data breakpoint on an expression will cause the program to stop when the data at the address given by the expression is modified.Add New Expression Evaluator...Select Widget to Add into Expression EvaluatorRemove All Expression EvaluatorsChange Value Display FormatOpen Memory EditorÅbn hukommelse-redigeringOpen Memory Editor...Open Memory Editor at Object's Address (0x%1)Open Memory View at Object's Address (0x%1)Open Memory Editor at Object's AddressOpen Memory View at Object's AddressOpen Memory Editor at Pointer's Address (0x%1)Open Memory View at Pointer's Address (0x%1)Open Memory Editor at Pointer's AddressOpen Memory View at Pointer's AddressOpen Memory Editor Showing Stack LayoutCopy View Contents to ClipboardCopy Value to ClipboardOpen View Contents in EditorClose Editor TooltipsLocals & ExpressionsLocals & expressionsNew Evaluated ExpressionEnter an expression to evaluate.Note: Evaluators will be re-evaluated after each step. For details check the <a href="qthelp://org.qt-project.qtcreator/doc/creator-debug-mode.html#locals-and-expressions">documentation</a>.Debugger::StartRemoteDialogStart Remote AnalysisStart fjern-analyseKit:Kit:Executable:Eksekverbar:Arguments:Argumenter:Working directory:Arbejdsmappe:DebuggerEngineDebugging complex command lines is currently not supported on Windows.Fejlretning af komplekse kommandolinjer understøttes ikke på nuværende tidspunkt på Windows.Delegate2D PAINTING EXAMPLE long description2D MALE EKSEMPEL lang beskrivelseThe 2D Painting example shows how QPainter and QGLWidget work together.2D male eksempel viser hvordan QPainter og QGLwidget virker sammen.Tags:Tags:DependenciesModelUnable to Add DependencyKunne ikke tilføje afhængighedThis would create a circular dependency.Dette ville oprette en cirkulær afhængighed.DependenciesPanelFactoryDependenciesAfhængighederDesignerThe generated header of the form "%1" could not be found.
Rebuilding the project might help.Den generede header af udformningen "%1" kunne ikke findes.
Det hjælper måske at genbygge projektet.The generated header "%1" could not be found in the code model.
Rebuilding the project might help.Den generede header "%1" kunne ikke findes i kodemodellen.
Det hjælper måske at genbygge projektet.Form EditorUdformningsredigeringDesignerDesignerDesigner::Internal::FormClassWizardDialogQt Designer Form ClassQt Designer-udformningsklasseDesigner::Internal::FormClassWizardPageChoose a Class NameVælg et klassenavnClassKlasseClass DetailsKlassedetaljer%1 - Error%1 - fejlDesigner::Internal::FormEditorPluginSwitch Source/FormSkift kilde/udformningQt Designer Form ClassQt Designer-udformningsklasseCreates a Qt Designer form along with a matching class (C++ header and source file) for implementation purposes. You can add the form and class to an existing Qt Widget Project.Opretter en Qt Designer-udformning sammen med en matchende klasse (C++-header og kildefil) til implementeringsformål. Du kan tilføje udformningen og klassen til et eksisterende Qt widget-projekt.For&m Editor&UdformningsredigeringShift+F4Skift+F4Designer::Internal::FormTemplateWizardPageChoose a Form TemplateVælg en udformningsskabelonForm TemplateUdformningsskabelon%1 - Error%1 - fejlDesigner::Internal::QtCreatorIntegrationThe class containing "%1" could not be found in %2.
Please verify the #include-directives.Klassen som indeholder "%1" kunne ikke findes i %2.
Verificer venligst #include-direktiverne.Error finding/adding a slot.Fejl ved finding/tilføjelse af en plads.No documents matching "%1" could be found.
Rebuilding the project might help.Intet dokument som matcher "%1" kunne findes.
Det hjælper måske at genbygge projektet.Unable to add the method definition.Kunne ikke tilføje metode-definitionen.DiffDeleteSletInsertIndsætEqualEnsDiffEditorDiff EditorDiff-redigeringDiffEditor::DiffEditorControllerand %n moreDisplayed after the untranslated message "Branches: branch1, branch2 'and %n more'"og %n mereog %n mere<None><intet>DiffEditor::Internal::DiffEditorContext lines:Kontekst linjer:Ignore WhitespaceIgnorer blanktegnReload DiffGenindlæs diff[%1] vs. [%2] %3[%1] vs. [%2] %3%1 vs. %2%1 vs. %2[%1] %2 vs. [%3] %4[%1] %2 vs. [%3] %4Hide Change DescriptionSkjul ændringsbeskrivelseShow Change DescriptionVis ændringsbeskrivelseDiffEditor::Internal::DiffEditorDocumentCould not parse patch file "%1". The content is not of unified diff format.Kunne ikke parse patch-filen "%1". Indholdet er ikke unified diff-format.DiffEditor::Internal::DiffEditorPluginDiff...Diff...Select First File for DiffVælg først fil til diffSelect Second File for DiffVælg anden fil til diffDiff "%1", "%2"Diff "%1", "%2"DiffEditor::Internal::SideBySideDiffEditorWidgetSkipped %n lines...Springer %n linje over...Springer %n linjer over...Binary files differBinære filer er forskelligeSkipped unknown number of lines...Springer ukendt antal linjer over...No differenceIngen forskelSend Chunk to CodePaster...Send bid til kodeindsætter...Apply Chunk...Anvend bid...Revert Chunk...Tilbagefør bid...Revert ChunkTilbagefør bidApply ChunkAnvend bidWould you like to revert the chunk?Vil du tilbageføre bidden?Would you like to apply the chunk?Vil du anvende bidden?DiffEditor::Internal::SideBySideViewSynchronize Horizontal Scroll BarsSynkroniser vandrette rullebjælkerWaiting for data...Venter på data...FailedFejledeDiffEditor::Internal::SideDiffEditorWidget[%1] %2[%1] %2DiffEditor::Internal::UnifiedDiffEditorWidgetNo documentIntet dokumentSend Chunk to CodePaster...Send bid til kodeindsætter...Apply Chunk...Anvend bid...Revert Chunk...Tilbagefør bid...Revert ChunkTilbagefør bidApply ChunkAnvend bidWould you like to revert the chunk?Vil du tilbageføre bidden?Would you like to apply the chunk?Vil du anvende bidden?No difference.Ingen forskel.DiffEditor::Internal::UnifiedViewWaiting for data...Venter på data...FailedFejledeDiffEditor::SideBySideViewSwitch to Side By Side Diff EditorSkift til side om side diff-redigeringDiffEditor::UnifiedViewSwitch to Unified Diff EditorSkift til unified diff-redigeringEasingContextPaneDialogDialogPlay simulation.Afspil simulation.EasingBlødgørelseType of easing curve.Type af blødgørelseskurve.SubtypeUndertypeAcceleration or deceleration of easing curve.Acceleration eller deacceleration af blødgørelseskurve.DurationVarighedDuration of animation.Animationens varighed.INVALIDUGYLDIG ms msAmplitudeAmplitudeAmplitude of elastic and bounce easing curves.Amplitude af elastisk og hop blødgørelseskurver.PeriodPeriodeEasing period of an elastic curve.Blødgørelsesperiode af en elastisk kurve.OvershootOverskydningEasing overshoot for a back curve.Blødgørelsesoverskydning for en bag-kurve.EditorSettingsPanelFactoryEditorRedigeringEmacsKeys::Internal::EmacsKeysPluginDelete CharacterSlet tegnKill WordDræb ordKill LineDræb linjeInsert New Line and IndentIndsæt ny linje og indrykGo to File StartGå til filens begyndelseGo to File EndGå til filens slutningGo to Line StartGå til linjens begyndelseGo to Line EndGå til linjens slutningGo to Next LineGå til næste linjeGo to Previous LineGå til forrige linjeGo to Next CharacterGå til næste tegnGo to Previous CharacterGå til forrige tegnGo to Next WordGå til næste ordGo to Previous WordGå til forrige ordMarkMærkExchange Cursor and MarkByt om på markør og mærkeCopyKopiérCutKlipYankYankScroll Half Screen DownRul halv skærm nedScroll Half Screen UpRul halv skærm opEnterTabDesignerActionStep into: %1Trin ind i: %1ExtensionSystem::Internal::PluginDetailsViewDescription:Beskrivelse:Name:Navn:Compatibility version:Kompatibilitetsversion:Dependencies:Afhængigheder:Version:Version:Vendor:Producent:Location:Placering:Platforms:Platforme:URL:URL:Group:Gruppe:Copyright:Ophavsret:License:Licens:ExtensionSystem::Internal::PluginErrorOverviewQt Creator - Plugin loader messagesQt Creator - Plugin-indlæser meddelelserThe following plugins have errors and cannot be loaded:Følgende plugins har fejl og kan ikke indlæses:Details:Detaljer:ExtensionSystem::Internal::PluginErrorViewState:Tilstand:Error message:Fejlmeddelelse:ExtensionSystem::Internal::PluginSpecPrivatePlugin meta data not foundPlugin-metadata ikke fundetInvalid platform specification "%1": %2Ugyldig platform-specifikation "%1": %2Dependency: %1Afhængighed: %1Dependency: "%1" must be "%2" or "%3" (is "%4")Afhængighed: "%1" skal være "%2" eller "%3" (er "%4")Argument: %1Argument: %1Argument: "%1" is emptyArgument: "%1" er tomExtensionSystem::PluginDetailsViewNoneIngenAllAlle%1 (current: "%2")%1 (aktuel: "%2")ExtensionSystem::PluginErrorOverviewContinueFortsætExtensionSystem::PluginErrorViewInvalidUgyldigDescription file found, but error on read.Beskrivelsesfil fundet, men fejl ved læsning.ReadLæstDescription successfully read.Beskrivelse læst med succes.ResolvedLøstDependencies are successfully resolved.Afhængigheder er løst med succes.LoadedIndlæstLibrary is loaded.Bibliotek er indlæst.InitializedInitialiseretPlugin's initialization function succeeded.Plugin's initialiseringsfunktion lykkedes.RunningKørerPlugin successfully loaded and running.Plugin indlæst og kører med succes.StoppedStoppetPlugin was shut down.Plugin blev lukket ned.DeletedSlettetPlugin ended its life cycle and was deleted.Plugin afsluttede sin livscyklus og blev slettet.ExtensionSystem::PluginManagerCircular dependency detected:Cirkulær afhængighed detekteret:%1(%2) depends on%1(%2) afhænger af%1(%2)%1(%2)Cannot load plugin because dependency failed to load: %1(%2)
Reason: %3Kan ikke indlæse plugin fordi afhængighed ikke kunne indlæses: %1(%2)
Årsag: %3ExtensionSystem::PluginViewPath: %1
Plugin is not available on this platform.Sti: %1
Plugin er ikke tilgængeligt på denne platform.Path: %1
Plugin is enabled as dependency of an enabled plugin.Sti: %1
Plugin er aktiveret som afhængighed af et aktiveret plugin.Path: %1
Plugin is enabled by command line argument.Sti: %1
Plugin er aktiveret af kommandolinjeargument.Path: %1
Plugin is disabled by command line argument.Sti: %1
Plugin er deaktiveret af kommandolinjeargument.Path: %1Sti: %1Plugin is not available on this platform.Plugin er ikke tilgængelig på denne platform.Plugin is required.Plugin er krævet.Load on startupIndlæs ved opstartLoad on StartupIndlæs ved opstartNameNavnLoadIndlæsVersionVersionVendorProducentUtilitiesRedskaberEnabling PluginsAktiverer pluginsEnabling
%1
will also enable the following plugins:
%2Aktivering af
%1
vil også aktiverer følgende plugins:
%2Disabling PluginsDeaktivering af pluginsDisabling
%1
will also disable the following plugins:
%2Deaktivering af
%1
vil også deaktiverer følgende plugins:
%2FakeVimUse Vim-style EditingBrug Vim-stil-redigeringRead .vimrcLæs .vimrcPath to .vimrcSti til .vimrcUnknown option: %1Ukendt valgmulighed: %1Argument must be positive: %1=%2Argument skal være positiv: %1=%2Mark "%1" not set.Mærk "%1" ikke sat.Recursive mappingRekursiv kortlægning%1%2%%1%2%%1All%1AlleNot implemented in FakeVim.Ikke implementeret i FakeVim.Type Alt-V, Alt-V to quit FakeVim mode.Skriv Alt-V, Alt-V for at afslutte FakeVim-tilstand.Unknown option:Ukendt valgmulighed:Invalid argument:Ugyldigt argument:Trailing characters:Efterstillede tegn:Move lines into themselves.Flyt linjer ind i dem selv.%n lines moved.%n linje flyttet.%n linjer flyttet.File "%1" exists (add ! to override)Filen "%1" findes (tilføj ! for at tilsidesætte)Cannot open file "%1" for writingKan ikke åbne filen "%1" til skrivning"%1" %2 %3L, %4C written."%1" %2 %3L, %4C skrevet. [New] [ny] Cannot open file "%1" for readingKan ikke åbne filen "%1" til læsning"%1" %2L, %3C"%1" %2L, %3C%n lines filtered.%n linje filtreret.%n linjer filtreret.Cannot open file %1Kan ikke åbne filen %1Not an editor command: %1Ikke en redigeringskommando: %1Invalid regular expression: %1Ugyldigt regulært udtryk: %1Pattern not found: %1Mønster ikke fundet: %1Search hit BOTTOM, continuing at TOP.Søgning stødte på BUND, fortsætter fra TOP.Search hit TOP, continuing at BOTTOM.Søgning stødte på TOP, fortsætter fra BUND.Search hit BOTTOM without match for: %1Søgning stødte på BUND uden match for: %1Search hit TOP without match for: %1Søgning stødte på TOP uden match for: %1%n lines indented.%n linje indrykket.%n linjer indrykket.%n lines %1ed %2 time.%n linje %1ket %2 gang.%n linjer %1kede %2 gang.%n lines yanked.%n linje yanked.%n linjer yanked.Already at oldest change.Allerede i ældste ændring.Already at newest change.Allerede i nyeste ændring.GeneralGenereltFakeVimFakeVimKeep empty to use the default path, i.e. %USERPROFILE%\_vimrc on Windows, ~/.vimrc otherwise.Hold tom for at bruge standard stien, såsom %USERPROFILE%\_vimrc på Windows, ellers ~/.vimrc.Default: %1Standard: %1Ex Command MappingEx-kommando kortlægningEx Trigger ExpressionEx-udløser udtrykEx CommandEx-kommandoResetNulstilReset to default.Nulstil til standard.Regular expression:Regulært udtryk:ActionHandlingCommandKommandoUser Command MappingBrugerkommando kortlægningUser command #%1Brugerkommando #%1Meta+Shift+V,Meta+Shift+VMeta+Skift+V,Meta+Skift+VAlt+V,Alt+VAlt+V,Alt+VExecute User Action #%1Eksekver brugerhandling #%1Meta+Shift+V,%1Meta+Skift+V,%1Alt+V,%1Alt+V,%1"%1" %2 %3L, %4C written"%1" %2 %3L, %4C skrevetFile not savedFil ikke gemtSaving succeededGemning lykkedes%n files not saved%n fil ikke gemt%n filer ikke gemtFakeVim::Internal::FakeVimOptionPageUse FakeVimBrug FakeVimVim BehaviorVim adfærdStart of lineLinjens begyndelseHighlight search resultsFremhæv søgeresultaterSmart indentationSmart indrykningSmart tabulatorsSmarte tabulatorerExpand tabulatorsUdfold tabulatorerIncremental searchTrinvis søgningUse search dialogBrug søg-dialogUse smartcaseBrug smartcaseUse wrapscanBrug wrapscanPasses key sequences like Ctrl-S to Qt Creator core instead of interpreting them in FakeVim. This gives easier access to Qt Creator core functionality at the price of losing some features of FakeVim.Videregiver tastesekvens såsom Ctrl-S til Qt Creator-kerne i stedet for at fortolke dem i FakeVim. Det giver lettere adgang til Qt Creator-kerne-funktionalitet på bekostning af at miste nogle faciliteter i FakeVim.Pass control keyVideregiv Ctrl-tastAutomatic indentationAutomatisk indrykningUse ignorecaseBrug ignorecaseShow partial commandVis delvis kommandoLets Qt Creator handle some key presses in insert mode so that code can be properly completed and expanded.Lader Qt Creator håndtere nogle tastetryk i indsæt-tilstand så koden kan fuldføres og udviddes ordentligt.Pass keys in insert modeVideregiv taster i indsæt-tilstandShow position of text marksVis placering af tekstmærkerDisplays line numbers relative to the line containing text cursor.Viser linjenumre relativt til linjen som indholder tekst-markøren.Show line numbers relative to cursorVis linjenumre relativt til markørShift width:Skift bredde:Vim tabstop option.Vim tabstop-valgmulighed.Tabulator size:Tabulatorstørrelse:Scroll offset:Rul forskydning:Backspace:Backspace:Keyword characters:Nøgleordstegn:Read .vimrc from location:Læs .vimrc fra placering:Copy Text Editor SettingsKopiér tekstredigeringsindstillingerSet Qt StyleSæt Qt-stilSet Plain StyleSæt almen stilFileResourcesModelOpen FileÅbn filFilterNameDialogClassAdd Filter NameTilføj filternavnFilter Name:Filternavn:FlameGraphViewDetailsDetaljerVarious EventsDiverse eventsTypeTypeCallsKaldTotal TimeSammenlagt tidMean TimeMean-tidIn PercentI procentLocationPlaceringNo data availableIngen tilgængelig dataFlickableSectionFlickableVendbarContent sizeIndholdsstørrelseFlick directionVendretningBehaviorAdfærdBounds behaviorAfgrænsningsadfærdInteractiveInteraktivMax. velocityMaks. hastighedMaximum flick velocityMaksimum vend-hastighedDecelerationDecelerationFlick decelerationVend-decelerationFlipableSpecificsFlipableVendbarFlowSpecificsFlowFlowLayout DirectionLayoutretningSpacingMellemrumFontSectionFontSkrifttypeSizeStørrelseFont styleSkriftstilStyleStilFontSettings_C_OCCURRENCES_UNUSEDUnused variableUbrugt variabelFormEditorWWidget boxWidget-boksObject InspectorObjektinspektørProperty EditorEgenskab-redigeringSignals && Slots EditorSignaler- && pladserredigeringAction EditorHandlingsredigeringWidget BoxWidget-boksEdit WidgetsRediger widgetsF3F3Edit Signals/SlotsRediger signaler/pladserF4F4Edit BuddiesRediger kammeraterEdit Tab OrderRediger fanebladsrækkefølgeMeta+Shift+HMeta+Skift+HCtrl+HCtrl+HMeta+LMeta+LCtrl+LCtrl+LMeta+Shift+GMeta+Skift+GCtrl+GCtrl+GMeta+JMeta+JCtrl+JCtrl+JAlt+Shift+RAlt+Skift+RAbout Qt Designer Plugins...Om Qt Designer-plugins...Preview inForhåndsvis iDesignerDesignerThis file can only be edited in <b>Design</b> mode.Denne fil kan kun redigeres i <b>Design</b>-tilstand.Switch ModeSkift tilstandThe image could not be created: %1Billedet kunne ikke oprettes: %1GLSLEditorGLSLGLSLGenericHighlighterElement name is empty.Elementnavn er tomt.Duplicate element name "%1".Duplikeret elementnavn "%1".Name "%1" not found.Navn "%1" ikke fundet.Generic highlighter error: Generisk fremhæverfejl: Reached empty context.Nåede tomt kontekst.GenericProjectManager::GenericTargetDesktopGeneric desktop target display nameDesktopGenericProjectManager::Internal::FilesSelectionWizardPageFilesFilerGenericProjectManager::Internal::GenericBuildConfigurationFactoryDefaultThe name of the build configuration created by default for a generic project.StandardBuildBygGenericProjectManager::Internal::GenericBuildSettingsWidgetBuild directory:Bygmappe:Generic ManagerGenerisk håndteringGenericProjectManager::Internal::GenericMakeStepOverride %1:Tilsidesæt %1:Make arguments:Make-argumenter:Targets:Mål:MakeMakeGenericProjectManager::Internal::GenericMakeStepConfigWidgetMakeGenericMakestep display name.MakeOverride %1:Tilsidesæt %1:GenericProjectManager::Internal::GenericProjectPluginEdit Files...Rediger filer...GenericProjectManager::Internal::GenericProjectWizardImport Existing ProjectImportér eksisterende projektImports existing projects that do not use qmake, CMake or Autotools. This allows you to use Qt Creator as a code editor.Importerer eksisterende projekter som ikke bruger qmake, CMake eller Autotools. Dette giver dig mulighed for at bruge Qt Creator som en koderedigering.GenericProjectManager::Internal::GenericProjectWizardDialogImport Existing ProjectImportér eksisterende projektProject Name and LocationProjektnavn og placeringProject name:Projektnavn:Location:Placering:File SelectionValg af filGenericProjectManager::Internal::ManagerFailed opening project "%1": Project is not a file.Kunne ikke åbne projektet "%1": projektet er ikke en fil.GeometrySectionGeometryGeometriPositionPositionSizeStørrelseGerrit::Internal::FetchContextFetching from GerritHenter fra Gerrit%1 crashed.%1 holdt op med at virke.%1 returned %2.%1 returnerede %2.Error running %1: %2Fejl ved kørsel af %1: %2Gerrit::Internal::GerritDialogApply in:Anvend i:Gerrit %1@%2Gerrit %1@%2ChangesÆndringer&Query:&Forespørgsel:Change #, SHA-1, tr:id, owner:email or reviewer:emailÆndring #, SHA-1, tr:id, ejer:e-mail eller gennemlæser:e-mailDetailsDetaljer&Show&VisCherry &PickCherry &pickC&heckoutC&heckout&Refresh&GenindlæsFetching "%1"...Henter "%1"...Gerrit::Internal::GerritModelSubjectEmneOwnerEjerUpdatedOpdateretProjectProjektApprovalsGodkendelserStatusStatusNumberNummerPatch setPatch satURLURLDepends onAfhænger afNeeded byBehøves afParse error: "%1" -> %2Parse-fejl: "%1" -> %2Parse error: "%1"Parse-fejl: "%1"Gerrit::Internal::GerritOptionsPageGerritGerritGerrit::Internal::GerritOptionsWidgetHTTPSHTTPS&Host:&Vært:&User:&Bruger:&ssh:&ssh:&Port:&Port:P&rotocol:P&rotokol:Determines the protocol used to form a URL in case
"canonicalWebUrl" is not configured in the file
"gerrit.config".Beslutter hvilken protokol der skal bruges til at udforme en URL i tilfælde af at
"canonicalWebUrl" ikke er konfigureret i filen
"gerrit.config".Gerrit::Internal::GerritPluginGerrit...Gerrit...Push to Gerrit...Push til Gerrit...Initialization FailedInitialisering fejledeFailed to initialize dialog. Aborting.Kunne ikke initialiserer dialog. Afbryder.ErrorFejlInvalid Gerrit configuration. Host, user and ssh binary are mandatory.Ugyldig Gerrit-konfiguration. Vært, bruger og ssh-binær er obligatoriske.Git is not available.Git er ikke tilgængelig.Remote Not VerifiedFjern ikke verificeretChange host %1
and project %2
were not verified among remotes in %3. Select different folder?Skift vært %1
og projekt %2
blev ikke verificeret blandt fjerne i %3. Vælg anden mappe?Enter Local Repository for "%1" (%2)Indtast lokal repository for "%1" (%2)Gerrit::Internal::GerritPushDialogPush to GerritPush til Gerrit&Reviewers:&Gennemlæsere:&Draft&KladdePushes the selected commit and all dependent commits.Skubber den valgte commit og alle afhængige commits.&Topic:&Emne:Push:Push:Commits:Commits:Local repositoryLokal repositoryTo:Til:Number of commitsAntal commitsComma-separated list of reviewers.
Reviewers can be specified by nickname or email address. Spaces not allowed.
Partial names can be used if they are unambiguous.Kommasepareret liste af gennemlæsere.
Gennemlæsere kan specificeres med kaldenavn eller e-mail-adresse. Mellemrum er ikke tilladt.
Delvise navne kan bruges hvis de er utvetydige.Number of commits between %1 and %2: %3Antal commits mellem %1 og %2: %3... Include older branches ...... inkluder ældre grene ...Gerrit::Internal::QueryContextQuerying GerritAnmoder GerritError running %1: %2Fejl ved kørsel af %1: %2%1 crashed.%1 holdt op med at virke.%1 returned %2.%1 returnerede %2.TimeoutTimeoutThe gerrit process has not responded within %1 s.
Most likely this is caused by problems with SSH authentication.
Would you like to terminate it?Gerrit-processen har ikke svaret ikke indenfor %1 s.
Højst sandsynligt på grund af problemer med SSH-autentifikation.
Vil du terminere den?TerminateTerminérKeep RunningFortsæt kørselGit::Internal::BaseGitDiffArgumentsWidgetPatiencePatienceUse the patience algorithm for calculating the differences.Brug patience-algoritme til udregning af forskellene.Ignore WhitespaceIgnorer blanktegnIgnore whitespace only changes.Ignorer ændringer som kun består af mellemrum.Git::Internal::BranchAddDialogBranch Name:Grennavn:CheckBoxAfkrydsningsboksAdd BranchTilføj grenRename BranchOmdøb grenTrack remote branch '%1'Spor fjern-grenen '%1'Track local branch '%1'Spor lokal grenen '%1'Git::Internal::BranchCheckoutDialogLocal Changes Found. Choose Action:Lokale ændringer fundet. Vælg handling:RadioButtonRadioknapDiscard Local ChangesForkast lokale ændringerCheckBoxAfkrydsningsboksCheckout branch "%1"Checkout grenen "%1"Move Local Changes to "%1"Flyt lokale ændringer til "%1"Pop Stash of "%1"Pop stash af "%1"Create Branch Stash for "%1"Opret gren-stash for "%1"Create Branch Stash for Current BranchOpret gren-stash for aktuel grenGit::Internal::BranchDialogBranchesGreneRe&fresh&Genindlæs&Include old entries&Inkluder gamle indtastninger&Add...&Tilføj...&Remove&FjernRe&name&Omdøb&Checkout&Checkout&Diff&Diff&Log&Log&Merge&MergeRe&baseRe&baseResetResetCherry pick top commit from selected branch.Cherry pick øverste commit fra valgte gren.Cherry PickCherry pickSet current branch to track the selected one.Sæt aktuelt gren til at track den valgte.&Track&TrackInclude branches and tags that have not been active for %1 days.Inkluder grene og tags som har været aktive i %1 dage.CheckoutCheckoutCheckout branch?Checkout gren?Would you like to delete the tag "%1"?Vil du slette tagget "%1"?Would you like to delete the branch "%1"?Vil du slette grenen "%1"?Would you like to delete the <b>unmerged</b> branch "%1"?Vil du slette den <b>unmerged</b> gren "%1"?Delete TagSlet tagDelete BranchSlet grenRename TagOmdøb tagGit ResetGit resetHard reset branch "%1" to "%2"?Hard reset gren "%1" til "%2"?Fast-ForwardFast-ForwardNo Fast-ForwardIngen Fast-ForwardGit::Internal::BranchModelLocal BranchesLokale greneRemote BranchesFjern-greneTagsTagsGit::Internal::ChangeSelectionDialogSelect a Git CommitVælg et Git-commitWorking directory:Arbejdsmappe:Change:Ændring:HEADHEADBrowse &History...Gennemse &historik...&Close&LukCheck&outCheck&out&Revert&TilbageførCherry &PickCherry &pick&Show&VisSelect Git DirectoryVælg Git-mappeSelect CommitVælg commitError: Unknown referenceFejl: ukendt referenceError: Bad working directory.Fejl: dårlig arbejdsmappe.Error: Could not start Git.Fejl: kunne ikke starte Git.Fetching commit data...Henter commit-data...Git::Internal::CommitDatauntrackeduntrackedstaged + staged + modifiedændretaddedtilføjetdeletedslettetrenamedomdøbtcopiedkopieret by both af begge by us af os by them af demGit::Internal::GitBlameArgumentsWidgetOmit DateUdelad datoHide the date of a change from the output.Skjul ændringsdatoen fra outputtet.Ignore WhitespaceIgnorer blanktegnIgnore whitespace only changes.Ignorer ændringer som kun består af mellemrum.Git::Internal::GitClientCannot determine the repository for "%1".Cannot parse the file output.Cannot launch "%1".Kunne ikke starte "%1".Cannot run "%1 %2" in "%2": %3Kan ikke køre "%1 %2" i "%2": %3Stage ChunkStage bidUnstage ChunkUnstage bidChunk successfully unstagedBid unstagedChunk successfully stagedBid stagedGit Diff FilesGit diff filerGit Diff ProjectGit diff projektGit Diff RepositoryGit diff repositoryGit Diff "%1"Git diff "%1"Git Diff Branch "%1"Git Log "%1"Git log "%1"Git Reflog "%1"Git reflog "%1"Cannot describe "%1".Kan ikke beskrive "%1".Git Show "%1"Git show "%1"Git Blame "%1"Git blame "%1"Create Local BranchOpret lokal grenWould you like to create a local branch?Vil du oprette en lokal gren?ResetNulstilAll changes in working directory will be discarded. Are you sure?Cannot obtain log of "%1": %2Cannot reset %n file(s) in "%1": %2Kan ikke nulstille %n fil(er) i "%1": %2Cannot checkout "%1" of %2 in "%3": %4Meaning of the arguments: %1: revision, %2: files, %3: repository, %4: Error messageKan ikke checkout "%1" af %2 i "%3": %4Cannot find parent revisions of "%1" in "%2": %3Failed to find parent revisions of a SHA1 for "annotate previous"Kan ikke finde forælder revisioner af "%1" i "%2": %3Invalid revisionUgyldig revisionDetached HEADAfkoblet HEADCannot describe revision "%1" in "%2": %3Kan ikke beskrive revision "%1" i "%2": %3Stash DescriptionStash beskrivelseDescription:Beskrivelse:Cannot resolve stash message "%1" in "%2".Look-up of a stash via its descriptive message failed.Kan ikke løse stash-meddelelse "%1" i "%2".Cannot retrieve submodule status of "%1": %2There were warnings while applying "%1" to "%2":
%3Cannot apply patch "%1" to "%2": %3Kan ikke anvende patch "%1" på "%2": %3Submodules FoundUndermoduler fundetWould you like to update submodules?Vil du opdatere undermoduler?Cannot obtain status: %1REBASINGREVERTINGTILBAGEFØRERCHERRY-PICKINGCHERRY-PICKINGMERGINGSAMMENLÆGGERContinue RebaseFortsæt rebaseRebase is in progress. What do you want to do?Rebase er i gang. Hvad vil du gøre?ContinueFortsætContinue MergeYou need to commit changes to finish merge.
Commit now?Du skal commite ændringer for at afslutte merge.
Commit nu?CommitCommitContinue RevertFortsæt revertYou need to commit changes to finish revert.
Commit now?Du skal commite ændringer for at afslutte revert.
Commit nu?Continue Cherry-PickingFortsæt cherry-pickingYou need to commit changes to finish cherry-picking.
Commit now?Du skal commite ændringer for at afslutte cherry-picking.
Commit nu?No changes found.Ingen ændringer fundet.SkipSpring over<Detached HEAD><afkoblet HEAD>Cannot retrieve last commit data of repository "%1".The repository "%1" is not initialized.Committed %n file(s).Committed %n fil.Committed %n filer.Amended "%1" (%n file(s)).Amended "%1" (%n fil).Amended "%1" (%n filer).Amended "%1".Amended "%1".Cannot commit %n file(s): %1
Kan ikke commit %n fil: %1
Kan ikke commit %n filer: %1
RevertRevertThe file has been changed. Do you want to revert it?Filen er blevet ændret. Vil du tilbageføre den?The file is not modified.Filen er ikke ændret.Conflicts detected with commit %1.Konflikter detekteret med commit %1.Conflicts detected with files:
%1Konflikter detekteret med filer:
%1Conflicts detected.Konflikter detekteret.Conflicts DetectedKonflikter detekteretRun &Merge Tool&Skip&Spring overGit SVN LogGit SVN-logRebase, merge or am is in progress. Finish or abort it and then try again.There are no modified files.Der er ingen ændret filer.No commits were foundIngen commits blev fundetNo local commits were foundIngen lokale commits blev fundetCannot determine Git version: %1Uncommitted Changes FoundWhat would you like to do with local changes in:Stash && PopStash && popStash local changes and pop when %1 finishes.StashStashStash local changes and execute %1.DiscardForkastDiscard (reset) local changes and execute %1.Execute %1 with local changes in working directory.Cancel %1.Annuller %1.Git::Internal::GitEditorWidget&Blame %1&Blame %1Blame &Parent Revision %1Blame &forælder revision %1Chunk successfully stagedBid stagedStage Chunk...Stage bid...Unstage Chunk...Unstage bid...Cherr&y-Pick Change %1&Cherry-pick ændring %1Re&vert Change %1&Tilbagefør ændring %1C&heckout Change %1&Checkout ændring %1&Log for Change %1&Log for ændring %1&Reset to Change %1&Nulstil til ændring %1&Hard&Hårdt&Mixed&Blandet&Soft&BlødtGit::Internal::GitLogArgumentsWidgetShow DiffVis forskelShow difference.Vis forskel.GraphGrafShow textual graph log.Vis textual graph log.Git::Internal::GitPlugin&Git&GitCurrent &FileAktuel &filDiff Current FileDiff aktuel filDiff of "%1"Diff af "%1"Meta+G,Meta+DMeta+G,Meta+DAlt+G,Alt+DAlt+G,Alt+DLog Current FileLog aktuel filLog of "%1"Log af "%1"Meta+G,Meta+LMeta+G,Meta+LAlt+G,Alt+LAlt+G,Alt+LBlame Current FileBlame aktuel filBlame for "%1"Blame for "%1"Meta+G,Meta+BMeta+G,Meta+BAlt+G,Alt+BAlt+G,Alt+BStage File for CommitStage fil for commitStage "%1" for CommitStage "%1" for commitMeta+G,Meta+AMeta+G,Meta+AAlt+G,Alt+AAlt+G,Alt+AUnstage File from CommitUnstage fil fra commitUnstage "%1" from CommitUnstage "%1" fra commitUndo Unstaged ChangesFortryd unstaged ændringerUndo Unstaged Changes for "%1"Fortryd unstaged ændringer for "%1"Undo Uncommitted ChangesFortryd uncommitted ændringerUndo Uncommitted Changes for "%1"Fortryd uncommitted ændringer for "%1"Meta+G,Meta+UMeta+G,Meta+UAlt+G,Alt+UAlt+G,Alt+UCurrent &ProjectAktuelt &projektDiff Current ProjectDiff aktuelt projektDiff Project "%1"Diff projektet "%1"Meta+G,Meta+Shift+DMeta+G,Meta+Skift+DAlt+G,Alt+Shift+DAlt+G,Alt+Skift+DLog ProjectLog projektLog Project "%1"Log projektet "%1"Meta+G,Meta+KMeta+G,Meta+KAlt+G,Alt+KAlt+G,Alt+KClean Project...Rens projekt...Clean Project "%1"...Rens projekt "%1"...&Local Repository&Lokal repositoryDiffDiffLogLogReflogReflogClean...Clean...StatusStatusCommit...Commit...Meta+G,Meta+CMeta+G,Meta+CAlt+G,Alt+CAlt+G,Alt+CAmend Last Commit...Amend sidste commit...Fixup Previous Commit...Fixup forrige commit...Reset...Nulstil...Interactive Rebase...Interaktiv rebase...Update SubmodulesOpdater undermodulerAbort MergeAfbryd mergeAbort RebaseAfbryd rebaseAbort Cherry PickAfbryd cherry pickAbort RevertAfbryd revertContinue RebaseFortsæt rebaseContinue Cherry PickFortsæt cherry pickContinue RevertFortsæt revertBranches...Grene...&Patch&PatchApply from EditorAnvend fra redigeringApply "%1"Anvend "%1"Apply from File...Anvend fra fil...&Stash&StashStashes...Stashes...StashStashSaves the current state of your work and resets the repository.Gemmer den aktuelle tilstand af dit arbejde og nulstiller repository'et.Stash Unstaged FilesStash unstaged filerSaves the current state of your unstaged files and resets the repository to its staged state.Gemmer den aktuelle tilstand af dine unstaged filer og nulstiller repository'et til sin staged tilstand.Take Snapshot...Tager øjebliksbillede...Saves the current state of your work.Gemmer den aktuelle tilstand af dit arbejde.Stash PopStash popRestores changes saved to the stash list using "Stash".Genskaber ændringer gemt til stash-listen ved brug af "stash".&Remote Repository&Fjern-repositoryFetchHentPullPullPushPush&Subversion&SubversionManage Remotes...Håndter fjerne...Show...Vis...Revert...Tilbagefør...Cherry Pick...Cherry pick...Checkout...Checkout...Rebase...Rebase...Merge...Merge...Git &ToolsGit-&værktøjerGitkGitkGitk Current FileGitk aktuel filGitk of "%1"Gitk af "%1"Gitk for folder of Current FileGitk for mappe af aktuel filGitk for folder of "%1"Gitk for mappe af "%1"Git GuiGit brugerfladeRepository BrowserRepositorybrowserMerge ToolMerge-værktøjActions on Commits...Handlinger ved commits...Create Repository...Opret repository...CommitCommitDiff &Selected FilesDiff &valgte filer&Undo&Fortryd&Redo&OmgørUndo Changes to %1Fortryd ændringer til %1Interactive RebaseInteraktiv rebaseAnother submit is currently being executed.Anden submit er ved at blive eksekveret.Unsupported version of Git found. Git %1 or later required.Ikke-understøttet version af Git fundet. Git %1 eller senere krævet.Amend %1Amend %1Git Fixup CommitGit fixup commitGit CommitGit commitClosing Git EditorLukker Git-redigeringDo you want to commit the change?Vil du committe ændringen?Git will not accept this commit. Do you want to continue to edit it?Git vil ikke acceptere denne commit. Vil du forsætte med at redigere den?Unable to retrieve file listKunne ikke hente fillisteRepository CleanRepository cleanThe repository is clean.Repository'et er clean.Patches (*.patch *.diff)Patches (*.patch *.diff)Choose PatchVælg patchPatch %1 successfully applied to %2Patch %1 anvendt på %2 med successGit::Internal::GitSettingsThe binary "%1" could not be located in the path "%2"Binæren "%1" kunne ikke findes i stien "%2"Git::Internal::GitSubmitEditorRefreshing Commit DataGenindlæser commit-dataGit::Internal::GitSubmitEditorWidgetProvide a valid email to commit.Giv en gyldig e-mail for at commit.Detached HEADAfkoblet HEADSelect ChangeVælg ændring&Commit onlyKun &commitCommit and &PushCommit og &pushCommit and Push to &GerritCommit og push til &Gerrit&Commit and Push&Commit og push&Commit and Push to Gerrit&Commit og push til Gerrit&Commit&CommitGit::Internal::GitSubmitPanelGeneral InformationGenerel informationRepository:Repository:repositoryrepositoryBranch:Gren:branchgrenCommit InformationCommit-informationAuthor:Forfatter:Email:E-mail:By&pass hooks:&Omgå-hooks:Git::Internal::LogChangeDialogReset to:Nulstil til:Select change:Vælg ændring:Reset type:Nulstillingstype:HardHårdtMixedBlandetSoftBlødtGit::Internal::LogChangeWidgetSha1Sha1SubjectSubjektGit::Internal::MergeToolNormalNormalSubmoduleUndermodulDeletedSlettetSymbolic linkSymbolsk linkModifiedÆndretCreatedOprettetSubmodule commit %1Undermodul commit %1Symbolic link -> %1Symbolsk link -> %1Merge ConflictMerge konflikt%1 merge conflict for "%2"
Local: %3
Remote: %4%1 merge konflikt for "%2"
Lokal: %3
Fjern: %4&Local&Lokal&Remote&Fjern&Created&Oprettet&Modified&Ændret&Deleted&SlettetContinue MergingFortsæt sammenlægningContinue merging other unresolved paths?Forsæt med at sammenlægge andre uløste stier?Merge tool process finished successfully.Merge-værktøj-process afsluttet.Merge tool process terminated with exit code %1Merge-værktøj-process termineret med afslutningskode %1Git::Internal::RemoteAdditionDialogAdd RemoteTilføj fjernName:Navn:URL:URL:Git::Internal::RemoteDialogRemotesFjernRe&fresh&Genindlæs&Add...&Tilføj...F&etch&Hent&Push&Push&Remove&FjernDelete RemoteSlet fjernWould you like to delete the remote "%1"?Vil du slette fjernen "%1"?Git::Internal::RemoteModelNameNavnURLURLGit::Internal::SettingsPageConfigurationKonfigurationPrepend to PATH:Føj til begyndelsen af PATH:Set "HOME" environment variableSæt "HOME"-miljøvariabel<b>Note:</b><b>Bemærk:</b>Git needs to find Perl in the environment.Git har brug for at finde Perl i miljøet.MiscellaneousDiversePull with rebasePull med rebasessLog count:Log antal:Timeout:Timeout:Note that huge amount of commits might take some time.Bemærk at kæmpe mængder af commits kan tage noget tid.Show tags in Branches dialogVis tags i dialogen GreneGitkGitkArguments:Argumenter:Repository BrowserRepositorybrowserCommand:Kommando:GitGitGit SettingsGit-indstillingerGit::Internal::SettingsPageWidgetSet the environment variable HOME to "%1"
(%2).
This causes msysgit to look for the SSH-keys in that location
instead of its installation directory when run outside git bash.Sæt miljøvariablen HOME til "%1"
(%2).
Dette får msysgit til at kigge efter SSH-nøglerne i den placering
i stedet for i dens installationsmappe når der køres udenfor git bash.not currently setikke aktuelt satcurrently set to "%1"aktuelt sat til "%1"Git Repository Browser CommandGit repositorybrowser-kommandoGit::Internal::StashDialogStashesStashesNameNavnBranchGrenMessageMeddelelseDelete &All...Slet &alle...&Delete...&Slet...&Show&VisR&estore...&Genskab...Restore to &Branch...Restore a git stash to new branch to be createdGenskab til &gren...Re&fresh&Genindlæs<No repository><intet repository>Repository: %1Repository: %1Delete StashesSlet stashesDo you want to delete all stashes?Vil du slette alle stashes?Do you want to delete %n stash(es)?Vil du slette %n stash?Vil du slette %n stashes?Repository ModifiedRepository ændret%1 cannot be restored since the repository is modified.
You can choose between stashing the changes or discarding them.%1 kan ikke genskabes eftersom repository'et er ændret.
Du kan vælge mellem stashing af ændringerne eller forkaste dem.StashStashDiscardForkastRestore Stash to BranchGenskab stash til grenBranch:Gren:Stash RestoreStash-genskabWould you like to restore %1?Vil du genskabe %1?Error restoring %1Fejl ved genskabelse af %1GitGrep&Use Git Grep&Brug git grepUse Git Grep for searching. This includes only files that are managed by Git.Brug Git Grep til søgninng. Dette inkluderer kun filer som håndteres af Git.Tree (optional)Træ (valgfrit)Can be HEAD, tag, local or remote branch, or a commit hash.
Leave empty to search through the file system.Kan være HEAD, tag, lokal- eller fjern-gren eller en commit-hash.
Lad være tom for at gennemsøge filsystemet.Git GrepGit grepRef: %1
%2Ref: %1
%2Git Show %1:%2Git show %1:%2GlslEditor::Internal::GlslEditorPluginGLSLGLSL sub-menu in the Tools menuGLSLGridLayoutSpecificsGridLayoutGitterlayoutColumnsKolonnerRowsRækkerFlowFlowLayout DirectionLayoutretningRow SpacingRække mellemrumColumn SpacingKolonne mellemrumGridSpecificsGridGitterColumnsKolonnerRowsRækkerFlowFlowLayout DirectionLayoutretningSpacingMellemrumGridViewSpecificsGrid ViewGitter-visningCacheMellemlagerCache bufferMellemlager-bufferCell SizeCellestørrelseFlowFlowNavigation wrapsNavigation ombryderDetermines whether the grid wraps key navigation.Beslutter om gitteret ombryder tastenavigation.Layout DirectionLayoutretningSnap modeFastgør-tilstandDetermines how the view scrolling will settle following a drag or flick.Beslutter hvordan visningens rulning sætter sig efter et træk eller vend.Grid View HighlightGitter-visning fremhævningRangeOmrådeHighlight rangeFremhævningsområdeMove durationFlytningsvarighedMove animation duration of the highlight delegate.Flytningens anitmationsvarighed af fremhævningsdelegetet.Move speedFlytningshastighedMove animation speed of the highlight delegate.Flytningens animationshastighed af fremhævningsdelegatet.Preferred beginForetrukket begyndelsePreferred highlight begin - must be smaller than Preferred end.Foretrukket begyndelse for fremhævning - skal være mindre med foretrukket slutning.Preferred endForetrukket slutningPreferred highlight end - must be larger than Preferred begin.Foretrukket slutning for fremhævning - skal være større med foretrukket begyndelse.Follows currentFølger aktuelleDetermines whether the highlight is managed by the view.Beslutter om fremhævningen håndteres af visningen.HelpHelpHjælpError loading pageFejl ved indlæsning af side<p>Check that you have the corresponding documentation set installed.</p><p>Tjek at du har installeret det modsvarende dokumentationssæt.</p>Error loading: %1Fejl ved indlæsning: %1The page could not be foundSiden kunne ikke findesHelp::Internal::DocSettingsPageAdd and remove compressed help files, .qch.Tilføj og fjern komprimeret hjælp-filer, .qch.Registered DocumentationRegistreret dokumentationAdd...Tilføj...RemoveFjern%1 (auto-detected)%1 (auto-detekteret)DocumentationDokumentationAdd DocumentationTilføj dokumentationQt Help Files (*.qch)Qt hjælp-filer (*.qch)Invalid documentation file:Ugyldig dokumentationsfil:Namespace already registered:Navnerum allerede registreret:Registration failedRegistrering fejledeUnable to register documentation.Kunne ikke registrere dokumentation.Help::Internal::FilterSettingsPage<html><body>
<p>
Add, modify, and remove document filters, which determine the documentation set displayed in the Help mode. The attributes are defined in the documents. Select them to display a set of relevant documentation. Note that some attributes are defined in several documents.
</p></body></html><html><body>
<p>
Tilføj, ændr, og fjern dokumentfiltre, som beslutter hvilke dokumentationssættet som vises i Hjælp-tilstanden. Attributterne er defineret i dokumenterne. Vælg dem for at vise et sæt af relevante dokumentation. Bemærk at nogle attributter er defineret i adskillige dokumenter.
</p></body></html>FiltersFiltreAttributesAttributter11No user defined filters available or no filter selected.Ingen brugerdefineret filtre tilgængelige eller intet filter valgt.Add...Tilføj...RemoveFjernUnfilteredUfiltreretThe filter "%1" will show every documentation file available, as no attributes are specified.Filteret "%1" vil vise alle tilgængelige dokumentationsfiler, eftersom der ikke er specificeret nogen attributter.The filter "%1" will only show documentation files that have the attribute %2 specified.Filteret "%1" vil kun vise dokumentationsfiler som har specificeret attributten %2.The filter "%1" will only show documentation files that have the attributes %2 specified.Filteret "%1" vil kun vise dokumentationsfiler som har specificeret attributterne %2.Help::Internal::GeneralSettingsPageFormFormFontSkrifttypeFamily:Familje:Style:Stil:Size:Størrelse:Note: This setting takes effect only if the HTML file does not use a style sheet.Bemærk: denne indstilling træder kun i kraft hvis HTML-filen ikke bruger et typografiark.StartupOpstartOn context help:Ved konteksthjælp:Show Side-by-Side if PossibleVis side-om-side, hvis det er muligtAlways Show Side-by-SideVis altid side-om-sideAlways Show in Help ModeVis altid i Hjælp-tilstandAlways Show in External WindowVis altid i eksternt vindueOn help start:Når hjælp startes:Show My Home PageVis min startsideShow a Blank PageVis en tom sideShow My Tabs from Last SessionVis mine faneblade fra sidste sessionHome page:Startside:Use &Current PageBrug &aktuel sideUse &Blank PageBrug &tom sideReset to default.Nulstil til standard.ResetNulstilBehaviourAdfærdSwitches to editor context after last help page is closed.Skifter til redigeringskontekst efter sidste hjælp-side er lukket.Return to editor on closing the last pageVend tilbage til redigering når den sidste side lukkesImport Bookmarks...Importér bogmærker...Export Bookmarks...Eksportér bogmærker...GeneralGenereltImport BookmarksImportér bogmærkerFiles (*.xbel)Filer (*.xbel)Cannot import bookmarks.Kan ikke importere bogmærker.Save FileGem filHelp::Internal::HelpIndexFilterHelp IndexHjælp-indeksHelp::Internal::HelpModeHelpHjælpHelp::Internal::HelpPluginIndexIndeksContentsIndholdBookmarksBogmærkerOpen PagesÅbne siderSearchSøgningContext HelpKonteksthjælpTechnical SupportTeknisk supportReport Bug...Rapportér fejl...UnfilteredUfiltreret<html><head><title>No Documentation</title></head><body><br/><center><font color="%1"><b>%2</b></font><br/><font color="%3">No documentation available.</font></center></body></html><html><head><title>Ingen dokumentation</title></head><body><br/><center><font color="%1"><b>%2</b></font><br/><font color="%3">Ingen tilgængelig dokumentation.</font></center></body></html>Help::Internal::HelpViewerUnknown or unsupported content.Ukendt eller ikke-understøttet indhold.Help::Internal::HelpWidgetGo to Help ModeGå til Hjælp-tilstandHomeHjemBackTilbageForwardFremadAdd BookmarkTilføj bogmærkeMeta+MMeta+MCtrl+MCtrl+MIncrease Font SizeForøg skriftstørrelseDecrease Font SizeFormindsk skriftstørrelseReset Font SizeNulstil skriftstørrelseMeta+Shift+CMeta+Skift+CCtrl+Shift+CCtrl+Skift+CMeta+IMeta+ICtrl+Shift+ICtrl+Skift+IActivate Help Bookmarks ViewAktivér hjælp-bogmærker-visningAlt+Meta+MAlt+Meta+MCtrl+Shift+BCtrl+Skift+BActivate Help Search ViewAktivér hjælp-søgning-visningMeta+/Meta+/Ctrl+Shift+/Ctrl+Skift+/Activate Open Help Pages ViewAktivér åbne hjælp-sider-visningMeta+OMeta+OCtrl+Shift+OCtrl+Skift+OHelpHjælpHelp - %1Hjælp - %1Print DocumentationUdskriv dokumentationHelp::Internal::IndexWindow&Look for:&Led efter:Open LinkÅbn linkOpen Link as New PageÅbn link som ny sideHelp::Internal::OpenPagesManagerCopy Full Path to ClipboardKopiér fulde sti til udklipsholderHelp::Internal::OpenPagesModel(Untitled)(unavngivet)Help::Internal::OpenPagesWidgetClose %1Luk %1Close All Except %1Luk alle, undtagen %1Help::Internal::QtWebKitHelpWidgetOpen Link as New PageÅbn link som ny sideHelp::Internal::RemoteFilterOptionsAddTilføjRemoveFjernDouble-click to edit item.Dobbeltklik for at redigere post.Help::Internal::RemoteHelpFilterWeb SearchWebsøgningHelp::Internal::SearchSideBarItemRegenerate IndexRegenerer indeksHelp::Internal::SearchTaskHandlerGet Help OnlineFå hjælp onlineHelp::Internal::SearchWidgetIndexing DocumentationIndekserer dokumentationOpen LinkÅbn linkOpen Link as New PageÅbn link som ny sideCopy LinkKopiér linkCopyKopiérReloadGenindlæsHelp::Internal::TextBrowserHelpWidgetOpen LinkÅbn linkCopy LinkKopiér linkCopyKopiérReloadGenindlæsHelp::Internal::XbelReaderThe file is not an XBEL version 1.0 file.Filen er ikke en XBEL version 1.0-fil.Unknown titleUkendt titelHelpViewerOpen Link as New PageÅbn link som ny sideICore (%1) (%1)Qt Creator %1%2Qt Creator %1%2Based on Qt %1 (%2, %3 bit)Baseret på Qt %1 (%2, %3 bit)ImageSpecificsImageBilledeSourceKildeFill modeUdfyldningstilstandSource sizeKildestørrelseImageViewerColor at %1,%2: red: %3 green: %4 blue: %5 alpha: %6Farve ved %1,%2: rød: %3 grøn: %4 blå: %5 alfa: %6<Click to display color><klik for at vise farve>Copy ImageKopiér billedeOpen Image ViewerÅbn billedfremviserSize: %1x%2, %3 byte, format: %4, depth: %5Størrelse: %1x%2, %3 byte, format: %4, dybde: %5ImageViewer::Internal::ExportDialogFile:Fil:xMultiplication, as in 32x32xSize:Størrelse:%1 already exists.
Would you like to overwrite it?%1 findes allerede.
Vil du overskrive den?ImageViewer::Internal::ImageViewExport %1Eksportér %1Exported "%1", %2x%3, %4 bytesEksporterede "%1", %2x%3, %4 byteExport ImageEksportér billedeCould not write file "%1".Kunne ikke skrive filen "%1".ImageViewer::Internal::ImageViewerPause AnimationPause animationPlay AnimationAfspil animationImageViewer::Internal::ImageViewerFileImage format not supported.Billedformat understøttes ikke.Failed to read SVG image.Kunne ikke læse SVG-billede.Failed to read image.Kunne ikke læse billede.ImageViewer::Internal::ImageViewerPluginZoom InZoom indCtrl++Ctrl++Zoom OutZoom udCtrl+-Ctrl+-Original SizeOriginal størrelseMeta+0Meta+0Ctrl+0Ctrl+0Fit to ScreenTilpas til skærmCtrl+=Ctrl+=Switch BackgroundSkift baggrundCtrl+[Ctrl+[Switch OutlineSkift omridsCtrl+]Ctrl+]Toggle AnimationAnimation til/fraExport ImageEksportér billedeImageViewer::Internal::ImageViewerToolbarExport as ImageEksportér som billedeShow BackgroundVis baggrundShow OutlineVis omridsFit to ScreenTilpas til skærmOriginal SizeOriginal størrelseZoom InZoom indZoom OutZoom udImportManagerComboBoxAdd new importTilføj ny import<Add Import><tilføj import>InvalidIdExceptionOnly alphanumeric characters and underscore allowed.
Ids must begin with a lowercase letter.Kun alfanumeriske tegn og understregning tilladt.
Id'er skal begynde med et lille bogstav.Ids have to be unique.id'er skal være unikke.Invalid Id: %1
%2Ugyldigt Id: %1
%2IosiOSiOSIos::Internal::IosAnalyzeSupportRun ended with error.Kørsel sluttede med fejl.Run ended.Kørsel sluttede.Ios::Internal::IosBuildStepBase arguments:Basis argumenter:Reset DefaultsNulstil standarderExtra arguments:Ekstra argumenter:xcodebuildxcodebuildIos::Internal::IosBuildStepConfigWidgetiOS buildiOS BuildStep display name.iOS-bygIos::Internal::IosConfigurations%1 %2%1 %2Ios::Internal::IosDebugSupportCould not find device specific debug symbols at %1. Debugging initialization will be slow until you open the Organizer window of Xcode with the device connected to have the symbols generated.Kunne ikke finde enhedsspecifik fejlretsymboler ved %1. Fejlretningsinitialisering vil være langsom indtil du åbner Organizer-vinduer i Xcode med enheden forbundet for at genere symbolerne.Debugging with Xcode 5.0.x can be unreliable without a dSYM. To create one, add a dsymutil deploystep.Fejlretning med Xcode 5.0.x kan være utroværdt uden en dSYM. Tilføj et dsymutil-udsendtrin for at oprette et.The dSYM %1 seems to be outdated, it might confuse the debugger.dSYM'en %1 ser ud til at være gammel, det vil måske forvirre fejlretteren.Could not get debug server file descriptor.Kunne ikke få fejlret-server-fildeskriptor.Got an invalid process id.Fik en ugyldig process-id.Run ended with error.Kørsel sluttede med fejl.Run ended.Kørsel sluttede.Ios::Internal::IosDeployConfigurationDeploy to iOSUdsend til iOSIos::Internal::IosDeployConfigurationFactoryDeploy on iOSUdsend på iOSIos::Internal::IosDeployStepDeploy to %1Udsend til %1Error: no device available, deploy failed.Fejl: ingen enhed tilgængelig, udsendelse fejlede.Deployment failed. No iOS device found.Udsendelse fejlede. Ingen iOS-enhed fundet.Deployment failed. The settings in the Organizer window of Xcode might be incorrect.Udsendelse fejlede. Indstillingerne i Organizer-vinduet af Xcode kan være ukorrekt.Deployment failed.Udsendelse fejlede.The Info.plist might be incorrect.Info.plist er måske ukorrekt.The provisioning profile "%1" (%2) used to sign the application does not cover the device %3 (%4). Deployment to it will fail.Provisioneringsprofilen "%1" (%2) brugt til at signere programmet dækker ikke enheden %3 (%4). Udsendelse til den vil fejle.Ios::Internal::IosDeployStepFactoryDeploy to iOS device or emulatorUdsend til iOS-enhed eller emulatorIos::Internal::IosDeviceiOSiOSiOS DeviceiOS-enhedIos::Internal::IosDeviceManagerDevice nameEnhedsnavnDeveloper statusWhether the device is in developer mode.Udvikler-statusConnectedForbundetyesjanonejunknownukendtOS versionOS versionAn iOS device in user mode has been detected.En iOS-enhed i brugertilstand er detekteret.Do you want to see how to set it up for development?Vil du se hvordan den sættes op til udvikling?Ios::Internal::IosPresetBuildStepReset to DefaultNulstil til standardCommand:Kommando:Arguments:Argumenter:Ios::Internal::IosQtVersionFailed to detect the ABIs used by the Qt version.Kunne ikke detektere ABI'erne brugt af Qt versionen.iOSQt Version is meant for IosiOSIos::Internal::IosRunConfigurationRun on %1Kør på %1Run %1 on %2Kør %1 på %2The .pro file "%1" is currently being parsed..pro-filen "%1" er ved at blive parsed.Kit has incorrect device type for running on iOS devices.Kit har ukorrekt enhedstype til kørsel på iOS-enheder.No device chosen. Select %1.Ingen enhed valgt. Vælg %1.No device chosen. Enable developer mode on a device.Ingen enhed valgt. Aktivér udvikler-tilstand på en enhed.No device available.Ingen enhed tilgængelig.To use this device you need to enable developer mode on it.Du skal aktivere udvikler-tilstand på enheden for at bruge den.%1 is not connected. Select %2?%1 er ikke forbundet. Vælg %2?%1 is not connected. Enable developer mode on a device?%1 er ikke forbundet. Aktivér udvikler-tilstand på en enhed?%1 is not connected.%1 er ikke forbundet.Device type:Enhedstype:Executable:Eksekverbar:Ios::Internal::IosRunConfigurationWidgetiOS run settingsiOS-kørindstillingerIos::Internal::IosRunControlStarting remote process.Starter fjern-process.Run ended with error.Kørsel sluttede med fejl.Run ended.Kørsel sluttede.Ios::Internal::IosRunnerCould not find %1.Kunne ikke finde %1.Run failed. The settings in the Organizer window of Xcode might be incorrect.Kørsel fejlede. Indstillinger i Organizer-vinduet af Xcode kan være ukorrekt.The device is locked, please unlock.Enheden er låst, lås venligst op.Ios::Internal::IosSettingsPageiOS ConfigurationsiOS-konfigurationerIos::Internal::IosSimulatoriOS SimulatoriOS-simulatorIos::Internal::IosSimulatorFactoryiOS SimulatoriOS-simulatorIos::IosToolHandleriOS tool Error %1iOS-værktøjsfejl %1IosDeployStepWidgetFormFormIosSettingsWidgetiOS ConfigurationiOS-konfigurationAsk about devices not in developer modeSpørg om enheder som ikke er i udvikler-tilstandItemPaneTypeTypeididVisibilitySynlighedIs VisibleEr synligClipKlipOpacityOpacitetLayoutLayoutAdvancedAvanceretLayoutPopertiesAlignmentJusteringAlignment of an item within the cells it occupies.Justering af en post inden i cellerne den er i.Fill layoutUdfyldningslayoutThe item will expand as much as possible while respecting the given constraints if true.Posterne vil udvidde så meget som muligt mens de angivne begrænsninger respekteres hvis sand.Fill widthUdfyldningsbreddeFill heightUdfyldningshøjdePreferred sizeForetrukne størrelsePreferred size of an item in a layout. If the preferred height or width is -1, it is ignored.Foretrukne størrelse af post i et layout. Hvis den foretrukne højde eller bredde er -1, ignoreres den.Minimum sizeMinimum størrelseMinimum size of an item in a layout.Minimum størrelse af en post i et layout.Maximum sizeMaksimum størrelseMaximum size of an item in a layout.Maksimum størrelse af en post i et layout.Row spanRækkespanRow span of an item in a GridLayout.Rækkespan af en post i et gitterlayout.Column spanKolonnespanColumn span of an item in a GridLayout.Kolonnespan af en post i et gitterlayout.LayoutSectionLayoutLayoutAnchorsAnkreListViewSpecificsList ViewListe-visningCacheMellemlagerCache bufferMellemlager bufferNavigation wrapsNavigation ombryderDetermines whether the grid wraps key navigation.Beslutter om gitteret ombryder tastenavigation.OrientationOrienteringOrientation of the list.Orientering af listen.Layout DirectionLayoutretningSnap modeFastgør-tilstandDetermines how the view scrolling will settle following a drag or flick.Beslutter hvordan visningens rulning sætter sig efter et træk eller vend.SpacingMellemrumSpacing between items.Mellemrum mellem poster.List View HighlightListe-visningens fremhævningRangeOmrådeHighlight rangeFremhævningsområdeMove durationFlytningsvarighedMove animation duration of the highlight delegate.Flytningens anitmationsvarighed af fremhævningsdelegetet.Move speedFlytningshastighedMove animation speed of the highlight delegate.Flytningens animationshastighed af fremhævningsdelegatet.Resize durationStørrelsestilpasningensvarighedResize animation duration of the highlight delegate.Størrelsestilpasningens anitmationsvarighed af fremhævningsdelegetet.Preferred beginForetrukket begyndelsePreferred highlight begin - must be smaller than Preferred end.Foretrukket begyndelse for fremhævning - skal være mindre med foretrukket slutning.Preferred endForetrukket slutningPreferred highlight end - must be larger than Preferred begin.Foretrukket slutning for fremhævning - skal være større med foretrukket begyndelse.Follows currentFølger aktuelleDetermines whether the highlight is managed by the view.Beslutter om fremhævningen håndteres af visningen.LocatorLocatorLokatørMacrosMacrosMakroerMacros::Internal::MacroLocatorFilterText Editing MacrosTekstredigeringsmakroerMacros::Internal::MacroManagerPlaying MacroAfspiller makroAn error occurred while replaying the macro, execution stopped.Der opstod en fejl under afspilning af makroen, eksekvering stoppet.Macro mode. Type "%1" to stop recording and "%2" to play the macro.Makro-tilstand. Skriv "%1" for at stoppe optagelsen og "%2" for at afspille makroen.Stop Recording MacroStop optagelse af makroMacros::Internal::MacroOptionsWidgetFormFormPreferencesPræferencerNameNavnDescriptionBeskrivelseShortcutGenvejRemoveFjernMacroMakroDescription:Beskrivelse:Macros::Internal::MacrosPluginText Editing &MacrosTekstredigerings&makroerRecord MacroOptag makroCtrl+(Ctrl+(Alt+(Alt+(Stop Recording MacroStop optagelse af makroCtrl+)Ctrl+)Alt+)Alt+)Play Last MacroAfspil sidste makroMeta+RMeta+RAlt+RAlt+RSave Last MacroGem sidste makroMacros::Internal::SaveDialogSave MacroGem makroName:Navn:Description:Beskrivelse:MainViewJavaScriptJavaScriptMemory UsageHukommelsesforbrugPixmap CachePixmap-mellemlagerScene GraphScene grafAnimationsAnimationerPaintingMalerCompilingKompilererCreatingOpretterBindingBinderHandling SignalHåndteringssignalInput EventsInput begivenhederDebug MessagesFejlretmeddelelserGUI ThreadGUI-trådRender ThreadRenderingstrådRender Thread DetailsRenderingstråd detaljerPolishPolérWaitVentGUI Thread SyncGUI-tråd synkroniseringRender Thread SyncRenderingstråd synkroniseringRenderRenderingSwapOmbytRender PreprocessRender præprocessRender UpdateRender opdateringRender BindRender bindingRender RenderRender renderingMaterial CompileMateriale kompileringGlyph RenderGlyf renderingGlyph UploadGlyf uploadTexture BindTekstur bindingTexture ConvertTekstur konverteringTexture SwizzleTekstur swizzleTexture UploadTekstur uploadTexture MipmapTekstur mipmapTexture DeleteTekstur sletMainWindowMainWindowMainWindowMercurial::Internal::AuthenticationDialogDialogDialogUsername:Brugernavn:Password:Adgangskode:Mercurial::Internal::CommitEditorCommit EditorCommit-redigeringMercurial::Internal::MercurialClientUnable to find parent revisions of %1 in %2: %3Kunne ikke finde forælder revisioner af %1 i %2: %3Cannot parse output: %1Kan ikke parse output: %1Hg incoming %1Hg indgående %1Hg outgoing %1Hg udgående %1Mercurial::Internal::MercurialCommitPanelGeneral InformationGenerel informationRepository:Repository:repositoryrepositoryBranch:Gren:branchgrenCommit InformationCommit-informationAuthor:Forfatter:Email:E-mail:Mercurial::Internal::MercurialControlMercurialMercurialMercurial::Internal::MercurialDiffParameterWidgetIgnore WhitespaceIgnorer blanktegnIgnore Blank LinesIgnorer tomme linjerMercurial::Internal::MercurialEditorWidget&Annotate %1&Annotate %1Annotate &parent revision %1Annotate &forælder revision %1Mercurial::Internal::MercurialPluginMe&rcurialMe&rcurialAnnotate Current FileAnnotate aktuel filAnnotate "%1"Annotate "%1"Diff Current FileDiff aktuel filDiff "%1"Diff "%1"Meta+H,Meta+DMeta+H,Meta+DAlt+G,Alt+DAlt+G,Alt+DLog Current FileLog aktuel filLog "%1"Log "%1"Meta+H,Meta+LMeta+H,Meta+LAlt+G,Alt+LAlt+G,Alt+LStatus Current FileStatus aktuel filStatus "%1"Status "%1"Meta+H,Meta+SMeta+H,Meta+SAlt+G,Alt+SAlt+G,Alt+SAddTilføjAdd "%1"Tilføj "%1"Delete...Slet...Delete "%1"...Slet "%1"...Revert Current File...Tilbagefør aktuel fil...Revert "%1"...Tilbagefør "%1"...DiffDiffLogLogRevert...Tilbagefør...StatusStatusPull...Pull...Push...Push...Update...Opdater...Import...Importér...Incoming...Indgående...Outgoing...Udgående...Commit...Commit...Meta+H,Meta+CMeta+H,Meta+CAlt+G,Alt+CAlt+G,Alt+CCreate Repository...Opret repository...Pull SourcePull kildePush DestinationPush distinationUpdateOpdaterIncoming SourceIndgående kildeCommitCommitDiff &Selected FilesDiff &valgte filer&Undo&Fortryd&Redo&OmgørThere are no changes to commit.Der er ingen ændringer at committe.Unable to create an editor for the commit.Kunne ikke oprette en redigering til committen.Commit changes for "%1".Commit ændringer for "%1".Close Commit EditorLuk commit-redigeringDo you want to commit the changes?Vil du committe ændringerne?Message check failed. Do you want to proceed?Meddelelsestjek fejlede. Vil du fortsætte?Mercurial::Internal::OptionsPageFormFormConfigurationKonfigurationCommand:Kommando:UserBrugerUsername to use by default on commit.Brugernavn som skal bruges som standard ved commit.Default username:Standard brugernavn:Email to use by default on commit.E-mail som skal bruges som standard ved commit.Default email:Standard e-mail:MiscellaneousDiverseTimeout:Timeout:ssThe number of recent commit logs to show, choose 0 to see all entries.Antallet af nylige commit-logge der skal vises. Vælg 0 for at se alle poster.Log count:Log antal:MercurialMercurialMercurial::Internal::OptionsPageWidgetMercurial CommandMercurial-kommandoMercurial::Internal::RevertDialogRevertTilbageførSpecify a revision other than the default?Specificer en revision anden end den som er standard?Revision:Revision:Mercurial::Internal::SrcDestDialogDialogDialogDefault LocationStandard placeringLocal filesystem:Lokalt filsystem:For example: 'https://[user[:pass]@]host[:port]/[path]'.F.eks.: 'https://[bruger[:kode]@]vært[:port]/[sti]'.Specify URL:Specificer URL:Prompt for credentialsSpørg efter legitimationsoplysningerMimeTypeAndroid manifest fileAndroid-manifestfilClearCase submit templateClearCase submit-skabelonCMake Project fileCMake-projektfilC source codeC-kildekodeNVIDIA CUDA C source codeNVIDIA CUDA C-kildekodeC headerC-headerC++ headerC++-headerC++ source codeC++-kildekodeQt documentation fileQt-dokumentationsfilQt MOC fileQt MOC-filObjective-C++ source codeObjective-C++-kildekodeCVS submit templateCVS submit-skabelonAssemblerAssemblerQt Creator Generic AssemblerQt Creator generisk assemblerGeneric Qt Creator Project fileGenerisk Qt Creator-projektfilGeneric Project FilesGeneriske projektfilerGeneric Project Include PathsGenerisk projekt inkluder-stierGeneric Project Configuration FileGenerisk projekt-konfigurationsfilGit Commit FileGit commit-filGLSL Shader fileGLSL-shaderfilGLSL Fragment Shader fileGLSL fragment shader-filGLSL/ES Fragment Shader fileGLSL/ES fragment shader-filGLSL Vertex Shader fileGLSL vertex shader-filGLSL/ES Vertex Shader fileGLSL/ES vertex shader-filGLSL/ES Geometry Shader fileGLSL/ES geometry shader-filWebP Image fileWebP-billedfilPerforce submit templatePerforce submit-skabelonPython source file without consolePython-kildefil uden konsolQt Creator Python project fileQt Creator Python-projektfilQt Project fileQt-projektfilQt Project include fileQt-projekt inkluder-filQt Project feature fileQt-projekt facilitetsfilQt Project configuration fileQt-projekt konfigurationsfilQt Project cache fileQt-projekt mellemlager-filQt Project stash fileQt-projekt stash-filQML fileQML-filQt Build Suite fileQt-byg suite-filQtQuick Designer ui fileQtQuick Designer ui-filQt Creator Qt UI project fileQt Creator Qt brugerflade-projektfilJSON fileJSON-filQML Project fileQML-projektfilLinguist translated messages (machine-readable)Linguist oversatte meddelelser (maskinlæsbare)Linguist message catalogLinguist-meddelelseskatalogQt Resource fileQt-ressourcefilSubversion submit templateSubversion submit-skabelonQt Creator task list fileQt Creator-opgavelistefilModelEditor::Internal::ActionHandler&RemoveF&jern&Delete&SletModel EditorModel-redigeringExport Diagram...Eksportér diagram...Open Parent DiagramÅbn forælder diagramEdit Element PropertiesRediger element-egenskaberShift+ReturnSkift+ReturEdit Item on DiagramRediger punkt på diagramReturnVend tilbageModelEditor::Internal::ExtPropertiesMViewSelect Custom Configuration FolderVælg brugerdefineret konfigurationsmappeConfig path:Konfigurationssti:<font color=red>Model file must be reloaded.</font><font color=red>Modelfil skal genindlæses.</font>ModelEditor::Internal::ModelDocumentNo model loaded. Cannot save.Ingen model indlæst. Kan ikke gemme.Cannot reload model file.Kan ikke genindlæse modelfil.Could not open "%1" for reading: %2.Kunne ikke åbne "%1" til læsning: %2.ModelEditor::Internal::ModelEditor<html><body style="color:#909090; font-size:14px"><div align='center'><div style="font-size:20px">Open a diagram</div><table><tr><td><hr/><div style="margin-top: 5px">• Double-click on diagram in model tree</div><div style="margin-top: 5px">• Select "Open Diagram" from package's context menu in model tree</div></td></tr></table></div></body></html><html><body style="color:#909090; font-size:14px"><div align='center'><div style="font-size:20px">Åbn et diagram</div><table><tr><td><hr/><div style="margin-top: 5px">• Dobbeltklik på diagram i model-træ</div><div style="margin-top: 5px">• Vælg "Åbn diagram" fra pakkens genvejsmenu i model-træ</div></td></tr></table></div></body></html>Add PackageTilføj pakkeAdd ComponentTilføj komponentAdd ClassTilføj klasseAdd Canvas DiagramTilføj lærreddiagramImages (*.png *.jpeg *.jpg *.tif *.tiff);;PDF (*.pdf)Billeder (*.png *.jpeg *.jpg *.tif *.tiff);;PDF (*.pdf);;SVG (*.svg);;SVG (*.svg)Export DiagramEksportér diagramExporting Diagram FailedEksport af diagram fejledeExporting the diagram into file<br>"%1"<br>failed.Eksport af diagrammet ind i filen <br>"%1"<br>fejlede.PackagePakkeComponentKomponentClassKlasseItemPostAnnotationAnnotationBoundaryGrænseModelEditor::Internal::ModelsManagerOpen DiagramÅbn diagramModelEditor::Internal::PxNodeControllerAdd Component %1Tilføj komponenten %1Add Class %1Tilføj klassen %1Add Package %1Tilføj pakken %1Add Package and Diagram %1Tilføj pakke og diagram %1Add Component ModelTilføj komponentmodelCreate Component ModelOpret komponentmodelDrop NodeDrop nodeModelManagerSupportInternal::displayNameQt Creator Built-inQt Creator indbyggetModelNodeOperationsGo to ImplementationGå til implementationInvalid item.Ugyldig post.Cannot find an implementation.Kan ikke finde en implementation.ModelingModelingModeleringMouseAreaSpecificsMouse AreaMuseområdeEnabledAktiveretThis property holds whether the item accepts mouse events.Denne egenskab indeholder om posten accepterer muse-begivenheder.Hover EnabledHover aktiveretThis property holds whether hover events are handled.Denne egenskab indeholder om hover-begivenheder håndteres.MyMainN/AIkke anvendeligNavigatorTreeModelWarningAdvarselReparenting the component %1 here will cause the component %2 to be deleted. Do you want to proceed?Genforældring af komponenten %1 her vil gøre at komponenten %2 slettes. Vil du fortsætte?NodeInstanceServerProxyCannot Connect to QML Emulation Layer (QML Puppet)Kan ikke oprette forbindelse til QML-emuleringslag (QML Puppet)The executable of the QML emulation layer (QML Puppet) may not be responding. Switching to another kit might help.Eksekverbaren af QML-emuleringslaget (QML Puppet) svarer måske ikke. Det hjælper måske at skifte til et andet kit.OpenWith::EditorsBinary EditorBinær-redigeringPlain Text EditorAlmen tekst-redigeringC++ EditorC++-redigering.files Editor.filer-redigeringGLSL EditorGLSL-redigeringImage ViewerBilledfremviserModel EditorModel-redigeringPython EditorPython-redigeringQt DesignerQt DesignerQt LinguistQt Linguist.pro File Editor.pro-fil-redigeringQMLJS EditorQMLJS-redigeringResource EditorRessource-redigeringPathToolPath ToolStiværktøjPathToolActionEdit PathRediger stiPathViewSpecificsPath ViewSti-visningDrag marginTræk-margenFlick decelerationVend-decelerationInteractiveInteraktivA user cannot drag or flick a PathView that is not interactive.En bruger kan ikke trække eller vende en PathView som ikke er interaktiv.OffsetForskydningSpecifies how far along the path the items are from their initial positions. This is a real number that ranges from 0.0 to the count of items in the model.Specificer hvor langt henaf stien posterne er fra deres indledende placeringer. Dette er et reelt tal med en område fra 0.0 til antallet af poster i modellen.Item countAntal posterpathItemCount: number of items visible on the path at any one time.pathItemCount: antal af synlige poster på stien på samme tid.Path View HighlightSti-visning fremhævningRangeOmrådeHighlight rangeFremhævningsområdeMove durationFlytningsvarighedMove animation duration of the highlight delegate.Flytningens anitmationsvarighed af fremhævningsdelegetet.Preferred beginForetrukket begyndelsePreferred highlight begin - must be smaller than Preferred end. Note that the user has to add a highlight component.Foretrukket begyndelse for fremhævning - skal være mindre med foretrukket slutning. Bemærk at brugeren skal tilføje en fremhævningskomponent.Preferred endForetrukket slutningPreferred highlight end - must be larger than Preferred begin. Note that the user has to add a highlight component.Foretrukket slutning for fremhævning - skal være større med foretrukket begyndelse. Bemærk at brugeren skal tilføje en fremhævningskomponent.Perforce::Internal::ChangeNumberDialogChange NumberSkift nummerChange Number:Skift nummer:Perforce::Internal::PendingChangesDialogP4 Pending ChangesP4 afventende ændringerSubmitIndsendCancelAnnullerChange %1: %2Skift %1: %2Perforce::Internal::PerforceCheckerNo executable specifiedIngen eksekverbar specificeret"%1" timed out after %2 ms."%1" fik timeout efter %2 ms.Unable to launch "%1": %2Kunne ikke starte "%1": %2"%1" crashed."%1" holdt op med at virke."%1" terminated with exit code %2: %3"%1" terminerede med afslutningskode %2: %3The client does not seem to contain any mapped files.Klienten ser ikke ud til at indeholde nogen kortlagte filer.Unable to determine the client root.Unable to determine root of the p4 client installationKunne ikke beslutte klient roden.The repository "%1" does not exist.Repository'et "%1" findes ikke.Perforce::Internal::PerforceDiffParameterWidgetIgnore WhitespaceIgnorer blanktegnPerforce::Internal::PerforceEditorWidgetAnnotate change list "%1"Annotate ændringslisten "%1"Perforce::Internal::PerforcePlugin&Perforce&PerforceDiff Current FileDiff aktuel filDiff "%1"Diff "%1"Annotate Current FileAnnotate aktuel filAnnotate "%1"Annotate "%1"Filelog Current FileFilelog aktuel filFilelog "%1"Filelog "%1"Meta+P,Meta+FMeta+P,Meta+FAlt+P,Alt+FAlt+P,Alt+FEditRedigerEdit "%1"Rediger "%1"Meta+P,Meta+EMeta+P,Meta+EAlt+P,Alt+EAlt+P,Alt+EEdit FileRediger filAddTilføjAdd "%1"Tilføj "%1"Meta+P,Meta+AMeta+P,Meta+AAlt+P,Alt+AAlt+P,Alt+AAdd FileTilføj filDelete...Slet...Delete "%1"...Slet "%1"...Delete FileSlet filRevertTilbageførRevert "%1"Tilbagefør "%1"Meta+P,Meta+RMeta+P,Meta+RAlt+P,Alt+RAlt+P,Alt+RRevert FileTilbagefør filDiff Current Project/SessionDiff aktuelt projekt/sessionDiff Project "%1"Diff projektet "%1"Meta+P,Meta+DMeta+P,Meta+DAlt+P,Alt+DAlt+P,Alt+DLog ProjectLog projektLog Project "%1"Log projektet "%1"Submit ProjectSubmit Project "%1"Meta+P,Meta+SMeta+P,Meta+SAlt+P,Alt+SAlt+P,Alt+SUpdate Current ProjectOpdater aktuelt projektUpdate Project "%1"Opdater projektet "%1"Revert UnchangedRevert Unchanged Files of Project "%1"Revert ProjectTilbagefør projektRevert Project "%1"Tilbagefør projektet "%1"Diff Opened FilesDiff åbnet filerOpenedÅbnetMeta+P,Meta+OMeta+P,Meta+OAlt+P,Alt+OAlt+P,Alt+ORepository LogRepository logPending Changes...Update AllOpdater alleDescribe...Beskriv...Annotate...Annotate...Filelog...Filelog...SubmitIndsendDiff &Selected FilesDiff &valgte filer&Undo&Fortryd&Redo&Omgørp4 revertThe file has been changed. Do you want to revert it?Filen er blevet ændret. Vil du tilbageføre den?Do you want to revert all changes to the project "%1"?Another submit is currently executed.Project has no filesp4 annotatep4-annotatep4 annotate %1p4-annotate %1p4 filelogp4-filelogp4 filelog %1p4-filelog %1p4 changelists %1Could not start perforce "%1". Please check your settings in the preferences.Perforce did not respond within timeout limit (%1 s).The process terminated abnormally.The process terminated with exit code %1.Processen terminerede med afslutningskode %1.Unable to write input data to process %1: %2Kunne ikke skrive inputdata til proces %1: %2Perforce is not correctly configured.[Only %n MB of output shown][kun %n MB af output vist][kun %n MB af output vist]p4 diff %1p4 describe %1Closing p4 EditorLukker p4-redigeringDo you want to submit this change list?The commit message check failed. Do you want to submit this change list?Commit meddelelsestjek fejlede. Vil du submitte denne ændringsliste?p4 submit failed: %1Pending changeCould not submit the change, because your workspace was out of date. Created a pending submit instead.Error running "where" on %1: %2Failed to run p4 "where" to resolve a Perforce file name to a local file system name.The file is not mappedFile is not managed by PerforceFilen er ikke kortlagtPerforce repository: %1Perforce: Unable to determine the repository: %1Perforce::Internal::PerforceSubmitEditorPerforce SubmitPerforce submitPerforce::Internal::PerforceVersionControl&Edit&Rediger&Hijack&HijackPerforce::Internal::PromptDialogPerforce PromptPerforce-promptOKOKPerforce::Internal::SettingsPageConfigurationKonfigurationP4 command:P4-kommando:Environment VariablesMiljøvariablerP4 port:P4-port:P4 client:P4-klient:P4 user:P4-bruger:MiscellaneousDiverseLog count:Log antal:Timeout:Timeout:ssPrompt on submitSpørg ved indsendelseAutomatically open files when editingÅbn automatisk filer ved redigeringTestTestPerforcePerforcePerforce::Internal::SettingsPageWidgetPerforce CommandPerforce-kommandoTesting...Tester...Test succeeded (%1).Test lykkedes (%1).Perforce::Internal::SubmitPanelSubmitIndsendChange:Ændring:Client:Klient:User:Bruger:PluginDialogDetailsDetaljerError DetailsFejldetaljerInstalled PluginsInstalleret pluginsPlugin Details of %1Plugindetaljer af %1Plugin Errors of %1Plugin-fejl af %1PluginManagerThe plugin "%1" is specified twice for testing.Pluginet "%1" er specificeret to gange for testing.The plugin "%1" does not exist.Pluginet "%1" findes ikke.The plugin "%1" is not tested.Pluginet "%1" er ikke testet.Unknown option %1Ukendt valgmulighed %1The option %1 requires an argument.Valgmuligheden %1 kræver et argument.Failed PluginsFejlede pluginsPluginSpec"%1" is missing"%1" manglerValue for key "%1" is not a stringVærdien af nøglen "%1" er ikke en strengValue for key "%1" is not a boolVærdien af nøglen "%1" er ikke en booleskValue for key "%1" is not an array of objectsVærdien af nøglen "%1" er ikke et array af objekterValue for key "%1" is not a string and not an array of stringsVærdien af nøglen "%1" er ikke en streng og ikke et array af strengeValue "%2" for key "%1" has invalid formatVærdien "%2" af nøglen "%1" har ugyldigt formatResolving dependencies failed because state != ReadLøsning af afhængigheder fejlede da tilstand != ReadCould not resolve dependency '%1(%2)'Kunne ikke løse afhængighed '%1(%2)'Loading the library failed because state != ResolvedIndlæsning af biblioteket fejlede da tilstand != ResolvedPlugin is not valid (does not derive from IPlugin)Plugin er ikke gyldigt (er ikke afledt fra IPlugin)Initializing the plugin failed because state != LoadedInitialisering af pluginet fejlede da tilstand != LoadedInternal error: have no plugin instance to initializeIntern fejl: har ingen plugin-instans at initialiserePlugin initialization failed: %1Plugin initialisering fejlede: %1Cannot perform extensionsInitialized because state != InitializedKan ikke udføre extensionsInitialized da tilstand != InitializedInternal error: have no plugin instance to perform extensionsInitializedInternfejl: har ingen plugin-instans til at udføre extensionsInitializedInternal error: have no plugin instance to perform delayedInitializeInternfejl: har ingen plugin-instans til at udføre delayedInitializeProjectExplorerName of current buildNavn på aktuelt bygDevicesEnhederBuild & RunByg & kørOther ProjectAndet projektApplicationProgramLibraryBibliotekImport ProjectImportér projektName of current projectNavn på aktuelt projektType of current buildType på aktuelt bygThe currently active run configuration's name.Det aktuelt aktive kør-konfigurationens navn.ProjectExplorer::AbiWidget<custom><brugerdefineret>ProjectExplorer::AbstractProcessStepConfiguration is faulty. Check the Issues view for details.Konfigurationen har fejl. Tjek visningen Problemer for detaljer.Could not create directory "%1"Kunne ikke oprette mappen "%1"Starting: "%1" %2Starter: "%1" %2The process "%1" exited normally.Processen "%1" afsluttede normalt.The process "%1" exited with code %2.Processen "%1" afsluttede med kode %2.The process "%1" crashed.Processen "%1" holdt op med at virke.Could not start process "%1" %2Kunne ikke starte processen "%1" %2ProjectExplorer::ApplicationLauncherFailed to start program. Path or permissions wrong?Kunne ikke starte program. Forkert sti eller tilladelser?The program has unexpectedly finished.Programmet har afsluttet uventet.Some error has occurred while running the program.Nogle fejl er opstået under kørsel af programmet.Cannot retrieve debugging output.Kan ikke hente fejlretning-output. ProjectExplorer::ArgumentsAspectArgumentsArgumenterCommand line arguments:Kommandolinjeargumenter:ProjectExplorer::BaseProjectWizardDialoguntitledFile path suggestion for a new project. If you choose to translate it, make sure it is a valid path name without blanks and using only ascii chars.unavngivetProjectExplorer::BuildConfigurationBuildDisplay name of the build build step list. Used as part of the labels in the project window.BygCleanDisplay name of the clean build step list. Used as part of the labels in the project window.RensBuild SettingsBygindstillingerBuild directoryBygmappeSystem EnvironmentSystemmiljøClean EnvironmentRensmiljøProjectExplorer::BuildEnvironmentWidgetClear system environmentRyd systemmiljøBuild EnvironmentBygmiljøProjectExplorer::BuildManagerFinished %1 of %n stepsFuldførte %1 af %n trinFuldførte %1 af %n trinCompileCategory for compiler issues listed under 'Issues'KompilérBuild SystemCategory for build system issues listed under 'Issues'ByggesystemDeploymentCategory for deployment issues listed under 'Issues'UdsendelseElapsed time: %1.Forløbet tid: %1.Canceled build/deployment.Annulleret byg/udsendelse.Build/Deployment canceledByg/udsendelse annulleretError while building/deploying project %1 (kit: %2)Fejl ved bygning/udsendelse af projektet %1 (kit: %2)When executing step "%1"Ved eksekvering af trinnet "%1"Running steps for project %1...Kører trin for projektet %1...Skipping disabled step %1.Springer over deaktiveret trin %1.ProjectExplorer::BuildableHelperLibraryCannot start process: %1Kan ikke starte process: %1Timeout after %1 s.Timeout efter %1 s.The process crashed.Processen holdt op med at virke.The process returned exit code %1:
%2Processen returnerede afslutningskode %1:
%2Error running "%1" in %2: %3Fejl ved kørsel af "%1" i %2: %3Building helper "%1" in %2
Bygger hjælper "%1" i %2
Running %1 %2...
Kører %1 %2...
Running %1 %2 ...
Kører %1 %2 ...
%1 not found in PATH
%1 ikke fundet i PATH
ProjectExplorer::ClangToolChainFactoryClangClangProjectExplorer::CustomWizardCreates a new project including auto test skeleton.Opretter et nyt projekt inklusiv auto-test-skelet.Auto TestAuto-testOther ProjectAndet projektProject and Test InformationProjekt- og testinformationGUI ApplicationGUI-programTest Case Name:Test-sag-navn:Requires QApplicationKræver QApplicationGenerate initialization and cleanup codeGenerer initialiserings- og oprydningskodeBuild auto testsByg auto-testsalwaysaltiddebug onlykun fejlretCreates a qmake-based test project for which a code snippet can be entered.Opretter et qmake-baseret test-projekt til hvilket en kode-snippet kan indtastes.Code SnippetKode-snippetSnippet ParametersSnippet-parametreCode:Kode:Type:Type:Console applicationKonsolprogramApplication bundle (Mac)Program bundle (Mac)Headless (QtCore)Hovedløs (QtCore)Gui application (QtCore, QtGui, QtWidgets)GUI-program (QtCore, QtGui, QtWidgets)Creates a custom Qt Creator plugin.Opretter et brugerdefineret Qt Creator-plugin.Qt Creator PluginQt Creator-pluginLibraryBibliotekPlugin InformationPlugininformationPlugin name:Pluginnavn:Vendor name:Producentnavn:Copyright:Ophavsret:License:Licens:Description:Beskrivelse:URL:URL:Qt Creator sources:Qt Creator-kilder:Qt Creator build:Qt Creator-byg:Deploy into:Udsend ind i:Qt Creator buildQt Creator-bygLocal user settingsLokale brugerindstillingerCreates a C++ plugin to load extensions dynamically into applications using the QDeclarativeEngine class. Requires Qt 4.7.0 or newer.Opretter et C++-plugin til at indlæse udvidelser dynamisk ind i programmer ved brug af QDeclarativeEngine-klassen. Kræver Qt 4.7.0 eller nyere.Qt Quick 1 Extension PluginQt Quick 1 udvidelse-pluginCustom QML Extension Plugin ParametersBrugerdefineret QML udvidelse-pluginparametreObject class-name:Objekt klasse-navn:URI:URI:The project name and the object class-name cannot be the same.Projektnavnet og objekt klassenavnet må ikke være det samme.Creates a C++ plugin to load extensions dynamically into applications using the QQmlEngine class. Requires Qt 5.0 or newer.Opretter et C++-plugin til at indlæse udvidelser dynamisk ind i programmer ved brug af QQmlEngine-klassen. Kræver Qt 5.0 eller nyere.Qt Quick 2 Extension PluginQt Quick 2 udvidelse-pluginProjectExplorer::DebuggingHelperLibraryThe target directory %1 could not be created.Mål-mappen %1 kunne ikke oprettes.The existing file %1 could not be removed.Den eksisterende fil %1 kunne ikke fjernes.The file %1 could not be copied to %2.Filen %1 kunne ikke kopieres til %2.%1 not found in PATH
%1 ikke fundet i PATH
ProjectExplorer::DeployConfigurationDeployDisplay name of the deploy build step list. Used as part of the labels in the project window.UdsendDeploy locallyDefault DeployConfiguration display nameUdsend lokaltDeploy SettingsUdsendindstillingerProjectExplorer::DeployConfigurationFactoryDeploy ConfigurationUdsend-konfigurationProjectExplorer::DeploymentDataModelLocal File PathLokal filstiRemote DirectoryFjern-mappeProjectExplorer::DeploymentDataViewFormFormFiles to deploy:Filer som skal udsendes:ProjectExplorer::DesktopDeviceLocal PCLokal PCDesktopDesktopProjectExplorer::DesktopDeviceConfigurationWidgetFormFormMachine type:Maskintype:TextLabelTekstetiketFree ports:Ledige porte:Physical DeviceFysisk enhedYou will need at least one port for QML debugging.Du får brug for mindst en port for QML-fejlretning.ProjectExplorer::DesktopProcessSignalOperationCannot kill process with pid %1: %2Kan ikke dræbe process med pid %1: %2Cannot interrupt process with pid %1: %2Kan ikke afbryde process med pid %1: %2Cannot open process.Kan ikke åbne process.Invalid process id.Ugyldig process-id.Cannot open process: %1Kan ikke åbne process: %1DebugBreakProcess failed:DebugBreakProcess fejlede:%1 does not exist. If you built Qt Creator yourself, check out https://code.qt.io/cgit/qt-creator/binary-artifacts.git/.%1 findes ikke. Hvis du selv byggede Qt Creator, så tjek https://code.qt.io/cgit/qt-creator/binary-artifacts.git/.Cannot start %1. Check src\tools\win64interrupt\win64interrupt.c for more information.Kan ikke starte %1. Tjek src\tools\win64interrupt\win64interrupt.c for mere information.could not break the process.kunne ikke bryde processen.ProjectExplorer::DeviceApplicationRunnerCannot run: No device.Kan ikke køre: ingen enhed.Cannot run: Device is not able to create processes.Kan ikke køre: enhed kan ikke oprette processer.Cannot run: No command given.Kan ikke køre: ingen kommando givet.User requested stop. Shutting down...Brugeranmodet stop. Lukker ned...Application failed to start: %1Program kunne ikke starte: %1Application finished with exit code %1.Program afsluttede med afslutningskode %1.Application finished with exit code 0.Program afsluttede med afslutningskode 0.ProjectExplorer::DeviceCheckBuildStepNo device configured.Ingen enhed konfigureret.Set Up DeviceOpsæt enhedThere is no device set up for this kit. Do you want to add a device?Der er ingen enhed sat op for dette kit. Vil du tilføje en enhed?Check for a configured deviceTjek for en konfigureret enhedProjectExplorer::DeviceKitInformationNo device set.Ingen enhed sat.Device is incompatible with this kit.Enhed er ikke kompatibelt med dette kit.DeviceEnhedUnconfiguredUkonfigureretHost addressVærtsadresseSSH portSSH-portUser nameBrugernavnPrivate key filePrivat nøgle-filProjectExplorer::DeviceManagerModel%1 (default for %2)%1 (standard for %2)ProjectExplorer::DeviceProcessListProcess IDProcess-IDCommand LineKommandolinjeProjectExplorer::DeviceProcessesDialog&Attach to Process&Kobl til processKit:Kit:List of ProcessesListe over processerFilterFilter&Update List&Opdater liste&Kill Process&Dræb process&Filter:&Filter:ProjectExplorer::DeviceTypeKitInformationUnknown device typeUkendt enhedstypeDevice typeEnhedstypeProjectExplorer::DeviceUsedPortsGathererConnection error: %1Forbindelsesfejl: %1Could not start remote process: %1Kunne ikke starte fjern-process: %1Remote process crashed: %1Fjern-process holdt op med at virke: %1Remote process failed; exit code was %1.Fjern-process fejlede; afslutningskode var %1.Remote error output was: %1Fjernfejl-output var: %1ProjectExplorer::EditorConfigurationProject %1Settings, %1 is a language (C++ or QML)Projektet %1ProjectSettingsProjektProjectExplorer::EnvironmentAspectRun EnvironmentKør-miljøProjectExplorer::EnvironmentAspectWidgetBase environment for this run configuration:Basis miljø for denne kør-konfiguraton:ProjectExplorer::EnvironmentIdAccessor<p>No .user settings file created by this instance of Qt Creator was found.</p><p>Did you work with this project on another machine or using a different settings path before?</p><p>Do you still want to load the settings file "%1"?</p><p>Fandt ingen bruger-indstillingsfil oprettet af denne instans af Qt Creator.</p><p>Arbejder du med dette projekt på anden maskine eller brugte en anden indstillingssti før?</p><p>Vil du stadig indlæse indstillingsfilen "%1"?</p>Settings File for "%1" from a different Environment?Indstillingsfil for "%1" fra et andet miljø?ProjectExplorer::EnvironmentItemsDialogEdit EnvironmentRediger miljøProjectExplorer::EnvironmentKitInformationThe environment setting value is invalid.Miljøindstillingsværdien er ugyldig.ProjectExplorer::EnvironmentValidatorVariable already exists.Variabel findes allerede.ProjectExplorer::EnvironmentWidget&Edit&Rediger&Add&Tilføj&Reset&Nulstil&Unset&Afsæt&Batch Edit...&Batchredigering...Unset <a href="%1"><b>%1</b></a>Afsæt <a href="%1"><b>%1</b></a>Set <a href="%1"><b>%1</b></a> to <b>%2</b>Sæt <a href="%1"><b>%1</b></a> til <b>%2</b>Use <b>%1</b>%1 is "System Environment" or some such.Brug <b>%1</b>Use <b>%1</b> andYup, word puzzle. The Set/Unset phrases above are appended to this. %1 is "System Environment" or some such.Brug <b>%1</b> ogProjectExplorer::GccToolChain%1 (%2 %3 in %4)%1 (%2 %3 i %4)ProjectExplorer::IDeviceDeviceEnhedProjectExplorer::Internal::AllProjectsFilterFiles in Any ProjectFiler i vilkårligt projektProjectExplorer::Internal::AllProjectsFindAll ProjectsAlle projekterAll Projects:Alle projekter:Filter: %1
%2Filter: %1
%2Fi&le pattern:&Filmønster:ProjectExplorer::Internal::AppOutputPaneAttach debugger to this processKobl fejlretter til denne processAttach debugger to %1Kobl fejlretter til %1StopStopClose TabLuk fanebladClose All TabsLuk alle fanebladeClose Other TabsLuk andre fanebladeRe-run this run-configurationGen-kør denne kør-konfigurationIncrease Font SizeForøg skriftstørrelseDecrease Font SizeFormindsk skriftstørrelseApplication OutputProgram-outputApplication Output WindowProgram-output-vindueProjectExplorer::Internal::BuildSettingsWidgetNo build settings availableIngen bygindstillinger tilgængeligEdit build configuration:Rediger byggekonfiguration:AddTilføjRemoveFjernRename...Omdøb...&Clone Selected&Klon valgteNew ConfigurationNy konfigurationNew configuration name:Nyt konfigurationsnavn:New name for build configuration <b>%1</b>:Nyt navn for byggekonfigurationen <b>%1</b>:Clone ConfigurationTitle of a the cloned BuildConfiguration window, text of the windowKlon konfigurationCancel Build && Remove Build ConfigurationAnnuller byg && og byggekonfigurationDo Not RemoveFjern ikkeRemove Build Configuration %1?Fjern byggekonfigurationen %1?The build configuration <b>%1</b> is currently being built.Byggekonfigurationen <b>%1</b> er ved at blive bygget.Do you want to cancel the build process and remove the Build Configuration anyway?Vil du annullere byggeprocessen og fjerne byggekonfigurationen alligevel?Remove Build Configuration?Fjern byggekonfiguration?Do you really want to delete build configuration <b>%1</b>?Vil du virkelig slette byggekonfigurationen <b>%1</b>?ProjectExplorer::Internal::BuildStepListWidgetDisableDeaktivérMove UpFlyt opMove DownFlyt nedRemove ItemFjern post%1 Steps%1 is the name returned by BuildStepList::displayName%1 trinNo %1 StepsIngen %1-trinAdd %1 StepTilføj %1-trinRemoving Step failedFjernelse af trin fejledeCannot remove build step while buildingKan ikke fjerne byggetrin under bygningNo Build StepsIngen byggetrinProjectExplorer::Internal::BuildStepsPageBuild StepsByggetrinClean StepsRenstrinProjectExplorer::Internal::ClangClToolChainConfigWidgetLLVM:LLVM:ProjectExplorer::Internal::ClangToolChainFactoryClangClangProjectExplorer::Internal::CodeStyleSettingsPropertiesPageFormFormLanguage:Sprog:ProjectExplorer::Internal::CompileOutputWindowCompile OutputKompileringsoutputIncrease Font SizeForøg skriftstørrelseDecrease Font SizeFormindsk skriftstørrelseProjectExplorer::Internal::CopyTaskHandlererror:Task is of type: errorfejl:warning:Task is of type: warningadvarsel:ProjectExplorer::Internal::CurrentProjectFilterFiles in Current ProjectFiler i aktuelt projektProjectExplorer::Internal::CurrentProjectFindProject "%1"Projektet "%1"Current ProjectAktuelt projektProject "%1":Projektet "%1":ProjectExplorer::Internal::CustomParserConfigDialogCustom ParserBrugerdefineret parserErrorFejl&Error message capture pattern:&Fejlmeddelelse genkendelsesmønster:Capture PositionsGenkendelsespositioner&File name:&Filnavn:&Line number:&Linjenummer:&Message:&Meddelelse:Capture Output ChannelsGenkendelsesoutput-kanalerStandard outputStandard outputStandard errorStandard fejlTestTestE&rror message:F&ejlmeddelelse:File name:Filnavn:TextLabelTekstetiketLine number:Linjenummer:Message:Meddelelse:WarningAdvarselWarning message capture pattern:Advarselsmeddelelse genkendelsesmønster:Warning message:Advarselsmeddelelse:Not applicable:Ikke anvendelig:Pattern is empty.Mønster er tom.No message given.Ingen meddelelse givet.Pattern does not match the message.Mønster matcher ikke meddelelsen.ProjectExplorer::Internal::CustomToolChainConfigWidgetCustom Parser Settings...Brugerdefineret parserindstillinger...Each line defines a macro. Format is MACRO[=VALUE].Hver linje definerer en makro. Formatet er MAKRO[=VÆRDI].Each line adds a global header lookup path.Hver linje tilføjer en global header opslagssti.Comma-separated list of flags that turn on C++11 support.Kommando separeret liste af flag som aktivere understøttelse af C++11.Comma-separated list of mkspecs.Kommasepareret liste af mkspecs.&Compiler path:&Kompiler-sti:&Make path:&Make-sti:&ABI:&ABI:&Predefined macros:&Foruddefineret makroer:&Header paths:&Header-stier:C++11 &flags:C++11-&flag:&Qt mkspecs:&Qt mkspecs:&Error parser:&Fejlparser:ProjectExplorer::Internal::CustomToolChainFactoryCustomBrugerdefineretProjectExplorer::Internal::CustomWizardPagePath:Sti:ProjectExplorer::Internal::DependenciesModel<No other projects in this session><ingen andre projekter i denne session>ProjectExplorer::Internal::DependenciesWidgetSynchronize configurationSynkroniser konfigurationSynchronize active kit, build, and deploy configuration between projects.Synkroniser aktive kit-, bygge- og udsend-konfiguration mellem projekter.ProjectExplorer::Internal::DesktopDeviceFactoryDesktopDesktopProjectExplorer::Internal::DeviceFactorySelectionDialogDevice Configuration Wizard SelectionAssistent til valg af enhed konfigurationAvailable device types:Tilgængelige enhedstyper:Start WizardStart assistentProjectExplorer::Internal::DeviceInformationConfigWidgetDevice:Enhed:The device to run the applications on.Enheden som programmet skal kører på.ProjectExplorer::Internal::DeviceProcessesDialogPrivateRemote ErrorFjernfejlProjectExplorer::Internal::DeviceSettingsPageDevicesEnhederProjectExplorer::Internal::DeviceSettingsWidgetLinux Device ConfigurationsLinux-enhed konfigurationer&Device:&Enhed:GeneralGenerelt&Name:&Navn:Type:Type:Auto-detected:Auto-detekteret:Current state:Aktuel tilstand:Type SpecificTypespecifik&Add...&Tilføj...&Remove&FjernSet As DefaultSæt som standardYes (id is "%1")Ja (id er "%1")NoNejTestTestShow Running Processes...Vis kørende processer...ProjectExplorer::Internal::DeviceTestDialogDevice TestEnhedstestCloseLukDevice test finished successfully.Enhedstest fuldført med success.Device test failed.Enhedstest fejlede.ProjectExplorer::Internal::DeviceTypeInformationConfigWidgetDevice type:Enhedstype:The type of device to run applications on.Typen af enhed som programmet skal kører på.ProjectExplorer::Internal::DoubleTabWidgetDoubleTabWidgetDoubleTabWidgetProjectExplorer::Internal::EditorSettingsPropertiesPageEditor settings:Redigeringsindstillinger:GlobalGlobaleCustomBrugerdefineretRestore GlobalGenskab globaleDisplay SettingsVisningsindstillingerDisplay right &margin at column:Vis højre &margen ved kolonne:ProjectExplorer::Internal::FolderNavigationWidgetShow Hidden FilesVis skjulte filerSynchronize with EditorSynkroniser med redigeringOpenÅbnOpen Parent FolderÅbn forældermappeOpen "%1"Åbn "%1"Open Project in "%1"Åbn projekt i "%1"Choose Folder...Vælg mappe...Choose FolderVælg mappeProjectExplorer::Internal::FolderNavigationWidgetFactoryFile SystemFilsystemMeta+YMeta+YAlt+YAlt+YFilter FilesFiltrer filerProjectExplorer::Internal::GccToolChainConfigWidget&Compiler path:&Kompiler-sti:Platform codegen flags:Platform codegen-flag:Platform linker flags:Platform linker-flag:&ABI:&ABI:ProjectExplorer::Internal::GccToolChainFactoryGCCGCCProjectExplorer::Internal::ImportWidgetImport Build From...Importér byg fra...ImportImportérProjectExplorer::Internal::JsonWizardKey is not an object.Nøgle er ikke et objekt.Pattern "%1" is no valid regular expression.Mønster "%1" er ikke et gyldigt regulært udtryk.ScannerGenerator: Binary pattern "%1" not valid.SkannerGenerator: binær mønster "%1" ikke gyldigt.ProjectExplorer::Internal::JsonWizardFileGeneratorNo 'key' in options object.Ingen 'key' i valgmuligheder-objekt.ProjectExplorer::Internal::KitEnvironmentConfigWidgetChange...Skift...Environment:Miljø:Additional environment settings when using this kit.Yderligere miljøindstillinger når dette kit bruges.No changes to apply.Ingen ændringer at anvende.Edit Environment ChangesRediger miljø ændringerEnter one variable per line with the variable name separated from the variable value by "=".<br>Environment variables can be referenced with ${OTHER}.Indtast en variabel pr. linje med variabelnavnet separeret fra variablens værdi med "=".<br>Miljøvariabler kan refereres med ${OTHER}.ProjectExplorer::Internal::KitManagerConfigWidget<html><head/><body><p>The name of the kit suitable for generating directory names. This value is used for the variable <i>%1</i>, which for example determines the name of the shadow build directory.</p></body></html><html><head/><body><p>Navnet på kittet som er egnet til generering af mappenavne. Denne værdi bruges til variablen <i>%1</i>, som f.eks. beslutter navnet på skygge-bygmappen.</p></body></html>File system name:Filsystemnavn:Kit name and icon.Kitnavn og -ikon.Name:Navn:Display name is not unique.Visningsnavn er ikke unikt.Mark as MutableMærk som mutableSelect IconVælg ikonImages (*.png *.xpm *.jpg)Billeder (*.png *.xpm *.jpg)ProjectExplorer::Internal::KitModel%1 (default)%1 (standard)NameNavnAuto-detectedAuto-detekteretManualManueltClone of %1Klon af %1ProjectExplorer::Internal::LinuxIccToolChainFactoryLinux ICCLinux ICCProjectExplorer::Internal::LocalApplicationRunControlNo executable specified.Ingen eksekverbar specificerede.Executable %1 does not exist.Eksekverbaren %1 findes ikke.Starting %1...Starter %1...%1 crashed.%1 holdt op med at virke.%1 exited with code %2%1 afsluttede med kode %2ProjectExplorer::Internal::MingwToolChainFactoryMinGWMinGWProjectExplorer::Internal::MiniProjectTargetSelectorProjectProjektKitKitBuildBygDeployUdsendRunKørUnconfiguredUkonfigureret<b>Project:</b> %1<b>Projekt:</b> %1<b>Path:</b> %1<b>Sti:</b> %1<b>Kit:</b> %1<b>Kit:</b> %1<b>Build:</b> %1<b>Byg:</b> %1<b>Deploy:</b> %1<b>Udsend:</b> %1<b>Run:</b> %1<b>Kør:</b> %1%1%1<html><nobr>%1</html><html><nobr>%1</html>Project: <b>%1</b><br/>Projekt: <b>%1</b><br/>Kit: <b>%1</b><br/>Kit: <b>%1</b><br/>Build: <b>%1</b><br/>Byg: <b>%1</b><br/>Deploy: <b>%1</b><br/>Udsend: <b>%1</b><br/>Run: <b>%1</b><br/>Kør: <b>%1</b><br/><style type=text/css>a:link {color: rgb(128, 128, 255, 240);}</style>The project <b>%1</b> is not yet configured<br/><br/>You can configure it in the <a href="projectmode">Projects mode</a><br/><style type=text/css>a:link {color: rgb(128, 128, 255, 240);}</style>Projektet <b>%1</b> er endnu ikke konfigureret<br/><br/>Du kan konfigurere det i <a href="projectmode">Projekter-tilstand</a><br/>ProjectExplorer::Internal::MsvcBasedToolChainConfigWidgetInitialization:Initialisering:ProjectExplorer::Internal::MsvcToolChainFactoryMSVCMSVCProjectExplorer::Internal::ProcessStepCustom Process StepDefault ProcessStep display nameBrugerdefineret processtrinCustom Process Stepitem in comboboxBrugerdefineret processtrinProjectExplorer::Internal::ProcessStepConfigWidgetCustom Process StepBrugerdefineret processtrinProjectExplorer::Internal::ProcessStepWidgetCommand:Kommando:Arguments:Argumenter:Working directory:Arbejdsmappe:ProjectExplorer::Internal::ProjectExplorerSettingsPageGeneralGenereltProjectExplorer::Internal::ProjectExplorerSettingsPageUiProjects DirectoryProjektets mappeCurrent directoryAktuel mappeDirectoryMappeBuild and RunByg og kørSave all files before buildGem alle filer før bygClear old application output on a new runRyd gammel program-output ved en ny kørselAlways build project before deploying itByg altid projekt før det udsendesEnabling this option ensures that the order of interleaved messages from stdout and stderr is preserved, at the cost of disabling highlighting of stderr.Aktivering af denne valgmulighed sikre at rækkefølgen på sammenflettede meddelelser fra stdout og stderr bevares, på bekostning af at fremhævning af stderr deaktiveres.Merge stderr and stdoutSammenlæg stderr og stdoutAlways deploy project before running itUdsend altid projekt før det køresWord-wrap application outputOrd-ombryd program-outputOpen Compile Output pane when buildingÅbn ruden Kompileringsoutput når der byggesLimit application output to Begræns program-output til lineslinjerOpen Application Output pane on output when runningÅbn ruden Program-output ved output når kørerOpen Application Output pane on output when debuggingÅbn ruden Program-output ved output når fejlretterAsks before terminating the running application in response to clicking the stop button in Application Output.Spørg inden terminering af kørende program som svar på klik på stop-knappen i Program-output.Always ask before stopping applicationsSpørg altid før programmer stoppesStop applications before building:Stop programmer før bygning:NoneIngenSame ProjectSamme projektAllAlleUse jom instead of nmakeBrug jom i stedet for nmake<i>jom</i> is a drop-in replacement for <i>nmake</i> which distributes the compilation process to multiple CPU cores. The latest binary is available at <a href="http://download.qt.io/official_releases/jom/">http://download.qt.io/official_releases/jom/</a>. Disable it if you experience problems with your builds.<i>jom</i> er en drop-in erstatning til <i>nmake</i> som distribuerer fuldførslesprocessen til flere CPU-kerner. Den seneste binære er tilgængelig på <a href="http://download.qt.io/official_releases/jom/">http://download.qt.io/official_releases/jom/</a>. Deaktivér den hvis du oplever problemer med dine byg.Default build directory:Standard bygmappe:ResetNulstilProjectExplorer::Internal::ProjectFileFactoryProject File FactoryProjectExplorer::ProjectFileFactory display name.Projektfil-fabrikFailed to open projectKunne ikke åbne projektAll ProjectsAlle projekterProjectExplorer::Internal::ProjectFileWizardExtensionOpen project anyway?Åbn projekt alligevel?Version Control FailureVersionsstyring fejledeFailed to add subproject "%1"
to project "%2".Kunne ikke tilføje underprojektet "%1"
til projektet "%2".Failed to add one or more files to project
"%1" (%2).Kunne ikke tilføje en eller flere filer til projektet
"%1" (%2).ProjectExplorer::Internal::ProjectListWidget%1 (%2)%1 (%2)ProjectExplorer::Internal::ProjectTreeWidgetSimplify TreeSimplificer træHide Generated FilesSkjul genererede filerSynchronize with EditorSynkroniser med redigeringProjectExplorer::Internal::ProjectTreeWidgetFactoryProjectsProjekterMeta+XMeta+XAlt+XAlt+XFilter TreeFiltrer træProjectExplorer::Internal::ProjectWelcomePageNew ProjectNyt projektProjectsProjekterProjectExplorer::Internal::ProjectWizardPageSummaryOpsummeringAdd as a subproject to project:Tilføj som et underprojekt til projekt:Add to &project:Føj til &projekt:<None><intet>A version control system repository could not be created in "%1".Et versionsstyringssystem repository kunne ikke oprettes i "%1".Failed to add "%1" to the version control system.Kunne ikke føje "%1" til versionsstyringssystemet.Files to be added:Filer som skal tilføjes:Files to be added inFiler som skal tilføjes iProjectExplorer::Internal::RemoveTaskHandlerRemoveName of the action triggering the removetaskhandlerFjernRemove task from the task list.Fjern opgave fra opgaveliste.ProjectExplorer::Internal::RunSettingsWidgetAddTilføjRemoveFjernRename...Omdøb...DeploymentUdsendelseMethod:Metode:RunKørRun configuration:Kør-konfiguration:&Clone Selected&Klon valgteClone ConfigurationTitle of a the cloned RunConfiguration window, text of the windowKlon konfigurationNew configuration name:Nyt konfigurationsnavn:Remove Run Configuration?Fjern kør-konfiguration?Do you really want to delete the run configuration <b>%1</b>?Vil du virkelig slette kør-konfigurationen <b>%1</b>?New name for run configuration <b>%1</b>:Nyt navn for kør-konfigurationen <b>%1</b>:Cancel Build && Remove Deploy ConfigurationAnnuller byg && fjern udsend-konfigurationDo Not RemoveFjern ikkeRemove Deploy Configuration %1?Fjern udsend-konfigurationen %1?The deploy configuration <b>%1</b> is currently being built.Udsend-konfigurationen <b>%1</b> er ved at blive bygget.Do you want to cancel the build process and remove the Deploy Configuration anyway?Vil du annullere byggeprocessen og fjerne udsend-konfigurationen alligevel?Remove Deploy Configuration?Fjern udsend-konfiguration?Do you really want to delete deploy configuration <b>%1</b>?Vil du virkelig slette udsend-konfigurationen <b>%1</b>?New name for deploy configuration <b>%1</b>:Nyt navn for udsend-konfigurationen <b>%1</b>:Run SettingsKørindstillingerProjectExplorer::Internal::SessionDialogSession ManagerSessionshåndtering&New&Ny&Rename&OmdøbC&lone&Klon&Delete&Slet&Switch to&Skift tilAutomatically restores the last session when Qt Creator is started.Genskab automatisk den sidste session når Qt Creator startes.Restore last session on startupGenskab sidste session ved opstart<a href="qthelp://org.qt-project.qtcreator/doc/creator-project-managing-sessions.html">What is a Session?</a><a href="qthelp://org.qt-project.qtcreator/doc/creator-project-managing-sessions.html">Hvad er en session?</a>New Session NameNyt sessionsnavnRename SessionOmdøb sessionProjectExplorer::Internal::SessionModelNew session nameNyt sessionsnavnProjectExplorer::Internal::SessionNameInputDialogEnter the name of the session:Indtast navnet på sessionen:Switch ToSkift tilProjectExplorer::Internal::ShowInEditorTaskHandlerShow in EditorVis i redigeringShow task location in an editor.Vis placering af opgave i en redigering.ProjectExplorer::Internal::ShowOutputTaskHandlerShow &OutputVis &outputShow output generating this issue.Vis output som generere dette problem.OoProjectExplorer::Internal::SysRootInformationConfigWidgetSysroot:System-rod:The root directory of the system image to use.<br>Leave empty when building for the desktop.Rodmappen af systemafbildningen som skal bruges.<br>Lad være tom når der bygges til desktop.ProjectExplorer::Internal::TargetSelectorRunKørBuildBygProjectExplorer::Internal::TargetSettingsPanelWidgetImport existing build...Importér eksisterende byg...Import directoryImportér mappeNo kit defined in this project.Intet kit defineret i dette projekt.Cancel Build && Remove KitAnnuller byg && fjern kitDo Not RemoveFjern ikkeRemove Kit %1?Fjern kittet %1?The kit <b>%1</b> is currently being built.Kittet <b>%1</b> er ved at blive bygget.Do you want to cancel the build process and remove the kit anyway?Vil du annullere byggeprocessen og fjerne kittet alligevel?Qt CreatorQt CreatorDo you really want to remove the
"%1" kit?Vil du virkelig fjerne
"%1"-kittet?Change KitSkift kitCopy to KitKopiér til kitRemove KitFjern kitProjectExplorer::Internal::TargetSettingsWidgetTargetSettingsWidgetMål-indstillinger-widgetAdd KitTilføj kitManage Kits...Håndter kits...ProjectExplorer::Internal::TargetSetupPageWrapperConfigure ProjectKonfigurer projektCancelAnnullerThe project <b>%1</b> is not yet configured.<br/>Qt Creator cannot parse the project, because no kit has been set up.Projektet <b>%1</b> er endnu ikke konfigureret.<br/>Qt Creator kan ikke parse projektet, da intet kit er blevet sat op.The project <b>%1</b> is not yet configured.<br/>Qt Creator uses the kit <b>%2</b> to parse the project.Projektet <b>%1</b> er endnu ikke konfigureret.<br/>Qt Creator bruger kittet <b>%2</b> til at parse projektet.The project <b>%1</b> is not yet configured.<br/>Qt Creator uses the <b>invalid</b> kit <b>%2</b> to parse the project.Projektet <b>%1</b> er endnu ikke konfigureret.<br/>Qt Creator bruger det <b>ugyldige</b> kit <b>%2</b> til at parse projektet.ProjectExplorer::Internal::TargetSetupWidget<b>Error:</b> Severity is Task::Error<b>Fejl:</b> <b>Warning:</b> Severity is Task::Warning<b>Advarsel:</b> ProjectExplorer::Internal::TaskDelegateFile not found: %1Fil ikke fundet: %1ProjectExplorer::Internal::TaskWindowIssuesProblemerShow WarningsVis advarslerFilter by categoriesFiltrer efter kategorierProjectExplorer::Internal::TextEditDetailsWidget%n entries%n indtastning%n indtastningerEmptyTomProjectExplorer::Internal::ToolChainInformationConfigWidgetCompiler:Kompiler:The compiler to use for building.<br>Make sure the compiler will produce binaries compatible with the target device, Qt version and other libraries used.Kompileren som skal bruges til bygning.<br>Sørg for at kompileren vil producerer binærer som er kompatible med mål-enheden, Qt version og andre biblioteker bruges.<No compiler><ingen kompiler>ProjectExplorer::Internal::ToolChainOptionsPage<nobr><b>ABI:</b> %1<nobr><b>ABI:</b> %1not up-to-dateikke up-to-dateNameNavnTypeTypeAuto-detectedAuto-detekteretManualManueltAddTilføjCloneKlonRemoveFjernDuplicate Compilers DetectedDuplikeret kompilere detekteretThe following compiler was already configured:<br> %1<br>It was not configured again.Følgende kompiler var allerede konfigureret:<br> %1<br>Den blev ikke konfigureret igen.The following compilers were already configured:<br> %1<br>They were not configured again.Følgende kompilere var allerede konfigureret:<br> %1<br>De blev ikke konfigureret igen.CompilersKompilereProjectExplorer::Internal::VcsAnnotateTaskHandler&Annotate&AnnotateAnnotate using version control system.Annotate ved brug af versionsstyringssystem.ProjectExplorer::Internal::WaitForStopDialogWaiting for Applications to StopVenter på at programmer stopperCancelAnnullerWaiting for applications to stop.Venter på at programmer stopper.ProjectExplorer::Internal::WinCEToolChainConfigWidgetSDK:SDK:WinCE Version:WinCE version:ABI:ABI:ProjectExplorer::Internal::WinCEToolChainFactoryWinCEWinCEProjectExplorer::Internal::WizardPageProject ManagementProjekthåndteringAdd to &project:Føj til &projekt:Add to &version control:Føj til &versionsstyring:The following files will be added:
Følgende filer vil blive tilføjet:
ProjectExplorer::JsonFieldPageLine Edit Validator ExpanderThe text edit input to fix up.Field is not an object.Field has no name.Field "%1" has no type.Field "%1" has unsupported type "%2".When parsing Field "%1": %2Label data is not an object.No text given for Label.Spacer data is not an object."factor" is no integer value.LineEdit data is not an object.Invalid regular expression "%1" in "validator".TextEdit data is not an object.PathChooser data is not an object.kind "%1" is not one of the supported "existingDirectory", "directory", "file", "saveFile", "existingCommand", "command", "any".CheckBox data is not an object.CheckBox values for checked and unchecked state are identical.No lists allowed inside ComboBox items list.No "key" found in ComboBox items.ComboBox data is not an object.ComboBox "index" is not an integer value.ComboBox "disabledIndex" is not an integer value.ComboBox "items" missing.ComboBox "items" is not a list.Internal Error: ComboBox items lists got mixed up.Files data list entry is not an object.Source and target are both empty.ProjectExplorer::JsonKitsPageFeature list is set and not of type list.Facilitetsliste er sat og ikke en typeliste.No "%1" key found in feature list object.Ingen "%1"-nøgle fundet i facilitetsliste-objekt.Feature list element is not a string or object.Facilitetsliste-element er ikke en streng eller objekt.ProjectExplorer::JsonProjectPageuntitledFile path suggestion for a new project. If you choose to translate it, make sure it is a valid path name without blanks and using only ascii chars.unavngivetProjectExplorer::JsonSummaryPageFailed to Commit to Version ControlKunne ikke commit til versionsstyringError message from Version Control System: "%1".Fejlmeddelelse fra versionsstyringssystem: "%1".Failed to Add to ProjectKunne ikke føje til projektFailed to add subproject "%1"
to project "%2".Kunne ikke tilføje underprojektet "%1"
til projektet "%2".Failed to add one or more files to project
"%1" (%2).Kunne ikke tilføje en eller flere filer til projekt
"%1" (%2).ProjectExplorer::JsonWizard"data" for a "Form" page needs to be unset or an empty object.Check whether a variable exists.<br>Returns "true" if it does and an empty string if not.Could not determine target path. "TargetPath" was not set on any page.File Generation FailedFilgenerering fejledeThe wizard failed to generate files.<br>The error message was: "%1".Assistenten kunne ikke generere filer.<br>Fejlmeddelelsen var: "%1".Failed to Overwrite FilesKunne ikke overskrive filerFailed to Format FilesKunne ikke formatere filerFailed to Write FilesKunne ikke skrive filerFailed to Post-Process FilesKunne ikke efterbehandle filerFailed to Polish FilesKunne ikke polere filerFailed to Open FilesKunne ikke åbne filer"%1" does not exist in the file system."%1" findes ikke i filsystemet.Failed to open "%1" as a project.Kunne ikke åbne "%1" som et projekt.Failed to open an editor for "%1".Kunne ikke åbne en redigering for "%1".No file to open found in "%1".Failed to open project.Kunne ikke åbne projekt.Failed to open project in "%1".Kunne ikke åbne projekt i "%1".Cannot Open ProjectKan ikke åbne projektWhen processing "%1":<br>%2When parsing fields of page '%1': %2"data" for a "File" page needs to be unset or an empty object.Error parsing "%1" in "Kits" page: %2Fejlparsing "%1" på "kits" side: %2"data" must be a JSON object for "Kits" pages."Kits" page requires a "%1" set."data" must be empty or a JSON object for "Project" pages.Invalid regular expression "%1" in "%2". %3"data" for a "Summary" page can be unset or needs to be an object."data" must be a JSON object for "VcsConfiguration" pages.Do not translate "VcsConfiguration", because it is the id of a page."VcsConfiguration" page requires a "vcsId" set.Do not translate "VcsConfiguration", because it is the id of a page.Class name:Klassenavn:<Custom><brugerdefineret>Base class:Grundklasse:%{BaseCB}Include QObjectInkluder QObjectInclude QWidgetInkluder QWidgetInclude QMainWindowInkluder QMainWindowInclude QDeclarativeItem - Qt Quick 1Inkluder QDeclarativeItem - Qt Quick 1Include QQuickItem - Qt Quick 2Inkluder QQuickItem - Qt Quick 2Include QSharedDataInkluder QSharedData%{JS: Cpp.classToFileName('%{Class}', '%{JS: Util.preferredSuffix('text/x-c++hdr')}')}Header file:Headerfil:%{JS: Cpp.classToFileName('%{Class}', '%{JS: Util.preferredSuffix('text/x-c++src')}')}Source file:Kildefil:Path:Sti:Define ClassDefiner klasseDetailsDetaljerProject ManagementProjekthåndteringSummaryOpsummeringCreates a C++ header and a source file for a new class that you can add to a C++ project.Opretter en C++-headerfil og en kildefil for en ny klasse som du kan føje til et C++-projekt.C++C++C++ ClassC++-klasseCustomize header rowItems are editableRows and columns can be addedRækker og kolonner kan tilføjesRows and columns can be removedRækker og kolonner kan fjernesFetch data dynamicallyHent data dynamiskDefine Item Model ClassCreates a Qt item model.QtQtQt Item ModelImport QtCoreImportér QtCoreImport QtWidgetsImportér QtWidgetsImport QtQuickImportér QtQuick%{JS: Util.fileName('%{Class}', '%{JS: Util.preferredSuffix('text/x-python')}')}Creates new Python class file.Opretter ny Python-klassefil.PythonPythonPython ClassPython-klasseComponent name:Komponentnavn:%{Class}FormComponent form name:Creates a Qt Quick Designer UI form along with a matching QML file for implementation purposes. You can add the form and file to an existing Qt Quick Project.Opretter en Qt Quick Designer brugerfladeudformning sammen med en matchende QML-fil til implementerings formål. Du kan tilføje udformningen og filen til et eksisterende Qt Quick-projekt.QtQuick UI FileQtQuick UI-filLocationPlaceringCreates a C++ header file that you can add to a C++ project.Opretter en C++-headerfil som du kan føje til et C++-projekt.C++ Header FileC++-headerfilCreates a C++ source file that you can add to a C++ project.Opretter en C++-kildefil som du kan føje til et C++-projekt.C++ Source FileC++-kildefilChoose a Form TemplateVælg en udformningsskabelonForm TemplateUdformningsskabelonCreates a Qt Designer form that you can add to a Qt Widget Project. This is useful if you already have an existing class for the UI business logic.Opretter en Qt Designer-udformning som du kan føje til et Qt widget-projekt. Dette er nyttigt hvis du allerede har en eksisterende klasse til brugerflade travlhedslogik.Qt Designer FormQt Designer-udformningCreates a Java file with boilerplate code.Opretter en Java-fil med boilerplate-kode.JavaJavaJava FileJava-filStateless libraryTilstandsløst bibliotekOptionsValgmulighederCreates a JavaScript file.Opretter en JavaScript-fil.JS FileJS-filModel name:Modelnavn:Location:Placering:"%{JS: Util.toNativeSeparators('%{TargetPath}')}" exists in the filesystem.Model Name and LocationModelnavn og placeringCreates a new empty model with an empty diagram.Opretter en ny tom model med et tomt diagram.ModelingModeleringModelModelCreates an empty Python script file using UTF-8 charset.Opretter en tom Python-script-fil ved brug af UTF-8-tegnsæt.Python FilePython-filCreates a Qt Resource file (.qrc).Opretter en Qt-ressourcefil (.qrc).Qt Resource FileQt-ressourcefilCreates a QML file with boilerplate code, starting with "import QtQuick 1.1".Opretter en QML-fil med boilerplate-kode, startende med "import QtQuick 1.1".QML File (Qt Quick 1)QML-fil (Qt Quick 1)Creates a QML file with boilerplate code, starting with "import QtQuick 2.0".Opretter en QML-fil med boilerplate-kode, startende med "import QtQuick 2.0".QML File (Qt Quick 2)QML-fil (Qt Quick 2)Creates a scratch buffer using a temporary file.Opretter en scratch-buffer ved brug af en midlertidig fil.GeneralGenereltScratch BufferScratch-bufferCreates an empty file.Opretter en tom fil.Empty FileTom filProject LocationProjektplaceringqmakeqmakeCMakeCMakeQbsQbsBuild system:Byggesystem:Define Build SystemDefiner byggesystemBuild SystemByggesystemKit SelectionValg af kitKitsKitsCreates a simple C application using either qmake, CMake, or Qbs to build.Opretter et simpelt C-program ved brug af enten qmake, CMake eller Qbs til byg.Non-Qt ProjectIkke-Qt-projektPlain C ApplicationAlment C-programCreates a simple C++ application using either qmake, CMake, or Qbs to build.Opretter et simpelt C++-program ved brug af enten qmake, CMake eller Qbs til byg.Plain C++ ApplicationAlment C++-programThis wizard creates a simple Qt-based console application.Denne assistent opretter et simpelt Qt-baseret konsolprogram.Creates a project containing a single main.cpp file with a stub implementation.
Preselects a desktop Qt for building the application if available.Opretter et projekt med en enkelt main.cpp-fil med en stub implementation.
Prævælger en desktop Qt til bygning af programmet, hvis tilgængeligt.ApplicationProgramQt Console ApplicationQt-konsolprogramThis wizard creates an empty .pro file.Denne assistent opretter en tom .pro-fil.Creates a qmake-based project without any files. This allows you to create an application without any default classes.Opretter et qmake-baseret projekt uden nogen filer. Dette giver dig mulighed for at oprette et program uden nogen standard klasser.Other ProjectAndet projektEmpty qmake ProjectTomt qmake-projektCreate a three.js based application.Opret et three.js-baseret program.Define Project DetailsDefiner projektdetaljerCreates a Qt Canvas 3D QML project. Optionally including three.js.Opretter et Qt Canvas 3D QML-projekt. Med valgfri inkludering af three.js.Qt Canvas 3D ApplicationQt Canvas 3D-programCreates a deployable Qt Quick 2 application using Qt Labs Controls.<br/><br/><b>Note:</b> Qt Labs Controls are only available with Qt 5.6. Choose <em>Qt Quick Controls 2 Application</em> when targeting Qt 5.7 or later.Opretter et udsendeligt Qt Quick 2-program, ved brug af Qt Labs Controls.<br/><br/><b>Bemærk:</b> Qt Labs Controls er kun tilgængelig med Qt 5.6. Vælg <em>Qt Quick Controls 2-program</em> når Qt 5.7 eller senere målrettes.Qt Labs Controls ApplicationQt Labs Controls-programQt 5.7Qt 5.7Qt 5.6Qt 5.6Qt 5.5Qt 5.5Qt 5.4Qt 5.4Qt 5.3Qt 5.3Minimal required Qt version:Minimum krævet Qt version:With ui.qml fileMed ui.qml-filCreates a deployable Qt Quick 2 application.Opretter et udsendeligt Qt Quick 2-program.Qt Quick ApplicationQt Quick-programCreates a deployable Qt Quick 2 application using Qt Quick Controls 2.<br/><br/><b>Note:</b> Qt Quick Controls 2 are available with Qt 5.7 and later. Choose <em>Qt Labs Controls Application</em> when targeting Qt 5.6.Opretter et udsendeligt Qt Quick 2-program, ved brug af Qt Quick Controls 2.<br/><br/><b>Bemærk:</b> Qt Quick Controls 2 er tilgængelig med Qt 5.7 og senere. Vælg <em>Qt Labs Controls-program</em> når Qt 5.6 målrettes.Qt Quick Controls 2 ApplicationQt Quick Controls 2-programEnable native styling. Requires dependency on the QtWidgets module.Creates a deployable Qt Quick 2 application using Qt Quick Controls.Opretter et udsendeligt Qt Quick 2-program, ved brug af Qt Quick Controls.Qt Quick Controls ApplicationQt Quick Controls-programCreates a Qt Quick 2 UI project with a QML entry point. To use it, you need to have a QML runtime environment such as qmlscene set up. Consider using a Qt Quick Application project instead.Qt Quick UIQt Quick-brugerfladeCreates a Qt Quick 2 UI project using Qt Quick Controls with a QML entry point. To use it, you need to have a QML runtime environment such as qmlscene set up. Consider using a Qt Quick Controls Application project instead.Qt Quick Controls UIQt Quick Controls-brugerfladeConfigurationKonfigurationPlease configure <b>%{vcsName}</b> now.Konfigurer venligst <b>%{vcsName}</b> nu.Repository:Repository:%{defaultDir}Directory:Mappe:Use existing directoryBrug eksisterende mappeProceed with cloning the repository, even if the target directory already exists.StackedStakketMake the new branch depend on the availability of the source branch.StandaloneSelvstændigDo not use a shared repository.Brug ikke et delt repository.Bind new branch to source locationBind the new branch to the source location.Switch checkoutSkift checkoutSwitch the checkout in the current directory to the new branch.HardlinkUse hard-links in working tree.No working-treeDo not create a working tree.Revision:Revision:Specify repository URL, checkout directory, and path.Specificer repository-URL, checkout-mappe og sti.Running Bazaar branch...Kører Bazaar-gren...CloneKlonClones a Bazaar branch and tries to load the contained project.Kloner en Bazaar-gren og prøver at indlæse det indeholdte projekt.Import ProjectImportér projektBazaar Clone (Or Branch)Bazaar-klon (eller gren)Module:Modul:Specify module and checkout directory.Specificer modul- og checkout-mappe.Running CVS checkout...Kører CVS checkout...CheckoutCheckoutChecks out a CVS repository and tries to load the contained project.CVS CheckoutCVS checkout<default branch><standard gren>Branch:Gren:RecursiveRekursivRecursively initialize submodules.Specify repository URL, branch, checkout directory, and path.Running Git clone...Kører Git-klon...Clones a Git repository and tries to load the contained project.Kloner en Git-repository og prøver at indlæse det indeholdte projekt.Git CloneGit-klonRunning Mercurial clone...Kører Mercurial-klon...Clones a Mercurial repository and tries to load the contained project.Kloner en Mercurial-repository og prøver at indlæse det indeholdte projekt.Mercurial CloneMercurial-klonTrust Server CertificateBetro server-certifikatRunning Subversion checkout...Kører Subversion checkout...Checks out a Subversion repository and tries to load the contained project.Subversion CheckoutSubversion checkoutCreates a fragment shader in the Desktop OpenGL Shading Language (GLSL). Fragment shaders generate the final pixel colors for triangles, points and lines rendered with OpenGL.Opretter en fragment shader i Desktop OpenGL Shading Language (GLSL). Fragment shadere generere de endelige pixelfarver for trekanter, punkter og linjer renderet med OpenGL.GLSLGLSLFragment Shader (Desktop OpenGL)Fragment shader (desktop OpenGL)Creates a vertex shader in the Desktop OpenGL Shading Language (GLSL). Vertex shaders transform the positions, normals and texture coordinates of triangles, points and lines rendered with OpenGL.Opretter en vertex shader i Desktop OpenGL Shading Language (GLSL). Vertex shadere transformere positionerne, normalerne og struktur-koordinaterne af trekanter, punkter og linjer renderet med OpenGL.Vertex Shader (Desktop OpenGL)Vertex shader (desktop OpenGL)Creates a fragment shader in the OpenGL/ES 2.0 Shading Language (GLSL/ES). Fragment shaders generate the final pixel colors for triangles, points and lines rendered with OpenGL.Opretter en fragment shader i OpenGL/ES 2.0 Shading Language (GLSL/ES). Fragment shadere generere de endelige pixelfarver for trekanter, punkter og linjer renderet med OpenGL.Fragment Shader (OpenGL/ES 2.0)Fragment shader (OpenGL/ES 2.0)Creates a vertex shader in the OpenGL/ES 2.0 Shading Language (GLSL/ES). Vertex shaders transform the positions, normals and texture coordinates of triangles, points and lines rendered with OpenGL.Opretter en vertex shader i OpenGL/ES 2.0 Shading Language (GLSL/ES). Vertex shadere transformere positionerne, normalerne og struktur-koordinaterne af trekanter, punkter og linjer renderet med OpenGL.Vertex Shader (OpenGL/ES 2.0)Vertex shader (OpenGL/ES 2.0)ProjectExplorer::JsonWizardFactoryGenerator is not a object.Generator has no typeId set.TypeId "%1" of generator is unknown. Supported typeIds are: "%2".Page is not an object.Page has no typeId set.TypeId "%1" of page is unknown. Supported typeIds are: "%2".Page with typeId "%1" has invalid "index".Path "%1" does not exist when checking Json wizard search paths.
Checking "%1" for %2.
* Failed to parse "%1":%2:%3: %4
* Did not find a JSON object in "%1".
* Configuration found and parsed.
* Version %1 not supported.
* Failed to create: %1
JsonWizard: "%1" not found
key not found.Expected an object or a list.The platform selected for the wizard.The features available to this wizard.The plugins loaded."kind" value "%1" is not "class" (deprecated), "file" or "project"."kind" is "file" or "class" (deprecated) and "%1" is also set.No id set.No category is set.Icon file "%1" not found.Image file "%1" not found.No displayName set.No displayCategory set.No description set.When parsing "generators": %1When parsing "pages": %1ProjectExplorer::JsonWizardGenerator%1 [folder]%1 [mappe]%1 [symbolic link]%1 [symbolsk link]%1 [read only]%1 [skrivebeskyttet]The directory %1 contains files which cannot be overwritten:
%2.Mappen %1 indeholder filer som ikke kan overskrives:
%2.ProjectExplorer::KitUnnamedUnavngivetKitKitKit IDKit-IDKit filesystem-friendly nameFilsystem-venligst kitnavnThe name of the currently active kit.Navnet på det aktuelt aktive kit.The name of the currently active kit in a filesystem-friendly version.Navnet på det aktuelt aktive kit i en filsystem venlig version.The id of the currently active kit.Id'et af det aktuelt aktive kit.Clone of %1Klon af %1Error:Fejl:Warning:Advarsel:ProjectExplorer::KitConfigWidgetManage...Håndter...ProjectExplorer::KitManagerDesktopDesktopProjectExplorer::KitOptionsPageAddTilføjCloneKlonRemoveFjernMake DefaultGør standardKitsKitsProjectExplorer::LocalEnvironmentAspectBuild EnvironmentBygmiljøSystem EnvironmentSystemmiljøClean EnvironmentRensmiljøProjectExplorer::OsParserThe process can not access the file because it is being used by another process.
Please close all running instances of your application before starting a build.Processen kan ikke tilgå filen fordi den bruges af en anden process.
Luk venligst alle kørende instanser af dit program før en byg startes.ProjectExplorer::ProjectProjectProjektProject NameProjektnavnIncompatible KitInkompatibelt kitKit %1 is incompatible with kit %2.Kittet %1 er inkompatibelt med kittet %2.Build configurations:Byggekonfigurationer:Deploy configurations:Udsend-konfigurationer:Run configurations:Kør-konfigurationer:Partially Incompatible KitDelvist inkompatibelt kitSome configurations could not be copied.Nogle konfigurationer kunne ikke kopieres.ProjectExplorer::ProjectConfigurationClone of %1Klon af %1ProjectExplorer::ProjectExplorerPluginConfigure ProjectKonfigurer projekt&Build&Byg&DebugF&ejlret&Start Debugging&Start fejlretningRunKørOpen WithÅbn medNew Project...Nyt projekt...Ctrl+Shift+NCtrl+Skift+NLoad Project...Indlæs projekt...Ctrl+Shift+OCtrl+Skift+OOpen FileÅbn filRecent P&rojectsNylige p&rojekterS&essionsS&essionerSession Manager...Sessionshåndtering...Close ProjectLuk projektClose Project "%1"Luk projektet "%1"Close All Projects and EditorsLuk alle projekter og redigeringerBuild AllByg alleCtrl+Shift+BCtrl+Skift+BDeploy AllUdsend alleRebuild AllGenbyg alleClean AllRens alleBuild ProjectByg projektBuild Project "%1"Byg projektet "%1"Ctrl+BCtrl+BDeploy ProjectUdsend projektDeploy Project "%1"Udsend projektet "%1"Rebuild ProjectGenbyg projektRebuild Project "%1"Genbyg projektet "%1"Clean ProjectRens projektClean Project "%1"Rens projektet "%1"Cancel BuildAnnuller bygCtrl+RCtrl+RRun Without DeploymentKør uden udsendelseBuildBygBuild Without DependenciesByg uden afhængighederRebuildGenbygRebuild Without DependenciesGenbyg uden afhængighederCleanRensClean Without DependenciesRens uden afhængighederDeploy Without DependenciesUdsend uden afhængighederDeployUdsendAdd New...Tilføj nyt...Add Existing Files...Tilføj eksisterende filer...Add Existing Directory...Tilføj eksisterende mappe...New Subproject...Nyt underprojekt...Remove File...Fjern fil...Remove Project...Remove project from parent profile (Project explorer view); will not physically delete any files.Fjern projekt...Delete File...Slet fil...Rename...Omdøb...Set as Active ProjectSæt som aktivt projektSet "%1" as Active ProjectSæt "%1" som aktivt projektCollapse AllSammenfold alleOpen Build and Run Kit Selector...Åbn bygge- og kør-kitvælger...Quick Switch Kit SelectorLynskift kitvælgerCtrl+TCtrl+TCurrent project's main file.Aktuelle projekts hovedfil.Full build path of the current project's active build configuration.Fuld byggesti på det aktuelle projekts aktive byggekonfiguration.The name of the current project.Navnet på det aktuelle projekt.The name of the currently active kit.Navnet på det aktuelt aktive kit.The name of the currently active kit as a filesystem-friendly version.Navnet på det aktuelt aktive kit som en filsystem venlig version.The ID of the currently active kit.ID'et af det aktuelt aktive kit.The host address of the device in the currently active kit.Værtsadressen på enheden i det aktuelt aktive kit.The SSH port of the device in the currently active kit.SSH-porten på enheden i det aktuelt aktive kit.The username with which to log into the device in the currently active kit.Brugernavnet som der skal logges ind på enheden i det aktuelt aktive kit.The private key file with which to authenticate when logging into the device in the currently active kit.Den private nøgle-fil som der skal bruges til at autentificere med når der logges ind på enheden i det aktuelt aktive kit.The currently active build configuration's name.Det aktuelt aktive byggekonfigurations navn.The currently active run configuration's name.Det aktuelt aktive kør-konfigurations navn.The currently active build configuration's type.Det aktuelt aktive byggekonfigurations type.File where current session is saved.Fil hvor aktuelle session gemmes.Name of current session.Navn på aktuel session.Load ProjectIndlæs projektCancel Build && UnloadAnnuller byg && afindlæsDo Not UnloadAfindlæs ikkeUnload Project %1?Afindlæs projektet %1?The project %1 is currently being built.Projektet %1 er ved at blive bygget.Do you want to cancel the build process and unload the project anyway?Vil du annullere byggeprocessen og afindlæse projektet alligevel?All ProjectsAlle projekterNew ProjectTitle of dialogNyt projektFailed to Open ProjectKunne ikke åbne projekt<h3>Project already open</h3><h3>Projektet er allerede åbent</h3>Failed opening project "%1": No plugin can open project type "%2".Kunne ikke åbne projektet "%1": intet plugin kan åbne projekttypen "%2".Failed opening project "%1": Unknown project type.Kunne ikke åbne projektet "%1": ukendt projekttype.Unknown errorUkendt fejlCould Not RunKunne ikke køreIgnore All Errors?Ignorer alle fejl?Found some build errors in current task.
Do you want to ignore them?Fandt nogle byggefejl i aktuel opgave.
Vil du ignorere dem?Run Configuration RemovedKør-konfiguration fjernetThe configuration that was supposed to run is no longer available.Konfigurationen som skulle køre er ikke længere tilgængelig.Always save files before buildGem altid filer før bygBuildBuild stepBygStop ApplicationsStop programmerStop these applications before building?Stop disse programmer før bygning?The project %1 is not configured, skipping it.Projektet %1 er ikke konfigureret, springer det over.No project loaded.Intet projekt indlæst.Currently building the active project.Er ved at bygge det aktive projekt.The project %1 is not configured.Projektet %1 er ikke konfigureret.Project has no build settings.Projektet har ingen bygindstillinger.Building "%1" is disabled: %2<br>Bygning af "%1" er deaktiveret: %2<br>A build is in progress.En byg er i gang.Building "%1" is disabled: %2Bygning af "%1" er deaktiveret: %2Cancel Build && CloseAnnuller byg && lukDo Not CloseLuk ikkeClose Qt Creator?Luk Qt Creator?A project is currently being built.Et projekt er ved at blive bygget.Do you want to cancel the build process and close Qt Creator anyway?Vil du annullere byggeprocessen og lukke Qt Creator alligevel?No active project.Intet aktivt projekt.The project "%1" is not configured.Projektet "%1" er ikke konfigureret.The project "%1" has no active kit.Projektet "%1" har intet aktivt kit.The kit "%1" for the project "%2" has no active run configuration.Kittet "%1" for projektet "%2" har ingen aktiv kør-konfiguration.Cannot run "%1".Kan ikke køre "%1".A build is still in progress.En byg er stadig i gang.Run %1Kør %1New FileTitle of dialogNy filNew SubprojectTitle of dialogNyt underprojektAdd Existing FilesTilføj eksisterende filerCould not add following files to project %1:Kunne ikke tilføje følgende filer til projekt %1:Adding Files to Project FailedTilføjelse af filer til projekt fejledeRemoving File FailedFjernelse af fil fejledeCould not remove file %1 from project %2.Kunne ikke fjerne fil %1 fra projekt %2.Delete FileSlet filDelete %1 from file system?Slet %1 fra filsystem?Deleting File FailedSletning af fil fejledeCould not delete file %1.Kunne ikke slette filen %1.Project Editing FailedRedigering af projekt fejledeThe project file %1 cannot be automatically changed.
Rename %2 to %3 anyway?Projektfilen %1 kan ikke ændres automatisk.
Omdøb %2 til %3 alligevel?The file %1 was renamed to %2, but the project file %3 could not be automatically changed.Filen %1 blev omdøbt til %2, men projektfilen %3 kunne ikke ændres automatisk.The file %1 could not be renamed %2.Filen %1 kunne ikke omdøbes %2.Cannot Rename FileKan ikke omdøbe filProjectExplorer::ProjectImporter%1 - temporary%1 - midlertidigProjectExplorer::ProjectTree<b>Warning:</b> This file is outside the project directory.<b>Advarsel:</b> Denne fil er udenfor projektets mappe.ProjectExplorer::ProjectsModeProjectsProjekterProjectExplorer::QmlDumpToolqmldump could not be built in any of the directories:
- %1
Reason: %2qmldump kunne ikke bygges i nogen af mapperne:
- %1
Årsag: %2ProjectExplorer::RunConfigurationRun SettingsKørindstillingerUnknown error.Ukendt fejl.ProjectExplorer::RunControlPID %1PID %1InvalidInvalid process handle.Ugyldig<html><head/><body><center><i>%1</i> is still running.<center/><center>Force it to quit?</center></body></html><html><head/><body><center><i>%1</i> kører stadig.<center/><center>Tving den til at afslutte?</center></body></html>Application Still RunningProgram køre stadigForce QuitTving afslutningKeep RunningFortsæt kørselProjectExplorer::SelectableFilesDialogAddDirectoryAdd Existing DirectoryTilføj eksisterende mappeProjectExplorer::SelectableFilesDialogEditFilesEdit FilesRediger filerProjectExplorer::SelectableFilesWidgetSource directory:Kildemappe:Start ParsingStart parsingShow files matching:Vis filer som matcher:Hide files matching:Skjul filer som matcher:Apply FilterAnvend filterGenerating file list...
%1Genererer filliste...
%1Not showing %n files that are outside of the base directory.
These files are preserved.Viser ikke %n fil som er uden for grundmappen.
Denne fil bevares.Viser ikke %n filer som er uden for grundmappen.
Disse filer bevares.ProjectExplorer::SessionManagerError while saving sessionFejl ved gemning af sessionCould not save session to file %1Kunne ikke gemme session til filen %1UntitledUnavngivetDelete SessionSlet sessionDelete session %1?Slet sessionen %1?Failed to restore project filesKunne ikke genskabe projektfilerCould not restore the following project files:<br><b>%1</b>Kunne ikke genskabe følgende projektfiler:<br><b>%1</b>Keep projects in SessionBehold projekter i sessionRemove projects from SessionFjern projekter fra sessionError while restoring sessionFejl ved genskabelse af sessionCould not restore session %1Kunne ikke genskabe sessionen %1Loading SessionIndlæser sessionProjectExplorer::SettingsAccessorUnsupported Shared Settings FileIkke-understøttede delt indstillingsfilThe version of your .shared file is not supported by Qt Creator. Do you want to try loading it anyway?Versionen af din .shared-fil understøttes ikke af Qt Creator. Vil du prøve at indlæse den alligevel?ProjectExplorer::SshDeviceProcessInternal errorIntern fejlFailed to kill remote process: %1Kunne ikke dræbe fjern-process: %1Timeout waiting for remote process to finish.Fik timeout mens der blev ventede på at fjern-process bliver færdig.Terminated by request.Termineret efter anmodning.ProjectExplorer::SshDeviceProcessListConnection failure: %1Oprettelse af forbindelse fejlede: %1Error: Process listing command failed to start: %1Fejl: process som viser kommando kunne ikke starte: %1Error: Process listing command crashed: %1Fejl: process som viser kommando holdt op med at virke: %1Process listing command failed with exit code %1.Process som viser kommando fejlde med afslutningskode %1.Error: Kill process failed: %1Fejl: dræb-process fejlede: %1Remote stderr was: %1Fjern-stderr var: %1ProjectExplorer::SysRootKitInformationSys Root "%1" is not a directory.System-roden "%1" er ikke en mappe.Sys RootSystem-rodProjectExplorer::TargetTarget SettingsMålindstillingerSource directoryKildemappeProjectExplorer::TargetSetupPage<span style=" font-weight:600;">No valid kits found.</span><span style=" font-weight:600;">Ingen gyldige kits fundet.</span>Please add a kit in the <a href="buildandrun">options</a> or via the maintenance tool of the SDK.Vælg venligst et kit i <a href="buildandrun">valgmuligheder</a> eller via vedligeholdelsesværktøjet i SDK.Select all kitsVælg alle kitsSelect Kits for Your ProjectVælg kits til dit projektKit SelectionValg af kitKitsKitsQt Creator can use the following kits for project <b>%1</b>:%1: Project nameQt Creator kan bruge følgende kits til projektet <b>%1</b>:ProjectExplorer::TaskYou asked to build the current Run Configuration's build target only, but it is not associated with a build target. Update the Make Step in your build settings.Du spurgte om kun at bygge det aktuelle kør-konfigurations byggemål, men det er ikke tilknyttet et byggemål. Opdater Make-trinnet i dine byggeindstillinger.Qt Creator needs a compiler set up to build. Configure a compiler in the kit options.Qt Creator har brug for en kompiler sat op til byg. Konfigurer en kompiler i kit-valgmulighederne.Qt Creator needs a build configuration set up to build. Configure a build configuration in the project settings.Qt Creator har brug for en opsat byggekonfiguration for at kunne bygge. Konfigurer en byggekonfiguration i projekt-indstillingerne.ProjectExplorer::TerminalAspectTerminalTerminalRun in terminalKør i terminalProjectExplorer::ToolChainClone of %1Klon af %1ProjectExplorer::ToolChainConfigWidgetName:Navn:ProjectExplorer::ToolChainKitInformationCompilerKompilerNoneIngenPath to the compiler executableSti til kompiler-eksekverbarenNo compiler set in kit.Ingen kompiler sat i kit.ProjectExplorer::UserFileHandlerNo deploymentIngen udsendelseDeploy to Maemo deviceUdsend til Maemo-enhedProjectExplorer::WorkingDirectoryAspectWorking DirectoryArbejdsmappeReset to DefaultNulstil til standardSelect Working DirectoryVælg arbejdsmappeWorking directory:Arbejdsmappe:ProjectExplorer::XcodebuildParserReplacing signatureErstatter signaturXcodebuild failed.Xcodebuild fejlede.ProjectWizardThe files are implicitly added to the projects:Filerne tilføjes implicit til projekterne:<None><intet><Implicitly Add><implicit tilføjelse>PuppetCreatorQML Emulation Layer (QML Puppet) Building was UnsuccessfulQML-emuleringslag (QML Puppet) Bygning var ikke successfuldThe QML emulation layer (QML Puppet) cannot be built. The fallback emulation layer, which does not support all features, will be used.QML-emuleringslaget (QML Puppet) kan ikke bygges. Tilbagefalds-emuleringslaget, som ikke understøtter alle faciliteter, vil blive brugt.Qt Version is not supportedQt Version understøttes ikkeThe QML emulation layer (QML Puppet) cannot be built because the Qt version is too old or it cannot run natively on your computer. The fallback emulation layer, which does not support all features, will be used.QML-emuleringslaget (QML Puppet) kan ikke bygges forbi Qt versionen er for gammel eller ikke kan køre natively på din computer. Tilbagefalds-emuleringslaget, som ikke understøtter alle faciliteter, vil blive brugt.Kit is invalidKit er ugyldigtThe QML emulation layer (QML Puppet) cannot be built because the kit is not configured correctly. For example the compiler can be misconfigured. Fix the kit configuration and restart Qt Creator. Otherwise, the fallback emulation layer, which does not support all features, will be used.QML-emuleringslaget (QML Puppet) kan ikke bygges forbi kittet ikke er konfigureret korrekt. F.eks. kan kompileren være fejlkonfigureret. Ret kit-konfigurationen og genstart Qt Creator. Ellers bruges tilbagefalds-emuleringslaget, som ikke understøtter alle faciliteter.PythonEditor::Internal::PythonProjectManagerFailed opening project "%1": Project is not a file.Kunne ikke åbne projektet "%1": projektet er ikke en fil.PythonEditor::Internal::PythonRunConfigurationRun %1Kør %1(disabled)(deaktiveret)The script is currently disabled.Scriptet er aktuelt deaktiveret.PythonEditor::Internal::PythonRunConfigurationWidgetInterpreter: Fortolker: Script: Script: PythonEditor::Internal::PythonRunControlNo Python interpreter specified.Ingen Python-fortolker specificeret.Python interpreter %1 does not exist.Python-fortolker %1 findes ikke.Starting %1...Starter %1...%1 crashed%1 holdt op med at virke%1 exited with code %2%1 afsluttede med kode %2QCoreApplicationunnamedunavngivetQDockWidgetFloatFlydUndocks and re-attaches the dock widgetAfdokker og gentilkobler dok-widget'enCloseLukCloses the dock widgetLukker dok-widget'enQNXQNXQNXQObject%1 %2 per iteration (total: %3, iterations: %4)%1 %2 pr. gennemgang (sammenlagt: %3, gennemgange: %4)Test run canceled by user.Testkørsel annulleret af bruger.Project is null for "%1". Removing from test run.
Check the test environment.Could not find command "%1". (%2)Test case canceled due to timeout.
Maybe raise the timeout? (none) (ingen)<p>Give all test cases a name to ensure correct behavior when running test cases and to be able to select them.</p>parameterizedtypedCannot create temporary file "%1": %2.Cannot call %1 or some other error occurred. Time out reached while formatting file %2.Cannot read file "%1": %2.Cannot call %1 or some other error occurred.Inspect available fixitsFile "%1" does not exist or is not readable.Could not read file "%1": UnexpectedElementError.Could not read file "%1": CustomError.Could not read file "%1": NotWellFormedError.Could not read file "%1": PrematureEndOfDocumentError.File is not a plist version 1.0 file.Expected a string element.Expected an array element.Expected an integer element.An error occurred with the Clang Static Analyzer process.Der opstod en fejl med Clang statisk-analysator-processen.Clang Static Analyzer crashed.Clang statisk-analysator holdt op med at virke.Clang Static Analyzer finished with exit code: %1.Clang statisk-analysator afsluttede med afslutningskode: %1.Command line: "%1"
Process Error: %2
Output:
%3<Enter regular expression to exclude><indtast regulært udtryk som skal ekskluderes>QSsh::Internal::SftpChannelPrivateServer could not start SFTP subsystem.Server kunne ikke starte SFTP-undersystem.The SFTP server finished unexpectedly with exit code %1.The SFTP server crashed: %1.SFTP-serveren holdt op med at virke: %1.Unexpected packet of type %1.Uventet pakke af type %1.Protocol version mismatch: Expected %1, got %2Unknown error.Ukendt fejl.Created remote directory "%1".Oprettede fjern-mappen "%1".Remote directory "%1" already exists.Fjern-mappen "%1" findes allerede.Error creating directory "%1": %2Fejl ved oprettelse af mappe "%1": %2Could not open local file "%1": %2Kunne ikke åbne lokal fil "%1": %2Remote directory could not be opened for reading.Fjern-mappe kunne ikke åbnes til læsning.Failed to list remote directory contents.Failed to close remote directory.Kunne ikke lukke fjern-mappe.Failed to open remote file for reading.Kunne ikke åbne fjern-fil til læsning.Failed to retrieve information on the remote file ('stat' failed).Failed to read remote file.Kunne ikke læse fjern-fil.Failed to close remote file.Kunne ikke lukke fjern-fil.Failed to open remote file for writing.Kunne ikke åbne fjern-fil til skrivning.Failed to write remote file.Kunne ikke skrive fjern-fil.Cannot append to remote file: Server does not support the file size attribute.SFTP channel closed unexpectedly.SFTP-kanal lukkede uventet.Server could not start session: %1Server kunne ikke starte session: %1Error reading local file: %1Fejl ved læsning af lokal fil: %1QSsh::Internal::SshChannelManagerInvalid channel id %1Ugyldigt kanal-id %1QSsh::Internal::SshConnectionPrivateSSH Protocol error: %1SSH-protokolfejl: %1Botan library exception: %1Botan-bibliotek undtagelse: %1Server identification string is %n characters long, but the maximum allowed length is 255.Server-indifikationsstreng er %n tegn langt, men den maksimale tilladte længde er 255.Server-indifikationsstreng er %n tegn langt, men den maksimale tilladte længde er 255.Server identification string contains illegal NUL character.Server-indifikationsstreng indeholder ulovlige NUL-tegn.Server Identification string "%1" is invalid.Server-indifikationsstreng "%1" er ugyldig.Server protocol version is "%1", but needs to be 2.0 or 1.99.Server-protokol version er "%1", men skal være 2.0 eller 1.99.Server identification string is invalid (missing carriage return).Server-indifikationsstreng er ugyldig (mangler "carriage return").Server reports protocol version 1.99, but sends data before the identification string, which is not allowed.Server rapportere protokol version 1.99, men sender data før indentifikationsstrengen, hvilket ikke er tilladt.Unexpected packet of type %1.Uventet pakke af type %1.Password expired.Adgangskode udløbet.Server rejected key.Server afviste nøgle.Server rejected password.Server afviste adgangskode.The server sent an unexpected SSH packet of type SSH_MSG_UNIMPLEMENTED.Serveren sendte en uventet SSH-pakke af type SSH_MSG_UNIMPLEMENTED.Server closed connection: %1Serveren lukkede forbindelse: %1Connection closed unexpectedly.Forbindelsen lukkede uventet.Timeout waiting for reply from server.Fik timeout mens der blev ventede på svar fra server.No private key file given.Ingen privat nøgle-fil givet.Private key file error: %1Fejl ved privat nøgle-fil: %1QSsh::Internal::SshRemoteProcessPrivateProcess killed by signalProcess dræbt af signalServer sent invalid signal "%1"Server sendte ugyldigt signal "%1"QSsh::SftpFileSystemModelFile TypeFiltypeFile NameFilnavnError getting "stat" info about "%1": %2Fejl ved hentning af "stat"-info om "%1": %2Error listing contents of directory "%1": %2Fejl ved visning af indholdet i mappe "%1": %2QSsh::SshFailed to open key file "%1" for reading: %2Kunne ikke åbne nøgle-filen "%1" til læsning: %2Failed to open key file "%1" for writing: %2Kunne ikke åbne nøgle-filen "%1" til skrivning: %2Password RequiredAdgangskode krævetPlease enter the password for your private key.Indtast venligst adgangskoden til din private nøgle.QSsh::SshKeyCreationDialogSSH Key ConfigurationSSH-nøgle-konfigurationOptionsValgmulighederKey algorithm:Nøglealgoritme:&RSA&RSA&DSA&DSAECDSAECDSAKey &size:Nøgle&størrelse:Private key file:Privat nøgle-fil:Browse...Gennemse...Public key file:Offentlig nøgle-fil:&Generate And Save Key Pair&Generer og gem nøglepar&Cancel&AnnullerChoose...Vælg...Key Generation FailedNøglegenerering fejledeChoose Private Key File NameVælg privat nøgle-filnavnCannot Save Key FileKan ikke gemme nøgle-filFailed to create directory: "%1".Kunne ikke oprette mappe: "%1".Cannot Save Private Key FileKan ikke gemme privat nøgle-filThe private key file could not be saved: %1Den private nøgle-fil kunne ikke gemmes: %1Cannot Save Public Key FileKan ikke gemme offentlig nøgle-filThe public key file could not be saved: %1Den offentlige nøgle-fil kunne ikke gemmes: %1File ExistsFilen findesThere already is a file of that name. Do you want to overwrite it?Der er allerede en fil med det navn. Vil du overskrive den?QbsQbs InstallQbs installQbs::QbsProjectNode%1 in %2%1 i %2QbsProjectManagerQbsQbsVersion InfoVersionsinfoProfilesProfilerQbsProjectManager::Internal::CustomQbsPropertiesDialogCustom PropertiesBrugerdefineret egenskaber&Add&Tilføj&Remove&FjernKeyNøgleValueVærdiQbsProjectManager::Internal::QbsBuildConfigurationParsing the Qbs project.Parser Qbs-projektet.Parsing of Qbs project has failed.Parsing af Qbs-projekt fejlede.QbsProjectManager::Internal::QbsBuildConfigurationFactoryBuildBygDebugThe name of the debug build configuration created by default for a qbs project.FejlretDebugShadow build directory suffixNon-ASCII characters in directory suffix may cause build issues.FejlretReleaseThe name of the release build configuration created by default for a qbs project.UdgivReleaseShadow build directory suffixNon-ASCII characters in directory suffix may cause build issues.UdgivQbsProjectManager::Internal::QbsBuildConfigurationWidgetBuild directory:Bygmappe:QbsProjectManager::Internal::QbsBuildStepQbs BuildQbs-bygQbsProjectManager::Internal::QbsBuildStepConfigWidgetBuild variant:Byggevariant:DebugFejlretReleaseParallel jobs:Parallelle jobs:Number of concurrent build jobs.Antal samtidige byggejobs.Enable QML debugging:Aktivér QML-fejlretning:Properties:Egenskaber:Properties to pass to the project.Egenskaber som skal videregives til projektet.Flags:Flag:Keep going when errors occur (if at all possible).Bliv ved når der opstår fejl (hvis det overhovedet er muligt).Keep goingBliv vedShow command linesVis kommandolinjerInstallInstallationClean install rootRens installationsrodenEquivalent command line:Tilsvarende kommandolinje:<b>Qbs:</b> %1<b>Qbs:</b> %1Might make your application vulnerable. Only use in a safe environment.Gør måske dit program sårbart. Brug kun i et sikkert miljø.Could not split properties.Kunne ikke opdele egenskaber.No ":" found in property definition.Ingen ":" fundet i egenskabsdefinition.QbsProjectManager::Internal::QbsBuildStepFactoryQbs BuildQbs-bygQbsProjectManager::Internal::QbsCleanStepQbs CleanQbs cleanQbsProjectManager::Internal::QbsCleanStepConfigWidgetFlags:Flag:Dry runPrøvekørselKeep goingBliv vedEquivalent command line:Tilsvarende kommandolinje:<b>Qbs:</b> %1<b>Qbs:</b> %1QbsProjectManager::Internal::QbsCleanStepFactoryQbs CleanQbs cleanQbsProjectManager::Internal::QbsInfoWidgetFormFormQbs version:Qbs version:QbsProjectManager::Internal::QbsInstallStepQbs InstallQbs installQbsProjectManager::Internal::QbsInstallStepConfigWidgetInstall root:Installationsrod:Flags:Flag:Dry runPrøvekørselKeep goingBliv vedRemove firstFjern førsteEquivalent command line:Tilsvarende kommandolinje:Qbs Install PrefixQbs installeringspræfiks<b>Qbs:</b> %1<b>Qbs:</b> %1QbsProjectManager::Internal::QbsInstallStepFactoryQbs InstallQbs installQbsProjectManager::Internal::QbsManagerFailed opening project "%1": Project is not a file.Kunne ikke åbne projektet "%1": projektet er ikke en fil.Failed to set up kit for Qbs: %1Kunne ikke opsætte kit for Qbs: %1QbsProjectManager::Internal::QbsProfilesSettingsWidgetFormFormStore profiles in Qt Creator settings directoryOpbevar profiler i Qt Creator-indstillingsmappeKit:Kit:Associated profile:Tilknyttet profil:Profile properties:Profilegenskaber:E&xpand All&Udfold alle&Collapse All&Sammenfold alle&Edit...&Rediger...QbsProjectManager::Internal::QbsProjectFailed!Fejlede!Could not write project file %1.Kunne ikke skrive projektfilen %1.Cannot build: Selected products do not exist anymore.Kan ikke bygge: valgte produkter findes ikke længere.Reading Project "%1"Læser projektet "%1"QbsProjectManager::Internal::QbsProjectManagerPluginReparse QbsReparse QbsBuildBygBuild FileByg filBuild File "%1"Byg filen "%1"Ctrl+Alt+BCtrl+Alt+BBuild ProductByg produktBuild Product "%1"Byg produktet "%1"Ctrl+Alt+Shift+BCtrl+Alt+Skift+BBuild SubprojectByg underprojektBuild Subproject "%1"Byg underprojektet "%1"Ctrl+Shift+BCtrl+Skift+BQbsProjectManager::Internal::QbsRunConfigurationThe .qbs files are currently being parsed..qbs-filerne er aktuelt ved at blive parset.Parsing of .qbs files has failed.Parsing af .qbs-filer har fejlet.Error retrieving run environment: %1Fejl ved hentning af kør-miljø: %1Qbs Run ConfigurationQbs kør-konfigurationQbsProjectManager::Internal::QbsRunConfigurationWidgetExecutable:Eksekverbar:<unknown><ukendt>QbsRootProjectNodeQbs filesQbs-filerQmakeAndroidSupport::Internal::AndroidPackageInstallationFactoryDeploy to deviceUdsend til enhedQmakeAndroidSupport::Internal::AndroidPackageInstallationStepCopy application dataKopiér programdataRemoving directory %1Fjerner mappen %1QmakeAndroidSupport::Internal::AndroidPackageInstallationStepWidget<b>Make install</b><b>Make install</b>Make installMake installQmakeAndroidSupport::Internal::ChooseDirectoryPageAndroid package source directory:Android-pakke kildemappe:The Android package source directory cannot be the same as the project directory.Android-pakke kildemappen må ikke være den samme som projektmappen.Copy the Gradle files to Android directoryKopiér Gradle-filerne til Android-mappeIt is highly recommended if you are planning to extend the Java part of your Qt application.Det anbefales kraftigt hvis du planlægger at udvidde til Java-delen af dit Qt-program.Select the Android package source directory.
The files in the Android package source directory are copied to the build directory's Android directory and the default files are overwritten.Vælg Android-pakke kildemappen.
Filerne i Android-pakke kildemappen kopieres til bygmappens Android-mappe og standard filerne overskrives.The Android template files will be created in the ANDROID_PACKAGE_SOURCE_DIR set in the .pro file.Android-skabelon-filerne vil blive oprettet i ANDROID_PACKAGE_SOURCE_DIR sæt i .pro-filen.QmakeAndroidSupport::Internal::ChooseProFilePageSelect the .pro file for which you want to create the Android template files.Vælg .pro-filen til hvilke du vil oprette Android-skabelon-filerne..pro file:.pro-fil:Select a .pro FileVælg en .pro-filQmakeAndroidSupport::Internal::CreateAndroidManifestWizardCreate Android Template Files WizardOpret Android-skabelon-filer-assistentOverwrite %1 fileOverskriv %1 filOverwrite existing "%1"?Overskriv eksisterende "%1"?File Creation ErrorFejl ved oprettelse af filCould not copy file "%1" to "%2".Kunne ikke kopiere fil "%1" til "%2".Project File not UpdatedProjektfil ikke opdateretCould not update the .pro file %1.Kunne ikke opdatere .pro-filen %1.QmakeAndroidSupport::Internal::NoApplicationProFilePageNo application .pro file found in this project.Ingen program .pro-fil fundet i dette projekt.No Application .pro FileIngen program .pro-filQmakeAndroidSupport::Internal::QmakeAndroidBuildApkStepFound old folder "android" in source directory. Qt 5.2 does not use that folder by default.Fandt gammel mappe "android" i kildemappe. Qt 5.2 bruger ikke den mappe som standard.No application .pro file found, not building an APK.Ingen program .pro-fil fundet, bygger ikke en APK.Starting: "%1" %2Starter: "%1" %2QmakeAndroidSupport::Internal::QmakeAndroidBuildApkStepFactoryBuild Android APKByg Android APKQmakeAndroidSupport::Internal::QmakeAndroidBuildApkWidgetFormFormAndroidAndroidCreate TemplatesOpret skabelonerAdditional LibrariesYderligere bibliotekerList of extra libraries to include in Android package and load on startup.Liste over ekstra biblioteker til inkludering i Android-pakke og indlæs ved opstart.Select library to include in package.Vælg bibliotek som skal inkluderes i pakke.Add...Tilføj...Remove currently selected library from list.Fjern aktuelt valgt bibliotek fra liste.RemoveFjernSelect additional librariesVælg yderligere bibliotekerLibraries (*.so)Biblioteker (*.so)<b>Build Android APK</b><b>Byg Android APK</b>QmakeAndroidSupport::Internal::QmakeAndroidRunConfigurationThe .pro file "%1" is currently being parsed..pro-filen "%1" er aktuelt ved at blive parsed.QmakePriFileNodeFailedFejledeCould not write project file %1.Kunne ikke skrive projektfilen %1.File ErrorFilfejlQmakeProFileNodeError while parsing file %1. Giving up.Fejl under parsing af filen %1. Opgiver.Could not find .pro file for subdirectory "%1" in "%2".Kunne ikke finde .pro-fil for undermappen "%1" i "%2".QmakeProjectManager::Internal::AddLibraryWizardAdd LibraryTilføj bibliotekQmakeProjectManager::Internal::ClassDefinitionFormFormThe header fileHeaderfilen&Sources&KilderWidget librar&y:&Widget-bibliotek:Widget project &file:Widget-projekt&fil:Widget h&eader file:Widget-h&eaderfil:The header file has to be specified in source code.Headerfilen er blevet specificeret i kildekoden.Widge&t source file:Widge&t-kildefil:Widget &base class:Widget &grundklasse:QWidgetQWidgetPlugin class &name:Plugin-klasse&navn:Plugin &header file:Plugin-&headerfil:Plugin sou&rce file:Plugin-&kildefil:Icon file:Ikonfil:&Link library&Link bibliotekCreate s&keletonOpret &skeletInclude pro&jectInkluder &projekt&Description&BeskrivelseG&roup:&Gruppe:&Tooltip:&Værktøjstip:W&hat's this:&Hvad er det:The widget is a &containerWidget'en er en &beholderProperty defa&ultsEgenskabens &standarderdom&XML:dom&XML:Select IconVælg ikonIcon files (*.png *.ico *.jpg *.xpm *.tif *.svg)Ikonfiler (*.png *.ico *.jpg *.xpm *.tif *.svg)QmakeProjectManager::Internal::ClassList<New class><ny klasse>Confirm DeleteBekræft sletDelete class %1 from list?Slet klassen %1 fra liste?QmakeProjectManager::Internal::CustomWidgetPluginWizardPageWizardPageAssistent sidePlugin and Collection Class InformationPlugin- og samlingsklasseinformationSpecify the properties of the plugin library and the collection class.Specificer egenskaberne af plugin-biblioteket og samlingsklassen.Collection class:Samlingsklasse:Collection header file:Samlings headerfil:Collection source file:Samlings kilde-fil:Plugin name:Pluginnavn:Resource file:Ressourcefil:icons.qrcikoner.qrcPlugin DetailsPlugindetaljerQmakeProjectManager::Internal::CustomWidgetWidgetsWizardPageCustom Qt Widget WizardBrugerdefineret Qt widget-assistentCustom Widget ListBrugerdefineret widgetlisteSpecify the list of custom widgets and their properties.Specifier listen af brugerdefineret widgets og deres egenskaber.Widget &Classes:Widget-&klasser:......Custom WidgetsBrugerdefineret widgetsQmakeProjectManager::Internal::CustomWidgetWizardQt Custom Designer WidgetQt brugerdefineret Designer-widgetCreates a Qt Custom Designer Widget or a Custom Widget Collection.Opretter et Qt brugerdefineret Designer-widget eller en brugerdefineret widget-samling.QmakeProjectManager::Internal::CustomWidgetWizardDialogThis wizard generates a Qt Designer Custom Widget or a Qt Designer Custom Widget Collection project.Denne assistent genererer en Qt Designer brugerdefineret widget eller et Qt Designer brugerdefineret widget-samling-projekt.QmakeProjectManager::Internal::DesignerExternalEditorQt Designer is not responding (%1).Qt Designer svarer ikke (%1).Unable to create server socket: %1Kunne ikke oprette server-socket: %1QmakeProjectManager::Internal::DesktopQmakeRunConfigurationThe .pro file "%1" is currently being parsed..pro-filen "%1" er aktuelt ved at blive parset.Qt Run ConfigurationQt kør-konfigurationQmakeProjectManager::Internal::DesktopQmakeRunConfigurationWidgetExecutable:Eksekverbar:Run on QVFbKør på QVFbCheck this option to run the application on a Qt Virtual Framebuffer.Tilvælg denne valgmulighed for at køre programmet på en on Qt virtual framebuffer.Use debug version of frameworks (DYLD_IMAGE_SUFFIX=_debug)Brug fejlret version af frameworks (DYLD_IMAGE_SUFFIX=_debug)Add build library search path to DYLD_LIBRARY_PATH and DYLD_FRAMEWORK_PATHTilføj byggebibliotek søgesti til DYLD_LIBRARY_PATH and DYLD_FRAMEWORK_PATHAdd build library search path to PATHTilføj byggebibliotek søgesti til PATHAdd build library search path to LD_LIBRARY_PATHTilføj byggebibliotek søgesti til LD_LIBRARY_PATHQmakeProjectManager::Internal::DetailsPageDetailsDetaljerInternal LibraryInternt bibliotekChoose the project file of the library to link toVælg projektfilen af biblioteket som der skal linkes tilExternal LibraryEksternt bibliotekSpecify the library to link to and the includes pathSpecificer biblioteket som der skal linkes til og inkluderingsstierneSystem LibrarySystembibliotekSpecify the library to link toSpecificer biblioteket som der skal linkes tilSystem PackageSystempakkeSpecify the package to link toSpecificer pakken som der skal linkes tilQmakeProjectManager::Internal::ExternalQtEditorUnable to start "%1"Kunne ikke starte "%1"The application "%1" could not be found.Programmet "%1" kunne ikke findes.QmakeProjectManager::Internal::FilesPageClass InformationKlasseinformationSpecify basic information about the classes for which you want to generate skeleton source code files.Specificer grundlæggende information om klasserne for hvilke du vil generere skelet kildekode-fil.DetailsDetaljerQmakeProjectManager::Internal::GuiAppWizardQt Widgets ApplicationQt widgets-programCreates a Qt application for the desktop. Includes a Qt Designer-based main window.
Preselects a desktop Qt for building the application if available.Opretter et Qt-program til desktop. Inkluderer et Qt Designer-baseret hovedvindue.
Prævælger en desktop Qt til bygning af programmet, hvis tilgængeligt.QmakeProjectManager::Internal::GuiAppWizardDialogThis wizard generates a Qt Widgets Application project. The application derives by default from QApplication and includes an empty widget.Denne assistent genererer et Qt Widgets-program-projekt. Programmet stammer som standard fra QApplication og inkluderer en tom widget.QmakeProjectManager::Internal::LibraryDetailsControllerLinkage:Linkning:%1 Dynamic%1 dynamisk%1 Static%1 statiskMac:Mac:%1 Framework%1 framework%1 Library%1 bibliotekQmakeProjectManager::Internal::LibraryDetailsWidgetLibrary:Bibliotek:Library file:Biblioteksfil:Include path:Inkluder-sti:Package:Pakke:PlatformPlatformLinuxLinuxMacMacWindowsWindowsLinkage:Linkning:DynamicDynamiskStaticStatiskMac:Mac:LibraryBibliotekFrameworkFrameworkWindows:Windows:Library inside "debug" or "release" subfolderBibliotek inden i "debug"- eller "release"-undermapperAdd "d" suffix for debug versionTilføj "d"-suffiks til fejlret-versionRemove "d" suffix for release versionFjern "d"-suffiks for udgiv-versionQmakeProjectManager::Internal::LibraryTypePageLibrary TypeBibliotekstypeChoose the type of the library to link toVælg typen af biblioteket der skal linkes tilInternal libraryInternt bibliotekLinks to a library that is located in your build tree.
Adds the library and include paths to the .pro file.Linker til et bibliotek som er placeret i dit byggetræ.
Føjer biblioteket og inkluder-stierne til .pro-filen.External libraryEksternt bibliotekLinks to a library that is not located in your build tree.
Adds the library and include paths to the .pro file.Linker til et bibliotek som ikke er placeret i dit byggetræ.
Føjer biblioteket og inkluder-stierne til .pro-filen.System librarySystembibliotekLinks to a system library.
Neither the path to the library nor the path to its includes is added to the .pro file.Linker til et systembibliotek.
Hverken stien til biblioteket eller stien til dets includere føjes til .pro-filen.System packageSystempakkeLinks to a system library using pkg-config.Linker til et systembibliotek ved brug af pkg-config.TypeTypeQmakeProjectManager::Internal::LibraryWizardC++ LibraryC++-bibliotekCreates a C++ library based on qmake. This can be used to create:<ul><li>a shared C++ library for use with <tt>QPluginLoader</tt> and runtime (Plugins)</li><li>a shared or static C++ library for use with another project at linktime</li></ul>Opretter et C++-bibliotek baseret på qmake. Dette kan bruges til at oprette:<ul><li>et delt C++-bibliotek til brug sammen med <tt>QPluginLoader</tt> og runtime (plugins)</li><li>et delt eller statisk C++-bibliotek til brug sammen med et andet projekt ved linktime</li></ul>QmakeProjectManager::Internal::LibraryWizardDialogShared LibraryDelt bibliotekStatically Linked LibraryStatisk linket bibliotekQt PluginQt-pluginTypeTypeThis wizard generates a C++ Library project.Denne assistent genererer et C++-bibliotek-projekt.DetailsDetaljerQmakeProjectManager::Internal::MakeStepOverride %1:Tilsidesæt %1:Make arguments:Make-argumenter:QmakeProjectManager::Internal::MakeStepFactoryMakeMakeQmakeProjectManager::Internal::ModulesPageSelect Required ModulesVælg krævet modulerSelect the modules you want to include in your project. The recommended modules for this project are selected by default.Vælg de moduler som du vil inkludere i dit projekt. De anbefalede moduler for dette projekt er valgt som standard.ModulesModulerQmakeProjectManager::Internal::PluginGeneratorCreating multiple widget libraries (%1, %2) in one project (%3) is not supported.Oprettelse af flere widget-biblioteker (%1, %2) i et projekt (%3) understøttes ikke.QmakeProjectManager::Internal::QMakeStepqmake build configuration:qmake-byggekonfiguration:DebugFejlretningReleaseUdgivelseAdditional arguments:Yderligere argumenter:Generate separate debug info:Generer separeret fejlret-info:Link QML debugging library:Link QML-fejlretningsbibliotek:Use QML compiler:Brug QML-kompiler:Effective qmake call:Virkende qmake kald: QmakeProjectManager::Internal::QMakeStepFactoryqmakeqmakeQmakeProjectManager::Internal::QmakeKitConfigWidgetQt mkspec:Qt mkspec:The mkspec to use when building the project with qmake.<br>This setting is ignored when using other build systems.Mkspec som skal bruges når projektet bygges med qmake.<br>Denne indstilling ignoreres når der bruges andre byggesystemer.QmakeProjectManager::Internal::QmakeProjectConfigWidgetShadow build:Skygge-byg:Build directory:Bygmappe:problemLabelproblemetiketShadow Build DirectorySkygge-bygmappeGeneralGenereltbuilding in <b>%1</b>bygger i <b>%1</b>This kit cannot build this project since it does not define a Qt version.Dette kit kan ikke bygge dette projekt da det ikke definere en Qt version.Error:Fejl:Warning:Advarsel:A build for a different project exists in %1, which will be overwritten.%1 build directoryEt byg for et andet projekt findes i %1, som overskrives.%1 The build in %2 will be overwritten.%1 error message, %2 build directory%1 Byggen i %2 overskrives.QmakeProjectManager::Internal::QmakeProjectImporterDebugFejlretReleaseUdgivNo Build FoundIngen byg fundetNo build found in %1 matching project %2.Ingen byg fundet i %1 som matcher projektet %2.QmakeProjectManager::Internal::QmakeProjectManagerPluginBuildBygBuild "%1"Byg "%1"Run qmakeKør qmakeRebuildGenbygCleanRensBuild SubprojectByg underprojektBuild Subproject "%1"Byg underprojektet "%1"Rebuild SubprojectGenbyg underprojektRebuild Subproject "%1"Genbyg underprojektet "%1"Clean SubprojectRens underprojektClean Subproject "%1"Rens underprojektet "%1"Build FileByg filBuild File "%1"Byg filen "%1"Ctrl+Alt+BCtrl+Alt+BAdd Library...Tilføj bibliotek...QmakeProjectManager::Internal::Qt4TargetDesktopQt4 Desktop target display nameDesktopMaemo EmulatorQt4 Maemo Emulator target display nameMaemo-emulatorMaemo DeviceQt4 Maemo Device target display nameMaemo-enhedQmakeProjectManager::Internal::SubdirsProjectWizardSubdirs ProjectUndermapper-projektCreates a qmake-based subdirs project. This allows you to group your projects in a tree structure.Opretter et qmake-baseret undermapper-projekt. Dette giver dig mulighed for at gruppere dine projekter i en træ-struktur.Done && Add SubprojectFærdig && tilføj underprojektFinish && Add SubprojectAfslut && tilføj underprojektNew SubprojectTitle of dialogNyt underprojektQmakeProjectManager::Internal::SubdirsProjectWizardDialogThis wizard generates a Qt Subdirs project. Add subprojects to it later on by using the other wizards.Denne assistent genererer et Qt undermapper-projekt. Tilføj underprojekter til det senere ved at bruge de andre assistenter.QmakeProjectManager::Internal::SummaryPageSummaryOpsummeringThe following snippet will be added to the<br><b>%1</b> file:Følgende snippet skal føjes til <br><b>%1</b>-filen:QmakeProjectManager::Internal::TestWizardQt Unit TestQt unit-testCreates a QTestLib-based unit test for a feature or a class. Unit tests allow you to verify that the code is fit for use and that there are no regressions.Opretter en QTestLib-baseret unit-test til en facilitet eller en klasse. Unit-tests giver dig mulighed for at verificere at koden er klar til brug og at der ikke er nogen regressions.QmakeProjectManager::Internal::TestWizardDialogThis wizard generates a Qt Unit Test consisting of a single source file with a test class.Denne assistent genererer en Qt unit-test bestående af en enkel-kilde-fil med en test-klasse.QmakeProjectManager::Internal::TestWizardPageWizardPageAssistent sideSpecify basic information about the test class for which you want to generate skeleton source code file.Specificer grundlæggende information om test-klassen for hvilke du vil generere skelet kildekode-fil.Class name:Klassenavn:Test slot:Test-plads:Type:Type:TestTestBenchmarkBenchmarkUse a test data setBrug et testdata-sætRequires QApplicationKræver QApplicationGenerate initialization and cleanup codeGenerer initialiserings- og oprydningskodeFile:Fil:Test Class InformationTest-klasseinformationDetailsDetaljerQmakeProjectManager::MakeStepMakeQt MakeStep display name.MakeCannot find Makefile. Check your build settings.Kan ikke finde Makefile. Tjek dine bygindstillinger.QmakeProjectManager::MakeStepConfigWidgetOverride %1:Tilsidesæt %1:Make:Make:<b>Make:</b> %1<b>Make:</b> %1<b>Make:</b> No Qt build configuration.<b>Make:</b> ingen Qt-byggekonfiguration.<b>Make:</b> %1 not found in the environment.<b>Make:</b> %1 ikke fundet i miljøet.QmakeProjectManager::QMakeStepqmakeQMakeStep default display nameqmakeConfiguration unchanged, skipping qmake step.Konfiguration uændret, springer qmake-trin over.QmakeProjectManager::QMakeStepConfigWidgetQML DebuggingQML-fejlretningThe option will only take effect if the project is recompiled. Do you want to recompile now?Denne valgmulighed vil kun virke hvis projektet genkompileres. Vil du genkompilere nu?<b>qmake:</b> No Qt version set. Cannot run qmake.<b>qmake:</b> ingen Qt version sat. Kan ikke kører qmake.<b>qmake:</b> %1 %2<b>qmake:</b> %1 %2Enable QML debugging and profiling:Aktivér QML-fejlretning og -profilering:Might make your application vulnerable. Only use in a safe environment.Gør måske dit program sårbart. Brug kun i et sikkert miljø.Enable Qt Quick Compiler:Aktivér Qt Quick-kompiler:Disables QML debugging. QML profiling will still work.Deaktiverer QML-fejlretning. QML-profilering vil stadig virke.<No Qt version><ingen Qt version>QmakeProjectManager::QmakeBuildConfigurationCould not parse Makefile.Kunne ikke parse Makefile.The Makefile is for a different project.Makefile'en er til et andet projekt.The build type has changed.Bygtypen er blevet ændret.The qmake arguments have changed.qmake-argumenterne er ændret.The mkspec has changed.Mkspec er blevet ændret.Parsing the .pro fileParser .pro-filQmakeProjectManager::QmakeBuildConfigurationFactoryReleaseThe name of the release build configuration created by default for a qmake project.UdgivelseReleaseShadow build directory suffixNon-ASCII characters in directory suffix may cause build issues.ReleaseDebugThe name of the debug build configuration created by default for a qmake project.FejlretDebugShadow build directory suffixNon-ASCII characters in directory suffix may cause build issues.DebugProfileThe name of the profile build configuration created by default for a qmake project.ProfileringProfileShadow build directory suffixNon-ASCII characters in directory suffix may cause build issues.ProfileQmakeProjectManager::QmakeKitInformationNo Qt version set, so mkspec is ignored.Ingen Qt version sat, så mkspec ignoreres.Mkspec not found for Qt version.Mkspec ikke fundet til Qt version.mkspecmkspecQmakeProjectManager::QmakeManagerFailed opening project "%1": Project is not a fileKunne ikke åbne projektet "%1": projektet er ikke en filQMakeQMakeQmakeProjectManager::QmakePriFileNodeHeadersHeadereSourcesKilderFormsUdformningerState chartsTilstandsskemaerResourcesRessourcerQMLQMLOther filesAndre filerQmakeProjectManager::QmakeProjectReading Project "%1"Læser projektet "%1"No Qt version set in kit.Ingen Qt version sat i kit.The .pro file "%1" does not exist..pro-filen "%1" findes ikke.The .pro file "%1" is not part of the project..pro-filen "%1" er ikke en del af projektet.The .pro file "%1" could not be parsed..pro-filen "%1" kunne ikke parses.QmakeProjectManager::QmlDumpToolOnly available for Qt for Desktop.Kun tilgængelig for Qt til Desktop.Only available for Qt 4.7.1 or newer.Kun tilgængelig for Qt 4.7.1 eller nyere.Not needed.Ikke nødvendig.Private headers are missing for this Qt version.Private headere mangler for denne Qt version.qmldumpqmldumpQmakeProjectManager::QtVersionThe Qt version is invalid: %1%1: Reason for being invalidQt versionen er ugyldig: %1The qmake command "%1" was not found or is not executable.%1: Path to qmake executableQmake-kommandoen "%1" blev ikke fundet eller er ikke eksekverbar.Qmake does not support build directories below the source directory.Qmake understøtter ikke bygmapper under kildemappen.The build directory needs to be at the same level as the source directory.Bygmappen skal være på samme niveau som kildemappen.QmlDebug::QmlDebugConnectionNetwork connection droppedNetværksforbindelse droppetResolving hostResolving værtEstablishing network connection ...Etablerer netværksforbindelse ...Network connection establishedNetværksforbindelse etableretNetwork connection closingNetværksforbindelse lukketSocket state changed to BoundState. This should not happen!Socket-tilstand ændret til BoundState. Det burde ikke ske!Socket state changed to ListeningState. This should not happen!Socket-tilstand ændret til ListeningState. Det burde ikke ske!Unknown state %1Ukendt tilstand %1Error: Remote host closed the connectionFejl: fjern-vært lukkede forbindelsenError: Unknown socket error %1Fejl: ukendt socket-fejl %1QmlDebug::QmlOutputParserThe port seems to be in use.Error message shown after 'Could not connect ... debugger:"Porten ser ud til at være i brug.The application is not set up for QML/JS debugging.Error message shown after 'Could not connect ... debugger:"Programmet er ikke sat op til QML-/JS-fejlretning.QmlDesignerErrorFejlQmlDesigner::AddTabDesignerActionNaming ErrorFejl ved navngivningComponent already exists.Komponent findes allerede.QmlDesigner::AddTabToTabViewDialogDialogDialogAdd tab:Tilføj faneblad:QmlDesigner::ColorToolColor ToolFarveværktøjQmlDesigner::ComponentActionEdit sub components defined in this file.Rediger underkomponenter defineret i denne fil.QmlDesigner::ConnectionViewWidgetConnectionsTilslutningerQmlDesigner::CrumbleBarSave the changes to preview them correctly.Gem ændringerne for at forhåndsvise dem korrekt.Always save when leaving subcomponentGem altid når forlader underkomponentQmlDesigner::DebugViewWidgetDebugModel LogModellogClearRydInstance NotificationsInstans påmindelserInstance ErrorsInstans-fejlEnabledAktiveretQmlDesigner::FormEditorViewForm EditorUdformningsredigeringQmlDesigner::FormEditorWidgetNo snapping (T).Ingen fastgørelse (T).Snap to parent or sibling items and generate anchors (W).Fastgør til forælder- eller søskende poster og generer ankre (W).Snap to parent or sibling items but do not generate anchors (E).Fastgør til forælder- eller søskende poster men generer ikke ankre (E).Show bounding rectangles and stripes for empty items (A).Vis afgrænsningsrektangler og striber for tomme poster (A).WidthBreddeHeightHøjdeReset view (R).Nulstil visning (R).QmlDesigner::ImportLabelRemove ImportFjern importQmlDesigner::ImportsWidgetImport ManagerImporthåndteringQmlDesigner::Internal::BindingModelItemPunktPropertyEgenskabSource ItemKildepunktSource PropertyKildeegenskabErrorFejlQmlDesigner::Internal::ConnectionDelegateChange to default stateSkift til standard tilstandChange state to %1Skift tilstand til %1QmlDesigner::Internal::ConnectionModelTargetMålSignal HandlerSignalhåndteringActionHandlingErrorFejlQmlDesigner::Internal::ConnectionViewConnection ViewTilslutning-visningQmlDesigner::Internal::ConnectionViewWidgetConnectionsTitle of connection viewTilslutningerBindingsTitle of connection viewBindingerDynamic PropertiesTitle of dynamic properties viewDynamiske egenskaberAdd binding or connection.Tilføj binding eller tilslutning.Remove selected binding or connection.Fjern valgte binding eller tilslutning.QmlDesigner::Internal::DebugViewModel attachedFilename %1Debug view is enabledModel detachedModel afkobletAdded imports:Removed imports:Imports changed:Node created:Child node:Barn node:Node about to be removed:New parent property:Old parent property:Property change flagNode reparented:New id:Old id:Node id changed:Variant properties changed:Binding properties changed:Signal handler properties changed:Signalhåndteringsegenskaber ændret:Node selected:Properties removed:Auxiliary data changed:Begin rewriter transactionEnd rewriter transactionDebug ViewInstance property changeparent: Instance completedInstance's children changed:Custom notification:Node source changed:Node removed:QmlDesigner::Internal::DesignModeWidgetProjectsProjekterFile SystemFilsystemOpen DocumentsÅbne dokumenterQt Quick emulation layer crashedQt Quick emuleringslag holdt op med at virkeQmlDesigner::Internal::DocumentWarningWidgetPlaceholderPladsholder<a href="goToError">Go to error</a><a href="goToError">Gå til fejl</a>%3 (%1:%2)%3 (%1:%2)Internal error (%1)Intern fejl (%1)Cannot open this QML document because of an error in the QML file:
Kan ikke åbne dette QML-dokument på grund af en fejl i QML-filen:
QmlDesigner::Internal::DynamicPropertiesModelItemPostPropertyEgenskabProperty TypeEgenskabstypeProperty ValueEgenskabsværdiErrorFejlQmlDesigner::Internal::MetaInfoPrivateInvalid meta infoUgyldig metainfoQmlDesigner::Internal::MetaInfoReaderIllegal state while parsingForbudt tilstand ved parsingNo property definition allowedIngen egenskabsdefinition tilladtInvalid type %1Ugyldig type %1Unknown property for Type %1Ukendt egenskab for type %1Unknown property for ItemLibraryEntry %1Ukendt egenskab for ItemLibraryEntry %1Unknown property for Property %1Ukendt egenskab for egenskab %1Unknown property for QmlSource %1Ukendt egenskab for QmlSource %1Invalid or duplicate item library entry %1Ugyldig eller duplikeret item library entry %1QmlDesigner::Internal::ModelPrivateinvalid typeugyldig typeQmlDesigner::Internal::SettingsPageFormFormSnappingFastgørelseParent item padding:Sibling item spacing:CanvasLærredeWidthBreddeHeightHøjdeStylingControls style:Default styleStandard stilReset StyleNulstil stilQML Emulation LayerQML-emuleringslagIf you select this radio button, Qt Quick Designer always uses the QML emulation layer (QML Puppet) located at the following path.Use fallback QML emulation layerBrug tilbagefald QML-emuleringslagPath:Sti:Path where Qt Creator can find the QML emulation layer executable (qmlpuppet).Resets the path to the QML emulation layer that comes with Qt Creator.Reset PathNulstil stiUse QML emulation layer that is built by the selected QtTop level build path:Top-niveau byggesti:SubcomponentsUnderkomponenterAlways save when leaving subcomponent in bread crumbGem altid når underkomponent efterlades i brødkrummeWarningsAdvarslerWarns about QML features that are not properly supported by the Qt Quick Designer.Warn about unsupported features in the Qt Quick DesignerAdvar om ikke-understøttede faciliteter i Qt Quick DesignerAlso warns in the code editor about QML features that are not properly supported by the Qt Quick Designer.Warn about unsupported features of Qt Quick Designer in the code editorAdvar om ikke-understøttede faciliteter af Qt Quick Designer i koderedigeringenInternationalizationInternationaliseringqsTr()qsTr()qsTrId()qsTrId()DebuggingFejlretningShow the debugging viewVis visningen fejlretningShow property editor warningsForward QML emulation layer output:Videresend QML-emuleringslag output:Enable the debugging viewAktivér visningen fejlretningShow warn exceptionsDebug QML emulation layer:Qt Quick DesignerQt Quick DesignerRestart RequiredGenstart krævesThe made changes will take effect after a restart of the QML Emulation layer or Qt Creator.QmlDesigner::InvalidArgumentExceptionFailed to create item of type %1Kunne ikke oprette punkt af typen %1QmlDesigner::ItemLibraryWidgetLibraryTitle of library viewBibliotekQML TypesTitle of library QML types viewQML-typerResourcesTitle of library resources viewRessourcerImportsTitle of library imports viewImporter<Filter>Library search input hint text<filter>QmlDesigner::NavigatorTreeModelUnknown item: %1Ukendt post: %1Toggles whether this item is exported as an alias property of the root item.Skifter om denne post eksponeres som en alias-egenskab af rodposten.Toggles the visibility of this item in the form editor.
This is independent of the visibility property in QML.Skifter synligheden af denne post i udformningsredigeringen.
Dette er uafhængigt af visibility-egenskaben i QML.Invalid IdUgyldigt Id%1 is an invalid id.%1 er et ugyldigt id.%1 already exists.%1 findes allerede.QmlDesigner::NavigatorWidgetNavigatorTitle of navigator viewNavigatorBecome last sibling of parent (CTRL + Left).Bliv sidste søskende af forælder (CTRL + Venstre).Become child of last sibling (CTRL + Right).Bliv barn af sidste søskende (CTRL + Højre).Move down (CTRL + Down).Flyt ned (CTRL + Ned).Move up (CTRL + Up).Flyt op (CTRL + Op).QmlDesigner::NodeInstanceServerProxyCannot Start QML Emulation Layer (QML Puppet)Kan ikke starte QML-emuleringslag (QML Puppet)The executable of the QML emulation layer (QML Puppet) process cannot be started or does not respond.Eksekverbaren af QML-emuleringslag (QML Puppet) -processen kan ikke startes eller svarer ikke.QML Emulation Layer (QML Puppet) CrashedQML-emuleringslag (QML Puppet) holdt op med at virkeYou are recording a puppet stream and the emulations layer crashed. It is recommended to reopen the Qt Quick Designer and start again.Du optager en puppet-strøm og emuleringslaget holdt op med at virke. Det anbefales at genåbne Qt Quick Designer og starte igen.QmlDesigner::PathItemClosed PathLukket stiSplit SegmentOpdel segmentMake Curve Segment StraightGør kurve-segment ligeRemove Edit PointFjern redigeringspunktQmlDesigner::PluginManagerAbout PluginsOm pluginsQmlDesigner::PropertyEditorViewPropertiesEgenskaberInvalid IdUgyldigt Id%1 is an invalid id.%1 er et ugyldigt id.%1 already exists.%1 findes allerede.QmlDesigner::PuppetBuildProgressDialogBuild ProgressByg forløbBuild Adapter for the current Qt. Happens only once for every Qt installation.Byg adaptor for den aktuelle Qt. Sker kun én gang for hver Qt installation.Open error output fileÅbn fejl-output-filUse Fallback QML Emulation LayerBrug tilbagefald QML-emuleringslagOKOKQmlDesigner::PuppetDialogDialogDialogQmlDesigner::QmlDesignerPluginSwitch Text/DesignSkift tekst/designQmlDesigner::QmlWarningDialogWarningAdvarselThis QML file contains features which are not supported by Qt Quick DesignerDenne QML-fil indeholder faciliteter som ikke understøttes af Qt Quick DesignerWarn about unsupported featuresAdvar om ikke-understøttede faciliteterQmlDesigner::RewriterViewError parsingFejlparsingInternal errorIntern fejl"%1""%1"line %1linje %1column %1kolonne %1QmlDesigner::ShortCutManager&Undo&Fortryd&Redo&OmgørDeleteSletDelete "%1"Slet "%1"Cu&t&KlipCut "%1"Klip "%1"&Copy&KopiérCopy "%1"Kopiér "%1"&Paste&IndsætPaste "%1"Indsæt "%1"Select &AllMarkér &altSelect All "%1"Markér alle "%1"Toggle SidebarsSidebjælker til/fra&Restore Default View&Genskab standardvisningToggle &Left Sidebar&Venstre sidebjælke til/fraToggle &Right Sidebar&Højre sidebjælke til/fra&Go into Component&Gå ind i komponentSave %1 As...Gem %1 som...&Save %1&Gem %1Revert %1 to SavedTilbagefør %1 til gemtClose %1Luk %1Close All Except %1Luk alle, undtagen %1Close OthersLuk andreQmlDesigner::SourceToolOpen FileÅbn filSource ToolKildeværktøjQmlDesigner::StatesEditorModelbase stateImplicit default stategrundlæggende tilstandInvalid state nameUgyldig tilstandsnavnThe empty string as a name is reserved for the base state.Den tomme streng som et navn er reserveret til den grundlæggende tilstand.Name already used in another stateNavn allerede brugt i anden tilstandQmlDesigner::StatesEditorViewStates EditorTilstande-redigeringbase stategrundlæggende tilstandQmlDesigner::StatesEditorWidgetStatesTitle of Editor widgetTilstandeQmlDesigner::TextToModelMergerNo import statements foundIngen import-udsagn fundetUnsupported QtQuick versionIkke-understøttet QtQuick versionQmlDesigner::XUIFileDialogOpen FileÅbn filSave FileGem filDeclarative UI files (*.qml)Erklærende UI-filer (*.qml)All files (*)Alle filer (*)QmlDesignerContextMenuSelectionValgStack (z)Stak (z)EditRedigerAnchorsAnkrePositionPlaceringLayoutLayoutSelect Parent: %1Vælg forælder: %1Select: %1Vælg: %1Deselect: Fravælg:CutKlipCopyKopiérPasteIndsætDelete SelectionSlet markeringTo FrontForrestTo BackBagerstRaiseLøftLowerSænkUndoFortrydRedoOmgørVisibilitySynlighedReset SizeNulstil størrelseReset PositionNulstil placeringGo into ComponentGå ind i komponentGo to ImplementationGå til implementeringSet IdSæt IdReset z PropertyNulstil z-egenskabFillUdfyldResetNulstilPosition in ColumnPlacering i kolonnePosition in RowPlacering i rækkePosition in GridPlacering i gitterPosition in FlowPlacering i flowRemove PositionerFjern positionerRemove LayoutFjern layoutLayout in ColumnLayoutLayout i ColumnLayoutLayout in RowLayoutLayout i RowLayoutLayout in GridLayoutLayout i GridLayoutFill WidthUdfyldningsbreddeFill HeightUdfyldningshøjdeSelect parent: %1Vælg forælder: %1QmlEditorWidgets::ContextPaneWidgetHides this toolbar.Skjuler denne værktøjslinje.Pin ToolbarFastgør værktøjslinjeShow AlwaysVis altidUnpins the toolbar and moves it to the default position.Frigør værktøjslinjen og flytter den til standard placeringen.Hides this toolbar. This toolbar can be permanently disabled in the options page or in the context menu.Skjuler denne værktøjslinje. Denne værktøjslinje kan deaktiveres permanent på valgmulighedssiden eller i genvejsmenuen.QmlEditorWidgets::ContextPaneWidgetImageDouble click for preview.Dobbeltklik for forhåndsvisning.QmlEditorWidgets::FileWidgetOpen FileÅbn filQmlEngineJS Source for %1JS-kilde for %1Anonymous FunctionAnonym funktionQmlJS::Bindexpected two numbers separated by a dotforventede to numre adskilt af et punktumpackage import requires a version numberPakke import kræver et versionsnummerQmlJS::Check'int' or 'real''int' eller 'real'QmlJS::LinkFile or directory not found.Fil eller mappe ikke fundet.QML module not found.
Import paths:
%1
For qmake projects, use the QML_IMPORT_PATH variable to add import paths.
For Qbs projects, declare and set a qmlImportPaths property in your product to add import paths.
For qmlproject projects, use the importPaths property to add import paths.QML-modul ikke fundet.
Import stier:
%1
Til qmake-projekter, brug QML_IMPORT_PATH-variablen for at tilføj import stier.
Til Qbs-projekter, erklærer og sæt en qmlImportPaths-egenskab i dit produkt for at tilføje import stier.
Til qmlproject-projekter, brug importPaths-egenskaben for at tilføje import stier.QML module contains C++ plugins, currently reading type information...QML-modul indeholder C++-plugins, læser aktuelt typeinformation...QmlJS::ModelManagerInterfaceParsing QML FilesParser QML-filerScanning QML ImportsSkanner QML importerQmlJS::PluginDumperQML module does not contain information about components contained in plugins.
Module path: %1
See "Using QML Modules with Plugins" in the documentation.QML-modul indeholder ikke information om komponenter indeholdt i plugins.
Modulsti: %1
Se "Using QML Modules with Plugins" i dokumentationen.Automatic type dump of QML module failed.
Errors:
%1Automatisk type dump af QML-modul fejlede.
Fejl:
%1Automatic type dump of QML module failed.
First 10 lines or errors:
%1
Check 'General Messages' output pane for details.Automatisk type dump af QML-modul fejlede.
Første 10 linjers fejl:
%1
Tjek outputruden 'Generelle meddelelser' for detaljer.Warnings while parsing QML type information of %1:
%2Advarsler ved parsing af QML-typeinformation af %1:
%2"%1" failed to start: %2"%1" kunne ikke starte: %2"%1" crashed."%1" holdt op med at virke."%1" timed out."%1" fik timeout.I/O error running "%1".I/O-fejl ved kørsel af "%1"."%1" returned exit code %2."%1" returnerede afslutningskode %2.Arguments: %1Argumenter: %1Failed to parse "%1".
Error: %2Kunne ikke parse "%1".
Fejl: %2Errors while reading typeinfo files:Fejl ved læsning af typeinfo-filer:Could not locate the helper application for dumping type information from C++ plugins.
Please build the qmldump application on the Qt version options page.Kunne ikke lokalisere hjælp-programmet til dumping af typeinformation fra C++-plugins.
Byg venligst qmldump-programmet på valgmulighedersiden Qt version.QmlJS::QrcParserXML error on line %1, col %2: %3XML-fejl på linje %1, kolonne %2: %3The <RCC> root element is missing.Rodelementet <RCC> mangler.QmlJS::SimpleAbstractStreamReaderCannot find file %1.Kan ikke finde filen %1.Could not parse document.Kunne ikke parse dokument.Expected document to contain a single object definition.Ventede dokument som skal indeholde en enkel objekt-definition.Expected expression statement after colon.Ventede udsagnsudtryk efter kolon.Expected expression statement to be a literal.Ventede udsagnsudtryk som skal blive en literal.QmlJS::SimpleReaderProperty is defined twice.Egenskab er defineret to gange.QmlJS::StaticAnalysisMessagesDo not use "%1" as a constructor.Invalid value for enum.Enum value must be a string or a number.Number value expected.Nummer-værdi forventet.Boolean value expected.Boolesk-værdi forventet.String value expected.Streng-værdi forventet.Invalid URL.Ugyldig URL.File or directory does not exist.Fil eller mappe findes ikke.Invalid color.Ugyldig farve.Anchor line expected.Ankerlinje forventet.Duplicate property binding.Id expected.Invalid id.Ugyldigt id.Duplicate id.Duplikeret id.Invalid property name "%1"."%1" does not have members."%1" har ikke medlemmer."%1" is not a member of "%2"."%1" er ikke et medlem af "%2".Assignment in condition.Unterminated non-empty case block.Do not use 'eval'.Unreachable.Kan ikke tilgås.Do not use 'with'.Do not use comma expressions."%1" already is a formal parameter.Unnecessary message suppression.Overflødig undertrykkelse af meddelelse."%1" already is a function."%1" er allerede en funktion.var "%1" is used before its declaration."%1" already is a var."%1" er allerede en var."%1" is declared more than once.Function "%1" is used before its declaration.The 'function' keyword and the opening parenthesis should be separated by a single space.Do not use stand-alone blocks.Do not use void expressions.Confusing pluses.Confusing minuses.Declare all function vars on a single line.Unnecessary parentheses.Overflødige parenteser.== and != may perform type coercion, use === or !== to avoid it.Expression statements should be assignments, calls or delete expressions only.Place var declarations at the start of a function.Use only one statement per line.Unknown component.Ukendt komponent.Could not resolve the prototype "%1" of "%2".Could not resolve the prototype "%1".Prototype cycle, the last non-repeated component is "%1".Invalid property type "%1".Ugyldig egenskabstype "%1".== and != perform type coercion, use === or !== to avoid it.Calls of functions that start with an uppercase letter should use 'new'.Use 'new' only with functions that start with an uppercase letter.Use spaces around binary operators.Unintentional empty block, use ({}) for empty object literal.Use %1 instead of 'var' or 'variant' to improve performance.Missing property "%1".Object value expected.Objekt-værdi forventet.Array value expected.Array-værdi forventet.%1 value expected.%1-værdi forventet.Maximum number value is %1.Minimum number value is %1.Maximum number value is exclusive.Minimum number value is exclusive.String value does not match required pattern.Minimum string value length is %1.Maximum string value length is %1.%1 elements expected in array value.Imperative code is not supported in the Qt Quick Designer.This type (%1) is not supported in the Qt Quick Designer.Denne type (%1) understøttes ikke i Qt Quick Designer.Reference to parent item cannot be resolved correctly by the Qt Quick Designer.This visual property binding cannot be evaluated in the local context and might not show up in Qt Quick Designer as expected.Qt Quick Designer only supports states in the root item.Using Qt Quick 1 code model instead of Qt Quick 2.Bruger Qt Quick 1-kodemodel i stedet for Qt Quick 2.This type (%1) is not supported as a root element by Qt Quick Designer.Denne type (%1) understøttes ikke som et rodelement af Qt Quick Designer.This type (%1) is not supported as a root element of a Qt Quick UI form.Denne type (%1) understøttes ikke som et rodelement af en Qt Quick-brugerfladeudformning.This type (%1) is not supported in a Qt Quick UI form.Denne type (%1) understøttes ikke i en Qt Quick-brugerfladeudformning.Functions are not supported in a Qt Quick UI form.JavaScript blocks are not supported in a Qt Quick UI form.Behavior type is not supported in a Qt Quick UI form.States are only supported in the root item in a Qt Quick UI form.Referencing the parent of the root item is not supported in a Qt Quick UI form.QmlJS::TypeDescriptionReaderErrors while loading qmltypes from %1:
%2Warnings while loading qmltypes from %1:
%2Could not parse document.Kunne ikke parse dokument.Expected a single import.Expected import of QtQuick.tooling.Major version different from 1 not supported.Expected document to contain a single object definition.Ventede dokument som skal indeholde en enkel objekt-definition.Expected document to contain a Module {} member.Expected only Property, Method, Signal and Enum object definitions, not "%1".Expected only name, prototype, defaultProperty, attachedType, exports, isSingleton, isCreatable, isComposite and exportMetaObjectRevisions script bindings, not "%1".Expected only script bindings and object definitions.Component definition is missing a name binding.Expected only uri, version and name script bindings.Expected only script bindings.ModuleApi definition has no or invalid version binding.Expected only Parameter object definitions.Expected only name and type script bindings.Method or signal is missing a name script binding.Expected script binding.Expected only type, name, revision, isPointer, isReadonly and isList script bindings.Property object is missing a name or type script binding.Expected only name and values script bindings.Expected string after colon.Expected boolean after colon.Expected true or false after colon.Expected numeric literal after colon.Expected integer after colon.Expected array of strings after colon.Expected array literal with only string literal members.Expected string literal to contain 'Package/Name major.minor' or 'Name major.minor'.Expected array of numbers after colon.Expected array literal with only number literal members.Meta object revision without matching export.Expected integer.Expected object literal after colon.Expected object literal to contain only 'string: number' elements.Enum should not contain getter and setters, but only 'string: number' elements.QmlJSEditorQt QuickQt QuickQmlJSEditor::AddAnalysisMessageSuppressionCommentAdd a Comment to Suppress This MessageTilføj en kommentar for at undertrykke denne meddelelseQmlJSEditor::ComponentFromObjectDefMove Component into Separate FileFlyt komponent ind i separat filQmlJSEditor::FindReferencesQML/JS Usages:QML/JS-anvendelser:Searching for UsagesSøger efter anvendelserQmlJSEditor::Internal::ComponentNameDialogMove Component into Separate FileFlyt komponent ind i separat filPath:Sti:Component name:Komponentnavn:Choose a pathVælg en stiInvalid component nameUgyldigt komponentnavnInvalid pathUgyldig stiQmlJSEditor::Internal::OperationWrap Component in LoaderSvøb komponent i indlæser// TODO: Move position bindings from the component to the Loader.
// Check all uses of 'parent' inside the root element of the component.// TODO: flyt placeringsbindinger fra komponenten til indlæseren.
// Tjek alle brugere af 'parent' inden i rodelementetet af komponenten.// Rename all outer uses of the id "%1" to "%2.item".// Omdøb alle ydre brugere af id'et "%1" til "%2.punkt".// Rename all outer uses of the id "%1" to "%2.item.%1".
// Omdøb alle ydre brugere af id'et "%1" til "%2.punkt.%1".
QmlJSEditor::Internal::QmlJSEditorDocumentPrivateThis file should only be edited in <b>Design</b> mode.Denne fil bør kun redigeres i <b>Design</b>-tilstand.Switch ModeSkift tilstandQmlJSEditor::Internal::QmlJSEditorPluginFind UsagesFind anvendelserCtrl+Shift+UCtrl+Skift+URename Symbol Under CursorOmdøb symbol under markørCtrl+Shift+RCtrl+Skift+RRun ChecksKør tjekCtrl+Shift+CCtrl+Skift+CReformat FileGenformatér filInspect API for Element Under CursorInspicer API for element under markørShow Qt Quick ToolbarVis Qt Quick-værktøjslinjeQMLQMLQML AnalysisQML-analyseQmlJSEditor::Internal::QmlJSEditorWidgetShow Qt Quick ToolBarVis Qt Quick-værktøjslinjeCode Model Not AvailableKodemodel ikke tilgængeligCode model not available.Kodemodel ikke tilgængelig.Code Model of %1Kodemodel af %1RefactoringGenfaktoringQmlJSEditor::Internal::QmlJSHoverHandlerLibrary at %1Bibliotek ved %1Dumped plugins successfully.Dumping af plugins lykkedes.Read typeinfo files successfully.Læsning af typeinfo-filer lykkedes.QmlJSEditor::Internal::QmlJSOutlineTreeViewExpand AllUdfold alleCollapse AllSammenfold alleQmlJSEditor::Internal::QmlJSOutlineWidgetShow All BindingsVis alle bindingerQmlJSEditor::Internal::QmlJSPreviewRunnerNo file specified.Ingen fil specificeret.Failed to preview Qt Quick fileKunne ikke forhåndsvise Qt Quick-filCould not preview Qt Quick (QML) file. Reason:
%1Kunne ikke forhåndsvise Qt Quick-fil (QML). Årsag:
%1QmlJSEditor::Internal::QmlJSSnippetProviderQMLQMLQmlJSEditor::Internal::QuickToolBarSettingsPageFormFormQt Quick ToolbarsQt Quick-værktøjslinjerIf enabled, the toolbar will remain pinned to an absolute position.Hvis den er aktiveret, forbliver værktøjslinjen fastgjort til en absolut position.Pin Qt Quick ToolbarFastgør Qt Quick-værktøjslinjeAlways show Qt Quick ToolbarVis altid Qt Quick-værktøjslinjeQt Quick ToolBarQt Quick-værktøjslinjeQmlJSEditor::QuickFixSplit InitializerOpdel initialisererQmlJSToolsCode StyleKodestilQt QuickQt QuickQmlJSTools::FindExportedCppTypesThe type will only be available in Qt Creator's QML editors when the type name is a string literalTypen er kun tilgængelig i Qt Creator's QML-redigeringer når typenavnet er en streng literalThe module URI cannot be determined by static analysis. The type will be available
globally in the QML editor. You can add a "// @uri My.Module.Uri" annotation to let
Qt Creator know about a likely URI.Modul URI'en kan ikke besluttes ved statisk analyse. Typen vil være globalt
tilgængelig i QML-redigeringen. Du kan tilføje en "// @uri My.Module.Uri"-annotation for at
Qt Creator skal kende til en sandsynlig URI.must be a string literal to be available in the QML editorskal være en streng literal for at være tilgængelig i QML-redigeringenQmlJSTools::Internal::FunctionFilterQML FunctionsQML-funktionerQmlJSTools::Internal::QmlJSToolsPlugin&QML/JS&QML/JSReset Code ModelNulstil kodemodelQmlJSTools::QmlJSToolsSettingsGlobalSettingsGlobaleQtQtOld CreatorGamle CreatorQmlManager<Current File><aktuel fil>QmlParserIllegal syntax for exponential numberUlovlig syntaks til eksponentielt talStray newline in string literalVildfarent linjeskrift i streng-literalIllegal unicode escape sequenceForbudt unicode-undvigesekvensIllegal hexadecimal escape sequenceForbudt heksadecimal-undvigesekvensOctal escape sequences are not allowedOktal-undvigesekvenser er ikke tilladtUnclosed string at end of lineUlukket streng ved linjens slutningDecimal numbers can't start with '0'Decimaltal må ikke begynde med '0'At least one hexadecimal digit is required after '0%1'Mindst et heksadecimal tal kræves efter '0%1'Invalid regular expression flag '%0'Ugyldigt regulært udtryk-flag '%0'Unterminated regular expression backslash sequenceUtermineret regulært udtryk omvendt skråstreg-sekvensUnterminated regular expression classUtermineret regulært udtryk-klasseUnterminated regular expression literalUtermineret regulært udtryk-literalSyntax errorSyntaksfejlUnexpected token `%1'Uventet token `%1'Expected token `%1'Ventet token `%1'QmlProfiler::Internal::QmlProfilerAnimationsModelAnimationsAnimationerGUI ThreadGUI-trådRender ThreadRenderingstrådDurationVarighedFramerateBilledhastighedContextKontekstQmlProfiler::Internal::QmlProfilerAttachDialogQML ProfilerQML-profilering&Host:&Vært:localhostlocalhost&Port:&Port:Sys&root:System&rod:Start QML ProfilerStart QML-profileringKit:Kit:QmlProfiler::Internal::QmlProfilerClientManagerQt CreatorQt CreatorCould not connect to the in-process QML profiler.
Do you want to retry?Kunne ikke oprette forbindelse til i-process QML-profilering.
Vil du prøve igen?Debug connection openedFejlret-forbindelse åbnetDebug connection closedFejlret-forbindelse lukketFailed to connect!Kunne ikke oprette forbindelse!QmlProfiler::Internal::QmlProfilerConfigWidgetFlush data while profiling:Tøm data under profilering:Periodically flush pending data to Qt Creator. This reduces the delay when loading the
data and the memory usage in the application. It distorts the profile as the flushing
itself takes time.Tøm periodisk afventende data til Qt Creator. Dette reducerer forsinkelsen ved indlæses af data
og programmets hukommelsesforbrug. Det forvrænker profilen eftersom selve tømningen
tager tid.Flush interval (ms):Tømningsinterval (ms):Process data only when process ends:Behandl kun data når process slutter:Only process data when the process being profiled ends, not when the current recording
session ends. This way multiple recording sessions can be aggregated in a single trace,
for example if multiple QML engines start and stop sequentially during a single run of
the program.Behandl kun data når processen som profileres slutter, ikke når den aktuelle optagelses-
session slutter. På denne måde kan flere optagelsessessioner samles til et enkelt spor,
f.eks. hvis flere QML-motorer starter og stopper fortløbende under en enkel kørsel af
programmet.QmlProfiler::Internal::QmlProfilerFileReaderError while parsing trace data file: %1Fejl under parsing af spordata-fil: %1QmlProfiler::Internal::QmlProfilerOptionsPageQML ProfilerQML-profileringAnalyzerAnalysatorQmlProfiler::Internal::QmlProfilerRangeModelDurationVarighedDetailsDetaljerLocationPlaceringQmlProfiler::Internal::QmlProfilerRunControlFactoryNo executable file to launch.Ingen eksekverbar fil at starte.QmlProfiler::Internal::QmlProfilerStateWidgetProfiling applicationProfileringsprogramNo QML events recordedIngen QML-begivenheder optagetProcessing dataBehandler dataWaiting for more dataVenter på mere dataClearing old traceRydder gammelt sporApplication stopped before loading all dataProgram stoppede før alle data kunne indlæsesWaiting for dataVenter på dataQmlProfiler::Internal::QmlProfilerStatisticsMainView<program><program>Main ProgramHovedprogramBinding loop detected.Bindende løkke detekteret.<bytecode><bytekode>(Opt)(opt)Binding is evaluated by the optimized engine.Binding evalueres af den optimeret motor.Binding not optimized (might have side effects or assignments,
references to elements in other files, loops, and so on.)Binding ikke optimeret (kan have bivirkninger eller tildelinger,
referencer til elementer i andre filer, løkker osv.)Source code not availableKildekode ikke tilgængeligPaintMalCompileKompilérCreateOpretBindingBindingSignalSignalJavaScriptJavaScriptQmlProfiler::Internal::QmlProfilerStatisticsRelativesView<bytecode><bytekode>Source code not availableKildekode ikke tilgængeligPart of binding loop.Del af bindende løkke.QmlProfiler::Internal::QmlProfilerStatisticsViewStatisticsStatistikCopy RowKopiér rækkeCopy TableKopiér tabelExtended Event StatisticsUdvidet begivenhedsstatisikShow Full RangeVis fulde områdeQmlProfiler::Internal::QmlProfilerToolQML Profiler OptionsQML-profilering-valgmulighederLoad QML TraceIndlæs QML-sporSave QML TraceGem QML-sporDiscard dataForkast dataSearch timeline event notes.Søg efter begivenhedsnoter i tidslinje.Hide or show event categories.Skjul eller vis begivenhedskategorier.The QML Profiler can be used to find performance bottlenecks in applications using QML.QML-profileringen kan bruges til at finde ydelsesflaskehalse i programmer som bruger QML.QML ProfilerQML-profileringQML Profiler (External)QML-profilering (ekstern)A QML Profiler analysis is still in progress.En QML-profilering analyse er stadig i gang.Start QML Profiler analysis.Start QML-profilering-analyse.Disable ProfilingDeaktivér profileringEnable ProfilingAktivér profilering%1 s%1 sElapsed: %1Forløbet: %1QML traces (*%1)QML-spor (*%1)You are about to discard the profiling data, including unsaved notes. Do you want to continue?Du er ved at forkaste profileringsdataene, inkluderende ugemte noter. Vil du fortsætte?Application finished before loading profiled data.
Please use the stop button instead.Program afsluttede før indlæsning af profileret data.
Brug venligst stop-knappen i stedet.Starting a new profiling session will discard the previous data, including unsaved notes.
Do you want to save the data first?Start af ny profileringssession vil forkaste de forrige data, inkluderende ugemte noter.
Vil du gemme dataene først?QmlProfiler::Internal::QmlProfilerTraceViewAnalyze Current RangeAnalysér aktuelt områdeAnalyze Full RangeAnalysér fulde områdeReset ZoomNulstil zoomQmlProfiler::Internal::QmlProfilerViewManagerTimelineTidslinjeQML ProfilerQML-profileringQmlProfiler::QmlProfilerDataModel<bytecode><bytekode>anonymous functionanonym funktionGUI ThreadGUI-tråd µs µs ms ms s sQmlProfiler::QmlProfilerModelManagerCould not open %1 for writing.Kunne ikke åbne %1 til skrivning.Saving Trace DataGemmer spordataCould not open %1 for reading.Kunne ikke åbne %1 til læsning.Loading Trace DataIndlæser spordataTrying to set unknown state in events list.Prøver at sætte ukendt tilstand i begivenhedsliste.QmlProfiler::QmlProfilerRunControlQt CreatorQt CreatorCould not connect to the in-process QML debugger:
%1%1 is detailed error messageKunne ikke oprette forbindelse til i-process QML-fejlretteren:
%1QmlProfilerExtension::Internal::DebugMessagesModelUnknown Message %1Ukendt meddelelse %1TimestampTidsstempelMessageMeddelelseLocationPlaceringQmlProfilerExtension::Internal::FlameGraphModelPaintMalCompileKompilerCreateOpretBindingBindingSignalSignalJavaScriptJavaScriptSource code not availableKildekode ikke tilgængeligQmlProfilerExtension::Internal::FlameGraphViewShow Full RangeVis fulde områdeQmlProfilerExtension::Internal::InputEventsModelMouse EventsMuse-begivenhederKeyboard EventsTastatur-begivenhederTimestampTidsstempelKey PressTast trykKey ReleaseTast slipKeyTastModifiersModifereDouble ClickDobbeltklikMouse PressMus trykMouse ReleaseMus slipButtonKnapResultResultatMouse MoveMus flytXXYYMouse WheelMusehjulAngle XVinkel XAngle YVinkel YKeyboard EventTastatur-begivenhedMouse EventMuse-begivenhedQmlProfilerExtension::Internal::MemoryUsageModelMemory AllocationHukommelsesallokeringMemory UsageHukommelsesforbrugMemory AllocatedHukommelse allokeretMemory FreedHukommelse frigivetTotalSammenlagtAllocatedAllokeretAllocationsAllokationerDeallocatedAfallokeretDeallocationsAfallokeringerTypeTypeLocationPlaceringHeap AllocationHeap allokeringLarge Item AllocationStor post allokeringHeap UsageHeap forbrugUnknownUkendtQmlProfilerExtension::Internal::PixmapCacheModelImage CachedBillede mellemlagretImage LoadedBillede indlæstResultResultatLoad ErrorIndlæsningsfejlDurationVarighedCache SizeMellemlagerstørrelseFileFilWidthBreddeHeightHøjdeQmlProfilerExtension::Internal::QmlProfilerExtensionPluginAction TriggeredHandling udløstThis is an action from QML Profiler Extension.Dette er en handling fra QML-profilering-udvidelse.QmlProfilerExtension::Internal::SceneGraphTimelineModelStageStageDurationVarighedGlyphsGlyfferQmlProfilerRunConfigurationQML Profiler SettingsQML-profileringsindstillingerQmlProjectManager::Internal::ManagerFailed opening project "%1": Project is not a file.Kunne ikke åbne projektet "%1": projektet er ikke en fil.QmlProjectManager::Internal::QmlProjectRunConfigurationFactoryQML ViewerQML ViewerQML SceneQML SceneQmlProjectManager::Internal::QmlProjectRunConfigurationWidgetArguments:Argumenter:Main QML file:Hoved-QML-fil:QmlProjectManager::QmlProjectError while loading project file %1.Fejl ved indlæsning af projektfilen %1.Warning while loading project file %1.Advarsel ved indlæsning af projektfilen %1.Device type is not desktop.Enhedstype er ikke desktop.No Qt version set in kit.Ingen Qt version sat i kit.Qt version is too old.Qt version er for gammel.QmlProjectManager::QmlProjectEnvironmentAspectSystem EnvironmentSystemmiljøKit EnvironmentKitmiljøQmlProjectManager::QmlProjectFileFormatInvalid root element: %1Ugyldigt rodelement: %1QmlProjectManager::QmlProjectRunConfigurationNo qmlviewer or qmlscene found.Ingen qmlviewer eller qmlscene fundet.QML SceneQMLRunConfiguration display name.QML SceneQML ViewerQMLRunConfiguration display name.QML ViewerQmlProjectManager::QmlTargetQML ViewerQML Viewer target display nameQML ViewerQnx::Internal::QnxAbstractRunSupportNot enough free ports on device for debugging.Ikke nok ledige porte på enhed til fejlretning.Qnx::Internal::QnxAnalyzeSupportPreparing remote side...Forbereder fjern-side...The %1 process closed unexpectedly.Processen %1 lukkede uventet.Initial setup failed: %1Indledende opsætning fejlede: %1Warning: "slog2info" is not found on the device, debug output not available.Advarsel: "slog2info" findes ikke på enheden, fejlret-output ikke tilgængeligt.Qnx::Internal::QnxAttachDebugDialogProject source directory:Projekt kildemappe:Local executable:Lokal eksekverbar:Qnx::Internal::QnxAttachDebugSupportNo free ports for debugging.Ingen ledige porte til fejlretning.Remote: "%1:%2" - Process %3Fjern: "%1:%2" - process %3Qnx::Internal::QnxConfigurationThe following errors occurred while activating the QNX configuration:Følgende fejl opstod ved aktivering af QNX-konfigurationen:Cannot Set Up QNX ConfigurationKan ikke opsætte QNX-konfigurationQCC for %1 (armv7)QCC til %1 (armv7)QCC for %1 (x86)QCC til %1 (x86)Debugger for %1 (armv7)Fejlretter til %1 (armv7)Debugger for %1 (x86)Fejlretter til %1 (x86)Kit for %1 (armv7)Kit til %1 (armv7)Kit for %1 (x86)Kit til %1 (x86)- No GCC compiler found.- ingen GCC-kompiler fundet.- No GDB debugger found for armvle7.- ingen GDB-fejlretter fundet til armvle7.- No GDB debugger found for x86.- ingen GDB-fejlretter fundet til x86.Qnx::Internal::QnxDebugSupportPreparing remote side...Forbereder fjern-side...The %1 process closed unexpectedly.Processen %1 lukkede uventet.Initial setup failed: %1Indledende opsætning fejlede: %1Warning: "slog2info" is not found on the device, debug output not available.Advarsel: "slog2info" findes ikke på enheden, fejlret-output ikke tilgængeligt.Qnx::Internal::QnxDeployConfigurationFactoryDeploy to QNX DeviceUdsend til QNX-enhedQnx::Internal::QnxDeployQtLibrariesDialogDeploy Qt to BlackBerry DeviceUdsend Qt til BlackBerry-enhedQt library to deploy:Qt-bibliotek som skal udsendes:DeployUdsendRemote directory:Fjern-mappe:CloseLukClosing the dialog will stop the deployment. Are you sure you want to do this?Lukning af dialogen vil stoppe udsendelsen. Er du sikker på, at du vil gøre dette?Please input a remote directory to deploy to.Input venligst en fjern-mappe som der skal udsendes til.Connection failed: %1Forbindelse fejlede: %1The remote directory "%1" already exists. Deploying to that directory will remove any files already present.
Are you sure you want to continue?Fjern-mappen "%1" findes allerede. Udsendelse til den mappe vil fjerne filer som allerede er tilstede.
Er du sikker på, at du vil fortsætte?Checking existence of "%1"Tjekker eksistens af "%1"Removing "%1"Fjerner "%1"Qnx::Internal::QnxDeviceConfigurationQNXQNXDeploy Qt libraries...Udsend Qt-biblioteker...Qnx::Internal::QnxDeviceConfigurationFactoryQNX DeviceQNX-enhedQnx::Internal::QnxDeviceConfigurationWizardNew QNX Device Configuration SetupNy QNX-enhed konfigurationsopsætningQnx::Internal::QnxDeviceConfigurationWizardSetupPageQNX DeviceQNX-enhedQnx::Internal::QnxDeviceTester%1 found.%1 fundet.%1 not found.%1 ikke fundet.An error occurred checking for %1.Der opstod en fejl ved tjek af %1.SSH connection error: %1SSH-forbindelsesfejl: %1Checking for %1...Tjekker for %1...Qnx::Internal::QnxPluginAttach to remote QNX application...Kobl til fjern-QNX-program...Qnx::Internal::QnxQtVersionQNX %1Qt Version is meant for QNXQNX %1No SDK path was set up.Ingen SDK-sti blev sat op.Qnx::Internal::QnxRunConfigurationPath to Qt libraries on device:Sti til Qt-biblioteker på enhed:Qnx::Internal::QnxRunConfigurationFactory%1 on QNX Device%1 på QNX-enhedQnx::Internal::QnxRunControlWarning: "slog2info" is not found on the device, debug output not available.Advarsel: "slog2info" findes ikke på enheden, fejlret-output ikke tilgængeligt.Qnx::Internal::QnxSettingsPageQNXQNXQnx::Internal::QnxSettingsWidgetFormFormGenerate kitsGenerer kitsConfiguration Information:Konfigurationsinformation:Name:Navn:Version:Version:Host:Vært:Target:Mål:Add...Tilføj...RemoveFjernSelect QNX Environment FileVælg QNX-miljøfilWarningAdvarselConfiguration already exists or is invalid.Konfiguration findes allerede eller er ugyldig.Remove QNX ConfigurationFjern QNX-konfigurationAre you sure you want to remove:
%1?Er du sikker på, at du fjerne:
%1?Qnx::Internal::QnxToolChainConfigWidget&Compiler path:&Kompiler-sti:NDK/SDP path:SDP refers to 'Software Development Platform'.NDK/SDP-sti:&ABI:&ABI:Qnx::Internal::QnxToolChainFactoryQCCQCCQnx::Internal::Slog2InfoRunnerCannot show slog2info output. Error: %1Kan ikke vise slog2info-output. Fejl: %1QrcEditorAddTilføjRemoveFjernRemove Missing FilesFjern manglende filerPropertiesEgenskaberAlias:Alias:Prefix:Præfiks:Language:Sprog:QtDumperHelperptrace: Operation not permitted.
Could not attach to the process. Make sure no other debugger traces this process.
Check the settings of
/proc/sys/kernel/yama/ptrace_scope
For more details, see /etc/sysctl.d/10-ptrace.conf
ptrace: handling ikke tilladt.
Kunne ikke koble til processen. Sørg for at ingen anden fejlretter sporer denne process.
Tjek indstillingen af
/proc/sys/kernel/yama/ptrace_scope
For flere detaljer, se /etc/sysctl.d/10-ptrace.conf
ptrace: Operation not permitted.
Could not attach to the process. Make sure no other debugger traces this process.
If your uid matches the uid
of the target process, check the settings of
/proc/sys/kernel/yama/ptrace_scope
For more details, see /etc/sysctl.d/10-ptrace.conf
ptrace: handling ikke tilladt.
Kunne ikke koble til processen. Sørg for at ingen anden fejlretter sporer denne process.
Hvis dit uid matcher uid'en
af mål-processen, tjek indstillingerne af
/proc/sys/kernel/yama/ptrace_scope
For flere detaljer, se /etc/sysctl.d/10-ptrace.conf
QtModulesInfoCore non-GUI classes used by other modulesBase classes for graphical user interface (GUI) components. (Qt 4: Includes widgets. Qt 5: Includes OpenGL.)Grundklasser til grafisk brugerflade (GUI) komponenter. (Qt 4: inkluderer widgets. Qt 5: inkluderer OpenGL.)Classes to extend Qt GUI with C++ widgets (Qt 5)Qt Quick 1 classesQt Quick 1-klasserClasses for QML and JavaScript languages (Qt 5)A declarative framework for building highly dynamic applications with custom user interfacesClasses for network programmingOpenGL support classesPrint support classes (Qt 5)Classes for database integration using SQLClasses for evaluating Qt ScriptsAdditional Qt Script componentsClasses for displaying the contents of SVG filesClasses for displaying and editing Web contentWebKit1 and QWidget-based classes from Qt 4 (Qt 5)Classes for handling XMLAn XQuery/XPath engine for XML and custom data modelsMultimedia framework classes (Qt 4 only)Classes for low-level multimedia functionalityClasses that ease porting from Qt 3 to Qt 4 (Qt 4 only)Tool classes for unit testingClasses for Inter-Process Communication using the D-BusQtObjectPaneTypeTypeididQtSupportQt VersionsQt versionerQt Class GenerationQt-klassegenereringQtSupport::CustomExecutableRunConfigurationNo executable.Ingen eksekverbar.The executable
%1
cannot be found in the path.Eksekverbaren
%1
kan ikke findes i stien.Custom ExecutableBrugerdefineret eksekverbarRun %1Kør %1QtSupport::CustomExecutableRunConfigurationFactoryCustom ExecutableBrugerdefineret eksekverbarQtSupport::Internal::CodeGenSettingsPageWidgetFormFormEmbedding of the UI ClassIndlejring af brugerflade-klassenAggregation as a pointer memberAggregation som et pointer-medlemAggregationAggregationMultiple inheritanceFlere nedarvningCode GenerationKodegenereringSupport for changing languages at runtimeUnderstøttelse for ændring af sprog ved runtimeUse Qt module name in #include-directiveBrug Qt-modulnavn i #include-directiveAdd Qt version #ifdef for module namesTilføj Qt version #ifdef for modulnavneQtSupport::Internal::CustomExecutableConfigurationWidgetExecutable:Eksekverbar:Working directory:Arbejdsmappe:QtSupport::Internal::ExamplesWelcomePageExamplesEksemplerTutorialsVejledningerCopy Project to writable Location?Kopiér projekt til skrivbar placering?<p>The project you are about to open is located in the write-protected location:</p><blockquote>%1</blockquote><p>Please select a writable location below and click "Copy Project and Open" to open a modifiable copy of the project or click "Keep Project and Open" to open the project in location.</p><p><b>Note:</b> You will not be able to alter or compile your project in the current location.</p><p>Projektet du er ved at åbne er placeret i en skrivebeskyttet placering:</p><blockquote>%1</blockquote><p>Vælg venligst en skrivbar placering herunder og klik på "Kopiér projekt og åbn" for at åbne en redigerbar kopi af projektet eller klik på "Behold projekt og åbn" for at åbne projektet i placeringen.</p><p><b>Bemærk:</b> du vil ikke være i stand til at ændre eller kompilere dit projekt i den aktuelle placering.</p>&Location:&Placering:&Copy Project and Open&Kopiér projekt og åbn&Keep Project and Open&Behold projekt og åbnCannot Use LocationKan ikke bruge placeringThe specified location already exists. Please specify a valid location.Den specificerede placering findes allerede. Specificer venligst en gyldig placering.Cannot Copy ProjectKan ikke kopiere projektQtSupport::Internal::QtKitConfigWidgetNoneIngenQt version:Qt version:The Qt library to use for all projects using this kit.<br>A Qt version is required for qmake-based projects and optional when using other build systems.Qt-biblioteket som skal bruges til alle projekter som bruger dette kit.<br>En Qt version kræves til qmake-baseret projekter og valgfri når andre byggesystemer bruges.%1 (invalid)%1 (ugyldig)QtSupport::Internal::QtOptionsPageWidget<specify a name><specificer et navn>Auto-detectedAuto-detekteretManualManueltNameNavnqmake Locationqmake placeringTypeTypeRemove Invalid Qt VersionsFjern ugyldige Qt versionerDo you want to remove all invalid Qt Versions?<br><ul><li>%1</li></ul><br>will be removed.Vil du fjerne alle gyldige Qt versioner?<br><ul><li>%1</li></ul><br>vil blive fjernet.Qt version %1 for %2Qt version %1 til %2Display Name is not unique.Visningsnavn er ikke unikt.No compiler can produce code for this Qt version. Please define one or more compilers.Ingen kompiler kan producere kode til denne Qt version. Definér venligst en eller flere kompilere.Not all possible target environments can be supported due to missing compilers.Alle mulige mål-miljøer kan ikke understøttes på grund af manglende kompilere.The following ABIs are currently not supported:<ul><li>%1</li></ul>Følgende ABI'er understøttes ikke på nuværende tidspunkt:<ul><li>%1</li></ul>Debugging Helper Build Log for "%1"Fejlretning-hjælper byglog for "%1"Select a qmake ExecutableVælg en qmake-eksekverbarQt Version Already KnownQt version kendes alleredeThis Qt version was already registered as "%1".Denne Qt version er allerede registreret som "%1".Qmake Not ExecutableQmake ikke eksekverbarThe qmake executable %1 could not be added: %2Qmake-eksekverbaren %1 kunne ikke tilføjes: %2Incompatible Qt VersionsInkompatible Qt versionerThe Qt version selected must match the device type.Den valgte Qt version skal matche enhedstypen.QtSupport::Internal::QtSupportPluginFull path to the host bin directory of the current project's Qt version.Fuld sti til værtens bin-mappe af det aktuelle projekts Qt version.Full path to the target bin directory of the current project's Qt version.<br>You probably want %1 instead.Fuld sti til værtens mål-mappe af det aktuelle projekts Qt version.<br>Du vil formodentligt hellere have %1.QtSupport::Internal::QtVersionInfoVersion name:Versionsnavn:qmake location:qmake placering:EditRedigerQtSupport::Internal::QtVersionManagerAdd...Tilføj...RemoveFjernClean UpRyd opQtSupport::Internal::ShowBuildLogDebugging Helper Build LogFejlretning-hjælper byglogQtSupport::ProMessageHandler[Inexact] [ineksakt] QtSupport::QtKitInformationQt versionQt versionThe version string of the current Qt version.Versionsstrengen af den aktuelle Qt version.The type of the current Qt version.Typen af den aktuelle Qt version.The mkspec of the current Qt version.mkspec'en af den aktuelle Qt version.The installation prefix of the current Qt version.Installationspræfikset af den aktuelle Qt version.The installation location of the current Qt version's data.Installationens placering af den aktuelle Qt versions data.The installation location of the current Qt version's header files.Installationens placering af den aktuelle Qt versions headerfiler.The installation location of the current Qt version's library files.Installationens placering af den aktuelle Qt versions biblioteksfiler.The installation location of the current Qt version's documentation files.Installationens placering af den aktuelle Qt versions dokumentationsfiler.The installation location of the current Qt version's executable files.Installationens placering af den aktuelle Qt versions eksekverbare filer.The installation location of the current Qt version's plugins.Installationens placering af den aktuelle Qt versions plugins.The installation location of the current Qt version's imports.Installationens placering af den aktuelle Qt versions imports.The installation location of the current Qt version's translation files.Installationens placering af den aktuelle Qt versions oversættelsesfiler.The installation location of the current Qt version's examples.Installationens placering af den aktuelle Qt versions eksempler.The installation location of the current Qt version's demos.Installationens placering af den aktuelle Qt versions demoer.The current Qt version's default mkspecs.Den aktuelle Qt version's standard mkspecs.The current Qt's qmake version.Den aktuelle Qt's qmake version.NoneIngenName of Qt VersionNavn på Qt versionunknownukendtPath to the qmake executableSti til qmake-eksekverbarenQtSupport::QtVersionFactoryNo factory found for qmake: "%1"Ingen fabrik fundet for qmake: "%1"QtVersion<unknown><ukendt>SystemSystemQt %{Qt:Version} in PATH (%2)Qt %{Qt:Version} i PATH (%2)Qt %{Qt:Version} (%2)Qt %{Qt:Version} (%2)Qt version has no nameQt version har intet navnNo qmake path setIngen qmake-sti satqmake does not exist or is not executableqmake findes ikke eller er ikke eksekverbarQt version is not properly installed, please run make installQt version er ikke ordentligt installeret, kør venligst make installCould not determine the path to the binaries of the Qt installation, maybe the qmake path is wrong?Kunne ikke beslutte stien til binærene af Qt installationen, måske er qmake-stien forkert?The default mkspec symlink is broken.Standard mkspec-symlink er ødelagt.ABI detection failed: Make sure to use a matching compiler when building.ABI-detektering fejlede: sørg for at bruge en matchende kompiler når der bygges.Non-installed -prefix build - for internal development only.Ikke-installeret -præfiksbyg- kun til intern udvikling.Cannot start "%1": %2Kan ikke starte "%1": %2Timeout running "%1" (%2 ms).Timeout ved kørsel af "%1" (%2 ms)."%1" crashed."%1" holdt op med at virke.qmake "%1" is not an executable.qmake "%1" er ikke en eksekverbar.No qmlscene installed.Ingen qmlscene installeret.No qmlviewer installed.Ingen qmlviewer installeret.DesktopQt Version is meant for the desktopDesktopQt for WinCEQt Version is meant for WinCEQt for WinCEEmbedded LinuxQt Version is used for embedded Linux developmentEmbedded LinuxQuickFix::ExtractFunctionExtract FunctionUdtræk funktionExtract Function RefactoringUdtræk funktionsgenfaktoringFunction nameFunktionsnavnAccessAdgangRadioButtonSpecificsRadio ButtonRadioknapTextTekstText label for the radio button.Tekstetiket for radioknappen.CheckedTilvalgtDetermines whether the radio button is checked or not.Beslutter om radioknappen er tilvalgt eller ej.Focus on pressGiv fokus ved trykDetermines whether the radio button gets focus if pressed.Beslutter om radioknappen får fokus når der trykkes.RectangleSpecificsColorFarveBorder ColorKantfarveBorderKantRadiusRadiusRefactoringFile::applyRefactoring cannot be applied.Genfaktoring kan ikke anvendes.RemoteLinuxDeploy to Remote Linux HostUdsend til fjern-Linux-værtRemoteLinux::AbstractRemoteLinuxDeployServiceNo deployment action necessary. Skipping.Ingen udsendelseshandling nødvendig. Springer over.No device configuration set.Ingen enhedskonfiguration sat.Connecting to device...Opretter forbindelse til enhed...Could not connect to host: %1Kunne ikke oprette forbindelse til vært: %1Did the emulator fail to start?Kunne emulatoren ikke starte?Is the device connected and set up for network access?Er enheden forbundet og sat op til netværksadgang?Connection error: %1Forbindelsesfejl: %1RemoteLinux::AbstractRemoteLinuxDeployStepCannot deploy: %1Kan ikke udsende: %1User requests deployment to stop; cleaning up.Brugeranmodet udsenderler som skal stoppes; rydder op.Deploy step failed.Udsendelsestrin fejlede.Deploy step finished.Udsendelsestrin fuldført.RemoteLinux::AbstractRemoteLinuxPackageInstallerConnection failure: %1Oprettelse af forbindelse fejlede: %1Installing package failed.Installation af pakke fejlede.RemoteLinux::AbstractRemoteLinuxRunSupportNot enough free ports on device for debugging.Ikke nok ledige porte på enhed til fejlretning.RemoteLinux::AbstractUploadAndInstallPackageServiceSuccessfully uploaded package file.Uploadede pakkefil med succes.Installing package to device...Installere pakke på enhed...Package installed.Pakke installeret.RemoteLinux::CreateTarStepWidgetIgnore missing filesIgnorer manglende filerTarball creation not possible.Tarball oprettelse ikke muligt.Create tarball:Opret tarball:RemoteLinux::GenericDirectUploadServiceSFTP initialization failed: %1SFTP initialisering fejlede: %1Upload of file "%1" failed. The server said: "%2".Upload af filen "%1" fejlede. Serveren sagde: "%2".If "%1" is currently running on the remote host, you might need to stop it first.Hvis "%1" aktuelt kører på fjern-værten, skal du måske stoppe den først.Failed to upload file "%1".Kunne ikke uploade filen"%1".Failed to set executable flag.Kunne ikke sætte eksekverbar-flag.Failed to upload file "%1": Could not open for reading.Kunne ikke uploade filen "%1": kunne ikke åbne til læsning.All files successfully deployed.Alle filer udsendt med success.Warning: No remote path set for local file "%1". Skipping upload.Advarsel: ingen fjern-sti sat for lokal fil "%1". Springer over upload.Uploading file "%1"...Uploader filen "%1"...RemoteLinux::GenericDirectUploadStepUpload files via SFTPUpload filer via SFTPRemoteLinux::GenericLinuxDeviceConfigurationFactoryGeneric Linux DeviceGenerisk Linux-enhedRemoteLinux::GenericLinuxDeviceConfigurationWidgetFormFormAuthentication type:Autentifikationstype:PasswordAdgangskode&Key&Nøgle&Host name:&Værtsnavn:IP or host name of the deviceEnhedens IP eller værtsnavn&SSH port:&SSH-port:&Check host key&Tjek værtsnøgleFree ports:Ledige porte:You can enter lists and ranges like this: '1024,1026-1028,1030'.Du kan indtaste lister og områder som her: '1024,1026-1028,1030'.Timeout:Timeout:ss&Username:&Brugernavn:&Password:&Adgangskode:Show passwordVis adgangskodePrivate key file:Privat nøgle-fil:Create New...Opret ny...Machine type:Maskintype:GDB server executable:GDB-server-eksekverbar:Leave empty to look up executable in $PATHLad være tom for at lede efter eksekverbar i $PATHPhysical DeviceFysisk enhedEmulatorEmulatorYou will need at least one port.Du får brug for mindst én port.RemoteLinux::GenericLinuxDeviceConfigurationWizardNew Generic Linux Device Configuration SetupNy generisk Linux-enhed konfigurationsopsætningRemoteLinux::GenericLinuxDeviceConfigurationWizardFinalPageSummaryOpsummeringThe new device configuration will now be created.
In addition, device connectivity will be tested.Den nye enhedskonfiguration vil nu blive oprettet.
Derudover testes enhedens forbindelse.RemoteLinux::GenericLinuxDeviceConfigurationWizardSetupPageConnectionForbindelseChoose a Private Key FileVælg en privat nøgle-filGeneric Linux DeviceGenerisk Linux-enhedRemoteLinux::GenericLinuxDeviceTesterConnecting to host...Opretter forbindelse til vært...Checking kernel version...tjekker kernel-version...SSH connection failure: %1SSH-forbindelsesfejl: %1uname failed: %1uname fejlede: %1uname failed.uname fejlede.Checking if specified ports are available...Tjekker om specificerede porte er tilgængelige...Error gathering ports: %1Fejl ved indsamling af porte: %1All specified ports are available.Alle specificerede porte er tilgængelige.The following specified ports are currently in use: %1Følgende porte er aktuelt i brug: %1RemoteLinux::GenericRemoteLinuxCustomCommandDeploymentStepRun custom remote commandKør brugerdefineret fjern-kommandoRemoteLinux::Internal::ConfigWidgetIncremental deploymentTrinvis udsendelseIgnore missing filesIgnorer manglende filerCommand line:Kommandolinje:RemoteLinux::Internal::GenericLinuxDeviceConfigurationWizardSetupPageWizardPageAssistent sideThe name to identify this configuration:Navnet til at identificere denne konfiguration:The device's host name or IP address:Enhedens værtsnavn eller IP-adresse:The username to log into the device:Brugernavnet til at logge ind på enheden:The authentication type:Autentifikationstypen:PasswordAdgangskodeKeyNøgleThe user's password:Brugerens adgangskode:The file containing the user's private key:Filen med brugerens private nøgle:RemoteLinux::Internal::LinuxDeviceGeneric LinuxGenerisk LinuxDeploy Public Key...Udsend offentlig nøgle...RemoteLinux::Internal::PackageUploaderPreparing SFTP connection...Forbereder SFTP-forbindelse...Connection failed: %1Forbindelse fejlede: %1SFTP error: %1SFTP-fejl: %1Package upload failed: Could not open file.Upload af pakke fejlede: kunne ikke åbne fil.Starting upload...Starter upload...Failed to upload package: %2Kunne ikke uploade pakke: %2RemoteLinux::Internal::RemoteLinuxCheckForFreeDiskSpaceStepWidgetMBMBRemoteLinux::Internal::RemoteLinuxCustomRunConfigurationThe remote executable must be set in order to run a custom remote run configuration.Fjern-eksekverbaren skal være sat for at kunne køre en brugerdefineret fjern-kør-konfiguration.Run "%1" on Linux DeviceKør "%1" på Linux-enhedCustom Executable (on Remote Generic Linux Host)Brugerdefineret eksekverbar (på fjern-generisk Linux-vært)RemoteLinux::Internal::RemoteLinuxCustomRunConfigurationWidgetFormFormLocal executable:Lokal eksekverbar:Remote executable:Fjern-eksekverbar:Arguments:Argumenter:Working directory:Arbejdsmappe:RemoteLinux::Internal::RemoteLinuxEnvironmentReaderError: No deviceFejl: ingen enhedError: %1Fejl: %1Process exited with code %1.Process afsluttede med kode %1.Error running 'env': %1Fejl ved kørsel af 'env': %1Remote stderr was: "%1"Fjern-stderr var: "%1"RemoteLinux::Internal::RemoteLinuxRunConfigurationFactory(on Remote Generic Linux Host)(på fjern-generisk Linux-vært)RemoteLinux::Internal::RemoteLinuxRunControlFactoryCannot debug: Kit has no device.Kan ikke fejlret: kit har ingen enhed.Cannot debug: Not enough free ports available.Kan ikke fejlret: ikke nok tilgængelig ledige porte.Cannot debug: Local executable is not set.Kan ikke fejlret: lokal eksekverbar er ikke sat.RemoteLinux::Internal::TypeSpecificDeviceConfigurationListModel%1 (default)%1 (standard)RemoteLinux::LinuxDeviceDebugSupportChecking available ports...Tjekker tilgængelige porte...Debugging failed.Fejlretning fejlede.Initial setup failed: %1Indledende opsætning fejlede: %1RemoteLinux::PublicKeyDeploymentDialogChoose Public Key FileVælg offentlig nøgle-filPublic Key Files (*.pub);;All Files (*)Offentlig nøgle-filer (*.pub);;Alle filer (*)Deploying...Udsender...Deployment finished successfully.Udsendelse fuldført med succes.CloseLukRemoteLinux::RemoteLinuxAnalyzeSupportChecking available ports...Tjekker tilgængelige porte...Failure running remote process.Fejl ved kørsel af fjern-process.Initial setup failed: %1Indledende opsætning fejlede: %1RemoteLinux::RemoteLinuxCheckForFreeDiskSpaceServiceRemote process failed to start.Fjern-process kunne ikke starte.Remote process crashed.Fjern-process holdt op med at virke.Unexpected output from remote process: "%1"Uventet output fra fjern-process: "%1"The remote file system has only %n megabytes of free space, but %1 megabytes are required.Fjern-filsystemet har kun %n megabyte ledig plads, men %1 megabyte kræves.Fjern-filsystemet har kun %n megabyte ledig plads, men %1 megabyte kræves.The remote file system has %n megabytes of free space, going ahead.Fjern-filsystemet har %n megabyte ledig plads, fortsætter.Fjern-filsystemet har %n megabyte ledig plads, fortsætter.Cannot check for free disk space: "%1" is not an absolute path.Kan ikke tjekke for ledig diskplads: "%1" er ikke en absolut sti.RemoteLinux::RemoteLinuxCheckForFreeDiskSpaceStepCheck for free disk spaceTjek for ledig diskpladsRemoteLinux::RemoteLinuxCustomCommandDeployServiceNo command line given.Ingen kommandolinje givet.Starting remote command "%1"...Starter fjern-kommandoen "%1"...Remote process failed to start.Fjern-process kunne ikke starte.Remote process was killed by a signal.Fjern-process blev dræbt af et signal.Remote process finished with exit code %1.Fjern-process afsluttede med afslutningskode %1.Remote command finished successfully.Fjern-kommando fuldført med success.RemoteLinux::RemoteLinuxEnvironmentAspectClean EnvironmentRensmiljøSystem EnvironmentSystemmiljøRemoteLinux::RemoteLinuxEnvironmentAspectWidgetFetch Device EnvironmentHent enhedsmiljøCancel Fetch OperationAnnuller hentningshandlingDevice ErrorEnhedsfejlFetching environment failed: %1Hentning af miljø fejlede: %1RemoteLinux::RemoteLinuxRunConfiguration%1 (on Remote Device)%1 (på fjern-enhed)Run on Remote DeviceRemote Linux run configuration default display nameKør på fjern-enhedRemoteLinux::RemoteLinuxRunConfigurationWidgetExecutable on host:Eksekverbar på vært:Executable on device:Eksekverbar på enhed:Use this command insteadBrug i stedet denne kommandoAlternate executable on device:Alternativ eksekverbar på enhed:Arguments:Argumenter:<default><standard>Working directory:Arbejdsmappe:UnknownUkendtRemote path not setFjern-sti ikke satRemoteLinux::RemoteLinuxSignalOperationExit code is %1. stderr:Afslutningskode er %1. stderr:RemoteLinux::SshKeyDeployerPublic key error: %1Fejl ved offentlig nøgle: %1Connection failed: %1Forbindelse fejlede: %1Key deployment failed: %1.Udsendelse af nøgle fejlede: %1.RemoteLinux::TarPackageCreationStepPackaging finished successfully.Pakning afsluttede med success.Packaging failed.Pakning fejlede.Creating tarball...Opretter tarball...Tarball up to date, skipping packaging.Tarball er up-to-date, springer pakning over.Error: tar file %1 cannot be opened (%2).Fejl: tar-filen %1 kan ikke åbnes (%2).No remote path specified for file "%1", skipping.Ingen fjern-sti specificeret for filen "%1", springer over.Error writing tar file "%1": %2.Fejl ved skrivning af tar-filen "%1": %2.Error reading file "%1": %2.Fejl ved læsning af filen "%1": %2.Adding file "%1" to tarball...Tilføjer filen "%1" til tarball...Cannot add file "%1" to tar-archive: path too long.Kan ikke tilføje filen "%1" til tar-arkiv: stien er for lang.Error writing tar file "%1": %2Fejl ved skrivning af tar-filen "%1": %2Create tarballOpret tarballRemoteLinux::UploadAndInstallTarPackageStepNo tarball creation step found.Intet tarball oprettelsestrin fundet.Deploy tarball via SFTP uploadUdsend tarball via SFTP uploadRemoteLinuxCheckForFreeDiskSpaceStepWidgetFormFormRemote path to check for free space:Fjern-sti som skal tjekkes for ledig plads:Required disk space:Krævet diskplads:ResourceEditor::Internal::PrefixLangDialogPrefix:Præfiks:Language:Sprog:ResourceEditor::Internal::QrcEditorAdd FilesTilføj filerAdd PrefixTilføj præfiksInvalid file locationUgyldig filplaceringCopyKopiérAbortAfbrydSkipSpring overThe file %1 is not in a subdirectory of the resource file. You now have the option to copy this file to a valid location.Filen %1 er ikke en undermappe af ressourcefilen. Du har nu mulighed for at kopiere denne fil til en gyldig placering.Choose Copy LocationVælg kopiplaceringOverwriting FailedOverskrivning fejledeCould not overwrite file %1.Kunne ikke overskrive filen %1.Copying FailedKopiering fejledeCould not copy the file to %1.Kunne ikke kopiere filen til %1.ResourceEditor::Internal::ResourceEditorPlugin&Undo&Fortryd&Redo&OmgørRecheck Existence of Referenced FilesGentjek eksistens af refererede filerAdd Prefix...Tilføj præfiks...Change Prefix...Skift præfiks...Remove Prefix...Fjern præfiks...Remove Missing FilesFjern manglende filerRename...Omdøb...Remove File...Fjern fil...Open in EditorÅbn i redigeringOpen WithÅbn medCopy path "%1"Kopiér stien "%1"Copy url "%1"Kopiér URL'en "%1"Add PrefixTilføj præfiksRemove PrefixFjern præfiksRemove prefix %1 and all its files?Fjern præfikset %1 og alle dets filer?File Removal FailedFilfjernelse fejledeRemoving file %1 from the project failed.Fjernelse af filen %1 fra projektet fejlede.Rename PrefixOmdøb præfiksResourceEditor::Internal::ResourceEditorWOpen FileÅbn filOpen WithÅbn medRename File...Omdøb fil...Copy Resource Path to ClipboardKopiér ressourcesti til udklipsholderResourceEditor::Internal::ResourceViewOpen FileÅbn filAll files (*)Alle filer (*)ResourceFileThe file name is empty.Filnavnet er tomt.XML error on line %1, col %2: %3XML-fejl på linje %1, kolonne %2: %3The <RCC> root element is missing.Rodelementet <RCC> mangler.ResourceTopLevelNode%1 Prefix: %2%1 præfiks: %2RowLabel[unknown][ukendt]RowSpecificsRowRækkeLayout DirectionLayoutretningSpacingMellemrumSearchBarSearch...Søg...SelectionRangeDetailsSelectionMarkeringStartBegyndelseEndSlutningDurationVarighedSessionActionLabelCloneKlonSessionItemCloneKlonRenameOmdøbDeleteSletSessions%1 (last session)%1 (sidste session)%1 (current session)%1 (aktuel session)SideBarNew to Qt?Ny til Qt?Learn how to develop your own applications and explore Qt Creator.Lær at udvikle dine egne programmer og udforsk Qt Creator.Get Started NowStart nuQt AccountQt-kontoOnline CommunityOnline fællesskabBlogsBloggeUser GuideBrugervejledningSliderSpecificsValueVærdiCurrent value of the Slider. The default value is 0.0.Skyderens aktuelle værdi. Standardværdien er 0.0.Maximum valueMaksimum værdiMaximum value of the slider. The default value is 1.0.Skyderens maksimum værdi. Standardværdien er 1.0.Minimum valueMinimum værdiMinimum value of the slider. The default value is 0.0.Skyderens minimum værdi. Standardværdien er 0.0.OrientationOrienteringLayout orientation of the slider.Skyderens layout retning.Step sizeTrin størrelseIndicates the slider step size.Indikerer skyderens trin størrelse.Active focus on pressAktiv fokus ved trykIndicates whether the slider should receive active focus when pressed.Indikerer om skyderen skal modtage aktiv fokus når der trykkes på den.Tick marks enabledStregmærker aktiveretIndicates whether the slider should display tick marks at step intervals.Indikerer om skyderen skal vise stregmærker ved trin-intervaller.Update value while draggingOpdater værdi mens der trækkesDetermines whether the current value should be updated while the user is moving the slider handle, or only when the button has been released.Beslutter om den aktuelle værdi skal opdateres mens brugeren flytter skyderens håndtag eller kun når knappen slippes.SourceToolActionChange Source URL...Skift kilde-URL...SplitViewSpecificsSplit ViewOpdel visningOrientationOrienteringOrientation of the split view.Orientering af opdel visningen.SshConnectionServer and client capabilities don't match. Client list was: %1.
Server list was %2.Server og klient formåenheder matcher ikke. Klientliste var: %1.
Serverliste var %2.SshKeyGeneratorError generating key: %1Fejl ved generering af nøgle: %1Password for Private KeyAdgangskode til privat nøgleIt is recommended that you secure your private key
with a password, which you can enter below.Det anbefales at du sikre din private nøgle
med en adgangskode, som du kan indtaste herunder.Encrypt Key FileKryptér nøgle-filDo Not Encrypt Key FileKryptér ikke nøgle-filStandardTextSectionTextTekstWrap modeOmbrydningstilstandAlignmentJusteringFormatFormatStatesListCollapseSammenfoldExpandUdfoldAdd a new state.Tilføj en ny tilstand.SubComponentManager::parseDirectoryInvalid meta infoUgyldig metainfoSubversion::Internal::SettingsPageConfigurationKonfigurationSubversion command:Subversion-kommando:AuthenticationAutentifikationUsername:Brugernavn:Password:Adgangskode:MiscellaneousDiverseLog count:Log antal:Timeout:Timeout:ssPrompt on submitSpørg ved indsendelseIgnore whitespace changes in annotationIgnorer ændringer af blanktegn i annotationSubversionSubversionSubversion::Internal::SettingsPageWidgetSubversion CommandSubversion-kommandoSubversion::Internal::SubversionEditorWidgetAnnotate revision "%1"Annotate revision "%1"Subversion::Internal::SubversionLogParameterWidgetVerboseDetaljeretShow files changed in each revisionVis filer som er ændret i hver revisionSubversion::Internal::SubversionPlugin&Subversion&SubversionDiff Current FileDiff aktuel filDiff "%1"Diff "%1"Meta+S,Meta+DMeta+S,Meta+DAlt+S,Alt+DAlt+S,Alt+DFilelog Current FileFilelog aktuel filFilelog "%1"Filelog "%1"Annotate Current FileAnnotate aktuel filAnnotate "%1"Annotate "%1"AddTilføjAdd "%1"Tilføj "%1"Meta+S,Meta+AMeta+S,Meta+AAlt+S,Alt+AAlt+S,Alt+ACommit Current FileCommit aktuel filCommit "%1"Commit "%1"Meta+S,Meta+CMeta+S,Meta+CAlt+S,Alt+CAlt+S,Alt+CDelete...Slet...Delete "%1"...Slet "%1"...Revert...Revert...Revert "%1"...Revert "%1"...Diff ProjectDiff projektDiff Project "%1"Diff projektet "%1"Project StatusProjektstatusStatus of Project "%1"Status af projektet "%1"Log ProjectLog projektLog Project "%1"Log projektet "%1"Update ProjectOpdater projektUpdate Project "%1"Opdater projektet "%1"Commit ProjectCommit projektCommit Project "%1"Commit projektet "%1"Diff RepositoryDiff repositoryRepository StatusRepository statusLog RepositoryLog repositoryUpdate RepositoryOpdater repositoryCommit All FilesCommit alle filerDescribe...Beskriv...Revert Repository...Revert repository...CommitCommitDiff &Selected FilesDiff &valgte filer&Undo&Fortryd&Redo&OmgørClosing Subversion EditorLukker Subversion-redigeringDo you want to commit the change?Vil du committe ændringen?The commit message check failed. Do you want to commit the change?Commit meddelelsestjek fejlede. Vil du committe ændringen?Revert repositoryRevert repositoryRevert all pending changes to the repository?Revert all pending changes to the repository?Revert failed: %1Revert fejlede: %1The file has been changed. Do you want to revert it?Filen er blevet ændret. Vil du tilbageføre den?Another commit is currently being executed.Anden commit er ved at blive eksekveret.There are no modified files.Der er ingen ændret filer.DescribeBeskrivRevision number:Revisionsnummer:No subversion executable specified.Ingen subversion-eksekverbar specificeret.Subversion::Internal::SubversionSubmitEditorSubversion SubmitSubversion submitTabViewSpecificsTab ViewFaneblad-visningCurrent indexAktuelt indeksFrame visibleSynlig rammeDetermines the visibility of the tab frame around contents.Beslutter synligheden af fanebladets ramme omkring indholdet.Tabs visibleTabulatorer synligeDetermines the visibility of the tab bar.Beslutter synligheden af fanebladet.Tab positionFaneblad placeringDetermines the position of the tabs.Beslutter placeringen af fanebladene.TabViewToolActionAdd Tab...Tilføj faneblad...Step into TabTræd ind i fanebladTargetSettingsPanelFactoryBuild & RunByg & kørTaskList::Internal::StopMonitoringHandlerStop MonitoringStop overvågningStop monitoring task files.Stop overvågning af opgavefiler.TaskList::Internal::TaskListPluginCannot open task file %1: %2Kan ikke åbne opgavefilen %1: %2File ErrorFilfejlMy TasksMine opgaverTextAreaSpecificsColorFarveText AreaTekstområdeTextTekstText shown on the text area.Tekst som vises på tekstområdet.Read onlySkrivebeskyttetDetermines whether the text area is read only.Beslutter om tekstområdet er skrivebeskyttet.Document marginsDokument margenerMargins of the text area.Margener på tekstområdet.Frame widthRammebreddeWidth of the frame.Bredde på rammen.Contents frameIndholdets rammeDetermines whether the frame around contents is shown.Beslutter om rammen omkring indholdet vises.Focus HandlingHåndtering af fokusHighlight on focusFremhæv ved fokusDetermines whether the text area is highlighted on focus.Beslutter om tekstområdet fremhæves ved fokus.Tab changes focusTabulator skifter fokusDetermines whether tab changes the focus of the text area.Beslutter om tabulator skifter fokussen af tekstområdet.Focus on pressGiv fokus ved trykDetermines whether the text area gets focus if pressed.Beslutter om tekstområdet får fokus når der trykkes.TextEditSpecificsText ColorTekstfarveSelection ColorMarkeringsfarveTextEditorText EditorTekstredigeringTextEditor::BaseFileFindSearchingSøger%n occurrences replaced.%n forekomst erstattet.%n forekomster erstattet.List of comma separated wildcard filtersListe med kommasepareret jokertegnsfiltreAborting replace.Afbryder erstat.TextEditor::BaseTextEditorA highlight definition was not found for this file. Would you like to try to find one?En fremhævningsdefinitioner blev ikke fundet til denne fil. Vil du prøve at finde en?Show Highlighter Options...Vis fremhæver-valgmuligheder...TextEditor::BehaviorSettingsPageGlobalSettingsGlobaleTextEditor::BehaviorSettingsWidgetDisplays context-sensitive help or type information on mouseover.Viser kontekstfølsom hjælp eller skriv information ved musover.Displays context-sensitive help or type information on Shift+Mouseover.Viser kontekstfølsom hjælp eller skriv information ved Skift+musover.TextEditor::CodeStyleEditorEdit preview contents to see how the current settings are applied to custom code snippets. Changes in the preview do not affect the current settings.Rediger forhåndsvisningens indhold for at se hvordan de aktuelle indstillinger anvendes på brugerdefineret kode-snippets. Ændringer i forhåndsvisningen påvirker ikke de aktuelle indstillinger.TextEditor::CodeStyleSelectorWidgetCopy Code StyleKopiér kodestilCode style name:Kodestilnavn:%1 (Copy)%1 (kopi)Delete Code StyleSlet kodestilAre you sure you want to delete this code style permanently?Er du sikker på, at du fjerne denne kodestil permanent?DeleteSletImport Code StyleImportér kodestilCode styles (*.xml);;All files (*)Kodestile (*.xml);;Alle filer (*)Cannot import code style from %1Kan ikke importere kodestil fra %1Export Code StyleEksportér kodestil%1 [proxy: %2]%1 [proxy: %2]%1 [built-in]%1 [indbygget]TextEditor::FindInFilesFiles in File SystemFiler i filsystemDirectoryMappe%1 "%2":%1 "%2":Path: %1
Filter: %2
%3%3 is filled by BaseFileFind::runNewSearchSti: %1
Filter: %2
%3Director&y:&Mappe:Directory to SearchMappe der skal søges iFi&le pattern:&Filmønster:TextEditor::FontSettingsPageFont && ColorsSkrifttype && farverColor Scheme for Qt Creator Theme "%1"Farveskema for Qt Creator-temaet "%1"Copy Color SchemeKopiér farveskemaColor scheme name:Farveskemanavn:%1 (copy)%1 (kopi)Delete Color SchemeSlet farveskemaAre you sure you want to delete this color scheme permanently?Er du sikker på, at du vil slette dette farveskema permanent?DeleteSletColor Scheme ChangedFarveskema ændretThe color scheme "%1" was modified, do you want to save the changes?Farveskemaet "%1" blev ændret, vil du gemme ændringerne?DiscardForkastTextEditor::FunctionHintProposalWidget%1 of %2%1 af %2TextEditor::HighlighterSettingsPageGeneric HighlighterGenerisk fremhæverDownload Definitions...Download definitioner...AutodetectAutodetektérAutodetect DefinitionsAutodetektér definitionerNo pre-installed definitions could be found.Kunne ikke finde nogen præ-installeret definitioner.Error connecting to server.Fejl ved oprettelse af forbindelse til server.Not possible to retrieve data.Ikke muligt at hente data.TextEditor::Internal::BehaviorSettingsPageFormFormTextEditor::Internal::BehaviorSettingsWidgetTypingSkrivningEnable automatic &indentationAktivér automatisk &indrykningBackspace indentation:Tilbage-tast indrykning:<html><head/><body>
Specifies how backspace interacts with indentation.
<ul>
<li>None: No interaction at all. Regular plain backspace behavior.
</li>
<li>Follows Previous Indents: In leading white space it will take the cursor back to the nearest indentation level used in previous lines.
</li>
<li>Unindents: If the character behind the cursor is a space it behaves as a backtab.
</li>
</ul></body></html>
<html><head/><body>
Specificerer hvordan backspace interagerer med indrykgning.
<ul>
<li>Ingen: ingen interaktion overhovedet. Almindelig backspace adfærd.
</li>
<li>Følger forrige indrykninger: i foranstillede blanktegn tager det markøren tilbage til det nærmeste indrykningsniveau brugt i forrige linjer.
</li>
<li>Afindrykker: hvis tegnet bag markøren er et mellemrum opfører den sig som en tilbagetabulering.
</li>
</ul></body></html>
NoneIngenFollows Previous IndentsFølger forrige indrykningerUnindentsAfindrykkerTab key performs auto-indent:Tabulator-tast udfører auto-indryk:NeverAldrigAlwaysAltidIn Leading White SpaceI foranstillet blanktegnCleanup actions which are automatically performed right before the file is saved to disk.Oprydningshandlinger som udføres automatisk lige inden filen gemmes på disken.Cleanups Upon SavingOprydninger ved gemningRemoves trailing whitespace upon saving.Fjerner efterstillet blanktegn ved gemning.&Clean whitespace&Rens blanktegnCleans whitespace in entire document instead of only for changed parts.Renser blanktegn i hele dokumentet i stedet for kun i ændrede dele.In entire &documentI hele &dokumentCorrects leading whitespace according to tab settings.Korrigér foranstillede blanktegn i henhold til tabulatorindstillinger.Clean indentationRens indrykningAlways writes a newline character at the end of the file.Skriv altid et linjeskiftstegn ved filens slutning.&Ensure newline at end of file&Sørg for linjeskift ved filens slutningFile EncodingsFilkodningerDefault encoding: Standard kodning: <html><head/><body>
<p>How text editors should deal with UTF-8 Byte Order Marks. The options are:</p>
<ul ><li><i>Add If Encoding Is UTF-8:</i> always add a BOM when saving a file in UTF-8 encoding. Note that this will not work if the encoding is <i>System</i>, as Qt Creator does not know what it actually is.</li>
<li><i>Keep If Already Present: </i>save the file with a BOM if it already had one when it was loaded.</li>
<li><i>Always Delete:</i> never write an UTF-8 BOM, possibly deleting a pre-existing one.</li></ul>
<p>Note that UTF-8 BOMs are uncommon and treated incorrectly by some editors, so it usually makes little sense to add any.</p>
<p>This setting does <b>not</b> influence the use of UTF-16 and UTF-32 BOMs.</p></body></html><html><head/><body>
<p>Hvordan tekstredigeringer skal tage sig af UTF-8 Byte Order Marks. Valgmulighederne er:</p>
<ul ><li><i>Tilføj, hvis kodning er UTF-8:</i> tilføj altid et BOM når en fil gemmes i UTF-8-kodning. Bemærk at dette ikke vil virke hvis kodningen er <i>System</i>, eftersom Qt Creator ikke ved hvad den rent faktisk er.</li>
<li><i>Behold, hvis allerede tilstede: </i>gem filen med et BOM hvis den allerede havde et da den blev indlæst.</li>
<li><i>Slet altid:</i> skriv aldrig et UTF-8 BOM, hvilket muligvis sletter et der findes i forvejen.</li></ul>
<p>Bemærk at UTF-8 BOM'er er ualmindelige og behandles ukorrekt af nogle redigeringer, så det giver faktisk ikke så meget mening at tilføje det.</p>
<p>Indstillingen påvirker <b>ikke</b> brugen af UTF-16 og UTF-32 BOM'er.</p></body></html>Add If Encoding Is UTF-8Tilføj, hvis kodning er UTF-8Keep If Already PresentBehold, hvis allerede tilstedeAlways DeleteSlet altidUTF-8 BOM:UTF-8 BOM:Mouse and KeyboardMus og tastaturHide mouse cursor while typingSkjul musemarkør mens der skrivesEnable &mouse navigationAktivér &musenavigationEnable scroll &wheel zoomingAktivér zoom med rulle&hjulEnable built-in camel case &navigationAktivér indbygget camel case-&navigeringUsing Select Block Up / Down actions will now provide smarter selections.Brug af Markér blok op/ned-handlinger giver nu smartere markeringer.Enable smart selection changingAktivér smart markering ændringPressing Alt displays context-sensitive help or type information as tooltips.Tryk på Alt viser kontekst-følsom hjælp eller type-information som værktøjstips. Show help tooltips using keyboard shortcut (Alt)Vis hjælp-værktøjstips ved brug af tastaturgenvej (Alt)Show help tooltips using the mouse:Vis hjælp-værktøjstips ved brug af musen:On MouseoverVed musoverOn Shift+MouseoverVed Skift+musoverTextEditor::Internal::CodeStyleDialogEdit Code StyleRediger kodestilCode style name:Kodestilnavn:You cannot save changes to a built-in code style. Copy it first to create your own version.Du kan ikke gemme ændringer til en indbygget kodestil. Kopiér den først for at oprette din egen version.Copy Built-in Code StyleKopiér indbygget kodestil%1 (Copy)%1 (kopi)TextEditor::Internal::CodeStyleSelectorWidgetFormFormCurrent settings:Aktuelle indstillinger:Copy...Kopiér...Edit...Rediger...RemoveFjernExport...Eksportér...Import...Importér...TextEditor::Internal::CodecSelectorText EncodingTekstkodningThe following encodings are likely to fit:Følgende kodning passer sandsynligvis:Select encoding for "%1".%2Vælg kodning for "%1".%2Reload with EncodingGenindlæs med kodningSave with EncodingGem med kodningTextEditor::Internal::ColorSchemeNot a color scheme file.Ikke en farvetema-fil.TextEditor::Internal::ColorSchemeEditForeground:Forgrund:Erase foreground.Ryd forgrund.xxBackground:Baggrund:Erase background.Ryd baggrund.BoldFedItalicKursivUnderline:Understreget:No UnderlineIngen understregningSingle UnderlineEnkelt understregningWave UnderlineBølge understregningDot UnderlinePrik understregningDash UnderlineStribe understregningDash-Dot UnderlineStribe-prik understregningDash-Dot-Dot UnderlineStribe-prik-prik understregningTextEditor::Internal::CountingLabel%1 found%1 fundetTextEditor::Internal::DisplaySettingsPageText WrappingTekstombrydningEnable text &wrappingAktivér tekst&ombrydningDisplay right &margin at column:Vis højre &margen ved kolonne:DisplayVisningDisplay &folding markersVis &foldningsmærkerCenter &cursor on scrollCentrer &markør ved rulningHighlight &blocksFremhæv &blokkeAuto-fold first &commentAuto-fold første &kommentar&Animate matching parentheses&Animer matchende parenteserHighlight current &lineFremhæv aktuel &linjeDisplay line &numbersVis linje&numreAlways open links in another splitÅbn altid links i en anden opdelingDisplay file encodingVis filkodningShows tabs and spaces.Vis tabulatorer og mellemrum.&Visualize whitespace&Synliggør blanktegn&Highlight matching parentheses&Fremhæv matchende parenteserMark &text changesMærk &tekstændringerHighlight search results on the scrollbarFremhæv søgeresultater på rullebjælkenTextEditor::Internal::FindInCurrentFileCurrent FileAktuel filFile "%1":Filen "%1":File path: %1
%2Filsti: %1
%2TextEditor::Internal::FindInOpenFilesOpen DocumentsÅbne dokumenterOpen documents:Åbne dokumenter:Open Documents
%1Åbne dokumenter
%1TextEditor::Internal::FontSettingsPageFontSkrifttypeAntialiasUdjævningFamily:Familje:%%Zoom:Zoom:Size:Størrelse:Color SchemeFarveskemaCopy...Kopiér...DeleteSletTextEditor::Internal::HighlighterSettingsPageFormForm<html><head/><body>
<p>Highlight definitions are provided by the <a href="http://kate-editor.org/">Kate Text Editor</a>.</p></body></html><html><head/><body>
<p>Fremhævningsdefinitioner er leveret af <a href="http://kate-editor.org/">Kate Text Editor</a>.</p></body></html>Syntax Highlight Definition FilesSyntaksfremhæver definitionsfilerLocation:Placering:Use fallback locationBrug tilbagefaldsplaceringBehaviorAdfærdIgnored file patterns:Ignoreret filmønstre:TextEditor::Internal::LineNumberFilterLine in Current DocumentLinje i aktuelt dokumentLine %1, Column %2Linje %1, kolonne %2Line %1Linje %1Column %1Kolonne %1TextEditor::Internal::ManageDefinitionsDialogDialogDialogDefinitionsDefinitionerSelect AllMarkér altClear SelectionRyd markeringInvert SelectionOmvendt markeringDownload Selected DefinitionsDownload valgte definitionerNameNavnInstalledInstalleretAvailableTilgængeligDownload DefinitionsDownload definitionerDownload InformationDownloadinformationThere is already one download in progress. Please wait until it is finished.Der er allerede en download igang. Vent venligst til den er færdig.TextEditor::Internal::MultiDefinitionDownloaderDownloading Highlighting DefinitionsDownloader fremhævningsdefinitionerError downloading selected definition(s).Fejl ved download af valgt fremhævningsdefinition(er).Error downloading one or more definitions.Fejl ved download af en eller flere definitioner.Please check the directory's access rights.Tjek venligst mappens adgangsrettigheder.Download ErrorFejl ved downloadTextEditor::Internal::OutlineFactoryOutlineOverblikTextEditor::Internal::OutlineWidgetStackNo outline availableIntet overblik tilgængeligtSynchronize with EditorSynkroniser med redigeringFilter treeFiltrer træTextEditor::Internal::PlainTextSnippetProviderTextTekstTextEditor::Internal::SnippetsCollectionCannot create user snippet directory %1Kan ikke oprette bruger snippet-mappen %1TextEditor::Internal::SnippetsSettingsPageFormFormAddTilføjRemoveFjernRevert Built-inTilbagefør indbyggetRestore Removed Built-insGenskab fjernet indbyggetReset AllNulstil alleGroup: Gruppe: TextEditor::Internal::SnippetsSettingsPagePrivateSnippetsSnippetsError While Saving Snippet CollectionFejl ved gemning af snippetsamlingErrorFejlNo snippet selected.Ingen snippet valgt.TextEditor::Internal::SnippetsTableModelErrorFejlNot a valid trigger.Ikke en gyldig udløser.TriggerUdløserTrigger VariantUdløservariantError reverting snippet.Fejl ved hentning af snippet.TextEditor::Internal::TabSettingsWidgetFormFormTabs And IndentationTabulatorer og indrykningSpaces OnlyKun mellemrumTabs OnlyKun tabulatorerMixedBlandetTa&b size:&Tabulatorstørrelse:&Indent size:&Indrykningsstørrelse:<html><head/><body>
Influences the indentation of continuation lines.
<ul>
<li>Not At All: Do not align at all. Lines will only be indented to the current logical indentation depth.
<pre>
(tab)int i = foo(a, b
(tab)c, d);
</pre>
</li>
<li>With Spaces: Always use spaces for alignment, regardless of the other indentation settings.
<pre>
(tab)int i = foo(a, b
(tab) c, d);
</pre>
</li>
<li>With Regular Indent: Use tabs and/or spaces for alignment, as configured above.
<pre>
(tab)int i = foo(a, b
(tab)(tab)(tab) c, d);
</pre>
</li>
</ul></body></html><html><head/><body>
Påvirker indrykningen af fortsættende linjer.
<ul>
<li>Slet ikke: juster slet ikke. Linjer indrykkes kun til den aktuelle logiske indrykningsdybde.
<pre>
(tab)int i = foo(a, b
(tab)c, d);
</pre>
</li>
<li>Med mellemrum: brug altid mellemrum til justering, uanset de andre indrykningsindstillinger.
<pre>
(tab)int i = foo(a, b
(tab) c, d);
</pre>
</li>
<li>Med almindelig indrykning: brug tabulatorer og/eller mellemrum til justering, som konfigureret ovenfor.
<pre>
(tab)int i = foo(a, b
(tab)(tab)(tab) c, d);
</pre>
</li>
</ul></body></html>Not At AllSlet ikkeWith SpacesMed mellemrumWith Regular IndentMed almindelig indrykningTab policy:Tabulator politik:Align continuation lines:Juster fortsættende linjer:The text editor indentation setting is used for non-code files only. See the C++ and Qt Quick coding style settings to configure indentation for code files.Tekstindrykningsindstillingen bruges kun til ikke-kode-filer. Se C++- og Qt Quick-kodningsstilindstillinger for at konfigurere indrykningen af kode-filer.<i>Code indentation is configured in <a href="C++">C++</a> and <a href="QtQuick">Qt Quick</a> settings.</i><i>Kodeindrykning er konfigureret i <a href="C++">C++-</a> og <a href="QtQuick">Qt Quick</a>-indstillinger.</i>TextEditor::Internal::TextEditorActionHandler&Undo&Fortryd&Redo&OmgørDelete &LineSlet &linjeDelete Word from Cursor OnSlet ord fra markør og fremDelete Word Camel Case from Cursor OnSlet ord fra markør og frem (camel case)Delete Word up to CursorSlet ord op til markørDelete Word Camel Case up to CursorSlet ord op til markør (camel case)Go to Block Start with SelectionGå til blokkens begyndelse med markeringCtrl+{Ctrl+{Go to Block End with SelectionGå til blokkens slutning med markeringCtrl+}Ctrl+}Move Line UpFlyt linje opCtrl+Shift+UpCtrl+Skift+OpMove Line DownFlyt linje nedCtrl+Shift+DownCtrl+Skift+NedCopy Line UpKopiér linje opCtrl+Alt+UpCtrl+Alt+OpCopy Line DownKopiér linje nedCtrl+Alt+DownCtrl+Alt+NedJoin LinesSammenføj linjerCtrl+JCtrl+JInsert Line Above Current LineIndsæt linje over aktuel linjeCtrl+Shift+ReturnCtrl+Skift+ReturInsert Line Below Current LineIndsæt linje under aktuel linjeCtrl+ReturnCtrl+ReturIndentIndrykUnindentAfindrykFollow Symbol Under CursorFølg symbol under markørFollow Symbol Under Cursor in Next SplitFølg symbol under markør i næste opdelingMeta+E, F2Meta+E, F2Ctrl+E, F2Ctrl+E, F2Jump to File Under CursorHop til fil under markørJump to File Under Cursor in Next SplitHop til fil under markør i næste opdelingMove the View a Page Up and Keep the Cursor PositionFlyt visningen en side op og behold markørens placeringCtrl+PgUpCtrl+PgUpMove the View a Page Down and Keep the Cursor PositionFlyt visningen en side ned og behold markørens placeringCtrl+PgDownCtrl+PgDownMove the View a Line Up and Keep the Cursor PositionFlyt visningen en linje op og behold markørens placeringCtrl+UpCtrl+OpMove the View a Line Down and Keep the Cursor PositionFlyt visningen en linje ned og behold markørens placeringCtrl+DownCtrl+NedSelect Encoding...Vælg kodning...Paste from Clipboard HistoryIndsæt fra udklipsholderens historikCtrl+Shift+VCtrl+Skift+VAuto-&indent SelectionAuto-&indryk markeringCtrl+ICtrl+I&Rewrap Paragraph&Genombryd afsnitMeta+E, RMeta+E, RCtrl+E, RCtrl+E, R&Visualize Whitespace&Synliggør blanktegnMeta+E, Meta+VMeta+E, Meta+VCtrl+E, Ctrl+VCtrl+E, Ctrl+VClean WhitespaceRens blanktegnEnable Text &WrappingAktivér tekst&ombrydningMeta+E, Meta+WMeta+E, Meta+WCtrl+E, Ctrl+WCtrl+E, Ctrl+WToggle Comment &SelectionKommentar i &markering til/fraCtrl+/Ctrl+/Cut &LineKlip &linjeShift+DelSkift+SletCopy &LineKopiér &linjeCtrl+InsCtrl+InsUppercase SelectionStore bogstaver i markeringMeta+Shift+UMeta+Skift+UAlt+Shift+UAlt+Skift+ULowercase SelectionSmå bogstaver i markeringMeta+UMeta+UAlt+UAlt+UFoldFoldCtrl+<Ctrl+<UnfoldFold udCtrl+>Ctrl+>Toggle &Fold All&Fold alle til/fraIncrease Font SizeForøg skriftstørrelseCtrl++Ctrl++Decrease Font SizeFormindsk skriftstørrelseCtrl+-Ctrl+-Reset Font SizeNulstil skriftstørrelseMeta+0Meta+0Ctrl+0Ctrl+0Go to Block StartGå til blokkens begyndelseCtrl+[Ctrl+[Go to Block EndGå til blokkens slutningCtrl+]Ctrl+]Select Block UpMarkér blok opCtrl+UCtrl+USelect Block DownMarkér blok nedCtrl+Shift+Alt+UCtrl+Skift+Alt+UGo to Line StartGå til linjens begyndelseGo to Line EndGå til linjens slutningGo to Next LineGå til næste linjeGo to Previous LineGå til forrige linjeGo to Previous CharacterGå til forrige tegnGo to Next CharacterGå til næste tegnGo to Previous WordGå til forrige ordGo to Next WordGå til næste ordGo to Previous Word Camel CaseGå til forrige ord (camel case)Go to Next Word Camel CaseGå til næste ord (camel case)Go to Line Start with SelectionGå til linjens begyndelse med markeringGo to Line End with SelectionGå til linjens slutning med markeringGo to Next Line with SelectionGå til næste linje med markeringGo to Previous Line with SelectionGå til forrige linje med markeringGo to Previous Character with SelectionGå til forrige tegn med markeringGo to Next Character with SelectionGå til næste tegn med markeringGo to Previous Word with SelectionGå til forrige ord med markeringGo to Next Word with SelectionGå til næste ord med markeringGo to Previous Word Camel Case with SelectionGå til forrige ord med markering (camel case)Go to Next Word Camel Case with SelectionGå til næste ord med markering (camel case)TextEditor::Internal::TextEditorPluginTrigger CompletionUdløs færdiggørelseMeta+SpaceMeta+MellemrumCtrl+SpaceCtrl+MellemrumTrigger Refactoring ActionUdløs genfaktoringshandlingAlt+ReturnAlt+ReturSelected text within the current document.Markeret tekst inden i det aktuelle dokument.Line number of the text cursor position in current document (starts with 1).Linjenummer af tekst-markørens placering i aktuelt dokument (starter med 1).Column number of the text cursor position in current document (starts with 0).Kolonnenummer af tekst-markørens placering i aktuelt dokument (starter med 0).Number of lines visible in current document.Antal synlige linjer i aktuelt dokument.Number of columns visible in current document.Antal synlige kolonner i aktuelt dokument.Current document's font size in points.Aktuelt dokument's skriftstørrelse i punkter.TextEditor::QuickFixFactoryCreate Getter and Setter Member FunctionsOpret henter og sætter medlemsfunktionerCreate Getter Member FunctionOpret henter medlemsfunktionCreate Setter Member FunctionOpret sætter medlemsfunktionConvert to Stack VariableKonverter til stak-variabelConvert to PointerKonverter til pointerGenerate Missing Q_PROPERTY Members...Generer manglende Q_PROPERTY-medlemmer...TextEditor::TextDocumentOpening FileÅbner filTextEditor::TextEditorActionHandler<line>:<column><linje>:<kolonne>TextEditor::TextEditorWidgetPrint DocumentUdskriv dokumentFile ErrorFilfejlThe text is too large to be displayed (%1 MB).Teksten er for stor til at blive vist (%1 MB).Zoom: %1%Zoom: %1%Delete UTF-8 BOM on SaveSlet UTF-8 BOM ved gemAdd UTF-8 BOM on SaveTilføj UTF-8 BOM ved gemTextEditorSettingsTextTekstGeneric text.
Applied to text, if no other rules matching.LinkLinkLinks that follow symbol under cursor.Link som følger symbol under markør.SelectionMarkeringSelected text.Markeret tekst.Line NumberLinjenummerLine numbers located on the left side of the editor.Search ResultSøgeresultatHighlighted search results inside the editor.Search ScopeSøgeområdeSection where the pattern is searched in.ParenthesesParenteserDisplayed when matching parentheses, square brackets or curly brackets are found.Mismatched ParenthesesUoverensstemmende parenteserDisplayed when mismatched parentheses, square brackets, or curly brackets are found.Current LineAktuel linjeLine where the cursor is placed in.Current Line NumberAktuelt linjenummerLine number located on the left side of the editor where the cursor is placed in.OccurrencesForekomsterOccurrences of the symbol under the cursor.
(Only the background will be applied.)Unused OccurrenceOccurrences of unused variables.Renaming OccurrenceOccurrences of a symbol that will be renamed.NumberNummerNumber literal.StringStrengCharacter and string literals.Primitive TypeName of a primitive data type.TypeTypeName of a type.LocalLokalLocal variables.Lokale variabler.FieldFeltClass' data members.EnumerationApplied to enumeration items.FunctionFunktionName of a function.Virtual FunctionName of function declared as virtual.QML BindingQML item property, that allows a binding to another property.QML Local IdQML item id within a QML file.QML Root Object PropertyQML property of a parent item.QML Scope Object PropertyProperty of the same QML item.QML State NameName of a QML state.QML Type NameName of a QML type.Navn på en QML-type.QML External IdQML id defined in another QML file.QML External Object PropertyQML property defined in another QML file.JavaScript Scope VarVariables defined inside the JavaScript file.JavaScript ImportName of a JavaScript import inside a QML file.JavaScript Global VariableVariables defined outside the script.KeywordNøgleordReserved keywords of the programming language except keywords denoting primitive types.OperatorOperators (for example operator++ or operator-=).PreprocessorPreprocessor directives.Præprocessor direktiver.LabelEtiketLabels for goto statements.CommentKommentarAll style of comments except Doxygen comments.Doxygen CommentDoxygen-kommentarDoxygen comments.Doxygen-kommentarer.Doxygen TagDoxygen tags.Visual WhitespaceWhitespace.
Will not be applied to whitespace in comments and strings.Disabled CodeDeaktiveret kodeCode disabled by preprocessor directives.Kode deaktiveret af præprocessor direktiver.Added LineTilføjet linjeApplied to added lines in differences (in diff editor).Removed LineFjern linjeApplied to removed lines in differences (in diff editor).Diff FileCompared files (in diff editor).Diff LocationLocation in the files where the difference is (in diff editor).Diff File LineApplied to lines with file information in differences (in side-by-side diff editor).Diff Context LineApplied to lines describing hidden context in differences (in side-by-side diff editor).Diff Source LineApplied to source lines with changes in differences (in side-by-side diff editor).Diff Source CharacterApplied to removed characters in differences (in side-by-side diff editor).Diff Destination LineApplied to destination lines with changes in differences (in side-by-side diff editor).Diff Destination CharacterApplied to added characters in differences (in side-by-side diff editor).Log Change LineApplied to lines describing changes in VCS log.ErrorFejlUnderline color of error diagnostics.Error ContextFejlkontekstUnderline color of the contexts of error diagnostics.WarningAdvarselUnderline color of warning diagnostics.Warning ContextUnderline color of the contexts of warning diagnostics.BehaviorAdfærdDisplayVisningTextEditorWidgetCTRL+DCTRL+D<b>Error:</b> Could not decode "%1" with "%2"-encoding. Editing not possible.<b>Fejl:</b> kunne ikke afkode "%1" med "%2"-kodning. Redigering ikke muligt.Select EncodingVælg kodningLine: %1, Col: %2Linje: %1, kolonne: %2Line: 9999, Col: 999Linje: 9999, kolonne: 999TextFieldSpecificsText FieldTekstfeltTextTekstText shown on the text field.Tekst som vises på tekstfeltet.Placeholder textPladsholder tekstPlaceholder text.Pladsholder tekst.Read onlySkrivebeskyttetDetermines whether the text field is read only.Beslutter om tekstfeltet er skrivebeskyttet.Input maskInput-maskeRestricts the valid text in the text field.Begrænser den gyldige tekst i tekstfeltet.Echo modeEkko-tilstandSpecifies how the text is displayed in the text field.Specificere hvordan teksten vises i tekstfeltet.TextInputSectionText InputTekst-inputInput maskInput-maskeEcho modeEkko-tilstandPass. charAdgangskodetegnCharacter displayed when users enter passwords.Tegn som vises når brugeren indtaster adgangskoder.FlagsFlagRead onlySkrivebeskyttetCursor visibleMarkør synligActive focus on pressAktiv fokus ved trykAuto scrollAutomatisk rulTextInputSpecificsText ColorTekstfarveSelection ColorMarkeringsfarveTextSpecificsText ColorTekstfarveStyle ColorStilfarveTextToolText ToolTekstværktøjTextToolActionEdit TextRediger tekstTodo::Internal::KeywordDialogKeywordNøgleordIconIkonColorFarveerrorLabelFejletiketKeyword cannot be empty, contain spaces, colons, slashes or asterisks.Nøgleord kan ikke være tomme, indeholde mellemrum, skråstreger eller stjerner.There is already a keyword with this name.Der er allerede et nøgleord med det navn.Todo::Internal::OptionsDialogFormFormKeywordsNøgleordAddTilføjEditRedigerRemoveFjernResetNulstilScanning scopeSkanningsområdeScan the whole active projectSkan hele det aktive projektScan only the currently edited documentSkan kun det aktuelt redigeret dokumentScan the current subprojectSkan det aktuelle underprojektTodo::Internal::OptionsPageTo-DoTo-doTodo::Internal::TodoItemsModelDescriptionBeskrivelseFileFilLineLinjeTodo::Internal::TodoOutputPaneTo-Do EntriesTo-do-posterCurrent DocumentAktuelt dokumentScan only the currently edited document.Skan kun det aktuelt redigeret dokument.Active ProjectAktivt projektScan the whole active project.Skan hele det aktive projekt.SubprojectUnderprojektScan the current subproject.Skan det aktuelle underprojekt.Todo::Internal::TodoProjectSettingsWidgetExcluded FilesEkskluderet filerRegular expressions for file paths to be excluded from scanning.Regulære udtryk for filstier som skal ekskluderes fra skanning.AddTilføjRemoveFjernTo-DoTo-doTopicChooserChoose TopicVælg emne&Topics&Emner&Display&Visning&Close&LukFilterFilterChoose a topic for <b>%1</b>:Vælg et emne for <b>%1</b>:UpdateUpdateOpdaterUpdateInfo::Internal::SettingsPageDailyDagligtWeeklyUgentligtMonthlyMånedligtNew updates are available.Der findes nye opdateringer.No new updates are available.Der findes ingen nye opdateringer.Checking for updates...Søger efter opdateringer...Not checked yetEndnu ikke tjekketUpdateInfo::Internal::SettingsWidgetConfigure FiltersKonfigurer filtreAutomatic Check for UpdatesSøg automatisk efter opdateringerCheck interval basis:Tjekinterval basis:Qt Creator automatically runs a scheduled check for updates on a time interval basis. If Qt Creator is not in use on the scheduled date, the automatic check for updates will be performed next time Qt Creator starts.Qt Creator kører automatisk en planlagt søgning efter opdateringer på et tidsinterval basis. Hvis Qt Creator ikke bruges på den planlagte dato, udføres søgningen efter opdateringer næste gang Qt Creator startes.Next check date:Næste tjekdato:Last check date:Sidste tjekdato:Not checked yetEndnu ikke tjekketCheck NowTjek nuUpdateInfo::Internal::UpdateInfoPluginUpdaterOpdateringNew updates are available. Do you want to start update?Der findes nye opdateringer. Vil du starte opdatering?Could not determine location of maintenance tool. Please check your installation if you did not enable this plugin manually.Kunne ikke beslutte placering af vedligeholdelsesværktøj. Tjek venligst din installation hvis ikke du aktiverede pluginet manuelt.The maintenance tool at "%1" is not an executable. Check your installation.Vedligeholdelsesværktøjet på "%1" er ikke en eksekverbar. Tjek din installation.Check for UpdatesSøg efter opdateringerUtils::CheckableMessageBoxDo not ask againSpørg ikke igenDo not &ask again&Spørg ikke igenDo not &show again&Vis ikke igenUtils::ClassNameValidatingLineEditThe class name must not contain namespace delimiters.Klassenavnet må ikke indeholde navnerum-afgrænsere.Please enter a class name.Indtast venligst et klassenavn.The class name contains invalid characters.Klassenavnet indeholder ugyldige tegn.Utils::ConsoleProcessCannot set up communication channel: %1Kan ikke opsætte kommunikationskanal: %1Press <RETURN> to close this window...Tryk på <RETUR> for at lukke dette vindue...Cannot create temporary file: %1Kan ikke oprette midlertidig fil: %1Cannot write temporary file. Disk full?Kan ikke oprette midlertidig fil. Er disken fuld?Cannot create temporary directory "%1": %2Kan ikke oprette midlertidig mappe "%1": %2Unexpected output from helper program (%1).Uventet output fra hjælpeprogram (%1).Cannot change to working directory "%1": %2Kan ikke skifte til arbejdsmappe "%1": %2Cannot execute "%1": %2Kan ikke eksekvere "%1": %2Quoting error in command.Fejl ved anførselstegn i kommando.Debugging complex shell commands in a terminal is currently not supported.Fejlretning af komplekse skal-kommandoer i en terminal understøttes ikke på nuværende tidspunkt.Quoting error in terminal command.Fejl ved anførselstegn i terminal-kommando.Terminal command may not be a shell command.Terminal-kommando må ikke være en skal-kommando.Cannot start the terminal emulator "%1", change the setting in the Environment options.Kan ikke starte terminalemulatoren "%1", skifte indstillingen i Miljø-valgmulighederne.Cannot create socket "%1": %2Kan ikke oprette socket "%1": %2The process "%1" could not be started: %2Processen "%1" kunne ikke startes: %2Cannot obtain a handle to the inferior: %1Kan ikke få fat i håndtag til den laverestående: %1Cannot obtain exit status from inferior: %1Kan ikke få fat i exit-status fra den laverestående: %1Utils::DebuggerMainWindowViewsVisningerToolbarVærktøjslinjeStartStartStopStopUtils::DetailsButtonDetailsDetaljerUtils::ElfReader"%1" is an invalid ELF object (%2)"%1" er et ugyldigt ELF-objekt (%2)"%1" is not an ELF object (file too small)"%1" er ikke et ELF-objekt (fil for lille)"%1" is not an ELF object"%1" er ikke et ELF-objektodd cpu architectureBesynderlig CPU-arkitekturodd endiannessBesynderlig byterækkefølgeunexpected e_shsizeuventet e_shsizeunexpected e_shentsizeuventet e_shentsizeannounced %n sections, each %1 bytes, exceed file sizeannoncerede %n sektion, hver %1 byte, overskredet filstørrelseannoncerede %n sektioner, hver %1 byte, overskredet filstørrelsestring table seems to be at 0x%1streng-tabel ser ud til at være 0x%1section name %1 of %2 behind end of fileSektionsnavn %1 af %2 efter filens slutningUtils::EnvironmentModel<UNSET><AFSÆT>VariableVariabelValueVærdi<VARIABLE>Name when inserting a new variable<VARIABEL><VALUE>Value when inserting a new variable<VÆRDI>Utils::FancyLineEditFilterFilterClear textRyd tekstUtils::FancyMainWindowReset to Default LayoutNulstil til standardlayoutAutomatically Hide View Title BarsSkjul automatisk visningernes titellinjerUtils::FileNameValidatingLineEditName is empty.Navn er tomt.Name contains white space.Navn indeholder blanktegn.Invalid character "%1".Ugyldigt tegn "%1".Invalid characters "%1".Ugyldige tegn "%1".Name matches MS Windows device. (%1).Navn matcher MS Windows-enhed. (%1).File extension %1 is required:Filendelsen %1 er krævet:File extensions %1 are required:Filendelser %1 er krævet:Utils::FileSearch%1: canceled. %n occurrences found in %2 files.%1: annulleret. %n forekomst fundet i %2 filer.%1: annulleret. %n forekomster fundet i %2 filer.%1: %n occurrences found in %2 files.%1: %n forekomst fundet i %2 filer.%1: %n forekomster fundet i %2 filer.Utils::FileUtilsRefusing to remove root directory.Nægter at fjerne rodmappe.Refusing to remove your home directory.Nægter at fjerne din hjemmappe.Failed to remove directory "%1".Kunne ikke fjerne mappen "%1".Failed to remove file "%1".Kunne ikke fjerne filen "%1".Failed to create directory "%1".Kunne ikke oprette mappen "%1".Could not copy file "%1" to "%2".Kunne ikke kopiere filen "%1" til "%2".Cannot open %1 for reading: %2Kan ikke åbne %1 til læsning: %2Cannot read %1: %2Kan ikke læse %1: %2File ErrorFilfejlCannot write file %1. Disk full?Kan ikke skrive filen %1. Er disken fuld?Cannot overwrite file %1: %2Kan ikke overskrive filen %1: %2Cannot create file %1: %2Kan ikke oprette filen %1: %2Cannot create temporary file in %1: %2Kan ikke oprette midlertidig fil i %1: %2Utils::FileWizardPageLocationPlaceringUtils::HostOsInfoCannot create OpenGL context.Kan ikke oprette OpenGL-kontekst.Utils::LinearProgressWidget......Utils::MacroExpanderInfinite recursion errorUendelig rekursiv fejl%1: Full path including file name.%1: fuld sti inklusiv filnavn.%1: Full path excluding file name.%1: fuld sti eksklusiv filnavn.%1: Full path including file name, with native path separator (backslash on Windows).%1: fuld sti inklusiv filnavn, med systemets sti-separator (omvendt skråstreg på Windows).%1: Full path excluding file name, with native path separator (backslash on Windows).%1: fuld sti eksklusiv filnavn, med systemets sti-separator (omvendt skråstreg på Windows).%1: File name without path.%1: filnavn uden sti.%1: File base name without path and suffix.%1: filens grundnavn uden sti eller suffiks.Global variablesGlobale variablerAccess environment variables.Tilgå miljøvariabler.Utils::NewClassWidget&Class name:&Klassenavn:&Base class:&Grundklasse:&Type information:&Typeinformation:NoneIngenInherits QObjectNedarver QObjectInherits QWidgetNedarver QWidgetInherits QDeclarativeItem - Qt Quick 1Nedarver QDeclarativeItem - Qt Quick 1Inherits QQuickItem - Qt Quick 2Nedarver QQuickItem - Qt Quick 2Based on QSharedDataBaseret på QSharedData&Header file:&Headerfil:&Source file:&Kildefil:&Generate form:&Generer udformning:&Form file:&Udformningsfil:&Path:&Sti:Invalid base class nameUgyldig grundklassenavnInvalid header file name: "%1"Ugyldigt headerfilnavn: "%1"Invalid source file name: "%1"Ugyldigt kildefilnavn: "%1"Invalid form file name: "%1"Ugyldigt udformningsfilnavn: "%1"Utils::PathChooserChoose...Vælg...Browse...Gennemse...Choose DirectoryVælg mappeChoose ExecutableVælg eksekverbarChoose FileVælg filThe path must not be empty.Stien må ikke være tom.The path "%1" expanded to an empty string.Stien "%1" udviddede til en tom streng.The path "%1" does not exist.Stien "%1" findes ikke.The path "%1" is not a directory.Stien "%1" er ikke en mappe.The path <b>%1</b> is not a file.Stien <b>%1</b> er ikke en fil.The directory "%1" does not exist.Mappen "%1" findes ikke.The path <b>%1</b> is not an executable file.Stien <b>%1</b> er ikke en eksekverbar fil.Cannot execute "%1".Kan ikke eksekverer "%1".Full path: <b>%1</b>Fulde sti: <b>%1</b>Path:Sti:Utils::PathListEditorInsert...Indsæt...Delete LineSlet linjeClearRydUtils::ProjectIntroPageIntroduction and Project LocationIntroduktion og projektplaceringName:Navn:Create in:Opret i:Use as default project locationBrug som standard projektplaceringProject:Projekt:<Enter_Name><indtast_navn>LocationPlaceringThe project already exists.Projektet findes allerede.A file with that name already exists.En fil med det navn findes allerede.Name is empty.Navn er tomt.Name does not match "%1".Navn matcher ikke "%1".Invalid character ".".Ugyldigt tegn ".".Invalid character "%1" found.Ugyldigt tegn "%1" fundet.Utils::ProxyCredentialsDialogProxy CredentialsProxy-legitimationsoplysningerThe proxy %1 requires a username and password.Proxyen %1 kræver et brugernavn og adgangskode.Username:Brugernavn:UsernameBrugernavnPassword:Adgangskode:PasswordAdgangskodeUtils::QtcProcessError in command line.Fejl i kommandolinje.Utils::SettingsAccessorNo Valid Settings FoundIngen gyldige indstillinger fundet<p>No valid settings file could be found.</p><p>All settings files found in directory "%1" were either too new or too old to be read.</p><p>Ingen gyldig indstillingsfil kunne findes.</p><p>Alle indstillingsfiler fundet i mappen "%1" var enten for nye eller for gamle til at blive læst.</p>Using Old SettingsBruger gamle indstillinger<p>The versioned backup "%1" of the settings file is used, because the non-versioned file was created by an incompatible version of Qt Creator.</p><p>Settings changes made since the last time this version of Qt Creator was used are ignored, and changes made now will <b>not</b> be propagated to the newer version.</p><p>Den versionificeret backup "%1" af indstillingsfilen bruges, fordi den ikke-versionificeret fil blev oprettet af en inkompatibel version af Qt Creator.</p><p>Ændringer i indstillingerne foretaget siden den sidste gange denne version af Qt Creator blev brugt ignoreres og ændringer foretaget nu vil <b>ikke</b> blive propageret til den nye version.</p>Utils::SettingsSelectorAddTilføjRemoveFjernRenameOmdøbDo you really want to delete the configuration <b>%1</b>?Vil du virkelig slette konfigurationen <b>%1</b>?New name for configuration <b>%1</b>:Nyt navn for konfigurationen <b>%1</b>:Rename...Omdøb...Utils::ShellCommandUNKNOWNUKENDTUnknownUkendtError: Executable timed out after %1 s.Fejl: eksekverbar fik timeout efter %1 s.Utils::ShellCommandPageCommand started...Kommando startet...Run CommandKør kommandoNo job running, please abort.Intet kørende job, afbryd venligst.Succeeded.Lykkedes.Failed.Fejlede.Utils::SynchronousProcessThe command "%1" finished successfully.Kommandoen "%1" afsluttede med succes.The command "%1" terminated with exit code %2.Kommandoen "%1" terminerede med afslutningskode %2.The command "%1" terminated abnormally.Kommandoen "%1" terminerede unormalt.The command "%1" could not be started.Kommandoen "%1" kunne ikke startes.The command "%1" did not respond within the timeout limit (%2 s).Kommandoen "%1" svarede ikke inden for timeout-grænsen (%2 s).Process not RespondingProcess svarer ikkeThe process is not responding.Processen svarer ikke.The process "%1" is not responding.Processen "%1" svarer ikke.Would you like to terminate it?Vil du terminere den?Utils::TextFileFormatOut of memory.Ikke mere ledig hukommelse.An encoding error was encountered.Stødte på en kodningsfejl.Utils::UnixTools<table border=1 cellspacing=0 cellpadding=3><tr><th>Variable</th><th>Expands to</th></tr><tr><td>%d</td><td>directory of current file</td></tr><tr><td>%f</td><td>file name (with full path)</td></tr><tr><td>%n</td><td>file name (without path)</td></tr><tr><td>%%</td><td>%</td></tr></table><table border=1 cellspacing=0 cellpadding=3><tr><th>Variabel</th><th>Udfolder til</th></tr><tr><td>%d</td><td>mappe af aktuel fil</td></tr><tr><td>%f</td><td>filnavn (med fuld sti)</td></tr><tr><td>%n</td><td>filnavn (uden sti)</td></tr><tr><td>%%</td><td>%</td></tr></table>Utils::WizardPageChoose the LocationVælg placeringenName:Navn:Path:Sti:Utils::fileDeletedPromptFile has been removedFilen er blevet fjernetThe file %1 has been removed outside Qt Creator. Do you want to save it under a different name, or close the editor?Filen %1 blev fjernet udenfor Qt Creator. Vil du gemme den under et andet navn eller lukke redigeringen?The file %1 was removed. Do you want to save it under a different name, or close the editor?Filen %1 blev fjernet. Vil du gemme den under et andet navn eller lukke redigeringen?&Close&LukC&lose AllLuk &alleSave &as...Gem &som...&Save&GemUtils::reloadPromptFile ChangedFil ændretThe unsaved file <i>%1</i> has changed outside Qt Creator. Do you want to reload it and discard your changes?Den uændret fil <i>%1</i> er blevet ændret udenfor Qt Creator. Vil du genindlæse den og forkaste dine ændringer?The file <i>%1</i> has changed outside Qt Creator. Do you want to reload it?Filen <i>%1</i> er blevet ændret udenfor Qt Creator. Vil du genindlæse den?&Close&LukVCSBazaar Commit Log EditorBazaar File Log EditorBazaar Annotation EditorBazaar-annotationsredigeringBazaar Diff EditorClearCase Check In EditorClearCase File Log EditorClearCase Annotation EditorClearCase-annotationsredigeringClearCase Diff EditorCVS Commit EditorCVS Command Log EditorCVS File Log EditorCVS Annotation EditorCVS-annotationsredigeringCVS Diff EditorGit Command Log EditorGit File Log EditorGit Annotation EditorGit-annotationsredigeringGit Commit EditorGit Rebase EditorGit rebase-redigeringGit Submit EditorMercurial File Log EditorMercurial Annotation EditorMercurial-annotationsredigeringMercurial Diff EditorMercurial Commit Log EditorPerforce.SubmitEditorPerforce Log EditorPerforce Diff EditorPerforce Annotation EditorPerforce-annotationsredigeringSubversion Commit EditorSubversion File Log EditorSubversion Annotation EditorSubversion-annotationsredigeringValgrind::Callgrind::CallModelCalleeModtagerCallerKalderCostPrisCallsOpkaldValgrind::Callgrind::CallgrindControllerPrevious command has not yet finished.Forrige kommando er endnu ikke færdig.Dumping profile data...Dumper profildata...Resetting event counters...Nulstiller begivenhedstællere...Pausing instrumentation...Pauser instrumentation...Unpausing instrumentation...Afpauser instrumentation...An error occurred while trying to run %1: %2Der opstod en fejl ved forsøg på at køre %1: %2Callgrind dumped profiling infoCallgrind dumpede profileringsinfoCallgrind unpaused.Callgrind fjernet fra pause.Downloading remote profile data...Downloader fjern-profildata...Valgrind::Callgrind::CallgrindRunnerParsing Profile Data...Parser profildate...Valgrind::Callgrind::DataModelFunction:Funktion:File:Fil:Object:Objekt:Called:Kaldt:%n time(s)%n gang%n gangeEventsBegivenhederSelf costsEgne priser(%)(%)Incl. costsInkl. priser(%1%)(%1%)%1 cost spent in a given function excluding costs from called functions.%1 pris brugt i en given funktion eksklusiv priser fra kaldte funktioner.%1 cost spent in a given function including costs from called functions.%1 pris brugt i en given funktion inklusiv priser fra kaldte funktioner.FunctionFunktionLocationPlaceringCalledKaldtSelf Cost: %1Egen pris: %1Incl. Cost: %1Inkl. pris: %1Valgrind::Callgrind::Function%1 in %2%1 i %2%1:%2 in %3%1:%2 i %3Valgrind::Callgrind::ParseDataLast-levelSidste-niveauInstructionInstruktionCacheMellemlagerConditional branchesBetinget greneIndirect branchesIndirekte grenelevel %1niveau %1readlæswriteskrivmispredictedmisforudsetexecutedeksekveretmissmangleraccessadgangLine:Linje:Position:Position:Valgrind::Internal%1%2%1%2in %1i %1Valgrind::Internal::CallgrindRunControlProfilingProfilererProfiling %1Profilerer %1Valgrind::Internal::CallgrindToolValgrind Function Profiler uses the Callgrind tool to record function calls when a program runs.Valgrind Function ProfilerValgrind funktion-profileringValgrind Function Profiler (External Application)Valgrind funktion-profilering (eksternt program)Profile Costs of This Function and Its CalleesVisualizationVisualiseringCallersCalleesModtagereFunctionsFunktionerLoad External Log FileIndlæg ekstern logfilRequest the dumping of profile information. This will update the Callgrind visualization.Reset all event counters.Pause event logging. No events are counted which will speed up program execution during profiling.Go back one step in history. This will select the previously selected item.Go forward one step in history.Selects which events from the profiling data are shown and visualized.Absolute CostsShow costs as absolute numbers.Relative CostsShow costs relative to total inclusive cost.Relative Costs to ParentShow costs relative to parent function's inclusive cost.Cost FormatEnable cycle detection to properly handle recursive or circular function calls.Remove template parameter lists when displaying function names.Show Project Costs OnlyShow only profiling info that originated from this project source.Filter...Filter...CallgrindCallgrindA Valgrind Callgrind analysis is still in progress.En Valgrind Callgrind-analyse er stadig i gang.Start a Valgrind Callgrind analysis.Start en Valgrind Callgrind-analyse.Profiling aborted.Parsing finished, no data.Parsing finished, total cost of %1 reported.Parsing failed.Select This Function in the Analyzer OutputPopulating...Open Callgrind Log FileÅbn Callgrind-logfilCallgrind Output (callgrind.out*);;All Files (*)Callgrind: Failed to open file for reading: %1Parsing Profile Data...Parser profildate...Valgrind::Internal::MemcheckErrorViewSuppress ErrorUndertryk fejlValgrind::Internal::MemcheckRunControlAnalyzing MemoryAnalyserer hukommelseAnalyzing memory of %1Analyserer hukommelse af %1Valgrind::Internal::MemcheckToolExternal ErrorsEksterne fejlShow issues originating outside currently opened projects.Vis problemer som stammer udenfor de aktuelle åbnede projekter.SuppressionsUndertrykkelserThese suppression files were used in the last memory analyzer run.Disse undertrykkelsesfiler blev brugt i den sidste hukommelsesanalysator kørsel.Definite Memory LeaksBestemte hukommelseslækagerPossible Memory LeaksMulige hukommelseslækagerUse of Uninitialized MemoryBrug af ikke-initialiserede hukommelseInvalid Calls to "free()"Ugyldige kald til "free()"Memory IssuesHukommelsesproblemerMemcheckMemcheckLoad External XML Log FileIndlæs ekstern XML-logfilGo to previous leak.Gå til forrige lækage.Go to next leak.Gå til næste lækage.Error FilterFejlfilterValgrind Analyze Memory uses the Memcheck tool to find memory leaks.Valgrind analysatorhukommelse bruger Memcheck-værktøjet til at finde hukommelseslækager.Valgrind Memory AnalyzerValgrind hukommelsesanalysatorValgrind Memory Analyzer with GDBValgrind hukommelsesanalysator med GDBValgrind Analyze Memory with GDB uses the Memcheck tool to find memory leaks.
When a problem is detected, the application is interrupted and can be debugged.Valgrind analysatorhukommelse med GDB bruger Memcheck-værktøjet til at finde hukommelseslækager.
Når et probleme detekteres, afbrydes programmet og kan fejlrettes.Valgrind Memory Analyzer (External Application)Valgrind hukommelsesanalysator (eksternt program)A Valgrind Memcheck analysis is still in progress.En Valgrind Memcheck-analyse er stadig i gang.Start a Valgrind Memcheck analysis.Start en Valgrind Memcheck-analyse.Start a Valgrind Memcheck with GDB analysis.Start en Valgrind Memcheck med GDB-analyse.Open Memcheck XML Log FileÅbn Memcheck XML-logfilXML Files (*.xml);;All Files (*)XML-filer (*.xml);;Alle filer (*)Memcheck: Failed to open file for reading: %1Memcheck: kunne ikke åbne fil til læsning: %1Memcheck: Error occurred parsing Valgrind output: %1Memcheck: der opstod en fejl ved parsing af Valgrind-output: %1Memory Analyzer Tool finished, %n issues were found.Hukommelsesanalysator-værktøj afsluttede, %n problem blev fundet.Hukommelsesanalysator-værktøj afsluttede, %n problemer blev fundet.Log file processed, %n issues were found.Logfil behandlet, %n problem blev fundet.Logfil behandlet, %n problemer blev fundet.Valgrind::Internal::SuppressionDialogSave SuppressionGem undertrykkelseSuppression File:Undertrykkelsesfil:Suppression:Undertrykkelse:Select Suppression FileVælg undertrykkelsesfilValgrind::Internal::ValgrindConfigWidgetGeneric SettingsGeneriske indstillingerValgrind executable:Valgrind-eksekverbar:Detect self-modifying code:Detektér selv-ændrende kode:NoNejOnly on StackKun på stakEverywhereAlle stederEverywhere Except in File-backend MappingsProfiling OptionsProfilering-valgmulighederLimits the amount of results the profiler gives you. A lower limit will likely increase performance.Result view: Minimum event cost:%%Show additional information for events in tooltips<html><head/><body>
<p>Does full cache simulation.</p>
<p>By default, only instruction read accesses will be counted ("Ir").</p>
<p>
With cache simulation, further event counters are enabled:
<ul><li>Cache misses on instruction reads ("I1mr"/"I2mr").</li>
<li>Data read accesses ("Dr") and related cache misses ("D1mr"/"D2mr").</li>
<li>Data write accesses ("Dw") and related cache misses ("D1mw"/"D2mw").</li></ul>
</p>
</body></html>Enable cache simulation<html><head/><body>
<p>Does branch prediction simulation.</p>
<p>Further event counters are enabled: </p>
<ul><li>Number of executed conditional branches and related predictor misses (
"Bc"/"Bcm").</li>
<li>Executed indirect jumps and related misses of the jump address predictor (
"Bi"/"Bim").</li></ul></body></html>Enable branch prediction simulationCollects information for system call times.Collect system call timeCollect the number of global bus events that are executed. The event type "Ge" is used for these events.Collect global bus eventsVisualization: Minimum event cost:Memory Analysis OptionsHukommelsesanalyse-valgmulighederTrack origins of uninitialized memorySpor oprindelser af ikke-initialiserede hukommelseShow reachable and indirectly lost blocksCheck for leaks on finish:Tjek for lækager ved afslutning:Summary OnlyKun opsummeringFullFuldBacktrace frame count:Suppression files:Undertrykkelsesfiler:Add...Tilføj...RemoveFjernValgrind CommandValgrind-kommandoValgrind Suppression FilesValgrind-undertrykkelsesfilerValgrind Suppression File (*.supp);;All Files (*)Valgrind-undertrykkelsesfil (*.supp);;Alle filer (*)Valgrind::Internal::ValgrindOptionsPageValgrindValgrindValgrind::Internal::ValgrindRunConfigurationAspectValgrind SettingsValgrind-indstillingerValgrind::Internal::ValgrindRunControlValgrind options: %1Valgrind-valgmuligheder: %1Working directory: %1Arbejdsmappe: %1Command line arguments: %1Kommandolinjeargumenter: %1Analyzing finished.Analysering fuldført.Error: "%1" could not be started: %2Fejl: "%1" kunne ikke startes: %2Error: no Valgrind executable set.Fejl: ingen Valgrind-eksekverbar sat.Process terminated.Process termineret.Valgrind::Internal::VisualisationAll functions with an inclusive cost ratio higher than %1 (%2 are hidden)Alle funktioner med en inkluderende "cost ratio" højere end %1 (%2 er skjult)Valgrind::Memcheck::MemcheckRunnerXmlServer on %1:XmlServer på %1:LogServer on %1:LogServer på %1:Valgrind::ValgrindProcessCould not determine remote PID.Kunne ikke beslutte fjern-PID.Valgrind::XmlProtocolFunction:Funktion:Location:Placering:Instruction pointer:Instruktionspeger:Object:Objekt:Valgrind::XmlProtocol::ErrorListModelIssueProblemLocationPlacering%1 in function %2%1 i funktionen %2Valgrind::XmlProtocol::ParserCould not parse hex number from "%1" (%2)Kunne ikke parse heks-tal fra "%1" (%2)trying to read element text although current position is not start of elementprøver at læse elementets tekst selvom aktuelle position ikke er begyndelsen på elementetUnexpected child element while reading element textUventet barn-element ved læsning af elementets tekstUnexpected token type %1Uventet token-type %1Could not parse protocol version from "%1"Kunne ikke parse protokol-version fra "%1"XmlProtocol version %1 not supported (supported version: 4)XmlProtocol version %1 understøttes ikke (understøttet version: 4)Valgrind tool "%1" not supportedValgrind-værktøj "%1" understøttes ikkeUnknown memcheck error kind "%1"Ukendt memcheck fejl-kind "%1"Unknown helgrind error kind "%1"Ukendt helgrind fejl-kind "%1"Unknown ptrcheck error kind "%1"Ukendt ptrcheck fejl-kind "%1"Could not parse error kind, tool not yet set.Kunne ikke parse fejl-kind, værktøj endnu ikke sat.Unknown state "%1"Ukendt tilstand "%1"Unexpected exception caught during parsing.Fangede uventet undtagelse under parsing.Valgrind::XmlProtocol::StackModelDescriptionBeskrivelseInstruction PointerInstruktionspegerObjectObjektFunctionFunktionDirectoryMappeFileFilLineLinjeVcsBaseVersion ControlVersionsstyringGeneralGenereltVcsBase::CleanDialogThe directory %1 could not be deleted.Mappen %1 kunne ikke slettes.The file %1 could not be deleted.Filen %1 kunne ikke slettes.There were errors when cleaning the repository %1:Der var fejl ved rensning af repository'et %1:Delete...Slet...NameNavnRepository: %1Repository: %1%n bytes, last modified %1.%n byte, sidst ændret %1.%n byte, sidst ændret %1.DeleteSletDo you want to delete %n files?Vil du slette %n fil?Vil du slette %n filer?Cleaning "%1"Renser "%1"VcsBase::Internal::CleanDialogClean RepositoryRens repositorySelect AllMarkér altVcsBase::Internal::CommonSettingsPageWrap submit message at:Ombryd submit-meddelelse ved: characters tegnAn executable which is called with the submit message in a temporary file as first argument. It should return with an exit != 0 and a message on standard error to indicate failure.En eksekverbar som kaldes med submit-meddelelsen i en midlertidig fil som første argument. Den skal returnerer med en afslutning som ikke er 0 og en meddelelse på standardfejl til at indikere at det fejlede.Submit message &check script:Submit-meddelelses&tjek-script:A file listing nicknames in a 4-column mailmap format:
'name <email> alias <email>'.En fil med kaldenavne i et 4-kolonne-emailkort-format:
'navn <e-mail> alias <e-mail>'.User/&alias configuration file:Bruger/&alias-konfigurationsfil:A simple file containing lines with field names like "Reviewed-By:" which will be added below the submit editor.En simpel fil som indeholder linjer med feltnavne såsom "Reviewed-By:" som tilføjes under submit-redigeringen.User &fields configuration file:Bruger&felter-konfigurationsfil:Specifies a command that is executed to graphically prompt for a password,
should a repository require SSH-authentication (see documentation on SSH and the environment variable SSH_ASKPASS).Specificerer en kommando som eksekveres for, grafisk, at spørge efter en adgangskode,
skal være et repository krævet SSH-autentifikation (se dokumentation på SSH og miljøvariablen SSH_ASKPASS).&SSH prompt command:&SSH-prompt-kommando:Reset information about which version control system handles which directory.Nulstil information om hvilket versionsstyring-system der håndterer hvilken mappe.Reset VCS CacheNulstil VCS-mellemlagerVcsBase::Internal::EmailTextCursorHandlerSend Email To...Send e-mail til...Copy Email AddressKopiér e-mail-adresseVcsBase::Internal::NickNameDialogNicknamesKaldenavneNameNavnEmailE-mailAliasAliasAlias emailAlias e-mailVcsBase::Internal::UrlTextCursorHandlerOpen URL in Browser...Åbn URL i browser...Copy URL LocationKopiér URL-adresseVcsBase::Internal::VcsCommandPage"data" is no JSON object in "VcsCommand" page."data" har intet JSON-objekt på "VcsCommand"-side."%1" not set in "data" section of "VcsCommand" page."%1" ikke sat i "data"-sektion på "VcsCommand"-side."%1" in "data" section of "VcsCommand" page has unexpected type (unset, String or List)."%1" i "data"-sektion af "VcsCommand"-side har uventet type (usat, streng eller liste)."%1" in "data" section of "VcsCommand" page has unexpected type (unset or List)."%1" i "data"-sektion af "VcsCommand"-side har uventet type (usat eller liste).Job in "VcsCommand" page is empty.Job på "VcsCommand"-side er tom.Job in "VcsCommand" page is not an object.Job på "VcsCommand"-side er ikke et objekt.Job in "VcsCommand" page has no "%1" set.Job på "VcsCommand"-side har ingen "%1" sat.CheckoutCheckoutVcsBase::Internal::VcsPluginName of the version control system in use by the current project.Navn på versionsstyringssystemet i brug af det aktuelle projekt.The current version control topic (branch or tag) identification of the current project.Det aktuelle versionsstyrings emne (gren eller tag) identifikation af det aktuelle projekt.The top level path to the repository the current project is in.Top-niveau stien til repository'et det akuelt brugte projekt.VcsBase::SubmitEditorWidgetSubversion SubmitSubversion submitDescriptio&n&BeskrivelseF&iles&FilerSelect a&llVælg a&lle%1 %2/%n File(s)%1 %2/%n fil%1 %2/%n filer&Commit&CommitSelect AllCheck all for submitVælg alleUnselect AllUncheck all for submitFravælg alleVcsBase::SubmitFileModelStateTilstandFileFilVcsBase::VcsBaseClientImplWorking...Arbejder...VcsBase::VcsBaseEditorWidget&Describe Change %1&Beskriv ændring %1Annotate "%1"Annotate "%1"Copy "%1"Kopiér "%1"Send to CodePaster...Send til kodeindsætter...Apply Chunk...Anvend bid...Revert Chunk...Tilbagefør bid...Failed to retrieve data.Kunne ikke hente data.Revert ChunkTilbagefør bidApply ChunkAnvend bidWould you like to revert the chunk?Vil du tilbageføre bidden?Would you like to apply the chunk?Vil du anvende bidden?VcsBase::VcsBasePluginVersion ControlVersionsstyringThe file "%1" could not be deleted.Filen "%1" kunne ikke slettes.Choose Repository DirectoryVælg repository-mappeThe directory "%1" is already managed by a version control system (%2). Would you like to specify another directory?Mappen "%1" håndteres allerede af et versionsstyringssystem (%2). Vil du specificere en anden mappe?Repository already under version controlRepository alleree under versionsstyringRepository CreatedRepository oprettetA version control repository has been created in %1.Et versionsstyringsrepository er blevet oprettet i %1.Repository Creation FailedOprettelse af repository fejledeA version control repository could not be created in %1.Et versionsstyringsrepository kunne ikke oprettes i %1.VcsBase::VcsBaseSubmitEditorCheck MessageTjekmeddelelseInsert Name...Indsæt navn...Prompt to submitSpørg om at indsendeSubmit Message Check FailedSubmit-meddelelsestjek fejledeExecuting %1Eksekverer %1Executing [%1] %2Eksekverer [%1] %2The check script "%1" could not be started: %2Tjek-scriptet "%1" kunne ikke startes: %2The check script "%1" timed out.Tjek-scriptet "%1" fik timeout.The check script "%1" crashed.Tjek-scriptet "%1" holdt op med at virke.The check script returned exit code %1.Tjek-scriptet returnerede afslutningskode %1.VcsBase::VcsCommandPage"%1" (%2) not found."%1" (%2) ikke fundet.Version control "%1" is not configured.Versionsstyring "%1" er ikke konfigureret.Version control "%1" does not support initial checkouts.Versionsstyring "%1" undersøtter ikke indledende checkouts."%1" is empty when trying to run checkout."%1" er tom ved forsøg på at køre checkout."%1" (%2) does not exist."%1" (%2) findes ikke.VcsBase::VcsConfigurationPageConfigurationKonfigurationNo version control set on "VcsConfiguration" page.Do not translate "VcsConfiguration", because it is the id of a page.Intet versionsstyringssæt på siden "VcsConfiguration"."vcsId" ("%1") is invalid for "VcsConfiguration" page. Possible values are: %2.Do not translate "VcsConfiguration", because it is the id of a page."vcsId" ("%1") er ugyldig for siden "VcsConfiguration". Mulige værdier er: %2.Please configure <b>%1</b> now.Konfigurer venligst <b>%1</b> nu.No known version control selected.Ingen kendt versionsstyring valgt.VcsBase::VcsOutputWindowOpen "%1"Åbn "%1"ClearRydVersion ControlVersionsstyringExecuting: %1 %2Eksekvering: %1 %2Executing in %1: %2 %3Eksekvering i %1: %2 %3VirtualFunctionsAssistProcessor...searching overrides...søger blandt tilsidesætningerWelcome::Internal::WelcomeModeWelcomeVelkomstWelcome Mode Load ErrorVelkomst-tilstand indlæsningsfejlWidgetPluginManagerFailed to create instance.Kunne ikke oprette instans.Not a QmlDesigner plugin.Ikke et QmlDesigner-plugin.Failed to create instance of file '%1': %2Kunne ikke oprette instans af filen '%1': %2Failed to create instance of file '%1'.Kunne ikke oprette instans af filen '%1'.File '%1' is not a QmlDesigner plugin.Filen '%1' er ikke et QmlDesigner-plugin.WinRt::Internal::WinRtDebugSupportNot enough free ports for QML debugging.Ikke nok ledige porte til QML-fejlretning.The WinRT debugging helper is missing from your Qt Creator installation. It was assumed to be located at %1WinRT-fejlretningshjælperen mangler i din Qt Creator installation. Den blev formodet at være placeret ved %1Cannot start the WinRT Runner Tool.Kan ikke starte WinRT Runner Tool.Cannot establish connection to the WinRT debugging helper.Kan ikke etablere forbindelse til WinRT-fejlretningshjælperen.Cannot extract the PID from the WinRT debugging helper. (output: %1)Kan ikke udtrække PID'et fra WinRT-fejlretningshjælperen. (output: %1)Cannot create an appropriate run control for the current run configuration.Kan ikke oprette en passende kør-styring til den aktuelle kør-konfiguration.WinRt::Internal::WinRtDeployConfigurationRun windeployqtKør windeployqtDeploy to Windows PhoneUdsend til Windows PhoneDeploy to Windows Phone EmulatorUdsend til Windows Phone-emulatorWinRt::Internal::WinRtDeployStepFactoryRun windeployqtKør windeployqtWinRt::Internal::WinRtDeviceWindows Runtime (Local)Windows Runtime (lokal)Windows PhoneWindows PhoneWindows Phone EmulatorWindows Phone-emulatorWinRt::Internal::WinRtDeviceFactoryRunning Windows Runtime device detection.Kører Windows Runtime enhedsdetektion.No winrtrunner.exe found.Ingen winrtrunner.exe fundet.Error while executing winrtrunner: %1Fejl under eksekvering af winrtrunner: %1winrtrunner returned with exit code %1.winrtrunner returnerede med afslutningskode %1.Windows Runtime local UIWindows Runtime lokal brugerfladeFound %n Windows Runtime devices.Fandt %n Windows Runtime-enhed.Fandt %n Windows Runtime-enheder.%n of them are new.%n af dem er ny.%n af dem er nye.WinRt::Internal::WinRtPackageDeploymentStepRun windeployqtKør windeployqtNo executable to deploy found in %1.Ingen eksekverbar til udsendelse fundet i %1.Cannot parse manifest file %1.Kan ikke parse manifest-filen %1.File %1 is outside of the executable's directory. These files cannot be installed.Filen %1 er udenfor den eksekverbar's mappe. Disse filer kan ikke installeres.Cannot open mapping file %1 for writing.Kan ikke åbne kortlægningsfilen %1 til skrivning.WinRt::Internal::WinRtPackageDeploymentStepWidgetArguments:Argumenter:Restore Default ArgumentsGenskab standardargumenterWinRt::Internal::WinRtQtVersionWindows PhoneWindows PhoneWindows RuntimeWindows RuntimeWinRt::Internal::WinRtRunConfigurationRun App PackageKør app-pakkeWinRt::Internal::WinRtRunConfigurationFactoryRun App PackageKør app-pakkeWinRt::Internal::WinRtRunConfigurationWidgetLaunch AppStart appUninstall package after application stopsAfinstaller pakke efter program stopperWinRt::Internal::WinRtRunControlFactoryUnsupported run mode %1.Ikke-understøttet kør-tilstand %1.WinRT Run Control FactoryWinRT kør-styring-fabrikWinRt::Internal::WinRtRunnerHelperThe current kit has no Qt version.Det aktuelle kit har ingen Qt version.Cannot find winrtrunner.exe in "%1".Kan ikke finde winrtrunner.exe i "%1".Cannot determine the executable file path for "%1".Kan ikke beslutte eksekverbarens filsti for "%1".Error while executing the WinRT Runner Tool: %1
Fejl ved eksekvering af WinRT Runner-værktøjet: %1
WindowSpecificsWindowVindueTitleTitelSizeStørrelseColorFarveVisibleSynligOpacityOpacitetdevelopNew ProjectNyt projektOpen ProjectÅbn projektSessionsSessionerRecent ProjectsNylige projekteremptyPaneNone or multiple items selected.Intet eller flere punkter valgt.examplesSearch in Examples...Søg i eksempler...qmt::ClassItemShow DefinitionVis definitionqmt::DiagramControllerChangeSkiftAdd ObjectTilføj objektRemove ObjectFjern objektCutKlipPasteIndsætDeleteSletqmt::DiagramSceneControllerCreate DependencyOpret afhængighedCreate InheritanceOpret nedarvningCreate AssociationOpret tilknytningNew PackageNy pakkeNew ComponentNy komponentNew ClassNy klasseNew ItemNy postNew %1Ny %1Drop ElementDrop elementAdd ElementTilføj elementRelocate RelationGenlokaliser relationqmt::DocumentControllerNew PackageNy pakkeNew ClassNy klasseNew ComponentNy komponentNew DiagramNyt diagramqmt::FileCreationExceptionUnable to create file.Kunne ikke oprette fil.qmt::FileNotFoundExceptionFile not found.Fil ikke fundet.qmt::FileReadErrorReading from file failed.Læsning fra fil fejlede.qmt::FileWriteErrorWriting to file failed.Skrivning til fil fejlede.qmt::IllegalXmlFileIllegal XML file.Forbudt XML-fil.qmt::ModelControllerChange ObjectSkift objektChange RelationSkift relationMove ObjectFlyt objektMove RelationFlyt relationAdd ObjectTilføj objektDelete ObjectSlet objektAdd RelationTilføj relationDelete RelationSlet relationCutKlipPasteIndsætDeleteSletqmt::ModelTreeViewShow DefinitionVis definitionOpen DiagramÅbn diagramDeleteSletqmt::NullPointerExceptionUnacceptable null object.Uacceptabelt nul-objekt.qmt::ObjectItemOpen DiagramÅbn diagramCreate DiagramOpret diagramRemoveFjernDeleteSletAlign ObjectsJuster objekterAlign LeftJuster til venstreCenter VerticallyCentrer lodretAlign RightJuster til højreAlign TopJuster øverstCenter HorizontallyCentrer vandretAlign BottomJuster nederstSame WidthSamme breddeSame HeightSamme højdeSame SizeSamme størrelseqmt::ProjectControllerMissing file name.Manglende filnavn.Project is modified.Projekt er ændret.ModelModelqmt::PropertiesView::MViewStereotypes:Stereotyper:Reverse engineered:Reverse engineered:YesJaNoNejName:Navn:Children:Børn:Relations:Relationer:ModelModelModelsModellerPackagePakkePackagesPakkerClassKlasseClassesKlasserNamespace:Navnerum:Template:Skabelon:Clean UpRyd opMembers:Medlemmer:ComponentKomponentComponentsKomponenterDiagramDiagramDiagramsDiagrammerElements:Elementer:Canvas DiagramLærreddiagramCanvas DiagramsLærreddiagrammerItemPostItemsPosterVariety:Varians:End A: %1Slut A: %1End B: %1Slut B: %1DependencyAfhængighedDependenciesAfhængighederDirection:Retning:InheritanceNedarvningInheritancesNedarvningerDerived class: %1Afledt klasse: %1Base class: %1Grundklasse: %1AssociationTilknytningAssociationsTilknytningerRole:Rolle:Cardinality:Cardinality:NavigableNavigerbarAggregationAggregationCompositionKompositionRelationship:Forhold:Position and size:Placering og størrelse:Auto sizedAutomatisk størrelseColor:Farve:NormalNormalLighterLysereDarkerMørkereSoftenBlødgørOutlineOmridsEmphasizedFremhævetSmartSmartNoneIngenLabelEtiketDecorationDekorationIconIkonStereotype display:Stereotype visning:Depth:Dybde:BoxBoksAngle BracketsVinkelparenteserTemplate display:Skabelon visning:Show membersVis medlemmerPlain shapeAlmen formShape:Form:AnnotationAnnotationAnnotationsAnnotationerAuto widthAutomatisk breddeTitleTitelSubtitleUndertekstFootnoteFodnotitsBoundaryGrænseBoundariesGrænser<font color=red>Invalid syntax!</font><font color=red>Ugyldig syntaks!</font>qmt::TreeModel[unnamed][unavngivet]qmt::UnknownFileVersionUnable to handle file version %1.Kunne ikke håndtere fil version %1.qmt::VMulti-SelectionMulti-markeringtextTextTeksttexteditText EditTekstredigeringtexteditv2Text EditTekstredigeringtextinputTextTeksttextinputv2TextTeksttextv2TextTeksttutorialsSearch in Tutorials...Søg i vejledninger...