Files
smarty/docs/ru/designers/language-modifiers/language-modifier-regex-replace.xml

108 lines
2.9 KiB
XML
Raw Normal View History

2008-01-22 21:04:44 +00:00
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2004-04-13 08:46:28 +00:00
<!-- $Revision$ -->
<!-- EN-Revision: 0 Maintainer: freespace Status: ready -->
2006-01-19 13:02:39 +00:00
<sect1 id="language.modifier.regex.replace">
<title>regex_replace</title>
2006-01-19 13:02:39 +00:00
<para>
2008-01-22 21:04:44 +00:00
Поиск и замена при помощи регулярного выражения в переменной.
Используйте синтаксис из руководства к функции PHP <ulink
2006-01-19 13:02:39 +00:00
url="&url.php-manual;preg_replace">preg_replace()</ulink>.
</para>
<informaltable frame="all">
<tgroup cols="5">
<colspec colname="param" align="center" />
<colspec colname="type" align="center" />
<colspec colname="required" align="center" />
<colspec colname="default" align="center" />
<colspec colname="desc"/>
<thead>
<row>
2008-01-22 21:04:44 +00:00
<entry>Позиция параметра</entry>
<entry>Тип</entry>
<entry>Обязателен</entry>
<entry>По умолчанию</entry>
<entry>Описание</entry>
2006-01-19 13:02:39 +00:00
</row>
</thead>
<tbody>
<row>
<entry>1</entry>
<entry>string</entry>
2008-01-22 21:04:44 +00:00
<entry>Да</entry>
2006-01-19 13:02:39 +00:00
<entry><emphasis>n/a</emphasis></entry>
2008-01-22 21:04:44 +00:00
<entry>Регулярное выражение для проведения замены.</entry>
2006-01-19 13:02:39 +00:00
</row>
<row>
<entry>2</entry>
<entry>string</entry>
2008-01-22 21:04:44 +00:00
<entry>Да</entry>
2006-01-19 13:02:39 +00:00
<entry><emphasis>n/a</emphasis></entry>
2008-01-22 21:04:44 +00:00
<entry>Строка, на которую будет проведена замена.</entry>
2006-01-19 13:02:39 +00:00
</row>
</tbody>
</tgroup>
</informaltable>
2004-04-13 08:46:28 +00:00
2006-01-19 13:02:39 +00:00
<example>
<title>regex_replace</title>
<programlisting role="php">
<![CDATA[
<?php
2004-04-13 08:46:28 +00:00
2006-01-19 13:02:39 +00:00
$smarty->assign('articleTitle', "Infertility unlikely to\nbe passed on, experts say.");
2004-04-13 08:46:28 +00:00
2006-01-19 13:02:39 +00:00
?>
]]>
</programlisting>
<para>
2008-01-22 21:04:44 +00:00
Шаблон:
2006-01-19 13:02:39 +00:00
</para>
<programlisting>
<![CDATA[
2008-01-22 21:04:44 +00:00
{* заменяет каждый возврат каретки, табуляцию и перевод строки на пробел *}
2004-04-13 08:46:28 +00:00
{$articleTitle}
{$articleTitle|regex_replace:"/[\r\t\n]/":" "}
2006-01-19 13:02:39 +00:00
]]>
</programlisting>
<para>
2008-01-22 21:04:44 +00:00
Результат обработки:
2006-01-19 13:02:39 +00:00
</para>
<screen>
<![CDATA[
2004-04-13 08:46:28 +00:00
Infertility unlikely to
2006-01-19 13:02:39 +00:00
be passed on, experts say.
Infertility unlikely to be passed on, experts say.
]]>
</screen>
</example>
<para>
2008-01-22 21:04:44 +00:00
См. также
2006-01-19 13:02:39 +00:00
<link linkend="language.modifier.replace">replace</link>
2008-01-22 21:04:44 +00:00
и
2006-01-19 13:02:39 +00:00
<link linkend="language.modifier.escape">escape</link>.
</para>
</sect1>
2004-04-13 08:46:28 +00:00
<!-- Keep this comment at the end of the file
Local variables:
mode: sgml
sgml-omittag:t
sgml-shorttag:t
sgml-minimize-attributes:nil
sgml-always-quote-attributes:t
sgml-indent-step:1
sgml-indent-data:t
indent-tabs-mode:nil
sgml-parent-document:nil
sgml-default-dtd-file:"../../../../manual.ced"
sgml-exposed-tags:nil
sgml-local-catalogs:nil
sgml-local-ecat-files:nil
End:
vim600: syn=xml fen fdm=syntax fdl=2 si
vim: et tw=78 syn=sgml
vi: ts=1 sw=1
-->