forked from dolphin-emu/dolphin
		
	Update Japanese language.
This commit is contained in:
		@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
"Project-Id-Version: Dolphin Emu\n"
 | 
			
		||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2013-01-16 21:37-0600\n"
 | 
			
		||||
"PO-Revision-Date: 2013-01-16 21:40-0600\n"
 | 
			
		||||
"PO-Revision-Date: 2013-01-23 10:06+0900\n"
 | 
			
		||||
"Last-Translator: \n"
 | 
			
		||||
"Language-Team: \n"
 | 
			
		||||
"Language: Japanese\n"
 | 
			
		||||
@@ -295,7 +295,7 @@ msgstr "公式Wiki(英語)で動作状況を確認(&W)"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FifoPlayerDlg.cpp:505
 | 
			
		||||
msgid "'"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "'"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/PHackSettings.cpp:58
 | 
			
		||||
msgid "(-)+zFar"
 | 
			
		||||
@@ -369,14 +369,14 @@ msgid "A game is not currently running."
 | 
			
		||||
msgstr "ゲームは現在、起動されていません"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/WiimoteConfigDiag.cpp:208
 | 
			
		||||
#, fuzzy
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"A supported bluetooth device could not be found!\n"
 | 
			
		||||
"If you are not using Microsoft's bluetooth stack you must manually pair your "
 | 
			
		||||
"wiimotes and use only the \"Refresh\" button."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"サポートしているBluetoothデバイスが見つかりませんでした\n"
 | 
			
		||||
"(Microsoft製Bluetoothスタックのみサポートしています)"
 | 
			
		||||
"Microsoft製以外のBluetoothスタックを使っている場合は、手動でペアリングを行"
 | 
			
		||||
"い、『更新』ボタンのみ使用してください。"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/NetWindow.cpp:89
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
@@ -510,12 +510,14 @@ msgid "Action Replay Error: Invalid value (%08x) in Memory Copy (%s)"
 | 
			
		||||
msgstr "Action Replay エラー: 不正な値 (%08x) in Memory Copy (%s)"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: Source/Core/Core/Src/ActionReplay.cpp:682
 | 
			
		||||
#, fuzzy, c-format
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"Action Replay Error: Master Code and Write To CCXXXXXX not implemented (%s)\n"
 | 
			
		||||
"Master codes are not needed. Do not use master codes."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"エラー: マスターコード、または CCXXXXXX への書き込みは実装されていません (%s)"
 | 
			
		||||
"エラー: マスターコード、または CCXXXXXX への書き込みは実装されていません "
 | 
			
		||||
"(%s)\n"
 | 
			
		||||
"マスターコードは必要ありません。使用しないでください。"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: Source/Core/Core/Src/ActionReplay.cpp:196
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
@@ -779,7 +781,7 @@ msgstr "B"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FifoPlayerDlg.cpp:753
 | 
			
		||||
msgid "BP register "
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "BP register "
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/WXInputBase.cpp:27
 | 
			
		||||
msgid "Back"
 | 
			
		||||
@@ -993,7 +995,6 @@ msgid "Catalan"
 | 
			
		||||
msgstr "カタルーニャ語"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: Source/Core/InputCommon/Src/ControllerEmu.cpp:310
 | 
			
		||||
#, fuzzy
 | 
			
		||||
msgid "Center"
 | 
			
		||||
msgstr "Center"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@@ -1639,7 +1640,7 @@ msgstr "動作中のゲームを停止しますか?"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:648
 | 
			
		||||
msgid "Dolby Pro Logic II decoder"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "Dolby Pro Logic II decoder"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FrameTools.cpp:866
 | 
			
		||||
msgid "Dolphin"
 | 
			
		||||
@@ -1702,7 +1703,7 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1210
 | 
			
		||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/GameListCtrl.cpp:1296
 | 
			
		||||
msgid "Dolphin was unable to complete the requested action."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "要求された操作を完了することができませんでした。"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: Source/Core/InputCommon/Src/ControllerEmu.cpp:275
 | 
			
		||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/WXInputBase.cpp:58
 | 
			
		||||
@@ -2043,17 +2044,24 @@ msgid ""
 | 
			
		||||
"Enables Dolby Pro Logic II emulation using 5.1 surround. Not available on "
 | 
			
		||||
"OSX."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Dolby Pro Logic II を使用した5.1サラウンドのエミュレーションを行います。OSX "
 | 
			
		||||
"には現在未対応です"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:515
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"Enables Dolby Pro Logic II emulation using 5.1 surround. OpenAL backend only."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Dolby Pro Logic II を使用した5.1サラウンドのエミュレーションを行います。"
 | 
			
		||||
"OpenALのみ対応"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:517
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"Enables Dolby Pro Logic II emulation using 5.1 surround. OpenAL backend "
 | 
			
		||||
"only. May need to rename soft_oal.dll to OpenAL32.dll to make it work."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Dolby Pro Logic II を使用した5.1サラウンドのエミュレーションを行います。"
 | 
			
		||||
"OpenALのみ対応。『soft_oal.dll』を『OenAL32.dll』にリネームすることで動作しま"
 | 
			
		||||
"す"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/VideoConfigDiag.cpp:77
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
@@ -2560,7 +2568,7 @@ msgstr "前方"
 | 
			
		||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FifoPlayerDlg.cpp:505
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "Found %d results for '"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "検索結果:%d 件 '"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FifoPlayerDlg.cpp:855
 | 
			
		||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FifoPlayerDlg.cpp:923
 | 
			
		||||
@@ -3167,7 +3175,7 @@ msgstr "不正な録画ファイル"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FifoPlayerDlg.cpp:472
 | 
			
		||||
msgid "Invalid search parameters (no object selected)"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "エラー:オブジェクトを選択してください"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/FifoPlayerDlg.cpp:455
 | 
			
		||||
msgid "Invalid search string (couldn't convert to number)"
 | 
			
		||||
@@ -3262,7 +3270,7 @@ msgstr "最新のステートセーブ"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:681
 | 
			
		||||
msgid "Latency:"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "レイテンシー:"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: Source/Core/InputCommon/Src/ControllerEmu.cpp:276
 | 
			
		||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/WXInputBase.cpp:55
 | 
			
		||||
@@ -4486,9 +4494,8 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
"よく分からなければ、【自動】を選択してください。"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: Source/Core/InputCommon/Src/InputConfig.cpp:61
 | 
			
		||||
#, fuzzy
 | 
			
		||||
msgid "Selected controller profile does not exist"
 | 
			
		||||
msgstr "指定されたファイル \"%s\" は存在しません"
 | 
			
		||||
msgstr "選択されたプロファイルは存在しません"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/LogWindow.cpp:132
 | 
			
		||||
msgid "Selected font"
 | 
			
		||||
@@ -4572,6 +4579,8 @@ msgid ""
 | 
			
		||||
"Sets the latency (in ms).  Higher values may reduce audio crackling. OpenAL "
 | 
			
		||||
"backend only."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"レイテンシーを調整します(単位:ms)。高くすることで音の問題を軽減できます。"
 | 
			
		||||
"OpenALのみ"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ISOProperties.cpp:345
 | 
			
		||||
msgid "Settings..."
 | 
			
		||||
@@ -4935,7 +4944,7 @@ msgstr "ステートセーブ/ロード"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:92
 | 
			
		||||
msgid "Steering Wheel"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
msgstr "SPEED FORCE"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: Source/Core/Core/Src/HW/WiimoteEmu/Attachment/Guitar.cpp:53
 | 
			
		||||
msgid "Stick"
 | 
			
		||||
@@ -5154,9 +5163,8 @@ msgid "The value is invalid"
 | 
			
		||||
msgstr "無効な値です"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: Source/Core/DolphinWX/Src/ConfigMain.cpp:627
 | 
			
		||||
#, fuzzy
 | 
			
		||||
msgid "Theme:"
 | 
			
		||||
msgstr "テーマ"
 | 
			
		||||
msgstr "テーマ:"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: Source/Core/Core/Src/IPC_HLE/WII_IPC_HLE_Device_es.cpp:475
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
 
 | 
			
		||||
		Reference in New Issue
	
	Block a user