forked from qt-creator/qt-creator
German translation: Autotools, ClearCase, Coco, CompilationDb, Conan
Change-Id: I37041c9912125d91d9686ba81722eb60b1b94ad4 Reviewed-by: Christian Stenger <christian.stenger@qt.io>
This commit is contained in:
@@ -12355,46 +12355,46 @@ Siehe auch die Einstellungen für Google Test.</translation>
|
||||
<name>QtC::AutotoolsProjectManager</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Arguments:</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Argumente:</translation>
|
||||
<translation>Argumente:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Configuration unchanged, skipping autogen step.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Unveränderte Konfiguration, autogen-Schritt wird übersprungen.</translation>
|
||||
<translation>Unveränderte Konfiguration, autogen-Schritt wird übersprungen.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Autogen</source>
|
||||
<comment>Display name for AutotoolsProjectManager::AutogenStep id.</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">Autogen</translation>
|
||||
<translation>Autogen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Configuration unchanged, skipping autoreconf step.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Unveränderte Konfiguration, autoreconf-Schritt wird übersprungen.</translation>
|
||||
<translation>Unveränderte Konfiguration, autoreconf-Schritt wird übersprungen.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Autoreconf</source>
|
||||
<comment>Display name for AutotoolsProjectManager::AutoreconfStep id.</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">Autoreconf</translation>
|
||||
<translation>Autoreconf</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Autotools Manager</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Autotools-Verwaltung</translation>
|
||||
<translation>Autotools-Verwaltung</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Configuration unchanged, skipping configure step.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Unveränderte Konfiguration, configure-Schritt wird übersprungen.</translation>
|
||||
<translation>Unveränderte Konfiguration, configure-Schritt wird übersprungen.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Configure</source>
|
||||
<comment>Display name for AutotoolsProjectManager::ConfigureStep id.</comment>
|
||||
<translation type="unfinished">Konfigurieren</translation>
|
||||
<translation>Configure</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Parsing %1 in directory %2</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Werte %1 im Verzeichnis %2 aus</translation>
|
||||
<translation>Werte %1 im Verzeichnis %2 aus</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Parsing directory %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Werte Verzeichnis %1 aus</translation>
|
||||
<translation>Werte Verzeichnis %1 aus</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -16604,19 +16604,19 @@ Setzen Sie erst eine gültige ausführbare Datei.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Close Check In Editor</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Check-In-Editor schließen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Closing this editor will abort the check in.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Wenn Sie diesen Editor schließen, wird der Check-In abgebrochen.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Cannot check in.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Check-In fehlgeschlagen.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Cannot check in: %1.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Check-In fehlgeschlagen: %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Do you want to undo the check out of "%1"?</source>
|
||||
@@ -16719,23 +16719,23 @@ Setzen Sie erst eine gültige ausführbare Datei.</translation>
|
||||
<name>QtC::Coco</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Select a Squish Coco CoverageBrowser Executable</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Wählen Sie eine ausführbare Datei für den Squish-Coco-CoverageBrowser</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>CoverageBrowser:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>CoverageBrowser:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Coco instrumentation files (*.csmes)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Coco-Instrumentierungsdateien (*.csmes)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Select a Squish Coco Instrumentation File</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Wählen Sie eine Squish-Coco-Instrumentierungsdatei</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>CSMes:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>CSMes:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -16933,30 +16933,30 @@ Setzen Sie erst eine gültige ausführbare Datei.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Change Root Directory</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Wurzelverzeichnis ändern</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>QtC::Conan</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Conan install</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Mit Conan installieren</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Conan file:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Conan-Datei:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Enter location of conanfile.txt or conanfile.py.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Geben Sie den Ort der Datei conanfile.txt oder conanfile.py an.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Additional arguments:</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Zusätzliche Argumente:</translation>
|
||||
<translation>Zusätzliche Argumente:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Run conan install</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Conan install ausführen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user