forked from qt-creator/qt-creator
Updated Russian translation
Merge-request: 175 Reviewed-by: Oswald Buddenhagen <oswald.buddenhagen@nokia.com>
This commit is contained in:
committed by
Oswald Buddenhagen
parent
1f73e691c9
commit
793caf0fc6
@@ -343,31 +343,31 @@ Decimal signed value (big endian): %4</source>
|
||||
<name>BorderImageSpecifics</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Image</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Изображение</translation>
|
||||
<translation>Изображение</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Source</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Источник</translation>
|
||||
<translation>Исходное</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Source Size</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Размер источника</translation>
|
||||
<translation>Исходный размер</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Left</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Левый</translation>
|
||||
<translation>Слева</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Right</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Правый</translation>
|
||||
<translation>Справа</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Top</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Верхний</translation>
|
||||
<translation>Сверху</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Bottom</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Нижний</translation>
|
||||
<translation>Снизу</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -985,13 +985,6 @@ Decimal signed value (big endian): %4</source>
|
||||
<translation>Команда CVS</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>CVSPlugin</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Cannot find repository for '%1'</source>
|
||||
<translation>Не удалось найти хранилище для "%1"</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>CdbCore::CoreEngine</name>
|
||||
<message>
|
||||
@@ -1029,19 +1022,6 @@ Decimal signed value (big endian): %4</source>
|
||||
<source>Source paths:</source>
|
||||
<translation>Пути к исходным текстам:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source><html><body><p>Specify the path to the <a href="%1">Debugging Tools for Windows</a> (%2) here.</p><p><b>Note:</b> Restarting Qt Creator is required for these settings to take effect.</p></p></body></html></source>
|
||||
<extracomment>Label text for path configuration. %2 is "x-bit version".</extracomment>
|
||||
<translation><html><body><p>Укажите путь к <a href="%1">Debugging Tools for Windows</a> (%2).</p><p><b>Замечание:</b> Для вступления изменений в силу необходим перезапуск Qt Creator.</p></p></body></html></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>64-bit version</source>
|
||||
<translation>64-х битная версия</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>32-bit version</source>
|
||||
<translation>32-х битная версия</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>CDB</source>
|
||||
<extracomment>Placeholder</extracomment>
|
||||
@@ -1056,8 +1036,21 @@ Decimal signed value (big endian): %4</source>
|
||||
<translation>Наглядная загрузка символов</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>fast loading of debugging helpers</source>
|
||||
<translation>быстрая загрузка помощников отладчика</translation>
|
||||
<source>Fast loading of debugging helpers</source>
|
||||
<translation>Быстрая загрузка помощников отладчика</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source><html><body><p>Specify the path to the <a href="%1">Debugging Tools for Windows</a> (%2) here.</p><p><b>Note:</b> Restarting Qt Creator is required for these settings to take effect.</p></p></body></html></source>
|
||||
<extracomment>Label text for path configuration. %2 is "x-bit version".</extracomment>
|
||||
<translation><html><body><p>Укажите путь к <a href="%1">Debugging Tools for Windows</a> (%2).</p><p><b>Замечание:</b> Для вступления изменений в силу необходим перезапуск Qt Creator.</p></p></body></html></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>64-bit version</source>
|
||||
<translation>64-х битная версия</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>32-bit version</source>
|
||||
<translation>32-х битная версия</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -3489,45 +3482,6 @@ Would you like to overwrite them?</source>
|
||||
<translation>Выберите каталог для локального кэша</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Debugger::Internal::CoreGdbAdapter</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Attached to core.</source>
|
||||
<translation>Подключено к дампу.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Symbols found.</source>
|
||||
<translation>Символы найдены.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Error Loading Symbols</source>
|
||||
<translation>Ошибка загрузки символов</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>No executable to load symbols from specified.</source>
|
||||
<translation>Не указана программа, из которой нужно загрузить символы.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Loading symbols from "%1" failed:
|
||||
</source>
|
||||
<translation>Не удалось загрузить символы из "%1":
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Attached to core temporarily.</source>
|
||||
<translation>Временно подключено к дампу.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Unable to determine executable from core file.</source>
|
||||
<translation>Невозможно определить программу из файла дампа.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Attach to core "%1" failed:
|
||||
</source>
|
||||
<translation>Не удалось подключение к дампу "%1":
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Debugger::Internal::DebugMode</name>
|
||||
<message>
|
||||
@@ -3934,11 +3888,11 @@ You can choose between waiting longer or abort debugging.</source>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Process failed to start.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Не удалось запустить процесс.</translation>
|
||||
<translation>Не удалось запустить процесс.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Processing queued commands.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Обработка очереди команд.</translation>
|
||||
<translation>Обработка очереди команд.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Library %1 loaded</source>
|
||||
@@ -4058,7 +4012,7 @@ Do you want to stop the debugged process and load the selected snapshot?</source
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Unable to run '%1': %2</source>
|
||||
<translation>Не удалось запустить '%1': %2</translation>
|
||||
<translation>Не удалось запустить "%1": %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Retrieving data for stack view...</source>
|
||||
@@ -4479,19 +4433,6 @@ Do you want to stop the debugged process and load the selected snapshot?</source
|
||||
<translation>Неизвестная ошибка возникла у процесса Pdb. </translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Debugger::Internal::PlainGdbAdapter</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Cannot set up communication with child process: %1</source>
|
||||
<translation>Не удалось установить связь с дочерним процессом: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Starting executable failed:
|
||||
</source>
|
||||
<translation>Не удалось запустить программу:
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Debugger::Internal::RegisterHandler</name>
|
||||
<message>
|
||||
@@ -4546,43 +4487,6 @@ Do you want to stop the debugged process and load the selected snapshot?</source
|
||||
<translation>Всегда выравнивать ширину столбцов по содержимому</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Debugger::Internal::RemoteGdbAdapter</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>The upload process failed to start. Shell missing?</source>
|
||||
<translation>Не удалось запустить процесс выгрузки. Отсутствует оболочка?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>The upload process crashed some time after starting successfully.</source>
|
||||
<translation>Процесс выгрузки аварийно завершился через некоторое время после успешного запуска.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>The last waitFor...() function timed out. The state of QProcess is unchanged, and you can try calling waitFor...() again.</source>
|
||||
<translation>У последней функции waitFor...() истекло время ожидания. Состояние QProcess не изменилось, и вы можете попробовать вызвать waitFor...() снова.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>An error occurred when attempting to write to the upload process. For example, the process may not be running, or it may have closed its input channel.</source>
|
||||
<translation>Возникла ошибка при отправке данных процессу выгрузки. Например, процесс может уже не работать или он мог закрыть свой входной канал.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>An error occurred when attempting to read from the upload process. For example, the process may not be running.</source>
|
||||
<translation>Возникла ошибка при получении данных от процесса выгрузки. Например, процесс может уже не работать.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>An unknown error in the upload process occurred. This is the default return value of error().</source>
|
||||
<translation>У процесса выгрузки возникла неизвестная ошибка. Это значение error() возвращает по умолчанию.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Error</source>
|
||||
<translation>Ошибка</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Starting remote executable failed:
|
||||
</source>
|
||||
<translation>Не удалось удалённо запустить программу:
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Debugger::Internal::ScriptEngine</name>
|
||||
<message>
|
||||
@@ -4814,13 +4718,6 @@ Do you want to stop the debugged process and load the selected snapshot?</source
|
||||
<translation>Выбор скрипта запуска</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Debugger::Internal::TermGdbAdapter</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Debugger Error</source>
|
||||
<translation>Ошибка отладчика</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Debugger::Internal::ThreadsHandler</name>
|
||||
<message>
|
||||
@@ -6225,26 +6122,19 @@ Add, modify, and remove document filters, which determine the documentation set
|
||||
<name>FontGroupBox</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Font</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Шрифт</translation>
|
||||
<translation>Шрифт</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Size</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Размер</translation>
|
||||
<translation>Размер</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Font Style</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Начертание</translation>
|
||||
<translation>Начертание</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Style</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Стиль</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>GdbChooserWidget</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Unable to run '%1': %2</source>
|
||||
<translation>Не удалось запустить "%1": %2</translation>
|
||||
<translation>Стиль</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -6985,14 +6875,6 @@ on slow machines. In this case, the value should be increased.</source>
|
||||
<source>Alt+G,Alt+B</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Undo Changes</source>
|
||||
<translation>Отменить изменения</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Undo Changes for "%1"</source>
|
||||
<translation>Отменить изменения "%1"</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Alt+G,Alt+U</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
@@ -7053,6 +6935,22 @@ on slow machines. In this case, the value should be increased.</source>
|
||||
<source>Saves the current state of your work.</source>
|
||||
<translation>Сохраняет текущее состояние вашей работы.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Undo Unstaged Changes</source>
|
||||
<translation>Откатить нефиксируемые изменения (unstaged)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Undo Unstaged Changes for "%1"</source>
|
||||
<translation>Откатить нефиксируемые изменения "%1"</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Undo Uncommitted Changes</source>
|
||||
<translation>Откатить незафиксированные изменения (uncommited)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Undo Uncommitted Changes for "%1"</source>
|
||||
<translation>Откатить незафиксированные изменения (uncommited) "%1"</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Clean Project...</source>
|
||||
<translation>Очистить проект...</translation>
|
||||
@@ -7461,13 +7359,6 @@ You can choose between stashing the changes or discarding them.</source>
|
||||
<translation>Ошибка восстановления %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>GitClient</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Unable to determine the repository for %1.</source>
|
||||
<translation>Не удалось определить хранилище для %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>GitCommand</name>
|
||||
<message>
|
||||
@@ -8218,7 +8109,7 @@ You can choose between stashing the changes or discarding them.</source>
|
||||
<name>ImageSpecifics</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Image</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Изображение</translation>
|
||||
<translation>Изображение</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Source</source>
|
||||
@@ -8226,7 +8117,7 @@ You can choose between stashing the changes or discarding them.</source>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Fill Mode</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Режим заливки</translation>
|
||||
<translation>Способ заливки</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Aliasing</source>
|
||||
@@ -8238,11 +8129,11 @@ You can choose between stashing the changes or discarding them.</source>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Source Size</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Размер источника</translation>
|
||||
<translation>Исходный размер</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Painted Size</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Размер рисования</translation>
|
||||
<translation>Отображаемый размер</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -10484,16 +10375,20 @@ To do this, you type this shortcut and a space in the Locator entry field, and t
|
||||
<translation>Подробнее</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Creates a C++ plugin to extend the funtionality of the QML runtime.</source>
|
||||
<translation>Создание C++ надстройки для расширения функциональности среды исполнения QML.</translation>
|
||||
<source>Creates a C++ plugin that makes it possible to offer extensions that can be loaded dynamically into applications using the QDeclarativeEngine class.</source>
|
||||
<translation>Создание C++ надстройки, являющейся расширением, которое может быть динамически загружено в приложения через класс QDeclarativeEngine.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>QML Runtime Plug-in</source>
|
||||
<translation>Надстройка среды исполнения QML</translation>
|
||||
<source>Custom QML Extension Plugin</source>
|
||||
<translation>Особая надстройка расширяющая QML</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>QML Runtime Plug-in Parameters</source>
|
||||
<translation>Параметры надстройки среды исполнения QML</translation>
|
||||
<source>QML Extension Plugin</source>
|
||||
<translation>Надстройка расширяющая QML</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Custom QML Extension Plugin Parameters</source>
|
||||
<translation>Параметры особой надстройки расширяющей QML</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Example Object Class-name:</source>
|
||||
@@ -12774,32 +12669,11 @@ Please check your project settings.</source>
|
||||
<source>Qt QML File</source>
|
||||
<translation>Файл Qt QML</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Qt Quick</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Ctrl+Alt+R</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Follow Symbol Under Cursor</source>
|
||||
<translation>Перейти к символу под курсором</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>QmlJSEditor::Internal::QmlJSPreviewRunner</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Failed to preview Qt Quick file</source>
|
||||
<translation>Не удалось выполнить предпросмотр файла Qt Quick</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Could not preview Qt Quick (QML) file. Reason:
|
||||
%1</source>
|
||||
<translation>Не удалось запустить предпросмотр файла Qt Quick (QML). Причина:
|
||||
%1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>QmlJSEditor::Internal::QmlJSTextEditor</name>
|
||||
<message>
|
||||
@@ -12898,16 +12772,16 @@ Please check your project settings.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>QmlProjectManager::Internal::QmlProjectApplicationWizard</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Qt QML Application</source>
|
||||
<translation>Приложение Qt QML</translation>
|
||||
<source>QML Application</source>
|
||||
<translation>Приложение QML</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Creates a Qt QML application project with a single QML file containing the main view.
|
||||
<source>Creates a QML application project with a single QML file containing the main view.
|
||||
|
||||
QML application projects are executed through the QML runtime and do not need to be built.</source>
|
||||
<translation>Создание проекта приложения Qt QML с одним QML файлом, содержащим главный вид.
|
||||
QML application projects are executed by the Qt QML Viewer and do not need to be built.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Создание проекта приложения QML с одним QML файлом, содержащим главный вид.
|
||||
|
||||
Приложение QML запускается средой исполнения QML и не требует сборки.</translation>
|
||||
Приложение QML запускается Qt QML Viewer и не требует сборки.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>File generated by QtCreator</source>
|
||||
@@ -12942,8 +12816,8 @@ QML application projects are executed through the QML runtime and do not need to
|
||||
<context>
|
||||
<name>QmlProjectManager::Internal::QmlProjectImportWizard</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Import Existing Qt QML Directory</source>
|
||||
<translation>Импорт существующего каталога Qt QML</translation>
|
||||
<source>Import Existing QML Directory</source>
|
||||
<translation>Импорт существующего каталога QML</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Creates a QML project from an existing directory of QML files.</source>
|
||||
@@ -12971,8 +12845,8 @@ QML application projects are executed through the QML runtime and do not need to
|
||||
<context>
|
||||
<name>QmlProjectManager::Internal::QmlProjectImportWizardDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Import Existing Qt QML Directory</source>
|
||||
<translation>Импорт существующего каталога Qt QML</translation>
|
||||
<source>Import Existing QML Directory</source>
|
||||
<translation>Импорт существующего каталога QML</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Project Name and Location</source>
|
||||
@@ -13056,14 +12930,6 @@ QML application projects are executed through the QML runtime and do not need to
|
||||
<source>Main QML File:</source>
|
||||
<translation>Основной файл QML:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Debugging Address:</source>
|
||||
<translation>Адрес отладчика:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Debugging Port:</source>
|
||||
<translation>Порт отладчика:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>QmlProjectManager::QmlTarget</name>
|
||||
@@ -13575,6 +13441,10 @@ Preselects a desktop Qt for building the application if available.</source>
|
||||
<source>If you add external libraries to your project, Qt Creator will automatically offer syntax highlighting and code completion.</source>
|
||||
<translation>Если добавить внешние библиотеки в проект, то Qt Creator автоматически включит их в подсветку синтаксиса и дополнение кода.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>You can quickly search methods, classes, help and more using the <a href="qthelp://com.nokia.qtcreator/doc/creator-editor-locator.html">Locator bar</a> (<tt>%1+K</tt>).</source>
|
||||
<translation>Можно осуществлять быстрый поиск методов, классов, справки и прочего, используя <a href="qthelp://com.nokia.qtcreator/doc/creator-editor-locator.html">Панель поиска</a> (<tt>%1+K</tt>).</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>You can add custom build steps in the <a href="qthelp://com.nokia.qtcreator/doc/creator-build-settings.html">build settings</a>.</source>
|
||||
<translation>Можно добавить свои этапы сборки в <a href="qthelp://com.nokia.qtcreator/doc/creator-build-settings.html">настройках сборки</a>.</translation>
|
||||
@@ -13611,10 +13481,6 @@ Preselects a desktop Qt for building the application if available.</source>
|
||||
<source>You can switch between the output pane by hitting <tt>%1+n</tt> where n is the number denoted on the buttons at the window bottom:<ul><li>1 - Build Issues</li><li>2 - Search Results</li><li>3 - Application Output</li><li>4 - Compile Output</li></ul></source>
|
||||
<translation>Можно переключать окно вывода используя <tt>%1+n</tt>, где n - число, указанное на кнопке внизу окна:<ul><li>1 - Сообщения сборки</li><li>2 - Результаты поиска</li><li>3 - Консоль программы</li><li>4 - Консоль сборки</li></ul></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>You can quickly search methods, classes, help and more using the <a href="qthelp://com.nokia.qtcreator/doc/creator-navigation.html">Locator bar</a> (<tt>%1+K</tt>).</source>
|
||||
<translation>Можно осуществлять быстрый поиск методов, классов, справки и прочего, используя <a href="qthelp://com.nokia.qtcreator/doc/creator-navigation.html">Панель поиска</a> (<tt>%1+K</tt>).</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>You can set the preferred editor encoding for every project in <tt>Projects -> Editor Settings -> Default Encoding</tt>.</source>
|
||||
<translation>Можно установить предпочитаемую кодировку редактора для каждого проекта в <tt>Проекты -> Настройки редактора -> Кодировка по умолчанию</tt>.</translation>
|
||||
@@ -14204,8 +14070,12 @@ Preselects Qt for Simulator and mobile targets if available</source>
|
||||
<translation>используется профиль Qt: <b>%1</b><br>с инструментарием <b>%2</b><br>сборка в <b>%3</b></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Building in subdirectories of the source directory is not supported by qmake.</source>
|
||||
<translation>Сборка в подкаталогах каталога исходников не поддерживается qmake.</translation>
|
||||
<source>Error: </source>
|
||||
<translation>Ошибка: </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Warning: </source>
|
||||
<translation>Предупреждение: </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>An incompatible build exists in %1, which will be overwritten.</source>
|
||||
@@ -15157,6 +15027,10 @@ Deploying application to '%2'...</source>
|
||||
<extracomment>%1: Path to qmake executable</extracomment>
|
||||
<translation>Не удалось найти программу qmake "%1" или она неисполняема.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Qmake does not support build directories below the source directory.</source>
|
||||
<translation>Qmake не поддерживает сборку в подкаталогах каталога проекта.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Qt4ProjectManager::QtVersionManager</name>
|
||||
@@ -15656,15 +15530,15 @@ Deploying application to '%2'...</source>
|
||||
<name>RectangleSpecifics</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Rectangle</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Прямоугольник</translation>
|
||||
<translation>Прямоугольник</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Radius</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Радиус</translation>
|
||||
<translation>Радиус</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Border</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Рамка</translation>
|
||||
<translation>Рамка</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -15957,30 +15831,30 @@ Deploying application to '%2'...</source>
|
||||
<name>StandardTextColorGroupBox</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Color</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Цвет</translation>
|
||||
<translation>Цвет</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Text</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Текст</translation>
|
||||
<translation>Текст</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Style</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Стиль</translation>
|
||||
<translation>Стиль</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Selection</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Выделение</translation>
|
||||
<translation>Выделение</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Selected</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Выделено</translation>
|
||||
<translation>Выделено</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>StandardTextGroupBox</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Text</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Текст</translation>
|
||||
<translation>Текст</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Wrap Mode</source>
|
||||
@@ -17466,55 +17340,55 @@ The following encodings are likely to fit:</source>
|
||||
<name>Transformation</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Transformation</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Преобразование</translation>
|
||||
<translation>Преобразование</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Origin</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Начало</translation>
|
||||
<translation>Начало</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Top Left</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Верхний левый</translation>
|
||||
<translation>Верхний левый</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Top</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Верхний</translation>
|
||||
<translation>Верхний</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Top Right</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Верхний правый</translation>
|
||||
<translation>Верхний правый</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Left</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Левый</translation>
|
||||
<translation>Левый</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Center</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Центральный</translation>
|
||||
<translation>Центральный</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Right</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Правый</translation>
|
||||
<translation>Правый</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Bottom Left</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Нижний левый</translation>
|
||||
<translation>Нижний левый</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Bottom</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Нижний</translation>
|
||||
<translation>Нижний</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Bottom Right</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Нижний правый</translation>
|
||||
<translation>Нижний правый</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Scale</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Масштаб</translation>
|
||||
<translation>Масштаб</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Rotation</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Вращение</translation>
|
||||
<translation>Вращение</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -17627,29 +17501,6 @@ The following encodings are likely to fit:</source>
|
||||
<translation>Сбросить в исходное состояние</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Utils::FileNameValidatingLineEdit</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Name is empty.</source>
|
||||
<translation>Пустое название.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Name contains white space.</source>
|
||||
<translation>Название содержит пробелы.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Invalid character '%1'.</source>
|
||||
<translation>Недопустимый символ "%1".</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Invalid characters '%1'.</source>
|
||||
<translation>Недопустимые символы "%1".</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Name matches MS Windows device. (%1).</source>
|
||||
<translation>Название совпадает с названием устройства MS Windows. (%1).</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Utils::FileSearch</name>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
@@ -18419,7 +18270,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||
<name>Visibility</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Visibility</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Видимость</translation>
|
||||
<translation>Видимость</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Is visible</source>
|
||||
@@ -18673,7 +18524,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Unable to run '%1': %2</source>
|
||||
<translation>Не удалось запустить '%1': %2</translation>
|
||||
<translation>Не удалось запустить "%1": %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>%1: Bluetooth listener running (%2).</source>
|
||||
@@ -18765,4 +18616,144 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||
<translation>Подключение к %1...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Utils::FileNameValidatingLineEdit</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Name is empty.</source>
|
||||
<translation>Пустое имя.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Name contains white space.</source>
|
||||
<translation>Имя содержит пробельные символы.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Invalid character '%1'.</source>
|
||||
<translation>Недопустимый символ "%1".</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Invalid characters '%1'.</source>
|
||||
<translation>Недопустимые символы "%1".</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Name matches MS Windows device. (%1).</source>
|
||||
<translation>Имя совпадает с названием устройства MS Windows (%1).</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>CVSPlugin</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Cannot find repository for '%1'</source>
|
||||
<translation>Не удалось найти хранилище для "%1"</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Debugger::Internal::CoreGdbAdapter</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Error Loading Symbols</source>
|
||||
<translation>Ошибка загрузки символов</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>No executable to load symbols from specified.</source>
|
||||
<translation>Не указана программа, из которой нужно загрузить символы.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Symbols found.</source>
|
||||
<translation>Символы найдены.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Loading symbols from "%1" failed:
|
||||
</source>
|
||||
<translation>Не удалось загрузить символы из "%1":
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Attached to core temporarily.</source>
|
||||
<translation>Временно подключено к дампу.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Unable to determine executable from core file.</source>
|
||||
<translation>Невозможно определить программу из файла дампа.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Attached to core.</source>
|
||||
<translation>Подключено к дампу.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Attach to core "%1" failed:
|
||||
</source>
|
||||
<translation>Не удалось подключение к дампу "%1":
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>GdbChooserWidget</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Unable to run '%1': %2</source>
|
||||
<translation>Не удалось запустить "%1": %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Debugger::Internal::PlainGdbAdapter</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Cannot set up communication with child process: %1</source>
|
||||
<translation>Не удалось установить связь с дочерним процессом: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Starting executable failed:
|
||||
</source>
|
||||
<translation>Не удалось запустить программу:
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Debugger::Internal::RemoteGdbAdapter</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>The upload process failed to start. Shell missing?</source>
|
||||
<translation>Не удалось запустить процесс выгрузки. Отсутствует оболочка?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>The upload process crashed some time after starting successfully.</source>
|
||||
<translation>Процесс выгрузки аварийно завершился через некоторое время после успешного запуска.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>The last waitFor...() function timed out. The state of QProcess is unchanged, and you can try calling waitFor...() again.</source>
|
||||
<translation>У последней функции waitFor...() истекло время ожидания. Состояние QProcess не изменилось, и вы можете попробовать вызвать waitFor...() снова.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>An error occurred when attempting to write to the upload process. For example, the process may not be running, or it may have closed its input channel.</source>
|
||||
<translation>Возникла ошибка при отправке данных процессу выгрузки. Например, процесс может уже не работать или он мог закрыть свой входной канал.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>An error occurred when attempting to read from the upload process. For example, the process may not be running.</source>
|
||||
<translation>Возникла ошибка при получении данных от процесса выгрузки. Например, процесс может уже не работать.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>An unknown error in the upload process occurred. This is the default return value of error().</source>
|
||||
<translation>У процесса выгрузки возникла неизвестная ошибка. Это значение error() возвращает по умолчанию.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Error</source>
|
||||
<translation>Ошибка</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Starting remote executable failed:
|
||||
</source>
|
||||
<translation>Не удалось удалённо запустить программу:
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Debugger::Internal::TermGdbAdapter</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Debugger Error</source>
|
||||
<translation>Ошибка отладчика</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>GitClient</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Unable to determine the repository for %1.</source>
|
||||
<translation>Не удалось определить хранилище для %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
</TS>
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user