forked from qt-creator/qt-creator
Update Russian translation
Change-Id: I75931da08feded181687e313193d79689c38ae49 Reviewed-by: Denis Shienkov <denis.shienkov@gmail.com> Reviewed-by: Oswald Buddenhagen <oswald.buddenhagen@qt.io>
This commit is contained in:
@@ -1,177 +1,6 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<!DOCTYPE TS>
|
||||
<TS version="2.1" language="ru">
|
||||
<context>
|
||||
<name></name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Zoom In</source>
|
||||
<translation>Увеличить</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Zoom In (Ctrl + + / Ctrl + Wheel)</source>
|
||||
<translation>Увеличить (Ctrl++ / Ctrl+Колёсико)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Zoom Out</source>
|
||||
<translation>Уменьшить</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Zoom Out (Ctrl + - / Ctrl + Wheel)</source>
|
||||
<translation>Уменьшить (Ctrl+- / Ctrl+Колёсико)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Fit to View</source>
|
||||
<translation>Растянуть на окно</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Fit to View (F11)</source>
|
||||
<translation>Растянуть на окно (F11)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Panning</source>
|
||||
<translation>Панорамирование</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Panning (Shift)</source>
|
||||
<translation>Панорамирование (Shift)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Magnifier</source>
|
||||
<translation>Лупа</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Magnifier Tool (Alt)</source>
|
||||
<translation>Лупа (Alt)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Navigator</source>
|
||||
<translation>Навигатор</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Navigator (Ctrl+E)</source>
|
||||
<translation>Навигатор (Ctrl+E)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Copy</source>
|
||||
<translation>Копировать</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Copy (Ctrl + C)</source>
|
||||
<translation>Копировать (Ctrl+C)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Cut</source>
|
||||
<translation>Вырезать</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Cut (Ctrl + X)</source>
|
||||
<translation>Вырезать (Ctrl+X)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Paste</source>
|
||||
<translation>Вставить</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Paste (Ctrl + V)</source>
|
||||
<translation>Вставить (Ctrl+V)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Screenshot</source>
|
||||
<translation>Снимок экрана</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Screenshot (Ctrl + Shift + C)</source>
|
||||
<translation>Снимок экрана (Ctrl+Shift+C)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Export to Image</source>
|
||||
<translation>В изображение</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Toggle Full Namespace</source>
|
||||
<translation>Переключить пространство имён</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Align Left</source>
|
||||
<translation>По левому краю</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Align Left (Ctrl+L,1)</source>
|
||||
<translation>По левому краю (Ctrl + L,1)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Align Right</source>
|
||||
<translation>По правому краю</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Align Right (Ctrl+L,2)</source>
|
||||
<translation>По правому краю (Ctrl+L,2)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Align Top</source>
|
||||
<translation>По верху</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Align Top (Ctrl+L,3)</source>
|
||||
<translation>По верху (Ctrl+L,3)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Align Bottom</source>
|
||||
<translation>По низу</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Align Bottom (Ctrl+L,4)</source>
|
||||
<translation>По низу (Ctrl+L,4)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Align Horizontal</source>
|
||||
<translation>Выравнить гоизонтально</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Align Horizontal (Ctrl+L,5)</source>
|
||||
<translation>Выравнить гоизонтально (Ctrl+L,5)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Align Vertical</source>
|
||||
<translation>Выравнить вертикально</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Align Vertical (Ctrl+L,6)</source>
|
||||
<translation>Выравнить гоизонтально (Ctrl+L,6)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Adjust Width</source>
|
||||
<translation>Подогнать ширину</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Adjust Width (Ctrl+L,7)</source>
|
||||
<translation>Подогнать ширину (Ctrl+L,7)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Adjust Height</source>
|
||||
<translation>Подогнать высоту</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Adjust Height (Ctrl+L,8)</source>
|
||||
<translation>Подогнать высоту (Ctrl+L,8)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Adjust Size</source>
|
||||
<translation>Подогнать размер</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Adjust Size (Ctrl+L,9)</source>
|
||||
<translation>Подогнать размер (Ctrl+L,9)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Show Statistics...</source>
|
||||
<translation>Показать статистику...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Show Statistics</source>
|
||||
<translation>Показать статистику</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>AddSignalHandlerDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
@@ -4129,7 +3958,7 @@ For example, "Revision: 15" will leave the branch at revision 15.</sou
|
||||
<translation>Генератор CMake не создаёт файл CodeBlocks. Qt Creator не сможет обрабатывать проект CMake.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Generator: %1<br>Extra Generator: %2</source>
|
||||
<source>Generator: %1<br>Extra generator: %2</source>
|
||||
<translation>Генератор: %1<br>Дополнительный генератор: %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
@@ -4259,8 +4088,8 @@ For example, "Revision: 15" will leave the branch at revision 15.</sou
|
||||
<translation>Настройка «%1»</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>*** cmake process crashed!</source>
|
||||
<translation>*** процесс cmake аварийно завершился!</translation>
|
||||
<source>*** cmake process crashed.</source>
|
||||
<translation>*** процесс cmake аварийно завершился.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>*** cmake process exited with exit code %1.</source>
|
||||
@@ -4454,7 +4283,7 @@ For example, "Revision: 15" will leave the branch at revision 15.</sou
|
||||
<translation>Изменить...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>CMake Generator:</source>
|
||||
<source>CMake generator:</source>
|
||||
<translation>Генератор CMake:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
@@ -4474,7 +4303,7 @@ For example, "Revision: 15" will leave the branch at revision 15.</sou
|
||||
<translation>Генератор:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Extra Generator:</source>
|
||||
<source>Extra generator:</source>
|
||||
<translation>Дополнительный генератор:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
@@ -8626,6 +8455,10 @@ Do you want to kill it?</source>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Core::Internal::ThemeChooser</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Current theme: %1</source>
|
||||
<translation>Текущая тема: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Restart Required</source>
|
||||
<translation>Требуется перезапуск</translation>
|
||||
@@ -11099,10 +10932,6 @@ Flags: %3</source>
|
||||
<source>Pat&h:</source>
|
||||
<translation>Пут&ь:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source><p>Specifying the module (base name of the library or executable) for function or file type breakpoints can significantly speed up debugger start-up times (CDB, LLDB).</source>
|
||||
<translation><p>Указание модуля (имени библиотеки или программы) для точек останова на функциях или исходниках может значительно повысить скорость запуска отладчика (CDB, LLDB).</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>&Module:</source>
|
||||
<translation>&Модуль:</translation>
|
||||
@@ -11159,14 +10988,6 @@ Flags: %3</source>
|
||||
<source>Edit Selected Breakpoints...</source>
|
||||
<translation>Изменить выбранные точки останова...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Associate Breakpoint With All Threads</source>
|
||||
<translation>Сопоставить точку останова со всеми потоками</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Associate Breakpoint With Thread %1</source>
|
||||
<translation>Сопоставить точку останова с потоком %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Disable Selected Breakpoints</source>
|
||||
<translation>Деактивировать выбранные точки останова</translation>
|
||||
@@ -11319,6 +11140,14 @@ Flags: %3</source>
|
||||
<source>Function Name:</source>
|
||||
<translation>Имя функции:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Associate Breakpoint with All Threads</source>
|
||||
<translation>Сопоставить точку останова со всеми потоками</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Associate Breakpoint with Thread %1</source>
|
||||
<translation>Сопоставить точку останова с потоком %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Line Number:</source>
|
||||
<translation>Номер строки:</translation>
|
||||
@@ -11359,6 +11188,10 @@ Flags: %3</source>
|
||||
<source>Breakpoint on QML Signal Emit</source>
|
||||
<translation>Точка остановка на инициировании сигнала QML</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source><p>Specifying the module (base name of the library or executable) for function or file type breakpoints can significantly speed up debugger startup times (CDB, LLDB).</source>
|
||||
<translation><p>Указание модуля (имени библиотеки или программы) для точек останова на функциях или исходниках может значительно повысить скорость запуска отладчика (CDB, LLDB).</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Function</source>
|
||||
<translation>Функция</translation>
|
||||
@@ -11623,17 +11456,6 @@ Flags: %3</source>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Debugger::Internal::CommonOptionsPage</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Stop when %1() is called</source>
|
||||
<translation>Остановиться на вызове %1()</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Always adds a breakpoint on the <i>%1()</i> function.</source>
|
||||
<translation>Всегда устанавливать точку останова на функцию <i>%1()</i>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Debugger::Internal::CommonOptionsPageWidget</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Behavior</source>
|
||||
<translation>Поведение</translation>
|
||||
@@ -11642,6 +11464,10 @@ Flags: %3</source>
|
||||
<source>Use alternating row colors in debug views</source>
|
||||
<translation>Чередование цвета строк в представлении отладчика</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Changes the font size in the debugger views when the font size in the main editor changes.</source>
|
||||
<translation>Менять размер шрифта в окне отладчика при изменении его в основном окне редактора.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Debugger font size follows main editor</source>
|
||||
<translation>Размер шрифта отладчика соответствует редактору</translation>
|
||||
@@ -11650,34 +11476,6 @@ Flags: %3</source>
|
||||
<source>Use tooltips in main editor while debugging</source>
|
||||
<translation>Использовать подсказки в основном редакторе при отладке</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Changes the font size in the debugger views when the font size in the main editor changes.</source>
|
||||
<translation>Менять размер шрифта в окне отладчика при изменении его в основном окне редактора.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Switch to previous mode on debugger exit</source>
|
||||
<translation>Переключаться в предыдущий режим при завершении отладчика</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Bring Qt Creator to foreground when application interrupts</source>
|
||||
<translation>Переходить в окно Qt Creator при прерывании приложения</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Enables a full file path in breakpoints by default also for GDB.</source>
|
||||
<translation>Включение полного пути к исходным файлам для точек останова так же для GDB.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Registers Qt Creator for debugging crashed applications.</source>
|
||||
<translation>Зарегистрировать Qt Creator для отладки приложений, завершённых аварийно.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Shows a warning when starting the debugger on a binary with insufficient debug information.</source>
|
||||
<translation>Показывать предупреждение при запуске отладчика на программе без отладочной информации.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Show QML object tree</source>
|
||||
<translation>Показывать дерево объектов QML</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Stopping and stepping in the debugger will automatically open views associated with the current location.</source>
|
||||
<translation>Остановка и пошаговая отладка автоматически открывают обзор кода соответствующий текущему положению.</translation>
|
||||
@@ -11698,14 +11496,34 @@ Flags: %3</source>
|
||||
<source>Select this option to close automatically opened memory views when the debugger exits.</source>
|
||||
<translation>Включение закрытия автоматически открытых обзоров памяти при завершении отладки.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Switch to previous mode on debugger exit</source>
|
||||
<translation>Переключаться в предыдущий режим при завершении отладчика</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Bring Qt Creator to foreground when application interrupts</source>
|
||||
<translation>Переходить в окно Qt Creator при прерывании приложения</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Shows QML object tree in Locals and Expressions when connected and not stepping.</source>
|
||||
<translation>Показывать дерево объектов QML в окне «Переменные и выражения» при подключении, но не при пошаговой отладке.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Show QML object tree</source>
|
||||
<translation>Показывать дерево объектов QML</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Enables a full file path in breakpoints by default also for GDB.</source>
|
||||
<translation>Включение по умолчанию полного пути к исходным файлам для точек останова также и для GDB.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Set breakpoints using a full absolute path</source>
|
||||
<translation>Задавать полный путь к точкам останова</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Registers Qt Creator for debugging crashed applications.</source>
|
||||
<translation>Зарегистрировать Qt Creator для отладки приложений, завершённых аварийно.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Use Qt Creator for post-mortem debugging</source>
|
||||
<translation>Назначить Qt Creator системным отладчиком</translation>
|
||||
@@ -11714,6 +11532,10 @@ Flags: %3</source>
|
||||
<source>Warn when debugging "Release" builds</source>
|
||||
<translation>Предупреждать при отладке «выпускаемых» сборок</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Shows a warning when starting the debugger on a binary with insufficient debug information.</source>
|
||||
<translation>Показывать предупреждение при запуске отладчика на программе без отладочной информации.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Keep editor stationary when stepping</source>
|
||||
<translation>Сохранять позицию редактора при пошаговой отладке</translation>
|
||||
@@ -11730,6 +11552,14 @@ Flags: %3</source>
|
||||
<source><unlimited></source>
|
||||
<translation><бесконечна></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Stop when %1() is called</source>
|
||||
<translation>Остановиться на вызове %1()</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Always adds a breakpoint on the <i>%1()</i> function.</source>
|
||||
<translation>Всегда устанавливать точку останова на функцию <i>%1()</i>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Debugger::Internal::Console</name>
|
||||
@@ -13939,7 +13769,7 @@ Do you want to retry?</source>
|
||||
<translation>Шестнадцатеричный</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>DecimalFormat</source>
|
||||
<source>Decimal</source>
|
||||
<translation>Десятичный</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
@@ -14674,6 +14504,18 @@ Do you want to retry?</source>
|
||||
<source>Automatic</source>
|
||||
<translation>Автоматический</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Note: Evaluators will be re-evaluated after each step. For details, see the <a href="qthelp://org.qt-project.qtcreator/doc/creator-debug-mode.html#locals-and-expressions">documentation</a>.</source>
|
||||
<translation>Замечание: выражения вычисляются после каждого шага. Подробнее читайте в <a href="qthelp://org.qt-project.qtcreator/doc/creator-debug-mode.html#locals-and-expressions">документации</a>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Stop the program when the data at the address is modified.</source>
|
||||
<translation>Останавливать программу при изменении данных по указанному адресу.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Stop the program when the data at the address given by the expression is modified.</source>
|
||||
<translation>Останавливать программу при изменении данных по адресу, заданному выражением.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Raw Data</source>
|
||||
<translation>Сырые данные</translation>
|
||||
@@ -14760,10 +14602,6 @@ Do you want to retry?</source>
|
||||
<source>Enter an expression to evaluate.</source>
|
||||
<translation>Введите выражение для вычисления.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Note: Evaluators will be re-evaluated after each step. For details check the <a href="qthelp://org.qt-project.qtcreator/doc/creator-debug-mode.html#locals-and-expressions">documentation</a>.</source>
|
||||
<translation>Замечание: выражения вычисляются после каждого шага. Подробнее читайте в <a href="qthelp://org.qt-project.qtcreator/doc/creator-debug-mode.html#locals-and-expressions">документации</a>.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>New Evaluated Expression</source>
|
||||
<translation>Новое вычисляемое выражение</translation>
|
||||
@@ -14808,10 +14646,6 @@ Do you want to retry?</source>
|
||||
<source>Add Data Breakpoint at Object's Address (0x%1)</source>
|
||||
<translation>Добавить контрольную точку на адрес объекта (0x%1)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Setting a data breakpoint on an address will cause the program to stop when the data at the address is modified.</source>
|
||||
<translation>Установка контрольной точки на адрес приведёт к остановке программы при изменении данных по этому адресу.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Add Data Breakpoint at Pointer's Address (0x%1)</source>
|
||||
<translation>Добавить контрольную точку по адресу указателя (0x%1)</translation>
|
||||
@@ -14828,10 +14662,6 @@ Do you want to retry?</source>
|
||||
<source>Add Data Breakpoint at Expression</source>
|
||||
<translation>Добавить контрольную точку на вычисляемый адрес</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Setting a data breakpoint on an expression will cause the program to stop when the data at the address given by the expression is modified.</source>
|
||||
<translation>Установка контрольной точки на адрес приведёт к остановке программы при изменении данных по этому адресу.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Open Memory Editor</source>
|
||||
<translation>Открыть редактор памяти</translation>
|
||||
@@ -17541,6 +17371,10 @@ Would you like to terminate it?</source>
|
||||
<source>copied</source>
|
||||
<translation>скопирован</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>typechange</source>
|
||||
<translation>смена типа</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source> by both</source>
|
||||
<translation> обоими</translation>
|
||||
@@ -20352,38 +20186,6 @@ Ids must begin with a lowercase letter.</source>
|
||||
<source>Simulator application process error %1</source>
|
||||
<translation>Приложение из эмулятора вернуло ошибку %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Application install on Simulator failed. %1</source>
|
||||
<translation>Не удалось установить приложение на эмулятор. %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Application install on Simulator failed. Simulator not running.</source>
|
||||
<translation>Не удалось установить приложение на эмулятор. Он не запущен.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Application launch on Simulator failed. Invalid Bundle path %1</source>
|
||||
<translation>Запуск приложения на эмуляторе не удался. Неверный путь пакета %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Spawning the Application process on Simulator failed.</source>
|
||||
<translation>Не удалось породить процесс приложения на эмуляторе.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Application launch on Simulator failed. Simulator not running.</source>
|
||||
<translation>Не удалось запустить приложение на эмуляторе. Он не запущен.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Application launch on Simulator failed. %1</source>
|
||||
<translation>Запуск приложения на эмуляторе не удался. %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Spawning the Application process on Simulator failed. Spawning timed out.</source>
|
||||
<translation>Не удалось породить процесс приложения на эмуляторе. Время порождения истекло.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Simulator application process error %1</source>
|
||||
<translation>Приложение из эмулятора вернуло ошибку %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>IosDeployStepWidget</name>
|
||||
@@ -21402,6 +21204,10 @@ Ids must begin with a lowercase letter.</source>
|
||||
<source>Nim source file </source>
|
||||
<translation>Исходник Nim</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Nim script file </source>
|
||||
<translation>Файл сценария Nim</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Qt Creator Python project file</source>
|
||||
<translation>Проект Qt Creator для Python</translation>
|
||||
@@ -21422,6 +21228,14 @@ Ids must begin with a lowercase letter.</source>
|
||||
<source>QML file</source>
|
||||
<translation>Файл QML</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Linguist compiled translations</source>
|
||||
<translation>Скомпилированные переводы Linguist</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Linguist source translations</source>
|
||||
<translation>Исходные переводы Linguist</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>SCXML State Chart</source>
|
||||
<translation>Диаграмма состояний SCXML</translation>
|
||||
@@ -21502,14 +21316,6 @@ Ids must begin with a lowercase letter.</source>
|
||||
<source>QML Project file</source>
|
||||
<translation>Файл проекта QML</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Linguist translated messages (machine-readable)</source>
|
||||
<translation>Сообщения переведенные через Linguist (удобные для машины)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Linguist message catalog</source>
|
||||
<translation>Каталог сообщений Linguist</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Qt Resource file</source>
|
||||
<translation>Файл ресурсов Qt</translation>
|
||||
@@ -24524,11 +24330,11 @@ cannot be found in the path.</source>
|
||||
<translation>Имя в файловой системе:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Select a file as icon</source>
|
||||
<translation>Выберите файл значка</translation>
|
||||
<source>Select Icon File</source>
|
||||
<translation>Выбор файла значка</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Reset to the device default icon</source>
|
||||
<source>Reset to Device Default Icon</source>
|
||||
<translation>Назначить стандартный для устройства значок</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
@@ -24959,6 +24765,14 @@ to project "%2".</source>
|
||||
<source>Projects</source>
|
||||
<translation>Проекты</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Import Existing Build...</source>
|
||||
<translation>Импорт сборки...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Manage Kits...</source>
|
||||
<translation>Управление...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Import directory</source>
|
||||
<translation>Импортируемый каталог</translation>
|
||||
@@ -25111,17 +24925,6 @@ to project "%2".</source>
|
||||
<translation>Новое название конфигурации установки <b>%1</b>:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ProjectExplorer::Internal::SelectorModel</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Import Existing Build...</source>
|
||||
<translation>Импорт сборки...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Manage Kits...</source>
|
||||
<translation>Управление...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ProjectExplorer::Internal::SessionDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
@@ -26182,7 +25985,7 @@ Preselects a desktop Qt for building the application if available.</source>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Material</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Материальный</translation>
|
||||
<translation>Материальный</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Universal</source>
|
||||
@@ -26316,6 +26119,14 @@ Preselects a desktop Qt for building the application if available.</source>
|
||||
<source>Nim File</source>
|
||||
<translation>Файл Nim</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Creates an empty Nim script file using UTF-8 charset.</source>
|
||||
<translation>Создание пустого файла сценария Nim с использованием кодировки UTF-8.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Nim Script File</source>
|
||||
<translation>Файл сценария Nim</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>State Chart Name and Location</source>
|
||||
<translation>Название и размещение диаграммы состояний</translation>
|
||||
@@ -28653,9 +28464,8 @@ These files are preserved.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>QbsProjectManager::Internal::QbsProject</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Failed!</source>
|
||||
<translatorcomment>Очень плохое сообщение, скорее всего не дописали</translatorcomment>
|
||||
<translation>Ошибка</translation>
|
||||
<source>Failed</source>
|
||||
<translation>Сбой</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Could not write project file %1.</source>
|
||||
@@ -30203,12 +30013,12 @@ Neither the path to the library nor the path to its includes is added to the .pr
|
||||
<translation>Закрытие сетевого соединения</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Socket state changed to BoundState. This should not happen!</source>
|
||||
<translation>Состояние сокета изменилось на BoundState. Это не должно было произойти!</translation>
|
||||
<source>Socket state changed to BoundState. This should not happen.</source>
|
||||
<translation>Состояние сокета изменилось на BoundState. Это не должно было произойти.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Socket state changed to ListeningState. This should not happen!</source>
|
||||
<translation>Состояние сокета изменилось на ListeningState. Это не должно было произойти!</translation>
|
||||
<source>Socket state changed to ListeningState. This should not happen.</source>
|
||||
<translation>Состояние сокета изменилось на ListeningState. Это не должно было произойти.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Unknown state %1</source>
|
||||
@@ -31628,7 +31438,7 @@ This is independent of the visibility property in QML.</source>
|
||||
<translation>Файл или каталог не найден.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>QML module not found(%1).
|
||||
<source>QML module not found (%1).
|
||||
|
||||
Import paths:
|
||||
%2
|
||||
@@ -33474,8 +33284,8 @@ Do you want to retry?</source>
|
||||
Повторить?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Failed to connect!</source>
|
||||
<translation>Не удалось подключиться!</translation>
|
||||
<source>Failed to connect.</source>
|
||||
<translation>Не удалось подключиться.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Disable Profiling</source>
|
||||
@@ -36406,6 +36216,177 @@ Description: %4</source>
|
||||
Описание: %4</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ScxmlEditor::PluginInterface::ActionHandler</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Zoom In</source>
|
||||
<translation>Увеличить</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Zoom In (Ctrl + + / Ctrl + Wheel)</source>
|
||||
<translation>Увеличить (Ctrl++ / Ctrl+Колёсико)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Zoom Out</source>
|
||||
<translation>Уменьшить</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Zoom Out (Ctrl + - / Ctrl + Wheel)</source>
|
||||
<translation>Уменьшить (Ctrl+- / Ctrl+Колёсико)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Fit to View</source>
|
||||
<translation>Растянуть на окно</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Fit to View (F11)</source>
|
||||
<translation>Растянуть на окно (F11)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Panning</source>
|
||||
<translation>Панорамирование</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Panning (Shift)</source>
|
||||
<translation>Панорамирование (Shift)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Magnifier</source>
|
||||
<translation>Лупа</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Magnifier Tool (Alt)</source>
|
||||
<translation>Лупа (Alt)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Navigator</source>
|
||||
<translation>Навигатор</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Navigator (Ctrl+E)</source>
|
||||
<translation>Навигатор (Ctrl+E)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Copy</source>
|
||||
<translation>Копировать</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Copy (Ctrl + C)</source>
|
||||
<translation>Копировать (Ctrl+C)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Cut</source>
|
||||
<translation>Вырезать</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Cut (Ctrl + X)</source>
|
||||
<translation>Вырезать (Ctrl+X)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Paste</source>
|
||||
<translation>Вставить</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Paste (Ctrl + V)</source>
|
||||
<translation>Вставить (Ctrl+V)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Screenshot</source>
|
||||
<translation>Снимок экрана</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Screenshot (Ctrl + Shift + C)</source>
|
||||
<translation>Снимок экрана (Ctrl+Shift+C)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Export to Image</source>
|
||||
<translation>В изображение</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Toggle Full Namespace</source>
|
||||
<translation>Переключить пространство имён</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Align Left</source>
|
||||
<translation>По левому краю</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Align Left (Ctrl+L,1)</source>
|
||||
<translation>По левому краю (Ctrl + L,1)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Align Right</source>
|
||||
<translation>По правому краю</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Align Right (Ctrl+L,2)</source>
|
||||
<translation>По правому краю (Ctrl+L,2)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Align Top</source>
|
||||
<translation>По верху</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Align Top (Ctrl+L,3)</source>
|
||||
<translation>По верху (Ctrl+L,3)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Align Bottom</source>
|
||||
<translation>По низу</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Align Bottom (Ctrl+L,4)</source>
|
||||
<translation>По низу (Ctrl+L,4)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Align Horizontal</source>
|
||||
<translation>Выравнить гоизонтально</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Align Horizontal (Ctrl+L,5)</source>
|
||||
<translation>Выравнить гоизонтально (Ctrl+L,5)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Align Vertical</source>
|
||||
<translation>Выравнить вертикально</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Align Vertical (Ctrl+L,6)</source>
|
||||
<translation>Выравнить гоизонтально (Ctrl+L,6)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Adjust Width</source>
|
||||
<translation>Подогнать ширину</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Adjust Width (Ctrl+L,7)</source>
|
||||
<translation>Подогнать ширину (Ctrl+L,7)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Adjust Height</source>
|
||||
<translation>Подогнать высоту</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Adjust Height (Ctrl+L,8)</source>
|
||||
<translation>Подогнать высоту (Ctrl+L,8)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Adjust Size</source>
|
||||
<translation>Подогнать размер</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Adjust Size (Ctrl+L,9)</source>
|
||||
<translation>Подогнать размер (Ctrl+L,9)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Show Statistics...</source>
|
||||
<translation>Показать статистику...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Show Statistics</source>
|
||||
<translation>Показать статистику</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ScxmlEditor::PluginInterface::BaseItem</name>
|
||||
<message>
|
||||
@@ -36981,11 +36962,11 @@ with a password, which you can enter below.</source>
|
||||
<context>
|
||||
<name>StatesDelegate</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Set when condition</source>
|
||||
<source>Set when Condition</source>
|
||||
<translation>Задать условие when</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Reset when condition</source>
|
||||
<source>Reset when Condition</source>
|
||||
<translation>Сбросить условие when</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
@@ -37589,9 +37570,13 @@ with a password, which you can enter below.</source>
|
||||
<source>Aborting replace.</source>
|
||||
<translation>Прерывание замены.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>%1 found</source>
|
||||
<translation>найдено: %1</translation>
|
||||
<message numerus="yes">
|
||||
<source>%n found</source>
|
||||
<translation>
|
||||
<numerusform>%n найден</numerusform>
|
||||
<numerusform>%n найдено</numerusform>
|
||||
<numerusform>%n найдено</numerusform>
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -43536,6 +43521,10 @@ should a repository require SSH-authentication (see documentation on SSH and the
|
||||
<source>Auto width</source>
|
||||
<translation>Автоширина</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source><font color=red>Invalid syntax.</font></source>
|
||||
<translation><font color=red>Неверный синтаксис.</font></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Box</source>
|
||||
<translation>Коробкой</translation>
|
||||
@@ -43576,10 +43565,6 @@ should a repository require SSH-authentication (see documentation on SSH and the
|
||||
<source>Boundaries</source>
|
||||
<translation>Границы</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source><font color=red>Invalid syntax!</font></source>
|
||||
<translation><font color=red>Неверный синтаксис!</font></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Multi-Selection</source>
|
||||
<translation>Множественное выделение</translation>
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user