forked from qt-creator/qt-creator
AutoTest: Small fixes in translatable strings
Make the tool tip for useXMLOutput, quickCheckForDerivedTests, and parseMessages consistent, use rich text instead of manual line breaks. We use plural for the things that a locator filter locates (for filters that don't trigger an action). Beautify tool tip. Change-Id: I6276e9a0894d59670a45937e1c4227405c346f38 Reviewed-by: Leena Miettinen <riitta-leena.miettinen@qt.io> Reviewed-by: <github-actions-qt-creator@cristianadam.eu> Reviewed-by: Christian Stenger <christian.stenger@qt.io>
This commit is contained in:
@@ -1717,12 +1717,8 @@ Se Google Test-dokumentation for yderligere information om GTest-filtre.</transl
|
||||
<translation>Perf</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>XML output is recommended, because it avoids parsing issues, while plain text is more human readable.
|
||||
|
||||
Warning: Plain text misses some information, such as duration.</source>
|
||||
<translation>XML-output anbefales, fordi det forhindre parsing-problemer, mens ren tekst er lettere at læse for mennesker.
|
||||
|
||||
Advarsel: Ren tekst mangle nogle informationer, såsom varighed.</translation>
|
||||
<source>XML output is recommended, because it avoids parsing issues, while plain text is more human readable.<p>Warning: Plain text misses some information, such as duration.</source>
|
||||
<translation>XML-output anbefales, fordi det forhindre parsing-problemer, mens ren tekst er lettere at læse for mennesker.<p>Advarsel: Ren tekst mangle nogle informationer, såsom varighed.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Select Run Configuration</source>
|
||||
|
||||
@@ -12413,10 +12413,8 @@ Weitere Informationen über GTest-Filter finden Sie in der Dokumenation von Goog
|
||||
<translation>Auf abgeleitete Qt Quick-Tests überprüfen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Search for Qt Quick tests that are derived from TestCase.
|
||||
Warning: Enabling this feature significantly increases scan time.</source>
|
||||
<translation>Sucht nach Qt Quick-Tests, die von TestCase abgeleitet sind.
|
||||
Achtung: Dies erhöht die zum Durchsuchen benötigte Zeit erheblich.</translation>
|
||||
<source>Search for Qt Quick tests that are derived from TestCase.<p>Warning: Enabling this feature significantly increases scan time.</source>
|
||||
<translation>Sucht nach Qt Quick-Tests, die von TestCase abgeleitet sind.<p>Achtung: Dies erhöht die zum Durchsuchen benötigte Zeit erheblich.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Benchmark Metrics</source>
|
||||
@@ -12463,12 +12461,8 @@ Achtung: Dies erhöht die zum Durchsuchen benötigte Zeit erheblich.</translatio
|
||||
<translation>Perf</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>XML output is recommended, because it avoids parsing issues, while plain text is more human readable.
|
||||
|
||||
Warning: Plain text misses some information, such as duration.</source>
|
||||
<translation>Die XML-Ausgabe ist empfehlenswert, weil sie Probleme beim Einlesen vermeidet. Reiner Text ist hingegen besser lesbar für Menschen.
|
||||
|
||||
Warnung: Reinem Text fehlen manche Informationen, etwa die Dauer.</translation>
|
||||
<source>XML output is recommended, because it avoids parsing issues, while plain text is more human readable.<p>Warning: Plain text misses some information, such as duration.</source>
|
||||
<translation>Die XML-Ausgabe ist empfehlenswert, weil sie Probleme beim Einlesen vermeidet. Reiner Text ist hingegen besser lesbar für Menschen.<p>Warnung: Reinem Text fehlen manche Informationen, etwa die Dauer.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Select Run Configuration</source>
|
||||
|
||||
@@ -12063,12 +12063,8 @@ Voir la documentation de Google Test pour plus d'informations sur les filtr
|
||||
<translation>Utilise la sortie XML</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>XML output is recommended, because it avoids parsing issues, while plain text is more human readable.
|
||||
|
||||
Warning: Plain text misses some information, such as duration.</source>
|
||||
<translation>La sortie XML est recommandée : elle évite des problèmes d'analyse, alors que le texte brut est plus lisible pour un humain.
|
||||
|
||||
Avertissement : le texte brut ne contient pas toutes les informations, telle que la durée.</translation>
|
||||
<source>XML output is recommended, because it avoids parsing issues, while plain text is more human readable.<p>Warning: Plain text misses some information, such as duration.</source>
|
||||
<translation>La sortie XML est recommandée : elle évite des problèmes d'analyse, alors que le texte brut est plus lisible pour un humain.<p>Avertissement : le texte brut ne contient pas toutes les informations, telle que la durée.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Verbose benchmarks</source>
|
||||
@@ -12099,10 +12095,8 @@ Avertissement : le texte brut ne contient pas toutes les informations, tell
|
||||
<translation>Vérifier la présence de tests dérivés de Qt Quick</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Search for Qt Quick tests that are derived from TestCase.
|
||||
Warning: Enabling this feature significantly increases scan time.</source>
|
||||
<translation>Recherche des tests Qt Quick dérivé de TestCase.
|
||||
Avertissement : l'activation de cette fonctionnalité augmente significativement le temps de recherche.</translation>
|
||||
<source>Search for Qt Quick tests that are derived from TestCase.<p>Warning: Enabling this feature significantly increases scan time.</source>
|
||||
<translation>Recherche des tests Qt Quick dérivé de TestCase.<p>Avertissement : l'activation de cette fonctionnalité augmente significativement le temps de recherche.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Benchmark Metrics</source>
|
||||
|
||||
@@ -1135,12 +1135,8 @@ Dodatne dokumente o GTest filtrima potraži u Google Test dokumentaciji.</transl
|
||||
<translation>Deaktiviraj rukovatelja urušivanja tijekom uklanjanja grešaka</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>XML output is recommended, because it avoids parsing issues, while plain text is more human readable.
|
||||
|
||||
Warning: Plain text misses some information, such as duration.</source>
|
||||
<translation>Preporuča se XML izlaz, jer izbjegava probleme s raščlanjivanjem, dok je običan tekst čitljiviji za čitanje.
|
||||
|
||||
Upozorenje: Običan tekst propušta neke informacije, kao što je trajanje.</translation>
|
||||
<source>XML output is recommended, because it avoids parsing issues, while plain text is more human readable.<p>Warning: Plain text misses some information, such as duration.</source>
|
||||
<translation>Preporuča se XML izlaz, jer izbjegava probleme s raščlanjivanjem, dok je običan tekst čitljiviji za čitanje.<p>Upozorenje: Običan tekst propušta neke informacije, kao što je trajanje.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Use XML output</source>
|
||||
|
||||
@@ -12692,8 +12692,7 @@ See also Google Test settings.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Search for Qt Quick tests that are derived from TestCase.
|
||||
Warning: Enabling this feature significantly increases scan time.</source>
|
||||
<source>Search for Qt Quick tests that are derived from TestCase.<p>Warning: Enabling this feature significantly increases scan time.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
@@ -12713,9 +12712,7 @@ Warning: Enabling this feature significantly increases scan time.</source>
|
||||
<translation>Używaj XML na wyjściu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>XML output is recommended, because it avoids parsing issues, while plain text is more human readable.
|
||||
|
||||
Warning: Plain text misses some information, such as duration.</source>
|
||||
<source>XML output is recommended, because it avoids parsing issues, while plain text is more human readable.<p>Warning: Plain text misses some information, such as duration.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
|
||||
@@ -2745,12 +2745,8 @@ See Google Test documentation for further information on GTest filters.</source>
|
||||
<translation>Логировать сигналы и слоты</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>XML output is recommended, because it avoids parsing issues, while plain text is more human readable.
|
||||
|
||||
Warning: Plain text misses some information, such as duration.</source>
|
||||
<translation>Рекомендуется вывод в формате XML, так как исключает проблемы при разборе. Простой же текст более удобен для чтения человеком.
|
||||
|
||||
Предупреждение: простой текст не содержит некоторую информацию, например, длительность.</translation>
|
||||
<source>XML output is recommended, because it avoids parsing issues, while plain text is more human readable.<p>Warning: Plain text misses some information, such as duration.</source>
|
||||
<translation>Рекомендуется вывод в формате XML, так как исключает проблемы при разборе. Простой же текст более удобен для чтения человеком.<p>Предупреждение: простой текст не содержит некоторую информацию, например, длительность.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Select Run Configuration</source>
|
||||
|
||||
@@ -2950,12 +2950,8 @@ See Google Test documentation for further information on GTest filters.</source>
|
||||
<translation>使用 XML 输出</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>XML output is recommended, because it avoids parsing issues, while plain text is more human readable.
|
||||
|
||||
Warning: Plain text misses some information, such as duration.</source>
|
||||
<translation>建议使用 XML 输出,它避免了一些解析问题,虽然纯文本可读性更好。
|
||||
|
||||
警告:纯文本丢失了一些信息,比如持续时间。</translation>
|
||||
<source>XML output is recommended, because it avoids parsing issues, while plain text is more human readable.<p>Warning: Plain text misses some information, such as duration.</source>
|
||||
<translation>建议使用 XML 输出,它避免了一些解析问题,虽然纯文本可读性更好。<p>警告:纯文本丢失了一些信息,比如持续时间。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Verbose benchmarks</source>
|
||||
|
||||
@@ -70,7 +70,7 @@ DataTagLocatorFilter::DataTagLocatorFilter()
|
||||
{
|
||||
setId("Locate Qt Test data tags");
|
||||
setDisplayName(Tr::tr("Locate Qt Test data tags"));
|
||||
setDescription(Tr::tr("Locates a Qt Test data tag found inside the active project."));
|
||||
setDescription(Tr::tr("Locates Qt Test data tags found inside the active project."));
|
||||
setDefaultShortcutString("qdt");
|
||||
setPriority(Medium);
|
||||
using namespace ProjectExplorer;
|
||||
|
||||
@@ -73,9 +73,10 @@ QtTestFramework::QtTestFramework()
|
||||
useXMLOutput.setSettingsKey("UseXMLOutput");
|
||||
useXMLOutput.setDefaultValue(true);
|
||||
useXMLOutput.setLabelText(Tr::tr("Use XML output"));
|
||||
useXMLOutput.setToolTip(Tr::tr("XML output is recommended, because it avoids parsing issues, "
|
||||
"while plain text is more human readable.\n\nWarning: "
|
||||
"Plain text misses some information, such as duration."));
|
||||
useXMLOutput.setToolTip("<html>"
|
||||
+ Tr::tr("XML output is recommended, because it avoids parsing issues, "
|
||||
"while plain text is more human readable.<p>Warning: "
|
||||
"Plain text misses some information, such as duration."));
|
||||
|
||||
verboseBench.setSettingsKey("VerboseBench");
|
||||
verboseBench.setLabelText(Tr::tr("Verbose benchmarks"));
|
||||
@@ -98,18 +99,22 @@ QtTestFramework::QtTestFramework()
|
||||
quickCheckForDerivedTests.setDefaultValue(false);
|
||||
quickCheckForDerivedTests.setLabelText(Tr::tr("Check for derived Qt Quick tests"));
|
||||
quickCheckForDerivedTests.setToolTip(
|
||||
Tr::tr("Search for Qt Quick tests that are derived from TestCase.\nWarning: Enabling this "
|
||||
"feature significantly increases scan time."));
|
||||
"<html>"
|
||||
+ Tr::tr(
|
||||
"Search for Qt Quick tests that are derived from TestCase.<p>Warning: Enabling this "
|
||||
"feature significantly increases scan time."));
|
||||
|
||||
parseMessages.setSettingsKey("ParseMessages");
|
||||
parseMessages.setDefaultValue(false);
|
||||
parseMessages.setLabelText(Tr::tr("Find user-defined locations"));
|
||||
parseMessages.setToolTip(
|
||||
Tr::tr("Parse messages for the pattern \"file://filepath:line\", where \":line\" is "
|
||||
"optional, and use this as location information.\n"
|
||||
"Warning: If the patterns are used in code, the location information for debug "
|
||||
"messages and other messages might improve,\n"
|
||||
"at the risk of some incorrect locations and lower performance."));
|
||||
"<html>"
|
||||
+ Tr::tr("Parse messages for the following pattern and use it as location information:"
|
||||
"<pre>file://filepath:line</pre>"
|
||||
"where \":line\" is optional."
|
||||
"<p>Warning: If the patterns are used in code, the location information for debug "
|
||||
"messages and other messages might improve,"
|
||||
"at the risk of some incorrect locations and lower performance."));
|
||||
readSettings();
|
||||
|
||||
maxWarnings.setEnabler(&limitWarnings);
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user