AutoTest: Small fixes in translatable strings

Make the tool tip for useXMLOutput, quickCheckForDerivedTests, and
parseMessages consistent, use rich text instead of manual line breaks.

We use plural for the things that a locator filter locates (for filters
that don't trigger an action).

Beautify tool tip.

Change-Id: I6276e9a0894d59670a45937e1c4227405c346f38
Reviewed-by: Leena Miettinen <riitta-leena.miettinen@qt.io>
Reviewed-by: <github-actions-qt-creator@cristianadam.eu>
Reviewed-by: Christian Stenger <christian.stenger@qt.io>
This commit is contained in:
Eike Ziller
2024-02-22 12:08:37 +01:00
parent 17a9cce898
commit 98ffe3d9d0
9 changed files with 34 additions and 60 deletions

View File

@@ -1717,12 +1717,8 @@ Se Google Test-dokumentation for yderligere information om GTest-filtre.</transl
<translation>Perf</translation>
</message>
<message>
<source>XML output is recommended, because it avoids parsing issues, while plain text is more human readable.
Warning: Plain text misses some information, such as duration.</source>
<translation>XML-output anbefales, fordi det forhindre parsing-problemer, mens ren tekst er lettere at læse for mennesker.
Advarsel: Ren tekst mangle nogle informationer, såsom varighed.</translation>
<source>XML output is recommended, because it avoids parsing issues, while plain text is more human readable.&lt;p&gt;Warning: Plain text misses some information, such as duration.</source>
<translation>XML-output anbefales, fordi det forhindre parsing-problemer, mens ren tekst er lettere at læse for mennesker.&lt;p&gt;Advarsel: Ren tekst mangle nogle informationer, såsom varighed.</translation>
</message>
<message>
<source>Select Run Configuration</source>

View File

@@ -12413,10 +12413,8 @@ Weitere Informationen über GTest-Filter finden Sie in der Dokumenation von Goog
<translation>Auf abgeleitete Qt Quick-Tests überprüfen</translation>
</message>
<message>
<source>Search for Qt Quick tests that are derived from TestCase.
Warning: Enabling this feature significantly increases scan time.</source>
<translation>Sucht nach Qt Quick-Tests, die von TestCase abgeleitet sind.
Achtung: Dies erhöht die zum Durchsuchen benötigte Zeit erheblich.</translation>
<source>Search for Qt Quick tests that are derived from TestCase.&lt;p&gt;Warning: Enabling this feature significantly increases scan time.</source>
<translation>Sucht nach Qt Quick-Tests, die von TestCase abgeleitet sind.&lt;p&gt;Achtung: Dies erhöht die zum Durchsuchen benötigte Zeit erheblich.</translation>
</message>
<message>
<source>Benchmark Metrics</source>
@@ -12463,12 +12461,8 @@ Achtung: Dies erhöht die zum Durchsuchen benötigte Zeit erheblich.</translatio
<translation>Perf</translation>
</message>
<message>
<source>XML output is recommended, because it avoids parsing issues, while plain text is more human readable.
Warning: Plain text misses some information, such as duration.</source>
<translation>Die XML-Ausgabe ist empfehlenswert, weil sie Probleme beim Einlesen vermeidet. Reiner Text ist hingegen besser lesbar für Menschen.
Warnung: Reinem Text fehlen manche Informationen, etwa die Dauer.</translation>
<source>XML output is recommended, because it avoids parsing issues, while plain text is more human readable.&lt;p&gt;Warning: Plain text misses some information, such as duration.</source>
<translation>Die XML-Ausgabe ist empfehlenswert, weil sie Probleme beim Einlesen vermeidet. Reiner Text ist hingegen besser lesbar für Menschen.&lt;p&gt;Warnung: Reinem Text fehlen manche Informationen, etwa die Dauer.</translation>
</message>
<message>
<source>Select Run Configuration</source>

View File

@@ -12063,12 +12063,8 @@ Voir la documentation de Google Test pour plus d&apos;informations sur les filtr
<translation>Utilise la sortie XML</translation>
</message>
<message>
<source>XML output is recommended, because it avoids parsing issues, while plain text is more human readable.
Warning: Plain text misses some information, such as duration.</source>
<translation>La sortie XML est recommandée&#xa0;: elle évite des problèmes d&apos;analyse, alors que le texte brut est plus lisible pour un humain.
Avertissement&#xa0;: le texte brut ne contient pas toutes les informations, telle que la durée.</translation>
<source>XML output is recommended, because it avoids parsing issues, while plain text is more human readable.&lt;p&gt;Warning: Plain text misses some information, such as duration.</source>
<translation>La sortie XML est recommandée&#xa0;: elle évite des problèmes d&apos;analyse, alors que le texte brut est plus lisible pour un humain.&lt;p&gt;Avertissement&#xa0;: le texte brut ne contient pas toutes les informations, telle que la durée.</translation>
</message>
<message>
<source>Verbose benchmarks</source>
@@ -12099,10 +12095,8 @@ Avertissement&#xa0;: le texte brut ne contient pas toutes les informations, tell
<translation>Vérifier la présence de tests dérivés de Qt Quick</translation>
</message>
<message>
<source>Search for Qt Quick tests that are derived from TestCase.
Warning: Enabling this feature significantly increases scan time.</source>
<translation>Recherche des tests Qt Quick dérivé de TestCase.
Avertissement&#xa0;: l&apos;activation de cette fonctionnalité augmente significativement le temps de recherche.</translation>
<source>Search for Qt Quick tests that are derived from TestCase.&lt;p&gt;Warning: Enabling this feature significantly increases scan time.</source>
<translation>Recherche des tests Qt Quick dérivé de TestCase.&lt;p&gt;Avertissement&#xa0;: l&apos;activation de cette fonctionnalité augmente significativement le temps de recherche.</translation>
</message>
<message>
<source>Benchmark Metrics</source>

View File

@@ -1135,12 +1135,8 @@ Dodatne dokumente o GTest filtrima potraži u Google Test dokumentaciji.</transl
<translation>Deaktiviraj rukovatelja urušivanja tijekom uklanjanja grešaka</translation>
</message>
<message>
<source>XML output is recommended, because it avoids parsing issues, while plain text is more human readable.
Warning: Plain text misses some information, such as duration.</source>
<translation>Preporuča se XML izlaz, jer izbjegava probleme s raščlanjivanjem, dok je običan tekst čitljiviji za čitanje.
Upozorenje: Običan tekst propušta neke informacije, kao što je trajanje.</translation>
<source>XML output is recommended, because it avoids parsing issues, while plain text is more human readable.&lt;p&gt;Warning: Plain text misses some information, such as duration.</source>
<translation>Preporuča se XML izlaz, jer izbjegava probleme s raščlanjivanjem, dok je običan tekst čitljiviji za čitanje.&lt;p&gt;Upozorenje: Običan tekst propušta neke informacije, kao što je trajanje.</translation>
</message>
<message>
<source>Use XML output</source>

View File

@@ -12692,8 +12692,7 @@ See also Google Test settings.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Search for Qt Quick tests that are derived from TestCase.
Warning: Enabling this feature significantly increases scan time.</source>
<source>Search for Qt Quick tests that are derived from TestCase.&lt;p&gt;Warning: Enabling this feature significantly increases scan time.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
@@ -12713,9 +12712,7 @@ Warning: Enabling this feature significantly increases scan time.</source>
<translation>Używaj XML na wyjściu</translation>
</message>
<message>
<source>XML output is recommended, because it avoids parsing issues, while plain text is more human readable.
Warning: Plain text misses some information, such as duration.</source>
<source>XML output is recommended, because it avoids parsing issues, while plain text is more human readable.&lt;p&gt;Warning: Plain text misses some information, such as duration.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>

View File

@@ -2745,12 +2745,8 @@ See Google Test documentation for further information on GTest filters.</source>
<translation>Логировать сигналы и слоты</translation>
</message>
<message>
<source>XML output is recommended, because it avoids parsing issues, while plain text is more human readable.
Warning: Plain text misses some information, such as duration.</source>
<translation>Рекомендуется вывод в формате XML, так как исключает проблемы при разборе. Простой же текст более удобен для чтения человеком.
Предупреждение: простой текст не содержит некоторую информацию, например, длительность.</translation>
<source>XML output is recommended, because it avoids parsing issues, while plain text is more human readable.&lt;p&gt;Warning: Plain text misses some information, such as duration.</source>
<translation>Рекомендуется вывод в формате XML, так как исключает проблемы при разборе. Простой же текст более удобен для чтения человеком.&lt;p&gt;Предупреждение: простой текст не содержит некоторую информацию, например, длительность.</translation>
</message>
<message>
<source>Select Run Configuration</source>

View File

@@ -2950,12 +2950,8 @@ See Google Test documentation for further information on GTest filters.</source>
<translation>使 XML </translation>
</message>
<message>
<source>XML output is recommended, because it avoids parsing issues, while plain text is more human readable.
Warning: Plain text misses some information, such as duration.</source>
<translation>使 XML
</translation>
<source>XML output is recommended, because it avoids parsing issues, while plain text is more human readable.&lt;p&gt;Warning: Plain text misses some information, such as duration.</source>
<translation>使 XML &lt;p&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Verbose benchmarks</source>

View File

@@ -70,7 +70,7 @@ DataTagLocatorFilter::DataTagLocatorFilter()
{
setId("Locate Qt Test data tags");
setDisplayName(Tr::tr("Locate Qt Test data tags"));
setDescription(Tr::tr("Locates a Qt Test data tag found inside the active project."));
setDescription(Tr::tr("Locates Qt Test data tags found inside the active project."));
setDefaultShortcutString("qdt");
setPriority(Medium);
using namespace ProjectExplorer;

View File

@@ -73,9 +73,10 @@ QtTestFramework::QtTestFramework()
useXMLOutput.setSettingsKey("UseXMLOutput");
useXMLOutput.setDefaultValue(true);
useXMLOutput.setLabelText(Tr::tr("Use XML output"));
useXMLOutput.setToolTip(Tr::tr("XML output is recommended, because it avoids parsing issues, "
"while plain text is more human readable.\n\nWarning: "
"Plain text misses some information, such as duration."));
useXMLOutput.setToolTip("<html>"
+ Tr::tr("XML output is recommended, because it avoids parsing issues, "
"while plain text is more human readable.<p>Warning: "
"Plain text misses some information, such as duration."));
verboseBench.setSettingsKey("VerboseBench");
verboseBench.setLabelText(Tr::tr("Verbose benchmarks"));
@@ -98,18 +99,22 @@ QtTestFramework::QtTestFramework()
quickCheckForDerivedTests.setDefaultValue(false);
quickCheckForDerivedTests.setLabelText(Tr::tr("Check for derived Qt Quick tests"));
quickCheckForDerivedTests.setToolTip(
Tr::tr("Search for Qt Quick tests that are derived from TestCase.\nWarning: Enabling this "
"feature significantly increases scan time."));
"<html>"
+ Tr::tr(
"Search for Qt Quick tests that are derived from TestCase.<p>Warning: Enabling this "
"feature significantly increases scan time."));
parseMessages.setSettingsKey("ParseMessages");
parseMessages.setDefaultValue(false);
parseMessages.setLabelText(Tr::tr("Find user-defined locations"));
parseMessages.setToolTip(
Tr::tr("Parse messages for the pattern \"file://filepath:line\", where \":line\" is "
"optional, and use this as location information.\n"
"Warning: If the patterns are used in code, the location information for debug "
"messages and other messages might improve,\n"
"at the risk of some incorrect locations and lower performance."));
"<html>"
+ Tr::tr("Parse messages for the following pattern and use it as location information:"
"<pre>file://filepath:line</pre>"
"where \":line\" is optional."
"<p>Warning: If the patterns are used in code, the location information for debug "
"messages and other messages might improve,"
"at the risk of some incorrect locations and lower performance."));
readSettings();
maxWarnings.setEnabler(&limitWarnings);