German translation: QmlJS(Editor|Tools)

Change-Id: I2fb3dba6fe1fc43f41c4461fac44601300d38bdd
Reviewed-by: Robert Löhning <robert.loehning@qt.io>
Reviewed-by: <github-actions-qt-creator@cristianadam.eu>
Reviewed-by: Christian Stenger <christian.stenger@qt.io>
This commit is contained in:
Eike Ziller
2023-03-24 11:52:09 +01:00
parent f1fde363a0
commit b18254f463

View File

@@ -41940,11 +41940,21 @@ For qmlproject projects, use the importPaths property to add import paths.
For CMake projects, make sure QML_IMPORT_PATH variable is in CMakeCache.txt. For CMake projects, make sure QML_IMPORT_PATH variable is in CMakeCache.txt.
For qmlRegister... calls, make sure that you define the Module URI as a string literal. For qmlRegister... calls, make sure that you define the Module URI as a string literal.
</source> </source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>QML-Modul wurde nicht gefunden (%1).
Import-Verzeichnisse:
%2
Für qmake-Projekte benutzen Sie die Variable QML_IMPORT_PATH, um Importpfade hinzuzufügen.
Für Qbs-Projekte geben Sie eine qmlImportPaths-Eigenschaft in Ihrem Produkt an, um Importpfade hinzuzufügen.
Für qmlproject-Projekte benutzen Sie die importPaths-Eigenschaft, um Importpfade hinzuzufügen.
Für CMake-Projekte stellen Sie sicher, dass die Variable QML_IMPORT_PATH in CMakeCache.txt steht.
Für qmlRegister...-Aufrufe stellen Sie sicher, dass Sie den Modul-URI als Zeichenkettenliteral definieren.
</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>QML module contains C++ plugins, currently reading type information... %1</source> <source>QML module contains C++ plugins, currently reading type information... %1</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Das QML-Modul enthält C++-Plugins. Lese Typinformationen... %1</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Implicit import &apos;%1&apos; of QML module &apos;%2&apos; not found. <source>Implicit import &apos;%1&apos; of QML module &apos;%2&apos; not found.
@@ -41970,7 +41980,7 @@ Für CMake-Projekte stellen Sie sicher, dass die Variable QML_IMPORT_PATH in CMa
</message> </message>
<message> <message>
<source>Hit maximal recursion depth in AST visit.</source> <source>Hit maximal recursion depth in AST visit.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Maximale Rekursionstiefe beim Durchlaufen des Syntaxbaums erreicht.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>package import requires a version number</source> <source>package import requires a version number</source>
@@ -41978,7 +41988,7 @@ Für CMake-Projekte stellen Sie sicher, dass die Variable QML_IMPORT_PATH in CMa
</message> </message>
<message> <message>
<source>Nested inline components are not supported</source> <source>Nested inline components are not supported</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Verschachtelte Inline-Komponenten werden nicht unterstützt</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Errors while loading qmltypes from %1: <source>Errors while loading qmltypes from %1:
@@ -42070,7 +42080,7 @@ Für CMake-Projekte stellen Sie sicher, dass die Variable QML_IMPORT_PATH in CMa
</message> </message>
<message> <message>
<source>Expected string literal to contain &apos;Package/Name major.minor&apos; or &apos;Name major.minor&apos;.</source> <source>Expected string literal to contain &apos;Package/Name major.minor&apos; or &apos;Name major.minor&apos;.</source>
<translation>Das Zeichenkettenliteral sollte &apos;Package/Name major.minor&apos; oder &apos;Name major.minor&apos; enthalten./</translation> <translation>Das Zeichenkettenliteral sollte &apos;Package/Name major.minor&apos; oder &apos;Name major.minor&apos; enthalten.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Expected array of numbers after colon.</source> <source>Expected array of numbers after colon.</source>
@@ -42278,87 +42288,87 @@ Weitere Informationen finden Sie auf der Dokumentationsseite &quot;Checking Code
</message> </message>
<message> <message>
<source>Imperative code is not supported in Qt Design Studio.</source> <source>Imperative code is not supported in Qt Design Studio.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Imperativer Code wird von Qt Design Studio nicht unterstützt.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>This type (%1) is not supported in Qt Design Studio.</source> <source>This type (%1) is not supported in Qt Design Studio.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Dieser Typ (%1) wird von Qt Design Studio nicht unterstützt.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Reference to parent item cannot be resolved correctly by Qt Design Studio.</source> <source>Reference to parent item cannot be resolved correctly by Qt Design Studio.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Die Referenz zum übergeordneten Element kann von Qt Design Studio nicht korrekt aufgelöst werden.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>This visual property binding cannot be evaluated in the local context and might not show up in Qt Design Studio as expected.</source> <source>This visual property binding cannot be evaluated in the local context and might not show up in Qt Design Studio as expected.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Diese visuelle Bindung der Eigenschaft kann nicht im lokalen Kontext ausgewertet werden und wird möglicherweise nicht wie erwartet in Qt Design Studio angezeigt.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Qt Design Studio only supports states in the root item.</source> <source>Qt Design Studio only supports states in the root item.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Qt Design Studio unterstützt States nur im Wurzelelement.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>This id might be ambiguous and is not supported in Qt Design Studio.</source> <source>This id might be ambiguous and is not supported in Qt Design Studio.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Diese ID ist möglicherweise nicht eindeutig und wird von Qt Design Studio nicht unterstützt.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>This type (%1) is not supported as a root element by Qt Design Studio.</source> <source>This type (%1) is not supported as a root element by Qt Design Studio.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Dieser Typ (%1) wird von Qt Design Studio nicht als Wurzelelement unterstützt.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>This type (%1) is not supported as a root element of a UI file (.ui.qml).</source> <source>This type (%1) is not supported as a root element of a UI file (.ui.qml).</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Dieser Typ (%1) wird von UI-Dateien (.ui.qml) nicht als Wurzelelement unterstützt.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>This type (%1) is not supported in a UI file (.ui.qml).</source> <source>This type (%1) is not supported in a UI file (.ui.qml).</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Dieser Typ (%1) wird von UI-Dateien (.ui.qml) nicht unterstützt.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Functions are not supported in a UI file (.ui.qml).</source> <source>Functions are not supported in a UI file (.ui.qml).</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Funktionen werden von UI-Dateien (.ui.qml) nicht unterstützt.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>JavaScript blocks are not supported in a UI file (.ui.qml).</source> <source>JavaScript blocks are not supported in a UI file (.ui.qml).</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>JavaScript-Blöcke werden von UI-Dateien (.ui.qml) nicht unterstützt.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Behavior type is not supported in a UI file (.ui.qml).</source> <source>Behavior type is not supported in a UI file (.ui.qml).</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Der Behavior-Typ wird von UI-Dateien (.ui.qml) nicht unterstützt.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>States are only supported in the root item in a UI file (.ui.qml).</source> <source>States are only supported in the root item in a UI file (.ui.qml).</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>States werden nur im Wurzelelement von UI-Dateien (.ui.qml) unterstützt.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Referencing the parent of the root item is not supported in a UI file (.ui.qml).</source> <source>Referencing the parent of the root item is not supported in a UI file (.ui.qml).</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Das Referenzieren auf das übergeordnete Element des Wurzelelements wird von UI-Dateien (.ui.qml) nicht unterstützt.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Do not mix translation functions in a UI file (.ui.qml).</source> <source>Do not mix translation functions in a UI file (.ui.qml).</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Vermischen Sie keine Übersetzungsfunktionen in UI-Dateien (.ui.qml).</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Type cannot be instantiated recursively (%1).</source> <source>Type cannot be instantiated recursively (%1).</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Typ kann nicht rekursiv instanziiert werden (%1).</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Logical value does not depend on actual values.</source> <source>Logical value does not depend on actual values.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Logischer Wert hängt nicht von tatsächlichen Werten ab.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Components are only allowed to have a single child element.</source> <source>Components are only allowed to have a single child element.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Komponenten dürfen nur ein einziges Kindelement besitzen.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Components require a child element.</source> <source>Components require a child element.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Komponenten müssen ein Kindelement besitzen.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Do not reference the root item as alias.</source> <source>Do not reference the root item as alias.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Referenzieren Sie das Wurzelelement nicht als Alias.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Avoid referencing the root item in a hierarchy.</source> <source>Avoid referencing the root item in a hierarchy.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Vermeiden Sie, das Wurzelelement in einer Hierarchie zu referenzieren.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>A State cannot have a child item (%1).</source> <source>A State cannot have a child item (%1).</source>
@@ -42446,8 +42456,7 @@ Weitere Informationen finden Sie auf der Dokumentationsseite &quot;Checking Code
</message> </message>
<message> <message>
<source>Minimum number value is %1.</source> <source>Minimum number value is %1.</source>
<translation>Minimalwert ist %1. <translation>Minimalwert ist %1.</translation>
</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Maximum number value is exclusive.</source> <source>Maximum number value is exclusive.</source>
@@ -42485,7 +42494,7 @@ Weitere Informationen finden Sie auf der Dokumentationsseite &quot;Checking Code
<source>Automatic type dump of QML module failed. <source>Automatic type dump of QML module failed.
Errors: Errors:
%1</source> %1</source>
<translation>Die automatische Ausgabe der Typen des QML-Modules schlug fehl. <translation>Die automatische Ausgabe der Typen des QML-Moduls schlug fehl.
Fehler: Fehler:
%1</translation> %1</translation>
</message> </message>
@@ -42506,12 +42515,16 @@ First 10 lines or errors:
%1 %1
Check General Messages for details.</source> Check General Messages for details.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Die automatische Ausgabe der Typen des QML-Moduls schlug fehl.
Die ersten 10 Zeilen oder Fehler:
%1
Überprüfen Sie die Ansicht &quot;Allgemeine Ausgaben&quot;, um Details zu erhalten.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Warnings while parsing QML type information of %1: <source>Warnings while parsing QML type information of %1:
%2</source> %2</source>
<translation>Warnungen beim Auswerten der QML-Typinformation von %1: <translation>Warnungen beim Auswerten der QML-Typinformationen von %1:
%2</translation> %2</translation>
</message> </message>
<message> <message>
@@ -42556,25 +42569,27 @@ Bitte erstellen Sie die Anwendung qmldump auf der Einstellungsseite der Qt-Versi
</message> </message>
<message> <message>
<source>The type will only be available in the QML editors when the type name is a string literal.</source> <source>The type will only be available in the QML editors when the type name is a string literal.</source>
<translation type="unfinished">Dieser Typ wird im QML Editor nur sichtbar sein, wenn der Typname ein Zeichenketten-Literal ist.</translation> <translation>Dieser Typ wird im QML-Editor nur sichtbar sein, wenn der Typname ein Zeichenkettenliteral ist.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>The module URI cannot be determined by static analysis. The type will not be available <source>The module URI cannot be determined by static analysis. The type will not be available
globally in the QML editor. You can add a &quot;// @uri My.Module.Uri&quot; annotation to let globally in the QML editor. You can add a &quot;// @uri My.Module.Uri&quot; annotation to let
the QML editor know about a likely URI.</source> the QML editor know about a likely URI.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Der Modul-URI kann durch statische Analyse nicht ermittelt werden.
Der Typ wird nicht global im QML-Editor verfügbar sein.
Sie können eine Annotation &quot;// @uri My.Module.Uri&quot; hinzufügen, um dem QML-Editor einen mögliche URI mitzuteilen.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>must be a string literal to be available in the QML editor</source> <source>must be a string literal to be available in the QML editor</source>
<translation type="unfinished">muss eine Zeichenkette sein, um im QML-Editor verfügbar zu sein</translation> <translation>muss ein Zeichenkettenliteral sein, um im QML-Editor verfügbar zu sein</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>XML error on line %1, col %2: %3</source> <source>XML error on line %1, col %2: %3</source>
<translation type="unfinished">XML-Fehler in Zeile %1, Spalte %2: %3</translation> <translation>XML-Fehler in Zeile %1, Spalte %2: %3</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>The &lt;RCC&gt; root element is missing.</source> <source>The &lt;RCC&gt; root element is missing.</source>
<translation type="unfinished">Das Wurzelelement (&lt;RCC&gt;) fehlt.</translation> <translation>Das Wurzelelement (&lt;RCC&gt;) fehlt.</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@@ -42626,7 +42641,7 @@ the QML editor know about a likely URI.</source>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Add a Comment to Suppress This Message</source> <source>Add a Comment to Suppress This Message</source>
<translation type="unfinished">Fügen Sie einen Kommentar ein, um diese Nachricht zu unterdrücken</translation> <translation>Fügen Sie einen Kommentar ein, um diese Nachricht zu unterdrücken</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Property assignments for %1:</source> <source>Property assignments for %1:</source>
@@ -42642,15 +42657,15 @@ the QML editor know about a likely URI.</source>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Invalid component name.</source> <source>Invalid component name.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Ungültiger Komponentenname.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Invalid path.</source> <source>Invalid path.</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Ungültiger Pfad.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Component already exists.</source> <source>Component already exists.</source>
<translation type="unfinished">Komponente existiert bereits.</translation> <translation>Komponente existiert bereits.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Component Name</source> <source>Component Name</source>
@@ -42706,15 +42721,15 @@ the QML editor know about a likely URI.</source>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Use custom command instead of built-in formatter</source> <source>Use custom command instead of built-in formatter</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Benutzerdefiniertes Kommando anstatt des integrierten Formatierers benutzen</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Command:</source> <source>Command:</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Kommando:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Arguments:</source> <source>Arguments:</source>
<translation type="unfinished">Argumente:</translation> <translation>Argumente:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Always show Qt Quick Toolbar</source> <source>Always show Qt Quick Toolbar</source>
@@ -42722,23 +42737,23 @@ the QML editor know about a likely URI.</source>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Always Ask</source> <source>Always Ask</source>
<translation type="unfinished">Stets fragen</translation> <translation>Stets fragen</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Qt Design Studio</source> <source>Qt Design Studio</source>
<translation type="unfinished">Qt Design Studio</translation> <translation>Qt Design Studio</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Qt Creator</source> <source>Qt Creator</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Qt Creator</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Use qmlls (EXPERIMENTAL!)</source> <source>Use qmlls (EXPERIMENTAL!)</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>qmlls benutzen (EXPERIMENTELL!)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Always use latest qmlls</source> <source>Always use latest qmlls</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Stets das neueste qmlls benutzen</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Automatic Formatting on File Save</source> <source>Automatic Formatting on File Save</source>
@@ -42746,11 +42761,11 @@ the QML editor know about a likely URI.</source>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Open .ui.qml files with:</source> <source>Open .ui.qml files with:</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>.ui.qml-Dateien öffnen mit:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Language Server</source> <source>Language Server</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Language Server</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Enable auto format on file save</source> <source>Enable auto format on file save</source>
@@ -42810,19 +42825,19 @@ the QML editor know about a likely URI.</source>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Library at %1</source> <source>Library at %1</source>
<translation type="unfinished">Bibliothek bei %1</translation> <translation>Bibliothek bei %1</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Dumped plugins successfully.</source> <source>Dumped plugins successfully.</source>
<translation type="unfinished">Plugin-Information erfolgreich bestimmt.</translation> <translation>Plugin-Information erfolgreich bestimmt.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Read typeinfo files successfully.</source> <source>Read typeinfo files successfully.</source>
<translation type="unfinished">typeinfo-Dateien gelesen.</translation> <translation>typeinfo-Dateien erfolgreich gelesen.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Qmlls (%1)</source> <source>Qmlls (%1)</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>Qmlls (%1)</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@@ -42857,16 +42872,16 @@ the QML editor know about a likely URI.</source>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Qml JS Code Style</source> <source>Qml JS Code Style</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>QML JS Coding Style</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>&amp;Line length:</source> <source>&amp;Line length:</source>
<translation type="unfinished"></translation> <translation>&amp;Zeilenlänge:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Global</source> <source>Global</source>
<comment>Settings</comment> <comment>Settings</comment>
<translation type="unfinished">Global</translation> <translation>Global</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
@@ -48403,7 +48418,7 @@ Gibt an, wie sich die Rücktaste bezüglich Einrückung verhält.
</message> </message>
<message> <message>
<source>Pressing Alt displays context-sensitive help or type information as tooltips.</source> <source>Pressing Alt displays context-sensitive help or type information as tooltips.</source>
<translation>Drücken Sie die Alt-Taste um kontextabhängige Hilfe oder Typinformation als Tooltip anzuzeigen.</translation> <translation>Drücken Sie die Alt-Taste, um kontextabhängige Hilfe oder Typinformationen als Tooltip anzuzeigen.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Using Select Block Up / Down actions will now provide smarter selections.</source> <source>Using Select Block Up / Down actions will now provide smarter selections.</source>