help plugin: strip html from a translatable string

Change-Id: I4c147c969ae04c50ca2d6fd40143919236f97679
Reviewed-by: Oswald Buddenhagen <oswald.buddenhagen@qt.io>
This commit is contained in:
Daniel Wingerd
2018-12-10 16:15:31 -05:00
committed by Gravis
parent e3026623a3
commit b8a4050bab
12 changed files with 72 additions and 27 deletions

View File

@@ -11172,8 +11172,12 @@ Přidat, upravit a odstranit dokumentové filtry, které v režimu nápovědy ur
<translation>Žádný filtr</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;title&gt;No Documentation&lt;/title&gt;&lt;/head&gt;&lt;body&gt;&lt;br/&gt;&lt;center&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;No documentation available.&lt;/center&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;title&gt;Dokumentace chybí&lt;/title&gt;&lt;/head&gt;&lt;body&gt;&lt;br/&gt;&lt;center&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Není dostupná žádná dokumentace.&lt;/center&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
<source>No Documentation</source>
<translation>Dokumentace chybí</translation>
</message>
<message>
<source>No documentation available.</source>
<translation>Není dostupná žádná dokumentace.</translation>
</message>
<message>
<source>Close current page</source>

View File

@@ -19956,8 +19956,12 @@ Tilføj, ændr, og fjern dokumentfiltre, som beslutter hvilke dokumentationssæt
<translation>Ufiltreret</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;title&gt;No Documentation&lt;/title&gt;&lt;/head&gt;&lt;body&gt;&lt;br/&gt;&lt;center&gt;&lt;font color=&quot;%1&quot;&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;&lt;/font&gt;&lt;br/&gt;&lt;font color=&quot;%3&quot;&gt;No documentation available.&lt;/font&gt;&lt;/center&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;title&gt;Ingen dokumentation&lt;/title&gt;&lt;/head&gt;&lt;body&gt;&lt;br/&gt;&lt;center&gt;&lt;font color=&quot;%1&quot;&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;&lt;/font&gt;&lt;br/&gt;&lt;font color=&quot;%3&quot;&gt;Ingen tilgængelig dokumentation.&lt;/font&gt;&lt;/center&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
<source>No Documentation</source>
<translation>Ingen dokumentation</translation>
</message>
<message>
<source>No documentation available.</source>
<translation>Ingen tilgængelig dokumentation.</translation>
</message>
<message>
<source>System Information</source>

View File

@@ -5630,8 +5630,12 @@ Add, modify, and remove document filters, which determine the documentation set
<translation>Systeminformationen...</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;title&gt;No Documentation&lt;/title&gt;&lt;/head&gt;&lt;body&gt;&lt;br/&gt;&lt;center&gt;&lt;font color=&quot;%1&quot;&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;&lt;/font&gt;&lt;br/&gt;&lt;font color=&quot;%3&quot;&gt;No documentation available.&lt;/font&gt;&lt;/center&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;title&gt;Dokumentation fehlt&lt;/title&gt;&lt;/head&gt;&lt;body&gt;&lt;br/&gt;&lt;center&gt;&lt;font color=&quot;%1&quot;&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;&lt;/font&gt;&lt;br/&gt;&lt;font color=&quot;%3&quot;&gt;Es ist keine Dokumentation verfügbar.&lt;/font&gt;&lt;/center&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
<source>No Documentation</source>
<translation>Dokumentation fehlt</translation>
</message>
<message>
<source>No documentation available.</source>
<translation>Es ist keine Dokumentation verfügbar.</translation>
</message>
<message>
<source>System Information</source>

View File

@@ -12589,8 +12589,12 @@ Ajouter, modifier et supprimer des filtres de documents, lesquels déterminent l
<translation>Sans filtre</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;title&gt;No Documentation&lt;/title&gt;&lt;/head&gt;&lt;body&gt;&lt;br/&gt;&lt;center&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;No documentation available.&lt;/center&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;title&gt;Aucune documentation&lt;/title&gt;&lt;/head&gt;&lt;body&gt;&lt;br/&gt;&lt;center&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Aucune documentation disponible.&lt;/center&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
<source>No Documentation</source>
<translation>Aucune documentation</translation>
</message>
<message>
<source>No documentation available.</source>
<translation>Aucune documentation disponible.</translation>
</message>
<message>
<source>Close current page</source>

View File

@@ -19383,8 +19383,12 @@ msysgit が、git bash 外で実行された時に自身のインストール先
<translation>...</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;title&gt;No Documentation&lt;/title&gt;&lt;/head&gt;&lt;body&gt;&lt;br/&gt;&lt;center&gt;&lt;font color=&quot;%1&quot;&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;&lt;/font&gt;&lt;br/&gt;&lt;font color=&quot;%3&quot;&gt;No documentation available.&lt;/font&gt;&lt;/center&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;title&gt;&lt;/title&gt;&lt;/head&gt;&lt;body&gt;&lt;br/&gt;&lt;center&gt;&lt;font color=&quot;%1&quot;&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;&lt;/font&gt;&lt;br/&gt;&lt;font color=&quot;%3&quot;&gt;使&lt;/font&gt;&lt;/center&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
<source>No Documentation</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>No documentation available.</source>
<translation>使</translation>
</message>
<message>
<source>Open Pages</source>

View File

@@ -6945,8 +6945,12 @@ Dodaj, zmodyfikuj lub usuń filtry dokumentów, które determinują zestaw dokum
<translation>Informacje o systemie...</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;title&gt;No Documentation&lt;/title&gt;&lt;/head&gt;&lt;body&gt;&lt;br/&gt;&lt;center&gt;&lt;font color=&quot;%1&quot;&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;&lt;/font&gt;&lt;br/&gt;&lt;font color=&quot;%3&quot;&gt;No documentation available.&lt;/font&gt;&lt;/center&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;title&gt;Brak dokumentacji&lt;/title&gt;&lt;/head&gt;&lt;body&gt;&lt;br/&gt;&lt;center&gt;&lt;font color=&quot;%1&quot;&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;&lt;/font&gt;&lt;br/&gt;&lt;font color=&quot;%3&quot;&gt;Brak dostępnej dokumentacji.&lt;/font&gt;&lt;/center&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
<source>No Documentation</source>
<translation>Brak dokumentacji</translation>
</message>
<message>
<source>No documentation available.</source>
<translation>Brak dostępnej dokumentacji.</translation>
</message>
<message>
<source>System Information</source>

View File

@@ -21224,8 +21224,12 @@ Add, modify, and remove document filters, which determine the documentation set
<translation>Информация о системе...</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;title&gt;No Documentation&lt;/title&gt;&lt;/head&gt;&lt;body&gt;&lt;br/&gt;&lt;center&gt;&lt;font color=&quot;%1&quot;&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;&lt;/font&gt;&lt;br/&gt;&lt;font color=&quot;%3&quot;&gt;No documentation available.&lt;/font&gt;&lt;/center&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;title&gt;Документация отсутствует&lt;/title&gt;&lt;/head&gt;&lt;body&gt;&lt;br/&gt;&lt;center&gt;&lt;font color=&quot;%1&quot;&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;&lt;/font&gt;&lt;br/&gt;&lt;font color=&quot;%3&quot;&gt;Нет доступной документации.&lt;/font&gt;&lt;/center&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
<source>No Documentation</source>
<translation>Документация отсутствует</translation>
</message>
<message>
<source>No documentation available.</source>
<translation>Нет доступной документации.</translation>
</message>
<message>
<source>System Information</source>

View File

@@ -8144,9 +8144,12 @@ enojen »Vstopi« za oddajo signala pa vas bo privedel neposredno do ustrezne pr
<translation>Nefiltrirano</translation>
</message>
<message>
<location line="+359"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;title&gt;No Documentation&lt;/title&gt;&lt;/head&gt;&lt;body&gt;&lt;br/&gt;&lt;center&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;No documentation available.&lt;/center&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;title&gt;Ni dokumentacije&lt;/title&gt;&lt;/head&gt;&lt;body&gt;&lt;br/&gt;&lt;center&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Na voljo ni nobene dokumentacije.&lt;/center&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
<source>No Documentation</source>
<translation>Ni dokumentacije</translation>
</message>
<message>
<source>No documentation available.</source>
<translation>Na voljo ni nobene dokumentacije.</translation>
</message>
<message>
<location line="+99"/>

View File

@@ -12589,8 +12589,12 @@ Add, modify, and remove document filters, which determine the documentation set
<translation>Повідомити про помилку...</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;title&gt;No Documentation&lt;/title&gt;&lt;/head&gt;&lt;body&gt;&lt;br/&gt;&lt;center&gt;&lt;font color=&quot;%1&quot;&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;&lt;/font&gt;&lt;br/&gt;&lt;font color=&quot;%3&quot;&gt;No documentation available.&lt;/font&gt;&lt;/center&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;title&gt;Немає документації&lt;/title&gt;&lt;/head&gt;&lt;body&gt;&lt;br/&gt;&lt;center&gt;&lt;font color=&quot;%1&quot;&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;&lt;/font&gt;&lt;br/&gt;&lt;font color=&quot;%3&quot;&gt;Немає доступної документації.&lt;/font&gt;&lt;/center&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
<source>No Documentation</source>
<translation>Немає документації</translation>
</message>
<message>
<source>No documentation available.</source>
<translation>Немає доступної документації.</translation>
</message>
<message>
<source>Increase Font Size</source>

View File

@@ -10514,8 +10514,12 @@ Add, modify, and remove document filters, which determine the documentation set
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;title&gt;No Documentation&lt;/title&gt;&lt;/head&gt;&lt;body&gt;&lt;br/&gt;&lt;center&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;No documentation available.&lt;/center&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;title&gt;&lt;/title&gt;&lt;/head&gt;&lt;body&gt;&lt;br/&gt;&lt;center&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;/center&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
<source>No Documentation</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>No documentation available.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Close current page</source>

View File

@@ -6678,8 +6678,12 @@ Add, modify, and remove document filters, which determine the documentation set
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;title&gt;No Documentation&lt;/title&gt;&lt;/head&gt;&lt;body&gt;&lt;br/&gt;&lt;center&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;No documentation available.&lt;/center&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;title&gt;&lt;/title&gt;&lt;/head&gt;&lt;body&gt;&lt;br/&gt;&lt;center&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;/center&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
<source>No Documentation</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>No documentation available.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Close current page</source>

View File

@@ -685,14 +685,16 @@ void HelpPluginPrivate::showContextHelp(const QString &contextHelpId)
if (!source.isValid()) {
// No link found or no context object
showInHelpViewer(QUrl(Help::Constants::AboutBlank), viewer);
viewer->setHtml(HelpPlugin::tr("<html><head><title>No Documentation</title>"
viewer->setHtml(QString("<html><head><title>%1</title>"
"</head><body><br/><center>"
"<font color=\"%1\"><b>%2</b></font><br/>"
"<font color=\"%3\">No documentation available.</font>"
"<font color=\"%2\"><b>%3</b></font><br/>"
"<font color=\"%4\">%5</font>"
"</center></body></html>")
.arg(HelpPlugin::tr("No Documentation"))
.arg(creatorTheme()->color(Theme::TextColorNormal).name())
.arg(contextHelpId)
.arg(creatorTheme()->color(Theme::TextColorNormal).name()));
.arg(creatorTheme()->color(Theme::TextColorNormal).name())
.arg(HelpPlugin::tr("No documentation available.")));
} else {
showInHelpViewer(source, viewer); // triggers loadFinished which triggers id highlighting
}