German translation: Axivion

Change-Id: Iee3c7e363eae13ce1db2004e84b371dbc773c75a
Reviewed-by: Robert Löhning <robert.loehning@qt.io>
Reviewed-by: Christian Stenger <christian.stenger@qt.io>
This commit is contained in:
Eike Ziller
2024-03-07 15:43:34 +01:00
parent 9ed9d6fc8a
commit f3426d9319

View File

@@ -13693,178 +13693,181 @@ Siehe auch die Einstellungen für Google Test.</translation>
<name>QtC::Axivion</name>
<message>
<source>Project:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Projekt:</translation>
</message>
<message>
<source>Lines of code:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Codezeilen:</translation>
</message>
<message>
<source>Analysis timestamp:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Zeitstempel der Analyse:</translation>
</message>
<message>
<source>unknown</source>
<translation type="unfinished">unbekannt</translation>
<translation>unbekannt</translation>
</message>
<message>
<source>Total:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Summe:</translation>
</message>
<message>
<source>Owner</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Eigentümer</translation>
</message>
<message>
<source>Path globbing</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Pfad-Globbing</translation>
</message>
<message>
<source>Total rows:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Gesamtzeilen:</translation>
</message>
<message>
<source>Axivion</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Axivion</translation>
</message>
<message>
<source>Show dashboard</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Dashboard anzeigen</translation>
</message>
<message>
<source>Search for issues</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Probleme durchsuchen</translation>
</message>
<message>
<source>Show rule details</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Regeldetails anzeigen</translation>
</message>
<message>
<source>Certificate Error</source>
<translation type="unfinished">Zertifikatsfehler</translation>
<translation>Zertifikatsfehler</translation>
</message>
<message>
<source>Server certificate for %1 cannot be authenticated.
Do you want to disable SSL verification for this server?
Note: This can expose you to man-in-the-middle attack.</source>
<translation type="unfinished">Server-Zertifikat für %1 kann nicht authentifiziert werden.
<translation>Server-Zertifikat für %1 kann nicht authentifiziert werden.
Möchten Sie die SSL-Verifikation für diesen Server abschalten?
Hinweis: Dies macht Sie anfällig für Man-in-the-middle-Angriffe.</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown Dto structure deserialization error.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Unbekannter Fehler in der Dto-Struktur beim Deserialisieren.</translation>
</message>
<message>
<source>The ApiToken cannot be read in a secure way.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Das ApiToken kann nicht auf sichere Weise gelesen werden.</translation>
</message>
<message>
<source>The ApiToken cannot be stored in a secure way.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Das ApiToken kann nicht auf sichere Weise gespeichert werden.</translation>
</message>
<message>
<source>The ApiToken cannot be deleted in a secure way.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Das ApiToken kann nicht auf sichere Weise gelöscht werden.</translation>
</message>
<message>
<source>Key chain message: &quot;%1&quot;.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Meldung der Schlüsselverwaltung: &quot;%1&quot;.</translation>
</message>
<message>
<source>Enter the password for:
Dashboard: %1
User: %2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Geben Sie das Passwort ein für:
Dashboard: %1
Benutzer: %2</translation>
</message>
<message>
<source>Axivion Server Password</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Axivion Server-Passwort</translation>
</message>
<message>
<source>The stored ApiToken is not valid anymore, removing it.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Das gespeicherte ApiToken ist nicht mehr gültig und wird entfernt.</translation>
</message>
<message>
<source>Fetching DashboardInfo error.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Fehler beim Abrufen der DashboardInfo.</translation>
</message>
<message>
<source>The DashboardInfo doesn&apos;t contain project &quot;%1&quot;.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Die DashboardInfo enthält das Projekt &quot;%1&quot; nicht.</translation>
</message>
<message>
<source>The activated link appears to be external.
Do you want to open &quot;%1&quot; with its default application?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Der aktivierte Link scheint extern zu sein.
Wollen Sie &quot;%1&quot; mit der Standardanwendung öffnen?</translation>
</message>
<message>
<source>Open External Links</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Externe Links öffnen</translation>
</message>
<message>
<source>Fetch Projects</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Projekte abrufen</translation>
</message>
<message>
<source>Link Project</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Projekt verknüpfen</translation>
</message>
<message>
<source>Unlink Project</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Projektverknüpfung aufheben</translation>
</message>
<message>
<source>Dashboard projects:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Dashboard-Projekte:</translation>
</message>
<message>
<source>This project is not linked to a dashboard project.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Dieses Projekt ist nicht mit einem Dashboard-Projekt verknüpft.</translation>
</message>
<message>
<source>This project is linked to &quot;%1&quot;.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Dieses Projekt ist mit &quot;%1&quot; verknüpft.</translation>
</message>
<message>
<source>Incomplete or misconfigured settings.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Unvollständige oder fehlerhafte Einstellungen.</translation>
</message>
<message>
<source>Highlight marks</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Markierungen hervorheben</translation>
</message>
<message>
<source>Marks issues on the scroll bar.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Markiert Probleme in der Bildlaufleiste.</translation>
</message>
<message>
<source>Dashboard URL:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Dashboard-URL:</translation>
</message>
<message>
<source>Username:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Benutzername:</translation>
</message>
<message>
<source>User name</source>
<translation type="unfinished">Benutzername</translation>
<translation>Benutzername</translation>
</message>
<message>
<source>Edit...</source>
<translation type="unfinished">Bearbeiten...</translation>
<translation>Bearbeiten...</translation>
</message>
<message>
<source>Edit Dashboard Configuration</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Dashboard-Konfiguration bearbeiten</translation>
</message>
<message>
<source>General</source>
<translation type="unfinished">Allgemein</translation>
<translation>Allgemein</translation>
</message>
<message>
<source>Fetching...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Rufe ab...</translation>
</message>
</context>
<context>