forked from qt-creator/qt-creator
i18n: Translate Qml-Runtime-wizard into German for 2.0 beta.
This commit is contained in:
@@ -1690,7 +1690,7 @@ Sollen sie überschrieben werden?</translation>
|
||||
<translation>Abbrechen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+42"/>
|
||||
<location line="+43"/>
|
||||
<source><table border=1 cellspacing=0 cellpadding=3><tr><th>Variable</th><th>Expands to</th></tr><tr><td>%f</td><td>file name</td></tr><tr><td>%l</td><td>current line number</td></tr><tr><td>%c</td><td>current column number</td></tr><tr><td>%x</td><td>editor's x position on screen</td></tr><tr><td>%y</td><td>editor's y position on screen</td></tr><tr><td>%w</td><td>editor's width in pixels</td></tr><tr><td>%h</td><td>editor's height in pixels</td></tr><tr><td>%W</td><td>editor's width in characters</td></tr><tr><td>%H</td><td>editor's height in characters</td></tr><tr><td>%%</td><td>%</td></tr></table></source>
|
||||
<translation><table border=1 cellspacing=0 cellpadding=3><tr><th>Variable</th><th>Expandiert zu</th></tr><tr><td>%f</td><td>file name</td></tr><tr><td>%l</td><td>Zeilennummer</td></tr><tr><td>%c</td><td>Spaltennummer</td></tr><tr><td>%x</td><td>X-Koordinate der Position des Editors</td></tr><tr><td>%y</td><td>Y-Koordinate der Position des Editors</td></tr><tr><td>%w</td><td>Breite des Editors (Pixel)</td></tr><tr><td>%h</td><td>Höhe des Editors (Pixel)</td></tr><tr><td>%W</td><td>Breite des Editors (Zeichen)</td></tr><tr><td>%H</td><td>Höhe des Editors (Zeichen)</td></tr><tr><td>%%</td><td>%</td></tr></table></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -1821,12 +1821,12 @@ Sollen sie überschrieben werden?</translation>
|
||||
<name>Core::Internal::EditorView</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../../src/plugins/coreplugin/editormanager/editorview.cpp" line="+112"/>
|
||||
<location line="+37"/>
|
||||
<location line="+36"/>
|
||||
<source>Placeholder</source>
|
||||
<translation>Platzhalter</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="-31"/>
|
||||
<location line="-30"/>
|
||||
<source>Close</source>
|
||||
<translation>Schließen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -15939,7 +15939,7 @@ Qt Centre</translation>
|
||||
<translation>Ungültiger Modifikator für regulären Ausdruck '%0'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../../src/libs/qmljs/parser/qmljsparser.cpp" line="+1784"/>
|
||||
<location filename="../../../src/libs/qmljs/parser/qmljsparser.cpp" line="+1828"/>
|
||||
<location line="+67"/>
|
||||
<source>Syntax error</source>
|
||||
<translation>Syntaxfehler</translation>
|
||||
@@ -20780,7 +20780,7 @@ Haben Sie Qemu gestartet?</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>QmlJS::Link</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../../src/libs/qmljs/qmljslink.cpp" line="+245"/>
|
||||
<location filename="../../../src/libs/qmljs/qmljslink.cpp" line="+232"/>
|
||||
<source>could not find file or directory</source>
|
||||
<translation>Datei oder Ordner konnte nicht gefunden werden</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -21285,7 +21285,7 @@ Haben Sie Qemu gestartet?</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>QmlJSEditor::Internal::QmlJSEditorFactory</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../../src/plugins/qmljseditor/qmljseditorfactory.cpp" line="+152"/>
|
||||
<location filename="../../../src/plugins/qmljseditor/qmljseditorfactory.cpp" line="+154"/>
|
||||
<source>Qt Creator -> About Plugins...</source>
|
||||
<translation>Qt Creator ->Plugins...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -21295,13 +21295,13 @@ Haben Sie Qemu gestartet?</translation>
|
||||
<translation>Hilfe -> Plugins...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="-13"/>
|
||||
<location line="-15"/>
|
||||
<source>Do you want to enable the experimental Qt Quick Designer?</source>
|
||||
<translation>Möchten Sie den experimentellen Quick-Designer aktivieren?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+1"/>
|
||||
<location line="+21"/>
|
||||
<location line="+23"/>
|
||||
<source>Enable Qt Quick Designer</source>
|
||||
<translation>Quick Designer aktivieren</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -21317,11 +21317,6 @@ Haben Sie Qemu gestartet?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+6"/>
|
||||
<source>Never ask me again</source>
|
||||
<translation>Nicht mehr nachfragen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+1"/>
|
||||
<source>Cancel</source>
|
||||
<translation>Abbrechen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@@ -21360,6 +21355,27 @@ Haben Sie Qemu gestartet?</translation>
|
||||
<comment>Default short title for custom wizard page to be shown in the progress pane of the wizard.</comment>
|
||||
<translation>Details</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="customwizard_tr.h" line="+1"/>
|
||||
<source>Creates a plug-in for the QML runtime.</source>
|
||||
<translation>Erzeugt ein Plugin für die QML-Laufzeitumgebung.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+1"/>
|
||||
<location line="+1"/>
|
||||
<source>QML Runtime Plug-in</source>
|
||||
<translation>Plugin für QML-Laufzeitumgebung</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+1"/>
|
||||
<source>QML Runtime Plug-in Parameters</source>
|
||||
<translation>Parameter des Plugins für die QML-Laufzeitumgebung</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+1"/>
|
||||
<source>Example Object Class-name:</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Klassenname des Beispiel-Objektes:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Qt4ProjectManager::Internal::BaseQt4ProjectWizardDialog</name>
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user