forked from qt-creator/qt-creator
Improve the French translation
This commit is contained in:
@@ -2135,42 +2135,42 @@ Voulez vous les écraser?</translation>
|
|||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location line="+5"/>
|
<location line="+5"/>
|
||||||
<source>Unexpected output from helper program.</source>
|
<source>Unexpected output from helper program.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished">Sortie imprévue du logiciel externe.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location line="+5"/>
|
<location line="+5"/>
|
||||||
<source>Cannot change to working directory '%1': %2</source>
|
<source>Cannot change to working directory '%1': %2</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished">Impossible de changer le rrpertoire de travail '%1' : %2</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location line="+5"/>
|
<location line="+5"/>
|
||||||
<source>Cannot execute '%1': %2</source>
|
<source>Cannot execute '%1': %2</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished">Impossible d'éxecuter '%1': %2</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../../src/libs/utils/consoleprocess_unix.cpp" line="+111"/>
|
<location filename="../../../src/libs/utils/consoleprocess_unix.cpp" line="+111"/>
|
||||||
<source>Cannot start the terminal emulator '%1'.</source>
|
<source>Cannot start the terminal emulator '%1'.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished">Impossible de démarrer l'émulateur de terminal '%1'.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location line="+49"/>
|
<location line="+49"/>
|
||||||
<source>Cannot create socket '%1': %2</source>
|
<source>Cannot create socket '%1': %2</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished">Impossible de créer le socket '%1': %2</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../../src/libs/utils/consoleprocess_win.cpp" line="+125"/>
|
<location filename="../../../src/libs/utils/consoleprocess_win.cpp" line="+125"/>
|
||||||
<source>The process '%1' could not be started: %2</source>
|
<source>The process '%1' could not be started: %2</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished">Le processus '%1' ne peut pas être démarrer: %2</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location line="+70"/>
|
<location line="+70"/>
|
||||||
<source>Cannot obtain a handle to the inferior: %1</source>
|
<source>Cannot obtain a handle to the inferior: %1</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished">Impossible d'obtenir le descripteur du processus: %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location line="+30"/>
|
<location line="+30"/>
|
||||||
<source>Cannot obtain exit status from inferior: %1</source>
|
<source>Cannot obtain exit status from inferior: %1</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished">Impossible d'obtenir la valeur de retour du processus: %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
</context>
|
</context>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
@@ -2178,22 +2178,22 @@ Voulez vous les écraser?</translation>
|
|||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../../src/libs/utils/filenamevalidatinglineedit.cpp" line="+96"/>
|
<location filename="../../../src/libs/utils/filenamevalidatinglineedit.cpp" line="+96"/>
|
||||||
<source>The name must not be empty</source>
|
<source>The name must not be empty</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished">Le nom ne peut pas être vide</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location line="+8"/>
|
<location line="+8"/>
|
||||||
<source>The name must not contain any of the characters '%1'.</source>
|
<source>The name must not contain any of the characters '%1'.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished">Le nom ne peut pas contenir un des caractères suivant: '%1'.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location line="+9"/>
|
<location line="+9"/>
|
||||||
<source>The name must not contain '%1'.</source>
|
<source>The name must not contain '%1'.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished">Le nom ne peut pas contenir '%1'.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location line="+10"/>
|
<location line="+10"/>
|
||||||
<source>The name must not match that of a MS Windows device. (%1).</source>
|
<source>The name must not match that of a MS Windows device. (%1).</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished">Le nom ne peut pas correspondre à un périphérique MS Windows. (%1).</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
</context>
|
</context>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
@@ -2202,24 +2202,24 @@ Voulez vous les écraser?</translation>
|
|||||||
<location filename="../../../src/libs/utils/filesearch.cpp" line="+46"/>
|
<location filename="../../../src/libs/utils/filesearch.cpp" line="+46"/>
|
||||||
<source>%1: canceled. %n occurrences found in %2 files.</source>
|
<source>%1: canceled. %n occurrences found in %2 files.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">
|
<translation type="unfinished">
|
||||||
<numerusform></numerusform>
|
<numerusform>%1: annulé. %n entrée trouvée dans %2 fichiers.</numerusform>
|
||||||
<numerusform></numerusform>
|
<numerusform>%1: annulé. %n entrées trouvées dans %2 fichiers.</numerusform>
|
||||||
</translation>
|
</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message numerus="yes">
|
<message numerus="yes">
|
||||||
<location line="+8"/>
|
<location line="+8"/>
|
||||||
<source>%1: %n occurrences found in %2 files.</source>
|
<source>%1: %n occurrences found in %2 files.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">
|
<translation type="unfinished">
|
||||||
<numerusform></numerusform>
|
<numerusform>%1: %n occurrence trouvée dans %2 fichiers.</numerusform>
|
||||||
<numerusform></numerusform>
|
<numerusform>%1: %n occurrences trouvées dans %2 fichiers.</numerusform>
|
||||||
</translation>
|
</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message numerus="yes">
|
<message numerus="yes">
|
||||||
<location line="+8"/>
|
<location line="+8"/>
|
||||||
<source>%1: %n occurrences found in %2 of %3 files.</source>
|
<source>%1: %n occurrences found in %2 of %3 files.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">
|
<translation type="unfinished">
|
||||||
<numerusform></numerusform>
|
<numerusform>%1: %n occurence trouvé dans %2 de %3 fichiers.</numerusform>
|
||||||
<numerusform></numerusform>
|
<numerusform>%1: %n occurences trouvés dans %2 de %3 fichiers.</numerusform>
|
||||||
</translation>
|
</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
</context>
|
</context>
|
||||||
@@ -2228,57 +2228,57 @@ Voulez vous les écraser?</translation>
|
|||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../../src/libs/utils/newclasswidget.ui"/>
|
<location filename="../../../src/libs/utils/newclasswidget.ui"/>
|
||||||
<source>Class name:</source>
|
<source>Class name:</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished">Nom de la classe :</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location/>
|
<location/>
|
||||||
<source>Base class:</source>
|
<source>Base class:</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished">Classe parent :</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location/>
|
<location/>
|
||||||
<source>Header file:</source>
|
<source>Header file:</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished">Fichier d'en-tête :</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location/>
|
<location/>
|
||||||
<source>Source file:</source>
|
<source>Source file:</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished">Fichier source :</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location/>
|
<location/>
|
||||||
<source>Generate form:</source>
|
<source>Generate form:</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished">Générer l'interface graphique :</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location/>
|
<location/>
|
||||||
<source>Form file:</source>
|
<source>Form file:</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished">Fichier d'interface :</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location/>
|
<location/>
|
||||||
<source>Path:</source>
|
<source>Path:</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished">Chemin :</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../../src/libs/utils/newclasswidget.cpp" line="+393"/>
|
<location filename="../../../src/libs/utils/newclasswidget.cpp" line="+393"/>
|
||||||
<source>Invalid base class name</source>
|
<source>Invalid base class name</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished">Nom de la classe parente invalide</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location line="+7"/>
|
<location line="+7"/>
|
||||||
<source>Invalid header file name: '%1'</source>
|
<source>Invalid header file name: '%1'</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished">Nom du fichier d'en-tête invalide: '%1'</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location line="+6"/>
|
<location line="+6"/>
|
||||||
<source>Invalid source file name: '%1'</source>
|
<source>Invalid source file name: '%1'</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished">Nom du fichier source invalide: '%1'</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location line="+7"/>
|
<location line="+7"/>
|
||||||
<source>Invalid form file name: '%1'</source>
|
<source>Invalid form file name: '%1'</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished">Nom du fichier d'interface invalide: '%1'</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
</context>
|
</context>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
@@ -2286,47 +2286,47 @@ Voulez vous les écraser?</translation>
|
|||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../../src/libs/utils/pathchooser.cpp" line="+49"/>
|
<location filename="../../../src/libs/utils/pathchooser.cpp" line="+49"/>
|
||||||
<source>Choose...</source>
|
<source>Choose...</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished">Choisir...</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location line="+2"/>
|
<location line="+2"/>
|
||||||
<source>Browse...</source>
|
<source>Browse...</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished">Parcourir...</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location line="+117"/>
|
<location line="+117"/>
|
||||||
<source>Choose a directory</source>
|
<source>Choose a directory</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished">Selectionner un répertoire</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location line="+6"/>
|
<location line="+6"/>
|
||||||
<source>Choose a file</source>
|
<source>Choose a file</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished">Selectionner un fichier</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location line="+32"/>
|
<location line="+32"/>
|
||||||
<source>The path must not be empty.</source>
|
<source>The path must not be empty.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished">Le chemin ne peut pas être vide.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location line="+13"/>
|
<location line="+13"/>
|
||||||
<source>The path '%1' does not exist.</source>
|
<source>The path '%1' does not exist.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished">Le chemin '%1' n'existe pas.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location line="+15"/>
|
<location line="+15"/>
|
||||||
<source>The path '%1' is not a directory.</source>
|
<source>The path '%1' is not a directory.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished">'%1' n'est pas le chemin d'un répertoire.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location line="+8"/>
|
<location line="+8"/>
|
||||||
<source>The path '%1' is not a file.</source>
|
<source>The path '%1' is not a file.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished">%1 n'est pas le chemin d'un fichier.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location line="+19"/>
|
<location line="+19"/>
|
||||||
<source>Path:</source>
|
<source>Path:</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished">Chemin :</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
</context>
|
</context>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
@@ -2334,27 +2334,27 @@ Voulez vous les écraser?</translation>
|
|||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../../src/libs/utils/pathlisteditor.cpp" line="+120"/>
|
<location filename="../../../src/libs/utils/pathlisteditor.cpp" line="+120"/>
|
||||||
<source>Insert...</source>
|
<source>Insert...</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished">Insérer...</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location line="+4"/>
|
<location line="+4"/>
|
||||||
<source>Add...</source>
|
<source>Add...</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished">Ajouter...</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location line="+1"/>
|
<location line="+1"/>
|
||||||
<source>Delete line</source>
|
<source>Delete line</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished">Supprimer la ligne</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location line="+1"/>
|
<location line="+1"/>
|
||||||
<source>Clear</source>
|
<source>Clear</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished">Effacer tout</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location line="+130"/>
|
<location line="+130"/>
|
||||||
<source>From "%1"</source>
|
<source>From "%1"</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished">Depuis "%1"</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
</context>
|
</context>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
@@ -2483,7 +2483,7 @@ Voulez vous les écraser?</translation>
|
|||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location line="+116"/>
|
<location line="+116"/>
|
||||||
<source>Error while generating file contents.</source>
|
<source>Error while generating file contents.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished">Erreur a la génération du contenu du fichier</translation>
|
<translation type="unfinished">Erreur a la génération du contenu du fichier.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
</context>
|
</context>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
@@ -11043,12 +11043,12 @@ To do this, you type this shortcut and a space in the Locator entry field, and t
|
|||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location line="+11"/>
|
<location line="+11"/>
|
||||||
<source>Add</source>
|
<source>Add</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished">Ajouter</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location line="+0"/>
|
<location line="+0"/>
|
||||||
<source>Add "%1"</source>
|
<source>Add "%1"</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished">Ajouter "%1"</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location line="+5"/>
|
<location line="+5"/>
|
||||||
@@ -11058,12 +11058,12 @@ To do this, you type this shortcut and a space in the Locator entry field, and t
|
|||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location line="+5"/>
|
<location line="+5"/>
|
||||||
<source>Delete</source>
|
<source>Delete</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished">Supprimer</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location line="+0"/>
|
<location line="+0"/>
|
||||||
<source>Delete "%1"</source>
|
<source>Delete "%1"</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished">Supprimer "%1"</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location line="+7"/>
|
<location line="+7"/>
|
||||||
@@ -11138,17 +11138,17 @@ To do this, you type this shortcut and a space in the Locator entry field, and t
|
|||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location line="+8"/>
|
<location line="+8"/>
|
||||||
<source>Describe...</source>
|
<source>Describe...</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished">Décrire...</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location line="+7"/>
|
<location line="+7"/>
|
||||||
<source>Project Status</source>
|
<source>Project Status</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished">Status du projet</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location line="+6"/>
|
<location line="+6"/>
|
||||||
<source>Update Project</source>
|
<source>Update Project</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished">Mettre à jour le projet</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location line="+9"/>
|
<location line="+9"/>
|
||||||
@@ -11163,22 +11163,22 @@ To do this, you type this shortcut and a space in the Locator entry field, and t
|
|||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location line="+3"/>
|
<location line="+3"/>
|
||||||
<source>&Undo</source>
|
<source>&Undo</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished">Annu&ler</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location line="+3"/>
|
<location line="+3"/>
|
||||||
<source>&Redo</source>
|
<source>&Redo</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished">&Refaire</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location line="+40"/>
|
<location line="+40"/>
|
||||||
<source>Closing Subversion Editor</source>
|
<source>Closing Subversion Editor</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished">Fermer l'éditeur Subversion</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location line="+1"/>
|
<location line="+1"/>
|
||||||
<source>Do you want to commit the change?</source>
|
<source>Do you want to commit the change?</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished">Voulez vous envoyez les changements?</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location line="+1"/>
|
<location line="+1"/>
|
||||||
@@ -11193,64 +11193,65 @@ To do this, you type this shortcut and a space in the Locator entry field, and t
|
|||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location line="+80"/>
|
<location line="+80"/>
|
||||||
<source>The commit list spans several repositories (%1). Please commit them one by one.</source>
|
<source>The commit list spans several repositories (%1). Please commit them one by one.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished">La liste de commit s'étend sur plusieur répertoire (%1). Veuillez les ajouter un par un.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location line="+18"/>
|
<location line="+18"/>
|
||||||
<source>Another commit is currently being executed.</source>
|
<source>Another commit is currently being executed.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished">Un autre commit est en cours d'exécution.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location line="+15"/>
|
<location line="+15"/>
|
||||||
<source>There are no modified files.</source>
|
<source>There are no modified files.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished">Il n'y a aucun fichier modifié.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location line="+8"/>
|
<location line="+8"/>
|
||||||
<source>Cannot create temporary file: %1</source>
|
<source>Cannot create temporary file: %1</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished">Impossible de créer le fichier temporaire : %1</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location line="+184"/>
|
<location line="+184"/>
|
||||||
<source>Describe</source>
|
<source>Describe</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished">Décrire</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location line="+1"/>
|
<location line="+1"/>
|
||||||
<source>Revision number:</source>
|
<source>Revision number:</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished">Numéro de révision :</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location line="+47"/>
|
<location line="+47"/>
|
||||||
<source>No subversion executable specified!</source>
|
<source>No subversion executable specified!</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished">Aucun exécutable Subversion n'a été spécifié!</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location line="+8"/>
|
<location line="+8"/>
|
||||||
<source>%1 Executing: %2 %3
|
<source>%1 Executing: %2 %3
|
||||||
</source>
|
</source>
|
||||||
<extracomment><timestamp> Executing: <executable> <arguments></extracomment>
|
<extracomment><timestamp> Executing: <executable> <arguments></extracomment>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished">%1 Exécute : %2 %3
|
||||||
|
</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location line="+29"/>
|
<location line="+29"/>
|
||||||
<source>The process terminated with exit code %1.</source>
|
<source>The process terminated with exit code %1.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished">Le processus s'est terminé avec le code %1.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location line="+3"/>
|
<location line="+3"/>
|
||||||
<source>The process terminated abnormally.</source>
|
<source>The process terminated abnormally.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished">Le processus s'est terminé de façon anormale.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location line="+3"/>
|
<location line="+3"/>
|
||||||
<source>Could not start subversion '%1'. Please check your settings in the preferences.</source>
|
<source>Could not start subversion '%1'. Please check your settings in the preferences.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished">Impossible de démarrer subversion '%1'. Veuillez vérifier la configuration dans les préférences.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location line="+3"/>
|
<location line="+3"/>
|
||||||
<source>Subversion did not respond within timeout limit (%1 ms).</source>
|
<source>Subversion did not respond within timeout limit (%1 ms).</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished">Subversion n'a pas répondu après la limite de temps (%1 ms).</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
</context>
|
</context>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
@@ -11258,7 +11259,7 @@ To do this, you type this shortcut and a space in the Locator entry field, and t
|
|||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<location filename="../../../src/plugins/subversion/subversionsubmiteditor.cpp" line="+42"/>
|
<location filename="../../../src/plugins/subversion/subversionsubmiteditor.cpp" line="+42"/>
|
||||||
<source>Subversion Submit</source>
|
<source>Subversion Submit</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation type="unfinished">Submit Subversion</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
</context>
|
</context>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
|
Reference in New Issue
Block a user