forked from qt-creator/qt-creator
German translation: Remote Linux
Change-Id: I307ccc3c1a31124e5470abd1bdb2c6a80cb6794f Reviewed-by: Robert Löhning <robert.loehning@qt.io> Reviewed-by: <github-actions-qt-creator@cristianadam.eu>
This commit is contained in:
@@ -46957,7 +46957,7 @@ wirklich löschen?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Key deployment failed.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Deployment des Schlüssels fehlgeschlagen.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Deployment finished successfully.</source>
|
||||
@@ -47003,7 +47003,7 @@ Zusätzlich wird die Verbindung zum Gerät getestet.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Uploading package to device...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Lade Paket auf das Gerät hoch...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Successfully uploaded package file.</source>
|
||||
@@ -47015,19 +47015,19 @@ Zusätzlich wird die Verbindung zum Gerät getestet.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Successfully installed package file.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Die Paketdatei wurde erfolgreich installiert.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Failed to start "stat": %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>"stat" konnte nicht gestartet werden: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>"stat" crashed.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>"stat" ist abgestürzt.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>"stat" failed with exit code %1: %2</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>"stat" ist mit Rückgabewert %1 fehlgeschlagen: %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Failed to retrieve remote timestamp for file "%1". Incremental deployment will not work. Error message was: %2</source>
|
||||
@@ -47066,7 +47066,7 @@ Zusätzlich wird die Verbindung zum Gerät getestet.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Ignore missing files</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Fehlende Dateien ignorieren</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Upload files via SFTP</source>
|
||||
@@ -47074,19 +47074,19 @@ Zusätzlich wird die Verbindung zum Gerät getestet.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Sending echo to device...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Sende Echo zum Gerät...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>echo failed: %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Echo fehlgeschlagen: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>echo failed.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Echo fehlgeschlagen.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Device replied to echo with expected contents.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Das Gerät hat mit dem erwarteten Inhalt auf das Echo geantwortet.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Checking kernel version...</source>
|
||||
@@ -47110,7 +47110,7 @@ Zusätzlich wird die Verbindung zum Gerät getestet.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Device replied to echo with unexpected contents: "%1"</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Das Gerät hat auf das Echo mit unerwartetem Inhalt geantwortet: "%1"</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>The following specified ports are currently in use: %1</source>
|
||||
@@ -47119,56 +47119,62 @@ Zusätzlich wird die Verbindung zum Gerät getestet.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Some tools will not work out of the box.
|
||||
</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Einige Werkzeuge werden nicht ohne weitere Einstellungen funktionieren.
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Checking whether "%1" works...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Überprüfe, ob "%1" funktioniert...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Failed to start "%1": %2
|
||||
</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>"%1" konnte nicht gestartet werden: %2
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>"%1" crashed.
|
||||
</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>"%1" ist abgestürzt.
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>"%1" failed with exit code %2: %3
|
||||
</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>"%1" ist mit Rückgabewert %2 fehlgeschlagen: %3
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>"%1" is functional.
|
||||
</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>"%1" funktioniert.
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>"%1" will be used for deployment, because "%2" and "%3" are not available.
|
||||
</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>"%1" wird für das Deployment benutzt, da "%2" und "%3" nicht verfügbar sind.
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Checking if required commands are available...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Überprüfe Verfügbarkeit der benötigten Kommandos...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>%1...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>%1...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>%1 found.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">%1 gefunden.</translation>
|
||||
<translation>%1 gefunden.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>An error occurred while checking for %1.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Bei der Prüfung von %1 trat ein Fehler auf.</translation>
|
||||
<translation>Bei der Überprüfung von %1 trat ein Fehler auf.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>%1 not found.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">%1 nicht gefunden.</translation>
|
||||
<translation>%1 nicht gefunden.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Deployment to this device will not work out of the box.
|
||||
@@ -47182,7 +47188,7 @@ Zusätzlich wird die Verbindung zum Gerät getestet.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Deploy to Remote Linux Host</source>
|
||||
<translation>Auf Linux-Mobilgerät ausführen</translation>
|
||||
<translation>Deployment auf entferntes Linuxgerät</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Installing package failed.</source>
|
||||
@@ -47290,7 +47296,7 @@ Zusätzlich wird die Verbindung zum Gerät getestet.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>The device's SSH port number:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>SSH-Port des Geräts:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>The username to log into the device:</source>
|
||||
@@ -47326,11 +47332,12 @@ Zusätzlich wird die Verbindung zum Gerät getestet.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Source %1 and %2</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translatorcomment>Source (verb) /etc/profile and $HOME/.profile</translatorcomment>
|
||||
<translation>%1 und %2 einbeziehen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Direct</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Direkt</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>&Username:</source>
|
||||
@@ -47338,11 +47345,12 @@ Zusätzlich wird die Verbindung zum Gerät getestet.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>QML runtime executable:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Ausführbare Datei der QML-Runtime:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Access via:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translatorcomment>drop down with devices</translatorcomment>
|
||||
<translation>Zugriff über:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Physical Device</source>
|
||||
@@ -47402,62 +47410,65 @@ Zusätzlich wird die Verbindung zum Gerät getestet.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Cannot establish SSH connection: ssh binary "%1" does not exist.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">SSH-Verbindung kann nicht aufgebaut werden: Eine ausführbare SSH-Datei "%1" existiert nicht.</translation>
|
||||
<translation>SSH-Verbindung kann nicht hergestellt werden: Eine ausführbare SSH-Datei "%1" existiert nicht.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Cannot establish SSH connection: Failed to create temporary directory for control socket: %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished">SSH-Verbindung kann nicht aufgebaut werden: Es konnte kein temporäres Verzeichnis für den Steuer-Socket angelegt werden: %1</translation>
|
||||
<translation>SSH-Verbindung kann nicht hergestellt werden: Es konnte kein temporäres Verzeichnis für den Steuer-Socket angelegt werden: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Cannot establish SSH connection.
|
||||
Control process failed to start.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>SSH-Verbindung kann nicht hergestellt werden.
|
||||
Der Kontrollprozess konnte nicht gestartet werden.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>SSH connection failure.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">SSH-Verbindungsfehler.</translation>
|
||||
<translation>SSH-Verbindungsfehler.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>SSH connection failure:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>SSH-Verbindungsfehler:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Remote Linux</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Entferntes Linuxgerät</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Failed: %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Fehlgeschlagen: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Remote Linux Device</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Entferntes Linuxgerät</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>"%1" failed to start: %2</source>
|
||||
<translation type="unfinished">"%1" konnte nicht gestartet werden: %2</translation>
|
||||
<translation>"%1" konnte nicht gestartet werden: %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>"%1" crashed.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">"%1" ist abgestürzt.</translation>
|
||||
<translation>"%1" ist abgestürzt.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>"sftp" binary "%1" does not exist.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Ausführbare "sftp"-Datei "%1" existiert nicht.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Creating directory: %1
|
||||
</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Erstelle Verzeichnis: %1
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Failed.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Fehlgeschlagen.</translation>
|
||||
<translation>Fehlgeschlagen.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Copying %1/%2: %3 -> %4
|
||||
</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Kopiere %1/%2: %3 -> %4
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Clean Environment</source>
|
||||
@@ -47559,7 +47570,7 @@ Wenn Sie noch keinen privaten Schlüssel besitzen, können Sie hier auch einen e
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Deploy via rsync: failed to create remote directories:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Deployment über rsync: Erstellen von entfernten Verzeichnissen ist fehlgeschlagen:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>rsync failed to start: %1</source>
|
||||
@@ -47583,7 +47594,7 @@ Wenn Sie noch keinen privaten Schlüssel besitzen, können Sie hier auch einen e
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>rsync is only supported for transfers between different devices.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>rsync wird nur für das Übertragen zwischen unterschiedlichen Geräten unterstützt.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Deploy files via rsync</source>
|
||||
@@ -47591,7 +47602,7 @@ Wenn Sie noch keinen privaten Schlüssel besitzen, können Sie hier auch einen e
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Command:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Kommando:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Install root:</source>
|
||||
@@ -47599,43 +47610,43 @@ Wenn Sie noch keinen privaten Schlüssel besitzen, können Sie hier auch einen e
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Clean install root first:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Install-Root zuerst bereinigen:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Full command line:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Vollständige Kommandozeile:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Custom command line:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Benutzerdefinierte Kommandozeile:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Use custom command line instead:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Benutzerdefinierte Kommandozeile verwenden:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Install into temporary host directory</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>In temporäres Host-Verzeichnis installieren</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>You must provide an install root.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Sie müssen ein Installationsverzeichnis angeben.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>The install root "%1" could not be cleaned.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Das Installationsverzeichnis "%1" konnte nicht bereinigt werden.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>The install root "%1" could not be created.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Das Installationsverzeichnis "%1" konnte nicht erstellt werden.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>The "make install" step should probably not be last in the list of deploy steps. Consider moving it up.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Der "make install"-Schritt sollte wahrscheinlich nicht der letzte Deployment-Schritt sein. Ziehen Sie in Betracht, ihn nach oben zu verschieben.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>You need to add an install statement to your CMakeLists.txt file for deployment to work.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Sie müssen zu Ihrer CMakeLists.txt-Datei eine "install"-Anweisung hinzufügen, damit das Deployment funktioniert.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Executable on device:</source>
|
||||
@@ -47651,59 +47662,59 @@ Wenn Sie noch keinen privaten Schlüssel besitzen, können Sie hier auch einen e
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>New Remote Linux Device Configuration Setup</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Einrichtung der Konfiguration für neues entferntes Linuxgerät</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>SSH Key Configuration</source>
|
||||
<translation type="unfinished">SSH-Schlüsselkonfiguration</translation>
|
||||
<translation>SSH-Schlüsselkonfiguration</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>&RSA</source>
|
||||
<translation type="unfinished">&RSA</translation>
|
||||
<translation>&RSA</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>ECDSA</source>
|
||||
<translation type="unfinished">ECDSA</translation>
|
||||
<translation>ECDSA</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>&Generate And Save Key Pair</source>
|
||||
<translation type="unfinished">&Erzeuge und speichere Schlüsselpaar</translation>
|
||||
<translation>&Erzeuge und speichere Schlüsselpaar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Options</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Einstellungen</translation>
|
||||
<translation>Einstellungen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Key algorithm:</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Schlüsselalgorithmus:</translation>
|
||||
<translation>Schlüsselalgorithmus:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Key &size:</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Schlüssel&länge:</translation>
|
||||
<translation>Schlüssel&länge:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Public key file:</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Öffentliche Schlüsseldatei:</translation>
|
||||
<translation>Öffentliche Schlüsseldatei:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>The ssh-keygen tool was not found.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Das Programm "ssh-keygen" wurde nicht gefunden.</translation>
|
||||
<translation>Das Programm "ssh-keygen" wurde nicht gefunden.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Refusing to overwrite existing private key file "%1".</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Die private Schlüsseldatei "%1" wird nicht überschrieben.</translation>
|
||||
<translation>Die private Schlüsseldatei "%1" wird nicht überschrieben.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>The ssh-keygen tool at "%1" failed: %2</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Das Programm "ssh-keygen" in "%1" hat einen Fehler festgestellt: %2</translation>
|
||||
<translation>Das Programm "ssh-keygen" in "%1" hat einen Fehler festgestellt: %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Choose Private Key File Name</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Name der privaten Schlüsseldatei auswählen</translation>
|
||||
<translation>Private Schlüsseldatei auswählen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Key Generation Failed</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Fehler bei Erzeugung der Schlüssel</translation>
|
||||
<translation>Schlüsselerzeugung ist fehlgeschlagen</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user